<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A13849-1_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen, 1,1,4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="2490" type="textblock" ulx="359" uly="2484">
        <line lrx="366" lry="2490" ulx="359" uly="2484">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2232" type="textblock" ulx="79" uly="2205">
        <line lrx="94" lry="2232" ulx="79" uly="2205">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="589" type="textblock" ulx="482" uly="90">
        <line lrx="1399" lry="589" ulx="482" uly="90">Gru rgttatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="614" type="textblock" ulx="302" uly="335">
        <line lrx="1757" lry="614" ulx="302" uly="335">Hinmels⸗Shau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="733" type="textblock" ulx="458" uly="603">
        <line lrx="1473" lry="733" ulx="458" uly="603">Zu Erquickung der Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="938" type="textblock" ulx="82" uly="719">
        <line lrx="1742" lry="938" ulx="82" uly="719">Sn den guͤldenen Rorgen⸗ Gtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1020" type="textblock" ulx="267" uly="856">
        <line lrx="1480" lry="962" ulx="267" uly="856">Zum Erſtenmahl hinunter gefallen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1020" ulx="834" uly="963">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1209" type="textblock" ulx="129" uly="986">
        <line lrx="1750" lry="1209" ulx="129" uly="986">Geiſt und Eehr⸗ reiche Gredigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1287" type="textblock" ulx="265" uly="1164">
        <line lrx="1588" lry="1287" ulx="265" uly="1164">füͤr alle Sonn⸗und Feoyr⸗Taͤg des Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1436" type="textblock" ulx="351" uly="1261">
        <line lrx="1010" lry="1316" ulx="807" uly="1261">Erſtlich</line>
        <line lrx="1517" lry="1381" ulx="351" uly="1314">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
        <line lrx="1170" lry="1436" ulx="732" uly="1374">zuhoͤrenden Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1600" type="textblock" ulx="69" uly="1433">
        <line lrx="1808" lry="1600" ulx="69" uly="1433">Son der Cantzel vorgetragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1624" type="textblock" ulx="768" uly="1573">
        <line lrx="1092" lry="1624" ulx="768" uly="1573">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1793" type="textblock" ulx="79" uly="1597">
        <line lrx="1756" lry="1793" ulx="79" uly="1597">Allen Predigeren und Seel⸗Sorgeren zum Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1838" type="textblock" ulx="530" uly="1717">
        <line lrx="1333" lry="1818" ulx="530" uly="1717">und Liebe, dem Druck uͤbergeben</line>
        <line lrx="982" lry="1838" ulx="884" uly="1797">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1981" type="textblock" ulx="91" uly="1847">
        <line lrx="1684" lry="1981" ulx="91" uly="1847">F. HENRICO VENEDIEN⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2137" type="textblock" ulx="281" uly="1968">
        <line lrx="1615" lry="2035" ulx="281" uly="1968">Der Geſellſchafft. IEſu Prieſteren und Thum⸗Predigeren</line>
        <line lrx="1494" lry="2137" ulx="393" uly="2038">Erſter Jahrgang, vierter Truck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2217" type="textblock" ulx="289" uly="2092">
        <line lrx="1613" lry="2217" ulx="289" uly="2092">Can Facnhate Superiorum, niileri⸗ Sacræ Cæſareæ Majegtatle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2413" type="textblock" ulx="85" uly="2244">
        <line lrx="1181" lry="2294" ulx="683" uly="2244">Coͤllen und Franckfurt,</line>
        <line lrx="1743" lry="2413" ulx="85" uly="2257">Ber THOMAS ODENDALL. Buchhaͤndleren an der r hohen Schmidt 1776.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="654" type="textblock" ulx="141" uly="577">
        <line lrx="264" lry="654" ulx="141" uly="577">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="336" type="textblock" ulx="162" uly="209">
        <line lrx="1755" lry="249" ulx="188" uly="209">,  — . E e—</line>
        <line lrx="1638" lry="284" ulx="167" uly="212">[ E  .n r  n . X. „. X. .. X. &amp;. X. X  n</line>
        <line lrx="1771" lry="336" ulx="162" uly="251">S  S è?c</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="423" type="textblock" ulx="510" uly="280">
        <line lrx="643" lry="297" ulx="514" uly="280">2 X</line>
        <line lrx="586" lry="298" ulx="510" uly="287"> Y</line>
        <line lrx="650" lry="311" ulx="581" uly="299">—</line>
        <line lrx="633" lry="423" ulx="625" uly="414">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="480" type="textblock" ulx="450" uly="310">
        <line lrx="1816" lry="480" ulx="450" uly="310">ILEGIUM CASAREUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="800" type="textblock" ulx="355" uly="500">
        <line lrx="1766" lry="584" ulx="355" uly="500">NAfra- ſcriprus Societatis Eſu, per Provinciam</line>
        <line lrx="1765" lry="652" ulx="395" uly="572"> Rheni inferioris præpoſitus Provincialis, &amp;</line>
        <line lrx="1765" lry="717" ulx="380" uly="645">, poteſtate mihi ab Adm. R. Patre noſtro LAU-</line>
        <line lrx="1764" lry="800" ulx="392" uly="712">ARENTIO RICCI ejusdem Societatis Præpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="857" type="textblock" ulx="176" uly="768">
        <line lrx="1760" lry="857" ulx="176" uly="768">üito Generali „ ad id facta, concedo Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="998" type="textblock" ulx="147" uly="838">
        <line lrx="1759" lry="940" ulx="153" uly="838">THOMOZ ODENDALL Bibliopolæ Colomienſi ejuſque hære-</line>
        <line lrx="1757" lry="998" ulx="147" uly="914">dibus facultatem ad decennium recudendi in omni formâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1154" type="textblock" ulx="98" uly="985">
        <line lrx="1756" lry="1068" ulx="147" uly="985">Conciones germanicas Patris HENRICI VENEDIEN e</line>
        <line lrx="1751" lry="1154" ulx="98" uly="1054">Societate ESU, quorum titulus Fruchtbahrer Himmels⸗Thau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1223" type="textblock" ulx="146" uly="1125">
        <line lrx="1750" lry="1223" ulx="146" uly="1125">(4 Theil 4to.) eidemque jus Cælſarei Privilegii uſurpandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1289" type="textblock" ulx="106" uly="1199">
        <line lrx="1748" lry="1289" ulx="106" uly="1199">ita indulgeo, ut librum hunc nemo alius interea recude-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1431" type="textblock" ulx="136" uly="1269">
        <line lrx="1745" lry="1352" ulx="138" uly="1269">re, nemo intra Sacri Romani Imperii fines &amp; hæreditarias</line>
        <line lrx="1746" lry="1431" ulx="136" uly="1332">Sacræ Cæſareæ Majeſtatis provincias importare aut venum</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1469" type="textblock" ulx="79" uly="1412">
        <line lrx="623" lry="1469" ulx="79" uly="1412">exponere audeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1581" type="textblock" ulx="204" uly="1474">
        <line lrx="1741" lry="1581" ulx="204" uly="1474">In cujus fidem has litteras manu propriaâ ſi bſcriptas &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1617" type="textblock" ulx="80" uly="1507">
        <line lrx="883" lry="1617" ulx="80" uly="1507">otfficii Sigillo munitas Dedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1832" type="textblock" ulx="775" uly="1739">
        <line lrx="1620" lry="1832" ulx="775" uly="1739">Coloniæ Ima Januarii 1769.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2104" type="textblock" ulx="570" uly="1873">
        <line lrx="1735" lry="1966" ulx="570" uly="1873">HIERONXYMUS DE WYMAR Soc. JESU</line>
        <line lrx="1722" lry="2025" ulx="703" uly="1951">ad Rhenum interiorem. P. T. Præ-</line>
        <line lrx="1480" lry="2104" ulx="728" uly="2020">pPoſitus Provincialis m. pp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2265" type="textblock" ulx="1462" uly="2186">
        <line lrx="1579" lry="2265" ulx="1462" uly="2186">AD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="1262" type="textblock" ulx="617" uly="940">
        <line lrx="1896" lry="1036" ulx="617" uly="940"> N hoc ſecundo Opere, benevole! non minus,</line>
        <line lrx="1894" lry="1104" ulx="781" uly="1023">quam in primo, prater Dei gloriam &amp;</line>
        <line lrx="1894" lry="1180" ulx="780" uly="1104">animarum ſalutem, tria potiſßmum ſpe-</line>
        <line lrx="1893" lry="1262" ulx="787" uly="1182">Aavi, in quibus multi veterum defece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2136" type="textblock" ulx="226" uly="1262">
        <line lrx="1898" lry="1339" ulx="787" uly="1262">runt: primum, ut ſingulæ Conciones ad</line>
        <line lrx="1891" lry="1420" ulx="291" uly="1342">prafixum ſibi ſcoptim quam conſtantißimè</line>
        <line lrx="1888" lry="1494" ulx="286" uly="1420">decurrant. Alterun, ut nulla in medio curſu te deſerat,</line>
        <line lrx="1934" lry="1586" ulx="286" uly="1500">multa promittendo, parum praſtando. Tertium, ipſa diſpo-</line>
        <line lrx="1934" lry="1666" ulx="282" uly="1581">ſitionis facilitate conſulere volui memoriæ dicentium &amp; au-</line>
        <line lrx="1885" lry="1741" ulx="283" uly="1658">dientium. Hac ſi tuo judicio obtinuerim, mihi gaudeo &amp; tibi</line>
        <line lrx="1884" lry="1824" ulx="226" uly="1738">gratulor. Quod ad ſtilum attinet, adbibui popularem: quia</line>
        <line lrx="1884" lry="1908" ulx="281" uly="1817">ad populum dixihoris matutini, quod &amp; titulus præfrus</line>
        <line lrx="1883" lry="1982" ulx="288" uly="1896">indicat. Materias ex praſtantißtimis Authoribus conquiſi-</line>
        <line lrx="1882" lry="2074" ulx="269" uly="1974">Vi, qui licet ad fabricam ligna, calzem &amp; lapides ſuppedi-</line>
        <line lrx="1881" lry="2136" ulx="286" uly="2054">tarint, ſtructlra tamen tota mea ett. Tu, ſi placet ,labore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2319" type="textblock" ulx="251" uly="2139">
        <line lrx="1050" lry="2228" ulx="251" uly="2139">iWhoc meo utere, &amp; vale.</line>
        <line lrx="1846" lry="2319" ulx="1457" uly="2216">Summa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="46" lry="1003" ulx="0" uly="958">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="110" lry="1355" ulx="0" uly="1333">—V</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="46" lry="1475" ulx="0" uly="1432">t;</line>
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="0" uly="1597">A-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="47" lry="1793" ulx="0" uly="1741">Mia</line>
        <line lrx="48" lry="1871" ulx="0" uly="1834">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="81" lry="2113" ulx="0" uly="2071">rkH</line>
        <line lrx="1654" lry="2205" ulx="79" uly="2139">K 1z3 Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="269" type="textblock" ulx="28" uly="168">
        <line lrx="1357" lry="269" ulx="28" uly="168">+ Siummariſcher Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="339" type="textblock" ulx="521" uly="267">
        <line lrx="1293" lry="339" ulx="521" uly="267">aller Sonntaͤgigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1615" type="textblock" ulx="166" uly="352">
        <line lrx="1469" lry="413" ulx="286" uly="352">Dominica I. Adventus. Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1321" lry="461" ulx="443" uly="411">THEMA. Ecce! Rex tuus venit. Marth. 21.</line>
        <line lrx="1576" lry="521" ulx="227" uly="458">Dominica II. Advent. Von beſtaͤndiger Buß und Poͤnitentz.</line>
        <line lrx="1419" lry="570" ulx="340" uly="519">THEMA. Areſcentibus hominibus præ timore. Lac. 21.</line>
        <line lrx="1561" lry="666" ulx="211" uly="563">Dominica III. Advent. Bon algemeiner Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="1488" lry="678" ulx="809" uly="623">Tosten.</line>
        <line lrx="1282" lry="730" ulx="493" uly="679">THEMA. Mortui relurgunt. Matth. 11.</line>
        <line lrx="1462" lry="799" ulx="267" uly="723">Dominica IV. Advent. Vomm letzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1178" lry="837" ulx="380" uly="787">S THEMA. Tu quis es? Joan, I.</line>
        <line lrx="1447" lry="897" ulx="323" uly="828">Dominica ante Epiphaniam. Vom fruͤh Auffſtehen.</line>
        <line lrx="1606" lry="950" ulx="176" uly="884">THEMA, Angelus Domini apparuit in ſomnis Joſeph, dicens: ſurge. Matt. 2.</line>
        <line lrx="1486" lry="1004" ulx="283" uly="933">Dominica I. Epiphaniæ. Von eileler Menſchen Gunſt.</line>
        <line lrx="1494" lry="1056" ulx="265" uly="993">THEMA. Jeſus proficiebat gratiã apud Deum &amp; homines. Luc. I4</line>
        <line lrx="1458" lry="1108" ulx="329" uly="1040">Dominica II. Epiph. Von Verehrung der Elteren.</line>
        <line lrx="1501" lry="1159" ulx="277" uly="1084">THEMA. Dixit ei Jelus: quid mihi &amp; tibi eſt Mulier? Joat. 2</line>
        <line lrx="1497" lry="1210" ulx="318" uly="1144">Dominica III. Epiph. Vom guten und boͤſen Willen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1253" ulx="554" uly="1204">THEMA. Si vis, potes. Match. 8.</line>
        <line lrx="1450" lry="1315" ulx="318" uly="1249">Dominica IV. Epiph. Von der gefaͤhrlichen Welt.</line>
        <line lrx="1381" lry="1363" ulx="399" uly="1305">THEMA. Domine! ſalva nos, perimus. Matth. 8.</line>
        <line lrx="1449" lry="1420" ulx="337" uly="1353">Dominica V. Epiph. Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
        <line lrx="1628" lry="1470" ulx="166" uly="1409">THEMA. Colligite zizania, &amp; alligate ea in faſciculos ad comburendum. AMatib. 136</line>
        <line lrx="1417" lry="1525" ulx="346" uly="1460">Dominica VI. Epiph. Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
        <line lrx="1540" lry="1570" ulx="238" uly="1517">THEMA. Minimum eſt omnibus ſeminibus, cùm autem creverit, majus</line>
        <line lrx="1198" lry="1615" ulx="568" uly="1568">eſt omnibus oleribus. Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="1657" lry="1715" ulx="0" uly="1613">Dominica Septuageſimæ. Von mühſamer Erlangung des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2147" type="textblock" ulx="205" uly="1670">
        <line lrx="1492" lry="1745" ulx="293" uly="1670">THEMA. Voca operarios, &amp; redde illis mercedem. Matth, 20.</line>
        <line lrx="1598" lry="1785" ulx="206" uly="1720">Dominica Sexageſimæ. Von Anhoͤrung des goͤttlichen Worts.</line>
        <line lrx="1636" lry="1831" ulx="401" uly="1779">THEMA. Qui audientes verhum retinent. Lac. 28.</line>
        <line lrx="1577" lry="1889" ulx="207" uly="1823">Dominica Quinquageſimæ. Von Verblendung der Suͤnderen.</line>
        <line lrx="1409" lry="1933" ulx="369" uly="1881">THEMA. Ceæcus quidam ſedebat ſecus viam. Lac. 19.</line>
        <line lrx="1499" lry="1994" ulx="264" uly="1928">Dominica I. Quadrageſimæ. Von Krafft der H. Faſten.</line>
        <line lrx="1509" lry="2053" ulx="250" uly="1985">THEMA. Poſtquam jejunaſſet 40. diebus &amp; 10., noctibus. Matth. 4.</line>
        <line lrx="1568" lry="2100" ulx="205" uly="2032">Dominica II. Quadrageſimæx. Von Graufunkeit des Teuffels.</line>
        <line lrx="1383" lry="2147" ulx="324" uly="2091">THEMA. Filia mea malè à dæmonio vexatur. Marth. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="2144" type="textblock" ulx="312" uly="159">
        <line lrx="1715" lry="242" ulx="583" uly="159">Sunmmariſcher Inhalt aller Sonntags⸗ Predigen</line>
        <line lrx="1727" lry="313" ulx="512" uly="228">Dominica III. Quadrageſimæ. om ſtummen Teuffel.</line>
        <line lrx="1777" lry="356" ulx="499" uly="289">THEMA. Erat Jeſus ejſiciens dæmonium, &amp; illud erat mutum. Luc. 11.</line>
        <line lrx="1660" lry="409" ulx="574" uly="339">Dominica Lætare. Von leiblichen Kranckhetten.</line>
        <line lrx="1867" lry="472" ulx="375" uly="389">THEMA. Videbant ſigna, quæ quotidie faciebat ſuper his, qui ſanabantur Joan, &amp;.</line>
        <line lrx="1946" lry="526" ulx="546" uly="444">Dominica V. Quadrageſimæ. Von Haß und Zorn.</line>
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="570" uly="505">IIHEMA. Dæzæmonium hebes. Zaan. ĩ9. Don</line>
        <line lrx="1750" lry="631" ulx="496" uly="547">Dominica Palmarum. Von ſcharffer Buß des Sünders.</line>
        <line lrx="1570" lry="667" ulx="651" uly="605">THEMA. Solvite, &amp; adducit? mihi. Maeth. 2r.</line>
        <line lrx="1744" lry="734" ulx="496" uly="653">Dominica Reſurrectionis. Von ſittlicher Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="1760" lry="780" ulx="460" uly="709">THEMA. Jeſlum quæritis Nazarenum, crucifixum, ſurrexit. Matsh. 16.</line>
        <line lrx="1841" lry="853" ulx="444" uly="761">ominica I. poſt Paſcha. Von Be kaͤndigkeit in guten Vorſaͤtzen.</line>
        <line lrx="1944" lry="899" ulx="691" uly="819">THEMA. Venit Jeſus, &amp; ſtetit. Joan. 20. .</line>
        <line lrx="1878" lry="957" ulx="399" uly="857">Dominica ſecunda poſt Paſcha. Von z. gefahrlichen Seelen⸗Woͤlffen.</line>
        <line lrx="1647" lry="991" ulx="586" uly="922">THEMA. Vidit lupum venientem, &amp; fugit. Joan. 10.</line>
        <line lrx="1773" lry="1049" ulx="435" uly="969">Dominica tertia poſt Paſcha. Von Hochſchatzung des kleinen.</line>
        <line lrx="1667" lry="1102" ulx="649" uly="1029">THEMA. Modicum &amp; videbitis me. Joan. 16.</line>
        <line lrx="1775" lry="1166" ulx="438" uly="1072">Dominica quarta poſt Paſcha. Von Traurigkeit im Fruͤhling.</line>
        <line lrx="1797" lry="1205" ulx="411" uly="1123">THEMA. Quia hæc locutus ſum vobis, triſtitia implevit cor veſtrum. Jaan. 16,</line>
        <line lrx="1870" lry="1264" ulx="332" uly="1167">Dominica quinta poſt Paſcha. Von Behutſamkeit in der boͤſen Welt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1306" ulx="501" uly="1233">THEMA. Veni in mundum, iterum relinquo mundum. Joan, 16</line>
        <line lrx="1633" lry="1364" ulx="581" uly="1288">Dominica ſexta poſt Paſcha. Wider die Luͤgen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1412" ulx="553" uly="1343">THEMA. Spititus veritatis, qui 3 Parte Procedit., Jean. 15.</line>
        <line lrx="1628" lry="1470" ulx="553" uly="1392">Dominica Pentecoſt. Vom Geiſt der Wahrt heit.</line>
        <line lrx="1616" lry="1518" ulx="564" uly="1443">THEMA. Quem mittet Pater in nomine meo. Joan. 14.</line>
        <line lrx="1794" lry="1578" ulx="407" uly="1492">Dominica prima poſt Penrec. Von groſſer Gnad der H. Tauff.</line>
        <line lrx="1853" lry="1622" ulx="374" uly="1542">THEMA. Baptizantes eos in nomine Patris &amp; Pilii &amp; Spirits ſsncti. AMarth. 2 g.</line>
        <line lrx="1733" lry="1681" ulx="449" uly="1601">Dominica ſecunda poſt Pentec. Von ewiger Verdamnuß.</line>
        <line lrx="1653" lry="1718" ulx="520" uly="1653">THEMA. Recordare, quia recepiſti bona in vita tua. Luc. I6.</line>
        <line lrx="1857" lry="1786" ulx="312" uly="1702">Dominica tertia poſt Pentecoſt. Von der Liebe Jeſu im Hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="908" uly="1769">gen Sacrament. GM</line>
        <line lrx="1646" lry="1886" ulx="533" uly="1813">THEMA, Homo quidam fecit cœamn magnam. Ler. 14</line>
        <line lrx="1751" lry="1942" ulx="417" uly="1866">Dominica quarta poſt Pentecoſt. Vom menſchlichen Reſpect.</line>
        <line lrx="1792" lry="1994" ulx="442" uly="1919">THEMA. Murmurabant Scribæ Se Phariſæi dicentes;, quia hic pecca.</line>
        <line lrx="1294" lry="2030" ulx="865" uly="1980">tores recipit: Luc. 1†.</line>
        <line lrx="1796" lry="2094" ulx="374" uly="2018">Dominica quinta poſt Pentec. Von der Barmhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1799" lry="2144" ulx="361" uly="2078">THEMA. Eſtote milericordes, ſicut &amp; Pater veſter cœlſtis miſericors eſt. Luc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="413" type="textblock" ulx="1972" uly="369">
        <line lrx="2031" lry="413" ulx="1972" uly="369">Dorm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="732" type="textblock" ulx="1946" uly="680">
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1946" uly="680">yrri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1839" type="textblock" ulx="1967" uly="1791">
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1967" uly="1791">Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2053" type="textblock" ulx="1962" uly="2002">
        <line lrx="2031" lry="2053" ulx="1962" uly="2002">Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2242" type="textblock" ulx="1690" uly="2191">
        <line lrx="1853" lry="2242" ulx="1690" uly="2191">Domi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1394" lry="213" ulx="61" uly="143">— s</line>
        <line lrx="1482" lry="267" ulx="295" uly="201">Sumntariſcher Inhalt aller Sonntags⸗Predigen.</line>
        <line lrx="1567" lry="314" ulx="136" uly="258">PpDominica ſexta poſt Pentec. Vom Stand der Todltſünden.</line>
        <line lrx="1434" lry="367" ulx="372" uly="315">THEMA. Totaà nocte laborantes nihil cepimus. Luc. 5.</line>
        <line lrx="1678" lry="421" ulx="119" uly="364">Dominica ſeptima poſt Penteècoſt. Von Boͤßheit der kleinen Suͤnden.</line>
        <line lrx="1583" lry="468" ulx="0" uly="419">1,6 THEMA. Niſi abundaverit juſtitia veſtra plus quàm Scribarum &amp; Phari-</line>
        <line lrx="1095" lry="523" ulx="182" uly="469">2=ð ſæorum. Matth. f.</line>
        <line lrx="1680" lry="579" ulx="133" uly="519">Dominica octava poſt Pentecoſten. Von unerſaͤttlichem Hunger der</line>
        <line lrx="1194" lry="625" ulx="669" uly="576">menſchlichen Seelen,.</line>
        <line lrx="1399" lry="679" ulx="373" uly="630">THEMA. Mandaucaverunt, &amp; ſasurati ſunt, Marci. 5.</line>
        <line lrx="1677" lry="739" ulx="131" uly="678">Doyminiea nona poſt Pentec. Von faulen und unfruchtbahren Chriſten,</line>
        <line lrx="1676" lry="784" ulx="281" uly="735">THEMA. Omnis arbor, quæ non facit fructum bonum, excidetur,</line>
        <line lrx="1568" lry="838" ulx="590" uly="786">&amp; in ignem mittetur. Maeth. 2.</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="215" uly="834">Dominica X. poſt Pentec. Voin guten und ehrlichen Nahmen.</line>
        <line lrx="1340" lry="950" ulx="0" uly="888">. THEMA. Diffamatus eſt apud illam. Lac. 16.</line>
        <line lrx="1662" lry="999" ulx="180" uly="938">Dominica XI. poſt Pentecoſten. Von Aergernuͤſſen in den Kirchen.</line>
        <line lrx="1579" lry="1044" ulx="294" uly="994">THEMA. Domus mea domus orationis eſt, vos autem feciſtis illam</line>
        <line lrx="1190" lry="1092" ulx="634" uly="1043">ſpeluncam Latronum. Luc. 19.</line>
        <line lrx="1446" lry="1148" ulx="332" uly="1092">Dominica XII. poſt Pentecoſt. Wider die Hoffart.</line>
        <line lrx="1681" lry="1201" ulx="434" uly="1146">THEMA. Qui ſe cxaltat, humiliabitur. Leæc. 198.</line>
        <line lrx="1661" lry="1265" ulx="0" uly="1195">BN. Dominica XIII. poſt Pentecoſten. Von Ermahn⸗und Straffung des</line>
        <line lrx="1586" lry="1359" ulx="162" uly="1304">THEMA. Solutum eſt vinculum linguæ ejus, &amp; loquebatur recte. Marc. 7.</line>
        <line lrx="1564" lry="1416" ulx="207" uly="1355">Domin. XIV. poſt Pent. Von den armen Seelen im Fegfeur.</line>
        <line lrx="1533" lry="1458" ulx="264" uly="1409">THEMA. Samaritanus videns eum milericordiã motus eſt. Luc. 10.</line>
        <line lrx="1571" lry="1520" ulx="209" uly="1458">Domin. XV. poſt Pent. Von der Undanckbahrkeit gegen Gott.</line>
        <line lrx="1520" lry="1569" ulx="226" uly="1512">THEMA. Cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens. Luc. 17.</line>
        <line lrx="1540" lry="1627" ulx="0" uly="1563">Dom. XVI. peſt Pent. Von Fuͤrſorg Leibs und der Seelen.</line>
        <line lrx="1534" lry="1670" ulx="290" uly="1620">THEMA. Nonne corpus plus eſt, quàm veſtimentum? Mattb. G,</line>
        <line lrx="1456" lry="1725" ulx="314" uly="1669">Douimin. XVII. poſt Pent. Von dem Todt.</line>
        <line lrx="1316" lry="1789" ulx="1" uly="1723">IOH THEMA. Ecce defunctus efferebatur. Lac. .</line>
        <line lrx="1657" lry="1842" ulx="125" uly="1773">Dominica XVIII. poſt Pentecoſten. Von Geringſchaͤtzung der menſch⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1881" ulx="77" uly="1828">4 lichen Seelen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1932" ulx="237" uly="1881">THEMA. Cuſus veſtrùm aſinus aut bos in puteum cadet, &amp; non conti-</line>
        <line lrx="1242" lry="1979" ulx="614" uly="1932">nuò extrahet illum? Luc. 14</line>
        <line lrx="1682" lry="2050" ulx="81" uly="1982">Dominica XIX. poſt Pentecoſten. Von der wahren Liebe des Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2155" type="textblock" ulx="296" uly="2038">
        <line lrx="1006" lry="2100" ulx="470" uly="2038">HK Menſchens.</line>
        <line lrx="1486" lry="2155" ulx="296" uly="2092">THEMA, Diliges proximum tuum, ſicut te ipſlum. Matih, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2252" type="textblock" ulx="1" uly="2176">
        <line lrx="1657" lry="2225" ulx="1518" uly="2176">Domi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2252" ulx="1" uly="2223">WI⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="402" type="textblock" ulx="406" uly="185">
        <line lrx="1705" lry="284" ulx="406" uly="185">. Summariſcher Inhalt aller Sonntags Predt gen.</line>
        <line lrx="1284" lry="402" ulx="1018" uly="345">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="529" type="textblock" ulx="486" uly="428">
        <line lrx="1801" lry="529" ulx="486" uly="428">Cum vidiſſet cogitationes eorum, dixit, ut Au cogitatis mala in cordibus</line>
        <line lrx="1276" lry="522" ulx="945" uly="470">velſtris ? Matih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="843" type="textblock" ulx="388" uly="498">
        <line lrx="1903" lry="636" ulx="388" uly="498">Dominica XXI. poſt Pentecoſten. Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
        <line lrx="1263" lry="662" ulx="998" uly="606">1 H E M A.</line>
        <line lrx="1800" lry="728" ulx="489" uly="653">Atmice] quomodè huc intrâſti, non habens veſtem nuptialem? Matth. 22.</line>
        <line lrx="1837" lry="831" ulx="466" uly="704">Dominica XXII. poſt lentecoſten. Von den kleinen Sunden.</line>
        <line lrx="1576" lry="843" ulx="713" uly="790">ẽ T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="915" type="textblock" ulx="917" uly="864">
        <line lrx="1384" lry="915" ulx="917" uly="864">Incipiebat mori. Joap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="995" type="textblock" ulx="359" uly="865">
        <line lrx="1929" lry="995" ulx="359" uly="865">Dominica XXIII. poſt Pentecoſten. Von Wiedergab des ſtembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1165" type="textblock" ulx="814" uly="971">
        <line lrx="1226" lry="1020" ulx="1054" uly="971">Guts.</line>
        <line lrx="1247" lry="1082" ulx="985" uly="1041">T H E M A.</line>
        <line lrx="1469" lry="1165" ulx="814" uly="1113">Redde, quod debes. Matth. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1283" type="textblock" ulx="353" uly="1128">
        <line lrx="1894" lry="1283" ulx="353" uly="1128">Dominica XXIV. poſt Pentecoſien. Von Kaſtbahrkeit der menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1540" type="textblock" ulx="475" uly="1221">
        <line lrx="1268" lry="1275" ulx="961" uly="1221">lichen Seelen.</line>
        <line lrx="1253" lry="1340" ulx="989" uly="1297">T H E M A.</line>
        <line lrx="1422" lry="1415" ulx="814" uly="1366">Cujus eſt hæc imago ? Matth.22.</line>
        <line lrx="1796" lry="1515" ulx="475" uly="1374">Dominica XXV. poſt Pentecoſten. Vom Todt der Seelen,</line>
        <line lrx="1244" lry="1540" ulx="615" uly="1496">. T H E M a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1660" type="textblock" ulx="515" uly="1530">
        <line lrx="1703" lry="1625" ulx="515" uly="1530">Filia mea modè deſuncta eſt, ſed veni, impone manum tuam, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="1660" ulx="947" uly="1615">vivet. Matth. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1776" type="textblock" ulx="464" uly="1623">
        <line lrx="1782" lry="1767" ulx="464" uly="1623">Pominica ultima poſt Pentecoſten. Von Aufffhub der Buß</line>
        <line lrx="1337" lry="1776" ulx="943" uly="1716">biß zum Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1910" type="textblock" ulx="616" uly="1788">
        <line lrx="1238" lry="1829" ulx="971" uly="1788">T H E M A.</line>
        <line lrx="1611" lry="1910" ulx="616" uly="1855">Orate, ut non hiat fuga veſtra in hyeme. AMattb., 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="393" type="textblock" ulx="470" uly="274">
        <line lrx="1926" lry="393" ulx="470" uly="274">Dominica XX. poſt Pentecoſten. Von den boͤſen Gedancken. .r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="31" lry="329" ulx="0" uly="286">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="17" lry="462" ulx="0" uly="437">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="47" lry="576" ulx="0" uly="526">lei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="80" lry="960" ulx="0" uly="893">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="460" type="textblock" ulx="155" uly="361">
        <line lrx="520" lry="460" ulx="155" uly="361">AIm er</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="221" type="textblock" ulx="161" uly="210">
        <line lrx="183" lry="221" ulx="161" uly="210">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="571" type="textblock" ulx="140" uly="120">
        <line lrx="1517" lry="249" ulx="573" uly="120">L „* ( 1 .</line>
        <line lrx="1697" lry="333" ulx="140" uly="264">Se.  e. 21 --: :13. : rS2 S--Ei heSreket⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="454" ulx="523" uly="351">ſten Sonntag in dem Adbent.</line>
        <line lrx="1334" lry="571" ulx="521" uly="468">Vom betzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="971" type="textblock" ulx="172" uly="581">
        <line lrx="1157" lry="649" ulx="685" uly="581">T H E M A.</line>
        <line lrx="1536" lry="717" ulx="638" uly="646">Ecce! Rex tuus venit.</line>
        <line lrx="1497" lry="807" ulx="290" uly="723">Siehe! dein Koͤnig kommet/ Matth. 21.</line>
        <line lrx="1648" lry="883" ulx="172" uly="801">IͤIͤIͤpgphalt der Predig.</line>
        <line lrx="1663" lry="971" ulx="194" uly="875">Boͤſen Chriſten wird es ſehr uͤbel ergehen am letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1353" type="textblock" ulx="185" uly="1097">
        <line lrx="924" lry="1150" ulx="397" uly="1097">und maͤchtig, umb einen auff⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1199" ulx="399" uly="1147">ruͤhriſchen Meutmacher und</line>
        <line lrx="927" lry="1250" ulx="254" uly="1194">mHiderſpenſtigen Unterthan zu</line>
        <line lrx="927" lry="1307" ulx="185" uly="1245">ſchroͤcken, und zu heſſeren Gedancken zu</line>
        <line lrx="926" lry="1353" ulx="189" uly="1287">fuͤhren, als die Ankunfft ſeines groͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1452" type="textblock" ulx="139" uly="1343">
        <line lrx="928" lry="1403" ulx="187" uly="1343">beleydigten Koͤmigs, welcher mit einem</line>
        <line lrx="938" lry="1452" ulx="139" uly="1391">gecwaltigen Kriegsherr ſchon guff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1650" type="textblock" ulx="191" uly="1440">
        <line lrx="933" lry="1504" ulx="191" uly="1440">Weeg iſt, ſeine Feynd mit Gewalt zu</line>
        <line lrx="933" lry="1554" ulx="191" uly="1490">daͤmpffen, und gaͤntzlich zu vertilgen. De⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1599" ulx="193" uly="1540">rohalben dunckt mich, ich koͤnne zu dieſer</line>
        <line lrx="938" lry="1650" ulx="191" uly="1589">heiliger Advents⸗Zeit kein krafftigers</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1695" type="textblock" ulx="179" uly="1638">
        <line lrx="946" lry="1695" ulx="179" uly="1638">Mittel fuͤr die Hand nemmen, den fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1744" type="textblock" ulx="198" uly="1687">
        <line lrx="936" lry="1744" ulx="198" uly="1687">chen und hartnaͤckigen Sunderen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1796" type="textblock" ulx="185" uly="1737">
        <line lrx="936" lry="1796" ulx="185" uly="1737">heylſame Forcht einzujagen, und ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2140" type="textblock" ulx="195" uly="1787">
        <line lrx="938" lry="1846" ulx="196" uly="1787">von allen Sunden abzuſchrocken, als</line>
        <line lrx="940" lry="1895" ulx="198" uly="1836">wan ich ihnen den entſetzlichen Gerichts⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1947" ulx="200" uly="1888">Tag, und die halbige Ankunfft des von</line>
        <line lrx="941" lry="1991" ulx="203" uly="1935">ihnen viel hundertmahl groblich erzuͤrnten</line>
        <line lrx="943" lry="2044" ulx="195" uly="1985">himmliſchen Koͤnigs und goͤttlichen Rich⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2096" ulx="199" uly="2034">ters oͤffentlich von dieſer Cantzel verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2140" ulx="203" uly="2084">dige. Wie darff ich aber ſo keck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2193" type="textblock" ulx="147" uly="2131">
        <line lrx="948" lry="2193" ulx="147" uly="2131">vermeſſen ſeyn, daß ich mich in eine ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2236" type="textblock" ulx="253" uly="2185">
        <line lrx="754" lry="2236" ulx="253" uly="2185">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1107" type="textblock" ulx="136" uly="956">
        <line lrx="1142" lry="1039" ulx="183" uly="956">. Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="919" lry="1107" ulx="136" uly="1046">1.  ☚ 2, Ichts auff Erden iſt ſo ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2181" type="textblock" ulx="962" uly="1036">
        <line lrx="1710" lry="1098" ulx="962" uly="1036">ſchroͤckbare Matery hineinlaſſe, und der</line>
        <line lrx="1712" lry="1149" ulx="962" uly="1087">ſelber ein ſundiger Menſch bin, anderen</line>
        <line lrx="1713" lry="1194" ulx="968" uly="1137">Sunderen ſo grauſame Ding vorzutra⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1243" ulx="967" uly="1186">gen mich getrawe? O geſtrenger Gott</line>
        <line lrx="1756" lry="1293" ulx="968" uly="1234">O gerechter und ſcharffer Richter! O wie</line>
        <line lrx="1716" lry="1342" ulx="968" uly="1278">groſſe Urſach hab ich ab deiner Ankunfft</line>
        <line lrx="1716" lry="1393" ulx="970" uly="1332">Eei zitteren, und zu beben! O juͤngſter</line>
        <line lrx="1717" lry="1442" ulx="972" uly="1381">Tog! wie bitter iſt deine Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1718" lry="1488" ulx="973" uly="1431">was fuͤr traurige Gedancken gebaͤhreſt du</line>
        <line lrx="1719" lry="1535" ulx="975" uly="1481">in meinem Verſtand! O letztes Gericht!</line>
        <line lrx="1717" lry="1591" ulx="974" uly="1530">O End der Welt! Oerſchroͤcklicher Po⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1638" ulx="974" uly="1579">ſaunen⸗Schall! O Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="1722" lry="1688" ulx="974" uly="1627">Todten! O Thal Jsſaphat? was fuͤr</line>
        <line lrx="1726" lry="1737" ulx="976" uly="1678">eine Angſt erweckt ihr in meinem Hertzen?</line>
        <line lrx="1724" lry="1784" ulx="1028" uly="1727">11 Was hilffts, AA! daß ich meine</line>
        <line lrx="1727" lry="1836" ulx="978" uly="1776">Forcht und Schroͤcken verberge? Nit hei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1883" ulx="981" uly="1826">liger bin ich „ als der H, Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1726" lry="1932" ulx="982" uly="1875">welcher doch voller Angſt quffgeſchryhen</line>
        <line lrx="1726" lry="1980" ulx="980" uly="1927">in c. 29. Matth. Cûm nnhi dies judcii in</line>
        <line lrx="1728" lry="2025" ulx="983" uly="1976">mentem venit, horror invadit terribilis.</line>
        <line lrx="1728" lry="2080" ulx="981" uly="2023">Nicht gerechter und einfaͤltiger bin ich vor</line>
        <line lrx="1731" lry="2133" ulx="986" uly="2072">Gott, als der gerechte und einfaͤltige Job,</line>
        <line lrx="1732" lry="2181" ulx="987" uly="2123">welcher gleichwohl uͤber den letzten Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="2094" type="textblock" ulx="287" uly="150">
        <line lrx="918" lry="207" ulx="691" uly="150">Am erſten</line>
        <line lrx="1087" lry="267" ulx="693" uly="210">alſo ſeufftzet und ach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="315" ulx="330" uly="250">ſet: Quid faciam, cum ſurrexerit ad judi-</line>
        <line lrx="1082" lry="364" ulx="329" uly="303">candum Deus: Nicht ſo rewmuͤthig und</line>
        <line lrx="1082" lry="422" ulx="326" uly="349">hertzhafft bin ich, als der buͤſſende David,</line>
        <line lrx="1081" lry="463" ulx="327" uly="401">welcher doch ſeine Angſt mit folgenden</line>
        <line lrx="1080" lry="514" ulx="326" uly="449">Worten gnugſam vernemmen laſſet /.</line>
        <line lrx="1080" lry="554" ulx="287" uly="505">118. Confige timore tuo carnes meas, à</line>
        <line lrx="1080" lry="615" ulx="324" uly="551">judiciis enim tuis timui. Und wer ſolte</line>
        <line lrx="1079" lry="666" ulx="325" uly="596">ſich nicht foͤrchten, da er ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1078" lry="714" ulx="323" uly="649">Sonn und Mond fuͤr Forcht ſich un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="759" ulx="321" uly="700">ter die Wolcken verkriechen? wem</line>
        <line lrx="1077" lry="810" ulx="321" uly="746">ſolte nicht Hertz und Muth entfallen, wan</line>
        <line lrx="1074" lry="863" ulx="322" uly="797">die Kraͤfften des Himmels ſich bewegen,</line>
        <line lrx="1073" lry="911" ulx="318" uly="850">und die Sternen vom Himmel hinun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="962" ulx="318" uly="897">ter fallen ? wer kan an dieſen Tag,</line>
        <line lrx="1071" lry="1011" ulx="317" uly="946">welcher von dem Propheten Sophonias</line>
        <line lrx="1071" lry="1060" ulx="318" uly="1000">C. I. dies tribulationis &amp; anguſtiæ genen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1114" ulx="316" uly="1048">net wird, auch nur obenhin gedencken,</line>
        <line lrx="1071" lry="1160" ulx="315" uly="1096">daß ihm nicht fuͤr Angſt die Haut ſchau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1212" ulx="315" uly="1148">dere, und die Haar zu Berg ſtehen? ich</line>
        <line lrx="1069" lry="1266" ulx="313" uly="1194">fuͤhle ſchon, da ich anfange von dieſem</line>
        <line lrx="1066" lry="1308" ulx="312" uly="1245">erſchroͤcklichen Tag zu reden, daß mir</line>
        <line lrx="1065" lry="1355" ulx="313" uly="1295">das Blut in den Aderen erfrihre, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1406" ulx="312" uly="1343">fin Forcht ſeinen vorigen Lauff zu aͤnde⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1457" ulx="313" uly="1394">ren anfange. Væ mihi milero! mag i</line>
        <line lrx="1064" lry="1507" ulx="312" uly="1444">billiger, als der H. Bernardus, klagen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1559" ulx="312" uly="1495">wan ich wuͤrcklich vor dem geſtrengen</line>
        <line lrx="1063" lry="1618" ulx="309" uly="1542">Richter werd erſcheinen muſſen. Viele</line>
        <line lrx="1062" lry="1654" ulx="309" uly="1592">Ding werden zwar zu der betrubten Zeit</line>
        <line lrx="1059" lry="1704" ulx="311" uly="1643">den gottloſen Chriſten gantz erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1058" lry="1753" ulx="309" uly="1692">und faſt unertraglich vorkommen; nichts</line>
        <line lrx="1058" lry="1808" ulx="309" uly="1740">aber erſchroͤcklichers und unertraͤglichers,</line>
        <line lrx="1007" lry="1853" ulx="355" uly="1791">als ihr eigener Glaub und das H.</line>
        <line lrx="969" lry="1900" ulx="391" uly="1841">Evangelium Chriſti, welchem</line>
        <line lrx="952" lry="1945" ulx="403" uly="1892">ſie zuwider gelebt, und mit</line>
        <line lrx="898" lry="1996" ulx="456" uly="1942">einem unchriſtlichen Le⸗</line>
        <line lrx="847" lry="2048" ulx="509" uly="1991">ben widerſprochen</line>
        <line lrx="736" lry="2094" ulx="619" uly="2043">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="226" type="textblock" ulx="948" uly="159">
        <line lrx="1501" lry="226" ulx="948" uly="159">Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="347" type="textblock" ulx="1147" uly="257">
        <line lrx="1839" lry="347" ulx="1147" uly="257">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1102" type="textblock" ulx="1115" uly="351">
        <line lrx="1875" lry="418" ulx="1122" uly="351">Die heutige Predig ſoll es außweiſen, in</line>
        <line lrx="1535" lry="463" ulx="1173" uly="405">welcher zeigen werd, 2</line>
        <line lrx="1873" lry="522" ulx="1120" uly="451">Erſtens, daß am juͤngſten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1871" lry="571" ulx="1171" uly="504">ein glaubiger boͤſer Chriſt keinen ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="610" ulx="1173" uly="552">feren Anklaͤger haben werde, als das</line>
        <line lrx="1872" lry="664" ulx="1170" uly="602">Evangelium Chriſti und den Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="712" ulx="1169" uly="653">chen Glauben.</line>
        <line lrx="1866" lry="764" ulx="1117" uly="697">Zweytens, daß ein unglaubiger Heyd</line>
        <line lrx="1865" lry="815" ulx="1166" uly="753">oder Tuͤrck vor Gottes Gericht beſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1165" uly="802">daran ſeyn werde, als ein boͤſer Chriſt,</line>
        <line lrx="1862" lry="912" ulx="1164" uly="852">welcher ſeinen Gott und Koͤnig durch</line>
        <line lrx="1862" lry="964" ulx="1164" uly="899">ſchwaͤre Todt⸗Suͤnden manchmahl</line>
        <line lrx="1861" lry="1013" ulx="1162" uly="951">zum Zorn und Unwillen angereitzet hat.</line>
        <line lrx="1861" lry="1064" ulx="1115" uly="999">Darumb ſehe dir wohl vor, unbuß⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1102" ulx="1161" uly="1047">fertiger Chriſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1217" type="textblock" ulx="1111" uly="1142">
        <line lrx="1859" lry="1217" ulx="1111" uly="1142">Ecce Rex tuus venit, Matth. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1309" type="textblock" ulx="1263" uly="1229">
        <line lrx="1647" lry="1309" ulx="1263" uly="1229">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2116" type="textblock" ulx="1093" uly="1308">
        <line lrx="1855" lry="1384" ulx="1107" uly="1315">1II. W½S iſt nicht ohn, daß ein boͤſer</line>
        <line lrx="1853" lry="1431" ulx="1199" uly="1308">E Chriſt im Thal Joſaphat von</line>
        <line lrx="1850" lry="1474" ulx="1104" uly="1412">unterſchiedlichen Anklaͤgeren, bevorab</line>
        <line lrx="1850" lry="1534" ulx="1103" uly="1467">von den neydigen Teuffelen auff das</line>
        <line lrx="1849" lry="1575" ulx="1105" uly="1513">ſchaͤrffft und grauſambſt werde ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1628" ulx="1104" uly="1562">klagt werden; dannoch wird ihm kein</line>
        <line lrx="1849" lry="1679" ulx="1100" uly="1611">Ding eine ſo groſſe Angſt und toͤdtliche</line>
        <line lrx="1848" lry="1737" ulx="1100" uly="1661">Forcht einjagen, kein Ding wird heff⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1774" ulx="1098" uly="1713">tiger, und mit ſo ſtarcker Stimm wi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1832" ulx="1098" uly="1761">der ihn umb Rach ſchreyen, und auff</line>
        <line lrx="1844" lry="1875" ulx="1097" uly="1809">ſeine ewige Verdamnuß tringen, als</line>
        <line lrx="1860" lry="1925" ulx="1097" uly="1862">der Chriſtliche Glaub und das H. Evan⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1978" ulx="1093" uly="1910">gelium. Dieſes gibt uns Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1839" lry="2036" ulx="1095" uly="1961">gnugſam zu erkennen; da er von den</line>
        <line lrx="1841" lry="2078" ulx="1094" uly="2012">zwar glaubigen, aber gottloſen Juden</line>
        <line lrx="1504" lry="2116" ulx="1094" uly="2058">ſoricht a. 5. daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2205" type="textblock" ulx="1093" uly="2071">
        <line lrx="1839" lry="2127" ulx="1178" uly="2071">. ie von ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1840" lry="2182" ulx="1093" uly="2108">Geſaͤtz werden verklagt und verdammet</line>
        <line lrx="1238" lry="2205" ulx="1093" uly="2160">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2229" type="textblock" ulx="1284" uly="2164">
        <line lrx="1839" lry="2229" ulx="1284" uly="2164">Nolite putait, quia ego accula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="213" type="textblock" ulx="1895" uly="173">
        <line lrx="1971" lry="213" ulx="1895" uly="173">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="435" type="textblock" ulx="1937" uly="388">
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1937" uly="388">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="277" type="textblock" ulx="1977" uly="233">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1977" uly="233">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="326" type="textblock" ulx="1927" uly="279">
        <line lrx="2028" lry="326" ulx="1927" uly="279">(vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="387" type="textblock" ulx="1976" uly="338">
        <line lrx="2031" lry="387" ulx="1976" uly="338">Aogul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="784" type="textblock" ulx="1981" uly="437">
        <line lrx="2031" lry="490" ulx="1981" uly="437">Gen</line>
        <line lrx="2031" lry="534" ulx="1989" uly="492">W</line>
        <line lrx="2031" lry="689" ulx="1991" uly="640">f</line>
        <line lrx="2029" lry="735" ulx="1984" uly="691">Gas</line>
        <line lrx="2021" lry="784" ulx="1981" uly="750">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1386" type="textblock" ulx="1948" uly="794">
        <line lrx="2022" lry="840" ulx="1982" uly="794">kuch</line>
        <line lrx="2031" lry="883" ulx="1982" uly="848">tes</line>
        <line lrx="2031" lry="937" ulx="1979" uly="897">damt</line>
        <line lrx="2031" lry="985" ulx="1978" uly="946">weiee</line>
        <line lrx="2031" lry="1044" ulx="1980" uly="996">nd</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1948" uly="1046">ler</line>
        <line lrx="2031" lry="1236" ulx="1996" uly="1189">Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1340" ulx="1981" uly="1305">68 44</line>
        <line lrx="2021" lry="1386" ulx="1982" uly="1355">V05,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1533" type="textblock" ulx="1981" uly="1395">
        <line lrx="2019" lry="1433" ulx="1981" uly="1395">Urd</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1983" uly="1443">Wol</line>
        <line lrx="2017" lry="1533" ulx="1982" uly="1492">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1641" type="textblock" ulx="1934" uly="1591">
        <line lrx="2031" lry="1641" ulx="1934" uly="1591">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2242" type="textblock" ulx="1950" uly="1642">
        <line lrx="2019" lry="1692" ulx="1986" uly="1642">W</line>
        <line lrx="2026" lry="1733" ulx="1994" uly="1698">nd</line>
        <line lrx="2029" lry="1785" ulx="1987" uly="1741">dem</line>
        <line lrx="2031" lry="1846" ulx="1960" uly="1797">erd</line>
        <line lrx="2031" lry="1888" ulx="1982" uly="1839">Ebat</line>
        <line lrx="2031" lry="1985" ulx="1991" uly="1953">ſeg</line>
        <line lrx="2031" lry="2039" ulx="1980" uly="1988">ud</line>
        <line lrx="2031" lry="2099" ulx="1950" uly="2040">ſelen</line>
        <line lrx="2031" lry="2150" ulx="1977" uly="2094">Evan</line>
        <line lrx="2026" lry="2186" ulx="1977" uly="2148">wvird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="58" lry="510" ulx="0" uly="463">Tag</line>
        <line lrx="57" lry="561" ulx="0" uly="511">hhürf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="92" lry="603" ulx="0" uly="562">6 daos</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="58" lry="659" ulx="0" uly="610">hiſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="811" type="textblock" ulx="1" uly="710">
        <line lrx="93" lry="759" ulx="1" uly="710">Hed</line>
        <line lrx="92" lry="811" ulx="5" uly="761">heſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="55" lry="860" ulx="0" uly="810">hiſh</line>
        <line lrx="54" lry="908" ulx="3" uly="862">durch</line>
        <line lrx="54" lry="960" ulx="0" uly="910">nahl</line>
        <line lrx="53" lry="1010" ulx="0" uly="962">that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="93" lry="1061" ulx="0" uly="1009">Slh</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="47" lry="1877" ulx="19" uly="1838">ls</line>
        <line lrx="46" lry="1930" ulx="0" uly="1891">po⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1980" ulx="0" uly="1939">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="46" lry="2079" ulx="0" uly="2042">den</line>
        <line lrx="45" lry="2133" ulx="0" uly="2093">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="45" lry="2182" ulx="0" uly="2138">nnet</line>
        <line lrx="45" lry="2228" ulx="0" uly="2188">cula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1033" type="textblock" ulx="148" uly="983">
        <line lrx="503" lry="1033" ulx="148" uly="983">und fromm, ihr a</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1372" type="textblock" ulx="145" uly="1327">
        <line lrx="403" lry="1372" ulx="145" uly="1327">vos, Moyſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2292" type="textblock" ulx="3" uly="2245">
        <line lrx="98" lry="2292" ulx="3" uly="2245">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="237" type="textblock" ulx="598" uly="164">
        <line lrx="1212" lry="237" ulx="598" uly="164">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="285" type="textblock" ulx="153" uly="236">
        <line lrx="901" lry="285" ulx="153" uly="236">turus ſum vos apud Patrem; eſt, qui acou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="335" type="textblock" ulx="159" uly="285">
        <line lrx="902" lry="335" ulx="159" uly="285">ſat vos, Moylſes: das iſt, wie es der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="903" lry="409" ulx="0" uly="324">i Aoguſtinus erklaͤrt, die heilige Buͤcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="435" type="textblock" ulx="160" uly="386">
        <line lrx="902" lry="435" ulx="160" uly="386">welche ihr von dem Moyſes habt em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="535" type="textblock" ulx="116" uly="435">
        <line lrx="903" lry="487" ulx="116" uly="435">pfangen; die fuͤrtreffliche Lehrſtuͤck und</line>
        <line lrx="903" lry="535" ulx="149" uly="486">Unterweiſungen, die er euch hat gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="784" type="textblock" ulx="161" uly="535">
        <line lrx="904" lry="585" ulx="162" uly="535">ben, das herrliche Geſaͤtz, mit wel⸗</line>
        <line lrx="904" lry="635" ulx="161" uly="584">chem ihr vor aller Welt ſiaͤttlich pranget,</line>
        <line lrx="904" lry="684" ulx="162" uly="635">auff welchen ihr eweren gantzen Lebens⸗</line>
        <line lrx="904" lry="735" ulx="163" uly="684">Baw ſetzen und aufffuͤhren ſollet, dieſe,</line>
        <line lrx="904" lry="784" ulx="163" uly="735">wan ich ſchon ſtillſchweige, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="883" type="textblock" ulx="122" uly="785">
        <line lrx="906" lry="834" ulx="122" uly="785">euch vor dem ſtrengen Richterſtuhl Got⸗</line>
        <line lrx="906" lry="883" ulx="134" uly="834">tes verklagen, und umb ewere Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1623" type="textblock" ulx="160" uly="884">
        <line lrx="903" lry="934" ulx="162" uly="884">damnuß anhalten. Fragt ihr, warum?</line>
        <line lrx="903" lry="1022" ulx="160" uly="933">weilen ewer Geſat⸗Geber Moyſes gut</line>
        <line lrx="903" lry="1038" ulx="528" uly="982">er arge Boͤßwichter,</line>
        <line lrx="904" lry="1081" ulx="162" uly="1033">weilen ſeine Buͤcher gerecht und heilig,</line>
        <line lrx="904" lry="1130" ulx="162" uly="1080">ihr aber heylloſe Leuth: ſein Geſatz himm⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1178" ulx="167" uly="1128">liſch und goͤttlich, ihr aber aͤrger, als das</line>
        <line lrx="907" lry="1227" ulx="167" uly="1176">Vieh, im Koth der Laſteren euch umb⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1280" ulx="166" uly="1227">weltzet. Darumb nolite putare, quia</line>
        <line lrx="906" lry="1326" ulx="163" uly="1278">ego accuſaturus ſum vos; eſt, qui accuſat</line>
        <line lrx="904" lry="1374" ulx="454" uly="1326">Nun vergleichet, AA.</line>
        <line lrx="908" lry="1424" ulx="164" uly="1375">und ſtellet gegeneinander Chriſtum und</line>
        <line lrx="909" lry="1474" ulx="166" uly="1424">Moyſen; das Geſätz der Chriſten, und</line>
        <line lrx="908" lry="1523" ulx="166" uly="1472">das Geſaͤtz der Juden; die Buͤcher</line>
        <line lrx="907" lry="1572" ulx="165" uly="1523">Moyſis, und die Buͤcher Chriſti, und</line>
        <line lrx="908" lry="1623" ulx="167" uly="1571">ihr werdet geſtehen muͤſſen, wan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1672" type="textblock" ulx="156" uly="1621">
        <line lrx="907" lry="1672" ulx="156" uly="1621">boͤſe Inden von ihrem eigenen Geſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1767" type="textblock" ulx="169" uly="1669">
        <line lrx="907" lry="1725" ulx="169" uly="1669">und von den Buͤcheren Moyſis vor</line>
        <line lrx="907" lry="1767" ulx="169" uly="1718">dem geſtrengen Richterſtuhl GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1868" type="textblock" ulx="149" uly="1768">
        <line lrx="907" lry="1824" ulx="150" uly="1768">werden verklagt werden, daß das H.</line>
        <line lrx="908" lry="1868" ulx="149" uly="1817">Evangelium Chriſti noch weit hefftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2016" type="textblock" ulx="168" uly="1865">
        <line lrx="909" lry="1915" ulx="168" uly="1865">die boͤſe Chriſten verklagen, und wider</line>
        <line lrx="909" lry="1967" ulx="184" uly="1915">ie auffſchreyen werde. Das Geſatz der</line>
        <line lrx="910" lry="2016" ulx="168" uly="1966">Juden war dunckel, und ward ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2113" type="textblock" ulx="95" uly="2006">
        <line lrx="910" lry="2069" ulx="95" uly="2006">felten erklaͤrt und außgeleget; das</line>
        <line lrx="935" lry="2113" ulx="169" uly="2062">Evangelium Chriſti iſt zimlich klar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2163" type="textblock" ulx="164" uly="2113">
        <line lrx="908" lry="2163" ulx="164" uly="2113">wird uns alle Sonn⸗ und Feyrtaͤg in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2214" type="textblock" ulx="153" uly="2163">
        <line lrx="911" lry="2214" ulx="153" uly="2163">en Kirchen und von allen Cantzelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2262" type="textblock" ulx="941" uly="189">
        <line lrx="1694" lry="289" ulx="941" uly="189">oͤffentlich vorgeleſen, und deutlich ceklc⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="339" ulx="941" uly="285">ret: das Geſaͤtz der Juden ware hart,</line>
        <line lrx="1686" lry="392" ulx="942" uly="334">ſchwaͤr, und halb unertraͤglich: das Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="435" ulx="942" uly="384">ſaͤtz Chriſti iſt leicht, und mag von allen</line>
        <line lrx="1689" lry="484" ulx="943" uly="438">getragen werden: Jugum meum ſuave,</line>
        <line lrx="1688" lry="537" ulx="945" uly="484">&amp; onus meum leve, ſpricht die ewige</line>
        <line lrx="1687" lry="585" ulx="944" uly="533">Wahrheit: das Geſaͤtz der Juden war</line>
        <line lrx="1687" lry="639" ulx="944" uly="583">voll des Schroͤckens, und mit entſetz⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="690" ulx="945" uly="633">lichen Betrohungen angefuͤllet: das</line>
        <line lrx="1689" lry="737" ulx="945" uly="683">Geſaͤtz Chriſti iſt ein lauteres Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1689" lry="786" ulx="945" uly="734">der Gnaden und Liebe, wie ſolches auß</line>
        <line lrx="1688" lry="836" ulx="945" uly="783">dem Evangelio gnugſam erhellet. Wan</line>
        <line lrx="1687" lry="886" ulx="946" uly="832">dan ein boͤſer Chriſt dieſes ſuͤſſe Joch</line>
        <line lrx="1688" lry="934" ulx="944" uly="881">wie ein muthwilliger Eſel abgeworffen,</line>
        <line lrx="1690" lry="981" ulx="943" uly="931">und die leichte Buͤrd nicht hat tragen wol⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1040" ulx="944" uly="982">len; wan er dem ſo gnadentreichen und</line>
        <line lrx="1690" lry="1082" ulx="945" uly="1031">Lieb⸗vollem Geſaͤtz Chriſti mit unchriſt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1136" ulx="947" uly="1080">lichem Leben ſich widerſetzet, wan er</line>
        <line lrx="1691" lry="1186" ulx="946" uly="1130">ſein heiliges, und in ſo viel hundert Pre⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1236" ulx="948" uly="1180">digen ihm außgelegtes Evangelium</line>
        <line lrx="1693" lry="1286" ulx="948" uly="1227">durch boͤſe Sitten entheiliget, verach⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1334" ulx="947" uly="1277">tet, und ſpoͤttlich mit Fuͤſſen getrettens</line>
        <line lrx="1691" lry="1385" ulx="949" uly="1326">meinet ihr nicht, AA! daß ein ſolcher</line>
        <line lrx="1691" lry="1432" ulx="950" uly="1377">Chriſt am jungſten Gerichts⸗Tag von</line>
        <line lrx="1693" lry="1482" ulx="950" uly="1426">eben dieſem Geſatz Chriſti und von deſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="1531" ulx="950" uly="1474">H. Evangelis auff das allerſchaͤrffſt wer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1574" ulx="950" uly="1525">de verklagt werden? Nolite putare, quia</line>
        <line lrx="1690" lry="1625" ulx="948" uly="1576">ego accuſaturus ſum vos: O ihr uͤbel le⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1674" ulx="948" uly="1622">bende Chriſten! weder ich, weder ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1728" ulx="948" uly="1673">anderer bedarff euch vor dem geſtrengen</line>
        <line lrx="1691" lry="1777" ulx="947" uly="1721">Richterſtuhl Gottes anzuklagen; ewer</line>
        <line lrx="1695" lry="1824" ulx="948" uly="1772">eigener Glaub wird es thun, ewer ei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1870" ulx="949" uly="1820">genes Evangelium wird wider euch</line>
        <line lrx="1693" lry="1918" ulx="949" uly="1869">Zeugnuß geben, und mit aller Gewalt</line>
        <line lrx="1693" lry="1972" ulx="950" uly="1918">auff ewere Verdamnuß tringen. Fragſt</line>
        <line lrx="1694" lry="2020" ulx="949" uly="1967">du abermahl/ warumb? Salvianus /. 4. gibt</line>
        <line lrx="1694" lry="2071" ulx="949" uly="2017">die Antwort: Evangelia legunt, &amp; impu-</line>
        <line lrx="1694" lry="2115" ulx="949" uly="2067">dici ſunt, Apoſtolos audiunt, &amp; inebriantur⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2170" ulx="951" uly="2116">Chriſtum ſequuntur, &amp; rapiunt, probam</line>
        <line lrx="1692" lry="2218" ulx="949" uly="2165">legem ſe habere dicunt, &amp; vitam impro-</line>
        <line lrx="1692" lry="2262" ulx="1191" uly="2216">A 2 bam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="1277" type="textblock" ulx="311" uly="192">
        <line lrx="918" lry="234" ulx="349" uly="192">4</line>
        <line lrx="1105" lry="287" ulx="352" uly="233">bam agunt. A?l! was kan hierauff an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="333" ulx="356" uly="283">derſt erfolgen, als eine unſaͤgliche Scham⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="384" ulx="356" uly="332">roͤthe und Verſpoktung der boͤſen Chriſten</line>
        <line lrx="1106" lry="434" ulx="354" uly="382">an zenem erſchroͤcklichen Tag vor der gan⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="484" ulx="357" uly="431">tzen Welt, vor allen Menſchen, Engelen</line>
        <line lrx="949" lry="534" ulx="311" uly="481">und Teuffelen? l</line>
        <line lrx="1107" lry="590" ulx="408" uly="526">1V. Der H. Pauus bekraͤfftiget dieſe</line>
        <line lrx="1105" lry="633" ulx="358" uly="580">Wahrheit zu den Roͤmeren am zweyten</line>
        <line lrx="1105" lry="682" ulx="356" uly="632">Cap. da er alſo redet: Quicunque ſine</line>
        <line lrx="1105" lry="731" ulx="311" uly="681">lege peccaverunt, fine lege peribunt 5</line>
        <line lrx="1103" lry="782" ulx="356" uly="726">quicanque in lege peccaverunt, per le-</line>
        <line lrx="1106" lry="831" ulx="357" uly="780">gem judicabuntur. Nem. 2. Die un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="881" ulx="356" uly="826">glaubige Heyden, ſo kein geſchriebenes</line>
        <line lrx="1105" lry="931" ulx="358" uly="880">Geſaͤtz gehabt haben, und gleichwohl</line>
        <line lrx="936" lry="986" ulx="358" uly="886">geſuͤndiget, werden ohn geſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1030" ulx="348" uly="979">Geſaͤtz verurtheilet und verdammet wer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1079" ulx="357" uly="1028">den; aber die glaubige Chriſten, ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="1130" ulx="358" uly="1080">wider ihren Glauben und Geſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1181" ulx="357" uly="1127">ſuͤndiget haben, werden auch von ihrem</line>
        <line lrx="1103" lry="1229" ulx="358" uly="1179">Glauben und Geſatz gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1104" lry="1277" ulx="358" uly="1225">Darauff fahret der H. Paulus fort zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1328" type="textblock" ulx="360" uly="1273">
        <line lrx="1176" lry="1328" ulx="360" uly="1273">ſchreiben die Weiß und Manier, auff F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2171" type="textblock" ulx="350" uly="1325">
        <line lrx="1105" lry="1377" ulx="358" uly="1325">welche den boͤſen Chriſten am juͤngſten</line>
        <line lrx="1104" lry="1426" ulx="358" uly="1373">Gerichts⸗Tag der final Proceß und</line>
        <line lrx="1106" lry="1476" ulx="356" uly="1426">End⸗Urtheil wird gemacht werden;</line>
        <line lrx="1107" lry="1527" ulx="359" uly="1472">nemblich, daß ſich ein grewlicher Streit</line>
        <line lrx="1107" lry="1574" ulx="361" uly="1523">und Zanck unter ihren eigenen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1623" ulx="360" uly="1573">cken werde erheben, deren etliche ſie</line>
        <line lrx="1104" lry="1674" ulx="358" uly="1621">werden ſtarck anklagen; erliche aber</line>
        <line lrx="1104" lry="1733" ulx="358" uly="1670">werden ſie auch ſtarck, doch vergeblich,</line>
        <line lrx="1100" lry="1774" ulx="356" uly="1723">ſuchen zu entſchuͤldigen : Unter ſe invi-</line>
        <line lrx="1101" lry="1822" ulx="357" uly="1774">cem cogitationibus accuſantibus, aut etiam</line>
        <line lrx="1102" lry="1872" ulx="350" uly="1821">defendentibus in die, cùm judiceabit Deus</line>
        <line lrx="1103" lry="1915" ulx="357" uly="1872">occulta hominum, d. Worinnen</line>
        <line lrx="1103" lry="1974" ulx="357" uly="1919">dieſer ſcharffe Gedancken⸗Streit beſte⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2023" ulx="357" uly="1972">hen werde, an jenem Tag, wan GDtt</line>
        <line lrx="1105" lry="2070" ulx="357" uly="2019">die boͤſe Chriſten richten wird, erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2121" ulx="357" uly="2068">ret uns gar ſchoͤn der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1105" lry="2171" ulx="356" uly="2120">alſo ſprechend: Es wird ein verdamli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2224" type="textblock" ulx="358" uly="2168">
        <line lrx="1126" lry="2224" ulx="358" uly="2168">cher Chriſt im Thal Joſaphat in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="235" type="textblock" ulx="720" uly="176">
        <line lrx="1542" lry="235" ulx="720" uly="176">Am erſten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="979" type="textblock" ulx="927" uly="931">
        <line lrx="1124" lry="979" ulx="927" uly="931">chriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="385" type="textblock" ulx="1146" uly="231">
        <line lrx="1896" lry="290" ulx="1146" uly="231">grewliches Gefecht gerathen, welches</line>
        <line lrx="1897" lry="332" ulx="1147" uly="282">die Gedancken des gehabten Glaubens</line>
        <line lrx="1899" lry="385" ulx="1148" uly="329">mit den Gedancken des boͤſen Gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="484" type="textblock" ulx="1145" uly="383">
        <line lrx="1933" lry="440" ulx="1146" uly="383">ſens anſtellen werden; der Glaub wird</line>
        <line lrx="1907" lry="484" ulx="1145" uly="432">ihm ſagen: Gedencke du geweſter Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1130" type="textblock" ulx="1145" uly="483">
        <line lrx="1899" lry="534" ulx="1146" uly="483">wie viel gute Ding du habeſt gelernet,</line>
        <line lrx="1899" lry="589" ulx="1146" uly="531">gewuſt, und geglaubet: das boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="639" ulx="1147" uly="581">wiſſen wird ihm ſagen: gedencke, wie</line>
        <line lrx="1899" lry="684" ulx="1146" uly="631">viel ſchaͤdliche Suͤnden und boͤſe Laſter⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="736" ulx="1146" uly="681">thaͤten du habeſt außgewircket: nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="787" ulx="1146" uly="730">ſers war, als dein Glaub, nichts aͤrgers⸗/</line>
        <line lrx="1896" lry="835" ulx="1147" uly="780">als dein Leben: geglaubt haſt du, als ein</line>
        <line lrx="1897" lry="887" ulx="1145" uly="830">Menſch: gelebt haſt du, wie ein Vieh⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="936" ulx="1146" uly="879">ja wie ein Teuffel: der Glaub wird</line>
        <line lrx="1897" lry="987" ulx="1148" uly="929">ihm vorruffen: gedencke, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1894" lry="1032" ulx="1146" uly="978">dein goͤttlicher Lehrmeiſter dich zu aller</line>
        <line lrx="1895" lry="1080" ulx="1145" uly="1029">Tugend mit ſeinem Exeipel angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1130" ulx="1146" uly="1079">ret, und von allen Laſteren abgeſchroͤckek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1229" type="textblock" ulx="1144" uly="1125">
        <line lrx="1927" lry="1184" ulx="1146" uly="1125">habe; das Gewiſſen wird antworten:</line>
        <line lrx="1927" lry="1229" ulx="1144" uly="1176">gedencke, wie du nicht der Lehr Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1623" type="textblock" ulx="1143" uly="1224">
        <line lrx="1894" lry="1283" ulx="1147" uly="1224">ſti, ſonderen des Sathans ſeines aͤrgſten</line>
        <line lrx="1892" lry="1328" ulx="1160" uly="1274">Feynds gefolget und gehorſamet: der</line>
        <line lrx="1894" lry="1377" ulx="1145" uly="1326">Glaub wird einwenden: gedencke, wie</line>
        <line lrx="1894" lry="1430" ulx="1146" uly="1377">das H. Evangelium den gebahnten Weeg</line>
        <line lrx="1893" lry="1476" ulx="1147" uly="1426">zum Himmel ſo trewlich gezeigt, und</line>
        <line lrx="1892" lry="1525" ulx="1147" uly="1474">vor die Augen geleget; das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1892" lry="1576" ulx="1147" uly="1525">wird repliciren: gedencke, wie du umb</line>
        <line lrx="1891" lry="1623" ulx="1143" uly="1575">einer augenblicklichen Wolluſt willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1687" type="textblock" ulx="1144" uly="1622">
        <line lrx="1946" lry="1687" ulx="1144" uly="1622">von der Himmels⸗Straſſen ſeyeſt abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1821" type="textblock" ulx="1143" uly="1670">
        <line lrx="1890" lry="1732" ulx="1143" uly="1670">wichen, und dich muthwilliger Weiß</line>
        <line lrx="1893" lry="1780" ulx="1144" uly="1723">in den Abgrund des Verderbens geſtur⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1821" ulx="1144" uly="1771">tzet; wider ſo ſtreitbahre und einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1871" type="textblock" ulx="1144" uly="1822">
        <line lrx="1918" lry="1871" ulx="1144" uly="1822">anklagende Gedancken wird zwar der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1978" type="textblock" ulx="1143" uly="1868">
        <line lrx="1892" lry="1922" ulx="1143" uly="1868">gottloſe Chriſt ſich ſuchen zu beſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1978" ulx="1143" uly="1921">und zu verthaͤtigen: Inter ſe invicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2269" type="textblock" ulx="1144" uly="1971">
        <line lrx="1889" lry="2019" ulx="1144" uly="1971">cogitationibus accuſantibus, aut etiam de-</line>
        <line lrx="1891" lry="2070" ulx="1144" uly="2017">fendentibus, aber umbſonſt; ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2118" ulx="1144" uly="2070">len der Glaub auß dem Evangelien⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2169" ulx="1145" uly="2117">Buch ſolche Spruͤch und Text wird</line>
        <line lrx="1894" lry="2269" ulx="1145" uly="2163">vorbringen, und mit ſelbigen aſſe⸗ Ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="93" lry="279" ulx="4" uly="229">belches</line>
        <line lrx="76" lry="329" ulx="0" uly="279">ſaubens</line>
        <line lrx="77" lry="381" ulx="6" uly="331">Geiviſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="430" ulx="0" uly="380">1b witd</line>
        <line lrx="77" lry="529" ulx="0" uly="484">gelertet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="114" lry="581" ulx="0" uly="530">ſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="77" lry="626" ulx="0" uly="583">ke, wie</line>
        <line lrx="77" lry="678" ulx="0" uly="629">ſtet⸗</line>
        <line lrx="76" lry="730" ulx="0" uly="680">htoͤbeſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="779" ulx="0" uly="731">rgere,</line>
        <line lrx="76" lry="826" ulx="0" uly="781">(Geint</line>
        <line lrx="95" lry="880" ulx="1" uly="829">Diehe</line>
        <line lrx="75" lry="924" ulx="0" uly="878">b wird</line>
        <line lrx="76" lry="982" ulx="0" uly="926">hrſſeus</line>
        <line lrx="96" lry="1034" ulx="0" uly="982">u ler</line>
        <line lrx="96" lry="1081" ulx="0" uly="1029">gefih.</line>
        <line lrx="74" lry="1129" ulx="0" uly="1080">chkocket</line>
        <line lrx="96" lry="1176" ulx="0" uly="1132">foftenn e</line>
        <line lrx="97" lry="1226" ulx="0" uly="1177">Ce.</line>
        <line lrx="97" lry="1284" ulx="0" uly="1227">itten</line>
        <line lrx="97" lry="1377" ulx="0" uly="1326">4, Ne</line>
        <line lrx="74" lry="1425" ulx="0" uly="1378">e⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="0" uly="1426">/ d</line>
        <line lrx="97" lry="1526" ulx="0" uly="1476">etbiſſeg</line>
        <line lrx="73" lry="1574" ulx="0" uly="1525">hu Unnd⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1668" ulx="16" uly="1577">*</line>
        <line lrx="98" lry="1676" ulx="21" uly="1634">ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1781" ulx="0" uly="1728">geſtir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1825" type="textblock" ulx="1" uly="1779">
        <line lrx="121" lry="1825" ulx="1" uly="1779">ſtandr</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="98" lry="1875" ulx="0" uly="1830">or der.</line>
        <line lrx="99" lry="1936" ulx="0" uly="1879">giten.</line>
        <line lrx="98" lry="1969" ulx="3" uly="1935">inwicttim</line>
        <line lrx="72" lry="2020" ulx="0" uly="1977">un de⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2076" ulx="0" uly="2023">teinah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="221" type="textblock" ulx="612" uly="160">
        <line lrx="1246" lry="221" ulx="612" uly="160">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="277" type="textblock" ulx="166" uly="219">
        <line lrx="912" lry="277" ulx="166" uly="219">boͤſen Chriſten bey dem geſtrengen Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="325" type="textblock" ulx="120" uly="272">
        <line lrx="915" lry="325" ulx="120" uly="272">ter in die Enge treiben, er wird ihn der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="626" type="textblock" ulx="168" uly="322">
        <line lrx="915" lry="377" ulx="168" uly="322">geſtalt uͤberweiſen, ihn uͤberzeugen;,</line>
        <line lrx="917" lry="434" ulx="173" uly="369">ihn uͤberwaͤltigen, und unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="921" lry="475" ulx="177" uly="420">bringen, daß er uͤber ſich ſelbſten ſchon</line>
        <line lrx="920" lry="527" ulx="179" uly="471">anſangen wird, den Sentent und Ur⸗</line>
        <line lrx="920" lry="579" ulx="181" uly="518">theil der ewigen Verdamnuß zu faͤllen.</line>
        <line lrx="919" lry="626" ulx="183" uly="565">Dieſe iſt die Lehr und Meinung des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="675" type="textblock" ulx="153" uly="620">
        <line lrx="920" lry="675" ulx="153" uly="620">EChryſoſtomi, auß welcher leichtlich mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="718" type="textblock" ulx="178" uly="671">
        <line lrx="920" lry="718" ulx="178" uly="671">erkant werden, wie der Glaub und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="773" type="textblock" ulx="178" uly="718">
        <line lrx="931" lry="773" ulx="178" uly="718">Evangelium Chriſti dem ſuͤndhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1714" type="textblock" ulx="178" uly="766">
        <line lrx="922" lry="825" ulx="178" uly="766">Chriſten ſo erſchroͤcklich viel zu ſchaffen</line>
        <line lrx="860" lry="876" ulx="179" uly="827">geben werde.— DD</line>
        <line lrx="922" lry="923" ulx="233" uly="866">V. Zum Uberfluß und zur Beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="922" lry="980" ulx="178" uly="915">gung dieſer Wahrheit muß ich noch</line>
        <line lrx="923" lry="1025" ulx="178" uly="965">beybringen einen ſeltzamen Spruch des H.</line>
        <line lrx="922" lry="1075" ulx="181" uly="1017">Joannis c. 3. welcher alſo lautet?; Qui</line>
        <line lrx="923" lry="1113" ulx="178" uly="1068">Eredit in eum, non judicatur. Wer an</line>
        <line lrx="925" lry="1170" ulx="181" uly="1118">Chriſtum glaubet, der wird nicht ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1223" ulx="181" uly="1162">richtet: wohl ein ſeltzmmer Spruch; ſoll</line>
        <line lrx="924" lry="1273" ulx="182" uly="1214">dan ein glaubiger Chriſt an jenem Tag</line>
        <line lrx="924" lry="1316" ulx="182" uly="1263">nicht gerichtet werden? was prediget</line>
        <line lrx="925" lry="1366" ulx="182" uly="1308">man dan ſo viele erſchroͤckliche Ding von</line>
        <line lrx="926" lry="1415" ulx="183" uly="1360">dem letzten Gericht? warumb betroͤhet</line>
        <line lrx="927" lry="1465" ulx="183" uly="1409">man uns ſo hefftig mit dem Richterſtuhl</line>
        <line lrx="927" lry="1520" ulx="182" uly="1461">GOttes? warumb aͤngſtiget man und</line>
        <line lrx="928" lry="1572" ulx="182" uly="1510">beum uͤhiget unſere Gewiſſen? wir ſeynd</line>
        <line lrx="928" lry="1616" ulx="184" uly="1559">za Chriſten, und glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="930" lry="1664" ulx="188" uly="1608">JEſum, ſo haben wir dan kein Gericht</line>
        <line lrx="930" lry="1714" ulx="187" uly="1662">zu forchten, dan qui credit in eum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1761" type="textblock" ulx="159" uly="1701">
        <line lrx="931" lry="1761" ulx="159" uly="1701">judicatur. Seyd nicht zu eylfertig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2211" type="textblock" ulx="188" uly="1757">
        <line lrx="930" lry="1814" ulx="189" uly="1757">ewerem Schluß, AA. auff eine gaͤntz an⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1860" ulx="188" uly="1806">dere Weiß muß gemelter Spruch außge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1914" ulx="189" uly="1856">leget werden; wer an Chriſtum glaubet,</line>
        <line lrx="932" lry="1967" ulx="189" uly="1904">der bedarff am juͤngſten Tag von Chri⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2008" ulx="191" uly="1954">ſto nicht gerichtet werden, das iſt wahr,</line>
        <line lrx="932" lry="2056" ulx="190" uly="2005">aber mercket die Urſach, weilen er ſchon</line>
        <line lrx="933" lry="2107" ulx="189" uly="2057">laͤngſt vorher iſt gerichtet worden: wan?</line>
        <line lrx="932" lry="2167" ulx="191" uly="2104">bey Lebzeiten: von welchem? von ſeinem</line>
        <line lrx="934" lry="2211" ulx="188" uly="2154">eigenen Glanben⸗ hat der glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2247" type="textblock" ulx="953" uly="210">
        <line lrx="1701" lry="268" ulx="953" uly="210">Chriſt gelebt, wie es ſein Glaub und das</line>
        <line lrx="1700" lry="316" ulx="954" uly="257">Evangelium Chriſti von ihm erforderte;</line>
        <line lrx="1700" lry="367" ulx="955" uly="311">ſo iſt er ſchon laͤngſt ſeinem Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="420" ulx="958" uly="360">maß gerechtfertiget, und zum Erben des</line>
        <line lrx="1706" lry="466" ulx="959" uly="406">Himmelreichs erklaͤret worden: im Wie⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="517" ulx="960" uly="459">derſpiel, wan der glaubige Chriſt gele⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="562" ulx="961" uly="507">bet, wie ein unglaubiger Heyd und Pu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="612" ulx="960" uly="555">blican; in Ungerechtigkeiten, Dieb⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="664" ulx="960" uly="608">ſtallen, Ehebruͤch, ꝛc. ſo iſt er ſchoͤn bey</line>
        <line lrx="1708" lry="714" ulx="955" uly="659">Lebzeiten, Krafft ſeines Glaubens, vee⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="763" ulx="960" uly="705">urtheilet zum hoͤlliſchen Fewr, und hat</line>
        <line lrx="1708" lry="810" ulx="962" uly="755">kein anderes Urtheil mehr vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1709" lry="863" ulx="961" uly="806">Alſo ſeynd ſchon wuͤrcklich bey Lebzeiten/</line>
        <line lrx="1708" lry="912" ulx="963" uly="855">Krafft ihres Glaubens, zum ewigen</line>
        <line lrx="1710" lry="960" ulx="963" uly="904">Wehe und zur ewigen Verdamnuß ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1010" ulx="963" uly="956">urtheilet alle Chriſten, ſo grobe Aerger⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1060" ulx="961" uly="1002">nuß geben, alle Chriſten, ſo Gleißnerey</line>
        <line lrx="1716" lry="1108" ulx="962" uly="1052">treiben, alle Chriſten, ſo reich und dannoch</line>
        <line lrx="1709" lry="1158" ulx="962" uly="1103">dem Geitz⸗Teuffel dienen und alſo weiter;</line>
        <line lrx="1709" lry="1207" ulx="966" uly="1150">und dieſes gefaͤllts Urtheil uͤber die boͤſe</line>
        <line lrx="1709" lry="1258" ulx="963" uly="1205">Chriſten wird ſo offt pabliciret und er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1305" ulx="962" uly="1252">neueret, als offt wir im Evangelio entwe⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1355" ulx="964" uly="1297">der leſen oder hoͤren den geſchehenen Auß⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1407" ulx="966" uly="1354">ſpruch Chriſti: Væ homini, per quem</line>
        <line lrx="1713" lry="1457" ulx="968" uly="1402">ſcandalum venit, weh ꝛc. Væ vobis, Hy-</line>
        <line lrx="1713" lry="1505" ulx="968" uly="1446">pocritæ, weh euch ꝛc. Væ vobis divitibus!</line>
        <line lrx="1711" lry="1559" ulx="967" uly="1497">weh ꝛc. Solche Spruͤch des H. Evangelii</line>
        <line lrx="1713" lry="1606" ulx="969" uly="1548">haben jetzt dieſelbige Gewalt und dieſelbige</line>
        <line lrx="1715" lry="1652" ulx="970" uly="1597">Wirckung, welche am juͤngſten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1704" ulx="969" uly="1647">Tag haben werden jene Wort Chriſti:</line>
        <line lrx="1713" lry="1748" ulx="971" uly="1699">Ite maledicti in gnem æternum. Iſt dero⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1802" ulx="969" uly="1747">wegen zur BVerdamnuß eines reichen</line>
        <line lrx="1713" lry="1853" ulx="973" uly="1797">Geitzhalß, eines Gleißners, eines aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1906" ulx="970" uly="1846">lichen Chriſten nichts anders vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1949" ulx="972" uly="1898">als daß am juͤngſten Gerichts⸗Tag derje⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2005" ulx="973" uly="1945">nige Sententz, ſo im H. Evangelio ſchon</line>
        <line lrx="1715" lry="2050" ulx="973" uly="1994">laͤngſt uber ſie gefaͤllet worden, offentlich</line>
        <line lrx="1717" lry="2103" ulx="971" uly="2045">und vor der gantzen Welt gut geheiſchen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2151" ulx="973" uly="2093">confirmiret, beſtaͤttiget, und wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1718" lry="2203" ulx="971" uly="2146">vollzogen werde. Das heiſcht, qui cre⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2247" ulx="1300" uly="2191">A 3 dit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="2205" type="textblock" ulx="306" uly="161">
        <line lrx="359" lry="197" ulx="332" uly="161">6</line>
        <line lrx="1085" lry="265" ulx="336" uly="207">dit in eum, non judicatur; wer an Chri⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="314" ulx="336" uly="258">ſtum glaubet, der wird nicht gerichtet</line>
        <line lrx="1082" lry="365" ulx="335" uly="309">nach dem Todt, dan er iſt ſchon gerichtet</line>
        <line lrx="722" lry="417" ulx="333" uly="358">Zeit ſeines Lebenss.</line>
        <line lrx="1082" lry="460" ulx="385" uly="407">VI. Auß allem dieſem erhellet Son⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="514" ulx="335" uly="457">nen⸗klar, daß die gottloſe und unbuß⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="569" ulx="333" uly="507">fertige Chriſten von ihrem eigenen Glau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="616" ulx="333" uly="556">ben am juͤngſten Gerichts⸗Tag ſich am</line>
        <line lrx="1078" lry="664" ulx="334" uly="608">meiſten zu foͤrchten haben; dan ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="711" ulx="333" uly="658">Glaub wird mit groſſem Geſchrey wi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="761" ulx="332" uly="707">der ſie außruffen: ſchawet! dieſe Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="810" ulx="333" uly="757">wichter, dieſe vermaledeyte Chriſten,</line>
        <line lrx="1075" lry="867" ulx="334" uly="808">da ſie noch lebten, gehoͤreten ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="912" ulx="334" uly="856">maͤß ihrem Geſaͤtz zur Hoͤllen, wo ſeynd</line>
        <line lrx="1075" lry="965" ulx="306" uly="907">dan die Teuffel, ſo ſie dahin ſchleppen</line>
        <line lrx="1074" lry="1013" ulx="332" uly="956">ſollen? Billig werden an jenem Tag</line>
        <line lrx="1076" lry="1059" ulx="331" uly="1005">fuͤr Angſt und Forcht zitteren und beben</line>
        <line lrx="1077" lry="1108" ulx="332" uly="1055">die grawſame Tyrannen, welche mit</line>
        <line lrx="1074" lry="1160" ulx="328" uly="1104">Fewr und Schwerd den Glauben Chri⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1209" ulx="359" uly="1155">i verfolget, und von dem Erdboden zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1257" ulx="327" uly="1203">vertilgen getrachtet haben, zitteren</line>
        <line lrx="1071" lry="1313" ulx="330" uly="1253">wird der grawſame Wuͤterich Nero,</line>
        <line lrx="1073" lry="1356" ulx="327" uly="1302">welcher die zwey groͤſte Fuͤrſten unſeres</line>
        <line lrx="1073" lry="1404" ulx="325" uly="1353">Glaubens Petrum und Paulum umbs</line>
        <line lrx="1072" lry="1454" ulx="326" uly="1402">Leben gebracht, und die gantze Stadt</line>
        <line lrx="1070" lry="1510" ulx="327" uly="1451">Rom mit Chriſten⸗Blut angefullet: zit⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1558" ulx="328" uly="1501">teren wird, und fuͤr Angſt verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1600" ulx="325" uly="1550">ten der Blut⸗ duͤrſtige Diocletianus,</line>
        <line lrx="1072" lry="1653" ulx="326" uly="1599">Decius. M=xentius, und andere Feynd</line>
        <line lrx="1072" lry="1706" ulx="318" uly="1648">des Chriſtlichen Nahmens, wan ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1753" ulx="325" uly="1700">ſehen werden, daß das H. Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1808" ulx="324" uly="1749">ſti in den Wolcken anfange zu glantzen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1851" ulx="322" uly="1798">und das Chriſtliche Evangelium oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1899" ulx="323" uly="1847">lich vorgewieſen werde; aber unver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1957" ulx="323" uly="1898">gleichlich mehr werden ſich foͤrchten,/ und</line>
        <line lrx="1067" lry="2005" ulx="322" uly="1946">fuͤr Forcht verſchmachten die gottloſe</line>
        <line lrx="1066" lry="2056" ulx="324" uly="1996">unbußfertige Chriſten, als die mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2102" ulx="323" uly="2045">ſten⸗Blut beſprengte MWuͤterich und</line>
        <line lrx="1067" lry="2152" ulx="321" uly="2097">Tyrannen; dan die Tyrannen haben</line>
        <line lrx="1067" lry="2205" ulx="321" uly="2145">dem Glauben Chriſti mehr genutzet, gls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="219" type="textblock" ulx="705" uly="154">
        <line lrx="1520" lry="219" ulx="705" uly="154">Am erſten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1469" type="textblock" ulx="1112" uly="218">
        <line lrx="1874" lry="276" ulx="1126" uly="218">geſchadet; ſie haben ihn nun vermehret/</line>
        <line lrx="1871" lry="327" ulx="1125" uly="271">und ſcheinbahrer gemacht: ſie haben</line>
        <line lrx="1872" lry="385" ulx="1126" uly="320">den Himmel mit heiligen Martyren er⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="434" ulx="1124" uly="367">fuͤlet, und je mehr Chriſten⸗Blut ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="477" ulx="1122" uly="420">vergoſſen, je mehr der Glaub Chriſti</line>
        <line lrx="1870" lry="527" ulx="1123" uly="477">zugenommen und gewachſen, dahero</line>
        <line lrx="1869" lry="585" ulx="1122" uly="519">iſt kommen der Spruch des H. Cypriani</line>
        <line lrx="1867" lry="624" ulx="1120" uly="573">is Apoleg. Sanguis Martyrum ſemen eſt</line>
        <line lrx="1869" lry="678" ulx="1121" uly="621">Chriſtianorum. Hingegen aber ſeynd die</line>
        <line lrx="1869" lry="729" ulx="1117" uly="671">gottloſe und unbußfertige Chriſten eine</line>
        <line lrx="1865" lry="779" ulx="1118" uly="721">Mißgeburt des Chriſtenthumbs geweſen,</line>
        <line lrx="1864" lry="828" ulx="1117" uly="771">eine Schandfteck des Chriſtlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="880" ulx="1118" uly="822">mens, die hoͤchſte Unehr ihres Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="926" ulx="1116" uly="869">ſters Chriſti, welcher ſich wegen ſo uͤbel</line>
        <line lrx="1863" lry="978" ulx="1115" uly="919">gerathener Lehr⸗Junger uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1861" lry="1026" ulx="1117" uly="967">ſchaͤmen wird; ſie ſeynd Spoͤttler ſeines</line>
        <line lrx="1864" lry="1074" ulx="1116" uly="1017">heiligen Evangelii, und Schaͤnder ihres</line>
        <line lrx="1862" lry="1120" ulx="1116" uly="1067">eigenen Glaubens. Darumb wird an</line>
        <line lrx="1862" lry="1172" ulx="1113" uly="1115">jenem Tag der von den Chriſten verſpot⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1223" ulx="1113" uly="1168">tete und geſchaͤndete Glaub ſeine Stimm</line>
        <line lrx="1859" lry="1271" ulx="1112" uly="1214">erheben, und mehr wider ſie, als wider</line>
        <line lrx="1860" lry="1320" ulx="1113" uly="1265">die Tyrannen umb Raach ſchreyen, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1371" ulx="1112" uly="1314">umb Beſchleunigung ihrer Verdamnuß</line>
        <line lrx="1701" lry="1407" ulx="1113" uly="1364">anhalten. J</line>
        <line lrx="1857" lry="1469" ulx="1164" uly="1414">VII. Ach! Andaͤchtige! ach! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1517" type="textblock" ulx="1100" uly="1459">
        <line lrx="1858" lry="1517" ulx="1100" uly="1459">wuͤrde uns alsdan zu Muth ſeyn, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2260" type="textblock" ulx="1105" uly="1510">
        <line lrx="1859" lry="1570" ulx="1110" uly="1510">wir (Gott wolle es gnaͤdigſt abwenden)</line>
        <line lrx="1857" lry="1618" ulx="1107" uly="1561">wan wir, ſag ich, an jenem Tag auch</line>
        <line lrx="1863" lry="1665" ulx="1111" uly="1609">in der Zahl der gottloſen und unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1712" ulx="1111" uly="1659">tigen Chriſten ſollen gezehlet werden? mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1762" ulx="1111" uly="1708">was fuͤr Angſt und Noth werden wir</line>
        <line lrx="1856" lry="1814" ulx="1110" uly="1757">im Thal Joſaphat da ſtehen, wofern</line>
        <line lrx="1856" lry="1861" ulx="1108" uly="1807">wir nicht jetzt unſerem ſo heiligen Glauben</line>
        <line lrx="1854" lry="1920" ulx="1108" uly="1859">und dem H. Evangelio Chriſti gemaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1962" ulx="1109" uly="1905">ſes Leben werden anſtellen? Mich</line>
        <line lrx="1853" lry="2015" ulx="1108" uly="1955">duͤnckt, ich ſehe ſchon, wie daß die HH.</line>
        <line lrx="1852" lry="2061" ulx="1108" uly="2004">Apoſtel, welche mit ſo unglaubiger</line>
        <line lrx="1855" lry="2110" ulx="1108" uly="2054">Muͤhe den Glauben Chriſti geprediget,</line>
        <line lrx="1855" lry="2166" ulx="1107" uly="2104">und verkundiget haben, von ihren Rich⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2260" ulx="1105" uly="2149">terſtuhlen auffſtehen, und in vollem Zarn</line>
        <line lrx="1855" lry="2255" ulx="1749" uly="2219">wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1648" type="textblock" ulx="1917" uly="239">
        <line lrx="2031" lry="299" ulx="1965" uly="239">he</line>
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1964" uly="293">nichde</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1920" uly="342">iierch.</line>
        <line lrx="2031" lry="444" ulx="1966" uly="395">(Aiuen</line>
        <line lrx="2031" lry="493" ulx="1971" uly="443">ger E</line>
        <line lrx="2031" lry="535" ulx="1976" uly="493">b!</line>
        <line lrx="2024" lry="643" ulx="1984" uly="604">gln</line>
        <line lrx="2031" lry="691" ulx="1982" uly="643">A he</line>
        <line lrx="2024" lry="793" ulx="1968" uly="744">dicſen</line>
        <line lrx="2031" lry="843" ulx="1968" uly="794">horgel</line>
        <line lrx="2031" lry="893" ulx="1968" uly="844">hot /</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1967" uly="893">Pyte</line>
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1970" uly="945">Plten</line>
        <line lrx="2031" lry="1044" ulx="1971" uly="996">Mun,</line>
        <line lrx="2031" lry="1149" ulx="1969" uly="1103">e</line>
        <line lrx="2021" lry="1191" ulx="1975" uly="1145">ier</line>
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="1966" uly="1195">gen</line>
        <line lrx="2031" lry="1290" ulx="1963" uly="1245">don nl</line>
        <line lrx="2029" lry="1347" ulx="1963" uly="1297">ſeßß,</line>
        <line lrx="2031" lry="1391" ulx="1963" uly="1349">Und</line>
        <line lrx="2030" lry="1440" ulx="1964" uly="1393">Pen</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1917" uly="1439">ę Chang</line>
        <line lrx="2029" lry="1539" ulx="1923" uly="1496">iol der</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1962" uly="1543">Mnch</line>
        <line lrx="2031" lry="1648" ulx="1962" uly="1591">Pbenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2249" type="textblock" ulx="1922" uly="1793">
        <line lrx="2031" lry="1844" ulx="1922" uly="1793">ſsn</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1957" uly="1843">lerde</line>
        <line lrx="2030" lry="1952" ulx="1957" uly="1892">Gcſigh</line>
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1955" uly="1939">ſondere</line>
        <line lrx="2031" lry="2049" ulx="1952" uly="1996">Unchrif</line>
        <line lrx="2029" lry="2092" ulx="1950" uly="2040">ſoktet</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1950" uly="2101">ſemn W</line>
        <line lrx="2029" lry="2197" ulx="1952" uly="2148">ſiichtet</line>
        <line lrx="2026" lry="2249" ulx="1958" uly="2191">nmnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="63" lry="309" ulx="8" uly="265">hoben</line>
        <line lrx="63" lry="355" ulx="0" uly="324">len er⸗</line>
        <line lrx="63" lry="413" ulx="0" uly="365">ſlt ſie</line>
        <line lrx="63" lry="464" ulx="0" uly="415">Chriſti</line>
        <line lrx="64" lry="515" ulx="0" uly="467">ghero⸗</line>
        <line lrx="95" lry="568" ulx="0" uly="519">ptiai</line>
        <line lrx="94" lry="606" ulx="0" uly="567">en ed</line>
        <line lrx="63" lry="661" ulx="0" uly="618">nd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="816" type="textblock" ulx="1" uly="670">
        <line lrx="96" lry="721" ulx="1" uly="670">n eie</line>
        <line lrx="95" lry="769" ulx="1" uly="720">weſen ,</line>
        <line lrx="96" lry="816" ulx="7" uly="768">NNeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="61" lry="868" ulx="0" uly="819">hinei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="96" lry="920" ulx="0" uly="868"> ibl</line>
        <line lrx="95" lry="970" ulx="0" uly="920">Nſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="60" lry="1020" ulx="7" uly="970">ſeines</line>
        <line lrx="62" lry="1067" ulx="0" uly="1019">ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="61" lry="1166" ulx="0" uly="1119">tſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="96" lry="1225" ulx="0" uly="1170">Rinn</line>
        <line lrx="96" lry="1264" ulx="6" uly="1224">wvider</line>
        <line lrx="98" lry="1315" ulx="3" uly="1268">Und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="59" lry="1364" ulx="0" uly="1314">nnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="96" lry="1464" ulx="0" uly="1415">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="59" lry="1506" ulx="0" uly="1473">won</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="96" lry="1561" ulx="0" uly="1517">den)</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="58" lry="1619" ulx="0" uly="1565">uch</line>
        <line lrx="62" lry="1665" ulx="0" uly="1615">lft⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1719" ulx="0" uly="1663"> nt</line>
        <line lrx="59" lry="1759" ulx="0" uly="1721">ntwir</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="97" lry="1814" ulx="0" uly="1766">oſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="60" lry="1871" ulx="0" uly="1816">guben</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="97" lry="1919" ulx="0" uly="1861">naſ⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1974" ulx="4" uly="1911">Nich en</line>
        <line lrx="882" lry="2016" ulx="94" uly="1966">unchriſtlichen Sitten entehret und ver⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2061" ulx="0" uly="2015">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="59" lry="2014" ulx="0" uly="1961">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="60" lry="2119" ulx="0" uly="2065">diget,</line>
        <line lrx="60" lry="2160" ulx="5" uly="2111">ch⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2219" ulx="0" uly="2165">gorn</line>
        <line lrx="60" lry="2262" ulx="5" uly="2215">ſoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="206" type="textblock" ulx="90" uly="170">
        <line lrx="105" lry="189" ulx="90" uly="170">4</line>
        <line lrx="130" lry="206" ulx="119" uly="195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="249" type="textblock" ulx="596" uly="181">
        <line lrx="1229" lry="249" ulx="596" uly="181">Votn letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="537" type="textblock" ulx="152" uly="235">
        <line lrx="903" lry="290" ulx="152" uly="235">wider die gottloͤſe Chriſten loßbrechen;</line>
        <line lrx="902" lry="340" ulx="154" uly="287">mich duͤnckt, ich hoͤre ſchon, wie daß die</line>
        <line lrx="901" lry="388" ulx="154" uly="337">vier HH. Evangeliſten, welche das Evan⸗</line>
        <line lrx="900" lry="439" ulx="153" uly="387">gelium Chriſti beſchrieben, mit einhelli⸗</line>
        <line lrx="900" lry="489" ulx="155" uly="437">ger Stimm bey dem goͤttlichen Richter</line>
        <line lrx="898" lry="537" ulx="156" uly="485">umb Raach anhalten wider die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="585" type="textblock" ulx="112" uly="534">
        <line lrx="898" lry="585" ulx="112" uly="534">mit ihrem unchriſtlichen Leben das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="688" type="textblock" ulx="157" uly="585">
        <line lrx="897" lry="644" ulx="157" uly="585">gelium Chriſti beſchimpfft und verla⸗</line>
        <line lrx="897" lry="688" ulx="157" uly="633">chet haben: mein Evangelium, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="737" type="textblock" ulx="135" uly="682">
        <line lrx="896" lry="737" ulx="135" uly="682">S. Matthaͤus, iſt mehr dan tauſendmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1281" type="textblock" ulx="142" uly="731">
        <line lrx="896" lry="787" ulx="149" uly="731">dieſen heylloſen Chriſten auff der Cantzel</line>
        <line lrx="894" lry="837" ulx="148" uly="781">vorgeleſen und erklaͤret worden; man</line>
        <line lrx="893" lry="887" ulx="150" uly="830">hat ihnen mit allem Eyffer, Buß und</line>
        <line lrx="894" lry="934" ulx="149" uly="879">Pönitentz geprediget, aber ohn allen</line>
        <line lrx="895" lry="987" ulx="149" uly="931">Nutzen, ohn alle Frucht: mein Evan⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1033" ulx="149" uly="980">gelium, ſpricht S. Lucas, hat allen gei⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1082" ulx="142" uly="1030">len Chriſten den ewigen Todt und das</line>
        <line lrx="890" lry="1133" ulx="149" uly="1080">ewige Wehe angetrohet: hat aber bey</line>
        <line lrx="892" lry="1179" ulx="150" uly="1128">ihnen nichts außgerichtet: mein Evan⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1230" ulx="145" uly="1177">gelium, ſpricht S. Marcus, verſpricht</line>
        <line lrx="891" lry="1281" ulx="147" uly="1227">den nuͤchteren Chriſten das ewige Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1330" type="textblock" ulx="137" uly="1276">
        <line lrx="891" lry="1330" ulx="137" uly="1276">radeiß, den Vollſaͤufferen aber ein Bech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1378" type="textblock" ulx="146" uly="1327">
        <line lrx="892" lry="1378" ulx="146" uly="1327">und Schwefel⸗Fewr mitten in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1425" type="textblock" ulx="137" uly="1373">
        <line lrx="892" lry="1425" ulx="137" uly="1373">Hoͤllen, was hab ich außgerichtet? Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1970" type="textblock" ulx="139" uly="1422">
        <line lrx="891" lry="1480" ulx="147" uly="1422">Evangelium, ſpricht S. Johannes, ift</line>
        <line lrx="888" lry="1525" ulx="145" uly="1474">vol der Liebe Gottes, und des Neben⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1575" ulx="145" uly="1522">Menſchens; aber dieſe falſche Chriſten</line>
        <line lrx="889" lry="1623" ulx="145" uly="1571">haben ſo wohl ihren Gott, als ihren Ne⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1673" ulx="146" uly="1620">ben⸗Menſchen gehaſſet und verfolget: nun</line>
        <line lrx="887" lry="1721" ulx="145" uly="1669">urtheile du ſelber, O Chriſte, als der</line>
        <line lrx="887" lry="1772" ulx="142" uly="1718">Höchſte Geſatz⸗Geber der Chriſten, was</line>
        <line lrx="886" lry="1821" ulx="141" uly="1769">Dieſes verfluchte und vermaledeyte Geſin⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1872" ulx="143" uly="1819">del verdiene: nicht unſer, ſonderen dein</line>
        <line lrx="883" lry="1922" ulx="141" uly="1866">Geſatz haben ſie verachtet; nicht unſeres⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1970" ulx="139" uly="1916">ſonderen dein Evangelium haben ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2067" type="textblock" ulx="136" uly="2016">
        <line lrx="880" lry="2067" ulx="136" uly="2016">ſpottet: ſo muͤſſen ſie dan auch nach dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2228" type="textblock" ulx="117" uly="2065">
        <line lrx="879" lry="2118" ulx="118" uly="2065">nem Wort und nach deinem Evangelio</line>
        <line lrx="879" lry="2167" ulx="118" uly="2116">gerichtet, und zum ewigen Fewr ver⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2228" ulx="117" uly="2166">dammet werden. O weh! AAl. weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2178" type="textblock" ulx="922" uly="212">
        <line lrx="1691" lry="251" ulx="1663" uly="212">7</line>
        <line lrx="1690" lry="302" ulx="944" uly="245">unſer! abermahl weh unſer! wan umb</line>
        <line lrx="1688" lry="353" ulx="943" uly="297">unſerer Suͤnden und unbußfertigen Le⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="403" ulx="943" uly="345">bens willen auff ſolche Weiß wider uns</line>
        <line lrx="1686" lry="452" ulx="940" uly="394">unſer eigene Glaub, das Evangelium</line>
        <line lrx="1685" lry="501" ulx="938" uly="445">Chriſti, und die vier Evangeliſten am</line>
        <line lrx="1684" lry="549" ulx="939" uly="493">juͤngſten Gerichts⸗Tag von Chriſto ſolten</line>
        <line lrx="1683" lry="600" ulx="939" uly="542">Raach begehren, und umb unſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="649" ulx="938" uly="593">damnuß anhalten.</line>
        <line lrx="1682" lry="701" ulx="989" uly="644">VIII. Nicht ohne Urſach hat der</line>
        <line lrx="1684" lry="747" ulx="934" uly="688">Prophet Ezechiel c. 1. die vier Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="798" ulx="936" uly="740">ſten vorgeſehen und beſchrieben: den H.</line>
        <line lrx="1684" lry="846" ulx="934" uly="787">Evangeliſten Matthaͤum in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1682" lry="894" ulx="933" uly="838">gefluͤgelten Menſchens: den H. Marcum</line>
        <line lrx="1682" lry="945" ulx="934" uly="889">in Geſtalt eines gefluͤgelten Ochſen: den</line>
        <line lrx="1680" lry="992" ulx="934" uly="936">H. Lucam in Geſtalt eines Loͤwens, den</line>
        <line lrx="1680" lry="1043" ulx="932" uly="986">P. Johannem in Geſtalt eines Adlers.</line>
        <line lrx="1678" lry="1095" ulx="932" uly="1037">O wie werden dieſe vier geſammter Hand</line>
        <line lrx="1680" lry="1143" ulx="933" uly="1089">wider die boͤſe Chriſten ihren Grim⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1192" ulx="933" uly="1140">men und Zorn erweiſen; wie wird der</line>
        <line lrx="1677" lry="1241" ulx="931" uly="1185">gefluͤgelte Ochs wider ſie ſeine Hoͤrner</line>
        <line lrx="1675" lry="1291" ulx="931" uly="1238">erzeigen! wie wird der Loͤw wider ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="1340" ulx="930" uly="1282">brullen! wie wird der Adler ſeine Klauen</line>
        <line lrx="1708" lry="1390" ulx="932" uly="1333">und ſeinen Schnabel wider ſie wetzen?</line>
        <line lrx="1676" lry="1440" ulx="932" uly="1388">wie wird der gefluͤgelte Menſch uͤber</line>
        <line lrx="1676" lry="1488" ulx="931" uly="1430">ſie herfallen, und ſie ins Verderben zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1538" ulx="931" uly="1481">ſtuͤrtzen trachten. Ach AA. laſſet uns doch</line>
        <line lrx="1675" lry="1587" ulx="928" uly="1530">bey Zeiten Buß wircken, und auffhoͤren</line>
        <line lrx="1685" lry="1634" ulx="927" uly="1582">wider unſeren Glauben und das Evan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1686" ulx="924" uly="1629">gelium Chriſti zu ſundigen: unſer Glaub</line>
        <line lrx="1674" lry="1733" ulx="925" uly="1678">iſt, Gott ſey Danck, gut, ja der aller⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1785" ulx="924" uly="1727">beſtes laſſet uns aber daran ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1670" lry="1834" ulx="924" uly="1777">unſer Leben auch gut, ja das beſte ſeye:</line>
        <line lrx="1673" lry="1884" ulx="922" uly="1826">ſonſt wird uns unſer! Glaub und das</line>
        <line lrx="1621" lry="1932" ulx="975" uly="1878">Evangelium Chriſti am juͤngſten</line>
        <line lrx="1574" lry="1979" ulx="1010" uly="1928">Tag mehr, als wir uns ein⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2029" ulx="1018" uly="1978">bilden, zu ſchaffen geben,</line>
        <line lrx="1527" lry="2086" ulx="1057" uly="2028">und die meiſte Urſach ſeyn</line>
        <line lrx="1487" lry="2129" ulx="1094" uly="2078">unſerer ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2178" ulx="1207" uly="2128">damnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2276" type="textblock" ulx="1476" uly="2217">
        <line lrx="1666" lry="2276" ulx="1476" uly="2217">Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="353" type="textblock" ulx="512" uly="182">
        <line lrx="1137" lry="256" ulx="619" uly="182">Aunm erſten Sonta</line>
        <line lrx="924" lry="353" ulx="512" uly="279">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2239" type="textblock" ulx="325" uly="392">
        <line lrx="1107" lry="443" ulx="354" uly="392">1X, Iß iſt noch nicht alles, ſonderen</line>
        <line lrx="1106" lry="500" ulx="561" uly="443">jetzt zeige ich weiter, daß am</line>
        <line lrx="1106" lry="551" ulx="356" uly="493">juͤngſten Gerichts⸗Tag viele unglaubige</line>
        <line lrx="1108" lry="599" ulx="358" uly="543">Heyden, Saracenen, Tuͤrckenund Tar⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="647" ulx="359" uly="589">taren wider die boͤſe Chriſten werden auff⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="701" ulx="360" uly="641">ſtehen, und ſie helffen verdammen. Dieſes</line>
        <line lrx="1104" lry="751" ulx="360" uly="692">zu erweiſen/ bediene ich mich des Spruchs,</line>
        <line lrx="1105" lry="793" ulx="362" uly="741">Matih. 12 ſo Chriſtus wider die Juden</line>
        <line lrx="1108" lry="850" ulx="362" uly="791">gebraucht hat: Viri Niniviæ ſurgent in ju⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="900" ulx="364" uly="837">dicio éum generatlone iſtà, &amp; gondemna-</line>
        <line lrx="1108" lry="939" ulx="363" uly="888">bunt eam. Die Maͤnner der heydniſchen</line>
        <line lrx="1109" lry="994" ulx="365" uly="940">Stadt Ninive werden auffſtehen am Tag</line>
        <line lrx="1110" lry="1044" ulx="365" uly="980">des Gerichts wider dieſes Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1098" ulx="325" uly="1038">ſelbiges verdammen: woher ſollen die Ni⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1141" ulx="364" uly="1087">niviter dieſe Gewalt bekommen? der H.</line>
        <line lrx="1112" lry="1193" ulx="367" uly="1137">Hieronymus in catena erklaͤret dieſen Text,</line>
        <line lrx="1114" lry="1246" ulx="368" uly="1188">und ſpricht: die unglaubige Niniviter wer⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1296" ulx="368" uly="1234">den zwar mit Chriſto nicht zu Gericht ſi⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1347" ulx="366" uly="1288">tzen, noch auch als Richter den Sententz</line>
        <line lrx="1117" lry="1389" ulx="370" uly="1334">der ewigen Verdamnuß uͤber die unbuß⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1446" ulx="370" uly="1386">fertige Juden außſprechen dannoch wer⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1494" ulx="371" uly="1433">den ſie zu der Juden Verdamnuß ſehr viel</line>
        <line lrx="1118" lry="1545" ulx="372" uly="1483">helffen, non ſententiæ poteſtate, ſed com⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1597" ulx="371" uly="1530">parationiĩs exemplo. Man wird einen un⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1642" ulx="373" uly="1582">glaubigen Niniviter mit einem glaubigen</line>
        <line lrx="1119" lry="1691" ulx="373" uly="1631">Juden vergleichen: man wird des Juden</line>
        <line lrx="1119" lry="1741" ulx="372" uly="1682">Bartnaͤckigkeit und Unbußfertigkeit ſtellen</line>
        <line lrx="1122" lry="1793" ulx="374" uly="1731">gegen der Buß und Poͤnitentz des Ninivi⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1838" ulx="374" uly="1781">tens: und auß dieſem Vergleich wird er⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1893" ulx="375" uly="1830">ſcheinen, daß der glaubige Jud der ewigen</line>
        <line lrx="1123" lry="1938" ulx="375" uly="1880">Verdamnuß viel ſchuldiger ſeye, als der</line>
        <line lrx="1124" lry="1987" ulx="377" uly="1929">unglaubige Niniviter, alſo diſeurriret</line>
        <line lrx="1122" lry="2039" ulx="378" uly="1978">Chriſtus, die ewige Wahrheit. Auff ſol⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2087" ulx="379" uly="2030">che Weiß wird auch gn jenem Tag man⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2135" ulx="378" uly="2078">cher Heyd, mancher Saracener, mancher</line>
        <line lrx="1125" lry="2184" ulx="378" uly="2126">Tuͤrck und Tartar wider die gottloſe Chri⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2239" ulx="379" uly="2176">ſten auffſtehen, und ſelbige helffen verdam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="239" type="textblock" ulx="1139" uly="178">
        <line lrx="1546" lry="239" ulx="1139" uly="178">g in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="339" type="textblock" ulx="1144" uly="230">
        <line lrx="1943" lry="297" ulx="1146" uly="230">men; comparat ionis exemple: man wird</line>
        <line lrx="1943" lry="339" ulx="1144" uly="285">dieſe mit jenen vergleichen, man wird ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="491" type="textblock" ulx="1146" uly="337">
        <line lrx="1903" lry="393" ulx="1147" uly="337">len und vergleichen das Lehen vieler abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="443" ulx="1146" uly="385">liſchen Heyden mit dem Leben vieler glau⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="491" ulx="1148" uly="434">bigen Chriſten, man wird vergleichen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="542" type="textblock" ulx="1147" uly="485">
        <line lrx="1943" lry="542" ulx="1147" uly="485">Nuchterkeit der Tuͤrcken mit der vielfaͤlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="640" type="textblock" ulx="1147" uly="535">
        <line lrx="1898" lry="592" ulx="1147" uly="535">gen Trunckenheit der Chriſten, man wird</line>
        <line lrx="1900" lry="640" ulx="1148" uly="586">vergleichen die Zucht, Keuſchheit, und ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="689" type="textblock" ulx="1143" uly="631">
        <line lrx="1937" lry="689" ulx="1143" uly="631">bahre Kleydung der Arabiſchen abgotti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="836" type="textblock" ulx="1145" uly="682">
        <line lrx="1900" lry="739" ulx="1145" uly="682">ſchen Weiberen mit der Unzucht, Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="793" ulx="1146" uly="735">heit, und unehrbahrer Kleydung ſehr vie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="836" ulx="1148" uly="782">len Chriſtlichen Toͤchtern, man wird Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="889" type="textblock" ulx="1147" uly="831">
        <line lrx="1942" lry="889" ulx="1147" uly="831">gleichen ſo gar das H. Evangelie⸗Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1686" type="textblock" ulx="1149" uly="883">
        <line lrx="1897" lry="937" ulx="1149" uly="883">mit dem Turckiſchen Alcoran, Chriſtum</line>
        <line lrx="1898" lry="989" ulx="1150" uly="931">den Sohn Gottes mit dem verfluchten</line>
        <line lrx="1896" lry="1039" ulx="1151" uly="973">Mashomet, den Chriſtlichen Ctechiſmum</line>
        <line lrx="1900" lry="1090" ulx="1153" uly="1031">mit dem Judiſchen Lalmud; und gauß</line>
        <line lrx="1901" lry="1142" ulx="1154" uly="1082">dieſer Vergleichung wird eig ſo feltzames</line>
        <line lrx="1904" lry="1189" ulx="1155" uly="1132">Abentheur und ein ſolch unſaglicher Spott</line>
        <line lrx="1903" lry="1236" ulx="1156" uly="1181">der boͤſen Chriſten hervorkommen, uͤber</line>
        <line lrx="1903" lry="1288" ulx="1156" uly="1229">welchen ſich die Saulen der Himmelen</line>
        <line lrx="1903" lry="1336" ulx="1156" uly="1278">billig erſchuttelen und beben moͤchten. Es</line>
        <line lrx="1904" lry="1386" ulx="1156" uly="1331">wird an den Tag kommen, daß mancher</line>
        <line lrx="1903" lry="1435" ulx="1157" uly="1376">Türck beſſer gelebt nach ſeinem Alcoran,</line>
        <line lrx="1907" lry="1486" ulx="1160" uly="1430">als die Chriſten nach ihrem Evangelis,</line>
        <line lrx="1904" lry="1534" ulx="1161" uly="1478">daß der Turck mehr in Ehren gehalten,</line>
        <line lrx="1904" lry="1582" ulx="1161" uly="1529">und eyffriger gedienet dem vermaledeyten</line>
        <line lrx="1904" lry="1631" ulx="1158" uly="1576">Mahomet, als die Chriſten ihrem Geſatz⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1686" ulx="1159" uly="1585">Geber und Gottes Sohn Chriſto geſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1732" type="textblock" ulx="1159" uly="1674">
        <line lrx="1920" lry="1732" ulx="1159" uly="1674">gedienet haben. Dergleichen abſchewliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2286" type="textblock" ulx="1162" uly="1727">
        <line lrx="1906" lry="1780" ulx="1162" uly="1727">Ungebuͤhr werden ſehr viel an den Tag</line>
        <line lrx="1907" lry="1829" ulx="1163" uly="1775">kommen, auß welchen ein unfehlbahrer</line>
        <line lrx="1909" lry="1879" ulx="1164" uly="1825">Schluß wird gemacht werden, nemblich</line>
        <line lrx="1910" lry="1929" ulx="1165" uly="1876">wan ein unglaubiger Heyd, ein Turck, ein</line>
        <line lrx="1910" lry="1977" ulx="1164" uly="1926">Saracen, ein Ind muß und ſoll verdam⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2029" ulx="1166" uly="1976">met werden; ſo muß ein zwar glaubiger,</line>
        <line lrx="1913" lry="2076" ulx="1165" uly="2025">aber goltloſer Chriſt zehnmahl mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2126" ulx="1166" uly="2076">dammet, und zehn Klaffter tieffer in die</line>
        <line lrx="1916" lry="2178" ulx="1165" uly="2123">Hoͤll geſtoſſen werden, weil er ſeinen gu⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2286" ulx="1166" uly="2174">ten Glaubden nur zur Sund und naſtenn</line>
        <line lrx="1918" lry="2271" ulx="1831" uly="2239">mitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="382" type="textblock" ulx="1977" uly="284">
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1979" uly="284">i</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1977" uly="340">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="435" type="textblock" ulx="1979" uly="384">
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1979" uly="384">Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="520" type="textblock" ulx="1984" uly="437">
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1984" uly="437">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1491" type="textblock" ulx="1982" uly="538">
        <line lrx="2031" lry="630" ulx="1999" uly="586">Ft</line>
        <line lrx="2031" lry="729" ulx="1985" uly="688">rie</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1983" uly="741">Glan</line>
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1985" uly="789">nnd</line>
        <line lrx="2031" lry="888" ulx="1985" uly="842">Clen</line>
        <line lrx="2031" lry="940" ulx="1982" uly="890">ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="990" ulx="1982" uly="942">den</line>
        <line lrx="2029" lry="1040" ulx="1982" uly="992">lpun</line>
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1983" uly="1043">Kine</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1986" uly="1094">Nort</line>
        <line lrx="2031" lry="1184" ulx="1995" uly="1154">War</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="2020" uly="1196">.</line>
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="1985" uly="1241">Di</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1983" uly="1293">undt</line>
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1985" uly="1343">dien</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1985" uly="1390">jine</line>
        <line lrx="2030" lry="1491" ulx="1985" uly="1443">guif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1532" type="textblock" ulx="1946" uly="1497">
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1946" uly="1497">ter 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1931" type="textblock" ulx="1983" uly="1542">
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1984" uly="1542">ch</line>
        <line lrx="2031" lry="1633" ulx="1983" uly="1592">Tr</line>
        <line lrx="2030" lry="1683" ulx="1987" uly="1639">Jyen</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="1990" uly="1687">Zur</line>
        <line lrx="2031" lry="1781" ulx="1985" uly="1738">Ma</line>
        <line lrx="2031" lry="1835" ulx="1984" uly="1788">Hae</line>
        <line lrx="2025" lry="1886" ulx="1987" uly="1838">chen</line>
        <line lrx="2030" lry="1931" ulx="1985" uly="1891">68 b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="205" type="textblock" ulx="89" uly="194">
        <line lrx="93" lry="205" ulx="89" uly="194">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="85" lry="281" ulx="0" uly="226">n weir</line>
        <line lrx="84" lry="325" ulx="0" uly="278">vithfet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="377" ulx="0" uly="328"> gegle⸗</line>
        <line lrx="82" lry="432" ulx="0" uly="375"> glair</line>
        <line lrx="105" lry="478" ulx="0" uly="426">ichen e</line>
        <line lrx="103" lry="529" ulx="3" uly="477">Ufeſfäſti.</line>
        <line lrx="81" lry="578" ulx="0" uly="530">un wird</line>
        <line lrx="82" lry="628" ulx="4" uly="579">undehr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="680" ulx="7" uly="628">gerti⸗</line>
        <line lrx="82" lry="727" ulx="0" uly="679">ykenſch⸗</line>
        <line lrx="82" lry="778" ulx="0" uly="728">ſehrbie⸗</line>
        <line lrx="82" lry="823" ulx="0" uly="780">bitd ter⸗</line>
        <line lrx="82" lry="877" ulx="1" uly="830">e⸗Buch</line>
        <line lrx="82" lry="930" ulx="0" uly="879">nſun</line>
        <line lrx="82" lry="980" ulx="0" uly="930">ſfluchten</line>
        <line lrx="81" lry="1016" ulx="0" uly="984">Chienum</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="83" lry="1083" ulx="2" uly="1030">und au</line>
        <line lrx="84" lry="1141" ulx="1" uly="1082">ſlegmmes</line>
        <line lrx="85" lry="1180" ulx="0" uly="1134">eSpott</line>
        <line lrx="85" lry="1227" ulx="0" uly="1180">n, Uber</line>
        <line lrx="85" lry="1281" ulx="0" uly="1230">nmneen</line>
        <line lrx="85" lry="1333" ulx="0" uly="1279">ten. Ee</line>
        <line lrx="85" lry="1382" ulx="8" uly="1330">nuncher</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="85" lry="1427" ulx="11" uly="1384">Monam</line>
        <line lrx="87" lry="1480" ulx="0" uly="1429">mneii⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1531" ulx="0" uly="1479">chalten,</line>
        <line lrx="86" lry="1577" ulx="1" uly="1533">Necdeten</line>
        <line lrx="86" lry="1625" ulx="0" uly="1576">Geſet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1682" ulx="1" uly="1625">ſo geſ,</line>
        <line lrx="96" lry="1736" ulx="0" uly="1676">ſtentce</line>
        <line lrx="87" lry="1775" ulx="2" uly="1728">den Tag</line>
        <line lrx="88" lry="1831" ulx="0" uly="1775">iglhahrer</line>
        <line lrx="89" lry="1880" ulx="4" uly="1824">ſeinblcch</line>
        <line lrx="90" lry="1926" ulx="0" uly="1880">Vurck,enn</line>
        <line lrx="90" lry="1974" ulx="0" uly="1930">ſperdarn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2032" ulx="0" uly="1977">ibiget</line>
        <line lrx="91" lry="2081" ulx="0" uly="2030">gehr eͤ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2135" ulx="0" uly="2076">ſer in ie</line>
        <line lrx="93" lry="2186" ulx="0" uly="2132">eſten gl⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2230" ulx="0" uly="2177">Pſenn</line>
        <line lrx="93" lry="2271" ulx="50" uly="2222">nſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="224" type="textblock" ulx="619" uly="167">
        <line lrx="1239" lry="224" ulx="619" uly="167">BVotn letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="723" type="textblock" ulx="171" uly="223">
        <line lrx="920" lry="275" ulx="174" uly="223">mißbraucht und dem H. Evangelio Chri⸗</line>
        <line lrx="920" lry="334" ulx="174" uly="272">ſti zuwider gelebt hat. Auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="921" lry="376" ulx="171" uly="324">werden viel Heyden und Tuͤrcken am</line>
        <line lrx="920" lry="427" ulx="173" uly="373">Gerichts⸗Tag das Chriſten⸗Bolck helf⸗</line>
        <line lrx="787" lry="478" ulx="173" uly="426">fen verurtheilen und verdammen.</line>
        <line lrx="922" lry="524" ulx="227" uly="472">X. Damit aber dieſes an uns nit wahr</line>
        <line lrx="923" lry="577" ulx="181" uly="524">werde, Aa. was iſt vonnoͤthen? was ſollen</line>
        <line lrx="921" lry="626" ulx="182" uly="574">wir thun? wir muͤſſen jetzt unſer Leben alſo</line>
        <line lrx="924" lry="675" ulx="178" uly="624">nach den Grundlehren unſeres Glaubens</line>
        <line lrx="922" lry="723" ulx="174" uly="674">einrichten und anſtellen, damit unſer eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="775" type="textblock" ulx="156" uly="723">
        <line lrx="922" lry="775" ulx="156" uly="723">Glaub an jenem Tag uns nit zu ſchanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1567" type="textblock" ulx="175" uly="772">
        <line lrx="923" lry="826" ulx="177" uly="772">mache; wir muͤſſen uns huͤten auff das</line>
        <line lrx="924" lry="875" ulx="178" uly="823">allerfleißigſt vor den obengemelten ſcharf⸗</line>
        <line lrx="922" lry="926" ulx="175" uly="873">fen Filtz, ſo der Biſchof Salvianus l. 4.</line>
        <line lrx="924" lry="976" ulx="176" uly="922">den heilloſen Chriſten gegeben; Evangelia</line>
        <line lrx="922" lry="1024" ulx="176" uly="974">legunt, &amp; impudici ſunt, Apoſtolos audiunt,</line>
        <line lrx="921" lry="1072" ulx="176" uly="1023">&amp; inebriantur, Chriſtum ſequuntur, &amp; ra-</line>
        <line lrx="922" lry="1124" ulx="177" uly="1072">piunt, probam legem ſe habere dicunt, &amp;</line>
        <line lrx="596" lry="1169" ulx="179" uly="1121">vitam improbam agunt.</line>
        <line lrx="927" lry="1216" ulx="229" uly="1168">XI. Abfonderlich aber und vor allen</line>
        <line lrx="926" lry="1268" ulx="179" uly="1218">Dingen ſollen wir uns alſo in den Kirchen</line>
        <line lrx="927" lry="1318" ulx="177" uly="1266">und beym Gottes⸗Dinſt verhalten; damit</line>
        <line lrx="927" lry="1370" ulx="179" uly="1315">die unglaubige Heyden und Tuͤrcken am</line>
        <line lrx="927" lry="1419" ulx="180" uly="1366">jungſten Gerichts⸗Tag nit wider uns</line>
        <line lrx="926" lry="1467" ulx="178" uly="1414">auffſtehen, und uns beym goͤttlichen Rich⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1516" ulx="181" uly="1463">ter verklagen. O wie andaͤchtig, O wie</line>
        <line lrx="926" lry="1567" ulx="181" uly="1513">zuchtig und ehrbahr ſeynd die Heyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1618" type="textblock" ulx="181" uly="1561">
        <line lrx="952" lry="1618" ulx="181" uly="1561">Turcken in ihren Moſcheen und Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2263" type="textblock" ulx="178" uly="1612">
        <line lrx="925" lry="1662" ulx="178" uly="1612">Tempelen? die Tuͤrcken haben noch vor</line>
        <line lrx="925" lry="1712" ulx="182" uly="1660">kurtzer Zeit zu Meccg beym Grab ihres</line>
        <line lrx="923" lry="1763" ulx="181" uly="1710">Mahomets allen denen die Zung auß dem</line>
        <line lrx="923" lry="1809" ulx="182" uly="1757">Hals reiſſen, welche oͤffentlich in der Kir⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1859" ulx="182" uly="1808">chen geſchwaͤtzet hatten, anzudeuten, daß</line>
        <line lrx="925" lry="1907" ulx="182" uly="1857">es bey ihnen ein erſchroͤckliches Laſter</line>
        <line lrx="925" lry="1959" ulx="181" uly="1906">ſey im Hauß des Gebetts unnoͤthige</line>
        <line lrx="924" lry="2007" ulx="184" uly="1955">Geſchwaͤtz treiben. Saget mir doch</line>
        <line lrx="925" lry="2060" ulx="183" uly="2003">um Gottes Willen, ihr liebe Chriſten,</line>
        <line lrx="925" lry="2108" ulx="183" uly="2052">wie werden wir im Thal Joſaphat bey</line>
        <line lrx="925" lry="2160" ulx="182" uly="2101">dieſen andaͤchtigen Tuͤrcken beſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2208" ulx="183" uly="2151">Len, wan wir alſo fortfahren in den</line>
        <line lrx="696" lry="2263" ulx="195" uly="2202">Pominicale erſter Dheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2249" type="textblock" ulx="968" uly="180">
        <line lrx="1721" lry="218" ulx="1695" uly="180">„</line>
        <line lrx="1720" lry="274" ulx="968" uly="219">Kirchen und Gottes Haͤuferen zu ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="328" ulx="968" uly="274">tzen und zu planderen —</line>
        <line lrx="1720" lry="376" ulx="1017" uly="319">Der Roͤmiſchen Geſchicht⸗Schreibey</line>
        <line lrx="1721" lry="422" ulx="970" uly="369">Tacitus lobet unſere uhralte Vorfahren,</line>
        <line lrx="1722" lry="473" ulx="971" uly="420">nemblich die noch unglaubige alte Teut⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="525" ulx="973" uly="469">ſchen, daß ſie zum Gottes⸗Dienſt ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="577" ulx="973" uly="518">fuͤget mit den allerzuͤchtigſten Gebaͤrden,</line>
        <line lrx="1722" lry="623" ulx="973" uly="568">nit wie die Pfawen hoffaͤrtig angethan</line>
        <line lrx="1721" lry="670" ulx="972" uly="618">und ſtoltzierend, ſonderen mit eiſernen</line>
        <line lrx="1722" lry="716" ulx="973" uly="668">Ketten beladen, und mit Stricken gebun⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="816" ulx="974" uly="717">den; mit ſothanem bu zu bezeugen,</line>
        <line lrx="1722" lry="820" ulx="975" uly="768">daß ſie gehorſame Knecht und leibeigene</line>
        <line lrx="1721" lry="872" ulx="973" uly="817">Diener ihrer Goͤtter waͤren, und ewiglich</line>
        <line lrx="1720" lry="918" ulx="973" uly="866">verbleiben wolten. Von den heydniſchen</line>
        <line lrx="1721" lry="968" ulx="972" uly="916">Griechen erzehlet Amianus, daß ſie in ihren</line>
        <line lrx="1721" lry="1016" ulx="973" uly="965">Tempeln beym Bpffer und Goͤtzendienſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1067" ulx="973" uly="1016">nit einmahl zu huſten, oder das geringſte</line>
        <line lrx="1723" lry="1118" ulx="973" uly="1064">Getoͤß zu verurſachen, wil geſchweigen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1167" ulx="975" uly="1114">Geſchwaͤtz und Kurtzweil zu treiben ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="975" uly="1164">verkuͤhnet haben. Von den heydniſchen</line>
        <line lrx="1724" lry="1269" ulx="977" uly="1213">Saracenen meldet Lyranus haß ſie allezeit</line>
        <line lrx="1722" lry="1314" ulx="977" uly="1261">mit bloſen Fuͤſſen in den Kirchen ſich ſehen</line>
        <line lrx="1724" lry="1362" ulx="976" uly="1311">laſſen, hiedurch ihren ſchuͤldigen Gehor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1411" ulx="976" uly="1360">ſam und gebuͤhrende Demuth zu erweiſen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1462" ulx="978" uly="1409">Wan nun wir Chriſten am juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1722" lry="1510" ulx="977" uly="1460">im Thal Joſaphat nechſt bey dieſen ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1559" ulx="974" uly="1509">ehrbietſamen und gegen ihre Goͤtter ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1610" ulx="973" uly="1558">groſſen Reſpect brauchenden Heyden ſol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1658" ulx="973" uly="1604">ten zu ſtehen kommen, und der allgemeine</line>
        <line lrx="1723" lry="1709" ulx="973" uly="1656">Richter Chriſtus Jeſus in erſchroͤcklicher</line>
        <line lrx="1722" lry="1758" ulx="973" uly="1706">Majeſtaͤt und Herrlichkeit, auff dem Re⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1807" ulx="972" uly="1754">genbogen ſitzend, ihre hoͤchſt⸗loͤbliche Zucht,</line>
        <line lrx="1722" lry="1855" ulx="974" uly="1805">Ehrbietſamkeit und Andacht gegen unſere</line>
        <line lrx="1722" lry="1912" ulx="973" uly="1854">unchriſtliche Ungebuͤhr, die wir viel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1959" ulx="974" uly="1903">faͤltig in den Gottes⸗Haͤuſeren blicken</line>
        <line lrx="1721" lry="2004" ulx="975" uly="1951">laſſen, darſtellen wuͤrde; muͤſten wir</line>
        <line lrx="1721" lry="2056" ulx="975" uly="2000">uns nit, wofern es moͤglich, zu todt</line>
        <line lrx="1721" lry="2103" ulx="976" uly="2051">ſchaͤmen, oder wenigſtens fuͤr unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2154" ulx="975" uly="2099">licher Schamroͤthe tieff unter die Erde</line>
        <line lrx="1721" lry="2203" ulx="972" uly="2150">perkriechen? in bedencken, daß wir ſo</line>
        <line lrx="1761" lry="2249" ulx="1293" uly="2198">B wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="1499" type="textblock" ulx="290" uly="164">
        <line lrx="353" lry="198" ulx="301" uly="164">10</line>
        <line lrx="1052" lry="256" ulx="299" uly="205">wohl unterwieſene Chriſten uns von de⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="304" ulx="300" uly="257">nen dummen und blinden Heyden ſo weit</line>
        <line lrx="1051" lry="357" ulx="298" uly="305">haben uͤberwinden laſſen: was wuͤrden</line>
        <line lrx="1053" lry="407" ulx="301" uly="354">wir aber hierauff fuͤr ein Urtheil zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="455" ulx="301" uly="405">ten haben, wan alsdan die ſo fromme, und</line>
        <line lrx="1050" lry="504" ulx="301" uly="454">in ihren Tempelen andaͤchtige Heyden vor</line>
        <line lrx="1050" lry="555" ulx="302" uly="505">unſeren Augen verdammet werden? Ach!</line>
        <line lrx="1051" lry="605" ulx="300" uly="554">wo werden wir außgelaſſene, und beym</line>
        <line lrx="1050" lry="654" ulx="302" uly="603">wahren Gottes⸗Dienſt ſo offt groſſe Aer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="704" ulx="297" uly="652">gernuß gebende Chriſten verbleiben⸗ Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="755" ulx="299" uly="701">ſtus redet nicht vergeblich zu den Phariſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="804" ulx="297" uly="752">ren und Schrifftgelehrten Lac. 10. Dico</line>
        <line lrx="1046" lry="855" ulx="300" uly="799">vobis, Tyro &amp; Sidoni remiſſius erlt in die ju-</line>
        <line lrx="1048" lry="907" ulx="299" uly="852">dicn, quàm vobis. Mit Urlaub meines</line>
        <line lrx="1047" lry="954" ulx="295" uly="902">Heylands andere ich den Spruch, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1004" ulx="297" uly="952">ge: Biele Heyden haben an jenem Tag ei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1050" ulx="297" uly="1000">nen gnaͤdigeren Richter zu erwarten, als</line>
        <line lrx="1045" lry="1101" ulx="297" uly="1049">viele Chriſten, weilen viele Chriſten viel</line>
        <line lrx="1046" lry="1153" ulx="293" uly="1098">aͤrger, als die Heyden, Juden/ und Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1044" lry="1201" ulx="295" uly="1150">gelebet, und dem H. Evangelio mit boͤſen</line>
        <line lrx="930" lry="1251" ulx="295" uly="1201">Sitten widerſprochen haben.</line>
        <line lrx="1042" lry="1299" ulx="344" uly="1243">XII. Laſſet uns dan zu dieſer H. Ad⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1350" ulx="296" uly="1293">vents⸗Zeit uns ſelbſten in Augenſchein</line>
        <line lrx="1042" lry="1400" ulx="293" uly="1349">nemmen, und wohl zuſehen, ob wir uns</line>
        <line lrx="1041" lry="1450" ulx="290" uly="1399">jetzt in ſolchemn Stand befinden, daß wir</line>
        <line lrx="1040" lry="1499" ulx="290" uly="1447">alle Augenblick vor dem Augeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="206" type="textblock" ulx="479" uly="148">
        <line lrx="1063" lry="206" ulx="479" uly="148">Am r. Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1498" type="textblock" ulx="1087" uly="151">
        <line lrx="1679" lry="211" ulx="1101" uly="151">Vom letzten Gerichts Tag.</line>
        <line lrx="1856" lry="260" ulx="1099" uly="205">goͤttlichen Richters erſcheinen doͤrffen: kei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="311" ulx="1101" uly="257">ner trawe auff ſeinen Glauben, keiner ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="363" ulx="1103" uly="306">laſſe ſich auff das H. Evangelium Chriſti/</line>
        <line lrx="1855" lry="411" ulx="1103" uly="356">ſonderen viel mehr foͤrchte ſich ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="456" ulx="1101" uly="400">der, daß er nicht von beyden, vom Glauben</line>
        <line lrx="1853" lry="508" ulx="1103" uly="455">und Evangelio Chriſti, verklagt, verur⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="562" ulx="1099" uly="504">theilt und verdammet werde. Der Sen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="612" ulx="1098" uly="556">tentz iſt ſchon langſt und zum vorauß ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="659" ulx="1097" uly="604">fället worden Laé. 12. Strvos, qui co-</line>
        <line lrx="1849" lry="705" ulx="1096" uly="657">gno t voluntatem Domini ſui, &amp; non fecit;</line>
        <line lrx="1849" lry="757" ulx="1097" uly="706">vapulabit mnultis, qui autem non cognovit,</line>
        <line lrx="1847" lry="811" ulx="1094" uly="754">vapulabit paueis. Worauß wir leichtlich</line>
        <line lrx="1845" lry="858" ulx="1094" uly="801">ſchlieſſen koͤ“mnnen, daß die unglaubige</line>
        <line lrx="1846" lry="911" ulx="1093" uly="853">Heyden und Tuͤrcken einen viel gnaͤdige⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="991" ulx="1092" uly="903">ren Richter, als die boſe Chriſten am</line>
        <line lrx="1844" lry="1010" ulx="1091" uly="952">erſchroͤcklichen Gerichts⸗Tag haben wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1058" ulx="1090" uly="1002">der. Wer dan dieſes entſetzliche Ungluͤck</line>
        <line lrx="1841" lry="1104" ulx="1090" uly="1051">entgehen will, der huͤte ſich fuͤr alle Todt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1156" ulx="1092" uly="1098">Suͤnden: der lebe, wie es der Chriſtliche</line>
        <line lrx="1840" lry="1203" ulx="1090" uly="1152">Glaub von ihm erforderet: der lebe, wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1255" ulx="1088" uly="1203">es das H. Evangelium von ihm haben wil</line>
        <line lrx="1836" lry="1304" ulx="1087" uly="1251">und Chriſtus Jeſus wird ihm an jenen</line>
        <line lrx="1836" lry="1357" ulx="1091" uly="1301">Tag kommen, nicht als ein erzurnter</line>
        <line lrx="1837" lry="1409" ulx="1087" uly="1344">Richter zur ewigen Straff, ſonderen als</line>
        <line lrx="1837" lry="1452" ulx="1091" uly="1400">ein gnaͤdiger Koͤnig zur ewigen Beloy⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1498" ulx="1087" uly="1451">nung. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1662" type="textblock" ulx="416" uly="1543">
        <line lrx="1735" lry="1662" ulx="416" uly="1543">An chcen Somag in dem Adbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1859" type="textblock" ulx="551" uly="1655">
        <line lrx="1571" lry="1733" ulx="551" uly="1655">Von beſtaͤndiger Buß und Poͤnitentz.</line>
        <line lrx="1315" lry="1804" ulx="748" uly="1745">TI IHI E M A.</line>
        <line lrx="1454" lry="1859" ulx="661" uly="1799">Arxeicentibus kominibus præ timote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1917" type="textblock" ulx="405" uly="1856">
        <line lrx="1702" lry="1917" ulx="405" uly="1856">Di Meuſchen werden fuͤr Forcht verſchmachten, Lar. 2r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2193" type="textblock" ulx="403" uly="1914">
        <line lrx="1803" lry="1981" ulx="810" uly="1914">Inhalt der</line>
        <line lrx="1827" lry="2042" ulx="403" uly="1963">Kreuge Gericht BGottes ſoll uns jetzt zur wuͤrdigen Buß unkreiben.</line>
        <line lrx="1832" lry="2097" ulx="413" uly="2036"> Bwohlen der letzte Gerichts⸗ ge ſo unſägliche groſſe Angſt und</line>
        <line lrx="1831" lry="2149" ulx="429" uly="2088">8 eiſchen, ſo wohl Schroͤcken wird einjagen, daß es ih⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2193" ulx="1079" uly="2142">nen unertraglich falle, vor dem ſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2193" type="textblock" ulx="458" uly="2090">
        <line lrx="1017" lry="2148" ulx="458" uly="2090">Tag allen M.</line>
        <line lrx="1035" lry="2193" ulx="493" uly="2142">BGerechten als ungerechten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1973" type="textblock" ulx="1119" uly="1915">
        <line lrx="1306" lry="1973" ulx="1119" uly="1915">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="296" type="textblock" ulx="1904" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="296" ulx="1904" uly="230"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="494" type="textblock" ulx="1952" uly="291">
        <line lrx="2021" lry="343" ulx="1952" uly="291">pi der</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1952" uly="341">tet w</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1967" uly="390">os</line>
        <line lrx="2031" lry="494" ulx="1963" uly="437">gois 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="538" type="textblock" ulx="1967" uly="487">
        <line lrx="2031" lry="538" ulx="1967" uly="487">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="629" type="textblock" ulx="1983" uly="591">
        <line lrx="2017" lry="629" ulx="1983" uly="591">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="688" type="textblock" ulx="1931" uly="637">
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1931" uly="637">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1238" type="textblock" ulx="1962" uly="687">
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1963" uly="687">ch grt</line>
        <line lrx="2031" lry="795" ulx="1962" uly="739">Gch</line>
        <line lrx="2029" lry="846" ulx="1963" uly="791">Ehif</line>
        <line lrx="2031" lry="894" ulx="1963" uly="840">geſooſe</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1963" uly="897">zwgr</line>
        <line lrx="2024" lry="990" ulx="1963" uly="942">gen</line>
        <line lrx="2023" lry="1040" ulx="1977" uly="990">Feſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1096" ulx="1965" uly="1001">ſun</line>
        <line lrx="2022" lry="1188" ulx="1988" uly="1148">ched</line>
        <line lrx="2027" lry="1238" ulx="1982" uly="1199">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1336" type="textblock" ulx="1969" uly="1237">
        <line lrx="2031" lry="1291" ulx="1971" uly="1237">onlue</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1969" uly="1289">amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1387" type="textblock" ulx="1926" uly="1339">
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1926" uly="1339">ſſeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2241" type="textblock" ulx="1971" uly="1391">
        <line lrx="2031" lry="1432" ulx="1971" uly="1391">Peine</line>
        <line lrx="2031" lry="1486" ulx="1972" uly="1439">Ser</line>
        <line lrx="2031" lry="1531" ulx="1971" uly="1490">aber</line>
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="1971" uly="1542">hoche</line>
        <line lrx="2031" lry="1642" ulx="1972" uly="1588">epf</line>
        <line lrx="2030" lry="1683" ulx="1980" uly="1643">Wo</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1980" uly="1687">ſtade</line>
        <line lrx="2031" lry="1782" ulx="1976" uly="1737">Goti</line>
        <line lrx="2031" lry="1844" ulx="1972" uly="1795">und</line>
        <line lrx="2024" lry="1891" ulx="1973" uly="1840">Goaß</line>
        <line lrx="2031" lry="1941" ulx="1976" uly="1892">ußds</line>
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="1980" uly="1941">lene</line>
        <line lrx="2025" lry="2036" ulx="1979" uly="1997">gend</line>
        <line lrx="2031" lry="2083" ulx="1978" uly="2042">Laete</line>
        <line lrx="2030" lry="2128" ulx="1978" uly="2094">fabile</line>
        <line lrx="2030" lry="2241" ulx="1979" uly="2190">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="837" lry="254" ulx="7" uly="200">nkei⸗ B</line>
        <line lrx="901" lry="335" ulx="0" uly="202">e. gen Richterſtuhl Gottes zu erſchenen</line>
        <line lrx="924" lry="356" ulx="0" uly="291">Criti, wie der Prophet joë! gnugſam andeu⸗</line>
        <line lrx="924" lry="406" ulx="0" uly="341">idwe, tee mit folgenden Worten %2 2. Ma-</line>
        <line lrx="924" lry="486" ulx="0" uly="392">oubes gnus de⸗ Domnin S&amp; Sre e⸗ as</line>
        <line lrx="921" lry="554" ulx="0" uly="492">S des Herren, und uͤber alle maſſen er⸗</line>
        <line lrx="921" lry="640" ulx="0" uly="538">gußge rcklic⸗  wer wird ihn außſtehen</line>
        <line lrx="923" lry="680" ulx="2" uly="589">uco. oͤnnen? ſo wird dannoch die naſ</line>
        <line lrx="921" lry="710" ulx="0" uly="637">lect, nd Forcht ber Gottlofen unvergleich⸗</line>
        <line lrx="944" lry="753" ulx="0" uly="690">oi lich groͤſſer und peinlicher ſeyn als der</line>
        <line lrx="922" lry="909" ulx="1" uly="821">i⸗ geſtoſſen und zerſchmettert worden, alle</line>
        <line lrx="922" lry="953" ulx="35" uly="885">is wwraar ſich foͤrchten, und den Todt vor</line>
        <line lrx="922" lry="990" ulx="45" uly="938">. Augen ſehen; doch die Forcht viel</line>
        <line lrx="921" lry="1051" ulx="0" uly="968">e roſſer iſt bey denen, welche gar nicht</line>
        <line lrx="921" lry="1203" ulx="0" uly="1098">ic- ſeynd, einmaſſen die noch einige Hoff⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1254" ulx="0" uly="1183">4 d nung haben, mit dem Leben darvon zu</line>
        <line lrx="924" lry="1329" ulx="0" uly="1219">nn fommen, kes ader genglich verzweiſ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1385" ulx="0" uly="1277">hnts ſoremeſernten Benchd. Tg, in allge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1438" ulx="0" uly="1359"> meiner Noth, gar verzweiſten, und fuͤr</line>
        <line lrx="922" lry="1493" ulx="0" uly="1404">Na Schroͤcken verſchmachten; die Gerechte</line>
        <line lrx="920" lry="1536" ulx="175" uly="1481">aber werden von ihrem guten Gewiſſen</line>
        <line lrx="919" lry="1588" ulx="0" uly="1529">— noch einige Vertroſtung und Hoffnung</line>
        <line lrx="920" lry="1637" ulx="175" uly="1578">ſchöpffen können, daß ſie glucklich dar⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1688" ulx="176" uly="1621">von kommen, und des ewigen Toots nicht</line>
        <line lrx="918" lry="1740" ulx="176" uly="1677">ſterben werden. Die Urſach, warum die</line>
        <line lrx="915" lry="1787" ulx="176" uly="1726">Gottloſen an jenem Tag verzweifflen,</line>
        <line lrx="917" lry="1877" ulx="174" uly="1771">und fur Soron niche auderſ „als das</line>
        <line lrx="918" lry="1881" ulx="174" uly="1828">Graß bey groſſer Sonnen⸗Hitz werden</line>
        <line lrx="917" lry="1934" ulx="176" uly="1874">außdorren muſſen, iſt, weilen ſie von</line>
        <line lrx="918" lry="1974" ulx="177" uly="1924">allen Seiten in die Enge getrieben, nir⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2036" ulx="0" uly="1974">rn. gend einige Außflucht finden werden;</line>
        <line lrx="911" lry="2122" ulx="11" uly="2026">id laeke rich . unen Wl e role</line>
        <line lrx="913" lry="2121" ulx="177" uly="2078">rabile ri Anſelmus de Smil. mun-</line>
        <line lrx="916" lry="2181" ulx="174" uly="2084">di, ſich dorten verbergen wollen, wird</line>
        <line lrx="917" lry="2261" ulx="0" uly="2163">ne hnen ſeyn unmoͤglich; offentlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="240" type="textblock" ulx="520" uly="182">
        <line lrx="1380" lry="240" ulx="520" uly="182">Von beſtaͤndiger Buß und Poͤnttentz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2272" type="textblock" ulx="965" uly="235">
        <line lrx="1732" lry="297" ulx="976" uly="235">mit ihrem Suͤnden⸗Kram vor aller</line>
        <line lrx="1728" lry="338" ulx="974" uly="289">Welt erſcheinen, wird ihnen unertrag⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="392" ulx="973" uly="338">lich fallen. An einer Seithen werden</line>
        <line lrx="1727" lry="444" ulx="975" uly="388">ſie von unzahlbahr vielen Teufflen,</line>
        <line lrx="1726" lry="487" ulx="974" uly="438">an der anderen aber von ihren eigenen</line>
        <line lrx="1724" lry="544" ulx="975" uly="486">Suͤnden und Laſteren nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1726" lry="588" ulx="970" uly="537">von wutenden Hunden und hungerigen</line>
        <line lrx="1725" lry="643" ulx="972" uly="584">Woͤlffen angefallen, umbringet und</line>
        <line lrx="1723" lry="693" ulx="973" uly="635">beangſtiget werden. Unter ihren Juͤſ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="738" ulx="972" uly="685">ſen wird ſich eroͤffnen der ſewrige Ab⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="793" ulx="972" uly="734">grund der Hoͤllen; uͤber ihre Haupter</line>
        <line lrx="1721" lry="835" ulx="972" uly="785">wird ſich das grauſame Schwerd der</line>
        <line lrx="1720" lry="889" ulx="972" uly="834">goͤttlichen Gerechtigkeit ſehen laſſen:</line>
        <line lrx="1719" lry="938" ulx="972" uly="885">innerlich wird ſie das boͤſe Gewiſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="990" ulx="972" uly="934">brennen, auſſerlich die in lauter Flamm</line>
        <line lrx="1720" lry="1037" ulx="972" uly="984">ſtehende Welt erſchrecken! Heu miler</line>
        <line lrx="1719" lry="1084" ulx="972" uly="1034">peccator! ſic d-prehenſus, quo fugies?</line>
        <line lrx="1719" lry="1135" ulx="971" uly="1082">O elender Suüͤnder! mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1187" ulx="971" uly="1134">ten redet dich an gemelter H. Anſelmus:</line>
        <line lrx="1716" lry="1234" ulx="972" uly="1180">alſo von allen Seithen umbgeben und</line>
        <line lrx="1716" lry="1294" ulx="971" uly="1229">eingeſchloſſen, wohin wirſt du fliehen</line>
        <line lrx="1717" lry="1342" ulx="972" uly="1277">koͤnnen?: Laterg impoſibile, apparere</line>
        <line lrx="1166" lry="1372" ulx="970" uly="1331">intolerahile.</line>
        <line lrx="1718" lry="1432" ulx="1026" uly="1378">II. Das glleraraſte, was die Sun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1484" ulx="973" uly="1428">der zu der betruͤbtiſten Zeit ſchmertzen</line>
        <line lrx="1714" lry="1533" ulx="972" uly="1477">und angſtigen wird, wird ſeyn der</line>
        <line lrx="1713" lry="1583" ulx="969" uly="1526">ſcharffe Verweiß ihres boßhafften Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1634" ulx="970" uly="1576">wiſſens, und die Erinnerung der ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1687" ulx="968" uly="1610">floſſenen Zeit, in welcher ſie durch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1732" ulx="969" uly="1677">dige Buß und Pöonitentz den erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1712" lry="1780" ulx="966" uly="1725">Richter ſo leichtlich beſaͤnfftigen, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1831" ulx="965" uly="1775">zu Freund machen koͤnten. Was haſt</line>
        <line lrx="1712" lry="1878" ulx="966" uly="1825">du gethan, du nunmehro verzweiffelter</line>
        <line lrx="1711" lry="1930" ulx="966" uly="1871">Bluthund und Seelen⸗Moͤrder! alſo</line>
        <line lrx="1712" lry="1981" ulx="968" uly="1926">wird einem jeglichen ſein ſchuͤldiges</line>
        <line lrx="1713" lry="2028" ulx="967" uly="1974">Gewiſſen vorrupffen; was haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2078" ulx="966" uly="2026">than? deinen Gott haſt du bey Leb⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2127" ulx="967" uly="2074">zeiten nicht als einen Vatter gefoͤrchtet:</line>
        <line lrx="1708" lry="2177" ulx="968" uly="2124">nun wirſt du ihn als einen Wuͤterich</line>
        <line lrx="1709" lry="2225" ulx="965" uly="2173">und Scharffrichter erfahren: da es Zeit</line>
        <line lrx="1708" lry="2272" ulx="1296" uly="2224">B 2 war⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="325" type="textblock" ulx="313" uly="163">
        <line lrx="370" lry="205" ulx="313" uly="163">2</line>
        <line lrx="1069" lry="284" ulx="327" uly="211">war, haft du deine Suͤnden nicht bewei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="325" ulx="314" uly="267">nen wollen, jetzt wirſt du in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="375" type="textblock" ulx="314" uly="315">
        <line lrx="1129" lry="375" ulx="314" uly="315">keit vergeblich weinen, heulen und zaͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2107" type="textblock" ulx="291" uly="364">
        <line lrx="1064" lry="421" ulx="315" uly="364">klapperen: du haſt deine Sunden von</line>
        <line lrx="1066" lry="475" ulx="313" uly="413">Hertzen nicht gehaſſet und berewet, jetzt</line>
        <line lrx="1062" lry="521" ulx="314" uly="464">iſt alle Rew zu ſpath, und aller Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="574" ulx="314" uly="508">Haß vergeblich: deinen ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1062" lry="623" ulx="313" uly="562">Leib haſt du im geringſten nicht abgetoͤd⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="669" ulx="313" uly="614">tet und gezuͤchtiget, jetzt wird er mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="720" ulx="312" uly="661">gem Pech und Schwefel⸗Fewr gebren⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="769" ulx="312" uly="713">net, gepeiniget, und gequaͤlet wer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="822" ulx="311" uly="762">den; durch zeitliche Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="870" ulx="310" uly="811">kentz haͤtteſt die ewige Straffen ent⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="921" ulx="309" uly="860">gehen ſollen, haſt es aber gantz frevel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="967" ulx="310" uly="910">muͤthig verabſaumet, darumb kommet</line>
        <line lrx="1058" lry="1019" ulx="309" uly="958">nur geſchwind herbey ihr hungerige Teu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1069" ulx="309" uly="1008">fel, und nehmet hin meinen Leib, Seel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1117" ulx="291" uly="1060">und alles, was ewer iſt, damit ich nur</line>
        <line lrx="1058" lry="1169" ulx="307" uly="1109">hicht vor dem erzuͤrnten Richter zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1218" ulx="308" uly="1158">nen bedoͤrffe; arelcen:ibus hominibus Pptæ</line>
        <line lrx="1056" lry="1269" ulx="308" uly="1209">timore: Es werden die Gottloſen fuͤr</line>
        <line lrx="1057" lry="1318" ulx="307" uly="1251">Forcht und Verzweiffelung gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1362" ulx="308" uly="1304">ſchmachten und außdoͤrren. S</line>
        <line lrx="1057" lry="1416" ulx="359" uly="1356">Damit wir, AAl an jenem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1465" ulx="306" uly="1405">lichen Tag nicht mit gleicher Forcht und</line>
        <line lrx="1058" lry="1524" ulx="306" uly="1454">Verzweiffelung uͤberfallen werden, iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1562" ulx="306" uly="1504">vonnoͤthen, daß wir eyffrichſt ins Werck</line>
        <line lrx="1052" lry="1617" ulx="307" uly="1554">richten, was die Verdammten verabſau⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1663" ulx="309" uly="1604">met haben; jetzt muͤſſen wir Gott foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1714" ulx="304" uly="1657">ten, und uns fleiſſig vor ſeinem Zorn hu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1765" ulx="306" uly="1705">ken: jetzt unſere Suͤnden berewen, jetzt</line>
        <line lrx="1051" lry="1812" ulx="306" uly="1751">Buß und Poͤnitentz wircken, jetzt durch</line>
        <line lrx="1053" lry="1861" ulx="304" uly="1803">allerhand Leibs⸗Strengheiten der goͤktli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1920" ulx="305" uly="1851">chen Gerechtigkeit voͤllige Satisfaction</line>
        <line lrx="1028" lry="1960" ulx="329" uly="1902">leiſten, jetzt uns in allerhans Bußwer⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2010" ulx="354" uly="1953">Eken uͤben, und, wie S. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2064" ulx="406" uly="2004">nus ſpricht, in denſelben unſer</line>
        <line lrx="808" lry="2107" ulx="549" uly="2055">Leben endigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2205" type="textblock" ulx="615" uly="2151">
        <line lrx="732" lry="2205" ulx="615" uly="2151">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="228" type="textblock" ulx="666" uly="161">
        <line lrx="1529" lry="228" ulx="666" uly="161">Am zweyten Sontag in dem Advenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="351" type="textblock" ulx="1188" uly="266">
        <line lrx="1795" lry="351" ulx="1188" uly="266">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1129" type="textblock" ulx="1111" uly="378">
        <line lrx="1861" lry="446" ulx="1111" uly="378">Zu dieſem Zweck beſſer zu gelangen, werd</line>
        <line lrx="1861" lry="492" ulx="1162" uly="431">ich unterſchiedliche buͤſſende Suͤnder</line>
        <line lrx="1860" lry="547" ulx="1160" uly="483">vor Augen ſtellen, werche wohl from⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="596" ulx="1161" uly="534">mer und unſchuldiger geweſen, als wir⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="652" ulx="1161" uly="584">und dannoch auß Forcht des ſtrengen</line>
        <line lrx="1860" lry="696" ulx="1162" uly="632">Gerichts Gottes, und damit ſie an</line>
        <line lrx="1858" lry="746" ulx="1161" uly="684">jenem Tag mit den Gottloſen fuͤt</line>
        <line lrx="1854" lry="798" ulx="1160" uly="729">Forcht nicht verſchmachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="844" ulx="1160" uly="780">zweiffelen moͤchten, die Tag ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="894" ulx="1157" uly="830">bens ihre Suͤnden beweinet, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="949" ulx="1158" uly="878">bige mit ſcharffen Bußwercken gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="998" ulx="1157" uly="929">lich zu vertilgen ſich bemuͤhet haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="1043" ulx="1157" uly="977">Ihr heiliges Beyſpiel, verhoffe ich⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1098" ulx="1156" uly="1030">wird uns allen zur dapfferer Nachfolg</line>
        <line lrx="1490" lry="1129" ulx="1153" uly="1077">erſprieſſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1277" type="textblock" ulx="1108" uly="1191">
        <line lrx="1880" lry="1277" ulx="1108" uly="1191">Areſcentibus hominibus Ppræ ti⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1474" type="textblock" ulx="1104" uly="1273">
        <line lrx="1669" lry="1344" ulx="1172" uly="1273">more, Lac. 21.</line>
        <line lrx="1853" lry="1474" ulx="1104" uly="1366">III. De aſte ſuͤndige Menſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2285" type="textblock" ulx="1096" uly="1432">
        <line lrx="1853" lry="1484" ulx="1408" uly="1432">e mit unwuͤrdigen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1531" ulx="1102" uly="1469">ſen den Erdboden betretten haben, ſeynd</line>
        <line lrx="1850" lry="1581" ulx="1098" uly="1522">geweſen unſere ungluckſeelige Groß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1632" ulx="1100" uly="1569">Elteren⸗ Adam und Eva: von dieſen</line>
        <line lrx="1850" lry="1680" ulx="1098" uly="1617">haben wir; leyder! die Suͤnd fuͤr unſer</line>
        <line lrx="1850" lry="1735" ulx="1100" uly="1667">Erbtheil bekommen; wolte es Gott,</line>
        <line lrx="1850" lry="1778" ulx="1100" uly="1718">daß wir von ihnen auch den Geiſt der</line>
        <line lrx="1849" lry="1825" ulx="1098" uly="1767">wahren Buß erbettet haͤtten. Mit un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1880" ulx="1100" uly="1816">ſerem Vatter Adam wollen wir gert</line>
        <line lrx="1848" lry="1925" ulx="1100" uly="1866">ſuͤndigen, und die Suͤſſigkeit des ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1975" ulx="1101" uly="1917">bottenen Apffels verkoſten; aber keine</line>
        <line lrx="1847" lry="2028" ulx="1099" uly="1965">Luſt haben wir mit ihm , nach began⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2075" ulx="1098" uly="2017">gener Suͤnd, die Schaͤrffe und Bitter⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2130" ulx="1099" uly="2063">keit der Buß zu ſchmecken: da doch kein</line>
        <line lrx="1850" lry="2185" ulx="1097" uly="2117">anderes Mittel vorhanden iſt, allhie auff</line>
        <line lrx="1852" lry="2285" ulx="1096" uly="2163">Erden die Schandfleck der Sanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="290" type="textblock" ulx="1957" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1957" uly="236">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2098" type="textblock" ulx="1963" uly="2023">
        <line lrx="2027" lry="2098" ulx="1963" uly="2023">ind 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="335" type="textblock" ulx="1956" uly="297">
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1956" uly="297">ſiederu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="395" type="textblock" ulx="1926" uly="343">
        <line lrx="2031" lry="395" ulx="1926" uly="343">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="439" type="textblock" ulx="1955" uly="396">
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1955" uly="396">Uerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="545" type="textblock" ulx="1921" uly="443">
        <line lrx="2031" lry="499" ulx="1921" uly="443">vn</line>
        <line lrx="2031" lry="545" ulx="1921" uly="493">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="893" type="textblock" ulx="1962" uly="543">
        <line lrx="2031" lry="593" ulx="1972" uly="543">detſk</line>
        <line lrx="2031" lry="641" ulx="1977" uly="597">P</line>
        <line lrx="2020" lry="700" ulx="1977" uly="645">,</line>
        <line lrx="2030" lry="751" ulx="1965" uly="695">ſchts</line>
        <line lrx="2030" lry="790" ulx="1962" uly="748">deſt,</line>
        <line lrx="2031" lry="846" ulx="1962" uly="794">Gufſt</line>
        <line lrx="2025" lry="893" ulx="1962" uly="846">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="949" type="textblock" ulx="1923" uly="895">
        <line lrx="2031" lry="949" ulx="1923" uly="895">dnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1953" type="textblock" ulx="1945" uly="947">
        <line lrx="2031" lry="987" ulx="1962" uly="947">Ues beit</line>
        <line lrx="2031" lry="1046" ulx="1963" uly="995">leſtmmo⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1094" ulx="1964" uly="1045">fande</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1969" uly="1096">Sod</line>
        <line lrx="2027" lry="1185" ulx="1974" uly="1143">Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1237" ulx="1979" uly="1193">ey/</line>
        <line lrx="2031" lry="1283" ulx="1970" uly="1256">ſtalus</line>
        <line lrx="2031" lry="1350" ulx="1967" uly="1292">ſtehen</line>
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="1945" uly="1345">ie pe</line>
        <line lrx="2031" lry="1436" ulx="1968" uly="1395">ls er</line>
        <line lrx="2029" lry="1496" ulx="1969" uly="1444">den g</line>
        <line lrx="2025" lry="1543" ulx="1966" uly="1501">vegen</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1964" uly="1546">murhi</line>
        <line lrx="2031" lry="1642" ulx="1963" uly="1593">das G</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1965" uly="1642">WN</line>
        <line lrx="2031" lry="1738" ulx="1970" uly="1695">uber d</line>
        <line lrx="2022" lry="1782" ulx="1965" uly="1753">keatus</line>
        <line lrx="2031" lry="1845" ulx="1962" uly="1797">en H</line>
        <line lrx="1996" lry="1899" ulx="1962" uly="1842">let</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1961" uly="1893">diſe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2002" type="textblock" ulx="1932" uly="1948">
        <line lrx="2028" lry="2002" ulx="1932" uly="1948">Luirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2249" type="textblock" ulx="1964" uly="2142">
        <line lrx="2031" lry="2199" ulx="1964" uly="2142">frenge</line>
        <line lrx="2029" lry="2249" ulx="1965" uly="2197">60</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="37" lry="335" ulx="0" uly="285">8</line>
        <line lrx="71" lry="451" ulx="0" uly="396"> wetb</line>
        <line lrx="71" lry="485" ulx="0" uly="447">Bünder</line>
        <line lrx="71" lry="539" ulx="0" uly="491">foſn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="590" ulx="0" uly="543">Newir,</line>
        <line lrx="72" lry="641" ulx="0" uly="593">frengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="71" lry="700" ulx="0" uly="642">ſe i</line>
        <line lrx="70" lry="741" ulx="0" uly="692">n ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="105" lry="783" ulx="0" uly="745">d e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="839" ulx="0" uly="791">es AH</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="0" uly="842">nd ſle</line>
        <line lrx="106" lry="941" ulx="0" uly="891">DAnH</line>
        <line lrx="105" lry="990" ulx="7" uly="941">Habef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="0" uly="1202">le ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="393" type="textblock" ulx="120" uly="343">
        <line lrx="223" lry="393" ulx="120" uly="343">ſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="240" type="textblock" ulx="496" uly="176">
        <line lrx="1349" lry="240" ulx="496" uly="176">Von beſtaͤndiger Buß und Poͤnitentz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="292" type="textblock" ulx="134" uly="234">
        <line lrx="906" lry="292" ulx="134" uly="234">aaßzuloͤſchen, und den erzuͤrnten Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1872" type="textblock" ulx="158" uly="291">
        <line lrx="905" lry="341" ulx="158" uly="291">wiederumb zu beſaͤnfftigen, als eben die⸗</line>
        <line lrx="904" lry="389" ulx="274" uly="340">Adam ware bald, nach geſchehener</line>
        <line lrx="907" lry="438" ulx="159" uly="387">Ubertrettung des goͤttlichen Verbotts,</line>
        <line lrx="904" lry="489" ulx="160" uly="439">von Gott ſelber verſicheret, daß ihm</line>
        <line lrx="903" lry="542" ulx="161" uly="489">ſein Verbrechen ſchon nachgelaſſen und</line>
        <line lrx="903" lry="590" ulx="163" uly="539">verziehen waͤre, und dannoch hat er</line>
        <line lrx="904" lry="640" ulx="165" uly="589">nicht auffgehoͤret, ſo lang er bey Leben ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="688" ulx="167" uly="640">weſen, in ſawrem Schweiß ſeines An⸗</line>
        <line lrx="905" lry="738" ulx="160" uly="688">geſichts, in harter und muͤhſeeliger Ar⸗</line>
        <line lrx="904" lry="786" ulx="159" uly="738">beit, in vielen bitteren Thraͤnen und</line>
        <line lrx="904" lry="838" ulx="160" uly="787">Seufſtzeren, in Hunger und Durſt, im</line>
        <line lrx="906" lry="888" ulx="160" uly="836">wachen und betten, in immerwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="906" lry="935" ulx="160" uly="886">den Strengheiten und Caſteyungen ſei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="985" ulx="160" uly="935">nes Leibs die von ihm geſchehene Suͤnd</line>
        <line lrx="904" lry="1036" ulx="162" uly="985">beſtmoͤglichſt abzubuͤſſen. Adam ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1085" ulx="161" uly="1035">ſKtunde wohl, daß in einer jeglichen</line>
        <line lrx="906" lry="1133" ulx="163" uly="1083">Suͤnd zwey Stuͤck gefunden werden?</line>
        <line lrx="908" lry="1182" ulx="164" uly="1132">deren eines ohn das andere von Gott</line>
        <line lrx="910" lry="1231" ulx="166" uly="1181">kan nachgelaſſen werden; das erſte iſt,</line>
        <line lrx="909" lry="1280" ulx="163" uly="1231">reatus cuſpæ, die Schuld oder das Ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1329" ulx="162" uly="1280">brechen ſelbſt: das zweyte, reatus poœnæ,</line>
        <line lrx="910" lry="1379" ulx="163" uly="1330">die verdiente Straff, welche allezeit ,</line>
        <line lrx="915" lry="1428" ulx="164" uly="1379">als ein boͤſer Nachtrab, der Suͤnd auff</line>
        <line lrx="912" lry="1477" ulx="167" uly="1428">den Fuß folget. Nun ware dem Adam,</line>
        <line lrx="911" lry="1527" ulx="166" uly="1478">wegen hertzlicher Rew und Leyd, und de⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1576" ulx="165" uly="1527">muthigſter bey Gott geſchehener Abbitt,</line>
        <line lrx="910" lry="1624" ulx="164" uly="1577">das BVerbrechen und der reatas culpæ</line>
        <line lrx="911" lry="1675" ulx="166" uly="1625">ſchon gnaͤdigſt nachgeſehen worden;</line>
        <line lrx="912" lry="1724" ulx="171" uly="1675">aber die wohlverdiente Straff, und der</line>
        <line lrx="912" lry="1774" ulx="169" uly="1724">geatus pœn muſte noch biß zum letz⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1821" ulx="166" uly="1772">ken Heller bey der goͤttlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1872" ulx="167" uly="1822">keit bezahlt werden. Damit dan auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1922" type="textblock" ulx="104" uly="1857">
        <line lrx="912" lry="1922" ulx="104" uly="1857">“ Lieſe voͤllig bezahlet und außgeloͤſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2222" type="textblock" ulx="164" uly="1920">
        <line lrx="913" lry="1970" ulx="167" uly="1920">Wuͤrde, und zwar in dieſem Leben, da</line>
        <line lrx="912" lry="2020" ulx="166" uly="1971">ſich Gott noch als einen mitdreicheſten</line>
        <line lrx="913" lry="2074" ulx="168" uly="2020">und guͤtigſten Vatter erweiſet: nicht</line>
        <line lrx="911" lry="2119" ulx="165" uly="2069">uber in jenem Leben, da Gott als ein</line>
        <line lrx="913" lry="2178" ulx="164" uly="2117">ſtrenger und unbarmhertziger Richter</line>
        <line lrx="914" lry="2222" ulx="166" uly="2169">zu Gericht ſitzen, und auch die kleinſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2271" type="textblock" ulx="952" uly="201">
        <line lrx="1698" lry="240" ulx="1646" uly="201">1 ½</line>
        <line lrx="1702" lry="295" ulx="955" uly="236">Suͤnden nach aller Schaͤrffe abſtraffen</line>
        <line lrx="1701" lry="340" ulx="953" uly="287">wird, hat ſich Adam alſobald auff die</line>
        <line lrx="1701" lry="394" ulx="954" uly="337">ſtrengſte Bußwerck begeben, wohl</line>
        <line lrx="1702" lry="444" ulx="954" uly="387">wiſſend „ daß es ein erſchroͤckliches und</line>
        <line lrx="1703" lry="491" ulx="953" uly="435">unertraͤgliches Ding dem Suͤnder ſeyn</line>
        <line lrx="1702" lry="540" ulx="952" uly="488">werde, wan er am letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1699" lry="589" ulx="954" uly="536">ſtehen muß vor einem erzuͤrnten GOtty</line>
        <line lrx="1702" lry="683" ulx="955" uly="587">Ren er bey Leb⸗Zeitrn haͤtte verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1063" lry="676" ulx="967" uly="645">vollen.</line>
        <line lrx="1700" lry="739" ulx="1002" uly="683">IV. Zu dieſem End hat der ſuͤndige</line>
        <line lrx="1701" lry="786" ulx="955" uly="734">Adam auß Feigen⸗Blaͤtter ein ſcharffes</line>
        <line lrx="1701" lry="835" ulx="953" uly="782">Buß⸗Kleyd verfertiget und angeleget,</line>
        <line lrx="1702" lry="882" ulx="954" uly="833">ſpricht der H. lrenæus l. 3. c. 7. Richt al⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="933" ulx="955" uly="883">lein den bloſen Leib damit ehrlich zu bede⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="987" ulx="953" uly="931">cken, ſonderen auch denſelben ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1034" ulx="956" uly="982">lich zu peinigen. Dan obſchon aller⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1084" ulx="954" uly="1030">hand Gehoͤltz und Blaͤtter im Paradeiß</line>
        <line lrx="1705" lry="1137" ulx="955" uly="1081">vorhanden waren, auß welchen ein be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1180" ulx="957" uly="1131">quämes Kleyd gar leichtlich konte ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1236" ulx="958" uly="1178">macht werden, ſo hat doch Adam auß</line>
        <line lrx="1704" lry="1278" ulx="960" uly="1229">allen Blaͤtteren die Feigen⸗Bläaͤtter er⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1328" ulx="958" uly="1276">woͤhlet, weilen dieſe gar raw, ſpitzig</line>
        <line lrx="1706" lry="1382" ulx="958" uly="1326">und ſtechend, und eben darumb die taug⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1426" ulx="960" uly="1376">lichſte waren, ein ſcharffes Buß⸗Kleyd</line>
        <line lrx="1706" lry="1477" ulx="961" uly="1425">abzugeben; in dieſem Buß⸗Kleyd iſt</line>
        <line lrx="1707" lry="1526" ulx="960" uly="1474">der elende Boͤſſer Adam herumbgangen,</line>
        <line lrx="1705" lry="1579" ulx="961" uly="1525">mit groſſem Ungemach und Schmertzen</line>
        <line lrx="1706" lry="1626" ulx="960" uly="1575">des Leibs, und hat angefangen das je⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1674" ulx="960" uly="1624">nige Buß⸗Leben, ſo er mit unglaub⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1724" ulx="960" uly="1673">licher Gedult biß in die 930. Jahr hat</line>
        <line lrx="1707" lry="1775" ulx="961" uly="1722">fortgeſetzet. Weilen aber dieſes ſtechen⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1821" ulx="961" uly="1772">de Blatter⸗Kleyd nicht ſtarck und daur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1874" ulx="961" uly="1820">hafft gnug ware, hat Gott dem Adam</line>
        <line lrx="1707" lry="1920" ulx="961" uly="1872">ein anderes auß einer harten Haut eines</line>
        <line lrx="1706" lry="1971" ulx="961" uly="1921">wilden Thiers verfertiget und angelegt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2021" ulx="961" uly="1970">wie die Schrifft bezeugt Gen. z3. Fecit</line>
        <line lrx="1709" lry="2063" ulx="962" uly="2023">Dominus LEUS Adx &amp; ugori ecjus tu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2120" ulx="962" uly="2070">nicas pelliccas, &amp; induit cos. Obſchon</line>
        <line lrx="1707" lry="2176" ulx="961" uly="2117">Adam von GOTT geſetzet ware, als</line>
        <line lrx="1708" lry="2222" ulx="958" uly="2168">ſein Statthalter auff Erden und ein</line>
        <line lrx="1703" lry="2271" ulx="1294" uly="2219">B Hers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="239" type="textblock" ulx="708" uly="178">
        <line lrx="1581" lry="239" ulx="708" uly="178">Am zweyten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2228" type="textblock" ulx="320" uly="196">
        <line lrx="389" lry="233" ulx="337" uly="196">14</line>
        <line lrx="1083" lry="289" ulx="327" uly="231">Herr der gantzen weiten Welt, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1084" lry="339" ulx="327" uly="284">doch nicht bekleidet worden mit zartem</line>
        <line lrx="1081" lry="387" ulx="327" uly="333">Leinwath und Purpur, mit Seiden und</line>
        <line lrx="1084" lry="432" ulx="328" uly="387">Sammet, oder mit anderen dem Leib an⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="487" ulx="328" uly="435">genehmen Kleideren: ſonderen mit einer</line>
        <line lrx="1080" lry="535" ulx="329" uly="485">ungegerbten Thiers⸗Haut, welche ihm</line>
        <line lrx="1083" lry="587" ulx="328" uly="536">ſo wohl des Sommers, als des Winters</line>
        <line lrx="669" lry="639" ulx="329" uly="585">hat dienen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="691" ulx="379" uly="635">Nun iſt leichtlich zu gedencken, AA!</line>
        <line lrx="1075" lry="736" ulx="328" uly="685">wie hart und peynlich dieſes Buß⸗Kleyd</line>
        <line lrx="1075" lry="787" ulx="329" uly="735">dem Adam gefallen, als er ſelbiges am</line>
        <line lrx="1076" lry="841" ulx="328" uly="784">bloſen Leib ſo wohl bey naſſem und ral⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="884" ulx="328" uly="835">tem Wetter, als bey hitzigem Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="936" ulx="327" uly="885">Schein, ſo lange Zeit hat tragen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1080" lry="990" ulx="326" uly="934">ſo offt das Fell vom Regen benetzet</line>
        <line lrx="1078" lry="1034" ulx="327" uly="983">wurde, thaͤnte es ſich auß, ward feucht,</line>
        <line lrx="1074" lry="1091" ulx="328" uly="1033">naß, kalt, und verurſachte nothwen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1139" ulx="327" uly="1084">dig groſſes Ungemach am bloſen Leib;</line>
        <line lrx="1074" lry="1183" ulx="327" uly="1133">wan aber die Sonn mit ihren hitzigen</line>
        <line lrx="1075" lry="1234" ulx="327" uly="1183">Strahlen gemehltes Buß⸗Kleyd beruͤhr⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1283" ulx="324" uly="1232">te, war es wiederumb hart, ſteiff, duͤrr,</line>
        <line lrx="1074" lry="1333" ulx="325" uly="1282">und krimpffte dermaſſen ein umb den Leib,</line>
        <line lrx="1075" lry="1385" ulx="325" uly="1332">daß alle Glieder einen mercklichen</line>
        <line lrx="1073" lry="1437" ulx="327" uly="1382">Schmertzen darab empfinden muſten.</line>
        <line lrx="1070" lry="1482" ulx="325" uly="1432">Der H. Vatter Auguſtinus l. de Geneſi</line>
        <line lrx="1071" lry="1539" ulx="324" uly="1480">ſpricht, daß GOtt dem Adam darumb</line>
        <line lrx="1074" lry="1586" ulx="324" uly="1531">ein Fell eines todten Thiers fuͤr ein Kleyd</line>
        <line lrx="1067" lry="1632" ulx="325" uly="1580">angelegt habe, damit er ſich ſtats erin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1682" ulx="325" uly="1629">nerte, daß er durch ſeine Suͤnd den</line>
        <line lrx="1068" lry="1735" ulx="323" uly="1679">Todt verdienet, und billig nicht ehender</line>
        <line lrx="1069" lry="1785" ulx="322" uly="1728">Buß zu wircken auffhoͤren ſolte, biß er</line>
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="321" uly="1778">ſein muͤhſeeliges Leben durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="926" lry="1877" ulx="320" uly="1828">Todt endigen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1070" lry="1929" ulx="373" uly="1876">Alſo iſt es auch geſchehen, AAl230.</line>
        <line lrx="1069" lry="1983" ulx="321" uly="1926">Jahr, wie gemeldet, iſt unſer erſte Vat⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2025" ulx="322" uly="1977">ter Adam wegen einer eintzigen Suͤnd</line>
        <line lrx="1069" lry="2083" ulx="320" uly="2026">ein buͤſſender Suͤnder auff Erden gewe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2128" ulx="322" uly="2077">ſen: und wurde er noch viel laͤnger gelebt,</line>
        <line lrx="1069" lry="2182" ulx="321" uly="2126">und Buß gewircket haben, ſchreibt</line>
        <line lrx="1067" lry="2228" ulx="321" uly="2177">der gelehrte Dominicaner Malvenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="594" type="textblock" ulx="1129" uly="241">
        <line lrx="1897" lry="296" ulx="1137" uly="241">DL. de Paradiſo, wofern Adam nicht durch</line>
        <line lrx="1893" lry="347" ulx="1133" uly="288">viel zu ſcharffe und unauffhoͤrliche Buß⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="400" ulx="1132" uly="340">Werck ſein Leben abgekurtzet hatte.</line>
        <line lrx="1890" lry="444" ulx="1184" uly="390">V. Was duͤnckt euch hiervon, O</line>
        <line lrx="1889" lry="498" ulx="1130" uly="439">ſuͤndhaffte Adgms⸗Kinder ? in der</line>
        <line lrx="1884" lry="547" ulx="1130" uly="490">Suͤnd feyd ihr ewerem ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1886" lry="594" ulx="1129" uly="540">Vatter trefflich nachgefolget; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="645" type="textblock" ulx="1128" uly="590">
        <line lrx="1919" lry="645" ulx="1128" uly="590">wolt ihm doch in der Buß und Poͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="694" type="textblock" ulx="1127" uly="641">
        <line lrx="1883" lry="694" ulx="1127" uly="641">tentz keines Wegs nachfolgen! Adam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="743" type="textblock" ulx="1127" uly="691">
        <line lrx="1920" lry="743" ulx="1127" uly="691">ewer Vatter, hat nicht allein ſeine Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2282" type="textblock" ulx="1116" uly="739">
        <line lrx="1879" lry="796" ulx="1128" uly="739">ſchmertzlich berewet, und als ein aller⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="843" ulx="1126" uly="790">grewlichſtes Ubel beweinet, gehaſſet,</line>
        <line lrx="1875" lry="894" ulx="1127" uly="840">und verfluchet ; ſonderen auch mit ei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="946" ulx="1127" uly="889">ner 930. jaͤhrigen harten Buß gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1878" lry="994" ulx="1125" uly="939">zu vertilgen ſich eiffrigſt bemuͤhet, da⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1042" ulx="1127" uly="989">mit er an jenem erſchroͤcklichen Tag vor</line>
        <line lrx="1875" lry="1091" ulx="1125" uly="1038">GBtt ſeinem Richter deſto beſſer beſte⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1141" ulx="1123" uly="1086">hen moͤchte; ihr aber habt, weiß nicht,</line>
        <line lrx="1874" lry="1190" ulx="1125" uly="1137">was fuͤr einen Schroͤcken und Grauſen</line>
        <line lrx="1873" lry="1240" ulx="1122" uly="1187">ab allen Bußwercken, und lebet nach</line>
        <line lrx="1872" lry="1289" ulx="1122" uly="1237">vieten begangenen Todtſuͤnden, in allen</line>
        <line lrx="1872" lry="1344" ulx="1122" uly="1286">Leibs⸗Gemaͤchligkeiten dermafſſen frey</line>
        <line lrx="1872" lry="1389" ulx="1122" uly="1334">und ſicher, alswan ihr nicht eben ſo wohl⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1437" ulx="1123" uly="1386">als Adam, den Todt und die ewige</line>
        <line lrx="1867" lry="1486" ulx="1118" uly="1435">Peinen der Hoͤllen verdienet haͤttet,</line>
        <line lrx="1868" lry="1535" ulx="1119" uly="1485">wie werdet ihr dan beſtehen an jenem</line>
        <line lrx="1867" lry="1588" ulx="1117" uly="1534">Tag, an welchem die allhie nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1633" ulx="1117" uly="1582">buſte Suͤnden ein nnuerhoͤrtes Zorn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1684" ulx="1116" uly="1631">Feir in dem Hertzen des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1865" lry="1736" ulx="1117" uly="1681">Richters erwecken werden; glaube mir</line>
        <line lrx="1867" lry="1781" ulx="1119" uly="1731">es, ſpricht Euſebius Emiſlenus Hom, ad</line>
        <line lrx="1865" lry="1832" ulx="1122" uly="1781">Monach. Non tranſitorià opus eſt pœni-</line>
        <line lrx="1865" lry="1883" ulx="1120" uly="1831">tentiè pro malis iſtis, propter quæ para-</line>
        <line lrx="1867" lry="1934" ulx="1119" uly="1882">dus eſt ignis æternus. Keine ſchnell fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1982" ulx="1120" uly="1929">uͤbergehende Buß erklecket die jenige</line>
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="1119" uly="1979">Sunden voͤllig abzubuͤſſen, fuͤr welche</line>
        <line lrx="1864" lry="2082" ulx="1117" uly="2029">ein wiges Fewr der Hoͤllen iſt erſchaffen</line>
        <line lrx="1865" lry="2129" ulx="1117" uly="2080">worden: er wil ſagen, die grobe Todt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2181" ulx="1118" uly="2127">Suͤnden, welche du oͤffters begangen, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2235" ulx="1118" uly="2179">mit welchen du oͤffters die ewige Peinen</line>
        <line lrx="1864" lry="2282" ulx="1793" uly="2238">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="254" type="textblock" ulx="1917" uly="200">
        <line lrx="2031" lry="254" ulx="1917" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1009" type="textblock" ulx="1952" uly="255">
        <line lrx="2031" lry="311" ulx="1952" uly="255">ſt durd</line>
        <line lrx="2031" lry="354" ulx="1953" uly="312">et amn</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1955" uly="359">Puchs</line>
        <line lrx="2031" lry="464" ulx="1954" uly="409">iotzi</line>
        <line lrx="2031" lry="508" ulx="1958" uly="458">don ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="554" ulx="1965" uly="510">WE</line>
        <line lrx="2031" lry="606" ulx="1973" uly="564">MNonn</line>
        <line lrx="2031" lry="758" ulx="1966" uly="661">4 3</line>
        <line lrx="2030" lry="752" ulx="1977" uly="721">ſhfe</line>
        <line lrx="2031" lry="861" ulx="1960" uly="809"> ſhine</line>
        <line lrx="2031" lry="911" ulx="1958" uly="862">Uethen</line>
        <line lrx="2029" lry="960" ulx="1980" uly="913">ccht⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1959" uly="962">en Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1060" type="textblock" ulx="1914" uly="1013">
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1914" uly="1013">ichton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2215" type="textblock" ulx="1953" uly="1062">
        <line lrx="2031" lry="1113" ulx="1962" uly="1062">Dd</line>
        <line lrx="2031" lry="1152" ulx="1966" uly="1114">W</line>
        <line lrx="2025" lry="1211" ulx="1973" uly="1162">ſolche</line>
        <line lrx="2031" lry="1260" ulx="1970" uly="1213">lg,</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1961" uly="1260">Dittr</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1962" uly="1310">Banc</line>
        <line lrx="2031" lry="1402" ulx="1962" uly="1360">den de</line>
        <line lrx="2030" lry="1460" ulx="1961" uly="1411">intige</line>
        <line lrx="2031" lry="1515" ulx="1962" uly="1457">hurten</line>
        <line lrx="2024" lry="1557" ulx="1960" uly="1510">fichten</line>
        <line lrx="2028" lry="1606" ulx="1960" uly="1558">ſhreiet</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1961" uly="1613">Wiite</line>
        <line lrx="2031" lry="1716" ulx="1965" uly="1660">en d</line>
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="1967" uly="1708">Sick</line>
        <line lrx="2030" lry="1807" ulx="1961" uly="1752">retvte</line>
        <line lrx="2031" lry="1904" ulx="1959" uly="1858">tſten.</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1959" uly="1909">wad</line>
        <line lrx="2031" lry="2011" ulx="1958" uly="1955">Gerſt</line>
        <line lrx="2023" lry="2060" ulx="1953" uly="2005">Kopff</line>
        <line lrx="2012" lry="2152" ulx="1957" uly="2053">woi</line>
        <line lrx="2031" lry="2152" ulx="1959" uly="2117">Dreivd⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2215" ulx="1958" uly="2152">Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="16" lry="389" ulx="1" uly="356">t.</line>
        <line lrx="78" lry="443" ulx="0" uly="400">et, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="491" type="textblock" ulx="13" uly="447">
        <line lrx="99" lry="491" ulx="13" uly="447">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="76" lry="546" ulx="0" uly="496">kſeelgen</line>
        <line lrx="76" lry="591" ulx="7" uly="552"> und</line>
        <line lrx="76" lry="648" ulx="0" uly="598">Poni⸗</line>
        <line lrx="75" lry="704" ulx="8" uly="649">Nan,</line>
        <line lrx="74" lry="744" ulx="0" uly="701">Sund</line>
        <line lrx="71" lry="790" ulx="1" uly="751">P oller⸗</line>
        <line lrx="72" lry="848" ulx="0" uly="798">Haſet,</line>
        <line lrx="70" lry="890" ulx="1" uly="850">nit ei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="949" ulx="0" uly="898">angich</line>
        <line lrx="71" lry="997" ulx="0" uly="954">, dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="91" lry="1048" ulx="0" uly="1007">g er</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="69" lry="1098" ulx="0" uly="1048">beſte⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1146" ulx="0" uly="1098">jnicht,</line>
        <line lrx="68" lry="1198" ulx="0" uly="1149">Nauſen</line>
        <line lrx="67" lry="1246" ulx="0" uly="1198">t noch</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="0" uly="1249">ſ olen</line>
        <line lrx="67" lry="1349" ulx="0" uly="1299"> fres</line>
        <line lrx="66" lry="1400" ulx="0" uly="1347">wohl</line>
        <line lrx="65" lry="1444" ulx="11" uly="1399">ewige</line>
        <line lrx="62" lry="1491" ulx="0" uly="1450">ttet</line>
        <line lrx="64" lry="1548" ulx="5" uly="1500">ſeuent</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="96" lry="1595" ulx="0" uly="1548">tabge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="62" lry="1647" ulx="5" uly="1600">Jortt⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1700" ulx="1" uly="1646">tichen</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="0" uly="1704">e .</line>
        <line lrx="62" lry="1794" ulx="0" uly="1744">, Al</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="7" uly="1796">cli.</line>
        <line lrx="60" lry="1895" ulx="18" uly="1859">Pala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1948" type="textblock" ulx="1" uly="1897">
        <line lrx="96" lry="1948" ulx="1" uly="1897">lfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="60" lry="2002" ulx="1" uly="1952">ſenige</line>
        <line lrx="60" lry="2044" ulx="0" uly="1998">weche</line>
        <line lrx="59" lry="2099" ulx="0" uly="2046">lofin</line>
        <line lrx="59" lry="2147" ulx="0" uly="2102">Todt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="0" uly="2151">,und</line>
        <line lrx="60" lry="2250" ulx="0" uly="2207">Leinen</line>
        <line lrx="58" lry="2293" ulx="0" uly="2252">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="364" type="textblock" ulx="60" uly="157">
        <line lrx="1289" lry="218" ulx="85" uly="157">M Von beſtaͤndiger Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="881" lry="270" ulx="60" uly="216">unnd Tormenten verdienet haſt, laſſen</line>
        <line lrx="879" lry="319" ulx="80" uly="266">ſich durch etliche wenig Vatter unſer</line>
        <line lrx="879" lry="364" ulx="78" uly="316">oder andere Gebettlein auß dem Klad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="865" type="textblock" ulx="128" uly="365">
        <line lrx="880" lry="417" ulx="128" uly="365">Buch Gottes ſo bald nicht außkratzen, und</line>
        <line lrx="881" lry="471" ulx="131" uly="415">gäntzlich vertilgen, ſonderen es muß zu ei⸗</line>
        <line lrx="881" lry="517" ulx="134" uly="462">nem ſo groſſen Werck ein uͤberauß groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="881" lry="563" ulx="133" uly="514">rxer Ernſt und Gewalt gebraucht werden 5</line>
        <line lrx="880" lry="614" ulx="136" uly="566">Non tranſitortia opus eſt pœnitentia, das</line>
        <line lrx="882" lry="667" ulx="135" uly="613">Hoͤlliſche Fewr, ſo auff die Suͤnder wartet,</line>
        <line lrx="882" lry="719" ulx="135" uly="663">wird durch ein oder anderes Waſſer⸗</line>
        <line lrx="848" lry="764" ulx="137" uly="714">Troͤpfflein ja nicht auß geloͤſchet.</line>
        <line lrx="881" lry="812" ulx="182" uly="762">1V. Du gibſt die Antwort: wan ein</line>
        <line lrx="880" lry="865" ulx="128" uly="811">ſo ſchwaͤre und langwierige Buß von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="914" type="textblock" ulx="99" uly="862">
        <line lrx="880" lry="914" ulx="99" uly="862">noͤthen iſt 3 warumb verfahren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1159" type="textblock" ulx="127" uly="912">
        <line lrx="880" lry="962" ulx="127" uly="912">Beicht⸗Vaͤtter ſo gelind mit den gro⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1013" ulx="128" uly="961">ben Suͤnderen? warum legen ſie ihnen</line>
        <line lrx="880" lry="1064" ulx="127" uly="1006">nicht auff ein viel⸗jaͤhriges Faſten, ſcharffe</line>
        <line lrx="880" lry="1113" ulx="127" uly="1059">Diſciplinen, und andere ſchwaͤre Buß⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1159" ulx="128" uly="1109">werck zu verrichten? ich muß geſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1212" type="textblock" ulx="99" uly="1157">
        <line lrx="881" lry="1212" ulx="99" uly="1157">ſolche Scharffe und Strengheit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2194" type="textblock" ulx="118" uly="1206">
        <line lrx="881" lry="1261" ulx="130" uly="1206">durchgehends bey geſcheidten Beicht⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1309" ulx="129" uly="1254">Baͤttoren jetziger Zeit nicht mehr im</line>
        <line lrx="877" lry="1354" ulx="125" uly="1304">Brauch: auß was Urſachen aber? ha⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1408" ulx="126" uly="1354">ben doch die erſte Chriſten wegen einer</line>
        <line lrx="880" lry="1456" ulx="125" uly="1402">eintzigen Todtſuͤnd, eine viel⸗jaͤhrige</line>
        <line lrx="880" lry="1506" ulx="129" uly="1452">harte Buß in Waſſer und Brod ver⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1553" ulx="125" uly="1502">richten muſſen? Cardinal Bellarminus</line>
        <line lrx="879" lry="1605" ulx="126" uly="1549">ſchreibt hiervon L. 1. de pira. c. 21. Daß</line>
        <line lrx="879" lry="1651" ulx="127" uly="1600">vorzeiten die Sunder entweder in ſchwar⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1701" ulx="130" uly="1650">tzen Traur⸗Kleidern oder in rauen Buß⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1749" ulx="136" uly="1699">Saͤcken mit bloſen und mit Aſchen be⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1804" ulx="128" uly="1747">ſirewten Haͤupteren offentlich an den</line>
        <line lrx="876" lry="1846" ulx="126" uly="1796">Kirch⸗Thuͤren bhaben ſtehenmuͤſſen: am</line>
        <line lrx="877" lry="1898" ulx="127" uly="1845">erſten Tag aber der 40. taͤgigen Faſten</line>
        <line lrx="877" lry="1945" ulx="127" uly="1894">ward den Maͤnneren zu ihrer hoͤchſten</line>
        <line lrx="876" lry="1995" ulx="133" uly="1945">Berſchaͤmung, das Haar glat vom</line>
        <line lrx="876" lry="2044" ulx="118" uly="1995">Kopff henweg geſchoren, benebens ver⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2093" ulx="125" uly="2042">botte man ihnen keinen Hochzeitsn und</line>
        <line lrx="876" lry="2149" ulx="124" uly="2092">Frewden⸗Feſten, keinen Comoͤdien und</line>
        <line lrx="876" lry="2194" ulx="122" uly="2142">Ritterſpielen beyzuwohnen. Die ſuͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2238" type="textblock" ulx="918" uly="169">
        <line lrx="1678" lry="206" ulx="1627" uly="169">1 ½</line>
        <line lrx="1679" lry="267" ulx="927" uly="210">Weibs⸗Bilder Muſten ebenfals mit</line>
        <line lrx="1679" lry="313" ulx="926" uly="263">rauen Buß⸗Saͤcken angethan, oder mit</line>
        <line lrx="1677" lry="368" ulx="926" uly="312">ſchweren Ketten beladen, ſich an den</line>
        <line lrx="1677" lry="412" ulx="926" uly="361">Kirch⸗ Thuͤren ſtellen, oder ſich zur Er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="463" ulx="931" uly="409">den legen, damit das Chriſtliche Volck</line>
        <line lrx="1678" lry="509" ulx="924" uly="460">uͤber ſie tretten, und in die Kirch hinein</line>
        <line lrx="1686" lry="562" ulx="927" uly="507">gehen moͤchte: ſolche oͤffentliche Buß</line>
        <line lrx="1678" lry="611" ulx="927" uly="562">daurete viele Jahr nacheinander; und</line>
        <line lrx="1677" lry="662" ulx="926" uly="610">muſte mit faſten, betten, weinen und</line>
        <line lrx="1677" lry="714" ulx="925" uly="658">anderen Leibſt⸗Caſßteyungen zugebracht</line>
        <line lrx="1676" lry="764" ulx="925" uly="709">werden. Warum dan hat jetzt die</line>
        <line lrx="1678" lry="813" ulx="925" uly="757">Chriſtliche Kirch ihren Brauch geaͤndert</line>
        <line lrx="1676" lry="864" ulx="925" uly="808">und ihre gewoͤhnliche Scharffe gemilteret?</line>
        <line lrx="1676" lry="914" ulx="929" uly="856">ſeynd vielleicht die Todtſuͤnden jetzt nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="961" ulx="931" uly="904">meh bey Gott ſo verhaſt und ſtraffwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1010" ulx="924" uly="955">dig, als ſie damahlen geweſen? oder</line>
        <line lrx="1673" lry="1061" ulx="923" uly="1006">wird Gott an jenem erſchroͤcklichen Dag</line>
        <line lrx="1676" lry="1104" ulx="921" uly="1056">gnaͤdiger mit uns, als mit den erſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1155" ulx="924" uly="1104">ſten verfahren? wer auß uns darff folches</line>
        <line lrx="1672" lry="1207" ulx="922" uly="1151">hoffen und gedeneken? warum werden</line>
        <line lrx="1672" lry="1258" ulx="922" uly="1204">dan die grobe Suͤnder jetzt nicht mehr,</line>
        <line lrx="1672" lry="1306" ulx="920" uly="1252">wie vorzeiten/mit ſo ſtreugen Bußwercken</line>
        <line lrx="1672" lry="1357" ulx="920" uly="1299">und Leibs⸗Caſteyungen in den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1402" ulx="923" uly="1346">ſtuͤhlen belegt und abgeſtraffet? die Ur⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1456" ulx="924" uly="1398">ſach, Gott erbarms, iſt dieſe, weilen all⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1501" ulx="923" uly="1449">Zemach die erſte Lieb der Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1673" lry="1555" ulx="920" uly="1498">gantz erkaltet, und die Boßheit der Men⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1600" ulx="923" uly="1547">ſchen uͤberhand genommen; darum hat</line>
        <line lrx="1673" lry="1649" ulx="922" uly="1597">unſere Mutter, die Kirch, billig angefan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1706" ulx="921" uly="1646">gen zu foͤrchten, daß, wan ſie mit ihrer al⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1753" ulx="920" uly="1696">ten Scharffe laͤnger fortfahren wuͤrde; die</line>
        <line lrx="1670" lry="1801" ulx="927" uly="1745">Suͤnder ſich wiederſetzen, und von den</line>
        <line lrx="1668" lry="1848" ulx="926" uly="1794">Beichtſtuͤhlen gar abbleiben wuͤrden:</line>
        <line lrx="1669" lry="1903" ulx="921" uly="1844">dahero hat ſie es fur rathſamer erachtet,</line>
        <line lrx="1670" lry="1948" ulx="921" uly="1894">daß die Suͤnder, wan ſie es je alſo ha⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1990" ulx="922" uly="1944">ben wollen, mit einer kleinen und kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2045" ulx="919" uly="1991">tzen Buß zu einem langwierigen Feg⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2094" ulx="918" uly="2042">fewr abgeſchickt wuͤrden, als daß ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="2153" ulx="918" uly="2092">wegen ſchwerer und langer Buß von</line>
        <line lrx="1671" lry="2195" ulx="919" uly="2141">der Beicht abgeſchroͤcket, in ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2238" ulx="1603" uly="2200">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="219" type="textblock" ulx="362" uly="158">
        <line lrx="1535" lry="219" ulx="362" uly="158">6 Am zweyten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="268" type="textblock" ulx="329" uly="176">
        <line lrx="352" lry="208" ulx="329" uly="176">1</line>
        <line lrx="1089" lry="268" ulx="332" uly="213">den ſtuͤrben, und ewig verlohren gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2100" type="textblock" ulx="331" uly="276">
        <line lrx="995" lry="308" ulx="360" uly="276">en.</line>
        <line lrx="1087" lry="369" ulx="334" uly="277">9 VII. Stehts alfo jetzt den Suͤnderen</line>
        <line lrx="1087" lry="421" ulx="339" uly="363">frey, und wird in ihrer Willkuͤhr gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="465" ulx="335" uly="411">ſen, ob ſie allhie in dieſem Leben mit</line>
        <line lrx="1087" lry="518" ulx="332" uly="461">freywilligen Bußwercken ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1085" lry="561" ulx="334" uly="510">voͤllig außloͤſchen wollen, oder aber</line>
        <line lrx="1084" lry="613" ulx="334" uly="563">nach dem Todt die grauſame Hand des</line>
        <line lrx="1084" lry="667" ulx="335" uly="611">erzuͤrnten Richters erfahren, und von</line>
        <line lrx="1084" lry="715" ulx="336" uly="661">ihm mit den allerſchaͤrffſten Peinen und</line>
        <line lrx="1085" lry="765" ulx="333" uly="711">Tormenten in der Höoͤllen oder Fegfeur</line>
        <line lrx="1083" lry="813" ulx="335" uly="760">geſtrafft werden. Frag ich aber den H.</line>
        <line lrx="1084" lry="865" ulx="335" uly="811">Paulum, was auß beyden das beſte</line>
        <line lrx="1088" lry="915" ulx="338" uly="859">ſeye; ſo weiſet er mit dem Finger auff</line>
        <line lrx="1082" lry="963" ulx="337" uly="910">ſeinen Spruch Hebr. 19. Horrendum eſt,</line>
        <line lrx="1084" lry="1006" ulx="337" uly="962">incidere in manus Dei viventis, Er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1061" ulx="336" uly="1008">ſchroͤcklich und unertraͤglich iſt es, in die</line>
        <line lrx="1081" lry="1108" ulx="335" uly="1058">Hand eines erzuͤrnten lebendigen Gottes</line>
        <line lrx="1082" lry="1158" ulx="334" uly="1107">fallen. Was der geiſtreiche Thomas</line>
        <line lrx="1081" lry="1208" ulx="333" uly="1157">von Kempen lehret von der Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1258" ulx="337" uly="1207">gung Chriſti 1. 1. c. 24. mag auch wohl</line>
        <line lrx="1081" lry="1306" ulx="337" uly="1258">in obacht genommen werden; Nbi eſt</line>
        <line lrx="1081" lry="1356" ulx="339" uly="1309">una hora gravior in pœna, quam hic cen-</line>
        <line lrx="1081" lry="1404" ulx="338" uly="1357">tum anni in amariſſima pœnitentia. Es wird</line>
        <line lrx="1084" lry="1457" ulx="336" uly="1404">dir, O Suͤnder! an jenem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1513" ulx="336" uly="1455">lichen Orth ein kleines Stuͤndlein in der</line>
        <line lrx="1081" lry="1560" ulx="334" uly="1504">Pein und Straff laͤnger fallen, als hie</line>
        <line lrx="1081" lry="1611" ulx="335" uly="1552">hundert Jahr in den allerbitterſten und</line>
        <line lrx="1080" lry="1659" ulx="333" uly="1602">ſtrengſten Bußwercken. Darum wirſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1710" ulx="335" uly="1652">du gantz klug und geſcheid handelen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1755" ulx="334" uly="1702">wan nach begangenen Todtſuͤnden dieh</line>
        <line lrx="1078" lry="1801" ulx="334" uly="1749">nicht befriedigeſt mit der kleinen Buß,</line>
        <line lrx="1080" lry="1858" ulx="335" uly="1800">ſo dir der Prieſter auffleget; ſonderen</line>
        <line lrx="1079" lry="1906" ulx="331" uly="1849">noch daruͤber freywillig dich ſelbſten mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1950" ulx="333" uly="1899">allerhand Bußwercken abſtraffeſt; ja</line>
        <line lrx="1082" lry="2000" ulx="334" uly="1948">dein gantzes Leben lang nicht auffhoͤreſt</line>
        <line lrx="1080" lry="2088" ulx="335" uly="1997">deine Sunden in bereine und abzu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2100" ulx="335" uly="2047">buͤſſen; dan es iſt und bleibt wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2199" type="textblock" ulx="333" uly="2099">
        <line lrx="1077" lry="2147" ulx="334" uly="2099">Non tranſitoris opus eſt pœnitemtia pro</line>
        <line lrx="1079" lry="2199" ulx="333" uly="2149">mmalis iſtis, propter quæ paratus eſt ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="276" type="textblock" ulx="1140" uly="204">
        <line lrx="1915" lry="276" ulx="1140" uly="204">æternus. Und je weniger du dir ſelbe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="469" type="textblock" ulx="1137" uly="266">
        <line lrx="1892" lry="322" ulx="1139" uly="266">alhie verſchoͤnen wirſt, ſpricht Tertullia⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="376" ulx="1138" uly="316">nus, deſto mehr wird dir Gott dein Rich⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="425" ulx="1137" uly="366">ter verſchoͤnen, in quantum non peperce⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="469" ulx="1137" uly="417">ris tibi, crede, Deus tibi parcet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="523" type="textblock" ulx="1185" uly="467">
        <line lrx="1886" lry="523" ulx="1185" uly="467">VIIIL. Dieſer Meinung ſeynd alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="574" type="textblock" ulx="1136" uly="515">
        <line lrx="1925" lry="574" ulx="1136" uly="515">Heiligen geveſen, welche alſobald nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="721" type="textblock" ulx="1133" uly="565">
        <line lrx="1890" lry="626" ulx="1135" uly="565">ihrer Bekehrung, auff der harten Straß</line>
        <line lrx="1890" lry="674" ulx="1136" uly="614">der Buß und Pöonitentz zu wandern an⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="721" ulx="1133" uly="664">gefangen; und ihre Leibs⸗Caſteyun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="772" type="textblock" ulx="1130" uly="713">
        <line lrx="1924" lry="772" ulx="1130" uly="713">gen biß zum Todt fortgeſetzet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1070" type="textblock" ulx="1132" uly="763">
        <line lrx="1887" lry="822" ulx="1134" uly="763">Schawet nur an, damit ich anderer ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="871" ulx="1132" uly="813">ſchweige, alle heilige Stiffter und Stiff⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="916" ulx="1134" uly="863">terinnen der geiſtlichen Ordens⸗Staͤnden,</line>
        <line lrx="1887" lry="974" ulx="1133" uly="911">auß welchen kein eintziger zu finden iſt 3</line>
        <line lrx="1888" lry="1020" ulx="1134" uly="962">der nicht in beſtaͤndiger Ubung der peinli⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1070" ulx="1133" uly="1010">chen Bußwercken fein Leben hat geendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1169" type="textblock" ulx="1131" uly="1061">
        <line lrx="1929" lry="1118" ulx="1131" uly="1061">get: ich wil nur etwas wenigs von etli⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1169" ulx="1131" uly="1109">chen inſonderheit meldet. S. Paalus ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1756" type="textblock" ulx="1127" uly="1159">
        <line lrx="1884" lry="1218" ulx="1130" uly="1159">Valter aller Einſidleren lebte 100. Jahr</line>
        <line lrx="1883" lry="1266" ulx="1132" uly="1209">in der Einode unter den wilden Thierenz</line>
        <line lrx="1883" lry="1315" ulx="1131" uly="1258">ſein Hauß war ein enge Hoͤhl, ſein Beth</line>
        <line lrx="1882" lry="1366" ulx="1127" uly="1308">die harte Erd, ſein Tranck kaltes Waſſer,</line>
        <line lrx="1882" lry="1414" ulx="1131" uly="1357">ſein Speiß wilde Palm⸗ Fruͤchten ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1464" ulx="1132" uly="1406">und ſein Kleyd auß Palm⸗Blaͤtteren</line>
        <line lrx="1879" lry="1513" ulx="1132" uly="1456">geflochten. S. Baſilius ein Urheber aller</line>
        <line lrx="1881" lry="1562" ulx="1132" uly="1505">Murnchen in Orient hat ſeinen Leib mit</line>
        <line lrx="1883" lry="1610" ulx="1132" uly="1555">wachen, betten und faſten dermaſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="1657" ulx="1130" uly="1604">außgemergelt und verzehret ; daß er</line>
        <line lrx="1881" lry="1706" ulx="1128" uly="1652">ein lauteres Bein⸗Haͤuſel zu ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1756" ulx="1127" uly="1701">ſchienen. S. Benedictus lebte viel Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1802" type="textblock" ulx="1125" uly="1752">
        <line lrx="1896" lry="1802" ulx="1125" uly="1752">lang nur von wilden Kraͤuteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2257" type="textblock" ulx="1126" uly="1801">
        <line lrx="1876" lry="1854" ulx="1126" uly="1801">Wurtzelen. S. Franeifeus gienge allezeit</line>
        <line lrx="1877" lry="1905" ulx="1127" uly="1850">barfuß, mit einem rawen Sack ange⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1954" ulx="1130" uly="1899">than, und aſſe nur gebetteltes Brod,</line>
        <line lrx="1876" lry="2002" ulx="1130" uly="1949">S. Bruno truge Tag und Nacht am</line>
        <line lrx="1878" lry="2051" ulx="1130" uly="2000">bloſen Leib ein haͤrines Buß⸗Kleyd, und</line>
        <line lrx="1879" lry="2103" ulx="1128" uly="2049">plagte ſeine Zung mit vieltaͤgigem ſtill⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2158" ulx="1127" uly="2099">ſchweigen. S. Norbertus aſſe niemahlenz</line>
        <line lrx="1878" lry="2257" ulx="1128" uly="2148">Fleiſch, hielte eine ewige Baſten, ſie</line>
        <line lrx="1880" lry="2250" ulx="1806" uly="2210">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1568" type="textblock" ulx="1923" uly="218">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1955" uly="218">ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1923" uly="277">(farten</line>
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1924" uly="322">ed</line>
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1956" uly="380">dus gi⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="477" ulx="1928" uly="426">einen</line>
        <line lrx="2031" lry="519" ulx="1964" uly="477">Wug</line>
        <line lrx="2029" lry="580" ulx="1974" uly="526">n,</line>
        <line lrx="2029" lry="616" ulx="1977" uly="578">cken</line>
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1975" uly="622">hege</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1969" uly="675">ſchi</line>
        <line lrx="2026" lry="771" ulx="1965" uly="726">arten</line>
        <line lrx="2020" lry="823" ulx="1966" uly="776">oper</line>
        <line lrx="2029" lry="867" ulx="1967" uly="825">bes T</line>
        <line lrx="2029" lry="922" ulx="1966" uly="874">Cheref</line>
        <line lrx="2027" lry="969" ulx="1959" uly="921">fanck,</line>
        <line lrx="2031" lry="1023" ulx="1970" uly="974">ſunen</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="1972" uly="1023">ſeſtlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1973" uly="1072">ſhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1981" uly="1124">WS</line>
        <line lrx="2028" lry="1218" ulx="1989" uly="1178">wan</line>
        <line lrx="2031" lry="1267" ulx="1981" uly="1226">ℳo!9</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1929" uly="1319">ſenge</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1972" uly="1371">anf</line>
        <line lrx="2027" lry="1466" ulx="1972" uly="1418">ſee in</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1969" uly="1469">Gpel</line>
        <line lrx="2030" lry="1568" ulx="1968" uly="1522">wohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="428" type="textblock" ulx="15" uly="371">
        <line lrx="89" lry="428" ulx="15" uly="371">Pehetet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="109" lry="514" ulx="0" uly="456">nd aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="90" lry="566" ulx="0" uly="513">hgld me</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="110" lry="615" ulx="0" uly="565"> Srtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="90" lry="659" ulx="0" uly="617">dern an⸗</line>
        <line lrx="88" lry="717" ulx="0" uly="665">ſtun⸗</line>
        <line lrx="87" lry="765" ulx="0" uly="715"> ben.</line>
        <line lrx="89" lry="816" ulx="0" uly="768">derer ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="864" ulx="0" uly="815"> Etſfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="108" lry="921" ulx="0" uly="863">Siden,</line>
        <line lrx="112" lry="972" ulx="0" uly="916">den iſt ;</line>
        <line lrx="137" lry="1016" ulx="0" uly="966">er peinlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="88" lry="1071" ulx="0" uly="1015">tgenndi⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1107" ulx="0" uly="1065">von etlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1162" type="textblock" ulx="2" uly="1113">
        <line lrx="111" lry="1162" ulx="2" uly="1113">Uufus eſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="86" lry="1215" ulx="0" uly="1162">o, I</line>
        <line lrx="85" lry="1264" ulx="2" uly="1215">Thierens</line>
        <line lrx="85" lry="1310" ulx="0" uly="1261">en Beth</line>
        <line lrx="84" lry="1364" ulx="2" uly="1311">Wuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="84" lry="1411" ulx="0" uly="1365">lchten</line>
        <line lrx="112" lry="1460" ulx="0" uly="1415">lotteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="82" lry="1515" ulx="0" uly="1461">ther aler</line>
        <line lrx="83" lry="1557" ulx="3" uly="1513">eb mit</line>
        <line lrx="83" lry="1615" ulx="0" uly="1555">tuaſen</line>
        <line lrx="82" lry="1657" ulx="15" uly="1609">daß &amp;</line>
        <line lrx="83" lry="1712" ulx="7" uly="1661">ſein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="131" lry="1759" ulx="0" uly="1704">e he</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="92" lry="1811" ulx="0" uly="1757"> nd</line>
        <line lrx="80" lry="1855" ulx="0" uly="1809">gleteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="139" lry="1905" ulx="0" uly="1845"> n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="81" lry="1956" ulx="0" uly="1906">Brod,</line>
        <line lrx="79" lry="2009" ulx="0" uly="1961">Gcht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="104" lry="2061" ulx="0" uly="2005">, nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="80" lry="2105" ulx="0" uly="2052">n ſil⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2154" ulx="2" uly="2105">etnahles</line>
        <line lrx="81" lry="2266" ulx="8" uly="2207">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="1369" lry="264" ulx="6" uly="148"> ebe⸗ . Von beſtändiger Buff und Pönitentz.</line>
        <line lrx="135" lry="261" ulx="18" uly="221">t ſelbe</line>
        <line lrx="109" lry="320" ulx="0" uly="261">Tulklig⸗</line>
        <line lrx="93" lry="371" ulx="0" uly="312">l Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2037" type="textblock" ulx="129" uly="213">
        <line lrx="907" lry="274" ulx="153" uly="213">ſeinen Leib im Winter fuͤr Kaͤlt gangz</line>
        <line lrx="906" lry="323" ulx="142" uly="263">erſtarren, im Sommer aber fur Durſt</line>
        <line lrx="907" lry="370" ulx="156" uly="312">und Hize verſchmachten. S. Bernar⸗</line>
        <line lrx="910" lry="421" ulx="158" uly="362">dus gienge zur Taffel nicht anders als</line>
        <line lrx="910" lry="472" ulx="159" uly="411">zu einer Folter; hatte wegen ſtaͤter Ab⸗</line>
        <line lrx="911" lry="517" ulx="138" uly="462">toͤdtung dergeſtalt allen Geſchmack ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="570" ulx="167" uly="511">lohren, daß er Hel fur Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="612" ulx="147" uly="562">truncken, und eine Speiß ſuͤr die ande⸗</line>
        <line lrx="915" lry="667" ulx="156" uly="610">re gegeſſen. S. Ignatius mein H. Vat⸗</line>
        <line lrx="913" lry="718" ulx="165" uly="659">ter ſchlieffe 15. gantzer Jahr auff einem</line>
        <line lrx="913" lry="765" ulx="134" uly="708">harten, Bretk; geiſſelte im Anfang</line>
        <line lrx="913" lry="816" ulx="136" uly="758">ſeiner Bekehrung ſeinen Leib dreymahl</line>
        <line lrx="912" lry="862" ulx="165" uly="807">des Tags biß auff das Blut. Die 5.</line>
        <line lrx="913" lry="914" ulx="165" uly="857">Thereſia obſchon immerzu ſchwach und</line>
        <line lrx="913" lry="961" ulx="144" uly="906">rranck, lieſſe doch nicht nach ihren Lib mit</line>
        <line lrx="912" lry="1014" ulx="165" uly="954">eiſernen Ketten zu ſchlagen, mit Bren⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1062" ulx="129" uly="1004">neſſelen zu brennen, mit Doͤrneren zu</line>
        <line lrx="913" lry="1110" ulx="141" uly="1055">ſtechen, und mit harinen Kleyderen zu</line>
        <line lrx="915" lry="1158" ulx="167" uly="1099">gualen. Der Tag wurde nicht erklecken,</line>
        <line lrx="918" lry="1234" ulx="173" uly="1149">wan ich nur von einem kden ein weni⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1254" ulx="131" uly="1197">ges vorbringen wolte. Man frage ſie</line>
        <line lrx="912" lry="1305" ulx="144" uly="1248">aber, was ſie zu einem ſo harten und</line>
        <line lrx="914" lry="1353" ulx="167" uly="1296">ſtrengen Buß⸗Leben habe angetrieben?</line>
        <line lrx="914" lry="1401" ulx="169" uly="1344">man frage ſie, auß was fuͤr einer Forcht</line>
        <line lrx="914" lry="1452" ulx="170" uly="1395">ſie in die Einoͤden gewichen, in den</line>
        <line lrx="913" lry="1500" ulx="168" uly="1444">Speluncken der wilden Thieren ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1552" ulx="147" uly="1492">wohnet, auff bloſer Erden geſchlaffen,</line>
        <line lrx="918" lry="1601" ulx="167" uly="1540">von wilden Kraͤuteren gelebet, nie kein</line>
        <line lrx="914" lry="1651" ulx="145" uly="1591">Fleiſch gegeſſen, viele Tag nacheinan⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1694" ulx="170" uly="1640">der gefaſtet, ihre Leiber mit rawen</line>
        <line lrx="916" lry="1743" ulx="170" uly="1691">Buß⸗Säaͤcken, haͤrinen Kleyderen,</line>
        <line lrx="917" lry="1794" ulx="171" uly="1740">Geiſſel⸗Streichen biß zum Todt zu un⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1848" ulx="171" uly="1779">guffhoͤrlich gepeiniget und abgetoͤdtet</line>
        <line lrx="917" lry="1891" ulx="170" uly="1837">haben? am platz aller anderen wird der</line>
        <line lrx="917" lry="1943" ulx="173" uly="1885">hoͤnigflieſſende Bernardus die Antwort</line>
        <line lrx="916" lry="1984" ulx="172" uly="1936">Serm. 10. in Cant. geben: Paveo gehen-</line>
        <line lrx="900" lry="2037" ulx="174" uly="1984">nam, paveo Judicis vultum ipſis gremen</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2241" type="textblock" ulx="163" uly="2082">
        <line lrx="917" lry="2137" ulx="173" uly="2082">capiti meo aquam, ut præveniam Hetibus</line>
        <line lrx="672" lry="2241" ulx="163" uly="2182">Pominicale erſter TCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2085" type="textblock" ulx="173" uly="2033">
        <line lrx="926" lry="2085" ulx="173" uly="2033">dum Angelicis poteſtatibus, quis dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2204" type="textblock" ulx="957" uly="166">
        <line lrx="1716" lry="203" ulx="1665" uly="166">17</line>
        <line lrx="1709" lry="259" ulx="958" uly="206">und das ewige Fewr; ich zittere und</line>
        <line lrx="1708" lry="307" ulx="959" uly="256">bebe, wan ich gedencke an das zoͤrnige</line>
        <line lrx="1711" lry="360" ulx="957" uly="306">Angeſicht des goͤttlichen Richters, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="411" ulx="959" uly="356">ches den Engelen ſelbſt wird erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="455" ulx="959" uly="403">lich vorkommen: vor dieſem Angeſicht</line>
        <line lrx="1710" lry="510" ulx="962" uly="453">werde ich an jenem Tag erſcheinen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="560" ulx="963" uly="503">ſen, und wie weiß ich, ob wohl oder</line>
        <line lrx="1710" lry="604" ulx="964" uly="554">übel alda beſtehen werde? ob meine</line>
        <line lrx="1708" lry="652" ulx="964" uly="599">Sunden mir nachgelaſſen worden? O!</line>
        <line lrx="1712" lry="704" ulx="963" uly="650">wer wird meinem Haupt Waſſer geben,</line>
        <line lrx="1709" lry="751" ulx="965" uly="701">damit ich alhie meine Suͤnden unauff⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="803" ulx="964" uly="751">hoͤrlich bewanen, und mit gnugſamen</line>
        <line lrx="1707" lry="850" ulx="961" uly="801">Buß ⸗Thräaͤnen alhie dem ewigen Heu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="900" ulx="962" uly="851">len der Hoͤllen vorkommen moͤge. Was</line>
        <line lrx="1709" lry="954" ulx="961" uly="899">ſagt ihr hierzu AA! ſagt ihr, es ſeynd</line>
        <line lrx="1707" lry="998" ulx="963" uly="946">lauter Heiligen Gottes geweſen? ſo</line>
        <line lrx="1708" lry="1050" ulx="962" uly="996">ſchlagt ihr euch mit eweren eigenen Wor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1094" ulx="963" uly="1046">ten: dan wan die Heiligen Gottes ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1147" ulx="964" uly="1095">ſcharffe Buß gethan, was ſollen wir dan</line>
        <line lrx="1710" lry="1195" ulx="965" uly="1144">nicht thuen? wan auff ſolche Weiß die</line>
        <line lrx="1710" lry="1243" ulx="963" uly="1195">groſſe Saͤulen der Kirchen ab dem letz⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1293" ulx="962" uly="1242">ken Gerichts⸗Tag zitteren und beben,</line>
        <line lrx="1711" lry="1340" ulx="965" uly="1291">wie werden wir ſchwache und gebrechliche</line>
        <line lrx="1712" lry="1389" ulx="966" uly="1339">Rohr beſtehen? haben ſie in unauffhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1438" ulx="968" uly="1389">lichen Bußwercken leben und ſterben</line>
        <line lrx="1710" lry="1488" ulx="965" uly="1437">wollen; damit ſie allhie ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1710" lry="1536" ulx="965" uly="1488">voͤllig abbuͤſſeten, und nachmahlen den</line>
        <line lrx="1710" lry="1590" ulx="965" uly="1536">ſtrengen Richter weniger zu foͤrchten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1642" ulx="965" uly="1585">ten; ach! wo werden dan wir gemaͤchlige</line>
        <line lrx="1713" lry="1688" ulx="964" uly="1633">und haichliche Suͤnder an jenem Tag</line>
        <line lrx="1713" lry="1733" ulx="967" uly="1686">verbleiben? Si juſtas vix ſalvabitur, impius</line>
        <line lrx="1712" lry="1783" ulx="967" uly="1733">&amp; peccator ubi parcbunt? 1I. Peer. 4. Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1833" ulx="968" uly="1782">wahr ich weiß es nicht; das allein weiß</line>
        <line lrx="1711" lry="1882" ulx="968" uly="1831">ich, daß die unbußfertige Suͤnder zu der</line>
        <line lrx="1712" lry="1934" ulx="966" uly="1880">betruͤbten Zeit fuͤr unſaͤglicher Angſt und</line>
        <line lrx="1711" lry="1983" ulx="966" uly="1929">Forcht verdoͤrren und verſchmachten wer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2030" ulx="967" uly="1978">den. Darum wiederhohl ich den obge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2079" ulx="967" uly="2028">melten Spruch des Euſebi Emiſſeni:</line>
        <line lrx="1712" lry="2125" ulx="967" uly="2079">Non tranſiteria opus eſt Pœnitentià pro ama-</line>
        <line lrx="1716" lry="2182" ulx="968" uly="2128">lis iſtis, propter quæ paratus eſt ignis æterrus.</line>
        <line lrx="1363" lry="2204" ulx="1349" uly="2183">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2219" type="textblock" ulx="1648" uly="2175">
        <line lrx="1715" lry="2219" ulx="1648" uly="2175">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="2171" type="textblock" ulx="305" uly="143">
        <line lrx="375" lry="183" ulx="328" uly="143">18</line>
        <line lrx="1080" lry="249" ulx="325" uly="188">Ein jeder faſſe es tieff zu Hertzen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="298" ulx="326" uly="241">laſſe es nie in Vergeß kom nen; nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="349" ulx="327" uly="290">eine eine kurtze, ſonderen langwirige</line>
        <line lrx="923" lry="394" ulx="326" uly="339">Buß iſt vonnothen ꝛc.</line>
        <line lrx="1077" lry="443" ulx="354" uly="388">IX Nun fahre ich weiter fort AA.</line>
        <line lrx="1077" lry="491" ulx="328" uly="439">und ſtelle andere buͤſſende Suͤnder vor</line>
        <line lrx="1079" lry="544" ulx="325" uly="488">Augen, deren heiliges Exempel uns noch</line>
        <line lrx="1084" lry="594" ulx="330" uly="539">mehr antreiben ſoll, damit wir mit frey⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="642" ulx="329" uly="587">willigen Bußwercken glhie auff Erden</line>
        <line lrx="1079" lry="690" ulx="328" uly="635">unſere Suͤnden voͤllig abbuͤſſen, und dem</line>
        <line lrx="1079" lry="741" ulx="328" uly="686">gerechten Zorn des goͤttlichen Richters</line>
        <line lrx="1078" lry="792" ulx="329" uly="735">bey Zeiten vorkommen. Der H. Joanass</line>
        <line lrx="1078" lry="840" ulx="328" uly="785">Climacus ſchreibt n Sca'a gradn 5. er ha⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="890" ulx="319" uly="833">be in der Einoͤde eine Verſamblung der</line>
        <line lrx="1080" lry="939" ulx="319" uly="878">buͤſſenden Sunder angetroffen, deren</line>
        <line lrx="1079" lry="984" ulx="327" uly="932">gluͤckſeelige Buß wohl verdiente der Un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1038" ulx="327" uly="981">ſchuld vieler Gerechten vorgezogen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1084" ulx="328" uly="1031">den. Sie waren alle, ſpricht er, mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1136" ulx="325" uly="1080">alten Lumpen und Fetzen viel mehr behan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1184" ulx="328" uly="1129">gen, als bekleider; ihre enthloͤſſete Bruſt</line>
        <line lrx="1081" lry="1243" ulx="330" uly="1178">zeigte ſich von harten Skreichen und</line>
        <line lrx="1080" lry="1284" ulx="331" uly="1226">Schlaͤgen gantz blutig und zerriſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="1331" ulx="324" uly="1276">ihre Leiber waren gantz braun, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1382" ulx="330" uly="1325">wie ein gebratener Fiſch, mit einet auß⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1430" ulx="329" uly="1373">gedoͤrreten harten Haut uberzogen, et⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1480" ulx="332" uly="1422">liche auß ihnen weltzeten ſich bey groͤſtet</line>
        <line lrx="1081" lry="1527" ulx="331" uly="1473">Sommer⸗Hitz in dem heiſſen Sand</line>
        <line lrx="1083" lry="1578" ulx="331" uly="1517">herum, als hatten ſie ſich lebendig und</line>
        <line lrx="1083" lry="1629" ulx="331" uly="1570">langſam braten wollen ; andere nach</line>
        <line lrx="1083" lry="1676" ulx="333" uly="1620">außgeſtandenem vielfaͤltigen Dinſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1726" ulx="332" uly="1668">hnahmen ekliche Troͤpfflein Waſſers in</line>
        <line lrx="1083" lry="1776" ulx="333" uly="1714">den Mund, nicht den Durſt zu loͤſchen</line>
        <line lrx="1082" lry="1825" ulx="332" uly="1768">ſonderen nur zu zergen und zu ſchaͤrffen:</line>
        <line lrx="1083" lry="1874" ulx="332" uly="1817">etliche, nachdem ſie lange Zeit gefaſtet,</line>
        <line lrx="1084" lry="1922" ulx="329" uly="1865">und fuͤr unleidentlichen Hunger, wohl</line>
        <line lrx="1081" lry="1972" ulx="305" uly="1914">Holltz und Stein haͤtten zernagen und</line>
        <line lrx="1081" lry="2023" ulx="332" uly="1964">einſchlucken moͤgen, nahmen ein be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2069" ulx="332" uly="2012">ſchimmeltes Brod, beiſſeten einen</line>
        <line lrx="1083" lry="2117" ulx="331" uly="2061">Biſſen darvon, wurffen das uͤͤbri⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2171" ulx="331" uly="2109">ge von ſich, und fuhren weiter fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="203" type="textblock" ulx="671" uly="137">
        <line lrx="1524" lry="203" ulx="671" uly="137">Am zwenten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1246" type="textblock" ulx="1124" uly="199">
        <line lrx="1887" lry="261" ulx="1131" uly="199">auffs neu zu faſten; dahers ihre An⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="311" ulx="1130" uly="254">geſichker nicht den lebendigen Menſchen,</line>
        <line lrx="1886" lry="361" ulx="1130" uly="301">ſonderen den todten Coͤrperen gleich⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="405" ulx="1129" uly="351">faͤrbig außſahen; alle miteinander waret</line>
        <line lrx="1886" lry="460" ulx="1128" uly="399">ſo duͤrr und außgemergelt, daß Haut</line>
        <line lrx="1882" lry="507" ulx="1128" uly="450">und Beiner kaum mehr aneinander</line>
        <line lrx="1884" lry="581" ulx="1128" uly="499">hiengen: und dannoch ſoſſen ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="610" ulx="1129" uly="548">gen ſtaͤts von haͤuffigen Zaͤhren: bey</line>
        <line lrx="1694" lry="657" ulx="1127" uly="598">ſtiller Nacht verſambleten ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="742" ulx="1126" uly="642">ingekligen Gebett, bey welchem ſich ein</line>
        <line lrx="1879" lry="758" ulx="1124" uly="697">ſo klaͤgliches Geſchrey hoͤren lieſſe, daß</line>
        <line lrx="1879" lry="805" ulx="1126" uly="746">fich die harte Stein daruͤber haͤtte erbar⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="855" ulx="1127" uly="796">men moͤgen; alsdan erhebten ſie ihre</line>
        <line lrx="1881" lry="903" ulx="1127" uly="844">Haͤnd und naſſe Augen gen Himmel,</line>
        <line lrx="1879" lry="951" ulx="1127" uly="894">und ſchrien guff: V geſtrenger Gott</line>
        <line lrx="1881" lry="1001" ulx="1127" uly="942">) ſcharffer Richter der Lebendigen und</line>
        <line lrx="1880" lry="1053" ulx="1128" uly="994">Todten! wir geſtehen gern, daß fuͤr</line>
        <line lrx="1884" lry="1102" ulx="1127" uly="1041">unſexe Suͤnden keine gnugſame Buß</line>
        <line lrx="1884" lry="1148" ulx="1128" uly="1091">außwircken koͤnnen: dan dich haben wir</line>
        <line lrx="1878" lry="1202" ulx="1129" uly="1140">beleidiget und zum Zorn angereitzet; da⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1246" ulx="1128" uly="1191">eum verlangen wir nicht, daß du uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1296" type="textblock" ulx="1107" uly="1239">
        <line lrx="1880" lry="1296" ulx="1107" uly="1239">die verdiente Straffen nachlaſſeſt: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2238" type="textblock" ulx="1127" uly="1288">
        <line lrx="1882" lry="1347" ulx="1127" uly="1288">unmsoglich iſt es, daß eine Sund unge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1395" ulx="1127" uly="1336">ſtrafft bleibe; ſonderen verleyhe uns nur</line>
        <line lrx="1881" lry="1445" ulx="1127" uly="1384">ſo viel Zeit/ daß wir alle unſere Sun⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1492" ulx="1129" uly="1431">den koͤnnen abbuſſen, und an jenem un⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1543" ulx="1130" uly="1484">ertraglichen Tag, wan du zu Gericht</line>
        <line lrx="1881" lry="1592" ulx="1132" uly="1533">kommen, und den Strohm deines</line>
        <line lrx="1503" lry="1637" ulx="1131" uly="1581">bitteren Zorns uber</line>
        <line lrx="1880" lry="1691" ulx="1131" uly="1629">gieſſen wirſt, uns ein gnädiges Ange⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1737" ulx="1133" uly="1679">ſicht erzeigeſt, damit wir nicht alsdann</line>
        <line lrx="1880" lry="1788" ulx="1131" uly="1728">fur Angſt und Noth verſchmachten und</line>
        <line lrx="1864" lry="1847" ulx="1132" uly="1779">verziveiffelen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1885" ulx="1137" uly="1828">X., Sagel mir AAl.! wan ihr mit</line>
        <line lrx="1878" lry="1939" ulx="1132" uly="1878">dem H. canne Chmacus, welcher dieſes</line>
        <line lrx="1881" lry="1989" ulx="1130" uly="1927">alles geſehen und erzehlet, dieſen ſcharff</line>
        <line lrx="1879" lry="2036" ulx="1131" uly="1976">buͤſſenden Suͤnderen zugeſchawet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2090" ulx="1134" uly="2028">tet, was fur heilige Gedancken wuͤrden</line>
        <line lrx="1885" lry="2137" ulx="1134" uly="2075">in eweren Hertzen auffgeſtiegen ſeyn ?</line>
        <line lrx="1882" lry="2186" ulx="1134" uly="2126">mancher auß ench wuͤrde glſo mit ſich</line>
        <line lrx="1890" lry="2238" ulx="1759" uly="2187">ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="658" type="textblock" ulx="1721" uly="609">
        <line lrx="1905" lry="658" ulx="1721" uly="609">ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1641" type="textblock" ulx="1534" uly="1587">
        <line lrx="1903" lry="1641" ulx="1534" uly="1587">die Gottloſen auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="545" type="textblock" ulx="1925" uly="235">
        <line lrx="2031" lry="293" ulx="1927" uly="235">en</line>
        <line lrx="2031" lry="343" ulx="1925" uly="290">ed</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1956" uly="344">der</line>
        <line lrx="2031" lry="442" ulx="1959" uly="393">GNeG</line>
        <line lrx="2031" lry="489" ulx="1966" uly="444">Gaody</line>
        <line lrx="2031" lry="545" ulx="1974" uly="490">eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="102" lry="255" ulx="2" uly="197">-</line>
        <line lrx="87" lry="310" ulx="0" uly="254">unſhen</line>
        <line lrx="106" lry="402" ulx="0" uly="368">4 wnren</line>
        <line lrx="106" lry="456" ulx="0" uly="406">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="84" lry="502" ulx="0" uly="467">nander</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="555" type="textblock" ulx="1" uly="506">
        <line lrx="121" lry="555" ulx="1" uly="506">Pte ANu</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="105" lry="610" ulx="0" uly="560"> beh</line>
        <line lrx="82" lry="657" ulx="0" uly="607">ſch unn</line>
        <line lrx="82" lry="707" ulx="0" uly="658">ſch ein</line>
        <line lrx="80" lry="762" ulx="0" uly="703">ſe doß</line>
        <line lrx="109" lry="800" ulx="0" uly="760">keetbat⸗</line>
        <line lrx="81" lry="864" ulx="0" uly="807">ſe ihrt</line>
        <line lrx="80" lry="904" ulx="0" uly="860">ttnet,</line>
        <line lrx="78" lry="950" ulx="0" uly="909">Gott!</line>
        <line lrx="79" lry="1055" ulx="0" uly="960">4 nd</line>
        <line lrx="78" lry="1055" ulx="0" uly="1013"> ir</line>
        <line lrx="105" lry="1103" ulx="0" uly="1049">DH</line>
        <line lrx="79" lry="1147" ulx="0" uly="1106">lhen twir.</line>
        <line lrx="76" lry="1206" ulx="0" uly="1158">et; do⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1247" ulx="6" uly="1207">du hns</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="76" lry="1297" ulx="0" uly="1257"> dens</line>
        <line lrx="105" lry="1354" ulx="0" uly="1310">D uge</line>
        <line lrx="105" lry="1396" ulx="0" uly="1355">no aer.</line>
        <line lrx="75" lry="1448" ulx="0" uly="1404">Guün⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1495" ulx="0" uly="1460">eftt un⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1548" ulx="0" uly="1501">Gericht</line>
        <line lrx="73" lry="1595" ulx="13" uly="1551">deines</line>
        <line lrx="72" lry="1645" ulx="0" uly="1599"> auß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1696" ulx="0" uly="1652">Auge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1744" ulx="0" uly="1704">bdohn</line>
        <line lrx="71" lry="1794" ulx="0" uly="1749">eg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="71" lry="1899" ulx="0" uly="1844">P nt</line>
        <line lrx="69" lry="1947" ulx="0" uly="1898">ſdieſes</line>
        <line lrx="70" lry="2001" ulx="8" uly="1944">ſchrff</line>
        <line lrx="69" lry="2047" ulx="0" uly="1999">t hat⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2097" ulx="0" uly="2050">Uurdel</line>
        <line lrx="71" lry="2153" ulx="11" uly="2098">n!</line>
        <line lrx="69" lry="2204" ulx="0" uly="2145">ht ſc⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2256" ulx="5" uly="2199">ſloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="240" type="textblock" ulx="498" uly="172">
        <line lrx="1345" lry="240" ulx="498" uly="172">Pon beſtaͤndiger Buß und Poͤnitentz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="298" type="textblock" ulx="163" uly="241">
        <line lrx="913" lry="298" ulx="163" uly="241">ſelbſten geredet haben; Mein: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="348" type="textblock" ulx="118" uly="289">
        <line lrx="913" lry="348" ulx="118" uly="289">ſeynd dis fur ſeltzame Spectackel? ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2219" type="textblock" ulx="157" uly="338">
        <line lrx="913" lry="393" ulx="164" uly="338">weder thun dieſe buͤſfende Seelen fuͤr</line>
        <line lrx="915" lry="446" ulx="164" uly="387">ihre Suͤnden viel zu viel, oder aber ich</line>
        <line lrx="915" lry="495" ulx="166" uly="438">elender Menſch thue nur gar zu wenig:</line>
        <line lrx="916" lry="546" ulx="170" uly="487">ſie haben Gott beleidiget, wie ich muth⸗</line>
        <line lrx="916" lry="595" ulx="173" uly="536">maſſe, thun aber eine ſo harte Buß,</line>
        <line lrx="917" lry="641" ulx="174" uly="586">daß einem darob die Haar zu Beyg ſte⸗</line>
        <line lrx="917" lry="694" ulx="170" uly="635">hen und die Haut ſchaudere; ich hab</line>
        <line lrx="918" lry="741" ulx="168" uly="685">vieleicht ofters und grober geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="914" lry="790" ulx="166" uly="733">als ſie; ich hab das hoͤlliſche Fewr viel⸗</line>
        <line lrx="915" lry="838" ulx="169" uly="785">keicht beſſer verdienet als ſie, und dan⸗</line>
        <line lrx="918" lry="887" ulx="168" uly="835">noch lebe ich ohn alle Bußwerck und ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="947" ulx="170" uly="881">ſtatte meinem ſuͤndhafften Leib alle Er⸗</line>
        <line lrx="917" lry="990" ulx="170" uly="930">getzlichkeiten, ſo in meinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="919" lry="1039" ulx="168" uly="980">ſeynd; was wil dieſer Handel fuͤr ein End</line>
        <line lrx="919" lry="1088" ulx="171" uly="1028">gewinnen? wie wuͤrde mir zu Muth</line>
        <line lrx="918" lry="1137" ulx="172" uly="1079">ſeyn, wan ich urploͤtzlich dem von mir</line>
        <line lrx="919" lry="1183" ulx="227" uly="1126">offt erzurnnten Gott unter die Hand</line>
        <line lrx="921" lry="1229" ulx="202" uly="1175">aͤme? grauſamlich wuͤrde er in ſeinem</line>
        <line lrx="921" lry="1288" ulx="175" uly="1224">Zorn mit mir verfahren: warum thue</line>
        <line lrx="921" lry="1329" ulx="175" uly="1272">ich dan keine Buß, wie dieſe buͤſſende</line>
        <line lrx="921" lry="1375" ulx="163" uly="1323">Suͤnder? es iſt ja beſſer und ſicherer ,</line>
        <line lrx="925" lry="1426" ulx="172" uly="1371">ſeine Suͤnden alhie durch unterſchiedliche</line>
        <line lrx="924" lry="1476" ulx="173" uly="1419">Bußwerck freywillig abbuͤſſen, als nach</line>
        <line lrx="924" lry="1523" ulx="175" uly="1469">dem Toot ohn alle Gnad und Barm⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1575" ulx="176" uly="1519">hertzigkeit von der harten Hand Gottes</line>
        <line lrx="924" lry="1622" ulx="157" uly="1567">abgeſtrafft werden. Es betriegt uns S.</line>
        <line lrx="925" lry="1673" ulx="181" uly="1617">Auguſtinus nicht, da er ſpricht Serm. 109.</line>
        <line lrx="925" lry="1718" ulx="181" uly="1668">de Temp. In altera vita erit peœnitentia in-</line>
        <line lrx="923" lry="1767" ulx="181" uly="1718">fructuola, pnitentia dolorem habens, me-</line>
        <line lrx="926" lry="1821" ulx="181" uly="1764">dicinam non habens, im anderen Leben iſt</line>
        <line lrx="926" lry="1867" ulx="185" uly="1813">alle Buß unfruchtbahr, ſie bringet Pein</line>
        <line lrx="928" lry="1917" ulx="182" uly="1864">und Schmertzen, aber keine Artzeney zu</line>
        <line lrx="596" lry="1964" ulx="181" uly="1914">Geneſung der Seelen.</line>
        <line lrx="930" lry="2015" ulx="237" uly="1957">Ja freylich AA! dergleichen heilige</line>
        <line lrx="931" lry="2066" ulx="180" uly="2008">Gedancken wurden ſich zu der Zeit in</line>
        <line lrx="932" lry="2109" ulx="181" uly="2057">uns erreget haben, und haͤtten uns an⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2164" ulx="185" uly="2106">getrieben, ſo lang wir leben wuͤrden,</line>
        <line lrx="931" lry="2219" ulx="178" uly="2154">uns in allerhand freywilligen Bußwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2246" type="textblock" ulx="964" uly="184">
        <line lrx="1714" lry="222" ulx="1579" uly="184">13</line>
        <line lrx="1712" lry="280" ulx="965" uly="227">cken zu uben:; ſo laſſet uns dan auch ſetzt</line>
        <line lrx="1715" lry="328" ulx="965" uly="278">bevorab in dieſer H. Advent⸗Zeit; die⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="380" ulx="965" uly="327">ſelbige Gedancken und dieſelbige gute</line>
        <line lrx="1717" lry="433" ulx="965" uly="377">Fuͤrſatz ſchoͤpffen; da wir mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="476" ulx="965" uly="426">wunderung hoͤren, wie ſcharffe Buß</line>
        <line lrx="1718" lry="529" ulx="965" uly="477">andere in dieſem Leben, uns zum guten</line>
        <line lrx="1718" lry="578" ulx="964" uly="525">Beyſpiel, gewirckt haben: daſſelbige</line>
        <line lrx="1719" lry="626" ulx="965" uly="574">ſcharffe Gericht und denſelbigen ſtren⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="676" ulx="967" uly="624">gen Richter, welchen ſie gefoͤrchtet ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="725" ulx="968" uly="674">ben, haben wir auch, und vielleicht noch</line>
        <line lrx="1719" lry="779" ulx="966" uly="723">vielmehr als ſie, zu foͤrchten. Wie nun</line>
        <line lrx="1721" lry="825" ulx="967" uly="769">ein jeglicher ſeinem Stand gemaͤß, ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="871" ulx="969" uly="821">S unden abbuſſen koͤnne, iſt unnoͤthig zu</line>
        <line lrx="1722" lry="919" ulx="967" uly="871">erklären: die Lieb Getes und die Be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="971" ulx="967" uly="920">Gierd der ewigen Seeligkeit wird einem</line>
        <line lrx="1727" lry="1022" ulx="968" uly="968">jedwederen ſchon leichtlich andeuten, auff</line>
        <line lrx="1498" lry="1069" ulx="968" uly="1019">was Weiß er Buß thun ſolle.</line>
        <line lrx="1725" lry="1120" ulx="1018" uly="1066">XI. Solte aber ſich noch einer auß</line>
        <line lrx="1724" lry="1170" ulx="967" uly="1117">uns von der Buß entſchuldigen und die</line>
        <line lrx="1724" lry="1217" ulx="971" uly="1165">Zartlichkeit des Leibs vorwenden; wohl⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1268" ulx="967" uly="1215">an, dem zu Lieb, muß ich noch mit we⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1318" ulx="968" uly="1262">nig Worten einen buͤſſenden Koͤnig und</line>
        <line lrx="1725" lry="1366" ulx="971" uly="1312">einen Kayſer zum Exempel darſtellen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1417" ulx="972" uly="1362">Der buſſende Konig war Henricus der</line>
        <line lrx="1726" lry="1465" ulx="969" uly="1410">zweyte Koͤnig in Engeland; welcher,</line>
        <line lrx="1726" lry="1508" ulx="971" uly="1460">weilen nur vor fernen eine Anlaß gege⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1558" ulx="975" uly="1509">ben halte den H. Thomam Ertz⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1610" ulx="973" uly="1557">ſchoffen zu Cantelberg zu toͤdten, fol⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1658" ulx="972" uly="1608">gender Geſtalt ſeine nicht ſo ſehr grobe</line>
        <line lrx="1727" lry="1710" ulx="975" uly="1656">Sund hat abgebuͤſſet. Nicht allein</line>
        <line lrx="1727" lry="1759" ulx="972" uly="1705">hat er mit haͤuffigen Thraͤnen ſeine</line>
        <line lrx="1729" lry="1810" ulx="976" uly="1755">Miſſethat gebeichtet und berewet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1853" ulx="978" uly="1803">deren auch in Geſtalt und Kleidung</line>
        <line lrx="1729" lry="1906" ulx="980" uly="1854">eines armer Bettlers iſt er mit bloſen</line>
        <line lrx="1730" lry="1957" ulx="978" uly="1903">Fuͤſſen nach Cantelberg zum Grab des</line>
        <line lrx="1728" lry="2003" ulx="979" uly="1951">heiligen Thomas verreiſet, dorten einen</line>
        <line lrx="1730" lry="2051" ulx="977" uly="1999">gantzen Tag und Nacht auff der Erden</line>
        <line lrx="1729" lry="2100" ulx="981" uly="2049">liegend ohn alles eſſen und trincken, im</line>
        <line lrx="1729" lry="2151" ulx="981" uly="2098">Gebett verharret, damit ihm GOtt</line>
        <line lrx="1731" lry="2201" ulx="978" uly="2147">ſeine Suͤnd alhie verzeyhen, und die</line>
        <line lrx="1727" lry="2246" ulx="1297" uly="2194">C 2 Straff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="265" type="textblock" ulx="321" uly="176">
        <line lrx="436" lry="211" ulx="324" uly="176">20</line>
        <line lrx="1073" lry="265" ulx="321" uly="213">Straff nicht biß in das andere Leben auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="313" type="textblock" ulx="321" uly="264">
        <line lrx="1080" lry="313" ulx="321" uly="264">ſchieben wolle. Als nun der folgende Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1399" type="textblock" ulx="313" uly="314">
        <line lrx="1071" lry="364" ulx="321" uly="314">angebrochen, und des Morgens das</line>
        <line lrx="1071" lry="413" ulx="322" uly="363">Chriſtiiche Volck in groſſer Anzahl ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="463" ulx="321" uly="411">verſammlet hatte, als 80, geiſtuche Per⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="513" ulx="322" uly="462">ſonen, ſampt unterſchiedlichen Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="561" ulx="321" uly="511">fen in der Kirchen ſich einfanden; vergoß</line>
        <line lrx="1067" lry="610" ulx="322" uly="559">der huͤſſende Koͤnig abermaͤhl einen gan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="660" ulx="322" uly="610">tzeij Bach der bitteren Zahren, entbloͤſete</line>
        <line lrx="1067" lry="710" ulx="321" uly="659">darauff ſeine Schulteren, begehrte, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="759" ulx="320" uly="708">erſtlich die Biſchoͤff, darnach alle Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="808" ulx="319" uly="759">che, 80. an der Zahl, einer nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="857" ulx="318" uly="808">deren, ihm dem Koͤnig etliche Streich</line>
        <line lrx="1062" lry="907" ulx="317" uly="857">mit der Ruthen geben ſolte: welches auch</line>
        <line lrx="1064" lry="956" ulx="317" uly="907">alſobald vollbracht worden. Das laß</line>
        <line lrx="1060" lry="1005" ulx="317" uly="955">mir ſeyn ein herrliches Muſter der wahren</line>
        <line lrx="1061" lry="1054" ulx="317" uly="1004">Buß von einem großmaͤchtigen Koͤnig,</line>
        <line lrx="1060" lry="1103" ulx="315" uly="1054">welcher viel lieber allhie von den Men⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1153" ulx="316" uly="1103">ſchen, als in jenem Leben von Gott hat</line>
        <line lrx="1061" lry="1201" ulx="316" uly="1152">wollen gezuͤchtiget und abgeſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1251" ulx="316" uly="1201">Der buͤſſende Kayſer iſt geweſen Oho</line>
        <line lrx="1059" lry="1300" ulx="314" uly="1251">der Dritte dieſes Nahmens, welcher,</line>
        <line lrx="1058" lry="1349" ulx="315" uly="1301">weilen einen unſchuͤldigen Graffen um das</line>
        <line lrx="1058" lry="1399" ulx="313" uly="1350">Leben bringen Laſſen, mnicht allein ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1448" type="textblock" ulx="314" uly="1399">
        <line lrx="1073" lry="1448" ulx="314" uly="1399">Miſſethat Tag und Nacht beweinet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1893" type="textblock" ulx="305" uly="1448">
        <line lrx="1057" lry="1497" ulx="313" uly="1448">beichtet, und mit heimlichen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1546" ulx="312" uly="1497">cken vielfaͤltig abzubuͤſſen ſich bemuhet:</line>
        <line lrx="1058" lry="1597" ulx="311" uly="1547">ſonderen auch ſich ſelber eine lange und be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1646" ulx="310" uly="1596">ſchwarliehe Pilgerfahrt hat aufferleget zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1695" ulx="309" uly="1645">Ehren des Ertz⸗Engels Michael zu dem</line>
        <line lrx="1056" lry="1744" ulx="310" uly="1695">Berg Gargano in der Landſchafft Apulien</line>
        <line lrx="1055" lry="1794" ulx="305" uly="1744">gelegen. Dieſe Pilgerfahrt hat der buſ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1844" ulx="309" uly="1793">ſende Kaͤyſer mit bloſen Fuſſen verrichtet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1893" ulx="312" uly="1843">Als er an gemeltes Orth ankommen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="280" type="textblock" ulx="664" uly="158">
        <line lrx="1941" lry="216" ulx="664" uly="158">Am zwerten Sontag in dem Advent.</line>
        <line lrx="1923" lry="280" ulx="1121" uly="217">er ſich in daſiges Cloſter eingeſchloſſen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="282" type="textblock" ulx="1206" uly="271">
        <line lrx="1226" lry="282" ulx="1206" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="379" type="textblock" ulx="1120" uly="272">
        <line lrx="1874" lry="331" ulx="1121" uly="272">40. Tag und Nacht in Brod und Waſſer</line>
        <line lrx="1873" lry="379" ulx="1120" uly="324">gefaſtel, die gantze Zeit hindurch ein ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="427" type="textblock" ulx="1099" uly="368">
        <line lrx="1922" lry="427" ulx="1099" uly="368">rines Buß Kleyd am bloſen Leib getra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1896" type="textblock" ulx="1103" uly="420">
        <line lrx="1868" lry="476" ulx="1118" uly="420">gen, nicht auff einem Bett, ſonderen</line>
        <line lrx="1869" lry="527" ulx="1118" uly="466">auff bloſer Erden geſchlaffen, und ſich in</line>
        <line lrx="1812" lry="572" ulx="1117" uly="516">allerhand ſtrengen Leibs⸗C.</line>
        <line lrx="1867" lry="627" ulx="1116" uly="565">uͤbet. Spieglet euch, ihr Weichling</line>
        <line lrx="1868" lry="675" ulx="1116" uly="618">und zarte Welt⸗Kinder, an dieſen zweyen</line>
        <line lrx="1872" lry="728" ulx="1117" uly="659">Monarchen und lernet von ihnen, auff</line>
        <line lrx="1865" lry="776" ulx="1116" uly="714">was Weiß man allhie in dieſem Leben ſei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="820" ulx="1114" uly="763">nen ſuͤndhafften Leib zuchtigen, und den</line>
        <line lrx="1867" lry="868" ulx="1113" uly="811">beleydigten Gott mit Bußwercken ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="911" ulx="1112" uly="859">ſoͤhnen ſolle.</line>
        <line lrx="1863" lry="967" ulx="1162" uly="910">Jetzt mache ich den Schluß, und wen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1016" ulx="1113" uly="961">de mich zu allen gegenwartigen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1068" ulx="1110" uly="1010">ren. Es hore, wer Ohren hat zu hoͤren:</line>
        <line lrx="1865" lry="1118" ulx="1110" uly="1061">wer an jenem erſchroͤcklichen Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1862" lry="1167" ulx="1111" uly="1110">nicht will mit den Verdambten verzweif⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1217" ulx="1109" uly="1155">felen, und fur Forcht verſchmachten, der</line>
        <line lrx="1858" lry="1299" ulx="1110" uly="1202">trſſe ſich ſelbſten ab allhie durch Buß⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1314" ulx="1109" uly="1257">werck, Mortification und Abrödtung,</line>
        <line lrx="1856" lry="1362" ulx="1110" uly="1306">damit er nicht von Gott geſtrafft werde:</line>
        <line lrx="1855" lry="1408" ulx="1109" uly="1353">er folge nach ſeinem erſten Vatter Adam</line>
        <line lrx="1856" lry="1461" ulx="1109" uly="1405">in der Buß, dem er in der Sund nach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1510" ulx="1108" uly="1452">gefolget: er ermuntere ſich durch das</line>
        <line lrx="1856" lry="1558" ulx="1107" uly="1501">ſchoͤ9ne Exempel aller Heiligen Gottes,</line>
        <line lrx="1857" lry="1608" ulx="1108" uly="1550">auch Koͤnigen und Kaͤyſeren, und loͤſche</line>
        <line lrx="1855" lry="1656" ulx="1108" uly="1602">in dieſem Leben ſeine begangene Suͤnden</line>
        <line lrx="1852" lry="1705" ulx="1108" uly="1649">dermaſſen voͤllig auß, daß er nachmahlen</line>
        <line lrx="1851" lry="1755" ulx="1107" uly="1699">nicht einen erzurnten, unverſöhnlichen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1805" ulx="1104" uly="1751">und grimmigen, ſonderen einen guͤtigen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1856" ulx="1105" uly="1795">barmhertzigen und gnaͤdigen Richter zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1896" ulx="1103" uly="1847">erwarten habe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1979" type="textblock" ulx="1000" uly="1954">
        <line lrx="1163" lry="1979" ulx="1000" uly="1954">* * X½ *†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2002" type="textblock" ulx="1024" uly="1979">
        <line lrx="1044" lry="2002" ulx="1024" uly="1979">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2005" type="textblock" ulx="1071" uly="1981">
        <line lrx="1138" lry="2005" ulx="1071" uly="1981">*½ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2054" type="textblock" ulx="1019" uly="2004">
        <line lrx="1086" lry="2054" ulx="1066" uly="2031">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2217" type="textblock" ulx="1737" uly="2135">
        <line lrx="1869" lry="2217" ulx="1737" uly="2135">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="584" type="textblock" ulx="1609" uly="525">
        <line lrx="1870" lry="584" ulx="1609" uly="525">aſteyungen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1421" type="textblock" ulx="1958" uly="1262">
        <line lrx="2031" lry="1325" ulx="1959" uly="1262">Un te</line>
        <line lrx="2031" lry="1381" ulx="1959" uly="1327">echen</line>
        <line lrx="2031" lry="1421" ulx="1958" uly="1377">e Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1763" type="textblock" ulx="1928" uly="1726">
        <line lrx="1994" lry="1763" ulx="1928" uly="1726">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1627" type="textblock" ulx="1953" uly="1424">
        <line lrx="2021" lry="1477" ulx="1956" uly="1424">Tdeen</line>
        <line lrx="2030" lry="1526" ulx="1955" uly="1480">nd gl</line>
        <line lrx="2031" lry="1583" ulx="1953" uly="1519">lin</line>
        <line lrx="2031" lry="1627" ulx="1953" uly="1573">Knig i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2224" type="textblock" ulx="1931" uly="1631">
        <line lrx="2028" lry="1676" ulx="1968" uly="1631">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1725" ulx="1958" uly="1669">ſcherſſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1950" uly="1765">Knig</line>
        <line lrx="2031" lry="1871" ulx="1950" uly="1819">lnger</line>
        <line lrx="2023" lry="1929" ulx="1952" uly="1869">Nulgen</line>
        <line lrx="2031" lry="1979" ulx="1953" uly="1915">Biche</line>
        <line lrx="2031" lry="2022" ulx="1953" uly="1977">faſche</line>
        <line lrx="2031" lry="2069" ulx="1931" uly="2017">ihrem</line>
        <line lrx="2031" lry="2165" ulx="1949" uly="2067">df 4</line>
        <line lrx="2019" lry="2165" ulx="1932" uly="2133">ogen</line>
        <line lrx="2030" lry="2224" ulx="1944" uly="2151">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2013" type="textblock" ulx="1950" uly="1966">
        <line lrx="1962" lry="2013" ulx="1950" uly="1966">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="453" lry="378" ulx="27" uly="273">iſer Sine rS3</line>
        <line lrx="127" lry="381" ulx="0" uly="325">hein hi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="425" ulx="0" uly="374"> gea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="85" lry="492" ulx="5" uly="426">ſtdatn</line>
        <line lrx="85" lry="528" ulx="2" uly="479">noſchin</line>
        <line lrx="85" lry="577" ulx="0" uly="537">lngenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="111" lry="628" ulx="0" uly="570">rſckig</line>
        <line lrx="86" lry="728" ulx="2" uly="636">ran</line>
        <line lrx="201" lry="728" ulx="1" uly="686">n,auf.</line>
        <line lrx="189" lry="777" ulx="0" uly="726">henſe⸗c.</line>
        <line lrx="180" lry="819" ulx="3" uly="780">und doe</line>
        <line lrx="149" lry="881" ulx="0" uly="826">ken den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="112" lry="982" ulx="0" uly="926">dren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="81" lry="1021" ulx="2" uly="975">Saͤnde⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1078" ulx="0" uly="1023">lhten:</line>
        <line lrx="80" lry="1123" ulx="0" uly="1075"> To</line>
        <line lrx="80" lry="1174" ulx="0" uly="1123">etzvef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="79" lry="1216" ulx="0" uly="1178">ten, der</line>
        <line lrx="112" lry="1272" ulx="0" uly="1223"> Bub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="80" lry="1319" ulx="0" uly="1274">Drung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="113" lry="1365" ulx="0" uly="1321">fwelde :</line>
        <line lrx="900" lry="1415" ulx="110" uly="1367">die Gerechte mit den Ungerechten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="75" lry="1415" ulx="0" uly="1374">Noun</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="113" lry="1467" ulx="0" uly="1417">DR8H</line>
        <line lrx="113" lry="1521" ulx="0" uly="1473">ch S</line>
        <line lrx="75" lry="1577" ulx="0" uly="1523">Glles</line>
        <line lrx="113" lry="1617" ulx="0" uly="1568"> ioſche</line>
        <line lrx="113" lry="1669" ulx="0" uly="1621">Zinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="74" lry="1718" ulx="0" uly="1669">nohen</line>
        <line lrx="73" lry="1779" ulx="0" uly="1717">nlichen,</line>
        <line lrx="72" lry="1822" ulx="0" uly="1773">ilgen,</line>
        <line lrx="73" lry="1872" ulx="0" uly="1824">gtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="248" type="textblock" ulx="426" uly="164">
        <line lrx="1693" lry="248" ulx="426" uly="164">Von allgemeiner Aufferſtehung der Todten. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="347" type="textblock" ulx="466" uly="250">
        <line lrx="1710" lry="347" ulx="466" uly="250">5.  . ee.: S 3 –83: 1. S83 2.: 1 2.. T r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="635" type="textblock" ulx="293" uly="286">
        <line lrx="1574" lry="462" ulx="293" uly="286">Am 9 dricten Sontag in dem Adbent.</line>
        <line lrx="1516" lry="564" ulx="333" uly="474">Von allgemeiner Aufferſtehung der Todten.</line>
        <line lrx="1155" lry="635" ulx="629" uly="588">T H E M a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="734" type="textblock" ulx="709" uly="655">
        <line lrx="1147" lry="734" ulx="709" uly="655">Mortui reſurgunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1022" type="textblock" ulx="158" uly="702">
        <line lrx="1415" lry="830" ulx="412" uly="702">Die Todten ſtehen auff / Matth. II.</line>
        <line lrx="1143" lry="878" ulx="711" uly="805">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1695" lry="1022" ulx="158" uly="847">de Aufferſtehung der Todten wird den boͤſen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1051" type="textblock" ulx="609" uly="961">
        <line lrx="1233" lry="1051" ulx="609" uly="961">faſt erſchroͤcklich fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1173" type="textblock" ulx="157" uly="1043">
        <line lrx="901" lry="1121" ulx="157" uly="1043">1. M Roͤmiſchen Brevier, wie</line>
        <line lrx="903" lry="1173" ulx="217" uly="1124">man es nennet, oder Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1367" type="textblock" ulx="154" uly="1166">
        <line lrx="902" lry="1246" ulx="369" uly="1166">ſterli⸗ lichen Tag⸗Zeiten am</line>
        <line lrx="901" lry="1268" ulx="369" uly="1220">7. Tag Mah geſchicht Mel⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1318" ulx="154" uly="1266">dung von einem ſeltzamen Gerichts⸗Tag,</line>
        <line lrx="900" lry="1367" ulx="159" uly="1318">welchen die Tugenden mit den Laſteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2001" type="textblock" ulx="147" uly="1416">
        <line lrx="899" lry="1467" ulx="157" uly="1416">Todten mit den Ledendigen gehalten,</line>
        <line lrx="894" lry="1527" ulx="149" uly="1452">und glucklich beſchloſſen haben. Boles.</line>
        <line lrx="899" lry="1565" ulx="157" uly="1515">lans, ein laſterhaffter und ungerechter</line>
        <line lrx="900" lry="1615" ulx="153" uly="1565">Koͤnig in Pohlen, ware etlichmahl von</line>
        <line lrx="900" lry="1664" ulx="158" uly="1614">dem H. Biſchoff Stanislaus auff das</line>
        <line lrx="901" lry="1715" ulx="157" uly="1640">ſchaͤrffſte ſeiner Laſter halben ermahnet</line>
        <line lrx="899" lry="1760" ulx="147" uly="1712">und geſtrafft worden; weilen aber der</line>
        <line lrx="899" lry="1853" ulx="154" uly="1755">Koͤnig die ſcharffe Ermahnungen nicht</line>
        <line lrx="897" lry="1868" ulx="153" uly="1810">langer duͤlden wolte, beſtellte er falſche</line>
        <line lrx="896" lry="1909" ulx="155" uly="1858">Zeugen und Anklager, welche den H.</line>
        <line lrx="897" lry="2001" ulx="155" uly="1903">Biſchoff zum Gericht beruffen „ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2200" type="textblock" ulx="109" uly="1957">
        <line lrx="896" lry="2007" ulx="111" uly="1957">falſchlich verklagen ſolten, als haͤtte er</line>
        <line lrx="897" lry="2054" ulx="111" uly="2006">ihrem verſtorbenen Vatter einen Meyer⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2106" ulx="109" uly="2055">Hoff auff die ungerechteſte Weiſe ent⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2200" ulx="111" uly="2099">“ leaen „und mit Gewalt hinweg gerau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2207" type="textblock" ulx="262" uly="2154">
        <line lrx="893" lry="2207" ulx="262" uly="2154">Als nun der beſtimmte Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2257" type="textblock" ulx="939" uly="1067">
        <line lrx="1693" lry="1127" ulx="950" uly="1067">Tag angebrochen, und der unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1715" lry="1170" ulx="951" uly="1118">Biſchoff Stanislaus vor den Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1226" ulx="951" uly="1167">chen Raͤthen und Richteren erſcheinen ſol⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1270" ulx="952" uly="1218">te, verfuͤget er ſich auß goͤttlicher Einge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1319" ulx="951" uly="1268">bung zum Kirchhoff, und zum Grab des</line>
        <line lrx="1699" lry="1366" ulx="949" uly="1316">Verſtorbenen, von welchem der heilige</line>
        <line lrx="1694" lry="1418" ulx="949" uly="1364">Biſchoff den Meyer⸗Hoff nicht geraubet,</line>
        <line lrx="1694" lry="1468" ulx="950" uly="1414">ſonderen mit bahrem Geld gekaufft hat⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1515" ulx="948" uly="1465">te. Schawet wunder AAl! der Grab⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1616" ulx="949" uly="1515">ſtein wird ew be ‚ und der Todten⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1616" ulx="950" uly="1565">Sarck eroͤffnet, indeſſen laufft die gantze</line>
        <line lrx="1694" lry="1666" ulx="950" uly="1613">Stadt Cracau, wo dieſe Geſchicht ſich</line>
        <line lrx="1692" lry="1714" ulx="946" uly="1662">zugetragen, zuſammen, den Außgang</line>
        <line lrx="1693" lry="1762" ulx="949" uly="1714">der Sachen zu vernemmen. Stanislaus</line>
        <line lrx="1692" lry="1815" ulx="948" uly="1761">aber, nach einem kurtzen Gebett, ergreifft</line>
        <line lrx="1692" lry="1862" ulx="947" uly="1811">ſeinen Biſchoͤfflichen Stab, beruͤhret mit</line>
        <line lrx="1691" lry="1918" ulx="947" uly="1861">ſelbigem den ſchon ein gantzes Jahr im</line>
        <line lrx="1690" lry="1961" ulx="948" uly="1903">Grab gelegenen todten Coͤrper, und ruf⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2010" ulx="946" uly="1959">fet mit erhebter Stimm: Im Nahmen</line>
        <line lrx="1738" lry="2082" ulx="947" uly="2010">der allerheiligſten Dreyfalt igkeit gebiete</line>
        <line lrx="1698" lry="2121" ulx="945" uly="2058">ich dir, ſtehe auff von den Todten, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2158" ulx="942" uly="2106">gehe mit mir zu Gericht, umb allda ꝛer</line>
        <line lrx="1693" lry="2257" ulx="939" uly="2151">Wahrheit Zelgnuc iu geben/ umd di</line>
        <line lrx="1693" lry="2252" ulx="1651" uly="2220">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="452" type="textblock" ulx="325" uly="217">
        <line lrx="381" lry="244" ulx="326" uly="217">22</line>
        <line lrx="1076" lry="304" ulx="325" uly="246">Unſchuld wider die Ungerechtigkeit zu be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="356" ulx="326" uly="297">ſchuͤtzen. Kauin waren die Wort von der</line>
        <line lrx="1078" lry="403" ulx="330" uly="345">Zungen, da bewegte ſich der Todte, exoͤff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="452" ulx="331" uly="383">net entſetzlich ſeine Augen, ſchawet hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="546" type="textblock" ulx="330" uly="447">
        <line lrx="1224" lry="506" ulx="330" uly="447">her, erhebt die Haͤnd gegen Himmel, er⸗ tauſer</line>
        <line lrx="1905" lry="546" ulx="1109" uly="497">Geraͤuſch und Getoͤß, ihre tooten Bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="707" type="textblock" ulx="329" uly="495">
        <line lrx="1083" lry="555" ulx="330" uly="495">zeigt ein erblaßtes und ſchroͤckbares Ange⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="605" ulx="332" uly="546">ſicht, richtet ſich endlich auff/ ſteiget auß der</line>
        <line lrx="1081" lry="650" ulx="331" uly="595">Todten⸗Lade, und folget dem H. Bi⸗</line>
        <line lrx="769" lry="707" ulx="329" uly="649">ſchoff zum Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="749" type="textblock" ulx="382" uly="695">
        <line lrx="1093" lry="749" ulx="382" uly="695">1I Wie allda dem Koͤnig und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2187" type="textblock" ulx="329" uly="744">
        <line lrx="1075" lry="804" ulx="329" uly="744">gantzen Rath zu Muth geweſen ſeye, iſt</line>
        <line lrx="1081" lry="850" ulx="332" uly="796">leichter zu gedencken, als mit Worten zu</line>
        <line lrx="1081" lry="902" ulx="332" uly="847">beſchreiben; inmaſſen der Todte, nach⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="948" ulx="335" uly="894">dem er die Unſchulo des H. Biſchoffs zu</line>
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="332" uly="942">Gnuͤgen an den Tag gegeben, angefan⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1057" ulx="334" uly="994">gen hat den Koͤnig und ſeine falſche Zeugen</line>
        <line lrx="1084" lry="1101" ulx="335" uly="1044">mit ſolchen Blitzſtrahlenden Augen anzu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1152" ulx="333" uly="1092">ſehen, und mit ſolchem Tonner⸗knallen⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1198" ulx="332" uly="1140">den Worten ihre Gottloſigkeit zu beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1286" ulx="332" uly="1189">fen, daß alle anweſende fuͤr orcht egen</line>
        <line lrx="1079" lry="1298" ulx="332" uly="1240">ret, und der Koͤnig fur Angſt uͤberlaut</line>
        <line lrx="1078" lry="1350" ulx="335" uly="1287">auffgeſchryen: Gehe, gehe hin, Biſchoff!</line>
        <line lrx="1078" lry="1400" ulx="333" uly="1340">habe deinen Meyer⸗Hoff, fuͤhre uns nur</line>
        <line lrx="1081" lry="1444" ulx="333" uly="1389">ins kuͤnfftig keine Todten mehr fuͤrs Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1497" ulx="333" uly="1436">richt. Die gantze Stadt Cracau, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1546" ulx="333" uly="1487">ches groſſe Wunder mit Augen geſehen,</line>
        <line lrx="1080" lry="1599" ulx="332" uly="1536">hat in vielen Jahren den hieruͤber gefaſten</line>
        <line lrx="1080" lry="1692" ulx="332" uly="1585">ehtͤcken auß dem Hertzen nicht ſchlagen</line>
        <line lrx="737" lry="1692" ulx="333" uly="1649">koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1079" lry="1743" ulx="357" uly="1683">Was wuͤrde wohl geſchehen feyn, AA!</line>
        <line lrx="1079" lry="1794" ulx="333" uly="1731">wan auff allen Kirchhoͤfen alle Graͤber ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="1845" ulx="332" uly="1785">zugleich und auff einmahl eroffnet haͤtken,</line>
        <line lrx="1079" lry="1895" ulx="333" uly="1826">Und viele tauſend Todten auff einmahl</line>
        <line lrx="1080" lry="1944" ulx="332" uly="1882">hervorgetretten waͤren? kein Menſch haͤt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1992" ulx="332" uly="1929">te ſich mehr doͤrffen auff den Gaſſen ſehen</line>
        <line lrx="1079" lry="2041" ulx="335" uly="1979">laſſen, ſonderen alle wuͤrden ſich fur</line>
        <line lrx="1081" lry="2090" ulx="334" uly="2030">Angſt und Noth biß in die tieffſte Keller</line>
        <line lrx="1080" lry="2139" ulx="335" uly="2079">und finſtere Klufften verkrochen haben.</line>
        <line lrx="1081" lry="2187" ulx="334" uly="2127">Nun erweget dan AA! wie erſchroͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2246" type="textblock" ulx="334" uly="2178">
        <line lrx="1081" lry="2246" ulx="334" uly="2178">ſeyn werde der Tag des letzten Gerichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="249" type="textblock" ulx="674" uly="171">
        <line lrx="1496" lry="249" ulx="674" uly="171">Anm dritten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="298" type="textblock" ulx="1125" uly="246">
        <line lrx="1879" lry="298" ulx="1125" uly="246">wan auff gegebenen Poſaunen⸗Schak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="348" type="textblock" ulx="1126" uly="298">
        <line lrx="1913" lry="348" ulx="1126" uly="298">nicht nur ein oder anderer Todte, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="396" type="textblock" ulx="1129" uly="347">
        <line lrx="1876" lry="396" ulx="1129" uly="347">ner drey oder vier hundert, dreß oder vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="448" type="textblock" ulx="1116" uly="397">
        <line lrx="1883" lry="448" ulx="1116" uly="397">tauſend Todte, ſonderen bey die dreyſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="502" type="textblock" ulx="1132" uly="448">
        <line lrx="1885" lry="502" ulx="1132" uly="448">tauſend Millionen Todten, mit groſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="647" type="textblock" ulx="1130" uly="544">
        <line lrx="1883" lry="606" ulx="1131" uly="544">ner zuſammen raffen, auß ihren Graͤbe⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="647" ulx="1130" uly="598">ren herfuͤntretten, und zum Gericht Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="746" type="textblock" ulx="1126" uly="647">
        <line lrx="1906" lry="706" ulx="1129" uly="647">kes eilen werden? Allda wird nicht, wie</line>
        <line lrx="1907" lry="746" ulx="1126" uly="696">zu Cracau, umb einen Meyer⸗Hoff oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="846" type="textblock" ulx="1129" uly="745">
        <line lrx="1881" lry="803" ulx="1129" uly="745">anderes zeitliches Gut proredirt werden:</line>
        <line lrx="1880" lry="846" ulx="1131" uly="794">ſonderen es wird die Frag ſeyn, ob uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="943" type="textblock" ulx="1131" uly="841">
        <line lrx="1918" lry="902" ulx="1131" uly="841">der Himmel mit allen ewigen Freuden</line>
        <line lrx="1878" lry="943" ulx="1131" uly="893">und Reichthumben, oder aber die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1340" type="textblock" ulx="1128" uly="944">
        <line lrx="1879" lry="994" ulx="1132" uly="944">mit allen ewigen Qualen und Peinen</line>
        <line lrx="1880" lry="1045" ulx="1132" uly="992">folle zu Theil werden; wer bey dieſem</line>
        <line lrx="1878" lry="1092" ulx="1134" uly="1039">Gericht wohl beſtehet, und ſeine Sach</line>
        <line lrx="1877" lry="1141" ulx="1129" uly="1089">kan rechtfertigen, gewinnet den Him⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1194" ulx="1129" uly="1139">mel, und wird ewig gluckſeelig: wer</line>
        <line lrx="1889" lry="1243" ulx="1128" uly="1187">aber uͤbel beſtehet, und den Proceß ver⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1290" ulx="1130" uly="1236">liehret, gewinnet die Holl, und wird</line>
        <line lrx="1726" lry="1340" ulx="1130" uly="1293">ewig verdammet,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1506" type="textblock" ulx="1200" uly="1418">
        <line lrx="1804" lry="1506" ulx="1200" uly="1418">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2172" type="textblock" ulx="1127" uly="1525">
        <line lrx="1874" lry="1583" ulx="1127" uly="1525">Damit wir dan zu ſo ſtrengem und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1874" lry="1629" ulx="1152" uly="1577">gefaͤhrlichem Gericht GOttes uns de⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1685" ulx="1208" uly="1625">o beſſer und ſorgfaͤltiger bey Zeiten</line>
        <line lrx="1874" lry="1728" ulx="1178" uly="1675">vorbereiten, werd ich abermahl vom</line>
        <line lrx="1875" lry="1781" ulx="1178" uly="1724">letzten Gerichts⸗Tag zwyey Stuck vor⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1827" ulx="1181" uly="1785">tragen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1880" ulx="1133" uly="1819">1. Wie die Todten an dieſem Tag auff</line>
        <line lrx="1874" lry="1927" ulx="1179" uly="1871">ſo unterſchiedliche Weiß auß ihren</line>
        <line lrx="1874" lry="1974" ulx="1179" uly="1921">Graͤberen hervor kriechen, und zum</line>
        <line lrx="1803" lry="2024" ulx="1180" uly="1976">Gericht gehen werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="2074" ulx="1131" uly="2018">2. Wan die Teuffel die gottloſe Boͤck von</line>
        <line lrx="1873" lry="2124" ulx="1156" uly="2068">den frommen Schaͤfflein werden ab⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2172" ulx="1180" uly="2118">ſoͤnderen, und dem geſtrengen Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2266" type="textblock" ulx="1176" uly="2156">
        <line lrx="1891" lry="2266" ulx="1176" uly="2156">vorſtellen. Der guͤtigſte Gott wolle une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2264" type="textblock" ulx="1862" uly="2224">
        <line lrx="1877" lry="2264" ulx="1862" uly="2224">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="357" type="textblock" ulx="1931" uly="202">
        <line lrx="2031" lry="255" ulx="1931" uly="202">de</line>
        <line lrx="2019" lry="324" ulx="1964" uly="264">nten</line>
        <line lrx="2031" lry="357" ulx="1962" uly="314">Lincke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="459" type="textblock" ulx="1966" uly="410">
        <line lrx="2031" lry="459" ulx="1966" uly="410">Wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1315" type="textblock" ulx="1952" uly="720">
        <line lrx="2029" lry="770" ulx="1952" uly="720">fiernaht</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1953" uly="773">legten 6</line>
        <line lrx="2031" lry="866" ulx="1954" uly="822">feſſe 4</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1953" uly="871">berurſcl</line>
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1954" uly="922">ſhn doe</line>
        <line lrx="2029" lry="1014" ulx="1955" uly="975">16 end</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1957" uly="1023">Duc</line>
        <line lrx="2031" lry="1116" ulx="1963" uly="1076">Gen. 4.</line>
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1971" uly="1123">ſer d</line>
        <line lrx="2031" lry="1221" ulx="1976" uly="1176">ngte</line>
        <line lrx="2026" lry="1268" ulx="1968" uly="1222">ſt,</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1956" uly="1278">Petian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1363" type="textblock" ulx="1916" uly="1322">
        <line lrx="2030" lry="1363" ulx="1916" uly="1322">ien Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1866" type="textblock" ulx="1952" uly="1372">
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="1956" uly="1372">Nn/d</line>
        <line lrx="2029" lry="1469" ulx="1956" uly="1423">linnen</line>
        <line lrx="2018" lry="1513" ulx="1954" uly="1468">Mann</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1953" uly="1518">Schlaf</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1952" uly="1568">ter Se</line>
        <line lrx="2017" lry="1673" ulx="1957" uly="1619">S/</line>
        <line lrx="2029" lry="1736" ulx="1959" uly="1665">ſn W</line>
        <line lrx="2031" lry="1769" ulx="1957" uly="1719">Faſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1813" ulx="1953" uly="1774">ger uns</line>
        <line lrx="2021" lry="1866" ulx="1954" uly="1819">tjeſſimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1914" type="textblock" ulx="1925" uly="1866">
        <line lrx="2031" lry="1914" ulx="1925" uly="1866">in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1957" uly="1913">
        <line lrx="2031" lry="1971" ulx="1958" uly="1913">Ptei</line>
        <line lrx="2031" lry="2021" ulx="1959" uly="1965">en</line>
        <line lrx="2029" lry="2068" ulx="1958" uly="2013">ſchlage</line>
        <line lrx="2031" lry="2117" ulx="1957" uly="2065">Sehe</line>
        <line lrx="2029" lry="2165" ulx="1957" uly="2111">el, n</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1958" uly="2167">der n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="137" lry="291" ulx="0" uly="240">⸗Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="98" lry="346" ulx="0" uly="296">de, nicht</line>
        <line lrx="118" lry="398" ulx="0" uly="346">Hoder ſet</line>
        <line lrx="118" lry="446" ulx="0" uly="395">diedrerſig</line>
        <line lrx="102" lry="493" ulx="0" uly="445">nit goſeng</line>
        <line lrx="103" lry="538" ulx="0" uly="496">dun Bei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="587" ulx="0" uly="544"> Gribe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="641" ulx="0" uly="595">licht Got⸗.</line>
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="645">ſicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="139" lry="796" ulx="0" uly="748">t werden ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="118" lry="845" ulx="0" uly="793">1, o unS</line>
        <line lrx="98" lry="895" ulx="0" uly="845"> Freuden</line>
        <line lrx="118" lry="939" ulx="0" uly="891">die Hol</line>
        <line lrx="98" lry="995" ulx="0" uly="945">5 Penen</line>
        <line lrx="97" lry="1043" ulx="0" uly="993"> Dieſenn</line>
        <line lrx="97" lry="1096" ulx="0" uly="1039">pe Soch</line>
        <line lrx="96" lry="1139" ulx="0" uly="1091">en Hirn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1192" ulx="1" uly="1146"> Ne</line>
        <line lrx="103" lry="1243" ulx="0" uly="1190">oeß ber⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1292" ulx="0" uly="1239">nd Pd</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="56" lry="1483" ulx="0" uly="1428">ſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="118" lry="1582" ulx="0" uly="1527">hfocht</line>
        <line lrx="119" lry="1633" ulx="0" uly="1582">use</line>
        <line lrx="93" lry="1687" ulx="2" uly="1631">69 Zeſteg</line>
        <line lrx="120" lry="1732" ulx="0" uly="1684">nahl bon</line>
        <line lrx="119" lry="1784" ulx="0" uly="1732">Stict ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1978" type="textblock" ulx="2" uly="1820">
        <line lrx="116" lry="1881" ulx="2" uly="1820">Lug euf</line>
        <line lrx="92" lry="1978" ulx="6" uly="1932">10d zunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2178" type="textblock" ulx="1" uly="2028">
        <line lrx="93" lry="2081" ulx="1" uly="2028">Bitten</line>
        <line lrx="91" lry="2129" ulx="2" uly="2072">,den ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2178" ulx="19" uly="2127">Niter</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2237" type="textblock" ulx="4" uly="2180">
        <line lrx="119" lry="2237" ulx="4" uly="2180">olenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="225" type="textblock" ulx="455" uly="160">
        <line lrx="1716" lry="225" ulx="455" uly="160">Von allgemeiner Aufferſtehung der Todten. 2 ⅞</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="723" type="textblock" ulx="174" uly="212">
        <line lrx="919" lry="269" ulx="224" uly="212">aͤlle behuͤten, damit wir alsdan nicht</line>
        <line lrx="922" lry="318" ulx="219" uly="269">unter den ſtinckenden Boͤcken an der</line>
        <line lrx="628" lry="369" ulx="222" uly="320">Lincken geſetzet werden.</line>
        <line lrx="877" lry="478" ulx="211" uly="409">Mortui reſurgunt Matth, 11.</line>
        <line lrx="708" lry="591" ulx="377" uly="516">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="918" lry="675" ulx="174" uly="607">11. . It haben es offt geleſen und ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="723" ulx="229" uly="612">B hoͤret, daß der H. Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="773" type="textblock" ulx="169" uly="719">
        <line lrx="918" lry="773" ulx="169" uly="719">niemahlen ohne Forcht und Angſt an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1070" type="textblock" ulx="174" uly="771">
        <line lrx="920" lry="823" ulx="174" uly="771">letzten Gerichts⸗Tag habe gedencken koͤn⸗</line>
        <line lrx="918" lry="872" ulx="174" uly="819">nen. Dieſen Schroͤcken aber hat ihm</line>
        <line lrx="918" lry="920" ulx="174" uly="868">verurſacht ein heiliger Traum, welcher</line>
        <line lrx="919" lry="971" ulx="175" uly="919">ihm doch viel entſetzlicher iſt vorkommen,</line>
        <line lrx="920" lry="1022" ulx="176" uly="968">als endweder dem Koͤnig Pharao der</line>
        <line lrx="920" lry="1070" ulx="176" uly="1018">Traum von den ſieben mageren Ochſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1118" type="textblock" ulx="169" uly="1069">
        <line lrx="919" lry="1118" ulx="169" uly="1069">Gen. 41. oder dem Koöͤnig Nabuchodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1559" type="textblock" ulx="175" uly="1115">
        <line lrx="920" lry="1167" ulx="181" uly="1115">noſor der Traum von dem niedergehawe⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1216" ulx="182" uly="1164">nen groſſen Baum, Den. 2. Wollt ihr</line>
        <line lrx="918" lry="1265" ulx="181" uly="1211">wiſſen⸗ AA! was dem H. Hieronymo</line>
        <line lrx="918" lry="1314" ulx="175" uly="1262">getraumt habe? ſo verfuͤget euch mit ewe⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1363" ulx="175" uly="1310">ren Gedancken in die Aegyptiſche Einoͤ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1412" ulx="177" uly="1362">den, da werdet ihr ſelber den Augenſchein</line>
        <line lrx="916" lry="1460" ulx="176" uly="1408">einnehmen. Schawet! da lieget der H.</line>
        <line lrx="916" lry="1511" ulx="175" uly="1457">Mann auff bloſer Erden in tieffem</line>
        <line lrx="922" lry="1559" ulx="176" uly="1504">Schlaff: ſein Haupt⸗Kuͤſſen iſt ein har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1608" type="textblock" ulx="165" uly="1557">
        <line lrx="921" lry="1608" ulx="165" uly="1557">ker Stein, ſeig Kleyd ein rawer Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2203" type="textblock" ulx="176" uly="1603">
        <line lrx="919" lry="1657" ulx="176" uly="1603">Sack, aus Cameel⸗Haaren geſlochten:</line>
        <line lrx="918" lry="1706" ulx="193" uly="1656">ein Angeſicht iſt todt⸗farbig von vielem</line>
        <line lrx="917" lry="1755" ulx="180" uly="1702">Faſten, die Wangen eingefallen, ma⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1805" ulx="177" uly="1752">ger und außgedoͤrret: die Augen liegen</line>
        <line lrx="915" lry="1854" ulx="176" uly="1801">tieff im Haupt, zu nechſt bey ihm liegt</line>
        <line lrx="913" lry="1901" ulx="177" uly="1851">ein Todten⸗Kopff, ſo ihm dienet am</line>
        <line lrx="913" lry="1950" ulx="177" uly="1899">Platz eines Spiegels, und ein harter Ki⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2001" ulx="178" uly="1949">ſelſtein, mit welchem er ſeine Bruſt zu</line>
        <line lrx="919" lry="2051" ulx="178" uly="1997">ſchlagen pfleget. In ſolcher Poſtur liegt</line>
        <line lrx="920" lry="2102" ulx="177" uly="2047">S. Hieronymus im tieffen Schlaff. Sie⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2147" ulx="178" uly="2095">het, wie er ſchwitzet, zitteret und bebet;</line>
        <line lrx="918" lry="2203" ulx="179" uly="2144">der kalte Tohten⸗Schweiß bricht ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2260" type="textblock" ulx="963" uly="218">
        <line lrx="1712" lry="275" ulx="967" uly="218">auß, und giht zu verſtehen, daß ihm gar</line>
        <line lrx="1710" lry="324" ulx="967" uly="271">entſetzliche Ding im Traum vorkommen.</line>
        <line lrx="1712" lry="378" ulx="965" uly="317">Freylich, AA! es traumet der H. Mann</line>
        <line lrx="1712" lry="422" ulx="964" uly="372">von Aufferſtehung der Todten, und er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="473" ulx="965" uly="414">ſchroͤcklichem Tag des letzten Gerichts,</line>
        <line lrx="1711" lry="523" ulx="966" uly="471">es ſchallen ihm die Engliſche Poſaunen in</line>
        <line lrx="1710" lry="569" ulx="967" uly="518">den Ohren: Surgite mortui, &amp; venite ad</line>
        <line lrx="1711" lry="628" ulx="967" uly="549">judicium; vier Ertz⸗Engel kommen vom</line>
        <line lrx="1749" lry="670" ulx="967" uly="613">Himmel, und ſtellen ſich an die vier Eck</line>
        <line lrx="1712" lry="720" ulx="967" uly="669">der Welt, und blaſen gegen ein ander in</line>
        <line lrx="1711" lry="770" ulx="967" uly="716">die Wett: Surgite mortui. Ab dieſem</line>
        <line lrx="1711" lry="819" ulx="966" uly="766">Poſaunen⸗Schall zitteret gantz Orient,</line>
        <line lrx="1711" lry="868" ulx="967" uly="814">bebet gantz Occident, Suͤd und Nord</line>
        <line lrx="1713" lry="919" ulx="965" uly="868">ertatteren. Darauff kommt der Beſchir⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="969" ulx="967" uly="917">mer und Schutz⸗Engel von Spanien</line>
        <line lrx="1712" lry="1017" ulx="968" uly="965">ebenfals mit einer groſſen Poſaun, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1067" ulx="968" uly="1015">ſchallet uͤber die vierzehn Spaniſche Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1115" ulx="967" uly="1064">nigreich: Surgite mortui. Dem vorigen</line>
        <line lrx="1711" lry="1217" ulx="967" uly="1107"> bt niche nach der Engel von Faanck⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1216" ulx="967" uly="1165">reich, ſondern blaſet ſo ſtarck und er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1266" ulx="967" uly="1211">ſchroͤcklich, daß es alle Frantzoͤſiſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1317" ulx="967" uly="1259">vintzien hoͤren: Surgite mortut. Deßglel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1365" ulx="967" uly="1311">chen thun die Engel des Romiſchen und</line>
        <line lrx="1711" lry="1412" ulx="966" uly="1360">Tuͤrckiſchen Kaͤyſerthums; die Engel von</line>
        <line lrx="1712" lry="1466" ulx="965" uly="1415">gantz Europa, von Aſig, Africa und</line>
        <line lrx="1710" lry="1515" ulx="965" uly="1460">America: alle blaſen Allarm, und ſchal⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1565" ulx="971" uly="1510">len auff im ſelbigen Thon: Surgite, ſurgi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1664" ulx="993" uly="1607">IV. Auff dieſen Schall erſchuͤktelet ſich</line>
        <line lrx="1710" lry="1716" ulx="969" uly="1654">die gantze Erd, und alle Todten⸗Graͤber</line>
        <line lrx="1710" lry="1762" ulx="967" uly="1707">werben eroͤffnet: Da kriechen hervor auß</line>
        <line lrx="1710" lry="1815" ulx="966" uly="1755">ihrem Stauh und Aſchen Kaͤyſer, Koͤnig,</line>
        <line lrx="1710" lry="1863" ulx="965" uly="1804">Hertzogen, Furſten, Graffen, Edelleuth,</line>
        <line lrx="1709" lry="1909" ulx="963" uly="1854">Yffieirer, Soldaten, Buͤrger und Bau⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1963" ulx="963" uly="1904">ren; alle ſeynd voller Angſt, ſeufftzen</line>
        <line lrx="1709" lry="2010" ulx="966" uly="1956">und jammeren alle muͤſſen zu Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2058" ulx="967" uly="2001">hen, und dem Thal Joſaphat zueilen:</line>
        <line lrx="1710" lry="2110" ulx="967" uly="2053">dorten ſtehen von den Todten auff Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2162" ulx="966" uly="2094">ſerinnen, Koöniginnen, Hertzoginnen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2209" ulx="967" uly="2152">und kauſenderley hohen und medrigen</line>
        <line lrx="1713" lry="2260" ulx="1557" uly="2206">Stand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="233" type="textblock" ulx="706" uly="172">
        <line lrx="1540" lry="233" ulx="706" uly="172">Am dritten Sontag in dem Advenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2238" type="textblock" ulx="324" uly="205">
        <line lrx="1076" lry="297" ulx="324" uly="205">Dands Perſonen, alle zitteren und beben</line>
        <line lrx="1080" lry="352" ulx="324" uly="285">fuͤr Angſt, ſeynd alle nackend und bloß,</line>
        <line lrx="1077" lry="402" ulx="326" uly="335">ſeynd alle gleich: man weiß nicht, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="450" ulx="327" uly="384">die Fraw oder die Magd geweſen, ihr</line>
        <line lrx="1075" lry="494" ulx="328" uly="435">Gnaden,ihr Excellentz gehen mit unter den</line>
        <line lrx="1075" lry="550" ulx="328" uly="483">ſchlechten Dienſtvotten und Baurinnen;</line>
        <line lrx="768" lry="594" ulx="329" uly="538">alle muͤſſen zum Gericht.</line>
        <line lrx="1075" lry="642" ulx="381" uly="583">Mitten unter dieſen aufferſtandenen</line>
        <line lrx="1077" lry="692" ulx="330" uly="632">Todten befindet ſich auch in ſeiner Einbil⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="745" ulx="327" uly="685">dung der traumende Hieronymus: dar⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="792" ulx="329" uly="733">umb liegt er da voller Schroͤcken, wie ein</line>
        <line lrx="1075" lry="848" ulx="328" uly="782">ſterbender Menſch, mit kaltem Todts⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="892" ulx="331" uly="832">Schweiß uͤberronnen: indeſſen ſiehet er</line>
        <line lrx="1076" lry="941" ulx="331" uly="880">im Trauin ſehr hoch in der Lufft eine few⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="995" ulx="331" uly="934">rige Wolck, welche wie eine angezundete</line>
        <line lrx="1079" lry="1041" ulx="331" uly="978">Bomm von allen Seiten blitzt, und Fewr</line>
        <line lrx="1076" lry="1093" ulx="333" uly="1028">von ſich wirfft. Im mitten dieſer Fewr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1148" ulx="334" uly="1079">ſpeyenden Wolck bricht hervor die goͤrt ſi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1193" ulx="333" uly="1128">che Gerechtigkeit, in der Hand haber.</line>
        <line lrx="1082" lry="1243" ulx="331" uly="1178">ein grewliches Schlacht⸗Schwerd, welche</line>
        <line lrx="1080" lry="1329" ulx="332" uly="1221">ſich zu dem Hieronymo wendend licht,</line>
        <line lrx="1082" lry="1337" ulx="333" uly="1278">oder viel mehr tonneret dieſe Wort hinun⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1389" ulx="332" uly="1318">ter : Quis es Hieronyme? Hieronyme!</line>
        <line lrx="1081" lry="1435" ulx="326" uly="1375">was biſt du fuͤr einer? Hieronymus, als</line>
        <line lrx="1081" lry="1483" ulx="328" uly="1424">wäaͤre er vom Tonner getroffen, weiß fuͤr</line>
        <line lrx="1081" lry="1543" ulx="332" uly="1474">Forcht nicht, ob er lebe, oder todt ſeye;</line>
        <line lrx="1079" lry="1591" ulx="334" uly="1528">erhohlet ſichꝛdoch, und antwortet mit zit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1634" ulx="334" uly="1572">terender Stimm: Ohriſtianus ſum: Ein</line>
        <line lrx="1080" lry="1689" ulx="326" uly="1621">Chriſt bin ich. Es iſt erlogen widerſetzet</line>
        <line lrx="1079" lry="1737" ulx="325" uly="1677">die gottliche Gerechtigkeit: Ciceronianus</line>
        <line lrx="1079" lry="1784" ulx="334" uly="1724">es, kein Lehr⸗Junger Chriſti, ſondern des</line>
        <line lrx="1080" lry="1830" ulx="335" uly="1772">Ciceronis biſt du; inmaſſen mehr Zeit</line>
        <line lrx="1081" lry="1883" ulx="335" uly="1811">anwendeſt in Leſung der heydniſchen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1938" ulx="336" uly="1870">cheren Ciceronis, als des H. Evangelii.</line>
        <line lrx="1081" lry="1987" ulx="335" uly="1918">Da erwachte Hieronymus vom Schlaff⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2035" ulx="335" uly="1970">und von der Zeit an lage ihm Tag und</line>
        <line lrx="1079" lry="2085" ulx="325" uly="2013">Nacht in den Gedancken die Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1079" lry="2134" ulx="335" uly="2069">der Todten, und geduͤnckte ihm allent⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2193" ulx="325" uly="2117">halben, er hoͤre den entſetzlichen Poſau⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2238" ulx="325" uly="2159">nen⸗Schall: Jurgite mortui, &amp; venite a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="878" type="textblock" ulx="1123" uly="281">
        <line lrx="1878" lry="332" ulx="1123" uly="281">kommet zu Gericht. Das ware dem H.</line>
        <line lrx="1879" lry="381" ulx="1128" uly="330">Hieronymo wohl ein koͤſtlicher Schlaff,</line>
        <line lrx="1877" lry="430" ulx="1127" uly="380">ein heiliger Traum, als welcher ihm ein</line>
        <line lrx="1878" lry="480" ulx="1129" uly="431">ſtarcker Spohr geweſen, ein recht Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="530" ulx="1127" uly="480">liches Leben zu fuͤhren, und mehr auff die</line>
        <line lrx="1877" lry="581" ulx="1126" uly="530">Tugenten, als auff die eitbele Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="631" ulx="1125" uly="581">ſchafften zu geben.</line>
        <line lrx="1876" lry="679" ulx="1177" uly="630">V. Was aber dem H. Hieronymo im</line>
        <line lrx="1876" lry="729" ulx="1127" uly="679">Schlaff und Einbildung wiederfahren iſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="778" ulx="1127" uly="730">wird uns allen an jenem Tag in der</line>
        <line lrx="1877" lry="828" ulx="1125" uly="778">Wahrheit begegnen; inmaſſen wirlaicht</line>
        <line lrx="1874" lry="878" ulx="1123" uly="824">im Traum, ſonderen wahrhafſtig und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="927" type="textblock" ulx="1129" uly="877">
        <line lrx="1920" lry="927" ulx="1129" uly="877">der That ſelbſten einſt hoͤren werden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1173" type="textblock" ulx="1129" uly="927">
        <line lrx="1877" lry="978" ulx="1129" uly="927">Engliſchen Poſaunen⸗Schall: Surgite</line>
        <line lrx="1879" lry="1024" ulx="1131" uly="978">mortury &amp; venite ad judicium, alsdan</line>
        <line lrx="1874" lry="1079" ulx="1130" uly="1025">werden wir dieſelbige Leiher, mit welchen</line>
        <line lrx="1878" lry="1125" ulx="1130" uly="1074">wir jetzt auff Erden wanderen, und wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1173" ulx="1130" uly="1122">che bald in Staub und Aſchen ſich verkeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1274" type="textblock" ulx="1130" uly="1175">
        <line lrx="1915" lry="1231" ulx="1130" uly="1175">ren werden, durch Gottes Krafft und</line>
        <line lrx="1915" lry="1274" ulx="1130" uly="1224">Allmacht wieder bekommen, wie uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1517" type="textblock" ulx="1131" uly="1272">
        <line lrx="1875" lry="1324" ulx="1131" uly="1272">H. Job bezeugt Job. 19. Scio, quèd</line>
        <line lrx="1876" lry="1369" ulx="1133" uly="1319">Redemptor meus vivit, &amp; in noviſſimo die</line>
        <line lrx="1876" lry="1416" ulx="1132" uly="1368">de terrâ ſurrecturus ſum, &amp; rurſum circum-</line>
        <line lrx="1873" lry="1469" ulx="1132" uly="1419">dabor pelle meãs, &amp; in carne meâ videbo</line>
        <line lrx="1874" lry="1517" ulx="1132" uly="1467">Deum meum: Es werden aber unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1571" type="textblock" ulx="1113" uly="1515">
        <line lrx="1874" lry="1571" ulx="1113" uly="1515">Leiber in einem gantz anderen Stand auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1709" type="textblock" ulx="1127" uly="1566">
        <line lrx="1874" lry="1623" ulx="1127" uly="1566">erſtehen, als ſie beſchaffen ſeynd jetzt, da</line>
        <line lrx="1874" lry="1709" ulx="1127" uly="1614">ſe noch auff dem Weeg des ſterblichen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1766" type="textblock" ulx="1115" uly="1662">
        <line lrx="1874" lry="1725" ulx="1117" uly="1662">bens wanderen: dan die Leiber der Auß⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1766" ulx="1115" uly="1714">erwoͤhlten werden aufferſtehen ſchoͤn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2163" type="textblock" ulx="1128" uly="1764">
        <line lrx="1874" lry="1817" ulx="1130" uly="1764">glantzend, wie die ſchoͤne und glantzende</line>
        <line lrx="1870" lry="1865" ulx="1130" uly="1813">Engeél, hingegen aber die Leiber der</line>
        <line lrx="1872" lry="1915" ulx="1129" uly="1862">Verdammten wie heßliche und ſtinckende</line>
        <line lrx="1871" lry="1963" ulx="1129" uly="1912">Teuffel. Omnes quidem reſurgemus,</line>
        <line lrx="1871" lry="2017" ulx="1128" uly="1963">ſpricht der H. Paulus 1. Cer. 15. ſed non</line>
        <line lrx="1872" lry="2063" ulx="1128" uly="2013">omnes immutabimur: Wir werden zwar</line>
        <line lrx="1872" lry="2112" ulx="1129" uly="2061">alle von den Todten aufferſtehen, aber</line>
        <line lrx="1877" lry="2163" ulx="1130" uly="2111">nicht alle zur Glory und ewig gluͤckſeligem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2265" type="textblock" ulx="1706" uly="2207">
        <line lrx="1879" lry="2265" ulx="1706" uly="2207">VI. Biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="280" type="textblock" ulx="1128" uly="219">
        <line lrx="2008" lry="280" ulx="1128" uly="219">jacieiam: Skehet auff ihr Todten, und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="312" type="textblock" ulx="1919" uly="263">
        <line lrx="2031" lry="312" ulx="1919" uly="263">weein C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1072" type="textblock" ulx="1955" uly="317">
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1955" uly="317">nenn T.</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1956" uly="368">ſogbe</line>
        <line lrx="2031" lry="463" ulx="1962" uly="419">ler</line>
        <line lrx="2031" lry="516" ulx="1971" uly="469">woiß</line>
        <line lrx="2028" lry="615" ulx="1979" uly="580">lont</line>
        <line lrx="2031" lry="662" ulx="1979" uly="623">ſoſt</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1967" uly="674">Kerte</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1963" uly="729">llt die</line>
        <line lrx="2012" lry="872" ulx="1970" uly="835">bjeſt</line>
        <line lrx="2030" lry="924" ulx="1963" uly="873">Flewd</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1962" uly="926">leib en</line>
        <line lrx="2031" lry="1027" ulx="1964" uly="983">fen un</line>
        <line lrx="2028" lry="1072" ulx="1966" uly="1027">fommn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1523" type="textblock" ulx="1963" uly="1126">
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1977" uly="1126">e</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1983" uly="1174">c</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="1967" uly="1275">ſchtun</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1965" uly="1328">Id</line>
        <line lrx="2031" lry="1429" ulx="1966" uly="1377">hekkoſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1965" uly="1429">leich</line>
        <line lrx="2029" lry="1523" ulx="1963" uly="1475">Aumtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1577" type="textblock" ulx="1961" uly="1531">
        <line lrx="2031" lry="1577" ulx="1961" uly="1531">ſet un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1632" type="textblock" ulx="1926" uly="1582">
        <line lrx="2031" lry="1632" ulx="1926" uly="1582">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2279" type="textblock" ulx="1964" uly="1632">
        <line lrx="2029" lry="1676" ulx="1966" uly="1632">Mden</line>
        <line lrx="2026" lry="1729" ulx="1970" uly="1678">ſet</line>
        <line lrx="2022" lry="1774" ulx="1968" uly="1735">keren</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1964" uly="1778">den!</line>
        <line lrx="2025" lry="1927" ulx="1972" uly="1877">Ded</line>
        <line lrx="2031" lry="1975" ulx="1972" uly="1933">eA</line>
        <line lrx="2027" lry="2034" ulx="1972" uly="1978">ſooft</line>
        <line lrx="2031" lry="2079" ulx="1974" uly="2030">Pnee</line>
        <line lrx="2031" lry="2136" ulx="1974" uly="2080">ſefter</line>
        <line lrx="2030" lry="2192" ulx="1973" uly="2130">ſufte,</line>
        <line lrx="2031" lry="2234" ulx="1974" uly="2182">ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2279" ulx="1996" uly="2241">Don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="144" lry="260" ulx="0" uly="195">6, An</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="97" lry="322" ulx="1" uly="270">tedemn H.</line>
        <line lrx="97" lry="373" ulx="0" uly="317">Shuf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="118" lry="421" ulx="0" uly="367">rihmn in.</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="417">itcheſſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="517" ulx="0" uly="468">hrauffdſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="96" lry="567" ulx="0" uly="517">Wiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="94" lry="666" ulx="0" uly="619">ihtno inn</line>
        <line lrx="94" lry="718" ulx="0" uly="668">ſahreniſ,</line>
        <line lrx="93" lry="767" ulx="0" uly="720">g in der</line>
        <line lrx="104" lry="812" ulx="0" uly="767">irteicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="119" lry="867" ulx="0" uly="812">tgundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="92" lry="911" ulx="0" uly="871">Aden den</line>
        <line lrx="93" lry="960" ulx="9" uly="921">Sleſte</line>
        <line lrx="94" lry="1020" ulx="5" uly="969">„ Adan</line>
        <line lrx="90" lry="1065" ulx="0" uly="1018">twwelchen</line>
        <line lrx="93" lry="1110" ulx="5" uly="1065">nd weſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1166" ulx="0" uly="1113">hvalkehe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1218" ulx="0" uly="1167">fufft und</line>
        <line lrx="89" lry="1267" ulx="0" uly="1218">itsder</line>
        <line lrx="90" lry="1406" ulx="0" uly="1368">mrcum⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1456" ulx="0" uly="1412">44 widebo</line>
        <line lrx="88" lry="1510" ulx="0" uly="1461">er unſere</line>
        <line lrx="87" lry="1565" ulx="0" uly="1508">indcuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1663" type="textblock" ulx="2" uly="1608">
        <line lrx="112" lry="1663" ulx="2" uly="1608">chen d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="87" lry="1709" ulx="0" uly="1655">det Auß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1756" ulx="16" uly="1707">n und</line>
        <line lrx="86" lry="1816" ulx="0" uly="1759">ſantende</line>
        <line lrx="83" lry="1860" ulx="0" uly="1811">ſber der</line>
        <line lrx="84" lry="1913" ulx="0" uly="1857">bickende</line>
        <line lrx="83" lry="1967" ulx="0" uly="1920">tgemos 1</line>
        <line lrx="105" lry="2005" ulx="0" uly="1964">ſed von.</line>
        <line lrx="83" lry="2061" ulx="0" uly="2012">en itn</line>
        <line lrx="83" lry="2110" ulx="1" uly="2060">n, dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2166" type="textblock" ulx="1" uly="2113">
        <line lrx="110" lry="2166" ulx="1" uly="2113">Eſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="85" lry="2261" ulx="0" uly="2201">1. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="206" type="textblock" ulx="473" uly="142">
        <line lrx="1743" lry="206" ulx="473" uly="142">Von allgemeiner Aufferſtehung der Todten. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="262" type="textblock" ulx="231" uly="208">
        <line lrx="935" lry="262" ulx="231" uly="208">VI. Biſt du aber begierig zu wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="311" type="textblock" ulx="149" uly="259">
        <line lrx="936" lry="311" ulx="149" uly="259">mein Chriſtliche Seel, wie es dir an je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2250" type="textblock" ulx="182" uly="308">
        <line lrx="935" lry="361" ulx="185" uly="308">nem Tag mit deinem Leib ergehen werde?</line>
        <line lrx="938" lry="416" ulx="185" uly="358">ſo gib acht, wan dein ſterbliches Leben in</line>
        <line lrx="938" lry="461" ulx="188" uly="408">aller Gottes⸗Forcht und Tugend ſeelig</line>
        <line lrx="938" lry="511" ulx="192" uly="458">wirſt geendet haben, wird dein lieber</line>
        <line lrx="936" lry="598" ulx="192" uly="507">Schutz⸗Engel an jenem Tag deinen aus</line>
        <line lrx="937" lry="609" ulx="194" uly="560">neu von Gott erſchaffenen, und nunmeh⸗</line>
        <line lrx="936" lry="702" ulx="193" uly="603">ro mit Glory und Herrlichkeit ſhoͤnſt auß⸗</line>
        <line lrx="935" lry="712" ulx="188" uly="659">gezierten Leib dir hoͤfflich darbieten, da⸗</line>
        <line lrx="934" lry="759" ulx="187" uly="707">mit dich mit ſelbigem wiederumb beklei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="810" ulx="186" uly="758">deſt, und auff ewig vereinbahreſt. O wie</line>
        <line lrx="935" lry="860" ulx="200" uly="808">wirſt alsdan mit ſo ungußſprechlicher</line>
        <line lrx="932" lry="915" ulx="186" uly="858">Frewd und Jubel deinen unſchuldigen</line>
        <line lrx="933" lry="965" ulx="202" uly="905">eib empfangen, ſelbigen begruſſen, eh⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1014" ulx="184" uly="956">ren und anreden? ſey kauſendmahl will⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1059" ulx="186" uly="1006">komm, wirſt du ſagen, mein allerlieb⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1160" ulx="182" uly="1057">ſeer Leib, mein trewer Mithelffer in allen</line>
        <line lrx="933" lry="1161" ulx="218" uly="1106">lrbeiten, mein wertheſter Geſell in allen</line>
        <line lrx="934" lry="1208" ulx="189" uly="1154">Beſchwarnuſſen und Trangſahlen, mein</line>
        <line lrx="933" lry="1259" ulx="188" uly="1204">dapfferſter Mit⸗Kampffer in allen An⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1308" ulx="186" uly="1252">fechtungen und Verſuchungen! ſuͤſſes</line>
        <line lrx="933" lry="1356" ulx="184" uly="1303">und ſaures haben wir zuſammen offt</line>
        <line lrx="930" lry="1406" ulx="183" uly="1352">verkoſtet, zuſammen umb das Himmel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1455" ulx="185" uly="1401">reich geſtritten, zuſammen unſere boͤſe</line>
        <line lrx="933" lry="1507" ulx="186" uly="1451">Anmuͤthungen auß diebe Chriſti getoͤd⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1556" ulx="184" uly="1503">tet und gecreutziget, heut werden wir</line>
        <line lrx="932" lry="1605" ulx="184" uly="1549">auch zuſammen belohnet und gecroͤnet</line>
        <line lrx="932" lry="1654" ulx="184" uly="1600">werden. Seyd zu tauſendmahl gegruͤſ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1703" ulx="186" uly="1651">jet ihr meine Augen, die ſo offt mit bit⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1754" ulx="194" uly="1701">teren Buß⸗Thranen ſeyd begoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1802" ulx="186" uly="1750">den! ihr meine Ohren, die ſo offt Got⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1853" ulx="184" uly="1799">tes Wort habt angehoͤret! ihr meine</line>
        <line lrx="935" lry="1904" ulx="186" uly="1848">Haͤnd, die ſo offt, nach Vermoͤgen, ei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1954" ulx="185" uly="1899">ne Allmoſen gegeben! ihr meine Fuͤß, die</line>
        <line lrx="930" lry="2001" ulx="184" uly="1948">ſo offt zum Gottes⸗Dienſt und allerhand</line>
        <line lrx="931" lry="2051" ulx="187" uly="1998">Andachten ſeyd gewandert! ihr meine</line>
        <line lrx="932" lry="2101" ulx="186" uly="2049">Lefftzen und Mund, die niemaͤhlen luͤgen⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2158" ulx="184" uly="2099">haffte, ehrenruͤhriſche, unkeuſche, gotts⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2202" ulx="186" uly="2148">jaͤſteriche Wort geredet! ihr alle meine</line>
        <line lrx="698" lry="2250" ulx="208" uly="2200">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2238" type="textblock" ulx="979" uly="203">
        <line lrx="1738" lry="255" ulx="985" uly="203">liebſte Glieder ſeyd zu tauſendmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="306" ulx="985" uly="256">gruͤſſet! heut ſollet ihr mit mir eweren</line>
        <line lrx="1737" lry="355" ulx="985" uly="305">Lohn fuͤr alle gehabte Gedult, fuͤr alle</line>
        <line lrx="1735" lry="405" ulx="988" uly="355">ausgeſtandene Kranckheiten, fuͤr allen</line>
        <line lrx="1735" lry="455" ulx="990" uly="404">Hunger und Durſt, fuͤr alle Hitz und</line>
        <line lrx="1736" lry="505" ulx="986" uly="456">Kaͤlte, fuͤr Armuth und andere Creutzer,</line>
        <line lrx="1736" lry="553" ulx="987" uly="505">ſo ihr ritterlich ewerem Gott zu Lieb habt</line>
        <line lrx="1734" lry="604" ulx="985" uly="554">außgeſtanden, von dem allerguͤtigſten</line>
        <line lrx="1733" lry="658" ulx="986" uly="604">Gott reichſich empfangen: alsdan wird</line>
        <line lrx="1735" lry="704" ulx="985" uly="654">deine Seel mit hoͤchſter Frewd wiederumb</line>
        <line lrx="1734" lry="753" ulx="986" uly="704">in deinen Leib hineingehen, ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="803" ulx="986" uly="752">nem ewigen Liebs⸗Band mit ihm verei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="854" ulx="985" uly="802">nigen, und alſo dem Thal Joſaphat zu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="904" ulx="983" uly="851">eilen. Auff ſolche gluͤckſeelige Weiß</line>
        <line lrx="1732" lry="954" ulx="983" uly="902">werden alle Außerwoͤhlten von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1005" ulx="983" uly="950">ten aufferſtehen. O allmaͤchtiger und</line>
        <line lrx="1731" lry="1052" ulx="985" uly="1002">barmhertzigſter Gott! wie unaußſprech⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1102" ulx="982" uly="1051">lich groß wird an jenem Tag ſeyn das Ju⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1155" ulx="984" uly="1101">bel⸗Feſt deren glorreich aufferſtandenen</line>
        <line lrx="1730" lry="1204" ulx="983" uly="1150">Leiberen und Seelen! gib uns doch</line>
        <line lrx="1730" lry="1257" ulx="984" uly="1199">kraͤfftige Gnaden⸗Huͤlff, daß wir unſer</line>
        <line lrx="1731" lry="1301" ulx="982" uly="1249">jetziges Leben in deinem heiligen Dienſt</line>
        <line lrx="1729" lry="1353" ulx="982" uly="1299">alſo moͤgen anſtellen, daß unſere zu⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1400" ulx="984" uly="1348">kuͤnfftige Aufferſtehung uns zur ewigen</line>
        <line lrx="1730" lry="1454" ulx="982" uly="1397">Frewd, Glory und Herrlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1497" ulx="982" uly="1452">reiche.</line>
        <line lrx="1729" lry="1546" ulx="1036" uly="1497">VII. Mit gantz anderen Gebaͤrden</line>
        <line lrx="1729" lry="1597" ulx="981" uly="1548">werden die Verdammten von den todten</line>
        <line lrx="1730" lry="1648" ulx="981" uly="1597">aufferſtehen, und ſich zum Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1702" ulx="982" uly="1645">tes verfugen muͤſſen. Ihre Leiber werden</line>
        <line lrx="1729" lry="1750" ulx="985" uly="1695">ſeyn ſchwartz, haßlich, faul, ſtinckend,</line>
        <line lrx="1730" lry="1799" ulx="986" uly="1743">und grewlich anzuſehen: an ihren Stir⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1844" ulx="986" uly="1794">nen werden ſie ſchoͤn tragen das Brand⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1892" ulx="985" uly="1844">merck der bevorſtehenden ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1944" ulx="984" uly="1893">damnuß, und darumb werden die See⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1994" ulx="979" uly="1943">len grawſen ab ihren eigenen Leiberen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2046" ulx="981" uly="1992">Solteſt du nun, mein Chriſtliche Seel,</line>
        <line lrx="1729" lry="2092" ulx="980" uly="2041">mit einer groben Todt⸗Suͤnd beſudelet,</line>
        <line lrx="1727" lry="2147" ulx="979" uly="2092">und in der Ungnad Gottes von dieſer</line>
        <line lrx="1731" lry="2197" ulx="980" uly="2141">Welt abſcheiden, ſo wird ein Teuffel dir</line>
        <line lrx="1730" lry="2238" ulx="1333" uly="2190">D deinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2198" type="textblock" ulx="296" uly="144">
        <line lrx="907" lry="207" ulx="296" uly="144">26 Aum dritten</line>
        <line lrx="1056" lry="259" ulx="307" uly="197">deinen Leib am juͤngſten Tag darſchmeiſ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="307" ulx="304" uly="248">ſen, und dich zwingen, wiederumb hin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="351" ulx="305" uly="298">einzukriechen; wie wirſt du aber alsdan</line>
        <line lrx="1056" lry="407" ulx="304" uly="347">ſelbigen begruͤſſen und anreden? ſehe ich</line>
        <line lrx="1056" lry="458" ulx="306" uly="398">dich allhie wiederumb, wirſt du ſagen,</line>
        <line lrx="1050" lry="503" ulx="304" uly="446">ſehe ich dich, du vermaledeyter Leib! du</line>
        <line lrx="1052" lry="556" ulx="301" uly="496">faules Aaß und ſtinckender Koth⸗Sack,</line>
        <line lrx="1050" lry="607" ulx="302" uly="547">welcher billig niemahlen ſoll gebohren ſeyn</line>
        <line lrx="1049" lry="658" ulx="302" uly="598">worden! ſoll ich dan mit deinem Unrath</line>
        <line lrx="1051" lry="705" ulx="301" uly="646">mich bekleiden, und in dir, zu meiner</line>
        <line lrx="1051" lry="751" ulx="301" uly="694">hoͤchſten Qual, wiederumb meine un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="805" ulx="299" uly="745">gluckſeeligſte Wohnung machen? in dir,</line>
        <line lrx="1050" lry="850" ulx="301" uly="796">du Urſacher meines ewigen Verderbens?</line>
        <line lrx="1049" lry="903" ulx="300" uly="845">in dir, du mein aͤrgſter Feynd und Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="955" ulx="299" uly="893">raͤther, der mich mit deinem Liebkoſen</line>
        <line lrx="1047" lry="1007" ulx="297" uly="946">von Gott abgehalten, und den Teuffelen</line>
        <line lrx="1048" lry="1055" ulx="299" uly="993">üuberliefferet haſt? in dir, O verfluchter</line>
        <line lrx="1046" lry="1104" ulx="299" uly="1043">Miſchauffen/ ſoll ich wiederumb wohnen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1153" ulx="297" uly="1095">und in alle Ewigkeit angefaͤßlet liegen? O</line>
        <line lrx="1045" lry="1205" ulx="299" uly="1141">ihr verfluchte Glieder meines Leibs! ihr</line>
        <line lrx="1044" lry="1254" ulx="296" uly="1191">habt mir zu meiner ewigen Verdamnuß</line>
        <line lrx="1047" lry="1305" ulx="298" uly="1242">die Anleitung gegeben: zu tauſendmahl</line>
        <line lrx="1046" lry="1359" ulx="297" uly="1288">ſeyd verflucht ihr meine neidige und geile</line>
        <line lrx="1047" lry="1400" ulx="297" uly="1340">Augen  euch hab ich meinen ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1046" lry="1453" ulx="297" uly="1389">Fall, und die ſo ſchaͤndliche Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1500" ulx="298" uly="1441">dancken: verflucht ſey die Zung und das</line>
        <line lrx="1046" lry="1567" ulx="298" uly="1485">zantze Maul! ihr habt nichts, als Luͤgen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1597" ulx="299" uly="1540">Fluͤch, Ehrabſchneidungen und Gotts⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1652" ulx="299" uly="1589">laſterungen reden wollen, damit ihr, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1701" ulx="299" uly="1639">ich ungluͤckſeelige Seel des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1747" ulx="297" uly="1688">Fems ſchuͤldig wurden: ſoll ich dan euch</line>
        <line lrx="1041" lry="1798" ulx="296" uly="1739">jetzt wiederumb das Leben geben, durch</line>
        <line lrx="1041" lry="1854" ulx="300" uly="1789">welche ich erbaͤrmlich bin geſtorben? Ja,</line>
        <line lrx="1040" lry="1895" ulx="298" uly="1838">es geſchehe alſo: ich will euch das Leben</line>
        <line lrx="1040" lry="1950" ulx="296" uly="1888">wiederumb geben, aber nur darumb,</line>
        <line lrx="1039" lry="1998" ulx="299" uly="1940">damit ihr mit mir im hoͤlliſchen Fewr</line>
        <line lrx="1041" lry="2044" ulx="297" uly="1989">ewig leben, und niemahl ſterben koͤnnet.</line>
        <line lrx="1042" lry="2095" ulx="296" uly="2037">Ihr meine fuͤnff verfuͤhriſche und verma⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2152" ulx="297" uly="2087">ledeyte Sinn ſollt wiederumb leben, wie</line>
        <line lrx="1046" lry="2198" ulx="296" uly="2139">zuvor, Kber zu einer nie guffhoͤrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="212" type="textblock" ulx="935" uly="152">
        <line lrx="1491" lry="212" ulx="935" uly="152">Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="368" type="textblock" ulx="1104" uly="211">
        <line lrx="1854" lry="281" ulx="1104" uly="211">Pein und Qual: wiederumb leben ſollt</line>
        <line lrx="1855" lry="325" ulx="1106" uly="262">ihr, ihr Augen, aber nur die Hoͤll und</line>
        <line lrx="1565" lry="368" ulx="1107" uly="312">die hoͤlliſche Geſpenſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="959" type="textblock" ulx="1097" uly="510">
        <line lrx="1853" lry="586" ulx="1101" uly="510">Heulen der Verdammten. Schmecken</line>
        <line lrx="1853" lry="630" ulx="1100" uly="559">ſollt ihr wiederumb ihr Lefftzen, Zung und</line>
        <line lrx="1851" lry="677" ulx="1101" uly="609">Maul, aber nur Blut der Drachen und</line>
        <line lrx="1850" lry="731" ulx="1101" uly="660">Gall der gifftigen Schlangen. Was rede</line>
        <line lrx="1850" lry="785" ulx="1099" uly="709">ich viel? der Poſaunen⸗ Schall treibet</line>
        <line lrx="1847" lry="827" ulx="1099" uly="759">mich zum Gericht: wolte lieber ohne Lieb</line>
        <line lrx="1850" lry="876" ulx="1100" uly="811">in der Hollen ſeyn geblieben, als mit ei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="927" ulx="1099" uly="858">ner ſolchen Beſtie vor dem Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="959" ulx="1097" uly="910">tes erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1028" type="textblock" ulx="1149" uly="961">
        <line lrx="1862" lry="1028" ulx="1149" uly="961">VIII. Mit dieſen hoͤlliſchen Hoͤfflichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2273" type="textblock" ulx="1089" uly="1012">
        <line lrx="1846" lry="1076" ulx="1099" uly="1012">ten werden die verdammte Seelen am</line>
        <line lrx="1846" lry="1135" ulx="1094" uly="1059">juͤngſten Tag bey der allgemeiner Auffer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1179" ulx="1096" uly="1108">ſtehung von den Todten ihre garſtige⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1227" ulx="1095" uly="1157">faule, und erbaͤrmlich außſehende Leiber</line>
        <line lrx="1846" lry="1283" ulx="1097" uly="1211">wiederumb anlegen, und alsdan fuͤr Zorn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1325" ulx="1097" uly="1257">Schmertz und Verzweiffelung ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1375" ulx="1095" uly="1308">geheures Geſchrey und Geheul von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1419" ulx="1097" uly="1358">ben, daß Berg und Thal in aller Welt</line>
        <line lrx="1845" lry="1469" ulx="1096" uly="1408">darvon wiederhallen werden. Aber alles</line>
        <line lrx="1846" lry="1524" ulx="1097" uly="1455">dieſes thun ſie umbſonſt; ſie muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1573" ulx="1094" uly="1509">zwungen zum Thal Joſaphat ſich begeben,</line>
        <line lrx="1843" lry="1622" ulx="1092" uly="1555">allda den verdienten Lohn einzuhohlen:</line>
        <line lrx="1841" lry="1669" ulx="1094" uly="1606">Tuba mirum ſpargens ſonum per ſepulehra</line>
        <line lrx="1843" lry="1719" ulx="1094" uly="1654">tegionum, coget omnes ante thronum?:</line>
        <line lrx="1844" lry="1771" ulx="1093" uly="1702">Poſaunen⸗Schall jetzt uͤberall die Berg</line>
        <line lrx="1846" lry="1827" ulx="1091" uly="1754">und Thal durchtringet: der boͤſe Haußff</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="1092" uly="1803">mit vollem Lauff zum Gericht ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1842" lry="1919" ulx="1091" uly="1854">zwinget. Dieſes erbaͤrmliche Weſen</line>
        <line lrx="1840" lry="1968" ulx="1089" uly="1902">fuhret doch oͤffters zu Gemuͤth, AA</line>
        <line lrx="1840" lry="2019" ulx="1090" uly="1952">ſonderlich, wan das muthwillige Fleiſch</line>
        <line lrx="1840" lry="2063" ulx="1091" uly="2004">wider den Geiſt ſich auffleinet, und den</line>
        <line lrx="1841" lry="2117" ulx="1092" uly="2047">unzulaſſigen Wolluſten nachtrachtet 3</line>
        <line lrx="1844" lry="2166" ulx="1095" uly="2102">wan die funff Sinn des Leibs ihren Be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2273" ulx="1093" uly="2153">gierlichkeiten wollen nachhengen, und 4</line>
        <line lrx="1809" lry="2261" ulx="1755" uly="2224">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="532" type="textblock" ulx="1103" uly="328">
        <line lrx="1895" lry="381" ulx="1307" uly="328">he G⸗ anzuſchawen:</line>
        <line lrx="1856" lry="430" ulx="1106" uly="361">Gott ſollt ihr niemahlen ſehen. Hoͤren</line>
        <line lrx="1896" lry="477" ulx="1104" uly="409">ſollt ihr wiederumb ihr Ohren, aber nur</line>
        <line lrx="1896" lry="532" ulx="1103" uly="463">das ewige Wehe, und das verzweiffelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1007" type="textblock" ulx="1944" uly="242">
        <line lrx="2031" lry="304" ulx="1944" uly="242">ſt e</line>
        <line lrx="2031" lry="350" ulx="1945" uly="302">wigen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1946" uly="347">dietec,</line>
        <line lrx="2031" lry="450" ulx="1953" uly="397">n N</line>
        <line lrx="2031" lry="504" ulx="1957" uly="451">da dt</line>
        <line lrx="2031" lry="561" ulx="1965" uly="501">ſnd</line>
        <line lrx="2031" lry="598" ulx="1972" uly="554">en,</line>
        <line lrx="2029" lry="660" ulx="1968" uly="611">Mi</line>
        <line lrx="2031" lry="699" ulx="1960" uly="664">Rall opt</line>
        <line lrx="2031" lry="741" ulx="1953" uly="703">Etun unn</line>
        <line lrx="1995" lry="808" ulx="1952" uly="753">gellt</line>
        <line lrx="2019" lry="845" ulx="1954" uly="811">1. Cxr.</line>
        <line lrx="2031" lry="908" ulx="1953" uly="858">ig/ w</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1955" uly="910">ſehenn t</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1955" uly="961">een/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2267" type="textblock" ulx="1902" uly="1162">
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1902" uly="1162">a</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1958" uly="1262">legur</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1959" uly="1314">dashot</line>
        <line lrx="2029" lry="1418" ulx="1959" uly="1365">Urerre</line>
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1958" uly="1414">die Ve</line>
        <line lrx="2031" lry="1513" ulx="1934" uly="1463">Pheſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="1955" uly="1515">demann</line>
        <line lrx="2030" lry="1608" ulx="1955" uly="1570">ter wpen</line>
        <line lrx="2031" lry="1665" ulx="1956" uly="1614">Pchede</line>
        <line lrx="2031" lry="1716" ulx="1965" uly="1665">ſpe</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1958" uly="1718">Hel:</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1956" uly="1768">ge mee</line>
        <line lrx="2030" lry="1864" ulx="1958" uly="1819">gute E</line>
        <line lrx="2028" lry="1918" ulx="1959" uly="1865">Lußel</line>
        <line lrx="2031" lry="1967" ulx="1964" uly="1914">hingen</line>
        <line lrx="2031" lry="2021" ulx="1963" uly="1971">tengof</line>
        <line lrx="2026" lry="2104" ulx="1960" uly="2015">Tide</line>
        <line lrx="2031" lry="2113" ulx="1976" uly="2077">en F</line>
        <line lrx="2030" lry="2165" ulx="1963" uly="2071">ind</line>
        <line lrx="2031" lry="2222" ulx="1961" uly="2172">zumoe</line>
        <line lrx="2029" lry="2267" ulx="1963" uly="2215">Stadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="93" lry="267" ulx="0" uly="208">bber ſole</line>
        <line lrx="93" lry="314" ulx="1" uly="262">Gol und</line>
        <line lrx="90" lry="364" ulx="0" uly="312">ſchaven:</line>
        <line lrx="92" lry="418" ulx="0" uly="368">lreg</line>
        <line lrx="90" lry="466" ulx="9" uly="417">Cbet nit</line>
        <line lrx="90" lry="525" ulx="0" uly="471">zweffte</line>
        <line lrx="90" lry="566" ulx="0" uly="517">hineckee</line>
        <line lrx="89" lry="620" ulx="0" uly="566">ungund</line>
        <line lrx="87" lry="666" ulx="0" uly="618">chen end</line>
        <line lrx="87" lry="721" ulx="0" uly="667">Wasrede</line>
        <line lrx="86" lry="767" ulx="0" uly="719">U tetbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="116" lry="829" ulx="0" uly="768">hhnt Beb</line>
        <line lrx="116" lry="875" ulx="1" uly="824">8 Eit e⸗</line>
        <line lrx="115" lry="920" ulx="0" uly="870">t G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="83" lry="1022" ulx="0" uly="964">flchker</line>
        <line lrx="81" lry="1068" ulx="0" uly="1024">Gen arn</line>
        <line lrx="81" lry="1123" ulx="0" uly="1074">Abfſete</line>
        <line lrx="82" lry="1172" ulx="2" uly="1125">Gorſtigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="118" lry="1223" ulx="0" uly="1174">de Neber</line>
        <line lrx="113" lry="1272" ulx="0" uly="1223">r Zorn</line>
        <line lrx="113" lry="1322" ulx="0" uly="1274">1ſ e</line>
        <line lrx="79" lry="1372" ulx="0" uly="1321">ſſe,</line>
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="1" uly="1372"> Wet</line>
        <line lrx="140" lry="1473" ulx="0" uly="1420">er 4les</line>
        <line lrx="111" lry="1523" ulx="0" uly="1470">ſen g.</line>
        <line lrx="112" lry="1571" ulx="0" uly="1522">gebel</line>
        <line lrx="111" lry="1623" ulx="0" uly="1573">Noen t</line>
        <line lrx="74" lry="1672" ulx="0" uly="1623">Pleins</line>
        <line lrx="60" lry="1765" ulx="0" uly="1730"> Ben</line>
        <line lrx="111" lry="1881" ulx="5" uly="1820">bten</line>
        <line lrx="109" lry="2025" ulx="6" uly="1966">Geſch</line>
        <line lrx="109" lry="2070" ulx="0" uly="2022"> del</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="69" lry="2119" ulx="0" uly="2074">ſchtet</line>
        <line lrx="70" lry="2169" ulx="1" uly="2118"> B⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2219" ulx="9" uly="2167">nd ſe</line>
        <line lrx="72" lry="2272" ulx="23" uly="2214">peßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="248" type="textblock" ulx="459" uly="188">
        <line lrx="1451" lry="248" ulx="459" uly="188">BVon allgemeiner Aufferſtehung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="297" type="textblock" ulx="185" uly="242">
        <line lrx="929" lry="297" ulx="185" uly="242">wohl fich, als die Seel, in Gefahr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="347" type="textblock" ulx="131" uly="296">
        <line lrx="941" lry="347" ulx="131" uly="296">ewigen Verderbens ſtuͤrtzen; alsdan iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="947" type="textblock" ulx="185" uly="346">
        <line lrx="931" lry="447" ulx="187" uly="346">die rechte i an den jungſten Tag, und</line>
        <line lrx="932" lry="450" ulx="187" uly="396">an die ſo ungluͤckſeelige Aufferſtehung</line>
        <line lrx="932" lry="503" ulx="189" uly="446">der Todten zu gedencken, und hiedurch</line>
        <line lrx="936" lry="555" ulx="190" uly="495">ſo wohl die boͤſe Begierlichkeiten der funff</line>
        <line lrx="933" lry="599" ulx="194" uly="546">Sinnen, als das muthwillige Fleiſch im</line>
        <line lrx="931" lry="648" ulx="192" uly="596">Zaum zu halten: Qmnes enim nos mani-</line>
        <line lrx="931" lry="693" ulx="189" uly="647">feſtari oportet ante ttibunal Chriſti, ut re⸗</line>
        <line lrx="933" lry="745" ulx="186" uly="695">ferat unuſquiſque propris corporis, prout</line>
        <line lrx="931" lry="796" ulx="185" uly="745">geſſit, ſeynd die Wort des H, Pauli</line>
        <line lrx="933" lry="845" ulx="188" uly="795">2. Cor. 5. Wer an jenem Tag glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="932" lry="898" ulx="185" uly="844">bdig, wie ein Außerwoͤhlter, will auffer⸗</line>
        <line lrx="934" lry="947" ulx="189" uly="893">ſtehen von den Todten, muß jetzt anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="997" type="textblock" ulx="153" uly="944">
        <line lrx="930" lry="997" ulx="153" uly="944">eben, als alle Verdammte gelebt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1105" type="textblock" ulx="351" uly="1035">
        <line lrx="750" lry="1105" ulx="351" uly="1035">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1219" type="textblock" ulx="170" uly="1133">
        <line lrx="930" lry="1219" ulx="170" uly="1133">1X. Nun wollen wir weiter ſehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2240" type="textblock" ulx="184" uly="1192">
        <line lrx="931" lry="1243" ulx="361" uly="1192">am Tag der allgemeinen Auff⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1294" ulx="184" uly="1243">erſtehung die Boͤſe von den Frommen,</line>
        <line lrx="934" lry="1343" ulx="187" uly="1292">das Unkraut von dem guten Weitzen, die</line>
        <line lrx="934" lry="1392" ulx="186" uly="1342">uUnreine Boͤck von den guten Schaaffen,</line>
        <line lrx="934" lry="1439" ulx="187" uly="1390">die Verdammten von den Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="935" lry="1492" ulx="185" uly="1441">abgeſonderet, und an der lincken Seiten</line>
        <line lrx="934" lry="1541" ulx="185" uly="1489">dem auff dem Regenbogen ſitzenden Rich⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1592" ulx="185" uly="1539">ter werden vorgeſtellet werden. Dieſe</line>
        <line lrx="934" lry="1643" ulx="185" uly="1587">Abſoͤnderung wird geſchehen, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1694" ulx="189" uly="1636">ſius ſpricht, durch die gute und boͤſe En⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1752" ulx="186" uly="1689">gel : Exibunt Angeli, &amp; ſeparabunt malos</line>
        <line lrx="935" lry="1784" ulx="187" uly="1736">de medio Juſtorum, Matih. 13. Die</line>
        <line lrx="935" lry="1836" ulx="214" uly="1785">ute Engel werden die Außerwoͤhlten, die</line>
        <line lrx="935" lry="1889" ulx="229" uly="1835">euffel aber die Verdammten zuſammen</line>
        <line lrx="934" lry="1938" ulx="189" uly="1885">bringen, und alſo die Boſe von den Gu⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1986" ulx="189" uly="1933">ten abſoͤnderen. So lang wir allhie auff</line>
        <line lrx="933" lry="2033" ulx="187" uly="1982">Erden wohnen, leben die Boͤſe unter</line>
        <line lrx="935" lry="2087" ulx="185" uly="2032">den Frommen, und die Fromme unter</line>
        <line lrx="935" lry="2134" ulx="191" uly="2082">den Boͤſen, und kan man dieſe von jenen</line>
        <line lrx="933" lry="2189" ulx="187" uly="2131">uanmoͤglich nicht unterſcheiden. In einer</line>
        <line lrx="930" lry="2240" ulx="185" uly="2181">Stadt wohnen viele hundert auffrichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2277" type="textblock" ulx="979" uly="204">
        <line lrx="1727" lry="243" ulx="1675" uly="204">27</line>
        <line lrx="1727" lry="295" ulx="980" uly="243">und tugendſahme Chriſten, aber unter</line>
        <line lrx="1728" lry="344" ulx="981" uly="295">ihnen befinden ſich auch viele grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="399" ulx="982" uly="344">der, Maul⸗Chriſten und Gleißner. In</line>
        <line lrx="1730" lry="444" ulx="981" uly="392">einem Hauß ſiehet man Vatter, Mut⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="493" ulx="982" uly="442">ter, Soͤhn, Toͤchter, Knecht und</line>
        <line lrx="1731" lry="547" ulx="982" uly="493">Maͤgd; einer iſt boͤß, und dienet heim⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="596" ulx="983" uly="544">lich dem Sathan; dieſer iſt keuſch und</line>
        <line lrx="1731" lry="643" ulx="982" uly="593">ehrbahr; jener iſt unkeuſch, und vielen</line>
        <line lrx="1732" lry="692" ulx="981" uly="642">Laſteren ergeben; wer aber kan ſie von</line>
        <line lrx="1732" lry="747" ulx="982" uly="694">einander unterſcheiden? Pravum eſt cor</line>
        <line lrx="1732" lry="789" ulx="982" uly="743">omnium &amp; inſcrutabile, quis cognoſcet</line>
        <line lrx="1732" lry="842" ulx="982" uly="791">illud ? Jerem. 19. Auff einer Zunfft</line>
        <line lrx="1731" lry="891" ulx="982" uly="841">kommen gerechte und ungerechte, frey⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="942" ulx="980" uly="891">gebige und geitzige, ſanfftmuͤthige und</line>
        <line lrx="1733" lry="992" ulx="982" uly="941">zoͤrnige, fleiſſige und faule Buͤrger zu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1042" ulx="980" uly="990">ſammen : ſie ſeynd aber alſo vermiſchet</line>
        <line lrx="1732" lry="1090" ulx="979" uly="1040">und vermenget durcheinander, daß ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1140" ulx="980" uly="1089">nicht leichtlich moͤgen unterſchieden wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1190" ulx="981" uly="1140">den; ja, was noch mehr iſt, die</line>
        <line lrx="1731" lry="1238" ulx="980" uly="1188">Woͤlff wiſſen ſich offtermahlen mit dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1288" ulx="985" uly="1238">Schaaff⸗Pels alſo zu bekleiden, daß ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1337" ulx="985" uly="1287">nicht fur Woͤlff, ſonderen fuͤr Schaaff</line>
        <line lrx="1732" lry="1387" ulx="984" uly="1336">angeſehen werden, und die laſterhaffte</line>
        <line lrx="1729" lry="1435" ulx="988" uly="1386">Menſchen nemmen zuweilen an einen ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="1486" ulx="984" uly="1435">hell⸗ſcheinenden Glantz der aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1729" lry="1535" ulx="985" uly="1484">Tugenden, daß man ſie wohl heilig</line>
        <line lrx="1355" lry="1591" ulx="985" uly="1536">ſprechen moͤchte.</line>
        <line lrx="1729" lry="1633" ulx="1032" uly="1583">X. Wer ſolte nicht vermeint haben,</line>
        <line lrx="1730" lry="1685" ulx="984" uly="1634">daß die zwey alte und greiße Maͤnner,</line>
        <line lrx="1730" lry="1733" ulx="983" uly="1682">welche die keuſche Suſannam, als ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1783" ulx="985" uly="1732">Ehebrecherin, faͤlſchlich verklagten, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1832" ulx="984" uly="1781">groͤſte Liebhaber der Keuſchheit und rechte</line>
        <line lrx="1730" lry="1883" ulx="984" uly="1831">Eyfferer des goͤttlichen Geſatzes waͤren?</line>
        <line lrx="1731" lry="1931" ulx="984" uly="1881">Credidit eis mulktitudo quaſi Senibus &amp; Ju-</line>
        <line lrx="1730" lry="1980" ulx="983" uly="1930">dicibus populi; Dan. 13. ſo weiß, als</line>
        <line lrx="1729" lry="2032" ulx="986" uly="1980">ihre Haar auff dem Haupt waren; ſo</line>
        <line lrx="1730" lry="2080" ulx="985" uly="2030">weiß und rein ſchienen auch ihre Sit⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2128" ulx="983" uly="2079">ten und Gebaͤrden; und weilen ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="2177" ulx="984" uly="2130">das Richter⸗Ampt vertratten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2230" ulx="981" uly="2178">pflichtet waren, alle Ehebruch und Unzucht</line>
        <line lrx="1729" lry="2277" ulx="1292" uly="2228">D 2 abzu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="2228" type="textblock" ulx="277" uly="188">
        <line lrx="345" lry="233" ulx="281" uly="188">28</line>
        <line lrx="1029" lry="288" ulx="278" uly="232">abzuſtraffen; konte kein Menſch glauben,</line>
        <line lrx="1031" lry="338" ulx="279" uly="285">daß ſie ſelbſt an ſolchen Laſteren und</line>
        <line lrx="1033" lry="387" ulx="277" uly="335">Schandthaten ſchuͤldig waͤren. Dergleiche</line>
        <line lrx="1032" lry="436" ulx="278" uly="385">Boͤgel waren auch die Phariſaͤer zu Zeiten</line>
        <line lrx="1032" lry="487" ulx="279" uly="433">Chriſti, welche in derſelbigen Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="536" ulx="279" uly="485">ruſalem unter vielen anderen frommen</line>
        <line lrx="1033" lry="585" ulx="280" uly="535">Buͤrgeren wohneten, und dannoch vor</line>
        <line lrx="1033" lry="640" ulx="280" uly="581">Gottes Angeſicht die gottloſeſte Boß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="685" ulx="281" uly="634">wichter waren. Alſo gehet es noch bey je⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="737" ulx="281" uly="683">tziger Welt: boͤſe und fromme Chriſten</line>
        <line lrx="1031" lry="784" ulx="281" uly="736">wohnen und leben untereinander, und</line>
        <line lrx="1034" lry="833" ulx="283" uly="783">werden doch die boͤſe gar ſelten erkennet,</line>
        <line lrx="1033" lry="885" ulx="280" uly="834">von den frommen unterſchieden und abge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="935" ulx="280" uly="883">ſoͤndert. Endlich aber wird der juͤngſte</line>
        <line lrx="1032" lry="985" ulx="281" uly="933">Tag herankommen, an welchein alles</line>
        <line lrx="1031" lry="1037" ulx="281" uly="982">wird kund und offenbahr werden, an wel⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1083" ulx="282" uly="1033">chem die Woͤlff ihren Schaaff⸗Beltz wer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1133" ulx="281" uly="1081">den ablegen muſſen: Exibunt Angeli, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1032" lry="1185" ulx="278" uly="1132">parabunt malos de medio Juſtoram: Da⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1234" ulx="283" uly="1180">mit ſie in zwey Hauffen abgetheilet; und</line>
        <line lrx="1032" lry="1284" ulx="284" uly="1232">dieſe zur Rechten, jene zur Lincken geſtellet</line>
        <line lrx="1032" lry="1335" ulx="284" uly="1282">werden; alsdan wird es heiſſen: Fort,</line>
        <line lrx="1031" lry="1384" ulx="282" uly="1331">fort mit dir auß der Geſellſchafft der Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1431" ulx="282" uly="1382">rechten, du ungerechter Wucherer! der den</line>
        <line lrx="1033" lry="1482" ulx="281" uly="1430">Nahmen getragen haſt eines guten Chri⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1533" ulx="283" uly="1482">ſten, und doch aͤrger gewuchert und ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1584" ulx="287" uly="1530">ſtohlen haſt, als ein Jud: fort, fort mit</line>
        <line lrx="1029" lry="1629" ulx="284" uly="1578">dir, du heimlicher Ehebrecher, du unken⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1684" ulx="283" uly="1629">ſcher Sufannaͤ⸗Bruder! was machſt all⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1730" ulx="285" uly="1676">hie unter den keuſchen Eheleuten? du haſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1782" ulx="286" uly="1729">allzeit fuͤr ehrbahr angeſehen ſeyn wollen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1832" ulx="285" uly="1776">indeſſen hat keine Magd in deinem Hauß</line>
        <line lrx="1033" lry="1877" ulx="286" uly="1828">von dir lange Zeit ſicher leben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1035" lry="1931" ulx="289" uly="1877">fort, fort mit euch ihr neydige, raachgie⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1980" ulx="287" uly="1925">rige, zaͤnckiſche, flucheriſche Chriſten!</line>
        <line lrx="1035" lry="2029" ulx="290" uly="1977">ihr gehoͤrt all zum verdammten Hauffen,</line>
        <line lrx="1036" lry="2077" ulx="287" uly="2026">unter den Boͤcken zur Lincken muſt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2130" ulx="282" uly="2081">ſtellet werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="2179" ulx="338" uly="2123">XL. Es werden zwar in ſolcher Noth</line>
        <line lrx="1035" lry="2228" ulx="287" uly="2175">die Boͤſe hinter den Frommen ſich verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="292" type="textblock" ulx="647" uly="177">
        <line lrx="1483" lry="237" ulx="647" uly="177">Am dritten Sontag in dem Advent.</line>
        <line lrx="1849" lry="292" ulx="1083" uly="238">gen, und gleichfals mit Haͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2281" type="textblock" ulx="1075" uly="285">
        <line lrx="1835" lry="345" ulx="1083" uly="285">Fuſſen ſich wehren wollen, aber vergeb⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="392" ulx="1083" uly="337">lich: die grimmige Teuffel werden ihrer</line>
        <line lrx="1835" lry="444" ulx="1081" uly="386">leicht meiſter werden, und ſelbige mit den</line>
        <line lrx="1833" lry="488" ulx="1081" uly="434">Haaren und mit groͤſter Gewalt mitten</line>
        <line lrx="1831" lry="546" ulx="1075" uly="486">auß der außerwoͤhlten Schaar heraußreiſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="595" ulx="1082" uly="535">ſen, allwo ſich dan abermahl ein unge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="646" ulx="1081" uly="584">heures Geſchrey der raſenden und verzweif⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="694" ulx="1082" uly="636">felten Menſchen wird hoͤren laſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="741" ulx="1133" uly="686">Gleichwie aber 7. Haupt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1834" lry="795" ulx="1082" uly="733">ſeynd, und derentwillen die Menſchen</line>
        <line lrx="1831" lry="844" ulx="1083" uly="787">mehrentheils verdammet werden; alſo</line>
        <line lrx="1833" lry="894" ulx="1082" uly="838">werden ſich auch auß allen Teuffelen ſon⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="948" ulx="1082" uly="880">derlich 7. Haupt⸗Teuffel am juͤngſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="991" ulx="1081" uly="936">richts⸗Tag hervorthuen, welche die Sun⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1041" ulx="1083" uly="987">der in 7. unterſchiedlichen Hauffen wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1093" ulx="1080" uly="1034">den zuſammen bringen, und wie ſieben</line>
        <line lrx="1828" lry="1172" ulx="1081" uly="1081">Deerd Boͤcken zum Thal Joſaphat fort⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1173" ulx="1098" uly="1145">reiben.</line>
        <line lrx="1828" lry="1236" ulx="1131" uly="1181">Der erſte iſt Beelſebub, der oberſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1290" ulx="1080" uly="1234">neral der Teuffelen, welcher alle boͤſe Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1340" ulx="1080" uly="1282">ſer, Koͤnig, Furſt⸗ und Herren, alle</line>
        <line lrx="1830" lry="1389" ulx="1082" uly="1331">boͤſe Obrigkeiten, Officier und Befelchs⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1442" ulx="1081" uly="1381">haber, ſampt ihren bofen Weiberen und</line>
        <line lrx="1829" lry="1487" ulx="1082" uly="1431">Bedienten, welche entweder durch Hof⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1534" ulx="1080" uly="1481">fart und Kleyder⸗Pracht, oder durch Un⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1586" ulx="1082" uly="1531">terdruckung ihrer Unterthanen ſich groͤb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1636" ulx="1078" uly="1579">lich verſuͤndiget haben, mit Stricken und</line>
        <line lrx="1832" lry="1687" ulx="1079" uly="1628">Baͤnden, gleichwie die Hund zuſammen</line>
        <line lrx="1832" lry="1733" ulx="1076" uly="1679">gekoppelt, auß aller Welt wird herbey⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1776" ulx="1078" uly="1727">fuhren.</line>
        <line lrx="1828" lry="1832" ulx="1130" uly="1776">Der ander iſt der Geitz⸗Teuffel Mam⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1880" ulx="1081" uly="1828">mon, welcher eine unglaublich groſſe</line>
        <line lrx="1834" lry="1931" ulx="1083" uly="1877">Menge der ungerechten Kauffleuthen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1982" ulx="1082" uly="1927">Kraͤmeren, Geitz⸗Halſen, Dieben und</line>
        <line lrx="1832" lry="2032" ulx="1083" uly="1976">Leuth⸗Betriegeren dem geſtrengen Rich⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2074" ulx="1082" uly="2027">ter wird vorſtellen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2132" ulx="1135" uly="2075">Der Oritte iſt Almodus, der garſtige</line>
        <line lrx="1831" lry="2187" ulx="1084" uly="2124">Unzucht⸗Teuffel, welcher mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2229" ulx="1081" uly="2176">zahlbahren Schaar der Liehiſchen Men⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2281" ulx="1740" uly="2229">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="593" type="textblock" ulx="1907" uly="235">
        <line lrx="2031" lry="295" ulx="1926" uly="235">Se, det</line>
        <line lrx="2012" lry="336" ulx="1954" uly="296">W</line>
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="1927" uly="393">ſoderſt,</line>
        <line lrx="2031" lry="490" ulx="1927" uly="445">Monr</line>
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1907" uly="493">t NeN</line>
        <line lrx="2031" lry="593" ulx="1942" uly="543">Dreh hupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2189" type="textblock" ulx="1900" uly="592">
        <line lrx="2031" lry="646" ulx="1948" uly="592">gnte luc</line>
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1951" uly="641">oſe</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1900" uly="702">(vermne</line>
        <line lrx="2029" lry="793" ulx="1900" uly="727">ſe ſer</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1956" uly="792">XII. T</line>
        <line lrx="2027" lry="894" ulx="1939" uly="842">ſrige thu</line>
        <line lrx="2031" lry="940" ulx="1960" uly="893">Der</line>
        <line lrx="2030" lry="994" ulx="1942" uly="944">l ſilche</line>
        <line lrx="2031" lry="1037" ulx="1944" uly="996"> Lode⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="1946" uly="1045">en No</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1956" uly="1143">Tarſſe</line>
        <line lrx="2022" lry="1240" ulx="1956" uly="1191">ſanßen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1291" ulx="1951" uly="1244">M⸗Cy</line>
        <line lrx="2022" lry="1334" ulx="1969" uly="1293">lelal,</line>
        <line lrx="2031" lry="1392" ulx="1946" uly="1341">wiid e</line>
        <line lrx="2022" lry="1433" ulx="1944" uly="1391">Kraͤmer</line>
        <line lrx="2031" lry="1488" ulx="1916" uly="1441">Schwvor</line>
        <line lrx="2029" lry="1546" ulx="1915" uly="1492">ich</line>
        <line lrx="2028" lry="1587" ulx="1920" uly="1546">orrd ale</line>
        <line lrx="2031" lry="1645" ulx="1943" uly="1598">Wn</line>
        <line lrx="2031" lry="1695" ulx="1915" uly="1641">nne</line>
        <line lrx="2030" lry="1743" ulx="1975" uly="1691">Die</line>
        <line lrx="2031" lry="1786" ulx="1942" uly="1745">werden</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1944" uly="1790">a, un</line>
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1945" uly="1840">hmnnch</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1945" uly="1888">der Auß</line>
        <line lrx="2031" lry="1999" ulx="1944" uly="1937">ſehen n</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1926" uly="1983">Bienin</line>
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1927" uly="2045">und zu b</line>
        <line lrx="2030" lry="2138" ulx="1945" uly="2094">und beh</line>
        <line lrx="2031" lry="2189" ulx="1945" uly="2136">ſo iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2244" type="textblock" ulx="1946" uly="2189">
        <line lrx="2031" lry="2244" ulx="1946" uly="2189">ehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="285" type="textblock" ulx="1" uly="234">
        <line lrx="105" lry="285" ulx="1" uly="234">den unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="82" lry="338" ulx="1" uly="295">ageb:</line>
        <line lrx="85" lry="390" ulx="0" uly="341">den ihrer</line>
        <line lrx="83" lry="447" ulx="0" uly="391">enntden</line>
        <line lrx="81" lry="484" ulx="0" uly="443">E mitten</line>
        <line lrx="81" lry="542" ulx="0" uly="492">Mußreiſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="591" ulx="0" uly="551">n unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="123" lry="643" ulx="0" uly="593">rweifſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="8" lry="681" ulx="0" uly="653">,</line>
        <line lrx="81" lry="737" ulx="0" uly="689">Bünden</line>
        <line lrx="79" lry="793" ulx="0" uly="742">benſchen</line>
        <line lrx="77" lry="842" ulx="0" uly="794">1; dſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="892" ulx="0" uly="844">ln ſohe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="941" ulx="2" uly="892">ſen Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="990" ulx="0" uly="944">Gu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1034" ulx="0" uly="996">en wer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1092" ulx="0" uly="1044">ſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="115" lry="1144" ulx="0" uly="1094">t folt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="71" lry="1248" ulx="0" uly="1194">ſe Ge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1293" ulx="0" uly="1244">Kuh⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1338" ulx="0" uly="1291">/ Nle</line>
        <line lrx="71" lry="1394" ulx="0" uly="1343">ſſelche⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1434" ulx="0" uly="1393">0h und</line>
        <line lrx="68" lry="1492" ulx="0" uly="1438">Hß⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1541" ulx="0" uly="1494">chUn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1592" ulx="0" uly="1540">glob⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1635" ulx="0" uly="1591">Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="110" lry="1686" ulx="0" uly="1647">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="67" lry="1752" ulx="0" uly="1693">hebeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="63" lry="1835" ulx="0" uly="1791">WMor</line>
        <line lrx="65" lry="1891" ulx="7" uly="1835">oſe</line>
        <line lrx="64" lry="1939" ulx="0" uly="1890">then,</line>
        <line lrx="64" lry="1984" ulx="0" uly="1939"> und</line>
        <line lrx="64" lry="2037" ulx="7" uly="1990">Rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="61" lry="2141" ulx="0" uly="2090">nſtise</line>
        <line lrx="61" lry="2186" ulx="0" uly="2149"> bn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2238" ulx="5" uly="2194">Wak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2295" type="textblock" ulx="13" uly="2243">
        <line lrx="62" lry="2295" ulx="13" uly="2243">ſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="540" type="textblock" ulx="116" uly="492">
        <line lrx="460" lry="540" ulx="116" uly="492">tet werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1479" type="textblock" ulx="115" uly="1431">
        <line lrx="364" lry="1479" ulx="115" uly="1431">Schywoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="350" type="textblock" ulx="119" uly="242">
        <line lrx="884" lry="303" ulx="131" uly="242">ſchen, der Sodomitteren, Weichlin⸗</line>
        <line lrx="882" lry="350" ulx="119" uly="291">gen, und unverſchambten Eheleuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="444" type="textblock" ulx="113" uly="343">
        <line lrx="883" lry="402" ulx="113" uly="343">ſieg⸗prangend heran wird kommen, nicht</line>
        <line lrx="881" lry="444" ulx="117" uly="391">anderſt, als triebe er vor ſich hier viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="939" type="textblock" ulx="121" uly="442">
        <line lrx="888" lry="497" ulx="132" uly="442">Millionen Schwein, welche geſchlach⸗</line>
        <line lrx="889" lry="541" ulx="525" uly="492">Dieſe jetzt genante</line>
        <line lrx="888" lry="595" ulx="141" uly="540">drey Haupt⸗ Teuffel werden eine ſo</line>
        <line lrx="889" lry="646" ulx="143" uly="592">groſſe Anzahl der Verdambten in den</line>
        <line lrx="892" lry="694" ulx="144" uly="640">Thal Joſaphat zuſammen treiben, daß</line>
        <line lrx="893" lry="742" ulx="144" uly="691">man vermeinen werde, der gantze Thal</line>
        <line lrx="806" lry="792" ulx="121" uly="740">werde ſie nicht faſſen konnen</line>
        <line lrx="892" lry="838" ulx="187" uly="788">XII. Die 4. andere werden auch das</line>
        <line lrx="843" lry="892" ulx="138" uly="840">ihrige thuen.</line>
        <line lrx="891" lry="939" ulx="190" uly="887">Der Neid⸗Teuffel Behemoth wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="991" type="textblock" ulx="117" uly="937">
        <line lrx="888" lry="991" ulx="117" uly="937">alle falſche Bruͤder, alle Mißgoͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1432" type="textblock" ulx="140" uly="987">
        <line lrx="886" lry="1039" ulx="140" uly="987">alle Tadler und Ehrabſchneider zuſam⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1092" ulx="140" uly="1039">men klauben.</line>
        <line lrx="893" lry="1136" ulx="194" uly="1085">Beeiphegor, der Freß⸗ und Sauff⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1185" ulx="143" uly="1136">Teuffel, wird alle Schmarotzer, Voll⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1235" ulx="143" uly="1184">ſaͤuffer, Schwaͤrmer uund gottloſe Kar⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1284" ulx="143" uly="1235">ten⸗Spieler,</line>
        <line lrx="891" lry="1382" ulx="193" uly="1282">Beliat, der Zorn⸗ und Zanck weigel</line>
        <line lrx="893" lry="1382" ulx="141" uly="1333">wird alle Haderkatzen, Proceſſen⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1432" ulx="140" uly="1379">Kraͤmer, Zanckeiſen, Fluͤcher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1728" type="textblock" ulx="142" uly="1478">
        <line lrx="897" lry="1531" ulx="160" uly="1478">Letzlich der Faulentz⸗Teuffel Aſtaroth</line>
        <line lrx="894" lry="1581" ulx="143" uly="1530">wird alle faule, ſorgloſe, und ihres ei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1631" ulx="142" uly="1580">genen Heils unbefliſſene boͤſe Chriſten</line>
        <line lrx="821" lry="1681" ulx="145" uly="1629">zuſammen ziehen.</line>
        <line lrx="895" lry="1728" ulx="196" uly="1677">Dieſe 7. Hauffen der Verdamdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1827" type="textblock" ulx="111" uly="1727">
        <line lrx="892" lry="1783" ulx="111" uly="1727">werden alle an der Lincken geſtellet wer⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1827" ulx="111" uly="1776">den, und eine ſo entſetzlich groſſe Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1924" type="textblock" ulx="142" uly="1825">
        <line lrx="893" lry="1924" ulx="144" uly="1825">außmachen, daß das kleine Kgen</line>
        <line lrx="893" lry="1924" ulx="142" uly="1873">der Außerwoͤhlten, ſo an der Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2023" type="textblock" ulx="111" uly="1924">
        <line lrx="895" lry="1981" ulx="141" uly="1924">ſtehen wird, fuͤr Angſt, Forcht und</line>
        <line lrx="893" lry="2023" ulx="111" uly="1971">Betruͤbnuß werde tanfangen zu zitteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2221" type="textblock" ulx="124" uly="2022">
        <line lrx="892" lry="2073" ulx="126" uly="2022">und zu beben. Und wer ſolte nicht zittern</line>
        <line lrx="895" lry="2123" ulx="138" uly="2073">und beben, wan er ſehen wird, daß</line>
        <line lrx="893" lry="2173" ulx="124" uly="2120">ſo viel tauſend Millionen Seelen ewig</line>
        <line lrx="595" lry="2221" ulx="129" uly="2172">verlohren werden gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="242" type="textblock" ulx="464" uly="180">
        <line lrx="1461" lry="242" ulx="464" uly="180">Vom allgemeiner Aufferſtehung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2271" type="textblock" ulx="931" uly="197">
        <line lrx="1702" lry="234" ulx="1640" uly="197">29</line>
        <line lrx="1693" lry="288" ulx="983" uly="238">XIII. Was wird mit uns geſchehen</line>
        <line lrx="1695" lry="338" ulx="932" uly="288">Aa! werden wir an der Rechten, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="387" ulx="931" uly="338">aber an der Liacken geſtellt werden? ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="442" ulx="937" uly="386">hören wir vielleicht auch zu einem auß</line>
        <line lrx="1695" lry="487" ulx="934" uly="438">den ſieben jetzt gemelten Hauffen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="535" ulx="939" uly="487">dambten? werden wir vielleicht auch von</line>
        <line lrx="1697" lry="591" ulx="939" uly="536">einem auß denen 7. Haupt⸗Teuffelen</line>
        <line lrx="1696" lry="637" ulx="941" uly="586">an jenem Tag auffgeklaupt, und wie boͤſe</line>
        <line lrx="1696" lry="686" ulx="942" uly="636">Böͤck von den außerwoͤhlten Schaafen</line>
        <line lrx="1697" lry="740" ulx="938" uly="684">abgeſoͤndert werden? GBtt weiß es, und</line>
        <line lrx="1695" lry="785" ulx="938" uly="734">einem jeden kan ſein eigenes Gewiſſen</line>
        <line lrx="1696" lry="834" ulx="941" uly="784">hiervon die beſte Nachricht ertheilen: wir</line>
        <line lrx="1697" lry="885" ulx="940" uly="835">kommen offt zuſammen in der ſelbigen</line>
        <line lrx="1695" lry="935" ulx="939" uly="884">Kirchen, GBttes Wort anzuhoͤren:</line>
        <line lrx="1697" lry="984" ulx="937" uly="934">knien offt vor demſelbigen Altar, dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1033" ulx="937" uly="982">H Meeß⸗Oypffer abzuwarten:; ſitzen offt</line>
        <line lrx="1696" lry="1082" ulx="938" uly="1033">an ſelbigem Tiſch des Herin, mit dem</line>
        <line lrx="1696" lry="1132" ulx="942" uly="1082">Brod der Engelen geſpeiſet zu werden »</line>
        <line lrx="1696" lry="1181" ulx="941" uly="1131">leben auch der vertroͤſtlichen Hoffnung »</line>
        <line lrx="1696" lry="1231" ulx="944" uly="1180">daß wir alle miteinander zuſammen, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1280" ulx="940" uly="1230">unabgeſoͤndert in den ewigen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1329" ulx="938" uly="1279">Frewden leben werden „ was waͤre</line>
        <line lrx="1697" lry="1378" ulx="944" uly="1329">es aber fuͤr ein erſchroͤckliches Ding</line>
        <line lrx="1700" lry="1428" ulx="945" uly="1379">wan einer auß uns am juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1711" lry="1478" ulx="947" uly="1428">von den Teuffelen mit den Haaren</line>
        <line lrx="1698" lry="1528" ulx="946" uly="1476">hinweg geriſſen, und von den Seeligen</line>
        <line lrx="1697" lry="1576" ulx="943" uly="1527">abgeſoͤndert wuͤrde? was waͤre es fuͤr</line>
        <line lrx="1699" lry="1626" ulx="939" uly="1576">ein erſchroͤckliches Ding „ wan guß ei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1676" ulx="944" uly="1625">nem Chriſtlichen Hauß dieſer heiligen</line>
        <line lrx="1697" lry="1725" ulx="946" uly="1676">Stadt der Vatter unter den Schaf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1773" ulx="943" uly="1725">fen, die Mutter unter den Boͤcken „</line>
        <line lrx="1691" lry="1823" ulx="941" uly="1775">der Sohn an der Rechten, die Tochter</line>
        <line lrx="1695" lry="1874" ulx="940" uly="1825">an der Lincken, der Knecht in der</line>
        <line lrx="1696" lry="1925" ulx="944" uly="1871">Schaar der Außerwoͤhlten, die Magd</line>
        <line lrx="1696" lry="1973" ulx="943" uly="1923">im Haufſen der Verdambten geſtellet</line>
        <line lrx="1694" lry="2024" ulx="945" uly="1973">wurde! was wäre es, ſag ich abermah⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2072" ulx="943" uly="2023">len, fur ein erſchroͤckliches Ding, wan</line>
        <line lrx="1695" lry="2122" ulx="940" uly="2073">an jenem erſchroͤcklichen Tag auß der</line>
        <line lrx="1697" lry="2175" ulx="938" uly="2122">ſelbigen Werckſtatt ein Geſell von dem</line>
        <line lrx="1699" lry="2223" ulx="938" uly="2170">anderen „ auß derſelbigen Nachbahr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2271" ulx="1243" uly="2219">D 32 ſchafft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="587" type="textblock" ulx="288" uly="199">
        <line lrx="365" lry="228" ulx="288" uly="199">3</line>
        <line lrx="1074" lry="300" ulx="291" uly="200">fhafft ein Buͤrger oder Burgerin von</line>
        <line lrx="1076" lry="338" ulx="314" uly="288">den anderen, auß derſelbigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="395" ulx="312" uly="337">wandſchafft ein Freund von dem ande⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="442" ulx="310" uly="387">ren, auß demſelbigen Ehe⸗Beth ein</line>
        <line lrx="1073" lry="492" ulx="310" uly="438">Shegatt von dem anderen durch die</line>
        <line lrx="1071" lry="540" ulx="310" uly="486">Teuffel alſo abgeſoͤndert wuͤrden, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="587" ulx="313" uly="537">einer den anderen in Ewigkeit nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="643" type="textblock" ulx="312" uly="586">
        <line lrx="1077" lry="643" ulx="312" uly="586">ſehen, in Ewigkeit nicht mehr anreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1336" type="textblock" ulx="310" uly="636">
        <line lrx="1068" lry="688" ulx="314" uly="636">oder hoͤren koͤnte; ſonderen einem in</line>
        <line lrx="1069" lry="743" ulx="313" uly="688">dem Bimmel, dem anderen in der</line>
        <line lrx="1069" lry="790" ulx="313" uly="735">Hoͤllen, ſeine ewige Bleibſtatt ange⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="839" ulx="314" uly="786">wieſen wuͤrde? und dannoch iſt zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="892" ulx="315" uly="834">ten, daß dieſe erſchroͤckliche Abſoͤnde⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="938" ulx="310" uly="885">rung auch unter vielen Chriſten geſche⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="991" ulx="313" uly="935">hen werde, in Bedencken, daß viele</line>
        <line lrx="1070" lry="1038" ulx="311" uly="984">Chriſten ſich jetzt durch grobe Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1085" ulx="311" uly="1034">den nur gar zu offt von dem Weeg der</line>
        <line lrx="1068" lry="1140" ulx="312" uly="1083">Gerechten abſoͤnderen. Sehr ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1186" ulx="311" uly="1133">bahr ſeynd die Wort Chriſti ſelbſten</line>
        <line lrx="1070" lry="1230" ulx="314" uly="1182">Luc. 17. Erunt duo in lecto uno, unus</line>
        <line lrx="1067" lry="1282" ulx="313" uly="1234">aſſumetur, &amp; alter relinquetur: duo in</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="311" uly="1283">agro, unus aflumetur, &amp; alter relinquetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1381" type="textblock" ulx="311" uly="1330">
        <line lrx="1067" lry="1381" ulx="311" uly="1330">Weilen einer ſich von den ſchwaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="241" type="textblock" ulx="750" uly="182">
        <line lrx="1563" lry="241" ulx="750" uly="182">n dritten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1387" type="textblock" ulx="1115" uly="240">
        <line lrx="1997" lry="297" ulx="1124" uly="240">fuͤhren: Laſſet uns tieff zu Hertzen fafe.</line>
        <line lrx="1944" lry="351" ulx="1123" uly="292">ſen, daß nach einem vecht Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1901" lry="402" ulx="1122" uly="342">Leben ein recht Chriſtlicher Todt, und</line>
        <line lrx="1882" lry="450" ulx="1122" uly="393">nach einem recht Chriſtlichen Todt ein</line>
        <line lrx="1885" lry="500" ulx="1122" uly="442">glorreiche Aufferſtehung von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="549" ulx="1122" uly="492">ten unfehlbahrlich erfolgen werde. Du</line>
        <line lrx="1881" lry="599" ulx="1120" uly="541">betriegeſt dich, mein Chriſt, wan dir</line>
        <line lrx="1893" lry="646" ulx="1118" uly="590">einbildeſt, daß du jetzt mit den gottlo⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="699" ulx="1119" uly="640">ſen Sunderen leben koͤnneſt, und her⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="743" ulx="1119" uly="691">nacher mit den außerwoͤhlten Kinderen</line>
        <line lrx="1894" lry="798" ulx="1119" uly="740">Gottes aufferſtehen werdeſt: lebeſt du,</line>
        <line lrx="1877" lry="847" ulx="1118" uly="791">wie ein Bock, ſo wirſt du niemahlen</line>
        <line lrx="1884" lry="892" ulx="1118" uly="841">als ein Schaaff aufferſtehen; Quæ ſemi-</line>
        <line lrx="1876" lry="943" ulx="1119" uly="892">naverit homo, hæc &amp; metet, ſpricht S.</line>
        <line lrx="1877" lry="997" ulx="1120" uly="941">Paulus Gal. §., wer Unkraut außſaet ,</line>
        <line lrx="1899" lry="1047" ulx="1119" uly="990">wird niemahlen ein edelers Getreid ein⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1098" ulx="1118" uly="1041">aäͤrndten; und wer nicht fruͤhzeitig Buß</line>
        <line lrx="1877" lry="1146" ulx="1118" uly="1089">und Poͤnitentz wircket, hat niemah⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1197" ulx="1119" uly="1139">len einen gluͤckſeeligen Todt, vielweni⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1241" ulx="1117" uly="1189">ger eine gluckſeelige Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="1875" lry="1293" ulx="1116" uly="1238">Todten zu verhoffen. Derohalben be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1342" ulx="1115" uly="1286">fleiſſe ſich ein jedweder, daß er entwe⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1387" ulx="1117" uly="1337">der durch ein beſtaͤndig frommes Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1025" type="textblock" ulx="1901" uly="885">
        <line lrx="2031" lry="962" ulx="1901" uly="885">ote</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1941" uly="974">Hl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1385" type="textblock" ulx="1935" uly="1328">
        <line lrx="2031" lry="1385" ulx="1935" uly="1328">t ſchnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2188" type="textblock" ulx="308" uly="1381">
        <line lrx="2031" lry="1441" ulx="310" uly="1381">Todtſuͤnden fleißig gehuͤtet, oder fruͤh⸗ oder aber durch die Buß und Poͤnitentz Bot Mo</line>
        <line lrx="2031" lry="1491" ulx="311" uly="1432">zeitig durch wuͤrdige Buß wiederum dar⸗ ſich jetzt von den Suͤnderen und ungehor⸗ vwon mih</line>
        <line lrx="2031" lry="1539" ulx="310" uly="1480">von befreyet; der ander aber keck und ſaien Böoͤcken abſoͤndere, daß er ins⸗ dur bſſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1589" ulx="309" uly="1530">kuͤhn geſuͤndiget, und noch kecker in den⸗ kuͤnfftig nicht mehr vondem rechten Weg ußfichte</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="312" uly="1579">ſelbigen verharret, biß er urploͤtzlich von der goͤttlichen Gebotten zur Lincken muth⸗ Wenn S</line>
        <line lrx="2031" lry="1697" ulx="311" uly="1630">dem Todt uͤberfallen worden. willig abtrette; und ich verſpreche ihm, duh⸗ D</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="359" uly="1678">XIV. Damit dan keiner auß uns an daß er an jenem erſchroͤcklichen Tag wie dr w</line>
        <line lrx="2031" lry="1785" ulx="308" uly="1728">ſenem erſchroͤcklichen Tag bey allgemei⸗ ein gluͤckſeeliges Kind Gottes aufferſte⸗ liegt in d</line>
        <line lrx="2031" lry="1834" ulx="310" uly="1774">ner Aufferſtehung der Todten dem ver⸗ hen, und wie ein außerwoͤhltes Schaff⸗ muageſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="309" uly="1827">dambten Hauffen zugeſellet werde, laſ⸗ lein an der Rechten werde geſtellet were vude m</line>
        <line lrx="2024" lry="1937" ulx="310" uly="1877">ſet uns alle miteinander jetzt ein auffer: den. Amen, iunt enn</line>
        <line lrx="2031" lry="1985" ulx="311" uly="1926">baͤuliches und recht Chriſtliches Leben— atte</line>
        <line lrx="1172" lry="2067" ulx="1006" uly="2028">*  „</line>
        <line lrx="2029" lry="2146" ulx="1030" uly="2064">** welche</line>
        <line lrx="2020" lry="2188" ulx="640" uly="2133">. Stroh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2277" type="textblock" ulx="1761" uly="2203">
        <line lrx="1867" lry="2277" ulx="1761" uly="2203">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="110" lry="288" ulx="0" uly="229">er el fhf⸗</line>
        <line lrx="109" lry="339" ulx="0" uly="240">nn</line>
        <line lrx="109" lry="388" ulx="0" uly="334">Tod, Gn</line>
        <line lrx="108" lry="438" ulx="0" uly="386">Lodt eſn</line>
        <line lrx="118" lry="485" ulx="14" uly="438">den Toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="541" type="textblock" ulx="2" uly="490">
        <line lrx="119" lry="541" ulx="2" uly="490">erde,. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="119" lry="589" ulx="5" uly="543">ſpon dit</line>
        <line lrx="118" lry="637" ulx="0" uly="592">ent gottlo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="688" ulx="0" uly="640"> Und het⸗</line>
        <line lrx="118" lry="737" ulx="0" uly="691">Kinderen</line>
        <line lrx="117" lry="789" ulx="8" uly="740">ſebeſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="838" type="textblock" ulx="7" uly="788">
        <line lrx="161" lry="838" ulx="7" uly="788">Hfenghlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="886" type="textblock" ulx="6" uly="841">
        <line lrx="118" lry="886" ulx="6" uly="841">Oux ſemi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="943" type="textblock" ulx="12" uly="885">
        <line lrx="118" lry="943" ulx="12" uly="885">rcht 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="163" lry="1000" ulx="13" uly="939">Ulſſtet, .</line>
        <line lrx="173" lry="1049" ulx="0" uly="993">Erid i</line>
        <line lrx="205" lry="1095" ulx="0" uly="1037">tig NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="115" lry="1136" ulx="0" uly="1087"> memahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1183" type="textblock" ulx="14" uly="1138">
        <line lrx="236" lry="1183" ulx="14" uly="1138">bielvege⸗ 1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="116" lry="1237" ulx="0" uly="1191">Hung dee</line>
        <line lrx="116" lry="1292" ulx="0" uly="1191">8 de</line>
        <line lrx="115" lry="1339" ulx="3" uly="1294">6 elttoe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1387" ulx="0" uly="1337">65 Leben,</line>
        <line lrx="115" lry="1442" ulx="5" uly="1387">Ponitens</line>
        <line lrx="113" lry="1541" ulx="0" uly="1488">er ind⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1583" ulx="0" uly="1536">, Weg</line>
        <line lrx="91" lry="1643" ulx="0" uly="1584">entmth⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1688" ulx="0" uly="1635">che ihn,</line>
        <line lrx="91" lry="1736" ulx="7" uly="1689">Toy we</line>
        <line lrx="91" lry="1792" ulx="8" uly="1724">itſſc⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1836" ulx="0" uly="1780">Shaf⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1890" ulx="0" uly="1840">At wire</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="955" type="textblock" ulx="142" uly="849">
        <line lrx="396" lry="955" ulx="142" uly="849">Unſaͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1031" type="textblock" ulx="285" uly="941">
        <line lrx="795" lry="1031" ulx="285" uly="941">mung der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1962" type="textblock" ulx="147" uly="1113">
        <line lrx="912" lry="1175" ulx="240" uly="1113">O An das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="905" lry="1220" ulx="251" uly="1167">(ein kleines Fenſterlein hat⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1277" ulx="403" uly="1220">te, durch welches man</line>
        <line lrx="904" lry="1325" ulx="265" uly="1268">mit leiblichen Augen hin⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1370" ulx="150" uly="1314">ein ſchawen koͤnte; wie der Tadel⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1418" ulx="149" uly="1363">Gott Momus verlangt hat, ſo bedoͤrfft⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1475" ulx="151" uly="1414">man nicht fragen: La qnis es? Wer biſt</line>
        <line lrx="905" lry="1524" ulx="150" uly="1462">du? biſt du goͤttesfoͤrchtig, gewiſſenhafft,</line>
        <line lrx="904" lry="1572" ulx="147" uly="1515">auffrichtig und redlich, oder aber biſt</line>
        <line lrx="902" lry="1624" ulx="151" uly="1561">du ein Schalck, ein Kalmeuſer und</line>
        <line lrx="903" lry="1668" ulx="150" uly="1613">Leuth⸗ Betrieger? was ſtecket hinter</line>
        <line lrx="901" lry="1718" ulx="149" uly="1662">dir? was fuͤhreſt im Schild? was</line>
        <line lrx="900" lry="1771" ulx="152" uly="1715">liegt in deinem Hertzen verborgen? was</line>
        <line lrx="900" lry="1817" ulx="148" uly="1763">trageſt du im Buſen? Alles dieſes</line>
        <line lrx="901" lry="1870" ulx="150" uly="1809">wuͤrde man alſobald wiſſen, wan das</line>
        <line lrx="902" lry="1913" ulx="152" uly="1863">Hertz ein allezeit offen ſtehendes Fenſter</line>
        <line lrx="901" lry="1962" ulx="151" uly="1910">haͤtte. Weilen aber das Hertz der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2015" type="textblock" ulx="110" uly="1955">
        <line lrx="899" lry="2015" ulx="110" uly="1955">ſchen ein tieffe Klufft, ein unerforſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2110" type="textblock" ulx="150" uly="2008">
        <line lrx="898" lry="2062" ulx="150" uly="2008">und ſtock⸗finſterer Schlupff⸗Winckel iſt,</line>
        <line lrx="899" lry="2110" ulx="150" uly="2060">in welchem ſo wohl Sprewer und lehres</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2213" type="textblock" ulx="95" uly="2110">
        <line lrx="899" lry="2169" ulx="95" uly="2110">Stroh, als ein edeler Weitzen: ſo wohl</line>
        <line lrx="897" lry="2213" ulx="122" uly="2159">Unrath und Koth, als reines Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="947" type="textblock" ulx="182" uly="170">
        <line lrx="1213" lry="252" ulx="594" uly="170">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1594" lry="360" ulx="291" uly="251">Aujm bierten Soncag in dem Adbent.</line>
        <line lrx="1290" lry="473" ulx="537" uly="384">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1217" lry="559" ulx="727" uly="494">T H E M A</line>
        <line lrx="1235" lry="684" ulx="182" uly="603">ð Tu quis es ?</line>
        <line lrx="1236" lry="785" ulx="200" uly="700">ODUYDUDã Wer biſt du? Jan. I.</line>
        <line lrx="1426" lry="868" ulx="641" uly="796">Indhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1451" lry="947" ulx="444" uly="869">groſſe Frewd der Außerwoͤhlten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="235" type="textblock" ulx="1663" uly="182">
        <line lrx="1718" lry="235" ulx="1663" uly="182">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="954" type="textblock" ulx="1472" uly="831">
        <line lrx="1710" lry="954" ulx="1472" uly="831">Verſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1021" type="textblock" ulx="818" uly="939">
        <line lrx="1584" lry="1021" ulx="818" uly="939">bey Offenbahrung aller ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2266" type="textblock" ulx="947" uly="1115">
        <line lrx="1707" lry="1174" ulx="953" uly="1115">und gelaͤutertes Gold; ſo wohl ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1224" ulx="954" uly="1172">tes Glaß, als koͤſtliche Perlen verborgen</line>
        <line lrx="1709" lry="1272" ulx="953" uly="1220">liegen; vdarum muß man warten, biß</line>
        <line lrx="1707" lry="1328" ulx="950" uly="1269">jener groſſe Tag kommet, Dies Domini</line>
        <line lrx="1708" lry="1377" ulx="950" uly="1321">magnus &amp; horribilis, Zoelis a. an welchem</line>
        <line lrx="1703" lry="1422" ulx="951" uly="1365">alle Hertzen⸗Geheimnuſſen einem jeden</line>
        <line lrx="1703" lry="1469" ulx="953" uly="1417">offenbahr und bekant gemacht werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1519" ulx="953" uly="1469">Nolite ante tempus judicare, ſpricht S. Paulus</line>
        <line lrx="1704" lry="1568" ulx="957" uly="1519">I. Cor. 4. quoaduique veniat Dominus,</line>
        <line lrx="1702" lry="1616" ulx="952" uly="1565">qui illuminabit abſcondita tenebrarum, &amp;</line>
        <line lrx="1702" lry="1670" ulx="951" uly="1617">manifeſtabit conſilia cordium. So lang</line>
        <line lrx="1704" lry="1720" ulx="950" uly="1662">es Nacht iſt, ſeynd die Kauffladen zu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1772" ulx="950" uly="1716">geſchloſſen, und kan man von auſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1818" ulx="949" uly="1763">nicht ſehen, ob gute oder boͤſe Wahren</line>
        <line lrx="1702" lry="1868" ulx="950" uly="1815">darinnen vorhanden; ſo bald aber der</line>
        <line lrx="1701" lry="1915" ulx="952" uly="1863">heitere Tag anbricht, und die Sonn</line>
        <line lrx="1701" lry="1965" ulx="949" uly="1914">mit ihren guͤldenen Strahlen hervor⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2016" ulx="949" uly="1964">tritt, werden die Laden eroͤffnet, Lei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2062" ulx="948" uly="2014">nen und Wuͤllen, Sammet und Sei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2114" ulx="950" uly="2064">den vor Augen gelegt, alles wird auß⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2166" ulx="947" uly="2112">geſtieffelt, damit es von allen Menſchen</line>
        <line lrx="1332" lry="2217" ulx="948" uly="2162">mag geſehen werden.</line>
        <line lrx="1699" lry="2266" ulx="1567" uly="2217">II. Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1523" type="textblock" ulx="324" uly="184">
        <line lrx="354" lry="226" ulx="324" uly="184">3</line>
        <line lrx="1085" lry="269" ulx="379" uly="218">II. So lang wir hie auff Erden</line>
        <line lrx="1087" lry="329" ulx="328" uly="268">wandern, Aa! leben wir in Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="374" ulx="329" uly="319">ſen, es iſt noch Nacht, die Laden un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="423" ulx="330" uly="370">ſeres Hertzens ſeynd noch zu, der Kram</line>
        <line lrx="1086" lry="475" ulx="329" uly="418">unſeres Gewiſſens iſt noch verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1085" lry="519" ulx="331" uly="468">man kan nicht hinein ſehen, ob Laſter,</line>
        <line lrx="1084" lry="569" ulx="332" uly="516">oder Tugenden, ob guͤte, oder boͤſe</line>
        <line lrx="1084" lry="619" ulx="332" uly="568">Werck darinnen verborgen liegen; aber</line>
        <line lrx="1085" lry="673" ulx="332" uly="617">an jenem groſſen Tag, wan die hell⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="723" ulx="331" uly="668">leuchtende Sonn der Gerechtigkeit mit</line>
        <line lrx="1087" lry="776" ulx="331" uly="717">groſſer Macht und Herrlichkeit ſich in</line>
        <line lrx="1087" lry="821" ulx="333" uly="768">den Wolcken wird ſehen laſſen, als⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="868" ulx="334" uly="818">dan wird die gantze Welt ſehen, das</line>
        <line lrx="1084" lry="924" ulx="332" uly="867">iſt, alle Menſchen, alle Engel, und</line>
        <line lrx="1083" lry="970" ulx="332" uly="916">alle Teuffel werden ſehen, was wir für</line>
        <line lrx="1083" lry="1023" ulx="331" uly="966">Leuth geweſen, was wir bey Leb⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1072" ulx="333" uly="1014">ten gutes oder boͤſes im Hertzen bedecket,</line>
        <line lrx="1086" lry="1118" ulx="331" uly="1065">und verborgen herum getragen haben;</line>
        <line lrx="1081" lry="1164" ulx="328" uly="1117">Iluminabit Dominus abicondita tenebra-</line>
        <line lrx="1085" lry="1214" ulx="334" uly="1166">rum, &amp; manifeſtabit conſilia cordium.</line>
        <line lrx="1085" lry="1271" ulx="331" uly="1216">Alsdan wird man nicht mehr feagen: Tu</line>
        <line lrx="1085" lry="1325" ulx="332" uly="1265">quis es? Wer biſt du? ſonderen es wird</line>
        <line lrx="1081" lry="1376" ulx="333" uly="1314">heiſſen, wie der H. Auguſt. ſpricht Me.</line>
        <line lrx="1083" lry="1417" ulx="334" uly="1368">dit. c. 39. Ecce homo, &amp; omnia opera</line>
        <line lrx="1085" lry="1471" ulx="325" uly="1414">ejus: Schaw! da iſt der Menſch und</line>
        <line lrx="635" lry="1523" ulx="333" uly="1468">all ſeine Werck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1604" type="textblock" ulx="403" uly="1530">
        <line lrx="1013" lry="1604" ulx="403" uly="1530">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2276" type="textblock" ulx="335" uly="1609">
        <line lrx="1085" lry="1676" ulx="335" uly="1609">Dieſes ſol ſeyn der Inhalt gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1725" ulx="387" uly="1657">ger Predig, in welcher zwey Stuͤck</line>
        <line lrx="1017" lry="1779" ulx="382" uly="1719">ſollen abgehandelt werden:</line>
        <line lrx="1084" lry="1822" ulx="336" uly="1762">1. Was es allen frommen Chriſten</line>
        <line lrx="1084" lry="1875" ulx="381" uly="1813">fuͤr ein unaußſprechlicher Troſt und</line>
        <line lrx="1084" lry="1928" ulx="383" uly="1863">Frewd im Thal Joſaphat ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1972" ulx="384" uly="1914">de, wan alle ihre jetzt verborgene</line>
        <line lrx="1084" lry="2023" ulx="380" uly="1963">Tugenten und gute Werck von Chri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2073" ulx="382" uly="2013">ſio werden oͤffentlich kund gemacht,</line>
        <line lrx="1016" lry="2127" ulx="382" uly="2066">gelobt und geprieſen werden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2172" ulx="337" uly="2112">2. Was es allen gottloſen Chriſten</line>
        <line lrx="1082" lry="2230" ulx="375" uly="2161">fuͤr ein unaußſprechliche Traurigkeit,</line>
        <line lrx="1081" lry="2276" ulx="375" uly="2213">Schand und Verſchamung ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="220" type="textblock" ulx="318" uly="163">
        <line lrx="1571" lry="220" ulx="318" uly="163">32 Am vierten Sontag im dem Advenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="374" type="textblock" ulx="1186" uly="198">
        <line lrx="2031" lry="276" ulx="1187" uly="198">de, wan alle ihre Schelmſtuͤck, die ſi⸗ aErasbe</line>
        <line lrx="2008" lry="280" ulx="1283" uly="220">vat 7 helmſtuch Sdus</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1186" uly="268">ſo fleiſſig bedeckt hatten, vor der gantzen duded</line>
        <line lrx="2030" lry="374" ulx="1190" uly="318">Welt werden geſehen werden. es Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="472" type="textblock" ulx="1337" uly="371">
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1365" uly="371">. , srode</line>
        <line lrx="2028" lry="472" ulx="1337" uly="388">Erſter Theil. Penee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="668" type="textblock" ulx="1134" uly="465">
        <line lrx="2031" lry="542" ulx="1238" uly="465">Tu quis es? Joan. 1. ft</line>
        <line lrx="2031" lry="573" ulx="1546" uly="514">— . Pin</line>
        <line lrx="2030" lry="632" ulx="1134" uly="562">11I. Je geſcheite Maͤhler haben im een</line>
        <line lrx="2019" lry="668" ulx="1355" uly="613">Brauch, wan ſie einen Altar Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="813" type="textblock" ulx="1135" uly="664">
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1136" uly="664">verguͤlden, oder ein koͤſtliches Bild mah⸗ n</line>
        <line lrx="2031" lry="771" ulx="1135" uly="712">len wollen, daß ſie ſich eines etwan auß it d</line>
        <line lrx="2031" lry="813" ulx="1137" uly="763">alten Tuͤcheren geflickten Vorhangs be⸗ Lſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="903" type="textblock" ulx="1138" uly="807">
        <line lrx="2031" lry="862" ulx="1138" uly="807">dienen, hinter welchem ſie vergulden und hicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1131" uly="860">
        <line lrx="1996" lry="913" ulx="1137" uly="860">mahlen : dan ſo lang das Werck nicht .</line>
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1134" uly="909">voͤllig außgearbeitet, und ſeine Vollkom⸗ Mde</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1137" uly="959">menheit noch nicht erreicht hat, bleibts Un Jun</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1134" uly="995">hinter dem Schirm verborgen, damit es ted</line>
        <line lrx="2030" lry="1141" ulx="1134" uly="1055">von dem unerfahrnen Volck nicht geſe⸗ ſange</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1136" uly="1105">hen, und beſchnarchet werde. Endlich N</line>
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1136" uly="1149">wan alles gantz fertig iſt, ziehet man den nde</line>
        <line lrx="1991" lry="1262" ulx="1135" uly="1197">Vorhang hinweg, und wird der Altar in ,</line>
        <line lrx="2029" lry="1311" ulx="1135" uly="1253">vollem guldenen Glantz, und das Bild in Wiit</line>
        <line lrx="2029" lry="1362" ulx="1132" uly="1299">voͤlliger Schoͤnheit offentlich vorgeſtellt. llue</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1135" uly="1345">Alsdan laufft ein jedweder mit Ver⸗ Lechr</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1136" uly="1392">wunderung hinzu, beſchauet das kunſt⸗ ſhneh</line>
        <line lrx="2027" lry="1510" ulx="1136" uly="1444">reiche Werck mit offenem Maul, Na⸗ muht,</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1137" uly="1496">ſe und Augen; wobey man manchen eit,</line>
        <line lrx="2031" lry="1615" ulx="1133" uly="1539">Zuſchauer alſo reden horet: niemah⸗ Pet</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1136" uly="1584">len haͤtte ich mir eingebildet, daß hin⸗ Mher,</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1135" uly="1638">ter ſo ſchlechten Tuͤcheren und alten ien</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1133" uly="1685">Lumpen ein ſo außbundig ſchoͤner Altar ee</line>
        <line lrx="2030" lry="1818" ulx="1134" uly="1736">ein ſo fuͤrtreffliches Bild verborgen ge⸗ nohſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1872" ulx="1134" uly="1782">weſen ware: ein ſo groſſe Mahl⸗Kunſt u ſn</line>
        <line lrx="2031" lry="1919" ulx="1134" uly="1857">haͤrte ich niemahlen hinter dem Meiſter D</line>
        <line lrx="2029" lry="1969" ulx="1133" uly="1894">geſuchet: hab ihn allezeit fuͤr einen ut</line>
        <line lrx="2027" lry="2020" ulx="1132" uly="1951">Farb⸗Verderber und Placker angeſehen, Wie⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2072" ulx="1131" uly="1983">und verſchliſſen: er ware ſchlecht ge⸗ ſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2124" ulx="1142" uly="2040">kleidet, und gienge ſo einfaͤltig daher, chn</line>
        <line lrx="2031" lry="2170" ulx="1133" uly="2093">als koͤnte er kein drey zehlen: aber war⸗ a</line>
        <line lrx="2027" lry="2220" ulx="1134" uly="2138">lich, nun ſehe ich, er iſt ein groſſer R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2310" type="textblock" ulx="1128" uly="2204">
        <line lrx="1925" lry="2266" ulx="1128" uly="2204">Kuͤnſtler, ein außgemachter Meiſter</line>
        <line lrx="1889" lry="2310" ulx="1834" uly="2267">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="114" lry="266" ulx="0" uly="199">fick die ſ</line>
        <line lrx="114" lry="317" ulx="0" uly="265">ldergungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="32" lry="353" ulx="0" uly="318">h.</line>
        <line lrx="60" lry="527" ulx="0" uly="490">4n- l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="113" lry="616" ulx="0" uly="560">irhaben im</line>
        <line lrx="113" lry="654" ulx="8" uly="613">Ainen Alar</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="711" type="textblock" ulx="5" uly="660">
        <line lrx="111" lry="711" ulx="5" uly="660">Bilo ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="761" type="textblock" ulx="8" uly="714">
        <line lrx="112" lry="761" ulx="8" uly="714">etwvan auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="124" lry="809" ulx="0" uly="761">thangs be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="108" lry="858" ulx="0" uly="815">guldenund</line>
        <line lrx="109" lry="908" ulx="0" uly="863">Verck nicht</line>
        <line lrx="109" lry="956" ulx="0" uly="913">Volkon⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1008" ulx="0" uly="964">at, hleibts</line>
        <line lrx="108" lry="1059" ulx="0" uly="1015">„datntit</line>
        <line lrx="105" lry="1111" ulx="0" uly="1062">iche geſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1161" ulx="0" uly="1112">Endhch</line>
        <line lrx="105" lry="1205" ulx="0" uly="1168">et man den</line>
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="0" uly="1214">, Alar in</line>
        <line lrx="103" lry="1314" ulx="0" uly="1263">6 Win</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="3" uly="1313">goalgeſtelt</line>
        <line lrx="102" lry="1408" ulx="7" uly="1362">nit Wer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1460" ulx="3" uly="1412">das kunſt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1511" ulx="0" uly="1463">ul, Na⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1559" ulx="0" uly="1513">manchen</line>
        <line lrx="99" lry="1611" ulx="0" uly="1560">memahe</line>
        <line lrx="97" lry="1664" ulx="9" uly="1612">daß hn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1714" ulx="0" uly="1663">nd aſten</line>
        <line lrx="111" lry="1760" ulx="0" uly="1716">er Altar:</line>
        <line lrx="97" lry="1815" ulx="0" uly="1769">orgen gi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1868" ulx="0" uly="1808">6,Kurſt</line>
        <line lrx="94" lry="1908" ulx="0" uly="1864">Meſſer</line>
        <line lrx="94" lry="1968" ulx="0" uly="1914">fi, einen</line>
        <line lrx="94" lry="2016" ulx="1" uly="1962">geſehen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2070" ulx="0" uly="2017">Neche ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2119" ulx="1" uly="2061"> dohet,</line>
        <line lrx="93" lry="2166" ulx="0" uly="2120">ter nu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2215" ulx="0" uly="2165"> Ygloſer</line>
        <line lrx="93" lry="2267" ulx="0" uly="2215">Me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="217" type="textblock" ulx="608" uly="159">
        <line lrx="1235" lry="217" ulx="608" uly="159">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="278" type="textblock" ulx="156" uly="218">
        <line lrx="900" lry="278" ulx="156" uly="218">ein Außbund der Maͤhleren, ich weiß nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2201" type="textblock" ulx="157" uly="264">
        <line lrx="901" lry="325" ulx="158" uly="264">daß die Tag meines Lebens ein viel ſchoͤne⸗</line>
        <line lrx="901" lry="373" ulx="157" uly="314">res Gemaͤhl geſehen habe. Indem er ſol⸗</line>
        <line lrx="900" lry="423" ulx="159" uly="364">ches redet, fallen ihm alle umſtehende bey,</line>
        <line lrx="900" lry="469" ulx="162" uly="413">verwunderen ſich ebenfals, und koͤnnen das</line>
        <line lrx="899" lry="518" ulx="164" uly="461">Meiſterſtuͤck nicht gnugſam loben und</line>
        <line lrx="897" lry="575" ulx="166" uly="508">preyſen. Indeſſen ſtehet der Mahler ſelbſt</line>
        <line lrx="897" lry="615" ulx="167" uly="558">in geheim nicht weit darpon, hoͤret mit</line>
        <line lrx="895" lry="665" ulx="170" uly="606">Frewden ſein eigenes Lob und das allge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="712" ulx="168" uly="655">meine Gutachten des zuſchauenden Volcks,</line>
        <line lrx="899" lry="760" ulx="166" uly="703">ſpricht darauff bey ſich ſelbſten voll des</line>
        <line lrx="898" lry="810" ulx="163" uly="750">Troſtes; nun iſt mir ſchon meine Muh</line>
        <line lrx="834" lry="861" ulx="160" uly="804">reichlich bezahlt worden.</line>
        <line lrx="897" lry="902" ulx="192" uly="843">IV. Da habt ihr, AAl! einen kleinen</line>
        <line lrx="898" lry="954" ulx="161" uly="899">Abriß deſſen, was ſich mit euch und mit</line>
        <line lrx="899" lry="1001" ulx="160" uly="946">allen Außerwoͤhlten am juͤngſten Ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1049" ulx="159" uly="994">richts⸗Tag zutragen wird. So lang der</line>
        <line lrx="897" lry="1094" ulx="161" uly="1040">Gerechte auff Erden lebet, iſt er ein Mah⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1142" ulx="162" uly="1083">ler, ſpricht S. Baſilius, das Bild, ſo</line>
        <line lrx="899" lry="1189" ulx="162" uly="1136">ihm Gott zu mahlen auffgetragen hat, iſt</line>
        <line lrx="899" lry="1239" ulx="165" uly="1183">ſein Hertz und Seel, laut des Spruchs</line>
        <line lrx="898" lry="1283" ulx="167" uly="1234">Eecli. 5 8. Cor Iuum dabit in ſimilitudinem</line>
        <line lrx="899" lry="1333" ulx="165" uly="1280">picturz: Er wird ſein Hertz dargeben,</line>
        <line lrx="900" lry="1380" ulx="163" uly="1328">gleichwie ein Gemaͤhl. Die vielfaͤltige</line>
        <line lrx="900" lry="1431" ulx="164" uly="1376">ſchoͤne Farben, mit welchen der Menſch</line>
        <line lrx="901" lry="1481" ulx="166" uly="1423">mahlet, und ſeiner Seelen Bildnuß auß⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1528" ulx="167" uly="1472">zieret, ſeynd die vielfaltige Chriſtliche</line>
        <line lrx="899" lry="1577" ulx="166" uly="1521">Tugenten. Was thut dan ein Chriſtlicher</line>
        <line lrx="897" lry="1623" ulx="165" uly="1569">Mahler, wan er ſonſt geſcheid iſt? Er ſe⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1670" ulx="167" uly="1618">tzet ſich hinter einen Vorhang, und mah⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1717" ulx="166" uly="1667">let, wie Chriſtus redet, in abſcoadito,</line>
        <line lrx="901" lry="1767" ulx="169" uly="1713">in geheim und verborgen, er wilt nicht,</line>
        <line lrx="899" lry="1813" ulx="168" uly="1763">daß ſeine Tugendwerck von den Augen</line>
        <line lrx="900" lry="1863" ulx="169" uly="1810">der Menſchen ſollen geſehen werden</line>
        <line lrx="902" lry="1908" ulx="169" uly="1860">Matth. 6. Ne juſtitiam veſtram faciatis co-</line>
        <line lrx="901" lry="1953" ulx="172" uly="1908">ram hominibus, ut videamini ab eis.</line>
        <line lrx="903" lry="2005" ulx="171" uly="1956">Wilſt du Allmoſen geben? thue es in ge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2055" ulx="171" uly="2003">heim, und laß die lincke Hand nicht ein⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2102" ulx="171" uly="2051">mahl gewahr werden, was die rechte hat</line>
        <line lrx="903" lry="2150" ulx="170" uly="2099">außgegeben. Wilſt du dich mortificiren</line>
        <line lrx="661" lry="2201" ulx="219" uly="2148">Domuinicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2191" type="textblock" ulx="946" uly="165">
        <line lrx="1688" lry="203" ulx="1646" uly="165">33</line>
        <line lrx="1688" lry="260" ulx="952" uly="205">und abtoͤdten? thue es in geheim/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="310" ulx="951" uly="255">birg, ſo gut du kanſt, deine gute Merck,</line>
        <line lrx="1689" lry="360" ulx="950" uly="304">dein ſtrenges Faſten, dein offteres Com⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="411" ulx="950" uly="354">municiren, dein vielfaͤltiges Betten, deine</line>
        <line lrx="1688" lry="457" ulx="949" uly="402">Diſciplinen, deine Buß⸗Saͤck und haͤrine</line>
        <line lrx="1687" lry="504" ulx="949" uly="452">Kleyder, deine Liebe gegen die Hauß⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="551" ulx="949" uly="500">men, deine Gutthaten in den Spitaͤleren⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="600" ulx="949" uly="549">Kirchen und Kloͤfteren, alle deine Tugen⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="650" ulx="948" uly="599">den halte in geheim; was du guts thueſt,</line>
        <line lrx="1688" lry="697" ulx="948" uly="646">bedecke mit einem Vorhang, henck es</line>
        <line lrx="1686" lry="745" ulx="947" uly="695">nicht an die Thum⸗Klock, ſtell es nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="794" ulx="947" uly="742">auff gut Phariſaͤiſch unter die Augen der</line>
        <line lrx="1688" lry="842" ulx="948" uly="791">Menſchen, ſondern verbirg alles mit ei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="894" ulx="947" uly="840">nem Schleyer der Chriſtlichen Geſcha⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="939" ulx="946" uly="887">migkeit und Demuth; mit einem Wort:</line>
        <line lrx="1684" lry="991" ulx="946" uly="939">mahle in abſcondito, &amp; Pater tuus, qui</line>
        <line lrx="1685" lry="1028" ulx="947" uly="984">videt in abſcondito, reddet tibi: Gottes</line>
        <line lrx="1686" lry="1087" ulx="946" uly="1032">allſichtiges Aug wird am juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1686" lry="1133" ulx="947" uly="1080">alle ſchoͤne Tugend⸗Gemaͤhl, ſo in ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1179" ulx="948" uly="1132">heim verfertiget worden, der gantzen</line>
        <line lrx="1684" lry="1229" ulx="951" uly="1179">Welt oͤffentlich zur Verwunderung vor⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1277" ulx="950" uly="1226">ſtellen. Sicut Pictor, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1686" lry="1326" ulx="949" uly="1276">S. Balilii L. de verà VEirgin. quod in obſcuro</line>
        <line lrx="1688" lry="1374" ulx="948" uly="1324">pintit, poſteàâ in medium profert, &amp; , di=</line>
        <line lrx="1687" lry="1419" ulx="949" uly="1373">ducto yelo, ſpectandum proponit: ita,</line>
        <line lrx="1686" lry="1469" ulx="949" uly="1420">quæ in animâ ſeu tabulâ picta (unt in oc-</line>
        <line lrx="1684" lry="1516" ulx="947" uly="1468">culto, in lucem prodibunt: Chriſtus wirs</line>
        <line lrx="1686" lry="1571" ulx="947" uly="1516">ſelbe am letzten Gerichts⸗Tag mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1617" ulx="947" uly="1565">ſtem Lob aller Engelen und Menſchen auff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1664" ulx="948" uly="1616">weiſen; tunc laus erit unicuique à Deo, I.</line>
        <line lrx="1684" lry="1711" ulx="949" uly="1662">Cor. 4. Und weilen jetzt betz uns Menſchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1761" ulx="947" uly="1711">auff ein eiteles Lob, ja auch wohl auff ein</line>
        <line lrx="1685" lry="1811" ulx="948" uly="1759">falſches Lob ein hertzliche Frewd pflegt zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1863" ulx="948" uly="1808">erfolgen, abſonderlich, wan wir, in Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1908" ulx="950" uly="1857">genwart vieler anderen, von einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1955" ulx="951" uly="1905">ſen Herren, von einem maͤchtigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2005" ulx="952" uly="1952">ſten oder Koͤnig gelobt werden; Oewi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2051" ulx="951" uly="2002">ger Gott! was wird dan erſt geſchehen,</line>
        <line lrx="1684" lry="2106" ulx="951" uly="2051">wan wir von dir, und von dem H. Mund</line>
        <line lrx="1686" lry="2147" ulx="949" uly="2097">deiner unendlichen Majeſtaͤt, in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2191" ulx="1265" uly="2146">E wart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="2146" type="textblock" ulx="301" uly="156">
        <line lrx="928" lry="208" ulx="330" uly="156">34 Auiu0m vierten</line>
        <line lrx="1078" lry="263" ulx="330" uly="206">wart deines gantzen Hoffs und aller Him⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="314" ulx="331" uly="253">mels⸗Fuͤrſten werden gelobt, geruͤhõmt</line>
        <line lrx="1079" lry="361" ulx="330" uly="304">und geprieſen werden? es werden ja un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="405" ulx="332" uly="352">ſere Hertzen zu eng ſeyn, und die Voͤlle</line>
        <line lrx="1079" lry="456" ulx="332" uly="400">des ſuͤſſeſten Troſtes, wie dan auch die</line>
        <line lrx="1077" lry="507" ulx="330" uly="449">Ubermaß der Freuden weder faſſen, noch</line>
        <line lrx="637" lry="549" ulx="333" uly="496">erduͤlden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1075" lry="604" ulx="385" uly="547">V. Wie lobet man nicht heut zu Tag</line>
        <line lrx="1075" lry="651" ulx="333" uly="594">viele Heiligen Gottes; da doch nicht der</line>
        <line lrx="1076" lry="700" ulx="333" uly="643">hunderſte Theil, nicht der tauſendſte Theil</line>
        <line lrx="1077" lry="749" ulx="334" uly="692">der Tugenden und guten Wercken, ſo ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="794" ulx="331" uly="739">bey Lebzeiten geuͤbet haben, bißhero an den</line>
        <line lrx="1077" lry="844" ulx="329" uly="787">Tag kommen: dan ſie waren geſcheidte</line>
        <line lrx="1076" lry="893" ulx="331" uly="836">Mäͤhler, ſie mahleten in geheim, und hin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="941" ulx="333" uly="885">ter der Cortin, ſie verkriechten ſich in die</line>
        <line lrx="1076" lry="989" ulx="333" uly="931">Einoͤde und finſtere Waͤlder, ſie verſehloſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1032" ulx="336" uly="980">ſen ſich zwiſchen vier Mauren, und liebten</line>
        <line lrx="1075" lry="1084" ulx="334" uly="1029">die Finſternuſſen, ſie wuſten ihren Tu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1133" ulx="332" uly="1079">genden einen Vorhang vorzuziehen, da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1178" ulx="333" uly="1124">mit ſie von Gott allein, und nicht von den</line>
        <line lrx="1074" lry="1224" ulx="334" uly="1173">Menſchen geſehen wurden: darumb wer</line>
        <line lrx="1073" lry="1277" ulx="335" uly="1221">weiß, und kan uns erzehlen, was die H.</line>
        <line lrx="1074" lry="1327" ulx="335" uly="1268">Buͤſſerin Magdalena in ihrem 40. jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1375" ulx="337" uly="1318">gen Buß⸗Leben in ihrer Hoͤhle bey Maſſi⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1421" ulx="334" uly="1367">lia gutes gewircket habe? Wer weiß, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1470" ulx="338" uly="1414">kan uns erzehlen die unzahlbare Bußwerck</line>
        <line lrx="1078" lry="1520" ulx="334" uly="1464">und Tugenden, ſo der H. Einſidler Bau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1565" ulx="336" uly="1511">lus, innerhalb hundert Jahren, in der Ei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1614" ulx="335" uly="1559">noͤde, von allen Menſchen abgeſoͤndert,</line>
        <line lrx="1074" lry="1662" ulx="337" uly="1609">Gott zu Ehren hat geuͤbet? Wer weiß,</line>
        <line lrx="1072" lry="1718" ulx="336" uly="1656">und kan uns erzehlen die vielfaͤltige Ab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1767" ulx="341" uly="1705">toͤdtungen, die bittere Buß⸗Thraͤnen, die</line>
        <line lrx="1076" lry="1808" ulx="341" uly="1753">haͤrine Kleydungen und Geiſſelſtreich, die</line>
        <line lrx="1076" lry="1855" ulx="339" uly="1802">unzahlbare Seufftzer und Gebetter, ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1907" ulx="340" uly="1851">noch heutiges Tags heimlich in den Kls⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1954" ulx="345" uly="1901">ſteren von Manns⸗ und Weibs⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1073" lry="2000" ulx="341" uly="1947">zwiſchen vier Mauren geuͤbet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2057" ulx="342" uly="1997">braucht werden? Kein Menſch weiß es:</line>
        <line lrx="1076" lry="2105" ulx="345" uly="2045">Gott allein weiß es, und ſtehet, wie feine</line>
        <line lrx="1076" lry="2146" ulx="301" uly="2092">Außerwoͤhlten in geheim an der Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="223" type="textblock" ulx="957" uly="162">
        <line lrx="1515" lry="223" ulx="957" uly="162">Sontag im dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1060" type="textblock" ulx="1124" uly="219">
        <line lrx="1871" lry="280" ulx="1129" uly="219">ihrer Seelen taͤglich mahlen, und von</line>
        <line lrx="1869" lry="330" ulx="1128" uly="268">Stund zu Stund newe Tugend⸗Farben</line>
        <line lrx="1869" lry="378" ulx="1130" uly="315">aufftragen. Aber an jenem Tag wird</line>
        <line lrx="1872" lry="434" ulx="1128" uly="365">alles, was Gott allein gewuſt hat, auch</line>
        <line lrx="1871" lry="471" ulx="1129" uly="414">der gantzen Welt offenbahr und bekant</line>
        <line lrx="1870" lry="527" ulx="1127" uly="464">werden, quæ in anima fſeu tabul pica</line>
        <line lrx="1867" lry="566" ulx="1124" uly="510">ſunt in occulto, in lucem prodibunt; tune</line>
        <line lrx="1867" lry="617" ulx="1125" uly="558">laus erit unicuique à Deo: Alsdan werden</line>
        <line lrx="1870" lry="676" ulx="1126" uly="606">alle neun Choͤr der Engelen ein unſaͤgliches</line>
        <line lrx="1868" lry="714" ulx="1125" uly="654">Frolocken erweiſen, und mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="764" ulx="1126" uly="704">rung auffſchreyen, wie der gelehrte Adi-</line>
        <line lrx="1867" lry="815" ulx="1127" uly="753">mantus beh dem Plio im Geſpraͤch von</line>
        <line lrx="1866" lry="866" ulx="1126" uly="797">der Schoͤnheit der menſchlichen Geel auff⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="918" ulx="1124" uly="847">geſchryen hat: O edelſte und ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1863" lry="951" ulx="1124" uly="895">Bildnuß der Seelen! O ſpecioſam nobi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1127" uly="945">hiſimamque piécturam! O Wunder⸗ſchoͤne</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="1125" uly="991">Tugend⸗Farben! O Zierde! O guͤldener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1100" type="textblock" ulx="1125" uly="1041">
        <line lrx="1927" lry="1100" ulx="1125" uly="1041">Glantz der vielfaͤltigen Verdienſten! wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2209" type="textblock" ulx="1122" uly="1087">
        <line lrx="1863" lry="1147" ulx="1123" uly="1087">haͤtte vermeinet, daß unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1197" ulx="1123" uly="1137">hang der ſchwachen Leiberen ſo ſchoͤne See⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1249" ulx="1124" uly="1186">len ſampt einem ſo groſſen Schatz der gu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1297" ulx="1123" uly="1234">ten Wercken und Verdienſten verdeckt ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1338" ulx="1124" uly="1283">legen? Tune laus erit unicuique 3 Deo:</line>
        <line lrx="1863" lry="1393" ulx="1122" uly="1331">alsdan werden die fuͤrtreffliche Maͤhler</line>
        <line lrx="1862" lry="1440" ulx="1122" uly="1380">von der gantzen Welt gelobt und geprie⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1484" ulx="1124" uly="1425">ſen werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1535" ulx="1161" uly="1476">V I. Wie wird ſich aber ein Chriſtliche</line>
        <line lrx="1860" lry="1582" ulx="1125" uly="1520">Seel erfrewen, wie wird ſie ſich verſencken</line>
        <line lrx="1859" lry="1632" ulx="1123" uly="1571">in ein gantzes Meer der Suͤſfigkeiten,</line>
        <line lrx="1860" lry="1681" ulx="1123" uly="1618">wan ſie hoͤten und ſehen wird, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1734" ulx="1124" uly="1666">ſtus Jeſus die ſchoͤne Tugend⸗ Gemaͤhl</line>
        <line lrx="1858" lry="1772" ulx="1124" uly="1714">gleichfals in die Hand nemmen, in die</line>
        <line lrx="1858" lry="1824" ulx="1126" uly="1762">Hoͤhe erheben, und aller Welt zeigen</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="1125" uly="1812">wird, ſprechend: ſchawer, und verwun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1923" ulx="1124" uly="1862">dert euch ihr Engel! ihr Menſchen, ja</line>
        <line lrx="1858" lry="1974" ulx="1124" uly="1909">auch ihr Teuffell ſchawet, dieſer heilige</line>
        <line lrx="1857" lry="2012" ulx="1122" uly="1958">und adliche Jungling ware zu Rom mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2062" ulx="1123" uly="2005">einer reichen Braut wider ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1857" lry="2115" ulx="1124" uly="2054">verehliget; aber in der erſten Nacht, nach</line>
        <line lrx="1767" lry="2160" ulx="1123" uly="2101">gehaltener Hochzeit, legte er an die</line>
        <line lrx="1857" lry="2209" ulx="1811" uly="2170">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="278" type="textblock" ulx="1900" uly="196">
        <line lrx="1917" lry="205" ulx="1915" uly="196">.</line>
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1900" uly="219">ſikeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2177" type="textblock" ulx="1904" uly="279">
        <line lrx="2030" lry="332" ulx="1924" uly="279">Bont, p</line>
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1921" uly="325">te endlich g</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1920" uly="373">Nom, ka</line>
        <line lrx="2025" lry="469" ulx="1921" uly="426">und ward</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1904" uly="474">ge ſeben</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1926" uly="523">der Gige</line>
        <line lrx="2026" lry="618" ulx="1928" uly="573">da e doch</line>
        <line lrx="2029" lry="679" ulx="1906" uly="626">Gummnet</line>
        <line lrx="2030" lry="719" ulx="1906" uly="671">cin ouffti</line>
        <line lrx="2005" lry="762" ulx="1927" uly="724">werden.</line>
        <line lrx="2031" lry="819" ulx="1907" uly="769">Zeit geken</line>
        <line lrx="2030" lry="869" ulx="1907" uly="822">gangende</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1908" uly="868">gent ſein</line>
        <line lrx="2030" lry="965" ulx="1934" uly="917">ſegt t V</line>
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="1904" uly="966">Furſen!</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1905" uly="1016">(rdereni</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1946" uly="1063">aßs</line>
        <line lrx="2031" lry="1159" ulx="1955" uly="1113">ac</line>
        <line lrx="2030" lry="1216" ulx="1975" uly="1160">S</line>
        <line lrx="2031" lry="1254" ulx="1958" uly="1207">Pylyg,</line>
        <line lrx="2031" lry="1306" ulx="1941" uly="1256">Glhedu</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="1939" uly="1303">Pabi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1400" ulx="1938" uly="1353">geklesd</line>
        <line lrx="2020" lry="1450" ulx="1937" uly="1403">truge ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="1937" uly="1450">waſfneten</line>
        <line lrx="2031" lry="1551" ulx="1937" uly="1496">Menſch g</line>
        <line lrx="2031" lry="1603" ulx="1962" uly="1549">Schaun</line>
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="1938" uly="1589">Pnfi</line>
        <line lrx="2031" lry="1736" ulx="1944" uly="1688">Berller</line>
        <line lrx="2031" lry="1797" ulx="1941" uly="1742">lnerhoͤr</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1941" uly="1793">Artinige</line>
        <line lrx="2031" lry="1888" ulx="1941" uly="1833">Dahrt</line>
        <line lrx="2031" lry="1945" ulx="1973" uly="1887">Sche</line>
        <line lrx="2031" lry="1987" ulx="1943" uly="1936">moͤchtige</line>
        <line lrx="2031" lry="2039" ulx="1942" uly="1974">ſichnumd</line>
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1942" uly="2037">in veich</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1942" uly="2080">den, het</line>
        <line lrx="2030" lry="2177" ulx="1942" uly="2125">den g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="113" lry="280" ulx="0" uly="232">, Uſd von</line>
        <line lrx="129" lry="377" ulx="14" uly="337">Vg wvirD</line>
        <line lrx="130" lry="432" ulx="17" uly="376">et, uch</line>
        <line lrx="129" lry="473" ulx="8" uly="430">und hekant</line>
        <line lrx="130" lry="530" ulx="0" uly="477">tabali Pic</line>
        <line lrx="130" lry="572" ulx="0" uly="524">bunt; tane</line>
        <line lrx="129" lry="630" ulx="0" uly="573">Hin perden</line>
        <line lrx="129" lry="674" ulx="0" uly="624">ntſigliches</line>
        <line lrx="128" lry="716" ulx="0" uly="679">Vertolende⸗</line>
        <line lrx="128" lry="774" ulx="0" uly="720">gehtte Acl.</line>
        <line lrx="127" lry="823" ulx="0" uly="765">ſrcch ven</line>
        <line lrx="106" lry="871" ulx="0" uly="819">Gelauff⸗</line>
        <line lrx="105" lry="917" ulx="0" uly="868">d ſchonſte</line>
        <line lrx="104" lry="956" ulx="0" uly="917">olam nobi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1015" ulx="0" uly="966">hereſchone</line>
        <line lrx="104" lry="1062" ulx="0" uly="1015">Dolldener</line>
        <line lrx="101" lry="1109" ulx="0" uly="1063">(nl wer</line>
        <line lrx="128" lry="1157" ulx="0" uly="1113">demn Vor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1206" ulx="0" uly="1159">Hoe Se⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1257" ulx="0" uly="1210">isder gn⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1304" ulx="0" uly="1258">Nrdecktge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1342" ulx="0" uly="1309">e 1 Deo:</line>
        <line lrx="100" lry="1402" ulx="0" uly="1352">e Mihler</line>
        <line lrx="98" lry="1451" ulx="0" uly="1403">d geprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="97" lry="1549" ulx="2" uly="1494">Griſcche</line>
        <line lrx="97" lry="1596" ulx="0" uly="1546">rſahcken</line>
        <line lrx="96" lry="1649" ulx="0" uly="1596">ſiokten,</line>
        <line lrx="96" lry="1699" ulx="1" uly="1643">ſe Chry⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1744" ulx="5" uly="1690">,Gemniht</line>
        <line lrx="94" lry="1790" ulx="1" uly="1743">H, in Ne</line>
        <line lrx="93" lry="1839" ulx="0" uly="1789"> lgen</line>
        <line lrx="93" lry="1893" ulx="0" uly="1846">PMeytult⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1943" ulx="3" uly="1885">ſhen/</line>
        <line lrx="92" lry="1988" ulx="0" uly="1936">ſr heigge</line>
        <line lrx="89" lry="2032" ulx="0" uly="1987">Pori mit</line>
        <line lrx="91" lry="2085" ulx="3" uly="2033">Wen</line>
        <line lrx="90" lry="2135" ulx="0" uly="2086">ht, tiſc,</line>
        <line lrx="90" lry="2181" ulx="0" uly="2132">die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="236" type="textblock" ulx="622" uly="180">
        <line lrx="1245" lry="236" ulx="622" uly="180">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2163" type="textblock" ulx="160" uly="234">
        <line lrx="907" lry="286" ulx="169" uly="234">ſtalt eines armen Bettlers, verlieſſe ſeine</line>
        <line lrx="904" lry="335" ulx="169" uly="284">Braut, pilgerfahrte lang herum, kehr⸗</line>
        <line lrx="902" lry="384" ulx="163" uly="333">te endlich gang unbekant wiederumb nach</line>
        <line lrx="901" lry="430" ulx="161" uly="382">Rom, kam in ſeines Vatters Hauß,</line>
        <line lrx="900" lry="478" ulx="162" uly="430">und ward wie ein Bettler beherberget;</line>
        <line lrx="902" lry="531" ulx="163" uly="480">lage ſiebenzehn Jahr lang unbekant unter</line>
        <line lrx="903" lry="580" ulx="166" uly="527">der Stiegen, wie ein armer Frembdling,</line>
        <line lrx="902" lry="626" ulx="167" uly="577">da er doch haͤtte koͤnnen in Seiden und</line>
        <line lrx="902" lry="674" ulx="167" uly="623">Sammet, in guͤlden und ſilbernen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="902" lry="725" ulx="165" uly="672">cken auffziehen, und von allen geehret</line>
        <line lrx="901" lry="777" ulx="165" uly="722">werden. Kein Menſch hat ihn zu der</line>
        <line lrx="901" lry="822" ulx="164" uly="771">Zeit gekennt: da ſtehet er jetzt, wie eine</line>
        <line lrx="900" lry="873" ulx="164" uly="818">glantzende Sonn unter den kleinen Ster⸗</line>
        <line lrx="901" lry="918" ulx="166" uly="865">nen: ſein Nahm iſt Alexius; ſehet ihn</line>
        <line lrx="901" lry="968" ulx="163" uly="915">jetzt mit Verwunderung an ihr Himmels⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1020" ulx="164" uly="965">Fuͤrſten! nicht mehr unter der Stiegen,</line>
        <line lrx="900" lry="1064" ulx="167" uly="1012">ſonderen in einem guͤldenen Pallaſt foll er</line>
        <line lrx="898" lry="1109" ulx="168" uly="1060">inskuͤnfftig unter euch wohnen, und</line>
        <line lrx="488" lry="1157" ulx="171" uly="1107">ewiglich frolocken.</line>
        <line lrx="901" lry="1203" ulx="219" uly="1152">Schauet an dieſe H. Jungfraw, ihr</line>
        <line lrx="901" lry="1256" ulx="170" uly="1201">Nahm iſt Clara, von Aſſis gebuͤrtig, ſie</line>
        <line lrx="900" lry="1299" ulx="165" uly="1249">gienge aͤuſſerlich, wie ein anderes uͤppiges</line>
        <line lrx="901" lry="1344" ulx="163" uly="1296">Welt⸗Kind in Damaſt und Taffet praͤch⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1396" ulx="166" uly="1344">tig gekleidet, aber auff ihrem bloſen Leib</line>
        <line lrx="901" lry="1446" ulx="160" uly="1391">truge ſie einen mit ſpitzigen Stachelen be⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1492" ulx="166" uly="1439">waſſneten Buß⸗Gurtel, das hat kein</line>
        <line lrx="850" lry="1543" ulx="166" uly="1491">Menſch gewuſt.</line>
        <line lrx="902" lry="1586" ulx="215" uly="1536">Schauet! dieſe ware eine Koͤnigliche</line>
        <line lrx="901" lry="1640" ulx="166" uly="1585">Princeſſin auß Ungarn, mit Nahmen</line>
        <line lrx="903" lry="1684" ulx="179" uly="1633">Eliſabeth, ſie nahm die lauſige und kraͤtzige</line>
        <line lrx="903" lry="1729" ulx="166" uly="1680">Bettler heimlich zu ſich, welchen ſie mit</line>
        <line lrx="904" lry="1778" ulx="170" uly="1728">unerhoͤrter Demuth und Liebe das Haupt</line>
        <line lrx="902" lry="1826" ulx="168" uly="1775">gereiniget, gewaſchen, und außgeſaubert.</line>
        <line lrx="686" lry="1874" ulx="167" uly="1823">Das hat kein Menſch gewuſt.</line>
        <line lrx="902" lry="1928" ulx="220" uly="1871">Schauet! dieſe heiſt Hedwigis, ein</line>
        <line lrx="901" lry="1968" ulx="167" uly="1919">maͤchtige Fuͤrſtin auß Pohlen, ſie lieſſe</line>
        <line lrx="901" lry="2020" ulx="166" uly="1967">ſich/ umb die Welt zu betriegen, alle Abend</line>
        <line lrx="900" lry="2063" ulx="166" uly="2015">ein weiches und Koͤnigliches Bett zurich⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2119" ulx="165" uly="2063">ken, hats aber niemahlen gebraucht, ſon⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2163" ulx="164" uly="2110">Deren guß Liebe zu Gott legte ſie ſich auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="243" type="textblock" ulx="1366" uly="233">
        <line lrx="1374" lry="243" ulx="1366" uly="233">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2205" type="textblock" ulx="944" uly="190">
        <line lrx="1693" lry="237" ulx="1644" uly="193">3 5</line>
        <line lrx="1689" lry="294" ulx="956" uly="190">den harten Bretteren nieder, und caſtevet⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="337" ulx="953" uly="284">taͤglich ihren Leib. Das hat kein Menſch</line>
        <line lrx="1695" lry="386" ulx="951" uly="330">gewuſt.</line>
        <line lrx="1687" lry="431" ulx="1000" uly="381">Schawet, da ſtehet mein geliebter Ja⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="487" ulx="949" uly="430">cobonus, welcher mir zu gefallen freywil⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="526" ulx="950" uly="478">lig ein Narr worden, hat ſich von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="576" ulx="950" uly="527">deren mit Steinen und Koth auff den</line>
        <line lrx="1687" lry="624" ulx="950" uly="575">Gaſſen werffen laſſen, damit er ſeine Tu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="670" ulx="951" uly="623">dend und Heiligkeit unter der Narren⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="720" ulx="949" uly="671">Kappen deſto beſſer verbergen moͤchte; in⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="769" ulx="950" uly="720">deſſen war er ein Wunder der Weißheit,</line>
        <line lrx="1688" lry="824" ulx="948" uly="767">ein anderer Salomon, und hatte an himm⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="866" ulx="949" uly="815">liſcher Wiſſenſchafft kaum ſeines gleichen.</line>
        <line lrx="1476" lry="913" ulx="949" uly="864">Das hat kein Menſch gewuſt.</line>
        <line lrx="1689" lry="962" ulx="1001" uly="911">Schauet! dieſes arme Muͤtterlein auß</line>
        <line lrx="1689" lry="1008" ulx="950" uly="959">der Stadt Coͤllen, ſo ſich kuͤmmerlich hat</line>
        <line lrx="1687" lry="1057" ulx="949" uly="1008">ernaͤhren muͤſſen, hat mehr guts gewirckt,</line>
        <line lrx="1688" lry="1105" ulx="948" uly="1057">und groͤſſere Verdienſten geſammlet, als</line>
        <line lrx="1457" lry="1159" ulx="948" uly="1104">viele Koͤnig und Koͤniginnen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1204" ulx="999" uly="1151">Schauet ! dieſer Coͤllniſcher Handwer⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1247" ulx="950" uly="1199">cker gienge ſchlecht gekleidet, hatte kaum</line>
        <line lrx="1689" lry="1296" ulx="951" uly="1248">das liebe Brod, und wird doch wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1342" ulx="950" uly="1295">ner heimlichen Andacht und guten Werck</line>
        <line lrx="1688" lry="1392" ulx="950" uly="1343">groͤſſere Glory im Himmel beſitzen, als ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1439" ulx="948" uly="1390">Koͤnig, als ein Roͤmiſcher Kaͤyſer.</line>
        <line lrx="1686" lry="1493" ulx="1000" uly="1438">VII Was duͤnckt euch, AA! wan</line>
        <line lrx="1686" lry="1538" ulx="950" uly="1486">Chriſtus Jeſus am juͤngſten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1688" lry="1584" ulx="949" uly="1535">auff ſolche Weiß, in Gegenwart unzahl⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1632" ulx="950" uly="1583">bahrer Engelen und Menſchen, die ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1681" ulx="952" uly="1631">borgene Tugenden und heilige Werck ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1728" ulx="949" uly="1678">ner Außerwoͤhlten wird ſelber mit ſeiner</line>
        <line lrx="1687" lry="1775" ulx="949" uly="1726">goͤttlichen Stimm ableſen, publiciren/ und</line>
        <line lrx="1686" lry="1823" ulx="950" uly="1775">bekant machen; wan er ſie vor aller Welt</line>
        <line lrx="1687" lry="1871" ulx="950" uly="1822">mit gebuͤhrenden Lob⸗Spruͤchen und Eh⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1918" ulx="948" uly="1871">ven⸗Titelen biß an den Himmel wird er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1967" ulx="946" uly="1919">heben; vermeinet ihr nicht, daß alsdan</line>
        <line lrx="1686" lry="2015" ulx="947" uly="1966">die Hertzen die Außerwoͤhlten in lauter</line>
        <line lrx="1687" lry="2064" ulx="952" uly="2015">Malvaſier der ſuͤſſeſten Troͤſtungen und</line>
        <line lrx="1718" lry="2118" ulx="946" uly="2063">Frewden herumb ſchwimmen werden?</line>
        <line lrx="1687" lry="2161" ulx="944" uly="2111">nemmet ein Exempel an euch ſelbſten:</line>
        <line lrx="1685" lry="2205" ulx="1273" uly="2160">E 2 wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2177" type="textblock" ulx="326" uly="196">
        <line lrx="845" lry="237" ulx="326" uly="196">36</line>
        <line lrx="1073" lry="287" ulx="329" uly="231">wan ewere Soͤhn in den Schuhlen am</line>
        <line lrx="1074" lry="336" ulx="331" uly="283">End des Jahrs oͤffentlich vor allem zu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="388" ulx="331" uly="329">ſchauenden Volck auff der Schaubuhn ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="431" ulx="332" uly="378">lobt und geprieſen, wan ſie mit Nahmen</line>
        <line lrx="1075" lry="484" ulx="332" uly="426">und Zunahmen, und noch darzu mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="532" ulx="333" uly="477">ſen Ehren⸗Titelen grnennet, auch zum</line>
        <line lrx="1074" lry="578" ulx="335" uly="523">Zeichen ihres Wohlverhaltens mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="629" ulx="335" uly="572">ſen guͤldenen Bucheren beſcheucket wer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="676" ulx="335" uly="623">den; wie Freuden⸗voll ſeynd alsdan ewe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="724" ulx="335" uly="666">re Hertzen? manche Mutter wird fuͤr</line>
        <line lrx="1074" lry="774" ulx="335" uly="720">Frewden von der Erden auffgehoben, und</line>
        <line lrx="1073" lry="819" ulx="336" uly="768">in die Hoͤhe verzuͤcket. Wie groß wird</line>
        <line lrx="1074" lry="869" ulx="337" uly="816">dan ſeyn der Troſt und die Froͤlichkeit al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="917" ulx="336" uly="864">ler Außerwoͤhlten im Thal Joſaphat/ wan</line>
        <line lrx="1074" lry="969" ulx="336" uly="915">ſie hoͤren werden, daß alle ihre Tugenten,</line>
        <line lrx="1074" lry="1013" ulx="337" uly="961">alle ihre Andachts⸗Ubungen, alle ihre</line>
        <line lrx="1074" lry="1060" ulx="336" uly="1009">Abtoͤdtungen und Leibs⸗Caſteyungen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1109" ulx="337" uly="1059">welche ſie Zeit ihres Lebens mit dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1158" ulx="362" uly="1107">ang der Demuth bedeckt gehalten, oder</line>
        <line lrx="1075" lry="1207" ulx="352" uly="1154">chon lang vergeſſen geweſen, nunmehro</line>
        <line lrx="1075" lry="1257" ulx="338" uly="1203">Offentlich vor der gantzen Welt mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1307" ulx="338" uly="1253">ſtem Lob geruͤhmet und geprieſen werden?</line>
        <line lrx="1076" lry="1347" ulx="338" uly="1301">Exultabitis lætitis inenarrabili &amp; glorificata,</line>
        <line lrx="1077" lry="1405" ulx="338" uly="1349">ſpricht S. Petrus 1. Pet. 1. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1075" lry="1448" ulx="338" uly="1393">euch an jenem Tag mit einer unaußſorech⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1498" ulx="340" uly="1443">licher Frewd erfrewen, und herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1543" ulx="342" uly="1495">macht werden, wie die Heiligen Gottes;</line>
        <line lrx="1080" lry="1597" ulx="341" uly="1540">jetzt ſeyd ihr zwar trawrig, weil ihr viel</line>
        <line lrx="1079" lry="1641" ulx="342" uly="1588">Creutz und Elend muͤſſet außſteben, aber</line>
        <line lrx="978" lry="1688" ulx="341" uly="1644">exultabitis, &amp;. S</line>
        <line lrx="1081" lry="1734" ulx="394" uly="1681">VIII. Damit ihr euch ſelbſten dieſe ewe⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1787" ulx="346" uly="1731">re Frewo noch klaͤrlicher moͤget vor Augen</line>
        <line lrx="1084" lry="1837" ulx="346" uly="1779">ſtellen, AA! bildet euch ein, daß ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1880" ulx="348" uly="1830">mann in dieſer Stabt ſeye, welcher alle</line>
        <line lrx="1085" lry="1931" ulx="347" uly="1876">Tag viele Wahren verhandele,/ und groſſes</line>
        <line lrx="1084" lry="1975" ulx="349" uly="1924">Geld einloͤſe; heut viele Dublonen und</line>
        <line lrx="1086" lry="2072" ulx="347" uly="1972">Biſolet, mergen viele Ducaten und harte</line>
        <line lrx="1086" lry="2075" ulx="392" uly="2021">eichsthaler, ubermorgen gantze und hal⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2126" ulx="351" uly="2069">be Gulden, Schillingen, Groſchen, Creu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2177" ulx="350" uly="2117">tzer, und andere groſſe und kleine Muͤntzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="235" type="textblock" ulx="675" uly="175">
        <line lrx="1482" lry="235" ulx="675" uly="175">Am vierten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2211" type="textblock" ulx="1121" uly="230">
        <line lrx="1862" lry="285" ulx="1123" uly="230">Aber allgemach verlieret ſich alles auß dem</line>
        <line lrx="1863" lry="335" ulx="1122" uly="279">Hauß,/ auß der Theeck und Geld⸗Kiſten:</line>
        <line lrx="1864" lry="382" ulx="1125" uly="327">die Dublonen verlieren ſich, die Piſts⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1126" uly="377">len gehen fort, die Ducaten werden un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="480" ulx="1125" uly="424">ſichtbahr, die Thaler machen ſie auß</line>
        <line lrx="1863" lry="526" ulx="1125" uly="471">der Kiſten hinweg, und was der Kauff⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="576" ulx="1125" uly="522">mann von Tag zu Tag gewinnet, das</line>
        <line lrx="1864" lry="627" ulx="1124" uly="570">verſehwindet unvermerckt, wie der Schnes</line>
        <line lrx="1864" lry="674" ulx="1125" uly="620">im Fruhling; woruͤber dan ein zimlich</line>
        <line lrx="1864" lry="721" ulx="1123" uly="668">groſſe Traurigkeit im Hertzen des Kauff⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="765" ulx="1124" uly="717">manns erwachſet. Endlich da er vermei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="817" ulx="1124" uly="765">net, alles ſeye verlohren, und hinweg, alles</line>
        <line lrx="1863" lry="865" ulx="1121" uly="813">geſtohlen, und verflogen, was er in 20. 30.</line>
        <line lrx="1862" lry="916" ulx="1122" uly="862">und mehr Jahren gewonnen hatte; da</line>
        <line lrx="1865" lry="966" ulx="1122" uly="910">wird er gefuͤhret an ein ſicheres Orth/ all⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1011" ulx="1123" uly="958">wo er ſtehen findet ein groſſe Kiſt, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1063" ulx="1122" uly="1005">nem Nahmen und Zunahmen bezeichnet:</line>
        <line lrx="1863" lry="1144" ulx="1123" uly="1054">er eroͤffnet dieſelbige „und findet darin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1157" ulx="1122" uly="1106">nen alles, alles miteinander, was er</line>
        <line lrx="1862" lry="1210" ulx="1123" uly="1153">vermeinete verlohren zu haben: und nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="1257" ulx="1124" uly="1201">allein dieſes, ſonderen er findet noch dar⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1305" ulx="1125" uly="1247">bey unterſchiedliche Wechſel⸗Brieff von</line>
        <line lrx="1863" lry="1352" ulx="1124" uly="1297">vielen Millionen Golds, fuͤr welche er</line>
        <line lrx="1864" lry="1394" ulx="1123" uly="1344">gantze Koͤnigreich nach Belieben kan ein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1124" uly="1392">kauffen. Iſt es wohl moͤglich, AA! daß</line>
        <line lrx="1864" lry="1494" ulx="1127" uly="1440">ein ſolcher Kauffmann, bey Erfindung</line>
        <line lrx="1864" lry="1543" ulx="1128" uly="1489">eines ſo unverhofften Schatzes, ſich nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1630" ulx="1128" uly="1535">ac eine unbeſchreibliche Weiß erfrewen</line>
        <line lrx="1870" lry="1687" ulx="1151" uly="1630">1X. Eben dieſes wird euch, AA! und</line>
        <line lrx="1866" lry="1735" ulx="1131" uly="1681">einem jeglichen Außerwoͤhlten am letz⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1780" ulx="1129" uly="1728">ten Gerichts⸗Tag wiederfahren. Viele</line>
        <line lrx="1866" lry="1831" ulx="1130" uly="1774">unter euch haben von Jugend auff wie</line>
        <line lrx="1867" lry="1882" ulx="1131" uly="1824">recht Chriſtliche Kauffleuth wohl trafi⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1922" ulx="1133" uly="1872">kiret, viel bey GOitt verdienet und ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1972" ulx="1132" uly="1921">woͤnnen, ſehr viele gute Werck, als da</line>
        <line lrx="1869" lry="2025" ulx="1134" uly="1969">ſeynd Werck der Maͤſſigkeit, der Ab⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2076" ulx="1133" uly="2020">toͤdtung, der Gedult, der Andacht,</line>
        <line lrx="1868" lry="2115" ulx="1137" uly="2065">der Barmhertzigkeit gegen den Armen,</line>
        <line lrx="1870" lry="2163" ulx="1134" uly="2113">der Demuth und Liebe GOttes geuͤbet⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2211" ulx="1755" uly="2164">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2175" type="textblock" ulx="1895" uly="220">
        <line lrx="2031" lry="273" ulx="1902" uly="220">he Wer⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="327" ulx="1895" uly="274"> galdene</line>
        <line lrx="2030" lry="383" ulx="1916" uly="323">Pnndl Gn</line>
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1898" uly="379">o  e</line>
        <line lrx="2031" lry="467" ulx="1916" uly="423">ea Wio</line>
        <line lrx="2031" lry="515" ulx="1916" uly="472">uod oen</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1899" uly="519">deget⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1927" uly="568">be tes</line>
        <line lrx="2031" lry="663" ulx="1931" uly="615">cith brin</line>
        <line lrx="2031" lry="712" ulx="1938" uly="664">ugiu⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="762" ulx="1937" uly="713">Itr vot</line>
        <line lrx="2030" lry="803" ulx="1931" uly="764">nn oblivil.</line>
        <line lrx="2020" lry="862" ulx="1900" uly="813">un End</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1899" uly="864">ea wenigen</line>
        <line lrx="2029" lry="954" ulx="1902" uly="916">en: wor</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1903" uly="959">it. Was</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1921" uly="1010">Aig einem</line>
        <line lrx="2031" lry="1146" ulx="1921" uly="1059">S</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1905" uly="1105">Wrra,</line>
        <line lrx="2030" lry="1202" ulx="1906" uly="1156">Gebetter n</line>
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="1906" uly="1203">ale Geo</line>
        <line lrx="2031" lry="1296" ulx="1923" uly="1253">fftelgenden</line>
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1925" uly="1301">Gutes gert</line>
        <line lrx="2030" lry="1401" ulx="1908" uly="1351">ageſſen ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1453" ulx="1905" uly="1399">elopren!</line>
        <line lrx="2031" lry="1499" ulx="1934" uly="1449"> Thal</line>
        <line lrx="2031" lry="1544" ulx="1941" uly="1493">finmnen</line>
        <line lrx="2030" lry="1598" ulx="1947" uly="1546">bere</line>
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="1948" uly="1595">ſcct :</line>
        <line lrx="2031" lry="1695" ulx="1945" uly="1648">Mwe</line>
        <line lrx="2031" lry="1735" ulx="1939" uly="1694">he het</line>
        <line lrx="2022" lry="1793" ulx="1937" uly="1733">ihehaofi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1842" ulx="1933" uly="1787">ute We</line>
        <line lrx="2030" lry="1925" ulx="1933" uly="1838">nnune</line>
        <line lrx="2029" lry="1933" ulx="1956" uly="1892">eldet ihe</line>
        <line lrx="2029" lry="1982" ulx="1935" uly="1892">zut</line>
        <line lrx="2021" lry="2034" ulx="1935" uly="1981">uß demn</line>
        <line lrx="2028" lry="2112" ulx="1934" uly="2032">ſue ge</line>
        <line lrx="2031" lry="2129" ulx="1946" uly="2074">bunet ei</line>
        <line lrx="2029" lry="2175" ulx="1960" uly="2138">artabi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="113" lry="269" ulx="1" uly="217">lesgl denn</line>
        <line lrx="111" lry="325" ulx="0" uly="270">NKſn</line>
        <line lrx="111" lry="371" ulx="15" uly="321">die Plſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="421" ulx="0" uly="373">weldenun⸗</line>
        <line lrx="110" lry="469" ulx="0" uly="417">hen ſe auß</line>
        <line lrx="110" lry="519" ulx="0" uly="470">der Kahffe</line>
        <line lrx="110" lry="570" ulx="0" uly="517">unet, das</line>
        <line lrx="110" lry="622" ulx="3" uly="568">der Schne</line>
        <line lrx="110" lry="665" ulx="6" uly="617">eig tinlch</line>
        <line lrx="109" lry="715" ulx="10" uly="666">des Kluff⸗</line>
        <line lrx="108" lry="764" ulx="0" uly="717">gerbertnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="128" lry="820" ulx="0" uly="764">veg,ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="909" type="textblock" ulx="15" uly="861">
        <line lrx="106" lry="909" ulx="15" uly="861">ſattes da</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="107" lry="965" ulx="3" uly="911">Oth/ ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1007" ulx="0" uly="959">ſt, fmik ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="105" lry="1062" ulx="4" uly="1008">Geleiofnet</line>
        <line lrx="103" lry="1098" ulx="0" uly="1059">Pet bytit⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1152" ulx="0" uly="1107">bas &amp;</line>
        <line lrx="104" lry="1197" ulx="3" uly="1151"> ndeicht</line>
        <line lrx="103" lry="1246" ulx="0" uly="1205">t hoch dat⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1299" ulx="0" uly="1250">Bsf bons</line>
        <line lrx="125" lry="1352" ulx="0" uly="1300">eche A</line>
        <line lrx="125" lry="1393" ulx="1" uly="1349">en kan eſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1385" type="textblock" ulx="143" uly="321">
        <line lrx="887" lry="376" ulx="144" uly="321">Himmel einzukauffen: allgemach und von</line>
        <line lrx="888" lry="421" ulx="143" uly="369">Tag zu Tag wachſet die Zahl der gegebe⸗</line>
        <line lrx="888" lry="473" ulx="146" uly="417">nen Allmoſen, die Zahl der Mortification</line>
        <line lrx="889" lry="514" ulx="145" uly="467">und anderen guten Verrichtungen, wie</line>
        <line lrx="888" lry="570" ulx="149" uly="514">die Jahren und das Alter ſelbſt wachſen;</line>
        <line lrx="889" lry="619" ulx="150" uly="563">aber, wie es die menſchliche Schwachheit</line>
        <line lrx="889" lry="668" ulx="152" uly="612">mit ſich bringt, je langer, je mehr, und</line>
        <line lrx="889" lry="709" ulx="154" uly="661">von Tag zu Tag vergiſt der fromme Chriſt</line>
        <line lrx="889" lry="759" ulx="154" uly="709">was er vorhin Gutes gethan, quæ reiro</line>
        <line lrx="891" lry="807" ulx="150" uly="758">ſunt, obliviſcens, Philip. 3. alſo zwar, daß</line>
        <line lrx="891" lry="855" ulx="151" uly="803">er am End ſeines Lebens ſich kaum etli⸗</line>
        <line lrx="892" lry="904" ulx="149" uly="854">cher wenigen guten Wercken weiß zu erin⸗</line>
        <line lrx="892" lry="952" ulx="150" uly="904">neren: woruͤber dan er nicht wenig trau⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1004" ulx="148" uly="951">rig iſt. Was wird aber am letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1049" ulx="149" uly="999">Tag einem ſolchen Chriſten und euch allen</line>
        <line lrx="891" lry="1100" ulx="148" uly="1047">wiederfahren, Andaͤchtige? Alle gute</line>
        <line lrx="890" lry="1147" ulx="149" uly="1094">Werck, alle Andachts⸗Ubungen, alle</line>
        <line lrx="892" lry="1194" ulx="150" uly="1144">Gebetter und Seuffzer, alle Allmoſen,</line>
        <line lrx="895" lry="1240" ulx="151" uly="1193">alle Gedult und Abtodtungen, alles, alles</line>
        <line lrx="893" lry="1295" ulx="152" uly="1240">miteinander, was ihr von Kindheit an</line>
        <line lrx="894" lry="1384" ulx="150" uly="1286">Gutes gewirckt, was i jetzt ſchon lang</line>
        <line lrx="894" lry="1385" ulx="153" uly="1336">vergeſſen ſeyy, und auß der Gedaͤchnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1483" type="textblock" ulx="91" uly="1385">
        <line lrx="893" lry="1437" ulx="91" uly="1385">Nverlohren habt: alles ſage ich, werdet ihr</line>
        <line lrx="894" lry="1483" ulx="122" uly="1430">im Thal Joſaphat auff einem Hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2162" type="textblock" ulx="154" uly="1477">
        <line lrx="895" lry="1578" ulx="160" uly="1477">hernun wieder finden, Gott hat alles</line>
        <line lrx="893" lry="1579" ulx="162" uly="1528">wohl bewahret „ Gott hat alles auffge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1627" ulx="162" uly="1574">zeichnet: in der göttlichen Schatzkam⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1675" ulx="162" uly="1625">mer wird alles fuͤr euch auffbehalten: Non-</line>
        <line lrx="894" lry="1725" ulx="160" uly="1674">ne hæc condita ſunt spad me, &amp; ſignata in</line>
        <line lrx="894" lry="1775" ulx="164" uly="1717">theſautis meis? Hab ich nicht alle ewere</line>
        <line lrx="893" lry="1824" ulx="159" uly="1762">gute Werck in Bewahr, und auffgezeich⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1873" ulx="158" uly="1816">net in meinen Schaͤtzen, Dent. 32. Alles</line>
        <line lrx="899" lry="1919" ulx="159" uly="1864">werdet ihr am juͤngſten Tag wieder fin⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1968" ulx="159" uly="1910">den/ und noch darzu groſſe Wechſel⸗Brieff</line>
        <line lrx="895" lry="2015" ulx="159" uly="1960">auß dem Himmel, fuͤr welche ihr dorten</line>
        <line lrx="896" lry="2063" ulx="161" uly="2005">gantze Koͤnigreich ſaͤmbt der ewigen Glory</line>
        <line lrx="894" lry="2105" ulx="178" uly="2055">onnet einkauffen: Iunc ezulktapmtis ætitia</line>
        <line lrx="895" lry="2162" ulx="154" uly="2104">inenattabili ac glorificatà, abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="324" type="textblock" ulx="130" uly="223">
        <line lrx="885" lry="277" ulx="130" uly="223">welche Werck nichts anders ſeynd, als</line>
        <line lrx="886" lry="324" ulx="131" uly="273">ein guldene und ſilberne Muntz, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2214" type="textblock" ulx="936" uly="190">
        <line lrx="1675" lry="227" ulx="1242" uly="190">. 37</line>
        <line lrx="1679" lry="277" ulx="936" uly="224">wan Chriſtus ſeine gantze himmliſche</line>
        <line lrx="1678" lry="328" ulx="937" uly="272">Hoffſtatt wird zuſammen ruffen, und</line>
        <line lrx="1680" lry="377" ulx="938" uly="322">ihnen vorweiſen die groſſe Schatz der</line>
        <line lrx="1681" lry="422" ulx="940" uly="369">Verdienſten, ſo ihr bey Lebzeiten werdet</line>
        <line lrx="1682" lry="471" ulx="938" uly="418">verſamlet haben, ſorechend: E ce homo, &amp;</line>
        <line lrx="1683" lry="522" ulx="942" uly="469">opera ejus; ſchawet, dieſe Seel iſt Schatz⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="568" ulx="939" uly="515">reich an Verdienſten und Tugenten, ihre</line>
        <line lrx="1682" lry="616" ulx="938" uly="564">gegebene Allmoſen ſeynd an der Zahl 4.</line>
        <line lrx="1683" lry="669" ulx="940" uly="613">hundert, ihre gehaltene Faſt⸗Taͤg ⸗.tau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="712" ulx="940" uly="662">ſent, ihre Beichten und Communionen</line>
        <line lrx="1683" lry="766" ulx="943" uly="711">10. tauſent, ihre Bettſtunden 50.. tauſent,</line>
        <line lrx="1683" lry="811" ulx="940" uly="759">ihre gehoͤrte Meſſen und Predigen auch</line>
        <line lrx="1683" lry="857" ulx="945" uly="807">56. tauſent, ihre andaͤchtige Seuffzer und</line>
        <line lrx="1682" lry="906" ulx="940" uly="856">heilige Begierden zu Gott 200. tauſent,</line>
        <line lrx="1684" lry="954" ulx="940" uly="905">Ubungen der Gedult, Ubungen des Glau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1003" ulx="942" uly="953">bens, der Hoffnung, der Liebe, der</line>
        <line lrx="1683" lry="1050" ulx="941" uly="1000">Barmhertzigkeit, und anderer Tugenten</line>
        <line lrx="1682" lry="1099" ulx="939" uly="1050">tau ſendmahl tauſent, ihre Schritt und</line>
        <line lrx="1682" lry="1146" ulx="937" uly="1098">Tritt, ihre taͤgliche Hand⸗Arbeiten,</line>
        <line lrx="1684" lry="1195" ulx="942" uly="1146">ihre gute Gedancken, ihre gute Mei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1242" ulx="943" uly="1196">nungen 10. tauſent Millionen: Ecce ho-</line>
        <line lrx="1682" lry="1292" ulx="944" uly="1244">mo, &amp; opera cjus: bey Lebzeiten hat er</line>
        <line lrx="1684" lry="1386" ulx="941" uly="1286">ſaber nicht gemeinet, daß er einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1393" ulx="955" uly="1339">en Schatz verſamblet haͤtte. O Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1437" ulx="942" uly="1387">tige! wie unglaublich groß wird ſeyn</line>
        <line lrx="1687" lry="1486" ulx="942" uly="1435">die Frend der rechtſchaffenen Chriſten</line>
        <line lrx="1685" lry="1533" ulx="942" uly="1485">am letzten Gerichts⸗Tag, wan alle ihre</line>
        <line lrx="1687" lry="1582" ulx="943" uly="1533">gute Werck vor der gantzen Welt wer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1630" ulx="944" uly="1581">den gezeiget, geruͤhmet, gelobt, geprie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1680" ulx="945" uly="1628">ſen, und mit ewigen Cronen der Glory</line>
        <line lrx="1512" lry="1731" ulx="944" uly="1676">belohnet werden!</line>
        <line lrx="1684" lry="1777" ulx="991" uly="1723">X. Alles dieſes ſoll uns auffmunteren</line>
        <line lrx="1685" lry="1825" ulx="941" uly="1774">und anſpohren, daß wir beſtaͤndig fort⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1878" ulx="943" uly="1822">fahren in allerhand guten Wercken, nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="1931" ulx="944" uly="1870">allein offentlich, und vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1975" ulx="943" uly="1918">wan es die Sach alſo erforderet, ſonderen</line>
        <line lrx="1680" lry="2021" ulx="944" uly="1968">auch in geheim, zu Hauß, und zwiſchen 4.</line>
        <line lrx="1682" lry="2068" ulx="943" uly="2011">Maurxren und an allen OIrthen; es ſoll uns</line>
        <line lrx="1684" lry="2120" ulx="943" uly="2064">gnug ſeyn, daß Gott unſere Werck ſehe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2166" ulx="944" uly="2116">und wiſſe, was wir taͤglich in geheim guts</line>
        <line lrx="1683" lry="2214" ulx="1218" uly="2162"> 3 thun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="722" type="textblock" ulx="330" uly="184">
        <line lrx="393" lry="229" ulx="341" uly="184">38</line>
        <line lrx="1082" lry="292" ulx="337" uly="193">ihan, oder boͤſes leiden. Eben dieſer Gott</line>
        <line lrx="1083" lry="331" ulx="337" uly="281">wird am juͤngſten Tag alles offen und be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="379" ulx="336" uly="329">kant machen zu unſerem ewigen Lob, Ruhm</line>
        <line lrx="1081" lry="427" ulx="340" uly="381">und Glory. Et runc erit laus unicuique à</line>
        <line lrx="1082" lry="479" ulx="332" uly="428">Deo, 1. Cor. 4. Gott zeichnet alle unſere</line>
        <line lrx="1081" lry="530" ulx="338" uly="475">gute Werck auff vom groͤſten biß zum</line>
        <line lrx="1080" lry="576" ulx="331" uly="528">kleinſten. Nonne hæc condita ſunt apud me,</line>
        <line lrx="1079" lry="623" ulx="334" uly="572">&amp; ſignata in theſauris weis? Gott haͤlt</line>
        <line lrx="1080" lry="675" ulx="333" uly="622">wohl Buch, auff ſeinem himmliſchen Can⸗</line>
        <line lrx="813" lry="722" ulx="330" uly="671">tor werden wir alles finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="807" type="textblock" ulx="500" uly="733">
        <line lrx="899" lry="807" ulx="500" uly="733">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2180" type="textblock" ulx="318" uly="816">
        <line lrx="1079" lry="869" ulx="320" uly="816">XI. (Aſſet uns jetzt auch kuͤrtzlich er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="917" ulx="502" uly="865">wegen, was es den gottloſen</line>
        <line lrx="1079" lry="973" ulx="335" uly="915">Chriſten fuͤr eine unaußſprechliche Trau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1020" ulx="334" uly="965">rigkeit und Verſchaͤmung bringen werde,</line>
        <line lrx="1074" lry="1068" ulx="333" uly="1011">wan man an jenem erſchroͤcklichen Tag</line>
        <line lrx="1073" lry="1114" ulx="334" uly="1059">alle ihre verborgene Schelm⸗Stuͤck an</line>
        <line lrx="1072" lry="1162" ulx="332" uly="1108">das helle Tags⸗Liecht fuͤhren wird. So</line>
        <line lrx="1074" lry="1213" ulx="334" uly="1156">lang die Welt geſtanden, hat ſich kein</line>
        <line lrx="1072" lry="1258" ulx="332" uly="1203">Menſch ſo gottloß und unverſchaͤmt her⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1306" ulx="332" uly="1252">vorgethan, welcher oͤffentlich fuͤr gottloß</line>
        <line lrx="1074" lry="1359" ulx="333" uly="1303">hat wollen angeſehen und gehalten werden;</line>
        <line lrx="1073" lry="1400" ulx="333" uly="1348">dan alle Gottloſigkeit, weil ſie haͤßlich</line>
        <line lrx="1075" lry="1449" ulx="332" uly="1399">und abſchewlich iſt, ſuchet ſich immer zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1499" ulx="332" uly="1446">bedecken, damit ſie nicht geſehen werde:</line>
        <line lrx="1074" lry="1551" ulx="329" uly="1495">ja was mehr iſt, die Gottloſigkeit, wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1594" ulx="332" uly="1545">der H. Gregor. von Nazians redet, ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1646" ulx="330" uly="1589">birgt ſich offt unter dem Kleid einer</line>
        <line lrx="1071" lry="1695" ulx="331" uly="1638">Tugent / damit ſie ſchoͤn angeſehen werde⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1745" ulx="332" uly="1685">gleich denen unehrlichen Dirnen, welche</line>
        <line lrx="1072" lry="1792" ulx="330" uly="1734">ihr gelb⸗ und braunes Angeſicht mit</line>
        <line lrx="1072" lry="1837" ulx="331" uly="1782">Bleyweiß und Minium zu ſchmincken,</line>
        <line lrx="1072" lry="1886" ulx="332" uly="1831">und ſchoͤn zu machen pflegen. Chriſtus</line>
        <line lrx="1072" lry="1937" ulx="332" uly="1878">ſelber ſpricht, Mare. 7. daß viele reiſſende</line>
        <line lrx="1072" lry="1982" ulx="318" uly="1927">Woͤlff, das iſt, viele Raach⸗gierige,</line>
        <line lrx="1073" lry="2030" ulx="364" uly="1975">ornmuͤthige und grauſame Leut mit</line>
        <line lrx="1072" lry="2082" ulx="357" uly="2021">em Schaff⸗Pels ſich bekleiden, und fuͤr</line>
        <line lrx="1072" lry="2129" ulx="332" uly="2070">ſanfftmuͤthig, mild, und liebreich wollen</line>
        <line lrx="767" lry="2180" ulx="336" uly="2126">angeſehen werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="236" type="textblock" ulx="703" uly="174">
        <line lrx="1526" lry="236" ulx="703" uly="174">Am veirten Sontag in dem Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="381" type="textblock" ulx="1130" uly="232">
        <line lrx="1879" lry="289" ulx="1178" uly="232">XII. Aber wie lang wird dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="334" ulx="1130" uly="282">ſtelte Weſen, dieſes Affen⸗Spiel und</line>
        <line lrx="1875" lry="381" ulx="1130" uly="331">Maſcarada dauren? ſo lang, biß Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="429" type="textblock" ulx="1129" uly="379">
        <line lrx="1883" lry="429" ulx="1129" uly="379">ſtus am juͤngſten Gerichts⸗Tag in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1108" type="textblock" ulx="1123" uly="429">
        <line lrx="1876" lry="477" ulx="1132" uly="429">Wolcken ſich zeigen wird, alsdan wird</line>
        <line lrx="1876" lry="527" ulx="1131" uly="478">man allen Gottloſen die vorgehabte Lar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="575" ulx="1129" uly="526">ven und Maſquen abziehen; alsdan</line>
        <line lrx="1872" lry="625" ulx="1129" uly="576">wird die gantze Welt mit Erſtaunung</line>
        <line lrx="1874" lry="675" ulx="1128" uly="623">ſehen, was fuͤr geile und ſtinckende</line>
        <line lrx="1872" lry="727" ulx="1127" uly="671">Boͤck, was fuͤr heylloſe Fuͤchs, was fuͤr</line>
        <line lrx="1871" lry="770" ulx="1126" uly="719">neidige Hund, was fuͤr zoͤrnige Hader⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="822" ulx="1127" uly="769">Katzen, was fuͤr reiſſende Woͤlff, was</line>
        <line lrx="1871" lry="867" ulx="1126" uly="817">füuͤr wilde Beſtien mit ſchnee⸗weiſſen</line>
        <line lrx="1869" lry="916" ulx="1126" uly="865">Laͤmmer⸗Fellen bekleidet geweſen. Ke⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="963" ulx="1127" uly="915">velabitur ignominia tua, videbitur oppro-</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1126" uly="962">brium tuum, ſpricht der Prophet //a. 17.</line>
        <line lrx="1869" lry="1059" ulx="1123" uly="1009">Du magſt jetzunder, O Suͤnder! deine</line>
        <line lrx="1869" lry="1108" ulx="1124" uly="1058">Schandthaten vor den Augen der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1164" type="textblock" ulx="1123" uly="1107">
        <line lrx="1958" lry="1164" ulx="1123" uly="1107">ſchen bedecken, und wie die Katz ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2204" type="textblock" ulx="1119" uly="1155">
        <line lrx="1867" lry="1203" ulx="1124" uly="1155">Unrath unter die Erd ſcharren, ſo wird</line>
        <line lrx="1865" lry="1252" ulx="1123" uly="1203">doch im Thal Joſaphat die gantze Welt</line>
        <line lrx="1866" lry="1300" ulx="1124" uly="1251">mit Augen ſehen, was fuͤr ein gottloſer</line>
        <line lrx="1864" lry="1347" ulx="1122" uly="1299">Vogel du bey Lebzeiten ſeyeſt geweſen:</line>
        <line lrx="1864" lry="1396" ulx="1122" uly="1347">Chriſtus wird dir verweißlich vorrupffen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1444" ulx="1122" uly="1396">was Nathan dem David 2. AReg. 12. Iu fe-</line>
        <line lrx="1862" lry="1490" ulx="1124" uly="1444">ciſti in abſcondito, ego autem faciam verbum</line>
        <line lrx="1863" lry="1539" ulx="1123" uly="1491">iſtud in conſpectu Solis. So viele Ehebruch</line>
        <line lrx="1862" lry="1587" ulx="1122" uly="1539">und diebſtallen ꝛc. haſt du begangen, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1636" ulx="1122" uly="1587">verborgen gehalten, jetzt ſollen ſie an das</line>
        <line lrx="1861" lry="1684" ulx="1120" uly="1635">Sonnen⸗Liecht geſtelt werden. Was fuͤr</line>
        <line lrx="1861" lry="1734" ulx="1120" uly="1684">verzweiffelte Trawrigkeit, und trawrige</line>
        <line lrx="1862" lry="1781" ulx="1119" uly="1729">Verzweiffelung auß dieſer oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1862" lry="1827" ulx="1121" uly="1780">Entdeckung aller geheimen Laſteren, in</line>
        <line lrx="1861" lry="1879" ulx="1122" uly="1827">den Hertzen der gottloſen Suͤnderen ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1925" ulx="1121" uly="1876">erregen werde, iſt leichter zu gedencken,</line>
        <line lrx="1860" lry="1975" ulx="1123" uly="1924">als mit Worten außzuſprechen: Inci⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2023" ulx="1123" uly="1975">pient dicere montibus, cadite ſuper nos;</line>
        <line lrx="1859" lry="2067" ulx="1122" uly="2022">&amp; collibus, operite nos, Luc. 24. da⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2115" ulx="1124" uly="2067">mit wir mit unſeren ſo abſchewlichen</line>
        <line lrx="1860" lry="2204" ulx="1121" uly="2115">Suͤnden nicht geſehen werden; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2204" ulx="1821" uly="2173">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1110" type="textblock" ulx="1909" uly="233">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1925" uly="233">dest ſch in</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1927" uly="291">tvan es</line>
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1926" uly="339">Eid u ve</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1928" uly="388">ſe werde</line>
        <line lrx="2030" lry="485" ulx="1928" uly="435">Hren St</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1909" uly="482">ſen, iae</line>
        <line lrx="2030" lry="590" ulx="1910" uly="545">mos, g⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="629" ulx="1910" uly="582">Gesſt,i⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="669" ulx="1910" uly="630">ulI6</line>
        <line lrx="2031" lry="726" ulx="1943" uly="679">hiche</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1934" uly="728">oſten</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1911" uly="776">ſlen, ſo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1911" uly="826">Schmert</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1935" uly="875">durſtige</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="1938" uly="922">Mrhoen</line>
        <line lrx="2031" lry="1020" ulx="1936" uly="973"> Gegenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1935" uly="1018">ſckanthan</line>
        <line lrx="2031" lry="1110" ulx="1936" uly="1070">Kluter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2192" type="textblock" ulx="1915" uly="1125">
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1958" uly="1125">N w</line>
        <line lrx="2031" lry="1225" ulx="1943" uly="1161">wohſpetn</line>
        <line lrx="2029" lry="1269" ulx="1938" uly="1214">Glgera</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1938" uly="1261">ontgreck</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1938" uly="1308">Dſ ſo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1938" uly="1356">Auſer F</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1939" uly="1404">fontliche</line>
        <line lrx="2029" lry="1506" ulx="1936" uly="1458">nd So</line>
        <line lrx="2029" lry="1558" ulx="1935" uly="1502">denn Voi</line>
        <line lrx="2031" lry="1599" ulx="1935" uly="1549">iſt ihnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1937" uly="1606">Rt worde</line>
        <line lrx="2030" lry="1705" ulx="1939" uly="1651">d Dn</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1953" uly="1705">ginit mi</line>
        <line lrx="2025" lry="1799" ulx="1937" uly="1741">han dieſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1848" ulx="1938" uly="1792">in ſoge</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1937" uly="1836">hühn hen</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1936" uly="1893">hartiche</line>
        <line lrx="2028" lry="1994" ulx="1935" uly="1939">lung, ſe</line>
        <line lrx="2022" lry="2090" ulx="1919" uly="2031">thot den</line>
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1937" uly="2077">ſchctun</line>
        <line lrx="2031" lry="2192" ulx="1915" uly="2127">de Schn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="331" type="textblock" ulx="3" uly="229">
        <line lrx="111" lry="290" ulx="12" uly="229">dieſes ter⸗</line>
        <line lrx="127" lry="331" ulx="3" uly="280">Spiel und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="110" lry="382" ulx="0" uly="331">Uiß Chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="428" type="textblock" ulx="1" uly="378">
        <line lrx="113" lry="428" ulx="1" uly="378">Tag in denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="110" lry="474" ulx="0" uly="428">ldan wied</line>
        <line lrx="109" lry="526" ulx="0" uly="478">ehabte dor⸗</line>
        <line lrx="108" lry="571" ulx="0" uly="531">1  glodan</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="127" lry="634" ulx="0" uly="576">Eſnuneng</line>
        <line lrx="127" lry="673" ulx="17" uly="627">Kinckende</line>
        <line lrx="126" lry="724" ulx="0" uly="677">, os fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="126" lry="772" ulx="0" uly="726">ge Hader⸗</line>
        <line lrx="141" lry="824" ulx="0" uly="773">ölff, vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="105" lry="870" ulx="0" uly="822">le⸗weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="142" lry="919" ulx="0" uly="871">eſen. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="125" lry="967" ulx="0" uly="932">tur 0t.</line>
        <line lrx="125" lry="1023" ulx="0" uly="971">et e. 1,</line>
        <line lrx="123" lry="1058" ulx="0" uly="1020">der deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="101" lry="1105" ulx="0" uly="1065">der Ma⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1166" ulx="2" uly="1112">Guß ihren</line>
        <line lrx="101" lry="1211" ulx="0" uly="1161">,ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="124" lry="1261" ulx="0" uly="1208">ſte Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="99" lry="1309" ulx="0" uly="1256">gottioſer</line>
        <line lrx="99" lry="1408" ulx="0" uly="1301">ſe,</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1362">htrupffen,</line>
        <line lrx="98" lry="1444" ulx="8" uly="1401">11. I0 fe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="0" uly="1454">m verbum</line>
        <line lrx="97" lry="1550" ulx="0" uly="1497">Ehetruch</line>
        <line lrx="95" lry="1600" ulx="0" uly="1547">gen,und</line>
        <line lrx="84" lry="1649" ulx="1" uly="1599">ſt an da</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1695" type="textblock" ulx="2" uly="1641">
        <line lrx="122" lry="1695" ulx="2" uly="1641">Wns ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="95" lry="1750" ulx="0" uly="1692">tfatntſoe</line>
        <line lrx="95" lry="1798" ulx="0" uly="1740">fentchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1884" type="textblock" ulx="6" uly="1793">
        <line lrx="525" lry="1838" ulx="6" uly="1793">eren,/  ſan .</line>
        <line lrx="897" lry="1884" ulx="50" uly="1807">ſſch buͤhn herum zu ſpringen, und allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="74" lry="1886" ulx="0" uly="1835">deren ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="121" lry="1944" ulx="0" uly="1886">Nencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="93" lry="1984" ulx="0" uly="1939">e,: loci⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2027" ulx="0" uly="1991">per 505;</line>
        <line lrx="92" lry="2080" ulx="1" uly="2005">1. l⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2136" ulx="0" uly="2080">Heichen</line>
        <line lrx="92" lry="2173" ulx="4" uly="2134">jſie weſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2214" ulx="4" uly="2134">. Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="248" type="textblock" ulx="595" uly="190">
        <line lrx="1201" lry="248" ulx="595" uly="190">Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1593" type="textblock" ulx="156" uly="242">
        <line lrx="903" lry="296" ulx="159" uly="242">ben ſich zwar ſuchen zu verbergen, und</line>
        <line lrx="903" lry="348" ulx="156" uly="296">wan es moͤglich, Klaffter tieff unter die</line>
        <line lrx="902" lry="393" ulx="159" uly="345">Erd zu verkriechen; aber alles umbſonſt,</line>
        <line lrx="908" lry="442" ulx="161" uly="393">ſie werden ihre Schand offentlich auff</line>
        <line lrx="902" lry="491" ulx="160" uly="441">ihren Stirnen vorweiſen und tragen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="898" lry="542" ulx="159" uly="486">ſen, latere erit impoſſibile, ſpricht §, Anſel-</line>
        <line lrx="901" lry="588" ulx="164" uly="538">mus, apparere in einer ſo abſchewlichen</line>
        <line lrx="628" lry="633" ulx="164" uly="587">Geſtalt, intolerabile.</line>
        <line lrx="903" lry="683" ulx="211" uly="633">XIII. Damit ich gleichwohl die uner⸗</line>
        <line lrx="902" lry="736" ulx="162" uly="681">traͤgliche Verſchaͤmung der Gottloſen am</line>
        <line lrx="902" lry="778" ulx="158" uly="730">juͤngſten Tag in etwa moͤge vor Augen</line>
        <line lrx="904" lry="827" ulx="157" uly="776">ſtellen, ſo fuͤhret zu Gemuͤth, AA! die</line>
        <line lrx="903" lry="875" ulx="157" uly="827">Schmertz⸗dolle Schamroͤthe, ſo der Blut⸗</line>
        <line lrx="903" lry="929" ulx="161" uly="874">duͤrſtige Tyrann Nero den Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="904" lry="973" ulx="159" uly="922">Rathsherren, offentlich auff dem Marck,</line>
        <line lrx="903" lry="1021" ulx="161" uly="971">in Gegenwarth vieler tauſent Menſchen,</line>
        <line lrx="903" lry="1067" ulx="160" uly="1016">hat anthun laſſen. Dieſe Rathsherren wa⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1115" ulx="159" uly="1066">ren lauter Hochanſehnliche/ an Adel, Weiß⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1162" ulx="164" uly="1112">heit, und Reichtumben gar fuͤrtreffliche,</line>
        <line lrx="901" lry="1214" ulx="160" uly="1159">wohlbetagte und Eißgrawe Maͤnner; ein</line>
        <line lrx="900" lry="1258" ulx="158" uly="1209">jeglicher auß ihnen war faͤhig, ein gantzes</line>
        <line lrx="899" lry="1312" ulx="159" uly="1257">Köͤnigreich, ja eine halbe Welt zu regieren.</line>
        <line lrx="899" lry="1353" ulx="159" uly="1304">Dieſe ſo Hochweiſe Maͤnner ſeynd vom</line>
        <line lrx="904" lry="1402" ulx="157" uly="1351">Kayſer Nero gezwungen worden, auff</line>
        <line lrx="899" lry="1449" ulx="160" uly="1399">offentlicher Schawbuͤhn, wie die Gauchler</line>
        <line lrx="899" lry="1498" ulx="158" uly="1448">und Schalcks⸗Narren herum zu dantzen,</line>
        <line lrx="899" lry="1550" ulx="159" uly="1497">dem Volck einen Spaß zu machen. Doch</line>
        <line lrx="899" lry="1593" ulx="158" uly="1543">iſt ihnen nach langem Bitten verguͤnſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1639" type="textblock" ulx="85" uly="1592">
        <line lrx="898" lry="1639" ulx="85" uly="1592">6dLet worden, daß ſie alle ein Narren⸗Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1833" type="textblock" ulx="158" uly="1639">
        <line lrx="897" lry="1689" ulx="158" uly="1639">und Faſtnachts⸗Geſicht anlegen moͤgten,</line>
        <line lrx="896" lry="1740" ulx="158" uly="1688">damit nicht erkant wuͤrden. Da fiengen</line>
        <line lrx="897" lry="1784" ulx="158" uly="1734">dan dieſe jetzt vermomte Raths⸗Herren</line>
        <line lrx="897" lry="1833" ulx="158" uly="1776">an, ſo gut ſie es konten, auff der Schaw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2172" type="textblock" ulx="151" uly="1876">
        <line lrx="893" lry="1929" ulx="154" uly="1876">narriſche Geberden zu erzeigen, in Hoff⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1978" ulx="152" uly="1926">nung, ſie wuͤrden von keinem Zuſchawer</line>
        <line lrx="891" lry="2029" ulx="155" uly="1973">geſehen, noch erkant werden aber was</line>
        <line lrx="891" lry="2075" ulx="155" uly="2019">thut der ſpoͤttriſche Kayſer Nero? er</line>
        <line lrx="895" lry="2128" ulx="154" uly="2067">ſchickt unverſehens ſeine Soldaten auff</line>
        <line lrx="889" lry="2172" ulx="151" uly="2117">die Schawbuhn, mit befelch, allen dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2222" type="textblock" ulx="937" uly="202">
        <line lrx="1699" lry="244" ulx="1648" uly="202">39</line>
        <line lrx="1695" lry="297" ulx="951" uly="245">Narren⸗Daͤntzeren und Gauchleren ihre</line>
        <line lrx="1691" lry="344" ulx="950" uly="295">Larven vom Geſicht hinweg zu reiſſen.</line>
        <line lrx="1694" lry="392" ulx="949" uly="343">O grauſame Verſchaͤmung! O uner⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="441" ulx="954" uly="391">traͤglicher Spott fuͤr dieſe Hochweiſe</line>
        <line lrx="1692" lry="495" ulx="952" uly="440">Maͤnner! durch Marck und Bein, und</line>
        <line lrx="1690" lry="538" ulx="951" uly="489">durch alle Theil des Hertzens trange ein</line>
        <line lrx="1692" lry="586" ulx="951" uly="536">ſo unleydentlicher oͤffentlicher Spott:</line>
        <line lrx="1692" lry="635" ulx="952" uly="584">da ſtunden dieſe Herren offentlich vor</line>
        <line lrx="1691" lry="682" ulx="952" uly="633">allem Volck, und wuſten nicht, womit ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="730" ulx="952" uly="682">ihre Schamroͤthe bedecken ſolten, viele</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="951" uly="730">auß ihnen ſeynd fuͤr Leid und Trawrig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="827" ulx="952" uly="777">keit in wenig Tagen geſtorben. Ach!</line>
        <line lrx="1690" lry="873" ulx="952" uly="827">AA! Si parva licet componere maganis:</line>
        <line lrx="1691" lry="922" ulx="952" uly="874">Ach! wie erbaͤrmlich wird es den gott⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="972" ulx="952" uly="922">loſen Chriſten ergehen im Thal Joſa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1020" ulx="951" uly="971">phat ! wan man ihre bedeckte Laſter</line>
        <line lrx="1689" lry="1068" ulx="951" uly="1019">offentlich auff einer Schaubuͤhn aller</line>
        <line lrx="1690" lry="1117" ulx="949" uly="1068">Welt wird vorſtellen -z Revelabo pus</line>
        <line lrx="1688" lry="1164" ulx="949" uly="1115">denda tua in facie tua, krohet Gott durch</line>
        <line lrx="1688" lry="1214" ulx="949" uly="1161">ſeinen Propheten, &amp; projiciam ſupet te</line>
        <line lrx="1687" lry="1261" ulx="948" uly="1212">abominationes, Nahum 3. Ich will deine</line>
        <line lrx="1687" lry="1313" ulx="947" uly="1257">heimliche Schandthaten dir offentlich</line>
        <line lrx="1687" lry="1356" ulx="947" uly="1307">vor deinem Angeſicht ſtellen, und Grewel</line>
        <line lrx="1674" lry="1403" ulx="947" uly="1353">auff dich werffen</line>
        <line lrx="1685" lry="1451" ulx="995" uly="1402">XIV. Höre, hoͤre, wan du Ohren haſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1507" ulx="947" uly="1449">zu hoͤren, du ungerechter Kauffman und</line>
        <line lrx="1685" lry="1553" ulx="947" uly="1498">Kraͤmer! ich werd der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1686" lry="1601" ulx="947" uly="1543">anzeigen, auff was fuͤr eine boͤſe Weiß</line>
        <line lrx="1684" lry="1644" ulx="946" uly="1594">du in ſo kurtzer Zeit zu ſo groſſen Reich⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1692" ulx="945" uly="1642">tumben gelanget; wie offt du mit Be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1745" ulx="947" uly="1689">drug und Falſchheit umbgangen, wie offt</line>
        <line lrx="1683" lry="1792" ulx="947" uly="1738">du die Einfaͤltige belogen, und vervorthelt/</line>
        <line lrx="1683" lry="1840" ulx="946" uly="1786">wie offt du gewuchert und geſtohlen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1888" ulx="953" uly="1834">wie offt falſch geſchworen und wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1929" ulx="943" uly="1881">nes kleines Gewins deine Seel dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1979" ulx="942" uly="1929">fel verpfaͤndet, revelabitur gnominia tua,</line>
        <line lrx="1681" lry="2028" ulx="942" uly="1978">IHais 47. du fuͤhreſt jetzt den Nahmen eines</line>
        <line lrx="1681" lry="2081" ulx="939" uly="2024">gerechten und auffrichtigen Manns, aber</line>
        <line lrx="1678" lry="2131" ulx="939" uly="2075">ich werd dir die Larve abziehen, und allen</line>
        <line lrx="1679" lry="2222" ulx="937" uly="2122">Menſchen und Engelen zum Spe en</line>
        <line lrx="1675" lry="2214" ulx="1591" uly="2185">rſtel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="253" type="textblock" ulx="347" uly="183">
        <line lrx="1691" lry="253" ulx="347" uly="183">40⁰ Am 4. Sontag im Advent. Vom letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1508" type="textblock" ulx="349" uly="239">
        <line lrx="1096" lry="291" ulx="349" uly="239">vorſtellen. Hoͤre, hoͤre, wan du Ohren haſt</line>
        <line lrx="1096" lry="340" ulx="352" uly="290">zu hoͤren,/ du ungerechter Advocat und Pro⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="384" ulx="351" uly="338">curator, revelabo pudenda tua in fecie tuâ:</line>
        <line lrx="1095" lry="436" ulx="351" uly="386">Du haſt jetzt den Wohn bey den Leuthen</line>
        <line lrx="1095" lry="483" ulx="354" uly="434">eines Juſtitiari, Und paſſireſt fuͤr einen</line>
        <line lrx="1094" lry="534" ulx="354" uly="484">Liebhaber der Gerechtigkeit, ich aber werde</line>
        <line lrx="1093" lry="585" ulx="354" uly="531">auff der groſſen Schaubuͤhn im Thal Jo⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="634" ulx="354" uly="580">ſaphat an jenem Tag dir die Maſquen ab⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="681" ulx="357" uly="630">ziehen, damit alle ſehen, wie du dich wider</line>
        <line lrx="1095" lry="728" ulx="355" uly="677">deinen gethanen Eyd mit Schenckungen</line>
        <line lrx="1094" lry="777" ulx="357" uly="726">haſt beſtechen laſſen, wie du den armen</line>
        <line lrx="1095" lry="827" ulx="356" uly="773">Baurs⸗Leuten die Beutel gefeget, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="876" ulx="358" uly="822">be ſo ungnaͤdig geſchoren, wie du die Wit⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="922" ulx="357" uly="869">tiben und Weiſen untertruckt, und ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="974" ulx="356" uly="919">Proceſſen unter die Banck geworffen, wie</line>
        <line lrx="1097" lry="1021" ulx="360" uly="966">du fuͤr deine Schrifften die Tax uͤber⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1071" ulx="361" uly="1015">ſchritten, und dreymahl mehr geforderet,</line>
        <line lrx="1100" lry="1115" ulx="362" uly="1064">als dir gebuͤhrte, damit dein hoch into⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1166" ulx="362" uly="1112">nirtes Eheweib Mittel bekaͤme, ſich trutz</line>
        <line lrx="1100" lry="1216" ulx="362" uly="1160">anderen] in Sammet und Seiden zu klei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1259" ulx="362" uly="1211">den: revelabitur ignominia tua. Ecce ho-</line>
        <line lrx="1099" lry="1309" ulx="362" uly="1257">mo, &amp; opera ejus. Hoͤre du geiler</line>
        <line lrx="1099" lry="1361" ulx="363" uly="1307">Menſch! du ehebrechiſcher Ehemann! du</line>
        <line lrx="1102" lry="1410" ulx="365" uly="1356">haͤlts jetzunder manchen Boeks⸗Tantz/ wie</line>
        <line lrx="1102" lry="1460" ulx="362" uly="1396">jene zwey geile Suſannen⸗Bruder? aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1508" ulx="365" uly="1451">ſerlich ſtelleſt du dich keuſch und fromm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="626" type="textblock" ulx="1143" uly="237">
        <line lrx="1887" lry="288" ulx="1146" uly="237">heimlich aber huͤpffeſt du nicht allein uͤber</line>
        <line lrx="1887" lry="336" ulx="1147" uly="287">die Schnur der Ehrbarkeit, ſondern auch</line>
        <line lrx="1889" lry="386" ulx="1145" uly="336">üͤber das von Gott geheiligte Ehebeth,</line>
        <line lrx="1889" lry="432" ulx="1144" uly="384">und bildeſt dir ein, es werde kein Hahn</line>
        <line lrx="1886" lry="483" ulx="1146" uly="433">darnach kraͤen: aber ſeye zufrieden, biß die</line>
        <line lrx="1888" lry="531" ulx="1146" uly="481">himmliſche Poſaun erſchallen wird, alsdan</line>
        <line lrx="1888" lry="580" ulx="1143" uly="531">werden deine Ehebruͤch an den Tag kom⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="626" ulx="1145" uly="581">men, revelabitur ignominia tua, alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="677" type="textblock" ulx="1144" uly="622">
        <line lrx="1920" lry="677" ulx="1144" uly="622">wirſt du da ſtehen vor der gantzen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1500" type="textblock" ulx="1143" uly="675">
        <line lrx="1887" lry="727" ulx="1144" uly="675">verſchaͤmet, und dein Hertz wird füͤr</line>
        <line lrx="1888" lry="773" ulx="1144" uly="725">Traurigkeit, Angſt und Forcht ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="823" ulx="1143" uly="772">ſchmachten und außdoͤrren. O ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="874" ulx="1145" uly="821">blendte und thorechte Suͤnder! ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="919" ulx="1145" uly="868">berget euch jetzt umbſonſt vor den Augen</line>
        <line lrx="1889" lry="967" ulx="1146" uly="917">der Menſchen, und ſprecht: Nemo vos</line>
        <line lrx="1889" lry="1022" ulx="1148" uly="965">videt, Gott ſehet euch, Gott wird euch</line>
        <line lrx="1889" lry="1063" ulx="1149" uly="1010">am juͤngſten Tag Lor ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="1888" lry="1109" ulx="1148" uly="1061">himmliſchen Heer, und vor allen Men⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1162" ulx="1148" uly="1110">ſchen verſpotten, und zu ſchanden machen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1208" ulx="1153" uly="1158">XVy. Derohalben frage ſich ein jedweder</line>
        <line lrx="1888" lry="1256" ulx="1153" uly="1207">ſelbſt alle Tag und Stund: Iu qais es?</line>
        <line lrx="1891" lry="1309" ulx="1147" uly="1253">Und befleiſſe ſich durch Buß und Pöoͤnitentz/</line>
        <line lrx="1890" lry="1378" ulx="1145" uly="1297">jetzt ein ſolcher zu werden, als er im Thal</line>
        <line lrx="1864" lry="1401" ulx="1147" uly="1352">Joſaphat vor aller Welt zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1454" ulx="1184" uly="1400">in Ewigkeit zu verbleiben verlanget.</line>
        <line lrx="1731" lry="1500" ulx="1461" uly="1449">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1965" type="textblock" ulx="372" uly="1537">
        <line lrx="1661" lry="1636" ulx="576" uly="1537">Am Sontag bor drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1700" ulx="824" uly="1629">Vom fruͤh Auffſtehen.</line>
        <line lrx="1352" lry="1752" ulx="927" uly="1700">TI H E M A.</line>
        <line lrx="1835" lry="1827" ulx="440" uly="1752">Angelus Domini apparuit in ſomnis Joſeph, dicens; Surge.</line>
        <line lrx="1889" lry="1896" ulx="372" uly="1818">Der Engel des Herzen erſchiene im Schlaff dem Joſeph /</line>
        <line lrx="1810" lry="1965" ulx="654" uly="1892">und ſprach: Stehe auff. Marth. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2087" type="textblock" ulx="513" uly="1960">
        <line lrx="1404" lry="2026" ulx="889" uly="1960">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1748" lry="2087" ulx="513" uly="2013">ℳ₰ Das lange Faulentzen ſchadet Leib und Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2279" type="textblock" ulx="354" uly="2249">
        <line lrx="403" lry="2279" ulx="354" uly="2249">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2252" type="textblock" ulx="372" uly="2076">
        <line lrx="1891" lry="2252" ulx="372" uly="2076">1. O der Engel des Herꝛn Tag und in der aͤuſſerſten Todts⸗Gefahr ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2271" type="textblock" ulx="603" uly="2128">
        <line lrx="1894" lry="2186" ulx="603" uly="2128">und Nacht fuͤr ſeine anbefoh⸗ trewlich zu Huͤlff komme, das iſt gar nicht</line>
        <line lrx="1899" lry="2271" ulx="606" uly="2168">lene Schutz⸗Kinder wache, zu verwunderen; maſſen die heilige Engel</line>
        <line lrx="1865" lry="2267" ulx="1832" uly="2235">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="648" type="textblock" ulx="1920" uly="225">
        <line lrx="2021" lry="284" ulx="1920" uly="225">nienhlen</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1930" uly="282">Mdbrfftig</line>
        <line lrx="2030" lry="384" ulx="1955" uly="326">von G</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1935" uly="376">Mosche</line>
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1934" uly="426">Rro</line>
        <line lrx="2031" lry="529" ulx="1939" uly="474">dezelg</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1950" uly="532">pirmie</line>
        <line lrx="2031" lry="615" ulx="1956" uly="581">henuaen</line>
        <line lrx="2004" lry="648" ulx="1981" uly="621">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2195" type="textblock" ulx="1920" uly="639">
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1934" uly="671">Eug⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1950" uly="720">Kim S</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1920" uly="772">fror Ta</line>
        <line lrx="2031" lry="866" ulx="1941" uly="821">ſbrechen</line>
        <line lrx="2031" lry="921" ulx="1940" uly="870">ußraſten</line>
        <line lrx="2030" lry="964" ulx="1940" uly="920">wordenin</line>
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1940" uly="970">auß der</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1943" uly="1020">Dieeinet</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1940" uly="1070">vorkorur⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1941" uly="1115">Religer</line>
        <line lrx="2031" lry="1209" ulx="1946" uly="1166">Stlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1258" ulx="1951" uly="1214">im Ben</line>
        <line lrx="2029" lry="1308" ulx="1970" uly="1263">Il. D</line>
        <line lrx="2029" lry="1383" ulx="1945" uly="1313">n gch</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1947" uly="1363">Jeſabel</line>
        <line lrx="2026" lry="1453" ulx="1947" uly="1408">ſas den</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="1948" uly="1459">auff der</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1951" uly="1509">einen tie</line>
        <line lrx="2031" lry="1607" ulx="1953" uly="1558">drEuge</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1955" uly="1612">Werwv⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1707" ulx="1956" uly="1653">Sungened</line>
        <line lrx="2030" lry="1752" ulx="1957" uly="1707">.</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1958" uly="1751">ſcſer h</line>
        <line lrx="2031" lry="1853" ulx="1958" uly="1806">Uda</line>
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1956" uly="1851">geſht</line>
        <line lrx="2031" lry="1951" ulx="1959" uly="1903">gelles</line>
        <line lrx="2031" lry="2006" ulx="1961" uly="1956">Un, dat</line>
        <line lrx="2031" lry="2044" ulx="1964" uly="2007">ſfertvea</line>
        <line lrx="2031" lry="2101" ulx="1963" uly="2045">glr</line>
        <line lrx="2031" lry="2152" ulx="1964" uly="2100">0 Per</line>
        <line lrx="2027" lry="2195" ulx="1963" uly="2154">Tflem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2242" type="textblock" ulx="2003" uly="2209">
        <line lrx="2030" lry="2225" ulx="2006" uly="2209">dcni</line>
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="2003" uly="2219">Canl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="116" lry="274" ulx="0" uly="221">ſeglin ber</line>
        <line lrx="118" lry="323" ulx="3" uly="276">ſademauch</line>
        <line lrx="118" lry="375" ulx="0" uly="321">te Ciebethe</line>
        <line lrx="132" lry="421" ulx="0" uly="368">e kein Hohn</line>
        <line lrx="132" lry="473" ulx="0" uly="420">Den, Uß die</line>
        <line lrx="132" lry="517" ulx="0" uly="471">fwirdyalsdag</line>
        <line lrx="131" lry="564" ulx="0" uly="516">Tag kon⸗</line>
        <line lrx="129" lry="616" ulx="2" uly="568">1c4, glsen</line>
        <line lrx="113" lry="666" ulx="0" uly="613">cen Wate</line>
        <line lrx="112" lry="712" ulx="0" uly="664">vird fir</line>
        <line lrx="127" lry="761" ulx="0" uly="714">Zorcht ber⸗</line>
        <line lrx="111" lry="812" ulx="7" uly="762">O ihr her⸗</line>
        <line lrx="110" lry="859" ulx="0" uly="810"> ihr bet⸗</line>
        <line lrx="125" lry="907" ulx="8" uly="861">den Jugen</line>
        <line lrx="123" lry="946" ulx="15" uly="912">Nemo vos</line>
        <line lrx="107" lry="1006" ulx="1" uly="954">ttrpirdach</line>
        <line lrx="107" lry="1053" ulx="0" uly="1009"> Galde</line>
        <line lrx="104" lry="1098" ulx="0" uly="1054">leer Mene⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1151" ulx="0" uly="1103">dinmmechen.</line>
        <line lrx="103" lry="1206" ulx="1" uly="1152">iedfbeder</line>
        <line lrx="103" lry="1247" ulx="6" uly="1205">Tu gois es!</line>
        <line lrx="103" lry="1298" ulx="0" uly="1248">4 Pnitent</line>
        <line lrx="102" lry="1341" ulx="0" uly="1251">mie</line>
        <line lrx="88" lry="1398" ulx="2" uly="1344">81/ Und</line>
        <line lrx="73" lry="1442" ulx="0" uly="1397">fonhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="95" lry="1529" ulx="0" uly="1508">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="64" lry="1815" ulx="0" uly="1758">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="93" lry="1888" ulx="0" uly="1811">Pph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="120" lry="2131" ulx="0" uly="2055">i in</line>
        <line lrx="127" lry="2181" ulx="0" uly="2135">gar ict</line>
        <line lrx="90" lry="2232" ulx="0" uly="2164">enl</line>
        <line lrx="126" lry="2261" ulx="56" uly="2226">ſſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1923" type="textblock" ulx="152" uly="211">
        <line lrx="898" lry="275" ulx="152" uly="211">niemahlen ſchlaffen, auch keines Schlaffs</line>
        <line lrx="898" lry="324" ulx="152" uly="264">bedurfftig und faͤhig ſeynd; benebens dar⸗</line>
        <line lrx="896" lry="370" ulx="169" uly="310">u von Gott beordert worden, daß ſie den</line>
        <line lrx="897" lry="432" ulx="153" uly="332">Menſchen auff alle moͤgliche Weiß, zu</line>
        <line lrx="899" lry="467" ulx="153" uly="407">allen Zeiten dienen ſolten, wie S. Paulus</line>
        <line lrx="897" lry="519" ulx="157" uly="461">bezeugt Heb. 1. Omnes ſunt adminiſtratorii</line>
        <line lrx="897" lry="568" ulx="159" uly="506">piritus, in miniſterium miſſi propter eos, qei</line>
        <line lrx="859" lry="610" ulx="164" uly="560">hæreditatem capiunt ſalutis. .</line>
        <line lrx="899" lry="662" ulx="209" uly="602">Daß aber der Engel des Herrn ſeine</line>
        <line lrx="898" lry="714" ulx="164" uly="652">Schutz⸗Kinder des Machts verſtoͤhre,</line>
        <line lrx="897" lry="760" ulx="156" uly="700">und im Schlaff beunruͤhige, daß er ſie heiſ⸗</line>
        <line lrx="901" lry="811" ulx="155" uly="744">ſe vor Tags auffſtehen, und den Schlaff</line>
        <line lrx="898" lry="856" ulx="154" uly="797">abbrechen, daß er ſie nicht voͤllig zuvor laſſe</line>
        <line lrx="897" lry="906" ulx="155" uly="848">außraſten, und alsdan, wan es hell Tag</line>
        <line lrx="898" lry="954" ulx="154" uly="895">worden iſt, ſelbige anderswohin fuͤhre und</line>
        <line lrx="896" lry="1003" ulx="153" uly="942">auß der Gefahr errette iſt eine ſolche Sach,</line>
        <line lrx="896" lry="1052" ulx="155" uly="996">die einem gantz frembd und ſeltzam mogte</line>
        <line lrx="897" lry="1099" ulx="154" uly="1043">vorkommen; und dannoch ſehen wir in</line>
        <line lrx="898" lry="1151" ulx="155" uly="1088">heiliger Schrifft, an unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="900" lry="1195" ulx="156" uly="1140">Stellen, daß der Engel des Herrn dieſes</line>
        <line lrx="839" lry="1244" ulx="157" uly="1192">im Brauch gehabt habe,</line>
        <line lrx="895" lry="1293" ulx="206" uly="1233">11. Dan viele andere Begebenheiten</line>
        <line lrx="896" lry="1368" ulx="155" uly="1283">zu geſchweigen; als die goͤttloſe Koͤnigin</line>
        <line lrx="896" lry="1394" ulx="155" uly="1331">Jezabel dem unſchuͤldigen Propheten E⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1437" ulx="158" uly="1378">las den Todt angetrohet hatte, und dieſer</line>
        <line lrx="896" lry="1488" ulx="158" uly="1430">auff der Flucht gantz matt und muͤd in</line>
        <line lrx="898" lry="1534" ulx="160" uly="1475">einen tieffen Schlaff gerathen ware/ kame</line>
        <line lrx="900" lry="1587" ulx="160" uly="1524">der Engel des Herrn zu ihm, ſtieſſe ihn an/</line>
        <line lrx="898" lry="1630" ulx="161" uly="1573">und erweckte ihn vom Schlaff/ ſprechend:</line>
        <line lrx="899" lry="1680" ulx="159" uly="1625">Surge, comede, grandis enim tibi reſtat via 3.</line>
        <line lrx="898" lry="1729" ulx="159" uly="1670">Reg. 19. die Schrifft meldet, daß Elias</line>
        <line lrx="897" lry="1782" ulx="160" uly="1719">ſchier biß zum Todt muͤd ſeye geweſen,</line>
        <line lrx="895" lry="1824" ulx="160" uly="1769">und alſo des ſchlaffens wohl vonnoͤthen</line>
        <line lrx="897" lry="1874" ulx="160" uly="1816">gehabt habe. Warum gehet dan der En⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1923" ulx="160" uly="1865">gel des Herrn ſo unhoͤfflich mit dem Elias</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2117" type="textblock" ulx="162" uly="1962">
        <line lrx="897" lry="2021" ulx="163" uly="1962">aufferwecke? Nicht viel hoͤfflicher ver⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2070" ulx="162" uly="2013">hielte ſich der Engel des Herrn mit dem</line>
        <line lrx="897" lry="2117" ulx="162" uly="2059">H. Petrus Act. 12. als er dieſen zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2167" type="textblock" ulx="63" uly="2112">
        <line lrx="898" lry="2167" ulx="63" uly="2112">che ruſalem auß dem Kercker, und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2211" type="textblock" ulx="207" uly="2159">
        <line lrx="662" lry="2211" ulx="207" uly="2159">Dominicale erſter TCherl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1969" type="textblock" ulx="162" uly="1913">
        <line lrx="902" lry="1969" ulx="162" uly="1913">um, daß er ihn anſtoſſe, und vom Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="208" type="textblock" ulx="700" uly="153">
        <line lrx="1698" lry="208" ulx="700" uly="153">Vom fruͤh Auffſtehen. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2202" type="textblock" ulx="945" uly="204">
        <line lrx="1696" lry="256" ulx="949" uly="204">Wuth des Herodis hat erretket: dan</line>
        <line lrx="1690" lry="308" ulx="947" uly="255">Petrus lage im ruhigen Schlaff zwiſchen</line>
        <line lrx="1690" lry="355" ulx="948" uly="305">den Soldaten, mit zweyen Ketten ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="402" ulx="946" uly="354">bunden: Ecce Angelus Domini! ſiehe</line>
        <line lrx="1691" lry="450" ulx="946" uly="402">da komt der Engel des Herrn, wecket</line>
        <line lrx="1688" lry="502" ulx="947" uly="451">ihn auff vom Schlaff und ſpricht: Surge,</line>
        <line lrx="1690" lry="552" ulx="947" uly="501">auff, aguff Petre! Surge velociter, ſtehe</line>
        <line lrx="1694" lry="599" ulx="948" uly="549">eilends auff; ich werd dich loß und le⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="647" ulx="948" uly="597">dig auß dieſem Kercker hinauß fuͤhren.</line>
        <line lrx="1693" lry="701" ulx="945" uly="647">Petrus haͤtte gern noch ein Stundlein</line>
        <line lrx="1689" lry="748" ulx="946" uly="695">geſchlummert ; muſte aber auß Befelck</line>
        <line lrx="1691" lry="794" ulx="948" uly="743">des Engels alſobald den Schlaff abkuͤr⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="847" ulx="948" uly="793">tzen, und ſich auffmachen</line>
        <line lrx="1693" lry="891" ulx="997" uly="842">Noch mehr iſt zu verwunderen, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="939" ulx="949" uly="890">der Engel des Herrn im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="992" ulx="947" uly="938">gelio auff gleichen Schlag mit Joſeph,</line>
        <line lrx="1690" lry="1038" ulx="948" uly="986">Maria und Jeſu verfahren: ſie lagen</line>
        <line lrx="1691" lry="1087" ulx="948" uly="1036">alle drey im ſuͤſſeſten Schlaff, da komt</line>
        <line lrx="1695" lry="1135" ulx="949" uly="1084">der Engel, und wecket den Joſeph auff</line>
        <line lrx="1691" lry="1182" ulx="950" uly="1135">mit dieſen Worten: Surge, &amp; accipe</line>
        <line lrx="1690" lry="1230" ulx="951" uly="1182">puerum, &amp; matrem ejus, &amp; fuge in Ægy=</line>
        <line lrx="1690" lry="1279" ulx="951" uly="1229">ptum. O) heiliger! haͤtte bald geſagt,</line>
        <line lrx="1692" lry="1327" ulx="946" uly="1277">Ounhoͤfflicher Engel! muſſen dan IJEſus</line>
        <line lrx="1692" lry="1375" ulx="946" uly="1326">und Maria ſo fruͤh vom Schlaff erweckt</line>
        <line lrx="1692" lry="1432" ulx="948" uly="1375">werden? laß ſie doch der Ruh genieſſen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1471" ulx="948" uly="1423">und voͤllig außſchlaffen: laß es doch erſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1521" ulx="948" uly="1473">Tag werden, alsdan rede vom auffſtehen</line>
        <line lrx="1689" lry="1570" ulx="947" uly="1520">und fliehen. Der Engel aber ſtoͤret ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="1618" ulx="947" uly="1569">nicht an dieſe Rede; ſonderen fahret fort</line>
        <line lrx="1688" lry="1674" ulx="948" uly="1618">den Joſeph auffzuwecken, Surge, ſtehe</line>
        <line lrx="1686" lry="1718" ulx="947" uly="1666">auff, noch vor Tag muß die Flucht in</line>
        <line lrx="1540" lry="1764" ulx="946" uly="1718">Aegypten vorgenommen werden.</line>
        <line lrx="1687" lry="1812" ulx="994" uly="1763">III. Was fuͤr Gedancken ſollen wir</line>
        <line lrx="1685" lry="1863" ulx="945" uly="1811">hieruͤber faſſen? AA! keine andere, als</line>
        <line lrx="1686" lry="1911" ulx="945" uly="1860">welche uns der H. Paulus macht zu den</line>
        <line lrx="1683" lry="1958" ulx="945" uly="1909">Roͤmeren am 1. Capit. Qnæcunque ſeri=</line>
        <line lrx="1685" lry="2006" ulx="947" uly="1957">pta ſunt, ad noſtram doctrinam ſcripta ſunt:</line>
        <line lrx="1684" lry="2054" ulx="947" uly="2004">Alles, was von den Evangeliſten und Pro⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2105" ulx="945" uly="2052">pheten geſchrieben, iſt zu unſer Lehr</line>
        <line lrx="1685" lry="2155" ulx="947" uly="2103">und Unterweiſung geſchrieben worden:</line>
        <line lrx="1685" lry="2202" ulx="1318" uly="2150">F So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="115" lry="282" ulx="0" uly="222">ſ woſt</line>
        <line lrx="109" lry="331" ulx="2" uly="277">no Lite</line>
        <line lrx="110" lry="393" ulx="1" uly="322">ſceſchaf,</line>
        <line lrx="104" lry="432" ulx="12" uly="379">erurſcche</line>
        <line lrx="111" lry="478" ulx="0" uly="430">eſnes egl⸗</line>
        <line lrx="110" lry="529" ulx="0" uly="448">Engel .</line>
        <line lrx="109" lry="581" ulx="19" uly="524">Mrgens</line>
        <line lrx="110" lry="628" ulx="0" uly="577">durch eſnet</line>
        <line lrx="108" lry="684" ulx="0" uly="634">ge . unge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="734" ulx="0" uly="675">tedigauff,</line>
        <line lrx="106" lry="775" ulx="0" uly="724">ürenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="106" lry="901" ulx="0" uly="852">gtult in</line>
        <line lrx="81" lry="987" ulx="0" uly="920">luſge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="12" lry="1125" ulx="0" uly="1106">4</line>
        <line lrx="105" lry="1209" ulx="0" uly="1159">chlaff der</line>
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="4" uly="1211">Nchrolein</line>
        <line lrx="104" lry="1306" ulx="0" uly="1261">horhtven⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1353" ulx="0" uly="1308">en/ weilen</line>
        <line lrx="103" lry="1404" ulx="0" uly="1357">hrhuß ale</line>
        <line lrx="102" lry="1448" ulx="13" uly="1406">ohn glen</line>
        <line lrx="102" lry="1501" ulx="0" uly="1453">uunmnoglich</line>
        <line lrx="101" lry="1544" ulx="0" uly="1503">len. Der</line>
        <line lrx="101" lry="1596" ulx="0" uly="1551">yiſften</line>
        <line lrx="100" lry="1647" ulx="0" uly="1600">e Nu</line>
        <line lrx="101" lry="1699" ulx="0" uly="1646">ffettiabt</line>
        <line lrx="101" lry="1745" ulx="0" uly="1699">) Eheitenet</line>
        <line lrx="103" lry="1791" ulx="2" uly="1736"> Splf</line>
        <line lrx="100" lry="1843" ulx="0" uly="1796">chen und</line>
        <line lrx="99" lry="1895" ulx="0" uly="1840">Sſe Ttof</line>
        <line lrx="98" lry="1944" ulx="3" uly="1896">Gten und</line>
        <line lrx="98" lry="1995" ulx="0" uly="1948">lat / wer</line>
        <line lrx="98" lry="2033" ulx="23" uly="1988">Penimnbe</line>
        <line lrx="97" lry="2087" ulx="2" uly="2038">od ſeines</line>
        <line lrx="99" lry="2143" ulx="0" uly="2086">ſen ha⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2197" ulx="0" uly="2139">en liſen,</line>
        <line lrx="97" lry="2231" ulx="64" uly="2190">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="402" type="textblock" ulx="144" uly="242">
        <line lrx="892" lry="308" ulx="148" uly="242">daß ſie den Schlaff in die Zahl der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="892" lry="354" ulx="149" uly="304">teren geſetzet, und fuͤr den allerholdſee⸗</line>
        <line lrx="891" lry="402" ulx="144" uly="353">ligſten GOtt gehalten haben: Somne</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="451" type="textblock" ulx="104" uly="403">
        <line lrx="890" lry="451" ulx="104" uly="403">quies rerum, placidiſſime ſomne Deorum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2143" type="textblock" ulx="137" uly="451">
        <line lrx="890" lry="500" ulx="147" uly="451">ſingt der Poet Ovidius 2. Metamorphoſ.</line>
        <line lrx="891" lry="547" ulx="151" uly="498">O ſuͤſſer Schlaff! du biſt die Ruh aller</line>
        <line lrx="892" lry="600" ulx="155" uly="548">Dingen, du biſt der allerangenehmſte auß</line>
        <line lrx="893" lry="649" ulx="159" uly="596">den Goͤtteren. Ferdinandus Mendoza ſchreibt</line>
        <line lrx="894" lry="694" ulx="157" uly="645">um das Jahr Chriſti 1554, daß er in der</line>
        <line lrx="894" lry="744" ulx="157" uly="694">Oſtindiſchen Stadt Pegu die Bildnuß</line>
        <line lrx="894" lry="795" ulx="153" uly="743">deß Schlaff⸗Gotts geſehen habe auß</line>
        <line lrx="898" lry="842" ulx="152" uly="791">Stein außgehauen. Seine Lange hielte</line>
        <line lrx="898" lry="891" ulx="137" uly="840">20. Schul, er lage, wie ein ſchlaffender</line>
        <line lrx="898" lry="938" ulx="152" uly="889">Menſch, auff der Erden außgeſtreckt, und</line>
        <line lrx="898" lry="988" ulx="151" uly="937">hatte nicht weniger, als 40. ſteinere Kuͤſſen</line>
        <line lrx="712" lry="1037" ulx="151" uly="987">und Polſter unker dem Haupt,</line>
        <line lrx="900" lry="1083" ulx="205" uly="1034">V. Meines Erachtens ward durch die⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1132" ulx="154" uly="1082">ſe ungehewre 90. Schuh lange, und mit</line>
        <line lrx="899" lry="1179" ulx="159" uly="1131">40. Polſter unterlegte Bildnuß nicht der</line>
        <line lrx="900" lry="1236" ulx="159" uly="1178">Schlaff, ſondern die Faulheit abgebildet,</line>
        <line lrx="898" lry="1276" ulx="158" uly="1227">ſintemahlen ein unmaͤßig langer Schlaff</line>
        <line lrx="900" lry="1323" ulx="158" uly="1275">nicht fuͤr ein Nothwendigkeit der ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1372" ulx="155" uly="1322">ſchwaͤchten Nakur, ſondern fuͤr eine lau⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1419" ulx="158" uly="1370">tere Faulheit muß gehalten werden: Dor-</line>
        <line lrx="902" lry="1469" ulx="159" uly="1419">mire, neceſſitatis eſt, ſpricht der gelehrte</line>
        <line lrx="901" lry="1516" ulx="160" uly="1466">Cardinal Cajetanus: ſed deligere dormita-</line>
        <line lrx="904" lry="1569" ulx="160" uly="1515">tionem, pigritiæ, Maßig ſchlaffen iſt eine</line>
        <line lrx="904" lry="1613" ulx="161" uly="1564">nothwendige Artzney des menſchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1663" ulx="161" uly="1610">bens; aber den Schlaff lieben, und ſich</line>
        <line lrx="906" lry="1710" ulx="161" uly="1658">ſelbigem unmaͤſſig ergeben, tſt Baͤrenhaͤu⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1758" ulx="163" uly="1709">terey und ſtinckende Traͤgheit: Er wil</line>
        <line lrx="906" lry="1807" ulx="165" uly="1754">ſagen, man muͤſſe ſich des Schlaffs be⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1854" ulx="165" uly="1803">dienen, wie ein krancker der nothwendi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1901" ulx="165" uly="1851">gen Pillen und Artzeneyen; es wuͤrde ein</line>
        <line lrx="905" lry="1951" ulx="165" uly="1898">krancker gar unweißlich handelen und ſich</line>
        <line lrx="904" lry="1999" ulx="166" uly="1947">ſelber verderben, wan er unnoͤthige Artze⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2047" ulx="164" uly="1996">neys einnehme, oder am Platz, daß er</line>
        <line lrx="905" lry="2095" ulx="165" uly="2042">ſechs oder 7. Pillen brauchen ſoll, ihrer</line>
        <line lrx="905" lry="2143" ulx="167" uly="2094">20. oder 30. auff einmahl einſchluckte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2190" type="textblock" ulx="166" uly="2140">
        <line lrx="906" lry="2190" ulx="166" uly="2140">alſo iſt derjenige Menſch ein Verderber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="254" type="textblock" ulx="134" uly="199">
        <line lrx="1170" lry="254" ulx="134" uly="199">. Voinm fruͤh Aufffſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2246" type="textblock" ulx="939" uly="224">
        <line lrx="1681" lry="261" ulx="1631" uly="224">43</line>
        <line lrx="1684" lry="308" ulx="941" uly="254">ſeiner ſelbſten, und handelet wider alle</line>
        <line lrx="1683" lry="362" ulx="941" uly="307">geſunde Vernunfft, welcher dem unmaͤſſig</line>
        <line lrx="1685" lry="410" ulx="942" uly="356">langen ſchlaffen und Faulentzen iſt erge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="459" ulx="939" uly="404">ben. Derowegen ermahnet uns der H.</line>
        <line lrx="1685" lry="506" ulx="939" uly="453">Geiſt in heiliger Schrifft, nolite diligere</line>
        <line lrx="1687" lry="562" ulx="940" uly="501">ſomnum, huͤtet euch, daß ihr den Schlaff</line>
        <line lrx="1684" lry="603" ulx="942" uly="551">nicht liebet; ſchlaffen iſt euch erlaubt ,</line>
        <line lrx="1687" lry="653" ulx="942" uly="602">dormirere eſſitatis eſt, der Schlaff iſt euch</line>
        <line lrx="1687" lry="700" ulx="943" uly="648">zu erhaltung des Lebens nonnoͤthen, aber</line>
        <line lrx="1689" lry="748" ulx="943" uly="697">den Schlaff ſolt ihr nicht lieben; ſondern</line>
        <line lrx="1689" lry="799" ulx="942" uly="746">ſelbigen, als eine Artzeney, nur auß Noth</line>
        <line lrx="1688" lry="845" ulx="943" uly="795">gebrauchen,. Ein groſſe Armſeeligkeit des</line>
        <line lrx="1689" lry="895" ulx="947" uly="844">Menſchen iſt es, daß er ſchlaffen muͤſſe,</line>
        <line lrx="1690" lry="943" ulx="947" uly="892">und nicht allezeit, wie ein Engel, wachen</line>
        <line lrx="1691" lry="993" ulx="947" uly="941">koͤnne; dieſe Armſeeligkeit ſol der Menſch</line>
        <line lrx="1691" lry="1039" ulx="948" uly="989">nicht lieben, ſondern vielmehr beweinen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1086" ulx="947" uly="1036">und von Hertzen wuͤnſchen, daß er des</line>
        <line lrx="1693" lry="1134" ulx="950" uly="1086">Schlaffs gantz entbehren koͤnte, varum</line>
        <line lrx="1345" lry="1176" ulx="949" uly="1137">nohte duligere ſommnum.</line>
        <line lrx="1693" lry="1234" ulx="996" uly="1182">VI. Was aber fuͤr unſaͤglich groſſen</line>
        <line lrx="1692" lry="1281" ulx="948" uly="1230">Schaden an Leib und Seel die jenige</line>
        <line lrx="1698" lry="1330" ulx="949" uly="1277">ſich ſelbſten zufugen, welche ſich auff</line>
        <line lrx="1694" lry="1376" ulx="951" uly="1325">das Faulentzen und unmäͤſſig langes</line>
        <line lrx="1696" lry="1425" ulx="951" uly="1374">ſchlaffen begeben, mag gar leichtlich auß</line>
        <line lrx="1697" lry="1469" ulx="950" uly="1423">folgenden verſtanden werden. Dan er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1519" ulx="951" uly="1470">ſtens nach Zeugnuß des weiſen Ariſtotelis</line>
        <line lrx="1698" lry="1572" ulx="952" uly="1518">in œconomia: das lang ſchlaffen und fau⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1616" ulx="952" uly="1569">lentzen dienet nicht allein nicht zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1666" ulx="956" uly="1617">ſundheit des Leibs, wie ſich doch etliche</line>
        <line lrx="1698" lry="1717" ulx="955" uly="1665">ſteben oder acht Uhren Schlaͤffer faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1765" ulx="954" uly="1713">lich einbilden? ſondern iſt dem Leib ſehr</line>
        <line lrx="1697" lry="1812" ulx="955" uly="1760">ſchaͤdlich, und baͤhnet den Weg zu vielen</line>
        <line lrx="1698" lry="1859" ulx="957" uly="1810">Schwach⸗und Kranckheiten, weilen der</line>
        <line lrx="1697" lry="1907" ulx="957" uly="1857">unmaͤſſige Schlaff das Haupt anfuͤllet mit</line>
        <line lrx="1697" lry="1957" ulx="953" uly="1904">vielen Daͤmpffen und Feuchtigkeiten ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="2008" ulx="955" uly="1953">indeſſen auß dem Magen in den Kopff</line>
        <line lrx="1698" lry="2054" ulx="954" uly="2001">hinauff ſteigen, und machen ſelbigen</line>
        <line lrx="1698" lry="2102" ulx="954" uly="2050">dumm, ſchwehr, unluͤſtig und unbequam,</line>
        <line lrx="1698" lry="2151" ulx="955" uly="2097">ſein Ampt wohl zu verrichten: ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="2198" ulx="956" uly="2144">ſchwaͤchen die Gedaͤchtnus den Menſchen,</line>
        <line lrx="1700" lry="2246" ulx="1290" uly="2197">§ 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="291" type="textblock" ulx="748" uly="181">
        <line lrx="1911" lry="241" ulx="748" uly="181">Am Sontag vor drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1958" lry="291" ulx="1134" uly="232">tes ſampt der Unſchuld auß der Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="434" type="textblock" ulx="335" uly="203">
        <line lrx="803" lry="242" ulx="349" uly="203">44</line>
        <line lrx="1083" lry="288" ulx="335" uly="209">And benemmen dem Verſtand ſeine</line>
        <line lrx="1084" lry="344" ulx="340" uly="286">Schärffe, wie die von der Erden auffſtei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="393" ulx="338" uly="335">gende Dampff der Sonnen ihre Strahlen</line>
        <line lrx="1085" lry="434" ulx="339" uly="387">verdunckelen. Wan aber die jetzt gemelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="487" type="textblock" ulx="338" uly="431">
        <line lrx="1090" lry="487" ulx="338" uly="431">Daͤmpff und Feuchtigkeiten auß dem Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2191" type="textblock" ulx="336" uly="484">
        <line lrx="1084" lry="539" ulx="340" uly="484">wieder hinunter fallen, verurſachen ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="587" ulx="341" uly="533">ſchaͤdliche Schlag⸗Fluß und andere Arm⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="637" ulx="341" uly="581">ſeeligkeiten des Leibs; iſt alſo der unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="684" ulx="343" uly="630">ſige Schlaff der Geſundheit des Leibs ſehr</line>
        <line lrx="950" lry="735" ulx="341" uly="677">ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1083" lry="779" ulx="394" uly="726">VII. Weit ſchaͤdlicher iſt er der Geſund⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="826" ulx="341" uly="776">heit der Seelen; ſintemahlen der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1082" lry="918" ulx="339" uly="825">Bennd niemahlen ſeine Verſuchungen und</line>
        <line lrx="1082" lry="925" ulx="340" uly="874">Anfechtungen kraͤfftiger in das Werck</line>
        <line lrx="1083" lry="972" ulx="341" uly="922">richtet, als wan der Menſch lang im</line>
        <line lrx="1082" lry="1020" ulx="340" uly="971">Bett verharret und faulentzet. Dan zu der</line>
        <line lrx="1083" lry="1070" ulx="339" uly="1020">Zeit meldet ſich der Satan alſobald an mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1117" ulx="341" uly="1068">einem Geſchwader der abſcheulichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1165" ulx="337" uly="1117">dancken und heßlichen Einbildungen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1213" ulx="338" uly="1166">durch welche die Seel zur Unlauterkeit an⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1264" ulx="340" uly="1215">gereitzet wird. Wolte Gott, daß keiner</line>
        <line lrx="1080" lry="1312" ulx="339" uly="1262">auß den anweſenden ſolches mit eigenem</line>
        <line lrx="1080" lry="1359" ulx="338" uly="1309">Schaden erfahren haͤttel die Flaͤdermaͤuß</line>
        <line lrx="1079" lry="1409" ulx="336" uly="1359">fliegen nur des Nachts herum, und thuen</line>
        <line lrx="1080" lry="1456" ulx="338" uly="1405">in America den Menſchen ſehr groſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="1506" ulx="337" uly="1459">Schaden. loannes Stadius lJ. z. 6. z.</line>
        <line lrx="1080" lry="1555" ulx="339" uly="1501">ſchreibt, daß ſelbige ſich den ſchlafſenden</line>
        <line lrx="1083" lry="1602" ulx="338" uly="1550">an den Leib ſetzen, umb das Blut herauß</line>
        <line lrx="1080" lry="1652" ulx="337" uly="1601">zu ſaugen. Dieſes thuen auch die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1079" lry="1704" ulx="336" uly="1649">Fladermaͤuß, die Teuffel, welche nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1750" ulx="342" uly="1696">ohne Urſach in Geſtalt der haͤßlichen Flaͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1801" ulx="339" uly="1742">dermaͤuß offt abgemahlet werden; ſie flie⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1847" ulx="342" uly="1795">gen des Nachts unſichtbarlich herumb</line>
        <line lrx="1080" lry="1895" ulx="342" uly="1842">durch die Schlaff⸗Zimmer, und ſetzen</line>
        <line lrx="1081" lry="1946" ulx="343" uly="1892">ſich ſonderlich an die Leiber der Faulentze⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1989" ulx="343" uly="1941">ven, welche des Morgens über die Zeit</line>
        <line lrx="1079" lry="2042" ulx="344" uly="1988">im faulen Bett bleiben, und ihnen ſelber</line>
        <line lrx="1080" lry="2094" ulx="343" uly="2035">zu groſſen Anfechtungen eine Anlaß und</line>
        <line lrx="1080" lry="2142" ulx="340" uly="2085">Urſach geben. Dieſen ſaugen die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1082" lry="2191" ulx="341" uly="2134">Fladermaͤuß offtermahlen die Gnad Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1314" type="textblock" ulx="1129" uly="284">
        <line lrx="1878" lry="339" ulx="1133" uly="284">und die Reinigkeit auß dem Leib. Da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="388" ulx="1135" uly="336">hero warnet Chriſtus ſeine Juͤnger im</line>
        <line lrx="1878" lry="441" ulx="1135" uly="385">Oel⸗Garten, da ſie eingeſchlaffen, und</line>
        <line lrx="1877" lry="487" ulx="1136" uly="434">in Gefahr, vom Sathan hinterliſtet zu</line>
        <line lrx="1875" lry="533" ulx="1132" uly="483">werden, gerathen: Vigilzte &amp; orate, ut</line>
        <line lrx="1875" lry="585" ulx="1135" uly="535">non intretis in tentationem: Mit welchen</line>
        <line lrx="1877" lry="637" ulx="1134" uly="580">Worten Chriſtus gnugſam andeutete⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="687" ulx="1134" uly="631">daß, gleichwie viel wachen und betten</line>
        <line lrx="1876" lry="729" ulx="1131" uly="678">ein kraͤfftiges Artzney⸗Mittel iſt wider die</line>
        <line lrx="1875" lry="780" ulx="1134" uly="728">Verſuchungen des hoͤlliſchen Feynds ,</line>
        <line lrx="1874" lry="832" ulx="1133" uly="775">alſo das lange ſchlaffen und faulentzen</line>
        <line lrx="1877" lry="877" ulx="1131" uly="827">zu vielen und gefaͤhrlichen Anfechtungen</line>
        <line lrx="1870" lry="924" ulx="1130" uly="871">das groſſe Thor eroͤffne. Wer dan vom</line>
        <line lrx="1877" lry="984" ulx="1133" uly="917">Teuffel nicht will angefochten, und in</line>
        <line lrx="1875" lry="1023" ulx="1132" uly="972">die gefaͤhrliche Verſuchungen geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1870" lry="1070" ulx="1132" uly="1021">werden, der mache ſich fruͤh auß dem</line>
        <line lrx="1870" lry="1118" ulx="1132" uly="1069">Bett„ wan es Zeit iſt auffzuſtehen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1168" ulx="1131" uly="1118">und benemme dem Teuffel ſeine ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1215" ulx="1133" uly="1166">liche Wehr und Waffen, mit welchen</line>
        <line lrx="1872" lry="1264" ulx="1129" uly="1215">er ſo vielen zuvor unſchuldigen See⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1314" ulx="1129" uly="1263">len das ewige Verderben zugefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1366" type="textblock" ulx="1126" uly="1308">
        <line lrx="1671" lry="1366" ulx="1126" uly="1308">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2132" type="textblock" ulx="1127" uly="1354">
        <line lrx="1869" lry="1410" ulx="1178" uly="1354">VIII. Wan ſchon aber der unmaͤſſige</line>
        <line lrx="1870" lry="1460" ulx="1130" uly="1406">Schlaff beſagter maſſen keinen Scha⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1510" ulx="1130" uly="1458">den weder dem Leib; weder der ⸗See⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1555" ulx="1131" uly="1505">len zufuͤgte; ſo waͤre er ohne das noch</line>
        <line lrx="1868" lry="1602" ulx="1129" uly="1551">ſchaͤdlich gnug in dem, daß er die ſo koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1649" ulx="1129" uly="1602">liche Zeit und ſo viele edele Morgens⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1697" ulx="1129" uly="1650">Stunden, welche mit keinem Gold und</line>
        <line lrx="1868" lry="1749" ulx="1128" uly="1697">Perlen wiederumb moͤgen eingeloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1796" ulx="1129" uly="1747">den, unnuͤtzlich verzehre und verderbe.</line>
        <line lrx="1868" lry="1846" ulx="1130" uly="1794">Alle Stunden des Tags ſeynd ein aller⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1892" ulx="1129" uly="1840">koͤſtlichſter Schatz „ weilen auß⸗ allen</line>
        <line lrx="1868" lry="1940" ulx="1130" uly="1891">Stunden keine iſt, in welcher wir nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1989" ulx="1129" uly="1938">den gantzen Himmel und alle ewige Freu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2038" ulx="1127" uly="1989">den gewinnen koͤnnen. Dahero SAu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2089" ulx="1130" uly="2034">guſtinus L. t. Canfeß. c. 21. ſprache 2</line>
        <line lrx="1864" lry="2132" ulx="1129" uly="2080">Caro mihi valent ſtillæ temporum: Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2238" type="textblock" ulx="1127" uly="2125">
        <line lrx="1868" lry="2238" ulx="1127" uly="2125">das kleinſte Puͤnctlein der zeit iſt mirmieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="215" type="textblock" ulx="1885" uly="203">
        <line lrx="1896" lry="215" ulx="1885" uly="203">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="213" type="textblock" ulx="1936" uly="202">
        <line lrx="1943" lry="213" ulx="1936" uly="202">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="720" type="textblock" ulx="1945" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="280" ulx="1956" uly="226">lſir</line>
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1945" uly="283">H. Gef</line>
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1945" uly="331">defrauden</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1947" uly="379">doni, D</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1949" uly="441">te Pri⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1959" uly="531">kleinet</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1963" uly="584">annen</line>
        <line lrx="2031" lry="673" ulx="1985" uly="624">19</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1966" uly="677">fande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="772" type="textblock" ulx="1920" uly="722">
        <line lrx="2030" lry="772" ulx="1920" uly="722">eige;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1105" type="textblock" ulx="1947" uly="779">
        <line lrx="2031" lry="830" ulx="1950" uly="779">dens un</line>
        <line lrx="2030" lry="872" ulx="1947" uly="824">guammi</line>
        <line lrx="2031" lry="918" ulx="1949" uly="873">Geelen</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1951" uly="922">bende</line>
        <line lrx="2027" lry="1017" ulx="1953" uly="972">tichten;</line>
        <line lrx="2031" lry="1061" ulx="1949" uly="1021">bekante</line>
        <line lrx="2031" lry="1105" ulx="1950" uly="1069">Molts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1160" type="textblock" ulx="1953" uly="1119">
        <line lrx="2031" lry="1160" ulx="1953" uly="1119">Godie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1216" type="textblock" ulx="1924" uly="1168">
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1924" uly="1168"> ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1609" type="textblock" ulx="1951" uly="1271">
        <line lrx="2031" lry="1311" ulx="1951" uly="1271">u werde</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1957" uly="1315">Ghch</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1956" uly="1361">ſihe</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1953" uly="1411">Ehr yy</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1952" uly="1461">duech dw</line>
        <line lrx="2031" lry="1558" ulx="1955" uly="1509">Oſers</line>
        <line lrx="2030" lry="1609" ulx="1953" uly="1556">Mnſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="119" lry="285" ulx="0" uly="229">1 Sreſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="99" lry="380" ulx="0" uly="330">neger ie</line>
        <line lrx="99" lry="428" ulx="0" uly="381">ſen, und</line>
        <line lrx="99" lry="481" ulx="0" uly="433">terliſt zu</line>
        <line lrx="97" lry="524" ulx="0" uly="492">Olate, ut</line>
        <line lrx="98" lry="577" ulx="0" uly="532">it welchent</line>
        <line lrx="99" lry="626" ulx="3" uly="583">ndeutete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="120" lry="676" ulx="0" uly="631">4 betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="98" lry="725" ulx="0" uly="677">widerdie</line>
        <line lrx="76" lry="776" ulx="7" uly="728">Fehnds</line>
        <line lrx="98" lry="825" ulx="9" uly="777">faulengen</line>
        <line lrx="97" lry="874" ulx="0" uly="826">ſchtungen</line>
        <line lrx="95" lry="916" ulx="0" uly="879">1danvon</line>
        <line lrx="98" lry="976" ulx="0" uly="923">, und</line>
        <line lrx="97" lry="1022" ulx="0" uly="973">geſturtet</line>
        <line lrx="94" lry="1069" ulx="6" uly="1023">ßs des</line>
        <line lrx="95" lry="1125" ulx="0" uly="1068">ſiehen/</line>
        <line lrx="95" lry="1165" ulx="1" uly="1118">ne ſchad⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1211" ulx="0" uly="1166">t welchen</line>
        <line lrx="95" lry="1269" ulx="0" uly="1214">en See⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1317" ulx="0" uly="1264">eführ</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="94" lry="1408" ulx="0" uly="1354">ntnaſte</line>
        <line lrx="95" lry="1457" ulx="0" uly="1410"> Sch⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1508" ulx="3" uly="1459">der Qer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1553" ulx="5" uly="1502">das Roch</line>
        <line lrx="93" lry="1607" ulx="0" uly="1551">elo ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1652" ulx="0" uly="1603">orgens⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1700" ulx="3" uly="1649">Gold und</line>
        <line lrx="93" lry="1752" ulx="0" uly="1705">lͤſettwet⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1797" ulx="8" uly="1747">tenderte</line>
        <line lrx="93" lry="1847" ulx="0" uly="1797">Galer⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1898" ulx="2" uly="1840">gubeglen</line>
        <line lrx="82" lry="1941" ulx="8" uly="1894">trir nich</line>
        <line lrx="91" lry="1998" ulx="0" uly="1946">ge Feie</line>
        <line lrx="92" lry="2081" ulx="0" uly="1995">4 :</line>
        <line lrx="90" lry="2086" ulx="29" uly="2055">lache!</line>
        <line lrx="85" lry="2186" ulx="0" uly="2144">imirmno</line>
        <line lrx="36" lry="2191" ulx="1" uly="2155">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="221" type="textblock" ulx="720" uly="164">
        <line lrx="1197" lry="221" ulx="720" uly="164">Vom fruͤh auffſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1007" type="textblock" ulx="160" uly="218">
        <line lrx="912" lry="285" ulx="160" uly="218">feil fuͤr alle Guͤter der Welt. Und der</line>
        <line lrx="911" lry="332" ulx="161" uly="273">H. Geiſt ermahnet uns Ecelt. 14. Nn</line>
        <line lrx="911" lry="370" ulx="162" uly="321">defrauderis à die bono, &amp; particula boni</line>
        <line lrx="910" lry="420" ulx="165" uly="369">doni, oder 1wie andere leſen, boni diei non</line>
        <line lrx="910" lry="474" ulx="169" uly="417">te prætereat. Laß dir einen guten Tag</line>
        <line lrx="910" lry="521" ulx="166" uly="469">im wenigſten nicht hinwiſchen, und ein</line>
        <line lrx="911" lry="568" ulx="170" uly="514">kleines Stuͤndlein des Tags laß dir nicht</line>
        <line lrx="659" lry="624" ulx="169" uly="574">zerrinnen.</line>
        <line lrx="912" lry="670" ulx="188" uly="611">IX. Jedoch ſeynd die fruͤhe Morgens⸗</line>
        <line lrx="912" lry="717" ulx="171" uly="662">Stunden unvergleichlich koͤſtlicher, als die</line>
        <line lrx="910" lry="765" ulx="168" uly="710">uͤbrige; weilen der Menſch fruͤh Mor⸗</line>
        <line lrx="913" lry="817" ulx="166" uly="758">gens unvergleichlich beſſer geſtelt und be⸗</line>
        <line lrx="913" lry="865" ulx="164" uly="808">quaͤm iſt, ſo wohl mit dem Leib, als mit der</line>
        <line lrx="913" lry="910" ulx="168" uly="854">Seelen zu arbeiten, und die obhanden ha⸗</line>
        <line lrx="914" lry="957" ulx="171" uly="905">bende Geſchaͤfften wohl und fuͤglich zu ver⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1007" ulx="169" uly="954">tichten; welches bey den alten Heyden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1054" type="textblock" ulx="141" uly="1005">
        <line lrx="914" lry="1054" ulx="141" uly="1005">bekante Spruͤchwort andeutete: Aurora</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1633" type="textblock" ulx="168" uly="1047">
        <line lrx="915" lry="1097" ulx="169" uly="1047">muſis amica, die Morgens⸗Stund hat</line>
        <line lrx="914" lry="1154" ulx="169" uly="1097">Gold im Mund. Ja Gott ſelber, obſchon</line>
        <line lrx="917" lry="1200" ulx="168" uly="1146">er ein Herꝛ des gantzen Tags iſt, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1250" ulx="169" uly="1192">dig Tag und Nacht gelobt und geehret</line>
        <line lrx="915" lry="1299" ulx="170" uly="1237">zu werden, gibt gleichwohl in heiliger</line>
        <line lrx="916" lry="1346" ulx="172" uly="1289">Schrifft vielfaltig zu erkennen, daß er die</line>
        <line lrx="917" lry="1393" ulx="173" uly="1337">fruͤhe Morgens⸗Zeit ſonderlich zu ſeiner</line>
        <line lrx="916" lry="1441" ulx="172" uly="1384">Ehr und Lob außgeſehen habe; daß er auch</line>
        <line lrx="915" lry="1487" ulx="173" uly="1437">durch das fruͤhe Morgens⸗Gebett und</line>
        <line lrx="916" lry="1537" ulx="177" uly="1483">Bpffer ſich gar leichtlich bewegen laſſe den</line>
        <line lrx="917" lry="1587" ulx="174" uly="1532">Menſchen allerhand Gaaben und Gna⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1633" ulx="171" uly="1581">den freygebig mitzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1678" type="textblock" ulx="228" uly="1626">
        <line lrx="929" lry="1678" ulx="228" uly="1626">Alle andere Spruͤch zu geſchweigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2163" type="textblock" ulx="170" uly="1679">
        <line lrx="916" lry="1728" ulx="174" uly="1679">AA ! fahret nur mit mir zu Gemuth,</line>
        <line lrx="916" lry="1774" ulx="175" uly="1725">was der Eccleſiaſticus c. 39. vorſchreibt</line>
        <line lrx="914" lry="1822" ulx="179" uly="1774">einem recht geſcheidten Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1870" ulx="177" uly="1822">cher von Gott die Weißheit und den</line>
        <line lrx="913" lry="1921" ulx="171" uly="1872">Boͤttlichen Seegen verlanget; Cor taum</line>
        <line lrx="914" lry="1967" ulx="178" uly="1920">tradet ad viglandum diuculo ad Dominum,</line>
        <line lrx="913" lry="2018" ulx="176" uly="1968">qui fecit illum, &amp; in conſpeéta Altifſimi</line>
        <line lrx="914" lry="2064" ulx="173" uly="2014">deprecabſrtur: er ſolle fruͤh morgens auff⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2120" ulx="175" uly="2063">wachen zum Herrn, der ihn erſchaffen</line>
        <line lrx="912" lry="2163" ulx="170" uly="2112">hat, er ſoll ihm bey anbrechender Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2211" type="textblock" ulx="955" uly="182">
        <line lrx="1710" lry="216" ulx="1657" uly="182">4 ⅓</line>
        <line lrx="1708" lry="270" ulx="962" uly="218">genroͤthe ſein Hertz dargeben, und mit</line>
        <line lrx="1707" lry="324" ulx="961" uly="269">Gebett vor dem Angeſicht des Herrn er⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="372" ulx="959" uly="316">ſcheinen. Was kan der allmachtige Gott</line>
        <line lrx="1707" lry="416" ulx="963" uly="365">mit groͤſſerem Fug von uns Chriſten er⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="465" ulx="961" uly="413">forderen, als eben dieſes? wir wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1708" lry="518" ulx="961" uly="464">uns untereinander einen guten Tag; aber</line>
        <line lrx="1708" lry="561" ulx="961" uly="512">Gott allein iſt derjenig, welcher uns einen</line>
        <line lrx="1709" lry="614" ulx="960" uly="560">guten Tag geben kan, den wir uns unter⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="657" ulx="961" uly="611">einander anwuͤnſchen. Wie wolte uns</line>
        <line lrx="1711" lry="713" ulx="961" uly="657">aber Gott einen guten Tag geben koͤnnen,</line>
        <line lrx="1709" lry="761" ulx="961" uly="707">wan wir ihm in der Fruh unſer Hertz</line>
        <line lrx="1707" lry="810" ulx="962" uly="754">nicht geben; ſonderen den allerbeſten</line>
        <line lrx="1709" lry="852" ulx="962" uly="801">Theil des Tags und die alleredelſte Stun⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="902" ulx="961" uly="852">den des Morgens mit unernoͤthigem</line>
        <line lrx="1709" lry="955" ulx="963" uly="901">Schlaff und Faulheit verderben? will ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1003" ulx="962" uly="948">Chriſt von Gott einen guten und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1046" ulx="961" uly="998">lichen Tag erhalten, cor ſaum rrader d</line>
        <line lrx="1708" lry="1106" ulx="966" uly="1043">vigilandum diluculo ad Dominum: der ſoll</line>
        <line lrx="1707" lry="1149" ulx="961" uly="1091">fruͤh morgens zum Hertzen erwachen, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1193" ulx="960" uly="1143">ihm ſein Hertz bey anbrechendem Tag</line>
        <line lrx="1308" lry="1242" ulx="963" uly="1185">auffopfferen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1288" ulx="1014" uly="1239">X. Damit du aber noch mehr ermon⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1336" ulx="962" uly="1288">tert werdeſt, mein Chriſt! und dich</line>
        <line lrx="1708" lry="1384" ulx="965" uly="1337">des morgens hurtig auß den Federen</line>
        <line lrx="1708" lry="1440" ulx="964" uly="1382">herauß macheſt, ſo gedencke, wie daß⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1484" ulx="965" uly="1433">da du liegen bleibts, und faulentzeſt, ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="1530" ulx="963" uly="1481">viele Choͤr ſo wohl der Menſchen, als</line>
        <line lrx="1708" lry="1585" ulx="967" uly="1530">Engelen ihren Gott loben, und dich zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1633" ulx="964" uly="1578">gleichem Eiffer ſuchen anzuſpohren: ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1680" ulx="963" uly="1628">dencke, wie daß du ſo viele Stunden des</line>
        <line lrx="1710" lry="1725" ulx="962" uly="1674">jetzt verfloſſenen Jahrs im faulen Beth,</line>
        <line lrx="1708" lry="1773" ulx="962" uly="1724">nicht wie ein Wenſch, ſondern wie ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1820" ulx="964" uly="1770">Ratz, mit ſchlaffen und ſchnarcken habeſt</line>
        <line lrx="1707" lry="1869" ulx="963" uly="1819">zugebracht : gedencke, daß es endlich Zeit</line>
        <line lrx="1709" lry="1917" ulx="958" uly="1869">ſeye ein Gott gefaͤlligeres Leben mit wachen,</line>
        <line lrx="1708" lry="1966" ulx="965" uly="1919">betten und arbeiten anzufangen: geden⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2017" ulx="962" uly="1966">cke, daß, da du jetzt auff dem weichen</line>
        <line lrx="1707" lry="2068" ulx="965" uly="2014">Polſter liegeſt, ſo viele arme Seelen</line>
        <line lrx="1708" lry="2118" ulx="964" uly="2062">im Fegfeur auff den gluenden Kohlen lie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2166" ulx="955" uly="2110">gen, weichen wan von Gott vergoͤnnet</line>
        <line lrx="1706" lry="2211" ulx="1250" uly="2160">F 3 wurde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="221" type="textblock" ulx="318" uly="165">
        <line lrx="1120" lry="221" ulx="318" uly="165">46 Am Sontaga vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="712" type="textblock" ulx="313" uly="214">
        <line lrx="1067" lry="269" ulx="319" uly="214">wuͤrde, etliche wenig Stunden wieder⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="322" ulx="316" uly="265">umb auff der Welt zu leben, wuͤrden</line>
        <line lrx="1064" lry="370" ulx="316" uly="314">ſie wahrhafftig dieſe Stunden, nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="424" ulx="318" uly="364">wie du, mit ſchnarcken, ſchwitzen,</line>
        <line lrx="1062" lry="473" ulx="313" uly="414">faulentzen, und unnoͤthigem ſchlaffen zu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="513" ulx="316" uly="461">bringen. Letztlich gedencke, wie auch du</line>
        <line lrx="1061" lry="567" ulx="313" uly="511">vielleicht bald in der Hoͤllen oder im Feg⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="617" ulx="314" uly="560">fewr auff einem gluͤenden Bett werdeſt</line>
        <line lrx="1062" lry="666" ulx="314" uly="609">liegen muͤſſen, weilen jetzt ſo lang ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="712" ulx="315" uly="659">feſt, und deinen Gott mit Faulheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="761" type="textblock" ulx="314" uly="708">
        <line lrx="1075" lry="761" ulx="314" uly="708">anderen im Bett geſchehenen Suͤnden ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2171" type="textblock" ulx="309" uly="757">
        <line lrx="1061" lry="810" ulx="316" uly="757">viel hundertmahl haſt beleydiget. Und</line>
        <line lrx="1061" lry="859" ulx="317" uly="805">bey dieſen heiligen Gedancken mach dich</line>
        <line lrx="1060" lry="907" ulx="316" uly="855">eylends auß dem Bett, und fange an dein</line>
        <line lrx="1061" lry="955" ulx="316" uly="905">Hertz dem Herren, der dich die Nacht</line>
        <line lrx="1060" lry="1010" ulx="314" uly="952">hindurch von unverſehenem Todt be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1061" ulx="315" uly="1000">wahret hat, danckbarlich auffzuopffe⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1094" ulx="315" uly="1061">ren.</line>
        <line lrx="1059" lry="1154" ulx="362" uly="1099">XI. Alles dieſes, AA! verhoffe ich,</line>
        <line lrx="1058" lry="1207" ulx="315" uly="1148">iſt in gemein gnug geredet, umb uns da⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1251" ulx="314" uly="1196">hin zu vermogen, daß wir in dem jetzt an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1306" ulx="316" uly="1247">getrottenen neuen Jahr fuͤr den ſo unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1347" ulx="313" uly="1294">thigen, an Leib und Seel ſo ſchaͤdlichen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1401" ulx="312" uly="1342">bey dem hoͤchſten Gott und allen Engelen</line>
        <line lrx="1057" lry="1449" ulx="312" uly="1391">ſo verhaſten, und bey den Teuffelen ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="1501" ulx="312" uly="1440">werthen und angenehmen langen Schlaff</line>
        <line lrx="1057" lry="1548" ulx="309" uly="1487">und Faulheit im auffſtehen beſſer uns huͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1598" ulx="311" uly="1536">ten, als bißhero geſchehen iſt. Und wei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1636" ulx="311" uly="1585">len ich nicht zweiffle, daß alle gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1693" ulx="310" uly="1633">ge mit mir dißfals eines Sinns ſeynd, ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1738" ulx="309" uly="1680">verkuͤhne ich mich jetzt in eines jeden</line>
        <line lrx="1052" lry="1791" ulx="311" uly="1729">Schlaff⸗Zimmer den Engel des Herꝛn als</line>
        <line lrx="1053" lry="1830" ulx="312" uly="1778">einen Auffwecker zu ſtellen, welcher, wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1881" ulx="311" uly="1826">er den H. Joſeph vom Schlaff auffer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1929" ulx="336" uly="1875">weckt hat, auch uns alle des Morgens</line>
        <line lrx="1002" lry="1976" ulx="360" uly="1923">fruͤhzeitig vom Schlaff aufferwecke,</line>
        <line lrx="967" lry="2027" ulx="409" uly="1974">und, wan eine Seelen⸗Gefahr</line>
        <line lrx="939" lry="2077" ulx="444" uly="2020">vorhanden, keinen Augen⸗</line>
        <line lrx="875" lry="2127" ulx="496" uly="2069">blick laͤnger in Ruhe</line>
        <line lrx="723" lry="2171" ulx="638" uly="2119">laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="318" type="textblock" ulx="1135" uly="166">
        <line lrx="1511" lry="249" ulx="1142" uly="166">drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1677" lry="318" ulx="1135" uly="248">ae Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="635" type="textblock" ulx="1110" uly="328">
        <line lrx="1856" lry="399" ulx="1112" uly="328">XII. D Je gantze Chriſtliche Gemeinde</line>
        <line lrx="1856" lry="437" ulx="1328" uly="384">wird nur in zwo Gattungen</line>
        <line lrx="1856" lry="486" ulx="1113" uly="425">der Menſchen abgetheilet, nemblich in</line>
        <line lrx="1856" lry="533" ulx="1110" uly="476">geiſtliche und weltliche. Wan ich den</line>
        <line lrx="1857" lry="585" ulx="1110" uly="525">geiſtlichen und Gott geheiligten Perſonen</line>
        <line lrx="1855" lry="635" ulx="1111" uly="575">einen Engel des Heren in ihren Schlaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="685" type="textblock" ulx="1099" uly="622">
        <line lrx="1855" lry="685" ulx="1099" uly="622">Zimmeren ſtellen olte, daß er ſie fruͤh Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2232" type="textblock" ulx="1100" uly="677">
        <line lrx="1854" lry="731" ulx="1111" uly="677">gens vom Schlaff auffwecke, und zum</line>
        <line lrx="1854" lry="782" ulx="1112" uly="723">Gottes⸗DOienſt anfriſche; thaͤte ich eben ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="835" ulx="1110" uly="770">viel, als wan ich einem ſchnell lauffenden</line>
        <line lrx="1851" lry="879" ulx="1111" uly="818">Pferd die Spohren geben, und zum lauf⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="926" ulx="1109" uly="867">fen antreiben wolte. Dan die Geiſtliche,</line>
        <line lrx="1854" lry="977" ulx="1110" uly="916">hevorab die Prieſter Gottes ſeynd ſelber</line>
        <line lrx="1852" lry="1021" ulx="1111" uly="965">Engel des Herrn, wie ſie Apoc. 2. von</line>
        <line lrx="1851" lry="1073" ulx="1110" uly="1014">Chriſto genennet werden, welche durch ihr</line>
        <line lrx="1856" lry="1126" ulx="1109" uly="1061">ſchoͤnes Exempel die andere vom Schlaff</line>
        <line lrx="1853" lry="1168" ulx="1108" uly="1111">auffwecken, und zum fruͤhzeitigen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1216" ulx="1107" uly="1161">Dienſt antreiben: ſo waͤre es auch ein un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1265" ulx="1107" uly="1213">verantwortliches Ding, wan die Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1313" ulx="1109" uly="1257">che Prieſter nicht ſo fruͤh ſollen erwachen</line>
        <line lrx="1849" lry="1361" ulx="1106" uly="1308">und auffſtehen, Chriſtum Jeſum anzubet⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1409" ulx="1109" uly="1356">ten/ihn zu ehren/ zu loben, und groß zu ma⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1456" ulx="1109" uly="1404">chen: als die gottloſe Prieſter der Juden</line>
        <line lrx="1849" lry="1507" ulx="1105" uly="1451">auffgeſtanden ſeynd, Chriſtum Jeſum zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1554" ulx="1105" uly="1501">verklagen, zu laͤſteren, zu verderben, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1604" ulx="1105" uly="1548">zu koͤdten. Dieſes geſchahe nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1849" lry="1652" ulx="1106" uly="1597">des H. Epangeliſtens Mareus ca„. 15.</line>
        <line lrx="1849" lry="1701" ulx="1106" uly="1645">Confeſtim manè, ſehr fruͤh, ehe der Tag</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="1104" uly="1692">ankame, da ſie noch lang nicht außgeſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1804" ulx="1100" uly="1741">fen hatten: aber die Begierd, Chriſtum zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1847" ulx="1112" uly="1792">verderben, vertriebe ihnen allen Schlaff,</line>
        <line lrx="1848" lry="1895" ulx="1101" uly="1840">und machte fie gantz monter zum auffſte⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1941" ulx="1101" uly="1887">hen. Wie viel eyffriger werden dan die</line>
        <line lrx="1845" lry="1991" ulx="1100" uly="1935">Chriſtliche Prieſter Morgens fruͤh den</line>
        <line lrx="1845" lry="2042" ulx="1104" uly="1982">Schlaff abbrechen, und dorthin ſich verfu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2089" ulx="1104" uly="2033">gen, allwo ſie, wie die Engel des Herrn,</line>
        <line lrx="1843" lry="2135" ulx="1104" uly="2080">Chriſtum Jeſum mit Lobgeſang und Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2178" ulx="1103" uly="2129">bett verehren und anbetten werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="2232" ulx="1664" uly="2187">XIII. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1799" type="textblock" ulx="1963" uly="1753">
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1963" uly="1753">ie on,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="818" type="textblock" ulx="1958" uly="228">
        <line lrx="2031" lry="263" ulx="1959" uly="228">III</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1962" uly="276">Geiſſtic</line>
        <line lrx="2031" lry="376" ulx="1961" uly="332">dsgar</line>
        <line lrx="2031" lry="419" ulx="1959" uly="378">den Er</line>
        <line lrx="2031" lry="472" ulx="1958" uly="429">ben</line>
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1962" uly="478">vonde</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1970" uly="536">lenun</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1975" uly="580">Ge /</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1975" uly="628">al</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1966" uly="674">Kigan</line>
        <line lrx="2030" lry="770" ulx="1959" uly="722">unech</line>
        <line lrx="2020" lry="818" ulx="1958" uly="772">Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="910" type="textblock" ulx="1937" uly="872">
        <line lrx="2031" lry="910" ulx="1937" uly="872">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1744" type="textblock" ulx="1961" uly="920">
        <line lrx="2028" lry="965" ulx="1964" uly="920">chend:</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1966" uly="975">vonne</line>
        <line lrx="2031" lry="1065" ulx="1961" uly="1019">igteitt</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1961" uly="1067"> N</line>
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1968" uly="1114">ſlen</line>
        <line lrx="2017" lry="1209" ulx="1973" uly="1166">dg,</line>
        <line lrx="2031" lry="1260" ulx="1969" uly="1215">Mſſiu</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1970" uly="1264">ſe auf</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1965" uly="1308">ſlen</line>
        <line lrx="2022" lry="1408" ulx="1970" uly="1367">bige</line>
        <line lrx="2029" lry="1464" ulx="1964" uly="1411">lehnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1963" uly="1464">ſaumen</line>
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1961" uly="1503">ſiher</line>
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1962" uly="1552">Maeß</line>
        <line lrx="2030" lry="1651" ulx="1964" uly="1611">n, .</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1968" uly="1659">ag</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1967" uly="1700">Ghete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2201" type="textblock" ulx="1963" uly="1800">
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1967" uly="1800"> he</line>
        <line lrx="2031" lry="1897" ulx="1964" uly="1852">it ſus</line>
        <line lrx="2031" lry="1951" ulx="1964" uly="1902">elchen</line>
        <line lrx="2029" lry="1998" ulx="1963" uly="1943">ſchm</line>
        <line lrx="2031" lry="2098" ulx="1964" uly="2052">gen ihl</line>
        <line lrx="2031" lry="2145" ulx="1965" uly="2090">bte</line>
        <line lrx="2031" lry="2201" ulx="1968" uly="2142">eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="116" lry="385" ulx="0" uly="343">Nefeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="81" lry="441" ulx="0" uly="399">tugen</line>
        <line lrx="80" lry="498" ulx="0" uly="443">hch in</line>
        <line lrx="81" lry="537" ulx="14" uly="492">ih den</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="116" lry="590" ulx="0" uly="541">Perſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="81" lry="640" ulx="0" uly="592">Schlaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="115" lry="687" ulx="1" uly="640">GhWMt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="737" ulx="0" uly="694">nd un</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="80" lry="788" ulx="0" uly="740">Hebenſo</line>
        <line lrx="80" lry="838" ulx="0" uly="788">Ufenden</line>
        <line lrx="79" lry="884" ulx="3" uly="836">inlouf⸗</line>
        <line lrx="79" lry="933" ulx="0" uly="887">biſlche,</line>
        <line lrx="81" lry="986" ulx="0" uly="936">hd ſeber</line>
        <line lrx="80" lry="1027" ulx="0" uly="994">12. hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="78" lry="1080" ulx="0" uly="1033">durchiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="80" lry="1129" ulx="4" uly="1079">ESchef</line>
        <line lrx="80" lry="1174" ulx="5" uly="1134">Gottes⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1226" ulx="0" uly="1181">heinun⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1277" ulx="0" uly="1228">Crici⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1322" ulx="0" uly="1276">uche</line>
        <line lrx="79" lry="1374" ulx="0" uly="1326">Mubet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1423" ulx="19" uly="1381">zumae⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1468" ulx="2" uly="1425">Iden</line>
        <line lrx="79" lry="1524" ulx="0" uly="1437">ſn</line>
        <line lrx="78" lry="1568" ulx="0" uly="1520">d, und</line>
        <line lrx="77" lry="1620" ulx="0" uly="1565">nuh</line>
        <line lrx="78" lry="1666" ulx="4" uly="1629">4). ).</line>
        <line lrx="79" lry="1712" ulx="3" uly="1667">der Tog</line>
        <line lrx="78" lry="1769" ulx="0" uly="1712">gechlf⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1816" ulx="0" uly="1769">ſtuugu</line>
        <line lrx="79" lry="1861" ulx="4" uly="1815">Shhoff,</line>
        <line lrx="79" lry="1914" ulx="10" uly="1860">Glfffte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1957" ulx="0" uly="1912">din die</line>
        <line lrx="77" lry="2013" ulx="0" uly="1961">ih den</line>
        <line lrx="77" lry="2059" ulx="0" uly="2007">ihverfie</line>
        <line lrx="77" lry="2107" ulx="0" uly="2061">Heri,</line>
        <line lrx="77" lry="2153" ulx="0" uly="2107">id Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="242" type="textblock" ulx="603" uly="182">
        <line lrx="1199" lry="242" ulx="603" uly="182">Vorm fruͤh Auffſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="436" type="textblock" ulx="179" uly="237">
        <line lrx="917" lry="287" ulx="226" uly="237">XIII. So komm ich dan von den</line>
        <line lrx="917" lry="344" ulx="179" uly="288">Geiſtlichen zu den Weltlichen, als welche</line>
        <line lrx="918" lry="388" ulx="179" uly="339">das gantze Jahr hindurch den auffwecken⸗</line>
        <line lrx="917" lry="436" ulx="180" uly="387">den Engel des Herrn wohl vonnoͤthen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="486" type="textblock" ulx="178" uly="436">
        <line lrx="929" lry="486" ulx="178" uly="436">ben, und fange von unten an, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2176" type="textblock" ulx="178" uly="485">
        <line lrx="918" lry="535" ulx="178" uly="485">von den Chriſtlichen Dienſtbotten, Knech⸗</line>
        <line lrx="918" lry="583" ulx="183" uly="532">len und Maͤgden, Geſellen und Lehr⸗Jun⸗</line>
        <line lrx="918" lry="633" ulx="183" uly="582">gen, welche Dienſt und Ampts halber ſo</line>
        <line lrx="919" lry="681" ulx="182" uly="629">wohl auff Feyr⸗ als Werck⸗Tagen fruͤh⸗</line>
        <line lrx="918" lry="730" ulx="181" uly="677">zeitig auffzuſtehen haben. Dieſen ſtelle ich</line>
        <line lrx="919" lry="778" ulx="178" uly="726">zu nechſt bey ihrem Haupt⸗Kuſſen den H.</line>
        <line lrx="920" lry="827" ulx="180" uly="775">Engel des Herrn, welcher ſie das gantze</line>
        <line lrx="925" lry="876" ulx="182" uly="823">Jahr hindurch vom unnoͤthigen Schlaff</line>
        <line lrx="923" lry="924" ulx="183" uly="872">und langem faulentzen erwecken ſoll, ſpre⸗</line>
        <line lrx="921" lry="976" ulx="185" uly="921">chend: Zurge, ſtehe auff, krieche auß dem</line>
        <line lrx="923" lry="1021" ulx="184" uly="970">warmen Niſt, und thue/ was deine Schul⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1070" ulx="183" uly="1017">digkeit von dir erfordert: allen Menſchen</line>
        <line lrx="923" lry="1117" ulx="183" uly="1066">iſt der unnoͤthige Schlaff und das lange</line>
        <line lrx="923" lry="1165" ulx="185" uly="1113">faulentzen ſehr ſchaͤdlich und uͤbel anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1211" ulx="186" uly="1162">dig, wie oben erwehnet worden, am</line>
        <line lrx="924" lry="1259" ulx="186" uly="1209">meiſten aber den Dienſtboͤtten. Dan wan</line>
        <line lrx="924" lry="1308" ulx="185" uly="1256">ſie auff Sonn⸗ und Feyr⸗Tagen zu lang</line>
        <line lrx="926" lry="1357" ulx="186" uly="1304">faulentzen, ſtellen ſie ſich in Gefahr, ihre</line>
        <line lrx="925" lry="1406" ulx="188" uly="1354">ewige Seeligkeit zu verlieren; weilen ſie</line>
        <line lrx="924" lry="1448" ulx="185" uly="1403">alsdan nicht allein Gottes Wort verab⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1502" ulx="187" uly="1449">ſaumen, welches die nothwendigſte Spei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1549" ulx="186" uly="1497">ſe ihrer Seelen iſt: ſonderen auch die H.</line>
        <line lrx="920" lry="1600" ulx="185" uly="1544">Meeß ſelbſten endweder gar vernachlaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1647" ulx="187" uly="1596">gen, oder nicht gantz anhoͤren, welches</line>
        <line lrx="922" lry="1696" ulx="186" uly="1643">zu ewigem Schaden ihrer Seelen gerei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1743" ulx="190" uly="1689">chet. Wan ſie aber auff Wercktagen viel</line>
        <line lrx="919" lry="1792" ulx="190" uly="1738">zu lang im Bett verharren, geben ſie ih⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1841" ulx="192" uly="1787">ren Herrſchafften eine Anlaß zu zuͤrnen,</line>
        <line lrx="920" lry="1890" ulx="191" uly="1834">zu fluchen, und Gott zu beleydigen, an</line>
        <line lrx="920" lry="1937" ulx="190" uly="1885">welchen Sunden die fanle Dienſtbotten</line>
        <line lrx="921" lry="1986" ulx="189" uly="1930">ſich manchmahl ſchuldig machen, ich ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2035" ulx="190" uly="1979">ſchweige, daß ſie offt ihren Ledlohn we⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2088" ulx="189" uly="2029">gen ihrer Jaul⸗ und Schlaffrigkeit kaum</line>
        <line lrx="920" lry="2135" ulx="189" uly="2075">halb verdienen, und groſſe Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="336" lry="2176" ulx="191" uly="2125">begehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2198" type="textblock" ulx="965" uly="205">
        <line lrx="1700" lry="242" ulx="1646" uly="205">47</line>
        <line lrx="1707" lry="292" ulx="1014" uly="240">XIV. Der H. Chryſoſtomus Hovw.</line>
        <line lrx="1705" lry="346" ulx="968" uly="293">62²: ac Pop. ſtellet allen Dienſtbotten zu</line>
        <line lrx="1704" lry="400" ulx="965" uly="341">einem Muſter der Fleiſſigkeit vor Augen</line>
        <line lrx="1708" lry="440" ulx="967" uly="391">den Patriarchen Jacob, welcher in</line>
        <line lrx="1709" lry="492" ulx="965" uly="438">ſeiner Jugend lang dienen gangen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="539" ulx="965" uly="489">gantze zwantzig Jahr im Schweiß ſeines</line>
        <line lrx="1708" lry="589" ulx="967" uly="536">Angeſichts bey frembden Leuthen ſeine</line>
        <line lrx="1708" lry="636" ulx="969" uly="585">Koſt und Lohn hat verdienen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1708" lry="683" ulx="969" uly="632">Hoͤret den Jacob ſelber reden Gen. 3 1.</line>
        <line lrx="1709" lry="733" ulx="970" uly="683">Die noctüque æſtu utebar &amp; gelu, fugie-</line>
        <line lrx="1708" lry="782" ulx="971" uly="727">batque ſomnus ab oculis meis: Tag und</line>
        <line lrx="1708" lry="834" ulx="969" uly="778">Nacht hab ich dir, O Laban, unwerdroſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="881" ulx="970" uly="827">ſen gedienet, deine Gchaaff hab ich</line>
        <line lrx="1709" lry="928" ulx="972" uly="875">fleiſſig gehuͤtet und geweidet; des Tags</line>
        <line lrx="1709" lry="976" ulx="972" uly="924">manchmahl groſſe Hitz, des Nachts</line>
        <line lrx="1708" lry="1023" ulx="973" uly="973">ſcharffe Kaͤlte außgeſtanden, und der</line>
        <line lrx="1710" lry="1073" ulx="971" uly="1017">Schlaff flohe von meinen Augen; da</line>
        <line lrx="1710" lry="1124" ulx="972" uly="1070">kanſt nicht ſagen, daß ich jemahlen von</line>
        <line lrx="1711" lry="1170" ulx="972" uly="1118">dir zur Arbeit bin aufferweckt worden,</line>
        <line lrx="1710" lry="1220" ulx="971" uly="1167">viel weniger, daß ich auß Faulheit zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1268" ulx="973" uly="1212">lang geſchlaffen, und mein Ampt ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1310" ulx="972" uly="1261">abſaͤumet habe; fugiebat ſomous ab ocu-</line>
        <line lrx="1709" lry="1363" ulx="974" uly="1310">lis meis, gllezeit bin ich wachtbar und</line>
        <line lrx="1710" lry="1410" ulx="973" uly="1355">fruͤh auffgeweſen: keiner hat mich be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1460" ulx="971" uly="1404">doͤrffen vom Schlaff auffzuwecken: Sic⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1511" ulx="971" uly="1458">que per viginti annos in domo tua ſervivi</line>
        <line lrx="1709" lry="1558" ulx="972" uly="1501">tibi, auff ſothane Weiß hab ich dir biß</line>
        <line lrx="1710" lry="1607" ulx="971" uly="1550">in die zwantzig Jahr ehr⸗ und trewlich</line>
        <line lrx="1709" lry="1652" ulx="969" uly="1600">gedienet. Wahrlich ein herrliches Lob</line>
        <line lrx="1711" lry="1705" ulx="970" uly="1647">fur den Jacob, welcher wohl verdienet</line>
        <line lrx="1709" lry="1750" ulx="972" uly="1695">hat, von GHOTT alles Gluͤck und</line>
        <line lrx="1710" lry="1802" ulx="972" uly="1745">Seegen zu erhalten. Wolte Gott, daß</line>
        <line lrx="1710" lry="1851" ulx="972" uly="1792">ein gleiches Lob allen Knechten, Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1895" ulx="971" uly="1842">den, Handwercks⸗ Geſellen „ Lehr⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1945" ulx="969" uly="1888">Jungen, und anderen, ſo wohl Be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1995" ulx="971" uly="1938">dienten, als Dienſtbotten koͤnte beyge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2041" ulx="971" uly="1987">legt werden! ich verhoffe aber, es wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2091" ulx="971" uly="2038">de der Engel des HErrn diß Jahr hin⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2142" ulx="969" uly="2087">Hurch einen fleiſſigen Auffwecker abge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2198" ulx="969" uly="2132">ben, ſie des Morgens fruh vom Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2240" type="textblock" ulx="1623" uly="2203">
        <line lrx="1709" lry="2240" ulx="1623" uly="2203">auſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="2208" type="textblock" ulx="337" uly="208">
        <line lrx="393" lry="245" ulx="372" uly="208">8</line>
        <line lrx="1081" lry="308" ulx="337" uly="213">aufferwecken/ und einen jeden alſo anreden:</line>
        <line lrx="1083" lry="351" ulx="340" uly="295">Surge, ſtehe auff, gedencke, es iſt Werck⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="401" ulx="342" uly="344">tag, dancke Gott, daß er dich dieſe Nacht</line>
        <line lrx="1082" lry="448" ulx="341" uly="394">bewahret, und gib bich zur Arbeit: Surge,</line>
        <line lrx="1081" lry="501" ulx="341" uly="444">ſtehe auff, gedencke, es ſey Sontag, ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="552" ulx="342" uly="492">ſaume die Meeß und Predig nicht, die</line>
        <line lrx="1082" lry="595" ulx="344" uly="541">Klock hat ſchon ſechs geſchlagen, eile zur</line>
        <line lrx="1082" lry="645" ulx="343" uly="589">Kirchen, damit nicht zu ſpath kommeſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="694" ulx="344" uly="638">und deine Seel groſſen Schaden keyde.</line>
        <line lrx="1083" lry="741" ulx="342" uly="686">Wer nun ſeinem Weck⸗Engel Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="788" ulx="344" uly="736">ben wird, hat von Gott jenen zeitlichen</line>
        <line lrx="1082" lry="837" ulx="342" uly="784">und ewigen Seegen zu verhoffen, welchen</line>
        <line lrx="1083" lry="889" ulx="343" uly="833">der fleifſige und wachtbahre Jacob hat er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="939" ulx="342" uly="881">halten; hingegen aber wer in der fruͤhe des</line>
        <line lrx="1085" lry="986" ulx="340" uly="933">Engels Stimm verachten wird, und fort⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1038" ulx="341" uly="978">fahren im Bett zu faulentzen, wehe dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1086" ulx="341" uly="1028">jenigen an dem erſchroͤcklichen Tag des</line>
        <line lrx="1083" lry="1131" ulx="343" uly="1076">Gerichts, wan der Engel des Herrn in</line>
        <line lrx="1084" lry="1183" ulx="342" uly="1124">die Poſaun blaſen, und die Todten auß</line>
        <line lrx="1083" lry="1232" ulx="342" uly="1176">ihren Graͤberen auffwecken wird mit die⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1282" ulx="343" uly="1225">ſen entſetzlichen Worten: Surgite mortui,</line>
        <line lrx="1083" lry="1322" ulx="344" uly="1271">&amp; venite ad judicium? Stehet auff ihr</line>
        <line lrx="1085" lry="1376" ulx="343" uly="1319">Todten, und kommet zu Gericht. Wie</line>
        <line lrx="1081" lry="1427" ulx="343" uly="1371">aͤngſtig und voller Forcht wird alsdan auß</line>
        <line lrx="1082" lry="1476" ulx="342" uly="1417">ihrem Staub hervorkriechen mancher</line>
        <line lrx="1083" lry="1524" ulx="342" uly="1466">Knecht und Dienſtmagd, welche wegen</line>
        <line lrx="1084" lry="1569" ulx="343" uly="1515">des langen ſchlaffens und faulentzens offt</line>
        <line lrx="1082" lry="1620" ulx="344" uly="1563">die H. Meeß verabfaumet, offt Gottes</line>
        <line lrx="1082" lry="1665" ulx="341" uly="1608">Wort vernachlaͤſſiget, und ihren hunge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1718" ulx="340" uly="1655">rigen Seelen das Brod entzogen, offt</line>
        <line lrx="1084" lry="1767" ulx="344" uly="1706">auß Mangel der Zeit ihre Hauß⸗Arbeit</line>
        <line lrx="1083" lry="1812" ulx="342" uly="1755">liederlich verrichtet und unterlaſſen, offt</line>
        <line lrx="1082" lry="1862" ulx="344" uly="1807">die Herrſchafften zum Zorn und anderen</line>
        <line lrx="1083" lry="1912" ulx="341" uly="1848">Sunden angereitzet, deren ſie ſich theil⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1965" ulx="343" uly="1901">hafftig gemacht haben; wehe! ſag ich/</line>
        <line lrx="1082" lry="2009" ulx="344" uly="1950">an dem erſchroͤcklichen Tag ſolchen faulen</line>
        <line lrx="1083" lry="2058" ulx="344" uly="1997">und ſchlaͤffrigen Dienſt⸗Botten, wan ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2105" ulx="345" uly="2049">nen am platz eines warmen Betts die gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2152" ulx="346" uly="2098">ende Kohlen und ein ewiges Jewr wird</line>
        <line lrx="690" lry="2208" ulx="345" uly="2154">angewieſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="245" type="textblock" ulx="746" uly="185">
        <line lrx="1462" lry="245" ulx="746" uly="185">Am Sontag vor drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2236" type="textblock" ulx="1130" uly="238">
        <line lrx="1877" lry="289" ulx="1182" uly="238">XV. Was nun die Haußvaͤtter und</line>
        <line lrx="1880" lry="340" ulx="1132" uly="289">Haußmuͤtter dißfals betrifft, deren etliche</line>
        <line lrx="1880" lry="388" ulx="1131" uly="339">reich und ihrer Renten leben, andere durch</line>
        <line lrx="1878" lry="438" ulx="1130" uly="388">ihre Hand⸗Arbeit ſich und die ihrige er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="486" ulx="1130" uly="437">nehren muͤſſen, dieſe ſeynd alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="535" ulx="1130" uly="487">der ſchuldig, Krafft goͤttlichen Gebotts,</line>
        <line lrx="1878" lry="583" ulx="1131" uly="534">und wegen zuvor angezogenen Urſachen</line>
        <line lrx="1879" lry="632" ulx="1132" uly="584">ſich des unmaͤſſigen ſchlaffens und fau⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="682" ulx="1133" uly="632">kentzens zu muͤſſigen. Dannenhero ſtell</line>
        <line lrx="1878" lry="731" ulx="1132" uly="682">ich ebenfals in ihren Schlaffzimmeren zu</line>
        <line lrx="1876" lry="779" ulx="1133" uly="728">nechſt beym Haubt⸗Polſter den Engel</line>
        <line lrx="1878" lry="829" ulx="1134" uly="778">des Herrn, welcher den Joſeph vom</line>
        <line lrx="1877" lry="876" ulx="1133" uly="827">Schlaff aufferweckt hat, damit er auch</line>
        <line lrx="1880" lry="929" ulx="1132" uly="876">ſie das gantze Jahr hindurch des Morgens</line>
        <line lrx="1880" lry="977" ulx="1131" uly="923">fruͤhzeitig auffwecke, ſprechend, Jurge, ſtehe</line>
        <line lrx="1877" lry="1022" ulx="1132" uly="973">auff: es iſt Zeit ſich im Hauß ſehen zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1071" ulx="1132" uly="1022">laſſen. Der Weltweiſe Arciſtoteles gibt al⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1120" ulx="1132" uly="1070">len Herꝛſchafften eine ſehr gute Lehr, im</line>
        <line lrx="1878" lry="1168" ulx="1131" uly="1119">Buch, ſo er von der Haußhaltung ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1219" ulx="1131" uly="1168">ſchrieben: Expergiſci decet prius Dominum</line>
        <line lrx="1876" lry="1266" ulx="1132" uly="1218">quam ſervum, &amp; cubitum ire poſterius, &amp;</line>
        <line lrx="1874" lry="1314" ulx="1133" uly="1264">ante lucem ſurgeze, quod ad ſanitatem &amp; ad</line>
        <line lrx="1877" lry="1362" ulx="1132" uly="1315">cutam rei familiaris prodeſt plurimum.</line>
        <line lrx="1875" lry="1411" ulx="1132" uly="1360">Es geziemet ſich, daß der Hert fruͤher er⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1461" ulx="1130" uly="1408">wache als ſein Knecht, und nutzet gar viel</line>
        <line lrx="1874" lry="1508" ulx="1133" uly="1459">nicht allein zur Geſundheit des Leibs, ſon⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1556" ulx="1134" uly="1507">dern auch zum Wohlſtand des Hauſes,</line>
        <line lrx="1874" lry="1604" ulx="1133" uly="1555">daß der Herꝛ vor Tags auffſtehe und der</line>
        <line lrx="1873" lry="1653" ulx="1132" uly="1602">letzte ſchlaffen gehe. Freylich, es iſt ihm al⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1700" ulx="1130" uly="1651">ſo; aber dieſe zur Haußhaltung ſo nutzliche</line>
        <line lrx="1874" lry="1751" ulx="1132" uly="1701">Lehr wird heutiges Tags von den wenig⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1797" ulx="1134" uly="1750">ſten beobachtet.</line>
        <line lrx="1872" lry="1856" ulx="1137" uly="1798">XVI. Nichts wil alhie mit denen Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1898" ulx="1132" uly="1847">ſchafften zu ſchaffen haben, uͤber welche</line>
        <line lrx="1872" lry="1946" ulx="1133" uly="1897">Gott klaget o. 19 Noctem vertetunt</line>
        <line lrx="1872" lry="1995" ulx="1131" uly="1946">in diem, welche nicht allein dan und wan</line>
        <line lrx="1872" lry="2048" ulx="1133" uly="1995">oder auß Noth, ſondern allezeit und</line>
        <line lrx="1873" lry="2094" ulx="1133" uly="2044">beſtaͤndig, auß boͤſer unverantwortli⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2149" ulx="1134" uly="2092">cher Gewohnheit biß in den hellen Tag</line>
        <line lrx="1878" lry="2236" ulx="1136" uly="2136">hinein ſchlaffen und die allelkoſtllenſie</line>
        <line lrx="1874" lry="2230" ulx="1820" uly="2199">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1205" type="textblock" ulx="1930" uly="221">
        <line lrx="2031" lry="266" ulx="1961" uly="221">Horge</line>
        <line lrx="2031" lry="316" ulx="1962" uly="269">Golche</line>
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1960" uly="320">wider</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1962" uly="369">wecche⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="463" ulx="1961" uly="418">Arbö</line>
        <line lrx="2031" lry="513" ulx="1966" uly="466">der!</line>
        <line lrx="2031" lry="564" ulx="1974" uly="527">nung</line>
        <line lrx="2031" lry="614" ulx="1947" uly="569">he</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1981" uly="614">Pend</line>
        <line lrx="2031" lry="716" ulx="1930" uly="664">ug</line>
        <line lrx="2028" lry="761" ulx="1930" uly="718"> gr</line>
        <line lrx="2025" lry="813" ulx="1962" uly="764">ſlchen</line>
        <line lrx="2029" lry="864" ulx="1962" uly="813">Fuſter</line>
        <line lrx="2029" lry="913" ulx="1960" uly="863">ſen ha</line>
        <line lrx="2025" lry="961" ulx="1960" uly="913">Urtheil</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1960" uly="962">ſhuf⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1056" ulx="1962" uly="1013">GSonte</line>
        <line lrx="2024" lry="1107" ulx="1961" uly="1062">Duſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1150" ulx="1968" uly="1110">Nend</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1970" uly="1160">dolich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1596" type="textblock" ulx="1959" uly="1405">
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1963" uly="1405">MMſtl</line>
        <line lrx="2023" lry="1495" ulx="1960" uly="1453">darunn</line>
        <line lrx="2031" lry="1544" ulx="1960" uly="1508">merend</line>
        <line lrx="2029" lry="1596" ulx="1959" uly="1553">zur Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2233" type="textblock" ulx="1934" uly="1941">
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1934" uly="1941">Sode</line>
        <line lrx="2029" lry="2036" ulx="1960" uly="1995">gen blei</line>
        <line lrx="2031" lry="2097" ulx="1959" uly="2036">Abblech</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1961" uly="2101">mies</line>
        <line lrx="2031" lry="2184" ulx="1958" uly="2138">du wol</line>
        <line lrx="2031" lry="2233" ulx="1986" uly="2193">Dormn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="90" lry="281" ulx="0" uly="234">tttr urd</line>
        <line lrx="91" lry="337" ulx="0" uly="292">en etiche</line>
        <line lrx="92" lry="385" ulx="0" uly="340">due durch</line>
        <line lrx="91" lry="434" ulx="3" uly="388">rigt er⸗</line>
        <line lrx="91" lry="476" ulx="1" uly="438">iteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="583" type="textblock" ulx="12" uly="535">
        <line lrx="131" lry="583" ulx="12" uly="535">Urſochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="90" lry="632" ulx="6" uly="585">Und fau⸗</line>
        <line lrx="90" lry="682" ulx="0" uly="633">ero ſel</line>
        <line lrx="90" lry="728" ulx="0" uly="692">ſeteen u</line>
        <line lrx="90" lry="778" ulx="0" uly="730">en Engel</line>
        <line lrx="90" lry="832" ulx="0" uly="781">6,) vone</line>
        <line lrx="89" lry="875" ulx="0" uly="828"> e auch</line>
        <line lrx="91" lry="926" ulx="1" uly="881">Morgens</line>
        <line lrx="69" lry="982" ulx="1" uly="923">Gtgtſte</line>
        <line lrx="90" lry="1026" ulx="14" uly="979">ſehen iu</line>
        <line lrx="89" lry="1079" ulx="20" uly="1024">Gee⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1122" ulx="3" uly="1077">chrn in</line>
        <line lrx="90" lry="1171" ulx="0" uly="1129">tung ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1214" ulx="0" uly="1181">Dowinum</line>
        <line lrx="88" lry="1261" ulx="0" uly="1223">Letius, &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="1315" ulx="0" uly="1267">lem Aad</line>
        <line lrx="89" lry="1371" ulx="0" uly="1324">Munimam.</line>
        <line lrx="88" lry="1421" ulx="2" uly="1369">ſüheret⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1468" ulx="0" uly="1410"> gerbiel</line>
        <line lrx="87" lry="1521" ulx="0" uly="1465">bo, o</line>
        <line lrx="87" lry="1568" ulx="5" uly="1516">Hauſes,</line>
        <line lrx="87" lry="1609" ulx="0" uly="1565">ℳ</line>
        <line lrx="86" lry="1667" ulx="0" uly="1608">ſihach⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1713" ulx="0" uly="1658">ngiiche</line>
        <line lrx="87" lry="1761" ulx="0" uly="1715">n wen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="85" lry="1855" ulx="0" uly="1808">n Het⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1906" ulx="0" uly="1853">r nelche</line>
        <line lrx="86" lry="1950" ulx="6" uly="1910">etietudt</line>
        <line lrx="86" lry="2004" ulx="0" uly="1957">und wan</line>
        <line lrx="86" lry="2061" ulx="0" uly="2000">get uud</line>
        <line lrx="86" lry="2103" ulx="2" uly="2050">tworti⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2151" ulx="0" uly="2104">len Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="88" lry="2206" ulx="0" uly="2146">ſtte</line>
        <line lrx="86" lry="2245" ulx="30" uly="2202">Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="213" type="textblock" ulx="707" uly="157">
        <line lrx="1202" lry="213" ulx="707" uly="157">Bom fruͤh Auffſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1825" type="textblock" ulx="164" uly="215">
        <line lrx="912" lry="275" ulx="169" uly="215">Morgens⸗Stunden im Bett verzehren.</line>
        <line lrx="912" lry="322" ulx="171" uly="267">Solche Herrſchafften handelen immerzu</line>
        <line lrx="912" lry="371" ulx="169" uly="316">wider die weiſeſte Anordnung GOttes,</line>
        <line lrx="914" lry="422" ulx="170" uly="365">welcher die Nacht zur Ruh, den Tag zur</line>
        <line lrx="913" lry="470" ulx="171" uly="411">Arbeit gewidmet und angeſetzet hat: ſie</line>
        <line lrx="912" lry="518" ulx="172" uly="462">aber ſtellen ihr gantzes Hauß in Unord⸗</line>
        <line lrx="911" lry="568" ulx="174" uly="513">nung, indem ſie ſchlaffen, wan andere wa⸗</line>
        <line lrx="911" lry="617" ulx="177" uly="559">chen, und wachen, wan andere ſchlaffen;</line>
        <line lrx="911" lry="664" ulx="176" uly="608">hiedurch wird bey ihren Dienſtbotten und</line>
        <line lrx="911" lry="716" ulx="173" uly="657">Haußgenoſſen lauter Verdruß, murren</line>
        <line lrx="911" lry="762" ulx="167" uly="705">und groſſe Aergernuß verurſachet. Mit</line>
        <line lrx="908" lry="813" ulx="168" uly="756">ſolchen Nacht⸗Eulen und Kinderen der</line>
        <line lrx="908" lry="864" ulx="167" uly="795">Finſternuſſen will ich heut nichts zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="908" lry="913" ulx="167" uly="853">fen haben; ich uͤberlaſſe ſie dem ſtrengen</line>
        <line lrx="908" lry="959" ulx="167" uly="894">Urtheil Gottes, welcher ſie an jenem Tag</line>
        <line lrx="911" lry="1011" ulx="166" uly="946">ſcharff gnug fragen wird „warumb ſie auff</line>
        <line lrx="907" lry="1054" ulx="167" uly="998">Sonn⸗ und Feyrtaͤgen die zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1102" ulx="167" uly="1047">Dienſt, Meeß und Predig angeordnete</line>
        <line lrx="905" lry="1149" ulx="169" uly="1092">allerkoͤſtlichſte Morgens⸗Stunden ſo lie⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1197" ulx="169" uly="1141">derlich mit ſchlaffen zugebracht haben.</line>
        <line lrx="903" lry="1245" ulx="220" uly="1188">XVII. Zu euch wende ich michChriſt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1296" ulx="168" uly="1239">liche Haußvaͤtter und Haußmuͤtter, die</line>
        <line lrx="904" lry="1345" ulx="169" uly="1285">ihr mit taͤglicher Hand⸗Arbeit euch ſuchet</line>
        <line lrx="905" lry="1394" ulx="169" uly="1334">ehrlich zu ernaͤhren: ihr habt des wachens</line>
        <line lrx="904" lry="1440" ulx="166" uly="1379">und fruͤh auffſtehens ſonderlich vonnoͤthen:</line>
        <line lrx="901" lry="1487" ulx="167" uly="1430">darum ſtelle ich in eweren Schlaff⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1535" ulx="167" uly="1477">meren den Engel des Herrn, welcher euch</line>
        <line lrx="903" lry="1588" ulx="164" uly="1528">zur Arbeit oder zum Kirchen⸗Gang ge⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1632" ulx="165" uly="1578">trewlich auffwecken ſolle.</line>
        <line lrx="900" lry="1676" ulx="216" uly="1623">Wie viel den Handwerckeren an dem</line>
        <line lrx="898" lry="1732" ulx="164" uly="1671">fruͤh auffſtehen gelegen ſeye, lehret der</line>
        <line lrx="900" lry="1778" ulx="167" uly="1718">weiſe Salomon rov. 6. da er einem fau⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1825" ulx="165" uly="1767">ſen Haußvatter und Handwercker folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1872" type="textblock" ulx="146" uly="1816">
        <line lrx="902" lry="1872" ulx="146" uly="1816">der maſſen anredet: Uſquequo piger dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2209" type="textblock" ulx="162" uly="1864">
        <line lrx="901" lry="1920" ulx="165" uly="1864">mies: quando coaſurges de ſomno tuo?</line>
        <line lrx="900" lry="1977" ulx="164" uly="1908">Sag du Faulentzer! wie lang wilſt du lie⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2022" ulx="166" uly="1958">gen bleiben? wan wilſt du deinen Schlaff</line>
        <line lrx="895" lry="2066" ulx="164" uly="2009">abbrechen und auffſtehen? Paululum dor-</line>
        <line lrx="898" lry="2106" ulx="166" uly="2056">mies paululum dormitabis, du ſprichſt,</line>
        <line lrx="899" lry="2161" ulx="162" uly="2105">du woͤlleſt noch ein Schlaͤfflein halten,</line>
        <line lrx="670" lry="2209" ulx="210" uly="2158">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2197" type="textblock" ulx="946" uly="207">
        <line lrx="1708" lry="260" ulx="967" uly="207">und ein wenig ſchlummeren, ich aber ſage,</line>
        <line lrx="1703" lry="310" ulx="963" uly="262">wan du alſo fortfahreſt: Veniet tibi, qua-</line>
        <line lrx="1703" lry="357" ulx="965" uly="310">ſi viator, egeſtas, &amp; pauperies, quaſi vir</line>
        <line lrx="1702" lry="407" ulx="963" uly="358">armatus: Es wird dir allgemach am lieben</line>
        <line lrx="1705" lry="456" ulx="962" uly="408">Brod mangelen, die Armuth wird dir,</line>
        <line lrx="1702" lry="501" ulx="962" uly="457">wie ein muͤder Wandersmann, in das</line>
        <line lrx="1700" lry="554" ulx="960" uly="505">Hauß hinein fallen, und die aͤuſſerſte Noth</line>
        <line lrx="1700" lry="602" ulx="962" uly="554">wird dich, wie ein gewapffneter Soldat,</line>
        <line lrx="1701" lry="651" ulx="962" uly="603">ergreiffen. Hoͤreſt du ſolches, du Vollſauf⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="700" ulx="960" uly="651">fer, und ſelten nuͤchterer Handwercker!</line>
        <line lrx="1698" lry="748" ulx="961" uly="700">du kommeſt wohlbezegt nach Hauß zu hal⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="799" ulx="961" uly="749">ber Nacht, und wan dich ein Zeit lang mit</line>
        <line lrx="1696" lry="844" ulx="959" uly="796">ſchelten und fluchen herumb getummelt</line>
        <line lrx="1695" lry="892" ulx="957" uly="845">haſt, kriecheſt du endlich in das Bett, wie</line>
        <line lrx="1694" lry="941" ulx="957" uly="892">ein Murmelthier in ſeine Hoͤhl: da liegſt</line>
        <line lrx="1694" lry="993" ulx="958" uly="942">du dan, und ſchlaffeſt biß bald Mittag,</line>
        <line lrx="1693" lry="1038" ulx="956" uly="991">man kan dich zu keiner Arbeit bringen; es</line>
        <line lrx="1693" lry="1087" ulx="955" uly="1035">kommt dein Eheweib an das Bett, ſchreyt</line>
        <line lrx="1693" lry="1135" ulx="955" uly="1088">uͤberlaut: Uſquequo piger dormies? quan-</line>
        <line lrx="1692" lry="1182" ulx="955" uly="1136">do conſurges de ſomno tuo? die Antwort</line>
        <line lrx="1692" lry="1230" ulx="954" uly="1184">gibſt du, wie ein Rattmauß, mit hartem</line>
        <line lrx="1691" lry="1280" ulx="954" uly="1232">ſchnarchen, und kan das Murmelthier kei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1328" ulx="954" uly="1280">nes wegs auß ſeiner Hoͤhl gebracht werden:</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="954" uly="1327">ſey verſichert, venict tibi quaſi viator, ege-</line>
        <line lrx="1693" lry="1425" ulx="954" uly="1377">ſtas, Hunger und Kuinmer ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="1691" lry="1473" ulx="954" uly="1425">quff dem Weeg, Mangel und Noth wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1522" ulx="953" uly="1474">den ſich bald bey dir einfinden, und uͤber</line>
        <line lrx="1689" lry="1570" ulx="951" uly="1522">alles das liegt die Scharffe Straff⸗Ruth</line>
        <line lrx="1688" lry="1618" ulx="952" uly="1571">Gottes ſchon in der Beitz, weilen Weib</line>
        <line lrx="1687" lry="1665" ulx="950" uly="1619">und Kinder wider dich biß in den Himmel</line>
        <line lrx="1324" lry="1715" ulx="949" uly="1667">umb Raach ſchreyen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1766" ulx="1001" uly="1714">XVIII Ehrliche und recht Chriſtliche</line>
        <line lrx="1688" lry="1811" ulx="949" uly="1762">Buͤrger, Handwercker, Tagloͤhner und</line>
        <line lrx="1687" lry="1860" ulx="949" uly="1810">Haußvaͤtter ſtehen des Morgens fruͤh auff/</line>
        <line lrx="1686" lry="1910" ulx="948" uly="1859">gehen auff Sonn⸗ und Feyrtaͤgen fruͤh zur</line>
        <line lrx="1683" lry="1962" ulx="948" uly="1907">Kirchen, auff Wercktagen aber fruͤh zur</line>
        <line lrx="1683" lry="2005" ulx="947" uly="1956">Arbeit, wohl wiſſende, daß das fruͤhzeitige</line>
        <line lrx="1682" lry="2054" ulx="948" uly="2004">Gebett, und die fruͤhzeitige Arbeit alles</line>
        <line lrx="1683" lry="2108" ulx="988" uly="2053">luͤck und Seegen vom Himmel in das</line>
        <line lrx="1683" lry="2197" ulx="946" uly="2095">Pauß hinein fuͤhre. Sieſ Wahrheit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2194" type="textblock" ulx="1592" uly="2152">
        <line lrx="1685" lry="2194" ulx="1592" uly="2152">Gokt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1330" type="textblock" ulx="325" uly="163">
        <line lrx="395" lry="196" ulx="367" uly="170">0</line>
        <line lrx="1086" lry="260" ulx="339" uly="163">Gott den Iſraeliten in der Wuͤſten hand⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="305" ulx="336" uly="254">greifflich zeigen wollen, als das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="352" ulx="338" uly="304">Brod nur des Morgens, und vor Son⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="401" ulx="338" uly="351">nen⸗Auffgang konte eingeſammlet werden;</line>
        <line lrx="1086" lry="459" ulx="333" uly="402">dan ſo bald das Himmel⸗Brod von den</line>
        <line lrx="1085" lry="507" ulx="338" uly="450">Strahlen der Sonnen beſchienen war,</line>
        <line lrx="1083" lry="550" ulx="338" uly="499">ward es weich, zerfloſſe, wie Waſſer, und</line>
        <line lrx="1083" lry="601" ulx="338" uly="548">verlierte ſich von dem Erdboden. Durch ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="646" ulx="337" uly="596">groſſes Wunder wolte Gott andeuten,</line>
        <line lrx="1083" lry="703" ulx="337" uly="645">ſagt die Schrifft Sap. 16. daß man des</line>
        <line lrx="1082" lry="742" ulx="325" uly="694">Morgens fruͤh ſich umb die Gaaben Got⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="791" ulx="338" uly="743">tes bewerben muͤſſe: Ut notum omnibus</line>
        <line lrx="1077" lry="841" ulx="337" uly="793">eſſer, quoniam oportet prævenire Solem ad</line>
        <line lrx="1079" lry="880" ulx="337" uly="841">benedictionem tuam, &amp; ad ortum lucis te</line>
        <line lrx="1081" lry="941" ulx="336" uly="889">adorare. Keinem gluͤckte es, wan er ſpath,</line>
        <line lrx="1079" lry="986" ulx="337" uly="938">und bey hellem Tag das Himmel⸗Brod</line>
        <line lrx="1079" lry="1037" ulx="337" uly="987">ſammlen wolte: damit alle verſtuͤnden,/ daß</line>
        <line lrx="1083" lry="1085" ulx="339" uly="1033">ſie, den goͤttlichen Seegen zu erlangen, vor</line>
        <line lrx="1083" lry="1148" ulx="334" uly="1083">Tag auffſtehen, und vor Sonnen⸗Auff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1182" ulx="332" uly="1131">gang den Urheber alles Heyls und Gluͤcks</line>
        <line lrx="1062" lry="1240" ulx="334" uly="1180">anbetten muͤſten. =</line>
        <line lrx="1078" lry="1288" ulx="385" uly="1229">XIX. Weilen dan dieſem alſo iſt, ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1330" ulx="335" uly="1278">bitte ich euch, O ihr liebe heilige Engel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="278" type="textblock" ulx="741" uly="137">
        <line lrx="1900" lry="219" ulx="741" uly="137">Am Sontag vor drey Königen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="278" ulx="1136" uly="213">die ihr in der auſſerſten Noth und Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1337" type="textblock" ulx="1128" uly="263">
        <line lrx="1881" lry="323" ulx="1136" uly="263">den H. Joſeph und viele andere vom</line>
        <line lrx="1883" lry="374" ulx="1134" uly="312">Schlaff aufferweckt habt, damit ſie den</line>
        <line lrx="1883" lry="425" ulx="1135" uly="360">heimlichen Nachſtellungen ihrer Feynden</line>
        <line lrx="1883" lry="471" ulx="1133" uly="410">glucklich entgehen, und ihnen nicht in die</line>
        <line lrx="1882" lry="525" ulx="1133" uly="458">Hand gerathen moͤchten; euch bitte ich,</line>
        <line lrx="1882" lry="569" ulx="1135" uly="507">daß ihr euch wuͤrdigen wollet, auch alle</line>
        <line lrx="1879" lry="620" ulx="1135" uly="557">anweſende diß gantze Jahr hindurch vom</line>
        <line lrx="1879" lry="664" ulx="1135" uly="605">Schlaff fruͤhzeitig auffzuwecken, und alles</line>
        <line lrx="1877" lry="716" ulx="1133" uly="653">ſchaͤdliche Faulentzen, durch welches dem</line>
        <line lrx="1878" lry="772" ulx="1131" uly="702">hoͤlliſchen Feynd eine Anlaß zu ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1875" lry="811" ulx="1130" uly="751">Verſuchungen und vielfaͤltigen Suͤnden</line>
        <line lrx="1876" lry="865" ulx="1131" uly="797">koͤnte gegeben werden, von ihnen abzu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="916" ulx="1129" uly="851">wenden, auffdaß ſie deſts leichter fruh</line>
        <line lrx="1873" lry="963" ulx="1128" uly="895">Morgens den goͤttlichen Seegen erhalten,</line>
        <line lrx="1873" lry="1005" ulx="1130" uly="946">inskunfftig die Geſundheit Leibs und der</line>
        <line lrx="1872" lry="1063" ulx="1129" uly="994">Seelen beſſer befuͤrderen, ihre taͤgliche</line>
        <line lrx="1877" lry="1115" ulx="1130" uly="1040">Arbeit gluͤcklicher vollbringen, und auff</line>
        <line lrx="1873" lry="1158" ulx="1131" uly="1090">Sonn⸗ und Feyrtagen niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1820" lry="1209" ulx="1182" uly="1140">mit Beleydigung goͤttlicher Maje⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1245" ulx="1227" uly="1155">ſtaͤt den ſulbegen GDOttes⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1291" ulx="1272" uly="1237">Dienſt verabſaumen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1337" ulx="1384" uly="1292">gen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1968" type="textblock" ulx="323" uly="1397">
        <line lrx="1773" lry="1506" ulx="425" uly="1397">Am erſten Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1508" lry="1569" ulx="533" uly="1490">Voeoon eiteler Menſchen Gunſt.</line>
        <line lrx="1324" lry="1633" ulx="886" uly="1581">T H E M A,</line>
        <line lrx="1699" lry="1721" ulx="495" uly="1646">Jeſus proficiebat gratiã apud Deum S&amp; homines.</line>
        <line lrx="1865" lry="1806" ulx="323" uly="1711">Jeſus nahme zu an Gnad bey Gott und den Menſchen/ Luc. I.</line>
        <line lrx="1861" lry="1874" ulx="848" uly="1808">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1791" lry="1968" ulx="401" uly="1870">Gottes Gnad iſt aller Menſchen Gunſt vorzuziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2162" type="textblock" ulx="330" uly="1960">
        <line lrx="1073" lry="2017" ulx="330" uly="1960">. &amp;  M wunderbarlichen Leben der</line>
        <line lrx="1072" lry="2062" ulx="380" uly="1964">§ Gypaͤniſchen Jungfrau Matina</line>
        <line lrx="1071" lry="2116" ulx="541" uly="2061">von Eſcobar, welche von Gott</line>
        <line lrx="1070" lry="2162" ulx="417" uly="2107">MmMit vielen himm iſchen Offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2176" type="textblock" ulx="1116" uly="1968">
        <line lrx="1865" lry="2027" ulx="1122" uly="1968">bahrungen iſt begnadbet worden, wird</line>
        <line lrx="1864" lry="2086" ulx="1121" uly="2018">glaubwurdig beſchrieben, was maſſen ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="2130" ulx="1119" uly="2066">umb das Jahr Chriſti 1622. im Geiſt ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2176" ulx="1116" uly="2116">zuckt, und biß in die himmliſche Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2228" type="textblock" ulx="1756" uly="2174">
        <line lrx="1864" lry="2228" ulx="1756" uly="2174">Jern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="334" type="textblock" ulx="1956" uly="232">
        <line lrx="2030" lry="292" ulx="1968" uly="232">iſe</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1956" uly="285"> gehor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="674" type="textblock" ulx="1946" uly="334">
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1946" uly="334">deoleig</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1947" uly="387">den; de</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1949" uly="432">ſiches</line>
        <line lrx="2031" lry="531" ulx="1956" uly="486">Himmm</line>
        <line lrx="2031" lry="581" ulx="1963" uly="533">Daßn</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1979" uly="585">s</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1970" uly="584">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="778" type="textblock" ulx="1922" uly="685">
        <line lrx="2030" lry="736" ulx="1922" uly="685">Ewor</line>
        <line lrx="2031" lry="778" ulx="1922" uly="732">eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2207" type="textblock" ulx="1953" uly="778">
        <line lrx="1999" lry="828" ulx="1953" uly="778">geſu</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1954" uly="829">wuͤnſche</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1954" uly="878">daß er</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1953" uly="927">Natur⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1031" ulx="1972" uly="977">Dey</line>
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1955" uly="1026">dieberg</line>
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1958" uly="1075">Bogade⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1962" uly="1123">keuchte</line>
        <line lrx="2031" lry="1225" ulx="1962" uly="1175">ter au</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1958" uly="1224">her a</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1958" uly="1272">chen</line>
        <line lrx="2030" lry="1363" ulx="1965" uly="1325">Wemm</line>
        <line lrx="2031" lry="1417" ulx="1967" uly="1371">nayne</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1962" uly="1417">Pfenn</line>
        <line lrx="2026" lry="1517" ulx="1959" uly="1469">ſelbige</line>
        <line lrx="2027" lry="1567" ulx="1962" uly="1519">kuͤhret</line>
        <line lrx="2015" lry="1606" ulx="1990" uly="1574">Il.</line>
        <line lrx="2031" lry="1666" ulx="1970" uly="1618">hie</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1972" uly="1667">chdr</line>
        <line lrx="2031" lry="1757" ulx="1966" uly="1714">Gmd</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1967" uly="1763">cheK</line>
        <line lrx="2027" lry="1857" ulx="1972" uly="1818">wwd;</line>
        <line lrx="2031" lry="1899" ulx="1972" uly="1864">Grarie</line>
        <line lrx="2031" lry="1963" ulx="1970" uly="1910">diebe</line>
        <line lrx="2027" lry="2002" ulx="1972" uly="1961">Gnad</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1969" uly="2011">fige d</line>
        <line lrx="2031" lry="2111" ulx="1970" uly="2061">bit</line>
        <line lrx="2026" lry="2165" ulx="1972" uly="2107">Vnn</line>
        <line lrx="2029" lry="2207" ulx="1974" uly="2154">Pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="99" lry="279" ulx="0" uly="220">behe</line>
        <line lrx="98" lry="331" ulx="0" uly="276">ere von</line>
        <line lrx="99" lry="374" ulx="0" uly="327">t ſeeden</line>
        <line lrx="99" lry="430" ulx="0" uly="373">Piytden</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="120" lry="483" ulx="0" uly="425">tiheindie</line>
        <line lrx="120" lry="526" ulx="0" uly="472">bitte ich,</line>
        <line lrx="120" lry="571" ulx="1" uly="527">guch ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="96" lry="620" ulx="0" uly="574">rch vonn</line>
        <line lrx="96" lry="667" ulx="0" uly="626">lindles</line>
        <line lrx="95" lry="719" ulx="0" uly="672">elchts demn</line>
        <line lrx="95" lry="767" ulx="0" uly="720">ſchwaten</line>
        <line lrx="93" lry="814" ulx="0" uly="770">Guͤnden</line>
        <line lrx="94" lry="869" ulx="0" uly="821">hen gbu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="919" ulx="0" uly="869">er fruh</line>
        <line lrx="92" lry="966" ulx="0" uly="918">ſerhalten,</line>
        <line lrx="92" lry="1008" ulx="0" uly="968">Slind der</line>
        <line lrx="90" lry="1063" ulx="0" uly="1016">teglche</line>
        <line lrx="92" lry="1113" ulx="6" uly="1062">d guff</line>
        <line lrx="91" lry="1162" ulx="0" uly="1114">len meht</line>
        <line lrx="64" lry="1211" ulx="3" uly="1161">Muje⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1251" ulx="0" uly="1216">tes⸗</line>
        <line lrx="14" lry="1299" ulx="0" uly="1258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="36" lry="1510" ulx="0" uly="1454">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="12" lry="2041" ulx="0" uly="1962">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="82" lry="2096" ulx="9" uly="2040">ſen ſe</line>
        <line lrx="82" lry="2142" ulx="0" uly="2094">Helſtver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2244" ulx="26" uly="2192">Gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="7" lry="2091" ulx="0" uly="2062">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="248" type="textblock" ulx="591" uly="166">
        <line lrx="1267" lry="248" ulx="591" uly="166">Bon eiteler Menſchen⸗Gunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="877" type="textblock" ulx="161" uly="239">
        <line lrx="904" lry="294" ulx="199" uly="239">eruſalem ſeye gezogen worden; da habe</line>
        <line lrx="905" lry="347" ulx="161" uly="239">. caen ſeha ſolchen Jubel⸗Schall,</line>
        <line lrx="905" lry="396" ulx="161" uly="338">deßgleichen nie auff Erden gehoͤret wor⸗</line>
        <line lrx="906" lry="440" ulx="162" uly="387">den; da habe ſie geſehen ein ſo ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="906" lry="492" ulx="165" uly="437">liches Frewden⸗Feſt, welches von allen</line>
        <line lrx="907" lry="538" ulx="165" uly="487">Himmels⸗Buͤrgeren angeſtellt worden,</line>
        <line lrx="907" lry="586" ulx="169" uly="535">daß keine menſchliche Zung erklecken mag</line>
        <line lrx="716" lry="640" ulx="172" uly="587">ſelbiges vorzutragen.</line>
        <line lrx="909" lry="682" ulx="217" uly="632">Die Urſach der unbeſchreiblichen Freu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="736" ulx="173" uly="683">den war der gnadenreiche Geburts⸗Tag</line>
        <line lrx="909" lry="787" ulx="169" uly="730">des eingebohrnen Sohns Gottes Chriſti</line>
        <line lrx="910" lry="832" ulx="165" uly="777">Jeſu, welchem der gantze Himmel Gluͤck</line>
        <line lrx="910" lry="877" ulx="169" uly="828">wuͤnſchte, und ſchuldigſten Danck ablegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="927" type="textblock" ulx="151" uly="876">
        <line lrx="911" lry="927" ulx="151" uly="876">daß er ſich gewuͤrdiget, die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2189" type="textblock" ulx="168" uly="927">
        <line lrx="545" lry="982" ulx="168" uly="927">Natur anzunemmen.</line>
        <line lrx="912" lry="1028" ulx="220" uly="972">Bey dieſem groſſen Freuden⸗Feſt ſahe</line>
        <line lrx="915" lry="1071" ulx="170" uly="1021">Die verzuͤckte Jungfrau Marina, daß viele</line>
        <line lrx="915" lry="1126" ulx="171" uly="1069">Gnaden⸗Pfenning in Geſtalt der hell⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1168" ulx="172" uly="1119">leuchtenden Sternen vom Himmel hinun⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1221" ulx="173" uly="1166">ter auff die Erd geworffen wurden, welche</line>
        <line lrx="918" lry="1264" ulx="172" uly="1215">aber von den Menſchen mit unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1318" ulx="173" uly="1262">chen Augen und Anmuͤthungen angeſehen</line>
        <line lrx="919" lry="1364" ulx="175" uly="1314">und empfangen wurden; dan gar wenige</line>
        <line lrx="919" lry="1417" ulx="178" uly="1361">nahmen die hinunter gefallene Gnaden⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1465" ulx="174" uly="1407">Pfenning von der Erden auff: viele lieſſen</line>
        <line lrx="919" lry="1513" ulx="175" uly="1457">ſelbige als ein verachtliches Ding unbe⸗</line>
        <line lrx="420" lry="1557" ulx="179" uly="1508">ruͤhret liegen.</line>
        <line lrx="919" lry="1609" ulx="232" uly="1551">II. Was mag die Urſach ſothanen Un⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1658" ulx="180" uly="1600">terſchieds geweſen ſeyn, AA? Meines Er⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1705" ulx="180" uly="1649">achtens, ſtunde auff einer Seiten dieſer</line>
        <line lrx="923" lry="1746" ulx="181" uly="1698">Gnaden⸗Pfenningen gepraͤgt das goͤttli⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1801" ulx="184" uly="1746">che Kind Jeſus, weſſen Feſt⸗Tag gefeyret</line>
        <line lrx="923" lry="1842" ulx="184" uly="1795">ward; auff der anderen Seiten die Wort:</line>
        <line lrx="923" lry="1886" ulx="189" uly="1842">Gratia Dei, Gnad Gottes. Weilen aber</line>
        <line lrx="925" lry="1939" ulx="186" uly="1890">Die boͤſe Welt⸗Kinder wenig nach Gottes</line>
        <line lrx="926" lry="1994" ulx="189" uly="1937">Gnad fragen, darum haben ihrer nur we⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2038" ulx="186" uly="1944">nige die him mliſche Gnaden⸗Pfenning</line>
        <line lrx="927" lry="2083" ulx="187" uly="2035">mit Danck von der Erden auffgehoben.</line>
        <line lrx="927" lry="2140" ulx="188" uly="2083">Wan auff einer Seiten dieſer Gnaden⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2189" ulx="188" uly="2131">Pfenningen geſtanden haͤtte die Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="923" type="textblock" ulx="953" uly="193">
        <line lrx="1695" lry="240" ulx="1643" uly="193">51</line>
        <line lrx="1697" lry="293" ulx="954" uly="235">der eitelen Welt, und auff der anderen</line>
        <line lrx="1697" lry="339" ulx="953" uly="286">Seiten: Gratia apud homines, Gnad bey</line>
        <line lrx="1722" lry="390" ulx="955" uly="334">den Menſchen, waͤre vermuthlich kaum</line>
        <line lrx="1700" lry="438" ulx="954" uly="384">ein eintziger Pfenning auff Erden liegen</line>
        <line lrx="1700" lry="487" ulx="954" uly="431">geblieben; in Bedencken, daß die eitele</line>
        <line lrx="1698" lry="534" ulx="956" uly="480">Welt⸗Kinder unvergleichlich groͤſſeren</line>
        <line lrx="1702" lry="579" ulx="955" uly="529">Fleiß, Muͤh und Sorg anwenden, da⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="632" ulx="958" uly="577">mit ſie bey der betrieglichen Welt und bey</line>
        <line lrx="1701" lry="678" ulx="958" uly="626">den unbeſtaͤndigen Menſchen in Gnaden</line>
        <line lrx="1701" lry="731" ulx="957" uly="674">ſtehen, als daß ſie dem allerhoͤchſten und</line>
        <line lrx="1652" lry="777" ulx="958" uly="725">unveranderlichen Gott gefallen moͤgen.</line>
        <line lrx="1702" lry="821" ulx="1008" uly="774">1II. Was iſt dan die Gnad und</line>
        <line lrx="1703" lry="871" ulx="960" uly="820">Gunſt der Welt? Und was iſt die Gnad</line>
        <line lrx="1705" lry="923" ulx="960" uly="870">und Gunſt Gottes? Warum wird dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="971" type="textblock" ulx="928" uly="918">
        <line lrx="1706" lry="971" ulx="928" uly="918">gering geſchaͤtzet, und von vielen verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2231" type="textblock" ulx="962" uly="967">
        <line lrx="1706" lry="1022" ulx="962" uly="967">tet, jene aber von allen ſo eyffrig geliebet,</line>
        <line lrx="1708" lry="1064" ulx="962" uly="1015">und ſo hitzig geſuchet? Die Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1117" ulx="964" uly="1065">tes iſt ein goͤttlicher Thau, ſo vom Him⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1166" ulx="966" uly="1112">mel auff die Menſchen faͤllt, ſelbige erfri⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1211" ulx="967" uly="1160">ſchet, reiniget, erwaͤrmet, und der ewi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1263" ulx="967" uly="1209">gen Freuden theilhafftig machet: ſtehet</line>
        <line lrx="1709" lry="1311" ulx="968" uly="1260">einer bey Gott in Gnaden, wie von der</line>
        <line lrx="1712" lry="1358" ulx="968" uly="1304">heiligſten Jungfrawen Maxia der Engel</line>
        <line lrx="1710" lry="1406" ulx="968" uly="1354">Gabriel ſprache Lac. I. Invenilſti gratiam</line>
        <line lrx="1712" lry="1455" ulx="965" uly="1404">apud Deum: Du haſt Gnad bey GOtt</line>
        <line lrx="1711" lry="1502" ulx="968" uly="1450">gefunden; ſo hat er ſich wegen der Un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1550" ulx="969" uly="1501">gunſt der Menſchen wenig zu bekuͤmme⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1602" ulx="969" uly="1548">ren, ſondern kan kuͤhn mit S. Paulus</line>
        <line lrx="1713" lry="1649" ulx="970" uly="1595">ſprechen Kom. 8. Si Deus pro nobis, quis</line>
        <line lrx="1713" lry="1698" ulx="969" uly="1647">contra nos? Wan wir einen allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1716" lry="1747" ulx="970" uly="1694">Gott zum Beſchirmer haben, wer darff</line>
        <line lrx="1713" lry="1795" ulx="971" uly="1742">ſich uns widerſetzen? Hingegen was iſt</line>
        <line lrx="1712" lry="1844" ulx="972" uly="1792">die Gnad und Gunſt der Welt? Ein laͤh⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1889" ulx="971" uly="1840">rer Dunſt, ein Dampff und Rauch, wel⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1941" ulx="974" uly="1888">chex kaum in die Hoͤhe ſteigt, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1992" ulx="974" uly="1936">bald verſchwindet.</line>
        <line lrx="1713" lry="2038" ulx="1025" uly="1985">Darumb diejenige Menſchen fuͤr blind</line>
        <line lrx="1714" lry="2089" ulx="975" uly="2034">und thorecht billig zu halten ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2134" ulx="976" uly="2083">che die Gunſt der ſterblichen Menſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="2190" ulx="972" uly="2133">der Gnaden des unſterblichen allmach⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2231" ulx="1308" uly="2184">G 2 tigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="912" type="textblock" ulx="329" uly="185">
        <line lrx="382" lry="227" ulx="333" uly="185">52</line>
        <line lrx="1074" lry="277" ulx="331" uly="226">tigen Gottes vorziehen doͤrffen. Wir,</line>
        <line lrx="1075" lry="324" ulx="331" uly="275">AAl wollen uns beym herrlichen Beyſpiel</line>
        <line lrx="1075" lry="376" ulx="330" uly="325">Chriſti unſeres Heylands halten, welcher</line>
        <line lrx="1074" lry="428" ulx="329" uly="376">zwar on Gnad zugenommen bey Gott und</line>
        <line lrx="1075" lry="473" ulx="333" uly="423">den Menſchen, jedoch dergeſtalten, daß er</line>
        <line lrx="1075" lry="523" ulx="332" uly="471">ſich erſtens und hauptſaͤchlich der Gnad</line>
        <line lrx="1080" lry="572" ulx="334" uly="521">Gottes befliſſen. Mercket wohl die Ord⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="618" ulx="334" uly="570">nung, ſo Chriſtus gehalten: Profi iebar</line>
        <line lrx="1078" lry="668" ulx="357" uly="619">ratià apu Deum: Er nahme zu an Gnad</line>
        <line lrx="1079" lry="717" ulx="333" uly="635">bey Gott, das gienge vor: darnach folge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="767" ulx="332" uly="717">te, apud homines, Er nahme zu bey den</line>
        <line lrx="1077" lry="815" ulx="332" uly="766">Menſchen; wobey wir zu lernen haben,</line>
        <line lrx="1076" lry="863" ulx="333" uly="816">daß wir vor allen Dingen uns der Gna⸗</line>
        <line lrx="813" lry="912" ulx="333" uly="864">den Gottes befleiſſen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1016" type="textblock" ulx="404" uly="944">
        <line lrx="1004" lry="1016" ulx="404" uly="944">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1377" type="textblock" ulx="301" uly="1030">
        <line lrx="1075" lry="1089" ulx="332" uly="1030">Zu welchem Ziel ich erſtlich erweiſen werd/</line>
        <line lrx="1075" lry="1127" ulx="301" uly="1080">wDiie eitel und veraͤchtlich alle Men⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1185" ulx="383" uly="1129">ſchen Gunſt und Gnad der Welt ſeye.</line>
        <line lrx="1075" lry="1234" ulx="381" uly="1176">Zweytens, daß es unvergleichlich beſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1279" ulx="383" uly="1227">ſer und nuͤtzlicher ſey, Gott allein, als</line>
        <line lrx="1076" lry="1326" ulx="384" uly="1275">alle Menſchen der gantzen Welt, zu</line>
        <line lrx="645" lry="1377" ulx="384" uly="1327">Freund haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1514" type="textblock" ulx="333" uly="1386">
        <line lrx="1074" lry="1462" ulx="333" uly="1386">Jeſus proficiebat gratiã apud</line>
        <line lrx="1018" lry="1514" ulx="403" uly="1462">Deum &amp; homines, Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2182" type="textblock" ulx="336" uly="1559">
        <line lrx="869" lry="1628" ulx="543" uly="1559">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1079" lry="1714" ulx="336" uly="1638">IV. DAß die Gunſt und Freund⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1746" ulx="543" uly="1691">ſchafft der eitelen Welt ein gar</line>
        <line lrx="1079" lry="1793" ulx="337" uly="1739">ſchlechtes und verachtliches Ding ſeye, er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1843" ulx="338" uly="1788">ſcheinet theils auß dem, daß ſie gemein⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1890" ulx="339" uly="1835">lich nur in glatten Worten und laͤhren</line>
        <line lrx="1077" lry="1936" ulx="339" uly="1884">Hoͤfflichkeiten, in eitelen Complimenten</line>
        <line lrx="1079" lry="1983" ulx="341" uly="1931">und aͤufſerlichen Ceremonien beſtehet.</line>
        <line lrx="1077" lry="2036" ulx="341" uly="1981">Dan mit dieſem und keinem anderen Con⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2086" ulx="339" uly="2030">fect werden die Freund der Welt abgeſpei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2136" ulx="340" uly="2078">ſet und geapffet: theils auch daß die Welt⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2182" ulx="339" uly="2128">Freundſchafft nur gar zu eigennuͤtzig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="241" type="textblock" ulx="653" uly="169">
        <line lrx="1895" lry="241" ulx="653" uly="169">Am erſten Sontag nach drey Koͤpigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1546" type="textblock" ulx="1122" uly="223">
        <line lrx="1870" lry="275" ulx="1124" uly="223">in allen Dingen ihr eigenes Intereſſe und</line>
        <line lrx="1870" lry="322" ulx="1125" uly="274">Gewinn ſuchet. Darumb, wan das Gluͤck</line>
        <line lrx="1871" lry="376" ulx="1125" uly="321">ſich andert, und kein Gewinn mehr zu hof⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="424" ulx="1125" uly="373">fen, wan der geweſene Freund in groſſe</line>
        <line lrx="1872" lry="477" ulx="1125" uly="420">Armuth gerathen, in ſelbigem Augenblick</line>
        <line lrx="1870" lry="524" ulx="1128" uly="470">aͤndert ſich auch die Gunſt und Freund⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="569" ulx="1129" uly="519">ſchafft der Welt. Eſt amicus ſecunduùm</line>
        <line lrx="1870" lry="616" ulx="1129" uly="574">tempus, &amp; pon permanebit in die tribula-</line>
        <line lrx="1872" lry="672" ulx="1129" uly="619">tionis, Eccli. 6 Es iſt eine Freundſchafft,</line>
        <line lrx="1870" lry="719" ulx="1127" uly="665">ſo nur eine Zeit lang dauret, und am Tag</line>
        <line lrx="1869" lry="769" ulx="1127" uly="715">der Widerwaͤrtigkeit zerſchmeltzet ſie, wie</line>
        <line lrx="1869" lry="818" ulx="1126" uly="764">das Eyß im warmen Sommer. Dieſe</line>
        <line lrx="1868" lry="866" ulx="1124" uly="813">Wahrheit zu bekraͤfftigen, koͤnte ich ſo viel</line>
        <line lrx="1868" lry="913" ulx="1124" uly="861">bewehrte Zeugen darſtellen/ als viele Men⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="963" ulx="1124" uly="909">ſchen auff Erden ſeynd, die es ſelber mit</line>
        <line lrx="1869" lry="1013" ulx="1123" uly="958">groͤſtem Leydweſen erfahren haben. Dan</line>
        <line lrx="1867" lry="1059" ulx="1125" uly="1007">wie viele kennet man, welche zur Zeit des</line>
        <line lrx="1868" lry="1108" ulx="1124" uly="1055">Wohlſtands keine Zahl der Freunden, kei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1156" ulx="1125" uly="1104">ne Zahl der Herren Vetteren, keine Zahl</line>
        <line lrx="1886" lry="1204" ulx="1125" uly="1154">der Frawen Baſen wuſten; allenthalben</line>
        <line lrx="1866" lry="1251" ulx="1126" uly="1201">hieß es, wormit kan ich dem Herren</line>
        <line lrx="1866" lry="1302" ulx="1125" uly="1250">Vetter dienen? die Fraw Baſe wolle nur</line>
        <line lrx="1867" lry="1352" ulx="1125" uly="1298">befehlen, ꝛc. Aber dieſe eigennutzige</line>
        <line lrx="1866" lry="1398" ulx="1124" uly="1346">Hoͤfflichkeit waͤhrete nicht langer, als</line>
        <line lrx="1868" lry="1445" ulx="1125" uly="1400">der warme Gluͤcks⸗Sommer daurete,</line>
        <line lrx="1867" lry="1496" ulx="1124" uly="1446">und auß der Freundſchafft ein Gewinn zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1546" ulx="1122" uly="1492">verhoffen ware: ſo bald aber der kalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1591" type="textblock" ulx="1099" uly="1542">
        <line lrx="1867" lry="1591" ulx="1099" uly="1542">Winter der Armuth herzu kame, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2217" type="textblock" ulx="1126" uly="1591">
        <line lrx="1871" lry="1640" ulx="1126" uly="1591">grune Gluͤcks⸗Blaͤtter abfielen, da waren</line>
        <line lrx="1869" lry="1686" ulx="1128" uly="1640">nirgend keine Herren Betteren, keine</line>
        <line lrx="1867" lry="1737" ulx="1128" uly="1687">Fraw Baſen mehr zu finden: man moͤchte</line>
        <line lrx="1866" lry="1786" ulx="1127" uly="1736">vermeinen, daß alle vorige Freund in au⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1837" ulx="1127" uly="1784">ter Schwalben oder Seorcken verkehret</line>
        <line lrx="1867" lry="1884" ulx="1127" uly="1836">worden, welche uͤber das Meer den war⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1930" ulx="1128" uly="1882">men Laͤnderen zugeſliogen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1978" ulx="1182" uly="1928">V. Der Weltweiſe Diogenes,; ein recht</line>
        <line lrx="1869" lry="2028" ulx="1128" uly="1978">verſchmitzter Kopff, hats durch eine klug⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2076" ulx="1130" uly="2027">ſinnige Antwort zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1869" lry="2126" ulx="1128" uly="2076">Dan als er einſt gefragt wurde, was er</line>
        <line lrx="1870" lry="2217" ulx="1130" uly="2114">doch von der Gunſt und reund ſchaft</line>
        <line lrx="1870" lry="2216" ulx="1834" uly="2183">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="710" type="textblock" ulx="1941" uly="221">
        <line lrx="2031" lry="268" ulx="1941" uly="221">des Köni</line>
        <line lrx="2027" lry="329" ulx="1944" uly="278">Antport</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1946" uly="324">nit ſeie</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1944" uly="373">Waibce</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1945" uly="423">dariage</line>
        <line lrx="2025" lry="520" ulx="1947" uly="473">holt ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1953" uly="522">laͤhr un</line>
        <line lrx="2031" lry="621" ulx="1956" uly="571">imn Min</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1959" uly="620">dienr B</line>
        <line lrx="2029" lry="710" ulx="1960" uly="675">Dutenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2189" type="textblock" ulx="1930" uly="720">
        <line lrx="2031" lry="766" ulx="1955" uly="720">Kligs</line>
        <line lrx="2031" lry="817" ulx="1950" uly="768">reunde</line>
        <line lrx="2031" lry="866" ulx="1949" uly="819">Ulig ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="915" ulx="1950" uly="868">Ne/alse</line>
        <line lrx="2031" lry="958" ulx="1981" uly="918">VI</line>
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="1954" uly="970">inge 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1064" ulx="1954" uly="1015">ſeſeltſan</line>
        <line lrx="2028" lry="1110" ulx="1956" uly="1066">Ga mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1962" uly="1119">⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1209" ulx="1962" uly="1161">Phiſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1259" ulx="1957" uly="1210">hſi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1305" ulx="1956" uly="1258">d</line>
        <line lrx="2031" lry="1350" ulx="1963" uly="1308">den Al</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1960" uly="1356">aber fo</line>
        <line lrx="1997" lry="1459" ulx="1952" uly="1412">en</line>
        <line lrx="2014" lry="1502" ulx="1958" uly="1455">ſegen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1957" uly="1502">Pliiia</line>
        <line lrx="2030" lry="1611" ulx="1962" uly="1552">en 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1959" uly="1608">n wie</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1961" uly="1650">ſeſti</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1960" uly="1706">hon ch</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1957" uly="1753">bt mi</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1958" uly="1795">ſſen t</line>
        <line lrx="2031" lry="1890" ulx="1930" uly="1842">fner</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1956" uly="1987">feiger</line>
        <line lrx="2028" lry="2090" ulx="1957" uly="2042">mehr le</line>
        <line lrx="2031" lry="2145" ulx="1958" uly="2095">mnen die</line>
        <line lrx="2023" lry="2189" ulx="1956" uly="2133">lſßhero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="92" lry="270" ulx="0" uly="224">telſe und</line>
        <line lrx="92" lry="320" ulx="0" uly="276">ls Gluck</line>
        <line lrx="93" lry="375" ulx="0" uly="324">Ruhof⸗</line>
        <line lrx="93" lry="424" ulx="0" uly="377">ingroſſe</line>
        <line lrx="93" lry="473" ulx="0" uly="426">ugenohck</line>
        <line lrx="91" lry="524" ulx="0" uly="474">Feund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="561" type="textblock" ulx="7" uly="526">
        <line lrx="91" lry="561" ulx="7" uly="526">ſtcupdumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="120" lry="611" ulx="0" uly="575">lie ibag.</line>
        <line lrx="93" lry="677" ulx="0" uly="618">ndſchaft,</line>
        <line lrx="118" lry="720" ulx="1" uly="674">dann Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="91" lry="771" ulx="2" uly="722">t ſie wie</line>
        <line lrx="91" lry="819" ulx="0" uly="771"> Deſe</line>
        <line lrx="90" lry="868" ulx="0" uly="818">ichſobiel</line>
        <line lrx="90" lry="923" ulx="1" uly="871">le Men⸗</line>
        <line lrx="89" lry="969" ulx="3" uly="921">ſaber mnit</line>
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="967">m. Dan</line>
        <line lrx="90" lry="1064" ulx="0" uly="1017">Deit des</line>
        <line lrx="89" lry="1108" ulx="1" uly="1064">dente⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1159" ulx="0" uly="1109">ene Zhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="98" lry="1210" ulx="0" uly="1161">enthalbben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="89" lry="1260" ulx="0" uly="1213">1 Herren</line>
        <line lrx="89" lry="1303" ulx="2" uly="1263">volenur</line>
        <line lrx="89" lry="1361" ulx="0" uly="1308">eimnügige</line>
        <line lrx="88" lry="1411" ulx="0" uly="1358">ger, 1</line>
        <line lrx="89" lry="1450" ulx="15" uly="1414">Ofurete⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1503" ulx="0" uly="1460">evinnzu</line>
        <line lrx="88" lry="1555" ulx="3" uly="1504">del kle</line>
        <line lrx="89" lry="1604" ulx="1" uly="1555"> d de</line>
        <line lrx="91" lry="1652" ulx="3" uly="1605">Oa waren</line>
        <line lrx="90" lry="1697" ulx="1" uly="1650">6n, keine</line>
        <line lrx="89" lry="1747" ulx="0" uly="1697">n mochte</line>
        <line lrx="87" lry="1795" ulx="2" uly="1751">in a⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1842" ulx="7" uly="1794">Herkepret</line>
        <line lrx="89" lry="1893" ulx="5" uly="1851">Denw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="88" lry="1987" ulx="2" uly="1933">einrecht</line>
        <line lrx="89" lry="2039" ulx="3" uly="1989">einekiu⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2094" ulx="11" uly="2038">Ualen</line>
        <line lrx="89" lry="2142" ulx="0" uly="2087">,was r</line>
        <line lrx="89" lry="2187" ulx="35" uly="2127">ſhiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="226" type="textblock" ulx="622" uly="171">
        <line lrx="1670" lry="226" ulx="622" uly="171">Von eiteler Menſchen⸗Gunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1395" type="textblock" ulx="152" uly="217">
        <line lrx="902" lry="279" ulx="152" uly="217">des Koͤnigs Dionyli hielle, gabe er zur</line>
        <line lrx="902" lry="328" ulx="156" uly="277">Antwort; der Koͤnig LDionyſius handelt</line>
        <line lrx="901" lry="379" ulx="157" uly="326">mit ſeinen Freunden, wie mit ſeinen</line>
        <line lrx="900" lry="428" ulx="156" uly="377">Weinfaͤſſeren; ſo lang als etwas guts</line>
        <line lrx="901" lry="475" ulx="157" uly="425">darinnen iſt, zapfft er auß ſelbigen und</line>
        <line lrx="902" lry="525" ulx="161" uly="473">haͤlt ſie in groſſen Ehren, ſo bald ſie aber</line>
        <line lrx="902" lry="572" ulx="161" uly="521">laͤhr und weinloß worden, laͤſt er ſelbige</line>
        <line lrx="902" lry="625" ulx="161" uly="571">im Winckel ſeines Kellers liegen. Mit</line>
        <line lrx="903" lry="669" ulx="162" uly="622">dieſen Worten wolte der kluge Diogens</line>
        <line lrx="903" lry="720" ulx="160" uly="668">andeuten, daß die Gnad und Gunſt des</line>
        <line lrx="903" lry="771" ulx="160" uly="716">Koͤnigs Dionyti, wie dan auch alle Welt⸗</line>
        <line lrx="907" lry="819" ulx="159" uly="766">Freundſchafft gewinnſuͤchtig und eigen⸗</line>
        <line lrx="907" lry="865" ulx="161" uly="815">nutzig ſeye; daß ſie nit laͤnger zu dauren pfle⸗</line>
        <line lrx="891" lry="916" ulx="160" uly="864">ge, als es das eigene larereſſe erfordert.</line>
        <line lrx="909" lry="961" ulx="216" uly="912">VI. Die heilige Schrifft ſtellet uns die</line>
        <line lrx="908" lry="1010" ulx="166" uly="959">gantze Sach klaͤrlich vor Augen durch ei⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1060" ulx="163" uly="1009">ne ſeltſame Begebenheit, ſo ſich zugetra⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1107" ulx="164" uly="1056">gen mit den Philiſtaͤeren und ihrem Ab⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1155" ulx="164" uly="1105">gott Dagoa, 1. KReg. 5, cap. Nachdem die</line>
        <line lrx="908" lry="1204" ulx="162" uly="1152">Philiſtaͤerr die Arck des Herrn in einer</line>
        <line lrx="908" lry="1251" ulx="165" uly="1199">Feldſchlacht erobert hatten, fuhrten ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1298" ulx="165" uly="1247">bige in ihren Tempel und ſetzten ſie auff</line>
        <line lrx="912" lry="1346" ulx="170" uly="1295">den Altar neben ihrem Dagon: als ſie</line>
        <line lrx="912" lry="1395" ulx="166" uly="1345">aber folgenden Tags in den Tempel ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1444" type="textblock" ulx="150" uly="1393">
        <line lrx="912" lry="1444" ulx="150" uly="1393">men, fanden ſie Dagon auff der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2169" type="textblock" ulx="167" uly="1443">
        <line lrx="913" lry="1495" ulx="170" uly="1443">liegen. Was thun die gantz befturtzte</line>
        <line lrx="911" lry="1542" ulx="168" uly="1490">Philiſtaͤr? Mit groͤſter Ehrbietſamkeit</line>
        <line lrx="911" lry="1588" ulx="173" uly="1538">heben ſie Dagon von der Erden und ſtellen</line>
        <line lrx="913" lry="1637" ulx="169" uly="1587">ihn wiederum an voriges Orth. Gott</line>
        <line lrx="912" lry="1685" ulx="170" uly="1634">aber ſtuͤrtzete in folgender Nacht den Da⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1732" ulx="169" uly="1685">gon abermahl hinunter. Was macht ihr</line>
        <line lrx="911" lry="1781" ulx="168" uly="1731">jetzt mit ewerem Abgott ihr Philiſtaͤer? ſie</line>
        <line lrx="911" lry="1829" ulx="170" uly="1780">laſſen ihn unberuͤhret auff Erden liegen,</line>
        <line lrx="912" lry="1876" ulx="171" uly="1828">keiner wil ihn auffheben und wiederum</line>
        <line lrx="914" lry="1926" ulx="193" uly="1876">uff ſeinen Thron ſtellen. Ein ſeltſame</line>
        <line lrx="914" lry="1973" ulx="170" uly="1924">Begebenheit ! was wil es doch, daß</line>
        <line lrx="911" lry="2021" ulx="170" uly="1973">keiner dem Dagon jetzt einigen Dienſt</line>
        <line lrx="913" lry="2070" ulx="171" uly="2021">mehr leiſten wolie? wo iſt dan hinkom⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2124" ulx="171" uly="2069">men die ſchuldige Ehrbeweiſung, ſo man</line>
        <line lrx="910" lry="2169" ulx="167" uly="2117">bißhero dem Dagon hat erzeiget? kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2215" type="textblock" ulx="951" uly="184">
        <line lrx="1701" lry="229" ulx="1681" uly="184">3</line>
        <line lrx="1705" lry="277" ulx="954" uly="226">met doch herbey ihr Philiſtaͤrr! ſchawt</line>
        <line lrx="1701" lry="326" ulx="952" uly="276">wie ewer Dagon plat auff ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1701" lry="375" ulx="951" uly="326">darnieder liege, hebet ihn auff, wie zuvor</line>
        <line lrx="1703" lry="421" ulx="951" uly="373">und ſtellet ihn auff dem Altar. Aber kei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="472" ulx="951" uly="423">ner thuts, alle laſſen ihn auff der Erden</line>
        <line lrx="1703" lry="521" ulx="953" uly="472">liegen. Ja was noch mehr iſt; keiner</line>
        <line lrx="1702" lry="571" ulx="953" uly="518">auß den Göͤtzen⸗Pfaffen wuͤrdiget ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="618" ulx="953" uly="568">mehr die Thuͤrſchwel des Tempels zu be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="671" ulx="951" uly="614">ruͤhren, Propter hanc cauſam non calcant</line>
        <line lrx="1703" lry="715" ulx="951" uly="664">luper limem. Weilen ſie ſehen, daß Dagon</line>
        <line lrx="1703" lry="764" ulx="956" uly="713">auff Erden liegt, wil keiner mehr hinzu</line>
        <line lrx="1707" lry="813" ulx="955" uly="763">gehen. Was iſt dan dieſes, ihr gottloſe</line>
        <line lrx="1705" lry="861" ulx="954" uly="812">Leuth; braucht ihr keinen Reſpect mehr</line>
        <line lrx="1701" lry="910" ulx="955" uly="862">gegen eweren Abgott, den ihr kurtz zuvor</line>
        <line lrx="1707" lry="958" ulx="958" uly="909">mit ungewoͤhnlicher Andacht habt verehret</line>
        <line lrx="1705" lry="1005" ulx="957" uly="958">und angebettet? Er iſt ja, ewere Meinung</line>
        <line lrx="1702" lry="1055" ulx="958" uly="1007">nach, derjenig, welcher euch mit ſeiner</line>
        <line lrx="1706" lry="1104" ulx="957" uly="1054">maͤchtigen Hand wieder die Feind beſchir⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1151" ulx="958" uly="1103">met und einen glorwuͤrdigen Sieg verlie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1201" ulx="957" uly="1151">hen hat; er iſt ja ewer groͤſter Gutthaͤter,</line>
        <line lrx="1705" lry="1250" ulx="958" uly="1201">welcher die Arck der Iſraͤeliten in ewere</line>
        <line lrx="1706" lry="1297" ulx="960" uly="1249">Gewalt geliefferet, und ſeiner freygebig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1345" ulx="961" uly="1296">ſten Hand euch alles gutes erwieſen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1392" ulx="960" uly="1342">allss boͤſes abgewendet; warum laſſet ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1442" ulx="960" uly="1393">ihn dan ſchimpfflich auff Erden liegen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1490" ulx="961" uly="1441">und hebt ihn nicht wiederum auff wie zu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1546" ulx="960" uly="1489">vor? Alles Reden iſt umſonſt, ſie ſtellen</line>
        <line lrx="1708" lry="1586" ulx="962" uly="1537">ſich, als haͤtten ſie den Dagon niemahlen</line>
        <line lrx="1705" lry="1635" ulx="962" uly="1586">gekent. Merckt die Urſach, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1708" lry="1684" ulx="962" uly="1634">als Dagyn das erſte mahl gefallen, bliebe</line>
        <line lrx="1706" lry="1732" ulx="961" uly="1683">er gantz unverletzet, darum ward er noch</line>
        <line lrx="1705" lry="1780" ulx="961" uly="1732">reſpectiret und wiederum auffgehoben;</line>
        <line lrx="1706" lry="1829" ulx="961" uly="1778">zum zweytenmahl aber verluhre er durch</line>
        <line lrx="1707" lry="1876" ulx="961" uly="1829">den Fall beyde Hand, duæ plamæ manuum</line>
        <line lrx="1708" lry="1925" ulx="960" uly="1873">ejus abkillæ ſunt; als die Philiſtaͤer</line>
        <line lrx="1704" lry="1974" ulx="962" uly="1923">ſahen, daß Dagon keine Haͤnd mehr</line>
        <line lrx="1705" lry="2022" ulx="964" uly="1974">hatte, und ihnen weder gutes weder</line>
        <line lrx="1704" lry="2076" ulx="963" uly="2021">boͤſes mehr thun koͤnte, da lage alſo⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2119" ulx="962" uly="2070">bald alle Ehrbeweiſung und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2172" ulx="960" uly="2119">tzung des Dagon, da wolte ihm keiner</line>
        <line lrx="1706" lry="2215" ulx="1280" uly="2170">G 3 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2169" type="textblock" ulx="309" uly="157">
        <line lrx="852" lry="210" ulx="323" uly="157">54 Am erſten</line>
        <line lrx="1073" lry="269" ulx="321" uly="210">mehr einigen Dienſt und Ehr beweiſen;</line>
        <line lrx="1073" lry="319" ulx="318" uly="260">ja keiner wuͤrdigte ſich hinzu zu tretten,</line>
        <line lrx="1068" lry="366" ulx="318" uly="310">und die Thuͤrſchwell zu beruühren, pro⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="411" ulx="338" uly="361">ter hanc cauſam non calcant ſuper limem.</line>
        <line lrx="1073" lry="465" ulx="367" uly="409">O betriegliche Welt! O eigennutzige</line>
        <line lrx="1073" lry="512" ulx="316" uly="457">Welt⸗Freundſchafft! iſt es nicht wahr,</line>
        <line lrx="1075" lry="562" ulx="319" uly="506">alſo machſt du es, ſo lang einer Haͤnd hat</line>
        <line lrx="1071" lry="619" ulx="318" uly="555">dir guts zu thun, dir zu ſchencken und zu</line>
        <line lrx="1072" lry="660" ulx="316" uly="604">geben, ſo lang haͤlſt du Freundſchafft mit</line>
        <line lrx="1071" lry="708" ulx="316" uly="653">ihm; iſt er in Armuth gefallen und hat</line>
        <line lrx="1072" lry="761" ulx="316" uly="701">die Haͤnd verlohren, haſt du keinen Nutzen</line>
        <line lrx="1073" lry="812" ulx="319" uly="752">mehr von ihm zu hoffen, da iſt alle Freund⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="860" ulx="320" uly="800">ſchafft auß, da laſſeſt du den jetzt</line>
        <line lrx="1068" lry="909" ulx="318" uly="850">armen Freund liegen wo er ligt, und</line>
        <line lrx="1069" lry="951" ulx="318" uly="898">wuͤrdigeſt dich nicht deinen Fuß uͤber die</line>
        <line lrx="1069" lry="1006" ulx="316" uly="946">Thuͤrſchwellen ſeines Hauß zu ſetzen. Das</line>
        <line lrx="1068" lry="1061" ulx="318" uly="997">heiſt Gratia apud homines, Gnad und Gunſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1105" ulx="317" uly="1044">bey den Menſchen, um dero willen gleich⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1145" ulx="309" uly="1092">wohl mancher ſeine ewige Seeligkeit in</line>
        <line lrx="780" lry="1199" ulx="320" uly="1140">die aͤuſſerſte Gefahr ſetzet.</line>
        <line lrx="1067" lry="1244" ulx="373" uly="1189">VII. Es iſt aber die Gnad bey den</line>
        <line lrx="1068" lry="1296" ulx="320" uly="1238">Menſchen nicht allein eigennuͤtzig, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1349" ulx="317" uly="1287">deßwegen ſehr veraͤchtlich: ſonderen</line>
        <line lrx="1069" lry="1396" ulx="317" uly="1335">auch unbeſtaͤndig, und dem gebrachli⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1443" ulx="318" uly="1384">chen Glaß gar aͤhnlich: ſie zerbricht</line>
        <line lrx="1068" lry="1493" ulx="318" uly="1431">manchmahl wider unſeren Willen, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1543" ulx="316" uly="1480">faͤllt unvermuͤthet zu Trimmeren. Ein</line>
        <line lrx="1069" lry="1590" ulx="317" uly="1529">eintziges ungeſchliffenes Wort, ein ein⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1638" ulx="316" uly="1578">tziger krummer Tritt und Schritt, ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1682" ulx="316" uly="1625">eintzige zweiffelhafftige Rede, ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1726" ulx="318" uly="1673">ger boͤſer Argwohn iſt ſchon ſtarck gnug,</line>
        <line lrx="1067" lry="1779" ulx="317" uly="1724">den gantzen Gnaden⸗Baw zu Boden</line>
        <line lrx="1066" lry="1824" ulx="319" uly="1771">zu werffen, und auß einem guten Freund</line>
        <line lrx="1065" lry="1871" ulx="316" uly="1819">einen verhaſten Feind zu machen. Wer</line>
        <line lrx="1063" lry="1917" ulx="318" uly="1868">ware bey dem Roͤmiſchen Volck vor⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1977" ulx="317" uly="1915">zeiten in groͤſſerer Gunſt und Gnad, als</line>
        <line lrx="1065" lry="2016" ulx="318" uly="1964">der dapffere Feldherr und Buͤrgermei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2073" ulx="319" uly="2014">ſter Lentulus? die Statt Rom hatte er</line>
        <line lrx="1073" lry="2121" ulx="319" uly="2061">wider die Feind mit unvergleichlichem</line>
        <line lrx="1069" lry="2169" ulx="319" uly="2110">Ruhm beſchuͤtzet, und auß Liebe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2257" type="textblock" ulx="705" uly="2228">
        <line lrx="715" lry="2257" ulx="705" uly="2228">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="226" type="textblock" ulx="882" uly="160">
        <line lrx="1514" lry="226" ulx="882" uly="160">Sontag nach drey Koͤnfgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="480" type="textblock" ulx="1122" uly="224">
        <line lrx="1872" lry="282" ulx="1122" uly="224">Vakterlanss viele Wunden an ſeinem</line>
        <line lrx="1873" lry="328" ulx="1122" uly="274">Leib empfangen, endlich aber auß einer</line>
        <line lrx="1873" lry="379" ulx="1122" uly="322">kleinen Urſach kam er in Verdacht, und</line>
        <line lrx="1874" lry="428" ulx="1125" uly="372">muſte ſein Leben im Elend endigen: das</line>
        <line lrx="1872" lry="480" ulx="1124" uly="423">war der Welt⸗Danck und Lohn, das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="516" type="textblock" ulx="1121" uly="474">
        <line lrx="1492" lry="516" ulx="1121" uly="474">Gratia apud homines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="627" type="textblock" ulx="1119" uly="519">
        <line lrx="1881" lry="577" ulx="1170" uly="519">Wer iſt jemahlen bey den Carthaginen⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="627" ulx="1119" uly="568">ſeren in ſo groſſer Liebe und Anſehen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="964" type="textblock" ulx="1117" uly="618">
        <line lrx="1871" lry="672" ulx="1120" uly="618">weſen als der ſtarckmuͤthige Hanniba? die</line>
        <line lrx="1873" lry="723" ulx="1123" uly="666">Ehr der Statt Carchago hat er allzeit glor⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="772" ulx="1121" uly="715">reich verfochten, und ihre Feind, die</line>
        <line lrx="1872" lry="822" ulx="1120" uly="763">Roͤmer, mehr dan 20. mahl auffs Haupt</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1117" uly="812">geſchlagen: und dannoch in ſeinem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="917" ulx="1120" uly="861">ſten Alter wurd er entlaſſen, abgedanckt</line>
        <line lrx="1763" lry="964" ulx="1118" uly="912">und gezwungen in Unehr zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1016" type="textblock" ulx="1169" uly="960">
        <line lrx="1880" lry="1016" ulx="1169" uly="960">VIII. Wer war bey den Athenienſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2227" type="textblock" ulx="1114" uly="1006">
        <line lrx="1870" lry="1066" ulx="1120" uly="1006">ren ſo lieb und angenehm als ihr manhaff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1113" ulx="1120" uly="1056">ter Kriegs⸗Furſt Meltisdes? ſechs mahl</line>
        <line lrx="1871" lry="1163" ulx="1119" uly="1102">hundert tauſent Yerſianer hatte er erſchla⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1208" ulx="1118" uly="1155">gen und ward ſchier auff den Haͤnden der</line>
        <line lrx="1868" lry="1257" ulx="1118" uly="1201">ſeinigen getragen; und dannoch auß einem</line>
        <line lrx="1870" lry="1303" ulx="1120" uly="1247">boͤſen Argwohn muſte er endlich im Ker⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1354" ulx="1121" uly="1297">cker eines unruͤhmlichen Todts ſterben; das</line>
        <line lrx="1602" lry="1395" ulx="1118" uly="1345">heiſt, Gratia apud homines.</line>
        <line lrx="1869" lry="1450" ulx="1167" uly="1393">In gleicher Gunſt und Gnad ſtunde</line>
        <line lrx="1866" lry="1507" ulx="1120" uly="1444">der alte Kriegs⸗Fuͤrſt Phocion und der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1547" ulx="1118" uly="1491">treffliche Geſatzgeber Lycurgus bey den</line>
        <line lrx="1867" lry="1596" ulx="1118" uly="1540">Griechen und Lacedæmonier; und dannoch</line>
        <line lrx="1868" lry="1641" ulx="1118" uly="1586">hat ſich das unbeſtaͤndige Gunſt⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1692" ulx="1116" uly="1635">lein in kurtzer Zeit dergeſtalt gewendet, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="1740" ulx="1117" uly="1684">der erſte zum Lohn aller ſeiner fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1865" lry="1788" ulx="1115" uly="1731">Thaten endlich Gifft trincken muͤſſen, der</line>
        <line lrx="1865" lry="1838" ulx="1117" uly="1782">andere aber/ nicht ohne Verluſt eines Augs,</line>
        <line lrx="1867" lry="1886" ulx="1115" uly="1829">mit Steinen geworffen, von ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1935" ulx="1114" uly="1876">nen Buͤrgeren ins Elend verjagt worden,</line>
        <line lrx="1863" lry="1979" ulx="1115" uly="1925">wie ſolches Flianus und Plutarchus be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2028" ulx="1116" uly="1976">zeugen. Das heiſt Gratia apud homi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2079" ulx="1119" uly="2022">nes. Ein ungegruͤndeter Argwohn, ein</line>
        <line lrx="1864" lry="2129" ulx="1119" uly="2069">falſche Anklagung, ein kleiner Mißver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2227" ulx="1117" uly="2117">ſtand ſtoſſet offt guff einmahl das gane</line>
        <line lrx="1863" lry="2222" ulx="1806" uly="2190">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2204" type="textblock" ulx="1917" uly="232">
        <line lrx="2027" lry="277" ulx="1952" uly="232">Gwben</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1952" uly="285">fiune un</line>
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1951" uly="381">eit Aof</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1950" uly="434">Liebe un</line>
        <line lrx="2028" lry="524" ulx="1950" uly="491">terent</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1959" uly="533">bracht</line>
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1960" uly="582">daß ℳ</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1962" uly="631">Fynoſe</line>
        <line lrx="2031" lry="727" ulx="1960" uly="680">lou</line>
        <line lrx="2031" lry="763" ulx="1975" uly="731">Theoe</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1949" uly="778">ho eine</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1949" uly="826">und ſchs</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1950" uly="877">es Geſe</line>
        <line lrx="2030" lry="971" ulx="1951" uly="927">linn,der</line>
        <line lrx="2021" lry="1010" ulx="1951" uly="977">Eodorie</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="1952" uly="1022">e Tos</line>
        <line lrx="2031" lry="1121" ulx="1917" uly="1079">en d</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1962" uly="1125">nd ve</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1961" uly="1170">fathrli</line>
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1953" uly="1214">i</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1952" uly="1264">ſige</line>
        <line lrx="2025" lry="1357" ulx="1956" uly="1314">R W</line>
        <line lrx="2030" lry="1407" ulx="1955" uly="1363">gelebet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1456" ulx="1928" uly="1417">terti</line>
        <line lrx="2030" lry="1513" ulx="1948" uly="1466">Centreich</line>
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1928" uly="1566">och ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1952" uly="1604">Don</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="1954" uly="1650">Apf</line>
        <line lrx="2029" lry="1750" ulx="1946" uly="1695">ſer ar</line>
        <line lrx="2031" lry="1807" ulx="1948" uly="1748">ktanck</line>
        <line lrx="2031" lry="1855" ulx="1950" uly="1802">nd F⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1898" ulx="1949" uly="1849">ſſchickt</line>
        <line lrx="2025" lry="1945" ulx="1949" uly="1894">Panlinus</line>
        <line lrx="2005" lry="1992" ulx="1949" uly="1944">der Y</line>
        <line lrx="2026" lry="2046" ulx="1949" uly="1958">baſd ſ</line>
        <line lrx="2029" lry="2101" ulx="1947" uly="2041">daß J</line>
        <line lrx="2031" lry="2153" ulx="1947" uly="2095">von ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2204" ulx="1954" uly="2140">hipſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="92" lry="290" ulx="0" uly="230">1 ſeremn</line>
        <line lrx="93" lry="327" ulx="4" uly="286">guß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="119" lry="376" ulx="0" uly="331">ht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="94" lry="426" ulx="0" uly="389">gen! das</line>
        <line lrx="93" lry="476" ulx="0" uly="434">,das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="98" lry="577" ulx="0" uly="528">thagſnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="121" lry="628" ulx="0" uly="579">ſehen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="94" lry="669" ulx="0" uly="630">biba.? die</line>
        <line lrx="95" lry="725" ulx="0" uly="679">Geit glor⸗</line>
        <line lrx="93" lry="777" ulx="0" uly="725">eind, die</line>
        <line lrx="94" lry="824" ulx="1" uly="776">6 Haupt</line>
        <line lrx="95" lry="874" ulx="0" uly="825">nem hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="137" lry="922" ulx="0" uly="875">bgedanckt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="39" lry="965" ulx="0" uly="924">ben.</line>
        <line lrx="93" lry="1021" ulx="0" uly="971">chenienſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1069" ulx="0" uly="1019">ucheſf⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1118" ulx="0" uly="1068">chs mah</line>
        <line lrx="96" lry="1168" ulx="3" uly="1117">er erſchla⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1209" ulx="0" uly="1169">nden der</line>
        <line lrx="93" lry="1265" ulx="1" uly="1218">gußeinen</line>
        <line lrx="96" lry="1314" ulx="0" uly="1265">in Ker⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1356" ulx="0" uly="1314">ebemdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="96" lry="1462" ulx="0" uly="1405">d ſunde</line>
        <line lrx="94" lry="1508" ulx="0" uly="1457">derfür⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1557" ulx="0" uly="1510">bey den</line>
        <line lrx="96" lry="1648" ulx="0" uly="1553">en</line>
        <line lrx="96" lry="1651" ulx="0" uly="1613">ſt⸗ Blae⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1709" ulx="0" uly="1611">ſur</line>
        <line lrx="93" lry="1753" ulx="0" uly="1701">tteßichen</line>
        <line lrx="95" lry="1803" ulx="0" uly="1752">hlſer der</line>
        <line lrx="94" lry="1853" ulx="1" uly="1799">ges Augs,</line>
        <line lrx="96" lry="1898" ulx="0" uly="1853">iuen eige⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1949" ulx="0" uly="1899"> toden,</line>
        <line lrx="95" lry="1991" ulx="0" uly="1951">Chus 6</line>
        <line lrx="95" lry="2046" ulx="0" uly="1994">d honi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2101" ulx="0" uly="2042">von/ einr</line>
        <line lrx="95" lry="2141" ulx="1" uly="2099">Poer⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2193" ulx="0" uly="2140">dus gute</line>
        <line lrx="95" lry="2235" ulx="45" uly="2193">Gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="385" type="textblock" ulx="166" uly="284">
        <line lrx="788" lry="344" ulx="166" uly="284">rinne und außflieſſe. ,</line>
        <line lrx="915" lry="385" ulx="216" uly="332">IX. Auß H. Schrifft wiſſen wir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="434" type="textblock" ulx="140" uly="374">
        <line lrx="914" lry="434" ulx="140" uly="374">ein Apffel, welcher doch im Sinnbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="484" type="textblock" ulx="164" uly="433">
        <line lrx="914" lry="484" ulx="164" uly="433">Liebe und Freundſchafft iſt, unſere erſte El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="533" type="textblock" ulx="160" uly="483">
        <line lrx="912" lry="533" ulx="160" uly="483">teren um alle Gunſt und Gnad Gottes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="775" type="textblock" ulx="168" uly="530">
        <line lrx="913" lry="586" ulx="170" uly="530">bracht habe; hoͤret aber Andaͤchtige! wie</line>
        <line lrx="916" lry="635" ulx="169" uly="579">daß auch ein einziger Apffel alle Weld⸗</line>
        <line lrx="915" lry="680" ulx="168" uly="628">Freundſchafft, Gunſt und Gnad auff ein⸗</line>
        <line lrx="840" lry="727" ulx="168" uly="676">mahl auffheben und zernichten koͤnne.</line>
        <line lrx="915" lry="775" ulx="213" uly="721">Theodoſius Kayſer in Orient bekame</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="820" type="textblock" ulx="133" uly="770">
        <line lrx="914" lry="820" ulx="133" uly="770">von einem Bauren einen wunder groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="968" type="textblock" ulx="164" uly="822">
        <line lrx="914" lry="877" ulx="164" uly="822">und ſchoͤnen Apffel, welchen er als ein ra⸗</line>
        <line lrx="912" lry="920" ulx="164" uly="869">ves Geſchenck ſeiner werthiſten Ehegemah⸗</line>
        <line lrx="913" lry="968" ulx="165" uly="919">linn, der Kayſerin Eudox æ zubringen lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1015" type="textblock" ulx="154" uly="966">
        <line lrx="913" lry="1015" ulx="154" uly="966">Eodoxia war eines heydniſchen Weltwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1544" type="textblock" ulx="164" uly="1014">
        <line lrx="909" lry="1066" ulx="165" uly="1014">ſen Tochter, zwar ſchlecht von herkom⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1111" ulx="167" uly="1062">eaen, doch außbuͤndig ſchoͤn von geſtalt</line>
        <line lrx="912" lry="1160" ulx="168" uly="1111">und noch ſchoͤner an Verſtand und allen</line>
        <line lrx="913" lry="1210" ulx="168" uly="1158">natuͤrlichen Wiſſenſchafften, welche ein</line>
        <line lrx="913" lry="1261" ulx="165" uly="1206">Urſach geweſen daß Kayſer Theodoſus</line>
        <line lrx="915" lry="1308" ulx="166" uly="1253">ſelbige zu ſeiner Ehegemahlin außerweh⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1350" ulx="168" uly="1301">let und weit mehr als ſeinen Augapffel</line>
        <line lrx="918" lry="1404" ulx="165" uly="1350">geliebet. In Glaubens⸗Sachen ware ſie</line>
        <line lrx="915" lry="1447" ulx="166" uly="1399">Unterwieſen worden von einem ſehr Tu⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1497" ulx="164" uly="1443">gentreichen Herrn mit Nahmen Paulinus,</line>
        <line lrx="911" lry="1544" ulx="167" uly="1494">den ſie auch als ihren geiſtlichen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1593" type="textblock" ulx="145" uly="1543">
        <line lrx="909" lry="1593" ulx="145" uly="1543">hoch ſchetzete und in groſſen Ehren hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2172" type="textblock" ulx="164" uly="1590">
        <line lrx="907" lry="1640" ulx="166" uly="1590">Eben zur ſelbigen Zeit, als Eudoxia den</line>
        <line lrx="908" lry="1688" ulx="166" uly="1639">Apffel geſchenckt bekommen, lage die⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1736" ulx="166" uly="1688">ſer Daulinus ihr werthiſter Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="909" lry="1784" ulx="167" uly="1736">kranck zu Beth, dem ſie dan einen Luſt</line>
        <line lrx="909" lry="1833" ulx="165" uly="1785">und Frewd zu machen gemelten Apffel</line>
        <line lrx="911" lry="1881" ulx="168" uly="1831">zuſchickt und verehret hat. Was thut</line>
        <line lrx="911" lry="1929" ulx="168" uly="1879">Paulinus? nicht wiſſend, von welchem</line>
        <line lrx="911" lry="1978" ulx="168" uly="1928">der Apffel herkaͤme, ſchickt ſelbigen alſo⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2030" ulx="168" uly="1976">bald dem Katzſer, mit demuͤthigſter Bitt,</line>
        <line lrx="908" lry="2080" ulx="166" uly="2025">daß Ihro Majeſtaͤt ein geringe Gab</line>
        <line lrx="910" lry="2127" ulx="165" uly="2073">von ſeiner unwuͤrdigen Hand nicht ver⸗</line>
        <line lrx="461" lry="2172" ulx="164" uly="2118">ſchmaͤhen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2264" type="textblock" ulx="311" uly="2251">
        <line lrx="322" lry="2264" ulx="311" uly="2251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="287" type="textblock" ulx="144" uly="180">
        <line lrx="1304" lry="238" ulx="656" uly="180">Von eiteler Menſchen Gunſt.</line>
        <line lrx="913" lry="287" ulx="144" uly="217">Gaadon⸗Jaß um und ud daß alles zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2224" type="textblock" ulx="955" uly="202">
        <line lrx="1711" lry="241" ulx="1661" uly="202">1</line>
        <line lrx="1714" lry="289" ulx="1012" uly="235">Kahſer Theodoſius bey erſtem Anblick</line>
        <line lrx="1713" lry="344" ulx="963" uly="288">des Apffels gantz beſtuͤrtzt eilet zu der Kay⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="392" ulx="962" uly="333">ſerin, fraget, wo der von ihm geſchenckte</line>
        <line lrx="1712" lry="436" ulx="963" uly="385">Apffel hinkommen? Sie antwortet gantz</line>
        <line lrx="1714" lry="484" ulx="962" uly="432">unbeſonnen, daß ihn geſſen haͤtte; und</line>
        <line lrx="1713" lry="532" ulx="962" uly="483">weilen der Kayſer ſolches nicht glauben</line>
        <line lrx="1711" lry="583" ulx="964" uly="530">konte, hat ſie ihre unbeſonnene Rede mit</line>
        <line lrx="1711" lry="629" ulx="965" uly="578">einem theurem Eidſchwur bekraͤfftiget.</line>
        <line lrx="1710" lry="676" ulx="964" uly="627">Da zohe Theodoſius den Apffel hervor</line>
        <line lrx="1712" lry="725" ulx="964" uly="676">und ſprach; ſo muß er dan durch ein</line>
        <line lrx="1711" lry="772" ulx="963" uly="724">Wunderwerck auß deinem Magen wie⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="822" ulx="965" uly="773">der hervor kommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1709" lry="876" ulx="1010" uly="819">Von dem Augenblick an lage alle</line>
        <line lrx="1712" lry="918" ulx="962" uly="870">Gunſt, alle Gnad, alle Wohlgewogenheit,</line>
        <line lrx="1711" lry="971" ulx="961" uly="918">alle Leeb und Freundſchafft, ſo die unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1015" ulx="962" uly="966">dige Eudoxa jemahlen genoſſen, auff ein⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1063" ulx="962" uly="1014">mahl im Brunnen: ſie geriethe, obwoh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1111" ulx="963" uly="1063">len gantz unſchuͤldig, in einen boͤſen Arg</line>
        <line lrx="1714" lry="1163" ulx="962" uly="1111">wohn, als were ihr Pauhlinus lieber als</line>
        <line lrx="1490" lry="1213" ulx="961" uly="1158">ihr Ehegemahl der Kayſer.</line>
        <line lrx="1709" lry="1261" ulx="1012" uly="1203">Gleichwie aber ein kleiner Funck, wan</line>
        <line lrx="1710" lry="1304" ulx="964" uly="1255">er in ein truckenes Stroh gefallen, im⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1352" ulx="966" uly="1301">mer fortfahret zu glimmen und ſich zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1399" ulx="965" uly="1349">vergroͤſſeren, biß endlich das Stroh in</line>
        <line lrx="1708" lry="1448" ulx="964" uly="1398">Brand gerathen und groſſen Schaden</line>
        <line lrx="1706" lry="1497" ulx="963" uly="1446">verurſachet, alſo wuchſe auch der kleine</line>
        <line lrx="1706" lry="1545" ulx="960" uly="1495">Argwohn, welchen Kayſer heodoſius von</line>
        <line lrx="1706" lry="1592" ulx="959" uly="1540">dem Paulino und von der Kayſerin, we⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1643" ulx="955" uly="1592">gen des Apffels, geſchoͤpfft hatte, von</line>
        <line lrx="1706" lry="1695" ulx="956" uly="1640">Tag zu Tag dergeſtalten, daß er endlich</line>
        <line lrx="1707" lry="1738" ulx="958" uly="1689">in eine offentliche Ungnad und grauſa⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1786" ulx="959" uly="1736">mes Zorn⸗Feur hervor gebrochen. Da</line>
        <line lrx="1703" lry="1840" ulx="960" uly="1785">muſte der zuvor vom Kayſer ſo hertzlich</line>
        <line lrx="1703" lry="1884" ulx="959" uly="1832">geliebte und mit ſo hohen Gnaden ange⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1933" ulx="959" uly="1881">ſehene Paulinus gantz unſchuldig ſeinen</line>
        <line lrx="1702" lry="1981" ulx="958" uly="1929">Kopff verliehren; Eudoxis aber maͤchte ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="2030" ulx="957" uly="1979">vom Hoff) und dorffte dem Kayſer nicht</line>
        <line lrx="1703" lry="2077" ulx="957" uly="2027">mehr unter die Augen kommen. Das</line>
        <line lrx="1702" lry="2127" ulx="956" uly="2076">heiſt Oratis spud homines. Keine Feld⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2224" ulx="955" uly="2117">Blum iſt ſo bald verwelckt und verdöͤrret</line>
        <line lrx="1668" lry="2219" ulx="1648" uly="2189">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="268" type="textblock" ulx="380" uly="167">
        <line lrx="1551" lry="268" ulx="380" uly="167">6 Am erſten Sonntag nach drey Konigen</line>
        <line lrx="1458" lry="264" ulx="1441" uly="231">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1203" type="textblock" ulx="344" uly="191">
        <line lrx="1101" lry="277" ulx="351" uly="191">is geſchwind die Gunſt der Menſchen</line>
        <line lrx="723" lry="328" ulx="354" uly="276">abfaͤlt und vergehet.</line>
        <line lrx="1100" lry="373" ulx="407" uly="324">X. Was der Kayſerin Fedoxiæ im</line>
        <line lrx="1102" lry="428" ulx="351" uly="373">Hoff des Kayſers Theodoti wiederfahren,</line>
        <line lrx="1103" lry="472" ulx="350" uly="423">wiederfuhre nachmahlen in Engelland ei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="520" ulx="353" uly="470">nim mit Nahmen Vollæus im Hoff Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="572" ulx="354" uly="521">nigs Hemici des achten. Dieſer Vollæus</line>
        <line lrx="1098" lry="619" ulx="354" uly="569">war von geringen Elteren gebohren, ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="668" ulx="351" uly="618">wanne aber in kurtzer Zeit ſo groſſe Gnad,</line>
        <line lrx="1097" lry="716" ulx="351" uly="665">Liebe und Hochſchaͤtzung bey ſeinem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="770" ulx="353" uly="715">nig, daß er von ihm zu den höoͤchſten</line>
        <line lrx="1095" lry="816" ulx="351" uly="764">Ehren⸗Aembteren des Reichs befuͤrdert</line>
        <line lrx="1095" lry="865" ulx="350" uly="812">und auff dem Gipffel des Gluͤcks geſetzet</line>
        <line lrx="1096" lry="907" ulx="347" uly="863">worden. Heati us der König vermeinte,</line>
        <line lrx="1094" lry="961" ulx="347" uly="910">nichts koͤnte recht geſchehen ohne Volſæus:</line>
        <line lrx="1093" lry="1004" ulx="346" uly="959">Vollæus war ein rechtes Gnaden⸗Kind</line>
        <line lrx="1092" lry="1063" ulx="347" uly="1006">bey Hoff, diejenige Sonn, ſo von allen</line>
        <line lrx="1093" lry="1106" ulx="346" uly="1054">muͤſte angebetten werden, man haͤtte</line>
        <line lrx="1093" lry="1156" ulx="344" uly="1102">ſchwoͤren ſollen, Himmel und Erd wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1203" ulx="346" uly="1152">den ehender zu trimmeren gehen, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1254" type="textblock" ulx="347" uly="1200">
        <line lrx="1111" lry="1254" ulx="347" uly="1200">Freundſchafft zwiſchen Vollæus und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1348" type="textblock" ulx="344" uly="1248">
        <line lrx="1089" lry="1307" ulx="344" uly="1248">nem Koͤnig zerfallen. Kuͤrtzlich zu reden,</line>
        <line lrx="1088" lry="1348" ulx="345" uly="1296">Volſæus hatte den Schluͤſſel des Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1397" type="textblock" ulx="340" uly="1347">
        <line lrx="1118" lry="1397" ulx="340" uly="1347">lichen Hertzens: er allein ware alles, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2177" type="textblock" ulx="328" uly="1395">
        <line lrx="1086" lry="1443" ulx="338" uly="1395">vermoͤchte alles. Und dannoch kame Vol-</line>
        <line lrx="1086" lry="1494" ulx="340" uly="1442">ſæus endlich in hoͤchſte Ungnad bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1542" ulx="339" uly="1491">nem Koͤnig, und ward von ihm im hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1592" ulx="338" uly="1539">ſten Alter aller Ehren und Guͤteren be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1638" ulx="328" uly="1587">raubt. Als man ihm aber das Beth un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1685" ulx="338" uly="1635">ter dem Leib mit Gewalt hinwegrieſſe,</line>
        <line lrx="1080" lry="1741" ulx="337" uly="1685">gienge dieſe Schmach dem nunmehro</line>
        <line lrx="1080" lry="1789" ulx="336" uly="1733">ungluͤckfeeligen Menſchen ſo tieff zu Her⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1836" ulx="339" uly="1782">tzen, daß er mit wehmuͤthiger Stimm</line>
        <line lrx="1078" lry="1881" ulx="335" uly="1831">uberlaut auffgeſchrien; ach! ach mich elen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1931" ulx="335" uly="1879">den! haͤtte ich meinem Gott ſo treulich ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1977" ulx="333" uly="1926">dienet, und mich um deſſen Gunſt ſo eiff⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2028" ulx="332" uly="1976">rig bemuͤhet, als gedienet hab dem Koͤnig,</line>
        <line lrx="1075" lry="2077" ulx="332" uly="2025">und mich ſeiner Gnad beworben; ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1074" lry="2125" ulx="333" uly="2073">mich Gott jetzt in meinen greiſſen Jahren</line>
        <line lrx="1075" lry="2177" ulx="329" uly="2122">hicht ſo jammerlich verlaſſen haben. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="328" type="textblock" ulx="1150" uly="227">
        <line lrx="1900" lry="277" ulx="1150" uly="227">heiſt Gratia apdd homines, Gunſt und</line>
        <line lrx="1896" lry="328" ulx="1152" uly="277">Gnad bey ſterblichen und unbeſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="380" type="textblock" ulx="1151" uly="326">
        <line lrx="1924" lry="380" ulx="1151" uly="326">Menſchen hat keinen Beſtand, und ſtirbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1057" type="textblock" ulx="1142" uly="376">
        <line lrx="1900" lry="430" ulx="1153" uly="376">urplötzlich: und dannoch trachtet man</line>
        <line lrx="1899" lry="476" ulx="1151" uly="424">viel hefftiger nach der Freundſchafften und</line>
        <line lrx="1898" lry="525" ulx="1151" uly="472">Wohlgewogenheit der ſterblichen Men⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="577" ulx="1149" uly="520">ſchen, als des unſterblichen und unveran⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="623" ulx="1150" uly="571">derlichen Gottes. O blinde Thorheit der</line>
        <line lrx="1726" lry="666" ulx="1146" uly="619">unbeſonnenen Welt⸗Kinderen?</line>
        <line lrx="1894" lry="718" ulx="1197" uly="669">XI. Aber am End ihres Lebens, wan</line>
        <line lrx="1890" lry="769" ulx="1144" uly="716">es zu ſpath iſt, erkennen ſie erſt ihren Feh⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="817" ulx="1144" uly="765">ler, wie ihn viel zu ſpath erkant hat jener</line>
        <line lrx="1893" lry="866" ulx="1143" uly="813">geheim Schreiber und Secre arius. Kayſers</line>
        <line lrx="1890" lry="915" ulx="1146" uly="863">Caroli des fuͤnfften, welcher auff ſeinem</line>
        <line lrx="1891" lry="963" ulx="1145" uly="911">Todts⸗Beth dieſe Wort hat hören laſ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1013" ulx="1144" uly="958">ſen: nun hab ich meinem Herrn zu Lieb</line>
        <line lrx="1889" lry="1057" ulx="1142" uly="1007">und ſeine Gunſt zu erhalten mehr als 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1106" type="textblock" ulx="1143" uly="1055">
        <line lrx="1924" lry="1106" ulx="1143" uly="1055">Rieß Penier verſchrieben; O mich blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2225" type="textblock" ulx="1122" uly="1104">
        <line lrx="1892" lry="1155" ulx="1143" uly="1104">den M aſchen! haͤtte ich doch ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1207" ulx="1141" uly="1151">ges Blatt gebracht um eine General</line>
        <line lrx="1884" lry="1251" ulx="1138" uly="1201">Beicht darauff zu ſchreiben und die Gnad</line>
        <line lrx="1884" lry="1299" ulx="1139" uly="1250">Gottes zu erwerben? es ware mir ja je⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1350" ulx="1139" uly="1299">tzunder die Gnad Gottes nuͤtzlicher und</line>
        <line lrx="1884" lry="1398" ulx="1140" uly="1345">mehr vonnoͤthen als Gunſt und Freund⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1447" ulx="1139" uly="1394">ſchafft aller Koͤnigen und Kayſeren.</line>
        <line lrx="1882" lry="1494" ulx="1144" uly="1441">Freylich, Andachtige! es wird die Zeit</line>
        <line lrx="1881" lry="1542" ulx="1136" uly="1492">kommen, daß uns die Augen des Leibs</line>
        <line lrx="1879" lry="1591" ulx="1131" uly="1540">zugeſchloſſen, und die Augen der Seelen</line>
        <line lrx="1879" lry="1638" ulx="1128" uly="1588">auffgehen werden, alsdan werden wir ſehen</line>
        <line lrx="1878" lry="1690" ulx="1128" uly="1636">und erkennen, daß nichts eigennuͤtzigers,</line>
        <line lrx="1875" lry="1735" ulx="1128" uly="1685">nichts unbeſtaͤndigers und betrieglichers</line>
        <line lrx="1735" lry="1784" ulx="1128" uly="1732">feye als die Gunſt der Menſchen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1835" ulx="1156" uly="1782">Habt ihr es nicht ſelber erfahren? wie</line>
        <line lrx="1870" lry="1879" ulx="1130" uly="1831">offt habt ihr in der Noth allda Treu und</line>
        <line lrx="1870" lry="1929" ulx="1130" uly="1878">Huͤlff gefunden, wo ihr es am wenigſten</line>
        <line lrx="1868" lry="1976" ulx="1128" uly="1929">vermeinet: hingegen aber bey denen</line>
        <line lrx="1868" lry="2029" ulx="1126" uly="1976">Freunden, auff welche ihr ewer gantzes</line>
        <line lrx="1868" lry="2077" ulx="1124" uly="2025">Bertrauen geſetzet, auff deren beſtandiger</line>
        <line lrx="1866" lry="2125" ulx="1124" uly="2074">Gunſt und Wohlgewegenheit ihr Kirch</line>
        <line lrx="1867" lry="2172" ulx="1122" uly="2122">und Thuͤrn gebaut haͤttet, war kein</line>
        <line lrx="1870" lry="2225" ulx="1763" uly="2176">Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="213" type="textblock" ulx="1959" uly="201">
        <line lrx="1965" lry="213" ulx="1959" uly="201">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2260" type="textblock" ulx="1927" uly="229">
        <line lrx="2028" lry="286" ulx="1963" uly="229">Hif</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1967" uly="283">in</line>
        <line lrx="2030" lry="380" ulx="1956" uly="335">tent</line>
        <line lrx="2028" lry="430" ulx="1968" uly="386">Wet</line>
        <line lrx="2031" lry="531" ulx="1969" uly="488">de</line>
        <line lrx="2029" lry="580" ulx="1974" uly="534">daſſ</line>
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1981" uly="585">ſenit</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1980" uly="636">cr</line>
        <line lrx="2027" lry="726" ulx="1936" uly="684">Ein</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1965" uly="733">Hertſe</line>
        <line lrx="2030" lry="831" ulx="1962" uly="785">langer</line>
        <line lrx="2031" lry="881" ulx="1964" uly="834">lichten</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1963" uly="890">tet,</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1964" uly="941">wan e</line>
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1964" uly="983">ſchoffe</line>
        <line lrx="2025" lry="1087" ulx="1958" uly="1032">ſaft,</line>
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="1964" uly="1081">ſenes!</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1969" uly="1130">Rost</line>
        <line lrx="2031" lry="1220" ulx="1999" uly="1184">I</line>
        <line lrx="2031" lry="1278" ulx="1963" uly="1229">Al</line>
        <line lrx="2031" lry="1328" ulx="1927" uly="1278">(Ceng</line>
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1966" uly="1328">ens</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1969" uly="1387">nImica</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1963" uly="1424">Wahe,</line>
        <line lrx="2029" lry="1527" ulx="1958" uly="1474">Danch</line>
        <line lrx="2029" lry="1576" ulx="1957" uly="1522">ſitoft</line>
        <line lrx="2025" lry="1672" ulx="1936" uly="1629">tteg,</line>
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1961" uly="1667">ſceft</line>
        <line lrx="2029" lry="1764" ulx="1935" uly="1713">ihnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1815" ulx="1935" uly="1767">en</line>
        <line lrx="2026" lry="1869" ulx="1935" uly="1815">Ouei</line>
        <line lrx="2029" lry="1911" ulx="1957" uly="1863">be Wee</line>
        <line lrx="2025" lry="2011" ulx="1950" uly="1970">fel cder</line>
        <line lrx="2019" lry="2064" ulx="1951" uly="2016">an ihm</line>
        <line lrx="2029" lry="2111" ulx="1951" uly="2062">Nber wan</line>
        <line lrx="2029" lry="2212" ulx="1948" uly="2165">berol</line>
        <line lrx="2031" lry="2260" ulx="1973" uly="2216">Dorin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="103" lry="276" ulx="0" uly="228">Glnſt und</line>
        <line lrx="101" lry="328" ulx="0" uly="279">eſtändigen</line>
        <line lrx="115" lry="382" ulx="0" uly="331">und ſtirot</line>
        <line lrx="104" lry="425" ulx="0" uly="380">chtet man</line>
        <line lrx="104" lry="477" ulx="0" uly="428">fften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="136" lry="526" ulx="0" uly="479">en Mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="104" lry="576" ulx="0" uly="528">d unvern⸗</line>
        <line lrx="103" lry="626" ulx="0" uly="576">horheit der</line>
        <line lrx="103" lry="719" ulx="2" uly="678">ens, tpan</line>
        <line lrx="102" lry="772" ulx="7" uly="723">ſhrengeh⸗</line>
        <line lrx="103" lry="821" ulx="0" uly="772">t hot ener</line>
        <line lrx="103" lry="870" ulx="2" uly="822">0s Kaſels</line>
        <line lrx="103" lry="922" ulx="0" uly="872">ſf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="927" type="textblock" ulx="140" uly="176">
        <line lrx="919" lry="290" ulx="163" uly="176">Huͤlff und Beyſtand egaen ſo lang</line>
        <line lrx="919" lry="336" ulx="170" uly="284">ein Buͤrger der Wuͤrgerin bey guten Mit⸗</line>
        <line lrx="918" lry="423" ulx="149" uly="334">telen iſt, iſt jederman ihr Jreund bey aͤller</line>
        <line lrx="918" lry="436" ulx="152" uly="384">Welt iſt ſie angeſehen, ſie findet auch bey</line>
        <line lrx="918" lry="487" ulx="171" uly="434">den Fuͤrnehmſten der Stade groſſe Gunſt</line>
        <line lrx="916" lry="537" ulx="171" uly="482">and Gnad: gerathet ſie aber in. Armuth,</line>
        <line lrx="917" lry="586" ulx="173" uly="532">da iſt die Freundſchafft auß, man kennet</line>
        <line lrx="916" lry="636" ulx="179" uly="580">ſie nicht mehr, ſie wird kaum uͤber Zwerch</line>
        <line lrx="453" lry="684" ulx="176" uly="632">mehr angeſehen,</line>
        <line lrx="915" lry="727" ulx="218" uly="678">Ein trewer Diener iſt freylich bey der</line>
        <line lrx="915" lry="783" ulx="170" uly="726">Hertſchafft werth, und hoch angeſehen, ſo</line>
        <line lrx="915" lry="830" ulx="167" uly="777">lang er geſund, und ſeine Dienſten kan ver⸗</line>
        <line lrx="914" lry="879" ulx="140" uly="825">richten: was aber hernacher? wan er eral⸗</line>
        <line lrx="914" lry="927" ulx="167" uly="874">tet, wan er ſich ſteiff und lahm gearbeitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="103" lry="970" ulx="11" uly="916">ren la⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1017" ulx="0" uly="964">rn udieb</line>
        <line lrx="100" lry="1068" ulx="1" uly="1020">hr als 20.</line>
        <line lrx="118" lry="1117" ulx="0" uly="1064">ich lil⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1165" ulx="0" uly="1114">ein eint⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1210" ulx="0" uly="1156"> Genengl</line>
        <line lrx="109" lry="1264" ulx="0" uly="1210">dieGnnd</line>
        <line lrx="101" lry="1307" ulx="8" uly="1264">nit ic le⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1365" ulx="0" uly="1305">ſcher und</line>
        <line lrx="102" lry="1411" ulx="0" uly="1356">6 Freunde</line>
        <line lrx="95" lry="1456" ulx="0" uly="1416">ten.</line>
        <line lrx="102" lry="1507" ulx="0" uly="1452">d die deit</line>
        <line lrx="101" lry="1555" ulx="0" uly="1499">d ſeibs</line>
        <line lrx="101" lry="1603" ulx="0" uly="1547">. Setlen</line>
        <line lrx="102" lry="1689" ulx="0" uly="1595">ufſthn</line>
        <line lrx="101" lry="1703" ulx="0" uly="1654">nittigers</line>
        <line lrx="100" lry="1751" ulx="0" uly="1695">nigiches</line>
        <line lrx="88" lry="1803" ulx="0" uly="1767">.</line>
        <line lrx="98" lry="1896" ulx="0" uly="1843">Tteuund</line>
        <line lrx="99" lry="1943" ulx="8" uly="1892">wenihſen</line>
        <line lrx="98" lry="1996" ulx="0" uly="1947">he⸗ denen</line>
        <line lrx="98" lry="2048" ulx="0" uly="1989"> gantei</line>
        <line lrx="99" lry="2097" ulx="0" uly="2046">ſendiger</line>
        <line lrx="85" lry="2149" ulx="0" uly="2093">ihr Kr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2197" ulx="5" uly="2139">nr ken</line>
        <line lrx="101" lry="2242" ulx="14" uly="2182">Hulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2238" type="textblock" ulx="121" uly="923">
        <line lrx="913" lry="976" ulx="167" uly="923">wan er ſeinem Hesxen keinen Nutzen mehr</line>
        <line lrx="911" lry="1029" ulx="169" uly="972">ſchaffen kan, wird der trewe Knecht abge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1077" ulx="155" uly="1020">ſchafft, und muß, leyder! erfahren, daß</line>
        <line lrx="911" lry="1129" ulx="168" uly="1064">ſeines Herren Gunſt ein lautere Eigennuͤ⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1174" ulx="171" uly="1122">tzigkeit geweſen.</line>
        <line lrx="910" lry="1218" ulx="219" uly="1165">XII. Das alleraͤrgſte iſt, daß wir offt</line>
        <line lrx="909" lry="1269" ulx="167" uly="1214">auß begiero der Freundſchafft der Men⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1321" ulx="160" uly="1261">ſchen Feynd Gottes werden; wie S. Ja⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1367" ulx="149" uly="1311">cobus ſpricht c. 4. Amicitia hujus mundi</line>
        <line lrx="908" lry="1410" ulx="167" uly="1357">imimica eſt Dei:. Die Freundſchafft dieſer</line>
        <line lrx="906" lry="1470" ulx="121" uly="1409">Welt iſt ein Feyndin Gottes; lund wer den</line>
        <line lrx="906" lry="1512" ulx="165" uly="1455">Menſchen viel zu eyffrig ſucht zu gefallen,</line>
        <line lrx="840" lry="1562" ulx="157" uly="1507">faͤlt offt in die hoͤchſte Ungnad Gottes.</line>
        <line lrx="907" lry="1609" ulx="216" uly="1551">O wie ungluckſeelig ſeyno jene Dienſt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1654" ulx="163" uly="1601">botten, welche, damit ſie bey ihren Herr⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1706" ulx="167" uly="1651">ſchafften nicht in Ungnav kommen, und</line>
        <line lrx="903" lry="1754" ulx="168" uly="1699">ihnen mißfallen, ſolche Ding entweder</line>
        <line lrx="903" lry="1802" ulx="155" uly="1747">thuen oder geſchehen laſſen, welche ſie ohne</line>
        <line lrx="903" lry="1849" ulx="162" uly="1796">WVerluſt hrer ewigen Seeligkeit und gro⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1896" ulx="168" uly="1844">be Beieydigung Gotkes weder thuen, we⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1946" ulx="159" uly="1892">der geſchehen laſſen konnen. Seinem Her⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1995" ulx="163" uly="1941">ren oder Fraw fuchen zu gefallen, iſt zwar</line>
        <line lrx="899" lry="2044" ulx="161" uly="1990">an ihm ſelbſten nicht boͤß oder ſchaͤdlich;</line>
        <line lrx="900" lry="2087" ulx="163" uly="2038">aber wan eneweder die Gunſt und Gnad</line>
        <line lrx="899" lry="2139" ulx="164" uly="2087">der Herrſchafft muß verlohren gehen, oder</line>
        <line lrx="899" lry="2188" ulx="160" uly="2136">aber Gott belehdiget werden, ſo muß die</line>
        <line lrx="662" lry="2238" ulx="207" uly="2187">Dominicale eriter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="232" type="textblock" ulx="622" uly="161">
        <line lrx="1284" lry="232" ulx="622" uly="161">Von eiteler Menſchen⸗Gunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="922" type="textblock" ulx="962" uly="199">
        <line lrx="1721" lry="235" ulx="1667" uly="199">7</line>
        <line lrx="1718" lry="287" ulx="970" uly="233">Gnad und Freundſchafft Gattes allens</line>
        <line lrx="1715" lry="335" ulx="970" uly="286">erdencklichen Gut weit vorgezogen wes⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="386" ulx="969" uly="335">den: alsdan gilt der guͤldene Spruch des</line>
        <line lrx="1716" lry="434" ulx="968" uly="378">H. Palli Gal. x. Si adhuc hominibus pla-</line>
        <line lrx="1713" lry="483" ulx="967" uly="434">cerem, Chrilſti ſervus non eſſem. Er wi</line>
        <line lrx="1713" lry="530" ulx="967" uly="481">ſagen: was plage ich mich viel den Men⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="586" ulx="965" uly="530">ſchen zu gefallen? gefalle ich meinem Gott⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="634" ulx="967" uly="580">ſo iſt ſchon alles gut; ſtehe ich bey Gott in</line>
        <line lrx="1713" lry="678" ulx="967" uly="630">Gnaden, ſo kranckt mich wenig die Un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="729" ulx="966" uly="678">gunſt und Ungnad aller Menſchen. Recht</line>
        <line lrx="1708" lry="782" ulx="963" uly="727">alſo S. Paule, auch wir werden uns umb</line>
        <line lrx="1707" lry="824" ulx="963" uly="777">die Gnad der Welt wenig bekuͤmmeren,</line>
        <line lrx="1707" lry="882" ulx="963" uly="826">wan wir nur in der Gned Gottes verhar⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="922" ulx="962" uly="883">ren moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1007" type="textblock" ulx="1128" uly="939">
        <line lrx="1525" lry="1007" ulx="1128" uly="939">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2185" type="textblock" ulx="949" uly="1008">
        <line lrx="1704" lry="1068" ulx="961" uly="1008">XIII. Un wollen wir, AAl! die</line>
        <line lrx="1705" lry="1119" ulx="1195" uly="1069">Gnuad Gottes der Menſchen</line>
        <line lrx="1703" lry="1170" ulx="959" uly="1114">Gunſt gerad entgegen ſetzen, und ſehen, ob</line>
        <line lrx="1702" lry="1220" ulx="960" uly="1166">es nicht unvergleichlich beſſer, ſicherer, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1266" ulx="957" uly="1210">gluekſeeliger ſeye, Gott zum Freund ha⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1314" ulx="956" uly="1260">ben, als alle Menſchen auff Erden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1363" ulx="1007" uly="1308">Mie iſt dan beſchaffen die Gratia apud</line>
        <line lrx="1470" lry="1411" ulx="977" uly="1359">eum, die Gnad bey Gott?</line>
        <line lrx="1699" lry="1459" ulx="1008" uly="1404">Erſtlich die Gnad und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1698" lry="1512" ulx="961" uly="1441">Gottes iſt nicht laͤhr und eitel, ſie beſtehet</line>
        <line lrx="1695" lry="1559" ulx="955" uly="1502">nicht in bloſen Worten und aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1606" ulx="956" uly="1550">Hoͤfflichkeiten, ſondern in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1694" lry="1653" ulx="955" uly="1600">und in der That ſelbſten. Dan wan nach</line>
        <line lrx="1694" lry="1703" ulx="954" uly="1643">Lehr des Weltweiſen Ariſtotelis die wahre</line>
        <line lrx="1691" lry="1755" ulx="953" uly="1697">Feunbfchafft erkant wird ex mutuâ com-</line>
        <line lrx="1690" lry="1802" ulx="954" uly="1749">municatione bonorum, auß vertreulicher</line>
        <line lrx="1690" lry="1850" ulx="954" uly="1794">Theilhafftigmachung ſeiner Guͤter; ſo kan</line>
        <line lrx="1690" lry="1896" ulx="951" uly="1844">ja kein ſo auffrichtiger und wahrhafftiger</line>
        <line lrx="1690" lry="1949" ulx="952" uly="1893">Freund gefunden werden, als Gott;</line>
        <line lrx="1690" lry="1996" ulx="951" uly="1941">maſſen er uns theilhafftig macht, ſo viel</line>
        <line lrx="1689" lry="2040" ulx="949" uly="1991">es ſich thuen laſt, aller ſeiner Guͤter,</line>
        <line lrx="1688" lry="2091" ulx="951" uly="2040">und noch darzu ſich ſelbſten gantz dargiebt</line>
        <line lrx="1688" lry="2137" ulx="951" uly="2088">zu unſerem Nutzen, Dienſt und Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2185" ulx="952" uly="2139">brauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2232" type="textblock" ulx="1318" uly="2185">
        <line lrx="1692" lry="2232" ulx="1318" uly="2185">H Seine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="2187" type="textblock" ulx="355" uly="180">
        <line lrx="415" lry="218" ulx="392" uly="180">8</line>
        <line lrx="1110" lry="279" ulx="364" uly="184">. Seine heilige Engel hat er uns zur Be⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="329" ulx="361" uly="275">ſchirmung gegeben, ſeinen groſſen Him⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="378" ulx="362" uly="325">mel fuͤr unſere ewige Wohnung verord⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="429" ulx="363" uly="374">net, ſeinen allerliebſten Sohn zu unſerem</line>
        <line lrx="1111" lry="476" ulx="361" uly="422">Heyl auff die Welt geſchickt, deſſen aller⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="527" ulx="362" uly="471">heiligſtes Fleiſch und Blut fur eine Speiß</line>
        <line lrx="1109" lry="577" ulx="360" uly="521">und Tranck unſerer Seelen dargeſetzet,</line>
        <line lrx="1107" lry="625" ulx="364" uly="570">ſich ſelbſten und ſeine unendliche Reich⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="673" ulx="361" uly="619">thumben zu unſerem ewigen Lohn ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="719" ulx="361" uly="668">ſprochen: wie kan ein Freund dem ande⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="771" ulx="363" uly="716">ren ſich und all das ſeinige beſſer mitthei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="819" ulx="361" uly="766">len, als Gott ſich und all das ſeinige uns</line>
        <line lrx="1104" lry="869" ulx="362" uly="814">armſeeligen Menſchen mittheilet? ſo iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="918" ulx="360" uly="864">er dan ein wahrer und auffrichtigſter</line>
        <line lrx="1106" lry="964" ulx="360" uly="912">Freund, deſſen Freundſchafft und Gnad</line>
        <line lrx="1105" lry="1016" ulx="361" uly="961">aller Menſchen Gunſt ſoll vorgezogen</line>
        <line lrx="505" lry="1049" ulx="365" uly="1012">werden.</line>
        <line lrx="1104" lry="1108" ulx="374" uly="1060">XILV. Zweytens die Gnad und</line>
        <line lrx="1105" lry="1164" ulx="362" uly="1105">Freundſchafft Gottes iſt nicht eigennuͤtzig,</line>
        <line lrx="1105" lry="1206" ulx="362" uly="1156">wie die Freundſchafft der Welt; dan was</line>
        <line lrx="1104" lry="1261" ulx="358" uly="1205">fuͤr einen Nutzen wolte der unendlich rei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1305" ulx="359" uly="1253">che, und keines beduͤrfftige Gott von uns</line>
        <line lrx="1102" lry="1358" ulx="357" uly="1303">armen Menſchen erwarten? vielmehr iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="1406" ulx="357" uly="1351">es ein Exceß und Ubermaß der unendlichen</line>
        <line lrx="1100" lry="1454" ulx="358" uly="1400">Guͤte Gottes, daß er ſich wuͤrdige, uns</line>
        <line lrx="1099" lry="1498" ulx="359" uly="1448">zu ſeine Freund und Gnaden⸗Kinder an⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1542" ulx="358" uly="1506">zunemmen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1601" ulx="408" uly="1546">Woruber der H. Pabſt Gregorius fuͤr</line>
        <line lrx="1099" lry="1644" ulx="358" uly="1594">Erſtaunung alſo außſchreyet: O mira di-</line>
        <line lrx="1097" lry="1695" ulx="359" uly="1645">inæ bonitatis dignatio! ſervi digni non ſu-</line>
        <line lrx="1100" lry="1743" ulx="359" uly="1694">mus, &amp; amici vocamer. Die Reiche und</line>
        <line lrx="1099" lry="1794" ulx="359" uly="1740">Maͤchtige dieſer Welt machen nur Freund⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1843" ulx="358" uly="1788">ſchafften mit ihres gleichen, ſchaͤmen ſich</line>
        <line lrx="1097" lry="1892" ulx="361" uly="1837">offt ihrer armen Freunden, und wollen ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="1936" ulx="358" uly="1887">nicht erkennen: Goſt aber tragt keinen</line>
        <line lrx="1094" lry="1989" ulx="358" uly="1935">Scheu, ſich mit de n allerverwuͤrfflichſten</line>
        <line lrx="1096" lry="2038" ulx="357" uly="1984">Bettler in vertraͤuli he Freundſchafft ein⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2081" ulx="358" uly="2032">zulaſſen. Der reiche Braſſer wolte den ar⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2134" ulx="358" uly="2081">inen Lazarum fuͤr ſeinen Freund nicht er⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2187" ulx="355" uly="2131">kennen: darum lieſſe er ihn oͤffentlich auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="237" type="textblock" ulx="686" uly="173">
        <line lrx="1928" lry="237" ulx="686" uly="173">Am erſten Sontag nach drey König'n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1177" type="textblock" ulx="1152" uly="127">
        <line lrx="2026" lry="289" ulx="1161" uly="237">der Straſſen llegen. Der groſſe Gott aber n Tot,</line>
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="1161" uly="286">kennte ihn wohl, und befahle feinen Enge⸗ nder l</line>
        <line lrx="2031" lry="389" ulx="1162" uly="336">len, daß ſie ihn zu Abrahams Schooß tra⸗ XVI.</line>
        <line lrx="2031" lry="444" ulx="1160" uly="384">gen ſolten. O gluckſeeliger Bettler! auff des beie</line>
        <line lrx="2031" lry="499" ulx="1161" uly="435">was weiß biſt du ſo ein angenehmer laicos</line>
        <line lrx="2031" lry="546" ulx="1160" uly="483">Freund Gottes worden? durch was Mit⸗ Aum,</line>
        <line lrx="2031" lry="597" ulx="1159" uly="533">tel biſt du bey dem Herrn Himmels und Freunde</line>
        <line lrx="2014" lry="637" ulx="1158" uly="582">der Erden ſo hoch in Gnaden kommen? (a</line>
        <line lrx="2031" lry="694" ulx="1157" uly="630">ich weiß es: bey Fuͤrſten und Koͤnigen hat unn</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1156" uly="680">braucht es groſſe Muͤh, ehe man zur Kenn⸗ die</line>
        <line lrx="2031" lry="786" ulx="1156" uly="729">ſchafft, geſchweige, zur Freundſchafft ge⸗ aheun</line>
        <line lrx="2031" lry="835" ulx="1156" uly="779">langt; Gottes Freund aber kan ich alle ahiſte</line>
        <line lrx="2031" lry="884" ulx="1157" uly="826">Augenblick werden. Peundſe</line>
        <line lrx="2030" lry="933" ulx="1205" uly="878">X V. Drittens die Freundſchafft und (der al</line>
        <line lrx="2028" lry="987" ulx="1156" uly="907">Gnad Gottes kan uns niemahlen wider Alaͤe</line>
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1154" uly="974">unſeren Willen benommen werden. Ein gen r</line>
        <line lrx="2031" lry="1076" ulx="1154" uly="1021">Freund der Menſchen bleib ich nicht laͤr⸗ wnuns</line>
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="1152" uly="1072">ger, als den Menſchen gefaͤllig: Gottes waͤhete</line>
        <line lrx="2031" lry="1177" ulx="1153" uly="1119">Freund aber, wan ich wil, bleib ich in alle ten, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2015" type="textblock" ulx="1145" uly="1169">
        <line lrx="2023" lry="1226" ulx="1155" uly="1169">Ewigkeit. Gott iſt keiner Unwiſſenheit, waher</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1154" uly="1216">keiner Mißguaſt, keinem boͤſen Argwohn, /</line>
        <line lrx="2005" lry="1322" ulx="1153" uly="1264">keiner Unbeſtandigkeit, wie die NMenſchen, e ce</line>
        <line lrx="2030" lry="1377" ulx="1150" uly="1315">unterworffen, Non delerit, niſi deſeratur, Konig!</line>
        <line lrx="2028" lry="1420" ulx="1151" uly="1364">wie die Theologi reden, Gott verlaſſet kei⸗ Gmmd n</line>
        <line lrx="2031" lry="1473" ulx="1150" uly="1418">nen, er werde dan zuvor verlaſſen: Gott enon</line>
        <line lrx="2030" lry="1527" ulx="1150" uly="1460">ſagt keinem ſeine Gnad und Freundſchafft ee .</line>
        <line lrx="2025" lry="1565" ulx="1150" uly="1508">auff, er werde dan darzu gezwungen und  mer</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1150" uly="1556">genoͤthiget. Wan wir dan Freund und aor et</line>
        <line lrx="2024" lry="1671" ulx="1152" uly="1608">Gunaden⸗Kinder Gortes ſeyn wollen, Hert iſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1727" ulx="1150" uly="1653">Andaͤchtige! noch heut und in dieſer Delyf</line>
        <line lrx="2031" lry="1770" ulx="1150" uly="1702">Stund köͤnnen wirs werden: werden der her</line>
        <line lrx="2031" lry="1817" ulx="1149" uly="1752">auch wider unſeren. Willen niemahlen in wer pyi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1863" ulx="1147" uly="1799">alle Ewigkeit die Freundſchafft GOttes Grictent</line>
        <line lrx="2031" lry="1910" ulx="1145" uly="1845">verlieren. hir or</line>
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1195" uly="1898">O wie gluͤckſeelig! O wie ſicher, und Hrſot</line>
        <line lrx="2030" lry="2015" ulx="1145" uly="1946">wohl bewahrt ſeynd alle diejenige, welche mwdan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2241" type="textblock" ulx="1144" uly="1993">
        <line lrx="1887" lry="2050" ulx="1145" uly="1993">bey Gott Gnad gefunden, und mit ihm</line>
        <line lrx="2028" lry="2107" ulx="1145" uly="2043">eine beſtaͤndige Freundſchafft gemacht ha⸗ ein ,</line>
        <line lrx="1930" lry="2149" ulx="1145" uly="2090">hen, gluͤckſeelig und wohl bewahrt ſeynd</line>
        <line lrx="1903" lry="2206" ulx="1144" uly="2140">ſie im Leben, gluckſeelig und woyl bewahrt</line>
        <line lrx="2027" lry="2241" ulx="1839" uly="2206">im .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="103" lry="287" ulx="0" uly="226">Gott ber</line>
        <line lrx="102" lry="334" ulx="2" uly="283">ſnen Enge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="381" ulx="0" uly="332">choogtra⸗</line>
        <line lrx="114" lry="436" ulx="0" uly="385">tketl auf</line>
        <line lrx="115" lry="481" ulx="0" uly="434">ngenehmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="487" type="textblock" ulx="114" uly="238">
        <line lrx="870" lry="289" ulx="114" uly="238">im Todt, gluͤckſeelig, und wohl bewahrt</line>
        <line lrx="552" lry="339" ulx="115" uly="290">in der langen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="869" lry="386" ulx="176" uly="337">XVI. Die Gluͤckſeeligkeit unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="868" lry="438" ulx="115" uly="357">bens betreffend, ſpricht der Eccleſ. c. 6.</line>
        <line lrx="867" lry="487" ulx="128" uly="437">Amicus fidelis protectio fortis, qui invenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="864" lry="528" ulx="0" uly="485">ſbas Mit⸗ allum, invenit theizurum : Ein treuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="115" lry="574" ulx="1" uly="536">mmelsund</line>
        <line lrx="102" lry="625" ulx="0" uly="582">folnmen:</line>
        <line lrx="103" lry="681" ulx="0" uly="634"> Konigen</line>
        <line lrx="102" lry="729" ulx="0" uly="683">(ur Keng⸗</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="0" uly="731">dſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="781">an ich ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="102" lry="928" ulx="0" uly="879">chafft und⸗</line>
        <line lrx="101" lry="979" ulx="0" uly="930">Nen wider</line>
        <line lrx="99" lry="1020" ulx="0" uly="977">en. Ein</line>
        <line lrx="98" lry="1067" ulx="0" uly="1026">niche c⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1125" ulx="0" uly="1077">Gorttts</line>
        <line lrx="100" lry="1178" ulx="0" uly="1123">pichinale</line>
        <line lrx="102" lry="1223" ulx="0" uly="1174">viſſenheit,</line>
        <line lrx="100" lry="1272" ulx="0" uly="1227">onohn,</line>
        <line lrx="99" lry="1319" ulx="0" uly="1273">Menſchen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1359" ulx="0" uly="1323">celeralut,</line>
        <line lrx="98" lry="1418" ulx="1" uly="1366">laſetke⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1469" ulx="0" uly="1418">n: Gt</line>
        <line lrx="99" lry="1516" ulx="0" uly="1461">Utdſhaft</line>
        <line lrx="99" lry="1566" ulx="0" uly="1516">igen und</line>
        <line lrx="96" lry="1612" ulx="0" uly="1561">vand ued</line>
        <line lrx="98" lry="1657" ulx="0" uly="1612">1wolen,</line>
        <line lrx="98" lry="1706" ulx="12" uly="1656">in dieſer</line>
        <line lrx="97" lry="1760" ulx="0" uly="1711">1: werden</line>
        <line lrx="97" lry="1804" ulx="0" uly="1760">nnhen i</line>
        <line lrx="97" lry="1855" ulx="0" uly="1761">. hrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="97" lry="1952" ulx="1" uly="1900">ger, und</line>
        <line lrx="95" lry="2052" ulx="1" uly="1999">dnit ihnn</line>
        <line lrx="95" lry="2101" ulx="0" uly="2049">mnnhth⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2192" ulx="40" uly="2155">wat</line>
        <line lrx="96" lry="2234" ulx="0" uly="2159">be .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1993" type="textblock" ulx="70" uly="1948">
        <line lrx="85" lry="1993" ulx="70" uly="1948">S</line>
        <line lrx="96" lry="1985" ulx="87" uly="1956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2182" type="textblock" ulx="123" uly="534">
        <line lrx="866" lry="587" ulx="128" uly="534">Freund iſt ein machtiger Schild, ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="867" lry="631" ulx="132" uly="583">cker Schirmer, wer einen ſolchen antrifft,</line>
        <line lrx="867" lry="684" ulx="131" uly="631">hat einen koͤſtlichen Schatz gefunden.</line>
        <line lrx="867" lry="730" ulx="133" uly="680">Wan dieſes wahr iſt von der unbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="869" lry="779" ulx="135" uly="729">gen Freundſchafft der Menſchen, wie viel</line>
        <line lrx="869" lry="827" ulx="135" uly="778">mehr iſt es wahr von der unveraͤnderlichen</line>
        <line lrx="871" lry="876" ulx="133" uly="827">Freundſchafft Gottes? Gott gleichwie er</line>
        <line lrx="872" lry="924" ulx="134" uly="876">iſt der allergetreueſte, alſo iſt er auch der</line>
        <line lrx="872" lry="972" ulx="123" uly="923">allmaͤchtigſte Beſchirmer unſeres baufaͤlli⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1022" ulx="134" uly="972">gen Lebens. Was kan uns ſchaden, AA!</line>
        <line lrx="876" lry="1069" ulx="135" uly="1020">wan uns die Allmacht Gottes beſchuͤtzet?</line>
        <line lrx="876" lry="1118" ulx="135" uly="1069">was haben wir in unſerem Leben zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1166" ulx="137" uly="1117">ten, wan wir den zum Freund haben,</line>
        <line lrx="878" lry="1213" ulx="139" uly="1165">welcher ein Herꝛſcher iſt uͤber Leben und</line>
        <line lrx="878" lry="1261" ulx="124" uly="1214">Todt, welchen Himmel und Erd und al⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1310" ulx="134" uly="1261">le vier Elementen muͤſſen foͤrchten? Der</line>
        <line lrx="880" lry="1358" ulx="142" uly="1310">Koͤnig David verlieſſe ſich auff GOttes</line>
        <line lrx="881" lry="1407" ulx="141" uly="1357">Gnad und Freundſchafft, als er ſich mit</line>
        <line lrx="880" lry="1457" ulx="141" uly="1406">folgenden Worten großmuͤthig hervor⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1505" ulx="142" uly="1457">thate H. 26. Dominus illuminatio mea &amp;</line>
        <line lrx="877" lry="1552" ulx="145" uly="1505">ſalos mea, quem timebo? Dominus Pro-</line>
        <line lrx="877" lry="1600" ulx="145" uly="1551">tector vitæz meæ, à quo trepidabo? Der</line>
        <line lrx="877" lry="1649" ulx="145" uly="1600">Herr iſt meine Erleuchtung und mein</line>
        <line lrx="882" lry="1698" ulx="144" uly="1649">Heyl, fuͤr wem ſoll ich mich foͤrchten?</line>
        <line lrx="881" lry="1745" ulx="147" uly="1698">der Herr iſi ein Schirmer meines Lebens,</line>
        <line lrx="879" lry="1794" ulx="147" uly="1747">wer wird mir einiges Leyd zufuͤgen? Si</line>
        <line lrx="884" lry="1838" ulx="150" uly="1796">conſmant adversum me caſtta, non time-</line>
        <line lrx="883" lry="1890" ulx="148" uly="1843">bit cor meum. Wan ein gantzes Kriegs⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1939" ulx="148" uly="1890">Heer ſo wohl der Teuffelen, als Menſchen</line>
        <line lrx="882" lry="1987" ulx="150" uly="1937">wider mich ins Feld rucken wird, ſoll ſich</line>
        <line lrx="886" lry="2036" ulx="148" uly="1987">mein Hertz nicht ſchroͤcken? wan nur Gott</line>
        <line lrx="887" lry="2085" ulx="149" uly="2035">mein Freund iſt, und ich in ſeiner Huld</line>
        <line lrx="516" lry="2131" ulx="152" uly="2084">und Gnad verharre.</line>
        <line lrx="888" lry="2182" ulx="202" uly="2133">XVII. Noch viel gluͤckſeeliger wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="277" type="textblock" ulx="618" uly="181">
        <line lrx="1658" lry="232" ulx="618" uly="181">Don eiteler Menſchen⸗Gunſt. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2225" type="textblock" ulx="916" uly="197">
        <line lrx="1628" lry="234" ulx="1611" uly="197">5</line>
        <line lrx="1648" lry="285" ulx="921" uly="235">die Gnad und Freundſchafft Gottes im</line>
        <line lrx="1659" lry="334" ulx="920" uly="286">Todt machen, wan wir von allen irꝛdiſchen</line>
        <line lrx="1660" lry="384" ulx="918" uly="335">Freunden muͤſſen Abſcheid nemmen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="432" ulx="917" uly="383">verlaſſen werden. In dieſer letzten Noth,</line>
        <line lrx="1663" lry="481" ulx="918" uly="431">wan kein Freund metzr helffen kan, iſt der</line>
        <line lrx="1661" lry="531" ulx="916" uly="481">liebe Jeſus der eintzige und beſte Freund,</line>
        <line lrx="1660" lry="577" ulx="916" uly="530">welcher will und kan uns beyſpringen. O</line>
        <line lrx="1667" lry="629" ulx="917" uly="579">was fuͤr Troſt des Hertzens! was fuͤr</line>
        <line lrx="1663" lry="676" ulx="918" uly="624">Freud der Seelen wird es ſeyn, wan eſſ</line>
        <line lrx="1663" lry="725" ulx="917" uly="676">ſterbender in Anſchauung der Bildnuß</line>
        <line lrx="1660" lry="775" ulx="918" uly="725">Jeſu entweder mit dem Mund oder mit</line>
        <line lrx="1662" lry="823" ulx="921" uly="774">dem Hertzen ſagen kan dieſe Wort: ſchauet</line>
        <line lrx="1665" lry="871" ulx="922" uly="823">meinen gecreutzigſtien Herrn! dieſer iſt</line>
        <line lrx="1666" lry="919" ulx="922" uly="872">mein waͤhrer und beſter Freund: ſeine</line>
        <line lrx="1666" lry="968" ulx="923" uly="919">Gnad hab ich aller Menſchen Gunſt vor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1017" ulx="923" uly="968">gezogen, umb ſeine Freundſchafft hab</line>
        <line lrx="1666" lry="1064" ulx="924" uly="1016">mich jederzeit beworben, und dafuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1113" ulx="923" uly="1065">halten, es ſey tauſendmahl beſſer ein</line>
        <line lrx="1667" lry="1162" ulx="925" uly="1114">Freund Gottes ſeyn, als von allen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1209" ulx="928" uly="1161">gen der Welt in groͤſtem Werth gehalten</line>
        <line lrx="1668" lry="1259" ulx="928" uly="1210">werden. Auff dieſen Freund verlaſſe ich</line>
        <line lrx="1669" lry="1308" ulx="929" uly="1258">mich jetzt, da mich alle andere Freund ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1354" ulx="930" uly="1307">laſſen, und ſage mit dem H. David Yſ.</line>
        <line lrx="1669" lry="1395" ulx="936" uly="1357">16. Si ambulavero in medio umbræ mortis.</line>
        <line lrx="1669" lry="1451" ulx="930" uly="1405">non tcimebo mala, quoniam tu mecum es.</line>
        <line lrx="1670" lry="1503" ulx="929" uly="1452">Weilen du in dieſer aͤuſſerſten Noth bey</line>
        <line lrx="1669" lry="1549" ulx="928" uly="1500">mir biſt, O Jeſu! werd ich mich ab</line>
        <line lrx="1668" lry="1597" ulx="929" uly="1548">keinem Ubel foͤrchten, ob ich ſchoͤn mitten</line>
        <line lrx="1676" lry="1664" ulx="928" uly="1597">durch den Schalten des Todts wanderen</line>
        <line lrx="1024" lry="1690" ulx="934" uly="1656">muß.</line>
        <line lrx="1671" lry="1743" ulx="981" uly="1694">XVIII. Wohl gluͤckſeelig und aber⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1791" ulx="933" uly="1741">mahl gluͤckſeelig, AA! werden wir uns in</line>
        <line lrx="1671" lry="1842" ulx="933" uly="1792">dem letzten Todts⸗Kampff befinden, wan</line>
        <line lrx="1672" lry="1889" ulx="932" uly="1839">wir beſtaͤndig in der Gnad und Freund⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1937" ulx="933" uly="1888">ſchafft Jeſn werden verharren. Demnach</line>
        <line lrx="1672" lry="1987" ulx="936" uly="1938">kan nichts anderſt, als ein gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1673" lry="2035" ulx="937" uly="1986">Todt, und nach dieſem nichts anderſt, als</line>
        <line lrx="1674" lry="2083" ulx="937" uly="2034">ein gluͤckſeelige Ewigkeit erfolgen. Hin⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2131" ulx="938" uly="2083">gegen aber, wan ein urplotzlicher Todt</line>
        <line lrx="1676" lry="2182" ulx="938" uly="2131">in der Ungnad und Feyndſchafft Gottes</line>
        <line lrx="1677" lry="2225" ulx="1291" uly="2179"> 2 uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="234" type="textblock" ulx="337" uly="157">
        <line lrx="1893" lry="234" ulx="337" uly="157">60 Mn 1. Sontag nach 3. Königen. Von eiteler P enſchen⸗Gunſt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="722" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1091" lry="275" ulx="340" uly="225">uins ertapffen wuͤrde, wan wir ſchon alle</line>
        <line lrx="1090" lry="324" ulx="341" uly="274">Menſchen und Engel zu Freund haͤtten,</line>
        <line lrx="1087" lry="374" ulx="341" uly="324">ſo wuͤrden wir doch in aller Ewigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="424" ulx="341" uly="371">gluckſeelige und verdambte Gottes⸗Feynd</line>
        <line lrx="926" lry="474" ulx="343" uly="421">ſeyn und verharnen muͤſfen.</line>
        <line lrx="1091" lry="520" ulx="393" uly="472">X*IX. Damit dan dieſes Ubel, welches</line>
        <line lrx="1092" lry="577" ulx="345" uly="522">ein Ubel iſt uͤber alle Ubel, weit von uns</line>
        <line lrx="1092" lry="622" ulx="347" uly="568">entfernet bleibe, wollen wir uns inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="671" ulx="346" uly="620">tig vor allen Dingen umb die Gnad und</line>
        <line lrx="1091" lry="722" ulx="347" uly="669">Freundſchafft Gottes bewerben: Ex om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="769" type="textblock" ulx="349" uly="721">
        <line lrx="1116" lry="769" ulx="349" uly="721">nibus caris ſit jeſus amicus ſpecialis, Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="870" type="textblock" ulx="309" uly="768">
        <line lrx="1092" lry="824" ulx="309" uly="768">Kemp. l. 2. c. 2. Viel lieber ſoll es uns</line>
        <line lrx="1095" lry="870" ulx="350" uly="818">ſeyn, allen Menſchen die gehabte Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="867" type="textblock" ulx="1139" uly="226">
        <line lrx="1893" lry="285" ulx="1139" uly="226">ſchafft auffkuͤnd gen, als Gott nuy ein⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="334" ulx="1139" uly="276">mahl gr oͤhlich beleydigen, und ſeine Gnad</line>
        <line lrx="1891" lry="383" ulx="1140" uly="327">verlieren: nicht allein dieſes, ſonderen</line>
        <line lrx="1892" lry="434" ulx="1140" uly="376">gleichwie Jeſus von Tag zu Tag zuge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="481" ulx="1141" uly="430">nommen und gewachſen iſt in der Guad</line>
        <line lrx="1890" lry="532" ulx="1143" uly="474">bey Gott, alſo wollen wir uns auch be⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="582" ulx="1142" uly="523">fleifſen, immerzu durch allerhand Tugend⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="631" ulx="1142" uly="574">werck in der Gnad Gottes zuzunemmen,</line>
        <line lrx="1889" lry="679" ulx="1143" uly="625">und zu wachſen, biß daß wir endlich dort⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="732" ulx="1142" uly="670">hin gelangen, allwo keine Welt⸗Gunſt</line>
        <line lrx="1894" lry="779" ulx="1141" uly="724">einigen Platz findet, und Gottes Gnad</line>
        <line lrx="1812" lry="828" ulx="1217" uly="772">niemahlen mehr mag verlohren</line>
        <line lrx="1660" lry="867" ulx="1374" uly="826">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1122" type="textblock" ulx="348" uly="904">
        <line lrx="1902" lry="1014" ulx="348" uly="904">Am zweyten Sontag nach drey Koͤntgen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1118" ulx="460" uly="997">Von Verchrung und Liebe der Elteren.</line>
        <line lrx="1526" lry="1122" ulx="723" uly="1077">1414 E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1192" type="textblock" ulx="522" uly="1129">
        <line lrx="922" lry="1192" ulx="522" uly="1129">Dicit ei Eſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1191" type="textblock" ulx="966" uly="1130">
        <line lrx="1726" lry="1191" ulx="966" uly="1130">Quid mihi &amp; tibi eſt mulier?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1170" type="textblock" ulx="1713" uly="1135">
        <line lrx="1730" lry="1170" ulx="1713" uly="1135">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1287" type="textblock" ulx="357" uly="1195">
        <line lrx="1890" lry="1287" ulx="357" uly="1195">Jeſus ſprach zu ihr: Weib! was gehts mich und dich an? Joan. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1460" type="textblock" ulx="887" uly="1268">
        <line lrx="1856" lry="1340" ulx="919" uly="1268">Inhalt der Predig. .</line>
        <line lrx="1888" lry="1396" ulx="908" uly="1325">ihre Elteren in gebuͤhrenden Ehren</line>
        <line lrx="1832" lry="1460" ulx="887" uly="1393">halten und lieben. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1393" type="textblock" ulx="399" uly="1326">
        <line lrx="869" lry="1393" ulx="399" uly="1326">Die Kinder ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1908" type="textblock" ulx="359" uly="1464">
        <line lrx="1101" lry="1512" ulx="541" uly="1464"> An die angezogene Wort</line>
        <line lrx="1100" lry="1562" ulx="588" uly="1512">dem bloſen Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="1099" lry="1609" ulx="560" uly="1559">und obenhin, wie ſie lau⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1658" ulx="608" uly="1611">ten, betrachtet werden,</line>
        <line lrx="1098" lry="1708" ulx="359" uly="1657">moͤgte einer vermeinen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1098" lry="1757" ulx="359" uly="1708">im reden ſeiner etwa vergeſſen, und die</line>
        <line lrx="1100" lry="1812" ulx="359" uly="1756">Schrancken der gebuͤhrenden Ehrbiet⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1861" ulx="360" uly="1806">ſamkeit gegen ſeiner Mutter nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1908" ulx="360" uly="1855">ſam beobachtet habe. Dan die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1953" type="textblock" ulx="360" uly="1903">
        <line lrx="1106" lry="1953" ulx="360" uly="1903">lauten etwas hart und ſcharff, als haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2200" type="textblock" ulx="361" uly="1952">
        <line lrx="1099" lry="2002" ulx="362" uly="1952">Chriſtus ſeiner Mutter einen Verweiß</line>
        <line lrx="1099" lry="2054" ulx="363" uly="1999">geben wollen, bevorab da er ſelbige</line>
        <line lrx="1101" lry="2096" ulx="364" uly="2050">nicht mit dem Nahmen einer Mutter,</line>
        <line lrx="1101" lry="2149" ulx="362" uly="2097">ſonderen eines Weibs bey oͤffentlicher</line>
        <line lrx="1100" lry="2200" ulx="361" uly="2149">Taffſel angeredet: Quid mihi &amp; tibi elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2236" type="textblock" ulx="1145" uly="1463">
        <line lrx="1889" lry="1514" ulx="1150" uly="1463">mulier? Weib! was gehts mich und</line>
        <line lrx="1891" lry="1563" ulx="1149" uly="1513">dich an? dannoch, wan die Sach mit</line>
        <line lrx="1890" lry="1611" ulx="1147" uly="1561">ihren Umbſtaͤnden reifflich erwogen wird,</line>
        <line lrx="1893" lry="1665" ulx="1148" uly="1610">wan wir auch die heilige Vaͤtter hier⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1709" ulx="1147" uly="1658">uͤber umb Rath fragen, thut ſich gerad</line>
        <line lrx="1889" lry="1757" ulx="1148" uly="1707">das Gegentheil hervor. Dan wan</line>
        <line lrx="1888" lry="1806" ulx="1148" uly="1756">Chriſtus ſeine liebſte Mutter haͤtte tad⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1856" ulx="1148" uly="1805">len und filßen wollen, wuͤrde er nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1906" ulx="1150" uly="1853">bald ihre Bitt erhoͤret und bewerckſtelliget</line>
        <line lrx="1889" lry="1953" ulx="1148" uly="1902">haben. Maria ſelbſt hat die Wort ihres</line>
        <line lrx="1888" lry="2003" ulx="1149" uly="1951">Sohns fuͤr keine Beſtraffung auffge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2052" ulx="1149" uly="2001">nommen, wie haͤtte ſie ſonſt gleich darauff</line>
        <line lrx="1887" lry="2100" ulx="1149" uly="2048">die Diener ermahnen doͤrffen, alles zu</line>
        <line lrx="1900" lry="2152" ulx="1149" uly="2099">thuen, was ihnen ihr Sohn Chriſtus be⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2195" ulx="1145" uly="2147">fehlen wurde.</line>
        <line lrx="1891" lry="2236" ulx="1738" uly="2202">II. Gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1372" type="textblock" ulx="1933" uly="235">
        <line lrx="2030" lry="277" ulx="1976" uly="235">11. 6</line>
        <line lrx="2022" lry="333" ulx="1951" uly="287">4bpide</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1951" uly="338">ds Mo</line>
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1951" uly="385">ſdige 5</line>
        <line lrx="2025" lry="479" ulx="1949" uly="440">Alsdan</line>
        <line lrx="2025" lry="529" ulx="1953" uly="486">Wein</line>
        <line lrx="2031" lry="587" ulx="1957" uly="536">ſprict</line>
        <line lrx="2018" lry="635" ulx="1961" uly="592">. /.</line>
        <line lrx="2030" lry="685" ulx="1966" uly="638">i, 9</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1962" uly="683">echr</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1953" uly="733">ſoffiche</line>
        <line lrx="2031" lry="831" ulx="1951" uly="793">genenne</line>
        <line lrx="2031" lry="881" ulx="1952" uly="832">Chriſen</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1954" uly="882">ein Me</line>
        <line lrx="2030" lry="975" ulx="1959" uly="932">ein Got</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1959" uly="984">wunden</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1957" uly="1080">lichtoo</line>
        <line lrx="2031" lry="1176" ulx="1962" uly="1129">Ponſer</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1964" uly="1180">gen ha</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1933" uly="1228">e,</line>
        <line lrx="2028" lry="1324" ulx="1959" uly="1273">Peutige</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1965" uly="1324">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1620" type="textblock" ulx="1959" uly="1371">
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1967" uly="1371">ſolder</line>
        <line lrx="2031" lry="1473" ulx="1959" uly="1424">i reße</line>
        <line lrx="2030" lry="1521" ulx="1960" uly="1482">Eempera</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1961" uly="1520">Muſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1620" ulx="1960" uly="1573">Und u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="128" lry="228" ulx="0" uly="172">nſt. .</line>
        <line lrx="116" lry="286" ulx="0" uly="235">btk nur eicr</line>
        <line lrx="119" lry="328" ulx="0" uly="279">ſtin Gnnd⸗</line>
        <line lrx="115" lry="394" ulx="11" uly="332">1 ſonderen</line>
        <line lrx="116" lry="432" ulx="0" uly="391">Vg iuge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="476" ulx="2" uly="433">n der Gead</line>
        <line lrx="115" lry="528" ulx="0" uly="484">ns auchbe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="580" ulx="1" uly="532">6d Tugend⸗</line>
        <line lrx="116" lry="630" ulx="3" uly="590">Gunemmen,</line>
        <line lrx="114" lry="678" ulx="0" uly="632">udlchdort⸗</line>
        <line lrx="128" lry="731" ulx="0" uly="680">Wel⸗Gundt</line>
        <line lrx="114" lry="772" ulx="0" uly="732">ottes Gnad</line>
        <line lrx="75" lry="829" ulx="0" uly="781">lohrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="119" lry="1018" ulx="0" uly="937">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="31" lry="1196" ulx="0" uly="1141">1</line>
        <line lrx="113" lry="1279" ulx="0" uly="1213">7 un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1403" type="textblock" ulx="26" uly="1332">
        <line lrx="85" lry="1403" ulx="26" uly="1332">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="112" lry="1521" ulx="0" uly="1466"> tich nid</line>
        <line lrx="113" lry="1568" ulx="0" uly="1520">Sich mit</line>
        <line lrx="112" lry="1621" ulx="0" uly="1567">doen wir,</line>
        <line lrx="114" lry="1670" ulx="0" uly="1615">ittet hiet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1767" ulx="3" uly="1717">Den wan</line>
        <line lrx="111" lry="1820" ulx="0" uly="1763">hitn t⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1866" ulx="0" uly="1808">rnichtaſſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1916" ulx="0" uly="1858">etcſteliott</line>
        <line lrx="111" lry="1964" ulx="0" uly="1907">Portir,es</line>
        <line lrx="111" lry="2016" ulx="0" uly="1953">19 guffoe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2063" ulx="0" uly="1999">echdarnif</line>
        <line lrx="111" lry="2167" ulx="0" uly="2103">Chitrube</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2249" type="textblock" ulx="33" uly="2206">
        <line lrx="112" lry="2249" ulx="33" uly="2206">Il. Gnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="253" type="textblock" ulx="515" uly="185">
        <line lrx="1404" lry="253" ulx="515" uly="185">Von Verehrung und Liebe der Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1120" type="textblock" ulx="182" uly="237">
        <line lrx="932" lry="284" ulx="228" uly="237">11. Gaudentius Briziahus bey Cornelo</line>
        <line lrx="932" lry="339" ulx="182" uly="289">3 Lapide iſt der ungezweiffelten Meinung,</line>
        <line lrx="932" lry="391" ulx="183" uly="339">daß Maria ſchon vorauß gewuſt, daß die</line>
        <line lrx="928" lry="440" ulx="184" uly="387">ledige Kruͤg erſt mit Waſſer angefullet,</line>
        <line lrx="925" lry="484" ulx="183" uly="435">alsdan das Waſſer in den fuͤrtrefflichſten</line>
        <line lrx="921" lry="537" ulx="185" uly="484">Wein ſolle veraͤndert werden. Dahbero</line>
        <line lrx="925" lry="587" ulx="187" uly="535">ſpricht auch der H. Martyrer Juſtinus</line>
        <line lrx="925" lry="635" ulx="187" uly="586">7. 16. Chriſtus Matrem verbo non objur.</line>
        <line lrx="930" lry="684" ulx="189" uly="633">gavit, quam re honoravit. arumb aber</line>
        <line lrx="931" lry="731" ulx="189" uly="681">hat Chriſtus ſeine wertheſte Mutter nicht</line>
        <line lrx="928" lry="780" ulx="186" uly="731">hoͤfflicher angeredet? warumb ein Weib</line>
        <line lrx="931" lry="829" ulx="185" uly="781">genennet? der H. Euthymius antwortet,</line>
        <line lrx="932" lry="878" ulx="189" uly="829">Chriſtus habe dazumahlen geredet nicht als</line>
        <line lrx="932" lry="926" ulx="189" uly="878">ein Menſch, ſondern tanquam Deus, als</line>
        <line lrx="933" lry="975" ulx="193" uly="925">ein Gott; weilen er ſeine Gottheit und die</line>
        <line lrx="933" lry="1023" ulx="192" uly="974">wunderwirckende Krafft, durch welche er</line>
        <line lrx="934" lry="1070" ulx="193" uly="1022">das Waſſer in Wein veraͤnderen wolte,</line>
        <line lrx="931" lry="1120" ulx="193" uly="1072">nicht von ſeiner leiblichen Mutter, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1167" type="textblock" ulx="192" uly="1120">
        <line lrx="952" lry="1167" ulx="192" uly="1120">von ſeinem himmliſchen Vatter empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2124" type="textblock" ulx="193" uly="1167">
        <line lrx="934" lry="1216" ulx="193" uly="1167">gen hatte. Es ſey nun dieſem, wie ihm</line>
        <line lrx="932" lry="1264" ulx="193" uly="1215">wolle, ſpricht S. Chryſoſtomus uͤber das</line>
        <line lrx="935" lry="1312" ulx="196" uly="1264">heutige Evangelium, ſo iſt doch gewiß,</line>
        <line lrx="935" lry="1360" ulx="198" uly="1312">daß Chriſtus ſeine liebe Mutter auff be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1410" ulx="198" uly="1360">ſondere Weiſe habe verehren wollen: Licèt</line>
        <line lrx="934" lry="1457" ulx="196" uly="1409">ità reſponderit, maternis tamen precibus ob-</line>
        <line lrx="936" lry="1505" ulx="200" uly="1459">temperavit, ut Matri honorem exhiberet.</line>
        <line lrx="937" lry="1554" ulx="199" uly="1505">Maſſen Chriſtus ſeiner Mutter zu Lieb</line>
        <line lrx="938" lry="1603" ulx="199" uly="1554">und zu Ehren das erſte Wunder gewirckt,</line>
        <line lrx="936" lry="1652" ulx="200" uly="1603">und dardurch ſeine Gottheit oͤffentlich an</line>
        <line lrx="939" lry="1700" ulx="200" uly="1652">den Tag gegeben. Es iſt auch nicht wohl</line>
        <line lrx="937" lry="1749" ulx="204" uly="1699">zu glauben, daß derjenige, welcher allen</line>
        <line lrx="940" lry="1843" ulx="202" uly="1743">Kinderen beſocen hat, die Elteren zu lie⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1845" ulx="203" uly="1797">ben und zu ehren, ſein eigenes Gebott mit</line>
        <line lrx="938" lry="1894" ulx="202" uly="1844">einer unehrbiztſamen Antwort ſolle uͤber⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1941" ulx="202" uly="1893">trotten haben. Gleicher Meinung iſt der</line>
        <line lrx="935" lry="1989" ulx="203" uly="1941">H. Cyrillus, da er ſpricht: Quancus ho-</line>
        <line lrx="935" lry="2036" ulx="203" uly="1991">nor debeatur parentibus, Chriſtus oſtendit,</line>
        <line lrx="935" lry="2089" ulx="196" uly="2039">cùm ſtatim ad actum, propter Matrem,</line>
        <line lrx="359" lry="2124" ulx="201" uly="2089">accedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="600" type="textblock" ulx="978" uly="199">
        <line lrx="1716" lry="234" ulx="1668" uly="199">61</line>
        <line lrx="1647" lry="333" ulx="1049" uly="261">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1721" lry="396" ulx="978" uly="343">Dieſem zu folgen, werd ich heut alle Kin⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="447" ulx="1028" uly="396">der unterrichten, auff was Weiſe ſie ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="495" ulx="1027" uly="443">gegen ihre liebe Elteren/ ſonderlich wan</line>
        <line lrx="1720" lry="543" ulx="1027" uly="493">ſie alt, und unvermoͤgend worden, ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="600" ulx="1025" uly="542">halten niſſen. 1. Werd ich ihnen zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="691" type="textblock" ulx="1029" uly="594">
        <line lrx="1717" lry="648" ulx="1029" uly="594">gen. wes ſur onderbahre Ehrbietſam⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="691" ulx="1031" uly="641">keit, .as ur groſſe Liebe ein recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="177" type="textblock" ulx="1741" uly="145">
        <line lrx="1764" lry="177" ulx="1741" uly="145">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="739" type="textblock" ulx="1031" uly="686">
        <line lrx="1722" lry="739" ulx="1031" uly="686">Chriſtliches Kind ſeinen alten Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1939" type="textblock" ulx="982" uly="738">
        <line lrx="1464" lry="790" ulx="1031" uly="738">zu erweiſen ſchuͤldig ſeye.</line>
        <line lrx="1720" lry="890" ulx="987" uly="824">Dicit ei jeſus: Quid mihi &amp; tibi</line>
        <line lrx="1586" lry="961" ulx="1123" uly="897">eſt mulier? Joan. 2.</line>
        <line lrx="1721" lry="1035" ulx="982" uly="961">Jeſus ſprach zu ihr: Weib!</line>
        <line lrx="1722" lry="1104" ulx="1018" uly="1030">was gehts mich und dich an?</line>
        <line lrx="1549" lry="1191" ulx="1177" uly="1122">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1726" lry="1280" ulx="984" uly="1198">111. WAn es die rechte Vernunff gibt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1313" ulx="1004" uly="1258">. daß man gegen alle Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1722" lry="1362" ulx="984" uly="1306">ein danckbares Hertz erweiſen, ſelbige hoch</line>
        <line lrx="1723" lry="1411" ulx="984" uly="1354">ſchaͤtzen, reſpectiren, und ſonders in Ehren</line>
        <line lrx="1724" lry="1461" ulx="983" uly="1403">halten ſolle; ſo will es ſich allerdings ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1509" ulx="986" uly="1451">buͤhren, daß wir nechſt Gott keinem Men⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1550" ulx="984" uly="1500">ſchen groͤſſere Danckbarkeit, Ehr und Re⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1605" ulx="987" uly="1551">verentz erzeigen, als unſeren leiblichen Elte⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1657" ulx="988" uly="1599">rem angeſehen ſie nechſt Gott unſere groͤſte</line>
        <line lrx="1724" lry="1703" ulx="988" uly="1648">Gutthaͤter ſeynd auff Erden. Warumb</line>
        <line lrx="1724" lry="1750" ulx="987" uly="1697">aber? weilen wir von ihnen das groͤſte</line>
        <line lrx="1724" lry="1801" ulx="986" uly="1746">Gut/ja den erſten Grund und Boden aller</line>
        <line lrx="1724" lry="1849" ulx="987" uly="1795">naturlichen Guͤteren, das iſt, unſer Leben,</line>
        <line lrx="1723" lry="1899" ulx="987" uly="1842">empfangen haben. Nimm einem das Le⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1939" ulx="987" uly="1891">ben, ſo nimmft du ihm alles, was er hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1989" type="textblock" ulx="986" uly="1939">
        <line lrx="1732" lry="1989" ulx="986" uly="1939">te, und noch haben konte: ſchencke einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2088" type="textblock" ulx="986" uly="1989">
        <line lrx="1722" lry="2044" ulx="986" uly="1989">das Lesen, ſo er verwirckt hatte, ſo ſchen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2088" ulx="987" uly="2037">ckeſt du ihm die gantze Welt, dero er ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2136" type="textblock" ulx="986" uly="2086">
        <line lrx="1731" lry="2136" ulx="986" uly="2086">ware verluͤftiget worden. Deßhalben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2232" type="textblock" ulx="982" uly="2133">
        <line lrx="1730" lry="2185" ulx="982" uly="2133">der Menſch, wan er auff dem Meer, oder</line>
        <line lrx="1720" lry="2232" ulx="1192" uly="2184">P 3 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="424" type="textblock" ulx="280" uly="171">
        <line lrx="368" lry="210" ulx="282" uly="171">62</line>
        <line lrx="1028" lry="279" ulx="280" uly="219">ander waͤrtig in Gefahr gerathen das Leben</line>
        <line lrx="1029" lry="322" ulx="281" uly="271">zu verliehren, gern alles Gold und Silber</line>
        <line lrx="1029" lry="374" ulx="283" uly="321">darum gibt, damit er ſein Leben erhalte,</line>
        <line lrx="1030" lry="424" ulx="282" uly="370">ohne welches aile irdiſche Guͤter ihm ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1497" type="textblock" ulx="241" uly="420">
        <line lrx="1030" lry="467" ulx="285" uly="420">ber nichts helffen k—onnen. Weilen wir</line>
        <line lrx="1031" lry="516" ulx="241" uly="467">dan von unſeren lieben Elteren das Leben</line>
        <line lrx="1030" lry="567" ulx="282" uly="516">empfangen haben, ohn welches wir keines</line>
        <line lrx="1029" lry="620" ulx="258" uly="563">guts faͤhig waren; ſeynd ſie bilig fuͤr ſol⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="664" ulx="282" uly="615">che Gutthaͤter zu halten, welchen wir</line>
        <line lrx="1039" lry="717" ulx="281" uly="663">kaum eine gnugſame Ehr und erkleckliche</line>
        <line lrx="841" lry="763" ulx="282" uly="711">Danckbarkeit erweiſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1037" lry="814" ulx="337" uly="760">VI. Auß dieſer Urſachen, wie der ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="863" ulx="297" uly="809">ehrte Philo in Decal g. bezeuget, wurden</line>
        <line lrx="1037" lry="916" ulx="286" uly="859">lvorzeiten die Elteren von den frommen</line>
        <line lrx="1035" lry="961" ulx="285" uly="909">Kinderen nicht anderſt als irrdiſche Gerter</line>
        <line lrx="1035" lry="1018" ulx="284" uly="952">geehret. Filii probi parentes ſuos ut Deos</line>
        <line lrx="1035" lry="1058" ulx="284" uly="1006">quoſdam viſibiles colunt. Der weltweiſe</line>
        <line lrx="1034" lry="1115" ulx="285" uly="1053">Ariſtoteles hielte darfuͦr, daß, wan ein Kind</line>
        <line lrx="1033" lry="1158" ulx="286" uly="1102">ſchon tauſent Jahr lebte, jedoch ſeinen</line>
        <line lrx="1037" lry="1205" ulx="289" uly="1152">Elteren ſo wenig als den Goͤttern, gnug⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1254" ulx="287" uly="1200">ſamen Danck und Ehr erweiſen koͤnte:</line>
        <line lrx="1037" lry="1302" ulx="289" uly="1252">Diis, parentibus &amp; magiſtris nemo poteſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1350" ulx="289" uly="1300">reddere æqui valens. 9. Echiz. Auß eben die⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1397" ulx="289" uly="1347">ſer Urſachen war bey den alten Roͤmeren</line>
        <line lrx="1040" lry="1448" ulx="288" uly="1397">erlaubet lege 12. Zabularnm, daß ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1497" ulx="288" uly="1447">ter, wan er in die euſſerſte Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1545" type="textblock" ulx="286" uly="1493">
        <line lrx="1046" lry="1545" ulx="286" uly="1493">Noth geraͤthen, ſeinen Sohn biß zu drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2181" type="textblock" ulx="273" uly="1543">
        <line lrx="1038" lry="1591" ulx="288" uly="1543">mahl zu teinem leibeigenen Knecht um ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1652" ulx="288" uly="1591">Stuͤck Geld verkauffen moͤgte. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1698" ulx="287" uly="1640">chem dan gnugſam erhellet, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1039" lry="1740" ulx="286" uly="1688">groſſes Gut unſere Elteren uns ertheilet</line>
        <line lrx="1041" lry="1786" ulx="289" uly="1738">haben, da wir von ihnen das Leben em⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1840" ulx="288" uly="1783">pfangen. Illi debes quod habes, cui debes,</line>
        <line lrx="1037" lry="1897" ulx="289" uly="1832">quod es, ſpricht S. Anbroſius in c. 9. Leuce.</line>
        <line lrx="1038" lry="1939" ulx="289" uly="1884">Alles was du haſt, biſt du denen ſchuldig/</line>
        <line lrx="895" lry="1981" ulx="287" uly="1933">von welchen du haſt, was du biſt.</line>
        <line lrx="1038" lry="2029" ulx="339" uly="1981">Dua kan ja von keinem Kind verneinet</line>
        <line lrx="1038" lry="2084" ulx="289" uly="2031">werden, daß er ſeinen Elteren, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1039" lry="2138" ulx="273" uly="2076">nichts mehr als das Leben von ihnen em⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2181" ulx="289" uly="2128">pfangen hatte, gleichwohl die Tag ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="234" type="textblock" ulx="606" uly="164">
        <line lrx="1540" lry="234" ulx="606" uly="164">Am zweyten Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="491" type="textblock" ulx="1077" uly="233">
        <line lrx="1833" lry="289" ulx="1077" uly="233">Lebens alle moͤgliche Ehr und danck zu er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="336" ulx="1078" uly="281">weiſen ſchuldig ſey. Mit kraͤfftigen Wor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="386" ulx="1079" uly="330">ten erklaͤret alles dieſes der H. Geiſt Eccli.</line>
        <line lrx="1836" lry="434" ulx="1080" uly="384">7. 6. In toto corde honora patrem tuum, &amp;</line>
        <line lrx="1834" lry="491" ulx="1080" uly="431">gemitus matris tuæ ne oblivitcaris, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="927" type="textblock" ulx="1081" uly="479">
        <line lrx="1751" lry="521" ulx="1081" uly="479">niſi per illos natus non fuiſſes.</line>
        <line lrx="1835" lry="585" ulx="1131" uly="528">V. Damit aber die Kinder deſto ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1485" lry="627" ulx="1081" uly="578">angekrieben werden,</line>
        <line lrx="1834" lry="681" ulx="1089" uly="626">jenige Danckbarkeit zu erweiſen,/ zu welcher</line>
        <line lrx="1837" lry="729" ulx="1089" uly="674">ſie die Natur ſelbſt und ihre eigene Ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="779" ulx="1089" uly="724">nunfft ſchon vorher verpflichtet und ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="827" ulx="1088" uly="771">bunden hatte, hat ihnen Gott nicht allein</line>
        <line lrx="1838" lry="877" ulx="1088" uly="823">durch ein ſcharffes Gebott die Ehr⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="927" ulx="1088" uly="869">weiſung der Elteren anbefohlen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="977" type="textblock" ulx="1087" uly="917">
        <line lrx="1860" lry="977" ulx="1087" uly="917">auch ſehr groſſe Guter auff Erden verſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1316" type="textblock" ulx="1084" uly="968">
        <line lrx="1836" lry="1027" ulx="1087" uly="968">chen, welche um ſo viel hauffiger ihnen</line>
        <line lrx="1837" lry="1072" ulx="1085" uly="1014">ſolten gegeben werden, je dienſthaffter und</line>
        <line lrx="1842" lry="1118" ulx="1084" uly="1063">ehrbielſamer ſie ſich gegen ihre Elteren er⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1160" ulx="1086" uly="1114">zeigen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1842" lry="1218" ulx="1134" uly="1160">Beydes gibt uns der H. Paulus mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1267" ulx="1085" uly="1210">wenig Worten zu erkennen zu den Ephe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1316" ulx="1087" uly="1258">ſeren c, 6. Honora patrem &amp; matrem tuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1361" type="textblock" ulx="1091" uly="1308">
        <line lrx="1879" lry="1361" ulx="1091" uly="1308">quod eſt mandatum primum in promiſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2236" type="textblock" ulx="1087" uly="1356">
        <line lrx="1837" lry="1411" ulx="1087" uly="1356">Hiebey ſeynd zwey Stuͤck wohl zu mer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1457" ulx="1088" uly="1404">cken, das erſte iſt, daß, nachdem Gott die</line>
        <line lrx="1837" lry="1508" ulx="1088" uly="1456">drey erſte Gebott, welche ſeine goͤttliche</line>
        <line lrx="1836" lry="1557" ulx="1088" uly="1501">Ehr betreffen, gegeben hatte, alſobald das</line>
        <line lrx="1836" lry="1603" ulx="1087" uly="1551">vierte hinzugeſetzet von Verehrung der Eil⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1655" ulx="1090" uly="1602">teren; als wuͤrde Gott nicht gebuͤhrender</line>
        <line lrx="1839" lry="1701" ulx="1090" uly="1647">maſſen geehret, es ſey dan daß auch die El⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1753" ulx="1089" uly="1699">keren goehrt wurden. Das zweyte iſt, daß</line>
        <line lrx="1839" lry="1796" ulx="1088" uly="1744">keines auß, allen zehn goͤttlichen Gebot⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1845" ulx="1088" uly="1794">ten einige Verſorechung von Gott em⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1897" ulx="1087" uly="1841">pfangen habe lals allein das vierte, welches</line>
        <line lrx="1837" lry="1945" ulx="1088" uly="1890">beſicht die Elreren zu verehren: die ei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1991" ulx="1088" uly="1939">gentliche Wort dieſes goͤttlichen Gebotts</line>
        <line lrx="1837" lry="2046" ulx="1090" uly="1988">ſinde ich Deuter.e. Sa und lauten, wie folgt:</line>
        <line lrx="1838" lry="2087" ulx="1092" uly="2039">Honera parrem tuum &amp; matrem, ut lono</line>
        <line lrx="1839" lry="2141" ulx="1091" uly="2087">vi eas temnpore, &amp; bene ſi tibi in terra. Noch</line>
        <line lrx="1840" lry="2196" ulx="1090" uly="2134">viele anbere weit groͤſſere Verſprechungen</line>
        <line lrx="1842" lry="2236" ulx="1750" uly="2197">konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="628" type="textblock" ulx="1538" uly="585">
        <line lrx="1866" lry="628" ulx="1538" uly="585">den Elteren die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="206" type="textblock" ulx="1901" uly="190">
        <line lrx="1942" lry="206" ulx="1901" uly="190">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="673" type="textblock" ulx="1955" uly="631">
        <line lrx="2031" lry="673" ulx="1955" uly="631">Wtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="276" type="textblock" ulx="1961" uly="224">
        <line lrx="2031" lry="276" ulx="1961" uly="224">fteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="622" type="textblock" ulx="1954" uly="334">
        <line lrx="2022" lry="429" ulx="1959" uly="334">en 4</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1956" uly="383">Reicht</line>
        <line lrx="2031" lry="476" ulx="1954" uly="432">und C</line>
        <line lrx="2021" lry="518" ulx="1991" uly="487">VI.</line>
        <line lrx="2031" lry="573" ulx="1963" uly="531">woas</line>
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1967" uly="582">mite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="768" type="textblock" ulx="1955" uly="686">
        <line lrx="2031" lry="717" ulx="1962" uly="686">Llerme</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1955" uly="742">morn: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="821" type="textblock" ulx="1983" uly="780">
        <line lrx="2030" lry="821" ulx="1983" uly="780">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="927" type="textblock" ulx="1921" uly="839">
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1921" uly="839">ſen/</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1921" uly="878">gehotſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1460" type="textblock" ulx="1959" uly="928">
        <line lrx="2031" lry="975" ulx="1962" uly="928">teſt, w</line>
        <line lrx="2031" lry="1018" ulx="1959" uly="980">nen //</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="1959" uly="1026">Thit a</line>
        <line lrx="2030" lry="1132" ulx="1959" uly="1078">dendig</line>
        <line lrx="2022" lry="1171" ulx="1966" uly="1123">ſicht</line>
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1972" uly="1173">ſumms</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1968" uly="1224">Plrn</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1959" uly="1269">ſouteri</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1959" uly="1319">lorts, 9</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1988" uly="1370">Mi</line>
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1959" uly="1424">wan d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1518" type="textblock" ulx="1935" uly="1468">
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1935" uly="1468">uſt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2157" type="textblock" ulx="1953" uly="1517">
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1959" uly="1517">d ihn</line>
        <line lrx="2031" lry="1621" ulx="1958" uly="1574">Uiger n</line>
        <line lrx="2030" lry="1667" ulx="1965" uly="1614">der ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1991" uly="1667">M</line>
        <line lrx="2030" lry="1757" ulx="1962" uly="1717">van d</line>
        <line lrx="2031" lry="1820" ulx="1953" uly="1755">chen ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1859" ulx="2004" uly="1824">W</line>
        <line lrx="2030" lry="1914" ulx="1960" uly="1858">den ze</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1959" uly="1908">Schme</line>
        <line lrx="2029" lry="2006" ulx="1960" uly="1962">wonder</line>
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1962" uly="2013">gen gin</line>
        <line lrx="2031" lry="2112" ulx="1964" uly="2061">ſſedet</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="1963" uly="2102">Dine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="83" lry="289" ulx="0" uly="235">En er⸗</line>
        <line lrx="84" lry="333" ulx="0" uly="292"> Wor⸗</line>
        <line lrx="83" lry="387" ulx="0" uly="341">iſt ecl,</line>
        <line lrx="84" lry="431" ulx="0" uly="398">um, &amp;</line>
        <line lrx="82" lry="487" ulx="6" uly="446">quonian</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="83" lry="588" ulx="2" uly="540">bſtärcker</line>
        <line lrx="85" lry="632" ulx="1" uly="596">eren die⸗</line>
        <line lrx="83" lry="680" ulx="0" uly="643">welcher</line>
        <line lrx="84" lry="733" ulx="0" uly="691">ſe Ver⸗</line>
        <line lrx="84" lry="780" ulx="2" uly="745">lind ber⸗</line>
        <line lrx="85" lry="835" ulx="0" uly="790">ſchtalein</line>
        <line lrx="85" lry="885" ulx="0" uly="838">ehr⸗Be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="936" ulx="0" uly="888">ſnndern</line>
        <line lrx="84" lry="985" ulx="0" uly="938">berſoro⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1036" ulx="0" uly="990">er ihnen</line>
        <line lrx="86" lry="1124" ulx="0" uly="1088">leren e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="85" lry="1224" ulx="2" uly="1178">lus mit</line>
        <line lrx="83" lry="1276" ulx="0" uly="1229">n yhe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1317" ulx="2" uly="1291"> ua.</line>
        <line lrx="83" lry="1366" ulx="0" uly="1329">lnictone,</line>
        <line lrx="83" lry="1429" ulx="0" uly="1386">A mer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1470" ulx="4" uly="1431">Gottdie</line>
        <line lrx="83" lry="1526" ulx="4" uly="1474">ootiche</line>
        <line lrx="82" lry="1567" ulx="0" uly="1525">boalddas</line>
        <line lrx="80" lry="1623" ulx="0" uly="1570">ber</line>
        <line lrx="82" lry="1673" ulx="0" uly="1625">chtender</line>
        <line lrx="83" lry="1721" ulx="0" uly="1672">hdiee</line>
        <line lrx="82" lry="1812" ulx="15" uly="1770">Gebot⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1865" ulx="0" uly="1823">lt em:</line>
        <line lrx="82" lry="1921" ulx="0" uly="1863">tehhe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1959" ulx="0" uly="1922"> die e⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2011" ulx="2" uly="1962">Gebotts</line>
        <line lrx="81" lry="2062" ulx="0" uly="2012">dieſoge</line>
        <line lrx="82" lry="2105" ulx="4" uly="2069">II on,0</line>
        <line lrx="83" lry="2209" ulx="0" uly="2165">ungen</line>
        <line lrx="84" lry="2253" ulx="37" uly="2212">konta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="246" type="textblock" ulx="545" uly="184">
        <line lrx="1727" lry="246" ulx="545" uly="184">Von Verehrung und Liebe der Eteren. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="439" type="textblock" ulx="191" uly="243">
        <line lrx="936" lry="295" ulx="195" uly="243">koͤnte ich, wan es die Zeſt leidete, auß heili⸗</line>
        <line lrx="935" lry="343" ulx="192" uly="293">ger Schrifft anfuͤhren, Krafft deren die ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="436" ulx="191" uly="339">gen inr⸗ Elteren ehrbietſame Kinder groſſe</line>
        <line lrx="935" lry="439" ulx="191" uly="390">Reichthumben, Ehr und Glorie, Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="488" type="textblock" ulx="166" uly="441">
        <line lrx="934" lry="488" ulx="166" uly="441">und Seegen von Gott zugewarten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2186" type="textblock" ulx="190" uly="489">
        <line lrx="937" lry="538" ulx="241" uly="489">VI. Wil nun ein Kind wiſſen, auff</line>
        <line lrx="933" lry="585" ulx="192" uly="537">was Weiſe es ſeine Elteren ehren ſolle, da⸗</line>
        <line lrx="933" lry="634" ulx="194" uly="586">mit es Gottes Seegen erhalte, Gottes</line>
        <line lrx="933" lry="684" ulx="192" uly="635">Wort lehret es Eccli. z. e. In omni opere</line>
        <line lrx="933" lry="731" ulx="192" uly="685">&amp; ſermone &amp; omni patientia honora patrem</line>
        <line lrx="899" lry="780" ulx="190" uly="734">tuum: ut ſuperveniat tibi benedictio à Deo.</line>
        <line lrx="933" lry="830" ulx="240" uly="781">Mit dem Werck ehreſt du deine Elte⸗</line>
        <line lrx="933" lry="879" ulx="192" uly="831">ren, wan du ihnen in billigen Dingen</line>
        <line lrx="932" lry="927" ulx="190" uly="880">gehorſameſt, und alles treulich außrich⸗</line>
        <line lrx="930" lry="976" ulx="194" uly="928">teſt, was ſie dir anbefehlen; wan du ih⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1025" ulx="193" uly="976">nen in ihrem hohen Alter mit Rath und</line>
        <line lrx="937" lry="1072" ulx="194" uly="1024">That an die Hand geheſt, und die noth⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1123" ulx="196" uly="1073">wendige Lebens Mittel verſchaffeſt. O nli!</line>
        <line lrx="938" lry="1170" ulx="197" uly="1122">ſpricht S. Ambroſius ſuper quantum ubi</line>
        <line lrx="939" lry="1218" ulx="199" uly="1170">ſumis judicium, ſi non paſcas parentem!</line>
        <line lrx="936" lry="1266" ulx="197" uly="1219">paſce patrem tuum, paſce matrem tuam, &amp;</line>
        <line lrx="936" lry="1313" ulx="196" uly="1266">ſi paveris matrem, adhuc non reddidiſti do-</line>
        <line lrx="939" lry="1363" ulx="196" uly="1314">lores, quos pro te paſſa eſt.</line>
        <line lrx="939" lry="1409" ulx="247" uly="1362">Mit der Red ehreſt du deine Elteren,</line>
        <line lrx="939" lry="1459" ulx="195" uly="1410">wan du ſelbige mit hoͤfflichen und nicht</line>
        <line lrx="938" lry="1507" ulx="198" uly="1459">mit ungeſtuͤͤmmen Worten anredeſt, wan</line>
        <line lrx="938" lry="1555" ulx="199" uly="1507">du ihnen nicht in die Red falleſt, viel we⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1604" ulx="196" uly="1557">niger mit Schmach⸗und Schelt⸗Worten</line>
        <line lrx="507" lry="1652" ulx="200" uly="1604">über ſie erfahreſt.</line>
        <line lrx="941" lry="1701" ulx="248" uly="1653">Mit Gedult ehreſt du deine Elteren,</line>
        <line lrx="938" lry="1754" ulx="199" uly="1700">wan du ihre Fehler, Maͤngel und Gebre⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1798" ulx="196" uly="1749">chen geduͤltig uͤbertrageſt, wan du in ihren</line>
        <line lrx="938" lry="1847" ulx="200" uly="1798">Schwach⸗ und Kranckheiten ein Mitley⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1894" ulx="198" uly="1845">deu zeigeſt, wan ſie in Traurigkeit und</line>
        <line lrx="938" lry="1943" ulx="197" uly="1894">Schmertzen auff nontereſt, und troͤſteſt,</line>
        <line lrx="937" lry="1991" ulx="197" uly="1941">wan du ihre Klag⸗Reden oder Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2040" ulx="199" uly="1990">gen guthertzig anhoͤreſt und keinen Zorn</line>
        <line lrx="937" lry="2089" ulx="200" uly="2038">wieder ſie faſſeſt. Wan du ſolcher geſtalt</line>
        <line lrx="927" lry="2133" ulx="197" uly="2087">deine Elteren ehre t, Sup rveniet tii bene-</line>
        <line lrx="938" lry="2186" ulx="198" uly="2136">dictio à Deo, ſo wird dir ein Gluck uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2236" type="textblock" ulx="983" uly="240">
        <line lrx="1729" lry="291" ulx="988" uly="240">das ander, ein Seegen Göttes uͤber den</line>
        <line lrx="1724" lry="341" ulx="985" uly="292">andern vom Himmel zugeſchickt werden.</line>
        <line lrx="1728" lry="389" ulx="1034" uly="341">VIH. Glaubſt du mir nicht? ſo frag in</line>
        <line lrx="1727" lry="439" ulx="985" uly="390">heiliger Schrifft diejenige, ſo es erfahren</line>
        <line lrx="1727" lry="493" ulx="983" uly="421">haben. Was fuͤr ein wunderbahrlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="538" ulx="984" uly="488">Gehorſam und Ehrbietſamkeit zeigte nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="586" ulx="983" uly="537">das fromme Kind Iſaac gegen ſeinen al⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="633" ulx="983" uly="585">ten Vatter Abraham, als es ſich von ihm</line>
        <line lrx="1726" lry="683" ulx="984" uly="634">hat binden laſſen um geſchlachtet und ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="731" ulx="983" uly="684">brennt zu werdene aber auff was wunder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="780" ulx="983" uly="731">barliche Weiſe iſt auch derſelbige Iſaae</line>
        <line lrx="1725" lry="828" ulx="983" uly="780">von Gott geſegnet worden? wan er ein</line>
        <line lrx="1727" lry="878" ulx="984" uly="830">Malder außſaͤete, empfinge er hundert</line>
        <line lrx="1724" lry="926" ulx="984" uly="876">dafuͤr: und uͤbertraffe endlich alle Inwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="974" ulx="983" uly="927">ner deſſelbigen Lands an Habſchafft und</line>
        <line lrx="1726" lry="1024" ulx="983" uly="975">Reichthumben, wie zu leſen iſt Gen. 26. c.</line>
        <line lrx="1728" lry="1074" ulx="987" uly="1025">Wie ehrbietig iſt nicht von Kindheit an</line>
        <line lrx="1726" lry="1122" ulx="987" uly="1073">geweſen der unſchuͤldige Joſeph gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1170" ulx="989" uly="1122">nen alten Vatter Jacob, wie iſt er aber</line>
        <line lrx="1728" lry="1219" ulx="989" uly="1171">aguch von Gott geſegnet, bereichet, und er⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1265" ulx="988" uly="1218">hoͤhet worden?</line>
        <line lrx="1726" lry="1316" ulx="1036" uly="1267">Nicht viel geringeren GSeegen hat der</line>
        <line lrx="1728" lry="1364" ulx="987" uly="1315">jungere 10 ias wegen Verehrung ſeiner</line>
        <line lrx="1728" lry="1412" ulx="988" uly="1363">betagten Elteren von Gott erhalten, da</line>
        <line lrx="1729" lry="1460" ulx="986" uly="1412">er nebſt ſehr groſſen zeitlichen Guͤteren</line>
        <line lrx="1729" lry="1510" ulx="987" uly="1460">das neun und neuntzig e Jahr ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1558" ulx="989" uly="1509">ters erreichet, und zu ſeiner hoͤchſten Freud</line>
        <line lrx="1728" lry="1607" ulx="990" uly="1559">die Kinds Kinder biß in das vte Geſchlecht</line>
        <line lrx="1523" lry="1654" ulx="988" uly="1607">erlebt und geſehen, 706. ult. &amp;.</line>
        <line lrx="1729" lry="1703" ulx="1039" uly="1655">Was ſol ich melden von der ruhm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1753" ulx="987" uly="1702">wuͤrdigſten Hochſchaͤtzung und kind⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1801" ulx="987" uly="1752">licher Zuneigung, welche Koͤnig Salo-</line>
        <line lrx="1729" lry="1849" ulx="988" uly="1800">mon zu ſeiner Mutter Berſabea allezeit</line>
        <line lrx="1727" lry="1899" ulx="987" uly="1850">getragen? Dieſe verfuͤgte ſich einſt zu</line>
        <line lrx="1729" lry="1946" ulx="987" uly="1898">ihrem Sohn eine Gnad von ihm zu be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1994" ulx="985" uly="1947">gehren; ſo bald aber Salomon ſeine</line>
        <line lrx="1730" lry="2043" ulx="988" uly="1995">Mutter erblickt, ſtunde er auff von ſei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2093" ulx="988" uly="2043">nem Koͤniglichen Thron, gienge ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="2148" ulx="987" uly="2093">demuͤthigſt entgegen, bettete ſie an mit</line>
        <line lrx="1729" lry="2196" ulx="986" uly="2142">tieſſſter Demuth, lieſſe ihr an ſeiner</line>
        <line lrx="1732" lry="2236" ulx="1600" uly="2192">Seiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="274" type="textblock" ulx="616" uly="149">
        <line lrx="1588" lry="274" ulx="616" uly="149">Ain zweyzten Sontag nach drey Fouigen.</line>
        <line lrx="1434" lry="266" ulx="1426" uly="237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1007" type="textblock" ulx="282" uly="177">
        <line lrx="372" lry="218" ulx="318" uly="177">64</line>
        <line lrx="1074" lry="272" ulx="322" uly="221">Seiten einen Koͤniglichen Ehren⸗Seffel</line>
        <line lrx="1073" lry="321" ulx="323" uly="271">darſetzen, und ſprache: Begehre nur</line>
        <line lrx="1073" lry="377" ulx="321" uly="320">was du wilſt, O gleerliebſte Mutter!</line>
        <line lrx="1073" lry="426" ulx="282" uly="370">dan es geziemet ſich nicht, daß ich mein</line>
        <line lrx="1073" lry="470" ulx="303" uly="418">Angeſicht von die abkehre. Wie hat</line>
        <line lrx="1072" lry="521" ulx="324" uly="468">nun Gott dem Salomon dieſe kindliche</line>
        <line lrx="1070" lry="567" ulx="289" uly="517">Hochachtung und Ehrbietſamkeit gegen</line>
        <line lrx="1070" lry="625" ulx="322" uly="567">ſeine Mutter vergolten und belohnet?</line>
        <line lrx="1068" lry="666" ulx="324" uly="616">er hat ihm alle umliegende Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1069" lry="721" ulx="323" uly="665">bottmaßig und zingbar gemacht; anbey</line>
        <line lrx="1067" lry="768" ulx="323" uly="714">eine ſo ruͤhige und friedſame Regierung</line>
        <line lrx="1064" lry="820" ulx="323" uly="763">ertheilet, daß ſich die gante Welt dar⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="868" ulx="302" uly="812">uber verwundert, zu welcher Zeit ein ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="915" ulx="321" uly="861">haͤuffiges Gold und Silher in die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="965" ulx="319" uly="910">liche Statt Jeruſalem eingefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1007" ulx="320" uly="958">den, daß ſelbiges, laut Heiligee Schrifft 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1057" type="textblock" ulx="320" uly="1006">
        <line lrx="1103" lry="1057" ulx="320" uly="1006">Acg. 10. gar von keinem Werth und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1205" type="textblock" ulx="311" uly="1054">
        <line lrx="1066" lry="1115" ulx="311" uly="1054">WVielheit der Steinen auff den Gaſf n gleich</line>
        <line lrx="1066" lry="1161" ulx="316" uly="1103">geſchatzet worden. Alſo ſegnet und begluck⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1205" ulx="317" uly="1152">ſeeliget Gott die Kinder, welche ihre Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1258" type="textblock" ulx="317" uly="1202">
        <line lrx="1077" lry="1258" ulx="317" uly="1202">ren in Chren halten/ und an Kindlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2176" type="textblock" ulx="302" uly="1250">
        <line lrx="1062" lry="1302" ulx="317" uly="1250">horſam nichts ermangelen laſſen. Darum</line>
        <line lrx="1061" lry="1352" ulx="303" uly="1303">honore patrem tuum &amp; matrem, ut longo</line>
        <line lrx="948" lry="1398" ulx="315" uly="1348">vivas tempore, &amp; bene ſit zibi in terra.</line>
        <line lrx="1060" lry="1446" ulx="363" uly="1397">VIII. Im Neuen Teſtament mangelt</line>
        <line lrx="1058" lry="1496" ulx="312" uly="1444">es auch nicht an herrlichen Exempelen de⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1551" ulx="311" uly="1494">ren, welche allen Kinderen vorgeleuchtet</line>
        <line lrx="1057" lry="1601" ulx="311" uly="1541">und gezeigt haben,/ daß zeitliches Gluck und</line>
        <line lrx="1056" lry="1645" ulx="312" uly="1589">himmliſcher Segen alda ſich haͤuffig ein⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1691" ulx="310" uly="1639">finde, alwo die Kinder ihre Elteren in ge⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1743" ulx="302" uly="1688">buͤhren den Ehren halten.</line>
        <line lrx="1055" lry="1794" ulx="339" uly="1734">Unzahlbahre zu geſchweigen, kan wohl</line>
        <line lrx="1054" lry="1836" ulx="308" uly="1784">eine groͤſtere Ehrbietſamkeit eines Kinds</line>
        <line lrx="1054" lry="1889" ulx="307" uly="1834">gegen ſeiner Mutter erdacht werden, als</line>
        <line lrx="1054" lry="1935" ulx="309" uly="1881">welche der erſte Chriſtliche Kayſer Con-</line>
        <line lrx="1054" lry="1985" ulx="307" uly="1929">ſteneinus der Groſſe gegen ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1057" lry="2033" ulx="307" uly="1978">Helens eywieſen? ſo lang dieſelbe auff</line>
        <line lrx="1052" lry="2082" ulx="306" uly="2026">Erden gelebt, ward ſie von ihremn Sohn</line>
        <line lrx="1052" lry="2131" ulx="306" uly="2077">mit halh göttlichen Ehren angeſehen,</line>
        <line lrx="1052" lry="2176" ulx="302" uly="2126">Und damit dieſe Ehr mit der Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2249" type="textblock" ulx="808" uly="2239">
        <line lrx="817" lry="2249" ulx="808" uly="2239">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="526" type="textblock" ulx="1120" uly="223">
        <line lrx="1740" lry="278" ulx="1121" uly="223">icht ſtuͤrbe, ſondern auch nach</line>
        <line lrx="1873" lry="331" ulx="1122" uly="273">Todt verharrete und gleichfals veretpi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="375" ulx="1121" uly="291">get wuͤrde; hat Conſtantinus nicht allen</line>
        <line lrx="1874" lry="426" ulx="1122" uly="371">viele ſehr koͤſtliche Bildnuſſen und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="476" ulx="1121" uly="421">Squlen ſeiner Mutter Helena zu Ehren</line>
        <line lrx="1874" lry="526" ulx="1120" uly="470">auffgerichtet, ſondern auch gantze Staͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="573" type="textblock" ulx="1096" uly="519">
        <line lrx="1873" lry="573" ulx="1096" uly="519">und Schloͤſſer erbawen laſſen, die er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="820" type="textblock" ulx="1116" uly="568">
        <line lrx="1872" lry="625" ulx="1119" uly="568">dem Nahmen ſeiner Mutter Helena hat</line>
        <line lrx="1872" lry="672" ulx="1118" uly="618">wollen benämbſet haben; wie dan die</line>
        <line lrx="1873" lry="724" ulx="1119" uly="666">maͤchtige und reiche Statt Helenopel ſol⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="771" ulx="1117" uly="714">ches gnugſam hat bezeugen koͤnnen. Wie</line>
        <line lrx="1867" lry="820" ulx="1116" uly="763">iſt aber der ſo ehrbietſame Sohn Conſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="869" type="textblock" ulx="1111" uly="816">
        <line lrx="1868" lry="869" ulx="1111" uly="816">tinus volj Gott geſegnet worden? glles ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1647" type="textblock" ulx="1104" uly="860">
        <line lrx="1868" lry="917" ulx="1112" uly="860">ich mit wenigen Worten; er iſt ein Herr</line>
        <line lrx="1869" lry="969" ulx="1111" uly="910">und Montzarch der gantzen Welt von Gott</line>
        <line lrx="1682" lry="1009" ulx="1113" uly="958">gemache worden. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1063" ulx="1162" uly="1009">IX. Dieſem allergluͤckſeeligſten Kayſer</line>
        <line lrx="1866" lry="1112" ulx="1115" uly="1060">mag Benedictus der Eilffte dieſes Nah⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1159" ulx="1115" uly="1106">mens Roͤmiſcher Pabſt auß gleicher Ur⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1209" ulx="1115" uly="1153">ſachen beygeſellet werden. Er hatte eine</line>
        <line lrx="1860" lry="1258" ulx="1111" uly="1205">arme doch gllezeit von ihm hochgeehrte</line>
        <line lrx="1862" lry="1305" ulx="1112" uly="1252">Mutter, welche, als vernommen, daß ihr</line>
        <line lrx="1861" lry="1354" ulx="1112" uly="1300">Sohn zum Pabſtumb gelanget, ſich na⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1408" ulx="1110" uly="1349">cher Rom begeben hat, den Augenſchein</line>
        <line lrx="1858" lry="1450" ulx="1107" uly="1396">ſelber einzunemmen. Meilen ſie aber von</line>
        <line lrx="1857" lry="1498" ulx="1109" uly="1447">andern uͤberredet, ihre baͤwriſche Kleidung</line>
        <line lrx="1856" lry="1547" ulx="1104" uly="1494">abgelegt hatte, und wie ein Abeliches</line>
        <line lrx="1854" lry="1594" ulx="1106" uly="1542">Frauen⸗Bild koͤſtlich angethan ihrem</line>
        <line lrx="1854" lry="1647" ulx="1107" uly="1590">Sohn unter die Augen tratte/ ward ſie ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1689" type="textblock" ulx="1086" uly="1638">
        <line lrx="1851" lry="1689" ulx="1086" uly="1638">gewieſen, und fuͤr keine Mutter erkenmet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1793" type="textblock" ulx="1104" uly="1688">
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1104" uly="1688">unter dem Vorwand, daß ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1850" lry="1793" ulx="1105" uly="1736">eine arme Bawrinn, nicht aben ein groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1832" type="textblock" ulx="1090" uly="1784">
        <line lrx="1646" lry="1832" ulx="1090" uly="1784">Welt⸗Fraw ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2081" type="textblock" ulx="1101" uly="1833">
        <line lrx="1850" lry="1889" ulx="1153" uly="1833">Als ſie nun mit groſſer Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1847" lry="1933" ulx="1104" uly="1882">den ſammeten und ſeidenen Plunder ab⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1980" ulx="1101" uly="1930">geworſfen, und wiederum in einem</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="1101" uly="1979">ſchlechten Kleid wie ein armes Muͤtterlein</line>
        <line lrx="1846" lry="2081" ulx="1101" uly="2028">vor ihrem Sohn dem Pabſt erſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2129" type="textblock" ulx="1080" uly="2076">
        <line lrx="1878" lry="2129" ulx="1080" uly="2076">gruͤſſete dieſer dieſelbe mit holdſeeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2178" type="textblock" ulx="1103" uly="2122">
        <line lrx="1845" lry="2178" ulx="1103" uly="2122">Worten und Geberden, fiele ihr um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2232" type="textblock" ulx="1735" uly="2179">
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="1735" uly="2179">Halß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="279" type="textblock" ulx="1766" uly="227">
        <line lrx="1869" lry="279" ulx="1766" uly="227">ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="289" type="textblock" ulx="1906" uly="204">
        <line lrx="2031" lry="289" ulx="1906" uly="204">o, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1874" uly="283">
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1906" uly="283">for Eyrbi</line>
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1928" uly="334">gefalen;</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1929" uly="384">ler Cdell</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1930" uly="434">Dieſedi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1906" uly="484">und kenne</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1907" uly="530">Murtnne</line>
        <line lrx="2021" lry="682" ulx="1941" uly="585">Pnn</line>
        <line lrx="2031" lry="681" ulx="1966" uly="635">ſenzu</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1958" uly="683">Daß ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1933" uly="732">Knder zn</line>
        <line lrx="2018" lry="832" ulx="1907" uly="784">ten, zu</line>
        <line lrx="2019" lry="881" ulx="1908" uly="833">Cronen,</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1930" uly="884">ſen Weal</line>
        <line lrx="2031" lry="981" ulx="1908" uly="934">richt iu</line>
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1905" uly="983">derglecchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1932" uly="1031">Segen d</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1958" uly="1085"> We</line>
        <line lrx="2031" lry="1185" ulx="1943" uly="1135">wloderer</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1938" uly="1178">ſchen V.</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1934" uly="1226">Pore, un</line>
        <line lrx="2031" lry="1327" ulx="1874" uly="1278">(Kudeny</line>
        <line lrx="2031" lry="1375" ulx="1906" uly="1330">Owie</line>
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1939" uly="1375">Aer Ver</line>
        <line lrx="2031" lry="1517" ulx="1934" uly="1431">une</line>
        <line lrx="2029" lry="1531" ulx="1932" uly="1481">Und eſſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1581" ulx="1932" uly="1523">i Mon</line>
        <line lrx="2031" lry="1625" ulx="1911" uly="1574">(t, ur</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="1944" uly="1624">1ſtede</line>
        <line lrx="2031" lry="1720" ulx="1911" uly="1664">und it</line>
        <line lrx="2031" lry="1774" ulx="1934" uly="1725">berlacht</line>
        <line lrx="2029" lry="1823" ulx="1935" uly="1775">bon ihren</line>
        <line lrx="2030" lry="1872" ulx="1935" uly="1820">das Pben</line>
        <line lrx="2031" lry="1920" ulx="1935" uly="1867">Tag ud⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1972" ulx="1937" uly="1925">garrbeitet</line>
        <line lrx="2031" lry="2025" ulx="1965" uly="1971">Giſn</line>
        <line lrx="2029" lry="2079" ulx="1936" uly="2017">danthne</line>
        <line lrx="2025" lry="2154" ulx="1935" uly="2066">ſictvi</line>
        <line lrx="2029" lry="2174" ulx="1948" uly="2128">ſiſnen</line>
        <line lrx="2031" lry="2223" ulx="1938" uly="2167">M: Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2278" type="textblock" ulx="1963" uly="2219">
        <line lrx="2029" lry="2278" ulx="1963" uly="2219">Donini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="128" lry="279" ulx="0" uly="225">titch ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="112" lry="332" ulx="1" uly="275">s befepie⸗</line>
        <line lrx="112" lry="373" ulx="8" uly="327">Uicht altein</line>
        <line lrx="113" lry="426" ulx="2" uly="378">ud Ehrer⸗</line>
        <line lrx="113" lry="476" ulx="1" uly="428">1 eu Ehren</line>
        <line lrx="113" lry="525" ulx="2" uly="478">ange Gtatt</line>
        <line lrx="113" lry="572" ulx="0" uly="528">,die er mit</line>
        <line lrx="112" lry="626" ulx="9" uly="577">llelena hat</line>
        <line lrx="112" lry="673" ulx="0" uly="625">ſe dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="129" lry="732" ulx="0" uly="677">lnopeſ ſoh⸗</line>
        <line lrx="129" lry="775" ulx="0" uly="726">nnen. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="110" lry="825" ulx="1" uly="774">h Contan-</line>
        <line lrx="110" lry="870" ulx="2" uly="823">ni glesſeg</line>
        <line lrx="110" lry="921" ulx="0" uly="873">ſ ein Herr</line>
        <line lrx="111" lry="965" ulx="1" uly="924">t von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="109" lry="1070" ulx="1" uly="1018">ſenr Krule</line>
        <line lrx="110" lry="1120" ulx="0" uly="1066">lſes Nih⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1171" ulx="0" uly="1117">Gicher Ur⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1217" ulx="0" uly="1169">hotte eine</line>
        <line lrx="107" lry="1269" ulx="1" uly="1214">hochgenti⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1320" ulx="0" uly="1262">en, Pf r</line>
        <line lrx="107" lry="1367" ulx="2" uly="1318">,Ga</line>
        <line lrx="107" lry="1415" ulx="0" uly="1360">ubenſchein</line>
        <line lrx="106" lry="1465" ulx="0" uly="1413">it gbeibo</line>
        <line lrx="104" lry="1611" ulx="0" uly="1558">ſde hnen</line>
        <line lrx="105" lry="1651" ulx="0" uly="1611">verd al⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1700" ulx="11" uly="1657">Ckelmnet</line>
        <line lrx="104" lry="1755" ulx="0" uly="1705">e Mucht</line>
        <line lrx="102" lry="1808" ulx="1" uly="1756">ein goſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="102" lry="1906" ulx="0" uly="1846">hantbthe</line>
        <line lrx="101" lry="1954" ulx="2" uly="1896">lanken e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1997" ulx="11" uly="1950">n einem</line>
        <line lrx="100" lry="2050" ulx="0" uly="1995">Htteren</line>
        <line lrx="101" lry="2098" ulx="0" uly="2049">chtnn,</line>
        <line lrx="100" lry="2150" ulx="3" uly="2052">ſiite</line>
        <line lrx="101" lry="2197" ulx="2" uly="2144">ihrumden</line>
        <line lrx="100" lry="2236" ulx="13" uly="2190">Halp:</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2240" type="textblock" ulx="49" uly="2226">
        <line lrx="60" lry="2240" ulx="49" uly="2226">ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2245" type="textblock" ulx="165" uly="188">
        <line lrx="567" lry="236" ulx="464" uly="188">Von</line>
        <line lrx="908" lry="291" ulx="165" uly="241">Halß, kuͤſſete ihre Haͤnd, und waͤre bald</line>
        <line lrx="909" lry="343" ulx="168" uly="291">fuͤr Ehrbietſamkeit der Mutter zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="912" lry="390" ulx="169" uly="341">gefallen; lieſſe demnach in Gegenwart vie⸗</line>
        <line lrx="908" lry="440" ulx="171" uly="391">ler Edelleuthen folgende Wort hoͤren:</line>
        <line lrx="912" lry="488" ulx="172" uly="439">Dieſe, diefe iſt meine leibliche Mutter, dieſe</line>
        <line lrx="913" lry="538" ulx="173" uly="489">und keine andere iſt meine ehrwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="913" lry="588" ulx="174" uly="539">Mutter,welcher ich die Tag meines Lebens</line>
        <line lrx="914" lry="638" ulx="174" uly="588">zu dienen, und alle erdenckliche Ehren⸗</line>
        <line lrx="777" lry="686" ulx="171" uly="636">Zeichen zu erweiſen verpflichtet bin.</line>
        <line lrx="914" lry="733" ulx="220" uly="684">Daß ſolche erdenckliche und danckbahre</line>
        <line lrx="912" lry="783" ulx="172" uly="733">Kinder zu hoͤchſten Ehren und Reichtum⸗</line>
        <line lrx="913" lry="835" ulx="171" uly="784">ben, zu Kaͤyſerlichen und Paͤbſtlichen</line>
        <line lrx="912" lry="887" ulx="170" uly="832">Cronen, und zur Verwaltung der gan⸗</line>
        <line lrx="912" lry="931" ulx="170" uly="881">tzen Welt ſeynd erhoben worden, iſt</line>
        <line lrx="911" lry="980" ulx="169" uly="931">nicht zu verwunderen, inmaſſen GOtt</line>
        <line lrx="911" lry="1027" ulx="169" uly="979">dergleichen Kinderen alles Gluck und</line>
        <line lrx="542" lry="1079" ulx="168" uly="1028">Seegen verſprochen.</line>
        <line lrx="912" lry="1126" ulx="221" uly="1078">X. Aber das allein iſt hefftig zu ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1174" ulx="172" uly="1127">wunderen, daß, unangeſehen aller goͤtt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1223" ulx="172" uly="1174">lichen Verſprechungen, ſo wenige danck⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1272" ulx="171" uly="1222">bahre, und ſo viele Ehr⸗vergeſſene Kinder</line>
        <line lrx="482" lry="1319" ulx="171" uly="1272">gefunden werden.</line>
        <line lrx="912" lry="1366" ulx="226" uly="1319">O wie manches bitteres Wort muß ein</line>
        <line lrx="912" lry="1416" ulx="174" uly="1367">alter Vatter, ein betagte Mutter von ih⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1464" ulx="174" uly="1415">rem eigenen Sohn oder Tochter anhoͤren</line>
        <line lrx="912" lry="1514" ulx="171" uly="1466">und einſchlucken? wie offt werden ihnen</line>
        <line lrx="912" lry="1566" ulx="173" uly="1514">ihre Maͤngel und Fehler auffs Brod ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1611" ulx="175" uly="1563">leget, und ſchmaͤhlich vorgerupffet? wie</line>
        <line lrx="913" lry="1661" ulx="180" uly="1612">offt werden ſie mit Zorn angeſchnaufft,</line>
        <line lrx="915" lry="1710" ulx="177" uly="1660">und mit ſauren Angeſichteren angeſehen,</line>
        <line lrx="914" lry="1758" ulx="178" uly="1709">verlacht und verſpottet? alſo werden ſie</line>
        <line lrx="914" lry="1806" ulx="178" uly="1757">von ihren Kinderen belohnet, welchen ſie</line>
        <line lrx="914" lry="1860" ulx="178" uly="1805">das Leben gegeben, und fuͤr welche ſie</line>
        <line lrx="913" lry="1905" ulx="178" uly="1854">Tag und Nacht geſorgt, geſchwitzet und</line>
        <line lrx="476" lry="1951" ulx="178" uly="1903">gearbeitet haben.</line>
        <line lrx="914" lry="2001" ulx="228" uly="1951">Es iſt nicht nothwendig, daß ſolche un⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2049" ulx="180" uly="1999">danckbahre Kinder von ihren Elteren ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2099" ulx="178" uly="2049">flucht werden, wie der unverſchaͤmte Cham</line>
        <line lrx="913" lry="2146" ulx="179" uly="2099">von ſeinem Vatter N ê iſt verflucht wor⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2195" ulx="180" uly="2146">den: Gott ſelber verflucht und vermale⸗</line>
        <line lrx="684" lry="2245" ulx="224" uly="2198">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="251" type="textblock" ulx="599" uly="187">
        <line lrx="1369" lry="251" ulx="599" uly="187">BVerehrung und Liebe der Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2249" type="textblock" ulx="958" uly="189">
        <line lrx="1698" lry="237" ulx="1646" uly="189">65</line>
        <line lrx="1700" lry="291" ulx="958" uly="240">deyet deßgleichen ehrloſe und ihrer Pflicht</line>
        <line lrx="1700" lry="342" ulx="960" uly="291">vergeſſene Kinder, wie geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1699" lry="387" ulx="962" uly="342">Eccli. 3. Eſt maledictus à Deo, qui exalpe-</line>
        <line lrx="1699" lry="436" ulx="961" uly="389">rat matrem, und Deut 27. Maled'ictus, qui</line>
        <line lrx="1699" lry="487" ulx="961" uly="438">non honorat Pattem ſuum &amp; matrem &amp;</line>
        <line lrx="1469" lry="536" ulx="961" uly="490">dicet omnis populus, Amen.</line>
        <line lrx="1700" lry="587" ulx="1010" uly="538">Iſt ſo viel geredet: ein Kind, welches</line>
        <line lrx="1701" lry="637" ulx="961" uly="586">ſeinen Elteren die gebuͤhrende Ehr verwei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="686" ulx="960" uly="636">geret, ſoll in Schand und Spott vergehen</line>
        <line lrx="1701" lry="734" ulx="961" uly="685">und verſchmachten: ein Kind, welches wi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="781" ulx="962" uly="734">der ſeine Elteren redet, und Schmachwort</line>
        <line lrx="1700" lry="831" ulx="961" uly="783">außgieſſet, ſoll keine andere Zung haben,</line>
        <line lrx="1701" lry="881" ulx="962" uly="832">als jener mit dem ſtummen Teuffel beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="929" ulx="961" uly="880">ne gehabt hat Lac 11. Ein Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="978" ulx="961" uly="930">ches wider ſeine Elteren die Hand auffhe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1026" ulx="962" uly="978">bet, und zu ſchlagen antroͤhet, ſoll keine an⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1077" ulx="962" uly="1028">dere Hand und Fuͤß haben, als Job, da</line>
        <line lrx="1700" lry="1126" ulx="960" uly="1076">er auff dem Miſthauffen ſaſſe, und von</line>
        <line lrx="1702" lry="1173" ulx="960" uly="1125">Eyter zerfloſſe: ein Kind, welches ſeinen</line>
        <line lrx="1701" lry="1224" ulx="962" uly="1174">Elteren den Todt wuͤnſchet, ſoll kein an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1271" ulx="962" uly="1222">deres Leben haben, als der 38. jaͤhrige</line>
        <line lrx="1702" lry="1322" ulx="960" uly="1271">Kruͤppel beym Schwemm⸗Teich zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1368" ulx="961" uly="1319">ſalem, oαa. 5. Kurtzlich ein Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1415" ulx="961" uly="1367">ches ſeine Elteren außlachet, oder kaum</line>
        <line lrx="1702" lry="1465" ulx="961" uly="1416">uͤber Zwerch will anſehen, ſoll keine andere</line>
        <line lrx="1701" lry="1514" ulx="964" uly="1465">Augen haben, als der blinde Bettler am</line>
        <line lrx="1703" lry="1564" ulx="963" uly="1514">Weeg zu Jericho, oder, wie der weiſe Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1612" ulx="964" uly="1563">nig Salomon redet rov. 30 Es ſoll am</line>
        <line lrx="1702" lry="1661" ulx="964" uly="1612">lichten Galgen ſterben und verderben,</line>
        <line lrx="1699" lry="1709" ulx="962" uly="1663">Oculus qui ſubſannat Patrem, ffodient um</line>
        <line lrx="1702" lry="1760" ulx="963" uly="1710">corvi, die hungerige Raben ſollen ihm die</line>
        <line lrx="1485" lry="1807" ulx="964" uly="1759">Augen auß dem Kopff freſſen.</line>
        <line lrx="1701" lry="1858" ulx="1011" uly="1808">Alle dieſe ſchwaͤre Fluͤch zu entgehen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1906" ulx="961" uly="1858">und an deren Platz den Seegen GOttes</line>
        <line lrx="1700" lry="1954" ulx="963" uly="1906">an euch zu ziehen, O Chriſtliche Kin⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2004" ulx="963" uly="1953">der! iſt kein anderes Mittel, als daß</line>
        <line lrx="1699" lry="2051" ulx="962" uly="2002">ihr euch allezeit gegen ewere liebe Elteren</line>
        <line lrx="1699" lry="2100" ulx="962" uly="2051">dienſtwillig, hoͤfflich, gehoͤrſam, danck⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2151" ulx="961" uly="2100">bahr und ehrbietſam erzeiget; und ſeyd</line>
        <line lrx="1698" lry="2197" ulx="960" uly="2149">verſichert, wan ihr ſchon allen erdenck⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2249" ulx="1313" uly="2199">J lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="415" type="textblock" ulx="292" uly="169">
        <line lrx="349" lry="208" ulx="292" uly="169">66</line>
        <line lrx="1053" lry="270" ulx="293" uly="215">lichen Dienſt und Ehr werdet erwieſen ha⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="317" ulx="295" uly="268">ben, ſo habt ihr noch nicht den halben</line>
        <line lrx="1053" lry="365" ulx="295" uly="317">Theil bezahlet deſſen. was ihr eweren Ei⸗</line>
        <line lrx="858" lry="415" ulx="295" uly="365">texen ſchuldig ſeyd zu erzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="507" type="textblock" ulx="466" uly="435">
        <line lrx="871" lry="507" ulx="466" uly="435">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2192" type="textblock" ulx="294" uly="510">
        <line lrx="1052" lry="570" ulx="294" uly="510">XI. iſt gnug von der Ehrbiet⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="619" ulx="328" uly="565">S, famkeit der Kinderen gegen ihre</line>
        <line lrx="1052" lry="666" ulx="300" uly="618">Elteren, jetzt wollen wir weiter von ihrer</line>
        <line lrx="806" lry="718" ulx="298" uly="666">ſchuldigen Liebe handelen.</line>
        <line lrx="1051" lry="765" ulx="295" uly="714">Vor allen Dingen muß ſleißig ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="814" ulx="298" uly="764">merckt werden auff die Lehr, welche der</line>
        <line lrx="1051" lry="865" ulx="299" uly="813">Engliſche Lehrer Thomas von Aquin den</line>
        <line lrx="1052" lry="915" ulx="298" uly="864">geheiratheten Kinderen gibt, 2. 2. 4. 6.</line>
        <line lrx="1053" lry="964" ulx="296" uly="912">a. 11. neinblich, daß zwar ein Ehemann</line>
        <line lrx="1051" lry="1013" ulx="299" uly="962">ſeine Ehefraw als ſein eigenes Fleiſch</line>
        <line lrx="1049" lry="1066" ulx="299" uly="1011">mit einer ſonderbaren Liebe zu lieben</line>
        <line lrx="1052" lry="1112" ulx="300" uly="1060">ſchuldig ſeye, auch ſo gar ſeine leibliche</line>
        <line lrx="1049" lry="1158" ulx="298" uly="1108">Elteren und ihre Behauſung verlaſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="1207" ulx="302" uly="1158">muſſe, damit er ſeinem Eheweib bey⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1256" ulx="300" uly="1207">wohnen moͤge, wie geſchrieben ſtehen</line>
        <line lrx="1047" lry="1305" ulx="298" uly="1258">Gen. z. 6. Relinquet homo patrem &amp; ma-</line>
        <line lrx="1051" lry="1353" ulx="299" uly="1304">trem &amp; adhærebit uzori ſuæ: wan jedoch</line>
        <line lrx="1049" lry="1404" ulx="299" uly="1354">die euſſerſte Noth einfiele, und entwe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1449" ulx="299" uly="1404">der Weib und Kind, oder aber die</line>
        <line lrx="1049" lry="1500" ulx="298" uly="1453">Elteren muͤſten verſchmachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1552" ulx="300" uly="1500">laſſen werden; ſeye ein Ehemann mehr</line>
        <line lrx="1054" lry="1604" ulx="297" uly="1550">verpflichtet ſeinen leiblichen Elteren, als</line>
        <line lrx="1051" lry="1652" ulx="298" uly="1598">ſeinem Weib und Kinderen beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1700" ulx="300" uly="1648">gen. Mit welcher Redens⸗Arth der</line>
        <line lrx="1056" lry="1747" ulx="299" uly="1697">Engliſche Lehrer klaͤrlich gnug andeutet,</line>
        <line lrx="1055" lry="1801" ulx="303" uly="1744">daß von den Kinderen ein uͤbernuß grof⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1848" ulx="304" uly="1795">ſe und gewaltig hochſchaͤtzende Liebe der</line>
        <line lrx="1054" lry="1892" ulx="300" uly="1844">Elteren erforderet werde. Anderſtwo</line>
        <line lrx="1055" lry="1947" ulx="301" uly="1894">ſpricht er, daß ein Kind, nechſt Gott,</line>
        <line lrx="1050" lry="1992" ulx="301" uly="1942">keinen Menſchen auff Erden, er ſeye wer</line>
        <line lrx="1056" lry="2041" ulx="302" uly="1991">er wolle, mehr lieben muͤſſe, als ſeine</line>
        <line lrx="1054" lry="2089" ulx="301" uly="2042">keibliche Eltexen 32 Primo loco diligeadus</line>
        <line lrx="1049" lry="2141" ulx="298" uly="2090">eſt Deus, ſcecundo parentes, inde filii. es</line>
        <line lrx="590" lry="2192" ulx="301" uly="2141">Z⸗ ſent, diſp. 29=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="225" type="textblock" ulx="591" uly="162">
        <line lrx="1541" lry="225" ulx="591" uly="162">Am zwetzten Sontag nach drey Koͤyigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="567" type="textblock" ulx="1100" uly="219">
        <line lrx="1854" lry="270" ulx="1151" uly="219">XII Dieſe ſchuͤldige Liebe der Kinde⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="323" ulx="1101" uly="269">ren faſſet und gruͤndet ſich auff der ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="370" ulx="1100" uly="321">guthertzigen und unverdroſſenen Liebe,</line>
        <line lrx="1858" lry="420" ulx="1101" uly="369">welche die Elteren vorhero ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="470" ulx="1100" uly="418">ren erwieſen haben; ſintemahlen die El⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="515" ulx="1100" uly="470">teren nicht allein ihren Kinderen das Leben</line>
        <line lrx="1855" lry="567" ulx="1101" uly="519">ertheilet haben, welche Gutthat, wie oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="621" type="textblock" ulx="1101" uly="566">
        <line lrx="1889" lry="621" ulx="1101" uly="566">gemeldet, mit keiner Gegen⸗Lieb gnugſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2088" type="textblock" ulx="1097" uly="617">
        <line lrx="1853" lry="665" ulx="1102" uly="617">mag erwiedriget und vergolten werden;</line>
        <line lrx="1856" lry="717" ulx="1102" uly="664">ſondern auch als wir Schwachheit und</line>
        <line lrx="1857" lry="766" ulx="1100" uly="714">zarten Alters halben uns weder regen noch</line>
        <line lrx="1854" lry="815" ulx="1101" uly="764">bewegen konten, als wir weder zu gehen,</line>
        <line lrx="1853" lry="865" ulx="1101" uly="813">noch zu ſtehen; uns weder auß⸗noch an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="913" ulx="1102" uly="862">zuziehen; weder zu eſſen noch zu trincken,</line>
        <line lrx="1856" lry="963" ulx="1101" uly="911">noch auff einige Weiſe uns zu verpflegen</line>
        <line lrx="1855" lry="1011" ulx="1099" uly="960">und das Leben zu erhalten fahig waren/,</line>
        <line lrx="1853" lry="1058" ulx="1099" uly="1007">hat die ſorgfaͤltige und unverdroſſene Liebe</line>
        <line lrx="1850" lry="1108" ulx="1098" uly="1056">unſer Elteren gegen uns alle dieſe aͤmbter</line>
        <line lrx="1852" lry="1155" ulx="1098" uly="1108">zugleich vertrotten und entrichtet. Darum</line>
        <line lrx="1855" lry="1206" ulx="1097" uly="1156">es aller Vernunfft und Billigkeit gemaß</line>
        <line lrx="1852" lry="1259" ulx="1097" uly="1205">iſt, daß wir ebenfals unſeren Elteren,</line>
        <line lrx="1852" lry="1303" ulx="1099" uly="1254">wan ſie Schwachheit oder hohen Alters</line>
        <line lrx="1851" lry="1354" ulx="1099" uly="1303">haben ſich ſelbſten nicht mehr helffen oder</line>
        <line lrx="1852" lry="1402" ulx="1098" uly="1352">verpflegen koͤnnen, mit groͤſter Wilfaͤhrig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1452" ulx="1098" uly="1400">keie gleichmaſſige Lieb⸗Dienſten zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1498" ulx="1100" uly="1450">ſen uns befleiſſen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1549" ulx="1151" uly="1499">XIII. Ja die Natur ſelbſt, we es ſchei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1597" ulx="1101" uly="1548">net, hat dieſes Geſatz der kindlichen Lebe</line>
        <line lrx="1851" lry="1646" ulx="1101" uly="1596">nicht allein den Menſchen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1857" lry="1694" ulx="1101" uly="1645">den unvernuͤnfftigen Thieren und Voge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1744" ulx="1102" uly="1694">len eingepflantzet und tieff ins Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1791" ulx="1100" uly="1744">graben. Dan der H. Biſchoff Ambrous</line>
        <line lrx="1851" lry="1841" ulx="1104" uly="1791">L. 5§. Hexameron, verwundert ſich hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1896" ulx="1103" uly="1842">lich uͤber die guthertzige Liebe der jungen</line>
        <line lrx="1851" lry="1939" ulx="1102" uly="1891">Stoͤrcken gegen ihre alte und federloſe El⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1993" ulx="1101" uly="1940">teren, ſpricht; wan die alte Storcken ih⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2041" ulx="1100" uly="1990">re Nahrung nicht mehr einholen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2088" ulx="1099" uly="2039">kommen die junge ihnen zu Hulff, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2138" type="textblock" ulx="1100" uly="2088">
        <line lrx="1887" lry="2138" ulx="1100" uly="2088">bringen die nothwendige Speiſe in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2241" type="textblock" ulx="1097" uly="2135">
        <line lrx="1855" lry="2188" ulx="1097" uly="2135">Neſt; als wolten ſie den alten Elteren</line>
        <line lrx="1854" lry="2241" ulx="1743" uly="2190">beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2176" type="textblock" ulx="1884" uly="244">
        <line lrx="2031" lry="295" ulx="1944" uly="244">belohren</line>
        <line lrx="2025" lry="347" ulx="1942" uly="297">ihnen in</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1942" uly="348">zur kok</line>
        <line lrx="2030" lry="442" ulx="1943" uly="396">Storck</line>
        <line lrx="2031" lry="488" ulx="1948" uly="448">Wenel</line>
        <line lrx="2031" lry="545" ulx="1906" uly="495">ger un</line>
        <line lrx="2031" lry="642" ulx="1963" uly="595">Ghren</line>
        <line lrx="2009" lry="691" ulx="1960" uly="652">hen.</line>
        <line lrx="2025" lry="736" ulx="1966" uly="694">Ahie</line>
        <line lrx="2031" lry="789" ulx="1918" uly="745">lchent</line>
        <line lrx="2031" lry="844" ulx="1884" uly="795">len bey</line>
        <line lrx="2023" lry="892" ulx="1942" uly="844">erweiſen</line>
        <line lrx="2031" lry="951" ulx="1939" uly="891">Jb iuf</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1941" uly="948">&amp; docebu</line>
        <line lrx="2019" lry="1030" ulx="1942" uly="991">bunt ibi</line>
        <line lrx="2031" lry="1091" ulx="1940" uly="1043">wpeis, un</line>
        <line lrx="2031" lry="1193" ulx="1973" uly="1143">Trog</line>
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1944" uly="1193">rhun</line>
        <line lrx="2028" lry="1292" ulx="1931" uly="1244">r gegen</line>
        <line lrx="2029" lry="1335" ulx="1940" uly="1293">taten; w</line>
        <line lrx="2031" lry="1394" ulx="1948" uly="1342">anndof</line>
        <line lrx="2025" lry="1438" ulx="1909" uly="1386">ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1909" uly="1440">on Elg</line>
        <line lrx="2030" lry="1536" ulx="1940" uly="1483">den Thie</line>
        <line lrx="2031" lry="1587" ulx="1938" uly="1536">gtuuſcnme</line>
        <line lrx="2030" lry="1639" ulx="1943" uly="1590">uſin⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1686" ulx="1948" uly="1641">tare .</line>
        <line lrx="2023" lry="1732" ulx="1942" uly="1682">Dlteo</line>
        <line lrx="2031" lry="1835" ulx="1940" uly="1778">ſocheng</line>
        <line lrx="2018" lry="1917" ulx="1940" uly="1829">lucen</line>
        <line lrx="2031" lry="1939" ulx="1949" uly="1890">in Pfeg</line>
        <line lrx="2028" lry="1988" ulx="1947" uly="1905">pee</line>
        <line lrx="2030" lry="2044" ulx="1946" uly="1978">Cpmfich</line>
        <line lrx="2031" lry="2082" ulx="1940" uly="2039">Sa ſumen</line>
        <line lrx="2026" lry="2135" ulx="1936" uly="2078">cel E</line>
        <line lrx="2031" lry="2176" ulx="1965" uly="2141">WIV. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2253" type="textblock" ulx="1909" uly="2181">
        <line lrx="2031" lry="2253" ulx="1909" uly="2181">Sinde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="102" lry="269" ulx="0" uly="224">der Kinde⸗</line>
        <line lrx="103" lry="327" ulx="0" uly="275">uff der ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="327">
        <line lrx="151" lry="383" ulx="1" uly="327">n ebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="131" lry="426" ulx="0" uly="376">ten Kirde⸗</line>
        <line lrx="131" lry="473" ulx="0" uly="425">len die CH</line>
        <line lrx="104" lry="517" ulx="0" uly="476">ndas eben</line>
        <line lrx="105" lry="572" ulx="0" uly="525">t, wieober</line>
        <line lrx="123" lry="624" ulx="0" uly="575">Pgnugſen</line>
        <line lrx="131" lry="678" ulx="0" uly="629">Rwwerden;</line>
        <line lrx="107" lry="724" ulx="0" uly="675">Whheir und</line>
        <line lrx="135" lry="773" ulx="0" uly="724">ngen noch</line>
        <line lrx="107" lry="823" ulx="0" uly="777">1 zu gehen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="878" ulx="2" uly="825">ſ,noch an⸗</line>
        <line lrx="109" lry="924" ulx="4" uly="873">zutlincken,</line>
        <line lrx="109" lry="972" ulx="0" uly="923">berpflegen</line>
        <line lrx="107" lry="1024" ulx="0" uly="977">dg waen,</line>
        <line lrx="108" lry="1070" ulx="0" uly="1022">ſſehe Gee</line>
        <line lrx="106" lry="1121" ulx="0" uly="1070">ſe aer</line>
        <line lrx="108" lry="1173" ulx="0" uly="1120">t. Dum</line>
        <line lrx="110" lry="1221" ulx="0" uly="1165">lei genaß</line>
        <line lrx="108" lry="1264" ulx="0" uly="1222">1Clereh/,</line>
        <line lrx="109" lry="1319" ulx="0" uly="1267">en Mas</line>
        <line lrx="109" lry="1370" ulx="0" uly="1319">peifen oder</line>
        <line lrx="110" lry="1416" ulx="0" uly="1366">Wiffährig⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1469" ulx="0" uly="1421">en uellveſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="108" lry="1560" ulx="4" uly="1508">eeo ſchei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="0" uly="1561">ihenkbe</line>
        <line lrx="111" lry="1657" ulx="0" uly="1605">dern ouch</line>
        <line lrx="112" lry="1708" ulx="2" uly="1660">und Voge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1762" ulx="0" uly="1714"> Hers G</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1802" type="textblock" ulx="4" uly="1765">
        <line lrx="111" lry="1802" ulx="4" uly="1765">Anbro</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1868" type="textblock" ulx="1" uly="1800">
        <line lrx="160" lry="1868" ulx="1" uly="1800">tſc⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="111" lry="1911" ulx="7" uly="1862">der ſonlen</line>
        <line lrx="113" lry="1960" ulx="0" uly="1903">delſeE⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2015" ulx="0" uly="1952">Glkli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2060" ulx="2" uly="2011">in konmun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="115" lry="2108" ulx="19" uly="2054">f, un</line>
        <line lrx="115" lry="2149" ulx="0" uly="2070">. 7 das</line>
        <line lrx="117" lry="2210" ulx="18" uly="2157">n Ernen</line>
        <line lrx="113" lry="2252" ulx="0" uly="2175">nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="253" type="textblock" ulx="597" uly="192">
        <line lrx="1495" lry="253" ulx="597" uly="192">Von Verehrung und Liebe der Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1235" type="textblock" ulx="193" uly="251">
        <line lrx="940" lry="307" ulx="198" uly="251">belohnen und vergelten die Liebe, ſo ſie von</line>
        <line lrx="941" lry="356" ulx="193" uly="301">ihnen in erſter Jugend empfangen haben;</line>
        <line lrx="940" lry="407" ulx="196" uly="313">zur kalken Herbſt. Zeit aber, wan die</line>
        <line lrx="938" lry="450" ulx="196" uly="399">Storcken uͤber das Meer fliegen, und die</line>
        <line lrx="938" lry="499" ulx="199" uly="449">Alten entweder zu erfrieren, oder im flie⸗</line>
        <line lrx="937" lry="551" ulx="197" uly="498">gen unkraͤfftig zu werden angefangen,</line>
        <line lrx="936" lry="598" ulx="201" uly="547">werden ſie von ihren jungen erwaͤrmet, ja</line>
        <line lrx="937" lry="649" ulx="200" uly="596">auff ihren Rucken und Schulteren fortge⸗</line>
        <line lrx="322" lry="695" ulx="201" uly="656">tragen.</line>
        <line lrx="936" lry="745" ulx="244" uly="695">Allhie ſoll man billig denen Kinderen,</line>
        <line lrx="937" lry="794" ulx="195" uly="742">welche nicht wiſſen, wie ſie ihren alten El⸗</line>
        <line lrx="938" lry="845" ulx="193" uly="791">teren beyſoringen, und alle moͤgliche Dienſt</line>
        <line lrx="938" lry="892" ulx="197" uly="840">erweiſen ſollen, mit dem H. Propheten</line>
        <line lrx="937" lry="942" ulx="193" uly="892">Job zuſprechen c. 12. Interxoga jumenta;</line>
        <line lrx="936" lry="979" ulx="195" uly="940">&amp; docebunt te: &amp; volatilia cæli, &amp; indica-</line>
        <line lrx="939" lry="1041" ulx="196" uly="987">buot tibi Frag die Thier, was du nicht</line>
        <line lrx="939" lry="1089" ulx="197" uly="1036">weiß, und ſie werdens dir ſagen; frag die</line>
        <line lrx="823" lry="1136" ulx="195" uly="1087">Voͤgel, und ſie werden dich lehren.</line>
        <line lrx="939" lry="1185" ulx="247" uly="1135">Tragen dan ſolche Aebe die junge un⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1235" ulx="196" uly="1182">nernuͤnfftige Voͤgel auß Antrieb der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1283" type="textblock" ulx="177" uly="1230">
        <line lrx="936" lry="1283" ulx="177" uly="1230">tur gegen ihre alte und unvermoͤgende El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1720" type="textblock" ulx="195" uly="1280">
        <line lrx="938" lry="1329" ulx="195" uly="1280">teren; was fuͤr eine Lebe werden dan die</line>
        <line lrx="938" lry="1380" ulx="199" uly="1328">vernuͤnfftige Kinder der Menſchen ſchul⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1429" ulx="201" uly="1375">dig ſeyn in Frafft goͤttlichen Gebotts ih⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1479" ulx="199" uly="1425">ren Elteren zu erweiſen? Unter allen wil⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1523" ulx="198" uly="1475">den Thieren wird man nicht leichtlich ein</line>
        <line lrx="937" lry="1575" ulx="195" uly="1523">grauſameres finden, als da iſt der wilde und</line>
        <line lrx="935" lry="1625" ulx="199" uly="1573">grauſame Loͤw; und dannoch bezeugt Plu-</line>
        <line lrx="936" lry="1672" ulx="201" uly="1622">tarchus . 1. von den Loͤwen, daß, wan der</line>
        <line lrx="940" lry="1720" ulx="198" uly="1669">ulte Loͤw abſtaͤndig, und nicht mehr auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1769" type="textblock" ulx="159" uly="1718">
        <line lrx="934" lry="1769" ulx="159" uly="1718">die Jagd hinauß lauffen kan, ſeine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2219" type="textblock" ulx="199" uly="1768">
        <line lrx="934" lry="1817" ulx="200" uly="1768">ſolchen Mangel erſtatten, und den einge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1865" ulx="199" uly="1816">brachten Raub mit ihren Elteren zu thei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1918" ulx="201" uly="1865">len pflegen. Thut ſolches ein von Natur</line>
        <line lrx="938" lry="1963" ulx="203" uly="1913">wildeſtes Thier; was ſollſt du thun,</line>
        <line lrx="939" lry="2017" ulx="203" uly="1963">Chriſtlicher Sohn und Tochter? Interro-</line>
        <line lrx="938" lry="2063" ulx="202" uly="2014">ga ſumenta, &amp; docebunt te: &amp; volatilia</line>
        <line lrx="601" lry="2106" ulx="203" uly="2062">cæl. &amp; indicabunt tihi.</line>
        <line lrx="937" lry="2161" ulx="251" uly="2109">xXIV. Wollt ihr aber epere Pflicht und</line>
        <line lrx="938" lry="2219" ulx="201" uly="2158">Schutdigkeit von den Vernunfft⸗loſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="641" type="textblock" ulx="986" uly="195">
        <line lrx="1740" lry="246" ulx="1687" uly="195">67</line>
        <line lrx="1742" lry="297" ulx="989" uly="246">Thieren und Voͤgelen nicht erlernen, ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="352" ulx="988" uly="297">erlernet ſie wenigſtens von etlichen heydni⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="395" ulx="989" uly="347">ſchen Sohnen und Toͤchteren, welche doch</line>
        <line lrx="1737" lry="446" ulx="988" uly="394">billiger von euch, als ihr von ihnen ſolten</line>
        <line lrx="1344" lry="491" ulx="987" uly="446">unterwieſen werden.</line>
        <line lrx="1734" lry="543" ulx="1037" uly="493">Valerius Maximus /. 5. c. 4. ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="592" ulx="987" uly="544">in der Stadt Rom eine heydniſche Mut⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="641" ulx="986" uly="592">ter wegen gewiſſer Laſterthat zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="690" type="textblock" ulx="960" uly="643">
        <line lrx="1733" lry="690" ulx="960" uly="643">langſamen Todt verurtheilet worden. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2201" type="textblock" ulx="984" uly="691">
        <line lrx="1734" lry="739" ulx="986" uly="691">ſie deßwegen in einem wuͤſten Kercker ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="788" ulx="986" uly="740">ſchoben, und allda fuͤr Hunger langſam</line>
        <line lrx="1734" lry="837" ulx="987" uly="789">ſterben ſolte; ſeye ihre Tochter alle Tag</line>
        <line lrx="1734" lry="885" ulx="989" uly="838">mit groſſer Lebens⸗Gefahr und verſtohle⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="938" ulx="988" uly="886">ner Weiſe an das Fenſterlein des Kerckers</line>
        <line lrx="1734" lry="983" ulx="988" uly="934">kommen, allwo ſie mit dargeſtreckten</line>
        <line lrx="1732" lry="1034" ulx="987" uly="983">Bruͤſten die Mutter lange Zeit gelabet,</line>
        <line lrx="1431" lry="1082" ulx="987" uly="1033">und beym Leben erhalten.</line>
        <line lrx="1732" lry="1131" ulx="1037" uly="1081">Plinius 7. bezeugt, daß in gleicher Be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1179" ulx="987" uly="1131">gebenheit dieſelbige Liebe von einer Toch⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1227" ulx="987" uly="1178">ter ihrem gefangenen Vatter ſeye erwieſen</line>
        <line lrx="1731" lry="1274" ulx="990" uly="1227">worden. Dieſe kindliche Liebe aber iſt der⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1328" ulx="989" uly="1276">maſſen ſeltſam, wunder⸗ und lobwuͤrdig</line>
        <line lrx="1731" lry="1373" ulx="988" uly="1325">den Roͤmiſchen Raths⸗Herren und Rich⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1423" ulx="987" uly="1374">teren vorkommen, daß ſie nicht allein dem</line>
        <line lrx="1729" lry="1470" ulx="987" uly="1423">Vatter ſo wohl als der Tochter das Leben</line>
        <line lrx="1725" lry="1519" ulx="986" uly="1471">geſchencket, und beyden auß gemeinen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1570" ulx="986" uly="1520">ſten reichliche Unterhalt und Lebens⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1621" ulx="984" uly="1569">tel verſchafft haben; ſonderen auch den</line>
        <line lrx="1753" lry="1667" ulx="986" uly="1616">Kercker ſelbſten, in welchem ein ſo uner⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1713" ulx="985" uly="1666">hoͤrtes Werck der kindlichen Liebe geuͤbet</line>
        <line lrx="1727" lry="1764" ulx="984" uly="1717">worden, in einen Tempel veraͤndert, wel⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1813" ulx="986" uly="1764">cher biß zu ewigen Zeiten der kindlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1861" ulx="985" uly="1814">Liebe gegen die Elteren ſolte gewidmet und</line>
        <line lrx="1725" lry="1913" ulx="986" uly="1862">geheiliget verbleiben. O heilige kindliche</line>
        <line lrx="1728" lry="1961" ulx="986" uly="1911">Liebe! wan du ſo viel magſt in den heyd⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2011" ulx="989" uly="1960">niſchen und unglaubigen Hertzen, was</line>
        <line lrx="1729" lry="2061" ulx="987" uly="2008">ſollſt du nicht vermoͤgen in den Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2113" ulx="987" uly="2058">chen und im ſuͤſſen Geſatz der Gnad</line>
        <line lrx="1729" lry="2184" ulx="987" uly="2107">und Liebe wohl unterrichteten Gemuͤthe⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2201" ulx="987" uly="2166">ren?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2212" type="textblock" ulx="292" uly="183">
        <line lrx="698" lry="232" ulx="321" uly="183">68 Am</line>
        <line lrx="1061" lry="292" ulx="371" uly="236">XV. So gar finde ich bey dem Welt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="337" ulx="320" uly="284">weiſen Ar ſtoteles Q.. A⸗ mirabelibus mundi,</line>
        <line lrx="1063" lry="393" ulx="292" uly="335">daß die Liebe eines abgoͤttiſchen Sohns</line>
        <line lrx="1061" lry="443" ulx="316" uly="384">gegen ſein n alten Vatter vyn dem wahren</line>
        <line lrx="1062" lry="486" ulx="318" uly="433">Gott mit einem herrlichen Wunderwerck</line>
        <line lrx="1059" lry="535" ulx="297" uly="480">ſeye beſtaͤttiget worden. Dan als der in</line>
        <line lrx="1058" lry="591" ulx="318" uly="533">Sicilia liegende Berg rna unverſehens,</line>
        <line lrx="1057" lry="636" ulx="297" uly="582">da das umbliegende Feld voller Arbeiter</line>
        <line lrx="1056" lry="689" ulx="315" uly="631">war, angefangen fewrige Etein mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="736" ulx="315" uly="678">ſer Gewalt außzuwerffen, und endlich ei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="315" uly="731">nen gantzen Bach des brennenden Schwe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="836" ulx="313" uly="777">fels und Pechs außgegoſſen, dergeſtalten,</line>
        <line lrx="1058" lry="884" ulx="314" uly="826">daß alle Menſchen fliehen muſten, damit</line>
        <line lrx="1057" lry="933" ulx="312" uly="875">ſie nicht von dem anlauffenden Fewr er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="982" ulx="310" uly="925">griffen wurden; geſchahe es, daß ein alter</line>
        <line lrx="1057" lry="1032" ulx="310" uly="975">zum Lauff untuchtiger Vatter in augen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1083" ulx="311" uly="1023">ſcheinliche Gefahr gerathen, von dem her⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1131" ulx="301" uly="1072">zunahenden Schwefel⸗Fewr verzehret zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1180" ulx="309" uly="1122">werden. In dieſer aͤuſſerſten Noth wendet</line>
        <line lrx="1055" lry="1229" ulx="308" uly="1170">er ſich zu ſeinem Sohn, welcher ſchon weit</line>
        <line lrx="1053" lry="1278" ulx="310" uly="1223">voran geloffen, mit erbaͤrmlicher Stimm,</line>
        <line lrx="1053" lry="1327" ulx="309" uly="1271">er wolle ihm zu Huͤlff kommen. Da hat</line>
        <line lrx="1053" lry="1380" ulx="310" uly="1317">ſich gezeigt, was fur Gewalt die kindliche</line>
        <line lrx="1052" lry="1426" ulx="308" uly="1369">Lieb habe, wan ſie ein gutes Hertz ange⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1475" ulx="308" uly="1419">troffen, und in ſelbigem die Oberhand ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1523" ulx="308" uly="1469">wonnen. Dan gemelter Sohn, durch das</line>
        <line lrx="1050" lry="1572" ulx="305" uly="1515">vaͤtterliche Geſchrey bewegt, kehret alſo⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1671" ulx="306" uly="1564">bald zuruck, und nimmt ſeinen Vatter auf</line>
        <line lrx="1050" lry="1670" ulx="305" uly="1614">die Schulter, mit gaͤntzlicher Entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1718" ulx="305" uly="1663">ſung, entweder ſelbigen vom Todt zu er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1768" ulx="304" uly="1714">retten, oder aber zugleich mit ihm vom</line>
        <line lrx="1048" lry="1819" ulx="304" uly="1759">Fewr uͤberſchwemmet zu werden. In⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1866" ulx="304" uly="1809">deſſen eylet ihnen der fewrige Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1916" ulx="304" uly="1859">Fluß auff dem Fuß nach, verzehret alles</line>
        <line lrx="1047" lry="1964" ulx="303" uly="1909">auff dem Feld, was er nur antrifft. Als</line>
        <line lrx="1045" lry="2015" ulx="301" uly="1960">aber nunmehro die wallende Feurs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2063" ulx="303" uly="2009">men den mit ſeinem Vatter liebreichſt be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2113" ulx="302" uly="2057">ladenen Sohn erreichet hatten, ſchawet</line>
        <line lrx="1043" lry="2175" ulx="301" uly="2105">Wunder! da zertheilten ſie ſich zur lincken</line>
        <line lrx="1043" lry="2212" ulx="301" uly="2156">und zur rechten, nicht anderſt/ als waͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="252" type="textblock" ulx="728" uly="190">
        <line lrx="1553" lry="252" ulx="728" uly="190">zweyten Sontag nach drey Köͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2280" type="textblock" ulx="1091" uly="250">
        <line lrx="1859" lry="310" ulx="1112" uly="250">mit Vernunfft begabet; gleichwie vorzei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="358" ulx="1111" uly="300">ten die Waͤſſer des rothen Meers ſich zer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="415" ulx="1110" uly="348">theilten, damit die Iſraeliten truckenes Fuſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="458" ulx="1113" uly="397">ſes und unverletzet hindurch gehen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="509" ulx="1110" uly="451">ten; das wuͤtende Fewr fraſſe alles auff,</line>
        <line lrx="1857" lry="556" ulx="1109" uly="497">und dorffte doch dieſen Sohn, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="605" ulx="1109" uly="547">nen alten Vatter truge, weder beruͤhren,</line>
        <line lrx="1857" lry="654" ulx="1110" uly="595">noch kraͤncken. Es floſſe an beyden Seyten</line>
        <line lrx="1857" lry="703" ulx="1107" uly="646">vorbey, und lieſſe in der Mitten ſo viel</line>
        <line lrx="1857" lry="753" ulx="1108" uly="692">Platz, als vonnoͤthen war, daß Sohn und</line>
        <line lrx="1854" lry="802" ulx="1108" uly="743">Vagtter ohn geringſten Schaden gluͤcklich</line>
        <line lrx="1670" lry="842" ulx="1108" uly="790">in Sicherheit gebracht wurden.</line>
        <line lrx="1853" lry="897" ulx="1153" uly="842">O verwunderliche Lieb! welche mit ei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="943" ulx="1107" uly="890">nem ſo herꝛlichen Wunderwerck von Gott</line>
        <line lrx="1850" lry="993" ulx="1108" uly="939">ſelbſten belohnet und gecroͤnet worden!</line>
        <line lrx="1849" lry="1048" ulx="1106" uly="988">O gluͤckſeeliger Vatter! welcher einen ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1096" ulx="1104" uly="1034">Lieb⸗vollen Sohn erzogen! O gluͤckfeeliger</line>
        <line lrx="1847" lry="1145" ulx="1104" uly="1086">Sohnlwelcher wegen einer ſo ſcheinbahren</line>
        <line lrx="1848" lry="1193" ulx="1103" uly="1136">Liebe in aller Welt biß zu ewigen Zeiten</line>
        <line lrx="1750" lry="1240" ulx="1102" uly="1184">ſoll geruͤhmet und geprieſen werden!</line>
        <line lrx="1847" lry="1306" ulx="1153" uly="1236">XVI. Da habt ihr nun, ihr Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1340" ulx="1103" uly="1282">che Soͤhn und Toͤchter! an den heydni⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1391" ulx="1103" uly="1331">ſchen Kindern ein allerſchoͤnſtes Muſter</line>
        <line lrx="1844" lry="1437" ulx="1102" uly="1382">und Vorbild, nach welchem ihr die Liebe</line>
        <line lrx="1846" lry="1490" ulx="1101" uly="1434">gegen ewere Elteren ſollet einrichten und</line>
        <line lrx="1844" lry="1531" ulx="1102" uly="1480">außfertigen; haben jene allein von der Na⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1585" ulx="1100" uly="1532">tur unterwieſen, und von ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1844" lry="1632" ulx="1099" uly="1577">Vernunfft angelehrt, in dem blinden Hey⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1685" ulx="1099" uly="1625">denthumb eine ſo ſcheinbahre und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1843" lry="1734" ulx="1098" uly="1675">Lobs wuͤrdige Liebe gegen ihre Elteren</line>
        <line lrx="1840" lry="1782" ulx="1099" uly="1723">verſpuͤhren laſſen; wie viel groͤſſer und</line>
        <line lrx="1839" lry="1828" ulx="1098" uly="1772">uͤberfluͤſſiger ſoll dan ſeyn ewere Liebe?</line>
        <line lrx="1838" lry="1882" ulx="1099" uly="1823">ewere Liebe, ſprich ich, die ihr im heiligen</line>
        <line lrx="1839" lry="1927" ulx="1097" uly="1870">Chriſtenthum lebet; und nicht allein von</line>
        <line lrx="1840" lry="1980" ulx="1097" uly="1922">dem aligemeinen in aller Menſchen Her⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2031" ulx="1096" uly="1972">tzen tieff eingetruckten Geſatz der Natur,</line>
        <line lrx="1837" lry="2080" ulx="1095" uly="2021">und rechter Vernunfft, ſondern auch von</line>
        <line lrx="1838" lry="2130" ulx="1094" uly="2070">einem allerheiligſten von der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2179" ulx="1094" uly="2119">ſchriebenen Gebott Gottes, mit ange⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2232" ulx="1091" uly="2169">henckten groͤſten Verſprechungen, ſcharff</line>
        <line lrx="1837" lry="2280" ulx="1737" uly="2239">ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="758" type="textblock" ulx="1899" uly="258">
        <line lrx="2019" lry="309" ulx="1918" uly="258">angehalten</line>
        <line lrx="2021" lry="365" ulx="1918" uly="315">ſche ewers</line>
        <line lrx="2031" lry="409" ulx="1916" uly="356">Mtgach</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1950" uly="412">N.</line>
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1922" uly="459">vodanckte</line>
        <line lrx="2029" lry="554" ulx="1929" uly="510">vnwuſche</line>
        <line lrx="2031" lry="614" ulx="1935" uly="562">iht n</line>
        <line lrx="2029" lry="661" ulx="1899" uly="608">eanend hi</line>
        <line lrx="2031" lry="705" ulx="1943" uly="657">ſwonglu</line>
        <line lrx="2031" lry="758" ulx="1942" uly="708">ber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1555" type="textblock" ulx="1904" uly="761">
        <line lrx="2031" lry="803" ulx="1937" uly="761">t verlon</line>
        <line lrx="2031" lry="850" ulx="1904" uly="805">6 Ubertr</line>
        <line lrx="2020" lry="903" ulx="1925" uly="858">ſebe, von</line>
        <line lrx="2031" lry="956" ulx="1925" uly="907">Lchteren,</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1924" uly="958">Serligkeit</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1923" uly="1006">Pehee, ge</line>
        <line lrx="2023" lry="1108" ulx="1922" uly="1058">inbfode</line>
        <line lrx="2031" lry="1153" ulx="1923" uly="1106">ReGe</line>
        <line lrx="2031" lry="1218" ulx="1928" uly="1157">us, ſorfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1933" uly="1209">nicrerſe,</line>
        <line lrx="2031" lry="1301" ulx="1929" uly="1254">enn Ate</line>
        <line lrx="2031" lry="1351" ulx="1926" uly="1304">Ne Kraackt</line>
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="1928" uly="1351">cher win</line>
        <line lrx="2025" lry="1454" ulx="1926" uly="1403">Ehriſtiche</line>
        <line lrx="2031" lry="1508" ulx="1923" uly="1451">Eluten ti,</line>
        <line lrx="2031" lry="1555" ulx="1925" uly="1503">Eiſchroc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1689" type="textblock" ulx="1962" uly="1606">
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1962" uly="1606">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1900" type="textblock" ulx="1998" uly="1852">
        <line lrx="2023" lry="1900" ulx="1998" uly="1852">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2064" type="textblock" ulx="1957" uly="1994">
        <line lrx="2015" lry="2064" ulx="1957" uly="1994">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2247" type="textblock" ulx="1990" uly="2204">
        <line lrx="2031" lry="2247" ulx="1990" uly="2204">deit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="119" lry="306" ulx="0" uly="248">itieorte⸗</line>
        <line lrx="119" lry="356" ulx="0" uly="300">ers ſch ler⸗</line>
        <line lrx="118" lry="407" ulx="0" uly="352">Ulkenesſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="455" ulx="4" uly="401">gehen mnich⸗</line>
        <line lrx="117" lry="506" ulx="0" uly="451">ſales uf,</line>
        <line lrx="117" lry="554" ulx="0" uly="505">welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="602" ulx="0" uly="553"> berühren,</line>
        <line lrx="116" lry="657" ulx="4" uly="604">den Seyten</line>
        <line lrx="115" lry="701" ulx="0" uly="652">htton ſo viel</line>
        <line lrx="115" lry="752" ulx="0" uly="698">Sohnund</line>
        <line lrx="113" lry="801" ulx="0" uly="753">en glucklch</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="112" lry="898" ulx="0" uly="850">elche mitei⸗</line>
        <line lrx="111" lry="942" ulx="0" uly="902">c von Gott</line>
        <line lrx="110" lry="992" ulx="0" uly="952">t worden!</line>
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="0" uly="999">her einen ſ</line>
        <line lrx="109" lry="1099" ulx="0" uly="1049">uckſeetger</line>
        <line lrx="107" lry="1148" ulx="0" uly="1098">Heinbahren</line>
        <line lrx="107" lry="1199" ulx="1" uly="1147">gen geiten</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="0" uly="1203">deſ !</line>
        <line lrx="107" lry="1301" ulx="1" uly="1242">eCeiiß⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1345" ulx="0" uly="1299"> hehdnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="292" lry="1398" ulx="0" uly="1344"> Yuſet Fehler,</line>
        <line lrx="904" lry="1441" ulx="133" uly="1390">Chriſtliche und danckbahre Kinder ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="104" lry="1447" ulx="0" uly="1395">rdiebiebe</line>
        <line lrx="104" lry="1495" ulx="0" uly="1444">Fchtenund</line>
        <line lrx="103" lry="1540" ulx="0" uly="1491">n der Ni⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1591" ulx="0" uly="1547">r Aenen</line>
        <line lrx="102" lry="1637" ulx="0" uly="1591">ſden Heh⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1694" ulx="0" uly="1639">ſdhochſen</line>
        <line lrx="133" lry="1739" ulx="0" uly="1694">ſe Eltete</line>
        <line lrx="133" lry="1794" ulx="0" uly="1741">iſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="133" lry="1838" ulx="0" uly="1791">ere Nebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="98" lry="1892" ulx="0" uly="1841">ſheiligen</line>
        <line lrx="98" lry="1936" ulx="6" uly="1894">allein von</line>
        <line lrx="98" lry="1995" ulx="0" uly="1940">chen Her⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2039" ulx="0" uly="1993">Natur/</line>
        <line lrx="96" lry="2090" ulx="0" uly="2041">auch von</line>
        <line lrx="96" lry="2139" ulx="7" uly="2094">Aebe ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2189" ulx="0" uly="2144">nit ene⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2244" ulx="2" uly="2189">/ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2293" type="textblock" ulx="43" uly="2243">
        <line lrx="128" lry="2293" ulx="43" uly="2243">nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="365" type="textblock" ulx="159" uly="261">
        <line lrx="914" lry="318" ulx="160" uly="261">angehalten, verpflichtet und verbunden</line>
        <line lrx="913" lry="365" ulx="159" uly="310">ſeye ewere Elteren nach aller Gebuͤhr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="412" type="textblock" ulx="154" uly="363">
        <line lrx="569" lry="412" ulx="154" uly="363">Moͤglichkeit zu lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1099" type="textblock" ulx="156" uly="405">
        <line lrx="910" lry="458" ulx="214" uly="405">XVII. Wan ihr dan nicht wollet fuͤr</line>
        <line lrx="911" lry="508" ulx="163" uly="458">undanckbahre, gottloſe, und des Lebens</line>
        <line lrx="909" lry="559" ulx="165" uly="506">unwuͤrdige Kinder angeſehen werden; wan</line>
        <line lrx="910" lry="609" ulx="167" uly="555">ihr nicht verlanget an Platz des langen Le⸗</line>
        <line lrx="911" lry="660" ulx="167" uly="606">bens und himmliſchen Segens, alles zeit⸗</line>
        <line lrx="910" lry="705" ulx="169" uly="653">liche Ungluͤck und Goͤttes Raach euch ſelb⸗</line>
        <line lrx="909" lry="756" ulx="167" uly="703">ſten uͤber den Hals zu ziehen; wan ihr</line>
        <line lrx="910" lry="806" ulx="166" uly="754">nicht verlanget am juͤngſten Gerichts⸗ Tag/</line>
        <line lrx="907" lry="854" ulx="162" uly="804">als Ubertretter des heiligen Gebotts der</line>
        <line lrx="909" lry="904" ulx="160" uly="852">Liebe, von den heydniſchen Soͤhnen und</line>
        <line lrx="909" lry="950" ulx="160" uly="901">Toͤchteren, mit Verluſt ewerer ewigen</line>
        <line lrx="910" lry="1001" ulx="156" uly="952">Seeligkeit zu ſchanden gemacht zu werden,</line>
        <line lrx="907" lry="1052" ulx="159" uly="999">ſo ehret, gehorſamet, helffet, liebet und</line>
        <line lrx="906" lry="1099" ulx="158" uly="1047">umbfanget ewere aller Lieb und Ehr wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1146" type="textblock" ulx="135" uly="1097">
        <line lrx="908" lry="1146" ulx="135" uly="1097">digſte Elkeren: kroͤſtet ſie in der Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1294" type="textblock" ulx="160" uly="1146">
        <line lrx="909" lry="1205" ulx="160" uly="1146">nus, ſpringet ihnen bey in der Noth, er⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1251" ulx="161" uly="1193">naͤhret ſie in der Armuth/ uͤbertraget ſie in</line>
        <line lrx="907" lry="1294" ulx="161" uly="1243">ihrem Alterthumb, wartet ihnen auff in</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1342" type="textblock" ulx="134" uly="1292">
        <line lrx="907" lry="1342" ulx="134" uly="1292">der Kranckheit, duldet ihre Maͤngel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1391" type="textblock" ulx="158" uly="1340">
        <line lrx="902" lry="1391" ulx="158" uly="1340">Fehler, mit einem Wort, thut, was recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1541" type="textblock" ulx="158" uly="1439">
        <line lrx="850" lry="1491" ulx="158" uly="1439">Elteren thun und erweiſen ſollen.</line>
        <line lrx="905" lry="1541" ulx="162" uly="1488">Erſchroͤcklich ſeynd die Fluͤch und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="258" type="textblock" ulx="593" uly="200">
        <line lrx="1290" lry="258" ulx="593" uly="200">BVom guten und boͤſen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="245" type="textblock" ulx="1661" uly="205">
        <line lrx="1711" lry="245" ulx="1661" uly="205">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1541" type="textblock" ulx="953" uly="253">
        <line lrx="1715" lry="309" ulx="965" uly="253">maledeyungen Gottes uͤber die ehrloſe und</line>
        <line lrx="1715" lry="359" ulx="961" uly="302">gegen Vatter und Mutter undanckbahre</line>
        <line lrx="1714" lry="409" ulx="961" uly="354">Kinder; huͤtet euch fuͤr ſelbige Fluͤch hin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="458" ulx="959" uly="400">gegen aber iſt zeitliche und ewige Wohl⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="508" ulx="960" uly="449">fahrt den Ehr⸗ und Dienſt⸗fertigen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="557" ulx="961" uly="504">nen und Toͤchteren von Gott ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="607" ulx="959" uly="553">ſprochen; bewerbet euch um ſelbige: alles</line>
        <line lrx="1711" lry="656" ulx="959" uly="603">iſt daran gelegen. Laſſet euch nicht von</line>
        <line lrx="1711" lry="704" ulx="959" uly="652">wilden Voͤgelen und unvernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1711" lry="755" ulx="959" uly="704">Thieren in kindlicher Liebe uͤberwinnen:ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="803" ulx="959" uly="751">bet nicht zu, daß ihr von den Heyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="854" ulx="958" uly="800">troffen werdet: im Geſatz der Gnad und</line>
        <line lrx="1711" lry="903" ulx="958" uly="849">Liebe ſeyd ihr aufferzogen; keine Heyden⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="952" ulx="958" uly="899">Kinder ſeyd ihr, keine wilde Thier, keine</line>
        <line lrx="1708" lry="1002" ulx="959" uly="949">junge Loͤwen ſeyd ihr; und wan ihr ſchon</line>
        <line lrx="1707" lry="1051" ulx="959" uly="998">ſolche waͤret, wuͤrde euch doch ewere ei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1100" ulx="958" uly="1044">gene Natur innerlich zur Liebe und Huͤlff</line>
        <line lrx="1708" lry="1148" ulx="958" uly="1096">der Elteren ſtarck antreiben und anſpohren.</line>
        <line lrx="1706" lry="1196" ulx="957" uly="1146">So ehret dan und liebet ewere groͤſte Gut⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1247" ulx="959" uly="1194">thaͤter, ewere Lieb⸗ und Ehr⸗wuͤrdigſte El⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1293" ulx="959" uly="1243">teren, damit der groſſe Gott, nach einem</line>
        <line lrx="1704" lry="1344" ulx="957" uly="1292">gluͤckſeeligen zeitlichen Leben, euch ſambt</line>
        <line lrx="1704" lry="1392" ulx="957" uly="1342">eweren lieben Elteren im Land der Heili⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1441" ulx="953" uly="1390">gen, alwo die Liebe niemahlen ein End</line>
        <line lrx="1702" lry="1491" ulx="955" uly="1439">nemmen wird, in alle Ewigkeit begluͤck⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1541" ulx="955" uly="1492">ſeeligen moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2051" type="textblock" ulx="174" uly="1586">
        <line lrx="1595" lry="1675" ulx="174" uly="1586">Am dritten Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1338" lry="1749" ulx="502" uly="1675">Vom guten und boͤſen Willen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1814" ulx="726" uly="1768">T H E M A.</line>
        <line lrx="1566" lry="1893" ulx="305" uly="1820">Si vis, potes. Du kanſt / wan du wilſt. Matth. 8,</line>
        <line lrx="1159" lry="1969" ulx="674" uly="1907">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1610" lry="2051" ulx="222" uly="1971">Der menſchliche Will macht alle Werck gut und boͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2166" type="textblock" ulx="145" uly="2065">
        <line lrx="899" lry="2122" ulx="145" uly="2065">1. Er unendlich groſſe Gott allein kan</line>
        <line lrx="899" lry="2166" ulx="190" uly="2073">D alles ohne Außnahm, was er will;</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2213" type="textblock" ulx="289" uly="2164">
        <line lrx="897" lry="2213" ulx="289" uly="2164">weilen Gottes Will allein ein al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2267" type="textblock" ulx="947" uly="2068">
        <line lrx="1694" lry="2119" ulx="951" uly="2068">lerheiligſter und allmaͤchtiger Will iſt:</line>
        <line lrx="1693" lry="2170" ulx="949" uly="2118">Naͤrriſch aber thut der Menſch, wan er</line>
        <line lrx="1696" lry="2220" ulx="947" uly="2168">etwas mehr wil und zu thun trachtet/,</line>
        <line lrx="1693" lry="2267" ulx="1196" uly="2217">J3 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="983" type="textblock" ulx="315" uly="199">
        <line lrx="395" lry="231" ulx="367" uly="200">0</line>
        <line lrx="1091" lry="295" ulx="337" uly="199">26 er kan; maſſen er weiſt, daß ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="345" ulx="342" uly="288">moͤgen klein, und ſeine Krafften in die enge</line>
        <line lrx="1094" lry="395" ulx="342" uly="337">Schrancken der Endlichkeit verſchloſſen</line>
        <line lrx="1092" lry="446" ulx="343" uly="387">ſeynd. Koͤnte der Menſch, was er wil; ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="485" ulx="343" uly="437">waͤre kein Krancker, kein Gefangener, kein</line>
        <line lrx="1098" lry="542" ulx="343" uly="486">Bettler, kein unſeliger Menſch mehr auff</line>
        <line lrx="1094" lry="595" ulx="342" uly="535">Erden. Aber die taͤgliche Erfahrnus</line>
        <line lrx="1095" lry="643" ulx="344" uly="585">zeigts, wie weit das Menſchliche Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="692" ulx="315" uly="635">gen hinauß lauffe: der Krancke wil gern</line>
        <line lrx="1093" lry="742" ulx="345" uly="684">geſund werden, kan es doch nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1092" lry="784" ulx="345" uly="734">muß ein langwieriges Laͤger wider ſeinen</line>
        <line lrx="1094" lry="832" ulx="345" uly="784">Willen außhalten: der Gefangene ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="891" ulx="346" uly="832">langt auff freyem Fuß geſtelt zu werden,</line>
        <line lrx="1096" lry="932" ulx="345" uly="883">und muß doch in Ketten und Fußeiſſen</line>
        <line lrx="1096" lry="983" ulx="344" uly="932">verharren: der Bettler ſeuffzet nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1031" type="textblock" ulx="347" uly="981">
        <line lrx="1107" lry="1031" ulx="347" uly="981">Reichthumben, muß ſich aber mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2218" type="textblock" ulx="343" uly="1031">
        <line lrx="988" lry="1088" ulx="343" uly="1031">Bettelſtab vergnuͤgen laſſen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1131" ulx="400" uly="1080">11. In dergleichen Stucken iſt der</line>
        <line lrx="1093" lry="1186" ulx="385" uly="1130">enſchliche Will kurtz angebunden, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1236" ulx="366" uly="1180">an nicht alles, was er gern wolte: in Sa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1279" ulx="344" uly="1229">chen aber, die unſer ewiges Heil betreffen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1334" ulx="346" uly="1277">koͤnnen wir mit goͤttlichem Beyſtand al⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1377" ulx="345" uly="1327">les, was wir wollen: Es heiſt, Si vis votes:</line>
        <line lrx="1093" lry="1435" ulx="343" uly="1374">das Gute und das Boͤſe, Gottes Gnad</line>
        <line lrx="1095" lry="1481" ulx="346" uly="1426">und Ungnad, die Tugent und die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1095" lry="1523" ulx="344" uly="1475">das ewige Heil und die ewige Verdamnus,</line>
        <line lrx="1096" lry="1579" ulx="346" uly="1523">der Himmel und die Hoͤll: mit einem</line>
        <line lrx="1092" lry="1622" ulx="346" uly="1572">Wort, alles hangt an deinem freyen</line>
        <line lrx="1091" lry="1670" ulx="347" uly="1620">Willen: was du wilſt, wirſt du haben.</line>
        <line lrx="1092" lry="1724" ulx="344" uly="1666">Sufficit velle, &amp; confecta ſunt omnia ſpricht</line>
        <line lrx="1092" lry="1767" ulx="344" uly="1721">Sanctus Chryſoſtomus Hom. 2. in Epiſt. ad</line>
        <line lrx="446" lry="1811" ulx="344" uly="1774">Hebr.</line>
        <line lrx="1095" lry="1870" ulx="398" uly="1818">Wilſt du wie ein Vogel in der Lufft</line>
        <line lrx="1095" lry="1925" ulx="346" uly="1866">herum fliehen? ſo haſt du zuvor fluͤgel und</line>
        <line lrx="1096" lry="1975" ulx="346" uly="1917">Federen vonnoͤthen: wilſt du reiten oder</line>
        <line lrx="1093" lry="2025" ulx="348" uly="1965">ſchiffen? ſo muß dich zuvor um ein Pferd</line>
        <line lrx="1093" lry="2075" ulx="349" uly="2014">oder Schiff umſehen: wilſt du aber ein</line>
        <line lrx="1094" lry="2120" ulx="345" uly="2064">frommer Chriſt oder ein laſterhaffter Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2164" ulx="346" uly="2113">wicht ſeynꝛ wilſt du ſeelig oder verdammt,</line>
        <line lrx="1090" lry="2218" ulx="347" uly="2162">ein Engel oder ein Teuffel werden? Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="239" type="textblock" ulx="645" uly="179">
        <line lrx="1886" lry="239" ulx="645" uly="179">Am dritten Sontag nach drey Kenigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1869" type="textblock" ulx="1139" uly="240">
        <line lrx="1901" lry="298" ulx="1142" uly="240">vis, potes, du haſt hierzu nur deinen eige⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="345" ulx="1143" uly="289">nen freyen Willen vonnoͤthen. Quid tibi</line>
        <line lrx="1900" lry="395" ulx="1141" uly="341">opus eſt, ut ſis bonas, fragt der weiſe Seneca</line>
        <line lrx="1901" lry="449" ulx="1144" uly="388">im 18. Sendſchreiben? Er antwortet,</line>
        <line lrx="1900" lry="499" ulx="1144" uly="438">nichts mehr haſt du hierzu vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1901" lry="547" ulx="1143" uly="488">als velle, wollen. Wollen kan ein jed⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="596" ulx="1144" uly="540">weder, und hat der Menſch nichts alſo</line>
        <line lrx="1897" lry="645" ulx="1143" uly="585">in ſeiner Gewalt als ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1291" lry="678" ulx="1143" uly="635">Willen.</line>
        <line lrx="1896" lry="749" ulx="1193" uly="687">III. Es erfoͤrſche einer ſcharffſinnich</line>
        <line lrx="1897" lry="795" ulx="1142" uly="735">nach, ſpricht S Auguſtinus L. 1. de lab, axrh.</line>
        <line lrx="1896" lry="847" ulx="1146" uly="787">warum die Engel, bey Chriſti Geburth,</line>
        <line lrx="1894" lry="893" ulx="1146" uly="838">nur denen Menſchen, ſo eines guten</line>
        <line lrx="1894" lry="939" ulx="1147" uly="881">Willens ſeynd, den Frieden verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="993" ulx="1144" uly="931">get haben? warum haben ſie nicht geſun⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1040" ulx="1142" uly="981">gen, Frieb ſey den Reichen, Fried den</line>
        <line lrx="1892" lry="1086" ulx="1143" uly="1029">Fuͤrſten und Königen, Fried den Edel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1134" ulx="1142" uly="1080">Leuthen, Befelchshaberen, und der⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1183" ulx="1142" uly="1130">gleichen Hochanſehnlichen Welt⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1241" ulx="1144" uly="1179">then? er wird die Urſach finden, daß</line>
        <line lrx="1892" lry="1292" ulx="1145" uly="1229">Chriſtus allen Menſchen ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1891" lry="1332" ulx="1143" uly="1279">den Frieden habe wiederbringen wollen;</line>
        <line lrx="1892" lry="1383" ulx="1141" uly="1328">zu welchem Zweck nur ein guter Wilt, wel⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1432" ulx="1142" uly="1378">chen alle Menſchen in ihrer Gewalt haben;</line>
        <line lrx="1890" lry="1486" ulx="1143" uly="1426">nicht aber Ehren und Reichthumben dieſer</line>
        <line lrx="1809" lry="1522" ulx="1144" uly="1475">Welt vonnoͤthen waren.</line>
        <line lrx="1889" lry="1579" ulx="1192" uly="1524">Dieſer unſer freyer Will iſt es, AA!</line>
        <line lrx="1888" lry="1626" ulx="1142" uly="1574">welcher allen unſeren Wercken, Worten</line>
        <line lrx="1889" lry="1682" ulx="1140" uly="1622">und Gedancken ihren Werth, Verdienſt</line>
        <line lrx="1889" lry="1729" ulx="1139" uly="1671">und Preiß mittheilet; dieſer unſer freyer</line>
        <line lrx="1886" lry="1774" ulx="1142" uly="1720">Will iſt es, welcher auch unſeren Wer⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1834" ulx="1142" uly="1769">cken ihren Unwerth, Schand und Boß⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1869" ulx="1143" uly="1818">heit darreichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1955" type="textblock" ulx="1213" uly="1886">
        <line lrx="1816" lry="1955" ulx="1213" uly="1886">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2271" type="textblock" ulx="1143" uly="1967">
        <line lrx="1886" lry="2026" ulx="1143" uly="1967">Darumb, Si vie, wan du nur wilſt, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="2071" ulx="1165" uly="2017">ſeynd alle deine Werck gut, GOtt</line>
        <line lrx="1885" lry="2125" ulx="1189" uly="2067">gefaͤllig, und verdienſtlich des ewigen</line>
        <line lrx="1900" lry="2177" ulx="1189" uly="2116">Lebens; Su vis, wan du nur wilſt, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="2224" ulx="1188" uly="2164">ſeynd alle deine Werck boß, ungultig,</line>
        <line lrx="1881" lry="2271" ulx="1811" uly="2230">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="576" type="textblock" ulx="1930" uly="281">
        <line lrx="2027" lry="328" ulx="1930" uly="281">lich, unn</line>
        <line lrx="2031" lry="376" ulx="1930" uly="326">alis geleg</line>
        <line lrx="2018" lry="424" ulx="1956" uly="375">Dicſe</line>
        <line lrx="2031" lry="475" ulx="1931" uly="423">feinera⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="526" ulx="1932" uly="479">terricht,</line>
        <line lrx="2031" lry="576" ulx="1935" uly="534">vortrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="769" type="textblock" ulx="1942" uly="702">
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1942" uly="702">Hakor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2210" type="textblock" ulx="1912" uly="1010">
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1935" uly="1010">Porteo</line>
        <line lrx="2031" lry="1105" ulx="1942" uly="1065">lbcs, w</line>
        <line lrx="2031" lry="1160" ulx="1942" uly="1114">liches wer</line>
        <line lrx="2019" lry="1205" ulx="1921" uly="1162">Wilen</line>
        <line lrx="2026" lry="1257" ulx="1942" uly="1214">Solces</line>
        <line lrx="2029" lry="1310" ulx="1936" uly="1261"> wiſſean</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="1945" uly="1312">et</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1950" uly="1361">einſecde</line>
        <line lrx="2031" lry="1459" ulx="1945" uly="1408">ſe ii</line>
        <line lrx="2026" lry="1507" ulx="1942" uly="1458">ſ moge</line>
        <line lrx="2024" lry="1550" ulx="1941" uly="1509">dein deib</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1944" uly="1557">ſcrurag</line>
        <line lrx="2031" lry="1662" ulx="1923" uly="1610">Rſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1947" uly="1661">nen U</line>
        <line lrx="2031" lry="1756" ulx="1912" uly="1698">ienſehn</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1945" uly="1756">dehen, ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1951" uly="1805">ch den⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1906" ulx="1947" uly="1850">Auhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1923" uly="1907">ebelt, ſg</line>
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1946" uly="1951">Glutelt</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1945" uly="2000">dergeeich</line>
        <line lrx="2031" lry="2100" ulx="1981" uly="2056">ken</line>
        <line lrx="2030" lry="2148" ulx="1946" uly="2096">ſlbſeny</line>
        <line lrx="2031" lry="2210" ulx="1948" uly="2152">vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="127" lry="305" ulx="0" uly="249">rdeinen eige⸗</line>
        <line lrx="126" lry="351" ulx="0" uly="306">. Quid bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="131" lry="400" ulx="0" uly="351">1 veiſe dener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="126" lry="457" ulx="0" uly="409">Fontwortet,</line>
        <line lrx="126" lry="507" ulx="0" uly="455">wonnoͤthen,</line>
        <line lrx="126" lry="558" ulx="15" uly="501">lin ein zed⸗</line>
        <line lrx="124" lry="604" ulx="0" uly="551">h nichts aſe</line>
        <line lrx="123" lry="653" ulx="1" uly="607">en eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="122" lry="757" ulx="1" uly="703">ſharfffunch</line>
        <line lrx="122" lry="798" ulx="0" uly="761">l, de Ai Arh,</line>
        <line lrx="121" lry="854" ulx="1" uly="804">ſi Geburth,</line>
        <line lrx="119" lry="902" ulx="4" uly="854">eines gltenr</line>
        <line lrx="120" lry="946" ulx="0" uly="905">en verkundi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1001" ulx="0" uly="955">icht geſun⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1052" ulx="0" uly="1004">, GWrid dey</line>
        <line lrx="117" lry="1095" ulx="0" uly="1053">D den Cdel⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1149" ulx="3" uly="1106">„ und der⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1203" ulx="5" uly="1152">Wult⸗Lin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1251" ulx="2" uly="1201">ſuden, daß</line>
        <line lrx="116" lry="1299" ulx="0" uly="1251">icerſchied</line>
        <line lrx="115" lry="1349" ulx="0" uly="1301">Uen toohen:</line>
        <line lrx="115" lry="1392" ulx="0" uly="1347">Wik,wel⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1444" ulx="0" uly="1398">walt haben;</line>
        <line lrx="113" lry="1497" ulx="0" uly="1446">nben dſeſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="112" lry="1643" ulx="0" uly="1597">„Worten</line>
        <line lrx="112" lry="1690" ulx="0" uly="1641">Vurdienſt</line>
        <line lrx="111" lry="1746" ulx="7" uly="1695">lnſer fteyer</line>
        <line lrx="109" lry="1798" ulx="1" uly="1742">ſnen War⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1840" ulx="0" uly="1792">d Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="72" lry="1973" ulx="0" uly="1915">llts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="76" lry="2047" ulx="22" uly="1988">iſſt,</line>
        <line lrx="73" lry="2096" ulx="0" uly="2045">1, 6</line>
        <line lrx="124" lry="2147" ulx="1" uly="2094">des eſgen</line>
        <line lrx="124" lry="2193" ulx="0" uly="2136">rlt, ſ</line>
        <line lrx="124" lry="2243" ulx="0" uly="2190">Mnltig.</line>
        <line lrx="124" lry="2283" ulx="68" uly="2237">dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="228" type="textblock" ulx="584" uly="144">
        <line lrx="1283" lry="228" ulx="584" uly="144">Vem aufen und boͤſen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="588" type="textblock" ulx="154" uly="228">
        <line lrx="903" lry="288" ulx="154" uly="228">und ſchuͤldig der ewigen Peinen: kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="903" lry="347" ulx="157" uly="241">lich 4 am guten und boͤſen Willen iſt</line>
        <line lrx="698" lry="388" ulx="156" uly="342">alles gelegen.</line>
        <line lrx="903" lry="438" ulx="205" uly="376">Dieſe zwey Stuck werd ich zu alge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="486" ulx="156" uly="428">meinem Troſt, Auffmunterung und Un⸗</line>
        <line lrx="902" lry="538" ulx="157" uly="475">terricht, in dieſer Predig weitlauffiger</line>
        <line lrx="344" lry="588" ulx="159" uly="546">vortragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="777" type="textblock" ulx="160" uly="611">
        <line lrx="696" lry="680" ulx="360" uly="611">§i vis, potes.</line>
        <line lrx="899" lry="777" ulx="160" uly="699">Dukanſt / wan du wilſt. Matt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="883" type="textblock" ulx="370" uly="810">
        <line lrx="695" lry="883" ulx="370" uly="810">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1744" type="textblock" ulx="149" uly="910">
        <line lrx="902" lry="999" ulx="150" uly="910">1V. Be mach den Anfang vom gu⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1016" ulx="277" uly="960">ten Willen, welcher billig den</line>
        <line lrx="908" lry="1062" ulx="154" uly="1011">Vorzug haben ſoll, und erweiſe, daß</line>
        <line lrx="906" lry="1109" ulx="162" uly="1059">alles, was wir gutes und verdienſt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1165" ulx="159" uly="1109">liches wircken, vom innerlichen guten</line>
        <line lrx="904" lry="1209" ulx="163" uly="1157">Willen ſeinen Urſprung nemmen muͤſſe.</line>
        <line lrx="903" lry="1257" ulx="161" uly="1205">Solches zu behaubten iſt nothwendig</line>
        <line lrx="903" lry="1312" ulx="149" uly="1255">zu wiſſen, was der H. Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="907" lry="1357" ulx="164" uly="1302">lehret  2. 4. 20. 4 4 nemblich, daß kein</line>
        <line lrx="907" lry="1405" ulx="165" uly="1352">eintziges aͤuſſerliches Werck, an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1457" ulx="164" uly="1400">ſten einige Freyheit habe, noch freywil⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1503" ulx="164" uly="1450">lig moͤge genant werden, weilen ſie vom</line>
        <line lrx="906" lry="1547" ulx="163" uly="1499">dem Leib und nicht von der Seelen ihren</line>
        <line lrx="905" lry="1602" ulx="164" uly="1547">Uworung haben: foͤlglich daß kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1649" ulx="167" uly="1596">ges euſſerliches Werck an ſich ſelſten ei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1695" ulx="167" uly="1647">nen uͤbernatuͤrlichen Werth und Ber⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1744" ulx="167" uly="1694">dienſt haben koͤnne. Solche Werck ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1796" type="textblock" ulx="167" uly="1743">
        <line lrx="934" lry="1796" ulx="167" uly="1743">gehen, ſtehen, arbeiten, muͤndlich betten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2188" type="textblock" ulx="166" uly="1792">
        <line lrx="909" lry="1842" ulx="168" uly="1792">auff den Kmien liegen, die Hand falten, die</line>
        <line lrx="910" lry="1891" ulx="167" uly="1841">Augen gen Himmel erheben, Allmoſen</line>
        <line lrx="907" lry="1940" ulx="167" uly="1889">geben, faſten, haͤrine Kleider und Buß⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1987" ulx="168" uly="1937">Guͤrtel tragen, den Leih zuͤchtigen, und</line>
        <line lrx="909" lry="2037" ulx="167" uly="1986">dergleiche. Auß allen dieſen euſſerlichen</line>
        <line lrx="910" lry="2085" ulx="166" uly="2035">Wercken iſt kein eintziges, welches von ſich</line>
        <line lrx="910" lry="2142" ulx="167" uly="2084">ſelbſten verdienſtlich und Gott, wie es ſol⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2188" ulx="166" uly="2133">te, wolgefaͤllig waͤre: weilen kein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2239" type="textblock" ulx="946" uly="188">
        <line lrx="1700" lry="224" ulx="1648" uly="188">71</line>
        <line lrx="1703" lry="277" ulx="951" uly="223">ges von ſich ſelbſten mit einiger Freyheit</line>
        <line lrx="1651" lry="328" ulx="953" uly="277">begabet iſt.</line>
        <line lrx="1701" lry="376" ulx="1002" uly="320">Warum dieſes? weilen alle unſere</line>
        <line lrx="1702" lry="424" ulx="952" uly="374">euſſerliche Werck, nicht von der Seelen,</line>
        <line lrx="1704" lry="472" ulx="951" uly="424">ſondern von dem Leib unmittelbahr her⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="524" ulx="952" uly="472">ruͤhren. Zum Exempel; das Allmoſen</line>
        <line lrx="1701" lry="573" ulx="952" uly="523">geben kombt her von der Hand; das</line>
        <line lrx="1702" lry="619" ulx="953" uly="572">muͤndliche Gebett von dem Mund, Zun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="675" ulx="946" uly="617">gen und Leffzen; weilen aber unſere Haͤnd/</line>
        <line lrx="1700" lry="718" ulx="948" uly="666">unſere Zung und Mund mit keiner Frey⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="771" ulx="949" uly="716">heit begabt ſeynd, ſintemahlen der freye</line>
        <line lrx="1701" lry="815" ulx="947" uly="766">Will nur ein koͤſtliches Kleinodt der See⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="866" ulx="953" uly="816">len, nicht aber des Leibs iſt, ſo koͤnnen auch</line>
        <line lrx="1703" lry="914" ulx="951" uly="864">unſere Haͤnd Zung und Mund unſerem</line>
        <line lrx="1703" lry="967" ulx="950" uly="914">Gebett und Allmoſen keine Freyheit, folg⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1012" ulx="949" uly="959">lich auch keinen ubernatuͤrlichen Werth</line>
        <line lrx="1702" lry="1065" ulx="956" uly="1013">und Verdienſt mittheilen. Dadero iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1116" ulx="955" uly="1060">ein muͤndliches Gebett oder Geſang ſo im</line>
        <line lrx="1704" lry="1162" ulx="954" uly="1109">Schlaff oder Traum geſchicht, von keinem</line>
        <line lrx="1702" lry="1211" ulx="954" uly="1157">Werth und Verdienſt bey Gott; auch</line>
        <line lrx="1703" lry="1259" ulx="955" uly="1207">das Allmoſen, ſo von einem gantz unwei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1308" ulx="957" uly="1254">ſen oder trunckenen Menſchen gegeben</line>
        <line lrx="1702" lry="1354" ulx="957" uly="1304">wird, hat im Himmel keinen Lohn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1409" ulx="957" uly="1352">hoffen, weilen es nicht vom innerlichen</line>
        <line lrx="1548" lry="1458" ulx="955" uly="1401">freyen Willen zunechſt herruͤhret.</line>
        <line lrx="1701" lry="1507" ulx="1006" uly="1449">V. Damit dan ein euſſerliches Werck</line>
        <line lrx="1703" lry="1550" ulx="956" uly="1500">Gott wohlgefaͤllig und eines ewigen</line>
        <line lrx="1700" lry="1600" ulx="954" uly="1549">Lohns im Himmel wuͤrdig werde; muß</line>
        <line lrx="1700" lry="1650" ulx="956" uly="1598">darzu kommen und vorhergehen ein in⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1700" ulx="955" uly="1648">nerlicher, guter und freyer Will, von</line>
        <line lrx="1701" lry="1749" ulx="956" uly="1697">welchem das euſſerliche Werck ſeine</line>
        <line lrx="1700" lry="1798" ulx="958" uly="1746">Krafft, Verdienſt und gleichfals ſein</line>
        <line lrx="1708" lry="1844" ulx="957" uly="1794">Leben bekomme: gleichwie ein Baum</line>
        <line lrx="1698" lry="1895" ulx="957" uly="1844">alles gutes von der verborgenen Wurtzel</line>
        <line lrx="1701" lry="1942" ulx="956" uly="1893">verziehen muß, und ſein gruͤnes Laub, ſeine</line>
        <line lrx="1700" lry="1998" ulx="957" uly="1941">geſunde Aeſt, ſeinen kiynigen Stamm,</line>
        <line lrx="1702" lry="2046" ulx="958" uly="1990">ſeine ſchoͤne Bluh, ſeine gute Frucht,</line>
        <line lrx="1702" lry="2089" ulx="958" uly="2039">ſeinen Safft und Leben keinem anderen</line>
        <line lrx="1703" lry="2140" ulx="960" uly="2090">als nur der guten Wurtzel zu dancken</line>
        <line lrx="1704" lry="2192" ulx="960" uly="2137">hat; glſo auch muſſen unſere eufſerliche</line>
        <line lrx="1703" lry="2239" ulx="1570" uly="2189">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="1765" type="textblock" ulx="329" uly="182">
        <line lrx="385" lry="219" ulx="332" uly="182">72</line>
        <line lrx="1083" lry="279" ulx="333" uly="221">Werck ihren Safft und Krafft, ihren</line>
        <line lrx="1083" lry="327" ulx="335" uly="278">Geiſi und Leben, ihren Verdienſt, Lob,</line>
        <line lrx="1083" lry="384" ulx="335" uly="328">und Werth, von dem im Hertzen verbor⸗</line>
        <line lrx="897" lry="432" ulx="333" uly="379">genen guten Willen herziehen.</line>
        <line lrx="1081" lry="482" ulx="385" uly="427">Solches bezeugt S. Paulus alſo redend</line>
        <line lrx="1079" lry="523" ulx="333" uly="477">Rom. 1I. Si radix ſancta &amp; raui. Unſer</line>
        <line lrx="1079" lry="583" ulx="332" uly="526">guter Will iſt die Wurtzel alles guten;</line>
        <line lrx="1081" lry="633" ulx="332" uly="575">iſt die Wurtzel heilig, iſt der gute Will</line>
        <line lrx="1080" lry="683" ulx="330" uly="623">heilig? ſo ſeynd auch die Aeſt, die Werck</line>
        <line lrx="1078" lry="733" ulx="331" uly="672">gut und heilig. Schmeichle dir ſelbſten</line>
        <line lrx="1079" lry="781" ulx="332" uly="722">nicht, mein Chriſt! als wan du bey</line>
        <line lrx="1078" lry="827" ulx="333" uly="773">Gott groſſe Verdienſt haͤtteſt eingeleget,</line>
        <line lrx="1077" lry="878" ulx="332" uly="820">und jetzt bey ihm hoch am Brett ſteheſt,</line>
        <line lrx="1077" lry="929" ulx="333" uly="871">wan du offt und lang gebekten, offt und</line>
        <line lrx="1078" lry="979" ulx="332" uly="919">viel gefaſtet, offt und reiche Allmoſen auß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1030" ulx="332" uly="968">geſpendet, offt und ſtrenge Buß⸗Werck</line>
        <line lrx="1027" lry="1072" ulx="333" uly="1030">verrichtet haſt. .</line>
        <line lrx="1080" lry="1126" ulx="383" uly="1066">Dan alles dieſes gilt bey Gott ſo viel</line>
        <line lrx="1078" lry="1173" ulx="335" uly="1118">als viel bey ihm gilt dein innerlicher gu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1221" ulx="332" uly="1164">ter Will, mit welchem gemelte Werck</line>
        <line lrx="1079" lry="1275" ulx="330" uly="1209">haſt veruͤbet: Si radix ſancta &amp; tamni. Iſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1332" ulx="329" uly="1260">dein innerlicher Will ſehr eiffrig/ in⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1372" ulx="331" uly="1316">brunſtig, mit goͤttlicher Liebe entzuͤndet</line>
        <line lrx="1077" lry="1421" ulx="329" uly="1360">und angeflammt geweſen; ſo ſeynd auch</line>
        <line lrx="1076" lry="1473" ulx="332" uly="1410">deine auſſerliche Werck von ſehr groſſem</line>
        <line lrx="1077" lry="1521" ulx="330" uly="1460">Werth und Verdienſt geweſen, haben</line>
        <line lrx="1075" lry="1567" ulx="332" uly="1509">dir auch einen faſt groſſen Lohn bey</line>
        <line lrx="1075" lry="1618" ulx="333" uly="1559">Gott im Himmel erworben ; Si radi</line>
        <line lrx="1072" lry="1665" ulx="333" uly="1605">ſancta &amp; rami. Im Wiederſpiel aber</line>
        <line lrx="1079" lry="1723" ulx="329" uly="1650">gibt Gott wenig oder gar nichts auff</line>
        <line lrx="1074" lry="1765" ulx="330" uly="1707">all dein betten, faſten und Almoſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1817" type="textblock" ulx="331" uly="1754">
        <line lrx="1100" lry="1817" ulx="331" uly="1754">wan ſie ſchon noch ſo zahlreich und groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2218" type="textblock" ulx="331" uly="1815">
        <line lrx="610" lry="1859" ulx="408" uly="1815">eſen waͤren.</line>
        <line lrx="1075" lry="1917" ulx="332" uly="1830">ge Auß eben dieſer Urſachen neunet</line>
        <line lrx="1075" lry="1964" ulx="331" uly="1905">§. Paulus Gott den Herry einen Richter</line>
        <line lrx="1074" lry="2013" ulx="332" uly="1955">der Gedancken und innerlichen Mei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2066" ulx="333" uly="2008">nungen des Hertzens, Diſcretor Cogita=</line>
        <line lrx="1074" lry="2110" ulx="333" uly="2056">tionum &amp; intentionum eordis, Hebr. 4.</line>
        <line lrx="1075" lry="2164" ulx="333" uly="2101">Weilen Gott mehr acht gibt auff das</line>
        <line lrx="1078" lry="2218" ulx="332" uly="2153">Hertz und auff den innerlichen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="232" type="textblock" ulx="621" uly="171">
        <line lrx="1882" lry="232" ulx="621" uly="171">Am dritten Sonntag nach drey Koͤnigen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="829" type="textblock" ulx="1128" uly="233">
        <line lrx="1870" lry="285" ulx="1134" uly="233">des Hertzens, als auff das Werck ſelbſt</line>
        <line lrx="1887" lry="333" ulx="1133" uly="281">Dahero leichtlich geſchehen kan, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="382" ulx="1134" uly="332">ner mit einem kurtzen Gebett und mit</line>
        <line lrx="1887" lry="435" ulx="1134" uly="381">einer kleinen Allmoſen bey Gott groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="485" ulx="1133" uly="430">ren Danck einlege, und unvergleichlich</line>
        <line lrx="1880" lry="529" ulx="1131" uly="479">ſchoͤnere Ehren⸗Cronen im Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="581" ulx="1131" uly="529">diene, als ein ander mit vieltaͤgigem bet⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="630" ulx="1130" uly="580">ten und groſſen Allmoſen.</line>
        <line lrx="1882" lry="681" ulx="1179" uly="628">Stellet euch nur vor Augen einer</line>
        <line lrx="1883" lry="728" ulx="1128" uly="675">ſeits jenen Phariſaͤer, welcher alle Wo⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="782" ulx="1129" uly="728">chen zweymahl faſtete, den Armen groſſe</line>
        <line lrx="1880" lry="829" ulx="1128" uly="776">Allmoſen gabe, und täaͤglich ein langes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="877" type="textblock" ulx="1128" uly="826">
        <line lrx="1915" lry="877" ulx="1128" uly="826">Gebett verrichtete; anderer ſeits aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1565" type="textblock" ulx="1126" uly="872">
        <line lrx="1880" lry="926" ulx="1130" uly="872">hoͤret und ſehet den mit wenig Worten</line>
        <line lrx="1881" lry="979" ulx="1131" uly="924">bettenden offentlichen Sunder und Pu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1024" ulx="1130" uly="973">blican, Herr ſey mir armen Suͤnder</line>
        <line lrx="1478" lry="1069" ulx="1129" uly="1024">gnädig. Lac. 18.</line>
        <line lrx="1877" lry="1122" ulx="1178" uly="1071">Oder ſtellet vor Augen jenes arme</line>
        <line lrx="1879" lry="1174" ulx="1129" uly="1119">Weiblein, welches nur zwey kupfferne</line>
        <line lrx="1877" lry="1223" ulx="1129" uly="1170">Heller in den Opfferſtock hinein warffe,</line>
        <line lrx="1872" lry="1271" ulx="1131" uly="1220">Marc. 12 da hingegen von anderen, ſil⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1318" ulx="1130" uly="1268">berne und guͤldene Muͤntz mit merck⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1368" ulx="1129" uly="1318">lichen Klang hinein geworffen wurde;</line>
        <line lrx="1877" lry="1419" ulx="1129" uly="1366">ſo werdet ihr Sonnenklar erkennen, daß</line>
        <line lrx="1876" lry="1465" ulx="1129" uly="1417">ein eintziges kleines Werck, mit einem</line>
        <line lrx="1874" lry="1515" ulx="1127" uly="1465">groſſen guten Willen verrichtet, bey Gott</line>
        <line lrx="1875" lry="1565" ulx="1126" uly="1514">viel mehr vermoͤge, als tauſent groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1612" type="textblock" ulx="1126" uly="1563">
        <line lrx="1915" lry="1612" ulx="1126" uly="1563">Werck, ſo mit kleinem und ſchlechtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1955" type="textblock" ulx="1123" uly="1609">
        <line lrx="1874" lry="1660" ulx="1125" uly="1609">Eiffer des Hertzens veruͤbet worden. Si</line>
        <line lrx="1471" lry="1696" ulx="1123" uly="1661">rad'ix ſancta &amp; tami.</line>
        <line lrx="1873" lry="1758" ulx="1176" uly="1709">VII. Ja was noch mehr iſt, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1808" ulx="1125" uly="1759">manchem ſchwachen und unvermoͤgenden</line>
        <line lrx="1872" lry="1856" ulx="1125" uly="1807">Chriſten einen ſonderlichen Troſt, einen</line>
        <line lrx="1872" lry="1907" ulx="1124" uly="1857">neuen Muth und neue Begierd verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1955" ulx="1123" uly="1906">fen mag, ſeinem Gott inskuͤnfftig mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2005" type="textblock" ulx="1103" uly="1955">
        <line lrx="1870" lry="2005" ulx="1103" uly="1955">und mehr zu gefallen; die Heil. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2254" type="textblock" ulx="1124" uly="2004">
        <line lrx="1872" lry="2054" ulx="1124" uly="2004">ſo wohl als die Heil. Vaͤtter lehren uns</line>
        <line lrx="1873" lry="2101" ulx="1124" uly="2053">außtruͤcklich, daß der grundguͤtigſte Gott</line>
        <line lrx="1875" lry="2159" ulx="1128" uly="2101">ſeine gnaͤdige Augen dergeſtalt ſchlage</line>
        <line lrx="1882" lry="2254" ulx="1128" uly="2150">auff ein gutes Hertz, und ſo viel ne</line>
        <line lrx="1849" lry="2244" ulx="1806" uly="2214">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1027" type="textblock" ulx="1913" uly="222">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1930" uly="222">aufeinent</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1928" uly="276">er t Ma</line>
        <line lrx="2031" lry="373" ulx="1930" uly="328">Wucksd</line>
        <line lrx="2020" lry="427" ulx="1928" uly="381">belhne</line>
        <line lrx="2031" lry="468" ulx="1929" uly="433">indubitan</line>
        <line lrx="2029" lry="518" ulx="1928" uly="476">delolt lar</line>
        <line lrx="2031" lry="576" ulx="1929" uly="526">Schivn</line>
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1931" uly="575">tes Vick</line>
        <line lrx="2031" lry="678" ulx="1915" uly="634">du  ge⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="725" ulx="1939" uly="677">GNunf</line>
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="1937" uly="729">1 Platz</line>
        <line lrx="2022" lry="820" ulx="1928" uly="779">len wird.</line>
        <line lrx="2031" lry="871" ulx="1958" uly="827">VII. G</line>
        <line lrx="2028" lry="931" ulx="1930" uly="880">was doch</line>
        <line lrx="2028" lry="970" ulx="1913" uly="929">gendtrerck</line>
        <line lrx="2031" lry="1027" ulx="1959" uly="979">be, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1077" type="textblock" ulx="1899" uly="1028">
        <line lrx="2021" lry="1077" ulx="1899" uly="1028">(pochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2271" type="textblock" ulx="1913" uly="1078">
        <line lrx="2031" lry="1115" ulx="1936" uly="1078">ſenen wonr</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1937" uly="1126">iſtnicht a</line>
        <line lrx="2031" lry="1233" ulx="1936" uly="1177">des Aben</line>
        <line lrx="2031" lry="1274" ulx="1937" uly="1225">ſeſſen e⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1318" ulx="1932" uly="1277">dechclrs</line>
        <line lrx="2030" lry="1380" ulx="1934" uly="1321">Opfferhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1422" ulx="1914" uly="1376">Pre</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1935" uly="1421">kecſſihane</line>
        <line lrx="2031" lry="1529" ulx="1913" uly="1476">Ee. i</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1933" uly="1525">eingebohn</line>
        <line lrx="2028" lry="1624" ulx="1938" uly="1572">Wwegen</line>
        <line lrx="2031" lry="1670" ulx="1942" uly="1619">Genen</line>
        <line lrx="2031" lry="1723" ulx="1933" uly="1669">aßlrece</line>
        <line lrx="2031" lry="1768" ulx="1935" uly="1718">os reden</line>
        <line lrx="2030" lry="1820" ulx="1935" uly="1766">Mebom</line>
        <line lrx="2031" lry="1872" ulx="1936" uly="1816">Bott ſin</line>
        <line lrx="2004" lry="1919" ulx="1942" uly="1864">lbſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1976" ulx="1935" uly="1914">anwas,</line>
        <line lrx="2031" lry="2067" ulx="1955" uly="2019">Siſtabe</line>
        <line lrx="2031" lry="2122" ulx="1935" uly="2062">Dhernich</line>
        <line lrx="2031" lry="2167" ulx="1936" uly="2108">lut ſemen</line>
        <line lrx="2031" lry="2218" ulx="1935" uly="2168">m gtten</line>
        <line lrx="2027" lry="2271" ulx="1961" uly="2214">Dominj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="124" lry="297" ulx="0" uly="237">Wack ſebf.</line>
        <line lrx="125" lry="344" ulx="0" uly="294">nn daß ei⸗</line>
        <line lrx="125" lry="385" ulx="0" uly="346">dett und mit</line>
        <line lrx="125" lry="442" ulx="4" uly="391">Gott groſſe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="493" ulx="0" uly="443">nrergeechich</line>
        <line lrx="122" lry="547" ulx="1" uly="490">Himne ter⸗</line>
        <line lrx="123" lry="589" ulx="0" uly="545">gigen bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="123" lry="689" ulx="0" uly="643">ugen einer</line>
        <line lrx="123" lry="736" ulx="0" uly="692">er ale Wo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="790" ulx="0" uly="741">Urmengroſſe</line>
        <line lrx="122" lry="838" ulx="0" uly="792">ein ſanges</line>
        <line lrx="123" lry="888" ulx="0" uly="841">er ſeits abet</line>
        <line lrx="122" lry="939" ulx="1" uly="891">nig Wonten</line>
        <line lrx="123" lry="989" ulx="0" uly="940">der und Pr⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1034" ulx="2" uly="991">en Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="119" lry="1138" ulx="0" uly="1089">enes gemne</line>
        <line lrx="121" lry="1188" ulx="0" uly="1136">eh kupſerne</line>
        <line lrx="121" lry="1241" ulx="0" uly="1184">hein warffe,</line>
        <line lrx="118" lry="1281" ulx="7" uly="1233">nderen ſi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1330" ulx="13" uly="1282">it nerck⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1390" ulx="0" uly="1335">ſen wurde;</line>
        <line lrx="120" lry="1438" ulx="0" uly="1379">kinren, deß</line>
        <line lrx="118" lry="1485" ulx="0" uly="1436">, miteinen</line>
        <line lrx="118" lry="1532" ulx="1" uly="1482">tet bey Gott</line>
        <line lrx="119" lry="1587" ulx="0" uly="1525">ſent geoſe</line>
        <line lrx="118" lry="1634" ulx="0" uly="1579">o ſchlchtect</line>
        <line lrx="119" lry="1676" ulx="2" uly="1626">Wden</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="118" lry="1781" ulx="0" uly="1721">t iſt, und</line>
        <line lrx="118" lry="1830" ulx="0" uly="1777">ermogenden</line>
        <line lrx="117" lry="1963" ulx="1" uly="1867">ed eſtl.</line>
        <line lrx="117" lry="1981" ulx="0" uly="1927">nfig met</line>
        <line lrx="116" lry="2025" ulx="2" uly="1965">6. Shtfft</line>
        <line lrx="117" lry="2078" ulx="1" uly="2018">lehren ns</line>
        <line lrx="118" lry="2128" ulx="0" uly="2067">gſe Gott</line>
        <line lrx="135" lry="2206" ulx="0" uly="2119">il ſa⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2219" ulx="35" uly="2174">hiel he</line>
        <line lrx="123" lry="2263" ulx="84" uly="2204">guff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="235" type="textblock" ulx="581" uly="179">
        <line lrx="1274" lry="235" ulx="581" uly="179">Vom guten und boͤſen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2248" type="textblock" ulx="160" uly="235">
        <line lrx="911" lry="290" ulx="160" uly="235">auff einen innerlichen guten Willen, daß</line>
        <line lrx="908" lry="338" ulx="160" uly="288">er in Mangel und Abgang des guten</line>
        <line lrx="906" lry="387" ulx="164" uly="336">Wercks den guten Willen annehme und</line>
        <line lrx="908" lry="439" ulx="161" uly="385">belohne, wie das Werck ſelbſt: DEus</line>
        <line lrx="908" lry="485" ulx="162" uly="437">indubitanter tribuit bonæ voluntati, quod</line>
        <line lrx="910" lry="534" ulx="163" uly="484">defuit facultati, S. Bern. Haſt du auß</line>
        <line lrx="909" lry="585" ulx="165" uly="533">Schwach⸗ und Unvermoͤgenheit ein gu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="632" ulx="164" uly="583">tes Werck nicht koͤnnen verrichten, wie</line>
        <line lrx="910" lry="686" ulx="167" uly="633">du gern gewolt, ſo ſey vergewiſſet, daß</line>
        <line lrx="909" lry="733" ulx="168" uly="683">Gott unfehlbarlich deinen guten Willen</line>
        <line lrx="908" lry="783" ulx="168" uly="731">am Platz des Wercks croͤnen und beloh⸗</line>
        <line lrx="338" lry="827" ulx="165" uly="785">nen wird.</line>
        <line lrx="911" lry="880" ulx="218" uly="829">VIII. Es ſage mir einer wan er es weiß/</line>
        <line lrx="912" lry="933" ulx="169" uly="879">was doch fuͤr ungewoͤhnlich groſſe Tu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="980" ulx="170" uly="928">gendwerck der Patriarch Abraham geuͤbet</line>
        <line lrx="915" lry="1035" ulx="163" uly="940">gabe, daß ihm Gott ſo herrliche Ding ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1085" ulx="168" uly="1027">ſprochen: Benedicam tibi, &amp; multiplicabo</line>
        <line lrx="918" lry="1118" ulx="173" uly="1075">ſemen tuum, ſicut ſtellas cæli, Gen. 22. Es</line>
        <line lrx="920" lry="1177" ulx="176" uly="1124">iſt nicht anderſt geweſen/ als ein guter Will</line>
        <line lrx="919" lry="1222" ulx="175" uly="1173">des Abrahams, den er gehabt hat, als er</line>
        <line lrx="922" lry="1276" ulx="180" uly="1222">ſeinen lieben Sohn Iſaae ſchlachten, und</line>
        <line lrx="918" lry="1319" ulx="173" uly="1270">dem allmaͤchtigen Gott zu einem Brand⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1372" ulx="177" uly="1319">Opffer hat dargeben wollen.</line>
        <line lrx="917" lry="1418" ulx="229" uly="1367">Hoͤrst Gott ſelber hieruͤber reden: Quia</line>
        <line lrx="918" lry="1465" ulx="177" uly="1418">feciſti hanc rem, &amp; non peperciſti filio tuo,</line>
        <line lrx="916" lry="1517" ulx="176" uly="1465">&amp;c. weilen du das gethan, und deinem</line>
        <line lrx="917" lry="1565" ulx="177" uly="1513">eingebohrnen Sohn nicht verſchoͤnet haſt,</line>
        <line lrx="918" lry="1613" ulx="179" uly="1562">deßwegen will ich deinen Saamen wie die</line>
        <line lrx="918" lry="1661" ulx="181" uly="1612">Sternen des Himmels vermehren, und</line>
        <line lrx="919" lry="1712" ulx="179" uly="1659">zahlreich machen. Wer Gott den Herrn</line>
        <line lrx="918" lry="1758" ulx="182" uly="1709">alſo reden hoͤret, moͤgte vermeinen, daß</line>
        <line lrx="917" lry="1807" ulx="181" uly="1759">Abraham auß Liebe und Gehorſam gegen</line>
        <line lrx="919" lry="1855" ulx="180" uly="1806">Gott ſeinen Sohn Iſaac mit der That</line>
        <line lrx="921" lry="1905" ulx="179" uly="1855">ſelbſten getoͤdtet und geſchlachtet habe;</line>
        <line lrx="922" lry="1954" ulx="179" uly="1903">dan was heiſſen dieſe Wort anderſt: Quia</line>
        <line lrx="921" lry="2000" ulx="183" uly="1953">feciſti hanc rem, &amp; non peper iſti filio tuo?</line>
        <line lrx="922" lry="2057" ulx="182" uly="2001">Es iſt aber, wie bekant, ſolches mit der</line>
        <line lrx="922" lry="2102" ulx="181" uly="2050">That nicht geſchehen, ſondern Abraham</line>
        <line lrx="921" lry="2150" ulx="179" uly="2099">hat ſeinen Sohn Iſaac nur allein mit ſei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2198" ulx="183" uly="2148">nem guten Willen geſchlachtet, Unicum</line>
        <line lrx="750" lry="2248" ulx="228" uly="2198">Dominicale erſter Cheiil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2001" type="textblock" ulx="954" uly="236">
        <line lrx="1606" lry="287" ulx="959" uly="236">filium voluntate jugulavit, ſpricht §.</line>
        <line lrx="1700" lry="338" ulx="958" uly="288">ronymus ad julian. Golt aber hat den gu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="386" ulx="956" uly="336">ten Willen des Abrahams fuͤr das Werck</line>
        <line lrx="1703" lry="438" ulx="955" uly="385">ſelbſt angenommen, und ihn nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="489" ulx="954" uly="434">ger, als wan er ſeinen Sohn wurcklich</line>
        <line lrx="1703" lry="536" ulx="956" uly="484">geſchlachtet haͤtte, belohnet? Si radix ſan-</line>
        <line lrx="1147" lry="573" ulx="958" uly="538">Cta &amp; rami.</line>
        <line lrx="1704" lry="634" ulx="1006" uly="583">IX. Faſt auff gleiche Weiß und umb</line>
        <line lrx="1704" lry="684" ulx="956" uly="633">ſelbige Urſach hat Gott dem Koͤnig David</line>
        <line lrx="1704" lry="732" ulx="958" uly="682">und ſeinen Stuhl⸗Erben ein ewiges Reich</line>
        <line lrx="1704" lry="782" ulx="958" uly="732">auff Erden verſprochen: Domus rua S</line>
        <line lrx="1707" lry="831" ulx="965" uly="783">regnum tuum uſque in æternum, 2. Keg. J.</line>
        <line lrx="1703" lry="879" ulx="961" uly="830">Was hat dan David groſſes gethan?</line>
        <line lrx="1705" lry="929" ulx="963" uly="878">nichts groſſes hat David mit der That</line>
        <line lrx="1707" lry="978" ulx="964" uly="929">ſelbſten gethan, ſondern was er nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1028" ulx="963" uly="977">than hat, hat er gleichwohl ernſtlich und</line>
        <line lrx="1707" lry="1077" ulx="965" uly="1027">eyffrig thun wollen: was ware dieſes? es</line>
        <line lrx="1709" lry="1125" ulx="966" uly="1075">ware der herrliche Tempel Gottes zu Je⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1174" ulx="967" uly="1124">ruſalem, welchen David gern auffgebauet,</line>
        <line lrx="1709" lry="1223" ulx="969" uly="1172">wan es ihm die unfriedſame Zeiten zuge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1272" ulx="969" uly="1221">laſſen haͤtten: Gott aber hat ein ſo herrli⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1320" ulx="968" uly="1269">ches Werck dem Sohn des Davids, dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1367" ulx="967" uly="1318">Salomon vorbehalten. S</line>
        <line lrx="1710" lry="1415" ulx="1016" uly="1365">Nichts deſto weniger hat Gott dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1466" ulx="966" uly="1417">Koͤnig David wegen dieſes guten Willens</line>
        <line lrx="1710" lry="1515" ulx="966" uly="1466">ein ewiges Hauß und ein ewiges Reich</line>
        <line lrx="1709" lry="1564" ulx="966" uly="1513">verſprochen. So koͤſtlich und werth iſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1615" ulx="968" uly="1559">bey GHit ein guter Will, wan ſchon</line>
        <line lrx="1711" lry="1662" ulx="966" uly="1610">das Werck auß Unvermoͤgenheit nicht kan</line>
        <line lrx="1710" lry="1713" ulx="968" uly="1660">darauff erfolgen, ſi radix ſancta &amp; rami</line>
        <line lrx="1710" lry="1760" ulx="967" uly="1711">und, Dbus indubitanter tribuit voluntati,</line>
        <line lrx="1702" lry="1807" ulx="969" uly="1757">&amp;c.</line>
        <line lrx="1711" lry="1859" ulx="1018" uly="1804">X. Nicht weniber merck wuͤrdig iſt die</line>
        <line lrx="1711" lry="1908" ulx="971" uly="1854">Verheiſſung Chriſti, ſo er ſeinen werthen</line>
        <line lrx="1710" lry="1956" ulx="971" uly="1904">Juͤngeren gethan hat mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1711" lry="2001" ulx="971" uly="1952">Sedebitis &amp; vos ſuper ſedes duodecim, ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2050" type="textblock" ulx="952" uly="2002">
        <line lrx="1711" lry="2050" ulx="952" uly="2002">dicantes duodecim tribus IGaël, Marthe ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2251" type="textblock" ulx="970" uly="2050">
        <line lrx="1711" lry="2102" ulx="972" uly="2050">Was fuͤr groſſe Helden⸗ Thaten haben</line>
        <line lrx="1711" lry="2151" ulx="971" uly="2097">dan die Juͤnger und Apoſtel Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2203" ulx="970" uly="2149">wircket, daß ihnen Chriſtus eine ſo un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2251" ulx="1313" uly="2197">K gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="2197" type="textblock" ulx="319" uly="226">
        <line lrx="1075" lry="279" ulx="322" uly="226">gewoͤhnlich groſſe Ehren⸗Stell verſpro⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="329" ulx="323" uly="279">chen? was ſie gethan, meldet S. Petrus</line>
        <line lrx="1073" lry="379" ulx="322" uly="328">mit folgenden Worten: Ecce nos reliqui-</line>
        <line lrx="1074" lry="425" ulx="323" uly="377">mus om nia: quid ergo etit nobis? Siehe,</line>
        <line lrx="1073" lry="485" ulx="323" uly="426">Herr! wir haben deinet wegen alles verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="566" ulx="320" uly="475">ſen welchen Lohn wirſt du uns dafuͤr</line>
        <line lrx="450" lry="566" ulx="347" uly="531">eben?</line>
        <line lrx="1073" lry="622" ulx="320" uly="536">. Was duͤnckt euch AA! von diefer Re⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="674" ulx="321" uly="626">de des H. Pekri: Ecee nos reliquimus om-</line>
        <line lrx="1070" lry="724" ulx="320" uly="674">nia: was hat dan Petrus verlaſſen? alles,</line>
        <line lrx="1070" lry="774" ulx="323" uly="723">alles, was er gehabt: was hat dan Petrus</line>
        <line lrx="1070" lry="822" ulx="320" uly="772">gehabt, und was hat er verlaſſen? nichts</line>
        <line lrx="1069" lry="871" ulx="319" uly="820">hat er gehabt, auch nichts hat er verlaſſen;</line>
        <line lrx="1066" lry="919" ulx="321" uly="872">wie kan er dan ſagen: Ecce nos reliquimus</line>
        <line lrx="1069" lry="968" ulx="322" uly="918">omnia, Siehe, wir haben alles verlaſſen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1019" ulx="320" uly="969">Darff ich dich fragen, H. Petre! biſt du</line>
        <line lrx="1069" lry="1066" ulx="321" uly="1017">nicht ein armer Fiſcher geweſen, und haſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1116" ulx="321" uly="1067">dich kuͤmmerlich mit dem Netz ernaͤhren</line>
        <line lrx="1069" lry="1167" ulx="323" uly="1116">muͤſſen? Freylich es iſt ihm alſo, antwor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1214" ulx="321" uly="1165">tet der H. Petrus: keine Reichthumben</line>
        <line lrx="1068" lry="1270" ulx="325" uly="1214">hab ich umb Chriſti willen verlaſſen, kein</line>
        <line lrx="1070" lry="1319" ulx="321" uly="1261">Gold und Silber hab ich auß Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1368" ulx="324" uly="1313">ſti den Armen gegeben; dannoch iſt mein</line>
        <line lrx="1071" lry="1412" ulx="324" uly="1361">Hertz gegen Chriſtum ſo wohl geneigt ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1466" ulx="323" uly="1411">weſen, und truge ich gegen ihm einen ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="1510" ulx="324" uly="1460">guten Willen, daß, wan ich des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1070" lry="1563" ulx="324" uly="1508">Salomons Reichthumben in meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1605" ulx="326" uly="1553">walt gehabt haͤtte, wan mein kleines Fi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1660" ulx="324" uly="1605">ſcher⸗Haͤußlein voll des beſten Golds und</line>
        <line lrx="1073" lry="1711" ulx="324" uly="1654">Silbers geweſen waͤre, ja wan die gantze</line>
        <line lrx="1073" lry="1753" ulx="327" uly="1704">Welt mit allem Gut mir zugehoͤret haͤtte,</line>
        <line lrx="1074" lry="1805" ulx="328" uly="1754">ſo wuͤrde ich alles dieſes gern auß Liebe</line>
        <line lrx="1073" lry="1851" ulx="330" uly="1802">meines Lehrmeiſters Chriſti verlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1896" ulx="328" uly="1854">ben.</line>
        <line lrx="1075" lry="1948" ulx="378" uly="1896">XI. Da hoͤren wir AA! auff was fuͤr</line>
        <line lrx="1074" lry="1998" ulx="332" uly="1949">eine Weiſe der H. Petrus mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1076" lry="2048" ulx="328" uly="1995">habe ſagen koͤnnen: ich habe alles verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2104" ulx="333" uly="2047">ſen, nicht zwar mit dem Werck ſelbſten,</line>
        <line lrx="1074" lry="2152" ulx="331" uly="2098">ſondern mit dem Hertzen und mit dem gu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2197" ulx="330" uly="2146">ten Willen, welchen Chriſtus am Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="232" type="textblock" ulx="616" uly="171">
        <line lrx="1549" lry="232" ulx="616" uly="171">Am dritten Sonntag nach drey Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="280" type="textblock" ulx="1126" uly="229">
        <line lrx="1872" lry="280" ulx="1126" uly="229">des Wercks angeſehen, und darumb dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="337" type="textblock" ulx="1125" uly="280">
        <line lrx="1875" lry="337" ulx="1125" uly="280">Petro verſprochen hat, daß er die zwoͤiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1166" type="textblock" ulx="1117" uly="329">
        <line lrx="1872" lry="381" ulx="1124" uly="329">Geſchlecht Iſraels an jenem Tag mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="432" ulx="1124" uly="378">nem Lehr meiſter richten werde. Das heiſt:</line>
        <line lrx="1871" lry="469" ulx="1121" uly="431">Si radix ſancta &amp; rami. Deus indubitanter</line>
        <line lrx="1872" lry="524" ulx="1122" uly="479">tribuit voluntsti, quod defuit facultati.</line>
        <line lrx="1869" lry="579" ulx="1122" uly="526">Gott belohnet nicht weniger den guten</line>
        <line lrx="1869" lry="627" ulx="1121" uly="577">Willen, als das Werck ſelbſt. Wo das</line>
        <line lrx="1868" lry="678" ulx="1120" uly="626">Hertz gut iſt, wo der innerliche Will gut</line>
        <line lrx="1870" lry="723" ulx="1120" uly="674">iſt, da iſt alles gut, weilen Gott im Ab⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="775" ulx="1119" uly="726">gang des guten Wercks den guten Wil⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="825" ulx="1120" uly="773">len anſihet, und ſelbigen dergeſtalt beloh⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="875" ulx="1118" uly="821">net, als waͤre auch das Werck ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="921" ulx="1117" uly="872">richtet worden.</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1167" uly="920">XII. Zu welchem Ziel vermeinet ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="1023" ulx="1120" uly="968">AAl! daß ich dieſes ſo weitlaͤuffig auß H.</line>
        <line lrx="1866" lry="1071" ulx="1120" uly="1018">Schrifft und den Kirchen⸗Vatteren habe</line>
        <line lrx="1864" lry="1118" ulx="1120" uly="1067">erwieſen? ich habs gethan, damit ich in</line>
        <line lrx="1864" lry="1166" ulx="1120" uly="1116">euch, und in eweren vielleicht erkalteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1217" type="textblock" ulx="1106" uly="1165">
        <line lrx="1863" lry="1217" ulx="1106" uly="1165">Hertzen eine neue Hitze, einen neuen Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1653" type="textblock" ulx="1118" uly="1212">
        <line lrx="1864" lry="1267" ulx="1118" uly="1212">und Eyffer erwecken moͤgte, Gott beſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1315" ulx="1121" uly="1263">zu dienen, und einen groſſen Schatz der</line>
        <line lrx="1845" lry="1363" ulx="1121" uly="1310">Verdienſten im Himmel durch ewer</line>
        <line lrx="1865" lry="1412" ulx="1120" uly="1360">Werck zu verſammlen: ſintemahlen hier⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1461" ulx="1119" uly="1411">zu nichts anders vonnoͤthen iſt, als ein gu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1507" ulx="1119" uly="1459">ter Will; Si vis, potes, wan du nur</line>
        <line lrx="1864" lry="1558" ulx="1119" uly="1506">ernſtlich wilſt, kanſt du den groͤſten Hei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1604" ulx="1121" uly="1557">ligen Gottes an Tugenten, an Gnaden</line>
        <line lrx="1684" lry="1653" ulx="1122" uly="1603">und Verdienſten gleich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1708" type="textblock" ulx="1171" uly="1652">
        <line lrx="1898" lry="1708" ulx="1171" uly="1652">Du ſprichſt, mein Chriſtliche Seel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2243" type="textblock" ulx="1119" uly="1701">
        <line lrx="1862" lry="1753" ulx="1121" uly="1701">ach waͤre ich geſund, ich wolte wohl fleiſſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1802" ulx="1119" uly="1752">ger dem Gottes⸗Dienſt obliegen; aber es</line>
        <line lrx="1863" lry="1850" ulx="1125" uly="1801">mangelt mir an Geſundheit und Leibs⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1903" ulx="1124" uly="1848">Kraͤfften. Ach waͤre ich reich, und wohl</line>
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="1125" uly="1898">bemittelt, ſo wurde mich gegen die Armen</line>
        <line lrx="1865" lry="1999" ulx="1125" uly="1948">und Nothleydende weit barmhertziger er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2047" ulx="1126" uly="1997">weiſen. Ach waͤre ich nicht im Eheſtand,</line>
        <line lrx="1863" lry="2097" ulx="1124" uly="2046">ſo wuͤrde ich mich wohl oͤffters der HH.</line>
        <line lrx="1866" lry="2153" ulx="1124" uly="2097">Sacramenten bedienen, nun werde ich/ley⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2243" ulx="1122" uly="2145">der! wegen der Hauß⸗Geſchaͤfften von ie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2243" ulx="1826" uly="2207">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="205" type="textblock" ulx="1925" uly="192">
        <line lrx="1934" lry="205" ulx="1925" uly="192">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="980" type="textblock" ulx="1927" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1932" uly="227"> guten!</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1929" uly="289">Uinderet.</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1927" uly="333">Ger ſchw⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1928" uly="384">wwie wote</line>
        <line lrx="2031" lry="484" ulx="1928" uly="433">trede D</line>
        <line lrx="2030" lry="530" ulx="1930" uly="484">woje ich /</line>
        <line lrx="2024" lry="589" ulx="1937" uly="533">allem e</line>
        <line lrx="2031" lry="638" ulx="1941" uly="585">gen ſen.</line>
        <line lrx="2031" lry="729" ulx="1947" uly="680">Eill lof</line>
        <line lrx="2028" lry="832" ulx="1931" uly="733">Kan</line>
        <line lrx="2031" lry="829" ulx="1942" uly="784">iten des</line>
        <line lrx="2031" lry="880" ulx="1930" uly="831">hermnogent</line>
        <line lrx="2027" lry="934" ulx="1930" uly="882">Werckiu</line>
        <line lrx="2025" lry="980" ulx="1930" uly="932">tragedech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1034" type="textblock" ulx="1912" uly="981">
        <line lrx="2031" lry="1034" ulx="1912" uly="981">Herziu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1379" type="textblock" ulx="1930" uly="1032">
        <line lrx="2026" lry="1079" ulx="1930" uly="1032">ged und</line>
        <line lrx="2031" lry="1131" ulx="1931" uly="1082">rrckent⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1177" ulx="1936" uly="1128">be cht t,</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1934" uly="1181">Picht tpen</line>
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1933" uly="1237">en und</line>
        <line lrx="2031" lry="1327" ulx="1960" uly="1280">Koſtd</line>
        <line lrx="2031" lry="1379" ulx="1940" uly="1329">und Much</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1429" type="textblock" ulx="1912" uly="1375">
        <line lrx="2031" lry="1429" ulx="1912" uly="1375">bett odle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2222" type="textblock" ulx="1934" uly="1429">
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1934" uly="1429">Lc,2. ge</line>
        <line lrx="2029" lry="1531" ulx="1935" uly="1480">bon Hert</line>
        <line lrx="2021" lry="1571" ulx="1935" uly="1532">wandein</line>
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1937" uly="1575">der Wilt</line>
        <line lrx="2031" lry="1680" ulx="1937" uly="1624">ſt,k</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1943" uly="1677">Piſt dun</line>
        <line lrx="2021" lry="1776" ulx="1940" uly="1730">werden,</line>
        <line lrx="2027" lry="1827" ulx="1938" uly="1773">1 Xquali</line>
        <line lrx="2031" lry="1873" ulx="1942" uly="1820">iche H.</line>
        <line lrx="2030" lry="1922" ulx="1938" uly="1882"> en. ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1974" ulx="1938" uly="1921">Cich gu</line>
        <line lrx="2030" lry="2027" ulx="1939" uly="1971">derſeſut,</line>
        <line lrx="2031" lry="2071" ulx="1938" uly="2017">kunſt: en</line>
        <line lrx="2026" lry="2127" ulx="1939" uly="2070">cCbergbſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2178" ulx="1940" uly="2117">Pr ibet</line>
        <line lrx="2031" lry="2222" ulx="1941" uly="2171">ildake</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="119" lry="271" ulx="0" uly="223">darutnb dete</line>
        <line lrx="120" lry="330" ulx="2" uly="277"> dietſvofff</line>
        <line lrx="118" lry="376" ulx="6" uly="324">Daginitſch⸗</line>
        <line lrx="116" lry="434" ulx="0" uly="375">Dheiſt</line>
        <line lrx="118" lry="464" ulx="0" uly="431">indub tamer</line>
        <line lrx="117" lry="519" ulx="0" uly="476">nit kacultati,</line>
        <line lrx="116" lry="575" ulx="0" uly="528">den guten</line>
        <line lrx="115" lry="619" ulx="0" uly="576">1. Wo das</line>
        <line lrx="115" lry="674" ulx="0" uly="626">he Wil gut</line>
        <line lrx="114" lry="773" ulx="3" uly="724">guten Wi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="822" ulx="0" uly="774">eſtatt beloh⸗</line>
        <line lrx="114" lry="874" ulx="0" uly="824">E ſelbſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="111" lry="981" ulx="0" uly="922">menet iht</line>
        <line lrx="110" lry="1023" ulx="0" uly="972">ſhag h.</line>
        <line lrx="111" lry="1077" ulx="0" uly="1023">Tttarmn hote</line>
        <line lrx="108" lry="1124" ulx="0" uly="1072">ntk ichſt</line>
        <line lrx="110" lry="1171" ulx="0" uly="1122"> elkſteten</line>
        <line lrx="109" lry="1223" ulx="0" uly="1165">eten Muth</line>
        <line lrx="109" lry="1265" ulx="6" uly="1224">Gottbeſer</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="7" uly="1270">Schat der</line>
        <line lrx="107" lry="1367" ulx="0" uly="1319">Unch elotte</line>
        <line lrx="108" lry="1417" ulx="0" uly="1364">nphlenkier⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1466" ulx="0" uly="1417">als eingi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1516" ulx="0" uly="1469">un du her</line>
        <line lrx="107" lry="1562" ulx="1" uly="1512">oſer Hei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1610" ulx="0" uly="1564">n Gnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="11" lry="1658" ulx="0" uly="1629">.</line>
        <line lrx="124" lry="1711" ulx="2" uly="1654">ſge S</line>
        <line lrx="105" lry="1758" ulx="3" uly="1703">vohlfeich⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1807" ulx="1" uly="1754">ns grer s</line>
        <line lrx="105" lry="1856" ulx="3" uly="1805">ud Leibs⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1903" ulx="0" uly="1862">undtwo</line>
        <line lrx="105" lry="1957" ulx="0" uly="1907">die Armen</line>
        <line lrx="105" lry="2009" ulx="18" uly="1960">rbiger e</line>
        <line lrx="104" lry="2057" ulx="0" uly="1967">ſen</line>
        <line lrx="103" lry="2107" ulx="0" uly="2048">der Hh.</line>
        <line lrx="104" lry="2187" ulx="0" uly="2101">dil⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2199" ulx="33" uly="2159">honbi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2241" ulx="0" uly="2171">ten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="228" type="textblock" ulx="592" uly="167">
        <line lrx="1286" lry="228" ulx="592" uly="167">Bom guten und boͤſen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="337" type="textblock" ulx="165" uly="230">
        <line lrx="908" lry="287" ulx="165" uly="230">len guten Wercken abgehalten und ver⸗</line>
        <line lrx="911" lry="337" ulx="165" uly="278">hinderet. Ach wuͤrde ich nicht mit taͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="387" type="textblock" ulx="154" uly="320">
        <line lrx="911" lry="387" ulx="154" uly="320">cher ſchwaͤrer Hand⸗Arbeit Uberfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="429" type="textblock" ulx="170" uly="375">
        <line lrx="910" lry="429" ulx="170" uly="375">wie wolte ich dem allmaͤchtigen GHitt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="483" type="textblock" ulx="169" uly="425">
        <line lrx="910" lry="483" ulx="169" uly="425">trewe Dienſten leiſten: nun kan ich nicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2195" type="textblock" ulx="168" uly="475">
        <line lrx="910" lry="530" ulx="171" uly="475">wie ich gern will, ſondern muß mich in</line>
        <line lrx="910" lry="581" ulx="175" uly="523">allem mit meinem guten Willen heſchla⸗</line>
        <line lrx="351" lry="631" ulx="174" uly="580">gen laſſen.</line>
        <line lrx="912" lry="676" ulx="225" uly="621">XIII. Sey getroͤſtet, mein Chriſtliche</line>
        <line lrx="912" lry="726" ulx="176" uly="672">Seel! laſſe den Muth nicht ſincken. Ob⸗</line>
        <line lrx="912" lry="827" ulx="171" uly="721">er du wegen Armuth, oder Schwach⸗</line>
        <line lrx="912" lry="826" ulx="195" uly="772">eiten des Leibs/ oder anderen Urſachen un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="874" ulx="170" uly="821">permoͤgend biſt, dieſes oder jenes gute</line>
        <line lrx="912" lry="926" ulx="170" uly="868">Werck zu Gottes Ehr zu verrichten; ſo</line>
        <line lrx="913" lry="977" ulx="168" uly="920">trage doch ein Lieb⸗ volles wohlgeneigtes</line>
        <line lrx="912" lry="1023" ulx="169" uly="967">Hertz zu Gott, habe nur eine hitzige Be⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1073" ulx="170" uly="1018">gierd und eyffrigen Willen viel Gutes zu</line>
        <line lrx="909" lry="1121" ulx="170" uly="1066">wircken, wan du es nur koͤnteſt; und glau⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1167" ulx="171" uly="1114">be mir es, Gott wird dieſen guten Willen</line>
        <line lrx="913" lry="1215" ulx="168" uly="1160">hicht weniger, als die Werck ſelbſt beloh⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1267" ulx="171" uly="1212">nen und eroͤnen im Himmel,</line>
        <line lrx="912" lry="1311" ulx="221" uly="1258">Kanſt du Schwachheit halber nicht Tag</line>
        <line lrx="913" lry="1362" ulx="172" uly="1305">und Nacht im Tempel des Heren dem Ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1409" ulx="172" uly="1357">bett obliegen, wie jene Prophetin Anng</line>
        <line lrx="913" lry="1458" ulx="175" uly="1404">Luc. 2. gethan hat: ſo woͤlle und wuͤnſche</line>
        <line lrx="914" lry="1508" ulx="177" uly="1452">von Hertzen, daß du ſolches thun moͤgteſt:</line>
        <line lrx="914" lry="1555" ulx="175" uly="1502">wan dein Will ſo gut und kraͤfftig iſt, als</line>
        <line lrx="914" lry="1605" ulx="176" uly="1550">der Will der Prophetin Annaͤ geweſen</line>
        <line lrx="914" lry="1656" ulx="178" uly="1599">iſt, wer kan dich aber daran hinderen? ſo</line>
        <line lrx="916" lry="1703" ulx="180" uly="1649">wirſt du nicht weniger, als ſie, belohnet</line>
        <line lrx="914" lry="1749" ulx="179" uly="1694">werden. Differens meritum eile non poteſt,</line>
        <line lrx="914" lry="1799" ulx="179" uly="1748">ſi æqualis urrumque voluntas habeatur,</line>
        <line lrx="912" lry="1851" ulx="178" uly="1799">ſpricht Hugo Victorinus L. 2. de Sacramen-</line>
        <line lrx="914" lry="1896" ulx="178" uly="1845">zis cap. 6. Allda iſt der Lohn gleich, wo</line>
        <line lrx="916" lry="1948" ulx="177" uly="1894">gleich guter Will vorhanden iſt; ein an⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1999" ulx="181" uly="1943">der faſtet, du faſteſt nicht, weil du es nicht</line>
        <line lrx="914" lry="2045" ulx="180" uly="1991">kanſt: ein ander gibt groſſe Allmoſen, du</line>
        <line lrx="914" lry="2093" ulx="179" uly="2040">aber gibſt keine, weil du arm biſt: ein an⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2140" ulx="179" uly="2089">der uͤbet ſtrenge Bußwerck, du aber nit,</line>
        <line lrx="915" lry="2195" ulx="177" uly="2137">weil du kranck biſt: was dan mehr? biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="771" type="textblock" ulx="958" uly="177">
        <line lrx="1704" lry="219" ulx="1649" uly="177">7 5½</line>
        <line lrx="1704" lry="274" ulx="960" uly="219">du deßwegen ungluͤckſeeliger, als der an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="321" ulx="961" uly="268">der iſt? im wenigſten nicht: habe nur ei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="373" ulx="961" uly="320">nen ſo eyffrigen guten Willen Gott zu ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="422" ulx="961" uly="367">fallen, wie der ander, und du wirſt un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="471" ulx="958" uly="419">fehlbarlich denſelbigen Lohn beu Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="518" ulx="962" uly="465">dienen, auch ohn faſten, auch ohn All⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="569" ulx="962" uly="516">moſen geben, und ſcharffes Buß⸗Leben⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="619" ulx="961" uly="564">welchen der ander. Ich rede aber von ei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="672" ulx="961" uly="614">nem eyffrigen und ernſtlichen Willen;</line>
        <line lrx="1702" lry="725" ulx="961" uly="661">nicht aber von einem faulen und ſchlaffri⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="771" ulx="961" uly="716">gen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2237" type="textblock" ulx="958" uly="782">
        <line lrx="1533" lry="852" ulx="1138" uly="782">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1703" lry="945" ulx="962" uly="861">XIV. Glkichwi enun unſere gute Werck</line>
        <line lrx="1702" lry="963" ulx="1150" uly="911">ihren Glantz und Verdienſt</line>
        <line lrx="1704" lry="1015" ulx="961" uly="961">von dem innerlichen guten Willen/ als von</line>
        <line lrx="1703" lry="1062" ulx="960" uly="1007">einer guten Wurtzel, hernemmen, alſo zie⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1112" ulx="958" uly="1060">hen auch unſere boͤſe Werck von dem ig⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1162" ulx="962" uly="1107">nerlichen boͤſen Willen, als von einer giff⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1210" ulx="961" uly="1156">tigen Wurtzel/ all ihr ſchaͤdliches Gifft und</line>
        <line lrx="1701" lry="1258" ulx="960" uly="1206">Boͤßheit, mit welcher unſere Seelen ſelbſt</line>
        <line lrx="1528" lry="1306" ulx="961" uly="1254">boͤß und vergifftet werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1358" ulx="1016" uly="1301">Es erzehlet Adrianus Mebertus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1408" ulx="963" uly="1352">ner Chineſiſchen Renß⸗Beſchreibung/ daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1453" ulx="962" uly="1400">in China ein ſeltzamer Baum wachſe, deſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1503" ulx="966" uly="1449">Wurtzelen eine gar ungleiche Art und Na⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1552" ulx="962" uly="1498">tur haben. Dan die Wurrtzelen dieſes</line>
        <line lrx="1704" lry="1598" ulx="963" uly="1548">Baums, ſo gegen Auffgang der Sonnen</line>
        <line lrx="1703" lry="1650" ulx="964" uly="1597">ſich erſtrecken, ſeynd gar heylſam, und ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1697" ulx="963" uly="1646">treiben alles Giffthingegen die Wurtzelen</line>
        <line lrx="1702" lry="1746" ulx="964" uly="1695">deſſelbigen Baums, ſo gegen Niedergang</line>
        <line lrx="1703" lry="1795" ulx="964" uly="1740">der Sonnen lauffen, ſeynd ſehr ſchaͤdlich⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1842" ulx="962" uly="1792">Und haben ein toͤdtliches Gifft.</line>
        <line lrx="1701" lry="1893" ulx="1015" uly="1840">Ein ſo ſeltzamer Baum iſt auch ber</line>
        <line lrx="1703" lry="1941" ulx="964" uly="1890">Menſch, welcher ſeine Wurtzelen bald</line>
        <line lrx="1702" lry="1991" ulx="964" uly="1938">gegen Auffgang der Sonnen, das iſt, zu</line>
        <line lrx="1702" lry="2038" ulx="965" uly="1988">Gott und zur Tugend; baid gegen</line>
        <line lrx="1703" lry="2087" ulx="963" uly="2036">Niedergang der Sonnen, das iſt, zur</line>
        <line lrx="1701" lry="2139" ulx="964" uly="2085">Sund und zum Teuffel hinauß ſtpecket:</line>
        <line lrx="1703" lry="2192" ulx="966" uly="2134">der menſchliche frege Will iſt die Wur⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2237" ulx="1297" uly="2182">K 2 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="2203" type="textblock" ulx="306" uly="166">
        <line lrx="1090" lry="233" ulx="310" uly="166">76 Am dritten Sontag</line>
        <line lrx="1063" lry="277" ulx="311" uly="216">tzel dieſes Baums: iſt die Wurtzel gut/ ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="323" ulx="312" uly="271">ſeynd auch alle unſere Werck gut, ſi radix</line>
        <line lrx="1061" lry="377" ulx="312" uly="321">ſancta &amp; rami; wie bißhero erklaͤret wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="425" ulx="313" uly="366">den: iſt aber die Wurtzel boͤß und gifftig/</line>
        <line lrx="1062" lry="472" ulx="312" uly="415">ſo ſeynd auch alle Werck boͤß, und ein lau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="522" ulx="311" uly="467">teres Gifft. Voluntas eſt ſpricht S. Au-</line>
        <line lrx="1063" lry="573" ulx="311" uly="519">guſtinus Eab. I. Keir⸗&amp;k. c. 9. quà peccatur,</line>
        <line lrx="1059" lry="615" ulx="311" uly="569">&amp; rectè vivitur. Was von einem innerli⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="674" ulx="313" uly="615">chen guten Willen herruhret, iſt eine Tu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="720" ulx="311" uly="670">gend; was aber von einem boͤſen Willen</line>
        <line lrx="1062" lry="771" ulx="311" uly="716">herſtammet, wan es ſchon aͤuſſerlich und</line>
        <line lrx="1059" lry="821" ulx="310" uly="767">in den Augen der Menſchen noch ſo gut</line>
        <line lrx="1064" lry="870" ulx="309" uly="815">und heilig ſcheinet, ſo iſt es doch lauter</line>
        <line lrx="634" lry="911" ulx="310" uly="864">Suͤnd und Laſter.</line>
        <line lrx="1061" lry="967" ulx="360" uly="913">Was fuͤr ſchoͤne Tugendwerck, dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1016" ulx="313" uly="960">duſſerlichen Anſehen nach, uͤbeten die</line>
        <line lrx="1063" lry="1068" ulx="309" uly="1014">Schrifftgelehrten und Phariſaͤer? ſie ga⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1119" ulx="308" uly="1061">ben von all ihrem Haab und Gut den zehn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1212" ulx="308" uly="1108">ten Pſeralng zu Unterhalt der Prieſte⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1217" ulx="308" uly="1162">ren: ſie theileten ſtatliche Allmoſen auß</line>
        <line lrx="1064" lry="1266" ulx="308" uly="1212">unter die Armen? ſie faſteten offt, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1314" ulx="310" uly="1258">zwar ſehr ſcharff und ſtreng; darzu waren</line>
        <line lrx="1064" lry="1363" ulx="308" uly="1308">ſie allem Schein nach dermaſſen feynd aller</line>
        <line lrx="1061" lry="1414" ulx="308" uly="1358">Unreinigkeit, daß ſie mit keinen Publica⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1463" ulx="310" uly="1407">nen und offentlichen Suͤnder weder eſſen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1513" ulx="306" uly="1457">noch trincken wolten, damit ſie von ihnen</line>
        <line lrx="801" lry="1555" ulx="307" uly="1507">nicht verunreiniget wuͤrden.</line>
        <line lrx="1059" lry="1609" ulx="357" uly="1555">Warlich das waren herꝛliche Tugenten</line>
        <line lrx="1057" lry="1658" ulx="306" uly="1603">und ſchoͤne Werck, aber nur in den Augen</line>
        <line lrx="1057" lry="1709" ulx="306" uly="1653">der Menſchen, von welchen ſie auch hefftig</line>
        <line lrx="1060" lry="1757" ulx="307" uly="1702">gelobt/, und fuͤr heilige Maͤnner gehalten</line>
        <line lrx="1060" lry="1806" ulx="308" uly="1752">wurden: aber in den Augen Gottes wur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1855" ulx="310" uly="1800">den alle dieſe Werck fuͤr lauter Untugend⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1909" ulx="309" uly="1852">ten und Heuchelen gehalten. Warumb?</line>
        <line lrx="1061" lry="1959" ulx="308" uly="1901">weilen ſie von einem innerlichen boͤſen</line>
        <line lrx="1057" lry="2005" ulx="307" uly="1950">Willen, als von einer boͤſen Wurtzal, her⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2055" ulx="306" uly="1997">ſtammeten; darumb verdieneten die Pha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2104" ulx="307" uly="2050">riſaͤer mit allen ihren Cugendwercken bey</line>
        <line lrx="1061" lry="2152" ulx="307" uly="2097">Gott keinen anderen Lohn, als Peyn und</line>
        <line lrx="1061" lry="2203" ulx="307" uly="2148">Straff,. Homo vides ca, quæ parent ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="337" type="textblock" ulx="1110" uly="167">
        <line lrx="1869" lry="234" ulx="1117" uly="167">nach drey Koͤnigen. .</line>
        <line lrx="1858" lry="282" ulx="1110" uly="232">ſpricht der H. Geiſt, Dominus autem in-</line>
        <line lrx="1861" lry="337" ulx="1110" uly="285">tuetur cor, 1. Keg. 16. Iſt das Hertz boͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="386" type="textblock" ulx="1090" uly="330">
        <line lrx="1859" lry="386" ulx="1090" uly="330">ſo iſt der gantze Menſch boͤß, und alle aͤuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1619" type="textblock" ulx="1102" uly="379">
        <line lrx="1868" lry="436" ulx="1109" uly="379">ſerliche Werck ſeynd gifftig und boͤß, wei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="486" ulx="1110" uly="430">len ſie von einem innerlichen boͤſen Willen</line>
        <line lrx="1327" lry="530" ulx="1112" uly="480">herſprieſſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="584" ulx="1161" uly="531">XV. Wan wir das aͤuſſerliche Weſen</line>
        <line lrx="1861" lry="633" ulx="1110" uly="580">des Kinder⸗Moͤrders Herodis betrachten</line>
        <line lrx="1861" lry="683" ulx="1108" uly="630">wollen; wan wir erwegen, mit was fur</line>
        <line lrx="1860" lry="734" ulx="1108" uly="678">Sorg er die Schrifftgelehrte zuſammen</line>
        <line lrx="1861" lry="779" ulx="1109" uly="728">beruffen, und gefraget, ubi Chriſtus naſce-</line>
        <line lrx="1860" lry="833" ulx="1108" uly="778">retur? Wie er ſo lieblich die 3. Weiſen</line>
        <line lrx="1861" lry="881" ulx="1110" uly="826">auß Morgenland empfangen, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="931" ulx="1109" uly="875">nem Koͤniglichen Pallaſt bewirthet; wie</line>
        <line lrx="1864" lry="978" ulx="1107" uly="926">er mit Verwunderung ihre Reden von dem</line>
        <line lrx="1863" lry="1030" ulx="1111" uly="975">neu⸗gebohrnen Juden⸗Koͤnig angehoͤret;</line>
        <line lrx="1857" lry="1078" ulx="1111" uly="1024">wie er ſo embſig nachgefraget, zu welcher</line>
        <line lrx="1863" lry="1125" ulx="1109" uly="1073">Zeit ſie am erſten den wunderlichen Ster⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1177" ulx="1110" uly="1124">nen am Himmel geſehen; wie er ihnen ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="1227" ulx="1110" uly="1172">eyffrig anbefohlen, ſie moͤgten doch, wan</line>
        <line lrx="1862" lry="1275" ulx="1109" uly="1221">ſie das Kind gefunden, zuruckkehren, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1109" uly="1270">ihm das Geburts⸗Ort anzeigen, auffoaß</line>
        <line lrx="1862" lry="1372" ulx="1109" uly="1320">er auch hingehe, das Koͤnigliche Kind an⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1422" ulx="1109" uly="1368">zubetten: Re, &amp; interrogate diligenter de</line>
        <line lrx="1859" lry="1467" ulx="1109" uly="1424">puero, ut &amp; ego veniens adotem eum, AMarth.</line>
        <line lrx="1862" lry="1520" ulx="1107" uly="1467">2. Wan wir, fag ich, dieſes aͤuſſerliche We⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1569" ulx="1104" uly="1515">ſen des Herodis recht betrachten, moͤgte</line>
        <line lrx="1855" lry="1619" ulx="1102" uly="1564">uns wohl Herodes, als ein ſehr gottsfoͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1665" type="textblock" ulx="1105" uly="1613">
        <line lrx="1861" lry="1665" ulx="1105" uly="1613">tiger, ja als ein heiliger Mann vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2259" type="textblock" ulx="1104" uly="1664">
        <line lrx="1861" lry="1715" ulx="1107" uly="1664">men; maſſen er die Frembdling in ſein</line>
        <line lrx="1861" lry="1765" ulx="1107" uly="1710">Koͤnigliches Hauß auffgenommen, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1816" ulx="1108" uly="1760">ſelbigen alle Leb erwieſen, die Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1864" ulx="1107" uly="1810">lehrten zuſammen ruffen/ und nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1913" ulx="1109" uly="1859">burts⸗Stadt des zukuͤnfftigen Meſſias</line>
        <line lrx="1611" lry="1963" ulx="1107" uly="1905">fieiſſig hat nachfragen laſſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2013" ulx="1154" uly="1956">Den Meſſias anbetten, und ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="2063" ulx="1105" uly="2006">Schanck⸗Gaaben verehren, ſeynd lauter</line>
        <line lrx="1859" lry="2111" ulx="1104" uly="2056">heilige Werck der Andacht, der Liebe, der</line>
        <line lrx="1858" lry="2165" ulx="1107" uly="2107">Goͤttes⸗Forcht und Heiligkeit: freylich</line>
        <line lrx="1862" lry="2259" ulx="1106" uly="2152">AAl ſolche heilige Tugendwerck muden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="738" type="textblock" ulx="1912" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1912" uly="230">Sgeeſenſe</line>
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1913" uly="288">hoſen und 9</line>
        <line lrx="2025" lry="435" ulx="1913" uly="340">hon üna</line>
        <line lrx="2031" lry="441" ulx="1913" uly="391">ſproſſeawe</line>
        <line lrx="2031" lry="486" ulx="1914" uly="435">nicht gethe</line>
        <line lrx="2025" lry="540" ulx="1919" uly="493">gen zu N</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1924" uly="538">nneritete</line>
        <line lrx="2030" lry="638" ulx="1927" uly="585">boßſen</line>
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1935" uly="635">ſinn ouf</line>
        <line lrx="2028" lry="738" ulx="1935" uly="686">bigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="987" type="textblock" ulx="1920" uly="739">
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1924" uly="739">ſen Wilen</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1922" uly="789">lon ihnenY</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1922" uly="838">ben zu brin</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1948" uly="887">XVI. D</line>
        <line lrx="2028" lry="987" ulx="1920" uly="936">boſes Gift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1035" type="textblock" ulx="1887" uly="988">
        <line lrx="2031" lry="1035" ulx="1887" uly="988">eſcheraucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2241" type="textblock" ulx="1913" uly="1037">
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1922" uly="1037">ind ſe beye</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1925" uly="1090">W.</line>
        <line lrx="2018" lry="1183" ulx="1934" uly="1141">Priv 4,</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="1938" uly="1186">iroler</line>
        <line lrx="2021" lry="1284" ulx="1936" uly="1234">St un</line>
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="1935" uly="1333">ſuctich</line>
        <line lrx="2031" lry="1436" ulx="1936" uly="1381">bige iri</line>
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1933" uly="1434">nſt diogen</line>
        <line lrx="2031" lry="1540" ulx="1932" uly="1483">Klche hic</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1933" uly="1539">ewigend</line>
        <line lrx="2031" lry="1639" ulx="1934" uly="1584">le Senf</line>
        <line lrx="2026" lry="1681" ulx="1940" uly="1632">lſerle</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1937" uly="1680">gein gute</line>
        <line lrx="2031" lry="1778" ulx="1934" uly="1727">bſem u</line>
        <line lrx="2030" lry="1835" ulx="1913" uly="1778">crung ge</line>
        <line lrx="2018" lry="1880" ulx="1964" uly="1836">Xyll,</line>
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1940" uly="1878">ich/wen</line>
        <line lrx="2006" lry="2027" ulx="1939" uly="1928">1 den</line>
        <line lrx="2031" lry="2031" ulx="1938" uly="1983">keſt, un</line>
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1940" uly="2028">cheſte t</line>
        <line lrx="2030" lry="2138" ulx="1940" uly="2078">Tarck</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1942" uly="2126">ſumn d</line>
        <line lrx="2026" lry="2241" ulx="1944" uly="2178">Mſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="127" lry="275" ulx="0" uly="239">nus autemn in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="387" type="textblock" ulx="10" uly="335">
        <line lrx="127" lry="387" ulx="10" uly="335">Und aleguſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="135" lry="435" ulx="0" uly="384">ndbof, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="484" type="textblock" ulx="3" uly="431">
        <line lrx="127" lry="484" ulx="3" uly="431">boſen Wilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="127" lry="591" ulx="1" uly="534">lſche Ween</line>
        <line lrx="124" lry="642" ulx="0" uly="586">betrachten</line>
        <line lrx="123" lry="685" ulx="2" uly="637">mit wpas fur</line>
        <line lrx="122" lry="736" ulx="0" uly="686">e iuſaninen</line>
        <line lrx="122" lry="773" ulx="0" uly="737">Ahrlctus nalce⸗</line>
        <line lrx="120" lry="835" ulx="2" uly="787">3, Weiſſen</line>
        <line lrx="120" lry="884" ulx="5" uly="837"> und in ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="164" lry="935" ulx="0" uly="887">hitthet: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1079" type="textblock" ulx="79" uly="939">
        <line lrx="148" lry="1079" ulx="79" uly="939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="119" lry="978" ulx="0" uly="940">denvondenn</line>
        <line lrx="119" lry="1035" ulx="0" uly="985">langeheet;</line>
        <line lrx="112" lry="1085" ulx="0" uly="1035"> ltalher</line>
        <line lrx="117" lry="1133" ulx="0" uly="1084">ſchen Ster⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1183" ulx="1" uly="1131">ter ihnen ſo</line>
        <line lrx="118" lry="1238" ulx="0" uly="1182">doch, wvant</line>
        <line lrx="114" lry="1284" ulx="0" uly="1233">fehten, ud</line>
        <line lrx="115" lry="1331" ulx="0" uly="1278">, Cltſdaß</line>
        <line lrx="112" lry="1384" ulx="0" uly="1333">e Kindae</line>
        <line lrx="112" lry="1432" ulx="0" uly="1379">Aligener e</line>
        <line lrx="109" lry="1472" ulx="0" uly="1427">um, Mork.</line>
        <line lrx="110" lry="1529" ulx="0" uly="1477">iche We⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1578" ulx="0" uly="1527">, ogte</line>
        <line lrx="104" lry="1632" ulx="0" uly="1576">gornſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1679" ulx="0" uly="1625"> volkorn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1730" ulx="0" uly="1674">g in ſein</line>
        <line lrx="106" lry="1783" ulx="0" uly="1723">er und</line>
        <line lrx="105" lry="1829" ulx="0" uly="1779">Gihtiftoe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1879" ulx="0" uly="1824">chder Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1923" ulx="0" uly="1871"> Meſßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="100" lry="2023" ulx="9" uly="1971">Und ihtt</line>
        <line lrx="99" lry="2072" ulx="43" uly="2018">ſauker</line>
        <line lrx="99" lry="2127" ulx="1" uly="2075">gebe, der</line>
        <line lrx="96" lry="2208" ulx="0" uly="2116">3 nic</line>
        <line lrx="73" lry="2221" ulx="5" uly="2175">Epuͤrd</line>
        <line lrx="96" lry="2260" ulx="74" uly="2221">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="200" type="textblock" ulx="128" uly="188">
        <line lrx="132" lry="200" ulx="128" uly="188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2212" type="textblock" ulx="165" uly="247">
        <line lrx="913" lry="299" ulx="171" uly="247">es geweſen ſeyn, wan ſie nicht von einer</line>
        <line lrx="911" lry="351" ulx="173" uly="296">boͤſen und gifftigen Wurtzel, nemblich</line>
        <line lrx="911" lry="396" ulx="172" uly="346">von einem innerlichen boͤſen Willen ent⸗</line>
        <line lrx="910" lry="447" ulx="170" uly="395">ſproſſen waͤren: ſintemahl Herodes ſolches</line>
        <line lrx="910" lry="495" ulx="172" uly="445">nicht gethan hat auß wohlgeneigtem Her⸗</line>
        <line lrx="909" lry="545" ulx="171" uly="495">tzen zu den 3. Koͤnigen, oder auß einem</line>
        <line lrx="910" lry="593" ulx="172" uly="546">innerlichen guten Willen zu dem neu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="643" ulx="172" uly="594">bohrnen Meſſias und Welt⸗Heyland,</line>
        <line lrx="913" lry="693" ulx="170" uly="643">ſondern auß einem falſchen, ehrgeitzigen,</line>
        <line lrx="913" lry="742" ulx="173" uly="691">neidigen Hertzen, und mit einem goͤttloſe⸗</line>
        <line lrx="911" lry="792" ulx="168" uly="741">ſten Willen ſo wohl die 3. Koͤnig, als das</line>
        <line lrx="913" lry="839" ulx="165" uly="790">von ihnen angebettene Kind umb das Le⸗</line>
        <line lrx="441" lry="888" ulx="166" uly="840">ben zu bringen.</line>
        <line lrx="911" lry="938" ulx="220" uly="887">XVI. Da ſehen wir, AAl! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="912" lry="987" ulx="165" uly="936">boͤſes Gifft ſey ein innerlicher boͤſer Will,</line>
        <line lrx="910" lry="1037" ulx="169" uly="987">welcher auch die heiligſte Werck vergifftet,</line>
        <line lrx="914" lry="1085" ulx="167" uly="1035">und ſie bey Gott verhaſt und ſtraffwuͤrdig</line>
        <line lrx="912" lry="1132" ulx="170" uly="1085">machet. Dahero warnet uns Salomon</line>
        <line lrx="915" lry="1179" ulx="170" uly="1134">Prov. 4. Omni cufſodia ſerva cor tuum,</line>
        <line lrx="916" lry="1230" ulx="166" uly="1182">mit aller Sorg bewachte deine Seel, dein</line>
        <line lrx="508" lry="1279" ulx="171" uly="1231">Hertz und Willen.</line>
        <line lrx="916" lry="1330" ulx="166" uly="1279">Auß eben dieſer Urſachen kan es gar</line>
        <line lrx="916" lry="1381" ulx="171" uly="1328">leichtlich geſchehen, daß viele Chriſten das</line>
        <line lrx="916" lry="1426" ulx="167" uly="1376">ſelbige aͤuſſerliche Werck verrichten, jedoch</line>
        <line lrx="915" lry="1475" ulx="174" uly="1427">mit dieſem mercklichen Unterſchied, daß</line>
        <line lrx="915" lry="1524" ulx="174" uly="1476">etliche hiedurch bey Gott zeitlichen und</line>
        <line lrx="913" lry="1573" ulx="174" uly="1525">ewigen Lohn, andere aber zeitliche und ewi⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1622" ulx="173" uly="1573">ge Straffen verdienen; weilen daſſelbige</line>
        <line lrx="912" lry="1671" ulx="175" uly="1622">aͤuſſerliche Werck bey etlichen auß innerli⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1719" ulx="172" uly="1671">chem guten Willen, bey anderen aber auß</line>
        <line lrx="914" lry="1771" ulx="171" uly="1719">boͤſem und verkehrten Willen ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1817" ulx="172" uly="1768">ſprung genommen.</line>
        <line lrx="916" lry="1867" ulx="225" uly="1816">XVII. Dieſes klar zu erweiſen, frag ich</line>
        <line lrx="918" lry="1914" ulx="177" uly="1866">dich, mein Chriſtlicher Zuhoͤrer! warumb</line>
        <line lrx="916" lry="1966" ulx="173" uly="1915">du den Verraͤther Judas ſo hefftig ſchel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2014" ulx="173" uly="1964">teſt, und biß in die Hoͤll hinuntur verflu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2063" ulx="176" uly="2012">cheſt? was hat Judas fuͤr ein gottlofes</line>
        <line lrx="920" lry="2112" ulx="172" uly="2062">Werck veruͤbet? du antworteſt: er hat</line>
        <line lrx="921" lry="2169" ulx="173" uly="2110">Jeſum den Sohn Gottes in die grauſame</line>
        <line lrx="771" lry="2212" ulx="176" uly="2161">Hand ſeiner Feynden uͤberlieffert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="247" type="textblock" ulx="163" uly="189">
        <line lrx="1291" lry="247" ulx="163" uly="189">. Vom guten und boͤſen Wilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2260" type="textblock" ulx="958" uly="203">
        <line lrx="1703" lry="241" ulx="1650" uly="203">77</line>
        <line lrx="1705" lry="294" ulx="1011" uly="243">Du irreſt groͤblich: dan auch Gott Vat⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="344" ulx="961" uly="293">ter hat Chriſtum in die Haͤnde ſeiner Feyn⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="394" ulx="961" uly="343">den uͤberlieffert, und verdienet doch deß⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="443" ulx="960" uly="394">wegen nicht geſcholten und verfluchet zu</line>
        <line lrx="1704" lry="496" ulx="959" uly="442">werden; warum ſchmaͤheſt du dan, und</line>
        <line lrx="1701" lry="542" ulx="958" uly="491">flucheſt uber den Judas? Hoͤr hieruͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="593" ulx="959" uly="542">den H. Paulum reden Aom. 8. Propr o bFi=</line>
        <line lrx="1704" lry="640" ulx="959" uly="592">lio ſuo non pepercit, ſed pro nobis omnibus</line>
        <line lrx="1705" lry="688" ulx="961" uly="638">tradidit ilum. Was rede ich viel von Gott</line>
        <line lrx="1705" lry="741" ulx="961" uly="688">dem himmliſchen Vatter? Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1706" lry="793" ulx="961" uly="737">hat ſich den Juden und Henckers⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="839" ulx="960" uly="788">ten dargegeben und uͤberliefferet, damit er</line>
        <line lrx="1706" lry="890" ulx="961" uly="836">getoͤdtet wuͤrde. Hoͤret abermahl, was</line>
        <line lrx="1705" lry="941" ulx="961" uly="886">Paulus redet Gæl. 2. Tradidit ſemetipſum</line>
        <line lrx="1706" lry="988" ulx="962" uly="932">pro me, Chriſtus hat ſich ſelbſten fuͤr mich</line>
        <line lrx="1706" lry="1040" ulx="962" uly="982">ſeinen Feynden uͤberliefferet. Iſt dan Chri⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1090" ulx="962" uly="1034">ſtus in dieſem Werck lobwuͤrdig: war⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1135" ulx="962" uly="1078">umb ſoll Judas mit eben dieſem Werck</line>
        <line lrx="1524" lry="1184" ulx="964" uly="1132">zur Hoͤllen hinunter fahren?</line>
        <line lrx="1712" lry="1232" ulx="1014" uly="1174">Dieſen Zweiffels⸗Knopff loͤſet uns auff</line>
        <line lrx="1709" lry="1280" ulx="965" uly="1231">der hochgelehrte Cardinal Petrus Damiani,</line>
        <line lrx="1707" lry="1332" ulx="962" uly="1276">und ſpricht Ooaſe. 4. c. 13. Judas und</line>
        <line lrx="1708" lry="1377" ulx="964" uly="1324">Gott Vatter haben daſſelbige aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1708" lry="1429" ulx="963" uly="1377">Werck verrichtet, ſie haben beyde den</line>
        <line lrx="1707" lry="1478" ulx="964" uly="1426">Sohn Gottes uͤberliefferet, aber mit ei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1527" ulx="963" uly="1472">nem ſolchen Unterſcheid/als weit der Him⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1576" ulx="963" uly="1521">mel von der Erden entfernet iſt: Judas</line>
        <line lrx="1707" lry="1625" ulx="962" uly="1570">hat Chriſtum uͤberlieffert zu ſeinem ewi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1675" ulx="961" uly="1620">gen Verderben: Gott Vatter hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1723" ulx="962" uly="1669">ſtum uͤberlieffert zu ſeinem ewigen Lob und</line>
        <line lrx="1709" lry="1773" ulx="962" uly="1718">Ruhm; woher kommt ſo groſſer Unter⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1821" ulx="966" uly="1766">ſchied? ex kommt her auß dem innerlichen</line>
        <line lrx="1708" lry="1871" ulx="967" uly="1816">guten und boͤſen Willen: Gokt Vatter</line>
        <line lrx="1707" lry="1920" ulx="967" uly="1863">hat Chriſtum ſeinen Feynden uͤberliefferet</line>
        <line lrx="1710" lry="1968" ulx="966" uly="1910">auß dem allerbeſten und allerliebreichſten</line>
        <line lrx="1711" lry="2018" ulx="966" uly="1962">Willen, maſſen er durch den Todt ſeines</line>
        <line lrx="1711" lry="2065" ulx="966" uly="2008">Sohns das menſchliche Geſchlecht erloͤſen</line>
        <line lrx="1710" lry="2110" ulx="967" uly="2060">wolte: darumb ware dieſe Uberliefferung</line>
        <line lrx="1712" lry="2168" ulx="967" uly="2109">ein Werck einer unendlichen Liebe, und</line>
        <line lrx="1713" lry="2214" ulx="963" uly="2156">unendlich lobtwurdig. Hingegen aber hat</line>
        <line lrx="1711" lry="2260" ulx="1293" uly="2208">K 3 Judas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="2121" type="textblock" ulx="330" uly="193">
        <line lrx="1112" lry="262" ulx="336" uly="193">78 Am dritten Sontag</line>
        <line lrx="1088" lry="308" ulx="394" uly="249">das Chriſtum uͤberliefferet auß dem al⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="364" ulx="333" uly="261">Rihonen Willen, nemblich auß ſchaͤdlicher</line>
        <line lrx="1090" lry="409" ulx="337" uly="348">Begierd ſeinen Beutel mit Geld anzuſpi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="456" ulx="337" uly="399">cken, darumb ware ſeine uͤberliefferung ein</line>
        <line lrx="1090" lry="513" ulx="335" uly="447">ſchändlichſtes Werck des uner ſaͤtklichen</line>
        <line lrx="1088" lry="560" ulx="337" uly="497">Geitzes, wohl wuͤrdig mit ewigem Fewr</line>
        <line lrx="1009" lry="610" ulx="336" uly="555">abgeſtraffet zu werden. .</line>
        <line lrx="1087" lry="656" ulx="385" uly="596">XVIII. Sehet AA! wie viel an einem</line>
        <line lrx="1087" lry="706" ulx="335" uly="644">innerlichen boͤſen Willen gelegen ſeye er</line>
        <line lrx="1090" lry="758" ulx="336" uly="694">iſt ein gifftige Wurtzel, welche allen Wer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="805" ulx="336" uly="741">cken, ſo vom ihm herſprieſſen, einen giffti⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="859" ulx="335" uly="794">gen Safft mittheilen, und die Artzney der</line>
        <line lrx="1089" lry="905" ulx="337" uly="837">Seelen in ein toͤædtliches Gifft veranderet.</line>
        <line lrx="1088" lry="952" ulx="388" uly="891">Wolte Gott, daß dieſe Lehr von allen</line>
        <line lrx="1087" lry="1001" ulx="335" uly="940">denen recht verſtanden wuͤrde, welche zwar</line>
        <line lrx="1089" lry="1054" ulx="338" uly="989">offt mit andern in die Kirchen und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1104" ulx="337" uly="1043">Haͤuſer kommen, aber nicht, wie andere,</line>
        <line lrx="1088" lry="1150" ulx="336" uly="1088">auß innerlichem guten Willen GOtt zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1198" ulx="334" uly="1136">dienen, ſondern auß hoͤchſt ſtraͤfflichem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1252" ulx="336" uly="1189">witz und Eitelkeit, damit ſie dorten ein ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1299" ulx="336" uly="1237">liebte Perſohn moͤgen antreffen, oder da⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1347" ulx="335" uly="1284">mit ſie ſich allda offentlich ſehen laſſen und</line>
        <line lrx="1085" lry="1393" ulx="333" uly="1336">wiederumb von andern geſehen werden:</line>
        <line lrx="1086" lry="1443" ulx="333" uly="1385">welche zuweilen, mit vielen andern, dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1491" ulx="334" uly="1431">Wort Gottes und Predig beywohnen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1539" ulx="336" uly="1481">aber nicht, wie die andere, auß gutem Her⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1596" ulx="336" uly="1529">tzen und Willen frommer zu werden; ſon⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1637" ulx="334" uly="1577">dern auß Begierd den Prediger außzuſpaͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1694" ulx="333" uly="1628">hen, ihn zu beſchnarchen und zu tadlen ete.</line>
        <line lrx="1081" lry="1737" ulx="332" uly="1677">Solche und dergleiche Chriſten tretten</line>
        <line lrx="1080" lry="1788" ulx="334" uly="1718">dapffer in die boͤſe Fußſtapffen des Ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1838" ulx="335" uly="1771">raͤthers Judas und Herodes; ſie verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1889" ulx="332" uly="1823">fen durch ihren boͤſen Willen, daß die jeni⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1936" ulx="332" uly="1875">ge Werck, ſo ihnen zum Lob und ewigen</line>
        <line lrx="1082" lry="1982" ulx="330" uly="1920">Leben haͤtten dienen koͤnnen: nunmehro</line>
        <line lrx="1081" lry="2035" ulx="332" uly="1970">ihnen zur Schand und groſſer Straff ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2081" ulx="333" uly="2018">reichen muͤſſen. Deßwegen mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1080" lry="2121" ulx="335" uly="2071">omni cuſtodia terva cer tuum damit in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2233" type="textblock" ulx="330" uly="2116">
        <line lrx="1080" lry="2178" ulx="335" uly="2116">nen euſſerlichen Wercken kein boͤſer Will</line>
        <line lrx="1080" lry="2233" ulx="330" uly="2164">heimlich hinein ſchleiche und alles verderhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1720" type="textblock" ulx="1130" uly="190">
        <line lrx="1891" lry="247" ulx="1140" uly="190">nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1893" lry="295" ulx="1185" uly="244">XIX Hierbey muß ſteiſſig gemerckt wer⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="345" ulx="1139" uly="296">den, daß gleich mie der gerechtiſte GOtt</line>
        <line lrx="1894" lry="393" ulx="1141" uly="346">den innerlichen guten Willen am platz des</line>
        <line lrx="1895" lry="444" ulx="1138" uly="394">guten Wercks anſihet und belohnet; alſs</line>
        <line lrx="1895" lry="493" ulx="1137" uly="443">auch den innerlichen boͤſen Willen fuͤr das</line>
        <line lrx="1887" lry="543" ulx="1138" uly="493">boͤſe Werck ſelbſt halte und abſtraffe. Die⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="593" ulx="1137" uly="543">ſe Chriſtliche Warheit iſt erheblicher und</line>
        <line lrx="1888" lry="642" ulx="1137" uly="592">von groͤſſerem Gewicht, als ſich mancher</line>
        <line lrx="1892" lry="692" ulx="1136" uly="641">Menſch nicht einbildet; dan viele ſeynd in</line>
        <line lrx="1891" lry="741" ulx="1136" uly="690">dem Irꝛwohn, daß, ſo lang ſie die Suͤnd</line>
        <line lrx="1889" lry="790" ulx="1138" uly="740">mit der That ſelbſt und euſſerlich nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="839" ulx="1138" uly="788">bringen, obſchon ſie viel hundertmahl in⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="890" ulx="1140" uly="838">nerlich den boͤſen Willen zu ſuͤndigen ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="938" ulx="1138" uly="887">habt haben, gleichwohl bey GHtt fuͤr rein</line>
        <line lrx="1891" lry="985" ulx="1138" uly="936">und Suͤnden⸗frey gehalten werden  aber</line>
        <line lrx="1887" lry="1039" ulx="1137" uly="985">eben diß iſt eia Betrug und Argliſt der</line>
        <line lrx="1888" lry="1086" ulx="1136" uly="1034">hoͤlliſchen Schlangen, mit welchem ſie viele</line>
        <line lrx="1771" lry="1135" ulx="1137" uly="1082">Skelen verfuͤhrt und verderbet.</line>
        <line lrx="1888" lry="1181" ulx="1186" uly="1128">Der Teuffel iſt gleich jenen Raubvoͤge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1232" ulx="1137" uly="1179">len, von welchem die Natur⸗Kuͤnder ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1280" ulx="1136" uly="1229">ben, daß, wan ſie ein unſchuldiges Voglein</line>
        <line lrx="1884" lry="1331" ulx="1135" uly="1278">auffgeklaubt haben, alſo bald das Hirn</line>
        <line lrx="1883" lry="1379" ulx="1135" uly="1326">im Kopff, und das Hertz im Leib zu ſuchen</line>
        <line lrx="1883" lry="1430" ulx="1135" uly="1375">und auffzufreſſen pflegen. Das Hertz des</line>
        <line lrx="1882" lry="1478" ulx="1135" uly="1424">Menſchens ſuchet der hoͤlliſche Raubvogel⸗,</line>
        <line lrx="1884" lry="1523" ulx="1136" uly="1474">damit er darinnen den guten Willen ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1576" ulx="1132" uly="1521">zehre und an deſſen Platz einen boͤſen Wil⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1619" ulx="1133" uly="1572">len erwecke; das Hirn und Verſtand der</line>
        <line lrx="1882" lry="1673" ulx="1130" uly="1618">Teuffel auch zu freſſen, wan er die Men⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1720" ulx="1130" uly="1668">ſchen falſchlich uͤberredet und ihnen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1770" type="textblock" ulx="1110" uly="1716">
        <line lrx="1880" lry="1770" ulx="1110" uly="1716">Kopft zu bringen trachtet, daß der innerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2009" type="textblock" ulx="1129" uly="1765">
        <line lrx="1878" lry="1818" ulx="1130" uly="1765">che Will zu ſuͤndigen nicht boß, ſondern</line>
        <line lrx="1877" lry="1868" ulx="1129" uly="1814">Zoll⸗frey ſey und wenig auff ſich habe/ wan</line>
        <line lrx="1877" lry="1925" ulx="1132" uly="1863">nur die That ſelbſt und das euſſerliche</line>
        <line lrx="1621" lry="1965" ulx="1131" uly="1917">Werck nicht hinzu kommet.</line>
        <line lrx="1874" lry="2009" ulx="1182" uly="1961">XX. Aber weit anderſt urtheilet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2116" type="textblock" ulx="1116" uly="2010">
        <line lrx="1877" lry="2069" ulx="1116" uly="2010">redet der Heil. Geiſt durch den Mund des</line>
        <line lrx="1878" lry="2116" ulx="1130" uly="2063">Propheten Jeremigs C. 4. Lava à m.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2215" type="textblock" ulx="1128" uly="2110">
        <line lrx="1876" lry="2160" ulx="1129" uly="2110">liua cor tuum; uiquequo morabuntur in</line>
        <line lrx="1875" lry="2215" ulx="1128" uly="2159">te cogitationes noxiæ? waſche dein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2268" type="textblock" ulx="1808" uly="2218">
        <line lrx="1894" lry="2268" ulx="1808" uly="2218">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="205" type="textblock" ulx="1948" uly="191">
        <line lrx="1954" lry="205" ulx="1948" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="266" type="textblock" ulx="1948" uly="222">
        <line lrx="2031" lry="266" ulx="1948" uly="222">boͤn iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="317" type="textblock" ulx="1930" uly="273">
        <line lrx="2031" lry="317" ulx="1930" uly="273">detz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="472" type="textblock" ulx="1946" uly="375">
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1946" uly="375">dunh de</line>
        <line lrx="2027" lry="472" ulx="1950" uly="426">14 Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="522" type="textblock" ulx="1947" uly="484">
        <line lrx="2030" lry="522" ulx="1947" uly="484">Catt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2206" type="textblock" ulx="1941" uly="524">
        <line lrx="2031" lry="564" ulx="1954" uly="524">MNinne</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1957" uly="573">ſdigen</line>
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1952" uly="624">ſet de</line>
        <line lrx="2031" lry="719" ulx="1948" uly="674">deſtr</line>
        <line lrx="2024" lry="769" ulx="1947" uly="720">ichhtte</line>
        <line lrx="2031" lry="819" ulx="1946" uly="771">ſhlagren</line>
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1945" uly="822">at mich</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1945" uly="871">licht ben</line>
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1946" uly="919">Werck</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1946" uly="975">mordet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="1945" uly="1018">doche</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1946" uly="1068">in herte</line>
        <line lrx="2031" lry="1165" ulx="1946" uly="1122">Waſerd⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1220" ulx="1948" uly="1165">bae gſſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1952" uly="1214">in ſeimn</line>
        <line lrx="2029" lry="1315" ulx="1948" uly="1265">/ Chri</line>
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1952" uly="1316">WcSdd</line>
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1954" uly="1366">umm in ce</line>
        <line lrx="2031" lry="1512" ulx="1945" uly="1464">ge zu le</line>
        <line lrx="2031" lry="1561" ulx="1947" uly="1510">cerue</line>
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1946" uly="1563">r, umn</line>
        <line lrx="2031" lry="1654" ulx="1949" uly="1613">Urnuben</line>
        <line lrx="2031" lry="1743" ulx="1949" uly="1653">Lale</line>
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="1964" uly="1714">o</line>
        <line lrx="2030" lry="1812" ulx="1948" uly="1751">ſolenw</line>
        <line lrx="2031" lry="1859" ulx="1949" uly="1803">er</line>
        <line lrx="2031" lry="1906" ulx="1948" uly="1848">er</line>
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="1973" uly="1964">Aoͤde</line>
        <line lrx="2015" lry="2050" ulx="1942" uly="1996">Getont</line>
        <line lrx="2029" lry="2134" ulx="1941" uly="2053">baf N</line>
        <line lrx="2027" lry="2154" ulx="1953" uly="2104">lebe, Un</line>
        <line lrx="2031" lry="2206" ulx="1942" uly="2146">n dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2268" type="textblock" ulx="1920" uly="2196">
        <line lrx="2025" lry="2268" ulx="1920" uly="2196">ch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="118" lry="290" ulx="0" uly="246">enerckt er⸗</line>
        <line lrx="120" lry="344" ulx="0" uly="297">Griſte Gtt</line>
        <line lrx="119" lry="396" ulx="0" uly="348">janplat des</line>
        <line lrx="120" lry="445" ulx="0" uly="396">lohnet; afſs</line>
        <line lrx="120" lry="496" ulx="0" uly="447">len fun das</line>
        <line lrx="117" lry="546" ulx="0" uly="496">ſtaffe. Dee⸗</line>
        <line lrx="119" lry="593" ulx="0" uly="548">Nbſicher und</line>
        <line lrx="118" lry="644" ulx="0" uly="597">ich mancher</line>
        <line lrx="120" lry="695" ulx="0" uly="644">Dele ſeynd in</line>
        <line lrx="119" lry="746" ulx="0" uly="695">ſedie Gund</line>
        <line lrx="119" lry="793" ulx="1" uly="744">chrichrvol⸗</line>
        <line lrx="119" lry="843" ulx="0" uly="794">detttnahl ine</line>
        <line lrx="120" lry="896" ulx="1" uly="846">ſundigen ge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="942" ulx="0" uly="892">ttfürtein</line>
        <line lrx="120" lry="987" ulx="1" uly="940">eden t aber</line>
        <line lrx="118" lry="1045" ulx="10" uly="992">Dgliſt der</line>
        <line lrx="119" lry="1092" ulx="0" uly="1038">chence</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="119" lry="1193" ulx="0" uly="1134">Nbtog⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1238" ulx="0" uly="1189">nderſchrei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1292" ulx="0" uly="1235">1es Voglen</line>
        <line lrx="117" lry="1334" ulx="0" uly="1285">9 das Hrtt</line>
        <line lrx="117" lry="1387" ulx="0" uly="1333">eibiuſucer</line>
        <line lrx="118" lry="1434" ulx="0" uly="1380">1s Hetsds</line>
        <line lrx="117" lry="1484" ulx="0" uly="1427">Naubrogeh⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1533" ulx="2" uly="1487">Wilen ber⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1589" ulx="0" uly="1525">daſen Wl⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1635" ulx="0" uly="1581">Netmnd</line>
        <line lrx="118" lry="1679" ulx="0" uly="1627"> die Men⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1738" ulx="0" uly="1678">Pnen in dn</line>
        <line lrx="116" lry="1787" ulx="0" uly="1721">deinelie</line>
        <line lrx="116" lry="1835" ulx="0" uly="1775">, ſenban</line>
        <line lrx="116" lry="1875" ulx="4" uly="1824">habe, twn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1930" ulx="0" uly="1867">auſclche</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="118" lry="2027" ulx="1" uly="1961">theſet nd⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2077" ulx="0" uly="2016">Munndes</line>
        <line lrx="117" lry="2121" ulx="15" uly="2078">,74 4 Hi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2173" ulx="0" uly="2125">okabuglut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="115" lry="2223" ulx="0" uly="2166">Pen Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="224" type="textblock" ulx="606" uly="164">
        <line lrx="1351" lry="224" ulx="606" uly="164">Vom guten und boͤſen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2230" type="textblock" ulx="151" uly="227">
        <line lrx="921" lry="277" ulx="169" uly="227">Bon innerlicher Boßheit: wie lang wer⸗</line>
        <line lrx="921" lry="327" ulx="165" uly="276">den in dir die ſchadliche Gedancken und</line>
        <line lrx="919" lry="378" ulx="166" uly="324">Begierden verharren? Und wiederumb</line>
        <line lrx="917" lry="427" ulx="164" uly="375">durch den Mund des Salomons P7ο*v.</line>
        <line lrx="916" lry="478" ulx="171" uly="424">24. Qui cogitat mala facere ſtultus vo abitur,</line>
        <line lrx="915" lry="527" ulx="166" uly="472">cCogitatie ſtulii peccatum. O Menſch! wan</line>
        <line lrx="916" lry="573" ulx="169" uly="520">du innerlich den Willen gehabt haſt zu</line>
        <line lrx="917" lry="625" ulx="169" uly="571">ſuͤndigen, und auß Mangel der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="915" lry="675" ulx="166" uly="618">heit die Sund nicht vollbracht haſt, ſo re⸗</line>
        <line lrx="916" lry="722" ulx="166" uly="667">deſt du wie ein Narꝛ, wan du ſprichſt:</line>
        <line lrx="916" lry="771" ulx="163" uly="718">ich haͤtte bald einen Diebſtal, einen Todt⸗</line>
        <line lrx="916" lry="821" ulx="165" uly="766">ſchlag, einen Ehebruch gethan; aber Gott</line>
        <line lrx="914" lry="870" ulx="165" uly="813">hat mich noch bewahret, daß ich die Suͤnd</line>
        <line lrx="916" lry="915" ulx="168" uly="863">nicht begangen: dan obſchon du mit dem</line>
        <line lrx="918" lry="966" ulx="168" uly="912">Werck ſelbſten nicht geſtohlen, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1011" ulx="166" uly="960">mordet, nicht die Ehe gebrochen; ſo haſt</line>
        <line lrx="918" lry="1062" ulx="167" uly="1010">du doch ſolches mit deinem boͤſen Willen</line>
        <line lrx="921" lry="1112" ulx="169" uly="1058">im Hertzen vollzogen. Als Koͤnig David</line>
        <line lrx="919" lry="1159" ulx="167" uly="1108">von fernen mit begierigen Augen die Berſa-</line>
        <line lrx="922" lry="1207" ulx="163" uly="1154">bæe anſahe; da hat er ſchon den Ehebruch</line>
        <line lrx="922" lry="1257" ulx="169" uly="1203">in ſeinem Hertzen begangen laut der Wor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1305" ulx="159" uly="1253">ten Chriſti Marcsh. 8. Qui viderit mulierem</line>
        <line lrx="922" lry="1351" ulx="169" uly="1301">ad concupiſcendam cam, jam mœchatus eſt</line>
        <line lrx="468" lry="1393" ulx="171" uly="1353">gam in corde ſuo.</line>
        <line lrx="922" lry="1446" ulx="162" uly="1396">Als der Gotts⸗raͤuberiſche Heliodorus,</line>
        <line lrx="923" lry="1497" ulx="169" uly="1446">wie zu leſen 2. Machab. 3. in den Tempel</line>
        <line lrx="920" lry="1547" ulx="172" uly="1494">zu Jeruſalem gewaffneter Hand kommen</line>
        <line lrx="920" lry="1592" ulx="174" uly="1543">war, umb alles Gold und Silber hinweg</line>
        <line lrx="922" lry="1643" ulx="173" uly="1592">zu rauben, ſolches aber zu thun von dem</line>
        <line lrx="923" lry="1691" ulx="174" uly="1640">Engel des Herrn, ſo ihn grewlich gegeiſſelt</line>
        <line lrx="920" lry="1742" ulx="173" uly="1690">und mit der Blindheit geſchlagen, einge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1788" ulx="179" uly="1738">Halten worden; meinet ihr nicht AAldaß</line>
        <line lrx="921" lry="1836" ulx="178" uly="1787">dieſer Heliodorus, mit ſeinem innerlichen</line>
        <line lrx="921" lry="1884" ulx="176" uly="1835">boͤſen Willen einen erſchroͤcklichen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1933" ulx="175" uly="1882">Raub begangen habe.</line>
        <line lrx="920" lry="1982" ulx="226" uly="1931">Als der neidige Konig Saul mit ſolcher</line>
        <line lrx="918" lry="2031" ulx="174" uly="1981">Gewalt auff den unſchuͤldigen David</line>
        <line lrx="918" lry="2081" ulx="173" uly="2028">warff, daß die Lantz in der Wand ſitzen</line>
        <line lrx="918" lry="2133" ulx="158" uly="2079">hliebe, und David kummerlich mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2187" ulx="151" uly="2129">ben darvon kommen 1, Keg. 18. meinet</line>
        <line lrx="920" lry="2230" ulx="171" uly="2174">ihr nicht, daß der Saul dazumahl mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2224" type="textblock" ulx="964" uly="165">
        <line lrx="1720" lry="215" ulx="1665" uly="165">76</line>
        <line lrx="1720" lry="273" ulx="970" uly="217">nem boͤſen Willen einen Todtſchlag ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="320" ulx="967" uly="267">ubet habe? Wer darff daran zweiffelen?</line>
        <line lrx="1719" lry="367" ulx="969" uly="318">dan wie der Kaͤyſer Adrianus redet, in male-</line>
        <line lrx="1566" lry="411" ulx="966" uly="370">Kouis voluntas ſpectatur, non exitus.</line>
        <line lrx="1716" lry="465" ulx="1015" uly="413">Als der Koͤnigliche Printz Ammon, wie</line>
        <line lrx="1717" lry="519" ulx="965" uly="463">zu leſen 2. Keg. 13. Jahr und Tag mit</line>
        <line lrx="1718" lry="563" ulx="965" uly="511">unkeuſchen Augen und Begierden ſeine</line>
        <line lrx="1716" lry="611" ulx="966" uly="560">Schweſter Thamar verlangte, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1716" lry="661" ulx="967" uly="608">daß er wegen Hefftigkeit der Liebe kranck</line>
        <line lrx="1717" lry="711" ulx="967" uly="657">zu Beth lage, meinet nicht AA! daß Am⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="966" uly="707">mon, mit ſeinem boͤſen Willen, Begierden</line>
        <line lrx="1718" lry="809" ulx="964" uly="757">und Gedancken ſich vor Gottes Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="856" ulx="965" uly="805">ſuͤndiget habe? ohn allen Zweiffel hat die⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="955" ulx="967" uly="851">ſer Ammon, ehe daß er mit dem Werck</line>
        <line lrx="1716" lry="956" ulx="981" uly="899">elbſten die Blutſchand begangen, mit boͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1004" ulx="967" uly="945">ſem Willen und Begierden ſo offt geſundi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1051" ulx="969" uly="1001">get, als viele Haar er auff ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1133" lry="1100" ulx="968" uly="1059">getragen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1149" ulx="1019" uly="1098">XXI. Nimm dieſes wohl in acht, mein</line>
        <line lrx="1717" lry="1200" ulx="971" uly="1148">Chriſt! wan du beichteſt: du klageſt dich</line>
        <line lrx="1717" lry="1253" ulx="971" uly="1197">an, du habeſt ein Magdlein verfuͤhret und</line>
        <line lrx="1718" lry="1301" ulx="970" uly="1246">mit ihm geſuͤndiget; du habeſt mit einer</line>
        <line lrx="1717" lry="1344" ulx="969" uly="1295">Ehefraw einmahl die Ehe gebrochen, du</line>
        <line lrx="1716" lry="1399" ulx="971" uly="1343">ſagſt aber nicht darbey, wie offt du deinen</line>
        <line lrx="1716" lry="1439" ulx="972" uly="1392">boͤſen Willen erneweret, und vorhin zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1496" ulx="970" uly="1439">ſundigen begierig geweſen: du haſt einmahl</line>
        <line lrx="1714" lry="1537" ulx="970" uly="1488">einen Ehebruch begangen, aber wohl zehn⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1587" ulx="969" uly="1538">mahl, wohl hundertmahl hierzu Begier⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1635" ulx="968" uly="1586">den und boͤſen Willen getragen: ſo haſt du</line>
        <line lrx="1715" lry="1683" ulx="970" uly="1634">dan zwar nur einmahl mit dem Werck,</line>
        <line lrx="1715" lry="1740" ulx="970" uly="1684">aber wohl hundertmahlen mit dem Willen</line>
        <line lrx="1715" lry="1786" ulx="970" uly="1733">die Ehe gebrochen; und weilen Gott den</line>
        <line lrx="1714" lry="1830" ulx="971" uly="1780">boͤſen Willen am platz des Wercks anſie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1878" ulx="969" uly="1830">het und ſtraffet, ſo wirſt du bey dem ſtren⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1927" ulx="968" uly="1876">gen Gott ein ſehwere Verantwortung zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1976" ulx="969" uly="1928">thun haben Faſſe dieſes wohl,mein Chriſtẽ</line>
        <line lrx="1712" lry="2032" ulx="966" uly="1977">habe allezeit einen guten Willen und haͤte</line>
        <line lrx="1714" lry="2077" ulx="968" uly="2025">dich vor dem boͤſen; damit dich der gute</line>
        <line lrx="1714" lry="2130" ulx="969" uly="2074">Will zum Himmel anleite, und nicht der</line>
        <line lrx="1717" lry="2179" ulx="972" uly="2119">boͤſe Will zum Orth alles boͤſes, das iſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="2224" ulx="967" uly="2172">zur Hoͤllen hingb fuhre. Amen. Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="212" type="textblock" ulx="868" uly="150">
        <line lrx="1432" lry="212" ulx="868" uly="150">ℛ: (80): 58 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="603" type="textblock" ulx="366" uly="321">
        <line lrx="1831" lry="435" ulx="366" uly="321">Am vierten Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1709" lry="515" ulx="704" uly="435">Von der gefaͤhrlichen Welt.</line>
        <line lrx="1335" lry="603" ulx="787" uly="532">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="695" type="textblock" ulx="723" uly="620">
        <line lrx="1456" lry="695" ulx="723" uly="620">Domine! ſalva nos, perimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="766" type="textblock" ulx="387" uly="679">
        <line lrx="1788" lry="766" ulx="387" uly="679">HErꝛ! erhalte uns / wir gehen zu Grund/ Marth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1011" type="textblock" ulx="315" uly="798">
        <line lrx="1313" lry="869" ulx="885" uly="798">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1856" lry="951" ulx="315" uly="860">Die Welt iſt ein Meer / auff welchem viele Seelen ewig</line>
        <line lrx="1311" lry="1011" ulx="840" uly="941">zu Grund gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2179" type="textblock" ulx="278" uly="1041">
        <line lrx="1063" lry="1098" ulx="314" uly="1041">I. Er H. Bonaventura verſte⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1148" ulx="386" uly="1093">. het durch das im heutigen</line>
        <line lrx="1063" lry="1194" ulx="556" uly="1142">Evangelio von den Sturm⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1249" ulx="556" uly="1192">Winden und Waſſerwaͤl⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1304" ulx="315" uly="1240">len angefallene Schiff die Roͤmiſch ⸗Ca⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1352" ulx="315" uly="1289">tholiſche Kirch, in welcher ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1060" lry="1394" ulx="318" uly="1338">mit ſeinen heiligen Apoſtelen einfindet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1443" ulx="316" uly="1389">und zu allen Zeiten groſſe Ungewitter der</line>
        <line lrx="1059" lry="1491" ulx="313" uly="1437">Verfolgungen ſich hervor gethan haben.</line>
        <line lrx="1059" lry="1543" ulx="316" uly="1484">Gemeldter Seraphiſche Vatter gibt auch</line>
        <line lrx="1059" lry="1597" ulx="317" uly="1534">dieſem Schiff unterſchiedliche Nahmen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="314" uly="1583">und ſpricht: Die Kirch Chriſti iſt ein Fi⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1692" ulx="278" uly="1632">ſcher⸗Schiff, ein Kriegs⸗Schiff, ein</line>
        <line lrx="1063" lry="1744" ulx="318" uly="1680">Kauffardey⸗Schiff, und ein Tranſport⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1784" ulx="317" uly="1729">Schiff. Ein Fiſcher⸗Schiff iſt die Kirch</line>
        <line lrx="1064" lry="1833" ulx="319" uly="1779">nicht allein darumb, weilen der erſte Kir⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1883" ulx="318" uly="1827">chen⸗Fuͤrſt S. Petrus ein Fiſcher gewe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1932" ulx="333" uly="1877">en; ſondern auch weilen in ſelbiger die</line>
        <line lrx="1062" lry="1984" ulx="352" uly="1926">poſtoliſche Lehrer und Seel⸗Sorger im</line>
        <line lrx="1064" lry="2031" ulx="317" uly="1974">Nahmen Chriſti taͤglich ihre Netze auß⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2080" ulx="316" uly="2024">werffen, umb die Seelen der Menſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="2136" ulx="319" uly="2072">zu fiſchen und gluͤcklich ans Ufer der ewigen</line>
        <line lrx="1062" lry="2179" ulx="319" uly="2120">Seeligkeit zu ziehen. Sie iſt ein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2243" type="textblock" ulx="1107" uly="1049">
        <line lrx="1856" lry="1111" ulx="1113" uly="1049">Schiff, welches immerzu mit den Ketzeren,</line>
        <line lrx="1855" lry="1155" ulx="1112" uly="1100">Juden und Heyden muß ſtreiten und</line>
        <line lrx="1857" lry="1205" ulx="1112" uly="1149">kaͤmpffen. Die geiſtliche Ordens⸗Staͤnd</line>
        <line lrx="1860" lry="1260" ulx="1111" uly="1199">ſeynd wie die kleine Jagdten, Renn⸗Schiff</line>
        <line lrx="1858" lry="1310" ulx="1110" uly="1250">und Capers, ſo ſich an das groſſe Schiff</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1111" uly="1299">der Kirchen anhencken, und ihm groſſe</line>
        <line lrx="1365" lry="1397" ulx="1109" uly="1346">Dienſt leiſten.</line>
        <line lrx="1853" lry="1450" ulx="1111" uly="1396">Schiff, ſo mit allerhand koͤſtlichen Waa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1499" ulx="1110" uly="1448">ren der Verdienſten und guten Wercken</line>
        <line lrx="1851" lry="1555" ulx="1109" uly="1495">beladen, dem Himmel gerad zuſchiffet.</line>
        <line lrx="1850" lry="1602" ulx="1107" uly="1545">Letztlich iſt ſie auch ein Tranſport⸗Schiff/</line>
        <line lrx="1853" lry="1646" ulx="1109" uly="1593">welches von einem Geſtatt zum anderen</line>
        <line lrx="1859" lry="1698" ulx="1112" uly="1641">uͤberfahret, und die glaubige Chriſten</line>
        <line lrx="1859" lry="1747" ulx="1112" uly="1692">von der Welt biß in das himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1791" ulx="1111" uly="1739">terland uͤberſetzet.</line>
        <line lrx="1856" lry="1841" ulx="1164" uly="1790">II. Was nun der H. Bonaventura</line>
        <line lrx="1855" lry="1894" ulx="1113" uly="1841">von der gantzen Kirch Chriſti in gemein</line>
        <line lrx="1856" lry="1946" ulx="1114" uly="1887">verſtanden und geredet hat, ſolches verſte⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1992" ulx="1115" uly="1935">het und redet der H. Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="1855" lry="2042" ulx="1116" uly="1988">L. 6. Epif. 26, von einer jeglichen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2085" ulx="1111" uly="2033">lichen Seel in beſonder: VIa noſtra nayvi⸗-</line>
        <line lrx="1855" lry="2141" ulx="1111" uly="2085">ganti ſimilis eſt: Unſer Leben iſt ein gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2190" ulx="1112" uly="2132">liche und verdrießliche Schiffart auff dem</line>
        <line lrx="1856" lry="2243" ulx="1753" uly="2200">Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1406" type="textblock" ulx="1421" uly="1352">
        <line lrx="1861" lry="1406" ulx="1421" uly="1352">Sie iſt ein Kauffardey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2208" type="textblock" ulx="1924" uly="209">
        <line lrx="2031" lry="269" ulx="1933" uly="209">neſue</line>
        <line lrx="2031" lry="320" ulx="1934" uly="266">jegſche</line>
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1933" uly="313">eiſſchwo</line>
        <line lrx="2030" lry="410" ulx="1932" uly="366">en, we</line>
        <line lrx="2031" lry="461" ulx="1930" uly="411">Kauffwn</line>
        <line lrx="2031" lry="510" ulx="1928" uly="464">Uer zunm</line>
        <line lrx="2031" lry="565" ulx="1935" uly="511">die En⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="612" ulx="1934" uly="563">himmnlſte</line>
        <line lrx="2031" lry="657" ulx="1937" uly="610">wienunch</line>
        <line lrx="2031" lry="716" ulx="1938" uly="661">Fen ley</line>
        <line lrx="2031" lry="760" ulx="1943" uly="714">eterig</line>
        <line lrx="2031" lry="812" ulx="1942" uly="760">Das E</line>
        <line lrx="2031" lry="854" ulx="1933" uly="810">üben A</line>
        <line lrx="2031" lry="900" ulx="1931" uly="860">und die</line>
        <line lrx="2030" lry="951" ulx="1929" uly="912">Gnaden en</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1932" uly="960">alle Arfec</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1933" uly="1008">Holiſchene</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1936" uly="1059">ſouffhand</line>
        <line lrx="2031" lry="1160" ulx="1924" uly="1111">Mderſar</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1943" uly="1162">Lac: 19.)</line>
        <line lrx="2031" lry="1251" ulx="1935" uly="1210">olhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1937" uly="1304">Dnfin en</line>
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1938" uly="1352">ſchicht dae</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1935" uly="1402">Schif</line>
        <line lrx="2031" lry="1499" ulx="1935" uly="1451">Ser Ran</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1932" uly="1499">ſchvoremn</line>
        <line lrx="2027" lry="1600" ulx="1932" uly="1551">ſberladen</line>
        <line lrx="2023" lry="1656" ulx="1934" uly="1603">oſacket,</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1964" uly="1654">Undd</line>
        <line lrx="2031" lry="1748" ulx="1932" uly="1703">o miſtun</line>
        <line lrx="2031" lry="1804" ulx="1931" uly="1753">eii aſſo</line>
        <line lrx="2023" lry="1849" ulx="1933" uly="1802">Aupellino</line>
        <line lrx="2031" lry="1898" ulx="1934" uly="1853">Gui per pe</line>
        <line lrx="2031" lry="1951" ulx="1937" uly="1905">Oagines</line>
        <line lrx="2030" lry="2047" ulx="1931" uly="1959">nſn ſal</line>
        <line lrx="2020" lry="2049" ulx="1932" uly="2004">ſpſſen da</line>
        <line lrx="2028" lry="2107" ulx="1933" uly="2012">Wet 8</line>
        <line lrx="2031" lry="2155" ulx="1932" uly="2100">Nccht wen</line>
        <line lrx="2030" lry="2208" ulx="1934" uly="2149">Ns Wiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2253" type="textblock" ulx="1956" uly="2200">
        <line lrx="2031" lry="2253" ulx="1956" uly="2200">Dominie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="117" lry="312" ulx="0" uly="255">e.</line>
        <line lrx="74" lry="434" ulx="0" uly="347">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="75" lry="763" ulx="0" uly="706">th, 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="109" lry="953" ulx="0" uly="888">en ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="107" lry="1116" ulx="0" uly="1066">n Keteren,</line>
        <line lrx="107" lry="1158" ulx="0" uly="1118">reiten und</line>
        <line lrx="107" lry="1211" ulx="0" uly="1165">n⸗Otend</line>
        <line lrx="108" lry="1261" ulx="2" uly="1212">enn⸗Schif</line>
        <line lrx="106" lry="1315" ulx="2" uly="1262">oſe Schff</line>
        <line lrx="104" lry="1365" ulx="6" uly="1313">ihn geoſe</line>
        <line lrx="104" lry="1415" ulx="0" uly="1364">nuſfordeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="129" lry="1464" ulx="0" uly="1413">Hen Waa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="101" lry="1507" ulx="0" uly="1462">Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="128" lry="1574" ulx="0" uly="1510">Puſchft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="96" lry="1607" ulx="0" uly="1557">Gchic</line>
        <line lrx="101" lry="1655" ulx="0" uly="1614"> oderen</line>
        <line lrx="103" lry="1706" ulx="0" uly="1656"> Chriſten</line>
        <line lrx="103" lry="1763" ulx="3" uly="1707">ſſhe Vnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="100" lry="1858" ulx="0" uly="1810">tbetturt</line>
        <line lrx="99" lry="1906" ulx="5" uly="1859">n genein</line>
        <line lrx="99" lry="1961" ulx="0" uly="1898">es berſte⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2006" ulx="0" uly="1959">1s Maghis</line>
        <line lrx="98" lry="2061" ulx="0" uly="1997">rCrſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="122" lry="2098" ulx="0" uly="2058">oltra nayH</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="97" lry="2159" ulx="0" uly="2099">ngefihr⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2203" ulx="1" uly="2148">auf demn</line>
        <line lrx="96" lry="2247" ulx="43" uly="2203">Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="224" type="textblock" ulx="607" uly="166">
        <line lrx="1258" lry="224" ulx="607" uly="166">„Von der gefaͤhrlichen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="275" type="textblock" ulx="853" uly="224">
        <line lrx="1711" lry="275" ulx="853" uly="224">Ein ewig verlohren gangen. Wie werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1346" type="textblock" ulx="170" uly="220">
        <line lrx="802" lry="271" ulx="178" uly="220">ungeſtuͤnmmen Meer dieſer Welt.</line>
        <line lrx="920" lry="323" ulx="177" uly="271">jegliche Seel iſt ein Schifflein, aber offt</line>
        <line lrx="918" lry="370" ulx="175" uly="321">ein ſchwaches, zerloͤchertes, kleines Schiff⸗</line>
        <line lrx="917" lry="458" ulx="173" uly="369">lein, welches auch ſel fiſchen, ſtreiten,</line>
        <line lrx="915" lry="467" ulx="174" uly="419">Kauffmanſchafft treiben, und von einem</line>
        <line lrx="914" lry="516" ulx="171" uly="468">Ufer zum anderen, das iſt, von der Zeit in</line>
        <line lrx="913" lry="565" ulx="176" uly="517">die Ewigkeit, und biß zum Geſtatt des</line>
        <line lrx="912" lry="614" ulx="173" uly="566">himmliſchen Vatterlands uͤberfahren. O</line>
        <line lrx="913" lry="663" ulx="177" uly="615">wie manches verungluͤcket, ſtoſſet an einen</line>
        <line lrx="914" lry="714" ulx="175" uly="664">Felſen, leydet Schiffbruch, ſcheiteret, und</line>
        <line lrx="555" lry="765" ulx="177" uly="712">gehet ewig zu Grund.</line>
        <line lrx="914" lry="813" ulx="223" uly="760">Das Seelen⸗Schifflein ſoll fiſchen im</line>
        <line lrx="914" lry="861" ulx="174" uly="809">truͤben Waſſer der Widerwäartigkeiten,</line>
        <line lrx="912" lry="910" ulx="175" uly="858">und die koͤſtliche Perlen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="912" lry="957" ulx="171" uly="909">Gnaden einſammlen: es ſoll ſtreiten wider</line>
        <line lrx="912" lry="1006" ulx="175" uly="957">alle Anfechtungen des Fleiſches und des</line>
        <line lrx="912" lry="1056" ulx="170" uly="1006">hoͤlliſchen Feynds, damit es obſiege: es ſoll</line>
        <line lrx="910" lry="1104" ulx="174" uly="1054">Kauffhandel treiben, und Schaͤtz im Him⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1153" ulx="176" uly="1103">mel verſammlen; wie Chriſtus ſpricht</line>
        <line lrx="912" lry="1199" ulx="176" uly="1149">Luc. 19. Negoriamini dum venio, handlet</line>
        <line lrx="910" lry="1247" ulx="177" uly="1200">und treibet Gewerb, biß ich komm; und</line>
        <line lrx="912" lry="1346" ulx="176" uly="1242">endlich, wohl beladen, in den Nin lllchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1344" type="textblock" ulx="129" uly="1296">
        <line lrx="913" lry="1344" ulx="129" uly="1296">Hafen einlauffet. Aber nur gar zu offt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2223" type="textblock" ulx="171" uly="1343">
        <line lrx="914" lry="1394" ulx="173" uly="1343">ſchicht das Widerſpiel; indem das See⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1441" ulx="171" uly="1391">len⸗Schifflein entweder von den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="912" lry="1491" ulx="174" uly="1441">See⸗Raͤuberen uͤbermeiſtert, oder mit zu</line>
        <line lrx="911" lry="1540" ulx="171" uly="1489">ſchwaͤrem Laſt der weltlichen Sorgen</line>
        <line lrx="909" lry="1590" ulx="173" uly="1537">uͤberladen, in den Abgrund der Hoͤllen</line>
        <line lrx="584" lry="1642" ulx="171" uly="1587">verſincket.</line>
        <line lrx="909" lry="1684" ulx="223" uly="1636">Und wer weiß, AA! ach wer weiß, wie</line>
        <line lrx="905" lry="1733" ulx="171" uly="1686">es mit uns noch gehen werde? Heu nos mi=</line>
        <line lrx="905" lry="1784" ulx="172" uly="1733">teri! alſo moͤgen wir wohl mit dem H.</line>
        <line lrx="907" lry="1834" ulx="174" uly="1782">Auguſtino in Solil. cap. 3 . auffſchreyen,</line>
        <line lrx="906" lry="1882" ulx="175" uly="1829">qui per maris magni fluctus, proceęellas atque</line>
        <line lrx="905" lry="1930" ulx="175" uly="1881">voragines navem trahimus, ignorantcs, an ad</line>
        <line lrx="906" lry="1979" ulx="175" uly="1929">portum ſalutis pervenire merezꝛmur. Wir</line>
        <line lrx="906" lry="2027" ulx="173" uly="1976">wiſſen, daß auff dem gefaͤhrlichen Meer der</line>
        <line lrx="907" lry="2074" ulx="175" uly="2026">Welt unzahlbahr viele Seelen, welche</line>
        <line lrx="907" lry="2123" ulx="172" uly="2074">nicht weniger mit allerhand Tugendten,</line>
        <line lrx="907" lry="2174" ulx="173" uly="2122">als Wiſſenſchafften wohl verſehen waren,</line>
        <line lrx="677" lry="2223" ulx="217" uly="2173">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="217" type="textblock" ulx="1668" uly="178">
        <line lrx="1713" lry="217" ulx="1668" uly="178">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1254" type="textblock" ulx="964" uly="275">
        <line lrx="1709" lry="330" ulx="970" uly="275">dan AA! gluͤcklich hindurch kommen,/ und</line>
        <line lrx="1709" lry="380" ulx="967" uly="326">ewig ſeelig werden? Dieſes iſt es, was</line>
        <line lrx="1708" lry="425" ulx="966" uly="374">uns billig den Schlaff auß den Augen trei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="477" ulx="965" uly="421">ben, und wachtſam machen ſoll, damit wir</line>
        <line lrx="1704" lry="524" ulx="966" uly="471">inskunfftig nicht ſorgloß und ſchlafferig,</line>
        <line lrx="1702" lry="576" ulx="964" uly="520">ſondern, wie S. Paulus ſpricht Philip. 2.</line>
        <line lrx="1704" lry="622" ulx="966" uly="569">mit Forcht und Zitteren unſer ewiges</line>
        <line lrx="1337" lry="668" ulx="964" uly="618">Heyl wircken moͤgen.</line>
        <line lrx="1632" lry="751" ulx="1034" uly="681">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1701" lry="814" ulx="964" uly="764">Zu dieſem Ziel werd in gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1704" lry="864" ulx="1014" uly="815">Predig zwey Stuͤck erweiſen. 1. Was</line>
        <line lrx="1703" lry="913" ulx="1011" uly="863">fuͤr ein boͤſes, ungeſtummes, unbeſtan⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="963" ulx="1011" uly="912">diges und geſaltzenes Meer die Welt</line>
        <line lrx="1701" lry="1011" ulx="1010" uly="961">ſey. 2. Daß unzahlbahr viele Seelen</line>
        <line lrx="1700" lry="1060" ulx="1011" uly="1009">auff dem gefaͤhrlichen Welt⸗Meer</line>
        <line lrx="1701" lry="1107" ulx="1011" uly="1059">Schiffbruch leyden, und in Abgrund</line>
        <line lrx="1699" lry="1156" ulx="1010" uly="1107">der Hoͤllen verſincken. Dieſes ſoll uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1205" ulx="1010" uly="1156">antreiben, daß wir uns ſtaͤts zu Gott</line>
        <line lrx="1469" lry="1254" ulx="1009" uly="1206">wenden und außſchreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1477" type="textblock" ulx="964" uly="1273">
        <line lrx="1662" lry="1337" ulx="995" uly="1273">Domine! ſalva nos, perimus.</line>
        <line lrx="1697" lry="1411" ulx="964" uly="1341">Herr! erhalte uns / wir gehen</line>
        <line lrx="1592" lry="1477" ulx="1060" uly="1413">zu Grund/ Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1568" type="textblock" ulx="1154" uly="1501">
        <line lrx="1524" lry="1568" ulx="1154" uly="1501">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2216" type="textblock" ulx="956" uly="1571">
        <line lrx="1697" lry="1654" ulx="959" uly="1571">III, KEine Rab ſihet der andern ſo gleich,</line>
        <line lrx="1694" lry="1687" ulx="974" uly="1633">. und kein Ey iſt dem andern ſo ahn⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1733" ulx="959" uly="1681">lich/ als die boͤſe Welt gleich ſihet dem wil⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1783" ulx="956" uly="1730">den Meer, und das wilde Meer aͤhnlich iſt</line>
        <line lrx="1692" lry="1827" ulx="956" uly="1776">der boͤſen Welt. Schaue nur einer beyden</line>
        <line lrx="1691" lry="1877" ulx="957" uly="1827">zu. Iſt das Meer unergruͤndlich in ſeiner</line>
        <line lrx="1690" lry="1928" ulx="956" uly="1877">Tieffe, und in ſeinem Abgrund unerforſch⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1977" ulx="958" uly="1926">lich? ſo iſt die Welt unergruͤndlich in ih⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2025" ulx="956" uly="1975">xer Boßheit, und unerforſchlich in ihrer</line>
        <line lrx="1692" lry="2074" ulx="956" uly="2024">Argliſtigkeit, Betrug, Falſchheit und</line>
        <line lrx="1690" lry="2121" ulx="956" uly="2073">Gleißnerey: Pravum eſt &amp; inſcrutabile cor</line>
        <line lrx="1695" lry="2216" ulx="956" uly="2118">omnium, ſprach der Lufftichtige Prophet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="2199" type="textblock" ulx="330" uly="185">
        <line lrx="584" lry="228" ulx="334" uly="185">82</line>
        <line lrx="1078" lry="287" ulx="330" uly="235">Jeremias ⸗. 17. als er die gantze Welt</line>
        <line lrx="612" lry="332" ulx="333" uly="285">betrachtet hatte.</line>
        <line lrx="1079" lry="384" ulx="385" uly="334">Iſt das Meer unerſaͤttlich, und friſt alle</line>
        <line lrx="1081" lry="434" ulx="335" uly="383">Tag mehr und mehr umb ſich, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1081" lry="480" ulx="335" uly="433">daß der mehreſte Theil des Erdbodems</line>
        <line lrx="1082" lry="532" ulx="334" uly="481">ſchon wuͤrcklich im Waſſer verſenckt liege⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="582" ulx="334" uly="530">ſo iſt die Welt auch un erſaͤttlich in ihren</line>
        <line lrx="1081" lry="631" ulx="337" uly="580">Begierlichkeiten und Schelmſtuͤcken: ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="679" ulx="336" uly="628">friſt je laͤnger je mehr ein: Semper mundus</line>
        <line lrx="1081" lry="727" ulx="333" uly="679">in pejora vertit, ſpricht S. Chryſoſtomus iæ</line>
        <line lrx="1082" lry="779" ulx="337" uly="730">Matth. Und mag man allgemach wohl ſa⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="827" ulx="333" uly="780">gen: Totus mundus in maligno poſitus eſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="876" ulx="338" uly="826">1 joan, 5. ſintemahlen alles, was in der</line>
        <line lrx="1079" lry="925" ulx="331" uly="877">Welt iſt, nach Zeugnuß deſſelbigen Apo⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="976" ulx="331" uly="926">ſtels, 1. Zoan. z. iſt laurer Begier⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1023" ulx="332" uly="974">lichkeit des Fleiſches / Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1072" ulx="331" uly="1023">beit der Augen / und Soffart des</line>
        <line lrx="495" lry="1115" ulx="332" uly="1076">Lebens.</line>
        <line lrx="1076" lry="1172" ulx="382" uly="1121">Wird das Meer mit hefftigen Sturm⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1223" ulx="332" uly="1170">Minden beunruͤhiget? ſo iſt die Welt noch</line>
        <line lrx="1079" lry="1269" ulx="334" uly="1219">weit ungeſtuͤmmer und unruͤhiger wegen</line>
        <line lrx="1077" lry="1316" ulx="332" uly="1269">Unablaͤßlichkeit der immerwehrenden Wi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1366" ulx="332" uly="1318">derwaͤrtigkeiten und vielfaͤltigen Kriegen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1409" ulx="383" uly="1367">Kan das Meer keine kodte Leiber dul⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1465" ulx="332" uly="1416">den, ſondern treibt ſelbige ſo lang hin und</line>
        <line lrx="1074" lry="1515" ulx="334" uly="1465">her, biß ſie ans Ufer auff den Sand ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1563" ulx="332" uly="1514">worffen werden? ſo macht es die Welt</line>
        <line lrx="1074" lry="1610" ulx="332" uly="1562">nicht beſſer mit denen frommen und einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1659" ulx="331" uly="1612">tigen Seelen, die der Welt abgeſtorben,</line>
        <line lrx="1076" lry="1707" ulx="332" uly="1661">Chriſto allein dienen wollen; dan dieſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1757" ulx="334" uly="1708">werden von ihr gehaſſet, verfolgt, und al⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1806" ulx="337" uly="1757">lenthalben außgeworffen. Qui pie volunt</line>
        <line lrx="1075" lry="1856" ulx="334" uly="1807">vivere in Chriſto Jeſu, perſecutionem pa-</line>
        <line lrx="667" lry="1899" ulx="331" uly="1857">tiemtur, 2. Tim. 3.</line>
        <line lrx="1073" lry="1952" ulx="380" uly="1903">O wie gleich ſeynd einander das wilde</line>
        <line lrx="1076" lry="2003" ulx="332" uly="1952">Meer und die boͤſe Welt! Dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2054" ulx="333" uly="2001">heit wird noch beſſer erhellen, wan wir noch</line>
        <line lrx="1074" lry="2100" ulx="333" uly="2051">andere Eigenſchafften des Meers erwegen</line>
        <line lrx="1074" lry="2153" ulx="332" uly="2100">wollen, als da ſeynd die Unbeſtandigkeit,</line>
        <line lrx="1075" lry="2199" ulx="332" uly="2149">das geſaltzene Waſſer, die entſetzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="241" type="textblock" ulx="678" uly="179">
        <line lrx="1876" lry="241" ulx="678" uly="179">Am vierten Sontag nach drey Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="927" type="textblock" ulx="1129" uly="235">
        <line lrx="1877" lry="288" ulx="1129" uly="235">Abentheur, ſo das Meer taͤglich hervor⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="336" ulx="1130" uly="288">bringt, und dergleiche.</line>
        <line lrx="1875" lry="390" ulx="1178" uly="336">1V. Dan erſtens nichts iſt auff dem</line>
        <line lrx="1878" lry="434" ulx="1131" uly="385">Meer beſtaͤndiges, als allein die Unbeſtan⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="484" ulx="1131" uly="435">digkeit ſelbſt: innerhalb 24. Stunden</line>
        <line lrx="1876" lry="534" ulx="1132" uly="484">laufft es zweymahl auff/und zweymahl ab,</line>
        <line lrx="1879" lry="582" ulx="1131" uly="535">es iſt ihm niemahlen zu trauen: Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="634" ulx="1131" uly="583">Schein, Lufft, Wind, Wetter, und alles</line>
        <line lrx="1877" lry="681" ulx="1132" uly="632">andere iſt auff dem Meer betrieglich: jetzt</line>
        <line lrx="1876" lry="731" ulx="1130" uly="681">fahret das Schiff mit fliegenden Faͤhnlein</line>
        <line lrx="1877" lry="778" ulx="1132" uly="731">luſtig daher, und weiſt von keiner</line>
        <line lrx="1874" lry="829" ulx="1129" uly="778">Ungeſtuͤmme; bald darauff kommt ein</line>
        <line lrx="1875" lry="878" ulx="1129" uly="829">ſchwartzes Ungewitter, da wuͤten und to⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="927" ulx="1129" uly="878">ben die Sturm⸗Winden, da ſchaͤumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="975" type="textblock" ulx="1129" uly="926">
        <line lrx="1882" lry="975" ulx="1129" uly="926">die Waſſer⸗Wellen, und baͤumen ſich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2250" type="textblock" ulx="1123" uly="977">
        <line lrx="1875" lry="1026" ulx="1128" uly="977">der das arme Schiff auff, werffen ſelbiges</line>
        <line lrx="1873" lry="1077" ulx="1127" uly="1024">bald in die Hoͤhe, als ſolte es mit dem</line>
        <line lrx="1873" lry="1127" ulx="1126" uly="1073">Maſtbaum an die Wolcken ſtoſſen: bald</line>
        <line lrx="1872" lry="1172" ulx="1129" uly="1122">ziehen ſie es wiederumb in einen tieffen Ab⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1222" ulx="1127" uly="1172">grund hinunter, daß es kaum mehr kan</line>
        <line lrx="1411" lry="1268" ulx="1127" uly="1221">geſehen werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1318" ulx="1178" uly="1269">Alſo macht es die unbeſtaͤndige Welt:</line>
        <line lrx="1871" lry="1366" ulx="1127" uly="1318">nur in ihrer Unbeſtaͤndigkeit bleibt ſie be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1416" ulx="1125" uly="1367">ſtaͤndig: keinen Augenblick kan man ihr</line>
        <line lrx="1870" lry="1464" ulx="1125" uly="1415">trauen. Die ſcheinende Gluͤcks⸗Sonn, der</line>
        <line lrx="1870" lry="1513" ulx="1126" uly="1465">ſuſſe Ehren⸗Lufft, der liebkoſende Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1564" ulx="1125" uly="1513">Wind, und alles andere iſt auff der Welt</line>
        <line lrx="1868" lry="1610" ulx="1124" uly="1561">betrieglich: heut erhebet die Welt ihre</line>
        <line lrx="1869" lry="1658" ulx="1125" uly="1611">Schooß⸗Kinder biß zum Himmel und</line>
        <line lrx="1869" lry="1707" ulx="1127" uly="1659">hoͤchſten Gipffel der Wuͤrdigkeiten, mor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1757" ulx="1125" uly="1708">gen ziehet ſie ſelbige mit Spott wieder</line>
        <line lrx="1868" lry="1806" ulx="1127" uly="1757">hinunter biß in den Abgrund der Unehren:</line>
        <line lrx="1868" lry="1854" ulx="1126" uly="1807">Aſcendunt uſque ad cœlos, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1867" lry="1904" ulx="1124" uly="1855">David, &amp; deſcenderunt uſque ad abyſſos,</line>
        <line lrx="1866" lry="1953" ulx="1125" uly="1905">Pſal. 106. Heut ſeynds reiche Herren,</line>
        <line lrx="1866" lry="2003" ulx="1125" uly="1953">morgen ſchlechte Diener: heut wohlha⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2055" ulx="1125" uly="2002">bige Kauffleuth, morgen Banckerottirer:</line>
        <line lrx="1869" lry="2102" ulx="1123" uly="2051">heut ein groſſer Mann und Befelchsha⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2157" ulx="1126" uly="2101">ber, morgen ein Schaab und Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2200" ulx="1125" uly="2149">wuͤrffling: heut eine reiche Fraw, eine</line>
        <line lrx="1869" lry="2250" ulx="1765" uly="2199">hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1267" type="textblock" ulx="1906" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1914" uly="229">hochtſhn</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1927" uly="280">verliſene⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="380" ulx="1958" uly="328">Ao g</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1929" uly="382">Gluck ur</line>
        <line lrx="2029" lry="475" ulx="1927" uly="432">die Wuin</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1927" uly="481">ſch auff</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1935" uly="532">dem Me</line>
        <line lrx="2031" lry="630" ulx="1936" uly="593">turmqenre</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1940" uly="632">ſiltimg loe</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1944" uly="681">lenn ilic</line>
        <line lrx="2023" lry="779" ulx="1947" uly="732">ſebvon</line>
        <line lrx="2030" lry="828" ulx="1946" uly="780">Me</line>
        <line lrx="2020" lry="874" ulx="1940" uly="837">horden,</line>
        <line lrx="2026" lry="928" ulx="1906" uly="878">Ouß ſetzen</line>
        <line lrx="2031" lry="975" ulx="1917" uly="929">mnb, ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1026" ulx="1934" uly="984">u grurd⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1078" ulx="1933" uly="1028">Schif de</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1934" uly="1081">gruad rich</line>
        <line lrx="2031" lry="1176" ulx="1939" uly="1127">Ghru</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1917" uly="1180">ſdet der!</line>
        <line lrx="2027" lry="1267" ulx="1965" uly="1227">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1323" type="textblock" ulx="1900" uly="1278">
        <line lrx="2031" lry="1323" ulx="1900" uly="1278">mnchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2214" type="textblock" ulx="1918" uly="1323">
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1944" uly="1323">ſchestun</line>
        <line lrx="2031" lry="1426" ulx="1945" uly="1372">Salheſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1475" ulx="1938" uly="1420">onde</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1936" uly="1471">ichtetlon</line>
        <line lrx="2031" lry="1568" ulx="1936" uly="1527">Fuffet und</line>
        <line lrx="2031" lry="1612" ulx="1918" uly="1569">Mlite qi</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="1944" uly="1618">ſch bien</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1942" uly="1670">darunde</line>
        <line lrx="2030" lry="1768" ulx="1937" uly="1724">Uns ‚uG</line>
        <line lrx="2015" lry="1815" ulx="1938" uly="1771">Perimus,</line>
        <line lrx="2031" lry="1861" ulx="1965" uly="1821">V. (al</line>
        <line lrx="2028" lry="1913" ulx="1939" uly="1867">Alein ein</line>
        <line lrx="2030" lry="1972" ulx="1940" uly="1918">recht geſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2015" ulx="1940" uly="1973">wvegen den</line>
        <line lrx="2030" lry="2067" ulx="1937" uly="2014">Beſchioc</line>
        <line lrx="2031" lry="2123" ulx="1938" uly="2075">Panb ane</line>
        <line lrx="2031" lry="2175" ulx="1919" uly="2126">cmunge</line>
        <line lrx="2031" lry="2214" ulx="1919" uly="2169">ie das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="114" lry="285" ulx="0" uly="233">ſich herpor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="113" lry="384" ulx="0" uly="333">ſt au demm</line>
        <line lrx="115" lry="433" ulx="0" uly="387">lelnbeſtan⸗</line>
        <line lrx="115" lry="481" ulx="0" uly="436">4. Gtunden</line>
        <line lrx="113" lry="533" ulx="0" uly="486">vehmahlab,</line>
        <line lrx="115" lry="580" ulx="0" uly="536">1. Gonen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="630" ulx="2" uly="587">et/ und ales</line>
        <line lrx="114" lry="684" ulx="0" uly="636">eglich: jest</line>
        <line lrx="113" lry="734" ulx="0" uly="684">en Fahntein</line>
        <line lrx="114" lry="775" ulx="7" uly="735">votff keiner</line>
        <line lrx="112" lry="825" ulx="9" uly="784">kornmnt ein</line>
        <line lrx="112" lry="875" ulx="0" uly="836">ſten undto⸗</line>
        <line lrx="111" lry="937" ulx="0" uly="883"> ſcheummen</line>
        <line lrx="112" lry="980" ulx="0" uly="933">nen ſich wi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1034" ulx="0" uly="982">Henſelbiges</line>
        <line lrx="111" lry="1075" ulx="0" uly="1033">de</line>
        <line lrx="110" lry="1130" ulx="0" uly="1079">ſſen: boid</line>
        <line lrx="110" lry="1180" ulx="0" uly="1126">jtleſen Ab⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1229" ulx="0" uly="1176">n mehr kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="108" lry="1329" ulx="0" uly="1275">ge W:</line>
        <line lrx="110" lry="1380" ulx="0" uly="1324">lebt ſe be⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1421" ulx="0" uly="1371">gn mnnn ih</line>
        <line lrx="106" lry="1474" ulx="0" uly="1426">Sonnder</line>
        <line lrx="108" lry="1526" ulx="0" uly="1477">deGnaden⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1580" ulx="0" uly="1520">ſdet Wet</line>
        <line lrx="106" lry="1619" ulx="6" uly="1568">Val ihre</line>
        <line lrx="108" lry="1668" ulx="0" uly="1617">ſchtoel und⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1725" ulx="0" uly="1675">ten, nor⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1775" ulx="0" uly="1720">pott ieder</line>
        <line lrx="107" lry="1818" ulx="0" uly="1768">er Unepren:</line>
        <line lrx="107" lry="1871" ulx="0" uly="1809">ſicht der 5.</line>
        <line lrx="106" lry="1914" ulx="0" uly="1864">labſlon</line>
        <line lrx="106" lry="1967" ulx="11" uly="1918">, Herren,</line>
        <line lrx="106" lry="2054" ulx="30" uly="1963">nae</line>
        <line lrx="104" lry="2065" ulx="2" uly="2020">uottitet:</line>
        <line lrx="107" lry="2121" ulx="0" uly="2059">efichef,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="239" type="textblock" ulx="167" uly="181">
        <line lrx="1225" lry="239" ulx="167" uly="181">. Von der gefaͤhrlichen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1896" type="textblock" ulx="154" uly="239">
        <line lrx="903" lry="290" ulx="158" uly="239">hochanſehnliche Buͤrgerin, morgen eine</line>
        <line lrx="876" lry="339" ulx="154" uly="289">verlaſſene Wittib und arme Waͤſcherin.</line>
        <line lrx="899" lry="388" ulx="207" uly="338">Alſo gehen die Wellen auff und ab;</line>
        <line lrx="899" lry="435" ulx="154" uly="386">Gluͤck und Ungluͤck wechſelen umb, wie</line>
        <line lrx="899" lry="484" ulx="154" uly="435">die Wind : Ehr und Unehr verhalten</line>
        <line lrx="904" lry="536" ulx="154" uly="485">ſich auff der Welt, wie das Wetter auff</line>
        <line lrx="901" lry="582" ulx="161" uly="534">dem Meer: la hoc profundum inequie-</line>
        <line lrx="900" lry="634" ulx="161" uly="584">tumque projecti mare nunquam ſtabili con-</line>
        <line lrx="899" lry="674" ulx="162" uly="632">ſiſtimus loco, fluctuamus, &amp; aiter in al-</line>
        <line lrx="901" lry="728" ulx="163" uly="681">terum illidimur, ſemper timemus. Wir</line>
        <line lrx="902" lry="781" ulx="165" uly="730">ſeynd von Gott und der Natur in das un⸗</line>
        <line lrx="901" lry="830" ulx="165" uly="780">ruhige Meer der Welt hinein geworffen</line>
        <line lrx="903" lry="877" ulx="164" uly="829">worden, nirgend koͤnnen wir einen feſten</line>
        <line lrx="903" lry="927" ulx="160" uly="877">Fuß ſetzen, wir ſchwimmen unſicher her⸗</line>
        <line lrx="901" lry="974" ulx="159" uly="926">umb, einer ſtoſſet und trucket den andern</line>
        <line lrx="900" lry="1024" ulx="162" uly="974">zu grund, gleichwie im Ungewitter ein</line>
        <line lrx="902" lry="1074" ulx="161" uly="1024">Schiff das andere zerſchmettert, und zu</line>
        <line lrx="902" lry="1122" ulx="163" uly="1073">grund richtet; darumb ſtehen wir allzeit in</line>
        <line lrx="906" lry="1170" ulx="164" uly="1121">Gefahr und Forcht des Verderbens. Alſo</line>
        <line lrx="804" lry="1219" ulx="165" uly="1171">redet der weiſe Sen. ad Polybiam c. 28.</line>
        <line lrx="906" lry="1265" ulx="216" uly="1217">O du unbeſtaͤndige boͤſe Welt! wie</line>
        <line lrx="907" lry="1315" ulx="169" uly="1267">manchen ehrlichen Menſchen haſt du ver⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1364" ulx="168" uly="1316">fuhret und betrogen! wie manche fromme</line>
        <line lrx="908" lry="1411" ulx="167" uly="1363">Seel haſt du verderbt, und nicht allein zeit⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1461" ulx="168" uly="1412">lich, ſondern auch ewiglich zu grund ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1510" ulx="165" uly="1460">richtet! und dannoch wirſt du geliebet: es</line>
        <line lrx="909" lry="1560" ulx="167" uly="1509">ruffet und ſchreyet zwar der H. Joannes,</line>
        <line lrx="908" lry="1606" ulx="166" uly="1558">Nolite diligere Mundum: aber vergeb⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1654" ulx="166" uly="1605">lich : viele wollen von ihr betrogen ſeyn,</line>
        <line lrx="907" lry="1703" ulx="168" uly="1654">darumb gehen ſie ewig verlohren. Laſſet</line>
        <line lrx="904" lry="1753" ulx="166" uly="1703">uns zu Gott ſchreyen: Domine! ſalva nos,</line>
        <line lrx="312" lry="1805" ulx="168" uly="1757">perimus.</line>
        <line lrx="905" lry="1847" ulx="218" uly="1800">V. Caſſiodorus nennet die Welt nicht</line>
        <line lrx="905" lry="1896" ulx="170" uly="1849">allein ein betriegliches, ſondern auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1950" type="textblock" ulx="142" uly="1898">
        <line lrx="905" lry="1950" ulx="142" uly="1898">recht geſaltzenes Meer, und das zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2141" type="textblock" ulx="167" uly="1945">
        <line lrx="904" lry="1996" ulx="169" uly="1945">wegen der vielfaltigen Bitterkeiten und</line>
        <line lrx="905" lry="2045" ulx="167" uly="1994">Beſchwaͤrnuſſen, mit welchen die Welt</line>
        <line lrx="906" lry="2096" ulx="167" uly="2044">gantz angefuͤllet: Mari juſtè comparatur</line>
        <line lrx="905" lry="2141" ulx="168" uly="2094">bic inundus, quia amaras eſt: dan gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2201" type="textblock" ulx="147" uly="2140">
        <line lrx="905" lry="2201" ulx="147" uly="2140">wie das Meerwaſſer durchgehends ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1312" type="textblock" ulx="949" uly="190">
        <line lrx="1692" lry="231" ulx="1650" uly="190">6</line>
        <line lrx="1702" lry="290" ulx="953" uly="195">ſaltzen iſt, und wan ſchon hie und dort auff</line>
        <line lrx="1698" lry="335" ulx="951" uly="285">einer Inſel ein ſuͤſſer Waſſer⸗Brunn ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="384" ulx="950" uly="335">funden wird, ſo iſt ſelbiger doch mit geſal⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="433" ulx="949" uly="382">tzenen aͤderlein vermengt, und wird fuͤr ein</line>
        <line lrx="1698" lry="480" ulx="951" uly="432">Wunder der Natur gehalten; alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1699" lry="529" ulx="951" uly="481">auff der Welt alles bitter und durchgehens</line>
        <line lrx="1699" lry="580" ulx="952" uly="530">verſaltzen, und wan ſchon hie und dort ein</line>
        <line lrx="1696" lry="636" ulx="949" uly="579">kleine Suͤſſigkeit gefunden wird ſo iſt es</line>
        <line lrx="1698" lry="726" ulx="952" uly="627">noc f ein Wunder der Goͤltlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1124" lry="727" ulx="950" uly="685">zu halten.</line>
        <line lrx="1695" lry="776" ulx="998" uly="725">Die Erfahrnus lehrts, und Gott ſelber</line>
        <line lrx="1697" lry="827" ulx="951" uly="775">gibts zu erkennen Prev. 14. Riſus dolore</line>
        <line lrx="1699" lry="873" ulx="952" uly="826">miſce bitur, &amp; extrema gaudii luctus occupat,</line>
        <line lrx="1699" lry="922" ulx="952" uly="874">wan dir ſchon anfanglich eine Freud und</line>
        <line lrx="1695" lry="972" ulx="952" uly="922">Wolluſt noch ſo ſuß zu ſeyn ſcheinet, wirſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1020" ulx="954" uly="971">doch am End das vermengte Saltz ſchme⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1069" ulx="954" uly="1021">cken muͤſſen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1118" ulx="1006" uly="1068">VI. Iſt es nicht wahr? So bald einer</line>
        <line lrx="1699" lry="1166" ulx="955" uly="1117">in den Eheſtand eingetretten, geduͤnckt</line>
        <line lrx="1700" lry="1216" ulx="955" uly="1166">ihm, er ſeye in eine Gluͤcks⸗Inſul Canaria</line>
        <line lrx="1700" lry="1264" ulx="956" uly="1215">angelaͤndet, allwo der beſte Canarie⸗Zu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1312" ulx="955" uly="1263">cker hauffenweiß wachſet; aber bald ſpuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1361" type="textblock" ulx="943" uly="1311">
        <line lrx="1700" lry="1361" ulx="943" uly="1311">ret er, daß der ſuͤſſe Zucker zimmelich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2235" type="textblock" ulx="954" uly="1361">
        <line lrx="1700" lry="1409" ulx="958" uly="1361">mit Saltz ſey vermiſchet. Iſt die Ehe un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1458" ulx="957" uly="1408">gluͤcklich, und uͤbel gerathen? ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="1507" ulx="956" uly="1458">lauter Bitterkeit, lautker Saltz: iſt die Ehe</line>
        <line lrx="1700" lry="1557" ulx="955" uly="1506">gluͤcklich, aber ohne Erben, da iſt Saltz</line>
        <line lrx="1700" lry="1604" ulx="956" uly="1555">und Zucker zuſammen: ſeynd der Kinder</line>
        <line lrx="1699" lry="1652" ulx="956" uly="1604">viel, und der Guͤter wenig, da iſt ein newes</line>
        <line lrx="1699" lry="1701" ulx="956" uly="1653">Saltz: kommet der Todt, und zertrennet</line>
        <line lrx="1696" lry="1751" ulx="957" uly="1702">die Ehe, da ſeynd alle Frewden verſaltzen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1800" ulx="955" uly="1751">Lebeſt du zu Hauß in Frewden, aber ohne</line>
        <line lrx="1699" lry="1848" ulx="956" uly="1799">Ehr und guten Nahmen? O wie bitter;</line>
        <line lrx="1698" lry="1897" ulx="956" uly="1848">wie geſaltzen iſt ein boͤſes Leben! haſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1946" ulx="956" uly="1898">du Ehren und Mißgunſt darzu, ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="1995" ulx="956" uly="1945">mangelt es dir abermahl nicht an Saltz:</line>
        <line lrx="1697" lry="2044" ulx="956" uly="1995">in Summa, alles auff der Welt iſt mit</line>
        <line lrx="1696" lry="2093" ulx="957" uly="2044">Bitterkeit und Saltz vermenget, Mari</line>
        <line lrx="1697" lry="2144" ulx="954" uly="2095">juſtiè comparatur hic mundus, quia ama-</line>
        <line lrx="1069" lry="2179" ulx="954" uly="2145">rus eſt.</line>
        <line lrx="1698" lry="2235" ulx="1288" uly="2192">L 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="246" type="textblock" ulx="330" uly="173">
        <line lrx="1877" lry="246" ulx="330" uly="173">384 Am vierten Sontag nach drey Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2206" type="textblock" ulx="330" uly="231">
        <line lrx="1060" lry="284" ulx="380" uly="231">Der fuͤrſichtigſte Gott hats alſo woh</line>
        <line lrx="1076" lry="339" ulx="334" uly="284">angeordnet; dan wan die Welt jetzunder</line>
        <line lrx="1079" lry="385" ulx="330" uly="332">ſo hefftig geliebt wird, obſchon ſie gantz</line>
        <line lrx="1080" lry="434" ulx="333" uly="382">bitter, und mit Saltz beſtreuet iſt, was</line>
        <line lrx="1081" lry="485" ulx="333" uly="430">wuͤrde wohl geſchehen/wan ſie Zucker⸗ſuͤß/</line>
        <line lrx="1062" lry="530" ulx="333" uly="481">und ein lauteres Hoͤnig waͤre? S</line>
        <line lrx="1081" lry="581" ulx="385" uly="529">Das iſt zu bedauren, daß viele Men⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="631" ulx="335" uly="579">ſchen, da ſie guff dem geſaltzenen Meer die⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="681" ulx="335" uly="628">ſer Welt luͤſtig herumb ſchiffen, und etlich</line>
        <line lrx="1080" lry="732" ulx="333" uly="678">wenigen ſuſſen Waſſer⸗ Troͤpfflein der</line>
        <line lrx="1080" lry="780" ulx="335" uly="728">Wolluſten zu hitzig nachjagen, unverſe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="828" ulx="335" uly="777">hens, und ehe ſie es gewahr werden, in das</line>
        <line lrx="1079" lry="879" ulx="335" uly="826">todte Meer der ewigen Peinen gerathen.</line>
        <line lrx="1079" lry="928" ulx="333" uly="876">Damit uns dieſes nicht wied rfahre, ha⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="977" ulx="332" uly="926">ben wir wohl Urſach zu Gott zu ſchreyen:</line>
        <line lrx="889" lry="1026" ulx="333" uly="978">Domine! ſalva nos, perimus.</line>
        <line lrx="1081" lry="1074" ulx="386" uly="1022">VII. Die erfahrne Schiff⸗Leuth erzeh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1124" ulx="333" uly="1072">len, daß das Meer taͤglich neue Abentheur</line>
        <line lrx="1080" lry="1171" ulx="332" uly="1122">und Meer⸗MWunder hervorbringe, daß</line>
        <line lrx="1079" lry="1222" ulx="334" uly="1171">auch allerhand grauſame Thier, welche ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="1271" ulx="333" uly="1220">auff dem Land befinden/ auff dem Meer ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="1320" ulx="331" uly="1270">ſehen laſſen; als da ſeynd Meer⸗Schwein,</line>
        <line lrx="1077" lry="1369" ulx="332" uly="1319">Meer⸗Kaͤlber, Meer⸗Ochſen, Meer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1417" ulx="332" uly="1368">Hund, Meer⸗Woͤlff, und dergleiche, wel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1466" ulx="331" uly="1417">che immerzu miteinander zancken, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1515" ulx="331" uly="1468">Krieg fuͤhren. Ariſtoteles l. 9. hiſt. animal.</line>
        <line lrx="1075" lry="1564" ulx="333" uly="1516">c. 2 bezeugt, daß die Fiſch im Meer wie</line>
        <line lrx="1080" lry="1614" ulx="333" uly="1565">die Kriegs⸗Heer mit groſſer Wuth auff</line>
        <line lrx="1074" lry="1662" ulx="332" uly="1613">einander loß gehen, und ſich verderben:</line>
        <line lrx="1073" lry="1711" ulx="333" uly="1664">Ineunt prælium piſces majores contra mino-</line>
        <line lrx="1077" lry="1763" ulx="335" uly="1713">res, major minotem interficit, illumque</line>
        <line lrx="469" lry="1802" ulx="334" uly="1768">devorat.</line>
        <line lrx="1077" lry="1859" ulx="385" uly="1807">Wahrlich alſo geht es auff dem Meer</line>
        <line lrx="1078" lry="1911" ulx="335" uly="1859">dieſer Welt; alle Tag kommen neue Aben⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1960" ulx="333" uly="1908">theur, neue abentheuriſche Suͤnden und</line>
        <line lrx="1076" lry="2006" ulx="337" uly="1958">Laſter hervor, an welche unſere alte recht</line>
        <line lrx="1077" lry="2056" ulx="337" uly="2007">Chriſtliche Vorfahren niemahlen gedacht</line>
        <line lrx="1077" lry="2106" ulx="335" uly="2054">haben. Solche Abentheur ſeynd neue Hof⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2155" ulx="335" uly="2104">fart und Pracht in Kleyderen, neue Arth</line>
        <line lrx="1071" lry="2206" ulx="330" uly="2155">und Manier zu wucheren, zu ſtehlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1907" type="textblock" ulx="1124" uly="236">
        <line lrx="1877" lry="289" ulx="1126" uly="236">mit frembdem Gut ſich reich zu machen.</line>
        <line lrx="1877" lry="344" ulx="1127" uly="287">Der H. Auguſtinus beſchreibt die aben⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="389" ulx="1129" uly="336">theuriſche Welt mit lebhafften Farben 2</line>
        <line lrx="1877" lry="432" ulx="1129" uly="386">Pſ. 64. Attendite mare malum, attendite,</line>
        <line lrx="1880" lry="486" ulx="1128" uly="436">qualibus hominibus plenum ſit: Hoͤret, was</line>
        <line lrx="1881" lry="539" ulx="1128" uly="484">fuͤr ſeltſame Meer⸗Wunder die jetzige</line>
        <line lrx="1878" lry="584" ulx="1128" uly="532">Welt gebaͤhre; ſehet und erſtaunet fuͤr</line>
        <line lrx="1877" lry="635" ulx="1129" uly="583">Verwunderung, was fuͤr abentheuriſche</line>
        <line lrx="1878" lry="684" ulx="1129" uly="630">Meuaſchen in der Welt ſich befinden: die</line>
        <line lrx="1879" lry="736" ulx="1130" uly="681">undanckbahre Kinder verlangen nach dem</line>
        <line lrx="1877" lry="782" ulx="1131" uly="731">Todt ihrer alten Elteren: Schweſter und</line>
        <line lrx="1878" lry="831" ulx="1130" uly="779">Bruͤder leben Jahr und Tag in immer⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="880" ulx="1130" uly="827">waͤhrendem Haß, Hader und Zanck, wie</line>
        <line lrx="1876" lry="932" ulx="1132" uly="878">die Meer⸗Hund und Meer⸗Katzen: die</line>
        <line lrx="1876" lry="980" ulx="1130" uly="923">naͤchſte Bluts⸗Verwandten fuͤhren mit</line>
        <line lrx="1876" lry="1029" ulx="1129" uly="975">einander Krieg und Proceſſen wie die aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1074" ulx="1130" uly="1023">ſte Feynd, gehen auff einander loß wie die</line>
        <line lrx="1874" lry="1125" ulx="1131" uly="1074">Meer⸗Ochſen: ein Buͤrger ſtrebt nach</line>
        <line lrx="1874" lry="1173" ulx="1131" uly="1124">des anderen Gluͤck und Nahrung, ein</line>
        <line lrx="1874" lry="1223" ulx="1130" uly="1171">Nachbahr ſucht den anderen zu verderben/</line>
        <line lrx="1872" lry="1271" ulx="1130" uly="1220">und unter die Fuͤß zu bringen, attendite</line>
        <line lrx="1873" lry="1321" ulx="1129" uly="1272">mare malum, attendite, qualibus homini=</line>
        <line lrx="1873" lry="1370" ulx="1129" uly="1320">bus plenum ſit. Sie ſeynd lauter Aben⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1421" ulx="1127" uly="1368">theur, und den wilden Meer⸗Fiſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="1471" ulx="1124" uly="1416">gleich, die ſich unter einander aufffreſſen</line>
        <line lrx="1382" lry="1513" ulx="1126" uly="1467">und verzehren.</line>
        <line lrx="1872" lry="1566" ulx="1179" uly="1514">VIII. Wan die Engellaͤnder einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1616" ulx="1125" uly="1562">ſen und unerſaͤttlichen Meer⸗Hecht gefan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1663" ulx="1124" uly="1612">gen haben (die Lateiner nennen ihn Silurus)</line>
        <line lrx="1870" lry="1713" ulx="1125" uly="1660">pflegen ſie ſelbigen, Spaß halber auffzu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1761" ulx="1126" uly="1711">ſchneiden, den Raub auß dem Bauch her⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1810" ulx="1127" uly="1759">auß zu nehmen, und noch lebendig wiede⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1860" ulx="1127" uly="1810">rumb in das Meer zu werffen. Bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1907" ulx="1128" uly="1858">cher Begebenheit hat man mit Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1957" type="textblock" ulx="1125" uly="1907">
        <line lrx="1870" lry="1957" ulx="1125" uly="1907">geſehen, wie daß dieſer groſſe Hecht andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2253" type="textblock" ulx="1123" uly="1956">
        <line lrx="1868" lry="2006" ulx="1126" uly="1956">viel⸗pfuͤndige Hecht eingeſchluckt haͤtte.</line>
        <line lrx="1869" lry="2053" ulx="1126" uly="2005">Man ſahe neben dieſen noch viele andere</line>
        <line lrx="1869" lry="2104" ulx="1128" uly="2054">Fiſch, wilde Aendten, Gaͤnß, und derglei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2154" ulx="1127" uly="2102">che Ding im Bauch des groſſen Meer⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2201" ulx="1123" uly="2152">Hechts Silurus,</line>
        <line lrx="1865" lry="2253" ulx="1683" uly="2204">Gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="796" type="textblock" ulx="1899" uly="741">
        <line lrx="1908" lry="796" ulx="1899" uly="741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="876" type="textblock" ulx="1926" uly="229">
        <line lrx="2029" lry="277" ulx="1955" uly="229">Geichts</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1929" uly="284">die keiner⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1928" uly="333">einftiſſt,</line>
        <line lrx="2031" lry="422" ulx="1927" uly="391">Hx am (e</line>
        <line lrx="2030" lry="484" ulx="1926" uly="429">gen die</line>
        <line lrx="2031" lry="535" ulx="1929" uly="483">ſo ſche</line>
        <line lrx="2030" lry="570" ulx="1934" uly="533">inter oien</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1939" uly="583">triimant,5</line>
        <line lrx="2030" lry="668" ulx="1945" uly="632">vilebus</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1948" uly="675">ſebiſt .</line>
        <line lrx="2031" lry="778" ulx="1946" uly="731">1 Geit</line>
        <line lrx="2031" lry="825" ulx="1942" uly="780">er⸗Hel</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1933" uly="825">Hauch fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2219" type="textblock" ulx="1928" uly="879">
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1930" uly="879">perken Fic</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="1928" uly="925">ſeinen une</line>
        <line lrx="2031" lry="1027" ulx="1930" uly="979">Glteten t</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="1956" uly="1028">Die G</line>
        <line lrx="2022" lry="1126" ulx="1930" uly="1074">ſittlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1934" uly="1129">won dies</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1938" uly="1180">gen der</line>
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1940" uly="1227">GDr/</line>
        <line lrx="2031" lry="1318" ulx="1934" uly="1276">ürde da</line>
        <line lrx="2031" lry="1367" ulx="1934" uly="1325">Witwven</line>
        <line lrx="2022" lry="1424" ulx="1938" uly="1373">Gut ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1470" ulx="1934" uly="1421">faben ein</line>
        <line lrx="2028" lry="1529" ulx="1936" uly="1472">nen ſod</line>
        <line lrx="2007" lry="1572" ulx="1939" uly="1520">Habſer</line>
        <line lrx="2031" lry="1623" ulx="1940" uly="1574">und Per</line>
        <line lrx="2031" lry="1677" ulx="1943" uly="1619">Ubernee</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1943" uly="1671">wid obe</line>
        <line lrx="2031" lry="1768" ulx="1945" uly="1718">ſhren ty</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1943" uly="1764">dobs 6</line>
        <line lrx="2029" lry="1865" ulx="1942" uly="1828">Inen &amp; 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1927" ulx="1941" uly="1868">Adanſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1970" ulx="1941" uly="1917">ſitiches</line>
        <line lrx="2031" lry="2021" ulx="1939" uly="1970">gefieſtn</line>
        <line lrx="2030" lry="2068" ulx="1939" uly="2016">ſchlackt n</line>
        <line lrx="2027" lry="2176" ulx="1940" uly="2116">denimg</line>
        <line lrx="2025" lry="2219" ulx="1941" uly="2165">Wltein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="130" lry="292" ulx="0" uly="233"> u mocher,</line>
        <line lrx="129" lry="340" ulx="0" uly="287">ebt die gben⸗</line>
        <line lrx="129" lry="388" ulx="2" uly="339">len Fatbenn n</line>
        <line lrx="128" lry="433" ulx="0" uly="394">im, alenckite,</line>
        <line lrx="129" lry="486" ulx="0" uly="437">: Hbret,was</line>
        <line lrx="129" lry="540" ulx="0" uly="491">t die ſegige</line>
        <line lrx="127" lry="586" ulx="7" uly="538">elſtaunet fr</line>
        <line lrx="126" lry="638" ulx="0" uly="587">bentheutiſche</line>
        <line lrx="126" lry="685" ulx="0" uly="637">eſnden: die</line>
        <line lrx="127" lry="739" ulx="1" uly="690">gennach denn</line>
        <line lrx="124" lry="785" ulx="0" uly="738">chwweſterund</line>
        <line lrx="124" lry="836" ulx="0" uly="789">lg in immer⸗</line>
        <line lrx="123" lry="885" ulx="1" uly="838">dJnck, wſe</line>
        <line lrx="122" lry="937" ulx="0" uly="886">Katen: die</line>
        <line lrx="121" lry="986" ulx="0" uly="937">fühten wmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="130" lry="1032" ulx="0" uly="987">le ſe rg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="119" lry="1081" ulx="0" uly="1034">lowede</line>
        <line lrx="117" lry="1137" ulx="0" uly="1080">ſſtebt hich</line>
        <line lrx="118" lry="1183" ulx="0" uly="1135">ghrurg/, en</line>
        <line lrx="117" lry="1226" ulx="0" uly="1182"> berderbet,</line>
        <line lrx="116" lry="1279" ulx="0" uly="1232">g, mendſte</line>
        <line lrx="114" lry="1320" ulx="0" uly="1277">bus homniti⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1374" ulx="2" uly="1327">gter Abent⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1429" ulx="0" uly="1377">cer,Fiſchen</line>
        <line lrx="113" lry="1480" ulx="0" uly="1425">außfteſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="111" lry="1574" ulx="0" uly="1519">eſnengro⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1627" ulx="0" uly="1573">cht geſon⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1677" ulx="0" uly="1621">o lurvs)</line>
        <line lrx="109" lry="1721" ulx="0" uly="1670">lberaußffu⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1777" ulx="2" uly="1720">Bnich er⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1823" ulx="2" uly="1773">ndig wiede⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1870" ulx="0" uly="1816">Ban ſo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1918" ulx="0" uly="1869">t Wunder</line>
        <line lrx="106" lry="1974" ulx="0" uly="1919">cht ndere</line>
        <line lrx="104" lry="2020" ulx="0" uly="1968">uckt ete.</line>
        <line lrx="104" lry="2067" ulx="0" uly="2018">hieleondere</line>
        <line lrx="103" lry="2117" ulx="0" uly="2064">nddetgle⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2176" ulx="0" uly="2116">ſen Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2267" type="textblock" ulx="6" uly="2208">
        <line lrx="99" lry="2267" ulx="6" uly="2208">Glichri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="244" type="textblock" ulx="165" uly="186">
        <line lrx="1259" lry="244" ulx="165" uly="186">. *Von der gefaͤhrlichen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1611" type="textblock" ulx="159" uly="241">
        <line lrx="923" lry="293" ulx="230" uly="241">Gleichwie dieſer groſſe Meer⸗Hecht</line>
        <line lrx="923" lry="343" ulx="183" uly="284">die kleinere Fiſch verfolgt, ergreifft und</line>
        <line lrx="921" lry="393" ulx="181" uly="341">einfriſſt, alſo, ſpricht S. Ambroſius Lib. 5.</line>
        <line lrx="921" lry="441" ulx="180" uly="388">H. xam capit. 5. verfolgen und verſchlin⸗</line>
        <line lrx="920" lry="492" ulx="177" uly="440">gen die Maͤchtige dieſer Welt die jenige,</line>
        <line lrx="918" lry="540" ulx="178" uly="487">ſo ſchwaͤcher ſeynd als ſie: Quid intereſt</line>
        <line lrx="917" lry="587" ulx="178" uly="538">inter divitem abſorbentem infirmorum, pa-</line>
        <line lrx="916" lry="635" ulx="180" uly="589">trimonia; &amp; Silurum de minorum piſcium</line>
        <line lrx="918" lry="683" ulx="181" uly="635">viſceribus alvum replentem: Kein Unter⸗</line>
        <line lrx="919" lry="736" ulx="181" uly="681">ſcheid iſt zwiſchen einem unerſaͤttlichen rei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="784" ulx="181" uly="734">chen Geitzhalß, und einem gefraͤſſigen</line>
        <line lrx="917" lry="833" ulx="177" uly="781">Meer⸗Hecht: dan gleich wie dieſer ſeinen</line>
        <line lrx="917" lry="883" ulx="174" uly="827">Bauch fuͤllet mit dem Ingeweid der klei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="931" ulx="159" uly="881">neren Fiſchen, alſo unterſtehet ſich jener</line>
        <line lrx="918" lry="980" ulx="172" uly="926">ſeinen unerſaͤttlichen Geitz mit geraubten</line>
        <line lrx="524" lry="1027" ulx="174" uly="978">Guͤteren zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="916" lry="1075" ulx="221" uly="1027">Die Geld⸗Begierd hat einen uner⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1127" ulx="172" uly="1073">ſaͤttlichen Bauch und Magen; ſolte</line>
        <line lrx="919" lry="1175" ulx="174" uly="1124">man dieſen Magen bey vielen Maͤchti⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1224" ulx="173" uly="1174">gen der Welt auffſchneiden, O guͤtigſter</line>
        <line lrx="918" lry="1269" ulx="174" uly="1220">GOtt! was wuͤrde man finden? man</line>
        <line lrx="919" lry="1320" ulx="174" uly="1268">wuͤrde darinnen finden unterſchiedliche</line>
        <line lrx="918" lry="1367" ulx="173" uly="1319">Witwen und Waͤyſen, deren Haab und</line>
        <line lrx="919" lry="1418" ulx="173" uly="1367">Gut ſie durch groͤfte Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="915" lry="1464" ulx="173" uly="1415">haben eingefreſſen; man wuͤrde darin⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1517" ulx="173" uly="1465">nen ſinden unterſchiedliche Gaͤrten,</line>
        <line lrx="917" lry="1567" ulx="173" uly="1511">Haͤuſer, Waͤlder und Felder, Kuͤhe</line>
        <line lrx="918" lry="1611" ulx="172" uly="1561">und Pferd, welche ſie mit Gewalt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1660" type="textblock" ulx="175" uly="1610">
        <line lrx="927" lry="1660" ulx="175" uly="1610">Unvermoͤgenden abgezwackti haben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2105" type="textblock" ulx="168" uly="1659">
        <line lrx="916" lry="1710" ulx="174" uly="1659">wird aber die Zeit kommen, daß an</line>
        <line lrx="916" lry="1763" ulx="176" uly="1708">ihnen wahr werde der Spruch des H.</line>
        <line lrx="914" lry="1806" ulx="173" uly="1757">Jobs c. 20. Divitias, quas devoravit, evo-</line>
        <line lrx="914" lry="1849" ulx="173" uly="1807">met, &amp; de ventre illius extrahet eas Deus.</line>
        <line lrx="914" lry="1904" ulx="171" uly="1853">Alsdan iſt zu foͤrchten, daß ein ſolcher uner⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1958" ulx="172" uly="1903">ſaͤttliche Menſch/ welcher viele andere auff⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2002" ulx="171" uly="1951">gefreſſen hat, vom hoͤlliſchen Drachen ver⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2051" ulx="168" uly="2001">ſchluckt und gefreſſen werde.</line>
        <line lrx="911" lry="2105" ulx="241" uly="2049">X. Auß dem, was jetzt gemeldet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2150" type="textblock" ulx="171" uly="2099">
        <line lrx="910" lry="2150" ulx="171" uly="2099">den, mag ein jeglicher ertennen, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2197" type="textblock" ulx="171" uly="2146">
        <line lrx="908" lry="2197" ulx="171" uly="2146">Welt ein ſehr boͤſes, betriegliches, unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1564" type="textblock" ulx="964" uly="197">
        <line lrx="1726" lry="238" ulx="1681" uly="197">8⁵</line>
        <line lrx="1724" lry="294" ulx="973" uly="244">ſtaͤndiges, verſaltzenes, gefaͤhrliches und</line>
        <line lrx="1722" lry="343" ulx="974" uly="293">mit abenthewriſchen Laſteren angefuͤltes</line>
        <line lrx="1721" lry="392" ulx="972" uly="341">Meer ſeye, und wir billige Urſach haben,</line>
        <line lrx="1717" lry="442" ulx="972" uly="389">mit Forcht und Zitteren auffzuſchreien:</line>
        <line lrx="1480" lry="487" ulx="971" uly="442">Domine! Salva nos, perimus.</line>
        <line lrx="1720" lry="539" ulx="1028" uly="490">Auff dieſem ſo gefährlichen Meer</line>
        <line lrx="1719" lry="588" ulx="968" uly="538">ſchwimmen und ſchiffen wir alle mit einan⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="635" ulx="968" uly="588">der vom erſten Augenblick an, da wir vom</line>
        <line lrx="1718" lry="686" ulx="968" uly="637">Geſtatt des mutterlichen Leibs abgeſtoſſen:</line>
        <line lrx="1719" lry="735" ulx="967" uly="683">Wir fahren ſo lang hin und her, fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="784" ulx="967" uly="735">und hinter ſich, auff und ab; biß endlich</line>
        <line lrx="1717" lry="832" ulx="969" uly="783">der gebraͤchliche Nachen unſeres Leibs an</line>
        <line lrx="1717" lry="881" ulx="970" uly="833">den ſpitzigen Stein des Todts anſtoſſet:</line>
        <line lrx="1717" lry="929" ulx="969" uly="881">alsdan ſincken wir und leiden Schiffbruch</line>
        <line lrx="1717" lry="977" ulx="969" uly="930">des zeitlichen Lebens. O du grundguͤtig⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1030" ulx="969" uly="978">ſter Gott! woͤlle uns beyſtehen, auff daß,</line>
        <line lrx="1715" lry="1075" ulx="968" uly="1027">wan ſchon der faule Nachen unſeres Leibs</line>
        <line lrx="1715" lry="1125" ulx="966" uly="1075">zerbricht; auch nicht unſere Seelen ewig zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1174" ulx="967" uly="1125">Grund gehen. Alle Tag ſollen wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1221" ulx="969" uly="1171">ſtum und alle Heiligen im Himmel, welche</line>
        <line lrx="1714" lry="1270" ulx="969" uly="1221">nunmehro das ſo gefaͤhrliche Welt⸗Meer</line>
        <line lrx="1714" lry="1318" ulx="967" uly="1269">gluͤcklich uͤbergeſchifft, und an das ewige</line>
        <line lrx="1717" lry="1367" ulx="967" uly="1317">Vatterland angelaͤndet ſeynd, umb Huͤlff</line>
        <line lrx="1714" lry="1416" ulx="966" uly="1367">anruffen, damit auch unſere Schiffart</line>
        <line lrx="1714" lry="1464" ulx="964" uly="1415">gluͤcklich moͤge vollendet werden: Domine!</line>
        <line lrx="1710" lry="1513" ulx="965" uly="1465">ſalva nos, perimus: Herr! errette uns,</line>
        <line lrx="1422" lry="1564" ulx="965" uly="1513">ſonſt gehen wir zu grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1651" type="textblock" ulx="1131" uly="1580">
        <line lrx="1531" lry="1651" ulx="1131" uly="1580">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2246" type="textblock" ulx="958" uly="1661">
        <line lrx="1710" lry="1719" ulx="967" uly="1661">X. As uns am allermeiſten ein heil⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1763" ulx="1138" uly="1712">ſame Forcht ſoll einjagen, iſt, daß</line>
        <line lrx="1708" lry="1816" ulx="965" uly="1761">nicht allein ſehr viele Seelen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1708" lry="1859" ulx="963" uly="1811">daß viele mit fuͤrtrefflicher Weiß⸗ und Hei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1907" ulx="962" uly="1859">ligkeit begabte Seelen, wie reich beladene</line>
        <line lrx="1707" lry="1957" ulx="961" uly="1907">Schiff, auff dem Welt⸗Meer, offt zu</line>
        <line lrx="1549" lry="2004" ulx="964" uly="1957">grund gehen und ewig verderben.</line>
        <line lrx="1707" lry="2053" ulx="1014" uly="2005">Mein Vorhaben zu erreichen, werd</line>
        <line lrx="1705" lry="2109" ulx="961" uly="2053">ich hent nicht beybringen, ſo wohl auß</line>
        <line lrx="1706" lry="2158" ulx="958" uly="2102">goͤtt icher Schrifft als heiligen Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2245" ulx="959" uly="2143">ren die ennſetliche Wort und Spruch,</line>
        <line lrx="1688" lry="2246" ulx="1340" uly="2209">3 m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="227" type="textblock" ulx="291" uly="168">
        <line lrx="1872" lry="227" ulx="291" uly="168">86 Am vierten Sontag nach drey Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1933" type="textblock" ulx="291" uly="222">
        <line lrx="1040" lry="272" ulx="291" uly="222">mit welchen weitlaͤuffig und zu allgemeiner</line>
        <line lrx="1044" lry="322" ulx="291" uly="273">Forcht mag erwieſen werden das kleine</line>
        <line lrx="1046" lry="371" ulx="293" uly="322">Haufflein der Außerwoͤhlten, und die groſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="419" ulx="294" uly="370">ſe Anzahl der Verdambten; ſondern be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="467" ulx="296" uly="419">diene mich nur der wenigen Worten des</line>
        <line lrx="1046" lry="517" ulx="297" uly="469">H. Bernardi, mit welchen er uns lehret,</line>
        <line lrx="1049" lry="566" ulx="299" uly="517">daß zwar viele Schiff auff der Mittellaͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="618" ulx="301" uly="567">diſche See zu grund gehen, aber unver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="666" ulx="299" uly="616">gleichlich mehrere Seelen auff dem gefahr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="712" ulx="305" uly="665">lichen Meer dieſer Welt: In mari Machiliæ,</line>
        <line lrx="1050" lry="765" ulx="301" uly="715">ſpricht er, de quatuor navibus non perit una,</line>
        <line lrx="1052" lry="812" ulx="305" uly="764">in mari hujus mundi de quatuor animabus</line>
        <line lrx="1052" lry="862" ulx="307" uly="812">vix evadit una. Faſt entſetzliche Wort:</line>
        <line lrx="1052" lry="910" ulx="304" uly="861">Offt begeben ſich vier Schiff auß dem Ha⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="961" ulx="305" uly="910">fen der Statt Maſſilien auff das hohe</line>
        <line lrx="1051" lry="1008" ulx="304" uly="960">Meer, und keines gehet verlohren, ſondern</line>
        <line lrx="1055" lry="1056" ulx="292" uly="1008">alle vier ſetzen ihren Lauff gluͤcklich fort,</line>
        <line lrx="1058" lry="1106" ulx="307" uly="1057">und gelangen dort hin, wohin ſie wolten;</line>
        <line lrx="1057" lry="1154" ulx="310" uly="1105">aber auß vier Seelen, welche zum Himmel</line>
        <line lrx="1056" lry="1204" ulx="309" uly="1155">ſchiffen, gehen offt drey zu grund, und das</line>
        <line lrx="1057" lry="1252" ulx="308" uly="1202">vierte laͤndet kummerlich am Geſtatt des</line>
        <line lrx="556" lry="1301" ulx="308" uly="1253">Himmels an:</line>
        <line lrx="1056" lry="1349" ulx="359" uly="1300">XI. Wilſt du die Urſach ſo vieſer er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1396" ulx="309" uly="1349">baͤrmlichen Schiffbruͤchen wiſſen? Die</line>
        <line lrx="1056" lry="1446" ulx="307" uly="1397">erſte iſt die Vielheit der hoͤlliſchen See⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1495" ulx="307" uly="1447">raͤuberen, welche an allen Orthen und zu</line>
        <line lrx="1054" lry="1543" ulx="308" uly="1496">allen Zeiten den Seelen der Menſchen</line>
        <line lrx="1055" lry="1592" ulx="309" uly="1543">nachjagen, und ſelbige ſuchen indas ewige</line>
        <line lrx="727" lry="1639" ulx="310" uly="1592">Verderben zu bringen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1689" ulx="344" uly="1640">Der groſſe Einſidler Antonius ſahe einſt,</line>
        <line lrx="1057" lry="1739" ulx="310" uly="1689">wie die unzahlbahre Teuffel die gantze Lufft</line>
        <line lrx="1058" lry="1786" ulx="310" uly="1738">von der Erden biß an den Himmel erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1835" ulx="311" uly="1786">let hatten da ſchrie er zu Gott mit Fercht</line>
        <line lrx="1057" lry="1882" ulx="310" uly="1835">und Angſt: Gerr! wer wird hindurch</line>
        <line lrx="1056" lry="1933" ulx="311" uly="1884">kommen: wer wird unter ſo vielen Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1983" type="textblock" ulx="312" uly="1932">
        <line lrx="1069" lry="1983" ulx="312" uly="1932">den ſeelig koͤnnen werden? da wurd ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2179" type="textblock" ulx="312" uly="1981">
        <line lrx="1057" lry="2031" ulx="312" uly="1981">geantwortet, der Demuͤthige. Aber ach</line>
        <line lrx="1059" lry="2079" ulx="313" uly="2031">guͤtigſter Gott! wie wenig warhafftig</line>
        <line lrx="1058" lry="2129" ulx="313" uly="2079">Temuͤthige findet man bey jetziger Welt!</line>
        <line lrx="1060" lry="2179" ulx="315" uly="2127">wie viele aber hochmuͤthige, und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="523" type="textblock" ulx="1092" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1092" uly="215">Gluͤcks⸗Wind auffgeblaſene, welche, UI.</line>
        <line lrx="2029" lry="325" ulx="1094" uly="269">wie die unbeſonnen Schiffleuth auff die Vehe</line>
        <line lrx="2031" lry="373" ulx="1096" uly="322">dem Meer, mit vollen Segelen, ohn Eunmnheler</line>
        <line lrx="2031" lry="422" ulx="1096" uly="373">Sorg dahin fahren, und darumb urploͤtz dwe oode</line>
        <line lrx="2030" lry="475" ulx="1095" uly="422">lich den See⸗Raͤuberen in die Hand fallen, ge Verd</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1098" uly="471">und gefangen werden. In mari hujus Steinkli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1806" type="textblock" ulx="1099" uly="521">
        <line lrx="2030" lry="572" ulx="1099" uly="521">mund de quatuor animabus vix evadit ſiegen in!</line>
        <line lrx="2025" lry="621" ulx="1099" uly="568">una;, wegen der Vielheit der hoͤlliſchen die Euff</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1099" uly="618">See⸗Raͤuberen. alsuf den</line>
        <line lrx="2022" lry="721" ulx="1148" uly="668">XII. Es hilfft hierzu nicht wenig unſere ſelegen</line>
        <line lrx="2020" lry="767" ulx="1101" uly="717">eigene groſſe Schwachheit, welche den Foſßen,</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1103" uly="767">Sturmwinden der ſtarcken Anfechtungen Mriſtus</line>
        <line lrx="2023" lry="868" ulx="1103" uly="815">und Verſuchungen gar leichtlich weicht ohet her</line>
        <line lrx="2030" lry="915" ulx="1103" uly="866">und unterlieget. Jen r alte Peet auß der be der W.</line>
        <line lrx="2031" lry="962" ulx="1102" uly="912">Inſul Cos geburtig/ mit Nahmen Philetas Murter le</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1106" uly="963">ware an Leibs Kraͤfften ſo ſchwach, und ſe Hoffnt</line>
        <line lrx="2031" lry="1067" ulx="1107" uly="1010">darbey ſo leicht, daß er bleierne Fuß⸗Soh⸗ M unſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1107" uly="1058">len brauchen muͤſſen, damit er nicht vom  KG</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1108" uly="1108">Wind zu Boden gelegt, oder gar hinbweg hetdure</line>
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1104" uly="1157">genommen wuͤrde. Noch weit krafftloſer weſe ,</line>
        <line lrx="2030" lry="1266" ulx="1105" uly="1205">ſeynd wir elende Menſchen an der Seelen: an, ſn</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1107" uly="1249">nicht allein ein hefftiger Sturmwind der Tuf i</line>
        <line lrx="2030" lry="1365" ulx="1105" uly="1303">groben Verſuchungen; ſondern auch ,en Holen he</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1106" uly="1344">lindes Lufftlein eines liebkoſenden Munds mden ir</line>
        <line lrx="2029" lry="1467" ulx="1104" uly="1399">wirfft uns manchmahl zu Boden. Auſhveie</line>
        <line lrx="2029" lry="1510" ulx="1153" uly="1449">Man ſchlage nur ſeine Augen auff unſe⸗ miſſn, d</line>
        <line lrx="2023" lry="1562" ulx="1105" uly="1498">ren erſten Vatter Adam, auff den heiligen wa ſtes</line>
        <line lrx="2030" lry="1618" ulx="1105" uly="1544">David, auff den weiſen Salomon, auff Murdiee</line>
        <line lrx="1983" lry="1659" ulx="1106" uly="1593">den ſtarcken Samſon, auff den unglaubi⸗ lehen</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1106" uly="1643">gen Apoſtel Thomas, auff den H. Petrus ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1756" ulx="1107" uly="1690">und andere in heiliger Schrifft, wie bald pacegil</line>
        <line lrx="1987" lry="1806" ulx="1110" uly="1740">lagen ſie zu Boden geſchlagen! wie bald mſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1958" type="textblock" ulx="1107" uly="1790">
        <line lrx="2007" lry="1859" ulx="1108" uly="1790">von der Verſuchung uberwunden? Sie deregen</line>
        <line lrx="2023" lry="1910" ulx="1108" uly="1835">ſeynd zwar noch gluͤcklich durchkommen, Uſen n</line>
        <line lrx="2029" lry="1958" ulx="1107" uly="1887">und dem Verderben entgangen; es iſt aber ten; danmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2231" type="textblock" ulx="1108" uly="1936">
        <line lrx="2012" lry="2004" ulx="1109" uly="1936">darum nicht deſto weniger wahr, was Ber⸗ e di</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1108" uly="1969">nardus geſprochen: In mari hujus mundi de dder ſ</line>
        <line lrx="2023" lry="2098" ulx="1108" uly="2018">quatuor animabus viz evadit una, wegen er ne</line>
        <line lrx="2029" lry="2154" ulx="1109" uly="2072">Hefftigkeit der vielfaͤtigen Verſuchungen h N</line>
        <line lrx="2028" lry="2198" ulx="1112" uly="2119">und Schwachheit der Seelen. RW g</line>
        <line lrx="2031" lry="2231" ulx="1655" uly="2170">XIII. Nicht Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="112" lry="272" ulx="0" uly="227">e, welche,</line>
        <line lrx="116" lry="328" ulx="0" uly="272">feuth ouff</line>
        <line lrx="115" lry="373" ulx="0" uly="327">gelen, ohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="141" lry="426" ulx="0" uly="379">nd urpl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="115" lry="473" ulx="0" uly="424">Handfalen,</line>
        <line lrx="114" lry="523" ulx="14" uly="476">mmeni hujus</line>
        <line lrx="114" lry="561" ulx="0" uly="527"> fir exvadit</line>
        <line lrx="113" lry="624" ulx="0" uly="574"> Holiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="114" lry="721" ulx="0" uly="674">weßig unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="768" type="textblock" ulx="11" uly="725">
        <line lrx="139" lry="768" ulx="11" uly="725">weiche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="113" lry="820" ulx="0" uly="773">Ufechtungen</line>
        <line lrx="112" lry="870" ulx="0" uly="821">tſich wecht</line>
        <line lrx="110" lry="918" ulx="0" uly="871">&amp; guß der</line>
        <line lrx="110" lry="963" ulx="0" uly="924">Hen biletae;</line>
        <line lrx="110" lry="1017" ulx="0" uly="971">Hinuch,und</line>
        <line lrx="109" lry="1070" ulx="6" uly="1017">Fig⸗Geh⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1115" ulx="0" uly="1070"> wicht vom</line>
        <line lrx="110" lry="1169" ulx="0" uly="1118">got hinweg</line>
        <line lrx="109" lry="1215" ulx="0" uly="1166">t kafftloſer</line>
        <line lrx="109" lry="1260" ulx="0" uly="1215">der Selen;</line>
        <line lrx="108" lry="1315" ulx="0" uly="1266">nwn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="108" lry="1409" ulx="0" uly="1360">den Munds</line>
        <line lrx="27" lry="1458" ulx="0" uly="1426">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="105" lry="1558" ulx="2" uly="1508">Dnalien</line>
        <line lrx="108" lry="1607" ulx="0" uly="1551">mon/ uf</line>
        <line lrx="107" lry="1656" ulx="0" uly="1603">unglaube⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1711" ulx="9" uly="1653">9. Petnus</line>
        <line lrx="107" lry="1758" ulx="0" uly="1702">t, wie biid</line>
        <line lrx="107" lry="1803" ulx="0" uly="1750"> wie bad</line>
        <line lrx="107" lry="1852" ulx="0" uly="1799">den? Si</line>
        <line lrx="107" lry="1906" ulx="0" uly="1858">hkommen,</line>
        <line lrx="107" lry="1949" ulx="9" uly="1899">cgiſtaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="829" lry="2005" ulx="0" uly="1952">was bel . er. V</line>
        <line lrx="906" lry="2038" ulx="14" uly="1981">unde oder den hoͤliſchen Raͤuberen mit ewigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2086" type="textblock" ulx="128" uly="2036">
        <line lrx="909" lry="2086" ulx="128" uly="2036">Verluſt unſerer Seelen in die Haͤnd fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="104" lry="2047" ulx="0" uly="2000">8 mundi e</line>
        <line lrx="105" lry="2156" ulx="1" uly="2101">fſuchungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2247" type="textblock" ulx="1" uly="2192">
        <line lrx="104" lry="2247" ulx="1" uly="2192">Il. Nccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="108" lry="1509" ulx="0" uly="1446">auffunſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="280" type="textblock" ulx="233" uly="231">
        <line lrx="927" lry="280" ulx="233" uly="231">XIII. Nicht die geringſte Urſach iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="329" type="textblock" ulx="163" uly="276">
        <line lrx="924" lry="329" ulx="163" uly="276">die Vielheit der Aergernuͤſſen und boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="969" type="textblock" ulx="175" uly="329">
        <line lrx="924" lry="381" ulx="184" uly="329">Exempelen, durch welche ein Menſch</line>
        <line lrx="923" lry="425" ulx="183" uly="378">den andern in die Suͤnd und das ewi⸗</line>
        <line lrx="924" lry="481" ulx="180" uly="427">ge Verderben ziehet. Nicht ſo viele</line>
        <line lrx="922" lry="526" ulx="180" uly="476">Steinklippen, Schroͤffen und Felſen</line>
        <line lrx="921" lry="578" ulx="182" uly="526">liegen im Meer verborgen, an welchen</line>
        <line lrx="922" lry="624" ulx="180" uly="574">die Schiff anſtoſſen,und zu grund gehen,</line>
        <line lrx="922" lry="675" ulx="181" uly="622">als auff der Welt Stein der Aergernuͤſ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="725" ulx="182" uly="671">ſen liegen, an welchen die Menſchen</line>
        <line lrx="921" lry="772" ulx="184" uly="721">anſtoſſen, und ewig verderben; dahero</line>
        <line lrx="920" lry="822" ulx="179" uly="771">Chriſtus gar recht im Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="871" ulx="176" uly="821">trohet hat: Væ mundo à candal s! we⸗</line>
        <line lrx="920" lry="924" ulx="175" uly="867">he der Welt ab den Aergernuͤſſen! die</line>
        <line lrx="923" lry="969" ulx="176" uly="916">Mutter lehret ihre eigene Tochter, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1018" type="textblock" ulx="134" uly="964">
        <line lrx="922" lry="1018" ulx="134" uly="964">ſie Hoffart treiben, ſich leichtfertig klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1212" type="textblock" ulx="171" uly="1015">
        <line lrx="919" lry="1065" ulx="174" uly="1015">den, unſchuͤldige Juͤngling verfuͤhren,/ und</line>
        <line lrx="919" lry="1113" ulx="173" uly="1064">in ihr Garn bringen koͤnne: der Vatter</line>
        <line lrx="917" lry="1163" ulx="174" uly="1110">lehret durch ſein boſes Exempel die Soͤhn,</line>
        <line lrx="918" lry="1212" ulx="171" uly="1159">wie ſie haderen und zancken, wie ſie flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1260" type="textblock" ulx="144" uly="1208">
        <line lrx="919" lry="1260" ulx="144" uly="1208">chen, ſchwoͤren, GBtt laͤſteren, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1308" type="textblock" ulx="173" uly="1256">
        <line lrx="921" lry="1308" ulx="173" uly="1256">Teuffel mit gantzen Squadronen auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="919" lry="1359" ulx="0" uly="1307">n auch en Hoͤllen herauß ruffen, und einer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1403" type="textblock" ulx="173" uly="1353">
        <line lrx="919" lry="1403" ulx="173" uly="1353">andern uͤber den Halß wuͤnſchen ſolle: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1456" type="textblock" ulx="133" uly="1403">
        <line lrx="918" lry="1456" ulx="133" uly="1403">geſchweige von andern groͤberen Aerger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1602" type="textblock" ulx="173" uly="1453">
        <line lrx="916" lry="1510" ulx="173" uly="1453">nuͤſſen, die nicht ſollen genennt werden:</line>
        <line lrx="918" lry="1559" ulx="173" uly="1499">was iſt es dan Wunder, daß auff dem</line>
        <line lrx="917" lry="1602" ulx="173" uly="1549">Meer dieſer Welt ſo viel Seelen zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1989" type="textblock" ulx="168" uly="1601">
        <line lrx="282" lry="1650" ulx="168" uly="1601">gehen.</line>
        <line lrx="915" lry="1696" ulx="218" uly="1645">XIV. Dieſe ſeynd die Haupt⸗Urſachen,</line>
        <line lrx="914" lry="1744" ulx="172" uly="1694">welche billig mit einem heiligen Schroͤcken</line>
        <line lrx="913" lry="1794" ulx="170" uly="1742">unſere Hertzen erfuͤllen ſollen, und dahin</line>
        <line lrx="912" lry="1842" ulx="170" uly="1791">bewegen, daß wir in allem Thun und</line>
        <line lrx="913" lry="1892" ulx="169" uly="1841">Laſſen mit hoͤchſter Behutſamkeit wande⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1939" ulx="169" uly="1889">ren; damit wir auff dem gefahrlichen</line>
        <line lrx="907" lry="1989" ulx="168" uly="1939">Meer dieſer Welt auch nicht anſtoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2184" type="textblock" ulx="167" uly="2084">
        <line lrx="908" lry="2143" ulx="167" uly="2084">Ach! AA! was andern wiederfahren iſt,</line>
        <line lrx="908" lry="2184" ulx="167" uly="2135">kan uns auch wiederfahren. Qui navigant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="232" type="textblock" ulx="563" uly="172">
        <line lrx="1271" lry="232" ulx="563" uly="172">. Von der gefährlichen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2230" type="textblock" ulx="955" uly="172">
        <line lrx="1729" lry="218" ulx="1681" uly="172">87</line>
        <line lrx="1724" lry="273" ulx="979" uly="225">mare, enarrent pericula ejus &amp; audientes au-</line>
        <line lrx="1721" lry="323" ulx="976" uly="274">ribus noſtris admirabimur. Laſſet die reden</line>
        <line lrx="1721" lry="374" ulx="975" uly="323">von der Gefahr dieſer Welt, ſpricht der</line>
        <line lrx="1721" lry="422" ulx="974" uly="372">Ec-l. 43. die es mit ewigem Schaden er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="473" ulx="972" uly="424">fahren haben.</line>
        <line lrx="1719" lry="522" ulx="1022" uly="469">XV. Ich will allhie vorbeygehen den</line>
        <line lrx="1718" lry="571" ulx="974" uly="518">entſetzlichen Fall und den erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1717" lry="618" ulx="973" uly="567">Schiffbruch, ſo gelitten haben an ihrer</line>
        <line lrx="1719" lry="667" ulx="973" uly="616">Seeligkeit drey fuͤrtrefflichſte und anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="716" ulx="972" uly="666">lich heilige Maͤnner, von welchen S. Maca⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="764" ulx="971" uly="713">r us hom. 27. ſchreibet, daß er ſelbſt ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="813" ulx="969" uly="761">gekennet, mit ihnen in der Einoͤden gelebt</line>
        <line lrx="1717" lry="863" ulx="968" uly="811">und gewohnet; Der erſte war von adlichem</line>
        <line lrx="1717" lry="911" ulx="969" uly="859">Stammen gebohren, und auß groſſer Liebe</line>
        <line lrx="1716" lry="961" ulx="971" uly="910">Chriſti ein armer Einſiedler worden: der</line>
        <line lrx="1716" lry="1009" ulx="971" uly="956">andere hatte ſchon um des Glaubens Chri⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1058" ulx="971" uly="1006">ſti willen von dem Tyrannen grauſame</line>
        <line lrx="1715" lry="1108" ulx="968" uly="1058">Pein und Marter erlitten: der dritte ware</line>
        <line lrx="1715" lry="1155" ulx="968" uly="1104">in dem beſchawligen Gebett und in Hey⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1203" ulx="966" uly="1156">lung allerhand Krancken allenthalben der⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1257" ulx="970" uly="1201">geſtalt beruͤhmet, daß er umb Fuͤrbitt bey</line>
        <line lrx="1712" lry="1300" ulx="970" uly="1253">Gott von jederman angeruffen wurde: und</line>
        <line lrx="1711" lry="1349" ulx="969" uly="1299">gleichwohl ſeynd dieſe drey ſo fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1711" lry="1398" ulx="968" uly="1349">heilige Maͤnner ſchaͤndlich gefallen, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1447" ulx="967" uly="1398">durch ihre Laſter ins ewige Verderben</line>
        <line lrx="1127" lry="1496" ulx="963" uly="1447">gerathen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1544" ulx="1014" uly="1493">Auch wil ich von denen keine Mel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1594" ulx="965" uly="1544">dung thun, von welchem 8. Cyprianus</line>
        <line lrx="1708" lry="1642" ulx="965" uly="1594">redet L. De ſingularitate Clericorum, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1690" ulx="965" uly="1641">che lange Zeit in Hunger und Durſt, in</line>
        <line lrx="1707" lry="1742" ulx="964" uly="1691">Hitze und Kaͤlte, in ſcharffen Faſten und</line>
        <line lrx="1706" lry="1788" ulx="962" uly="1740">Wachen, in vielen Buß⸗Wercken und</line>
        <line lrx="1704" lry="1836" ulx="961" uly="1788">Leibs⸗Strengheiten gelebt hatten, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1885" ulx="961" uly="1837">dannoch endlich an ihrer Seeligkeit ewi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1935" ulx="959" uly="1886">gen Schiffbruch gelitten: Poſt magnalia</line>
        <line lrx="1707" lry="1972" ulx="955" uly="1936">&amp; mirabilia naſcuntur um his omnibus</line>
        <line lrx="1707" lry="2032" ulx="958" uly="1984">nauftagaſſle. Nachdem ſie ein geraume</line>
        <line lrx="1704" lry="2083" ulx="958" uly="2033">Zeit in grofſer Heiligkeit gelebt, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2132" ulx="958" uly="2081">herrliche Wunderwerck geuͤbet hatten;</line>
        <line lrx="1702" lry="2182" ulx="956" uly="2130">nachdem es das Anſehen gewonnen als</line>
        <line lrx="1703" lry="2230" ulx="1591" uly="2183">ſegle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="2187" type="textblock" ulx="284" uly="173">
        <line lrx="359" lry="213" ulx="311" uly="173">88</line>
        <line lrx="1059" lry="270" ulx="312" uly="217">ſegleten ſie ſchnur gerad dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="317" ulx="315" uly="269">Vatterland zu, ſeynd ſie dech verungluͤckt</line>
        <line lrx="1063" lry="366" ulx="295" uly="318">und verlohren worden. Von dieſen und</line>
        <line lrx="1065" lry="414" ulx="316" uly="367">vielen andern, welche gleichfals am Ufer</line>
        <line lrx="1066" lry="464" ulx="315" uly="416">des Himmels Schiffbruch gelitten, und</line>
        <line lrx="1065" lry="514" ulx="317" uly="464">biß in den Abgrund der ⸗Hoͤllen verſuncken</line>
        <line lrx="896" lry="567" ulx="317" uly="514">ſeynd, wil ich heut nichts melden.</line>
        <line lrx="1065" lry="611" ulx="366" uly="563">XV. Dannoch kan ich mit ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="661" ulx="316" uly="613">gen nicht vorbeygehen den ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1066" lry="713" ulx="316" uly="660">Fall eines heiligen und gelehrten Manns,</line>
        <line lrx="1067" lry="760" ulx="316" uly="709">deßgleichen die Catholiſche Kirch von An⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="810" ulx="317" uly="759">fang der Welt biß auff heutigen Tag nicht</line>
        <line lrx="691" lry="855" ulx="317" uly="808">viele kan beybringen.</line>
        <line lrx="1071" lry="905" ulx="365" uly="855">Dieſer Mann iſt der uhralte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="955" ulx="314" uly="904">Vatter Origenes, welchen ſo offt als ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="1003" ulx="315" uly="954">nennen hoͤret, AAl! koͤnt ihr euch vorbilden</line>
        <line lrx="1061" lry="1053" ulx="314" uly="1002">ein Wunderſpiegel der Heiligkeit, einen</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="314" uly="1051">andern Salomon, ein Orackel der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="314" uly="1100">heit, ein Muſter aller Tugenten, ein Saͤul</line>
        <line lrx="1062" lry="1199" ulx="314" uly="1150">der Chriſtlichen Kirchen, eine Gonn unter</line>
        <line lrx="1062" lry="1249" ulx="315" uly="1199">allen gelehrten: Sein Vatter war ein</line>
        <line lrx="1062" lry="1298" ulx="315" uly="1246">Blut⸗Zeug Chriſti und heiliger Marty⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1345" ulx="316" uly="1297">rer, von welchem er die Gottes⸗Forcht</line>
        <line lrx="1065" lry="1400" ulx="315" uly="1346">ſambt aller Tugenten ererbet. Kaum hatte</line>
        <line lrx="1064" lry="1447" ulx="316" uly="1394">dieſer junge Origenes das zwoͤlffte Jahr</line>
        <line lrx="1060" lry="1498" ulx="316" uly="1443">ſeines Alters erreichet, da truge er ſchon</line>
        <line lrx="1062" lry="1547" ulx="317" uly="1492">ein ſo hitzige Begierd ſein Blut umb des</line>
        <line lrx="1062" lry="1594" ulx="315" uly="1541">Nahmens Chriſti willen zu vergieſſen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1639" ulx="315" uly="1590">und ein Martyr zu werden, daß ſeine</line>
        <line lrx="1061" lry="1693" ulx="316" uly="1633">Mutter ihm des Nachts die Kleyder hat</line>
        <line lrx="1060" lry="1744" ulx="284" uly="1688">muͤſſen hinweg nemmen, damjt er nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1789" ulx="316" uly="1736">hinlieffe mit andern gemartert und fuͤx</line>
        <line lrx="1058" lry="1839" ulx="317" uly="1785">den Glauben getoͤdtet zu werden. Die⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1892" ulx="318" uly="1835">ſer Origenes war derjenig, welchen die</line>
        <line lrx="1064" lry="1939" ulx="319" uly="1877">H. Barbara zum Glanben gebracht, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1990" ulx="318" uly="1933">Chriſtus ſelber etliche mahl heimgeſucht</line>
        <line lrx="1064" lry="2037" ulx="319" uly="1981">hatte: eben dieſer Drigenes hatte uͤber</line>
        <line lrx="1066" lry="2087" ulx="318" uly="2030">das alte und newe Teſtament beylaͤuffig</line>
        <line lrx="1065" lry="2137" ulx="319" uly="2079">ſechs tauſend Buͤcher geſchrieben, mit</line>
        <line lrx="1066" lry="2187" ulx="316" uly="2128">welchen er die Chriſtliche Religion eyffrigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="218" type="textblock" ulx="615" uly="164">
        <line lrx="1524" lry="218" ulx="615" uly="164">Am vierten Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2233" type="textblock" ulx="1105" uly="218">
        <line lrx="1864" lry="269" ulx="1111" uly="218">hat verfochten. Kuͤrtzlich von dieſem Mann</line>
        <line lrx="1862" lry="320" ulx="1113" uly="269">zu reden: Er war ein rechte Arck Noe</line>
        <line lrx="1865" lry="366" ulx="1114" uly="319">aller Geſchicklichkeit, aller Tugenden</line>
        <line lrx="1866" lry="418" ulx="1113" uly="368">und Wiſſenſchafften, und wan alles, was</line>
        <line lrx="1865" lry="466" ulx="1116" uly="409">in der Welt heiliges oder gelehrtes war,</line>
        <line lrx="1864" lry="516" ulx="1115" uly="467">waͤre zu Grund gangen, haͤtte man alles</line>
        <line lrx="1863" lry="566" ulx="1115" uly="517">bey dem Origenes zuſammen wiederge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="614" ulx="1114" uly="566">funden, und den erlittenen Schaden er⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="663" ulx="1116" uly="614">ſetzen k—oͤ,nnen. Und dannoch, AA! OO!</line>
        <line lrx="1862" lry="715" ulx="1117" uly="665">wie zitteret mir mein Hertz! wie bebe ich</line>
        <line lrx="1863" lry="763" ulx="1116" uly="713">fuͤr Forcht! wan ich nur bloß daran ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1115" uly="763">dencke, wie kan ichs ohne tieffen Seufftzer</line>
        <line lrx="1865" lry="864" ulx="1118" uly="812">vorbringen und erzehlen? und dannoch iſt</line>
        <line lrx="1866" lry="911" ulx="1119" uly="860">dieſer ſo groſſe Mann ſchaͤndlich gefallen;</line>
        <line lrx="1862" lry="958" ulx="1118" uly="909">Bieſer Tugend⸗Spiegel iſt gar verdun⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1013" ulx="1118" uly="958">ckelt, dieſe Sonn iſt verfinſtert, dieſe Kir⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1059" ulx="1113" uly="1006">chen⸗Saul zerbrochen, dieſes groſſe Schiff</line>
        <line lrx="1861" lry="1110" ulx="1114" uly="1056">mit Tugenten und heiligen Wereken gantz</line>
        <line lrx="1862" lry="1155" ulx="1113" uly="1104">angefuͤllet, iſt endlich verſuncken, und durch</line>
        <line lrx="1862" lry="1207" ulx="1112" uly="1153">erbaͤrmlichen Schiffbruch, wie viele dafuͤr</line>
        <line lrx="1863" lry="1252" ulx="1112" uly="1202">halten, ewig zu Grund gangen. Ori⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1302" ulx="1113" uly="1252">genes iſt endlich auff ſeinen alten Tag in</line>
        <line lrx="1862" lry="1352" ulx="1113" uly="1301">allerhand Ketzerey gefallen, iſt von ſeinem</line>
        <line lrx="1864" lry="1397" ulx="1113" uly="1349">Gott abgewichen, hat ſeinen Glauben</line>
        <line lrx="1862" lry="1448" ulx="1113" uly="1397">verlaͤugnet, hat ſeinen eigene gute Lehr wie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1500" ulx="1111" uly="1447">derruffen, hat oͤffentlich zu Alexandria das</line>
        <line lrx="1861" lry="1589" ulx="1109" uly="1490">herfuchte Goͤtzen⸗Bild Serapidis ange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1585" ulx="1134" uly="1551">etten. .</line>
        <line lrx="1860" lry="1643" ulx="1111" uly="1585">Ach ! Andaͤchtige ! wan ein ſo groſſer</line>
        <line lrx="1864" lry="1695" ulx="1108" uly="1641">Rieß, in deſſen Vergleichung wir nur</line>
        <line lrx="1862" lry="1741" ulx="1107" uly="1689">kleine Zwerglein, ja kleine Muͤcken ſeynd;</line>
        <line lrx="1861" lry="1789" ulx="1105" uly="1739">guff dem Meer dieſer Welt ſo ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1862" lry="1846" ulx="1106" uly="1788">umbkommen iſt, was haben wir dan nicht</line>
        <line lrx="1367" lry="1887" ulx="1113" uly="1837">zu foͤrchten?</line>
        <line lrx="1860" lry="1937" ulx="1118" uly="1886">XVI. Warumb aber, Andaͤchtige ſtell</line>
        <line lrx="1860" lry="1988" ulx="1114" uly="1935">ich euch den ſo entſetzlichen Fall ſo groſſer</line>
        <line lrx="1860" lry="2035" ulx="1115" uly="1984">und heiliger Maͤnner vor Augen? Wa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2087" ulx="1113" uly="2035">rumb zeig ich euch, das dieſe Welt, auff</line>
        <line lrx="1862" lry="2137" ulx="1115" uly="2083">welcher wir leben, ein ſo ungeſtuͤmmes</line>
        <line lrx="1864" lry="2233" ulx="1112" uly="2132">und gefaͤhrliches Meer ſey, daß kann</line>
        <line lrx="1837" lry="2226" ulx="1797" uly="2196">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2240" type="textblock" ulx="1907" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1920" uly="215">zuß bier</line>
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1919" uly="320">daß auch d⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1921" uly="368">che maach</line>
        <line lrx="2031" lry="473" ulx="1934" uly="423">ejaget,</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1912" uly="434">ſo M</line>
        <line lrx="2031" lry="566" ulx="1929" uly="520">Kloͤſtennt</line>
        <line lrx="2022" lry="614" ulx="1931" uly="564">und arſe</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1937" uly="617">Plant ert</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1939" uly="664">Weiß</line>
        <line lrx="2031" lry="756" ulx="1936" uly="721">tundenw</line>
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1929" uly="766">hhr⸗. A!</line>
        <line lrx="2031" lry="864" ulx="1927" uly="816">ſen worden</line>
        <line lrx="2031" lry="910" ulx="1928" uly="868">werden, 1</line>
        <line lrx="2029" lry="963" ulx="1928" uly="914">dir entſegti</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1933" uly="965">Nicht eii</line>
        <line lrx="2031" lry="1061" ulx="1930" uly="1012">nicht ſorgt</line>
        <line lrx="2028" lry="1111" ulx="1930" uly="1060">ſorgfaltig,</line>
        <line lrx="2031" lry="1159" ulx="1933" uly="1112">NW</line>
        <line lrx="2031" lry="1201" ulx="1943" uly="1160">ln kene</line>
        <line lrx="2028" lry="1256" ulx="1939" uly="1210">le ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1306" ulx="1935" uly="1257">Echiſforn</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1935" uly="1304">Todt⸗S</line>
        <line lrx="2029" lry="1408" ulx="1907" uly="1362">N vn</line>
        <line lrx="2023" lry="1444" ulx="1967" uly="1408">XVI.</line>
        <line lrx="2031" lry="1500" ulx="1938" uly="1457">gegentvan</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1938" uly="1500">Hertent</line>
        <line lrx="2029" lry="1600" ulx="1941" uly="1550">9. Pal</line>
        <line lrx="2030" lry="1647" ulx="1942" uly="1605">Udertne</line>
        <line lrx="2031" lry="1692" ulx="1946" uly="1648">Man lun</line>
        <line lrx="2031" lry="1747" ulx="1947" uly="1696">Jrrcht</line>
        <line lrx="2023" lry="1794" ulx="1947" uly="1748">ircken.</line>
        <line lrx="2031" lry="1848" ulx="1948" uly="1796">ontha</line>
        <line lrx="2021" lry="1902" ulx="1958" uly="1850">dog</line>
        <line lrx="2024" lry="1943" ulx="1950" uly="1902">jt dem</line>
        <line lrx="2031" lry="1999" ulx="1948" uly="1953">gbrer E</line>
        <line lrx="2030" lry="2061" ulx="1975" uly="1994">frec⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2095" ulx="1956" uly="2048">oſenmn</line>
        <line lrx="2027" lry="2144" ulx="1947" uly="2093">ſſtden</line>
        <line lrx="2031" lry="2194" ulx="1950" uly="2151">ſen i</line>
        <line lrx="2031" lry="2240" ulx="1972" uly="2199">Doain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="119" lry="266" ulx="0" uly="217">ſeſenn Man</line>
        <line lrx="117" lry="315" ulx="2" uly="269">Ack Noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="135" lry="370" ulx="0" uly="319">Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="120" lry="415" ulx="1" uly="372">Mnales, was</line>
        <line lrx="119" lry="470" ulx="1" uly="419">behrtes war,</line>
        <line lrx="118" lry="514" ulx="0" uly="476">le man ales</line>
        <line lrx="117" lry="571" ulx="0" uly="523">en wiederge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="616" ulx="0" uly="570">Schaden e⸗</line>
        <line lrx="117" lry="665" ulx="0" uly="621">7 AA! O!</line>
        <line lrx="116" lry="721" ulx="4" uly="671">wi bebeſch</line>
        <line lrx="117" lry="768" ulx="0" uly="720">s doran ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="820" ulx="0" uly="770">ſen GSeuftet</line>
        <line lrx="117" lry="869" ulx="2" uly="821">ODdarnochiſt</line>
        <line lrx="117" lry="918" ulx="0" uly="870">lchgefalen;</line>
        <line lrx="114" lry="967" ulx="4" uly="925">gar verdun⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1015" ulx="0" uly="969">1,e, Kl⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1065" ulx="0" uly="1018">Re</line>
        <line lrx="114" lry="1114" ulx="0" uly="1068">ercken gang</line>
        <line lrx="113" lry="1162" ulx="2" uly="1116">nyunddunch</line>
        <line lrx="113" lry="1219" ulx="2" uly="1164">ſebſeldofi</line>
        <line lrx="114" lry="1269" ulx="0" uly="1214">gen. Oe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1310" ulx="0" uly="1265">ten Tagin</line>
        <line lrx="112" lry="1362" ulx="0" uly="1313">Pponſeinenn</line>
        <line lrx="113" lry="1406" ulx="0" uly="1362">en Gluben</line>
        <line lrx="111" lry="1459" ulx="0" uly="1412">teſehr wie⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1513" ulx="0" uly="1461">handriadas</line>
        <line lrx="108" lry="1564" ulx="0" uly="1513">vidisong’</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="110" lry="1663" ulx="0" uly="1602">geſe</line>
        <line lrx="112" lry="1711" ulx="0" uly="1661"> wl nut</line>
        <line lrx="111" lry="1763" ulx="0" uly="1707">ken ſnd;</line>
        <line lrx="110" lry="1811" ulx="10" uly="1746">Ungckich</line>
        <line lrx="110" lry="1853" ulx="0" uly="1799">irdul nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="108" lry="1951" ulx="0" uly="1896">achtige ſel</line>
        <line lrx="108" lry="2008" ulx="0" uly="1946">ſo goͤſer</line>
        <line lrx="111" lry="2050" ulx="12" uly="1998">en? We⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2101" ulx="7" uly="2051">Walauff</line>
        <line lrx="109" lry="2157" ulx="0" uly="2096">eſtummnes</line>
        <line lrx="109" lry="2201" ulx="11" uly="2148">daß faumn</line>
        <line lrx="109" lry="2237" ulx="75" uly="2186">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="232" type="textblock" ulx="160" uly="176">
        <line lrx="1252" lry="232" ulx="160" uly="176">. Von der gefährlichen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2218" type="textblock" ulx="164" uly="231">
        <line lrx="924" lry="285" ulx="179" uly="231">auß vier Seelen ein eintzige den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="919" lry="331" ulx="178" uly="282">See⸗Raͤuberen entgehe, und ſeelig werde;</line>
        <line lrx="919" lry="382" ulx="177" uly="331">daß auch viele groſſe Kriegs⸗Schiff, wel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="430" ulx="178" uly="379">che manchmahl der Hoͤllen einen Raub ab⸗</line>
        <line lrx="924" lry="480" ulx="176" uly="426">gejaget, und obgeſiegt hatten; ich verſtehe</line>
        <line lrx="922" lry="530" ulx="178" uly="476">ſolche Maͤnner, welche Tugend halben in</line>
        <line lrx="922" lry="575" ulx="179" uly="526">Kloͤſteren und Einoͤden beruͤmbt waren,</line>
        <line lrx="918" lry="623" ulx="179" uly="574">und groſſe Gnaden⸗Schaͤtz verſammlet</line>
        <line lrx="918" lry="675" ulx="182" uly="622">hatten: endlich gleichwohl auff erbärmli⸗</line>
        <line lrx="918" lry="721" ulx="182" uly="670">che Weiß den Sieg verlohren, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="919" lry="770" ulx="164" uly="720">wunden worden; warumb, ſag ich, meinet</line>
        <line lrx="922" lry="819" ulx="182" uly="769">ihr, A A! daß euch alles dieſes vorgetragen</line>
        <line lrx="921" lry="869" ulx="182" uly="815">ſey worden? vielleicht daß ihr kleinhertzig</line>
        <line lrx="920" lry="915" ulx="183" uly="864">werden, und verzagen ſollet? gar nicht:</line>
        <line lrx="922" lry="964" ulx="182" uly="912">die entſetzliche Gefahr dieſer Welt ſoll uns</line>
        <line lrx="921" lry="1012" ulx="185" uly="960">nicht kleinmuͤthig, ſondern demuͤthig,</line>
        <line lrx="921" lry="1061" ulx="183" uly="1009">nicht ſorgloß und verzweifflend, ſondern</line>
        <line lrx="922" lry="1111" ulx="183" uly="1057">ſorgfaltig, und in allen Zweiffelen ſehr be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1160" ulx="185" uly="1106">hutſam und fuͤrſichtig machen: ſintemah⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1204" ulx="188" uly="1156">len keiner jemahlen ewig zu Grund gan⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1253" ulx="188" uly="1203">gen iſt, welcher auch nach gelittenem</line>
        <line lrx="925" lry="1301" ulx="187" uly="1249">Schiffbruch, das iſt, nach vielen groben</line>
        <line lrx="924" lry="1346" ulx="188" uly="1297">Todt⸗Suͤnden, hat wollen außſchwim⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1394" ulx="190" uly="1350">men, und errettet werden.</line>
        <line lrx="926" lry="1491" ulx="238" uly="1392">XVIII. Mein. ſeder iſt, daß ich allen</line>
        <line lrx="925" lry="1494" ulx="191" uly="1439">gegenwaͤrtigen eine heilige Forcht tieff ins</line>
        <line lrx="927" lry="1543" ulx="190" uly="1491">Hertz eintrucke, und mit den Worten des</line>
        <line lrx="925" lry="1591" ulx="191" uly="1538">H. Pauli in ſo groſſen Gefahren warne</line>
        <line lrx="925" lry="1635" ulx="188" uly="1594">und ermontere: Cum metu &amp; iremore ve=</line>
        <line lrx="927" lry="1685" ulx="193" uly="1632">Rram (alutem operamini, Ph'lip. 2. Mit</line>
        <line lrx="925" lry="1735" ulx="193" uly="1682">Forcht und Zitteren ſollet ihr ewer Heyl</line>
        <line lrx="923" lry="1782" ulx="195" uly="1730">wircken. Nirgend ſeyd ihr ſicher, ſondern</line>
        <line lrx="924" lry="1831" ulx="195" uly="1779">allenthalben mit Feynden umbgeben, wel⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1880" ulx="196" uly="1826">che Tag und Nacht beſchaͤfftiget ſeynd</line>
        <line lrx="925" lry="1928" ulx="198" uly="1874">mit dem, daß ſie die ſchwache Schifflein</line>
        <line lrx="927" lry="1973" ulx="195" uly="1924">ewerer Seelen durch ihre Anfechtungen</line>
        <line lrx="927" lry="2028" ulx="196" uly="1974">in ihre Gewalt bringen, und zu Grund</line>
        <line lrx="925" lry="2077" ulx="193" uly="2021">ſtoſſen moͤgen. Aber ſeyd getroͤſtet, und</line>
        <line lrx="925" lry="2126" ulx="192" uly="2071">laſſet den Muth nicht ſineken: wider ewe⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2170" ulx="197" uly="2116">ren Willen kan weder die boͤſe Welt mit</line>
        <line lrx="696" lry="2218" ulx="241" uly="2169">Doninicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2112" type="textblock" ulx="966" uly="181">
        <line lrx="1709" lry="224" ulx="1662" uly="181">89</line>
        <line lrx="1708" lry="279" ulx="969" uly="230">ihren Betriegereyen, weder der arge</line>
        <line lrx="1708" lry="328" ulx="968" uly="277">Teuffelh mit ſeinen Verſuͤchungen euch be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="380" ulx="967" uly="324">ſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1708" lry="421" ulx="1018" uly="373">XIX. Es lebt noch derjenig, welcher</line>
        <line lrx="1707" lry="472" ulx="967" uly="422">im heutigen Evangelio den Winden und</line>
        <line lrx="1707" lry="520" ulx="966" uly="470">Waſſerwellen gevotten hat, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1707" lry="569" ulx="967" uly="518">Wuth und Raſerey niederlegen ſolten,</line>
        <line lrx="1708" lry="617" ulx="968" uly="568">nemlich Chriſtus Jeſus, welcher, gleichwie</line>
        <line lrx="1710" lry="666" ulx="968" uly="616">er ſeinen lieben Juͤngeren, als ſie ihn ange⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="715" ulx="967" uly="664">ruffen in der Gefahr, zu Huͤlff kommen iſt,</line>
        <line lrx="1711" lry="763" ulx="969" uly="715">und das Schiff vom Untergang errettet</line>
        <line lrx="1711" lry="811" ulx="970" uly="760">hat, alſo auch bereit ſtehet, euch beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="860" ulx="969" uly="810">gen, und die Schifflein ewerer Seelen vor</line>
        <line lrx="1716" lry="909" ulx="971" uly="856">allen Schaden zu bewahren. Er ſtellet ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="956" ulx="971" uly="905">zwar zuweilen, wan die Sturm⸗Winde</line>
        <line lrx="1714" lry="1003" ulx="972" uly="952">der Verſuchungen am meiſten wuͤten, als</line>
        <line lrx="1711" lry="1053" ulx="972" uly="1000">wan er ſchlieffe, und ewer vergeſſen waͤre;</line>
        <line lrx="1715" lry="1101" ulx="970" uly="1050">aber er thuts, damit ihr deſto baͤlder in der</line>
        <line lrx="1714" lry="1148" ulx="973" uly="1099">Gefahr zu ihm ewere Zuflucht nemmet,</line>
        <line lrx="1713" lry="1196" ulx="973" uly="1146">und mit deſto groͤſſerem Effer und Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1244" ulx="975" uly="1196">trawen zu ihm ruffet: Donine! ſalva nos,</line>
        <line lrx="1713" lry="1291" ulx="977" uly="1241">perimus: Herr! hilff uns, wir gehen zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1338" ulx="974" uly="1289">Grund. Ein unerhoͤrte Sach waͤre es,</line>
        <line lrx="1715" lry="1386" ulx="974" uly="1337">daß eine Seel, welche in der Noth und</line>
        <line lrx="1719" lry="1437" ulx="974" uly="1385">Gefahr zu ſuͤndigen ihren Gott umb Huͤlff</line>
        <line lrx="1711" lry="1485" ulx="974" uly="1433">angeruffen, ſolte verlaſſen und verlohren</line>
        <line lrx="1506" lry="1534" ulx="974" uly="1487">ſeyn worden. .</line>
        <line lrx="1715" lry="1581" ulx="1023" uly="1530">XX. Schließlich, damit dan ewere</line>
        <line lrx="1715" lry="1630" ulx="974" uly="1577">Schifffart auff dem ſo gefaͤhrlichen Meer</line>
        <line lrx="1716" lry="1680" ulx="974" uly="1625">dieſer Welt noch deſto gluͤcklicher abgehe;</line>
        <line lrx="1715" lry="1725" ulx="974" uly="1674">wendet ſtaͤts ewere Augen und Hertzen</line>
        <line lrx="1716" lry="1777" ulx="974" uly="1722">zu der Mutter der Barmhertzigkeit, wel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1823" ulx="975" uly="1771">che nicht umbſonſt von der Kircken Stella</line>
        <line lrx="1719" lry="1864" ulx="974" uly="1823">maris, ein Wieer⸗Stern genennet</line>
        <line lrx="1719" lry="1923" ulx="974" uly="1865">und begruͤſſet wird: ihr Ampt iſt, ſpricht</line>
        <line lrx="1717" lry="1964" ulx="974" uly="1913">der H. onaventura in Spec. Virg. daß ſie</line>
        <line lrx="1718" lry="2017" ulx="974" uly="1961">die Schiffende zum Himmel fuͤhre: Of⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2065" ulx="974" uly="2011">cium gerit Maria Stellz waris, qu æ navi-</line>
        <line lrx="1720" lry="2112" ulx="975" uly="2061">ganzts per mare mundi dirigit ad lit tus Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2202" type="textblock" ulx="974" uly="2115">
        <line lrx="1044" lry="2150" ulx="974" uly="2115">Triæ.</line>
        <line lrx="1714" lry="2202" ulx="1292" uly="2153">M Auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="1151" type="textblock" ulx="303" uly="141">
        <line lrx="1877" lry="234" ulx="324" uly="141">9° Am 4. Sontagnach 3⸗Koͤnigen. Von der gefaͤhrlichen Welk.</line>
        <line lrx="1879" lry="282" ulx="303" uly="194">Auff dieſen Stern werffet euere Augen, he zum Meer⸗Stern, ſchau auff Mariam,</line>
        <line lrx="1876" lry="334" ulx="336" uly="243">ſpricht der H. Bernardus, wan die Ge⸗ quff die Mutter der Barmhertzigkeit: ſe</line>
        <line lrx="1875" lry="371" ulx="338" uly="288">fahr zunimint, und ewer Seelen⸗Schiff⸗ wird dir in der Noth beyſtehen, und die</line>
        <line lrx="1649" lry="422" ulx="336" uly="340">lein laͤnger nicht weiſt, wie es dem Unter⸗ Gelahr abwenden.</line>
        <line lrx="1875" lry="472" ulx="333" uly="391">gang entgehen ſolle: Si inturgant venti ten- Sey das Meer dieſer Welt ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="520" ulx="329" uly="440">tationum, ſi incurras ſcopulos tribulationum, ſtuͤmm und gefaͤhrlich, als es immer ſeyn</line>
        <line lrx="1873" lry="570" ulx="316" uly="485">(Gicarnis illecebra naviculam concuſſerit men- kan: ſey der Sathan noch ſo ſtanck und</line>
        <line lrx="1877" lry="618" ulx="326" uly="535">tis, reſpige Stellam voca Mariam. Serm. griinmig, deine Seel aber noch ſo ſchwach,</line>
        <line lrx="1869" lry="666" ulx="324" uly="582">Taper Michſas, Tröſt⸗völle Wort. Wan bleibe nur beſtaͤndig, und halte dich in der</line>
        <line lrx="1870" lry="716" ulx="334" uly="632">die Sturmwind der Teuffliſchen Anſech⸗ Forcht Gottes, ſchreye z Jeſu, und ruffe</line>
        <line lrx="1870" lry="758" ulx="326" uly="683">tungen anfangen zu toben und zu raſen: zu Marig mit recht kinblichem Vertrauen:</line>
        <line lrx="1870" lry="814" ulx="333" uly="730">wan die gefahrliche Klippen und Felſen Salva nos, perimus! Kommet zu Hülff,</line>
        <line lrx="1863" lry="864" ulx="331" uly="777">der Widerwartigkeiten ſich zeigen, und ſonſt gehe ich zu Grund! Und ich verſichere</line>
        <line lrx="1870" lry="909" ulx="321" uly="826">dich mit dem Untergang betrohen: wan din, ſie werden dich nicht herlaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1863" lry="956" ulx="310" uly="873">die Meer⸗Irawlein der fleiſchlichen Wol⸗ mitlen durch alle Gefahr, durch alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1009" ulx="329" uly="922">uſten das Schifflein deiner Seelen mitten ſuchungen hindurch fuͤhren biß du endlich</line>
        <line lrx="1867" lry="1054" ulx="331" uly="970">in die Wellen gefuͤhret, und ſelbiges in den von dem Meer dieſer Welt an das Geſtatt</line>
        <line lrx="1816" lry="1109" ulx="318" uly="1017">Abgrund hinunter ziehen wollen, ſo werde der gluckſeeligen Ewigkeit anlaͤndeſt.</line>
        <line lrx="1795" lry="1151" ulx="328" uly="1067">nicht kleinhertzig, ſondern ſchau in die Hoͤ⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2076" type="textblock" ulx="306" uly="1177">
        <line lrx="1780" lry="1310" ulx="401" uly="1177">Am ſuͤnfften Sontag nach drey Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1520" lry="1374" ulx="328" uly="1290">.M Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
        <line lrx="1670" lry="1448" ulx="757" uly="1387">T H E M A.</line>
        <line lrx="1845" lry="1543" ulx="306" uly="1451">Colligite zizania; &amp; alligate ea in faſeiculos ad comburendum.</line>
        <line lrx="1860" lry="1627" ulx="326" uly="1516">Sammlet das Unkraut / und bindet ſelbiges in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="1660" lry="1681" ulx="318" uly="1598">zu verbrennen, Match. 13.</line>
        <line lrx="1783" lry="1756" ulx="885" uly="1681">Inhalt der Predig. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1855" ulx="323" uly="1734">Die verdambte Chriſten werden in der Hoͤllen ſcharffer</line>
        <line lrx="1862" lry="1902" ulx="359" uly="1813">gecpeinigt/ als die Juden und Heyden.</line>
        <line lrx="1866" lry="1983" ulx="435" uly="1896">— As blinde Heydenthumb, das des hinmnliſchen Haußvalters mehr boͤſes,</line>
        <line lrx="1856" lry="2042" ulx="523" uly="1944">. verſtockte Judenthumb, das als gutes, mehr Unkrauts, als Weitzens,</line>
        <line lrx="1857" lry="2076" ulx="395" uly="1994"> % böſe Chriſtenthumb ſeynd mehr Suͤnden und Laſter, als Tugenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2226" type="textblock" ulx="320" uly="2043">
        <line lrx="1857" lry="2126" ulx="502" uly="2043">Drepy groſſe Aecker, auff wel⸗ und heilige Werck ſich noch taͤglich hervor</line>
        <line lrx="1858" lry="2226" ulx="320" uly="2087">hen zum hoͤchſten Verdruß und Leydweſen thun und ſehen laſſen. Das</line>
        <line lrx="1855" lry="2223" ulx="1809" uly="2183">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2200" type="textblock" ulx="1934" uly="278">
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1941" uly="278">nfter</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1938" uly="330">M6, vo</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1934" uly="380">gend⸗G</line>
        <line lrx="2031" lry="482" ulx="1934" uly="430">ochſe /</line>
        <line lrx="2031" lry="529" ulx="1936" uly="476">Zettahtt</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1944" uly="528">harfun</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1949" uly="576">veſftet,</line>
        <line lrx="2026" lry="667" ulx="1952" uly="625">NWett</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1947" uly="681">Ent zu</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1940" uly="774">Meſchiag</line>
        <line lrx="2031" lry="873" ulx="1936" uly="824">ſogenes</line>
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="1934" uly="873">und in de</line>
        <line lrx="2030" lry="970" ulx="1937" uly="922">ein groſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1949" uly="973">H=</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1939" uly="1022">Tetta ſand</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1937" uly="1071">dedecdiut</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1942" uly="1119">Merc</line>
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1946" uly="1169">tiich,au</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1946" uly="1217">Afei</line>
        <line lrx="2030" lry="1318" ulx="1943" uly="1262">otlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1947" uly="1314">daſrghlet</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1954" uly="1362">Wym</line>
        <line lrx="2026" lry="1460" ulx="1947" uly="1410">Elloſers</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1945" uly="1459">lahr hai</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1971" uly="1510">Was</line>
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1946" uly="1558">des gute</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1948" uly="1612">l/ bien</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1951" uly="1703">Guünde</line>
        <line lrx="2031" lry="1822" ulx="1947" uly="1748">Edenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1849" ulx="1950" uly="1812">Furin</line>
        <line lrx="2027" lry="1947" ulx="1964" uly="1916">e den</line>
        <line lrx="2030" lry="2007" ulx="1952" uly="1947">thelett</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1949" uly="2005">ea in faſe</line>
        <line lrx="2012" lry="2088" ulx="1979" uly="2052">III</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="1952" uly="2095">tird ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2200" ulx="1950" uly="2142">Cryele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="120" lry="216" ulx="0" uly="167">Wet.</line>
        <line lrx="123" lry="281" ulx="0" uly="225">ffahnarinn,</line>
        <line lrx="122" lry="329" ulx="0" uly="276">lhigkeit: ſe</line>
        <line lrx="121" lry="372" ulx="0" uly="330">l, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="120" lry="476" ulx="0" uly="422">el ſo unge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="525" ulx="0" uly="475">iinmnetſehr</line>
        <line lrx="119" lry="571" ulx="0" uly="522">ͦ ſorck und</line>
        <line lrx="120" lry="622" ulx="0" uly="573">hſoſchwnch,</line>
        <line lrx="115" lry="671" ulx="0" uly="624">tedichin der</line>
        <line lrx="115" lry="722" ulx="0" uly="672">i undtuft</line>
        <line lrx="117" lry="764" ulx="6" uly="723">Velkrauehr</line>
        <line lrx="115" lry="820" ulx="0" uly="772">et zu Hulff⸗</line>
        <line lrx="113" lry="867" ulx="1" uly="821">ichverſichere</line>
        <line lrx="117" lry="918" ulx="0" uly="869">ſen, ſondertr</line>
        <line lrx="112" lry="967" ulx="1" uly="919">Golle Ver⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1016" ulx="0" uly="969">doendich</line>
        <line lrx="113" lry="1062" ulx="1" uly="1018">Nas enct</line>
        <line lrx="89" lry="1113" ulx="0" uly="1066">mlardeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="104" lry="1215" ulx="0" uly="1201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="68" lry="1322" ulx="0" uly="1256">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="0" uly="1504">endumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="107" lry="1642" ulx="0" uly="1573">ſchhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="105" lry="1866" ulx="0" uly="1791">Ghorſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="100" lry="1998" ulx="0" uly="1945">Grrboͤſe,</line>
        <line lrx="104" lry="2045" ulx="4" uly="1997">Weiens⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2094" ulx="0" uly="2049">Tuhenten</line>
        <line lrx="102" lry="2151" ulx="0" uly="2099">ſchheno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2235" type="textblock" ulx="56" uly="2190">
        <line lrx="101" lry="2235" ulx="56" uly="2190">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1310" type="textblock" ulx="165" uly="241">
        <line lrx="903" lry="296" ulx="215" uly="241">Das Judenthumb ſtunde vorzeiten in</line>
        <line lrx="903" lry="344" ulx="166" uly="292">ſchoͤnſter Bluͤhe, wie ein irꝛdiſches Para⸗</line>
        <line lrx="904" lry="392" ulx="169" uly="342">deiß, und gabe den allerlieblichſten Tu⸗</line>
        <line lrx="905" lry="449" ulx="165" uly="390">gend⸗Geruch von fich, darob der Aller⸗</line>
        <line lrx="903" lry="498" ulx="168" uly="438">hochſte ein ſonderliches Belieben truge:</line>
        <line lrx="904" lry="547" ulx="173" uly="488">jetzt aber iſt es in ein unfruchtbahres, ſtein⸗</line>
        <line lrx="906" lry="586" ulx="172" uly="536">hartes, und von Gott verfluchtes Erdreich</line>
        <line lrx="907" lry="635" ulx="174" uly="583">verkehret worden, von welchem biß zu End</line>
        <line lrx="908" lry="686" ulx="177" uly="633">der Welt keine Frucht der Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="562" lry="731" ulx="175" uly="681">nitentz zu verhoffen iſt.</line>
        <line lrx="913" lry="787" ulx="223" uly="729">Das Heydenthumb iſt ein noch wildes,</line>
        <line lrx="912" lry="832" ulx="173" uly="778">ungeſchlachtes, und gant mit Unkraut uͤber⸗</line>
        <line lrx="912" lry="886" ulx="174" uly="827">zogenes Feld, welches betruͤbt anzuſehen,</line>
        <line lrx="913" lry="926" ulx="170" uly="873">Und in den Hertzen der Zuſchaueren billig</line>
        <line lrx="743" lry="974" ulx="173" uly="923">ein groſſes Mitleyden erwecket.</line>
        <line lrx="913" lry="1024" ulx="200" uly="973">II. Das Lhriſtenthumb allein ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="913" lry="1070" ulx="182" uly="1021">Terra ſancta, ein heiliges Land, Ager, cui</line>
        <line lrx="916" lry="1121" ulx="176" uly="1071">benedixit Dowinus, ein Acker, welchen der</line>
        <line lrx="918" lry="1165" ulx="176" uly="1117">Herr geſegnet hat, ein gebenedeytes Erd⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1219" ulx="176" uly="1165">reich, auff welches der Himmel⸗Thaw un⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1266" ulx="180" uly="1212">auffhoͤrlich hinunter fall, welches von der</line>
        <line lrx="922" lry="1310" ulx="181" uly="1261">goͤttlichen Gnaden⸗Sonn Tag und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1358" type="textblock" ulx="148" uly="1309">
        <line lrx="923" lry="1358" ulx="148" uly="1309">beſtrahlet wird, welches auff beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1596" type="textblock" ulx="186" uly="1357">
        <line lrx="925" lry="1405" ulx="188" uly="1357">Weiß mit dem unſchuͤldigen Blut unſeres</line>
        <line lrx="924" lry="1452" ulx="186" uly="1404">Erloͤſers begoſſen, befeuchtiget, und frucht⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1508" ulx="190" uly="1453">bahr gemacht worden.</line>
        <line lrx="924" lry="1558" ulx="241" uly="1500">Was bringts aber fuͤr Fruchten? wenig</line>
        <line lrx="926" lry="1596" ulx="190" uly="1548">des guten Weitzens, viel Diſtel und Doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1646" type="textblock" ulx="195" uly="1595">
        <line lrx="966" lry="1646" ulx="195" uly="1595">ner, viele ſehr boͤſe Chriſten, viele gottloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1886" type="textblock" ulx="195" uly="1645">
        <line lrx="929" lry="1692" ulx="195" uly="1645">Menſchen, viele grobe und Laſter⸗volle</line>
        <line lrx="935" lry="1742" ulx="198" uly="1691">Suͤnder, welche je laͤnger je arger ſich auff</line>
        <line lrx="933" lry="1788" ulx="196" uly="1739">Erden vermehren, und ein greuliches Zorn⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1839" ulx="197" uly="1788">Feur in dem Hertzen Gottes entzuͤnden.</line>
        <line lrx="935" lry="1886" ulx="251" uly="1835">Was kan hierauß anders erfolgen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1935" type="textblock" ulx="202" uly="1884">
        <line lrx="956" lry="1935" ulx="202" uly="1884">daß den Schnitteren endlich Befelch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2177" type="textblock" ulx="198" uly="1927">
        <line lrx="935" lry="1985" ulx="198" uly="1927">theilet werde, colligite zizania, &amp; alligate</line>
        <line lrx="765" lry="2021" ulx="198" uly="1981">ga in faſciculos ad comburendum.</line>
        <line lrx="937" lry="2078" ulx="253" uly="2029">11I. O wie trawrig und erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="938" lry="2129" ulx="205" uly="2075">wird ſeyn jenes Spectackel/ van die heilige</line>
        <line lrx="938" lry="2177" ulx="200" uly="2125">Engel am letzten Gerichts⸗Tag das ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="255" type="textblock" ulx="605" uly="175">
        <line lrx="1236" lry="255" ulx="605" uly="175">Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="492" type="textblock" ulx="949" uly="445">
        <line lrx="1202" lry="492" ulx="949" uly="445">Gregorius M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2139" type="textblock" ulx="951" uly="230">
        <line lrx="1684" lry="265" ulx="1632" uly="230">91</line>
        <line lrx="1688" lry="314" ulx="951" uly="250">haffte Unkraut verſammlen, und zu einer</line>
        <line lrx="1689" lry="368" ulx="953" uly="299">Speiſe des hoͤlliſchen Fewrs in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="1698" lry="418" ulx="952" uly="353">zuſammen binden werden? wan die heilige</line>
        <line lrx="1692" lry="458" ulx="954" uly="394">Engel gleich mit gleich, das iſt, wie S.</line>
        <line lrx="1692" lry="506" ulx="1104" uly="458">us Magnus redet, Dieb mit Die⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="564" ulx="955" uly="492">ben, Fluͤcher mit Fluͤcheren, Vollſaͤuffer</line>
        <line lrx="1695" lry="606" ulx="957" uly="543">mit Vollſaufferen, Ehebrecher mit Ehe⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="654" ulx="959" uly="590">brecheren, und alſo weiters, gleichwie die</line>
        <line lrx="1696" lry="700" ulx="961" uly="638">Hund, mit Ketten werden zuſammen bin⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="752" ulx="958" uly="688">den, ut, quos umilis culpꝑa coin quinat, par</line>
        <line lrx="1697" lry="801" ulx="962" uly="741">Pna confſtriagat, guffdaß Siejenige, ſo</line>
        <line lrx="1697" lry="846" ulx="958" uly="788">einander in der Suͤnd und Boͤßheit gleich</line>
        <line lrx="1700" lry="896" ulx="960" uly="839">geweſen, auch zu gleicher Straff gezogen</line>
        <line lrx="1528" lry="934" ulx="963" uly="880">werden.</line>
        <line lrx="1701" lry="985" ulx="1012" uly="930">IV. In drey Hauffen wird das Berma⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1034" ulx="962" uly="978">ledeyte Unkruut abgetheilet werden; der</line>
        <line lrx="1704" lry="1091" ulx="965" uly="1026">erſte wird beſtehen auß lauter hartnaͤckigen</line>
        <line lrx="1704" lry="1136" ulx="964" uly="1074">Juden, der zweyte auß unglaubigen Hey⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1182" ulx="967" uly="1125">den, der drikte auß boͤſen und unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1230" ulx="967" uly="1171">gen Chriſten: Alle werden da ſtehen fuͤr</line>
        <line lrx="1705" lry="1275" ulx="970" uly="1217">Angſt und Forcht gantz außgedorret und</line>
        <line lrx="1707" lry="1322" ulx="970" uly="1266">verſchmachtet, biß der erſchroͤckliche Ton⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1367" ulx="971" uly="1314">ner⸗Knall uber ſie erſchallen wird: lte ma-⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1418" ulx="972" uly="1362">ledicti in ignem æternum. Q) Himmel! O</line>
        <line lrx="1711" lry="1466" ulx="972" uly="1410">Erd! was ein grauſames Feur wird als⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1512" ulx="973" uly="1458">dan auß ſo vielem Unkraut werden? wie</line>
        <line lrx="1714" lry="1558" ulx="978" uly="1505">entſetzlich wirds hrennen? wie werden die</line>
        <line lrx="1713" lry="1609" ulx="977" uly="1554">Flammen in die Hoͤhe ſchlagen? wie wer⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1661" ulx="979" uly="1603">den ſelbige in alle Ewigkeit rauſchen und</line>
        <line lrx="1323" lry="1703" ulx="981" uly="1652">praſſelen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1753" ulx="1031" uly="1698">Erſchröcklich iſt alles dieſes, aber weit</line>
        <line lrx="1717" lry="1804" ulx="982" uly="1746">erſchroͤcklicher iſt es, was ich jetzt predigen,</line>
        <line lrx="1716" lry="1848" ulx="982" uly="1796">und erweiſen will. Was vuͤnckt euch, AA!</line>
        <line lrx="1720" lry="1899" ulx="983" uly="1844">welche auß dem dreyfachen Hauffen des</line>
        <line lrx="1721" lry="1945" ulx="983" uly="1893">verdamten Unkrauts werden am allertieff⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1992" ulx="985" uly="1938">ſten in der Hoͤllen zu liegen kommen? wel⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2043" ulx="984" uly="1987">che werden am agllergrauſamſten mit Fewr</line>
        <line lrx="1722" lry="2090" ulx="985" uly="2035">gebrennet, und in alle Ewigkeit gequalet</line>
        <line lrx="1723" lry="2139" ulx="987" uly="2085">werden? die Heyden, die Juden, oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2236" type="textblock" ulx="985" uly="2131">
        <line lrx="1164" lry="2180" ulx="985" uly="2131">Chriſten?</line>
        <line lrx="1726" lry="2236" ulx="1322" uly="2183">M 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="226" type="textblock" ulx="328" uly="183">
        <line lrx="382" lry="226" ulx="328" uly="183">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="335" type="textblock" ulx="403" uly="250">
        <line lrx="1013" lry="335" ulx="403" uly="250">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="740" type="textblock" ulx="331" uly="345">
        <line lrx="1073" lry="399" ulx="331" uly="345">Ohn allen Zweiffel werden die verdambte</line>
        <line lrx="1073" lry="452" ulx="380" uly="397">Chriſten in der Hoͤllen mehr, als Juden</line>
        <line lrx="1072" lry="497" ulx="381" uly="448">und Heyden gepeiniget werden. Wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="562" ulx="380" uly="497">ches, damit ich mir und allen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1073" lry="605" ulx="381" uly="545">zu einem heylſamen Schroͤcken krafftig</line>
        <line lrx="1073" lry="647" ulx="380" uly="593">erweiſen moͤge, wolle der himmliſche</line>
        <line lrx="1072" lry="699" ulx="370" uly="641">Hauß⸗Vatter ſeinen goͤttlichen Seegen</line>
        <line lrx="914" lry="740" ulx="378" uly="687">uberfluͤſſig mittheilen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="884" type="textblock" ulx="326" uly="760">
        <line lrx="1068" lry="831" ulx="326" uly="760">Colligite zizania, &amp; alligate ea in</line>
        <line lrx="1020" lry="884" ulx="370" uly="827">faſciculos ad comburendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1215" type="textblock" ulx="319" uly="908">
        <line lrx="1064" lry="983" ulx="319" uly="908">Sammlet das Unkraut / und</line>
        <line lrx="1029" lry="1059" ulx="354" uly="985">bindet ſelbiges in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="989" lry="1126" ulx="388" uly="1053">zu verbrennen/ Matth. 13.</line>
        <line lrx="887" lry="1215" ulx="507" uly="1142">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2159" type="textblock" ulx="304" uly="1217">
        <line lrx="1059" lry="1302" ulx="312" uly="1217">vV. WAn es ein gut und gerechtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1336" ulx="492" uly="1280">ſaͤtz iſt, welches Gott den Ifraeli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1380" ulx="317" uly="1327">ten zu halten anbefohlen Deai. 2 5. Pro</line>
        <line lrx="1058" lry="1430" ulx="316" uly="1381">menlura peccati erit &amp; plagarum mods,</line>
        <line lrx="1056" lry="1479" ulx="315" uly="1422">nach Maaß der Suͤnden ſollen die Streich</line>
        <line lrx="1056" lry="1526" ulx="314" uly="1473">und Schlaͤg angemeſſen werden, und wer</line>
        <line lrx="1054" lry="1578" ulx="313" uly="1522">weniger oder mehr geſuͤndiget, ſoll auch</line>
        <line lrx="1055" lry="1624" ulx="313" uly="1568">mehr oder weniger geſtrafft und gezuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1679" ulx="313" uly="1619">get werden; ſo ſeynd wir verſichert, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1721" ulx="310" uly="1664">die erzuͤrnte goͤttliche Gerechtigkeit in Ab⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1769" ulx="311" uly="1711">ſtraffung der Verdambten in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1052" lry="1819" ulx="312" uly="1761">dieſes Geſatzes ſich bediene, und diezenige</line>
        <line lrx="1052" lry="1867" ulx="309" uly="1810">Suͤnder mit dem ewigen Fewr ſcharffer</line>
        <line lrx="1050" lry="1914" ulx="309" uly="1858">brenne, und erſchroͤcklicher peinige, welche</line>
        <line lrx="1049" lry="1965" ulx="310" uly="1906">die Majeſtaͤt Gottes grober beleydiget</line>
        <line lrx="1050" lry="2013" ulx="309" uly="1956">und erzuͤrnt haben: Pro menſura peccati</line>
        <line lrx="711" lry="2052" ulx="307" uly="2007">erit &amp; plagarum modus.</line>
        <line lrx="1045" lry="2110" ulx="321" uly="2050">Auß dieſem aber folgt unwiederſprech⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2159" ulx="304" uly="2098">lich/ als ein ſolche Wahrheit, welcher kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2124" type="textblock" ulx="1087" uly="2069">
        <line lrx="1605" lry="2124" ulx="1087" uly="2069">Sonnen⸗klar ihren GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="229" type="textblock" ulx="636" uly="169">
        <line lrx="1564" lry="229" ulx="636" uly="169">Am fuͤnfften Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2003" type="textblock" ulx="1093" uly="229">
        <line lrx="1863" lry="287" ulx="1119" uly="229">menſchliche Vernunfft ſich mit Fug kan</line>
        <line lrx="1862" lry="330" ulx="1114" uly="278">widerſetzen, daß die Hoͤll der verdambten</line>
        <line lrx="1862" lry="387" ulx="1121" uly="326">Heyden und Juden viel linder und kuͤhler</line>
        <line lrx="1863" lry="434" ulx="1114" uly="375">ſey, als die Hoͤll der verdamten Chriſten:</line>
        <line lrx="1864" lry="479" ulx="1118" uly="424">hingegen daß das hoͤlliſche Fewr die Leiber</line>
        <line lrx="1865" lry="531" ulx="1117" uly="474">und die Seelen der Chriſten unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="579" ulx="1121" uly="522">lich mehr brennen und guaͤlen werde, als</line>
        <line lrx="1862" lry="626" ulx="1116" uly="570">die Leiber und Seelen der Heyden und</line>
        <line lrx="1862" lry="674" ulx="1115" uly="619">Juden; warumb aber? weilen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="727" ulx="1112" uly="669">den der Chriſten unvergleichlich groͤber,</line>
        <line lrx="1857" lry="774" ulx="1118" uly="715">haͤßlicher, und der goͤrtlichen Majeſtat</line>
        <line lrx="1860" lry="829" ulx="1114" uly="764">ſpottlicher ſeynd/ als die Sunden der Hey⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="873" ulx="1116" uly="815">den und Juden. Und dieſes zwar auß un⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="915" ulx="1106" uly="862">terſchiedlichen Urſachen.</line>
        <line lrx="1859" lry="973" ulx="1166" uly="913">VI. Erſtlich bey den Chriſten findet ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1026" ulx="1106" uly="958">ein viel hellere Erkantnuß Gottes, als bey</line>
        <line lrx="1856" lry="1067" ulx="1109" uly="1008">den Heyden und Juden; dan die Heyden</line>
        <line lrx="1854" lry="1115" ulx="1105" uly="1054">ſitzen in den dicken Finſternuſſen ihres Un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1161" ulx="1104" uly="1105">glaubens, und gleichfals im Schatten des</line>
        <line lrx="1851" lry="1219" ulx="1111" uly="1153">Todts: ſie erkennen zwar etlicher maſſen</line>
        <line lrx="1852" lry="1263" ulx="1111" uly="1202">auß den Creaturen den Schoͤpffer derſel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1305" ulx="1102" uly="1249">ben, wie S. Paulus redet omo. 1. aber</line>
        <line lrx="1851" lry="1357" ulx="1099" uly="1299">urff eine gar dunckele Weiß, wie die</line>
        <line lrx="1850" lry="1408" ulx="1103" uly="1347">Sonn, weilche hinter einem ſchwartzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1456" ulx="1107" uly="1397">woͤlek verborgen liegt, ſich auß den hervor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1508" ulx="1102" uly="1442">brechenden Strahlen zu erkennen gibt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1546" ulx="1109" uly="1497">erraverunt in cogitationibus ſuis, &amp; blcu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1593" ulx="1107" uly="1542">ratizm eſt cor intipiens eorum,</line>
        <line lrx="1846" lry="1649" ulx="1151" uly="1586">Was die Juden belangt, dieſe erkennen</line>
        <line lrx="1846" lry="1707" ulx="1096" uly="1638">zwar weit beſſer und klarer ihren Gott und</line>
        <line lrx="1843" lry="1751" ulx="1103" uly="1682">Herrn/als die Heyden, haben aber jetzt ei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1793" ulx="1095" uly="1736">nen mit vielen Irꝛthumben verdunckelten</line>
        <line lrx="1841" lry="1844" ulx="1101" uly="1777">Verſtand, und darbey ein gantz verſtocktes</line>
        <line lrx="1839" lry="1896" ulx="1098" uly="1829">Hertz, wie Pharao in Aegypten, daß ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="1941" ulx="1093" uly="1880">auch mit offenen Augen nicht ſehen, wie</line>
        <line lrx="1839" lry="2003" ulx="1095" uly="1927">die Schrifft von ihnen redet,/ und mit offe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2028" type="textblock" ulx="1088" uly="1977">
        <line lrx="1509" lry="2028" ulx="1088" uly="1977">nen Ohren nicht hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2084" type="textblock" ulx="1141" uly="2026">
        <line lrx="1836" lry="2084" ulx="1141" uly="2026">VII. Hingegen die Chriſten erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2138" type="textblock" ulx="1631" uly="2086">
        <line lrx="1834" lry="2138" ulx="1631" uly="2086">ihnen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2230" type="textblock" ulx="1093" uly="2120">
        <line lrx="1839" lry="2189" ulx="1093" uly="2120">die groͤſte Geheimnuſſen der Gottheit</line>
        <line lrx="1831" lry="2230" ulx="1753" uly="2194">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2043" type="textblock" ulx="1919" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="287" ulx="1932" uly="230">ſon denn G</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1919" uly="289">ne undeſ.</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1919" uly="335">uuaſſet, de</line>
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="1929" uly="384">Chriſten</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1920" uly="433">unendich</line>
        <line lrx="2029" lry="540" ulx="1920" uly="483">end We</line>
        <line lrx="2031" lry="583" ulx="1920" uly="533">Perlemt</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1937" uly="582">licher Y⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="679" ulx="1939" uly="631">angebten</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1921" uly="678">undulſel</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1942" uly="730">Gechte</line>
        <line lrx="2031" lry="827" ulx="1940" uly="778">belohe</line>
        <line lrx="2030" lry="875" ulx="1937" uly="829">Uit ewige</line>
        <line lrx="2031" lry="923" ulx="1937" uly="876">i der He</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1936" uly="924">kein Dine</line>
        <line lrx="2031" lry="1021" ulx="1937" uly="974">Kindheit,</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1936" uly="1024">s ehen di</line>
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1939" uly="1070">ſen nenne</line>
        <line lrx="2031" lry="1170" ulx="1940" uly="1120">hre Nog</line>
        <line lrx="2031" lry="1215" ulx="1946" uly="1168">echt de</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1948" uly="1217">Horo,,</line>
        <line lrx="2030" lry="1370" ulx="1946" uly="1316">n Fiuc</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1953" uly="1368">Aßhller</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1972" uly="1418">Fll.</line>
        <line lrx="2029" lry="1514" ulx="1946" uly="1451">Vittere</line>
        <line lrx="2031" lry="1556" ulx="1941" uly="1507">des gyen</line>
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1940" uly="1557">erant</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1943" uly="1608">ſekhrere</line>
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1945" uly="1654">len kn</line>
        <line lrx="2028" lry="1760" ulx="1944" uly="1706">werden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1942" uly="1758">wpeſt gr⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1942" uly="1801">Gönden</line>
        <line lrx="2029" lry="1900" ulx="1942" uly="1853">Auch das</line>
        <line lrx="2031" lry="1952" ulx="1941" uly="1896">ſhherfeer!</line>
        <line lrx="2030" lry="2003" ulx="1943" uly="1946">berder</line>
        <line lrx="2028" lry="2043" ulx="1943" uly="1993">den. Nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="111" lry="285" ulx="0" uly="230">t Fug kan</line>
        <line lrx="110" lry="331" ulx="1" uly="288">herdambten</line>
        <line lrx="110" lry="385" ulx="0" uly="337">und küßler</line>
        <line lrx="110" lry="432" ulx="0" uly="383">en Chriſten:</line>
        <line lrx="110" lry="477" ulx="0" uly="435">dr die iber</line>
        <line lrx="111" lry="532" ulx="0" uly="486">nner ech⸗</line>
        <line lrx="110" lry="586" ulx="0" uly="535">wverde, gs</line>
        <line lrx="109" lry="625" ulx="0" uly="582">eyden und</line>
        <line lrx="108" lry="675" ulx="0" uly="632">n die Gun⸗</line>
        <line lrx="108" lry="728" ulx="2" uly="680">ſch grober,</line>
        <line lrx="105" lry="776" ulx="0" uly="729"> Majeſtät</line>
        <line lrx="106" lry="826" ulx="1" uly="780">en der Hey⸗</line>
        <line lrx="105" lry="875" ulx="0" uly="829">bor außun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="104" lry="975" ulx="1" uly="924">findet ſch</line>
        <line lrx="101" lry="1023" ulx="0" uly="977">Ui, Alsbg</line>
        <line lrx="101" lry="1071" ulx="0" uly="1023">eeſden</line>
        <line lrx="99" lry="1120" ulx="0" uly="1074">Nihres An⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1169" ulx="0" uly="1124">hattendes</line>
        <line lrx="99" lry="1217" ulx="0" uly="1170">her maſſen</line>
        <line lrx="97" lry="1272" ulx="0" uly="1220">er derſh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1310" ulx="3" uly="1270">.1, Aber</line>
        <line lrx="97" lry="1365" ulx="0" uly="1319"> Wit die</line>
        <line lrx="97" lry="1417" ulx="0" uly="1371">Orten Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1465" ulx="0" uly="1420">en hervor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1519" ulx="0" uly="1467">nen gibt,</line>
        <line lrx="92" lry="1558" ulx="0" uly="1519">ELCbl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="94" lry="1655" ulx="0" uly="1610">kennen</line>
        <line lrx="92" lry="1715" ulx="1" uly="1663">Gott und</line>
        <line lrx="90" lry="1760" ulx="0" uly="1714">Nerſettei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1802" ulx="0" uly="1763">Mnckelten</line>
        <line lrx="87" lry="1862" ulx="0" uly="1807">afrei</line>
        <line lrx="87" lry="1940" ulx="5" uly="1861">daoß .</line>
        <line lrx="77" lry="1952" ulx="12" uly="1913">en, wi</line>
        <line lrx="85" lry="2001" ulx="0" uly="1915">nlaſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="84" lry="2097" ulx="5" uly="2056">Kkoynen</line>
        <line lrx="82" lry="2150" ulx="0" uly="2101">n ſonid⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2199" ulx="0" uly="2149">Gottheit</line>
        <line lrx="81" lry="2237" ulx="41" uly="2201">Hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="206" type="textblock" ulx="117" uly="190">
        <line lrx="184" lry="206" ulx="117" uly="190">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2173" type="textblock" ulx="135" uly="240">
        <line lrx="893" lry="291" ulx="138" uly="240">von dem Sohn Gottes ſelbſten offenbah⸗</line>
        <line lrx="894" lry="343" ulx="149" uly="290">ret, und, ſo viel die menſchliche Bloͤdigkeit</line>
        <line lrx="894" lry="396" ulx="149" uly="340">zulaſſet, vor Augen gelegt worden. Die</line>
        <line lrx="894" lry="439" ulx="152" uly="389">Chriſten wiſſen und verſtehen, daß die</line>
        <line lrx="892" lry="491" ulx="148" uly="437">unendliche Majeſtaͤt Gottes nicht um tau⸗</line>
        <line lrx="893" lry="536" ulx="136" uly="486">ſend Weldten voll Silbers, Golds und</line>
        <line lrx="892" lry="590" ulx="135" uly="533">Perle muͤſſe beleidiget, ſondern mit moͤg⸗</line>
        <line lrx="894" lry="632" ulx="135" uly="583">licher Andacht zu jeder Zeit geehret und</line>
        <line lrx="895" lry="681" ulx="153" uly="630">angebetten werden: die Chriſten wiſſen</line>
        <line lrx="895" lry="731" ulx="148" uly="682">und verſtehen, daß Gott die Fromme und</line>
        <line lrx="895" lry="779" ulx="147" uly="728">Gerechte mit ewigen Frewden im Him⸗</line>
        <line lrx="894" lry="827" ulx="154" uly="778">mel belohne, die Boͤſe aber und Ungerechte</line>
        <line lrx="895" lry="878" ulx="147" uly="827">mit ewigem Pech und Schweffel⸗Fewr</line>
        <line lrx="896" lry="924" ulx="150" uly="875">in der Hoͤllen brenne und abſtraffes ja faſt</line>
        <line lrx="899" lry="972" ulx="147" uly="923">kein Ding iſt ihnen ſo bekant, und von der</line>
        <line lrx="899" lry="1028" ulx="152" uly="972">Kindheit an ſo ſtarck eingebloͤhet worden/</line>
        <line lrx="899" lry="1073" ulx="146" uly="1021">als eben dieſes: darumb kan man die Chri⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1117" ulx="152" uly="1067">ſten nennen ſcharffſichtige Adler, welche</line>
        <line lrx="901" lry="1164" ulx="152" uly="1116">ihre Augen und Geſicht ſtaͤts zu dem vollen</line>
        <line lrx="905" lry="1212" ulx="158" uly="1164">Liecht der Sonnen gewendet halten die</line>
        <line lrx="900" lry="1258" ulx="157" uly="1210">Heyden aber und Juden ſeynd nur blinde</line>
        <line lrx="903" lry="1311" ulx="157" uly="1221">Nacht⸗Eulen und Fladermaͤuß, welche in</line>
        <line lrx="903" lry="1356" ulx="153" uly="1305">den Finſternuͤſſen der Unwiſſenheit ſich</line>
        <line lrx="828" lry="1408" ulx="163" uly="1351">auffhalten.</line>
        <line lrx="905" lry="1452" ulx="162" uly="1402">VIII. Wan dan nach Lehr der heiligen</line>
        <line lrx="904" lry="1500" ulx="158" uly="1446">Vaͤtteren und Schul⸗Lehreren die Sund</line>
        <line lrx="904" lry="1549" ulx="152" uly="1499">des Menſchen umb deſto groͤber, ſchwaͤrer,</line>
        <line lrx="905" lry="1599" ulx="150" uly="1548">unverantwortlicher und ſtraffwurdiger iſt,</line>
        <line lrx="904" lry="1645" ulx="158" uly="1594">je klaͤrer er ſeinen GOtt und deſſen Wil⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1692" ulx="157" uly="1643">len erkant hat; ſo kan ja nicht verneinet</line>
        <line lrx="902" lry="1745" ulx="158" uly="1693">werden, daß die Suͤnden der Chriſten</line>
        <line lrx="904" lry="1789" ulx="157" uly="1737">weit groͤber und haͤßlicher ſeynd, als die</line>
        <line lrx="905" lry="1837" ulx="159" uly="1787">Suͤnden der Heyden und Juden; daß</line>
        <line lrx="905" lry="1885" ulx="158" uly="1835">auch das hoͤlliſche Fewr viel hitziger und</line>
        <line lrx="903" lry="1931" ulx="151" uly="1883">ſchaͤrffer brennen werde die Seelen und Lei⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1982" ulx="151" uly="1933">ber der Chriſten, als der Heyden und Ju⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2029" ulx="151" uly="1979">Den. Pro menlſura peccati erit &amp; plagarum</line>
        <line lrx="285" lry="2067" ulx="154" uly="2031">modus.</line>
        <line lrx="904" lry="2130" ulx="149" uly="2074">IX. Chriſtus, der die ewige Warheit</line>
        <line lrx="901" lry="2173" ulx="150" uly="2120">iſt, bekrafftiget ſolches Lac. 12. da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="239" type="textblock" ulx="609" uly="182">
        <line lrx="1242" lry="239" ulx="609" uly="182">Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2219" type="textblock" ulx="933" uly="196">
        <line lrx="1714" lry="238" ulx="1633" uly="196">93</line>
        <line lrx="1692" lry="289" ulx="936" uly="238">ſpricht: Servus, qui cognovit voluntatem</line>
        <line lrx="1694" lry="338" ulx="942" uly="287">Domini ſui, &amp; non fecit, vapulabit multis;</line>
        <line lrx="1690" lry="385" ulx="936" uly="338">qui autem non cognovit, vapulabit paucis.</line>
        <line lrx="1694" lry="435" ulx="936" uly="383">Der Knecht, weicher ſeines Herrn Wil⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="537" ulx="933" uly="429">len weiſt, und nicht darnach geihanhar ſa</line>
        <line lrx="1690" lry="531" ulx="934" uly="483">viele Schlaͤg leiden: wer aber ſelbigen</line>
        <line lrx="1694" lry="581" ulx="933" uly="530">Hicht gewuſt, ſol weniger geſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="629" ulx="937" uly="581">den. Als wolte Chriſtus ſagen: die arme</line>
        <line lrx="1697" lry="681" ulx="937" uly="629">Heyden, welche ihren Gott nur obenhin</line>
        <line lrx="1697" lry="726" ulx="935" uly="677">durch das ſchwache Liecht ihrer natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="777" ulx="942" uly="724">Bernunfft erkant haben, ſollen zwar in der</line>
        <line lrx="1691" lry="823" ulx="935" uly="772">Hoͤllen wegen ihrer groben Suͤnden</line>
        <line lrx="1697" lry="878" ulx="937" uly="822">ſcharff geſtrafft und geſchlagen werden,</line>
        <line lrx="1697" lry="925" ulx="941" uly="872">aber nicht auff das ſchaͤrfffte; ihre Schlaͤg</line>
        <line lrx="1698" lry="970" ulx="942" uly="921">werden nicht ſeyn die haͤrtiſte, ihre Pein</line>
        <line lrx="1698" lry="1019" ulx="942" uly="967">nicht die groͤſte, ihr Fewr nicht das graw⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1068" ulx="941" uly="1017">ſamſte; weilen ihre Suͤnden nicht die</line>
        <line lrx="1697" lry="1115" ulx="940" uly="1064">groͤſte und muthwilligſte, ſondern mit</line>
        <line lrx="1696" lry="1163" ulx="940" uly="1110">vieller Unwiſſenheit vermiſchet geweſen:</line>
        <line lrx="1698" lry="1211" ulx="946" uly="1158">aber ein boͤſer und unbußfertiger Chriſt,</line>
        <line lrx="1696" lry="1259" ulx="946" uly="1209">welcher ſeinen GOtt erkant und gnug⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1306" ulx="944" uly="1254">ſam erleucht geweſen, welcher keine Un⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1354" ulx="944" uly="1305">wiſſenheit zu ſeiner Entſchuͤldigung kan</line>
        <line lrx="1698" lry="1401" ulx="942" uly="1353">vorweßden, welcher auß lauter Muth⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1452" ulx="944" uly="1402">willen und willkuͤhriger Boßheit ſeinen</line>
        <line lrx="1698" lry="1500" ulx="948" uly="1451">Goktt groͤblich beleidiget hat, vapulabit</line>
        <line lrx="1697" lry="1549" ulx="952" uly="1496">mulis, der ſol auff das grauſamſte ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1595" ulx="948" uly="1544">ſchlagen werden ,„ deſſen Schlaͤg wer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1645" ulx="941" uly="1593">den ſeyn gar viel und hart, ja unendlich</line>
        <line lrx="1698" lry="1691" ulx="941" uly="1644">viel und unendlich hart mit eiſernen Ru⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1742" ulx="942" uly="1690">then und Seorpionen; deſſen hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1697" lry="1789" ulx="945" uly="1738">Pein und Qual wird ſeyn unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1839" ulx="943" uly="1787">lich, deßgleichen kein Aug geſehen, kein</line>
        <line lrx="1699" lry="1884" ulx="952" uly="1837">Ohr gehöret „ kein menſchliches Hertz</line>
        <line lrx="1698" lry="1935" ulx="946" uly="1885">und Zung gnugſam hat gedencken und</line>
        <line lrx="1695" lry="1981" ulx="945" uly="1929">außſprechen koͤnnen; das hölliſche Fewr</line>
        <line lrx="1697" lry="2029" ulx="949" uly="1981">ſelbſt durch die Allmacht Gottes geſtarckt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2084" ulx="952" uly="2028">wird all ſeine Krafft und Hitz auffbieten,</line>
        <line lrx="1700" lry="2129" ulx="950" uly="2079">damit es den Leib und die Seeleines o</line>
        <line lrx="1699" lry="2176" ulx="952" uly="2125">frechen Chriſten deſto ſchaͤrffer brennen</line>
        <line lrx="1689" lry="2219" ulx="1280" uly="2175">M 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2169" type="textblock" ulx="329" uly="180">
        <line lrx="1086" lry="266" ulx="332" uly="180">4 durchtringender braten und peinigen</line>
        <line lrx="1033" lry="322" ulx="353" uly="264">oͤnne.</line>
        <line lrx="1086" lry="366" ulx="337" uly="269">1 X. Auß dieſer Urſachen haben etliche</line>
        <line lrx="1086" lry="416" ulx="333" uly="359">Hochgelehrte Manner lehren doͤrffen,</line>
        <line lrx="1086" lry="469" ulx="333" uly="409">daß es leichtlich geſchehen koͤnne und</line>
        <line lrx="1084" lry="515" ulx="331" uly="459">werde, daß ein verdambter Chriſt ein⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="567" ulx="332" uly="508">tzig und allein mehr Pein und Qual</line>
        <line lrx="1084" lry="614" ulx="331" uly="556">in der Hoͤllen außſtehen muͤſſe, als eine</line>
        <line lrx="1085" lry="665" ulx="330" uly="606">gantz heydniſche Statt, als ein gantzes</line>
        <line lrx="1086" lry="711" ulx="331" uly="656">heydniſches Land; weilen nemblich ein ein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="759" ulx="331" uly="703">tziger Chriſt viel groͤſſerere Erkantnus</line>
        <line lrx="1082" lry="809" ulx="331" uly="752">Gottes gehabt hat, als ein gantzes Land,</line>
        <line lrx="1083" lry="859" ulx="333" uly="802">als ein gantze Million der Heyden. Iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="907" ulx="332" uly="850">eine ent ſaͤtzliche Lehr fuͤr dich, O ſuͤndhaff⸗</line>
        <line lrx="972" lry="950" ulx="331" uly="899">ter und unbußfertiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1084" lry="1004" ulx="385" uly="949">Dieſem Zufolg wan du nach geſchehe⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1052" ulx="333" uly="998">nem Ehebruch oder grobem Diebſtall</line>
        <line lrx="1086" lry="1101" ulx="335" uly="1045">durch einen urploͤtzlichen Todt alſobald zur</line>
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="332" uly="1094">Hoͤllen, wie leichtlich geſchehen mag, ſol⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1200" ulx="330" uly="1144">teſt abgefertiget werden, wuͤrdeſt du allein</line>
        <line lrx="1083" lry="1248" ulx="331" uly="1192">groͤſſere Straffen und Tormenten in alle</line>
        <line lrx="1083" lry="1295" ulx="332" uly="1240">Ewigkeit außſtehen muͤſſen, als ein gantzes</line>
        <line lrx="1080" lry="1345" ulx="332" uly="1288">Land voll heydniſchen Hureren und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1395" ulx="331" uly="1338">brecheren, als ein gantze Million der un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1438" ulx="332" uly="1385">glaubigen Dieben und Straſſenrauber.</line>
        <line lrx="1079" lry="1486" ulx="332" uly="1433">Wie dir alsdan zu Muth ſeyn werde,</line>
        <line lrx="1042" lry="1541" ulx="334" uly="1481">uͤbergib ich dir jetzt zu erwegen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1581" ulx="383" uly="1530">XI. Ich ſetze noch hinzu, was ein fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1634" ulx="331" uly="1577">trefflicher Prieſter auß der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1079" lry="1682" ulx="331" uly="1626">JEſu, mit Nahmen Jac. Corret, gls ein</line>
        <line lrx="1078" lry="1730" ulx="330" uly="1674">glaubtwur diger Zeug in ſeiner Schrifften</line>
        <line lrx="1078" lry="1778" ulx="331" uly="1722">verfaſſet hat. Dieſer erzehlet, daß er ſelbſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1827" ulx="331" uly="1771">an dem VBrth geweſen, allwo der Teuffel</line>
        <line lrx="1078" lry="1870" ulx="332" uly="1820">auß dem Mund eines Beſeſſenen folgende</line>
        <line lrx="1082" lry="1925" ulx="329" uly="1867">Wort hat hoͤren laſſen; Wan das gantze</line>
        <line lrx="1080" lry="1975" ulx="331" uly="1918">Firmament des Himmels ein lauteres</line>
        <line lrx="1082" lry="2022" ulx="332" uly="1965">Pergament und Schreib⸗Papier waͤre,</line>
        <line lrx="1082" lry="2073" ulx="333" uly="2014">und wan alle Graͤßlein in den Wieſen und</line>
        <line lrx="1085" lry="2119" ulx="334" uly="2061">alle Blaͤtter auff den Baͤumen in Schreib⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2169" ulx="332" uly="2111">federen verkehret wuͤrden, und wan das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="222" type="textblock" ulx="671" uly="157">
        <line lrx="1874" lry="222" ulx="671" uly="157">Am fuͤnfften Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="713" type="textblock" ulx="1132" uly="220">
        <line lrx="1888" lry="274" ulx="1134" uly="220">gantze Meer ſich in lauter Dinten veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="329" ulx="1137" uly="271">derte, und alle Menſchen ſo viele Hand,</line>
        <line lrx="1884" lry="377" ulx="1135" uly="317">als Glieder ihres Leibs hatten; ſo wurden</line>
        <line lrx="1885" lry="428" ulx="1136" uly="364">ſie doch nicht beſchreiben koͤnnen die mehr</line>
        <line lrx="1884" lry="475" ulx="1136" uly="417">dan grawſame Pein und Manter, mit</line>
        <line lrx="1882" lry="521" ulx="1133" uly="464">welcher ein verdambter Chriſt, merck es</line>
        <line lrx="1882" lry="573" ulx="1134" uly="512">wohl, ein verdambter Chriſt in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1884" lry="617" ulx="1132" uly="569">gemartert und gepeiniget wird. Nun</line>
        <line lrx="1889" lry="669" ulx="1133" uly="611">weiſt man wohl, daß der Teuffel ein Be⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="713" ulx="1133" uly="660">trieger der Menſchen und ein Batter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2227" type="textblock" ulx="1129" uly="853">
        <line lrx="1883" lry="913" ulx="1133" uly="853">erkant und groͤblicher beleidiget hat, als</line>
        <line lrx="1881" lry="962" ulx="1133" uly="903">viele Heyden und Juden, alſo auch eine</line>
        <line lrx="1731" lry="1009" ulx="1134" uly="952">viel hitzigere Hoͤll und ſcharffere</line>
        <line lrx="1886" lry="1060" ulx="1135" uly="999">hat autzſtehen als viele Heyden und Juden,</line>
        <line lrx="1881" lry="1107" ulx="1135" uly="1054">pro menſura peccati erit &amp; plagarum mo-</line>
        <line lrx="1496" lry="1135" ulx="1135" uly="1098">dus.</line>
        <line lrx="1884" lry="1203" ulx="1184" uly="1149">XII. dalvianus ein groſſes Liecht der</line>
        <line lrx="1880" lry="1251" ulx="1132" uly="1195">Catholiſchen Kirchen L. 4. de gupernatio-</line>
        <line lrx="1882" lry="1302" ulx="1132" uly="1244">ne Dei zeigt uns noch eine andere Urſach,</line>
        <line lrx="1882" lry="1348" ulx="1134" uly="1295">warumd die Suͤnd der Chriſten viel groͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1399" ulx="1133" uly="1341">ber, und ihre hoͤlliſche Pein viel ſcharffer</line>
        <line lrx="1879" lry="1447" ulx="1130" uly="1388">ſeyn muͤſſe als der Henden und Juden:</line>
        <line lrx="1882" lry="1493" ulx="1131" uly="1438">nemblich weilen die Chriſten von Gott zu ei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1542" ulx="1133" uly="1486">nem hoͤheren Ehrenſtand und Wurdigkeit</line>
        <line lrx="1883" lry="1591" ulx="1131" uly="1533">uͤber alle Heyden und Juden ſeynd erhe⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1638" ulx="1131" uly="1581">bet worden; gleichwie aber eine grobe</line>
        <line lrx="1884" lry="1688" ulx="1129" uly="1630">ODel⸗Fleck viel ſchaͤndlicher ſtehet auff ei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1733" ulx="1130" uly="1681">nem ſeidenen oder ſammeten Kleid, als</line>
        <line lrx="1880" lry="1782" ulx="1129" uly="1726">auff einem leinenen Kiddel oder ſchlechten</line>
        <line lrx="1880" lry="1830" ulx="1129" uly="1777">wuͤllenen Rock; alſo ſeynd auch die grobe</line>
        <line lrx="1879" lry="1882" ulx="1131" uly="1823">Suͤnden mehr haͤßlich und ſtraffwuͤrdig</line>
        <line lrx="1881" lry="1932" ulx="1132" uly="1872">an hohen als niedrigen Stands⸗Perſonen:</line>
        <line lrx="1877" lry="1977" ulx="1130" uly="1924">Si honoratior periona peccantis, peccati quo-</line>
        <line lrx="1882" lry="2027" ulx="1132" uly="1973">que major invidua eſt, je groͤſſeres Anſehen</line>
        <line lrx="1881" lry="2078" ulx="1135" uly="2019">der Sunder hat je unleidentlicher iſt auch</line>
        <line lrx="1435" lry="2115" ulx="1133" uly="2066">ſein Verbrechen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2227" ulx="1136" uly="2116">Zum Exempel; Hurerey und Ehegein</line>
        <line lrx="1861" lry="2221" ulx="1804" uly="2184">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1012" type="textblock" ulx="1751" uly="965">
        <line lrx="1889" lry="1012" ulx="1751" uly="965">Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="194" type="textblock" ulx="1940" uly="181">
        <line lrx="1946" lry="194" ulx="1940" uly="181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="671" type="textblock" ulx="1907" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1939" uly="236">e) goen</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1940" uly="284">nſchen 1</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1937" uly="337">Eund ud</line>
        <line lrx="2023" lry="430" ulx="1935" uly="383">diger,</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1931" uly="430">ſderer 6</line>
        <line lrx="2031" lry="538" ulx="1907" uly="483">Uen werde</line>
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1907" uly="540">ieincun</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1907" uly="581">digkaet, h</line>
        <line lrx="2031" lry="671" ulx="1934" uly="631">dorucer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="862" type="textblock" ulx="1131" uly="677">
        <line lrx="2031" lry="726" ulx="1161" uly="677">ieger itkinſo</line>
        <line lrx="1906" lry="771" ulx="1131" uly="707">Lugen iſt, dannoch kan ihm dißfalß ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="819" ulx="1131" uly="758">glaubt werden; weilen ein verdambter</line>
        <line lrx="1907" lry="862" ulx="1132" uly="806">Chriſt, gleichwie er ſeinen Gott viel klarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1913" uly="727">
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1940" uly="727">Rel ſo n</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1940" uly="777">. Alſo.</line>
        <line lrx="2030" lry="868" ulx="1951" uly="828">XIII.</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1933" uly="878">ſermahe</line>
        <line lrx="2031" lry="965" ulx="1933" uly="927">ſeit verda</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1933" uly="973">ſeiſepnde</line>
        <line lrx="2000" lry="1069" ulx="1936" uly="1021">Guden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1121" ulx="1958" uly="1071">Nee</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1937" uly="1120">e,von .</line>
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1937" uly="1173">Nrogeht</line>
        <line lrx="2031" lry="1269" ulx="1939" uly="1216">Iudy /</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1940" uly="1267">Mißtlch</line>
        <line lrx="2031" lry="1360" ulx="1939" uly="1312">ichte G</line>
        <line lrx="2029" lry="1413" ulx="1940" uly="1361">thunb hi</line>
        <line lrx="2031" lry="1513" ulx="1937" uly="1465">ein Pa</line>
        <line lrx="2015" lry="1553" ulx="1938" uly="1510">krrros 1,</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1936" uly="1556">Chriſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1660" ulx="1934" uly="1612">ianußerte</line>
        <line lrx="2031" lry="1701" ulx="1938" uly="1658">Gens bnd</line>
        <line lrx="2031" lry="1760" ulx="1935" uly="1701">hlachtz,</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1913" uly="1751">ſeſeprd</line>
        <line lrx="2031" lry="1861" ulx="1913" uly="1805">ch beſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1955" ulx="1937" uly="1903">n Volck</line>
        <line lrx="2031" lry="2006" ulx="1935" uly="1953">t Vag</line>
        <line lrx="2031" lry="2055" ulx="1914" uly="2002">Man ſh</line>
        <line lrx="2031" lry="2100" ulx="1960" uly="2050">Herlih</line>
        <line lrx="2009" lry="2151" ulx="1933" uly="2099">tep und</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1933" uly="2148"> Cr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="205" type="textblock" ulx="102" uly="193">
        <line lrx="106" lry="205" ulx="102" uly="193">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="112" lry="289" ulx="1" uly="238">ten heret</line>
        <line lrx="114" lry="339" ulx="1" uly="286">Rele Hand,</line>
        <line lrx="114" lry="381" ulx="0" uly="339"> wirden</line>
        <line lrx="114" lry="435" ulx="2" uly="386">len die meyt</line>
        <line lrx="114" lry="488" ulx="0" uly="431">Duter, nnt</line>
        <line lrx="113" lry="526" ulx="0" uly="488">1, merck es</line>
        <line lrx="113" lry="579" ulx="0" uly="534">der Hollen</line>
        <line lrx="113" lry="623" ulx="0" uly="581">Id. Nunt</line>
        <line lrx="112" lry="677" ulx="0" uly="629">ſein Be⸗</line>
        <line lrx="112" lry="721" ulx="0" uly="680">Vutter der</line>
        <line lrx="113" lry="776" ulx="11" uly="729">dißfalß ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="819" ulx="8" uly="780">berdanbter</line>
        <line lrx="111" lry="866" ulx="0" uly="827">tt biel korer</line>
        <line lrx="112" lry="923" ulx="0" uly="877">et hat, als</line>
        <line lrx="111" lry="971" ulx="0" uly="925">. guch eine</line>
        <line lrx="111" lry="1022" ulx="0" uly="974">oe Peinen</line>
        <line lrx="105" lry="1070" ulx="1" uly="1023">ud Fden</line>
        <line lrx="110" lry="1120" ulx="0" uly="1074">garomn mh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="111" lry="1213" ulx="0" uly="1168">Becht der</line>
        <line lrx="109" lry="1266" ulx="8" uly="1218">gupelmio.</line>
        <line lrx="111" lry="1311" ulx="0" uly="1262">te Veſach,</line>
        <line lrx="110" lry="1365" ulx="0" uly="1309"> dilot⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1409" ulx="0" uly="1358">Hlſcharfer</line>
        <line lrx="108" lry="1461" ulx="2" uly="1412">1d uden:</line>
        <line lrx="110" lry="1509" ulx="0" uly="1464">Gott ueis</line>
        <line lrx="107" lry="1553" ulx="0" uly="1502">Wundykee</line>
        <line lrx="110" lry="1607" ulx="9" uly="1552">ſoyd ahe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1649" ulx="8" uly="1599">eine geoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="123" lry="1703" ulx="0" uly="1647">chet ouff ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="108" lry="1751" ulx="8" uly="1695">Kled, 66</line>
        <line lrx="108" lry="1797" ulx="0" uly="1749">er ſchlechten</line>
        <line lrx="108" lry="1842" ulx="0" uly="1793">deyrobe</line>
        <line lrx="107" lry="1895" ulx="0" uly="1839">aftvbrdig</line>
        <line lrx="107" lry="1940" ulx="0" uly="1893">,Pirfonen:</line>
        <line lrx="106" lry="1989" ulx="4" uly="1943">elcall quo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2039" ulx="0" uly="1987">6s Anſhen</line>
        <line lrx="107" lry="2095" ulx="0" uly="2032">er iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="109" lry="2189" ulx="0" uly="2130">hetrich</line>
        <line lrx="109" lry="2238" ulx="60" uly="2183">ſhrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="250" type="textblock" ulx="163" uly="190">
        <line lrx="1207" lry="250" ulx="163" uly="190">. Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="346" type="textblock" ulx="153" uly="246">
        <line lrx="894" lry="305" ulx="154" uly="246">ſeynd zwar grobe Sunden und allen</line>
        <line lrx="895" lry="346" ulx="153" uly="298">Menſchen verbötten; dannoch iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="397" type="textblock" ulx="153" uly="345">
        <line lrx="908" lry="397" ulx="153" uly="345">Suͤnd unvergleichlich groͤber und ſtraff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="542" type="textblock" ulx="150" uly="394">
        <line lrx="895" lry="451" ulx="152" uly="394">wuͤrdiger, wan ſie von einem Prieſter oder</line>
        <line lrx="895" lry="500" ulx="150" uly="442">anderer Gott geheiligter Perſon began⸗</line>
        <line lrx="896" lry="542" ulx="151" uly="493">gen worden weilen der Prieſter von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="636" type="textblock" ulx="135" uly="539">
        <line lrx="892" lry="598" ulx="135" uly="539">zu einem viel hoͤheren Stand und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="894" lry="636" ulx="141" uly="589">digkeit, uͤber andere iſt erhebt worden :</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2183" type="textblock" ulx="152" uly="637">
        <line lrx="892" lry="686" ulx="152" uly="637">darumb er auch mehr als andere verpflich⸗</line>
        <line lrx="894" lry="734" ulx="153" uly="684">tet iſt ein ſo ſchaͤndliches und ſeiner Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="893" lry="783" ulx="154" uly="735">digkeit ſo ubel anſtehendes Laſter zu mei⸗</line>
        <line lrx="778" lry="830" ulx="153" uly="783">den. Alſo Aehret gemelter Salvianus.</line>
        <line lrx="893" lry="879" ulx="199" uly="830">XIII. Auß dieſer Lehr aber folget zum</line>
        <line lrx="893" lry="927" ulx="152" uly="880">andermahl, daß die Suͤnden der Chriſten</line>
        <line lrx="892" lry="976" ulx="154" uly="928">weit verdammlicher und bey Gott verha⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1024" ulx="153" uly="975">ſter feynd als die Suͤnden der Heyden und</line>
        <line lrx="286" lry="1072" ulx="154" uly="1024">Juden.</line>
        <line lrx="894" lry="1120" ulx="203" uly="1072">Die Heyden ſeynd ein armſeeliges, blin⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1170" ulx="155" uly="1120">des, von Gott ſchier verlaſſenes und mit</line>
        <line lrx="896" lry="1215" ulx="152" uly="1168">geringen Gnaden angeſehenes Volck: Die</line>
        <line lrx="896" lry="1264" ulx="154" uly="1216">Juden ſeynd ein Spott der Erden, ein</line>
        <line lrx="896" lry="1311" ulx="156" uly="1263">verachtlicher Hauffen, ein von Chriſto ver⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1360" ulx="154" uly="1311">fluchte Gemeinde, welcher alles Heilig⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1409" ulx="157" uly="1359">thumb hinweg genommen.</line>
        <line lrx="896" lry="1456" ulx="205" uly="1407">Was ſeynd aber die Chriſten? an</line>
        <line lrx="898" lry="1505" ulx="155" uly="1455">mein Platz antwortet der H. Apoſtet</line>
        <line lrx="896" lry="1553" ulx="157" uly="1507">Petros 1. PBetr, z. Genus electum, die</line>
        <line lrx="897" lry="1601" ulx="157" uly="1550">Chriſten ſeynd kein gemeines, ſondern</line>
        <line lrx="898" lry="1648" ulx="153" uly="1600">ein außerleſenes Volck. Was noch mehr⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1698" ulx="156" uly="1649">Gens ſancta ſie ſeynd ein gantz heiliges Ge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1743" ulx="158" uly="1695">ſchlecht; was weiter? Rgale Sacerdotium,</line>
        <line lrx="898" lry="1795" ulx="157" uly="1743">ſie ſeynd ein Koͤnigliches Prieſterthumb:</line>
        <line lrx="899" lry="1838" ulx="158" uly="1792">noch beſſer, Populus acouiiitionis, populus</line>
        <line lrx="898" lry="1889" ulx="156" uly="1839">Dei, ſie feynd ein angeworbenes Volck,</line>
        <line lrx="898" lry="1939" ulx="158" uly="1888">ein Volck Gottes, welches Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="899" lry="1985" ulx="157" uly="1933">mit Vergieſſung ſeines koſtbahren Bluts</line>
        <line lrx="778" lry="2038" ulx="155" uly="1984">hat an ſich gebracht und eingeloͤſet.</line>
        <line lrx="899" lry="2088" ulx="206" uly="2033">Herrliche Nahmen, groſſe Wuͤrdigkei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2136" ulx="155" uly="2080">ten, und ſchoͤne Ehren⸗Titel ſeynd dieſe:</line>
        <line lrx="898" lry="2183" ulx="154" uly="2128">Gir Chriſten prangen mit ſelbigen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2239" type="textblock" ulx="940" uly="213">
        <line lrx="1682" lry="252" ulx="1633" uly="213">9 5</line>
        <line lrx="1689" lry="305" ulx="945" uly="251">ſcheinbahrer, als alle Koͤnig und Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1687" lry="351" ulx="945" uly="301">mit ihren guldenen Cronen, Lorber⸗Zwei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="401" ulx="942" uly="348">gen, Ehren⸗Pforten, Sieg⸗Zeichen und</line>
        <line lrx="1689" lry="451" ulx="942" uly="396">Triumph⸗Bogen. Aber eben dieſes iſt es,</line>
        <line lrx="1689" lry="495" ulx="944" uly="447">was unſere Suͤnden viel groͤber und ab⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="545" ulx="946" uly="493">ſchewlicher, unfere Hoͤll aber viel hitziger</line>
        <line lrx="1688" lry="593" ulx="942" uly="543">peinlicher und unertraͤglicher machen wird⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="642" ulx="940" uly="595">Si honortior eit elfona peccantis, peccati</line>
        <line lrx="1381" lry="688" ulx="942" uly="644">quoque maſor iavidua eſt.</line>
        <line lrx="1687" lry="738" ulx="992" uly="687">Dahero der H. Chryſoſtomus ein lau⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="790" ulx="943" uly="737">tere Warheit geredet, als er geſprochen,</line>
        <line lrx="1689" lry="837" ulx="943" uly="786">daß eine jede Todtſuͤnd, ſo wir Chriſten</line>
        <line lrx="1690" lry="884" ulx="943" uly="833">begehen, nicht allein ſeye ein ſchwere Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="934" ulx="942" uly="882">leidigung Gottes, welches unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1688" lry="1028" ulx="942" uly="931">mit den Heydniſchen und Dmigden Buͤn⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1030" ulx="943" uly="980">den gemein haben; ſondern auch daß ſie ein</line>
        <line lrx="1687" lry="1083" ulx="943" uly="1030">Sacrilegium, das iſt, ein Kirchen⸗Raub und</line>
        <line lrx="1688" lry="1127" ulx="942" uly="1073">ſchaͤndliche Entehrung ſeye einer Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1179" ulx="942" uly="1120">heiligten Sachen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1225" ulx="994" uly="1173">XIV. Damit ihr dieſes deſto beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1274" ulx="945" uly="1218">ſtehen koͤnnet, wiſſet, daß eine Sach lauff</line>
        <line lrx="1689" lry="1323" ulx="947" uly="1267">dreyfache Weiß heilig, und Gott zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1370" ulx="945" uly="1314">rig ſeyn koͤnne. x. Wan eine Sach Gott</line>
        <line lrx="1689" lry="1418" ulx="945" uly="1365">dem Berr conſecriret, und zu ſeinem H.</line>
        <line lrx="1691" lry="1464" ulx="942" uly="1411">Dienſt gewidmet worden: alſo werden</line>
        <line lrx="1692" lry="1513" ulx="943" uly="1459">unfere Kirchen und Gottes⸗Haͤuſer heilig</line>
        <line lrx="1688" lry="1563" ulx="947" uly="1508">geſprochen: darumb auch wan in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1610" ulx="948" uly="1557">chen ein freywilliger Todtſchlag oder Ehe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1660" ulx="947" uly="1604">bruch begangen worden, iſt es nicht allein</line>
        <line lrx="1692" lry="1707" ulx="946" uly="1656">eine gemeine Sund des Todtſchlags oder</line>
        <line lrx="1690" lry="1757" ulx="946" uly="1701">des Ehebruchs; fondern es kombt noch</line>
        <line lrx="1688" lry="1804" ulx="945" uly="1750">darzu eine neue Boßheit eines Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1855" ulx="943" uly="1798">Raubs, welche genant wird Saerlegium.</line>
        <line lrx="1690" lry="1902" ulx="943" uly="1842">Die jenige Sach wird oͤffters fuͤr heilig</line>
        <line lrx="1688" lry="1951" ulx="943" uly="1894">gehalten, welche ein Heiligthumb ange⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1997" ulx="951" uly="1943">ruͤhret: ſolchermaſſen werden die Meß⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2047" ulx="949" uly="1990">Kelchen heilig benambſet , weilen ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="2097" ulx="950" uly="2041">das Fleiſch und Bluͤt Chriſti haben an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2146" ulx="949" uly="2090">geruͤhret. Umb der Urſachen willen, wanz</line>
        <line lrx="1693" lry="2239" ulx="945" uly="2139">ein Dieb einen heiligen Kelch auß dug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="2183" type="textblock" ulx="336" uly="161">
        <line lrx="1122" lry="236" ulx="341" uly="161">96⁶ Am fuͤnfften Sontag</line>
        <line lrx="1100" lry="273" ulx="342" uly="223">Kirchen geraubt haͤtte, wuͤrde er nicht,</line>
        <line lrx="1098" lry="325" ulx="347" uly="273">wie die gemeine Dieb, am Galgen auffge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="375" ulx="344" uly="322">knuͤpffet, ſondern lebendig verbrennet wer⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="426" ulx="346" uly="372">den: weilen es nicht ein gemeiner Diebſtal/</line>
        <line lrx="1098" lry="475" ulx="343" uly="420">ſondern ein Kirchen⸗Raub iſt. 3. Und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="519" ulx="341" uly="469">nemblich wird eine Sach geheiliget durch</line>
        <line lrx="1094" lry="570" ulx="343" uly="517">Eingieſſung des H. Geiſtes und ſeiner</line>
        <line lrx="1021" lry="620" ulx="355" uly="568">heiligmachenden Gnad. S</line>
        <line lrx="1097" lry="665" ulx="393" uly="615">XV. Auff dieſe dreyſache Weiß ſeynd</line>
        <line lrx="1093" lry="717" ulx="342" uly="665">wir Chriſten mit Leib und Seel ein heilige</line>
        <line lrx="1092" lry="763" ulx="342" uly="712">Sach, und begehen nach Außſag des H.</line>
        <line lrx="1090" lry="812" ulx="345" uly="764">Batters Chryſoſtomi einen verdamlichen</line>
        <line lrx="1090" lry="860" ulx="342" uly="808">Kirchen⸗Raub, ſo offt wir in eine ſchwere</line>
        <line lrx="789" lry="910" ulx="340" uly="861">Todt⸗Suͤnd einwilligen.</line>
        <line lrx="1088" lry="957" ulx="392" uly="907">Dan erſtlich ſeynd wir durch die H.</line>
        <line lrx="1089" lry="1013" ulx="340" uly="957">Tauff unſerem Gott geheiliget worden/ als</line>
        <line lrx="1089" lry="1062" ulx="341" uly="1005">unſere Seelen ein heilige Wohnung und</line>
        <line lrx="1091" lry="1108" ulx="341" uly="1055">Teinpel des O. Geiſtes worden, wie der</line>
        <line lrx="1094" lry="1157" ulx="339" uly="1105">H. Paulus andeutet. 1. Coriz th. 3. Nelſeitis</line>
        <line lrx="1089" lry="1206" ulx="341" uly="1154">quia templum Dei eſtis, &amp; Spiritus Sanctus</line>
        <line lrx="909" lry="1258" ulx="342" uly="1203">habitat in vobis? .</line>
        <line lrx="1091" lry="1306" ulx="390" uly="1247">Zum andern ſeynd wir Chriſten durch</line>
        <line lrx="1087" lry="1355" ulx="339" uly="1297">Anruͤhrung der allerheiligſten Sachen hei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1403" ulx="341" uly="1347">lig gemacht worden, indem wir in der H.</line>
        <line lrx="1087" lry="1497" ulx="339" uly="1392">Communion nicht weniger als die Keilig⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1499" ulx="339" uly="1444">Kirch und Ciboria das allerheiligſte Fleiſch</line>
        <line lrx="1089" lry="1542" ulx="339" uly="1492">und Blut Chriſti offt beruͤhret, ja mit un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1596" ulx="338" uly="1541">ſerem Mund und Zung verkoſtet und ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1647" ulx="337" uly="1593">noſſen haben.</line>
        <line lrx="1081" lry="1694" ulx="385" uly="1635">Drittens und hauptſaͤchlich ſeynd wir</line>
        <line lrx="1085" lry="1742" ulx="337" uly="1686">geheiliget worden durch Eingieſſung der</line>
        <line lrx="1086" lry="1794" ulx="336" uly="1733">heiligmachenden Gnad Gottes, welche auff</line>
        <line lrx="1083" lry="1841" ulx="338" uly="1782">beſondere Arth durch wuͤrdige Nieſſung</line>
        <line lrx="1086" lry="1887" ulx="338" uly="1833">der heiligen Sacramenten oͤffters uns</line>
        <line lrx="1003" lry="1938" ulx="339" uly="1887">ertheilet worden.</line>
        <line lrx="1083" lry="1977" ulx="386" uly="1929">XVI. Keines von dieſen dreyen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1083" lry="2035" ulx="340" uly="1977">mag von den Heyden und Juden geſagt</line>
        <line lrx="1084" lry="2083" ulx="340" uly="2027">werden: ſie ſeynd keine heilige Tempel</line>
        <line lrx="1085" lry="2133" ulx="340" uly="2077">Gottes; kein heiliger Geiſt wohnet in</line>
        <line lrx="1082" lry="2183" ulx="337" uly="2124">ihnen; ſie wiſſen von keinen heiligen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2230" type="textblock" ulx="1132" uly="175">
        <line lrx="1571" lry="230" ulx="1148" uly="175">nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1897" lry="286" ulx="1149" uly="231">cramenten; kein heiligmachende Gnad,</line>
        <line lrx="1893" lry="334" ulx="1148" uly="278">kein Heiligthumb findet ſich in ihnen: un⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="383" ulx="1145" uly="326">heilige Wohnungen ſeynd ſie des Unglau⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="431" ulx="1146" uly="377">bens, der Abgoötterey, der Irrthumben</line>
        <line lrx="1896" lry="478" ulx="1143" uly="427">und des Salhans ſelbſten. Barumb wan</line>
        <line lrx="1893" lry="533" ulx="1143" uly="473">ein Jud oder Heyd fuͤndiget, wird von ih⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="583" ulx="1142" uly="525">nen nichts heiliges geſchandet, entheiliget</line>
        <line lrx="1889" lry="621" ulx="1141" uly="575">und prophaniret.</line>
        <line lrx="1895" lry="678" ulx="1190" uly="620">Hingegen wan ein Chriſt ein grobe</line>
        <line lrx="1900" lry="728" ulx="1139" uly="671">Todtfund begehet, wan er entweder ſeinen</line>
        <line lrx="1889" lry="774" ulx="1137" uly="719">Leib mit Fraß, Fuͤlleren, Trunckenheit/ vie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="823" ulx="1139" uly="767">hiſcher Unzucht und Geilheit beſudlet und</line>
        <line lrx="1891" lry="872" ulx="1139" uly="822">verunreiniget, oder wan er ſeine Seel mit</line>
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1139" uly="864">toͤdtlichem Haß, Zorn, Neid nund derglei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="972" ulx="1139" uly="912">chen Unflaͤtereyen und Suͤnden⸗Wuſt be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1020" ulx="1142" uly="961">koͤthiget: alsdan entweihet und entehret</line>
        <line lrx="1893" lry="1071" ulx="1139" uly="1011">er eine Sach, welche auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1886" lry="1117" ulx="1139" uly="1058">dem hoͤchſten Gott gewidmet und geheili⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1160" ulx="1139" uly="1111">get war worden; er entheiliget den Tem⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1210" ulx="1137" uly="1157">pel des H. Geiſtes, und ſchaͤndet das</line>
        <line lrx="1887" lry="1264" ulx="1138" uly="1205">H. Orth, in welchem die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1890" lry="1307" ulx="1138" uly="1252">Dreyfaltigkeit zu wohnen pflegte; er be⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1355" ulx="1137" uly="1302">gehet nicht allein ſchlechthin eine grobe und</line>
        <line lrx="1887" lry="1403" ulx="1136" uly="1352">des ewigen Fewrs wuͤrdige Todt⸗Sund</line>
        <line lrx="1887" lry="1450" ulx="1134" uly="1400">ſondern auch ein Sacrilegium, einen</line>
        <line lrx="1883" lry="1499" ulx="1137" uly="1447">Gottſchaͤndiſchen Kirchen⸗Raub, wel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1553" ulx="1137" uly="1498">cher weit grauſamer mit dem hoͤlliſchem</line>
        <line lrx="1882" lry="1601" ulx="1137" uly="1546">Schwefel⸗Fewr verdienet abgeſtrafft</line>
        <line lrx="1884" lry="1650" ulx="1136" uly="1593">zu werden. Alſo gloſſiret der fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1692" ulx="1133" uly="1641">liche Kirchen⸗ Lehrer Chryſoſtomus.</line>
        <line lrx="1879" lry="1744" ulx="1134" uly="1689">Worauß dan handgreifflich erfolget, daß</line>
        <line lrx="1884" lry="1791" ulx="1133" uly="1739">die Sunden der Chriſten viel groͤber und</line>
        <line lrx="1881" lry="1839" ulx="1134" uly="1784">ſtraff wuͤrdiger, als der Heyden und</line>
        <line lrx="1880" lry="1891" ulx="1133" uly="1833">Juden; daß auch jene eine viel hitzi⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1940" ulx="1132" uly="1886">gere und grauſamere Hoͤll, als dieſe, zu</line>
        <line lrx="1429" lry="1980" ulx="1133" uly="1934">gewarten haben.</line>
        <line lrx="1877" lry="2036" ulx="1181" uly="1983">XVII. Solte mich nun einer fragen,</line>
        <line lrx="1881" lry="2085" ulx="1135" uly="2031">welche auß den verdambten Chriſten,</line>
        <line lrx="1879" lry="2132" ulx="1135" uly="2078">wan ſie dieſelbige Suͤnden begangen⸗,</line>
        <line lrx="1879" lry="2183" ulx="1135" uly="2129">am gallerrieſſſten in de m hoͤlliſchen Fewe</line>
        <line lrx="1879" lry="2230" ulx="1841" uly="2194">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2076" type="textblock" ulx="1925" uly="235">
        <line lrx="2021" lry="287" ulx="1953" uly="235">Pent</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1952" uly="286">eauden</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1925" uly="382">en.</line>
        <line lrx="2031" lry="484" ulx="1937" uly="432">lllchrte?</line>
        <line lrx="2026" lry="533" ulx="1936" uly="483">gen ihre</line>
        <line lrx="2031" lry="580" ulx="1936" uly="532">Schrift</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1937" uly="584">thumb,</line>
        <line lrx="2031" lry="681" ulx="1940" uly="633">ſten Men</line>
        <line lrx="2031" lry="733" ulx="1940" uly="684">Forr wen</line>
        <line lrx="2031" lry="779" ulx="1942" uly="731">uf der</line>
        <line lrx="2029" lry="833" ulx="1939" uly="781">ind Ehre</line>
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1936" uly="833">ten haben</line>
        <line lrx="2030" lry="929" ulx="1965" uly="880">Dang</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1938" uly="929">hoͤſenc⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1021" ulx="1943" uly="980">den Neb</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1939" uly="1029">ſo ſeynd</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1940" uly="1079">Grcherpe</line>
        <line lrx="2027" lry="1170" ulx="1946" uly="1132">wnd der</line>
        <line lrx="2031" lry="1225" ulx="1951" uly="1176">hat ande</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1945" uly="1229">briimn.</line>
        <line lrx="2030" lry="1314" ulx="1942" uly="1278">enim cone</line>
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1948" uly="1336">U Per</line>
        <line lrx="2031" lry="1416" ulx="1951" uly="1373">Oi derd</line>
        <line lrx="2031" lry="1471" ulx="1943" uly="1422">Eyri!</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1940" uly="1478">R 8</line>
        <line lrx="2031" lry="1566" ulx="1950" uly="1528">erdie H⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1621" ulx="1941" uly="1569">hoͤliſchen</line>
        <line lrx="2030" lry="1664" ulx="1945" uly="1627">pto wenſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1721" ulx="1946" uly="1667">Duh</line>
        <line lrx="2026" lry="1768" ulx="1937" uly="1721">groſer,</line>
        <line lrx="2021" lry="1814" ulx="1942" uly="1768">Inden:</line>
        <line lrx="2031" lry="1871" ulx="1943" uly="1817">len</line>
        <line lrx="2028" lry="1915" ulx="1943" uly="1870">mmehr as</line>
        <line lrx="2030" lry="1962" ulx="1944" uly="1916">den, twa</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1942" uly="1963">krntind</line>
        <line lrx="2031" lry="2076" ulx="1943" uly="2014">ſn perd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="612" type="textblock" ulx="1907" uly="462">
        <line lrx="1928" lry="612" ulx="1907" uly="462">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2264" type="textblock" ulx="1970" uly="2220">
        <line lrx="2031" lry="2264" ulx="1970" uly="2220">Dogi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="205" type="textblock" ulx="115" uly="191">
        <line lrx="120" lry="205" ulx="115" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="128" lry="288" ulx="0" uly="227">hende Gnnd,</line>
        <line lrx="128" lry="369" ulx="0" uly="284">. hnen: unn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="383" ulx="0" uly="336">edes loglar⸗</line>
        <line lrx="128" lry="429" ulx="12" uly="380">Ithuenben</line>
        <line lrx="129" lry="487" ulx="0" uly="429">Dumnbwan</line>
        <line lrx="127" lry="529" ulx="0" uly="487">wird vonih⸗</line>
        <line lrx="126" lry="584" ulx="0" uly="532">t, aniheilgget</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="128" lry="679" ulx="0" uly="629"> ein geobe</line>
        <line lrx="129" lry="729" ulx="0" uly="683">tveder ſeinenr</line>
        <line lrx="124" lry="776" ulx="0" uly="729">cketheit vie⸗</line>
        <line lrx="127" lry="826" ulx="0" uly="778">tbeſudiet und</line>
        <line lrx="123" lry="871" ulx="1" uly="829">ine Seel mnit</line>
        <line lrx="123" lry="925" ulx="0" uly="879">nnd derget⸗</line>
        <line lrx="125" lry="973" ulx="0" uly="926">6ieWuſt be⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1022" ulx="0" uly="975">ud eutehret</line>
        <line lrx="121" lry="1072" ulx="2" uly="1022">ee Weß</line>
        <line lrx="119" lry="1119" ulx="0" uly="1073">und geheſi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1162" ulx="1" uly="1122">t den Tenn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1219" ulx="0" uly="1170">Ghindet das</line>
        <line lrx="119" lry="1268" ulx="0" uly="1217">letheideſte</line>
        <line lrx="119" lry="1317" ulx="0" uly="1266">e s erbe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1364" ulx="0" uly="1315">egobennd</line>
        <line lrx="118" lry="1418" ulx="0" uly="1362">dt⸗Sund</line>
        <line lrx="118" lry="1459" ulx="0" uly="1413">, einent</line>
        <line lrx="116" lry="1560" ulx="0" uly="1459">an</line>
        <line lrx="113" lry="1554" ulx="0" uly="1512">1 Hohiſchem</line>
        <line lrx="113" lry="1605" ulx="0" uly="1553">abtfuft</line>
        <line lrx="113" lry="1656" ulx="0" uly="1601">t ſortufe</line>
        <line lrx="114" lry="1704" ulx="0" uly="1658">rplollomu.</line>
        <line lrx="112" lry="1756" ulx="0" uly="1697">aſelet des</line>
        <line lrx="113" lry="1805" ulx="0" uly="1750">gtoberund</line>
        <line lrx="111" lry="1853" ulx="0" uly="1799">den iud</line>
        <line lrx="110" lry="1896" ulx="0" uly="1846"> Riet ie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1947" ulx="0" uly="1896">s dee,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="108" lry="2051" ulx="0" uly="1998">r ſgen/</line>
        <line lrx="110" lry="2096" ulx="12" uly="2042">Chriſten,</line>
        <line lrx="108" lry="2145" ulx="0" uly="2098">begangenen</line>
        <line lrx="107" lry="2228" ulx="88" uly="2190">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="238" type="textblock" ulx="171" uly="178">
        <line lrx="1274" lry="238" ulx="171" uly="178">. * Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2057" type="textblock" ulx="160" uly="238">
        <line lrx="917" lry="300" ulx="176" uly="238">zu liegen kommen werden? ſo weiſe ich</line>
        <line lrx="917" lry="340" ulx="178" uly="291">ihn zu dem Hugo à S. Victore, uUnd zu</line>
        <line lrx="914" lry="394" ulx="167" uly="337">dem H. Cyprianus, die Antwort einzu⸗</line>
        <line lrx="913" lry="438" ulx="171" uly="382">holen. Was lehren dan dieſe zwey hoch⸗</line>
        <line lrx="912" lry="487" ulx="168" uly="434">gelehrte Vaͤtter? ſie lehren und bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="911" lry="536" ulx="168" uly="483">gen ihre Lehr ſo wohl mit goͤttlicher</line>
        <line lrx="911" lry="585" ulx="169" uly="532">Schrifft, als vernuͤnfftigem Beweiß⸗</line>
        <line lrx="912" lry="632" ulx="169" uly="582">thumb, daß unter den verdambten Chri⸗</line>
        <line lrx="913" lry="683" ulx="172" uly="630">ſten diejenige am allertieffſten im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="915" lry="733" ulx="169" uly="680">Fewr werden begraben werden, welche</line>
        <line lrx="913" lry="780" ulx="170" uly="728">auff der Welt die groͤſte Wuͤrdigkeiten</line>
        <line lrx="916" lry="830" ulx="170" uly="778">und Ehren⸗Aempter bekleidet und vertret⸗</line>
        <line lrx="353" lry="877" ulx="169" uly="830">ten haben.</line>
        <line lrx="917" lry="926" ulx="219" uly="874">Dan gleichwie ihre Suͤnden wegen des</line>
        <line lrx="915" lry="976" ulx="170" uly="921">boͤſen Exempels und gegebener Aergernuß</line>
        <line lrx="913" lry="1021" ulx="172" uly="971">dem Neben⸗Menſchen ſchadlicher ſeynd,</line>
        <line lrx="913" lry="1073" ulx="170" uly="1020">alſo ſeynd ſie auch hohen Stands halber</line>
        <line lrx="917" lry="1121" ulx="171" uly="1067">groͤber und verdammlicher: und das iſt es,</line>
        <line lrx="915" lry="1167" ulx="173" uly="1117">was der H. Geiſt mit jenen Trohworten</line>
        <line lrx="913" lry="1219" ulx="174" uly="1166">hat andeuten wollen Sap. 6. c. Judicium</line>
        <line lrx="914" lry="1261" ulx="171" uly="1214">duriſſimum his, qui prælunt, fiet; exiguo</line>
        <line lrx="907" lry="1308" ulx="168" uly="1263">enim conceditur miſericordia, potentes au-</line>
        <line lrx="910" lry="1359" ulx="173" uly="1308">tem potenter tormenta patientur. Siehe</line>
        <line lrx="910" lry="1408" ulx="175" uly="1356">dir derohalben wohl vor, Oſuͤndhaffter</line>
        <line lrx="910" lry="1460" ulx="172" uly="1406">Chriſt! wer du immer biſt, daß du nicht</line>
        <line lrx="910" lry="1510" ulx="170" uly="1453">wegen deines laſterhafften Lebens tieff un⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1554" ulx="171" uly="1503">ter die Heyden, tieff unter die Juden im</line>
        <line lrx="911" lry="1605" ulx="172" uly="1549">hoͤlliſchen Fewr vor Lieb nemmen muͤſſeſt,</line>
        <line lrx="908" lry="1652" ulx="175" uly="1602">pro menſuta delicli erit &amp; plagarum modus:</line>
        <line lrx="911" lry="1699" ulx="172" uly="1647">Du haſt gehoͤret, daß deine Suͤnden viel</line>
        <line lrx="910" lry="1750" ulx="160" uly="1697">groͤſſer, als die Suͤnden der Heyden und</line>
        <line lrx="911" lry="1800" ulx="174" uly="1746">Juden; nun hoͤre weiter, wie du in der</line>
        <line lrx="911" lry="1847" ulx="174" uly="1793">Hoͤllen ſo erſchroͤcklich brennen werdeſt,</line>
        <line lrx="911" lry="1895" ulx="176" uly="1841">mehr als die Heyden, mehr als die Ju⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1942" ulx="174" uly="1889">den, wan du mit ihnen als ein boͤſes Un⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1991" ulx="172" uly="1938">kraut in das hoͤlliſche Fewr ſolteſt geworf⸗</line>
        <line lrx="383" lry="2057" ulx="173" uly="1996">fen perden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2241" type="textblock" ulx="221" uly="2183">
        <line lrx="681" lry="2241" ulx="221" uly="2183">Dominicsle exrſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2231" type="textblock" ulx="956" uly="200">
        <line lrx="1715" lry="244" ulx="1663" uly="200">977</line>
        <line lrx="1538" lry="324" ulx="1144" uly="256">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1707" lry="406" ulx="964" uly="318">XVIII. A Uß allem Unkraut iſt keins,</line>
        <line lrx="1707" lry="434" ulx="1186" uly="387">welches leichter, und/wie man</line>
        <line lrx="1705" lry="486" ulx="960" uly="435">zu reden pflegt, gifftiger brennt, als truckne</line>
        <line lrx="1702" lry="541" ulx="958" uly="481">Doͤrner und Diſtelen, ſonderlich wan ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="587" ulx="959" uly="532">in Buͤſchlein gebunden, hauffenweiß auft</line>
        <line lrx="1707" lry="636" ulx="965" uly="583">einander gelegt werden. Dieſe Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="678" ulx="961" uly="630">Bindung verurſacht, daß ein Dorn den</line>
        <line lrx="1704" lry="736" ulx="962" uly="679">anderen, ein Diſtel die andere deſto baͤlder</line>
        <line lrx="1707" lry="783" ulx="962" uly="730">anzuͤnde, und alle zuſammen ein deſto</line>
        <line lrx="1701" lry="828" ulx="961" uly="777">grewlicheres Jewr und Brand machen,.</line>
        <line lrx="1703" lry="882" ulx="962" uly="826">So bald ein truckner Dorn⸗oder Diſtel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="925" ulx="962" uly="873">Buͤſchlein angezundet wird, ergreifft die</line>
        <line lrx="1702" lry="974" ulx="962" uly="923">Flamm augenblicklich den gantzen Hauf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1022" ulx="962" uly="971">fen, und erhebt ſich ein ſolches rauſchen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1068" ulx="960" uly="1020">praßlen und krachen unter den brennen⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1124" ulx="963" uly="1067">den Diſtelen und Doͤrneren, daß ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1212" ulx="964" uly="1117">de Zuſchawer darop billig entſetzen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1208" ulx="977" uly="1174">en.</line>
        <line lrx="1700" lry="1264" ulx="1013" uly="1210">Solche truckne, und allein zum ewigen</line>
        <line lrx="1700" lry="1311" ulx="960" uly="1259">Feur gehoͤrige Diſtel und Dörner werden</line>
        <line lrx="1699" lry="1360" ulx="958" uly="1308">ſeyn die ſuͤndhaffte Leiber der unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1412" ulx="959" uly="1358">gen verdamten Chriſten; ihre Suͤnden,</line>
        <line lrx="1699" lry="1455" ulx="959" uly="1406">wie oben gemeldet, ſeynd auß allem Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1511" ulx="959" uly="1454">kraut das ſchlimmſte, und darumb wird</line>
        <line lrx="1696" lry="1555" ulx="958" uly="1503">das hoͤlliſche Fewr wider ſelbige am aller⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1597" ulx="960" uly="1550">meiſten wuͤten und toben.</line>
        <line lrx="1697" lry="1655" ulx="1000" uly="1600">Zu dieſem Zweck werden die verdambte</line>
        <line lrx="1695" lry="1697" ulx="957" uly="1648">Leiber der Chriſten auff einander gebun⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1752" ulx="959" uly="1696">den liegen/wie die in Buͤſchlein zuſammen</line>
        <line lrx="1696" lry="1796" ulx="959" uly="1745">gebundene Dorner, damit die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1695" lry="1845" ulx="958" uly="1793">Flamm deſto beſſer ſie alle durchtringen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1897" ulx="959" uly="1842">und einen grewlicheren Brand in ſelbigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1937" ulx="959" uly="1890">verurſachen moͤge, damit ein Leib den an⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1988" ulx="958" uly="1939">deren deſto beſſer anzuͤnden, deſto hefftiger</line>
        <line lrx="1698" lry="2038" ulx="958" uly="1988">brennen, deſts grauſamer braten und quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2131" ulx="1007" uly="2084">Alsdan wird erfuͤllet werden, was der</line>
        <line lrx="1696" lry="2183" ulx="956" uly="2132">Prophet Nahume. 4. den unverſchaͤmten</line>
        <line lrx="1695" lry="2231" ulx="1273" uly="2181">N Baechus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1476" type="textblock" ulx="305" uly="152">
        <line lrx="378" lry="193" ulx="358" uly="152">3</line>
        <line lrx="1069" lry="259" ulx="324" uly="155">Pacchus⸗ Bruͤderen und Vollſaͤufferen</line>
        <line lrx="1068" lry="309" ulx="315" uly="249">vorlangſt geweiſſaget hat: Sicut ſpiuæ ſe</line>
        <line lrx="1066" lry="348" ulx="324" uly="299">invicem complectuntur, ſic convivium eo-</line>
        <line lrx="1068" lry="400" ulx="323" uly="349">rum, partiter potant'um, conſumentur, quaſi</line>
        <line lrx="1067" lry="453" ulx="322" uly="397">ſtipula, ariditate plena gleichtwie die außge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="501" ulx="323" uly="443">doͤrrete Doͤrner in Buſchlein zuſammen</line>
        <line lrx="1064" lry="550" ulx="320" uly="495">gebunden werden, damit ſie beſſer bren⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="600" ulx="320" uly="541">nen, alſo werden am letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1062" lry="650" ulx="316" uly="590">Die naſſe Sauff⸗Bruͤder, welche zuſam⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="698" ulx="309" uly="640">men gelebt, zuſammen geſchwermet, zu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="744" ulx="313" uly="687">ſammen gefreſſen und geſoffen haben, in</line>
        <line lrx="1060" lry="798" ulx="318" uly="735">Buſchlein zuſammen gebunden werden,</line>
        <line lrx="1059" lry="843" ulx="320" uly="786">und in der Hollen hauffenweiß auff einan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="885" ulx="319" uly="834">der liegen, damit einer von dem anderen</line>
        <line lrx="1062" lry="938" ulx="314" uly="883">deſto mehr gequaͤlet und gepeiniget werde.</line>
        <line lrx="1059" lry="990" ulx="317" uly="931">Was aber gemeldter Prophet von den</line>
        <line lrx="1058" lry="1032" ulx="315" uly="980">Sauff⸗Bruͤderen und ihrem Verderben</line>
        <line lrx="1057" lry="1080" ulx="310" uly="1029">prophezeyet hat, muß auch von allen an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1133" ulx="315" uly="1079">deren verdambten Chriſten verſtanden</line>
        <line lrx="1057" lry="1184" ulx="307" uly="1128">wWerden, ut, quos ſimnilis ulaa coinquinat,</line>
        <line lrx="1054" lry="1232" ulx="313" uly="1179">par pœna coaſtringat, Ddamit/ wie ſie glei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1281" ulx="305" uly="1223">che Suͤnd begangen, alſo mit gleicher</line>
        <line lrx="754" lry="1320" ulx="311" uly="1271">Straff gequaͤlet werden.</line>
        <line lrx="1059" lry="1377" ulx="365" uly="1322">X IX. Nachdem dan die Engel des</line>
        <line lrx="1057" lry="1425" ulx="313" uly="1368">Herꝛn das dreyfache verdammliche Un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1476" ulx="310" uly="1418">Fraut, nemlich die boͤſe Chriſten, die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1524" type="textblock" ulx="314" uly="1468">
        <line lrx="1064" lry="1524" ulx="314" uly="1468">den und Juden an jenem Tag beſagter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2156" type="textblock" ulx="303" uly="1515">
        <line lrx="1057" lry="1570" ulx="313" uly="1515">maſſen werden zuſammen gebracht, und in</line>
        <line lrx="1055" lry="1620" ulx="314" uly="1564">drey Hauffen abgetheilt haben, wird ſich</line>
        <line lrx="1056" lry="1664" ulx="312" uly="1612">urploͤtzlich der Thal Joſaphat im mitten</line>
        <line lrx="1056" lry="1718" ulx="313" uly="1662">von einander ſpalten, und die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1055" lry="1766" ulx="312" uly="1708">Fewr⸗Flammen in die Hoͤhe herauß ſchla⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1815" ulx="312" uly="1757">gen, weit hoͤher, als die Flammen auß dem</line>
        <line lrx="1053" lry="1863" ulx="312" uly="1806">fewrigen Ofen zu Babylon; darauff wird</line>
        <line lrx="1053" lry="1905" ulx="311" uly="1854">der goͤttliche Richter mit einer tonneren⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1961" ulx="313" uly="1904">den Stimm das End⸗Urtheil der ewigen</line>
        <line lrx="1054" lry="2011" ulx="313" uly="1952">Verdamnuß faͤllen und ſprechen: ſchmeiſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2057" ulx="312" uly="1999">ſet mir auff einmahl das vermaledeyte Un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2103" ulx="312" uly="2046">kraut in das ewige Fewr, welches den</line>
        <line lrx="1054" lry="2156" ulx="303" uly="2097">Teuffelen und ihrem Anhang iſt zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="222" type="textblock" ulx="631" uly="147">
        <line lrx="1867" lry="222" ulx="631" uly="147">Am fuͤnfften Sontag nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="771" type="textblock" ulx="1105" uly="217">
        <line lrx="1862" lry="278" ulx="1120" uly="217">worden. In ſelbigem Augenblick werden</line>
        <line lrx="1862" lry="330" ulx="1119" uly="267">zugleich die leidige Teuffel die boͤſe Chri⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="382" ulx="1118" uly="315">ſten, die Juden und Heyden von dem fen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="434" ulx="1116" uly="364">rigen Abgrund der Hoͤllen verſchluckt</line>
        <line lrx="1255" lry="453" ulx="1115" uly="414">werden.</line>
        <line lrx="1857" lry="529" ulx="1161" uly="465">XX. Wer wird mir ſetzt erkleckliche</line>
        <line lrx="1856" lry="583" ulx="1115" uly="510">Wort verley hen,/ zu beſchreiben die Wuth</line>
        <line lrx="1858" lry="622" ulx="1113" uly="561">und Raſerey der hoͤlliſchen Flammen „mit</line>
        <line lrx="1858" lry="673" ulx="1111" uly="610">welcher ſie auff die Leiber der Chriſten vor</line>
        <line lrx="1857" lry="725" ulx="1110" uly="658">allen anderen loß gehen/ und ſelbige ergreif⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="771" ulx="1105" uly="706">fen werden? Der Koͤnig David hats mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="843" type="textblock" ulx="1109" uly="754">
        <line lrx="2029" lry="843" ulx="1109" uly="754">Prophetiſchem Geiſt vorgeſehen, da er ſ brenme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2234" type="textblock" ulx="1096" uly="802">
        <line lrx="1858" lry="869" ulx="1108" uly="802">ſpricht 4/. 117. Ex rlerunt ſicut ignis in ſpi-⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="921" ulx="1111" uly="853">nis, die Verdambten haben gebrunnen,</line>
        <line lrx="1860" lry="972" ulx="1109" uly="900">wie das praßlende Fewr in duͦrren Doͤrne⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1012" ulx="1105" uly="952">ren. Aber noch deutlicher wird uns das</line>
        <line lrx="1848" lry="1068" ulx="1102" uly="998">Unterſchiedliche Fewr der Verdambten</line>
        <line lrx="1851" lry="1110" ulx="1104" uly="1049">vorgeſtellt durch folgende Gleichnuß: Er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1161" ulx="1105" uly="1095">ſchroͤcklich iſt es anzuſehen, wan ein gan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1211" ulx="1106" uly="1144">tzes Dorff oder Stadt in Brand gerathen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1262" ulx="1103" uly="1195">und das wuͤtende Feur von einem ſtarcken</line>
        <line lrx="1847" lry="1313" ulx="1108" uly="1240">Wind angeblaſen werd: die freſſende</line>
        <line lrx="1848" lry="1354" ulx="1098" uly="1288">Flammen lauffen alsdan in aller Eyl von</line>
        <line lrx="1849" lry="1400" ulx="1107" uly="1339">einem Hauß zum anderen, biß alles in</line>
        <line lrx="1848" lry="1451" ulx="1106" uly="1387">vollen Brand gerathen: dannoch brinnen</line>
        <line lrx="1858" lry="1497" ulx="1107" uly="1437">die Haͤuſer auff gantz unterſchiedliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1549" ulx="1103" uly="1487">nier: dan wan ein Hauß gantz ledig, oder</line>
        <line lrx="1846" lry="1596" ulx="1100" uly="1533">mit Stroh erfullet iſt, brinnt es zwar er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1648" ulx="1105" uly="1579">ſchroͤcklich, aber die Flammen ſeynd doch</line>
        <line lrx="1847" lry="1697" ulx="1098" uly="1628">noch ſtill und ſittſam, machen kein groß</line>
        <line lrx="1844" lry="1745" ulx="1102" uly="1671">Gerkoͤß: iſt aber das Hauß voll druckner</line>
        <line lrx="1845" lry="1791" ulx="1105" uly="1725">Spaͤhn und durres Holtz, ſo iſt der</line>
        <line lrx="1844" lry="1841" ulx="1097" uly="1772">Brand weit erſchroͤcklicher, und das Feur</line>
        <line lrx="1842" lry="1888" ulx="1104" uly="1823">erſchwingt ſich viel hoͤher in die Lufft: aber</line>
        <line lrx="1843" lry="1935" ulx="1098" uly="1875">wan ein Hauß in Brand gehet, in wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1990" ulx="1104" uly="1921">chem viele Oel⸗Faͤſſer, Salpeter, Pech/</line>
        <line lrx="1841" lry="2043" ulx="1104" uly="1969">Schwefel, Speck, Saltz und Schmaltz</line>
        <line lrx="1841" lry="2095" ulx="1096" uly="2018">vorhanden iſt, ſo entſiehet ein ſo entſetz⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2133" ulx="1105" uly="2067">liehes Fewr „mit ſo groſſer Hitz in aller</line>
        <line lrx="1842" lry="2186" ulx="1106" uly="2115">Gegend, mit ſo hoͤlliſchem Dampff und</line>
        <line lrx="1842" lry="2234" ulx="1520" uly="2189">. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="789" type="textblock" ulx="1907" uly="243">
        <line lrx="2031" lry="299" ulx="1931" uly="243">ſnack,de</line>
        <line lrx="2031" lry="346" ulx="1929" uly="297">zus ſeye</line>
        <line lrx="2017" lry="398" ulx="1908" uly="348">Keuffelen.</line>
        <line lrx="2031" lry="443" ulx="1924" uly="394">Ein ſoll</line>
        <line lrx="2029" lry="492" ulx="1918" uly="449">Brands ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1918" uly="498">den verden</line>
        <line lrx="2031" lry="599" ulx="1920" uly="546">ſten; hin</line>
        <line lrx="2031" lry="640" ulx="1920" uly="600">den, mmeeit</line>
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1907" uly="643">Heſt nd</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1925" uly="692">Oden, abe</line>
        <line lrx="2026" lry="789" ulx="1907" uly="742"> welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1085" type="textblock" ulx="1910" uly="841">
        <line lrx="2031" lry="888" ulx="1924" uly="841">allergrewi</line>
        <line lrx="2030" lry="931" ulx="1924" uly="891">voll des 0</line>
        <line lrx="2031" lry="988" ulx="1925" uly="939">ſtinckenden</line>
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1924" uly="992">XxIL.</line>
        <line lrx="2031" lry="1085" ulx="1910" uly="1037">elbeftetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1182" type="textblock" ulx="1941" uly="1136">
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1941" uly="1136">Oſepnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1134" type="textblock" ulx="1910" uly="1086">
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1910" uly="1086">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2218" type="textblock" ulx="1933" uly="1179">
        <line lrx="2031" lry="1237" ulx="1942" uly="1179">Thf, 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1279" ulx="1933" uly="1239">iegeans.</line>
        <line lrx="2029" lry="1329" ulx="1935" uly="1281">Stün, d</line>
        <line lrx="2031" lry="1375" ulx="1939" uly="1330">AeN A</line>
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="1942" uly="1378">Haͤnd un</line>
        <line lrx="2031" lry="1484" ulx="1936" uly="1432">hon dene</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1938" uly="1476">len ſe n</line>
        <line lrx="2031" lry="1573" ulx="1933" uly="1527">ichtsce</line>
        <line lrx="2031" lry="1631" ulx="1941" uly="1578">id Val</line>
        <line lrx="2031" lry="1680" ulx="1943" uly="1623">Oten</line>
        <line lrx="2031" lry="1727" ulx="1945" uly="1672">dehunde</line>
        <line lrx="2031" lry="1774" ulx="1970" uly="1722">Dahe</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1944" uly="1769">Scive</line>
        <line lrx="2031" lry="1870" ulx="1948" uly="1819">derder</line>
        <line lrx="2031" lry="1928" ulx="1947" uly="1871">wiedes⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1965" ulx="1949" uly="1923">win es</line>
        <line lrx="2029" lry="2016" ulx="1952" uly="1970">Dder wan</line>
        <line lrx="2023" lry="2070" ulx="1953" uly="2021">oͤrffen</line>
        <line lrx="2030" lry="2117" ulx="1978" uly="2069">Indi</line>
        <line lrx="2027" lry="2174" ulx="1952" uly="2112">6 geng</line>
        <line lrx="2030" lry="2218" ulx="1953" uly="2162">anmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="137" lry="382" ulx="0" uly="332">ondemn fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="457" type="textblock" ulx="14" uly="378">
        <line lrx="895" lry="457" ulx="14" uly="378">belſchlckt 1 Ein ſolcher dreyfacher Unterſchied des</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="107" lry="531" ulx="11" uly="476">akeckiche</line>
        <line lrx="107" lry="581" ulx="0" uly="527">die Wach</line>
        <line lrx="108" lry="632" ulx="0" uly="584">Icen, mit</line>
        <line lrx="108" lry="681" ulx="0" uly="625">Priſenvor</line>
        <line lrx="106" lry="731" ulx="0" uly="682">geeigrei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="774" ulx="0" uly="725">hots mtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="120" lry="832" ulx="0" uly="780">n, d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="103" lry="873" ulx="0" uly="828">ignigiali⸗</line>
        <line lrx="105" lry="924" ulx="0" uly="874">gebrunnen,</line>
        <line lrx="104" lry="967" ulx="0" uly="923">6n Dorne⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1015" ulx="0" uly="975"> s s</line>
        <line lrx="124" lry="1063" ulx="0" uly="1024">daneee</line>
        <line lrx="99" lry="1117" ulx="0" uly="1071">uf: E⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1167" ulx="0" uly="1122">n ein gan⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1218" ulx="0" uly="1172">dgergthen,</line>
        <line lrx="98" lry="1264" ulx="2" uly="1220">n kancker</line>
        <line lrx="98" lry="1316" ulx="18" uly="1268">feſſende</line>
        <line lrx="97" lry="1364" ulx="0" uly="1318">Gl von</line>
        <line lrx="98" lry="1414" ulx="1" uly="1366">g ales ir</line>
        <line lrx="125" lry="1462" ulx="0" uly="1417">chbrinnen.</line>
        <line lrx="95" lry="1510" ulx="0" uly="1464">liche M⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1562" ulx="0" uly="1516">dig/oder</line>
        <line lrx="90" lry="1611" ulx="0" uly="1570">SAA⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1659" ulx="0" uly="1607">god doch</line>
        <line lrx="95" lry="1705" ulx="0" uly="1655">kein gloß</line>
        <line lrx="93" lry="1751" ulx="0" uly="1710">druckper</line>
        <line lrx="93" lry="1809" ulx="0" uly="1758">ſ iſt dir.</line>
        <line lrx="92" lry="1854" ulx="0" uly="1806">dur Feur</line>
        <line lrx="90" lry="1908" ulx="0" uly="1856">ft. ober</line>
        <line lrx="91" lry="1955" ulx="4" uly="1904">, in bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="90" lry="2012" ulx="0" uly="1949">1/ Pech,</line>
        <line lrx="90" lry="2059" ulx="2" uly="2006">Schtnal</line>
        <line lrx="90" lry="2106" ulx="0" uly="2058">ſ entſet⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2158" ulx="2" uly="2102">gin alei</line>
        <line lrx="122" lry="2210" ulx="1" uly="2152">f ur?</line>
        <line lrx="89" lry="2246" ulx="51" uly="2202">G*</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="307" type="textblock" ulx="156" uly="249">
        <line lrx="888" lry="307" ulx="156" uly="249">Geſtanck, daß man vermeinen moͤgte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="406" type="textblock" ulx="154" uly="308">
        <line lrx="890" lry="357" ulx="154" uly="308">Hauß ſeye inwendig voll der lebendigen</line>
        <line lrx="336" lry="406" ulx="154" uly="357">Teuffelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1230" type="textblock" ulx="146" uly="453">
        <line lrx="901" lry="503" ulx="146" uly="453">Brands wird ſeyn in der Hoͤllen zwiſchen</line>
        <line lrx="899" lry="552" ulx="154" uly="503">den verdamten Heyden, Juden und Chri⸗</line>
        <line lrx="898" lry="600" ulx="157" uly="551">ſten; brennen werden die verdamte Hey⸗</line>
        <line lrx="901" lry="648" ulx="156" uly="600">den, wie ein laͤhres Hauß, wie ein duͤrres</line>
        <line lrx="904" lry="697" ulx="159" uly="648">Hew und Stroh: brennen werden die</line>
        <line lrx="902" lry="747" ulx="158" uly="696">Juden, aber weit hefftiger, wie ein Hauß,</line>
        <line lrx="901" lry="794" ulx="159" uly="746">in welchem viel trockenes Holtz vorhanden</line>
        <line lrx="900" lry="843" ulx="158" uly="795">iſt: brennen werden die Chriſten, aber am</line>
        <line lrx="900" lry="890" ulx="161" uly="842">allergrewlichſten, wie ein Hauß, welches</line>
        <line lrx="905" lry="943" ulx="161" uly="891">voll des Oels, des Saltz, des Pechs, und</line>
        <line lrx="623" lry="988" ulx="161" uly="939">ſtinckenden Schwefels iſt.</line>
        <line lrx="907" lry="1038" ulx="147" uly="988">XX I. Keiner muß ſich hieruͤber gar zu</line>
        <line lrx="908" lry="1084" ulx="165" uly="1035">viel befrembden, AA! gedencket nur, wie</line>
        <line lrx="909" lry="1133" ulx="168" uly="1084">offt die Leiber der Chriſten mit heiligem</line>
        <line lrx="913" lry="1180" ulx="169" uly="1132">Oel ſeynd geſalbet worden; erſtlich im H.</line>
        <line lrx="913" lry="1230" ulx="169" uly="1179">Tauff, als die Scheidel deines Haupts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1277" type="textblock" ulx="139" uly="1229">
        <line lrx="916" lry="1277" ulx="139" uly="1229">zweytens bey der H. Firmung, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2198" type="textblock" ulx="161" uly="1278">
        <line lrx="914" lry="1325" ulx="172" uly="1278">Stirn, drittens bey der letzten Oelung,</line>
        <line lrx="913" lry="1373" ulx="170" uly="1325">als die Augen, Naſe, Mund, Ohren,</line>
        <line lrx="912" lry="1422" ulx="174" uly="1372">Haͤnd und Fuͤß ſeynd geſalbet worden:</line>
        <line lrx="913" lry="1470" ulx="174" uly="1422">von den Prieſterlichen Salbungen, wei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1519" ulx="176" uly="1468">len ſie nicht allgemein ſeynd, will ich</line>
        <line lrx="917" lry="1566" ulx="161" uly="1518">nichts melden. Von ſo vielfaͤltigem Oel</line>
        <line lrx="918" lry="1614" ulx="182" uly="1565">und Balſam, mit welchem die Leiber der</line>
        <line lrx="921" lry="1665" ulx="182" uly="1614">Chriſten geſalbet werden, wiſſen die Hey⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1712" ulx="182" uly="1662">den und Juden gar nichts zu ſagen.</line>
        <line lrx="920" lry="1761" ulx="233" uly="1710">Dahero wird das hoͤlliſche Pech⸗ und</line>
        <line lrx="920" lry="1807" ulx="185" uly="1758">Schwefel⸗Fewr dergeſtalten wider die Lei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1856" ulx="186" uly="1806">der der Chriſten wuͤten und toben, gleich⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1905" ulx="189" uly="1855">wie das Feur zu wuͤten und zu toben pflegt,</line>
        <line lrx="930" lry="1954" ulx="188" uly="1905">wan es ein Pulver⸗Faß entzundet hat,</line>
        <line lrx="930" lry="2003" ulx="193" uly="1953">oder wan eine Oel⸗Tonn in Brand ge⸗</line>
        <line lrx="490" lry="2048" ulx="195" uly="2001">worffen worden.</line>
        <line lrx="933" lry="2098" ulx="245" uly="2049">In dieſes ſo erſchroͤckliche Fewr, in die⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2148" ulx="194" uly="2097">ſe gantz raſende Pech⸗ und Schwefel⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2198" ulx="193" uly="2146">Jummen der Hoͤllen wirſt du, O un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="256" type="textblock" ulx="590" uly="194">
        <line lrx="1225" lry="256" ulx="590" uly="194">Von der Höll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1087" type="textblock" ulx="939" uly="222">
        <line lrx="1674" lry="258" ulx="1626" uly="222">9 5</line>
        <line lrx="1678" lry="309" ulx="939" uly="259">bußfettiger Chriſt! mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="1681" lry="359" ulx="940" uly="310">geworffen werden: in dieſem unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="408" ulx="942" uly="358">lichen und unaußloͤſchlichen Brand wirſt</line>
        <line lrx="1682" lry="457" ulx="946" uly="407">du brennen muͤſſen, wie ein vermaledey⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="505" ulx="944" uly="456">tes Unkraut, wie ein Buͤſchlein außge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="550" ulx="946" uly="503">doͤrꝛter Doͤrneren, wie ein Oel⸗ oder</line>
        <line lrx="1685" lry="602" ulx="948" uly="552">Pech⸗Faß, ſo in vollem Brand ſtehet:</line>
        <line lrx="1687" lry="651" ulx="948" uly="601">alſo wirſt du brennen muͤſſen biß in alle</line>
        <line lrx="1690" lry="698" ulx="949" uly="651">Ewigkeit, ſo lang ein Gott im Himmel,</line>
        <line lrx="1689" lry="755" ulx="948" uly="699">und ſo lang ein Teuffel in der Hoͤllen ſeyn</line>
        <line lrx="1045" lry="789" ulx="949" uly="754">wird.</line>
        <line lrx="1690" lry="847" ulx="993" uly="798">XXII. Meinſt du dan, daß dein ſo</line>
        <line lrx="1694" lry="898" ulx="952" uly="846">zarter und gemaͤchlicher Leib, welcher jetzt</line>
        <line lrx="1694" lry="942" ulx="953" uly="894">weder einen Muͤcken⸗Stich dulden kan,</line>
        <line lrx="1694" lry="995" ulx="953" uly="942">noch einen Sonnen⸗Strahl leyden will,</line>
        <line lrx="1695" lry="1039" ulx="956" uly="991">welcher jetzt immerzu will gezaͤrtlet, in</line>
        <line lrx="1695" lry="1087" ulx="958" uly="1039">wohlriechenden Roſen und weichen Fede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1137" type="textblock" ulx="941" uly="1089">
        <line lrx="1698" lry="1137" ulx="941" uly="1089">ren umgeweltzet werden, daß, ſag ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2247" type="textblock" ulx="962" uly="1136">
        <line lrx="1699" lry="1184" ulx="963" uly="1136">dein ſo zarter und haichlicher Lib in ei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1234" ulx="964" uly="1184">nem ſo grewlichen Fewr werde dauren und</line>
        <line lrx="1699" lry="1277" ulx="962" uly="1232">außharren koͤnnen? O elender! O un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1328" ulx="963" uly="1280">beſonnener Chriſt! hoͤre doch umb Got⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1378" ulx="963" uly="1329">tes willen, was dir und deines gleichen</line>
        <line lrx="1704" lry="1426" ulx="964" uly="1375">der Prophet Iſaias zuſchreibet 3 ½. Quis</line>
        <line lrx="1706" lry="1477" ulx="965" uly="1425">poterit habitare de vohis coen igne devorau⸗-</line>
        <line lrx="1707" lry="1520" ulx="966" uly="1473">te? Wer auß euch wird wohnen koͤnnen</line>
        <line lrx="1709" lry="1572" ulx="967" uly="1521">in einem freſſenden Feur, welches doch nie⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1620" ulx="969" uly="1570">mahlen verzehret und toͤdtet? Quis habi-</line>
        <line lrx="1711" lry="1663" ulx="971" uly="1623">tabit ex vobis cum ardoceibus ſempirernis?</line>
        <line lrx="1711" lry="1715" ulx="970" uly="1667">Keiner, keiner kan es: und du, O ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1767" ulx="971" uly="1716">dige Seel! wirſt es doch koͤnnen muͤſſen;</line>
        <line lrx="1717" lry="1812" ulx="969" uly="1765">es ſey dan, daß du von veinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1714" lry="1863" ulx="977" uly="1812">abſteheſt, und ein frommeres Leben an⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1914" ulx="978" uly="1857">fongeſt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1957" ulx="1025" uly="1911">XXIII. Der Welt⸗beruͤmbte Atha-</line>
        <line lrx="1719" lry="2006" ulx="982" uly="1960">naſius Kircherus ſchreibt in mundo ſubrter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2058" ulx="983" uly="2008">ra neo, daß die Feur⸗ſpetzende Berg, deren</line>
        <line lrx="1721" lry="2106" ulx="983" uly="2055">ſehr viele in der Welt ſeynd, benantlich</line>
        <line lrx="1725" lry="2157" ulx="983" uly="2104">der Berg Ptna in Sitilien, Veiavins inn</line>
        <line lrx="1726" lry="2206" ulx="984" uly="2153">Campanien, Hecha in Jsland, und an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2247" ulx="1314" uly="2204">N 2 dere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1215" type="textblock" ulx="296" uly="191">
        <line lrx="393" lry="222" ulx="315" uly="191">100</line>
        <line lrx="1059" lry="283" ulx="299" uly="229">dere Gemeinſchafft haben mit dem hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="332" ulx="317" uly="278">ſchen Jewr⸗Ofen, und deſſen Schornſtein</line>
        <line lrx="1063" lry="382" ulx="315" uly="328">ſeynd: Dieſe Berg aber werffen zuweilen</line>
        <line lrx="1064" lry="431" ulx="317" uly="379">auß ein ſo erſchroͤckliches Fewr von ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="488" ulx="316" uly="426">ſchmoltzenem Pech, brennendem Schwe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="529" ulx="311" uly="474">fel, Bley und Ertz, daß die herumbliegen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="578" ulx="300" uly="523">de Felder darvon gaͤntzlich ͤberſchwemmt,</line>
        <line lrx="1045" lry="641" ulx="314" uly="577">verbreunt und verhergt werden. .B</line>
        <line lrx="1058" lry="727" ulx="366" uly="614">Seynd 8. die echenſten des Gont⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="726" ulx="328" uly="674">chen Fewr⸗Ofens ſo entſetzlich, wie entſetz⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="781" ulx="307" uly="671">ſ muß dan ſeyn der hoͤlliſche Feur⸗Ofen</line>
        <line lrx="1056" lry="831" ulx="312" uly="770">felbſt? In dieſem Feur⸗Ofen wirſt du, O</line>
        <line lrx="1056" lry="880" ulx="307" uly="820">unbußfertiger Chriſt! in alle Ewigkeit lie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="929" ulx="310" uly="866">gen muͤſſen, und zwar am allertieffſten,</line>
        <line lrx="1055" lry="978" ulx="308" uly="917">gantz unten auff dem Boden: uber dich</line>
        <line lrx="1052" lry="1027" ulx="303" uly="967">und auff deinem Kopff werden liegen die</line>
        <line lrx="1051" lry="1074" ulx="305" uly="1012">verdambte Heyden und Iuden, welche dir</line>
        <line lrx="1053" lry="1116" ulx="300" uly="1065">Dein gottloſes Leben verweißlich vorrupffen</line>
        <line lrx="1052" lry="1172" ulx="304" uly="1113">werden. O du vermaledeyter Chriſt! wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1215" ulx="296" uly="1159">Den ſie ruffen, du haſt dieſes ewige Fewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="237" type="textblock" ulx="466" uly="172">
        <line lrx="1735" lry="237" ulx="466" uly="172">Am 5. Sontag nach; Koͤnigen. Von der Hoͤll der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1029" type="textblock" ulx="1102" uly="236">
        <line lrx="1856" lry="297" ulx="1109" uly="236">beſſer verdienet, als wir; weilen du an ſel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="345" ulx="1109" uly="283">biges geglaubt, wir aber nichts darvon ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="388" ulx="1111" uly="336">wuſt haben; ſo liege dan unter uns, und</line>
        <line lrx="1860" lry="437" ulx="1115" uly="383">brinne, du verfluchter Hund! weil du es</line>
        <line lrx="1613" lry="493" ulx="1109" uly="434">ſelber alſo haſt haben wollen.</line>
        <line lrx="1858" lry="543" ulx="1159" uly="485">XXIV. Wan dir jetzt, O Suͤnder, dieſe</line>
        <line lrx="1856" lry="588" ulx="1132" uly="531">Ding gantz entſetz⸗ und unertraͤglich vor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="642" ulx="1105" uly="581">kommen, ſo thue fruͤhzeitig Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="690" ulx="1102" uly="632">nitentz, berewe mit zerknirſchtem Hertzen</line>
        <line lrx="1853" lry="736" ulx="1102" uly="680">deine Suͤnden und Laſter, mit welchen</line>
        <line lrx="1851" lry="782" ulx="1106" uly="729">manchmahl die Juden und Heyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="833" ulx="1105" uly="776">troffen; lebe alſo inskuͤnfftig, daß du kein</line>
        <line lrx="1851" lry="882" ulx="1103" uly="827">verdamliches Unkraut mehr bleibeſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="932" ulx="1103" uly="876">ches zum hoͤlliſchen Fewr gehoͤret, ſondern</line>
        <line lrx="1852" lry="981" ulx="1103" uly="924">fange endlich an durch einen gantz newen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1029" ulx="1106" uly="974">recht Chriſtlichen und aufferbaͤwlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1075" type="textblock" ulx="1105" uly="1022">
        <line lrx="1863" lry="1075" ulx="1105" uly="1022">Waͤndel ein edler Weitzen zu werden/ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1220" type="textblock" ulx="1097" uly="1071">
        <line lrx="1850" lry="1132" ulx="1103" uly="1071">cher an jenem Tag von den Engelen ein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1177" ulx="1098" uly="1116">geſammlet, und in himmliſche Scheuren</line>
        <line lrx="1698" lry="1220" ulx="1097" uly="1167">moͤge eingefuͤhret werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1369" type="textblock" ulx="302" uly="1247">
        <line lrx="1054" lry="1369" ulx="302" uly="1247">Am ſechſten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1390" type="textblock" ulx="1094" uly="1253">
        <line lrx="1851" lry="1390" ulx="1094" uly="1253">nach drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1458" type="textblock" ulx="719" uly="1378">
        <line lrx="1431" lry="1458" ulx="719" uly="1378">Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1591" type="textblock" ulx="295" uly="1525">
        <line lrx="852" lry="1591" ulx="295" uly="1525">Minimum quidem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1599" type="textblock" ulx="878" uly="1472">
        <line lrx="1479" lry="1539" ulx="878" uly="1472">T H E M A.</line>
        <line lrx="1837" lry="1599" ulx="892" uly="1530">omnibus ſeminibus, cùm autem cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2021" type="textblock" ulx="291" uly="1599">
        <line lrx="1840" lry="1665" ulx="639" uly="1599">verit, majus eſt omnibus oleribus.</line>
        <line lrx="1835" lry="1758" ulx="291" uly="1658">Es iſt zwar das kleinſte unter allen Saamen / aber wan es ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1819" ulx="371" uly="1731">wachſen iſt / ſo iſt es groͤſſer / als alle Kraͤuter/ Manb. 13.</line>
        <line lrx="1295" lry="1884" ulx="477" uly="1815">. Ynhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1835" lry="1960" ulx="297" uly="1867">Die laͤßliche Suͤnden ſoll man meyden wegen ihrer viel⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2021" ulx="698" uly="1940">faͤltigen boͤſen Wirckungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2130" type="textblock" ulx="527" uly="2074">
        <line lrx="1040" lry="2130" ulx="527" uly="2074">ſehr boͤſes und gifftiges Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2198" type="textblock" ulx="518" uly="2023">
        <line lrx="1835" lry="2099" ulx="518" uly="2023">Aß alle Todt⸗Sunden ein Acker dieſer Welt gantz erfuͤllet hat,</line>
        <line lrx="1833" lry="2149" ulx="1090" uly="2088">und nirgend anderſt hingehoͤret, als</line>
        <line lrx="1835" lry="2198" ulx="1087" uly="2134">zum hoͤlliſchen Fewr, hat uns Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2248" type="textblock" ulx="1711" uly="2202">
        <line lrx="1831" lry="2248" ulx="1711" uly="2202">Gnug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="688" type="textblock" ulx="1924" uly="337">
        <line lrx="2031" lry="390" ulx="1926" uly="337">ſchedliche</line>
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="1924" uly="388">horigen</line>
        <line lrx="2025" lry="485" ulx="1928" uly="440">Eunden</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1928" uly="487">Todtſun</line>
        <line lrx="2031" lry="580" ulx="1929" uly="538">den klein</line>
        <line lrx="2031" lry="637" ulx="1932" uly="585">ſene Iyn</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1930" uly="637">ſorieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="724" type="textblock" ulx="1932" uly="696">
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1932" uly="696">ma ooruu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="784" type="textblock" ulx="1914" uly="736">
        <line lrx="2031" lry="784" ulx="1914" uly="736">ſunſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="831" type="textblock" ulx="1895" uly="784">
        <line lrx="2029" lry="831" ulx="1895" uly="784">eallra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1084" type="textblock" ulx="1915" uly="833">
        <line lrx="2031" lry="884" ulx="1927" uly="833">kleigen fn</line>
        <line lrx="2022" lry="934" ulx="1929" uly="882">groͤſſern.</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1931" uly="935">II. Nul</line>
        <line lrx="2031" lry="1039" ulx="1915" uly="982">fürwigſee</line>
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1974" uly="1035">ufd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1143" type="textblock" ulx="1905" uly="1069">
        <line lrx="2031" lry="1143" ulx="1905" uly="1069">ſwuoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2169" type="textblock" ulx="1906" uly="1132">
        <line lrx="2031" lry="1175" ulx="1939" uly="1132">Alin dn</line>
        <line lrx="2022" lry="1229" ulx="1941" uly="1183">guch ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="1935" uly="1234">unße,</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1929" uly="1275">Whuſt un</line>
        <line lrx="2031" lry="1380" ulx="1936" uly="1326">ſhffeh</line>
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1934" uly="1376">ders Aoel</line>
        <line lrx="2031" lry="1480" ulx="1933" uly="1426">Ulhaͤcht,</line>
        <line lrx="2031" lry="1530" ulx="1933" uly="1478">bͤdas /e</line>
        <line lrx="2031" lry="1574" ulx="1906" uly="1504">ſu de</line>
        <line lrx="2024" lry="1625" ulx="1942" uly="1577">Uleſorte</line>
        <line lrx="2031" lry="1676" ulx="1941" uly="1620">klena S</line>
        <line lrx="2031" lry="1725" ulx="1932" uly="1673">welchens</line>
        <line lrx="2028" lry="1813" ulx="1933" uly="1722">cin</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1938" uly="1779">Wuels,</line>
        <line lrx="2031" lry="1871" ulx="1937" uly="1813">Boſd</line>
        <line lrx="2031" lry="1925" ulx="1932" uly="1865">dochſur</line>
        <line lrx="2029" lry="1977" ulx="1933" uly="1918">hechro</line>
        <line lrx="2031" lry="2020" ulx="1931" uly="1969">hach, ke</line>
        <line lrx="2031" lry="2075" ulx="1930" uly="2017">Und ezig</line>
        <line lrx="2026" lry="2123" ulx="1930" uly="2068">achſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2169" ulx="1935" uly="2118">Ame Prort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1956" uly="2167">
        <line lrx="2031" lry="2223" ulx="1956" uly="2167">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="32" lry="235" ulx="1" uly="197">eſfſ.</line>
        <line lrx="94" lry="299" ulx="0" uly="247">duanſck</line>
        <line lrx="93" lry="348" ulx="0" uly="303">Mkvog ger</line>
        <line lrx="94" lry="389" ulx="0" uly="350">ns, und</line>
        <line lrx="96" lry="440" ulx="6" uly="396">welldu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="95" lry="552" ulx="0" uly="495">tder dieſe</line>
        <line lrx="95" lry="592" ulx="0" uly="545">iglichvot⸗</line>
        <line lrx="94" lry="646" ulx="0" uly="593">und Po⸗</line>
        <line lrx="94" lry="694" ulx="0" uly="644"> Herten</line>
        <line lrx="93" lry="740" ulx="0" uly="693"> welchen</line>
        <line lrx="91" lry="782" ulx="0" uly="743">Den uber⸗</line>
        <line lrx="92" lry="839" ulx="0" uly="792">aßduket</line>
        <line lrx="92" lry="888" ulx="0" uly="841">heſt, wel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="940" ulx="0" uly="891">ſondettk</line>
        <line lrx="91" lry="990" ulx="0" uly="947"> hepvet,</line>
        <line lrx="90" lry="1035" ulx="0" uly="990">berwlschen</line>
        <line lrx="87" lry="1081" ulx="0" uly="1040">derntel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1139" ulx="0" uly="1087">Ggenein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1184" ulx="0" uly="1136">Shhelken</line>
        <line lrx="13" lry="1228" ulx="0" uly="1194">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="43" lry="1383" ulx="0" uly="1328">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="80" lry="1611" ulx="0" uly="1570">n de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="83" lry="1765" ulx="0" uly="1701">is ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1835" ulx="0" uly="1786">1).</line>
        <line lrx="82" lry="1969" ulx="0" uly="1901">biel⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2113" ulx="0" uly="2059">lt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="82" lry="2217" ulx="0" uly="2161">Cheſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="201" type="textblock" ulx="96" uly="187">
        <line lrx="101" lry="201" ulx="96" uly="187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="397" type="textblock" ulx="135" uly="238">
        <line lrx="907" lry="299" ulx="145" uly="238">gnuglam zu erkennen gegeben in der Para⸗</line>
        <line lrx="906" lry="353" ulx="135" uly="297">bel vom Unkraut. Der Saamen des ſo</line>
        <line lrx="907" lry="397" ulx="137" uly="346">ſchadlichen und zum koͤlliſchen Fewr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2140" type="textblock" ulx="137" uly="444">
        <line lrx="904" lry="493" ulx="149" uly="444">Suͤnden, maſſen die grobe und ſchwere</line>
        <line lrx="904" lry="545" ulx="150" uly="493">Todtſuͤnden ihren Anfang nehmen von</line>
        <line lrx="903" lry="591" ulx="149" uly="542">den kleinen, gleichwie das hoch auffgeſchoͤſ⸗</line>
        <line lrx="902" lry="640" ulx="169" uly="589">ene Unkraut vom kleinen Saamen her⸗</line>
        <line lrx="901" lry="691" ulx="165" uly="642">prieſſet: à minimis incipinnt, qui in maxi-</line>
        <line lrx="902" lry="738" ulx="150" uly="690">ma proruunt; pemo repentè fit ſummus.</line>
        <line lrx="903" lry="788" ulx="153" uly="734">ſpricht S. Bern. Keiner wird auff einmahl</line>
        <line lrx="902" lry="836" ulx="146" uly="786">der alleraͤrgſte Boͤßwicht, ſondern vom</line>
        <line lrx="901" lry="886" ulx="146" uly="836">kleinen fangt man an, und kommt zum</line>
        <line lrx="590" lry="935" ulx="149" uly="884">Hroͤſſerm.</line>
        <line lrx="899" lry="986" ulx="150" uly="934">II. Nur ein kleiner Saamen war der</line>
        <line lrx="899" lry="1074" ulx="146" uly="977">fuͤrwitzige Au⸗ Wir „den Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1087" ulx="137" uly="1031">vid auff die Berſabeam gethan hat, und</line>
        <line lrx="903" lry="1131" ulx="154" uly="1080">dannoch iſt auß dieſem Augenwurff, nicht</line>
        <line lrx="904" lry="1176" ulx="152" uly="1127">allein ein Schand⸗voller Ehebruch ſondern</line>
        <line lrx="903" lry="1228" ulx="154" uly="1175">auch ein grauſamer Todtſchlag des Uriæ</line>
        <line lrx="905" lry="1274" ulx="153" uly="1224">erwachſen. Ein kleiner Saamen war der</line>
        <line lrx="899" lry="1325" ulx="144" uly="1272">Unluſt und Widerwillen, den Cain ge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1371" ulx="150" uly="1322">ſchoͤpffet hat auß dem Opffer ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1420" ulx="152" uly="1370">ders Abels⸗ als er geſehen/ daß ſelbiges dem</line>
        <line lrx="901" lry="1469" ulx="152" uly="1417">allmaͤchtigen Gott weit angenehmer waͤre</line>
        <line lrx="902" lry="1519" ulx="151" uly="1467">als das ſeinige; und dannoch iſt auß dieſem</line>
        <line lrx="904" lry="1570" ulx="152" uly="1513">Unluſt der entſetzliche und in aller Welt</line>
        <line lrx="902" lry="1615" ulx="156" uly="1564">Unerhoͤrte Bruͤder⸗Mord erwaſchen. Ein</line>
        <line lrx="904" lry="1665" ulx="153" uly="1613">kleiner Saamen war der Ungehorſamb,</line>
        <line lrx="902" lry="1713" ulx="150" uly="1661">welchen Koͤnig Saul begangen 1. Keg. 1.</line>
        <line lrx="901" lry="1761" ulx="148" uly="1709">als er in Abweſenheit des Propheten Sa⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1813" ulx="154" uly="1757">muels, auß Forcht der Philiſtaͤer, ein</line>
        <line lrx="897" lry="1857" ulx="153" uly="1803">Brand⸗Opffer verrichtet hat, welches ihm</line>
        <line lrx="899" lry="1906" ulx="149" uly="1855">doch zu thun verbotten war worden: und</line>
        <line lrx="898" lry="1953" ulx="152" uly="1903">gleichwohl iſt auß dieſemn, dem Schein</line>
        <line lrx="898" lry="2003" ulx="150" uly="1952">Hach, kleinen Ungehorſamb das zeitliche</line>
        <line lrx="898" lry="2056" ulx="145" uly="2000">Und ewige Verderben des Königs Saul</line>
        <line lrx="899" lry="2100" ulx="143" uly="2051">erwachſen: àd minimis incipiunt, qui in ma-</line>
        <line lrx="903" lry="2140" ulx="149" uly="2102">Xima proruunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2212" type="textblock" ulx="193" uly="2144">
        <line lrx="897" lry="2212" ulx="193" uly="2144">So kan man dan mit Jug von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="241" type="textblock" ulx="691" uly="181">
        <line lrx="1265" lry="241" ulx="691" uly="181">Bon der laͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="447" type="textblock" ulx="144" uly="394">
        <line lrx="924" lry="447" ulx="144" uly="394">hoͤrigen Unkrauts ſeynd die kleine laßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2201" type="textblock" ulx="942" uly="200">
        <line lrx="1704" lry="234" ulx="1608" uly="200">T02</line>
        <line lrx="1707" lry="295" ulx="952" uly="242">jeglichen kleinen Suͤnd ſagen, was Chri⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="345" ulx="955" uly="292">ſtus vom Senff⸗Köoͤrnlein geſprochen hat⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="390" ulx="951" uly="344">Minimum quidem ex omnibus ſeminibus,</line>
        <line lrx="1705" lry="441" ulx="948" uly="390">cum autem creverit, majus eſt omnibus</line>
        <line lrx="1705" lry="489" ulx="947" uly="433">oleribus. Sintemahlen keine Suͤnd ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="544" ulx="949" uly="487">laͤßlich und klein iſt, auß welcher nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="593" ulx="950" uly="536">allgemach eine andere, ſo weit groͤſſer und</line>
        <line lrx="1705" lry="639" ulx="947" uly="583">ſchaͤdlicher iſt, erwachſen koͤnne; biß end⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="687" ulx="949" uly="635">lich ein verdammliches hohes Unkraut</line>
        <line lrx="1705" lry="732" ulx="950" uly="683">und ein groſſer Baum der Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1674" lry="791" ulx="945" uly="733">darauß werde. ”ƷM</line>
        <line lrx="1704" lry="836" ulx="957" uly="780">Gleichwie aber die Senff⸗Koͤrnlein/ ob⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="879" ulx="946" uly="830">ſchon ſie ſehr klein, ja die kleinſte unter al⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="931" ulx="944" uly="876">len Saamen ſeynd, dannoch wan ſie im</line>
        <line lrx="1703" lry="977" ulx="949" uly="926">Mund zerbiſſen werden, groſſe Bitterkeit,</line>
        <line lrx="1704" lry="1027" ulx="948" uly="974">Schaͤrffe und Hitze verſpuͤhren laſſen, daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1077" ulx="948" uly="1023">manchem die Augen darvon uͤbergehen</line>
        <line lrx="1702" lry="1124" ulx="947" uly="1074">und anfangen zu weinen, wie S. Ambroſius</line>
        <line lrx="1704" lry="1173" ulx="950" uly="1123">ſpricht Serm. 2. Cùm ſinapis ſuccum ſumi-</line>
        <line lrx="1707" lry="1220" ulx="954" uly="1170">mus, vultu contriſtamur, ad lachrymas ptos</line>
        <line lrx="1705" lry="1270" ulx="949" uly="1216">inovemur, calor ignei ſaporis accenditur.</line>
        <line lrx="1702" lry="1320" ulx="951" uly="1265">Wer den Safft des Senffs unmaͤſſig zu</line>
        <line lrx="1704" lry="1374" ulx="948" uly="1316">ſich nimmt, wirds hald mit truͤbem Ange⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1423" ulx="948" uly="1363">ſicht und naſſen Augen beſauren: biß</line>
        <line lrx="1704" lry="1471" ulx="946" uly="1414">ins Hirn wird ihm die Hitz und ſchaͤrffe</line>
        <line lrx="1700" lry="1521" ulx="945" uly="1460">hinauff ſteigen : alſo auch die laͤßliche</line>
        <line lrx="1702" lry="1568" ulx="951" uly="1512">Suͤnden, wan ſie ſchon noͤch ſo klein</line>
        <line lrx="1700" lry="1613" ulx="945" uly="1559">ſcheinen, bringen uns ein unſaͤglichen</line>
        <line lrx="1701" lry="1662" ulx="947" uly="1608">Schaden, verurſachen groſſe Truͤbſahlen</line>
        <line lrx="1702" lry="1710" ulx="950" uly="1660">in dieſem Leben, im andern aber eine un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1765" ulx="945" uly="1704">außſprechliche Bitterkeit, Schaͤrffe und</line>
        <line lrx="1701" lry="1810" ulx="948" uly="1752">Hitz des Fegfeurs; ſie betruͤben den Hei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1853" ulx="947" uly="1806">ligen Geiſt, und wan er weinen koͤnte/ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1909" ulx="942" uly="1855">de er wegen unſern taͤglich ohne ſchen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1961" ulx="947" uly="1902">begangenen laͤßlichen Suͤnden bittere</line>
        <line lrx="1304" lry="2002" ulx="948" uly="1953">Thraͤnen vergieſſen.</line>
        <line lrx="1610" lry="2086" ulx="1007" uly="2014">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1694" lry="2158" ulx="947" uly="2097">Dieſe boͤſe Wirckungen und Boßheiten,</line>
        <line lrx="1694" lry="2201" ulx="995" uly="2151">welche in der laͤßlichen Sund als in ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="398" type="textblock" ulx="326" uly="194">
        <line lrx="698" lry="238" ulx="326" uly="194">102</line>
        <line lrx="1070" lry="296" ulx="373" uly="238">nem kleinen Senf⸗Koͤrnlein verborgen</line>
        <line lrx="1072" lry="341" ulx="374" uly="290">liegen/ werd ich in heutiger Predig weit⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="398" ulx="370" uly="340">laͤuffiger vortragen, zu dem Zweck, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="560" type="textblock" ulx="318" uly="424">
        <line lrx="1647" lry="495" ulx="318" uly="424">Minimum quidem eſt omnibus ſeminibus, cùm autem</line>
        <line lrx="1468" lry="560" ulx="785" uly="494">majus eſt ommbus oleribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="660" type="textblock" ulx="314" uly="556">
        <line lrx="1908" lry="660" ulx="314" uly="556">Es iſt zwar das kleinſte unter allen Saamen / aber wan es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="244" type="textblock" ulx="677" uly="172">
        <line lrx="1870" lry="244" ulx="677" uly="172">Am ſechſten Sontag nach drey Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="399" type="textblock" ulx="1171" uly="235">
        <line lrx="1876" lry="301" ulx="1171" uly="235">wir ſelbige ins kuͤnfftig fleiſſig meiden,</line>
        <line lrx="1877" lry="350" ulx="1171" uly="295">und nicht mehr ſo keck und ohn alle</line>
        <line lrx="1766" lry="399" ulx="1171" uly="343">Schew zu begehen uns befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="495" type="textblock" ulx="1678" uly="437">
        <line lrx="1877" lry="495" ulx="1678" uly="437">creverit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="736" type="textblock" ulx="417" uly="648">
        <line lrx="1761" lry="736" ulx="417" uly="648">wachſen iſt / ſo iſt es groͤſſer als alle Kraͤuter. Mareh. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2181" type="textblock" ulx="317" uly="750">
        <line lrx="1072" lry="803" ulx="322" uly="750">III. T&amp; Ch fange an von einer der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="859" ulx="404" uly="802">☚qnembſten boͤſen Wirckungen,</line>
        <line lrx="1070" lry="901" ulx="322" uly="852">welche ein jegliche kleine Suͤnd, als ein bit⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="959" ulx="318" uly="901">teres Senff⸗Kornlein in ſich ſchleuſt, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1002" ulx="323" uly="949">iſt, daß ſie den H. Geiſt betruͤhe und ihm</line>
        <line lrx="1073" lry="1055" ulx="323" uly="997">gleichſam die Thraͤnen auß den Augen</line>
        <line lrx="1072" lry="1096" ulx="317" uly="1047">treibe. Diß allein ſoll billig ein ehrliches</line>
        <line lrx="1074" lry="1154" ulx="321" uly="1095">Gemuͤth dahin vermoͤgen und antreiben,</line>
        <line lrx="1074" lry="1196" ulx="322" uly="1145">daß es alle laͤßliche Suͤnden, viel aͤrger</line>
        <line lrx="1079" lry="1245" ulx="322" uly="1192">als die leidige Peſt, haſſe und fliehe. Dan</line>
        <line lrx="1075" lry="1296" ulx="322" uly="1245">welches wohl erzogenes Kind fliehet und</line>
        <line lrx="1080" lry="1344" ulx="322" uly="1292">meidet nicht das jenige Ubel, uͤber welches</line>
        <line lrx="1075" lry="1395" ulx="322" uly="1340">es weiſt, daß ſeine liebe Elteren ſich hertz⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1448" ulx="321" uly="1391">lich betruͤben und Leid tragen werden?</line>
        <line lrx="1078" lry="1489" ulx="321" uly="1439">welche Braut iſt ſo uͤbel geneigt und geſin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1541" ulx="323" uly="1489">net gegen ihrem werthen Braͤutigamb,</line>
        <line lrx="1076" lry="1594" ulx="324" uly="1537">daß ſie gantz muthwillig etwas thue und</line>
        <line lrx="1079" lry="1639" ulx="323" uly="1585">außrichte, welches ſie erkent, daß ihrem Lieb⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1691" ulx="324" uly="1635">ſten eine Traurigkeit verurſachen werde?</line>
        <line lrx="1076" lry="1740" ulx="317" uly="1684">Nun ſeynd wir ja liebe Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1074" lry="1789" ulx="322" uly="1732">und der H. Geiſt iſt ein allerwerthiſter</line>
        <line lrx="1074" lry="1837" ulx="324" uly="1780">und holdſeligſter Brautigam unſerer</line>
        <line lrx="1076" lry="1887" ulx="324" uly="1830">Seelen; So war es ja ein ungereimtes</line>
        <line lrx="1075" lry="1934" ulx="324" uly="1876">Ding, wan wir ihn taͤglich betruͤben und</line>
        <line lrx="1076" lry="1980" ulx="325" uly="1924">in ſeinem Leib⸗vollen Hertzen einige Bit⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2031" ulx="325" uly="1977">terkeit, Verdruß und Trawrigkeit verur⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2083" ulx="327" uly="2028">ſachen wolten. Z</line>
        <line lrx="1079" lry="2132" ulx="378" uly="2073">1V. Dieſes aber geſchicht, leider!</line>
        <line lrx="1077" lry="2181" ulx="327" uly="2124">ſo offt, als wir eine laßliche Suͤnd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1154" type="textblock" ulx="1121" uly="755">
        <line lrx="1878" lry="815" ulx="1121" uly="755">gehen, wie S. Paulus bezeugt Eph. 4.</line>
        <line lrx="1877" lry="867" ulx="1121" uly="805">allwo er die new bekehrte Chriſten ermah⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="917" ulx="1122" uly="851">net, daß ſie ſich im Chriſtenthumb fleiſſig</line>
        <line lrx="1883" lry="969" ulx="1122" uly="902">huͤten ſollen von allen Luͤgen und Falſch⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1008" ulx="1121" uly="952">heiten, von allem Zanck und Hader, von</line>
        <line lrx="1872" lry="1055" ulx="1121" uly="1001">aller Ungedult und Zorn, von allem eite⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1108" ulx="1124" uly="1049">len Geſchwetz und ubelem Nachreden,</line>
        <line lrx="1882" lry="1154" ulx="1124" uly="1096">ſprechend: Nohite conttiſtare Spiritum San-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1197" type="textblock" ulx="1124" uly="1150">
        <line lrx="1885" lry="1197" ulx="1124" uly="1150">kam Dei, in quo fignati eſtis in die redem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1548" type="textblock" ulx="1124" uly="1196">
        <line lrx="1878" lry="1252" ulx="1126" uly="1196">Ptionis. Paulus will ſagen, von wahren</line>
        <line lrx="1878" lry="1305" ulx="1124" uly="1209">Chriſten wird nicht allein erfordert, den</line>
        <line lrx="1874" lry="1351" ulx="1125" uly="1291">ſie durch kein grobe Todt⸗Sunden die un⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1401" ulx="1125" uly="1343">endliche Majeſtaͤt Gottes groͤblich belei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1451" ulx="1127" uly="1391">digen, nicht gllein daß ſie Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1877" lry="1497" ulx="1125" uly="1440">auffs new nicht creutzigen, und umbs Le⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1548" ulx="1127" uly="1490">ben bringen, ſondern ſie muͤſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1594" type="textblock" ulx="1126" uly="1539">
        <line lrx="1901" lry="1594" ulx="1126" uly="1539">auch mit allem Ernſt unterſtehen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1644" type="textblock" ulx="1127" uly="1586">
        <line lrx="1873" lry="1644" ulx="1127" uly="1586">ſie durch keine muͤthwillige kleine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1745" type="textblock" ulx="1116" uly="1636">
        <line lrx="1877" lry="1699" ulx="1116" uly="1636">den den H. Geiſt betruͤben und ihm kei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1745" ulx="1125" uly="1685">nen Verdruß und Trawrigkeit verur⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1935" type="textblock" ulx="1124" uly="1732">
        <line lrx="1877" lry="1792" ulx="1124" uly="1732">ſachen, Nolite contriſtare Spiritum S.</line>
        <line lrx="1879" lry="1841" ulx="1127" uly="1785">Dei, und das zwar umb der vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1881" lry="1891" ulx="1125" uly="1831">Gutthaten willen; dan ihr ſeyt an je⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1935" ulx="1126" uly="1883">nem Tag, da ihr getaufft und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1985" type="textblock" ulx="1126" uly="1928">
        <line lrx="1896" lry="1985" ulx="1126" uly="1928">ſchweren Joch des Satans erloͤſet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2031" type="textblock" ulx="1129" uly="1977">
        <line lrx="1878" lry="2031" ulx="1129" uly="1977">den, vom H. Geiſt gezeichnet und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2080" type="textblock" ulx="1093" uly="2027">
        <line lrx="1884" lry="2080" ulx="1093" uly="2027">Die Zahl der Außerwoͤhlten Kinder Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2232" type="textblock" ulx="1128" uly="2077">
        <line lrx="1881" lry="2137" ulx="1129" uly="2077">les geſetzet worden: am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="1886" lry="2232" ulx="1128" uly="2125">hat auch der H. Geiſt ſeine 7. Gaben 5</line>
        <line lrx="1857" lry="2224" ulx="1815" uly="2192">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="189" type="textblock" ulx="1925" uly="175">
        <line lrx="1930" lry="189" ulx="1925" uly="175">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2216" type="textblock" ulx="1885" uly="220">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1924" uly="220">Us ſoſderl</line>
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1922" uly="273">ſber Geerl</line>
        <line lrx="2031" lry="374" ulx="1904" uly="321">Grnd ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="1919" uly="376">wie wollet</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1916" uly="426">thater und</line>
        <line lrx="2031" lry="529" ulx="1916" uly="478">lich und o</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1906" uly="526">den betru</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1885" uly="627">uns alci</line>
        <line lrx="2031" lry="716" ulx="1907" uly="675">dorunh nol</line>
        <line lrx="2031" lry="766" ulx="1927" uly="726">v ander</line>
        <line lrx="2029" lry="822" ulx="1925" uly="775">ib der H</line>
        <line lrx="2031" lry="872" ulx="1924" uly="824">ßn ollen</line>
        <line lrx="2031" lry="920" ulx="1921" uly="874">guſer Ve⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="971" ulx="1925" uly="923">unſer W.</line>
        <line lrx="2025" lry="1019" ulx="1930" uly="981">munterer,</line>
        <line lrx="2030" lry="1071" ulx="1929" uly="1021">n nt gu</line>
        <line lrx="2031" lry="1118" ulx="1928" uly="1071">nſer Her</line>
        <line lrx="2031" lry="1167" ulx="1931" uly="1120">Wdde</line>
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1939" uly="1172">e8 dan</line>
        <line lrx="2031" lry="1260" ulx="1931" uly="1216">ſten n</line>
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1938" uly="1267"> ſo o</line>
        <line lrx="2030" lry="1360" ulx="1936" uly="1316">beg un</line>
        <line lrx="2031" lry="1409" ulx="1944" uly="1360">thrnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1942" uly="1409">ſn, N</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1898" uly="1459">irhren</line>
        <line lrx="2031" lry="1559" ulx="1934" uly="1506">Aigen, n</line>
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1932" uly="1557">Sheltvo</line>
        <line lrx="2031" lry="1657" ulx="1931" uly="1610">ten Hage</line>
        <line lrx="2031" lry="1711" ulx="1933" uly="1655">dicad ſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1757" ulx="1951" uly="1713">Paul,</line>
        <line lrx="2027" lry="1800" ulx="1918" uly="1763">num, 11</line>
        <line lrx="2031" lry="1862" ulx="1933" uly="1807">nitgue pe</line>
        <line lrx="2012" lry="1904" ulx="1934" uly="1863">lrun S.</line>
        <line lrx="2022" lry="1954" ulx="1935" uly="1905">glegen:</line>
        <line lrx="2028" lry="2012" ulx="1919" uly="1954">wan ich 1</line>
        <line lrx="2031" lry="2162" ulx="1939" uly="2106">en Geiſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2216" ulx="1944" uly="2148">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="122" lry="310" ulx="0" uly="245">i neden,</line>
        <line lrx="122" lry="359" ulx="0" uly="305">d oßn ate</line>
        <line lrx="50" lry="401" ulx="0" uly="352">ſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="501" type="textblock" ulx="6" uly="443">
        <line lrx="107" lry="501" ulx="6" uly="443">Ckeyerit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="120" lry="672" ulx="0" uly="603">nesge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="737" ulx="2" uly="682">Hj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="104" lry="821" ulx="0" uly="776">t Sh, 4,</line>
        <line lrx="104" lry="872" ulx="0" uly="824">in ernah⸗</line>
        <line lrx="104" lry="923" ulx="0" uly="875">Uinb ſeiſig</line>
        <line lrx="117" lry="973" ulx="0" uly="924">i0 Feſch⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1014" ulx="0" uly="977">Nder, von</line>
        <line lrx="98" lry="1060" ulx="5" uly="1024">Cr A*</line>
        <line lrx="104" lry="1114" ulx="0" uly="1069">rchreden,</line>
        <line lrx="107" lry="1155" ulx="0" uly="1122">Dtltumm dal⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1204" ulx="0" uly="1171">die tedem⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1265" ulx="0" uly="1218">n wahren</line>
        <line lrx="103" lry="1311" ulx="0" uly="1265">dert, daß</line>
        <line lrx="102" lry="1357" ulx="0" uly="1317">DenDjeun⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1410" ulx="0" uly="1362">Clch bele⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1458" ulx="0" uly="1411">tes Soßen</line>
        <line lrx="103" lry="1505" ulx="0" uly="1461">Oumbole⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1563" ulx="0" uly="1508">jiſen ſch</line>
        <line lrx="101" lry="1608" ulx="0" uly="1561">,ö nt</line>
        <line lrx="100" lry="1659" ulx="0" uly="1610">ie Sun⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1707" ulx="0" uly="1656">d ihnn kei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1754" ulx="0" uly="1711">heit betln⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1794" ulx="0" uly="1754">Pircum §.</line>
        <line lrx="103" lry="1854" ulx="0" uly="1804">ihfiligen</line>
        <line lrx="103" lry="1906" ulx="0" uly="1858">gt on e</line>
        <line lrx="101" lry="1946" ulx="12" uly="1905">o voſn</line>
        <line lrx="102" lry="2003" ulx="0" uly="1955">et wor⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2046" ulx="0" uly="2002">t un n</line>
        <line lrx="103" lry="2095" ulx="0" uly="2048">ber Got⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2151" ulx="0" uly="2097">igen D</line>
        <line lrx="103" lry="2199" ulx="0" uly="2147">H Gaben/</line>
        <line lrx="103" lry="2236" ulx="8" uly="2185">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2137" type="textblock" ulx="79" uly="2091">
        <line lrx="337" lry="2137" ulx="79" uly="2091">4 Ben Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="235" type="textblock" ulx="156" uly="182">
        <line lrx="1202" lry="235" ulx="156" uly="182">. Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2193" type="textblock" ulx="136" uly="238">
        <line lrx="894" lry="289" ulx="142" uly="238">auß ſonderlicher Liebe, mitgetheilet; und</line>
        <line lrx="894" lry="336" ulx="138" uly="289">ewere Seelen mit ſeiner heiligmachenden</line>
        <line lrx="894" lry="388" ulx="142" uly="338">Gnad ſchoͤnſt außgezieret und geheiliget:</line>
        <line lrx="895" lry="435" ulx="136" uly="387">wie wollet ihr dan einen ſo groſſen Gut⸗</line>
        <line lrx="894" lry="485" ulx="138" uly="435">thaͤter und Liebhaber ewerer Seelen fuͤrſetz⸗</line>
        <line lrx="893" lry="535" ulx="137" uly="485">lich und ohne Schew durch kleine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="892" lry="582" ulx="142" uly="536">den betruͤben und zum Unwillen bewegen?</line>
        <line lrx="891" lry="633" ulx="198" uly="583">V. Eben dieſelbe Gutthaten ſeynd auch</line>
        <line lrx="891" lry="681" ulx="143" uly="632">uns allen vom H. Geiſt erwieſen worden⸗</line>
        <line lrx="891" lry="726" ulx="144" uly="681">darumb nolite contriſtare Seiritum S. Noch</line>
        <line lrx="890" lry="785" ulx="145" uly="730">viele andere groſſe Gutthaten erweiſet</line>
        <line lrx="888" lry="827" ulx="139" uly="779">uns der H. Geiſt faſt taͤglich, ja ſtundlich.</line>
        <line lrx="892" lry="877" ulx="144" uly="829">Ihm allein haben wir zu dancken, wan</line>
        <line lrx="894" lry="925" ulx="138" uly="878">unſer Verſtand jemahlen erleuchtet, wan</line>
        <line lrx="894" lry="978" ulx="146" uly="923">unſer Will zum Guten jemahlen auffge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1023" ulx="149" uly="975">munteret, wan unſer Gedachtnuß jemah⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1075" ulx="142" uly="1023">len mit guten Gedancken erfuͤllet, wan</line>
        <line lrx="894" lry="1120" ulx="137" uly="1072">unſer Hertz mit heiligen Begierden je⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1167" ulx="143" uly="1118">mahlen iſt entzundet geweſen; wie iſt</line>
        <line lrx="894" lry="1214" ulx="147" uly="1165">es dan moͤglich, daß wir unſeren hoͤch⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1262" ulx="149" uly="1216">ſten Gutthater den H. Geiſt alle Tag</line>
        <line lrx="893" lry="1311" ulx="148" uly="1264">und ſo offt mit laͤßlichen Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1361" ulx="143" uly="1312">truͤben und beleidigen koͤnnen? wie</line>
        <line lrx="893" lry="1409" ulx="152" uly="1360">koͤnnen wir ſo undanckbahr gegen ihm</line>
        <line lrx="893" lry="1457" ulx="145" uly="1407">ſeyn, daß wir ihm ſeine vielfaltige</line>
        <line lrx="892" lry="1507" ulx="150" uly="1457">Gutthaten alle Tag mit vielfaltigen</line>
        <line lrx="893" lry="1554" ulx="148" uly="1504">Luͤgen, mit Zorn und Ungedult, mit</line>
        <line lrx="893" lry="1604" ulx="145" uly="1554">Scheltworten, und anderen unzahlba⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1649" ulx="147" uly="1602">ren kleinen Suͤnden vergelten? Nemo</line>
        <line lrx="895" lry="1699" ulx="148" uly="1650">dicat, ſpricht S. Bernardus in converſions</line>
        <line lrx="886" lry="1751" ulx="149" uly="1702">S. Pauli, levia ſunt iſta, non eſt mag⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1788" ulx="141" uly="1748">num, ſi in his maneam venialibus mini</line>
        <line lrx="888" lry="1845" ulx="148" uly="1799">misque peco'tis: hæc blaſphemia in Spi-</line>
        <line lrx="892" lry="1896" ulx="147" uly="1846">ritum §. Keiner ſage, was iſt daran</line>
        <line lrx="892" lry="1945" ulx="147" uly="1894">gelegen? nur ein ſchlechtes Ding iſt es,</line>
        <line lrx="891" lry="1991" ulx="139" uly="1942">wan ich in ſo kleinen und laßlichen un⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2044" ulx="140" uly="1992">den verharre; dan ſolche Red iſt eine greu⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2091" ulx="138" uly="2039">liche Gotteslaſterung wider den Heili⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2145" ulx="158" uly="2092">j iſt. Gedencket doch dieſes, O</line>
        <line lrx="895" lry="2193" ulx="145" uly="2136">ihr Chriſten! nicht ein kleines, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="783" type="textblock" ulx="939" uly="200">
        <line lrx="1688" lry="239" ulx="1612" uly="200">103</line>
        <line lrx="1692" lry="299" ulx="945" uly="241">ein groſſes iſt es, Gott den H. Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="330" ulx="945" uly="293">truͤben.</line>
        <line lrx="1692" lry="391" ulx="986" uly="338">VI Noch weit hefftiger wird der H.</line>
        <line lrx="1693" lry="440" ulx="943" uly="387">Geiſt betruͤbet und beleidiget, wan wir</line>
        <line lrx="1698" lry="490" ulx="941" uly="438">alle Tag mit kleinen Sunden ſeine heilige</line>
        <line lrx="1691" lry="540" ulx="943" uly="486">Wohnungen beunruͤhigen und ſelbige mit</line>
        <line lrx="1691" lry="587" ulx="939" uly="535">vielem Wuſt anfuͤllen: wo wohnet der</line>
        <line lrx="1689" lry="634" ulx="940" uly="583">H. Geiſt? dieſes lehret uns S. Paulus 1,</line>
        <line lrx="1691" lry="683" ulx="942" uly="636">GCorinth. 6. An neſcitis, quoniam membra</line>
        <line lrx="1691" lry="731" ulx="939" uly="683">veſtra templum ſunt Spiritus Sancti? und r.</line>
        <line lrx="1690" lry="783" ulx="940" uly="731">Cerinth. 3 Templum Dei ſanctam eſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="832" type="textblock" ulx="934" uly="781">
        <line lrx="1694" lry="832" ulx="934" uly="781">eſtis vos. So ſeynd wir dan alle lebendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1466" type="textblock" ulx="938" uly="829">
        <line lrx="1693" lry="881" ulx="942" uly="829">Tempel und Wohnungen des Heiligen</line>
        <line lrx="1692" lry="930" ulx="943" uly="878">Geiſtes. Lehret uns aber unſer Glaub, daß</line>
        <line lrx="1692" lry="981" ulx="945" uly="927">die Todt⸗Suͤnd den H. Geiſt auß dieſen</line>
        <line lrx="1692" lry="1028" ulx="946" uly="974">heiligen Tempelen und Wohnungen hin⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1077" ulx="941" uly="1023">außjage, und den leidigen Teuffel an deſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1128" ulx="938" uly="1072">ſen Platz hinein gehen laſſe: Was thun</line>
        <line lrx="1702" lry="1176" ulx="942" uly="1121">aber die laͤßliche Suͤnden? ſie eroͤffnen das</line>
        <line lrx="1694" lry="1226" ulx="945" uly="1169">Thor den Todt⸗Sunden und dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1280" ulx="939" uly="1214">fel, daß ſie allgemach auch hinein kommen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1320" ulx="939" uly="1267">moͤgen. Was thun die laͤßliche Suͤnden?</line>
        <line lrx="1700" lry="1370" ulx="940" uly="1313">ſie zerſtoͤren zwar nicht die Wohnung des</line>
        <line lrx="1690" lry="1417" ulx="944" uly="1363">PH. Geiſtes; jedoch erfuͤllen dieſelbige mit</line>
        <line lrx="1690" lry="1466" ulx="942" uly="1410">ſo vielem Staub, Leim und Koth / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1514" type="textblock" ulx="933" uly="1460">
        <line lrx="1690" lry="1514" ulx="933" uly="1460">heilige Geiſt ohn groſſen Veroruß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2007" type="textblock" ulx="936" uly="1507">
        <line lrx="1691" lry="1564" ulx="942" uly="1507">Wiederwillen darinnen nicht lang zu voh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1613" ulx="941" uly="1562">nen verlange. Was thun die laͤßliche</line>
        <line lrx="1689" lry="1662" ulx="937" uly="1608">Suͤnden? ſie verſchaffen, daß der heinge</line>
        <line lrx="1689" lry="1710" ulx="943" uly="1656">Gelſt, welcher uber alle Ding die Rei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1757" ulx="936" uly="1706">nigkeit der Hertzen liebet, nur mit be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1805" ulx="943" uly="1755">trubten Augen unſere mit vilem Staub</line>
        <line lrx="1689" lry="1858" ulx="939" uly="1804">und Unrach beſudlete Hertzen anſehen</line>
        <line lrx="1054" lry="1890" ulx="939" uly="1851">koͤnne.</line>
        <line lrx="1687" lry="1952" ulx="988" uly="1902">VII. Wie wuͤrden wir uns nicht betru⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2007" ulx="944" uly="1947">ben, wan wir ſehen muͤſten, daß die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2057" type="textblock" ulx="932" uly="1998">
        <line lrx="1690" lry="2057" ulx="932" uly="1998">Kelch, die heil. Cibori, und Monſtrantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2255" type="textblock" ulx="943" uly="2050">
        <line lrx="1689" lry="2105" ulx="943" uly="2050">von den Ketzeren und boͤſen Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="2153" ulx="946" uly="2099">zwar mit eiſeren Hammeren zerſchlagen,</line>
        <line lrx="1692" lry="2203" ulx="944" uly="2146">zerbrochen und zerſtucket/ edoch mit vielem</line>
        <line lrx="1691" lry="2255" ulx="1579" uly="2205">Wuſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="287" type="textblock" ulx="308" uly="157">
        <line lrx="1873" lry="238" ulx="312" uly="157">10 4 Au“u ſechſten Sontag nach drey Königen.</line>
        <line lrx="1881" lry="287" ulx="308" uly="232">Wuſt und Unflat beſudlet/ unter die Banck Sonn, keine Ruͤdelen, keine Maſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2209" type="textblock" ulx="305" uly="284">
        <line lrx="745" lry="344" ulx="312" uly="284">geworffen wuͤrden?</line>
        <line lrx="1071" lry="386" ulx="359" uly="329">Viel hefftiger betruͤbet ſich der H.</line>
        <line lrx="1070" lry="440" ulx="310" uly="381">Geiſt, wan er ſehen muß, daß alle Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="490" ulx="310" uly="431">ne Wohnungen, das iſt, unſere eigene</line>
        <line lrx="1070" lry="537" ulx="308" uly="482">Seelen mit vielen muthwilligen Luͤgen,</line>
        <line lrx="1065" lry="584" ulx="310" uly="531">mit vielen kleinen Ehrabſchneidungen, mit</line>
        <line lrx="1067" lry="631" ulx="308" uly="580">vielen kleinen Ungerechtigkeiten, mit vielen</line>
        <line lrx="1070" lry="682" ulx="309" uly="629">andern fuͤrſetzlichen kleinen Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="737" ulx="312" uly="679">ſtaͤubet, beſchmutzet, und unrein gemacht</line>
        <line lrx="1071" lry="786" ulx="305" uly="728">werden? dan ſaget mir, AA! welcher</line>
        <line lrx="1068" lry="831" ulx="310" uly="777">Staub iſt den Augen ſo ſchaͤdlich, als ein</line>
        <line lrx="1070" lry="884" ulx="310" uly="826">Luͤgen eweren Seelen? welcher Unflat ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="936" ulx="310" uly="870">haͤßlich, als ein kleine Ehrabſchneidung?</line>
        <line lrx="1067" lry="981" ulx="311" uly="925">welcher Wuſt und Koth ſo ſtinckend und</line>
        <line lrx="1067" lry="1033" ulx="311" uly="974">abſchewlich, als da ſeynd alle kleine</line>
        <line lrx="1067" lry="1074" ulx="365" uly="1023">uͤnden? ſo betruͤbet doch den H.</line>
        <line lrx="1065" lry="1133" ulx="311" uly="1030">Gei nicht, AA! Nolite contriſtare Spiri-</line>
        <line lrx="1047" lry="1179" ulx="312" uly="1132">tum §S. . .</line>
        <line lrx="1072" lry="1228" ulx="365" uly="1169">Biel mehr ſollen wir ſuchen durch ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1275" ulx="312" uly="1219">reines und unſtraͤffliches Gewiſſen den hei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1327" ulx="313" uly="1272">ligen Geiſt zu erfrewen, und zu ergetzen</line>
        <line lrx="1068" lry="1374" ulx="314" uly="1291">bamit er gern in uns und bey uns verharre:</line>
        <line lrx="1064" lry="1422" ulx="315" uly="1369">dan wie S. Ambroſius in Epiſt, ad Epheſ.</line>
        <line lrx="1066" lry="1476" ulx="312" uly="1417">ſpricht, Cuͤrn benè agimus, gaudet in nobis</line>
        <line lrx="1065" lry="1518" ulx="312" uly="1466">Spiritus S. videns monita ſua proficere.</line>
        <line lrx="1067" lry="1571" ulx="315" uly="1514">Wan wir gutes thun, frolocket in uns</line>
        <line lrx="1066" lry="1623" ulx="306" uly="1564">der H. Geiſt, weilen er ſihet, daß ſeine</line>
        <line lrx="1065" lry="1669" ulx="313" uly="1614">Ermahnungen bey uns platz finden, und</line>
        <line lrx="740" lry="1724" ulx="314" uly="1667">Frucht bringen. .</line>
        <line lrx="1068" lry="1766" ulx="324" uly="1708">VIILI. Uber alles dieſes muß wohl be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1819" ulx="318" uly="1762">hertziget werden, wan oben mit einem</line>
        <line lrx="1067" lry="1865" ulx="310" uly="1808">Wort hab angezeigt, daß ſich der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1915" ulx="319" uly="1859">im heiligen Tauff mit unſern Seelen ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1964" ulx="318" uly="1907">maͤhlet habe, und nichts inbruͤnſtiger ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2014" ulx="319" uly="1952">lange, als daß ſeine Geſponß ſehr ſchoͤn</line>
        <line lrx="1067" lry="2063" ulx="320" uly="2003">und ohn alle Mackel vor ihm erſcheinen.</line>
        <line lrx="1071" lry="2111" ulx="319" uly="2054">Was ſeynd aber die laßliche Sunden?</line>
        <line lrx="1072" lry="2162" ulx="335" uly="2101">ie ſeynd haͤßliche Flecken und unflaͤtige</line>
        <line lrx="1074" lry="2209" ulx="342" uly="2152">Nackel der Seelen. Kein brennende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1657" type="textblock" ulx="1112" uly="283">
        <line lrx="1878" lry="331" ulx="1120" uly="283">und Kinder⸗Blatteren koͤnnen alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="383" ulx="1121" uly="333">ſtellen das Angeſicht unſeres Leibs, als die</line>
        <line lrx="1881" lry="434" ulx="1120" uly="382">laͤßliche Suͤnden mißſtalten das Antlitz</line>
        <line lrx="1878" lry="481" ulx="1118" uly="432">unſere Seelen. Der H. Cæſarius ſpricht</line>
        <line lrx="1877" lry="533" ulx="1116" uly="481">von den laͤßlichen Suͤnden alſo: Horrendaâ</line>
        <line lrx="1775" lry="578" ulx="1113" uly="531">ſcabie replent animam.</line>
        <line lrx="1877" lry="631" ulx="1165" uly="580">Nun kans ein jeglicher leicht be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="680" ulx="1117" uly="630">greiffen, wie betruͤbt und verdrießlich</line>
        <line lrx="1882" lry="731" ulx="1119" uly="679">es dem H. Geiſt falle, wan er ſehen</line>
        <line lrx="1879" lry="779" ulx="1119" uly="729">muß, daß wir alle Tag unſere Seelen</line>
        <line lrx="1882" lry="828" ulx="1120" uly="778">mit vorbenantem Unrath vielfaͤltig be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="877" ulx="1117" uly="827">ſudlen? daß wir alle Tag eine Mackel</line>
        <line lrx="1880" lry="930" ulx="1117" uly="876">auff die andere, eine Luͤgen auff die andere,</line>
        <line lrx="1878" lry="977" ulx="1117" uly="925">ein unnuͤtzes Geſchwetz auff das andere,</line>
        <line lrx="1875" lry="1023" ulx="1116" uly="973">ein kleine Ehrabſchneidung auff die an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1076" ulx="1117" uly="1023">dere ſetzen, und alſo das Angeſicht unſe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1126" ulx="1116" uly="1073">rer Seelen gantz verſtellen, und haßlich</line>
        <line lrx="1797" lry="1177" ulx="1118" uly="1122">machen?</line>
        <line lrx="1874" lry="1220" ulx="1168" uly="1169">Es iſt die hoͤchſte Frewd des Heiligen</line>
        <line lrx="1870" lry="1270" ulx="1117" uly="1220">Geiſtes, wan er unferen Seelen immerzu</line>
        <line lrx="1872" lry="1323" ulx="1116" uly="1268">einen ſuͤſſen Friedens⸗Kuß geben mag,</line>
        <line lrx="1867" lry="1366" ulx="1114" uly="1317">und allerhand Schenck⸗Gaben mittheilen:</line>
        <line lrx="1870" lry="1415" ulx="1114" uly="1365">darumb ſpricht und wuͤnſchet er im Hohen</line>
        <line lrx="1869" lry="1463" ulx="1112" uly="1416">Leid Silomonis Cant. I. Oiculetur me olculo</line>
        <line lrx="1872" lry="1512" ulx="1116" uly="1463">oris ſui. Komme, O Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="1871" lry="1561" ulx="1116" uly="1512">komme meine liebe Geſponß! einen lieben</line>
        <line lrx="1873" lry="1608" ulx="1115" uly="1562">Kuß erwarte ich von deinem Mund.</line>
        <line lrx="1868" lry="1657" ulx="1116" uly="1609">MWie wolte aber der H. Geiſt deiner See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1707" type="textblock" ulx="1116" uly="1658">
        <line lrx="1905" lry="1707" ulx="1116" uly="1658">len einen Kuß geben, oder von ihr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2001" type="textblock" ulx="1112" uly="1706">
        <line lrx="1870" lry="1758" ulx="1117" uly="1706">Kuß verlangen koͤnnen, wan ſie gantz</line>
        <line lrx="1867" lry="1806" ulx="1116" uly="1756">unrein, kraͤtzig, und einem Außſaͤtzigen</line>
        <line lrx="1869" lry="1855" ulx="1116" uly="1805">nicht ungleich iſt wegen Vielheit der taͤg⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1906" ulx="1115" uly="1853">lichen laͤßlichen Sunden? hoͤret hieruͤber</line>
        <line lrx="1869" lry="1951" ulx="1112" uly="1904">den H. Vatter Auguſt. reden Hem. 20.</line>
        <line lrx="1868" lry="2001" ulx="1115" uly="1952">Die laßliche Suͤnden, ſpricht er, ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2047" type="textblock" ulx="1117" uly="2002">
        <line lrx="1867" lry="2047" ulx="1117" uly="2002">lut ſcabies degus noſtrum exterminant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2100" type="textblock" ulx="1119" uly="2051">
        <line lrx="1910" lry="2100" ulx="1119" uly="2051">&amp; ab illius Sponſi forma [pecioſ præz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2201" type="textblock" ulx="1121" uly="2101">
        <line lrx="1869" lry="2144" ulx="1121" uly="2101">filis hominum caſtiſſimis amplexibus ſe-</line>
        <line lrx="1871" lry="2201" ulx="1121" uly="2149">berant. Die laͤßliche Suͤnden benem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1120" type="textblock" ulx="1920" uly="213">
        <line lrx="2031" lry="260" ulx="1981" uly="213">Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="317" ulx="1937" uly="271">käudiger</line>
        <line lrx="2020" lry="409" ulx="1954" uly="374">icht lie</line>
        <line lrx="2031" lry="460" ulx="1965" uly="417">KX.</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1937" uly="471">ſovord</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1938" uly="520">erſcheine</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1945" uly="576">ten,ni</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1950" uly="621">rieche</line>
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1954" uly="720">ſeg</line>
        <line lrx="2020" lry="814" ulx="1947" uly="778">haren,</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1943" uly="819">guch kei</line>
        <line lrx="2031" lry="914" ulx="1943" uly="869">buchode</line>
        <line lrx="2031" lry="967" ulx="1920" uly="920">mange⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1016" ulx="1921" uly="967">ſichtton</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1980" uly="1019">On</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1950" uly="1063">betruͤbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1950" type="textblock" ulx="1910" uly="1125">
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1950" uly="1125">wonet</line>
        <line lrx="2031" lry="1215" ulx="1923" uly="1166">oenß</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1955" uly="1214">ſobige,</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1951" uly="1264">D</line>
        <line lrx="2014" lry="1358" ulx="1953" uly="1312">Poon.</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1910" uly="1364">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1467" ulx="1925" uly="1411">ſehe</line>
        <line lrx="2028" lry="1505" ulx="1954" uly="1468">mmit he</line>
        <line lrx="2028" lry="1568" ulx="1952" uly="1509">nehat</line>
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1962" uly="1565">Pe an</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1958" uly="1658">ſlle</line>
        <line lrx="2030" lry="1761" ulx="1959" uly="1707">Muth</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1960" uly="1765">ein ſen</line>
        <line lrx="2006" lry="1846" ulx="1963" uly="1813">Wd</line>
        <line lrx="2029" lry="1907" ulx="1963" uly="1861">wnoͤſ</line>
        <line lrx="2030" lry="1950" ulx="1964" uly="1906">itden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2160" type="textblock" ulx="1963" uly="1955">
        <line lrx="2024" lry="2014" ulx="1963" uly="1955">gliht</line>
        <line lrx="2031" lry="2051" ulx="1963" uly="2006">ſch, de</line>
        <line lrx="2031" lry="2103" ulx="1964" uly="2058">Phbr</line>
        <line lrx="2031" lry="2160" ulx="1963" uly="2106">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2248" type="textblock" ulx="1991" uly="2211">
        <line lrx="2031" lry="2248" ulx="1991" uly="2211">Dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="116" lry="283" ulx="0" uly="227">ite Phoſen</line>
        <line lrx="113" lry="331" ulx="0" uly="279">in dlooer⸗</line>
        <line lrx="115" lry="374" ulx="0" uly="326">lbs, als die</line>
        <line lrx="114" lry="433" ulx="0" uly="377">dos Antlis</line>
        <line lrx="113" lry="478" ulx="0" uly="429">ias ſolicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="112" lry="518" ulx="0" uly="481">9t Hortenc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="110" lry="627" ulx="18" uly="578">leicht be⸗</line>
        <line lrx="111" lry="678" ulx="2" uly="630">berdrſebich</line>
        <line lrx="111" lry="728" ulx="0" uly="679">n er ſehen</line>
        <line lrx="109" lry="777" ulx="0" uly="729">ſre Seelen</line>
        <line lrx="110" lry="827" ulx="0" uly="778">eſffältig be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="871" ulx="0" uly="827">ge Mackel</line>
        <line lrx="107" lry="922" ulx="0" uly="878">ſdieandere,</line>
        <line lrx="107" lry="972" ulx="0" uly="932">1s ondere,</line>
        <line lrx="103" lry="1025" ulx="0" uly="977">S)  ahe</line>
        <line lrx="100" lry="1079" ulx="0" uly="1024">ſctunſe</line>
        <line lrx="105" lry="1123" ulx="0" uly="1073">d haplich</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="102" lry="1221" ulx="0" uly="1172"> Heillgen</line>
        <line lrx="99" lry="1269" ulx="0" uly="1225"> imnmenu</line>
        <line lrx="98" lry="1316" ulx="0" uly="1274">ben mog/</line>
        <line lrx="97" lry="1365" ulx="0" uly="1320">Vittheiken:</line>
        <line lrx="98" lry="1417" ulx="1" uly="1367">in Hohen</line>
        <line lrx="96" lry="1456" ulx="2" uly="1417">Pweoulo</line>
        <line lrx="98" lry="1519" ulx="0" uly="1465">he Sel</line>
        <line lrx="95" lry="1561" ulx="1" uly="1515">ſgenlieben</line>
        <line lrx="97" lry="1611" ulx="0" uly="1567">1 Mund,</line>
        <line lrx="94" lry="1659" ulx="0" uly="1614">wer Se⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1714" ulx="0" uly="1665">jihr einen</line>
        <line lrx="94" lry="1767" ulx="0" uly="1714">ſe guns</line>
        <line lrx="92" lry="1816" ulx="3" uly="1765">ußſatgen</line>
        <line lrx="93" lry="1855" ulx="0" uly="1817">tder tag⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1911" ulx="0" uly="1858">hierübe</line>
        <line lrx="91" lry="1952" ulx="4" uly="1919">Em. 20.</line>
        <line lrx="91" lry="2003" ulx="0" uly="1967">er / N.</line>
        <line lrx="90" lry="2051" ulx="0" uly="2013">rminent,</line>
        <line lrx="89" lry="2151" ulx="0" uly="2103">eübis le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2206" type="textblock" ulx="1" uly="2161">
        <line lrx="89" lry="2206" ulx="1" uly="2161">benegt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="220" type="textblock" ulx="161" uly="160">
        <line lrx="1230" lry="220" ulx="161" uly="160">. Von der flaͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2028" type="textblock" ulx="160" uly="223">
        <line lrx="918" lry="274" ulx="172" uly="223">Men der Seel ihre Zierde, machen ſie gantz</line>
        <line lrx="918" lry="375" ulx="171" uly="267">räudig, und verhinderen, daddy hunſe</line>
        <line lrx="918" lry="373" ulx="171" uly="321">unter den Menſchen, Chriſtus Jeſus, ſie</line>
        <line lrx="632" lry="427" ulx="170" uly="371">nicht liebreichſt umbhaͤlſe.</line>
        <line lrx="919" lry="470" ulx="225" uly="419">IX. Diejenige Toͤchter und Jungfrauen,</line>
        <line lrx="918" lry="524" ulx="171" uly="469">ſo vor dem Angeſicht des Koͤnigs Aſſuerus</line>
        <line lrx="918" lry="575" ulx="171" uly="517">erſcheinen, oder ſeine Geſponß werden ſol⸗</line>
        <line lrx="918" lry="620" ulx="175" uly="566">ben/ muſten ein gantz Jahr zuvor mit wohl⸗</line>
        <line lrx="919" lry="668" ulx="176" uly="615">riechenden Waͤſſeren und Balſanz be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="718" ulx="172" uly="664">ſchmieret und geſchmincket werden, auff⸗</line>
        <line lrx="919" lry="772" ulx="175" uly="713">daß ſie gantz ſchoͤn, und ohn allen Mackel</line>
        <line lrx="919" lry="814" ulx="173" uly="761">waren, wie zu leſen Etp. z. Es dorffte</line>
        <line lrx="918" lry="862" ulx="173" uly="811">auch kein Edel⸗Knab vor dem Koͤnig Na⸗</line>
        <line lrx="918" lry="911" ulx="172" uly="861">buchodonoſor ſich ſehen laſſen, wan er</line>
        <line lrx="919" lry="963" ulx="173" uly="909">mangelhafft, oder nicht ſchon von Ange⸗</line>
        <line lrx="532" lry="1012" ulx="177" uly="963">ſicht ware, Dav. 1.</line>
        <line lrx="918" lry="1059" ulx="228" uly="1005">O wie unwillig, O wie unvergnuͤgt und</line>
        <line lrx="920" lry="1107" ulx="177" uly="1053">betruͤbt muß dan nit werden der H. Geiſt,</line>
        <line lrx="921" lry="1156" ulx="176" uly="1103">wan er alle Tag unſere Seelen, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1206" ulx="175" uly="1148">ſponß, vor Augen ſehen muß, nachdem ſich</line>
        <line lrx="921" lry="1254" ulx="175" uly="1202">ſelbige mit vielen muthwillig begangenen</line>
        <line lrx="920" lry="1353" ulx="175" uly="1247">ichen Suͤnden bemacklet und beſudlet</line>
        <line lrx="294" lry="1345" ulx="190" uly="1314">haben.</line>
        <line lrx="918" lry="1398" ulx="227" uly="1344">Nicht ohn groſſen Verdruß koͤnnen wir</line>
        <line lrx="918" lry="1448" ulx="176" uly="1396">anſehen ein ſonſt koͤſtliches Kleyd, wan es</line>
        <line lrx="918" lry="1499" ulx="178" uly="1442">mit vielen, obſchon kleinen, Oel⸗Flecken</line>
        <line lrx="917" lry="1545" ulx="178" uly="1490">behafftet und geſchaͤndet worden. Es</line>
        <line lrx="917" lry="1591" ulx="160" uly="1540">waͤre auch derjenig ein gantz aberwitziger</line>
        <line lrx="919" lry="1639" ulx="180" uly="1589">Menſch, welcher auff ſein eigenes Kleyd</line>
        <line lrx="919" lry="1689" ulx="180" uly="1638">alle Tag newe Oel⸗Troͤpfflein auß lauter</line>
        <line lrx="920" lry="1737" ulx="182" uly="1685">Muthwillen fallen lieſſe. Was iſt aber</line>
        <line lrx="920" lry="1786" ulx="180" uly="1734">ein zergaͤngliches Kleyd, wan es geſtellt</line>
        <line lrx="918" lry="1834" ulx="183" uly="1782">wird gegen eine unſterbliche Seel? und</line>
        <line lrx="918" lry="1882" ulx="183" uly="1830">was iſt ein klein Oel⸗Fleck, wan man ſie</line>
        <line lrx="917" lry="1931" ulx="182" uly="1881">mit dem Grewel der kleinen Sunden ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1981" ulx="182" uly="1927">gleicht? und dannoch geſchicht es faſt taͤg⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2028" ulx="182" uly="1977">lich, daß wir unſere eigene Seelen mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2103" type="textblock" ulx="3" uly="2022">
        <line lrx="920" lry="2103" ulx="3" uly="2022">l de zahlbahren kleinen Sunden ſelber beſud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2230" type="textblock" ulx="182" uly="2073">
        <line lrx="921" lry="2132" ulx="182" uly="2073">len, und gantz muthwillig ihrer Schoͤnheit</line>
        <line lrx="689" lry="2230" ulx="230" uly="2173">Dominicale erſter Theik,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2178" type="textblock" ulx="963" uly="171">
        <line lrx="1708" lry="209" ulx="1620" uly="171">16 β</line>
        <line lrx="1715" lry="268" ulx="1017" uly="213">O wie muß dieſes den H. Geiſt betruͤͦ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="312" ulx="968" uly="264">ben! mit wie betruͤbten Augen muß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="368" ulx="968" uly="313">ne ſo unreine und mißſtalte Geſponß anſe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="417" ulx="965" uly="359">hen! wie verdrießlich und ſchmertzhafft</line>
        <line lrx="1713" lry="464" ulx="967" uly="413">muß ihm unſer Aberwitz vorkommen?</line>
        <line lrx="1713" lry="511" ulx="964" uly="462">warlich, A A! kein geringes, ſondern ein</line>
        <line lrx="1713" lry="563" ulx="963" uly="510">grewliches Ding iſt es, den D. Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="611" ulx="966" uly="558">truͤben, einem ſo groſſen Gutthaͤter die</line>
        <line lrx="1712" lry="661" ulx="965" uly="608">Thraͤnen auß den Augen treiben, ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="710" ulx="966" uly="657">ne Wohnung entheillgen, ihm ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="760" ulx="965" uly="705">ſponß verunreinigen, und alſo haͤßlich</line>
        <line lrx="1710" lry="805" ulx="966" uly="755">machen, daß er ſie ohn Eckel und groſſen</line>
        <line lrx="1711" lry="855" ulx="967" uly="804">Verdruß nicht mag anſchawen. Alles die⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="908" ulx="964" uly="851">ſes wird verurſacht durch ein laßliche</line>
        <line lrx="1710" lry="952" ulx="967" uly="902">Suͤnd: ſie iſt zwar ein kleines, aber doch</line>
        <line lrx="1711" lry="1002" ulx="965" uly="950">ein ſehr bitteres und ſcharfferes Senff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1048" ulx="964" uly="999">Koöͤrnlein, in welchem groſſe Boßheiten</line>
        <line lrx="1710" lry="1100" ulx="965" uly="1049">und viele boͤſe Wirckungen verborgen lie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1149" ulx="964" uly="1111">gen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1194" ulx="1013" uly="1146">X Nicht aber allein betruͤbet den H.</line>
        <line lrx="1708" lry="1244" ulx="970" uly="1193">Geiſt, und macht ihn gantz unluͤſtig die</line>
        <line lrx="1709" lry="1292" ulx="967" uly="1243">laͤßliche Sund, ſondern ſie erweckt auch in</line>
        <line lrx="1709" lry="1342" ulx="967" uly="1289">ſeinem goͤttlichen Hertzen einen gerechten</line>
        <line lrx="1709" lry="1389" ulx="967" uly="1341">Zorn und Raach⸗Begierd: Krafft welcher</line>
        <line lrx="1710" lry="1440" ulx="966" uly="1389">der ſonſt liebreichſte Gott angehalten wird⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1488" ulx="967" uly="1438">die unreine Seelen der Menſchen mit zeit⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1538" ulx="965" uly="1487">lichen, ja auch wohl mit ewigen Straffen</line>
        <line lrx="1699" lry="1587" ulx="967" uly="1535">herzunemmen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1637" ulx="1019" uly="1584">Wie das, ſagſt du, ſoll dan ein kleine</line>
        <line lrx="1707" lry="1683" ulx="965" uly="1632">laͤßliche Suͤnd ein ſolches Gifft in ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1732" ulx="969" uly="1681">ben, daoß ſie mit der ewigen hoͤlliſchen Pei</line>
        <line lrx="1707" lry="1780" ulx="966" uly="1723">verdiene abgeſtrafft zu werden? das iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1825" ulx="966" uly="1779">mir ein unerhoͤrte Sach; grobe Todt⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1877" ulx="969" uly="1827">Suͤnden, aber nicht die laßliche Fehler⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1926" ulx="964" uly="1877">gehoͤren zur Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1973" ulx="1024" uly="1925">K 1. Sey nicht zu eyffrig, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1708" lry="2023" ulx="968" uly="1973">noch nicht alles haſt du gehoͤret: wahr iſt</line>
        <line lrx="1706" lry="2071" ulx="970" uly="2018">es, daß die laͤßliche Sunden eigentlich</line>
        <line lrx="1707" lry="2126" ulx="969" uly="2071">zum Fegfewr gehoͤren, und mit zeitlichen</line>
        <line lrx="1705" lry="2178" ulx="969" uly="2121">Peinen gezuͤchtiget werden; aber es lehret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="97" type="textblock" ulx="922" uly="88">
        <line lrx="933" lry="97" ulx="922" uly="88">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1486" type="textblock" ulx="287" uly="157">
        <line lrx="1060" lry="220" ulx="294" uly="157">106 Am ſechſten Sontag</line>
        <line lrx="1035" lry="263" ulx="290" uly="208">auch der H. Thomas von Aquin 1. 2.</line>
        <line lrx="1037" lry="312" ulx="291" uly="258">7. 87. daß, wan ein Menſch zur Hoͤllen</line>
        <line lrx="1037" lry="360" ulx="290" uly="308">verdammt worden, dorten nicht allein</line>
        <line lrx="1036" lry="413" ulx="295" uly="354">die ſchwaͤre Todt⸗Suͤnden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1042" lry="462" ulx="293" uly="401">die laßliche Suͤnden in alle Ewigkeit ab⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="509" ulx="293" uly="453">geſtrafft werden; dan weilen in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="562" ulx="294" uly="501">len keine laͤßliche Suͤnd jemahlen nachge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="610" ulx="292" uly="551">laſſen wird, ſo folgt, daß ihre Straff</line>
        <line lrx="1040" lry="659" ulx="294" uly="600">auch niemahlen auffhoͤren, ſondern ewig⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="707" ulx="291" uly="650">lich dauren werde. Worauß dan erſcheint,</line>
        <line lrx="1038" lry="758" ulx="287" uly="697">daß in einer laͤßlichen Suͤnd auch eine hoͤl⸗</line>
        <line lrx="860" lry="801" ulx="295" uly="741">liſche Boßheit verborgen liege.</line>
        <line lrx="1040" lry="851" ulx="344" uly="796">Aber hiervon will ich heut nicht reden,</line>
        <line lrx="1038" lry="898" ulx="292" uly="844">auch keine Meldung thun von denen er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="946" ulx="293" uly="892">ſchroͤcklichen Peinen und Tormenten, mit</line>
        <line lrx="1037" lry="999" ulx="297" uly="943">welchen auch die kleinſte Suͤnden im Feg⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1045" ulx="294" uly="990">feur abgeſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1099" ulx="345" uly="1041">XII. Erinneret euch allein, AA! deren</line>
        <line lrx="1042" lry="1157" ulx="295" uly="1087">entſetzlichen Straffen, mit welchen Gott</line>
        <line lrx="1042" lry="1192" ulx="293" uly="1136">in H. Schrifft die kleine Suͤnden, wie wir</line>
        <line lrx="857" lry="1244" ulx="295" uly="1186">ſie nennen, abgeſtrafft habe.</line>
        <line lrx="1042" lry="1292" ulx="345" uly="1236">Kaum ſetze ich einen Fuß in das Buch</line>
        <line lrx="1042" lry="1339" ulx="296" uly="1286">Numneri, da finde ich im 5. Capitel einen</line>
        <line lrx="1040" lry="1389" ulx="297" uly="1334">groſſen Hauffen der bluͤtigen Kiſelſteinen</line>
        <line lrx="1041" lry="1435" ulx="298" uly="1383">nah beym Laͤger der Iſraeliten liegen: was</line>
        <line lrx="1043" lry="1486" ulx="299" uly="1432">bedeuten doch dieſe bluͤtige Stein? es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1534" type="textblock" ulx="299" uly="1481">
        <line lrx="1065" lry="1534" ulx="299" uly="1481">mit dieſen Steinen ein armer Menſch le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2174" type="textblock" ulx="298" uly="1530">
        <line lrx="1042" lry="1584" ulx="299" uly="1530">bendig geſteiniget worden, und lieget jetzt</line>
        <line lrx="1043" lry="1628" ulx="300" uly="1579">zu einem allgemeinen Schroͤcken unter</line>
        <line lrx="1043" lry="1681" ulx="299" uly="1624">dieſem Steinhauffen begraben. O wohl</line>
        <line lrx="1042" lry="1776" ulx="299" uly="1669">in Raufarner Todt und elende Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1766" ulx="298" uly="1727">nuß!</line>
        <line lrx="1039" lry="1829" ulx="349" uly="1773">Was hat aber dieſer arme Menſch fuͤr</line>
        <line lrx="1041" lry="1873" ulx="299" uly="1821">ein grobe Miſſethat veruͤbet? hat er viel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1925" ulx="299" uly="1870">leicht einen Spionen abgegeben, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1972" ulx="302" uly="1918">das Iſraelitiſche Laͤger verrathen wollen?</line>
        <line lrx="1042" lry="2023" ulx="302" uly="1969">nichts weniger, als eben dieſes. Hat er</line>
        <line lrx="1042" lry="2070" ulx="301" uly="2017">dan ſeinen Bruder ermordet, wie ein</line>
        <line lrx="1040" lry="2119" ulx="301" uly="2066">Cain, oder Gott gelaͤſtert, wie ein Jen-</line>
        <line lrx="1046" lry="2174" ulx="301" uly="2118">nacherib, oder einen groben Diebſtal be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="757" type="textblock" ulx="1071" uly="710">
        <line lrx="1258" lry="757" ulx="1071" uly="710">iſt nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="476" type="textblock" ulx="1086" uly="161">
        <line lrx="1583" lry="224" ulx="1089" uly="161">nach drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1580" lry="268" ulx="1086" uly="223">gangen, wie ein Achan:</line>
        <line lrx="1338" lry="318" ulx="1086" uly="270">allem dieſem;</line>
        <line lrx="1519" lry="372" ulx="1086" uly="318">ſo gewaltſamen Todts</line>
        <line lrx="1835" lry="424" ulx="1088" uly="366">Laſſet die H. Schrifft reden: lavenerunt</line>
        <line lrx="1836" lry="476" ulx="1090" uly="418">hominem! colligentem ligna in die Sabbati;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="534" type="textblock" ulx="1090" uly="465">
        <line lrx="1833" lry="534" ulx="1090" uly="465">Sie haben einen Menſchen gefunden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="384" type="textblock" ulx="1367" uly="219">
        <line lrx="1846" lry="287" ulx="1583" uly="219">Nichts auß</line>
        <line lrx="1840" lry="328" ulx="1367" uly="277">warumb hat er dan eines</line>
        <line lrx="1836" lry="384" ulx="1546" uly="328">ſterben muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="964" type="textblock" ulx="1083" uly="516">
        <line lrx="1849" lry="578" ulx="1087" uly="516">am Sabbat etwas Holtz eingeſammlet.</line>
        <line lrx="1836" lry="628" ulx="1089" uly="564">Was dan mehr? ein groſſe Sach, wan</line>
        <line lrx="1835" lry="678" ulx="1088" uly="615">ein armer Menſch auff dem Sabbat 3. 4.</line>
        <line lrx="1836" lry="755" ulx="1083" uly="656">Hoͤltzlein iuſammen raffet: dieſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1833" lry="768" ulx="1294" uly="715">leine Suͤnd. ludorus Peluſiota</line>
        <line lrx="1835" lry="825" ulx="1088" uly="762">nennet dieſe Ubertrettung des Sabbats</line>
        <line lrx="1833" lry="873" ulx="1087" uly="821">igun, peccatnm. Cornelius à Lapide</line>
        <line lrx="1834" lry="923" ulx="1089" uly="861">tantilam opns, eine Miſſethat, ſo des</line>
        <line lrx="1848" lry="964" ulx="1087" uly="905">Redens kaum werth iſt. Theodorus Abbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1025" type="textblock" ulx="1082" uly="957">
        <line lrx="1835" lry="1025" ulx="1082" uly="957">apud Caſſian. collat. 6, e levioribus pecca-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1045" type="textblock" ulx="1087" uly="1010">
        <line lrx="1254" lry="1045" ulx="1087" uly="1010">tis unut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1115" type="textblock" ulx="1137" uly="1052">
        <line lrx="1866" lry="1115" ulx="1137" uly="1052">Alſo reden wir Menſchen von den klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1996" type="textblock" ulx="1090" uly="1102">
        <line lrx="1834" lry="1162" ulx="1091" uly="1102">nen Suͤnden, ahber Gott redet weit an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1236" ulx="1091" uly="1150">derſt . aarte moriatur homo iſte, obruat</line>
        <line lrx="1832" lry="1261" ulx="1090" uly="1204">eum lapidibus omnis turba, Iſt das nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="1325" ulx="1091" uly="1214">erſchroͤcklich, AA! auß Go Befelch</line>
        <line lrx="1832" lry="1359" ulx="1093" uly="1300">wird eine ſo kleine Suͤnd, eine ſo kleine</line>
        <line lrx="1833" lry="1412" ulx="1091" uly="1345">Ubertrettung des Sabbats mit einem ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1463" ulx="1090" uly="1395">harten und grauſamen Todt gezuͤchtiget.</line>
        <line lrx="1831" lry="1502" ulx="1140" uly="1443">Was fur Straffen haben dan wir</line>
        <line lrx="1833" lry="1554" ulx="1092" uly="1490">Chriſten von Gtt zu gewarten, wan</line>
        <line lrx="1835" lry="1598" ulx="1092" uly="1541">wir auff Sonn⸗und Feyrtaͤgen den Got⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1650" ulx="1092" uly="1587">tes⸗Dienſt verabſaumen, die Zeit mit</line>
        <line lrx="1837" lry="1694" ulx="1090" uly="1637">Karten⸗Spielen verſchlauderen, uns voll⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1747" ulx="1093" uly="1685">ſauffen, und andere noch groͤbere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1785" ulx="1093" uly="1735">den begehen?</line>
        <line lrx="1638" lry="1842" ulx="1137" uly="1786">XIII. Laſſet uns fortfahren.</line>
        <line lrx="1835" lry="1897" ulx="1090" uly="1834">cap. 2. finde ich einen gantzen Weeg mit</line>
        <line lrx="1837" lry="1947" ulx="1091" uly="1882">vergoſſenem Menſchen⸗Blut beſprengt</line>
        <line lrx="1832" lry="1996" ulx="1092" uly="1933">und angefullet, die in Stuͤcken zerriſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1850" type="textblock" ulx="1659" uly="1799">
        <line lrx="1825" lry="1850" ulx="1659" uly="1799">6.4. Kecg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2040" type="textblock" ulx="1075" uly="1981">
        <line lrx="1834" lry="2040" ulx="1075" uly="1981">Leiber liegen an allen Seiten herumb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2237" type="textblock" ulx="1092" uly="2029">
        <line lrx="1834" lry="2094" ulx="1092" uly="2029">Haͤnd, Fuͤß, Schenckel, Rippen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2144" ulx="1095" uly="2078">Koͤpff, Ingeweid, und andere Glieder</line>
        <line lrx="1838" lry="2195" ulx="1096" uly="2128">liegen zerſtrewet, als wan ſie außgeſaͤet</line>
        <line lrx="1837" lry="2237" ulx="1133" uly="2188">S= wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="420" type="textblock" ulx="1918" uly="227">
        <line lrx="2024" lry="276" ulx="1933" uly="227">wpofben:</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1936" uly="278">ſoblutige</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1918" uly="332">ird e</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1937" uly="384">lacetaver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="479" type="textblock" ulx="1901" uly="426">
        <line lrx="2025" lry="479" ulx="1901" uly="426">MWeſecch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1759" type="textblock" ulx="1919" uly="476">
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1947" uly="476">dermn T</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1947" uly="529">undoſet</line>
        <line lrx="2020" lry="622" ulx="1952" uly="580">G!</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1953" uly="626">ſc hirck</line>
        <line lrx="2031" lry="727" ulx="1953" uly="676">o. S</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1945" uly="730">len den</line>
        <line lrx="2031" lry="816" ulx="1944" uly="780">ſels qu</line>
        <line lrx="1988" lry="917" ulx="1943" uly="831">ad</line>
        <line lrx="2022" lry="928" ulx="1945" uly="878">chter</line>
        <line lrx="2031" lry="972" ulx="1947" uly="928">brechen</line>
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1949" uly="976">Todts</line>
        <line lrx="2024" lry="1072" ulx="1919" uly="1024">GSocd</line>
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1956" uly="1072">S</line>
        <line lrx="2031" lry="1170" ulx="1966" uly="1132">ganger</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1972" uly="1171">ſie mi</line>
        <line lrx="2031" lry="1262" ulx="1962" uly="1221">God,</line>
        <line lrx="2025" lry="1308" ulx="1982" uly="1274">Aly.</line>
        <line lrx="2025" lry="1360" ulx="1957" uly="1318">rvan</line>
        <line lrx="2025" lry="1415" ulx="1964" uly="1368">deren;</line>
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1938" uly="1415">fleine</line>
        <line lrx="2025" lry="1515" ulx="1961" uly="1465">ſtraffe</line>
        <line lrx="2031" lry="1564" ulx="1961" uly="1517">an ſein</line>
        <line lrx="2031" lry="1616" ulx="1923" uly="1568">ind ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1713" ulx="1964" uly="1615">un</line>
        <line lrx="2031" lry="1715" ulx="1950" uly="1668">ſchti</line>
        <line lrx="2030" lry="1759" ulx="1998" uly="1714">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2060" type="textblock" ulx="1961" uly="1729">
        <line lrx="2030" lry="1757" ulx="1993" uly="1729">Di</line>
        <line lrx="2030" lry="1805" ulx="1964" uly="1760">Brud</line>
        <line lrx="2031" lry="1863" ulx="1961" uly="1810">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1962" uly="1861">detn ag</line>
        <line lrx="2030" lry="2013" ulx="1964" uly="1909">1</line>
        <line lrx="2031" lry="2009" ulx="1971" uly="1967">Fa</line>
        <line lrx="2031" lry="2060" ulx="1971" uly="2007">ſchlag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="139" lry="292" ulx="0" uly="228">Ricts ne</line>
        <line lrx="140" lry="334" ulx="1" uly="288">r dan eines</line>
        <line lrx="140" lry="389" ulx="0" uly="337"> tniſſen</line>
        <line lrx="139" lry="431" ulx="12" uly="388">loyenerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="106" lry="489" ulx="0" uly="436">cie ebban:</line>
        <line lrx="106" lry="535" ulx="0" uly="487">unden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="138" lry="594" ulx="0" uly="533">Ceſimmnlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="107" lry="640" ulx="0" uly="585">nch, won</line>
        <line lrx="107" lry="693" ulx="2" uly="634">Cbbnt 3,4.</line>
        <line lrx="107" lry="732" ulx="0" uly="684">ſe Gund</line>
        <line lrx="105" lry="775" ulx="3" uly="738">s belaliota</line>
        <line lrx="106" lry="832" ulx="0" uly="783">Sobbars</line>
        <line lrx="105" lry="878" ulx="2" uly="837"> à Lapde</line>
        <line lrx="106" lry="932" ulx="0" uly="884">ſt, ſo des</line>
        <line lrx="105" lry="971" ulx="0" uly="937">orus Abb⸗s</line>
        <line lrx="106" lry="1031" ulx="0" uly="986">l detee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="104" lry="1122" ulx="0" uly="1081">n den kei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1172" ulx="0" uly="1132">et weſt an⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1220" ulx="0" uly="1184">ſte, obruat</line>
        <line lrx="104" lry="1278" ulx="0" uly="1230">ſdus icht</line>
        <line lrx="104" lry="1324" ulx="0" uly="1278">18 Beſch</line>
        <line lrx="104" lry="1375" ulx="0" uly="1326">e ſofſene</line>
        <line lrx="105" lry="1421" ulx="0" uly="1374">ſteinem ſo</line>
        <line lrx="93" lry="1477" ulx="0" uly="1426">Glchtige.</line>
        <line lrx="103" lry="1515" ulx="0" uly="1481"> dan r</line>
        <line lrx="104" lry="1569" ulx="0" uly="1528">ten, wan</line>
        <line lrx="104" lry="1622" ulx="0" uly="1572">de, Gor⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1670" ulx="0" uly="1619">Zett mit</line>
        <line lrx="106" lry="1723" ulx="0" uly="1664"> unbvol⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1765" ulx="0" uly="1717">bere Gun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="102" lry="1868" ulx="0" uly="1819">1,4. Au.</line>
        <line lrx="103" lry="1914" ulx="1" uly="1869">Weeg M.</line>
        <line lrx="105" lry="1970" ulx="17" uly="1913">beſſengt</line>
        <line lrx="103" lry="2017" ulx="0" uly="1962">teniſene</line>
        <line lrx="103" lry="2064" ulx="0" uly="2011">herumb:</line>
        <line lrx="104" lry="2114" ulx="10" uly="2066">Rpen/</line>
        <line lrx="104" lry="2163" ulx="0" uly="2112">e Glier</line>
        <line lrx="106" lry="2213" ulx="0" uly="2156">gſreſtet</line>
        <line lrx="102" lry="2250" ulx="58" uly="2214">wpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1118" type="textblock" ulx="200" uly="238">
        <line lrx="949" lry="295" ulx="200" uly="238">worden: Ach! Woher iſt kommen ein</line>
        <line lrx="952" lry="345" ulx="205" uly="288">ſo bluͤtiges Spectackel? die H. Schrifft</line>
        <line lrx="952" lry="390" ulx="208" uly="339">wird es ſagen : Egreſſi duo urſi de ſaltu</line>
        <line lrx="953" lry="443" ulx="208" uly="385">laceraverunt 42. pueros, auß goͤttlichem</line>
        <line lrx="959" lry="490" ulx="210" uly="433">Befelch ſeynd zwey grimmige Baͤren auß</line>
        <line lrx="957" lry="532" ulx="215" uly="483">dem Wald kommen, und haben zwey</line>
        <line lrx="958" lry="588" ulx="214" uly="533">und viertzig Kinder zerriſſen. O geſtrenger</line>
        <line lrx="959" lry="637" ulx="218" uly="582">GBtt! was haben die Kinder doch boͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="688" ulx="217" uly="631">ſes wircken koͤnnen, daß ſie verdienet in</line>
        <line lrx="965" lry="730" ulx="221" uly="677">1000. Stuͤck zerriſſen zu werden? ſie ha⸗</line>
        <line lrx="965" lry="778" ulx="218" uly="729">ben den voruͤber gehenden Propheten Ei-</line>
        <line lrx="968" lry="829" ulx="220" uly="776">ſæus duff kindiſche Weiß außgeſpottet</line>
        <line lrx="964" lry="881" ulx="218" uly="826">und ihm nachgeruffen: Aſcende ca ve.</line>
        <line lrx="966" lry="931" ulx="219" uly="874">Ich verſtehe es; aber iſt ein ſo kleines Ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="974" ulx="222" uly="923">brechen die Urſach eines ſo erbaäͤrmlichen</line>
        <line lrx="968" lry="1023" ulx="224" uly="971">Todts geweſen? keine ſchwere Todt⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1071" ulx="223" uly="1018">Suͤnd, ſondern nur eine kleine laͤßliche</line>
        <line lrx="971" lry="1118" ulx="227" uly="1067">Suͤnd haben die muthwillige Kinder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1171" type="textblock" ulx="214" uly="1116">
        <line lrx="974" lry="1171" ulx="214" uly="1116">gangen: alſo iſts ihm, und darumb ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2186" type="textblock" ulx="229" uly="1163">
        <line lrx="976" lry="1218" ulx="233" uly="1163">ſie mit einer grauſamen Zerreiſſung ihrer</line>
        <line lrx="860" lry="1260" ulx="229" uly="1212">Glieder von Gott geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="977" lry="1315" ulx="282" uly="1259">XIV. Damit aber keiner ſich enbilde,</line>
        <line lrx="977" lry="1362" ulx="229" uly="1308">alswan Gott nur an den groſſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1405" ulx="234" uly="1356">deren, nicht aber an den Gerechten die</line>
        <line lrx="980" lry="1460" ulx="235" uly="1404">kleine Suͤnden ſcharff und ungnaͤdig ab⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1506" ulx="237" uly="1453">ſtraffe; ſo fuͤhret zu Gemuͤth, wie Gott</line>
        <line lrx="983" lry="1555" ulx="239" uly="1501">an ſeinem groͤſten Diener dem Moytzſes</line>
        <line lrx="986" lry="1605" ulx="241" uly="1550">und ſeiner frommen Schweſter Maria</line>
        <line lrx="987" lry="1647" ulx="240" uly="1599">ein kleines Verbrechen ſo entſetzlich ge⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1702" ulx="242" uly="1648">zuͤchtiget habe. .</line>
        <line lrx="987" lry="1746" ulx="244" uly="1694">Dieſe hat nur einmahl wider ihren</line>
        <line lrx="988" lry="1792" ulx="245" uly="1744">Bruder gemurret und mit ihm einen</line>
        <line lrx="989" lry="1839" ulx="245" uly="1791">Wortſtreit gehalten, Wom 12. welches</line>
        <line lrx="990" lry="1888" ulx="248" uly="1840">dem allmächtigen GOtt dergeſtalt mißfal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1943" ulx="248" uly="1888">len, daß er ſelbige alſo bald vom Haupt biß</line>
        <line lrx="991" lry="1988" ulx="268" uly="1937">u Fuͤſſen mit dem ſtinekenden Auß ſatz ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2084" ulx="252" uly="1951">ſa und von dem Volck abſoͤnderen</line>
        <line lrx="361" lry="2079" ulx="253" uly="2039">laſſen.</line>
        <line lrx="998" lry="2137" ulx="279" uly="2082">Nicht geringer war die Straff Gottes,</line>
        <line lrx="999" lry="2186" ulx="253" uly="2130">mit welcher der fonſt heilige Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="237" type="textblock" ulx="607" uly="175">
        <line lrx="1265" lry="237" ulx="607" uly="175">Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1116" type="textblock" ulx="1001" uly="195">
        <line lrx="1754" lry="237" ulx="1658" uly="195">107</line>
        <line lrx="1752" lry="290" ulx="1003" uly="235">Moyhſes iſt angeſehen vorben. Git hatte</line>
        <line lrx="1751" lry="336" ulx="1001" uly="289">ihn zu einem Fuhrer und Lehrer ſeines</line>
        <line lrx="1752" lry="385" ulx="1004" uly="336">Volcks außerwöhlet, welches er mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="434" ulx="1005" uly="385">ſen Wunderwercken auß Egypten ins ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="483" ulx="1007" uly="433">lobte Land fuͤhren ſolte Gott hatte ihn</line>
        <line lrx="1757" lry="532" ulx="1007" uly="483">gemacht zu einem Herſcher uͤber alle 4. Ele⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="582" ulx="1008" uly="532">menten und zum Gott des Pharao. Der</line>
        <line lrx="1756" lry="628" ulx="1012" uly="582">I Ccleſiaſticus cap. „5. bezengt von dem</line>
        <line lrx="1761" lry="678" ulx="1012" uly="630">Mohyſes, daß er geweſen ein Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="728" ulx="1013" uly="678">cher allen Menſchen und Gott beliebig ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="775" ulx="1013" uly="727">weſen, Dilectus Deo &amp; hominibus. G Btt</line>
        <line lrx="1761" lry="824" ulx="1014" uly="776">ſelber gabe ihm folgendes Lob Num. 12.</line>
        <line lrx="1763" lry="870" ulx="1014" uly="827">Seryus meus Moyſes, in omni doe"o mea</line>
        <line lrx="1764" lry="922" ulx="1017" uly="873">ſidehſimus: und dannoch hat dieſer ſo</line>
        <line lrx="1766" lry="970" ulx="1017" uly="921">groſſe und getrewe Diener Gottes wegen</line>
        <line lrx="1765" lry="1018" ulx="1019" uly="971">einer eintzigen laßlichen Suͤnd auß dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1069" ulx="1020" uly="1019">gelobten Land außgeſchloſſen bleiben muſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1116" ulx="1021" uly="1068">ſen; auß dem gelobten Land, ſag ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1165" type="textblock" ulx="998" uly="1117">
        <line lrx="1771" lry="1165" ulx="998" uly="1117">welcher er 40. gantze Jahr, mit unſaͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2224" type="textblock" ulx="1025" uly="1164">
        <line lrx="1771" lry="1213" ulx="1025" uly="1164">cher Muͤh geſucht hatte: und damit ſein</line>
        <line lrx="1772" lry="1263" ulx="1027" uly="1212">Schmertz noch deſto groͤſſer wuͤrde/ hat ihn</line>
        <line lrx="1774" lry="1309" ulx="1026" uly="1260">Gott gefuͤhret auff einen ſehr hohen Berg/</line>
        <line lrx="1777" lry="1357" ulx="1026" uly="1309">von welchem das gelobte Land konte geſe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1405" ulx="1028" uly="1357">hen werden; aber Moyſes hat alda ſter⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1458" ulx="1030" uly="1404">ben muͤſſen, mortuusque eſt ibi, jubente</line>
        <line lrx="1373" lry="1498" ulx="1033" uly="1458">Domioo. Deut. 34.</line>
        <line lrx="1778" lry="1551" ulx="1084" uly="1501">Was fuͤr eine Suͤnd hatte dan dieſer</line>
        <line lrx="1781" lry="1600" ulx="1035" uly="1551">heilige Mann begangen, welche mit ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="1649" ulx="1034" uly="1600">ſchwerer Straff hat muͤſſen abgeſtraffet</line>
        <line lrx="1784" lry="1695" ulx="1036" uly="1648">werden? begangen hat er ein kleines Miß⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1743" ulx="1035" uly="1696">vertrawen auff die Goͤttliche Allmacht, als</line>
        <line lrx="1783" lry="1792" ulx="1038" uly="1745">er in der Wuͤſten mit ſeiner Ruthen etwas</line>
        <line lrx="1781" lry="1843" ulx="1038" uly="1793">forchtſam auff den Felſen geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1889" ulx="1039" uly="1841">Waſſer fuͤr das, durſtige Volck herfuͤr</line>
        <line lrx="1786" lry="1939" ulx="1041" uly="1885">gebracht hat. Dan er zweiffelte, ob der</line>
        <line lrx="1789" lry="1987" ulx="1041" uly="1938">erzuͤrnte Gott ein ſo groſfe Gutthat dem</line>
        <line lrx="1720" lry="2035" ulx="1040" uly="1987">undanckbahren Volck erweiſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1790" lry="2083" ulx="1092" uly="2035">Wer dieſes hoͤret oder leſet, darff der</line>
        <line lrx="1791" lry="2133" ulx="1045" uly="2083">noch ſagen oder gedencken, daß eine Suͤnd</line>
        <line lrx="1686" lry="2182" ulx="1048" uly="2132">bey Gott fur klein gehalten werde?</line>
        <line lrx="1798" lry="2224" ulx="1321" uly="2181">D 2 XV. Wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2196" type="textblock" ulx="276" uly="173">
        <line lrx="396" lry="217" ulx="312" uly="173">303</line>
        <line lrx="1055" lry="283" ulx="359" uly="227">XV. Wan du in einer Königlichen</line>
        <line lrx="1057" lry="331" ulx="310" uly="276">Stadt ſehen wuͤrdeſt, daß der Koͤnig ſeine</line>
        <line lrx="1062" lry="377" ulx="311" uly="325">beſte Freund von Hoff in ein elendes Land</line>
        <line lrx="1059" lry="430" ulx="307" uly="375">verſchickte, ihrer etliche mit Stein zu todt</line>
        <line lrx="1057" lry="478" ulx="307" uly="424">werffen/ etliche mit 4. Pferden voneinander</line>
        <line lrx="1050" lry="530" ulx="306" uly="473">zerreiſſen/ oder Glied⸗weiß in Stuͤcken zer⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="578" ulx="309" uly="523">ſchneiden lieſſe, wuͤrdeſt du nicht billig ur⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="628" ulx="307" uly="573">theilen, daß dieſe anme Leuth ein greuliche</line>
        <line lrx="1056" lry="680" ulx="303" uly="621">Miſſethat begangen haͤtten, uͤber welche</line>
        <line lrx="948" lry="722" ulx="306" uly="671">der Koͤnig dermaffen erzuͤrnet waͤre?</line>
        <line lrx="1056" lry="775" ulx="362" uly="721">Gleiches Urtheil und Meinung muͤſſen</line>
        <line lrx="1051" lry="824" ulx="306" uly="769">wir faſſen, wan wir hoͤren oden leſen in H.</line>
        <line lrx="1048" lry="871" ulx="303" uly="819">Schrifft, daß Gott eine kleine, oder wie wir</line>
        <line lrx="1051" lry="919" ulx="302" uly="869">zu reden pflegen, laͤßliche Suͤnd mit dem</line>
        <line lrx="1046" lry="971" ulx="304" uly="917">abſcheulichen Außſatz, mit Zerreiſſung der</line>
        <line lrx="1050" lry="1019" ulx="302" uly="967">Gliederen, und mit gewaltſamen Todt ab⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1070" ulx="301" uly="1015">geſtraffet habe:  nemlich daß Gott ſich heff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1118" ulx="299" uly="1064">tig vereyffene, auch uͤber ſeine allerliebſte</line>
        <line lrx="1043" lry="1171" ulx="299" uly="1111">Freund, wan ſie eine laͤßliche Sund bege⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1216" ulx="298" uly="1163">hen, und daß dieſe bey Gott fuͤr ein kleines</line>
        <line lrx="1041" lry="1265" ulx="295" uly="1212">Verbrechen angeſehen und gehalten werde</line>
        <line lrx="1040" lry="1316" ulx="346" uly="1262">XVI. Ja,was noch mehr iſt, ein eintzige</line>
        <line lrx="1046" lry="1364" ulx="293" uly="1308">laßliche Sund iſt maͤchtig gnug ein ſolches</line>
        <line lrx="1038" lry="1412" ulx="294" uly="1359">Zorn⸗Feur in dem Hentzen Gottes zu er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1460" ulx="292" uly="1408">wecken, daß en ein gantzes Hauß und Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1510" ulx="292" uly="1457">ſchlecht deßwegen zur Straff ziehe; und</line>
        <line lrx="1040" lry="1567" ulx="292" uly="1507">nicht allein dieſes, ſondern auch, daß er ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1606" ulx="289" uly="1556">gantze Stadt und Land wegen laͤßlicher</line>
        <line lrx="1041" lry="1658" ulx="289" uly="1603">Suͤnd eines eintzigen Menſchen ſcharff</line>
        <line lrx="941" lry="1713" ulx="288" uly="1653">heimſuche und abſtraffe.</line>
        <line lrx="1033" lry="1755" ulx="339" uly="1702">Das erſte gibt uns die H. Schrifft 4.</line>
        <line lrx="1031" lry="1815" ulx="287" uly="1748">KReg. F. at dem Diener des Propheten Eh-</line>
        <line lrx="1037" lry="1859" ulx="285" uly="1801">ſeus mit Nahmen Giezi, welcher, weil</line>
        <line lrx="1034" lry="1901" ulx="285" uly="1851">en gelogen, und widen den Willen ſeines</line>
        <line lrx="1035" lry="1950" ulx="281" uly="1898">Herren Schanck⸗Gaaben begehret von</line>
        <line lrx="1034" lry="1999" ulx="283" uly="1947">dem Syriſchen Fuͤrſten Naaman, alſo</line>
        <line lrx="1027" lry="2047" ulx="285" uly="1997">hald mit dem Außſatz ſelben behafftet wor⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2102" ulx="282" uly="2046">den, und dieſe abſcheuliche Plag biß auff</line>
        <line lrx="1025" lry="2153" ulx="282" uly="2096">ſeine Kinden und Kinds⸗Kinder zu ewigen</line>
        <line lrx="822" lry="2196" ulx="276" uly="2145">Zeiten hat fortpflantzen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="239" type="textblock" ulx="491" uly="163">
        <line lrx="1737" lry="239" ulx="491" uly="163">Am e. Sontag nach 3. Koͤnigen. Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="594" type="textblock" ulx="1105" uly="237">
        <line lrx="1857" lry="301" ulx="1154" uly="237">Das andere erſcheinet an dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1858" lry="349" ulx="1106" uly="285">Etechias, als er den Babyloniſchen Abge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="402" ulx="1106" uly="336">ſandten auß einer eitelen Ehr die Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="447" ulx="1107" uly="386">che Schatz⸗Kammer gezeiget, in welcher,</line>
        <line lrx="1863" lry="498" ulx="1106" uly="435">wie Joſephus ſchreibt, dazumahlen zwey</line>
        <line lrx="1861" lry="544" ulx="1105" uly="484">tauſend Millionen an Gold vorhanden</line>
        <line lrx="1857" lry="594" ulx="1105" uly="537">waren. Gott aber hat ſich uͤber dieſe Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="641" type="textblock" ulx="1103" uly="583">
        <line lrx="1866" lry="641" ulx="1103" uly="583">telkeit, obſchon ſie nur ein laͤßliche Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1661" type="textblock" ulx="1084" uly="634">
        <line lrx="1854" lry="688" ulx="1102" uly="634">war, dermaſſen erzuͤrnet, daß er dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="739" ulx="1102" uly="681">nig Ezechias habe ſagen laſſen durch den</line>
        <line lrx="1848" lry="791" ulx="1100" uly="729">Propheten Iſains/ wie zu leſen 4. 4cg. 20.</line>
        <line lrx="1854" lry="838" ulx="1102" uly="779">daß alle dieſe Schatz von dem Babyionier</line>
        <line lrx="1850" lry="896" ulx="1098" uly="827">König wuͤrden hinweg geraubet, und nach</line>
        <line lrx="1850" lry="939" ulx="1098" uly="876">Babylon gefuͤhret werden, wie auch ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="983" ulx="1096" uly="924">ſchehen iſt nach Verlauff 27. Jahren, als.</line>
        <line lrx="1851" lry="1031" ulx="1100" uly="975">die Babylonier die Stadt Jeruſalem ein⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1080" ulx="1095" uly="1029">genommen, und das gantze Juden⸗Land</line>
        <line lrx="1389" lry="1122" ulx="1095" uly="1073">verherget haben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1182" ulx="1142" uly="1124">XVIIL. Nun gehet hin, ihr verwegene</line>
        <line lrx="1842" lry="1230" ulx="1091" uly="1171">Ehriſten! gehet hin, und verachtet die laͤß⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1280" ulx="1092" uly="1221">liche Sunden, welche ein ſo groſſes Unheil</line>
        <line lrx="1849" lry="1329" ulx="1089" uly="1270">einen ſo grimmigen Zorn Gottes, und ſo</line>
        <line lrx="1692" lry="1372" ulx="1087" uly="1317">ſcharffe Straffen nach ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1425" ulx="1137" uly="1368">Seynd ſie ſchon ein kleines Senff⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1474" ulx="1085" uly="1414">Koͤrnlein; ſo haben ſie gleichwohl ein groſſe</line>
        <line lrx="1837" lry="1522" ulx="1086" uly="1464">Boßheit, ein verfluchte Krafft, den H.</line>
        <line lrx="1831" lry="1566" ulx="1086" uly="1514">Geiſt zu betruben, und ſeine gegen uns tra⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1614" ulx="1084" uly="1561">gende ſuͤſſe Lebe gaͤntzlich zu verbitteren:</line>
        <line lrx="1835" lry="1661" ulx="1084" uly="1611">wenigſtens ſeynd ſie alle ein ſtinckender Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1713" type="textblock" ulx="1064" uly="1658">
        <line lrx="1838" lry="1713" ulx="1064" uly="1658">rathy/ ein unflaͤtige Rauden, durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2250" type="textblock" ulx="1073" uly="1707">
        <line lrx="1835" lry="1764" ulx="1084" uly="1707">unſere Seelen unſauber, und dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1806" ulx="1082" uly="1756">Gott mißfaͤllig gemacht werden.</line>
        <line lrx="1832" lry="1863" ulx="1130" uly="1805">Lieben wir dan Gott und ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1910" ulx="1078" uly="1851">heiligſten Geiſt, lieben wir unſere eigene</line>
        <line lrx="1833" lry="1961" ulx="1079" uly="1903">Seelen, als Geſponß des H. Geiſtes:; ſch</line>
        <line lrx="1832" lry="2007" ulx="1079" uly="1951">laſfet uns hinfuͤhro kein Suͤnd fur kleim</line>
        <line lrx="1832" lry="2056" ulx="1078" uly="1999">halten, ſondern alle, auch die kleinſte, als</line>
        <line lrx="1830" lry="2102" ulx="1077" uly="2049">einen Brunnen der groͤſten UÜbelen, und</line>
        <line lrx="1831" lry="2153" ulx="1075" uly="2096">aͤrger, als den Teuffel ſelbſten meiden und</line>
        <line lrx="1341" lry="2197" ulx="1073" uly="2147">fliehen. Amen.</line>
        <line lrx="1826" lry="2250" ulx="1746" uly="2205">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2217" type="textblock" ulx="1924" uly="1064">
        <line lrx="2024" lry="1235" ulx="1924" uly="1064">1. D</line>
        <line lrx="2024" lry="1318" ulx="1928" uly="1265">Einyung</line>
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1930" uly="1319">Whemen</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1941" uly="1363">konmnge</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1928" uly="1413">goomns ,</line>
        <line lrx="2030" lry="1518" ulx="1936" uly="1469">tung hen</line>
        <line lrx="2028" lry="1564" ulx="1936" uly="1514">der Gee</line>
        <line lrx="2030" lry="1618" ulx="1934" uly="1564">ohn gech</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="1933" uly="1612">durch gen</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1932" uly="1663">nſch hin</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1933" uly="1710">ſus Gor,</line>
        <line lrx="2031" lry="1823" ulx="1937" uly="1766">It. kegn</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1938" uly="1813">olenn r</line>
        <line lrx="2029" lry="1915" ulx="1943" uly="1858">nhiſet,</line>
        <line lrx="2029" lry="2016" ulx="1936" uly="1961">in Bſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2060" ulx="1935" uly="2006">ſchen beb</line>
        <line lrx="2031" lry="2110" ulx="1934" uly="2064">an⸗ Hen</line>
        <line lrx="2031" lry="2160" ulx="1935" uly="2112">Gimnret</line>
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1933" uly="2160">Aret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="621" lry="233" ulx="2" uly="177">ſnd. .</line>
        <line lrx="118" lry="338" ulx="6" uly="241">dem ng</line>
        <line lrx="116" lry="386" ulx="0" uly="291">–</line>
        <line lrx="119" lry="397" ulx="7" uly="343">DieKurigſi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="448" ulx="1" uly="393">ibſbrſcen, .</line>
        <line lrx="117" lry="498" ulx="0" uly="442">fſerſr</line>
        <line lrx="117" lry="582" ulx="0" uly="461">tns</line>
        <line lrx="113" lry="594" ulx="0" uly="542">het deſe Ei⸗</line>
        <line lrx="119" lry="642" ulx="0" uly="593">ſche Sund</line>
        <line lrx="111" lry="688" ulx="0" uly="644">l denn K⸗</line>
        <line lrx="112" lry="740" ulx="0" uly="695">Durch derr</line>
        <line lrx="106" lry="833" ulx="3" uly="748">zuctr..</line>
        <line lrx="109" lry="841" ulx="0" uly="791">Bobglorer</line>
        <line lrx="107" lry="892" ulx="0" uly="846">tund nachr</line>
        <line lrx="105" lry="941" ulx="0" uly="892">jeguch ge⸗</line>
        <line lrx="105" lry="987" ulx="0" uly="943">hren, als</line>
        <line lrx="665" lry="1037" ulx="0" uly="990">emein⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1113" ulx="0" uly="1040">S Bwoͤhlen alle Zwoͤff Him⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1178" ulx="31" uly="1113">egege mels⸗ Pforten Tag und</line>
        <line lrx="908" lry="1233" ulx="2" uly="1065">e Rr  Nacht Angel⸗weit offen</line>
        <line lrx="902" lry="1277" ulx="0" uly="1188">ie ſtehen, auffdaß keinem der</line>
        <line lrx="905" lry="1331" ulx="0" uly="1227">l e Eingang verſperret, ſondern allen denen,</line>
        <line lrx="904" lry="1356" ulx="0" uly="1296">e ſ. welche nur ernſtlichen wollen, hinein zu</line>
        <line lrx="908" lry="1432" ulx="0" uly="1345">En⸗ kommen erlaubet ſeye:; wie ſolches der H.</line>
        <line lrx="905" lry="1481" ulx="0" uly="1385">. ſe Joannes in der himmliſchen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1526" ulx="0" uly="1442">enor eiuung bezeugt C. 21. ſo lehret uns dannoch</line>
        <line lrx="908" lry="1570" ulx="23" uly="1487">“ der Chriſtliche Glaub, daß keiner auß uns,</line>
        <line lrx="907" lry="1615" ulx="0" uly="1542">u .eohn groſſe Muͤh, Schweiß und Arbeit/</line>
        <line lrx="904" lry="1666" ulx="1" uly="1582">W⸗ durch gemeldte Pforten in das Himmel⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1717" ulx="0" uly="1632">der che veich hinein gehen werde. Dan wie Chri⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1748" ulx="0" uly="1679">hwe Kus Gottes Sohn ſelber ſpricht Mateb.</line>
        <line lrx="905" lry="1804" ulx="0" uly="1718">Hohſten 11. Regnum cœlorum vim patitur, &amp;</line>
        <line lrx="904" lry="1844" ulx="132" uly="1790">ijoſenti tapiunt illud. Dahero wer ſich</line>
        <line lrx="929" lry="1907" ulx="0" uly="1830">e enbildet, er werde in den ſchoͤnen Himmel</line>
        <line lrx="913" lry="1973" ulx="0" uly="1873">te nte eingelaſſen werden, wan er ſchon die Haͤnd</line>
        <line lrx="905" lry="2010" ulx="19" uly="1924">“ en Buſen traͤgt, und die Zeit ſaines ſterb⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2073" ulx="0" uly="1973">ee ichen⸗ Lebens muͤſſig und ſaul auff der Baͤ⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2102" ulx="0" uly="2023">ed ren⸗ Haut lieget, toto œlo aberrar., wie</line>
        <line lrx="910" lry="2171" ulx="0" uly="2075">e man zu veden pflegt, der jrret groͤblich/ und</line>
        <line lrx="544" lry="2242" ulx="0" uly="2108">denn mähe ſich ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="606" type="textblock" ulx="155" uly="192">
        <line lrx="1394" lry="257" ulx="718" uly="192">36: (roo) :  x„</line>
        <line lrx="1700" lry="380" ulx="155" uly="239">.  2818.SS3118. en iee.:  236 E9..:  g2 829.  282-88-</line>
        <line lrx="1628" lry="472" ulx="323" uly="382">Am Sontag Septuagefima genandt.</line>
        <line lrx="1548" lry="606" ulx="331" uly="480">Don muͤhſamer Erlangung des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="736" type="textblock" ulx="404" uly="580">
        <line lrx="1149" lry="627" ulx="709" uly="580">I H E M A,</line>
        <line lrx="1444" lry="736" ulx="404" uly="643">Voca operarios, &amp; redde illis mereedem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="891" type="textblock" ulx="186" uly="703">
        <line lrx="1629" lry="859" ulx="186" uly="703">Nuſte die Arbeiter / und gib ihnen den Lohn. Mankb. 20.</line>
        <line lrx="1150" lry="891" ulx="722" uly="833">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1049" type="textblock" ulx="158" uly="861">
        <line lrx="1701" lry="1049" ulx="158" uly="861">Das 6 Oimmeweich muß durch groſſe Arbeit und Streitero⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1032" ulx="760" uly="975">bert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1257" type="textblock" ulx="950" uly="1017">
        <line lrx="1704" lry="1118" ulx="1000" uly="1017">II. Sag mir doch, auß was lſachen</line>
        <line lrx="1702" lry="1167" ulx="950" uly="1111">wird das Himmelreich nicht mit einem</line>
        <line lrx="1704" lry="1209" ulx="950" uly="1159">ſuſſen Zuckerbrod, ſondern mit einem</line>
        <line lrx="1706" lry="1257" ulx="950" uly="1209">Saurteig verglichen, als nur anzudeuten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1307" type="textblock" ulx="947" uly="1257">
        <line lrx="1704" lry="1307" ulx="947" uly="1257">daß es uns ſaur fallen, und viel des ſauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1515" type="textblock" ulx="953" uly="1307">
        <line lrx="1704" lry="1358" ulx="954" uly="1307">Schweiß koſten werde, ehe und bevor wir</line>
        <line lrx="1706" lry="1404" ulx="953" uly="1355">zum Himmel gelangene warumb wird das</line>
        <line lrx="1706" lry="1456" ulx="989" uly="1402">limmelreich ein verborgener, und tieff im</line>
        <line lrx="1706" lry="1515" ulx="1020" uly="1454">er vergrabener Schatz, nicht aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1556" type="textblock" ulx="949" uly="1482">
        <line lrx="1706" lry="1556" ulx="949" uly="1482">vor Augen liegendes Silber oder Gold ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1846" type="textblock" ulx="950" uly="1547">
        <line lrx="1703" lry="1600" ulx="950" uly="1547">nandt, als nur darumb, damit wir ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1654" ulx="950" uly="1601">ſtehen ſolten, daß, wan dieſer Schatz</line>
        <line lrx="1708" lry="1701" ulx="952" uly="1650">unſer ſeyn ſoll, wir die Schauffel in</line>
        <line lrx="1701" lry="1789" ulx="953" uly="1699">die Hand Bele en,„ ihm eiffrig nach⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1798" ulx="953" uly="1747">grahen, und alſo ſelbigen finden und</line>
        <line lrx="1706" lry="1846" ulx="954" uly="1796">auffheben muͤſſen. Eben das war es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1896" type="textblock" ulx="939" uly="1845">
        <line lrx="1702" lry="1896" ulx="939" uly="1845">was im heutigen Evangelio der Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2239" type="textblock" ulx="953" uly="1895">
        <line lrx="1707" lry="1954" ulx="955" uly="1895">Batter mit der That ſelbſten erwieſen</line>
        <line lrx="1705" lry="1995" ulx="955" uly="1943">hat, als er erſt am ſpaͤthen Abend,</line>
        <line lrx="1709" lry="2042" ulx="953" uly="1992">nach geſchehener harten Arbeit, den</line>
        <line lrx="1706" lry="2091" ulx="955" uly="2041">Tagloͤhneren ihren verdienten Groſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="2144" ulx="955" uly="2074">zu geben befohlen: Voca operafios 8&amp;&amp;</line>
        <line lrx="1705" lry="2191" ulx="954" uly="2141">redde illis mercedem:, ruffe die Arbeitern,</line>
        <line lrx="1711" lry="2239" ulx="1200" uly="2190">99 7 unin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="271" type="textblock" ulx="370" uly="181">
        <line lrx="449" lry="220" ulx="370" uly="181">110</line>
        <line lrx="840" lry="271" ulx="371" uly="218">und gib ihnen den Lohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="470" type="textblock" ulx="368" uly="319">
        <line lrx="1124" lry="380" ulx="368" uly="319">ſondern den fleiſſigen Arbeiteren foll der</line>
        <line lrx="1125" lry="423" ulx="374" uly="369">verdiente Groſch der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1048" lry="470" ulx="371" uly="414">ertheilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="519" type="textblock" ulx="419" uly="457">
        <line lrx="1154" lry="519" ulx="419" uly="457">Wohlan dan, Andaͤchtige! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="666" type="textblock" ulx="369" uly="516">
        <line lrx="1121" lry="570" ulx="369" uly="516">Kaͤyſer deverus fuͤr ſeinen Wapen⸗Spruch</line>
        <line lrx="1125" lry="631" ulx="369" uly="564">gebraucht hat Laboremus, Laße uns</line>
        <line lrx="1120" lry="666" ulx="371" uly="615">arbeiten / muͤſſen wir uns taͤglich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="717" type="textblock" ulx="372" uly="664">
        <line lrx="1146" lry="717" ulx="372" uly="664">einander zuruffen; Laboremus, es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1206" type="textblock" ulx="340" uly="714">
        <line lrx="1123" lry="767" ulx="372" uly="714">umb den Himmel eiffrig gearbeitet, viel</line>
        <line lrx="1124" lry="815" ulx="373" uly="763">geſchwitzet, und offt geſchnaufft werden:</line>
        <line lrx="1127" lry="861" ulx="375" uly="812">Laboremus. Die gebratene Himmels⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="915" ulx="374" uly="862">Tauben werden keinem in das offene</line>
        <line lrx="917" lry="961" ulx="340" uly="910">Maul hinein fliegen. J</line>
        <line lrx="1126" lry="1013" ulx="340" uly="960">II. Nachdem der Macedonier Koͤnig</line>
        <line lrx="1127" lry="1059" ulx="376" uly="1008">Philippus viel Lobs von der ſchoͤnen Statt</line>
        <line lrx="1125" lry="1112" ulx="341" uly="1056">Altheen gehoͤret, und ſo gelobter Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1162" ulx="375" uly="1106">heit etlichmahl ſelber von fernen anſichtig</line>
        <line lrx="1124" lry="1206" ulx="375" uly="1156">worden, ließ er dieſe Wort hoͤren: Ut hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1254" type="textblock" ulx="373" uly="1206">
        <line lrx="1146" lry="1254" ulx="373" uly="1206">urbs mea ſit, ferro vel auro efficiam: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1550" type="textblock" ulx="337" uly="1253">
        <line lrx="1123" lry="1310" ulx="375" uly="1253">ſe ſchoͤne Statt muß mein ſeyn, es koſte</line>
        <line lrx="805" lry="1359" ulx="375" uly="1303">gleich Gold und Eiſen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1402" ulx="337" uly="1352">Gleiche Begierden und heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1458" ulx="373" uly="1402">thige Gedancken muſſen wir Chriſten</line>
        <line lrx="1124" lry="1502" ulx="338" uly="1449">von der ſchoͤnen Himmels⸗Statt Je⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1550" ulx="374" uly="1498">ruſalem ſchoͤpffen, ſo offt wir ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1598" type="textblock" ulx="377" uly="1547">
        <line lrx="1141" lry="1598" ulx="377" uly="1547">mit den Augen unſeres Gemuths von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1793" type="textblock" ulx="333" uly="1595">
        <line lrx="1123" lry="1647" ulx="333" uly="1595">fernen anſehen; Ut hæc urbs mea ſic,</line>
        <line lrx="1124" lry="1696" ulx="335" uly="1644">ferro vel auro efficiam, mit Gold wird</line>
        <line lrx="1125" lry="1743" ulx="377" uly="1693">der Himmel erorberet von denen Rei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1793" ulx="333" uly="1741">ſchen, welche ihr Haab und Gut, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1839" type="textblock" ulx="375" uly="1789">
        <line lrx="1136" lry="1839" ulx="375" uly="1789">dem Rath Chriſti, zu Geld und Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2185" type="textblock" ulx="331" uly="1840">
        <line lrx="1122" lry="1889" ulx="376" uly="1840">machen, und alles auß Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1123" lry="1939" ulx="376" uly="1888">den Armen außtheilen; aber viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1994" ulx="376" uly="1936">ſer iſt die Zahl deren, welche mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2045" ulx="331" uly="1986">walt und mit dem Degen in der Fauſt,</line>
        <line lrx="1123" lry="2093" ulx="378" uly="2035">das iſt, mit Unſaͤglicher Muͤh, Streit</line>
        <line lrx="1129" lry="2142" ulx="377" uly="2084">und Arbeit umb das Himmelreich ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="2185" ulx="378" uly="2131">bewerben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="322" type="textblock" ulx="348" uly="167">
        <line lrx="1875" lry="230" ulx="806" uly="167">Am Sontag Septuageſimaͤ. .</line>
        <line lrx="1359" lry="277" ulx="866" uly="224">nicht den Fau⸗ „α.,</line>
        <line lrx="1156" lry="322" ulx="348" uly="272">lentzeren, nicht den Muͤſſiggaͤngeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="999" type="textblock" ulx="1168" uly="250">
        <line lrx="1850" lry="332" ulx="1246" uly="250">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1925" lry="397" ulx="1173" uly="337">Dieſen Chriſtlichen Helden, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="445" ulx="1197" uly="391">tige! wollen wir beygezehlet werden⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="495" ulx="1224" uly="440">und weilen diefer der ſicherſte Weg</line>
        <line lrx="1921" lry="548" ulx="1190" uly="488">zum Himmel iſt, uns ſeibſt zur Arbeit</line>
        <line lrx="1923" lry="597" ulx="1218" uly="538">und Streit ſo lang und viel auffmun⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="638" ulx="1219" uly="586">teren, biß daß am End unſeres Lebens</line>
        <line lrx="1709" lry="697" ulx="1168" uly="636">von uns geſagt werde·</line>
        <line lrx="1927" lry="778" ulx="1177" uly="706">Voca operarios, &amp; redde illis</line>
        <line lrx="1850" lry="828" ulx="1403" uly="778">mercedem.</line>
        <line lrx="1931" lry="936" ulx="1179" uly="852">Ruffe die Arbeiter / und gib ih⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="999" ulx="1174" uly="929">nen den Lohn. Marith. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1163" type="textblock" ulx="1174" uly="1002">
        <line lrx="1927" lry="1084" ulx="1176" uly="1002">IV. KEin Menſch auff Erden iſt je⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1117" ulx="1356" uly="1063">mahlen ſo gluckſelig geweſen,</line>
        <line lrx="1921" lry="1163" ulx="1174" uly="1109">daß er ſich aller Mah und Arbeit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1550" type="textblock" ulx="1173" uly="1158">
        <line lrx="1927" lry="1211" ulx="1173" uly="1158">abthuen, und gäaͤntzlich entſchlagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1259" ulx="1175" uly="1209">nen: ſintemahlen alle Menſchen, wie</line>
        <line lrx="1925" lry="1310" ulx="1178" uly="1257">der H. Job redet, nicht weniger zum</line>
        <line lrx="1926" lry="1360" ulx="1177" uly="1305">arbeiten, als die Voͤgel zum fliegen ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1401" ulx="1176" uly="1353">bohren werden. è</line>
        <line lrx="1926" lry="1460" ulx="1192" uly="1403">Wir haben ſolches der Suͤnd unſeres</line>
        <line lrx="1927" lry="1506" ulx="1174" uly="1452">erſten Vatters Adam zu dancken, durch</line>
        <line lrx="1927" lry="1550" ulx="1177" uly="1500">welche wir nicht allein alle Anſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1598" type="textblock" ulx="1167" uly="1548">
        <line lrx="1925" lry="1598" ulx="1167" uly="1548">zum Himmelreich verlohren, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1745" type="textblock" ulx="1174" uly="1598">
        <line lrx="1926" lry="1652" ulx="1175" uly="1598">auch noch darzu in ein gantz Muͤh⸗volles</line>
        <line lrx="1926" lry="1702" ulx="1174" uly="1645">Elend verwieſen worden, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1928" lry="1745" ulx="1174" uly="1694">einem jeden ſtaͤts zugeruffen werde: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1791" type="textblock" ulx="1173" uly="1743">
        <line lrx="1940" lry="1791" ulx="1173" uly="1743">ſudore vultüs tui veſceris pane tuo. Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1842" type="textblock" ulx="1170" uly="1791">
        <line lrx="1921" lry="1842" ulx="1170" uly="1791">Nicht umbſonſt und ohne Muͤh, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1891" type="textblock" ulx="1160" uly="1840">
        <line lrx="1922" lry="1891" ulx="1160" uly="1840">in Schweiß deines Angeſichts ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2232" type="textblock" ulx="1172" uly="1888">
        <line lrx="1931" lry="1939" ulx="1172" uly="1888">dein Brod eſſen. Weilen dan allhie auff</line>
        <line lrx="1928" lry="1995" ulx="1174" uly="1937">Erden ohne Muͤh und Arbeit nicht leben</line>
        <line lrx="1928" lry="2039" ulx="1174" uly="1985">konnen; weil es vonnoͤthen ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1928" lry="2085" ulx="1177" uly="2036">als recht kluge und geſcheidte Arbeiter</line>
        <line lrx="1933" lry="2140" ulx="1177" uly="2084">uns und unſere Arbeit bey dem allerbeſten</line>
        <line lrx="1935" lry="2232" ulx="1178" uly="2131">und freygebigſten Herrey verdingen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="478" type="textblock" ulx="1950" uly="238">
        <line lrx="2030" lry="287" ulx="1955" uly="238">s iſ,</line>
        <line lrx="2029" lry="385" ulx="1950" uly="344">den 1</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1957" uly="390">pnfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="536" type="textblock" ulx="1959" uly="490">
        <line lrx="2031" lry="536" ulx="1959" uly="490">wpelcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="635" type="textblock" ulx="1957" uly="541">
        <line lrx="2031" lry="588" ulx="1957" uly="541">berſpr.a</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1957" uly="589">wed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1472" type="textblock" ulx="1960" uly="639">
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1960" uly="639">ihnen:</line>
        <line lrx="2029" lry="740" ulx="1961" uly="687">beit e</line>
        <line lrx="2028" lry="786" ulx="1962" uly="738">fuͤrſch</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1964" uly="791">dewern</line>
        <line lrx="2031" lry="887" ulx="1964" uly="837">cht ge</line>
        <line lrx="2030" lry="925" ulx="1964" uly="892">ndere</line>
        <line lrx="2031" lry="975" ulx="1965" uly="935">Uinb!</line>
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1967" uly="985">bet u</line>
        <line lrx="2027" lry="1079" ulx="1965" uly="1034">Yenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1122" ulx="1967" uly="1081">mndd</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1973" uly="1132">ner—</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1970" uly="1180">bring</line>
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1973" uly="1235">don</line>
        <line lrx="2030" lry="1322" ulx="1972" uly="1277">Gettne</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1978" uly="1325">ſonde</line>
        <line lrx="2031" lry="1423" ulx="1977" uly="1375">disſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1472" ulx="1974" uly="1425">lſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2206" type="textblock" ulx="1981" uly="1519">
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="1981" uly="1519">ftid</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="2010" uly="1571">G</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="1984" uly="1617">Vhe⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1717" ulx="1983" uly="1666">Ae</line>
        <line lrx="2031" lry="1759" ulx="1983" uly="1714">konne</line>
        <line lrx="2031" lry="1808" ulx="1983" uly="1764">Abe</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1986" uly="1819">ti⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1984" uly="1865">demn</line>
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1984" uly="1919">un</line>
        <line lrx="2031" lry="2009" ulx="2013" uly="1967">8</line>
        <line lrx="2031" lry="2066" ulx="1983" uly="2010">Loht</line>
        <line lrx="2031" lry="2107" ulx="1985" uly="2060">hhren</line>
        <line lrx="2028" lry="2159" ulx="1989" uly="2117">len,</line>
        <line lrx="2026" lry="2206" ulx="1993" uly="2156">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="54" lry="307" ulx="0" uly="249">ltts</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="92" lry="397" ulx="2" uly="341">Vdich⸗</line>
        <line lrx="91" lry="435" ulx="0" uly="398">Ltherden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="99" lry="537" ulx="1" uly="493">Ur Arbeit</line>
        <line lrx="99" lry="591" ulx="4" uly="550">Cuffnnu</line>
        <line lrx="90" lry="633" ulx="0" uly="591">6 Ubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="89" lry="759" ulx="0" uly="709">ce ilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="50" lry="983" ulx="0" uly="954">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="85" lry="1064" ulx="0" uly="1016"> E ſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1114" ulx="3" uly="1066">getbeſcn,</line>
        <line lrx="84" lry="1161" ulx="0" uly="1114">fbbejt hat</line>
        <line lrx="87" lry="1217" ulx="0" uly="1163">Pen kon⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1259" ulx="0" uly="1219">en, wie</line>
        <line lrx="84" lry="1311" ulx="2" uly="1266">er zued</line>
        <line lrx="83" lry="1359" ulx="0" uly="1314">gen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="84" lry="1453" ulx="0" uly="1405">) ſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="84" lry="1553" ulx="0" uly="1500">Ahrach</line>
        <line lrx="82" lry="1604" ulx="10" uly="1557">ſondenn</line>
        <line lrx="82" lry="1652" ulx="0" uly="1600">hvoles</line>
        <line lrx="83" lry="1705" ulx="0" uly="1643">ſnl,daß</line>
        <line lrx="83" lry="1746" ulx="0" uly="1700">1de In</line>
        <line lrx="82" lry="1790" ulx="0" uly="1755">, Gen. 5.</line>
        <line lrx="79" lry="1851" ulx="0" uly="1799">ſnden</line>
        <line lrx="79" lry="1900" ulx="7" uly="1847">ol du</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="107" lry="1942" ulx="0" uly="1886">ſwe auf</line>
        <line lrx="81" lry="1994" ulx="36" uly="1942">ſbin</line>
        <line lrx="81" lry="2047" ulx="8" uly="1993">Oßnit</line>
        <line lrx="81" lry="2090" ulx="3" uly="2043">beitet.</line>
        <line lrx="83" lry="2140" ulx="1" uly="2088">ſerbeſten</line>
        <line lrx="83" lry="2192" ulx="1" uly="2147">dingen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="345" type="textblock" ulx="128" uly="293">
        <line lrx="872" lry="345" ulx="128" uly="293">ihm um keinen andern Lohn, als um</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="496" type="textblock" ulx="1" uly="342">
        <line lrx="875" lry="399" ulx="116" uly="342">den Himmel und die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="427" lry="442" ulx="118" uly="393">dapffen arbeiten.</line>
        <line lrx="121" lry="496" ulx="1" uly="444">ſe Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="488" type="textblock" ulx="185" uly="439">
        <line lrx="874" lry="488" ulx="185" uly="439">V. Gott allein iſt ein/ ſolcher Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="538" type="textblock" ulx="130" uly="488">
        <line lrx="947" lry="538" ulx="130" uly="488">welcher ſeinen Arbeiteren nicht allein den ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1074" type="textblock" ulx="128" uly="536">
        <line lrx="879" lry="588" ulx="128" uly="536">verſprochenen Sold und Lohn trewlich</line>
        <line lrx="880" lry="642" ulx="128" uly="587">und ohn allen Mangel entrichtet, ſondern</line>
        <line lrx="879" lry="691" ulx="128" uly="636">ihnen auch den gantzen Nutzen ihrer Ar⸗</line>
        <line lrx="878" lry="740" ulx="130" uly="683">beit zukommen laſſet, und keinen Gewinn</line>
        <line lrx="878" lry="784" ulx="129" uly="733">fuͤr ſich ſelbſten vorbehaltet. Was ich re⸗</line>
        <line lrx="878" lry="839" ulx="131" uly="780">de, werdet ihr bald verſtehen, wan nur</line>
        <line lrx="879" lry="887" ulx="132" uly="830">acht gebet auff die Taglohner, welche fuͤr</line>
        <line lrx="880" lry="937" ulx="134" uly="880">andere Leuth ihre Arbeit verrichten. Ein</line>
        <line lrx="881" lry="977" ulx="134" uly="929">umb Lohn gedingter Weingaͤrtner gra⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1034" ulx="134" uly="977">bet und bawet den Weingarten ſeines</line>
        <line lrx="881" lry="1074" ulx="135" uly="1026">Herrn; er ſchneidet, bindet, kruͤmmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1122" type="textblock" ulx="125" uly="1074">
        <line lrx="882" lry="1122" ulx="125" uly="1074">und duͤnget die Rebſtoͤck, damit ſie zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2196" type="textblock" ulx="134" uly="1122">
        <line lrx="884" lry="1171" ulx="137" uly="1122">ner Zeit die gewuͤnſchte Trauben hervor</line>
        <line lrx="884" lry="1220" ulx="134" uly="1171">bringen. Wer aber genieſſet den Nutzen</line>
        <line lrx="886" lry="1268" ulx="137" uly="1219">von dieſer Arbeit? vielleicht der Wein⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1322" ulx="136" uly="1266">gaͤrtner oder Tagloͤhner? warlich nein,</line>
        <line lrx="887" lry="1365" ulx="139" uly="1315">ſondern der Herr des Weingartens: dan</line>
        <line lrx="886" lry="1420" ulx="140" uly="1363">dieſer laßt die Trauben fuͤr ſich ableſen,</line>
        <line lrx="886" lry="1461" ulx="139" uly="1413">und zu Wein machen, der Tagloͤhner</line>
        <line lrx="884" lry="1509" ulx="139" uly="1460">muß ſich mit ſeinem geringen Sold be⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1571" ulx="141" uly="1508">friedigen. .V</line>
        <line lrx="885" lry="1606" ulx="191" uly="1558">Ein Mamwrer arbeitet um taͤglichen</line>
        <line lrx="887" lry="1656" ulx="142" uly="1606">Lohn, und verfertiget im Schweiß ſeines</line>
        <line lrx="888" lry="1703" ulx="143" uly="1655">Angeſichts ein ſtattliches Hauß; wer be⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1755" ulx="143" uly="1703">kommt und genieſſet den Nutzen dieſer</line>
        <line lrx="888" lry="1804" ulx="142" uly="1750">Arbeit? wer beziehet das Hauß, und woh⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1849" ulx="146" uly="1801">net im ſelbigen? nicht der Maͤurer, ſon⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1897" ulx="144" uly="1848">dern der Herr, fuͤr welchen der Maͤurer</line>
        <line lrx="554" lry="1950" ulx="143" uly="1897">um Lohn gearbeitet.</line>
        <line lrx="890" lry="1998" ulx="194" uly="1947">Knecht und Maͤgd dienen um Koſt und</line>
        <line lrx="890" lry="2046" ulx="144" uly="1994">Lohn; was ſie aber den Tag hindurch mit</line>
        <line lrx="890" lry="2096" ulx="145" uly="2044">ihrer Arbeit gutes außrichten und gewin⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2147" ulx="146" uly="2094">nen, weſſen iſt es? allein der Herrſchafft, in</line>
        <line lrx="788" lry="2196" ulx="145" uly="2140">dero Dienſten ſie ſich begeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="295" type="textblock" ulx="127" uly="166">
        <line lrx="1385" lry="247" ulx="419" uly="166">Bon muͤhſamer Erlangung des Himmelh.</line>
        <line lrx="872" lry="295" ulx="127" uly="244">das iſt, daß wir Gott dienen, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="296" type="textblock" ulx="972" uly="186">
        <line lrx="1699" lry="238" ulx="1460" uly="186">r1rII</line>
        <line lrx="1675" lry="296" ulx="972" uly="246">VI. Gantz anderſt gehts denen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="346" type="textblock" ulx="900" uly="293">
        <line lrx="1674" lry="346" ulx="900" uly="293">ihrem Gott dienen, und bey ihm um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="392" type="textblock" ulx="927" uly="343">
        <line lrx="1676" lry="392" ulx="927" uly="343">himmliſchen Lohn arbeiten: dan Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="448" type="textblock" ulx="898" uly="391">
        <line lrx="1677" lry="448" ulx="898" uly="391">nicht allein ſeinen Dienexen alle Muͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2107" type="textblock" ulx="921" uly="440">
        <line lrx="1677" lry="493" ulx="921" uly="440">Arbeit reichlich belohnek und vergeltet,</line>
        <line lrx="1675" lry="541" ulx="943" uly="491">ondern auch, weilen er keines Dings be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="592" ulx="929" uly="536">duͤrfftig, und keines Nutzens faͤhig iſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="638" ulx="928" uly="585">uͤberlaͤßt er ſeinen Arbeiteren alles, was</line>
        <line lrx="1705" lry="689" ulx="929" uly="635">ſie durch ihre Muͤh und Fleiß gewinnen</line>
        <line lrx="1681" lry="738" ulx="927" uly="686">und erwerben koͤnnen. Gott gibt ihnen</line>
        <line lrx="1705" lry="786" ulx="928" uly="732">nicht allein ſchlechthin den Himmel fuͤr</line>
        <line lrx="1701" lry="838" ulx="928" uly="779">ihren Lohn, ſondern gibt noch darzu im</line>
        <line lrx="1678" lry="882" ulx="929" uly="831">Himmel ſo groſſe Reichthumben, ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="933" ulx="930" uly="879">viel Ehr und Glory, ſolche Frewden und</line>
        <line lrx="1681" lry="983" ulx="930" uly="930">andere ewige Guͤter, als ſie nur ſelber mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1030" ulx="931" uly="977">ihrer Arbeit verdienen koͤnnen, und erwer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1082" ulx="931" uly="1027">ben wollen. Das iſt es, was der Pro⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1129" ulx="932" uly="1073">phet lſaias andeuten wolte, ſprechend C.</line>
        <line lrx="1683" lry="1179" ulx="938" uly="1125">3. Dicite juſto, quoniam bene: quoniam</line>
        <line lrx="1680" lry="1228" ulx="933" uly="1172">fructum adinventionum ſusrum comedet:</line>
        <line lrx="1683" lry="1276" ulx="933" uly="1219">ſaget dem Gerechten, daß ſeine Sach</line>
        <line lrx="1681" lry="1323" ulx="935" uly="1268">trefflich wohl von ſtatten gehe, dan alles,</line>
        <line lrx="1683" lry="1373" ulx="937" uly="1319">was er arbeitet, iſt ſein Gewinn, iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1681" lry="1423" ulx="937" uly="1363">ihn, und gereicht zu ſeinem eigenen Nu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1474" ulx="936" uly="1418">zen : nicht Gott, ſondern er ſelber</line>
        <line lrx="1684" lry="1521" ulx="935" uly="1465">wird die Frucht ſeiner Erfindungen</line>
        <line lrx="1102" lry="1560" ulx="935" uly="1512">genieſſen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1620" ulx="989" uly="1563">VII. Eben dieſes, Andaͤchtige! ſol</line>
        <line lrx="1685" lry="1666" ulx="934" uly="1612">uns alle miteinander anfriſchen und</line>
        <line lrx="1686" lry="1717" ulx="937" uly="1663">ermunteren, daß wir in dieſem Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1767" ulx="938" uly="1708">vollen Leben, Gott zu Lieb und zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1815" ulx="938" uly="1759">ren, nicht allein gern und williglich,</line>
        <line lrx="1687" lry="1865" ulx="939" uly="1805">ſondern auch mit Luſt und Frewden,</line>
        <line lrx="1688" lry="1913" ulx="941" uly="1855">alle Beſchwernuſſen, alles Creutz, Arbeit,</line>
        <line lrx="1689" lry="1961" ulx="940" uly="1905">und Wiederwaͤrtigkeit auff uns nemmen,</line>
        <line lrx="1687" lry="2012" ulx="939" uly="1955">gantz verſichert und vergewiſſet, daß</line>
        <line lrx="1688" lry="2061" ulx="940" uly="2005">uns Gott, dem zu Lieb wir jetzt alles</line>
        <line lrx="1689" lry="2107" ulx="940" uly="2051">leyden und arbeiten, nicht allein den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2160" type="textblock" ulx="906" uly="2100">
        <line lrx="1689" lry="2160" ulx="906" uly="2100">Himmel zum Lohn ertheilen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2253" type="textblock" ulx="940" uly="2150">
        <line lrx="1690" lry="2253" ulx="940" uly="2150">auch noch einen unvergleichlichen Sha</line>
        <line lrx="1689" lry="2252" ulx="1674" uly="2221">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="459" type="textblock" ulx="306" uly="171">
        <line lrx="399" lry="203" ulx="306" uly="171">112</line>
        <line lrx="1071" lry="264" ulx="315" uly="206">der ewigen Glory und Herrlichkeit, als</line>
        <line lrx="1071" lry="315" ulx="317" uly="258">eine Frucht und Gewinn unſer gehabten</line>
        <line lrx="1072" lry="364" ulx="316" uly="307">Muͤth und Arbeit, hinzu werffen werde.</line>
        <line lrx="1072" lry="413" ulx="317" uly="356">Kan alſo unſer Dienſt und Arbeit nirgend</line>
        <line lrx="1075" lry="459" ulx="317" uly="406">beſſer und nuͤtzlicher angewendet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="506" type="textblock" ulx="307" uly="456">
        <line lrx="1082" lry="506" ulx="307" uly="456">als wan wir Gott dienen, und fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="853" type="textblock" ulx="304" uly="505">
        <line lrx="647" lry="557" ulx="311" uly="505">Himmel arbeiten.</line>
        <line lrx="1073" lry="656" ulx="364" uly="548">Es iſt aber uns nicht allein ſehr Puelch</line>
        <line lrx="1071" lry="661" ulx="304" uly="602">ſondern auch alſo nothwendig, daß wir</line>
        <line lrx="1072" lry="704" ulx="312" uly="652">unauffhoͤrlich fuͤr den Himmel ſchwitzen</line>
        <line lrx="1069" lry="755" ulx="313" uly="701">und arbeiten; daß ſich keiner auß uns ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="316" uly="750">nige Hoffnung machen muß zu einem ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="853" ulx="316" uly="799">groſſen Lohn, als der Himmel und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="900" type="textblock" ulx="291" uly="848">
        <line lrx="1081" lry="900" ulx="291" uly="848">ewige Seeligkeit iſt, auff ein leichtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="995" type="textblock" ulx="318" uly="898">
        <line lrx="1072" lry="948" ulx="318" uly="898">Weiß zu gelangen. Ad magna præmia</line>
        <line lrx="1068" lry="995" ulx="359" uly="946">rveniri non poteſt, niſi per magnes labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1048" type="textblock" ulx="317" uly="990">
        <line lrx="1092" lry="1048" ulx="317" uly="990">tes, ſpricht S. Gregorĩus der Groſſe Hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1295" type="textblock" ulx="312" uly="1053">
        <line lrx="576" lry="1099" ulx="326" uly="1053">37. in Evang.</line>
        <line lrx="1068" lry="1143" ulx="368" uly="1093">Weilen dan die ewige Himmels⸗Frew⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1198" ulx="312" uly="1142">den unſere Belohnung ſeyn werden, muſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1249" ulx="314" uly="1190">ſen wir kein Schew tragen, eine langwie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1295" ulx="315" uly="1241">rige Muͤh und Arbeit fuͤr ſelbige gußzuſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1345" type="textblock" ulx="315" uly="1290">
        <line lrx="1084" lry="1345" ulx="315" uly="1290">hen, ja wan es ſeyn koͤnte, und ſich thuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2183" type="textblock" ulx="314" uly="1339">
        <line lrx="1068" lry="1394" ulx="316" uly="1339">ließ, ſagk der H. Auguſtinus, ſo waͤre es</line>
        <line lrx="1066" lry="1442" ulx="319" uly="1389">mehr, als billig, daß wir um einen ewigen</line>
        <line lrx="1066" lry="1490" ulx="317" uly="1439">Lohn, welcher uns im Himmel wird gege⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1536" ulx="317" uly="1486">ben werden, zuvor eine ewige Arbeit auß⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1593" ulx="316" uly="1537">ftuͤnden und verrichteten. H</line>
        <line lrx="1065" lry="1639" ulx="368" uly="1582">VIII. Wan wir aber zu Gemuͤth fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1688" ulx="314" uly="1633">ren wollen, wie daß unſer Heyland Chri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1739" ulx="319" uly="1680">ſtus ſelber, obſchon er Gettes eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1783" ulx="317" uly="1731">ner und allerliebſter Sohn war, welchem</line>
        <line lrx="1065" lry="1839" ulx="318" uly="1780">das gantze Himmelreich als ein naruͤrliches</line>
        <line lrx="1065" lry="1885" ulx="316" uly="1828">Erbgut zugehoͤrete, dem unangeſehen, mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1932" ulx="316" uly="1877">einer harten 53 jaͤhriger Muh, Schweiß</line>
        <line lrx="1066" lry="1978" ulx="318" uly="1926">und Arbeit, ja mit dem Todt ſelbſten,</line>
        <line lrx="1065" lry="2028" ulx="319" uly="1975">und mit Vergieſſung ſeines roſenfarbigen</line>
        <line lrx="1064" lry="2077" ulx="320" uly="2023">Bluts den Himmel habe einkauffen,</line>
        <line lrx="1064" lry="2126" ulx="319" uly="2074">verdienen und gewinnen muͤſſen: wie</line>
        <line lrx="1064" lry="2183" ulx="317" uly="2126">geſchrieben ſtehet Luc, 24, Nonne hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="955" type="textblock" ulx="1089" uly="902">
        <line lrx="1639" lry="955" ulx="1089" uly="902">welcher wir uns beſinden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="215" type="textblock" ulx="751" uly="124">
        <line lrx="1859" lry="215" ulx="751" uly="124">Am Sontag Septuageſimaͤ.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="328" type="textblock" ulx="1120" uly="212">
        <line lrx="1879" lry="270" ulx="1120" uly="212">oportuit pati Chriſtum, S iea intrare in</line>
        <line lrx="1880" lry="328" ulx="1120" uly="262">gloriam ſuam? merck wohl, &amp; ita, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="369" type="textblock" ulx="1120" uly="312">
        <line lrx="1902" lry="369" ulx="1120" uly="312">und nicht anderſt: ſo muß ſich keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1649" type="textblock" ulx="1113" uly="360">
        <line lrx="1839" lry="415" ulx="1123" uly="360">auß uns in den Sinn kommen laſſen</line>
        <line lrx="1882" lry="479" ulx="1123" uly="368">daß er ohn viel Creutz und  peſſai</line>
        <line lrx="1876" lry="518" ulx="1122" uly="458">tigkeit, und ohn langwierige Gedult in</line>
        <line lrx="1817" lry="614" ulx="1120" uly="504">dag Himn nelretih incin gehen werde.</line>
        <line lrx="1670" lry="608" ulx="1173" uly="568">IX. Das Orth ſe au</line>
        <line lrx="1874" lry="709" ulx="1120" uly="566">wir veraihene le eg welchen</line>
        <line lrx="1717" lry="714" ulx="1121" uly="664">nen, und unſer ewiges Heyl wir</line>
        <line lrx="1878" lry="778" ulx="1122" uly="665">ſollen, gibt uns gnug zu eRnnen⸗ det</line>
        <line lrx="1860" lry="825" ulx="1122" uly="755">wir nicht lang ohne ſchwere Muͤh, Sorg</line>
        <line lrx="1874" lry="862" ulx="1121" uly="798">Arbeit und Ereutz leben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1880" lry="924" ulx="1168" uly="852">Dan was iſt doch die Welt, auff</line>
        <line lrx="1871" lry="968" ulx="1694" uly="918">ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1750" lry="1008" ulx="1120" uly="949">Kampff⸗Platz, allwo wir Ta</line>
        <line lrx="1872" lry="1073" ulx="1118" uly="974">Nacht mit ſichtbahren und unſichtbah⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1112" ulx="1118" uly="1048">ren Feinden zu fechten und zu ſtreiten</line>
        <line lrx="1870" lry="1160" ulx="1117" uly="1095">haben ; dieſer Streit aber kan un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1222" ulx="1118" uly="1144">moͤglich ohn groſſe Arbeit und Be⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1256" ulx="1117" uly="1194">ſchwernuß glucklich vollendet werden.</line>
        <line lrx="1866" lry="1317" ulx="1167" uly="1244">Was iſt die Welt? ein finſterer</line>
        <line lrx="1867" lry="1363" ulx="1117" uly="1292">Wald voll Moͤrderen und Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1414" ulx="1115" uly="1341">Raͤuberen, deren eintzige Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1865" lry="1461" ulx="1116" uly="1392">in dem beſteht, daß ſie uns den aß</line>
        <line lrx="1868" lry="1501" ulx="1115" uly="1440">zum Himmel verlegen, und unſere See⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1550" ulx="1116" uly="1491">len um das Leben bringen moͤgen. Wer</line>
        <line lrx="1865" lry="1604" ulx="1113" uly="1532">glucklich hindurch kommen wil, muß</line>
        <line lrx="1864" lry="1649" ulx="1115" uly="1586">nicht viel an gute Tag, Ruh, und Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1708" type="textblock" ulx="1100" uly="1632">
        <line lrx="1861" lry="1708" ulx="1100" uly="1632">luͤſten, ſondern an Fleiß, Unruh, Muͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2193" type="textblock" ulx="1111" uly="1684">
        <line lrx="1518" lry="1781" ulx="1112" uly="1684">unacer gedencken.</line>
        <line lrx="1860" lry="1788" ulx="1293" uly="1735">iſt die Welt?; ein ungeſtum⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1114" uly="1748">mes und hoͤchſt⸗gefaͤhrliches Melr 4 auf</line>
        <line lrx="1858" lry="1898" ulx="1115" uly="1830">melchem die mehriſte Schiffleuth ewig</line>
        <line lrx="1860" lry="1943" ulx="1114" uly="1880">zu Grund gehen: wie newlich erwieſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1991" ulx="1114" uly="1934">worden, gedenckſt du ohn Ungluck</line>
        <line lrx="1856" lry="2038" ulx="1113" uly="1978">uͤberzuſchiffen, und das Geſtatt des</line>
        <line lrx="1859" lry="2091" ulx="1113" uly="2028">Himmels zu erreichen? muß du die</line>
        <line lrx="1828" lry="2139" ulx="1111" uly="2075">Haͤnd nicht muͤſſig im Buſen tragen</line>
        <line lrx="1880" lry="2193" ulx="1111" uly="2125">ſondern an die Ruder ſchlagen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2243" type="textblock" ulx="1799" uly="2195">
        <line lrx="1858" lry="2243" ulx="1799" uly="2195">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="520" type="textblock" ulx="1974" uly="475">
        <line lrx="2031" lry="520" ulx="1974" uly="475">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="674" type="textblock" ulx="1443" uly="613">
        <line lrx="1901" lry="674" ulx="1443" uly="613">Adams⸗Kinder woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="469" type="textblock" ulx="1971" uly="219">
        <line lrx="2031" lry="267" ulx="1971" uly="219">ebee</line>
        <line lrx="2031" lry="319" ulx="1974" uly="278">beton</line>
        <line lrx="2024" lry="432" ulx="1975" uly="377">Aft</line>
        <line lrx="2025" lry="469" ulx="1973" uly="428">Liſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2114" type="textblock" ulx="1971" uly="527">
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1976" uly="527">Unn</line>
        <line lrx="2026" lry="618" ulx="1977" uly="586">raN</line>
        <line lrx="2030" lry="666" ulx="1978" uly="633">woft</line>
        <line lrx="2030" lry="725" ulx="1979" uly="685">zune</line>
        <line lrx="2029" lry="767" ulx="1980" uly="729">Urm</line>
        <line lrx="2031" lry="826" ulx="1979" uly="775">tent</line>
        <line lrx="2024" lry="866" ulx="1980" uly="836">rotn</line>
        <line lrx="2031" lry="920" ulx="1976" uly="877">unD</line>
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1979" uly="934">wran</line>
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1981" uly="977">ſc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="1976" uly="1033">Heiden</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1971" uly="1076">der</line>
        <line lrx="2029" lry="1171" ulx="1974" uly="1125">Schn</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1979" uly="1173">ſenc</line>
        <line lrx="2015" lry="1262" ulx="1976" uly="1228">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1326" ulx="1973" uly="1272">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1361" ulx="1979" uly="1329">Ro</line>
        <line lrx="2030" lry="1410" ulx="1982" uly="1368">jmmmn</line>
        <line lrx="2031" lry="1463" ulx="1976" uly="1420">ſe O</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1976" uly="1475">fum.</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1977" uly="1517">hene</line>
        <line lrx="2031" lry="1618" ulx="1981" uly="1565">eche</line>
        <line lrx="2031" lry="1660" ulx="1984" uly="1626">Pen</line>
        <line lrx="2018" lry="1706" ulx="1983" uly="1675">res,</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="2015" uly="1721">X</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1983" uly="1765">mat</line>
        <line lrx="2028" lry="1864" ulx="1984" uly="1817">auff</line>
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1983" uly="1866">niede</line>
        <line lrx="2030" lry="1963" ulx="1983" uly="1916">ſchen</line>
        <line lrx="2019" lry="2007" ulx="1981" uly="1967">den</line>
        <line lrx="2031" lry="2070" ulx="1981" uly="2014">Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="2114" ulx="1981" uly="2064">fuͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2158" type="textblock" ulx="1982" uly="2118">
        <line lrx="2030" lry="2158" ulx="1982" uly="2118">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2217" type="textblock" ulx="1949" uly="2168">
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1949" uly="2168">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2255" type="textblock" ulx="2008" uly="2220">
        <line lrx="2031" lry="2255" ulx="2008" uly="2220">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="87" lry="264" ulx="0" uly="207">Rttate 1</line>
        <line lrx="122" lry="324" ulx="0" uly="268">in, .</line>
        <line lrx="98" lry="367" ulx="0" uly="317">h kir</line>
        <line lrx="121" lry="423" ulx="0" uly="370">ſen,</line>
        <line lrx="86" lry="468" ulx="0" uly="420">detwck⸗</line>
        <line lrx="109" lry="519" ulx="0" uly="469">Vedultit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="52" lry="565" ulx="0" uly="524">velde,</line>
        <line lrx="81" lry="619" ulx="5" uly="574">welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="126" lry="675" ulx="0" uly="622">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="81" lry="718" ulx="10" uly="675">mircken</line>
        <line lrx="80" lry="790" ulx="1" uly="724">l, daß</line>
        <line lrx="79" lry="827" ulx="0" uly="780">Sorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="80" lry="931" ulx="0" uly="876">, aff</line>
        <line lrx="77" lry="971" ulx="0" uly="929">ſſ ein</line>
        <line lrx="74" lry="1020" ulx="0" uly="978">g nd</line>
        <line lrx="77" lry="1072" ulx="0" uly="1022">Grbahe</line>
        <line lrx="75" lry="1118" ulx="8" uly="1071">ſititen</line>
        <line lrx="75" lry="1163" ulx="0" uly="1120">as un⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1216" ulx="0" uly="1172">5 Be⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1262" ulx="0" uly="1225">rden</line>
        <line lrx="70" lry="1318" ulx="0" uly="1271">iſerer</line>
        <line lrx="70" lry="1366" ulx="0" uly="1318">traſſen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1415" ulx="0" uly="1368">hihung</line>
        <line lrx="14" lry="1458" ulx="0" uly="1429">9</line>
        <line lrx="70" lry="1509" ulx="0" uly="1476">Sek⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1558" ulx="0" uly="1516">Vrr</line>
        <line lrx="67" lry="1612" ulx="0" uly="1563">Nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="95" lry="1657" ulx="0" uly="1613">Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1714" type="textblock" ulx="14" uly="1660">
        <line lrx="66" lry="1714" ulx="14" uly="1660">Vh</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="64" lry="1810" ulx="0" uly="1759">üͤtn</line>
        <line lrx="66" lry="1862" ulx="0" uly="1802">(uff</line>
        <line lrx="62" lry="1906" ulx="0" uly="1860">Apig</line>
        <line lrx="62" lry="1954" ulx="0" uly="1907">wieſen</line>
        <line lrx="62" lry="2007" ulx="0" uly="1956">glick</line>
        <line lrx="60" lry="2062" ulx="0" uly="2009">t des</line>
        <line lrx="60" lry="2106" ulx="0" uly="2060">, dis</line>
        <line lrx="60" lry="2156" ulx="0" uly="2115">gen</line>
        <line lrx="60" lry="2209" ulx="3" uly="2160">md</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2238" type="textblock" ulx="177" uly="232">
        <line lrx="927" lry="283" ulx="188" uly="232">alle Leibs⸗ und Seelen⸗Kraͤfften zur Ar⸗</line>
        <line lrx="456" lry="327" ulx="190" uly="286">beit anwenden.</line>
        <line lrx="925" lry="382" ulx="235" uly="333">Was iſt die Welt? ein ungeſchlachter</line>
        <line lrx="926" lry="432" ulx="187" uly="383">Acker, auff welchem keine wohlriechende</line>
        <line lrx="925" lry="481" ulx="187" uly="432">Lilien und Roſen, ſonderen nur ſtechende</line>
        <line lrx="926" lry="531" ulx="185" uly="480">Diſtel, ſpitzige Doͤrner, und untuͤchtiges</line>
        <line lrx="925" lry="579" ulx="186" uly="531">Unkraut zu wachſen pfleget: auff dieſem</line>
        <line lrx="925" lry="630" ulx="187" uly="579">rawen Acker ſeynd wir von Gott geſtellt</line>
        <line lrx="925" lry="677" ulx="187" uly="628">worden, als arme Taglohner umb Lohn</line>
        <line lrx="925" lry="729" ulx="188" uly="677">zu arbeiten: hie muß man das ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="924" lry="779" ulx="188" uly="727">Unkraut ſeiner eigenen tieff eingewuͤrtzel⸗</line>
        <line lrx="925" lry="827" ulx="186" uly="776">ten boͤſen Gewohnheiten ohn Unterlaß auß⸗</line>
        <line lrx="926" lry="875" ulx="188" uly="825">rotten: hie muß man die ſtechende Diſtel</line>
        <line lrx="924" lry="923" ulx="187" uly="875">und Doͤrner der Begierlichkeiten mit Ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="975" ulx="187" uly="923">walt außreiſſen: hie muß man ſeine Laſter</line>
        <line lrx="925" lry="1023" ulx="186" uly="973">erſtichen, und an deren Platz friſche Tu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1072" ulx="182" uly="1020">genden einpflantzen: hie muß man die auff</line>
        <line lrx="922" lry="1119" ulx="181" uly="1068">der Erden herumb kriechende unflaͤtige</line>
        <line lrx="924" lry="1167" ulx="182" uly="1117">Schnecken und alles Ungezieffer ſeiner boͤ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1219" ulx="181" uly="1166">ſen Pafſionen und Anmuͤthungen toͤdten,</line>
        <line lrx="922" lry="1265" ulx="181" uly="1216">und mit Fuͤſſen zertretten: mit einem</line>
        <line lrx="923" lry="1313" ulx="178" uly="1262">Wort, hie muß man niemahlen feyren,</line>
        <line lrx="924" lry="1361" ulx="180" uly="1311">niemahlen ſtill und muͤſſig ſtehen,</line>
        <line lrx="921" lry="1410" ulx="181" uly="1359">immerzu ſchwitzen und arbeiten, an kei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1457" ulx="181" uly="1408">ne Ruh und Raſt gedencken, biß man</line>
        <line lrx="922" lry="1507" ulx="181" uly="1457">zum Himmel gelange, allwo die geſche⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1556" ulx="181" uly="1506">hene Arbeit mit einer ewigen Ruh wird</line>
        <line lrx="921" lry="1606" ulx="182" uly="1557">belohnet werden. Ad megna præmia</line>
        <line lrx="921" lry="1654" ulx="181" uly="1605">petveniri non poteſt, niſi per magnos labo-</line>
        <line lrx="238" lry="1694" ulx="179" uly="1667">Tes.</line>
        <line lrx="921" lry="1749" ulx="232" uly="1700">X. Dahero bilde dir nicht ein, O ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1798" ulx="183" uly="1750">maͤchlicher Chriſt! daß dich Gott allhie</line>
        <line lrx="919" lry="1849" ulx="182" uly="1800">auff ein weiches ſammetes Polſter ſanfft</line>
        <line lrx="918" lry="1898" ulx="181" uly="1849">niederſetzen, und hernacher mit einer Kut⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1950" ulx="180" uly="1896">ſchen zum Himmel abhohlen, oder wie</line>
        <line lrx="917" lry="1996" ulx="179" uly="1946">den H. Propheten Elias mit fewrigen</line>
        <line lrx="916" lry="2045" ulx="178" uly="1995">Roſſen und Wagen zum Paradeiß ab⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2098" ulx="178" uly="2044">fuͤhren werde: dan der Weg zum Him⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2141" ulx="177" uly="2091">mel iſt viel zu eng, ſchmahl, ungleich, rau</line>
        <line lrx="916" lry="2193" ulx="177" uly="2140">und ſchroͤffaͤchtig: er laͤſt ſich nur zu Fuß,</line>
        <line lrx="687" lry="2238" ulx="225" uly="2191">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="231" type="textblock" ulx="478" uly="173">
        <line lrx="1448" lry="231" ulx="478" uly="173">Von muͤhſamer Erlangung des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1168" type="textblock" ulx="972" uly="189">
        <line lrx="1722" lry="228" ulx="1652" uly="189">113</line>
        <line lrx="1724" lry="280" ulx="977" uly="227">und zwar mit groͤſter Muͤh und Sorg,</line>
        <line lrx="1480" lry="326" ulx="977" uly="282">durchwanderen.</line>
        <line lrx="1723" lry="378" ulx="1027" uly="328">XI. Daimmit ich aber dir die hohe Stel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="429" ulx="976" uly="377">tzen deiner eitelen Hoffnungen gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1719" lry="478" ulx="975" uly="428">entziehe; hoͤr, was dem H. Simeon Sty-</line>
        <line lrx="1718" lry="528" ulx="976" uly="478">lita ſeltzames begegnet, und lerne, daß</line>
        <line lrx="1719" lry="575" ulx="976" uly="526">man nur durch eine immerwaͤhrende Ar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="623" ulx="977" uly="576">beit und durch unuͤberwindliche Gedult</line>
        <line lrx="1719" lry="675" ulx="975" uly="624">zum Himmel hinauff fahren koͤnne. Es</line>
        <line lrx="1719" lry="725" ulx="976" uly="675">hatte nunmehro gemeldter Simeon, wie</line>
        <line lrx="1719" lry="773" ulx="974" uly="725">Heribertas Roſccidus ſchreibt, als ein</line>
        <line lrx="1718" lry="821" ulx="974" uly="773">rechter Wunder⸗Mann, mehr einem</line>
        <line lrx="1719" lry="871" ulx="974" uly="822">Engel, als Menſchen gleich, auß Liebe</line>
        <line lrx="1720" lry="923" ulx="975" uly="872">Gottes und des Himmelreichs viele Jahr</line>
        <line lrx="1720" lry="970" ulx="974" uly="921">nacheinander auff einer hohen Saͤul ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1019" ulx="975" uly="970">ſtanden, und zwar Tag und Nacht in</line>
        <line lrx="1720" lry="1067" ulx="974" uly="1019">Wind und Wetter, in Hitz und Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1719" lry="1119" ulx="974" uly="1068">in Schnee und Hagel, in Hunger und</line>
        <line lrx="1720" lry="1168" ulx="972" uly="1117">Durſt, mit einem Buß⸗Sack angethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1215" type="textblock" ulx="965" uly="1164">
        <line lrx="1718" lry="1215" ulx="965" uly="1164">in tauſenderley Ungemach des Leibs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1510" type="textblock" ulx="970" uly="1214">
        <line lrx="1722" lry="1266" ulx="974" uly="1214">welcher viel haͤrter, beſtaͤndiger und un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1315" ulx="973" uly="1261">beweglicher ſich ſtellete, als die ſteinerne</line>
        <line lrx="1719" lry="1362" ulx="973" uly="1309">Saul ſelbſt, auff welcher er ſtunde. Dieſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1414" ulx="973" uly="1357">unerhoͤrte Lebens⸗Arth brachte den hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1460" ulx="970" uly="1406">ſchen Neydhart, den Teuffel, zu ſolchem</line>
        <line lrx="1718" lry="1510" ulx="971" uly="1456">Haß und Zorn, daß er ſich entſchloſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1566" type="textblock" ulx="960" uly="1505">
        <line lrx="1719" lry="1566" ulx="960" uly="1505">dem H. Mann auff alle moͤgliche Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2248" type="textblock" ulx="964" uly="1554">
        <line lrx="1255" lry="1602" ulx="972" uly="1554">eins zu verſetzen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1657" ulx="1020" uly="1603">Dieſem naeh, veraͤndert ſich der hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1707" ulx="971" uly="1651">ſche Betrieger in einen Engel des Liechts,</line>
        <line lrx="1717" lry="1753" ulx="971" uly="1701">und kommt mit fewrigen Roſſen und</line>
        <line lrx="1718" lry="1804" ulx="971" uly="1749">Wagen auß der Lufft hinunter, als wpaͤr</line>
        <line lrx="1719" lry="1855" ulx="970" uly="1798">er der Fuhrmann, welcher den Elia n</line>
        <line lrx="1720" lry="1900" ulx="968" uly="1849">vorzeiten zum Paradeiß abgefuͤhret hat ke.</line>
        <line lrx="1723" lry="1951" ulx="966" uly="1895">Nach abgelegtem Gruß fienge der Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1998" ulx="967" uly="1946">Geiſt alſo an zu reden: Schaw, H</line>
        <line lrx="1722" lry="2048" ulx="964" uly="1993">groſſer Diener Gottes Simeon! dein</line>
        <line lrx="1723" lry="2099" ulx="967" uly="2041">Herr, dem du ſo trewlich bißherg haſt</line>
        <line lrx="1724" lry="2147" ulx="966" uly="2093">gedienet, ſchickt dir endlich ſeinen Engel</line>
        <line lrx="1723" lry="2198" ulx="966" uly="2140">mit Kutſch und Pferden, auffdaß du</line>
        <line lrx="1726" lry="2248" ulx="1155" uly="2192">J P nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="2181" type="textblock" ulx="324" uly="172">
        <line lrx="660" lry="215" ulx="324" uly="172">114 .</line>
        <line lrx="1101" lry="267" ulx="350" uly="215">nach ſo unſaͤglich groſſer Muͤh und Ar⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="319" ulx="350" uly="266">beit zum Himmel und zum ewigen Lohn</line>
        <line lrx="1098" lry="368" ulx="350" uly="314">abgehohlet werdeſt. Du haſt biß hiehin</line>
        <line lrx="1098" lry="416" ulx="351" uly="365">gelitten, was kein Stein mag außſtehen;</line>
        <line lrx="1099" lry="466" ulx="350" uly="413">zur hitzggen Sommers⸗Zeit haſt deinen</line>
        <line lrx="1095" lry="515" ulx="347" uly="462">Uunſchuͤldigen Leib von der fewrigen Son⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="560" ulx="347" uly="512">ne braten laſſen; im bitteren Winter</line>
        <line lrx="1091" lry="614" ulx="347" uly="560">aber biſt du ſchier zu Eyß gefrohren: und</line>
        <line lrx="1091" lry="664" ulx="345" uly="610">alles dieſes duͤncket dich noch wenig zu</line>
        <line lrx="1091" lry="713" ulx="345" uly="659">ſeyn, in Betrachtung des unendlichen</line>
        <line lrx="1088" lry="763" ulx="344" uly="708">Lohns, ſo im Himmel auff dich war⸗</line>
        <line lrx="403" lry="798" ulx="346" uly="763">tet.</line>
        <line lrx="1087" lry="862" ulx="392" uly="807">Jetzt hats dem allmaͤchtigen Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="910" ulx="342" uly="855">fallen, dich zum verdienten Lohn abzu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="958" ulx="342" uly="906">forderen, und deine Verdienſten im</line>
        <line lrx="1086" lry="1008" ulx="338" uly="955">Himmel zu croͤnen. Darumb verlaſſe ey⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1057" ulx="337" uly="1005">ends die Saul, und ſteige mit Frewden</line>
        <line lrx="1083" lry="1107" ulx="340" uly="1054">in dieſen Wagen: alle Engel und Ertz⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1150" ulx="338" uly="1103">Engel warten deiner: die Mutter deines</line>
        <line lrx="1080" lry="1211" ulx="338" uly="1152">Herꝛn verlanget dich zu ſehen, alle Him⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1252" ulx="338" uly="1201">mels⸗Buͤrger ſtehen mit groſſer Begierd</line>
        <line lrx="1080" lry="1302" ulx="335" uly="1249">an die Pforten, dich zu begruͤſſen, und</line>
        <line lrx="744" lry="1349" ulx="336" uly="1299">dir Gluck zu wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1408" ulx="385" uly="1349">Der H. Simeon, uͤbet ſo frembde</line>
        <line lrx="1078" lry="1449" ulx="334" uly="1397">Bottſchafft gantz erſtaunend, erhebt ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1499" ulx="336" uly="1447">ne Hand, und die von Thraͤnen flieſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1544" ulx="334" uly="1494">ſende Augen gegen Himmel; Domine!</line>
        <line lrx="1075" lry="1595" ulx="334" uly="1543">ſchreyet er uͤberlaut, vis me rapere pec.</line>
        <line lrx="1077" lry="1647" ulx="333" uly="1590">catorem in crlum? Kaum hatte er dieſe</line>
        <line lrx="1076" lry="1694" ulx="332" uly="1640">Wort geredet, da hebt er den rechten</line>
        <line lrx="1075" lry="1743" ulx="331" uly="1690">Fuß von der Saul auff, in Meinung,</line>
        <line lrx="1075" lry="1791" ulx="331" uly="1739">den Wagen zu beſteigen, macht in⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1841" ulx="331" uly="1788">deſſen das H. Creutz⸗Zeichen vor ſich in</line>
        <line lrx="1075" lry="1889" ulx="331" uly="1836">der Lufft, und will in GOttes Nahmen</line>
        <line lrx="1074" lry="1939" ulx="331" uly="1886">dem Himmel zufahren. Aber hoͤret et⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1988" ulx="329" uly="1938">was wunderliches: kaum war das H.</line>
        <line lrx="1071" lry="2034" ulx="330" uly="1986">Creutz⸗Zeichen gemacht worden, da ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2086" ulx="329" uly="2033">ſchwand der hoͤlliſche Juhrmann in einem</line>
        <line lrx="1071" lry="2136" ulx="328" uly="2084">Augenblick ſambt ſeinen Roſſen und Wa⸗</line>
        <line lrx="399" lry="2181" ulx="326" uly="2141">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="224" type="textblock" ulx="780" uly="162">
        <line lrx="1869" lry="224" ulx="780" uly="162">Am Sontag Septuageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2257" type="textblock" ulx="1120" uly="223">
        <line lrx="1905" lry="286" ulx="1179" uly="223">Wie hefftig ſich der H. Simeon uͤber</line>
        <line lrx="1899" lry="342" ulx="1151" uly="270">dieſen Betrug des Teuffels geſchambt ha⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="394" ulx="1150" uly="322">be, iſt unſchwaͤr zu erachten. Aber auff</line>
        <line lrx="1896" lry="441" ulx="1149" uly="373">was Weiſe hat er ſich an ſeinem Feynd</line>
        <line lrx="1894" lry="492" ulx="1146" uly="423">gerochen? Gib acht, mein Chriſt! ſo</line>
        <line lrx="1893" lry="543" ulx="1148" uly="471">lang er gelebt, hat er den auffgehebten</line>
        <line lrx="1893" lry="591" ulx="1147" uly="521">rechten Fuß niemahlen mehr midergelaſ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="642" ulx="1143" uly="566">ſen, ſonderen iſt allein auff dem lincken/</line>
        <line lrx="1888" lry="683" ulx="1142" uly="618">biß zum Todt zu, ſtehen geblieben: Si⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="730" ulx="1142" uly="672">meon wolte jetzt nicht mehr mit einer Kut⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="785" ulx="1140" uly="716">ſchen gemaͤchlich zum Himmel fahren,</line>
        <line lrx="1884" lry="829" ulx="1139" uly="765">ſonderen verdoppelte ſein Faſten, ver⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="887" ulx="1138" uly="815">groͤſſerte ſeine Bußwerck, verlaͤngerte</line>
        <line lrx="1881" lry="938" ulx="1138" uly="864">ſein Gebett, ſeine Arbeit, und alle</line>
        <line lrx="1884" lry="977" ulx="1136" uly="913">Lebens⸗Strengheiten, auffdaß er ins⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1030" ulx="1138" uly="962">kunfftig ohn ferneren Betrug deſto</line>
        <line lrx="1879" lry="1077" ulx="1137" uly="1011">ſicherer zum Himmel und zum ewigen</line>
        <line lrx="1880" lry="1122" ulx="1132" uly="1061">Lohn gelangen moͤgte. Auff ſolche und</line>
        <line lrx="1875" lry="1172" ulx="1131" uly="1109">keine andere Manier iſt dieſer irediſche En⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1221" ulx="1130" uly="1160">gel Simeon auß dieſem Jammerthal end⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1266" ulx="1131" uly="1208">lich ins ewig gluͤckſeelige Vatterland uͤber⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1306" ulx="1129" uly="1256">ſetzet worden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1366" ulx="1156" uly="1309">XII. Und du, mein Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="1872" lry="1415" ulx="1130" uly="1355">bildeſt dir ein, daß der Himmel ohn vor⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1465" ulx="1127" uly="1404">hergehende groſſe Muͤh dir zum Lohn wer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1516" ulx="1128" uly="1455">de gegeben werden? Himmel weit iſts ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1559" ulx="1124" uly="1501">fehlet; ad magna præmia perveniri non po-</line>
        <line lrx="1873" lry="1615" ulx="1127" uly="1552">teſt, niſi per magnos labores. Vergleiche</line>
        <line lrx="1871" lry="1660" ulx="1126" uly="1604">nun, wan du darffſt, das ſcharffe Buß⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1704" ulx="1125" uly="1649">Leben des gemelten H. Simeon mit dei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1758" ulx="1125" uly="1697">nen Sinnlichkeiten, und in allen Dingen</line>
        <line lrx="1864" lry="1808" ulx="1123" uly="1746">geſuchten Leibs⸗Gemaͤchlichkeiten; ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="1852" ulx="1123" uly="1796">im merwaͤhrendes Faſten, Wachen und</line>
        <line lrx="1863" lry="1903" ulx="1122" uly="1842">Betten mit deinen Mahlzeiten, Gaſte⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1954" ulx="1122" uly="1895">reyen, Schlaffen und Faulentzen, ſeine</line>
        <line lrx="1863" lry="2002" ulx="1122" uly="1942">unablaͤßliche Leibs⸗Caſteyungen mit dei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2051" ulx="1122" uly="1991">nen Wolluſten und Ergoͤtzlichkeiten; ſein</line>
        <line lrx="1861" lry="2098" ulx="1120" uly="2039">unbewegliches ſtehen auff einem Fuß un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2152" ulx="1121" uly="2089">term blauen Himmel mit deinem dantzen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2257" ulx="1122" uly="2141">ſpringen, ſpatzieren und Krgzweſnu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2246" ulx="1794" uly="2211">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="185" type="textblock" ulx="1964" uly="170">
        <line lrx="1969" lry="185" ulx="1964" uly="170">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="628" type="textblock" ulx="1954" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1954" uly="234">ſeige n</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1954" uly="278">derley</line>
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1956" uly="333">dult, 4</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1957" uly="382">ſiſchte</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1958" uly="430">n,</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1960" uly="482">wil n</line>
        <line lrx="2031" lry="579" ulx="1962" uly="531">Kutſch</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1963" uly="582">mel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="876" type="textblock" ulx="1960" uly="833">
        <line lrx="2029" lry="876" ulx="1960" uly="833">Perxeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2108" type="textblock" ulx="1930" uly="879">
        <line lrx="2020" lry="919" ulx="1959" uly="879">bores,</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1961" uly="927">keiner</line>
        <line lrx="2030" lry="1018" ulx="1962" uly="978">eine an</line>
        <line lrx="2031" lry="1073" ulx="1961" uly="1028">uſalen</line>
        <line lrx="2009" lry="1125" ulx="1962" uly="1077">dieſe.</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1992" uly="1131">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1975" uly="1176">ner</line>
        <line lrx="2031" lry="1319" ulx="1930" uly="1276">ien G.</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1971" uly="1322">e in</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1978" uly="1369">oe</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1974" uly="1431">46, (</line>
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="1931" uly="1472">teetiri</line>
        <line lrx="2031" lry="1560" ulx="1967" uly="1516">Leinew</line>
        <line lrx="2022" lry="1613" ulx="1970" uly="1565">ſelber</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1972" uly="1622">Etncn</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1939" uly="1665">die i</line>
        <line lrx="2028" lry="1766" ulx="1973" uly="1714">dje g</line>
        <line lrx="2031" lry="1812" ulx="1971" uly="1763">ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1860" ulx="1973" uly="1818">Wd</line>
        <line lrx="2013" lry="1906" ulx="1976" uly="1862">den.</line>
        <line lrx="2031" lry="1958" ulx="2003" uly="1914">P</line>
        <line lrx="2029" lry="2010" ulx="1976" uly="1962">Nehen</line>
        <line lrx="2022" lry="2062" ulx="1976" uly="2014">Uehr</line>
        <line lrx="2031" lry="2108" ulx="1980" uly="2061">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="89" lry="279" ulx="0" uly="232">kon iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="121" lry="334" ulx="0" uly="277">nbthg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="88" lry="387" ulx="0" uly="327">erauf</line>
        <line lrx="83" lry="432" ulx="0" uly="382">1 Feynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="92" lry="485" ulx="0" uly="431">ſtl ſo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="530" ulx="1" uly="481">gehebteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="80" lry="587" ulx="2" uly="533">dergele⸗</line>
        <line lrx="79" lry="630" ulx="0" uly="582">lincken,</line>
        <line lrx="78" lry="676" ulx="0" uly="633">: Si⸗</line>
        <line lrx="78" lry="722" ulx="0" uly="681">ee Kut⸗</line>
        <line lrx="77" lry="778" ulx="9" uly="729">ſchten,</line>
        <line lrx="75" lry="823" ulx="0" uly="788">ͤ ber⸗</line>
        <line lrx="76" lry="877" ulx="1" uly="827">ngerte</line>
        <line lrx="72" lry="920" ulx="0" uly="880">ind ale</line>
        <line lrx="74" lry="969" ulx="8" uly="929">r ins⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1025" ulx="0" uly="979">deſto</line>
        <line lrx="71" lry="1073" ulx="4" uly="1027">oſgen</line>
        <line lrx="71" lry="1120" ulx="0" uly="1075">he und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="68" lry="1184" ulx="0" uly="1123">he⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1219" ulx="0" uly="1174">Nll end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="65" lry="1263" ulx="0" uly="1222">Döba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="65" lry="1364" ulx="0" uly="1319">Sel!</line>
        <line lrx="66" lry="1417" ulx="0" uly="1370">nvor⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1465" ulx="0" uly="1420">wwer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1517" ulx="0" uly="1470">o ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1558" ulx="1" uly="1529">0on 0-</line>
        <line lrx="63" lry="1614" ulx="0" uly="1566">iche</line>
        <line lrx="63" lry="1667" ulx="0" uly="1612">Biß⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1705" ulx="0" uly="1666">it dei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1766" ulx="0" uly="1715">Hingen</line>
        <line lrx="59" lry="1810" ulx="6" uly="1760">ſen</line>
        <line lrx="58" lry="1852" ulx="0" uly="1812">Rund</line>
        <line lrx="58" lry="1905" ulx="0" uly="1860">ſte⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1960" ulx="0" uly="1909">ſeint</line>
        <line lrx="57" lry="2001" ulx="0" uly="1958">t dei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2056" ulx="3" uly="2008">ſein</line>
        <line lrx="55" lry="2106" ulx="0" uly="2061">un⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2158" ulx="0" uly="2114">ten,</line>
        <line lrx="57" lry="2201" ulx="0" uly="2161">eilen:</line>
        <line lrx="54" lry="2261" ulx="14" uly="2208">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1793" type="textblock" ulx="150" uly="229">
        <line lrx="895" lry="281" ulx="150" uly="229">ſeine mehr dan eiſerne Gedult in tauſen⸗</line>
        <line lrx="895" lry="334" ulx="150" uly="279">derley Beſchwaͤrnuſſen mit deiner Unge⸗</line>
        <line lrx="894" lry="378" ulx="152" uly="328">dult, auch in den kleinſten Dingen; ſo</line>
        <line lrx="892" lry="429" ulx="152" uly="377">foͤrchte ich, du wirſt anfangen zu zweiffe⸗</line>
        <line lrx="893" lry="475" ulx="153" uly="426">len, ob du auch einige Hoffnung habeſt,</line>
        <line lrx="894" lry="526" ulx="158" uly="476">will nicht ſagen zu Pferd, und mit einer</line>
        <line lrx="893" lry="576" ulx="156" uly="524">Kutſchen, ſondern zu Fuß in den Him⸗</line>
        <line lrx="438" lry="624" ulx="156" uly="576">mel zu kommen.</line>
        <line lrx="895" lry="669" ulx="205" uly="623">Glaub mir es, non eſt è terrris mollis</line>
        <line lrx="896" lry="719" ulx="155" uly="672">ad aſtra via; es muß umb den Himmel</line>
        <line lrx="892" lry="770" ulx="155" uly="720">lang und viel gearbeitet, geſchnaufft und</line>
        <line lrx="893" lry="821" ulx="153" uly="772">geſchwitzet werden. Ad magna præmia</line>
        <line lrx="894" lry="869" ulx="154" uly="820">perveniri non poteſt, niſi per magnos la-</line>
        <line lrx="893" lry="915" ulx="153" uly="867">bores. Was braucht es viel Redens:</line>
        <line lrx="895" lry="967" ulx="154" uly="917">keiner auß allen Heiligen Gottes iſt durch</line>
        <line lrx="895" lry="1060" ulx="155" uly="961">eine andere Straß in das himmliſche De⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1114" ulx="154" uly="1014">Niaen hinein gangen, als durch eben</line>
        <line lrx="245" lry="1106" ulx="179" uly="1076">ieſe.</line>
        <line lrx="898" lry="1162" ulx="206" uly="1113">XIII Der H. Joannes meldet in ſei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1211" ulx="157" uly="1161">ner Offenbahrung C. 19. daß er das gan⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1258" ulx="155" uly="1209">tze Kriegs⸗Heer der heiligen Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1307" ulx="155" uly="1258">ten GBttes im Himmel geſehen habe,</line>
        <line lrx="899" lry="1353" ulx="160" uly="1306">alle in weiſſer Montur und auß zartem</line>
        <line lrx="897" lry="1403" ulx="162" uly="1353">Leinwath gemachten Kleyderen; (xerci.</line>
        <line lrx="898" lry="1453" ulx="161" uly="1404">tus, qui ſunt in cælo, ſequebantur eum,</line>
        <line lrx="900" lry="1499" ulx="162" uly="1451">veſtiti byſſino albo. Was die weiſſe</line>
        <line lrx="900" lry="1550" ulx="159" uly="1499">Leinwath bedeute, erklaͤret S. Joannes</line>
        <line lrx="897" lry="1598" ulx="159" uly="1549">ſelber in gemeldtem Capitel: Byſſinum</line>
        <line lrx="898" lry="1644" ulx="160" uly="1599">enim ſunt ſuſtificationes Sanctorum, durch</line>
        <line lrx="899" lry="1695" ulx="159" uly="1645">die weiſſe Leinwath werden verſtanden</line>
        <line lrx="900" lry="1742" ulx="162" uly="1695">die gute Werck, durch welche die Hei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1793" ulx="163" uly="1743">lige GOttes ſeynd gerechtfertiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1842" type="textblock" ulx="162" uly="1792">
        <line lrx="916" lry="1842" ulx="162" uly="1792">und des Himmels wuͤrdig erkant wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2185" type="textblock" ulx="162" uly="1843">
        <line lrx="235" lry="1882" ulx="163" uly="1843">den.</line>
        <line lrx="902" lry="1938" ulx="182" uly="1888">Aber ſag mir, H. Joannes! warumb</line>
        <line lrx="903" lry="1989" ulx="163" uly="1937">gehen die Heilige im Himmel nicht viel</line>
        <line lrx="903" lry="2036" ulx="162" uly="1986">mehr in koͤſtlichen Sammet und Seyden,</line>
        <line lrx="901" lry="2084" ulx="164" uly="2036">als in leinen Tuͤcheren gekleidet? Mei⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2133" ulx="163" uly="2084">nes Erachtens wuͤrde Gold, Silber,</line>
        <line lrx="903" lry="2185" ulx="162" uly="2133">Perxlen und Edelgeſtein den Heiligen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="230" type="textblock" ulx="443" uly="172">
        <line lrx="1406" lry="230" ulx="443" uly="172">Von muͤhſamer Erlangung des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2144" type="textblock" ulx="942" uly="177">
        <line lrx="1695" lry="230" ulx="1530" uly="177">Ir5</line>
        <line lrx="1686" lry="279" ulx="945" uly="229">beſſer, als eine weiſſe Leinwath anſtehen.</line>
        <line lrx="1686" lry="328" ulx="944" uly="279">Ein Geheimnuß iſt hierunter verborgen,</line>
        <line lrx="1686" lry="381" ulx="944" uly="328">welches zu meinem Vorhaben auff gar</line>
        <line lrx="1687" lry="426" ulx="943" uly="376">fuͤrtreffliche Weiß entdeckt und erklart</line>
        <line lrx="1688" lry="513" ulx="944" uly="426">der H. Hieronymus bey Cornelio à La-</line>
        <line lrx="1024" lry="525" ulx="943" uly="490">pide.</line>
        <line lrx="1658" lry="583" ulx="994" uly="525">Auff der gantzen Welt, ſpricht er, i</line>
        <line lrx="1688" lry="624" ulx="942" uly="575">faſt kein natuͤrliches Ding, welches ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="676" ulx="943" uly="622">viel außſtehen muß, und mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1690" lry="722" ulx="944" uly="672">Muͤh und Arbeit verfertiget, und voll⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="769" ulx="945" uly="722">kommen gemacht wird, als die Lein⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="821" ulx="943" uly="770">wath: dan erſtlich, wie bekant iſt,</line>
        <line lrx="1690" lry="870" ulx="943" uly="820">wird das arme Flachs mit Gewalt auß</line>
        <line lrx="1690" lry="917" ulx="944" uly="868">der Erden geriſſen, und mit Stricken</line>
        <line lrx="1692" lry="966" ulx="943" uly="917">hart zuſammen gebunden, als waͤre es</line>
        <line lrx="1688" lry="1015" ulx="944" uly="966">ein Dieb, der das Leben verwircket hat;</line>
        <line lrx="1693" lry="1065" ulx="945" uly="1017">alsdan vergrabt man es in die faule Erd,</line>
        <line lrx="1693" lry="1114" ulx="946" uly="1066">oder man ſchmeiſt es in ein ſtinckendes</line>
        <line lrx="1690" lry="1163" ulx="948" uly="1114">Waſſer, und bedeckts dergeſtalt mit</line>
        <line lrx="1693" lry="1212" ulx="948" uly="1162">ſchwaͤrem Grund und Fraſen, als ſolte</line>
        <line lrx="1692" lry="1265" ulx="948" uly="1210">es ſich todt ſchwitzen. So bald es auß</line>
        <line lrx="1692" lry="1309" ulx="948" uly="1259">dieſem Schwitz⸗Bad mit halber Haut</line>
        <line lrx="1694" lry="1362" ulx="948" uly="1307">herauß kommet, muß es zur Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1406" ulx="948" uly="1355">Hitz, damit es geſengt, gebrennt, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1456" ulx="948" uly="1404">gantz außgedoͤrret werde. Wan dieſes</line>
        <line lrx="1696" lry="1505" ulx="949" uly="1453">geſchehen, wird dem elendigen Flachs mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1554" ulx="950" uly="1502">der Brechel die gantze Haut zerknirſcht,</line>
        <line lrx="1695" lry="1607" ulx="948" uly="1552">und dermaſſen geſchunden, daß ihm nur</line>
        <line lrx="1575" lry="1652" ulx="951" uly="1600">die Haar gantz uͤbrig bleiben.</line>
        <line lrx="1696" lry="1704" ulx="997" uly="1649">Nach ſo grauſamer Marter kommts</line>
        <line lrx="1697" lry="1749" ulx="951" uly="1697">den Weiberen unter die Haͤnd, von wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1805" ulx="951" uly="1747">chen es durch die eiſene Zaͤhn gezogen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1850" ulx="951" uly="1795">und ſo erbaͤrmlich gehechelt wird, daß</line>
        <line lrx="1698" lry="1900" ulx="951" uly="1845">es ein Elend iſt zu ſehen. Endlich wird</line>
        <line lrx="1698" lry="1946" ulx="952" uly="1895">es an die Kunckel und Spinn⸗Rocken</line>
        <line lrx="1696" lry="1996" ulx="952" uly="1942">gebunden, und muß ſich von dem Spei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2049" ulx="954" uly="1991">chel der alten Spinn⸗Weiberen be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2100" ulx="952" uly="2039">ſudlen, und zwiſchen den Fingeren nach</line>
        <line lrx="1699" lry="2144" ulx="952" uly="2087">ihrem Belieben draͤhen und reiben laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2241" type="textblock" ulx="954" uly="2136">
        <line lrx="1016" lry="2185" ulx="954" uly="2136">ſen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2241" ulx="1269" uly="2190">P 2 Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2245" type="textblock" ulx="1687" uly="2231">
        <line lrx="1702" lry="2245" ulx="1687" uly="2231">7„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="908" type="textblock" ulx="312" uly="161">
        <line lrx="671" lry="201" ulx="322" uly="161">116</line>
        <line lrx="1060" lry="269" ulx="319" uly="209">Nachdem nun auß dem Flachs ein Fa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="318" ulx="317" uly="263">dem worden iſt, ſo muß es auffs Fewr</line>
        <line lrx="1059" lry="368" ulx="317" uly="312">und in den Keſſel, allwo es mit ſiedheiſſer</line>
        <line lrx="1063" lry="415" ulx="316" uly="360">Laug uhergoſſen und gequalet wird. Bey</line>
        <line lrx="1063" lry="463" ulx="315" uly="410">dieſem bleibts noch nicht, ſondern damit</line>
        <line lrx="1059" lry="516" ulx="314" uly="459">auß dem Flachs und Garn ein Leinwath</line>
        <line lrx="1058" lry="564" ulx="314" uly="510">werde, wird es den Leinen⸗Weberen zur</line>
        <line lrx="1056" lry="614" ulx="313" uly="556">neuen Marter uͤberlieffert; von dieſen</line>
        <line lrx="1063" lry="660" ulx="317" uly="607">wird das Garn zwiſchen die Web⸗Baͤum</line>
        <line lrx="1069" lry="711" ulx="314" uly="655">geſpannet, gereckt und geſtreckt, nicht</line>
        <line lrx="974" lry="758" ulx="318" uly="706">derſt, als muſte es gefoltert werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="809" ulx="329" uly="755">Nach ſo vielfaͤſtig außgeſtandenem</line>
        <line lrx="1056" lry="862" ulx="315" uly="804">Creutz kommt allgemach die Leinwath</line>
        <line lrx="1056" lry="908" ulx="312" uly="851">hervor, aber noch gantz ſchwartz und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="959" type="textblock" ulx="312" uly="901">
        <line lrx="1080" lry="959" ulx="312" uly="901">foͤrmlich, darumb ſie von den Waſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2137" type="textblock" ulx="303" uly="954">
        <line lrx="1057" lry="1012" ulx="314" uly="954">rinnen eine geraume Zeit gebleicht, mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1057" ulx="313" uly="1000">hoͤltzenen Blewelen hart geſchlagen, ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1103" ulx="312" uly="1053">kruckt, gepreſſet, gerieben, und an der</line>
        <line lrx="1056" lry="1153" ulx="312" uly="1101">Sonnen⸗Hitz außgeſpannt muß werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1205" ulx="313" uly="1150">Letztlich wan die Leinwath Schnee⸗weiß</line>
        <line lrx="1052" lry="1253" ulx="310" uly="1200">worden iſt, und ein Kleyd darauß ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1302" ulx="309" uly="1248">macht werden, wird ſie mit der Schehr</line>
        <line lrx="1052" lry="1349" ulx="308" uly="1297">zerſchnitten, in Stuͤck zertheilet, mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1401" ulx="305" uly="1346">Nadelen und Pfriemen durchſtochen, und</line>
        <line lrx="899" lry="1451" ulx="305" uly="1395">jam merlich martyriſiret. 4</line>
        <line lrx="1052" lry="1499" ulx="359" uly="1444">So viel und ſo grawſame Ding muß</line>
        <line lrx="1064" lry="1548" ulx="307" uly="1492">die Leinwath leyden und außſtehen, biß</line>
        <line lrx="1049" lry="1596" ulx="308" uly="1540">fie zu ihrer Vollkommenheit und zu Ehren</line>
        <line lrx="1049" lry="1644" ulx="304" uly="1592">gelanget. Hat alſo Phnins vom Flachs</line>
        <line lrx="1049" lry="1694" ulx="307" uly="1640">wohl geſprochen: Linum ſemper injuria fit</line>
        <line lrx="424" lry="1734" ulx="307" uly="1686">melius.</line>
        <line lrx="1048" lry="1791" ulx="357" uly="1738">XIV. Fragt mich jetzt einer, warumb</line>
        <line lrx="1048" lry="1840" ulx="307" uly="1787">der H. Joannes alle Heiligen Gottes im</line>
        <line lrx="1048" lry="1888" ulx="303" uly="1836">Himmel mit keinen anderen Kleyderen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1940" ulx="303" uly="1885">als nur mit ſchnee⸗weiſſen Leinwath ange⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1988" ulx="305" uly="1935">than geſehen habe? ſo gib ich ihm mit dem</line>
        <line lrx="1047" lry="2036" ulx="305" uly="1986">H. Hieronymo die Antwort, daß die</line>
        <line lrx="1047" lry="2095" ulx="304" uly="2035">Leinwath ein Sinnbild ſey einer unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2137" ulx="304" uly="2084">windlicher Gedult in allerhand Creutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="278" type="textblock" ulx="755" uly="155">
        <line lrx="1870" lry="237" ulx="755" uly="155">Am Sontag Septuageſimaͤ ⸗ .—</line>
        <line lrx="1855" lry="278" ulx="1110" uly="221">Verfolgung, Ungluͤck und Widerwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="726" type="textblock" ulx="1106" uly="271">
        <line lrx="1857" lry="332" ulx="1109" uly="271">tigkeiten, und wan wir den Heiligen</line>
        <line lrx="1858" lry="380" ulx="1113" uly="323">Gottes im Him mel wollen zugeſellet wer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="433" ulx="1112" uly="373">den, daß wir allhier auff Erden uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="478" ulx="1112" uly="420">ſten zuvor ein Kleyd auß Leinwath, ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="531" ulx="1111" uly="470">ſtehe, auß vieler ſchwaͤren Arbeit, auß</line>
        <line lrx="1854" lry="577" ulx="1108" uly="520">vielem Creutz und Leyden, auß vielen</line>
        <line lrx="1856" lry="623" ulx="1106" uly="567">Buß⸗Wercken und Strengheiten des Le⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="671" ulx="1113" uly="618">bens, auß vielen guten Wercken und</line>
        <line lrx="1854" lry="726" ulx="1110" uly="667">heldenmuͤthigen Tugenden, ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="826" type="textblock" ulx="1107" uly="717">
        <line lrx="1879" lry="777" ulx="1108" uly="717">auß einer recht Chriſtlichen Gedult und</line>
        <line lrx="1884" lry="826" ulx="1107" uly="766">Ubertragung aller Beſchwaͤrnuſſen verfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1023" type="textblock" ulx="1107" uly="816">
        <line lrx="1850" lry="873" ulx="1107" uly="816">tigen und verſchaffen muͤſſen. Byſſiaum</line>
        <line lrx="1829" lry="912" ulx="1107" uly="865">ſunt ſuſtificationes Sanctorutmn.</line>
        <line lrx="1852" lry="974" ulx="1155" uly="914">Nicht in Sammet und Seyden ſtellen</line>
        <line lrx="1851" lry="1023" ulx="1107" uly="963">ſich uns die Heiligen Gottes vor Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1119" type="textblock" ulx="1105" uly="1012">
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="1105" uly="1012">ſondern in der ſo lang geplagten und wun⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1119" ulx="1106" uly="1062">dergeduͤltigen Leinwath; damit ſich kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1262" type="textblock" ulx="1105" uly="1112">
        <line lrx="1848" lry="1172" ulx="1105" uly="1112">ner auß uns die naͤrriſche Einbildung ma⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1224" ulx="1106" uly="1161">che/ daß er durch ein weiches und gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1262" ulx="1105" uly="1204">liches Leben, ohn ſchwaͤre Arbeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1317" type="textblock" ulx="1104" uly="1259">
        <line lrx="1845" lry="1317" ulx="1104" uly="1259">Creutz, in das Himmelreich hinein gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1509" type="textblock" ulx="1100" uly="1308">
        <line lrx="1795" lry="1364" ulx="1103" uly="1308">werde. .</line>
        <line lrx="1846" lry="1414" ulx="1151" uly="1358">So will es dan hoͤchſt vonnoͤthen ſeyn,</line>
        <line lrx="1843" lry="1471" ulx="1101" uly="1406">daß wir mit allem Ernſt und Eyffer, mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1509" ulx="1100" uly="1455">allen Leibs⸗ und Seelen⸗Kraͤfften, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1606" type="textblock" ulx="1098" uly="1498">
        <line lrx="1864" lry="1563" ulx="1100" uly="1498">Hindanſetzung aller guten Tagen und</line>
        <line lrx="1861" lry="1606" ulx="1098" uly="1549">ſinnlichen Gemaͤchlichkeiten uns zur Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1950" type="textblock" ulx="1097" uly="1600">
        <line lrx="1843" lry="1654" ulx="1098" uly="1600">beit und Gedult ſchicken, wan wwir</line>
        <line lrx="1844" lry="1737" ulx="1097" uly="1649">znit dem Himmel wollen belohnet wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1739" ulx="1121" uly="1707">en.</line>
        <line lrx="1844" lry="1801" ulx="1148" uly="1747">XV. Geſetzet aber, daß wir ohn alle</line>
        <line lrx="1855" lry="1847" ulx="1098" uly="1794">Muͤh und Arbeit den Himmel erwer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1904" ulx="1097" uly="1843">ben koͤnten; ſo muͤſten wir uns dan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1950" ulx="1097" uly="1894">noch ſchaͤnen, und gantz ſchamroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2150" type="textblock" ulx="1092" uly="1946">
        <line lrx="1843" lry="1997" ulx="1097" uly="1946">werden vor allen Heiligen G Ottes,</line>
        <line lrx="1857" lry="2049" ulx="1096" uly="1993">welchen der Himmel thewr zu ſtehen</line>
        <line lrx="1854" lry="2096" ulx="1096" uly="2040">kommen iſt, wan wir, ohn vorherge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2150" ulx="1092" uly="2089">hende Muͤh, uns in den Himmel hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="291" type="textblock" ulx="1904" uly="239">
        <line lrx="2031" lry="291" ulx="1904" uly="239">ehrune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2228" type="textblock" ulx="1924" uly="686">
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1957" uly="686">gleihen.</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1958" uly="737">Pun</line>
        <line lrx="2018" lry="832" ulx="1957" uly="786">Augen</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1943" uly="843">feen 3</line>
        <line lrx="2030" lry="931" ulx="1953" uly="884">ſiche,</line>
        <line lrx="2029" lry="981" ulx="1951" uly="932">ſich uͤbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1030" ulx="1953" uly="982">r ſih</line>
        <line lrx="2028" lry="1073" ulx="1954" uly="1032">waſte en</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1962" uly="1129">ſehnlich</line>
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1989" uly="1179">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1278" ulx="1954" uly="1227">ſce</line>
        <line lrx="2029" lry="1329" ulx="1952" uly="1279">pir ohn</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1963" uly="1330">RN C</line>
        <line lrx="2027" lry="1423" ulx="1961" uly="1375">Himed</line>
        <line lrx="2031" lry="1472" ulx="1956" uly="1425">liſchein</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1954" uly="1476">Inel</line>
        <line lrx="2024" lry="1572" ulx="1955" uly="1522">ſicden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1618" ulx="1959" uly="1577">ren nied</line>
        <line lrx="2028" lry="1667" ulx="1988" uly="1627">W.</line>
        <line lrx="2029" lry="1725" ulx="1957" uly="1669">gedͤlti</line>
        <line lrx="2030" lry="1774" ulx="1924" uly="1722">Eeſt Di</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1955" uly="1771">den hen</line>
        <line lrx="2031" lry="1867" ulx="1955" uly="1818">ſhonie</line>
        <line lrx="2031" lry="1918" ulx="1956" uly="1876">Worden</line>
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1938" uly="1924">teſn in</line>
        <line lrx="2031" lry="2025" ulx="1956" uly="1964">Geher</line>
        <line lrx="2014" lry="2064" ulx="1955" uly="2015">klaren</line>
        <line lrx="2031" lry="2118" ulx="1958" uly="2076">und de</line>
        <line lrx="2031" lry="2165" ulx="1961" uly="2124">vorden</line>
        <line lrx="2031" lry="2228" ulx="1981" uly="2169">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="72" lry="277" ulx="0" uly="235">etwar⸗</line>
        <line lrx="73" lry="334" ulx="0" uly="282">Hlligen</line>
        <line lrx="75" lry="377" ulx="0" uly="333">le wer⸗</line>
        <line lrx="76" lry="434" ulx="0" uly="385">lo ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="101" lry="480" ulx="0" uly="432">/, bet⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="75" lry="533" ulx="2" uly="486">o⸗</line>
        <line lrx="74" lry="579" ulx="0" uly="532">Hbſen</line>
        <line lrx="75" lry="635" ulx="0" uly="585">des e⸗</line>
        <line lrx="74" lry="674" ulx="0" uly="636">en und</line>
        <line lrx="74" lry="730" ulx="0" uly="685">derüch</line>
        <line lrx="74" lry="773" ulx="0" uly="734"> und</line>
        <line lrx="74" lry="831" ulx="0" uly="783">nberfet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="880" ulx="0" uly="833">Ylkmnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="74" lry="980" ulx="0" uly="932">ftolen</line>
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="4" uly="983">Aoden,</line>
        <line lrx="71" lry="1071" ulx="0" uly="1035">fOwwun⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1130" ulx="0" uly="1080">ſch ke⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1178" ulx="0" uly="1139">Unga⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1230" ulx="0" uly="1178">gemc⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1271" ulx="0" uly="1231">iſt vnd</line>
        <line lrx="74" lry="1327" ulx="0" uly="1279">pehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="75" lry="1431" ulx="0" uly="1376">en ſenn</line>
        <line lrx="72" lry="1473" ulx="0" uly="1429">, t</line>
        <line lrx="73" lry="1522" ulx="0" uly="1474">, Wtt</line>
        <line lrx="74" lry="1573" ulx="0" uly="1525"> d</line>
        <line lrx="71" lry="1625" ulx="0" uly="1574">r Ar⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1665" ulx="0" uly="1625">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="115" lry="1716" ulx="0" uly="1679">et we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="74" lry="1821" ulx="0" uly="1766">de ale</line>
        <line lrx="76" lry="1862" ulx="16" uly="1827">erwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="117" lry="1913" ulx="0" uly="1874">6 DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="77" lry="1961" ulx="0" uly="1913">igroth</line>
        <line lrx="77" lry="2015" ulx="0" uly="1969">Ottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="117" lry="2066" ulx="0" uly="2014">ſtehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="77" lry="2116" ulx="0" uly="2070">dtherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="119" lry="2168" ulx="0" uly="2112">heneien</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2210" type="textblock" ulx="49" uly="2169">
        <line lrx="77" lry="2210" ulx="49" uly="2169">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1027" type="textblock" ulx="126" uly="975">
        <line lrx="682" lry="1027" ulx="126" uly="975">er ſich doͤrffe mederſetzen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1901" type="textblock" ulx="159" uly="334">
        <line lrx="908" lry="389" ulx="206" uly="334">Es geſchicht zuweilen, daß ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="909" lry="437" ulx="159" uly="384">ter Burger oder Handwercker von ei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="487" ulx="160" uly="433">nem groſſen Herrn zu Taffel geladen,</line>
        <line lrx="913" lry="536" ulx="162" uly="482">und wegen vorgefallenen Hindernus</line>
        <line lrx="910" lry="589" ulx="161" uly="531">ſich etwas ſpaͤter herbey mache. Wan</line>
        <line lrx="678" lry="632" ulx="163" uly="582">er dan kommt und ſiehet,</line>
        <line lrx="910" lry="685" ulx="162" uly="629">alle zu Tiſch ſitzen, daß keiner ſeines</line>
        <line lrx="912" lry="737" ulx="163" uly="677">gleichen vorhanden, daß lauter groſſe</line>
        <line lrx="911" lry="784" ulx="165" uly="729">Herrn und Weibs⸗Bilder vor ſeinen</line>
        <line lrx="913" lry="833" ulx="167" uly="776">Augen in ſtattlicher Kleidung erſchei⸗</line>
        <line lrx="915" lry="878" ulx="165" uly="826">nen; er aber in einem wuͤllen Rock da</line>
        <line lrx="916" lry="932" ulx="166" uly="873">ſtehe, wird er gantz beſtuͤrtzet, ſchaͤmet</line>
        <line lrx="906" lry="982" ulx="163" uly="924">ſich uͤber die maſſen, und weiſt nicht/wo</line>
        <line lrx="913" lry="1023" ulx="622" uly="973">n : viel lieber</line>
        <line lrx="913" lry="1075" ulx="168" uly="1019">woͤlte er zu Hauß ein Stuck Brods fuͤr</line>
        <line lrx="915" lry="1120" ulx="170" uly="1069">Lieb nemmen, als zwiſchen ſo hoch an⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1176" ulx="169" uly="1118">ſehnlichen Gaͤſten zu Taffel ſitzen.</line>
        <line lrx="923" lry="1220" ulx="220" uly="1165">Mit gleicher Schamroͤthe wuͤrden un⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1273" ulx="169" uly="1214">ſere Angeſichter gefaͤrbt werden,AA! wan</line>
        <line lrx="920" lry="1318" ulx="170" uly="1261">wir ohn vorhergehende ſchwere Arbeit,</line>
        <line lrx="922" lry="1367" ulx="176" uly="1308">ohn Ereutz und Leiden in den Himmel</line>
        <line lrx="922" lry="1411" ulx="176" uly="1359">kaͤmen, und vor allen Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="921" lry="1464" ulx="174" uly="1406">erſcheinen muͤſten; dan im gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1511" ulx="174" uly="1454">mel wuͤrden wir kein gebuͤhrendes Orth</line>
        <line lrx="922" lry="1564" ulx="175" uly="1503">ſinden, wo wir uns kuͤhnlich und mit Eh⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1608" ulx="177" uly="1556">ren nieder ſetzen koͤnten.</line>
        <line lrx="922" lry="1655" ulx="227" uly="1603">XVI. Sag mir, gemaͤchlicher und un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1709" ulx="177" uly="1651">geduͤltiger Chriſt! wo im Himmel wol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1757" ulx="177" uly="1701">teſt du Platz nemmen? vielleicht unter</line>
        <line lrx="922" lry="1802" ulx="177" uly="1748">den neun Choͤren der Engelen? dieſe ob⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1857" ulx="178" uly="1797">ſchon im Borhoff des Himmels erſchaffen</line>
        <line lrx="921" lry="1901" ulx="179" uly="1847">worden, haben doch zuvor dapffer ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1946" type="textblock" ulx="145" uly="1895">
        <line lrx="923" lry="1946" ulx="145" uly="1895">ten und arbeiten, ihre Trew, Liebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2000" type="textblock" ulx="181" uly="1945">
        <line lrx="925" lry="2000" ulx="181" uly="1945">Gehorſam erwieſen muͤſſen, ehe ſie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2048" type="textblock" ulx="161" uly="1995">
        <line lrx="924" lry="2048" ulx="161" uly="1995">klaren Anſchawung Gottes zugelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2203" type="textblock" ulx="181" uly="2043">
        <line lrx="925" lry="2098" ulx="183" uly="2043">und der himmliſchen Glory theilhafftig</line>
        <line lrx="901" lry="2154" ulx="181" uly="2105">worden. D</line>
        <line lrx="924" lry="2203" ulx="212" uly="2134">Acifer mit ſeinem Anhang wolte ruͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="342" type="textblock" ulx="118" uly="178">
        <line lrx="1417" lry="244" ulx="229" uly="178">. Von muͤhſamen Erlangung des Himmels.</line>
        <line lrx="907" lry="297" ulx="121" uly="237">getrungen hetten. Ich erklaͤre mich durch</line>
        <line lrx="526" lry="342" ulx="118" uly="291">folgende Gleichnus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="628" type="textblock" ulx="729" uly="580">
        <line lrx="926" lry="628" ulx="729" uly="580">daß ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2237" type="textblock" ulx="957" uly="188">
        <line lrx="1711" lry="226" ulx="1567" uly="188">117</line>
        <line lrx="1711" lry="286" ulx="958" uly="230">ſitzen und raſten, ehe daß er fuͤr den Him⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="332" ulx="957" uly="283">mel gearbeitet haͤtte: Sedebo in monte</line>
        <line lrx="1708" lry="377" ulx="959" uly="330">teſtamenti, aber eben darum, ſpricht Huge</line>
        <line lrx="1712" lry="427" ulx="961" uly="376">der Cardinal in c. 9. Gen. iſt er dorthin</line>
        <line lrx="1713" lry="480" ulx="960" uly="426">verſtoſſen worden, wo er in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1719" lry="528" ulx="961" uly="476">wird zu arbeiten ſinden : Luciter, qui</line>
        <line lrx="1714" lry="580" ulx="963" uly="524">pri s voicbat qdieſcere, quàm laboraſſet, ex⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="622" ulx="961" uly="575">pulſus eſt in locum, ubi perpetuò laborabit.</line>
        <line lrx="1715" lry="675" ulx="960" uly="621">So muͤſteſt dich ja ſchamen, O traͤger</line>
        <line lrx="1716" lry="726" ulx="962" uly="671">Ehriſt ! wan dich unter den Engelen</line>
        <line lrx="1669" lry="775" ulx="962" uly="725">niederſetzen wolteſt.</line>
        <line lrx="1716" lry="820" ulx="1012" uly="768">Soll man dich den Apoſtelen zugeſel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="870" ulx="965" uly="818">len? dieſe haben met Gewalt und mit</line>
        <line lrx="1716" lry="921" ulx="964" uly="865">unſaͤglicher Muͤh den Himmel beſtuͤrmt</line>
        <line lrx="1717" lry="968" ulx="964" uly="917">und eingenommen: die heilige Marter</line>
        <line lrx="1716" lry="1017" ulx="963" uly="965">und Blutzeugen Chriſti haben mit den</line>
        <line lrx="1717" lry="1067" ulx="963" uly="1016">grauſambſten Peinen und Schmertzen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1116" ulx="963" uly="1061">ja mit dem Todt ſelbſten und Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1164" ulx="969" uly="1111">ſung ihres Bluts einen Platz im Him⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1212" ulx="971" uly="1157">mel erkauffen muͤſſen: Maria die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1260" ulx="971" uly="1210">nigin der Martyrer iſt zuvor mit einem</line>
        <line lrx="1719" lry="1314" ulx="966" uly="1259">grewlichen Schwerd der Schmertzen</line>
        <line lrx="1719" lry="1357" ulx="970" uly="1306">durch ihre unſchuldige Seel durchſtochen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1406" ulx="968" uly="1356">und alſo durch eine unbluͤtige Marter zu</line>
        <line lrx="1720" lry="1455" ulx="968" uly="1403">ihrem Ehren⸗Thron im Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1503" ulx="968" uly="1452">hebt worden; von Chriſto und ſeinem</line>
        <line lrx="1719" lry="1550" ulx="969" uly="1503">bitteren Leiden, durch welches er in</line>
        <line lrx="1720" lry="1603" ulx="970" uly="1549">ſeine Glory hat muͤſſen hineingehen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1650" ulx="971" uly="1600">wil ich keine weitere Meldung thuen;</line>
        <line lrx="1722" lry="1699" ulx="971" uly="1647">wie darffſt du dan, O Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="1718" lry="1750" ulx="971" uly="1695">ohn Creutz und Leiden den Himmel</line>
        <line lrx="1718" lry="1798" ulx="971" uly="1744">verhoffen? und wie woͤlſt dich verkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1844" ulx="971" uly="1795">nen unter gemelten groſſen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1898" ulx="970" uly="1844">Fuͤrſten, unter den heiligen Apoſtelen</line>
        <line lrx="1720" lry="1943" ulx="972" uly="1891">oder Marthrer deinen Ehren⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1223" lry="1994" ulx="973" uly="1944">auffzurichten?</line>
        <line lrx="1719" lry="2039" ulx="1025" uly="1989">MWuͤrdeſt du dich vielleicht nieder⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2092" ulx="971" uly="2039">ſetzen unter den Patriarchen und Pro⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2141" ulx="974" uly="2085">pheten, welche ihr gantzes Leben in ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2193" ulx="973" uly="2136">ter Unruh, in harter Muͤh und Arbeit,</line>
        <line lrx="1720" lry="2237" ulx="1324" uly="2183">P 3 auß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="1992" type="textblock" ulx="277" uly="218">
        <line lrx="1056" lry="277" ulx="303" uly="218">auß Liebe Gottes, zugebracht, und um</line>
        <line lrx="1057" lry="325" ulx="306" uly="266">den Himmel unabläaͤſſig ſich beſchaffti⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="374" ulx="307" uly="316">get haben? vielleicht unter den Beich⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="423" ulx="305" uly="365">tigeren und Jungfrawen, welche ihre</line>
        <line lrx="1057" lry="515" ulx="306" uly="414">unſchuldige Leiber mit langwierigem ſe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="522" ulx="305" uly="463">ſten und Betten, mit bluͤtigen Geiſſel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="570" ulx="303" uly="513">ſtreichen und allerhand Peinlichkeiten</line>
        <line lrx="1052" lry="616" ulx="301" uly="562">biß zum Todt zu gequaͤlet, und abge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="669" ulx="301" uly="614">toͤdtet haben? .</line>
        <line lrx="1053" lry="719" ulx="351" uly="660">O naͤrriſche Hoffnungen! O eitele</line>
        <line lrx="1052" lry="767" ulx="303" uly="710">Einbildungen! kein Engel iſt im Him⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="816" ulx="303" uly="759">mel, kein Ertz⸗Engel, kein Patriarch,</line>
        <line lrx="1053" lry="864" ulx="277" uly="808">kein Prophet, kein Apoſtel, kein Mar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="913" ulx="301" uly="856">tyrer, kein Beichtiger, kein Jungfraw,</line>
        <line lrx="1051" lry="961" ulx="302" uly="906">keiner, keiner iſt im Himmel, welcher</line>
        <line lrx="1051" lry="1010" ulx="302" uly="955">nicht zuvor um den Himmel viel gear⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1059" ulx="305" uly="1002">beitet, und ſehr ſchwere Ding außge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1110" ulx="301" uly="1051">ſtanden hatte: da wurd ihnen geſagt:</line>
        <line lrx="1051" lry="1148" ulx="302" uly="1102">Voca operarios, &amp; redde illis mercedem;</line>
        <line lrx="1049" lry="1207" ulx="300" uly="1148">den Himmel haben ſie verdienet, ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="1299" ulx="300" uly="1199">laſſet ſie dan ſiikahſet eins glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1305" ulx="300" uly="1253">dig hinein gehen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1354" ulx="335" uly="1253">gein Und du, O Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="1051" lry="1403" ulx="298" uly="1347">gedenckſt ohne Schweiß und Arbeit,</line>
        <line lrx="1050" lry="1447" ulx="299" uly="1395">mit muͤßiggehen und faulentzen, mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1501" ulx="298" uly="1443">Faſtnacht halten und langem ſchlaffen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1547" ulx="298" uly="1493">mit vielem Eſſen und Trincken, mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1596" ulx="299" uly="1541">luſtigem ſpatzieren und kurtzweilen, mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1658" ulx="297" uly="1547">froͤlichen e elſchaften und Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1696" ulx="298" uly="1638">koͤmſten, mit ſchertzen und ſpielen, mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1743" ulx="299" uly="1687">dantzen und ſpringen, mit gemaͤchlichem</line>
        <line lrx="1049" lry="1787" ulx="297" uly="1737">und wolluſtbahrem Leben in das Him⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1843" ulx="298" uly="1784">melreich hinein zu gehen? ach! du be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1890" ulx="296" uly="1833">triegſt dich, du verfuͤhreſt dich ſelber:</line>
        <line lrx="1048" lry="1941" ulx="295" uly="1883">ſeye verſichert, man wird dir nichts be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1992" ulx="296" uly="1932">ſonders machen, man wird keinen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="276" type="textblock" ulx="433" uly="135">
        <line lrx="1866" lry="222" ulx="433" uly="135">Ain Sonkt. Sept. Von muͤhſamer Erlangung des Himmels. .</line>
        <line lrx="1867" lry="276" ulx="1105" uly="219">Himmels⸗Weg, dir zu lieb, verfertigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="813" type="textblock" ulx="1100" uly="269">
        <line lrx="1862" lry="326" ulx="1105" uly="269">als auff welchem Chriſtus gewandert,</line>
        <line lrx="1862" lry="375" ulx="1107" uly="318">auff welchem ſeine werthe Mutter ſambt</line>
        <line lrx="1862" lry="422" ulx="1107" uly="367">allen Heiligen Gottes gewandert, und dir</line>
        <line lrx="1863" lry="473" ulx="1104" uly="418">vorgegangen ſeynd. Wer den himmli⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="523" ulx="1104" uly="466">ſchen Groſchen verdienen wil, muß ihn</line>
        <line lrx="1861" lry="571" ulx="1101" uly="516">mit arbeiten verdienen, ohn Arbeit iſt</line>
        <line lrx="1476" lry="620" ulx="1101" uly="564">kein Lohn zu hoffen.</line>
        <line lrx="1861" lry="668" ulx="1153" uly="615">Waͤn dieſem alſo iſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1862" lry="718" ulx="1100" uly="663">laſſet uns allen moͤglichen Fleiß und</line>
        <line lrx="1859" lry="764" ulx="1102" uly="711">Muͤh, dem Himmel zu Lieb, anwenden:</line>
        <line lrx="1859" lry="813" ulx="1104" uly="761">laſſet uns kein Creutz, kein Wiederwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="863" type="textblock" ulx="1103" uly="809">
        <line lrx="1895" lry="863" ulx="1103" uly="809">tigkeit ſchewen, keine Verfolgungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1890" type="textblock" ulx="1098" uly="858">
        <line lrx="1858" lry="912" ulx="1102" uly="858">keine Trangſalen föͤrchten und fliehen;</line>
        <line lrx="1855" lry="962" ulx="1102" uly="907">der Himmel iſt deſſen wohl wuͤrdig:</line>
        <line lrx="1855" lry="1008" ulx="1102" uly="956">dauret ſchon die Arbeit etwas laͤnger, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1058" ulx="1102" uly="1006">wir uns eingebildet hatten; ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="1854" lry="1106" ulx="1103" uly="1054">die Truͤbſeeligkeiten dieſes Lebens etwas</line>
        <line lrx="1857" lry="1159" ulx="1101" uly="1102">haͤrter und bitterer/ als es unſere Schwach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1205" ulx="1100" uly="1152">heit verlangt; ſo wird doch der ewige</line>
        <line lrx="1855" lry="1253" ulx="1101" uly="1200">Lohn alle Bitterkeit verſuͤſſen, und alle</line>
        <line lrx="1852" lry="1307" ulx="1101" uly="1249">Beſchwernuͤſſen ertraͤglich machen: fuͤr</line>
        <line lrx="1854" lry="1349" ulx="1103" uly="1299">einen ewigen Lohn, ſo uns im Him⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1398" ulx="1102" uly="1348">mel wird zu theil werden, muͤſte man,</line>
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="1100" uly="1396">wan es geſchehen koͤnte, auch eine ewige</line>
        <line lrx="1803" lry="1498" ulx="1098" uly="1445">Arbeit außſtehen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1545" ulx="1147" uly="1493">Derowegen dan, Andaͤchtige! Labo=⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1593" ulx="1099" uly="1541">remus, laſſet uns dapffer und ohn Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1638" ulx="1099" uly="1589">druß fuͤr den Himmel arbeiten: wan</line>
        <line lrx="1851" lry="1689" ulx="1098" uly="1638">unſer kurtzes Leben ſich endiget; wird</line>
        <line lrx="1851" lry="1740" ulx="1100" uly="1687">auch unſere Arbeit ein End nemmen, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1785" ulx="1100" uly="1737">werden wir die Troſt⸗volle Wort des</line>
        <line lrx="1847" lry="1837" ulx="1100" uly="1785">Himmliſchen Haußvatters hoͤren: Voca</line>
        <line lrx="1847" lry="1890" ulx="1100" uly="1831">operarios, &amp; redde illis mercedem, ruffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1945" type="textblock" ulx="1098" uly="1882">
        <line lrx="1893" lry="1945" ulx="1098" uly="1882">die Arbeiter, und gib ihnen den ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1991" type="textblock" ulx="1096" uly="1930">
        <line lrx="1646" lry="1991" ulx="1096" uly="1930">Lohn des Himmels, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2126" type="textblock" ulx="983" uly="2021">
        <line lrx="1148" lry="2045" ulx="983" uly="2021">„ » * &amp;</line>
        <line lrx="1091" lry="2095" ulx="995" uly="2047">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2235" type="textblock" ulx="1724" uly="2130">
        <line lrx="1851" lry="2235" ulx="1724" uly="2130">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1074" type="textblock" ulx="1959" uly="868">
        <line lrx="2031" lry="930" ulx="1961" uly="868">Na</line>
        <line lrx="2029" lry="1074" ulx="1959" uly="1026">1 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1454" type="textblock" ulx="1958" uly="1223">
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1959" uly="1223">nicht</line>
        <line lrx="2030" lry="1317" ulx="1958" uly="1270">ſophert</line>
        <line lrx="2031" lry="1367" ulx="1967" uly="1320">N</line>
        <line lrx="2030" lry="1412" ulx="1966" uly="1370">Terta,</line>
        <line lrx="2008" lry="1454" ulx="1958" uly="1420">Giai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1511" type="textblock" ulx="1956" uly="1465">
        <line lrx="2031" lry="1511" ulx="1956" uly="1465">R d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1616" type="textblock" ulx="1924" uly="1513">
        <line lrx="2031" lry="1568" ulx="1924" uly="1513">ſn</line>
        <line lrx="2031" lry="1616" ulx="1924" uly="1565">Agu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2216" type="textblock" ulx="1952" uly="1614">
        <line lrx="2031" lry="1666" ulx="1965" uly="1614">danſt</line>
        <line lrx="2024" lry="1716" ulx="1995" uly="1666">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1768" ulx="1961" uly="1711">Frun</line>
        <line lrx="2031" lry="1819" ulx="1959" uly="1762">derßen</line>
        <line lrx="2028" lry="1861" ulx="1959" uly="1808">Fſcen</line>
        <line lrx="2031" lry="1916" ulx="1959" uly="1868">Unhrhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1963" ulx="1954" uly="1908">Daß</line>
        <line lrx="2021" lry="2013" ulx="1955" uly="1959">Kith⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1955" uly="2008">Wit</line>
        <line lrx="2031" lry="2122" ulx="1953" uly="2055">Muſh</line>
        <line lrx="2031" lry="2168" ulx="1952" uly="2115">ren ſb</line>
        <line lrx="2030" lry="2216" ulx="1953" uly="2165">eluggen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="115" lry="278" ulx="2" uly="219">ſntigen,</line>
        <line lrx="83" lry="328" ulx="0" uly="281">andert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="132" lry="375" ulx="0" uly="327">1 ſumnbt .</line>
        <line lrx="137" lry="421" ulx="0" uly="379">teund dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="82" lry="533" ulx="0" uly="476">nuß ihn</line>
        <line lrx="115" lry="574" ulx="0" uly="527">lebeit iſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="84" lry="672" ulx="0" uly="622">ſchtige!</line>
        <line lrx="84" lry="721" ulx="0" uly="674">eiß unde</line>
        <line lrx="84" lry="763" ulx="1" uly="725">wenden;</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="772">derwat⸗</line>
        <line lrx="102" lry="870" ulx="0" uly="829">ungen,</line>
        <line lrx="83" lry="920" ulx="7" uly="871">ſiehen:</line>
        <line lrx="81" lry="968" ulx="0" uly="920">büirdig:</line>
        <line lrx="83" lry="1018" ulx="0" uly="969">er, s</line>
        <line lrx="82" lry="1067" ulx="0" uly="1019">d (es</line>
        <line lrx="82" lry="1109" ulx="0" uly="1069">5 erdas</line>
        <line lrx="85" lry="1165" ulx="0" uly="1115">chbach⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1212" ulx="0" uly="1166">er eſvige</line>
        <line lrx="84" lry="1270" ulx="8" uly="1214">nd ale</line>
        <line lrx="82" lry="1319" ulx="0" uly="1264">a far</line>
        <line lrx="84" lry="1361" ulx="0" uly="1314"> Hinn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1416" ulx="0" uly="1366">e mann</line>
        <line lrx="110" lry="1457" ulx="0" uly="1416">e ewie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="81" lry="1555" ulx="6" uly="1509">labo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1613" ulx="0" uly="1558">) Dur⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1652" ulx="0" uly="1611"> W</line>
        <line lrx="85" lry="1702" ulx="1" uly="1652">t; wied</line>
        <line lrx="85" lry="1754" ulx="0" uly="1702">nen,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="85" lry="1805" ulx="0" uly="1751">ort des</line>
        <line lrx="84" lry="1852" ulx="0" uly="1808">14 Voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="84" lry="1910" ulx="1" uly="1846">n, fe</line>
        <line lrx="107" lry="1958" ulx="0" uly="1904">gvigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2253" type="textblock" ulx="36" uly="2192">
        <line lrx="88" lry="2253" ulx="36" uly="2192">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="842" type="textblock" ulx="195" uly="182">
        <line lrx="1170" lry="248" ulx="234" uly="182">—— 9 5°½: (119): 28</line>
        <line lrx="1733" lry="333" ulx="195" uly="275">P: SügreSS  .-Si3 r S: 2 3. : S 1: „SS Se: EaS-E-</line>
        <line lrx="1618" lry="435" ulx="387" uly="341">Am Sontag Sexageſima genandt.</line>
        <line lrx="1487" lry="531" ulx="397" uly="449">Von Anhoͤrung des Goͤttlichen Worts.</line>
        <line lrx="1185" lry="578" ulx="754" uly="532">T H E M A.</line>
        <line lrx="1352" lry="676" ulx="573" uly="584">Qui audientes verbum retinent.</line>
        <line lrx="1658" lry="780" ulx="240" uly="693">Welche Gottes Wort anhoͤren / und behalten es. Lac. .</line>
        <line lrx="1182" lry="842" ulx="754" uly="786">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="938" type="textblock" ulx="164" uly="823">
        <line lrx="1735" lry="938" ulx="164" uly="823">Man ſoll das Wort Gottes nicht allein fleißig anhoͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1005" type="textblock" ulx="503" uly="930">
        <line lrx="1398" lry="1005" ulx="503" uly="930">ſondern auch im Hertzen behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1211" type="textblock" ulx="184" uly="1016">
        <line lrx="934" lry="1068" ulx="184" uly="1016">1. Er groſſe Buß⸗Prediger</line>
        <line lrx="932" lry="1116" ulx="426" uly="1066">und Prophet Jeremias ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1163" ulx="427" uly="1113">braucht ſich einer ſeltzamen</line>
        <line lrx="937" lry="1211" ulx="425" uly="1162">Redens⸗Arth, indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1264" type="textblock" ulx="137" uly="1210">
        <line lrx="936" lry="1264" ulx="137" uly="1210">nicht zu den vernuͤnfftigen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1651" type="textblock" ulx="178" uly="1257">
        <line lrx="933" lry="1313" ulx="186" uly="1257">ſondern zu der lebloſer Erd dreymahl</line>
        <line lrx="932" lry="1360" ulx="186" uly="1308">alſo auffſchreyet und prediget: Car. àa2.</line>
        <line lrx="933" lry="1400" ulx="187" uly="1357">Terra, terra, terra! audi ſermonem Do-</line>
        <line lrx="934" lry="1452" ulx="178" uly="1403">mwini : Erd! Erd! Erd! hoͤr die</line>
        <line lrx="937" lry="1503" ulx="184" uly="1452">Red des Herrn. Was ſoll dieſes heiſ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1556" ulx="178" uly="1500">ſen? hats vielleicht dem heiligen Mann</line>
        <line lrx="933" lry="1605" ulx="188" uly="1549">an Zuhoͤreren gemangelt, daß er der Er⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1651" ulx="190" uly="1602">den hat predigen wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1700" type="textblock" ulx="240" uly="1647">
        <line lrx="953" lry="1700" ulx="240" uly="1647">Alſo liſt man, daß der Seraphiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2039" type="textblock" ulx="183" uly="1698">
        <line lrx="933" lry="1750" ulx="186" uly="1698">Franciſeus den Voͤgelen, der wun⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1797" ulx="186" uly="1746">derthaͤtige Antonius von Padua den</line>
        <line lrx="931" lry="1848" ulx="186" uly="1794">Fiſchen geprediget haben, da es ihnen</line>
        <line lrx="930" lry="1898" ulx="186" uly="1844">unverhofft an Zuhoͤreren gemangelt:</line>
        <line lrx="928" lry="1944" ulx="183" uly="1893">Der Ehrwuͤrdige Beda hat ſo gar den</line>
        <line lrx="929" lry="1993" ulx="185" uly="1942">Kirch⸗Mauren und Grabſteinen das</line>
        <line lrx="928" lry="2039" ulx="184" uly="1990">Wort Gottes verkuͤndiget, als keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2141" type="textblock" ulx="142" uly="2039">
        <line lrx="929" lry="2099" ulx="142" uly="2039">Menchen in der Kirchen vorhanden wa⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2141" ulx="153" uly="2088">ren ſelbiges anzuhoöͤren: wobey ſich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2191" type="textblock" ulx="177" uly="2138">
        <line lrx="929" lry="2191" ulx="177" uly="2138">getragen, daß am End der Predig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2225" type="textblock" ulx="976" uly="1006">
        <line lrx="1733" lry="1062" ulx="981" uly="1006">Kirch⸗Mauren und Grabſtein geantwor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1103" ulx="982" uly="1052">tet: Amen, Venerabilis Pater! Es geſchehe</line>
        <line lrx="1732" lry="1159" ulx="982" uly="1105">Hoch⸗Ehrwuͤrdiger Vatter, was du</line>
        <line lrx="1696" lry="1208" ulx="984" uly="1158">haſt geprediget.</line>
        <line lrx="1731" lry="1257" ulx="1033" uly="1205">Hat vielleicht der H. Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="1731" lry="1310" ulx="977" uly="1255">qauß gleicher Urſachen der Erden zuge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1355" ulx="982" uly="1299">ſchrien : Terra! terra! terra! audi ſer-</line>
        <line lrx="1730" lry="1407" ulx="983" uly="1344">monem Domini? ſolcher Meinung bin ich</line>
        <line lrx="1730" lry="1449" ulx="981" uly="1399">nicht; ſondern er hat mit ſeinem weit</line>
        <line lrx="1730" lry="1506" ulx="982" uly="1439">außſichtigen Verſtand und Prophetiſchen</line>
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="981" uly="1496">Geiſt vermuthlich auff heutiges Evange⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1604" ulx="982" uly="1539">lium gezihlet, in welchem von dreyfacher</line>
        <line lrx="1728" lry="1645" ulx="980" uly="1590">boͤſen Erde Meldung geſchicht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1690" ulx="981" uly="1641">chem der Saamen des Goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="1742" lry="1749" ulx="980" uly="1692">verlohren gehet, und keine Frucht bringt;⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1797" ulx="980" uly="1738">die erſte iſt eine am Weg gelegene Erd,</line>
        <line lrx="1726" lry="1847" ulx="978" uly="1786">die andere ein gantz harte und duͤrre Erd,</line>
        <line lrx="1726" lry="1885" ulx="977" uly="1834">die drikte ein mit Doͤrneren und Diſte⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1938" ulx="976" uly="1889">len angefuͤllte Erd.</line>
        <line lrx="1727" lry="1988" ulx="1025" uly="1933">11. Durch die am Weg gelegene</line>
        <line lrx="1726" lry="2045" ulx="976" uly="1987">Erd werden verſtanden die jenige</line>
        <line lrx="1727" lry="2093" ulx="976" uly="2028">Suͤnder, deren Hertz und Gewiſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="2143" ulx="976" uly="2080">einem allgemeinen Weg und offent⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2218" ulx="977" uly="2135">licher Landſtraſſen gleich iſt: dan en</line>
        <line lrx="1695" lry="2225" ulx="1633" uly="2187">Allg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="1204" type="textblock" ulx="307" uly="181">
        <line lrx="405" lry="209" ulx="327" uly="181">120</line>
        <line lrx="1078" lry="267" ulx="326" uly="217">allgemeiner Weg wird betretten von</line>
        <line lrx="1078" lry="327" ulx="325" uly="266">Vieh und Menſchen, von faulen Eſelen</line>
        <line lrx="1077" lry="376" ulx="330" uly="317">und ſtinckenden Ochſen, allen ſtehet die</line>
        <line lrx="1077" lry="418" ulx="307" uly="365">Landſtraß offen; gantze Wagen nicht allein</line>
        <line lrx="1076" lry="464" ulx="327" uly="415">mit Kauffmans Wahren, ſondern auch</line>
        <line lrx="1076" lry="519" ulx="329" uly="459">mit Miſt und Unrath beladen moͤgen frey</line>
        <line lrx="1076" lry="572" ulx="328" uly="511">durch paſſiren. Wer einen ſolchen Weg</line>
        <line lrx="1075" lry="620" ulx="327" uly="563">mit gutem Saamen beſaͤet, thun ein</line>
        <line lrx="1077" lry="663" ulx="324" uly="610">verlohrne Arbeit, dan die Saat wird</line>
        <line lrx="1076" lry="710" ulx="325" uly="660">alſobald mit Fuͤſſen zertretten werden.</line>
        <line lrx="1075" lry="758" ulx="325" uly="708">Viele Suͤnder haben ein Hertz, welches</line>
        <line lrx="1073" lry="816" ulx="325" uly="758">allen Suͤnden und Laſteren offen ſtehet:</line>
        <line lrx="1079" lry="865" ulx="322" uly="807">allerhand viehiſche Anmuͤthungen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="913" ulx="321" uly="855">gen frey hindurch paſſiren, und iſt das</line>
        <line lrx="1074" lry="955" ulx="322" uly="906">Gewiſſen ſo breit und weit, daß gan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1011" ulx="323" uly="953">tze Karren voll Unflats dardurch fah⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1050" ulx="323" uly="1004">ren koͤnnen. Solche Suͤnder verach⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1110" ulx="322" uly="1054">ten alle Predigen, und tretten den ede⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1151" ulx="308" uly="1100">len Saamen des goͤttlichen Worts mit</line>
        <line lrx="454" lry="1204" ulx="321" uly="1153">Fuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1249" type="textblock" ulx="371" uly="1186">
        <line lrx="1069" lry="1249" ulx="371" uly="1186">Eine gantz harte und duͤrre Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1350" type="textblock" ulx="308" uly="1249">
        <line lrx="1109" lry="1306" ulx="308" uly="1249">ſeynd die jenige Chriſten, welche keinen</line>
        <line lrx="1080" lry="1350" ulx="319" uly="1253">nd der wahren Andacht, noch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2183" type="textblock" ulx="309" uly="1347">
        <line lrx="1068" lry="1398" ulx="321" uly="1347">nige Begierd zu geiſtlichen Dingen ha⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1446" ulx="321" uly="1395">ben, dieſe hoͤren zwar dan und wan</line>
        <line lrx="1069" lry="1501" ulx="321" uly="1445">Gottes Wort, machen auch wohl gu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1552" ulx="319" uly="1494">ten Vorſatz ein recht Chriſtliches Leben</line>
        <line lrx="1069" lry="1597" ulx="317" uly="1541">zu fuͤhren; aber ſie bleiben nicht beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1642" ulx="319" uly="1590">dig; der gute Saamen ſetzet keine</line>
        <line lrx="1067" lry="1696" ulx="316" uly="1638">Wurtzel, und bringt keine Frucht we⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1746" ulx="313" uly="1689">gen Duͤrre des Hertzens.</line>
        <line lrx="1064" lry="1794" ulx="366" uly="1736">Ein Diſtel⸗ und Doͤrner⸗volle Erd</line>
        <line lrx="1063" lry="1842" ulx="321" uly="1786">ſeynd die Reichen und Maͤchtigen dieſer</line>
        <line lrx="1063" lry="1890" ulx="317" uly="1835">Welt, welche dergeſtalt mit eitelen Sor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1941" ulx="315" uly="1884">gen und Gedancken immerzu beladen und</line>
        <line lrx="1063" lry="1988" ulx="311" uly="1933">geſtochen werden, daß, wan ſie ſchon ei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2039" ulx="314" uly="1981">ne Predig anhoͤren, gar keinen Nutzen</line>
        <line lrx="1059" lry="2087" ulx="315" uly="2030">darauß ſchoͤpffen, nicht anderſt, als wan</line>
        <line lrx="1059" lry="2139" ulx="313" uly="2078">ein guter Weitzen zwiſchen den Diſtelen</line>
        <line lrx="1059" lry="2183" ulx="309" uly="2128">und Doͤrneren außgeſaet waͤr worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="223" type="textblock" ulx="784" uly="164">
        <line lrx="1424" lry="223" ulx="784" uly="164">Am Sontag Septuageſimaͤ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="329" type="textblock" ulx="1126" uly="201">
        <line lrx="1884" lry="281" ulx="1126" uly="201">zu ſolcher dreyfachen unfruchtbahren und</line>
        <line lrx="1879" lry="329" ulx="1127" uly="270">boͤſen Erd mach ich wohl auffſchreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="369" type="textblock" ulx="1126" uly="325">
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="1126" uly="325">Terra! terra! terra! audi ſermonem Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="429" type="textblock" ulx="1125" uly="369">
        <line lrx="1882" lry="429" ulx="1125" uly="369">Erd! Etd! Erd! hoͤre Gottes Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="479" type="textblock" ulx="1126" uly="422">
        <line lrx="1903" lry="479" ulx="1126" uly="422">und mache, daß du endlich ein frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="666" type="textblock" ulx="1118" uly="468">
        <line lrx="1879" lry="525" ulx="1127" uly="468">bahres Erdreich werdeſt, auff welchem</line>
        <line lrx="1879" lry="574" ulx="1118" uly="518">der ſo koſtbahre Saamen des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="661" ulx="1127" uly="562">lichen Worts nicht laͤnger verlohren</line>
        <line lrx="1257" lry="666" ulx="1124" uly="625">gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="755" type="textblock" ulx="1193" uly="674">
        <line lrx="1796" lry="755" ulx="1193" uly="674">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="833" type="textblock" ulx="1123" uly="767">
        <line lrx="1875" lry="833" ulx="1123" uly="767">Damit dieſes geſchehe, werd ich erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1267" type="textblock" ulx="1139" uly="819">
        <line lrx="1874" lry="878" ulx="1172" uly="819">was Gottes Wort fuͤr ein groſſe</line>
        <line lrx="1873" lry="926" ulx="1172" uly="867">Kraffl habe die menſchliche Hertzen</line>
        <line lrx="1874" lry="972" ulx="1161" uly="915">zu bekehren; darum es nicht allein</line>
        <line lrx="1873" lry="1018" ulx="1171" uly="962">eiffrig angehoͤret, ſondern auch in</line>
        <line lrx="1871" lry="1070" ulx="1169" uly="1013">guter Gedaͤchtnus fleiſſig auffbehalten</line>
        <line lrx="1875" lry="1116" ulx="1172" uly="1061">ſoll werden. Der Goͤttliche Sae⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1164" ulx="1169" uly="1109">Mann, Chriſtus Jeſus, woͤlle uns</line>
        <line lrx="1870" lry="1218" ulx="1172" uly="1160">allen zu dieſer Stund ein gluͤckliche</line>
        <line lrx="1846" lry="1267" ulx="1139" uly="1209">Saat verleyhen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1354" type="textblock" ulx="1123" uly="1288">
        <line lrx="1864" lry="1354" ulx="1123" uly="1288">Qui audientes verbum retinent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1536" type="textblock" ulx="1117" uly="1367">
        <line lrx="1864" lry="1469" ulx="1117" uly="1367">Welche Gottes Wort anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1536" ulx="1158" uly="1458">ren / und behalten es. Lac. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1613" type="textblock" ulx="1311" uly="1545">
        <line lrx="1701" lry="1613" ulx="1311" uly="1545">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2050" type="textblock" ulx="1107" uly="1639">
        <line lrx="1867" lry="1702" ulx="1115" uly="1639">III. ☛⁵Je Fruchtbarkeit und groſſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1756" ulx="1200" uly="1646">D. Krafft des goͤttlichen Wroſte</line>
        <line lrx="1859" lry="1802" ulx="1114" uly="1742">wird in H. Schrifft mit vielen herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1849" ulx="1113" uly="1790">lichen Lobſpruͤchen erwieſen und her⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1895" ulx="1112" uly="1840">vorgeſtrichen. Dan der Pſfalmiſt Da⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1949" ulx="1107" uly="1889">vid nennet es ein vorleuchtende Fackel,</line>
        <line lrx="1856" lry="1992" ulx="1110" uly="1937">um zu ſehen den Weg der Gebotten</line>
        <line lrx="1856" lry="2050" ulx="1109" uly="1988">Gottes, guff welchem der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2126" type="textblock" ulx="1108" uly="2037">
        <line lrx="1852" lry="2089" ulx="1108" uly="2037">wanderen ſoll : Lucerna pedibus meis</line>
        <line lrx="1359" lry="2126" ulx="1110" uly="2089">verbum tuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2185" type="textblock" ulx="1108" uly="2133">
        <line lrx="1352" lry="2185" ulx="1108" uly="2133">cobus Cap. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2240" type="textblock" ulx="1373" uly="2088">
        <line lrx="1854" lry="2147" ulx="1373" uly="2088">Pſ. 118. Der Apoſtel Ja⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2194" ulx="1378" uly="2140">nennet Gottes Wort ei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2240" ulx="1791" uly="2205">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1102" type="textblock" ulx="1896" uly="1084">
        <line lrx="1906" lry="1102" ulx="1896" uly="1084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="273" type="textblock" ulx="1966" uly="228">
        <line lrx="2031" lry="273" ulx="1966" uly="228">nen !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="873" type="textblock" ulx="1966" uly="330">
        <line lrx="2028" lry="380" ulx="1969" uly="330">ſehenk</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1969" uly="384">ein ven</line>
        <line lrx="2031" lry="470" ulx="1966" uly="431">lein d</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1970" uly="479">guche</line>
        <line lrx="2030" lry="574" ulx="1972" uly="527">außbe</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1974" uly="576">Der</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1976" uly="628">ne N</line>
        <line lrx="2031" lry="717" ulx="1975" uly="676">d</line>
        <line lrx="2027" lry="760" ulx="1975" uly="730">ſine!</line>
        <line lrx="2031" lry="826" ulx="1972" uly="774">Prop</line>
        <line lrx="2031" lry="873" ulx="1969" uly="825">ſteinh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="919" type="textblock" ulx="1970" uly="886">
        <line lrx="2031" lry="919" ulx="1970" uly="886">Püttan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="969" type="textblock" ulx="1928" uly="931">
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1928" uly="931">i ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1164" type="textblock" ulx="1969" uly="973">
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1971" uly="973">Hitge</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1969" uly="1019">ſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1978" uly="1122">aDeip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1213" type="textblock" ulx="1976" uly="1165">
        <line lrx="2031" lry="1213" ulx="1976" uly="1165">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1261" type="textblock" ulx="1942" uly="1216">
        <line lrx="2031" lry="1261" ulx="1942" uly="1216">eiy E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1558" type="textblock" ulx="1971" uly="1261">
        <line lrx="2030" lry="1317" ulx="1971" uly="1261">Neſch</line>
        <line lrx="2028" lry="1353" ulx="1975" uly="1313">NN</line>
        <line lrx="2031" lry="1400" ulx="1983" uly="1362">der</line>
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1974" uly="1414">un⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1504" ulx="1971" uly="1458">der</line>
        <line lrx="2031" lry="1558" ulx="1973" uly="1509">anſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1608" type="textblock" ulx="1931" uly="1561">
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1931" uly="1561">Uig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1854" type="textblock" ulx="1974" uly="1661">
        <line lrx="2004" lry="1691" ulx="1979" uly="1661">ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1747" ulx="1974" uly="1699">oyr</line>
        <line lrx="2031" lry="1792" ulx="2001" uly="1757">IV</line>
        <line lrx="2031" lry="1854" ulx="1975" uly="1800">leer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1894" type="textblock" ulx="1932" uly="1849">
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1932" uly="1849">deeA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2046" type="textblock" ulx="1974" uly="1905">
        <line lrx="2031" lry="1954" ulx="1977" uly="1905">uer</line>
        <line lrx="2031" lry="1996" ulx="1976" uly="1952">nſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2046" ulx="1974" uly="1995">de h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2099" type="textblock" ulx="1928" uly="2051">
        <line lrx="2031" lry="2099" ulx="1928" uly="2051">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2141" type="textblock" ulx="1972" uly="2088">
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1972" uly="2088">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2198" type="textblock" ulx="1952" uly="2143">
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1952" uly="2143">Oboite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2237" type="textblock" ulx="1997" uly="2198">
        <line lrx="2031" lry="2237" ulx="1997" uly="2198">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="83" lry="280" ulx="0" uly="230">ten und</line>
        <line lrx="107" lry="335" ulx="0" uly="284">hreyen:</line>
        <line lrx="107" lry="377" ulx="10" uly="339">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="98" lry="487" ulx="1" uly="437"> fucht.</line>
        <line lrx="108" lry="533" ulx="8" uly="491">belchen</line>
        <line lrx="109" lry="589" ulx="0" uly="538"> Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="42" lry="758" ulx="0" uly="704">is.</line>
        <line lrx="84" lry="835" ulx="1" uly="789">rtveiſen,</line>
        <line lrx="84" lry="888" ulx="0" uly="838"> groſe</line>
        <line lrx="83" lry="937" ulx="15" uly="889">Harten</line>
        <line lrx="84" lry="986" ulx="0" uly="939">ht AMein</line>
        <line lrx="84" lry="1031" ulx="3" uly="989">Dunch n</line>
        <line lrx="83" lry="1090" ulx="0" uly="1036">ehoten</line>
        <line lrx="100" lry="1131" ulx="0" uly="1086">he Sde⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1175" ulx="0" uly="1134">dle uns</line>
        <line lrx="84" lry="1233" ulx="0" uly="1183">glͤcklche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="82" lry="1365" ulx="0" uly="1314">tinent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1539" type="textblock" ulx="1" uly="1406">
        <line lrx="81" lry="1478" ulx="8" uly="1406">anho⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1539" ulx="1" uly="1487">,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="83" lry="1721" ulx="0" uly="1670"> geoſe</line>
        <line lrx="82" lry="1766" ulx="0" uly="1724">Wots</line>
        <line lrx="82" lry="1821" ulx="1" uly="1771">n her⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1868" ulx="0" uly="1821">b het⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1920" ulx="0" uly="1870">Oe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1977" ulx="11" uly="1914">Fockel</line>
        <line lrx="83" lry="2018" ulx="0" uly="1974">Hetvtten</line>
        <line lrx="81" lry="2074" ulx="9" uly="2016">Menſh</line>
        <line lrx="81" lry="2111" ulx="0" uly="2079">us mes</line>
        <line lrx="82" lry="2172" ulx="0" uly="2118">ſtete⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2219" ulx="0" uly="2173">Wort e</line>
        <line lrx="83" lry="2259" ulx="52" uly="2221">hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2127" type="textblock" ulx="185" uly="242">
        <line lrx="927" lry="293" ulx="186" uly="242">nen klaren Spiegel, in welchem alle</line>
        <line lrx="930" lry="342" ulx="185" uly="291">Suͤnder ſich ſpieglen, und ihre Fehler er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="393" ulx="189" uly="341">ſchen koͤnnen. Der H. Paulus nennet es</line>
        <line lrx="930" lry="440" ulx="189" uly="389">ein verzehrendes Fewr, welches nicht al⸗</line>
        <line lrx="930" lry="488" ulx="187" uly="437">lein die kalte Hertzen erwarmet, ſonderen</line>
        <line lrx="933" lry="535" ulx="188" uly="485">auch allen Unrath der Suͤnden in ſelbigen</line>
        <line lrx="931" lry="584" ulx="189" uly="537">außbrennet und verzehret, Hebr. 4.</line>
        <line lrx="931" lry="635" ulx="190" uly="583">Der weiſe Koͤnig Salomon ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="684" ulx="192" uly="632">ne Artzney, umb zu heylen alle Schaden</line>
        <line lrx="928" lry="726" ulx="191" uly="683">und Wunden der Seeien: Tuus, Do-</line>
        <line lrx="927" lry="772" ulx="194" uly="728">rnine! ſermo ſanat omnia, Sap. 16. Der</line>
        <line lrx="931" lry="830" ulx="192" uly="777">Prophet Jeremias einen Zerknirſcher der</line>
        <line lrx="931" lry="878" ulx="191" uly="829">ſteinharten Hertzen: Malleus, conterens</line>
        <line lrx="931" lry="926" ulx="193" uly="873">petram, Jerem. 23. Letztlich S. Paulus</line>
        <line lrx="932" lry="973" ulx="193" uly="921">an gemeldtem Orth nennet es ein durch⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1021" ulx="193" uly="970">tringendes Schwerd, welchem keiner</line>
        <line lrx="931" lry="1076" ulx="193" uly="1018">ſich kan widerſetzen :Vivus.eſt ſermo Dei,</line>
        <line lrx="930" lry="1119" ulx="195" uly="1068">&amp; ficax, &amp; penetrabil'or omni gladio</line>
        <line lrx="932" lry="1164" ulx="195" uly="1115">ancipiti: Gottes Wort hot Kraſſt, und</line>
        <line lrx="933" lry="1215" ulx="196" uly="1163">iſt lebhafft, es tringt beſſer durch, als</line>
        <line lrx="930" lry="1259" ulx="197" uly="1211">ein Schwerd, ſo an beyden Seiten</line>
        <line lrx="932" lry="1312" ulx="195" uly="1259">geſchaͤrfft. Durch alle dieſe Ehren⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1355" ulx="197" uly="1306">Titel und ſchoͤne Nahmen gibt uns</line>
        <line lrx="932" lry="1406" ulx="200" uly="1351">der H. Geiſt zu verſtehen, was fuͤr</line>
        <line lrx="933" lry="1453" ulx="196" uly="1401">wunderliche Krafft und Wirckungen</line>
        <line lrx="933" lry="1498" ulx="198" uly="1450">der Saamen des goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="932" lry="1550" ulx="198" uly="1497">an ſich habe; nemblich daß er alle Laſter</line>
        <line lrx="932" lry="1597" ulx="197" uly="1546">vertilgen, alle Tugendten einpflantzen,</line>
        <line lrx="933" lry="1644" ulx="196" uly="1594">alle Suͤnder bekehren, alle Gerechten</line>
        <line lrx="934" lry="1693" ulx="199" uly="1643">noch gerechter, und faſt heilig machen</line>
        <line lrx="314" lry="1736" ulx="199" uly="1694">koͤnne.</line>
        <line lrx="935" lry="1789" ulx="249" uly="1737">IV. Man ſchlage nur ſeine Augen auff</line>
        <line lrx="935" lry="1837" ulx="201" uly="1787">die erſte Zeiten des Chriſtenthumbs, als</line>
        <line lrx="935" lry="1886" ulx="201" uly="1834">die Apoſtel zu Jeruſalem Gottes Wort</line>
        <line lrx="933" lry="1935" ulx="200" uly="1883">zu verkuͤndigen angefangen, da wird man</line>
        <line lrx="934" lry="1978" ulx="202" uly="1931">mit Verwunderung ſehen, wie die blin⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2030" ulx="201" uly="1980">de Heyden im Gottes Wort, als in ei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2078" ulx="201" uly="2027">nem glantzenden Spiegel, ihre Blind⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2127" ulx="200" uly="2076">heit und Irꝛthumb erſehen, erkant und</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2180" type="textblock" ulx="162" uly="2122">
        <line lrx="934" lry="2180" ulx="162" uly="2122">abgeleget, wie die unglaubige Abgoͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2235" type="textblock" ulx="245" uly="2169">
        <line lrx="706" lry="2235" ulx="245" uly="2169">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="240" type="textblock" ulx="513" uly="182">
        <line lrx="1415" lry="240" ulx="513" uly="182">Von Anhbörung des aoͤttlichen Worts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1211" type="textblock" ulx="978" uly="200">
        <line lrx="1725" lry="235" ulx="1649" uly="200">12*</line>
        <line lrx="1728" lry="284" ulx="978" uly="236">durch den Glauben erleuchtet, wie die</line>
        <line lrx="1729" lry="335" ulx="979" uly="287">wilde Voͤlcker, ſo im Schatten des</line>
        <line lrx="1728" lry="388" ulx="979" uly="335">Todts gantz erfrohren ſaſſen, erquicket</line>
        <line lrx="1730" lry="436" ulx="979" uly="383">und erwaͤrmet; wie die hartnaͤckige Ju⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="487" ulx="982" uly="433">den uͤberzeugt und bekehret, wie ihre Fel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="531" ulx="983" uly="483">ſen⸗harte Hertzen mit dem Hammer des</line>
        <line lrx="1731" lry="581" ulx="981" uly="530">goͤttlichen Worts zerknirſchet, und ihrer</line>
        <line lrx="1725" lry="631" ulx="983" uly="580">viele tauſend in einer Predig zu Chriſto</line>
        <line lrx="1724" lry="677" ulx="981" uly="628">ſeynd gefuͤhret worden: Gottes Wort</line>
        <line lrx="1722" lry="725" ulx="980" uly="676">hat an ſich ſelbſten unſaͤgliche Macht und</line>
        <line lrx="1721" lry="775" ulx="981" uly="725">Staͤrcke, die Gemuͤther der Menſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="827" ulx="983" uly="771">zu bezwingen, und dem ſuͤſſen Joch Chri⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="870" ulx="982" uly="823">ſti zu unterwerffen.</line>
        <line lrx="1724" lry="922" ulx="1032" uly="869">V. Von dem Orpheus, ſo ein Sohn</line>
        <line lrx="1725" lry="970" ulx="984" uly="919">deß Apollinis geweſen, ſchreiben in ihren</line>
        <line lrx="1722" lry="1019" ulx="983" uly="968">Gedichten Ovidius und Virgilius, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1066" ulx="981" uly="1016">er gewuſt ſo kunſtreich und lieblich auff die</line>
        <line lrx="1724" lry="1121" ulx="982" uly="1064">Harpff zu ſchlagen, daß er durch ders</line>
        <line lrx="1725" lry="1160" ulx="981" uly="1113">ſuͤſſeſten Klang nicht allein die grobe Men⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1211" ulx="981" uly="1160">ſchen, ſonderen auch die wilde Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1262" type="textblock" ulx="967" uly="1208">
        <line lrx="1718" lry="1262" ulx="967" uly="1208">Loͤwen und Baͤhren beſaͤnfftiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2230" type="textblock" ulx="982" uly="1255">
        <line lrx="1722" lry="1308" ulx="982" uly="1255">zahm gemacht habe: ja was noch mehr iſt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1358" ulx="983" uly="1303">Orpheus ſolle durch ſeinen Harpffen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1402" ulx="982" uly="1351">Klang die dicke Eichbaͤum auß der Erden</line>
        <line lrx="1722" lry="1458" ulx="982" uly="1400">gezogen und verſetzet, die harte Stoͤck</line>
        <line lrx="1724" lry="1503" ulx="983" uly="1446">und Bloͤck verruckt und zerkloben, die</line>
        <line lrx="1726" lry="1553" ulx="983" uly="1495">lauffende Waſſer⸗Fluͤß in ihrem Lauff</line>
        <line lrx="1723" lry="1599" ulx="982" uly="1544">auffgehalten, ſo gar ſein verſtoͤrbenes Ehe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1691" ulx="983" uly="1588">Be Euribict au er Wöͤllen und auß der</line>
        <line lrx="1722" lry="1686" ulx="992" uly="1642">Gewalt der Teuffelen gluͤcklich herauß ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1737" ulx="983" uly="1644">fuͤhrt haben. Mu ich herang ge</line>
        <line lrx="1722" lry="1792" ulx="1022" uly="1737">Aber was von dem Orpheus erdichtet</line>
        <line lrx="1720" lry="1841" ulx="984" uly="1787">worden, kan mit Wahrheit von dem</line>
        <line lrx="1721" lry="1890" ulx="983" uly="1833">wunderthaͤtigen Wort GBttes geſagt</line>
        <line lrx="1720" lry="1936" ulx="982" uly="1882">werden. Was ware der H. Paulus vor</line>
        <line lrx="1719" lry="1986" ulx="983" uly="1929">ſeiner Bekehrung? ein wildes Thier, ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="2033" ulx="983" uly="1978">den Weinberg des Heren greulich verwu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2083" ulx="983" uly="2026">ſtete: er wird von S. Auguſtinus ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2133" ulx="982" uly="2077">nennet lupus rapax, ein reiſſender Wolff,</line>
        <line lrx="1719" lry="2216" ulx="984" uly="2122">deſſen eintzige Luſt wa die Schaaff Chri⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2230" ulx="1681" uly="2183">ſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="1206" type="textblock" ulx="301" uly="194">
        <line lrx="391" lry="220" ulx="310" uly="194"> 22</line>
        <line lrx="1050" lry="290" ulx="301" uly="227">ſti zu zerreiſſen, und ſeinen Durſt mit</line>
        <line lrx="1050" lry="330" ulx="310" uly="280">Chriſten⸗Blut zu loͤſchen Wie iſt</line>
        <line lrx="1050" lry="378" ulx="309" uly="327">aber dieſe wilde Beſtie beſaͤnfftiget wor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="431" ulx="312" uly="377">den? wer hat dieſen Wolßff in ein Lamb</line>
        <line lrx="1053" lry="477" ulx="307" uly="426">veraͤndert? Gottes Wort hats gethan,</line>
        <line lrx="1051" lry="524" ulx="309" uly="473">welehes ihm auff der Reyß nacher Da⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="574" ulx="310" uly="522">maſco auß den Wolcken zu Ohren kame</line>
        <line lrx="1051" lry="624" ulx="307" uly="575">iät. 9. Saule! Saue! quid me peiſe-</line>
        <line lrx="431" lry="669" ulx="307" uly="623">queris?</line>
        <line lrx="1051" lry="719" ulx="359" uly="669">Was waren vor ihrer Bekehrung der</line>
        <line lrx="1052" lry="770" ulx="308" uly="718">ungerechte Zoͤllner Matthaͤus, der reiche</line>
        <line lrx="1050" lry="819" ulx="308" uly="766">Wucherer Zachaus, und andere offent⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="867" ulx="309" uly="815">liche Suͤnder und Publicanen? ſie waren</line>
        <line lrx="1050" lry="914" ulx="308" uly="863">harte Stoͤck und Bloͤck, ſie waren un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="963" ulx="307" uly="912">bewegliche Felſen, man haͤtte ehender</line>
        <line lrx="1050" lry="1012" ulx="309" uly="961">auß den Stein⸗Klippen Waſſer, als</line>
        <line lrx="1051" lry="1060" ulx="308" uly="1009">auß ihren Hertzen den Geitz, oder auß</line>
        <line lrx="1051" lry="1109" ulx="307" uly="1058">ihren Beutelen ein Allmoſen erzwingen</line>
        <line lrx="1049" lry="1157" ulx="306" uly="1106">und außtruͤcken moͤgen; wer hat aber</line>
        <line lrx="1050" lry="1206" ulx="307" uly="1155">dieſe Stoͤck und Bloͤck bewegt? wer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1255" type="textblock" ulx="307" uly="1204">
        <line lrx="1062" lry="1255" ulx="307" uly="1204">ſie verſetzet? wer hat auß dieſen Geitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1834" type="textblock" ulx="304" uly="1252">
        <line lrx="1048" lry="1301" ulx="305" uly="1252">Haͤlſen und ungerechten Wuchereren die</line>
        <line lrx="1050" lry="1351" ulx="308" uly="1300">die groͤſte Allmoſen⸗Geber, ja heilige</line>
        <line lrx="1050" lry="1399" ulx="306" uly="1349">Apoſtel und Nachfolger Chriſti gemacht</line>
        <line lrx="1048" lry="1447" ulx="306" uly="1397">und außgearbeitet? Gottes Wort hats</line>
        <line lrx="1047" lry="1493" ulx="304" uly="1448">gemacht, Veni, ſequere me: &amp; ſurgens,</line>
        <line lrx="1049" lry="1543" ulx="307" uly="1494">ſecutus eſt eum : Alſo bezeugt Matthaͤus</line>
        <line lrx="1050" lry="1599" ulx="307" uly="1540">von ſich ſelber c. 7. Was war die</line>
        <line lrx="1048" lry="1639" ulx="307" uly="1590">Magdalena vor ihrer Bekehrung? ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1687" ulx="307" uly="1638">ſtinckende Kothlacke, ein Bach voll des</line>
        <line lrx="1048" lry="1737" ulx="307" uly="1687">Unflats, welche die gantze Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1785" ulx="308" uly="1734">ſalem uͤberſchwemmet: Mulier in civiate</line>
        <line lrx="1049" lry="1834" ulx="309" uly="1785">peccatrix Lac. 7. Magdalena war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2125" type="textblock" ulx="309" uly="1831">
        <line lrx="1052" lry="1880" ulx="309" uly="1831">Seelen nach ſchon todt, und in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1930" ulx="310" uly="1881">len begraben, darzu von ſieben Teuffelen</line>
        <line lrx="1048" lry="1981" ulx="310" uly="1928">beſeſſen: wer hat aber die daher rauſchen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2027" ulx="310" uly="1978">de Bach des Unflats in ihrem Lauff ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2081" ulx="312" uly="2026">hemmet und auffgehalten? wer hat die</line>
        <line lrx="1050" lry="2125" ulx="310" uly="2075">todte Suͤnderin wiederumb zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="235" type="textblock" ulx="770" uly="176">
        <line lrx="1801" lry="235" ulx="770" uly="176">Am Sontag Sexageſimäͤ. =ðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2187" type="textblock" ulx="1096" uly="236">
        <line lrx="1845" lry="292" ulx="1100" uly="236">anfferwecket, und auß der Hoͤllen und</line>
        <line lrx="1841" lry="341" ulx="1102" uly="287">Gewalt der Teuffelen gluͤcklich errettet?</line>
        <line lrx="1844" lry="391" ulx="1102" uly="333">GBttes Wort hat an ihr dieſe wunder</line>
        <line lrx="1844" lry="440" ulx="1101" uly="382">Ding gewircket, ledens ſecus pedes Do-</line>
        <line lrx="1843" lry="489" ulx="1102" uly="434">mimi, audivit verbum illius Luc. 10. Da</line>
        <line lrx="1845" lry="541" ulx="1100" uly="479">ſehen wir, AA! wie daß das goͤttüche</line>
        <line lrx="1845" lry="587" ulx="1165" uly="536">ort eine weit andere Krafft und Wir⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="645" ulx="1102" uly="577">ckung habe, als der erdichtete Harxpffen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="678" ulx="1101" uly="627">Klang des Orphei.</line>
        <line lrx="1844" lry="737" ulx="1151" uly="677">VI. Damit aber keiner vermeine, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="791" ulx="1101" uly="725">Gottes Wort allein ſo maͤchtig und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="834" ulx="1100" uly="773">tig ſeye, wan es auß dem Mund Chriſti</line>
        <line lrx="1844" lry="888" ulx="1100" uly="820">ſelber oder der heiligen Apoſtelen herflieſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="1098" uly="869">ſet, nicht aber, wan es von anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="978" ulx="1099" uly="920">prediget wird; muß ich kuͤrtzlich anziehen/</line>
        <line lrx="1843" lry="1029" ulx="1100" uly="967">was Cardinal Baronius umb das Jahr</line>
        <line lrx="1842" lry="1074" ulx="1102" uly="1013">Chriſti 44. verzeichnet hat: nemblich daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1121" ulx="1102" uly="1063">die erſte Chriſten durch ihre Predigen die</line>
        <line lrx="1842" lry="1167" ulx="1100" uly="1112">allergottloſeſte und grauſambſte Voͤlcker</line>
        <line lrx="1842" lry="1219" ulx="1099" uly="1161">der Heyden beſaͤnfftiget, und dem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="1262" ulx="1096" uly="1208">Joch Chriſti unterworffen haben. Be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1309" ulx="1099" uly="1258">nantlich waren die Perſianer vor Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1360" ulx="1100" uly="1306">digung des H. Evangelii dergeſtalt der</line>
        <line lrx="1841" lry="1404" ulx="1100" uly="1353">Geilheit ergeben, daß der Batter mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1453" ulx="1098" uly="1401">ſeiner leiblichen Tochter, die Mutter mit</line>
        <line lrx="1840" lry="1512" ulx="1098" uly="1449">ihrem Sohn ſich verheyrathet und verkup⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1551" ulx="1099" uly="1499">pelt: daß der Bruder ſich mit der</line>
        <line lrx="1837" lry="1608" ulx="1099" uly="1544">Schweſter vermiſchet, und alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1839" lry="1651" ulx="1098" uly="1595">gemein geweſen: zu dem wurden bey den</line>
        <line lrx="1839" lry="1698" ulx="1098" uly="1641">Perſianeren keine Todten begraben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1743" ulx="1100" uly="1691">deren die entſeelte Coͤrper legte man den</line>
        <line lrx="1838" lry="1794" ulx="1099" uly="1737">Hunden und Voͤgelen vor, ſelbige dar⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1845" ulx="1100" uly="1787">mit zu maͤſten, und feiſt zu machen. Bey</line>
        <line lrx="1839" lry="1894" ulx="1101" uly="1835">den Schythiern ware der Brauch, daß</line>
        <line lrx="1839" lry="1939" ulx="1100" uly="1885">die alte, und zur Arbeit nunmehro unbe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1989" ulx="1098" uly="1931">quaͤme von den jungen niedergemetzet und</line>
        <line lrx="1836" lry="2034" ulx="1098" uly="1981">auffgefreſſen wurden: ihr beſter Trunck</line>
        <line lrx="1839" lry="2086" ulx="1102" uly="2028">war das warme Blut der Pferden und</line>
        <line lrx="1839" lry="2143" ulx="1101" uly="2078">anderen Thieren., Wan ein Todter</line>
        <line lrx="1842" lry="2187" ulx="1728" uly="2138">gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2232" type="textblock" ulx="1303" uly="2196">
        <line lrx="1313" lry="2232" ulx="1303" uly="2213">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="236" type="textblock" ulx="2001" uly="222">
        <line lrx="2016" lry="236" ulx="2001" uly="222">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="865" type="textblock" ulx="1965" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="274" ulx="1972" uly="225">Clech</line>
        <line lrx="2030" lry="315" ulx="1969" uly="279">den nn</line>
        <line lrx="2029" lry="365" ulx="1968" uly="322">lehndi</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1972" uly="371">Geſell</line>
        <line lrx="2030" lry="463" ulx="1966" uly="431">berme</line>
        <line lrx="2021" lry="522" ulx="1966" uly="470">Fuß</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1967" uly="522">riſche⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="611" ulx="1969" uly="581">Unth</line>
        <line lrx="2031" lry="660" ulx="1972" uly="623">undde</line>
        <line lrx="2031" lry="716" ulx="1972" uly="671">ſuchde</line>
        <line lrx="2031" lry="766" ulx="1968" uly="718">der erſ</line>
        <line lrx="2031" lry="807" ulx="1965" uly="775">untert</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1968" uly="817">ſanft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="914" type="textblock" ulx="1925" uly="867">
        <line lrx="2031" lry="914" ulx="1925" uly="867">ſehnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1407" type="textblock" ulx="1964" uly="914">
        <line lrx="2030" lry="963" ulx="1965" uly="914">huͤnfft</line>
        <line lrx="2030" lry="1012" ulx="1966" uly="963">iſt G</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1964" uly="1013">gußde</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1966" uly="1065">Nuch n</line>
        <line lrx="2031" lry="1156" ulx="1972" uly="1110">Gc</line>
        <line lrx="2031" lry="1201" ulx="1974" uly="1163">vndy</line>
        <line lrx="2027" lry="1247" ulx="1997" uly="1213">M.</line>
        <line lrx="2031" lry="1301" ulx="1965" uly="1258">tis</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1967" uly="1306">Wae</line>
        <line lrx="2031" lry="1407" ulx="1975" uly="1361">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1448" type="textblock" ulx="1969" uly="1402">
        <line lrx="2029" lry="1448" ulx="1969" uly="1402">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2186" type="textblock" ulx="1960" uly="1455">
        <line lrx="2030" lry="1522" ulx="1965" uly="1455">nupen</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1988" uly="1515">Jetn</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1962" uly="1546">ſchas</line>
        <line lrx="2028" lry="1655" ulx="1965" uly="1592">Hoche</line>
        <line lrx="2029" lry="1694" ulx="1966" uly="1645">lingin</line>
        <line lrx="2031" lry="1748" ulx="1965" uly="1702">er ung</line>
        <line lrx="2030" lry="1789" ulx="1963" uly="1742">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1962" uly="1791">Sprye</line>
        <line lrx="2030" lry="1883" ulx="1975" uly="1855">ornn</line>
        <line lrx="2031" lry="1941" ulx="1964" uly="1889">Gehe</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1963" uly="1939">den</line>
        <line lrx="2029" lry="2043" ulx="1962" uly="1987">Wih</line>
        <line lrx="2029" lry="2084" ulx="1960" uly="2036">Gervaf</line>
        <line lrx="2031" lry="2140" ulx="1961" uly="2092">et glſo</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1963" uly="2133">eAn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="70" lry="298" ulx="0" uly="249">ln Ind</line>
        <line lrx="69" lry="348" ulx="0" uly="310">feltet?</line>
        <line lrx="70" lry="397" ulx="0" uly="360">wunder</line>
        <line lrx="71" lry="440" ulx="0" uly="404">des Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="602" type="textblock" ulx="2" uly="548">
        <line lrx="73" lry="602" ulx="2" uly="548">dWir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="132" lry="650" ulx="0" uly="601">Upffen.</line>
        <line lrx="113" lry="747" ulx="0" uly="700">, doh</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="72" lry="797" ulx="0" uly="748">Dkyff⸗</line>
        <line lrx="72" lry="846" ulx="0" uly="798">Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="897" type="textblock" ulx="5" uly="846">
        <line lrx="113" lry="897" ulx="5" uly="846">heifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="75" lry="942" ulx="1" uly="905">eren ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="993" ulx="0" uly="944">iehen,</line>
        <line lrx="75" lry="1042" ulx="0" uly="993">6 Johr</line>
        <line lrx="74" lry="1095" ulx="0" uly="1040">chd⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1138" ulx="0" uly="1092">ſgendee</line>
        <line lrx="75" lry="1183" ulx="1" uly="1138">Vaker</line>
        <line lrx="75" lry="1235" ulx="0" uly="1186">n ſüſen</line>
        <line lrx="75" lry="1281" ulx="35" uly="1232">Be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1329" ulx="0" uly="1285">Dkün⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1386" ulx="0" uly="1335">lnl der</line>
        <line lrx="77" lry="1433" ulx="0" uly="1384">tut init</line>
        <line lrx="77" lry="1472" ulx="0" uly="1433">tter mit</line>
        <line lrx="76" lry="1524" ulx="0" uly="1478">herkup⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1570" ulx="0" uly="1531">it der</line>
        <line lrx="73" lry="1626" ulx="0" uly="1571">Feic</line>
        <line lrx="78" lry="1673" ulx="3" uly="1628">pey den</line>
        <line lrx="79" lry="1719" ulx="0" uly="1671">m, ſon⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1766" ulx="0" uly="1723">nan den</line>
        <line lrx="79" lry="1822" ulx="2" uly="1773">ige do⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1862" ulx="0" uly="1818">1. Bey</line>
        <line lrx="79" lry="1917" ulx="0" uly="1862">G/ s</line>
        <line lrx="81" lry="2003" ulx="0" uly="1911">wirde</line>
        <line lrx="66" lry="2012" ulx="0" uly="1972">eget un</line>
        <line lrx="78" lry="2060" ulx="0" uly="1976">wucd</line>
        <line lrx="37" lry="2110" ulx="0" uly="2072">des</line>
        <line lrx="82" lry="2158" ulx="12" uly="2115">Todter</line>
        <line lrx="84" lry="2213" ulx="25" uly="2158">eich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="112" lry="498" ulx="0" uly="453">0. AM</line>
        <line lrx="112" lry="550" ulx="0" uly="499">etiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2072" type="textblock" ulx="190" uly="235">
        <line lrx="935" lry="288" ulx="198" uly="235">gleichwohl muſte begraben werden, wur⸗</line>
        <line lrx="934" lry="336" ulx="193" uly="286">den mit ihm zugleich etliche gute Freund</line>
        <line lrx="932" lry="383" ulx="191" uly="334">lebendig unter die Erd geſcharret, ihm</line>
        <line lrx="932" lry="433" ulx="194" uly="381">Geſellſchafft zu leiſten. Man haͤtte billig</line>
        <line lrx="936" lry="479" ulx="192" uly="431">vermeinen moͤgen, daß viel ehender alle</line>
        <line lrx="935" lry="532" ulx="194" uly="480">Fluͤß zuruͤck lauffen, als daß dieſe barba⸗</line>
        <line lrx="934" lry="577" ulx="195" uly="528">riſche Voͤlcker ihre wilde Lebens⸗Arth und</line>
        <line lrx="932" lry="627" ulx="192" uly="577">unmenſchliche Sitten veraͤnderen wuͤrden:</line>
        <line lrx="934" lry="674" ulx="193" uly="624">und dannoch haben ſie ſich voͤllig geaͤndert,</line>
        <line lrx="934" lry="724" ulx="195" uly="673">nachdem ſie durch die einfaͤltige Predigen</line>
        <line lrx="931" lry="772" ulx="194" uly="723">der erſten Chriſten ſeynd unterrichtet und</line>
        <line lrx="932" lry="820" ulx="193" uly="771">unterwieſen worden, da haben ſie gantz</line>
        <line lrx="932" lry="871" ulx="193" uly="822">ſanfftmuͤthige Sitten angenommen, und</line>
        <line lrx="931" lry="920" ulx="192" uly="868">ſeynd auß unvernuͤnfftigen Thieren ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="966" ulx="192" uly="916">nuͤnfftige Menſchen worden. So maͤchtig</line>
        <line lrx="934" lry="1016" ulx="194" uly="966">iſt Gottes Wort, nicht allein, wan es</line>
        <line lrx="933" lry="1063" ulx="191" uly="1014">auß dem Mund Chriſti ſelbſten, ſondern</line>
        <line lrx="933" lry="1109" ulx="194" uly="1063">auch wan es von dem Mund anderer</line>
        <line lrx="934" lry="1160" ulx="194" uly="1110">Chriſtlichen Predigeren wird außgeſaͤet</line>
        <line lrx="493" lry="1206" ulx="196" uly="1158">und verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="933" lry="1255" ulx="245" uly="1205">VII. Ich ſage noch ein mehreres: Got⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1305" ulx="194" uly="1254">tes Wort hat zuweilen ſeltzame Wunder⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1350" ulx="195" uly="1300">ding gewirckt, und unerhoͤrte Bekehrun⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1398" ulx="195" uly="1349">gen der Menſchen außgerichtet, wan es</line>
        <line lrx="934" lry="1448" ulx="195" uly="1396">ſchon in einem eintzigen Spruch iſt vorge⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1497" ulx="193" uly="1451">tragen worden.</line>
        <line lrx="936" lry="1545" ulx="242" uly="1493">Jene helleuchtende Sonn der Aegypti⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1592" ulx="192" uly="1542">ſchen Einoͤde, St. Antonius, war von</line>
        <line lrx="931" lry="1638" ulx="192" uly="1589">Hochadlichen Elteren gebohren, ein Juͤng⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1687" ulx="192" uly="1638">ling in der erſten Bluͤhe ſeines Alters, als</line>
        <line lrx="930" lry="1735" ulx="193" uly="1686">er ungefehr in die Kirch kame, G Ottes</line>
        <line lrx="929" lry="1782" ulx="193" uly="1735">Wort anzuhoͤren, da hoͤrete er den</line>
        <line lrx="926" lry="1831" ulx="192" uly="1783">Spruch Chriſti Mat hb. 19. Vede, ven-</line>
        <line lrx="928" lry="1879" ulx="190" uly="1833">de omnia, quæ habes &amp; da pauperibus:</line>
        <line lrx="932" lry="1928" ulx="193" uly="1879">Gehe hin, verkauffe alles, und gib es</line>
        <line lrx="933" lry="1978" ulx="195" uly="1928">den Armen, komm, folge mir nach.</line>
        <line lrx="940" lry="2024" ulx="193" uly="1974">Welche Wort dem Jungling mit ſolcher</line>
        <line lrx="942" lry="2072" ulx="191" uly="2024">Gewalt ins Hertz hinein getrungen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2121" type="textblock" ulx="149" uly="2071">
        <line lrx="938" lry="2121" ulx="149" uly="2071">er alſobald ſeine Guͤter verkaufft, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2175" type="textblock" ulx="190" uly="2120">
        <line lrx="941" lry="2175" ulx="190" uly="2120">die Armen gußgetheilet, die Welt beur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="237" type="textblock" ulx="454" uly="170">
        <line lrx="1730" lry="237" ulx="454" uly="170"> Vod Anhoͤrung des goͤttlichen Worts. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1686" type="textblock" ulx="977" uly="234">
        <line lrx="1726" lry="283" ulx="987" uly="234">laubet, ſich in die Einoͤde begeben, allwo</line>
        <line lrx="1725" lry="333" ulx="985" uly="284">er mit groſſem Glantz der Heiligkeit biß</line>
        <line lrx="1726" lry="382" ulx="985" uly="332">in die 20. Jahr gelebt, und allen vorge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="439" ulx="985" uly="383">leuchtet.</line>
        <line lrx="1726" lry="479" ulx="1032" uly="430">Der hoͤchfliegende Kirchen⸗Lehrer S.</line>
        <line lrx="1727" lry="529" ulx="983" uly="479">Auguſtinus hatte ſich in der erſten Ju⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="577" ulx="981" uly="529">gend allen Laſteren, bevorab dem freſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="625" ulx="982" uly="576">ſen und ſauffen, wie nicht weniger der</line>
        <line lrx="1726" lry="675" ulx="982" uly="626">Unzucht ergeben: darzu war er ein giffti⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="723" ulx="980" uly="675">ger Ketzer, ein ungetauffter Manichaer:</line>
        <line lrx="1726" lry="783" ulx="981" uly="722">er hoͤrete aber eine Stimm yom Him⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="821" ulx="983" uly="772">mel: Tolle, lege, Auguſtine, ergreiff</line>
        <line lrx="1724" lry="867" ulx="983" uly="820">das vor dir liegende Buch, und liß Got⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="917" ulx="983" uly="868">tes Wort: Auguſtinus gehorſamet, und</line>
        <line lrx="1725" lry="965" ulx="982" uly="916">eroͤffnet ungefehr das Buch, da faͤlt ihm</line>
        <line lrx="1724" lry="1014" ulx="979" uly="965">zu erſt unter die Augen der Spruch des</line>
        <line lrx="1729" lry="1063" ulx="983" uly="1015">H. Pauli Kom. 1 3. Non in comellatio-=</line>
        <line lrx="1724" lry="1102" ulx="984" uly="1064">mibus &amp; ebrietatibas, non in cubihbas &amp;</line>
        <line lrx="1726" lry="1157" ulx="983" uly="1111">impudicitiis, ſed induimini Dominum</line>
        <line lrx="1725" lry="1207" ulx="986" uly="1160">norum JEum Chriſtum Laſt uns</line>
        <line lrx="1726" lry="1255" ulx="985" uly="1208">wanderen nicht in Freſſereyen und Trun⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1304" ulx="984" uly="1254">ckenheiten, nicht in Schlaff⸗Kammeren</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="984" uly="1303">und Unzuchten, ſonderen ziehet an den</line>
        <line lrx="1725" lry="1401" ulx="984" uly="1350">HErren IEſum dieſer eintzige Spruch</line>
        <line lrx="1726" lry="1449" ulx="984" uly="1399">ſchnitte dem Auguſtino ins Hertz,</line>
        <line lrx="1725" lry="1503" ulx="985" uly="1447">durchtrang ſeine Seel, und ware gnug,</line>
        <line lrx="1724" lry="1544" ulx="983" uly="1496">ihn voͤllig zu bekehren, und auß einem</line>
        <line lrx="1725" lry="1598" ulx="981" uly="1544">faulen Ketzer einen Verfechter der gantzen</line>
        <line lrx="1725" lry="1686" ulx="977" uly="1587">Rumiſch⸗Cacholſſchen Kirchen zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2218" type="textblock" ulx="975" uly="1650">
        <line lrx="1062" lry="1687" ulx="997" uly="1650">hen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1738" ulx="1029" uly="1688">Auff gleiche Weiß iſt der H. rancif⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1791" ulx="978" uly="1737">cus zu Aſſis auß einem reichen Kauff⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1834" ulx="978" uly="1785">manns Sohn ein armer und nackender</line>
        <line lrx="1721" lry="1886" ulx="975" uly="1834">Nachfolger Chriſti worden: dan als er</line>
        <line lrx="1725" lry="1933" ulx="980" uly="1883">in der Predig jene Wort Lac. 9. gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1979" ulx="989" uly="1932">ret: Ihr ſollt kein Gold / kein Sil⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2029" ulx="990" uly="1980">ber / kein Geld beſitzen / kein Geld⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2084" ulx="993" uly="2028">Taſch mie euch tragen / kein 3wey</line>
        <line lrx="1723" lry="2134" ulx="992" uly="2075">Böck, noch Schuh an eweren</line>
        <line lrx="1722" lry="2176" ulx="995" uly="2122">Füſſen haben: ward er hier durch</line>
        <line lrx="1724" lry="2218" ulx="1335" uly="2174">Q 2 der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="2183" type="textblock" ulx="298" uly="180">
        <line lrx="1072" lry="236" ulx="298" uly="180">4124 Am Sontag</line>
        <line lrx="1060" lry="284" ulx="312" uly="231">dermaſſen hefftig beweget, daß er alſobald</line>
        <line lrx="1062" lry="333" ulx="317" uly="284">ſein Haab und Gut verlaſſen, und in hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="380" ulx="310" uly="331">ſter Armuth Chriſto allein zu dienen be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="431" ulx="317" uly="380">ſchloſſen. So viel vermag auch ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="479" ulx="316" uly="430">ger Spruch des Worts Gotkes: Sermo</line>
        <line lrx="616" lry="517" ulx="320" uly="479">Dei vivus, &amp; effi</line>
        <line lrx="571" lry="577" ulx="311" uly="529">gladio ancipiti.</line>
        <line lrx="1064" lry="625" ulx="370" uly="575">Was hat ſich nicht zugetragen mit dem</line>
        <line lrx="1066" lry="673" ulx="320" uly="625">H. Nicolaus von Tolentin, als er unge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="723" ulx="322" uly="673">fehr auff der Gaſſen einem Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1065" lry="773" ulx="326" uly="724">ſo da predigte, eine kurtze Zeit zugehoͤret?</line>
        <line lrx="1064" lry="821" ulx="325" uly="773">Nicolaus war zu der Zeit ein uppiges</line>
        <line lrx="1067" lry="870" ulx="325" uly="821">Welt⸗Kind, ein junger Menſch, und</line>
        <line lrx="1067" lry="920" ulx="313" uly="870">willmuͤthiger Chor⸗Herꝛ, allen Eitelkei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="971" ulx="310" uly="919">ten ergeben: er hoöret aber jenen Spruch</line>
        <line lrx="1065" lry="1017" ulx="332" uly="970">1. Pons 1. Nolite diligere munduany, neque</line>
        <line lrx="1067" lry="1064" ulx="326" uly="1016">ea, quæ ſunt mundi, durch dieſe wenige</line>
        <line lrx="1068" lry="1113" ulx="326" uly="1064">Wort ward ſeine Seel dermaſſen hart ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1163" ulx="325" uly="1114">troffen und verwundet, daß er nach vol⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1212" ulx="311" uly="1163">lendter Predig dem Prediger auff dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1261" ulx="326" uly="1211">Fuß in ſein Cloſter nachgegangen, das</line>
        <line lrx="1068" lry="1309" ulx="328" uly="1260">heilige Ordens⸗Kleyd begehret, und auß</line>
        <line lrx="1067" lry="1355" ulx="329" uly="1307">einem ungezaͤhmten Canonichen ein de⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1405" ulx="321" uly="1356">muͤthiger und H. Auguſtiner worden. So</line>
        <line lrx="805" lry="1451" ulx="326" uly="1406">viel vermag Gottes Wort.</line>
        <line lrx="1068" lry="1501" ulx="376" uly="1452">Der H. Babylas ware zuvor ein gott⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1552" ulx="324" uly="1500">loſeſter Menſch, ein verzweiffelter Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1598" ulx="329" uly="1548">wicht, ein Teuffels⸗Baͤnner und Hexen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1646" ulx="327" uly="1599">Meiſter, iſt aber endlich noch zu einem</line>
        <line lrx="1071" lry="1697" ulx="329" uly="1647">hohen Staffel der Heiligkeit gelanget;</line>
        <line lrx="1069" lry="1745" ulx="330" uly="1694">durch was fuͤr ein kraͤfftiges Mittel? durch</line>
        <line lrx="1069" lry="1791" ulx="315" uly="1743">einen eintzigen Spruch des goͤtklichen</line>
        <line lrx="1069" lry="1841" ulx="326" uly="1791">Weorts, mit welchem der Prediger alle</line>
        <line lrx="1070" lry="1888" ulx="330" uly="1839">Suͤnder zur Hoffnung ihrer Seeligkeit</line>
        <line lrx="1070" lry="1941" ulx="330" uly="1890">auffmunterte; der Spruch ware: Pœni-</line>
        <line lrx="1069" lry="1987" ulx="332" uly="1941">tentiam agite, appropinquavit enim regnum</line>
        <line lrx="689" lry="2030" ulx="332" uly="1988">cælorum. Macth. 3.</line>
        <line lrx="1071" lry="2086" ulx="381" uly="2032">Auß allen dieſen erhellet Sonnen⸗klar,</line>
        <line lrx="1071" lry="2136" ulx="333" uly="2083">daß nicht allein die weit außgefuͤhrte und</line>
        <line lrx="1071" lry="2183" ulx="333" uly="2131">Stund⸗lange Predigen, ſonderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="528" type="textblock" ulx="619" uly="484">
        <line lrx="1089" lry="528" ulx="619" uly="484">Cax, &amp; penetrabikor omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="587" type="textblock" ulx="1101" uly="112">
        <line lrx="1800" lry="155" ulx="1451" uly="112">—— . R—</line>
        <line lrx="1832" lry="241" ulx="1101" uly="158">Sexageſtmaͤ.</line>
        <line lrx="1860" lry="296" ulx="1112" uly="240">ein eintziger Spruch des goͤttlichen Wots</line>
        <line lrx="1859" lry="346" ulx="1112" uly="290">wunderbahrliche Krafft habe, auch die</line>
        <line lrx="1859" lry="393" ulx="1112" uly="338">allergroͤbſte und verzweiffelſte Sunder zu</line>
        <line lrx="1862" lry="444" ulx="1117" uly="386">bekehren, und wiederumd auff den rechten</line>
        <line lrx="1683" lry="484" ulx="1116" uly="435">Weg zu fuͤhren. .</line>
        <line lrx="1862" lry="541" ulx="1168" uly="483">VIII Worbey hauptſaͤchlich zu mer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="587" ulx="1107" uly="530">cken, daß vermuthlich auß vor gemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="637" type="textblock" ulx="1114" uly="582">
        <line lrx="1872" lry="637" ulx="1114" uly="582">Heiligen kein eintziger weder heilig, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="730" type="textblock" ulx="1114" uly="630">
        <line lrx="1861" lry="687" ulx="1114" uly="630">ſeelig wuͤrde worden ſeyn, wan ſie zu der</line>
        <line lrx="1861" lry="730" ulx="1114" uly="678">gewiſſen Stund, welche ihnen der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="784" type="textblock" ulx="1114" uly="727">
        <line lrx="1887" lry="784" ulx="1114" uly="727">weiſeſte Gott zu ihrem ewigen Heyl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2135" type="textblock" ulx="1116" uly="776">
        <line lrx="1861" lry="834" ulx="1116" uly="776">ſtimmet und verordnet hatte, Gittes</line>
        <line lrx="1859" lry="881" ulx="1116" uly="825">Wort nicht angehoͤrt haͤtten: vermuthlich</line>
        <line lrx="1860" lry="928" ulx="1116" uly="873">ware Antonius in der Welt geblieben,</line>
        <line lrx="1860" lry="983" ulx="1116" uly="918">und mit der Welt ewig zu Grund gangen:</line>
        <line lrx="1861" lry="1026" ulx="1117" uly="969">vermuthlich haͤtte Auguſtinus in ſeiner</line>
        <line lrx="1861" lry="1076" ulx="1117" uly="1018">Ketzerey, Babylas in der Zauber⸗Kunſt</line>
        <line lrx="1860" lry="1123" ulx="1117" uly="1069">verharret, und beyde waͤren eines un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1168" ulx="1117" uly="1115">gluͤckſeeligen Todts geſtorben, wan</line>
        <line lrx="1859" lry="1218" ulx="1118" uly="1165">ſie zu der gewiſſen Zeit GHTTES</line>
        <line lrx="1858" lry="1304" ulx="1116" uly="1208">Mort verachtet und verabſaumet hat⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1302" ulx="1135" uly="1272">en</line>
        <line lrx="1859" lry="1364" ulx="1167" uly="1309">Welches uns billig eyffrig machen</line>
        <line lrx="1860" lry="1412" ulx="1117" uly="1359">ſoll, und dahin bewegen, daß wir hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1460" ulx="1118" uly="1407">fuͤhro kein geningere Begierd zu GOit⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1509" ulx="1119" uly="1456">tes Wort, als zu unſerem ewigen</line>
        <line lrx="1859" lry="1556" ulx="1118" uly="1504">Hehl in uns erwecken, und nicht leicht</line>
        <line lrx="1858" lry="1603" ulx="1119" uly="1551">noch ohne wichtige Urſach die gewohn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1649" ulx="1121" uly="1600">liche Predig vernachlaſſigen. Dan</line>
        <line lrx="1858" lry="1701" ulx="1120" uly="1647">vielleicht ſeynd viele allhie gegenwaͤrtig,</line>
        <line lrx="1857" lry="1743" ulx="1119" uly="1696">welche noch gewiſſen Laſteren und bo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1798" ulx="1119" uly="1743">ſen Gewohnheiten ergeben ſeynd; zu</line>
        <line lrx="1859" lry="1846" ulx="1119" uly="1789">deren Bekehrung und Seeligwerdung</line>
        <line lrx="1858" lry="1893" ulx="1119" uly="1841">Gott gewiſſe Predigen verordnet hat;</line>
        <line lrx="1860" lry="1943" ulx="1119" uly="1891">wie er dan mit vorbenanten Heiligen</line>
        <line lrx="1860" lry="1987" ulx="1120" uly="1930">gethan, welche Predigen, wan verab⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2038" ulx="1120" uly="1986">ſaumet ſolten werden, ein ungluckli⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2088" ulx="1121" uly="2037">cher Todt und die ewige Verdamnuß</line>
        <line lrx="1859" lry="2135" ulx="1120" uly="2083">erfolgen koͤnte. Und wan ſchon dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2228" type="textblock" ulx="1119" uly="2132">
        <line lrx="1862" lry="2193" ulx="1119" uly="2132">nicht alſo war, ſo iſt doch Gottes Wort</line>
        <line lrx="1857" lry="2228" ulx="1805" uly="2196">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="183" type="textblock" ulx="1985" uly="175">
        <line lrx="1997" lry="183" ulx="1985" uly="175">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="877" type="textblock" ulx="1941" uly="182">
        <line lrx="1999" lry="215" ulx="1990" uly="182">7</line>
        <line lrx="2031" lry="280" ulx="1950" uly="233">en cler</line>
        <line lrx="2025" lry="327" ulx="1950" uly="293">wolden⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="387" ulx="1948" uly="339">ſelbge b</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1948" uly="390">Und zur</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1947" uly="436">die Pre,</line>
        <line lrx="2029" lry="524" ulx="1947" uly="486">wir uns</line>
        <line lrx="2026" lry="581" ulx="1949" uly="532">groſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1950" uly="585">Gottts⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1950" uly="632">zur duff</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1950" uly="682">ſich iu</line>
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1941" uly="731">Gelen</line>
        <line lrx="2025" lry="821" ulx="1947" uly="779">Worts</line>
        <line lrx="2031" lry="877" ulx="1948" uly="828">Uund naf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1514" type="textblock" ulx="1932" uly="1463">
        <line lrx="2031" lry="1514" ulx="1932" uly="1463">ynde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1907" type="textblock" ulx="1923" uly="983">
        <line lrx="1978" lry="1017" ulx="1940" uly="983">.</line>
        <line lrx="2023" lry="1126" ulx="1951" uly="1076">ſoder</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1961" uly="1129">voNd</line>
        <line lrx="2031" lry="1223" ulx="1961" uly="1175">Wird</line>
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1953" uly="1227">is,Ofe</line>
        <line lrx="2030" lry="1322" ulx="1955" uly="1275">en for</line>
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1959" uly="1321">Ind!</line>
        <line lrx="2031" lry="1414" ulx="1968" uly="1373">Peideu</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1962" uly="1418">bom e⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1559" ulx="1953" uly="1517">der San</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1952" uly="1564">Detfatti</line>
        <line lrx="2030" lry="1655" ulx="1981" uly="1618">Wind</line>
        <line lrx="2029" lry="1717" ulx="1957" uly="1662">die e</line>
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1954" uly="1712">efftig</line>
        <line lrx="2025" lry="1813" ulx="1950" uly="1763">dan ſie</line>
        <line lrx="2016" lry="1861" ulx="1954" uly="1806">Kenn 7</line>
        <line lrx="2028" lry="1907" ulx="1923" uly="1862">keſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1653" type="textblock" ulx="1922" uly="1516">
        <line lrx="1934" lry="1653" ulx="1922" uly="1516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2115" type="textblock" ulx="1945" uly="1904">
        <line lrx="2031" lry="1959" ulx="1953" uly="1904">luußte</line>
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="1950" uly="1957">ſen ſe</line>
        <line lrx="2018" lry="2063" ulx="1945" uly="2007">uffen</line>
        <line lrx="2019" lry="2115" ulx="1953" uly="2064">ir De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="190" type="textblock" ulx="61" uly="156">
        <line lrx="70" lry="190" ulx="61" uly="156">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="85" lry="287" ulx="0" uly="242">Wotss</line>
        <line lrx="84" lry="347" ulx="6" uly="295">glich die</line>
        <line lrx="85" lry="393" ulx="0" uly="346">nder zu</line>
        <line lrx="87" lry="442" ulx="0" uly="395">nrechteh</line>
        <line lrx="88" lry="541" ulx="0" uly="501">u mer⸗</line>
        <line lrx="87" lry="597" ulx="0" uly="544">emnaddten</line>
        <line lrx="87" lry="638" ulx="0" uly="595">, weder</line>
        <line lrx="88" lry="689" ulx="6" uly="641">ſe iu der</line>
        <line lrx="88" lry="730" ulx="7" uly="691">Deraler⸗</line>
        <line lrx="88" lry="787" ulx="9" uly="739">Heyfbe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="831" ulx="9" uly="789">GVites</line>
        <line lrx="88" lry="883" ulx="0" uly="836">rinthlich</line>
        <line lrx="88" lry="935" ulx="0" uly="887">gebleben,</line>
        <line lrx="88" lry="984" ulx="0" uly="945">gangen:</line>
        <line lrx="90" lry="1031" ulx="4" uly="984">i) ſeiner</line>
        <line lrx="90" lry="1078" ulx="0" uly="1032">⸗Kvuaſt</line>
        <line lrx="88" lry="1123" ulx="0" uly="1085">ſtes un⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1176" ulx="0" uly="1137">87 wa</line>
        <line lrx="89" lry="1223" ulx="0" uly="1178">ReS</line>
        <line lrx="89" lry="1275" ulx="0" uly="1228">er hokt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="90" lry="1378" ulx="0" uly="1323">h wnthen</line>
        <line lrx="91" lry="1420" ulx="0" uly="1373">ſtir hin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1477" ulx="0" uly="1421"> 60,</line>
        <line lrx="87" lry="1619" ulx="7" uly="1567">rCE⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1709" ulx="0" uly="1662">twaͤrtig,</line>
        <line lrx="92" lry="1757" ulx="13" uly="1707">und 1⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1819" ulx="0" uly="1766">N; n</line>
        <line lrx="93" lry="1859" ulx="0" uly="1813">gverdung</line>
        <line lrx="93" lry="1905" ulx="0" uly="1858">net h;</line>
        <line lrx="95" lry="1960" ulx="0" uly="1908">Heigen</line>
        <line lrx="94" lry="2007" ulx="0" uly="1954">on bernk⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2056" ulx="3" uly="2002">foluckl,</line>
        <line lrx="95" lry="2103" ulx="0" uly="2054">rdatnn;</line>
        <line lrx="95" lry="2162" ulx="0" uly="2101">Hon den</line>
        <line lrx="96" lry="2206" ulx="0" uly="2148">16 Wat</line>
        <line lrx="94" lry="2237" ulx="68" uly="2201">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="291" type="textblock" ulx="115" uly="177">
        <line lrx="1261" lry="204" ulx="445" uly="177">— ◻ *£ . 6⁶ 2</line>
        <line lrx="1354" lry="252" ulx="115" uly="182">2 . Von Anhoͤrung des goͤttlichen Worts.</line>
        <line lrx="912" lry="291" ulx="131" uly="238">ain ollerkräfftiges Mittel, wie erwehnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2037" type="textblock" ulx="147" uly="1990">
        <line lrx="467" lry="2037" ulx="147" uly="1990">lauffen dorvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="340" type="textblock" ulx="168" uly="291">
        <line lrx="913" lry="340" ulx="168" uly="291">worden, unfere harte Hertzen zu erweichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="436" type="textblock" ulx="143" uly="338">
        <line lrx="914" lry="394" ulx="143" uly="338">ſelbige von allen Suͤnden zu befreyen,</line>
        <line lrx="911" lry="436" ulx="143" uly="387">und zur Tugend anzufuͤhren: dahero wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="531" type="textblock" ulx="165" uly="435">
        <line lrx="911" lry="494" ulx="165" uly="435">die Predig⸗Stund vorhanden iſt, muͤſſen</line>
        <line lrx="913" lry="531" ulx="165" uly="483">wir uns eilends auffmachen, und mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="584" type="textblock" ulx="127" uly="532">
        <line lrx="928" lry="584" ulx="127" uly="532">groſſem Verlangen dem heiligen Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="873" type="textblock" ulx="156" uly="580">
        <line lrx="915" lry="630" ulx="170" uly="580">Goktes zueylen, als ein hungeriger Menſch</line>
        <line lrx="911" lry="681" ulx="169" uly="628">zur Taffel, und ein Krancker zur Artzeney</line>
        <line lrx="914" lry="730" ulx="168" uly="676">ſich zu verfuͤgen pfleget, damit unſere</line>
        <line lrx="913" lry="774" ulx="156" uly="724">Seelen durch die Krafft des goͤttlchen</line>
        <line lrx="912" lry="823" ulx="167" uly="774">Worts geſtaͤrckt, erleuchtet, gereiniget,</line>
        <line lrx="840" lry="873" ulx="158" uly="821">und naͤher zu Gott gefuͤhret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="961" type="textblock" ulx="331" uly="889">
        <line lrx="728" lry="961" ulx="331" uly="889">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1047" type="textblock" ulx="156" uly="969">
        <line lrx="916" lry="1047" ulx="156" uly="969">IX. ES muß aber Gottes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1214" type="textblock" ulx="173" uly="1019">
        <line lrx="917" lry="1071" ulx="342" uly="1019">nicht allein fleiſſig angehoret ,</line>
        <line lrx="918" lry="1123" ulx="173" uly="1068">ſondern auch im Hertzen auffbehalten,</line>
        <line lrx="919" lry="1166" ulx="176" uly="1116">wohl bewahret, und nicht alſobald in den</line>
        <line lrx="919" lry="1214" ulx="176" uly="1164">Wind geſchlagen werden. Was nutzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1262" type="textblock" ulx="131" uly="1210">
        <line lrx="919" lry="1262" ulx="131" uly="1210">es, daß ein Acker mit dem allerbeſten Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1452" type="textblock" ulx="161" uly="1259">
        <line lrx="919" lry="1310" ulx="167" uly="1259">men forgfaltig beſaet werde, wan der</line>
        <line lrx="920" lry="1354" ulx="174" uly="1306">Wind den Saamen vom Acker hinweg</line>
        <line lrx="906" lry="1408" ulx="161" uly="1353">treibt und zerſtreuet? qui audientes ver</line>
        <line lrx="922" lry="1452" ulx="172" uly="1402">bum retinent, dieſelbe und keine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1503" type="textblock" ulx="133" uly="1450">
        <line lrx="919" lry="1503" ulx="133" uly="1450">ſeynd ein fruchtbahrer Acker, auff welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2189" type="textblock" ulx="164" uly="1497">
        <line lrx="923" lry="1546" ulx="179" uly="1497">der Saamen des goͤttlichen Worts hun⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1601" ulx="180" uly="1548">dertfaͤltige Frucht hervorbringt.</line>
        <line lrx="922" lry="1649" ulx="171" uly="1592">Sonus c. 18. ſchreibt von Woͤlffen,</line>
        <line lrx="922" lry="1690" ulx="182" uly="1641">die er cervarios nennet, daß ſie zwar ſehr</line>
        <line lrx="922" lry="1745" ulx="182" uly="1691">eiffrig auff ihren Raub loß gehen, und</line>
        <line lrx="923" lry="1793" ulx="178" uly="1739">wan ſie ein Wild gefangen, ſich darauff</line>
        <line lrx="925" lry="1842" ulx="185" uly="1789">legen, und die beſte Bißlein darvon</line>
        <line lrx="926" lry="1890" ulx="176" uly="1835">reiſſen; ſo bald ſie aber ein voruber⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1939" ulx="174" uly="1883">lauffendes anderes Wild erſehen, laſ⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1989" ulx="178" uly="1933">ſen ſie den vorigen Raub liegen, un</line>
        <line lrx="922" lry="2032" ulx="516" uly="1980">O) wie viele Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="922" lry="2084" ulx="164" uly="2023">in den Previgen ſeynd dieſen alberen</line>
        <line lrx="923" lry="2139" ulx="173" uly="2077">Woͤlfſen gleich! ſie fallen zibar eiſtrig</line>
        <line lrx="923" lry="2189" ulx="179" uly="2127">auf Gottes Wort, Und verabſaumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="866" type="textblock" ulx="961" uly="194">
        <line lrx="1708" lry="233" ulx="1629" uly="194">125</line>
        <line lrx="1708" lry="287" ulx="963" uly="236">nicht leichtlich die gewoͤhnliche Predig;</line>
        <line lrx="1707" lry="338" ulx="963" uly="285">ſie bekommen manche gute Lehr, manches</line>
        <line lrx="1703" lry="386" ulx="962" uly="333">gutes Bißlein, mit welchem ſie ihre</line>
        <line lrx="1709" lry="433" ulx="964" uly="383">Seelen den gantzen Tag, ja auch die gantze</line>
        <line lrx="1711" lry="482" ulx="961" uly="430">Woch hindurch erfriſchen und ſpeiſen</line>
        <line lrx="1711" lry="530" ulx="962" uly="478">koͤnten! aber kaum ſeynd ſie vor die</line>
        <line lrx="1711" lry="584" ulx="964" uly="527">Kirch⸗Thuͤr kommen, da iſt ſchon alles</line>
        <line lrx="1713" lry="627" ulx="963" uly="578">vergeſſen, und in den Wind geſchlagen;</line>
        <line lrx="1710" lry="675" ulx="964" uly="625">da iſt ſchon alle Weißheit, ſo ſie in einer</line>
        <line lrx="1712" lry="723" ulx="963" uly="675">Stund verſamblet hatten, in ein Augen⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="771" ulx="963" uly="724">blick außgeſchuͤttet und entrunnen: Cor</line>
        <line lrx="1711" lry="819" ulx="963" uly="770">fatui vas confractam, ſpricht der Eccleſ. c.</line>
        <line lrx="1711" lry="866" ulx="966" uly="819">I1y. oimnnem ſapientiam non retinebit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="917" type="textblock" ulx="961" uly="866">
        <line lrx="1726" lry="917" ulx="961" uly="866">ſolche durchloͤcherte Gefaͤß ſeynd dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="966" type="textblock" ulx="955" uly="912">
        <line lrx="1714" lry="966" ulx="955" uly="912">nige Zuhoͤrer, welche nach angehoͤrtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1302" type="textblock" ulx="967" uly="964">
        <line lrx="1711" lry="1012" ulx="967" uly="964">Wort Gottes ihre Sinn und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1064" ulx="968" uly="1010">cken alſobald auff weltliche Ding ſchla⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1109" ulx="967" uly="1059">gen, auff ihre Hauß⸗Geſchaäfften,</line>
        <line lrx="1712" lry="1158" ulx="967" uly="1106">auff ihr Kauffmanſchafft, auff ihre be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1212" ulx="967" uly="1155">vorſtehende Arbeit, auff die Poſt und</line>
        <line lrx="1713" lry="1260" ulx="968" uly="1204">Brieff ſchreiben, auff neue Zeitungen,</line>
        <line lrx="1716" lry="1302" ulx="968" uly="1252">auff Weib und Kinder, auff die Kuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1348" type="textblock" ulx="955" uly="1299">
        <line lrx="1716" lry="1348" ulx="955" uly="1299">und Keller, auff Spiß und Bratpfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2216" type="textblock" ulx="970" uly="1347">
        <line lrx="1716" lry="1397" ulx="970" uly="1347">nen, auff eiteles Geſchwaͤtz und Nar⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1445" ulx="972" uly="1395">ren⸗Boſſen; indeſſen aber wird leyder</line>
        <line lrx="1716" lry="1492" ulx="973" uly="1442">in Vergeß geſtellet alles gutes, ſo ſie mit</line>
        <line lrx="1716" lry="1541" ulx="972" uly="1491">begierigen Ohren geſchoͤpfft hatten:</line>
        <line lrx="1716" lry="1588" ulx="972" uly="1543">Beati, qui audiunt verbum Dei, &amp; cuſtodiunt</line>
        <line lrx="1450" lry="1636" ulx="970" uly="1588">ilud. Lec. 11.</line>
        <line lrx="1718" lry="1683" ulx="1021" uly="1635">Weilen von vielen Gottes Wort zwar</line>
        <line lrx="1716" lry="1734" ulx="973" uly="1685">fleißig angehoͤret, aber nachlaͤßig in der</line>
        <line lrx="1716" lry="1783" ulx="976" uly="1733">Gedaͤchtnus auffbehalten wird, dahero</line>
        <line lrx="1717" lry="1830" ulx="974" uly="1781">bleiben ſie vor wie nach in ihren alten</line>
        <line lrx="1718" lry="1881" ulx="976" uly="1828">boͤſen Gewohnheiten, in ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1520" lry="1927" ulx="973" uly="1879">und Laſteren ſtecken.</line>
        <line lrx="1712" lry="1977" ulx="1025" uly="1924">X Vfft wan der Prediger gantz ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2024" ulx="973" uly="1973">det, von der Cantzel ſteiget, duͤnckt mich,</line>
        <line lrx="1715" lry="2074" ulx="972" uly="2021">daß ihm Chriſtus in ein Ohr ſage, was</line>
        <line lrx="1715" lry="2123" ulx="973" uly="2069">dem Propheten Ezechiel in gleicher Be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2173" ulx="971" uly="2121">gebenheit iſt geſagt worden; Audiunt</line>
        <line lrx="1717" lry="2216" ulx="1304" uly="2168">Q 3 verba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="210" type="textblock" ulx="355" uly="170">
        <line lrx="436" lry="210" ulx="355" uly="170">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="263" type="textblock" ulx="352" uly="217">
        <line lrx="1112" lry="263" ulx="352" uly="217">verba tua, &amp; non faciunt, es eis, quaſi car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2150" type="textblock" ulx="326" uly="262">
        <line lrx="1107" lry="326" ulx="347" uly="262">men muſizum. Exech. 3 3. Die Muſick,</line>
        <line lrx="1104" lry="372" ulx="351" uly="314">ſo lang ſie dauret, kitzelet die Ohren und</line>
        <line lrx="1102" lry="419" ulx="348" uly="363">erfrewet das Hertz, aber ſo bald ſie auß</line>
        <line lrx="1102" lry="468" ulx="351" uly="412">iſt, hoͤret auch auff die Frewd des Her⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="513" ulx="352" uly="460">tzens, und das Kitzelen der Ohren. Alſo</line>
        <line lrx="1098" lry="564" ulx="347" uly="509">hoͤret mancher Menſch Gottes Wort,</line>
        <line lrx="1098" lry="614" ulx="345" uly="557">wie ein liebliche Muſick, durch welche er</line>
        <line lrx="1097" lry="663" ulx="344" uly="606">an ſeinen Sitten und Lebens⸗Arth wenig</line>
        <line lrx="1096" lry="710" ulx="344" uly="657">gebeſſert oder geaͤndert wird; wan die</line>
        <line lrx="1094" lry="755" ulx="342" uly="701">Predig auß iſt, iſt ſchon alles hin, und</line>
        <line lrx="1042" lry="807" ulx="345" uly="753">vergeſſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="848" ulx="393" uly="799">Noch beſſer: es geſchicht zuweilen</line>
        <line lrx="1091" lry="903" ulx="343" uly="848">des Nachts, daß ein Liebhaber vor</line>
        <line lrx="1092" lry="944" ulx="340" uly="896">dem Hauß ſeiner Liebhaberin auff der</line>
        <line lrx="1090" lry="1001" ulx="340" uly="945">Harpff eines auffmachen laſſe; alsdan</line>
        <line lrx="1090" lry="1047" ulx="341" uly="993">ſpringt mancher fuͤrwitziger Nachbahr in</line>
        <line lrx="1090" lry="1097" ulx="342" uly="1041">aller Eyl auß dem Beth an das Fenſter,</line>
        <line lrx="1089" lry="1140" ulx="339" uly="1088">ſiehet, wer da ſey, hoͤret fleißig zu, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1193" ulx="336" uly="1138">erluͤſtiget ſeine Ohren. So bald aber der</line>
        <line lrx="1087" lry="1242" ulx="341" uly="1185">Harpffeniſt guffhoͤret zuſchlagen, und die</line>
        <line lrx="1085" lry="1290" ulx="337" uly="1234">Muſick auß iſt, verlaͤſt ein jedweder das</line>
        <line lrx="1086" lry="1337" ulx="334" uly="1283">Fenſter, und kreichet wiederum in das</line>
        <line lrx="1084" lry="1378" ulx="335" uly="1330">warme Neſt, auß welchem er ſo eyffrig</line>
        <line lrx="1084" lry="1434" ulx="333" uly="1379">außgeſprungen war; alsdan ſchlafft und</line>
        <line lrx="1084" lry="1477" ulx="334" uly="1429">ſchnarcht man, wie zuvor, als wan nie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1524" ulx="332" uly="1475">mahlen eine Muſick oder Harpffen⸗Klang</line>
        <line lrx="971" lry="1576" ulx="334" uly="1521">gehoͤret waͤre worden.</line>
        <line lrx="1082" lry="1618" ulx="383" uly="1568">Alſo verhaͤlt ſich mancher Chriſt bey</line>
        <line lrx="1081" lry="1671" ulx="332" uly="1617">Anhoͤrung des goͤttlichen Worts: gar</line>
        <line lrx="1082" lry="1724" ulx="337" uly="1666">eiffrig und begierig kommt er zur Predig,</line>
        <line lrx="1077" lry="1771" ulx="336" uly="1714">er hoͤret fleißig zu/ und erluͤſtiget ſeine fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1812" ulx="331" uly="1762">witzige Ohren, als waͤre er bey einer ange⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1866" ulx="329" uly="1810">nehmen Muſick: kommt er aber nach</line>
        <line lrx="1074" lry="1908" ulx="328" uly="1857">Hauß? da iſt alles hin: die Predig iſt wie</line>
        <line lrx="1073" lry="1963" ulx="326" uly="1906">ein Rauch verſchwunden; dan ſeget er</line>
        <line lrx="1072" lry="2009" ulx="328" uly="1953">ſich wiederum in daſſelbige Beth ſeiner</line>
        <line lrx="1071" lry="2061" ulx="328" uly="2002">boͤſen Gewonheiten; er fahret fort zu</line>
        <line lrx="1071" lry="2108" ulx="326" uly="2051">ſchlaffen den alten Schlaff der Sunden</line>
        <line lrx="1071" lry="2150" ulx="328" uly="2100">und Laſteren, als wan er nie keine Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="271" type="textblock" ulx="774" uly="96">
        <line lrx="1676" lry="171" ulx="1493" uly="96">N :</line>
        <line lrx="1938" lry="232" ulx="774" uly="162">Am Sontag Sexageſimaͤ. — à ,-</line>
        <line lrx="1914" lry="271" ulx="1165" uly="218">gehoͤret haͤtte. Was iſt die Urſach? keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="320" type="textblock" ulx="1161" uly="269">
        <line lrx="1909" lry="320" ulx="1161" uly="269">andere, als weilen die Predig in keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="468" type="textblock" ulx="1149" uly="318">
        <line lrx="1937" lry="369" ulx="1156" uly="318">nachdenckenden Hertzen iſt auffbehalten,</line>
        <line lrx="1937" lry="427" ulx="1152" uly="364">ſondern wie eine Muſick oder Harpf⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="468" ulx="1149" uly="413">fen⸗Klang voruͤbergangen und verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2009" type="textblock" ulx="1121" uly="467">
        <line lrx="1295" lry="503" ulx="1149" uly="467">worden.</line>
        <line lrx="1898" lry="564" ulx="1196" uly="511">Nicht alſo, AA! nicht alſo muſſen wir</line>
        <line lrx="1895" lry="614" ulx="1149" uly="560">Gottes Wort anhoͤren; wir muſſen ſel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="662" ulx="1147" uly="607">biges tieff in die Gedaͤchtnus eintrucken,</line>
        <line lrx="1897" lry="707" ulx="1147" uly="658">wir muͤſſen uns den Tag durch etlich⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="758" ulx="1144" uly="703">mahl deſſen erinneren, wir muͤſſens es</line>
        <line lrx="1889" lry="803" ulx="1144" uly="753">offt zu Gemuͤth fuͤhren, eins mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="855" ulx="1144" uly="801">deren uͤberlegen, und unſer Leben darnach</line>
        <line lrx="1890" lry="904" ulx="1144" uly="849">einrichten und reguliren. Alſo hats ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="949" ulx="1143" uly="898">macht der H. Koͤnig David, in corde meo</line>
        <line lrx="1887" lry="995" ulx="1141" uly="947">abſcondi eloquia tua, ut non peccem tibi, Pſ.</line>
        <line lrx="1887" lry="1049" ulx="1145" uly="993">118. Alſo hats gemacht die ſeeligſte</line>
        <line lrx="1887" lry="1088" ulx="1138" uly="1039">Jungfraw Maria Lac. 2. Conlſervabat</line>
        <line lrx="1886" lry="1136" ulx="1138" uly="1093">omnie verba hæc, confzrens in corde Iſuo,</line>
        <line lrx="1886" lry="1193" ulx="1137" uly="1137">alle Wort, ſo ſie von den Hirten zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1234" ulx="1136" uly="1185">lehem, von Simeon und Anna im Tem⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1286" ulx="1136" uly="1236">pel, von den dreyen Weiſen auß Mor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1335" ulx="1137" uly="1282">genland gehoͤret hatte, behielte ſie in guter</line>
        <line lrx="1884" lry="1385" ulx="1136" uly="1330">Gedaͤchtnus, und redete darvon mit ih⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1431" ulx="1135" uly="1380">rem Hertzen. Alſo muͤſſen wir es auch</line>
        <line lrx="1883" lry="1479" ulx="1133" uly="1429">machen, wan wir wollen, daß der Saamen</line>
        <line lrx="1881" lry="1532" ulx="1134" uly="1474">des goͤttlichen Worts bey uns gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1571" ulx="1132" uly="1524">ke Frucht ſchaffen ſolle.</line>
        <line lrx="1879" lry="1623" ulx="1182" uly="1571">XI. Was iſt wohl die Urſach geweſen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1672" ulx="1130" uly="1618">daß Chriſtus Jeſus ſeine liebe Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1880" lry="1717" ulx="1133" uly="1664">Schaͤfflein genennet habe? Oves meæ vo-</line>
        <line lrx="1879" lry="1770" ulx="1132" uly="1718">cem meam audiunt. Zoan. 10. Keine beſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1819" ulx="1127" uly="1762">ſere Urſach finde ich, als daß die Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1863" ulx="1127" uly="1812">lein, wan ſie in den Stall kommen, die⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1915" ulx="1121" uly="1859">jenige Speiß herkewen, und noch einmahl</line>
        <line lrx="1876" lry="1962" ulx="1122" uly="1908">eſſen, ſo ſie auff der luſtigen Heyde oder</line>
        <line lrx="1875" lry="2009" ulx="1122" uly="1957">Weide genoſſen hatten. Solche wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2215" type="textblock" ulx="1121" uly="2005">
        <line lrx="1879" lry="2062" ulx="1123" uly="2005">kewende Schäaͤfflein wil Chriſtus, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="2113" ulx="1122" uly="2055">wir alle miteinander ſeyn ſollen: Gottes</line>
        <line lrx="1875" lry="2215" ulx="1121" uly="2102">Wort iſt eine luſtige Weid, auff menher</line>
        <line lrx="1875" lry="2204" ulx="1784" uly="2170">unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1907" type="textblock" ulx="1926" uly="502">
        <line lrx="2028" lry="540" ulx="1935" uly="502">werden</line>
        <line lrx="2031" lry="596" ulx="1955" uly="550">Nutzen</line>
        <line lrx="2030" lry="635" ulx="1954" uly="602">velbuam</line>
        <line lrx="2031" lry="683" ulx="1954" uly="648">morie</line>
        <line lrx="2031" lry="742" ulx="1934" uly="701">16.74</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1984" uly="745">M.</line>
        <line lrx="2031" lry="833" ulx="1959" uly="794">l ernn</line>
        <line lrx="2031" lry="889" ulx="1953" uly="842">ohl in</line>
        <line lrx="2029" lry="938" ulx="1951" uly="891">Speßt</line>
        <line lrx="2031" lry="985" ulx="1932" uly="941">ud Ze⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1036" ulx="1952" uly="988">dieſcbig</line>
        <line lrx="2026" lry="1086" ulx="1931" uly="1038">Pnoh⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1136" ulx="1927" uly="1084"> ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1958" uly="1132">Wan</line>
        <line lrx="2031" lry="1223" ulx="1954" uly="1179">lomme</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1960" uly="1234">nd ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1323" ulx="1930" uly="1276">pe</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1952" uly="1325">Pbocht</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1953" uly="1372">den W</line>
        <line lrx="2031" lry="1472" ulx="1951" uly="1422"> ſpeiſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1514" ulx="1928" uly="1460">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1935" uly="1568">Een : T</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="1926" uly="1621"> ſapie</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1963" uly="1661">ho, 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1972" uly="1715">Wn</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1929" uly="1757">n n</line>
        <line lrx="2031" lry="1865" ulx="1946" uly="1810">er dit ei</line>
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1948" uly="1863">goſchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2214" type="textblock" ulx="1923" uly="1907">
        <line lrx="2019" lry="1952" ulx="1967" uly="1907">l</line>
        <line lrx="2028" lry="2004" ulx="1926" uly="1926">ſen i</line>
        <line lrx="2029" lry="2058" ulx="1947" uly="2007">voget</line>
        <line lrx="2030" lry="2105" ulx="1947" uly="2058">it eſeen</line>
        <line lrx="2031" lry="2163" ulx="1923" uly="2097">fttbe</line>
        <line lrx="2017" lry="2214" ulx="1950" uly="2140">ſaßftn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="102" lry="287" ulx="0" uly="229">hi kine</line>
        <line lrx="89" lry="333" ulx="0" uly="281">n kotnmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="104" lry="378" ulx="0" uly="330">behalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="104" lry="429" ulx="0" uly="379">Dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="478" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="88" lry="478" ulx="1" uly="430">palahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="105" lry="574" ulx="0" uly="524">uſfenwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="86" lry="625" ulx="0" uly="576">uſſn ſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="682" ulx="2" uly="626">htucken,</line>
        <line lrx="89" lry="718" ulx="0" uly="676">ch etlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="107" lry="771" ulx="0" uly="722">ſſens es</line>
        <line lrx="107" lry="824" ulx="0" uly="778">demon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="866" ulx="0" uly="821">darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="88" lry="918" ulx="0" uly="870">hats ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="955" ulx="0" uly="921">orde meo</line>
        <line lrx="87" lry="1007" ulx="0" uly="967">muibi, /.</line>
        <line lrx="85" lry="1062" ulx="15" uly="1015">eltgce</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="89" lry="1099" ulx="0" uly="1068">hlelahat</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1159" type="textblock" ulx="4" uly="1112">
        <line lrx="109" lry="1159" ulx="4" uly="1112">Otde n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="90" lry="1210" ulx="0" uly="1160"> Beth⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1251" ulx="0" uly="1211">n Teh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1306" ulx="0" uly="1258">g Mor⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1351" ulx="0" uly="1309"> iagate</line>
        <line lrx="92" lry="1448" ulx="0" uly="1399"> eg auch</line>
        <line lrx="91" lry="1504" ulx="0" uly="1456">Smpen</line>
        <line lrx="92" lry="1555" ulx="0" uly="1498">etünch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="93" lry="1649" ulx="0" uly="1591">ecen</line>
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="0" uly="1641">. Alhorer</line>
        <line lrx="95" lry="1743" ulx="0" uly="1702">es mtc? o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="95" lry="1795" ulx="0" uly="1739">Kiine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1084" type="textblock" ulx="133" uly="261">
        <line lrx="882" lry="313" ulx="133" uly="261">unſere Seelen graſen gehen, lund ihre</line>
        <line lrx="880" lry="361" ulx="137" uly="310">Nahrung ſulhen, wie da ſpricht S Greg.</line>
        <line lrx="878" lry="401" ulx="139" uly="359">s C. 8. Lucæ, Cibus mentis eſt ſermo Dei.</line>
        <line lrx="886" lry="456" ulx="140" uly="407">Aber dieſe bey der Predig empfangene</line>
        <line lrx="885" lry="506" ulx="141" uly="455">Seelen⸗Speiß muß zu Hauß herkewet</line>
        <line lrx="881" lry="553" ulx="140" uly="504">werden, auffdaß ſie wohl gedeye, und</line>
        <line lrx="885" lry="605" ulx="141" uly="554">Nutzen bringe, non proficit ad ſalutem</line>
        <line lrx="883" lry="644" ulx="143" uly="602">verbum, niſi cum fuerit intelleétum &amp; me-</line>
        <line lrx="884" lry="697" ulx="143" uly="651">moriæ mandatum, redet S. Chyloſt. Hom.</line>
        <line lrx="397" lry="744" ulx="145" uly="701">16. in Matth.</line>
        <line lrx="888" lry="793" ulx="193" uly="744">XVI. Wer durch leibliche Speiß wohl</line>
        <line lrx="887" lry="845" ulx="145" uly="794">will ernehret werden, muß zwey Stuck</line>
        <line lrx="888" lry="894" ulx="144" uly="842">wohl in acht nehmen. 1. Er muß die</line>
        <line lrx="888" lry="943" ulx="143" uly="889">Speiß nicht Brocken⸗weiß wie die Gaͤnß</line>
        <line lrx="887" lry="987" ulx="142" uly="938">und Aenten hinunter ſchlucken, ſondern</line>
        <line lrx="887" lry="1039" ulx="145" uly="985">dieſelbige langſam mit den Zaͤhnen zer⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1084" ulx="147" uly="1033">mahlen, und in dem Mund behalten, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1133" type="textblock" ulx="134" uly="1081">
        <line lrx="885" lry="1133" ulx="134" uly="1081">er ſie zum Magen hinunter ſchickt: 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1897" type="textblock" ulx="145" uly="1128">
        <line lrx="894" lry="1178" ulx="147" uly="1128">Wan die Speiß in dem Magen hinunter</line>
        <line lrx="892" lry="1226" ulx="145" uly="1177">kommen iſt, muß ſie darinnen behalten,</line>
        <line lrx="893" lry="1273" ulx="151" uly="1224">und nicht wiederum außgeworffen werden.</line>
        <line lrx="893" lry="1323" ulx="149" uly="1273">Beyde Stuck muͤſſen auch von denen in</line>
        <line lrx="894" lry="1369" ulx="149" uly="1320">obacht genommen werden, welche mit</line>
        <line lrx="893" lry="1413" ulx="152" uly="1365">dem Wort Gottes nuͤtzlich ihre Seelen</line>
        <line lrx="896" lry="1469" ulx="150" uly="1415">zu ſpeiſen gedencken: Erſtens, Gottes</line>
        <line lrx="894" lry="1512" ulx="152" uly="1462">Wort muß nicht Brocken⸗weiß und</line>
        <line lrx="894" lry="1563" ulx="153" uly="1511">gleich auff einmahl eingeſchluckt wer⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1605" ulx="155" uly="1560">den : Thelaurus deſiderabilis requieſcit in</line>
        <line lrx="893" lry="1659" ulx="156" uly="1606">ore ſapientis, vit autem ſtultus glutit illum,</line>
        <line lrx="329" lry="1697" ulx="159" uly="1663">Pr.v. 21.</line>
        <line lrx="895" lry="1753" ulx="205" uly="1704">Wan dir der Prediger ein gutes Biß⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1802" ulx="159" uly="1752">lein vorgeleget hat, Exempelweiß, wan</line>
        <line lrx="896" lry="1850" ulx="156" uly="1799">er dir ein heilſames Lehrſtuck von der Ehr⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1897" ulx="157" uly="1847">abſchneidiſchen Zungen oder vom Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1945" type="textblock" ulx="159" uly="1896">
        <line lrx="912" lry="1945" ulx="159" uly="1896">ſtahl gegeben hat, ſo ſchlucke dieſen Biſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1995" type="textblock" ulx="160" uly="1943">
        <line lrx="896" lry="1995" ulx="160" uly="1943">ſen nicht alſobald hinunter, ſondern er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2090" type="textblock" ulx="120" uly="1992">
        <line lrx="896" lry="2040" ulx="120" uly="1992">wege zuvor bey dir ſelbſten, ob du auch</line>
        <line lrx="895" lry="2090" ulx="137" uly="2040">mit einer Ehrabſchneidiſchen Zungen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2189" type="textblock" ulx="143" uly="2088">
        <line lrx="895" lry="2146" ulx="143" uly="2088">hafftet biſt, und wie du ſelbiges Laſter ins</line>
        <line lrx="893" lry="2189" ulx="157" uly="2136">kuͤnfftig meiden wolleſt: ſehe zu, ob du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="259" type="textblock" ulx="484" uly="189">
        <line lrx="1340" lry="259" ulx="484" uly="189">Von Anhörung des göttlichen Worts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1942" type="textblock" ulx="927" uly="1893">
        <line lrx="1248" lry="1942" ulx="927" uly="1893">halten koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2041" type="textblock" ulx="933" uly="213">
        <line lrx="1683" lry="253" ulx="1605" uly="213">127</line>
        <line lrx="1683" lry="307" ulx="933" uly="257">auch einiges frembdes Gut in deinem</line>
        <line lrx="1680" lry="360" ulx="934" uly="306">Hauß habeſt, und ob du nicht unter Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="403" ulx="937" uly="352">luſt deiner ewigen Seeligkeit ſchuldig biſt</line>
        <line lrx="1683" lry="451" ulx="935" uly="403">mit erſter Gelegenheit ſelbiges wieder</line>
        <line lrx="1683" lry="500" ulx="934" uly="453">zu geben, und noch darzu den verur⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="550" ulx="934" uly="498">ſachten Schaden zu erſetzen; und alſo</line>
        <line lrx="1680" lry="595" ulx="935" uly="550">weiter: Theizurus deſiderabilis tequiefcit</line>
        <line lrx="1682" lry="646" ulx="934" uly="596">in ore ſapientis, vir autem ſtultus glutit</line>
        <line lrx="1035" lry="685" ulx="939" uly="649">illum.</line>
        <line lrx="1683" lry="743" ulx="983" uly="691">Zweytens, die gute Lehren, ſo wir im</line>
        <line lrx="1684" lry="790" ulx="940" uly="741">Gottes⸗Hauß gehoͤret haben, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1684" lry="839" ulx="935" uly="790">ſuchen in der Gedaͤchtnus zu behalten/ und</line>
        <line lrx="1685" lry="885" ulx="939" uly="835">mit uns nach Hauß zu tragen, auff daß</line>
        <line lrx="1684" lry="934" ulx="938" uly="885">auch unſere Kinder, unſere Knecht und</line>
        <line lrx="1687" lry="981" ulx="937" uly="933">Maͤgd, und andere Haußgenoſſen darvon</line>
        <line lrx="1454" lry="1030" ulx="940" uly="984">theilhafftig gemacht werden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1078" ulx="984" uly="1030">Nicht gar uͤbel thun die, welche, wan</line>
        <line lrx="1687" lry="1126" ulx="940" uly="1077">von einem herrlichen Gaſtmahl nach Hauß</line>
        <line lrx="1686" lry="1181" ulx="941" uly="1126">gehen wollen, etwas Zucker⸗Wercks, oder</line>
        <line lrx="1688" lry="1220" ulx="941" uly="1174">ein Stuck von einer Tarten, oder ein an⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1270" ulx="941" uly="1221">deres delicates Bißlein in einem Schnup⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1317" ulx="943" uly="1269">tuch fuͤr ihre Kinder mit ſich tragen; aber</line>
        <line lrx="1686" lry="1369" ulx="943" uly="1317">weit beſſer, nuͤtzlicher und gottſeeliger</line>
        <line lrx="1687" lry="1412" ulx="944" uly="1364">thun diejenige Elteren, welche fuͤr ſich und</line>
        <line lrx="1688" lry="1460" ulx="944" uly="1412">fuͤr die ihrige allezeit ein gutes Biſſel auß</line>
        <line lrx="1686" lry="1509" ulx="945" uly="1460">der Predig mit ſich nach Hauß bringen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1564" ulx="943" uly="1509">und nicht alſobald alles, was ſie gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1606" ulx="943" uly="1556">hoͤrt haben, vergeſſen, und in den Wind</line>
        <line lrx="1131" lry="1652" ulx="941" uly="1604">geſchlagen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1708" ulx="992" uly="1651">XIII Mich duͤnckt, ich hoͤre allhie</line>
        <line lrx="1688" lry="1756" ulx="945" uly="1701">etliche fromme Chriſten ſich mit einem</line>
        <line lrx="1688" lry="1799" ulx="944" uly="1749">tieffen Seuffzer beklagen, daß ſie von</line>
        <line lrx="1687" lry="1847" ulx="944" uly="1797">ſehr bloͤden und ſchwachen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1897" ulx="946" uly="1847">nus, und nichts auß der Predig be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1944" ulx="1286" uly="1895">daß ſie gleich einem</line>
        <line lrx="1686" lry="1998" ulx="945" uly="1943">Sieb, auß welchem alles außrinnet,</line>
        <line lrx="1688" lry="2041" ulx="944" uly="1990">was hinein gegoſſen wird. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2231" type="textblock" ulx="942" uly="2038">
        <line lrx="1687" lry="2096" ulx="942" uly="2038">fromme Chriſten ſollen deßwegen den</line>
        <line lrx="1687" lry="2138" ulx="943" uly="2087">Muth nicht ſincken laſſen, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1687" lry="2195" ulx="943" uly="2135">auffmunteren und troͤſten mit dem, was</line>
        <line lrx="1690" lry="2231" ulx="1636" uly="2197">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="440" type="textblock" ulx="359" uly="180">
        <line lrx="1845" lry="239" ulx="359" uly="180">129 Aim Sontag Sexageſunaͤ. Von Anhoͤrung des aoͤttlichem Worts.</line>
        <line lrx="1909" lry="292" ulx="1608" uly="244">anhioͤreſt, wan</line>
        <line lrx="1930" lry="346" ulx="1628" uly="297">wederum auß⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="396" ulx="1151" uly="336">gieſſeſt, und nichts in der Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1924" lry="440" ulx="1154" uly="385">kanſt behalten, ſo wird dannoch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="480" type="textblock" ulx="353" uly="236">
        <line lrx="1102" lry="296" ulx="354" uly="236">ein Alt⸗Batter und heiliger Abt ſeinem</line>
        <line lrx="1103" lry="341" ulx="353" uly="282">Lehrjuͤnger, als dieſer gantz betruͤbt und</line>
        <line lrx="1104" lry="394" ulx="355" uly="334">troſtloß klagte, daß er nichts von dem</line>
        <line lrx="1103" lry="439" ulx="355" uly="381">geiſtlichen Geſpraͤch behalten koͤnte, zum</line>
        <line lrx="1102" lry="480" ulx="353" uly="430">Troſt hat hinterlaſſen, wie Ruffinus I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="530" type="textblock" ulx="352" uly="475">
        <line lrx="1126" lry="530" ulx="352" uly="475">ſchreibt: gehe hin, ſprach der H. Abt zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="628" type="textblock" ulx="353" uly="527">
        <line lrx="1100" lry="582" ulx="353" uly="527">nem Lehrjuͤnger, nimm die zwey mit Erd</line>
        <line lrx="1100" lry="628" ulx="353" uly="576">beſudlete vor dir liegende Eymer, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="678" type="textblock" ulx="352" uly="623">
        <line lrx="1124" lry="678" ulx="352" uly="623">fuͤlle beyde mit Waſſer: als dieſes voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1740" type="textblock" ulx="310" uly="672">
        <line lrx="1098" lry="720" ulx="385" uly="672">racht war, ſprach der Abt weiter: mein</line>
        <line lrx="1098" lry="783" ulx="353" uly="681">dadlen nur ſchuͤtte einen Eymer auß,</line>
        <line lrx="934" lry="823" ulx="353" uly="768">und gehe newes Waſſer hohlen.</line>
        <line lrx="1096" lry="872" ulx="402" uly="817">Der Lehrjuͤnger gehorſamet: als nun</line>
        <line lrx="1095" lry="933" ulx="310" uly="865">der Eymer wiederumb mit Waſſer er⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="971" ulx="353" uly="914">fuͤllet war, ſprache der Abt abermahl,</line>
        <line lrx="1098" lry="1018" ulx="351" uly="960">er ſolte das Waſſer wiederum auß⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1067" ulx="355" uly="1009">gieſſen, und den Eymer mit newem</line>
        <line lrx="1095" lry="1112" ulx="351" uly="1058">Waſſer anfuͤllen, wie auch geſchehen;</line>
        <line lrx="1098" lry="1163" ulx="350" uly="1108">und zwar zum 4. und ſten mahl muſte</line>
        <line lrx="1098" lry="1212" ulx="351" uly="1154">der Lehrjuͤnger denſelbigen Eymer an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1261" ulx="350" uly="1203">fuͤllen, und das Waſſer alſobald wiede⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1309" ulx="350" uly="1251">rum außgieſſen. Da indeſſen der weite</line>
        <line lrx="1096" lry="1392" ulx="351" uly="1295">Eymer mit Waſſer ſtehen blieb/ und nicht</line>
        <line lrx="706" lry="1404" ulx="442" uly="1345">egoſſen wurde.</line>
        <line lrx="1097" lry="1453" ulx="350" uly="1348">auſgegoſſen fragte der heilige Mann,</line>
        <line lrx="1097" lry="1501" ulx="350" uly="1445">welcher auß beyden Eymeren der aller⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1547" ulx="351" uly="1493">reinſte waͤre? Derjenig, antwortet der</line>
        <line lrx="1095" lry="1596" ulx="349" uly="1540">Lehrjuͤnger, iſt der reinſte, mit welchem</line>
        <line lrx="1095" lry="1644" ulx="353" uly="1588">ich zwar offt Waſſer geſchoͤpfft hab,</line>
        <line lrx="1095" lry="1694" ulx="350" uly="1637">aber alſobald wiederum außgegoſſen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1740" ulx="348" uly="1684">Alſo auch, du mein Sohn! wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="338" type="textblock" ulx="1153" uly="239">
        <line lrx="1569" lry="291" ulx="1153" uly="239">und heilige Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1601" lry="338" ulx="1153" uly="287">du ſchon alles alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="487" type="textblock" ulx="1154" uly="434">
        <line lrx="1902" lry="487" ulx="1154" uly="434">durch deine Seel je langer je reiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="735" type="textblock" ulx="1147" uly="482">
        <line lrx="1920" lry="541" ulx="1152" uly="482">von ihren Suͤnden und Fehleren ; da</line>
        <line lrx="1920" lry="585" ulx="1151" uly="529">hingegen andere, welche ſelten Gottes</line>
        <line lrx="1920" lry="635" ulx="1527" uly="585">wie dieſer unreine</line>
        <line lrx="1920" lry="687" ulx="1147" uly="626">Eymer, mit ihrem Suͤnden⸗Wuſt be⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="735" ulx="1150" uly="675">ſudlet und bekoͤthiget verbleiben: darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="627" type="textblock" ulx="1151" uly="578">
        <line lrx="1476" lry="627" ulx="1151" uly="578">Wort anhoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="868" type="textblock" ulx="1143" uly="724">
        <line lrx="1896" lry="787" ulx="1148" uly="724">ſeye gutes Muths, und fahre eiffrig fort</line>
        <line lrx="1900" lry="834" ulx="1143" uly="774">gute Geſpraͤch und geiſtreiche Predigen</line>
        <line lrx="1891" lry="868" ulx="1144" uly="820">anzuhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="298" type="textblock" ulx="1998" uly="282">
        <line lrx="2031" lry="298" ulx="1998" uly="282">„₰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="307" type="textblock" ulx="1924" uly="282">
        <line lrx="2031" lry="307" ulx="1924" uly="282">ce16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="931" type="textblock" ulx="1197" uly="870">
        <line lrx="1917" lry="931" ulx="1197" uly="870">Habt ihrs verſtanden? AA! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="978" type="textblock" ulx="1149" uly="916">
        <line lrx="1895" lry="978" ulx="1149" uly="916">thut deßgleichen, und ſeyd getroͤſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1025" type="textblock" ulx="1147" uly="967">
        <line lrx="1904" lry="1025" ulx="1147" uly="967">wan ihr wider eweren Willen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1746" type="textblock" ulx="1142" uly="1014">
        <line lrx="1897" lry="1076" ulx="1147" uly="1014">guß Gottes Wort mit euch nach Hauß</line>
        <line lrx="1897" lry="1123" ulx="1147" uly="1060">koͤnnt tragen; Gott wird den Mangel</line>
        <line lrx="1898" lry="1172" ulx="1148" uly="1112">ewerer ſchwachen Gedaͤchtnus erſetzen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1218" ulx="1147" uly="1160">und verſchaffen, daß ſein heiliges Wort</line>
        <line lrx="1894" lry="1294" ulx="1146" uly="1210">unvermerat die gewuͤnſchte Fruͤchten</line>
        <line lrx="1203" lry="1301" ulx="1168" uly="1265">ey</line>
        <line lrx="1895" lry="1363" ulx="1163" uly="1302">Ich ſchlieſſe, wie hab angefangen⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1406" ulx="1146" uly="1355">Audiens verbum retinete, hoͤret Got⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1460" ulx="1146" uly="1399">tes Wort, und behalts; und Chriſtus</line>
        <line lrx="1893" lry="1508" ulx="1146" uly="1447">Jeſus der goͤttliche Saͤemann wird ſeine</line>
        <line lrx="1892" lry="1560" ulx="1147" uly="1498">Gnuad ertheilen, daß durch Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1891" lry="1600" ulx="1143" uly="1544">ſeines goͤttlichen Worts ewere Seelen</line>
        <line lrx="1887" lry="1653" ulx="1145" uly="1593">von Tag zu Tag fruchtbahrer werden,</line>
        <line lrx="1890" lry="1697" ulx="1144" uly="1641">und nicht allein hundertfaltige, ſondern</line>
        <line lrx="1888" lry="1746" ulx="1142" uly="1689">viel hundertfaͤltige Frucht hervor brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1931" type="textblock" ulx="350" uly="1733">
        <line lrx="1604" lry="1811" ulx="350" uly="1733">ſetzte der Abt, wan offt Gottes Wort gen. Amen.</line>
        <line lrx="1575" lry="1863" ulx="833" uly="1824">S 2*  „</line>
        <line lrx="1180" lry="1904" ulx="1067" uly="1858">X**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1306" type="textblock" ulx="1225" uly="1257">
        <line lrx="1927" lry="1306" ulx="1225" uly="1257">euch hervorbringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1128" type="textblock" ulx="1965" uly="1022">
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1965" uly="1022">6</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1995" uly="1027">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2020" type="textblock" ulx="1954" uly="1225">
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1965" uly="1225">danno</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="1966" uly="1274">ſher he</line>
        <line lrx="2024" lry="1412" ulx="1981" uly="1379">eicht</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1961" uly="1419">Ben⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1520" ulx="1964" uly="1470">Augen</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1968" uly="1519">ſhnn⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1624" ulx="1970" uly="1573">wolen</line>
        <line lrx="2031" lry="1666" ulx="1972" uly="1619">ihle</line>
        <line lrx="2031" lry="1723" ulx="1969" uly="1667">Bc</line>
        <line lrx="2029" lry="1761" ulx="1966" uly="1726">werde</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1967" uly="1768">Sun⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1867" ulx="1954" uly="1820">Kohel</line>
        <line lrx="2031" lry="1911" ulx="1970" uly="1868">beont</line>
        <line lrx="2029" lry="1965" ulx="1969" uly="1917">ſe we</line>
        <line lrx="2031" lry="2020" ulx="1967" uly="1969">danſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="145" type="textblock" ulx="115" uly="128">
        <line lrx="121" lry="145" ulx="115" uly="128">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="77" lry="223" ulx="0" uly="171">Worſs.</line>
        <line lrx="110" lry="280" ulx="0" uly="230">eſt, waon</line>
        <line lrx="108" lry="341" ulx="0" uly="287">Ntlun auß⸗</line>
        <line lrx="107" lry="381" ulx="0" uly="331">Nedochtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="437" type="textblock" ulx="2" uly="370">
        <line lrx="190" lry="437" ulx="2" uly="370">mneg du</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="106" lry="477" ulx="0" uly="436">r je niger</line>
        <line lrx="106" lry="527" ulx="0" uly="479">gleren; de</line>
        <line lrx="108" lry="584" ulx="0" uly="534">tin Gotns</line>
        <line lrx="107" lry="624" ulx="0" uly="584">er Umeine</line>
        <line lrx="120" lry="675" ulx="0" uly="628">Wuſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="176" lry="734" ulx="0" uly="680">1: DNan.</line>
        <line lrx="166" lry="775" ulx="2" uly="727">eſfrig ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="121" lry="828" ulx="0" uly="778">Medigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="922" type="textblock" ulx="13" uly="852">
        <line lrx="142" lry="922" ulx="13" uly="852">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="120" lry="970" ulx="4" uly="922">gitröſttt,</line>
        <line lrx="110" lry="1018" ulx="0" uly="972">lan nichts⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1071" ulx="1" uly="1021">ndc Hn</line>
        <line lrx="119" lry="1117" ulx="0" uly="1068"> Mangel</line>
        <line lrx="120" lry="1166" ulx="0" uly="1118">6 elſegen,</line>
        <line lrx="120" lry="1214" ulx="0" uly="1167">ges Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1268" type="textblock" ulx="18" uly="1215">
        <line lrx="160" lry="1268" ulx="18" uly="1215">Grüchrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="104" lry="1365" ulx="0" uly="1307">hefungene</line>
        <line lrx="104" lry="1405" ulx="0" uly="1360">oret Got⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1456" ulx="0" uly="1408"> COhriſtus</line>
        <line lrx="104" lry="1504" ulx="9" uly="1455">wird ſese</line>
        <line lrx="104" lry="1555" ulx="4" uly="1506">Ahorung</line>
        <line lrx="100" lry="1599" ulx="0" uly="1555">1e Selu</line>
        <line lrx="103" lry="1646" ulx="0" uly="1606">werden,</line>
        <line lrx="102" lry="1706" ulx="0" uly="1653">e,ſondern</line>
        <line lrx="101" lry="1756" ulx="0" uly="1700">hor bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="150" type="textblock" ulx="142" uly="138">
        <line lrx="171" lry="150" ulx="142" uly="138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1840" type="textblock" ulx="167" uly="1788">
        <line lrx="732" lry="1840" ulx="167" uly="1788">Sophonias weißgeſaget c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="231" type="textblock" ulx="754" uly="165">
        <line lrx="1170" lry="231" ulx="754" uly="165">„: (129): *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="345" type="textblock" ulx="142" uly="270">
        <line lrx="1727" lry="345" ulx="142" uly="270">188 lr ESS  e. SS1e Sier: SSr 13.: S62 1g..: S ,2 3.-283:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="612" type="textblock" ulx="370" uly="350">
        <line lrx="1501" lry="448" ulx="370" uly="350">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1434" lry="548" ulx="494" uly="462">Von Verblendung der Suͤnderen.</line>
        <line lrx="1181" lry="612" ulx="684" uly="550">Tr H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="689" type="textblock" ulx="484" uly="644">
        <line lrx="670" lry="689" ulx="484" uly="644">CQæcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="696" type="textblock" ulx="737" uly="636">
        <line lrx="1392" lry="696" ulx="737" uly="636">uidam ſedebat ſecus viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="781" type="textblock" ulx="430" uly="710">
        <line lrx="1488" lry="781" ulx="430" uly="710">Ein Blinder ſaß am Weeg / Lue. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="958" type="textblock" ulx="459" uly="816">
        <line lrx="1184" lry="880" ulx="757" uly="816">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1451" lry="958" ulx="459" uly="887">Die Suͤnd verblendet die Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1447" type="textblock" ulx="190" uly="1002">
        <line lrx="935" lry="1056" ulx="192" uly="1002">I. M heutigen Evangelio finde ich</line>
        <line lrx="934" lry="1112" ulx="242" uly="1053">S am Weeg ſitzen einen blinden</line>
        <line lrx="935" lry="1155" ulx="271" uly="1100">Mennſchen, welcher zwar boͤſe</line>
        <line lrx="935" lry="1208" ulx="335" uly="1148">Augen hat umb zu ſehen,</line>
        <line lrx="935" lry="1252" ulx="190" uly="1199">dannoch ſeinen Heyland und Geſundma⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1302" ulx="191" uly="1252">cher hat wiſſen zu finden, den er zuvor</line>
        <line lrx="932" lry="1351" ulx="192" uly="1297">weder geſucht, weder geſehen hatte. Biel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1398" ulx="190" uly="1345">leicht aber ſeynd allhie unterſchiedliche</line>
        <line lrx="932" lry="1447" ulx="190" uly="1395">Blinde gegenwaͤrtig, welche zwar gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1497" type="textblock" ulx="184" uly="1443">
        <line lrx="930" lry="1497" ulx="184" uly="1443">Augen haben umb zu ſehen, und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1547" type="textblock" ulx="192" uly="1493">
        <line lrx="929" lry="1547" ulx="192" uly="1493">ihren Heyland weder ſuchen, weder finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1593" type="textblock" ulx="180" uly="1542">
        <line lrx="929" lry="1593" ulx="180" uly="1542">wollen: weilen ſie groͤſſere Luſt tragen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1886" type="textblock" ulx="191" uly="1591">
        <line lrx="929" lry="1643" ulx="192" uly="1591">ihrer Blindheit zu verharren, als mit</line>
        <line lrx="929" lry="1692" ulx="191" uly="1640">Beſchwaͤrnus von ſelbiger befreyet zu</line>
        <line lrx="929" lry="1740" ulx="192" uly="1689">werden. Ich rede von denen blinden</line>
        <line lrx="931" lry="1790" ulx="193" uly="1737">Suͤnderen, von welchen der Prophet</line>
        <line lrx="927" lry="1830" ulx="786" uly="1788">Ambala-</line>
        <line lrx="930" lry="1886" ulx="195" uly="1840">bunt ut cæci, quia Domino peccaverunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1939" type="textblock" ulx="194" uly="1885">
        <line lrx="947" lry="1939" ulx="194" uly="1885">ſie werden wanderen, wie die Blinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2088" type="textblock" ulx="187" uly="1935">
        <line lrx="830" lry="1986" ulx="194" uly="1935">dan ſie haben dem Herꝛn geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="931" lry="2040" ulx="187" uly="1983">Ich muß geſtehen, unter allen Armſee⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2088" ulx="194" uly="2033">ligkeiten des menſchlichen Lebens iſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2138" type="textblock" ulx="176" uly="2081">
        <line lrx="930" lry="2138" ulx="176" uly="2081">ſo betruͤbt und verdrießlich, als die Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2232" type="textblock" ulx="188" uly="2131">
        <line lrx="934" lry="2188" ulx="188" uly="2131">heit der leiblichen Augen; dan ein Blinder</line>
        <line lrx="787" lry="2232" ulx="203" uly="2182">Dominicale erſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1054" type="textblock" ulx="987" uly="999">
        <line lrx="1727" lry="1054" ulx="987" uly="999">iſt ein Spott der Kinderen, er iſt ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1100" type="textblock" ulx="969" uly="1048">
        <line lrx="1726" lry="1100" ulx="969" uly="1048">ſelbſt nicht maͤchtig, muß ſich von anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1300" type="textblock" ulx="983" uly="1098">
        <line lrx="1728" lry="1154" ulx="984" uly="1098">fuͤhren und leiten laſſen, ſtoſſet allenthalben</line>
        <line lrx="1727" lry="1202" ulx="984" uly="1146">an, und falt manchmahl zu Boden: nichts</line>
        <line lrx="1726" lry="1252" ulx="983" uly="1195">aber kommet ihm ſchmertzlicher vor, als</line>
        <line lrx="1726" lry="1300" ulx="983" uly="1243">daß er weder ſeine liebe Elteren, Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1350" type="textblock" ulx="973" uly="1294">
        <line lrx="1726" lry="1350" ulx="973" uly="1294">Freund und Verwandten, weder den ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2229" type="textblock" ulx="977" uly="1343">
        <line lrx="1727" lry="1396" ulx="981" uly="1343">nen Himmel, Sonn, Mond und Sternen</line>
        <line lrx="1361" lry="1440" ulx="978" uly="1391">jemahlen kan anſehen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1496" ulx="1029" uly="1441">Darumb als der Ertz⸗Engel Raphael</line>
        <line lrx="1722" lry="1546" ulx="980" uly="1490">den alten blinden Tobiam begruͤſſete mit</line>
        <line lrx="1724" lry="1592" ulx="980" uly="1539">dieſen Worten: Mein lieber Greiß!</line>
        <line lrx="1684" lry="1646" ulx="980" uly="1590">Gaudium tibi ſit ſemper, Teb. y. J</line>
        <line lrx="1723" lry="1695" ulx="980" uly="1637">wuͤnſche dir Luſt und Frewd: ſeufftzete</line>
        <line lrx="1722" lry="1737" ulx="980" uly="1688">Tobias, und ſorach: Quale gaudium erit</line>
        <line lrx="1766" lry="1783" ulx="981" uly="1738">mihi, qui in tenebris ſedeo, &amp; lumen cæli</line>
        <line lrx="1166" lry="1826" ulx="979" uly="1786">non video?</line>
        <line lrx="1720" lry="1890" ulx="1016" uly="1825">Nun aber iſt gewiß, daß unter allen</line>
        <line lrx="1720" lry="1940" ulx="979" uly="1883">blinden Menſchen kein trauriger und arm⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1989" ulx="977" uly="1933">ſeeliger Zuſtand ſeyn koͤnne, als der Zu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2037" ulx="979" uly="1982">ſtand iſt eines blinden Suͤnders: dan ein</line>
        <line lrx="1718" lry="2086" ulx="980" uly="2031">blinder Sunder iſt ein Spott nicht der</line>
        <line lrx="1719" lry="2139" ulx="981" uly="2080">Kinderen, ſondern der Teuffelen, ein blin⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2192" ulx="980" uly="2129">der Suͤnder iſt ſeiner ſelbſt nicht maͤchtig,</line>
        <line lrx="1719" lry="2229" ulx="1322" uly="2179">R weilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="2131" type="textblock" ulx="286" uly="163">
        <line lrx="426" lry="192" ulx="347" uly="163">130</line>
        <line lrx="1095" lry="264" ulx="344" uly="164">weſten ſeine hoͤſe Anmuͤthungen bey ihm</line>
        <line lrx="1094" lry="312" ulx="343" uly="253">den Meiſter ſpielen, und dannoch will er</line>
        <line lrx="1091" lry="357" ulx="345" uly="300">ſich von anderen nicht fuͤhren und leiten</line>
        <line lrx="1090" lry="418" ulx="343" uly="351">laſſen. Ein blinder Suͤnder ſtrauchlet</line>
        <line lrx="1088" lry="461" ulx="342" uly="401">offt, und ſtoſſet an, bald an dieſes, bald</line>
        <line lrx="1086" lry="514" ulx="340" uly="453">an jenes Gebott Gottes, und ſtuͤrtzet ſich</line>
        <line lrx="1087" lry="571" ulx="339" uly="500">in allerhand Koth und Unflat der groben</line>
        <line lrx="1086" lry="617" ulx="337" uly="549">Laſteren: ein blinder Suͤnder ſchlagt ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="659" ulx="336" uly="598">Augen gar ſelten zu Gott, zu dem Him⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="708" ulx="336" uly="650">mel, zu den Heiligen Gottes, ſo wie Ster⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="758" ulx="338" uly="699">nen des Firmaments im Himmel leuchten</line>
        <line lrx="1082" lry="807" ulx="334" uly="749">und glantzen, ſondern allezeit zur Erden</line>
        <line lrx="1081" lry="859" ulx="334" uly="800">und inddiſchen Dingen, wie die zwey alte</line>
        <line lrx="1081" lry="908" ulx="333" uly="846">Schaͤlck gethan bey der Suſanna Dan. 3.</line>
        <line lrx="1080" lry="947" ulx="335" uly="899">Deolinaverunt oculos ſuos, ut non viderent</line>
        <line lrx="1081" lry="1009" ulx="333" uly="948">cæ Os, neque recordarentur judiciorum Ju-</line>
        <line lrx="464" lry="1037" ulx="329" uly="997">ſtorum.</line>
        <line lrx="1080" lry="1116" ulx="383" uly="1045">Ein blinder Suͤnder hat auch keine</line>
        <line lrx="1081" lry="1163" ulx="330" uly="1095">wahre Freud wegen ſeines boͤſen Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1215" ulx="330" uly="1144">ſens, ſondern lebt und ſchwebt immerzu</line>
        <line lrx="1078" lry="1249" ulx="329" uly="1194">in innerlicher Betruͤbnus, und wird</line>
        <line lrx="1078" lry="1304" ulx="329" uly="1243">manchmahl gezwungen weit erbaͤrmlicher,</line>
        <line lrx="1074" lry="1363" ulx="329" uly="1294">als der blinde Tobias, auffzuſchreyen:</line>
        <line lrx="1075" lry="1396" ulx="327" uly="1344">Qale mihi gaudium erit? was kan mir ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1450" ulx="326" uly="1392">ne Freud ſeyn, der ich im Schatten des</line>
        <line lrx="1071" lry="1510" ulx="325" uly="1440">Todts ſitze, und das Liecht des Himmels</line>
        <line lrx="1070" lry="1557" ulx="326" uly="1489">nicht anſehe? mit ſolchen Blinden iſt die</line>
        <line lrx="1069" lry="1611" ulx="323" uly="1537">jetzige Welt gantz angefuͤllet, abſonderlich</line>
        <line lrx="966" lry="1647" ulx="325" uly="1588">in dieſen dreyen gefaͤhrlichen Taͤgen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1694" ulx="375" uly="1637">Darumb unſere liebe Mutter, die Ca⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1745" ulx="321" uly="1685">tholiſche Kirch, das Evangelium vom</line>
        <line lrx="1066" lry="1797" ulx="322" uly="1736">Blinden am Weeg uns heut vor Augen</line>
        <line lrx="1066" lry="1846" ulx="324" uly="1786">ſtellet, damit wir zum Mitleyden bewegt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1896" ulx="286" uly="1834">Gott fuͤr die blinde Suͤnder eyffrigſt bit⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1946" ulx="370" uly="1886">ten, und mit einhelliger Stimm zu</line>
        <line lrx="1005" lry="1999" ulx="385" uly="1933">Chriſto ſchreyen: Jeſu, du Sohn</line>
        <line lrx="963" lry="2045" ulx="420" uly="1983">Davids, erbarme dich uͤber ſo</line>
        <line lrx="888" lry="2094" ulx="471" uly="2035">unzahlbahr viele blinde</line>
        <line lrx="773" lry="2131" ulx="606" uly="2085">Sunder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="223" type="textblock" ulx="793" uly="155">
        <line lrx="1457" lry="223" ulx="793" uly="155">Am Sontag Quinquageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="344" type="textblock" ulx="1215" uly="259">
        <line lrx="1814" lry="344" ulx="1215" uly="259">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="962" type="textblock" ulx="1142" uly="338">
        <line lrx="1886" lry="416" ulx="1142" uly="338">Auff daß aber keiner auß uns die Zahl dieſer</line>
        <line lrx="1884" lry="465" ulx="1187" uly="392">Blinden noch groͤſſer mache, werde ich</line>
        <line lrx="1884" lry="513" ulx="1188" uly="447">in gegenwaͤrtiger Predig den armſeeli⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="547" ulx="1184" uly="497">gen und gefaͤhrli</line>
        <line lrx="1882" lry="607" ulx="1186" uly="542">Suͤnderen mit mehrerem erklaͤren: 1.</line>
        <line lrx="1881" lry="668" ulx="1183" uly="592">Zwar daß der Suͤnder wahrhafftig</line>
        <line lrx="1880" lry="710" ulx="1183" uly="641">blind und thorecht ſeye. 2. Daß der</line>
        <line lrx="1880" lry="765" ulx="1182" uly="690">Suͤnder darumb noch armſeeliger ſey,</line>
        <line lrx="1878" lry="815" ulx="1181" uly="743">weilen er ſeine Blind⸗ und Thorheit</line>
        <line lrx="1879" lry="865" ulx="1179" uly="791">nicht erkennet. 3. Daß Gott endlich</line>
        <line lrx="1877" lry="908" ulx="1182" uly="838">ſolche Suͤnder ſtock⸗blind mache, und</line>
        <line lrx="1788" lry="962" ulx="1180" uly="888">fallen laſſe in Abgrund der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1108" type="textblock" ulx="1170" uly="980">
        <line lrx="1854" lry="1057" ulx="1170" uly="980">Cæcus quidam ſedebat ſecus</line>
        <line lrx="1565" lry="1108" ulx="1441" uly="1059">viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1276" type="textblock" ulx="1132" uly="1135">
        <line lrx="1874" lry="1227" ulx="1132" uly="1135">Ein Blinder ſaß am Weeg/</line>
        <line lrx="1855" lry="1276" ulx="1403" uly="1224">Luc. I8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1400" type="textblock" ulx="1321" uly="1324">
        <line lrx="1717" lry="1400" ulx="1321" uly="1324">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1480" type="textblock" ulx="1123" uly="1405">
        <line lrx="1867" lry="1480" ulx="1123" uly="1405">l. OBſchon wir nach Zeugnuß des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2017" type="textblock" ulx="1113" uly="1459">
        <line lrx="1864" lry="1522" ulx="1273" uly="1459">Auguſtini Tract. 4. in Joannem</line>
        <line lrx="1866" lry="1573" ulx="1118" uly="1504">alle miteinander blind gebohren worden/,</line>
        <line lrx="1866" lry="1613" ulx="1119" uly="1554">naſcimur omnes cæci, quia naſcimur omnes</line>
        <line lrx="1864" lry="1671" ulx="1120" uly="1607">peccatores zʒ ſo iſt uns doch dieſe Blindheit</line>
        <line lrx="1863" lry="1719" ulx="1121" uly="1653">durch das heilige Tauff⸗Waſſer voͤllig ab⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1769" ulx="1117" uly="1702">gewaſchen worden: aber eine weit aͤrgere</line>
        <line lrx="1865" lry="1816" ulx="1116" uly="1751">und freywilligere Blindheit entſtehet in</line>
        <line lrx="1863" lry="1859" ulx="1117" uly="1801">der Seelen des Menſchens von den wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1910" ulx="1115" uly="1849">lichen groben Todt⸗Suͤnden. Von die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1969" ulx="1113" uly="1898">ſer freywilligen Blindheit redet Salomon</line>
        <line lrx="1856" lry="2017" ulx="1113" uly="1952">*%. 2 Excæcavit illos malitia ecorum. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2152" type="textblock" ulx="1112" uly="1997">
        <line lrx="1856" lry="2070" ulx="1112" uly="1997">Weiß aber, auff welche der Suͤnder blind</line>
        <line lrx="1850" lry="2113" ulx="1112" uly="2048">wird, lehret uns Hug Card, in eſal. 37.</line>
        <line lrx="1837" lry="2152" ulx="1112" uly="2098">Peceatum excæcat mentem hominis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2267" type="textblock" ulx="1110" uly="2130">
        <line lrx="1855" lry="2162" ulx="1827" uly="2130">ie</line>
        <line lrx="1856" lry="2267" ulx="1110" uly="2145">Todt⸗Suͤnd verblendet und verduncklet</line>
        <line lrx="1858" lry="2263" ulx="1835" uly="2229">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="557" type="textblock" ulx="1468" uly="502">
        <line lrx="1924" lry="557" ulx="1468" uly="502">chen Stand der blinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="339" type="textblock" ulx="1966" uly="240">
        <line lrx="2031" lry="296" ulx="1966" uly="240">den</line>
        <line lrx="2031" lry="339" ulx="1967" uly="293">Menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="389" type="textblock" ulx="1934" uly="341">
        <line lrx="2031" lry="389" ulx="1934" uly="341">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="541" type="textblock" ulx="1969" uly="396">
        <line lrx="2031" lry="438" ulx="1969" uly="396">len, n</line>
        <line lrx="2030" lry="485" ulx="1971" uly="444">deyd</line>
        <line lrx="2031" lry="541" ulx="1979" uly="491">iſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="584" type="textblock" ulx="1952" uly="547">
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1952" uly="547">Ida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="633" type="textblock" ulx="1970" uly="593">
        <line lrx="2031" lry="605" ulx="1982" uly="593">RR</line>
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1970" uly="601">Uie J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="692" type="textblock" ulx="1950" uly="641">
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1950" uly="641">ſͤliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2186" type="textblock" ulx="1960" uly="693">
        <line lrx="2031" lry="733" ulx="1967" uly="693">in di</line>
        <line lrx="2031" lry="790" ulx="1967" uly="742">ſelbig</line>
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1968" uly="793">Augen</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1968" uly="844">demnen</line>
        <line lrx="2031" lry="945" ulx="1970" uly="892">kelſce</line>
        <line lrx="2031" lry="983" ulx="1971" uly="946">Un</line>
        <line lrx="2031" lry="1028" ulx="1971" uly="994">licics</line>
        <line lrx="2030" lry="1143" ulx="1989" uly="1086">Bie</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1965" uly="1139">Muner</line>
        <line lrx="2031" lry="1237" ulx="1967" uly="1189">ſchöͤr</line>
        <line lrx="2031" lry="1282" ulx="1963" uly="1240">Golde</line>
        <line lrx="2031" lry="1331" ulx="1970" uly="1292">ud n</line>
        <line lrx="2031" lry="1384" ulx="1978" uly="1336">ſmit</line>
        <line lrx="2031" lry="1431" ulx="1977" uly="1393">re:J</line>
        <line lrx="2030" lry="1489" ulx="1973" uly="1439">hunft</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1973" uly="1485">lich</line>
        <line lrx="2030" lry="1585" ulx="1973" uly="1535">ſchleh</line>
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1971" uly="1587">dunce</line>
        <line lrx="2031" lry="1683" ulx="1971" uly="1636">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1965" uly="1685">ders,</line>
        <line lrx="1993" lry="1776" ulx="1960" uly="1745">nIs,</line>
        <line lrx="2023" lry="1827" ulx="1987" uly="1790">III.</line>
        <line lrx="2031" lry="1884" ulx="1962" uly="1831">ſchen g</line>
        <line lrx="2031" lry="1937" ulx="1965" uly="1884">den S</line>
        <line lrx="2031" lry="1989" ulx="1965" uly="1941">it, ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2034" ulx="1961" uly="1980">ſch ye</line>
        <line lrx="2016" lry="2083" ulx="1960" uly="2032">Ape⸗ ii</line>
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1960" uly="2079">Augen</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1963" uly="2129">ſeſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2242" type="textblock" ulx="1967" uly="2182">
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="1967" uly="2182">ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="55" lry="331" ulx="0" uly="272">lts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="92" lry="411" ulx="0" uly="353">Nhlieſr</line>
        <line lrx="92" lry="461" ulx="9" uly="412">werdeſch</line>
        <line lrx="90" lry="508" ulx="0" uly="460">ormnſeele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="527" lry="543" ulx="44" uly="511">. — .</line>
        <line lrx="919" lry="586" ulx="0" uly="508">erblrden fuͤr das andere anſiehet; alſo auch wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="93" lry="603" ulx="0" uly="556">lͤen: 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="79" lry="659" ulx="0" uly="607">Mrkhafti</line>
        <line lrx="93" lry="708" ulx="8" uly="622">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="120" lry="758" ulx="0" uly="710">ligerſeh</line>
        <line lrx="121" lry="807" ulx="5" uly="758">Thotſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="93" lry="857" ulx="0" uly="810">St endiich</line>
        <line lrx="93" lry="907" ulx="0" uly="859">che, und</line>
        <line lrx="47" lry="952" ulx="0" uly="908">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1049" type="textblock" ulx="11" uly="999">
        <line lrx="74" lry="1049" ulx="11" uly="999">Ccii</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1226" type="textblock" ulx="4" uly="1158">
        <line lrx="92" lry="1226" ulx="4" uly="1158">Weeg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="92" lry="1480" ulx="2" uly="1425">uſdes h,</line>
        <line lrx="91" lry="1532" ulx="11" uly="1488">rnhen</line>
        <line lrx="92" lry="1573" ulx="0" uly="1532">wordelt,</line>
        <line lrx="91" lry="1631" ulx="0" uly="1587">vur Ones</line>
        <line lrx="93" lry="1675" ulx="0" uly="1625">Bindheit</line>
        <line lrx="93" lry="1736" ulx="6" uly="1673">nligeh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1780" ulx="0" uly="1731">der irgere</line>
        <line lrx="93" lry="1831" ulx="0" uly="1781">ſthet in</line>
        <line lrx="92" lry="1880" ulx="0" uly="1820">nwürch⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1923" ulx="3" uly="1880">Vor Die⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1979" ulx="0" uly="1930">DAlonnon</line>
        <line lrx="90" lry="2030" ulx="0" uly="1973">m, De</line>
        <line lrx="91" lry="2073" ulx="1" uly="2026">Perblird</line>
        <line lrx="89" lry="2129" ulx="5" uly="2080">ſal. 37,</line>
        <line lrx="92" lry="2167" ulx="0" uly="2123">6: Oe</line>
        <line lrx="93" lry="2228" ulx="0" uly="2173">ſdohckele</line>
        <line lrx="95" lry="2268" ulx="63" uly="2226">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="437" type="textblock" ulx="174" uly="239">
        <line lrx="918" lry="292" ulx="174" uly="239">den Verſtind und die Vernunfft des</line>
        <line lrx="920" lry="340" ulx="178" uly="288">Menſchens!, daß er nicht mehr von goͤttli⸗</line>
        <line lrx="919" lry="393" ulx="180" uly="336">chen Dingen ſo vernuͤnfftig koͤnne urthei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="437" ulx="182" uly="387">len, wie zuvor: dan gleichwie, wan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="485" type="textblock" ulx="184" uly="436">
        <line lrx="921" lry="485" ulx="184" uly="436">genm der Rauch in die Augen ſchlagt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="538" type="textblock" ulx="188" uly="486">
        <line lrx="921" lry="538" ulx="188" uly="486">im ſehen verhindert wird, und offt eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="634" type="textblock" ulx="183" uly="584">
        <line lrx="920" lry="634" ulx="183" uly="584">die Todt⸗Suͤnd, ſo billig ein gifftiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="732" type="textblock" ulx="149" uly="636">
        <line lrx="921" lry="691" ulx="182" uly="636">hoͤlliſcher Rauch mag genennet werden,</line>
        <line lrx="922" lry="732" ulx="149" uly="684">in die Seel hinein kommt, verhinderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2214" type="textblock" ulx="180" uly="733">
        <line lrx="921" lry="784" ulx="182" uly="733">ſelbige, und verdunckelet dergeſtalt die</line>
        <line lrx="920" lry="831" ulx="182" uly="781">Augen des Gemuͤths, daß ſie eines von</line>
        <line lrx="920" lry="882" ulx="180" uly="831">dem anderen nicht mehr recht wiſſen zu un⸗</line>
        <line lrx="920" lry="930" ulx="180" uly="878">terſcheiden, ſondern zuweilen ein kindiſch</line>
        <line lrx="919" lry="981" ulx="181" uly="929">und naͤrriſches Urtheil fallen. Væ, qui</line>
        <line lrx="920" lry="1019" ulx="182" uly="981">dicitis malum bonrum, &amp; bonum malum,</line>
        <line lrx="639" lry="1077" ulx="181" uly="1033">Ha. F. MM</line>
        <line lrx="922" lry="1125" ulx="229" uly="1077">Biete einem unwitzigen Kind oder</line>
        <line lrx="922" lry="1175" ulx="180" uly="1126">MNarren dar einerſeits einen groſſen und</line>
        <line lrx="923" lry="1225" ulx="184" uly="1175">ſchoͤnen Apffel, anderſeits ein Stuck</line>
        <line lrx="923" lry="1271" ulx="184" uly="1223">Golds; das Gold wird es fahren laſſen,</line>
        <line lrx="921" lry="1323" ulx="187" uly="1273">und nach dem Apffel greiffen, wan er</line>
        <line lrx="922" lry="1370" ulx="189" uly="1321">ſchon inwendig faul oder wurmſtichig waͤ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1419" ulx="189" uly="1371">re: die Urſach iſt, weilen deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1468" ulx="188" uly="1419">nunfft nicht voͤllig erklaͤrt, ſonderen zim⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1516" ulx="188" uly="1468">lich verdunckelt iſt, und darumb das</line>
        <line lrx="923" lry="1566" ulx="188" uly="1517">ſchlechte dem koͤſtlichen vorziehet; alſo ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1618" ulx="188" uly="1567">dunckelt auch allgemach die Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="925" lry="1665" ulx="187" uly="1615">den Verſtand und Vernunfft des Sun⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1711" ulx="188" uly="1667">ders, peccatum excæcat mentem homi-</line>
        <line lrx="243" lry="1754" ulx="184" uly="1726">D1s.</line>
        <line lrx="927" lry="1811" ulx="237" uly="1761">III. Sonnen⸗klax koͤnnen wir ſolches</line>
        <line lrx="927" lry="1860" ulx="186" uly="1806">ſehen an dem allererſten blinden und elen⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1909" ulx="191" uly="1859">den Suͤnder Adam: was iſt ihm begeg⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1960" ulx="189" uly="1908">net, ſo bald er ſich durch den Fraß groͤb⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2007" ulx="188" uly="1956">lich verſuͤndiget? Die Schrifft ſagt es:</line>
        <line lrx="927" lry="2054" ulx="187" uly="2007">Aperti ſunt oculi amborum, Cen 3. Die</line>
        <line lrx="927" lry="2105" ulx="185" uly="2055">Augen des Leibs giengen beyden auff, und</line>
        <line lrx="928" lry="2158" ulx="181" uly="2104">ſie ſahen, daß ſie nackend waren. Was</line>
        <line lrx="928" lry="2214" ulx="185" uly="2153">geſchahe aber mit den Augen der Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="242" type="textblock" ulx="555" uly="180">
        <line lrx="1323" lry="242" ulx="555" uly="180">Boͤn Verblendung der Sünderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1030" type="textblock" ulx="968" uly="205">
        <line lrx="1715" lry="243" ulx="1637" uly="205">11</line>
        <line lrx="1713" lry="296" ulx="970" uly="241">mit den Augen des Verſtands und Ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="343" ulx="970" uly="290">nunfft? der nunmehro ſundhaffte Adam</line>
        <line lrx="1711" lry="391" ulx="969" uly="340">ſtellte ſich, als waͤre er gantz kindiſch oder</line>
        <line lrx="1713" lry="439" ulx="972" uly="389">naͤrriſch worden, als haͤtte ihm die Suͤnd</line>
        <line lrx="1712" lry="490" ulx="971" uly="439">alle Witz auff einmahl genommen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1712" lry="542" ulx="973" uly="489">wunder! Gott kommet in das Paradeiß,</line>
        <line lrx="1712" lry="587" ulx="968" uly="537">fragt: Adam ubi es? Adam wo biſt du?</line>
        <line lrx="1712" lry="639" ulx="969" uly="587">ſo bald er die Stimm GBttes gehoͤret,</line>
        <line lrx="1713" lry="687" ulx="971" uly="636">laufft er hinweg, und verbirgt ſich unter</line>
        <line lrx="1715" lry="738" ulx="970" uly="685">das Gehoͤltz, wie die Kinder zu thun pfle⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="786" ulx="969" uly="735">gen. Wie? Adam! weiß du dan nicht,</line>
        <line lrx="1712" lry="833" ulx="970" uly="784">daß Gott alles ſehe, und ſich keiner vor</line>
        <line lrx="1713" lry="885" ulx="969" uly="833">ſeinen Augen verbergen koͤnne? Freylich,</line>
        <line lrx="1712" lry="931" ulx="971" uly="882">das weiſt und verſtehet Adam, und</line>
        <line lrx="1713" lry="983" ulx="969" uly="931">gleichwohl laufft er hin, und will ſich vor</line>
        <line lrx="1715" lry="1030" ulx="972" uly="980">den ſcharffſichtigen Augen Gottes verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2010" type="textblock" ulx="969" uly="1040">
        <line lrx="1043" lry="1078" ulx="970" uly="1040">gen.</line>
        <line lrx="1714" lry="1130" ulx="1019" uly="1079">Seynd das nicht kindiſche und naͤrriſche</line>
        <line lrx="1715" lry="1179" ulx="972" uly="1126">Anſchlaͤg, AA! fuͤr einen ſo hochweiſen</line>
        <line lrx="1714" lry="1225" ulx="972" uly="1176">und gelehrten Mann? aber was iſt es</line>
        <line lrx="1715" lry="1274" ulx="974" uly="1224">wunder? der ſonſt hochweiſe Adam ware</line>
        <line lrx="1715" lry="1324" ulx="969" uly="1274">jetzt worden ein cæcus, ein Blinder, und,</line>
        <line lrx="1716" lry="1371" ulx="973" uly="1324">wie man zu reden pfleget, ein quidam,</line>
        <line lrx="1715" lry="1424" ulx="973" uly="1371">ein halber Thor. Recht hats getroffen</line>
        <line lrx="1715" lry="1471" ulx="974" uly="1421">der H. Auguſtinus mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1716" lry="1518" ulx="975" uly="1471">Homo, Deo ſibi præſente, illuminstur,</line>
        <line lrx="1714" lry="1566" ulx="974" uly="1521">abſente autem, continuò tenebratur. So</line>
        <line lrx="1716" lry="1617" ulx="974" uly="1569">bald Gott von dem Menſchen abweicht,</line>
        <line lrx="1716" lry="1669" ulx="974" uly="1617">wirds Nacht, und gerathet der Menſch</line>
        <line lrx="1324" lry="1719" ulx="975" uly="1666">in dicke Finſternuß.</line>
        <line lrx="1720" lry="1764" ulx="1049" uly="1716">1V. Was unſerem erſten Vatter</line>
        <line lrx="1717" lry="1815" ulx="976" uly="1765">Adam im Paradeiß begegnet iſt, wie⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1863" ulx="977" uly="1813">derfahrt noch taͤglich ſeinen Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1912" ulx="978" uly="1863">lingen, welche ſich von ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1716" lry="1960" ulx="977" uly="1912">Boßheit noch viel aͤrger bverblenden</line>
        <line lrx="1717" lry="2010" ulx="977" uly="1960">und bethoͤren laſſen. Was thut nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2252" type="textblock" ulx="978" uly="2009">
        <line lrx="1719" lry="2058" ulx="978" uly="2009">in dieſen Raß⸗Tagen mancher Bauch⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2106" ulx="978" uly="2059">Diener und Bacchus⸗Bruder? wie</line>
        <line lrx="1717" lry="2158" ulx="979" uly="2108">blind, wie kindiſch und naͤrriſch ſtellet</line>
        <line lrx="1717" lry="2252" ulx="978" uly="2157">er ſich? umb eine HHl m ſauffen verkaufft</line>
        <line lrx="1719" lry="2251" ulx="1330" uly="2218">R 2 br</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2205" type="textblock" ulx="291" uly="189">
        <line lrx="379" lry="218" ulx="296" uly="189">132</line>
        <line lrx="1048" lry="277" ulx="291" uly="224">er den Himmel ſambt allen ewigen Freu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="327" ulx="296" uly="275">den und Wolluͤſten: blind und naͤrriſch</line>
        <line lrx="1047" lry="376" ulx="294" uly="325">handelte der der Eſau, als er um ein</line>
        <line lrx="1048" lry="426" ulx="294" uly="375">ſchlechtes Linſenmuß ſeinem Bruder Ja⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="475" ulx="296" uly="424">cob das Reich der Erſtgeburth verkieffe:</line>
        <line lrx="1046" lry="524" ulx="295" uly="473">blind und kindiſch handelte der Thracier</line>
        <line lrx="1047" lry="573" ulx="295" uly="522">Koͤnig Lyſimachus, als er um einen kuh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="623" ulx="298" uly="573">len Drunck Waſſer ſein gantzes Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="672" ulx="296" uly="623">reich vertauſchet; es kan doch dieſe Blind⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="723" ulx="298" uly="672">heit noch etlicher maſſen entſchuldiget</line>
        <line lrx="1050" lry="771" ulx="300" uly="723">werden, weilen den erſten der zu groſſe</line>
        <line lrx="1049" lry="820" ulx="300" uly="773">BHunger, den andern der unleidentliche</line>
        <line lrx="1050" lry="869" ulx="299" uly="822">Durſt darzu angetrieben: aber mancher</line>
        <line lrx="1051" lry="922" ulx="301" uly="870">Freſſer und Sauffer verkaufft ohn</line>
        <line lrx="1051" lry="969" ulx="300" uly="919">einige Noth auß Muthwillen umb einen</line>
        <line lrx="1049" lry="1018" ulx="299" uly="969">Brocken Eſſens und umb einen Trunck</line>
        <line lrx="1050" lry="1069" ulx="299" uly="1020">Weins ſeine eigene Seel, ſeinen Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="1118" ulx="300" uly="1069">und das gantze Reich der Himmelen:</line>
        <line lrx="1050" lry="1166" ulx="301" uly="1117">was kan kindiſcher, blinder, und naͤrri⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1219" ulx="298" uly="1168">ſcher erdacht werden?</line>
        <line lrx="1049" lry="1266" ulx="353" uly="1217">V. Auch der Geitzhals liegt an dieſer</line>
        <line lrx="1047" lry="1316" ulx="299" uly="1266">Blindheit kranck, ſpricht S. Ambro⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1366" ulx="300" uly="1316">ſius, avarus cæcus eſlt: weil er um des</line>
        <line lrx="1050" lry="1414" ulx="300" uly="1365">irrdiſchen Gelds willen alle himmliſche</line>
        <line lrx="1049" lry="1466" ulx="300" uly="1414">Schatz und die ewige Reichthumben</line>
        <line lrx="1049" lry="1512" ulx="301" uly="1463">verliehret. Aber keine ſeynd blinder und</line>
        <line lrx="1052" lry="1562" ulx="302" uly="1512">thorechter, als die blinde Venus⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1609" ulx="304" uly="1561">der, und der Geilheit ergebene Men⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1661" ulx="302" uly="1609">ſchen. Dieſes zu erweiſen iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1050" lry="1710" ulx="301" uly="1660">vonnoͤthen, ſpricht S. Chryloſtomus</line>
        <line lrx="1051" lry="1759" ulx="301" uly="1708">hom. 49. in Matih. als daß wir unſere</line>
        <line lrx="1051" lry="1807" ulx="301" uly="1758">Augen und Gedancken werffen auff den</line>
        <line lrx="1052" lry="1857" ulx="301" uly="1806">blinden Buhler und Ehebrecheriſchen</line>
        <line lrx="1051" lry="1906" ulx="301" uly="1857">Koͤnig Herodes, weilen dieſer allein</line>
        <line lrx="1052" lry="1957" ulx="301" uly="1905">uns ſattſam bezeugen kan, daß es wahr</line>
        <line lrx="1050" lry="2007" ulx="303" uly="1955">ſey cæca libido, die Geilheit iſt blind,</line>
        <line lrx="1050" lry="2054" ulx="304" uly="2003">und macht blinde, aberwitzige, kindiſche</line>
        <line lrx="1051" lry="2104" ulx="303" uly="2052">Menſchen. Die junge Herodias huͤpf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2160" ulx="303" uly="2103">fet und ſpringet nur ein eintziges mahl,</line>
        <line lrx="1049" lry="2205" ulx="304" uly="2153">wie zu leſen Marci. 6. c, und bethoret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="228" type="textblock" ulx="729" uly="171">
        <line lrx="1417" lry="228" ulx="729" uly="171">Am Sontag Quinquageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1121" type="textblock" ulx="1097" uly="226">
        <line lrx="1856" lry="284" ulx="1097" uly="226">dergeſtalt das mit unkeuſcher Liebe,</line>
        <line lrx="1854" lry="335" ulx="1097" uly="277">verſtrickte Hertz des Koͤnigs Mrodis, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="385" ulx="1098" uly="329">er mit einem Eydſchwur zu ihr geſprochen:</line>
        <line lrx="1855" lry="434" ulx="1098" uly="375">liebſtes Kind! begehr von mir, was dir</line>
        <line lrx="1856" lry="478" ulx="1100" uly="427">immer beliebig, ich wils dir geben; und</line>
        <line lrx="1854" lry="528" ulx="1098" uly="475">wan ſchon mein halbes Koͤnigreich ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="1097" uly="525">langen ſolteſt, ſo wirds dir gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="631" ulx="1101" uly="576">den. O) naͤrriſche Verſprechung! O</line>
        <line lrx="1855" lry="679" ulx="1100" uly="623">aberwitziges Reden! O blinde und buh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="722" ulx="1101" uly="673">leriſche Wort! O miſer &amp; infeliæx! itane</line>
        <line lrx="1855" lry="779" ulx="1102" uly="724">tibi oculi mentis cæcutiunt, ſpricht hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="831" ulx="1099" uly="772">ber mit Verwunderung der H. Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="880" ulx="1100" uly="823">mus: O elender und ungluͤckſeeliger Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="927" ulx="1100" uly="873">nig ! hat dir dan die geile Liebe die Au⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="978" ulx="1098" uly="923">gen deines Verſtands alſo verblendet, den</line>
        <line lrx="1854" lry="1022" ulx="1099" uly="970">halben Theil deines Reichs um einen</line>
        <line lrx="1850" lry="1073" ulx="1099" uly="1020">Dantz verſchencken wolleſt? was wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1121" ulx="1100" uly="1068">du wohl verſprochen haben, wan das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1172" type="textblock" ulx="1099" uly="1117">
        <line lrx="1894" lry="1172" ulx="1099" uly="1117">Maͤgdlein zum zweyten und dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1611" type="textblock" ulx="1097" uly="1169">
        <line lrx="1852" lry="1224" ulx="1099" uly="1169">mahl getantzt haͤtte? den Scepter auß</line>
        <line lrx="1850" lry="1273" ulx="1098" uly="1218">deiner Hand, und die Cron von dei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1319" ulx="1098" uly="1268">nem Haupt, ja dich ſelbſten wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1367" ulx="1098" uly="1318">du zu einem leibeinigen Knecht ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1417" ulx="1097" uly="1366">geben haben. Cæca hbido, die Buhlerey</line>
        <line lrx="1852" lry="1467" ulx="1098" uly="1414">hat keine Augen, ſie verfinſteret das Ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1514" ulx="1100" uly="1463">ſicht der Seelen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1564" ulx="1150" uly="1512">Welches nicht alſo muß verſtanden</line>
        <line lrx="1851" lry="1611" ulx="1100" uly="1562">werden, als wan der Suͤnder nach offters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1661" type="textblock" ulx="1098" uly="1608">
        <line lrx="1854" lry="1661" ulx="1098" uly="1608">geſchehener Suͤnd kein Witz und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1907" type="textblock" ulx="1100" uly="1658">
        <line lrx="1851" lry="1709" ulx="1100" uly="1658">nunfft mehr behielte; das Gegentheil ſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1758" ulx="1101" uly="1709">hen wir taͤglich; ſondern die Blindheit</line>
        <line lrx="1848" lry="1811" ulx="1100" uly="1758">des Suͤnders ſtehet in dem, daß obſchon</line>
        <line lrx="1848" lry="1858" ulx="1100" uly="1803">er in allen weltlichen Geſchaͤfften klugſin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1907" ulx="1100" uly="1857">nig gnug, und ſo ſcharffſichtig/ als ein Luchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1955" type="textblock" ulx="1101" uly="1907">
        <line lrx="1892" lry="1955" ulx="1101" uly="1907">oder Adler iſt, gleichwohl in Sachen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2156" type="textblock" ulx="1098" uly="1956">
        <line lrx="1848" lry="2005" ulx="1099" uly="1956">ſein ewiges Heil betreffen, ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="1847" lry="2056" ulx="1099" uly="2005">unweiß und blind verhalten, als waͤre</line>
        <line lrx="1846" lry="2104" ulx="1098" uly="2055">er ein blinder Maulwurff, und alles</line>
        <line lrx="1848" lry="2156" ulx="1098" uly="2103">Verſtands und geſunden Vernunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2197" type="textblock" ulx="1096" uly="2153">
        <line lrx="1261" lry="2197" ulx="1096" uly="2153">beraubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2246" type="textblock" ulx="1675" uly="2188">
        <line lrx="1928" lry="2246" ulx="1675" uly="2188">VI. Acs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="322" type="textblock" ulx="1915" uly="94">
        <line lrx="1992" lry="199" ulx="1915" uly="94">X</line>
        <line lrx="2031" lry="322" ulx="1932" uly="273">dem We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="428" type="textblock" ulx="1933" uly="332">
        <line lrx="2031" lry="381" ulx="1933" uly="332">hinuntter</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1936" uly="380">dieſes 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="770" type="textblock" ulx="1911" uly="430">
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1911" uly="430">seurmg</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1911" uly="486">v O&amp;r</line>
        <line lrx="2029" lry="588" ulx="1955" uly="523">uff,</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1960" uly="585">Nwer</line>
        <line lrx="2029" lry="676" ulx="1961" uly="624">ſſes .</line>
        <line lrx="2024" lry="718" ulx="1957" uly="681">Nden</line>
        <line lrx="2031" lry="770" ulx="1950" uly="731">lerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="884" type="textblock" ulx="1910" uly="779">
        <line lrx="2014" lry="828" ulx="1910" uly="779">Beyde</line>
        <line lrx="2031" lry="884" ulx="1910" uly="828">der Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2167" type="textblock" ulx="1919" uly="879">
        <line lrx="2029" lry="929" ulx="1942" uly="879">ſie gaan</line>
        <line lrx="2030" lry="970" ulx="1943" uly="927">und bra</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1945" uly="978">ſchen S</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1947" uly="1033">Uind dar</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1950" uly="1080">en w</line>
        <line lrx="2023" lry="1177" ulx="1949" uly="1129">roben</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1951" uly="1179">hon ſich</line>
        <line lrx="2025" lry="1280" ulx="1954" uly="1223">magte,</line>
        <line lrx="2031" lry="1325" ulx="1956" uly="1275">Perſan</line>
        <line lrx="2021" lry="1363" ulx="1984" uly="1332">W.</line>
        <line lrx="2031" lry="1423" ulx="1960" uly="1373">uß de</line>
        <line lrx="2031" lry="1472" ulx="1956" uly="1425">ſtelen</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="1919" uly="1475">Sag e</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1955" uly="1526">hicht,</line>
        <line lrx="2031" lry="1626" ulx="1962" uly="1574">Pichei</line>
        <line lrx="2031" lry="1674" ulx="1968" uly="1623">ſund</line>
        <line lrx="2031" lry="1714" ulx="1919" uly="1677"> undin</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1962" uly="1723">Sund</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1960" uly="1783">Neon, 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1868" ulx="1963" uly="1823">khan:</line>
        <line lrx="2031" lry="1923" ulx="1928" uly="1874"> dea</line>
        <line lrx="2031" lry="1975" ulx="1924" uly="1920">den de</line>
        <line lrx="2031" lry="2028" ulx="1939" uly="1976">ebiget</line>
        <line lrx="2029" lry="2068" ulx="1965" uly="2028">n die</line>
        <line lrx="2017" lry="2130" ulx="1969" uly="2075">wes</line>
        <line lrx="2030" lry="2167" ulx="1973" uly="2120">e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1981" uly="2172">
        <line lrx="2031" lry="2223" ulx="1981" uly="2172">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="100" lry="339" ulx="0" uly="286">odis, doß</line>
        <line lrx="97" lry="383" ulx="0" uly="332">rorhen.</line>
        <line lrx="93" lry="430" ulx="0" uly="391"> wo dir</line>
        <line lrx="96" lry="479" ulx="0" uly="433">eben; und</line>
        <line lrx="96" lry="533" ulx="0" uly="486">reſch ver⸗</line>
        <line lrx="95" lry="580" ulx="0" uly="536">eben wel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="632" ulx="0" uly="588">ng! O</line>
        <line lrx="94" lry="685" ulx="0" uly="637">und huh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="727" ulx="0" uly="687">ir) irane</line>
        <line lrx="92" lry="784" ulx="0" uly="735">Gt hier⸗</line>
        <line lrx="89" lry="834" ulx="0" uly="785">hſoſto⸗</line>
        <line lrx="89" lry="884" ulx="1" uly="835">eiger Ko⸗</line>
        <line lrx="89" lry="927" ulx="2" uly="887">e die Au⸗</line>
        <line lrx="87" lry="982" ulx="0" uly="939">ndet,den</line>
        <line lrx="88" lry="1026" ulx="0" uly="987">n einen</line>
        <line lrx="85" lry="1082" ulx="0" uly="1033">hdeſt</line>
        <line lrx="85" lry="1125" ulx="0" uly="1085">fwon des</line>
        <line lrx="84" lry="1189" ulx="21" uly="1134">Diſtten</line>
        <line lrx="83" lry="1235" ulx="0" uly="1187">hker auß</line>
        <line lrx="81" lry="1276" ulx="0" uly="1235">on del⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1327" ulx="4" uly="1281">wuͤrdeſ</line>
        <line lrx="78" lry="1380" ulx="2" uly="1334">ihr dat⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1432" ulx="0" uly="1383">Huhlereh</line>
        <line lrx="77" lry="1475" ulx="3" uly="1433">das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="76" lry="1581" ulx="0" uly="1531">Kurden</line>
        <line lrx="74" lry="1627" ulx="0" uly="1579">ſGters</line>
        <line lrx="77" lry="1673" ulx="0" uly="1628">d Ver⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1730" ulx="1" uly="1674">theiſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1773" ulx="0" uly="1726">dheit</line>
        <line lrx="71" lry="1833" ulx="0" uly="1777">Nbſco</line>
        <line lrx="70" lry="1875" ulx="0" uly="1826">lugſc</line>
        <line lrx="69" lry="1926" ulx="0" uly="1874">luchs</line>
        <line lrx="70" lry="1977" ulx="0" uly="1929">/, ſ</line>
        <line lrx="68" lry="2031" ulx="0" uly="1973">Naſſtn</line>
        <line lrx="67" lry="2066" ulx="0" uly="2029">ware</line>
        <line lrx="65" lry="2116" ulx="23" uly="2072">ls</line>
        <line lrx="65" lry="2172" ulx="0" uly="2119">unft</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="64" lry="2269" ulx="0" uly="2218">61, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="784" type="textblock" ulx="171" uly="236">
        <line lrx="920" lry="286" ulx="221" uly="236">VI. Als [der Verfolger Saulus auff</line>
        <line lrx="917" lry="339" ulx="171" uly="287">dem Weg kacher Damaſto vom Pferd</line>
        <line lrx="917" lry="393" ulx="171" uly="336">hinunter geſchlagen worden, truge ſich</line>
        <line lrx="917" lry="441" ulx="174" uly="385">dieſes Wunder zu, daß er mit offenen</line>
        <line lrx="916" lry="492" ulx="174" uly="435">geſunden Augen nichts ſehen konte, aper-</line>
        <line lrx="918" lry="538" ulx="178" uly="484">tis oculis nihil videbat: er hielte beyde Au⸗</line>
        <line lrx="918" lry="591" ulx="177" uly="535">gen auff, wie andere Menſchen, und konte</line>
        <line lrx="918" lry="639" ulx="179" uly="584">doch weder weiß noch ſchwartz erkennen.</line>
        <line lrx="919" lry="688" ulx="179" uly="633">Dieſes kan von allen Suͤnderen, bevorab</line>
        <line lrx="919" lry="731" ulx="176" uly="682">von den blinden Venus⸗Kinderen geſagt</line>
        <line lrx="917" lry="784" ulx="173" uly="734">werden, apertis oculis nihil vident.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="937" type="textblock" ulx="138" uly="782">
        <line lrx="918" lry="839" ulx="158" uly="782">Beyde Augen, des Glaubens und</line>
        <line lrx="919" lry="889" ulx="168" uly="831">der Vernunfft, ſtehen ihnen weit auff;:</line>
        <line lrx="920" lry="937" ulx="138" uly="881">ſie glauben, wie andere Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1521" type="textblock" ulx="168" uly="930">
        <line lrx="920" lry="980" ulx="169" uly="930">und brauchen ihre Vernunfft in welt⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1032" ulx="168" uly="979">lichen Sachen, wie andere Menſchen,</line>
        <line lrx="920" lry="1083" ulx="170" uly="1028">und dannoch ſo offt ſie ſich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1133" ulx="169" uly="1080">gen mit unkeuſcher Lieb oder andern</line>
        <line lrx="922" lry="1182" ulx="168" uly="1125">groben Laſteren, geben ſie ſolche Zeichen</line>
        <line lrx="922" lry="1228" ulx="172" uly="1174">von ſich , daß man billig darfuͤr halten</line>
        <line lrx="919" lry="1278" ulx="170" uly="1224">moͤgte, ſie haben allen Glauben und</line>
        <line lrx="705" lry="1326" ulx="172" uly="1275">Verſtand verlohren.</line>
        <line lrx="923" lry="1376" ulx="224" uly="1320">VII. Gebet ach, Andächtige, ich wil</line>
        <line lrx="922" lry="1423" ulx="172" uly="1370">auß dergleichen Suͤnderen einer zu Red</line>
        <line lrx="922" lry="1473" ulx="172" uly="1418">ſtellen/und ihn ſelbſten hieruͤber fragen.</line>
        <line lrx="923" lry="1521" ulx="173" uly="1468">Sag an, O ſuͤndiger Chriſt! glaubſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1570" type="textblock" ulx="139" uly="1517">
        <line lrx="923" lry="1570" ulx="139" uly="1517">cht, daß der geſtrenge Gott mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2208" type="textblock" ulx="172" uly="1567">
        <line lrx="925" lry="1619" ulx="173" uly="1567">allſichtigen Augen dir zuſchawe, wan du</line>
        <line lrx="925" lry="1670" ulx="180" uly="1615">ſuͤndigeſt? daß er dich auff dem Platz,</line>
        <line lrx="926" lry="1714" ulx="176" uly="1665">und in flagranti, wan du wuͤrcklich mit der</line>
        <line lrx="927" lry="1764" ulx="175" uly="1713">Guͤnd beſchaͤfftiget biſt, unploͤtzlich erſchla⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1816" ulx="173" uly="1762">gen, und zur Boͤllen hinunter ſchicken</line>
        <line lrx="927" lry="1859" ulx="176" uly="1811">koͤnne? verſteheſt und ſieheſt du nicht, daß</line>
        <line lrx="926" lry="1912" ulx="174" uly="1860">dein ungebundenes und willmuͤthiges Le⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1961" ulx="175" uly="1910">ben dich nicht zum Him mel, ſondern zum</line>
        <line lrx="924" lry="2011" ulx="172" uly="1958">ewigen Fewr fuͤhre; und daß, wan du</line>
        <line lrx="924" lry="2059" ulx="174" uly="2007">in dieſem Augenblick ſtuͤrbeſt, gerades</line>
        <line lrx="924" lry="2110" ulx="175" uly="2057">wegs zum Teuffel gehen wuͤrdeſt? ich</line>
        <line lrx="923" lry="2162" ulx="176" uly="2105">hoͤre dich antworten, wie den Blinden</line>
        <line lrx="925" lry="2208" ulx="177" uly="2155">im Evangelio, video, ich ſehe, ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="237" type="textblock" ulx="551" uly="177">
        <line lrx="1316" lry="237" ulx="551" uly="177">Von Verblendung der Süuͤnderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2250" type="textblock" ulx="965" uly="189">
        <line lrx="1718" lry="226" ulx="1644" uly="189">133</line>
        <line lrx="1719" lry="283" ulx="968" uly="228">ſtehe, ich glaube alles dieſess verhoffe</line>
        <line lrx="1718" lry="332" ulx="967" uly="281">aber, daß ſolches Ungluͤck mir nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="385" ulx="966" uly="330">wiederfahren werde. Du hoffeſt die⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="432" ulx="967" uly="381">ſes, O Suͤnder! wan du aber in dei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="481" ulx="967" uly="428">ner Hoffnung betrogen wuͤrdeſt, ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="530" ulx="965" uly="479">waͤreſt du ja ewig verlohren: viele deines</line>
        <line lrx="1719" lry="580" ulx="965" uly="527">gleichen, da ſie voll der guten Hoffnung</line>
        <line lrx="1720" lry="629" ulx="968" uly="579">waren, ſeynd von der Raach Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="679" ulx="967" uly="625">verſehens uͤberfallen worden; ach! weh</line>
        <line lrx="1721" lry="726" ulx="967" uly="674">deiner! wan gleiches Ungluͤck auch dich</line>
        <line lrx="1721" lry="779" ulx="967" uly="724">treffen ſolte. Vergeblich rede ich: indeſ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="826" ulx="967" uly="776">ſen fahret der Suͤnder fort in allem Un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="877" ulx="969" uly="823">flat der Suͤnden ſich umzuweltzen, als</line>
        <line lrx="1724" lry="923" ulx="969" uly="871">wan kein Hoͤll oder kein Gott im Himmel</line>
        <line lrx="1723" lry="978" ulx="968" uly="923">waͤre. Kan wohl eine etbaͤrmlichere</line>
        <line lrx="1717" lry="1024" ulx="969" uly="972">Blindheit erdacht werden, als eben</line>
        <line lrx="1721" lry="1074" ulx="967" uly="1022">dieſe? das heiſt ja apertis oculis nihil</line>
        <line lrx="1722" lry="1171" ulx="972" uly="1070">ſehen „ mit offenen Augen nichts</line>
        <line lrx="1075" lry="1162" ulx="987" uly="1133">ehen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1222" ulx="1009" uly="1166">VIII. O blinder Suͤnder! erlaube</line>
        <line lrx="1720" lry="1268" ulx="971" uly="1217">mir es, daß dir deine hoͤchſt gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1722" lry="1317" ulx="969" uly="1267">Blindheit, durch Auſchawung eines</line>
        <line lrx="1722" lry="1366" ulx="970" uly="1315">frembden Ungluͤcks vor Augen ſtelle.</line>
        <line lrx="1723" lry="1414" ulx="973" uly="1365">Als der Roͤmiſche Kriegs⸗Fuͤrſt Mar-</line>
        <line lrx="1723" lry="1462" ulx="970" uly="1414">cellus die Statt Syracuſa mit ſtuͤrmen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1518" ulx="970" uly="1462">der Hand eingenommen hatte, befahle</line>
        <line lrx="1723" lry="1563" ulx="975" uly="1511">er ſeinen Soldaten, ſie folten alles</line>
        <line lrx="1721" lry="1612" ulx="971" uly="1563">mit Fewr und Schwerd verhergen, je⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1659" ulx="975" uly="1609">doch den in allen Kuͤnſten beruͤhmten</line>
        <line lrx="1724" lry="1709" ulx="971" uly="1658">Meiſter Archimedes beym Leben erhal⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1755" ulx="975" uly="1709">ten. Da nun die Soldaten mit bren⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1807" ulx="972" uly="1757">nen und morden beſchaͤfftiget, bald in</line>
        <line lrx="1722" lry="1856" ulx="976" uly="1806">dieſes, bald in jenes Hauß mit Gewalt</line>
        <line lrx="1724" lry="1906" ulx="973" uly="1855">hinein getrungen, erſehen ſie in einem</line>
        <line lrx="1724" lry="1953" ulx="975" uly="1903">Garten einen alten Greiß, welcher ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="2006" ulx="972" uly="1956">im Landmeſſen und Abzeichnung un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2054" ulx="969" uly="2003">terſchiedlichen Mathematiſchen Figuren⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2103" ulx="972" uly="2054">ſeinem Brauch nach, uͤbete.</line>
        <line lrx="1726" lry="2153" ulx="1022" uly="2099">Eben dieſer war der fuͤrtreffliche Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2206" ulx="971" uly="2150">ler Archimedes, welcher dazumahlen in</line>
        <line lrx="1728" lry="2250" ulx="1328" uly="2200">R 3 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="1995" type="textblock" ulx="274" uly="186">
        <line lrx="413" lry="223" ulx="334" uly="186">134</line>
        <line lrx="1083" lry="278" ulx="332" uly="222">ſeinem Werck ſo eiffrig begriffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="326" ulx="334" uly="274">zuckt ſtunde, daß er nichts von allem dem,</line>
        <line lrx="1084" lry="372" ulx="334" uly="322">was in der eroberten Statt fuͤruͤber</line>
        <line lrx="765" lry="425" ulx="331" uly="372">gienge, gewahr wurde.</line>
        <line lrx="1083" lry="472" ulx="382" uly="422">Alle Straſſen und die⸗gantze Lufft er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="520" ulx="326" uly="471">ſchallen vom Rauſchen der Wapffen, vom</line>
        <line lrx="1081" lry="571" ulx="325" uly="521">Getoͤß der Soldaten, und vom Geſchrey</line>
        <line lrx="1077" lry="619" ulx="327" uly="570">und Geheul der Sterbenden? aber Archi-</line>
        <line lrx="1077" lry="668" ulx="326" uly="619">medes war alſo vertiefft in ſeiner Arbeit,</line>
        <line lrx="1075" lry="720" ulx="327" uly="669">daß er mit offenen Ohren nichts gehoͤret:</line>
        <line lrx="1075" lry="766" ulx="324" uly="719">die wuͤtende Kriegs⸗Knecht zuckten ihre</line>
        <line lrx="1077" lry="816" ulx="325" uly="767">Schwerdter, lauffen mit ihren Heer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="869" ulx="324" uly="817">Lantzen auff den Archimedem zu, um⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="918" ulx="322" uly="867">geben ihn von allen Seiten, er aber</line>
        <line lrx="1075" lry="967" ulx="321" uly="916">hat ſeine ſtarrende Augen dermaſſen</line>
        <line lrx="1071" lry="1017" ulx="274" uly="965">ſtarck an die Erd und dero Abmeſſung</line>
        <line lrx="1072" lry="1065" ulx="322" uly="1014">gehefftet, daß er weder Soldaten we⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1111" ulx="319" uly="1063">der einige Lebens⸗Gefahr er ſehen. Alſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1162" ulx="320" uly="1112">in ſeinen Gedancken vertiefft und ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1212" ulx="319" uly="1162">ſenckt, wird er mit einer Lantz durchren⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1262" ulx="311" uly="1209">net und getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1069" lry="1308" ulx="368" uly="1260">Du, O Suͤnder! Du, O blinder</line>
        <line lrx="1068" lry="1357" ulx="309" uly="1308">Suͤnder! biſt ein ſolcher Archimedes;</line>
        <line lrx="1067" lry="1409" ulx="315" uly="1358">du haſt Augen zu ſehen, und ſiheſt nicht,</line>
        <line lrx="1067" lry="1458" ulx="314" uly="1406">Ohren zu hoͤren, und hoͤreſt nicht. Wie</line>
        <line lrx="1064" lry="1508" ulx="317" uly="1457">offt iſt dir das grimmige Himmels⸗Fewr,</line>
        <line lrx="1063" lry="1553" ulx="315" uly="1505">durch welches die unkeuſche Sodomiter</line>
        <line lrx="1062" lry="1606" ulx="314" uly="1553">ſeynd verzehret worden, ſo lebhafftig von</line>
        <line lrx="1060" lry="1654" ulx="316" uly="1602">der Cantzel vorgemahlet worden, als wan</line>
        <line lrx="1060" lry="1700" ulx="314" uly="1650">du es mit deinen Augen ſehen thaͤteſt? wie</line>
        <line lrx="1061" lry="1753" ulx="315" uly="1700">offt haſt du auß heiliger Schrifft die</line>
        <line lrx="1062" lry="1798" ulx="313" uly="1750">Tonner⸗knallende Troh⸗Wort Gottes,</line>
        <line lrx="1061" lry="1854" ulx="312" uly="1798">und das ſchon rauſchende Schwerd der</line>
        <line lrx="1063" lry="1902" ulx="310" uly="1847">goͤttlichen Gerechtigkeit, welche keine</line>
        <line lrx="1061" lry="1952" ulx="310" uly="1896">Suͤnd kan ungerochen laſſen, mit dei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1995" ulx="310" uly="1944">nen Ohren angehoͤret? deſſen unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2199" type="textblock" ulx="309" uly="1995">
        <line lrx="1059" lry="2044" ulx="310" uly="1995">achtet bleibeſt du in deinen alten Sun⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2093" ulx="310" uly="2043">den, und fahreſt fort gllerhand Schand⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2145" ulx="309" uly="2093">Thaten zu begehen, als wan du ſtock⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2199" ulx="309" uly="2141">blind und gehoörloß wareſt, als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="280" type="textblock" ulx="857" uly="168">
        <line lrx="1528" lry="231" ulx="857" uly="168">Am Sontag Quinquageſimaͤ.</line>
        <line lrx="1895" lry="280" ulx="1136" uly="228">keinen Gott, keine Hoͤll) oder etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="328" type="textblock" ulx="1135" uly="277">
        <line lrx="1461" lry="328" ulx="1135" uly="277">anders foͤrchteteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="438" type="textblock" ulx="1134" uly="328">
        <line lrx="1888" lry="387" ulx="1161" uly="328">Was wuͤrde aber geſchehen, wan</line>
        <line lrx="1887" lry="438" ulx="1134" uly="379">dir der Todt in dieſer Stund mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="485" type="textblock" ulx="1133" uly="426">
        <line lrx="1883" lry="485" ulx="1133" uly="426">ner Lantz einen toͤdtlichen Stich thaͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="536" type="textblock" ulx="1157" uly="477">
        <line lrx="1883" lry="536" ulx="1157" uly="477">eben? ſo wuͤrde deine Seel den Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="579" type="textblock" ulx="1126" uly="482">
        <line lrx="1881" lry="579" ulx="1126" uly="482">Pien Preiß gegeben werden: es wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="633" type="textblock" ulx="1126" uly="575">
        <line lrx="1903" lry="633" ulx="1126" uly="575">uͤber dich folgendes End⸗Urtheil er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="928" type="textblock" ulx="1124" uly="625">
        <line lrx="1877" lry="682" ulx="1126" uly="625">gehen: Bindet dieſem Blinden Haͤnd</line>
        <line lrx="1879" lry="736" ulx="1125" uly="676">und Fuͤß, und werffet ihn in die euſ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="778" ulx="1128" uly="724">ſerſte Finſternus, alwo ſeyn wird ewi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="829" ulx="1126" uly="776">ges Heulen und Zaͤhnklapperen; er</line>
        <line lrx="1876" lry="879" ulx="1127" uly="824">hat Zeit ſeines Lebens mit offenen Au⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="928" ulx="1124" uly="874">gen nicht ſehen wollen, ſo ſeye und bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="975" type="textblock" ulx="1123" uly="924">
        <line lrx="1898" lry="975" ulx="1123" uly="924">er dan ewig blind, ulque in æt roum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1268" type="textblock" ulx="1120" uly="974">
        <line lrx="1872" lry="1027" ulx="1122" uly="974">non videbit iumen, Pſ. 49. O betruͤhte</line>
        <line lrx="1871" lry="1072" ulx="1121" uly="1023">und trawrige Blindheit der Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1129" ulx="1121" uly="1071">ren! welche uns alle zu einem hertz⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1171" ulx="1120" uly="1120">lichen Mitleyden ſol bewegen, damit wir in</line>
        <line lrx="1869" lry="1227" ulx="1122" uly="1168">dieſen 3. Tagen inbruͤnſtig fuͤr ſie betten,</line>
        <line lrx="1626" lry="1268" ulx="1120" uly="1218">daß Gott ſich ihrer erbarme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2247" type="textblock" ulx="1090" uly="1289">
        <line lrx="1685" lry="1358" ulx="1284" uly="1289">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1866" lry="1408" ulx="1116" uly="1357">IX. πS iſt aber die Blindheit der</line>
        <line lrx="1867" lry="1463" ulx="1139" uly="1407">Suͤnderen alsdan noch viel ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1505" ulx="1112" uly="1453">faͤhrlicher und ſtraffwuͤrdiger, wan der</line>
        <line lrx="1867" lry="1557" ulx="1112" uly="1503">Suͤnder ſeine eigene Blindheit nicht will</line>
        <line lrx="1865" lry="1605" ulx="1090" uly="1553">geſtehen und erkennen. Seneca ſchreibt</line>
        <line lrx="1862" lry="1655" ulx="1111" uly="1603">PEpiſt. 71. aa Estliam von ſeiner Magd</line>
        <line lrx="1862" lry="1706" ulx="1111" uly="1651">Harpaſte, daß ſie gantz blind ſeye, und doch</line>
        <line lrx="1861" lry="1752" ulx="1111" uly="1699">fuͤr blind nicht woͤlle angeſehen werden:</line>
        <line lrx="1864" lry="1803" ulx="1113" uly="1751">Incredibitem tibi narra retp, ſed veram; ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1851" ulx="1112" uly="1797">halt darfuͤr, man treibe mit ihr das Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1905" ulx="1114" uly="1847">laͤchter, ſie klagt wider die Sonn, daß ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1950" ulx="1111" uly="1897">nicht hell gnug ſcheine, ſie will, daß man</line>
        <line lrx="1860" lry="1997" ulx="1111" uly="1946">das Thor und die Fenſter eroͤffne, damit</line>
        <line lrx="1860" lry="2046" ulx="1109" uly="1996">das Liecht hinein falle; neicit ſe ſſe cæ am ,</line>
        <line lrx="1858" lry="2098" ulx="1107" uly="2045">ait domum tenebtotam eſſe. Dieſe Magd</line>
        <line lrx="1858" lry="2150" ulx="1106" uly="2095">war zwey mahl elendig/weilen ſie blind war</line>
        <line lrx="1859" lry="2202" ulx="1111" uly="2143">und ihre Blindheit nicht erkennen wolte.</line>
        <line lrx="1862" lry="2247" ulx="1098" uly="2197">. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2224" type="textblock" ulx="1919" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="289" ulx="1971" uly="229">Deſe</line>
        <line lrx="2031" lry="329" ulx="1947" uly="285">hiele Gi</line>
        <line lrx="2030" lry="388" ulx="1947" uly="334">Jahe l⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1949" uly="387">berhorn</line>
        <line lrx="2028" lry="488" ulx="1952" uly="438">pfnde⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1924" uly="483">der</line>
        <line lrx="2030" lry="578" ulx="1963" uly="544">ware</line>
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1980" uly="648">Ald t</line>
        <line lrx="2030" lry="780" ulx="1924" uly="736">aches</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1925" uly="784">ys are</line>
        <line lrx="2021" lry="918" ulx="1919" uly="836">Pbind,</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1923" uly="887">nicht,</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1949" uly="949">unge 0</line>
        <line lrx="2031" lry="1034" ulx="1949" uly="982">ſchmiena</line>
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1925" uly="1038">mnen A</line>
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1948" uly="1085">ſeeligen</line>
        <line lrx="2031" lry="1181" ulx="1949" uly="1134">Buß ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1229" ulx="1979" uly="1186">Sas</line>
        <line lrx="2030" lry="1276" ulx="1922" uly="1234">O beod</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1969" uly="1334">ſeſeb</line>
        <line lrx="2029" lry="1432" ulx="1968" uly="1379">ſoc,</line>
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1963" uly="1436">und i</line>
        <line lrx="2031" lry="1529" ulx="1922" uly="1479">Ecken</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1958" uly="1527">ſchmet</line>
        <line lrx="2031" lry="1627" ulx="1957" uly="1581">wehtet</line>
        <line lrx="2030" lry="1673" ulx="1955" uly="1628">Sund</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1920" uly="1676">Ualet</line>
        <line lrx="2025" lry="1786" ulx="1927" uly="1725">Lieder,</line>
        <line lrx="2026" lry="1830" ulx="1953" uly="1782">gröͤbich</line>
        <line lrx="2031" lry="1874" ulx="1954" uly="1827">den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1935" ulx="1928" uly="1875">Gchere</line>
        <line lrx="2017" lry="1974" ulx="1956" uly="1924">digket</line>
        <line lrx="2031" lry="2077" ulx="1967" uly="2031">6S</line>
        <line lrx="2029" lry="2133" ulx="1961" uly="2072">huldig</line>
        <line lrx="2031" lry="2185" ulx="1968" uly="2126">fnuft</line>
        <line lrx="2016" lry="2224" ulx="1984" uly="2178">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2289" type="textblock" ulx="1967" uly="2228">
        <line lrx="2028" lry="2289" ulx="1967" uly="2228">Mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="211" type="textblock" ulx="39" uly="107">
        <line lrx="123" lry="211" ulx="39" uly="107">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="24" lry="155" ulx="0" uly="119">7</line>
        <line lrx="107" lry="276" ulx="0" uly="225">er etfoas</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="103" lry="376" ulx="0" uly="337">, wat</line>
        <line lrx="103" lry="435" ulx="0" uly="381">ſd nit ſe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="481" ulx="0" uly="431">ch thie</line>
        <line lrx="120" lry="576" ulx="8" uly="533">6s wvltde</line>
        <line lrx="121" lry="629" ulx="0" uly="580">lrtheil er⸗.</line>
        <line lrx="121" lry="679" ulx="0" uly="633">den Dnd</line>
        <line lrx="120" lry="733" ulx="0" uly="683">n die elſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="775" ulx="0" uly="732">wind ewi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="824" ulx="0" uly="791">eten; et</line>
        <line lrx="95" lry="875" ulx="0" uly="830">enen Nu⸗</line>
        <line lrx="94" lry="924" ulx="3" uly="882">undbleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="968" type="textblock" ulx="15" uly="939">
        <line lrx="140" lry="968" ulx="15" uly="939">Xl INlIm</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="118" lry="1023" ulx="0" uly="981">betribte</line>
        <line lrx="92" lry="1074" ulx="9" uly="1031">Guünde⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1128" ulx="0" uly="1080">ſem her⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1170" ulx="0" uly="1130">Nit wir in</line>
        <line lrx="89" lry="1230" ulx="0" uly="1180">ſebetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="88" lry="1415" ulx="0" uly="1366">eit der</line>
        <line lrx="86" lry="1465" ulx="0" uly="1417">Hbiel ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1508" ulx="5" uly="1469">on der</line>
        <line lrx="84" lry="1614" ulx="0" uly="1565">cedt</line>
        <line lrx="85" lry="1658" ulx="0" uly="1614">Mo</line>
        <line lrx="84" lry="1708" ulx="0" uly="1660">und doch</line>
        <line lrx="117" lry="1764" ulx="1" uly="1717">veſden:</line>
        <line lrx="117" lry="1806" ulx="0" uly="1764">etain; ſie</line>
        <line lrx="117" lry="1864" ulx="2" uly="1811"> Ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1907" ulx="0" uly="1857">ndoßſe</line>
        <line lrx="83" lry="1961" ulx="1" uly="1912">N man</line>
        <line lrx="82" lry="2003" ulx="0" uly="1958">darnſt</line>
        <line lrx="82" lry="2051" ulx="0" uly="2022">C.aRH,</line>
        <line lrx="81" lry="2106" ulx="0" uly="2057">Mid</line>
        <line lrx="116" lry="2155" ulx="0" uly="2113">d wer.</line>
        <line lrx="116" lry="2208" ulx="2" uly="2161">, ole .</line>
        <line lrx="116" lry="2255" ulx="18" uly="2204">DieſN</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2262" type="textblock" ulx="138" uly="235">
        <line lrx="912" lry="287" ulx="213" uly="235">Dieſer binden Magd Harpaſte ſeynd</line>
        <line lrx="913" lry="342" ulx="165" uly="286">viele Suͤnde gleich: welche, weilen ſie viele</line>
        <line lrx="913" lry="390" ulx="166" uly="335">Jahr lang in ihrer freywilligen Blindheit</line>
        <line lrx="910" lry="443" ulx="139" uly="383">verharret, kein Ungemach mehr darab em⸗</line>
        <line lrx="912" lry="487" ulx="155" uly="435">pfinden, und darum fuͤr keine blinde Suͤn⸗</line>
        <line lrx="913" lry="535" ulx="172" uly="483">der wollen angeſehen werden. Ein ſolcher</line>
        <line lrx="913" lry="584" ulx="174" uly="533">war jener Biſchoff zu Laodicæa, zu wel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="633" ulx="174" uly="583">chem Chriſtus Apac. 5. ſprach : Netcis,</line>
        <line lrx="910" lry="684" ulx="174" uly="632">quia tu es miſe &amp; wiſerabilis &amp; piuper &amp;</line>
        <line lrx="910" lry="732" ulx="172" uly="681">cæcus? Du biſt elendig, arm und blind,</line>
        <line lrx="908" lry="783" ulx="172" uly="732">welches ein betruͤbtes Ding iſt; aber</line>
        <line lrx="911" lry="830" ulx="159" uly="781">das aͤrgſte iſt, du biſt elendig, arm und</line>
        <line lrx="911" lry="883" ulx="147" uly="830">blind, und erkenneſt deine Blindheit</line>
        <line lrx="907" lry="929" ulx="138" uly="880">nicht, darum rathe ich dir, collyrio in-</line>
        <line lrx="911" lry="977" ulx="164" uly="930">unge oculos tuos, &amp; pœniten iam age,</line>
        <line lrx="911" lry="1031" ulx="163" uly="977">ſchmiere deine Augen mit einer heilſa⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1076" ulx="164" uly="1029">men Augen⸗Salb, damit deinen arm⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1128" ulx="162" uly="1077">ſeeligen Zuſtand erkenneſt, und thue</line>
        <line lrx="641" lry="1172" ulx="162" uly="1125">Buß uͤber deine Suͤnden.</line>
        <line lrx="910" lry="1224" ulx="215" uly="1175">Selbigen Rath gibt Chriſtus auch dir,</line>
        <line lrx="903" lry="1272" ulx="160" uly="1220">O blinder Suͤnder! neſcis quia tu es æ</line>
        <line lrx="911" lry="1323" ulx="168" uly="1273">cus. Der blinde Cupido hat dir mit ſei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1373" ulx="169" uly="1322">nen Liebs⸗Pfeilen die Augen gar außge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1420" ulx="170" uly="1369">ſtochen, du lebeſt in taͤglichen Unzuchten</line>
        <line lrx="910" lry="1472" ulx="168" uly="1419">und Hurereyen, haſt dich dergeſtalt an das</line>
        <line lrx="910" lry="1518" ulx="168" uly="1467">lecken und loͤfflen, an das liebkoſen und</line>
        <line lrx="911" lry="1571" ulx="168" uly="1516">ſchmeichlen, an das greiffen und taſten ge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1617" ulx="166" uly="1565">wehnet, daß ſolche Ding nicht mehr fuͤr</line>
        <line lrx="910" lry="1665" ulx="168" uly="1614">Suͤnd, ſondern fuͤr Lob, Ehr und Tugend</line>
        <line lrx="909" lry="1715" ulx="166" uly="1664">halteſt, die unverſchaͤnmbte Reden und</line>
        <line lrx="909" lry="1765" ulx="164" uly="1712">Lieder, durch welche keuſche Ohren</line>
        <line lrx="909" lry="1812" ulx="165" uly="1759">groͤblich verwundet und geaͤrgert wer⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1862" ulx="166" uly="1810">den, ſeynd bey dir ein unſchuldiger</line>
        <line lrx="908" lry="1912" ulx="171" uly="1859">Schertz, ein Zierd und Wohlanſtan⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1958" ulx="166" uly="1908">digkeit deiner Converſation. Neſ is. quia</line>
        <line lrx="911" lry="2015" ulx="143" uly="1957">tu es miſer &amp; cæcus Du biſt ein Lockvogel</line>
        <line lrx="911" lry="2060" ulx="165" uly="2007">des Sathans und ein Verfuͤhrer der un⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2110" ulx="167" uly="2054">ſchuldigen und von Chriſto Jeſu ſo thewr</line>
        <line lrx="505" lry="2154" ulx="175" uly="2104">erkaufften Seelen.</line>
        <line lrx="910" lry="2208" ulx="214" uly="2154">Alle Menſchen, ſo einmahl mir dir</line>
        <line lrx="909" lry="2262" ulx="167" uly="2201">umgangen ſeynd, ſagen, dein Bertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="242" type="textblock" ulx="471" uly="102">
        <line lrx="1707" lry="242" ulx="471" uly="102">Q Verblendung der Suüͤnderen. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1668" type="textblock" ulx="958" uly="240">
        <line lrx="1712" lry="293" ulx="962" uly="240">ſtecke voll Buben⸗ und Schelmſtucken;</line>
        <line lrx="1711" lry="343" ulx="961" uly="291">und dannoch duͤnckt dich, du ſeyeſt</line>
        <line lrx="1712" lry="392" ulx="960" uly="340">fromm und fuͤhreſt einen ehrbahren</line>
        <line lrx="1713" lry="438" ulx="961" uly="390">Wandel, nelcis quia tu es miſer &amp; cæ-</line>
        <line lrx="1711" lry="490" ulx="961" uly="438">cus. Ich bitte dich, collirio inunge ocu-</line>
        <line lrx="1709" lry="541" ulx="963" uly="488">los tuos, &amp; pœnitentiam age, gehe noch</line>
        <line lrx="1710" lry="589" ulx="962" uly="536">heut hin, oder laͤngſtens morgen in die</line>
        <line lrx="1709" lry="639" ulx="961" uly="586">Kirch, dorten wirſt du denſelbigen</line>
        <line lrx="1711" lry="688" ulx="958" uly="635">JIEſum im Hochwuͤrdigſten Sacra⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="960" uly="685">ment finden, welchen der am Weg</line>
        <line lrx="1711" lry="786" ulx="961" uly="733">ſitzende blinde Bettler angetroffen:</line>
        <line lrx="1708" lry="836" ulx="960" uly="783">ſchreye mit ihm auß reumuͤthigem und</line>
        <line lrx="1708" lry="882" ulx="960" uly="832">zerknirſchtem Hertzen; Jelu Fii David,</line>
        <line lrx="1748" lry="937" ulx="959" uly="879">miſerere mei: Jeſu du Sohn Davids</line>
        <line lrx="1709" lry="978" ulx="961" uly="930">erbarme dich meiner. Wan alsdan</line>
        <line lrx="1708" lry="1032" ulx="961" uly="980">der liebreiche Heyland fragt, was du</line>
        <line lrx="1709" lry="1081" ulx="960" uly="1029">von ihm verlangeſt? ſo antworte, Do-⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1131" ulx="962" uly="1082">mine! ut videem, Herr! gib mir die</line>
        <line lrx="1709" lry="1181" ulx="959" uly="1127">Gnad, daß ich meine Blindheit ſehen</line>
        <line lrx="1708" lry="1230" ulx="958" uly="1176">und erkennen moͤge : biß auff dieſe</line>
        <line lrx="1709" lry="1278" ulx="962" uly="1226">Stund ſitze ich am Weg des Verder⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1325" ulx="961" uly="1275">bens, und hab bald hie bald da einen</line>
        <line lrx="1709" lry="1374" ulx="960" uly="1322">ſchnoͤden Wolluſt erbettlet; O mich</line>
        <line lrx="1708" lry="1423" ulx="960" uly="1373">elenden und blinden Bettler ! ich bin</line>
        <line lrx="1709" lry="1474" ulx="961" uly="1424">worden wie ein Roß und Maulthier,</line>
        <line lrx="1705" lry="1522" ulx="960" uly="1471">ſo keinen Verſtand haben; ad nih lum</line>
        <line lrx="1708" lry="1576" ulx="960" uly="1518">redactus ſum &amp; neſ ivi Pj. „7 2. Herr 4</line>
        <line lrx="1711" lry="1623" ulx="960" uly="1568">komm mir zu Huͤlff und leite mich auff den</line>
        <line lrx="1532" lry="1668" ulx="960" uly="1617">Weg deiner heiligen Gebotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1751" type="textblock" ulx="1143" uly="1682">
        <line lrx="1529" lry="1751" ulx="1143" uly="1682">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2261" type="textblock" ulx="956" uly="1759">
        <line lrx="1708" lry="1821" ulx="956" uly="1764">X. W.☚Iß hiehin, AA! habt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1870" ulx="1022" uly="1759">B hoͤret, daß ein Suͤnder,</line>
        <line lrx="1707" lry="1919" ulx="958" uly="1861">welcher ſeinen Gott offt groͤblich beley⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1970" ulx="962" uly="1913">diget, nicht allein blind und aberwitzig</line>
        <line lrx="1710" lry="2018" ulx="960" uly="1960">ſeye, ſondern auch, welches noch</line>
        <line lrx="1710" lry="2068" ulx="961" uly="2012">mehr zu bedawren iſt, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1711" lry="2113" ulx="961" uly="2060">blinde Thorheit und thorechte Blind⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2166" ulx="959" uly="2109">heit nicht erkenne, und darum in ſel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2217" ulx="959" uly="2158">biger halsſtaͤrrig verharre. Wasich jetzt</line>
        <line lrx="1713" lry="2261" ulx="1637" uly="2229">vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="226" type="textblock" ulx="335" uly="117">
        <line lrx="1864" lry="169" ulx="1056" uly="117">2 . . 2</line>
        <line lrx="1724" lry="226" ulx="335" uly="168">136 Am Sontag Onatageſiund ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2201" type="textblock" ulx="296" uly="224">
        <line lrx="1085" lry="275" ulx="333" uly="224">vorbringen werd, iſt ein Greuel zu reden</line>
        <line lrx="1085" lry="330" ulx="334" uly="273">und ſchroͤckbahr zu gedencken; und dan⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="379" ulx="296" uly="323">noch iſt es wahr, und wird geleſen in dem</line>
        <line lrx="1085" lry="431" ulx="337" uly="373">Evangelio des H. Joannis  12 nemb⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="479" ulx="336" uly="422">lich daß Gott ſolche blinde Suͤnder end⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="529" ulx="338" uly="471">lich ſtockblind laſſe werden, auffdaß ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="573" ulx="336" uly="519">ins kunfftig nichts mehr ſehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1085" lry="623" ulx="338" uly="570">wan ſie ſchon wolten. EFzcæcavit oculos eo-</line>
        <line lrx="1085" lry="669" ulx="334" uly="621">rurn, &amp; induravit cor eorum, ut non videant o-</line>
        <line lrx="1082" lry="718" ulx="338" uly="670">culis, &amp; convertantur. ſean. 12 Gott hat ihre</line>
        <line lrx="1082" lry="776" ulx="338" uly="718">Augen geblendet, und ihre Hertzen ſtein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="825" ulx="338" uly="768">hart gemacht, damit ſie mit ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="874" ulx="335" uly="818">gen nicht ſehen, und mit ihren Hertzen</line>
        <line lrx="1083" lry="925" ulx="336" uly="867">zu Gott ſich nicht bekehren. Dieſe Wort</line>
        <line lrx="1080" lry="974" ulx="335" uly="916">ſeynd zwar Wort des heiligen Geiſts,</line>
        <line lrx="1080" lry="1018" ulx="337" uly="966">aber zugleich harte Tonnerkeil um die</line>
        <line lrx="1085" lry="1066" ulx="336" uly="1015">unbußfertige Suͤnder zu zerſpalten und</line>
        <line lrx="867" lry="1121" ulx="334" uly="1067">zu zerknirſchen. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1164" ulx="380" uly="1113">XI Daß ein hefftige Paſſion entweder</line>
        <line lrx="1084" lry="1214" ulx="329" uly="1164">des Neids, oder deß Zorns, oder der</line>
        <line lrx="1082" lry="1267" ulx="335" uly="1214">Raach⸗Begierd, oder eine andere, ſo noch</line>
        <line lrx="1080" lry="1319" ulx="335" uly="1262">hefftiger, als die vorige, das Aug der See⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1370" ulx="334" uly="1311">len irꝛ mache und verblende, iſt nichts un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1416" ulx="336" uly="1360">gemeines; dan es geſchicht taͤglich; maſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1462" ulx="337" uly="1410">die boͤſe Anmuͤthungen den rothen oder</line>
        <line lrx="1082" lry="1516" ulx="335" uly="1459">gelbfarbigen Glaͤſeren gleich ſeynd; was</line>
        <line lrx="1080" lry="1564" ulx="311" uly="1508">man durch ſolche Glaͤſer anſihet, erſchei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1607" ulx="327" uly="1555">net nicht, wie es an ihm ſelbſten iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1654" ulx="337" uly="1605">dern wie das Glaß beſchaffen; durch das</line>
        <line lrx="1080" lry="1711" ulx="336" uly="1654">rothe oder gelbe ſcheint alles roth oder</line>
        <line lrx="1081" lry="1761" ulx="334" uly="1704">gelb, wan es ſchon an ihm ſelbſten we⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1813" ulx="336" uly="1753">der roth, weder gelb iſt: auff gleiche</line>
        <line lrx="1083" lry="1859" ulx="334" uly="1802">Arth wird das Aug der ſuͤndigen See⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1907" ulx="306" uly="1850">len durch ihre boͤſe Anmuͤthungen irr</line>
        <line lrx="1082" lry="1957" ulx="335" uly="1901">gemacht und geblendet, damit es das</line>
        <line lrx="1082" lry="2006" ulx="325" uly="1948">gute nicht fuͤr gut, und das boͤſe nicht fur</line>
        <line lrx="1083" lry="2057" ulx="337" uly="1998">boͤß anſehe und halte. Der Prophet</line>
        <line lrx="1083" lry="2100" ulx="336" uly="2050">Iſaias redet hiervon C 5. Væ, qui dicitis</line>
        <line lrx="1080" lry="2144" ulx="297" uly="2099">malum bonum &amp; bonum malum, ponen-</line>
        <line lrx="1080" lry="2201" ulx="333" uly="2148">tes tentbras lucem, &amp; lucem renebras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="473" type="textblock" ulx="1133" uly="223">
        <line lrx="1889" lry="276" ulx="1134" uly="223">Es kommt auch der Teufſpl, die hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="324" ulx="1135" uly="273">liſche Raab, noch darzu, welche zu aller</line>
        <line lrx="1887" lry="372" ulx="1133" uly="323">erſt dem Suͤnder die Augen des Ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="422" ulx="1135" uly="372">muͤths ſucht außzupicken, daß er deſto</line>
        <line lrx="1887" lry="473" ulx="1136" uly="422">bälder erblinde. Alles dieſes, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="522" type="textblock" ulx="1136" uly="472">
        <line lrx="1911" lry="522" ulx="1136" uly="472">gemeldet hab, iſt keine Sach von groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="771" type="textblock" ulx="1132" uly="521">
        <line lrx="1885" lry="620" ulx="1133" uly="521">R G er wund ernng „weilen es offt ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="610" ulx="1184" uly="576">icht. 7</line>
        <line lrx="1888" lry="680" ulx="1158" uly="619">Daß aber Gott ſelber, welcher das</line>
        <line lrx="1886" lry="729" ulx="1132" uly="670">Liecht der Welt, und kommen iſt alle</line>
        <line lrx="1885" lry="771" ulx="1133" uly="722">Menſchen zu erleuchten, einen Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="820" type="textblock" ulx="1135" uly="768">
        <line lrx="1896" lry="820" ulx="1135" uly="768">der verblende, und ſtock⸗blind mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1757" type="textblock" ulx="1125" uly="819">
        <line lrx="1884" lry="873" ulx="1132" uly="819">laut heiliger Schrifft, iſt ein ſolches</line>
        <line lrx="1883" lry="923" ulx="1130" uly="868">Ding, welches auch den frommen und</line>
        <line lrx="1881" lry="971" ulx="1128" uly="917">gottesfoͤrchtigen Luthen einen groſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="1017" ulx="1125" uly="966">Schroͤcken moͤgte einjagen : excæcavit</line>
        <line lrx="1881" lry="1068" ulx="1135" uly="1019">oculos eorum, Gott hat ihre Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1113" ulx="1133" uly="1063">blendet, &amp; induravit cor eorutmn, ut non vi-</line>
        <line lrx="1871" lry="1164" ulx="1132" uly="1116">deant oculis &amp; convettantur.</line>
        <line lrx="1880" lry="1218" ulx="1144" uly="1164">XLI. Wan die Sonn ihre Strah⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1266" ulx="1131" uly="1213">len zuſammen ziehet, und von unſerem</line>
        <line lrx="1877" lry="1315" ulx="1130" uly="1263">Erden⸗Creitz Abſchied nimmt, muß es</line>
        <line lrx="1878" lry="1362" ulx="1128" uly="1310">nothwendig bey uns Nacht werden,</line>
        <line lrx="1876" lry="1413" ulx="1129" uly="1360">daß wir nichts mehr ſehen koͤnnen; alſo</line>
        <line lrx="1876" lry="1458" ulx="1130" uly="1411">auch wan Gott, welcher die Sonn der</line>
        <line lrx="1877" lry="1511" ulx="1132" uly="1459">Gerechtigkeit iſt, nach lang gehabter</line>
        <line lrx="1876" lry="1561" ulx="1131" uly="1509">Gedult, endlich den Suͤnder verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1610" ulx="1130" uly="1556">ſet, und mit Entziehung ſeiner kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1659" ulx="1128" uly="1607">gen Gnaden von ihm abweichet, muß</line>
        <line lrx="1876" lry="1707" ulx="1129" uly="1655">es nothwendig bey dem Suͤnder ein</line>
        <line lrx="1877" lry="1757" ulx="1129" uly="1704">ſtock⸗finſtere Nacht werden, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1806" type="textblock" ulx="1130" uly="1752">
        <line lrx="1918" lry="1806" ulx="1130" uly="1752">er kaum etwas recht mehr mag erken⸗.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2155" type="textblock" ulx="1131" uly="1803">
        <line lrx="1878" lry="1855" ulx="1131" uly="1803">nen. Mit ſolcher Nacht und mit ſo di⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1904" ulx="1132" uly="1851">cken Finſternuſſen trohet Gott den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1952" ulx="1131" uly="1901">deren bey dem Propheten Oless C. 9.</line>
        <line lrx="1877" lry="2003" ulx="1136" uly="1952">Væ eis, cùm receſſero ab eis! Wehe den</line>
        <line lrx="1877" lry="2054" ulx="1132" uly="2000">Suͤnderen, wan ich gaͤntzlich von ihnen</line>
        <line lrx="1877" lry="2106" ulx="1131" uly="2050">abweichen werd; alsdan werd ich ſie</line>
        <line lrx="1879" lry="2155" ulx="1131" uly="2097">verblenden und erhaͤrten, auffdaß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2202" type="textblock" ulx="1132" uly="2148">
        <line lrx="1918" lry="2202" ulx="1132" uly="2148">mehr ſehen, noch ſich bekehren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2255" type="textblock" ulx="1783" uly="2208">
        <line lrx="1882" lry="2255" ulx="1783" uly="2208">Excg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="328" type="textblock" ulx="1938" uly="241">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1963" uly="241">Ecæca</line>
        <line lrx="2029" lry="328" ulx="1938" uly="300">ctoru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="433" type="textblock" ulx="1968" uly="388">
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="1968" uly="388">Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="379" type="textblock" ulx="1990" uly="338">
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1990" uly="338">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1543" type="textblock" ulx="1961" uly="438">
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1964" uly="438">erwei</line>
        <line lrx="2025" lry="532" ulx="1964" uly="493">nus,</line>
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1966" uly="538">entſe</line>
        <line lrx="2029" lry="630" ulx="1967" uly="589">memn</line>
        <line lrx="2026" lry="675" ulx="2004" uly="642">I</line>
        <line lrx="2029" lry="730" ulx="1972" uly="695">ter ſi</line>
        <line lrx="2030" lry="792" ulx="1974" uly="735">het,/ 1</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1976" uly="790">hende</line>
        <line lrx="2031" lry="880" ulx="1975" uly="849">e</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1974" uly="891">ſ n</line>
        <line lrx="2031" lry="1039" ulx="1969" uly="992">uſ be</line>
        <line lrx="2031" lry="1088" ulx="1969" uly="1041">i ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1136" ulx="1968" uly="1089">thut .</line>
        <line lrx="2031" lry="1180" ulx="1962" uly="1140">ſſs vo</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="1961" uly="1187">totnin</line>
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1966" uly="1238">da</line>
        <line lrx="2031" lry="1334" ulx="1962" uly="1287"> ar</line>
        <line lrx="2031" lry="1391" ulx="1971" uly="1335">utt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1432" ulx="1969" uly="1386">nicene</line>
        <line lrx="2029" lry="1486" ulx="2001" uly="1446">lhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1543" ulx="1966" uly="1483">ſie ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1630" type="textblock" ulx="1952" uly="1583">
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1952" uly="1583">ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1828" type="textblock" ulx="1960" uly="1636">
        <line lrx="2031" lry="1683" ulx="1971" uly="1636">mehre</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1963" uly="1686">len g</line>
        <line lrx="2026" lry="1780" ulx="1961" uly="1731">Uhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1828" ulx="1960" uly="1784">zubrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1880" type="textblock" ulx="1931" uly="1827">
        <line lrx="2031" lry="1880" ulx="1931" uly="1827">nicht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2278" type="textblock" ulx="1957" uly="1883">
        <line lrx="2030" lry="1929" ulx="1958" uly="1883">etzrne</line>
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="1960" uly="1930">Sch</line>
        <line lrx="2031" lry="2028" ulx="1957" uly="1980">ihin ke</line>
        <line lrx="2030" lry="2130" ulx="1959" uly="2028">8 bit</line>
        <line lrx="2019" lry="2132" ulx="1970" uly="2090">hr,</line>
        <line lrx="2028" lry="2230" ulx="1966" uly="2179">ſern</line>
        <line lrx="2031" lry="2278" ulx="1985" uly="2236">Domn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="105">
        <line lrx="91" lry="206" ulx="0" uly="105">7 P</line>
        <line lrx="104" lry="316" ulx="0" uly="266">ſche zuoler</line>
        <line lrx="103" lry="362" ulx="0" uly="322">1 des Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="417" ulx="1" uly="368"> e deſto</line>
        <line lrx="102" lry="467" ulx="0" uly="418">ſis, wie</line>
        <line lrx="98" lry="517" ulx="0" uly="470">bon gro⸗</line>
        <line lrx="101" lry="568" ulx="3" uly="518">6s oßt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="103" lry="668" ulx="0" uly="620">lſcher das</line>
        <line lrx="102" lry="717" ulx="0" uly="670">en iſt ale</line>
        <line lrx="100" lry="765" ulx="0" uly="720">en Gun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="817" ulx="1" uly="772">d mache,</line>
        <line lrx="101" lry="870" ulx="1" uly="822">ein ſolches</line>
        <line lrx="100" lry="913" ulx="1" uly="875">nmen und</line>
        <line lrx="99" lry="970" ulx="2" uly="921">n groſen</line>
        <line lrx="99" lry="1006" ulx="15" uly="984">excæcaeR</line>
        <line lrx="96" lry="1077" ulx="0" uly="1026">ſogen v⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1109" ulx="11" uly="1081">Ut non -</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="98" lry="1216" ulx="0" uly="1166"> Genah⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1268" ulx="0" uly="1221"> unſerer</line>
        <line lrx="95" lry="1316" ulx="0" uly="1270">Ius</line>
        <line lrx="95" lry="1361" ulx="11" uly="1322">erden,</line>
        <line lrx="95" lry="1412" ulx="0" uly="1365">nen ; dſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1466" ulx="0" uly="1419">Sonn der</line>
        <line lrx="95" lry="1518" ulx="19" uly="1468">Cehabter</line>
        <line lrx="94" lry="1571" ulx="0" uly="1512"> lallt;</line>
        <line lrx="97" lry="1617" ulx="0" uly="1567">ir ufftie</line>
        <line lrx="96" lry="1668" ulx="0" uly="1620">het, muß</line>
        <line lrx="95" lry="1712" ulx="0" uly="1670">kader ein</line>
        <line lrx="96" lry="1765" ulx="0" uly="1713"> welcher</line>
        <line lrx="96" lry="1822" ulx="0" uly="1762">ng eeken⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1863" ulx="0" uly="1815">t ſo d⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1912" ulx="0" uly="1865">dir Gui⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1962" ulx="0" uly="1916">eis C. 9.</line>
        <line lrx="94" lry="2014" ulx="0" uly="1966">Weheden</line>
        <line lrx="95" lry="2066" ulx="1" uly="2013">an ihen</line>
        <line lrx="95" lry="2117" ulx="0" uly="2064">ld ich ſe</line>
        <line lrx="96" lry="2170" ulx="0" uly="2110">ſe nicht</line>
        <line lrx="96" lry="2217" ulx="0" uly="2163">4 hvner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="281" type="textblock" ulx="182" uly="102">
        <line lrx="553" lry="148" ulx="202" uly="102">JMU 4</line>
        <line lrx="1726" lry="231" ulx="569" uly="178">Von Verblendung der Sünderen. 137</line>
        <line lrx="1724" lry="281" ulx="182" uly="230">Excæcavit culos eorum, &amp; induravit cor der Flegel nicht auffſtehen, kan er es laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="435" type="textblock" ulx="185" uly="294">
        <line lrx="369" lry="328" ulx="185" uly="294">eorum, &amp;</line>
        <line lrx="928" lry="387" ulx="237" uly="334">Auff was Weiß der gereche Gtt den</line>
        <line lrx="929" lry="435" ulx="188" uly="384">Suͤnder gantz blind und verſtockt mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="486" type="textblock" ulx="145" uly="432">
        <line lrx="930" lry="486" ulx="145" uly="432">erweiſe ich erſtlich durch eine ſchoͤne Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1078" type="textblock" ulx="180" uly="482">
        <line lrx="930" lry="532" ulx="188" uly="482">nus, alsdan werds bekraͤfftigen durch eine</line>
        <line lrx="929" lry="585" ulx="189" uly="530">entſetzliche Hiſtory, und alſo zum Schluß</line>
        <line lrx="633" lry="635" ulx="188" uly="584">meiner Predig gelangen.</line>
        <line lrx="925" lry="681" ulx="237" uly="628">XIII. Wan eine gottsfoͤrchtige Mut⸗</line>
        <line lrx="925" lry="731" ulx="188" uly="681">ter einen faulen Sohn und Studenten</line>
        <line lrx="924" lry="782" ulx="187" uly="727">hat, welcher wegen des ſpaͤthen auffſte⸗</line>
        <line lrx="924" lry="833" ulx="187" uly="777">hens die Lehr und Schuhl offt verabſau⸗</line>
        <line lrx="924" lry="878" ulx="186" uly="827">met: wird ſie endlich eyffrig, und kommt</line>
        <line lrx="924" lry="933" ulx="184" uly="875">ſelber mit Zorn an das Bekt des Faulen⸗</line>
        <line lrx="924" lry="982" ulx="184" uly="925">tzers: ſie zundt ihm ſelber das Liecht an,</line>
        <line lrx="925" lry="1029" ulx="180" uly="972">und befilcht, er ſolle eylends auffſtehen,</line>
        <line lrx="924" lry="1078" ulx="181" uly="1022">und ſich zur Schuhlen begeben. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1127" type="textblock" ulx="182" uly="1071">
        <line lrx="936" lry="1127" ulx="182" uly="1071">thut aber der faule Sohn? er ſtellet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1367" type="textblock" ulx="179" uly="1121">
        <line lrx="925" lry="1174" ulx="180" uly="1121">als wolte er auffſtehen; kaum aber hat die</line>
        <line lrx="925" lry="1225" ulx="179" uly="1171">fromme Mutter den Ruͤcken gewendet,</line>
        <line lrx="924" lry="1274" ulx="183" uly="1216">da faͤlt er nieder, und liegt wiederumb</line>
        <line lrx="924" lry="1325" ulx="184" uly="1267">biß an die Ohren in den Federen. Die</line>
        <line lrx="922" lry="1367" ulx="186" uly="1316">Mutter betruͤbt ſich hertzlich, laͤſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1418" type="textblock" ulx="162" uly="1367">
        <line lrx="922" lry="1418" ulx="162" uly="1367">nicht nach, ſonderen kommt des anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2251" type="textblock" ulx="176" uly="1414">
        <line lrx="920" lry="1469" ulx="184" uly="1414">Morgens wiederumb zu ihrem Sohn:</line>
        <line lrx="922" lry="1519" ulx="184" uly="1462">ſie ruffet, ſchreyet, warnet, trohet viel</line>
        <line lrx="921" lry="1567" ulx="184" uly="1511">ſchaͤrffer, als zuvor, doch alles vergeb⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1613" ulx="184" uly="1561">lich, weilen der Sohn dergeſtalt ſich nun⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1663" ulx="183" uly="1610">mehro an das lange ſchlaffen und faulen⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1713" ulx="181" uly="1663">tzen gewehnet hat, daß er vor 7. oder 8.</line>
        <line lrx="919" lry="1762" ulx="181" uly="1708">Uhren niemahlen auß dem warmen Neſt</line>
        <line lrx="920" lry="1811" ulx="179" uly="1757">zu bringen ſeye. Daruͤber dan die Mutter</line>
        <line lrx="917" lry="1858" ulx="180" uly="1807">nicht allein ſehr betruͤbet, ſondern auch</line>
        <line lrx="918" lry="1908" ulx="177" uly="1855">erzuͤrnet, ihren Sohn nicht mehr vom</line>
        <line lrx="917" lry="1957" ulx="179" uly="1906">Schlaff aufferwecket, wie zuvor: ſie bringt</line>
        <line lrx="915" lry="2006" ulx="176" uly="1953">ihm kein Liecht mehr, wie zuvor: ſie ruf⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2057" ulx="178" uly="2002">fet, bittet, ermahnet, trohet ihm nicht</line>
        <line lrx="914" lry="2104" ulx="178" uly="2051">mehr, wie zuvor, weilen ſie ſehen muß,</line>
        <line lrx="914" lry="2153" ulx="179" uly="2101">daß ihre muͤtterliche Sorg umbſonſt ſey,</line>
        <line lrx="913" lry="2209" ulx="177" uly="2150">ſondern laͤſt ihn liegen, und gedenckt, wil</line>
        <line lrx="681" lry="2251" ulx="186" uly="2202">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2240" type="textblock" ulx="962" uly="281">
        <line lrx="1721" lry="330" ulx="975" uly="281">ſen, oder will er auffſtehen, ſo mag er im</line>
        <line lrx="1725" lry="380" ulx="978" uly="330">finſteren auffſtehen, ich werd ihm kein</line>
        <line lrx="1372" lry="428" ulx="977" uly="380">Liecht mehr zubringen.</line>
        <line lrx="1728" lry="478" ulx="1028" uly="428">XIV. Faſt auff gleichen Schlag verfah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="527" ulx="978" uly="478">ret Gott mit den verblendten, und lange</line>
        <line lrx="1727" lry="583" ulx="978" uly="526">Zeit in ſelbigen Suͤnden verharrenden</line>
        <line lrx="1724" lry="626" ulx="977" uly="577">Suͤnderen: wan er ſie lang gnug betro⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="675" ulx="976" uly="626">het, ermahnet und gebetten, wan er ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="724" ulx="976" uly="675">lang gnug entweder durch die Prediger</line>
        <line lrx="1723" lry="772" ulx="973" uly="723">und Beicht⸗Vaͤtter, oder durch gute</line>
        <line lrx="1722" lry="823" ulx="973" uly="772">Einſprechungen geſchroͤckt und gewarnet</line>
        <line lrx="1720" lry="872" ulx="974" uly="822">hat, daß ſie ſich fuͤr die offen ſtehende Hoͤll</line>
        <line lrx="1721" lry="922" ulx="973" uly="870">fleiſſig huͤten ſollen; wan die Suͤnder nit</line>
        <line lrx="1719" lry="970" ulx="974" uly="921">wollen gehorſamen, entziehet ihnen end⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1019" ulx="975" uly="969">lich Gott ſeine ſtarcke und kraͤfftige Gna⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1068" ulx="975" uly="1018">den, die er ohn dem nicht ſchuͤldig war ih⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1117" ulx="974" uly="1068">nen zu geben, er erleuchtet ſie nicht mehr,</line>
        <line lrx="1718" lry="1166" ulx="974" uly="1117">wie zuvor, er entzuͤndet ihren Willen nit</line>
        <line lrx="1719" lry="1215" ulx="975" uly="1166">mehr, wie zuvor, er gibt zu, daß ſie all⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1263" ulx="974" uly="1215">gemach ſtoͤck⸗blind werden, und in das</line>
        <line lrx="1718" lry="1315" ulx="974" uly="1264">Hoͤllen⸗Loch ſich ſelbſten hinein ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1363" ulx="974" uly="1313">Prævaricatorem legis, ſpricht S. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1410" ulx="973" uly="1362">nus, dignè lux deſerit veritatis, quâ deſer-</line>
        <line lrx="1715" lry="1460" ulx="972" uly="1411">tus utique fit cæcus, billig iſt es, daß das</line>
        <line lrx="1716" lry="1510" ulx="970" uly="1460">Liecht der Wahrheit den offtermahligen</line>
        <line lrx="1713" lry="1560" ulx="971" uly="1510">Ubertretter des Geſatzes endlich verlaſſe:</line>
        <line lrx="1713" lry="1609" ulx="970" uly="1558">alſo verlaſſen wird der Suͤnder gantz blind,</line>
        <line lrx="1712" lry="1698" ulx="968" uly="1608">und ſtuͤrtzet ſich in den Abgrund der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1698" ulx="980" uly="1669">en.</line>
        <line lrx="1710" lry="1757" ulx="1017" uly="1705">XV. Daß dieſem alſo ſeye, bekraͤfftige</line>
        <line lrx="1711" lry="1805" ulx="968" uly="1754">ich mit einer entſetzlichen Hiſtory, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1853" ulx="969" uly="1804">ſchrieben hat janus Nicius Exemplo 171.</line>
        <line lrx="1710" lry="1903" ulx="968" uly="1852">In einer fuͤrnehmen Stadt des Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1952" ulx="968" uly="1901">reichs Sicilien lebte ein ſehr reicher Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1999" ulx="968" uly="1950">ling, welcher mit dem Band der unrei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2050" ulx="966" uly="1999">nen Liebe an eine fuͤrnehme Tochter ſtarck</line>
        <line lrx="1706" lry="2098" ulx="965" uly="2047">angehefftet und verſtrickt war. Gott hat</line>
        <line lrx="1705" lry="2147" ulx="964" uly="2098">ſie beyde oͤffters durch die Umruhe ihres boͤ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2197" ulx="962" uly="2146">ſen Gewiſſens ſcharff ermahnet, daß ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="2240" ulx="1316" uly="2197">S von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2190" type="textblock" ulx="318" uly="145">
        <line lrx="406" lry="191" ulx="361" uly="145">438</line>
        <line lrx="1072" lry="259" ulx="322" uly="197">von ſo unchriſtlichem Leben abſtehen ſol⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="305" ulx="322" uly="249">ten, aber die goͤttliche Ermahnungen wol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="355" ulx="322" uly="297">ten bey ſo geilen Gemuͤtheren nichts ver⸗</line>
        <line lrx="461" lry="396" ulx="325" uly="347">fangen.</line>
        <line lrx="1072" lry="455" ulx="374" uly="396">So geſchahe es dan, daß der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="501" ulx="318" uly="443">ling nach geſchehener Aderlaß und mit</line>
        <line lrx="1071" lry="554" ulx="319" uly="495">verbundenem Arm, da er das Hauß ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="600" ulx="323" uly="543">ner Liebhaberin vorbey gehen wolte, von</line>
        <line lrx="1071" lry="652" ulx="322" uly="592">ihr hinein geruffen wurde. Die Mutter,</line>
        <line lrx="1068" lry="700" ulx="323" uly="642">welche dieſen Juͤngling gern an ihre Toch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="752" ulx="323" uly="691">ter verkupplet geſehen haͤtte, empfienge</line>
        <line lrx="1071" lry="800" ulx="323" uly="740">einen ſo lieben Gaſt mit aller erdencklichen</line>
        <line lrx="1072" lry="855" ulx="322" uly="788">Hoͤfflichkeit; alſobald war auff dem Tiſch,</line>
        <line lrx="1071" lry="896" ulx="321" uly="838">was Kuͤch und Keller beybringen konte:</line>
        <line lrx="1071" lry="948" ulx="323" uly="886">ſie eſſen und trincken miteinander, ſie la⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="994" ulx="324" uly="938">chen und kurtzweilen, ſie ſingen und dan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1045" ulx="323" uly="987">tzen, ſie werden gantz Haupt⸗froh, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1095" ulx="325" uly="1035">beluͤſtigen ſich biß in die ſpaͤthe Nacht,</line>
        <line lrx="1070" lry="1145" ulx="321" uly="1089">und, was noch mehr iſt, weilen ſie vom</line>
        <line lrx="1070" lry="1190" ulx="320" uly="1134">Wein und vielem dantzen ermuͤdet und er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1249" ulx="319" uly="1182">hitzet waren, gehen ſie endlich in ein koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1293" ulx="324" uly="1233">lich außgeziertes Schlaff⸗Zimmer, die</line>
        <line lrx="838" lry="1337" ulx="322" uly="1281">naͤchtliche Ruhe zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1391" ulx="377" uly="1332">Aber die Raach Goktes folgete beyden</line>
        <line lrx="1068" lry="1439" ulx="325" uly="1380">auff dem Fuß nach; dan nachdem der</line>
        <line lrx="1069" lry="1490" ulx="324" uly="1430">Juͤngling an der Seiten ſeiner Liebhabe⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1532" ulx="324" uly="1481">rin eingeſchlaffen, und das Band am</line>
        <line lrx="1068" lry="1589" ulx="322" uly="1529">Arm auffgeloͤſet worden, eroͤffnete ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1637" ulx="324" uly="1577">die Ader, und goſſe ſo viel Bluts herauß,</line>
        <line lrx="1068" lry="1692" ulx="325" uly="1625">daß die Seel zugleich mit herauß gefloſſen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1774" ulx="324" uly="1676">ſ den Leib im ewigen Schlaff hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="388" lry="1765" ulx="339" uly="1735">en.</line>
        <line lrx="1069" lry="1834" ulx="378" uly="1775">So bald die Tochter des Morgens er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1883" ulx="324" uly="1824">wachet, und das gantze Bett voll Bluts,</line>
        <line lrx="1069" lry="1933" ulx="327" uly="1872">ihren Geliebten aber ohn Seel gefunden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1978" ulx="328" uly="1922">ware ſie ſchier fuͤr Forcht und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1068" lry="2032" ulx="329" uly="1972">in einen Stein verkehret worden; ſie wei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2077" ulx="329" uly="2023">net und heulet nicht allein uͤber deſſen</line>
        <line lrx="1069" lry="2130" ulx="329" uly="2070">Todt, weſſen Seel nun ſchon in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2190" ulx="329" uly="2118">len ſich befande, ſondern auch und vpiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="215" type="textblock" ulx="755" uly="149">
        <line lrx="1464" lry="215" ulx="755" uly="149">Am Sontag Quinquageſims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1943" type="textblock" ulx="1109" uly="1889">
        <line lrx="1466" lry="1943" ulx="1109" uly="1889">die wunderbarliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="476" type="textblock" ulx="1122" uly="107">
        <line lrx="1843" lry="147" ulx="1489" uly="107">„ S</line>
        <line lrx="1636" lry="274" ulx="1124" uly="213">mehr uͤber ihr eigenes Ung</line>
        <line lrx="1868" lry="336" ulx="1124" uly="264">der tobte Coͤrper in ihrem H ß allerhand</line>
        <line lrx="1871" lry="381" ulx="1122" uly="312">Gedancken und Argwohn verurſachen</line>
        <line lrx="1867" lry="440" ulx="1123" uly="365">wuͤrde. Was Raths dan in dieſer Angſt</line>
        <line lrx="1867" lry="476" ulx="1122" uly="412">und Noth? Mutter und Tochter entklei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="278" type="textblock" ulx="1674" uly="229">
        <line lrx="1870" lry="278" ulx="1674" uly="229">ck, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="532" type="textblock" ulx="1122" uly="463">
        <line lrx="1886" lry="532" ulx="1122" uly="463">den den entſeelten Leib, und tragen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1180" type="textblock" ulx="1119" uly="511">
        <line lrx="1867" lry="576" ulx="1121" uly="511">vor die Kirch⸗Thuͤr, damit man meinen</line>
        <line lrx="1867" lry="629" ulx="1122" uly="566">moͤgte, er waͤre da von ſeinen Feynden</line>
        <line lrx="1427" lry="658" ulx="1119" uly="617">erwuͤrgt worden.</line>
        <line lrx="1864" lry="736" ulx="1170" uly="659">Aber es muſte der Spruch Chriſti</line>
        <line lrx="1864" lry="778" ulx="1123" uly="708">Marth. 15. wahr werden: Si cæcus CcæCH</line>
        <line lrx="1864" lry="835" ulx="1122" uly="757">ducatum præſtet, ambo in foveam cadunt.</line>
        <line lrx="1868" lry="878" ulx="1121" uly="805">Der blinde Juͤngling ware jetzt voran gan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="927" ulx="1121" uly="861">gen, und in das Hoͤllen⸗Loch gefallen;</line>
        <line lrx="1868" lry="984" ulx="1120" uly="906">die Tochter nicht weniger blind muſte</line>
        <line lrx="1866" lry="1030" ulx="1119" uly="955">nachfolgen. Nachdem ſie dan zu Hauß</line>
        <line lrx="1866" lry="1070" ulx="1119" uly="1004">etliche Stunden lang geheulet und end⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1132" ulx="1121" uly="1052">lich von unertraͤglichem Schmertzen gantz</line>
        <line lrx="1865" lry="1180" ulx="1119" uly="1102">raſend worden, laufft ſie zum todten Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1216" type="textblock" ulx="1119" uly="1155">
        <line lrx="1870" lry="1216" ulx="1119" uly="1155">per, welcher jetzt von vielem Volck umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1268" type="textblock" ulx="1120" uly="1208">
        <line lrx="1865" lry="1268" ulx="1120" uly="1208">ringet war, reiſſet allda ihr ſelber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1318" type="textblock" ulx="1121" uly="1250">
        <line lrx="1871" lry="1318" ulx="1121" uly="1250">Haar auß dem Kopff, und ſpricht: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1567" type="textblock" ulx="1119" uly="1301">
        <line lrx="1863" lry="1368" ulx="1121" uly="1301">allein und kein ander ſeye die Urſach des</line>
        <line lrx="1865" lry="1421" ulx="1120" uly="1350">zeitlichen und ewigen Todts dieſes Jung⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1468" ulx="1120" uly="1399">lings: ziehet darauff ihr Meſſer auß der</line>
        <line lrx="1860" lry="1518" ulx="1119" uly="1447">Scheid, und ſtoſſet ſelbiges mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1861" lry="1567" ulx="1120" uly="1498">Gewalt in ihr geiles Hertz, daß ſie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1621" type="textblock" ulx="1118" uly="1544">
        <line lrx="1927" lry="1621" ulx="1118" uly="1544">Erden gefallen, und ihrem Geliebten zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1764" type="textblock" ulx="1119" uly="1593">
        <line lrx="1855" lry="1663" ulx="1119" uly="1593">Hoͤllen nachgefolget.</line>
        <line lrx="1862" lry="1711" ulx="1143" uly="1643">Dieſe iſt eine entſetzliche Geſchicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1764" ulx="1120" uly="1691">che den blinden Liebhaberen und muthwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1818" type="textblock" ulx="1120" uly="1739">
        <line lrx="1879" lry="1818" ulx="1120" uly="1739">ligen Jaſtnachts⸗Schwermeren billig ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2113" type="textblock" ulx="1118" uly="1791">
        <line lrx="1823" lry="1859" ulx="1119" uly="1791">nen heylſamen Schroͤcken einjagen ſolle.</line>
        <line lrx="1861" lry="1946" ulx="1168" uly="1840">XVI Bedencket ber mit mir, AA!</line>
        <line lrx="1860" lry="1958" ulx="1560" uly="1903">eiß, auff welche</line>
        <line lrx="1860" lry="2015" ulx="1119" uly="1941">der gerechte Gott dieſe zwey blinde Ve⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2058" ulx="1118" uly="1991">nus⸗Kinder gantz blind und verſtockt ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2113" ulx="1119" uly="2037">macht habe. Den Juͤngling betreffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2163" type="textblock" ulx="1104" uly="2088">
        <line lrx="1863" lry="2163" ulx="1104" uly="2088">wie leicht haͤtte Gott verhi⸗deren koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2258" type="textblock" ulx="1118" uly="2138">
        <line lrx="1863" lry="2213" ulx="1118" uly="2138">daß er nach geſchehener Aderlaß nicht waͤre</line>
        <line lrx="1860" lry="2258" ulx="1741" uly="2204">ſpatzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="338" type="textblock" ulx="1937" uly="233">
        <line lrx="2022" lry="291" ulx="1937" uly="233">ſpeßſ</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1939" uly="285">faßrlihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1178" type="textblock" ulx="1914" uly="333">
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1940" uly="333">ſten nicht</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1945" uly="384">hamGo</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1929" uly="434">med</line>
        <line lrx="2031" lry="534" ulx="1956" uly="483"> Ad</line>
        <line lrx="2029" lry="633" ulx="1966" uly="582">,ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="684" ulx="1914" uly="634">lalle</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1952" uly="684">ſchade</line>
        <line lrx="2029" lry="780" ulx="1946" uly="732">fen hen</line>
        <line lrx="2030" lry="825" ulx="1942" uly="784">Lodtie</line>
        <line lrx="2029" lry="875" ulx="1939" uly="833">Gottier</line>
        <line lrx="2031" lry="930" ulx="1938" uly="881">thun tol</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="1976" uly="932">Di</line>
        <line lrx="2031" lry="1028" ulx="1939" uly="981">Liebſen</line>
        <line lrx="2028" lry="1078" ulx="1944" uly="1031">ſitintodt</line>
        <line lrx="2031" lry="1133" ulx="1942" uly="1084">teb bhſh</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1940" uly="1134">Hedehlke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="106" lry="273" ulx="1" uly="219">E, veſen</line>
        <line lrx="104" lry="326" ulx="0" uly="269">Ptllerhavd</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="129" lry="377" ulx="0" uly="327">ennſſchen</line>
        <line lrx="130" lry="430" ulx="0" uly="374">eſr Anget</line>
        <line lrx="129" lry="472" ulx="0" uly="421">terinttſe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="104" lry="528" ulx="3" uly="478">tragen ſhn</line>
        <line lrx="103" lry="572" ulx="0" uly="529">jan meinen</line>
        <line lrx="104" lry="625" ulx="0" uly="574">6 Feynden</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="129" lry="729" ulx="0" uly="671">ch Chriſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="768" type="textblock" ulx="1" uly="739">
        <line lrx="102" lry="768" ulx="1" uly="739">(Ecls (eC</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="861" lry="838" ulx="0" uly="780">m cadne nne</line>
        <line lrx="913" lry="880" ulx="124" uly="827">Gott aber hats auß gerechtem Urtheil nicht</line>
        <line lrx="651" lry="924" ulx="170" uly="876">thun wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="104" lry="877" ulx="3" uly="834">vofangan⸗</line>
        <line lrx="103" lry="927" ulx="0" uly="875">P gefnlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="977" type="textblock" ulx="1" uly="925">
        <line lrx="127" lry="977" ulx="1" uly="925">ind mnuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="102" lry="1027" ulx="0" uly="979">1uSHruß</line>
        <line lrx="102" lry="1069" ulx="0" uly="1031">Wepd⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1125" ulx="0" uly="1081">gen gans</line>
        <line lrx="101" lry="1169" ulx="1" uly="1125">dren Chr⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1219" ulx="0" uly="1176">holckunb⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1274" ulx="14" uly="1225">ſber die</line>
        <line lrx="101" lry="1322" ulx="0" uly="1275">ſcht: Sie</line>
        <line lrx="98" lry="1370" ulx="1" uly="1325">Urſoch des</line>
        <line lrx="100" lry="1423" ulx="0" uly="1374">ſſes Jung⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1470" ulx="0" uly="1423">r guß der</line>
        <line lrx="97" lry="1522" ulx="0" uly="1472">tſooſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="146" lry="1570" ulx="0" uly="1522"> ſe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="94" lry="1617" ulx="0" uly="1573">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="108" lry="1765" ulx="0" uly="1716">)huthwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="100" lry="1815" ulx="0" uly="1770">bilig e⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1869" ulx="0" uly="1819">len ſole.</line>
        <line lrx="97" lry="1971" ulx="1" uly="1915">f weche</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="138" lry="2014" ulx="2" uly="1965">ſnde Ve</line>
        <line lrx="149" lry="2071" ulx="0" uly="2017">ſtockt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="97" lry="2114" ulx="1" uly="2065">inefend,</line>
        <line lrx="99" lry="2168" ulx="0" uly="2118">nkörnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2269" type="textblock" ulx="36" uly="2220">
        <line lrx="97" lry="2269" ulx="36" uly="2220">ſplie</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="827" type="textblock" ulx="159" uly="236">
        <line lrx="911" lry="297" ulx="167" uly="236">ſpatzieren gaygen, oder daß er die ſo ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="345" ulx="172" uly="286">faͤhrliche Seraß und das Hauß ſeiner Lieb⸗</line>
        <line lrx="912" lry="393" ulx="161" uly="334">ſten nicht waͤre voruͤber gangen: wie leicht</line>
        <line lrx="912" lry="436" ulx="176" uly="384">haͤtte Gott dem Juͤngling dieſen heylſa⸗</line>
        <line lrx="911" lry="493" ulx="179" uly="433">men Gedancken eingeben koͤnnen: du haſt</line>
        <line lrx="909" lry="545" ulx="180" uly="483">heut Ader gelaſſen, und Artzney einge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="590" ulx="185" uly="532">nommen, dein L ib iſt ſchwach, und uͤbel</line>
        <line lrx="912" lry="634" ulx="185" uly="580">auff, ſo enthalte dich dan wenigſtens heut</line>
        <line lrx="911" lry="679" ulx="182" uly="630">von aller Unzucht, damit dir ſelbſt keinen</line>
        <line lrx="912" lry="729" ulx="179" uly="679">Schaden zufuͤgeſt: durch gleiche Gedan⸗</line>
        <line lrx="909" lry="783" ulx="162" uly="727">cken haͤtte Gott den zeitlichen und ewigen</line>
        <line lrx="911" lry="827" ulx="159" uly="776">Todt des Juͤnglings verhuͤten koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1174" type="textblock" ulx="164" uly="923">
        <line lrx="911" lry="978" ulx="223" uly="923">Die Liebhaberin berreffend, als ſie ihren</line>
        <line lrx="910" lry="1024" ulx="167" uly="974">Liebſten in ſeinem Blut ſchwimmend,</line>
        <line lrx="907" lry="1075" ulx="172" uly="1024">ſtein⸗lodt antraffe, ſahe ſie die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1123" ulx="169" uly="1072">tes vor ihren Augen, und konte leichtlich</line>
        <line lrx="909" lry="1174" ulx="164" uly="1120">gedencken, wan ihr deßgleichen Todt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2195" type="textblock" ulx="252" uly="1994">
        <line lrx="910" lry="2047" ulx="252" uly="1994">([N Je wahr das alte Sprich⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2092" ulx="318" uly="2044">5 (wort ſetz: Verba movent,</line>
        <line lrx="910" lry="2140" ulx="408" uly="2094">exempla trahunt, Die Wort</line>
        <line lrx="908" lry="2195" ulx="419" uly="2142">bewegen / die Werck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="248" type="textblock" ulx="543" uly="168">
        <line lrx="1700" lry="248" ulx="543" uly="168">Voß Verblendung der Suünderen. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1180" type="textblock" ulx="959" uly="242">
        <line lrx="1704" lry="298" ulx="962" uly="242">Schlaff begegnet waͤre, haͤtte ſie ihrem</line>
        <line lrx="1703" lry="347" ulx="959" uly="291">Liebſten zur Hoͤllen Geſellſchafft geleiſtet:</line>
        <line lrx="1705" lry="395" ulx="962" uly="342">und dannoch denckt ſie an keine Buß und</line>
        <line lrx="1704" lry="444" ulx="961" uly="387">Poͤnitentz: Gott haͤtte ſie gleichwohl leicht⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="493" ulx="962" uly="438">lich hierzu antreiben koͤnnen, damit ſie ſee⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="542" ulx="961" uly="487">lig wuͤrde; hats aber nicht gewolt, weilen</line>
        <line lrx="1706" lry="595" ulx="962" uly="538">er vorhero lang gnug, doch vergeblich, ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="642" ulx="961" uly="586">zur Buß angetrieben. Iſt alſo ſo wohl ihr,</line>
        <line lrx="1707" lry="694" ulx="959" uly="635">als ihrem Geliebten von dem gerechten</line>
        <line lrx="1706" lry="742" ulx="961" uly="685">Gott die Gnad der Bekehrung entzogen</line>
        <line lrx="1106" lry="776" ulx="960" uly="737">worden.</line>
        <line lrx="1704" lry="835" ulx="1010" uly="783">Spiegelet euch ihr blinde Suͤnder und</line>
        <line lrx="1705" lry="887" ulx="962" uly="831">Suͤnderinnen! und damit euch gleiches</line>
        <line lrx="1704" lry="939" ulx="961" uly="881">Unheyl nicht wiederfahre, ſo erkennet bey</line>
        <line lrx="1704" lry="984" ulx="960" uly="930">Zeiten ewere gefahrliche Blindheit, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1033" ulx="960" uly="978">hoͤret auff zu ſuͤndigen: fallet dem barm⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1085" ulx="960" uly="1029">hertzigen Jeſu zu Fuͤſſen, und ſchreyet mit</line>
        <line lrx="1702" lry="1139" ulx="960" uly="1078">rewmuͤthigem Hetzen: Jeſu du Sohn</line>
        <line lrx="1627" lry="1180" ulx="960" uly="1128">Savids erbarme dich meiner. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1970" type="textblock" ulx="172" uly="1229">
        <line lrx="1702" lry="1291" ulx="177" uly="1229">,</line>
        <line lrx="1703" lry="1412" ulx="172" uly="1298">Am erſten Sontag in der 40. taͤgigen Paſten.</line>
        <line lrx="1361" lry="1492" ulx="492" uly="1410">Von Krafft der heiligen Faſten.</line>
        <line lrx="1158" lry="1569" ulx="724" uly="1499">T H E M 4A.,</line>
        <line lrx="1567" lry="1680" ulx="320" uly="1603">Poſtquam jejunâſſet 40. diebus &amp; 40. noctibus.</line>
        <line lrx="1707" lry="1777" ulx="174" uly="1689">Nachdem er 40. Taͤg und 40. Nachten gefaſtet/ Marth, 4.</line>
        <line lrx="1159" lry="1856" ulx="700" uly="1775">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1622" lry="1970" ulx="231" uly="1877">Durchs Faſten kan man den Teuffel uͤberwinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2244" type="textblock" ulx="958" uly="2001">
        <line lrx="1704" lry="2053" ulx="959" uly="2001">Exempel ziehen zur Nachfolg / hat</line>
        <line lrx="1723" lry="2100" ulx="958" uly="2049">auff fuͤrtreffliche Weiß Alexander der</line>
        <line lrx="1702" lry="2158" ulx="958" uly="2098">groſſe Koͤnig in Macedonien ſeinen zag⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2200" ulx="958" uly="2146">hafften Soldaten erwieſen. Dan</line>
        <line lrx="1702" lry="2244" ulx="1308" uly="2199">S 2 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1942" type="textblock" ulx="317" uly="177">
        <line lrx="412" lry="214" ulx="336" uly="177">14⁰</line>
        <line lrx="1080" lry="269" ulx="330" uly="214">als dieſer dapffere Koͤnig zur kalten Win⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="324" ulx="326" uly="267">ters⸗Zeit mit ſeinem Kriegs⸗Heer die Per⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="365" ulx="328" uly="315">ſianer in ihrem Land anfallen und bekrie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="418" ulx="327" uly="365">gen wolte, und alle Weeg mit Eyß und</line>
        <line lrx="1078" lry="467" ulx="328" uly="414">dicken Schnee bedeckt waren; fiengen die</line>
        <line lrx="1078" lry="518" ulx="328" uly="463">Soldaten heimlich an wider ihren Koͤnig</line>
        <line lrx="1080" lry="567" ulx="327" uly="516">zu murren, und wolten ihre Reyß nicht</line>
        <line lrx="624" lry="611" ulx="332" uly="560">weiter fortſetzen.</line>
        <line lrx="1078" lry="665" ulx="379" uly="610">Was thut aber der kluge und großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="713" ulx="327" uly="659">thige Alexander? wohl wiſſend, daß mit</line>
        <line lrx="1075" lry="759" ulx="330" uly="708">dem Exempel vielmehr, als mit Worten</line>
        <line lrx="1074" lry="811" ulx="330" uly="759">außgerichtet werde, ſpringt eylends von</line>
        <line lrx="1074" lry="863" ulx="328" uly="808">ſeinem Pferd Bucephalus hinunter, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="911" ulx="328" uly="858">chend: Wer mich lieb hat, der folge mir</line>
        <line lrx="1073" lry="962" ulx="327" uly="908">nach; darauff nimmt er eine lange Pieck</line>
        <line lrx="1071" lry="1009" ulx="326" uly="955">in die Hand, gehet ſelber zu Fuß voran,</line>
        <line lrx="1070" lry="1059" ulx="325" uly="1007">mitten durch den dicken Schnee, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1109" ulx="325" uly="1054">bahnet den Weeg, auff welchem die ſeini⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1154" ulx="324" uly="1103">ge ihm nachfolgen ſolten. So bald die un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1206" ulx="323" uly="1153">willige Soldaten mit Wunder ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1255" ulx="323" uly="1202">ſehen, ſeynd ſie alle ſchamroth worden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1305" ulx="323" uly="1254">erubuerunt non ſequi, ſpricht der Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1350" ulx="322" uly="1300">ſchicht⸗Schreiber Quintius Curtius; ein</line>
        <line lrx="1067" lry="1402" ulx="320" uly="1350">jeglicher hielte es fuͤr eine ewige Schand,</line>
        <line lrx="1066" lry="1453" ulx="321" uly="1399">wan er ſeinem vorangehenden Koͤnig nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1502" ulx="322" uly="1448">folgen ſolte: exempla trahunt, ſo viel ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1555" ulx="321" uly="1497">mag das Exempel eines Kriegs⸗Obriſten,</line>
        <line lrx="1065" lry="1601" ulx="320" uly="1547">umb die zaghaffte Soldaten zur Nachfolg</line>
        <line lrx="773" lry="1648" ulx="320" uly="1591">auffzumunteren.</line>
        <line lrx="1064" lry="1697" ulx="369" uly="1644">1I Unſer Koͤnig Chriſtus fuͤhret uns</line>
        <line lrx="1063" lry="1747" ulx="320" uly="1692">zu dieſer heiligen Faſten⸗Zeit in das Feld,</line>
        <line lrx="1061" lry="1796" ulx="319" uly="1743">und will, daß wir die hoͤlliſche Geiſter,</line>
        <line lrx="1061" lry="1844" ulx="319" uly="1791">die Fuͤrſten der Finſternuſſen, die grim⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1892" ulx="318" uly="1841">mige Teuffel in ihrem Land und Reich an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1942" ulx="317" uly="1890">fallen und bekriegen ſollen: mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2148" type="textblock" ulx="316" uly="1939">
        <line lrx="1061" lry="1993" ulx="318" uly="1939">Chriſtliche Soldat hat allhie Urſach zu zit⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2039" ulx="316" uly="1990">teren, und gantz kleinhertzig zu werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="2091" ulx="316" uly="2036">Dan wie kan und darff ein ſchwacher</line>
        <line lrx="1058" lry="2148" ulx="317" uly="2087">Menſch wider die maͤchtige, und lang im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="216" type="textblock" ulx="574" uly="160">
        <line lrx="1181" lry="216" ulx="574" uly="160">Am erſten Sontag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1077" type="textblock" ulx="1122" uly="169">
        <line lrx="1803" lry="226" ulx="1213" uly="169">40. tgigen Faſten. .</line>
        <line lrx="1881" lry="277" ulx="1130" uly="224">Streit geuͤbte Teuffel in das Feld tretten?</line>
        <line lrx="1883" lry="330" ulx="1130" uly="274">was fur einen Harniſch ſoll er lider ſie an⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="379" ulx="1130" uly="324">legen? was fur Wehr und Wapffen in</line>
        <line lrx="1882" lry="420" ulx="1132" uly="371">die Hand nemmen? non eſt colluctatio</line>
        <line lrx="1879" lry="477" ulx="1131" uly="423">vobis adversùs carnem &amp; ſanguinem, Eph. 6.</line>
        <line lrx="1879" lry="531" ulx="1132" uly="471">die Teuffel haben keine Leiber, kein Fleiſch</line>
        <line lrx="1879" lry="578" ulx="1131" uly="520">und Blut, koͤnnen durch keine Dolchen,</line>
        <line lrx="1877" lry="622" ulx="1130" uly="570">Schwerdter, Mußketten und Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="674" ulx="1128" uly="619">Kugel verletzet, noch durch einige Waͤll</line>
        <line lrx="1875" lry="724" ulx="1127" uly="670">und Palliſaten abgewendet werden; zu</line>
        <line lrx="1873" lry="772" ulx="1127" uly="720">dem ſeynd ſie lauter ſtarcke Rieſen, wir</line>
        <line lrx="1872" lry="820" ulx="1124" uly="769">aber kleine Zwergen, Erd⸗Wurm und</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1123" uly="817">Omeiſen; Vidimus monſira de genere Gy-</line>
        <line lrx="1872" lry="922" ulx="1123" uly="869">gantum, quibus comparati quaſi locuſtæ vi-</line>
        <line lrx="1870" lry="971" ulx="1123" uly="916">debamur ſprachen die Iſraeliter Nam. 6.</line>
        <line lrx="1879" lry="1025" ulx="1123" uly="963">Mit beſſerem Fug moͤgen wir ſagen, daß</line>
        <line lrx="1876" lry="1077" ulx="1122" uly="1013">unſere Feynd, die Teuffel, lauter Rieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1127" type="textblock" ulx="1120" uly="1063">
        <line lrx="1879" lry="1127" ulx="1120" uly="1063">wir aber gegen ſie nur kleine Hewſchrecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2195" type="textblock" ulx="1108" uly="1111">
        <line lrx="1866" lry="1172" ulx="1118" uly="1111">ſo von einem jeden Wind hin und her ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1209" ulx="1117" uly="1166">jagt werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1268" ulx="1168" uly="1211">III. Was thut aber unſer Feld⸗Obri⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1316" ulx="1118" uly="1258">ſter Chriſtus Jeſus, damit ſeine Solda⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1369" ulx="1117" uly="1311">ten den Muth nicht ſincken laſſen? er ſel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1418" ulx="1117" uly="1359">ber ergreifft die Wapffen wider den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1466" ulx="1115" uly="1407">fel, und zeiget mit ſeinem Exempel, wie</line>
        <line lrx="1861" lry="1514" ulx="1117" uly="1456">daß ſie den boͤſen Feynd angreiffen und er⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1554" ulx="1115" uly="1506">legen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1606" ulx="1162" uly="1553">Es bewaffnet ſich Chriſtus mit einem</line>
        <line lrx="1855" lry="1657" ulx="1113" uly="1603">40.taͤgigen Faſten, und ſpricht zu uns</line>
        <line lrx="1854" lry="1705" ulx="1112" uly="1652">allen: Schawet, ich gehe euch vor, mei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1752" ulx="1112" uly="1700">ne liebe Chriſten! meine liebe Soldaten!</line>
        <line lrx="1852" lry="1805" ulx="1111" uly="1750">wer auß euch mich lieb hat, der folge mir</line>
        <line lrx="1855" lry="1854" ulx="1112" uly="1798">nach, der faſte, wie ich gefaſtet; und er</line>
        <line lrx="1855" lry="1904" ulx="1112" uly="1848">wird ohnfehlbahr, wie ich, obſiegen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1954" ulx="1112" uly="1902">Erubuerunt non ſequi, es ſchaͤmeten ſich</line>
        <line lrx="1854" lry="2004" ulx="1111" uly="1948">die Soldaten des Alexanders ihrer Zag⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2051" ulx="1110" uly="1996">hafftigkeit, als ſie ihren Koͤnig durch den</line>
        <line lrx="1852" lry="2103" ulx="1109" uly="2046">Schnee voran gehend ſahen. Wie viel⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2150" ulx="1108" uly="2096">mehr ſollen wir Chriſten uns ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2195" ulx="1775" uly="2160">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1313" type="textblock" ulx="1951" uly="224">
        <line lrx="2030" lry="275" ulx="1959" uly="224">wan</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1964" uly="270">Chiſo</line>
        <line lrx="2031" lry="359" ulx="1965" uly="323">Chrilun</line>
        <line lrx="2031" lry="417" ulx="1963" uly="369">S. C</line>
        <line lrx="2015" lry="513" ulx="1965" uly="480">ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1959" uly="520">lhre D</line>
        <line lrx="2031" lry="613" ulx="1960" uly="572">Mit</line>
        <line lrx="2025" lry="662" ulx="1960" uly="622">leidey.</line>
        <line lrx="2030" lry="764" ulx="1958" uly="720">VBauh⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="817" ulx="1958" uly="772">glechwea</line>
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1957" uly="822">ver</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1955" uly="873">ein S</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1956" uly="919">ſieher</line>
        <line lrx="2031" lry="1011" ulx="1953" uly="972">er wo</line>
        <line lrx="2031" lry="1067" ulx="1951" uly="1017">foulen</line>
        <line lrx="2031" lry="1116" ulx="1954" uly="1067">Latherr</line>
        <line lrx="2031" lry="1166" ulx="1962" uly="1118">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1215" ulx="1965" uly="1164">Bottf</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1956" uly="1214">Erin⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1956" uly="1263">Tgun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1629" type="textblock" ulx="1953" uly="1479">
        <line lrx="2030" lry="1527" ulx="1953" uly="1479">Damit</line>
        <line lrx="2031" lry="1586" ulx="1979" uly="1537">Cyri</line>
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="1977" uly="1587">Stre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="96" lry="266" ulx="0" uly="209">dtettene</line>
        <line lrx="96" lry="310" ulx="0" uly="262">der ſean⸗</line>
        <line lrx="95" lry="362" ulx="0" uly="311">upffenift</line>
        <line lrx="95" lry="401" ulx="2" uly="366">colluctatio</line>
        <line lrx="93" lry="455" ulx="1" uly="415">m, yb, 6.</line>
        <line lrx="77" lry="512" ulx="0" uly="461">ein Fef</line>
        <line lrx="94" lry="560" ulx="6" uly="464">nh</line>
        <line lrx="93" lry="607" ulx="0" uly="562"> Gtuck⸗</line>
        <line lrx="101" lry="660" ulx="0" uly="610">ge Wal</line>
        <line lrx="92" lry="709" ulx="0" uly="664">1deg; zu</line>
        <line lrx="91" lry="760" ulx="0" uly="711">ſen, ir</line>
        <line lrx="91" lry="802" ulx="0" uly="762">Urn und</line>
        <line lrx="91" lry="860" ulx="0" uly="814">enefe 6).</line>
        <line lrx="90" lry="898" ulx="0" uly="861">oculte i</line>
        <line lrx="90" lry="953" ulx="0" uly="916">Mem6,</line>
        <line lrx="89" lry="1015" ulx="0" uly="963">ed do</line>
        <line lrx="91" lry="1065" ulx="0" uly="1010">4 Reſen,</line>
        <line lrx="94" lry="1114" ulx="1" uly="1064">ſhrecken,</line>
        <line lrx="88" lry="1163" ulx="0" uly="1116">d herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="87" lry="1256" ulx="0" uly="1210">dOori⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1317" ulx="0" uly="1263">Soha⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1359" ulx="0" uly="1310">1 eſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1414" ulx="0" uly="1358">n Telt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1464" ulx="0" uly="1413">pel, e</line>
        <line lrx="105" lry="1504" ulx="0" uly="1464">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="84" lry="1602" ulx="0" uly="1557">Ni pem</line>
        <line lrx="81" lry="1657" ulx="12" uly="1606">A W</line>
        <line lrx="83" lry="1705" ulx="0" uly="1661">or, mel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1756" ulx="0" uly="1700">edoten</line>
        <line lrx="109" lry="1808" ulx="0" uly="1758">ſolgent</line>
        <line lrx="83" lry="1848" ulx="0" uly="1805"> Under</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="115" lry="1912" ulx="0" uly="1854">vbſigeae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="83" lry="1949" ulx="0" uly="1896">ken ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="153" lry="1999" ulx="0" uly="1952">fet H</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="82" lry="2054" ulx="1" uly="2003">unch den</line>
        <line lrx="81" lry="2101" ulx="0" uly="2045">Vlevie⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2154" ulx="0" uly="2101">chanen,</line>
        <line lrx="81" lry="2189" ulx="43" uly="2149">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="212" type="textblock" ulx="603" uly="151">
        <line lrx="1266" lry="212" ulx="603" uly="151">„Don Krafft der H. Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1094" type="textblock" ulx="165" uly="206">
        <line lrx="928" lry="259" ulx="170" uly="206">wan wir nicht unſerem Feld⸗Obriſten</line>
        <line lrx="923" lry="310" ulx="177" uly="259">Chriſto Jeſu nachfolgen wolten? qui</line>
        <line lrx="924" lry="356" ulx="177" uly="305">Chriſtum amnat, famem non timet, ſpricht</line>
        <line lrx="924" lry="408" ulx="172" uly="355">St. Chryſoſtomus, wer Chriſtum lieb</line>
        <line lrx="926" lry="456" ulx="171" uly="403">hat, forchtet keinen Hungen, ſchewet kein</line>
        <line lrx="926" lry="507" ulx="171" uly="455">faſten : wer mit Chriſto die Teuffel und</line>
        <line lrx="927" lry="562" ulx="173" uly="501">ihre Verſuchungen uͤberwinden will, muß</line>
        <line lrx="927" lry="647" ulx="176" uly="552">mit Chriſto auch faſten, und Hunger</line>
        <line lrx="327" lry="646" ulx="189" uly="607">eiden.</line>
        <line lrx="921" lry="702" ulx="198" uly="650">Martin Luther, wiewohl ein rechter</line>
        <line lrx="913" lry="750" ulx="169" uly="699">Bauch⸗Diener und Bauchs⸗Bruder, hat</line>
        <line lrx="911" lry="801" ulx="168" uly="749">gleichwohl folgende Wort in ſeinen Po⸗</line>
        <line lrx="912" lry="850" ulx="170" uly="799">ſtill verzeichnet x. Dom. Adv. EÆs muß</line>
        <line lrx="920" lry="906" ulx="171" uly="848">ein Schelm ſeyn / der ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="924" lry="948" ulx="169" uly="898">ſiehet faſten und unger leiden / und</line>
        <line lrx="919" lry="995" ulx="168" uly="948">er wolte ſchlemmen und demmen/</line>
        <line lrx="916" lry="1046" ulx="165" uly="994">faulentzen / und in Wolluͤſten leben</line>
        <line lrx="917" lry="1094" ulx="167" uly="1042">Luther will ſagen, es gezieme ſich nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1142" type="textblock" ulx="150" uly="1090">
        <line lrx="919" lry="1142" ulx="150" uly="1090">ein Chriſt ohn Urſach Fleiſch freſſe, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1293" type="textblock" ulx="171" uly="1139">
        <line lrx="921" lry="1190" ulx="173" uly="1139">Bottfaſten nicht halte; da er ſihet, daß</line>
        <line lrx="920" lry="1248" ulx="171" uly="1189">Chriſtus ſein Herr und Feld⸗Obriſter 40.</line>
        <line lrx="845" lry="1293" ulx="171" uly="1237">Taͤg und 40. Nachten ſcharff gefaſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2093" type="textblock" ulx="174" uly="1334">
        <line lrx="843" lry="1404" ulx="243" uly="1334">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="922" lry="1502" ulx="174" uly="1451">Damit wir dan als redliche Soldaten</line>
        <line lrx="921" lry="1553" ulx="221" uly="1502">Chriſto unſerem Feld⸗Obriſten im</line>
        <line lrx="920" lry="1600" ulx="221" uly="1551">Streit wider die Teuffel dapffer</line>
        <line lrx="920" lry="1649" ulx="221" uly="1599">nachſolgen, werd ich erweiſen. 1.</line>
        <line lrx="920" lry="1697" ulx="224" uly="1648">Daß wir wider die Teuffel und alle</line>
        <line lrx="919" lry="1746" ulx="223" uly="1696">Teuffliſche Verſuchungen keine beſ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1796" ulx="210" uly="1746">ſere Wehr und Wapffen gebrauchen</line>
        <line lrx="919" lry="1842" ulx="223" uly="1793">koͤnnen, als daß Faſten. 2. Daß wir</line>
        <line lrx="917" lry="1895" ulx="223" uly="1843">durch das Faſten den boͤſen Feind ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1944" ulx="221" uly="1893">wehrloß machen, und ihme ſeine eigene</line>
        <line lrx="917" lry="1994" ulx="203" uly="1940">Pfeil auß Haͤnden reiſſen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2041" ulx="224" uly="1990">chen er uns viel zu offt verwundet, und</line>
        <line lrx="523" lry="2093" ulx="224" uly="2040">obgeſieget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="344" type="textblock" ulx="974" uly="164">
        <line lrx="1722" lry="202" ulx="1646" uly="164">141</line>
        <line lrx="1720" lry="283" ulx="974" uly="199">Poſtquam jejundſſet 40. diebus</line>
        <line lrx="1534" lry="344" ulx="1153" uly="279">&amp; 40. noctibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2179" type="textblock" ulx="960" uly="360">
        <line lrx="1713" lry="433" ulx="974" uly="360">Nachdem er 40. Taͤg und 40.</line>
        <line lrx="1683" lry="505" ulx="1010" uly="431">Nachten gefaſtet Marth. 4.</line>
        <line lrx="1511" lry="594" ulx="1184" uly="524">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1729" lry="687" ulx="974" uly="603">IV. BEr Natur⸗Kuͤnder Plinius mel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="706" ulx="1180" uly="657">der L. 24. c. 4, daß der Spei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="759" ulx="968" uly="704">chel eines nuͤchteren Menſchens die Krafft</line>
        <line lrx="1729" lry="810" ulx="960" uly="756">habe alle gifftige Schlangen zu vertreiben,</line>
        <line lrx="1731" lry="860" ulx="968" uly="806">und ihre ſchaͤdliche Biß wiederumb zu</line>
        <line lrx="1719" lry="909" ulx="969" uly="854">heilen: wan dieſem alſo waͤre, haͤtten wir</line>
        <line lrx="1721" lry="957" ulx="969" uly="904">geringe Urſach die gifftige Schlangen und</line>
        <line lrx="1726" lry="1007" ulx="967" uly="954">Natteren zu foͤrchten: weilen wir gar</line>
        <line lrx="1728" lry="1055" ulx="966" uly="1003">leichtlich den nuͤchteren Speichel bey der</line>
        <line lrx="1702" lry="1105" ulx="965" uly="1053">Hand haben koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1155" ulx="1016" uly="1098">Es glaube ſolches, wer kan und will;</line>
        <line lrx="1730" lry="1205" ulx="969" uly="1151">ſo weiſt man doch auß heiliger Schrifft,</line>
        <line lrx="1728" lry="1252" ulx="970" uly="1202">daß die Nuͤchterkeit und das Faſten ein ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1303" ulx="970" uly="1250">waltig groſſe Krafft habe wider die toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1351" ulx="962" uly="1300">che Biß der alten Schlangen, und wieder</line>
        <line lrx="1717" lry="1399" ulx="962" uly="1348">den hoͤlliſchen Drachen: Fratres ſobrii eſtote,</line>
        <line lrx="1716" lry="1445" ulx="963" uly="1396">warnet uns der H. bPetrus 1. Pert. y. Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1498" ulx="973" uly="1443">der! ſeyd nuͤchteren: warum nuͤchteren?</line>
        <line lrx="1717" lry="1544" ulx="972" uly="1496">weilen ewer Widerſager, der Teuffel,</line>
        <line lrx="1716" lry="1596" ulx="970" uly="1543">herumgehet, wie ein hungeriger Low, wie</line>
        <line lrx="1717" lry="1645" ulx="969" uly="1592">ein gifftiger Drach euch zu beiſſen, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1695" ulx="969" uly="1642">gifften und auffzufreſſen; wolt ihr aber</line>
        <line lrx="1715" lry="1742" ulx="967" uly="1693">von ihm nicht beſchaͤdiget werden, dobrü</line>
        <line lrx="1715" lry="1792" ulx="967" uly="1739">eltote ſo ſeyd nuͤchteren, faſtet wider ihn,</line>
        <line lrx="1327" lry="1840" ulx="966" uly="1791">und leydet Hunger.</line>
        <line lrx="1718" lry="1888" ulx="1016" uly="1838">Der H. Baſilius, ein alter, und in</line>
        <line lrx="1715" lry="1936" ulx="966" uly="1886">vielen Scharmutzelen wider die Teuffel</line>
        <line lrx="1713" lry="1988" ulx="966" uly="1937">wohl geuͤbter Soldat ſpricht  1. Ae</line>
        <line lrx="1712" lry="2036" ulx="966" uly="1988">Jeſum. ſeſunium contra exercitum dæmonum</line>
        <line lrx="1715" lry="2082" ulx="964" uly="2034">dat arma, nicht nur gegen einen Teuffel,</line>
        <line lrx="1716" lry="2179" ulx="965" uly="2084">ſondern gegen ein Ganges Kriegsheer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2182" type="textblock" ulx="1605" uly="2133">
        <line lrx="1716" lry="2182" ulx="1605" uly="2133">Teuf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2171" type="textblock" ulx="279" uly="157">
        <line lrx="377" lry="191" ulx="296" uly="163">142</line>
        <line lrx="1048" lry="260" ulx="296" uly="157">Euff lon magſt du ſicher beſtehen, wan</line>
        <line lrx="1049" lry="312" ulx="296" uly="250">du dich mit dem Faſten wohl haſt verpan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="355" ulx="297" uly="299">tzert. Du kanſt die Teuffel, ſo dich biß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="401" ulx="295" uly="348">hero durch ihre Verſuchungen offt beun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="455" ulx="294" uly="398">ruhiget und geplagt, offt zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="500" ulx="294" uly="447">worffen und uͤberwonnen haben, ſetzunder</line>
        <line lrx="1047" lry="547" ulx="293" uly="497">wiederumb mit deinem Faſten beun⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="611" ulx="292" uly="546">ruͤhigen, plagen, zu Boden werffen</line>
        <line lrx="1047" lry="648" ulx="292" uly="594">und obſiegen, wan du nur dein eige⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="696" ulx="291" uly="644">nes Fleiſch mit faſten und Hunger ley</line>
        <line lrx="1046" lry="747" ulx="292" uly="692">den abmatteſt und plageſt. Thue nur</line>
        <line lrx="1044" lry="797" ulx="292" uly="742">deinem Leib einen Abbruch am eſſen,</line>
        <line lrx="1044" lry="846" ulx="291" uly="790">und du wirſt dem Teuffel einen Ab⸗</line>
        <line lrx="708" lry="890" ulx="290" uly="841">bruch thun im fechten.</line>
        <line lrx="1045" lry="945" ulx="342" uly="890">V. Etwas ſeltzames. Die Zauberer</line>
        <line lrx="1048" lry="1005" ulx="295" uly="939">und Zauberinnen, wan ſie einen Menſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1045" ulx="291" uly="987">zu todt quaͤlen wollen, wie Martinus Dlrio,</line>
        <line lrx="1043" lry="1095" ulx="290" uly="1036">und andere hiervon ſchreiben, machen auß</line>
        <line lrx="1043" lry="1146" ulx="289" uly="1085">Wachs eine Bildnus des Menſchen;</line>
        <line lrx="1043" lry="1204" ulx="288" uly="1134">ſelbige ſtechen ſie mit Nadelen, oder geiſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1245" ulx="288" uly="1183">ſelen ſie mit Ruthen : bey dieſer teuffli⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1287" ulx="288" uly="1233">ſchen Zauber⸗Kunſt iſt hoͤchlich zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1334" ulx="288" uly="1282">deren, daß der arme Menſch alle Na⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1388" ulx="287" uly="1331">delſtich und alle Ruthenſtreich an ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1435" ulx="286" uly="1380">nem Leib empfinde, welche von der Zau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1487" ulx="286" uly="1429">berin dem wachſenen Bild angethan</line>
        <line lrx="427" lry="1521" ulx="284" uly="1481">werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1582" ulx="335" uly="1527">Durch dieſe boͤſe Kunſt plaget der</line>
        <line lrx="1037" lry="1628" ulx="284" uly="1575">Teuffel viele unſchuldige Menſchen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1681" ulx="283" uly="1625">rad im Widerſpiel haben die Heiligen</line>
        <line lrx="1033" lry="1729" ulx="285" uly="1674">Gottes durch Eingebung des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1033" lry="1779" ulx="284" uly="1722">auch eine gute Kunſt erfunden, den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1832" ulx="282" uly="1769">fel ihren argſten Feind widerum zu quaͤlen</line>
        <line lrx="1035" lry="1875" ulx="279" uly="1823">und zu peinigen; nemblich die Kunſt recht</line>
        <line lrx="1034" lry="1926" ulx="280" uly="1868">und wohl nach dem Exempel Chriſtt zu fa⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1974" ulx="280" uly="1917">ſten, Und Hunger zu leiden: dan diejenige</line>
        <line lrx="1030" lry="2027" ulx="281" uly="1965">Qual, ſo der Menſch durch das Faſten</line>
        <line lrx="1034" lry="2071" ulx="280" uly="2016">ſeinem eigenen Leib zufuͤget, empfindet</line>
        <line lrx="1033" lry="2121" ulx="281" uly="2064">der Teuffel an ſich mit unbeſchreiblichen</line>
        <line lrx="1033" lry="2171" ulx="280" uly="2114">Schmertzen: derſenige Hunger, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="207" type="textblock" ulx="692" uly="132">
        <line lrx="1133" lry="207" ulx="692" uly="132">Am erſten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="911" type="textblock" ulx="1076" uly="154">
        <line lrx="1783" lry="210" ulx="1163" uly="154">in der Faſten</line>
        <line lrx="1855" lry="269" ulx="1099" uly="209">chen ein frommer Chriſt entweder freywil⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="318" ulx="1099" uly="259">lig oder auß Gehorſam gegen der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="368" ulx="1076" uly="301">chen Kirchen außſtehet, brennt dem hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="424" ulx="1101" uly="356">ſchen Drachen auff die Haut, wie das hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="462" ulx="1100" uly="406">ſche Fewr; hoͤret den H. Leo reden ſerm. 22.</line>
        <line lrx="1849" lry="507" ulx="1100" uly="463">de jeinn. Jejunanptibes nobis, diabolus eſurit:</line>
        <line lrx="1849" lry="564" ulx="1100" uly="507">wan wir ſcharff die Bottfaſten halten, lei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="615" ulx="1099" uly="556">det die hoͤlliſche Beſtie Hunger, und ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="664" ulx="1098" uly="605">meinet, ſie muͤſſe vor Hunger zerſchnellen.</line>
        <line lrx="1849" lry="711" ulx="1097" uly="651">Hoͤret den groſſen Einſidler Antonius</line>
        <line lrx="1848" lry="763" ulx="1096" uly="701">hiervon reden: Mihi credite, glaubet</line>
        <line lrx="1846" lry="811" ulx="1096" uly="753">mir: dan ich habs erfahren, pertimelcit</line>
        <line lrx="1849" lry="860" ulx="1095" uly="804">Sat⸗ nas piorum vigilias oration.s, jejunia ;</line>
        <line lrx="1847" lry="911" ulx="1094" uly="852">wan wir anfangen zu wachen, zu betten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="957" type="textblock" ulx="1095" uly="900">
        <line lrx="1889" lry="957" ulx="1095" uly="900">und zu faſten, alsdan zitteret und bebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2230" type="textblock" ulx="1081" uly="947">
        <line lrx="1845" lry="1007" ulx="1093" uly="947">das hölliſche Unthier fuͤr Forcht und</line>
        <line lrx="1845" lry="1057" ulx="1093" uly="996">Schroͤcken, und weiſt nicht, wohin es</line>
        <line lrx="1764" lry="1097" ulx="1094" uly="1045">ſich verkriechen ſolle. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1155" ulx="1143" uly="1096">Von eben dieſem groſſen Einſidler</line>
        <line lrx="1843" lry="1204" ulx="1092" uly="1143">Antonius erzehlet der H. Athanaſius,</line>
        <line lrx="1841" lry="1253" ulx="1092" uly="1194">daß er durch ſein ſtrenges Faſten ein</line>
        <line lrx="1841" lry="1302" ulx="1090" uly="1241">ſolche Forcht, Angſt und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1840" lry="1351" ulx="1089" uly="1293">unter den Teuffelen gemacht habe, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1400" ulx="1090" uly="1341">ſie ihn mehr geforchtet und geflogen ,</line>
        <line lrx="1839" lry="1449" ulx="1091" uly="1390">als wir Menſchen den Teuffel zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1494" ulx="1087" uly="1442">ten und zu fliehen pflegen: Sc dæmonibus</line>
        <line lrx="1836" lry="1546" ulx="1089" uly="1490">erat forn idolofus, nt multi per £Ægyptum</line>
        <line lrx="1846" lry="1589" ulx="1089" uly="1537">ab illis agitati, invocato nomine Aatonii 2</line>
        <line lrx="1837" lry="1645" ulx="1088" uly="1584">liberarentur; wan ſie nur den Nahmen</line>
        <line lrx="1839" lry="1693" ulx="1087" uly="1635">des Heiligen Antonii hoͤreten, flohen ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="1744" ulx="1082" uly="1683">auß den Beſeſſenen. .</line>
        <line lrx="1835" lry="1792" ulx="1131" uly="1732">Eine ſolche Gewalt hat das Faſten</line>
        <line lrx="1834" lry="1840" ulx="1081" uly="1781">wider die Teuffel. Darum wer Chriſtum</line>
        <line lrx="1835" lry="1891" ulx="1086" uly="1830">lieb hat, und die hoͤlliſche Plag⸗Teuffel</line>
        <line lrx="1835" lry="1943" ulx="1084" uly="1880">mit Chriſto obſiegen will, muß fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1834" lry="1993" ulx="1083" uly="1928">Wehr und Wapffen das Faſten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2032" ulx="1121" uly="1982">en, qui Chriſtum amat, famem non timetz</line>
        <line lrx="1833" lry="2089" ulx="1083" uly="2025">Wer Chriſtum lieb hat, muß keinen</line>
        <line lrx="1393" lry="2127" ulx="1082" uly="2076">Hunger ſchewen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2194" ulx="1132" uly="2128">VI. Der uhralte Lehrer Origenes</line>
        <line lrx="1831" lry="2230" ulx="1724" uly="2191">Traét,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2216" type="textblock" ulx="1917" uly="224">
        <line lrx="2016" lry="269" ulx="1936" uly="224">Tral 3.</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1939" uly="273">ſtnß ui</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1934" uly="324">hant Paf</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1941" uly="373">me gob</line>
        <line lrx="2021" lry="472" ulx="1939" uly="424">üſſen:</line>
        <line lrx="2031" lry="518" ulx="1938" uly="475">all ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1941" uly="523">Uelſchoſſ</line>
        <line lrx="2026" lry="676" ulx="1941" uly="623">gefoſſet,</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1941" uly="674">faͤchen,</line>
        <line lrx="2030" lry="772" ulx="1943" uly="724">Weht</line>
        <line lrx="2031" lry="823" ulx="1944" uly="772">ſer ob</line>
        <line lrx="2030" lry="864" ulx="1944" uly="825">demn heid</line>
        <line lrx="2031" lry="921" ulx="1943" uly="873">u ſſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1945" uly="921">faſtin he</line>
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1943" uly="975">gnder ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1073" ulx="1927" uly="1020">Telfeli</line>
        <line lrx="2031" lry="1121" ulx="1946" uly="1076">W Ve</line>
        <line lrx="2020" lry="1169" ulx="1955" uly="1118">forchin</line>
        <line lrx="2030" lry="1221" ulx="1917" uly="1169">den 9e</line>
        <line lrx="2030" lry="1257" ulx="1930" uly="1219">Penimel.</line>
        <line lrx="2018" lry="1313" ulx="1945" uly="1265">förchtet</line>
        <line lrx="2031" lry="1366" ulx="1949" uly="1317">N ſoon</line>
        <line lrx="2029" lry="1408" ulx="1957" uly="1375">IIa RC</line>
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1949" uly="1413">gbt ih</line>
        <line lrx="2031" lry="1511" ulx="1950" uly="1464">die Ta⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1555" ulx="1980" uly="1519">VII</line>
        <line lrx="2031" lry="1610" ulx="1952" uly="1563">ͤer</line>
        <line lrx="2028" lry="1665" ulx="1956" uly="1616">Wdenn</line>
        <line lrx="2025" lry="1711" ulx="1965" uly="1658">lchwer</line>
        <line lrx="2031" lry="1763" ulx="1959" uly="1709">desg</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1966" uly="1764">eiene</line>
        <line lrx="2022" lry="1855" ulx="1951" uly="1810">N. 66</line>
        <line lrx="2031" lry="1913" ulx="1951" uly="1857">den ſi</line>
        <line lrx="2031" lry="2010" ulx="1950" uly="1955">ihin ni</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1951" uly="2004">ſuhen;</line>
        <line lrx="2030" lry="2110" ulx="1953" uly="2061">van De</line>
        <line lrx="2028" lry="2168" ulx="1954" uly="2105">dsdi</line>
        <line lrx="2031" lry="2216" ulx="1959" uly="2162">Ntger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="100" lry="266" ulx="0" uly="215">Er fehtril⸗</line>
        <line lrx="101" lry="317" ulx="0" uly="267">e Chriſti⸗</line>
        <line lrx="100" lry="366" ulx="0" uly="318">dan holi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="417" ulx="1" uly="368">das holli⸗</line>
        <line lrx="96" lry="459" ulx="0" uly="421">llern 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="128" lry="507" ulx="0" uly="468">Olus eſait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="96" lry="563" ulx="0" uly="517">Cltet, lei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="610" ulx="0" uly="574">und her⸗</line>
        <line lrx="98" lry="665" ulx="2" uly="617">ſſchnelen,</line>
        <line lrx="96" lry="710" ulx="4" uly="667">Dyronins</line>
        <line lrx="94" lry="765" ulx="25" uly="718">gaubek</line>
        <line lrx="93" lry="814" ulx="1" uly="770">pettimelcit</line>
        <line lrx="93" lry="863" ulx="17" uly="819">jeiania;</line>
        <line lrx="93" lry="915" ulx="0" uly="868">l betten/</line>
        <line lrx="93" lry="957" ulx="0" uly="915">In hebet</line>
        <line lrx="92" lry="1012" ulx="0" uly="967">Ncht vnd</line>
        <line lrx="89" lry="1062" ulx="0" uly="1015">Vohtit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="90" lry="1160" ulx="7" uly="1114">Einſedſer</line>
        <line lrx="89" lry="1211" ulx="0" uly="1162">neſius,</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="0" uly="1211">eſten ein</line>
        <line lrx="88" lry="1309" ulx="0" uly="1260">chrocken</line>
        <line lrx="88" lry="1356" ulx="0" uly="1307">be,</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="0" uly="1362">efogen,</line>
        <line lrx="88" lry="1463" ulx="7" uly="1407">l ſprch⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1499" ulx="0" uly="1466">emoniblis</line>
        <line lrx="85" lry="1564" ulx="0" uly="1515">gpun</line>
        <line lrx="86" lry="1597" ulx="0" uly="1565">Aotonil »„</line>
        <line lrx="86" lry="1656" ulx="0" uly="1606">Nuhine</line>
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1652">ſhen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="82" lry="1806" ulx="0" uly="1754">Iuſer</line>
        <line lrx="83" lry="1856" ulx="0" uly="1806">rſum</line>
        <line lrx="83" lry="1908" ulx="0" uly="1851">Lenfſe</line>
        <line lrx="84" lry="1958" ulx="5" uly="1903">fur ſeine</line>
        <line lrx="82" lry="2007" ulx="0" uly="1956">hlalu</line>
        <line lrx="81" lry="2045" ulx="2" uly="2003">00 tiinets</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="82" lry="2110" ulx="0" uly="2053">hiünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="82" lry="2205" ulx="0" uly="2148">Dhhenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2244" type="textblock" ulx="24" uly="2201">
        <line lrx="76" lry="2244" ulx="24" uly="2201">Trdd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1022" type="textblock" ulx="174" uly="232">
        <line lrx="926" lry="284" ulx="175" uly="232">Tract. 3. in jJob. fuͤhret zu Gemuͤth die</line>
        <line lrx="926" lry="335" ulx="175" uly="279">ſtarche und ſchwere Verſuchungen, die</line>
        <line lrx="929" lry="382" ulx="174" uly="331">harte Puͤff und Stoͤß, welche der from⸗</line>
        <line lrx="928" lry="431" ulx="178" uly="380">me Job von dem boͤſen Feind hat leyden</line>
        <line lrx="927" lry="482" ulx="177" uly="419">muſſen: nachdem aber der hoͤlliſche Feind</line>
        <line lrx="926" lry="532" ulx="177" uly="479">all ſein Kraut und Loth auff den Job</line>
        <line lrx="928" lry="578" ulx="179" uly="528">verſchofſen, und nichts wider ihn auß⸗</line>
        <line lrx="927" lry="629" ulx="179" uly="576">richten koͤnnen; da habe Job neuen Muth</line>
        <line lrx="929" lry="679" ulx="180" uly="625">gefaſſet, ſich geſucht an dem Teuffel zu</line>
        <line lrx="930" lry="733" ulx="178" uly="675">raͤchen, und ſeine Haar wieder zu hohlen.</line>
        <line lrx="931" lry="777" ulx="180" uly="724">Wie hat ſich dan der großmuͤthige Kaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="931" lry="827" ulx="180" uly="772">fer Job verhalten? er hat angefangen,</line>
        <line lrx="932" lry="876" ulx="179" uly="824">dem neidigen Teuffel zu Trutz, ſcharff</line>
        <line lrx="927" lry="922" ulx="178" uly="871">zu faſten, und Hunger zu leiden: dieſes</line>
        <line lrx="925" lry="973" ulx="180" uly="920">faſten hat er ſieben Tag lang nachein⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1022" ulx="178" uly="971">ander fortgeſetzet, und hiedurch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1071" type="textblock" ulx="136" uly="1018">
        <line lrx="925" lry="1071" ulx="136" uly="1018">Teuffel in ſolche Schamroͤthe, Schand</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1168" type="textblock" ulx="178" uly="1070">
        <line lrx="924" lry="1126" ulx="178" uly="1070">und Verzweiffelung geſetzet; daß er</line>
        <line lrx="926" lry="1168" ulx="180" uly="1114">forthin ſich niemahlen mehr getrawet</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1217" type="textblock" ulx="146" uly="1165">
        <line lrx="926" lry="1217" ulx="146" uly="1165">den Jeb zu verſuchen und anzufeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1406" type="textblock" ulx="180" uly="1215">
        <line lrx="926" lry="1265" ulx="180" uly="1215">Pertimeſeit Satanas piorum jejunia: Es</line>
        <line lrx="926" lry="1323" ulx="183" uly="1260">foͤrchtet ſich der Teuffel ab dem faſten</line>
        <line lrx="929" lry="1363" ulx="180" uly="1310">der frommen Chriſten. Jejunium con-</line>
        <line lrx="929" lry="1406" ulx="183" uly="1357">tra exercitum dæmeonum dat arma: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1558" type="textblock" ulx="182" uly="1404">
        <line lrx="932" lry="1461" ulx="182" uly="1404">gibt ihnen Wehr und Wapffen wider</line>
        <line lrx="884" lry="1518" ulx="185" uly="1456">die Teuffel.</line>
        <line lrx="932" lry="1558" ulx="240" uly="1506">VII Was thate der Koͤnig David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1607" type="textblock" ulx="172" uly="1553">
        <line lrx="933" lry="1607" ulx="172" uly="1553">als er einſt ungluͤcklich geſtritten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2102" type="textblock" ulx="184" uly="1606">
        <line lrx="932" lry="1656" ulx="185" uly="1606">von dem unreinen Geiſt Aſmodaͤus ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1706" ulx="189" uly="1647">lich war uͤberwonnen worden? er hat ſich</line>
        <line lrx="928" lry="1756" ulx="188" uly="1698">des Faſtens, als einer ſtarcken Bruſtwehr,</line>
        <line lrx="923" lry="1798" ulx="209" uly="1747">edienet, operui in jejsnio animatu meam:</line>
        <line lrx="926" lry="1854" ulx="185" uly="1797">. 68. Er will ſagen, nun darff ich</line>
        <line lrx="924" lry="1899" ulx="185" uly="1845">dem hoͤlliſchen Feind wiederumb unter</line>
        <line lrx="924" lry="1950" ulx="184" uly="1894">die Augen tretten, nun wil ich mich an</line>
        <line lrx="925" lry="2000" ulx="184" uly="1940">ihm raͤchen, und den gelittenen Schaden</line>
        <line lrx="928" lry="2049" ulx="185" uly="1989">ſuchen zu erſetzen. Freylich wohl, A2!</line>
        <line lrx="931" lry="2102" ulx="188" uly="2041">wan David zu der Zeit mit dem Harniſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2200" type="textblock" ulx="149" uly="2090">
        <line lrx="931" lry="2150" ulx="152" uly="2090">des Jaſtens und Abbruchs waͤr bewapff⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2200" ulx="149" uly="2140">Bet geweſen, als er wohl geſſen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="246" type="textblock" ulx="748" uly="181">
        <line lrx="1723" lry="246" ulx="748" uly="181">Kraßt der H. Faſten. 17143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2259" type="textblock" ulx="973" uly="240">
        <line lrx="1731" lry="292" ulx="976" uly="240">truncken, oben von ſeinem Sommer⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="343" ulx="976" uly="288">Hauß die Berſabeam geſehen hat, waͤr er</line>
        <line lrx="1728" lry="393" ulx="977" uly="338">niemahlen von dem unlauteren Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="442" ulx="977" uly="387">Teuffel zu Boden geworffen worden;</line>
        <line lrx="1727" lry="490" ulx="977" uly="437">dan wie gar recht Tertullianus c. y. de</line>
        <line lrx="1725" lry="534" ulx="974" uly="486">jejun. ſpricht: adverss diriora dæmonia</line>
        <line lrx="1726" lry="591" ulx="978" uly="535">jejuniis prælhandum eſt. Welche ſeynd</line>
        <line lrx="1726" lry="638" ulx="977" uly="582">aber die grauſambſte Teuffel? dieje⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="688" ulx="979" uly="632">nige, welche zur Unzucht, zum Ehe⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="730" ulx="980" uly="680">brechen, und anderen Unlauterkeiten</line>
        <line lrx="1643" lry="781" ulx="978" uly="726">antreiben.</line>
        <line lrx="1726" lry="834" ulx="1027" uly="778">Mit einem ſolchen Teuffel war be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="883" ulx="978" uly="826">ſeſſen der elende Menſch bey dem H.</line>
        <line lrx="1731" lry="934" ulx="977" uly="876">Matth. c. 17. welchen die Apoſtel auff</line>
        <line lrx="1728" lry="983" ulx="974" uly="924">keine Weiß außtreiben konten: ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1028" ulx="973" uly="974">chen uͤber den Beſeſſenen ihr Gebekt, wie</line>
        <line lrx="1741" lry="1075" ulx="975" uly="1023">ſie ſonſten pflegten, aber das Gebett wolte</line>
        <line lrx="1727" lry="1130" ulx="977" uly="1073">nicht helffen: ſie legten ihm, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1180" ulx="975" uly="1120">ſtus gelehrt hatte, ihre Haͤnd auff das</line>
        <line lrx="1728" lry="1227" ulx="976" uly="1170">Haupt/aber die Hand⸗Aufflegung war nit</line>
        <line lrx="1728" lry="1282" ulx="977" uly="1219">ſtarck genug: ſie nenneten den Nahmen</line>
        <line lrx="1727" lry="1328" ulx="977" uly="1268">JEſus, und in Krafft deſſen befahlen ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="1373" ulx="979" uly="1319">dem frembden Gaſt alſobald außzuweichen!</line>
        <line lrx="1727" lry="1423" ulx="981" uly="1366">auch dieſes war umbſonſt: der Feind wolte</line>
        <line lrx="1727" lry="1473" ulx="981" uly="1415">die Veſtung nicht uͤbergeben; dahero</line>
        <line lrx="1726" lry="1522" ulx="980" uly="1464">kommen die Apoſtel gantz ſchamroth</line>
        <line lrx="1728" lry="1568" ulx="981" uly="1513">zu Chriſto, und fragen, wie es doch</line>
        <line lrx="1727" lry="1619" ulx="983" uly="1561">kaͤme, daß ſie dieſen Teuffel nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1667" ulx="982" uly="1613">len auß ſeiner Herberg vertreiben</line>
        <line lrx="1726" lry="1717" ulx="981" uly="1661">Chriſtus antwortet: ioc genus non</line>
        <line lrx="1726" lry="1763" ulx="979" uly="1716">eicitur, miii per orationem &amp; jejaunium,</line>
        <line lrx="1726" lry="1816" ulx="978" uly="1759">dieſe Feſtung muß außgehuͤngert, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1865" ulx="976" uly="1808">alſo der Feind hinauß gejagt werden.</line>
        <line lrx="1725" lry="1917" ulx="974" uly="1861">Adversus ditiora dæmonia jejuniis prælian-</line>
        <line lrx="1118" lry="1944" ulx="974" uly="1907">dum elt.</line>
        <line lrx="1727" lry="2018" ulx="1030" uly="1956">So iſt es dan ungezweiffelt wahr, daß</line>
        <line lrx="1726" lry="2064" ulx="982" uly="2007">nicht allein die ſchwache und kleine, ſondern</line>
        <line lrx="1726" lry="2116" ulx="983" uly="2056">auch die ſtarcke und groſſe Teuffel durch</line>
        <line lrx="1727" lry="2163" ulx="983" uly="2104">das Faſten geplaget, geſchroͤckt, gep. ini⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2209" ulx="978" uly="2157">get, verjaget, und obgeſieget werden.</line>
        <line lrx="1729" lry="2259" ulx="1529" uly="2215">VIII. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1667" type="textblock" ulx="311" uly="198">
        <line lrx="346" lry="226" ulx="329" uly="199">I</line>
        <line lrx="1072" lry="287" ulx="354" uly="198">4 111 Nun wende ich mich zu euch,</line>
        <line lrx="1073" lry="343" ulx="322" uly="283">O ihr liebe Chriſten! O ihr Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="390" ulx="323" uly="333">liche Soldaten, die ihr in der vorigen</line>
        <line lrx="1074" lry="441" ulx="323" uly="383">Faſtnachts⸗Tagen und ſonſten ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="491" ulx="322" uly="433">gluͤcklich im Streit geweſen! O wie</line>
        <line lrx="1073" lry="537" ulx="322" uly="482">ſchaͤndlich iſt mancher uͤberwonnen wor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="582" ulx="324" uly="530">den! O wie viele ſeynd vom Fraß⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="638" ulx="321" uly="580">Teuffel nur gar zu ſpoͤttlich darnieder ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="687" ulx="324" uly="628">worffen! wie viele ſeynd dem unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="732" ulx="320" uly="679">tigen Vieh durch unmaͤßiges ſauffen und</line>
        <line lrx="1069" lry="778" ulx="323" uly="729">Trunckenheit gleich gemacht worden !</line>
        <line lrx="1067" lry="829" ulx="321" uly="778">wie viele hat der unreine Aſmodaͤus zum</line>
        <line lrx="1067" lry="885" ulx="321" uly="828">Ehebruch und andern noch ſchwaͤreren</line>
        <line lrx="1066" lry="935" ulx="318" uly="877">Laſteren verfuͤhret! wie viele haben ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="982" ulx="319" uly="925">durch fluchen, ſchwoͤren, und Gott⸗laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1034" ulx="319" uly="976">ren gantz und gar, wie die Schlaven,</line>
        <line lrx="1068" lry="1081" ulx="320" uly="1024">von den Teuffelen anbinden und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1132" ulx="318" uly="1073">meiſteren laſſen! Pfuy! pfuy der ewi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1179" ulx="314" uly="1122">gen Schand! ſchamen muß ſich Chri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1227" ulx="315" uly="1172">ſtus ſolcher Unchriſtlichen Soldaten</line>
        <line lrx="1064" lry="1271" ulx="315" uly="1222">vor dem Himmel und vor allen En⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1317" ulx="343" uly="1277">elen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="317" uly="1287">8 Aber nun endlich iſt die Zeit, O</line>
        <line lrx="1062" lry="1426" ulx="314" uly="1368">ungluͤckſeelige Soldaten? O offt vom</line>
        <line lrx="1060" lry="1475" ulx="312" uly="1417">Teuffel uͤberwonnene Suͤnder und</line>
        <line lrx="1060" lry="1523" ulx="315" uly="1466">Suͤnderinnen, dem Teuffel wiederum</line>
        <line lrx="1062" lry="1571" ulx="311" uly="1516">eins zu verſetzen, und den gelittenen</line>
        <line lrx="1060" lry="1622" ulx="313" uly="1564">Schaden einzubringen: nun greifft zu</line>
        <line lrx="1054" lry="1667" ulx="311" uly="1612">Wehr und Wapffen, jejuniis prælian-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1761" type="textblock" ulx="312" uly="1662">
        <line lrx="1085" lry="1720" ulx="313" uly="1662">dum eſt, mit Faſten und Hunger lei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1761" ulx="312" uly="1709">den werden die Teuffel obgeſieget; Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2210" type="textblock" ulx="301" uly="1759">
        <line lrx="1059" lry="1815" ulx="312" uly="1759">ſtus, ewere Feld⸗Bbriſter gehet voran,</line>
        <line lrx="1059" lry="1866" ulx="313" uly="1809">und faſtet 40. Tag und 40. Nachten; fol⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1917" ulx="313" uly="1857">get ihm nur dapffer nach, und faſtet mit</line>
        <line lrx="1060" lry="1969" ulx="301" uly="1905">ihm, qui Chriſtum amat, f: mem non timet.</line>
        <line lrx="1057" lry="2015" ulx="312" uly="1954">Je beſſer und ſchaͤrffer ein jedweder die</line>
        <line lrx="1056" lry="2062" ulx="314" uly="2004">10. taͤgige Faſten halten wird, deſto mehr</line>
        <line lrx="1056" lry="2111" ulx="310" uly="2052">wird er obſiegen, deſto mehr er den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2163" ulx="309" uly="2102">fel plagen, und ihn fuͤr Zorn raſend</line>
        <line lrx="446" lry="2210" ulx="304" uly="2163">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2248" type="textblock" ulx="302" uly="2237">
        <line lrx="306" lry="2248" ulx="302" uly="2237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="730" type="textblock" ulx="1106" uly="682">
        <line lrx="1184" lry="730" ulx="1106" uly="682">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1027" type="textblock" ulx="1106" uly="978">
        <line lrx="1328" lry="1027" ulx="1106" uly="978">gewohnet !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="242" type="textblock" ulx="694" uly="177">
        <line lrx="1467" lry="242" ulx="694" uly="177">Am erſten Sontag in der Faſſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="341" type="textblock" ulx="1123" uly="288">
        <line lrx="1882" lry="341" ulx="1123" uly="288">liche Weichling und zarte Welt⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="397" type="textblock" ulx="1105" uly="338">
        <line lrx="1881" lry="397" ulx="1105" uly="338">der alſo reden: freylich das Faſten iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="495" type="textblock" ulx="1123" uly="387">
        <line lrx="1878" lry="443" ulx="1125" uly="387">die beſte Wehr und Wapffen gegen die</line>
        <line lrx="1877" lry="495" ulx="1123" uly="435">hoͤlliſche Geiſter, aber 40. Tag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="538" type="textblock" ulx="1113" uly="486">
        <line lrx="1879" lry="538" ulx="1113" uly="486">einander kein Fleiſch verkoſten, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="991" type="textblock" ulx="1116" uly="536">
        <line lrx="1877" lry="596" ulx="1123" uly="536">einer eintzigen Mahlzeit des Tags ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="642" ulx="1123" uly="584">befriedigen, das ſeynd wohl harte,</line>
        <line lrx="1877" lry="695" ulx="1120" uly="633">ſchwere, und halb unertraͤgliche Wapf⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="744" ulx="1184" uly="686">Als David wider den Goliath</line>
        <line lrx="1876" lry="792" ulx="1120" uly="732">ſtreiten ſolte, wolte man ihm anlegen</line>
        <line lrx="1873" lry="843" ulx="1118" uly="782">den ſchweren Harniſch des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1871" lry="893" ulx="1117" uly="831">Saul, David aber bedanckte ſich deſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="946" ulx="1116" uly="879">ſen, und ſprach: Non uſum babeo, ich</line>
        <line lrx="1870" lry="991" ulx="1119" uly="929">bin ſolcher Wehr und Wapffen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1331" type="textblock" ulx="1114" uly="1029">
        <line lrx="1870" lry="1089" ulx="1118" uly="1029">Keg. 1I1. Der Gang fält mir auff ſolche</line>
        <line lrx="1868" lry="1134" ulx="1117" uly="1078">Weiß viel zu beſchwerlich. Alſo reden</line>
        <line lrx="1867" lry="1185" ulx="1115" uly="1128">viele kleinhertzige und weiche Ehriſten:</line>
        <line lrx="1866" lry="1236" ulx="1115" uly="1176">ich kan nicht faſten, ich bin des Hunger⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1288" ulx="1114" uly="1226">leidens nicht gewohnt, ich kan ſo lang</line>
        <line lrx="1862" lry="1331" ulx="1115" uly="1276">nicht nuͤchter bleiben, ich kan mich des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1383" type="textblock" ulx="1114" uly="1324">
        <line lrx="1891" lry="1383" ulx="1114" uly="1324">Fleiſch⸗eſſens nicht enthalten, ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2122" type="textblock" ulx="1105" uly="1373">
        <line lrx="1861" lry="1427" ulx="1112" uly="1373">ſchwaͤche ich meinen Leib, verderbe meine</line>
        <line lrx="1857" lry="1475" ulx="1111" uly="1422">Geſundheit, und verkuͤrtze das Leben.</line>
        <line lrx="1860" lry="1531" ulx="1155" uly="1472">O armſeelige, und des Nahmens nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1578" ulx="1111" uly="1521">wurdige Soldaten Chrifti! welche billig,</line>
        <line lrx="1855" lry="1628" ulx="1112" uly="1568">wie unehrliche Leuth, abgedanckt, und ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="1671" ulx="1108" uly="1618">gar nach Meinung des Luthers unter dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1725" ulx="1109" uly="1666">Creutz⸗Faͤhnlein Chriſti nicht ſollen ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1773" ulx="1110" uly="1714">duldet werden; dan Luther ſpricht, wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1821" ulx="1109" uly="1763">wir oben gehoͤret: Es muß wohl ein</line>
        <line lrx="1855" lry="1873" ulx="1108" uly="1814">Schelm ſeyn / welcher Chriſtum ſei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1923" ulx="1108" uly="1864">nen Herrn ſihet faſten / und Hunger</line>
        <line lrx="1853" lry="1973" ulx="1107" uly="1913">leyden / und er wolte Fleiſch freſſen/</line>
        <line lrx="1851" lry="2021" ulx="1107" uly="1960">ſchlemmen und demmen / und das zwar</line>
        <line lrx="1850" lry="2066" ulx="1107" uly="2012">unter dem falſchen Vorwand, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2122" ulx="1105" uly="2058">ſundheit nicht zu verliehren, oder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2161" type="textblock" ulx="1103" uly="2107">
        <line lrx="1557" lry="2161" ulx="1103" uly="2107">Leben nicht zu verkuͤrtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2221" type="textblock" ulx="1153" uly="2156">
        <line lrx="1848" lry="2221" ulx="1153" uly="2156">Damit aber dieſer Irrwohn wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2279" type="textblock" ulx="1728" uly="2222">
        <line lrx="1885" lry="2279" ulx="1728" uly="2222">derlegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="295" type="textblock" ulx="1172" uly="239">
        <line lrx="1924" lry="295" ulx="1172" uly="239">IX. Mich duͤnckt, ich hoͤre alhie et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="626" type="textblock" ulx="1966" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="274" ulx="1974" uly="227">dere⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1977" uly="279">t</line>
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1970" uly="335">onw.</line>
        <line lrx="2028" lry="433" ulx="1968" uly="377">herdio</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1966" uly="435">ten mm</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1975" uly="528">ngl</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1974" uly="587">lug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="675" type="textblock" ulx="1943" uly="627">
        <line lrx="2031" lry="675" ulx="1943" uly="627">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="724" type="textblock" ulx="1966" uly="678">
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1966" uly="678">ſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="780" type="textblock" ulx="1939" uly="726">
        <line lrx="2031" lry="780" ulx="1939" uly="726">Muſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="971" type="textblock" ulx="1964" uly="776">
        <line lrx="2022" lry="819" ulx="1968" uly="776">W</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1968" uly="826">dos ho</line>
        <line lrx="2031" lry="918" ulx="1964" uly="881">ten un</line>
        <line lrx="2031" lry="971" ulx="1965" uly="925">biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1025" type="textblock" ulx="1966" uly="974">
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1966" uly="974">außf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1034" type="textblock" ulx="1354" uly="985">
        <line lrx="1907" lry="1034" ulx="1354" uly="985">non poſſum ſic incedere, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1470" type="textblock" ulx="1964" uly="1031">
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1964" uly="1031">wedere</line>
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1965" uly="1073">e; W</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1972" uly="1124">icht</line>
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1980" uly="1175">ſtnos</line>
        <line lrx="2031" lry="1266" ulx="1978" uly="1222">Got,</line>
        <line lrx="2029" lry="1317" ulx="1966" uly="1274">Me</line>
        <line lrx="2031" lry="1414" ulx="1968" uly="1373"> das</line>
        <line lrx="2031" lry="1470" ulx="1968" uly="1419">Voͤge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="102" lry="284" ulx="0" uly="234"> alhie t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="388" type="textblock" ulx="2" uly="332">
        <line lrx="123" lry="388" ulx="2" uly="332">Sſten iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="392">
        <line lrx="99" lry="433" ulx="7" uly="392">gegen die</line>
        <line lrx="95" lry="484" ulx="3" uly="434">Doo nnh</line>
        <line lrx="99" lry="530" ulx="1" uly="491">und mit</line>
        <line lrx="98" lry="588" ulx="3" uly="535">Vs ſch</line>
        <line lrx="80" lry="635" ulx="33" uly="588">harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="140" lry="688" ulx="0" uly="638">e Wapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="98" lry="737" ulx="0" uly="688">1Goleth</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="167" lry="785" ulx="0" uly="739">0 Olegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="97" lry="837" ulx="26" uly="786">Koͤnigs</line>
        <line lrx="96" lry="886" ulx="0" uly="836">e ſch deſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="935" ulx="2" uly="888">babeo, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="96" lry="987" ulx="0" uly="937">ſen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="94" lry="1027" ulx="0" uly="990">edete, 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="135" lry="1085" ulx="0" uly="1036"> che</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="94" lry="1133" ulx="0" uly="1086">ſo reden</line>
        <line lrx="94" lry="1184" ulx="0" uly="1136">Chriſten:</line>
        <line lrx="93" lry="1234" ulx="0" uly="1187">Huhger⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1284" ulx="0" uly="1236"> ſo ſjrg</line>
        <line lrx="91" lry="1330" ulx="8" uly="1285">nich des</line>
        <line lrx="90" lry="1383" ulx="0" uly="1333">, ſonſtan</line>
        <line lrx="90" lry="1425" ulx="1" uly="1383">lbe meine</line>
        <line lrx="48" lry="1476" ulx="0" uly="1436">ben.</line>
        <line lrx="90" lry="1527" ulx="0" uly="1481">hs nicht.</line>
        <line lrx="90" lry="1584" ulx="0" uly="1533">Geor</line>
        <line lrx="84" lry="1628" ulx="0" uly="1584">(N</line>
        <line lrx="90" lry="1672" ulx="0" uly="1632">nterdem</line>
        <line lrx="89" lry="1732" ulx="4" uly="1681">ſolen ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1784" ulx="0" uly="1728">icht, vſe</line>
        <line lrx="89" lry="1833" ulx="0" uly="1779">vohl ein</line>
        <line lrx="90" lry="1875" ulx="0" uly="1827">kumn ſei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1932" ulx="4" uly="1879">Hunger</line>
        <line lrx="89" lry="1982" ulx="7" uly="1927">freſſen/</line>
        <line lrx="87" lry="2026" ulx="6" uly="1982">ys fwar</line>
        <line lrx="87" lry="2083" ulx="0" uly="2027">ſin</line>
        <line lrx="87" lry="2125" ulx="1" uly="2082">der ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2273" type="textblock" ulx="8" uly="2227">
        <line lrx="86" lry="2273" ulx="8" uly="2227">derot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="221" type="textblock" ulx="627" uly="162">
        <line lrx="1745" lry="221" ulx="627" uly="162">*Von FKrafft der H. Faſten. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="620" type="textblock" ulx="204" uly="225">
        <line lrx="944" lry="274" ulx="206" uly="225">derlegt werde, wil ich ewer Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="947" lry="325" ulx="208" uly="274">dacht nicht fuͤhren zu den erſten Chriſten,</line>
        <line lrx="944" lry="374" ulx="206" uly="317">von welchen S. Epiphanius bezeugt in com.</line>
        <line lrx="947" lry="424" ulx="207" uly="373">pendio, daß ſelbige noch zu ſeinen Leb⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="471" ulx="204" uly="423">ten mit Brod, Waſſer und Saltz in der</line>
        <line lrx="949" lry="522" ulx="206" uly="472">H. Faſten ſich befriediget, und nur ein⸗</line>
        <line lrx="948" lry="570" ulx="208" uly="521">mahl des Tags gemeldte ſchlechte Nah⸗</line>
        <line lrx="948" lry="620" ulx="209" uly="570">rung zu ſich genommen, deßwegen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="670" type="textblock" ulx="194" uly="619">
        <line lrx="945" lry="670" ulx="194" uly="619">ihre Geſundheit nicht verderbet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1304" type="textblock" ulx="201" uly="668">
        <line lrx="946" lry="719" ulx="205" uly="668">ſonderen ich beruffe mich auff die erſte</line>
        <line lrx="945" lry="771" ulx="203" uly="718">Menſchen, und auff den Anfang der</line>
        <line lrx="945" lry="816" ulx="205" uly="765">Welt, von welchem dieſes iſt zu wiſſen,</line>
        <line lrx="944" lry="865" ulx="205" uly="815">daß nach gemeiner Lehr der HH. Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="944" lry="915" ulx="201" uly="864">ren und Doctoren von Anfang der Welt,</line>
        <line lrx="943" lry="965" ulx="203" uly="913">biß auff den Suͤndfluß, kein Menſch</line>
        <line lrx="944" lry="1013" ulx="202" uly="962">auff Erden weder einiges Fleiſch gegeſſen,</line>
        <line lrx="943" lry="1064" ulx="203" uly="1012">weder einen Tropffen Wein verkoſtet ha⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1111" ulx="203" uly="1060">be; weilen Gott ihnen ſolches außtruͤcklich</line>
        <line lrx="942" lry="1158" ulx="202" uly="1110">nicht zugelaſſ n, oder wie Lyranus, To-</line>
        <line lrx="946" lry="1206" ulx="206" uly="1158">ſtatus, und andere dafuͤr halten, weilen</line>
        <line lrx="817" lry="1254" ulx="205" uly="1207">Gott ihnen ſolches verbotten hatte.</line>
        <line lrx="943" lry="1304" ulx="258" uly="1255">Mein! ſolte dan Adam und Eva im</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1352" type="textblock" ulx="163" uly="1295">
        <line lrx="941" lry="1352" ulx="163" uly="1295">Paradeiß kein Fleiſch geſſen haben? war</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1402" type="textblock" ulx="196" uly="1351">
        <line lrx="944" lry="1402" ulx="196" uly="1351">ja das Paradeiß voll von den delicateſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1450" type="textblock" ulx="204" uly="1399">
        <line lrx="973" lry="1450" ulx="204" uly="1399">Voͤgelen und Thieren, welche gantz zahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1840" type="textblock" ulx="195" uly="1449">
        <line lrx="943" lry="1498" ulx="204" uly="1449">waren, und ſich ſelbſten darſtelleten gleich⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1547" ulx="202" uly="1497">ſam geſchlachtet und geſſen zu werden;</line>
        <line lrx="942" lry="1596" ulx="201" uly="1546">freylich, es iſt ihm alſo, und dannoch</line>
        <line lrx="942" lry="1643" ulx="203" uly="1594">haben Adam und Eva die Tag ihres Le⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1695" ulx="202" uly="1643">bens weder im Paradeiß, weder drauſſen</line>
        <line lrx="938" lry="1743" ulx="201" uly="1691">keinen eintzigen Biſſel Fleiſch verkoſtet:</line>
        <line lrx="940" lry="1790" ulx="195" uly="1742">warumb? weilen es ihnen Gott nicht zu⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1840" ulx="196" uly="1791">gelaſſen, oder auch verbotten hatte. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1888" type="textblock" ulx="196" uly="1838">
        <line lrx="937" lry="1888" ulx="196" uly="1838">haben ſie dan geſſen? womit ſich ernehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2125" type="textblock" ulx="195" uly="1888">
        <line lrx="938" lry="1937" ulx="198" uly="1888">mit Kraut der Erden nnd Baum⸗Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1987" ulx="197" uly="1937">ten; alſo bezeugt es die H. Schrifft</line>
        <line lrx="935" lry="2028" ulx="195" uly="1989">Gen, I. Ecce dedi vobis omnem herbam,</line>
        <line lrx="936" lry="2086" ulx="197" uly="2037">deferentem ſemen, &amp; univerſa ligna, ut</line>
        <line lrx="518" lry="2125" ulx="195" uly="2088">ſint vobis in eſcam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2183" type="textblock" ulx="244" uly="2133">
        <line lrx="706" lry="2183" ulx="244" uly="2133">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1889" type="textblock" ulx="987" uly="220">
        <line lrx="1743" lry="271" ulx="1044" uly="220">So haben dan Adam und Eva von lau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="319" ulx="996" uly="271">ter Gemuͤß und Baum⸗Fruchten gelebet,</line>
        <line lrx="1743" lry="369" ulx="997" uly="321">und iſt doch Adam alt worden 930. Jahr:</line>
        <line lrx="1744" lry="421" ulx="998" uly="368">ſeine Soͤhn und Toͤchter, ſeine Enckel</line>
        <line lrx="1748" lry="467" ulx="998" uly="420">und Urenckel, ſeine Kinder und Kinds⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="517" ulx="998" uly="468">Kinder biß zur Zeit des Noe haben allezeit</line>
        <line lrx="1742" lry="567" ulx="997" uly="516">Kraut, niemahlen einiges Fleiſch geſſen,</line>
        <line lrx="1739" lry="621" ulx="994" uly="566">und ſeynd doch mehrentheils 500. 6. 7.</line>
        <line lrx="1741" lry="665" ulx="995" uly="615">hundert, ja 8. und 9. hundert Jahr alt</line>
        <line lrx="1737" lry="712" ulx="995" uly="665">worden: haben ſie dan nicht zuweilen ein</line>
        <line lrx="1739" lry="764" ulx="993" uly="714">delicates Fiſchlein, von welchen alle Fluͤß</line>
        <line lrx="1739" lry="812" ulx="994" uly="762">und Weyer voll waren, verkoſtet? Es</line>
        <line lrx="1739" lry="861" ulx="995" uly="812">antworten die HH. Vaͤtter, nein: ſon⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="909" ulx="995" uly="861">deren von Adam biß auff den Suͤndfluß</line>
        <line lrx="1736" lry="963" ulx="993" uly="910">zur Zeit des Noe, das iſt, innerhalb</line>
        <line lrx="1737" lry="1012" ulx="998" uly="958">1654. Jahren hat kein Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="1736" lry="1058" ulx="994" uly="1008">weder Fleiſch, weder Fiſch jemahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1106" ulx="994" uly="1056">koſtet, ja, was mehr iſt, auch keinen</line>
        <line lrx="1737" lry="1155" ulx="994" uly="1105">Wein getruncken; ſintemahlen Noe der</line>
        <line lrx="1736" lry="1204" ulx="995" uly="1155">erſte geweſen, welcher die Weinberg ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1252" ulx="992" uly="1204">pflantzet, Wein getruncken, und dar⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1292" ulx="991" uly="1252">von truncken worden.</line>
        <line lrx="1734" lry="1348" ulx="1040" uly="1299">Nach dem Suͤndfluß hat Gott zu erſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1398" ulx="995" uly="1349">das Fleiſch und Fiſch eſſen zugelaſſen, alſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1448" ulx="993" uly="1396">ſprechend Gen. 9. Omne, quod movetur,</line>
        <line lrx="1732" lry="1497" ulx="993" uly="1446">&amp; vivit, erit vobis in cibum, inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1732" lry="1544" ulx="991" uly="1495">erlaube ich euch, daß ihr eſſet alles, was</line>
        <line lrx="1732" lry="1595" ulx="991" uly="1544">ſich bewegt, uud lebet in der Lufft, im</line>
        <line lrx="1730" lry="1643" ulx="990" uly="1594">Waſſer und auff Erden. Naehdem aber</line>
        <line lrx="1730" lry="1693" ulx="990" uly="1642">das Fleiſch und Fiſch eſſen iſt auffkom⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1741" ulx="989" uly="1692">men, iſt das Leben der Menſchen je laͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1790" ulx="988" uly="1741">ger je mehr verkuͤrtzt worden. Das laut</line>
        <line lrx="1728" lry="1839" ulx="988" uly="1790">weit anderſt, als was zuvor die zarte</line>
        <line lrx="1728" lry="1889" ulx="987" uly="1839">Welt⸗Kinder wider das Faſten einwarf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2017" type="textblock" ulx="985" uly="1888">
        <line lrx="1049" lry="1936" ulx="985" uly="1888">fen.</line>
        <line lrx="1557" lry="2017" ulx="1162" uly="1949">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2188" type="textblock" ulx="984" uly="2035">
        <line lrx="1723" lry="2088" ulx="984" uly="2036">X. Un laſſet uns weiter ſehen, wie</line>
        <line lrx="1722" lry="2138" ulx="1035" uly="2035">N daß das Faſten den Teuffel Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2188" ulx="1352" uly="2137">T wehr⸗loß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1646" type="textblock" ulx="281" uly="166">
        <line lrx="405" lry="212" ulx="326" uly="166">146</line>
        <line lrx="1066" lry="271" ulx="317" uly="213">wehr⸗loß mache, und ihm ſeine Wapffen</line>
        <line lrx="1066" lry="321" ulx="312" uly="264">auß Haͤnden reiſſe, mit welchen er pflegt</line>
        <line lrx="1065" lry="365" ulx="316" uly="313">am meiſten zu uͤberwinnen, und in die</line>
        <line lrx="760" lry="412" ulx="313" uly="362">Suͤnd zu ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1062" lry="464" ulx="367" uly="411">Wan ein redlicher Chriſt nach dem</line>
        <line lrx="1060" lry="518" ulx="305" uly="460">Exempel ſeines Feld⸗Obriſten Chriſti</line>
        <line lrx="1060" lry="566" ulx="311" uly="508">Dapffer faſtet, und die 40. taͤgige Fa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="615" ulx="311" uly="560">ſten, wie es ſich gebuͤhret, trewlich</line>
        <line lrx="1059" lry="664" ulx="281" uly="608">haltet, macht er es mit dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1059" lry="722" ulx="308" uly="656">Wuͤterich, wie es der kluge David</line>
        <line lrx="1057" lry="763" ulx="309" uly="706">mit ſeinem Verfolger, dem wuͤtenden</line>
        <line lrx="1056" lry="810" ulx="309" uly="755">Koͤnig Saul gemacht hat. 1. Kℳeg. 18.</line>
        <line lrx="1056" lry="860" ulx="307" uly="804">Als der fluͤchtige David des Nachts</line>
        <line lrx="1056" lry="910" ulx="306" uly="854">den Saul im Schlaff antraffe, und ſahe,</line>
        <line lrx="1055" lry="967" ulx="308" uly="902">daß ſeine Wehr und Wapffen neben</line>
        <line lrx="1054" lry="1007" ulx="303" uly="952">ihm auff der Erden lagen, ſchliche</line>
        <line lrx="1054" lry="1057" ulx="296" uly="1000">David heimlich hinzu, nahme dem</line>
        <line lrx="1053" lry="1106" ulx="291" uly="1050">Saul in aller Stille die Lantz von der</line>
        <line lrx="1052" lry="1154" ulx="301" uly="1100">Seiten hinweg, und gienge darvon.</line>
        <line lrx="1052" lry="1204" ulx="301" uly="1147">Dieſe Lantz war eben diejenige, mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1253" ulx="303" uly="1199">welcher Saul in ſeinem wuͤtenden Zorn</line>
        <line lrx="1052" lry="1304" ulx="302" uly="1247">etlichmahl auff den David geworffen</line>
        <line lrx="1055" lry="1360" ulx="303" uly="1294">hatte, in Meinung, ihm ſelbige durch</line>
        <line lrx="1051" lry="1415" ulx="302" uly="1346">den Leib zu jagen, und ihn auff</line>
        <line lrx="1046" lry="1451" ulx="300" uly="1396">dem Platz zu ermorden. Dieſe hoͤchſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1500" ulx="302" uly="1442">gefaͤhrliche und ſchaͤdliche Lantz des</line>
        <line lrx="1047" lry="1548" ulx="300" uly="1493">Sauls hat der kluge David hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1582" ulx="300" uly="1550">nommen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1646" ulx="351" uly="1591">Bald auff gleichen Schlag macht es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1692" type="textblock" ulx="300" uly="1641">
        <line lrx="1061" lry="1692" ulx="300" uly="1641">ein recht faſtender Chriſt mit dem wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2192" type="textblock" ulx="294" uly="1691">
        <line lrx="1043" lry="1746" ulx="298" uly="1691">tenden Teuffel. Er reiſſet ihm ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1791" ulx="296" uly="1738">Wehr und Wapffen auß Haͤnden, von</line>
        <line lrx="1044" lry="1842" ulx="299" uly="1789">welchen er manchmahl gefaͤhrlich ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1890" ulx="297" uly="1836">ſucht, oder auch wohl toͤdtlich verwun⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1940" ulx="299" uly="1888">det worden. Dan welche ſeynd die</line>
        <line lrx="1042" lry="1992" ulx="298" uly="1936">verfluchte Wapffen, welche der Teuffel</line>
        <line lrx="1041" lry="2046" ulx="300" uly="1986">am meiſten gebraucht, uns armſeelige</line>
        <line lrx="1042" lry="2091" ulx="298" uly="2034">Menſchen uͤber ein Hauffen zu werffen?</line>
        <line lrx="1040" lry="2139" ulx="296" uly="2083">Rede du an mein Platz, H. Ambroſi!</line>
        <line lrx="1039" lry="2192" ulx="294" uly="2135">Gula primum Diaboli ſpiculum; Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="229" type="textblock" ulx="703" uly="156">
        <line lrx="1491" lry="229" ulx="703" uly="156">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1178" type="textblock" ulx="1101" uly="226">
        <line lrx="1650" lry="283" ulx="1118" uly="226">ſprichſt, der Fraß iſt der</line>
        <line lrx="1863" lry="343" ulx="1116" uly="277">des Satans. In Wahrheitz, es iſt ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="393" ulx="1116" uly="326">nicht anderſt. Was antworteſt du auff</line>
        <line lrx="1862" lry="440" ulx="1115" uly="375">die Frag, H. Hieronyme! mit welchen</line>
        <line lrx="1860" lry="491" ulx="1112" uly="424">Wapffen werden die Teuffel uͤber die</line>
        <line lrx="1859" lry="535" ulx="1111" uly="474">Menſchen am allerleichſten Meiſter</line>
        <line lrx="1858" lry="590" ulx="1111" uly="527">Gula prima Dæmonum arca. Was iſt</line>
        <line lrx="1855" lry="637" ulx="1109" uly="572">deine Meinung, H. Baſilius? Gula pri=</line>
        <line lrx="1853" lry="680" ulx="1108" uly="626">ma malorum cauſa, &amp; univerlale venenumn .</line>
        <line lrx="1854" lry="736" ulx="1108" uly="669">Es wiſſen die argliſtige Teuffel, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="782" ulx="1108" uly="722">die menſchliche Seel in ihren Wirckun⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="830" ulx="1104" uly="772">gen mehrentheils von dem Leib und</line>
        <line lrx="1851" lry="884" ulx="1101" uly="821">von den Sinnlichkeiten beherꝛſchet/ gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1850" lry="935" ulx="1104" uly="869">und geleitet werde; ſie wiſſen auch, daß</line>
        <line lrx="1849" lry="983" ulx="1105" uly="917">der menſchliche Leib zum Fraß geneigt</line>
        <line lrx="1846" lry="1026" ulx="1102" uly="964">ſey/ und ſehr begierig, auch auff verbottene</line>
        <line lrx="1848" lry="1073" ulx="1103" uly="1014">Speiß und Tranck falle; darumb, damit</line>
        <line lrx="1846" lry="1125" ulx="1103" uly="1063">ſie die Seel deſto leichter zum Fall brin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1178" ulx="1101" uly="1116">gen, reitzen ſie den Leib an zum Fraß, Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="298" type="textblock" ulx="1675" uly="202">
        <line lrx="1869" lry="298" ulx="1675" uly="202">erſte Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1223" type="textblock" ulx="1102" uly="1162">
        <line lrx="1845" lry="1223" ulx="1102" uly="1162">lerey und Trunckenheit, durch welche La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1372" type="textblock" ulx="1101" uly="1210">
        <line lrx="1846" lry="1278" ulx="1104" uly="1210">ſter die Seel zu noch vielen anderen gro⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1323" ulx="1104" uly="1259">ben Laſteren pflegt verfuͤhret zu werden:</line>
        <line lrx="1845" lry="1372" ulx="1101" uly="1310">darumb ſpricht S. Ambroſius: Gu'a pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1423" type="textblock" ulx="1103" uly="1363">
        <line lrx="1886" lry="1423" ulx="1103" uly="1363">mum Diaboli ſpiculum, darumb ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1860" type="textblock" ulx="1093" uly="1408">
        <line lrx="1623" lry="1466" ulx="1097" uly="1408">S. Hieronymus: Gula prina</line>
        <line lrx="1194" lry="1493" ulx="1101" uly="1470">atma.</line>
        <line lrx="1843" lry="1568" ulx="1127" uly="1506">XI. Warlich, wan die argliſtige</line>
        <line lrx="1840" lry="1610" ulx="1095" uly="1551">hoͤlliſche Schlang ein leichteres Mittel</line>
        <line lrx="1840" lry="1670" ulx="1095" uly="1603">gewuſt haͤtte, den Menſchen zu ſtuͤrtzen/</line>
        <line lrx="1838" lry="1713" ulx="1093" uly="1653">und in das Verderben zu bringen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1761" ulx="1094" uly="1701">als der Fraß iſt, wuͤrde ſie ſolches im</line>
        <line lrx="1836" lry="1811" ulx="1093" uly="1750">Paradeiß an unſerem erſten Vatter</line>
        <line lrx="1836" lry="1860" ulx="1094" uly="1800">Adam und der Eva gebraucht haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1461" type="textblock" ulx="1647" uly="1423">
        <line lrx="1840" lry="1461" ulx="1647" uly="1423">Dæmonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1911" type="textblock" ulx="1096" uly="1851">
        <line lrx="1877" lry="1911" ulx="1096" uly="1851">Gula primum Diaboli ſpiculum, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2258" type="textblock" ulx="1088" uly="1898">
        <line lrx="1837" lry="1955" ulx="1093" uly="1898">nicht allein unſere erſte Elteren, ſonderen</line>
        <line lrx="1834" lry="2009" ulx="1092" uly="1948">auch das gantze menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1836" lry="2053" ulx="1091" uly="1997">elendiger Weiß iſt erlegt und uͤberwunden</line>
        <line lrx="1671" lry="2102" ulx="1091" uly="2045">worden.</line>
        <line lrx="1834" lry="2153" ulx="1138" uly="2095">Ja, was noch mehr iſt, es haltet der</line>
        <line lrx="1836" lry="2207" ulx="1088" uly="2144">Teuffel ſo viel auff dieſe ſeine Wehr und</line>
        <line lrx="1833" lry="2258" ulx="1645" uly="2206">Wapffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="769" type="textblock" ulx="1911" uly="221">
        <line lrx="2031" lry="273" ulx="1937" uly="221">Wußſer</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1939" uly="277">Sif d</line>
        <line lrx="2028" lry="369" ulx="1940" uly="331">Und wer</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1913" uly="375">Gon</line>
        <line lrx="2031" lry="472" ulx="1945" uly="426">eneit</line>
        <line lrx="2031" lry="527" ulx="1954" uly="475">G Ev⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1954" uly="527">alle</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1957" uly="579">Ntden</line>
        <line lrx="2031" lry="673" ulx="1952" uly="626">Abiſt/</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1946" uly="676">nd Ne</line>
        <line lrx="2026" lry="769" ulx="1911" uly="726">uigdtelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1618" type="textblock" ulx="1915" uly="1565">
        <line lrx="2023" lry="1618" ulx="1915" uly="1565">ſtrofin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1221" type="textblock" ulx="1910" uly="774">
        <line lrx="2031" lry="833" ulx="1910" uly="774">Sonr</line>
        <line lrx="2029" lry="874" ulx="1939" uly="823">ſatt iſen</line>
        <line lrx="2031" lry="923" ulx="1940" uly="873">Then g</line>
        <line lrx="2031" lry="974" ulx="1937" uly="925">flind er</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1972" uly="978">XII</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="1940" uly="1021">flr, daf</line>
        <line lrx="2030" lry="1120" ulx="1938" uly="1074">Elſte uod</line>
        <line lrx="2031" lry="1170" ulx="1942" uly="1122">ſa halte</line>
        <line lrx="2031" lry="1221" ulx="1947" uly="1172">Goldat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1321" type="textblock" ulx="1896" uly="1223">
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1896" uly="1223">Ndon</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1940" uly="1272">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1585" type="textblock" ulx="1910" uly="1314">
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1941" uly="1314">liberwun</line>
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="1948" uly="1373">vorden</line>
        <line lrx="2030" lry="1474" ulx="1910" uly="1416">0. Faf</line>
        <line lrx="2007" lry="1513" ulx="1944" uly="1464">ſeiner</line>
        <line lrx="2031" lry="1585" ulx="1914" uly="1486">eifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1866" type="textblock" ulx="1947" uly="1612">
        <line lrx="2030" lry="1664" ulx="1947" uly="1612">follue</line>
        <line lrx="2023" lry="1712" ulx="1948" uly="1666">ker egin</line>
        <line lrx="2031" lry="1769" ulx="1953" uly="1718">vonn Fi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1818" ulx="1952" uly="1764">gritiht</line>
        <line lrx="2031" lry="1866" ulx="1952" uly="1817">Veßdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2172" type="textblock" ulx="1944" uly="1966">
        <line lrx="2031" lry="2019" ulx="1975" uly="1966">ber</line>
        <line lrx="2031" lry="2069" ulx="1947" uly="2020">Ink velc</line>
        <line lrx="2026" lry="2111" ulx="1944" uly="2060">letttend</line>
        <line lrx="2031" lry="2172" ulx="1944" uly="2109">Zuft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="104" lry="295" ulx="1" uly="233">erſte Peil</line>
        <line lrx="102" lry="340" ulx="0" uly="290"> iſtihmn</line>
        <line lrx="105" lry="392" ulx="0" uly="336">Aſt auf</line>
        <line lrx="102" lry="435" ulx="0" uly="391">it wachen</line>
        <line lrx="99" lry="482" ulx="0" uly="436">ber die</line>
        <line lrx="100" lry="534" ulx="6" uly="487">Meiſter</line>
        <line lrx="100" lry="589" ulx="15" uly="537">Wos iſ</line>
        <line lrx="99" lry="637" ulx="0" uly="591">Gla pli⸗</line>
        <line lrx="98" lry="679" ulx="4" uly="651">venenum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="98" lry="786" ulx="0" uly="733">Wirck⸗ Un⸗</line>
        <line lrx="97" lry="828" ulx="10" uly="787">Neid Vnd</line>
        <line lrx="98" lry="885" ulx="0" uly="837">etgeführt</line>
        <line lrx="98" lry="935" ulx="0" uly="888">ich, daß</line>
        <line lrx="98" lry="984" ulx="1" uly="936">5 hepeigt</line>
        <line lrx="96" lry="1027" ulx="0" uly="988">elhottene</line>
        <line lrx="97" lry="1079" ulx="0" uly="1035">odarnit</line>
        <line lrx="96" lry="1133" ulx="3" uly="1084">Ful brin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1184" ulx="0" uly="1132">Fnß, Fl⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1229" ulx="0" uly="1183">wvelche ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1279" ulx="0" uly="1238">deren gro⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1328" ulx="0" uly="1286">werden:</line>
        <line lrx="97" lry="1373" ulx="14" uly="1332">Gl pri⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1430" ulx="0" uly="1378">nb ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="92" lry="1471" ulx="0" uly="1438">Demonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="98" lry="1574" ulx="14" uly="1527">Noie</line>
        <line lrx="93" lry="1621" ulx="0" uly="1542">5 l</line>
        <line lrx="97" lry="1676" ulx="1" uly="1626">n ſrhen,</line>
        <line lrx="96" lry="1729" ulx="6" uly="1680">Uringen/</line>
        <line lrx="96" lry="1775" ulx="0" uly="1729">olches inn</line>
        <line lrx="96" lry="1821" ulx="0" uly="1776">Vutten</line>
        <line lrx="96" lry="1875" ulx="0" uly="1824">t haben:</line>
        <line lrx="97" lry="1918" ulx="14" uly="1870">vodurch</line>
        <line lrx="97" lry="1978" ulx="14" uly="1927">ſondeten</line>
        <line lrx="96" lry="2024" ulx="0" uly="1973">Geſchlecht</line>
        <line lrx="96" lry="2073" ulx="0" uly="2024">etounden</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="96" lry="2171" ulx="0" uly="2122">holtetder</line>
        <line lrx="98" lry="2226" ulx="0" uly="2169">Wehr uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="130" lry="2279" ulx="0" uly="2219">Wipfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="333" type="textblock" ulx="125" uly="208">
        <line lrx="641" lry="284" ulx="125" uly="208">Wapffen, ich verſtehe, d</line>
        <line lrx="910" lry="333" ulx="152" uly="275">Fraß, daß er ſich eingebildet, er koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="275" type="textblock" ulx="627" uly="226">
        <line lrx="909" lry="275" ulx="627" uly="226">den ſchaͤndlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="529" type="textblock" ulx="175" uly="322">
        <line lrx="911" lry="374" ulx="175" uly="322">und werde lnit denſelbigen ſo gar den</line>
        <line lrx="912" lry="429" ulx="176" uly="375">Sohn Gottes in ſein Garn bringen und</line>
        <line lrx="914" lry="478" ulx="179" uly="423">uͤbermeiſteren; dan wie wir auß heuti⸗</line>
        <line lrx="913" lry="529" ulx="177" uly="471">gem Evangelio gehoͤret haben, hat er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="574" type="textblock" ulx="165" uly="521">
        <line lrx="915" lry="574" ulx="165" uly="521">am allererſten angefallen, und verſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="769" type="textblock" ulx="181" uly="569">
        <line lrx="917" lry="627" ulx="186" uly="569">mit dem Fraß, ſprechend: Ich ſehe wohl,</line>
        <line lrx="917" lry="672" ulx="185" uly="620">du biſt gantz hungerig, weilen 40. Taͤg</line>
        <line lrx="917" lry="724" ulx="182" uly="670">und Nachten gefaſtet haſt, dic ergo, ut</line>
        <line lrx="918" lry="769" ulx="181" uly="716">lapides iſti panes fiant: ſag dan, daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="817" type="textblock" ulx="145" uly="765">
        <line lrx="918" lry="817" ulx="145" uly="765">Stein Brod werden, ſo kanſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1306" type="textblock" ulx="175" uly="817">
        <line lrx="918" lry="874" ulx="179" uly="817">ſatt eſſen, und, was der Magen in 40.</line>
        <line lrx="919" lry="918" ulx="179" uly="866">Tagen gelitten hat, auff einmahl wiede⸗</line>
        <line lrx="424" lry="967" ulx="175" uly="918">rumb erſetzen.</line>
        <line lrx="920" lry="1020" ulx="234" uly="964">XII. Auß dieſem erſcheinet Sonnen⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1063" ulx="182" uly="1012">klar, daß der Teuffel den Fraß fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="921" lry="1116" ulx="179" uly="1060">erſte und fuͤrnembſte Wehr und Wapf⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1165" ulx="181" uly="1109">fen halte. Was ſoll dan ein Chriſtlicher</line>
        <line lrx="922" lry="1214" ulx="184" uly="1157">Soldat, ein Chriſtlicher David thun,</line>
        <line lrx="924" lry="1260" ulx="184" uly="1206">nachdem er durch den Fraß bißhero ſo offt</line>
        <line lrx="923" lry="1306" ulx="184" uly="1255">und ſo ſchaͤndlich vom boͤſen Feynd iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1361" type="textblock" ulx="142" uly="1303">
        <line lrx="924" lry="1361" ulx="142" uly="1303">uberwunden, und unter die Fuͤß gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2135" type="textblock" ulx="189" uly="1351">
        <line lrx="925" lry="1402" ulx="192" uly="1351">worden? er ſoll den boͤſen Feynd zu dieſer</line>
        <line lrx="925" lry="1453" ulx="189" uly="1402">H. Faſten⸗Zeit gewehr⸗loß machen, und</line>
        <line lrx="926" lry="1504" ulx="191" uly="1450">ſeiner Wapffen berauben; er ſoll ſeinen</line>
        <line lrx="927" lry="1551" ulx="191" uly="1498">Fraß durch ſcharffes Faſten zuͤchtigen, ab⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1599" ulx="191" uly="1546">ſtraffen, und gar zernichten; und dieſes</line>
        <line lrx="929" lry="1648" ulx="193" uly="1595">foll er umb deſto eyffriger verrichten/je oͤff⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1694" ulx="192" uly="1645">ter er in vergangenen Faſtnachts⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="930" lry="1745" ulx="197" uly="1695">vom Fraß uͤbernommen, ſeinen Gott</line>
        <line lrx="932" lry="1794" ulx="196" uly="1742">groͤblich beleydiget, und ſich zum Schla⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1842" ulx="195" uly="1792">ven des Teuffels gemacht hat.</line>
        <line lrx="932" lry="1888" ulx="245" uly="1839">Waͤre ja wohl ein naͤrriſcher Soldat,</line>
        <line lrx="931" lry="1939" ulx="196" uly="1888">welcher, wan er ſeinem aͤrgſten Feynd das</line>
        <line lrx="930" lry="1988" ulx="197" uly="1936">Schwerd von der Seiten nemmen koͤnte,</line>
        <line lrx="931" lry="2035" ulx="199" uly="1986">mit welchem er kurtz zuvor erbaͤrmlich ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2087" ulx="197" uly="2034">letzet und verwundet worden, ſolches auß</line>
        <line lrx="932" lry="2135" ulx="196" uly="2084">Zaghafftigkeit nicht thun wolte: du mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2186" type="textblock" ulx="177" uly="2132">
        <line lrx="931" lry="2186" ulx="177" uly="2132">Chriſtliche Seel! haſt zu dieſer H. Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="225" type="textblock" ulx="631" uly="169">
        <line lrx="1254" lry="225" ulx="631" uly="169">Von Krafft der H. Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2225" type="textblock" ulx="958" uly="181">
        <line lrx="1702" lry="223" ulx="1564" uly="181">147</line>
        <line lrx="1702" lry="275" ulx="959" uly="224">ſten⸗Zeit die beſte Gelegenheit, dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="326" ulx="958" uly="276">fel das Schwerd von der Seiten zu nem⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="374" ulx="960" uly="324">men, mit welchem er dir ſo manchen har⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="422" ulx="961" uly="374">ten Hieb und Stoß gegeben hat; Gala</line>
        <line lrx="1704" lry="471" ulx="963" uly="423">prima Dæmwonum arma, dein eigener Fraß</line>
        <line lrx="1705" lry="521" ulx="962" uly="471">und Unmaͤſſigkeit im eſſen und trincken hat</line>
        <line lrx="1707" lry="572" ulx="967" uly="521">dem boͤſen Feynd gedienet, dich zu verle⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="620" ulx="967" uly="571">tzen und zu verwunden; ſo breche jetzt dei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="669" ulx="968" uly="620">nen Fraß durch ſtrenges Faſten, und du</line>
        <line lrx="1716" lry="717" ulx="968" uly="668">haſt den Teuffel alsdan gewehr⸗loß ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="767" ulx="968" uly="717">macht, und ſeiner Wapffen beraubet.</line>
        <line lrx="1708" lry="814" ulx="1016" uly="766">XIII. Was iſt nun uͤbrig, AA! als</line>
        <line lrx="1709" lry="864" ulx="968" uly="815">daß ich alle Anweſende eyffrigſt ermahne,</line>
        <line lrx="1711" lry="914" ulx="967" uly="864">diejenige Wehr und Wapffen zu brauchen,</line>
        <line lrx="1711" lry="962" ulx="969" uly="912">welche uns unſere Mutter, die H. Kirch,</line>
        <line lrx="1711" lry="1011" ulx="970" uly="962">an die Hand gegeben hat. Laſſet uns dan</line>
        <line lrx="1710" lry="1059" ulx="970" uly="1011">die 40. taͤgige Faſten ſtreng und genaw</line>
        <line lrx="1712" lry="1110" ulx="969" uly="1060">halten, und zeigen, daß wir Soldaten Chri⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1158" ulx="970" uly="1108">ſti, und die Fußſtapffen unſeres vorange⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1206" ulx="971" uly="1157">henden Kriegs⸗Fuͤrſten biß zum End ein⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1255" ulx="973" uly="1206">tretten und folgen wollen. Wan ſchon</line>
        <line lrx="1714" lry="1306" ulx="974" uly="1255">der ſonſt muthwillige Leib dardurch in et⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1352" ulx="973" uly="1303">wa ſolte geſchwaͤcht werden, wollen wir</line>
        <line lrx="1717" lry="1399" ulx="975" uly="1350">darumb vom Faſten nicht abweichen, in</line>
        <line lrx="1717" lry="1449" ulx="974" uly="1398">Bedencken, daß eben zu dieſem Ziel die</line>
        <line lrx="1718" lry="1499" ulx="975" uly="1448">40.taͤgige Faſten zum Theil ſey angeord⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1546" ulx="977" uly="1499">net worden: Non ſimul ac corpus fuerit</line>
        <line lrx="1717" lry="1591" ulx="977" uly="1548">extenuatum, de abſtinentia recedendum eſt,</line>
        <line lrx="1717" lry="1644" ulx="978" uly="1597">imò propterea eſt abſtinendum, ſpricht der</line>
        <line lrx="1718" lry="1695" ulx="977" uly="1644">ſeel. Laur. Juſtin. Je mehr unſer Leib</line>
        <line lrx="1720" lry="1744" ulx="980" uly="1693">durch das Faſten wird gedemuͤthiget, je</line>
        <line lrx="1719" lry="1793" ulx="981" uly="1743">mehr wird auch der Teuffel geſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1720" lry="1841" ulx="980" uly="1791">und ſeine wider uns gebrauchte Kraͤfften</line>
        <line lrx="1719" lry="1890" ulx="979" uly="1841">gebrochen worden. Qri Chriſtum amat,</line>
        <line lrx="1270" lry="1927" ulx="978" uly="1894">tamem noo timet,</line>
        <line lrx="1719" lry="1987" ulx="1029" uly="1938">XIV. Kommt einem viel zu hart an,</line>
        <line lrx="1722" lry="2035" ulx="982" uly="1985">daß er ſich des Fleiſch⸗ eſſens ent⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2088" ulx="982" uly="2033">halten muͤſſe? ſo gedencke er, daß offt</line>
        <line lrx="1722" lry="2139" ulx="983" uly="2084">der Leib⸗Artz, umb die Geſundheit des</line>
        <line lrx="1723" lry="2184" ulx="981" uly="2130">Leibs zu erhalten, noch weit beſchwaͤrliche⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2225" ulx="1329" uly="2183">T 2 xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2279" type="textblock" ulx="1304" uly="2261">
        <line lrx="1312" lry="2279" ulx="1304" uly="2261">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="418" type="textblock" ulx="274" uly="162">
        <line lrx="421" lry="206" ulx="334" uly="162">148</line>
        <line lrx="1073" lry="273" ulx="322" uly="211">re Ding befohlen habe, die doch mit Frew⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="319" ulx="274" uly="263">den, und auß Liebe der Geſundheit des</line>
        <line lrx="1071" lry="371" ulx="320" uly="310">Leibs genau und auff ein Puͤnctlein ſeynd</line>
        <line lrx="1070" lry="418" ulx="319" uly="360">gehalten worden; der Medicus hat dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="466" type="textblock" ulx="320" uly="409">
        <line lrx="1079" lry="466" ulx="320" uly="409">Krancken vorgeſchrieben, er ſolte kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="912" type="textblock" ulx="316" uly="457">
        <line lrx="1070" lry="519" ulx="316" uly="457">Fleiſch eſſen, der Krancke hat ihm willig</line>
        <line lrx="1072" lry="567" ulx="319" uly="508">gehorſamet: er ſolle keinen Wein trincken,</line>
        <line lrx="1070" lry="617" ulx="318" uly="558">der Krancke hat wiederumb gehorſamet:</line>
        <line lrx="1070" lry="666" ulx="320" uly="605">er ſoll ſich huͤten vor dieſe und jene ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="715" ulx="317" uly="654">faͤhrliche Speiſen, der Krancke hat,/ wie vor,</line>
        <line lrx="1064" lry="764" ulx="316" uly="705">gehorſamet, er ſolle lauter Tiſaan und</line>
        <line lrx="1064" lry="807" ulx="319" uly="756">Gerſten⸗Waſſer trincken, der Krancke</line>
        <line lrx="1066" lry="863" ulx="320" uly="803">hat in allem gehorſamet: auß was Urſachen</line>
        <line lrx="1065" lry="912" ulx="319" uly="853">alles dieſes? den Leib geſund zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="238" type="textblock" ulx="511" uly="148">
        <line lrx="1862" lry="238" ulx="511" uly="148">Am 1. Sontag in der Faſten. Von Krafft der H. Faſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="434" type="textblock" ulx="1121" uly="228">
        <line lrx="1874" lry="283" ulx="1123" uly="228">oder in guter Geſundheit zu erhalten; was</line>
        <line lrx="1876" lry="344" ulx="1122" uly="275">ſoll dan ein Chriſt nicht thun umb ſeine</line>
        <line lrx="1874" lry="384" ulx="1121" uly="325">Seel in der Gnad Gottes und in gutem</line>
        <line lrx="1875" lry="434" ulx="1123" uly="374">Stand zu erhalten? was ſoll er nicht thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="482" type="textblock" ulx="1123" uly="425">
        <line lrx="1879" lry="482" ulx="1123" uly="425">damit er ſich gebuͤhrender maſſen wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="916" type="textblock" ulx="1118" uly="473">
        <line lrx="1873" lry="534" ulx="1121" uly="473">Teuffel bewaffnen, und ſich ihnen erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="584" ulx="1121" uly="522">lich machen moͤge? Freylich, AA! alſo ſoll</line>
        <line lrx="1870" lry="633" ulx="1121" uly="573">es geſchehen: mit Jeſu unſerem Feld⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="682" ulx="1118" uly="621">OVbriſten wollen wir faſten, und unſere Lei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="726" ulx="1142" uly="671">ber mortificiren und abtoͤdten, damit</line>
        <line lrx="1814" lry="779" ulx="1163" uly="720">wir mit ihm obſiegen, und, wie er,</line>
        <line lrx="1741" lry="821" ulx="1242" uly="772">mit ewig gruͤnen Lorber⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="871" ulx="1280" uly="820">Craͤntzlein gecroͤnet wer⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="916" ulx="1385" uly="873">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1030" type="textblock" ulx="315" uly="926">
        <line lrx="1862" lry="1030" ulx="315" uly="926">A à A ih là  Aah A h A h ch h ch  ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1145" type="textblock" ulx="316" uly="1015">
        <line lrx="1904" lry="1145" ulx="316" uly="1015">Am zwehyten Sontag in der 40. taͤgigen Paſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1618" type="textblock" ulx="312" uly="1129">
        <line lrx="1528" lry="1215" ulx="624" uly="1129">Von Grauſamkeit des Teuffels.</line>
        <line lrx="1695" lry="1294" ulx="876" uly="1242">T H E M A.</line>
        <line lrx="1818" lry="1391" ulx="619" uly="1308">Filia mea malè à dæmonio vexatur. H</line>
        <line lrx="1819" lry="1465" ulx="348" uly="1371">Meine Lochter wird hart voin Leuffel geplagt/ Marb. 15.</line>
        <line lrx="1674" lry="1537" ulx="345" uly="1469">B = Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1867" lry="1618" ulx="312" uly="1537">Suͤnder! wie kanſt du dem ſo grawſamen Teuffel dienen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1847" type="textblock" ulx="313" uly="1644">
        <line lrx="1058" lry="1696" ulx="313" uly="1644">I. Q0° Jele Ding ſeynd einander</line>
        <line lrx="1057" lry="1745" ulx="527" uly="1696">ſtracks zuwieder, und koͤnnen</line>
        <line lrx="1056" lry="1799" ulx="476" uly="1743">zuſammen nicht beſtehen; doch</line>
        <line lrx="1056" lry="1847" ulx="524" uly="1794">iſt kein groͤſſere Feyndſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2189" type="textblock" ulx="310" uly="1843">
        <line lrx="1055" lry="1893" ulx="313" uly="1843">zu erdencken, als zwiſchen Gott und dem</line>
        <line lrx="1054" lry="1953" ulx="311" uly="1890">Teuffel, ſaur und ſuß, weiß und ſchwartz,</line>
        <line lrx="1054" lry="1995" ulx="311" uly="1942">Tag und Nacht, Gifft und Artzney, Licht</line>
        <line lrx="1053" lry="2040" ulx="310" uly="1991">und Finſternuß ſtreiten gegen einander:</line>
        <line lrx="1053" lry="2093" ulx="311" uly="2041">aber nicht wie Gott und der Teuffel:</line>
        <line lrx="1053" lry="2143" ulx="310" uly="2088">Hund und Katzen, Woͤlff und Schaaff,</line>
        <line lrx="1052" lry="2189" ulx="310" uly="2138">Falck und Reiger, Nacht⸗Eulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2152" type="textblock" ulx="1102" uly="1653">
        <line lrx="1852" lry="1709" ulx="1109" uly="1653">Adler, Drachen und Elephanten liegen</line>
        <line lrx="1850" lry="1757" ulx="1107" uly="1702">immerzu im Hader und Krieg, aber nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1814" ulx="1107" uly="1751">wie Gott und der Teuffel: Gott hafſſet</line>
        <line lrx="1849" lry="1854" ulx="1107" uly="1801">dergeſtalt den Teuffel, daß Gott kein Gott</line>
        <line lrx="1850" lry="1918" ulx="1105" uly="1849">waͤre, noch ſeyn koͤnte, wan er den Teuffel</line>
        <line lrx="1848" lry="1954" ulx="1105" uly="1899">nicht haſſete: dieſer hinwieder traͤgt ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2010" ulx="1102" uly="1949">gen Gott einen ſo fewrigen und unauß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2059" ulx="1103" uly="1995">loͤſchlichen Haß, daß, wan es ihm moͤg⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2110" ulx="1104" uly="2046">lich waͤre, er Gott auß dem Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2152" ulx="1102" uly="2096">unter reiſſen, und mit ſich in die Hoͤll ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2244" type="textblock" ulx="1103" uly="2144">
        <line lrx="1228" lry="2188" ulx="1103" uly="2144">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1858" lry="2244" ulx="1757" uly="2199">Aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="190" type="textblock" ulx="1959" uly="173">
        <line lrx="1967" lry="190" ulx="1959" uly="173">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="632" type="textblock" ulx="1942" uly="231">
        <line lrx="2028" lry="276" ulx="1983" uly="231">Aber</line>
        <line lrx="2031" lry="343" ulx="1954" uly="278">ſchnoch</line>
        <line lrx="2021" lry="377" ulx="1954" uly="339">ſen wir</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1953" uly="382">Grauſo</line>
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1942" uly="435">muthe</line>
        <line lrx="2027" lry="533" ulx="1986" uly="485">In</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1958" uly="534">wuͤten</line>
        <line lrx="2031" lry="632" ulx="1963" uly="582">gebot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2221" type="textblock" ulx="1924" uly="639">
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1969" uly="639">gerh</line>
        <line lrx="2030" lry="723" ulx="1939" uly="687">ie</line>
        <line lrx="2030" lry="774" ulx="1940" uly="733"> in</line>
        <line lrx="2031" lry="826" ulx="1974" uly="784"> den</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1964" uly="831">ſeiner</line>
        <line lrx="2031" lry="930" ulx="1956" uly="880">Menſch</line>
        <line lrx="2031" lry="974" ulx="1951" uly="931">die Bil</line>
        <line lrx="2028" lry="1028" ulx="1951" uly="979">Zaͤhnen</line>
        <line lrx="2030" lry="1086" ulx="1975" uly="1031">Aſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1125" ulx="1953" uly="1086">Dedee</line>
        <line lrx="2025" lry="1169" ulx="1959" uly="1128">itfon</line>
        <line lrx="2029" lry="1279" ulx="1960" uly="1231">, heh</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1976" uly="1281">Il.</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1953" uly="1327">Nen</line>
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="1957" uly="1375">Moiſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1473" ulx="1953" uly="1423">der ho</line>
        <line lrx="2031" lry="1520" ulx="1924" uly="1471">enEn</line>
        <line lrx="2031" lry="1575" ulx="1949" uly="1519">ſ aher,</line>
        <line lrx="2031" lry="1615" ulx="1947" uly="1570">filia Wea</line>
        <line lrx="2025" lry="1674" ulx="1951" uly="1619">Urſoc</line>
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1952" uly="1675">und.</line>
        <line lrx="2031" lry="1768" ulx="1951" uly="1724">undev</line>
        <line lrx="2029" lry="1818" ulx="1986" uly="1773">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1876" ulx="1952" uly="1818">Maſh</line>
        <line lrx="2031" lry="1971" ulx="1950" uly="1926">hin gen</line>
        <line lrx="2023" lry="2022" ulx="1947" uly="1927">ſafet</line>
        <line lrx="2027" lry="2068" ulx="1948" uly="2024">efnander</line>
        <line lrx="2031" lry="2120" ulx="1948" uly="2063">ſigt,</line>
        <line lrx="2030" lry="2168" ulx="1953" uly="2116">ſſchne</line>
        <line lrx="2029" lry="2221" ulx="1957" uly="2169">3,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="118" lry="284" ulx="0" uly="226">teltz was</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="94" lry="345" ulx="0" uly="291">nb ſeine</line>
        <line lrx="94" lry="395" ulx="0" uly="347">inguten</line>
        <line lrx="95" lry="439" ulx="0" uly="390">ſchtthun,</line>
        <line lrx="94" lry="482" ulx="0" uly="441">widerdie</line>
        <line lrx="94" lry="539" ulx="0" uly="490">elſchrock⸗</line>
        <line lrx="94" lry="590" ulx="0" uly="539">laſſoſolt</line>
        <line lrx="94" lry="639" ulx="0" uly="590">ein Fedd⸗</line>
        <line lrx="95" lry="689" ulx="0" uly="640">nſerekei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="734" type="textblock" ulx="1" uly="687">
        <line lrx="144" lry="734" ulx="1" uly="687">„Onnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="66" lry="786" ulx="0" uly="739">wie e,</line>
        <line lrx="29" lry="829" ulx="0" uly="799">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="93" lry="1040" ulx="0" uly="970">8</line>
        <line lrx="92" lry="1142" ulx="0" uly="1063">ſſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="75" lry="1479" ulx="0" uly="1415">1,15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="93" lry="1629" ulx="0" uly="1563">gienen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="0" uly="1678">tin legen</line>
        <line lrx="94" lry="1774" ulx="5" uly="1725">aber hicht</line>
        <line lrx="94" lry="1825" ulx="0" uly="1773">tt haſct</line>
        <line lrx="95" lry="1879" ulx="4" uly="1826">kein Gott</line>
        <line lrx="96" lry="1937" ulx="0" uly="1869">Taftl</line>
        <line lrx="94" lry="1975" ulx="1" uly="1930">ttagt ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2023" ulx="0" uly="1970">id Mnuß⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2079" ulx="4" uly="2022">ſinmo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2122" ulx="0" uly="2073">ntnelhin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2177" ulx="0" uly="2121">ol iehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2263" type="textblock" ulx="51" uly="2219">
        <line lrx="94" lry="2263" ulx="51" uly="2219">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="236" type="textblock" ulx="590" uly="181">
        <line lrx="1307" lry="236" ulx="590" uly="181">Von Grauſamkeit des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="930" type="textblock" ulx="157" uly="240">
        <line lrx="916" lry="295" ulx="229" uly="240">Aber der Teuffel iſt hierzu viel zu</line>
        <line lrx="916" lry="352" ulx="176" uly="290">ſchwach, darumb ſucht er ſich an uns, wei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="388" ulx="179" uly="338">len wir Ebenbilder Gottes ſeynd, mit aller</line>
        <line lrx="916" lry="442" ulx="177" uly="388">Grauſamkeit zu raͤchen, und ſeinen Zorn⸗</line>
        <line lrx="487" lry="489" ulx="157" uly="440">muth abzukuͤhlen.</line>
        <line lrx="916" lry="540" ulx="228" uly="485">In dieſem Stuck verhaͤlt er ſich wie ein</line>
        <line lrx="919" lry="587" ulx="180" uly="536">wuͤtendes Panterthier, welches auß an⸗</line>
        <line lrx="920" lry="638" ulx="180" uly="584">gebohrner Grimmigkeit und Antipathie</line>
        <line lrx="918" lry="687" ulx="182" uly="633">gegen den Menſchen alſo gearthet iſt, daß</line>
        <line lrx="919" lry="733" ulx="183" uly="683">wan es einen Menſchen kan ergreiffen, ſel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="784" ulx="184" uly="732">bigen in tauſend Stuck zerreiſſe: kan es</line>
        <line lrx="919" lry="832" ulx="184" uly="780">aber den Menſchen nit ergreiffen, ſo gieſſet</line>
        <line lrx="920" lry="881" ulx="186" uly="833">es ſeinen Zorn auß uͤber alles, was dem</line>
        <line lrx="920" lry="930" ulx="166" uly="879">Menſchen gleich ſiehet, abſonderlich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="980" type="textblock" ulx="157" uly="930">
        <line lrx="921" lry="980" ulx="157" uly="930">die Bildnuß des Menſchens, ſo es mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2199" type="textblock" ulx="149" uly="979">
        <line lrx="696" lry="1028" ulx="177" uly="979">Zaͤhnen und Fuſſen zerreiſſet.</line>
        <line lrx="922" lry="1077" ulx="227" uly="1028">Alſo macht es auch der wider Gott er⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1126" ulx="179" uly="1076">grimmete Teuffel: weilen er Gott ſelbſten</line>
        <line lrx="923" lry="1173" ulx="181" uly="1124">nit kan beywohnen, wendet er ſeinen Zorn</line>
        <line lrx="922" lry="1222" ulx="181" uly="1174">und Wuͤterey gegen die Ebenbilder Got⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1276" ulx="182" uly="1221">tes, gegen uns ſchwache Menſchen.</line>
        <line lrx="921" lry="1321" ulx="229" uly="1268">II. Mit Augen ſehen wir es im heuti⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1368" ulx="181" uly="1319">gen Evangelio an der Tochter des Cana⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1417" ulx="181" uly="1364">naiſchen Weibleins; O wie grauſam iſt</line>
        <line lrx="921" lry="1465" ulx="183" uly="1416">der hoͤlliſche Wuͤterich mit dieſer ſchwa⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1515" ulx="180" uly="1463">chen Creatur umbgangen? wie hat er ſie</line>
        <line lrx="920" lry="1565" ulx="179" uly="1513">ſo erbaͤrmlich Tag und Nacht gepeiniget?</line>
        <line lrx="919" lry="1610" ulx="183" uly="1561">filia mea malè à dæmonio vezatur. Auß was</line>
        <line lrx="920" lry="1660" ulx="181" uly="1610">Urſach? auß keiner anderen, als auß Haß</line>
        <line lrx="919" lry="1710" ulx="182" uly="1661">und Zorn/ſo der Teuffel gegen Gott traͤgt,</line>
        <line lrx="578" lry="1757" ulx="180" uly="1710">und ewig tragen wird.</line>
        <line lrx="920" lry="1807" ulx="234" uly="1756">Wie iſt es dan moͤglich, AA! daß noch</line>
        <line lrx="920" lry="1857" ulx="183" uly="1806">Menſchen auff Erden gefunden werden,</line>
        <line lrx="920" lry="1905" ulx="181" uly="1857">welche den Teuffel lieben, ihm anhangen,</line>
        <line lrx="919" lry="1955" ulx="182" uly="1905">ihm gehorſamen, und wider Gott ſtreiten</line>
        <line lrx="921" lry="2005" ulx="149" uly="1954">helffen? Haben wir Chriſten nit alle mit⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2053" ulx="183" uly="2003">einander in H. Tauff dem Teuffel abge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2101" ulx="181" uly="2052">ſagt, und Gott dem Heren unſere Trew</line>
        <line lrx="921" lry="2150" ulx="182" uly="2101">geſchworen und angelobet? nichts gewiſ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2199" ulx="183" uly="2149">ſers, als eben dieſes: und dannoch findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="934" type="textblock" ulx="965" uly="194">
        <line lrx="1710" lry="231" ulx="1574" uly="194">149</line>
        <line lrx="1712" lry="291" ulx="968" uly="234">man viele Chriſten, welche taͤglich durch</line>
        <line lrx="1712" lry="332" ulx="965" uly="288">viele Todt⸗Suͤnden von Gott abtrinnig</line>
        <line lrx="1710" lry="387" ulx="965" uly="335">werden, und viel lieber dem Teuffel/ als ih⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="436" ulx="965" uly="386">rem Schoͤpffer und Erloͤſer dienen wollen.</line>
        <line lrx="1712" lry="486" ulx="1015" uly="433">O wie foͤrchte ich, daß dieſe des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="538" ulx="966" uly="484">fels Diener und Bunds⸗Genoſſene viel zu</line>
        <line lrx="1712" lry="586" ulx="968" uly="533">ſpaͤth in der Hoͤllen werden auffſchreyen:</line>
        <line lrx="1714" lry="632" ulx="971" uly="585">Ach! filia mea male à de'monto vexatur.</line>
        <line lrx="1712" lry="680" ulx="971" uly="629">meine Seel wird hart vom Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="732" ulx="967" uly="680">plagt: ach! ich haͤtte niemahlen gemeinet,</line>
        <line lrx="1712" lry="781" ulx="970" uly="730">daß der Teuffel ein ſo grauſamer Tyrann,</line>
        <line lrx="1714" lry="836" ulx="969" uly="778">und ſeinen Dieneren einen ſo erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="1715" lry="934" ulx="969" uly="826">ſhetenten Sold im ewigen Fewr bezahlen</line>
        <line lrx="1073" lry="921" ulx="970" uly="888">thaͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1019" type="textblock" ulx="1042" uly="944">
        <line lrx="1639" lry="1019" ulx="1042" uly="944">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1724" type="textblock" ulx="973" uly="1034">
        <line lrx="1713" lry="1092" ulx="973" uly="1034">Auffdaß keiner auß uns gezwungen werde⸗,</line>
        <line lrx="1712" lry="1140" ulx="1019" uly="1082">ſich ſo jaͤmmerlich zu beklagen, werd ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1186" ulx="1020" uly="1132">in dieſer Predig die Grauſamkeit des</line>
        <line lrx="1713" lry="1239" ulx="1019" uly="1181">Teuffels vor Augen ſtellen, verhoffend/</line>
        <line lrx="1713" lry="1282" ulx="1018" uly="1228">daß diejenige, welche bißhero durch</line>
        <line lrx="1713" lry="1333" ulx="1017" uly="1279">ſchwaͤre Todtſuͤnden ihm gedienet ha⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1380" ulx="1021" uly="1330">ben, endlich ihre Augen eroͤffnen, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1434" ulx="1019" uly="1377">ſehen, wem ſie gedienet; damit auch alle</line>
        <line lrx="1712" lry="1478" ulx="1018" uly="1427">Fluͤcher und Schwoͤrer, welche ſtaͤts</line>
        <line lrx="1711" lry="1526" ulx="1019" uly="1476">den Teuffel im Mund und auff der</line>
        <line lrx="1712" lry="1577" ulx="1017" uly="1526">Zungen tragen und wuͤnſchen, der</line>
        <line lrx="1713" lry="1626" ulx="1017" uly="1576">Teuffel ſolle ſie hohlen, gewarnet wer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1674" ulx="1018" uly="1621">den, einen ſo grauſamen Gaſt inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1724" ulx="1020" uly="1674">tig nicht mehr einzuladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1890" type="textblock" ulx="1007" uly="1766">
        <line lrx="1673" lry="1815" ulx="1007" uly="1766">Filia mea male à deæmonio</line>
        <line lrx="1439" lry="1890" ulx="1217" uly="1852">vVekatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2152" type="textblock" ulx="971" uly="1925">
        <line lrx="1710" lry="2001" ulx="971" uly="1925">Meine Lochter wird hart vom</line>
        <line lrx="1676" lry="2075" ulx="1007" uly="1995">Teuffel geplagt/ Matth. 15.</line>
        <line lrx="1713" lry="2152" ulx="971" uly="2091">I11. An ich allhie oͤffentlich fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2252" type="textblock" ulx="1179" uly="2149">
        <line lrx="1714" lry="2200" ulx="1179" uly="2149">wuͤrde, ob jemand den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2252" ulx="1322" uly="2200">T 3 fel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="2193" type="textblock" ulx="304" uly="185">
        <line lrx="398" lry="214" ulx="321" uly="187">15£</line>
        <line lrx="1069" lry="279" ulx="319" uly="185">ſ lieb habe, ihm diene, und Ehr be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="327" ulx="319" uly="270">weiſe; wuͤrden ſich alle gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1068" lry="372" ulx="318" uly="319">verwunderen uͤber eine ſo ſeltzame Frag:</line>
        <line lrx="1067" lry="426" ulx="318" uly="369">ſolte ich aber noch hinzuſetzen; ob dan</line>
        <line lrx="1067" lry="475" ulx="314" uly="419">nicht einer den Teuffel in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1066" lry="526" ulx="314" uly="469">trage, und ihn als ſeinen Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="575" ulx="316" uly="518">ehre: wuͤrde ſich ein jeglicher ab einer</line>
        <line lrx="1064" lry="625" ulx="314" uly="568">ſo haͤßlichen Rede entſetzen, und billig</line>
        <line lrx="1065" lry="671" ulx="313" uly="617">erzurnen: dan wer woͤlte einen flaͤti⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="724" ulx="311" uly="667">gen Teuffel im Hertzen trogen, und dem</line>
        <line lrx="1062" lry="773" ulx="311" uly="715">ſtinckenden Hoͤllen⸗Bock Ehr bewei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="822" ulx="313" uly="766">ſen? nichts deſto weniger, gleich wie es</line>
        <line lrx="1061" lry="871" ulx="313" uly="815">offt geſchicht, daß einer vom Teuffel beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="921" ulx="311" uly="864">ſen iſt, und doch ſolches nicht weiſt, noch</line>
        <line lrx="1059" lry="971" ulx="309" uly="912">von ſich ſelbſten vermeinet; alſo koͤnte es</line>
        <line lrx="1064" lry="1013" ulx="313" uly="962">auch wohl ſeyn, daß allhie einer gegenwar⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1067" ulx="309" uly="1011">tig waͤre, welcher ein Knecht des Teuffels</line>
        <line lrx="1063" lry="1117" ulx="310" uly="1061">iſt, und ſelbigen im Hertzen hat, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1166" ulx="311" uly="1110">wohl ſolches von ſich nicht vermeinet.</line>
        <line lrx="1060" lry="1217" ulx="370" uly="1157">Gewiß aber iſt es auß goͤttlicher</line>
        <line lrx="1057" lry="1259" ulx="310" uly="1208">Schrifft; daß, wer ſich wuͤrcklich in</line>
        <line lrx="1059" lry="1314" ulx="309" uly="1257">einer Todtſuͤnd befindet, auch wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1358" ulx="309" uly="1306">lich ein Knecht und ein Leibeigener des</line>
        <line lrx="1059" lry="1408" ulx="309" uly="1356">Teuffels ſeye. Alſo bezeugts S. Paulus</line>
        <line lrx="1059" lry="1450" ulx="310" uly="1406">Rom. 6. Servi eſtis ejus, cui obeditis,</line>
        <line lrx="1061" lry="1505" ulx="307" uly="1452">ihr ſeyt Knecht deſſen, wem ihr gehorſamet:</line>
        <line lrx="1060" lry="1551" ulx="306" uly="1503">weil dan der Suͤnder dem Teuffel gehor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1607" ulx="306" uly="1549">ſamet, und ſeinen Willen gethan hat, als</line>
        <line lrx="1057" lry="1658" ulx="304" uly="1600">er geſuͤndiget, ſo iſt er auch ein Knecht</line>
        <line lrx="1057" lry="1701" ulx="305" uly="1648">des Teuffels, und haͤlt ihn fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="698" lry="1758" ulx="307" uly="1698">Herrn. S</line>
        <line lrx="1055" lry="1801" ulx="355" uly="1746">Daß der Verraͤther Judas den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1851" ulx="304" uly="1794">ſel auch in ſeinem Hertzen getragen habe,</line>
        <line lrx="1052" lry="1899" ulx="305" uly="1847">bezeugt S. Lucas Cap, 12. Intravit Satanas</line>
        <line lrx="1051" lry="1945" ulx="305" uly="1893">in Judam, der Teuffel iſt in den Ju⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2001" ulx="305" uly="1939">das hinein gefahren. Was ſoll ich aber</line>
        <line lrx="1058" lry="2040" ulx="305" uly="1990">von denen Chriſten ſagen, welche ſtaͤts</line>
        <line lrx="1055" lry="2098" ulx="307" uly="2041">den Teuffel im Mund und auff der Zun⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2145" ulx="306" uly="2090">gen tragen? Was hoͤret man bey vielen</line>
        <line lrx="1054" lry="2193" ulx="304" uly="2138">Chriſten oͤffters, als ſolgende Sprich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="226" type="textblock" ulx="668" uly="136">
        <line lrx="1596" lry="226" ulx="668" uly="136">Am zweyten Sontag in der Faſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="282" type="textblock" ulx="1122" uly="220">
        <line lrx="1870" lry="282" ulx="1122" uly="220">woͤrter: erlaubt es mir, Andaͤchtige! daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="330" type="textblock" ulx="1120" uly="272">
        <line lrx="1898" lry="330" ulx="1120" uly="272">ich alſo, wiewohl nicht ohne Schroͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="528" type="textblock" ulx="1115" uly="322">
        <line lrx="1868" lry="379" ulx="1115" uly="322">rede doͤrffe! Der Teuffel hohl mich, wan</line>
        <line lrx="1869" lry="430" ulx="1118" uly="373">es nicht wahr iſt/ ich will des Teuffels ſeyn/</line>
        <line lrx="1868" lry="476" ulx="1117" uly="423">wan ichs geſagt hab; und alſo weiter:</line>
        <line lrx="1867" lry="528" ulx="1117" uly="471">allenthalben muß der Teuffel voran ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="577" type="textblock" ulx="1116" uly="523">
        <line lrx="1872" lry="577" ulx="1116" uly="523">und wird in mancher Werckſtatt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="777" type="textblock" ulx="1112" uly="569">
        <line lrx="1868" lry="626" ulx="1116" uly="569">Nahm ſo offt genennet, als der Nahm</line>
        <line lrx="1866" lry="675" ulx="1114" uly="620">des flaͤtigen Teuffels, immerzu iſt der</line>
        <line lrx="1822" lry="727" ulx="1112" uly="668">Teuffel auff der Zungen.</line>
        <line lrx="1864" lry="777" ulx="1163" uly="720">Wird einer zoͤrnig und ungedultig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="822" type="textblock" ulx="1111" uly="767">
        <line lrx="1879" lry="822" ulx="1111" uly="767">ſo iſt alſobald alles im Hauß des Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1067" type="textblock" ulx="1108" uly="816">
        <line lrx="1859" lry="873" ulx="1109" uly="816">fels; will die Arbeit nicht wohl abgehen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="923" ulx="1108" uly="867">ſo iſt es ein teuffliſche Arbeit: raucht</line>
        <line lrx="1859" lry="971" ulx="1108" uly="915">die Kuͤch? ſo iſt die Kuͤch des Teuffels:</line>
        <line lrx="1863" lry="1019" ulx="1114" uly="965">iſt ein altes Kleid zerriſſen? das muß</line>
        <line lrx="1862" lry="1067" ulx="1112" uly="1014">ja des Teuffels Kleid ſeyn, immerzu iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1115" type="textblock" ulx="1113" uly="1065">
        <line lrx="1901" lry="1115" ulx="1113" uly="1065">etwas daran zu flicken: hat die Magd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1264" type="textblock" ulx="1108" uly="1114">
        <line lrx="1864" lry="1165" ulx="1112" uly="1114">oder Knecht einen Fehler begangen? ſo</line>
        <line lrx="1792" lry="1222" ulx="1108" uly="1161">ſeynd ſie beyde Teuffels⸗Kinber.</line>
        <line lrx="1859" lry="1264" ulx="1156" uly="1211">Was kan ich von ſolchen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1313" type="textblock" ulx="1109" uly="1261">
        <line lrx="1876" lry="1313" ulx="1109" uly="1261">anderſt urtheilen, als das ſie vermuth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1699" type="textblock" ulx="1106" uly="1310">
        <line lrx="1863" lry="1360" ulx="1109" uly="1310">lich den Teuffel nicht allein auff der Zun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1411" ulx="1107" uly="1359">gen, ſondern auch im Hertzen tragen?</line>
        <line lrx="1867" lry="1458" ulx="1111" uly="1408">Chriſtus ſelber gibt mir Urſach zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1507" ulx="1110" uly="1457">cher Muthmaſſung, da er ſpricht: Ex</line>
        <line lrx="1856" lry="1551" ulx="1110" uly="1504">abundanna cordis os loquitur, Lac., 6.</line>
        <line lrx="1858" lry="1607" ulx="1108" uly="1555">wo das Hertz von voll iſt, da gehet der</line>
        <line lrx="1865" lry="1653" ulx="1106" uly="1602">Mund von uͤber, das kommt zu erſt auff</line>
        <line lrx="1485" lry="1699" ulx="1106" uly="1651">die Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1746" type="textblock" ulx="1155" uly="1689">
        <line lrx="1904" lry="1746" ulx="1155" uly="1689">Nun bitte ich euch dan alle miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1846" type="textblock" ulx="1105" uly="1745">
        <line lrx="1857" lry="1806" ulx="1106" uly="1745">der, ihr Fluͤcher, ihr Schwoͤrer, ihr Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1846" ulx="1105" uly="1798">der alle ins gemein, die ihr entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1898" type="textblock" ulx="1085" uly="1845">
        <line lrx="1857" lry="1898" ulx="1085" uly="1845">ſtaͤts den Teuffel auff der Zungen tragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2238" type="textblock" ulx="1102" uly="1895">
        <line lrx="1856" lry="1946" ulx="1102" uly="1895">oder ihm bißhero durch viele Todtſuͤnden,</line>
        <line lrx="1855" lry="1999" ulx="1105" uly="1945">als liederliche Knecht, gedienet habt;</line>
        <line lrx="1857" lry="2044" ulx="1106" uly="1994">gebet doch acht, und lernet jetzt die Grau⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2091" ulx="1103" uly="2042">ſamkeit des hoͤlliſchen Wuͤterichs erken⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2146" ulx="1103" uly="2092">nen; einem grauſamen Herrn habt ihr</line>
        <line lrx="1848" lry="2232" ulx="1103" uly="2140">bißhero gedienet. 5</line>
        <line lrx="1860" lry="2238" ulx="1757" uly="2195">IV. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2311" type="textblock" ulx="1747" uly="2297">
        <line lrx="1755" lry="2311" ulx="1747" uly="2297">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="541" type="textblock" ulx="1932" uly="242">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1937" uly="242">IV. 85</line>
        <line lrx="2031" lry="343" ulx="1932" uly="299">men des</line>
        <line lrx="2027" lry="455" ulx="1942" uly="401">Nrhcn</line>
        <line lrx="2031" lry="498" ulx="1944" uly="453">Nſer⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="541" ulx="1952" uly="502">; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1436" type="textblock" ulx="1934" uly="698">
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1949" uly="698">eelſebil</line>
        <line lrx="2021" lry="785" ulx="1934" uly="750">fiathan,</line>
        <line lrx="2031" lry="846" ulx="1940" uly="796">Hebraſ</line>
        <line lrx="2025" lry="895" ulx="1939" uly="848">daß kene</line>
        <line lrx="2028" lry="947" ulx="1938" uly="897">an boſen</line>
        <line lrx="2031" lry="996" ulx="1938" uly="948">Menſce</line>
        <line lrx="2022" lry="1095" ulx="1938" uly="1055">keyh, zur</line>
        <line lrx="2031" lry="1146" ulx="1940" uly="1096">noch ſch⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1944" uly="1146">wücher</line>
        <line lrx="2023" lry="1242" ulx="1962" uly="1203">ogen</line>
        <line lrx="2030" lry="1301" ulx="1971" uly="1246">N.</line>
        <line lrx="2030" lry="1342" ulx="1935" uly="1291">CLafelti</line>
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1943" uly="1343"> W</line>
        <line lrx="2030" lry="1436" ulx="1944" uly="1389">chen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1535" type="textblock" ulx="1890" uly="1438">
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1890" uly="1438">eii Anfi</line>
        <line lrx="2031" lry="1535" ulx="1899" uly="1489">ein Rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1640" type="textblock" ulx="1916" uly="1539">
        <line lrx="2024" lry="1591" ulx="1916" uly="1539"> U,</line>
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="1941" uly="1595">eg argti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="281" type="textblock" ulx="1" uly="209">
        <line lrx="91" lry="281" ulx="1" uly="209">t⸗ deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="329" type="textblock" ulx="1" uly="277">
        <line lrx="105" lry="329" ulx="1" uly="277">Grocken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="91" lry="373" ulx="0" uly="328">nch, wan</line>
        <line lrx="92" lry="436" ulx="0" uly="377">flaſeyn,</line>
        <line lrx="89" lry="470" ulx="0" uly="436">teſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="116" lry="528" ulx="0" uly="479">NRan ſegc</line>
        <line lrx="119" lry="577" ulx="2" uly="527">ſant kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="93" lry="627" ulx="0" uly="578">de Nahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="117" lry="678" ulx="0" uly="628">n iſt det</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="118" lry="777" ulx="0" uly="728">gedultig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="91" lry="823" ulx="0" uly="778">69 Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="93" lry="922" ulx="0" uly="877"> aucht</line>
        <line lrx="89" lry="975" ulx="0" uly="926">Teuſfels:</line>
        <line lrx="92" lry="1020" ulx="1" uly="973">Dos wuß</line>
        <line lrx="90" lry="1070" ulx="0" uly="1022">ge E</line>
        <line lrx="92" lry="1118" ulx="0" uly="1073"> Mey⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1172" ulx="0" uly="1120">henn ſo</line>
        <line lrx="92" lry="1271" ulx="13" uly="1221">Chtiſten</line>
        <line lrx="93" lry="1366" ulx="5" uly="1267">eide</line>
        <line lrx="90" lry="1373" ulx="0" uly="1324">derZunn</line>
        <line lrx="94" lry="1417" ulx="0" uly="1369">tragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="118" lry="1471" ulx="0" uly="1414">gen eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="94" lry="1517" ulx="0" uly="1467">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1555" type="textblock" ulx="15" uly="1519">
        <line lrx="115" lry="1555" ulx="15" uly="1519">, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="88" lry="1619" ulx="5" uly="1565">gehet der</line>
        <line lrx="96" lry="1664" ulx="0" uly="1606">oſt unf</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1760" type="textblock" ulx="3" uly="1710">
        <line lrx="121" lry="1760" ulx="3" uly="1710">witeinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="93" lry="1817" ulx="2" uly="1758">iſr Gün⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1858" ulx="10" uly="1812">entwveder</line>
        <line lrx="95" lry="1910" ulx="0" uly="1861">tragt/</line>
        <line lrx="93" lry="1962" ulx="1" uly="1912">tſondenn</line>
        <line lrx="93" lry="2008" ulx="0" uly="1959">ſt att</line>
        <line lrx="94" lry="2058" ulx="4" uly="2011">die Gol⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2113" ulx="1" uly="2055">ſs aken⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2162" ulx="14" uly="2102">ſobt if</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2243" type="textblock" ulx="44" uly="2201">
        <line lrx="98" lry="2243" ulx="44" uly="2201">V. §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="252" type="textblock" ulx="547" uly="181">
        <line lrx="1286" lry="252" ulx="547" uly="181">Voͤn Grauſamkeit des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="304" type="textblock" ulx="199" uly="229">
        <line lrx="906" lry="304" ulx="199" uly="229">IV. §S. HMeronymus da er die Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="352" type="textblock" ulx="140" uly="297">
        <line lrx="927" lry="352" ulx="140" uly="297">men des hölliſchen Feinds erforſchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="404" type="textblock" ulx="161" uly="350">
        <line lrx="907" lry="404" ulx="161" uly="350">ſpricht, der Teuffel habe unzahlbar viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="449" type="textblock" ulx="133" uly="398">
        <line lrx="907" lry="449" ulx="133" uly="398">Nahmen, durch welche ſeine Wuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="792" type="textblock" ulx="143" uly="449">
        <line lrx="907" lry="500" ulx="163" uly="449">Raſerey gegen uns Menſchen angedeutet</line>
        <line lrx="909" lry="542" ulx="169" uly="500">wird; cui nomina mille, mille nocendi</line>
        <line lrx="422" lry="588" ulx="170" uly="564">attes.</line>
        <line lrx="909" lry="648" ulx="211" uly="595">In H. Schrifft wird er benambſet</line>
        <line lrx="907" lry="696" ulx="163" uly="647">Alſmodæus, Aſtaroth, Belial, Behemot,</line>
        <line lrx="909" lry="744" ulx="156" uly="697">Beelſebub, Beelphegor, Mammon, Le-</line>
        <line lrx="908" lry="792" ulx="143" uly="743">visthan, &amp;c. durch welche Nahmen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="908" lry="875" ulx="0" uly="793">ghan Bebraiſcher Sprach angezeigt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1477" type="textblock" ulx="150" uly="843">
        <line lrx="908" lry="892" ulx="160" uly="843">daß kein gutes Haar, wie man ſagt,</line>
        <line lrx="907" lry="941" ulx="159" uly="892">am boͤſen Feind zu ſinden; daß er die</line>
        <line lrx="907" lry="990" ulx="161" uly="941">Menſchen zum Geld⸗Geitz, zur Raach⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1040" ulx="160" uly="990">Begierd, zur Geilheit, zur Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1088" ulx="161" uly="1039">rey, zur Verzweiffelung, und andern</line>
        <line lrx="910" lry="1138" ulx="162" uly="1087">noch ſchwaͤreren Laſteren anreitze, Krafft</line>
        <line lrx="912" lry="1187" ulx="162" uly="1136">welcher der Menſch ins ewige Verderben</line>
        <line lrx="770" lry="1234" ulx="164" uly="1186">gezogen wird. H</line>
        <line lrx="914" lry="1282" ulx="215" uly="1228">Von vielen HH. Vaͤtteren wird der</line>
        <line lrx="913" lry="1331" ulx="162" uly="1281">Teuffel tituliret ein Vatter der Hoffart</line>
        <line lrx="913" lry="1378" ulx="150" uly="1329">und Luͤgen, ein Verderber des menſch⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1426" ulx="162" uly="1376">lichen Lebens, ein Urheber des Todts,</line>
        <line lrx="908" lry="1477" ulx="160" uly="1426">ein Anfaͤnger der Zauber⸗Kunſt, ein Dieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1524" type="textblock" ulx="132" uly="1474">
        <line lrx="925" lry="1524" ulx="132" uly="1474">ein Rauber, ein Moͤrder zu Waſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2222" type="textblock" ulx="143" uly="1524">
        <line lrx="909" lry="1574" ulx="161" uly="1524">zu Land, ein Haupt aller Gottsläaſterer,</line>
        <line lrx="911" lry="1623" ulx="162" uly="1573">ein argliſtige gifftige Schlang, ein</line>
        <line lrx="911" lry="1675" ulx="164" uly="1622">Drach, ein Menſchen⸗Freſſer, ein Todt⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1720" ulx="163" uly="1669">ſchlaͤger und Erwurger von Anfang der</line>
        <line lrx="910" lry="1765" ulx="163" uly="1720">Welt, cui nomina mille, mille nocendi</line>
        <line lrx="251" lry="1805" ulx="163" uly="1783">Artes.</line>
        <line lrx="912" lry="1870" ulx="214" uly="1817">Aber recht, und mit eigentlichen Far⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1916" ulx="166" uly="1867">ben entwirfft den Teuffel der H. Perrus</line>
        <line lrx="910" lry="1972" ulx="170" uly="1914">1. Perri 5. da er ihn nennet einen bruͤllen⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2015" ulx="143" uly="1964">den Loͤw, welcher Tag und Nacht herum</line>
        <line lrx="911" lry="2066" ulx="143" uly="2013">gehet, und ſuchet, wen er verſchlingen</line>
        <line lrx="637" lry="2115" ulx="155" uly="2059">moͤge.</line>
        <line lrx="912" lry="2169" ulx="172" uly="2111">V. Warlich der Nahm eines Loͤwens</line>
        <line lrx="730" lry="2222" ulx="167" uly="2161">Abühret dem Teuffel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2272" type="textblock" ulx="955" uly="212">
        <line lrx="1702" lry="251" ulx="1630" uly="212">151</line>
        <line lrx="1707" lry="303" ulx="1004" uly="252">Dan 1. der Loͤw iſt unter allen wil⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="356" ulx="955" uly="302">den Thieren der hochmuͤtigſte, der</line>
        <line lrx="1706" lry="400" ulx="956" uly="350">Teuffel iſt unter allen Creaturen der</line>
        <line lrx="1707" lry="451" ulx="957" uly="400">hoffartigſte: er ſtinckt und ſchwoͤllet</line>
        <line lrx="1749" lry="501" ulx="959" uly="451">auff, wie ein Krott, von Hoffart; und</line>
        <line lrx="1710" lry="552" ulx="959" uly="500">wan er ein Sach dahin bringen koͤnte,</line>
        <line lrx="1705" lry="598" ulx="958" uly="548">wuͤrde er ſich von allen Engelen und</line>
        <line lrx="1706" lry="647" ulx="959" uly="598">Menſchen auff gebogenen Knyen, als</line>
        <line lrx="1707" lry="696" ulx="959" uly="648">einen Gott, laſſen anbetten. Darbey</line>
        <line lrx="1707" lry="750" ulx="958" uly="696">iſt er ein ſo unverſchaͤmbter Geiſt, daß</line>
        <line lrx="1709" lry="798" ulx="958" uly="745">er von Chriſto ſelbſten doͤrffen begeh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="845" ulx="957" uly="795">ren, er ſolle auff die Knye fallen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="899" ulx="958" uly="844">ihn anbetten, alsdan wolle er ihm alle</line>
        <line lrx="1709" lry="945" ulx="957" uly="893">Reich der Welt ſchencken, Marth. 4.</line>
        <line lrx="1707" lry="992" ulx="957" uly="941">O wie ungluͤckſeelig ſeynd die jenige,</line>
        <line lrx="1707" lry="1042" ulx="957" uly="991">welche ſich von einem ſo hoffaͤrtigen Ty⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1142" ulx="958" uly="1036">laſtnen in alle Ewigkeit muſſen beherrſchen</line>
        <line lrx="1648" lry="1130" ulx="973" uly="1100">aſſen. . V</line>
        <line lrx="1708" lry="1194" ulx="963" uly="1138">II. Der Löw iſt grauſam, reiſſet al⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1238" ulx="962" uly="1188">les in Stuͤcken, was ihm im Zorn</line>
        <line lrx="1708" lry="1292" ulx="966" uly="1236">vorkombt; alsdan bruͤllet er ſo entſetz⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1341" ulx="962" uly="1285">lich, daß Buͤſch und Waͤlder darab</line>
        <line lrx="1707" lry="1391" ulx="960" uly="1335">zitteren. Auch der Teuffel iſt ein wil⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1439" ulx="961" uly="1385">de, zoͤrnige und grauſame Beſtie;</line>
        <line lrx="1709" lry="1484" ulx="961" uly="1432">Wehe denen, die unter ſeine Zaͤhn</line>
        <line lrx="1708" lry="1532" ulx="957" uly="1482">und Klawen gerathen! Væ terræ &amp;</line>
        <line lrx="1709" lry="1584" ulx="959" uly="1530">mari, ſpricht S. Joann. Apoc. 12. Quia</line>
        <line lrx="1707" lry="1627" ulx="960" uly="1579">deſcendit diabolus ad vos, habens iram</line>
        <line lrx="1709" lry="1686" ulx="960" uly="1630">wagnam. Wan Goltt dieſer hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1709" lry="1730" ulx="956" uly="1676">Beſtie kein Gebiß eingelegt haͤtte, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1783" ulx="959" uly="1726">de ſie alle Suͤnder in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1832" ulx="963" uly="1775">blick zerreiſſen, und ihre Seelen ſo wohl,</line>
        <line lrx="1709" lry="1877" ulx="964" uly="1825">als die Leiber mit ſich zur Hoͤllen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1914" ulx="961" uly="1883">ren.</line>
        <line lrx="1711" lry="1981" ulx="1001" uly="1924">So bald ein Ehebruch geſchehen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2031" ulx="960" uly="1976">wuͤrde er den unzuͤchtigen Eheleuthen</line>
        <line lrx="1711" lry="2080" ulx="961" uly="2021">die Häſß zerbrechen, wie er den 7.</line>
        <line lrx="1707" lry="2128" ulx="962" uly="2070">Maͤnneren der Sara gethan, 76. 7.</line>
        <line lrx="1710" lry="2218" ulx="960" uly="2120">ſ hald einer truncken worden, wuͤrde er</line>
        <line lrx="1711" lry="2225" ulx="974" uly="2169">elbigen mit Leib und Seel hinweg fuͤhren,</line>
        <line lrx="1712" lry="2272" ulx="1649" uly="2228">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="279" type="textblock" ulx="327" uly="189">
        <line lrx="927" lry="234" ulx="327" uly="189">152</line>
        <line lrx="1084" lry="279" ulx="331" uly="225">wie er den Doctor Fauſtus mitten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="325" type="textblock" ulx="332" uly="273">
        <line lrx="1102" lry="325" ulx="332" uly="273">der Mahlzeit zur Hoͤllen und ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="721" type="textblock" ulx="324" uly="324">
        <line lrx="1083" lry="386" ulx="330" uly="324">Fewr⸗Flammen geriſſen hat. Crudehs eſt.</line>
        <line lrx="1085" lry="434" ulx="333" uly="373">ſpricht der Prophet Jeremias, &amp; non</line>
        <line lrx="1087" lry="468" ulx="332" uly="425">miletebitur, vox ejus, quaſi  are, ſonabit,</line>
        <line lrx="1085" lry="530" ulx="324" uly="469">Zer. 6. der Teuffel iſt grauſam, und er⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="580" ulx="333" uly="521">barmt ſich uͤber keinen, und, wan er einen</line>
        <line lrx="1085" lry="628" ulx="332" uly="572">Menſchen ins Verderben geſtuͤrtzet hat,</line>
        <line lrx="1085" lry="694" ulx="334" uly="616">erhebt er ſeine Stimm fur Frewden, wie</line>
        <line lrx="1086" lry="721" ulx="334" uly="671">das rauſchende Meer, wie ein bruͤllender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2202" type="textblock" ulx="327" uly="727">
        <line lrx="1085" lry="827" ulx="333" uly="727">rne Der Loͤw iſt gefraͤſſig, und leidet</line>
        <line lrx="1074" lry="875" ulx="337" uly="815">unerſaͤttlichen Hunger. Dan wie Ariſto</line>
        <line lrx="1081" lry="923" ulx="334" uly="867">teles bezeugt, friſſt der Loͤw zuweilen ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="973" ulx="334" uly="916">viel in einer Stund, als ſonſten in Le⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1022" ulx="334" uly="965">len Tagen. Weit hungeriger, und un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1069" ulx="334" uly="1014">vergleichlich gefraͤſſiger iſt der Teuffel.</line>
        <line lrx="1082" lry="1119" ulx="334" uly="1063">Gleich von Anfang der Welt hat er den</line>
        <line lrx="1083" lry="1171" ulx="331" uly="1112">neidigen Cain mit Haut und Hagr ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1219" ulx="332" uly="1161">freſſen; das war nur ein kleines Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1269" ulx="333" uly="1211">ſtuck/ und hat ſeinen Hunger hierdurch nur</line>
        <line lrx="1078" lry="1330" ulx="333" uly="1259">geſchaͤrffet, bald darnach hat er 5. groſſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1365" ulx="334" uly="1308">Staͤtt ſampt allen ihren Inwoͤhneren</line>
        <line lrx="1078" lry="1413" ulx="333" uly="1357">verſchluckt, nemblich die geile Sodomiter,</line>
        <line lrx="1078" lry="1498" ulx="332" uly="1406">Gomonheir, und andere viele tauſend</line>
        <line lrx="933" lry="1513" ulx="412" uly="1471">er Zahl. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1565" ulx="327" uly="1455">an des Bih der hartnaͤckige Koͤnig Pha⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1611" ulx="331" uly="1553">rao ſambt ſeinem groſſen Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1077" lry="1659" ulx="335" uly="1602">geblieben? wo iſt der gottslaͤſtrige Koͤnig</line>
        <line lrx="1077" lry="1711" ulx="331" uly="1653">Sennacherib ſambt ſeinen 200. und 85.</line>
        <line lrx="1079" lry="1758" ulx="329" uly="1701">tauſend Soldaten hinkommen? der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1807" ulx="331" uly="1749">liſche Loͤw, der Teuffel, hat ſie alle ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1857" ulx="332" uly="1799">ſchluckt, und iſt doch noch hungerig.</line>
        <line lrx="1075" lry="1905" ulx="332" uly="1848">Wie viele Millionen der Heyden, der</line>
        <line lrx="1074" lry="1954" ulx="330" uly="1897">Abgoͤtterer, der Tuͤrcken, Juden und</line>
        <line lrx="1074" lry="2002" ulx="329" uly="1946">Ketzeren verſchluckt, und friſſt er noch</line>
        <line lrx="1073" lry="2052" ulx="330" uly="1995">taͤglich, und iſt ihm alles dieſes nichts,</line>
        <line lrx="1073" lry="2101" ulx="332" uly="2044">umb ſeinen unerſaͤttlichen Hunger und</line>
        <line lrx="1067" lry="2150" ulx="330" uly="2093">Begierd zu ſtillen. Das gantze menſchliche</line>
        <line lrx="1066" lry="2202" ulx="330" uly="2143">Geſchlecht wuͤrde er gern, wans ihm zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="282" type="textblock" ulx="700" uly="170">
        <line lrx="1662" lry="242" ulx="700" uly="170">Am zweyten Sontag in der Faſ .</line>
        <line lrx="1892" lry="282" ulx="1135" uly="229">laſſen wuͤrd, zeitlich und ewig verderben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="243" type="textblock" ulx="1364" uly="171">
        <line lrx="1788" lry="243" ulx="1364" uly="171">Faßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="379" type="textblock" ulx="1135" uly="278">
        <line lrx="1889" lry="354" ulx="1135" uly="278">ein ſo grauſamer und unerſaͤttlicher Loͤw</line>
        <line lrx="1414" lry="379" ulx="1135" uly="328">iſt der Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="433" type="textblock" ulx="1185" uly="378">
        <line lrx="1890" lry="433" ulx="1185" uly="378">VI Der beruͤmbte Schrifft⸗Steller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="484" type="textblock" ulx="1139" uly="428">
        <line lrx="1888" lry="484" ulx="1139" uly="428">Ditmarus L. 1. erzehlet, daß vorzeiten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="586" type="textblock" ulx="1137" uly="476">
        <line lrx="1889" lry="543" ulx="1139" uly="476">noch Heydniſche Dennemaͤrcker alle Jahr</line>
        <line lrx="1889" lry="586" ulx="1137" uly="525">im Jenner ihrem Abgott 92. Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="931" type="textblock" ulx="1130" uly="573">
        <line lrx="1888" lry="632" ulx="1136" uly="573">haben ſchlachten muͤſſen. Dieſe Seelen</line>
        <line lrx="1886" lry="691" ulx="1137" uly="624">hat der hoͤlliſche Low all gefreſſen/ und iſt</line>
        <line lrx="1588" lry="724" ulx="1136" uly="674">noch hungerig.</line>
        <line lrx="1887" lry="781" ulx="1185" uly="727">Loripus, ein bewehrter Außleger der</line>
        <line lrx="1886" lry="834" ulx="1134" uly="772">H. Schrifft, ſchreibet uͤber den 105ten Pf.</line>
        <line lrx="1885" lry="878" ulx="1130" uly="822">Davids, daß vor dieſen in America, in ei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="931" ulx="1131" uly="872">ner Stadt Themiſta genant, alle Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="981" type="textblock" ulx="1131" uly="920">
        <line lrx="1922" lry="981" ulx="1131" uly="920">dem Teuffel ſeynd geſchlachtet und auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1861" type="textblock" ulx="1126" uly="968">
        <line lrx="1883" lry="1028" ulx="1131" uly="968">geopffert worden 20. tauſend Hertzen der</line>
        <line lrx="1883" lry="1076" ulx="1131" uly="1018">Kinderen; dieſes iſt noch wenig den grau⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1127" ulx="1130" uly="1066">ſamen Teuffel in ſeinen Begierden zu</line>
        <line lrx="1314" lry="1164" ulx="1131" uly="1115">erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1221" ulx="1182" uly="1167">Didaus Vallades, ein Spanier, meldet</line>
        <line lrx="1879" lry="1273" ulx="1130" uly="1214">in ſeiner Chriſtlichen Rherorica, daß der</line>
        <line lrx="1878" lry="1317" ulx="1129" uly="1263">Teuffel die Inwoͤhner der Stadt Mexico</line>
        <line lrx="1875" lry="1371" ulx="1129" uly="1313">in Weſt⸗Indien ſo lang geplaget habe,</line>
        <line lrx="1875" lry="1420" ulx="1129" uly="1362">daß ſie zu weilen 60. tauſend Menſchen</line>
        <line lrx="1877" lry="1470" ulx="1128" uly="1410">ihm zu einem Bpffer haben ſchlachten</line>
        <line lrx="1877" lry="1519" ulx="1130" uly="1459">muͤſſen: ja, was noch mehr iſt, dieſer</line>
        <line lrx="1876" lry="1567" ulx="1127" uly="1509">unerſaͤttlicher Leiber⸗ und Seelen⸗Freſſer</line>
        <line lrx="1876" lry="1616" ulx="1127" uly="1557">hatte die Mutter dergeſtalt bethoͤret, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="1665" ulx="1127" uly="1604">ſie vermeinet, ſie koͤnten nichts beſſers</line>
        <line lrx="1875" lry="1709" ulx="1127" uly="1653">thun, als wan ſie ihre ſchoͤnſte Kinder</line>
        <line lrx="1874" lry="1760" ulx="1128" uly="1704">wuͤrgten, und dem Abgott, das iſt, dem</line>
        <line lrx="1533" lry="1802" ulx="1126" uly="1753">Teuffel, auffopfferten.</line>
        <line lrx="1872" lry="1861" ulx="1175" uly="1802">Dieſer grauſame Gebrauch war auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1997" type="textblock" ulx="1123" uly="1849">
        <line lrx="1871" lry="1913" ulx="1124" uly="1849">bey dem Juͤdiſchen Volck zimlich weit</line>
        <line lrx="1890" lry="1994" ulx="1123" uly="1900">eingeriſſen, wie David ſpricht f. 10 7.:</line>
        <line lrx="1866" lry="1997" ulx="1815" uly="1974">UasS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2246" type="textblock" ulx="1117" uly="1952">
        <line lrx="1759" lry="1993" ulx="1123" uly="1952">Immolaverunt filios ſuos &amp; filias</line>
        <line lrx="1868" lry="2054" ulx="1123" uly="1999">dæmoeniis. Ein ſo unerſaͤttlicher Loͤw</line>
        <line lrx="1868" lry="2105" ulx="1121" uly="2049">und grauſamer Seelen⸗Freſſer iſt der</line>
        <line lrx="1868" lry="2155" ulx="1120" uly="2096">Teuffel; wehe demjenigen, der ihm in</line>
        <line lrx="1504" lry="2199" ulx="1117" uly="2146">die Klawen gerathen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2246" ulx="1706" uly="2208">VII. Cali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="258" type="textblock" ulx="1964" uly="206">
        <line lrx="2016" lry="258" ulx="1964" uly="206">Fll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="315" type="textblock" ulx="1924" uly="268">
        <line lrx="2029" lry="315" ulx="1924" uly="268">der/be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1411" type="textblock" ulx="1915" uly="1227">
        <line lrx="1926" lry="1411" ulx="1915" uly="1227">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1449" type="textblock" ulx="1942" uly="319">
        <line lrx="2031" lry="366" ulx="1949" uly="319">Bt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1948" uly="369">Ginee d</line>
        <line lrx="2031" lry="464" ulx="1946" uly="428">ndeigen</line>
        <line lrx="2031" lry="513" ulx="1946" uly="470">er Alen</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1948" uly="522">Cbſchlag</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1947" uly="569">Streich</line>
        <line lrx="2031" lry="660" ulx="1947" uly="629">mer un</line>
        <line lrx="2030" lry="721" ulx="1948" uly="670">hoch t</line>
        <line lrx="2031" lry="765" ulx="1949" uly="717">iſt deid</line>
        <line lrx="2031" lry="809" ulx="1954" uly="766">Mtol</line>
        <line lrx="2030" lry="863" ulx="1952" uly="819">n auch</line>
        <line lrx="2031" lry="907" ulx="1945" uly="866">nem Au</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1942" uly="916">Gott i</line>
        <line lrx="2029" lry="1009" ulx="1947" uly="968">poteſtzte</line>
        <line lrx="2029" lry="1060" ulx="1943" uly="1013">ſoricht 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1944" uly="1064">Teuel</line>
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1947" uly="1112">We</line>
        <line lrx="2022" lry="1202" ulx="1955" uly="1161">winde.</line>
        <line lrx="2030" lry="1248" ulx="1981" uly="1215">11</line>
        <line lrx="2031" lry="1308" ulx="1944" uly="1260">Unerſatl</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="1948" uly="1308">dec ie</line>
        <line lrx="2031" lry="1399" ulx="1953" uly="1355">Guͤrde</line>
        <line lrx="2031" lry="1449" ulx="1947" uly="1405">gricmtnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1505" type="textblock" ulx="1920" uly="1453">
        <line lrx="2031" lry="1505" ulx="1920" uly="1453">ſige Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2045" type="textblock" ulx="1939" uly="1502">
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1944" uly="1502">ſo oft</line>
        <line lrx="2028" lry="1603" ulx="1939" uly="1548">Schwoͤr</line>
        <line lrx="2031" lry="1696" ulx="1949" uly="1653">Und Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1745" ulx="1946" uly="1705">ewveres</line>
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1944" uly="1748">ſo grawi</line>
        <line lrx="2031" lry="1849" ulx="1945" uly="1801">ber Lo⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1899" ulx="1944" uly="1846">lſo dos</line>
        <line lrx="2031" lry="1941" ulx="1943" uly="1896">Hoͤlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1943" uly="1949">werden</line>
        <line lrx="2008" lry="2045" ulx="1944" uly="1995">daß ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2097" type="textblock" ulx="1933" uly="2044">
        <line lrx="2030" lry="2097" ulx="1933" uly="2044">Schtdefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2139" type="textblock" ulx="1944" uly="2089">
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="1944" uly="2089">Wh! we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2198" type="textblock" ulx="1913" uly="2127">
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1913" uly="2127">rired</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2236" type="textblock" ulx="1967" uly="2194">
        <line lrx="2029" lry="2236" ulx="1967" uly="2194">Domin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="107" lry="284" ulx="6" uly="231">verdetten:</line>
        <line lrx="106" lry="327" ulx="0" uly="279">lcher Lor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="107" lry="428" ulx="0" uly="384">ſt⸗Gteler</line>
        <line lrx="105" lry="479" ulx="0" uly="434">oreiten die</line>
        <line lrx="104" lry="533" ulx="0" uly="483">lole geht</line>
        <line lrx="107" lry="587" ulx="0" uly="532">Mhorſchen</line>
        <line lrx="107" lry="629" ulx="2" uly="581">ſeſe Secien</line>
        <line lrx="106" lry="684" ulx="1" uly="630">ſenund iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="107" lry="780" ulx="0" uly="731">ſleger der</line>
        <line lrx="107" lry="831" ulx="7" uly="782">lozten P.</line>
        <line lrx="107" lry="876" ulx="0" uly="832">erieg,inei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="930" ulx="0" uly="881">(le Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="135" lry="979" ulx="0" uly="930">t und guft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="106" lry="1029" ulx="0" uly="981">Herten der</line>
        <line lrx="105" lry="1086" ulx="0" uly="1034">RNw⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1128" ulx="0" uly="1084">glerden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="107" lry="1224" ulx="0" uly="1178">hier, tnedet</line>
        <line lrx="105" lry="1275" ulx="1" uly="1227">1, eß der</line>
        <line lrx="103" lry="1319" ulx="1" uly="1279">adt Menco</line>
        <line lrx="96" lry="1375" ulx="0" uly="1325">lget habe</line>
        <line lrx="97" lry="1422" ulx="13" uly="1376">Menſchen</line>
        <line lrx="103" lry="1475" ulx="0" uly="1426">ſchinhen</line>
        <line lrx="106" lry="1524" ulx="7" uly="1472">e, dicſer</line>
        <line lrx="101" lry="1572" ulx="0" uly="1521">y⸗Nrſer</line>
        <line lrx="106" lry="1622" ulx="0" uly="1568">ſ,doß</line>
        <line lrx="105" lry="1668" ulx="0" uly="1619">Ms beſſets</line>
        <line lrx="106" lry="1721" ulx="0" uly="1671">ſte Kinder</line>
        <line lrx="105" lry="1769" ulx="0" uly="1721">ib ſtrdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="105" lry="1871" ulx="0" uly="1813">ver uch</line>
        <line lrx="105" lry="1918" ulx="0" uly="1868">nich et</line>
        <line lrx="108" lry="1966" ulx="0" uly="1922">Pſ. 10 ,</line>
        <line lrx="99" lry="2014" ulx="10" uly="1964">ſlus ſu</line>
        <line lrx="101" lry="2069" ulx="0" uly="2013">ſcher Lür</line>
        <line lrx="102" lry="2125" ulx="0" uly="2067">ſet ſt du</line>
        <line lrx="105" lry="2167" ulx="0" uly="2118">der ißn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2259" type="textblock" ulx="21" uly="2211">
        <line lrx="102" lry="2259" ulx="21" uly="2211">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="669" type="textblock" ulx="117" uly="660">
        <line lrx="121" lry="669" ulx="117" uly="660">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="223" type="textblock" ulx="532" uly="164">
        <line lrx="1712" lry="223" ulx="532" uly="164">BVBoeon Grauſamkeit des Teuffele. y5</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="466" type="textblock" ulx="180" uly="222">
        <line lrx="920" lry="270" ulx="212" uly="222">VII. Calizula, der Roͤmiſche Kaͤyſer,</line>
        <line lrx="920" lry="320" ulx="182" uly="271">oder, beſſer zu reden, der unerſaͤttliche</line>
        <line lrx="919" lry="374" ulx="182" uly="319">Biut⸗Hund, pflegte zu wuͤnſchen, daß das</line>
        <line lrx="919" lry="422" ulx="181" uly="369">gantze Roͤmiſche Reich nur einen Guͤrgel</line>
        <line lrx="918" lry="466" ulx="180" uly="417">und einen Halß haben moͤgte, alsdan wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="514" type="textblock" ulx="164" uly="466">
        <line lrx="921" lry="514" ulx="164" uly="466">er allen Roͤmeren auff einmahl den Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1241" type="textblock" ulx="175" uly="516">
        <line lrx="916" lry="568" ulx="182" uly="516">abſchlagen, und alle mit einem Schwerd⸗</line>
        <line lrx="917" lry="614" ulx="183" uly="563">Streich ermorden. Das war ein grauſa⸗</line>
        <line lrx="918" lry="661" ulx="184" uly="612">mer und blut⸗duͤrſtiger Tyrann: aber</line>
        <line lrx="916" lry="712" ulx="185" uly="661">noch weit grauſamer und blut⸗duͤrſtiger</line>
        <line lrx="916" lry="760" ulx="184" uly="708">iſt der hoͤlliſche Blut⸗Hund, der Teuffel.</line>
        <line lrx="915" lry="812" ulx="184" uly="757">Nicht allein das Roͤmiſche Reich, ſonde⸗</line>
        <line lrx="915" lry="858" ulx="183" uly="807">ren auch die gantze Welt wuͤrde er in ei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="907" ulx="206" uly="855">em Augenblick ermorden, wan es ihm</line>
        <line lrx="915" lry="955" ulx="175" uly="903">Gott zulieſſe: Si plenam à Deo ſuſciperet</line>
        <line lrx="915" lry="1003" ulx="181" uly="954">poteſtatem, non fieret ſalva omnis caro,</line>
        <line lrx="915" lry="1054" ulx="178" uly="1001">ſpricht Laur. Juſtinian. c. 13. wan dem</line>
        <line lrx="914" lry="1101" ulx="180" uly="1049">Teuffel vollige Gewalt ertheilet wurde,</line>
        <line lrx="914" lry="1147" ulx="179" uly="1095">waͤr kein Hoffnung, daß ein Menſch ſeelig</line>
        <line lrx="308" lry="1189" ulx="182" uly="1150">wuͤrde.</line>
        <line lrx="916" lry="1241" ulx="235" uly="1189">VIII. Eben dieſer grauſame Loͤw und</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1294" type="textblock" ulx="163" uly="1238">
        <line lrx="916" lry="1294" ulx="163" uly="1238">unerſaͤttliche Seelen⸗Freſſer iſt ewer Herꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2019" type="textblock" ulx="179" uly="1285">
        <line lrx="915" lry="1340" ulx="183" uly="1285">dem ihr dienet und gehorſamet, O ihr</line>
        <line lrx="915" lry="1386" ulx="183" uly="1332">Suͤnder und Suͤnderinnen! eben dieſer</line>
        <line lrx="914" lry="1438" ulx="181" uly="1381">grimmige, und nach ewerem Blut dur⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1488" ulx="181" uly="1429">ſtige Tyrann iſt derjenige Gaſt, den ihr</line>
        <line lrx="912" lry="1538" ulx="182" uly="1476">ſo offt einladet, O ihr Fluͤcher und</line>
        <line lrx="912" lry="1583" ulx="180" uly="1524">Schwoͤrer! Ich bitte euch, O unſinni⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1635" ulx="181" uly="1573">ge! O bethoͤrte Suͤnder! gedencket doch</line>
        <line lrx="915" lry="1675" ulx="182" uly="1621">umb Gottes willen, was ihr am End</line>
        <line lrx="913" lry="1724" ulx="182" uly="1670">eweres Lebens fuͤr einen Lohn von einem</line>
        <line lrx="912" lry="1781" ulx="181" uly="1716">ſo grawſamen Herren zu gewarten habt:</line>
        <line lrx="911" lry="1821" ulx="182" uly="1764">ewer Lohn wird ſeyn das ewige Fewr,</line>
        <line lrx="912" lry="1875" ulx="181" uly="1815">alſo daß ewere Seelen endlich in der</line>
        <line lrx="913" lry="1923" ulx="179" uly="1860">Hoͤllen ein ewiges Schlacht⸗Opffer</line>
        <line lrx="913" lry="1965" ulx="181" uly="1907">werden in der teuffliſchen Grawſamkeit;</line>
        <line lrx="913" lry="2019" ulx="182" uly="1958">daß ſie in Ewigkeit mit Pech⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2113" type="textblock" ulx="181" uly="2007">
        <line lrx="912" lry="2061" ulx="226" uly="2007">Schhwefel⸗Flammen gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="912" lry="2113" ulx="181" uly="2015">S ſfals doch bey Zeiten von euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2204" type="textblock" ulx="177" uly="2101">
        <line lrx="915" lry="2159" ulx="199" uly="2101">chwaͤre Joch des Teuffels, wan ihr nicht</line>
        <line lrx="683" lry="2204" ulx="177" uly="2118">— erzter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2203" type="textblock" ulx="960" uly="223">
        <line lrx="1713" lry="273" ulx="1050" uly="223">ewigen Peinen wollet geplaget wer⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="309" ulx="992" uly="280">en.</line>
        <line lrx="1706" lry="367" ulx="1019" uly="319">Auch ihr Fluͤcher und Schwoͤrer, redet</line>
        <line lrx="1709" lry="416" ulx="970" uly="368">doch nicht mehr die gefaͤhrliche Wort, der</line>
        <line lrx="1709" lry="463" ulx="968" uly="415">Teuffel hohle mich! glaubt mir es, der</line>
        <line lrx="1710" lry="514" ulx="967" uly="464">Teuffel iſt ohne dem begierig gnug ewere</line>
        <line lrx="1706" lry="562" ulx="968" uly="513">Seelen zu hohlen, ein hungeriger Loͤw iſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="609" ulx="968" uly="561">welcher nichts mehr verlanget, als ewere</line>
        <line lrx="1703" lry="658" ulx="967" uly="610">Seelen zu verſchlucken. Hic eſt cibus il-</line>
        <line lrx="1702" lry="707" ulx="967" uly="659">lus, hic honor, hoc gaudiam, ſpricht</line>
        <line lrx="1706" lry="758" ulx="968" uly="707">Author Operis imperf. keine andere Speiß,</line>
        <line lrx="1705" lry="803" ulx="966" uly="754">kein andere Ehr und Freud hat er, als daß</line>
        <line lrx="1703" lry="854" ulx="965" uly="804">er ewere Seelen verderben und aufffreſſen</line>
        <line lrx="1072" lry="898" ulx="965" uly="851">moͤge.</line>
        <line lrx="1702" lry="947" ulx="986" uly="900">„IX Amurathes der Tuͤrckiſche Kaͤyſer,</line>
        <line lrx="1700" lry="996" ulx="966" uly="949">wie glaubwuͤrdig von ihm geſchrieben</line>
        <line lrx="1701" lry="1045" ulx="965" uly="996">wird, hat ein ſo hitzige Begierd auff die</line>
        <line lrx="1700" lry="1094" ulx="965" uly="1044">Jagd zu gehen, und die wilde Thier zu faͤl⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1140" ulx="965" uly="1093">len, daß er zu dieſem End 4000. Jagd⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1188" ulx="967" uly="1141">Hund, und viele tauſend wohl abgerichtete</line>
        <line lrx="1701" lry="1236" ulx="968" uly="1188">Falcken mit groſſen Unkoͤſten ernaͤhret:</line>
        <line lrx="1701" lry="1286" ulx="965" uly="1237">Die Falconierer⸗ und Jaͤger⸗Zahl war</line>
        <line lrx="1702" lry="1331" ulx="964" uly="1284">noch weit groſſer. Als aber Kaͤyſer Amu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1381" ulx="963" uly="1332">rathes ſich eins auff der Reyger⸗Beitz be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1428" ulx="962" uly="1379">fande, und auß Unachtſamkeit der Falco⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1477" ulx="963" uly="1428">nierer ein außgeſchickter Falck den Reiger</line>
        <line lrx="1699" lry="1523" ulx="963" uly="1475">nicht fangen und uͤberwinden konte, hat</line>
        <line lrx="1698" lry="1572" ulx="964" uly="1523">ſich der Kaͤyſer hieruͤber ſo unmenſchlich</line>
        <line lrx="1698" lry="1621" ulx="965" uly="1572">erzuͤrnet , daß er alſobald bofohlen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1669" ulx="971" uly="1621">1000. Falconierer am Leben zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1716" ulx="964" uly="1669">fen. Auß dieſem erhellete, daß der</line>
        <line lrx="1698" lry="1767" ulx="961" uly="1715">grauſame Amurathes ein unſaͤgliche Hitz</line>
        <line lrx="1699" lry="1814" ulx="962" uly="1764">und Begierd gehabt habe, die Reiger</line>
        <line lrx="1698" lry="1862" ulx="963" uly="1812">auß der Lufft hinunter zu werffen und zu</line>
        <line lrx="1500" lry="1910" ulx="960" uly="1862">fangen. “</line>
        <line lrx="1722" lry="1958" ulx="1013" uly="1908">Aber eine noch groͤſſere Hitz und Be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2005" ulx="960" uly="1956">gierd hat der unerſaͤttliche Teuffel die</line>
        <line lrx="1696" lry="2052" ulx="963" uly="2005">Seelen der Menſchen zu fangen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2103" ulx="961" uly="2053">ins ewige Verderben zu ſtuͤrtzen: maſſen</line>
        <line lrx="1697" lry="2152" ulx="961" uly="2101">bekant iſt, daß zuweilen viele tauſend</line>
        <line lrx="1700" lry="2203" ulx="1301" uly="2145">BV Teuffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="2063" type="textblock" ulx="309" uly="165">
        <line lrx="788" lry="213" ulx="355" uly="165">154 Am</line>
        <line lrx="1095" lry="269" ulx="355" uly="214">Teuffel zuſammen kommen ſeynd, umb</line>
        <line lrx="1094" lry="322" ulx="312" uly="266">eine eintzige Seel eines Sterbenden in ihr</line>
        <line lrx="1095" lry="368" ulx="357" uly="315">Garn zu bringen. Ein ſo unaußſprechli⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="413" ulx="352" uly="362">che Begierd hat Lucifer die Seelen der</line>
        <line lrx="1092" lry="469" ulx="350" uly="409">Menſchen zu den ewigen Peinen zu ziehen.</line>
        <line lrx="1090" lry="517" ulx="350" uly="461">Hic elt obus illius, hic honor  hoc gau-</line>
        <line lrx="445" lry="544" ulx="346" uly="509">dium.</line>
        <line lrx="1089" lry="609" ulx="396" uly="556">X. Gott hat einſt dem H. Dominico</line>
        <line lrx="1087" lry="659" ulx="346" uly="604">offenbahrt und gezeigt, was geſtalten der</line>
        <line lrx="1086" lry="710" ulx="344" uly="653">Teuffel gegen die Menſchen geſinnt ſeye;</line>
        <line lrx="1085" lry="760" ulx="344" uly="703">wie in der Lebens⸗Beſchreibung dieſes</line>
        <line lrx="1084" lry="801" ulx="342" uly="749">HBeiligen mag geleſen werden. Was mur⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="859" ulx="341" uly="799">reſt du, ſprach Gott zu einem Teuffel,</line>
        <line lrx="1082" lry="902" ulx="340" uly="847">was wilſt du haben/was ſoll ich dir geben?</line>
        <line lrx="1082" lry="958" ulx="339" uly="893">Wilſt du den Erdboden beſitzen: Was ſoll</line>
        <line lrx="1079" lry="1006" ulx="338" uly="943">ich darmit machen, autwortet der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1048" ulx="336" uly="990">fel, ich bin nie ein Gaͤrtner, noch Baur</line>
        <line lrx="1077" lry="1094" ulx="334" uly="1039">geweſen, gedencke auch keiner zu werden.</line>
        <line lrx="1076" lry="1148" ulx="335" uly="1087">Wilſt du haben das Waſſer, das groſſe</line>
        <line lrx="1076" lry="1188" ulx="332" uly="1135">Meer und alle Fluͤß? Nein, antwortet</line>
        <line lrx="1072" lry="1241" ulx="333" uly="1184">der verdambte Geiſt, was nutzet mir das</line>
        <line lrx="1071" lry="1294" ulx="330" uly="1231">baden? ich werd doch in Ewigkeit nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1340" ulx="329" uly="1280">weiß werden. Wilſt du dan die Lufft</line>
        <line lrx="1070" lry="1392" ulx="326" uly="1326">haben? Was Lufft, ſprach der Teuffel,</line>
        <line lrx="1070" lry="1434" ulx="328" uly="1378">die Lufft gehoͤret den Voͤgelen, dieſe wil</line>
        <line lrx="1067" lry="1480" ulx="327" uly="1423">ich nicht auß ihrer Herberg vertreiben.</line>
        <line lrx="1066" lry="1527" ulx="325" uly="1471">Wilſt du dan das Fewr? Ach nein: das</line>
        <line lrx="1063" lry="1580" ulx="323" uly="1519">Fewr quaͤlet mich ohne dem mehr, als zu</line>
        <line lrx="1064" lry="1622" ulx="320" uly="1570">viel. Quid ergo vis? mala beſtia! Was</line>
        <line lrx="1063" lry="1674" ulx="321" uly="1616">iſt dan dein Verlangen? du boͤſe Beſtie!</line>
        <line lrx="1061" lry="1722" ulx="319" uly="1666">Nil aliud. niſi animas. Nicht verlange ich,</line>
        <line lrx="1059" lry="1767" ulx="318" uly="1712">als die Seelen der Menſchen, antwor⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1819" ulx="317" uly="1763">tete der Teuffel. Auß dieſem Diſcurs</line>
        <line lrx="1057" lry="1871" ulx="316" uly="1808">hat der H. Dominicus leichtlich erachtet,</line>
        <line lrx="1056" lry="1918" ulx="314" uly="1858">daß alle Gedancken des Teuffels, alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1965" ulx="312" uly="1907">ne Muͤh und Arbeit nur dahin ziehlen,</line>
        <line lrx="1054" lry="2009" ulx="310" uly="1954">daß er ſeinem GOtt und HErrn die</line>
        <line lrx="1054" lry="2063" ulx="309" uly="2003">zum Himmel erſchaffene Seelen moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2157" type="textblock" ulx="308" uly="2050">
        <line lrx="1053" lry="2115" ulx="310" uly="2050">hinweg rauben, und den grawſambſten</line>
        <line lrx="1051" lry="2157" ulx="308" uly="2099">Peinen der Hoͤllen uͤberliefferen. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="230" type="textblock" ulx="817" uly="169">
        <line lrx="1346" lry="230" ulx="817" uly="169">zweyten Sontag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="931" type="textblock" ulx="1131" uly="176">
        <line lrx="1527" lry="236" ulx="1375" uly="176">Faſten.</line>
        <line lrx="1657" lry="275" ulx="1145" uly="233">eit cibus illius, hic honor</line>
        <line lrx="1243" lry="317" ulx="1145" uly="280">dium.</line>
        <line lrx="1889" lry="390" ulx="1182" uly="327">XI. Billig moͤgte allhie einer fragen,</line>
        <line lrx="1887" lry="439" ulx="1143" uly="377">wie es ſeyn koͤnne, daß der Teuffel uber</line>
        <line lrx="1884" lry="488" ulx="1142" uly="427">das Verderben der Seelen ſich erfrewes</line>
        <line lrx="1883" lry="535" ulx="1142" uly="474">dan wan der Teuffel ſelber auff erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="586" ulx="1140" uly="521">liche Weiß vom hoͤlliſchen Fewr gepeiniget</line>
        <line lrx="1879" lry="632" ulx="1138" uly="573">und gebrennet wird, wie kan er noch luͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="688" ulx="1137" uly="619">ſtig und froͤlich ſeyn uͤber die Verdamnuß</line>
        <line lrx="1877" lry="729" ulx="1136" uly="669">der Menſchen? Der H. Thonus von</line>
        <line lrx="1876" lry="783" ulx="1134" uly="716">Aquin loͤſet die Frag auff n Quodlibeticis</line>
        <line lrx="1326" lry="811" ulx="1134" uly="772">q. 8. und</line>
        <line lrx="1874" lry="882" ulx="1132" uly="815">der Teuffel gegen uns Menſchen gefaſſet</line>
        <line lrx="1871" lry="931" ulx="1131" uly="861">hat, ihn mehr quaͤle, als das hoͤlliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="294" type="textblock" ulx="1682" uly="239">
        <line lrx="1896" lry="294" ulx="1682" uly="239">„ hoc gau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="976" type="textblock" ulx="1130" uly="911">
        <line lrx="1912" lry="976" ulx="1130" uly="911">Fewr; weilen er nemblich ſehen muß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2133" type="textblock" ulx="1102" uly="959">
        <line lrx="1870" lry="1023" ulx="1130" uly="959">eine auß Leim gemachte Creatur an ſein</line>
        <line lrx="1869" lry="1065" ulx="1128" uly="1008">Platz in den Himmel kommen, und Got⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1121" ulx="1125" uly="1058">tes Angeſicht genieſſen ſolle. Dieſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1163" ulx="1125" uly="1104">Neid, ſpricht S. Thomas, brennet den</line>
        <line lrx="1866" lry="1221" ulx="1123" uly="1153">Teuffel arger, als die Pech⸗ und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1257" ulx="1123" uly="1200">fel⸗Flammen der Hoͤllen. Es wird aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1308" ulx="1122" uly="1251">der beſagte Neid ſo offt gemindert, als</line>
        <line lrx="1860" lry="1357" ulx="1121" uly="1298">ein Menſch von Gott auß dem Himmel</line>
        <line lrx="1861" lry="1405" ulx="1119" uly="1345">geſchloſſen, und zu der ewigen Verdam⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1456" ulx="1118" uly="1394">nuß verwieſen wird: darumb erfrewet</line>
        <line lrx="1857" lry="1506" ulx="1118" uly="1441">ſich der Teuffel, wan er einen Menſchen</line>
        <line lrx="1857" lry="1551" ulx="1115" uly="1491">erſtlich in die Todt⸗Sund, hernacher in</line>
        <line lrx="1853" lry="1596" ulx="1114" uly="1537">die Hoͤll mag ſtuͤrtzen. Hic eſt cibus illius,</line>
        <line lrx="1555" lry="1637" ulx="1113" uly="1587">hic honor, hoc gandium.</line>
        <line lrx="1854" lry="1697" ulx="1160" uly="1635">XII. Auß allem dem, was bißhero bey⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1739" ulx="1110" uly="1683">gebracht hab, koͤnnt ihr Sonnen⸗klar er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1797" ulx="1108" uly="1729">ſehen, AA! daß der Teuffel ein gantz</line>
        <line lrx="1852" lry="1848" ulx="1108" uly="1777">hungeriger, grawſamer und unerſaͤttli⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1890" ulx="1106" uly="1826">cher Loͤwh/ daß er ewer argſter, geſchworn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1945" ulx="1106" uly="1850">ſter und grimmigſter Feynd 89, deſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1994" ulx="1105" uly="1926">eintzige Ehr und Frewd iſt, daß er euch</line>
        <line lrx="1843" lry="2034" ulx="1103" uly="1976">von Gott moͤge abziehen, und der himm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2081" ulx="1102" uly="2020">liſchen Frewden berauben; daß er ewere</line>
        <line lrx="1842" lry="2133" ulx="1102" uly="2069">Seelen in der Hoͤllen moͤge ewiglich quaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2182" type="textblock" ulx="1099" uly="2116">
        <line lrx="1859" lry="2182" ulx="1099" uly="2116">len, ewiglich peinigen, ſengen, bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2232" type="textblock" ulx="1760" uly="2191">
        <line lrx="1835" lry="2232" ulx="1760" uly="2191">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="829" type="textblock" ulx="1349" uly="770">
        <line lrx="1904" lry="829" ulx="1349" uly="770">ſpricht, daß der Neid, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1885" type="textblock" ulx="1927" uly="202">
        <line lrx="2031" lry="264" ulx="1944" uly="202">et,</line>
        <line lrx="2031" lry="363" ulx="1945" uly="316">Weie</line>
        <line lrx="2031" lry="411" ulx="1947" uly="365">kolnt li</line>
        <line lrx="2023" lry="468" ulx="1947" uly="419">ſemen,</line>
        <line lrx="2031" lry="510" ulx="1946" uly="464">everen ⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="559" ulx="1946" uly="519">nt dan</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1945" uly="569">ſo grarn</line>
        <line lrx="2031" lry="657" ulx="1946" uly="613">liebwind</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1946" uly="662">teßf</line>
        <line lrx="2022" lry="760" ulx="1950" uly="711">wiN</line>
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1942" uly="762"> doch</line>
        <line lrx="2031" lry="852" ulx="1947" uly="820">beſnerpn</line>
        <line lrx="2031" lry="907" ulx="1946" uly="862">dieſer g</line>
        <line lrx="2030" lry="963" ulx="1950" uly="910">ſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1950" uly="960">ſet ine</line>
        <line lrx="2031" lry="1057" ulx="1927" uly="1007">(groben!</line>
        <line lrx="2017" lry="1092" ulx="1976" uly="1062">WI</line>
        <line lrx="2031" lry="1145" ulx="1927" uly="1105">W E</line>
        <line lrx="2031" lry="1193" ulx="1959" uly="1157">hondeen</line>
        <line lrx="2031" lry="1245" ulx="1953" uly="1205">bon G.</line>
        <line lrx="2022" lry="1301" ulx="1953" uly="1249">leſitat.</line>
        <line lrx="2031" lry="1347" ulx="1955" uly="1298">oe</line>
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="1960" uly="1348">ſgos g</line>
        <line lrx="2030" lry="1446" ulx="1959" uly="1394">meldet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1488" ulx="1957" uly="1449">Und un</line>
        <line lrx="2031" lry="1539" ulx="1988" uly="1495">De</line>
        <line lrx="2031" lry="1587" ulx="1958" uly="1547">vonein</line>
        <line lrx="2031" lry="1637" ulx="1940" uly="1590">fel bat</line>
        <line lrx="2031" lry="1691" ulx="1958" uly="1644">Horffe</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1956" uly="1697">nen od</line>
        <line lrx="2031" lry="1785" ulx="1957" uly="1744">he</line>
        <line lrx="2028" lry="1836" ulx="1958" uly="1786">wvelche</line>
        <line lrx="2030" lry="1885" ulx="1928" uly="1838">uter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2084" type="textblock" ulx="1959" uly="1885">
        <line lrx="2031" lry="1934" ulx="1959" uly="1885">Geſtan</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1959" uly="1935">hohtne</line>
        <line lrx="2031" lry="2084" ulx="1960" uly="2030">detgeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2137" type="textblock" ulx="1960" uly="2075">
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1960" uly="2075">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="292" type="textblock" ulx="17" uly="239">
        <line lrx="105" lry="292" ulx="17" uly="239">lor gan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="101" lry="391" ulx="0" uly="338">e ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="120" lry="437" ulx="0" uly="386">uſei ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="97" lry="487" ulx="0" uly="437">Helftene;</line>
        <line lrx="99" lry="587" ulx="0" uly="539">epeiniget</line>
        <line lrx="97" lry="633" ulx="0" uly="588">1 nochli⸗</line>
        <line lrx="97" lry="684" ulx="0" uly="638">erdatmnuß</line>
        <line lrx="97" lry="727" ulx="0" uly="690">eugs don</line>
        <line lrx="95" lry="771" ulx="0" uly="737">cibeticſs</line>
        <line lrx="95" lry="880" ulx="0" uly="833">en gefuſet</line>
        <line lrx="93" lry="930" ulx="0" uly="881"> holiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="118" lry="986" ulx="5" uly="932">nlp, doH</line>
        <line lrx="114" lry="1028" ulx="0" uly="979">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="89" lry="1070" ulx="0" uly="1030">und Gol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1125" ulx="0" uly="1076">Deiſet</line>
        <line lrx="91" lry="1167" ulx="0" uly="1129">lnnetden</line>
        <line lrx="91" lry="1221" ulx="0" uly="1175">Schwe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1264" ulx="2" uly="1224">wird ober</line>
        <line lrx="89" lry="1315" ulx="0" uly="1273">Dert, a6</line>
        <line lrx="89" lry="1368" ulx="10" uly="1317">Hiinmel</line>
        <line lrx="90" lry="1415" ulx="0" uly="1373">Verdamm⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1467" ulx="14" uly="1419">etftemwe</line>
        <line lrx="83" lry="1519" ulx="0" uly="1466">Monchen</line>
        <line lrx="88" lry="1562" ulx="0" uly="1519">nachen in</line>
        <line lrx="80" lry="1603" ulx="0" uly="1565">bur Mus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="86" lry="1712" ulx="0" uly="1659">herober⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1754" ulx="2" uly="1712">pklorer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1810" ulx="3" uly="1758">g hant</line>
        <line lrx="85" lry="1857" ulx="2" uly="1805">herſettl⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1905" ulx="0" uly="1862">ſiſtofn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1955" ulx="0" uly="1902">, deſen</line>
        <line lrx="82" lry="2007" ulx="0" uly="1949">ah</line>
        <line lrx="81" lry="2053" ulx="0" uly="2005">,himmn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2098" ulx="0" uly="2055">er etvert</line>
        <line lrx="81" lry="2159" ulx="0" uly="2090">ich ſic⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2204" ulx="0" uly="2152">,brei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2243" ulx="39" uly="2201">ſnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="126" type="textblock" ulx="370" uly="105">
        <line lrx="398" lry="126" ulx="370" uly="105">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="271" type="textblock" ulx="156" uly="210">
        <line lrx="898" lry="271" ulx="156" uly="210">aer, braten, und mit unauffhoͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="371" type="textblock" ulx="112" uly="272">
        <line lrx="897" lry="330" ulx="112" uly="272">Schmertzen und Tormenten hinrichten.</line>
        <line lrx="897" lry="371" ulx="118" uly="320">Wie iſt es dun moͤglich, daß ihr ihn noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1818" type="textblock" ulx="144" uly="368">
        <line lrx="899" lry="418" ulx="160" uly="368">koͤnnet lieben, ihm dienen, ihm gehor⸗</line>
        <line lrx="899" lry="471" ulx="160" uly="418">ſamen, ihm folgen, und ihm zu Lieb</line>
        <line lrx="900" lry="515" ulx="160" uly="467">eweren Gott groͤblich beleydigen? verdie⸗</line>
        <line lrx="897" lry="564" ulx="161" uly="513">net dan von euch ewer aͤrgſte Feynd, ein</line>
        <line lrx="897" lry="618" ulx="160" uly="563">ſo grawſamer Wuͤterich, daß ihr eweren</line>
        <line lrx="899" lry="665" ulx="159" uly="613">liebwuͤrdigſten Gott verlaſſet, und die</line>
        <line lrx="898" lry="713" ulx="158" uly="661">teuffliſche Parthey annehmet? Ach! AA!</line>
        <line lrx="897" lry="761" ulx="160" uly="709">wan ihr noch alſo gefinnet ſeyd, ſo ler⸗</line>
        <line lrx="897" lry="808" ulx="148" uly="759">gel doch beſſer den Teufſel kennen, und</line>
        <line lrx="899" lry="855" ulx="160" uly="807">vernemmet noch weiter, wie grauſamlich</line>
        <line lrx="900" lry="909" ulx="161" uly="856">dieſer grimmige Tyrann mit allen denen</line>
        <line lrx="901" lry="956" ulx="160" uly="903">zu ſeiner Zeit verfahren werde, welche ihm</line>
        <line lrx="901" lry="1007" ulx="162" uly="952">ſetzt in Sunden dienen, und GBtt mit</line>
        <line lrx="637" lry="1054" ulx="164" uly="1002">groben Laſteren beleydigen.</line>
        <line lrx="903" lry="1096" ulx="214" uly="1050">XIII. Das H. Evangelium lehret uns,</line>
        <line lrx="904" lry="1143" ulx="163" uly="1096">wie erbaͤrmlich die Leiber der Menſchen</line>
        <line lrx="905" lry="1194" ulx="165" uly="1146">von dem Teuffel geplagt werden, wan er</line>
        <line lrx="906" lry="1247" ulx="163" uly="1193">von Gott Gewalt bekombt, ſelbige zu</line>
        <line lrx="907" lry="1292" ulx="167" uly="1240">beſitzen. Was fuͤr ein harte Klag die be⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1341" ulx="170" uly="1288">ſeſſene Tochter des Cananaäiſchen Weib⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1386" ulx="172" uly="1337">leins gelitten habe, wird zwar nicht ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1434" ulx="172" uly="1381">meldet, iſt aber ohn Zweiffel erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="640" lry="1483" ulx="172" uly="1434">Und unleydentlich geweſen.</line>
        <line lrx="908" lry="1529" ulx="224" uly="1480">Der H. Matth. c. 17. thut Meldung</line>
        <line lrx="908" lry="1580" ulx="174" uly="1528">von einem Beſeſſenen, welchen der Teuf⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1628" ulx="144" uly="1577">ſel bald ins Waſſer, bald ins Fewr ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1674" ulx="177" uly="1626">worffen, damit er ihn lebendig verbren⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1728" ulx="178" uly="1672">nen oder erſaͤuffen mogte. Der H. Lucas</line>
        <line lrx="919" lry="1778" ulx="180" uly="1722">c. §. beſchreibet das Leyd eines anderen,</line>
        <line lrx="919" lry="1818" ulx="181" uly="1768">zwelchen der Teuffel gezwungen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1861" type="textblock" ulx="144" uly="1816">
        <line lrx="921" lry="1861" ulx="144" uly="1816">unter den todten Beineren im Wuſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2111" type="textblock" ulx="152" uly="1865">
        <line lrx="920" lry="1915" ulx="183" uly="1865">Geſtanck wohnen muſte: Zuweilen aber</line>
        <line lrx="920" lry="1963" ulx="183" uly="1912">nahme dieſer elende Menſch einen groſſen</line>
        <line lrx="922" lry="2011" ulx="185" uly="1961">Kiſelſtein, und zerſchluge mit ſelbigem</line>
        <line lrx="924" lry="2059" ulx="186" uly="2009">dergeſtalt ſein Haupt „ Angeſicht,</line>
        <line lrx="925" lry="2111" ulx="152" uly="2057">Bruſt, und den gantzen Leib, daß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="221" type="textblock" ulx="549" uly="167">
        <line lrx="1262" lry="221" ulx="549" uly="167">Von Grauſainkeit des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="701" type="textblock" ulx="947" uly="179">
        <line lrx="1681" lry="220" ulx="1610" uly="179">15 5</line>
        <line lrx="1685" lry="271" ulx="948" uly="216">Zuſchaweren fuͤr Schroͤcken die Haar zu</line>
        <line lrx="1685" lry="318" ulx="948" uly="270">Berg ſtunden. Als nun Chriſtus die⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="368" ulx="949" uly="318">ſen Teuffel außtreiben wolte, und frag⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="416" ulx="948" uly="367">te, wie er hieſſe? antwortet der ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="463" ulx="950" uly="416">dambte Geiſt: Legio mi norren eſt,</line>
        <line lrx="1686" lry="513" ulx="950" uly="464">quia multi tumus; auß welcher erſchei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="562" ulx="949" uly="513">net, daß ein gantzes Regiment der</line>
        <line lrx="1687" lry="611" ulx="947" uly="562">Teuffelen, nemblich 6666. diefen ein⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="701" ulx="947" uly="609">kigen Menſchen beſeſſen und geplagt ha⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="700" ulx="970" uly="670">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2144" type="textblock" ulx="947" uly="706">
        <line lrx="1688" lry="754" ulx="995" uly="706">Behuͤte uns der liebe Gott! was</line>
        <line lrx="1689" lry="806" ulx="947" uly="754">fuͤr unſaͤglich hefftige Begierd muͤſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="852" ulx="950" uly="804">dan die Teuffel haben, die Leiber der</line>
        <line lrx="1690" lry="901" ulx="949" uly="852">Menſchen zu peinigen? Der H. Marcus</line>
        <line lrx="1691" lry="948" ulx="950" uly="899">c. 9. ſtellet uns vor Augen einen Be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1000" ulx="952" uly="948">ſeſſenen, welchen der Teuffel, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1044" ulx="951" uly="995">nen Ball, in die Hoͤhe geworffen, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1093" ulx="953" uly="1044">wiederumb auff die harte Erd fallen laſſen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1142" ulx="954" uly="1093">indeſſen ſtunde dem elenden Tropff der</line>
        <line lrx="1694" lry="1187" ulx="955" uly="1139">Schaum vor dem Mund, wie einem wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1290" ulx="956" uly="1185">Snnen Ochſen, auß innerlicher Angſt und</line>
        <line lrx="1072" lry="1281" ulx="963" uly="1246">Noͤth.</line>
        <line lrx="1696" lry="1335" ulx="1006" uly="1284">XIV. Wer dieſe Grauſamkeit des</line>
        <line lrx="1697" lry="1382" ulx="956" uly="1332">Teuffels anhoͤret, muß nicht vermei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1429" ulx="958" uly="1381">nen, daß er allein uͤber die Leiber der gro⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1477" ulx="959" uly="1429">ben Suͤnderen beſagter maſſen ſeinen</line>
        <line lrx="1699" lry="1527" ulx="957" uly="1477">Zorn und Raach, außzugieſſen trachte:</line>
        <line lrx="1702" lry="1571" ulx="959" uly="1524">dan was wolte das unſchuͤldige Toͤchter⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1620" ulx="960" uly="1572">lein im heutigen Evangelio fuͤr grobe Sun⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1671" ulx="962" uly="1621">den gethan haben? ſonderen auch an den</line>
        <line lrx="1704" lry="1719" ulx="966" uly="1668">Leiberen der heiligſten Maͤnneren ſucht</line>
        <line lrx="1705" lry="1765" ulx="967" uly="1715">der Menſchen⸗Feynd ſeine unerſattliche</line>
        <line lrx="1706" lry="1814" ulx="969" uly="1764">Tobſucht, wan es ihm nur moͤglich iſt zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1857" ulx="970" uly="1815">veruͤben.</line>
        <line lrx="1708" lry="1910" ulx="1018" uly="1858">Wer war frommer und heiliger, als</line>
        <line lrx="1709" lry="1959" ulx="971" uly="1906">der fromme und heilige Prophet Job?</line>
        <line lrx="1710" lry="2005" ulx="972" uly="1955">und dannoch hat der Sathan den un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2056" ulx="972" uly="2003">ſchuldigen Leib des heiligen Manns der⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2106" ulx="975" uly="2048">maſſen zugerichtet und gepeiniget, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="2144" ulx="1315" uly="2098">VB 2 kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="2154" type="textblock" ulx="330" uly="168">
        <line lrx="656" lry="213" ulx="342" uly="168">156</line>
        <line lrx="1073" lry="266" ulx="331" uly="211">kein geſundes Glied an ihm zu finden ge⸗</line>
        <line lrx="832" lry="313" ulx="333" uly="258">weſen. .</line>
        <line lrx="1072" lry="359" ulx="371" uly="309">Noch entſetzlicher iſt, was S. Cyreus</line>
        <line lrx="1079" lry="410" ulx="337" uly="359">Catecheſt iß., geſchrieben hat, nemblich,</line>
        <line lrx="1079" lry="457" ulx="339" uly="408">daß zur Zeit des Anti⸗Chriſten, wan die</line>
        <line lrx="1080" lry="505" ulx="338" uly="454">Welr zum End gelanget, und viele</line>
        <line lrx="1080" lry="556" ulx="339" uly="504">Chriſten umb des Glaubens Chriſti</line>
        <line lrx="1082" lry="603" ulx="339" uly="552">willen ſich werden peinigen und toͤdten</line>
        <line lrx="1082" lry="654" ulx="340" uly="601">laſſen, daß, ſag ich, alsdan die grim⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="700" ulx="341" uly="651">mige Teuffel in die Leiber der Henckers⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="750" ulx="339" uly="698">Knechten und Peiniger fahren werden,</line>
        <line lrx="1081" lry="801" ulx="342" uly="748">damit dieſe wider die Leiber der Chriſten</line>
        <line lrx="1079" lry="845" ulx="341" uly="795">deſto erſchroͤcklicher moͤgen wuͤten und to⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="898" ulx="341" uly="844">ben. Ein ſo unerſaͤttliche Begierd haben</line>
        <line lrx="993" lry="945" ulx="342" uly="893">die Teuffel die Menſchen zu peinigen.</line>
        <line lrx="1077" lry="998" ulx="389" uly="942">XV. Nun faſſet, Oihr Suͤnder und</line>
        <line lrx="1078" lry="1042" ulx="338" uly="990">Suͤnderinnen! wan ihr es faſſen koͤnnt,</line>
        <line lrx="1077" lry="1090" ulx="338" uly="1039">wie grawſamlich die hoͤlliſche Geiſter end⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1140" ulx="338" uly="1087">lich mit euch verfahren werden, wan ihr</line>
        <line lrx="1076" lry="1189" ulx="337" uly="1134">jetzt ihren Willen thut, wan ihr jetzt ih⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1238" ulx="338" uly="1184">nen gehorſamet, ihren boͤſen Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1284" ulx="337" uly="1231">chungen folget, und ihnen zu Lieb mit</line>
        <line lrx="1074" lry="1333" ulx="335" uly="1281">groben Suͤnden eweren Gott beleydiget:</line>
        <line lrx="1074" lry="1381" ulx="338" uly="1331">dan wan der hoͤlliſche Tyrann allhie mit</line>
        <line lrx="1072" lry="1429" ulx="338" uly="1376">ſolcher Fury plaget und peiniget die un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1476" ulx="337" uly="1424">ſchuldige Leiber der Lebendigen, mit was</line>
        <line lrx="1075" lry="1526" ulx="335" uly="1472">fuͤr Grimmigkeit wird er in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1074" lry="1569" ulx="333" uly="1522">plagen die ſchuldige Leiber der Todten</line>
        <line lrx="1075" lry="1622" ulx="334" uly="1570">und Verdambten? wan er in dieſem</line>
        <line lrx="1072" lry="1668" ulx="334" uly="1617">Leben auch uͤber die heilige Maͤnner</line>
        <line lrx="1071" lry="1717" ulx="336" uly="1666">GOttes, die er foͤrchten muß, mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1766" ulx="332" uly="1713">ſo unbeſchreiblicher Tobſucht herfallet;</line>
        <line lrx="1069" lry="1815" ulx="334" uly="1761">wie wird er uͤber euch, O ſundige</line>
        <line lrx="1067" lry="1862" ulx="333" uly="1808">Menſchen! herfallen, wan ihr nach dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1911" ulx="333" uly="1857">Todt mit Haut und Haar ihm werdet</line>
        <line lrx="1070" lry="1961" ulx="333" uly="1905">zugehoͤren? wie wird er ewere ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1069" lry="2009" ulx="331" uly="1954">Leiber und Seelen auff ſo unerhoͤrte Arth</line>
        <line lrx="1069" lry="2052" ulx="331" uly="2003">peinigen und quaͤlen, wan ihr von Gott</line>
        <line lrx="1066" lry="2105" ulx="332" uly="2050">werdet uͤberliefferet werden, daß er euch in</line>
        <line lrx="1003" lry="2154" ulx="330" uly="2099">alle Ewigkeit ſoll quaͤlen und peinigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="220" type="textblock" ulx="679" uly="157">
        <line lrx="1525" lry="220" ulx="679" uly="157">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="419" type="textblock" ulx="1124" uly="220">
        <line lrx="1882" lry="274" ulx="1143" uly="220">Hie auff Erden iſt die Gewalt des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="324" ulx="1124" uly="268">ſchen Feynds eingeſchranckt, weilen er hie</line>
        <line lrx="1877" lry="377" ulx="1127" uly="318">nicht iſt in ſeinem Reich, ſonderen auff</line>
        <line lrx="1877" lry="419" ulx="1128" uly="366">frembdem Boden, wo er wenig oder nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="520" type="textblock" ulx="1130" uly="415">
        <line lrx="1920" lry="469" ulx="1130" uly="415">hat zu befehlen: aber in der Hoͤllen iſt er</line>
        <line lrx="1920" lry="520" ulx="1130" uly="463">Herr in ſeinem Land, Koͤnig in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2213" type="textblock" ulx="1115" uly="512">
        <line lrx="1877" lry="566" ulx="1130" uly="512">Reich: da braucht er ſeine Nacht und Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="617" ulx="1131" uly="561">walt, wie er es will, und wie er es kan.</line>
        <line lrx="1879" lry="664" ulx="1148" uly="609">Wan dan der hoͤlliſche Tyrann allhie</line>
        <line lrx="1880" lry="712" ulx="1131" uly="657">auff Erden, wo er wenig kan, und nichts</line>
        <line lrx="1877" lry="768" ulx="1130" uly="706">zu ſagen hat, gleichwohl ſich ſo grimmig</line>
        <line lrx="1875" lry="811" ulx="1129" uly="757">und grawſam erweiſet; was wird er thun</line>
        <line lrx="1872" lry="858" ulx="1129" uly="803">in der Hoͤllen, in ſeinem eigenen Reich, wo</line>
        <line lrx="1877" lry="908" ulx="1130" uly="852">er gleichſam Herr und Meiſter iſt/ wo ihm</line>
        <line lrx="1877" lry="955" ulx="1131" uly="901">Gott voͤllige Gewalt ertheilen wird, die</line>
        <line lrx="1872" lry="1005" ulx="1130" uly="947">Suͤnder nach ihrem Verdienſt zu peini⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1051" ulx="1125" uly="1000">gen; was, ſag ich, wird er in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1869" lry="1103" ulx="1125" uly="1045">thun/wan ihm ein Suͤnder wird zur Beuth</line>
        <line lrx="1868" lry="1150" ulx="1126" uly="1096">gegeben werden? O ihr bethoͤrte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1198" ulx="1126" uly="1146">der und Suͤnderinnen! hoͤret doch endlich</line>
        <line lrx="1874" lry="1251" ulx="1126" uly="1192">auff, dem ſo grimmigen Teuffel zu dienen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1300" ulx="1125" uly="1239">hoͤret auff, mit groben Sunden wider</line>
        <line lrx="1868" lry="1344" ulx="1126" uly="1290">Gott Krieg zu fuͤhren; ſonſt werdet ihr</line>
        <line lrx="1869" lry="1396" ulx="1124" uly="1336">unfehlbarlich dem hoͤlliſchen Loͤwen in den</line>
        <line lrx="1869" lry="1441" ulx="1122" uly="1385">Rachen fallen, und von ihm verſchluckt</line>
        <line lrx="1263" lry="1473" ulx="1124" uly="1437">werden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1540" ulx="1173" uly="1481">Habt ihr vielleicht vorhin nicht gewuſt,</line>
        <line lrx="1863" lry="1584" ulx="1121" uly="1529">O Suͤnder! wie ewer Herꝛ, der Teuffel,</line>
        <line lrx="1863" lry="1628" ulx="1122" uly="1576">ein ſo grawſamer Herꝛ ſeye, und wie uͤbel</line>
        <line lrx="1862" lry="1679" ulx="1122" uly="1625">er ſeine Diener belohne? Nun habt ihr es</line>
        <line lrx="1861" lry="1728" ulx="1119" uly="1672">gehoͤret, nun wiſſet ihr es; ſo werffet</line>
        <line lrx="1859" lry="1778" ulx="1120" uly="1722">dan ab das ſchware Suͤnden⸗Joch, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="1823" ulx="1118" uly="1771">euch der Teuffel auffgeleget hat, und nem⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1872" ulx="1120" uly="1819">met wiederumb auff ewere Schulteren</line>
        <line lrx="1859" lry="1923" ulx="1118" uly="1865">das ſuͤſſe Joch Chriſti Jeſu, ſo ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1961" ulx="1119" uly="1914">laſſen habt.</line>
        <line lrx="1857" lry="2018" ulx="1166" uly="1965">XVI. Als der grimmige Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2066" ulx="1118" uly="2010">Fuͤrſt Holofernes mit einem gewaltigen</line>
        <line lrx="1855" lry="2109" ulx="1115" uly="2060">Kriegs⸗ Heer ankame, die Statt Be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2169" ulx="1115" uly="2106">thulia zu belaͤgeren, wie zu leſen im Buch</line>
        <line lrx="1855" lry="2213" ulx="1720" uly="2163">Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="559" type="textblock" ulx="1918" uly="188">
        <line lrx="2015" lry="276" ulx="1918" uly="188">a</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1918" uly="270">Vaol</line>
        <line lrx="2030" lry="373" ulx="1950" uly="327">in ent</line>
        <line lrx="2022" lry="424" ulx="1919" uly="373">Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="468" ulx="1959" uly="427">When,</line>
        <line lrx="2031" lry="515" ulx="2004" uly="481">M</line>
        <line lrx="2031" lry="559" ulx="1972" uly="522">ſvos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="621" type="textblock" ulx="1875" uly="568">
        <line lrx="2029" lry="621" ulx="1875" uly="568">eätte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1411" type="textblock" ulx="1920" uly="619">
        <line lrx="2031" lry="661" ulx="1956" uly="619">Hen⸗C.</line>
        <line lrx="2031" lry="714" ulx="1952" uly="669">dem H</line>
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1920" uly="717">ter fren</line>
        <line lrx="2028" lry="812" ulx="1950" uly="767">Sol</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1951" uly="818">aber der</line>
        <line lrx="2029" lry="912" ulx="1950" uly="865">ſchehene</line>
        <line lrx="2030" lry="962" ulx="1952" uly="914">hat erſt</line>
        <line lrx="2026" lry="1009" ulx="1953" uly="966">darnach</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1952" uly="1012">wöhnert</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1926" uly="1062">ODM</line>
        <line lrx="2017" lry="1158" ulx="1958" uly="1111">wuſt:</line>
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="1959" uly="1160">ein ſo</line>
        <line lrx="2030" lry="1255" ulx="1956" uly="1208">ſo ſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1298" ulx="1955" uly="1259">Nemn!</line>
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1929" uly="1307">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="1929" uly="1356">n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1528" type="textblock" ulx="1955" uly="1445">
        <line lrx="2020" lry="1528" ulx="1955" uly="1445">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1950" type="textblock" ulx="1959" uly="1745">
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1959" uly="1745">Estn</line>
        <line lrx="2019" lry="1950" ulx="1960" uly="1886">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="124" lry="343" ulx="0" uly="293">elen er hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="100" lry="395" ulx="0" uly="346">Deren guſt</line>
        <line lrx="104" lry="445" ulx="0" uly="395">oder nichts</line>
        <line lrx="103" lry="488" ulx="0" uly="438">dlen iſer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="539" ulx="0" uly="491">N inſeinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="108" lry="592" ulx="0" uly="539">hkund Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="629" type="textblock" ulx="2" uly="590">
        <line lrx="76" lry="629" ulx="2" uly="590">res kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="685" type="textblock" ulx="1" uly="639">
        <line lrx="161" lry="685" ulx="1" uly="639">fann alhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="127" lry="743" ulx="5" uly="689">undnichts</line>
        <line lrx="128" lry="784" ulx="0" uly="738">grimmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="105" lry="833" ulx="0" uly="786">rderthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="881" type="textblock" ulx="5" uly="836">
        <line lrx="127" lry="881" ulx="5" uly="836">Reich, vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="105" lry="933" ulx="4" uly="884">ſſtewo ihin</line>
        <line lrx="102" lry="979" ulx="3" uly="934">fird, die</line>
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="0" uly="982">eſois</line>
        <line lrx="100" lry="1076" ulx="0" uly="1029">N Ge</line>
        <line lrx="100" lry="1130" ulx="0" uly="1077">fr Beung</line>
        <line lrx="102" lry="1172" ulx="0" uly="1127">Urte Eun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1226" ulx="0" uly="1176">ochendich</line>
        <line lrx="101" lry="1282" ulx="0" uly="1228">u dienen,</line>
        <line lrx="100" lry="1328" ulx="0" uly="1277">Nen wider</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="1" uly="1321">cdendet ihe</line>
        <line lrx="100" lry="1423" ulx="0" uly="1375">den in den,</line>
        <line lrx="96" lry="1472" ulx="5" uly="1420">herchlucr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="96" lry="1572" ulx="2" uly="1514">grgenuſ,</line>
        <line lrx="97" lry="1613" ulx="0" uly="1564">.Teucelt</line>
        <line lrx="93" lry="1662" ulx="0" uly="1613">dwetbe</line>
        <line lrx="101" lry="1717" ulx="2" uly="1662">gebtihrts</line>
        <line lrx="101" lry="1768" ulx="8" uly="1708">6, wefft</line>
        <line lrx="101" lry="1859" ulx="0" uly="1816">,Mo be⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1911" ulx="0" uly="1863">Schleren</line>
        <line lrx="100" lry="1966" ulx="0" uly="1912">ſͦihr vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="99" lry="2059" ulx="0" uly="2003">uſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2112" ulx="0" uly="2057">etbaltſgen</line>
        <line lrx="100" lry="2157" ulx="0" uly="2099">Snn Be⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2207" ulx="0" uly="2143">ſin Bich</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2255" type="textblock" ulx="29" uly="2192">
        <line lrx="99" lry="2255" ulx="29" uly="2192">oth</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="448" type="textblock" ulx="177" uly="216">
        <line lrx="924" lry="302" ulx="178" uly="216">ith cap. 2. kamen ihm auff dem</line>
        <line lrx="922" lry="348" ulx="177" uly="294">Weg alle benachbarte Koönig und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="397" ulx="178" uly="341">ſten entgegeü, ſie brachten ihm die Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="448" ulx="180" uly="393">ſel ihrer Staͤtt und Veſtungen, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="493" type="textblock" ulx="155" uly="441">
        <line lrx="920" lry="493" ulx="155" uly="441">langten, daß ſie unter ſeinem Joch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="736" type="textblock" ulx="178" uly="489">
        <line lrx="921" lry="541" ulx="184" uly="489">ruͤhig, und in Frieden leben moͤgten:</line>
        <line lrx="923" lry="594" ulx="186" uly="538">Ja was noch mehr iſt, alle Inwoͤhner der</line>
        <line lrx="923" lry="636" ulx="178" uly="586">Staͤtten croͤnten ihre Haͤupter mit Blu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="686" ulx="181" uly="637">men⸗Craͤntzen, ſingten und tantzeten vor</line>
        <line lrx="921" lry="736" ulx="179" uly="684">dem Holofernes her, und fuͤhrten ihn un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="832" type="textblock" ulx="173" uly="733">
        <line lrx="921" lry="792" ulx="178" uly="733">ter frewdigem Trompett⸗ und Paucken⸗</line>
        <line lrx="921" lry="832" ulx="173" uly="782">Schall in die Staͤtt hinein. Wie hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1412" type="textblock" ulx="179" uly="832">
        <line lrx="921" lry="880" ulx="179" uly="832">aber der wilde Holofernes ſolche ihm ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="930" ulx="180" uly="881">ſchehene Ehr⸗Beweiſungen belohnet? er</line>
        <line lrx="922" lry="979" ulx="180" uly="929">hat erſtlich die Staͤtt rein außgepluͤndert,</line>
        <line lrx="924" lry="1025" ulx="181" uly="976">darnach in Brand geſteckt, und alle In⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1076" ulx="181" uly="1025">woͤhner mit Fewr und Schwerd verherget.</line>
        <line lrx="926" lry="1123" ulx="180" uly="1074">O! haͤtten das die Inwoͤhner vorher ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1172" ulx="179" uly="1121">wuſt: haͤtten ſie gewuſt, daß Holofernes</line>
        <line lrx="927" lry="1219" ulx="185" uly="1170">ein ſo grauſamer Tyrann ſey, daß er die,</line>
        <line lrx="927" lry="1271" ulx="184" uly="1218">ſo ſich unter ſein Joch begeben, und ihm</line>
        <line lrx="928" lry="1315" ulx="184" uly="1267">dienen wollen, auff eine ſo grauſame</line>
        <line lrx="926" lry="1362" ulx="185" uly="1313">Weiß verderbe und ermorde; ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1412" ulx="188" uly="1363">den ſich ihm niemahlen untergeben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="241" type="textblock" ulx="630" uly="175">
        <line lrx="1348" lry="241" ulx="630" uly="175">BVon Grauſamkeit des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1405" type="textblock" ulx="968" uly="200">
        <line lrx="1718" lry="240" ulx="1638" uly="200">157</line>
        <line lrx="1716" lry="294" ulx="973" uly="243">ſie wuͤrden ſich wider ihn geſetzet, und</line>
        <line lrx="1716" lry="342" ulx="971" uly="294">lieber biß zum letzten Bluts⸗Tropffen ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="391" ulx="970" uly="342">ſtritten haben, als daß ſie ſich einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="440" ulx="968" uly="391">chen Wuͤterich untergeben haͤtten.</line>
        <line lrx="1716" lry="490" ulx="1019" uly="439">Weit grauſamer iſt der Teuffel, als</line>
        <line lrx="1728" lry="544" ulx="970" uly="489">kein Holofernes, wie hißhero erwehnetz</line>
        <line lrx="1716" lry="588" ulx="972" uly="537">worden; er gibt noch ſchlechteren Lohn de⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="635" ulx="971" uly="586">nen, welche ſich ihm durch Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="1723" lry="685" ulx="971" uly="634">ergeben, und ihm dienen wollen: dieſes wiſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="732" ulx="971" uly="683">ſet ihr nun vorher, O Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="780" ulx="968" uly="731">derinnen ! ſo huͤtet euch dan vorher, und</line>
        <line lrx="1713" lry="829" ulx="970" uly="780">hoͤret auff dem Satan zu dienen, und wi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="878" ulx="971" uly="829">der Gott zu ſuͤndigen: ſonſten wird keiner</line>
        <line lrx="1720" lry="924" ulx="971" uly="878">mit euch einiges Mitleiden tragen, wan</line>
        <line lrx="1718" lry="975" ulx="970" uly="924">ihr in der Hoͤllen vergeblich und zu ſpaͤth</line>
        <line lrx="1719" lry="1024" ulx="974" uly="975">auffſchreyen werdet: Meine Seel wird</line>
        <line lrx="1718" lry="1075" ulx="977" uly="1023">hart vom Teuffel geplagt! Kommet bey</line>
        <line lrx="1718" lry="1122" ulx="975" uly="1071">Zeiten dieſem Ungluck vor; thuet Buß,</line>
        <line lrx="1719" lry="1170" ulx="976" uly="1121">verlaſſet den Teuffel, meidet die Todt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1217" ulx="977" uly="1169">Suͤnd, und ſeyt verſichert, es wird</line>
        <line lrx="1729" lry="1266" ulx="977" uly="1218">euch unendlichmahl beſſer ſeyn bey GOtt</line>
        <line lrx="1668" lry="1314" ulx="1025" uly="1266">im Himmel, als bey dem grim⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1363" ulx="1100" uly="1314">migen Teuffel in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1405" ulx="1255" uly="1364">len. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1966" type="textblock" ulx="184" uly="1456">
        <line lrx="1717" lry="1551" ulx="184" uly="1456">Am dritten Soncag in der 40. tagigen Waſten.</line>
        <line lrx="1299" lry="1618" ulx="618" uly="1549">Vom ſtummen Teuffel.</line>
        <line lrx="1178" lry="1680" ulx="753" uly="1638">T H E M A.</line>
        <line lrx="1601" lry="1755" ulx="345" uly="1691">Frat Jeſus ejiciens d'monium, &amp; illud erat murtum.</line>
        <line lrx="1719" lry="1828" ulx="190" uly="1753">Es triebe Jeſus einen Teuffel auß / und der war ſtumm. Luc. II.</line>
        <line lrx="1739" lry="1897" ulx="751" uly="1842">Inhalt der Predig. L</line>
        <line lrx="1725" lry="1966" ulx="189" uly="1893">Der Suͤ wer ſoll nicht zu ſchamhafft und verſchwiegen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2132" type="textblock" ulx="206" uly="2032">
        <line lrx="932" lry="2089" ulx="206" uly="2032">Icht allein Vorzeiten, ſonde⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2132" ulx="417" uly="2082">ren biß auff heutigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2232" type="textblock" ulx="418" uly="2127">
        <line lrx="1373" lry="2232" ulx="418" uly="2127">ſeynd viele Menſchen mit außgetrieben werder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2033" type="textblock" ulx="751" uly="1969">
        <line lrx="1124" lry="2033" ulx="751" uly="1969">in der Beicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2232" type="textblock" ulx="983" uly="2034">
        <line lrx="1721" lry="2086" ulx="983" uly="2034">dem ſtummen Teuffel beſeſſen, welcher</line>
        <line lrx="1727" lry="2136" ulx="983" uly="2083">ohne groſſe Beſchwernuß nicht mag</line>
        <line lrx="1735" lry="2190" ulx="1402" uly="2133">ſinsemahlen all</line>
        <line lrx="1727" lry="2232" ulx="1399" uly="2185">3 , die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2162" type="textblock" ulx="260" uly="150">
        <line lrx="384" lry="198" ulx="307" uly="150">158</line>
        <line lrx="1052" lry="251" ulx="306" uly="199">die jenige Suͤnder, welche durch eine</line>
        <line lrx="1054" lry="305" ulx="305" uly="251">ſchwere Todtſuͤnd Gott den Herrn auß</line>
        <line lrx="1053" lry="351" ulx="303" uly="299">dem Hauß ihrer Seelen verjagt und auß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="400" ulx="302" uly="349">getrieben, den Teuffel aber hineingelaſfen</line>
        <line lrx="1050" lry="448" ulx="300" uly="398">haben, und dannoch endweder auß halß⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="496" ulx="301" uly="446">fkaͤrriger Boßheit nicht wollen, oder auß</line>
        <line lrx="1049" lry="548" ulx="298" uly="495">boͤſer Schamhafftigkeit nicht doͤrffen ihre</line>
        <line lrx="1049" lry="599" ulx="300" uly="544">begangene Gund dem Prieſter kund ma⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="642" ulx="301" uly="594">chen und offenbaͤhren; all diejenige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="694" ulx="300" uly="641">der, ſprich ich, ſeynd mit dem boͤſen Geiſt</line>
        <line lrx="856" lry="742" ulx="302" uly="691">und ſtummen Teuffel beſeſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="790" ulx="351" uly="741">Sie ſeynd gleich jenen unweiſen Leu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="840" ulx="299" uly="791">then, welche in einer ſtinckenden und</line>
        <line lrx="1047" lry="891" ulx="296" uly="840">Dampff⸗vollen Stuben ſich beſinden, und</line>
        <line lrx="1052" lry="940" ulx="299" uly="889">ſich viel lieber vom Rauch und Dampff</line>
        <line lrx="1047" lry="987" ulx="299" uly="938">wollen erſticken laſſen, als zu ihrer Erledi⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1036" ulx="297" uly="987">gung das Fenſter oder Thor eroͤffnen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1086" ulx="314" uly="1036">Sie ſeynd gleich denen unverftaͤndigen</line>
        <line lrx="1047" lry="1135" ulx="298" uly="1084">Buͤrgeren, welche, nachdem in ihrem</line>
        <line lrx="1048" lry="1181" ulx="296" uly="1124">Hauß ein erſchroͤcklicher Brand entſtan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1233" ulx="296" uly="1181">den, keine Nachbahr⸗Huͤlff ruffen wollen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1281" ulx="297" uly="1231">ſondern in aller Still gantz allein den</line>
        <line lrx="1044" lry="1330" ulx="296" uly="1279">Brand zu loͤſchen vergeblich ſich unterſte⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1379" ulx="297" uly="1329">hen, indeſſen den Flammen Zeit und</line>
        <line lrx="1045" lry="1427" ulx="295" uly="1376">Weil geben, daß ſie wachſen, und das</line>
        <line lrx="901" lry="1476" ulx="293" uly="1426">gantze Hauß in die Aſchen legen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1523" ulx="299" uly="1474">Sie ſeynd gleich jenem groben Nar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1569" ulx="294" uly="1524">ren, welcher ſich von einem dollen Hund</line>
        <line lrx="1044" lry="1628" ulx="294" uly="1569">im Hauß beiſſen, und toͤdtlich verwunden</line>
        <line lrx="1044" lry="1674" ulx="292" uly="1618">laͤſt, und die Hauß⸗Thuͤr nicht eroͤffnen</line>
        <line lrx="1044" lry="1723" ulx="294" uly="1667">wil, damit die wuͤtende Beſtie hinauß lauf⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1771" ulx="293" uly="1716">fen koͤnne, .</line>
        <line lrx="1044" lry="1821" ulx="342" uly="1764">Letztlich ſie ſeynd gleich denen Kran⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1866" ulx="288" uly="1813">cken, welche zwar mit einem gifftigen</line>
        <line lrx="1041" lry="1916" ulx="289" uly="1860">und Eyter⸗vollen Geſchwoͤhr behafftet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1967" ulx="260" uly="1909">ſelbiges gber dem Leib⸗Artzen zu eroffnen</line>
        <line lrx="1040" lry="2014" ulx="289" uly="1957">groſſe Schew tragen. Dan was iſt die</line>
        <line lrx="1041" lry="2064" ulx="290" uly="2007">Tode⸗Sund? ſie iſt ein raſender Hund,</line>
        <line lrx="1039" lry="2113" ulx="290" uly="2056">ein hoͤlliſche Beſtie, von welcher geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2162" ulx="290" uly="2105">ben ſtehet Ect. 21. ce,. Deutes leonis dentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="115" type="textblock" ulx="1618" uly="93">
        <line lrx="1653" lry="115" ulx="1618" uly="93">AXA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="205" type="textblock" ulx="666" uly="147">
        <line lrx="1463" lry="205" ulx="666" uly="147">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="261" type="textblock" ulx="1100" uly="193">
        <line lrx="1852" lry="261" ulx="1100" uly="193">ejus, interficientes animas hominum. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="504" type="textblock" ulx="1098" uly="253">
        <line lrx="1854" lry="309" ulx="1102" uly="253">iſt eine Todt⸗Suͤnd? ſie iſt ein ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="357" ulx="1102" uly="303">der Rauch und gifftiger Dampff, welcher</line>
        <line lrx="1854" lry="402" ulx="1101" uly="351">in dem Menſchen den Genſt Gottes und</line>
        <line lrx="1850" lry="455" ulx="1099" uly="396">alle heilſame Gedancken erſticket. Was iſt</line>
        <line lrx="1851" lry="504" ulx="1098" uly="451">eine Todt⸗Sund? ein allerſchaͤdlichſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="554" type="textblock" ulx="1099" uly="497">
        <line lrx="1878" lry="554" ulx="1099" uly="497">Brand, durch welchen alle Schaͤtz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1958" type="textblock" ulx="1091" uly="545">
        <line lrx="1850" lry="603" ulx="1097" uly="545">goͤttlichen Gnaden verzehret, und die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="651" ulx="1101" uly="596">ſte Wohnung der allerheiligſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="698" ulx="1101" uly="645">tigkeit verhergt und zerſtoͤret wird. Was</line>
        <line lrx="1850" lry="750" ulx="1102" uly="694">iſt eine Todtſund? ein faules Geſchwoͤhr</line>
        <line lrx="1850" lry="796" ulx="1100" uly="744">und ein gifftige Peſt⸗Beul, an welcher</line>
        <line lrx="1848" lry="849" ulx="1101" uly="793">die Seel eines ungluͤckſeeligen Todts</line>
        <line lrx="1658" lry="890" ulx="1101" uly="842">muß ſterben.</line>
        <line lrx="1850" lry="945" ulx="1147" uly="893">I1. Wan du ban, O viel zu ſchamhaff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="993" ulx="1098" uly="940">ter Suͤnder! den armſeligen Zuſtand</line>
        <line lrx="1848" lry="1039" ulx="1098" uly="989">deiner Seelen, und die begangene Todt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1088" ulx="1098" uly="1036">Suͤnd durch eine redliche Beicht dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1139" ulx="1096" uly="1086">Prieſter nicht wilſt offenbahren, iſt es mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1186" ulx="1097" uly="1135">deinem ewigen Heyl geſchehen; du biſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="1233" ulx="1095" uly="1184">und bleibſt ein Kind der ewigen Verdam⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1284" ulx="1096" uly="1232">nuß; dan du biſt, und bleibeſt vom boͤſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1334" ulx="1094" uly="1280">Geiſt und vom ſtummen Teuffel beſeſſen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="1096" uly="1330">Gedenckſt du aber dermahlen einſt von ei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1431" ulx="1095" uly="1379">nem ſo verfluchten Gaſt erlediget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1477" ulx="1094" uly="1428">den, ſo gib acht auff den Argliſt des Sa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1528" ulx="1093" uly="1478">tans, und lerne, auff was Weiſe du deſ⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1573" ulx="1095" uly="1523">ſelbigen loß werden koͤnneſt.</line>
        <line lrx="1846" lry="1618" ulx="1100" uly="1570">So bald der argliſtige Teuffel durch</line>
        <line lrx="1847" lry="1667" ulx="1096" uly="1618">eine grobe Todt⸗Sund das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1843" lry="1714" ulx="1093" uly="1666">einer Seelen hat eingenommen, ſtellet er</line>
        <line lrx="1844" lry="1766" ulx="1093" uly="1714">drey Thorhuͤterinnen an das Thor, wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1822" ulx="1094" uly="1762">che ſelbiges wohl bewahren, und zuge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1861" ulx="1091" uly="1811">ſchloſſen halten ſollen. Die erſte Thorhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1916" ulx="1091" uly="1858">terin iſt die Schamhafftigkeit im beichten:</line>
        <line lrx="1847" lry="1958" ulx="1092" uly="1907">die zweyte iſt die eitele Forcht, vom Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2110" type="textblock" ulx="1090" uly="1953">
        <line lrx="1912" lry="2049" ulx="1091" uly="1953">Vatter geßiget und geſtrafft zu werden</line>
        <line lrx="1902" lry="2064" ulx="1367" uly="2006">die Kleinmuͤthigkeit oder</line>
        <line lrx="1864" lry="2110" ulx="1090" uly="2053">Mißtrawen auff die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2054" type="textblock" ulx="1092" uly="2007">
        <line lrx="1317" lry="2054" ulx="1092" uly="2007">die dritte iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2150" type="textblock" ulx="1091" uly="2104">
        <line lrx="1256" lry="2150" ulx="1091" uly="2104">GBttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="410" type="textblock" ulx="1894" uly="390">
        <line lrx="1903" lry="410" ulx="1894" uly="390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="782" type="textblock" ulx="1924" uly="384">
        <line lrx="2031" lry="436" ulx="1927" uly="384">ſcheroſen</line>
        <line lrx="2030" lry="484" ulx="1924" uly="435">Tuuſfel de</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1926" uly="484">der unſch</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1925" uly="533">drauſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="630" ulx="1925" uly="585">Wilſt du</line>
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1925" uly="634">liſche Get</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1926" uly="683">die Voh⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1925" uly="733">rechtnaſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="831" type="textblock" ulx="1916" uly="793">
        <line lrx="2031" lry="831" ulx="1916" uly="793">gernunet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="972" type="textblock" ulx="1921" uly="834">
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1924" uly="834">geftelte</line>
        <line lrx="2031" lry="925" ulx="1926" uly="885">der andern</line>
        <line lrx="1965" lry="972" ulx="1921" uly="932">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1126" type="textblock" ulx="1922" uly="995">
        <line lrx="2031" lry="1052" ulx="1960" uly="995">Wer.</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1922" uly="1074">Ja Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1218" type="textblock" ulx="1957" uly="1127">
        <line lrx="2031" lry="1177" ulx="1957" uly="1127">ige P</line>
        <line lrx="2029" lry="1218" ulx="1961" uly="1180">Und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1279" type="textblock" ulx="1897" uly="1224">
        <line lrx="2030" lry="1279" ulx="1897" uly="1224">. Me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1562" type="textblock" ulx="1946" uly="1270">
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1946" uly="1270">Beren</line>
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1954" uly="1322"> de</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1955" uly="1373">zu einn</line>
        <line lrx="2026" lry="1462" ulx="1953" uly="1422">Uund der</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1953" uly="1467">eingeb</line>
        <line lrx="2020" lry="1562" ulx="1954" uly="1522">waden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1712" type="textblock" ulx="1915" uly="1581">
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1915" uly="1581">Era ſeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1989" uly="1665">Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1805" type="textblock" ulx="1919" uly="1732">
        <line lrx="2028" lry="1805" ulx="1919" uly="1732">Jeſsri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2206" type="textblock" ulx="1922" uly="2063">
        <line lrx="2029" lry="2100" ulx="1985" uly="2063">N</line>
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="1922" uly="2087">chuef</line>
        <line lrx="2031" lry="2206" ulx="1931" uly="2150">Mhr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="122" lry="362" ulx="0" uly="312">,wveſcher</line>
        <line lrx="122" lry="405" ulx="0" uly="365">otes And</line>
        <line lrx="96" lry="462" ulx="1" uly="413">Wiſe</line>
        <line lrx="136" lry="510" ulx="0" uly="462">hädſchſter d</line>
        <line lrx="122" lry="560" ulx="0" uly="511">Schag der</line>
        <line lrx="97" lry="609" ulx="0" uly="561">deſchor⸗</line>
        <line lrx="98" lry="658" ulx="0" uly="611">Dihfe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="702" ulx="0" uly="661">ird. Was</line>
        <line lrx="97" lry="758" ulx="0" uly="709">Geſchwöhr</line>
        <line lrx="125" lry="805" ulx="0" uly="760"> welcher</line>
        <line lrx="98" lry="853" ulx="0" uly="809">l Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="126" lry="1151" ulx="2" uly="1101">ſes it</line>
        <line lrx="126" lry="1196" ulx="8" uly="1149">Ddu biſtt ,</line>
        <line lrx="98" lry="1246" ulx="8" uly="1203">Vedatn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1295" ulx="3" uly="1247">Cbl boſen</line>
        <line lrx="96" lry="1351" ulx="0" uly="1296">beſſin.</line>
        <line lrx="96" lry="1398" ulx="0" uly="1351">ſt vonei</line>
        <line lrx="93" lry="1453" ulx="0" uly="1404">ttil t</line>
        <line lrx="94" lry="1497" ulx="0" uly="1451">tdes</line>
        <line lrx="99" lry="1546" ulx="0" uly="1488">ſdu N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="100" lry="1634" ulx="0" uly="1582">Sa dw</line>
        <line lrx="127" lry="1687" ulx="0" uly="1592">4 Hee</line>
        <line lrx="98" lry="1738" ulx="0" uly="1687">7 ſtelet et</line>
        <line lrx="100" lry="1785" ulx="0" uly="1728">Ter ne⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1834" ulx="9" uly="1786">nd zuge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1881" ulx="0" uly="1828"> Thorhie⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1933" ulx="0" uly="1879">n beſchten⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1977" ulx="0" uly="1925">6 Becht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="350" type="textblock" ulx="171" uly="206">
        <line lrx="918" lry="304" ulx="222" uly="244">So lang dieſe drey die Haußthuͤr wohl</line>
        <line lrx="916" lry="350" ulx="171" uly="298">geſchloſſen halten, und verhinderen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="447" type="textblock" ulx="136" uly="345">
        <line lrx="916" lry="403" ulx="145" uly="345">das Maul des Sunders durch keine Beicht</line>
        <line lrx="914" lry="447" ulx="136" uly="395">ſich eroͤffne, (vielet der leidige und ſtumme</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="689" type="textblock" ulx="170" uly="444">
        <line lrx="914" lry="499" ulx="170" uly="444">Teuffel den Meiſter im Hauß, und muß</line>
        <line lrx="913" lry="549" ulx="173" uly="493">der unſchuldig hinauß gejagte Jcſus</line>
        <line lrx="912" lry="599" ulx="171" uly="541">drauſſen auff der Gaſſen ſtehen bleiben.</line>
        <line lrx="912" lry="647" ulx="171" uly="591">Wilſt du nun, O Suͤnder! das der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="912" lry="689" ulx="171" uly="638">liſche Geiſt gluͤcklich hinauß getrieben/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="737" type="textblock" ulx="145" uly="688">
        <line lrx="912" lry="737" ulx="145" uly="688">die Wohnung deiner Seelen ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="974" type="textblock" ulx="147" uly="736">
        <line lrx="913" lry="793" ulx="170" uly="736">rechtmaſſigen HErrn wiederumb ein⸗</line>
        <line lrx="913" lry="843" ulx="147" uly="786">geraumet werde; ſo muͤſſen die drey</line>
        <line lrx="913" lry="884" ulx="169" uly="835">gemeldte Thorhuͤterinnen, eine nach</line>
        <line lrx="914" lry="933" ulx="171" uly="884">der andern, verjagt und abgeſchafft wer⸗</line>
        <line lrx="241" lry="974" ulx="165" uly="937">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1063" type="textblock" ulx="238" uly="994">
        <line lrx="830" lry="1063" ulx="238" uly="994">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1125" type="textblock" ulx="124" uly="1071">
        <line lrx="907" lry="1125" ulx="124" uly="1071">Zu dieſem Zweck werd ich gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1549" type="textblock" ulx="180" uly="1125">
        <line lrx="911" lry="1173" ulx="219" uly="1125">tige Predig in drey Theil abtheilen,</line>
        <line lrx="912" lry="1222" ulx="218" uly="1172">und in einem jeden Theil eine auß</line>
        <line lrx="911" lry="1268" ulx="217" uly="1222">beſagten dreyen ſchwachen Weibs⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1318" ulx="180" uly="1267">Bilderen in die Flucht treiben; da⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1367" ulx="219" uly="1317">mit dein Mund ohn alle Hindernuß</line>
        <line lrx="912" lry="1416" ulx="211" uly="1364">zu einer auffrichtigen Beicht eroͤffnet,</line>
        <line lrx="909" lry="1465" ulx="216" uly="1414">und der ſtumme Teuffel auß dem lang</line>
        <line lrx="908" lry="1510" ulx="216" uly="1460">eingehabten Quartier moͤge vertrieben</line>
        <line lrx="353" lry="1549" ulx="215" uly="1511">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1703" type="textblock" ulx="156" uly="1577">
        <line lrx="905" lry="1644" ulx="156" uly="1577">Erat Jeſus ejiciens dæ'monium,</line>
        <line lrx="867" lry="1703" ulx="284" uly="1647">&amp; illud erat mutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1866" type="textblock" ulx="161" uly="1728">
        <line lrx="902" lry="1802" ulx="161" uly="1728">Jeſus triebe einen Teuffel auß /</line>
        <line lrx="865" lry="1866" ulx="198" uly="1800">und der war ſtumm. Luc. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1969" type="textblock" ulx="366" uly="1901">
        <line lrx="691" lry="1969" ulx="366" uly="1901">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2084" type="textblock" ulx="144" uly="1973">
        <line lrx="906" lry="2036" ulx="144" uly="1973">.  ge erſte Thuͤrhuͤterin des hoͤl⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2084" ulx="246" uly="1981">B liſchen Feinds, nemblich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2132" type="textblock" ulx="100" uly="2057">
        <line lrx="903" lry="2132" ulx="100" uly="2057">Schamhafftigkeit im beichten, iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2187" type="textblock" ulx="163" uly="2129">
        <line lrx="902" lry="2187" ulx="163" uly="2129">Sunder nicht weniger, als die Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="244" type="textblock" ulx="695" uly="193">
        <line lrx="1224" lry="244" ulx="695" uly="193">Vom ſtummen Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2244" type="textblock" ulx="948" uly="211">
        <line lrx="1709" lry="246" ulx="1635" uly="211">159</line>
        <line lrx="1712" lry="300" ulx="970" uly="248">ſelbſt, ſchaͤdblich und gefaͤhrlich. Maſſen</line>
        <line lrx="1712" lry="349" ulx="966" uly="297">ſie das rechte Werckzeug iſt, durch</line>
        <line lrx="1710" lry="395" ulx="965" uly="347">welches die Seel in des Satans Gewalt</line>
        <line lrx="1710" lry="446" ulx="964" uly="394">und Dienſtbarkeit behalten wird. Dan</line>
        <line lrx="1708" lry="496" ulx="961" uly="444">gleichwie ein Kercker⸗Meiſter ruͤhig/ und</line>
        <line lrx="1708" lry="544" ulx="967" uly="492">ohne Sorg lebt, auch wenig darnach</line>
        <line lrx="1709" lry="593" ulx="962" uly="540">fragt, ob ſein Gefangener ſitze oder ſtehe⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="642" ulx="961" uly="589">lache oder ſpiele, ſinge oder dantze, wan nur</line>
        <line lrx="1708" lry="689" ulx="962" uly="637">das Thor wohl verſchloſſen und verriegelt</line>
        <line lrx="1708" lry="737" ulx="963" uly="686">bleibt, damit der inhafftirte nicht entlauf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="785" ulx="962" uly="733">fen moͤge.; alſo iſt es auch dem Satan</line>
        <line lrx="1705" lry="835" ulx="963" uly="782">gleiche viel, und ſtoͤret er ſich im wenig⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="881" ulx="963" uly="831">ſten nit, ob der Suͤnder wache oder bette,</line>
        <line lrx="1706" lry="933" ulx="964" uly="880">ob er faſte, oder Allmoſen gebe, ob er pil⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="981" ulx="958" uly="927">gerfahrte, oder daheim bleibe, ob er ſeinen</line>
        <line lrx="1706" lry="1030" ulx="962" uly="976">Leib caſt eye, und Bußwerck verrichte/ oder</line>
        <line lrx="1707" lry="1080" ulx="953" uly="1026">andere Andachten uͤbe, ſo lang die Scham⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1126" ulx="959" uly="1073">hafftigkeit das beichten verhindert, und das</line>
        <line lrx="1703" lry="1176" ulx="962" uly="1121">Maul verſchloſſen haͤlt: dan alſo bleibt die</line>
        <line lrx="1703" lry="1225" ulx="962" uly="1171">arme Seel gefangen, und mag ſich durch</line>
        <line lrx="1705" lry="1274" ulx="963" uly="1217">keine gute Werck auß den Ketten der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1323" ulx="962" uly="1265">liſchen Dienſtbarkeit erledigen, und loß</line>
        <line lrx="1107" lry="1353" ulx="961" uly="1314">wircken.</line>
        <line lrx="1703" lry="1419" ulx="974" uly="1363">IV. Woher kommt aber die ſo verdam⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1471" ulx="959" uly="1409">liche Schamhafftigkeit im beichten? ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1515" ulx="958" uly="1458">kommt warlich nicht von Gott, oder ei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1567" ulx="956" uly="1509">nem guten Engel, oder von einer Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1616" ulx="955" uly="1554">lichen Tugend; ſondern ihr Urſprung iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1661" ulx="953" uly="1607">endweder die Hoffart des Suͤnders, oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1710" ulx="951" uly="1653">das Einrathen des Teuffels, oder aber die</line>
        <line lrx="1697" lry="1761" ulx="950" uly="1701">abſchewliche Geſtalt der Suͤnd ſelbſten,</line>
        <line lrx="1698" lry="1811" ulx="949" uly="1751">als welche ſich ihrer ſelbſten ſchaͤnet, und</line>
        <line lrx="1700" lry="1859" ulx="949" uly="1797">foͤrchtet ihre Haͤßlichkeit an des Tags</line>
        <line lrx="1699" lry="1906" ulx="948" uly="1847">Liecht zu bringen. Adam, der erſte</line>
        <line lrx="1699" lry="1955" ulx="948" uly="1896">Suͤnder, kan uns hiervon gute Nach⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2003" ulx="955" uly="1946">richt ertheilen. Dan kaum haͤtte er</line>
        <line lrx="1697" lry="2052" ulx="955" uly="1996">die verborgene Frucht verkoſtet, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2102" ulx="951" uly="2043">gefuͤndiget, da fienge er an zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1696" lry="2151" ulx="953" uly="2094">und ſich ſeiner ſelbſten zu ſchaͤmen:</line>
        <line lrx="1603" lry="2197" ulx="952" uly="2143">Timui, to quod nudus eſſem, &amp;</line>
        <line lrx="1700" lry="2244" ulx="1595" uly="2200">ſcondi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="507" type="textblock" ulx="319" uly="172">
        <line lrx="405" lry="208" ulx="325" uly="172">160</line>
        <line lrx="1069" lry="264" ulx="320" uly="215">ſeondi me. Gen 3. Der mildreichſte Gott</line>
        <line lrx="1068" lry="314" ulx="320" uly="265">kame in das Paradeiß, wie ein guter Hirt</line>
        <line lrx="1067" lry="365" ulx="320" uly="312">ſein verlohrnes Schaaff zu ſuchen, und</line>
        <line lrx="1068" lry="414" ulx="323" uly="363">ſprach: Adam ubi es: Adam wo biſt du⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="461" ulx="319" uly="411">das Abſehen Gottes war, ſpricht S Chiy.</line>
        <line lrx="1069" lry="507" ulx="325" uly="458">ſoſhomus, daß der nunmehrs ſuͤndhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="557" type="textblock" ulx="323" uly="508">
        <line lrx="1081" lry="557" ulx="323" uly="508">Adam ſich alſobald zu den goͤttlichen Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1438" type="textblock" ulx="320" uly="556">
        <line lrx="1069" lry="609" ulx="323" uly="556">ſen niederwerffen, und ſein ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="1066" lry="653" ulx="325" uly="605">Verbrechen demuͤthigſt bekennen und</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="325" uly="654">beichten ſolte. Aber endweder die zu groſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="757" ulx="325" uly="703">ſe Forcht und Schamhafftigkeit, oder</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="324" uly="751">aber die Hoffart zoge ihn zuruck, und</line>
        <line lrx="1068" lry="851" ulx="327" uly="800">verurſachte, daß er am Platz einer rew⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="901" ulx="326" uly="848">muͤthigen Bekantnuß ſich in das dicke</line>
        <line lrx="915" lry="949" ulx="324" uly="898">Gehoͤltz verkrochen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1001" ulx="375" uly="945">Woruͤber ſich der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1067" lry="1047" ulx="328" uly="995">billig erzuͤrnet, und ſpricht: Ote miſerum!</line>
        <line lrx="1066" lry="1091" ulx="325" uly="1044">cùm eflectus es peccator, non erubeſcebas.</line>
        <line lrx="1067" lry="1146" ulx="328" uly="1092">Hem. 19 z2n Gen. O) du elender Tropff!</line>
        <line lrx="1068" lry="1193" ulx="325" uly="1140">was ſchaͤmeſt dich jetzt, daß du deine</line>
        <line lrx="1068" lry="1241" ulx="327" uly="1188">Suͤnd ſolſt demuͤthig bekennen? zuvor</line>
        <line lrx="1069" lry="1294" ulx="326" uly="1238">haͤtteſt dich ſchaͤmen ſollen, als du Gottes</line>
        <line lrx="1069" lry="1336" ulx="328" uly="1286">Gebott uͤbertrotten, und die Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1393" ulx="320" uly="1349">gangen. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1438" ulx="374" uly="1382">Dieſe von der Suͤnd herflieſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1485" type="textblock" ulx="321" uly="1431">
        <line lrx="1096" lry="1485" ulx="321" uly="1431">Schamhafftigkeit wird vom boͤſen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1923" type="textblock" ulx="323" uly="1480">
        <line lrx="1067" lry="1532" ulx="327" uly="1480">noch auff ein merckliches vermehret. Dan</line>
        <line lrx="1069" lry="1584" ulx="323" uly="1528">gleichwie er vor der Suͤnd den Suͤnder</line>
        <line lrx="1069" lry="1633" ulx="326" uly="1576">kuͤhn und hertzhafft macht, damit dieſer</line>
        <line lrx="1072" lry="1675" ulx="324" uly="1624">keine Schew krage, die Suͤnd zu begehen;</line>
        <line lrx="1069" lry="1728" ulx="326" uly="1673">alſo benimmt er ihm, noch vollbrachter</line>
        <line lrx="1065" lry="1780" ulx="327" uly="1721">Suͤnd, Hertz und Muth, daß er ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="1828" ulx="325" uly="1770">ſeiner ſelbſt unmaͤſſig ſchaͤne, und ſeine</line>
        <line lrx="1064" lry="1874" ulx="327" uly="1817">Suͤnd dem Prieſter zu offenbahren ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="1923" ulx="326" uly="1870">nicht getrawe. Peccantibos verecundiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2116" type="textblock" ulx="324" uly="1918">
        <line lrx="1066" lry="1965" ulx="328" uly="1918">abſtuli, hanc pœnitentibus reſtituo, ant⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2021" ulx="324" uly="1964">worteke der Teuffel, als er von einem</line>
        <line lrx="1066" lry="2071" ulx="325" uly="2015">H. Alt⸗Vatter gefragt wurde, was er in</line>
        <line lrx="1066" lry="2116" ulx="324" uly="2059">der Kirchen bey den Beichtſtuͤhlen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2173" type="textblock" ulx="321" uly="2111">
        <line lrx="1062" lry="2173" ulx="321" uly="2111">ſchnauffen haͤtte? wie es Calſianus collat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="221" type="textblock" ulx="698" uly="162">
        <line lrx="1486" lry="221" ulx="698" uly="162">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="127" type="textblock" ulx="1624" uly="104">
        <line lrx="1661" lry="127" ulx="1624" uly="104">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2028" type="textblock" ulx="1114" uly="208">
        <line lrx="1870" lry="268" ulx="1120" uly="208">2. erzehlet; ich hab den Suͤnderen or</line>
        <line lrx="1882" lry="317" ulx="1120" uly="267">die Schamhafftigkeit abgeſtohlen, nun gib</line>
        <line lrx="1871" lry="365" ulx="1119" uly="315">ich ſelbige wieder, da ſie beichten und</line>
        <line lrx="1529" lry="412" ulx="1121" uly="364">buͤſſen wollen.</line>
        <line lrx="1871" lry="468" ulx="1171" uly="414">V. Gott hat den Menſchen eine heilige</line>
        <line lrx="1870" lry="514" ulx="1117" uly="461">und heilſame Schamhafftigkeit einge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="564" ulx="1118" uly="511">pflantzet, welche ihnen am Platz eines</line>
        <line lrx="1868" lry="612" ulx="1116" uly="559">Zaums dienen wuͤrde, ſich dardurch von</line>
        <line lrx="1867" lry="663" ulx="1118" uly="609">allen Sunden abzuhalten; der Teuffel</line>
        <line lrx="1868" lry="707" ulx="1118" uly="657">aber ſchneidet dieſen Zaum von der Sund</line>
        <line lrx="1866" lry="760" ulx="1119" uly="709">entzwey/ damit der Menſch, wie ein Zaum⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="806" ulx="1119" uly="755">loſes Pferd, ohn alle Forcht und Hinder⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="856" ulx="1119" uly="804">nuß in die Suͤnd hinein platze: hernacher</line>
        <line lrx="1866" lry="908" ulx="1118" uly="853">aber knuͤpfft er den Zaum wiederumb zu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="957" ulx="1118" uly="900">ſammen, und ziehet ſelbigen ſo ſtarck an,</line>
        <line lrx="1865" lry="1003" ulx="1119" uly="948">daß dem Suͤnder zum beichten alle</line>
        <line lrx="1862" lry="1051" ulx="1120" uly="996">Stimm, Sprach und Athem vergehe.</line>
        <line lrx="1862" lry="1096" ulx="1120" uly="1044">Alſo bleibt das Maul geſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1147" ulx="1119" uly="1094">der ſtumme Teuffel Herr und Meiſter in</line>
        <line lrx="1716" lry="1194" ulx="1118" uly="1142">der Seelen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1247" ulx="1134" uly="1190">O verfuͤhrter Suͤnder! O ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1294" ulx="1118" uly="1238">ligſte Creatur! was wird dan endlich,</line>
        <line lrx="1861" lry="1342" ulx="1117" uly="1287">wan alſo fortfahreſt/ auß deiner Verſchwie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1390" ulx="1116" uly="1336">genheit werden? ich foͤrchte, S. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1441" ulx="1118" uly="1384">nus habe von dir die Wahrheit prophe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1483" ulx="1116" uly="1436">zeyt : Tacitus damnsberis, qut poteris li-</line>
        <line lrx="1857" lry="1535" ulx="1120" uly="1478">berari conſeſſus, ich foͤrchte, wan du den</line>
        <line lrx="1859" lry="1584" ulx="1118" uly="1529">ſtummen Teuffel lange Zeit im Hauß</line>
        <line lrx="1858" lry="1631" ulx="1117" uly="1577">deiner Seelen ruͤhig wohnen laſſeſt, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1675" ulx="1118" uly="1625">er nimmermehr außweichen, du aber in</line>
        <line lrx="1856" lry="1727" ulx="1117" uly="1673">deinen Suͤnden unbußfertig ſterben, und</line>
        <line lrx="1544" lry="1769" ulx="1114" uly="1722">ewig verderben werdeſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="1827" ulx="1165" uly="1769">Hoͤr, O Suͤnder! was umb das</line>
        <line lrx="1857" lry="1874" ulx="1114" uly="1819">Jahr Chriſti 1431. in Franckreich ei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1917" ulx="1115" uly="1868">nem Weibsbild mit Nahmen Columba</line>
        <line lrx="1855" lry="1966" ulx="1115" uly="1917">wiederfahren iſt. Dieſe, wie Miræus</line>
        <line lrx="1885" lry="2028" ulx="1115" uly="1966">ſchreibt, als die Stund der Geburt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2064" type="textblock" ulx="1115" uly="2013">
        <line lrx="1848" lry="2064" ulx="1115" uly="2013">wie ſie es meinte, herbey kame, konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2209" type="textblock" ulx="1111" uly="2063">
        <line lrx="1856" lry="2120" ulx="1115" uly="2063">nicht gebaͤhren, ſondern muſte biß in</line>
        <line lrx="1856" lry="2168" ulx="1111" uly="2112">das dritte Jahr, welches wohl ein</line>
        <line lrx="1856" lry="2209" ulx="1762" uly="2176">uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2224" type="textblock" ulx="1905" uly="202">
        <line lrx="2024" lry="275" ulx="1923" uly="202">Chets</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1922" uly="279">Echmerter</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1923" uly="325">Nnc ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="1924" uly="379">zwar wie</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1925" uly="428">ten, for</line>
        <line lrx="2016" lry="533" ulx="1926" uly="486">ſonderen</line>
        <line lrx="2024" lry="583" ulx="1930" uly="531">ſich auffs</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1931" uly="582">dan oßn</line>
        <line lrx="2031" lry="689" ulx="1935" uly="631">chen Sn</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1935" uly="684">ben muͤſſe</line>
        <line lrx="2015" lry="782" ulx="1932" uly="734">hefunden</line>
        <line lrx="2016" lry="825" ulx="1931" uly="785">in enen</line>
        <line lrx="1975" lry="877" ulx="1932" uly="837">den.</line>
        <line lrx="2031" lry="934" ulx="1962" uly="884">aſtg</line>
        <line lrx="2029" lry="982" ulx="1933" uly="934">Chriſtlich</line>
        <line lrx="2031" lry="1033" ulx="1934" uly="985">gene Cn</line>
        <line lrx="2031" lry="1085" ulx="1937" uly="1035">egetben</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1938" uly="1085">ND</line>
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1951" uly="1139">Ra:</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1952" uly="1185">eſt virtus</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="1905" uly="1231"> bi, e,</line>
        <line lrx="2031" lry="1331" ulx="1945" uly="1281">Mothe</line>
        <line lrx="2031" lry="1382" ulx="1953" uly="1332">W it</line>
        <line lrx="2025" lry="1430" ulx="1961" uly="1381">eſchen</line>
        <line lrx="2028" lry="1485" ulx="1954" uly="1427">Sltihe</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1949" uly="1476">en G</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1946" uly="1533">und wolt</line>
        <line lrx="2031" lry="1641" ulx="1944" uly="1572">utſchrwi</line>
        <line lrx="2031" lry="1681" ulx="1948" uly="1624">Bie</line>
        <line lrx="2031" lry="1726" ulx="1950" uly="1678">nicht,</line>
        <line lrx="2017" lry="1777" ulx="1948" uly="1724">Forcht</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1946" uly="1783">4pprehen</line>
        <line lrx="2028" lry="1881" ulx="1948" uly="1831">1. Pſal.</line>
        <line lrx="2025" lry="1924" ulx="1949" uly="1880">in einenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1982" ulx="1952" uly="1926">der up</line>
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1950" uly="1976">Gee n</line>
        <line lrx="2029" lry="2079" ulx="1951" uly="2031">weoiffet</line>
        <line lrx="2031" lry="2126" ulx="1951" uly="2084">en. Co⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1952" uly="2127">Schre</line>
        <line lrx="2031" lry="2224" ulx="1953" uly="2177">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2275" type="textblock" ulx="1980" uly="2234">
        <line lrx="2030" lry="2275" ulx="1980" uly="2234">Donn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="110" lry="264" ulx="0" uly="204">deren or</line>
        <line lrx="116" lry="315" ulx="0" uly="263">en, nungib</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="109" lry="359" ulx="0" uly="313">ſchten und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="109" lry="465" ulx="0" uly="413">eine heitge</line>
        <line lrx="106" lry="514" ulx="0" uly="462">ket einge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="562" ulx="0" uly="512">Pos eines</line>
        <line lrx="106" lry="609" ulx="0" uly="564">rdurch von</line>
        <line lrx="105" lry="662" ulx="0" uly="613">er Teufſe</line>
        <line lrx="106" lry="706" ulx="0" uly="664">der Sund⸗</line>
        <line lrx="104" lry="760" ulx="0" uly="712">ein Jaumm⸗</line>
        <line lrx="104" lry="804" ulx="0" uly="762">nd Hinder⸗</line>
        <line lrx="110" lry="858" ulx="0" uly="809">heinocher,</line>
        <line lrx="102" lry="908" ulx="0" uly="861">deruunb in⸗</line>
        <line lrx="102" lry="957" ulx="0" uly="909">Cſorckan,</line>
        <line lrx="119" lry="1004" ulx="0" uly="959">ſen dle</line>
        <line lrx="114" lry="1053" ulx="0" uly="1005">, AGe</line>
        <line lrx="118" lry="1104" ulx="0" uly="1054">ſtn, And.</line>
        <line lrx="121" lry="1156" ulx="3" uly="1103">Muſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="97" lry="1250" ulx="0" uly="1198">nolickſee⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1300" ulx="2" uly="1252"> endlich,</line>
        <line lrx="124" lry="1347" ulx="0" uly="1299">Veeſchtwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="126" lry="1396" ulx="0" uly="1347">.Auguſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="94" lry="1446" ulx="0" uly="1396">t Nophe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1494" ulx="6" uly="1447">Poters l</line>
        <line lrx="92" lry="1537" ulx="0" uly="1497">rda den</line>
        <line lrx="94" lry="1590" ulx="0" uly="1541">n Ho,</line>
        <line lrx="119" lry="1684" ulx="0" uly="1639">d ber in</line>
        <line lrx="91" lry="1735" ulx="0" uly="1689">rben,urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="90" lry="1839" ulx="3" uly="1785">linb das</line>
        <line lrx="90" lry="1883" ulx="0" uly="1836">kreich ei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1932" ulx="0" uly="1882">Columba</line>
        <line lrx="88" lry="1979" ulx="0" uly="1938"> Mireus</line>
        <line lrx="103" lry="2030" ulx="4" uly="1986">Geburt ,</line>
        <line lrx="117" lry="2083" ulx="0" uly="2032">y lontt</line>
        <line lrx="88" lry="2132" ulx="0" uly="2080"> iß in</line>
        <line lrx="87" lry="2181" ulx="0" uly="2131">doh) enn</line>
        <line lrx="86" lry="2220" ulx="38" uly="2185">Uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="225" type="textblock" ulx="670" uly="172">
        <line lrx="1205" lry="225" ulx="670" uly="172">Vom ſtummen Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="832" type="textblock" ulx="168" uly="230">
        <line lrx="913" lry="284" ulx="170" uly="230">unerhoͤrtes Ding iſt, die grawſame</line>
        <line lrx="913" lry="334" ulx="168" uly="280">Schmertzen einer Kindbetterin außſtehen.</line>
        <line lrx="915" lry="384" ulx="169" uly="330">Nach ſo langwierigen Peinen kame ſie</line>
        <line lrx="917" lry="436" ulx="168" uly="380">zwar wiederumb zu vorigen Leibs⸗Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="922" lry="481" ulx="169" uly="430">ten, konte aber noch nicht gebaͤhren,</line>
        <line lrx="921" lry="535" ulx="171" uly="481">ſonderen ihre Schwangerſchafft ſtreckte</line>
        <line lrx="922" lry="585" ulx="173" uly="530">ſich auffs new biß zu 20. Jahren; da ſie</line>
        <line lrx="917" lry="632" ulx="173" uly="579">dan ohn alle Geburth denen unleydentli⸗</line>
        <line lrx="916" lry="683" ulx="174" uly="630">chen Schmertzen hat unterliegen und ſter⸗</line>
        <line lrx="916" lry="732" ulx="175" uly="678">ben muͤſſen. Nach dem Todt hat man</line>
        <line lrx="917" lry="786" ulx="175" uly="728">befunden „ daß ihre Leibs⸗Frucht</line>
        <line lrx="917" lry="832" ulx="175" uly="780">in einen harten Stein veraͤndert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2250" type="textblock" ulx="174" uly="836">
        <line lrx="248" lry="876" ulx="174" uly="836">den.</line>
        <line lrx="916" lry="932" ulx="225" uly="872">Faſt gleiches Unheyl wiederfaͤhrt vielen</line>
        <line lrx="918" lry="981" ulx="175" uly="923">Chriſtlichen Seelen, welche ihre began⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1030" ulx="174" uly="972">gene Suͤnden auß Schamhafftigkeit lan⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1079" ulx="177" uly="1020">ge Zeit bey ſich behalten, und ſelbige durch</line>
        <line lrx="918" lry="1123" ulx="177" uly="1070">die Beicht nicht doͤrffen an den Tag brin⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1174" ulx="178" uly="1123">gen: Venerunt ulque ad partum, &amp; non</line>
        <line lrx="919" lry="1221" ulx="179" uly="1165">eſt virtus pariendi, ſaiæ 37. Sie gehen</line>
        <line lrx="919" lry="1269" ulx="178" uly="1214">viele Taͤg, viele Wochen, ja auch wohl</line>
        <line lrx="919" lry="1320" ulx="179" uly="1265">Monathen und Jahr ſchwanger, und</line>
        <line lrx="918" lry="1369" ulx="182" uly="1312">tragen ihre verdammliche Frucht, ich</line>
        <line lrx="920" lry="1418" ulx="185" uly="1358">verſtehe, die Todt⸗Suͤnd, unter ihrem</line>
        <line lrx="920" lry="1467" ulx="183" uly="1409">Hertzen: mittler Zeit leyden ſie in ihrem</line>
        <line lrx="920" lry="1517" ulx="182" uly="1460">boͤſen Gewiſſen greuliche Schmertzen,</line>
        <line lrx="919" lry="1565" ulx="180" uly="1508">und wolten gern gebaͤhren, und die lang</line>
        <line lrx="919" lry="1614" ulx="179" uly="1558">verſchwiegene Suͤnd dem Prieſter in der</line>
        <line lrx="919" lry="1662" ulx="180" uly="1604">Beicht offenbahren; koͤnnen es aber</line>
        <line lrx="919" lry="1711" ulx="181" uly="1656">nicht, weilen ſie ſich von ihrer eigenen</line>
        <line lrx="919" lry="1762" ulx="180" uly="1706">Forcht uͤbermeiſteren laſſen: Timor</line>
        <line lrx="915" lry="1812" ulx="181" uly="1755">apprehendit eos: ibi dolores ut parturien</line>
        <line lrx="921" lry="1854" ulx="182" uly="1803">tis. Pſal. 47. Endlich wird die Sund</line>
        <line lrx="924" lry="1907" ulx="183" uly="1852">in einen harten Stein veraͤndert, und</line>
        <line lrx="924" lry="1957" ulx="184" uly="1902">der urploͤtzliche Todt ſoͤndert Leib und</line>
        <line lrx="922" lry="2005" ulx="183" uly="1951">Seel voneinander. Da iſt alles ver⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2057" ulx="183" uly="2001">zweiffelt, da ſtirbt die Seel des ewi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2107" ulx="183" uly="2047">gen Todts, und werden ihre zeitliche</line>
        <line lrx="921" lry="2154" ulx="183" uly="2099">Schmertzen mit den ewigen Peinen der</line>
        <line lrx="920" lry="2208" ulx="182" uly="2148">Hoͤllen verwechſelet. Das heiſt, taci.</line>
        <line lrx="697" lry="2250" ulx="219" uly="2199">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2244" type="textblock" ulx="964" uly="175">
        <line lrx="1715" lry="217" ulx="1633" uly="175">161</line>
        <line lrx="1711" lry="277" ulx="966" uly="227">tus damnabetis, qui poteras liberari con-</line>
        <line lrx="1065" lry="318" ulx="964" uly="276">feſſus.</line>
        <line lrx="1711" lry="377" ulx="1015" uly="325">VI. Damit dir ein ſo entſetzliches Un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="426" ulx="969" uly="376">gluͤck nicht wiederfahre, O ſchamhaffter</line>
        <line lrx="1713" lry="476" ulx="969" uly="426">Suͤnder! faſſe ein maͤnnliches Hertz, und</line>
        <line lrx="1713" lry="523" ulx="970" uly="474">vertreibe mit Gewalt die erſte Thorhuͤte⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="574" ulx="971" uly="523">rin: die Schamhafftigkeit, ſag ich, wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="623" ulx="968" uly="572">che der argliſtige Satan an das Thor dei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="674" ulx="967" uly="623">nes Munds geſetzet hat; ergreiff am Platz</line>
        <line lrx="1709" lry="723" ulx="967" uly="673">der Wapffen den Spruch des ocleſiaſtici</line>
        <line lrx="1709" lry="767" ulx="966" uly="723">c. 4. Pro anima tua non confundaris dicere</line>
        <line lrx="1710" lry="820" ulx="964" uly="770">verum, trage kein Schew die Wahrheit</line>
        <line lrx="1710" lry="871" ulx="966" uly="820">zu ſagen, deine Seel iſt daran gele⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="920" ulx="964" uly="881">gen.</line>
        <line lrx="1709" lry="967" ulx="1015" uly="916">Sag an! warumb foͤrchteſt du dich</line>
        <line lrx="1709" lry="1017" ulx="966" uly="968">vor dem Prieſter? was ſchaͤmſt du dich,</line>
        <line lrx="1709" lry="1066" ulx="968" uly="1017">einem Menſchen in Geheim deine Suͤnd</line>
        <line lrx="1710" lry="1114" ulx="967" uly="1065">zu beichten, welche du in Gegenwarth</line>
        <line lrx="1710" lry="1164" ulx="970" uly="1114">Gottes und unzahlbahrer Engelen ohne</line>
        <line lrx="1711" lry="1219" ulx="969" uly="1162">Schamroͤthe haſt begangen? Bildeſt du</line>
        <line lrx="1710" lry="1264" ulx="970" uly="1213">dir vielleicht ein, der Prieſter werde deine</line>
        <line lrx="1711" lry="1313" ulx="968" uly="1260">Suͤnd den Leuthen kund und bekant ma⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1358" ulx="969" uly="1310">chen? iſt eine eitele Forcht und laͤhre Ein⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1415" ulx="969" uly="1358">bildung; der Prieſter iſt auff alle erdenck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1456" ulx="969" uly="1406">liche Weiſe zum ſchweigen verbunden und</line>
        <line lrx="1710" lry="1513" ulx="969" uly="1456">angehalten: und du ſelber haſt vielleicht</line>
        <line lrx="1711" lry="1562" ulx="969" uly="1505">ſchon laͤngſt bey deinem Speiß⸗Geſellen</line>
        <line lrx="1709" lry="1606" ulx="970" uly="1553">deine Suͤnden ruhmſuͤchtig erzehlet und</line>
        <line lrx="1179" lry="1654" ulx="969" uly="1603">offenbahret.</line>
        <line lrx="1711" lry="1709" ulx="1022" uly="1652">VII. Foͤrchſt du vielleicht bey dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1760" ulx="969" uly="1702">ſter deine Ehr und Anſehen zu verlieren?</line>
        <line lrx="1711" lry="1808" ulx="969" uly="1752">er iſt ein ſundiger Menſch, wie du, und hat</line>
        <line lrx="1716" lry="1851" ulx="970" uly="1800">vielleicht vorzeiten groͤber geſuͤndiget, als</line>
        <line lrx="1709" lry="1899" ulx="971" uly="1850">du: wan du fuͤr deine Ehr, ſo doch im</line>
        <line lrx="1710" lry="1949" ulx="970" uly="1899">Beicht⸗Studl nichts leyden kan, ſo ſorg⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1998" ulx="969" uly="1948">faͤltig biſt, warumb haſt du umb ein ſo lie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2047" ulx="971" uly="1998">derliches Gut, ſo du durch die Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2096" ulx="973" uly="2047">ſuchet, die Scham⸗Schuh außgezogen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2145" ulx="971" uly="2095">dich in eine ſo groſſe Schandthat einge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2195" ulx="972" uly="2144">laſſen, und ſo wohl vor Gott, als vor dem</line>
        <line lrx="1710" lry="2244" ulx="1582" uly="2201">gantzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1085" type="textblock" ulx="309" uly="156">
        <line lrx="405" lry="188" ulx="325" uly="156">162</line>
        <line lrx="1069" lry="260" ulx="313" uly="200">gantzen himmliſchen Heer deine Ehr von</line>
        <line lrx="959" lry="315" ulx="321" uly="252">dir hinweg geworffen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="361" ulx="327" uly="301">Und wan ſchon ein kleine Verſchamung</line>
        <line lrx="1065" lry="405" ulx="317" uly="349">in dem Beichtſtuhl dir bevorſtuͤnde, was</line>
        <line lrx="1064" lry="456" ulx="310" uly="399">dan mehr? leyde ſelbige umb das Heyl dei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="507" ulx="313" uly="449">ner Seelen. Eſt confuſio adduçens gloriam</line>
        <line lrx="1064" lry="558" ulx="312" uly="501">&amp; gratiam. Ercte. 4 Dieſe Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1063" lry="601" ulx="315" uly="548">wird dir Gnaͤd und Ruhm bey Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="650" ulx="315" uly="595">ſchaffen. Zu dem, wan du eine kleine und</line>
        <line lrx="1062" lry="706" ulx="315" uly="646">ſehr nutzliche Verſchamung vor einem</line>
        <line lrx="1061" lry="756" ulx="313" uly="694">Menſchen nicht außſtehen kanſt, wie wirſt</line>
        <line lrx="1060" lry="804" ulx="313" uly="742">du am juͤngſten Tag vor der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1058" lry="856" ulx="312" uly="791">beſtehen mogen lacitus damnaberis, qui</line>
        <line lrx="730" lry="890" ulx="313" uly="848">poteras liberari cunfeſſus</line>
        <line lrx="1057" lry="950" ulx="361" uly="889">Darumb troll dich hinweg, du ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1001" ulx="310" uly="940">fleichte Schamhafftigkeit damit der</line>
        <line lrx="1056" lry="1085" ulx="309" uly="987">kumnt⸗ Teuffel deſto leichter außweichen</line>
        <line lrx="864" lry="1082" ulx="350" uly="1050">nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2187" type="textblock" ulx="299" uly="1106">
        <line lrx="881" lry="1180" ulx="487" uly="1106">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1052" lry="1250" ulx="308" uly="1188">VIII. ☛ BJe andere Thorhuͤterin,</line>
        <line lrx="1053" lry="1297" ulx="435" uly="1190">D welche dem Guͤnder am</line>
        <line lrx="1050" lry="1346" ulx="305" uly="1290">Mund das Thor verſchlieſſet, und die</line>
        <line lrx="1051" lry="1399" ulx="303" uly="1339">Beicht verhinderet, iſt die unmaͤſſige</line>
        <line lrx="1053" lry="1448" ulx="302" uly="1389">Forcht, vom Beicht⸗Vatter dapffer auß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1497" ulx="304" uly="1444">geputzet, und mit harter Buß beladen zu</line>
        <line lrx="997" lry="1553" ulx="303" uly="1488">werden. . .</line>
        <line lrx="1050" lry="1595" ulx="317" uly="1537">Hie kan man ſagen, was David ſpricht</line>
        <line lrx="1050" lry="1641" ulx="301" uly="1587">Pſ. 13. Trepidaverunt timore, ubi non erat</line>
        <line lrx="1048" lry="1700" ulx="302" uly="1638">timor, ſie haben ſich gefoͤrchtet, wo keine</line>
        <line lrx="1049" lry="1751" ulx="302" uly="1685">Urſach war zu foͤrchten. Es iſt aber dieſe</line>
        <line lrx="1049" lry="1792" ulx="302" uly="1735">Forcht gantz eitel, kindiſch, ungeſcheidt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1849" ulx="302" uly="1785">und halb naͤrriſch. = ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1889" ulx="352" uly="1835">Gang eitel iſt ſie, weilen ſie auff laͤhren</line>
        <line lrx="1050" lry="1938" ulx="301" uly="1880">und eitelen Muthmaſſungen iſt gegruͤndet/</line>
        <line lrx="1049" lry="1987" ulx="301" uly="1934">geſtalten der Suͤnder eben ſo wohl einen</line>
        <line lrx="1049" lry="2041" ulx="301" uly="1982">linden und guthertzigen, als einen ſcharffen</line>
        <line lrx="1050" lry="2129" ulx="300" uly="2031">d ungnaͤdigen Beicht⸗Vatter kan an⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2134" ulx="299" uly="2085">breffen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2187" ulx="349" uly="2129">Auch kindiſch iſt ſeine Forcht, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="207" type="textblock" ulx="686" uly="150">
        <line lrx="1075" lry="207" ulx="686" uly="150">Am dritten Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="147" type="textblock" ulx="1722" uly="136">
        <line lrx="1728" lry="147" ulx="1722" uly="136">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="216" type="textblock" ulx="1080" uly="155">
        <line lrx="1510" lry="216" ulx="1080" uly="155">ntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="225" type="textblock" ulx="1124" uly="214">
        <line lrx="1251" lry="225" ulx="1124" uly="214">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2259" type="textblock" ulx="1098" uly="316">
        <line lrx="1864" lry="380" ulx="1108" uly="316">nem ſo groſſen Gut, als da iſt die Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="430" ulx="1116" uly="368">nung mit dem erzuͤrnten Gott/ laͤſt abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="482" ulx="1116" uly="415">cken und abhalten.</line>
        <line lrx="1860" lry="536" ulx="1165" uly="467">Gar ungeſcheidt, und halb naͤrriſch iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="579" ulx="1115" uly="514">dieſelbige Forcht, ſintemahlen derjenige</line>
        <line lrx="1859" lry="633" ulx="1113" uly="565">Guͤnder kein hartes Wort eines Prieſters</line>
        <line lrx="1856" lry="678" ulx="1112" uly="614">ſoll foͤrchten, welcher ſich fur den Blitz und</line>
        <line lrx="1857" lry="728" ulx="1109" uly="664">Donner des goͤttlichen Worts nicht hat</line>
        <line lrx="1639" lry="772" ulx="1109" uly="708">gefoͤrchtet. .</line>
        <line lrx="1854" lry="825" ulx="1158" uly="763">Was kan auch ein Menſch unweiſeres</line>
        <line lrx="1854" lry="874" ulx="1110" uly="807">thun, als daß er ſeine Suͤnden nach dem</line>
        <line lrx="1855" lry="924" ulx="1109" uly="860">Todt viel lieber mit ewigen Peinen und</line>
        <line lrx="1856" lry="981" ulx="1108" uly="911">Tormenten in der Hoͤllen von den Teuffe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1026" ulx="1108" uly="959">len abſtraffen laſſen, als daß er allhie auff</line>
        <line lrx="1850" lry="1078" ulx="1107" uly="1008">Erden von dem Prieſter eine zeitliche</line>
        <line lrx="1852" lry="1121" ulx="1106" uly="1057">Buß und Straff annehmen wolle? Ach!</line>
        <line lrx="1852" lry="1172" ulx="1106" uly="1107">AAl! welche alſo geſinnet ſeynd, und han⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="1104" uly="1158">delen, die wiſſen und verſtehen nicht, wie</line>
        <line lrx="1850" lry="1276" ulx="1102" uly="1204">grawſamlich der gerechte Gott in ſeinem</line>
        <line lrx="1849" lry="1317" ulx="1101" uly="1255">Leben mit den Suͤnderen umbgehe? lbi</line>
        <line lrx="1847" lry="1364" ulx="1101" uly="1307">erit una hora gravior in pœa, quàm hic cen-</line>
        <line lrx="1846" lry="1417" ulx="1102" uly="1358">tum apni in amariſſima pœnitentia, ſpricht</line>
        <line lrx="1847" lry="1464" ulx="1101" uly="1402">Thomas von Kempen d⸗ lImit. Chriſti l. 1.</line>
        <line lrx="1845" lry="1515" ulx="1098" uly="1455">. 24. dieſe unleydentliche Straffen wer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1560" ulx="1099" uly="1504">den dem Sunder von dem Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1846" lry="1609" ulx="1100" uly="1550">theils nachgelaſſen, theils gelindert und</line>
        <line lrx="1847" lry="1661" ulx="1101" uly="1600">in eine kurtze Buß veraͤnderet; dergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1710" ulx="1099" uly="1648">ten / daß der Suͤnder keine Urſach habe/</line>
        <line lrx="1844" lry="1756" ulx="1099" uly="1696">den Beicht⸗Stuhl und Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1846" lry="1805" ulx="1098" uly="1749">zu meyden, ſondern mit Frewden und</line>
        <line lrx="1846" lry="1855" ulx="1099" uly="1794">groͤſter Begierd dorthin zu eylen, und mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1905" ulx="1099" uly="1846">dem H. Auguſtino zu wuͤnſchen: Domine,</line>
        <line lrx="1846" lry="1956" ulx="1100" uly="1895">hic ure, hic ſeca, ut in æternum parcas,</line>
        <line lrx="1845" lry="2008" ulx="1100" uly="1945">Unvergleichlich beſſer iſt es allhie ein gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2054" ulx="1100" uly="1995">dige Buß und Straff von der Hand des</line>
        <line lrx="1843" lry="2106" ulx="1099" uly="2043">Beicht⸗Vatters empfangen, als nach dem</line>
        <line lrx="1845" lry="2162" ulx="1099" uly="2093">Todt unter den Haͤnden der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="2205" ulx="1098" uly="2143">Peinigeren mit harten und unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1843" lry="2259" ulx="1708" uly="2205">Schlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="323" type="textblock" ulx="1119" uly="204">
        <line lrx="1868" lry="280" ulx="1121" uly="204">dar Sunder auff kindiſche Arth ſich Drch</line>
        <line lrx="1866" lry="323" ulx="1119" uly="269">einen bloß eingebildeten Schatten von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1275" type="textblock" ulx="1928" uly="200">
        <line lrx="2023" lry="279" ulx="1929" uly="200">EGien</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1930" uly="284">ſen geleun</line>
        <line lrx="2031" lry="381" ulx="1963" uly="330">K JI</line>
        <line lrx="2030" lry="424" ulx="1933" uly="383">er! da</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1930" uly="428">Schaͤrffe</line>
        <line lrx="2029" lry="528" ulx="1932" uly="480">die Vech</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1933" uly="531">gem/ wel</line>
        <line lrx="2031" lry="629" ulx="1934" uly="583">ogter n</line>
        <line lrx="2031" lry="681" ulx="1928" uly="633">fernes toe</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1933" uly="679">dek⸗ Cont</line>
        <line lrx="2031" lry="780" ulx="1934" uly="731">boſes⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="830" ulx="1932" uly="783">nd ſede</line>
        <line lrx="2031" lry="883" ulx="1932" uly="831">ſo ſeh def̃</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1930" uly="882">Liner ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="978" ulx="1933" uly="933">Gudim S</line>
        <line lrx="2029" lry="1034" ulx="1935" uly="977">leſt, do⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1082" ulx="1934" uly="1030">ſen, uu</line>
        <line lrx="2031" lry="1129" ulx="1938" uly="1081">d</line>
        <line lrx="2027" lry="1170" ulx="1947" uly="1129">Rkane</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="1945" uly="1180">jur Yhn</line>
        <line lrx="2031" lry="1275" ulx="1942" uly="1228">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1320" type="textblock" ulx="1908" uly="1280">
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1908" uly="1280">oler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2175" type="textblock" ulx="1938" uly="1325">
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1949" uly="1325">ſege</line>
        <line lrx="2031" lry="1422" ulx="1955" uly="1372">Mnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1943" uly="1426">Gete</line>
        <line lrx="2029" lry="1527" ulx="1940" uly="1476">ſichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="1963" uly="1527">X. He</line>
        <line lrx="2031" lry="1623" ulx="1938" uly="1568">ſchleitr⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="1941" uly="1619">Abwetpe</line>
        <line lrx="2031" lry="1728" ulx="1943" uly="1669">det, N</line>
        <line lrx="2029" lry="1771" ulx="1941" uly="1718">beſchan</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1941" uly="1767">legangen</line>
        <line lrx="2009" lry="1868" ulx="1955" uly="1822">Mhren.</line>
        <line lrx="2031" lry="1923" ulx="1942" uly="1874">und Nag</line>
        <line lrx="2031" lry="2023" ulx="1942" uly="1924">Kenn</line>
        <line lrx="2031" lry="2024" ulx="1942" uly="1975">ſer Pred</line>
        <line lrx="2030" lry="2073" ulx="1943" uly="2021">nichtſch̃</line>
        <line lrx="2031" lry="2127" ulx="1945" uly="2073">den inbe</line>
        <line lrx="2022" lry="2175" ulx="1946" uly="2119">fieſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2227" type="textblock" ulx="1918" uly="2173">
        <line lrx="2031" lry="2227" ulx="1918" uly="2173">iag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="92" lry="276" ulx="0" uly="203">ſeNe</line>
        <line lrx="100" lry="331" ulx="0" uly="287">in hont ei⸗</line>
        <line lrx="121" lry="384" ulx="0" uly="330">Veiſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="96" lry="533" ulx="0" uly="477">hüirichi</line>
        <line lrx="97" lry="582" ulx="0" uly="532">detſenige</line>
        <line lrx="96" lry="630" ulx="0" uly="581">Pfſters</line>
        <line lrx="95" lry="681" ulx="7" uly="630">Biigund</line>
        <line lrx="96" lry="731" ulx="0" uly="681">icht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="94" lry="829" ulx="0" uly="781">weſeres</line>
        <line lrx="94" lry="879" ulx="0" uly="832">nachden</line>
        <line lrx="95" lry="923" ulx="2" uly="883">eſnen und</line>
        <line lrx="95" lry="980" ulx="0" uly="932">1, Teuffe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1030" ulx="0" uly="980">Ahie auß</line>
        <line lrx="92" lry="1079" ulx="0" uly="1032">eſtiche</line>
        <line lrx="92" lry="1130" ulx="0" uly="1079">1e W!</line>
        <line lrx="94" lry="1185" ulx="0" uly="1130">undhon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1279" ulx="6" uly="1230">in ſeinem</line>
        <line lrx="92" lry="1329" ulx="0" uly="1279">geher bbi</line>
        <line lrx="86" lry="1368" ulx="0" uly="1330">n  cen</line>
        <line lrx="88" lry="1428" ulx="0" uly="1377">1, ſpich</line>
        <line lrx="86" lry="1477" ulx="0" uly="1430">briſt II.</line>
        <line lrx="86" lry="1531" ulx="0" uly="1481">en ek⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1580" ulx="0" uly="1526">⸗Varter</line>
        <line lrx="85" lry="1623" ulx="0" uly="1575">, ſd</line>
        <line lrx="91" lry="1675" ulx="0" uly="1622">duſſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1728" ulx="0" uly="1673">ſch hobe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1771" ulx="0" uly="1728">,Vatter</line>
        <line lrx="91" lry="1827" ulx="0" uly="1773">den und</line>
        <line lrx="91" lry="1878" ulx="2" uly="1823">,Undent</line>
        <line lrx="89" lry="1917" ulx="9" uly="1878">Docine,</line>
        <line lrx="90" lry="1975" ulx="2" uly="1929">n parcat,</line>
        <line lrx="90" lry="2023" ulx="0" uly="1967">Ange⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2076" ulx="0" uly="2021">hand des</line>
        <line lrx="89" lry="2125" ulx="0" uly="2073">nochden</line>
        <line lrx="91" lry="2183" ulx="1" uly="2123">holiſchen</line>
        <line lrx="90" lry="2228" ulx="0" uly="2175">nigſchen</line>
        <line lrx="90" lry="2276" ulx="19" uly="2215">Sl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="246" type="textblock" ulx="693" uly="187">
        <line lrx="1219" lry="246" ulx="693" uly="187">Bom ſtummen Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="983" type="textblock" ulx="163" uly="210">
        <line lrx="911" lry="297" ulx="164" uly="210">Sagen biß zum letzten Heller zu bezah⸗</line>
        <line lrx="842" lry="340" ulx="165" uly="290">len gezwungen werden.</line>
        <line lrx="910" lry="394" ulx="221" uly="337">X Im ubrigen, O forchtſamer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="914" lry="444" ulx="167" uly="388">der! da du dich viel zu hefftig fuͤr die</line>
        <line lrx="915" lry="492" ulx="167" uly="436">Schaͤrffe des Beichtvatters foͤrchteſt, und</line>
        <line lrx="914" lry="540" ulx="169" uly="487">Die Beicht auffſchiebeſt, gehts dir, wie je⸗</line>
        <line lrx="911" lry="590" ulx="168" uly="537">nem, welcher, damit er den Rauch fliehen</line>
        <line lrx="912" lry="640" ulx="170" uly="586">moͤgte, in das Fewr hinein lieffe: dan wo⸗</line>
        <line lrx="910" lry="691" ulx="169" uly="635">fern es wahr iſt, was S. Bernardus re⸗</line>
        <line lrx="912" lry="735" ulx="166" uly="685">Det: Confſcientia tei ſemper in pœoa eſt,</line>
        <line lrx="912" lry="785" ulx="164" uly="732">ein boͤſes Gewiſſen iſt ſein eigener Hencker/</line>
        <line lrx="911" lry="836" ulx="168" uly="784">und leydet allezeit unbeſchreibliche Qual:</line>
        <line lrx="912" lry="888" ulx="167" uly="832">ſo ſey verſichert, als lang du auß Forcht</line>
        <line lrx="911" lry="936" ulx="163" uly="881">einer ſcharffen Buß die Beicht meideſt,</line>
        <line lrx="911" lry="983" ulx="166" uly="931">und im Stand der Todt⸗Suͤnden verhaxr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1035" type="textblock" ulx="120" uly="979">
        <line lrx="913" lry="1035" ulx="120" uly="979">treſt, daß du leyden werdeſt von dir ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2203" type="textblock" ulx="165" uly="1030">
        <line lrx="913" lry="1082" ulx="169" uly="1030">ſten, und von deinem eigenen boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1132" ulx="167" uly="1078">wiſſen viel groͤſſere Pein und Straff, als</line>
        <line lrx="916" lry="1181" ulx="172" uly="1126">dir keine zehn allerſchaͤrffſte Beichtvatter</line>
        <line lrx="916" lry="1226" ulx="171" uly="1173">zur Abbuͤſſung deiner Suͤnden aufflegen</line>
        <line lrx="917" lry="1275" ulx="170" uly="1221">koͤnnen. So muß du ja deiner Bernunfft</line>
        <line lrx="914" lry="1337" ulx="170" uly="1272">und aller Sinnen beraubt ſyn „wan du</line>
        <line lrx="915" lry="1370" ulx="171" uly="1319">ein ſo groſſe und innerliche Marter deines</line>
        <line lrx="913" lry="1421" ulx="176" uly="1366">boͤſen Gewiſſens einem herben Wort des</line>
        <line lrx="912" lry="1472" ulx="165" uly="1417">un Gottes ſtatt ſitzenden Prieſters woltelſt</line>
        <line lrx="691" lry="1514" ulx="170" uly="1466">vorziehen.</line>
        <line lrx="911" lry="1565" ulx="171" uly="1514">X.. Henricus Engelgraff. Dom. 3. Quad.</line>
        <line lrx="916" lry="1619" ulx="172" uly="1562">ſchreibt von einein reichen Kauffmann zu</line>
        <line lrx="916" lry="1664" ulx="172" uly="1610">Antwerpen, daß er ſich gantzlich eingebil⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1714" ulx="175" uly="1660">det, daß ihm das ſterben nicht ſo hart und</line>
        <line lrx="917" lry="1763" ulx="176" uly="1709">beſchwaͤrlich fallen wuͤrde, als die von ihm</line>
        <line lrx="918" lry="1814" ulx="176" uly="1759">begangene Todtſund dem Prieſter offen⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1862" ulx="174" uly="1807">bahren. Inzwiſchen aber ward er Tag</line>
        <line lrx="920" lry="1911" ulx="175" uly="1857">und Nacht von ſeinem boͤfen Gewiſſen ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1960" ulx="175" uly="1905">qualt und gefolteret. Weilen er aber in ei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2004" ulx="178" uly="1954">ner Predig gehoͤrt haͤtte, daß der Suͤnder</line>
        <line lrx="921" lry="2056" ulx="180" uly="2003">nicht ſchuͤldig ware, ſeine vergeſſene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2106" ulx="180" uly="2053">den zu beichten, hat er ſich auff alle Weiſe</line>
        <line lrx="921" lry="2150" ulx="175" uly="2101">beflieſſen, ſein begangenes Laſter in Ber⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2203" ulx="175" uly="2149">geß zu ſtelleg. Aber vergeblich: maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2220" type="textblock" ulx="959" uly="201">
        <line lrx="1699" lry="252" ulx="1630" uly="201">16</line>
        <line lrx="1704" lry="302" ulx="962" uly="248">das laſterhaffte Gewiffen je laͤnger je</line>
        <line lrx="1705" lry="351" ulx="959" uly="293">ſchaͤrffer ſeinen ſtechenden Stachel zu</line>
        <line lrx="1704" lry="401" ulx="959" uly="348">empfinden gabe. Darguff wendete ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="450" ulx="964" uly="395">der ungluͤckſeelige Kauffmann auff groſſe</line>
        <line lrx="1704" lry="500" ulx="964" uly="445">Allmoſen, ſcharffes Faſten, und allerhand</line>
        <line lrx="1704" lry="549" ulx="965" uly="494">ſchwaͤre Bußwerck, in Meinung, mit ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="599" ulx="962" uly="543">heiliger Andacht den in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1703" lry="647" ulx="961" uly="593">ſtaͤts bellenden Hund zu ſtillen, und</line>
        <line lrx="1705" lry="696" ulx="962" uly="641">ſchweigend zu machen: als aber auch dieſes</line>
        <line lrx="1703" lry="747" ulx="960" uly="692">Mittel nicht helffen wolte, gabe er ſich auff</line>
        <line lrx="1704" lry="795" ulx="963" uly="741">die Reiſe, und lebte der Hoffnung, daß er</line>
        <line lrx="1705" lry="845" ulx="961" uly="790">in frembden Landeren die lang gelvuͤnſchte</line>
        <line lrx="1705" lry="894" ulx="961" uly="837">Ruh antreffen wuͤrde; aber ſein eigenes</line>
        <line lrx="1706" lry="943" ulx="963" uly="888">Gewiſſen folgte ihm allenthalben auff dem</line>
        <line lrx="1705" lry="990" ulx="962" uly="937">Fuß nach, wie ein hoͤlliſche Furie mit der</line>
        <line lrx="1707" lry="1042" ulx="961" uly="984">Geiſſel in der Hand, von welcher er unauff⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1091" ulx="962" uly="1035">hoͤrlich Tag und Nacht gegeiſſelt wurde.</line>
        <line lrx="1707" lry="1138" ulx="964" uly="1085">Worauß dan ſein Schmertz und Traw⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1186" ulx="967" uly="1133">rigkeit der maſſen zugenommen, daß er den</line>
        <line lrx="1709" lry="1237" ulx="964" uly="1181">Poſtipagen beſtiegen, und wieder nach</line>
        <line lrx="1707" lry="1285" ulx="967" uly="1230">Hauß gereiſet, mit gaͤntzlicher Entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1332" ulx="963" uly="1278">ſung, allda mit einem freywilligen Todt</line>
        <line lrx="1707" lry="1383" ulx="964" uly="1328">dem ſo unertraͤglichen Leben ein End zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1423" ulx="964" uly="1377">mnacpen. End zu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1480" ulx="1013" uly="1424">Auff dem Weg geſchahe es durch wun⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1528" ulx="963" uly="1473">derbahre Auordnung Gottes, daß ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1579" ulx="967" uly="1522">Prieſter der Geſellſchafft Jeſu guff dem⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1627" ulx="967" uly="1572">ſelbigen Poſtwagen ſich eingefunden, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1677" ulx="968" uly="1621">weilen der Himmel grewlich anßenge zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1726" ulx="968" uly="1668">blitzen und zu tonneren, die Rede einge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1772" ulx="967" uly="1717">fuͤhret hat von der groſſen Angſt eines</line>
        <line lrx="1709" lry="1823" ulx="967" uly="1767">laſterhafften Gewiſſens. Der Kauffmann</line>
        <line lrx="1711" lry="1874" ulx="970" uly="1813">hieruͤber gantz erſtaunend, fragte den Prie⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1920" ulx="969" uly="1865">ſter mit zoͤrnigen Worten: Woher ken⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1970" ulx="968" uly="1913">neſt du mich? wer hat dir geſagt, daß ich</line>
        <line lrx="1711" lry="2019" ulx="967" uly="1963">ein grober Suͤnder bin? wie weiſt du, daß</line>
        <line lrx="1711" lry="2066" ulx="970" uly="2012">ich von meinem Gewiſſen geaͤngſtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2113" ulx="968" uly="2060">de? Ich kenne ben Herren nit, antworte</line>
        <line lrx="1710" lry="2165" ulx="970" uly="2108">der Prieſter, weiß auch nit, wie es mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2220" ulx="970" uly="2158">nem Gewiſſen ſtehe: ſolte er aber ein Sun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="1400" type="textblock" ulx="299" uly="168">
        <line lrx="394" lry="209" ulx="312" uly="168">164</line>
        <line lrx="1060" lry="271" ulx="310" uly="214">der ſeyn, und einige Qual von ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="1060" lry="320" ulx="312" uly="263">Gewiſſen leyden; ſihe, ich bin ein Prieſter,</line>
        <line lrx="1062" lry="362" ulx="299" uly="313">und bereit fuͤr die krancke Seel einen Ar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="418" ulx="314" uly="362">tzen abzugeben. Vielleicht hat der grund⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="466" ulx="317" uly="412">guͤtigſte Gott mich auff dem Wagen dem</line>
        <line lrx="1065" lry="516" ulx="314" uly="462">Herrn zugeſellet, wie in den Geſchichten</line>
        <line lrx="1068" lry="564" ulx="316" uly="511">der Apoſtolen der H. Philippus dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="616" ulx="316" uly="561">niglichen Kaͤmmerling auff dem Weg zu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="665" ulx="314" uly="610">geſand worden/ auffdaß er ihn tauffen, und</line>
        <line lrx="966" lry="713" ulx="318" uly="660">des ewigen Heyls faͤhig machen ſolte.</line>
        <line lrx="1065" lry="761" ulx="367" uly="708">Indeſſen fahren ſie beyde fort, und kom⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="814" ulx="318" uly="759">men nach Antwerpen, allwo der Kauff⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="862" ulx="316" uly="810">mann gemeldtem Prieſter ſeine Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="912" ulx="317" uly="856">beichtet, und von Gott mit ſo unaußſprech⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="960" ulx="316" uly="906">licher Freud urploͤtzlich erfuͤllet worden/ daß</line>
        <line lrx="1064" lry="1010" ulx="315" uly="954">er oͤffentlich bekennet, er habe die Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1059" ulx="316" uly="1005">nes Lebens niemahlen deßgleichen Troſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1108" ulx="315" uly="1054">und Freud empfunden, noch ſich einbilden</line>
        <line lrx="1061" lry="1158" ulx="316" uly="1103">koͤnnen. O wie wohl und klug haͤtte dieſer</line>
        <line lrx="1060" lry="1208" ulx="313" uly="1152">Kauffmann gehandelt, wan er nicht ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1255" ulx="315" uly="1202">lang geſchwiegen, und wegen der Scham⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1306" ulx="313" uly="1250">hafftigkeit und Forcht zu beichten, ſo lang</line>
        <line lrx="1060" lry="1353" ulx="313" uly="1301">Zeit dem ſtummen Teuffel in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1400" ulx="313" uly="1350">tzen gegeben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1514" type="textblock" ulx="497" uly="1442">
        <line lrx="878" lry="1514" ulx="497" uly="1442">Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2194" type="textblock" ulx="307" uly="1541">
        <line lrx="1057" lry="1619" ulx="312" uly="1541">XI. D Je dritte und alleraͤrgſte Thor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1650" ulx="494" uly="1599">huͤterin des Satans iſt die</line>
        <line lrx="1062" lry="1701" ulx="311" uly="1646">Kleinmuͤthigkeit oder Mißvertrawen auff</line>
        <line lrx="1057" lry="1750" ulx="313" uly="1696">die goͤttliche Barmhertzigkeit: dieſe ſperret</line>
        <line lrx="1055" lry="1798" ulx="312" uly="1744">das Bertz⸗Thor nur gar zu feſt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1846" ulx="311" uly="1794">hinderet, daß Chriſtus nicht hinein, und</line>
        <line lrx="979" lry="1896" ulx="311" uly="1843">der Teuffel nicht hinauß gehen koͤnne.</line>
        <line lrx="1055" lry="1947" ulx="360" uly="1892">Was nutzet mir, ſpricht der kleinhertzige</line>
        <line lrx="1054" lry="1994" ulx="312" uly="1941">Suͤnder, daß ich mich lang mit dem beich⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2043" ulx="312" uly="1993">ten plage? es iſt ſchon, leyder! umb mich</line>
        <line lrx="1051" lry="2092" ulx="307" uly="2041">geſchehen; die Seeligkeit iſt hin, der</line>
        <line lrx="1051" lry="2147" ulx="308" uly="2091">Himmel iſt ſchon laͤngſt verſpielet, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2194" ulx="308" uly="2139">ſeynd meine Suͤnden viel groͤſſer, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="222" type="textblock" ulx="686" uly="163">
        <line lrx="1297" lry="222" ulx="686" uly="163">Am dritten Sontag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2247" type="textblock" ulx="1096" uly="169">
        <line lrx="1477" lry="229" ulx="1327" uly="169">Faſten.</line>
        <line lrx="1866" lry="287" ulx="1113" uly="206">ſie mir durch die Beicht koͤnnen nachye⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="331" ulx="1114" uly="275">laſſen werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="380" ulx="1163" uly="324">Alſo redete der Bruder⸗Moͤrder Cain,</line>
        <line lrx="1866" lry="432" ulx="1117" uly="375">als er an Gottes unendliche Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="479" ulx="1117" uly="424">keit verzweiffelet, und ihm ſelber das Him⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="530" ulx="1118" uly="474">mels⸗Thor verſchloſſen und verrieglet hat.</line>
        <line lrx="1863" lry="579" ulx="1118" uly="523">Wilſt du, O Mitleydens wurdiger</line>
        <line lrx="1865" lry="628" ulx="1114" uly="571">Menſch! in des Cains Fußſtapffen ein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="679" ulx="1114" uly="627">tretten, und ihm zum Verderben nachfol⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="729" ulx="1114" uly="673">gen? nicht der unendlich barmhertziger</line>
        <line lrx="1861" lry="777" ulx="1115" uly="720">Gott/ſondern der argliſtige Satan hat dir</line>
        <line lrx="1860" lry="831" ulx="1114" uly="769">ſo kleinmuͤthige Gedancken in das Hertz,</line>
        <line lrx="1861" lry="908" ulx="1113" uly="818">und ſo verzweiffelte Wort auff die Zung</line>
        <line lrx="1246" lry="915" ulx="1113" uly="875">geleget.</line>
        <line lrx="1862" lry="973" ulx="1162" uly="917">Es iſt ein alter Betrug des allgemeinen</line>
        <line lrx="1857" lry="1024" ulx="1114" uly="965">Seelen⸗Verderbers, daß der anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1860" lry="1069" ulx="1113" uly="1016">alle Suͤnden, wan ſie ſchon Centner⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1123" ulx="1112" uly="1063">ſchwaͤr, und den Elephanten an der Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1168" ulx="1111" uly="1113">ſe gleich ſeynd, gar klein und leicht, Got⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="1110" uly="1164">tes Barmhertzigkeit aber unermeſſen und</line>
        <line lrx="1855" lry="1269" ulx="1109" uly="1215">unendlich groß mache; auff dieſe koͤnne</line>
        <line lrx="1855" lry="1319" ulx="1110" uly="1261">ſich der Suͤnder ſicher verlaſſen, weilen</line>
        <line lrx="1852" lry="1367" ulx="1109" uly="1310">ſie ihren Gnaden⸗Schooß keinem jemah⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1412" ulx="1110" uly="1361">len verweigeret: ſo bald aber die Todt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1461" ulx="1108" uly="1408">Suͤnd vollbracht worden, und der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1513" ulx="1109" uly="1459">der tieff im Schlaff ſitzet, wendet der arg⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1560" ulx="1108" uly="1507">liſtige Fuchs das Blaͤttlein umb, machet</line>
        <line lrx="1854" lry="1608" ulx="1107" uly="1557">Gottes Barmhertzigkeit klein, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1655" ulx="1108" uly="1606">den aber, welche zuvor den kleinen Imei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1704" ulx="1107" uly="1652">ſen gleich geſchienen, veraͤndert er in</line>
        <line lrx="1631" lry="1755" ulx="1107" uly="1703">Thuͤrn⸗tragende Elephanten.</line>
        <line lrx="1850" lry="1808" ulx="1154" uly="1752">Dieſem hoͤlliſchen Betrieger muͤſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="1855" ulx="1105" uly="1801">wir ſuͤndige Menſchen kein Gehoͤr geben,</line>
        <line lrx="1846" lry="1906" ulx="1105" uly="1851">weilen uns gnug bekant iſt, daß all ſein</line>
        <line lrx="1848" lry="1954" ulx="1105" uly="1900">Anſchiag zu unſerem Verderben gerich⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2003" ulx="1104" uly="1953">tet werden. Viel mehr aber ſollen wir</line>
        <line lrx="1846" lry="2051" ulx="1101" uly="1998">auff Gottes unfehlbare Wort und Ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2101" ulx="1101" uly="2046">ſprechung uns verlaſſen, als welcher</line>
        <line lrx="1843" lry="2158" ulx="1101" uly="2097">keinen verlangt zu verdammen, ſondern</line>
        <line lrx="1844" lry="2247" ulx="1096" uly="2144">auch den gallergroͤbſten Suͤnderen ſeine</line>
        <line lrx="1815" lry="2242" ulx="1774" uly="2210">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="271" type="textblock" ulx="1936" uly="206">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1936" uly="206">Gdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="376" type="textblock" ulx="1934" uly="280">
        <line lrx="2026" lry="325" ulx="1934" uly="280">hat, wan</line>
        <line lrx="2030" lry="376" ulx="1934" uly="326">Bicht u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="418" type="textblock" ulx="1960" uly="375">
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1960" uly="375">XII. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="478" type="textblock" ulx="1933" uly="426">
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1933" uly="426">u gonbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="771" type="textblock" ulx="1935" uly="477">
        <line lrx="2030" lry="528" ulx="1935" uly="477">ſchet nit</line>
        <line lrx="2030" lry="576" ulx="1935" uly="527">mit ſilen</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1935" uly="577">hat/ on⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="676" ulx="1935" uly="629">Mahierbe</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1936" uly="679">Uund ecden</line>
        <line lrx="2031" lry="771" ulx="1937" uly="728">Gemmhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="975" type="textblock" ulx="1937" uly="877">
        <line lrx="2030" lry="926" ulx="1938" uly="877">ihm tret</line>
        <line lrx="2031" lry="975" ulx="1937" uly="929">geralet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1075" type="textblock" ulx="1891" uly="977">
        <line lrx="2027" lry="1027" ulx="1907" uly="977">Melſcen</line>
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1891" uly="1027">ute he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2228" type="textblock" ulx="1930" uly="1076">
        <line lrx="2028" lry="1128" ulx="1941" uly="1076">erſchacen</line>
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1940" uly="1127">ches We</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1934" uly="1174">lige, wpia</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="1936" uly="1224"> irdſe.</line>
        <line lrx="2031" lry="1319" ulx="1935" uly="1280">lnt</line>
        <line lrx="2031" lry="1369" ulx="1941" uly="1328">W S</line>
        <line lrx="2031" lry="1420" ulx="1951" uly="1369">a beic</line>
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1951" uly="1420">Elt ke</line>
        <line lrx="2031" lry="1528" ulx="1950" uly="1477">alſdieſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1571" ulx="1948" uly="1528">eic ekte</line>
        <line lrx="2031" lry="1625" ulx="1942" uly="1572">ne ſatſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1672" ulx="1937" uly="1620">Glle n</line>
        <line lrx="2031" lry="1715" ulx="1935" uly="1674">ſet dan</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1936" uly="1717">haffte E</line>
        <line lrx="2031" lry="1820" ulx="1935" uly="1771">wohl me⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1878" ulx="1935" uly="1819">des Pop</line>
        <line lrx="2031" lry="1916" ulx="1934" uly="1881">6. 19.</line>
        <line lrx="2014" lry="1964" ulx="1933" uly="1925">ommibus</line>
        <line lrx="2031" lry="2032" ulx="1930" uly="1965">Nia pece</line>
        <line lrx="2012" lry="2065" ulx="1935" uly="2029">Morietar</line>
        <line lrx="2027" lry="2122" ulx="1936" uly="2078">on Terort</line>
        <line lrx="2028" lry="2177" ulx="1937" uly="2115">ſen i</line>
        <line lrx="2031" lry="2228" ulx="1942" uly="2173">Wer!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="135" type="textblock" ulx="29" uly="88">
        <line lrx="75" lry="103" ulx="72" uly="88">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="123" lry="269" ulx="0" uly="206"> nachpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="100" lry="473" ulx="10" uly="419">dos Hin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="517" ulx="0" uly="469">lieglethat.</line>
        <line lrx="100" lry="574" ulx="0" uly="518">wtdiger</line>
        <line lrx="101" lry="616" ulx="0" uly="570">Apfen ein⸗</line>
        <line lrx="120" lry="667" ulx="0" uly="618">en hachfol⸗</line>
        <line lrx="100" lry="719" ulx="0" uly="669">lphertzger</line>
        <line lrx="99" lry="767" ulx="2" uly="718">an hatdir</line>
        <line lrx="99" lry="816" ulx="5" uly="769">os Hert⸗</line>
        <line lrx="100" lry="868" ulx="0" uly="818">die ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="102" lry="967" ulx="0" uly="917">etneinen</line>
        <line lrx="97" lry="1016" ulx="0" uly="967">nſengch</line>
        <line lrx="100" lry="1061" ulx="0" uly="1019">Chher⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1112" ulx="0" uly="1063">der Gſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1164" ulx="0" uly="1118">cht, Got⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1215" ulx="0" uly="1165">eſenurd</line>
        <line lrx="99" lry="1266" ulx="0" uly="1213">eſe föne</line>
        <line lrx="97" lry="1312" ulx="0" uly="1265">, weſen</line>
        <line lrx="93" lry="1364" ulx="1" uly="1310">e ſeinf⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1417" ulx="3" uly="1364">die Lod⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1456" ulx="0" uly="1413">der Cün⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1507" ulx="0" uly="1467">tder at⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1566" ulx="0" uly="1510">, unhet</line>
        <line lrx="98" lry="1610" ulx="6" uly="1561">de Gun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1660" ulx="0" uly="1610"> Oinde</line>
        <line lrx="98" lry="1707" ulx="0" uly="1662">delt er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="97" lry="1811" ulx="0" uly="1753">er mniſen</line>
        <line lrx="97" lry="1864" ulx="0" uly="1807">⸗ gehen,</line>
        <line lrx="94" lry="1911" ulx="0" uly="1854">l ſin</line>
        <line lrx="96" lry="1956" ulx="0" uly="1902">g grich⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2002" ulx="12" uly="1958">en t</line>
        <line lrx="92" lry="2053" ulx="1" uly="1964">4 D</line>
        <line lrx="92" lry="2104" ulx="0" uly="2052"> wchen</line>
        <line lrx="94" lry="2160" ulx="4" uly="2104">, oern</line>
        <line lrx="92" lry="2247" ulx="36" uly="2198">Gnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="211" type="textblock" ulx="707" uly="150">
        <line lrx="1234" lry="211" ulx="707" uly="150">Vom ſtummen Teufel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="273" type="textblock" ulx="171" uly="196">
        <line lrx="920" lry="273" ulx="171" uly="196">Gtlad und Barmhertzigkeit verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="920" lry="321" ulx="10" uly="267">haaat, wan ſie nur durch eine rewmuͤthige</line>
        <line lrx="98" lry="367" ulx="0" uly="319">der Cnin,</line>
        <line lrx="141" lry="418" ulx="0" uly="368">mnhergig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2186" type="textblock" ulx="170" uly="317">
        <line lrx="702" lry="368" ulx="171" uly="317">Beicht zurick kehren werden.</line>
        <line lrx="923" lry="417" ulx="222" uly="366">XII. Es iſt auch ſolches nicht ſchwer</line>
        <line lrx="924" lry="467" ulx="170" uly="415">zu glauben. Dan welcher Bildhawer</line>
        <line lrx="921" lry="519" ulx="175" uly="466">ſihet nicht gern, daß die Bildnuß, ſo er</line>
        <line lrx="922" lry="566" ulx="172" uly="516">mit ſeinen Haͤnden kuͤnſtlich außgearbeitet</line>
        <line lrx="919" lry="616" ulx="171" uly="565">hat, vom Brand errettet werde? Welcher</line>
        <line lrx="918" lry="664" ulx="172" uly="614">Mahler betruͤbt ſich nicht, wan er ſehen</line>
        <line lrx="920" lry="720" ulx="173" uly="662">und leiden muß, daß ſein fuͤrtrefflichſtes</line>
        <line lrx="920" lry="763" ulx="175" uly="714">Gemaͤhl mit Fuͤſſen getretten werde, und</line>
        <line lrx="925" lry="815" ulx="178" uly="763">verlohren gehe? Welchem Juwelirer bringt</line>
        <line lrx="925" lry="861" ulx="177" uly="812">es nicht einen groſſen Schmertzen, wan</line>
        <line lrx="925" lry="912" ulx="178" uly="862">ihm eine thewr eingekauffte Perl hinweg</line>
        <line lrx="925" lry="960" ulx="177" uly="910">geraubet wird? Nun hat uns ſuͤndige</line>
        <line lrx="926" lry="1009" ulx="177" uly="959">Menſchen der allerguͤtigſte Gott auß</line>
        <line lrx="924" lry="1057" ulx="176" uly="1009">lauter Liebe zu ſeiner goͤttlichen Bildnuß</line>
        <line lrx="926" lry="1107" ulx="175" uly="1057">erſchaffen; unſere Seelen ſeynd ein koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1155" ulx="177" uly="1106">ches Werck ſeiner Haͤnden: er hat derſel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1205" ulx="178" uly="1155">bige, wie der Heilige Petrus redet, nicht</line>
        <line lrx="928" lry="1253" ulx="177" uly="1203">fuͤr irrdiſchem Gold und Silber, ſondern</line>
        <line lrx="928" lry="1303" ulx="179" uly="1252">mit dem theuren Blut ſeines eingebohr⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1357" ulx="184" uly="1301">nen Sohns eingekaufft und erloͤſet; ſo</line>
        <line lrx="929" lry="1405" ulx="183" uly="1348">iſt ja leichtlich zu vermuthen, daß derſelbe</line>
        <line lrx="928" lry="1455" ulx="184" uly="1398">GDtt keines Wegs verlange, daß eine</line>
        <line lrx="928" lry="1503" ulx="184" uly="1447">auß dieſen ſo thewr gekaufften Seelen</line>
        <line lrx="927" lry="1547" ulx="182" uly="1497">ewig verlohren gehe; ſondern daß es ſei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1598" ulx="182" uly="1544">ne hoͤchſte Frewd ſeye, wan er ſie</line>
        <line lrx="927" lry="1645" ulx="182" uly="1593">alle kan ewig ſeelig machen. So hoͤ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1701" ulx="178" uly="1645">ret dan die troſtreiche Wort, ihr zag⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1748" ulx="183" uly="1692">haffte Suͤnder! welche der mit euch ſo</line>
        <line lrx="927" lry="1796" ulx="181" uly="1741">wohl meinende Gott durch den Mund</line>
        <line lrx="926" lry="1841" ulx="181" uly="1790">des Propheten Ezechiel geſprochen hat.</line>
        <line lrx="929" lry="1890" ulx="181" uly="1843">c. 18. Si impius egerit pœnitentiam ab</line>
        <line lrx="929" lry="1934" ulx="179" uly="1890">omnibus peccatis ſuls, &amp; cuſtodierit om-</line>
        <line lrx="929" lry="1986" ulx="181" uly="1941">nia præcepta mea, vItä vivet, &amp; non</line>
        <line lrx="929" lry="2036" ulx="183" uly="1989">morietar, omnium iniquitatum ejus</line>
        <line lrx="932" lry="2081" ulx="182" uly="2036">non recordahor. Wan es den Gott⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2142" ulx="177" uly="2085">loſen ſeiner Suͤnden gerewen wird,</line>
        <line lrx="921" lry="2186" ulx="180" uly="2135">wird er leben, und nicht ſterben: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2235" type="textblock" ulx="969" uly="163">
        <line lrx="1723" lry="209" ulx="1642" uly="163">16 5</line>
        <line lrx="1722" lry="267" ulx="972" uly="212">ſeine Miſſethaten werd ich nicht mehr</line>
        <line lrx="1156" lry="321" ulx="970" uly="263">gedencken.</line>
        <line lrx="1721" lry="364" ulx="1021" uly="312">Deßgleichen troͤſtreiche Verſprechun⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="413" ulx="971" uly="363">gen Gottes werden ſchier bey allen Pro⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="463" ulx="971" uly="411">pheten in groſſer Anzahl gefunden. Was</line>
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="972" uly="461">hat dan der Suͤnder fuͤr eine Urſach</line>
        <line lrx="1722" lry="563" ulx="971" uly="511">zaghafft zu werden, und an Vergebung</line>
        <line lrx="1723" lry="610" ulx="970" uly="561">ſeiner Suͤnden zu verzweiffelen? hat er</line>
        <line lrx="1727" lry="661" ulx="969" uly="610">ſchon ſo viele ſchaͤndliche Laſter begangen/</line>
        <line lrx="1726" lry="710" ulx="970" uly="660">als er Haar auff ſeinem Haupt tragt,</line>
        <line lrx="1724" lry="760" ulx="972" uly="708">und Sand⸗Koͤrnlein am Ufer des</line>
        <line lrx="1723" lry="808" ulx="972" uly="757">Meers gefunden werden:; ſo ſoll er doch</line>
        <line lrx="1727" lry="858" ulx="975" uly="807">den Muth nicht ſincken laſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1726" lry="909" ulx="974" uly="857">gedencken, und gewiß dafuͤr halten;</line>
        <line lrx="1727" lry="956" ulx="976" uly="908">daß alle ſeine Laſter von den unend⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1006" ulx="975" uly="955">lich vielen und groſſen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1054" ulx="976" uly="1005">keiten GOttes weit uͤbertroffen wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1098" ulx="975" uly="1061">den.</line>
        <line lrx="1727" lry="1153" ulx="1026" uly="1097">Man lege auff einer Wag⸗Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1726" lry="1202" ulx="978" uly="1153">alle grawſame Miſſethaten, welche von</line>
        <line lrx="1727" lry="1252" ulx="979" uly="1201">Anfang der Welt biß auff heutigen</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="980" uly="1251">Tag begangen worden; auff der andern</line>
        <line lrx="1729" lry="1349" ulx="977" uly="1296">aber nur einen eintzigen Bluts⸗ Tropf⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1400" ulx="977" uly="1347">fen, welchen Gottes Sohn füur die GSuͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1445" ulx="978" uly="1397">den der Welt am Stammen des H. Creu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1499" ulx="976" uly="1446">tzes vergoſſen hat; ſo wird man ſehen/</line>
        <line lrx="1728" lry="1547" ulx="976" uly="1496">daß ein eintziges Bluts⸗Troͤpfflein wich⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1640" ulx="975" uly="1546">n leve „ als alle Suͤnden der gantzen</line>
        <line lrx="1094" lry="1638" ulx="1043" uly="1605">elt.</line>
        <line lrx="1726" lry="1692" ulx="1026" uly="1642">XIII Wilſt du aber, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1724" lry="1743" ulx="978" uly="1691">der goͤttlichen Barmhertzigkeit noch mehr</line>
        <line lrx="1728" lry="1795" ulx="976" uly="1740">verſichert ſeyn, und nicht allein mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1842" ulx="976" uly="1790">ten und Verſprechungen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1729" lry="1891" ulx="978" uly="1839">mit Thaten und Exempelen in deiner</line>
        <line lrx="1727" lry="1941" ulx="978" uly="1888">Hoffnung geſtaͤrckt und befaͤſtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1990" ulx="978" uly="1938">den; ſo vergleiche deine Guͤnden mit den</line>
        <line lrx="1726" lry="2037" ulx="980" uly="1987">Suͤnden der allergroͤſten Suͤnderen und</line>
        <line lrx="1733" lry="2091" ulx="982" uly="2036">Süunderinnen, welche dir auß goͤttlicher</line>
        <line lrx="1729" lry="2144" ulx="982" uly="2085">Schrifft bekant ſeynd, und wan du ſehen</line>
        <line lrx="1737" lry="2187" ulx="980" uly="2132">wirſt, daß dieſen ihre Sunden gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1730" lry="2235" ulx="1327" uly="2184">X. 3 v010</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2183" type="textblock" ulx="275" uly="144">
        <line lrx="390" lry="187" ulx="312" uly="144">166</line>
        <line lrx="1054" lry="257" ulx="305" uly="195">von Gott ſeynd nachgelaſſen worden,</line>
        <line lrx="1057" lry="307" ulx="304" uly="245">ſo haſt du ja nicht die geringſte Ur⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="358" ulx="301" uly="296">ſach zu zweiffelen, daß auch dir dieſe</line>
        <line lrx="1057" lry="409" ulx="305" uly="346">Gnugd und Barmhertzigkeſt wiederfahren</line>
        <line lrx="1055" lry="452" ulx="300" uly="389">werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="505" ulx="350" uly="445">Frag dich dan ſelber, was ſeynds</line>
        <line lrx="1053" lry="552" ulx="300" uly="494">fuͤr grepliche Suͤnden, welche dir</line>
        <line lrx="1053" lry="605" ulx="299" uly="542">Hertz und Muth benommen haben? haſt</line>
        <line lrx="1055" lry="651" ulx="298" uly="595">du vielleicht deinen Glauben verlaͤugnet,</line>
        <line lrx="1051" lry="703" ulx="296" uly="642">und Chriſtum deinen Heyland abgeſchwo⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="753" ulx="295" uly="692">ren? Ein Apoſtel⸗Fuͤrſt Petrus hat den⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="800" ulx="295" uly="742">ſelbigen Fall gethan, aber guch ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1048" lry="852" ulx="296" uly="791">ſchmertzlich beweinet, und bey Gott nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="900" ulx="296" uly="811">allein Barmhertzigkeit „ſondern auch die</line>
        <line lrx="1046" lry="954" ulx="294" uly="879">Schluͤſſel des Himmels und die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1046" lry="1001" ulx="293" uly="939">Ehren⸗Stell auff Erden von Chriſto er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1052" ulx="291" uly="980">langet.</line>
        <line lrx="1044" lry="1094" ulx="349" uly="1038">Biſt du nun ein Straſſfen⸗Raͤuber,</line>
        <line lrx="1042" lry="1144" ulx="290" uly="1086">Todtſchlaͤger und Moͤrder geweſen, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1194" ulx="290" uly="1137">ſolcher war auch der fromme Schaͤcher</line>
        <line lrx="1042" lry="1242" ulx="290" uly="1186">am Creutz vorhin geweſen, und dannoch er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1293" ulx="288" uly="1234">hielte er durch ſeine Rew und offentliche</line>
        <line lrx="1040" lry="1346" ulx="286" uly="1283">Beicht, daß Chriſtus die troſtreiche Wort</line>
        <line lrx="1037" lry="1394" ulx="286" uly="1332">zu ihm geſprochen: Warlich ſag ich dir:</line>
        <line lrx="1036" lry="1441" ulx="284" uly="1382">Beut wirſt du bey mir ſeyn im Paradeiß.</line>
        <line lrx="1035" lry="1491" ulx="335" uly="1429">Haſt du Abgötterey getrieben, Holtz</line>
        <line lrx="1038" lry="1539" ulx="283" uly="1481">und Stein fur deinen Gott angebetten?</line>
        <line lrx="1035" lry="1590" ulx="283" uly="1529">dieſes war eins auß den grauſamen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1638" ulx="282" uly="1577">ren, ſo Koͤnig Manaſſes begangen; und</line>
        <line lrx="1034" lry="1683" ulx="282" uly="1627">dannoch iſt dieſer abgoͤttiſche Koͤnig end⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1735" ulx="281" uly="1674">lich wiederumb zu Gnaden auff⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1780" ulx="281" uly="1731">genommen worden. =</line>
        <line lrx="1029" lry="1832" ulx="331" uly="1775">Haſt du dein Ehebeth geſchaͤndet, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1884" ulx="280" uly="1823">deine Ehebruͤch mit Todtſchlaͤgen ſuchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1935" ulx="279" uly="1874">zu bedegken? dieſes hat auch gethan der</line>
        <line lrx="1030" lry="1980" ulx="277" uly="1922">Koͤnig David/ und dannoch, ſo bald er Reu</line>
        <line lrx="1031" lry="2030" ulx="276" uly="1970">und Leid uͤber ſeine Suͤnden gewonnen,</line>
        <line lrx="982" lry="2077" ulx="277" uly="2021">hat ihm Gott alles gnaͤdig nachgelaſſen.</line>
        <line lrx="1032" lry="2137" ulx="310" uly="2069">Biſt du bißhero ein Dieb, ein Wuche⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2183" ulx="275" uly="2119">rer, ein Mammonſſt, ein Leuth⸗Schinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="209" type="textblock" ulx="663" uly="143">
        <line lrx="1276" lry="209" ulx="663" uly="143">Am dritten Sontag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1310" type="textblock" ulx="1090" uly="95">
        <line lrx="1821" lry="150" ulx="1620" uly="95">—</line>
        <line lrx="1467" lry="216" ulx="1313" uly="155">Faſten.</line>
        <line lrx="1860" lry="266" ulx="1104" uly="203">und Kaſſen⸗Pfennig geweſen? Zaceus</line>
        <line lrx="1857" lry="321" ulx="1105" uly="260">Und Marchæus waren es auch, und dannoch</line>
        <line lrx="1860" lry="378" ulx="1106" uly="308">durch Gottes Barmhertzigkeit ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="420" ulx="1108" uly="356">beyde Apoſtoliſche Maͤnner und Saulen</line>
        <line lrx="1705" lry="466" ulx="1106" uly="408">der Chriſtlichen Kirchen worden.</line>
        <line lrx="1857" lry="519" ulx="1157" uly="458">Biſt du eine oͤffentliche Suͤnderin, von</line>
        <line lrx="1853" lry="571" ulx="1105" uly="509">dem unlauteren Amogæus gantz einge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="622" ulx="1103" uly="561">nommen und beſeſſen? Magdalena wat</line>
        <line lrx="1855" lry="671" ulx="1102" uly="608">auch eine ſolche: ſie war mit ſieben Teuffe⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="721" ulx="1101" uly="657">len, das iſt, wie es die Heilige Vaͤtter auß⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="766" ulx="1100" uly="706">legen, mit allen ſieben Hauptſunden be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="819" ulx="1100" uly="754">hafftet; ſie iſt aber durch Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="864" ulx="1098" uly="806">lentz zur Barmhertzigkeit Gottes und</line>
        <line lrx="1851" lry="918" ulx="1096" uly="853">Verzeyhung aller ihren Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="950" ulx="1096" uly="903">langereen pen S 19</line>
        <line lrx="1642" lry="1009" ulx="1120" uly="953">Letztlich haſt du vielleicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1061" ulx="1094" uly="999">JEſum ſelbſten gelaͤſtert und verfluchet?</line>
        <line lrx="1847" lry="1112" ulx="1093" uly="1052">wider ſeine heilige Kirch gewuͤtet und ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1160" ulx="1092" uly="1100">lobet? ſey ver ſichert/ du ſeyeſt nit aͤrger und</line>
        <line lrx="1845" lry="1212" ulx="1090" uly="1151">gottloſer, als der wuͤtende Saulus vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1260" ulx="1092" uly="1199">ner Bekehrung geweſen; und dannoch iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1310" ulx="1091" uly="1248">auß dem wuͤtenden Saulus ein H. Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1358" type="textblock" ulx="1090" uly="1297">
        <line lrx="1863" lry="1358" ulx="1090" uly="1297">lus/ ein außerwoͤhltes Gefaß, ein Verfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2248" type="textblock" ulx="1078" uly="1349">
        <line lrx="1839" lry="1410" ulx="1088" uly="1349">ter der Kirchen, ein Lehrer der Heyden/ ein</line>
        <line lrx="1838" lry="1458" ulx="1087" uly="1394">Fuͤrſt der Apoſtelen worden. Höͤrt ihr ſel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1508" ulx="1086" uly="1443">ber von ſeiner Bekehrung reden Kom. 5.</line>
        <line lrx="1840" lry="1550" ulx="1089" uly="1496">Ubi abupdavit delicum, ſuperabundavit</line>
        <line lrx="1838" lry="1600" ulx="1084" uly="1544">Sratia. Uberauß groß ſeyhnd geweſen mei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1649" ulx="1085" uly="1591">ne Suͤnden, aber unvergleichlich groͤſſer</line>
        <line lrx="1839" lry="1700" ulx="1085" uly="1639">iſt Gottes Gnad und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1737" lry="1745" ulx="1081" uly="1690">gegen mix geweſen, =ñVMVM</line>
        <line lrx="1837" lry="1798" ulx="1130" uly="1739">XIV. Hinweg dan mit allen kleinher⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1842" ulx="1080" uly="1786">tzigen Gedancken, O Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1892" ulx="1080" uly="1837">derinnen! hinweg mit aller Forcht und</line>
        <line lrx="1842" lry="1944" ulx="1078" uly="1884">Mißverlrauen, durch welche ihr euch biß⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1991" ulx="1082" uly="1935">hero von der Buß und Poͤnitentz habt ab⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2041" ulx="1081" uly="1982">halten laſſen: es lebt noch derſelbige Gott,</line>
        <line lrx="1837" lry="2090" ulx="1082" uly="2033">welcher ſo vielen anderen groben Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2142" ulx="1083" uly="2083">ren nach ſeiner unendlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2192" ulx="1081" uly="2129">keit verſchonet hat, und auch euch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2248" ulx="1703" uly="2189">ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1014" type="textblock" ulx="1664" uly="964">
        <line lrx="1858" lry="1014" ulx="1664" uly="964">Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="141" type="textblock" ulx="1952" uly="91">
        <line lrx="2003" lry="141" ulx="1956" uly="107">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="281" type="textblock" ulx="2009" uly="226">
        <line lrx="2028" lry="281" ulx="2009" uly="226">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="332" type="textblock" ulx="1934" uly="283">
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1934" uly="283">alttt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="383" type="textblock" ulx="1895" uly="337">
        <line lrx="2031" lry="383" ulx="1895" uly="337">en, dark</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1389" type="textblock" ulx="1910" uly="385">
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1925" uly="385">und mit</line>
        <line lrx="2031" lry="495" ulx="1926" uly="438">nbge, an</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1924" uly="488">velte i 1 &amp;!</line>
        <line lrx="2029" lry="584" ulx="1925" uly="541">lſaut 30.,</line>
        <line lrx="2031" lry="638" ulx="1925" uly="589">er ſichener</line>
        <line lrx="2030" lry="689" ulx="1926" uly="639">het, no g</line>
        <line lrx="2029" lry="732" ulx="1957" uly="689">Vun d</line>
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1927" uly="738">Teuflen</line>
        <line lrx="2030" lry="834" ulx="1927" uly="788">tiret waͤre,</line>
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1925" uly="838">ſicken laf</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1910" uly="889">Underdffe</line>
        <line lrx="2031" lry="986" ulx="1925" uly="937">ſenen Wun</line>
        <line lrx="2031" lry="1043" ulx="1915" uly="989">Darft guff</line>
        <line lrx="2031" lry="1088" ulx="1926" uly="1034">hinaub e</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1957" uly="1087">Vsde⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1927" uly="1135">Mhrock⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="1924" uly="1183">huterinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1288" ulx="1927" uly="1235">dreyſchon</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1930" uly="1292">Ge Man</line>
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="1937" uly="1336">Wr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1539" type="textblock" ulx="1941" uly="1377">
        <line lrx="2031" lry="1486" ulx="1941" uly="1377">ſad</line>
        <line lrx="2031" lry="1485" ulx="1947" uly="1438">naeſchea</line>
        <line lrx="2031" lry="1539" ulx="1942" uly="1480">m⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="33" lry="148" ulx="28" uly="126">1</line>
        <line lrx="101" lry="279" ulx="0" uly="200">Nen</line>
        <line lrx="122" lry="325" ulx="0" uly="274">Ddannoch</line>
        <line lrx="122" lry="384" ulx="0" uly="323">ſud ſe</line>
        <line lrx="101" lry="431" ulx="0" uly="374"> Gilen</line>
        <line lrx="21" lry="465" ulx="0" uly="433">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="135" lry="522" ulx="0" uly="475">Perig,vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="97" lry="579" ulx="0" uly="527">ng einge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="626" ulx="0" uly="576">Alenn wpat</line>
        <line lrx="100" lry="676" ulx="1" uly="624">n Cebiſees</line>
        <line lrx="98" lry="726" ulx="0" uly="674">terauß⸗</line>
        <line lrx="99" lry="773" ulx="0" uly="724">iſben be⸗</line>
        <line lrx="98" lry="825" ulx="0" uly="775">1d Poni⸗</line>
        <line lrx="97" lry="868" ulx="0" uly="826">bttes und</line>
        <line lrx="98" lry="927" ulx="0" uly="873">Men ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="103" lry="1022" ulx="0" uly="973">Ehriſtuce⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1069" ulx="0" uly="1024">arſtachet</line>
        <line lrx="95" lry="1125" ulx="1" uly="1075"> Vud ge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1226" ulx="1" uly="1171">böhoſe</line>
        <line lrx="95" lry="1270" ulx="0" uly="1219">gonochiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="90" lry="1427" ulx="0" uly="1367">ſden /ei</line>
        <line lrx="106" lry="1473" ulx="0" uly="1416">rtihrſO</line>
        <line lrx="92" lry="1515" ulx="0" uly="1474">bum. ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1559" type="textblock" ulx="1" uly="1515">
        <line lrx="126" lry="1559" ulx="1" uly="1515">ahunged</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="93" lry="1619" ulx="0" uly="1562">Es we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="126" lry="1670" ulx="0" uly="1611">aſ</line>
        <line lrx="95" lry="1720" ulx="0" uly="1661">hertokeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="96" lry="1817" ulx="0" uly="1761">eiſnher⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1860" ulx="0" uly="1814">1 Sun⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1916" ulx="0" uly="1861">cht vrd</line>
        <line lrx="93" lry="1969" ulx="12" uly="1903">euh ſß⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2019" ulx="0" uly="1957">fibt h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="95" lry="2110" ulx="0" uly="2060">Ginde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="96" lry="2215" ulx="35" uly="2163">uber⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2268" ulx="0" uly="2168">heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="346" type="textblock" ulx="167" uly="206">
        <line lrx="913" lry="305" ulx="170" uly="206">ſchhen ſchon laͤngſt bereit geweſen, er</line>
        <line lrx="912" lry="346" ulx="167" uly="295">wartet auff euch mit außgeſpannten Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="543" type="textblock" ulx="120" uly="342">
        <line lrx="912" lry="398" ulx="120" uly="342">men, damit er euch vaͤtterlich umhalſen,</line>
        <line lrx="912" lry="447" ulx="135" uly="395">und mit einem Friedens⸗Kuß empfangen</line>
        <line lrx="912" lry="493" ulx="132" uly="444">moge, expectat Dominus, ut milereatur</line>
        <line lrx="930" lry="543" ulx="163" uly="496">veſtti, &amp; ideò exaltabitur parcens vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="596" type="textblock" ulx="133" uly="544">
        <line lrx="909" lry="596" ulx="133" uly="544">lſaig 30. c. Es wartet der Herr, auffdaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="646" type="textblock" ulx="164" uly="594">
        <line lrx="910" lry="646" ulx="164" uly="594">er ſich ewer erbarme, und dardurch erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="694" type="textblock" ulx="143" uly="643">
        <line lrx="774" lry="694" ulx="143" uly="643">het, und glorreich gemacht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="892" type="textblock" ulx="165" uly="692">
        <line lrx="911" lry="744" ulx="179" uly="692">Wan dan ſchon ein gantze Legion der</line>
        <line lrx="918" lry="792" ulx="166" uly="738">Teuffelen im Hauß deiner Seel einquar⸗</line>
        <line lrx="918" lry="842" ulx="166" uly="789">tiret waͤre, ſolſt du doch den Muth nicht</line>
        <line lrx="913" lry="892" ulx="165" uly="839">ſincken laſſen. Greiffe nur ein neues Hertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="941" type="textblock" ulx="136" uly="887">
        <line lrx="913" lry="941" ulx="136" uly="887">und eroͤffene endlich den ſo lang zugeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1532" type="textblock" ulx="146" uly="939">
        <line lrx="913" lry="989" ulx="157" uly="939">ſenen Mund zu einer reumuͤthigen Beicht,</line>
        <line lrx="914" lry="1039" ulx="146" uly="987">damit auffs baͤldigſt der ſtumme Teuffel</line>
        <line lrx="759" lry="1096" ulx="167" uly="1031">hinauß geworffen werde.</line>
        <line lrx="906" lry="1134" ulx="217" uly="1084">Laß dich hinfuͤhro von der Beicht nicht</line>
        <line lrx="915" lry="1185" ulx="165" uly="1132">abſchrocken durch die gemeldte drey Thor⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1234" ulx="164" uly="1182">huͤterinnen des Teuffels; es ſeynd nur</line>
        <line lrx="916" lry="1282" ulx="169" uly="1231">drey ſchwache Weibs⸗Bilder, welche durch</line>
        <line lrx="915" lry="1331" ulx="169" uly="1280">eine mannhaffte Entſchlieſſung moͤgen</line>
        <line lrx="915" lry="1383" ulx="171" uly="1329">verjagt, und hinweg getrieben werden:</line>
        <line lrx="915" lry="1433" ulx="174" uly="1373">ſchaͤme dich nicht zu beichten, was du dich</line>
        <line lrx="914" lry="1483" ulx="173" uly="1424">nicht geſchamet haſt zu begehen, damit du</line>
        <line lrx="913" lry="1532" ulx="175" uly="1472">nicht am juͤngſten Tag vor aller Welt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="249" type="textblock" ulx="678" uly="180">
        <line lrx="1213" lry="249" ulx="678" uly="180">Vom ſiummen Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1534" type="textblock" ulx="958" uly="210">
        <line lrx="1713" lry="254" ulx="1635" uly="210">167</line>
        <line lrx="1711" lry="310" ulx="963" uly="250">ſchaͤmet, und zu ſchanden gemacht werdeſt:</line>
        <line lrx="1711" lry="355" ulx="962" uly="301">foͤrchte dich nicht ab dem Angeſicht eines</line>
        <line lrx="1712" lry="407" ulx="961" uly="351">Prieſters, und nimm mit Freuden von</line>
        <line lrx="1711" lry="455" ulx="961" uly="399">ihm an eine kleine Abſtraffung deiner</line>
        <line lrx="1712" lry="507" ulx="962" uly="449">Suͤnden, wan du nicht in der Hoͤllen und</line>
        <line lrx="1712" lry="554" ulx="958" uly="500">im ewigen Feur von den Teuffelen wilſt</line>
        <line lrx="1718" lry="604" ulx="958" uly="548">geſtrafft werden: mißtrawe nicht mehr auff</line>
        <line lrx="1712" lry="652" ulx="962" uly="598">die unendliche Barmhertzigkeit Gottes:</line>
        <line lrx="1713" lry="703" ulx="960" uly="647">ſondern eile mit groſſem Vertrawen zu</line>
        <line lrx="1755" lry="752" ulx="961" uly="696">ſeinem vaͤtterlichen Schoß, auff daß deiner</line>
        <line lrx="1713" lry="801" ulx="968" uly="747">armen Seel geholffen, und an ihr wahr</line>
        <line lrx="1716" lry="850" ulx="967" uly="797">werde mein Vorſpruch: Erat Jeſus eſji⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="891" ulx="963" uly="846">ciens demonium, &amp; ülud erit mutum.</line>
        <line lrx="1712" lry="948" ulx="963" uly="889">Alsdan ſchreye mit Freuden auff: O mich</line>
        <line lrx="1714" lry="997" ulx="960" uly="942">gluͤckſeeligſten Sunder! woher iſt mir</line>
        <line lrx="1713" lry="1050" ulx="961" uly="993">doch ein ſo ſcheinbahre Gnad wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1096" ulx="960" uly="1042">ren?e O wohl gluͤckſeligſter Tag! O gebe⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1144" ulx="968" uly="1092">nedeyte Stund! nun ſey Gott im Him⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1195" ulx="967" uly="1140">mel ewiger Danck: ich war mit dem ſtum⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1296" ulx="959" uly="1189">men Teuffel behafftet und beſeſen  aber</line>
        <line lrx="1712" lry="1294" ulx="966" uly="1238">der liebreichſte Jeſus hat ihn durch die</line>
        <line lrx="1710" lry="1339" ulx="966" uly="1286">HB. Beicht gluͤcklich außgetrieben, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1393" ulx="1016" uly="1335">iſt ſelber mit ſeiner heiligmachenden</line>
        <line lrx="1604" lry="1444" ulx="1075" uly="1385">Gnad wiederumb in meine</line>
        <line lrx="1522" lry="1490" ulx="1155" uly="1434">Seel hineingangen.</line>
        <line lrx="1406" lry="1534" ulx="1280" uly="1485">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2272" type="textblock" ulx="1630" uly="2220">
        <line lrx="1716" lry="2272" ulx="1630" uly="2220">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="326" type="textblock" ulx="270" uly="171">
        <line lrx="1702" lry="243" ulx="515" uly="171">. . : (168): Se</line>
        <line lrx="1856" lry="326" ulx="270" uly="255">õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="521" type="textblock" ulx="491" uly="328">
        <line lrx="1809" lry="432" ulx="518" uly="328">Am Sonntag Lætare genandůt.</line>
        <line lrx="1723" lry="521" ulx="491" uly="441">Von leiblichen Schwach⸗und Kranckheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="150" type="textblock" ulx="1703" uly="95">
        <line lrx="1828" lry="150" ulx="1703" uly="95">„ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="935" type="textblock" ulx="315" uly="532">
        <line lrx="1310" lry="578" ulx="877" uly="532">T H E M A.</line>
        <line lrx="1754" lry="679" ulx="411" uly="605">Videbant ſigna, quæ faciebat ſuper his, qui infirmabantur.</line>
        <line lrx="1861" lry="776" ulx="315" uly="696">Sie ſahen die Zeichen / die er an den Krancken thate. Poan. 6.</line>
        <line lrx="1430" lry="843" ulx="871" uly="784">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1691" lry="935" ulx="472" uly="857">Kranckheiten ſeynd vielen heylſam und nuͤtzlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2201" type="textblock" ulx="305" uly="962">
        <line lrx="1066" lry="1012" ulx="311" uly="962">IJ. &amp;) Ein Wunder iſt es, daß das</line>
        <line lrx="1067" lry="1061" ulx="322" uly="1011"> VFudiſche Volck wegen der</line>
        <line lrx="1064" lry="1118" ulx="515" uly="1011">Prniſhen Wunderwercken,</line>
        <line lrx="1063" lry="1170" ulx="526" uly="1111">welche Chriſtus durch Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1222" ulx="309" uly="1159">ſundmachung der Krancken taͤglich erſchei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1269" ulx="310" uly="1210">nen ließ, ihm mit Freuden nachgeloffen</line>
        <line lrx="1062" lry="1316" ulx="360" uly="1259">d gefolget ſeye: ſintemahlen das Klei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1371" ulx="311" uly="1309">nod der leiblichen Geſundheit zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1416" ulx="309" uly="1358">ten in ſo hohem Preiß und Werth gehal⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1468" ulx="307" uly="1407">ten worden, daß man billig zweiffelen kan,</line>
        <line lrx="1059" lry="1516" ulx="313" uly="1458">ob unter allen natuͤrlichen Guͤteren und</line>
        <line lrx="1061" lry="1596" ulx="313" uly="1503">Gottes⸗Gaben edrns fuͤrtrefflicheres moͤ⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1610" ulx="425" uly="1562">unden werden. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1654" ulx="305" uly="1561">ge S was nutzet einem die halbe Welt</line>
        <line lrx="1061" lry="1708" ulx="309" uly="1649">voll Golds und Silbers, was helffen alle</line>
        <line lrx="1062" lry="1765" ulx="311" uly="1698">Ehren, Freuden und Ergoͤtzlichkeiten, alle</line>
        <line lrx="1061" lry="1810" ulx="310" uly="1747">Luſt⸗Gaͤrten, Spatziergaͤng, ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1852" ulx="313" uly="1797">baͤw und Pallaͤſt, ja das gantze Firma⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1905" ulx="312" uly="1847">ment mit allen ſchoͤnen Sternen und Plg⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1956" ulx="313" uly="1897">neten, wan man kranck darnider lieget, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2008" ulx="312" uly="1946">zwiſchen vier Mauren des Krancken⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2053" ulx="312" uly="1994">mers eingeſchloſſen, gantz und gar unfaͤhig</line>
        <line lrx="1060" lry="2107" ulx="312" uly="2044">iſt ſolche Guͤter zu genieſſen? Dahero gar</line>
        <line lrx="1058" lry="2154" ulx="312" uly="2096">weißlich der Eccleſiaſt. redet Eccl. 30. Non</line>
        <line lrx="1061" lry="2201" ulx="306" uly="2144">elt cenſus ſuper cenſum ſalutis corporis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1268" type="textblock" ulx="1110" uly="962">
        <line lrx="1859" lry="1022" ulx="1113" uly="962">die Geſundheit des Leibs iſt eine Zinß uͤber</line>
        <line lrx="1827" lry="1073" ulx="1112" uly="1012">alle Zinßen, ein Schatz uͤber alle Schatz.</line>
        <line lrx="1862" lry="1116" ulx="1161" uly="1061">Gott ſelber hat das Erdreich mit al⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1169" ulx="1112" uly="1111">lerhand Artzeney⸗Kraͤuteren, Blumen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1219" ulx="1111" uly="1160">Wurtzelen und Gewaͤchſen wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1268" ulx="1110" uly="1210">ſehen, damit ſie durch ihren heilſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1316" type="textblock" ulx="1112" uly="1257">
        <line lrx="1867" lry="1316" ulx="1112" uly="1257">Safft und Krafft die Geſundheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1465" type="textblock" ulx="1109" uly="1308">
        <line lrx="1864" lry="1414" ulx="1110" uly="1308">Menſchens befuͤrderen folten. Umb Eibie</line>
        <line lrx="1765" lry="1418" ulx="1110" uly="1358">ger Urſachen willen hefilcht Gott, da</line>
        <line lrx="1860" lry="1465" ulx="1109" uly="1409">den Leib⸗Artzen in Ehren halten ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1508" type="textblock" ulx="1109" uly="1460">
        <line lrx="1858" lry="1508" ulx="1109" uly="1460">honora Medicum propter neceſſitatem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1562" type="textblock" ulx="1110" uly="1507">
        <line lrx="1859" lry="1562" ulx="1110" uly="1507">Eecl. 38 Auß welchem dan erhellet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1656" type="textblock" ulx="1108" uly="1556">
        <line lrx="1857" lry="1612" ulx="1108" uly="1556">die leibliche Geſundheit unter allen natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1656" ulx="1109" uly="1604">lichen Guͤteren die beſte Perl ſey, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1708" type="textblock" ulx="1111" uly="1653">
        <line lrx="1905" lry="1708" ulx="1111" uly="1653">Gott als ein Pfand ſeiner Liebe mitgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2197" type="textblock" ulx="1107" uly="1702">
        <line lrx="1802" lry="1759" ulx="1111" uly="1702">let, und zu bewahren anvertrauet hat.</line>
        <line lrx="1859" lry="1808" ulx="1160" uly="1750">II. Allhie haͤtte ich gute Gelegenheit</line>
        <line lrx="1860" lry="1857" ulx="1112" uly="1799">all die jenige ſcharff zu ſtraffen und herzu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1905" ulx="1110" uly="1850">nemmen, welche ihre Geſundheit nit ehen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1955" ulx="1111" uly="1896">der ſchaͤtzen und hochachten, als wan ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2003" ulx="1110" uly="1947">bige liederlich verlohren haben: ſolches</line>
        <line lrx="1860" lry="2052" ulx="1108" uly="1996">thun diejenige, welche durch innerlichen</line>
        <line lrx="1860" lry="2101" ulx="1107" uly="2041">Neid oder unmaͤſſigen Zorn ihre Geſund⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2152" ulx="1108" uly="2094">heit ſchwaͤchen, und ihr Leben verkuͤrtzen,</line>
        <line lrx="1858" lry="2197" ulx="1107" uly="2145">nach Zeugnuß des gemeldten Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2255" type="textblock" ulx="1794" uly="2217">
        <line lrx="1861" lry="2255" ulx="1794" uly="2217">cay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1411" type="textblock" ulx="1798" uly="1368">
        <line lrx="1866" lry="1411" ulx="1798" uly="1368">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="365" type="textblock" ulx="1943" uly="139">
        <line lrx="1980" lry="168" ulx="1971" uly="139">P</line>
        <line lrx="2031" lry="262" ulx="1945" uly="218">h. 30,</line>
        <line lrx="2031" lry="315" ulx="1944" uly="264">Der gehe</line>
        <line lrx="2001" lry="365" ulx="1943" uly="319">Lben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="415" type="textblock" ulx="1900" uly="312">
        <line lrx="2030" lry="415" ulx="1970" uly="347">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1242" type="textblock" ulx="1906" uly="415">
        <line lrx="2031" lry="460" ulx="1944" uly="415">die Va</line>
        <line lrx="2031" lry="511" ulx="1945" uly="464">welchen</line>
        <line lrx="2030" lry="558" ulx="1946" uly="517">derenau</line>
        <line lrx="2024" lry="611" ulx="1949" uly="563">Klugen</line>
        <line lrx="2015" lry="658" ulx="1953" uly="623">Propter</line>
        <line lrx="2031" lry="706" ulx="1953" uly="659">ſer ,ott</line>
        <line lrx="2031" lry="756" ulx="1918" uly="708">Pltloſe</line>
        <line lrx="2031" lry="806" ulx="1906" uly="757">en Geſe</line>
        <line lrx="2031" lry="853" ulx="1945" uly="806">fühtet</line>
        <line lrx="2025" lry="951" ulx="1945" uly="854">ſirnn</line>
        <line lrx="2031" lry="952" ulx="1907" uly="904">ſchin ih</line>
        <line lrx="2031" lry="1000" ulx="1945" uly="952">wohlfin</line>
        <line lrx="2031" lry="1047" ulx="1947" uly="1002">Veen</line>
        <line lrx="2031" lry="1097" ulx="1952" uly="1049">zhnaen 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1143" ulx="1957" uly="1100">Wende</line>
        <line lrx="2031" lry="1196" ulx="1959" uly="1146">zum d.</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1952" uly="1196">M,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1442" type="textblock" ulx="1963" uly="1386">
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="1963" uly="1386">Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1589" type="textblock" ulx="1976" uly="1441">
        <line lrx="2024" lry="1488" ulx="1983" uly="1441">daß</line>
        <line lrx="2031" lry="1535" ulx="1976" uly="1487">Klin</line>
        <line lrx="2031" lry="1589" ulx="1976" uly="1535">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1631" type="textblock" ulx="1976" uly="1592">
        <line lrx="2000" lry="1631" ulx="1976" uly="1592">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2034" type="textblock" ulx="1910" uly="1593">
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="2000" uly="1593">h</line>
        <line lrx="2031" lry="1686" ulx="1983" uly="1647">Knd</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1983" uly="1690">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1836" ulx="1975" uly="1793">hoß</line>
        <line lrx="2031" lry="1887" ulx="1910" uly="1835">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1928" ulx="1911" uly="1886">Bett</line>
        <line lrx="2031" lry="2034" ulx="1961" uly="1984">ehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="40" lry="679" ulx="0" uly="642">lt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="9" lry="925" ulx="0" uly="900">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1034" type="textblock" ulx="1" uly="983">
        <line lrx="96" lry="1034" ulx="1" uly="983">inß uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="81" lry="1090" ulx="0" uly="1033">Shat.</line>
        <line lrx="98" lry="1130" ulx="0" uly="1082">ih unit al⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1177" ulx="5" uly="1133">Blunnen/</line>
        <line lrx="102" lry="1232" ulx="2" uly="1183">wvohl ver⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1283" ulx="11" uly="1232">Helſemmen</line>
        <line lrx="99" lry="1333" ulx="0" uly="1282">ndheft des</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1328">Uinb aebt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1431" ulx="0" uly="1380">t,daßw</line>
        <line lrx="95" lry="1481" ulx="1" uly="1430">ten ſol/</line>
        <line lrx="98" lry="1522" ulx="0" uly="1485">Ceſſiatem,</line>
        <line lrx="102" lry="1584" ulx="0" uly="1523">t, d</line>
        <line lrx="96" lry="1623" ulx="0" uly="1580"> tr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1724" ulx="7" uly="1674">nitgehe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="0" uly="1728">Uethat.</line>
        <line lrx="102" lry="1825" ulx="0" uly="1773">Gelgenheit</line>
        <line lrx="104" lry="1872" ulx="0" uly="1825">unperi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1931" ulx="0" uly="1873">tit ihen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1972" ulx="5" uly="1917">wanſeſe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2028" ulx="1" uly="1969"> ſohes</line>
        <line lrx="106" lry="2072" ulx="8" uly="2020">ſpnirechen</line>
        <line lrx="106" lry="2123" ulx="0" uly="2071">,Geſund⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2174" ulx="4" uly="2122">elkürte</line>
        <line lrx="107" lry="2221" ulx="7" uly="2169">Eccllalici</line>
        <line lrx="109" lry="2265" ulx="73" uly="2229">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="786" type="textblock" ulx="2" uly="721">
        <line lrx="137" lry="786" ulx="2" uly="721">un. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="183" type="textblock" ulx="237" uly="153">
        <line lrx="258" lry="183" ulx="237" uly="153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="566" type="textblock" ulx="190" uly="372">
        <line lrx="925" lry="421" ulx="238" uly="372">Nicht umb ein Haar beſſer machen es</line>
        <line lrx="925" lry="470" ulx="190" uly="421">die Baechus⸗Bruͤder und Vollſaͤuffer,</line>
        <line lrx="925" lry="520" ulx="191" uly="470">welche nicht allein ihre Vernunfft, ſon⸗</line>
        <line lrx="926" lry="566" ulx="192" uly="518">deren auch ihre Geſundheit in den Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="665" type="textblock" ulx="115" uly="566">
        <line lrx="927" lry="622" ulx="155" uly="566">Kruͤgen und groſſen Glaͤßeren vergraben,</line>
        <line lrx="970" lry="665" ulx="115" uly="614">Ppronpter crapulam muſti obierunt, alſo fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1243" type="textblock" ulx="192" uly="663">
        <line lrx="929" lry="712" ulx="195" uly="663">ret fort der Eccleſiaſticus ec. 37. Solche</line>
        <line lrx="926" lry="766" ulx="192" uly="711">gottloſe Verderber und Feynd ihrer eige⸗</line>
        <line lrx="927" lry="809" ulx="195" uly="760">nen Geſundheit wil ich fuͤr dißmahl unbe⸗</line>
        <line lrx="927" lry="856" ulx="193" uly="807">rühret laſſen. Weilen aber viele ſonſt</line>
        <line lrx="927" lry="954" ulx="192" uly="857">ſnm Chriſten offt kranck werden, und</line>
        <line lrx="927" lry="954" ulx="208" uly="902">ich in ihren Peinen und Schmertzen nicht</line>
        <line lrx="927" lry="1002" ulx="193" uly="953">wohl finden koͤnnen, auch wider Gott zu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1049" ulx="195" uly="997">weilen klagen und murren, als haͤtte er</line>
        <line lrx="928" lry="1098" ulx="198" uly="1045">ihnen groſſes Udel zugeſchickt, dahero</line>
        <line lrx="931" lry="1143" ulx="198" uly="1093">wende ich mich vom Lob der Geſundheit</line>
        <line lrx="933" lry="1196" ulx="201" uly="1139">zum Lob und Nutzbarkeit der Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1243" ulx="197" uly="1191">ten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1356" type="textblock" ulx="224" uly="1265">
        <line lrx="856" lry="1356" ulx="224" uly="1265">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1959" type="textblock" ulx="205" uly="1379">
        <line lrx="934" lry="1435" ulx="205" uly="1379">Werd in gegen waͤrtiger Predig er weiſen,</line>
        <line lrx="932" lry="1481" ulx="222" uly="1427">daß die von Gott uns zugeſchickte</line>
        <line lrx="932" lry="1529" ulx="251" uly="1476">Kranckheiten nicht allein an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1581" ulx="253" uly="1524">ſten nicht boͤß oder ſchaͤblich, ſondern</line>
        <line lrx="935" lry="1626" ulx="248" uly="1571">auch manchem Menſchen zu ſeiner ewi⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1675" ulx="253" uly="1618">gen Seeligkeit ſehr nutzlich/ a faſt noth⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1722" ulx="253" uly="1668">wendig ſeynd zu dem Ziel, damit,</line>
        <line lrx="934" lry="1769" ulx="255" uly="1716">weilen unſer elendes Leben nicht lang</line>
        <line lrx="935" lry="1817" ulx="225" uly="1762">von Schwach⸗ und Kranckheiten mag</line>
        <line lrx="938" lry="1871" ulx="252" uly="1811">frey bleiben, wir ſelbige von der Hand</line>
        <line lrx="938" lry="1913" ulx="258" uly="1857">Gottes, als eine ſonderbahre Gaab,</line>
        <line lrx="939" lry="1959" ulx="260" uly="1906">mit Danck inskunfftig auff⸗ und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1962" type="textblock" ulx="258" uly="1953">
        <line lrx="357" lry="1962" ulx="258" uly="1953">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2161" type="textblock" ulx="255" uly="2100">
        <line lrx="710" lry="2161" ulx="255" uly="2100">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="378" type="textblock" ulx="111" uly="165">
        <line lrx="1442" lry="229" ulx="211" uly="165">. Von leiblichen Schwach⸗ und Kranckheiten.</line>
        <line lrx="922" lry="277" ulx="111" uly="229">sp. 310, Zelus &amp; iracundia minuunt dies.</line>
        <line lrx="925" lry="370" ulx="154" uly="275">. Der gaͤhe Eyffer und Zorn verkuͤrtzen das</line>
        <line lrx="394" lry="378" ulx="147" uly="337">Leben. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="401" type="textblock" ulx="977" uly="176">
        <line lrx="1711" lry="226" ulx="1626" uly="176">165</line>
        <line lrx="1706" lry="333" ulx="977" uly="267">Videbant ſigna, quæ faciebat ſu-</line>
        <line lrx="1653" lry="401" ulx="1029" uly="336">per his, quæ infirmabantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="633" type="textblock" ulx="973" uly="421">
        <line lrx="1710" lry="491" ulx="973" uly="421">Sie ſahen die Zeichen / die er</line>
        <line lrx="1616" lry="561" ulx="1043" uly="492">an den Krancken thate</line>
        <line lrx="1620" lry="633" ulx="1243" uly="561">Joan, 6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2199" type="textblock" ulx="974" uly="654">
        <line lrx="1709" lry="737" ulx="978" uly="654">III. B As dem juͤngeren Tobias be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="770" ulx="1016" uly="715">Z gegnet iſt am Fluß Tigris</line>
        <line lrx="1709" lry="817" ulx="976" uly="762">mit jenem ungeheuren Fiſch, welcher auß</line>
        <line lrx="1710" lry="860" ulx="977" uly="810">dem Waſſer hervor ſprang, nicht an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="911" ulx="976" uly="858">derſt, als wolte er ihn lebendig verſchlu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="957" ulx="977" uly="906">cken T26. &amp; c. das wiederfahrt auch</line>
        <line lrx="1711" lry="1010" ulx="976" uly="954">manchem Menſchen bey erſter Ankunfft</line>
        <line lrx="1709" lry="1057" ulx="974" uly="1001">einer ſchwaͤren Kranckheit: dan dieſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1105" ulx="979" uly="1049">kommt ihm vor, wie ein grawſamer</line>
        <line lrx="1717" lry="1161" ulx="978" uly="1097">Fiſch, welcher ihn aufffreſſen, und auff</line>
        <line lrx="1712" lry="1198" ulx="982" uly="1145">einmahl verſchlucken will: aber Gott hat</line>
        <line lrx="1713" lry="1246" ulx="981" uly="1191">es ſo arg mit ihm nicht vor, ſonderen,</line>
        <line lrx="1712" lry="1296" ulx="979" uly="1239">gleichwie er dem Tobiaͤ den groſſen Fiſch</line>
        <line lrx="1713" lry="1340" ulx="976" uly="1286">zugeſchickt hat, zum gröſten Nutzen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1390" ulx="978" uly="1333">nicht aber zum Schaden; maſſen der ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="1437" ulx="980" uly="1379">ſchroͤckbahre Fiſch ihm auff der Reiſe zu</line>
        <line lrx="1712" lry="1485" ulx="981" uly="1427">einer koͤſtlichen Artzney und Eroͤffnung</line>
        <line lrx="1714" lry="1533" ulx="982" uly="1476">der Augen ſeines blinden Vatters hat die⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1576" ulx="982" uly="1523">nen muͤſſen; alſo ſchicket auch Gott uns</line>
        <line lrx="1717" lry="1627" ulx="982" uly="1571">Menſchen manche Schwach⸗ und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1676" ulx="984" uly="1620">heit, nicht zum Schaden, ſondern zum</line>
        <line lrx="1716" lry="1723" ulx="982" uly="1667">groͤſten Nugen, damit ſie uns dienen ſoll</line>
        <line lrx="1717" lry="1770" ulx="984" uly="1716">zu einer Speiſe und koͤſtlichen Artzney un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1811" ulx="981" uly="1763">ſerer Seelen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1858" ulx="1035" uly="1810">1V. Dan erſtlich, daß die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1915" ulx="985" uly="1858">heiten an ſich ſelbſten nichts boͤſes oder</line>
        <line lrx="1719" lry="1959" ulx="986" uly="1907">ſchaͤdliches ſeynd, erhellet gnugſam auß</line>
        <line lrx="1711" lry="2007" ulx="987" uly="1954">dem, daß der allerweiſeſte Gott auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2048" ulx="984" uly="2001">nen groͤſten Freunden und liebſten Kinde⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2104" ulx="985" uly="2050">ren viele groſſe und langwierige Kranck⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2150" ulx="984" uly="2097">heiten zugeſchickt habe, und noch taͤglich</line>
        <line lrx="1718" lry="2199" ulx="1344" uly="2145">P zuſchi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="496" type="textblock" ulx="322" uly="169">
        <line lrx="738" lry="207" ulx="329" uly="169">170</line>
        <line lrx="1074" lry="259" ulx="324" uly="206">zuſchicke. Wer war zu ſeiner Zeit ein ſo</line>
        <line lrx="1074" lry="305" ulx="324" uly="254">guter Freund und getrewer Diener Got⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="352" ulx="324" uly="304">tes, als der H. Job? Nunquid conſide-</line>
        <line lrx="1071" lry="400" ulx="324" uly="353">raſti ſervum meum Job, quòd non ſit ei</line>
        <line lrx="1071" lry="446" ulx="324" uly="401">ſimilis in terra? vir ſimplex, &amp; rectus, &amp;</line>
        <line lrx="1071" lry="496" ulx="322" uly="446">timens Deum; Haſt du betrachtet meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="548" type="textblock" ulx="322" uly="496">
        <line lrx="1081" lry="548" ulx="322" uly="496">Diener, den Job? es iſt ihm keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2127" type="textblock" ulx="316" uly="542">
        <line lrx="1068" lry="594" ulx="323" uly="542">gleich auff Erden: er iſt ein auffrichtiger</line>
        <line lrx="1066" lry="642" ulx="322" uly="591">Mann, und foͤrchtet ſeinen Gott, ob 2.</line>
        <line lrx="1068" lry="691" ulx="323" uly="641">und dannoch iſt er mit den abſchewlich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="736" ulx="324" uly="688">ſten Kranckheiten heimgeſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="784" ulx="325" uly="736">den. Der arme Lazarus ſtunde bey</line>
        <line lrx="1063" lry="832" ulx="324" uly="783">Gott ſo hoch in Gnaden, daß er nach</line>
        <line lrx="1063" lry="879" ulx="323" uly="833">dem Todt von den Engelen in den</line>
        <line lrx="1062" lry="966" ulx="321" uly="873">Schooß Abrahams getragen worden.</line>
        <line lrx="484" lry="966" ulx="356" uly="935">„c, 16.</line>
        <line lrx="1061" lry="1022" ulx="371" uly="973">Die H. Clara war eine allerliebſte</line>
        <line lrx="1061" lry="1070" ulx="320" uly="1022">Braut Chriſti: die H. Lydwinag war</line>
        <line lrx="1061" lry="1119" ulx="322" uly="1072">ein lebendiger Spiegel aller Tugendten,</line>
        <line lrx="1061" lry="1167" ulx="319" uly="1119">beyde ein wertheſter Aug⸗Apffel Gottes;</line>
        <line lrx="1062" lry="1213" ulx="320" uly="1166">und dannoch hat die erſte 28., die andere</line>
        <line lrx="1062" lry="1265" ulx="325" uly="1214">38. gantze Jahr das Krancken⸗Bett ver⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1309" ulx="321" uly="1263">wahren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1357" ulx="372" uly="1308">Als die H. Coleta hertzlich verlangte,</line>
        <line lrx="1060" lry="1406" ulx="320" uly="1357">ihrem gecreutzigſten Heyland faſt gleich</line>
        <line lrx="1060" lry="1453" ulx="319" uly="1404">und aͤhnlich zu werden, wurde ſie von Gott</line>
        <line lrx="1059" lry="1500" ulx="321" uly="1453">mit ſo vielen Kranckheiten beladen und</line>
        <line lrx="1059" lry="1550" ulx="319" uly="1500">Aberhaͤufft, daß ſie in 50. Jahren nie kei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1596" ulx="320" uly="1547">ne geſunde Stund genoſſen. Wan aber</line>
        <line lrx="1058" lry="1643" ulx="321" uly="1594">die Kranckheiten ein wahres Ubel waͤren,</line>
        <line lrx="1057" lry="1692" ulx="319" uly="1643">und etwas boͤſes an ſich haͤtten, wie wur⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1740" ulx="316" uly="1691">de es der grundguͤtigſte Gokt uͤber ſein</line>
        <line lrx="1057" lry="1788" ulx="320" uly="1740">Hertz haben bringen koͤnnen, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1836" ulx="320" uly="1787">nen ſo lieben Freunden und Kinderen ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="1930" ulx="320" uly="1831">verdrieſſiche Kranckheiten haͤtte zugeſchi⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1927" ulx="320" uly="1890">cket?</line>
        <line lrx="1057" lry="1980" ulx="370" uly="1929">V. Wir wiſſen auß den Geſchichten</line>
        <line lrx="1057" lry="2029" ulx="320" uly="1980">der Apoſtolen Acter. 5 daß der H. Pe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2082" ulx="319" uly="2027">trus unzahlbahr vielen Krancken im vor⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2127" ulx="319" uly="2075">uͤbergehen durch ſeinen Schatten die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="206" type="textblock" ulx="767" uly="145">
        <line lrx="1463" lry="206" ulx="767" uly="145">Am Sonntag Laͤtare genandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="555" type="textblock" ulx="1119" uly="136">
        <line lrx="1870" lry="264" ulx="1124" uly="206">ſundheit ertheilet habe! und gleichwohl</line>
        <line lrx="1865" lry="313" ulx="1123" uly="257">hat er ſeine leibliche Tochter Petronilla</line>
        <line lrx="1863" lry="362" ulx="1123" uly="305">nicht wollen geſund machen, ſonderen</line>
        <line lrx="1726" lry="402" ulx="1122" uly="352">kranck gelaſſen.</line>
        <line lrx="1860" lry="459" ulx="1167" uly="402">Nicht weniger hat der H. Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="507" ulx="1121" uly="451">lus vielen Preſthafften die vorige Geſund⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="555" ulx="1119" uly="499">heit wiederbracht: aber ſeinem allerliehſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="608" type="textblock" ulx="1106" uly="546">
        <line lrx="1890" lry="608" ulx="1106" uly="546">Juͤnger und Biſchoff, dem H. Timotheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="746" type="textblock" ulx="1116" uly="595">
        <line lrx="1858" lry="654" ulx="1117" uly="595">hat er ſie nicht mittheilen wollen: zweif⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="701" ulx="1116" uly="645">fels ohn auß der Urſachen weilen beyden</line>
        <line lrx="1856" lry="746" ulx="1116" uly="692">Apoſtelen bewuſt, daß groͤſſerer Gewinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="795" type="textblock" ulx="1115" uly="740">
        <line lrx="1881" lry="795" ulx="1115" uly="740">und Nutz auß der Kranckheit, als Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1182" type="textblock" ulx="1111" uly="784">
        <line lrx="1582" lry="885" ulx="1115" uly="784">ſandherke when ede⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="888" ulx="1162" uly="836">Mancher Menſch iſt an ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="938" ulx="1113" uly="841">ſtand und Vernunfft viel dſie a er</line>
        <line lrx="1851" lry="993" ulx="1111" uly="931">alte Tobias war an ſeinen Augen: dieſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1033" ulx="1111" uly="978">Blindheit aber wird von Gott gar leicht⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1089" ulx="1111" uly="1022">lich geheylet durch allerhand Schwach⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1128" ulx="1111" uly="1074">und Kranckheiten, indem der Krancke</line>
        <line lrx="1850" lry="1182" ulx="1113" uly="1122">offt in ſeiner Kranckheit erſt anfangt zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1465" type="textblock" ulx="1109" uly="1172">
        <line lrx="1849" lry="1230" ulx="1112" uly="1172">hen, und recht zu erkennen diejenige</line>
        <line lrx="1848" lry="1279" ulx="1109" uly="1216">Wahrheiten, die er geſund weder geſe⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1318" ulx="1109" uly="1264">hen, noch erkannt hatte. .</line>
        <line lrx="1845" lry="1371" ulx="1157" uly="1314">Bon dem maͤchtigen Koͤnig Alexander</line>
        <line lrx="1845" lry="1413" ulx="1110" uly="1362">meldet die H. Schrifft 1 Mach. 1. De-</line>
        <line lrx="1844" lry="1465" ulx="1109" uly="1410">cidit in ectum, &amp; cognovit, quia morere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1513" type="textblock" ulx="1108" uly="1456">
        <line lrx="1844" lry="1513" ulx="1108" uly="1456">tor, wohl eine ſeltzame Arth zu reden: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1558" type="textblock" ulx="1101" uly="1503">
        <line lrx="1843" lry="1558" ulx="1101" uly="1503">fiele in das Krancken⸗Beth, und erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2189" type="textblock" ulx="1105" uly="1551">
        <line lrx="1844" lry="1611" ulx="1106" uly="1551">le, daß er ſturbe: hat dan Koͤnig Alexan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1657" ulx="1106" uly="1599">der zuvor nicht gewuſt, daß er ſterben</line>
        <line lrx="1845" lry="1706" ulx="1109" uly="1645">muͤſte? In ſo vielen Feid⸗Schlachten</line>
        <line lrx="1844" lry="1752" ulx="1107" uly="1695">hatte er mit Augen geſehen, daß viele tau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1800" ulx="1106" uly="1742">ſend andere ſeines gleichens dapffere Sol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1851" ulx="1107" uly="1794">daten in das Graß gebiſſen und geſtorben,</line>
        <line lrx="1842" lry="1900" ulx="1105" uly="1838">folglich, daß die Rey an ihm auch endlich</line>
        <line lrx="1838" lry="1946" ulx="1108" uly="1887">kommen wuͤrde; freylich dieſes hatte</line>
        <line lrx="1839" lry="1992" ulx="1107" uly="1934">Alexander mehrmahlen geſehen, bene⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2043" ulx="1107" uly="1982">bens aber war er ſo blind, daß er ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2092" ulx="1105" uly="2032">gene Sterblichkeit nicht beobachtet, oder</line>
        <line lrx="1838" lry="2140" ulx="1106" uly="2081">nur obenhin, als eine Sach, die ihn</line>
        <line lrx="1839" lry="2189" ulx="1753" uly="2140">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="912" type="textblock" ulx="1883" uly="264">
        <line lrx="2025" lry="328" ulx="1889" uly="264">i dos</line>
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1942" uly="321">rahr⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1905" uly="372">urnaſe</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1905" uly="423">eaihe ge</line>
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1939" uly="474">aͤ ahdern</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1940" uly="519">ſen Hof</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1923" uly="569">aofſt fr</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1944" uly="618">rufin</line>
        <line lrx="2023" lry="715" ulx="1946" uly="666">ſihberen</line>
        <line lrx="2031" lry="765" ulx="1944" uly="717">Hingen i</line>
        <line lrx="2031" lry="812" ulx="1942" uly="764">erſt ouff</line>
        <line lrx="2011" lry="858" ulx="1942" uly="813">Codt,</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1883" uly="862">Purffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="996" type="textblock" ulx="1974" uly="963">
        <line lrx="2013" lry="996" ulx="1974" uly="963">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1832" type="textblock" ulx="1917" uly="1199">
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1959" uly="1199">, ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1300" ulx="1945" uly="1250">ſt die</line>
        <line lrx="2031" lry="1350" ulx="1961" uly="1292">ſrzen</line>
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="1967" uly="1354">(ot da</line>
        <line lrx="2028" lry="1434" ulx="1962" uly="1388">knnte</line>
        <line lrx="2030" lry="1485" ulx="1960" uly="1437">ſchende</line>
        <line lrx="2031" lry="1533" ulx="1917" uly="1491">(6,</line>
        <line lrx="2031" lry="1587" ulx="1945" uly="1536">Dſhe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="1964" uly="1588">inn</line>
        <line lrx="2031" lry="1678" ulx="1966" uly="1634">digka</line>
        <line lrx="2031" lry="1733" ulx="1923" uly="1678">Ge,</line>
        <line lrx="2031" lry="1776" ulx="1924" uly="1732">ucho⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1832" ulx="1959" uly="1782">nen ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="272" type="textblock" ulx="2" uly="143">
        <line lrx="64" lry="173" ulx="53" uly="143">/</line>
        <line lrx="104" lry="272" ulx="2" uly="208">Neic tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="290" type="textblock" ulx="1" uly="274">
        <line lrx="88" lry="290" ulx="1" uly="274">OleA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="366" type="textblock" ulx="1" uly="318">
        <line lrx="111" lry="366" ulx="1" uly="318">jſondenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="93" lry="467" ulx="0" uly="413">oſeiche⸗</line>
        <line lrx="125" lry="515" ulx="0" uly="466">Geſed.</line>
        <line lrx="96" lry="564" ulx="0" uly="513">lelicßfen</line>
        <line lrx="112" lry="612" ulx="0" uly="563">dittotheus</line>
        <line lrx="121" lry="668" ulx="0" uly="616">1: wbeiſ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="710" ulx="0" uly="663">n beyden</line>
        <line lrx="120" lry="763" ulx="0" uly="711">Genun</line>
        <line lrx="121" lry="805" ulx="0" uly="761">als Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="91" lry="903" ulx="0" uly="858">enn Wer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="956" ulx="0" uly="910">/ 4ls det</line>
        <line lrx="86" lry="1004" ulx="0" uly="958">G, N</line>
        <line lrx="81" lry="1049" ulx="0" uly="1005">r leicht⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1097" ulx="0" uly="1051">Schach⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="10" uly="1099">Krancke</line>
        <line lrx="86" lry="1195" ulx="0" uly="1149">not u ſ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1243" ulx="5" uly="1198">dieſenige</line>
        <line lrx="85" lry="1293" ulx="0" uly="1245">Oer geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="81" lry="1389" ulx="0" uly="1342">erandet</line>
        <line lrx="81" lry="1427" ulx="0" uly="1394">.1. Der</line>
        <line lrx="79" lry="1476" ulx="0" uly="1451">morete⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1529" ulx="0" uly="1485">dn, Er</line>
        <line lrx="74" lry="1575" ulx="5" uly="1537">Ekann⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1629" ulx="4" uly="1586">Ncn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1679" ulx="0" uly="1632">ſurben</line>
        <line lrx="80" lry="1729" ulx="0" uly="1680">hlochten</line>
        <line lrx="78" lry="1772" ulx="0" uly="1731">Heletn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1820" ulx="0" uly="1777">eSNH</line>
        <line lrx="77" lry="1874" ulx="0" uly="1826">urten,</line>
        <line lrx="76" lry="1919" ulx="0" uly="1871">endiich</line>
        <line lrx="74" lry="1969" ulx="0" uly="1922">3 horte</line>
        <line lrx="74" lry="2023" ulx="1" uly="1973">bene⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2071" ulx="5" uly="2023">eldle</line>
        <line lrx="73" lry="2115" ulx="0" uly="2069">, odet</line>
        <line lrx="73" lry="2169" ulx="0" uly="2113">die ihn</line>
        <line lrx="73" lry="2208" ulx="27" uly="2162">Uſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="293" type="textblock" ulx="113" uly="234">
        <line lrx="439" lry="293" ulx="113" uly="234">nncht angienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="182" type="textblock" ulx="212" uly="101">
        <line lrx="324" lry="141" ulx="212" uly="101">—</line>
        <line lrx="311" lry="182" ulx="246" uly="150">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="535" type="textblock" ulx="143" uly="245">
        <line lrx="909" lry="293" ulx="453" uly="245">„vermerckt und geſehen.</line>
        <line lrx="909" lry="342" ulx="178" uly="294">Dan das zu groſſe Gluͤck, und der im⸗</line>
        <line lrx="911" lry="391" ulx="155" uly="341">merwaͤhrende Sieg hatte ſeinen Verſtand</line>
        <line lrx="912" lry="440" ulx="174" uly="391">dermaſſen verdunckelt und verblendet, daß</line>
        <line lrx="912" lry="487" ulx="143" uly="438">er ihm geduͤncken ließ, er ſeye etwas mehr,</line>
        <line lrx="911" lry="535" ulx="149" uly="487">as andere Menſchen, ward auch von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="583" type="textblock" ulx="177" uly="535">
        <line lrx="912" lry="583" ulx="177" uly="535">nen Hoff⸗Katzen und Schmeichleren gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1065" type="textblock" ulx="130" uly="583">
        <line lrx="912" lry="630" ulx="130" uly="583">offt fuͤr einen unſterblichen Gott außge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="680" ulx="175" uly="631">ruffen. Aber ſo bald Alexander von einer</line>
        <line lrx="911" lry="728" ulx="147" uly="678">ſchwaͤren Kranckheit uͤberfallen wurd, da</line>
        <line lrx="910" lry="776" ulx="174" uly="727">giengen ihm die Augen ſeines Verſtands</line>
        <line lrx="923" lry="827" ulx="174" uly="775">erſt auff, und er erkannte, daß er dem</line>
        <line lrx="911" lry="872" ulx="141" uly="823">Toot, wie andere Menſchen, unter⸗</line>
        <line lrx="910" lry="920" ulx="142" uly="871">worffen ſeye. Decidit in lectum: &amp; co-</line>
        <line lrx="594" lry="965" ulx="168" uly="932">Bnovk, qua moreretur.</line>
        <line lrx="910" lry="1015" ulx="234" uly="967">vV1. Gleiche Augen⸗Cur hat die</line>
        <line lrx="914" lry="1065" ulx="177" uly="1014">Kranckheit gewirckt an dem Frantzoͤſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2164" type="textblock" ulx="133" uly="1110">
        <line lrx="918" lry="1156" ulx="181" uly="1110">Gregorius Turenenfſis erzehlet, daß, als</line>
        <line lrx="917" lry="1205" ulx="143" uly="1154">er urploͤtzlich in ein hitziges Fieber gefal⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1253" ulx="181" uly="1204">en, und nunmehrs dem Todt zunahete,</line>
        <line lrx="915" lry="1302" ulx="133" uly="1251">mit dieſen Worten erbaͤrmlich auffge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1349" ulx="150" uly="1296">ſchryen; Vah! qualis eſt ille Rex cæleſtis,</line>
        <line lrx="917" lry="1392" ulx="182" uly="1347">qui tam magnes Reges interficit ? da er⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1442" ulx="181" uly="1390">kannte er die uͤber alle irꝛdiſche Koͤnig herꝛ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1488" ulx="150" uly="1438">ſchende Allmacht und Herlichkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1541" ulx="183" uly="1490">tes, daran er zuvor wenig gedacht hatte;</line>
        <line lrx="918" lry="1585" ulx="146" uly="1535">da ſahe er, daß alles auff Erden eitel und</line>
        <line lrx="921" lry="1634" ulx="181" uly="1583">zergaͤnglich: daß alle Ehren und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1680" ulx="184" uly="1629">digkeiten ein lauterer Rauch und Dampff</line>
        <line lrx="919" lry="1728" ulx="186" uly="1678">ſeye, ſo augenblicklich verſchwindet: daß</line>
        <line lrx="922" lry="1775" ulx="185" uly="1726">auch das Leben der groͤſten Koͤnigen an ei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1827" ulx="183" uly="1772">nem ſchwachen Fadem hange, und offt</line>
        <line lrx="922" lry="1871" ulx="186" uly="1820">fruͤher, als ſie es vermeinten, abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1908" ulx="186" uly="1868">ten werde.</line>
        <line lrx="921" lry="1964" ulx="241" uly="1916">VII. B wie viele Chriſten machen es</line>
        <line lrx="924" lry="2011" ulx="151" uly="1963">dieſen zweyen Koͤnigen gleich, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2060" ulx="189" uly="2010">ten wohl eine harte Kranckheit vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="924" lry="2113" ulx="190" uly="2058">damit ſie die Augen ihres Verſtands</line>
        <line lrx="924" lry="2164" ulx="189" uly="2105">beſſer eroͤffneten, und an der Seelen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="245" type="textblock" ulx="443" uly="182">
        <line lrx="1424" lry="245" ulx="443" uly="182">Von leiblichen Schwach⸗ und Kranckheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1109" type="textblock" ulx="180" uly="1061">
        <line lrx="939" lry="1109" ulx="180" uly="1061">König Clotarius, von welchem der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2203" type="textblock" ulx="957" uly="204">
        <line lrx="1687" lry="243" ulx="1608" uly="204">1I71</line>
        <line lrx="1693" lry="295" ulx="957" uly="246">ſunder wuͤrden! Ich rede von denen,</line>
        <line lrx="1692" lry="345" ulx="958" uly="295">welche immer in Hader und Zanck, in</line>
        <line lrx="1693" lry="392" ulx="958" uly="341">Leichtferligkeit und Hoffart, in Fuͤlleren</line>
        <line lrx="1693" lry="438" ulx="960" uly="391">und Trunckenheit leben; Sicot equus 8&amp;</line>
        <line lrx="1691" lry="484" ulx="961" uly="441">mulus, quibas non eſt intellectus, Pſ. 3 r.</line>
        <line lrx="1700" lry="535" ulx="960" uly="485">welche ſelten an Gott, ſelten an die Hoͤll,</line>
        <line lrx="1694" lry="583" ulx="959" uly="535">ſelten an die Ewigkeit, ſelten an den feu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="631" ulx="960" uly="583">rigen Kercker der Verdambten, ſelten an</line>
        <line lrx="1696" lry="679" ulx="960" uly="629">das ſcharffe und erſchroͤckliche Gericht</line>
        <line lrx="1694" lry="728" ulx="959" uly="679">Gottes gedencken; ſondern ſich auff ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="776" ulx="958" uly="726">friſches Alter, auff ihre Kraͤfften und</line>
        <line lrx="1695" lry="822" ulx="961" uly="774">Staͤrcke verlaſſen; ohn alles nachdencken</line>
        <line lrx="1696" lry="870" ulx="961" uly="822">in das hundert hinein leben, und ihren</line>
        <line lrx="1697" lry="917" ulx="960" uly="868">Gott mit tauſenderley Sunden beleydi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="965" ulx="959" uly="917">gen: dieſe haͤtten wohl eine ſtarcke Kranck⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1013" ulx="962" uly="965">heit vonnoͤthen, welche ihnen die Augen</line>
        <line lrx="1697" lry="1063" ulx="963" uly="1012">eroͤffnete, umb zu ſehen, wie nah ſie bey</line>
        <line lrx="1697" lry="1109" ulx="964" uly="1061">der Hoͤllen ſtehen, und wie wenig Mah</line>
        <line lrx="1699" lry="1158" ulx="966" uly="1110">es koſten werde, ſie in Abgrund der ewi⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1204" ulx="964" uly="1156">gen Verdamnuß zu ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1252" ulx="1016" uly="1204">VI1I. Nun komm ich weiter, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1298" ulx="964" uly="1251">darff ſagen, daß es allen Welt⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1701" lry="1349" ulx="965" uly="1298">in gemein ſehr nuͤtzlich und dienlich ſey,</line>
        <line lrx="1702" lry="1395" ulx="966" uly="1347">zuweilen von Gott mit einer leiblichen</line>
        <line lrx="1703" lry="1440" ulx="967" uly="1394">Schwachheit heimgeſucht werden, da⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1490" ulx="968" uly="1440">mit ſie durch ſelbige als mit einem Staub⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1537" ulx="967" uly="1488">Beſem ihre Seelen von dem allgemach</line>
        <line lrx="1704" lry="1584" ulx="968" uly="1537">anklebenden Unflat der Welt und</line>
        <line lrx="1704" lry="1634" ulx="968" uly="1583">Suͤnden⸗ Staub deſto leichter reinigen</line>
        <line lrx="1729" lry="1678" ulx="970" uly="1632">moͤgen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1727" ulx="1018" uly="1679">Ich erklaͤre mich durch folgende Gleich⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1775" ulx="971" uly="1728">nuß: wan ein Wandersmann ſein Kleyd</line>
        <line lrx="1705" lry="1823" ulx="972" uly="1775">oder Reyß⸗Mantel lange Zeit auff der</line>
        <line lrx="1706" lry="1870" ulx="971" uly="1822">Reyß gebraucht hat, mit ſelbigem offt</line>
        <line lrx="1706" lry="1917" ulx="970" uly="1870">auff den Staub⸗vollen Baͤncken in den</line>
        <line lrx="1705" lry="1966" ulx="971" uly="1918">Wirths⸗Haͤuſeren geſeſſen, oder auff dem</line>
        <line lrx="1705" lry="2012" ulx="971" uly="1964">Weg durch den Staub lang herumb</line>
        <line lrx="1709" lry="2059" ulx="971" uly="2013">gewandert iſt; ſo kan es kaum anderſt</line>
        <line lrx="1709" lry="2111" ulx="972" uly="2060">geſchehen, als daß der Reiß⸗Mantel</line>
        <line lrx="1709" lry="2158" ulx="967" uly="2108">allgemach gantz voller Staub werde,</line>
        <line lrx="1710" lry="2203" ulx="1309" uly="2157">Y 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="229" type="textblock" ulx="748" uly="172">
        <line lrx="1439" lry="229" ulx="748" uly="172">Am Sonntag Laͤtare genandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2149" type="textblock" ulx="292" uly="187">
        <line lrx="559" lry="225" ulx="326" uly="187">172</line>
        <line lrx="1068" lry="275" ulx="324" uly="220">und ein boͤſes Anſehen bekomme. Was</line>
        <line lrx="1069" lry="324" ulx="328" uly="272">thut aber der kluge Wandersmann, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="371" ulx="331" uly="319">bald er wiederumb nach Hauß kommen?</line>
        <line lrx="1072" lry="422" ulx="332" uly="365">er wirfft ſeinen Mantel auff einen Tiſch</line>
        <line lrx="1074" lry="479" ulx="330" uly="419">nieder, nimmt einen ſcharffen Kehr⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="525" ulx="330" uly="466">ſem, und fahret hart und ungnadig uͤber</line>
        <line lrx="1073" lry="564" ulx="292" uly="515">ihn her, oder er hencket ihn an einen Na⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="613" ulx="331" uly="563">gel, greifft einen Stecken, ſchlagt und</line>
        <line lrx="1076" lry="662" ulx="325" uly="611">pruͤgelt ſeinen Mantel von oben biß un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="709" ulx="333" uly="660">ten, und von unten biß oben. Zu wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="758" ulx="335" uly="707">chem Ziel dienen ſo viele harte Streich</line>
        <line lrx="1072" lry="805" ulx="335" uly="755">und Schlaͤg? ſie ſeynd nicht allein dien⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="857" ulx="335" uly="802">lich/ ſondern faſt nothwendig, den Staub</line>
        <line lrx="1071" lry="900" ulx="336" uly="851">außzuſchlagen, und den Mantel wiede⸗</line>
        <line lrx="993" lry="952" ulx="334" uly="900">rumb zu reinigen.</line>
        <line lrx="1072" lry="999" ulx="383" uly="947">Wan auch ein ſolcher beſtaͤubter Man⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1045" ulx="335" uly="995">tel Verſtand haͤtte, und reden koͤnte, wuͤrde</line>
        <line lrx="1073" lry="1100" ulx="334" uly="1042">er nicht allein der Schlaͤg halben murren</line>
        <line lrx="1073" lry="1148" ulx="335" uly="1090">und klagen, ſondern ſelbige mit Danck</line>
        <line lrx="1074" lry="1193" ulx="334" uly="1140">und mit Frewden von der Hand ſeines</line>
        <line lrx="1020" lry="1238" ulx="336" uly="1187">Herren annehmen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1288" ulx="385" uly="1236">IX. Iſt ihm nicht alſo? AA! nun hoͤret</line>
        <line lrx="1073" lry="1335" ulx="336" uly="1282">dan die Außlegung: ein Welt⸗Menſch,</line>
        <line lrx="1072" lry="1382" ulx="335" uly="1331">welcher taͤglich mit der boͤſen Welt umb⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1431" ulx="332" uly="1378">gehet, kan ſchwaͤrlich ſo behutſam wande⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1479" ulx="334" uly="1427">ren, daß er nicht vielfaltigen Staub der</line>
        <line lrx="1072" lry="1526" ulx="334" uly="1473">taͤglichen Suͤnden an ſich ziehe, und ſeine</line>
        <line lrx="1069" lry="1574" ulx="334" uly="1521">Seel unſauber mache; dan wer mit Pech</line>
        <line lrx="1069" lry="1622" ulx="333" uly="1570">viel umbgehet, beſudlet gar leichtlich Haͤnd</line>
        <line lrx="1065" lry="1668" ulx="333" uly="1617">und Finger, qui tetigetit picera, coinqui-</line>
        <line lrx="1069" lry="1719" ulx="334" uly="1667">nabitur ab ea, Eccli. 13. alſo wer mit irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="332" uly="1711">diſchen Haͤndelen und Geſchaͤfften lange</line>
        <line lrx="1070" lry="1813" ulx="333" uly="1760">Zeit umbgehet, wird von ihnen unſauber⸗/</line>
        <line lrx="1070" lry="1858" ulx="332" uly="1808">und allgemach mit einem dicken Staub</line>
        <line lrx="1070" lry="1909" ulx="331" uly="1855">vieler Fehleren und Maͤngelen uͤberſchuͤttet</line>
        <line lrx="937" lry="1955" ulx="333" uly="1897">werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="2003" ulx="381" uly="1950">Frage nur die Kauffleuth und Kraͤmer,</line>
        <line lrx="1070" lry="2049" ulx="333" uly="1999">damit ich von anderen nichts rede, wie vie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2100" ulx="331" uly="2044">le Luͤgen, Falſchheiten/ und Betrug ſie auff</line>
        <line lrx="1069" lry="2149" ulx="331" uly="2094">einem Tag unter dem kauffen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="183" type="textblock" ulx="1726" uly="151">
        <line lrx="1791" lry="183" ulx="1726" uly="151">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="769" type="textblock" ulx="1118" uly="230">
        <line lrx="1864" lry="284" ulx="1118" uly="230">kaufſen begehen, frage die Handwercker</line>
        <line lrx="1864" lry="335" ulx="1118" uly="280">und Taglohner, wie viele Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="382" ulx="1121" uly="327">ken und kleine Diebſtallen ſte taͤglich bey</line>
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1122" uly="375">ihrer Hand⸗Arbeit veruͤben, und ſie werden</line>
        <line lrx="1864" lry="479" ulx="1125" uly="423">bekennen muͤſſen mit dem Pfalmiſten Da⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="526" ulx="1123" uly="472">vid 4. 4 3. Humiliata eſt in pulvere anicha</line>
        <line lrx="1863" lry="574" ulx="1124" uly="521">noſtta, unſere Seelen ſeynd von vielem</line>
        <line lrx="1863" lry="625" ulx="1124" uly="566">Staub der Suͤnden gantz biß zur Erden</line>
        <line lrx="1709" lry="673" ulx="1124" uly="616">gedruckt und gedemuͤthiget.</line>
        <line lrx="1864" lry="720" ulx="1176" uly="665">Was thut aber der liebreiche Gott? er</line>
        <line lrx="1861" lry="769" ulx="1125" uly="712">greifft einen Stecken, und zwar jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="816" type="textblock" ulx="1120" uly="761">
        <line lrx="1889" lry="816" ulx="1120" uly="761">Stecken, mit welchem die goͤttliche Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2205" type="textblock" ulx="1117" uly="811">
        <line lrx="1860" lry="867" ulx="1120" uly="811">den Propheten Job zimlich hart geſchla⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="916" ulx="1121" uly="862">gen und getroffen, als dieſer auff einem</line>
        <line lrx="1861" lry="965" ulx="1123" uly="905">Miſthauffen mit Eyter uͤberroͤnnen, alſo</line>
        <line lrx="1860" lry="1010" ulx="1122" uly="953">auffſchrye Ieb. 19. Manus Domini tetigit</line>
        <line lrx="1861" lry="1059" ulx="1124" uly="1003">me, die Hand Goͤttes hat mich geſchla⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1105" ulx="1122" uly="1052">gen: GOtt ſchlagt dapffer zu mit einer</line>
        <line lrx="1856" lry="1155" ulx="1122" uly="1100">verdrießlichen Kranckheit oder oͤffterer</line>
        <line lrx="1860" lry="1203" ulx="1121" uly="1147">Ohnmacht: er ſchlagt auff den ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1859" lry="1252" ulx="1121" uly="1195">Leib mit Peinen und Schmertzen, auff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1298" ulx="1122" uly="1244">daß die Seel in ſich ſelbſten gehe, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1348" ulx="1122" uly="1291">ihre vielfaͤltige Suͤnden uod Maͤngel er⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1390" ulx="1122" uly="1339">kenne, auffdaß ſie ihren dicken Staub</line>
        <line lrx="1859" lry="1442" ulx="1121" uly="1386">erſehe, und von ſelbigem beſt⸗muͤglichſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1490" ulx="1121" uly="1434">ſuche befreyet zu werden. Erlauget alſo</line>
        <line lrx="1858" lry="1530" ulx="1121" uly="1482">der Menſch, vermittels einer Kranck⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1579" ulx="1118" uly="1529">heit, diejenige Schön⸗ uno Sauberkeit</line>
        <line lrx="1856" lry="1630" ulx="1118" uly="1576">ſeiner Seelen, die er bey guter beſtuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1719" ulx="1117" uly="1625">Ga Geſundheit niemahlen wuͤrde erobert</line>
        <line lrx="1810" lry="1725" ulx="1141" uly="1679">aben. ”</line>
        <line lrx="1855" lry="1776" ulx="1168" uly="1719">X. Noch ein anderes weit fuͤrtreffliche⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1821" ulx="1117" uly="1769">res Gut lieget in den leiblichen Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1869" ulx="1118" uly="1815">ten verborgen, umb deſſentwillen ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1921" ulx="1117" uly="1863">cher auß uns mit Freud von Gott ein jede</line>
        <line lrx="1853" lry="1963" ulx="1119" uly="1910">Schwachheit ſolle annemmen; ja auch</line>
        <line lrx="1853" lry="2016" ulx="1118" uly="1959">wohl von Hertzen wuͤnſchen und verlan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2059" ulx="1117" uly="2006">gen, daß ihm Gott nicht gaͤntzlich wolle</line>
        <line lrx="1854" lry="2107" ulx="1117" uly="2053">verſchoͤnen, und von allem Ungemach in</line>
        <line lrx="1840" lry="2167" ulx="1118" uly="2102">dieſem Leben befreyen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2205" ulx="1357" uly="2155">. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="391" type="textblock" ulx="1926" uly="228">
        <line lrx="2017" lry="278" ulx="1953" uly="228">Deſes</line>
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1926" uly="283">dein / de</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1926" uly="332">einen gate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1204" type="textblock" ulx="1931" uly="646">
        <line lrx="2026" lry="669" ulx="2020" uly="646">3</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1931" uly="671">hauß</line>
        <line lrx="2026" lry="770" ulx="1932" uly="722">Zuſammmnt</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1931" uly="772">kanget e</line>
        <line lrx="2030" lry="866" ulx="1933" uly="819">muſſen ſe</line>
        <line lrx="2030" lry="916" ulx="1933" uly="868">Wirth d</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1934" uly="918">es ein inn</line>
        <line lrx="2022" lry="1012" ulx="1931" uly="965">ſein alies</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1970" uly="1015">Gus de</line>
        <line lrx="2029" lry="1107" ulx="1944" uly="1062">dargeben</line>
        <line lrx="2031" lry="1157" ulx="1970" uly="1110">Solch</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1943" uly="1157">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1301" type="textblock" ulx="1908" uly="1210">
        <line lrx="2018" lry="1259" ulx="1908" uly="1210">ien i,</line>
        <line lrx="2031" lry="1301" ulx="1908" uly="1259">ingetrette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1397" type="textblock" ulx="1942" uly="1307">
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1942" uly="1307">d w</line>
        <line lrx="2019" lry="1397" ulx="1944" uly="1350">Ding;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1447" type="textblock" ulx="1909" uly="1395">
        <line lrx="2027" lry="1447" ulx="1909" uly="1395">Deuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1499" type="textblock" ulx="1939" uly="1447">
        <line lrx="2030" lry="1499" ulx="1939" uly="1447">Chenn ofſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1592" type="textblock" ulx="1904" uly="1494">
        <line lrx="2031" lry="1548" ulx="1904" uly="1494">i Go</line>
        <line lrx="2031" lry="1592" ulx="1905" uly="1542">ie Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1693" type="textblock" ulx="1950" uly="1645">
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1950" uly="1645">ſet tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1742" type="textblock" ulx="1897" uly="1689">
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1897" uly="1689">iüiſaic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1783" type="textblock" ulx="1945" uly="1734">
        <line lrx="2031" lry="1783" ulx="1945" uly="1734">Kleidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1838" type="textblock" ulx="1911" uly="1782">
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1911" uly="1782">Grnigd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1881" type="textblock" ulx="1943" uly="1830">
        <line lrx="2031" lry="1881" ulx="1943" uly="1830">ngedue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="171" type="textblock" ulx="40" uly="139">
        <line lrx="73" lry="171" ulx="40" uly="139">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="110" lry="272" ulx="0" uly="226">undierker</line>
        <line lrx="109" lry="326" ulx="0" uly="278">erechtigkei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="376" ulx="0" uly="323">ttiglich bey</line>
        <line lrx="110" lry="420" ulx="0" uly="373">0 ſetberdert</line>
        <line lrx="106" lry="512" ulx="2" uly="471">Dlyere zninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="562" type="textblock" ulx="6" uly="523">
        <line lrx="89" lry="562" ulx="6" uly="523">bon viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="127" lry="616" ulx="0" uly="567">zur Eiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="108" lry="722" ulx="0" uly="666">Gott, ei</line>
        <line lrx="106" lry="763" ulx="0" uly="724">war ſehett</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="127" lry="811" ulx="0" uly="766">liche Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="105" lry="861" ulx="2" uly="815">alt geſchla⸗</line>
        <line lrx="106" lry="917" ulx="10" uly="863">Uuffeinemn</line>
        <line lrx="105" lry="959" ulx="0" uly="913">nnen, alſo</line>
        <line lrx="103" lry="1004" ulx="0" uly="962">ini terigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="102" lry="1055" ulx="0" uly="1008"> geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="127" lry="1096" ulx="0" uly="1057"> tit Aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1205" type="textblock" ulx="3" uly="1158">
        <line lrx="104" lry="1205" ulx="3" uly="1158">ndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="102" lry="1300" ulx="3" uly="1249">Nehe, tin</line>
        <line lrx="99" lry="1345" ulx="0" uly="1300">tgele</line>
        <line lrx="99" lry="1390" ulx="0" uly="1343">tn Staud</line>
        <line lrx="100" lry="1492" ulx="0" uly="1442">ſiet o</line>
        <line lrx="96" lry="1533" ulx="0" uly="1487"> Pyuk,</line>
        <line lrx="100" lry="1586" ulx="0" uly="1535">lbeit</line>
        <line lrx="97" lry="1633" ulx="0" uly="1582">beſee⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1677" ulx="0" uly="1632">de gobett</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="96" lry="1780" ulx="0" uly="1726">trefiche⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1830" ulx="15" uly="1777">nilktei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1874" ulx="0" uly="1823">Nejrigl⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1918" ulx="0" uly="1871">t ein ,d</line>
        <line lrx="95" lry="1972" ulx="5" uly="1918"> auch</line>
        <line lrx="95" lry="2016" ulx="0" uly="1969">ſd verlan⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2067" ulx="0" uly="2013"> wole</line>
        <line lrx="95" lry="2121" ulx="0" uly="2063">ſinnch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2207" type="textblock" ulx="30" uly="2154">
        <line lrx="94" lry="2207" ulx="30" uly="2154">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="181" type="textblock" ulx="213" uly="99">
        <line lrx="324" lry="136" ulx="213" uly="99">—</line>
        <line lrx="311" lry="181" ulx="247" uly="148">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1528" type="textblock" ulx="174" uly="226">
        <line lrx="918" lry="281" ulx="225" uly="226">Dieſes füͤrtreffliche Gut beſtehet in</line>
        <line lrx="917" lry="329" ulx="178" uly="279">dem, daß die leibliche Kranckheit</line>
        <line lrx="916" lry="377" ulx="177" uly="327">einen guten Theil des Fegfeurs, welchen</line>
        <line lrx="915" lry="425" ulx="174" uly="375">die Seel ſonſt allein tragen muͤſte, dem</line>
        <line lrx="915" lry="472" ulx="174" uly="424">Leib zu tragen aufflade; auffdaß der Leib,</line>
        <line lrx="918" lry="521" ulx="174" uly="473">welcher ſo wohl geſuͤndiget hat, als die</line>
        <line lrx="920" lry="570" ulx="176" uly="518">Seel; auch ſo wohl ſeine verdiente Straff</line>
        <line lrx="848" lry="619" ulx="178" uly="570">außſtehe, als die Seel.</line>
        <line lrx="916" lry="668" ulx="180" uly="618">Wan zwey Zech⸗Bruͤder im Wirtz⸗</line>
        <line lrx="919" lry="715" ulx="179" uly="665">hauß zuſammen gefreſſen und geſoffen,</line>
        <line lrx="918" lry="764" ulx="179" uly="715">zuſammen bey Baß und Geigen ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="812" ulx="177" uly="763">tantzet, geſungen und geſorungen haben,</line>
        <line lrx="920" lry="859" ulx="180" uly="811">muſſen ſie auch beyde zuſammen dem</line>
        <line lrx="921" lry="907" ulx="179" uly="859">Wirth die Zech bezahlen: und waͤre</line>
        <line lrx="921" lry="955" ulx="178" uly="906">es ein unerträglicher Laſt, wan einer al⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1004" ulx="176" uly="954">lein alles zahlen muͤſte, und der ander</line>
        <line lrx="922" lry="1050" ulx="190" uly="1004">ich auß dem Staͤub machend, gar nichts</line>
        <line lrx="844" lry="1097" ulx="205" uly="1050">argeben wolee.</line>
        <line lrx="922" lry="1146" ulx="190" uly="1098">Soͤlche zwey Zech⸗Bruͤder ſeynd</line>
        <line lrx="921" lry="1194" ulx="183" uly="1144">unſer Leib und Seel, ſie ſeynd zuſam⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1241" ulx="181" uly="1193">inen in das Wirtzhauß dieſer Welt</line>
        <line lrx="921" lry="1288" ulx="181" uly="1240">eingetretten; beyde hauſen und woh⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1336" ulx="186" uly="1288">nen zuſammen, beyde leben luͤſtiger</line>
        <line lrx="920" lry="1384" ulx="183" uly="1332">Ding; beyde genieſſen offt die irrdiſche</line>
        <line lrx="921" lry="1431" ulx="181" uly="1381">Freuden und Wolluſten, beyde ma⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1477" ulx="181" uly="1430">chen offt durch ein ungebundenes Leben</line>
        <line lrx="920" lry="1528" ulx="181" uly="1477">bey Golt groſſe Schulden; ſuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="229" type="textblock" ulx="442" uly="167">
        <line lrx="1422" lry="229" ulx="442" uly="167">Bon Leiblichen Schwach⸗und Kranckheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1576" type="textblock" ulx="164" uly="1524">
        <line lrx="920" lry="1576" ulx="164" uly="1524">die Seel, ſo ſpielet der Leib krefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2005" type="textblock" ulx="179" uly="1570">
        <line lrx="921" lry="1622" ulx="183" uly="1570">bey; iſt die Seel hoffaͤrtig? alſobald</line>
        <line lrx="922" lry="1670" ulx="184" uly="1620">zeiget auch der Leib ſeinen Hochmuͤth in</line>
        <line lrx="923" lry="1719" ulx="185" uly="1666">aäuſſerlichen Gebaͤrden und angelegten</line>
        <line lrx="923" lry="1765" ulx="184" uly="1715">Kleideren; iſt die Seel ungedultig oder</line>
        <line lrx="923" lry="1814" ulx="179" uly="1763">zörnig ? alſobald zeiget auch der Leib ſeine</line>
        <line lrx="923" lry="1861" ulx="183" uly="1808">Ungedult und Zorn mit feurigem Angeſicht</line>
        <line lrx="923" lry="1908" ulx="181" uly="1858">und geruͤntzleter Stirn: iſt die Seel geil</line>
        <line lrx="921" lry="1962" ulx="182" uly="1905">und unzuͤchtig? ſo iſt der Leib am meiſten</line>
        <line lrx="925" lry="2005" ulx="183" uly="1953">ſchudig, und verdienet nit weniger als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2050" type="textblock" ulx="184" uly="2002">
        <line lrx="862" lry="2050" ulx="184" uly="2002">Seel von Gott gezuͤchtiget zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2145" type="textblock" ulx="182" uly="2049">
        <line lrx="924" lry="2104" ulx="220" uly="2049">Was geſchicht aber am End des Le⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2145" ulx="182" uly="2092">bens, wan der Todt das Kreit in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2206" type="textblock" ulx="965" uly="186">
        <line lrx="1702" lry="225" ulx="1631" uly="186">173</line>
        <line lrx="1707" lry="279" ulx="968" uly="229">Hand nimmt, und beyden das Gelaag</line>
        <line lrx="1708" lry="331" ulx="968" uly="280">macht? der Leib, der faule Trampel,</line>
        <line lrx="1709" lry="377" ulx="966" uly="327">der Schmarotzer macht ſich auß dem</line>
        <line lrx="1707" lry="424" ulx="966" uly="375">Staub, verkriechet ſich in das Grab,</line>
        <line lrx="1709" lry="476" ulx="965" uly="422">laſt ſich mit Erden bedecken, da indeſſen</line>
        <line lrx="1709" lry="522" ulx="965" uly="473">die Seel allein die Zech bezahlen, allein in</line>
        <line lrx="1709" lry="570" ulx="965" uly="521">das Fegfeur gehen, und dorten nicht allein</line>
        <line lrx="1710" lry="617" ulx="966" uly="570">fuͤr ibre eigene Miſſethaten, ſondern auch</line>
        <line lrx="1712" lry="673" ulx="966" uly="617">fuͤr die Suͤnden des Leibs grauſame</line>
        <line lrx="1712" lry="716" ulx="968" uly="666">Straffen außſtehen muß. Wan dan Gott</line>
        <line lrx="1709" lry="762" ulx="969" uly="714">die Seel inſonders lieb hat, kommet er</line>
        <line lrx="1710" lry="811" ulx="968" uly="763">dieſem uͤbel von, wirfft den Leib in das</line>
        <line lrx="1712" lry="859" ulx="969" uly="806">Krancken⸗Beth, arreſtiret ſelbigen, und</line>
        <line lrx="1712" lry="908" ulx="970" uly="859">haͤlt ihn an mit Peinen und Schme⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="955" ulx="972" uly="908">tzen; daß er bezahlen muß, was er ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1005" ulx="969" uly="957">ſchuldet; wird alſo das lange und er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1052" ulx="970" uly="1000">ſchroͤckliche Fegfewr, ſo die Seel ſonſt</line>
        <line lrx="1709" lry="1100" ulx="974" uly="1048">allein nach dem Todt muß außſtehen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1148" ulx="972" uly="1099">zertheilet, und ein guter Theil der Pei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1195" ulx="970" uly="1147">nen dem ſuͤndigen Leib. bey waͤhrender</line>
        <line lrx="1711" lry="1286" ulx="971" uly="1191">Schwachtnd Kranckheit zu tragen auff⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1292" ulx="972" uly="1248">erlegt.</line>
        <line lrx="1712" lry="1339" ulx="996" uly="1290">O wie gluͤckſeelig iſt der jenige</line>
        <line lrx="1712" lry="1388" ulx="970" uly="1338">Menſch, welcher auff eine ſo linde</line>
        <line lrx="1713" lry="1435" ulx="969" uly="1385">Weiß dem erzuͤrnten GOtt fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1712" lry="1487" ulx="969" uly="1432">taͤgliche Suͤnden mag gnug thuen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1532" ulx="970" uly="1480">ein viel jaͤhriges unertraͤgliches Fegferor</line>
        <line lrx="1713" lry="1580" ulx="970" uly="1530">der Seelen in ein kurtze Plag des Leibs</line>
        <line lrx="1714" lry="1627" ulx="971" uly="1577">weiſt zu veraͤnderen! Alsdan ſpricht Gott⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1676" ulx="972" uly="1628">was er geredet durch den Propheten Nah.</line>
        <line lrx="1713" lry="1723" ulx="972" uly="1674">2: 1. Afflixi te, &amp; non affligam amplius.</line>
        <line lrx="1710" lry="1771" ulx="971" uly="1716">Ich hab dich, O ſuͤndiger Menſch! an</line>
        <line lrx="1713" lry="1821" ulx="974" uly="1768">deinem Leib geſtraffet, da ich dir eine</line>
        <line lrx="1714" lry="1868" ulx="974" uly="1817">ſchmertzliche Kranckheit zugeſchickek, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1916" ulx="973" uly="1867">du dieſelbige mit heldenmuͤthiger Gedult</line>
        <line lrx="1713" lry="1964" ulx="972" uly="1913">haſt uͤbertragen; nun wirſt du inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2012" ulx="972" uly="1962">tig wenig mehr an deiner Geelen zu leyden</line>
        <line lrx="1674" lry="2064" ulx="972" uly="2010">und zu bezahlen haben.</line>
        <line lrx="1714" lry="2152" ulx="972" uly="2053">EXl. Was ett beygebracht hab, waͤre</line>
        <line lrx="1715" lry="2206" ulx="973" uly="2099">meines Beduͤn ene ſchon gnug, uns da⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2203" ulx="1383" uly="2168">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2205" type="textblock" ulx="1658" uly="2156">
        <line lrx="1716" lry="2205" ulx="1658" uly="2156">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1002" type="textblock" ulx="296" uly="187">
        <line lrx="864" lry="233" ulx="339" uly="187">74 Am</line>
        <line lrx="1074" lry="285" ulx="331" uly="223">hin zu vermoͤgen, daß wir die von Gott</line>
        <line lrx="1073" lry="333" ulx="330" uly="274">zugeſchickte Leibs⸗ Schwachheiten nie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="377" ulx="328" uly="322">mahlen mit boͤſen Augen anſchen; ſonde⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="426" ulx="327" uly="372">ren vielmehr als eine ſonderbahre Gut⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="477" ulx="296" uly="420">that und Gnad Gottes mit Freuden auff⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="528" ulx="326" uly="468">und anzunehmen und befieiſſen: dannoch</line>
        <line lrx="1073" lry="576" ulx="327" uly="517">weiſet uns der Heilige Paulus noch einen</line>
        <line lrx="1072" lry="621" ulx="327" uly="565">weit groͤſſeren Schatz, ſo die Kranckheiten</line>
        <line lrx="1072" lry="665" ulx="328" uly="615">mit ſich fuͤhren, da er alſo ſeine liebe</line>
        <line lrx="1071" lry="720" ulx="326" uly="665">Corinthier anredet: 2. Cor. 12 Placeo</line>
        <line lrx="1068" lry="755" ulx="327" uly="713">ruhi in infirmitatibus meis, cùm enim</line>
        <line lrx="1071" lry="812" ulx="325" uly="761">ivfirmor, tunc potens ſum. Der heilige</line>
        <line lrx="1072" lry="866" ulx="325" uly="809">Apoſtel will ſagen, niemahlen iſt meine</line>
        <line lrx="1071" lry="915" ulx="322" uly="857">Selel beſſer geſtellt, niemahlen iſt ſie ſtarck⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="961" ulx="327" uly="904">muͤthiger, und erhaͤlt herrlichere Sieg und</line>
        <line lrx="1070" lry="1002" ulx="325" uly="954">Victorie, als wan mein Leib ſchwach/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1051" type="textblock" ulx="325" uly="1002">
        <line lrx="1093" lry="1051" ulx="325" uly="1002">mein Fleiſch abgemattet iſt; uͤber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1245" type="textblock" ulx="322" uly="1050">
        <line lrx="1069" lry="1100" ulx="325" uly="1050">Wort der H. Vernardus alſo gloſſiret:</line>
        <line lrx="1071" lry="1145" ulx="323" uly="1098">Quid-mirum, ſi, hoſie debilitato, tortior</line>
        <line lrx="1071" lry="1204" ulx="325" uly="1144">efnciaris? Was ziſt es Wunder, daß du</line>
        <line lrx="1070" lry="1245" ulx="322" uly="1195">maͤchtiger wirſt, wan dein Feind ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1292" type="textblock" ulx="324" uly="1241">
        <line lrx="1086" lry="1292" ulx="324" uly="1241">Kraͤfften verliehret? wer iſt aber unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2157" type="textblock" ulx="295" uly="1291">
        <line lrx="1068" lry="1347" ulx="321" uly="1291">aͤrgſter Feind? wer unſer argliſtigſter</line>
        <line lrx="1068" lry="1387" ulx="319" uly="1338">WVerraͤther und Seelen⸗Moͤrder? unſer</line>
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="323" uly="1385">eigener Leib, unſer eigenes Fleiſch, welches,</line>
        <line lrx="1067" lry="1488" ulx="322" uly="1432">je mehr es gezaͤrtlet, und wohl gehalten</line>
        <line lrx="1066" lry="1540" ulx="318" uly="1481">wird, je mehr es geſund, friſch, ſtarck und</line>
        <line lrx="1066" lry="1584" ulx="323" uly="1528">muͤthig iſt, je gefaͤhrlichere Verraͤtherey</line>
        <line lrx="1066" lry="1625" ulx="322" uly="1577">und Krieg ſtifftet es an wider die Seel, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1678" ulx="322" uly="1624">ſuchet ſelbige zu verderben. Hoſtem hunc</line>
        <line lrx="1062" lry="1725" ulx="322" uly="1668">ctudeliſſimum nec fugere poſſum ‚ nec</line>
        <line lrx="1061" lry="1772" ulx="322" uly="1721">fugare; quod periculoſius eſt, hoſtem</line>
        <line lrx="1064" lry="1820" ulx="322" uly="1769">noſtrum ipſi cogimur ſuſtentare. Dieſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1876" ulx="323" uly="1816">grauſambſten Feind, alſo redet S. Bernard.</line>
        <line lrx="1064" lry="1913" ulx="323" uly="1865">weiter, kan ich weder fliehen, noch von mir</line>
        <line lrx="1064" lry="1970" ulx="295" uly="1914">treiben; und was das gefaͤhrlichſte iſt; ich</line>
        <line lrx="1066" lry="2019" ulx="316" uly="1958">muß mit dieſem Feind an ſelbiger Taffel</line>
        <line lrx="1065" lry="2070" ulx="322" uly="2007">ſitzen, und ihn ernehren. Wan dan dieſer</line>
        <line lrx="1066" lry="2123" ulx="323" uly="2056">gefaͤhrliche Feind, verſtehe, das Fleiſch,</line>
        <line lrx="1066" lry="2157" ulx="324" uly="2105">durch eine von Gott zugeſchickte Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="680" type="textblock" ulx="1123" uly="232">
        <line lrx="1871" lry="289" ulx="1125" uly="232">heit geſchwaͤcht und gedemuͤthiget, wan</line>
        <line lrx="1874" lry="347" ulx="1125" uly="281">dieſer einheimiſche Verraͤther durch Pein</line>
        <line lrx="1874" lry="393" ulx="1125" uly="330">und Schmertzen untertrucket, wan dieſer</line>
        <line lrx="1873" lry="440" ulx="1124" uly="378">grauſame Moörder entkraſftet und ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="486" ulx="1125" uly="428">hemmet wird, was iſt Wunder, daß die</line>
        <line lrx="1870" lry="537" ulx="1124" uly="476">Seel ſtarcker werde, und newe Kraͤfften</line>
        <line lrx="1868" lry="582" ulx="1123" uly="525">zum Streit bekomme? Quid mirum, ſi,</line>
        <line lrx="1702" lry="622" ulx="1124" uly="575">hoſte debihftato, fortior efficiaris?</line>
        <line lrx="1871" lry="680" ulx="1174" uly="623">XII Unſer Seel wolte zuweilen gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="231" type="textblock" ulx="792" uly="169">
        <line lrx="1445" lry="231" ulx="792" uly="169">Am Soutag Laͤtare genandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="725" type="textblock" ulx="1101" uly="670">
        <line lrx="1889" lry="725" ulx="1101" uly="670">mit den Flugelen ihrer Begierden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="967" type="textblock" ulx="1120" uly="719">
        <line lrx="1864" lry="777" ulx="1121" uly="719">der Erden zum Himmel hinauff fliegen,</line>
        <line lrx="1869" lry="826" ulx="1120" uly="768">und ſich zum Thron der hoͤchſten Maje⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="872" ulx="1121" uly="814">ſtaͤt Gottes erheben; aber der faule Leib</line>
        <line lrx="1869" lry="922" ulx="1121" uly="864">will nicht, der ſchwere Erden⸗Klotz verhin⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="967" ulx="1121" uly="913">deret die Seel, und zeucht ſie zur Erden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1018" type="textblock" ulx="1103" uly="958">
        <line lrx="1864" lry="1018" ulx="1103" uly="958">unſere Seel will offt ihre ſuͤndhaffte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2115" type="textblock" ulx="1110" uly="1007">
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="1120" uly="1007">wonheiten und muthwilliges Leben durch</line>
        <line lrx="1866" lry="1108" ulx="1121" uly="1055">die Tugend außbeſſeren, aber der Leib wi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1158" ulx="1124" uly="1101">ber ſetzet ſich, und will von keiner Buß und</line>
        <line lrx="1869" lry="1201" ulx="1121" uly="1149">Poͤnitentz, von keiner Mortification und</line>
        <line lrx="1865" lry="1253" ulx="1121" uly="1198">Abtoödtung, von keinem Faſten und</line>
        <line lrx="1857" lry="1305" ulx="1119" uly="1247">Strengheit des Lebens hoͤren; Corpus,</line>
        <line lrx="1863" lry="1345" ulx="1118" uly="1296">quod cotrumpitur, aggravat ahimam.</line>
        <line lrx="1862" lry="1395" ulx="1120" uly="1345">Sas. 9. Und S. Paulus ſpricht Gal. 5 Caro</line>
        <line lrx="1860" lry="1455" ulx="1118" uly="1393">concupiſcit adversus Sprritum, das Fleiſch</line>
        <line lrx="1855" lry="1493" ulx="1117" uly="1439">iſt begierlich wider den Geiſt, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1541" ulx="1116" uly="1488">trachtet nur nach ſolchen Dingen, durch</line>
        <line lrx="1860" lry="1588" ulx="1116" uly="1535">welche der Geiſt ins ewige Verderben</line>
        <line lrx="1689" lry="1633" ulx="1115" uly="1581">geſtuͤrtzet wird.</line>
        <line lrx="1859" lry="1681" ulx="1164" uly="1629">Wan dan der guͤtigſte Gott etwan mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1731" ulx="1111" uly="1677">einem Fieber der Seelen zu Huͤlff kommet,</line>
        <line lrx="1857" lry="1779" ulx="1111" uly="1725">und ihrem aͤrgſten Feind, dem Fleiſch, ſeine</line>
        <line lrx="1857" lry="1828" ulx="1114" uly="1772">Macht und Kraͤfften bricht und hinnimmt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1876" ulx="1113" uly="1821">ſo folgt ja unwiederſprechlich, daß ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1918" ulx="1112" uly="1869">kraucker Chriſt nicht allein wider Gott</line>
        <line lrx="1857" lry="1969" ulx="1113" uly="1917">nicht murren, noch zuͤrnen muͤſſe, ſondern</line>
        <line lrx="1858" lry="2021" ulx="1112" uly="1965">vielmehr allen moͤglichen Danck ſagen</line>
        <line lrx="1860" lry="2068" ulx="1113" uly="2013">ſolle, und, wie S Paulus, mit froͤlichſtem</line>
        <line lrx="1859" lry="2115" ulx="1110" uly="2058">Hertzen auffſchreyen : Placeo mihi in infir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2167" type="textblock" ulx="1114" uly="2114">
        <line lrx="1897" lry="2167" ulx="1114" uly="2114">mitatibus meis, cum enim infirmor, tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2217" type="textblock" ulx="1754" uly="2177">
        <line lrx="1864" lry="2217" ulx="1754" uly="2177">petens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2181" type="textblock" ulx="1905" uly="94">
        <line lrx="2031" lry="268" ulx="1948" uly="229">gens ſun</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1942" uly="280">1 meinen</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1922" uly="328">chtruchbi</line>
        <line lrx="2012" lry="414" ulx="1956" uly="382">XIII</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1930" uly="477">miſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="578" ulx="1929" uly="525">doß, ſol</line>
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1929" uly="575">gelveſen</line>
        <line lrx="2030" lry="670" ulx="1929" uly="624">heitet, heit</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1923" uly="669">hochnuthi</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1929" uly="719">Hitg von.</line>
        <line lrx="2031" lry="811" ulx="1928" uly="767">fale n den</line>
        <line lrx="2025" lry="866" ulx="1928" uly="816">ſoit ihren</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1927" uly="865">Tag guff</line>
        <line lrx="2031" lry="965" ulx="1927" uly="912">Polſter ih</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1926" uly="962">lichten to</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1928" uly="1010">Seclen g</line>
        <line lrx="2031" lry="1103" ulx="1929" uly="1059">Belle</line>
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1932" uly="1105">Deumende</line>
        <line lrx="2025" lry="1210" ulx="1936" uly="1153">lihenicht</line>
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1928" uly="1206">ſlf fahrl⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1308" ulx="1930" uly="1247">Ptgſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1931" uly="1299">der did</line>
        <line lrx="2031" lry="1402" ulx="1934" uly="1344">den hii</line>
        <line lrx="2031" lry="1450" ulx="1934" uly="1399">urd, er</line>
        <line lrx="2027" lry="1590" ulx="1927" uly="1491">WVeknn</line>
        <line lrx="2025" lry="1588" ulx="1943" uly="1548">en Muh</line>
        <line lrx="1973" lry="1634" ulx="1928" uly="1581">d</line>
        <line lrx="2030" lry="1690" ulx="1927" uly="1633">lehohni</line>
        <line lrx="2031" lry="1738" ulx="1926" uly="1685">wie der</line>
        <line lrx="2031" lry="1787" ulx="1925" uly="1729">der ſeſhit</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1933" uly="1789">Pr erg t</line>
        <line lrx="2031" lry="1887" ulx="1924" uly="1831">nnen enttin</line>
        <line lrx="2028" lry="1937" ulx="1924" uly="1876">bieder geſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2031" ulx="1907" uly="1969">bort len</line>
        <line lrx="2031" lry="2081" ulx="1905" uly="2023">ohhl eftl</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="1937" uly="2074">littein</line>
        <line lrx="2031" lry="2181" ulx="1942" uly="2127">ſſt, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1081" type="textblock" ulx="1901" uly="1006">
        <line lrx="1910" lry="1081" ulx="1901" uly="1006">—ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="121" lry="285" ulx="3" uly="233">iget, an</line>
        <line lrx="121" lry="338" ulx="0" uly="289">urch Pein</line>
        <line lrx="122" lry="389" ulx="5" uly="342">van, dſeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="123" lry="436" ulx="0" uly="389">kt und ge⸗</line>
        <line lrx="845" lry="498" ulx="0" uly="437">, deß de Erij ane⸗ en d</line>
        <line lrx="895" lry="526" ulx="132" uly="478">miſchen Matron mit Nahmen Bleſilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="102" lry="533" ulx="0" uly="483">e Krafften</line>
        <line lrx="101" lry="579" ulx="0" uly="538">Mirum, ,</line>
        <line lrx="17" lry="613" ulx="0" uly="585">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="104" lry="678" ulx="0" uly="629">Veſſen gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="723" type="textblock" ulx="2" uly="679">
        <line lrx="123" lry="723" ulx="2" uly="679">lerden hog</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="100" lry="774" ulx="0" uly="727">ffliegen,</line>
        <line lrx="103" lry="824" ulx="1" uly="776">ſten Muſe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="872" ulx="1" uly="825"> ſallebeib</line>
        <line lrx="104" lry="921" ulx="0" uly="872">lot dethin⸗</line>
        <line lrx="103" lry="964" ulx="0" uly="923">e Erden:</line>
        <line lrx="100" lry="1060" ulx="0" uly="1018">e ch</line>
        <line lrx="103" lry="1106" ulx="0" uly="1066">, Dib wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="124" lry="1160" ulx="0" uly="1113">Bußund</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="105" lry="1206" ulx="0" uly="1164">ſtationund</line>
        <line lrx="104" lry="1262" ulx="0" uly="1211">nſen und</line>
        <line lrx="98" lry="1305" ulx="11" uly="1262">Corpn;</line>
        <line lrx="104" lry="1345" ulx="2" uly="1319">4 aüimam.</line>
        <line lrx="104" lry="1397" ulx="0" uly="1358">al. . CarO</line>
        <line lrx="102" lry="1453" ulx="8" uly="1400">das eich</line>
        <line lrx="100" lry="1503" ulx="0" uly="1451">ſt, und</line>
        <line lrx="101" lry="1551" ulx="0" uly="1495">e,, durch</line>
        <line lrx="104" lry="1595" ulx="1" uly="1545">Dederben</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="104" lry="1688" ulx="0" uly="1638">tivan mit</line>
        <line lrx="104" lry="1744" ulx="0" uly="1693">fkommet,</line>
        <line lrx="102" lry="1799" ulx="0" uly="1733">Feſchſere</line>
        <line lrx="103" lry="1841" ulx="0" uly="1789">hinninuns</line>
        <line lrx="105" lry="1889" ulx="0" uly="1835">, f ein</line>
        <line lrx="104" lry="1969" ulx="0" uly="1881">vider at</line>
        <line lrx="92" lry="1982" ulx="0" uly="1935">ſeſonden</line>
        <line lrx="105" lry="2044" ulx="58" uly="1976">ſſhen</line>
        <line lrx="107" lry="2086" ulx="10" uly="2026">fſcſen</line>
        <line lrx="104" lry="2122" ulx="0" uly="2082">glai in ioni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="118" lry="2177" ulx="0" uly="2125">cmmon⸗ lunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2217" type="textblock" ulx="51" uly="2177">
        <line lrx="110" lry="2217" ulx="51" uly="2177">Potelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1715" type="textblock" ulx="148" uly="1667">
        <line lrx="698" lry="1715" ulx="148" uly="1667">wie der Schnee im Sommer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="432" type="textblock" ulx="163" uly="234">
        <line lrx="906" lry="287" ulx="164" uly="234">potens ſum. Ich trag ein Wohlgefallen</line>
        <line lrx="904" lry="334" ulx="163" uly="283">an meinen Schwachheiten, daß, wan ich</line>
        <line lrx="832" lry="383" ulx="166" uly="328">ſchwach bin, wachſen meine Kraͤfften.</line>
        <line lrx="903" lry="432" ulx="210" uly="381">XIII. Der H. Fiieronymus ſchreibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="231" type="textblock" ulx="434" uly="181">
        <line lrx="948" lry="231" ulx="434" uly="181">Von Leiblichen Schw!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="475" type="textblock" ulx="140" uly="430">
        <line lrx="904" lry="475" ulx="140" uly="430">Eriſt. 19 ad AMarcelkan, von einer Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2159" type="textblock" ulx="152" uly="525">
        <line lrx="904" lry="576" ulx="160" uly="525">daͤß, ſo lang ſie am Leib friſch und geſund</line>
        <line lrx="903" lry="624" ulx="158" uly="573">geweſen, an der Seelen groſſe Schwach⸗</line>
        <line lrx="902" lry="673" ulx="158" uly="621">heiten gelitten. Dan Bleüla war gantz</line>
        <line lrx="902" lry="718" ulx="159" uly="666">hochmuͤthig und prachtig in Kleideren,</line>
        <line lrx="900" lry="767" ulx="158" uly="716">hitzig von Kopff, gangz erfrohren, und Eiß⸗</line>
        <line lrx="898" lry="816" ulx="158" uly="763">kalt in dem Gottes⸗Dienſt, zaͤrtelte derge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="864" ulx="157" uly="811">ſtalt ihren Leib, daß ſie weder vor hellem</line>
        <line lrx="898" lry="912" ulx="157" uly="860">Tag auffſtehen, weder ohn unterlegtes</line>
        <line lrx="899" lry="959" ulx="156" uly="906">Polſter ihr Gebett auff den Knien ver⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1003" ulx="156" uly="956">richten wolte. Endlich kommt Gott der</line>
        <line lrx="898" lry="1056" ulx="158" uly="1003">Seelen zu Huͤlff, und ſtuͤrtzet den Leib der</line>
        <line lrx="898" lry="1103" ulx="158" uly="1052">Benlie in ein hitziges und dermaſſen</line>
        <line lrx="900" lry="1151" ulx="158" uly="1097">brennendes Fieber; daß ſie vermeinet, ſie</line>
        <line lrx="901" lry="1199" ulx="157" uly="1143">laͤge nicht auff einem weichen Beth/ ſondern</line>
        <line lrx="899" lry="1240" ulx="153" uly="1193">auff feurigen Kohlen, und wuͤrde von den</line>
        <line lrx="896" lry="1291" ulx="157" uly="1239">hitzigſten Flammen gequaͤlet: indem aber</line>
        <line lrx="895" lry="1338" ulx="160" uly="1288">der Leib etliche Tag nacheinander von</line>
        <line lrx="896" lry="1388" ulx="158" uly="1335">dem hitzigen Fieber geſengt und gebrennt</line>
        <line lrx="896" lry="1436" ulx="156" uly="1384">wurd, erhohlte ſich wiederumb der zuvor</line>
        <line lrx="892" lry="1482" ulx="157" uly="1428">ſchwacher Geiſt, und die den leiblichen</line>
        <line lrx="894" lry="1532" ulx="152" uly="1475">Begierden unterliegende Seel faſſete ne⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1580" ulx="154" uly="1525">wen Muth, und warff von ſich das harte</line>
        <line lrx="891" lry="1628" ulx="155" uly="1568">Joch, welchem ſie unterworffen geweſen:</line>
        <line lrx="893" lry="1677" ulx="155" uly="1620">alle hochmuͤthige Gedancken verluhren ſich,</line>
        <line lrx="890" lry="1725" ulx="716" uly="1678">das Fewr</line>
        <line lrx="889" lry="1770" ulx="154" uly="1715">der fleiſchlichen Begierden gienge auß, und</line>
        <line lrx="889" lry="1819" ulx="154" uly="1762">ihr Hertz ward mit heiligen Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1863" ulx="155" uly="1814">men entzundet: in umma ſo bald Bielilla</line>
        <line lrx="890" lry="1917" ulx="153" uly="1860">wieder geſund worden, wolte ſie nit mehr</line>
        <line lrx="895" lry="1964" ulx="156" uly="1907">der Welt und Fleiſch, ſondern ihrem</line>
        <line lrx="894" lry="2009" ulx="158" uly="1953">Gott allein auffs eiffrigſte dienen, und</line>
        <line lrx="893" lry="2061" ulx="158" uly="2003">wohl gefallen: ſie war alle Tag die erſte</line>
        <line lrx="893" lry="2106" ulx="157" uly="2051">und letzte in der Kirchen bey dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2159" ulx="158" uly="2090">Dienn, und kniete forthin auff bloſer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="630" type="textblock" ulx="951" uly="190">
        <line lrx="1700" lry="247" ulx="977" uly="190">B und Krancfheiten. 175</line>
        <line lrx="1698" lry="296" ulx="957" uly="244">den ohn Kuͤſſen, welches ihr zuvor unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="346" ulx="954" uly="291">lich zu thun ſcheinte; allen Kleider⸗Pracht</line>
        <line lrx="1698" lry="391" ulx="954" uly="340">warff ſie von ſich, und gabe allen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="442" ulx="951" uly="386">Bilderen nunmehro ein ſchoͤnſtes Bey⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="490" ulx="951" uly="434">ſpiel der Demuth und aller Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1696" lry="539" ulx="953" uly="485">Tugenten. Dieſe Bleülla hat wohl ſagen</line>
        <line lrx="1696" lry="580" ulx="954" uly="530">koͤnhen: Placeo mihi in infrmitztibus</line>
        <line lrx="1695" lry="630" ulx="953" uly="581">meis ich ſage tauſendmahl Danck dem All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="682" type="textblock" ulx="942" uly="627">
        <line lrx="1693" lry="682" ulx="942" uly="627">maͤchtigen Gott fuͤr ein ſo nutzbahres und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2214" type="textblock" ulx="938" uly="676">
        <line lrx="1695" lry="729" ulx="951" uly="676">heiliges Fieber: nun hab ich erfahren, daß</line>
        <line lrx="1696" lry="775" ulx="950" uly="724">es wahr ſeye, Virtus in infirtnitate perficirur,</line>
        <line lrx="1693" lry="826" ulx="950" uly="773">die Tugend wird in der Schwachheit</line>
        <line lrx="1174" lry="860" ulx="947" uly="821">vollkommen.</line>
        <line lrx="1692" lry="921" ulx="998" uly="870">XIV. Was geduͤnckt euch jetzt, AA!</line>
        <line lrx="1692" lry="967" ulx="948" uly="915">ſollen von uns die leibliche Kranckheiten</line>
        <line lrx="1691" lry="1016" ulx="948" uly="964">inskuͤnfftig gehaſſet, oder aber geliebet:</line>
        <line lrx="1691" lry="1066" ulx="948" uly="1013">weit von uns geſtoſſen, oder gern auffge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1111" ulx="948" uly="1062">nommen; fuͤr ein wahres Ubel, oder aber</line>
        <line lrx="1688" lry="1159" ulx="949" uly="1106">fuͤr ein groſſes Gut gehalten, und von der</line>
        <line lrx="1689" lry="1210" ulx="949" uly="1155">milten Hand Gottes als ein ſonda bahre</line>
        <line lrx="1468" lry="1251" ulx="949" uly="1203">Gnad empfangen werden?</line>
        <line lrx="1687" lry="1302" ulx="1004" uly="1251">Hoͤret aber noch eins, welches nicht das</line>
        <line lrx="1689" lry="1349" ulx="945" uly="1299">geringſte, und verwunderet euch uͤber die</line>
        <line lrx="1688" lry="1396" ulx="946" uly="1348">unendliche Weißheit Gottes, welche die</line>
        <line lrx="1687" lry="1447" ulx="944" uly="1393">Kranckheiten des Leibs zu groͤſten Nutzen/</line>
        <line lrx="1682" lry="1495" ulx="943" uly="1443">und zu einer wunderſahmen Unterweiſung</line>
        <line lrx="1690" lry="1543" ulx="943" uly="1489">der Seelen weiſt einzurichten und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1586" ulx="943" uly="1540">ordnen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1637" ulx="992" uly="1586">Mancher heyl⸗loſer Chriſt haͤtte nichts</line>
        <line lrx="1687" lry="1687" ulx="944" uly="1632">mehr nothwendig zu ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1685" lry="1734" ulx="941" uly="1681">und gaͤntzlicher Beſſerung ſeines laſter⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1783" ulx="940" uly="1729">vollen Lebens, als daß er nur eelichmahl</line>
        <line lrx="1681" lry="1827" ulx="939" uly="1777">dem Prediger zuhoͤrete, und Gottes Wort</line>
        <line lrx="1680" lry="1880" ulx="938" uly="1823">fleiſſig beywohnete: aber er haſſet die Pre⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1928" ulx="943" uly="1873">digen/wie der Hund die Pruͤgel⸗Suppen;</line>
        <line lrx="1684" lry="1976" ulx="943" uly="1921">weilen er haſſet, daß man ſeine Laſter of⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2022" ulx="942" uly="1968">fentlich auff der Cantzel beruhre und an⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2069" ulx="942" uly="2016">taſte: Gott aber kommt ins Mitten,</line>
        <line lrx="1680" lry="2117" ulx="943" uly="2063">braucht Gewalt und das compelle intra-</line>
        <line lrx="1681" lry="2214" ulx="938" uly="2113">re, ſchicket ihm ins Hauß einen ir</line>
        <line lrx="1679" lry="2210" ulx="1597" uly="2178">eruf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="245" type="textblock" ulx="751" uly="189">
        <line lrx="1422" lry="245" ulx="751" uly="189">Am Sontag Laͤtare genandft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2183" type="textblock" ulx="329" uly="203">
        <line lrx="935" lry="249" ulx="354" uly="203">176</line>
        <line lrx="1093" lry="309" ulx="350" uly="205">baruffenen weit ſchaͤrfferen Prediger, wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="358" ulx="352" uly="290">cher ihm unter 4. Angen die Wahrheit</line>
        <line lrx="1106" lry="397" ulx="350" uly="340">geprediget, und in kurtzer Zeit alle diejenige</line>
        <line lrx="1096" lry="446" ulx="351" uly="388">Tugenten krafftiger einredet, gls 10. Pre⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="496" ulx="352" uly="436">diger in 10. Jahren nicht halten moͤgen  er</line>
        <line lrx="1096" lry="547" ulx="352" uly="485">ſchickt ihm uber den Halß ein Schmertz⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="592" ulx="352" uly="532">voll s Podagra, Zahn/ oder Seiten⸗ Weh⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="637" ulx="355" uly="580">weilches ihn in das Kuncken⸗Beth nie⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="684" ulx="355" uly="629">derwirfft, und Tag und Nacht von der</line>
        <line lrx="1098" lry="740" ulx="356" uly="677">Magſſſigkeit prediget; O wie bald wird der</line>
        <line lrx="1098" lry="784" ulx="357" uly="724">jenig nuchter und maͤſſig, dem das Poda⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="832" ulx="357" uly="774">gra hinter den Cortinen prediget! Iohe</line>
        <line lrx="1098" lry="878" ulx="358" uly="821">mitas gravis ſobtiam facit animan, ſpricht</line>
        <line lrx="1099" lry="925" ulx="358" uly="865">der Eccleſiaſticus c. 31. ein hitziges Fieber,</line>
        <line lrx="1099" lry="974" ulx="356" uly="917">ein halber Schlag⸗Fluß, oder eine andere</line>
        <line lrx="1095" lry="1027" ulx="357" uly="966">gefaͤhrliche Kranckheit vermoͤgen gemein⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1074" ulx="357" uly="1013">lich tauſendmahl mehr bey den Krancken,</line>
        <line lrx="1098" lry="1118" ulx="356" uly="1062">als die gllerbeſte Predigen bey den Geſun⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="357" uly="1107">den : dan in ſolchen Begebenheiten buͤſſet</line>
        <line lrx="1097" lry="1212" ulx="355" uly="1157">und beichtet der Menſch weit auffrichtiger</line>
        <line lrx="1098" lry="1264" ulx="358" uly="1207">und ernſtlicher; er macht auch feſtere</line>
        <line lrx="1098" lry="1310" ulx="329" uly="1253">und ernſtlichere Furſaͤtz ins künfftig ſein</line>
        <line lrx="1096" lry="1362" ulx="359" uly="1302">ſundhafftes Leben zu beſſeren, als er zupor</line>
        <line lrx="1097" lry="1406" ulx="356" uly="1350">bey guter Geſundheit niemahlen wuͤrde</line>
        <line lrx="884" lry="1460" ulx="352" uly="1401">gemacht haben.</line>
        <line lrx="1098" lry="1503" ulx="352" uly="1445">Dahhero als Kaͤyſer Sig (wund von</line>
        <line lrx="1097" lry="1553" ulx="359" uly="1494">dem frommen Ertz⸗Biſchoff zu Coͤllen</line>
        <line lrx="1097" lry="1598" ulx="359" uly="1540">Thcodorus eine heilſame Lehr begehrte,</line>
        <line lrx="1099" lry="1649" ulx="357" uly="1588">krafft welcher er, der Kaͤyſer, am ſicher ſten</line>
        <line lrx="1096" lry="1694" ulx="373" uly="1640">zum Himmel gelangen wuͤrde antwortete</line>
        <line lrx="1097" lry="1741" ulx="358" uly="1661">Re Ertz⸗Biſchoff, Ewere Mojeſtaͤt be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1794" ulx="359" uly="1736">werckſtellige nur allein die jenige gute</line>
        <line lrx="1100" lry="1849" ulx="358" uly="1781">Fuͤrſatz, ſo Sie in ihren Kranckheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1925" ulx="360" uly="1831">macht Nabeuaind ſene alsdan der ewigen</line>
        <line lrx="1074" lry="1935" ulx="371" uly="1886">Seeligkeit verſichert.</line>
        <line lrx="1099" lry="2036" ulx="358" uly="1973">groſſes Gut hinter den Kranckheiten ver⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2095" ulx="357" uly="2019">borgen liege? ſie ſchroͤcken zwar,/und jagen</line>
        <line lrx="1095" lry="2126" ulx="357" uly="2071">den Unwiſſenden eine Forcht ein, wie der</line>
        <line lrx="1093" lry="2183" ulx="358" uly="2118">ungehewre Fiſch, welcher ſich ſtelle, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="345" type="textblock" ulx="1143" uly="244">
        <line lrx="1892" lry="310" ulx="1143" uly="244">wolte er den Tobias mit Haut und Haar</line>
        <line lrx="1892" lry="345" ulx="1143" uly="293">verſchlucken; ſie dienen aber zu einer heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="395" type="textblock" ulx="1144" uly="341">
        <line lrx="1918" lry="395" ulx="1144" uly="341">ſamer Artzeney der Seelen« ſie eroffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="638" type="textblock" ulx="1147" uly="390">
        <line lrx="1894" lry="442" ulx="1149" uly="390">die Augen unſeres blinden Verſtands,</line>
        <line lrx="1891" lry="493" ulx="1149" uly="437">daß wir unſere Schwachheit und Gottes</line>
        <line lrx="1892" lry="541" ulx="1149" uly="486">Allmacht recht erkennen; ſie befreyen uns</line>
        <line lrx="1892" lry="589" ulx="1147" uly="535">von dem vielfaͤſtigen Staub, welcher auch</line>
        <line lrx="1892" lry="638" ulx="1149" uly="582">den frommen Seelen von der Welt pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="737" type="textblock" ulx="1148" uly="631">
        <line lrx="1937" lry="692" ulx="1148" uly="631">angeklebet zu werden; ſie dienen uns zur</line>
        <line lrx="1893" lry="737" ulx="1148" uly="678">Abkurtzung des Fegfewrs, welches ſonſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1409" type="textblock" ulx="1143" uly="726">
        <line lrx="1894" lry="783" ulx="1147" uly="726">Seelen allein unſaglich ſchwer wird fal⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="829" ulx="1146" uly="774">len: ſie predigen und lehren uns in kurtzer</line>
        <line lrx="1893" lry="881" ulx="1144" uly="823">Zeit alle Chriſtliche Tugenten, die wir</line>
        <line lrx="1890" lry="926" ulx="1143" uly="871">ſonſt in geraumer Zeit betz guter Geſund⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="977" ulx="1145" uly="919">heit nicht wuͤrden gelernet haben. So ſeynd</line>
        <line lrx="1890" lry="1021" ulx="1147" uly="967">ſie dan ein fuͤrtreffliche Gaab Gottes und</line>
        <line lrx="1889" lry="1071" ulx="1146" uly="1016">ein ſonderbahres Kennzeichen der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1120" ulx="1148" uly="1064">chen gegen uns tragenden hertzlichen Liebe.</line>
        <line lrx="1890" lry="1167" ulx="1183" uly="1111">Derohalben laffet uns inskunfftig nie⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1215" ulx="1147" uly="1161">mahlen mehr knurren und muren, nie⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1266" ulx="1147" uly="1209">mahlen einen Zorn und Ungedult, ſondern</line>
        <line lrx="1887" lry="1311" ulx="1145" uly="1256">vielmehr eine ſonderbahre Freud und Zu⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1362" ulx="1144" uly="1304">friedenheit des Hertzens erzeigen, wan uns</line>
        <line lrx="1886" lry="1409" ulx="1146" uly="1352">Gott, uber lang oder kurtz, unter ſeine liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1454" type="textblock" ulx="1147" uly="1401">
        <line lrx="1928" lry="1454" ulx="1147" uly="1401">Kinder rechnet, und auß vatterlicher Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2129" type="textblock" ulx="1141" uly="1446">
        <line lrx="1890" lry="1507" ulx="1144" uly="1446">neigung mit einer leiblichen Schwachheit</line>
        <line lrx="1886" lry="1554" ulx="1144" uly="1496">heimſuchet: laſſet uns das jenige, was uns</line>
        <line lrx="1889" lry="1602" ulx="1146" uly="1543">zur Artzeney unſerer Seelen dienen ſoll, zu</line>
        <line lrx="1887" lry="1647" ulx="1143" uly="1592">keinem ſchaͤdlichen Gifft und zu unſerem</line>
        <line lrx="1887" lry="1696" ulx="1141" uly="1639">eigenen Verderben machen und verkehren:</line>
        <line lrx="1886" lry="1743" ulx="1145" uly="1686">laſſet uns, mit einem Wort, hinfuͤhro alle</line>
        <line lrx="1887" lry="1789" ulx="1145" uly="1735">Kranckheiten des Leibs dergeſtalt von Got⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1837" ulx="1147" uly="1784">tes Hand annehmen, und in Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1885" lry="1889" ulx="1146" uly="1832">Gedalt alſo gebrauchen, daß wir durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1931" ulx="1200" uly="1880">ſelbige zu der ewig⸗gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1830" lry="1986" ulx="1200" uly="1927">Geſundheit und Wohlſtand</line>
        <line lrx="1774" lry="2031" ulx="1248" uly="1977">Leibs und der Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2081" ulx="1293" uly="2024">fangen moͤgen.</line>
        <line lrx="1629" lry="2129" ulx="1377" uly="2073">Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2230" type="textblock" ulx="1815" uly="2174">
        <line lrx="1886" lry="2230" ulx="1815" uly="2174">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2262" type="textblock" ulx="1926" uly="923">
        <line lrx="2029" lry="994" ulx="1993" uly="923">9</line>
        <line lrx="2031" lry="1053" ulx="1990" uly="1008">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1131" ulx="1958" uly="1089">Ow</line>
        <line lrx="2031" lry="1186" ulx="1927" uly="1136">ſer!</line>
        <line lrx="2029" lry="1226" ulx="1960" uly="1186">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1282" ulx="1937" uly="1234">Vußel</line>
        <line lrx="2031" lry="1330" ulx="1960" uly="1282">Gong</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1959" uly="1337">tetſ wer</line>
        <line lrx="2030" lry="1426" ulx="1926" uly="1375">Men:</line>
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1968" uly="1427">Nide</line>
        <line lrx="2028" lry="1532" ulx="1968" uly="1476">Geen</line>
        <line lrx="2031" lry="1571" ulx="1965" uly="1525">liched</line>
        <line lrx="2031" lry="1624" ulx="1959" uly="1573">leydig</line>
        <line lrx="2029" lry="1679" ulx="1958" uly="1622">les, ſo</line>
        <line lrx="2030" lry="1724" ulx="1962" uly="1670">luterj</line>
        <line lrx="2031" lry="1765" ulx="1959" uly="1725">Els, e</line>
        <line lrx="2031" lry="1822" ulx="1962" uly="1767">konnnt</line>
        <line lrx="2031" lry="1866" ulx="1964" uly="1816">ſondenm</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1988" uly="1872">Abe</line>
        <line lrx="2031" lry="1965" ulx="1965" uly="1917">ſackt</line>
        <line lrx="2030" lry="2023" ulx="1966" uly="1969">dent ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2065" ulx="1964" uly="2026">gen vi</line>
        <line lrx="2031" lry="2121" ulx="1962" uly="2070">runbſ</line>
        <line lrx="2021" lry="2161" ulx="1931" uly="2126">mrtet</line>
        <line lrx="2031" lry="2215" ulx="1958" uly="2165">eingh</line>
        <line lrx="2031" lry="2262" ulx="1988" uly="2223">Dorm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="173" type="textblock" ulx="27" uly="139">
        <line lrx="59" lry="173" ulx="27" uly="139">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="104" lry="271" ulx="0" uly="223">Lund Hanr</line>
        <line lrx="103" lry="324" ulx="0" uly="272">einer hei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="370" ulx="0" uly="320">eöfinen</line>
        <line lrx="105" lry="417" ulx="0" uly="370">Deifands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="104" lry="711" ulx="0" uly="664">Esſonf der</line>
        <line lrx="104" lry="757" ulx="1" uly="713">r wird ſſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="813" ulx="0" uly="761"> in klrker</line>
        <line lrx="103" lry="908" ulx="0" uly="858">Gord⸗</line>
        <line lrx="103" lry="955" ulx="0" uly="906">So ſehnc⸗</line>
        <line lrx="101" lry="998" ulx="0" uly="957">Hortrs ud</line>
        <line lrx="101" lry="1053" ulx="1" uly="1001">der Getel⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1100" ulx="1" uly="1048">chen gebe,</line>
        <line lrx="102" lry="1150" ulx="0" uly="1100">infftigie⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1197" ulx="0" uly="1148">len, rle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="145" lry="1247" ulx="0" uly="1199">e,fonderg .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="100" lry="1300" ulx="0" uly="1245">d und 3o⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1344" ulx="0" uly="1301">wal t</line>
        <line lrx="98" lry="1392" ulx="0" uly="1340">ſeine heb⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1441" ulx="0" uly="1389">lcher ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1488" ulx="0" uly="1437">chichet</line>
        <line lrx="99" lry="1537" ulx="0" uly="1486">vos</line>
        <line lrx="100" lry="1583" ulx="0" uly="1535"> r</line>
        <line lrx="98" lry="1628" ulx="0" uly="1581">1 Atſcren</line>
        <line lrx="100" lry="1677" ulx="5" uly="1632">berkeyren:</line>
        <line lrx="99" lry="1732" ulx="0" uly="1674">fihroole</line>
        <line lrx="99" lry="1773" ulx="0" uly="1726">vor Got⸗,</line>
        <line lrx="100" lry="1827" ulx="0" uly="1771">Chrihicher</line>
        <line lrx="99" lry="1873" ulx="0" uly="1815">vir durch</line>
        <line lrx="92" lry="1924" ulx="0" uly="1874">fſiigen</line>
        <line lrx="48" lry="1979" ulx="2" uly="1926">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="460" type="textblock" ulx="177" uly="338">
        <line lrx="567" lry="460" ulx="177" uly="338">Am fuͦnfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="194" type="textblock" ulx="206" uly="115">
        <line lrx="320" lry="194" ulx="206" uly="115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="224" type="textblock" ulx="656" uly="160">
        <line lrx="1198" lry="224" ulx="656" uly="160">Vom Haß und Zorie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="230" type="textblock" ulx="1612" uly="180">
        <line lrx="1735" lry="230" ulx="1612" uly="180">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="342" type="textblock" ulx="182" uly="256">
        <line lrx="1703" lry="342" ulx="182" uly="256"> Pe g e e  Be A. Aer e e Aee A ge ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="499" type="textblock" ulx="623" uly="431">
        <line lrx="922" lry="499" ulx="623" uly="431">Vom Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="432" type="textblock" ulx="589" uly="339">
        <line lrx="1719" lry="432" ulx="589" uly="339">Sontag in der 40. taͤgigen Paſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="496" type="textblock" ulx="970" uly="430">
        <line lrx="1253" lry="496" ulx="970" uly="430">und Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="557" type="textblock" ulx="735" uly="516">
        <line lrx="1202" lry="557" ulx="735" uly="516">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="646" type="textblock" ulx="259" uly="593">
        <line lrx="710" lry="646" ulx="259" uly="593">Dæmonium habes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="659" type="textblock" ulx="821" uly="585">
        <line lrx="1642" lry="659" ulx="821" uly="585">Du haſt den Teuffel Joan. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="831" type="textblock" ulx="440" uly="675">
        <line lrx="1164" lry="746" ulx="447" uly="675">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1420" lry="831" ulx="440" uly="746">Haß iſt ein recht Teuffliſch Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2069" type="textblock" ulx="177" uly="955">
        <line lrx="919" lry="1008" ulx="304" uly="955"> hartnackiger Jud! dir, O nei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1054" ulx="393" uly="1004">diger Hoher⸗Prieſter! dir,</line>
        <line lrx="919" lry="1104" ulx="177" uly="1051">O raachgieriger und Haß⸗voller Phari⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1158" ulx="178" uly="1099">ſaer! gebuhret das erſehroͤckliche Schelt⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1198" ulx="181" uly="1147">Wort, Dæmonium hebes, du haſt den</line>
        <line lrx="921" lry="1250" ulx="182" uly="1194">Teuffel; ihr alle miteinander habt nicht</line>
        <line lrx="921" lry="1295" ulx="185" uly="1243">Gott⸗/ſondern den Teuffel fuͤr eueren Vat⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1344" ulx="183" uly="1290">ter, weilen ihr Gottes Wort nit wollt an⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1395" ulx="184" uly="1338">hoͤren; weilen ewere Hertzen voll des</line>
        <line lrx="920" lry="1441" ulx="184" uly="1386">Neids und Haſſes ſeynd, weilen ewere</line>
        <line lrx="919" lry="1490" ulx="185" uly="1432">Seelen inwendig von einer ungußloͤſch⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1536" ulx="186" uly="1482">lichen Raach⸗Begierd brennen, wie die</line>
        <line lrx="919" lry="1586" ulx="185" uly="1530">leydige Teuffel: darumb ſeyt ihr nit Got⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1634" ulx="184" uly="1579">tes, ſondern wahre Teuffels⸗Kinder, und</line>
        <line lrx="917" lry="1681" ulx="187" uly="1629">lauter junge Teuffel, Vos ex patre Di bolo</line>
        <line lrx="919" lry="1722" ulx="180" uly="1673">eltis, ewer Vatter, von welchem ihr her⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1776" ulx="186" uly="1723">kommt, iſt weder Gott, weder Abraham,</line>
        <line lrx="840" lry="1828" ulx="187" uly="1771">ſondern der Teuffel ſelbſt.</line>
        <line lrx="918" lry="1870" ulx="238" uly="1818">Aber was eyffre ich mich anfaͤnglich ſo</line>
        <line lrx="919" lry="1927" ulx="189" uly="1866">ſtarck uber die Haß⸗ und Zorn⸗volle Ju⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1973" ulx="190" uly="1916">den? ſie haben ſchon ihren Lohn empfan⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2023" ulx="188" uly="1965">gen: vielmehr ſoll ich nachforſchen, wa⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2069" ulx="187" uly="2014">rumb ſie von Chriſto Teuffels⸗Kinder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1024" type="textblock" ulx="180" uly="858">
        <line lrx="919" lry="914" ulx="180" uly="858">l.  Icht dem allerunſchuldigſten</line>
        <line lrx="920" lry="1024" ulx="235" uly="874">Y Herꝛn Jeſu, ſondern dir, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2114" type="textblock" ulx="144" uly="2059">
        <line lrx="936" lry="2114" ulx="144" uly="2059">nennet worden weiſt man doch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2218" type="textblock" ulx="185" uly="2109">
        <line lrx="919" lry="2174" ulx="185" uly="2109">kein Menſch von einem Teuffel, weder ein</line>
        <line lrx="693" lry="2218" ulx="190" uly="2162">Hominicale erſder Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2217" type="textblock" ulx="965" uly="855">
        <line lrx="1710" lry="909" ulx="967" uly="855">Teuffel von einem Menſchen koͤnne ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="955" ulx="968" uly="904">bohren werden. Der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1708" lry="1004" ulx="970" uly="952">antwortet in Ezech. c. 16. und ſpricht:</line>
        <line lrx="1711" lry="1052" ulx="970" uly="999">nach Auſſag Chriſti waren die Juden Kin⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1103" ulx="970" uly="1050">der des Teuffels, und der Teuffel ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="1156" ulx="966" uly="1094">Vatter, non aſcendendo ſed imnwando.</line>
        <line lrx="1708" lry="1199" ulx="967" uly="1145">Nicht darumb, daß die Juden vom Teuf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1248" ulx="968" uly="1193">fel gebohren worden, ſondern weilen ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1297" ulx="970" uly="1241">in ſeine Fußſtapffen eingetretten, und in</line>
        <line lrx="1706" lry="1342" ulx="967" uly="1288">ſeinen Boßheiten nachgefolget ſeynd.</line>
        <line lrx="1703" lry="1389" ulx="969" uly="1336">Non ſucceſſione catais, ſpricht S. A'nbr.</line>
        <line lrx="1706" lry="1437" ulx="968" uly="1382">in can. 4. Luc., ſed crimiuis: Nicht zwar</line>
        <line lrx="1706" lry="1489" ulx="968" uly="1432">nach dem Fleiſch, ſondern nach den Laſte⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1532" ulx="967" uly="1481">ren ſeynd die Juden Teuffels⸗Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1586" ulx="968" uly="1525">weſen: dan gleichwie dieſer von Anfang</line>
        <line lrx="1705" lry="1631" ulx="968" uly="1577">ein Todtſchlaͤger war, alſo wolten die Ju⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1676" ulx="967" uly="1625">den auß Haß und Neid Chriſtum umb</line>
        <line lrx="1473" lry="1768" ulx="965" uly="1666">daseben bengen 5</line>
        <line lrx="1689" lry="1767" ulx="1077" uly="1721">as noch mehr iſt, nach Lehr des 5</line>
        <line lrx="1705" lry="1823" ulx="965" uly="1723">Biſchoffs Baſili bew. de ra, er Veonf⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1869" ulx="967" uly="1818">fel, welche in einem ſittlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1704" lry="1916" ulx="967" uly="1865">von den Menſchen gebohren werden: ha-</line>
        <line lrx="1703" lry="1963" ulx="968" uly="1917">betis iram, Dæmonem peſſimum, znima-</line>
        <line lrx="1701" lry="2014" ulx="969" uly="1963">bus veſttis innatum, ihr habt Haß und</line>
        <line lrx="1704" lry="2067" ulx="968" uly="2011">Zorn, welcher der allerſchlimſte Teuffel</line>
        <line lrx="1703" lry="2110" ulx="968" uly="2058">iſt, und dieſer iſt jn eweren Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2157" ulx="969" uly="2107">bohren worden. Daß dieſem in Wahr⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2217" ulx="1323" uly="2151">38 heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="1416" type="textblock" ulx="318" uly="160">
        <line lrx="427" lry="204" ulx="353" uly="160">178</line>
        <line lrx="1091" lry="261" ulx="345" uly="200">heit alſo ſey, lehret uns der Juͤnger,</line>
        <line lrx="1090" lry="310" ulx="340" uly="255">welchen Jeſus lieb hatte, Epiſt. I. cap. 4.</line>
        <line lrx="1087" lry="362" ulx="339" uly="307">Omniz, qui diligit, ex Deo natus eſt, quo-⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="408" ulx="337" uly="350">niam Deus charitas eſt. Wer die Liebe hat,</line>
        <line lrx="1081" lry="456" ulx="335" uly="400">iſt auß Gott gebohren; dan Gott iſt die</line>
        <line lrx="1080" lry="506" ulx="333" uly="449">Liebe: wan aber Gott die Liebe iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="627" lry="547" ulx="334" uly="498">Acifer der Haß.</line>
        <line lrx="1081" lry="601" ulx="384" uly="546">Dieſe Schluß⸗Rede iſt nicht meine,</line>
        <line lrx="1079" lry="647" ulx="334" uly="594">ſondern des gemeldten H. Baſilii de Iaſtit,</line>
        <line lrx="1078" lry="700" ulx="330" uly="646">Aonach. da er alſo redet: Si, ut Joannes</line>
        <line lrx="1077" lry="736" ulx="332" uly="693">ait, Deus chacitas eſt, ſine dubio neceſſe</line>
        <line lrx="1075" lry="800" ulx="331" uly="741">eſt, Diabolum odium ſſe. Hierauß folgt,</line>
        <line lrx="1074" lry="843" ulx="331" uly="788">daß derjenige Menſch, welcher jetzt viele</line>
        <line lrx="1075" lry="890" ulx="329" uly="836">Monath mit grobem Haß und Raach⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="940" ulx="327" uly="884">Begierd ſchwanger gangen, und ſelbigen</line>
        <line lrx="1070" lry="987" ulx="325" uly="933">zu gebaͤhren begierig iſt, in und unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1037" ulx="327" uly="979">nem Hertzen, wie ein Mutter ihr Kind,</line>
        <line lrx="1014" lry="1082" ulx="323" uly="1030">den Teuffel trage.</line>
        <line lrx="1067" lry="1131" ulx="376" uly="1077">Hoͤreſt du dieſes, Haß⸗ und Zorrn⸗tra⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1176" ulx="322" uly="1127">gender Chriſt? Dæmonium habes, du</line>
        <line lrx="1067" lry="1227" ulx="322" uly="1174">kragſt den Teuffel: dan gleichwie GHitt</line>
        <line lrx="1065" lry="1278" ulx="322" uly="1220">die Liebe iſt, alſo iſt Haß und Zorn der</line>
        <line lrx="1065" lry="1322" ulx="321" uly="1268">Teuffel: dieſen tragſt du in deiner Seel</line>
        <line lrx="1062" lry="1373" ulx="322" uly="1319">und Hertzen, wie ein ſchwangeres Weib</line>
        <line lrx="870" lry="1416" ulx="318" uly="1364">ihre Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1528" type="textblock" ulx="388" uly="1456">
        <line lrx="980" lry="1528" ulx="388" uly="1456">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2140" type="textblock" ulx="317" uly="1554">
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="317" uly="1554">Daß ich nicht zu viel geredet, wird ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1661" ulx="367" uly="1607">genwaͤrtige Predig außweiſen, in</line>
        <line lrx="1059" lry="1711" ulx="367" uly="1656">welcher zeigen wil, daß der Haß</line>
        <line lrx="1057" lry="1757" ulx="366" uly="1702">ein recht teuffliſches Laſter ſey, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1809" ulx="365" uly="1750">dieſelbige Eigenſchafften an ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1854" ulx="364" uly="1798">be, welche alle Teuffel in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1910" ulx="366" uly="1848">len an ſich haben; worauß dan</line>
        <line lrx="1056" lry="1953" ulx="366" uly="1896">erfolgen wird, daß alle diejenige,</line>
        <line lrx="1055" lry="2003" ulx="365" uly="1945">welche wider ihren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2052" ulx="363" uly="1993">ſchen Haß und Zorn tragen, den</line>
        <line lrx="1061" lry="2097" ulx="369" uly="2041">Teuffel in ihren Hertzen und Seelen</line>
        <line lrx="478" lry="2140" ulx="362" uly="2088">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="218" type="textblock" ulx="684" uly="153">
        <line lrx="1360" lry="218" ulx="684" uly="153">Am fünfften Sonntag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="315" type="textblock" ulx="1293" uly="164">
        <line lrx="1537" lry="223" ulx="1386" uly="164">Faſten.</line>
        <line lrx="1742" lry="315" ulx="1293" uly="248">Dæmonium habes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="409" type="textblock" ulx="1139" uly="311">
        <line lrx="1877" lry="409" ulx="1139" uly="311">Du haſt den Teuffel? Joan. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1634" type="textblock" ulx="1109" uly="387">
        <line lrx="1876" lry="483" ulx="1129" uly="387">II. J bin zwar nicht der Meinung,</line>
        <line lrx="1871" lry="522" ulx="1149" uly="452"> daß ſich in dieſer Verſammlung</line>
        <line lrx="1873" lry="565" ulx="1128" uly="501">einer einfinde, welcher alle Chriſtliche Lie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="619" ulx="1131" uly="544">be, ſo er zu ſeinem Neben⸗Menſchen zu</line>
        <line lrx="1869" lry="669" ulx="1124" uly="597">tragen ſchuldig iſt, gaͤntzlich auß ſeinem</line>
        <line lrx="1868" lry="708" ulx="1127" uly="642">Hertzen außgeſchloſſen habe, und wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="761" ulx="1129" uly="691">lich einen groben Haß, Dæmonem peſſi-</line>
        <line lrx="1867" lry="807" ulx="1127" uly="748">wur, einen allerargſten Teuffel unter</line>
        <line lrx="1865" lry="856" ulx="1124" uly="785">ſeinen Rippen trage; weit ſey ſolches von</line>
        <line lrx="1864" lry="909" ulx="1126" uly="842">mir und von allen wahren Chriſten: je⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="957" ulx="1126" uly="879">doch gleichwie auß einem kleinen Eh ein</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="1120" uly="932">groſſe Schlang und ungehewrer Drach</line>
        <line lrx="1860" lry="1059" ulx="1120" uly="983">erwaͤchſet, wan das Ey nicht fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1858" lry="1100" ulx="1118" uly="1025">zerbrochen und zernichtet wird: alſo er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1147" ulx="1112" uly="1071">hebt ſich zuteilen, auch bey frommen</line>
        <line lrx="1857" lry="1192" ulx="1118" uly="1125">Chriſten, ein kleiner Zanck und Zwie⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="1116" uly="1174">trach, ſo des Redens kaum werth iſt/ wel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1291" ulx="1116" uly="1222">cher wofern nicht anfaͤnglich durch die</line>
        <line lrx="1851" lry="1339" ulx="1114" uly="1269">Chriſtliche Lebe und Sanfftmuth unter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1389" ulx="1113" uly="1318">trucket wird, ſo wachſet darauß ein gro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1438" ulx="1112" uly="1366">ber und toͤdtlicher Haß: und alsdan iſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1486" ulx="1111" uly="1414">die hoͤlliſche Mißgeburth im Hertzen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1528" ulx="1109" uly="1462">Dieſem dan vorzukommen, zeige ich, wie</line>
        <line lrx="1847" lry="1580" ulx="1111" uly="1511">daß ein Haß⸗ und Zorn⸗ voller Menſch</line>
        <line lrx="1852" lry="1634" ulx="1109" uly="1558">dem Teuffel in vielen Stucken gantz gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1750" type="textblock" ulx="1109" uly="1605">
        <line lrx="1185" lry="1654" ulx="1109" uly="1605">ſeye.</line>
        <line lrx="1595" lry="1750" ulx="1352" uly="1681">Drittens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2226" type="textblock" ulx="1101" uly="1754">
        <line lrx="1842" lry="1837" ulx="1105" uly="1754">III. DB Er H. Thomas von Aquin leh⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1880" ulx="1311" uly="1822">ret von den Teuffelen 1. p. q.</line>
        <line lrx="1841" lry="1926" ulx="1106" uly="1864">64. n. z. daß ſie im Boͤſen gantz halßſtar⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2016" ulx="1104" uly="1913">rig und unveranderlich ſnns dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1841" lry="2024" ulx="1103" uly="1959">daß, wan ſie einmahl haben angefangen</line>
        <line lrx="1841" lry="2071" ulx="1101" uly="2007">zu haſſen, ſelbiges in alle Ewigkeit wer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2116" ulx="1104" uly="2057">den fortfahren zu haſſen: darumb wem</line>
        <line lrx="1838" lry="2219" ulx="1102" uly="2103">ſie einmahl feynd ſeynd, dem werden ſe</line>
        <line lrx="1817" lry="2226" ulx="1358" uly="2183">. gllzei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="116" type="textblock" ulx="1900" uly="98">
        <line lrx="2031" lry="116" ulx="1900" uly="98">4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1553" type="textblock" ulx="1899" uly="225">
        <line lrx="2023" lry="275" ulx="1932" uly="225">letſehrd</line>
        <line lrx="2031" lry="383" ulx="1921" uly="329">ſenahlend</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1899" uly="376">elletofun</line>
        <line lrx="2029" lry="478" ulx="1917" uly="428">kucifer Ta</line>
        <line lrx="2024" lry="529" ulx="1919" uly="478">ger Hend,</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1919" uly="529">weilenerdo</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1919" uly="576">ſtoſſenwend</line>
        <line lrx="2031" lry="670" ulx="1951" uly="626">Ranchl</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1921" uly="675">Beſtie/ un</line>
        <line lrx="2030" lry="771" ulx="1923" uly="725">Hollen; es</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1921" uly="774">ben, w</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1920" uly="822">den: ſol</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1922" uly="871">wird, wen</line>
        <line lrx="2031" lry="962" ulx="1922" uly="923">ten, undu</line>
        <line lrx="1980" lry="1015" ulx="1925" uly="967">ſeſen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1952" uly="1017">M</line>
        <line lrx="2019" lry="1112" ulx="1906" uly="1064">(derlich</line>
        <line lrx="2031" lry="1165" ulx="1933" uly="1109">uncher</line>
        <line lrx="2029" lry="1207" ulx="1937" uly="1161">ſarorReb</line>
        <line lrx="2030" lry="1311" ulx="1943" uly="1208">er .</line>
        <line lrx="2023" lry="1310" ulx="1901" uly="1268">Uberge</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1939" uly="1305">as</line>
        <line lrx="2024" lry="1404" ulx="1943" uly="1363">Mtgleich</line>
        <line lrx="2031" lry="1448" ulx="1937" uly="1403">Gnub unt</line>
        <line lrx="2026" lry="1511" ulx="1908" uly="1450">iin ſolts</line>
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1904" uly="1503">6s Wart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2191" type="textblock" ulx="1903" uly="1549">
        <line lrx="2026" lry="1597" ulx="1935" uly="1549">ehr von</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1941" uly="1594">ſtn.</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1910" uly="1650">e ſog</line>
        <line lrx="1994" lry="1737" ulx="1903" uly="1696"> wed.</line>
        <line lrx="2031" lry="1791" ulx="1910" uly="1743">Wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1910" uly="1792">und geg</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="1910" uly="1837">een</line>
        <line lrx="2028" lry="1946" ulx="1941" uly="1882">Gprcch,</line>
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1941" uly="1944">rg daß</line>
        <line lrx="2031" lry="2036" ulx="1941" uly="1992">nd in a</line>
        <line lrx="2027" lry="2119" ulx="1943" uly="2038">ntn</line>
        <line lrx="2031" lry="2144" ulx="1978" uly="2092">7.</line>
        <line lrx="2030" lry="2191" ulx="1951" uly="2142"> hyre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="46" lry="322" ulx="39" uly="307">*</line>
        <line lrx="132" lry="401" ulx="0" uly="339">un, 9</line>
        <line lrx="131" lry="421" ulx="110" uly="406">.</line>
        <line lrx="131" lry="483" ulx="1" uly="425">er Maenng,</line>
        <line lrx="131" lry="534" ulx="0" uly="476">fſannnteg</line>
        <line lrx="117" lry="575" ulx="1" uly="522">hilchebie⸗</line>
        <line lrx="114" lry="630" ulx="0" uly="574">Menſchen eu</line>
        <line lrx="113" lry="675" ulx="0" uly="627">guſg ſeineng</line>
        <line lrx="114" lry="720" ulx="7" uly="678">Ulnd totrck⸗</line>
        <line lrx="112" lry="773" ulx="0" uly="732">onem pell.</line>
        <line lrx="112" lry="820" ulx="0" uly="772">ffel unter</line>
        <line lrx="110" lry="876" ulx="0" uly="820">ſolches von</line>
        <line lrx="109" lry="924" ulx="0" uly="872">Diſen: e</line>
        <line lrx="107" lry="970" ulx="0" uly="921">Men Ey ein</line>
        <line lrx="108" lry="1019" ulx="0" uly="970">ter Drach</line>
        <line lrx="105" lry="1067" ulx="0" uly="1016">ciſeee</line>
        <line lrx="105" lry="1118" ulx="0" uly="1068">di gſo a⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1162" ulx="0" uly="1114">ffonnnen</line>
        <line lrx="130" lry="1205" ulx="1" uly="1167">und Zwi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1261" ulx="0" uly="1212">i,oet</line>
        <line lrx="102" lry="1308" ulx="12" uly="1264">ch die</line>
        <line lrx="97" lry="1359" ulx="0" uly="1310">th unte⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1406" ulx="0" uly="1358"> ein gro⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1452" ulx="0" uly="1406">glden</line>
        <line lrx="128" lry="1509" ulx="0" uly="1456"> Dn.</line>
        <line lrx="97" lry="1551" ulx="0" uly="1505">ich, he⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1605" ulx="0" uly="1550">, Mene</line>
        <line lrx="129" lry="1651" ulx="0" uly="1598">nscn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="94" lry="1855" ulx="0" uly="1799">Mbrleß⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1910" ulx="0" uly="1864">1.,. 4</line>
        <line lrx="128" lry="1958" ulx="0" uly="1901">Pgſet⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2003" ulx="0" uly="1949">tgeſt ,</line>
        <line lrx="129" lry="2054" ulx="0" uly="2004">geſtugen</line>
        <line lrx="90" lry="2098" ulx="0" uly="2055">fet er⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2151" ulx="0" uly="2102">h tren</line>
        <line lrx="88" lry="2199" ulx="20" uly="2150">ſden ſe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2248" ulx="37" uly="2194">liet</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1070" type="textblock" ulx="151" uly="248">
        <line lrx="895" lry="300" ulx="167" uly="248">allzeit feynd bleiben; und wer ihnen ein⸗</line>
        <line lrx="897" lry="347" ulx="165" uly="297">mahl boſes gethan hat, dem werden ſie</line>
        <line lrx="896" lry="394" ulx="160" uly="346">niemahlen verzeyhen. Auß dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="897" lry="446" ulx="160" uly="395">heulet ohn Unterlaß und bellet der neydige</line>
        <line lrx="899" lry="494" ulx="158" uly="444">Lucifer Tag und Nacht, wie ein unſinni⸗</line>
        <line lrx="898" lry="543" ulx="163" uly="491">ger Hund, wider Gott und ſeine Engel,</line>
        <line lrx="901" lry="589" ulx="164" uly="541">weilen er von ihnen auß dem Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="796" lry="640" ulx="151" uly="591">ſtoſſen worden. .</line>
        <line lrx="901" lry="685" ulx="214" uly="635">Raach! Raach! ſchreyet die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="908" lry="734" ulx="163" uly="685">Beſtie, und mit ihr alle Teuffel in der</line>
        <line lrx="900" lry="783" ulx="156" uly="733">Hoͤllen; es ſoll nicht ungerochen blei⸗</line>
        <line lrx="902" lry="830" ulx="163" uly="782">ben, was uns unbilliges zugefuͤget wor⸗</line>
        <line lrx="901" lry="881" ulx="159" uly="830">den: ſo lang das hoͤlliſche Reich ſtehen</line>
        <line lrx="902" lry="926" ulx="163" uly="877">wird, werden wir wider Gytt Krieg fuͤh⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1028" ulx="165" uly="925">lene und uns mit ihm niemahlen verſoͤhnen</line>
        <line lrx="328" lry="1016" ulx="179" uly="986">aſſen.</line>
        <line lrx="904" lry="1070" ulx="216" uly="1021">Nicht weniger halßſtaͤrrig und unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1117" type="textblock" ulx="167" uly="1069">
        <line lrx="920" lry="1117" ulx="167" uly="1069">anderlich in ſeiner Boßheit erzeigt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2028" type="textblock" ulx="163" uly="1118">
        <line lrx="905" lry="1166" ulx="169" uly="1118">mancher Haß⸗tragender Menſch gegen</line>
        <line lrx="906" lry="1214" ulx="169" uly="1165">ſeinen Neben⸗Menſchen: ſo lang ich lebe,</line>
        <line lrx="907" lry="1262" ulx="170" uly="1211">ſpricht er, werd ich ihm nicht verzeyhen,</line>
        <line lrx="906" lry="1310" ulx="172" uly="1259">noch vergeſſen, was er mir boͤſes gethan</line>
        <line lrx="906" lry="1360" ulx="170" uly="1308">hat. Raͤchen muß ich mich, und ihm gleich</line>
        <line lrx="907" lry="1405" ulx="174" uly="1355">mit gleichem vergelten, wan es ſchon mein</line>
        <line lrx="909" lry="1454" ulx="171" uly="1402">Haab und Gut, ja mein Leben ſelbſt ko⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1502" ulx="171" uly="1449">ſten ſolte; keine Freundſchafft, kein gu⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1546" ulx="163" uly="1498">tes Wort, kein gutes Angeſicht hat er</line>
        <line lrx="908" lry="1596" ulx="173" uly="1546">mehr von mir zu gewarten: ich wil ihn</line>
        <line lrx="908" lry="1647" ulx="177" uly="1593">haſſen und verfolgen, wo und</line>
        <line lrx="911" lry="1727" ulx="175" uly="1641">wie lang mir nur immer moͤglich ſeyn</line>
        <line lrx="832" lry="1735" ulx="179" uly="1701">wird.</line>
        <line lrx="912" lry="1788" ulx="225" uly="1737">Wer redet alſo? AA! der Teuffel,</line>
        <line lrx="911" lry="1834" ulx="178" uly="1786">und ein Menſch, welcher den Teuffel in</line>
        <line lrx="913" lry="1882" ulx="176" uly="1833">ſeinem Hertzen hat: beyde reden dieſelbige</line>
        <line lrx="913" lry="1931" ulx="180" uly="1881">Sprach, beyde geben gnugſam zu erken⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1978" ulx="180" uly="1929">nen, daß ſie in ihrem Haß unveraͤnderlich,</line>
        <line lrx="913" lry="2028" ulx="170" uly="1977">und in alle Ewigkeit Gottes Feynd ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2070" type="textblock" ulx="181" uly="2027">
        <line lrx="752" lry="2070" ulx="181" uly="2027">und bleiben wollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2177" type="textblock" ulx="180" uly="2059">
        <line lrx="913" lry="2130" ulx="231" uly="2059">IV. Fuͤhret nur zu Gemüuͤth, AA!</line>
        <line lrx="914" lry="2177" ulx="180" uly="2123">den unverſohnlichen Haß, welchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="250" type="textblock" ulx="665" uly="194">
        <line lrx="1161" lry="250" ulx="665" uly="194">Vom Haß und Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1928" type="textblock" ulx="942" uly="206">
        <line lrx="1681" lry="248" ulx="1609" uly="206">179</line>
        <line lrx="1684" lry="298" ulx="943" uly="249">gottloſe Prieſter Sapritius gegen den H.</line>
        <line lrx="1684" lry="348" ulx="942" uly="297">Martyrer Nicephorus biß in den Todt</line>
        <line lrx="1686" lry="397" ulx="945" uly="346">getragen hat, und ihr werdet geſtehen</line>
        <line lrx="1685" lry="445" ulx="946" uly="393">muͤſſen, daß ein gehaͤſſiger Menſch in der</line>
        <line lrx="1684" lry="493" ulx="946" uly="443">Halßſtarrigkeit einem Teuffel nicht gar</line>
        <line lrx="1635" lry="538" ulx="947" uly="491">ungleich ſeye.</line>
        <line lrx="1698" lry="587" ulx="997" uly="539">Von dieſem Sapritius ſchreibt Surlus</line>
        <line lrx="1689" lry="635" ulx="949" uly="588">in ſeinen Kirchen⸗Geſchichten 9. Febr.</line>
        <line lrx="1730" lry="682" ulx="951" uly="635">daß er in eine Zwietracht mit dem Nice⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="733" ulx="949" uly="683">phorus gerathen, auß welcher endlich ein</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="951" uly="731">toͤdtlicher Haß erfolget. Nicephorus, weil</line>
        <line lrx="1689" lry="832" ulx="951" uly="779">er ein Welt⸗Menſch war, verfuͤget ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="876" ulx="952" uly="828">am erſten zu dem Prieſter Sapritius,</line>
        <line lrx="1692" lry="924" ulx="952" uly="873">und begehret gantz demuͤthig, er woͤlle</line>
        <line lrx="1705" lry="972" ulx="952" uly="923">ihm die kleine Unbild guthertzig nachlaſſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1020" ulx="952" uly="971">und verzeyhen: aber der ſtoltze Menſch</line>
        <line lrx="1694" lry="1067" ulx="953" uly="1018">wolte von keiner Nachlaß und Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1116" ulx="953" uly="1067">nung einiges Wort anhoͤren.</line>
        <line lrx="1695" lry="1164" ulx="1002" uly="1114">Der fromme Nicephorus, obſchon</line>
        <line lrx="1695" lry="1212" ulx="955" uly="1162">hieruͤber ſehr beſtuͤrtzet, laͤſt gleichwohl</line>
        <line lrx="1693" lry="1259" ulx="957" uly="1211">nicht nach durch Mittel⸗Perſonen und</line>
        <line lrx="1694" lry="1307" ulx="957" uly="1257">Friedmaͤcher bey dem Sapritius biß zum</line>
        <line lrx="1698" lry="1353" ulx="958" uly="1305">drittenmahl umb Verzeyhung anzuhal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1400" ulx="956" uly="1354">ten, aber vergeblich: dan Sapritius hat⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1449" ulx="956" uly="1401">te ſchon angefangen den Teuffel in ſeinem</line>
        <line lrx="1697" lry="1496" ulx="956" uly="1449">Hertzen zu tragen, darumb bleibt er in</line>
        <line lrx="1696" lry="1544" ulx="956" uly="1496">ſeinem Haß gantz unveraͤnderlich, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1594" ulx="957" uly="1545">gab jederzeit zur Antwort, non ignoſco,</line>
        <line lrx="1697" lry="1639" ulx="958" uly="1591">ich verzeyhe nicht: ſo lang ich leben werd,</line>
        <line lrx="1698" lry="1688" ulx="960" uly="1639">ſoll Nicephorus mein Feynd ſeyn und ver⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1729" ulx="960" uly="1689">bleiben.</line>
        <line lrx="1698" lry="1784" ulx="1009" uly="1735">Indeſſen erhebt ſich ein grauſames Un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1832" ulx="961" uly="1783">gewitter der Verfolgung wider die Chri⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1881" ulx="962" uly="1832">ſten, und wolte Valerianus der Wuͤte⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1928" ulx="962" uly="1879">rich die Chriſtliche Prieſter zumahlen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1973" type="textblock" ulx="944" uly="1927">
        <line lrx="1701" lry="1973" ulx="944" uly="1927">toͤdtet, und von dem Erdboden vertilget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2218" type="textblock" ulx="960" uly="1975">
        <line lrx="1699" lry="2024" ulx="962" uly="1975">haben. Unter anderen wird auch der un⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2071" ulx="960" uly="2024">gluͤckſeelige Sapritius eingezogen/ welcher</line>
        <line lrx="1700" lry="2117" ulx="961" uly="2070">eyſtlich in einen wuͤſten Kercker geworffen,</line>
        <line lrx="1700" lry="2172" ulx="961" uly="2118">darnach grawſamlich gefoltert, gegeiſſelt,</line>
        <line lrx="1702" lry="2218" ulx="1309" uly="2169">3 2 zer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1818" type="textblock" ulx="312" uly="177">
        <line lrx="402" lry="218" ulx="327" uly="177">180</line>
        <line lrx="1068" lry="277" ulx="327" uly="225">zerſchlagen und zerfleiſcht worden. Alles</line>
        <line lrx="1068" lry="325" ulx="328" uly="270">dieſes hat er beſtandig, und mit froͤlichem</line>
        <line lrx="1006" lry="372" ulx="327" uly="318">Angeſicht außgeſtanden.</line>
        <line lrx="1073" lry="425" ulx="329" uly="372">Als er nun zum Hoch⸗Gericht außge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="471" ulx="324" uly="419">fuͤhret ward, ſein Leben fuͤr den Glauben</line>
        <line lrx="1071" lry="516" ulx="325" uly="467">und Nahmen Chriſti darzugeben; kommt</line>
        <line lrx="1070" lry="567" ulx="324" uly="515">ihm Nicephorus entgegen, faͤlt ihm zu</line>
        <line lrx="1071" lry="620" ulx="322" uly="565">Fuͤſſen, und bittet umb das Leyden Chri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="664" ulx="325" uly="613">ſti willen, er wolle ihm doch jetzt ſein</line>
        <line lrx="1069" lry="712" ulx="326" uly="662">Verbrechen nachſehen und verzeyhen.</line>
        <line lrx="1066" lry="761" ulx="323" uly="708">Was thut Sapritius? er wendet ſeine</line>
        <line lrx="1065" lry="809" ulx="322" uly="758">Augen von ihm ab in das weite Feld, und</line>
        <line lrx="1067" lry="857" ulx="319" uly="807">will nunmehro ſeinen Haß mit ſich biß</line>
        <line lrx="1067" lry="905" ulx="319" uly="857">zum Gerichts⸗Platz tragen. Kaum war</line>
        <line lrx="1067" lry="952" ulx="319" uly="904">er dorten ankommen, da faͤlt ihm Nire⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1002" ulx="321" uly="951">phorus abermahl zu Fuͤſſen, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1064" lry="1049" ulx="319" uly="998">O H. Bekenner Chriſti! deinem Herrn</line>
        <line lrx="1070" lry="1100" ulx="318" uly="1049">und Goͤtt zu Lieb haſt du ſchon grawſame</line>
        <line lrx="1065" lry="1152" ulx="322" uly="1094">Schlaͤg außgeſtanden, und jetzt ſoll dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1193" ulx="317" uly="1144">nem Haupt der ewig⸗gruͤnende Lorber⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1243" ulx="317" uly="1192">Crantz aufgeſetzt werden? darumb durch</line>
        <line lrx="1062" lry="1294" ulx="318" uly="1241">die Liebe deſſen, fuͤr welchen du ſo dapffer</line>
        <line lrx="1062" lry="1342" ulx="319" uly="1290">geſtritten haſt, bitte ich dich, verzeyhe</line>
        <line lrx="1060" lry="1396" ulx="319" uly="1336">mir die Miſſethat, mit welcher ich dich</line>
        <line lrx="1061" lry="1439" ulx="314" uly="1385">hab beleydiget. Dieſe Wort waͤren</line>
        <line lrx="1062" lry="1485" ulx="318" uly="1434">gnug geweſen, ein Loͤwen⸗Hertz zu veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1532" ulx="316" uly="1482">deren, und ſanfftmuͤthig zu machen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1578" ulx="318" uly="1530">nicht aber das Hertz des Sapritii, als</line>
        <line lrx="1059" lry="1632" ulx="315" uly="1578">welches von dem Haß⸗Teuffel voͤllig ein⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1677" ulx="314" uly="1626">genommen war, und jetzt nichts anderſt</line>
        <line lrx="1057" lry="1724" ulx="312" uly="1674">reden konte, als die teuffliſche Sprach:</line>
        <line lrx="1057" lry="1777" ulx="318" uly="1723">Non ignoſco, gehe deiner Wegen, ich</line>
        <line lrx="571" lry="1818" ulx="313" uly="1771">verzeyhe nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1869" type="textblock" ulx="368" uly="1814">
        <line lrx="1072" lry="1869" ulx="368" uly="1814">Da kniete der halßſtarrige Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2159" type="textblock" ulx="310" uly="1868">
        <line lrx="1057" lry="1919" ulx="312" uly="1868">nieder, und ſolte als ein Martyrer ent⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1967" ulx="316" uly="1915">hauptet werden: aber als der Scharff⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2014" ulx="317" uly="1964">Richter den letzten Streich fuhren wolte,</line>
        <line lrx="1055" lry="2063" ulx="318" uly="2012">ſprang Sapritius auff, und ſchrye uͤber⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2119" ulx="316" uly="2061">laut: Ich will den Goͤtzen opfferen, und</line>
        <line lrx="706" lry="2159" ulx="310" uly="2108">Chriſtum verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="227" type="textblock" ulx="671" uly="170">
        <line lrx="1511" lry="227" ulx="671" uly="170">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2119" type="textblock" ulx="1099" uly="145">
        <line lrx="1861" lry="281" ulx="1117" uly="227">Nicephorus ſtraffte den abgefallenen</line>
        <line lrx="1864" lry="328" ulx="1118" uly="275">Mammeluck, gab ſich auß fuͤr einen Chri⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="379" ulx="1120" uly="325">ſten, und ward an des Sapritii Platz mit</line>
        <line lrx="1865" lry="429" ulx="1119" uly="374">der Marter⸗Cron gecroͤnet; fuhre alſo</line>
        <line lrx="1866" lry="477" ulx="1121" uly="422">Nicephorus, als ein Kind Gottes, zum</line>
        <line lrx="1863" lry="527" ulx="1121" uly="471">Bimmel: Sapritius aber gienge, als ein</line>
        <line lrx="1862" lry="574" ulx="1116" uly="520">rechtes Teuffels⸗Kind, zur Hoͤllen. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="623" ulx="1117" uly="567">ſehet ihr, AA! wie ein Haß⸗ tragender</line>
        <line lrx="1863" lry="672" ulx="1115" uly="616">Chriſt dem Teuffel ſo gleich ſey; beyde</line>
        <line lrx="1862" lry="721" ulx="1115" uly="664">ſeynd in ihrer Boßheit unveraͤnderlich,</line>
        <line lrx="1860" lry="769" ulx="1115" uly="714">beyde reden dieſelbige Sprach „ non</line>
        <line lrx="1728" lry="814" ulx="1111" uly="763">ignoſco, ich verzeyhe nicht.</line>
        <line lrx="1622" lry="899" ulx="1353" uly="832">Zweytens.</line>
        <line lrx="1860" lry="967" ulx="1115" uly="906">V. —☛ e hoͤchſte Freud der Teuffelen ſte⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1014" ulx="1115" uly="959">ttet in dem, daß ſie uns Menſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="1062" ulx="1111" uly="1002">beſchaͤdigen, verderben, und umbs Leben</line>
        <line lrx="1853" lry="1110" ulx="1111" uly="1052">buingen moͤgen. Auß dieſer Urſach wird</line>
        <line lrx="1855" lry="1157" ulx="1107" uly="1100">Lucifer in H. Schrifft genennet bald ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1212" ulx="1109" uly="1149">hungeriger Low, welcher herumb gehet,</line>
        <line lrx="1851" lry="1255" ulx="1108" uly="1201">und die Menſchen ſucht zu verſchlingen:</line>
        <line lrx="1853" lry="1303" ulx="1108" uly="1246">bald ein gifftiger Drach oder ein raſender</line>
        <line lrx="1851" lry="1352" ulx="1107" uly="1296">Bund, fur welchen ſich alle muͤſſen foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1400" ulx="1106" uly="1347">ten: wan es ihm von Gott erlaubt waͤre,</line>
        <line lrx="1851" lry="1446" ulx="1107" uly="1394">wurde er alle Menſchen in aller Eyl umb</line>
        <line lrx="1853" lry="1498" ulx="1105" uly="1438">den Halß bringen. Man ſehr, wie der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1543" ulx="1105" uly="1486">liſche Wuͤterich mit den Beſeſſenen umb⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1594" ulx="1102" uly="1534">gehe: man ſehe, wie er mit dem H. Job</line>
        <line lrx="1850" lry="1637" ulx="1109" uly="1582">verfahren, nachdem er einigen Gewalt</line>
        <line lrx="1850" lry="1687" ulx="1103" uly="1630">uͤber ihn bekommen: was er ihm boͤſes</line>
        <line lrx="1849" lry="1735" ulx="1101" uly="1677">und ſchaͤdliches hat thun koͤnnen, hat er</line>
        <line lrx="1762" lry="1783" ulx="1101" uly="1727">nicht unterlaſſſen. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1832" ulx="1148" uly="1774">Von gleicher Art iſt auch ein gehaͤſſiger</line>
        <line lrx="1846" lry="1879" ulx="1101" uly="1825">und raachgieriger Menſch: er ſucht ſeinem</line>
        <line lrx="1843" lry="1929" ulx="1100" uly="1870">Feynd zu ſchaden, und alles Unheyl uͤber</line>
        <line lrx="1847" lry="1978" ulx="1100" uly="1920">den Halß zu ſchicken, ſo fern es ihm moͤg⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2031" ulx="1100" uly="1968">lich: ja manchmahl ſteigt der Haß ſo hoch,</line>
        <line lrx="1845" lry="2074" ulx="1099" uly="2016">daß es ihm die hoͤchſte Frewd waͤre, wan</line>
        <line lrx="1843" lry="2119" ulx="1100" uly="2065">Gott nur bald ſeinem Feynd vom Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2171" type="textblock" ulx="1096" uly="2111">
        <line lrx="1841" lry="2171" ulx="1096" uly="2111">thaͤt abhelffen, oder wan er ſelber ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2222" type="textblock" ulx="1700" uly="2173">
        <line lrx="1843" lry="2222" ulx="1700" uly="2173">Gegner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2191" type="textblock" ulx="1927" uly="419">
        <line lrx="2031" lry="472" ulx="1944" uly="419">16 derie</line>
        <line lrx="2031" lry="516" ulx="1929" uly="475">tet?wer</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1951" uly="524">ſalbe ge</line>
        <line lrx="2031" lry="610" ulx="1953" uly="580">meh Ko</line>
        <line lrx="2028" lry="667" ulx="1956" uly="622">29 Wer</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1955" uly="670">ſche Wo</line>
        <line lrx="2026" lry="760" ulx="1955" uly="730">wer har</line>
        <line lrx="2029" lry="811" ulx="1954" uly="770">Gahnck</line>
        <line lrx="2027" lry="865" ulx="1951" uly="819">der Haß</line>
        <line lrx="2028" lry="916" ulx="1951" uly="868">Helkent</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1950" uly="917">wvar w</line>
        <line lrx="2031" lry="1012" ulx="1948" uly="967">pelſiman</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1975" uly="1014">N.G</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1947" uly="1061">Chriſte</line>
        <line lrx="2030" lry="1156" ulx="1952" uly="1111">Woader</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1954" uly="1159">unben</line>
        <line lrx="2031" lry="1254" ulx="1954" uly="1206">ſin het</line>
        <line lrx="2031" lry="1296" ulx="1948" uly="1256">Geodahek</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1947" uly="1304">Wae</line>
        <line lrx="2030" lry="1405" ulx="1956" uly="1351">ſchen,d</line>
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1952" uly="1403">inj Ne</line>
        <line lrx="2023" lry="1536" ulx="1949" uly="1451">ſleh</line>
        <line lrx="2031" lry="1549" ulx="1927" uly="1501">ubergeh</line>
        <line lrx="2031" lry="1591" ulx="1950" uly="1547">dencket</line>
        <line lrx="2022" lry="1644" ulx="1956" uly="1593">ſicden,</line>
        <line lrx="2024" lry="1695" ulx="1955" uly="1647">wtſen</line>
        <line lrx="2030" lry="1740" ulx="1955" uly="1693">zahlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1787" ulx="1952" uly="1745">u Grn</line>
        <line lrx="2031" lry="1844" ulx="1951" uly="1791">Gt un</line>
        <line lrx="2029" lry="1894" ulx="1953" uly="1840">ich nich</line>
        <line lrx="2031" lry="1935" ulx="1951" uly="1889">reſben t</line>
        <line lrx="2029" lry="1985" ulx="1951" uly="1936">N Bla</line>
        <line lrx="2031" lry="2036" ulx="1952" uly="1991">werddi⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2083" ulx="1952" uly="2032">Halben</line>
        <line lrx="2021" lry="2138" ulx="1952" uly="2084">thender</line>
        <line lrx="2019" lry="2191" ulx="1950" uly="2131">bſß ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="99" lry="283" ulx="0" uly="229">Hefalenen</line>
        <line lrx="100" lry="332" ulx="0" uly="283">len Chri⸗</line>
        <line lrx="101" lry="379" ulx="0" uly="328"> Pas mit</line>
        <line lrx="100" lry="429" ulx="7" uly="376">fuhre alſs</line>
        <line lrx="98" lry="478" ulx="0" uly="433">lttes, genng</line>
        <line lrx="99" lry="523" ulx="0" uly="480">ge, As ein</line>
        <line lrx="98" lry="573" ulx="0" uly="527">Nen. Da</line>
        <line lrx="100" lry="625" ulx="0" uly="583">tragender</line>
        <line lrx="99" lry="674" ulx="0" uly="621">ſhz beyde</line>
        <line lrx="98" lry="722" ulx="0" uly="674">ͤnderlch</line>
        <line lrx="97" lry="772" ulx="0" uly="725">ch, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="97" lry="972" ulx="0" uly="920">fflenſte⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1019" ulx="0" uly="973">Muſchen</line>
        <line lrx="95" lry="1062" ulx="0" uly="1021">wsLwen</line>
        <line lrx="89" lry="1119" ulx="0" uly="1070">ſch wied</line>
        <line lrx="93" lry="1159" ulx="1" uly="1118">t hold ein</line>
        <line lrx="92" lry="1214" ulx="0" uly="1166">nb gehet,</line>
        <line lrx="91" lry="1268" ulx="0" uly="1218">ſchlingen:</line>
        <line lrx="91" lry="1312" ulx="0" uly="1266">raſendet</line>
        <line lrx="86" lry="1369" ulx="0" uly="1312">ſen frh</line>
        <line lrx="87" lry="1405" ulx="0" uly="1365">bt weh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1464" ulx="0" uly="1408">Chl unb</line>
        <line lrx="91" lry="1506" ulx="0" uly="1458">ſderho⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1551" ulx="0" uly="1505">ruutb⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1605" ulx="0" uly="1553">h o</line>
        <line lrx="86" lry="1647" ulx="0" uly="1600">Geat</line>
        <line lrx="89" lry="1703" ulx="0" uly="1648">in boſs</line>
        <line lrx="88" lry="1749" ulx="0" uly="1702">, hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="116" lry="1851" ulx="0" uly="1779">fiſger</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="86" lry="1901" ulx="0" uly="1848">tſeinen</line>
        <line lrx="85" lry="1949" ulx="1" uly="1893">e uber</line>
        <line lrx="86" lry="1997" ulx="0" uly="1941">ſn mg⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2046" ulx="0" uly="1989">ſo hoch⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2090" ulx="0" uly="2046">1e, wan</line>
        <line lrx="84" lry="2137" ulx="2" uly="2089">n Vrod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="124" lry="2191" ulx="0" uly="2139">e ſeimk</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2239" type="textblock" ulx="10" uly="2190">
        <line lrx="83" lry="2239" ulx="10" uly="2190">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1486" type="textblock" ulx="147" uly="173">
        <line lrx="930" lry="234" ulx="291" uly="173">. Von Haß</line>
        <line lrx="914" lry="283" ulx="171" uly="230">Gegner umbs Leben bringen moͤgte. Wie</line>
        <line lrx="915" lry="333" ulx="175" uly="280">offt hat der wilde Eſau ſeinen frommen</line>
        <line lrx="916" lry="383" ulx="173" uly="329">Jacob, welehen er von Jugend auff ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="432" ulx="173" uly="378">haſſet, zu verderben, und ſo wohl an leib⸗</line>
        <line lrx="922" lry="478" ulx="175" uly="425">als zeitlichen Guͤteren zu ſchaden getrach⸗</line>
        <line lrx="922" lry="525" ulx="147" uly="475">tet? wie offt hat er geſprochen, und bey ſich</line>
        <line lrx="922" lry="577" ulx="178" uly="526">ſelber gedacht: Venient dies Iuctus patris</line>
        <line lrx="924" lry="624" ulx="181" uly="574">mei, &amp; occidam Jacob fratrem meum, Gen.</line>
        <line lrx="925" lry="670" ulx="186" uly="620">297. Wer war derjenig, welcher ſo moͤrderi⸗</line>
        <line lrx="926" lry="723" ulx="183" uly="670">ſche Wort dem Eſau auff die Zung legte?</line>
        <line lrx="927" lry="767" ulx="185" uly="718">wer war derjenig, welcher ſo blutduͤrſtige</line>
        <line lrx="928" lry="815" ulx="184" uly="767">Gedancken in ihm aufferweckle? es war</line>
        <line lrx="928" lry="865" ulx="179" uly="816">der Haß⸗Teuffel, welchen er in ſeinem</line>
        <line lrx="924" lry="914" ulx="180" uly="866">Hertzen truge; dæmoniumn bhabebat, und</line>
        <line lrx="924" lry="962" ulx="180" uly="911">zwar, wie S. Baſilius redet, dæmonem</line>
        <line lrx="819" lry="1011" ulx="205" uly="965">eihmua.</line>
        <line lrx="924" lry="1055" ulx="231" uly="1007">VI. Es wäaäre nicht gut, daß man allen</line>
        <line lrx="925" lry="1105" ulx="177" uly="1056">Chriſten in das Hertz hinein ſehen koͤnte,</line>
        <line lrx="924" lry="1151" ulx="174" uly="1104">abſonderlich denen, welche lange Zeit einen</line>
        <line lrx="926" lry="1199" ulx="177" uly="1151">unverſoͤhnlichen Haß wiber ihren Nech⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1248" ulx="184" uly="1199">ſten getragen haben? nur gar zu ſeltzame</line>
        <line lrx="928" lry="1295" ulx="178" uly="1247">Gedancken und Abentheuriſche Begierden</line>
        <line lrx="929" lry="1345" ulx="179" uly="1295">wuͤrde man dorten antreffen; man wuͤrde</line>
        <line lrx="928" lry="1393" ulx="180" uly="1341">ſehen, daß manches Hertz nicht anderſt als</line>
        <line lrx="927" lry="1437" ulx="178" uly="1389">ein Keſſel mit ſiedheiſſem Waſſer ſtaͤts</line>
        <line lrx="926" lry="1486" ulx="184" uly="1438">walle, und von Blut⸗gierigen Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1538" type="textblock" ulx="134" uly="1486">
        <line lrx="928" lry="1538" ulx="134" uly="1486">uͤbergehe: ſey nur zufrieden, alſo redet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2168" type="textblock" ulx="180" uly="1533">
        <line lrx="927" lry="1589" ulx="185" uly="1533">dencket ein Haß⸗volles Hertz ſey nur zu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1637" ulx="183" uly="1582">frieden, ich werd ſchon zeigen, daß dir ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1682" ulx="181" uly="1631">wachſen bin, und mit gleicher Muͤntz be⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1728" ulx="189" uly="1678">zahlen koͤnne: endweder ich oder du wirſt</line>
        <line lrx="929" lry="1778" ulx="187" uly="1726">zu Grund gehen und verderben muͤſſen:</line>
        <line lrx="928" lry="1830" ulx="185" uly="1774">Gut und Blut wil ich daran ſetzen, damit</line>
        <line lrx="931" lry="1879" ulx="188" uly="1822">ich mich, wie es ſich gebuͤhret, an dich</line>
        <line lrx="931" lry="1922" ulx="182" uly="1871">reiben und raͤchen moͤge: gehe nur hin,</line>
        <line lrx="929" lry="1974" ulx="186" uly="1919">du Bluthund, du Ertz⸗Boͤßwicht! ich</line>
        <line lrx="932" lry="2019" ulx="182" uly="1966">werd dich wohl finden, ich will dir allent⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2064" ulx="188" uly="2015">halben auff den Fuß nachgehen, und nicht</line>
        <line lrx="932" lry="2120" ulx="180" uly="2061">ehender auffhoͤren dich zu verfolgen,</line>
        <line lrx="931" lry="2168" ulx="182" uly="2112">biß ich dich ins Verderben geſtuͤrtzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="811" type="textblock" ulx="959" uly="172">
        <line lrx="1702" lry="228" ulx="959" uly="172">und Zorn. 181</line>
        <line lrx="1711" lry="318" ulx="965" uly="223">dder gar umb deinen Halß werde gebracht</line>
        <line lrx="1080" lry="319" ulx="990" uly="288">aben.</line>
        <line lrx="1713" lry="374" ulx="963" uly="280">5 Alſo redet und wuͤnſchet ein vergalltes</line>
        <line lrx="1714" lry="420" ulx="968" uly="371">und Raach⸗begieriges Hertz; alſo redet</line>
        <line lrx="1717" lry="467" ulx="967" uly="418">und wunſchet auch der leidige Teuffel:</line>
        <line lrx="1712" lry="520" ulx="968" uly="467">beyde deucken an nichts anders, als wie ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="570" ulx="970" uly="518">ſich an ihren Feinden raͤchen, und ihnen</line>
        <line lrx="1715" lry="617" ulx="970" uly="565">einigen Schaden zufuͤgen moͤgen. Da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="667" ulx="970" uly="612">rumb ſag ich abermahl von einem Haß⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="714" ulx="974" uly="665">tragenden Menſchen; dæmomum haber,</line>
        <line lrx="1717" lry="762" ulx="971" uly="708">er iſt dem Teuffel gleich, und tragt denſel⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="811" ulx="972" uly="762">bigen in ſeinem Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="886" type="textblock" ulx="1225" uly="829">
        <line lrx="1471" lry="886" ulx="1225" uly="829">Drittens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2218" type="textblock" ulx="969" uly="903">
        <line lrx="1720" lry="980" ulx="970" uly="903">VII. Ber Teuffel haſſet und verflucht</line>
        <line lrx="1720" lry="1013" ulx="1193" uly="961">nicht allein ſeinen Gott und</line>
        <line lrx="1723" lry="1059" ulx="969" uly="1006">Herrn, und ſucht ſich am ſelbigen zu raͤchen;</line>
        <line lrx="1719" lry="1107" ulx="969" uly="1053">ſondern er geuſt ſeinen Haß auch auß auff</line>
        <line lrx="1722" lry="1153" ulx="970" uly="1106">alles, was GOttes iſt, und Gott zuge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1203" ulx="972" uly="1150">hoͤret. Wir arme Menſchen muͤſſen es/ ley⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1250" ulx="973" uly="1198">der! taͤglich erfahren, welche nur darumb/</line>
        <line lrx="1722" lry="1300" ulx="973" uly="1248">daß wir nach dem Ebenbild G Ottes er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1345" ulx="972" uly="1295">ſchaffen worden, von dem hoͤlliſchen Feind</line>
        <line lrx="1719" lry="1393" ulx="979" uly="1345">gehaſſet, verfolget, angefochten, und zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1448" ulx="974" uly="1391">allem Ubel angereitzet werden: dan weil</line>
        <line lrx="1725" lry="1493" ulx="973" uly="1440">ihm SBtt zu ſtarck und maͤchtig iſt /</line>
        <line lrx="1727" lry="1537" ulx="973" uly="1485">wendet er alle Wehr und Wapffen auff</line>
        <line lrx="1725" lry="1586" ulx="973" uly="1537">uns, damit er ſeine Raach⸗Begierd »</line>
        <line lrx="1726" lry="1643" ulx="973" uly="1584">welche er an GOtt ſelbſten nicht kan</line>
        <line lrx="1725" lry="1724" ulx="972" uly="1630">e ͤlen, an deſſen Ebenbilder erſaͤttigen</line>
        <line lrx="1086" lry="1728" ulx="973" uly="1691">moͤge.</line>
        <line lrx="1723" lry="1783" ulx="981" uly="1730">Alſo iſt auch ein Raach⸗begieriger</line>
        <line lrx="1724" lry="1834" ulx="981" uly="1778">Menſch beſchaffen: nicht allein haſſet er</line>
        <line lrx="1725" lry="1882" ulx="975" uly="1826">ſeinen Feind : von welchem ihm etwas</line>
        <line lrx="1725" lry="1930" ulx="976" uly="1876">Ubels iſt zugefugt worden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1728" lry="1980" ulx="976" uly="1923">alle die, ſo mit ſeinem Feind Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1733" lry="2027" ulx="975" uly="1971">haben, und ihm einiger maſſen angehen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2075" ulx="976" uly="2020">Was ein eintziger Menſch in einer Jami⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2124" ulx="984" uly="2068">lie verſchuldet hat, muß offt die gantze</line>
        <line lrx="1730" lry="2169" ulx="981" uly="2115">Familie, und alle, wiewohl unſchuldige,</line>
        <line lrx="1721" lry="2218" ulx="1268" uly="2166">3 3³¾ Freund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="251" type="textblock" ulx="318" uly="152">
        <line lrx="402" lry="188" ulx="328" uly="152">182</line>
        <line lrx="1069" lry="251" ulx="318" uly="196">Freund und Verwandten beſauren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="255" type="textblock" ulx="560" uly="247">
        <line lrx="566" lry="255" ulx="560" uly="247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="301" type="textblock" ulx="318" uly="241">
        <line lrx="1079" lry="301" ulx="318" uly="241">bezahlen. Die heilige Schrifft wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2157" type="textblock" ulx="283" uly="295">
        <line lrx="1066" lry="357" ulx="317" uly="295">hiervon guugſamen Beweiß geben, als</line>
        <line lrx="1063" lry="399" ulx="315" uly="345">welche unter vielen anderen mit Haß und</line>
        <line lrx="1062" lry="460" ulx="312" uly="392">Raach⸗Begierd erfuͤlleten Menſchen,</line>
        <line lrx="1061" lry="495" ulx="312" uly="437">uns zu einem Abſchewen, zipey Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="549" ulx="312" uly="483">ner vor Augen ſtellet, ſo ohn allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="597" ulx="312" uly="536">fel den Teuffel in ihrem Hertzen gehabt</line>
        <line lrx="1061" lry="699" ulx="311" uly="590">b XIII. Der erſte iſt Aman, der be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="755" ulx="307" uly="685">ſchreite Hoff⸗Herr des Koͤnigs Aſſue⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="788" ulx="307" uly="731">rus. Dieſer auffgeblaſene Narx, wei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="840" ulx="308" uly="782">len er ſahe, daß ein eintziger Menſch,</line>
        <line lrx="1051" lry="885" ulx="307" uly="831">mit Nahmen Miardochæus ihm weder</line>
        <line lrx="1058" lry="937" ulx="306" uly="879">die Knye biegen, weder das Haupt</line>
        <line lrx="1055" lry="985" ulx="307" uly="929">entbecken wolte, ward alſobald von ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1031" ulx="303" uly="974">hefftigem Zorn und Haß uͤberfallen, daß er</line>
        <line lrx="1052" lry="1078" ulx="305" uly="1026">dem Mardechzo den Todt geſchworen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1128" ulx="302" uly="1072">und fur ihn einen Galgen, welcher 50.</line>
        <line lrx="1048" lry="1178" ulx="299" uly="1116">Elenbogen hoch war, auffrichten laſſen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1226" ulx="298" uly="1168">Hiemit war aber der unmenſchliche Aman</line>
        <line lrx="1040" lry="1272" ulx="297" uly="1215">noch nicht zufrieden; ſondern weilen Mar</line>
        <line lrx="1042" lry="1324" ulx="297" uly="1266">dochæns von Geſchlecht ein Jud war,</line>
        <line lrx="1041" lry="1372" ulx="294" uly="1315">ſolten alle Juden mit dem Todl bezahlen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1432" ulx="294" uly="1360">was der eintzige Mardechæus verſchuldet</line>
        <line lrx="1038" lry="1481" ulx="294" uly="1409">hatte. Dahero verfugt er ſich zum Koͤnig,</line>
        <line lrx="1038" lry="1526" ulx="293" uly="1458">und ſpricht, daß die Juden „welche in</line>
        <line lrx="1040" lry="1562" ulx="292" uly="1505">ſeinem Koͤnigreich wohnen, ein unruͤhi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1624" ulx="289" uly="1555">ges, auffruͤhriſches und untrewes Bolck</line>
        <line lrx="1037" lry="1665" ulx="290" uly="1606">ſeye, von welchem das Leben des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1034" lry="1713" ulx="290" uly="1650">niemahlen ſicher ſeye: durch dieſe und</line>
        <line lrx="1033" lry="1766" ulx="290" uly="1699">dergleichen falſchen Inzuͤgten und Ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1812" ulx="289" uly="1749">laumbdungen hat der Raachgierige Aman</line>
        <line lrx="1031" lry="1853" ulx="287" uly="1797">Gewalts⸗Brieff von ſeinem Koͤnig er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1905" ulx="286" uly="1845">halten, Krafft welcher alile Inden auff</line>
        <line lrx="1028" lry="1955" ulx="293" uly="1885">einen Tag und zu gewiſſer Stund umb</line>
        <line lrx="1029" lry="2005" ulx="286" uly="1943">den Halß gebracht und getoͤdtet ſolten</line>
        <line lrx="1026" lry="2097" ulx="300" uly="2039">Da ſehet ihr AA! wie grimmig und</line>
        <line lrx="1027" lry="2157" ulx="283" uly="2089">graltamb der Haß ſeye; ſo granſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="212" type="textblock" ulx="695" uly="147">
        <line lrx="1350" lry="212" ulx="695" uly="147">Am fuͤnfften Sontag in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1093" type="textblock" ulx="1102" uly="150">
        <line lrx="1787" lry="225" ulx="1380" uly="150">Jaſten.</line>
        <line lrx="1864" lry="278" ulx="1119" uly="214">und grimmig iſt er als ein Teuffel auß der</line>
        <line lrx="1865" lry="333" ulx="1118" uly="260">Hoͤllen: er wuͤtet wider die ſchuldige</line>
        <line lrx="1864" lry="377" ulx="1116" uly="313">und unſchuldige; er ſucht⸗ nicht allein</line>
        <line lrx="1862" lry="424" ulx="1114" uly="356">ſeinen Feind, ſondern auch alle, die mit</line>
        <line lrx="1863" lry="469" ulx="1113" uly="406">ſeinem Feind einige Freund⸗oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="528" ulx="1122" uly="459">wandſchafft haben, zu verderben und zu</line>
        <line lrx="1827" lry="559" ulx="1113" uly="506">Grund zu richten.</line>
        <line lrx="1858" lry="620" ulx="1163" uly="559">IX. Der zweyte, welcher ſich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1857" lry="668" ulx="1112" uly="603">Raach und Haß noch grimmiger erwieſen</line>
        <line lrx="1856" lry="724" ulx="1111" uly="652">hat, iſt geweſen der Koͤnig Saul: maſſen</line>
        <line lrx="1854" lry="767" ulx="1110" uly="701">dieſer ſeine Wuth und Raſerey, welche</line>
        <line lrx="1349" lry="793" ulx="1108" uly="752">er wider den</line>
        <line lrx="1852" lry="863" ulx="1105" uly="798">allein uber viele unſchuldige Menſchen,</line>
        <line lrx="1853" lry="905" ulx="1108" uly="846">ſondern auch uͤber das Nieh und ander jeb⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="958" ulx="1107" uly="895">loſe Ding,/ ſo dem David nur von fernen</line>
        <line lrx="1849" lry="1010" ulx="1104" uly="945">anglengen, und einigen Dienſt geleiſtet</line>
        <line lrx="1848" lry="1057" ulx="1104" uly="990">hatten, auff eine recht Teuffliſche Weiſe</line>
        <line lrx="1846" lry="1093" ulx="1102" uly="1039">hat außgegoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1150" type="textblock" ulx="1152" uly="1089">
        <line lrx="1884" lry="1150" ulx="1152" uly="1089">Was die Schtifft hiervon meldet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2207" type="textblock" ulx="1071" uly="1139">
        <line lrx="1844" lry="1199" ulx="1099" uly="1139">zwar erſchroͤcklich, aber dem Haß und dem</line>
        <line lrx="1841" lry="1247" ulx="1098" uly="1185">Teuffei iſt nichts zu viel, nichts zu er⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1284" ulx="1093" uly="1232">ſchroͤcklich.</line>
        <line lrx="1846" lry="1353" ulx="1093" uly="1281">ligen David nicht konte beykommen, hat</line>
        <line lrx="1847" lry="1399" ulx="1092" uly="1330">ein unſchuldiger hoher Prieſter, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1445" ulx="1091" uly="1379">men Achimelech am Platz des Dapids,</line>
        <line lrx="1836" lry="1492" ulx="1091" uly="1427">mit dem Schwerd muſſen hingerichtet</line>
        <line lrx="1834" lry="1532" ulx="1091" uly="1477">wperden; auß was Urſachen? hatte viel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1582" ulx="1090" uly="1522">leicht dieſer G Ott geheiligte Prieſter eine</line>
        <line lrx="1833" lry="1635" ulx="1088" uly="1570">Verraätherey wider Saul ſeinen Koͤnig</line>
        <line lrx="1835" lry="1677" ulx="1086" uly="1618">angeſtifftet? im wenigſten nicht; ſondern</line>
        <line lrx="1830" lry="1726" ulx="1082" uly="1668">gantz unwiſſend, wie die Sach umb den</line>
        <line lrx="1828" lry="1771" ulx="1081" uly="1711">Koͤnig und den David ſtuͤnde, hat er des</line>
        <line lrx="1843" lry="1821" ulx="1082" uly="1762">Goligth Schwerd, ſo hey ihm in Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1872" ulx="1080" uly="1809">wahrung lage, dem David, auff ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="1921" ulx="1080" uly="1857">Bitt,/ folgen laſſen. Dieſes war das groſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1967" ulx="1078" uly="1904">ſe Verbrechen, warumb Achimelech ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2015" ulx="1076" uly="1954">Ehrwurdigſter Hoher Prieſter dem un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2064" ulx="1077" uly="2001">verſoͤhnlichen Zorn und Haß des Sauls</line>
        <line lrx="1833" lry="2117" ulx="1076" uly="2052">zu einem bluͤtigen Opffer hat muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2164" ulx="1071" uly="2098">ſchlachtet werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="2207" ulx="1075" uly="2151">“M Bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="816" type="textblock" ulx="1363" uly="751">
        <line lrx="1886" lry="816" ulx="1363" uly="751">David gefaſſet hatte, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1297" type="textblock" ulx="1306" uly="1237">
        <line lrx="1876" lry="1297" ulx="1306" uly="1237">Weilen dan Saul dem fluͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1304" type="textblock" ulx="1910" uly="232">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1960" uly="232">Bde</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1934" uly="286">gefole, n</line>
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1925" uly="380">ſeyntd</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1928" uly="431">Dietig</line>
        <line lrx="2031" lry="580" ulx="1929" uly="531">geleſten</line>
        <line lrx="2031" lry="630" ulx="1928" uly="581">ſachns</line>
        <line lrx="2028" lry="676" ulx="1931" uly="630">Saltcht</line>
        <line lrx="2030" lry="727" ulx="1911" uly="678">ihmenihr</line>
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="1911" uly="729">derlb ſi</line>
        <line lrx="2023" lry="819" ulx="1972" uly="778">net</line>
        <line lrx="2031" lry="872" ulx="1910" uly="825">fige Blu</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1932" uly="874">Zoſpes E</line>
        <line lrx="2031" lry="978" ulx="1935" uly="923">lekinden</line>
        <line lrx="2031" lry="1018" ulx="1937" uly="971">jhen den</line>
        <line lrx="2031" lry="1076" ulx="1939" uly="1023">grenul</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1940" uly="1067">hattdeg</line>
        <line lrx="2030" lry="1178" ulx="1936" uly="1119">Die ſiſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1217" ulx="1930" uly="1166">berhenge</line>
        <line lrx="2031" lry="1261" ulx="1930" uly="1218">&amp; paryyi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1929" uly="1272">nanmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2196" type="textblock" ulx="1920" uly="1308">
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1932" uly="1308">Asn</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1933" uly="1357">ſichrag</line>
        <line lrx="2031" lry="1499" ulx="1930" uly="1412">Ne F</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1942" uly="1454">alſchere</line>
        <line lrx="2031" lry="1561" ulx="1920" uly="1501">Kaeindie</line>
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1930" uly="1548">ſo villei</line>
        <line lrx="2031" lry="1661" ulx="1931" uly="1600">Ns Unſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1921" uly="1645">. Urhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1757" ulx="1938" uly="1693">S⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1798" ulx="1940" uly="1748">ſcein</line>
        <line lrx="2031" lry="1851" ulx="1960" uly="1796">Nunte</line>
        <line lrx="2031" lry="1899" ulx="1955" uly="1849">Romn</line>
        <line lrx="2031" lry="1983" ulx="1944" uly="1891">en De</line>
        <line lrx="2031" lry="2002" ulx="1952" uly="1944">biſtif</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1946" uly="1993">ſhen i</line>
        <line lrx="2030" lry="2095" ulx="1946" uly="2041">gemme</line>
        <line lrx="2031" lry="2145" ulx="1945" uly="2089">ndet,</line>
        <line lrx="2031" lry="2196" ulx="1944" uly="2137">aHe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="111" lry="425" ulx="0" uly="374">le, demnit</line>
        <line lrx="106" lry="472" ulx="0" uly="430">oder Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="131" lry="529" ulx="0" uly="472">en id A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="130" lry="623" ulx="0" uly="561">ſintfiiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="107" lry="678" ulx="0" uly="628">hererlvieſen</line>
        <line lrx="107" lry="723" ulx="0" uly="673">Gil maſen</line>
        <line lrx="105" lry="771" ulx="1" uly="727">eh/ weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="122" lry="819" ulx="0" uly="774">Gtte, ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="104" lry="869" ulx="0" uly="820">Menſchen,</line>
        <line lrx="104" lry="910" ulx="2" uly="871">danderleb⸗</line>
        <line lrx="102" lry="964" ulx="4" uly="918">hoſl fekſet</line>
        <line lrx="101" lry="1019" ulx="0" uly="967"> eliſtet</line>
        <line lrx="100" lry="1062" ulx="0" uly="1014">Me Weik</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="101" lry="1156" ulx="0" uly="1112">eldet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="98" lry="1208" ulx="0" uly="1161">Fund den</line>
        <line lrx="97" lry="1257" ulx="0" uly="1212">ts za en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1307" type="textblock" ulx="5" uly="1258">
        <line lrx="116" lry="1307" ulx="5" uly="1258">deſn flch⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="97" lry="1355" ulx="2" uly="1308">ſtunenn het</line>
        <line lrx="94" lry="1402" ulx="6" uly="1356">pit Nuhe</line>
        <line lrx="94" lry="1449" ulx="2" uly="1406">Dabids,</line>
        <line lrx="95" lry="1503" ulx="0" uly="1454">nherichtet</line>
        <line lrx="89" lry="1554" ulx="0" uly="1500">ete,s</line>
        <line lrx="91" lry="1603" ulx="2" uly="1554">er en</line>
        <line lrx="93" lry="1641" ulx="0" uly="1600">I K</line>
        <line lrx="95" lry="1696" ulx="5" uly="1648">(adern⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1743" ulx="8" uly="1696">Gnb den</line>
        <line lrx="90" lry="1795" ulx="0" uly="1742">it er des</line>
        <line lrx="91" lry="1842" ulx="0" uly="1791"> Ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1891" ulx="1" uly="1840">Auff ſeine</line>
        <line lrx="91" lry="1940" ulx="6" uly="1883">dogto⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1979" ulx="0" uly="1941">ejech en</line>
        <line lrx="89" lry="2034" ulx="8" uly="1993">deſp ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2083" ulx="0" uly="2032">6 Gnns</line>
        <line lrx="89" lry="2138" ulx="0" uly="2087">liſſenoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2227" type="textblock" ulx="35" uly="2178">
        <line lrx="88" lry="2227" ulx="35" uly="2178">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="345" type="textblock" ulx="170" uly="101">
        <line lrx="291" lry="131" ulx="204" uly="101">281</line>
        <line lrx="911" lry="297" ulx="217" uly="231">Bald darauff ſeynd noch 8. Prieſtet</line>
        <line lrx="910" lry="345" ulx="170" uly="295">gefolget, welche ebenfals von dem Saul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="441" type="textblock" ulx="169" uly="343">
        <line lrx="909" lry="403" ulx="169" uly="343">umb des Davids willen, grauſamlich</line>
        <line lrx="909" lry="441" ulx="171" uly="391">ſeynd getoͤdtet worden. Was fuͤr trewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="140" type="textblock" ulx="364" uly="125">
        <line lrx="378" lry="140" ulx="364" uly="125">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="490" type="textblock" ulx="142" uly="441">
        <line lrx="909" lry="490" ulx="142" uly="441">Dienſten hatten dan dieſe unſchuldige</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="734" type="textblock" ulx="173" uly="490">
        <line lrx="908" lry="539" ulx="173" uly="490">Prieſter dem David, wider den Saul,</line>
        <line lrx="909" lry="587" ulx="173" uly="537">geleiſtet? nicht die geringſte: die gantze Ur⸗</line>
        <line lrx="908" lry="635" ulx="174" uly="586">ſach ihres Tohts war, daß ſie dem Koͤnig</line>
        <line lrx="908" lry="684" ulx="175" uly="635">Saul nicht angedeutet,/ daß David ſich bey</line>
        <line lrx="915" lry="734" ulx="174" uly="683">ihnen in ihrer Statt auffgehalten, und wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="782" type="textblock" ulx="141" uly="732">
        <line lrx="787" lry="782" ulx="141" uly="732">derumb ſich hinauß begeben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1408" type="textblock" ulx="171" uly="779">
        <line lrx="911" lry="832" ulx="223" uly="779">Meinet ihr aber, AAl! daß mit ſo haͤuf⸗</line>
        <line lrx="909" lry="884" ulx="173" uly="828">figer Blut⸗Vergieſſung der Haß und</line>
        <line lrx="908" lry="927" ulx="172" uly="877">Zorn des Sauls ſeye erſaͤttiget und geſtil⸗</line>
        <line lrx="907" lry="971" ulx="173" uly="925">let worden? weit andere Gedancken muͤſt</line>
        <line lrx="909" lry="1029" ulx="173" uly="972">ihr von dem Raach⸗vollen und blut⸗duͤrſti⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1071" ulx="171" uly="1021">gen Saul ſchoͤpffen: laut heiliger Schrifft/</line>
        <line lrx="908" lry="1118" ulx="174" uly="1068">hat er die gantze Statt Nobe, in welcher</line>
        <line lrx="910" lry="1166" ulx="174" uly="1116">die Prieſter wohneten, mit dem Schwerd</line>
        <line lrx="909" lry="1219" ulx="173" uly="1163">verhergen laſſen: Percuſſit viros, &amp; mulieres;</line>
        <line lrx="909" lry="1263" ulx="176" uly="1214">&amp; parvulos, &amp; lactantes, bovemque, &amp; aſi-</line>
        <line lrx="908" lry="1310" ulx="174" uly="1265">num, &amp; ovem in ore glzdii., 1. Keg. 22.</line>
        <line lrx="910" lry="1364" ulx="174" uly="1306">Iſt das nicht eine recht Teuffliſche Weiſe</line>
        <line lrx="910" lry="1408" ulx="176" uly="1353">ſich zu raͤchen? David eintzig und allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1454" type="textblock" ulx="158" uly="1404">
        <line lrx="910" lry="1454" ulx="158" uly="1404">war ein Feind des Sauls, und zwar ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2177" type="textblock" ulx="171" uly="1448">
        <line lrx="909" lry="1504" ulx="175" uly="1448">faͤlſchlich eingebildeter, nicht ein wahrer</line>
        <line lrx="906" lry="1551" ulx="174" uly="1497">Feind; und dannoch wuͤtet Saul wider</line>
        <line lrx="907" lry="1599" ulx="171" uly="1544">ſo viele unſchuldige Seelen, ſo gar wider</line>
        <line lrx="907" lry="1647" ulx="173" uly="1594">das unſchuldige Vieh, auß keiner anderen</line>
        <line lrx="907" lry="1695" ulx="173" uly="1639">Urſachen, als weilen ſie in derſelbigen</line>
        <line lrx="907" lry="1745" ulx="173" uly="1687">Statt waren, in welcher der verhaſt, Da⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1791" ulx="176" uly="1736">vid ſich eine kurtze Zeit auffgehalten hatte.</line>
        <line lrx="904" lry="1839" ulx="221" uly="1784">Nun verwundere ich mich nicht mehr,</line>
        <line lrx="908" lry="1889" ulx="178" uly="1832">daß vom Saul geſchrieben ſtehet: Invaſit</line>
        <line lrx="907" lry="1930" ulx="178" uly="1882">ſpiritus Dei malus Saul, t. Keg. 18. der boͤ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1985" ulx="176" uly="1925">ſe Geiſt iſt in den Saul gefahren; ſinte⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2029" ulx="179" uly="1977">mahlen fuͤr den hoͤlliſchen Geiſt kein an⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2081" ulx="178" uly="2024">genehmere Wohnung konte gefunden</line>
        <line lrx="908" lry="2133" ulx="177" uly="2075">werden, als das⸗Raachgtierige und Haß⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2177" ulx="175" uly="2121">volle Hertz des Konigs Sauls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="249" type="textblock" ulx="699" uly="190">
        <line lrx="1193" lry="249" ulx="699" uly="190">Vom Haß und Jorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="638" type="textblock" ulx="958" uly="206">
        <line lrx="1699" lry="247" ulx="1631" uly="206">1983</line>
        <line lrx="1704" lry="303" ulx="1009" uly="249">Auß dieſem erhellet wiederumb die groſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="350" ulx="958" uly="299">ſe Gleichnus zwiſchen dem Teuffel und</line>
        <line lrx="1704" lry="399" ulx="962" uly="348">einem Haß⸗tragenden Menſchen, beyde</line>
        <line lrx="1705" lry="448" ulx="961" uly="395">haſſen nicht allein ihren Feind, ſondern</line>
        <line lrx="1705" lry="495" ulx="959" uly="443">auch all diejenige, auch die unſchuldige</line>
        <line lrx="1705" lry="543" ulx="959" uly="493">Kinder, auch ſo gar die unſchuldige Thier,</line>
        <line lrx="1707" lry="592" ulx="958" uly="541">welche nur von fernen ihrem Feind auff</line>
        <line lrx="1429" lry="638" ulx="959" uly="587">waßerley Weiſe angehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="745" type="textblock" ulx="1215" uly="685">
        <line lrx="1453" lry="745" ulx="1215" uly="685">Viertens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2185" type="textblock" ulx="955" uly="782">
        <line lrx="1704" lry="855" ulx="960" uly="782">X. VBNd letztlich: Der Teuffel hat auch</line>
        <line lrx="1705" lry="883" ulx="1119" uly="834">dieſe alleraͤrgſte Eigenſchafft an</line>
        <line lrx="1705" lry="935" ulx="958" uly="880">ſich, daß er nicht auffhoͤre den Menſchen</line>
        <line lrx="1704" lry="979" ulx="958" uly="930">zu ſchaden und alles ubel zuzufuͤgen, wan</line>
        <line lrx="1703" lry="1035" ulx="957" uly="980">er ſchon weiſt, daß er ſich ſelbſten am aller⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1077" ulx="958" uly="1027">erſten hierdurch ſchaͤdlich ſey, und ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1124" ulx="957" uly="1076">gene Peinen in der Hoͤllen vermehre.</line>
        <line lrx="1702" lry="1179" ulx="1007" uly="1124">Wan ich nur die Seelen den Menſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="1222" ulx="959" uly="1173">verderben mag, alſo ſpricht der Teuffel,</line>
        <line lrx="1702" lry="1270" ulx="959" uly="1221">wird es mir ein Freud ſeyn, wan ſchon</line>
        <line lrx="1702" lry="1317" ulx="958" uly="1268">ſelber daruͤber groͤſſere Qual leiden muß.</line>
        <line lrx="1702" lry="1366" ulx="959" uly="1315">Alſo iſt auch beſchaffen, und ſpricht ein von</line>
        <line lrx="1700" lry="1412" ulx="959" uly="1364">Haß und Zorn eingenommener Menſch:</line>
        <line lrx="1698" lry="1461" ulx="958" uly="1412">er weiſt, daß er durch ſeine ungezaͤmbte</line>
        <line lrx="1699" lry="1510" ulx="956" uly="1459">Paſſion ſeine Geſundheit verderbe, er</line>
        <line lrx="1700" lry="1559" ulx="956" uly="1508">weiſt, daß er ſein Leben verkuͤrtze, er weiſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1606" ulx="957" uly="1556">daß er ihm ſelber alle Ruh und Raſt be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1654" ulx="957" uly="1606">nemme; darzu daß er ſeine Seel verliehre,</line>
        <line lrx="1703" lry="1703" ulx="957" uly="1652">daß er Gott groͤblich beleidige, daß er die</line>
        <line lrx="1699" lry="1751" ulx="955" uly="1699">Hoͤll verdiene, und der ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1700" lry="1799" ulx="955" uly="1746">ſich ſchuldig mache, und dannoch gibt ihm</line>
        <line lrx="1699" lry="1847" ulx="956" uly="1794">alles dieſes nichts zu ſchaffen, war er nur</line>
        <line lrx="1699" lry="1899" ulx="956" uly="1843">ſeinem Feind einen Abbruch thun oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1944" ulx="957" uly="1892">Schaden zufuͤgen mag: dahero hoͤret man</line>
        <line lrx="1699" lry="1990" ulx="958" uly="1940">offt die gottloſeſte Wort; ich will es nit</line>
        <line lrx="1699" lry="2040" ulx="958" uly="1986">darbey laſſet, wan es mir ſchon Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2092" ulx="958" uly="2036">ben koſten ſolte. Was kan man aber auß ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="2185" ulx="959" uly="2085">unchriſtlicher Sprach anders aonneimnen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2181" ulx="1651" uly="2150">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="2166" type="textblock" ulx="323" uly="220">
        <line lrx="1076" lry="269" ulx="324" uly="220">als daß nicht Gott, ſondern der Teufſel</line>
        <line lrx="1076" lry="318" ulx="326" uly="269">im Hertzen eines ſolchen Menſchens woh⸗</line>
        <line lrx="998" lry="366" ulx="328" uly="318">ne, und die Zung zum reden bewege?</line>
        <line lrx="1076" lry="416" ulx="377" uly="367">XI Langias in Polvanthea erzehlet</line>
        <line lrx="1079" lry="464" ulx="326" uly="414">daß, als zwey geſchworne Feind ſich unge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="515" ulx="323" uly="464">fehr auff einem Schiff eingefunden, de⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="563" ulx="326" uly="512">ren einer gantz vor auff der Spitzen, der</line>
        <line lrx="1075" lry="610" ulx="323" uly="561">ander aber gantz hinden beym Ruder ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="659" ulx="325" uly="610">ſeſſen, habe dieſer letztere den Steurman</line>
        <line lrx="1075" lry="709" ulx="326" uly="658">gefraget, als ſich ein groſſes Ungewitter</line>
        <line lrx="1074" lry="756" ulx="327" uly="707">und Gefahr des Untergans erhebt hatte,</line>
        <line lrx="1076" lry="804" ulx="328" uly="755">ob der vordere, oder der hindere Theil des</line>
        <line lrx="1075" lry="852" ulx="327" uly="803">Schiffs am erſten zu Grund gehen wuͤrde?</line>
        <line lrx="1077" lry="899" ulx="331" uly="853">als ihm geantwortet wurd, der vordere</line>
        <line lrx="1074" lry="950" ulx="328" uly="900">Theil; da ſprach er gantz luͤſtig und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1001" ulx="327" uly="949">lich; ſo frage ich wenig darnach, ſolte ich</line>
        <line lrx="1073" lry="1054" ulx="326" uly="998">ſchon verſauffen, wan ich nur zuvor meinen</line>
        <line lrx="1071" lry="1101" ulx="328" uly="1046">Feind ſehe, daß er vor meinen Augen im</line>
        <line lrx="1075" lry="1150" ulx="325" uly="1095">Waſſer ſterbe und verderbe. Was duͤnckt</line>
        <line lrx="1076" lry="1198" ulx="325" uly="1142">euch, AA! koͤnte man von dieſem Men⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1246" ulx="327" uly="1191">ſchen nicht mit Wahrheit ſagen, dæmo-</line>
        <line lrx="1073" lry="1289" ulx="328" uly="1240">nium habet, er hat den Teuffel in ſeinem</line>
        <line lrx="1073" lry="1341" ulx="327" uly="1288">Hertzen; wer darff daran zweiffelen? kein</line>
        <line lrx="1010" lry="1387" ulx="330" uly="1337">Teuffel koͤnte eine aͤrgere Red fuͤhren.</line>
        <line lrx="1074" lry="1432" ulx="376" uly="1386">XII. So iſt dan auß allem dem, was</line>
        <line lrx="1073" lry="1486" ulx="329" uly="1433">bißhero angefuͤhrt hab, hell und klar, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="1530" ulx="327" uly="1482">der Haß ein recht teuffliſches Laſter ſey/ und</line>
        <line lrx="1072" lry="1584" ulx="328" uly="1530">daß ein raachgieriger Haß⸗voller Menſch</line>
        <line lrx="1071" lry="1633" ulx="326" uly="1576">dieſelbige Eigenſchafften an ſich habe, wel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1681" ulx="328" uly="1625">chen die Teuffel in der Hoͤllen an ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1728" ulx="327" uly="1672">ben. Die Teuffel ſeynd in ihrer Boßheit</line>
        <line lrx="1068" lry="1778" ulx="328" uly="1721">halßſtarrig, und koͤnnen ſich nicht dahin</line>
        <line lrx="1074" lry="1825" ulx="327" uly="1770">bringen, daß ſie verzeyhen; alſo auch ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1874" ulx="324" uly="1817">raachgieriger Menſch: die groͤſte Freud</line>
        <line lrx="1070" lry="1924" ulx="327" uly="1865">der Teuffelen ſtehet in dem, daß ſie ſcha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1969" ulx="327" uly="1913">den thun koͤnnen; diß iſt auch die groͤſte</line>
        <line lrx="1070" lry="2012" ulx="360" uly="1963">reud deren zoͤrnigen und raachgierigen</line>
        <line lrx="1069" lry="2063" ulx="326" uly="2002">Menſchen: die Teußel haſſen und verflu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2116" ulx="325" uly="2059">chen nicht allein Gott ihren Feind, ſondern</line>
        <line lrx="1072" lry="2166" ulx="327" uly="2108">auch alle angehoͤrige Freund Gottes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="761" type="textblock" ulx="1111" uly="710">
        <line lrx="1904" lry="761" ulx="1111" uly="710">lerſchlimſten auß allen Teuffelen; was kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="128" type="textblock" ulx="1746" uly="97">
        <line lrx="1834" lry="128" ulx="1746" uly="97">12—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="226" type="textblock" ulx="328" uly="150">
        <line lrx="1788" lry="226" ulx="328" uly="150">194 Am fünfften Sontag in der Faſten. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="711" type="textblock" ulx="1123" uly="223">
        <line lrx="1877" lry="273" ulx="1125" uly="223">dieſes thun auch die raachgierige Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="322" ulx="1126" uly="273">die Teuffel, wan ſie ſchon ſich ſeibſten</line>
        <line lrx="1879" lry="370" ulx="1125" uly="321">Schaden thun, fahren doch fort ihren Haß</line>
        <line lrx="1878" lry="421" ulx="1126" uly="369">und Boßheit wider uns außzulaſſen; alſo</line>
        <line lrx="1762" lry="468" ulx="1126" uly="419">verhalten ſich auch die Raachgierige.</line>
        <line lrx="1880" lry="519" ulx="1175" uly="467">Folglich ich hab im Anfang der Predig</line>
        <line lrx="1876" lry="565" ulx="1126" uly="516">nit zu viel geredet, als ich von einem Haß⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="615" ulx="1124" uly="565">Zorn⸗ und Raach⸗tragenden Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="664" ulx="1124" uly="613">ſprochen, dxmonium habet, er hat den Teu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="711" ulx="1123" uly="662">fel im Hertzen, dymonem p ſſimum, den al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="859" type="textblock" ulx="1123" uly="762">
        <line lrx="1875" lry="815" ulx="1123" uly="762">er dan nach dem Todt anderes erwarten,</line>
        <line lrx="1874" lry="859" ulx="1126" uly="807">die Hoͤll und die ewige Pein der Teuffelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1723" type="textblock" ulx="1119" uly="858">
        <line lrx="1871" lry="906" ulx="1173" uly="858">XIII. Wie iſt es aber moͤglich, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="956" ulx="1124" uly="904">tige; daß ein Chriſt, welcher auß Gott</line>
        <line lrx="1872" lry="1003" ulx="1123" uly="953">der die Liebe iſt, durch die H. Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1053" ulx="1122" uly="1000">bohren worden, einem ſo teuffliſchen Laſter/</line>
        <line lrx="1871" lry="1101" ulx="1122" uly="1051">als der Haß iſt, einigen Platz in ſeinem</line>
        <line lrx="1870" lry="1148" ulx="1123" uly="1098">Hertzen vergoͤnnen koͤnne? wie iſt es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1197" ulx="1123" uly="1147">lich, daß ein Chriſt den anderen haſſe und</line>
        <line lrx="1870" lry="1245" ulx="1122" uly="1196">verfolge, da ſie doch beyde denſelbigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1294" ulx="1121" uly="1244">ter im Himmel haben, von welchem ihnen</line>
        <line lrx="1867" lry="1342" ulx="1123" uly="1292">keine Tugend ſo hefftig, als die Liebe, iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1391" ulx="1123" uly="1340">anbefohlen wordenẽ ich will zwar nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="1122" uly="1388">hoffen,wie Anfangs gemeldet, daß in ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1485" ulx="1120" uly="1436">genwärtiger Chriſtliche Gemeinde einer</line>
        <line lrx="1866" lry="1532" ulx="1119" uly="1484">gefunden werde, welcher einen groben</line>
        <line lrx="1869" lry="1580" ulx="1121" uly="1533">Haß wider ſeinen Mitbruder trage, dan</line>
        <line lrx="1866" lry="1623" ulx="1120" uly="1580">wie Tertulianus redet, Chriſtianus nullius</line>
        <line lrx="1865" lry="1676" ulx="1120" uly="1628">eſt hoſtis. vielmehr bin ich der gaͤntzlichen</line>
        <line lrx="1863" lry="1723" ulx="1119" uly="1675">Meinung, daß ein jedweder auß uns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1287" type="textblock" ulx="1951" uly="234">
        <line lrx="2028" lry="272" ulx="1979" uly="234">XIV</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1951" uly="287">tlbedeg</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1952" uly="336">ſſche A</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1953" uly="388">nsaog</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1957" uly="435">ſcſte</line>
        <line lrx="2030" lry="534" ulx="1965" uly="485">Mel.</line>
        <line lrx="2031" lry="573" ulx="1969" uly="537">lte !</line>
        <line lrx="2031" lry="632" ulx="1966" uly="593"> lupe</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1961" uly="638">ſen T.</line>
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1957" uly="692">ind ge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="779" ulx="1956" uly="740">rinn</line>
        <line lrx="2028" lry="836" ulx="1953" uly="789">len 3o</line>
        <line lrx="2031" lry="937" ulx="1955" uly="888">Apoſte</line>
        <line lrx="2016" lry="985" ulx="1954" uly="940">Zorn</line>
        <line lrx="2031" lry="1039" ulx="1955" uly="990">Teuff</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1956" uly="1041">wie an</line>
        <line lrx="2031" lry="1135" ulx="1954" uly="1089">in das</line>
        <line lrx="2030" lry="1181" ulx="1956" uly="1138">bald an</line>
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="1959" uly="1194">w ent</line>
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1956" uly="1239">Vork</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1352" type="textblock" ulx="1978" uly="1334">
        <line lrx="2031" lry="1352" ulx="1978" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2218" type="textblock" ulx="1117" uly="1723">
        <line lrx="1867" lry="1773" ulx="1117" uly="1723">Wahrheit ſagen koͤnne; Gott ſey gedanckt,</line>
        <line lrx="1862" lry="1821" ulx="1117" uly="1772">auff der gantzen Welt iſt kein Menſch,</line>
        <line lrx="1865" lry="1868" ulx="1118" uly="1820">welchen ich haſſe; und ob ich ſchon einen</line>
        <line lrx="1861" lry="1921" ulx="1117" uly="1868">mehr liebe, als den anderen; ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1866" lry="1969" ulx="1119" uly="1917">keiner auß allen, welchen ich haſſalle ſeynd</line>
        <line lrx="1864" lry="2013" ulx="1119" uly="1967">mir lieb und werth, und mit allen verlan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2062" ulx="1118" uly="2014">ge ich im Him mel zu wohnen, und mit</line>
        <line lrx="1863" lry="2118" ulx="1119" uly="2062">einem ewigen Brand der Liebe verknuͤpfft</line>
        <line lrx="1660" lry="2163" ulx="1119" uly="2112">zu leben, und Gott zu preiſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2218" ulx="1678" uly="2167">AWV Abex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1777" type="textblock" ulx="2015" uly="1713">
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="2015" uly="1713">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="118" type="textblock" ulx="1" uly="84">
        <line lrx="129" lry="118" ulx="1" uly="84">ſX</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="207" type="textblock" ulx="16" uly="130">
        <line lrx="130" lry="207" ulx="16" uly="130">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="129" lry="263" ulx="0" uly="210">(Wenſchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="312" type="textblock" ulx="4" uly="259">
        <line lrx="141" lry="312" ulx="4" uly="259">ſch ſelhſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="128" lry="363" ulx="0" uly="310">tfren Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="156" lry="416" ulx="0" uly="358">ſiſtrz Ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="53" lry="459" ulx="0" uly="420">enge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="145" lry="511" ulx="0" uly="461">der Predgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="110" lry="558" ulx="1" uly="509">einenn Haß⸗</line>
        <line lrx="128" lry="608" ulx="0" uly="559">enſchen ge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="658" ulx="0" uly="610">r den Ten⸗</line>
        <line lrx="128" lry="707" ulx="0" uly="660">un, den l⸗</line>
        <line lrx="108" lry="747" ulx="0" uly="708">1 was ke</line>
        <line lrx="108" lry="801" ulx="0" uly="761"> Awarteh,</line>
        <line lrx="106" lry="853" ulx="0" uly="806">Teufflen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="105" lry="902" ulx="0" uly="852"> Adicr..</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="126" lry="952" ulx="0" uly="904">uß Gott,</line>
        <line lrx="126" lry="1005" ulx="0" uly="951">Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1049" ulx="0" uly="1002">hen Gſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="112" lry="1147" ulx="2" uly="1100">ſſt es moͤg⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1198" ulx="0" uly="1145">haſſe ud⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1246" ulx="0" uly="1194">gen Wlt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1298" ulx="0" uly="1243">hennihnen</line>
        <line lrx="99" lry="1338" ulx="8" uly="1289">Rebe/ iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="132" lry="1400" ulx="0" uly="1344">nſchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="94" lry="1444" ulx="3" uly="1393">daß in ge</line>
        <line lrx="93" lry="1484" ulx="0" uly="1445">nde eier</line>
        <line lrx="125" lry="1534" ulx="2" uly="1487"> Ne</line>
        <line lrx="93" lry="1585" ulx="0" uly="1539">ahe, dal⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1622" ulx="0" uly="1582">W Noiu</line>
        <line lrx="94" lry="1683" ulx="0" uly="1629">ngichen</line>
        <line lrx="93" lry="1728" ulx="0" uly="1679">uno it</line>
        <line lrx="95" lry="1781" ulx="0" uly="1725">gedonttt,</line>
        <line lrx="92" lry="1826" ulx="1" uly="1776">Manſch,</line>
        <line lrx="92" lry="1879" ulx="0" uly="1830">Hon einent</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="139" lry="1927" ulx="0" uly="1876">biſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="93" lry="1977" ulx="0" uly="1926">le ſched</line>
        <line lrx="90" lry="2027" ulx="0" uly="1979"> herlin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2071" ulx="7" uly="2024">n) i</line>
        <line lrx="91" lry="2122" ulx="0" uly="2067">akriufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="88" lry="2223" ulx="0" uly="2171">V Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1028" type="textblock" ulx="166" uly="979">
        <line lrx="663" lry="1028" ulx="166" uly="979">Teuffel vermeiden wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="240" type="textblock" ulx="735" uly="181">
        <line lrx="1246" lry="240" ulx="735" uly="181">Vom Haß und JZorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="389" type="textblock" ulx="206" uly="235">
        <line lrx="950" lry="293" ulx="260" uly="235">X IV Aber wir muͤſſen auch auff Mit⸗</line>
        <line lrx="950" lry="344" ulx="207" uly="287">tel bedacht ſeyn, daß der Baß als eine hoͤl⸗</line>
        <line lrx="946" lry="389" ulx="206" uly="336">liſche Mißneburth inskuͤnfftig weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="436" type="textblock" ulx="186" uly="385">
        <line lrx="945" lry="436" ulx="186" uly="385">uns aogeſoͤndert und entfernet bleibe. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="539" type="textblock" ulx="203" uly="435">
        <line lrx="945" lry="488" ulx="203" uly="435">leichſte und beſte Mittel gibt uns der H.</line>
        <line lrx="945" lry="539" ulx="210" uly="484">Apoſtel Paulus zu den Epheſeren ca„. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="832" type="textblock" ulx="163" uly="537">
        <line lrx="946" lry="576" ulx="183" uly="537">Nolite locum dare Disbolo; Sol non occi-</line>
        <line lrx="946" lry="636" ulx="168" uly="584">dit ſuper iracundiam veſtram. Schlieſſet</line>
        <line lrx="946" lry="688" ulx="171" uly="633">dem Teuffel Thor ewerxes Hertzens zu,</line>
        <line lrx="951" lry="734" ulx="163" uly="683">und gebet ihm nicht den geringſten Platz</line>
        <line lrx="944" lry="783" ulx="166" uly="732">darinnen, laſſet die liebe Sonn uͤber ewe⸗</line>
        <line lrx="676" lry="832" ulx="201" uly="781">ren Zorn nicht untergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1224" type="textblock" ulx="189" uly="830">
        <line lrx="944" lry="884" ulx="255" uly="830">Mit dieſen Worten lehret uns der</line>
        <line lrx="945" lry="933" ulx="203" uly="880">Apoſtel, daß wir uns fuͤr den taͤglichen</line>
        <line lrx="943" lry="980" ulx="202" uly="929">Zorn huͤten ſollen, wan wir den Haß⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1028" ulx="715" uly="979">Dan gleich⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1079" ulx="198" uly="1028">wie auß einem kleinen Funcken, wan er</line>
        <line lrx="944" lry="1130" ulx="189" uly="1077">in das Stroh gefallen, und nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1180" ulx="195" uly="1124">bald auß geloͤſcht wird, ein groffer Brand</line>
        <line lrx="946" lry="1224" ulx="196" uly="1175">zu entſtehen pflegt, alſo auch, wan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1285" type="textblock" ulx="147" uly="1222">
        <line lrx="944" lry="1285" ulx="147" uly="1222">Zorgn in unſerem Hertzen nicht erſtickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="300" type="textblock" ulx="1000" uly="207">
        <line lrx="1751" lry="300" ulx="1000" uly="207">wird, pflegt auß ſelbigem allgemach 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="396" type="textblock" ulx="995" uly="288">
        <line lrx="1744" lry="347" ulx="998" uly="288">ungeheurer Haß zu erwachſen. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="396" ulx="995" uly="340">gen dan wan ein Zanck oder Zweytracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="441" type="textblock" ulx="988" uly="386">
        <line lrx="1740" lry="441" ulx="988" uly="386">unter euch entſtanden iſt, ihr Elteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1185" type="textblock" ulx="991" uly="436">
        <line lrx="1740" lry="496" ulx="995" uly="436">Kinder, ihr Schweſter und Bruͤder, ihr</line>
        <line lrx="1739" lry="544" ulx="996" uly="485">Eheleuth und andere, wan der Sathan</line>
        <line lrx="1738" lry="599" ulx="992" uly="535">einen hoͤlliſchen Funcken des Zorns in euer</line>
        <line lrx="1740" lry="646" ulx="996" uly="584">Hertz hinein geworffen hat, dampffet ſel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="693" ulx="997" uly="634">bigen, ſo bald es moͤglich iſt, damit das</line>
        <line lrx="1739" lry="744" ulx="996" uly="684">Hertz nicht allgemach in Brand gerathe,</line>
        <line lrx="1740" lry="789" ulx="994" uly="733">und der Haß⸗Teuffel hineingehe: nolite</line>
        <line lrx="1738" lry="847" ulx="994" uly="783">locum date Diabolo; gebet dem Teuffel</line>
        <line lrx="1738" lry="888" ulx="993" uly="831">keinen Finger breit Platz: und damit die⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="935" ulx="993" uly="880">ſes deſto leichter geſchehe, Sol non occidat</line>
        <line lrx="1735" lry="990" ulx="994" uly="930">ſuper iracundiam veſtram . vergleicht und</line>
        <line lrx="1736" lry="1037" ulx="991" uly="978">verſoͤhnt euch wiederumb, ehe daß es</line>
        <line lrx="1736" lry="1088" ulx="992" uly="1028">Abend wird, damit die Chriſtliche Liebe,</line>
        <line lrx="1734" lry="1138" ulx="991" uly="1078">welche verletzet worden, in aller Eyl wie⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1185" ulx="992" uly="1127">derumb ergantzet, in eweren Hertzen Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1237" type="textblock" ulx="986" uly="1173">
        <line lrx="1735" lry="1237" ulx="986" uly="1173">ſter bleibe, und dem unchriſtlichen Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1284" type="textblock" ulx="992" uly="1223">
        <line lrx="1569" lry="1284" ulx="992" uly="1223">allen Eingang verſperre. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1451" type="textblock" ulx="416" uly="1326">
        <line lrx="973" lry="1451" ulx="416" uly="1326">Am Palm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1448" type="textblock" ulx="977" uly="1336">
        <line lrx="1445" lry="1448" ulx="977" uly="1336">2= Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1831" type="textblock" ulx="267" uly="1461">
        <line lrx="1457" lry="1542" ulx="466" uly="1461">Von ſcharffer Buß des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1417" lry="1680" ulx="296" uly="1617">H Solvite, &amp; adducite mihi.</line>
        <line lrx="1662" lry="1763" ulx="267" uly="1683">Loͤſet ſie auff / und fuͤhret ſie zu mir/ Marrh. 21.</line>
        <line lrx="1191" lry="1831" ulx="362" uly="1762">HZ” B Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1995" type="textblock" ulx="201" uly="1813">
        <line lrx="1732" lry="1935" ulx="201" uly="1813">Scharffe Buß wird erfordert / damit der Suͤnder von den</line>
        <line lrx="1532" lry="1995" ulx="528" uly="1914">Ketten auffgeloͤſet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2146" type="textblock" ulx="167" uly="1994">
        <line lrx="942" lry="2057" ulx="167" uly="1994">4. Antz betruͤbt und erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="942" lry="2146" ulx="254" uly="2011">O iſt der Zuſtand deren Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2258" type="textblock" ulx="248" uly="2101">
        <line lrx="941" lry="2160" ulx="418" uly="2101">ſten, welche von den graw⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2204" ulx="417" uly="2151">ſamen Tuͤrcken gefangen ,</line>
        <line lrx="710" lry="2258" ulx="248" uly="2202">Dominicale erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2062" type="textblock" ulx="990" uly="2006">
        <line lrx="1731" lry="2062" ulx="990" uly="2006">und entweder auff den Galeeren mit eiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2108" type="textblock" ulx="983" uly="2055">
        <line lrx="1734" lry="2108" ulx="983" uly="2055">nen Ketten an die Ruderbaͤnck geſchmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2261" type="textblock" ulx="991" uly="2105">
        <line lrx="1731" lry="2161" ulx="991" uly="2105">det/ oder, wie die verwuͤrfflichſte Schlaven,</line>
        <line lrx="1733" lry="2212" ulx="991" uly="2153">zu einer harten Dienſtbarkeit hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2261" ulx="1327" uly="2202">Aa ſchleppet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="1647" type="textblock" ulx="304" uly="160">
        <line lrx="415" lry="207" ulx="304" uly="160">1796</line>
        <line lrx="1078" lry="265" ulx="309" uly="211">ſchleppet worden; dan ſie werden un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="320" ulx="329" uly="261">menſchlieh von den Barbaren gehalten,</line>
        <line lrx="1073" lry="367" ulx="327" uly="313">imnit unertraͤglichen Schlaͤgen zu der Ar⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="416" ulx="328" uly="364">beit getrieben, und nicht anderſt, als die</line>
        <line lrx="1074" lry="468" ulx="308" uly="411">Roß und Maulthier, das ſchwaͤre Joch</line>
        <line lrx="1071" lry="517" ulx="325" uly="466">zu tragen gezwungen. Kein angenehme⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="564" ulx="324" uly="511">rer Dienſt kan ſolchen Gefangenen wie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="616" ulx="325" uly="559">derfahren, als wan man das Loͤßgeld fuͤr</line>
        <line lrx="1070" lry="664" ulx="321" uly="608">ſie bezahlet, oder mit Gewalt ſie errettet/</line>
        <line lrx="1068" lry="712" ulx="322" uly="660">oder aber wan man ihnen heimlich eine</line>
        <line lrx="1069" lry="762" ulx="324" uly="707">ſcharffe Feyl oder andere Werckzeug an die</line>
        <line lrx="1067" lry="814" ulx="320" uly="758">Hand gibt, damie ſie ſich ſelber von ihren</line>
        <line lrx="1071" lry="864" ulx="319" uly="808">Ketten und Fuß⸗Eiſen auffloͤſen, und auff</line>
        <line lrx="1019" lry="909" ulx="319" uly="855">freyen Fuß ſetzen moͤgen.</line>
        <line lrx="1064" lry="962" ulx="366" uly="906">Nun betrachte dan deinen ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1011" ulx="316" uly="956">igen Stand, O ſuͤndhaffte Seel! zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1061" ulx="315" uly="1005">welchem dich, leyder! deine eigene Miſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1109" ulx="315" uly="1054">ſethaten gebracht haben: du wirſt zu dei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1158" ulx="314" uly="1102">ner ewigen Schand bekennen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1209" ulx="306" uly="1152">daß kein ſchwaͤrere und ſpoͤttlichere Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1254" ulx="312" uly="1201">barkeit koͤnne erdacht werden, als die</line>
        <line lrx="730" lry="1301" ulx="312" uly="1252">deinige.</line>
        <line lrx="1062" lry="1356" ulx="362" uly="1301">Dan ſage an, was wareſt du zuvor,</line>
        <line lrx="1060" lry="1404" ulx="312" uly="1353">und was biſt du jetzt, nach begangener</line>
        <line lrx="1060" lry="1453" ulx="310" uly="1399">Todt⸗Sund, worden? du wareſt zuvor</line>
        <line lrx="1059" lry="1500" ulx="311" uly="1449">ein ſchoͤnſte Princeßin des Himmels, ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1547" ulx="311" uly="1498">allerliebſtes Kind Goͤttes, eine Toͤchter</line>
        <line lrx="1059" lry="1595" ulx="310" uly="1547">des himmliſchen Vatters, ein Braut des</line>
        <line lrx="1055" lry="1647" ulx="309" uly="1597">H. Geiſtes, ein Luſt und Freud aller En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1697" type="textblock" ulx="307" uly="1645">
        <line lrx="1087" lry="1697" ulx="307" uly="1645">gelen: jetzt biſt du ein Fluch und Greuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2134" type="textblock" ulx="306" uly="1694">
        <line lrx="1055" lry="1749" ulx="309" uly="1694">Gottes, ein unffätiges Hoͤllen⸗Kind, ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1795" ulx="308" uly="1744">Schlavin der ſtinckenden Teuffelen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1844" ulx="308" uly="1792">Der garſtige Hoͤllen⸗Bock Beelſebub</line>
        <line lrx="1056" lry="1899" ulx="310" uly="1842">reitet dich jetzt, und hat dir ſein verfluchtes</line>
        <line lrx="1056" lry="1951" ulx="307" uly="1890">Joch an den Halß geworffen: wo du ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2000" ulx="333" uly="1941">eſt und ſteheſt, ſchleppſt du nach die rau⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2049" ulx="307" uly="1990">ſchende Kett der bevorſtehenden ewigen</line>
        <line lrx="1053" lry="2132" ulx="306" uly="2040">erdambnuß, und verdammlichen Ewig⸗</line>
        <line lrx="379" lry="2134" ulx="306" uly="2092">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="283" type="textblock" ulx="804" uly="160">
        <line lrx="1838" lry="233" ulx="804" uly="160">Am Palm Sonntag. E</line>
        <line lrx="1881" lry="283" ulx="1177" uly="220">Bald wird ſich an dir zeigen die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1415" type="textblock" ulx="1109" uly="267">
        <line lrx="1874" lry="332" ulx="1124" uly="267">heit des Spruchs Deat. 28. Ponet jugum</line>
        <line lrx="1876" lry="383" ulx="1125" uly="319">ferreum ſuper cer vicem tuam, donec te con-</line>
        <line lrx="1872" lry="432" ulx="1125" uly="374">rerat: Der Satan wird dir ein eiſenes</line>
        <line lrx="1872" lry="482" ulx="1122" uly="418">Joch aufflegen, und dich ſo lang preſſen</line>
        <line lrx="1868" lry="531" ulx="1122" uly="474">und trucken, biß gantz und gar zerknirſcht</line>
        <line lrx="1741" lry="579" ulx="1121" uly="524">und zerrieben werdeſt.</line>
        <line lrx="1866" lry="627" ulx="1132" uly="571">Das allerargſte iſt, daß du auß lauter</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1119" uly="616">Muthwillen und freywilliger Boßheit</line>
        <line lrx="1866" lry="770" ulx="1118" uly="663">die⸗ ſo elende Dienſtbarkeit geſturtzes</line>
        <line lrx="1236" lry="760" ulx="1141" uly="729">nbeſt.</line>
        <line lrx="1862" lry="826" ulx="1164" uly="766">Doch weiß ich, daß es dich ſchoͤn laͤngſt</line>
        <line lrx="1862" lry="874" ulx="1115" uly="822">gerewet, und jetzt ſehr begierig biſt von den</line>
        <line lrx="1862" lry="921" ulx="1116" uly="867">Schand⸗vollen Ketten deiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1776" lry="973" ulx="1112" uly="918">wiederumb auffgeloſet zu werden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1021" ulx="1161" uly="966">Schaw dan, mein Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="1856" lry="1071" ulx="1111" uly="1015">ein ſcharffe Feyl bring ich dir zur Hand/</line>
        <line lrx="1858" lry="1121" ulx="1113" uly="1065">mit welcher dir ſelbſt kanſt helffen, und alle</line>
        <line lrx="1857" lry="1170" ulx="1111" uly="1113">Ketten zerſchneiden. Dieſe Feyl iſt keine</line>
        <line lrx="1855" lry="1216" ulx="1109" uly="1166">andere, als eine ernſtliche, und recht von</line>
        <line lrx="1856" lry="1271" ulx="1109" uly="1212">Hertzen gehende Buß, brauche ſelbige zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1316" ulx="1110" uly="1261">dieſer O. Zeit, und alle Laſter⸗Ketten wer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1367" ulx="1111" uly="1311">den zerbrechen, du aber auffgeloͤſet, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1415" ulx="1111" uly="1360">wiederumb zu Chriſto gefuhret werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1526" type="textblock" ulx="1178" uly="1435">
        <line lrx="1777" lry="1526" ulx="1178" uly="1435">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1608" type="textblock" ulx="1106" uly="1550">
        <line lrx="1890" lry="1608" ulx="1106" uly="1550">Eins nimm wohl in acht: ſoll eine Feyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2200" type="textblock" ulx="1151" uly="1602">
        <line lrx="1851" lry="1657" ulx="1157" uly="1602">wohl ſchneiden, und mit gutem Effect</line>
        <line lrx="1849" lry="1706" ulx="1155" uly="1651">das Eiſen zertheilet, muß ſie zuvor</line>
        <line lrx="1850" lry="1758" ulx="1151" uly="1700">wohl geſchaͤrfft werden: ſoll auch deine</line>
        <line lrx="1851" lry="1801" ulx="1153" uly="1747">Buß die vielfaͤltige Ketten deiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1855" ulx="1152" uly="1798">den gaͤntzlich auffloͤſen, muß ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1849" lry="1905" ulx="1154" uly="1847">nicht lind und weich, ſondern ernſtlich,</line>
        <line lrx="1848" lry="1953" ulx="1155" uly="1894">ſtreng und ſcharff, dergeſtalt, daß Leib</line>
        <line lrx="1848" lry="2000" ulx="1155" uly="1948">und Seel zugleich Buß wircken, wie</line>
        <line lrx="1846" lry="2048" ulx="1152" uly="1993">ſie zugleich geſuͤndiget haben; und die⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2104" ulx="1154" uly="2044">ſes wird ſeyn der gantze Inhalt gegen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2155" ulx="1151" uly="2092">waͤrtiger Predig. SS</line>
        <line lrx="1842" lry="2200" ulx="1714" uly="2153">Solvits,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1353" type="textblock" ulx="1921" uly="1308">
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1921" uly="1308">ugee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2246" type="textblock" ulx="1921" uly="2185">
        <line lrx="2027" lry="2246" ulx="1921" uly="2185">rne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="317" type="textblock" ulx="1988" uly="278">
        <line lrx="2027" lry="317" ulx="1988" uly="278">901</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="418" type="textblock" ulx="1958" uly="341">
        <line lrx="2022" lry="418" ulx="1958" uly="341">Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="552" type="textblock" ulx="1935" uly="509">
        <line lrx="2031" lry="552" ulx="1935" uly="509">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="574" type="textblock" ulx="1990" uly="551">
        <line lrx="2031" lry="558" ulx="2021" uly="551">4</line>
        <line lrx="1995" lry="574" ulx="1990" uly="567">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="752" type="textblock" ulx="1949" uly="709">
        <line lrx="2031" lry="752" ulx="1949" uly="709">orius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="845" type="textblock" ulx="1919" uly="754">
        <line lrx="2031" lry="801" ulx="1919" uly="754">der Bl.</line>
        <line lrx="2017" lry="845" ulx="1919" uly="806">borem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="903" type="textblock" ulx="1919" uly="853">
        <line lrx="2031" lry="903" ulx="1919" uly="853">uuſfrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="953" type="textblock" ulx="1949" uly="905">
        <line lrx="2031" lry="953" ulx="1949" uly="905">oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1055" type="textblock" ulx="1919" uly="957">
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1919" uly="957">liqcht he</line>
        <line lrx="2029" lry="1055" ulx="1919" uly="1009">un el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1149" type="textblock" ulx="1952" uly="1056">
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1952" uly="1056">wacken</line>
        <line lrx="2031" lry="1149" ulx="1957" uly="1107">ddo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1249" type="textblock" ulx="1963" uly="1202">
        <line lrx="2031" lry="1249" ulx="1963" uly="1202">Myre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1296" type="textblock" ulx="1963" uly="1255">
        <line lrx="2026" lry="1296" ulx="1963" uly="1255">hi.hve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1439" type="textblock" ulx="1969" uly="1349">
        <line lrx="2029" lry="1404" ulx="1969" uly="1349">Poe</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1995" uly="1399">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1498" type="textblock" ulx="1929" uly="1446">
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="1929" uly="1446">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1546" type="textblock" ulx="1965" uly="1494">
        <line lrx="2025" lry="1546" ulx="1965" uly="1494">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1601" type="textblock" ulx="1962" uly="1552">
        <line lrx="2030" lry="1601" ulx="1962" uly="1552">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1796" type="textblock" ulx="1953" uly="1646">
        <line lrx="2029" lry="1703" ulx="1959" uly="1646">zwepen</line>
        <line lrx="2029" lry="1748" ulx="1953" uly="1696">Gtmuff</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1953" uly="1742">ohle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1889" type="textblock" ulx="1953" uly="1794">
        <line lrx="2027" lry="1848" ulx="1953" uly="1794">N Buß</line>
        <line lrx="2031" lry="1889" ulx="1982" uly="1844">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2057" type="textblock" ulx="1952" uly="1896">
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1955" uly="1896">wahres</line>
        <line lrx="2030" lry="1993" ulx="1952" uly="1947">M, ſon</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1953" uly="1994">ſeyn m</line>
        <line lrx="1970" lry="2057" ulx="1955" uly="2040">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2084" type="textblock" ulx="1956" uly="2053">
        <line lrx="2031" lry="2084" ulx="1956" uly="2053">Lertulli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2145" type="textblock" ulx="1921" uly="2092">
        <line lrx="2031" lry="2145" ulx="1921" uly="2092">ſchden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2146" type="textblock" ulx="1954" uly="2138">
        <line lrx="1959" lry="2146" ulx="1954" uly="2138">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2190" type="textblock" ulx="1991" uly="2157">
        <line lrx="2031" lry="2190" ulx="1991" uly="2157">Sna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="272" type="textblock" ulx="6" uly="210">
        <line lrx="109" lry="272" ulx="6" uly="210">die We</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="143" lry="321" ulx="0" uly="272">Onet olin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="106" lry="371" ulx="0" uly="329">lec 1e con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="421" type="textblock" ulx="4" uly="369">
        <line lrx="102" lry="421" ulx="4" uly="369">eſſ eiſehes</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="103" lry="471" ulx="0" uly="419">ng peſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="152" lry="533" ulx="0" uly="467">erkirſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="668" type="textblock" ulx="2" uly="564">
        <line lrx="101" lry="618" ulx="2" uly="564">glß lautis</line>
        <line lrx="99" lry="668" ulx="18" uly="620">Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="100" lry="661" ulx="92" uly="627">1</line>
        <line lrx="139" lry="720" ulx="0" uly="671">L geſturtet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="126" lry="819" ulx="0" uly="768">Honlinge .</line>
        <line lrx="98" lry="869" ulx="0" uly="822">ſt vonden</line>
        <line lrx="125" lry="930" ulx="0" uly="869">Guͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="17" lry="962" ulx="0" uly="933">.</line>
        <line lrx="92" lry="1018" ulx="0" uly="968">he Geel!</line>
        <line lrx="94" lry="1067" ulx="0" uly="1020"> Hond,</line>
        <line lrx="94" lry="1121" ulx="0" uly="1068">undale</line>
        <line lrx="95" lry="1168" ulx="0" uly="1119">Uliſtkeine</line>
        <line lrx="92" lry="1214" ulx="0" uly="1171">fecht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="94" lry="1270" ulx="0" uly="1219">ſebige zu</line>
        <line lrx="92" lry="1322" ulx="0" uly="1268">Ktihnk⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1412" ulx="0" uly="1371">gerden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="124" lry="1615" ulx="0" uly="1554"> Ce</line>
        <line lrx="117" lry="1657" ulx="0" uly="1605">Ef</line>
        <line lrx="86" lry="1713" ulx="1" uly="1656">ſe vet</line>
        <line lrx="89" lry="1766" ulx="0" uly="1713">ch deſne</line>
        <line lrx="74" lry="1866" ulx="0" uly="1813">ſeſe</line>
        <line lrx="86" lry="1913" ulx="0" uly="1857">elſſttc</line>
        <line lrx="87" lry="1960" ulx="0" uly="1903">,Naßeb</line>
        <line lrx="86" lry="2011" ulx="0" uly="1961">n, m</line>
        <line lrx="87" lry="2056" ulx="8" uly="2011">Und die⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2111" ulx="0" uly="2065">gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2227" type="textblock" ulx="17" uly="2148">
        <line lrx="131" lry="2227" ulx="17" uly="2148">Sofis, ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="258" type="textblock" ulx="562" uly="194">
        <line lrx="1330" lry="258" ulx="562" uly="194">Bon ſcharffer Buß des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="328" type="textblock" ulx="254" uly="269">
        <line lrx="852" lry="328" ulx="254" uly="269">Solvite, &amp; adducite mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="421" type="textblock" ulx="185" uly="331">
        <line lrx="922" lry="421" ulx="185" uly="331">Loͤſet ſie auff / und fuͤhret ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="479" type="textblock" ulx="320" uly="413">
        <line lrx="798" lry="479" ulx="320" uly="413">zu mir/ Matth. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="568" type="textblock" ulx="165" uly="489">
        <line lrx="928" lry="568" ulx="165" uly="489">11. s die Lechtſchaffene und wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1043" type="textblock" ulx="178" uly="544">
        <line lrx="927" lry="603" ulx="254" uly="544">hafite Buß ſeon muͤſſe ſtreng,</line>
        <line lrx="928" lry="651" ulx="180" uly="596">ſcharff, hart, und mit peinlichen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="928" lry="700" ulx="183" uly="646">Xken vermenget, gibt der groſſe Pabſt Gre⸗</line>
        <line lrx="927" lry="750" ulx="182" uly="696">gorins gnugſam zu verſtehen, da er alſo von</line>
        <line lrx="911" lry="796" ulx="181" uly="742">der Buß redet: Quem veré pœnitet, la</line>
        <line lrx="928" lry="851" ulx="183" uly="791">borem Pœnitentiæ non abhorret: Wer</line>
        <line lrx="928" lry="898" ulx="182" uly="842">auffrichtig ſeine Suͤnd berewet, iſt mit</line>
        <line lrx="926" lry="946" ulx="181" uly="891">bloſen Seufftzeren und ſuſſen Gebettlein</line>
        <line lrx="927" lry="995" ulx="178" uly="941">icht befriediget, ſonderen liehet, ſucht</line>
        <line lrx="924" lry="1043" ulx="179" uly="990">und greiffe nach allerhand ſtrengen Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1091" type="textblock" ulx="138" uly="1038">
        <line lrx="927" lry="1091" ulx="138" uly="1038">wercken. Gleicher Meinung iſt Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2025" type="textblock" ulx="180" uly="1085">
        <line lrx="928" lry="1142" ulx="180" uly="1085">von Aquin, welcher uber das dritte Cap.</line>
        <line lrx="930" lry="1190" ulx="186" uly="1134">Matth. ſoricht, daß der erſte Stapffel der</line>
        <line lrx="929" lry="1236" ulx="184" uly="1183">wahrer Buß ſeye, punire in ſe, quod</line>
        <line lrx="930" lry="1286" ulx="184" uly="1233">quilque con milit, ſich ſelbſten wegen be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1376" ulx="184" uly="1278">Kngener Sund ſcharff zuchtigen und ab⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1367" ulx="186" uly="1334">ſtraffet. MDD</line>
        <line lrx="930" lry="1433" ulx="190" uly="1376">Mit gemeldten HH. Lehreren halten es</line>
        <line lrx="930" lry="1480" ulx="185" uly="1425">alle Schrifftſteller und Anßleger, welche</line>
        <line lrx="928" lry="1528" ulx="185" uly="1473">leyren, daß das Lateiniſche Wort Porai-</line>
        <line lrx="930" lry="1579" ulx="186" uly="1522">tentia, zu Teutſch, die Buß herkom⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1628" ulx="184" uly="1573">me, und gemacht ſey worden auß den</line>
        <line lrx="928" lry="1676" ulx="185" uly="1623">zweyen Worten peœna und pünientiz,</line>
        <line lrx="928" lry="1726" ulx="181" uly="1669">Straff und Abſtraffung, alſo zwar, daß</line>
        <line lrx="927" lry="1774" ulx="186" uly="1718">ohne Abſtraffung ſeiner ſelbſten keine waß⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1821" ulx="184" uly="1767">re Buß nicht ſeyn koone.</line>
        <line lrx="931" lry="1870" ulx="185" uly="1816">Die Haupt⸗Urſach gber, warumb die</line>
        <line lrx="931" lry="1920" ulx="185" uly="1864">wahre Buß nicht lind und weich ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1969" ulx="185" uly="1914">ne, ſondern nothwendig ſtreng und ſchar</line>
        <line lrx="930" lry="2025" ulx="184" uly="1962">ſeyn muß, gibt uns der uhralte Batter</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2064" type="textblock" ulx="134" uly="2014">
        <line lrx="930" lry="2064" ulx="134" uly="2014">Fertullianus L. ae pœnitentia mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2115" type="textblock" ulx="188" uly="2059">
        <line lrx="927" lry="2115" ulx="188" uly="2059">nachdeneklichen Worten: Pritentia Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2164" type="textblock" ulx="162" uly="2111">
        <line lrx="928" lry="2164" ulx="162" uly="2111">ihcdighatione füngnur, unſere Buß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2238" type="textblock" ulx="177" uly="2153">
        <line lrx="927" lry="2238" ulx="177" uly="2153">ſtitt die Stell des goͤttlichen Zorns/ vgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="503" type="textblock" ulx="967" uly="209">
        <line lrx="1715" lry="258" ulx="1484" uly="209">187</line>
        <line lrx="1716" lry="307" ulx="967" uly="253">iſt, ein recht buͤſſender Suͤnder kommt</line>
        <line lrx="1719" lry="360" ulx="972" uly="303">dem Zorn Gottes vor, und ſtrafft ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="407" ulx="975" uly="348">ſelber, damit er nicht von dem erzurnten</line>
        <line lrx="1720" lry="455" ulx="976" uly="398">Gott bedoͤrffe geſtrafft zu werden. Wei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="503" ulx="972" uly="449">len dan unſere Buß mit der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="509" type="textblock" ulx="993" uly="499">
        <line lrx="1022" lry="509" ulx="993" uly="499">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="896" type="textblock" ulx="974" uly="501">
        <line lrx="1719" lry="554" ulx="978" uly="501">Strenge und Scharffe ettpas Gleich⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="606" ulx="978" uly="547">heits haben muß; ſo folgt unwider⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="654" ulx="977" uly="597">ſprechlich, daß unſere Buß auch ſcharff</line>
        <line lrx="1733" lry="704" ulx="978" uly="647">und ſtreng ſeyn muͤſſe: wie kan und ſoll ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="753" ulx="974" uly="695">ſonſt die Srell des goͤttlichen Zorns ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="792" ulx="974" uly="750">trerte.</line>
        <line lrx="1722" lry="849" ulx="976" uly="794">Il. Dieſes beſſer zu verſtehen, bilde</line>
        <line lrx="1722" lry="896" ulx="975" uly="843">dir ein, O) ſuͤndige Seel! daß der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1925" type="textblock" ulx="973" uly="892">
        <line lrx="1722" lry="963" ulx="974" uly="892">zuͤrnte &amp;Ott im ſelbigen Augenblick,</line>
        <line lrx="1723" lry="997" ulx="973" uly="938">da du ihn groͤblich beleydiget haſt, fol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1044" ulx="975" uly="993">genden Contract und Bundnus mit</line>
        <line lrx="1721" lry="1095" ulx="978" uly="1035">dir gemacht habe: Wiſſen ſollſt du,</line>
        <line lrx="1723" lry="1145" ulx="977" uly="1088">Meineydige! daß du mir jetzt verfallen</line>
        <line lrx="1722" lry="1194" ulx="978" uly="1137">ſeyeſt, und verdienet habeſt, mit den</line>
        <line lrx="1732" lry="1243" ulx="977" uly="1183">allergrawſambſten Peiyen geſtrafft zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1291" ulx="979" uly="1234">werden, meinem Zorn und Raach biſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1341" ulx="979" uly="1284">du jetzt unterworffen; dannsch will ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1387" ulx="979" uly="1332">auß angebohrner unendlichen Guͤte nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1435" ulx="980" uly="1381">hach aller Schaͤrffe verfahren, ſondern</line>
        <line lrx="1724" lry="1488" ulx="979" uly="1429">gebe dir die freye Wahl, ob du</line>
        <line lrx="1721" lry="1534" ulx="979" uly="1480">von mir nach dem Todt, oder aber von</line>
        <line lrx="1721" lry="1583" ulx="976" uly="1527">dir ſelbſten in bieſem Leben wolleſt ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1631" ulx="979" uly="1576">richtet und geſtraffek werden: wan du</line>
        <line lrx="1722" lry="1679" ulx="975" uly="1626">Dich ſelbſten allhie ſcharff richteſt, ſo biſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1730" ulx="973" uly="1676">du nach dieſem Leben meines ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1779" ulx="974" uly="1724">fen Gerichts enthebt und befreyet:</line>
        <line lrx="1721" lry="1826" ulx="980" uly="1773">wan du auch dich ſelbſten allhie der</line>
        <line lrx="1722" lry="1877" ulx="976" uly="1820">Gebuͤhr nach abſtraffeſt, ſo haft Pu von</line>
        <line lrx="1721" lry="1925" ulx="979" uly="1870">mir keine weikere Straff zu foͤrchten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1973" type="textblock" ulx="907" uly="1917">
        <line lrx="1723" lry="1973" ulx="907" uly="1917">ff deine Buß ſoll vertretten mein Ampt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2285" type="textblock" ulx="976" uly="1965">
        <line lrx="1722" lry="2022" ulx="977" uly="1965">und die Stell meines Zorns: hinge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2072" ulx="976" uly="2017">gen aber, wan du mit dir lind verfahreſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="2119" ulx="978" uly="2064">mir obenhin, und nicht, wie es verpie⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2172" ulx="976" uly="2114">net haſt, dich richteſt und abſtraffeſt, ſy</line>
        <line lrx="1721" lry="2222" ulx="978" uly="2163">werd ich mit meinem ungert aglichen</line>
        <line lrx="1721" lry="2285" ulx="1309" uly="2215">e rg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2207" type="textblock" ulx="280" uly="175">
        <line lrx="1058" lry="234" ulx="314" uly="175">188 Am Palm</line>
        <line lrx="1056" lry="284" ulx="309" uly="227">Zorn und mit gerechter Raach erſetzen,</line>
        <line lrx="1005" lry="333" ulx="309" uly="279">was an deiner Schaͤrffe ermangelet hat.</line>
        <line lrx="1056" lry="382" ulx="360" uly="327">IV. Daß GOtt mit allen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1054" lry="431" ulx="308" uly="376">deß gleichen Bund gemacht habe/lehret uns</line>
        <line lrx="1054" lry="478" ulx="308" uly="426">die H. Schrifft, und außtruͤcklich S. Paulus</line>
        <line lrx="1053" lry="527" ulx="312" uly="480">1. Cor. 11. Si nosmetipſos dijudicaremus,</line>
        <line lrx="1053" lry="572" ulx="307" uly="527">non utique judicaremur. Wan wir uns</line>
        <line lrx="1054" lry="627" ulx="306" uly="573">ſelbſten richteten und abſtraffeten, waͤre es</line>
        <line lrx="1053" lry="679" ulx="308" uly="622">nicht noͤthig von dem geſtrengen Gott ge⸗</line>
        <line lrx="852" lry="724" ulx="308" uly="673">richtet und geſtrafft zu werden.</line>
        <line lrx="1049" lry="774" ulx="356" uly="723">So muß dan der Suͤnder, wan er ein</line>
        <line lrx="1047" lry="827" ulx="303" uly="771">rechtſchaffene Buß wircken will, durch</line>
        <line lrx="1046" lry="877" ulx="303" uly="821">welche die Ketten ſeiner Suͤnden ſollen</line>
        <line lrx="1046" lry="925" ulx="302" uly="871">zerbrochen, und die Seel auffgeloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="979" ulx="304" uly="922">den, die Stell eines ſcharffen Richters ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1024" ulx="307" uly="974">tretten! Pœnitentia Dei indignatione fungi-</line>
        <line lrx="1050" lry="1074" ulx="304" uly="1018">tur: Es muß der Suͤnder wider ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1123" ulx="302" uly="1070">und wider ſeine eigene Miſſethaten zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1173" ulx="303" uly="1117">richt ſitzen, er muß ſich ſelbſt ſcharff ankla⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1220" ulx="300" uly="1167">gen, wider ſich ſelbſten zeugen, und das</line>
        <line lrx="1046" lry="1271" ulx="280" uly="1215">Urtheil faͤllen; er muß endlich auch ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="1319" ulx="298" uly="1264">ſelbſten nach aller Schaͤrffe zuͤchtigen und</line>
        <line lrx="1043" lry="1368" ulx="300" uly="1314">abſtraffen, damit ſolches der erzuͤrnte Gott</line>
        <line lrx="1042" lry="1416" ulx="298" uly="1363">nicht thue. Aſcendat igitur homo adver-</line>
        <line lrx="1041" lry="1470" ulx="296" uly="1414">sum ſe tribunal mentis ſuæ, alſo redet der</line>
        <line lrx="1040" lry="1518" ulx="298" uly="1462">H. Auguſtinus, ſo ſteige dan der Menſch</line>
        <line lrx="1040" lry="1566" ulx="297" uly="1476">auff den Richterſtuhl ſines Gewiſſens,</line>
        <line lrx="1040" lry="1614" ulx="295" uly="1561">und werde ein ſtrenger Richter wider ſich</line>
        <line lrx="990" lry="1672" ulx="294" uly="1611">ſelbſten.</line>
        <line lrx="1039" lry="1713" ulx="347" uly="1659">V. Worin aber ſollen wir dieſe Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1760" ulx="293" uly="1704">fe und Strenge gebrauchen? gebrauchen</line>
        <line lrx="1040" lry="1810" ulx="293" uly="1755">ſollen wir ſelbige anfaͤnglich in genaweſter</line>
        <line lrx="1040" lry="1859" ulx="294" uly="1804">Erforſchung aller von uns geſchehenen</line>
        <line lrx="1040" lry="1909" ulx="294" uly="1857">Suͤnden, damit keine ſich verborgen halte,</line>
        <line lrx="829" lry="1956" ulx="291" uly="1902">und ohne Straff darvon gehe.</line>
        <line lrx="1039" lry="2005" ulx="343" uly="1953">Wan ein Buͤrger in Verdacht kommen</line>
        <line lrx="1039" lry="2056" ulx="292" uly="2004">oder verklagt worden, daß er einen groſſen</line>
        <line lrx="1038" lry="2113" ulx="291" uly="2050">Diebſtal, Verraͤtherey, oder andere greuli⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2154" ulx="290" uly="2100">che Miſſethat begangen habe, werden hier⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2207" ulx="287" uly="2151">zu Richter beſtellet, welche den Verklagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="238" type="textblock" ulx="1078" uly="180">
        <line lrx="1341" lry="238" ulx="1078" uly="180">= Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2264" type="textblock" ulx="1083" uly="233">
        <line lrx="1854" lry="297" ulx="1106" uly="233">zu Red ſtellen, und auff das allerſcharffſte</line>
        <line lrx="1855" lry="346" ulx="1104" uly="288">examiniren; dieſe geben genawe Acht auff</line>
        <line lrx="1852" lry="390" ulx="1105" uly="337">alles, was der Beſchuldigte⸗ redet und</line>
        <line lrx="1851" lry="443" ulx="1104" uly="387">antwortet: ſie durchforſchen all ſein Thun</line>
        <line lrx="1854" lry="494" ulx="1105" uly="435">und Laſſen, ſie durchleſen alle ſeine Brieff⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="543" ulx="1104" uly="484">ſchafften,/ ſie durchſuchen ſein gantzes Hauß/</line>
        <line lrx="1851" lry="591" ulx="1104" uly="534">alle Gemaͤcher, alle Truhen und Kaſten,</line>
        <line lrx="1849" lry="642" ulx="1103" uly="583">alle Ecken und Winckel werden beſchnar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="687" ulx="1102" uly="633">chet und durchgruͤblet, nichts bleibt un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="738" ulx="1101" uly="682">beruhret, guß Hoffnung, man werde et⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="787" ulx="1100" uly="733">was antreffen, Krafft weſſen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="837" ulx="1099" uly="781">klagte ſeiner Miſſethaten moͤge uͤberwie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="887" ulx="1097" uly="830">ſen und uͤberzeugt werden: kuͤrtzlich, der</line>
        <line lrx="1844" lry="937" ulx="1100" uly="880">Verklagte wird nach aller moͤglichen</line>
        <line lrx="1845" lry="987" ulx="1099" uly="928">Schaͤrffe und auff das genaweſte außge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1030" ulx="1099" uly="977">forſchet und durchgruͤndet.</line>
        <line lrx="1839" lry="1085" ulx="1147" uly="1027">Mit gleicher Schaͤrffe ſoll ein jeglicher</line>
        <line lrx="1842" lry="1131" ulx="1098" uly="1075">Suͤnder alle ſeine Miſſethaten, als ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1180" ulx="1098" uly="1125">ſtrenger Richter ſeiner ſelbſten, examiniren</line>
        <line lrx="1839" lry="1232" ulx="1096" uly="1177">und durchſuchen: er muß wider ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1282" ulx="1096" uly="1224">ſten verfahren, als wider einen an verletz⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1329" ulx="1093" uly="1273">ter goͤttlichen Majeſtaͤt ſchuldigen Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1368" ulx="1092" uly="1323">wicht: Aſcendat homo adversùm le trib unal</line>
        <line lrx="1740" lry="1422" ulx="1092" uly="1373">mentis ſuæ.</line>
        <line lrx="1836" lry="1477" ulx="1142" uly="1417">VI. Wiir elende Suͤnder ſeynd gemein⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1526" ulx="1091" uly="1469">lich durch die eigene Lieb dermaſſen bethoͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1575" ulx="1090" uly="1521">ret und verblendet, daß wir unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1624" ulx="1089" uly="1569">den und Maͤngel nicht erkennen/ und ob ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="1670" ulx="1087" uly="1615">ſchon vor Gott dicke Balcken ſeynd, dan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1722" ulx="1090" uly="1664">noch fuͤr kleine Splitter halten und anſe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1770" ulx="1090" uly="1713">hen: hingegen aber die geringe Fehler un⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1815" ulx="1088" uly="1761">ſeres Neben⸗Menſchens kommen uns in</line>
        <line lrx="1828" lry="1865" ulx="1088" uly="1811">erſchroͤcklicher Geſtalt vor, als waͤren es</line>
        <line lrx="1828" lry="1917" ulx="1087" uly="1857">gepuckelte Cameel⸗Thier und groſſe Ele⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1968" ulx="1087" uly="1910">phanten: was wir ſelbſt thun oder laſſen,</line>
        <line lrx="1827" lry="2013" ulx="1089" uly="1958">muß allzeit gut ſeyn, und wird bald ent⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2064" ulx="1088" uly="2008">ſchuldiget: was aber unſer Neben⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2114" ulx="1086" uly="2055">Menſch gethan hat, wan es ſchon vor</line>
        <line lrx="1826" lry="2165" ulx="1085" uly="2107">Gott noch ſo gut und lobwuͤrdig iſt, wiſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2219" ulx="1083" uly="2155">ſen wir zu tadlen, zu richten, und zu ur⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2264" ulx="1683" uly="2213">theilen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1781" type="textblock" ulx="1919" uly="238">
        <line lrx="2018" lry="286" ulx="1956" uly="238">theten</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1924" uly="285">Durüg</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1970" uly="348">uennn</line>
        <line lrx="2026" lry="435" ulx="1973" uly="392">Ender</line>
        <line lrx="2023" lry="482" ulx="1919" uly="400">ę ſden,</line>
        <line lrx="2029" lry="535" ulx="1973" uly="488">1 ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1968" uly="541">9b wa</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1961" uly="588">lſchet/</line>
        <line lrx="2029" lry="740" ulx="1952" uly="690">i gerin</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1949" uly="738">Sehlet u</line>
        <line lrx="2031" lry="837" ulx="1948" uly="781">ſche</line>
        <line lrx="2026" lry="886" ulx="1948" uly="838">ſchen za</line>
        <line lrx="2031" lry="935" ulx="1948" uly="887">beſchnan</line>
        <line lrx="2031" lry="985" ulx="1947" uly="937">ſtrengſt</line>
        <line lrx="2026" lry="1027" ulx="1950" uly="987">ſit das</line>
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1980" uly="1036">Die</line>
        <line lrx="2030" lry="1127" ulx="1950" uly="1085">ſanus!</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1951" uly="1136">ſtrickej</line>
        <line lrx="2031" lry="1229" ulx="1952" uly="1187">Vnd ju⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1956" uly="1237">manſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1950" uly="1285">ult herg</line>
        <line lrx="2031" lry="1380" ulx="1951" uly="1333">erzurute</line>
        <line lrx="2031" lry="1434" ulx="1935" uly="1386">ochrich</line>
        <line lrx="2031" lry="1474" ulx="1977" uly="1437">VII.</line>
        <line lrx="2027" lry="1531" ulx="1961" uly="1485"> Ha⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1577" ulx="1966" uly="1537">ſdert</line>
        <line lrx="2031" lry="1631" ulx="1970" uly="1584">ſbrn</line>
        <line lrx="2031" lry="1672" ulx="1974" uly="1627">Md</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1975" uly="1676">Nuen</line>
        <line lrx="2029" lry="1781" ulx="1966" uly="1729">berſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2240" type="textblock" ulx="1927" uly="1774">
        <line lrx="2031" lry="1828" ulx="1960" uly="1774">ſule</line>
        <line lrx="2030" lry="1874" ulx="1958" uly="1830">ten, vo</line>
        <line lrx="2029" lry="1931" ulx="1957" uly="1879">erfchre</line>
        <line lrx="2031" lry="1981" ulx="1958" uly="1929">ſichtſch</line>
        <line lrx="2031" lry="2033" ulx="1958" uly="1980">ndaug</line>
        <line lrx="2030" lry="2085" ulx="1934" uly="2022">era</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="1965" uly="2079">üͤhre</line>
        <line lrx="2026" lry="2240" ulx="1927" uly="2180">ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="83" lry="280" ulx="0" uly="226">Ghunffte</line>
        <line lrx="84" lry="331" ulx="0" uly="277">Mhrauf</line>
        <line lrx="80" lry="373" ulx="0" uly="333">det und</line>
        <line lrx="79" lry="429" ulx="0" uly="380">n Thun</line>
        <line lrx="83" lry="480" ulx="0" uly="428">Bleff⸗</line>
        <line lrx="79" lry="530" ulx="0" uly="480">69Hanß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="117" lry="577" ulx="0" uly="531">Kaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="80" lry="629" ulx="0" uly="580">eſchnar⸗</line>
        <line lrx="80" lry="671" ulx="0" uly="630">ſbt un⸗</line>
        <line lrx="79" lry="721" ulx="0" uly="683">verdeet⸗</line>
        <line lrx="77" lry="785" ulx="0" uly="731">et Ver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="820" ulx="0" uly="780">Pertvie⸗</line>
        <line lrx="75" lry="876" ulx="0" uly="830">h der</line>
        <line lrx="76" lry="929" ulx="0" uly="881">glichen</line>
        <line lrx="76" lry="978" ulx="0" uly="930">guſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="73" lry="1078" ulx="0" uly="1028">eglichet</line>
        <line lrx="74" lry="1119" ulx="11" uly="1079">eͤ ein</line>
        <line lrx="73" lry="1169" ulx="1" uly="1128">winiten</line>
        <line lrx="72" lry="1230" ulx="0" uly="1178">ſchſelb⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1284" ulx="8" uly="1230">lellet⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1322" ulx="0" uly="1279">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1365" type="textblock" ulx="2" uly="1324">
        <line lrx="68" lry="1365" ulx="2" uly="1324">inikadal</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="67" lry="1522" ulx="0" uly="1473">heth⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1579" ulx="0" uly="1525">Se</line>
        <line lrx="65" lry="1620" ulx="0" uly="1571">ebſie</line>
        <line lrx="68" lry="1672" ulx="0" uly="1628">, don⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1719" ulx="0" uly="1670">danſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1776" ulx="0" uly="1726">Herute</line>
        <line lrx="67" lry="1816" ulx="3" uly="1777">ns in</line>
        <line lrx="65" lry="1866" ulx="0" uly="1821">fen 68</line>
        <line lrx="65" lry="1922" ulx="0" uly="1870"> El⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1970" ulx="0" uly="1921">laſſen,</line>
        <line lrx="64" lry="2016" ulx="0" uly="1973">ſdent⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2068" ulx="0" uly="2022">Peben⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2122" ulx="0" uly="2075">n ver</line>
        <line lrx="62" lry="2168" ulx="0" uly="2119">, ß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2221" ulx="4" uly="2174">Aut⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2277" ulx="0" uly="2220">on!</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="70" lry="1479" ulx="0" uly="1426">enee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="229" type="textblock" ulx="547" uly="173">
        <line lrx="1319" lry="229" ulx="547" uly="173">Von ſcharffer Buß des Suünders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="627" type="textblock" ulx="159" uly="229">
        <line lrx="899" lry="283" ulx="159" uly="229">theilen: dieſe hoͤchſt ſchaͤdliche Verblen⸗</line>
        <line lrx="901" lry="332" ulx="162" uly="281">dung ruͤhret her von der eigenen Lieb, da⸗</line>
        <line lrx="901" lry="380" ulx="164" uly="330">rumb muß dieſe von einem recht buͤſſenden</line>
        <line lrx="901" lry="429" ulx="165" uly="380">Suͤnder gaͤntzlich auff eine Seite geſetzet</line>
        <line lrx="901" lry="475" ulx="168" uly="429">werden, als welcher von Gott ein Richter</line>
        <line lrx="903" lry="530" ulx="168" uly="478">über ſich ſelbſten iſt geſetzet worden: dar⸗</line>
        <line lrx="902" lry="575" ulx="166" uly="527">umb wan der Suͤnder ſein Gewiſſen er⸗</line>
        <line lrx="902" lry="627" ulx="165" uly="576">forſchet, und ſeine Suͤnden, wie es ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="726" type="textblock" ulx="115" uly="626">
        <line lrx="903" lry="675" ulx="150" uly="626">ziemet, beichten will, muß er ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="904" lry="726" ulx="115" uly="676">im geringſten nicht verſchonen, oder ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2047" type="textblock" ulx="156" uly="724">
        <line lrx="904" lry="774" ulx="157" uly="724">Fehler uͤberſehen, er muß ſich ſelbſt auff</line>
        <line lrx="900" lry="824" ulx="158" uly="768">ſolche Weiß, wie er ſeinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="903" lry="872" ulx="159" uly="823">ſchen zu richten pfleget, auff das ſchaͤrffſte</line>
        <line lrx="902" lry="921" ulx="159" uly="872">beſchnarchen und durchforſchen, auff das</line>
        <line lrx="903" lry="969" ulx="156" uly="921">ſtrengſte anklagen und verurtheilen, auch</line>
        <line lrx="876" lry="1020" ulx="161" uly="969">nit das keinſte Straff⸗frey paſſiren laſſen.</line>
        <line lrx="903" lry="1069" ulx="213" uly="1019">Die Urſach gibt uns gemeldter Tertul⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1116" ulx="160" uly="1067">lianus mit ſchoͤnen Worten: Apud nos di-</line>
        <line lrx="903" lry="1163" ulx="160" uly="1118">ſtrictè judicatur, tanquam apud certos de di-</line>
        <line lrx="903" lry="1214" ulx="159" uly="1166">vino judicio: Bey uns Chriſten richtet</line>
        <line lrx="903" lry="1264" ulx="164" uly="1215">man ſich ſelbſten ſcharff und ſtreng, weilen</line>
        <line lrx="902" lry="1313" ulx="161" uly="1263">wir vergewiſſet ſeynd, daß uns ſonſt ein</line>
        <line lrx="902" lry="1362" ulx="160" uly="1312">erzuͤrnter Gott unvergleichlich ſcharffer</line>
        <line lrx="493" lry="1408" ulx="161" uly="1362">nachrichten werde.</line>
        <line lrx="903" lry="1457" ulx="212" uly="1409">VH. Wan die faule Magd nur obenhin</line>
        <line lrx="905" lry="1511" ulx="166" uly="1458">das Hauß außgekehret, viel Unraths hie</line>
        <line lrx="904" lry="1556" ulx="165" uly="1507">und dort uͤberſehen und liegen laſſen; als⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1606" ulx="171" uly="1557">dan zurnet die Fraw, ergreifft den Beſen,</line>
        <line lrx="905" lry="1654" ulx="170" uly="1604">kehret der Magd naeh, weiſet ſie mit der</line>
        <line lrx="906" lry="1709" ulx="170" uly="1652">Naſen auff den vielfaͤltigen Wuſt, ſo ſie</line>
        <line lrx="906" lry="1759" ulx="174" uly="1700">Überſehen; ſchmaͤhet, ſcheltet, ſtraffet das</line>
        <line lrx="907" lry="1806" ulx="168" uly="1750">faule Stuͤck Fleiſch ungnaͤdig mit Wor⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1851" ulx="167" uly="1800">ten, wo nicht mit Faͤuſten. Alſo wird Gott</line>
        <line lrx="906" lry="1904" ulx="166" uly="1849">verfahren mit denen Suͤnderen, welche</line>
        <line lrx="906" lry="1951" ulx="168" uly="1898">nicht ſcharff gnug ihr Gewiſſen erforſchen</line>
        <line lrx="903" lry="1996" ulx="167" uly="1948">und außkehren, ſondern viele Suͤnden und</line>
        <line lrx="906" lry="2047" ulx="167" uly="1995">Fehler auß eigener Liebe uͤberſehen und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2147" type="textblock" ulx="171" uly="2040">
        <line lrx="921" lry="2142" ulx="171" uly="2040">beruͤhret ncn .</line>
        <line lrx="908" lry="2147" ulx="218" uly="2093">VIII. Wir wiſſen auß H. Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2202" type="textblock" ulx="174" uly="2143">
        <line lrx="908" lry="2202" ulx="174" uly="2143">was fuͤr ein ſcharffes Examen und ſtrenges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2150" type="textblock" ulx="950" uly="179">
        <line lrx="1693" lry="224" ulx="1618" uly="179">189</line>
        <line lrx="1696" lry="278" ulx="950" uly="231">Gericht GOtt nach dem Todt mit uns</line>
        <line lrx="1696" lry="330" ulx="951" uly="280">anſtellen werde: in dieſem Examen wird</line>
        <line lrx="1697" lry="377" ulx="951" uly="331">alles an den Tag kommen, und nicht das</line>
        <line lrx="1698" lry="426" ulx="954" uly="380">kleinſte Sonnen⸗Staͤublein verborgen</line>
        <line lrx="1700" lry="477" ulx="954" uly="429">bleiben: in dieſem Gericht iſt keine Gunſt,</line>
        <line lrx="1696" lry="530" ulx="954" uly="478">keine Gnad, keine Nachlaß, keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="577" ulx="951" uly="526">zeyhung, keine Barmhertzigkeit zu hof⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="625" ulx="951" uly="577">fen: Scrutabor jeruſalem in lucernis, Soph.</line>
        <line lrx="1694" lry="675" ulx="957" uly="624">1. Auch die H. Stadt Jeruſalem werd</line>
        <line lrx="1695" lry="724" ulx="952" uly="675">ich, ſpricht Gott, mit Lanternen durch⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="775" ulx="952" uly="726">ſuchen, ego juſtitias judicabo, Pſalm. 74.</line>
        <line lrx="1694" lry="822" ulx="952" uly="768">auch die Gerechtigkeiten ſelbſt werd ich</line>
        <line lrx="1695" lry="871" ulx="951" uly="821">richten. Aber wan wird GVtt ſolches</line>
        <line lrx="1694" lry="920" ulx="952" uly="873">thun? cùm accepero tempus, wan ich</line>
        <line lrx="1696" lry="969" ulx="951" uly="921">Zeit darzu bekommen werd: wie? hat</line>
        <line lrx="1694" lry="1019" ulx="952" uly="965">dan Gott nicht allzeit Zeit, unſere Werck</line>
        <line lrx="1694" lry="1069" ulx="951" uly="1018">zu richten und zu ſchlichten? nein, AA!</line>
        <line lrx="1693" lry="1118" ulx="951" uly="1067">ſonderen ſo lang der buͤſſende Suͤnder</line>
        <line lrx="1695" lry="1167" ulx="953" uly="1117">ſelber die ihm von GOtt verliehene Zeit</line>
        <line lrx="1695" lry="1215" ulx="953" uly="1165">gebraucht, und ſich ſelber richtet, hat</line>
        <line lrx="1695" lry="1262" ulx="955" uly="1215">Gott noch keine Zeit, den Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1311" ulx="955" uly="1263">richten: aber wan der Suͤnder die Zeit</line>
        <line lrx="1694" lry="1361" ulx="951" uly="1312">ſeines Lebens vorbey gehen laͤſt, und ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="1411" ulx="952" uly="1362">ſelbſten nicht richtet, ſo bekommet</line>
        <line lrx="1696" lry="1458" ulx="953" uly="1410">endlich GOtt die Zeit, den Suͤnder</line>
        <line lrx="1696" lry="1509" ulx="954" uly="1460">zu Gericht zu ziehen, und wehe als⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1559" ulx="954" uly="1508">dan dem Suüͤnder! alsdan heiſt es:</line>
        <line lrx="1697" lry="1608" ulx="955" uly="1562">Ego, cùm accepero tempus, jaſtitias ju-</line>
        <line lrx="1694" lry="1656" ulx="954" uly="1606">dicabo „ nicht allein die boͤſe Werck</line>
        <line lrx="1696" lry="1705" ulx="955" uly="1656">des Suͤnders, ſoͤnderen auch die gute,</line>
        <line lrx="1695" lry="1753" ulx="954" uly="1702">die Gewiſſens⸗Erforſchungen„ die</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="954" uly="1751">Rew und Leyd, ja die Beicht ſelbſten,</line>
        <line lrx="1695" lry="1851" ulx="955" uly="1804">und die obenhin verrichtete Buß werd</line>
        <line lrx="1694" lry="1901" ulx="955" uly="1851">ich richten und urtheilen. Darumb mag</line>
        <line lrx="1696" lry="1950" ulx="954" uly="1899">ein buͤſſender Suͤnder ſich wohl vorſe⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1999" ulx="955" uly="1949">hen, daß er nicht in das ſcharffe Gericht</line>
        <line lrx="1696" lry="2048" ulx="957" uly="1999">Gottes falle, und von Gott nicht unend⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2099" ulx="956" uly="2047">lich ſchaͤrffer examiniret und geurtheilt</line>
        <line lrx="1698" lry="2150" ulx="957" uly="2098">werde: poœnitentia Dei indignatione fun=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2244" type="textblock" ulx="954" uly="2148">
        <line lrx="1645" lry="2202" ulx="954" uly="2148">gitur. .</line>
        <line lrx="1700" lry="2244" ulx="1226" uly="2194">Aa 3 IV. Gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="2213" type="textblock" ulx="303" uly="193">
        <line lrx="404" lry="223" ulx="327" uly="194">190</line>
        <line lrx="1077" lry="285" ulx="354" uly="193">dp Gleichwie aber im weltlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="342" ulx="325" uly="282">richt nicht allein die Laſter genaw durch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="390" ulx="324" uly="331">ſucht, ſondern auch ſcharff gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1073" lry="431" ulx="323" uly="380">werden, alſo auch im geiſtlichen Gericht</line>
        <line lrx="1072" lry="488" ulx="324" uly="430">der Seelen/ allwo wir ſelber die Mißthaͤti⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="534" ulx="322" uly="477">ger, die Anklaͤger, die Zeugen und Rich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="586" ulx="321" uly="527">ſeyn muͤſſen, iſt allerdings vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1070" lry="630" ulx="323" uly="574">daß unſere Suͤnden mit ſcharffen Buß⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="677" ulx="321" uly="626">Wercken abgeſtrafft und gezuͤchtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="730" ulx="320" uly="676">den; damit wir dem goͤttlichen Zorn vor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="779" ulx="319" uly="724">kommen, und allhie der erzuͤrnten Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="829" ulx="318" uly="774">rechtigkeit voͤllige Gnugthuung leiſten.</line>
        <line lrx="1068" lry="868" ulx="320" uly="824">Non ſafficit môres in melius mutare,</line>
        <line lrx="1068" lry="929" ulx="318" uly="872">ſpricht 8. Augulſtinus, niſi etiarn ſatisſiat</line>
        <line lrx="1067" lry="973" ulx="317" uly="925">Deo per peœnitentiæ dolorem: es iſt nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1026" ulx="316" uly="972">gnug, daß man ſeine boͤſe Sitten ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1072" ulx="317" uly="1022">andere, ſondern man muß auch durch</line>
        <line lrx="1064" lry="1127" ulx="316" uly="1071">ein peinlichen Schmertzen der Buß Gott</line>
        <line lrx="999" lry="1178" ulx="312" uly="1120">gnug thuen. .</line>
        <line lrx="1063" lry="1222" ulx="314" uly="1169">Warumb dieſes, heiliger Auguſtine?</line>
        <line lrx="1062" lry="1273" ulx="310" uly="1219">damit der beleydigte Gott nicht gezwun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1324" ulx="312" uly="1268">gen werde die Seel nach dem Todt mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1375" ulx="311" uly="1316">den grauſambſten Straffen im Fegfewr</line>
        <line lrx="1060" lry="1422" ulx="310" uly="1365">zu zuͤchtigen. Dan keiner muß ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1466" ulx="309" uly="1415">bilden, daß, wan die Suͤnd im Sacra⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1512" ulx="309" uly="1464">ment der Buß vergeben wird, auch die</line>
        <line lrx="1058" lry="1561" ulx="308" uly="1512">verdiente Straff allezeit nachgelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1618" ulx="308" uly="1558">de; weit war dieß gefehlet: Es ſeynd</line>
        <line lrx="1057" lry="1667" ulx="306" uly="1607">zwoo Ketten, mit welchen die Seel, wan</line>
        <line lrx="1056" lry="1714" ulx="307" uly="1659">ſie ſuͤndiget, wie eine Eſelin angebunden</line>
        <line lrx="1056" lry="1759" ulx="308" uly="1709">wird; die eine wird von den Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1808" ulx="307" uly="1759">ten genandt reatus culpe, die Schuld</line>
        <line lrx="1056" lry="1858" ulx="306" uly="1806">der Suͤnd: und dieſe Kett wird durch</line>
        <line lrx="1057" lry="1915" ulx="306" uly="1855">die Abſolution des Prieſters zerbro⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1963" ulx="303" uly="1902">chen und auffgeloͤſet: die andere wird</line>
        <line lrx="1053" lry="2012" ulx="304" uly="1956">genandt reatus νανν, die Straff der</line>
        <line lrx="1052" lry="2054" ulx="304" uly="2002">Suͤnd: und dieſe Kett iſt viel harter,</line>
        <line lrx="1050" lry="2112" ulx="303" uly="2053">und wird nicht allezeit auffgeloͤſet und</line>
        <line lrx="1051" lry="2213" ulx="303" uly="2101">ſng ochen durch die Abſolution des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="240" type="textblock" ulx="875" uly="178">
        <line lrx="1354" lry="240" ulx="875" uly="178">Am Pelm⸗ Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="305" type="textblock" ulx="1176" uly="238">
        <line lrx="1876" lry="305" ulx="1176" uly="238">X. Wan Sund und Straff allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="346" type="textblock" ulx="1127" uly="287">
        <line lrx="1883" lry="346" ulx="1127" uly="287">zugleich nachgelaſſen wuͤrden; ſo ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2217" type="textblock" ulx="1097" uly="335">
        <line lrx="1875" lry="403" ulx="1123" uly="335">unſer erſte Vatter Adam iin Geſatz der</line>
        <line lrx="1872" lry="445" ulx="1122" uly="385">Natur ein groſſer Thor geweſen, indem</line>
        <line lrx="1872" lry="497" ulx="1122" uly="436">er, obſchon von Gott ſelber verſichert /</line>
        <line lrx="1873" lry="547" ulx="1123" uly="483">daß ihm ſeine Suͤnd vergeben, dannoch</line>
        <line lrx="1872" lry="596" ulx="1120" uly="536">gantze neun hundert Jahr harte Buß ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="645" ulx="1124" uly="586">wircket, und im Schweiß ſeines Ange⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="685" ulx="1121" uly="626">ſichts und</line>
        <line lrx="1872" lry="741" ulx="1123" uly="682">allerhand freywalig auff ſich genommenen</line>
        <line lrx="1869" lry="796" ulx="1121" uly="726">Peinlichkeiten ſich ſelbſten abzuſtraffen</line>
        <line lrx="1869" lry="846" ulx="1120" uly="781">fortgefahren; wan Sund und Straff</line>
        <line lrx="1867" lry="890" ulx="1118" uly="830">allezeit naͤchgelaſſen wuͤrden, ſo haͤtte der</line>
        <line lrx="1868" lry="942" ulx="1117" uly="844">David im gehriebenen Geſatz aber⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="992" ulx="1116" uly="929">witzig gehandelet; daß er, obſchon</line>
        <line lrx="1862" lry="1039" ulx="1115" uly="976">ſein Tehiſchlag und Ehebruch von</line>
        <line lrx="1864" lry="1088" ulx="1114" uly="1026">GBit ſchon verziehen worden, dan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1139" ulx="1114" uly="1075">noch ſein Beth alle Nacht mit bitteren</line>
        <line lrx="1862" lry="1185" ulx="1114" uly="1124">Thraͤnen gewaſchen, ſeinen Leib mit</line>
        <line lrx="1864" lry="1239" ulx="1114" uly="1173">härinen Buſſacken gezüchtiget, ſeine</line>
        <line lrx="1859" lry="1287" ulx="1112" uly="1223">Speiſe mit Aſchen vermiſchet, und biß</line>
        <line lrx="1857" lry="1342" ulx="1109" uly="1274">zum Todt zu ſcharffe Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="1859" lry="1386" ulx="1106" uly="1322">gewircket: wan Suͤnd und Straff zu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1441" ulx="1107" uly="1371">gleich vergeben wuͤrden; ſo waͤr im Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1479" ulx="1108" uly="1419">ſatz der Gnaden die Magdalena eine</line>
        <line lrx="1858" lry="1527" ulx="1107" uly="1470">groſſe Naͤrrin geweſen, daß ſie in der Ei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1580" ulx="1108" uly="1522">noͤden bey Maſſilien ein ſo ſtrenges Buß</line>
        <line lrx="1855" lry="1627" ulx="1106" uly="1566">Leben 30. Jahr lang gefuͤhret, da ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1677" ulx="1106" uly="1616">doch auß dem Mund Chriſti ſelber gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1728" ulx="1104" uly="1665">ret, daß ihre Sunden ſchon nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1852" lry="1758" ulx="1108" uly="1716">worden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1823" ulx="1126" uly="1763">Ach! nein: AA! GVtt verzeyhet</line>
        <line lrx="1852" lry="1872" ulx="1108" uly="1813">nicht allezeit mit der Suͤnd auch alle</line>
        <line lrx="1850" lry="1923" ulx="1105" uly="1864">verdiente Straffen, ſondern dieſe muſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="1971" ulx="1104" uly="1912">gemeinlich endweder in dieſem Leben durch</line>
        <line lrx="1850" lry="2019" ulx="1103" uly="1959">fre willige Bußwerck, oder aber nach dem</line>
        <line lrx="1851" lry="2074" ulx="1104" uly="2008">Todt durch die grauſame Peinen des Feg⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2110" ulx="1101" uly="2056">feurs bezahlet werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="2167" ulx="1102" uly="2108">Xl Der hocherleuchte Cardingl Bellara i-</line>
        <line lrx="1854" lry="2217" ulx="1097" uly="2163">nus in Lubro de geémits Colupiba, iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="698" type="textblock" ulx="1236" uly="635">
        <line lrx="1878" lry="698" ulx="1236" uly="635">mit ſchwerer Hand⸗ Arbeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1722" type="textblock" ulx="1912" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="289" ulx="1927" uly="229">orn</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1959" uly="284">Bei</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1953" uly="334">mentbrt</line>
        <line lrx="2028" lry="436" ulx="1951" uly="384">gaht S</line>
        <line lrx="2031" lry="484" ulx="1918" uly="436">ehalter</line>
        <line lrx="2031" lry="536" ulx="1921" uly="485">ſ ſchw⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1918" uly="534">tuit ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1921" uly="591">und nne</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1923" uly="637">Ud</line>
        <line lrx="2029" lry="736" ulx="1949" uly="685">noch ten</line>
        <line lrx="2029" lry="783" ulx="1951" uly="736">dig gebl</line>
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1951" uly="785">Aam 9</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1944" uly="836">wieder</line>
        <line lrx="2027" lry="933" ulx="1951" uly="884">ferchtig</line>
        <line lrx="2031" lry="981" ulx="1951" uly="935">wohl ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1030" ulx="1955" uly="984">Wcher</line>
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1960" uly="1033">Glte G</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1957" uly="1082">vie A</line>
        <line lrx="2029" lry="1180" ulx="1955" uly="1131">herſiche</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="1955" uly="1182">dieſes</line>
        <line lrx="2031" lry="1276" ulx="1955" uly="1229">ſo wene</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1956" uly="1280">ſcher</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1960" uly="1328">ſen de</line>
        <line lrx="2030" lry="1422" ulx="1912" uly="1377">Ebtodt</line>
        <line lrx="2022" lry="1480" ulx="1937" uly="1427">Brieff</line>
        <line lrx="2031" lry="1677" ulx="1981" uly="1630">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1976" uly="1681">UNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1778" type="textblock" ulx="1966" uly="1718">
        <line lrx="2030" lry="1778" ulx="1966" uly="1718">gayr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2231" type="textblock" ulx="1927" uly="1774">
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1927" uly="1774">aah</line>
        <line lrx="2031" lry="1869" ulx="1964" uly="1831">Ulnun</line>
        <line lrx="2031" lry="1919" ulx="1965" uly="1877">Oder nn</line>
        <line lrx="2030" lry="1978" ulx="1964" uly="1920">lr len</line>
        <line lrx="2031" lry="2022" ulx="1965" uly="1975"> han</line>
        <line lrx="2028" lry="2083" ulx="1967" uly="2014">bſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="1934" uly="2071">d Bi</line>
        <line lrx="2007" lry="2174" ulx="1974" uly="2126">it</line>
        <line lrx="2029" lry="2231" ulx="1934" uly="2174">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="99" lry="301" ulx="0" uly="234">ffolee</line>
        <line lrx="97" lry="338" ulx="1" uly="296">ſo wane</line>
        <line lrx="92" lry="446" ulx="0" uly="395">ſen inden</line>
        <line lrx="89" lry="490" ulx="0" uly="444">lrſichert</line>
        <line lrx="95" lry="545" ulx="0" uly="495"> dopnoch</line>
        <line lrx="95" lry="592" ulx="0" uly="542">Bubge</line>
        <line lrx="94" lry="641" ulx="0" uly="594">ſes Ange⸗</line>
        <line lrx="93" lry="686" ulx="0" uly="641">heit, und</line>
        <line lrx="94" lry="744" ulx="0" uly="694">oſpenenen</line>
        <line lrx="91" lry="792" ulx="0" uly="744">Uiſtraffen</line>
        <line lrx="92" lry="842" ulx="2" uly="793">3 Etroff</line>
        <line lrx="90" lry="895" ulx="0" uly="842">hatteder</line>
        <line lrx="90" lry="942" ulx="1" uly="893">ſis aber⸗</line>
        <line lrx="89" lry="993" ulx="16" uly="942">bſten</line>
        <line lrx="128" lry="1039" ulx="1" uly="993">ich von 1</line>
        <line lrx="88" lry="1086" ulx="0" uly="1046">, dap⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1145" ulx="0" uly="1091">khiteren</line>
        <line lrx="86" lry="1183" ulx="6" uly="1142">b it</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="87" lry="1246" ulx="0" uly="1190">ent</line>
        <line lrx="84" lry="1286" ulx="6" uly="1238">Und biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="135" lry="1341" ulx="0" uly="1289">Mnttene .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="110" lry="1388" ulx="0" uly="1339">laff ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1485" ulx="0" uly="1445">en Ane</line>
        <line lrx="120" lry="1530" ulx="7" uly="1478">der E.</line>
        <line lrx="80" lry="1629" ulx="20" uly="1581">N R</line>
        <line lrx="77" lry="1682" ulx="0" uly="1630">e gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1688" type="textblock" ulx="51" uly="1681">
        <line lrx="63" lry="1688" ulx="51" uly="1681">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="81" lry="1735" ulx="0" uly="1687">elaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="76" lry="1832" ulx="0" uly="1779">ehhet</line>
        <line lrx="76" lry="1885" ulx="0" uly="1828">h ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1932" ulx="0" uly="1885">euſen</line>
        <line lrx="75" lry="1976" ulx="0" uly="1925">ndutch</line>
        <line lrx="75" lry="2030" ulx="2" uly="1983">achdem</line>
        <line lrx="110" lry="2093" ulx="0" uly="2031">Ns Geg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2275" type="textblock" ulx="14" uly="2178">
        <line lrx="76" lry="2230" ulx="14" uly="2178">ſtdet</line>
        <line lrx="74" lry="2275" ulx="25" uly="2227">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="239" type="textblock" ulx="571" uly="180">
        <line lrx="1339" lry="239" ulx="571" uly="180">Von ſcharffer Buß des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="439" type="textblock" ulx="170" uly="231">
        <line lrx="915" lry="294" ulx="171" uly="231">Meinung, daß viele Suͤnder, wan ſie auß</line>
        <line lrx="913" lry="339" ulx="175" uly="288">dem Beichtſtuhl kommen, und ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="912" lry="388" ulx="170" uly="338">den entbunden worden, noch wohl tauſend</line>
        <line lrx="911" lry="439" ulx="171" uly="387">Jahr Straff im Fegfeur zu bezahlen uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="486" type="textblock" ulx="156" uly="436">
        <line lrx="912" lry="486" ulx="156" uly="436">behalten; weh ſolchen Seelen! welche ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="538" type="textblock" ulx="170" uly="485">
        <line lrx="913" lry="538" ulx="170" uly="485">ſo ſchwere und lange Kekt der Straffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="588" type="textblock" ulx="163" uly="535">
        <line lrx="915" lry="588" ulx="163" uly="535">mit ſich biß in die andere Welt ſchleppen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="831" type="textblock" ulx="168" uly="584">
        <line lrx="532" lry="633" ulx="168" uly="584">und nach ſich ziehen.</line>
        <line lrx="913" lry="683" ulx="219" uly="633">Und wie ſtehts mit uns, AAl ſeynd wir</line>
        <line lrx="913" lry="731" ulx="169" uly="682">nach begangener erſten Suͤnd ſo unſchul⸗</line>
        <line lrx="914" lry="781" ulx="170" uly="730">dig geblieben, als unſer erſter Vatter</line>
        <line lrx="914" lry="831" ulx="169" uly="780">Adam geblieben? ſeynd wir jetzt ſo heilig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="879" type="textblock" ulx="158" uly="830">
        <line lrx="913" lry="879" ulx="158" uly="830">wie der H. David, ſo gerecht und gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1416" type="textblock" ulx="168" uly="878">
        <line lrx="914" lry="932" ulx="168" uly="878">foͤrchtig, wie Magdalena geweſen? iſt</line>
        <line lrx="914" lry="977" ulx="170" uly="928">wohl einer auß uns allhie gegenwaͤrtig,</line>
        <line lrx="914" lry="1027" ulx="171" uly="977">welcher vergewiſſert iſt, daß ihm ſeine</line>
        <line lrx="914" lry="1074" ulx="172" uly="1025">alte Suͤnden ſeynd vergeben worden,</line>
        <line lrx="914" lry="1122" ulx="173" uly="1073">wie Adam, wie David, wie Magdalena</line>
        <line lrx="922" lry="1174" ulx="170" uly="1121">verſichert geweſen? keiner kan und darff</line>
        <line lrx="916" lry="1221" ulx="173" uly="1171">dieſes ſagen; und dannoch thun wir</line>
        <line lrx="915" lry="1270" ulx="172" uly="1220">ſo wenig Buß und Poͤnitentz; leben in</line>
        <line lrx="914" lry="1319" ulx="172" uly="1269">ſolcher Gemaͤchlichkeit des Leibs; haſ⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1368" ulx="174" uly="1318">ſen dergeſtalt alle Peinlichkeiten und</line>
        <line lrx="915" lry="1416" ulx="171" uly="1366">Abtoͤdtungen; als haͤtten wir Siegel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1466" type="textblock" ulx="145" uly="1415">
        <line lrx="916" lry="1466" ulx="145" uly="1415">Brieff darvon, daß uns Gott ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2205" type="textblock" ulx="175" uly="1464">
        <line lrx="917" lry="1515" ulx="175" uly="1464">laͤngſt die Straffen aller Suͤnden verge⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1563" ulx="178" uly="1510">ben habe.</line>
        <line lrx="918" lry="1613" ulx="223" uly="1561">Ach! AA! wo will dieſes mit uns</line>
        <line lrx="914" lry="1662" ulx="179" uly="1610">endlich hinauß? ich foͤrchte, daß viele auß</line>
        <line lrx="913" lry="1713" ulx="179" uly="1658">Uuns, und zwar ſehr viele etliche hundert</line>
        <line lrx="912" lry="1759" ulx="175" uly="1706">Jahren Straff wegen ihrer Suͤnden zu</line>
        <line lrx="913" lry="1810" ulx="178" uly="1755">bezahlen haben; dieſe Straffen muͤſſen</line>
        <line lrx="914" lry="1858" ulx="176" uly="1804">unumbgaͤnglich entweder in dieſem Leben</line>
        <line lrx="916" lry="1907" ulx="179" uly="1855">oder nach dem Todt biß zum letztem Hel⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1953" ulx="175" uly="1899">ler bezahlen werden. Wie wilſt du nun</line>
        <line lrx="915" lry="2007" ulx="177" uly="1952">es haben, mein Suͤnder? wilſt du dich</line>
        <line lrx="916" lry="2053" ulx="178" uly="2000">ſelbſt hie in dieſem Leben durch gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2102" ulx="177" uly="2049">de Buß und Poͤnitentz abſtraffen? oder</line>
        <line lrx="915" lry="2158" ulx="177" uly="2100">wilſt du nach dem Todt von dem erzurn⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2205" ulx="179" uly="2149">ten Gott geſtraffet werden? erwehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2259" type="textblock" ulx="961" uly="203">
        <line lrx="1709" lry="237" ulx="1635" uly="203">191</line>
        <line lrx="1710" lry="293" ulx="964" uly="240">eines: Gott gibt dir die freye Wahl:</line>
        <line lrx="1711" lry="342" ulx="964" uly="290">was haͤlft du fuͤr das beſte? frage ich den</line>
        <line lrx="1711" lry="390" ulx="963" uly="341">H. Apoſtel Paulum, was er fuͤr das beſte</line>
        <line lrx="1709" lry="440" ulx="963" uly="388">haltet, ſo gibt er mir zur Antwort Hebr.</line>
        <line lrx="1711" lry="479" ulx="967" uly="442">10. Horrendum eſt, incidere in manus Dei</line>
        <line lrx="1710" lry="537" ulx="963" uly="485">viventis: entſetzlich iſt es, dem lebendigen</line>
        <line lrx="1712" lry="586" ulx="962" uly="537">Gott in die Haͤnd fallen. Dan GBtt</line>
        <line lrx="1711" lry="638" ulx="963" uly="586">ſtraffet die Suͤnder in dieſem Leben mit</line>
        <line lrx="1710" lry="686" ulx="963" uly="636">ſeinem ſchweren und allmaͤchtigem Arm</line>
        <line lrx="1711" lry="734" ulx="962" uly="685">gantz erſchroͤcklich; ungnaͤdig, nach aller</line>
        <line lrx="1710" lry="783" ulx="966" uly="732">Schaͤrffe, ohn einige Gnad, ohn einige</line>
        <line lrx="1268" lry="833" ulx="964" uly="781">Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1709" lry="882" ulx="1014" uly="831">Frage ich den H. Gregorium M. was</line>
        <line lrx="1709" lry="931" ulx="966" uly="880">beſſer ſey hie oder dorten ſeine Suͤnd ab⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="978" ulx="963" uly="929">buͤſſen? ſo ſpricht er: Suavius eſt purgari</line>
        <line lrx="1708" lry="1029" ulx="963" uly="975">fonte, quàm igne, linder iſt es mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1079" ulx="962" uly="1026">ſer gereiniget, als mit Feur außgebren⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1125" ulx="966" uly="1079">net werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="1182" ulx="1015" uly="1126">Frage ich den geiſtreichen Lehrer Tho⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1224" ulx="967" uly="1175">mas von Kempen, ſo gibt er ſeine Mei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1273" ulx="966" uly="1224">nung an den Tag mit dieſen merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1322" ulx="965" uly="1273">digen Worten: ibi graviot erat una hora</line>
        <line lrx="1706" lry="1369" ulx="965" uly="1322">in pœna, quàm hic centum anni in ama-</line>
        <line lrx="1707" lry="1419" ulx="966" uly="1369">tiſſima pœnitentia, dorten im Fegfewr</line>
        <line lrx="1708" lry="1469" ulx="967" uly="1418">wird ein eintziges Stuͤndlein unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1519" ulx="967" uly="1467">licher fallen, als in dieſem Leben die al⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1567" ulx="967" uly="1517">lerbitterſte Buß, wan ſie ſchon 100.</line>
        <line lrx="1647" lry="1615" ulx="967" uly="1565">Jahr dauren ſolte.</line>
        <line lrx="1708" lry="1666" ulx="1018" uly="1614">So ſeynd wir ja aller Witz und Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1713" ulx="962" uly="1663">nunfft beraubet, AA! wan wir uns ſelber</line>
        <line lrx="1705" lry="1763" ulx="963" uly="1713">in dieſem Leben verſchoͤnen, damit uns der</line>
        <line lrx="1705" lry="1812" ulx="963" uly="1761">erzuͤrnte Gott nach dieſem Leben deſto we⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1861" ulx="964" uly="1811">niger verſchoͤne: wan wir uns ſelbſten</line>
        <line lrx="1708" lry="1913" ulx="965" uly="1860">durch keine Bußwerck wollen abſtraffen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1960" ulx="966" uly="1908">damit uns der erzuͤrnte Gott deſto grauſa⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2011" ulx="967" uly="1959">mer im Fegfeur abſtraffe: wan wir allhie</line>
        <line lrx="1707" lry="2060" ulx="966" uly="2008">alles, was peinlich iſt, weit von uns werf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2107" ulx="965" uly="2056">fen, damit wir hernacher hundert ja tau⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2158" ulx="964" uly="2105">ſend Jahr lang mit dem allerentſetzlichſten</line>
        <line lrx="1610" lry="2206" ulx="961" uly="2155">Feur geſenget und gebrennet werden.</line>
        <line lrx="1708" lry="2259" ulx="1554" uly="2208">XII Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="298" type="textblock" ulx="891" uly="182">
        <line lrx="1924" lry="259" ulx="891" uly="182">Am Palm⸗Sonntag. B</line>
        <line lrx="1906" lry="298" ulx="1156" uly="242">gerrichtet, was er heut haͤtte verrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2212" type="textblock" ulx="328" uly="199">
        <line lrx="1063" lry="245" ulx="355" uly="199">492. Pp.</line>
        <line lrx="1106" lry="295" ulx="384" uly="199">*n Ich muß geſtehen, durch die viel⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="344" ulx="359" uly="283">faͤltige Ablaß koͤnnen die zeitliche Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="384" ulx="359" uly="333">Straffen nachgelaſſen werden; aber die</line>
        <line lrx="1108" lry="434" ulx="358" uly="382">Gelehrte in den hohen Schulen erforderen</line>
        <line lrx="1108" lry="491" ulx="375" uly="433">ur Verdienung des vollkommenen Ab⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="536" ulx="356" uly="446">las viele ſchwere Ding, daß man nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="584" ulx="353" uly="529">ohne Fug dafuͤr halten, und foͤrchten</line>
        <line lrx="1107" lry="637" ulx="356" uly="580">mag, auß hundert vollkommenen Ab⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="683" ulx="354" uly="630">laſſen werde kaum ein eintziger wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="786" ulx="352" uly="686">8 Und wer weiſt auß uns, daß er die</line>
        <line lrx="1101" lry="836" ulx="355" uly="777">Tag ſeines Lebens ein eintzigesmahl den</line>
        <line lrx="1100" lry="886" ulx="350" uly="826">Ablaß verdienet habe? keiner weiſt es: wir</line>
        <line lrx="1100" lry="934" ulx="345" uly="877">troͤſten uns zwar mit guter Hoffnung: aber</line>
        <line lrx="1098" lry="985" ulx="350" uly="924">weh unſer! wan unſere Hoffnung eitel iſt,</line>
        <line lrx="1098" lry="1031" ulx="349" uly="974">und vor Gott nicht beſtehet. Die allerſi⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1080" ulx="351" uly="1024">cherſte Weiß dem erzuͤrnten Gott gnug zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1128" ulx="349" uly="1073">thuen, und unſere Seel, die hart angebun⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1178" ulx="348" uly="1121">dene Eſelin, von ihren ſchweren und lan⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1229" ulx="346" uly="1173">gen Ketten der verdienten Straffen auffzu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1282" ulx="347" uly="1219">loͤſen, iſt; daß wir keine linde und weiche,</line>
        <line lrx="1095" lry="1327" ulx="344" uly="1269">ſondern ſtrenge und ſcharffe Buß auff die⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1388" ulx="345" uly="1320">ſer Welt verrichten; damit der erzurnte</line>
        <line lrx="1094" lry="1426" ulx="349" uly="1366">Gott gar wenig hernacher, oder nichts</line>
        <line lrx="899" lry="1473" ulx="339" uly="1416">mehr an uns abzuſtraffen finde.</line>
        <line lrx="1094" lry="1524" ulx="395" uly="1465">XIII. Wir wiſſen auß dem Leben des</line>
        <line lrx="1093" lry="1571" ulx="345" uly="1515">H. Dominici p. 1.4. 3. wie es dem heili⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1618" ulx="344" uly="1563">gen Romano Prediger Ordens nach die⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1671" ulx="335" uly="1611">ſem Leben ergangen. Dieſer hatte nunmeh⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1721" ulx="343" uly="1660">ro mit groſſem Ruhm der Heiligkeit/ und</line>
        <line lrx="1088" lry="1766" ulx="343" uly="1710">Glantz der Wunder ercken ſein zeitliches</line>
        <line lrx="1086" lry="1819" ulx="342" uly="1759">Leben beſchloſſen, muſte aber noch 15.</line>
        <line lrx="1085" lry="1867" ulx="340" uly="1809">Tag lang nach dem Todt in einem feuri⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1914" ulx="332" uly="1856">gen Ofen gebrennet und gemartert</line>
        <line lrx="1084" lry="1970" ulx="332" uly="1904">werden: womit hat doch dieſer groſſe</line>
        <line lrx="1088" lry="2010" ulx="336" uly="1955">Diener Gottes eine ſo harte Straff</line>
        <line lrx="1082" lry="2063" ulx="330" uly="2003">verdienet? hoͤret Wunder! Der H.</line>
        <line lrx="1082" lry="2110" ulx="333" uly="2051">Romanus war zum Executor eines Te⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2160" ulx="328" uly="2104">ſtaments geſetzet worden; und hat auß</line>
        <line lrx="1086" lry="2212" ulx="336" uly="2150">einer kleinen Nachlaͤſſigkeit erſt morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2117" type="textblock" ulx="1125" uly="2062">
        <line lrx="1594" lry="2117" ulx="1125" uly="2062">wendig auff dich laden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="551" type="textblock" ulx="1157" uly="290">
        <line lrx="1264" lry="340" ulx="1157" uly="290">ſollen.</line>
        <line lrx="1905" lry="401" ulx="1205" uly="342">O allmaͤchtiger GOtte! geheſt du</line>
        <line lrx="1907" lry="446" ulx="1161" uly="391">mit deinem Heiligen nach ihrem Todt</line>
        <line lrx="1907" lry="502" ulx="1159" uly="440">ſo ungnaͤdig und unbarmhertzig umb?</line>
        <line lrx="1908" lry="551" ulx="1159" uly="489">Ach! was wird uns wiederfahren⸗ muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="598" type="textblock" ulx="1158" uly="539">
        <line lrx="1927" lry="598" ulx="1158" uly="539">ein ſo heiliger Mann, wegen einer ſo klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1828" type="textblock" ulx="1133" uly="589">
        <line lrx="1904" lry="649" ulx="1156" uly="589">nen Suͤnd, 15. Tag lang in einem feuri⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="697" ulx="1151" uly="639">gen Ofen ſich peinigen und qualen laſſen⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="747" ulx="1154" uly="689">was wird dan wohl geſchehen mit denen</line>
        <line lrx="1899" lry="800" ulx="1153" uly="736">Procuratoren, Advocaten und Rechts⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="843" ulx="1150" uly="786">gelehrten, welche zum hoͤchſten Schaden</line>
        <line lrx="1899" lry="894" ulx="1152" uly="835">der Parteyen, die Proteſſen und Streit⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="946" ulx="1149" uly="883">Häaͤndel auff viele Monathen und Jahr,</line>
        <line lrx="1898" lry="996" ulx="1149" uly="933">dikbiſcher Weiß, auffgeſchoben, ja wohl</line>
        <line lrx="1817" lry="1039" ulx="1146" uly="984">gar unter die Banck geworffen haben.</line>
        <line lrx="1894" lry="1088" ulx="1195" uly="1030">Nicht viel gelinder iſt Gott mit dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1143" ulx="1149" uly="1079">H. Biſchoff Zeveriaas</line>
        <line lrx="1895" lry="1186" ulx="1147" uly="1128">verfahren: ſein Leib ſtunde noch oben</line>
        <line lrx="1889" lry="1241" ulx="1147" uly="1177">Erden, und thate Liele Wunder werck, da</line>
        <line lrx="1892" lry="1289" ulx="1146" uly="1227">indeſſen ſeine Seel im Fegfewr grauſame</line>
        <line lrx="1889" lry="1339" ulx="1145" uly="1277">Qual muſte außſtehen: die gantze Suͤnd</line>
        <line lrx="1889" lry="1388" ulx="1143" uly="1324">beſtunde in dem, daß der H. Mann,</line>
        <line lrx="1888" lry="1436" ulx="1144" uly="1378">unter dem Gebett, einem frembden Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1478" ulx="1137" uly="1424">dancken einigen Platz gegeben.</line>
        <line lrx="1888" lry="1532" ulx="1191" uly="1473">So ſcharff und ungnadig ſtraffet Gott</line>
        <line lrx="1887" lry="1576" ulx="1133" uly="1522">nach dieſem Leben. Wahrlich, AAl! lieber</line>
        <line lrx="1887" lry="1627" ulx="1139" uly="1569">und beſſer iſt es hie ſcharffe Bußwerck</line>
        <line lrx="1887" lry="1679" ulx="1137" uly="1617">freywillig auff ſich nemmen, und ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1725" ulx="1140" uly="1666">ſten abſtraffen, als ſolches dem erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1883" lry="1776" ulx="1138" uly="1716">Gott nach dem Todt überlaſſen: ich halte</line>
        <line lrx="1882" lry="1828" ulx="1136" uly="1766">es mit dem H. Bernardo, der alſo redet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1870" type="textblock" ulx="1129" uly="1814">
        <line lrx="1881" lry="1870" ulx="1129" uly="1814">Prorſus horreo, fratres incidere in manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1979" type="textblock" ulx="1134" uly="1862">
        <line lrx="1882" lry="1922" ulx="1137" uly="1862">Dei viventis. Gott ſchertzet mit keinem</line>
        <line lrx="1882" lry="1979" ulx="1134" uly="1912">Suͤnder nicht: behalte es wohl, O ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2023" type="textblock" ulx="1127" uly="1962">
        <line lrx="1880" lry="2023" ulx="1127" uly="1962">dige Seel! O angebundene Eſelin! den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2075" type="textblock" ulx="1131" uly="2011">
        <line lrx="1881" lry="2075" ulx="1131" uly="2011">abgeworffenen Buß⸗Sack muſt du noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2280" type="textblock" ulx="1133" uly="2076">
        <line lrx="1880" lry="2127" ulx="1626" uly="2076">wan du wilſt</line>
        <line lrx="1735" lry="2169" ulx="1133" uly="2109">auffgeloſet werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="2221" ulx="1183" uly="2160">XI V. Zetzt iſt leicht zu erachten, und</line>
        <line lrx="1878" lry="2280" ulx="1790" uly="2223">folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="387" type="textblock" ulx="1967" uly="360">
        <line lrx="1972" lry="376" ulx="1969" uly="360">.</line>
        <line lrx="1972" lry="387" ulx="1967" uly="378">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1135" type="textblock" ulx="1409" uly="1088">
        <line lrx="1929" lry="1135" ulx="1409" uly="1088">Severinas nhach dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="946" type="textblock" ulx="1961" uly="406">
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1964" uly="442">wie ba</line>
        <line lrx="2031" lry="550" ulx="1961" uly="496">hat b</line>
        <line lrx="2027" lry="646" ulx="1964" uly="598">ftinus</line>
        <line lrx="2028" lry="683" ulx="1967" uly="653">Homo</line>
        <line lrx="2031" lry="739" ulx="1963" uly="697">recht h</line>
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1965" uly="748">welhhe</line>
        <line lrx="2025" lry="847" ulx="1966" uly="803">ürhet</line>
        <line lrx="2031" lry="893" ulx="1968" uly="848">Sund</line>
        <line lrx="2031" lry="946" ulx="1967" uly="898">Aber ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="290" type="textblock" ulx="1979" uly="241">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1979" uly="241">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="339" type="textblock" ulx="1973" uly="298">
        <line lrx="2031" lry="339" ulx="1973" uly="298">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="437" type="textblock" ulx="1973" uly="348">
        <line lrx="2025" lry="392" ulx="1973" uly="348">ftentz</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1973" uly="405">e m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1541" type="textblock" ulx="1969" uly="1008">
        <line lrx="2031" lry="1046" ulx="1971" uly="1008">gange</line>
        <line lrx="2031" lry="1091" ulx="1996" uly="1056">En</line>
        <line lrx="2031" lry="1145" ulx="1969" uly="1098">od</line>
        <line lrx="2031" lry="1185" ulx="1980" uly="1147">We</line>
        <line lrx="2024" lry="1243" ulx="1986" uly="1203">get,</line>
        <line lrx="2031" lry="1293" ulx="1979" uly="1246">Hlhl,</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1973" uly="1300">erde</line>
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="1974" uly="1343">boͤßr</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1976" uly="1394">Sch</line>
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1975" uly="1446">Ner n</line>
        <line lrx="2031" lry="1541" ulx="1976" uly="1493">iſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2189" type="textblock" ulx="1978" uly="1942">
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1978" uly="1942">mi</line>
        <line lrx="2031" lry="2037" ulx="1981" uly="1995">Neben</line>
        <line lrx="2030" lry="2086" ulx="1982" uly="2044">Neren</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="1985" uly="2093">Hormn</line>
        <line lrx="2023" lry="2189" ulx="1992" uly="2145">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2281" type="textblock" ulx="2022" uly="2254">
        <line lrx="2027" lry="2272" ulx="2022" uly="2254">D—</line>
        <line lrx="2031" lry="2281" ulx="2028" uly="2269">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="109" lry="285" ulx="0" uly="236">herrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="108" lry="390" ulx="17" uly="336">Uheff din</line>
        <line lrx="109" lry="441" ulx="0" uly="384">pinn Todt</line>
        <line lrx="107" lry="484" ulx="0" uly="440">1tig unb⸗</line>
        <line lrx="106" lry="540" ulx="0" uly="483">hrig, innß</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="132" lry="585" ulx="0" uly="536">einerſoklel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="118" lry="642" ulx="1" uly="585">tnenn ftai⸗</line>
        <line lrx="118" lry="685" ulx="0" uly="637">Glen laſen</line>
        <line lrx="119" lry="737" ulx="0" uly="687">it denen</line>
        <line lrx="104" lry="839" ulx="2" uly="787">Schedenn</line>
        <line lrx="102" lry="880" ulx="0" uly="836">ſd Gtreit⸗</line>
        <line lrx="102" lry="935" ulx="1" uly="887">lnd Jahr,</line>
        <line lrx="101" lry="985" ulx="0" uly="936">,/ a wohl</line>
        <line lrx="55" lry="1033" ulx="0" uly="985">ben.</line>
        <line lrx="98" lry="1076" ulx="3" uly="1036">1 jt</line>
        <line lrx="97" lry="1125" ulx="0" uly="1084">den Todt</line>
        <line lrx="99" lry="1180" ulx="0" uly="1134">ſoch oben</line>
        <line lrx="95" lry="1236" ulx="0" uly="1184">berch dar</line>
        <line lrx="97" lry="1282" ulx="0" uly="1233">ſDGrnuſann⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1332" ulx="0" uly="1281">ſe Glod</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="124" lry="1374" ulx="0" uly="1333">Muos ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="93" lry="1432" ulx="0" uly="1381">hden Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="93" lry="1531" ulx="0" uly="1480">ſſet Gett</line>
        <line lrx="90" lry="1573" ulx="0" uly="1527">,aber</line>
        <line lrx="93" lry="1626" ulx="0" uly="1575">Bußswerck</line>
        <line lrx="92" lry="1677" ulx="0" uly="1624">Pſchſel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1726" ulx="5" uly="1677">tbrnten</line>
        <line lrx="89" lry="1774" ulx="5" uly="1725">chhalee</line>
        <line lrx="88" lry="1830" ulx="0" uly="1778">ſe tedet:</line>
        <line lrx="88" lry="1865" ulx="9" uly="1834">jo manps</line>
        <line lrx="88" lry="1932" ulx="0" uly="1875">t keſnemn</line>
        <line lrx="67" lry="1977" ulx="4" uly="1924">,Hſ</line>
        <line lrx="115" lry="2023" ulx="0" uly="1976">i. den</line>
        <line lrx="86" lry="2077" ulx="2" uly="2022">du notſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2136" type="textblock" ulx="5" uly="2064">
        <line lrx="87" lry="2136" ulx="5" uly="2064">du witſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="106" lry="2224" ulx="0" uly="2171">,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="232" type="textblock" ulx="591" uly="175">
        <line lrx="1738" lry="232" ulx="591" uly="175">Bon ſcharffer Buß des Suͤnders. 19 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2253" type="textblock" ulx="178" uly="236">
        <line lrx="941" lry="292" ulx="192" uly="236">folgt ja unwiderſprechlich, daß auch der</line>
        <line lrx="942" lry="335" ulx="193" uly="284">Leib des Suͤnders ſcharffe Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="388" ulx="189" uly="333">nitentz zu deeſer H. Faſten⸗Zeit thun muͤſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="439" ulx="191" uly="384">ſe: maſſen ſo wohl der Leib, als die Seel,</line>
        <line lrx="935" lry="483" ulx="187" uly="433">wie bekandt, Gott den Heren groͤblich</line>
        <line lrx="934" lry="538" ulx="183" uly="483">hat beleydiget, und Straff verdienet.</line>
        <line lrx="934" lry="585" ulx="189" uly="532">Die Weiß aber lehret uns der H. Auͤgu⸗</line>
        <line lrx="933" lry="636" ulx="188" uly="581">ſtinus mit folgendem ſchoͤnen Spruch:</line>
        <line lrx="933" lry="676" ulx="191" uly="631">Homo pœnitens ſt homo tibi iraſcens, ein</line>
        <line lrx="933" lry="733" ulx="184" uly="679">recht buͤſſender Suͤnder iſt ein Menſch,</line>
        <line lrx="931" lry="783" ulx="187" uly="728">welcher über ſich ſelbſten boͤß iſt, und</line>
        <line lrx="934" lry="835" ulx="189" uly="779">zurnet nicht allein uͤber die begangene</line>
        <line lrx="934" lry="882" ulx="192" uly="827">Suͤnden, ſondern auch uͤber ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="934" lry="932" ulx="191" uly="877">uͤber ſeine funff Sinn und Glieder des</line>
        <line lrx="933" lry="977" ulx="190" uly="924">Leibs, ſo die Suͤnder mehrentheils be⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1031" ulx="193" uly="980">gangen haben. .V</line>
        <line lrx="934" lry="1077" ulx="243" uly="1021">Ein recht buͤſſender. Suͤnder iſt boͤß</line>
        <line lrx="935" lry="1127" ulx="187" uly="1071">und zoͤrnig uber ſeine Augen, welche mit</line>
        <line lrx="935" lry="1173" ulx="193" uly="1119">unkeuſchem ſehen ſich groͤblich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1225" ulx="192" uly="1169">get, und darumb will er, daß ſelbige durch</line>
        <line lrx="936" lry="1274" ulx="194" uly="1217">gebuͤhrende Abtédtung ſollen geſtrafft</line>
        <line lrx="936" lry="1322" ulx="190" uly="1266">werden. Ein recht buͤſſender Suͤnder iſt</line>
        <line lrx="935" lry="1370" ulx="194" uly="1313">boͤß und zoͤrnig uͤber ſein boͤſes Maul,</line>
        <line lrx="934" lry="1417" ulx="196" uly="1365">Schlund und Zungen, weilen ſie entwe⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1467" ulx="193" uly="1413">der mit groben Ehrabſchneidungen und</line>
        <line lrx="936" lry="1518" ulx="193" uly="1460">Laͤſter⸗Reden, oder mit Trunckenheit,</line>
        <line lrx="936" lry="1569" ulx="194" uly="1510">Fraß und Fullerey Gott den Herrn groͤb⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1615" ulx="197" uly="1559">lich beleydiget haben: darum will er, daß</line>
        <line lrx="934" lry="1663" ulx="198" uly="1608">ſelbige auch durch Abſtinentz und Faſten</line>
        <line lrx="934" lry="1713" ulx="202" uly="1657">ſcharff ſollen gezuͤchtiget werden. Ein</line>
        <line lrx="937" lry="1762" ulx="194" uly="1705">recht buͤſſender Suͤnder erzuͤrnet ſich,</line>
        <line lrx="936" lry="1809" ulx="202" uly="1755">und iſt boß uͤber ſeine Haͤnd und Zuß,</line>
        <line lrx="935" lry="1857" ulx="197" uly="1805">weilen ſie ihm zu vielen Sunden als</line>
        <line lrx="935" lry="1908" ulx="194" uly="1852">Werckzeus gedienet haben: darumb</line>
        <line lrx="937" lry="1959" ulx="181" uly="1903">muͤſſen ſie auch Buß wircken, Allmoſen</line>
        <line lrx="938" lry="2009" ulx="196" uly="1954">geben, faſten, gezuͤchtiget, und mit an⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2057" ulx="200" uly="2001">deren Peinlichkeiten abgeſtraffet werden.</line>
        <line lrx="937" lry="2108" ulx="178" uly="2052">Homo p&amp;œüitens eſt homo ſibi raſcens, ein</line>
        <line lrx="936" lry="2158" ulx="199" uly="2097">recht buͤſſender Suͤnder iſt boͤß und zoͤrnig</line>
        <line lrx="936" lry="2206" ulx="203" uly="2147">uber ſeinen ſuͤndigen Leib, und bezaͤhlet</line>
        <line lrx="836" lry="2253" ulx="203" uly="2199">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2199" type="textblock" ulx="980" uly="232">
        <line lrx="1736" lry="283" ulx="992" uly="232">ihm mit bahrem Geld, was er verſchul⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="330" ulx="987" uly="281">det hat.</line>
        <line lrx="1730" lry="380" ulx="1034" uly="330">XV. Ein ſolche uͤber ſich ſeibſten er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="431" ulx="981" uly="380">zuͤrnte Buͤſſerin waͤre die O. Paula, ein</line>
        <line lrx="1728" lry="478" ulx="984" uly="429">edle Roͤmiſche Matron, welche, als ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="526" ulx="983" uly="480">vom H. Hieronymo gebetten wurd, ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="579" ulx="982" uly="528">ſolte ihre Bußwerck und ſtrenges Faſten</line>
        <line lrx="1726" lry="627" ulx="981" uly="577">in erwa maͤſſigen und milteren, damit</line>
        <line lrx="1727" lry="679" ulx="980" uly="627">ihr Leib nicht gar außgemergelt, und ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="723" ulx="984" uly="676">Angeſicht dem bleichen Todt nicht gar</line>
        <line lrx="1727" lry="772" ulx="983" uly="724">gleich wuͤrde, gabe ſie dieſe weiſe Ant⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="824" ulx="982" uly="773">wort: Ich hab vorzeiten zu Rom gantz</line>
        <line lrx="1726" lry="872" ulx="984" uly="822">naͤrriſch mit ſchoͤnen Farben mein Ange⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="919" ulx="981" uly="871">ſicht beſtrichen und geſchmincket, umb</line>
        <line lrx="1725" lry="969" ulx="980" uly="920">der Welt und dem Fleiſch zu gefallen:</line>
        <line lrx="1725" lry="1020" ulx="981" uly="969">ſo laſſe mich dan auch jetzt GOtt zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1067" ulx="981" uly="1018">ren und zu gefallen mein Angeſicht mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1164" ulx="983" uly="1069">dagen außbleichen, und mit bitteren</line>
        <line lrx="1726" lry="1166" ulx="982" uly="1116">Zaͤhren benetzen: mein Leib war zu Rom</line>
        <line lrx="1725" lry="1213" ulx="985" uly="1162">allzeit mit koͤſtlichen Kleyderen nach aller</line>
        <line lrx="1725" lry="1263" ulx="987" uly="1214">Eitelkeit außgezieret: nun ſoll er auch</line>
        <line lrx="1726" lry="1316" ulx="985" uly="1263">wiſſen und pruͤfen, wie die haͤrine</line>
        <line lrx="1724" lry="1364" ulx="982" uly="1311">Buß⸗Kleyder und Geiſſel⸗Streich ſchme⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1409" ulx="981" uly="1363">cken. Homo poœnitens eit homo ſibi</line>
        <line lrx="1119" lry="1446" ulx="985" uly="1418">iralcens.</line>
        <line lrx="1724" lry="1507" ulx="1033" uly="1458">XVL Noch verwunderlicher hat uͤber</line>
        <line lrx="1725" lry="1556" ulx="985" uly="1507">ſich und ſeine Suͤnd gezuͤrnet der H. Alt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1605" ulx="983" uly="1554">Vatter Euſebius, von welchem in virts</line>
        <line lrx="1725" lry="1655" ulx="984" uly="1605">Patrum Scect 4. folgendes geleſen wird.</line>
        <line lrx="1725" lry="1704" ulx="985" uly="1653">Dieſer H. Altvatter hoͤrete dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1752" ulx="986" uly="1702">lio fleiſſig zu, ſo bffentlich außgelegt wur⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1802" ulx="984" uly="1752">de; als er aber ungefehr fürwitzig zum</line>
        <line lrx="1725" lry="1851" ulx="985" uly="1801">Fenſter hinauß geſchawet, iſt er in ſeine</line>
        <line lrx="1725" lry="1899" ulx="988" uly="1850">Gedancken darob zerſtrewet und verſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1948" ulx="982" uly="1900">xet worden das war die gantze Suͤnd.</line>
        <line lrx="1726" lry="1997" ulx="987" uly="1948">Nun hoͤret Wunder, AA! wie ſich der</line>
        <line lrx="1726" lry="2046" ulx="986" uly="1996">H. Mann uͤber ſich ſelbſten erzuͤrnet, wie</line>
        <line lrx="1727" lry="2095" ulx="981" uly="2046">er ſeinen Furwitz und kleinen Fehler ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="2143" ulx="984" uly="2094">ſcharff un ſeinem Leib abgeſtrafft habe. Er</line>
        <line lrx="1726" lry="2199" ulx="983" uly="2143">hat eine eiſene ſchwaͤre Kett umb ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2184" type="textblock" ulx="296" uly="160">
        <line lrx="1075" lry="217" ulx="329" uly="160">194 Am Palm</line>
        <line lrx="1069" lry="268" ulx="322" uly="209">Halß ſchmieden laſſen, und ſelbige ſo kurtz</line>
        <line lrx="1070" lry="317" ulx="322" uly="259">an die Erd angehefftet, daß er immerzu</line>
        <line lrx="1069" lry="368" ulx="320" uly="311">gebogen, weder das Haupt in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1068" lry="413" ulx="321" uly="359">erheben, weder mit ſeinen Augen den</line>
        <line lrx="1068" lry="465" ulx="320" uly="408">Himmel anſehen konte; in dieſem ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="511" ulx="322" uly="458">ſen Bußwerek iſt er verharret nicht 2. oder</line>
        <line lrx="1067" lry="564" ulx="321" uly="508">3 Tag, nicht 6. oder 7. Wochen, nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="611" ulx="320" uly="560">40, Pder 11. Monathen, ſonderen 40.</line>
        <line lrx="1064" lry="657" ulx="318" uly="606">gantze Jahr, biß endlich der Todt die</line>
        <line lrx="1063" lry="711" ulx="315" uly="655">bußfertige Seel ſampt dem bußfertigen</line>
        <line lrx="1061" lry="759" ulx="316" uly="704">Leib von der Ketten auffgeloͤſet hat. Homo</line>
        <line lrx="849" lry="802" ulx="314" uly="757">pœnitens eſt homo ſibi iracens.</line>
        <line lrx="1059" lry="854" ulx="365" uly="801">Wan auff ſolche Weiß nicht allein un⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="906" ulx="313" uly="851">ſere ſuͤndige Seelen, ſondern auch unſers</line>
        <line lrx="1059" lry="957" ulx="311" uly="901">ſundige Leiber zur Buß und Poͤnitentz ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1003" ulx="311" uly="951">zogen wuͤrden, wahrlich es wuͤrde die</line>
        <line lrx="1058" lry="1054" ulx="313" uly="999">Chriſtenheit bald ein weit beſſeres Anſehen</line>
        <line lrx="1057" lry="1104" ulx="308" uly="1050">gewinnen :jetzt beichtet man zwar offt und</line>
        <line lrx="1057" lry="1151" ulx="309" uly="1099">viel, man beichtet in allen Kirchen, man</line>
        <line lrx="1055" lry="1201" ulx="308" uly="1146">beichtet auff allen Feſtagen, man beichtet</line>
        <line lrx="1054" lry="1249" ulx="308" uly="1197">an allen Orthen, und iſt des beichtens</line>
        <line lrx="1052" lry="1296" ulx="306" uly="1245">bey vielen kein Ziel noch End; was wird</line>
        <line lrx="1052" lry="1348" ulx="307" uly="1294">aber dardurch gebeſſert? ſauber nichts:</line>
        <line lrx="1052" lry="1398" ulx="304" uly="1345">ja was wohl mit bluͤtigen Thraͤnen zu be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1447" ulx="304" uly="1394">weinen iſt, unangeſehen alles beichten,</line>
        <line lrx="1051" lry="1496" ulx="303" uly="1442">wird die Welt von Tag zu Tag nur aͤrger</line>
        <line lrx="1054" lry="1544" ulx="304" uly="1489">und laſterhaffter: heut werden die Eſellin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1593" ulx="302" uly="1541">gen, die ſundhaffte Seelen von ihren</line>
        <line lrx="1049" lry="1644" ulx="303" uly="1589">Ketten auffgeloͤſet, aber Morgen ſeynd</line>
        <line lrx="1050" lry="1689" ulx="301" uly="1632">ſie wiederumb mit ſelbigen und noch mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1737" ulx="304" uly="1685">ſchwaͤreren Ketten angebunden und bela⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1790" ulx="302" uly="1735">den; ein jeder nemme ſein eigenes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1838" ulx="303" uly="1784">ſen zum Zeugen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1887" ulx="352" uly="1833">XVII. Woher kommt dieſes elende,</line>
        <line lrx="1045" lry="1934" ulx="298" uly="1880">und faſt armſeelige Weſen? es kommt da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1998" ulx="297" uly="1932">her: wir wircken zwar offt Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2034" ulx="300" uly="1983">nitens, aber nur eine ſanffte, linde, weiche,</line>
        <line lrx="1045" lry="2085" ulx="300" uly="2031">und gar gemaͤchliche Buß, wir doͤrffen</line>
        <line lrx="1045" lry="2133" ulx="297" uly="2080">den Leib nicht hart anruhren, noch ihn mit</line>
        <line lrx="1042" lry="2184" ulx="296" uly="2131">einiger Straff belegen, der doch an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="281" type="textblock" ulx="1095" uly="163">
        <line lrx="1910" lry="233" ulx="1095" uly="163">⸗ Sounntag. —</line>
        <line lrx="1872" lry="281" ulx="1121" uly="220">Suͤnden am meiſten ſchuldig iſt. Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1605" type="textblock" ulx="1102" uly="273">
        <line lrx="1869" lry="329" ulx="1120" uly="273">Ignatius Loyola, als er vermerckt, daß er</line>
        <line lrx="1866" lry="379" ulx="1121" uly="320">dem lachen zu viel ergeben war, und dieſen</line>
        <line lrx="1865" lry="425" ulx="1119" uly="368">Fehler ernſtlich beſſeren wolte, gabe des</line>
        <line lrx="1862" lry="477" ulx="1117" uly="389">Nachts ſeinem Ruͤcken ſo manchen harten</line>
        <line lrx="1861" lry="527" ulx="1118" uly="469">Geiſſelſtreich, als offt er den Tag durch ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="1117" uly="517">lacht hatte: da war der Fehler in wenig</line>
        <line lrx="1753" lry="623" ulx="1116" uly="567">Tagen vollkommentlich gebeſſert.</line>
        <line lrx="1859" lry="674" ulx="1164" uly="617">Wan wir auch zu dieſer H. Faſten⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="722" ulx="1112" uly="660">Zeit auff eine ſo ernſtliche Weiß, ein jeder</line>
        <line lrx="1855" lry="770" ulx="1113" uly="715">nach ſeinem Stand, unſere Sunden und</line>
        <line lrx="1857" lry="822" ulx="1111" uly="764">Maͤngel wolten abbuͤſſen und abſtraffen/</line>
        <line lrx="1856" lry="870" ulx="1110" uly="808">ſo bin verſichert, daß auß unſeren vielfalti⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="922" ulx="1108" uly="864">gen Beichten inskunfftig weit groͤſſere</line>
        <line lrx="1853" lry="965" ulx="1108" uly="909">Nutzbarkeiten erwachſen wuͤrden: Homo</line>
        <line lrx="1629" lry="1007" ulx="1109" uly="965">Puitens eſt homo ſibi iraſcens.</line>
        <line lrx="1852" lry="1069" ulx="1156" uly="1008">Ich kan mir leichtlich einbilden, daß</line>
        <line lrx="1850" lry="1117" ulx="1108" uly="1058">hieſe meine Rede etlichen Weichlingen</line>
        <line lrx="1849" lry="1166" ulx="1107" uly="1111">und zarten Welt⸗Kinderen nicht gefalle,</line>
        <line lrx="1848" lry="1213" ulx="1105" uly="1157">als welche ungern von Abtoͤdtung und</line>
        <line lrx="1846" lry="1263" ulx="1105" uly="1205">ſcharffer Buß zu hoͤren pflegen; aber ich</line>
        <line lrx="1848" lry="1311" ulx="1104" uly="1252">muß ihnen ſagen, was einſt ein Capuciner</line>
        <line lrx="1845" lry="1363" ulx="1103" uly="1303">Bruder einem reichen Fuͤrſten in Welſch⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1400" ulx="1103" uly="1353">land geantwortet.</line>
        <line lrx="1377" lry="1450" ulx="1150" uly="1402">Dieſer hatte</line>
        <line lrx="1843" lry="1512" ulx="1103" uly="1449">Schloß und Luſthauß eingeladen, ſelbiges</line>
        <line lrx="1843" lry="1556" ulx="1102" uly="1499">zu beſichtigen. Es war allda zu ſehen alles,</line>
        <line lrx="1844" lry="1605" ulx="1102" uly="1549">was einem Menſchen auff Erden beluͤſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1654" type="textblock" ulx="1100" uly="1596">
        <line lrx="1867" lry="1654" ulx="1100" uly="1596">gen moͤgte. In der Ruͤckkehr aber zeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2251" type="textblock" ulx="1090" uly="1636">
        <line lrx="1843" lry="1699" ulx="1101" uly="1636">ſich der gottsſoͤrchtige Capuciner im Ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1749" ulx="1102" uly="1693">muͤth verſtoͤhret und trawrig, und als er</line>
        <line lrx="1843" lry="1806" ulx="1099" uly="1742">gefragt wurde, wie ihm alle dieſe Luſtbar⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1854" ulx="1100" uly="1749">keiten gefielen? zoge er einen neiſe Seuff⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1901" ulx="1098" uly="1844">zer/ und ſprache: Wan ich meine Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1947" ulx="1098" uly="1892">Gedancken eroͤffnen ſoll, ſo muß ich beken⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1998" ulx="1098" uly="1942">nen, daß Eure Durchleucht allhie wie in</line>
        <line lrx="1840" lry="2042" ulx="1098" uly="1988">einem irrdiſchen Paradeiß und in lauter</line>
        <line lrx="1840" lry="2094" ulx="1096" uly="2037">Frewden ſich auffhalte und wohne: aber</line>
        <line lrx="1838" lry="2148" ulx="1095" uly="2088">wie frembd, wie erſchroͤcklich und uner⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2251" ulx="1090" uly="2137">traglich muß es einem Menſchen nach ni⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2248" ulx="1802" uly="2207">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1460" type="textblock" ulx="1403" uly="1404">
        <line lrx="1888" lry="1460" ulx="1403" uly="1404">den Capuciner auff ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="345" type="textblock" ulx="1944" uly="240">
        <line lrx="2031" lry="299" ulx="1948" uly="240">ſenn V</line>
        <line lrx="2031" lry="345" ulx="1944" uly="296">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="398" type="textblock" ulx="1957" uly="344">
        <line lrx="1979" lry="364" ulx="1976" uly="360">1</line>
        <line lrx="2030" lry="398" ulx="1957" uly="344">zur S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="838" type="textblock" ulx="1958" uly="394">
        <line lrx="2027" lry="448" ulx="1958" uly="394">Fefe</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1976" uly="451">umm</line>
        <line lrx="2025" lry="540" ulx="1968" uly="498">EN</line>
        <line lrx="2031" lry="597" ulx="1977" uly="552">1u45</line>
        <line lrx="2031" lry="643" ulx="1977" uly="593">4401</line>
        <line lrx="2030" lry="694" ulx="1983" uly="646">u</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1983" uly="693">al</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1982" uly="746">tder</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1975" uly="792">Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="942" type="textblock" ulx="1972" uly="893">
        <line lrx="2031" lry="942" ulx="1972" uly="893">laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1989" type="textblock" ulx="1966" uly="1890">
        <line lrx="2030" lry="1943" ulx="1966" uly="1890">Sig</line>
        <line lrx="2031" lry="1989" ulx="1968" uly="1940">Eyſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2041" type="textblock" ulx="1968" uly="1986">
        <line lrx="2029" lry="2041" ulx="1968" uly="1986">koche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2086" type="textblock" ulx="1932" uly="2042">
        <line lrx="2031" lry="2086" ulx="1932" uly="2042">lorre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2232" type="textblock" ulx="1976" uly="2137">
        <line lrx="2027" lry="2189" ulx="1976" uly="2137">ſhen</line>
        <line lrx="2021" lry="2232" ulx="1980" uly="2196">Con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="106" lry="284" ulx="2" uly="219">1.Derh.</line>
        <line lrx="105" lry="328" ulx="0" uly="279">llt, aß er</line>
        <line lrx="101" lry="379" ulx="9" uly="328">Und on</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="423" type="textblock" ulx="5" uly="378">
        <line lrx="94" lry="423" ulx="5" uly="378"> Gbed</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="126" lry="476" ulx="0" uly="423">henharta</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="97" lry="532" ulx="1" uly="477">gdunchge</line>
        <line lrx="99" lry="579" ulx="0" uly="531">in weng</line>
        <line lrx="97" lry="683" ulx="0" uly="625">) Sſten⸗</line>
        <line lrx="106" lry="729" ulx="0" uly="681">einſedet</line>
        <line lrx="94" lry="772" ulx="0" uly="729">denund</line>
        <line lrx="95" lry="825" ulx="0" uly="775">bſtiofſen,</line>
        <line lrx="94" lry="874" ulx="0" uly="826">bielftti⸗</line>
        <line lrx="93" lry="925" ulx="0" uly="875"> goſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="164" lry="965" ulx="0" uly="929"> Bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1120" type="textblock" ulx="497" uly="998">
        <line lrx="1520" lry="1120" ulx="497" uly="998">W Sſr. Tas —</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="88" lry="1081" ulx="0" uly="1019">dn, diß</line>
        <line lrx="88" lry="1122" ulx="0" uly="1075">ſchlingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="153" lry="1172" ulx="0" uly="1123">t gefele ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="86" lry="1229" ulx="0" uly="1178">ng und</line>
        <line lrx="85" lry="1279" ulx="0" uly="1223">dberich</line>
        <line lrx="86" lry="1321" ulx="0" uly="1275">Nphtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1369" type="textblock" ulx="2" uly="1320">
        <line lrx="82" lry="1369" ulx="2" uly="1320">Weſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="81" lry="1470" ulx="2" uly="1419">uf ,</line>
        <line lrx="78" lry="1521" ulx="0" uly="1471">(ige</line>
        <line lrx="77" lry="1572" ulx="0" uly="1519">AAll</line>
        <line lrx="79" lry="1622" ulx="0" uly="1567">belaſi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1665" ulx="0" uly="1620">porſegte</line>
        <line lrx="80" lry="1710" ulx="10" uly="1667">iin Ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1816" ulx="2" uly="1716">nd .</line>
        <line lrx="78" lry="1811" ulx="2" uly="1770">Luſtbar⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1862" ulx="0" uly="1811">Gruſß⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1915" ulx="0" uly="1865">ttens⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1968" ulx="0" uly="1914">beken⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2010" ulx="0" uly="1964"> wieit</line>
        <line lrx="75" lry="2060" ulx="1" uly="2017">,Auter</line>
        <line lrx="74" lry="2108" ulx="0" uly="2062">11 be</line>
        <line lrx="72" lry="2160" ulx="0" uly="2119">Onet⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2214" ulx="0" uly="2160">ch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="306" type="textblock" ulx="179" uly="238">
        <line lrx="913" lry="306" ulx="179" uly="238">ſem Leben vorkommen  wan er mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="351" type="textblock" ulx="166" uly="301">
        <line lrx="914" lry="351" ulx="166" uly="301">wwvalt auß dieſem urploͤtzlich, will nit ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="946" type="textblock" ulx="184" uly="349">
        <line lrx="916" lry="405" ulx="185" uly="349">zur Hoͤllen, ſonderen zu den Peinen des</line>
        <line lrx="917" lry="453" ulx="184" uly="400">Fegfeurs ſolte gezogen werden, allda biß</line>
        <line lrx="916" lry="511" ulx="188" uly="448">zum letzten Heller die Straffen ſeiner</line>
        <line lrx="917" lry="550" ulx="193" uly="497">Suͤnden zu bezahlen! Dieſes ſag ich auch</line>
        <line lrx="919" lry="601" ulx="193" uly="547">zu allen zart aufferzogenen Welt⸗Kinde⸗</line>
        <line lrx="920" lry="650" ulx="191" uly="595">ren: O wie ſeltſam und frembd, wie ent⸗</line>
        <line lrx="919" lry="699" ulx="195" uly="643">ſetzlch und erſchroͤcklich wird es nach dem</line>
        <line lrx="920" lry="744" ulx="195" uly="694">Todt allen denen vorkommen, welche ihre</line>
        <line lrx="920" lry="795" ulx="195" uly="736">Sunden allhie nicht abgebuͤſſet, ſondern</line>
        <line lrx="920" lry="843" ulx="195" uly="792">Die Buß biß in die andere Welt, biß in</line>
        <line lrx="782" lry="898" ulx="188" uly="840">das Fegfewr haben quffgeſchoben.</line>
        <line lrx="921" lry="946" ulx="216" uly="890">Laſſet uns witziger ſeyn, AA! und viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="253" type="textblock" ulx="571" uly="195">
        <line lrx="1708" lry="253" ulx="571" uly="195">Bon ſcharffer Buß des Suͤnders. 19 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="943" type="textblock" ulx="963" uly="252">
        <line lrx="1707" lry="303" ulx="963" uly="252">lieber in dieſem Leben durch kreywillige</line>
        <line lrx="1705" lry="353" ulx="964" uly="301">Buß unſere Suͤnden voͤllig abbuſſen, als</line>
        <line lrx="1708" lry="408" ulx="966" uly="351">daß wir hernacher unter die Eiſen⸗ harte</line>
        <line lrx="1709" lry="452" ulx="966" uly="399">Häand des erzurnten Gottes fallen; Au-</line>
        <line lrx="1708" lry="500" ulx="966" uly="450">denter dico, Ialutari hoſtiâ poſt inortem non</line>
        <line lrx="1711" lry="549" ulx="967" uly="499">indigebimus, ſi ante mortem Deo ipſi hoſtia</line>
        <line lrx="1710" lry="597" ulx="965" uly="548">fuerimus, ſpricht 8. Gregorius M, Da⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="648" ulx="968" uly="597">mit dan unſere Seelen von ihren Ketten</line>
        <line lrx="1712" lry="696" ulx="968" uly="644">gantzlich auffgeloͤſet und befreyet werden;</line>
        <line lrx="1713" lry="746" ulx="969" uly="694">ſollen ins kuͤnfftig unſere Leiber und unſere</line>
        <line lrx="1666" lry="796" ulx="1019" uly="743">funff Sinn zugleich mit der Seelen</line>
        <line lrx="1611" lry="848" ulx="1020" uly="792">Buß thun, wie ſie zugleich mit</line>
        <line lrx="1597" lry="896" ulx="1143" uly="841">ihr geſundiget haben.</line>
        <line lrx="1397" lry="943" ulx="1161" uly="891">Azmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1269" type="textblock" ulx="587" uly="1123">
        <line lrx="938" lry="1212" ulx="587" uly="1123">Von ſittlicher</line>
        <line lrx="882" lry="1269" ulx="748" uly="1221">1 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1197" type="textblock" ulx="962" uly="1123">
        <line lrx="1340" lry="1197" ulx="962" uly="1123">Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1270" type="textblock" ulx="936" uly="1218">
        <line lrx="1174" lry="1270" ulx="936" uly="1218">E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1665" type="textblock" ulx="189" uly="1283">
        <line lrx="1566" lry="1356" ulx="357" uly="1283">Jeſum quæritis Nazarenum Crcifixum, ſurrexit.</line>
        <line lrx="1722" lry="1438" ulx="189" uly="1353">Ihr ſuchet Jeſum von Nazareth den Gecreutzigten ͤ/ Ex</line>
        <line lrx="1491" lry="1500" ulx="211" uly="1424">iiſiitt aufferſtanden ⸗/ Matth. 15.</line>
        <line lrx="1181" lry="1581" ulx="654" uly="1514">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1732" lry="1665" ulx="201" uly="1579">Kunſt in dieſem Leben auff ſittliche Arth unſterblich zu werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2170" type="textblock" ulx="182" uly="1676">
        <line lrx="937" lry="1727" ulx="200" uly="1676">I.  „ Vdt! wo biſt du jetzt? du un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1776" ulx="336" uly="1722"> erſaͤttliche Menſchen⸗Freſ⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1824" ulx="401" uly="1774">ſer! du grawſamer Waute⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1874" ulx="405" uly="1822">rich, und durch unzahlbahre</line>
        <line lrx="940" lry="1922" ulx="201" uly="1871">Sieg ſonſt ſo ſtoltzer und auffgeblaſener</line>
        <line lrx="942" lry="1971" ulx="201" uly="1920">Eyſenbeiſſer! wo haſt dich anheut hin ver⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2019" ulx="203" uly="1968">krochen? ſchaw! wir lachen deiner bey der</line>
        <line lrx="944" lry="2069" ulx="205" uly="2017">glorreichen Urſtand unſeres Heylands</line>
        <line lrx="946" lry="2119" ulx="182" uly="2065">Chrxiſti Jeſu, und doͤrffen dir ins Geſicht</line>
        <line lrx="945" lry="2170" ulx="206" uly="2115">ſpeyen und vorrupffen: Ubi eſt mors vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2215" type="textblock" ulx="205" uly="2165">
        <line lrx="945" lry="2215" ulx="205" uly="2165">Etolia ina à ubi eſt mors flimelos suns;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2251" type="textblock" ulx="986" uly="1669">
        <line lrx="1730" lry="1722" ulx="992" uly="1669">1. Cor. 15. Wahr iſt es, den ſtarcken</line>
        <line lrx="1730" lry="1772" ulx="986" uly="1719">Samſon haſt du erſchlagen, den langen</line>
        <line lrx="1731" lry="1821" ulx="986" uly="1767">Rieß Goliath des Kopffs gekuͤrtzet, den</line>
        <line lrx="1731" lry="1869" ulx="986" uly="1817">ſeiſten Koͤnig Agag den Wuͤrmen zur</line>
        <line lrx="1732" lry="1918" ulx="987" uly="1865">Speiß auffgeſetzet, den ſchonen Abſalon</line>
        <line lrx="1733" lry="1968" ulx="988" uly="1913">erſtochen, den heiligen Dapid erwuͤrget⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2015" ulx="991" uly="1961">den weiſen Salsmon ermordet, den groſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2064" ulx="991" uly="2010">ſen Al vander gefallet, den keichen Crelus</line>
        <line lrx="1735" lry="2111" ulx="990" uly="2059">nackend und bloß in die Erd geſcharret⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2161" ulx="991" uly="2108">alle Kriegs⸗Furſten und Monarchen</line>
        <line lrx="1736" lry="2251" ulx="992" uly="2150">der allen Welt, lcha unuber windlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2199" type="textblock" ulx="282" uly="176">
        <line lrx="402" lry="218" ulx="321" uly="176">196</line>
        <line lrx="1064" lry="280" ulx="318" uly="223">zu ſeyn geſchienen, haft du obgeſiegt, uber⸗</line>
        <line lrx="924" lry="329" ulx="320" uly="278">wunden, und ins Grab geſtoſſen.</line>
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="370" uly="325">Aber, gelt! trutziger Todt! man hat</line>
        <line lrx="1066" lry="430" ulx="317" uly="373">dir endlich deinen Hochmuth geſtutzet,</line>
        <line lrx="1062" lry="480" ulx="316" uly="423">und einen unverhofften Streich widerſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="528" ulx="318" uly="473">het; einen grewlich harten Stoß haſt du</line>
        <line lrx="1068" lry="578" ulx="318" uly="522">bekommen, welchen in Ewigkeit nicht wirſt</line>
        <line lrx="1063" lry="618" ulx="318" uly="571">vergeſten koͤnnen. Ubi eſt mors victoria</line>
        <line lrx="1065" lry="676" ulx="320" uly="622">tua? ubi eſt mors ſtimulus tuus? dein Sta⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="725" ulx="318" uly="669">chel iſt ſtumpff, dein Spieß iſt dir abgebro⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="772" ulx="319" uly="720">chen, deine Sichel entzweyet, dein</line>
        <line lrx="1061" lry="826" ulx="317" uly="768">Schwerd zerſprungen, dein Mord⸗Meſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="870" ulx="307" uly="817">ſer darff weder ſtechen, noch ſchneiden, dei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="925" ulx="315" uly="866">ne Wehr und Wapffen ſeynd dir genom⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="975" ulx="315" uly="917">men; ein weit gewaltiger und ſtaͤrckerer</line>
        <line lrx="1058" lry="1021" ulx="314" uly="965">Held,/ als du biſt, nemblich Chriſtus Jeſus,</line>
        <line lrx="1059" lry="1073" ulx="314" uly="1014">iſt dir uber den Halß kommen, hat dich in</line>
        <line lrx="1058" lry="1120" ulx="313" uly="1063">bie Schul gefuͤhret, und den zu groſſen</line>
        <line lrx="1059" lry="1164" ulx="312" uly="1113">Stoltz abgelehret. Ubi eſt mors victoria</line>
        <line lrx="764" lry="1213" ulx="311" uly="1165">tua ? ubi eſt ſtimalus tuus ?</line>
        <line lrx="1057" lry="1269" ulx="359" uly="1211">Du haſt dich duͤncken laſſen, als haͤtteft</line>
        <line lrx="1056" lry="1314" ulx="310" uly="1262">du einen ſtattlichen Sieg erhalten, da du</line>
        <line lrx="1052" lry="1366" ulx="310" uly="1310">Chriſtum Gottes Sohn am Ereutz getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1412" ulx="307" uly="1364">ket und ermordet, mit Vorhaben, dem Ur⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1465" ulx="306" uly="1406">heber und Herren des Lebens nit weniger,</line>
        <line lrx="1054" lry="1515" ulx="307" uly="1457">als alle andene ſterbliche Menſehen, auff</line>
        <line lrx="1053" lry="1561" ulx="306" uly="1507">ewig dir bottmaͤſſig zu machen; es iſt die</line>
        <line lrx="1048" lry="1609" ulx="306" uly="1555">aber uͤbel gelungen, du biſt ſelber getoͤdtet</line>
        <line lrx="1048" lry="1658" ulx="304" uly="1605">worden, wie laͤngſt der Prophet Oleas vor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1707" ulx="301" uly="1654">geſagt hatte e. 1 3½. Ero mors tuz, 6 mors!</line>
        <line lrx="1052" lry="1759" ulx="282" uly="1699">Dein Todt will ich ſeyn, O Todt! dieſe</line>
        <line lrx="1052" lry="1807" ulx="305" uly="1752">Weiſſagung iſt am heutigen Tag voͤßig</line>
        <line lrx="1049" lry="1856" ulx="304" uly="1802">erfuͤllet worden, als Chriſtus Jeſus von</line>
        <line lrx="1049" lry="1905" ulx="303" uly="1849">Nazareth der gecreutzigte auß dem Tod⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1954" ulx="301" uly="1902">ten⸗Grab mit einem unſterblichen Leib her⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2003" ulx="303" uly="1952">vorgetretten, und als ein Obſieger des</line>
        <line lrx="1044" lry="2052" ulx="303" uly="1998">Todts uns allen die gewiſſe Hoffnung er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2101" ulx="302" uly="2048">theilet hat, dermahlen einſt ebenfals glor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2147" ulx="300" uly="2098">reich von den Todten auffzuſtehen, und ein</line>
        <line lrx="970" lry="2199" ulx="299" uly="2147">gewes unſterbliches Leben anzutretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="236" type="textblock" ulx="860" uly="176">
        <line lrx="1320" lry="236" ulx="860" uly="176">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1884" type="textblock" ulx="1096" uly="233">
        <line lrx="1860" lry="289" ulx="1160" uly="233">Hoͤret ihn ſelber reden Apec. 1. . Fui</line>
        <line lrx="1859" lry="332" ulx="1112" uly="289">mortuus, &amp; ecce ſum vivens in ſæcula Ilæ-</line>
        <line lrx="1862" lry="387" ulx="1111" uly="336">culorum, &amp; habeo claves monmis &amp; inferni.</line>
        <line lrx="1862" lry="438" ulx="1112" uly="380">Sehet, ich bin todt geweſen, mein Leib</line>
        <line lrx="1861" lry="494" ulx="1112" uly="435">war mit vielen tauſend Wunden zerriſſen</line>
        <line lrx="1861" lry="536" ulx="1112" uly="484">und zerfleiſcht: nun bin ich wieder leben⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="588" ulx="1113" uly="532">dig, und werd in Ewigkeit leben: mein</line>
        <line lrx="1860" lry="643" ulx="1111" uly="581">Leib iſt ohn alle Wunden, und noch darzu</line>
        <line lrx="1860" lry="695" ulx="1111" uly="631">unſterblich: ich trage in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1860" lry="741" ulx="1111" uly="680">die Schluͤſſel des Todts, und kan nach</line>
        <line lrx="1858" lry="795" ulx="1110" uly="728">Belieben, wem ich will, die Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1565" lry="834" ulx="1110" uly="779">miltheilen.</line>
        <line lrx="1856" lry="888" ulx="1129" uly="827">Dieſes wird eigentlich geſchehen am</line>
        <line lrx="1857" lry="936" ulx="1107" uly="877">Tag der allgemeinen Aufferſtehung. Was</line>
        <line lrx="1854" lry="986" ulx="1108" uly="926">duͤnckt euch aber, AA! wan ich mich in</line>
        <line lrx="1854" lry="1033" ulx="1105" uly="975">heutiger Predig unterſtuͤnde durch eine</line>
        <line lrx="1854" lry="1079" ulx="1105" uly="1025">recht Chriſtliche Kunſt euch alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1130" ulx="1105" uly="1076">der auch in dieſem Leben an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1850" lry="1182" ulx="1104" uly="1124">unſterblich zu machen? was duͤnckt euch,</line>
        <line lrx="1851" lry="1231" ulx="1102" uly="1175">wan ich nicht allein ewere Seelen, ſondern</line>
        <line lrx="1848" lry="1283" ulx="1102" uly="1226">auch ewere Leiber in ſo weit der Glory</line>
        <line lrx="1848" lry="1331" ulx="1101" uly="1272">Chriſti koͤnte theilhafftig machen, daß ſel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1383" ulx="1101" uly="1322">bige, wie der aufferſtandene Leib Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1429" ulx="1099" uly="1371">inskuͤnfftig kein Ubel mehr empfinden,</line>
        <line lrx="1596" lry="1474" ulx="1099" uly="1421">noch verletzt werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1543" ulx="1167" uly="1471">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1843" lry="1592" ulx="1096" uly="1536">Dieſe Kunſt werd ich jetzt mit mehreren</line>
        <line lrx="1843" lry="1643" ulx="1146" uly="1590">vortragen. Alles zu gebuͤhrendem Lob</line>
        <line lrx="1846" lry="1693" ulx="1147" uly="1636">und Ehr des aufferſtandenen Heylands</line>
        <line lrx="1584" lry="1734" ulx="1147" uly="1684">Chriſti Jeſu.</line>
        <line lrx="1843" lry="1820" ulx="1096" uly="1753">Jeſum quæritis Nazarenum Cru-</line>
        <line lrx="1678" lry="1884" ulx="1259" uly="1829">cifixum, furrexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1967" type="textblock" ulx="1091" uly="1888">
        <line lrx="1838" lry="1967" ulx="1091" uly="1888">Ihr ſuchet Jeſum von Naza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2264" type="textblock" ulx="1092" uly="1961">
        <line lrx="1838" lry="2044" ulx="1096" uly="1961">reth den Gecreutzigten / Er iſt</line>
        <line lrx="1796" lry="2112" ulx="1164" uly="2035">aufferſtanden/ Marth. 16.</line>
        <line lrx="1836" lry="2192" ulx="1092" uly="2093">II. J Rden ich allen Anweſenden die Un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2264" ulx="1149" uly="2152">I ſterblichkeit in dieſem kebenen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="330" type="textblock" ulx="1908" uly="233">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1908" uly="233">hauffen d</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1911" uly="281">de Einbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="377" type="textblock" ulx="1933" uly="332">
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1933" uly="332">ſewes K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="438" type="textblock" ulx="1912" uly="385">
        <line lrx="2030" lry="438" ulx="1912" uly="385">geneinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="874" type="textblock" ulx="1934" uly="437">
        <line lrx="2027" lry="475" ulx="1934" uly="437">wenden:</line>
        <line lrx="2030" lry="534" ulx="1936" uly="483">ich lßes</line>
        <line lrx="2024" lry="571" ulx="1936" uly="536">ornnibus</line>
        <line lrx="2031" lry="629" ulx="1938" uly="581">Es wae</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1940" uly="633">gen nln</line>
        <line lrx="2028" lry="733" ulx="1941" uly="686">ichnun</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1966" uly="735">Alina⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="825" ulx="1941" uly="783">leded</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1943" uly="835">Es in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="931" type="textblock" ulx="1916" uly="884">
        <line lrx="2022" lry="931" ulx="1916" uly="884">y den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="981" type="textblock" ulx="1942" uly="933">
        <line lrx="2031" lry="981" ulx="1942" uly="933">lehdenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1029" type="textblock" ulx="1917" uly="982">
        <line lrx="2026" lry="1029" ulx="1917" uly="982">ſatdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1227" type="textblock" ulx="1944" uly="1033">
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1946" uly="1033">burch d</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1944" uly="1086">len wwe</line>
        <line lrx="2031" lry="1191" ulx="1944" uly="1130">ſhuft</line>
        <line lrx="2028" lry="1227" ulx="1947" uly="1181">Gedicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1278" type="textblock" ulx="1914" uly="1225">
        <line lrx="2029" lry="1278" ulx="1914" uly="1225">cherſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1644" type="textblock" ulx="1930" uly="1277">
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1949" uly="1277">Nihtnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1949" uly="1330">Voehen</line>
        <line lrx="2031" lry="1420" ulx="1952" uly="1376">t; de</line>
        <line lrx="2031" lry="1472" ulx="1953" uly="1427">Gotter</line>
        <line lrx="2031" lry="1535" ulx="1930" uly="1475"> Ehe</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1960" uly="1533">ſogte!</line>
        <line lrx="2031" lry="1644" ulx="1961" uly="1574">4 Ghn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1711" type="textblock" ulx="1973" uly="1627">
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="1973" uly="1627">ſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1976" type="textblock" ulx="1959" uly="1682">
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1979" uly="1682">o</line>
        <line lrx="2031" lry="1772" ulx="1970" uly="1722">bey 3</line>
        <line lrx="2023" lry="1823" ulx="1964" uly="1773">ſegt</line>
        <line lrx="2030" lry="1869" ulx="1962" uly="1824">winde</line>
        <line lrx="2031" lry="1924" ulx="1960" uly="1869">deyen</line>
        <line lrx="2030" lry="1976" ulx="1959" uly="1926">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2023" type="textblock" ulx="1918" uly="1975">
        <line lrx="2025" lry="2023" ulx="1918" uly="1975">Ppffern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1960" uly="2018">
        <line lrx="2029" lry="2073" ulx="1960" uly="2018">Uind,,</line>
        <line lrx="2031" lry="2127" ulx="1962" uly="2075">ſlche</line>
        <line lrx="2031" lry="2169" ulx="1965" uly="2122">eein</line>
        <line lrx="2027" lry="2223" ulx="1970" uly="2169">fure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="105" lry="273" ulx="0" uly="238"> 1. e. Ful</line>
        <line lrx="104" lry="322" ulx="0" uly="278">lecula lx.</line>
        <line lrx="103" lry="377" ulx="2" uly="335">inerni⸗</line>
        <line lrx="103" lry="428" ulx="0" uly="383">mMein beib⸗</line>
        <line lrx="99" lry="486" ulx="0" uly="436">enkerriſen</line>
        <line lrx="129" lry="527" ulx="0" uly="484">eder ſeben⸗</line>
        <line lrx="128" lry="579" ulx="0" uly="538">en: Nein</line>
        <line lrx="102" lry="634" ulx="0" uly="583">hochden</line>
        <line lrx="101" lry="681" ulx="0" uly="633">1 Handen</line>
        <line lrx="100" lry="733" ulx="0" uly="682"> lbon hach</line>
        <line lrx="98" lry="783" ulx="0" uly="733">erblichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="96" lry="882" ulx="0" uly="829">hehen an</line>
        <line lrx="97" lry="930" ulx="0" uly="883">. Was</line>
        <line lrx="95" lry="980" ulx="0" uly="933"> mich in</line>
        <line lrx="93" lry="1029" ulx="0" uly="983">ch eine</line>
        <line lrx="94" lry="1080" ulx="0" uly="1032">toinn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1125" ulx="1" uly="1081">nd Geel</line>
        <line lrx="91" lry="1176" ulx="1" uly="1131">lckt euch,</line>
        <line lrx="90" lry="1230" ulx="0" uly="1182">,ſondernn</line>
        <line lrx="89" lry="1277" ulx="0" uly="1232">ee Gory</line>
        <line lrx="88" lry="1328" ulx="1" uly="1280">daßſt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1377" ulx="0" uly="1329">HChrit,</line>
        <line lrx="85" lry="1431" ulx="0" uly="1382">Hpfrden</line>
        <line lrx="41" lry="1536" ulx="0" uly="1486">5.</line>
        <line lrx="78" lry="1595" ulx="0" uly="1551">Metr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="84" lry="1645" ulx="0" uly="1593">dc N</line>
        <line lrx="83" lry="1697" ulx="0" uly="1645">eglunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="81" lry="1817" ulx="0" uly="1770">nCru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="78" lry="1970" ulx="0" uly="1909">Nage⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2040" ulx="0" uly="1971">Er iſt</line>
        <line lrx="120" lry="2113" ulx="0" uly="2060">66.</line>
        <line lrx="73" lry="2162" ulx="4" uly="2113">dielhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="72" lry="2219" ulx="0" uly="2171">bel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2273" ulx="4" uly="2210">ſoſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="378" type="textblock" ulx="168" uly="227">
        <line lrx="925" lry="289" ulx="174" uly="227">ſchaffen verſprochen hab, muß ſich keiner</line>
        <line lrx="923" lry="330" ulx="174" uly="281">die Einbildung machen, als haͤtte ich ein</line>
        <line lrx="920" lry="378" ulx="168" uly="329">newes Kunſt⸗ſtucklein erfunden, den all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="429" type="textblock" ulx="151" uly="378">
        <line lrx="919" lry="429" ulx="151" uly="378">gemeinen zeitlichen Todt von uns abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2194" type="textblock" ulx="172" uly="428">
        <line lrx="920" lry="478" ulx="172" uly="428">wenden: hinweg mit ſo alberen Gedancken⸗</line>
        <line lrx="920" lry="528" ulx="175" uly="477">ich laß es dißfals beym alten; Statutum eſt</line>
        <line lrx="921" lry="578" ulx="174" uly="527">omnnibus homim bus ſemel mori. Hebr. 9J.</line>
        <line lrx="923" lry="625" ulx="175" uly="573">Es waͤre auch nicht gut, ſondern dem gan⸗</line>
        <line lrx="925" lry="676" ulx="176" uly="624">tzen menſchlichen Geſchlecht gantz ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="900" lry="725" ulx="176" uly="674">lich/ wan ſothane Kunſt erfunden wuͤrde.</line>
        <line lrx="924" lry="773" ulx="226" uly="723">Allmaͤchtiger GOtt! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="922" lry="822" ulx="177" uly="772">elendes und erbaͤrmliches Weſes wuͤrd</line>
        <line lrx="924" lry="872" ulx="178" uly="822">es in der gantzen Welt geben, bevorab</line>
        <line lrx="924" lry="921" ulx="178" uly="870">bey den Krancken, Armen und Noth⸗</line>
        <line lrx="928" lry="969" ulx="178" uly="921">leydenden, wan die Menſchen weder</line>
        <line lrx="926" lry="1019" ulx="179" uly="968">ſterben, weder von ihrem Jammer</line>
        <line lrx="926" lry="1069" ulx="180" uly="1018">durch den zeitlichen Todt errettet koͤn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1118" ulx="179" uly="1067">ten werden? Die gelehrte Heyden⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1166" ulx="179" uly="1116">ſchafft hat uns ſolches durch folgendes</line>
        <line lrx="926" lry="1214" ulx="180" uly="1163">Gedicht zu erkennen gegeben. Ein</line>
        <line lrx="925" lry="1264" ulx="181" uly="1212">ſchoͤnſter doch ſterblicher Juͤngling mit</line>
        <line lrx="929" lry="1314" ulx="182" uly="1261">Nahmen Thichonus hatte ſich mit der</line>
        <line lrx="929" lry="1360" ulx="180" uly="1311">unſterblichen Goͤttin Aurora vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1411" ulx="182" uly="1360">let ; darumb begehrte er von den groſſen</line>
        <line lrx="927" lry="1459" ulx="184" uly="1409">Goͤtteren die Gnad, daß er, wie ſein lieb⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1510" ulx="185" uly="1458">ſte Ehegemahl, mit der Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="930" lry="1557" ulx="187" uly="1505">moͤgte begabt werden. Er erlangts und</line>
        <line lrx="931" lry="1611" ulx="187" uly="1556">lebt ohne alle Forcht des Todts biß zu 100.</line>
        <line lrx="932" lry="1699" ulx="187" uly="1603">Racel Indeſſen aber kommen aller⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1703" ulx="213" uly="1654">and Ungemach und Schwachheiten her⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1753" ulx="190" uly="1701">bey, mit welchen das hohe Alterthumb</line>
        <line lrx="928" lry="1806" ulx="189" uly="1750">pflegt belaͤſtiget zu werden. Luhonus</line>
        <line lrx="933" lry="1857" ulx="190" uly="1797">wird ein huſtender Greiß/ muß gehen auff</line>
        <line lrx="933" lry="1900" ulx="188" uly="1847">dreyen Fuͤſſen, zitteret und bebet mit Kopff</line>
        <line lrx="928" lry="1948" ulx="187" uly="1897">und Haͤnden, traͤg immerzu einen Eiß⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2002" ulx="186" uly="1946">zapffen an der Naſen, wird taub und</line>
        <line lrx="925" lry="2050" ulx="188" uly="1994">blind, verlihrt ſein Gedaͤchtnus/ und wird</line>
        <line lrx="928" lry="2099" ulx="187" uly="2044">endlich gantz kindiſch, daß er in der Wiege</line>
        <line lrx="929" lry="2142" ulx="189" uly="2094">wie ein Kind, muſte gewiegt werden. Da</line>
        <line lrx="930" lry="2194" ulx="190" uly="2139">erkante Lithonus ſeinen Fehler, und bate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="229" type="textblock" ulx="615" uly="167">
        <line lrx="1257" lry="229" ulx="615" uly="167">Von ſittlicher Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2238" type="textblock" ulx="967" uly="171">
        <line lrx="1719" lry="216" ulx="1635" uly="171">197</line>
        <line lrx="1716" lry="277" ulx="973" uly="215">auffs new die Goͤtter, ſie wollen ihm doch</line>
        <line lrx="1717" lry="327" ulx="973" uly="274">die Unſterblichkeit benemmen, damit er</line>
        <line lrx="1717" lry="375" ulx="970" uly="318">ſterben koͤnte, und aller Armſeeligkeiten</line>
        <line lrx="1680" lry="424" ulx="969" uly="373">entlediget wuͤrde. MM</line>
        <line lrx="1721" lry="472" ulx="1018" uly="414">Auß dieſem heydniſchen Gedicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="524" ulx="969" uly="468">nen wir leichtlich erachten, daß uns unter</line>
        <line lrx="1711" lry="573" ulx="969" uly="514">tauſenderley Beſchwernuͤſſen dieſes Jam⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="621" ulx="972" uly="564">mer⸗vollen Lebens, vielmehr ein ſeeliger</line>
        <line lrx="1706" lry="668" ulx="972" uly="613">Todt, als eine unſeelige Unſterblichkeit zu</line>
        <line lrx="1717" lry="774" ulx="967" uly="657">ſv „ c ſeye. n ich aher uverſchn.</line>
        <line lrx="1699" lry="769" ulx="987" uly="718">er * rſprochen hab, iſt eine ſittliche, gann</line>
        <line lrx="1718" lry="818" ulx="972" uly="758">geiſtliche und ubernaturliche Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1711" lry="868" ulx="973" uly="813">ſo wohl Leibs als der Seeleq.</line>
        <line lrx="1718" lry="918" ulx="990" uly="856">IIIL. Daß unſere Seelen ſittlicher</line>
        <line lrx="1718" lry="965" ulx="974" uly="907">Weiß ſterben koͤnnen, iſt leider! viel zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1016" ulx="974" uly="961">wahr, laut heiliger Schrifft Exeche 18.</line>
        <line lrx="1716" lry="1066" ulx="976" uly="1007">Anima, que pecaverit, ipfa morietur.</line>
        <line lrx="1718" lry="1113" ulx="975" uly="1057">Gleichwie die heiligmachende Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1160" ulx="976" uly="1106">tes das Leben der Seelen iſt, alſo iſt die</line>
        <line lrx="1720" lry="1210" ulx="974" uly="1155">grobe Suͤnd ihr Todt. Von beyden</line>
        <line lrx="1721" lry="1261" ulx="974" uly="1203">ſprache der Vatter des verlohenen Sohns</line>
        <line lrx="1718" lry="1308" ulx="975" uly="1258">L6. I . Frater tuus mortaus eſt, &amp; revixit.</line>
        <line lrx="1718" lry="1357" ulx="972" uly="1300">Dein Bruder war durch viele Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1405" ulx="974" uly="1349">den geſtorben, iſt aber durch Gottes Gnad</line>
        <line lrx="1494" lry="1455" ulx="976" uly="1407">wiederumb lebendig worden⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1505" ulx="1025" uly="1446">Vielleicht gibss auch ekliche unter uns,</line>
        <line lrx="1721" lry="1554" ulx="978" uly="1497">welche vor der H. Charwochen, der See⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1604" ulx="979" uly="1551">len nach, eines erbaͤrmlichen Todts ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1655" ulx="977" uly="1597">ſtorben waren: ſie lagen/ zehnmahl arger,</line>
        <line lrx="1722" lry="1701" ulx="977" uly="1646">als ein todter Lazarus, im ſtinckenden</line>
        <line lrx="1721" lry="1752" ulx="977" uly="1693">Grab ihrer ſuͤndhafften Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1718" lry="1801" ulx="975" uly="1744">und boͤſen Begierlichkeiten: ſie wurden</line>
        <line lrx="1721" lry="1850" ulx="975" uly="1796">hart getruckt und gepreſſt von einem unge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1898" ulx="980" uly="1844">heuren Stein ihres boͤſen Gewiſſens: jetzt</line>
        <line lrx="1719" lry="1949" ulx="979" uly="1894">aber ſeynd ſie mit Chriſto wiederumb von</line>
        <line lrx="1721" lry="1994" ulx="978" uly="1945">den Todten aufferſtanden, die kodte See⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2046" ulx="978" uly="1992">lien ſeynd wiederumb lebendig worden, der</line>
        <line lrx="1720" lry="2093" ulx="979" uly="2038">ſchwere Stein iſt von der Thuͤr der Her⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2146" ulx="980" uly="2087">tzens abgeweltzet/ der Todt iſt abgewichen</line>
        <line lrx="1725" lry="2190" ulx="980" uly="2137">und das Leben iſt gluͤcklich wiederkommen:</line>
        <line lrx="1719" lry="2238" ulx="1271" uly="2190">Bb 3 zuvor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="238" type="textblock" ulx="324" uly="168">
        <line lrx="1325" lry="238" ulx="324" uly="168">1798 Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2150" type="textblock" ulx="299" uly="226">
        <line lrx="1080" lry="285" ulx="333" uly="226">zuvor konte man ſagen; dieſer Haß⸗und</line>
        <line lrx="1076" lry="332" ulx="330" uly="273">Zorntragende Buͤrger mortuus erat, &amp; re-</line>
        <line lrx="1083" lry="379" ulx="331" uly="323">vizit. Jener ungerechte Handwercker und</line>
        <line lrx="1074" lry="426" ulx="330" uly="376">diebiſcher Taglöhner mortaus erat, &amp; re-</line>
        <line lrx="1077" lry="483" ulx="329" uly="423">vix t. Dieſer unzuͤchtige Jung⸗Geſell und</line>
        <line lrx="1089" lry="533" ulx="328" uly="475">Ehebrecheriſche Haußvatter mortuus erat,</line>
        <line lrx="811" lry="575" ulx="328" uly="521">S&amp; revixit. Und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1076" lry="628" ulx="379" uly="573">IV. Nun gebe der grundguͤtigſte</line>
        <line lrx="1076" lry="678" ulx="327" uly="624">Gott, daß auß ihnen keiner mehr in eine</line>
        <line lrx="1075" lry="722" ulx="329" uly="673">Todt⸗Sund falle, alsdan werden ihre</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="326" uly="723">Seelen, guff geiſtliche Arth, unſtersAich</line>
        <line lrx="1072" lry="835" ulx="326" uly="771">ſeyn und kan von ihnen mit Frewden ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="876" ulx="326" uly="824">ſagt werden, was von Chriſto geſchrieben</line>
        <line lrx="1071" lry="924" ulx="325" uly="872">ſtehet Kom, 6. Chriſtus refurgens ex</line>
        <line lrx="1071" lry="966" ulx="326" uly="922">mortuis jam non moritur, wors illi ul.</line>
        <line lrx="1072" lry="1021" ulx="325" uly="971">tra non dominabitur. Nachdem der un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1085" ulx="325" uly="1019">gluͤckſelige David durch zweyfache Todt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1129" ulx="324" uly="1068">Suͤnd geſtorben, und wiederumb zu vori⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1171" ulx="323" uly="1118">ger Gnad und Leben von Gott auffsge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1219" ulx="324" uly="1169">nommen worden, wolte er ſeine Seel</line>
        <line lrx="1072" lry="1267" ulx="325" uly="1216">durch einen ſtarcken und unveraͤnderli⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1319" ulx="323" uly="1263">chen Fuͤrſatz, ſich von aller Sund zu ent⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1371" ulx="321" uly="1314">halten, Unſterblich machen und ſprache:</line>
        <line lrx="1068" lry="1414" ulx="321" uly="1366">Juravi &amp; ſtatui cuſtodire judicia juſtitiæ</line>
        <line lrx="1066" lry="1466" ulx="322" uly="1414">tuæ Pſal. 118. Recht alſo, mein Koͤnig</line>
        <line lrx="1069" lry="1514" ulx="320" uly="1461">Dapid! halte nur beſtaͤndig, was du dei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1570" ulx="321" uly="1510">nem Gott mit einem Eydſchwur verſpro⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1618" ulx="320" uly="1559">chen haſt, und deine Seel wird niemahlen</line>
        <line lrx="1067" lry="1662" ulx="319" uly="1608">ſterben, ſie wird hinfuͤhro unſterblich ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1705" ulx="299" uly="1658">pleiben,</line>
        <line lrx="1067" lry="1756" ulx="369" uly="1706">Haltet auch ihr, O Suͤnder und</line>
        <line lrx="1068" lry="1811" ulx="320" uly="1754">Sunderinnen! was ihr in den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1864" ulx="320" uly="1803">ſtuhlen angelobet hat oder noch ange⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1909" ulx="320" uly="1855">ſoben werdet, und ich verheiſche euch,</line>
        <line lrx="1066" lry="1955" ulx="319" uly="1903">ewere Seelen werden niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1066" lry="2004" ulx="320" uly="1949">ſterben; von allen und jeden werden</line>
        <line lrx="1066" lry="2057" ulx="319" uly="2001">die frolockende Schutz⸗ Engel ſagen:</line>
        <line lrx="1065" lry="2105" ulx="321" uly="2046">lurrexit, er iſt von den Todten auffer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2150" ulx="318" uly="2100">ſtanden; jam non moritur, mors illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2214" type="textblock" ulx="318" uly="2149">
        <line lrx="1061" lry="2214" ulx="318" uly="2149">blrrz non dominabitur, Dieſe ſo ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1623" type="textblock" ulx="1117" uly="238">
        <line lrx="1876" lry="296" ulx="1128" uly="238">und Preiß⸗ wuͤrdigſte Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1877" lry="347" ulx="1128" uly="289">eiperer Seelen, Andaͤchtige! habt ihr</line>
        <line lrx="1877" lry="394" ulx="1128" uly="336">in ewerer Gewalt und eigenen Haͤnden/</line>
        <line lrx="1878" lry="448" ulx="1127" uly="383">ihr koͤnnt ſelbige euch ſelber verſchaffen und</line>
        <line lrx="1743" lry="483" ulx="1129" uly="435">mittheilen.</line>
        <line lrx="1878" lry="575" ulx="1184" uly="484">V. N gehe aber noch viel weiter, und</line>
        <line lrx="1876" lry="595" ulx="1125" uly="534">verſpreche abermahl die Kunſt auch ewre</line>
        <line lrx="1875" lry="642" ulx="1125" uly="583">Leiber in dieſem deben unſterblich zu ma⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="679" ulx="1126" uly="634">chen.</line>
        <line lrx="1876" lry="742" ulx="1125" uly="682">wurbig vom Todt aufferſtanden war, gab</line>
        <line lrx="1875" lry="789" ulx="1123" uly="733">er zwey unfehlbahre Kennzeichen der Un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="840" ulx="1122" uly="780">ſterblichkeit von ſich : erſtens ſein heiliger</line>
        <line lrx="1875" lry="892" ulx="1119" uly="831">Leib zwar zu allen Ubelen und Schfertzen</line>
        <line lrx="1875" lry="939" ulx="1125" uly="882">unempfindlich, dergeſtalt, daß er durch</line>
        <line lrx="1873" lry="990" ulx="1122" uly="929">kein Schwerd, Fewr oder anderes peinli⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1036" ulx="1121" uly="979">che Werckzeug mehr konte verletzet wer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1087" ulx="1120" uly="1028">den. Zweßtens der glorificirte Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="1120" uly="1076">ſti erhielte ſich in ſeinem Wohlſtand</line>
        <line lrx="1874" lry="1186" ulx="1121" uly="1127">nicht durch naturliches Efſen oder trincken,</line>
        <line lrx="1872" lry="1238" ulx="1122" uly="1175">wie zupor geſchehen war, ſondern durch</line>
        <line lrx="1874" lry="1285" ulx="1122" uly="1226">eine uͤbernatuͤrliche Speiß, welche einem</line>
        <line lrx="1871" lry="1378" ulx="1119" uly="1273">unſterblichen Leib zuſtaͤndig iſt. Fieſe</line>
        <line lrx="1870" lry="1384" ulx="1120" uly="1324">zwey Stuck, AA! wan wir auch an</line>
        <line lrx="1869" lry="1431" ulx="1118" uly="1373">uns haben werden, wie wir ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1870" lry="1483" ulx="1117" uly="1420">haben/werden wir auff ſittliche Wei ß gantz</line>
        <line lrx="1691" lry="1529" ulx="1119" uly="1466">Unſterbliche Menſchen werden,</line>
        <line lrx="1869" lry="1578" ulx="1169" uly="1520">Aber hic opus, hic labor eſt, hie wirds</line>
        <line lrx="1868" lry="1623" ulx="1117" uly="1566">groſſe Muͤh koſten Dan wan die Unem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1673" type="textblock" ulx="1117" uly="1616">
        <line lrx="1897" lry="1673" ulx="1117" uly="1616">pfindlichkeit in allerhand Ubelen ein Kenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2162" type="textblock" ulx="1113" uly="1665">
        <line lrx="1868" lry="1726" ulx="1117" uly="1665">zeichen der Unſter blichkeit iſt, ſo ſeynd wir</line>
        <line lrx="1867" lry="1774" ulx="1117" uly="1714">noch viel zu weit von der Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1285" lry="1811" ulx="1117" uly="1762">entfernet.</line>
        <line lrx="1866" lry="1871" ulx="1168" uly="1811">VI. B wie empfindlich ſeynd wir</line>
        <line lrx="1866" lry="1919" ulx="1116" uly="1860">in allen Sachen! wie bald ſeynd wir</line>
        <line lrx="1865" lry="1971" ulx="1119" uly="1909">getroffen! wie bald unſer Meinung nach</line>
        <line lrx="1866" lry="2017" ulx="1117" uly="1959">an der Ehr verletzet! man redet wi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2069" ulx="1117" uly="2009">der uns nur ein unbeſonnenes Wort, ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="2118" ulx="1113" uly="2056">empfinden wir es, als haͤtte uns Petrus</line>
        <line lrx="1868" lry="2162" ulx="1113" uly="2106">mit ſeinem Schlacht⸗Schwerd das Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2229" type="textblock" ulx="1108" uly="2155">
        <line lrx="1912" lry="2229" ulx="1108" uly="2155">gbgehawen;: man ſtichelt ein wenis auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2277" type="textblock" ulx="1773" uly="2214">
        <line lrx="1867" lry="2277" ulx="1773" uly="2214">unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="692" type="textblock" ulx="1286" uly="635">
        <line lrx="1891" lry="692" ulx="1286" uly="635">Nachdem unſer Heyland glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="161" type="textblock" ulx="1960" uly="100">
        <line lrx="2031" lry="161" ulx="1960" uly="100">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="737" type="textblock" ulx="1934" uly="222">
        <line lrx="2031" lry="280" ulx="1949" uly="222">er Th</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1934" uly="277">ſſch</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1946" uly="329">Goffel⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1945" uly="381">bberizwe</line>
        <line lrx="2031" lry="472" ulx="1944" uly="430">wie der</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1943" uly="479">außeſte</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1946" uly="529">keine l</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1946" uly="578">werthiſt</line>
        <line lrx="2031" lry="677" ulx="1948" uly="628">als hett</line>
        <line lrx="2027" lry="737" ulx="1948" uly="679">tbiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1753" type="textblock" ulx="1920" uly="930">
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1951" uly="930">viel en</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1953" uly="980">manch</line>
        <line lrx="2031" lry="1076" ulx="1952" uly="1028">und H</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1950" uly="1077">mit ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1183" ulx="1957" uly="1128">oder t</line>
        <line lrx="2031" lry="1232" ulx="1954" uly="1178">loobal</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1935" uly="1226">Pret /</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1920" uly="1261">Wnnra</line>
        <line lrx="2031" lry="1365" ulx="1960" uly="1323">der w</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1960" uly="1376">ter vi</line>
        <line lrx="2031" lry="1473" ulx="1963" uly="1425">nd /4</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1940" uly="1529">i</line>
        <line lrx="2018" lry="1615" ulx="1940" uly="1576">;</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="1990" uly="1666">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1969" uly="1760">
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1976" uly="1760">let</line>
        <line lrx="2031" lry="1864" ulx="1972" uly="1815">aboel.</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1971" uly="1864">dem</line>
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1975" uly="1921">nachſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2019" ulx="1969" uly="1961">ngen</line>
        <line lrx="2031" lry="2075" ulx="1972" uly="2020">Umbt</line>
        <line lrx="2016" lry="2106" ulx="1977" uly="2078">Ulus</line>
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="1980" uly="2119">Mb⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2223" ulx="1978" uly="2161">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1951" type="textblock" ulx="1925" uly="1854">
        <line lrx="1934" lry="1951" ulx="1925" uly="1854">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="545" type="textblock" ulx="3" uly="497">
        <line lrx="124" lry="545" ulx="3" uly="497">veter,ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="101" lry="601" ulx="3" uly="549">glch eiere</line>
        <line lrx="100" lry="646" ulx="0" uly="596">h n wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="108" lry="697" ulx="0" uly="649">nd goor</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="100" lry="747" ulx="0" uly="700">, n,,geb</line>
        <line lrx="98" lry="805" ulx="0" uly="750">den lin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="865" ulx="29" uly="796">iger</line>
        <line lrx="97" lry="897" ulx="0" uly="855">Schſnetenn</line>
        <line lrx="98" lry="946" ulx="1" uly="897">er duſch</line>
        <line lrx="96" lry="995" ulx="0" uly="948">es peiuli⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1045" ulx="0" uly="997">ſbet wer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1094" ulx="2" uly="1047">RebbCpri⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1145" ulx="0" uly="1097">Vohetardd</line>
        <line lrx="96" lry="1192" ulx="0" uly="1147">etrincken,</line>
        <line lrx="93" lry="1241" ulx="0" uly="1196">effſ dorch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="95" lry="1292" ulx="0" uly="1247">he enenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="119" lry="1389" ulx="0" uly="1293">P N</line>
        <line lrx="90" lry="1392" ulx="0" uly="1351">anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="88" lry="1437" ulx="0" uly="1394">e konne</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1463" type="textblock" ulx="1" uly="1447">
        <line lrx="14" lry="1463" ulx="1" uly="1447">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="88" lry="1743" ulx="0" uly="1683">hnd we</line>
        <line lrx="88" lry="1785" ulx="0" uly="1733">blchket</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="87" lry="1888" ulx="0" uly="1830">gnd</line>
        <line lrx="86" lry="1936" ulx="0" uly="1889">ynd wo⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1986" ulx="0" uly="1928">ng me⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2036" ulx="0" uly="1991">dek wr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2082" ulx="0" uly="2036">Wortſt</line>
        <line lrx="86" lry="2127" ulx="0" uly="2080">Petrus</line>
        <line lrx="85" lry="2179" ulx="0" uly="2127">ds</line>
        <line lrx="89" lry="2233" ulx="2" uly="2173"> nnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2286" type="textblock" ulx="36" uly="2235">
        <line lrx="84" lry="2268" ulx="36" uly="2235">Uunſe;</line>
        <line lrx="79" lry="2286" ulx="36" uly="2263">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="103" lry="297" ulx="0" uly="242">ferbſichree</line>
        <line lrx="129" lry="350" ulx="0" uly="298">hybt ihe</line>
        <line lrx="124" lry="399" ulx="0" uly="346">Oinden R</line>
        <line lrx="124" lry="452" ulx="2" uly="397">Gofenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="0" uly="1444">Gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="90" lry="1592" ulx="0" uly="1538">ſe ite</line>
        <line lrx="123" lry="1680" ulx="0" uly="1638">/Kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="182" type="textblock" ulx="196" uly="111">
        <line lrx="353" lry="182" ulx="196" uly="111">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="239" type="textblock" ulx="630" uly="183">
        <line lrx="1713" lry="239" ulx="630" uly="183">Von ſittlicher Unſterblichkeit. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="341" type="textblock" ulx="168" uly="237">
        <line lrx="913" lry="298" ulx="168" uly="237">unſer Thun und Laſſen, ſo empfinden wir</line>
        <line lrx="913" lry="341" ulx="168" uly="290">es ſo ſchmertzlich, als waͤren es breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="438" type="textblock" ulx="140" uly="334">
        <line lrx="913" lry="403" ulx="169" uly="334">Gaffel⸗Stich geweſen: man ſihet uns</line>
        <line lrx="913" lry="438" ulx="140" uly="386">uberzwerch an, alſobald empfinden wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1856" type="textblock" ulx="166" uly="437">
        <line lrx="910" lry="486" ulx="168" uly="437">wie der Sampſon, da ihm beyde Augen</line>
        <line lrx="912" lry="536" ulx="166" uly="487">außgeſtochen worden: man thut uns eine</line>
        <line lrx="913" lry="583" ulx="170" uly="537">kleine Unbild an, die des Redens nicht</line>
        <line lrx="914" lry="635" ulx="168" uly="587">werth iſt, und doch empfinden wir es,</line>
        <line lrx="917" lry="684" ulx="170" uly="634">als haͤtte uns ein groſſer Ketten⸗Hund</line>
        <line lrx="316" lry="734" ulx="167" uly="685">gebiſſen.</line>
        <line lrx="915" lry="782" ulx="219" uly="731">Die geladene Flinten und Muſquetten</line>
        <line lrx="917" lry="833" ulx="170" uly="782">ſeynd ſehr empfindlich, ſie gehen loß mit</line>
        <line lrx="918" lry="882" ulx="170" uly="830">Fewr und Dampff, wan nur mit einem</line>
        <line lrx="917" lry="931" ulx="171" uly="878">Finger das Zuͤnglein geruͤhret wird. Noch</line>
        <line lrx="918" lry="978" ulx="171" uly="929">viel empfindlicher iſt mancher Buͤrger,</line>
        <line lrx="914" lry="1027" ulx="173" uly="977">manches Eheweib, mancher Haußvatter</line>
        <line lrx="914" lry="1076" ulx="172" uly="1027">und Haußmutter; man ruͤhre ſie nur an</line>
        <line lrx="917" lry="1124" ulx="170" uly="1076">mit einem eintzigen Wort, man rede</line>
        <line lrx="917" lry="1174" ulx="173" uly="1124">oder thue ihnen das geringſte zuwieder;</line>
        <line lrx="918" lry="1222" ulx="172" uly="1174">alſobald iſt Fewr im Tach, man ſihet und</line>
        <line lrx="918" lry="1272" ulx="173" uly="1222">hoͤret nichts anderſt im Hauß blitzen und</line>
        <line lrx="917" lry="1320" ulx="175" uly="1270">tonneren: alsdan erſchroͤcken ſich die Kin⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1367" ulx="176" uly="1318">der und klagen, daß Vatter oder Mut⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1416" ulx="174" uly="1369">ter viel zu empfindlich: als dan murren</line>
        <line lrx="918" lry="1466" ulx="175" uly="1417">und ſagen die Dienſtbotten, uns Herr</line>
        <line lrx="918" lry="1516" ulx="179" uly="1465">oder Fraw iſt viel zu empfindlich: es</line>
        <line lrx="918" lry="1569" ulx="180" uly="1514">iſt unmoͤglich mit ihnen außzukom⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1620" ulx="179" uly="1563">men; umb nichts raſen und toben ſie mit</line>
        <line lrx="918" lry="1667" ulx="182" uly="1611">fluchen und laͤſteren, als waͤren ſie Hoͤll⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1711" ulx="179" uly="1654">Goͤttinen.</line>
        <line lrx="918" lry="1764" ulx="222" uly="1710">vVIII. Dieſe zu groſſe Empfindlich⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1809" ulx="182" uly="1754">keit iſt ganz Un⸗Chriſtlich, und muß</line>
        <line lrx="916" lry="1856" ulx="181" uly="1806">abgelegt werden von denen, welche, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1906" type="textblock" ulx="141" uly="1855">
        <line lrx="918" lry="1906" ulx="141" uly="1855">dem Exempel Chriſti, der Unſterblichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2206" type="textblock" ulx="170" uly="1905">
        <line lrx="919" lry="1955" ulx="190" uly="1905">nachſtreben: die Weiß dorthin zu ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2003" ulx="175" uly="1953">langen,lehret uns der in aller Welt be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2052" ulx="179" uly="2003">ruͤmbtiſte Prediger der H. Vincentius Fer-</line>
        <line lrx="920" lry="2103" ulx="180" uly="2052">rerius in ſeiner dritten Predig Domin. 3.</line>
        <line lrx="921" lry="2158" ulx="182" uly="2101">poſt Paſcha. Dan nachdem er erklaͤret, daß</line>
        <line lrx="921" lry="2206" ulx="170" uly="2149">Chriſtus nach ſeinem bitteren Leyden, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2257" type="textblock" ulx="961" uly="239">
        <line lrx="1712" lry="291" ulx="962" uly="239">Belohnung aller außgeſtandenen Peinen,</line>
        <line lrx="1712" lry="342" ulx="963" uly="290">von ſeinem Himmliſchen Vatter bekom⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="387" ulx="965" uly="340">men habe Corpus impaſſibile, einen Leib,</line>
        <line lrx="1713" lry="436" ulx="962" uly="385">welcher nichts mehr leyden, noch einigen</line>
        <line lrx="1714" lry="486" ulx="962" uly="437">Schmertzen empfinden kan; daß auch alle</line>
        <line lrx="1714" lry="535" ulx="961" uly="487">Außerwoͤhlte Gottes am Tag der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="585" ulx="962" uly="536">nen Aufferſtehung mit ſolchen unempfind⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="633" ulx="967" uly="586">lichen Liberen werden begaabt werden⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="684" ulx="967" uly="633">ſetzet er ſchließlich hinzu die Kunſt, Krafft</line>
        <line lrx="1714" lry="733" ulx="967" uly="683">welcher auch wir dieſelbe Gaab jetzt in die⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="783" ulx="967" uly="731">ſem Leben erlangen koͤnnen: Memoraliter</line>
        <line lrx="1712" lry="830" ulx="966" uly="780">iſtam excellentiam impaſſibilitatis poſſumus</line>
        <line lrx="1713" lry="879" ulx="967" uly="832">non habere merito patientiæ?; nam qui</line>
        <line lrx="1713" lry="927" ulx="966" uly="882">veré eſt patiens, non ſentit injurias.</line>
        <line lrx="1714" lry="978" ulx="964" uly="928">Durch eine recht Chriſtliche und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1028" ulx="965" uly="978">dige Gedult koͤnnen wir uns in ſolchen</line>
        <line lrx="1711" lry="1077" ulx="965" uly="1028">Stand ſetzen, daß wir eben ſo unempfind⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1124" ulx="966" uly="1078">lich ſeynd und von einem Ubel eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1174" ulx="969" uly="1124">nig moͤgen verletzet werden, als der glori⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1223" ulx="967" uly="1174">ficirte Leib Chriſti; maſſen der jenig,</line>
        <line lrx="1714" lry="1270" ulx="966" uly="1223">welcher ſich in der Tugend der Gedult</line>
        <line lrx="1712" lry="1320" ulx="968" uly="1271">wohl geuͤbet hat, endlich keine Unbild mehr</line>
        <line lrx="1714" lry="1369" ulx="966" uly="1319">empfindet, und ſich ſo wenig daran ſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1420" ulx="967" uly="1370">ret, als wan er alles Gefuͤhl und Empfind⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1467" ulx="967" uly="1418">lichkeit verlohren haͤtte.</line>
        <line lrx="1713" lry="1517" ulx="1020" uly="1467">1X. Daß dieſes in Wahrheit alſo</line>
        <line lrx="1720" lry="1567" ulx="966" uly="1516">ſeye, bezeugt und bekraͤfftiget der Heilige</line>
        <line lrx="1715" lry="1614" ulx="967" uly="1568">Bonaventura in Speculo c. 3., allwo er</line>
        <line lrx="1715" lry="1665" ulx="968" uly="1614">ſpricht, daß die allerheiligſte Jungfraw</line>
        <line lrx="1714" lry="1713" ulx="970" uly="1664">Maria durch ihre unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="1714" lry="1764" ulx="969" uly="1713">Gedult, welche ſie geuͤbet hat, als ihr</line>
        <line lrx="1714" lry="1811" ulx="969" uly="1761">muͤtterliches Hertz mit 7. Schwerdte⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1860" ulx="966" uly="1811">ren der Schmertzen durchſtochen wor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1913" ulx="967" uly="1861">den; benantlich als ſie unter dem Creutz</line>
        <line lrx="1715" lry="1957" ulx="968" uly="1909">geſtanden und den Todt ihres allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2007" ulx="972" uly="1958">ſten Sohns mit unglaublicher Stand⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2059" ulx="971" uly="2007">hafftigkeit zugeſchawet, daß, ſag ich, zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2108" ulx="971" uly="2055">der ſo betruͤbten Zeit die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1717" lry="2159" ulx="969" uly="2103">Jungfraw in Krafft ihrer Gedult ſich alſo</line>
        <line lrx="1715" lry="2257" ulx="970" uly="2155">verhalten habe, als wan ſie ugempge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="2229" type="textblock" ulx="326" uly="197">
        <line lrx="1031" lry="251" ulx="329" uly="197">200 .</line>
        <line lrx="1088" lry="302" ulx="336" uly="241">lich waͤre, und keinen Schmertzen gefuͤhlt</line>
        <line lrx="1085" lry="348" ulx="336" uly="293">haͤtte; Maria fuit impaſſibilis per Patien-</line>
        <line lrx="1085" lry="398" ulx="338" uly="342">riam, ihre Seel ward zwar von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="452" ulx="336" uly="391">ten geangſtiget und von Trawrigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="499" ulx="335" uly="441">gefallen, aber ihre heldenmuͤthige Gedult</line>
        <line lrx="1086" lry="587" ulx="334" uly="485">uberwanne les⸗ und Kacet 63 de ne⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="593" ulx="334" uly="544">ſen, daß ſie nechſt beym Creutz geſtanden</line>
        <line lrx="1084" lry="645" ulx="332" uly="542">ſu⸗ def Felſe mitten in den Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="693" ulx="333" uly="637">waͤllen, welche unempfidlich iſt und ſich</line>
        <line lrx="1086" lry="743" ulx="335" uly="688">weder von den Sturm⸗ Winden, weder</line>
        <line lrx="1081" lry="794" ulx="332" uly="736">von dem ſchaͤumenden Waſſer ſtoͤren und</line>
        <line lrx="1081" lry="841" ulx="336" uly="786">bewegen laſt : Maria fuit impathbilis per</line>
        <line lrx="886" lry="894" ulx="335" uly="836">Pati ntiam. . ..</line>
        <line lrx="1080" lry="937" ulx="337" uly="883">CWas hat aber die allerheiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="993" ulx="331" uly="932">fraw zu einer ſo wunderſahmen Gedult</line>
        <line lrx="1080" lry="1042" ulx="333" uly="981">auffgemontert? es hat ſie guffgemontert</line>
        <line lrx="1080" lry="1092" ulx="331" uly="1030">einer ſeiths das fuͤrtreffliche Beyſpiel ihres</line>
        <line lrx="1081" lry="1137" ulx="334" uly="1081">Sohns, den ſie als ein klares Muſter der</line>
        <line lrx="1081" lry="1192" ulx="331" uly="1130">Gedult vor Augen ſahe; anderer ſeiths</line>
        <line lrx="1078" lry="1237" ulx="331" uly="1179">die gewiſſe Hoffnung, daß ihr liebſter</line>
        <line lrx="1077" lry="1286" ulx="334" uly="1230">Sohn bald mit einem gantz glorreichen</line>
        <line lrx="1078" lry="1373" ulx="333" uly="1276">und uuſterblichen Leib vor ihren Augen</line>
        <line lrx="970" lry="1386" ulx="358" uly="1337">rſcheinen wurde. .</line>
        <line lrx="1076" lry="1434" ulx="331" uly="1339">eſine Stuck ſeynds, AA! die uns</line>
        <line lrx="1075" lry="1483" ulx="331" uly="1427">guch zu einer recht Chriſtlichen Gedult</line>
        <line lrx="1077" lry="1536" ulx="330" uly="1476">auffmonteren ſollen, damit wir in al⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1581" ulx="332" uly="1526">len Trangſahlen und Wiederwäaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1635" ulx="331" uly="1571">keiten moraliter impaſſibiles werden „</line>
        <line lrx="1078" lry="1676" ulx="331" uly="1621">und uns von keinem Ubel uͤberwinnen</line>
        <line lrx="1079" lry="1730" ulx="330" uly="1671">und zu Boden werffen laſſen: naſn qui</line>
        <line lrx="1077" lry="1783" ulx="332" uly="1726">Verê patiens eſt , non lentit injurias 2</line>
        <line lrx="1080" lry="1829" ulx="332" uly="1769">Wer wahrhafftig gedultig iſt, fuͤhiet die</line>
        <line lrx="1082" lry="1878" ulx="330" uly="1819">Unbild nicht, und zeigt ſich in allem be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1931" ulx="326" uly="1867">ſtaͤndig, woh gemuthet, frolockend, das iſt,</line>
        <line lrx="980" lry="1978" ulx="328" uly="1922">unempfindlich. D</line>
        <line lrx="1081" lry="2024" ulx="381" uly="1966">X. Vor wenig Tagen haben wir den</line>
        <line lrx="1081" lry="2077" ulx="328" uly="2017">unſchuͤldigen Leib Chriſti betrachtet mit</line>
        <line lrx="1081" lry="2126" ulx="331" uly="2065">Blut uͤberronnen, mit Geiſſel⸗Streichen</line>
        <line lrx="1081" lry="2181" ulx="331" uly="2115">zerfleiſcht, mit ſtumpffen Nagelen an</line>
        <line lrx="1080" lry="2229" ulx="332" uly="2164">das Creutz gehafftet, kalt, ſteiff und todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="177" type="textblock" ulx="1699" uly="107">
        <line lrx="1856" lry="177" ulx="1699" uly="107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="239" type="textblock" ulx="848" uly="187">
        <line lrx="1292" lry="239" ulx="848" uly="187">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1336" type="textblock" ulx="1128" uly="244">
        <line lrx="1890" lry="296" ulx="1138" uly="244">viel mehr einem geſchundenen Vieh als</line>
        <line lrx="1887" lry="346" ulx="1137" uly="294">menſchlichem Leib gleich und aͤhnlich:</line>
        <line lrx="1888" lry="395" ulx="1135" uly="343">Heut aber ſehen wir denſelbigen Leib</line>
        <line lrx="1889" lry="446" ulx="1136" uly="393">Chriſti gantz friſey und geſund, mit himm⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="494" ulx="1136" uly="442">liſchen Glantz beſtrahlet, mit Glory und</line>
        <line lrx="1887" lry="545" ulx="1137" uly="493">Herrlichkeit umbgeben, ohn einige</line>
        <line lrx="1888" lry="593" ulx="1137" uly="541">Wund und Schmertzen, auß dem Grab</line>
        <line lrx="1887" lry="645" ulx="1136" uly="591">hervor tretten: wir ſeynd auch durch</line>
        <line lrx="1886" lry="694" ulx="1135" uly="639">unſeren Glauben gantz verſichert, daß,</line>
        <line lrx="1885" lry="741" ulx="1135" uly="691">wan wir eine kurtze Zeit allhie mit Chriſto</line>
        <line lrx="1884" lry="793" ulx="1130" uly="740">gedultig leiden werden, auch mit Chriſto</line>
        <line lrx="1883" lry="841" ulx="1129" uly="788">zu ſeiner Zeit einen ewig⸗geſunden und</line>
        <line lrx="1883" lry="892" ulx="1130" uly="838">unſterblichen Leib bekommen werden; ſo</line>
        <line lrx="1882" lry="943" ulx="1129" uly="886">haben wir ja keine Urſach uns unmaͤſſig</line>
        <line lrx="1881" lry="993" ulx="1129" uly="936">zu betruͤben, ſondern vielmehr hertzlich zu</line>
        <line lrx="1882" lry="1039" ulx="1129" uly="985">erfreuen, was uns Chriſtus, durch Zu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1091" ulx="1131" uly="1034">ſchickung einer Widerwartigkeit, ſeines</line>
        <line lrx="1882" lry="1136" ulx="1131" uly="1084">bitteren Leidens thellhafftig macht, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1186" ulx="1131" uly="1134">Gelegenheit gibt die Gedult zu uͤben;</line>
        <line lrx="1880" lry="1239" ulx="1129" uly="1184">Communicantes Chriſti paſhionibus gau-</line>
        <line lrx="1878" lry="1285" ulx="1128" uly="1232">dete, ſpricht der H. Apoſtel Petrus 1.</line>
        <line lrx="1878" lry="1336" ulx="1130" uly="1282">Pet. 4. dan ihr werdet auch ſeiner Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1419" type="textblock" ulx="1126" uly="1330">
        <line lrx="1916" lry="1419" ulx="1126" uly="1330">drd Herrlichkeit theilhafftig gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1419" ulx="1150" uly="1390">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1920" type="textblock" ulx="1126" uly="1428">
        <line lrx="1879" lry="1485" ulx="1183" uly="1428">XI. Dieſem Zufolg, wird derjenige</line>
        <line lrx="1877" lry="1531" ulx="1128" uly="1478">Leib, welcher jetzt durch Hitz und Kaͤlt,</line>
        <line lrx="1878" lry="1577" ulx="1128" uly="1525">durch Hunger und Durſt, durch aller⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1629" ulx="1127" uly="1574">hand Ungemach und Armſeligkeit Chriſto</line>
        <line lrx="1874" lry="1675" ulx="1129" uly="1621">zu Lieb abgetoͤdtet wird, die jenige Au⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1727" ulx="1126" uly="1672">gen, welche jetzt in bitteren Buß⸗Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1772" ulx="1128" uly="1721">nen ſchwimmen; die jenige Ohren, wel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1826" ulx="1128" uly="1769">che jetzt Schmach⸗und Laſter⸗Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1870" ulx="1131" uly="1817">dultig anhoͤren; die jenige Haͤnd, welche</line>
        <line lrx="1877" lry="1920" ulx="1130" uly="1867">Gott zu Ehren ſchwehre und harte Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1971" type="textblock" ulx="1129" uly="1917">
        <line lrx="1931" lry="1971" ulx="1129" uly="1917">verrichten; die jenige Fuß, welche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2267" type="textblock" ulx="1126" uly="1966">
        <line lrx="1874" lry="2022" ulx="1131" uly="1966">ſauffen und rennen abgemattet werden;</line>
        <line lrx="1874" lry="2071" ulx="1127" uly="2011">diejenige Schulteren, welche allzeit mit</line>
        <line lrx="1875" lry="2122" ulx="1128" uly="2063">einem Creutz beladen und getruckt ſeynd;</line>
        <line lrx="1876" lry="2167" ulx="1129" uly="2115">diejenige Zung und andere Glieder des</line>
        <line lrx="1877" lry="2221" ulx="1126" uly="2163">Leibs, waelche jetzt offt mit ſtillſchweigen</line>
        <line lrx="1878" lry="2267" ulx="1348" uly="2222">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2228" type="textblock" ulx="1916" uly="125">
        <line lrx="2031" lry="287" ulx="1965" uly="234">Pſhed</line>
        <line lrx="2030" lry="340" ulx="1968" uly="290">ſheo</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1964" uly="334">geut</line>
        <line lrx="2019" lry="435" ulx="1954" uly="387">ckeit</line>
        <line lrx="2026" lry="486" ulx="1916" uly="439">wvorden</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1916" uly="486">de Aun</line>
        <line lrx="2028" lry="578" ulx="1920" uly="537">Mund</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1949" uly="587">Chriſt</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1951" uly="637">der C</line>
        <line lrx="2028" lry="733" ulx="1984" uly="688">We</line>
        <line lrx="2026" lry="784" ulx="1953" uly="739">Leichlch</line>
        <line lrx="2031" lry="835" ulx="1953" uly="787">ſchan</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1953" uly="839">und E</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1954" uly="888">Uund S</line>
        <line lrx="2031" lry="986" ulx="1924" uly="935">fro,</line>
        <line lrx="2031" lry="1029" ulx="1924" uly="986">ls war</line>
        <line lrx="2031" lry="1090" ulx="1924" uly="1030">Mo</line>
        <line lrx="2030" lry="1128" ulx="1970" uly="1086">WE</line>
        <line lrx="2029" lry="1187" ulx="1975" uly="1135">i l</line>
        <line lrx="2030" lry="1225" ulx="1977" uly="1193">un</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1966" uly="1285">tutibe</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1962" uly="1334">Pelbbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1428" ulx="1962" uly="1379">ſeynd</line>
        <line lrx="2025" lry="1482" ulx="1963" uly="1434">welche</line>
        <line lrx="2001" lry="1526" ulx="1923" uly="1489">n,</line>
        <line lrx="2031" lry="1571" ulx="1991" uly="1534">II</line>
        <line lrx="2026" lry="1634" ulx="1972" uly="1577">ſenſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1678" ulx="1974" uly="1629">ſchetn</line>
        <line lrx="2029" lry="1731" ulx="1970" uly="1677">keing</line>
        <line lrx="2031" lry="1779" ulx="1929" uly="1734">un</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1929" uly="1782">n de</line>
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1966" uly="1887">uff</line>
        <line lrx="2021" lry="1974" ulx="1970" uly="1937">Unter</line>
        <line lrx="2031" lry="2034" ulx="1968" uly="1987">nhe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1934" uly="2037">ind</line>
        <line lrx="2030" lry="2126" ulx="1972" uly="2086">wieda</line>
        <line lrx="2031" lry="2183" ulx="1977" uly="2135">end</line>
        <line lrx="2030" lry="2228" ulx="1997" uly="2190">Por</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="104">
        <line lrx="94" lry="163" ulx="15" uly="104">ℳ—</line>
        <line lrx="128" lry="285" ulx="0" uly="234">Wih a</line>
        <line lrx="111" lry="337" ulx="0" uly="285">R chniich:</line>
        <line lrx="112" lry="384" ulx="0" uly="336">bigen Leib</line>
        <line lrx="111" lry="436" ulx="1" uly="388">,Umithimmn⸗</line>
        <line lrx="109" lry="484" ulx="8" uly="438">Glorp und</line>
        <line lrx="109" lry="538" ulx="0" uly="486">ohn einige</line>
        <line lrx="110" lry="582" ulx="0" uly="539">dem Grab⸗</line>
        <line lrx="127" lry="637" ulx="4" uly="590">allch durch</line>
        <line lrx="127" lry="687" ulx="0" uly="640">hert, daß, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="145" lry="787" ulx="0" uly="739">it Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="106" lry="828" ulx="0" uly="788">lnden und</line>
        <line lrx="125" lry="885" ulx="5" uly="838">werden; ſo</line>
        <line lrx="105" lry="937" ulx="0" uly="887"> unnnaſig</line>
        <line lrx="123" lry="988" ulx="6" uly="938">Hertlich un</line>
        <line lrx="104" lry="1040" ulx="0" uly="989">durch gu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1087" ulx="0" uly="1037">it/ ſeins</line>
        <line lrx="104" lry="1142" ulx="0" uly="1088">ncht, und</line>
        <line lrx="103" lry="1186" ulx="12" uly="1137">u uben:</line>
        <line lrx="102" lry="1235" ulx="0" uly="1192">nibus gau⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1279" ulx="16" uly="1242">Peirus 1,</line>
        <line lrx="98" lry="1329" ulx="0" uly="1287">per Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="0" uly="1337">macht wik⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="100" lry="1488" ulx="0" uly="1435"> dnetige</line>
        <line lrx="98" lry="1527" ulx="0" uly="1485">nd Ki,</line>
        <line lrx="95" lry="1587" ulx="0" uly="1533">ch alet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1630" ulx="2" uly="1582">NrCyo</line>
        <line lrx="94" lry="1685" ulx="0" uly="1631">Uige An⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1730" ulx="0" uly="1682">ub⸗Thrä⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1780" ulx="0" uly="1729">ren, w⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1825" ulx="4" uly="1783">Wort ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1878" ulx="0" uly="1829">d, welche</line>
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="3" uly="1877">te Abett</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="139" lry="1977" ulx="0" uly="1929">veche it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="93" lry="2029" ulx="0" uly="1983">weſden;</line>
        <line lrx="94" lry="2080" ulx="0" uly="2031">d mi</line>
        <line lrx="94" lry="2129" ulx="0" uly="2077">rſehnd;</line>
        <line lrx="94" lry="2230" ulx="0" uly="2180">ſctveiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="234" type="textblock" ulx="646" uly="178">
        <line lrx="1292" lry="234" ulx="646" uly="178">Bon ſittlicher nſterblichkett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="434" type="textblock" ulx="184" uly="234">
        <line lrx="932" lry="285" ulx="186" uly="234">und anderen Berdrießlichkeiten ſich ab⸗</line>
        <line lrx="930" lry="337" ulx="188" uly="285">toͤdten muͤſſen, werden endlich zum Lohn</line>
        <line lrx="930" lry="385" ulx="187" uly="335">der geuͤbten Gedult die Glory und Herr⸗</line>
        <line lrx="929" lry="434" ulx="184" uly="383">lichkeit des Leibs Chriſti erlangen: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="484" type="textblock" ulx="151" uly="433">
        <line lrx="928" lry="484" ulx="151" uly="433">werden ſeyn glorxeich und unſterblich, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="535" type="textblock" ulx="178" uly="483">
        <line lrx="926" lry="535" ulx="178" uly="483">die Augen Chriſti, wie die Zung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="582" type="textblock" ulx="153" uly="531">
        <line lrx="930" lry="582" ulx="153" uly="531">Mund Chriſti, wie die Hand und Fuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1707" type="textblock" ulx="179" uly="583">
        <line lrx="930" lry="633" ulx="180" uly="583">Chriſti, wie die Schulteren und alle Glie⸗</line>
        <line lrx="383" lry="682" ulx="181" uly="628">der Chriſti.</line>
        <line lrx="928" lry="731" ulx="235" uly="680">Wer dieſe allergluͤckſeeligſte Aenderung</line>
        <line lrx="928" lry="779" ulx="180" uly="729">Leichlich erwegt und behertziget, ſtoͤret</line>
        <line lrx="929" lry="829" ulx="184" uly="778">ſich an keine Unglucker, an keine Schelt⸗</line>
        <line lrx="929" lry="879" ulx="182" uly="828">und Spott⸗Woͤrter, an keine Peinen</line>
        <line lrx="929" lry="927" ulx="181" uly="876">und Schmertzen, ſonderen bleibt luſtig,</line>
        <line lrx="929" lry="976" ulx="179" uly="926">froͤlich, unveraͤnderlich, unempfindlich,</line>
        <line lrx="929" lry="1024" ulx="182" uly="975">als wäre ſein Leib und Seel auß harter</line>
        <line lrx="930" lry="1077" ulx="183" uly="1022">Klocken⸗ Speiß gegoſſen; gls ware er,</line>
        <line lrx="931" lry="1121" ulx="187" uly="1071">wie S. Chryſoſtomus redet Hom. 47. ad</line>
        <line lrx="931" lry="1169" ulx="186" uly="1120">pep in einem ſchwachen und ſterblichen Leib</line>
        <line lrx="931" lry="1219" ulx="189" uly="1169">ein unſterblicher und unverletzbahrer En⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1266" ulx="191" uly="1219">gel: Qui patientes ſunt, cæleſtibus ſunt</line>
        <line lrx="930" lry="1312" ulx="191" uly="1267">virtutibus ſimiles, multam habentibus im-</line>
        <line lrx="931" lry="1366" ulx="188" uly="1318">paſſibilitatem, welche Gedult brauchen,</line>
        <line lrx="932" lry="1417" ulx="188" uly="1365">ſeynd den himmliſchen Geiſteren gleich,</line>
        <line lrx="931" lry="1463" ulx="191" uly="1413">welche weder leyden, noch ſterben koͤn⸗</line>
        <line lrx="265" lry="1507" ulx="186" uly="1473">nen.</line>
        <line lrx="931" lry="1560" ulx="241" uly="1511">XII. Schlage ewere Augen auff den</line>
        <line lrx="931" lry="1611" ulx="189" uly="1559">ſo offt geprieſenen geduͤltigen Job, und</line>
        <line lrx="931" lry="1661" ulx="194" uly="1609">ſehet mit Verwunderung, wie daß er</line>
        <line lrx="933" lry="1707" ulx="192" uly="1658">kein geſundes Glied am gantzen Leib habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1761" type="textblock" ulx="164" uly="1707">
        <line lrx="934" lry="1761" ulx="164" uly="1707">und noch darzu allen Peinen und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2204" type="textblock" ulx="191" uly="1756">
        <line lrx="932" lry="1806" ulx="192" uly="1756">tzen den Trutz biete: ſehet, wie daß ex</line>
        <line lrx="933" lry="1855" ulx="195" uly="1804">auff dem Miſthauffen nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="933" lry="1903" ulx="191" uly="1853">guff einem Koͤniglichen Thron, ſitzend,</line>
        <line lrx="935" lry="1954" ulx="196" uly="1902">Unter vielfaͤltigem Hohn und Spott ſei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2002" ulx="194" uly="1951">nes eigenen Eheweibs, fuͤr Frewden ſinge</line>
        <line lrx="935" lry="2051" ulx="196" uly="2000">und frolocke: ſehet, und hoͤret ihn an,</line>
        <line lrx="935" lry="2099" ulx="194" uly="2049">wie daß er nunmehro blut⸗arm, und von</line>
        <line lrx="937" lry="2155" ulx="196" uly="2099">allen Menſchen verlaſſen, in ſeiner auſſer⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2204" ulx="216" uly="2148">Dominicale erzter Cheif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2207" type="textblock" ulx="973" uly="235">
        <line lrx="1729" lry="286" ulx="978" uly="235">ſten Noth ſeinen GBtt benedeye, lobe</line>
        <line lrx="1726" lry="338" ulx="978" uly="285">und preiſe: ſo werdet ihr bekennen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="386" ulx="977" uly="334">ſen „ Job ſee ein rechter Wunder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="436" ulx="976" uly="384">Mann, oder beſſer zu reden, er ſeye nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="485" ulx="974" uly="433">ein Menſch, ſonderen in einem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="533" ulx="978" uly="483">chen Leib ein unſterblicher Engel, welchem</line>
        <line lrx="1722" lry="584" ulx="978" uly="532">kein Leyd mag zugefugt werden: oder</line>
        <line lrx="1723" lry="634" ulx="977" uly="582">wan Job jg ein natuͤrlicher Menſch ſeyn</line>
        <line lrx="1724" lry="685" ulx="977" uly="631">ſoll, ſo habe er alles Gefuͤhl und Em⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="733" ulx="977" uly="680">pfinblichkeit verlohren. Warlich es iſt ihm</line>
        <line lrx="1725" lry="781" ulx="978" uly="730">alſo, AA! Qui patientes ſunt, (æleſtibus</line>
        <line lrx="1724" lry="827" ulx="976" uly="779">ſuat vittutibus ſimiles, multam kabentibug</line>
        <line lrx="1254" lry="879" ulx="979" uly="827">impaſſibilitatem,</line>
        <line lrx="1726" lry="927" ulx="985" uly="877">XvV. Bamit aber keiner vermeine, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="978" ulx="973" uly="925">allein die Maͤnner, und nicht die ſchwache</line>
        <line lrx="1723" lry="1028" ulx="979" uly="974">Weibs⸗Bilder durch die Gedult zu ein m</line>
        <line lrx="1724" lry="1074" ulx="976" uly="1024">ſo hohen Stand der Unempfindlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1123" ulx="978" uly="1072">langen koͤnnen: muß ich mit ſtillſchweigen</line>
        <line lrx="1726" lry="1173" ulx="982" uly="1122">nicht vorbeygehen, was im Leben der H.</line>
        <line lrx="1725" lry="1222" ulx="981" uly="1172">Markyrin Fanſta von Lauentius Surius</line>
        <line lrx="1724" lry="1271" ulx="978" uly="1221">verzeichnet worden. Dieſes adliche und</line>
        <line lrx="1724" lry="1322" ulx="978" uly="1268">gar zarte Fraͤulein ward im 13. ten Jahr</line>
        <line lrx="1723" lry="1368" ulx="978" uly="1319">ihres Alters zur Marter gezogen⸗ man</line>
        <line lrx="1726" lry="1419" ulx="981" uly="1365">henckte ſie an die Folter⸗Rahm auff,</line>
        <line lrx="1725" lry="1466" ulx="979" uly="1415">reckte und ſtreckte ſie grawſamlich, die</line>
        <line lrx="1727" lry="1517" ulx="981" uly="1460">Scherger und Henckers⸗Knecht ſpannten</line>
        <line lrx="1725" lry="1566" ulx="982" uly="1511">alle ihre Krafften an mit peinigen und fol⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1616" ulx="979" uly="1561">teren, konten aber mit aller ihrer Muͤh</line>
        <line lrx="1726" lry="1662" ulx="981" uly="1610">der heldenmuͤthigen Martyrin keinen ein⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1712" ulx="982" uly="1658">tzigen wehmuͤthigen Seufftzer außpreſſen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1761" ulx="983" uly="1709">Fauſta ward mit eiſenen Ruthen gegeiſſelt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1811" ulx="982" uly="1757">und ihr gantzer Leib erbarmlich zerfetzet</line>
        <line lrx="1725" lry="1858" ulx="982" uly="1806">und geſchunden: man hat ſie auch an den</line>
        <line lrx="1724" lry="1909" ulx="983" uly="1854">Bruͤſten und Seiten auff das grawfamſte</line>
        <line lrx="1726" lry="1957" ulx="982" uly="1903">mit Fackelen gefengt und gebrennet: und</line>
        <line lrx="1728" lry="2006" ulx="983" uly="1953">gleichwohl in allen dieſen Quaalen und</line>
        <line lrx="1726" lry="2055" ulx="985" uly="2003">Tormenten ſchertzte und frolockte die un⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2101" ulx="985" uly="2050">UÜberwindliche Fauſta. L</line>
        <line lrx="1727" lry="2155" ulx="996" uly="2100">Der Blut⸗Richter byilsſius hieruͤber</line>
        <line lrx="1729" lry="2207" ulx="1145" uly="2152">B Ee gang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1004" type="textblock" ulx="276" uly="170">
        <line lrx="405" lry="198" ulx="320" uly="170">202</line>
        <line lrx="1064" lry="261" ulx="310" uly="209">gantz erſtaunt und entruͤſtet, hielte die</line>
        <line lrx="1064" lry="312" ulx="311" uly="259">Unſchuldige Taub fuͤr eine Hex und Zau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="359" ulx="312" uly="309">berin, als welche durch ihr Zauber⸗Werck</line>
        <line lrx="1063" lry="412" ulx="305" uly="359">und Teuffels⸗Kunſt ihren Leib unempfind⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="457" ulx="276" uly="407">lich und unleydbahr gemacht haͤtte. Weit</line>
        <line lrx="1062" lry="510" ulx="311" uly="456">gefehlet, ſprach die H. Fauſta; du ſollſt</line>
        <line lrx="1061" lry="556" ulx="312" uly="506">wiſſen, daß jetzt meine Seel, da du den</line>
        <line lrx="1061" lry="605" ulx="312" uly="554">Leib peinigeſt, in den Wunden meines</line>
        <line lrx="1061" lry="658" ulx="311" uly="605">geereutzigten Jeſu verborgen liege, und</line>
        <line lrx="1060" lry="706" ulx="322" uly="654">ſchon anufange eines unſterblichen Lebens</line>
        <line lrx="1060" lry="758" ulx="312" uly="702">zu genieſſen: darumb ob du meinen Leib,</line>
        <line lrx="1060" lry="806" ulx="313" uly="754">oder aber eine ſteinerne Bildnus mit Ha⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="855" ulx="313" uly="801">cken zerreiſſeſt, und mit Fackelen bren⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="904" ulx="311" uly="853">neſt, ſo gilt es mir gleichen viel, ich em⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="953" ulx="311" uly="902">Pfinde keines von beyden: Die Liebe zu</line>
        <line lrx="1058" lry="1004" ulx="311" uly="951">meinem am Creutz geſtorbenen Erloͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1054" type="textblock" ulx="310" uly="1000">
        <line lrx="1079" lry="1054" ulx="310" uly="1000">und die gewiſſe Hoffnung der zukuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1102" type="textblock" ulx="313" uly="1050">
        <line lrx="1060" lry="1102" ulx="313" uly="1050">gen glorreichen Aufferſtehung von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1152" type="textblock" ulx="312" uly="1099">
        <line lrx="1074" lry="1152" ulx="312" uly="1099">Todten verurſachen in mir einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2189" type="textblock" ulx="310" uly="1147">
        <line lrx="1061" lry="1202" ulx="311" uly="1147">Troſt und Frewde, daß ich deine Peini⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1252" ulx="310" uly="1198">nung, O Tyrann! an meinem, wiewohl</line>
        <line lrx="819" lry="1296" ulx="311" uly="1247">zarten, Leib nicht empfinde.</line>
        <line lrx="1061" lry="1350" ulx="366" uly="1294">XVI. Da ſehet ihr, AA! auff was</line>
        <line lrx="1060" lry="1399" ulx="311" uly="1344">fuͤr eine Weiß ein gedultiger Chriſt, nebſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1444" ulx="310" uly="1395">einer unſterblichen Seel, auch die Gaab</line>
        <line lrx="1061" lry="1497" ulx="311" uly="1445">eines unſterblichen und unempfindlichen</line>
        <line lrx="1062" lry="1545" ulx="313" uly="1493">Leibs in dieſem Leben zuwegen bringen</line>
        <line lrx="1061" lry="1588" ulx="314" uly="1542">koͤnne: Gedult, Gedult in allen Wider⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1642" ulx="313" uly="1591">waͤrtigkeiten, und die Erinnerung der</line>
        <line lrx="1063" lry="1692" ulx="311" uly="1638">zukunfftigen Aufferſtehung iſt hierzu von⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1738" ulx="312" uly="1689">noͤthen: Moraliter iſtam excellentiam im-</line>
        <line lrx="1059" lry="1790" ulx="313" uly="1739">paſſibilitatis poſſumus nos habere merito pa-</line>
        <line lrx="1062" lry="1838" ulx="313" uly="1790">tientiæ; nam qui verè eſt patiens, non ſen-</line>
        <line lrx="929" lry="1892" ulx="313" uly="1839">tit injurias,</line>
        <line lrx="1062" lry="1937" ulx="363" uly="1884">Man ſchreibt von dem Mirhridstes;</line>
        <line lrx="1059" lry="1988" ulx="313" uly="1934">Koͤnig in Ponto, daß er durch oͤffteres</line>
        <line lrx="1059" lry="2036" ulx="315" uly="1986">Gifft einnemmen, welches er alſobald mit</line>
        <line lrx="1058" lry="2086" ulx="313" uly="2033">der koͤſtlichen Theriac wieder außtriebe/</line>
        <line lrx="1057" lry="2141" ulx="314" uly="2085">ſeine Natur alſo an das Gifft gewehnet</line>
        <line lrx="1056" lry="2189" ulx="311" uly="2132">habe, daß er von ſelbigem nicht mehr koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="216" type="textblock" ulx="867" uly="155">
        <line lrx="1326" lry="216" ulx="867" uly="155">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="915" type="textblock" ulx="1108" uly="213">
        <line lrx="1864" lry="264" ulx="1115" uly="213">verletzet und getoͤdtet werden; dan als er</line>
        <line lrx="1863" lry="314" ulx="1114" uly="265">im Krieg gefangen worden, und den</line>
        <line lrx="1860" lry="369" ulx="1113" uly="315">Spott ſeiner Feynden zu entgehen ſich mit</line>
        <line lrx="1860" lry="414" ulx="1113" uly="364">Gifft umbs Leben bringen woͤlte, konte er</line>
        <line lrx="1861" lry="468" ulx="1112" uly="414">es nicht, ſondern er erfuhre wider ſeinen</line>
        <line lrx="1862" lry="518" ulx="1113" uly="462">Willen, daß ihm das toͤdtliche Gifft, we⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="563" ulx="1111" uly="512">gen oͤfflerer Nieſſung, am Leben keinen</line>
        <line lrx="1655" lry="612" ulx="1111" uly="561">Schaden mehr zufuͤgen koͤnne.</line>
        <line lrx="1857" lry="669" ulx="1159" uly="613">Gleichen Effect wird die oͤfftere Ubung</line>
        <line lrx="1857" lry="717" ulx="1109" uly="662">der Gedult bey dir, mein Chriſt! außwir⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="765" ulx="1110" uly="711">cken: ſey taͤglich geduͤltig in zuſtoſſenden</line>
        <line lrx="1858" lry="815" ulx="1109" uly="760">Widerwaͤrtigkeiten, und gewehne dich nit</line>
        <line lrx="1857" lry="865" ulx="1109" uly="810">auff das Ubel, welches du leydeſt, ſondern</line>
        <line lrx="1860" lry="915" ulx="1108" uly="857">auff den ewigen Lohn, welchen du verhof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="963" type="textblock" ulx="1106" uly="902">
        <line lrx="1858" lry="963" ulx="1106" uly="902">feſt, deine Augen zu ſchlagen: und du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2238" type="textblock" ulx="1105" uly="957">
        <line lrx="1859" lry="1012" ulx="1108" uly="957">allgemach mit goͤttlichem Beyſtand ſo</line>
        <line lrx="1858" lry="1061" ulx="1111" uly="1005">weit kommen, daß dich kein Ubel mehr</line>
        <line lrx="1862" lry="1109" ulx="1112" uly="1056">mag verletzen und betruͤben, ſondern daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1159" ulx="1112" uly="1104">du ſittlicher Weiß, wie der aufferſtandene</line>
        <line lrx="1857" lry="1208" ulx="1110" uly="1153">Heyland, unverletzbahr, unſterblich und</line>
        <line lrx="1692" lry="1252" ulx="1110" uly="1204">impaſſibilis ſeheſt. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1307" ulx="1161" uly="1252">XVII. Damit wir nun noch naͤher zu</line>
        <line lrx="1857" lry="1354" ulx="1111" uly="1301">der Gaab einer ſittlichen Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1859" lry="1405" ulx="1110" uly="1351">gelangen, muͤſſen wir offt ſolche Speiß</line>
        <line lrx="1859" lry="1452" ulx="1111" uly="1401">und Tranck genieſſen, durch welche der</line>
        <line lrx="1857" lry="1502" ulx="1112" uly="1447">Menſch auff beſagte Weiß kan unſterblich</line>
        <line lrx="1855" lry="1550" ulx="1110" uly="1498">gemacht werden. Ein Chineſiſcher Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1598" ulx="1109" uly="1545">ſer, wie die Oſt⸗Indiſche Hiſtory mel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1648" ulx="1113" uly="1596">det, vermeinte gaͤntzlich, daß er durch die</line>
        <line lrx="1856" lry="1694" ulx="1112" uly="1642">Diſtilier⸗Kunft einen Lebens⸗Tranck er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1747" ulx="1110" uly="1691">funden haͤtte, welcher ihn, ohn alle Fehl⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1792" ulx="1111" uly="1742">unſterblich machen wuͤrde. Darumb er</line>
        <line lrx="1855" lry="1844" ulx="1110" uly="1793">dan alle Morgens etliche Tropffen darvon</line>
        <line lrx="1796" lry="1894" ulx="1110" uly="1841">einnahme. =”</line>
        <line lrx="1854" lry="1943" ulx="1160" uly="1888">Einer auß den vertrawteſten Hoff⸗Her⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1992" ulx="1108" uly="1938">ren des Kaͤyſers, damit er ſeinem Herren</line>
        <line lrx="1852" lry="2040" ulx="1109" uly="1988">den gefaſten Irꝛwohn und Aberglauben</line>
        <line lrx="1850" lry="2090" ulx="1108" uly="2037">benemmen moͤgte, ergreifft in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2139" ulx="1108" uly="2086">warth des Kaͤyſers die Flaſch, in welcher</line>
        <line lrx="1851" lry="2238" ulx="1105" uly="2137">der Lebens⸗Tranck guffbehalten wurd</line>
        <line lrx="1847" lry="2238" ulx="1784" uly="2200">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="554" type="textblock" ulx="1938" uly="239">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1953" uly="239">Pticc</line>
        <line lrx="2029" lry="345" ulx="1952" uly="296">. V</line>
        <line lrx="2028" lry="399" ulx="1948" uly="350">grinnn</line>
        <line lrx="2031" lry="450" ulx="1939" uly="396">Gen kole</line>
        <line lrx="2031" lry="504" ulx="1938" uly="444">Fuſn,</line>
        <line lrx="2031" lry="554" ulx="1939" uly="500">ſchniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="797" type="textblock" ulx="1906" uly="600">
        <line lrx="2031" lry="644" ulx="1941" uly="600">on de</line>
        <line lrx="2029" lry="700" ulx="1906" uly="647">iimich</line>
        <line lrx="2031" lry="750" ulx="1944" uly="701">Keiblch</line>
        <line lrx="2031" lry="797" ulx="1918" uly="750">ein Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1150" type="textblock" ulx="1946" uly="802">
        <line lrx="2031" lry="840" ulx="1946" uly="802">da akant</line>
        <line lrx="2031" lry="899" ulx="1946" uly="849">Und liſt</line>
        <line lrx="2015" lry="950" ulx="1948" uly="900">fahren.</line>
        <line lrx="2031" lry="993" ulx="1948" uly="951">Der</line>
        <line lrx="2031" lry="1046" ulx="1946" uly="1000">Hunmmel</line>
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1949" uly="1049">Jſ)</line>
        <line lrx="2031" lry="1150" ulx="1953" uly="1108">vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1203" type="textblock" ulx="1911" uly="1149">
        <line lrx="2031" lry="1203" ulx="1911" uly="1149">Abens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1344" type="textblock" ulx="1954" uly="1199">
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="1958" uly="1199">dd⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1954" uly="1298">weche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1388" type="textblock" ulx="1912" uly="1350">
        <line lrx="2030" lry="1388" ulx="1912" uly="1350">Iract ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1647" type="textblock" ulx="1954" uly="1395">
        <line lrx="2031" lry="1446" ulx="1957" uly="1395">ſerhlich</line>
        <line lrx="2023" lry="1485" ulx="1954" uly="1449">Clbos &amp;</line>
        <line lrx="2024" lry="1539" ulx="1956" uly="1496">Tbiles,</line>
        <line lrx="2017" lry="1594" ulx="1956" uly="1547">macht</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1956" uly="1594">Menſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1948" type="textblock" ulx="1916" uly="1646">
        <line lrx="2023" lry="1700" ulx="1971" uly="1646">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1916" uly="1693">iche</line>
        <line lrx="2031" lry="1846" ulx="1960" uly="1803">n et</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1961" uly="1849">euch</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1962" uly="1892">hens n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2041" type="textblock" ulx="1954" uly="1952">
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1962" uly="1952">rig don</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1954" uly="1998">gen ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="136" lry="162" ulx="24" uly="119">—</line>
        <line lrx="114" lry="265" ulx="0" uly="211">Dattals er</line>
        <line lrx="112" lry="313" ulx="4" uly="271">nd den</line>
        <line lrx="110" lry="366" ulx="0" uly="311">enſchmt</line>
        <line lrx="110" lry="420" ulx="0" uly="366">te, forte e</line>
        <line lrx="107" lry="466" ulx="1" uly="417">Udderſitn</line>
        <line lrx="111" lry="520" ulx="0" uly="461">Oiſt, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="106" lry="562" ulx="0" uly="514">en keien</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="105" lry="670" ulx="0" uly="614">kerlbung</line>
        <line lrx="104" lry="715" ulx="28" uly="669">gußtwir⸗</line>
        <line lrx="105" lry="767" ulx="0" uly="716">toſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="104" lry="817" ulx="0" uly="765">hedſchnt</line>
        <line lrx="143" lry="871" ulx="0" uly="817">,ſenem</line>
        <line lrx="147" lry="918" ulx="0" uly="868">dupehof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="101" lry="965" ulx="0" uly="918">batpieſt</line>
        <line lrx="141" lry="1015" ulx="0" uly="967">md ,</line>
        <line lrx="97" lry="1064" ulx="0" uly="1017">ol Nee</line>
        <line lrx="102" lry="1112" ulx="0" uly="1060">bern daß</line>
        <line lrx="100" lry="1164" ulx="0" uly="1116">berſtandene</line>
        <line lrx="105" lry="1214" ulx="0" uly="1166">ſbich und</line>
        <line lrx="96" lry="1319" ulx="0" uly="1263">lther it</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="0" uly="1313">tbſchke</line>
        <line lrx="96" lry="1416" ulx="0" uly="1366">he Speſf</line>
        <line lrx="96" lry="1467" ulx="0" uly="1416">veſche det</line>
        <line lrx="92" lry="1518" ulx="0" uly="1459">ſtalih</line>
        <line lrx="94" lry="1562" ulx="0" uly="1512">her Koh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1613" ulx="0" uly="1558">ureH</line>
        <line lrx="123" lry="1658" ulx="0" uly="1610">dorch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="149" lry="1708" ulx="0" uly="1659">lanck e⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="121" lry="1758" ulx="0" uly="1705">ole Fehl⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1813" ulx="0" uly="1757">Nkunn e</line>
        <line lrx="90" lry="1855" ulx="0" uly="1811">Oeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="85" lry="2009" ulx="0" uly="1960">Hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="158" lry="2060" ulx="0" uly="2003">gonben</line>
        <line lrx="156" lry="2103" ulx="0" uly="2061">SeGe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="118" lry="2158" ulx="0" uly="2105">weſchee</line>
        <line lrx="117" lry="2206" ulx="0" uly="2155"> wurdè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="410" type="textblock" ulx="184" uly="252">
        <line lrx="936" lry="307" ulx="192" uly="252">und trinckt einen guten Theil deſſelbigen</line>
        <line lrx="938" lry="361" ulx="197" uly="302">ein. Als nun der Kaͤyſer hieruͤber gantz</line>
        <line lrx="940" lry="410" ulx="184" uly="352">ergrimmt, mit dem Sabel darein ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="555" type="textblock" ulx="159" uly="402">
        <line lrx="941" lry="460" ulx="176" uly="402">gen wolte, fiele ihm der Hoff⸗Herr zu</line>
        <line lrx="942" lry="511" ulx="160" uly="447">Fuſſen, ſprechend: Ihro Majeſtat woͤlle</line>
        <line lrx="942" lry="555" ulx="159" uly="499">ſich nicht uͤbereilen, ſondern vielmehr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="603" type="textblock" ulx="193" uly="550">
        <line lrx="941" lry="603" ulx="193" uly="550">ren Fehler erkennen: dan weilen ich jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="703" type="textblock" ulx="154" uly="598">
        <line lrx="941" lry="660" ulx="159" uly="598">von dem unſterblichen Lebens⸗Tranck</line>
        <line lrx="941" lry="703" ulx="154" uly="650">zimlich ſtarck getruncken, und mich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1241" type="textblock" ulx="193" uly="696">
        <line lrx="941" lry="754" ulx="193" uly="696">ſerblich gemacht hab, was wird mir</line>
        <line lrx="941" lry="802" ulx="194" uly="746">ein Schwerd⸗Streich ſchaden koͤnnen?</line>
        <line lrx="942" lry="850" ulx="198" uly="794">da erkante der Kaͤyſer ſeinen Irꝛthumb,</line>
        <line lrx="941" lry="901" ulx="290" uly="844">lieſſe forthin ſeinen Lebens⸗Tranck</line>
        <line lrx="324" lry="948" ulx="195" uly="910">fahren.</line>
        <line lrx="943" lry="999" ulx="197" uly="942">Der von den Todten aufferſtandene</line>
        <line lrx="945" lry="1045" ulx="195" uly="991">Himmels⸗ und Erden⸗Kaͤyſer Chriſtus</line>
        <line lrx="946" lry="1098" ulx="197" uly="1040">Jeſus ſtellet uns zu dieſer H. Oſter⸗Zeit</line>
        <line lrx="946" lry="1145" ulx="201" uly="1089">vor, zu genieſſen einen wahrhafftigen</line>
        <line lrx="947" lry="1193" ulx="201" uly="1138">Lebens⸗Tranck, eine wahrhafftige Le⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1241" ulx="199" uly="1186">bens⸗Speiß, nemblich ſein allerheiligſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1288" type="textblock" ulx="169" uly="1235">
        <line lrx="945" lry="1288" ulx="169" uly="1235">Blut und ſein unſterbliches Fleiſch, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1339" type="textblock" ulx="201" uly="1283">
        <line lrx="949" lry="1339" ulx="201" uly="1283">welche wir, wie S. Auguſtinus ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1386" type="textblock" ulx="176" uly="1334">
        <line lrx="950" lry="1386" ulx="176" uly="1334">Jracët 29 in ſoan. unverweſent⸗ und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1973" type="textblock" ulx="203" uly="1383">
        <line lrx="949" lry="1437" ulx="205" uly="1383">fterbliche Menſchen koͤnnen werden: Hic</line>
        <line lrx="946" lry="1482" ulx="203" uly="1433">cibus &amp; potus immortales facit &amp; incorrup-</line>
        <line lrx="948" lry="1534" ulx="205" uly="1480">tibiles, dieſe Speiß und dieſer Tranck</line>
        <line lrx="950" lry="1582" ulx="204" uly="1528">macht unſterbliche und unverderbliche</line>
        <line lrx="659" lry="1641" ulx="204" uly="1577">Menſchen. MD</line>
        <line lrx="952" lry="1681" ulx="252" uly="1625">Ich will nicht ſagen, daß dieſe goͤtt⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1730" ulx="205" uly="1678">liche Speiß und Tranck das Leben des</line>
        <line lrx="955" lry="1779" ulx="207" uly="1726">Menſchen, ohne alle andere Nahrung,</line>
        <line lrx="954" lry="1834" ulx="206" uly="1776">in gutem Wohlſtand erhalten werden;</line>
        <line lrx="955" lry="1878" ulx="208" uly="1823">jedoch iſt auch dieſes manchmahl geſche⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1929" ulx="208" uly="1873">hen; maſſen die ſeeligſte Jungfraw Ma⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1973" ulx="209" uly="1921">ria von Ogines zuweilen in dreyſſig Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2025" type="textblock" ulx="187" uly="1969">
        <line lrx="956" lry="2025" ulx="187" uly="1969">gen keine andere Nahrung, als die H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2226" type="textblock" ulx="204" uly="2019">
        <line lrx="957" lry="2073" ulx="209" uly="2019">Communion zu ſich genommen. Die</line>
        <line lrx="957" lry="2119" ulx="210" uly="2067">H. Catharina Senenſis hat ſich von Aſcher⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2168" ulx="204" uly="2118">Mittwoch an, biß zum Feſt der Him⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2226" ulx="213" uly="2165">melfahrt Chriſti eintzig und gllein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="251" type="textblock" ulx="592" uly="187">
        <line lrx="1301" lry="251" ulx="592" uly="187">Bon ſittlicher Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="596" type="textblock" ulx="986" uly="209">
        <line lrx="1728" lry="248" ulx="1651" uly="209">203</line>
        <line lrx="1734" lry="302" ulx="989" uly="248">dem Brod der Engelen ernaͤhret. Der</line>
        <line lrx="1734" lry="351" ulx="988" uly="301">H. Simeon Stylita hat viele Jahr nach⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="399" ulx="986" uly="349">einander nicht anderſt, als waͤre er ein</line>
        <line lrx="1734" lry="449" ulx="990" uly="400">unſterblicher Menſch, kaum eine andere</line>
        <line lrx="1735" lry="500" ulx="990" uly="448">Speiß und Tranck, als das Fleiſch und</line>
        <line lrx="1735" lry="549" ulx="990" uly="497">Blut Chriſti genoſſen. Von dieſem aber</line>
        <line lrx="1738" lry="596" ulx="990" uly="547">will ich keine Meldung thun, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="647" type="textblock" ulx="972" uly="596">
        <line lrx="1738" lry="647" ulx="972" uly="596">ſage nur, daß die oͤfftere Nieſſung der H⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="694" type="textblock" ulx="990" uly="645">
        <line lrx="1784" lry="694" ulx="990" uly="645">Communion dem Menſchen in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="749" type="textblock" ulx="975" uly="693">
        <line lrx="1740" lry="749" ulx="975" uly="693">Leben eine ſittliche Unſterblichkeit zuwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2225" type="textblock" ulx="990" uly="744">
        <line lrx="1740" lry="793" ulx="990" uly="744">bringe, und darumb von den heiligen</line>
        <line lrx="1751" lry="841" ulx="990" uly="791">Vaͤtteren Phermzcum itmortahtatis „</line>
        <line lrx="1779" lry="893" ulx="991" uly="841">eine Artzeney der Unſterblichkeit benamb⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="948" ulx="991" uly="892">ſet werde. Die Urſach iſt, weilen die</line>
        <line lrx="1741" lry="993" ulx="993" uly="938">oͤfftere Nieſſung der H. Communion</line>
        <line lrx="1741" lry="1039" ulx="993" uly="989">den Menſchen unmerzu ernewert, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="1097" ulx="995" uly="1038">er nicht veralten koͤnne, folglich allzeit</line>
        <line lrx="1743" lry="1138" ulx="996" uly="1086">new, friſch, und gleichſam unſterblich</line>
        <line lrx="1453" lry="1189" ulx="995" uly="1139">ſeye und verbleibe.</line>
        <line lrx="1745" lry="1235" ulx="1047" uly="1185">XVIII. Meint ihr vielleicht, AA!?</line>
        <line lrx="1743" lry="1288" ulx="996" uly="1234">daß es ungefehr, und nicht auß ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1333" ulx="996" uly="1283">rer Anordnung Gottes geſchehen ſey, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="1383" ulx="998" uly="1330">die Catholiſche Kirch, unſere Mutter, eben</line>
        <line lrx="1768" lry="1431" ulx="996" uly="1377">umb die Beſterliche Zeit die H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1481" ulx="998" uly="1428">nion gebotten und vorgeſchrieben habe?</line>
        <line lrx="1747" lry="1530" ulx="998" uly="1477">furwahr nein; ſonderen das Abſehen Chri⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1579" ulx="998" uly="1523">ſti und ſeiner Kirchen gehet dahin, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="1628" ulx="999" uly="1576">wir umb dieſe Zeit, da Chriſtus unſterb⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1674" ulx="1001" uly="1625">lich von den Todten aufferſtanden iſt, ſein</line>
        <line lrx="1750" lry="1727" ulx="1001" uly="1674">unſterblich Fleiſch und Blut genieſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1775" ulx="1003" uly="1724">ten, damit wir auch geiſtlicher Weiß</line>
        <line lrx="1750" lry="1822" ulx="1000" uly="1773">burch ſothane Nieſſung unſterblich wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1874" ulx="1005" uly="1823">den; ſintemahlen, wie gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1751" lry="1921" ulx="1005" uly="1869">hic cibus &amp; potus immortales facit &amp; incor-</line>
        <line lrx="1170" lry="1970" ulx="1003" uly="1923">ruptibiles.</line>
        <line lrx="1749" lry="2022" ulx="1054" uly="1968">Wan natuͤrliche Speiß oder Tranck</line>
        <line lrx="1750" lry="2069" ulx="1004" uly="2018">genoſſen wird, ergieſſet ſich ihre Krafft</line>
        <line lrx="1751" lry="2119" ulx="1006" uly="2066">und Wirckung durch alle Glieder des</line>
        <line lrx="1751" lry="2166" ulx="1004" uly="2113">Leibs, ſie bringt newe Kraͤfften, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2225" ulx="1006" uly="2165">erfriſcht das Hertz;; ſie verſchafft, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1365" type="textblock" ulx="302" uly="180">
        <line lrx="399" lry="215" ulx="319" uly="180">204</line>
        <line lrx="1063" lry="279" ulx="318" uly="218">der Menſch nicht abnemme, ſondern in</line>
        <line lrx="1066" lry="327" ulx="318" uly="272">gutem Stand verharre: alſo verlanget</line>
        <line lrx="1064" lry="378" ulx="318" uly="320">Chriſtus auff beſondere Manier zu dieſer</line>
        <line lrx="1064" lry="425" ulx="310" uly="370">H. Zeit, daß wir zu ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1070" lry="529" ulx="315" uly="419">Tiſch kommen, und ſein heiligſtes Reiſch</line>
        <line lrx="1064" lry="524" ulx="315" uly="469">und Blut genieſſen, damit ſelbiges durch</line>
        <line lrx="1061" lry="578" ulx="316" uly="519">alle Aederlein unſeres Hertzens und durch</line>
        <line lrx="1064" lry="625" ulx="317" uly="569">glle Glieden des Leibs ſich alſo außgieſſe/</line>
        <line lrx="1061" lry="676" ulx="315" uly="617">daß alles an uns erneweret, alles erfriſcht</line>
        <line lrx="1062" lry="727" ulx="314" uly="666">und geſtaͤrckt werde: daß unſere boͤſe Zun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="773" ulx="315" uly="718">gen auff newe Arth anfangen zu teden/</line>
        <line lrx="1064" lry="824" ulx="313" uly="767">unſere fuͤrwitzige Augen und Ohren auff</line>
        <line lrx="1062" lry="872" ulx="312" uly="818">newe Arth zu ſehen und zu hoͤren, unſer</line>
        <line lrx="1062" lry="921" ulx="311" uly="865">kaltes Hertz guff newe Arth Gott zu lieben/</line>
        <line lrx="1062" lry="971" ulx="312" uly="917">alle Leibs⸗ und Seelen⸗Kraͤfften auff newe</line>
        <line lrx="1060" lry="1019" ulx="310" uly="966">Arth ihrem Schoͤpffer zu dienen und zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1084" ulx="311" uly="1015">gefallen anfangen: hingegen aber, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="1117" ulx="310" uly="1061">alle Faͤule und Verweſung, ſo die Suͤnd</line>
        <line lrx="1061" lry="1167" ulx="310" uly="1115">mit ſich bringt, von uns abweiche, und</line>
        <line lrx="930" lry="1225" ulx="305" uly="1162">gaͤntzlich abgeſchafft werde.</line>
        <line lrx="1054" lry="1272" ulx="361" uly="1214">X1X Das heiſt, AAl das heiſt, nach</line>
        <line lrx="1056" lry="1323" ulx="302" uly="1265">dem Exempel unſeres erſtandenen Hey⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1365" ulx="311" uly="1314">lands, der ſittlichen Unſterblichkeit nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="231" type="textblock" ulx="535" uly="169">
        <line lrx="1637" lry="231" ulx="535" uly="169">Am H. Oſter⸗Tag. Von ſittlicher Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1374" type="textblock" ulx="1103" uly="231">
        <line lrx="1868" lry="286" ulx="1113" uly="231">und Seelen⸗Kraͤfften die gemelte Ernewe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="341" ulx="1113" uly="281">rung, Staͤrcke und Erfriſchung empfuͤn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="394" ulx="1113" uly="328">den! O was fur ein gluͤckliches Oſterfeſt</line>
        <line lrx="1894" lry="438" ulx="1113" uly="378">wurden wir halten und celebriren! Owas</line>
        <line lrx="1864" lry="490" ulx="1112" uly="427">fuͤr einen groſſen Vortheil und Nutzen</line>
        <line lrx="1867" lry="535" ulx="1112" uly="477">wuͤrde uns die Utſtaͤnd Chriſti und die</line>
        <line lrx="1860" lry="585" ulx="1111" uly="527">Oeſterliche Communion bringen! mit</line>
        <line lrx="1863" lry="635" ulx="1111" uly="576">was fuͤr Frewd und Troſt wuͤrden wir</line>
        <line lrx="1881" lry="687" ulx="1110" uly="624">heut und inskuͤnfftig das Alleluja ſingen</line>
        <line lrx="1759" lry="731" ulx="1112" uly="674">koͤnnen! M</line>
        <line lrx="1862" lry="789" ulx="1163" uly="725">Wollen wir dan mit Chriſto forthin</line>
        <line lrx="1862" lry="834" ulx="1111" uly="775">unſterblich ſeyn und verbleiben? laſſet uns</line>
        <line lrx="1860" lry="884" ulx="1110" uly="824">erſtens fuͤr alle Todt⸗Suͤnden uns fleiſſig</line>
        <line lrx="1858" lry="932" ulx="1109" uly="871">huͤten, damit unſere Seelen niemahlen</line>
        <line lrx="1857" lry="986" ulx="1110" uly="919">mehr ſterben, ſondern beſtaͤndig im Gna⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1029" ulx="1108" uly="973">den⸗Leben verharren: Zweytens laffet uns</line>
        <line lrx="1854" lry="1079" ulx="1107" uly="1022">die allzu groſſe Empfindlichkeit ablegen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1124" ulx="1105" uly="1072">und durch taͤgliche Ubung der Gedult</line>
        <line lrx="1853" lry="1173" ulx="1108" uly="1121">dorthin trachten, daß wir von keinem</line>
        <line lrx="1855" lry="1229" ulx="1105" uly="1170">Ungluͤck, Schaden oder Unbild unmaͤſſig</line>
        <line lrx="1852" lry="1274" ulx="1105" uly="1219">betruͤbt, verſtoͤret und verletzet werden:</line>
        <line lrx="1851" lry="1327" ulx="1103" uly="1269">Brittens laffet uns oͤffters zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1850" lry="1374" ulx="1103" uly="1318">Herrn gehen, damit wir von der goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1927" type="textblock" ulx="298" uly="1354">
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="308" uly="1354">ſtreben, und ſich ſelbſten unverweſen, un⸗ chen Speiß und Tranck ſtaͤts erfriſcht und A</line>
        <line lrx="2024" lry="1506" ulx="298" uly="1410">leydbahr und unempfindlich machen. O ernewert, allhie auff Erden die Gnad der ſeihe</line>
        <line lrx="1982" lry="1547" ulx="306" uly="1462">Chriſtliche Zuhoͤrer! moͤgte doch das ſittlichen Unſterblichkeit erhalten, nach⸗ n</line>
        <line lrx="2017" lry="1574" ulx="305" uly="1507">Blut Chriſti in der Geſterlichen Commu⸗ mahlen aber mit Chriſto in ſeinem Reich niend</line>
        <line lrx="2015" lry="1619" ulx="306" uly="1557">nion und oͤffters ſich dergeſtalt in uns auß⸗ ein wahrhafftig unſterbliches Leben an⸗ det,</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="304" uly="1608">Gieſſen, daß wir in allen Leibs⸗Gliederen tretten moͤgen. Amen. 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="1957" uly="1705">Zeitig</line>
        <line lrx="2031" lry="1851" ulx="884" uly="1754">„* *— ner</line>
        <line lrx="2028" lry="1907" ulx="929" uly="1830">„ dhſn</line>
        <line lrx="1173" lry="1927" ulx="1059" uly="1881">* X*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="106" lry="283" ulx="0" uly="235">te Ethethe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="341" ulx="0" uly="290">gempfin⸗</line>
        <line lrx="125" lry="390" ulx="0" uly="337">ſerſeſd</line>
        <line lrx="124" lry="434" ulx="0" uly="388">Dwas</line>
        <line lrx="100" lry="491" ulx="0" uly="437">1 Nueg</line>
        <line lrx="124" lry="532" ulx="0" uly="492">i und e</line>
        <line lrx="99" lry="583" ulx="0" uly="541">Heßl mit</line>
        <line lrx="101" lry="641" ulx="0" uly="585">Ulden wit</line>
        <line lrx="101" lry="687" ulx="0" uly="638">ſn hnges</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="98" lry="786" ulx="0" uly="734">bo ſorthinn</line>
        <line lrx="123" lry="835" ulx="11" uly="786">ſoſſtuns</line>
        <line lrx="122" lry="886" ulx="0" uly="836">ns ſeiſig</line>
        <line lrx="122" lry="935" ulx="0" uly="886">ennahlen</line>
        <line lrx="121" lry="984" ulx="0" uly="937">iin Gnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1034" type="textblock" ulx="1" uly="985">
        <line lrx="139" lry="1034" ulx="1" uly="985">ſit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="92" lry="1083" ulx="0" uly="1036">Oblegen,</line>
        <line lrx="91" lry="1128" ulx="0" uly="1086">1 Gdult</line>
        <line lrx="120" lry="1189" ulx="0" uly="1134"> keraun</line>
        <line lrx="120" lry="1233" ulx="4" uly="1184">Utencſh G9</line>
        <line lrx="88" lry="1275" ulx="9" uly="1238">werden:</line>
        <line lrx="88" lry="1333" ulx="0" uly="1285">Liſch des</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="0" uly="1332">urgottl⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1435" ulx="0" uly="1384">ſſheund</line>
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="0" uly="1436">Gnd der</line>
        <line lrx="78" lry="1537" ulx="0" uly="1482">, huß⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1575" ulx="0" uly="1530">1Reich</line>
        <line lrx="83" lry="1628" ulx="0" uly="1586">R A</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2251" type="textblock" ulx="19" uly="2188">
        <line lrx="73" lry="2251" ulx="19" uly="2188">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="174" type="textblock" ulx="196" uly="132">
        <line lrx="351" lry="174" ulx="196" uly="132">=S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="856" type="textblock" ulx="369" uly="355">
        <line lrx="1559" lry="463" ulx="369" uly="355">Am erſten Sontag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1482" lry="572" ulx="416" uly="486">Von Beſtaͤndigkeit in guten Vorſaͤtzen.</line>
        <line lrx="1179" lry="648" ulx="743" uly="601">T H E M A-⸗.</line>
        <line lrx="1244" lry="763" ulx="532" uly="677">V Venit Jelus, &amp; ſtetit.</line>
        <line lrx="1419" lry="856" ulx="478" uly="764">Jeſus kame/ und ſtunde. Joan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1113" type="textblock" ulx="644" uly="865">
        <line lrx="1617" lry="927" ulx="739" uly="865">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1729" lry="1041" ulx="644" uly="951">Suͤnder! daß du nicht wiederumb in</line>
        <line lrx="1519" lry="1113" ulx="644" uly="1034">vorige Suͤnd einfalleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1057" type="textblock" ulx="187" uly="963">
        <line lrx="612" lry="1057" ulx="187" uly="963">Huͤte dich / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1344" type="textblock" ulx="247" uly="1143">
        <line lrx="936" lry="1192" ulx="363" uly="1143"> Nter andern Kirchen⸗Caͤre⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1263" ulx="247" uly="1186">₰α O monien, deren ſich unſere</line>
        <line lrx="935" lry="1296" ulx="284" uly="1244">D heilige Mutter die Catholi⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1344" ulx="400" uly="1294">ſche Kirch beym Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1397" type="textblock" ulx="190" uly="1341">
        <line lrx="936" lry="1397" ulx="190" uly="1341">Dienſt loͤblichſt gebrauchet, iſt nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1743" type="textblock" ulx="188" uly="1391">
        <line lrx="936" lry="1451" ulx="189" uly="1391">geringſte, daß ſie zu gewiſſen Zeiten</line>
        <line lrx="934" lry="1499" ulx="190" uly="1441">ihr Gebett und Geſang ſtehend oder</line>
        <line lrx="936" lry="1544" ulx="190" uly="1490">kniend verrichte: zur heiligen Advent⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1598" ulx="189" uly="1539">Zeit, wie dan auch in der betruͤbten</line>
        <line lrx="935" lry="1644" ulx="188" uly="1588">40. taͤgigen Faſten muſſen die Prieſter</line>
        <line lrx="935" lry="1694" ulx="190" uly="1638">gar offt unter ihren Prieſterlichen Tag⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1743" ulx="190" uly="1687">Zeiten auff die Knie niederfallen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1788" type="textblock" ulx="141" uly="1734">
        <line lrx="936" lry="1788" ulx="141" uly="1734">betten: zur froͤlichen Bſter⸗Zeit aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1836" type="textblock" ulx="191" uly="1785">
        <line lrx="940" lry="1836" ulx="191" uly="1785">wird alles ſtehend und nicht mehr kniend</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1897" type="textblock" ulx="142" uly="1836">
        <line lrx="651" lry="1897" ulx="142" uly="1836">abgeſungen und gebetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1933" type="textblock" ulx="242" uly="1882">
        <line lrx="937" lry="1933" ulx="242" uly="1882">Was bedeuten doch dieſe Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2133" type="textblock" ulx="157" uly="1930">
        <line lrx="940" lry="1989" ulx="192" uly="1930">Gepraͤng und Caͤremonien? AA! die</line>
        <line lrx="939" lry="2034" ulx="190" uly="1981">Antwort gibt der H. Biſchoff und</line>
        <line lrx="938" lry="2085" ulx="157" uly="2032">Martyrer Juſtinus q. 118. Profunda</line>
        <line lrx="935" lry="2133" ulx="162" uly="2081">in terram genuflexio repræſentat lapſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2184" type="textblock" ulx="190" uly="2128">
        <line lrx="938" lry="2184" ulx="190" uly="2128">noſtram in peccatum: das demuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2223" type="textblock" ulx="986" uly="2120">
        <line lrx="1739" lry="2223" ulx="986" uly="2120">welchen wir gefallen waren, gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="888" type="textblock" ulx="1578" uly="845">
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="1578" uly="845">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2125" type="textblock" ulx="982" uly="1139">
        <line lrx="1730" lry="1197" ulx="982" uly="1139">Niederfallen biß auff die Erd und das</line>
        <line lrx="1731" lry="1250" ulx="984" uly="1191">Betten auff den Knien bedeutet unſe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1290" ulx="983" uly="1238">ren erbaͤrmlichen Fall, den wir gethan</line>
        <line lrx="1733" lry="1341" ulx="983" uly="1289">haben, als wir groͤblich geſuͤndiget⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1389" ulx="983" uly="1339">Was aber das auffrecht ſtehen bedeute,</line>
        <line lrx="1733" lry="1440" ulx="985" uly="1387">erklaͤt der H. Germanus Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1487" ulx="984" uly="1433">Conſtantinopel, mit folgenden Wor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1544" ulx="984" uly="1487">ten; Stare ſignificat lapluum noſtrorum</line>
        <line lrx="1735" lry="1587" ulx="983" uly="1532">erectionem factam per Chrifti reſurre-</line>
        <line lrx="1733" lry="1636" ulx="983" uly="1579">Gionem. Zur Beſterlichen Zeit betten</line>
        <line lrx="1735" lry="1685" ulx="984" uly="1630">und ſingen die Prieſter alles ſtehend</line>
        <line lrx="1735" lry="1734" ulx="985" uly="1681">um zu zeigen, daß unſer Heyland Chri⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1783" ulx="986" uly="1731">ſtus Jeſus durch ſeine glorreiche Ur⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1829" ulx="986" uly="1776">ſtaͤnd die in Suͤnd und Laſter gefallene</line>
        <line lrx="1735" lry="1881" ulx="985" uly="1827">Menſchen wiederumb auffgehebt und</line>
        <line lrx="1689" lry="1933" ulx="987" uly="1878">auff feſten Fuß geſtellet habbe.</line>
        <line lrx="1736" lry="1982" ulx="1037" uly="1924">11. So wil es dan jetzunder ſich aller⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2027" ulx="986" uly="1977">dings geziemen, AA! daß, die wir nun⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2083" ulx="987" uly="2021">mehro durch die Oeſterliche Beicht aus</line>
        <line lrx="1741" lry="2125" ulx="987" uly="2070">dem ſtinckenden Grab der Suͤnden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2220" type="textblock" ulx="1370" uly="2172">
        <line lrx="1738" lry="2220" ulx="1370" uly="2172">c 3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1873" type="textblock" ulx="303" uly="194">
        <line lrx="400" lry="233" ulx="320" uly="194">206</line>
        <line lrx="1068" lry="294" ulx="321" uly="236">mit Chriſto auffgeſtanden ſeynd, ins</line>
        <line lrx="1069" lry="342" ulx="319" uly="286">kuͤnffcig beſtaͤndig und unbeweglich mit</line>
        <line lrx="1067" lry="391" ulx="318" uly="338">Chriſto ſtehen bleiben; Venit Jelus &amp;</line>
        <line lrx="1068" lry="442" ulx="319" uly="388">ltetit, IEſus kame und ſtunde, und</line>
        <line lrx="1071" lry="496" ulx="316" uly="438">zwar mitten unter ſeinen Jungeren, da⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="545" ulx="317" uly="488">mit dieſe das beſtandig ſtehen von ihm</line>
        <line lrx="804" lry="586" ulx="317" uly="541">lernen moͤgten.</line>
        <line lrx="1072" lry="640" ulx="323" uly="586">Wie iſt aber Jeſus nach ſeiner Auff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="694" ulx="316" uly="637">erſtehung von dem Todten geſtanden? er</line>
        <line lrx="1067" lry="742" ulx="316" uly="685">iſt dermaſſen beſtaͤndig in dem new an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="789" ulx="315" uly="735">gefangenen unſterblichen Leben ſtehend</line>
        <line lrx="1065" lry="837" ulx="315" uly="785">geblieben, daß er niemahlen mehr in das</line>
        <line lrx="1064" lry="885" ulx="314" uly="834">vorige Todten⸗Grab gefallen, niemah⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="938" ulx="315" uly="883">len mehr dem grimmigen Todt unter⸗</line>
        <line lrx="776" lry="987" ulx="315" uly="932">wuͤrffig gemacht worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="1036" ulx="364" uly="981">Alſo, alſo ſollen wir ſtehen, An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1086" ulx="315" uly="1030">daͤchtige! ſtehen wir in der glucklich an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1132" ulx="313" uly="1079">gefangenen Beſſerung unſeres Lebens:</line>
        <line lrx="1063" lry="1179" ulx="314" uly="1129">ſtehen und beſtandig verharren in der</line>
        <line lrx="1065" lry="1231" ulx="313" uly="1179">Gnad und Freundſchafft Gottes, ſte⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1278" ulx="313" uly="1227">hen in den heiligen von uns gemachten</line>
        <line lrx="1061" lry="1329" ulx="312" uly="1275">Vorſaͤtzen, ſtehen in den gethanen Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1377" ulx="312" uly="1325">ſprechungen und theuren Angelobungen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1426" ulx="313" uly="1375">in allem guten dermaſſen beharr⸗und unbe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1475" ulx="313" uly="1424">weglich, daß wir niemahlen mehr in die</line>
        <line lrx="1059" lry="1524" ulx="309" uly="1472">vorige Suͤnden, niemahlen mehr in das</line>
        <line lrx="984" lry="1572" ulx="309" uly="1521">ſtinckende Todten⸗Grab hinein fallen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1624" ulx="359" uly="1570">Zu ſolchem ſtehen ſpohret uns an S.</line>
        <line lrx="1059" lry="1669" ulx="303" uly="1617">Paulus Philip. 4. ſprechend : Stae in Do-</line>
        <line lrx="1059" lry="1721" ulx="310" uly="1667">mino, ſtehet im Herrn. Und Gal. F.</line>
        <line lrx="1058" lry="1765" ulx="309" uly="1718">State &amp; nolite iterum jugo ſervitutis con-</line>
        <line lrx="1058" lry="1820" ulx="310" uly="1764">tineri. Ihr in Suͤnd gefallene newe</line>
        <line lrx="1061" lry="1873" ulx="311" uly="1814">Chriſten ſeyd durch Buß und Poͤnitentz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2218" type="textblock" ulx="272" uly="1863">
        <line lrx="1061" lry="1917" ulx="310" uly="1863">wiederum auff die Bein geholffen wor⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1965" ulx="309" uly="1912">den und auffrecht zu ſtehen kommen, ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2020" ulx="309" uly="1962">het euch dan wohl vor, daß ihr nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2065" ulx="310" uly="2011">derum in die vorige Grub hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2113" ulx="272" uly="2059">ſtuͤrtzet werdet! Qui ſtat, vide t, ne cadær.</line>
        <line lrx="1064" lry="2170" ulx="314" uly="2108">1. Cor. 1. Wer ſtehet, ſehe ſich vor, daß</line>
        <line lrx="965" lry="2218" ulx="308" uly="2157">er micht falle, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="248" type="textblock" ulx="706" uly="185">
        <line lrx="1490" lry="248" ulx="706" uly="185">Am erſten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="373" type="textblock" ulx="1095" uly="250">
        <line lrx="1888" lry="312" ulx="1168" uly="250">Zweiffels ohn hat jetzt zu Oſtern man⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="373" ulx="1095" uly="273">cher Suͤnder dem an Goktes Platz ſcgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="618" type="textblock" ulx="1119" uly="349">
        <line lrx="1871" lry="410" ulx="1119" uly="349">den Prieſter gang guldenk? Berg ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="468" ulx="1120" uly="377">ſprochen und hoch betheuret, daß ehen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="513" ulx="1121" uly="416">der Himmel zu Trimmeren, as er in</line>
        <line lrx="1871" lry="561" ulx="1121" uly="500">die vorige Sund und Laſter fallen wer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="618" ulx="1120" uly="549">de : aber ein nicht leichtes Ding iſt es .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="664" type="textblock" ulx="1121" uly="598">
        <line lrx="1894" lry="664" ulx="1121" uly="598">ſtafe pr iſmis, Stehen bleiben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1100" type="textblock" ulx="1110" uly="642">
        <line lrx="1857" lry="709" ulx="1118" uly="642">ſein Wort halten. Zu förchten iſt es⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="764" ulx="1115" uly="673">daß viele jetzt bekehrte Sunder und Sen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="818" ulx="1116" uly="750">derinnen auff ſchwachen Fuſſen ſtehen,</line>
        <line lrx="1864" lry="865" ulx="1114" uly="799">und der groſſen Bildnus des Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="915" ulx="1113" uly="848">donoſors Dan. 2. gantz gleich ſeynd: ein</line>
        <line lrx="1863" lry="968" ulx="1111" uly="897">kleines Steinlein, ein kleine Verſuch⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1012" ulx="1110" uly="952">ung, ein neue Gelegenheit zu ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1862" lry="1072" ulx="1110" uly="996">wirfft ſie auff einmahl, wie ich foͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1100" ulx="1113" uly="1048">wiederum zu Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1195" type="textblock" ulx="1184" uly="1115">
        <line lrx="1788" lry="1195" ulx="1184" uly="1115">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1657" type="textblock" ulx="1113" uly="1205">
        <line lrx="1858" lry="1265" ulx="1113" uly="1205">Damit dan der ſo erbaͤrmliche Fall in die</line>
        <line lrx="1857" lry="1317" ulx="1161" uly="1255">vorige Todtſund verhuͤtet werde/wil ich</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1160" uly="1307">in gegenwaͤrtiger Predig Erſtlich den</line>
        <line lrx="1857" lry="1413" ulx="1156" uly="1353">unbeſtangigen Suͤnderen ihre eigene</line>
        <line lrx="1858" lry="1460" ulx="1158" uly="1402">Unbeſtaͤndigkeit vor Augen ſtellen, da⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1507" ulx="1158" uly="1450">mit ſie ſich ſelbſten deſts fleißiger und</line>
        <line lrx="1856" lry="1558" ulx="1158" uly="1499">beſſer in Acht nemmen und behutſamer</line>
        <line lrx="1856" lry="1607" ulx="1116" uly="1550">wDanderen. Zweytens. Zwey erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1657" ulx="1159" uly="1597">liche Ubel anziehen, welche diejenige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1705" type="textblock" ulx="1158" uly="1645">
        <line lrx="1902" lry="1705" ulx="1158" uly="1645">foͤrchten haben, ſo in ihren guten Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2274" type="textblock" ulx="1111" uly="1694">
        <line lrx="1857" lry="1753" ulx="1154" uly="1694">ſatzen unbeſtaͤndig, wiederum in die vo⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1803" ulx="1159" uly="1745">rige Sunden einfallen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1902" ulx="1112" uly="1826">Venit Jefus, &amp; ſtetit. Jeſus</line>
        <line lrx="1818" lry="1975" ulx="1145" uly="1895">kame / und ſtunde. Joan. 20.</line>
        <line lrx="1795" lry="2061" ulx="1316" uly="1984">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1858" lry="2123" ulx="1111" uly="2061">III. W Erxes ein gewaltiger Monarch</line>
        <line lrx="1858" lry="2175" ulx="1186" uly="2066">X der Perſianer ſolle, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2274" ulx="1111" uly="2165">mus Juflin, 15mahl hundert ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="163" type="textblock" ulx="1947" uly="130">
        <line lrx="2029" lry="163" ulx="1947" uly="130">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="858" type="textblock" ulx="1931" uly="214">
        <line lrx="2027" lry="272" ulx="1931" uly="214">ſtrethlhre</line>
        <line lrx="2031" lry="315" ulx="1932" uly="269">ben 0l</line>
        <line lrx="2018" lry="372" ulx="1933" uly="321">zaſoren</line>
        <line lrx="2031" lry="419" ulx="1943" uly="372">tige der</line>
        <line lrx="2028" lry="473" ulx="1934" uly="381">e D</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1940" uly="469">6 in S</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1937" uly="519">Friegg⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1936" uly="567">wvaß ſeſch</line>
        <line lrx="2031" lry="676" ulx="1935" uly="619">Setak</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1937" uly="673">lich gwel</line>
        <line lrx="2031" lry="757" ulx="1939" uly="724">mus 1d E</line>
        <line lrx="2030" lry="820" ulx="1940" uly="773">polt antn</line>
        <line lrx="2031" lry="858" ulx="1940" uly="831">tunce ceine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="920" type="textblock" ulx="1918" uly="864">
        <line lrx="2031" lry="920" ulx="1918" uly="864">ſach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1161" type="textblock" ulx="1938" uly="922">
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1942" uly="922">Inht krl</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1943" uly="970">baßyen</line>
        <line lrx="2031" lry="1070" ulx="1940" uly="1019">ſthen/ ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1113" ulx="1938" uly="1070">der Ecde</line>
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1967" uly="1120">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1213" type="textblock" ulx="1947" uly="1178">
        <line lrx="2031" lry="1213" ulx="1947" uly="1178">Dymns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1255" type="textblock" ulx="1916" uly="1221">
        <line lrx="2031" lry="1255" ulx="1916" uly="1221">tmiS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1309" type="textblock" ulx="1941" uly="1269">
        <line lrx="2027" lry="1309" ulx="1941" uly="1269">at wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1370" type="textblock" ulx="1915" uly="1316">
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1915" uly="1316">aiſf ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2066" type="textblock" ulx="1938" uly="1360">
        <line lrx="2024" lry="1412" ulx="1940" uly="1360">könten,</line>
        <line lrx="2018" lry="1461" ulx="1942" uly="1409">ſtenhet</line>
        <line lrx="2015" lry="1510" ulx="1938" uly="1465">werden</line>
        <line lrx="2031" lry="1566" ulx="1945" uly="1509">faſt me</line>
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="1942" uly="1568">Ge 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1955" uly="1620">n Te</line>
        <line lrx="2027" lry="1715" ulx="1947" uly="1658">Ohiſts</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1944" uly="1707">Hummeg</line>
        <line lrx="2021" lry="1807" ulx="1944" uly="1755">ißhne</line>
        <line lrx="2031" lry="1863" ulx="1946" uly="1808">de Cht</line>
        <line lrx="2023" lry="1905" ulx="1953" uly="1857">ͤrden</line>
        <line lrx="2028" lry="1960" ulx="1952" uly="1905">niſts</line>
        <line lrx="2029" lry="2007" ulx="1963" uly="1956">hener</line>
        <line lrx="2031" lry="2066" ulx="1973" uly="2014"> gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1949" uly="2110">
        <line lrx="2019" lry="2156" ulx="1949" uly="2110">tennd</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1950" uly="2155">deſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="160" type="textblock" ulx="11" uly="123">
        <line lrx="91" lry="160" ulx="11" uly="123">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="137" lry="305" ulx="0" uly="248">Cirt Ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="104" lry="363" ulx="0" uly="304">Pog ſn⸗</line>
        <line lrx="103" lry="414" ulx="2" uly="361">Ofg bene</line>
        <line lrx="100" lry="461" ulx="9" uly="407">daß chen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="510" ulx="0" uly="457">ds er in</line>
        <line lrx="101" lry="566" ulx="0" uly="508">ſlen wer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="614" ulx="0" uly="562">gſt es,</line>
        <line lrx="100" lry="657" ulx="2" uly="617">hen, und</line>
        <line lrx="99" lry="712" ulx="0" uly="663">en iſt es,</line>
        <line lrx="99" lry="759" ulx="1" uly="715">nd Guna</line>
        <line lrx="98" lry="813" ulx="0" uly="762">n ſtehen,</line>
        <line lrx="97" lry="866" ulx="0" uly="810">Mublcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="120" lry="911" ulx="0" uly="865">ehnd: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="95" lry="970" ulx="9" uly="912">aſche</line>
        <line lrx="97" lry="1010" ulx="0" uly="961">ſinoigen</line>
        <line lrx="94" lry="1063" ulx="0" uly="1011">ſrcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="54" lry="1185" ulx="0" uly="1132">ltts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="93" lry="1270" ulx="0" uly="1219">il indie</line>
        <line lrx="91" lry="1315" ulx="0" uly="1268">dotwllich</line>
        <line lrx="86" lry="1368" ulx="0" uly="1319">ſich dar</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="2" uly="1370">ſe egen</line>
        <line lrx="90" lry="1461" ulx="2" uly="1421">Alen, da⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1515" ulx="0" uly="1468">ger M</line>
        <line lrx="89" lry="1564" ulx="2" uly="1515">hocſorner</line>
        <line lrx="86" lry="1614" ulx="0" uly="1562">ſtrct⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1662" ulx="0" uly="1614">Perig⸗ 4.</line>
        <line lrx="89" lry="1706" ulx="0" uly="1662">ten Vor⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1758" ulx="4" uly="1712">ndſebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="87" lry="1909" ulx="7" uly="1839">deſus</line>
        <line lrx="66" lry="1984" ulx="0" uly="1932">, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="87" lry="2128" ulx="0" uly="2075">Honarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1369" type="textblock" ulx="111" uly="1253">
        <line lrx="129" lry="1369" ulx="111" uly="1253">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2133" type="textblock" ulx="130" uly="217">
        <line lrx="917" lry="271" ulx="137" uly="217">ſtreitbahre Maͤnner ins Feld gefuͤhrt ha⸗</line>
        <line lrx="917" lry="320" ulx="164" uly="270">ben: als aber die Muſterung dieſes un⸗</line>
        <line lrx="917" lry="370" ulx="164" uly="320">zahlbaren Volcks vorgenommen wurd,</line>
        <line lrx="916" lry="418" ulx="180" uly="368">tiege der hochmuͤthige Xerxes auff einen</line>
        <line lrx="918" lry="469" ulx="175" uly="419">hohen Thurn, auff welchem er das gan⸗</line>
        <line lrx="919" lry="520" ulx="170" uly="468">tze in Schlacht⸗Ordnung ſtehende</line>
        <line lrx="917" lry="566" ulx="168" uly="518">Kriegs⸗Heer mit Freuden ſehen konte;</line>
        <line lrx="916" lry="616" ulx="168" uly="564">was geſchahe aber bey einem ſo luſtigem</line>
        <line lrx="917" lry="665" ulx="168" uly="615">Specktakel? feſſe dicitur, er hat bitter⸗</line>
        <line lrx="916" lry="714" ulx="169" uly="665">lich geweinet, ſpricht der H. Hierony-</line>
        <line lrx="917" lry="762" ulx="169" uly="714">mus ad Heliodorum: Warumb? quia</line>
        <line lrx="917" lry="814" ulx="169" uly="765">poſt centum annos nullus eorum, quos</line>
        <line lrx="918" lry="864" ulx="169" uly="812">tunc cernebat, futurus eſſet. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="918" lry="913" ulx="169" uly="861">ſach des Weinens war, das uͤber 100.</line>
        <line lrx="918" lry="963" ulx="169" uly="911">Jahr kein eintziger aus ſo vielen ſtreit⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1010" ulx="169" uly="959">bahren Soldaten auff den Fuͤſſen mehr</line>
        <line lrx="915" lry="1060" ulx="168" uly="1010">ſtehen, ſondern alle ſchon verfaulet unter</line>
        <line lrx="644" lry="1106" ulx="169" uly="1059">der Erden liegen wuͤrden.</line>
        <line lrx="919" lry="1155" ulx="218" uly="1105">Uber dieſe Geſchicht fahret S. Hiero-</line>
        <line lrx="921" lry="1203" ulx="170" uly="1153">nymus weiter ſort zu reden: O ſi poſſe⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1250" ulx="171" uly="1203">mus in talem aſcendere ſpeculam! O!</line>
        <line lrx="914" lry="1301" ulx="172" uly="1252">wan wir jetzt zu der Oeſterlichen Zeit</line>
        <line lrx="914" lry="1352" ulx="168" uly="1300">auff desgleichen hohen Thurn ſteigen</line>
        <line lrx="917" lry="1399" ulx="169" uly="1350">koͤnten, von welchem die gantze Chri⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1448" ulx="170" uly="1397">ſtenheit auff einmahl moͤchte geſehen</line>
        <line lrx="921" lry="1496" ulx="172" uly="1447">werden, G! was fuͤr außerleſenes und</line>
        <line lrx="922" lry="1545" ulx="173" uly="1496">faſt unzahlbares Kriegsheer wuͤrde uns</line>
        <line lrx="921" lry="1594" ulx="171" uly="1545">unter die Augen fallen, welches der von</line>
        <line lrx="921" lry="1644" ulx="170" uly="1595">den Todten aufferſtandene Heyland</line>
        <line lrx="921" lry="1692" ulx="174" uly="1641">Chriſtus Jeſus, der gewaltige Monarch</line>
        <line lrx="923" lry="1741" ulx="216" uly="1692">immels und Erden unter ſeinem Creutz⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1788" ulx="206" uly="1740">aͤhnnlein zehlet! Wie viele Millionen</line>
        <line lrx="920" lry="1837" ulx="172" uly="1789">der Chriſten aus allen Theilen der Welt</line>
        <line lrx="923" lry="1886" ulx="184" uly="1837">wuͤrden wir zu ſehen bekommen, welche</line>
        <line lrx="924" lry="1936" ulx="176" uly="1887">Chriſtus um die heil. Oſteren, nach ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1984" ulx="130" uly="1936">ſchehener rewmuͤthiger Beicht, in das</line>
        <line lrx="924" lry="2034" ulx="208" uly="1985">eld gefuͤhret hat, wider den Teuffel</line>
        <line lrx="920" lry="2085" ulx="151" uly="2032">und alle Suͤnd und Laſter dapffer zu fech⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2133" ulx="177" uly="2084">ten und zu kaͤmpffen; zweiffels ohn wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2280" type="textblock" ulx="2" uly="2131">
        <line lrx="86" lry="2182" ulx="2" uly="2131">cZel⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2231" ulx="18" uly="2178">filſend</line>
        <line lrx="87" lry="2280" ulx="35" uly="2230">Preſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2186" type="textblock" ulx="143" uly="2133">
        <line lrx="919" lry="2186" ulx="143" uly="2133">de es ſeyn ein anmuͤthiges und Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="219" type="textblock" ulx="498" uly="161">
        <line lrx="1716" lry="219" ulx="498" uly="161">Von Beſtaͤndigkeit in guten Vorſaͤtzen 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2240" type="textblock" ulx="963" uly="217">
        <line lrx="1718" lry="271" ulx="967" uly="217">volles Ding, auff einmahl ſehen ſo</line>
        <line lrx="1716" lry="319" ulx="965" uly="271">viele Regimenter der bekehrten und mit</line>
        <line lrx="1716" lry="369" ulx="967" uly="319">Chriſto auffgeſtandenen Suͤnderen und</line>
        <line lrx="1717" lry="418" ulx="967" uly="369">Suͤnderinnen, welche bey der Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="466" ulx="968" uly="417">lichen Beicht gemuſtert, und auffs</line>
        <line lrx="1716" lry="516" ulx="968" uly="467">new den Eyd der Treu abgeleget haben:</line>
        <line lrx="1720" lry="565" ulx="967" uly="515">da hat mancher verſprochen, daß er viel</line>
        <line lrx="1718" lry="615" ulx="970" uly="565">lieber tauſendmahl ſterben woͤlle, als</line>
        <line lrx="1714" lry="663" ulx="969" uly="614">wiederum ein Schlav der vorigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="713" ulx="969" uly="663">den werden und ſich dem leydigen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="765" ulx="968" uly="713">fel gefangen geben: mancher hat ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="813" ulx="968" uly="763">ſprochen, er werde ins kuͤnfftig wider</line>
        <line lrx="1720" lry="861" ulx="970" uly="811">alle Anfechtungen ſtehen unbeweglich</line>
        <line lrx="1719" lry="909" ulx="968" uly="861">wie ein Maur, wie ein Steinklippe</line>
        <line lrx="1720" lry="959" ulx="967" uly="909">mitten im Meer, an welche alle Waſ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1009" ulx="965" uly="957">ſer⸗Waͤllen ſich abſtoſſen muͤſſen: er</line>
        <line lrx="1720" lry="1057" ulx="971" uly="1008">werde wider die Welt und das Fleiſch</line>
        <line lrx="1719" lry="1106" ulx="970" uly="1057">ſtehen und fechten wie ein Loͤw, wan es</line>
        <line lrx="1560" lry="1159" ulx="971" uly="1107">ihm ſchon das Leben koſten ſolte.</line>
        <line lrx="1720" lry="1210" ulx="1020" uly="1155">Aber gleichwie der Konig Xerxes in</line>
        <line lrx="1719" lry="1254" ulx="963" uly="1203">Anſchawung ſeiner Soldaten bittere Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1303" ulx="963" uly="1251">nen vergoſſen hat, feſſe dicitor, alſo iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="1356" ulx="965" uly="1301">zu förchten, daß auch Chriſtus in Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1397" ulx="971" uly="1350">ung ſeines Chriſtlichen Volcks bald an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1453" ulx="971" uly="1399">fangen werde bitterlich zu weinen. War⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1500" ulx="971" uly="1447">um aber? weilen auß ſo vielen tauſend</line>
        <line lrx="1721" lry="1552" ulx="973" uly="1496">bekehrten Suͤnderen und Suͤnderinnen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1602" ulx="973" uly="1545">will nicht ſagen uͤber hundert Jahr, ſon⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1650" ulx="973" uly="1595">dern uͤber hundert Taͤg und Stunden,</line>
        <line lrx="1720" lry="1694" ulx="973" uly="1644">vielleicht gar wenig uͤbrig ſeyn werden,</line>
        <line lrx="1722" lry="1744" ulx="973" uly="1691">welche beſtaͤndig in der Gnad Gottes ſte⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1791" ulx="972" uly="1740">hen geblieben, und nicht wiederum in das</line>
        <line lrx="1724" lry="1847" ulx="969" uly="1790">vorige Guͤnden⸗Grab ſeynd gefallen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1890" ulx="971" uly="1840">Der groͤſte Theil, foͤrchte ich, wird</line>
        <line lrx="1725" lry="1944" ulx="972" uly="1885">ſchon bald nach verfloſſenen Feyrtagen</line>
        <line lrx="1723" lry="1989" ulx="973" uly="1939">im vorigen Luder und Unflath liegen,</line>
        <line lrx="1720" lry="2040" ulx="973" uly="1988">und von Gott unter den Todten ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2092" ulx="972" uly="2037">rechnet werden.</line>
        <line lrx="1723" lry="2146" ulx="1019" uly="2085">O wie groſſe Traurigkeit und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2189" ulx="972" uly="2135">tzen muß ſo baldige Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1726" lry="2240" ulx="1633" uly="2190">unſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2199" type="textblock" ulx="303" uly="156">
        <line lrx="556" lry="200" ulx="307" uly="156">20⅝</line>
        <line lrx="1061" lry="266" ulx="307" uly="207">unſerem Heyland Chriſto Jeſu verurſa⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="316" ulx="308" uly="259">chen! Venit Jjeſus &amp; ſtetit, Jeſus kame als</line>
        <line lrx="1061" lry="371" ulx="307" uly="307">ein ſiegreicher Uberwinner des Todts auß</line>
        <line lrx="1060" lry="421" ulx="310" uly="353">dem Grab hervor, und ſtunde mitten un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="472" ulx="304" uly="407">ter ſeinen Lehrjuͤngeren, auffdaß wir nach</line>
        <line lrx="1062" lry="521" ulx="305" uly="452">ſeinem heiligen Exempel auch beſtandig</line>
        <line lrx="1062" lry="564" ulx="306" uly="506">ſtehen und als glorwuͤrdige Obſieger</line>
        <line lrx="1061" lry="611" ulx="306" uly="555">niemahlen mehr dem Teuffel und der</line>
        <line lrx="1060" lry="673" ulx="305" uly="603">Todtſund unterliegen ſolten. Wan</line>
        <line lrx="1060" lry="719" ulx="305" uly="651">nun das Gegentheil geſchiehet, muß</line>
        <line lrx="1060" lry="770" ulx="306" uly="698">ſich Chriſtus hertzlich hieruͤber betruͤben,</line>
        <line lrx="1059" lry="814" ulx="308" uly="750">und kan weit billiger, Kerxes, einen</line>
        <line lrx="969" lry="864" ulx="308" uly="800">gantzen Bach der Zaͤhren vergieſſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="913" ulx="346" uly="849">IV. Ein ſo ſchandliche und ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="961" ulx="305" uly="899">liche Veranderung verdienet wohl, zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1016" ulx="306" uly="949">einer heylſamen Verſchaͤmung , euch</line>
        <line lrx="1057" lry="1061" ulx="307" uly="1000">ſelbſten, Suͤnder ! auß heiliger</line>
        <line lrx="1057" lry="1103" ulx="308" uly="1048">Schrifft durch Figuren und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1165" ulx="306" uly="1098">nuſſen klaͤrlicher vor Augen geſtellt zu</line>
        <line lrx="859" lry="1208" ulx="303" uly="1149">werden. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1255" ulx="306" uly="1197">Wie beſtaͤndig ſtehet dan mancher</line>
        <line lrx="1058" lry="1312" ulx="307" uly="1244">Suͤnder in der wohl angefangenen</line>
        <line lrx="1058" lry="1358" ulx="306" uly="1295">Lebens⸗Bekehrung? er ſtehet, Gott</line>
        <line lrx="1055" lry="1409" ulx="309" uly="1345">erbarms! ſo beſtaͤndig, als die Waͤſſer</line>
        <line lrx="1056" lry="1452" ulx="308" uly="1389">des Fluſſes Jordan, als die Arck des</line>
        <line lrx="1056" lry="1505" ulx="308" uly="1444">Herrn dardurch getragen worden:</line>
        <line lrx="1057" lry="1547" ulx="310" uly="1491">Dieſes beſchreibt uns der Hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1058" lry="1597" ulx="311" uly="1539">Kriegs⸗Fuͤrſt Jolue C. z3. und 4 dan</line>
        <line lrx="1060" lry="1643" ulx="311" uly="1589">als die Arck durch gemelten Fluß ſolte</line>
        <line lrx="1060" lry="1701" ulx="309" uly="1642">getragen werden, floſſe das Waſſer,</line>
        <line lrx="1058" lry="1757" ulx="310" uly="1688">guß Gottes Befelch, einer ſeits gantz</line>
        <line lrx="1060" lry="1794" ulx="309" uly="1735">hinunter, dergeſtalten, daß der truckene</line>
        <line lrx="1060" lry="1848" ulx="309" uly="1785">Boden geſehen wurde : anderer ſeyts</line>
        <line lrx="1065" lry="1896" ulx="309" uly="1833">aber ſtunde der Fluß in ſeinem Lauff</line>
        <line lrx="1059" lry="1946" ulx="310" uly="1880">ſtill, daß ſich das Waſſer gleichfals</line>
        <line lrx="1059" lry="1997" ulx="311" uly="1934">auffgebaͤumet und Berg hoch auffge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2047" ulx="312" uly="1978">ſchwollen ; Stetérunt aquæ inſtar montis</line>
        <line lrx="551" lry="2080" ulx="312" uly="2033">intumeſcentes.</line>
        <line lrx="1066" lry="2142" ulx="314" uly="2079">Wie lang aber hat das Waſſer auff</line>
        <line lrx="1061" lry="2199" ulx="311" uly="2132">eine ſo ſeltzame Weiß ſtill geſtanden?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="221" type="textblock" ulx="740" uly="156">
        <line lrx="1699" lry="221" ulx="740" uly="156">Am erſten Sontag nach Ofleren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="168" type="textblock" ulx="1786" uly="136">
        <line lrx="1841" lry="168" ulx="1786" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1855" type="textblock" ulx="1106" uly="220">
        <line lrx="1863" lry="279" ulx="1111" uly="220">nur ſo lang, biß die Arck des Herrn</line>
        <line lrx="1865" lry="331" ulx="1110" uly="269">hindurch getragen worden: ſo bald</line>
        <line lrx="1865" lry="380" ulx="1110" uly="319">dieſes geſchehen war „ reveiæ ſunt aquæ</line>
        <line lrx="1865" lry="429" ulx="1113" uly="370">&amp; fluebant, ſicut ante conſueverant, da</line>
        <line lrx="1865" lry="486" ulx="1111" uly="417">lieffen die zuvor ſtehende Waͤſſer wie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="530" ulx="1112" uly="468">derumb hinunter, und ergsſſen ſich in</line>
        <line lrx="1863" lry="583" ulx="1111" uly="519">das todte Meer, wie ſie zuvor zu thun</line>
        <line lrx="1728" lry="632" ulx="1110" uly="562">pflegten.</line>
        <line lrx="1862" lry="674" ulx="1112" uly="617">. Auff dieſe Arth ſtehen viele new⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="723" ulx="1110" uly="663">bekehrte Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1861" lry="774" ulx="1110" uly="714">ſtill im Lauff ihrer gewoͤhnlichen Sun⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="829" ulx="1109" uly="766">den; ſtill ſtehen ſie umb die Oeſterliche</line>
        <line lrx="1860" lry="877" ulx="1109" uly="812">Zeit in ihrem Haß, in ihrem Zorn,</line>
        <line lrx="1860" lry="920" ulx="1108" uly="848">Raach * Begierd und altem Grollen :</line>
        <line lrx="1861" lry="976" ulx="1109" uly="908">ſtill ſtehen ſie und halten ein mit Fraß</line>
        <line lrx="1858" lry="1021" ulx="1107" uly="962">und Fuͤllerey, mit Trunckenheit, Un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1070" ulx="1107" uly="1011">zucht und anderen gewoͤhnlichen Laſtern:</line>
        <line lrx="1859" lry="1124" ulx="1107" uly="1060">aber wie lang ſtehen ſie ſtill? nur kurtze</line>
        <line lrx="1860" lry="1172" ulx="1107" uly="1107">Zeit, biß die Arck des HErrn vorbey ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1216" ulx="1106" uly="1160">tragen, biß das Hochwuͤrdige Sacrament</line>
        <line lrx="1854" lry="1267" ulx="1108" uly="1205">des Altars durch die Oeſterliche Commu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1326" ulx="1107" uly="1255">nion iſt empfangen worden; alsdan lauf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1371" ulx="1106" uly="1305">fen die alte Suͤnden⸗Waͤſſer wiederum</line>
        <line lrx="1856" lry="1420" ulx="1106" uly="1353">zuſammen, ſicut ante conlueverant, die</line>
        <line lrx="1858" lry="1461" ulx="1107" uly="1405">alte Ungerechtigkeiten werden ernewert</line>
        <line lrx="1854" lry="1515" ulx="1107" uly="1453">und wiederum geuͤbet wie zuvor, Fraß,</line>
        <line lrx="1858" lry="1567" ulx="1107" uly="1502">Trunckenheit, Unzucht, Zorn, Haß</line>
        <line lrx="1857" lry="1610" ulx="1107" uly="1550">und Raach⸗Begierd laſſen ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1662" ulx="1109" uly="1599">derum ſehen wie zuvor, vielleicht noch</line>
        <line lrx="1856" lry="1710" ulx="1110" uly="1646">aäͤrger als zuvor; das ſuͤndhaffte Le⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1760" ulx="1110" uly="1696">ben, welches ſtill geſtanden, halt wie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1809" ulx="1111" uly="1748">derum ſeinen alten Lauff, mit ſelbigem</line>
        <line lrx="1857" lry="1855" ulx="1110" uly="1795">Wuſt und Unflath der Suͤnden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1910" type="textblock" ulx="1109" uly="1844">
        <line lrx="1854" lry="1910" ulx="1109" uly="1844">iſt nichts mehr zu beſorgen, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1953" type="textblock" ulx="1110" uly="1893">
        <line lrx="1884" lry="1953" ulx="1110" uly="1893">es in das todte Meer der ewigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2154" type="textblock" ulx="1109" uly="1945">
        <line lrx="1856" lry="2005" ulx="1109" uly="1945">damnus einflieſſe und allda verſchluckt</line>
        <line lrx="1855" lry="2053" ulx="1109" uly="1996">werde. O ihr wanckelmuͤthige und</line>
        <line lrx="1860" lry="2103" ulx="1110" uly="2041">unbeſtaͤndige Menſchen! State, &amp; no⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2154" ulx="1110" uly="2093">lite iterum jugo ſexrvitutis contineri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2211" type="textblock" ulx="1109" uly="2139">
        <line lrx="1858" lry="2211" ulx="1109" uly="2139">ſtehet doch, und fallet nicht wieberum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2265" type="textblock" ulx="1816" uly="2208">
        <line lrx="1862" lry="2265" ulx="1816" uly="2208">linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="162" type="textblock" ulx="1962" uly="139">
        <line lrx="1983" lry="162" ulx="1962" uly="139">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="283" type="textblock" ulx="1900" uly="239">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1900" uly="239">i debs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1022" type="textblock" ulx="1941" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="332" ulx="1943" uly="287">e</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1972" uly="335">6I D</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1945" uly="387">noch hin</line>
        <line lrx="2031" lry="488" ulx="1941" uly="437">get ſill</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1941" uly="489">wie ho</line>
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1945" uly="538">ihnenu</line>
        <line lrx="2031" lry="779" ulx="1947" uly="733">Veſtrlc</line>
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1946" uly="783">ſtill ſche</line>
        <line lrx="2030" lry="879" ulx="1946" uly="832">verhonten</line>
        <line lrx="2031" lry="929" ulx="1947" uly="882">die hrg</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1945" uly="932">gereichet</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1945" uly="982">Undtotd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1082" type="textblock" ulx="1937" uly="1028">
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1937" uly="1028">Schepff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1126" type="textblock" ulx="1941" uly="1076">
        <line lrx="2029" lry="1126" ulx="1941" uly="1076">ihr gehor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1362" type="textblock" ulx="1946" uly="1179">
        <line lrx="2025" lry="1211" ulx="1982" uly="1179">VII</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1952" uly="1221">ſand,</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1950" uly="1270">ſtnee</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1946" uly="1325">Uod verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1415" type="textblock" ulx="1916" uly="1365">
        <line lrx="2019" lry="1415" ulx="1916" uly="1365">Gchnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1951" type="textblock" ulx="1945" uly="1415">
        <line lrx="2031" lry="1470" ulx="1947" uly="1415">Denm</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1945" uly="1462">Aarben</line>
        <line lrx="2024" lry="1564" ulx="1950" uly="1518">Der H.</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1945" uly="1565">In die h</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1948" uly="1621">ompolt:</line>
        <line lrx="2017" lry="1707" ulx="1947" uly="1665">emp.</line>
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1946" uly="1713">undous</line>
        <line lrx="2029" lry="1810" ulx="1945" uly="1758">t Temny</line>
        <line lrx="2022" lry="1858" ulx="1947" uly="1803">foſtbar.</line>
        <line lrx="2031" lry="1912" ulx="1946" uly="1857">Nloſſeng</line>
        <line lrx="2029" lry="1951" ulx="1946" uly="1903">detl wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2001" type="textblock" ulx="1945" uly="1949">
        <line lrx="2028" lry="2001" ulx="1945" uly="1949">then mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2241" type="textblock" ulx="1944" uly="2005">
        <line lrx="2031" lry="2056" ulx="1947" uly="2005">kchſt an</line>
        <line lrx="2029" lry="2099" ulx="1944" uly="2057">mit Gor</line>
        <line lrx="2019" lry="2147" ulx="1948" uly="2106">guderen</line>
        <line lrx="2022" lry="2194" ulx="1949" uly="2147">Sulen</line>
        <line lrx="2031" lry="2241" ulx="1974" uly="2201">Pome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="144" lry="268" ulx="0" uly="219">s Henn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="323" type="textblock" ulx="16" uly="268">
        <line lrx="96" lry="323" ulx="16" uly="268">ſo hal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="96" lry="420" ulx="3" uly="378">Klant, e</line>
        <line lrx="96" lry="473" ulx="0" uly="419">ſſir wi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="522" ulx="0" uly="472">en ſch in</line>
        <line lrx="95" lry="573" ulx="0" uly="524"> zu thun</line>
        <line lrx="94" lry="665" ulx="0" uly="621">ſcle neis⸗</line>
        <line lrx="95" lry="716" ulx="2" uly="676">lderinnen</line>
        <line lrx="92" lry="769" ulx="0" uly="725">n Sun⸗</line>
        <line lrx="93" lry="823" ulx="0" uly="773">Deſerlche</line>
        <line lrx="91" lry="877" ulx="19" uly="820">Zolen 1</line>
        <line lrx="92" lry="915" ulx="1" uly="874">Gollen:</line>
        <line lrx="91" lry="973" ulx="0" uly="924">it Froß</line>
        <line lrx="90" lry="1017" ulx="0" uly="974">e, M⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1068" ulx="0" uly="1022">Mrn:</line>
        <line lrx="89" lry="1120" ulx="0" uly="1071">nur kiute</line>
        <line lrx="92" lry="1170" ulx="0" uly="1122">orbepge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1222" ulx="0" uly="1177">Ctrament</line>
        <line lrx="88" lry="1266" ulx="1" uly="1224">Commmue⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1318" ulx="0" uly="1270">danlnut⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1363" ulx="0" uly="1323">Viedefu</line>
        <line lrx="88" lry="1409" ulx="0" uly="1369">ant, Re</line>
        <line lrx="89" lry="1463" ulx="9" uly="1422">eferwert</line>
        <line lrx="84" lry="1518" ulx="0" uly="1466">4 S 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="115" lry="1566" ulx="0" uly="1514">/ Doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="89" lry="1616" ulx="0" uly="1567">ſch wie⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1675" ulx="0" uly="1609">r lech</line>
        <line lrx="88" lry="1720" ulx="0" uly="1665">hffte</line>
        <line lrx="101" lry="1772" ulx="0" uly="1720">lt twſee</line>
        <line lrx="87" lry="1820" ulx="8" uly="1766">ſbigemn</line>
        <line lrx="72" lry="1863" ulx="1" uly="1825">en, M</line>
        <line lrx="86" lry="1910" ulx="4" uly="1861">N daß</line>
        <line lrx="87" lry="1958" ulx="0" uly="1913"> Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2017" type="textblock" ulx="1" uly="1961">
        <line lrx="138" lry="2017" ulx="1" uly="1961">etſcheutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="86" lry="2066" ulx="0" uly="2011">geund</line>
        <line lrx="82" lry="2110" ulx="2" uly="2070">&amp; n⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2158" ulx="0" uly="2106">Ontipeti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2214" ulx="0" uly="2164">vichrurp</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1851" type="textblock" ulx="75" uly="1814">
        <line lrx="88" lry="1851" ulx="75" uly="1814">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="162" type="textblock" ulx="190" uly="134">
        <line lrx="246" lry="162" ulx="190" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="382" type="textblock" ulx="221" uly="331">
        <line lrx="912" lry="382" ulx="221" uly="331">VI Daß die Waͤſſer des Jordans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="483" type="textblock" ulx="137" uly="378">
        <line lrx="912" lry="437" ulx="137" uly="378">nach hindurch getragener Arck, nicht laͤn⸗</line>
        <line lrx="939" lry="483" ulx="167" uly="427">ger ſtill geſtanden, ſonderen wiederumb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1303" type="textblock" ulx="154" uly="476">
        <line lrx="913" lry="529" ulx="168" uly="476">wie zuvor, hinunter gefloſſen, gereichet</line>
        <line lrx="912" lry="580" ulx="168" uly="527">ihnen zu einem ſonderbahren Ruhm und</line>
        <line lrx="912" lry="676" ulx="171" uly="573">Lob, weilen gte hierinnen dem Befelch</line>
        <line lrx="912" lry="676" ulx="171" uly="623">ihres Schoͤpffers gehorſamet; daß aber</line>
        <line lrx="829" lry="728" ulx="154" uly="676">ihr, O Sunder!</line>
        <line lrx="912" lry="772" ulx="173" uly="721">Beſterlichen Communion, nicht langer</line>
        <line lrx="910" lry="825" ulx="173" uly="770">ſtill ſtehen wollet, und in der Tugend</line>
        <line lrx="911" lry="873" ulx="161" uly="817">verharren, ſonderen euch wiederumb in</line>
        <line lrx="912" lry="918" ulx="175" uly="865">die vorige Suͤnden hinein ſturtzet: dieſes</line>
        <line lrx="912" lry="967" ulx="171" uly="914">gereichet euch zu einem ewigen Spott,</line>
        <line lrx="911" lry="1016" ulx="173" uly="964">und wird euch dafuͤr nicht ewer Gott und</line>
        <line lrx="912" lry="1064" ulx="160" uly="1011">Schoͤpffer, ſonderen der Teuffel, dem</line>
        <line lrx="912" lry="1114" ulx="166" uly="1057">ihr gehorſamet, den gebuͤhrenden Lohn</line>
        <line lrx="829" lry="1162" ulx="157" uly="1113">bezahlen. B</line>
        <line lrx="917" lry="1207" ulx="218" uly="1153">VII. Noch weiter frage ich, wie be⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1256" ulx="174" uly="1202">ſtaͤndig ſtehen viele mit Chriſto jetzt guffer⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1303" ulx="177" uly="1249">ſtandene Chriſten? ſie ſtehen ſo beſtaͤndig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1402" type="textblock" ulx="161" uly="1301">
        <line lrx="914" lry="1354" ulx="161" uly="1301">und verbleiben bey dem angenommenen</line>
        <line lrx="930" lry="1402" ulx="175" uly="1348">ſchoͤnen Tugend⸗Wandel, wie die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1494" type="textblock" ulx="165" uly="1394">
        <line lrx="916" lry="1451" ulx="178" uly="1394">Bſteren ſchoͤnſt außgezierte Tempel und</line>
        <line lrx="915" lry="1494" ulx="165" uly="1443">Altar bey ihrem ſchoͤnen Zierath verharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1543" type="textblock" ulx="172" uly="1488">
        <line lrx="962" lry="1543" ulx="172" uly="1488">Der H. David gibt mir die Gleichnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2022" type="textblock" ulx="171" uly="1540">
        <line lrx="915" lry="1590" ulx="177" uly="1540">an die Hand im 143. Pfal. Filæ eorum</line>
        <line lrx="916" lry="1637" ulx="179" uly="1587">compolnæ, circumornatæ, ut fmilitude</line>
        <line lrx="917" lry="1690" ulx="178" uly="1633">templi, ihre Toͤchter ſeynd geſchmuckt</line>
        <line lrx="918" lry="1732" ulx="171" uly="1683">und außgezieret, als waͤren ſie außgezi'r⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1782" ulx="179" uly="1731">te Tempel des Herꝛn. O wie ſchoͤn und</line>
        <line lrx="917" lry="1832" ulx="171" uly="1778">koſtbahr werden die Kirchen auff den</line>
        <line lrx="917" lry="1879" ulx="176" uly="1826">groſſen Feyrtagen außſtaffieret und beklei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1925" ulx="179" uly="1874">det! wie prangen die Alkaͤr an vielen Or⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1975" ulx="179" uly="1922">then mit ſilberen Leuchteren, mit kunſt⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2022" ulx="181" uly="1971">reichſt außgearbeiteten ſilberen Bilderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2118" type="textblock" ulx="149" uly="2020">
        <line lrx="919" lry="2075" ulx="174" uly="2020">mit Gold, Perlen, Diamanfen, und</line>
        <line lrx="918" lry="2118" ulx="149" uly="2067">anderen Edelgeſteinen! die Waͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2214" type="textblock" ulx="152" uly="2113">
        <line lrx="919" lry="2171" ulx="152" uly="2113">Saͤulen werden zuweilen mit Sammet</line>
        <line lrx="690" lry="2214" ulx="168" uly="2165">Honunicale erzter Chell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="375" type="textblock" ulx="6" uly="176">
        <line lrx="1370" lry="232" ulx="489" uly="176">Von Beſtaändigkeit in asten Vorſützen.</line>
        <line lrx="914" lry="290" ulx="148" uly="234">in die vorige Dienſtbarkeit der Sunden</line>
        <line lrx="405" lry="333" ulx="172" uly="287">und Laſteren.</line>
        <line lrx="137" lry="375" ulx="6" uly="330">unt Aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="720" type="textblock" ulx="583" uly="668">
        <line lrx="942" lry="720" ulx="583" uly="668">nach empfangener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="908" type="textblock" ulx="960" uly="191">
        <line lrx="1703" lry="225" ulx="1622" uly="191">209</line>
        <line lrx="1704" lry="278" ulx="966" uly="228">und Seiden uͤberzogen; die beſte guͤl⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="325" ulx="965" uly="278">dene Kelch, die koͤſtliche Monſtran⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="377" ulx="964" uly="326">tzen, Chor⸗Kappen, Leviten⸗Roͤck und</line>
        <line lrx="1708" lry="424" ulx="962" uly="376">andere Meeß⸗Gewand ziehet man her⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="472" ulx="963" uly="424">vor : die gantze Kirch wird geſaubert,</line>
        <line lrx="1703" lry="518" ulx="962" uly="473">mit vielen Liechteren erleuchtet, mit</line>
        <line lrx="1705" lry="572" ulx="963" uly="521">ſuͤſſem Geruch angefuͤllet, und bekommt</line>
        <line lrx="1704" lry="670" ulx="962" uly="569">Gengans newes Anſehen, Form und Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="661" ulx="990" uly="628">alt.</line>
        <line lrx="1704" lry="716" ulx="1016" uly="666">Aber ſaget mir, AA! wie lang dauret</line>
        <line lrx="1705" lry="766" ulx="962" uly="715">der ſo annehmliche und wunderbahre Zie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="813" ulx="961" uly="763">rath der Kirchen? er dauret ſo lang, als</line>
        <line lrx="1704" lry="861" ulx="960" uly="812">der hohe Feyrtag dauret; ſo bald dieſer</line>
        <line lrx="1704" lry="908" ulx="962" uly="859">voruͤber iſt, nimmt die vorige Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="956" type="textblock" ulx="946" uly="907">
        <line lrx="1704" lry="956" ulx="946" uly="907">ein End, die ſo ſchoͤne Altaͤr werden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2207" type="textblock" ulx="961" uly="957">
        <line lrx="1705" lry="1005" ulx="961" uly="957">allem ihren Zierath beraubt und entbloͤ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1055" ulx="962" uly="1005">ſet; alles Gold, Silber, Diamanten,</line>
        <line lrx="1704" lry="1106" ulx="963" uly="1052">Perlen und andere Koͤſtlichkeiten werden</line>
        <line lrx="1704" lry="1151" ulx="965" uly="1102">uUnſichtbahr, und wiederumb verſchloſſen:</line>
        <line lrx="1706" lry="1197" ulx="966" uly="1150">die Kirch wird allgemach wiederumb voll</line>
        <line lrx="1704" lry="1250" ulx="966" uly="1197">Spinngewebs, Koth und Wuſt; und</line>
        <line lrx="1705" lry="1294" ulx="964" uly="1245">weilen die Thuͤren offen ſtehen, und nicht</line>
        <line lrx="1705" lry="1341" ulx="964" uly="1292">verwahret werden, lauffen offt die Hund</line>
        <line lrx="1706" lry="1388" ulx="965" uly="1340">und anderes Vieh hinein, welche das</line>
        <line lrx="1707" lry="1442" ulx="966" uly="1389">heilige Orth auffs new gantz unſauber</line>
        <line lrx="1110" lry="1484" ulx="967" uly="1440">machen.</line>
        <line lrx="1704" lry="1533" ulx="1017" uly="1485">VIII. Diß iſt ein lebendiger Abriß vieler</line>
        <line lrx="1704" lry="1587" ulx="967" uly="1533">mit Chriſto aufferſtandenen Sunderen:</line>
        <line lrx="1706" lry="1630" ulx="966" uly="1586">Filæ corum compoſitæ, circunmzernatæ, üt</line>
        <line lrx="1718" lry="1677" ulx="967" uly="1630">ſimilitudo temphi, ihre Seelen wurden</line>
        <line lrx="1706" lry="1729" ulx="966" uly="1678">am hohen Oſter⸗Feſt geſchmuckt und auß⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1777" ulx="966" uly="1725">gezieret, wie die Fuͤrſtliche Tempel und</line>
        <line lrx="1133" lry="1825" ulx="968" uly="1778">Capellen.</line>
        <line lrx="1704" lry="1870" ulx="1016" uly="1822">Und in Wahrheit eine jede Seel iſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1920" ulx="966" uly="1871">nach Außſag des H. Pauli, ein koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1740" lry="1968" ulx="965" uly="1919">Tempel des Heren: Neſcitis, quia temn-</line>
        <line lrx="1706" lry="2016" ulx="969" uly="1968">plum Dei eſtis vos? 1. Cor. 3. Dieſe le⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2066" ulx="969" uly="2016">bendige Tempel werden durch die Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2111" ulx="969" uly="2063">liche Beicht und wuͤrdige Buß ſo ſauber</line>
        <line lrx="1706" lry="2159" ulx="966" uly="2112">außgekehret, und von allem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2207" ulx="1303" uly="2159">Dd Wuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2196" type="textblock" ulx="1238" uly="2184">
        <line lrx="1252" lry="2196" ulx="1238" uly="2184">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="2096" type="textblock" ulx="338" uly="171">
        <line lrx="438" lry="199" ulx="356" uly="171">210</line>
        <line lrx="1104" lry="262" ulx="356" uly="206">Wuſt gereiniget, daß der groſſe GHtt</line>
        <line lrx="1104" lry="307" ulx="358" uly="257">ſich wuͤrdige hinein zu kommen, und da⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="357" ulx="360" uly="306">rinnen ſeine Wohnung zu machen: das</line>
        <line lrx="1103" lry="404" ulx="357" uly="356">Altar des Hertzens wird mit Silber und</line>
        <line lrx="1103" lry="454" ulx="354" uly="402">Gold der koͤſtlichſten Tugenden, bevorab</line>
        <line lrx="1103" lry="504" ulx="355" uly="453">des Glaubens, der Hoffnung, und der</line>
        <line lrx="1102" lry="553" ulx="357" uly="500">Liebe außgezieret: die gantze Seel wird</line>
        <line lrx="1103" lry="600" ulx="358" uly="549">mit allerhand guten Wercken, als mit</line>
        <line lrx="1102" lry="648" ulx="357" uly="596">ſchoͤnſten Tapezereyen, behenckt und be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="698" ulx="356" uly="646">kleidet: alles glantzet und ſchimmert von</line>
        <line lrx="1099" lry="743" ulx="356" uly="693">Perlen und Digmanten der Gaaben des</line>
        <line lrx="1098" lry="795" ulx="354" uly="742">5. Geiſtes, die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1098" lry="847" ulx="355" uly="791">Golttes gibt der Seelen eine gantz newe</line>
        <line lrx="1097" lry="896" ulx="354" uly="839">Form und Geſtalt: aber wie lang verhar⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="944" ulx="354" uly="888">ret der ſo ſchoͤne Seelen⸗Tempel bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="992" ulx="354" uly="936">nem Geſchmuck, bey ſeinem Zierath und</line>
        <line lrx="1095" lry="1038" ulx="355" uly="984">Glantz, bey ſeiner newen und ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1090" ulx="353" uly="1030">ſchoͤnen Geſtalt und Form? ich darff es</line>
        <line lrx="1094" lry="1137" ulx="352" uly="1079">kaum gedencken, geſchweige, zu ſagen;</line>
        <line lrx="1094" lry="1184" ulx="351" uly="1128">kaum iſt die Oeſterliche Zeit verſtriechen,</line>
        <line lrx="1092" lry="1233" ulx="352" uly="1177">da iſt ſchon alle Tugend hin, da iſt ſchon</line>
        <line lrx="1091" lry="1281" ulx="351" uly="1225">die Gnad und Freundſchafft Gottes durch</line>
        <line lrx="1091" lry="1329" ulx="350" uly="1273">newe Todtſuͤnden wiederumb verlohren:</line>
        <line lrx="1092" lry="1376" ulx="348" uly="1323">da iſt der zuvor ſo ſchoͤn außgezierte See⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1426" ulx="348" uly="1371">len⸗Tempel wiederumb voll Unrath und</line>
        <line lrx="1089" lry="1470" ulx="348" uly="1418">Wuſt der ſtinckenden Laſteren: und wei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1522" ulx="349" uly="1467">len die Pforten der Seelen, das iſt, die</line>
        <line lrx="1087" lry="1572" ulx="347" uly="1513">aͤuſſerliche fuͤnff Sinn immerzu weit offen</line>
        <line lrx="1086" lry="1618" ulx="346" uly="1563">ſtehen, und ubel bewahret werden, ſo</line>
        <line lrx="1087" lry="1663" ulx="347" uly="1611">laufft das Vieh hinein, und wird die</line>
        <line lrx="1086" lry="1715" ulx="345" uly="1660">Seel, wie zuvor, wiederum mit viehi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1763" ulx="345" uly="1706">ſchen Laſteren gantz bekoͤthiget und uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1811" ulx="345" uly="1758">gen; alsdan wird wahr der Spruch des</line>
        <line lrx="1083" lry="1854" ulx="344" uly="1804">. Apoſtels Petri 1. Pet. 2. Canis rever-</line>
        <line lrx="1081" lry="1902" ulx="340" uly="1853">ſus ad ſuum vomitum, &amp; ſus lota in voluta-</line>
        <line lrx="1081" lry="1954" ulx="345" uly="1899">bro luti, der Hund iſt zu dem, was er</line>
        <line lrx="1080" lry="2013" ulx="343" uly="1946">außgeſpeyet, zuruck gekehret, und die</line>
        <line lrx="1081" lry="2054" ulx="342" uly="1956">abgewaſchene Garw liegt wiederuwb im</line>
        <line lrx="569" lry="2096" ulx="338" uly="2046">tieffen Koth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="219" type="textblock" ulx="720" uly="157">
        <line lrx="1508" lry="219" ulx="720" uly="157">Am erſien Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="167" type="textblock" ulx="1795" uly="145">
        <line lrx="1841" lry="167" ulx="1795" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2163" type="textblock" ulx="1128" uly="219">
        <line lrx="1895" lry="280" ulx="1204" uly="219">O ihr mehr dan unbeſtandige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="326" ulx="1153" uly="268">der! weit anderſt hat euch der vom Tod⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="380" ulx="1152" uly="318">ten aufferſtandene Seeligmacher Chriſtus</line>
        <line lrx="1900" lry="436" ulx="1150" uly="364">Jeſus mit ſeinem heiligen Exempel geleh⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="476" ulx="1151" uly="420">ret, Venit Jeſius, &amp; ſtetit, Jeſus kame</line>
        <line lrx="1889" lry="521" ulx="1150" uly="463">glorreich auß dem Grab, und bliebe le⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="573" ulx="1149" uly="512">bendig, iſt niemahlen mehr geſtorben, all⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="619" ulx="1149" uly="561">zeit beſtaͤndig im Leben verharret; ſterit,</line>
        <line lrx="1891" lry="669" ulx="1150" uly="610">er ſtunde, damit ihr auch ſtehen, und</line>
        <line lrx="1890" lry="722" ulx="1150" uly="658">niemahlen mehr fallen, und in die vorige</line>
        <line lrx="1790" lry="769" ulx="1148" uly="706">Suͤnden euch ſtuͤrtzen ſoltet. L</line>
        <line lrx="1888" lry="817" ulx="1197" uly="756">1X. Daß die Altaͤr nach dem Oſter⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="860" ulx="1147" uly="800">Feſt ihres vorigen Zieraths beraubt wer⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="908" ulx="1147" uly="855">den, mag ihnen nicht veruͤblet werden:</line>
        <line lrx="1886" lry="960" ulx="1145" uly="899">maſſen es ſich nicht geziemet, daß die Altaͤr</line>
        <line lrx="1880" lry="1006" ulx="1145" uly="949">alle Tag eben ſchoͤn ſeynd, indem ein Un⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1055" ulx="1144" uly="997">terſcheid der Feſtagen muß gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1105" ulx="1145" uly="1047">den: daß aber ein Chriſt, welcher immer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1156" ulx="1144" uly="1094">zu nicht allein an ſeiner Seel ſchoͤn ſeyn/</line>
        <line lrx="1883" lry="1203" ulx="1143" uly="1143">ſondern auch wachſen muß in allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1251" ulx="1143" uly="1192">den, nach verfloſſenen VOſter⸗Tagen alle</line>
        <line lrx="1878" lry="1299" ulx="1142" uly="1241">vorige Tugend wiederumb ablege, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1348" ulx="1143" uly="1286">ſeine Seel wiederumb mit den vorigen</line>
        <line lrx="1882" lry="1395" ulx="1141" uly="1335">Suͤnden gantz heßlich und abſcheulich ma⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1440" ulx="1140" uly="1384">che, iſt ein ſo ſchandliches, und bey Gott</line>
        <line lrx="1875" lry="1489" ulx="1139" uly="1430">ſo unverantwortliches Weſen, da „wer</line>
        <line lrx="1877" lry="1543" ulx="1137" uly="1476">es nur hoͤret billig darob ſich entſetzen und</line>
        <line lrx="1709" lry="1584" ulx="1136" uly="1534">grauſen moͤgte.</line>
        <line lrx="1875" lry="1637" ulx="1186" uly="1577">X. Damit ich aber noch beſſer die ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="1680" ulx="1135" uly="1623">Schand⸗volle Unbeſtaͤndigkeit der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1729" ulx="1135" uly="1673">deren vor Augen lege, frage ich noch ein⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1778" ulx="1136" uly="1720">mahl; wie verhalten ſich viele Chriſten</line>
        <line lrx="1868" lry="1828" ulx="1133" uly="1769">umb die Oſteren? mich duͤnckt, der Pa⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1875" ulx="1132" uly="1817">triarch Noe antwortet,/wie die wilde Thier</line>
        <line lrx="1748" lry="1918" ulx="1130" uly="1864">in meiner Arck ſich verhalten haben.</line>
        <line lrx="1863" lry="1969" ulx="1180" uly="1913">Man liſet Gen. 7. c. wie daß Noe auß</line>
        <line lrx="1863" lry="2014" ulx="1129" uly="1959">Gottes Befelch alle Gattung der Thieren</line>
        <line lrx="1865" lry="2061" ulx="1129" uly="2010">paar⸗weiß in die Arck verſamblet, und mit⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="1128" uly="2056">einander friedlich beherberget habe. Der</line>
        <line lrx="1865" lry="2163" ulx="1761" uly="2123">grim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="332" type="textblock" ulx="1922" uly="266">
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1922" uly="266"> unalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1533" type="textblock" ulx="1909" uly="144">
        <line lrx="2022" lry="162" ulx="1922" uly="144">. „ 4</line>
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1924" uly="212">cinmigel</line>
        <line lrx="2030" lry="371" ulx="1909" uly="316">ſlen ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="419" ulx="1921" uly="366">ſentlche</line>
        <line lrx="2031" lry="461" ulx="1920" uly="413">deln argliſt</line>
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1920" uly="462">nahl die⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="560" ulx="1921" uly="514">dem Won</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1922" uly="613">gen ſoben</line>
        <line lrx="2031" lry="708" ulx="1921" uly="665">ücht auffft</line>
        <line lrx="2031" lry="760" ulx="1924" uly="711">ge eingeſch</line>
        <line lrx="2031" lry="811" ulx="1926" uly="760">folnnnigd</line>
        <line lrx="2031" lry="856" ulx="1956" uly="810">Imgeie</line>
        <line lrx="2031" lry="908" ulx="1926" uly="856">fäts hinte</line>
        <line lrx="2025" lry="949" ulx="1927" uly="907">der Ragb</line>
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1927" uly="956">nd ſichn</line>
        <line lrx="2024" lry="1050" ulx="1930" uly="1006">ndiggles</line>
        <line lrx="2029" lry="1100" ulx="1914" uly="1053">Orthud</line>
        <line lrx="2031" lry="1150" ulx="1934" uly="1102">icht zu;</line>
        <line lrx="2030" lry="1194" ulx="1938" uly="1151">der in de</line>
        <line lrx="2031" lry="1241" ulx="1934" uly="1205">ufer/</line>
        <line lrx="2029" lry="1289" ulx="1933" uly="1248">wilde und</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1934" uly="1298">athiges</line>
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1938" uly="1346">Pod ſedte</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1938" uly="1393">zinige</line>
        <line lrx="2031" lry="1491" ulx="1937" uly="1440">Arck ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1533" ulx="1937" uly="1490">Kerckers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1734" type="textblock" ulx="1908" uly="1541">
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1939" uly="1541">holigerg</line>
        <line lrx="2030" lry="1638" ulx="1914" uly="1588">dThr</line>
        <line lrx="2022" lry="1686" ulx="1908" uly="1640">ervcſe.</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1969" uly="1689">XI. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="888" lry="285" ulx="0" uly="220">ibige Si grimmige Loͤw und die wilde Tiger wol⸗</line>
        <line lrx="886" lry="326" ulx="0" uly="278">Nhom Ter ken zuweilen gern auffeinander loß gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="885" lry="381" ulx="0" uly="325">lcitChrigng hielten ſich abey ein, und muſten wider ihre</line>
        <line lrx="118" lry="433" ulx="0" uly="382">ennglgeſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="887" lry="430" ulx="150" uly="374">natuͤrliche Zuneigung im Frieden leben:</line>
        <line lrx="889" lry="477" ulx="6" uly="422">Jeſns iime Dem argliſtigen Fuchſen waͤſſerten manch⸗</line>
        <line lrx="889" lry="527" ulx="0" uly="471">d blich t⸗ nahl die Zahn nach der Hennen, und</line>
        <line lrx="889" lry="578" ulx="0" uly="520">ſorben,  dem Wolff nach dem Schaaff, dorff⸗</line>
        <line lrx="889" lry="625" ulx="0" uly="568">tnet: hei kten aber beype ihre Diebſtück nicht wa⸗</line>
        <line lrx="888" lry="673" ulx="4" uly="616">ſehen, ud  Gen/ ſondern gedachten, wir ſeynd allhie</line>
        <line lrx="888" lry="724" ulx="2" uly="665">r de vorige  nicht auff freyem Feld, ſondern in der En⸗</line>
        <line lrx="889" lry="763" ulx="153" uly="713">ge eingeſchloſſen, wir muſſen wohl ein</line>
        <line lrx="556" lry="819" ulx="5" uly="762">den Ole⸗ frommes Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="892" lry="877" ulx="0" uly="805">hernlbtee  . Imgleichen wolte der Raub⸗ Vogel</line>
        <line lrx="890" lry="914" ulx="0" uly="858">et veident kidts hinter das unſchuldige Taͤublein, und</line>
        <line lrx="893" lry="965" ulx="0" uly="906">Nsdiegltit  der Raab ſuchte immerzu außzufliegen,</line>
        <line lrx="891" lry="1010" ulx="0" uly="954">NnANin⸗ und ſich nach allem Brauch auff ein Luder</line>
        <line lrx="892" lry="1058" ulx="0" uly="1003">eltenwer⸗ und faules Aaß nieder zu ſetzen: aber das</line>
        <line lrx="893" lry="1120" ulx="0" uly="1049">cherinme⸗ Brth und die Zeit wolten ihnen ſolches</line>
        <line lrx="894" lry="1165" ulx="1" uly="1094">ſchonſehn, nicht zuhheben  ſintemahlen ſie miteinan⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1213" ulx="0" uly="1143">lin Tuen⸗ der in der Arck eingeſperret und gefangen</line>
        <line lrx="897" lry="1258" ulx="1" uly="1193">Tigenale waren; in Summ, groſfe und kleine,</line>
        <line lrx="897" lry="1307" ulx="0" uly="1242">lege, ud Wilde und zahme, grimmige und ſaufft⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1352" ulx="0" uly="1290">derterie uüthige Thier und Voͤgel waren fromm,</line>
        <line lrx="898" lry="1408" ulx="0" uly="1338">Heulchmne und lebten in guter Verſtandtnus, ohn</line>
        <line lrx="900" lry="1456" ulx="0" uly="1381">beyet einige Klag des Noe, ſo lang ſie in der</line>
        <line lrx="902" lry="1500" ulx="0" uly="1433">Ii, ner Arck ſich auffhielten; ſo bald ſie aber ihres</line>
        <line lrx="901" lry="1551" ulx="0" uly="1481">ſnund Kerckers entlediget, und wiederumb zur</line>
        <line lrx="904" lry="1583" ulx="167" uly="1529">voriger Freyheit gelanget, waren ſie wil⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1647" ulx="1" uly="1577">ſe de de Thier und Raub⸗Voͤgel, wie ſie zuvor</line>
        <line lrx="838" lry="1701" ulx="3" uly="1622">Der Sin⸗ geweſen.  Ee. S</line>
        <line lrx="905" lry="1738" ulx="0" uly="1673">nnchen⸗ XI. Gehet es nicht alfo, AAl mit vielen</line>
        <line lrx="906" lry="1789" ulx="0" uly="1722">,Cheifn Sünderen und Sunderinnen? wan die</line>
        <line lrx="908" lry="1835" ulx="26" uly="1768">derſi⸗ H. Charwoch herbey kommet, und das</line>
        <line lrx="908" lry="1882" ulx="0" uly="1815">ieier Oſter⸗Feſt vor der Thur iſt, ſiehet man</line>
        <line lrx="909" lry="1930" ulx="1" uly="1866">. mit groſſem Wunder, wie daß allerhand</line>
        <line lrx="87" lry="1978" ulx="3" uly="1924">Noraß</line>
        <line lrx="90" lry="2031" ulx="0" uly="1982">1 eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2058" type="textblock" ulx="128" uly="1913">
        <line lrx="909" lry="1970" ulx="128" uly="1913">grobe und kleine Sunden, Freſſer und</line>
        <line lrx="909" lry="2018" ulx="135" uly="1959">Vollſaͤuffer, Dieb und Raͤuber, Buhler</line>
        <line lrx="913" lry="2058" ulx="137" uly="2010">und Ehebrecher, zoͤrnige und raachgieri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="912" lry="2117" ulx="0" uly="2036">W ge Menſchen gleichfals in einer heiligen</line>
        <line lrx="914" lry="2175" ulx="2" uly="2093">e Arck Noe eingeſperzet werden, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="230" type="textblock" ulx="482" uly="174">
        <line lrx="1360" lry="230" ulx="482" uly="174">Von Beſtaͤndigkeit in auten Vorſaͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2206" type="textblock" ulx="935" uly="201">
        <line lrx="1678" lry="228" ulx="1602" uly="201">211</line>
        <line lrx="1676" lry="285" ulx="938" uly="232">ihrer boͤſen Lebens⸗Arth abſtehen: die H.</line>
        <line lrx="1674" lry="334" ulx="936" uly="282">Charwoch zwingt ſie, auch wider ihren</line>
        <line lrx="1674" lry="380" ulx="935" uly="330">Willen und Brauch, ein froͤmmeres Le⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="430" ulx="937" uly="376">ben zu fuͤhren; alsdan waͤſſeren zwar man⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="477" ulx="938" uly="425">chem Suͤnder die Zaͤhn nach einer vorbot⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="527" ulx="939" uly="475">tenen Wolluſt, nach einem ungerechten</line>
        <line lrx="1672" lry="574" ulx="939" uly="523">Gewinn oder anderem Bubenſtuck: aber</line>
        <line lrx="1675" lry="626" ulx="938" uly="570">ſie doͤrffen es nicht wagen: die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1679" lry="673" ulx="938" uly="618">der Zeit haͤlt ſie ein, und bringt ſie auff</line>
        <line lrx="1675" lry="723" ulx="937" uly="667">gute und heilige Gedancken; jetzt muß</line>
        <line lrx="1675" lry="770" ulx="938" uly="716">man hetten, Allinoſen geben, faſten,</line>
        <line lrx="1673" lry="823" ulx="939" uly="764">das Grab Chriſti beſuchen, zum Creutz</line>
        <line lrx="1676" lry="867" ulx="938" uly="812">und Calvarie⸗Berg wallfahrten, und ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="914" ulx="940" uly="860">in allerhand Andachten auff das eyffrigſte</line>
        <line lrx="1678" lry="959" ulx="939" uly="909">uͤben; kurtz zu reden, gleichwie die Arck</line>
        <line lrx="1677" lry="1011" ulx="940" uly="957">Noe die ſonſt wilde und unbaͤndige</line>
        <line lrx="1679" lry="1057" ulx="939" uly="1005">Thier zahm, fromm und friedſam ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1106" ulx="942" uly="1052">macht hat, alſo haͤlt die heilige Charwoch</line>
        <line lrx="1680" lry="1155" ulx="943" uly="1101">und das bevorſtehende heilige Oſter⸗Feſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1201" ulx="944" uly="1149">die ſonſt außgelaſſene Sunder im Zaum,</line>
        <line lrx="1682" lry="1250" ulx="946" uly="1197">und zwinget ſie, beſſere Sitten anzu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1298" ulx="946" uly="1245">nemmen : gber ſo bald die heilige</line>
        <line lrx="1683" lry="1344" ulx="947" uly="1292">Charwoch voruͤber, ſo bald die Beſter⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1391" ulx="948" uly="1340">liche Communion verrichtet, ſo bald</line>
        <line lrx="1685" lry="1443" ulx="948" uly="1388">dieſe O. Arck Noe wiederumh eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1491" ulx="950" uly="1438">net porden, guͤtigſter Gott! was ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1538" ulx="951" uly="1485">me Ding muß man ſehen und hoͤren?</line>
        <line lrx="1688" lry="1584" ulx="951" uly="1534">itur in antiquam ſylvam: die Suͤnder nem⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1634" ulx="954" uly="1580">men wiederumb an ihre alte Arth, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1717" ulx="953" uly="1628">begeben ſich auff die vorige Sund und</line>
        <line lrx="1063" lry="1724" ulx="950" uly="1682">Laſter.</line>
        <line lrx="1688" lry="1776" ulx="1004" uly="1723">Höoͤret hieruͤber den H. Bernardum</line>
        <line lrx="1689" lry="1823" ulx="956" uly="1773">weinen und klagen de Neſaurr. Dimini:</line>
        <line lrx="1689" lry="1867" ulx="958" uly="1822">Proh dolor! terminug recidendi facta eſt</line>
        <line lrx="1692" lry="1921" ulx="959" uly="1870">reſurrectio Salvatoris. Gott ſey es im</line>
        <line lrx="1693" lry="1969" ulx="958" uly="1916">hohen Himmel geklaget; es ſcheint,</line>
        <line lrx="1693" lry="2017" ulx="959" uly="1966">daß das H. Oſter⸗Feſt und die Auffer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2061" ulx="961" uly="2012">ſtehung unſeres Heylands vielen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2118" ulx="963" uly="2063">deren nur diene, als ein Sign;!, als ein</line>
        <line lrx="1698" lry="2163" ulx="962" uly="2111">gegebenes Zeichen und Löſung, auffs</line>
        <line lrx="1698" lry="2206" ulx="1244" uly="2158">Dd 2 new</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="347" type="textblock" ulx="327" uly="164">
        <line lrx="406" lry="191" ulx="330" uly="164">2 12</line>
        <line lrx="1072" lry="251" ulx="329" uly="201">new wiederumb zu ſuͤndigen: Comeſlatio-</line>
        <line lrx="1072" lry="295" ulx="327" uly="254">nes &amp; ebrietates redeunt, cubilia &amp; impudi-</line>
        <line lrx="1071" lry="347" ulx="327" uly="301">citiæ repetuntor, quaſi verèò ad hæc ieſutre=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="496" type="textblock" ulx="303" uly="350">
        <line lrx="1073" lry="407" ulx="327" uly="350">zerit Chriſtus. O betruͤbte und gantz er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="456" ulx="306" uly="397">baͤrmliche Bekehrung! auff welche in ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="496" ulx="303" uly="445">kurtzer Zeit ein ſo ſchaͤndliche Ruckkehr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="544" type="textblock" ulx="327" uly="493">
        <line lrx="1082" lry="544" ulx="327" uly="493">folget: O ungluͤckſeelige Aufferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2044" type="textblock" ulx="309" uly="544">
        <line lrx="1068" lry="591" ulx="324" uly="544">der Todten! wo man ſo bald wiederumb</line>
        <line lrx="1068" lry="643" ulx="325" uly="591">ſtirbt, und ſich in das Todten⸗Grab hin⸗</line>
        <line lrx="783" lry="692" ulx="323" uly="640">ein ſtuͤrtzet. .</line>
        <line lrx="1064" lry="739" ulx="374" uly="689">XII. Daß die wilde Thier, welche ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="787" ulx="322" uly="736">fromm gehalten, ſo lang ſie eingeſperret</line>
        <line lrx="1061" lry="836" ulx="323" uly="787">waren, nach erhaltener Freyheit ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="884" ulx="323" uly="834">derumb auff ihren Raub begeben, und</line>
        <line lrx="1063" lry="932" ulx="320" uly="881">ihre vorige Sitten angenohmen haben,</line>
        <line lrx="1061" lry="982" ulx="319" uly="932">war an ihnen nicht zu ſchelten, weilen ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="1028" ulx="321" uly="979">kein anderes Geſatz haben, als die Zunei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1078" ulx="310" uly="1027">gung ihrer wilden Natur: daß aber ein</line>
        <line lrx="1060" lry="1128" ulx="316" uly="1075">vernuͤnfftiger Chriſt, welcher in dem aller⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1174" ulx="315" uly="1123">heiligſten Geſatz Gottes wohl unter wieſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1225" ulx="317" uly="1172">iſt, arger, als ein unvernuͤnfftiges Vieh</line>
        <line lrx="1057" lry="1272" ulx="316" uly="1222">und wildes Thier, ſo bald zu den vorigen</line>
        <line lrx="1057" lry="1319" ulx="316" uly="1269">Suͤnden wiederkehre, die er umb die</line>
        <line lrx="1058" lry="1370" ulx="315" uly="1319">Oeſterliche Zeit hat abgelegt, verfluchet,</line>
        <line lrx="1056" lry="1417" ulx="316" uly="1366">bereuet, und mit ſcharffen Buß⸗Thraͤnen</line>
        <line lrx="1054" lry="1466" ulx="315" uly="1414">beweinet hatte; iſt ja ein ſolche Schand⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1513" ulx="313" uly="1462">that und ſchaͤndliche Unbeſtaͤndigkeit, uͤber</line>
        <line lrx="1055" lry="1564" ulx="314" uly="1511">welche billig die ſaͤmptliche Chriſtenheit</line>
        <line lrx="893" lry="1607" ulx="313" uly="1558">muß ſchamroth werden.</line>
        <line lrx="1053" lry="1657" ulx="361" uly="1607">Darumb ihr wanckelmuͤthige Seelen!</line>
        <line lrx="1049" lry="1706" ulx="311" uly="1655">ihr unbeſtaͤndige Hertzen! ſtare,, ſtehet,</line>
        <line lrx="1048" lry="1756" ulx="309" uly="1705">wie der aufferſtandene Jeſus geſtanden,</line>
        <line lrx="1052" lry="1801" ulx="310" uly="1754">&amp; nolite iterum jugo ſervitutis contineri,</line>
        <line lrx="1002" lry="1849" ulx="357" uly="1800">und laſſet euch nicht wiederumb das</line>
        <line lrx="952" lry="1902" ulx="407" uly="1847">ſchaͤndliche Suͤnden⸗Joch,</line>
        <line lrx="905" lry="1950" ulx="443" uly="1898">als wan ihr dumme Vieh</line>
        <line lrx="955" lry="1999" ulx="492" uly="1946">waͤret, an den Halß</line>
        <line lrx="750" lry="2044" ulx="607" uly="1995">werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="208" type="textblock" ulx="673" uly="134">
        <line lrx="1689" lry="208" ulx="673" uly="134">Am erſten Sonntag nach Oſteren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="400" type="textblock" ulx="1116" uly="217">
        <line lrx="1837" lry="294" ulx="1293" uly="217">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1862" lry="356" ulx="1116" uly="291">XIII. Je zwey erſchroͤckliche Ubel, fur</line>
        <line lrx="1586" lry="400" ulx="1254" uly="351"> wpelche ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="552" type="textblock" ulx="1118" uly="497">
        <line lrx="1861" lry="552" ulx="1118" uly="497">gende. Erſtens haben ſie zu foͤrchten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="602" type="textblock" ulx="1118" uly="544">
        <line lrx="1867" lry="602" ulx="1118" uly="544">ſie die H. Communion zu Oſteren gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="697" type="textblock" ulx="1117" uly="595">
        <line lrx="1861" lry="649" ulx="1117" uly="595">unwuͤrdig, wie der Ertz⸗Boͤßwicht und</line>
        <line lrx="1859" lry="697" ulx="1117" uly="641">Verrather Judas gethan, empfangen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="744" type="textblock" ulx="1115" uly="691">
        <line lrx="1868" lry="744" ulx="1115" uly="691">ben,weilen ſie vermuthlich von ihren Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1032" type="textblock" ulx="1111" uly="741">
        <line lrx="1857" lry="796" ulx="1115" uly="741">den nicht wahrhafftig ſeynd loßgeſprochen</line>
        <line lrx="1856" lry="844" ulx="1113" uly="789">worden. Warumd dieſes? weilen es nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="891" ulx="1112" uly="836">wohl glaublich ſcheint, ſpricht S. Augu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="940" ulx="1111" uly="885">ſtinus, daß der Suͤnder ſeine Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1851" lry="983" ulx="1112" uly="931">wahrhafftig gehaſſet, bereuet und beweinet</line>
        <line lrx="1850" lry="1032" ulx="1111" uly="981">habe, wan er dieſelbige alſobald wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1083" type="textblock" ulx="1110" uly="1030">
        <line lrx="1864" lry="1083" ulx="1110" uly="1030">liebet, mit beyden Armen umpfanget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1374" type="textblock" ulx="1107" uly="1078">
        <line lrx="1437" lry="1128" ulx="1110" uly="1078">auffs new begehet.</line>
        <line lrx="1848" lry="1185" ulx="1158" uly="1127">Dan gleichwie die Baͤum, ob ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1232" ulx="1108" uly="1175">ſchon im Winter todt zu ſeyn ſcheinen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1277" ulx="1108" uly="1224">wan ſie gleichwohl im Fruͤhling wieder⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1327" ulx="1108" uly="1272">umb außſchieſſen, und ihr gewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1844" lry="1374" ulx="1107" uly="1321">Laub, Blumen und Gehoͤltz hervor brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1427" type="textblock" ulx="1106" uly="1371">
        <line lrx="1859" lry="1427" ulx="1106" uly="1371">gen, ein gewiſſe Anzeigung geben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1613" type="textblock" ulx="1103" uly="1418">
        <line lrx="1852" lry="1473" ulx="1107" uly="1418">ſie niemahlen recht todt geweſen, ſondern</line>
        <line lrx="1840" lry="1519" ulx="1105" uly="1467">die Wurtzel an ihnen noch gelebt habe:</line>
        <line lrx="1841" lry="1569" ulx="1103" uly="1515">alſo auch die buͤſſende Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="1840" lry="1613" ulx="1103" uly="1564">nach vollendter Buß ſtracks wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1668" type="textblock" ulx="1103" uly="1611">
        <line lrx="1942" lry="1668" ulx="1103" uly="1611">in die vorige Todtſuͤnden fallen, geben J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1904" type="textblock" ulx="1098" uly="1658">
        <line lrx="1840" lry="1712" ulx="1101" uly="1658">gnugſam zu erkennen, daß die Suͤnden</line>
        <line lrx="1838" lry="1759" ulx="1098" uly="1708">in ihrem Hertzen niemahlen geſtorben und</line>
        <line lrx="1834" lry="1809" ulx="1100" uly="1755">getoͤdtet geweſen; folglich, daß ihre</line>
        <line lrx="1838" lry="1860" ulx="1099" uly="1803">Beicht unguͤltig, ihre Buß unfruchtbar,</line>
        <line lrx="1836" lry="1904" ulx="1100" uly="1853">ihre Communion unwuͤrdig und Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1958" type="textblock" ulx="1096" uly="1900">
        <line lrx="1867" lry="1958" ulx="1096" uly="1900">ſchaͤndiſch, ſie ſelber aber in Nieſſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2150" type="textblock" ulx="1095" uly="1949">
        <line lrx="1833" lry="2012" ulx="1096" uly="1949">heiligen Sacramenten dem gottloſen</line>
        <line lrx="1840" lry="2054" ulx="1095" uly="1997">Verraͤther Judas gleich und aͤhnlich ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2097" ulx="1095" uly="2046">weſen ſeynndd.</line>
        <line lrx="1829" lry="2150" ulx="1146" uly="2095">Ponitentia illa digna &amp; bon⸗ eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2198" type="textblock" ulx="1718" uly="2148">
        <line lrx="1832" lry="2198" ulx="1718" uly="2148">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="502" type="textblock" ulx="1120" uly="353">
        <line lrx="1874" lry="413" ulx="1148" uly="353">”M ſoͤrchten haben</line>
        <line lrx="1874" lry="458" ulx="1122" uly="400">diejenige Sunder, welche alſobald wiede⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="502" ulx="1120" uly="447">rumb in die vorige Suͤnd fallen, ſeynd fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="158" type="textblock" ulx="2000" uly="145">
        <line lrx="2007" lry="158" ulx="2000" uly="145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="259" type="textblock" ulx="1872" uly="201">
        <line lrx="2030" lry="259" ulx="1872" uly="201">prict 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="303" type="textblock" ulx="1877" uly="264">
        <line lrx="2031" lry="303" ulx="1877" uly="264">ies, qu 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1678" type="textblock" ulx="1893" uly="304">
        <line lrx="2031" lry="350" ulx="1901" uly="304">. Jeplorara ie</line>
        <line lrx="2031" lry="406" ulx="1913" uly="354">Duß iſt hut</line>
        <line lrx="2031" lry="457" ulx="1915" uly="408">begangene</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1915" uly="456">bet ind weil</line>
        <line lrx="2022" lry="551" ulx="1917" uly="501">meß mehr</line>
        <line lrx="2031" lry="601" ulx="1920" uly="551">Ghntheil</line>
        <line lrx="2031" lry="650" ulx="1920" uly="600">daß die Bn</line>
        <line lrx="2031" lry="694" ulx="1921" uly="652">der weder ei</line>
        <line lrx="2028" lry="746" ulx="1920" uly="704">den, weder</line>
        <line lrx="2024" lry="800" ulx="1920" uly="749">boſe Eeben</line>
        <line lrx="2031" lry="843" ulx="1951" uly="800">IIV T</line>
        <line lrx="2027" lry="895" ulx="1920" uly="849">dieſe Soch</line>
        <line lrx="2031" lry="947" ulx="1918" uly="899">kiner Predr</line>
        <line lrx="2031" lry="995" ulx="1918" uly="946">Zühöreren</line>
        <line lrx="2030" lry="1038" ulx="1945" uly="997">En alte</line>
        <line lrx="2031" lry="1090" ulx="1919" uly="1046">er den Sa</line>
        <line lrx="2016" lry="1140" ulx="1917" uly="1095">get hattt,</line>
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1898" uly="1143">Schgaßfkl</line>
        <line lrx="2031" lry="1240" ulx="1919" uly="1194">N Srdſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1285" ulx="1893" uly="1239">hen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1346" ulx="1893" uly="1288">iſtgtaft be</line>
        <line lrx="2031" lry="1390" ulx="1893" uly="1336">ſ oof ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1918" uly="1383">thig unb .</line>
        <line lrx="2022" lry="1488" ulx="1920" uly="1434">daß er ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1529" ulx="1918" uly="1489">nein, antw</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1918" uly="1534">Uund Morde</line>
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="1893" uly="1578">u ſiben,</line>
        <line lrx="2031" lry="1678" ulx="1893" uly="1629">Iuh konmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="32" lry="270" ulx="0" uly="218">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="349" type="textblock" ulx="1" uly="295">
        <line lrx="163" lry="349" ulx="1" uly="295">ſchellbel, ſie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="123" lry="395" ulx="0" uly="342">hcſen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="443" type="textblock" ulx="3" uly="393">
        <line lrx="128" lry="443" ulx="3" uly="393">ſobaldtbiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="122" lry="500" ulx="0" uly="444">en,ſchndſot⸗</line>
        <line lrx="121" lry="545" ulx="0" uly="497">Hrchten, daß</line>
        <line lrx="121" lry="597" ulx="0" uly="544">Neren gunt</line>
        <line lrx="121" lry="641" ulx="0" uly="593">Optvicht und</line>
        <line lrx="119" lry="692" ulx="0" uly="643">hpfongen ha⸗</line>
        <line lrx="118" lry="740" ulx="0" uly="695">ihren Gun⸗</line>
        <line lrx="116" lry="792" ulx="0" uly="743">hgeſprochen</line>
        <line lrx="116" lry="836" ulx="0" uly="792">len es nicht</line>
        <line lrx="114" lry="887" ulx="0" uly="842">G Mao⸗</line>
        <line lrx="120" lry="937" ulx="0" uly="889">Lodtſunden</line>
        <line lrx="112" lry="978" ulx="0" uly="939">Moheſveinet</line>
        <line lrx="108" lry="1027" ulx="4" uly="987">wiederunnd</line>
        <line lrx="111" lry="1084" ulx="0" uly="1036">ſonger,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="98" lry="1190" ulx="2" uly="1131">n, ſ</line>
        <line lrx="106" lry="1231" ulx="0" uly="1186">n ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="128" lry="1281" ulx="0" uly="1235"> wedet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="110" lry="1330" ulx="0" uly="1282">nofniches</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="126" lry="1378" ulx="0" uly="1335">rborbeil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="106" lry="1429" ulx="0" uly="1374">en, daß</line>
        <line lrx="97" lry="1477" ulx="0" uly="1428">,/ ſonden</line>
        <line lrx="96" lry="1521" ulx="2" uly="1478">Nlr be</line>
        <line lrx="100" lry="1571" ulx="0" uly="1521">,, welche</line>
        <line lrx="98" lry="1617" ulx="0" uly="1570">bederums</line>
        <line lrx="98" lry="1668" ulx="0" uly="1622">en, len</line>
        <line lrx="99" lry="1716" ulx="0" uly="1670">Gunden</line>
        <line lrx="94" lry="1762" ulx="1" uly="1719">Nben md⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1816" ulx="9" uly="1768">daß e</line>
        <line lrx="94" lry="1871" ulx="0" uly="1818">ſicftat,</line>
        <line lrx="94" lry="1910" ulx="0" uly="1865">Gotts⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1969" ulx="2" uly="1916">ſung der</line>
        <line lrx="84" lry="2022" ulx="4" uly="1961">gottl</line>
        <line lrx="79" lry="2070" ulx="0" uly="2013">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2148" type="textblock" ulx="36" uly="2103">
        <line lrx="85" lry="2148" ulx="36" uly="2103">ſt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2209" type="textblock" ulx="22" uly="2152">
        <line lrx="89" lry="2209" ulx="22" uly="2152">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="208" type="textblock" ulx="343" uly="152">
        <line lrx="1402" lry="208" ulx="343" uly="152">. Von Beſtaͤndigkeit in auten Vorſaͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2143" type="textblock" ulx="172" uly="203">
        <line lrx="929" lry="262" ulx="180" uly="203">ſpricht §. Auguſtinus Serm. I1. ad Fra-</line>
        <line lrx="930" lry="306" ulx="180" uly="259">tres, quæ peccata peracta deplorat ſic, ut</line>
        <line lrx="930" lry="353" ulx="181" uly="306">deplorata iterum non commitat, diejenige</line>
        <line lrx="930" lry="404" ulx="179" uly="352">Buß iſt gut und guͤltig, welche uͤber die</line>
        <line lrx="930" lry="453" ulx="181" uly="403">begangene Suͤnden dermaſſen ſich betruͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="501" ulx="181" uly="452">bet und weinet, daß ſie ſelbige niemahlen</line>
        <line lrx="932" lry="549" ulx="182" uly="501">mehr mehr auffs new begehe. Wo das</line>
        <line lrx="933" lry="600" ulx="184" uly="550">Gegentheil geſchehet, iſt billig zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="933" lry="647" ulx="184" uly="599">daß die Buß eytel geweſen, und der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="696" ulx="185" uly="647">der weder eine wahre Reu uͤber ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="930" lry="747" ulx="183" uly="697">den, weder einen ernſtlichen Fuͤrſatz ſein</line>
        <line lrx="825" lry="795" ulx="182" uly="744">boͤſes Leben zu aͤnderen gehabt habe.</line>
        <line lrx="928" lry="843" ulx="238" uly="794">XIV Der Cardinal Bellarminus hat</line>
        <line lrx="927" lry="892" ulx="181" uly="842">dieſe Sach auff dem Heil. Oſtertag in</line>
        <line lrx="927" lry="940" ulx="181" uly="891">einer Predig auff ſolgende Weiß ſeinen</line>
        <line lrx="682" lry="994" ulx="182" uly="938">Zuͤhoͤreren einſt vorgeſtellet.</line>
        <line lrx="928" lry="1035" ulx="230" uly="988">Ein alter Wolff, ſpricht er, nachdem</line>
        <line lrx="928" lry="1085" ulx="182" uly="1035">er den Schaaffen viel Schadens zugefuͤ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1131" ulx="180" uly="1084">get hatte, ward endlich vom Hirten im</line>
        <line lrx="927" lry="1178" ulx="180" uly="1131">Schaaffſtal ertappet, welcher dan mit ei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1227" ulx="180" uly="1178">nem groſſen Beyl dem Wolff den Reſt</line>
        <line lrx="930" lry="1276" ulx="180" uly="1226">geben und alle veruͤbte Miſſethaten auff</line>
        <line lrx="922" lry="1324" ulx="180" uly="1273">einmahl bezahlen wolte. Der Wolff aber</line>
        <line lrx="923" lry="1370" ulx="180" uly="1322">fiel auff ſeine Knye nieder und bate demuͤ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1419" ulx="179" uly="1370">thig umb Verzeyhung, theur angelobend,</line>
        <line lrx="919" lry="1466" ulx="181" uly="1418">daß er ſein Leben aͤnderen werde. Nein,</line>
        <line lrx="920" lry="1518" ulx="179" uly="1466">nein, antwortet der Hirt, es iſt dir, Dieb</line>
        <line lrx="921" lry="1566" ulx="178" uly="1514">und Moͤrder! vicht zu trauen, jetzt muß</line>
        <line lrx="918" lry="1614" ulx="176" uly="1563">du ſterben, damit meine Schaaff zur</line>
        <line lrx="920" lry="1661" ulx="176" uly="1611">Ruh kommen. Ach! allergnaͤdigſter</line>
        <line lrx="919" lry="1713" ulx="178" uly="1658">Herr Hirt, verſchoͤne meiner noch ein⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1756" ulx="178" uly="1706">mahl, ich verſpreche dir mit einem Eyd⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1805" ulx="175" uly="1754">ſchwur, daß ich inskuͤnfftig meinen Fraß</line>
        <line lrx="917" lry="1855" ulx="177" uly="1804">werde bezwingen und fuͤr meine Mahl⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1901" ulx="175" uly="1851">zeit niemahlen mehr als ſieben Heller an⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1951" ulx="174" uly="1898">wenden. Auff ſo heiliges Verſprechen</line>
        <line lrx="756" lry="1997" ulx="176" uly="1947">ſchenckt ihm der Hirt das Leben.</line>
        <line lrx="918" lry="2047" ulx="225" uly="1996">Was thut aber der Wolff, als er wie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2100" ulx="172" uly="2044">derum auff das freye Feld kommen,</line>
        <line lrx="915" lry="2143" ulx="176" uly="2093">und einen feiſten Hammel erblicket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2200" type="textblock" ulx="963" uly="171">
        <line lrx="1726" lry="211" ulx="1329" uly="171">. 213</line>
        <line lrx="1728" lry="259" ulx="980" uly="210">O feiſte Mahlzeit, gedenckt er, aber</line>
        <line lrx="1728" lry="308" ulx="981" uly="260">wie kan ich bey meinem Verſprechen und</line>
        <line lrx="1728" lry="358" ulx="979" uly="308">gethanen Eydſchwur beſtehen? ich weiß</line>
        <line lrx="1728" lry="407" ulx="979" uly="357">es,„ der Hammel iſt nur zwey Heller</line>
        <line lrx="1729" lry="457" ulx="980" uly="407">werth; darauff ergreifft er ſelbigen und</line>
        <line lrx="1588" lry="510" ulx="981" uly="456">haͤlt eine luſtige Mahlzeit.</line>
        <line lrx="1728" lry="559" ulx="1032" uly="501">Kurtz darnach begegnet ihm ein Ochs</line>
        <line lrx="1727" lry="607" ulx="983" uly="551">mit einem Kalb, das ware abermahl ein</line>
        <line lrx="1725" lry="657" ulx="982" uly="601">herrliche Mahlzeit: ich weiß ſchon</line>
        <line lrx="1724" lry="702" ulx="980" uly="650">Rath, ſpricht der Wolff; damit ich</line>
        <line lrx="1726" lry="751" ulx="980" uly="699">mein Verſprechen halte, den Ochſen</line>
        <line lrx="1725" lry="804" ulx="978" uly="746">ſchetze ich nur auff 4. Heller, das Kalb</line>
        <line lrx="1724" lry="853" ulx="979" uly="796">iſt nicht mehr als drey werth, ſo wil ſie bey⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="896" ulx="977" uly="845">de toͤdten und mich trefflich gaſtiren.</line>
        <line lrx="1447" lry="949" ulx="978" uly="897">Wie geredet, alſo gethan.</line>
        <line lrx="1723" lry="997" ulx="1026" uly="942">Was duͤnckt euch jetzt, fragt der Car⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1040" ulx="977" uly="991">dinal Bellarminus, ſolle wohl dieſer gott⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1093" ulx="979" uly="1040">loſe Wolff zuvor eine wahre Rew und</line>
        <line lrx="1721" lry="1141" ulx="977" uly="1089">Leyd uͤber ſeine Miſſethaten gehabt habene</line>
        <line lrx="1720" lry="1189" ulx="977" uly="1137">ſoll ſein Vorſatz ſich zu beſſeren ihm ernſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1236" ulx="975" uly="1186">geweſen ſeyn und recht von Hertzen gan⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1286" ulx="974" uly="1234">gen⸗ warlich nein: und eben das ſelbige</line>
        <line lrx="1719" lry="1332" ulx="974" uly="1282">kan man urtheilen von denen Suͤnderen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1381" ulx="973" uly="1328">welche kurtz nach geſchehener Beicht und</line>
        <line lrx="1718" lry="1426" ulx="973" uly="1378">H. Communion ſich wiederum auff Fraß</line>
        <line lrx="1716" lry="1477" ulx="970" uly="1427">und Fuͤllerey, auff Diebſtahl und Unge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1525" ulx="969" uly="1476">rechtig keiten, auff Unzucht und andere gro⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1573" ulx="970" uly="1524">be Laſter begeben; worauß dan eine bil⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1622" ulx="969" uly="1572">lige Forcht entſtehet, daß ſothane</line>
        <line lrx="1712" lry="1672" ulx="969" uly="1620">Suͤnder ihre Suͤnden bereuet und ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1717" ulx="970" uly="1668">beichtet, wie gemelter Wolff; daß ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="1767" ulx="970" uly="1716">das Fleiſch und Blut Chriſti aber, wie</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="967" uly="1765">ein Verraͤther Judas, empfangen und</line>
        <line lrx="1249" lry="1862" ulx="966" uly="1815">genoſſen haben.</line>
        <line lrx="1710" lry="1911" ulx="1015" uly="1860">XV Zu dieſem ſehr ſchroͤckbahren</line>
        <line lrx="1707" lry="1957" ulx="967" uly="1910">Ubel kommt alsdan das zweyte, wel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2007" ulx="967" uly="1958">ches noch weit aͤrger und entſetzlicher</line>
        <line lrx="1704" lry="2056" ulx="966" uly="2007">iſt als das vorige, nemblich daß ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="2104" ulx="967" uly="2053">dergleichen unbeſtaͤndige Suͤnder in</line>
        <line lrx="1704" lry="2154" ulx="963" uly="2103">Gefahr ſetzen, endlich von dem erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2200" ulx="1258" uly="2154">Dd 3 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2057" type="textblock" ulx="285" uly="157">
        <line lrx="382" lry="195" ulx="300" uly="157">214</line>
        <line lrx="1044" lry="250" ulx="299" uly="197">ten GOtt verlaſſen zu werden, und in</line>
        <line lrx="1043" lry="305" ulx="302" uly="247">ihren Sunden ohn alle Buß zu ſterben</line>
        <line lrx="1041" lry="356" ulx="300" uly="297">und ewig zu verderben. Nicht ohn hei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="396" ulx="301" uly="344">ligen Schroͤcken koͤnnen die Wort des</line>
        <line lrx="1044" lry="449" ulx="299" uly="396">Eccleſiaſtici c. 26. hieruͤher geleſen oder</line>
        <line lrx="1044" lry="498" ulx="298" uly="439">gehoͤret werden; Qui transgreditur à</line>
        <line lrx="1043" lry="548" ulx="298" uly="493">juſtitia ad peccatum, Deus paravit eum</line>
        <line lrx="1044" lry="596" ulx="299" uly="543">ad romphesw. Wer von der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="644" ulx="298" uly="591">tigkeit wiederum zur Sund ſchreitet,</line>
        <line lrx="1043" lry="692" ulx="301" uly="640">den hat Gott zum Schlacht⸗Sehwerd</line>
        <line lrx="1044" lry="740" ulx="300" uly="689">bereitet. Zum Schlacht⸗Schwerd, das</line>
        <line lrx="1046" lry="792" ulx="299" uly="739">iſt, wie es Dionyſius Carthulianus außge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="842" ulx="299" uly="788">leget, ad æternum ſupplicium, zu der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="999" lry="898" ulx="298" uly="836">liſchen Pein.</line>
        <line lrx="1044" lry="936" ulx="350" uly="884">Dieſe Schaͤrffe Gottes wird uns nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="995" ulx="298" uly="935">ſeltzam vorkommen, wan wir uns nur erin⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1036" ulx="298" uly="983">neren wollen, auff was Weiß ein Menſch</line>
        <line lrx="1042" lry="1083" ulx="285" uly="1031">mit dem anderen ſich dißfals verhalte: dan</line>
        <line lrx="1042" lry="1135" ulx="300" uly="1079">was thut ein Leib⸗Artz, wan er ſihet, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="1183" ulx="298" uly="1129">ſein Patient und Krancker, nachdem er</line>
        <line lrx="1044" lry="1229" ulx="298" uly="1176">mit grofſer Maͤh und Unkoͤſten geſund</line>
        <line lrx="1042" lry="1282" ulx="297" uly="1225">worden, ſich auß lauter Muthwillen in die</line>
        <line lrx="1042" lry="1326" ulx="297" uly="1272">vorige Kranckheit wiederum hinein ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1373" ulx="299" uly="1322">tze? er wird ihn verlaſſen und keine Hand</line>
        <line lrx="646" lry="1418" ulx="299" uly="1369">mehr an ihn legen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1472" ulx="350" uly="1418">Was thut ein Vatter oder Mutter,</line>
        <line lrx="1044" lry="1526" ulx="297" uly="1467">welche ihrem Sohn ein neues Kleid ange⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1578" ulx="298" uly="1515">legt haben, wan ſie ſehen, daß ſelbiger auß</line>
        <line lrx="1039" lry="1625" ulx="298" uly="1562">freywilliger Boßheit das Kleid in ſtuͤck</line>
        <line lrx="1043" lry="1669" ulx="297" uly="1612">zerreiſſe oder mit groben Oel⸗Flecken gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1712" ulx="298" uly="1661">lich beſudle und verderbe? gehe nur hin, du</line>
        <line lrx="1044" lry="1767" ulx="299" uly="1708">Boͤtzwicht; werden ſie ſagen, du wirſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1809" ulx="301" uly="1759">lang warten, ehe man dir ein anderes</line>
        <line lrx="627" lry="1857" ulx="298" uly="1805">neues Kleyd gebe.</line>
        <line lrx="1044" lry="1908" ulx="350" uly="1853">Du ſelber was wuͤrdeſt thun, wan</line>
        <line lrx="1046" lry="1959" ulx="299" uly="1901">auff der Gaſſen einen trunckenen Men⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2009" ulx="299" uly="1950">ſchen angetroffen haͤtteſt, welcher ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="2057" ulx="299" uly="1998">von dir nicht wolte fuͤhren laſſen, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="205" type="textblock" ulx="685" uly="145">
        <line lrx="1737" lry="205" ulx="685" uly="145">Am erſten Sontag nach Oſteren. RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="706" type="textblock" ulx="1090" uly="208">
        <line lrx="1841" lry="268" ulx="1093" uly="208">bald du ihn auß dem Kotth auffge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="314" ulx="1092" uly="257">hebet, immerzu wiederum hinein fallet?</line>
        <line lrx="1834" lry="366" ulx="1090" uly="306">vermuthlich wuͤrdeſt du ihn im Wuſt</line>
        <line lrx="1833" lry="417" ulx="1093" uly="355">liegen laſſen, weilen er nicht wil geholf⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="456" ulx="1092" uly="403">fen werden. l</line>
        <line lrx="1834" lry="512" ulx="1144" uly="453">Alſo iſt zu föͤrchten, daß es der ſonſt</line>
        <line lrx="1834" lry="560" ulx="1093" uly="501">barmhertzige GHtt auch mit dir, O</line>
        <line lrx="1835" lry="614" ulx="1093" uly="551">Suͤnder! machen werde, wan du jetzt</line>
        <line lrx="1834" lry="659" ulx="1092" uly="601">nach geſchehener Oeſterlicher Beicht/</line>
        <line lrx="1836" lry="706" ulx="1093" uly="650">auß lauter Muthwillen die empfangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="755" type="textblock" ulx="1094" uly="698">
        <line lrx="1881" lry="755" ulx="1094" uly="698">Geſundheit deiner Seelen wiederumnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2018" type="textblock" ulx="1089" uly="746">
        <line lrx="1837" lry="804" ulx="1093" uly="746">verſchertzeſt; wan du das new angelegte</line>
        <line lrx="1833" lry="905" ulx="1095" uly="796">Gnaden⸗Kleyd wiederum errileſ und</line>
        <line lrx="1832" lry="901" ulx="1093" uly="845">mit groben Laſter⸗ Flecken beſudleſt!</line>
        <line lrx="1835" lry="948" ulx="1093" uly="897">wan du durch GOttes Gnad aus dem</line>
        <line lrx="1832" lry="998" ulx="1091" uly="941">Koth der Suͤnden auffgehebt, dich auffs</line>
        <line lrx="1832" lry="1049" ulx="1091" uly="991">new freywillig hineinwerffeſt; zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1093" ulx="1091" uly="1037">ten iſt, ſag ich, daß dich Gott in deinem</line>
        <line lrx="1834" lry="1142" ulx="1090" uly="1087">Wuſt werde liegen laſſen und zugeben</line>
        <line lrx="1831" lry="1189" ulx="1090" uly="1136">daß du darinnen erſtickeſt und des ewi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1253" ulx="1091" uly="1186">gen Todts ſterbeſt. Memores eſtote .</line>
        <line lrx="1830" lry="1287" ulx="1092" uly="1233">ſpricht Chriſtus Luc. 17. zu allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1333" ulx="1093" uly="1283">dern und Suͤnderinnen; oiâsä Loth,</line>
        <line lrx="1829" lry="1387" ulx="1090" uly="1330">welches nachdem von einem Engel aus der</line>
        <line lrx="1831" lry="1435" ulx="1089" uly="1380">ungluͤcklichen Stadt Sodoma hinaus</line>
        <line lrx="1831" lry="1493" ulx="1090" uly="1427">gefuͤhret worden, wider Gottes Gebott</line>
        <line lrx="1828" lry="1533" ulx="1091" uly="1477">zuruck geſchauet, und darum in eine</line>
        <line lrx="1833" lry="1576" ulx="1091" uly="1524">Saltzſaͤul iſt verkehret worden, inde la⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1626" ulx="1089" uly="1574">mendum nobi; eſt exemplum, ne ad dep'ora-⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1676" ulx="1090" uly="1627">tas revertamur peccatorum illecebras, war⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1720" ulx="1092" uly="1673">net uns S. Cycillus in oaonem.</line>
        <line lrx="1835" lry="1776" ulx="1138" uly="1717">Damit uns dan keines auß den jetzt</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="1091" uly="1767">gemelten erſchroͤcklichen ubelen auff den</line>
        <line lrx="1831" lry="1870" ulx="1092" uly="1813">Hals komme, laſſet uns hinfuͤhro beſtan⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1921" ulx="1092" uly="1862">dig ſtehen in Gottes Gnad, und lieber</line>
        <line lrx="1831" lry="1971" ulx="1095" uly="1912">dem Leib nach tauſendmahl ſterben, als</line>
        <line lrx="1832" lry="2018" ulx="1094" uly="1959">unſere Seelen durch eine grobe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2069" type="textblock" ulx="1094" uly="2007">
        <line lrx="1616" lry="2069" ulx="1094" uly="2007">wiederum ermorden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2172" type="textblock" ulx="1265" uly="2118">
        <line lrx="1884" lry="2172" ulx="1265" uly="2118">“ Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="433" type="textblock" ulx="2016" uly="351">
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="2016" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="842" type="textblock" ulx="1962" uly="774">
        <line lrx="2031" lry="842" ulx="1962" uly="774">Erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1023" type="textblock" ulx="1884" uly="957">
        <line lrx="2030" lry="1023" ulx="1884" uly="957">De S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1293" type="textblock" ulx="1928" uly="1137">
        <line lrx="2031" lry="1188" ulx="1928" uly="1137">1.</line>
        <line lrx="2019" lry="1293" ulx="1957" uly="1141">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2182" type="textblock" ulx="1898" uly="1308">
        <line lrx="2029" lry="1391" ulx="1898" uly="1332">cein düf d</line>
        <line lrx="2031" lry="1431" ulx="1925" uly="1384">ſumd, wer</line>
        <line lrx="2029" lry="1482" ulx="1927" uly="1433">mehſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1927" uly="1487">ten und e</line>
        <line lrx="2031" lry="1586" ulx="1908" uly="1532">cuch ſchid</line>
        <line lrx="2030" lry="1636" ulx="1923" uly="1579">ſc ſenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1683" ulx="1930" uly="1627">ſeoͤgeſond</line>
        <line lrx="2031" lry="1737" ulx="1922" uly="1673">ſhuten.</line>
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1926" uly="1725">Shafrlein</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="1926" uly="1774">geſtndemn</line>
        <line lrx="2031" lry="1875" ulx="1925" uly="1821">darmnf der</line>
        <line lrx="2010" lry="1919" ulx="1924" uly="1868">dareben</line>
        <line lrx="2031" lry="1980" ulx="1926" uly="1916">Wuſſen ,</line>
        <line lrx="2018" lry="2021" ulx="1924" uly="1973">burde iin</line>
        <line lrx="2031" lry="2069" ulx="1926" uly="2014">enen, ne</line>
        <line lrx="2031" lry="2119" ulx="1925" uly="2059">fi dorbon</line>
        <line lrx="2031" lry="2182" ulx="1924" uly="2111">ſihfir ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="111" lry="265" ulx="0" uly="208">tth aure⸗</line>
        <line lrx="112" lry="314" ulx="0" uly="262">ein fallenn</line>
        <line lrx="126" lry="364" ulx="0" uly="312">in Puß</line>
        <line lrx="104" lry="414" ulx="0" uly="360">tlgolf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="107" lry="514" ulx="1" uly="459">to der ſoſc</line>
        <line lrx="109" lry="554" ulx="0" uly="510"> dir, O</line>
        <line lrx="111" lry="608" ulx="0" uly="560">an dlr ſett</line>
        <line lrx="110" lry="657" ulx="0" uly="606">Becht,</line>
        <line lrx="110" lry="706" ulx="1" uly="657">enpfangene</line>
        <line lrx="108" lry="746" ulx="3" uly="706">wieerins</line>
        <line lrx="110" lry="803" ulx="0" uly="757">v augelegte</line>
        <line lrx="106" lry="853" ulx="2" uly="805">weſſeſtund</line>
        <line lrx="107" lry="903" ulx="14" uly="855">beſudſeſt!</line>
        <line lrx="107" lry="947" ulx="0" uly="906"> us dern</line>
        <line lrx="105" lry="999" ulx="0" uly="950">dich auffs</line>
        <line lrx="105" lry="1050" ulx="4" uly="999"> ſorc⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1092" ulx="10" uly="1051">in deinem</line>
        <line lrx="105" lry="1150" ulx="0" uly="1098">ugeben</line>
        <line lrx="104" lry="1194" ulx="0" uly="1152"> des eiwl⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1251" ulx="0" uly="1199">les loe 1</line>
        <line lrx="103" lry="1291" ulx="0" uly="1245">les Eun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1334" ulx="0" uly="1299">Nis Lorn,</line>
        <line lrx="97" lry="1396" ulx="0" uly="1343">elaus Ner</line>
        <line lrx="102" lry="1443" ulx="0" uly="1391">n ,aus</line>
        <line lrx="96" lry="1492" ulx="0" uly="1439">66 Geu</line>
        <line lrx="95" lry="1537" ulx="0" uly="1491">9 /1 a</line>
        <line lrx="101" lry="1576" ulx="13" uly="1535">lade lu⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1632" ulx="0" uly="1587">Aeporte</line>
        <line lrx="101" lry="1678" ulx="0" uly="1639">bras ſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="102" lry="1788" ulx="0" uly="1729"> den ſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1831" ulx="0" uly="1781">guff d</line>
        <line lrx="93" lry="1884" ulx="0" uly="1829">o beſne⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1929" ulx="0" uly="1877">und /ber</line>
        <line lrx="99" lry="2027" ulx="0" uly="1971">Gind</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2180" type="textblock" ulx="54" uly="2124">
        <line lrx="102" lry="2180" ulx="54" uly="2124">Amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="926" type="textblock" ulx="198" uly="190">
        <line lrx="1599" lry="254" ulx="760" uly="190">*%: (215): Se=</line>
        <line lrx="1728" lry="342" ulx="198" uly="275">S  E e  S34r-ES2 4*: -Se32 82 .: -L 3 23.:-SS2 23  28=</line>
        <line lrx="1763" lry="454" ulx="371" uly="357">Am zweyten Sontag nach Gſteren.</line>
        <line lrx="1492" lry="566" ulx="406" uly="482">Von drey gefaͤhrlichen Seelen⸗Woͤlffen.</line>
        <line lrx="1183" lry="638" ulx="751" uly="593">T H E M A.</line>
        <line lrx="1373" lry="756" ulx="558" uly="665">Videt lupum venientem, 8&amp; fugit.</line>
        <line lrx="1626" lry="854" ulx="264" uly="770">Er ſiehet den Wolff kommen / und fleucht. Joan. I0.</line>
        <line lrx="1184" lry="926" ulx="745" uly="860">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1093" type="textblock" ulx="192" uly="950">
        <line lrx="1722" lry="1027" ulx="192" uly="950">Die Schaͤfflein Chriſti ſollen ſich ſonderlich huͤten vor drey</line>
        <line lrx="1452" lry="1093" ulx="654" uly="1024">gefaͤhrlichen Woͤlffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2144" type="textblock" ulx="179" uly="1127">
        <line lrx="931" lry="1180" ulx="193" uly="1127">l. In guter und getreuer Hirt</line>
        <line lrx="931" lry="1227" ulx="391" uly="1178">iſt in Krafft ſeines Ampts</line>
        <line lrx="932" lry="1282" ulx="242" uly="1227">— verpflichtet, nicht allein daß</line>
        <line lrx="931" lry="1326" ulx="219" uly="1275">L enr ſeine anbefohlene Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1376" ulx="183" uly="1320">lein auff die Weid fuͤhre, damit ſie ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1422" ulx="188" uly="1370">ſund, wachſen, feiſt werden. ſich ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1468" ulx="192" uly="1419">mehren, und ihrem Herrn groſſen Nu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1525" ulx="191" uly="1466">zen und Gewinn bringen; ſondern iſt</line>
        <line lrx="932" lry="1565" ulx="188" uly="1514">auch ſchuldig, alles, was der Heerd ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1613" ulx="187" uly="1562">lich ſeyn moͤgte, fleißig abzuwenden, und</line>
        <line lrx="931" lry="1661" ulx="191" uly="1611">ſelbige ſonderlich von den Woͤlffen zu be⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1710" ulx="184" uly="1659">ſchuͤten. Dan was ſoll es nutzen, die</line>
        <line lrx="925" lry="1756" ulx="185" uly="1706">Schäfflein zwar wohl weyden und bey</line>
        <line lrx="925" lry="1809" ulx="186" uly="1753">geſundetn Leib erhalten, aber ſelbige bald</line>
        <line lrx="928" lry="1852" ulx="186" uly="1803">darauff den wilden Thieren zum Raub</line>
        <line lrx="928" lry="1901" ulx="184" uly="1852">dargeben und von den hungerigen</line>
        <line lrx="924" lry="1953" ulx="184" uly="1896">MWoͤlffen freſſen laſſen? ſchlechten Danck</line>
        <line lrx="922" lry="1996" ulx="184" uly="1946">wuͤrde ein Hirt bey ſeinem Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2047" ulx="184" uly="1995">dienen, wan er bey Ankunfft der Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2100" ulx="179" uly="2042">ſen darvon fliehen wolte. Der Hirt muß</line>
        <line lrx="919" lry="2144" ulx="180" uly="2091">Kehen fuͤr ſeine Heerd, und kan man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2004" type="textblock" ulx="972" uly="1131">
        <line lrx="1724" lry="1183" ulx="980" uly="1131">ihm nichts ſpoͤttlichers reden, als Videt</line>
        <line lrx="1721" lry="1233" ulx="981" uly="1183">lupom venientem &amp; fugit; maſſen er zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1284" ulx="980" uly="1227">ſolcher gefaͤhrlichen Zeit am allermeiften</line>
        <line lrx="1721" lry="1329" ulx="979" uly="1278">einen treuen Hirten und Beſchuͤtzer ſei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1375" ulx="979" uly="1325">ner Heerde ſoll abgeben.</line>
        <line lrx="1719" lry="1428" ulx="1030" uly="1373">Dieſe Lehr trifft alle Seelſorger, alle</line>
        <line lrx="1720" lry="1479" ulx="979" uly="1422">geiſtliche und weltliche Obrigkeiten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1520" ulx="980" uly="1469">alle Hauß⸗Vaͤtter und Hauß⸗Muͤtter?</line>
        <line lrx="1717" lry="1576" ulx="979" uly="1518">welche von GHtt geſetzet ſeynd als</line>
        <line lrx="1719" lry="1623" ulx="979" uly="1566">Hirten uͤber ihre Unterthanen und</line>
        <line lrx="1717" lry="1672" ulx="978" uly="1613">Haußgenoſſen: in Krafft dieſes Ambts</line>
        <line lrx="1718" lry="1717" ulx="975" uly="1661">ſeynd ſie verpflichtet alsdan am meiſten</line>
        <line lrx="1714" lry="1768" ulx="975" uly="1709">ihre Heerd vorzuſtehen, ſelbige zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1813" ulx="977" uly="1758">beſchuͤtzen und nicht zu verlaſſen; wan</line>
        <line lrx="1714" lry="1864" ulx="975" uly="1808">ein groſſer Seelen⸗Schad zu foͤrchten</line>
        <line lrx="1716" lry="1912" ulx="973" uly="1855">oder wan ſonſt die untergebene Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1956" ulx="973" uly="1904">lein in Gefahr ihres ewigen Heils ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2004" ulx="972" uly="1952">rathen koͤnten: alsdan kan nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2197" type="textblock" ulx="966" uly="1997">
        <line lrx="1712" lry="2048" ulx="970" uly="1997">ſpoͤttlichers und bey Gott unverant⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2098" ulx="969" uly="2050">wortlichers geſagt werden von einem</line>
        <line lrx="1711" lry="2159" ulx="966" uly="2096">Seelſorger, von einer Obrigkeit, von</line>
        <line lrx="1712" lry="2197" ulx="1607" uly="2161">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2098" type="textblock" ulx="281" uly="198">
        <line lrx="382" lry="234" ulx="303" uly="198">2716</line>
        <line lrx="1049" lry="291" ulx="297" uly="241">einem Haußvatter, als, viger lupum</line>
        <line lrx="1050" lry="348" ulx="299" uly="285">venientermn &amp; fugir. Nicht fliehen, ſondern</line>
        <line lrx="1050" lry="394" ulx="299" uly="337">ſtehen muß ein Chriſtlicher Hirt fuͤr</line>
        <line lrx="1018" lry="443" ulx="302" uly="388">ſeine Chriſtliche Heerde. .</line>
        <line lrx="1052" lry="491" ulx="351" uly="434">Gleichwie aber die Flucht den Hir⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="541" ulx="299" uly="483">ten zuim Spott gereichet, alſo iſt ſie an</line>
        <line lrx="1050" lry="586" ulx="299" uly="532">den Schaaffen loͤblich und ruhmwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="640" ulx="300" uly="580">dig; dan obwohlen das Schaaff we⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="687" ulx="300" uly="631">nig Witz und Verſtands hat, wie</line>
        <line lrx="1049" lry="730" ulx="302" uly="678">man dan einen ungelehrten Menſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="782" ulx="302" uly="728">einen Schaaffskopff zu nennen pfleget;</line>
        <line lrx="1053" lry="833" ulx="299" uly="774">wan gleichwohl das Schaaff den Wolff</line>
        <line lrx="1049" lry="883" ulx="298" uly="826">von fernen erblickt hat, zittert es, und</line>
        <line lrx="1049" lry="933" ulx="300" uly="872">gibt ſich auß nakuͤrlichem Antrieb, ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="984" ulx="301" uly="923">gut es kan, auff die Flucht, damit es</line>
        <line lrx="1047" lry="1034" ulx="302" uly="969">ſein Leben errette. Viqet lupum venien-</line>
        <line lrx="1051" lry="1075" ulx="303" uly="1019">tem &amp; fugit. Das iſt kluͤglich gehandelt:</line>
        <line lrx="1050" lry="1125" ulx="302" uly="1069">wie wolte das arme Thier gegen einen</line>
        <line lrx="1051" lry="1177" ulx="303" uly="1117">hungerigen und reiſſenden Wolff ſtehen</line>
        <line lrx="658" lry="1232" ulx="304" uly="1169">koͤnnen?</line>
        <line lrx="1053" lry="1272" ulx="313" uly="1212">Das Schhaaff iſt gantz gewehrloß,</line>
        <line lrx="1053" lry="1324" ulx="304" uly="1261">hat keine Zaͤhn wie die Hund, keine</line>
        <line lrx="1054" lry="1366" ulx="306" uly="1312">Klawen und Nägel wie die Katzen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1422" ulx="306" uly="1355">keine Hoͤrner wie die Ochſen  wie wolt</line>
        <line lrx="1055" lry="1465" ulx="307" uly="1407">es dan wider die Woͤfff ſtreiten doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1518" ulx="304" uly="1456">fen? Der Wolff iſt ſtarcek, argliſtig,</line>
        <line lrx="1057" lry="1559" ulx="304" uly="1504">und voll des Betrugs, das Schaaff</line>
        <line lrx="1052" lry="1610" ulx="306" uly="1554">aber iſt einfaͤllig, ſchwach und un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1665" ulx="306" uly="1601">ſchuldig; darum thut es wohl, daß es</line>
        <line lrx="1053" lry="1710" ulx="306" uly="1650">fliehe, und ſich durch die Flucht den</line>
        <line lrx="1055" lry="1761" ulx="307" uly="1697">grauſamen Wolffs⸗Zäaͤhnen entziehe.</line>
        <line lrx="1019" lry="1803" ulx="307" uly="1748">Vidit lupum vezientemn &amp; fugit. ..</line>
        <line lrx="1056" lry="1853" ulx="358" uly="1795">Wir alle AA! ſeynd jetzt, wie ich</line>
        <line lrx="1056" lry="1905" ulx="309" uly="1844">verhoffe, gehorſame und unſchuldige</line>
        <line lrx="1056" lry="1956" ulx="309" uly="1895">Schäfflein Chriſti des guten Hirtens:</line>
        <line lrx="1056" lry="2000" ulx="310" uly="1942">und obſchon wir vorhero offt durch un⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2055" ulx="281" uly="1990">ſere Suͤnd und muthwilliges Leben</line>
        <line lrx="1058" lry="2098" ulx="310" uly="2037">vom guten Hirten abgewichen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="289" type="textblock" ulx="698" uly="177">
        <line lrx="1493" lry="240" ulx="698" uly="177">Am zweyten Sontag nach Oſeren</line>
        <line lrx="1849" lry="289" ulx="1094" uly="238">ſeynd wir doch durch die Oeſterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="169" type="textblock" ulx="1671" uly="156">
        <line lrx="1684" lry="169" ulx="1671" uly="156">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="492" type="textblock" ulx="1101" uly="287">
        <line lrx="1848" lry="339" ulx="1102" uly="287">Beicht und H. Communion wiederum</line>
        <line lrx="1848" lry="386" ulx="1101" uly="337">zuruck gerehret, dergeſtalten, daß von</line>
        <line lrx="1849" lry="434" ulx="1102" uly="385">uns moͤge geſagt werden, was der H.</line>
        <line lrx="1847" lry="492" ulx="1104" uly="436">Petras zu den erſten Chriſten geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="529" type="textblock" ulx="1104" uly="486">
        <line lrx="1849" lry="529" ulx="1104" uly="486">ben 1. Zet. 2. Eratis ſicit oves etrantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="573" type="textblock" ulx="1104" uly="532">
        <line lrx="1875" lry="573" ulx="1104" uly="532">led converſi eſtis nunc ad Pſtorem ari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="626" type="textblock" ulx="1101" uly="584">
        <line lrx="1852" lry="626" ulx="1101" uly="584">mirum veſtrarum. Wir waren unreine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="683" type="textblock" ulx="1086" uly="632">
        <line lrx="1850" lry="683" ulx="1086" uly="632">und mit Koth der Suͤnden bemackel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1120" type="textblock" ulx="1099" uly="681">
        <line lrx="1849" lry="730" ulx="1100" uly="681">te Schaaff; jetzunder ſeynd wir im</line>
        <line lrx="1848" lry="781" ulx="1100" uly="731">Sacrament der Buß durch das Blut</line>
        <line lrx="1847" lry="827" ulx="1099" uly="778">unſeres Erloͤſers gereiniget und abge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="878" ulx="1100" uly="828">waſchen, wie die ſchneeweiſſe unſchul⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="923" ulx="1101" uly="875">dige Laͤmmer.</line>
        <line lrx="1845" lry="972" ulx="1149" uly="924">Was iſt nun weiter zu thun, damit</line>
        <line lrx="1847" lry="1021" ulx="1101" uly="973">wir in einem ſo gluͤckſeeligen Stand</line>
        <line lrx="1848" lry="1072" ulx="1102" uly="1021">beſtaͤndig verharren moͤgen? eines iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1120" ulx="1101" uly="1069">hoͤchſt vonnothen: wir muͤſſen uns fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1218" type="textblock" ulx="1088" uly="1118">
        <line lrx="1863" lry="1174" ulx="1101" uly="1118">die Woͤlff huͤten; maſſen Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="1088" uly="1168">allein zu den Apoſtelen, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1605" type="textblock" ulx="1101" uly="1216">
        <line lrx="1845" lry="1268" ulx="1101" uly="1216">zu uns allen geſprochen hat Mareh. 10.</line>
        <line lrx="1844" lry="1313" ulx="1103" uly="1266">Ecce! ego mitto vos ſicut oves in medio</line>
        <line lrx="1844" lry="1364" ulx="1103" uly="1312">luporum. Unter vielfaͤltigen Woͤlffen</line>
        <line lrx="1845" lry="1412" ulx="1105" uly="1362">muͤſſen wir leben auff Erden; kein beſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1462" ulx="1104" uly="1412">ſerer Schild iſt wider dieſelbige, als die</line>
        <line lrx="1850" lry="1509" ulx="1102" uly="1460">Flucht. Vidit lupum veniente“m &amp; fugit,</line>
        <line lrx="1848" lry="1558" ulx="1101" uly="1506">das Schaͤfflein ſihet den Wolff kommen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1605" ulx="1101" uly="1558">und fleucht darvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1729" type="textblock" ulx="1174" uly="1653">
        <line lrx="1767" lry="1729" ulx="1174" uly="1653">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2079" type="textblock" ulx="1106" uly="1738">
        <line lrx="1845" lry="1788" ulx="1106" uly="1738">Dreyerley hoͤchſt ſchaͤdliche Woͤfff werd</line>
        <line lrx="1845" lry="1839" ulx="1157" uly="1787">ich in gegenwaͤrtiger Predig anzei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1887" ulx="1157" uly="1835">gen; welche wan wir ſorgfalti</line>
        <line lrx="1844" lry="1938" ulx="1156" uly="1884">meiden und fliehen werden, ſo iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1983" ulx="1156" uly="1932">zu verhoffen, daß wir reine und un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2031" ulx="1155" uly="1979">ſchuldige Schaͤfflein Chriſti biß zum</line>
        <line lrx="1801" lry="2079" ulx="1147" uly="2030">End verbleiben werden, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2220" type="textblock" ulx="1763" uly="2177">
        <line lrx="1896" lry="2220" ulx="1763" uly="2177">Videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="403" type="textblock" ulx="1950" uly="327">
        <line lrx="2031" lry="403" ulx="1950" uly="327">erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2199" type="textblock" ulx="1894" uly="522">
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="1915" uly="527">UII A G</line>
        <line lrx="2003" lry="623" ulx="1913" uly="522">25</line>
        <line lrx="2031" lry="678" ulx="1918" uly="628">ein uns ſe</line>
        <line lrx="2015" lry="725" ulx="1919" uly="676">ePchl und!</line>
        <line lrx="2027" lry="776" ulx="1920" uly="726">0leryund</line>
        <line lrx="2025" lry="824" ulx="1946" uly="777">Ae boſe</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1894" uly="825">utaonſ</line>
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1947" uly="876">Dun 1.</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1917" uly="975">nichrotguge</line>
        <line lrx="2030" lry="1074" ulx="1917" uly="1023">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1921" uly="1072">ſich dieſsß</line>
        <line lrx="2031" lry="1173" ulx="1928" uly="1120">ee Auf/</line>
        <line lrx="2031" lry="1223" ulx="1916" uly="1169">lac e⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1921" uly="1217">hiiten: nie</line>
        <line lrx="2031" lry="1317" ulx="1920" uly="1271">ultet n</line>
        <line lrx="2031" lry="1365" ulx="1919" uly="1319">gohen Hirt</line>
        <line lrx="2031" lry="1418" ulx="1925" uly="1362">Aicg nur k</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1925" uly="1410">ihr Krafft</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1923" uly="1461">lit, das</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1915" uly="1508">Dumnb k</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="1925" uly="1563">Wn ſeſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1924" uly="1604">ſic hennne</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1916" uly="1658">Cyr. I1. we</line>
        <line lrx="2031" lry="1755" ulx="1919" uly="1703">ſen, unde</line>
        <line lrx="2029" lry="1809" ulx="1920" uly="1757">Arechen</line>
        <line lrx="2031" lry="1859" ulx="1923" uly="1800">ſhedſchee</line>
        <line lrx="2030" lry="1913" ulx="1925" uly="1851">Derben ſch</line>
        <line lrx="2029" lry="2010" ulx="1921" uly="1914">Eil 4</line>
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1927" uly="2056">Altedtet u</line>
        <line lrx="2031" lry="2199" ulx="1922" uly="2140">ſend dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2247" type="textblock" ulx="1959" uly="2199">
        <line lrx="2026" lry="2247" ulx="1959" uly="2199">Doninie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="121" lry="327" ulx="0" uly="286">n Widertnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="162" lry="376" ulx="0" uly="334">n, U von .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="117" lry="432" ulx="2" uly="385">waos der H.</line>
        <line lrx="115" lry="481" ulx="1" uly="431">ſen geſchie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="526" ulx="0" uly="491">es etlantes</line>
        <line lrx="132" lry="570" ulx="0" uly="533">ſtotem arj.</line>
        <line lrx="121" lry="623" ulx="0" uly="584">Pren Unreine</line>
        <line lrx="120" lry="672" ulx="0" uly="632">n bemackel⸗</line>
        <line lrx="119" lry="722" ulx="0" uly="683">01d wir inn</line>
        <line lrx="117" lry="782" ulx="0" uly="730">das Blut</line>
        <line lrx="116" lry="826" ulx="18" uly="783">Und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="878" type="textblock" ulx="1" uly="829">
        <line lrx="114" lry="878" ulx="1" uly="829">ſt unſha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="112" lry="975" ulx="0" uly="926">Pann dyenit</line>
        <line lrx="113" lry="1029" ulx="0" uly="977">en Sand</line>
        <line lrx="114" lry="1071" ulx="0" uly="1027">1 eſnes iſ</line>
        <line lrx="110" lry="1124" ulx="0" uly="1072">ſen unsfr</line>
        <line lrx="114" lry="1173" ulx="0" uly="1123">iſtus nicht</line>
        <line lrx="111" lry="1222" ulx="0" uly="1171">ndern guch</line>
        <line lrx="109" lry="1260" ulx="5" uly="1223">Muih, 10,.</line>
        <line lrx="106" lry="1309" ulx="0" uly="1269">es in mddo</line>
        <line lrx="106" lry="1365" ulx="0" uly="1316">1 Woff</line>
        <line lrx="107" lry="1419" ulx="11" uly="1363">Eee ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1469" ulx="0" uly="1416">ge,  ie</line>
        <line lrx="109" lry="1510" ulx="0" uly="1465">en &amp; git⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1570" ulx="0" uly="1516">fkarumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="64" lry="1723" ulx="0" uly="1665">alts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="101" lry="1798" ulx="0" uly="1742">Giſ wen</line>
        <line lrx="104" lry="1932" ulx="4" uly="1847">ſrͤfei</line>
        <line lrx="89" lry="1942" ulx="0" uly="1899">1/01</line>
        <line lrx="99" lry="1999" ulx="0" uly="1945">⸗ Uudu</line>
        <line lrx="126" lry="2047" ulx="0" uly="1990"> DAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2217" type="textblock" ulx="58" uly="2179">
        <line lrx="104" lry="2217" ulx="58" uly="2179">hidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="249" type="textblock" ulx="589" uly="166">
        <line lrx="1352" lry="249" ulx="589" uly="166">Von drey gefaͤhrlichen Woͤlffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="334" type="textblock" ulx="466" uly="268">
        <line lrx="1379" lry="334" ulx="466" uly="268">Vigdet lupum venientem, &amp; fugit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="424" type="textblock" ulx="203" uly="333">
        <line lrx="1643" lry="424" ulx="203" uly="333">Er ſiehet den Wolff kommen / und fleucht. Joan, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="513" type="textblock" ulx="764" uly="445">
        <line lrx="925" lry="513" ulx="764" uly="445">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="629" type="textblock" ulx="184" uly="508">
        <line lrx="925" lry="587" ulx="184" uly="508">II. Er allerg immigſte Wolff, fuͤr</line>
        <line lrx="926" lry="629" ulx="280" uly="580">pilchen wir Chriſtliche Schaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="679" type="textblock" ulx="174" uly="620">
        <line lrx="926" lry="679" ulx="174" uly="620">lein uns fleiſſig huͤten muͤſſen, hat ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2124" type="textblock" ulx="172" uly="676">
        <line lrx="925" lry="725" ulx="181" uly="676">Hoͤhl und Wohnung im Abgrund der</line>
        <line lrx="874" lry="776" ulx="183" uly="724">Hoͤllen, und iſt der leidige Teuffel ſelbſt.</line>
        <line lrx="924" lry="828" ulx="203" uly="774">Alle boͤſe Eigenſchafften der Woͤlffen</line>
        <line lrx="733" lry="872" ulx="178" uly="822">Hat er an ſich im hoͤchſten Grad.</line>
        <line lrx="923" lry="921" ulx="235" uly="871">Dan 1. von den Woͤlffen pflegt man</line>
        <line lrx="924" lry="971" ulx="181" uly="920">zau ſagen, daß auß ihnen der allerbeſte gar</line>
        <line lrx="922" lry="1018" ulx="181" uly="969">nichts tauge, und kein eintziges gutes Haar</line>
        <line lrx="923" lry="1066" ulx="175" uly="1017">An ihnen ſey zu finden. Viel beſſer ſchickt</line>
        <line lrx="923" lry="1157" ulx="174" uly="1061">ſich dieſes auff die Teuffel: geſtalten der</line>
        <line lrx="921" lry="1161" ulx="181" uly="1113">beſte auß ihnen nichts anderſt iſt, als ein</line>
        <line lrx="922" lry="1209" ulx="179" uly="1161">kurtzer Begriff aller erdeneklichen Boß⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1258" ulx="177" uly="1208">Heiten: nichts gutes iſt von ihnen zu ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1305" ulx="180" uly="1255">wwarten, ſondern alles boſes. Chriſtum den</line>
        <line lrx="918" lry="1353" ulx="178" uly="1304">Buten Hirten wuͤrden ſie zerreiſſen, wan</line>
        <line lrx="920" lry="1399" ulx="181" uly="1352">ſie es nur koͤnten: weilen aber dieſes uͤber</line>
        <line lrx="918" lry="1452" ulx="181" uly="1400">ihre Kraͤfften iſt, ſuchen ſie ſeine Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1499" ulx="178" uly="1449">lein, das iſt, unſere Seelen zu Loͤdten.</line>
        <line lrx="917" lry="1547" ulx="181" uly="1497">Daruinb keinem nicht zu trawen: und</line>
        <line lrx="917" lry="1594" ulx="181" uly="1545">wan ſie ſchon die Geſtalt der Engelen an</line>
        <line lrx="915" lry="1643" ulx="180" uly="1593">ſich nemmen, wie S. Paulus redet 1.</line>
        <line lrx="918" lry="1694" ulx="172" uly="1642">Cor. I1. wan ſie uns ſchmeichlen, liebko⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1740" ulx="176" uly="1690">ſen, und weiß nicht was fin groſſe Guͤter</line>
        <line lrx="914" lry="1786" ulx="175" uly="1738">verſprechen, ſo ſeynd und bleiben ſie doch</line>
        <line lrx="916" lry="1835" ulx="175" uly="1786">ſchaͤdliche Teuffel, ſo unſer ewiges Ver⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1885" ulx="179" uly="1835">derben ſuchen.</line>
        <line lrx="918" lry="1930" ulx="207" uly="1882">2. Die Woͤlff,wan ſie in einen Schaaff⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1979" ulx="178" uly="1930">Stall eingetrungen, hoͤren nicht fruͤher</line>
        <line lrx="918" lry="2029" ulx="179" uly="1978">auff zu beiſſen und zu wuͤten, biß ſie alles</line>
        <line lrx="917" lry="2074" ulx="179" uly="2025">getoͤdtet und erwuͤrget haben: alſo iſt der</line>
        <line lrx="915" lry="2124" ulx="179" uly="2073">Teuffel beſchaffen; unzahlbahr viel kau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2176" type="textblock" ulx="136" uly="2122">
        <line lrx="905" lry="2176" ulx="136" uly="2122">ſend Seelen hat er von Anfang der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2231" type="textblock" ulx="226" uly="2172">
        <line lrx="686" lry="2231" ulx="226" uly="2172">Dominicale erſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1208" type="textblock" ulx="970" uly="445">
        <line lrx="1181" lry="508" ulx="993" uly="445">Theil.</line>
        <line lrx="1756" lry="582" ulx="972" uly="527">gebiſſen und ermordet, und er thuts noch</line>
        <line lrx="1711" lry="627" ulx="971" uly="575">biß auff heutigen Tag: er iſt ein alter und</line>
        <line lrx="1712" lry="677" ulx="972" uly="625">verſchlagener Wolff, von welchem man</line>
        <line lrx="1711" lry="725" ulx="972" uly="676">ſagen kan: Lupus pilum mutat, non men-</line>
        <line lrx="1712" lry="771" ulx="971" uly="721">tem, das Alterthumb aͤndert zwar dem</line>
        <line lrx="1712" lry="821" ulx="974" uly="770">Wolff die Haar, macht ihn aber nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="868" ulx="973" uly="820">umb ein Haar beſſer: wan Gett ihm das</line>
        <line lrx="1712" lry="917" ulx="974" uly="866">Maul nicht hemmete, wuͤrde er nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="966" ulx="972" uly="917">ehender auffhoͤren zu wuͤten, biß er alle</line>
        <line lrx="1709" lry="1014" ulx="973" uly="964">Menſchen erwuͤrget haͤtte. Und dannoch</line>
        <line lrx="1709" lry="1065" ulx="970" uly="1012">findt man Chriſtliche Schaͤfflein, welche</line>
        <line lrx="1709" lry="1112" ulx="971" uly="1062">ſich durch die Suͤnd in vertraͤuliche</line>
        <line lrx="1709" lry="1160" ulx="970" uly="1110">Freundſchafft mit ſolchem Unthier einlaſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1208" ulx="970" uly="1158">ſen doͤrffen. O gefaͤhrliche Keckheit! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1256" type="textblock" ulx="959" uly="1203">
        <line lrx="1707" lry="1256" ulx="959" uly="1203">verwegene Schaͤfflein! es ſcheint, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2078" type="textblock" ulx="963" uly="1253">
        <line lrx="1708" lry="1306" ulx="968" uly="1253">wollt dem hoͤlliſchen Wolff in den Rachen</line>
        <line lrx="1686" lry="1355" ulx="969" uly="1299">lauffen. .</line>
        <line lrx="1712" lry="1402" ulx="1022" uly="1350">3. Der Wolff ergreifft bas Schaaff</line>
        <line lrx="1707" lry="1449" ulx="967" uly="1399">allzeit bey der Gurgel, nicht allein dar⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1500" ulx="966" uly="1448">umb, damit er es deſts baͤlder toͤdte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1548" ulx="967" uly="1495">dern auch damit das arme Thier kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1597" ulx="964" uly="1543">ſchrey von ſich gebe, und einige Hoffnung</line>
        <line lrx="1481" lry="1640" ulx="966" uly="1594">gewinne, errettet zu werden.</line>
        <line lrx="1718" lry="1692" ulx="1016" uly="1641">Das iſt eins auß den fuͤrnemſten Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1739" ulx="965" uly="1688">ſtuͤcken des argliſtigen Teuffels: dan ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="1791" ulx="966" uly="1738">bald er eine Seel durch die Todtſuͤnd in</line>
        <line lrx="1703" lry="1839" ulx="964" uly="1785">ſein Gewalt gebracht hat, ergreifft er ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1887" ulx="1011" uly="1835">bey der Guͤrgel, und macht, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1705" lry="1933" ulx="990" uly="1884">egangene Sunden dem Preſter nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1981" ulx="967" uly="1931">offenbahre: alſo iſt und bleibt die elende</line>
        <line lrx="1704" lry="2030" ulx="967" uly="1979">Seel ein Raub des boͤſen Geiſtes, und hat</line>
        <line lrx="1702" lry="2078" ulx="963" uly="2027">keine Hoffnung auß ſeinen Klawen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2126" type="textblock" ulx="952" uly="2074">
        <line lrx="1423" lry="2126" ulx="952" uly="2074">Zaͤhnen erloͤſet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2224" type="textblock" ulx="1011" uly="2096">
        <line lrx="1704" lry="2183" ulx="1011" uly="2096">4. Und letztlich. Die Woͤlff gehen zwar</line>
        <line lrx="1705" lry="2224" ulx="1312" uly="2173">Ee zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="2122" type="textblock" ulx="282" uly="162">
        <line lrx="376" lry="203" ulx="300" uly="162">278</line>
        <line lrx="1041" lry="271" ulx="282" uly="208">zu allen Zeiten auff die Jagd und auff ihren</line>
        <line lrx="1041" lry="312" ulx="293" uly="261">Raub auß; aber ſonderlich des Abends</line>
        <line lrx="1040" lry="366" ulx="295" uly="310">bey einbrechender Nacht, wie geſchrieben</line>
        <line lrx="1042" lry="406" ulx="295" uly="359">ſtehet /v. y. Lupus ad veſperam vaſtavit eos.</line>
        <line lrx="1042" lry="463" ulx="294" uly="406">Alſo machts auch der hoͤlliſche Feynd: er</line>
        <line lrx="1043" lry="513" ulx="294" uly="455">laͤſſet zwar niemahlen nach uns auff den</line>
        <line lrx="1041" lry="554" ulx="292" uly="505">Fuß nachzugehen, damit er uns verderbe:</line>
        <line lrx="1041" lry="608" ulx="294" uly="553">aber dieſes thut er am allermeiſten am End</line>
        <line lrx="1041" lry="654" ulx="294" uly="602">unſeres Lebens, wan der Abend des Todts</line>
        <line lrx="1040" lry="708" ulx="294" uly="652">einbricht, und die lange Nacht der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="757" ulx="295" uly="701">keit vor der Thuͤr ſtehet, alsdan gehet er</line>
        <line lrx="1039" lry="805" ulx="295" uly="750">mit allem Ernſt auff die Jagd, und thut</line>
        <line lrx="1040" lry="857" ulx="292" uly="798">ſein euſſerſt, damit er die Seel bey ihrer</line>
        <line lrx="1041" lry="903" ulx="294" uly="847">Außfahrt erhaſchen, und mit ſich in die hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="947" ulx="292" uly="896">liſche Hoͤhl ſchleppen moͤge. O wie viele</line>
        <line lrx="1038" lry="997" ulx="294" uly="944">liegen jetzt in der Hoͤllen, welche am End</line>
        <line lrx="1038" lry="1048" ulx="295" uly="993">ihres Lebens durch Argliſt des boͤſen Gei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1094" ulx="292" uly="1041">ſtes ſeynd ewig verlohren gangen! von al⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1150" ulx="292" uly="1090">len dieſen kan man mit Wahrheit ſagen;</line>
        <line lrx="1041" lry="1201" ulx="292" uly="1140">Lupus ad veiperam vaſlavit eos, der Wolff</line>
        <line lrx="958" lry="1248" ulx="291" uly="1185">hat ſie zu Abend gefreſſen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1294" ulx="346" uly="1234">1IV. Jetzt ſieheſt du, O Chriſtliches</line>
        <line lrx="1039" lry="1342" ulx="293" uly="1285">Schaͤfflein! wer der erſte Wolff ſeye, fuͤr</line>
        <line lrx="1039" lry="1390" ulx="296" uly="1335">welchen dich auff das fleiſſigſt huͤten ſolleſt?</line>
        <line lrx="1038" lry="1434" ulx="292" uly="1381">Es iſt der leydige Teuffel, welchen wan</line>
        <line lrx="1036" lry="1485" ulx="295" uly="1433">du nur von fernen heran ſiheſt kommen</line>
        <line lrx="1037" lry="1536" ulx="293" uly="1479">mit ſeinen Verſuchungen, muß du dich</line>
        <line lrx="1036" lry="1585" ulx="293" uly="1529">auß dem Staub machen, und in Sicher⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1631" ulx="292" uly="1572">heit ſtellen  videt upum venientem, &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="1686" ulx="296" uly="1625">fugit. Weiſt du nicht, wohin du fiehen</line>
        <line lrx="1038" lry="1740" ulx="293" uly="1675">ſolleſt? fliehe zu den heiligen Wunden</line>
        <line lrx="1037" lry="1778" ulx="294" uly="1723">deines Heylands Jeſu, und verbirg dich</line>
        <line lrx="1038" lry="1830" ulx="291" uly="1773">in ſelben, dorten biſt du ſicher, und ſehr</line>
        <line lrx="736" lry="1881" ulx="295" uly="1820">wohl bewahret.</line>
        <line lrx="1040" lry="1924" ulx="343" uly="1871">So lang das menſchliche Leben dauret,</line>
        <line lrx="1034" lry="1975" ulx="293" uly="1920">dauret auch die Anfechtung des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="2027" ulx="294" uly="1969">Geiſtes: darumb gib fleiſſig acht, und</line>
        <line lrx="1037" lry="2078" ulx="293" uly="2016">fliehe, ſo bald du ſiheſt den Wolff heran</line>
        <line lrx="1037" lry="2122" ulx="293" uly="2066">kommen. Wan der Teuffel dich anhebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="221" type="textblock" ulx="692" uly="160">
        <line lrx="1486" lry="221" ulx="692" uly="160">Am zweyten Sontag nach Oſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2133" type="textblock" ulx="1081" uly="221">
        <line lrx="1833" lry="283" ulx="1092" uly="221">zu verſuchen, und bald dieſe, bald jene</line>
        <line lrx="1830" lry="331" ulx="1090" uly="271">laſterhaffte Gedancken in den Sinn gibt:</line>
        <line lrx="1834" lry="378" ulx="1092" uly="322">wan er dir die Wolluſtbarkeit der Sund</line>
        <line lrx="1836" lry="441" ulx="1092" uly="368">fur Augen ſtellet, und zur ſelbigen dich</line>
        <line lrx="1836" lry="489" ulx="1090" uly="419">anreitzet: wan er an dein Hertz anklopfft,</line>
        <line lrx="1835" lry="534" ulx="1091" uly="468">und ſpricht: warumb biſt du mehr ang⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="578" ulx="1090" uly="516">ſtig und gewiſſenhafft, als andere? ein</line>
        <line lrx="1834" lry="626" ulx="1089" uly="565">groſſes Ding, einmahl ſundigen: das</line>
        <line lrx="1841" lry="675" ulx="1088" uly="614">haben viele tauſend andere gethan, und</line>
        <line lrx="1842" lry="726" ulx="1090" uly="663">ſeynd doch ſeelig worden; durch eine</line>
        <line lrx="1842" lry="783" ulx="1090" uly="711">Beicht koͤnnen viele Suͤnden nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1832" lry="830" ulx="1088" uly="765">werden, wage es nur einmahl, kein Menſch</line>
        <line lrx="1840" lry="878" ulx="1089" uly="812">wird es gewahr werden. OChriſtliches</line>
        <line lrx="1833" lry="932" ulx="1091" uly="858">Schäͤfflein! wan ſolche und dergleiche</line>
        <line lrx="1832" lry="971" ulx="1088" uly="909">Gedancken in dein Hertz ſteigen, ſey ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1020" ulx="1089" uly="954">ſichert, alsdan kommt der Wolff, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1069" ulx="1089" uly="1006">wilt dich freſſen. Hoͤre, wie dich der</line>
        <line lrx="1838" lry="1117" ulx="1085" uly="1054">geiſtreiche Thomas von Kempen warne</line>
        <line lrx="1837" lry="1175" ulx="1089" uly="1106">L. 1. c. 13. Primò occurrit ment ſimplen</line>
        <line lrx="1828" lry="1216" ulx="1086" uly="1153">cogitatio, deinde fortis imaginatio, poſtea</line>
        <line lrx="1832" lry="1259" ulx="1086" uly="1201">dele catio &amp; aſſenſio, ſicque paulatim in=</line>
        <line lrx="1824" lry="1312" ulx="1087" uly="1250">greditur hofſtis malignus, dum ei 4 principio</line>
        <line lrx="1813" lry="1344" ulx="1091" uly="1299">non reliſtitur.</line>
        <line lrx="1830" lry="1413" ulx="1092" uly="1343">Der Teuffel, wie ein argliſtiger Wolff⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1460" ulx="1087" uly="1396">ſo auff ſeinen Raub aut gehet, tritt fein</line>
        <line lrx="1843" lry="1508" ulx="1085" uly="1443">langſam und allgemach herbey: anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1829" lry="1554" ulx="1085" uly="1492">wirfft er nur obenhin in das Hertz einen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1604" ulx="1089" uly="1538">ſen Gedancken: einen Gedancken, der zu ei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1648" ulx="1084" uly="1591">nem ungerechten Gewinn, zu einem Dieb⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1698" ulx="1085" uly="1633">ſtall, zu einer Raach, zu einer Unzucht odes</line>
        <line lrx="1827" lry="1743" ulx="1087" uly="1686">anderen Suͤnd anreitzet, alsdan kommt der</line>
        <line lrx="1826" lry="1796" ulx="1089" uly="1734">Wolff von fernen: darauff folgt eine</line>
        <line lrx="1827" lry="1847" ulx="1083" uly="1782">ſtarcke Einbildung, ſo dir vorſtellet, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="1892" ulx="1087" uly="1834">der ungerechte Gewinn ſuͤß, daß die</line>
        <line lrx="1829" lry="1948" ulx="1086" uly="1880">Raach ruͤhmlich, daß die Wolluſt ange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1989" ulx="1086" uly="1929">nehm, und ohn alle Beſchwaͤrnuß koͤnne</line>
        <line lrx="1826" lry="2038" ulx="1083" uly="1978">genoſſen werden; nach dieſem folgt die</line>
        <line lrx="1827" lry="2094" ulx="1087" uly="2026">Beluſtigung, welcher wan du Platz gi bſt,</line>
        <line lrx="1825" lry="2133" ulx="1081" uly="2075">ſo biſt du ſchon ſo viel als gefreſſen: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2187" type="textblock" ulx="1705" uly="2139">
        <line lrx="1846" lry="2187" ulx="1705" uly="2139">maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1748" type="textblock" ulx="1901" uly="208">
        <line lrx="2031" lry="267" ulx="1920" uly="208">naſnder:</line>
        <line lrx="2016" lry="323" ulx="1923" uly="269">genwid/</line>
        <line lrx="2031" lry="366" ulx="1923" uly="316">Torf ind</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1948" uly="363">Dinn</line>
        <line lrx="2031" lry="466" ulx="1924" uly="413">nelte Lhr</line>
        <line lrx="2031" lry="508" ulx="1926" uly="468">landumelt</line>
        <line lrx="2031" lry="561" ulx="1931" uly="511">fpar der be</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1930" uly="565">Uld uſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="661" ulx="1932" uly="624">trſteinare</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1933" uly="665"> ihnnch</line>
        <line lrx="2031" lry="763" ulx="1933" uly="715">en verlohr</line>
        <line lrx="2029" lry="805" ulx="1958" uly="767">VI. U</line>
        <line lrx="2031" lry="862" ulx="1935" uly="815">Eun haber</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1936" uly="863">ſen Schan</line>
        <line lrx="2031" lry="962" ulx="1934" uly="914">it derho</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1934" uly="963">noch unerf</line>
        <line lrx="2031" lry="1063" ulx="1937" uly="1013">ſch in Ge⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1948" uly="1060">ngichbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1159" ulx="1948" uly="1115">ehnd</line>
        <line lrx="2031" lry="1209" ulx="1936" uly="1162">lunb ht</line>
        <line lrx="2031" lry="1259" ulx="1901" uly="1209">DWhoche</line>
        <line lrx="2031" lry="1301" ulx="1940" uly="1260">Miten /</line>
        <line lrx="2031" lry="1350" ulx="1942" uly="1307">dis ard</line>
        <line lrx="2031" lry="1403" ulx="1945" uly="1358">te Ekaff</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1946" uly="1408">Uoſchlag</line>
        <line lrx="2030" lry="1500" ulx="1946" uly="1456">Uebotten</line>
        <line lrx="2027" lry="1551" ulx="1947" uly="1503">elet ien</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1950" uly="1554">ſe ſcor</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1949" uly="1601">ſch ſebe</line>
        <line lrx="2027" lry="1699" ulx="1950" uly="1658">wie das</line>
        <line lrx="2031" lry="1748" ulx="1947" uly="1710">N, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1948" type="textblock" ulx="1947" uly="1753">
        <line lrx="2031" lry="1793" ulx="1947" uly="1753">Doleheun</line>
        <line lrx="2031" lry="1849" ulx="1948" uly="1797">ſoſchtnd</line>
        <line lrx="2029" lry="1896" ulx="1949" uly="1856">lit witd</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1950" uly="1902">guch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1995" type="textblock" ulx="1977" uly="1950">
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1977" uly="1950">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2155" type="textblock" ulx="1954" uly="1998">
        <line lrx="2031" lry="2054" ulx="1954" uly="1998">tin Be⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2103" ulx="1954" uly="2049">obreche</line>
        <line lrx="2031" lry="2155" ulx="1956" uly="2103">lun n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="113" lry="282" ulx="9" uly="222">hal 5 ene</line>
        <line lrx="104" lry="325" ulx="4" uly="279">Gin gibt</line>
        <line lrx="114" lry="379" ulx="0" uly="327">tda Eund</line>
        <line lrx="114" lry="430" ulx="2" uly="372">Pbigen dich</line>
        <line lrx="112" lry="481" ulx="0" uly="427">aßkioyſt,</line>
        <line lrx="110" lry="531" ulx="0" uly="476">inehr ang⸗</line>
        <line lrx="112" lry="578" ulx="2" uly="527">andete: ein</line>
        <line lrx="110" lry="623" ulx="0" uly="578">en: das</line>
        <line lrx="112" lry="673" ulx="0" uly="625">than, und</line>
        <line lrx="109" lry="724" ulx="12" uly="674">durch eine</line>
        <line lrx="109" lry="778" ulx="0" uly="725">ſachgleſee</line>
        <line lrx="105" lry="828" ulx="0" uly="776">ein Yn</line>
        <line lrx="107" lry="873" ulx="0" uly="823">Chriſiches</line>
        <line lrx="103" lry="927" ulx="0" uly="875">ehleiche</line>
        <line lrx="102" lry="971" ulx="0" uly="924">1 ſh bet⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1027" ulx="0" uly="971">of ,M</line>
        <line lrx="99" lry="1070" ulx="0" uly="1024">e dich der</line>
        <line lrx="99" lry="1120" ulx="0" uly="1080">pen warne</line>
        <line lrx="97" lry="1172" ulx="0" uly="1123">n ſmpler</line>
        <line lrx="95" lry="1218" ulx="0" uly="1172">io, poſte</line>
        <line lrx="97" lry="1258" ulx="1" uly="1222">zulatimn in⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="0" uly="1271">iprincigis</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="89" lry="1426" ulx="0" uly="1365">E</line>
        <line lrx="92" lry="1470" ulx="0" uly="1424">tirſis</line>
        <line lrx="88" lry="1514" ulx="0" uly="1465">fangtig</line>
        <line lrx="86" lry="1566" ulx="0" uly="1512">t⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1610" ulx="0" uly="1569">der zu ei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1655" ulx="1" uly="1610">en Deb⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1711" ulx="0" uly="1664">lchkoden</line>
        <line lrx="86" lry="1752" ulx="0" uly="1714">mint der</line>
        <line lrx="81" lry="1810" ulx="0" uly="1757">r ein</line>
        <line lrx="82" lry="1859" ulx="0" uly="1808">let, As</line>
        <line lrx="83" lry="1902" ulx="8" uly="1857">g d</line>
        <line lrx="83" lry="1952" ulx="0" uly="1907">ſt ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="323" type="textblock" ulx="108" uly="299">
        <line lrx="112" lry="308" ulx="109" uly="299">.</line>
        <line lrx="112" lry="323" ulx="108" uly="314">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="75" lry="2056" ulx="0" uly="1999">e bie</line>
        <line lrx="78" lry="2111" ulx="0" uly="2047">gobſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2141" type="textblock" ulx="2" uly="2099">
        <line lrx="121" lry="2141" ulx="2" uly="2099">n: iw</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2196" type="textblock" ulx="13" uly="2146">
        <line lrx="79" lry="2196" ulx="13" uly="2146">Mnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="140" lry="2013" ulx="0" uly="1952">s n</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="276" type="textblock" ulx="202" uly="224">
        <line lrx="944" lry="276" ulx="202" uly="224">maſſen der Beyfall des Willens bald fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="324" type="textblock" ulx="157" uly="275">
        <line lrx="944" lry="324" ulx="157" uly="275">gen wird, und alſo lauffſt du gerad dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="473" type="textblock" ulx="201" uly="325">
        <line lrx="686" lry="382" ulx="201" uly="325">Wolff in die Goſchen.</line>
        <line lrx="943" lry="430" ulx="250" uly="373">Dieſem Ungluͤck vorzubiegen, fahrt ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="473" ulx="203" uly="422">melter Lehrer fort dich zu warnen: Vigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="517" type="textblock" ulx="203" uly="474">
        <line lrx="944" lry="517" ulx="203" uly="474">landum eſt præcipuè circa initium tentationis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="568" type="textblock" ulx="182" uly="517">
        <line lrx="946" lry="568" ulx="182" uly="517">wan der boͤſe Feind anfangt zu liebkoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="910" type="textblock" ulx="202" uly="570">
        <line lrx="943" lry="618" ulx="202" uly="570">und zu ſchmeichlen, glaube ihm nicht, dan</line>
        <line lrx="943" lry="669" ulx="202" uly="617">er iſt ein argliſtiger und hungeriger Wolff,</line>
        <line lrx="944" lry="717" ulx="204" uly="666">laß ihn nicht zu nah kommen, ſonſt biſt du</line>
        <line lrx="618" lry="765" ulx="202" uly="716">ein verlohrnes Schaaff.</line>
        <line lrx="944" lry="812" ulx="256" uly="765">V1. Unſere erſte Elteren Adam und</line>
        <line lrx="944" lry="861" ulx="216" uly="813">Eva habens mit ihrem und unſerem groͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="910" ulx="233" uly="863">en Schaden erfahren: dan weilen die Eva</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="959" type="textblock" ulx="186" uly="911">
        <line lrx="944" lry="959" ulx="186" uly="911">mit der hoͤlliſchen Schlangen, das iſt, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1154" type="textblock" ulx="202" uly="959">
        <line lrx="949" lry="1009" ulx="205" uly="959">noch unerfahrnes Schaaff mit dem Wolff</line>
        <line lrx="946" lry="1057" ulx="207" uly="1008">ſich in Geſpraͤch eingelaſſen, und nicht an⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1154" ulx="202" uly="1055">Kicbie⸗ behutſam gnug geweſen, darumb</line>
        <line lrx="945" lry="1153" ulx="218" uly="1105">eynd wir alle verlohren worden. War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1200" type="textblock" ulx="192" uly="1152">
        <line lrx="946" lry="1200" ulx="192" uly="1152">umb hat euch Gott verbotten, ſprach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2075" type="textblock" ulx="201" uly="1201">
        <line lrx="946" lry="1250" ulx="204" uly="1201">Verſucher, daß ihr nicht vom Baum, ſo</line>
        <line lrx="947" lry="1299" ulx="206" uly="1250">mitten im Paradeiß ſtehet, eſſen ſollet?</line>
        <line lrx="947" lry="1349" ulx="203" uly="1298">das war die Stimm des Wolffs, da haͤt⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1397" ulx="206" uly="1345">te Eva fliehen ſollen: ſie fahrt aber fort,</line>
        <line lrx="946" lry="1445" ulx="206" uly="1394">und ſchlagt ihre fuͤrwitzige Augen auff die</line>
        <line lrx="944" lry="1492" ulx="206" uly="1443">verbottene Frucht  vidu, quôd bogum</line>
        <line lrx="946" lry="1538" ulx="205" uly="1490">efſet lignum ad veicendum. Gen. z O</line>
        <line lrx="946" lry="1590" ulx="207" uly="1539">wie ſchoͤn iſt dieſe Frucht, ſpraͤch ſie bey</line>
        <line lrx="947" lry="1638" ulx="206" uly="1588">ſich ſelbſten, ſie iſt zeitig, und ſo gelb,</line>
        <line lrx="947" lry="1686" ulx="206" uly="1638">wie das feineſte Gold: ſie laͤchlet einem</line>
        <line lrx="944" lry="1736" ulx="206" uly="1686">an, und begehret abgebrochen zu werden,</line>
        <line lrx="945" lry="1783" ulx="205" uly="1737">Pul hrum ocuhis, aſpectuque delectabile,</line>
        <line lrx="946" lry="1832" ulx="204" uly="1781">ſo ſchoͤn der Apffel den Augen iſt, ſo deli⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1882" ulx="206" uly="1831">cat wird er ohn Zweiffel dem Geſchmack</line>
        <line lrx="518" lry="1931" ulx="201" uly="1879">auch vorkommen.</line>
        <line lrx="947" lry="1978" ulx="255" uly="1925">Da ward Eva beluſtiget, und bekame</line>
        <line lrx="948" lry="2028" ulx="205" uly="1975">eine Begierd, den gold⸗gelben Apffel ab⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2075" ulx="206" uly="2023">zubrechen. Endlich kommet ſie vom ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2131" type="textblock" ulx="208" uly="2071">
        <line lrx="948" lry="2131" ulx="208" uly="2071">mum angreiffen, vom angreiffen zum ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="226" type="textblock" ulx="622" uly="172">
        <line lrx="1328" lry="226" ulx="622" uly="172">Von drey gefaͤhrlichen Woͤlffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1888" type="textblock" ulx="989" uly="194">
        <line lrx="1734" lry="228" ulx="1655" uly="194">219</line>
        <line lrx="1733" lry="283" ulx="994" uly="229">brechen, vom abbrechen zum eſſen, vom</line>
        <line lrx="1735" lry="331" ulx="993" uly="277">eſſen zur Verfuͤhrung ihres Manns, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="380" ulx="989" uly="326">er auch geſſen. Da war das Schaaff ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="429" ulx="992" uly="373">freſſen, und hat der hoͤlliſche Wolff die</line>
        <line lrx="1735" lry="484" ulx="995" uly="424">gantze Heerd des menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1735" lry="525" ulx="995" uly="472">erbaͤrmlich erwuͤrgt und getoͤdtet. Vigi-</line>
        <line lrx="1698" lry="567" ulx="995" uly="523">landum præcipué circa initium tentætioniz.</line>
        <line lrx="1735" lry="626" ulx="1018" uly="570">VII. Gleiches Ungluͤck begegnet noch</line>
        <line lrx="1735" lry="672" ulx="991" uly="619">taͤglich vielen Toͤchteren und Jung⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="724" ulx="992" uly="667">ſellen: wan man anfangt frey und ohne</line>
        <line lrx="1734" lry="771" ulx="994" uly="717">Schew in Kirchen und Gaſſen ſeine Augen</line>
        <line lrx="1733" lry="818" ulx="993" uly="764">auff ungleiche Perſonen zu werffen; wo</line>
        <line lrx="1735" lry="867" ulx="997" uly="814">maͤn bey ſich ſelbſten ſpricht: ſchawe! ein</line>
        <line lrx="1735" lry="915" ulx="996" uly="862">ſchoͤner Menſch! er koͤnte nicht ſchoͤner ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="967" ulx="997" uly="911">mahlet werden: ſchawe, ein huͤbſche</line>
        <line lrx="1735" lry="1015" ulx="995" uly="960">Fraw⸗Perſon! ihr Angeſicht iſt, wie</line>
        <line lrx="1734" lry="1063" ulx="1032" uly="1008">Milch und Blut, ſie redet, wie ein En⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1113" ulx="994" uly="1057">gel, ihre Augen glitzen, wie ein paar</line>
        <line lrx="1733" lry="1158" ulx="995" uly="1106">Sternen am Firmament: da iſt ſchon der</line>
        <line lrx="1733" lry="1208" ulx="996" uly="1154">Anfang der Verſuchung, da laͤſt ſich ſchon</line>
        <line lrx="1733" lry="1304" ulx="997" uly="1200">der Wolff von ſfernen ſehen. O ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="1303" ulx="996" uly="1249">Chriſtliche Schaͤfflein! ſtehet auff der</line>
        <line lrx="1734" lry="1352" ulx="996" uly="1296">Hut: wollt ihr nicht gefreſſen werden? ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="1400" ulx="995" uly="1346">kommet gleich im Anfang vor, und ſchla⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1450" ulx="994" uly="1395">get ſolche Gedancken alſobald auß dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1541" ulx="997" uly="1438">Sinn, ſonſt ſeyt ihr erlogren wi</line>
        <line lrx="1734" lry="1547" ulx="1009" uly="1499">upum venientem &amp; fugit, das Schaaff,</line>
        <line lrx="1735" lry="1600" ulx="994" uly="1496">ſo bald es den Wolff ſiehet kommen, ſt,</line>
        <line lrx="1734" lry="1650" ulx="996" uly="1589">het die Gefahr, und ſuchet ſich, ſo gut es</line>
        <line lrx="1721" lry="1694" ulx="996" uly="1638">kan, in Sicherheit zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1746" ulx="1045" uly="1688">So iſt dan der leydige Teuffel der erſte</line>
        <line lrx="1735" lry="1792" ulx="994" uly="1735">grauſame Wolff, weſſen Verſuchungen</line>
        <line lrx="1734" lry="1838" ulx="996" uly="1784">wir fliehen und meiden muſſen, wan wir</line>
        <line lrx="1645" lry="1888" ulx="995" uly="1831">nicht toͤdtlich wollen gebiſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1993" type="textblock" ulx="1160" uly="1922">
        <line lrx="1556" lry="1993" ulx="1160" uly="1922">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2171" type="textblock" ulx="997" uly="2022">
        <line lrx="1733" lry="2092" ulx="997" uly="2022">VIII DEr zweyte Wolff, welcher</line>
        <line lrx="1734" lry="2129" ulx="1135" uly="2075">mnicht weniger boͤß und arg,</line>
        <line lrx="1733" lry="2171" ulx="1348" uly="2124">E 2 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="2173" type="textblock" ulx="285" uly="178">
        <line lrx="405" lry="207" ulx="325" uly="178">220</line>
        <line lrx="1064" lry="269" ulx="319" uly="217">als der vorige, iſt ein jeglicher Verfuͤhrer,</line>
        <line lrx="1063" lry="318" ulx="317" uly="268">welcher ſeinen Neben⸗Menſchen mit</line>
        <line lrx="1063" lry="365" ulx="295" uly="314">Worten oder Exempel zur Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="416" ulx="317" uly="365">ſter anreitzet. Hierauff ziehlet das alte</line>
        <line lrx="1063" lry="465" ulx="319" uly="414">Spruͤchwort: Homo homini lupus, ein</line>
        <line lrx="1063" lry="516" ulx="321" uly="462">Menſch iſt dem anderen ein Wolff und</line>
        <line lrx="1062" lry="561" ulx="316" uly="512">ein Seelen⸗Verderber. O wie manches</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="316" uly="560">Chriſtliches Schaͤfflein haͤlt ſich auff mit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="660" ulx="315" uly="610">ten unter ſolchen Woͤlffen, und erkennt</line>
        <line lrx="1060" lry="709" ulx="315" uly="657">ſelbige alsdan erſt, wan es zu ſpath iſt, und</line>
        <line lrx="1056" lry="758" ulx="313" uly="708">wan Seel und Seeligkeit ſchon halb ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="811" ulx="315" uly="756">lohren gangen! darumb gib acht auff</line>
        <line lrx="1055" lry="859" ulx="311" uly="805">meine Wort, O Schaͤfflein! und ſpitze</line>
        <line lrx="905" lry="908" ulx="311" uly="851">jetzt deine Ohren.</line>
        <line lrx="1058" lry="955" ulx="358" uly="901">Derjenige Menſch, welcher dich auff</line>
        <line lrx="1051" lry="1001" ulx="310" uly="951">Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤgen vom Gottes⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1052" ulx="308" uly="999">Dienſt abhalt, und verhindert, daß ent⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1102" ulx="309" uly="1048">weder dem H. Meß⸗Opffer nicht beywoh⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1149" ulx="308" uly="1098">neſt, oder Gottes Wort nicht anhoͤreſt;</line>
        <line lrx="1052" lry="1198" ulx="308" uly="1146">welcher dich mit kurtzweiligem Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1050" lry="1245" ulx="307" uly="1194">ins Wirths⸗Hauß ziehet, damit allda</line>
        <line lrx="1050" lry="1294" ulx="308" uly="1243">beym Brandenwein ſein liederlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1346" ulx="305" uly="1291">ſell werdeſt, lupus eſt, der iſt ein rechter</line>
        <line lrx="1046" lry="1389" ulx="303" uly="1340">Wolff und grauſamer Verderber deiner</line>
        <line lrx="1044" lry="1443" ulx="303" uly="1391">armen Seelen. Von ſolchen Woͤlffen</line>
        <line lrx="1042" lry="1493" ulx="300" uly="1439">und Seelen⸗Verfüͤhreren redet S. Pau⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1537" ulx="300" uly="1487">lus zu den Roͤmeren caν. 16. Hujufce-</line>
        <line lrx="1038" lry="1583" ulx="297" uly="1536">modi Chriſto Domino noſtro non ſerviunt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1634" ulx="295" uly="1584">ſed ſuo ventri, &amp; per dulces ſermones ſedu-</line>
        <line lrx="1033" lry="1686" ulx="297" uly="1630">cunt corda innocentum, ſothane Leuth</line>
        <line lrx="1033" lry="1733" ulx="297" uly="1682">dienen nicht dem Herren Chrifto, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1782" ulx="295" uly="1729">ren ihrem Bauch, und verfuhren durch</line>
        <line lrx="1033" lry="1831" ulx="297" uly="1778">ihr ſuſes Geſchwaͤtz die Hertzen der Un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1875" ulx="293" uly="1827">ſch uld gen. Darumb, wan du ins⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1927" ulx="292" uly="1876">kuͤnfftig ſolche Verfuͤhrer von fernen</line>
        <line lrx="1032" lry="1976" ulx="292" uly="1924">kommen ſiheſt, ſo fliehe, und gedencke,</line>
        <line lrx="1027" lry="2027" ulx="289" uly="1975">da kommt der Wolff: viger lupum ve-</line>
        <line lrx="1027" lry="2076" ulx="288" uly="2024">nientem &amp; fugit, ein wahres Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2125" ulx="285" uly="2070">lein Chriſti, wan es den Wolff kommen</line>
        <line lrx="1030" lry="2173" ulx="287" uly="2120">ſiehe / macht ſich eylends guß dem Staub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="222" type="textblock" ulx="671" uly="164">
        <line lrx="1515" lry="222" ulx="671" uly="164">Am zwehten Sonntag nach Bſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="965" type="textblock" ulx="1104" uly="223">
        <line lrx="1859" lry="283" ulx="1162" uly="223">Wilſt du dergleiche Woͤlff noch mehr</line>
        <line lrx="1860" lry="330" ulx="1112" uly="272">kennen lernen? ſo mercke auff, wan dich</line>
        <line lrx="1856" lry="386" ulx="1112" uly="321">dein Schlaff⸗ oder Speiß⸗ Geſell zum</line>
        <line lrx="1858" lry="430" ulx="1111" uly="371">immerwaͤhrenden Karten⸗ und Wuͤrffel⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="473" ulx="1111" uly="419">Spiel antreibet: dafern du aber kein</line>
        <line lrx="1857" lry="522" ulx="1110" uly="468">Geld haſt, dir Anweiſung gibt zu rauben</line>
        <line lrx="1858" lry="572" ulx="1108" uly="520">und zu ſtehlen; wan er dich ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="620" ulx="1110" uly="568">der nennet, die geſtohlene Sachen mit</line>
        <line lrx="1854" lry="676" ulx="1108" uly="615">dir theilet, und ſo lang du etwas im Se⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="757" ulx="1108" uly="665">ekel haſt, mit dir ſiſt, ſaufft, und auß</line>
        <line lrx="1850" lry="771" ulx="1106" uly="714">deinem Beutel lebet/ lupus eſt, der iſt</line>
        <line lrx="1833" lry="818" ulx="1105" uly="763">ein rechter Wolff.</line>
        <line lrx="1847" lry="864" ulx="1153" uly="811">Fuͤr ſolche Woͤlff warnet uns ber wei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="910" ulx="1107" uly="859">ſeſte Konig Salomon Prov. 1I. Si te la-</line>
        <line lrx="1847" lry="965" ulx="1104" uly="913">ctaverint peccatores, ne acqKHieſcas eis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1022" type="textblock" ulx="1103" uly="958">
        <line lrx="1848" lry="1022" ulx="1103" uly="958">wan dich die Suͤnder zu ſich locken, folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1060" type="textblock" ulx="1103" uly="1007">
        <line lrx="1858" lry="1060" ulx="1103" uly="1007">ihnen nicht: ſi dixerint, veni nobifcumng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1112" type="textblock" ulx="1101" uly="1057">
        <line lrx="1846" lry="1112" ulx="1101" uly="1057">wan ſie dir ſagen: komm, gehe mit uns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1157" type="textblock" ulx="1100" uly="1106">
        <line lrx="1864" lry="1157" ulx="1100" uly="1106">Fili mi! ne ambules cum eis: Mein Kind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1455" type="textblock" ulx="1096" uly="1156">
        <line lrx="1842" lry="1210" ulx="1099" uly="1156">wage es nicht, und gehe nicht mit ihnen:</line>
        <line lrx="1844" lry="1258" ulx="1099" uly="1202">ſie werden dich nicht allein umb dein Geld</line>
        <line lrx="1845" lry="1309" ulx="1098" uly="1254">und Gut, umb dein Ehr und guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1358" ulx="1097" uly="1302">men, ſondern auch umb das Heyl deiner</line>
        <line lrx="1795" lry="1406" ulx="1096" uly="1352">armen Geelen bringen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1455" ulx="1145" uly="1396">1X Noch andere, doch aicht beſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1549" type="textblock" ulx="1090" uly="1442">
        <line lrx="1856" lry="1505" ulx="1093" uly="1442">Woͤlff ſeynd die, welche bald mit die⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1549" ulx="1090" uly="1494">ſen, bald mit jenen jungen Toͤchteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2232" type="textblock" ulx="1075" uly="1543">
        <line lrx="1842" lry="1601" ulx="1086" uly="1543">Kentſchafft machen, und anfanglich in ih⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1649" ulx="1085" uly="1594">ver Gegenwart kein unebnes Wort auff</line>
        <line lrx="1835" lry="1696" ulx="1085" uly="1638">die Bahn bringen; allgemach aber ihr un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1746" ulx="1082" uly="1684">keuſches Hertz dinch Lebhaberiſche Wort</line>
        <line lrx="1831" lry="1792" ulx="1083" uly="1740">an den Tag geben, und doͤrffen, unver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1844" ulx="1082" uly="1783">ſchaͤmbter Weiß, von ihnen folche Ding</line>
        <line lrx="1827" lry="1891" ulx="1081" uly="1833">begehren, welche Gott unter Skraff der</line>
        <line lrx="1825" lry="1937" ulx="1082" uly="1885">ewigen Verdamnus verbotten hatzu ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1988" ulx="1078" uly="1933">dencken : ſie verſprechen ihnen groffe</line>
        <line lrx="1827" lry="2035" ulx="1076" uly="1981">Schanck⸗Gaben, ja die Ehe ſelbſten; da</line>
        <line lrx="1821" lry="2085" ulx="1075" uly="2028">ſie doch nichts wenigers im Sinn haben</line>
        <line lrx="1699" lry="2139" ulx="1081" uly="2078">als eben dieſes. l</line>
        <line lrx="1746" lry="2184" ulx="1128" uly="2127">) ihr einfaͤltige Dienſtmaͤgd !</line>
        <line lrx="1822" lry="2232" ulx="1767" uly="2191">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1799" type="textblock" ulx="1914" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1916" uly="215">ſe vnchei</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1915" uly="271">Wktiben!</line>
        <line lrx="2030" lry="370" ulx="1914" uly="322">traſoet vnd</line>
        <line lrx="2021" lry="420" ulx="1915" uly="373">ton nicht</line>
        <line lrx="2030" lry="471" ulx="1916" uly="425">belche ewet</line>
        <line lrx="2024" lry="518" ulx="1916" uly="473">nachtnichtnn</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1919" uly="521">Vuhrechu</line>
        <line lrx="2025" lry="618" ulx="1922" uly="570">ewene Ehr</line>
        <line lrx="1984" lry="670" ulx="1923" uly="622">teſſt.</line>
        <line lrx="2031" lry="711" ulx="1951" uly="669">X Man</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1924" uly="719">daß, wan</line>
        <line lrx="2030" lry="816" ulx="1924" uly="768">denuffgefs</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1924" uly="820">und Kure</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1925" uly="869">und ſocche⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="963" ulx="1924" uly="917">ſe iebeſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1923" uly="967">der Hunge</line>
        <line lrx="2031" lry="1064" ulx="1925" uly="1016">ſet d Syy</line>
        <line lrx="2023" lry="1110" ulx="1924" uly="1064">ſl ſtucken</line>
        <line lrx="2023" lry="1159" ulx="1949" uly="1114">Golche</line>
        <line lrx="2022" lry="1210" ulx="1925" uly="1162">dieenige,</line>
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1928" uly="1213">Rdeg</line>
        <line lrx="2031" lry="1308" ulx="1929" uly="1260">lile Afhl</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="1925" uly="1311">und Eche</line>
        <line lrx="2028" lry="1403" ulx="1932" uly="1356">Gber pede</line>
        <line lrx="1987" lry="1455" ulx="1929" uly="1403">le.</line>
        <line lrx="2031" lry="1505" ulx="1959" uly="1455">o n</line>
        <line lrx="2031" lry="1551" ulx="1931" uly="1504">Amocn</line>
        <line lrx="2017" lry="1598" ulx="1931" uly="1553">Aammat,</line>
        <line lrx="2029" lry="1651" ulx="1931" uly="1595">kaſches</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1931" uly="1652">AmnCn</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1929" uly="1697">ſender</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1930" uly="1747">kanck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2205" type="textblock" ulx="1890" uly="1801">
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1932" uly="1801">len in ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1892" ulx="1974" uly="1853">Tham.</line>
        <line lrx="2031" lry="1954" ulx="1939" uly="1897"> gchn</line>
        <line lrx="2031" lry="1999" ulx="1908" uly="1946">den der 1</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1890" uly="1991">ſi nte</line>
        <line lrx="2031" lry="2104" ulx="1934" uly="2050">N nſt ſof</line>
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="1938" uly="2098">ln hige</line>
        <line lrx="2031" lry="2205" ulx="1943" uly="2150">n Who</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="124" lry="277" ulx="0" uly="221">hoch mnfe</line>
        <line lrx="126" lry="333" ulx="1" uly="273">iſ, wan deh</line>
        <line lrx="125" lry="380" ulx="0" uly="324">Sſl zn</line>
        <line lrx="126" lry="430" ulx="0" uly="375">d Wurſe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="479" ulx="0" uly="425">n ber ken</line>
        <line lrx="126" lry="523" ulx="0" uly="475">bt u nunben</line>
        <line lrx="126" lry="570" ulx="15" uly="524">ſeinen Brh⸗</line>
        <line lrx="125" lry="631" ulx="0" uly="574">Sulhen iſt</line>
        <line lrx="123" lry="677" ulx="0" uly="628">bas iin Se⸗</line>
        <line lrx="121" lry="723" ulx="0" uly="671">1, ud guß</line>
        <line lrx="119" lry="773" ulx="7" uly="723">kt, Der iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="115" lry="866" ulx="0" uly="823">ſo dor wei⸗</line>
        <line lrx="114" lry="914" ulx="8" uly="877">1. K ke la.</line>
        <line lrx="113" lry="968" ulx="0" uly="924">Geſcis es;</line>
        <line lrx="114" lry="1020" ulx="0" uly="971">en,</line>
        <line lrx="112" lry="1063" ulx="0" uly="1024">n dobiſemng</line>
        <line lrx="111" lry="1120" ulx="0" uly="1071">ſentt uns⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1164" ulx="0" uly="1121">Pein Kind!</line>
        <line lrx="108" lry="1216" ulx="0" uly="1169">eſbitihren:</line>
        <line lrx="107" lry="1262" ulx="0" uly="1218">dein G</line>
        <line lrx="106" lry="1322" ulx="0" uly="1267">Uten Pig⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1369" ulx="0" uly="1319">dehl deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="95" lry="1509" ulx="0" uly="1467">, ,</line>
        <line lrx="100" lry="1613" ulx="0" uly="1558">ſchia e</line>
        <line lrx="101" lry="1662" ulx="0" uly="1600">Port euft</line>
        <line lrx="94" lry="1711" ulx="0" uly="1660">er r un⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1759" ulx="0" uly="1706">N,/Wur</line>
        <line lrx="93" lry="1803" ulx="0" uly="1762">1, Mot⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1863" ulx="0" uly="1807">Dis</line>
        <line lrx="126" lry="1910" ulx="0" uly="1860">ktaff K</line>
        <line lrx="126" lry="1957" ulx="7" uly="1909">thu ge ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2015" ulx="21" uly="1936">goff</line>
        <line lrx="118" lry="2056" ulx="0" uly="1998">ſen; O</line>
        <line lrx="80" lry="2101" ulx="0" uly="2048">nhten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="80" lry="2208" ulx="0" uly="2136">619</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2234" type="textblock" ulx="70" uly="2198">
        <line lrx="81" lry="2234" ulx="70" uly="2198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2244" type="textblock" ulx="53" uly="2194">
        <line lrx="69" lry="2244" ulx="53" uly="2194">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="239" type="textblock" ulx="628" uly="178">
        <line lrx="1342" lry="239" ulx="628" uly="178">Von drey gefaͤhrlichen Woͤlffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1971" type="textblock" ulx="174" uly="230">
        <line lrx="933" lry="286" ulx="188" uly="230">ihr unſchultige Toͤchter! O ihr arme</line>
        <line lrx="935" lry="333" ulx="186" uly="284">Wittiben! O ihr einfaͤltige Schaaff,</line>
        <line lrx="933" lry="391" ulx="183" uly="333">trawet und glaubet ſolchen Verfuͤhre⸗</line>
        <line lrx="933" lry="431" ulx="185" uly="381">ren nicht; és ſeynd reiſſende Woͤlff,</line>
        <line lrx="933" lry="480" ulx="185" uly="430">welche ewerem allerkoͤſtlichſten Kleinod</line>
        <line lrx="933" lry="529" ulx="184" uly="479">nachtrachtn: ſie fuchen nur durch ihr</line>
        <line lrx="931" lry="577" ulx="186" uly="528">Verſprechung und ſchmeichel⸗Reden</line>
        <line lrx="931" lry="679" ulx="187" uly="572">ewer⸗ Ehr und Keuſchheit hinweg zu</line>
        <line lrx="308" lry="667" ulx="188" uly="636">reiffen.</line>
        <line lrx="932" lry="724" ulx="235" uly="672">X. Man ſchreibt von den Woͤlffen,</line>
        <line lrx="932" lry="772" ulx="186" uly="721">daß, wan ſie keinen Hunger haben, mit</line>
        <line lrx="933" lry="819" ulx="185" uly="771">den auffgefangenen Schaaffen ihren Spaß</line>
        <line lrx="929" lry="868" ulx="184" uly="819">und Kurtzweil treiben, mit ihnen ſpielen</line>
        <line lrx="929" lry="918" ulx="184" uly="866">und ſolche Hoͤfflichkeiten uͤben, als wan</line>
        <line lrx="929" lry="965" ulx="183" uly="916">ſie die beſte Freund waͤren; ſo bald aber</line>
        <line lrx="929" lry="1013" ulx="183" uly="963">der Dunger ſich wiederum anmeldet, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1061" ulx="182" uly="1012">ret das Spiel auff/ und werden die Schaaff</line>
        <line lrx="744" lry="1109" ulx="181" uly="1062">zu ſtucken geriſſen.</line>
        <line lrx="927" lry="1156" ulx="230" uly="1106">Solche liebkoſende Woͤlff ſeynd all</line>
        <line lrx="926" lry="1205" ulx="182" uly="1151">diejenige, welche ſo lang gute Wort</line>
        <line lrx="926" lry="1254" ulx="179" uly="1204">geben und alles verſprechen, biß ſie</line>
        <line lrx="926" lry="1300" ulx="181" uly="1252">eine einfaͤltige Seel verfuͤhret, zu Spott</line>
        <line lrx="923" lry="1348" ulx="178" uly="1301">und Schand gebracht haben, alsdan</line>
        <line lrx="923" lry="1438" ulx="179" uly="1348">uber weder ſehen weder erkennen wol⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1495" ulx="229" uly="1445">Alſo machte es der Koͤnigliche Printz</line>
        <line lrx="921" lry="1544" ulx="183" uly="1494">Amunon mit ſeiner halben Schweſter</line>
        <line lrx="920" lry="1591" ulx="180" uly="1544">Thainar, 2. Neg I1I3. Thamar war ein</line>
        <line lrx="920" lry="1640" ulx="180" uly="1587">keuſches und ſehr unſchuldiges Schaaff,</line>
        <line lrx="920" lry="1686" ulx="179" uly="1640">Amnon aber ein argliſtiger und liebko⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1738" ulx="176" uly="1684">ſender Wolff. Dieſer machte ſich</line>
        <line lrx="918" lry="1781" ulx="177" uly="1736">kranck, und wolte von keinem ande⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1833" ulx="177" uly="1784">ren in ſeinem Schlaff⸗Zimmer als von</line>
        <line lrx="915" lry="1882" ulx="175" uly="1833">der Thamar qufſgewartet werden: die⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1932" ulx="174" uly="1880">ſes geſchahe, aber mit groͤſtem Scha⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1971" ulx="179" uly="1930">den der Thamar; dan als Amnon end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2025" type="textblock" ulx="154" uly="1976">
        <line lrx="914" lry="2025" ulx="154" uly="1976">lich mit Gewalt von ihr erhalten, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2076" type="textblock" ulx="160" uly="2025">
        <line lrx="911" lry="2076" ulx="160" uly="2025">er mit ſuͤſſen Worten nicht koͤnte zuwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2125" type="textblock" ulx="147" uly="2075">
        <line lrx="914" lry="2125" ulx="147" uly="2075">gen bringen, ſtieſſe er ſie mit dem Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2176" type="textblock" ulx="156" uly="2120">
        <line lrx="910" lry="2176" ulx="156" uly="2120">um Thor hinguß vor das Zimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2226" type="textblock" ulx="959" uly="199">
        <line lrx="1737" lry="229" ulx="1657" uly="199">221</line>
        <line lrx="1734" lry="287" ulx="986" uly="235">und wolte ſie ins kuͤnfftig mit keinem</line>
        <line lrx="1441" lry="338" ulx="983" uly="286">Aug mehr anſehen.</line>
        <line lrx="1732" lry="386" ulx="1033" uly="333">Alſo gehets denen Schaaffen, wel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="432" ulx="1002" uly="384">he den Woͤlffen viel zu viel trawen</line>
        <line lrx="1731" lry="483" ulx="982" uly="432">und ſich von ihren liebkoſenden ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="536" ulx="982" uly="481">chel⸗Reden einnemmen laſſen. B</line>
        <line lrx="1731" lry="583" ulx="981" uly="529">Chriſtliches Schaͤfflein! huͤte dich fuͤr</line>
        <line lrx="1730" lry="630" ulx="982" uly="578">ſolche Woͤlff; wan du ſie ſieheſt von</line>
        <line lrx="1730" lry="676" ulx="983" uly="626">fernen kommen, fliehe, wan du nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="726" ulx="983" uly="675">wilſt beſchaͤdiget werden. Videt Lupum</line>
        <line lrx="1329" lry="771" ulx="982" uly="725">venientem &amp; fugit.</line>
        <line lrx="1726" lry="820" ulx="1030" uly="771">Gleichwie aber keiner einiges Mit⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="871" ulx="982" uly="820">leiden tragt mit einem Schaaff, wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="921" ulx="982" uly="869">ches ſich auß eigenem Muthwillen den</line>
        <line lrx="1723" lry="966" ulx="978" uly="916">Woͤlffen zugeſellet hat, und darum</line>
        <line lrx="1721" lry="1015" ulx="977" uly="966">von ihnen iſt gebiſſen worden ! alſo</line>
        <line lrx="1722" lry="1064" ulx="977" uly="1013">ſeynd auch keines Mitleydens wuͤrdig</line>
        <line lrx="1720" lry="1112" ulx="978" uly="1063">diejenige Perſonen, welche ſich ſelbſten in</line>
        <line lrx="1723" lry="1160" ulx="977" uly="1111">die Gefahren hinein wagen, und alſo ihrer⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1209" ulx="976" uly="1158">Keuſchheit verluͤſtiget werden.</line>
        <line lrx="1720" lry="1257" ulx="1024" uly="1206">XI. Als GBitt das Ffraelitiſche</line>
        <line lrx="1720" lry="1303" ulx="975" uly="1254">Volck in das gelobte Land, welches</line>
        <line lrx="1718" lry="1351" ulx="974" uly="1304">voll der Abgoͤtterey war, hineinfuͤhren</line>
        <line lrx="1718" lry="1401" ulx="973" uly="1352">wolte, gab er ihnen dieſe Warnung</line>
        <line lrx="1717" lry="1448" ulx="973" uly="1403">Ewodi. 34. Cave ne unquam cum habi-</line>
        <line lrx="1715" lry="1498" ulx="972" uly="1450">tatoribus terræ illius jungas amicitias ;</line>
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="969" uly="1495">huͤtet euch, daß ihr keine Freundſchafft</line>
        <line lrx="1715" lry="1595" ulx="970" uly="1545">machet mit den Inwoͤhneren dieſes</line>
        <line lrx="1712" lry="1642" ulx="968" uly="1595">Lands. Dan weilen ſie unglaubige</line>
        <line lrx="1712" lry="1691" ulx="969" uly="1641">Abgoͤtterer ſeynd, werdet ihr unfehl⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1745" ulx="968" uly="1690">barlich auch abgoͤttiſch werden, wan</line>
        <line lrx="1711" lry="1788" ulx="966" uly="1737">ihr mit ihnen umgehet, mit ihnen offt</line>
        <line lrx="1711" lry="1836" ulx="967" uly="1787">Geſpraͤch haltet, und mit ihnen im ſel⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1887" ulx="962" uly="1834">bigen Hauß wohnet.</line>
        <line lrx="1705" lry="1932" ulx="968" uly="1879">Dieſe Warnung dienet allen Jung⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1979" ulx="961" uly="1931">lingen, allen Dienſtbotten, allen ar⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2029" ulx="962" uly="1977">men Wittiben und jungen Toͤchteren:</line>
        <line lrx="1703" lry="2078" ulx="960" uly="2028">ſehr groſſe Gemeinſchafft mit unglei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2126" ulx="961" uly="2077">chen Perſonen, heimliche Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2177" ulx="959" uly="2124">Kombſten an einſamen Orthen, gantz</line>
        <line lrx="1705" lry="2226" ulx="1251" uly="2174">Ee 3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="408" type="textblock" ulx="325" uly="168">
        <line lrx="408" lry="200" ulx="330" uly="168">222</line>
        <line lrx="1075" lry="263" ulx="325" uly="210">vertreuliche Unterredungen und Schertz⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="313" ulx="327" uly="260">Worten ſeynd ein gewiſſes Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="360" ulx="325" uly="309">chen, daß der Wolff nicht fern ſey und</line>
        <line lrx="1076" lry="408" ulx="327" uly="357">die hoͤchſte Gefahr vorhanden. Schaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="459" type="textblock" ulx="327" uly="406">
        <line lrx="1084" lry="459" ulx="327" uly="406">lein! fliehe: ſonſt wirſt du vom Wolff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2162" type="textblock" ulx="315" uly="452">
        <line lrx="485" lry="505" ulx="349" uly="452">( reſſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="551" ulx="319" uly="456">8 Pſen alle Juͤnglingen ſeynd in der</line>
        <line lrx="1076" lry="603" ulx="325" uly="552">Gefahr ſo ſtandhafftig als der Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="651" ulx="326" uly="602">tiſche Jüngling Joſeph war, welcher</line>
        <line lrx="1077" lry="701" ulx="328" uly="649">mit einer Woͤlffin im ſelbigem Hauß</line>
        <line lrx="1076" lry="751" ulx="324" uly="699">gewohnet und doch nicht verletzet wor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="806" ulx="324" uly="748">den; Gott hat ſein Schaͤfflein, den</line>
        <line lrx="1074" lry="849" ulx="323" uly="796">Joſeph auff beſondere Weiß beſchuͤtzet</line>
        <line lrx="1074" lry="897" ulx="325" uly="847">und auß den Klawen der Putipharin</line>
        <line lrx="1074" lry="947" ulx="325" uly="896">errettet: weilen er wider ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="995" ulx="327" uly="943">len in einem ſo gefaͤhrlichen Hauß hat</line>
        <line lrx="668" lry="1040" ulx="324" uly="992">wohnen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1092" ulx="376" uly="1041">Nicht alle keuſche Wittiben ſeynd ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1138" ulx="326" uly="1090">ſtandhafftig und ſo gluͤckſeelig, als die</line>
        <line lrx="1070" lry="1194" ulx="325" uly="1139">keuſche Judith geweſen, welche mitten</line>
        <line lrx="1069" lry="1236" ulx="323" uly="1188">durch ein gantzes Kriegsheer der un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1288" ulx="323" uly="1236">keuſchen Soldaten, wie ein Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1071" lry="1336" ulx="322" uly="1285">mitten durch eine Heerd Woͤlffen hin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1384" ulx="325" uly="1335">durch gewandert und unverletzt geblieben:</line>
        <line lrx="1072" lry="1434" ulx="325" uly="1382">dan der Engel des Herrn hat ſie beſchir⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1479" ulx="324" uly="1432">met, und ohn geringſten Schaden wieder⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1527" ulx="322" uly="1480">um nach Hauß gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1071" lry="1578" ulx="369" uly="1528">Nicht alle keuſche Ehefrawen ſeynd in</line>
        <line lrx="1070" lry="1627" ulx="322" uly="1576">der Gefahr fo ſtandhafftig, als die</line>
        <line lrx="1067" lry="1676" ulx="323" uly="1624">keuſche Ehefraw Suſanna geweſen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1722" ulx="322" uly="1673">Sie ward in ihrem eigenen Garten</line>
        <line lrx="1068" lry="1770" ulx="320" uly="1722">von zweyen geilen Ehemaͤnneren, wie</line>
        <line lrx="1066" lry="1825" ulx="322" uly="1769">ein Schäafflein von zweyen alten und</line>
        <line lrx="1065" lry="1870" ulx="320" uly="1818">greiſen Woͤlffen angefallen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1917" ulx="315" uly="1869">riethe in einen ſo ketruͤhten Stand,</line>
        <line lrx="1064" lry="1966" ulx="322" uly="1917">daß ſie entweder an ihrem Ehemann</line>
        <line lrx="1069" lry="2014" ulx="319" uly="1964">untrew und eine Ehebrecherin werden,</line>
        <line lrx="1068" lry="2064" ulx="320" uly="2014">oder aber ihr Leben verliehren muͤſte;</line>
        <line lrx="1067" lry="2112" ulx="322" uly="2061">das zweyte hat ſie erwoͤhlet, damit das</line>
        <line lrx="1064" lry="2162" ulx="318" uly="2111">erſte verhuͤtet wuͤrde. Gott kame end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="213" type="textblock" ulx="696" uly="159">
        <line lrx="1501" lry="213" ulx="696" uly="159">Am zweyten Sontag nach Oſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1488" type="textblock" ulx="1120" uly="216">
        <line lrx="1873" lry="274" ulx="1129" uly="216">lich als ein guter Hirt ſeinem Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="321" ulx="1127" uly="265">lein zu Huͤlff, und hat die zwey alte</line>
        <line lrx="1873" lry="371" ulx="1127" uly="313">Schaͤlck in dieſelbige Wolffs⸗Grube</line>
        <line lrx="1874" lry="423" ulx="1124" uly="363">ge ſtuͤrtzet, welche ſie der unſchuldigen</line>
        <line lrx="1581" lry="462" ulx="1126" uly="415">Suſannæ gemacht hatten.</line>
        <line lrx="1878" lry="521" ulx="1121" uly="459">Abber nicht alle Juͤnglingen und junge</line>
        <line lrx="1874" lry="568" ulx="1125" uly="507">Toͤchter, nicht alle Dienſtmaͤgd, Wit⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="615" ulx="1125" uly="558">tiben und Ehefrawen ſeynd mit einer</line>
        <line lrx="1876" lry="663" ulx="1126" uly="606">ſo ſtarckmuͤthigen und unuͤberwindli⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="713" ulx="1125" uly="655">chen Keufehheit begabt, und von Gott</line>
        <line lrx="1877" lry="762" ulx="1124" uly="704">befeſtiget, als Judith, Joſeph und</line>
        <line lrx="1876" lry="809" ulx="1126" uly="753">Suſanna gewefen: das allerbeſte und</line>
        <line lrx="1875" lry="860" ulx="1125" uly="801">ſicherſte Mittel wider alle dergleiche Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="905" ulx="1124" uly="850">fahren iſt die baldige Flucht.</line>
        <line lrx="1871" lry="964" ulx="1188" uly="904">Corrum punt wores bo os colloquiĩa</line>
        <line lrx="1837" lry="1005" ulx="1124" uly="943">prava, ſpricht §S. Paulus 2. Cer. y5 dur</line>
        <line lrx="1874" lry="1064" ulx="1122" uly="995">boͤſe Geſprach werden auch die unſchul⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1102" ulx="1122" uly="1046">digſte Sitten verderbt:</line>
        <line lrx="1871" lry="1158" ulx="1121" uly="1093">heit iſt ſo ſtandhafftig und unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1205" ulx="1121" uly="1143">lich, welche durch Liebkoſen und Schmei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1249" ulx="1122" uly="1192">chel-Wort nicht konne uͤber einen</line>
        <line lrx="1872" lry="1297" ulx="1122" uly="1240">Hauffen geworffen werden. Darum</line>
        <line lrx="1868" lry="1350" ulx="1120" uly="1289">O unſchuldiges Schaͤfflein! ſey behut⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1405" ulx="1122" uly="1336">ſam und foͤrchte dich an allen Orthen</line>
        <line lrx="1868" lry="1449" ulx="1122" uly="1380">fuͤr den Wolff. Vadet lupum venien-</line>
        <line lrx="1356" lry="1488" ulx="1122" uly="1440">tem &amp; fagit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1607" type="textblock" ulx="1302" uly="1535">
        <line lrx="1687" lry="1607" ulx="1302" uly="1535">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2230" type="textblock" ulx="1113" uly="1615">
        <line lrx="1866" lry="1716" ulx="1120" uly="1615">XII. 2 80 Gattungen der gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1859" lry="1748" ulx="1242" uly="1643">Wöͤlffen haben wir ſchon Neichen</line>
        <line lrx="1864" lry="1793" ulx="1116" uly="1731">tiget, nemblich die Teuffel, die uns Tag</line>
        <line lrx="1867" lry="1842" ulx="1114" uly="1777">und Nacht mit ihren Verſuchungen auff</line>
        <line lrx="1864" lry="1889" ulx="1115" uly="1827">rechte Wolffs⸗Art anſprengen: und die</line>
        <line lrx="1861" lry="1931" ulx="1113" uly="1873">Verfuͤhrere, welche ihren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1988" ulx="1119" uly="1922">ſchen mit Worten oder Wercken zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2037" ulx="1118" uly="1972">allerhand Suͤnden anreitzen; die dritte</line>
        <line lrx="1864" lry="2082" ulx="1117" uly="2020">und gefahrlichſte iſt noch uͤbrig, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2133" ulx="1116" uly="2068">cher gehoͤren die von Gott und den Men⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2181" ulx="1114" uly="2116">ſchen vermaledeyte Ohrenblaͤſer, Fried⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2230" ulx="1741" uly="2182">brecher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1112" type="textblock" ulx="1623" uly="1053">
        <line lrx="1926" lry="1112" ulx="1623" uly="1053">keine Keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="969" type="textblock" ulx="1895" uly="221">
        <line lrx="2023" lry="272" ulx="1914" uly="221">ercher und</line>
        <line lrx="2013" lry="321" ulx="1895" uly="273">n beſten</line>
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1910" uly="325">Verwandten</line>
        <line lrx="2029" lry="419" ulx="1908" uly="372">nen, Elteren</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1906" uly="480">goſſen Sche</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1908" uly="521">gls ein O</line>
        <line lrx="2030" lry="624" ulx="1907" uly="572">ſein in ei</line>
        <line lrx="2012" lry="672" ulx="1907" uly="625">Gemeinde.</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1938" uly="672">Dir noch</line>
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1908" uly="720">von den heil</line>
        <line lrx="2031" lry="820" ulx="1911" uly="783">Pos 1a at,</line>
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1910" uly="821">et die Heer</line>
        <line lrx="2029" lry="919" ulx="1911" uly="873">gungen deſt</line>
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1910" uly="919">Djeſemm ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1015" type="textblock" ulx="1839" uly="965">
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1839" uly="965">ch Chriſten be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2157" type="textblock" ulx="1909" uly="1021">
        <line lrx="2027" lry="1066" ulx="1912" uly="1021">in ſegecher</line>
        <line lrx="2024" lry="1119" ulx="1920" uly="1067">hen köne:</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1915" uly="1117">ſch kiin W</line>
        <line lrx="2018" lry="1220" ulx="1915" uly="1168">ven ihoen</line>
        <line lrx="2029" lry="1260" ulx="1918" uly="1216">Wiſſen den</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1922" uly="1261">Pp iu be</line>
        <line lrx="2028" lry="1368" ulx="1949" uly="1309">Oudtl</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1924" uly="1355">ſiſchn Er</line>
        <line lrx="2031" lry="1462" ulx="1923" uly="1411">Schtreſter</line>
        <line lrx="2031" lry="1510" ulx="1920" uly="1463">Cen/ weh</line>
        <line lrx="2031" lry="1555" ulx="1921" uly="1510">Und unter d</line>
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1921" uly="1551">gen, 3</line>
        <line lrx="2031" lry="1654" ulx="1926" uly="1606">weſche, we</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1923" uly="1648">öret haben</line>
        <line lrx="2030" lry="1757" ulx="1923" uly="1704">berbringe</line>
        <line lrx="2031" lry="1807" ulx="1924" uly="1752">das und /</line>
        <line lrx="2027" lry="1853" ulx="1926" uly="1802">trawe ihnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1926" uly="1845">ſnnet:</line>
        <line lrx="2031" lry="1952" ulx="1909" uly="1895">de dem S</line>
        <line lrx="2031" lry="1999" ulx="1932" uly="1953">eltpeiſh</line>
        <line lrx="2031" lry="2061" ulx="1946" uly="2004">nnegen</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="1928" uly="2089">WBis l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2205" type="textblock" ulx="1964" uly="2145">
        <line lrx="2031" lry="2205" ulx="1964" uly="2145">Ach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="153" lry="282" ulx="0" uly="229">fen Scef.</line>
        <line lrx="131" lry="329" ulx="0" uly="280">de zwey I</line>
        <line lrx="133" lry="378" ulx="21" uly="327">ſs⸗Grue</line>
        <line lrx="133" lry="431" ulx="0" uly="377">unſchogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="116" lry="530" ulx="0" uly="479">en und iun</line>
        <line lrx="134" lry="581" ulx="0" uly="527">tmagd, Wi⸗</line>
        <line lrx="136" lry="630" ulx="0" uly="576">1d int einet</line>
        <line lrx="136" lry="672" ulx="3" uly="624">Unberwinde⸗</line>
        <line lrx="136" lry="722" ulx="0" uly="677">d hon Gott</line>
        <line lrx="143" lry="772" ulx="13" uly="722">Joſeph und</line>
        <line lrx="143" lry="819" ulx="7" uly="773">erbeſee und</line>
        <line lrx="133" lry="870" ulx="2" uly="824">dergleſche Ge⸗</line>
        <line lrx="24" lry="910" ulx="9" uly="889">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="129" lry="970" ulx="5" uly="923">0 (0loqri</line>
        <line lrx="131" lry="1021" ulx="0" uly="974">Cr. /, durch</line>
        <line lrx="129" lry="1069" ulx="0" uly="1021">die unſchul⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1117" ulx="0" uly="1069">keine Kelſch⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1167" ulx="0" uly="1119">1d Unbeveg⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1258" ulx="18" uly="1217">iber einen</line>
        <line lrx="125" lry="1310" ulx="0" uly="1268"> Dumm</line>
        <line lrx="118" lry="1365" ulx="14" uly="1317">ſen behl⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1407" ulx="0" uly="1363">llen Oſſen</line>
        <line lrx="121" lry="1470" ulx="0" uly="1416">pum jenien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1617" type="textblock" ulx="1" uly="1566">
        <line lrx="20" lry="1617" ulx="1" uly="1566">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="114" lry="1713" ulx="7" uly="1658">geſihrlchen</line>
        <line lrx="129" lry="1764" ulx="2" uly="1708">ſhonbeſh⸗.</line>
        <line lrx="113" lry="1806" ulx="0" uly="1758">ſe uns Tog</line>
        <line lrx="111" lry="1862" ulx="0" uly="1799">ungen auf</line>
        <line lrx="109" lry="1903" ulx="0" uly="1857">1: Vn die</line>
        <line lrx="107" lry="1951" ulx="0" uly="1902">ben⸗Mene</line>
        <line lrx="108" lry="2009" ulx="0" uly="1951">Werten 1</line>
        <line lrx="108" lry="2084" ulx="1" uly="2006">M in,</line>
        <line lrx="139" lry="2091" ulx="49" uly="2057">bel</line>
        <line lrx="109" lry="2201" ulx="9" uly="2155">, Fridde</line>
        <line lrx="105" lry="2250" ulx="26" uly="2172">rtche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="252" type="textblock" ulx="629" uly="196">
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="629" uly="196">Von drey gefaͤhrlichen Woͤlffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="494" type="textblock" ulx="167" uly="241">
        <line lrx="918" lry="300" ulx="174" uly="241">brecher und Unruh⸗Stiffter zwiſchen</line>
        <line lrx="919" lry="347" ulx="173" uly="293">den beſten Freuden, nechſten Bluts⸗</line>
        <line lrx="918" lry="397" ulx="170" uly="341">Verwandten, Schweſteren und Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="684" lry="444" ulx="167" uly="373">ren, Elteren And Kinderen.</line>
        <line lrx="914" lry="494" ulx="217" uly="439">Kein Wolff oder Wolffin kan ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="542" type="textblock" ulx="117" uly="487">
        <line lrx="919" lry="542" ulx="117" uly="487"> groſſen Schaden thun im Schaaffſtahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1557" type="textblock" ulx="165" uly="538">
        <line lrx="917" lry="589" ulx="169" uly="538">als ein Ohrenblaſer oder Ohrenblaͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="639" ulx="167" uly="584">ſerin in einer Familie, Hauß, und</line>
        <line lrx="365" lry="676" ulx="168" uly="635">Gemeinde.</line>
        <line lrx="912" lry="735" ulx="220" uly="684">Der noch unbekehrte Saulus wird</line>
        <line lrx="911" lry="785" ulx="167" uly="732">von den heiligen Batteren benamſet Lu.</line>
        <line lrx="912" lry="834" ulx="170" uly="785">Pus raj ax, ein reiſſende Wolff, weilen</line>
        <line lrx="916" lry="883" ulx="169" uly="830">er die Heerd Chriſti mit ſeinen Verfol⸗</line>
        <line lrx="915" lry="930" ulx="165" uly="880">gungen zerſtoͤrte. Das groͤſte Gluͤck bey</line>
        <line lrx="915" lry="979" ulx="168" uly="927">dieſem Unugluͤck war, daß Saulus bey allen</line>
        <line lrx="915" lry="1027" ulx="168" uly="976">Chriſten bekant geweſen, und deßwegen</line>
        <line lrx="915" lry="1075" ulx="168" uly="1025">ein jeglicher ſich vor ihm huten und flie⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1122" ulx="168" uly="1070">hen koͤnte: aber vor die Ohrenblaͤſer kan</line>
        <line lrx="919" lry="1172" ulx="172" uly="1120">ſich kein Menſch gnugſam huͤten, biß er</line>
        <line lrx="920" lry="1219" ulx="171" uly="1170">von ihnen beſchadiget worden; dan ſie</line>
        <line lrx="918" lry="1268" ulx="173" uly="1215">wiſſen den Wolff mit einem Schaaff⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1313" ulx="178" uly="1265">Peltz zu bedecken.</line>
        <line lrx="920" lry="1363" ulx="226" uly="1312">Ohrenblaͤſer ſeynd, welche mit ihren</line>
        <line lrx="921" lry="1410" ulx="173" uly="1357">falſchen Erdichtungen Mann und Weib,</line>
        <line lrx="919" lry="1460" ulx="177" uly="1407">Schweſter und Bruͤder an einander hen⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1507" ulx="173" uly="1455">cken, welche mit zweyen Zungen reden,</line>
        <line lrx="916" lry="1557" ulx="175" uly="1505">und unter den beſten Freunden, durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1604" type="textblock" ulx="131" uly="1550">
        <line lrx="916" lry="1604" ulx="131" uly="1550">Lugen, Zanck und Hader verurſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1890" type="textblock" ulx="175" uly="1601">
        <line lrx="916" lry="1653" ulx="180" uly="1601">weiche, wan von einem etwas boſes ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1697" ulx="176" uly="1646">hoͤret haben, ſelbiges alſobald den andern</line>
        <line lrx="920" lry="1749" ulx="175" uly="1697">uͤberbringen, und ſagen; hute dich fuͤr den:</line>
        <line lrx="921" lry="1795" ulx="176" uly="1747">das und jenes hat er von dir geredet;</line>
        <line lrx="920" lry="1844" ulx="178" uly="1793">trawe ihm nicht, en iſt uͤbel wider dich ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1890" ulx="177" uly="1840">ſinnet: Ohrenblaſer ſeynd es,welche wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1941" type="textblock" ulx="141" uly="1889">
        <line lrx="921" lry="1941" ulx="141" uly="1889">bey dem Eheweib ſeynd, ſich als Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2182" type="textblock" ulx="176" uly="1938">
        <line lrx="922" lry="1987" ulx="183" uly="1938">erweiſen und reden wider den Ehemann;</line>
        <line lrx="922" lry="2036" ulx="178" uly="1984">hingegen bey dem Ehemann in verſtelter</line>
        <line lrx="923" lry="2084" ulx="180" uly="2033">Vertraͤwlichkeit wider ſein Weib viel</line>
        <line lrx="837" lry="2140" ulx="176" uly="2079">Boͤſes außplauderen. B</line>
        <line lrx="922" lry="2182" ulx="226" uly="2129">Durch ſolche verfluchte Ohrenblaͤſerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2233" type="textblock" ulx="958" uly="217">
        <line lrx="1702" lry="257" ulx="1626" uly="217">223</line>
        <line lrx="1708" lry="303" ulx="968" uly="254">werden gantze Familien wider einander</line>
        <line lrx="1710" lry="353" ulx="966" uly="301">gehetzet, Ruh und Fried zwiſchen Elte⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="400" ulx="966" uly="352">ren und Kinderen zerſtoret, Leb und Ei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="449" ulx="966" uly="398">nigkeit zwiſchen den Eheleuten auffgeho⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="498" ulx="964" uly="447">ben, und unzahlbahr viele Zwietrachten</line>
        <line lrx="1710" lry="547" ulx="964" uly="495">unter Freunden und Verwandten ange⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="595" ulx="963" uly="543">ſtifftet: kein Wolff, ſag ich abermahl,</line>
        <line lrx="1712" lry="644" ulx="965" uly="593">kan in einem Schaaffſtal ſo groſſen Scha⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="690" ulx="962" uly="643">den thun, als ein Ohrenblaͤſer in einer</line>
        <line lrx="1711" lry="752" ulx="959" uly="684">Hauß⸗Gemeinde, Familien und Ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="784" ulx="960" uly="737">wandſchafften.</line>
        <line lrx="1709" lry="838" ulx="1011" uly="786">XIII Was redet die H. Schrifft von</line>
        <line lrx="1711" lry="886" ulx="963" uly="833">vonlſolchen boͤſen und falſch⸗ Hertzigen Leu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="935" ulx="965" uly="883">then? lauter Straff, Unheil, Fluͤch und</line>
        <line lrx="1710" lry="983" ulx="965" uly="931">Vermaledeyungen. Alles andere zu ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1028" ulx="958" uly="979">ſchweigen, ſtelle ich nur dar das Buch des</line>
        <line lrx="1712" lry="1080" ulx="963" uly="1029">Eccleſiaſtici, welcher alſo redet C. 28. Su-</line>
        <line lrx="1712" lry="1125" ulx="969" uly="1077">ſurro &amp; bilinguis maledictus, multos enim</line>
        <line lrx="1712" lry="1176" ulx="968" uly="1125">turbabit pacem habetes, ein Ohrenblaͤſer</line>
        <line lrx="1717" lry="1224" ulx="964" uly="1173">und zwo⸗Zuͤngiger Menſch ſey verflucht;</line>
        <line lrx="1713" lry="1272" ulx="966" uly="1221">viele, die im Frieden leben, wird er zer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1320" ulx="963" uly="1274">trennen und entzweyen. Und im zweyten</line>
        <line lrx="1712" lry="1363" ulx="964" uly="1317">Cap. Væ duplici corde &amp; labiis ſcel ſtis! Und</line>
        <line lrx="1712" lry="1415" ulx="965" uly="1365">wiederum C. 21. Saſurro coinquinabit ani-</line>
        <line lrx="1714" lry="1462" ulx="969" uly="1415">ma ſusm, &amp; in omnibus odi tor. Solchen</line>
        <line lrx="1713" lry="1514" ulx="967" uly="1460">Haß, ſolches Wehe, ſolchen Fluch und</line>
        <line lrx="1714" lry="1557" ulx="965" uly="1509">Vermaledeyung verdienet der Ohrenblaͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1607" ulx="963" uly="1557">ſer: weilen er ſich euſſerlich ſtellet als einen</line>
        <line lrx="1711" lry="1655" ulx="966" uly="1607">wohlmeinenden Freund, da er doch war⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1706" ulx="968" uly="1653">hafftig ein reiſſender Wolff iſt, welcher die</line>
        <line lrx="1711" lry="1755" ulx="965" uly="1701">Ruh, den Frieden, die Liebe und Freund⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1798" ulx="967" uly="1749">ſchafft hinweg reiſſet.</line>
        <line lrx="1713" lry="1849" ulx="1013" uly="1797">Ein Plcher veiſſender Wolff war der</line>
        <line lrx="1714" lry="1896" ulx="966" uly="1846">Hottloſe Abſolon, wie zu leſen 2. Keg. 15.</line>
        <line lrx="1713" lry="1943" ulx="967" uly="1895">welcher, wan er bey ſeinem Herrn Vatter</line>
        <line lrx="1713" lry="1992" ulx="971" uly="1941">David war, ein ſonderbahre Devotion</line>
        <line lrx="1712" lry="2041" ulx="967" uly="1990">und kindliche Liebe gehen ihm erzeigte;</line>
        <line lrx="1713" lry="2089" ulx="968" uly="2041">wan er aber den Rucken gewendet hatte</line>
        <line lrx="1712" lry="2144" ulx="966" uly="2086">und bey dem Volck kame, beſchuldigte er</line>
        <line lrx="1717" lry="2233" ulx="964" uly="2130">ſeinen Vatter, daß er ihre Siralt⸗Dau</line>
        <line lrx="1702" lry="2229" ulx="1661" uly="2198">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="236" type="textblock" ulx="671" uly="176">
        <line lrx="1505" lry="236" ulx="671" uly="176">Am zweylen Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="621" type="textblock" ulx="311" uly="191">
        <line lrx="408" lry="229" ulx="329" uly="191">224</line>
        <line lrx="1076" lry="282" ulx="328" uly="229">del nicht geſchwind gnug abthaͤte; ſtellete</line>
        <line lrx="1075" lry="331" ulx="329" uly="278">ſich ſelbſten dar, als einen Richter und</line>
        <line lrx="1074" lry="380" ulx="327" uly="328">Schlichter, damit eyr die Hertzen des gemei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="428" ulx="323" uly="377">nen Volcks an ſich braͤchte und ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="474" ulx="326" uly="425">ter vom Thron verjagte: Suſurro &amp; bilin.</line>
        <line lrx="1072" lry="525" ulx="327" uly="476">guis maledicus war Abſolon, welcher end⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="576" ulx="311" uly="522">lich, zu gebuͤhrendem Lohn, mit dreyen</line>
        <line lrx="1025" lry="621" ulx="322" uly="572">Lantzen durchſtochen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="670" type="textblock" ulx="379" uly="618">
        <line lrx="1085" lry="670" ulx="379" uly="618">Ein ſolcher zwo⸗Zuͤngiger und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2182" type="textblock" ulx="311" uly="670">
        <line lrx="1073" lry="720" ulx="328" uly="670">maledeyter Ohrenblaſer war auch der</line>
        <line lrx="1075" lry="768" ulx="323" uly="718">juͤngſte Sohn des Koͤnigs Herodis, mit</line>
        <line lrx="1076" lry="818" ulx="322" uly="768">Nahmen Antipater: dieſer, wie Jolephus</line>
        <line lrx="1065" lry="867" ulx="322" uly="816">ſchreibet, fande kein leichteres Mittel nach</line>
        <line lrx="1068" lry="916" ulx="324" uly="865">dem Todt ſeines Vatters den Königli⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="965" ulx="323" uly="914">chen Thron zu beſteigen, als durch Oh⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1012" ulx="322" uly="962">renblaſerey; iſt aber durch Gottes Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1061" ulx="323" uly="1009">hengnus eben ſo uͤbel, als der ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1109" ulx="321" uly="1060">ſeelige Abſolon, belohnet worden. Wan</line>
        <line lrx="1065" lry="1158" ulx="319" uly="1107">er bey ſeinen altiſten Bruͤderen war, de⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1204" ulx="316" uly="1158">ven einer Alexander, ver andere Ariſtobulus</line>
        <line lrx="1063" lry="1260" ulx="321" uly="1205">hieſſe, wuſte er ſolche Zeichen der zarti⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1305" ulx="321" uly="1254">ſten Liebe an den Tag zu geben, als woͤl⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1354" ulx="321" uly="1302">te er ihnen ſein Hertz auß dem Leib</line>
        <line lrx="1065" lry="1403" ulx="320" uly="1352">ſchencken, redete ſehr vertrewlich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1450" ulx="319" uly="1401">nen, und zwar zuweilen viel boͤſes gegen</line>
        <line lrx="1067" lry="1498" ulx="318" uly="1448">ihrem alten Vatter; die zwey Bruͤder</line>
        <line lrx="1066" lry="1546" ulx="316" uly="1497">nicht wiſſende, daß Antipater euſſerlich</line>
        <line lrx="1064" lry="1598" ulx="318" uly="1545">ein Schaaff, innerlich aber reiſſender</line>
        <line lrx="1062" lry="1642" ulx="316" uly="1593">Wolff waͤre, redeten ebenfals vertraͤw⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1691" ulx="317" uly="1642">lich, und miſchten dan und wan ein un⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1741" ulx="316" uly="1689">beſonnenes Wöoͤrtlein daxrein wider die</line>
        <line lrx="1059" lry="1787" ulx="313" uly="1738">Ehr ihres Vatters; dieſe in Vertraͤw⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1838" ulx="315" uly="1787">Echkeit geredete Wort uͤbertruge der zwo⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1886" ulx="313" uly="1835">Zuͤngiger Ohrenblaͤſer Antipater alſobald</line>
        <line lrx="1058" lry="1933" ulx="311" uly="1884">zu ſeinem alten Vatter Herodee. Scehaue!</line>
        <line lrx="1058" lry="1982" ulx="315" uly="1931">ſprach er, ſolche Wort doͤnſfen meine</line>
        <line lrx="1058" lry="2029" ulx="312" uly="1980">altiſte Bruͤder von dir reden, und ihnen</line>
        <line lrx="1056" lry="2081" ulx="313" uly="2028">wolteſt du das Koͤnigreich uͤberlaſſen?</line>
        <line lrx="1051" lry="2135" ulx="311" uly="2077">Durch ſolche Ohrenblaſerey hat Aoti-</line>
        <line lrx="1055" lry="2182" ulx="312" uly="2126">Pater ſeine Bruder bey dem Patter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="481" type="textblock" ulx="1122" uly="234">
        <line lrx="1871" lry="290" ulx="1124" uly="234">ſo ſchwartz und verhaſt gemacht, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="341" ulx="1124" uly="283">er ſie beyde umbs Leben bringen laſſen,</line>
        <line lrx="1870" lry="419" ulx="1123" uly="333">und den Antipater zum Er pen des Reichs</line>
        <line lrx="1775" lry="432" ulx="1122" uly="376">erklaͤret. D</line>
        <line lrx="1879" lry="481" ulx="1159" uly="430">Endlich kame die verfluchte Ohrenbla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="529" type="textblock" ulx="1121" uly="477">
        <line lrx="1892" lry="529" ulx="1121" uly="477">ſerey an den Tag, und als Koͤnig Herc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="731" type="textblock" ulx="1120" uly="528">
        <line lrx="1869" lry="581" ulx="1120" uly="528">des ſchon auff ſeinem Todesbeth lage,</line>
        <line lrx="1876" lry="627" ulx="1121" uly="577">hat eyr noch befohle auch den Amtipater</line>
        <line lrx="1877" lry="679" ulx="1120" uly="624">zu loͤdten; alſo ward der Wolff, welcher</line>
        <line lrx="1867" lry="731" ulx="1125" uly="674">die zwey unſchuldige Schafflein gefreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="778" type="textblock" ulx="1124" uly="723">
        <line lrx="1892" lry="778" ulx="1124" uly="723">ſen hatte, endlich auch ſelber gefreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="821" type="textblock" ulx="1123" uly="774">
        <line lrx="1872" lry="821" ulx="1123" uly="774">Suſurto &amp; bilingvis meledictus. Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="873" type="textblock" ulx="1117" uly="821">
        <line lrx="1883" lry="873" ulx="1117" uly="821">gleichen trawrige Ungluͤcks⸗Faͤll werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="969" type="textblock" ulx="1117" uly="870">
        <line lrx="1866" lry="926" ulx="1118" uly="870">noch heutiges Tags, in groſſer Anzahl,</line>
        <line lrx="1784" lry="969" ulx="1117" uly="920">von den Ohrenblaſeren angeſponnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1019" type="textblock" ulx="1168" uly="968">
        <line lrx="1890" lry="1019" ulx="1168" uly="968">XIVy Was ſolſt du dan thun? Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1067" type="textblock" ulx="1117" uly="1016">
        <line lrx="1861" lry="1067" ulx="1117" uly="1016">licher Ehemann  wan ein falſcher Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1114" type="textblock" ulx="1115" uly="1064">
        <line lrx="1908" lry="1114" ulx="1115" uly="1064">in Vertrawlichkeit zu dir kommt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1649" type="textblock" ulx="1111" uly="1113">
        <line lrx="1858" lry="1163" ulx="1114" uly="1113">ſpricht: Ein ſolche und ſolche iſt dein</line>
        <line lrx="1861" lry="1213" ulx="1112" uly="1162">Eheweib, das hat ſie gethan, alſo hat</line>
        <line lrx="1859" lry="1264" ulx="1117" uly="1210">ſie von dir geredet. Was ſolſt du thun?</line>
        <line lrx="1862" lry="1312" ulx="1116" uly="1259">Chriſtliche Ehefraw! wan ein falſche</line>
        <line lrx="1857" lry="1356" ulx="1115" uly="1307">Freundin zu dir kommt, und dir viel</line>
        <line lrx="1854" lry="1407" ulx="1118" uly="1355">boͤſes wider deinen Ehemann in die Ohren</line>
        <line lrx="1862" lry="1455" ulx="1117" uly="1405">blaſen will? Ihr ſollet ſie beyde fliehen und</line>
        <line lrx="1853" lry="1504" ulx="1117" uly="1454">meyden: dan jener iſt ein reiſſender Wolff⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1552" ulx="1114" uly="1502">dieſe ein reiſſende WVoͤlffin; beyde ſuchen die</line>
        <line lrx="1866" lry="1602" ulx="1111" uly="1552">Liebe, den Frieden und die Einigkeit auß</line>
        <line lrx="1852" lry="1649" ulx="1111" uly="1599">ewerem Eheſtand hinweg zu reiſſen: wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1748" type="textblock" ulx="1098" uly="1644">
        <line lrx="1882" lry="1704" ulx="1108" uly="1644">ihr ſolche Leuth kommen ſiehet, fliehet ſel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1748" ulx="1098" uly="1696">bige, wie das Schaaff den Wolff, Vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1890" type="textblock" ulx="1108" uly="1745">
        <line lrx="1686" lry="1790" ulx="1109" uly="1745">dit lupum venientem &amp; fugit.</line>
        <line lrx="1848" lry="1852" ulx="1124" uly="1792">Wie folte ihr euch verhalten, Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1890" ulx="1108" uly="1841">liche Elteren, Haußvaͤtter und Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1942" type="textblock" ulx="1108" uly="1890">
        <line lrx="1886" lry="1942" ulx="1108" uly="1890">muͤtter! wan ihr vermerckt, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2035" type="textblock" ulx="1106" uly="1939">
        <line lrx="1847" lry="1995" ulx="1107" uly="1939">neidiger Knecht wider den anderen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2035" ulx="1106" uly="1987">ein neidige Magd wider die andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2083" type="textblock" ulx="1106" uly="2033">
        <line lrx="1847" lry="2083" ulx="1106" uly="2033">ein neidiges Kind wider das andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2223" type="textblock" ulx="1102" uly="2079">
        <line lrx="1849" lry="2142" ulx="1102" uly="2079">mit falſchen Inzuͤchten und Ohren⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2186" ulx="1104" uly="2132">blaſereyen bey euch auffgezogen kommt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2223" ulx="1770" uly="2191">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="282" type="textblock" ulx="1905" uly="226">
        <line lrx="2028" lry="282" ulx="1905" uly="226">wan esſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1082" type="textblock" ulx="1922" uly="283">
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1926" uly="283">feaberhet</line>
        <line lrx="2026" lry="429" ulx="1928" uly="335">ſurter</line>
        <line lrx="2031" lry="436" ulx="1943" uly="385">igeniemm</line>
        <line lrx="2031" lry="482" ulx="1929" uly="433">Okfvorn</line>
        <line lrx="2031" lry="531" ulx="1931" uly="482">Undach ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1934" uly="535">bliſten ve</line>
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1934" uly="583">DPuoſtalun</line>
        <line lrx="2028" lry="676" ulx="1936" uly="632">ſeno &amp; bi</line>
        <line lrx="2031" lry="729" ulx="1933" uly="686">Dabiblt e</line>
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1964" uly="735">En ere</line>
        <line lrx="2031" lry="833" ulx="1939" uly="785">nohſo ar</line>
        <line lrx="2019" lry="883" ulx="1922" uly="834">Muſch:</line>
        <line lrx="2030" lry="931" ulx="1936" uly="883">ſichſe W.</line>
        <line lrx="2031" lry="983" ulx="1941" uly="934">drehſolen</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1939" uly="983">Tenbe ,⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1938" uly="1033">ſein ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2129" type="textblock" ulx="1948" uly="1979">
        <line lrx="2030" lry="2028" ulx="1948" uly="1979">gerimg</line>
        <line lrx="2031" lry="2078" ulx="1950" uly="2025">ſhegen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2129" ulx="1951" uly="2073">ſs ſchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2176" type="textblock" ulx="1907" uly="2129">
        <line lrx="1990" lry="2146" ulx="1907" uly="2129"> egs</line>
        <line lrx="2025" lry="2176" ulx="1948" uly="2139">Melterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2269" type="textblock" ulx="1983" uly="2232">
        <line lrx="2028" lry="2269" ulx="1983" uly="2232">Moal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="239" type="textblock" ulx="556" uly="165">
        <line lrx="1326" lry="239" ulx="556" uly="165">Ben drey gefaͤhrlichen Woͤlffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="678" type="textblock" ulx="984" uly="238">
        <line lrx="1736" lry="293" ulx="984" uly="238">wandere behutſam, trage Schew, mei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="342" ulx="985" uly="286">de die Gefahr, wage dich nicht hinein,</line>
        <line lrx="1736" lry="386" ulx="985" uly="335">halte dich bey deinem Hirten, fliehe die</line>
        <line lrx="1734" lry="442" ulx="986" uly="384">Woͤlff, wan ſie von ſernen ſiheſt an kom⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="527" ulx="986" uly="433">nen ſo wirſt du ſicher und unbeſch aͤdiget</line>
        <line lrx="1302" lry="526" ulx="1020" uly="494">eiben.</line>
        <line lrx="1734" lry="581" ulx="1036" uly="531">Der liebreichſte Hirt Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1738" lry="631" ulx="987" uly="580">woͤlle uns, ſeine Schaͤfflein, fuͤr alle Woͤlff</line>
        <line lrx="1735" lry="678" ulx="989" uly="629">behuͤten und bewahren: auch kraͤfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="827" type="textblock" ulx="954" uly="678">
        <line lrx="1734" lry="736" ulx="954" uly="678">Gnaden⸗Huͤlff verleyhen, daß wir ſelber</line>
        <line lrx="1735" lry="784" ulx="971" uly="727">keine ſchaͤdliche Woͤlff werden; ſo wird</line>
        <line lrx="1734" lry="827" ulx="978" uly="776">verhoffentlich geſchehen, daß, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="923" type="textblock" ulx="991" uly="825">
        <line lrx="1735" lry="881" ulx="991" uly="825">wir durch die Oeſterliche Beicht und</line>
        <line lrx="1738" lry="923" ulx="994" uly="874">Communion liebe, gehorſame und unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="972" type="textblock" ulx="966" uly="921">
        <line lrx="1736" lry="972" ulx="966" uly="921">thaͤnige Schaͤfflein Chriſti worden ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1071" type="textblock" ulx="994" uly="972">
        <line lrx="1736" lry="1031" ulx="994" uly="972">alſo auch biß zum End unſeres Lehens</line>
        <line lrx="1479" lry="1071" ulx="994" uly="1021">gluͤcklich verharren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="935" lry="298" ulx="0" uly="232">mncht, h wan es ſich war bey euch beliebt, die ande⸗</line>
        <line lrx="934" lry="356" ulx="1" uly="285">nnen aſn re aber verhaſt zu machen ſich befleiſſet? ihr</line>
        <line lrx="935" lry="435" ulx="0" uly="333">9 e Rece Ener ihnen kein Gehoͤr geben, ſonderen ſel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="450" ulx="216" uly="355">ige wie mit Schaaffs⸗Kileyderen bedeckte</line>
        <line lrx="936" lry="492" ulx="32" uly="431">Dhrenbl  (MWoͤlff von euch abweiſen: ihr ſollet ihnen</line>
        <line lrx="946" lry="539" ulx="5" uly="479">Kenig Hkc, und euch ſelbſten die Straffen der Ohren⸗</line>
        <line lrx="937" lry="596" ulx="0" uly="531">ibeth ge,hlaͤſeren vor Augen legen, mit lebhaffter</line>
        <line lrx="938" lry="640" ulx="0" uly="586">en Ane (WVorſtellung des gemelten Spruchs: Sa⸗</line>
        <line lrx="938" lry="691" ulx="0" uly="626">Voſf, weher ſurto &amp; bilinguis maledictus, multos enim</line>
        <line lrx="809" lry="739" ulx="0" uly="680">fn geſte ourbabit pacem habentes.</line>
        <line lrx="940" lry="784" ulx="0" uly="729">er gefreſen. Ein arger Wolff iſt der Teuffel; ein</line>
        <line lrx="941" lry="836" ulx="0" uly="778">es. Das noch ſo arger Wolff iſt ein verfuͤhriſcher</line>
        <line lrx="943" lry="890" ulx="0" uly="830">Gil vadeg. Menſch: aber der allerargſte und gefahr⸗</line>
        <line lrx="943" lry="934" ulx="0" uly="876">Aſer Munh lichſte Wolff iſt ein Ohrenblaͤſer. Alle</line>
        <line lrx="943" lry="982" ulx="1" uly="930">ſonnan. drey ſollen verhutet und geflohen werden,</line>
        <line lrx="944" lry="1028" ulx="0" uly="974">ne Chriſ⸗ CTrawe keinem, B Chriſtliches Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1078" ulx="0" uly="1026">ſhr Fred lein! ſey nicht zu kuͤhn, ſehe dir wohl vor,</line>
        <line lrx="601" lry="1127" ulx="0" uly="1075">fonnt, une</line>
        <line lrx="247" lry="1172" ulx="0" uly="1124">ſche iſt den g</line>
        <line lrx="120" lry="1219" ulx="0" uly="1169">1, (ſe hat</line>
        <line lrx="119" lry="1270" ulx="0" uly="1220">t de thun</line>
        <line lrx="118" lry="1321" ulx="0" uly="1267">ein ſiſch</line>
        <line lrx="115" lry="1364" ulx="0" uly="1312">d dir e</line>
        <line lrx="114" lry="1413" ulx="2" uly="1366">in dieen</line>
        <line lrx="110" lry="1470" ulx="0" uly="1416">ſihen und</line>
        <line lrx="484" lry="1562" ulx="0" uly="1513">deſuchendie in floi</line>
        <line lrx="609" lry="1613" ulx="0" uly="1514">en Ein kleines/</line>
        <line lrx="144" lry="1664" ulx="0" uly="1614">eiſen: N</line>
        <line lrx="115" lry="1714" ulx="0" uly="1653">t, ſeheſee</line>
        <line lrx="657" lry="1759" ulx="3" uly="1708">Voß N L</line>
        <line lrx="950" lry="1808" ulx="13" uly="1752">4 1. Leichwie nicht alles, was groß</line>
        <line lrx="951" lry="1896" ulx="0" uly="1766">1,Chß . OH und anſehnlich iſt, verdient</line>
        <line lrx="952" lry="1903" ulx="0" uly="1846">0 b  S . fuͤr groß angeſehen zu werden,</line>
        <line lrx="953" lry="1960" ulx="3" uly="1900">1,N ein t, alſo iſt auch nicht alles, was</line>
        <line lrx="952" lry="2005" ulx="13" uly="1948">heten, gering und klein ſcheint, far gering zu</line>
        <line lrx="949" lry="2055" ulx="0" uly="1996">ondere / ſchaͤtzen, und Verachtens wurdig. Die⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2103" ulx="16" uly="2045">andete, ſes lehren uns die Govbſchmied und Ju⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2147" ulx="0" uly="2094">Oe woelierer, welche den kleineſten Diamant</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2200" type="textblock" ulx="201" uly="2143">
        <line lrx="953" lry="2200" ulx="201" uly="2143">oder Achat vielen groſſen Kiſelſteinen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2243" type="textblock" ulx="58" uly="2193">
        <line lrx="722" lry="2243" ulx="58" uly="2193">Dominicale erzter Lyeil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1740" type="textblock" ulx="204" uly="1156">
        <line lrx="1583" lry="1246" ulx="255" uly="1156">Amm dricken Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1443" lry="1338" ulx="401" uly="1258">Von Hochſchaͤtzung des Kleinen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1414" ulx="713" uly="1363">TTrTrT H E M a.</line>
        <line lrx="1315" lry="1500" ulx="618" uly="1418">Modicum, &amp; vidcbitis me.</line>
        <line lrx="1662" lry="1578" ulx="643" uly="1502">und ihr werdet mich ſehen / Joan. 16,</line>
        <line lrx="1218" lry="1658" ulx="773" uly="1591">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1739" lry="1740" ulx="204" uly="1661">Man ſoll kleine Gnaden und kleine gute Werck nit verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2238" type="textblock" ulx="998" uly="1747">
        <line lrx="1742" lry="1798" ulx="999" uly="1747">ziehen; alſo urtheilen die Welt⸗beruͤmbſte</line>
        <line lrx="1742" lry="1847" ulx="998" uly="1796">Mäͤhler, Bildhaͤwer und andere Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1893" ulx="1004" uly="1845">ler, welche in den kleineſten Gemaͤhlen</line>
        <line lrx="1743" lry="1945" ulx="1002" uly="1893">und Bildnuſſen ihre Kunſt am meiſten zu</line>
        <line lrx="1712" lry="1994" ulx="1002" uly="1943">zeigen pflegen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2039" ulx="1000" uly="1991">iirmecides, ein Meiſter aller Schni⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2088" ulx="1008" uly="2040">tzeleren, machte auß Holtz eine Kutſche mit</line>
        <line lrx="1745" lry="2139" ulx="1006" uly="2088">ſechs Pferden beſpannen, in ſo verwun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2191" ulx="1007" uly="2136">der licher Kleinheit, daß das gantze Werck</line>
        <line lrx="1742" lry="2238" ulx="1353" uly="2185">Ff unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2126" type="textblock" ulx="261" uly="158">
        <line lrx="391" lry="195" ulx="300" uly="158">1²6</line>
        <line lrx="1055" lry="260" ulx="311" uly="206">unter einem Muͤcken⸗Fluͤgel konte verbor⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="307" ulx="312" uly="261">gen werden; das war ein Modicum, ein</line>
        <line lrx="1056" lry="358" ulx="311" uly="306">kleines, aber ein groſſes Wunderwerck</line>
        <line lrx="645" lry="413" ulx="261" uly="355">der Kunſt. .B</line>
        <line lrx="1056" lry="460" ulx="360" uly="404">Dieſem wolte ein anderer mit Nahmen</line>
        <line lrx="1055" lry="507" ulx="306" uly="454">Dædalus im geringſten nicht weichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="558" ulx="309" uly="503">dern verfertigte ein Kriegs⸗Schiff mit</line>
        <line lrx="1056" lry="608" ulx="309" uly="551">dreyen Maſtbaͤumen, Segelen, Schiff⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="657" ulx="309" uly="601">Seileren, Anckeren, und allem Zubehoͤr,</line>
        <line lrx="1056" lry="705" ulx="309" uly="650">ſo klein, zart, ſubtil und kunſtreich, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="753" ulx="311" uly="700">das gantze Schiff mit einem Eichen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="800" ulx="309" uly="748">Blatt ſich bedecken lieſſe; das ware ein</line>
        <line lrx="1052" lry="853" ulx="313" uly="799">Modicum, ein kleines, aber gewißlich</line>
        <line lrx="685" lry="894" ulx="307" uly="847">RNicht zu verachten.</line>
        <line lrx="1053" lry="951" ulx="360" uly="895">Carolus der fuͤnffte dieſes Nahmens,</line>
        <line lrx="1051" lry="997" ulx="308" uly="944">Roͤmiſcher Kaͤyſer, truge Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1050" lry="1049" ulx="308" uly="994">eine Schlag⸗Uhr an ſeinem Finger ſo ring</line>
        <line lrx="1051" lry="1096" ulx="308" uly="1043">und klein, daß ſie am Platz des Diamants</line>
        <line lrx="1051" lry="1148" ulx="308" uly="1091">in ſeinem guͤldenen Ring eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1052" lry="1189" ulx="307" uly="1140">ar: abermahl ein Modicum, aber von</line>
        <line lrx="928" lry="1245" ulx="307" uly="1189">ſehr groſſem Werth.</line>
        <line lrx="1051" lry="1301" ulx="322" uly="1239">„Plinius bezeugt, daß ein Finger⸗langes</line>
        <line lrx="1051" lry="1342" ulx="305" uly="1286">Jiſchlein, mit Nahmen Remora, ſich im</line>
        <line lrx="1049" lry="1402" ulx="303" uly="1337">Meer befinde, welches, wan es ſich am Bo⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1439" ulx="304" uly="1386">den des Schiffs anklebet, ſelbiges mitten</line>
        <line lrx="1047" lry="1497" ulx="304" uly="1435">im vollem Lauff auffhalten koͤnne: und ſeye</line>
        <line lrx="1047" lry="1537" ulx="302" uly="1483">einſt das groſſe Kriegs⸗Schiff des Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1580" ulx="301" uly="1530">ſchen Burgermeiſters Marci Antomi von</line>
        <line lrx="1047" lry="1642" ulx="302" uly="1580">ſolchem kleinen Ziſchlein auffgehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1683" ulx="301" uly="1628">den. Nicht alles, was klein iſt, iſt des</line>
        <line lrx="1011" lry="1732" ulx="301" uly="1677">verachtens wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1046" lry="1777" ulx="351" uly="1727">II. Was braucht es vieler Woͤrter?</line>
        <line lrx="1044" lry="1831" ulx="300" uly="1775">es iſt ja ein bekanter Spruch bey den HH.</line>
        <line lrx="1044" lry="1873" ulx="301" uly="1824">Vaͤtteren: Maximus in minimis Deus,</line>
        <line lrx="1043" lry="1930" ulx="299" uly="1872">Gott zeigt ſeine unendlich groſſe Allmacht</line>
        <line lrx="1040" lry="1984" ulx="300" uly="1923">am allermeiſten in den kleinſten Dingen.</line>
        <line lrx="1040" lry="2034" ulx="299" uly="1971">Die kleinſte Omeiß hat ſo wohl ihr Bertz,</line>
        <line lrx="1042" lry="2081" ulx="300" uly="2019">ihre Lung, ihre Leber, ihre Nerven, ihre</line>
        <line lrx="1042" lry="2126" ulx="299" uly="2069">Aderen, ihr Gebluͤth, Angen, Ohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="329" type="textblock" ulx="712" uly="155">
        <line lrx="1895" lry="234" ulx="712" uly="155">Am dritten Sontag nach Oſteren</line>
        <line lrx="1871" lry="282" ulx="1104" uly="217">Burſten, Klawen, und andere nothwen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="329" ulx="1106" uly="269">dige Glieder, als die groſſe Cameelthier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1650" type="textblock" ulx="1096" uly="318">
        <line lrx="1848" lry="371" ulx="1106" uly="318">und die ungehewre Elephanten. Maximus</line>
        <line lrx="1389" lry="409" ulx="1106" uly="367">in minimis Deus.</line>
        <line lrx="1848" lry="470" ulx="1156" uly="414">Dannoch iſt unter anderen Wunder⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="525" ulx="1105" uly="463">Dingen Gottes nicht das allerkleinſte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="571" ulx="1107" uly="516">dern vielleicht das allergroͤſte; daß Gott</line>
        <line lrx="1848" lry="625" ulx="1107" uly="564">den gantzen Himmel ſampt allen ewigen</line>
        <line lrx="1849" lry="672" ulx="1105" uly="615">und unendlichen Freuden, ja auch ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="718" ulx="1104" uly="660">ſelbſten und die ewig gluͤckſeelige An⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="778" ulx="1102" uly="709">ſchawung ſeines goͤttlichen Angeſichts umb</line>
        <line lrx="1846" lry="816" ulx="1104" uly="759">ein kleines uns Menſchen feil biete, und</line>
        <line lrx="1806" lry="863" ulx="1104" uly="808">zu verkauffen bereit ſeye.</line>
        <line lrx="1846" lry="915" ulx="1150" uly="856">Dan was haben wir vonnoͤthen, da⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="965" ulx="1103" uly="906">mit wir Gott in den ewigen Freuden des</line>
        <line lrx="1851" lry="1017" ulx="1100" uly="955">Himmels genieſſen und anſchawen moͤgene</line>
        <line lrx="1848" lry="1057" ulx="1100" uly="1006">nur ein Kleines: Modicum &amp; videbitis me=</line>
        <line lrx="1846" lry="1115" ulx="1100" uly="1053">ein Kleines, und ihr werdet mich ſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1168" ulx="1103" uly="1101">hen. Auch das allerkleinſte gute Werck,</line>
        <line lrx="1842" lry="1211" ulx="1102" uly="1151">als da ſeyn mag einen halben Creutzer oder</line>
        <line lrx="1846" lry="1256" ulx="1100" uly="1199">einen kalten Trunck Waſſer den Armen</line>
        <line lrx="1846" lry="1307" ulx="1101" uly="1249">geben, verdienet den gantzen Himmel</line>
        <line lrx="1842" lry="1361" ulx="1100" uly="1300">und die ewig⸗gluͤckſeelige Anſchawung</line>
        <line lrx="1797" lry="1400" ulx="1100" uly="1341">Gottes.</line>
        <line lrx="1840" lry="1454" ulx="1146" uly="1394">Dieſes iſt die außtruckliche Lehr, andere</line>
        <line lrx="1841" lry="1507" ulx="1096" uly="1444">zu geſchweigen, des in goͤttlichen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1550" ulx="1096" uly="1493">ſenſchafften HocherleuchtenLehrers Gabriel</line>
        <line lrx="1837" lry="1603" ulx="1128" uly="1545">alquez I. 2. 7.76. c4. deſſen Wort ſeynd</line>
        <line lrx="1835" lry="1650" ulx="1096" uly="1588">folgende : Omnia, etiam minima, opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1693" type="textblock" ulx="1095" uly="1641">
        <line lrx="1872" lry="1693" ulx="1095" uly="1641">in homine juſto ſunt meritoria vitæ æternæx?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2139" type="textblock" ulx="1090" uly="1688">
        <line lrx="1836" lry="1743" ulx="1094" uly="1688">Alle gute Werck eines gerechten Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1793" ulx="1095" uly="1737">ſchen, auch die allerkleinſte, verdienen</line>
        <line lrx="1800" lry="1845" ulx="1095" uly="1787">das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1831" lry="1894" ulx="1142" uly="1835">Damit aber keiner auß dieſer ſo ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1832" lry="1943" ulx="1092" uly="1882">und angenehmen Lehr Anlaß nemme faul</line>
        <line lrx="1832" lry="1988" ulx="1090" uly="1936">zu werden, und weng fuͤr den Himmel</line>
        <line lrx="1780" lry="2037" ulx="1140" uly="1984">zu arbeiten; werd ich in anſtehender</line>
        <line lrx="1755" lry="2093" ulx="1164" uly="2031">Predig das Suͤſſe mit dem Sau⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2139" ulx="1318" uly="2085">ven veymiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2193" type="textblock" ulx="1661" uly="2135">
        <line lrx="1829" lry="2193" ulx="1661" uly="2135">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="307" type="textblock" ulx="1940" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="307" ulx="1940" uly="246">Vertt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2203" type="textblock" ulx="1897" uly="333">
        <line lrx="2030" lry="384" ulx="1924" uly="333">h bil pi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1931" uly="383">groſen 9</line>
        <line lrx="2031" lry="492" ulx="1930" uly="433">gebe/ doc</line>
        <line lrx="2030" lry="534" ulx="1934" uly="485">ewige Se</line>
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1936" uly="535">Giſck uu</line>
        <line lrx="2031" lry="636" ulx="1937" uly="585">anbheßfte</line>
        <line lrx="2031" lry="683" ulx="1937" uly="636">muthtotli</line>
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1938" uly="686">in goͤſes</line>
        <line lrx="2030" lry="785" ulx="1937" uly="736">geſcht hi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="827" ulx="1940" uly="786">Pebeund</line>
        <line lrx="2028" lry="876" ulx="1939" uly="836">Mororlie</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1942" uly="886">men nit</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="1940" uly="936">Und hetas</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1913" uly="1006">Mocicum</line>
        <line lrx="2031" lry="1136" ulx="1916" uly="1077">Gn Kn</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1897" uly="1150">Mid</line>
        <line lrx="2031" lry="1253" ulx="1932" uly="1218">11 Wℳ</line>
        <line lrx="2028" lry="1309" ulx="1920" uly="1220">UI B</line>
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1916" uly="1320">es getese</line>
        <line lrx="2028" lry="1462" ulx="1918" uly="1365">c, 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1939" uly="1416">iin Jugen</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1920" uly="1465">dernaſſend⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="1921" uly="1518">wegen einen</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1921" uly="1561">ſokeit auß</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1922" uly="1609">ftuntd vort</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="1924" uly="1662">wollen, t</line>
        <line lrx="2022" lry="1761" ulx="1922" uly="1709">Hart und</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1923" uly="1762">unein ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1854" ulx="1922" uly="1806">heften.</line>
        <line lrx="2029" lry="1908" ulx="2011" uly="1868">d</line>
        <line lrx="2007" lry="1959" ulx="1946" uly="1915">d geſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2108" ulx="1928" uly="2053">ſebetund</line>
        <line lrx="2031" lry="2162" ulx="1951" uly="2111">leigz an</line>
        <line lrx="2001" lry="2203" ulx="1930" uly="2152">Mrüͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="118" lry="278" ulx="0" uly="229">t hothtvee</line>
        <line lrx="119" lry="333" ulx="4" uly="273">Ormehie,</line>
        <line lrx="118" lry="372" ulx="41" uly="332">Maims</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="480" type="textblock" ulx="29" uly="418">
        <line lrx="160" lry="480" ulx="29" uly="418">Wlldr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="115" lry="529" ulx="0" uly="474">lklinſte,ſe</line>
        <line lrx="119" lry="575" ulx="0" uly="529">3 daß Gott</line>
        <line lrx="119" lry="628" ulx="1" uly="575">len eviven</line>
        <line lrx="119" lry="683" ulx="31" uly="629">auch ſch</line>
        <line lrx="119" lry="723" ulx="8" uly="674">ſelge An⸗</line>
        <line lrx="117" lry="782" ulx="0" uly="724">Neſchtsumd</line>
        <line lrx="115" lry="822" ulx="0" uly="775">biete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="115" lry="921" ulx="0" uly="872">hothen, de⸗</line>
        <line lrx="115" lry="974" ulx="0" uly="925">raudendes</line>
        <line lrx="116" lry="1023" ulx="0" uly="973">wen mnogen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1073" ulx="0" uly="1026">ſiedius nen,</line>
        <line lrx="112" lry="1121" ulx="0" uly="1073">det mich ſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1171" ulx="0" uly="1123">t⸗ War,</line>
        <line lrx="108" lry="1221" ulx="0" uly="1175">Lteuteroder</line>
        <line lrx="112" lry="1264" ulx="7" uly="1223">den Arrnen⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1318" ulx="0" uly="1269"> Hilnnel</line>
        <line lrx="105" lry="1372" ulx="0" uly="1321">ſchenvurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="103" lry="1472" ulx="0" uly="1420">eht,arbere</line>
        <line lrx="105" lry="1517" ulx="1" uly="1464">ſhey Wiſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1560" ulx="0" uly="1514">6s Onbrel</line>
        <line lrx="101" lry="1615" ulx="0" uly="1564">Vortſe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1661" ulx="0" uly="1623">ma, 0eri</line>
        <line lrx="102" lry="1704" ulx="0" uly="1672">te Eternæ?</line>
        <line lrx="101" lry="1766" ulx="0" uly="1713">ten Mi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1807" ulx="11" uly="1766">perdienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="96" lry="1913" ulx="0" uly="1855">iſen</line>
        <line lrx="98" lry="1955" ulx="0" uly="1902">igmefau</line>
        <line lrx="97" lry="2009" ulx="0" uly="1951">Himmte</line>
        <line lrx="69" lry="2059" ulx="0" uly="2012">eherde⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2108" ulx="2" uly="2064">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="93" lry="2215" ulx="0" uly="2154">Vortngg</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="339" type="textblock" ulx="236" uly="228">
        <line lrx="832" lry="339" ulx="236" uly="228">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="834" type="textblock" ulx="154" uly="344">
        <line lrx="904" lry="400" ulx="154" uly="344">Ich will zeigen, daß Gott zwar ſeinen</line>
        <line lrx="905" lry="447" ulx="216" uly="395">groſten Himmel umb ein Kleines dar⸗</line>
        <line lrx="906" lry="496" ulx="214" uly="442">gebe, doch dergeſtalten, daß er unſere</line>
        <line lrx="907" lry="543" ulx="217" uly="493">ewige Seeligkeit offt an kleine gute</line>
        <line lrx="909" lry="596" ulx="218" uly="540">Werck und an gewiſſe Gnaden pflege</line>
        <line lrx="909" lry="643" ulx="218" uly="591">anzuhefften, welche wan von uns</line>
        <line lrx="908" lry="690" ulx="218" uly="638">muthwillig verabſaumet werden, wir</line>
        <line lrx="907" lry="741" ulx="217" uly="687">in groſſe Gefahr gerathen, Gottes An⸗</line>
        <line lrx="908" lry="790" ulx="215" uly="735">geſicht niemahlen anzuſchawen. Ewer</line>
        <line lrx="909" lry="834" ulx="219" uly="784">Liebe und Andacht wollen heut ein klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="984" type="textblock" ulx="215" uly="882">
        <line lrx="907" lry="937" ulx="219" uly="882">man nit bald ein Kleines verabſaumen</line>
        <line lrx="561" lry="984" ulx="215" uly="935">und verachten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1138" type="textblock" ulx="171" uly="998">
        <line lrx="904" lry="1062" ulx="171" uly="998">Modicum, &amp; videbitis me.</line>
        <line lrx="907" lry="1138" ulx="171" uly="1071">Ein Kleines / und ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2189" type="textblock" ulx="151" uly="1142">
        <line lrx="805" lry="1208" ulx="281" uly="1142">mich ſehen. Noan. 16.</line>
        <line lrx="910" lry="1282" ulx="172" uly="1210">111. DB Aß der groſſe, und keines Dings</line>
        <line lrx="910" lry="1309" ulx="369" uly="1259">beduͤrfftige Gott auff ein klei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1359" ulx="168" uly="1308">nes guͤtes Werck, als da ſeyn mag eine</line>
        <line lrx="911" lry="1406" ulx="216" uly="1356">redig, ein H. Meß, ein Allmoſen,</line>
        <line lrx="909" lry="1460" ulx="170" uly="1363">ſre Augen werffen, und ſich in ſelbiges</line>
        <line lrx="910" lry="1505" ulx="175" uly="1452">dermalſen verlieben koͤnne, daß er deſſent⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1553" ulx="175" uly="1502">wegen einen Menſchen zur ewigen See⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1602" ulx="176" uly="1550">ligkeit außerwehle, wird uns nicht gar</line>
        <line lrx="909" lry="1651" ulx="175" uly="1597">frembd vorkommen, wan wir behertzigen</line>
        <line lrx="910" lry="1696" ulx="176" uly="1645">wollen, wie daß wir ſelbſt zuweilen unſer</line>
        <line lrx="912" lry="1749" ulx="175" uly="1693">Hertz und Liebe an ein ſehr kleines Ding,</line>
        <line lrx="912" lry="1850" ulx="172" uly="1743">e ſei ſchlechte Creatur anhencken und an⸗</line>
        <line lrx="312" lry="1837" ulx="200" uly="1804">efften.</line>
        <line lrx="916" lry="1890" ulx="228" uly="1837">Von dei ſonſt wilden Kaͤyſer Nero</line>
        <line lrx="918" lry="1940" ulx="179" uly="1885">wird geſchrieben, daß er ſich dermaſſen in</line>
        <line lrx="917" lry="1988" ulx="177" uly="1933">die Gold⸗gelbe Haarlocken einer Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2040" ulx="177" uly="1988">ſchen Matron mit Nahmen Poppæa ver⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2083" ulx="178" uly="2030">liebet und vernarret habe, daß er alle ihre</line>
        <line lrx="921" lry="2136" ulx="151" uly="2081">Härlein auff dem Haupt gezehlet, und</line>
        <line lrx="921" lry="2189" ulx="175" uly="2134">daruͤber ſchoͤne Verſen und Reimen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="239" type="textblock" ulx="576" uly="179">
        <line lrx="1293" lry="239" ulx="576" uly="179">BVon Hochſchaͤtzung des Kleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="881" type="textblock" ulx="217" uly="833">
        <line lrx="923" lry="881" ulx="217" uly="833">ges vor lieb nemmen, und lernen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2222" type="textblock" ulx="953" uly="194">
        <line lrx="1703" lry="240" ulx="1020" uly="194">. 227</line>
        <line lrx="1701" lry="283" ulx="953" uly="234">fertiget: und nicht allein dieſes, ſondern</line>
        <line lrx="1697" lry="338" ulx="954" uly="282">er hat auch einen gantz guͤldenen Kamm</line>
        <line lrx="1697" lry="388" ulx="954" uly="331">koͤſtlichſt an harbeiten laſſen, darmit dieſe</line>
        <line lrx="1704" lry="437" ulx="954" uly="379">Haarx taͤglich gekruͤmmet und gekraͤuſet</line>
        <line lrx="1701" lry="478" ulx="955" uly="428">wuͤrden. Uber alles dieſes, ſo bald ein</line>
        <line lrx="1699" lry="530" ulx="956" uly="477">Haar außgefallen, hat Nero ſelbiges in</line>
        <line lrx="1701" lry="581" ulx="956" uly="526">Gold einfaſſen, und im Tempel der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="625" ulx="957" uly="575">tinn Juno zu ewiger Verehrung auffhen⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="672" ulx="959" uly="623">cken laſſen.</line>
        <line lrx="1704" lry="719" ulx="1008" uly="672">IV. Wir verwunderen uns ohn ailen</line>
        <line lrx="1700" lry="771" ulx="958" uly="721">Zweiffel uͤber eine ſo naͤrriſche, und auff ſo</line>
        <line lrx="1702" lry="819" ulx="958" uly="769">ſchlechtes Ding geworffene Liebe: dan</line>
        <line lrx="1700" lry="873" ulx="959" uly="818">was iſt ſchlechter und verwuͤrfflicher, als</line>
        <line lrx="1702" lry="916" ulx="958" uly="867">ein Haar unſeres Haupts? Was ſagt</line>
        <line lrx="1704" lry="963" ulx="958" uly="915">aber Chriſtus von der Liebe ſeines himmli⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1013" ulx="957" uly="965">ſchen Vatters gegen uns ſchlechte Men⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1062" ulx="956" uly="1015">ſchen? Veſtri capilli capitis omnes numeræti</line>
        <line lrx="1700" lry="1117" ulx="957" uly="1062">ſunt, Matth. 10 ſo lieb hat euch mein</line>
        <line lrx="1699" lry="1158" ulx="958" uly="1109">himmliſcher Vatter, daß er alle Haͤrlein</line>
        <line lrx="1699" lry="1209" ulx="958" uly="1160">eweres Haupts gezehlet. Und wiederumb</line>
        <line lrx="1700" lry="1253" ulx="964" uly="1209">Luc. 2 I. Capillus de capite veſzro non per-</line>
        <line lrx="1699" lry="1303" ulx="959" uly="1256">ibit, kein Haar eweres Haupts wird ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1353" ulx="958" uly="1303">lohren gehen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1399" ulx="1009" uly="1351">Mas wird aber eigentlich durch ein von</line>
        <line lrx="1701" lry="1448" ulx="959" uly="1399">GOtt ſo geliebtes Haͤrlein verſtanden?</line>
        <line lrx="1706" lry="1498" ulx="959" uly="1449">Der H. Cvrillus und der H, Joannes Da-</line>
        <line lrx="1701" lry="1545" ulx="961" uly="1497">malcenus zeigen es an in Außlegung jenes</line>
        <line lrx="1702" lry="1596" ulx="961" uly="1546">ſchoͤnen Spruchs des verliebten Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1643" ulx="959" uly="1596">gams Cant. 4. Vulaneràâſti cor neum Soror</line>
        <line lrx="1702" lry="1688" ulx="962" uly="1643">mea Sponſa! in uno crine colli tui, mein</line>
        <line lrx="1702" lry="1740" ulx="961" uly="1688">Hertz haſt du verwundet, meine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1790" ulx="965" uly="1740">ſter und Braut! mit einem Haar deines</line>
        <line lrx="1118" lry="1836" ulx="964" uly="1789">Haupts.</line>
        <line lrx="1705" lry="1885" ulx="1015" uly="1835">Durch ein ſo liebes kleines Haͤrlein,</line>
        <line lrx="1706" lry="1935" ulx="965" uly="1883">ſprechen gemeldte Lehrer, wird verſtan⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1980" ulx="968" uly="1932">den ein jedes, wiewohl kleines, tu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2029" ulx="968" uly="1979">gendſame Werck, ſo im Stand der</line>
        <line lrx="1712" lry="2078" ulx="970" uly="2028">Guaden geſchicht s ein kleines Allmo⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2125" ulx="970" uly="2077">ſen, ein kleines Gebett, ein kleine</line>
        <line lrx="1714" lry="2177" ulx="973" uly="2122">Mertifieation und Uberwindung ſeiner</line>
        <line lrx="1713" lry="2222" ulx="1282" uly="2173">FIſn ſelbſten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2166" type="textblock" ulx="305" uly="154">
        <line lrx="399" lry="196" ulx="321" uly="154">2,2,8</line>
        <line lrx="1060" lry="260" ulx="315" uly="203">ſelbſten, eine Zuſchlieſſung ſeiner fuͤrwi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="310" ulx="316" uly="252">tzigen Augen, ein geiſtliches Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="1060" lry="357" ulx="314" uly="302">eine Leſung eines geiſtlichen Buchs, eine</line>
        <line lrx="1060" lry="408" ulx="313" uly="352">Beicht oder Communion an dieſem oder</line>
        <line lrx="1060" lry="457" ulx="311" uly="402">jenem Tag, daran einer meinet, es ſeye</line>
        <line lrx="1060" lry="507" ulx="311" uly="451">wenig oder gar nichts gelegen: in ſolche</line>
        <line lrx="1060" lry="556" ulx="312" uly="499">Werck verliebet ſich dermaſſen der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="605" ulx="312" uly="548">che Braͤutigam unſerer Seelen, Chriſtus</line>
        <line lrx="1058" lry="655" ulx="311" uly="598">Beſus, daß er öffentlich bekenne, ſein</line>
        <line lrx="1056" lry="701" ulx="311" uly="647">Hertz ſey von ſelbigen gantz verwundet und</line>
        <line lrx="1057" lry="743" ulx="310" uly="697">eingenommen. Vulneraſti cor meum in uno</line>
        <line lrx="1056" lry="801" ulx="310" uly="747">crine, mit einem Haͤrlein haſt du mein</line>
        <line lrx="616" lry="842" ulx="309" uly="793">Hertz verwundet.</line>
        <line lrx="1057" lry="894" ulx="360" uly="842">Dieſes, wie ich vermercke, AA! koͤnnt</line>
        <line lrx="1057" lry="949" ulx="310" uly="891">ihr gar leichtlich verſtehen und begreiffen;</line>
        <line lrx="1055" lry="998" ulx="309" uly="942">daß aber Gott an ein ſolches gute Werck</line>
        <line lrx="1055" lry="1048" ulx="310" uly="991">unſere ewige Seeligkeit ſolle angehefftet</line>
        <line lrx="1054" lry="1093" ulx="308" uly="1038">haben, alſo, daß, wan wir ſolches Werck</line>
        <line lrx="1055" lry="1139" ulx="308" uly="1090">verrichten, ewig ſeelig werden; wan wir</line>
        <line lrx="1055" lry="1191" ulx="308" uly="1137">es aber verabſaumen, die ewige Verdam⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1241" ulx="310" uly="1187">nuß zu befoͤrchten haben; das iſt eine</line>
        <line lrx="1055" lry="1292" ulx="309" uly="1235">Sach, welche allen faulen und tragen Chri⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1340" ulx="310" uly="1284">ſten erſchroͤcklich, und faſt unglaublich</line>
        <line lrx="654" lry="1380" ulx="310" uly="1332">moͤgte vorkommen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1432" ulx="360" uly="1382">Aber habet Gedult, AA! wir wollen</line>
        <line lrx="1053" lry="1485" ulx="310" uly="1431">eine ſo ſchwaͤre Sach fein langſam und all⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1531" ulx="308" uly="1481">gemach erweiſen, und à Modico von einem</line>
        <line lrx="817" lry="1579" ulx="310" uly="1528">Kleinen den Anfang machen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1631" ulx="360" uly="1577">IV. Hat nit Gott in vielen natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1051" lry="1681" ulx="307" uly="1625">Dingen das Groſſe dem Kleinen dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1730" ulx="308" uly="1674">ſen angehefftet, daß, wan das Kleine auß⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1779" ulx="308" uly="1722">bleibet, das Groſſe niemahlen erfolgen</line>
        <line lrx="1052" lry="1829" ulx="308" uly="1773">werde? Was iſt kleiner, als ein Senff⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1877" ulx="307" uly="1820">Koͤrnlein in Palæſtina: und wachſet doch</line>
        <line lrx="1054" lry="1927" ulx="307" uly="1870">auß ſo kleinem Koͤrnlein, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1053" lry="1975" ulx="308" uly="1919">ſpricht Marth. 13. ein ſo groſſer Baum,</line>
        <line lrx="1051" lry="2072" ulx="309" uly="1968">daß die Voͤgel des Himmels iee Neſter</line>
        <line lrx="1051" lry="2072" ulx="306" uly="2017">darinnen machen: ſolcher groſſe Baum</line>
        <line lrx="1050" lry="2121" ulx="307" uly="2067">wird niemahlen ohn gemeltes kleine Koͤrn⸗</line>
        <line lrx="570" lry="2166" ulx="305" uly="2115">lein erwachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="276" type="textblock" ulx="683" uly="154">
        <line lrx="1891" lry="219" ulx="683" uly="154">Am dritten Sonntas nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1892" lry="276" ulx="1159" uly="214">Man ſehe an in den Waͤlderen die ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="326" type="textblock" ulx="1109" uly="261">
        <line lrx="1851" lry="326" ulx="1109" uly="261">he und Klaffter⸗dicke Eichen⸗Baͤum, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="431" type="textblock" ulx="1109" uly="314">
        <line lrx="1860" lry="377" ulx="1109" uly="314">welchen die dicke Balcken und Bretter zu</line>
        <line lrx="1863" lry="431" ulx="1110" uly="361">Erbawung groſſer Haͤuſer ſund Schiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="531" type="textblock" ulx="1108" uly="410">
        <line lrx="1854" lry="476" ulx="1108" uly="410">hergenommen werden; wovon haben ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="531" ulx="1109" uly="460">ihren Urſprung? von einer kleinen Eichel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="569" type="textblock" ulx="1110" uly="511">
        <line lrx="1867" lry="569" ulx="1110" uly="511">oder kleinem Sproͤßlein; waͤr die kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="621" type="textblock" ulx="1106" uly="559">
        <line lrx="1855" lry="621" ulx="1106" uly="559">Eichel und das kleine Sproͤßlein nicht vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="671" type="textblock" ulx="1108" uly="608">
        <line lrx="1862" lry="671" ulx="1108" uly="608">her gangen, ſo waͤr auch niemahlen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1210" type="textblock" ulx="1105" uly="658">
        <line lrx="1600" lry="714" ulx="1107" uly="658">groſſe Eich⸗Baum erfolget.</line>
        <line lrx="1853" lry="771" ulx="1158" uly="707">Bekrachte die groͤſte Waſſerſtroͤhm in</line>
        <line lrx="1854" lry="818" ulx="1106" uly="758">gantz Turopa, die Donaw, die Elb, den</line>
        <line lrx="1850" lry="865" ulx="1106" uly="806">Rhein, und andere groſſe Fluß: kommen</line>
        <line lrx="1851" lry="925" ulx="1107" uly="855">ſie nit her von einem kleinen Bruͤnnlein,</line>
        <line lrx="1852" lry="968" ulx="1109" uly="905">uüber welchen die kleine Kinder ſpringen</line>
        <line lrx="1852" lry="1011" ulx="1108" uly="955">koͤnnen? ſolten aber dieſe kleine Bruͤnn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1065" ulx="1106" uly="1003">lein von Gott zugeſtopffet werden, wo</line>
        <line lrx="1665" lry="1105" ulx="1106" uly="1052">wuͤrden die groſſe Fluͤß bleiben?</line>
        <line lrx="1853" lry="1167" ulx="1155" uly="1100">Erhebet ewere Augen gegen Himmel,</line>
        <line lrx="1850" lry="1210" ulx="1105" uly="1150">da werdet ihr finden die mit Regen belade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1264" type="textblock" ulx="1106" uly="1200">
        <line lrx="1855" lry="1264" ulx="1106" uly="1200">ne ſchwartze Wolcken, die groſſe Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1551" type="textblock" ulx="1101" uly="1249">
        <line lrx="1849" lry="1305" ulx="1101" uly="1249">witter, die Hagelſchauren, und Donner⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1367" ulx="1104" uly="1295">Wetter, durch welche unſaͤglich groſſer</line>
        <line lrx="1848" lry="1406" ulx="1104" uly="1346">Schaden manches mahl zugefuͤget wird;</line>
        <line lrx="1850" lry="1459" ulx="1104" uly="1394">woher kommen alle dieſe groſſe Ding?</line>
        <line lrx="1848" lry="1509" ulx="1103" uly="1445">von einem Kleinen, von kleinen Daͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1551" ulx="1103" uly="1493">fen, ſo Tag und Nacht von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1604" type="textblock" ulx="1102" uly="1541">
        <line lrx="1853" lry="1604" ulx="1102" uly="1541">in die Hoͤhe ſteigen, endlich ſich zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1902" type="textblock" ulx="1102" uly="1589">
        <line lrx="1846" lry="1647" ulx="1102" uly="1589">men ziehen, und zu Wolcken werden:</line>
        <line lrx="1847" lry="1702" ulx="1102" uly="1639">wan keine kleine Dampff in die Hoͤhe hin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1750" ulx="1102" uly="1687">auff ſteigten, wuͤrden wir niemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1794" ulx="1102" uly="1736">nen Regen, eine Wolck oder Donner⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1855" ulx="1103" uly="1785">Wetter zu erwarten haben. Hangen alſo</line>
        <line lrx="1841" lry="1902" ulx="1103" uly="1834">die groͤſte natuͤrliche Ding nicht ungefehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1942" type="textblock" ulx="1093" uly="1883">
        <line lrx="1843" lry="1942" ulx="1093" uly="1883">ſondern auß Anordnung Gottes an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2191" type="textblock" ulx="1099" uly="1932">
        <line lrx="1260" lry="1979" ulx="1103" uly="1932">kleinſten.</line>
        <line lrx="1839" lry="2037" ulx="1103" uly="1981">V. Die ſes ſoll uns dienen als eine vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2090" ulx="1099" uly="2030">leuchtende Fackel, umb beſſer zu ſehen und</line>
        <line lrx="1842" lry="2136" ulx="1100" uly="2079">zu erkennen/ daß auch Gott in anderen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2191" ulx="1099" uly="2130">naturlichen Dingen alſo zu handelen pflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2243" type="textblock" ulx="1659" uly="2190">
        <line lrx="1854" lry="2243" ulx="1659" uly="2190">Wohlan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="260" type="textblock" ulx="1946" uly="210">
        <line lrx="2029" lry="260" ulx="1946" uly="210">Wohon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="361" type="textblock" ulx="1899" uly="261">
        <line lrx="2030" lry="313" ulx="1899" uly="261">Ertt weite</line>
        <line lrx="2031" lry="361" ulx="1918" uly="315">Pottin den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="417" type="textblock" ulx="1915" uly="362">
        <line lrx="2031" lry="417" ulx="1915" uly="362">groſts Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="461" type="textblock" ulx="1899" uly="411">
        <line lrx="2029" lry="461" ulx="1899" uly="411">nen Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="765" type="textblock" ulx="1918" uly="468">
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1918" uly="468">ſo wirdeun</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1919" uly="513">mnen d</line>
        <line lrx="2031" lry="613" ulx="1919" uly="564">Seelgket</line>
        <line lrx="2031" lry="663" ulx="1918" uly="615">Ubung ene</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1920" uly="664">hunden hat</line>
        <line lrx="2031" lry="765" ulx="1949" uly="715">ch toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="814" type="textblock" ulx="1904" uly="763">
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1904" uly="763">ſcher Erfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2208" type="textblock" ulx="1912" uly="815">
        <line lrx="2031" lry="861" ulx="1921" uly="815">mancher 5</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1921" uly="866">thunben 9</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1922" uly="915">Krieg gro</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1922" uly="963">ſchlechter</line>
        <line lrx="2031" lry="1064" ulx="1922" uly="1013">chen Hoͤfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1923" uly="1064">und Wur</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1926" uly="1113">Nicht vage</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1930" uly="1162">Gotteszn</line>
        <line lrx="2031" lry="1259" ulx="1929" uly="1213">cht geyon</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="1927" uly="1258">ſet ſichbe</line>
        <line lrx="2029" lry="1360" ulx="1927" uly="1305">huͤtten, —</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1928" uly="1359">ihen Rech</line>
        <line lrx="2023" lry="1463" ulx="1928" uly="1405">bafirderet</line>
        <line lrx="2031" lry="1504" ulx="1957" uly="1459">Wlm⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1559" ulx="1927" uly="1510">wasſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="1599" ulx="1929" uly="1557">der Kebec</line>
        <line lrx="2031" lry="1663" ulx="1934" uly="1613">n n gei</line>
        <line lrx="2029" lry="1711" ulx="1930" uly="1658">Ordnnngo</line>
        <line lrx="2031" lry="1754" ulx="1931" uly="1708">Und erwi</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1930" uly="1756">roſſes G</line>
        <line lrx="2031" lry="1862" ulx="1958" uly="1807">V. 9</line>
        <line lrx="2031" lry="1904" ulx="1912" uly="1861">2. wird</line>
        <line lrx="2031" lry="1949" ulx="1933" uly="1903">Cirmeins</line>
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="1933" uly="1950">ger Man</line>
        <line lrx="2029" lry="2055" ulx="1932" uly="2000">chenn Dar</line>
        <line lrx="2026" lry="2104" ulx="1935" uly="2049">Pobiant</line>
        <line lrx="2031" lry="2160" ulx="1933" uly="2106">uund eingn</line>
        <line lrx="2031" lry="2208" ulx="1933" uly="2157">wer n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="141" lry="273" ulx="0" uly="219">heren dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="109" lry="326" ulx="0" uly="270">Baun,, ang</line>
        <line lrx="113" lry="378" ulx="0" uly="321">dBerter</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="144" lry="428" ulx="0" uly="371">nd Gfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="110" lry="478" ulx="0" uly="424">don habeiſe</line>
        <line lrx="112" lry="526" ulx="0" uly="472">ſinen Eiche⸗</line>
        <line lrx="120" lry="579" ulx="0" uly="519">r die kſene</line>
        <line lrx="117" lry="622" ulx="0" uly="576">ein nicht vor⸗</line>
        <line lrx="117" lry="674" ulx="1" uly="625">emnalen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="116" lry="779" ulx="0" uly="720">ſetſthenin</line>
        <line lrx="117" lry="821" ulx="0" uly="774">die Elb, den</line>
        <line lrx="115" lry="870" ulx="3" uly="821">6 komntnen</line>
        <line lrx="115" lry="923" ulx="5" uly="873">Brhnlein,</line>
        <line lrx="115" lry="972" ulx="1" uly="924">der ſringen</line>
        <line lrx="115" lry="1016" ulx="0" uly="973">ne Brunn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1070" ulx="0" uly="1026">daden, wo⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1114" ulx="0" uly="1079">1</line>
        <line lrx="114" lry="1171" ulx="0" uly="1120">) Hümmnel,</line>
        <line lrx="112" lry="1221" ulx="0" uly="1173">egen belede⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1271" ulx="0" uly="1222">roſe Vrge⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1314" ulx="0" uly="1272">10 Donner⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1371" ulx="0" uly="1319">ich goͤſe</line>
        <line lrx="109" lry="1421" ulx="0" uly="1370">figetwird</line>
        <line lrx="108" lry="1471" ulx="0" uly="1419">vſe Diny?</line>
        <line lrx="106" lry="1513" ulx="0" uly="1464">en Dingt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1560" ulx="0" uly="1517">Ar Eden</line>
        <line lrx="109" lry="1617" ulx="0" uly="1565">ich uon⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1668" ulx="0" uly="1618">n werden:</line>
        <line lrx="109" lry="1717" ulx="0" uly="1662">Hehin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1763" ulx="2" uly="1717">anahen e⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1818" ulx="0" uly="1768">Donne</line>
        <line lrx="100" lry="1866" ulx="0" uly="1815">ngen nid</line>
        <line lrx="95" lry="1911" ulx="0" uly="1858">unget,</line>
        <line lrx="102" lry="1959" ulx="0" uly="1911">es /, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="99" lry="2056" ulx="0" uly="2012">ine hor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2112" ulx="0" uly="2054">ſhen uod</line>
        <line lrx="104" lry="2153" ulx="0" uly="2105">eren ubet⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2206" ulx="0" uly="2155">len ige.</line>
        <line lrx="103" lry="2257" ulx="9" uly="2206">Wohen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1981" type="textblock" ulx="135" uly="223">
        <line lrx="921" lry="273" ulx="225" uly="223">Wohlan: ſo laſſet uns dan noch einen</line>
        <line lrx="921" lry="322" ulx="135" uly="273">FTritt weiter gehen und erwegen, ob auch</line>
        <line lrx="920" lry="372" ulx="174" uly="322">Gott in dem Politiſchen Welt⸗Lauff offt</line>
        <line lrx="923" lry="422" ulx="171" uly="372">groſſes Gluͤchoder Ungluͤck an einem klei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="469" ulx="174" uly="421">nen Ding anheffte: dan wan dem alfo,</line>
        <line lrx="924" lry="521" ulx="178" uly="471">ſo wirds uns allgemach glaublich vorkom⸗</line>
        <line lrx="928" lry="568" ulx="178" uly="519">men, daß Gott vielleicht auch unſere ewige</line>
        <line lrx="927" lry="618" ulx="179" uly="568">Seeligkeit an eine kleine Gnad, oder an</line>
        <line lrx="924" lry="666" ulx="176" uly="617">Ubung eines kleinen guten Wercks ange⸗</line>
        <line lrx="423" lry="715" ulx="179" uly="667">bunden habe.</line>
        <line lrx="927" lry="767" ulx="229" uly="714">Ich wil dißfals nichts melden von taͤg⸗</line>
        <line lrx="927" lry="815" ulx="179" uly="764">licher Erfahrnus, welche uns lehret, daß</line>
        <line lrx="927" lry="862" ulx="180" uly="814">mancher Kauffmann zu groſſen Reich⸗</line>
        <line lrx="928" lry="915" ulx="179" uly="864">thumben gelanget; mancher Soldat im</line>
        <line lrx="930" lry="961" ulx="180" uly="911">Krieg groſſes Gluͤck gemacht, mancher</line>
        <line lrx="926" lry="1012" ulx="179" uly="960">ſchlechter Menſch bey Fuͤrſt⸗und Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1058" ulx="180" uly="1008">chen Hoͤfen zu groſſen Ehren⸗aͤmpteren</line>
        <line lrx="927" lry="1106" ulx="182" uly="1058">und Wuͤrdigkeiten erhebt worden ſey,</line>
        <line lrx="934" lry="1154" ulx="183" uly="1106">nicht ungefehr, ſondern durch Anordnung</line>
        <line lrx="934" lry="1202" ulx="186" uly="1155">Gottes; weilen ſie die rechte Zeit wohl in</line>
        <line lrx="936" lry="1251" ulx="188" uly="1205">acht genommen, und der guten Gelegen⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1302" ulx="188" uly="1252">heit ſich bedienet, welche wan verabſaumet</line>
        <line lrx="934" lry="1350" ulx="189" uly="1300">haͤtten, waͤren fie niemahlen zu ſo ſtattli⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1399" ulx="187" uly="1348">chen Reichthumben, Gluͤck und Anſehen</line>
        <line lrx="534" lry="1448" ulx="186" uly="1399">befurderet worden.</line>
        <line lrx="933" lry="1496" ulx="240" uly="1446">Will nur auß H. Schrifft beybringen,</line>
        <line lrx="935" lry="1544" ulx="187" uly="1494">was ſich mit der klugen Abigai und mit</line>
        <line lrx="937" lry="1593" ulx="191" uly="1544">der KRebece⸗ Denck⸗wuͤrdiges zugetragen,</line>
        <line lrx="938" lry="1643" ulx="193" uly="1593">Um zu zeigen, wie daß auß goͤttlicher An⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1690" ulx="188" uly="1641">ordnung offt an einem ſehr kleinen Dienſt</line>
        <line lrx="940" lry="1738" ulx="190" uly="1689">und erwieſener Hoͤfflichkeit ein ungemein</line>
        <line lrx="726" lry="1788" ulx="191" uly="1738">groſſes Gluͤck gehangen habe.</line>
        <line lrx="937" lry="1837" ulx="226" uly="1786">VlI. Im erſten Buch der Koͤnigen C.</line>
        <line lrx="939" lry="1884" ulx="158" uly="1834">235. wird gemeldet; daß auff dem Berg</line>
        <line lrx="939" lry="1931" ulx="196" uly="1883">Carmelus gewohnet habe ein uͤberauß rei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1981" ulx="150" uly="1933">cher Mann mit Nahmen Nabal, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2029" type="textblock" ulx="131" uly="1981">
        <line lrx="940" lry="2029" ulx="131" uly="1981">chem David ſeine Diener geſchickt, einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2188" type="textblock" ulx="150" uly="2029">
        <line lrx="941" lry="2085" ulx="150" uly="2029">Proviant und Lebens⸗Mittel zu begehren</line>
        <line lrx="941" lry="2136" ulx="160" uly="2079">und einzuhohlen. Nabal, weil er war ein</line>
        <line lrx="940" lry="2188" ulx="169" uly="2127">ruwer und unhoͤfflicher Menſch, hat ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="223" type="textblock" ulx="606" uly="167">
        <line lrx="1322" lry="223" ulx="606" uly="167">Von Hochſchaͤtzung des Kleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2225" type="textblock" ulx="972" uly="181">
        <line lrx="1719" lry="219" ulx="1639" uly="181">229</line>
        <line lrx="1723" lry="271" ulx="972" uly="221">ſolches rund abgeſchlagen; woruͤber Da⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="319" ulx="972" uly="271">vid alſo ergrimmet, daß er hoch und theur</line>
        <line lrx="1721" lry="369" ulx="972" uly="320">geſchwohren, er woͤlle alſobald hingehen,</line>
        <line lrx="1723" lry="418" ulx="973" uly="368">und das gantze Hauß des Nabals mit Feur</line>
        <line lrx="1726" lry="467" ulx="974" uly="417">und Schwerd vertilgen. Als ſolches die</line>
        <line lrx="1726" lry="517" ulx="976" uly="467">kluge und ſchoͤne Abigail, das Eheweib des</line>
        <line lrx="1726" lry="565" ulx="979" uly="515">Nabas, vernommen, macht ſie ſich heim⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="614" ulx="977" uly="563">lich auff, beladet etliche Maulthier mit</line>
        <line lrx="1727" lry="665" ulx="974" uly="613">Fleiſch, Brod und Wein; ziehet dem</line>
        <line lrx="1727" lry="712" ulx="976" uly="661">erzuͤrnten David entgegen, faͤlt vor ſeinen</line>
        <line lrx="1726" lry="762" ulx="977" uly="713">Fuͤſſen nieder, bietet dar den verlangten</line>
        <line lrx="1725" lry="813" ulx="976" uly="760">Proviant, und begehret Verzeyhung der</line>
        <line lrx="1727" lry="861" ulx="980" uly="809">Schmach, ſo ihm ihr haͤwriſcher Mann</line>
        <line lrx="1726" lry="908" ulx="977" uly="857">angethan hatte. Was iſt geſchehen, AA!</line>
        <line lrx="1727" lry="962" ulx="981" uly="907">dieſe Verdemuͤthigung der Abigail hat</line>
        <line lrx="1726" lry="1007" ulx="978" uly="955">nit allein das Zorn⸗fewi des Davids voͤllig</line>
        <line lrx="1726" lry="1058" ulx="976" uly="1003">außgeloͤſcht und geſtillt, ſondern auch ſein</line>
        <line lrx="1729" lry="1106" ulx="978" uly="1055">Hertz dermaſſen mit Liebe entzuͤndet,</line>
        <line lrx="1730" lry="1154" ulx="982" uly="1099">daß nachmahlen, als David zur Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1201" ulx="981" uly="1150">niglichen Cron gelanget, und gemelter</line>
        <line lrx="1728" lry="1248" ulx="985" uly="1198">Nabal geſtorben war, eben dieſe Abigail</line>
        <line lrx="1732" lry="1299" ulx="985" uly="1248">nach Hoff beruffen und zur Koͤnigin ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1351" ulx="984" uly="1301">macht worden.</line>
        <line lrx="1731" lry="1395" ulx="1034" uly="1345">Wer haͤtte das gemeinet, daß die</line>
        <line lrx="1732" lry="1443" ulx="986" uly="1394">Abigail durch einen ſo geringen Dienſt zur</line>
        <line lrx="1734" lry="1493" ulx="984" uly="1442">hoͤchſten Wuͤrdigkeit einer Koͤnigin gelan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1542" ulx="983" uly="1492">gen wuͤrde? Gottes fuͤrchtige Anordnung</line>
        <line lrx="1731" lry="1591" ulx="985" uly="1540">hats alſo und nicht anderſt haben wollen:</line>
        <line lrx="1734" lry="1640" ulx="989" uly="1588">ohn dieſen Dienſt, ohn dieſe Verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1688" ulx="986" uly="1638">gung waͤr Abiganl umbs Leben gebracht,</line>
        <line lrx="1732" lry="1736" ulx="987" uly="1686">nicht aber eine Koͤnigin und Ehegemahl</line>
        <line lrx="1595" lry="1784" ulx="987" uly="1738">des Davids worden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1833" ulx="1039" uly="1784">VII. Auff gleichen Schlag und auß der⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1883" ulx="986" uly="1834">ſelben Anordnung Gottes iſt die Rebecca</line>
        <line lrx="1736" lry="1933" ulx="989" uly="1881">mit dem groſſen Patriarchen Jſaac zu ih⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1979" ulx="987" uly="1931">rem hoͤchſten Gluͤck vermaͤhlet worden,</line>
        <line lrx="1737" lry="2028" ulx="989" uly="1979">nur darum, weilen ſie an einem Bronnen</line>
        <line lrx="1737" lry="2078" ulx="989" uly="2028">den Knecht des Ifaacs mit einem Trunck</line>
        <line lrx="1740" lry="2127" ulx="988" uly="2077">kuͤhlen Waſſers hat gelabet und erquicket⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2178" ulx="987" uly="2125">Dan als dieſer Knecht veym Bronnen</line>
        <line lrx="1741" lry="2225" ulx="1304" uly="2174">Ff 3 ſaſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="238" type="textblock" ulx="712" uly="183">
        <line lrx="1484" lry="238" ulx="712" uly="183">Am dritten Sontag nach Oſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1076" type="textblock" ulx="300" uly="197">
        <line lrx="448" lry="237" ulx="304" uly="197">23</line>
        <line lrx="1052" lry="289" ulx="306" uly="236">ſaſſe und vor ſich liegen ſahe das Staͤtt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="340" ulx="306" uly="287">lein, in welchem er, auß Befehl des Abra⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="387" ulx="329" uly="335">ams, eine Braut fuͤr den Iſaac ſuchen</line>
        <line lrx="1054" lry="436" ulx="318" uly="386">olte, thate er ein kurtz Gebett zu Gott,</line>
        <line lrx="1055" lry="485" ulx="300" uly="435">und ſprache: Herr! das Maͤgdlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="534" ulx="302" uly="485">ches kommen wird, und ſo wohl mir, als</line>
        <line lrx="1053" lry="586" ulx="302" uly="532">meinen Cameelthieren einen Trunck Waſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="638" ulx="306" uly="583">ſer darbietet/ dieſe ſol ſein die Braut mei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="683" ulx="304" uly="632">nes jungen Herrens des Iſaac. Schawet</line>
        <line lrx="1053" lry="731" ulx="304" uly="681">Wunder! da kommt die ſchoͤne Rebecca,</line>
        <line lrx="1052" lry="781" ulx="303" uly="726">zweiffels ohn auß Antrieb und Anordnung</line>
        <line lrx="1052" lry="832" ulx="302" uly="780">Gottes, zum Bronnen Waſſer zu ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="880" ulx="304" uly="829">fen, prælentiret ihren Waſſer⸗Krug, und</line>
        <line lrx="1051" lry="928" ulx="303" uly="879">wird bald darauff eine Braut des Iſaacs,</line>
        <line lrx="1049" lry="978" ulx="303" uly="929">und eine Stamm⸗Fraw von ſo vielen</line>
        <line lrx="1050" lry="1024" ulx="303" uly="976">Voͤlckeren, wie im Buch Gen, 24. weit⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1076" ulx="304" uly="1026">laͤuffig mag geleſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1125" type="textblock" ulx="360" uly="1074">
        <line lrx="1054" lry="1125" ulx="360" uly="1074">Haͤtte Rebecca ihre Magd zum Bron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2205" type="textblock" ulx="295" uly="1118">
        <line lrx="1046" lry="1213" ulx="302" uly="1118">nen geſchickt und war nicht lacher dorthin</line>
        <line lrx="1046" lry="1224" ulx="299" uly="1172">kommen, ſo ware der gantze goͤttliche Com⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1273" ulx="325" uly="1222">aß verſtellet worden/ Rebecca waͤr niemah⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1320" ulx="315" uly="1270">en zu ſo hohen Ehren⸗Stand gelanget.</line>
        <line lrx="1050" lry="1371" ulx="329" uly="1319">Alſo ſpielet die goͤttliche Fuͤrſichtigkeit ihr</line>
        <line lrx="1049" lry="1418" ulx="302" uly="1369">wunderbahrliches Spiel auff der Schaw⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1470" ulx="302" uly="1416">huͤhn dieſer Welt, alwo ſie um ein Kleines</line>
        <line lrx="1046" lry="1517" ulx="303" uly="1465">einen erhoͤhet, und einen anderen um ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1564" ulx="300" uly="1515">Kleines erniedriget: bald wird einer reich,</line>
        <line lrx="1044" lry="1617" ulx="301" uly="1564">hald wird einer arm, und das zwar um</line>
        <line lrx="1045" lry="1664" ulx="300" uly="1612">ein Kleines; um einer eintzigen guͤten Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1713" ulx="302" uly="1661">legenheit, ſo von einem wohl gebraucht,</line>
        <line lrx="1046" lry="1759" ulx="298" uly="1711">von einem anderen vernachlaßiget wor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1810" ulx="300" uly="1757">den. Sehen wir alſo gbermahl, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1861" ulx="299" uly="1806">der furſichtigſte Gott offtermahlen groſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1908" ulx="299" uly="1855">ſes zeitliches Gluͤck, Reichthumben und</line>
        <line lrx="1045" lry="1959" ulx="296" uly="1904">Ehren an einem kleinen Ding angeheff⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2005" ulx="295" uly="1955">tet habe. .</line>
        <line lrx="1042" lry="2055" ulx="347" uly="2001">Warum auch nicht uaſere Seligkeit</line>
        <line lrx="951" lry="2100" ulx="298" uly="2051">an gewiſſen kleinen Wercken?—</line>
        <line lrx="1039" lry="2156" ulx="355" uly="2099">VIiI. Nun komme ich dan naͤher zur</line>
        <line lrx="1040" lry="2205" ulx="297" uly="2149">Sach und erweiſe auß dem Leben der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="338" type="textblock" ulx="1102" uly="238">
        <line lrx="1853" lry="296" ulx="1103" uly="238">ligen, daß ihrer ſehr viele den Anfang</line>
        <line lrx="1852" lry="338" ulx="1102" uly="287">ihrer Bekehrung, die Heiligkeit ihres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="390" type="textblock" ulx="1103" uly="337">
        <line lrx="1878" lry="390" ulx="1103" uly="337">bens, und endlich ihre ewige Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="538" type="textblock" ulx="1104" uly="386">
        <line lrx="1852" lry="444" ulx="1105" uly="386">einem eintzigen, offt kleinen, huten Werck</line>
        <line lrx="1850" lry="538" ulx="1104" uly="436">hreihen muͤſſen; welches Werck wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="538" type="textblock" ulx="1117" uly="484">
        <line lrx="1855" lry="538" ulx="1117" uly="484">ie verabſaumet haͤtten, waͤren ſie unbußfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1222" type="textblock" ulx="1091" uly="534">
        <line lrx="1850" lry="585" ulx="1102" uly="534">tig/ unbekehret, und vermuthlich Kinder</line>
        <line lrx="1852" lry="637" ulx="1101" uly="585">des Zorns und der ewigen Verdamnus</line>
        <line lrx="1851" lry="687" ulx="1099" uly="628">geblieben.</line>
        <line lrx="1848" lry="737" ulx="1150" uly="682">Wan ihr dieſes, wie ichs verhoffe, faſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="785" ulx="1100" uly="731">ſen werdet, AA! werdet ihr auch leichtlich</line>
        <line lrx="1850" lry="835" ulx="1099" uly="782">glauben, daß Gott vielleicht ewer ewiges</line>
        <line lrx="1849" lry="881" ulx="1101" uly="830">Heyl alfo angehefftet habe an eins euch</line>
        <line lrx="1848" lry="933" ulx="1101" uly="879">unbekantes gutes Werck, an eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1848" lry="978" ulx="1100" uly="929">Beicht, an eine gewiſſe Predig an einen</line>
        <line lrx="1843" lry="1027" ulx="1097" uly="976">gewiſſen Kirchengang, Mortification und</line>
        <line lrx="1845" lry="1078" ulx="1101" uly="1024">Abtoͤdtund ete. Welches wan ihr verrich⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1128" ulx="1101" uly="1076">ten werdet, habt ihr die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="1843" lry="1199" ulx="1091" uly="1119">zu erwarten „im Widerſpiel die ewige</line>
        <line lrx="1820" lry="1222" ulx="1097" uly="1172">Verdamnus zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1275" type="textblock" ulx="1146" uly="1223">
        <line lrx="1870" lry="1275" ulx="1146" uly="1223">Und das iſt es, welches viele faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2255" type="textblock" ulx="1088" uly="1272">
        <line lrx="1844" lry="1323" ulx="1098" uly="1272">und traͤge Chriſten billig ſoll ermonte⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1379" ulx="1099" uly="1321">ren und anſpohren, daß ſie ins kunfftig</line>
        <line lrx="1839" lry="1424" ulx="1098" uly="1370">nicht ſo leichtlich die gute Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1838" lry="1471" ulx="1096" uly="1420">Gutes zu wuͤrcken vorbey gehen laſſen</line>
        <line lrx="1838" lry="1519" ulx="1094" uly="1468">und die anerbottene Gnaden Gottes</line>
        <line lrx="1607" lry="1564" ulx="1093" uly="1517">verachten und verabſaumen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1614" ulx="1142" uly="1565">IX. So ſaget uns dan, O ihr liebe</line>
        <line lrx="1839" lry="1667" ulx="1093" uly="1615">HBeiligen Gottes! auff welchem Grund</line>
        <line lrx="1837" lry="1712" ulx="1093" uly="1663">und Fundament habt ihr den ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1761" ulx="1096" uly="1712">lichen Baw eweres heiligen Lebens und</line>
        <line lrx="1836" lry="1812" ulx="1096" uly="1761">darauff erſolgten Heyls angelegt und</line>
        <line lrx="1331" lry="1858" ulx="1095" uly="1809">außgefuͤhret?</line>
        <line lrx="1835" lry="1907" ulx="1144" uly="1859">Rede zu erſt, OMagdalena! dan du</line>
        <line lrx="1836" lry="1959" ulx="1094" uly="1906">kanſt wohl den Reyen fuhren: wareſt du</line>
        <line lrx="1841" lry="2007" ulx="1093" uly="1956">nicht eine offentliche Sunderin, Malter in</line>
        <line lrx="1837" lry="2056" ulx="1093" uly="2006">civitate peccatrix, ein Schandfleck der Statk</line>
        <line lrx="1837" lry="2109" ulx="1088" uly="2053">Jeruſalem? ein Gefaͤß der Unehren? eine</line>
        <line lrx="1838" lry="2154" ulx="1090" uly="2103">Schwind⸗Grub, in welcher nichts als Un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2209" ulx="1089" uly="2150">flath per Sunden zuſammen geloffen?</line>
        <line lrx="1838" lry="2255" ulx="1754" uly="2212">reye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="423" type="textblock" ulx="1919" uly="327">
        <line lrx="2029" lry="381" ulx="1919" uly="327">Pet wolde</line>
        <line lrx="2030" lry="423" ulx="1921" uly="373">ich Ght</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="625" type="textblock" ulx="1898" uly="476">
        <line lrx="2031" lry="532" ulx="1898" uly="476">uung men</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1904" uly="526"> hat mig</line>
        <line lrx="2030" lry="625" ulx="1911" uly="577">ſelkehretze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="673" type="textblock" ulx="1882" uly="627">
        <line lrx="2031" lry="673" ulx="1882" uly="627">Pabſaummt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="719" type="textblock" ulx="1911" uly="674">
        <line lrx="2031" lry="719" ulx="1911" uly="674">ſeiger Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="785" type="textblock" ulx="1881" uly="727">
        <line lrx="2031" lry="785" ulx="1881" uly="727">wig zugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1881" uly="777">
        <line lrx="2031" lry="819" ulx="1937" uly="777">O db</line>
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1911" uly="821">Bronmn!</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1911" uly="875">faͤltige Ee</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1913" uly="925">hoch deneg</line>
        <line lrx="2031" lry="1028" ulx="1913" uly="974">Was or)</line>
        <line lrx="2031" lry="1072" ulx="1913" uly="1022">Kkhrjungern</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1918" uly="1072">hatsenneint</line>
        <line lrx="2029" lry="1170" ulx="1915" uly="1121">Chriſo aun⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1915" uly="1167">ſe war die</line>
        <line lrx="2031" lry="1267" ulx="1919" uly="1219">ligkeit in</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1920" uly="1266">ſer horen</line>
        <line lrx="2031" lry="1364" ulx="1946" uly="1318">5. Jute</line>
        <line lrx="2030" lry="1412" ulx="1920" uly="1360">ſidſeten</line>
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1920" uly="1414">hen Gipff</line>
        <line lrx="2031" lry="1512" ulx="1920" uly="1468">gen? Der⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1570" ulx="1922" uly="1518">rung iſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1924" uly="1569"> einer gi</line>
        <line lrx="2031" lry="1668" ulx="1921" uly="1613">dan in ſtb</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="1923" uly="1653">Wort G</line>
        <line lrx="2031" lry="1763" ulx="1924" uly="1713">alles  gibe</line>
        <line lrx="2031" lry="1813" ulx="1924" uly="1763">nech.</line>
        <line lrx="2016" lry="1862" ulx="1926" uly="1811">gedetet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1917" ulx="1881" uly="1851">. chung nac</line>
        <line lrx="2030" lry="1966" ulx="1926" uly="1912">henn evige</line>
        <line lrx="2031" lry="2009" ulx="1928" uly="1951">ſen ghett</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1907" uly="2008">Mine,</line>
        <line lrx="2030" lry="2114" ulx="1928" uly="2045">Vatttr Er⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2154" ulx="1930" uly="2107">ger Utund</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1933" uly="2153">lannes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="159" lry="290" ulx="0" uly="215">den Anne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="122" lry="334" ulx="0" uly="281">Ukat ihres ge</line>
        <line lrx="123" lry="385" ulx="34" uly="333">Slgket</line>
        <line lrx="122" lry="430" ulx="15" uly="387">ten Werck</line>
        <line lrx="120" lry="486" ulx="0" uly="433">Warckſn</line>
        <line lrx="124" lry="534" ulx="1" uly="483">ſſenbufen</line>
        <line lrx="124" lry="588" ulx="0" uly="532">ſich Kinden</line>
        <line lrx="125" lry="630" ulx="6" uly="582">Verdonynuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="734" type="textblock" ulx="4" uly="681">
        <line lrx="121" lry="734" ulx="4" uly="681">lerhofe, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="138" lry="784" ulx="0" uly="735">uch leichtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="121" lry="839" ulx="4" uly="785">ewer epiges</line>
        <line lrx="118" lry="879" ulx="0" uly="835">in ens zuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="142" lry="939" ulx="0" uly="883">lefnegeniſe</line>
        <line lrx="142" lry="980" ulx="1" uly="936">dig on einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="114" lry="1029" ulx="0" uly="982">ſcgtſot und</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="140" lry="1081" ulx="0" uly="1031">Uihr errich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1132" type="textblock" ulx="1" uly="1080">
        <line lrx="113" lry="1132" ulx="1" uly="1080">Gerlgkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="139" lry="1177" ulx="0" uly="1130">1 Die eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="138" lry="1277" ulx="0" uly="1221">ile ſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="109" lry="1331" ulx="1" uly="1282">ermonte</line>
        <line lrx="105" lry="1382" ulx="0" uly="1326">s kluͤfig</line>
        <line lrx="106" lry="1426" ulx="0" uly="1377">gegenheten</line>
        <line lrx="103" lry="1478" ulx="0" uly="1424">cheg lone</line>
        <line lrx="102" lry="1521" ulx="0" uly="1476">, Gotdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="101" lry="1622" ulx="0" uly="1570">) ihr libe</line>
        <line lrx="102" lry="1669" ulx="0" uly="1622">n Grund</line>
        <line lrx="101" lry="1721" ulx="0" uly="1669">, ſo herr⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1768" ulx="0" uly="1718">vens ud</line>
        <line lrx="94" lry="1827" ulx="0" uly="1767">iht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="94" lry="1913" ulx="3" uly="1867">dan bl</line>
        <line lrx="96" lry="1971" ulx="0" uly="1916">wareſt du</line>
        <line lrx="93" lry="2010" ulx="0" uly="1970">Molter it</line>
        <line lrx="89" lry="2064" ulx="0" uly="2014">eEnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="94" lry="2110" ulx="0" uly="2067">nt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="237" type="textblock" ulx="613" uly="178">
        <line lrx="1325" lry="237" ulx="613" uly="178">Von Hochſchaͤtzung des Kleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="432" type="textblock" ulx="172" uly="225">
        <line lrx="914" lry="283" ulx="173" uly="225">freylich! ich bins geweſen. Wie biſt du</line>
        <line lrx="913" lry="333" ulx="173" uly="284">dan ein ſo außerloͤſenes Gefaͤß der Hei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="383" ulx="172" uly="334">ligkeit worden? einem guten Gedancken</line>
        <line lrx="916" lry="432" ulx="172" uly="379">hab ich Gehoͤr gegeben, und die Zeit wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1598" type="textblock" ulx="167" uly="726">
        <line lrx="721" lry="779" ulx="167" uly="726">ewig zu grund gangen. .</line>
        <line lrx="915" lry="821" ulx="221" uly="772">O du Samaritaniſch Weiblein beym</line>
        <line lrx="917" lry="870" ulx="171" uly="819">Bronnen! wareſt du auch nicht ein viel⸗</line>
        <line lrx="914" lry="921" ulx="170" uly="871">faͤltige Ehebrecherin? Ich war es, und</line>
        <line lrx="916" lry="969" ulx="173" uly="919">noch darzu verſtockt in meiner Boßheit.</line>
        <line lrx="915" lry="1016" ulx="172" uly="969">Was hat dich dan umgeſetzet und zu einer</line>
        <line lrx="916" lry="1066" ulx="171" uly="1016">Lehrjuͤngerin Chriſti gemacht? gemacht</line>
        <line lrx="917" lry="1115" ulx="177" uly="1065">hats ein eintziges Geſpraͤch, welches ich mit</line>
        <line lrx="918" lry="1163" ulx="170" uly="1113">Chriſto am Bronnen gehalten: ohn die⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1211" ulx="170" uly="1161">ſes waͤr die gantze Hoffnung meiner See⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1258" ulx="170" uly="1210">ligkeit in Bronnen gefallen und zu Waſ⸗</line>
        <line lrx="687" lry="1308" ulx="172" uly="1258">ſer worden.</line>
        <line lrx="916" lry="1356" ulx="222" uly="1305">H. Antoni, du Ertz⸗Vatter aller Ein⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1450" ulx="170" uly="1352">ſidleren! wie biſt du doch zu einem ſahe⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1452" ulx="171" uly="1404">hen Gipffel der Heiligkeit hinauff geſtei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1502" ulx="170" uly="1452">gen? Der erſte Staffel zu meiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1549" ulx="172" uly="1501">rung iſt geweſen eine heilige Meß, ſo ich</line>
        <line lrx="911" lry="1598" ulx="174" uly="1549">zu einer gluͤcklichen Stund gehoͤret hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1649" type="textblock" ulx="131" uly="1599">
        <line lrx="912" lry="1649" ulx="131" uly="1599">dan in ſelbiger laſe der Prieſter folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1744" type="textblock" ulx="170" uly="1645">
        <line lrx="911" lry="1696" ulx="171" uly="1645">Wort Chriſti: Gehe hin / verkauffe</line>
        <line lrx="913" lry="1744" ulx="170" uly="1697">alles / gibs den Armen / und folge mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1793" type="textblock" ulx="143" uly="1741">
        <line lrx="914" lry="1793" ulx="143" uly="1741">nach. Dieſe Wort hab ich auff mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1891" type="textblock" ulx="170" uly="1792">
        <line lrx="913" lry="1849" ulx="171" uly="1792">gedeutet, bin der goͤttlichen Einſpre⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1891" ulx="170" uly="1840">chung nachkommen, und hab zu mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1941" type="textblock" ulx="145" uly="1890">
        <line lrx="915" lry="1941" ulx="145" uly="1890">nem ewigen Gluͤck die Welt mit Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2037" type="textblock" ulx="172" uly="1936">
        <line lrx="503" lry="1995" ulx="172" uly="1936">ſen getretten.</line>
        <line lrx="914" lry="2037" ulx="221" uly="1986">Mein H. Stiffter Ignati! Seraphiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2187" type="textblock" ulx="153" uly="2032">
        <line lrx="915" lry="2086" ulx="168" uly="2032">Vatter Franciſce! Heiliger Borgia! Heili⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2137" ulx="168" uly="2082">ger Bruno! H. Nicolae von Tolentin/ H.</line>
        <line lrx="911" lry="2187" ulx="153" uly="2135">Juannes Gualberte“ und andere Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="726" type="textblock" ulx="155" uly="430">
        <line lrx="925" lry="485" ulx="170" uly="430">in acht genommen; eine eintzige Verſcha⸗</line>
        <line lrx="914" lry="530" ulx="164" uly="480">mung meiner ſelbſten vor den Fuͤſſen Je⸗</line>
        <line lrx="917" lry="580" ulx="160" uly="529">ſu hat mich in einen anderen Menſchen</line>
        <line lrx="919" lry="631" ulx="158" uly="577">verkehret; haͤtte ich dieſe gute Gelegenheit</line>
        <line lrx="922" lry="678" ulx="155" uly="625">verabſaumet, waͤr ich endlich im Wuſt</line>
        <line lrx="917" lry="726" ulx="155" uly="675">meiner Suͤnden verfaulet, erſtickt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1067" type="textblock" ulx="963" uly="196">
        <line lrx="1717" lry="232" ulx="1637" uly="196">231</line>
        <line lrx="1715" lry="286" ulx="966" uly="235">Gottes; ſagt uns doch, auff was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1714" lry="340" ulx="964" uly="285">Weg hat euch die goͤttliche Furſichtigkeit</line>
        <line lrx="1713" lry="383" ulx="963" uly="332">ſo gluͤcklich gefuͤhret, daß ihr jetzt im Him⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="431" ulx="966" uly="384">mel und in alle Ewigkeit, wie die glan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="479" ulx="965" uly="431">tzende Sternen leuchten werdet?</line>
        <line lrx="1710" lry="536" ulx="989" uly="478">Mir ſpricht S. Ignatius von Lojola hatte</line>
        <line lrx="1713" lry="580" ulx="969" uly="530">ein Stuck⸗Kugel den Schenckel zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="628" ulx="970" uly="578">tert und ins Beth geworffen: da begehrte</line>
        <line lrx="1711" lry="676" ulx="971" uly="626">ich ein Hiſtorien⸗Buch die lange Zeit zu</line>
        <line lrx="1712" lry="724" ulx="972" uly="675">vertreiben; Gott aber hats alſo angeord⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="773" ulx="966" uly="725">net, daß kein anderes als nur vom Leben</line>
        <line lrx="1712" lry="822" ulx="965" uly="772">Chriſti und ſeiner Heiligen zu finden ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="871" ulx="964" uly="822">weſen. Dieſes kleine Buͤchlein hatte Gott</line>
        <line lrx="1712" lry="920" ulx="964" uly="871">zu meiner Bekehrung außgeſehen, und bin</line>
        <line lrx="1712" lry="969" ulx="964" uly="919">durch empſige Leſung deſſelben, auß einem</line>
        <line lrx="1711" lry="1017" ulx="966" uly="968">Spaͤniſchen Capitein ein demuͤthiger Sol⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1067" ulx="966" uly="1017">dat meines Heylands IEſu Chriſti wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1115" type="textblock" ulx="945" uly="1064">
        <line lrx="1708" lry="1115" ulx="945" uly="1064">den. Da hoͤrt ihrs A”l! auff was Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2241" type="textblock" ulx="959" uly="1117">
        <line lrx="1709" lry="1162" ulx="965" uly="1117">Ignatius, Antonius, Magdalena, und das</line>
        <line lrx="1710" lry="1213" ulx="966" uly="1162">Samaritaniſche Weiblein den erſten</line>
        <line lrx="1709" lry="1262" ulx="967" uly="1212">Stein ihrer Fromm⸗und Heiligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1307" ulx="966" uly="1260">legt haben.</line>
        <line lrx="1711" lry="1356" ulx="1016" uly="1306">Nicht weniger iſt auch den anderen vor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1409" ulx="964" uly="1359">genanten Heiligen ein eintziges gutes</line>
        <line lrx="1709" lry="1455" ulx="964" uly="1406">Werck der Anfang ihrer Bekehrung und</line>
        <line lrx="1709" lry="1504" ulx="962" uly="1455">der ewigen Seeligkeit geweſen. Der Se⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1552" ulx="960" uly="1503">raphiſche Vatter Franciſeus iſt von der Lie⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1600" ulx="962" uly="1552">be zu den Armen und Allmoſen; der H.</line>
        <line lrx="1706" lry="1649" ulx="961" uly="1601">Borgias durch die Anſchauung der verſtor⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1700" ulx="961" uly="1648">benen und halb faulen Kayſerin llabella zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1749" ulx="961" uly="1698">Gott gefuͤhret, und die Welt zu verlaſſen</line>
        <line lrx="1332" lry="1793" ulx="962" uly="1748">angetrieben worden.</line>
        <line lrx="1705" lry="1845" ulx="1019" uly="1796">Der H. Joannes Gualbertus hatte lange</line>
        <line lrx="1705" lry="1894" ulx="961" uly="1842">Zeit verfolget den grauſamen Moͤrder</line>
        <line lrx="1705" lry="1943" ulx="961" uly="1893">ſeines Bruders, endlich traffe er ihn an</line>
        <line lrx="1704" lry="1993" ulx="961" uly="1941">am H. Charfreytag in einer engen Gaſſen,</line>
        <line lrx="1703" lry="2039" ulx="963" uly="1991">wo er nicht entgehen konte. Der Moͤrder</line>
        <line lrx="1703" lry="2091" ulx="965" uly="2040">den Todt vor Augen ſehend, falt auff die</line>
        <line lrx="1704" lry="2144" ulx="962" uly="2089">Kyie nieder, und bittet mit Creutz⸗weiß</line>
        <line lrx="1705" lry="2189" ulx="959" uly="2137">außgeſpannten Armen, um der Liebe</line>
        <line lrx="1705" lry="2241" ulx="1579" uly="2191">Chriſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="236" type="textblock" ulx="709" uly="177">
        <line lrx="1485" lry="236" ulx="709" uly="177">Am dritten Sontag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1412" type="textblock" ulx="315" uly="191">
        <line lrx="400" lry="229" ulx="323" uly="191">232</line>
        <line lrx="1072" lry="285" ulx="318" uly="230">Chriſti willen, welcher am H. Charfreytag</line>
        <line lrx="1071" lry="333" ulx="319" uly="280">fuͤr alle Suͤnder geſtorben, er woͤlle ihm</line>
        <line lrx="1070" lry="380" ulx="318" uly="329">ſeine Miſſetchat verzeyhen! Gualbertus von</line>
        <line lrx="1073" lry="429" ulx="320" uly="378">Gokt beruͤhret hat ſeinen Zorn uͤbermei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="479" ulx="316" uly="428">ſtert, und nicht allein dem Todtſchlaͤger die</line>
        <line lrx="1071" lry="529" ulx="316" uly="477">Miſſethat verziehen, ſondern auch denſel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="577" ulx="319" uly="526">bigen, am Platz des ermordeten, fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1077" lry="624" ulx="315" uly="575">lieben Bruder auff⸗und angenommen. Die⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="673" ulx="318" uly="624">ſe eintzige Uberwinnung des Zorns und</line>
        <line lrx="1075" lry="723" ulx="318" uly="672">ſeiner ſelbſten hat dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="771" ulx="318" uly="721">dermaſſen gefallen, daß ein ſilbernes Cru⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="821" ulx="318" uly="771">cifix⸗Bild, in nechſt gelegener Kirchen,</line>
        <line lrx="1073" lry="871" ulx="319" uly="821">dem Guaiberto das Haupt geneigt und</line>
        <line lrx="1070" lry="921" ulx="317" uly="869">gleichſam Danck abgeſtattet habe fuͤr einen</line>
        <line lrx="1071" lry="969" ulx="318" uly="918">ſo herrlichen Sieg. Das ware der An⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1019" ulx="316" uly="968">fang ſeiner Bekehrung und des erfolgten</line>
        <line lrx="712" lry="1067" ulx="319" uly="1015">gantz heiligen Lebens.</line>
        <line lrx="1071" lry="1116" ulx="371" uly="1066">Wie der H. Bruno bey der Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1165" ulx="318" uly="1112">nus eines Pariſiſchen Doctors zu Gott</line>
        <line lrx="1070" lry="1212" ulx="317" uly="1165">bekehret; der heilige Nicolaus von To-</line>
        <line lrx="1070" lry="1262" ulx="318" uly="1213">lentin durch eine Predig auß der Welt</line>
        <line lrx="1071" lry="1313" ulx="319" uly="1262">zum geiſtlichen Stand, andere Heilige</line>
        <line lrx="1070" lry="1360" ulx="319" uly="1312">durch andere, dem Anſehen nach kleine</line>
        <line lrx="1070" lry="1412" ulx="331" uly="1360">Werck zu groſſer Heiligkeit beruffen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1461" type="textblock" ulx="321" uly="1409">
        <line lrx="1088" lry="1461" ulx="321" uly="1409">den, wil die Zeit nicht leiden, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2200" type="textblock" ulx="316" uly="1458">
        <line lrx="693" lry="1506" ulx="318" uly="1458">weitlauffiger erklare.</line>
        <line lrx="1068" lry="1557" ulx="367" uly="1508">Auß vorigem erhellet gnugſam, daß die</line>
        <line lrx="1068" lry="1607" ulx="318" uly="1557">Bekehrung und die ewige Seeligkeit ſehr</line>
        <line lrx="1065" lry="1654" ulx="318" uly="1605">vieler Heiligen gehangen habe an einem</line>
        <line lrx="1068" lry="1707" ulx="317" uly="1654">Kleinen; an einer kleinen Verſchamung</line>
        <line lrx="1068" lry="1761" ulx="318" uly="1704">ſeiner ſelbſten, an einem kleinen geiſtlichen</line>
        <line lrx="1066" lry="1806" ulx="318" uly="1752">Geſpraͤch, an einer eintzigen heiligen Meß,</line>
        <line lrx="1065" lry="1852" ulx="318" uly="1801">an einer Allmoſen, an einer Anſchauung</line>
        <line lrx="1068" lry="1897" ulx="318" uly="1850">eines todten Menſchens, an einer Be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1952" ulx="317" uly="1899">zwingung des Zorns, an einer Predig und</line>
        <line lrx="1052" lry="2007" ulx="319" uly="1947">dergleichen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2046" ulx="367" uly="1996">Die Haupt⸗Urſach alles deſſen iſt: wei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2096" ulx="318" uly="2047">len der allerweiſeſte und fuͤrſichtigſte Gott</line>
        <line lrx="1067" lry="2154" ulx="316" uly="2095">uns und allen Menſchen, die er zur See⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2200" ulx="316" uly="2145">ligkeit erſchaffen, auch von Ewigkeit her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="390" type="textblock" ulx="1122" uly="226">
        <line lrx="1901" lry="298" ulx="1122" uly="226">gewiſſe Gnaden und Huͤlff⸗Mittel ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="348" ulx="1123" uly="286">ordnet hat, durch welche er uns wil ſee⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="390" ulx="1122" uly="336">lig machen; dieſe Gnaden aper und Hulff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="637" type="textblock" ulx="1121" uly="384">
        <line lrx="1913" lry="445" ulx="1121" uly="384">Mittel ſeynd gleichfals Kettin⸗weiß an ein⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="491" ulx="1122" uly="435">ander gebunden, alſo zwar, daß, wan wir</line>
        <line lrx="2031" lry="578" ulx="1123" uly="483">die erſte Gnad wohl gebrauchen und das Paann</line>
        <line lrx="2031" lry="573" ulx="1991" uly="536">o gutr,</line>
        <line lrx="1879" lry="637" ulx="1126" uly="580">Gott durch ſeine Gnad antreibt; ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="584" type="textblock" ulx="1126" uly="532">
        <line lrx="1878" lry="584" ulx="1126" uly="532">gute Werck verrichten, zu welchem uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2250" type="textblock" ulx="1113" uly="630">
        <line lrx="1876" lry="690" ulx="1125" uly="630">den bald andere Gnaden, und nach dieſen</line>
        <line lrx="1877" lry="741" ulx="1123" uly="681">andere gute Werck erfolgen, ſo viel und ſo</line>
        <line lrx="1876" lry="787" ulx="1123" uly="727">lang, bis wir endlich durch ein frommes</line>
        <line lrx="1878" lry="843" ulx="1122" uly="775">Leben und guten Todt in die ewige Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="878" ulx="1123" uly="824">ſeeligkeit uberſetzet werden.</line>
        <line lrx="1895" lry="936" ulx="1173" uly="875">X Dieſem Zufolg, kan es ſeyn, AA!</line>
        <line lrx="1877" lry="986" ulx="1123" uly="923">ich ſage, es kan ſeyn, dan ob es alſo ſey, iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1033" ulx="1123" uly="975">dem bekant, der alles weiſt; daß einige hie</line>
        <line lrx="1875" lry="1084" ulx="1122" uly="1024">zugegen ſeyen, deren ewiges Heyl hange</line>
        <line lrx="1871" lry="1132" ulx="1121" uly="1074">an einer gewiſſen Predig/ oder an einer ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1181" ulx="1121" uly="1119">wiſſen H. Meß, welche ſie auff einen ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1234" ulx="1121" uly="1168">wiſſen Tag, in einer gewiſſen Kirch hoͤren</line>
        <line lrx="1899" lry="1276" ulx="1121" uly="1222">werden, und zu welcher ſie Gott durch be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1328" ulx="1120" uly="1266">ſondere Gnad wird antreiben: es kar⸗ eyn,</line>
        <line lrx="1899" lry="1376" ulx="1120" uly="1315">daß der allmaͤchtige Gott vieler gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1425" ulx="1120" uly="1365">tigen ewige Seeligkeit angebunden habe</line>
        <line lrx="1871" lry="1476" ulx="1118" uly="1415">an ein dapffere Uberwinnung ihrer ſelbſten,</line>
        <line lrx="1866" lry="1520" ulx="1118" uly="1464">an ein heldenmuͤthige Verzeyhung der an⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1573" ulx="1116" uly="1512">gethanen Unbilden/ an ein Untertruckung</line>
        <line lrx="1870" lry="1621" ulx="1118" uly="1562">des Zorns oder anderer boſen Anmuthung/</line>
        <line lrx="1868" lry="1662" ulx="1114" uly="1610">an eine auffrichtige Beicht oder Commu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1719" ulx="1119" uly="1658">nion, oder anderes gute Werck, worzu</line>
        <line lrx="1869" lry="1763" ulx="1119" uly="1706">ſie Gott zur gewiſſen Zeit, durch inner⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1117" uly="1755">liche Einſprechungen, wird anreitzen und</line>
        <line lrx="1812" lry="1860" ulx="1117" uly="1800">auffmonteren. =</line>
        <line lrx="1865" lry="1909" ulx="1168" uly="1855">Solten wir nun dieſe Gnaden in</line>
        <line lrx="1863" lry="1963" ulx="1119" uly="1903">den Wind ſchlagen und die zu unſerer</line>
        <line lrx="1864" lry="2010" ulx="1117" uly="1953">ewigen Seeligkeit beſtimmte Hulff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2058" ulx="1119" uly="2003">tel und gute Werck verachten und miß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2108" ulx="1114" uly="2051">brauchen wollen; was ware dieſes anderſt,</line>
        <line lrx="1867" lry="2160" ulx="1117" uly="2100">als ſich in die euſſerſte Gefahr der ewigen</line>
        <line lrx="1818" lry="2202" ulx="1113" uly="2149">Verdamnus ſtuͤrtzen?</line>
        <line lrx="1858" lry="2250" ulx="1739" uly="2206">O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="527" type="textblock" ulx="1946" uly="223">
        <line lrx="2031" lry="269" ulx="1972" uly="223">Dwi</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1953" uly="276">Hoͤlen,t</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1947" uly="378">gen,ſorn</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1946" uly="431">ſeitig/</line>
        <line lrx="2031" lry="527" ulx="1946" uly="481">Uhrende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1809" type="textblock" ulx="1946" uly="587">
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1947" uly="587">gen, w</line>
        <line lrx="2020" lry="681" ulx="1947" uly="630">ſaumne⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="727" ulx="1946" uly="679">füͤr eine</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1948" uly="728">wan i</line>
        <line lrx="2031" lry="820" ulx="1948" uly="778">Werck,</line>
        <line lrx="2029" lry="873" ulx="1948" uly="827">muthſtn</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1948" uly="877">iſt ja ke</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1949" uly="927">Uplitteg</line>
        <line lrx="2020" lry="1063" ulx="1952" uly="1032">warths</line>
        <line lrx="2029" lry="1123" ulx="1951" uly="1082">gantz an</line>
        <line lrx="2031" lry="1173" ulx="1950" uly="1126">und ſeuf</line>
        <line lrx="2031" lry="1217" ulx="1957" uly="1172">Got</line>
        <line lrx="2031" lry="1269" ulx="1961" uly="1225">MNo</line>
        <line lrx="2027" lry="1366" ulx="1951" uly="1327">Gaugen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1954" uly="1366">ſuh,</line>
        <line lrx="2025" lry="1462" ulx="1954" uly="1417">dig und</line>
        <line lrx="2026" lry="1513" ulx="1954" uly="1464">beichten</line>
        <line lrx="2029" lry="1569" ulx="1954" uly="1515">cbengte</line>
        <line lrx="2031" lry="1618" ulx="1954" uly="1565">tichtent</line>
        <line lrx="2030" lry="1661" ulx="1955" uly="1618">gen Get</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1955" uly="1667">hellchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1764" ulx="1953" uly="1718">verhach</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1953" uly="1760">Veren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="107" lry="279" ulx="3" uly="223">Mittel Nen</line>
        <line lrx="110" lry="332" ulx="0" uly="284">ns wil ſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="382" ulx="0" uly="333">rund Huüͤlft</line>
        <line lrx="114" lry="427" ulx="0" uly="381">6weißanen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="478" ulx="0" uly="429">aß,van wir</line>
        <line lrx="137" lry="531" ulx="0" uly="480">hen und us</line>
        <line lrx="140" lry="577" ulx="0" uly="531">velchem uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="175" lry="631" ulx="0" uly="580">bt; ſo ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="118" lry="683" ulx="0" uly="633">nnch dieſen</line>
        <line lrx="118" lry="737" ulx="0" uly="679"> ie und ͤ</line>
        <line lrx="155" lry="787" ulx="0" uly="734">in fommes</line>
        <line lrx="120" lry="832" ulx="0" uly="783">ige Glick:</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="162" lry="929" ulx="0" uly="879">ſ,</line>
        <line lrx="120" lry="980" ulx="0" uly="931">alſo ſeh,iſt</line>
        <line lrx="120" lry="1027" ulx="0" uly="980"> Aintyehe</line>
        <line lrx="119" lry="1079" ulx="9" uly="1030">Dehl honge</line>
        <line lrx="117" lry="1126" ulx="0" uly="1080">an eigerge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1178" ulx="0" uly="1130">ff einen ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1226" ulx="0" uly="1177">Kirch horen</line>
        <line lrx="119" lry="1282" ulx="0" uly="1226">tt dunch be⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1331" ulx="4" uly="1278">eskteep,</line>
        <line lrx="117" lry="1376" ulx="0" uly="1333">r gegennk⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1422" ulx="0" uly="1372">Punden hebe</line>
        <line lrx="115" lry="1477" ulx="0" uly="1423">Her ſeloſen,</line>
        <line lrx="113" lry="1527" ulx="0" uly="1479">hung Mat⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1566" ulx="0" uly="1517">ttnickung</line>
        <line lrx="119" lry="1619" ulx="0" uly="1570">lumothuro,</line>
        <line lrx="144" lry="1667" ulx="0" uly="1623">er Connmn⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1725" ulx="0" uly="1673">erck, vortt</line>
        <line lrx="115" lry="1768" ulx="1" uly="1722">duteh inner⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1821" ulx="0" uly="1766">mmnigen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="3" uly="1861">Gecen it</line>
        <line lrx="108" lry="1970" ulx="0" uly="1913">, unſe</line>
        <line lrx="107" lry="2070" ulx="0" uly="2006">uſdn</line>
        <line lrx="178" lry="2122" ulx="0" uly="2056">ſeönndenſt, .</line>
        <line lrx="141" lry="2165" ulx="0" uly="2112">ſder Wigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2258" type="textblock" ulx="54" uly="2202">
        <line lrx="148" lry="2258" ulx="54" uly="2202">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="239" type="textblock" ulx="615" uly="175">
        <line lrx="1734" lry="239" ulx="615" uly="175">Ven Hochſchaͤtzung des Kleinen. 23 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="377" type="textblock" ulx="198" uly="225">
        <line lrx="945" lry="286" ulx="254" uly="225">O wie viele Chriſten brennen jetzt in der</line>
        <line lrx="948" lry="332" ulx="198" uly="275">Hoͤllen, welche auff ſolche Weiß ihr ewiges</line>
        <line lrx="945" lry="377" ulx="206" uly="325">Gluck verſpielt haben! was iſt daran gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="427" type="textblock" ulx="168" uly="374">
        <line lrx="943" lry="427" ulx="168" uly="374">gen, ſprachenſie, ob ich des Sontags fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1296" type="textblock" ulx="203" uly="423">
        <line lrx="944" lry="480" ulx="203" uly="423">zeitig, oder aber ſpath umb 10. 11. 12.</line>
        <line lrx="942" lry="524" ulx="203" uly="472">Uhren die H. Meß hoͤre? iſt ja eine WMeß</line>
        <line lrx="943" lry="572" ulx="204" uly="522">ſo gut, als die andere: was iſt daran gele⸗</line>
        <line lrx="945" lry="623" ulx="205" uly="570">gen, wan ich ſchon heut die Predig verab⸗</line>
        <line lrx="948" lry="670" ulx="206" uly="619">ſaume? will auff einen anderen Tag zwey</line>
        <line lrx="944" lry="719" ulx="205" uly="667">fuͤr eine hoͤren: was iſt daran gelegen,</line>
        <line lrx="947" lry="767" ulx="206" uly="717">wan ich ſchon dieſes oder jenes gute</line>
        <line lrx="944" lry="813" ulx="207" uly="766">Werck, zu welchem ich in meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="869" ulx="208" uly="815">muͤth ſtarck angetrieben werde, außlaſſe?</line>
        <line lrx="946" lry="912" ulx="207" uly="863">iſt ja kein Schuldigkeit, will mich jetzt</line>
        <line lrx="706" lry="960" ulx="209" uly="912">meiner Freyheit bedienen ꝛc.</line>
        <line lrx="947" lry="1015" ulx="256" uly="960">Alſo redeten ſie, da ſie noch auff Erden</line>
        <line lrx="948" lry="1060" ulx="210" uly="1009">waren; aber jetzt in der Hoͤllen reden ſie</line>
        <line lrx="951" lry="1110" ulx="212" uly="1057">gantz anderſt, erkennen ihren Irꝛthumb,</line>
        <line lrx="951" lry="1153" ulx="208" uly="1104">und ſeufftzen: Ach! haͤkte ich das gewuſt,</line>
        <line lrx="951" lry="1201" ulx="213" uly="1151">daß Gott an ſolchen guten Wercken mei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1249" ulx="214" uly="1201">ne ewige Seeligkeit angehefftet haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="951" lry="1296" ulx="213" uly="1248">waͤr ich ſo ſchlauderiſch darmit nicht umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1348" type="textblock" ulx="186" uly="1296">
        <line lrx="976" lry="1348" ulx="186" uly="1296">gangen. Ach! nun erkenne ich viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2118" type="textblock" ulx="214" uly="1345">
        <line lrx="950" lry="1397" ulx="214" uly="1345">ſpaͤth, daß es nicht allzeit eben gut ſey Pre⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1441" ulx="215" uly="1393">dig und Meß hoͤren, nicht allzeit eben gut</line>
        <line lrx="951" lry="1489" ulx="217" uly="1443">beichten und communiciren, nicht allzeit</line>
        <line lrx="950" lry="1539" ulx="216" uly="1491">eben gut dieſes oder jenes gute Werck ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1594" ulx="216" uly="1540">richten, ſondern daß man den Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1637" ulx="216" uly="1587">gen Gottes folgen muͤſſe: und wan er in⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1684" ulx="217" uly="1634">nerlich antreibet zum guten, ſolches kaum</line>
        <line lrx="948" lry="1734" ulx="214" uly="1684">vernachläſſigen koͤnne ohne Gefahr der</line>
        <line lrx="455" lry="1777" ulx="218" uly="1735">Verdamnus.</line>
        <line lrx="952" lry="1829" ulx="266" uly="1780">Alſo klagen und ſeufftzen vſele verdamb⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1882" ulx="219" uly="1828">te Chriſten in der Hoͤllen, welche die gute</line>
        <line lrx="928" lry="1933" ulx="218" uly="1879">Gelegenheiten, und die zu guten Wercke</line>
        <line lrx="916" lry="1974" ulx="219" uly="1924">anſpohrende goͤttliche Gnaden, als e</line>
        <line lrx="953" lry="2023" ulx="219" uly="1976">kleines Ding, daran wenig gelegen, ver⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2073" ulx="219" uly="2023">abſaumet haben.</line>
        <line lrx="953" lry="2118" ulx="269" uly="2070">Laſſet uns, AA! mit ihrem Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2172" type="textblock" ulx="220" uly="2118">
        <line lrx="954" lry="2172" ulx="220" uly="2118">witzig werden, und kein gutes Werck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2218" type="textblock" ulx="270" uly="2170">
        <line lrx="728" lry="2218" ulx="270" uly="2170">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1499" type="textblock" ulx="991" uly="235">
        <line lrx="1742" lry="287" ulx="995" uly="235">wan es ſchon noch ſo klein waͤre, füͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="335" ulx="994" uly="283">ring ſchaͤtzen oder verachten; abſonderlich,</line>
        <line lrx="1742" lry="385" ulx="994" uly="334">wan wir in unſerem Hertzen einen ſonder⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="433" ulx="993" uly="381">lichen Antrieb des H. Geiſtes hierzu ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="481" ulx="991" uly="429">ſpuhren: dar wer weiſt, Gott moͤgte an</line>
        <line lrx="1733" lry="530" ulx="992" uly="478">ſolchen guten Wercken die voͤllige Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="579" ulx="993" uly="527">rung unſeres Lebens und unſer ewiges</line>
        <line lrx="1693" lry="624" ulx="993" uly="575">Heyl angebunden haben.</line>
        <line lrx="1736" lry="676" ulx="1044" uly="624">XI. Wir wiſſen 4. Ag. 5. durch was</line>
        <line lrx="1739" lry="722" ulx="994" uly="673">fuͤr ein geringes und ſchlechtes Mittel der</line>
        <line lrx="1740" lry="770" ulx="994" uly="721">Syriſche Fuͤrſt Naaman von Gott an</line>
        <line lrx="1734" lry="819" ulx="994" uly="770">Leib und Seel ſeye geſund gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="868" ulx="997" uly="819">den. Er war ein unglaubiger Hend, dar⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="917" ulx="997" uly="867">zu am Leib gantz außſaͤtzig. Als er nun ka⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="966" ulx="997" uly="915">me zu dem Propheten Eliſaͤus, von ihm</line>
        <line lrx="1737" lry="1017" ulx="999" uly="964">geneſen zu werden, lieſſe ihm dieſer auß</line>
        <line lrx="1737" lry="1061" ulx="998" uly="1012">Eingebung Gottes ſagen: Lavere Iept es</line>
        <line lrx="1739" lry="1110" ulx="998" uly="1062">in Jordane, &amp; mundaberis, Naaman!</line>
        <line lrx="1738" lry="1160" ulx="999" uly="1108">gehe hin, und waſche dich ſtebenmahl im</line>
        <line lrx="1740" lry="1210" ulx="1000" uly="1157">Fluß Jordan, und du wirſt gereiniget</line>
        <line lrx="1738" lry="1257" ulx="1001" uly="1205">werden. Naaman erzurnet ſich hieruͤber,</line>
        <line lrx="1739" lry="1307" ulx="1001" uly="1252">und ſpricht: Wie? weiſt dan der Pro⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1353" ulx="998" uly="1300">phet kein beſſeres Mittel mich geſund zu</line>
        <line lrx="1740" lry="1400" ulx="1000" uly="1349">machen, als eben dieſes? was foll mir das</line>
        <line lrx="1741" lry="1448" ulx="1000" uly="1397">baden im Jordan nutzen? wan mir das</line>
        <line lrx="1739" lry="1499" ulx="999" uly="1445">Bad helffen koͤnte, waͤr ich in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1547" type="textblock" ulx="991" uly="1494">
        <line lrx="1740" lry="1547" ulx="991" uly="1494">Vatterland geblieben, in welchem wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2176" type="textblock" ulx="999" uly="1542">
        <line lrx="1739" lry="1597" ulx="1000" uly="1542">andere Waffer⸗Fluͤß und Brunnen zu fin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1645" ulx="1000" uly="1590">den: ich hatte mir eingebildet, der H.</line>
        <line lrx="1741" lry="1689" ulx="999" uly="1637">Prophet wuͤrde ſelbſt zu mir kommen, die</line>
        <line lrx="1739" lry="1741" ulx="1002" uly="1686">Haͤnd mir auffs Haupt legen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1736" lry="1789" ulx="1001" uly="1733">Gott fuͤr mich bitten. Aber, pfuy der</line>
        <line lrx="1738" lry="1837" ulx="1003" uly="1783">Schand! gehe hin, ſpricht er, lavare</line>
        <line lrx="1738" lry="1880" ulx="1004" uly="1834">ſptis in ordane, &amp; mundaberis, Wie</line>
        <line lrx="1736" lry="1935" ulx="1001" uly="1880">kan mir ein ſo ſchlechtes Waſſer den ab⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1977" ulx="1001" uly="1929">ſcheulichen Außſatz benemmen?</line>
        <line lrx="1739" lry="2032" ulx="1051" uly="1977">Was weiters? Naaman voll Unmuths</line>
        <line lrx="1738" lry="2080" ulx="1004" uly="2026">und Zorus, ziehet wiederumb nach Hauß,</line>
        <line lrx="1738" lry="2127" ulx="1004" uly="2073">und kan ſich nicht einbilden, daß er durch</line>
        <line lrx="1737" lry="2176" ulx="1004" uly="2121">ein ſo ringes Mittel am Leib koͤnne gereini⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="335" type="textblock" ulx="685" uly="171">
        <line lrx="1868" lry="240" ulx="685" uly="171">Ai dritten Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="2021" lry="288" ulx="1121" uly="227">nicht lang; ſage nicht, ich kan hernachte</line>
        <line lrx="2024" lry="335" ulx="1121" uly="276">noch Meß und Predig hoͤren, ſonderen Kist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="620" type="textblock" ulx="320" uly="184">
        <line lrx="405" lry="226" ulx="320" uly="184">234</line>
        <line lrx="1069" lry="278" ulx="320" uly="222">get werden. Endlich gleichwohl laͤſt er ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="326" ulx="325" uly="277">von ſeinem getrewen Knecht uͤberreden,</line>
        <line lrx="1071" lry="376" ulx="324" uly="326">und begibt ſich zum Fluß Jordan, waſchet</line>
        <line lrx="1070" lry="425" ulx="324" uly="375">und badet ſich ſiebenmahl, und ſiehe! ſein</line>
        <line lrx="1074" lry="475" ulx="322" uly="422">Leib wird ſo geſund, und ſein Fleiſch ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="523" ulx="324" uly="472">zart, wie das leiſch eines friſchen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="570" ulx="326" uly="521">lings: nicht allein dieſes, ſonderen auch,</line>
        <line lrx="1070" lry="620" ulx="327" uly="570">als Naaman geſehen, daß er beſagter maſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="669" type="textblock" ulx="325" uly="618">
        <line lrx="1116" lry="669" ulx="325" uly="618">ſen voͤllig geſund worden, hat er angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1300" type="textblock" ulx="310" uly="667">
        <line lrx="1071" lry="718" ulx="326" uly="667">gen den wahren Gott zu erkennen, und</line>
        <line lrx="1024" lry="764" ulx="327" uly="715">das Heydenthumb zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1068" lry="813" ulx="377" uly="764">Wer haͤtte das gemeinet, AA! und</line>
        <line lrx="1070" lry="863" ulx="326" uly="813">dannoch an dieſer Abwaſchung hienge des</line>
        <line lrx="1070" lry="909" ulx="325" uly="861">Naamans Geſundheil Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="961" ulx="310" uly="910">len, ja ſein zeitliches und ewiges Heyl:</line>
        <line lrx="1071" lry="1009" ulx="317" uly="960">wan er dem guten Rath ſeines trewen</line>
        <line lrx="1071" lry="1059" ulx="325" uly="1006">Knechts nicht gefolget waͤr, ſondern ſeine</line>
        <line lrx="1069" lry="1107" ulx="327" uly="1055">Ermahnung gar nicht geachtet haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="1157" ulx="326" uly="1104">waͤr Naaman ein außſaͤtziger Heyd geblie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1202" ulx="325" uly="1153">blieben, und niemahlen zur Erkantnus des</line>
        <line lrx="1071" lry="1252" ulx="326" uly="1202">wahren Gottes gelanget. Alſo handelet</line>
        <line lrx="1069" lry="1300" ulx="328" uly="1252">Gott mit uns Menſehen, AA! umb ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1350" type="textblock" ulx="289" uly="1298">
        <line lrx="1083" lry="1350" ulx="289" uly="1298">kleines iſt es offt zu thun, daß einer ſeelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1640" type="textblock" ulx="303" uly="1348">
        <line lrx="1044" lry="1406" ulx="323" uly="1348">oder auch verdammt werde. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1447" ulx="374" uly="1394">XII. Darumb laſſet uns niemahlen ein</line>
        <line lrx="1069" lry="1494" ulx="303" uly="1445">gutes Werck fuͤr gering und ſchlecht hal⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1542" ulx="322" uly="1493">ken, oder ſelbiges vernachlaͤſſigen, wan</line>
        <line lrx="1067" lry="1600" ulx="322" uly="1542">uns Gott durch ſeine Einſprechungen dar⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1640" ulx="323" uly="1587">zu anreitzet. Hoͤreſt du des Morgens fruͤh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1837" type="textblock" ulx="324" uly="1687">
        <line lrx="1067" lry="1785" ulx="324" uly="1687">fende Stimm Gottes, du ſolleſt bortig</line>
        <line lrx="1060" lry="1791" ulx="324" uly="1735">auffſtehen, damit fruͤhreitig der H. Meß</line>
        <line lrx="1071" lry="1837" ulx="325" uly="1784">und Predig moͤgeſt heywohnen, faulentze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="383" type="textblock" ulx="1118" uly="329">
        <line lrx="1862" lry="383" ulx="1118" uly="329">gedencke, vielleicht iſt Goͤtt entſchloffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="479" type="textblock" ulx="1121" uly="376">
        <line lrx="1891" lry="434" ulx="1122" uly="376">und wird mir in dieſer Mh und in dieſer</line>
        <line lrx="1923" lry="479" ulx="1121" uly="426">Predig ein ſolche Gnad mittheilen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="528" type="textblock" ulx="1121" uly="475">
        <line lrx="1865" lry="528" ulx="1121" uly="475">er mir hernacher nicht will mittheilen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="580" type="textblock" ulx="1121" uly="523">
        <line lrx="1891" lry="580" ulx="1121" uly="523">alsdan koͤnte mein ewiges Heyl in Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="822" type="textblock" ulx="1118" uly="572">
        <line lrx="1814" lry="628" ulx="1121" uly="572">kfommen.</line>
        <line lrx="1864" lry="675" ulx="1173" uly="618">MWan dich Gott heut oder morgen an⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="725" ulx="1119" uly="670">treibt zur H. Beicht, verweile nicht lang/</line>
        <line lrx="1863" lry="774" ulx="1118" uly="717">ſchiebe nicht auff; ſage nicht, es wird</line>
        <line lrx="1863" lry="822" ulx="1118" uly="767">wohl gleiche viel ſeyn, ob ich an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="871" type="textblock" ulx="1104" uly="814">
        <line lrx="1865" lry="871" ulx="1104" uly="814">oder jenem Tag meine Andacht verrichte:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1006" type="textblock" ulx="1119" uly="865">
        <line lrx="1863" lry="925" ulx="1121" uly="865">dan Gott, welcher dir heut ſeine Hand</line>
        <line lrx="1863" lry="969" ulx="1122" uly="911">bielet, moͤgte dir morgen ſeine Hand nicht</line>
        <line lrx="1398" lry="1006" ulx="1119" uly="960">geben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1163" type="textblock" ulx="1120" uly="1009">
        <line lrx="1901" lry="1068" ulx="1167" uly="1009">Wie waͤr ihm aber, wan Gott an dei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1117" ulx="1120" uly="1056">ner heutigen Beicht und Communion</line>
        <line lrx="1878" lry="1163" ulx="1121" uly="1108">deine ewige Seeligkeit angehefftet haͤtte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1263" type="textblock" ulx="1119" uly="1157">
        <line lrx="1864" lry="1214" ulx="1123" uly="1157">Qui rimet Deum, wer Gott den HErrn</line>
        <line lrx="1864" lry="1263" ulx="1119" uly="1200">foͤrchtet, und ſein ewiges Heyl lieb hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1309" type="textblock" ulx="1118" uly="1249">
        <line lrx="1871" lry="1309" ulx="1118" uly="1249">ſpricht der Eccleſiaſticus c. 7. nihil negligit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1454" type="textblock" ulx="1119" uly="1302">
        <line lrx="1857" lry="1361" ulx="1120" uly="1302">der. verabſaumet nichts, nichts groſſes,</line>
        <line lrx="1857" lry="1409" ulx="1120" uly="1351">nichts kleines, ſondern er iſt eiffrig in allen</line>
        <line lrx="1859" lry="1454" ulx="1119" uly="1399">guten Wercken, und ſorgfaͤltig, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1502" type="textblock" ulx="1120" uly="1446">
        <line lrx="1878" lry="1502" ulx="1120" uly="1446">allen goͤttlichen Einſprechungen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1599" type="textblock" ulx="1116" uly="1494">
        <line lrx="1857" lry="1551" ulx="1117" uly="1494">Moͤglichkeit Gehoͤr gebe. Dieſes laſſet</line>
        <line lrx="1853" lry="1599" ulx="1116" uly="1543">uns quch, thun, AA! damit wir unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1689" type="textblock" ulx="293" uly="1591">
        <line lrx="1881" lry="1647" ulx="515" uly="1591">„ Preſt d ns ewiges Heyl deſto mehr in Sicherheit ſtel⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1689" ulx="293" uly="1639">mein Chriſt, in deinem Hertzen die ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1846" type="textblock" ulx="1167" uly="1639">
        <line lrx="1805" lry="1696" ulx="1167" uly="1639">len, und uͤber ein kleines Gott von</line>
        <line lrx="1769" lry="1744" ulx="1204" uly="1688">Angeſicht zu Angeſicht im Him⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1792" ulx="1240" uly="1738">mel anſchawen moͤgen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1846" ulx="1425" uly="1785">Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1974" type="textblock" ulx="997" uly="1916">
        <line lrx="1196" lry="1949" ulx="997" uly="1916">X„X *We * . .</line>
        <line lrx="1177" lry="1974" ulx="1018" uly="1949">„*  *†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2020" type="textblock" ulx="1040" uly="1971">
        <line lrx="1106" lry="1996" ulx="1040" uly="1971">„„</line>
        <line lrx="1130" lry="2020" ulx="1060" uly="1997">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2063" type="textblock" ulx="881" uly="2041">
        <line lrx="946" lry="2063" ulx="881" uly="2041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2000" type="textblock" ulx="1125" uly="1975">
        <line lrx="1153" lry="2000" ulx="1125" uly="1975">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="765" type="textblock" ulx="1941" uly="637">
        <line lrx="2031" lry="691" ulx="1985" uly="637">n</line>
        <line lrx="2031" lry="765" ulx="1941" uly="702">Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1010" type="textblock" ulx="1939" uly="935">
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="1939" uly="935">Nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1892" uly="1314">
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1924" uly="1314">eint,</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1943" uly="1357">he, de</line>
        <line lrx="2031" lry="1463" ulx="1938" uly="1411">Cins, dee</line>
        <line lrx="2031" lry="1508" ulx="1935" uly="1460">citgs wpei,</line>
        <line lrx="2030" lry="1560" ulx="1933" uly="1511">kalſendert</line>
        <line lrx="2026" lry="1607" ulx="1933" uly="1556">ſen, und</line>
        <line lrx="2031" lry="1663" ulx="1908" uly="1609">Auffſbech</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1892" uly="1653">ngicku</line>
        <line lrx="2030" lry="1759" ulx="1934" uly="1702">ſen hitte.</line>
        <line lrx="2031" lry="1808" ulx="1933" uly="1759">nartiſches</line>
        <line lrx="2028" lry="1887" ulx="1933" uly="1808">funiſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1921" ulx="1944" uly="1862">innn d</line>
        <line lrx="2029" lry="1960" ulx="1933" uly="1910">Pein S</line>
        <line lrx="2031" lry="2011" ulx="1927" uly="1948">Dnbgſch</line>
        <line lrx="2030" lry="2055" ulx="1953" uly="2002">Mee</line>
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1932" uly="2055">mit dem a</line>
        <line lrx="2031" lry="2166" ulx="1909" uly="2096">. len deihe</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1905" uly="2152">dens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="167" type="textblock" ulx="13" uly="153">
        <line lrx="20" lry="167" ulx="13" uly="153">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="104" lry="335" ulx="0" uly="289">ſonderen</line>
        <line lrx="104" lry="387" ulx="0" uly="338">nkſchioffen</line>
        <line lrx="107" lry="437" ulx="0" uly="388">vndindteſe</line>
        <line lrx="109" lry="485" ulx="0" uly="436">heilen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="110" lry="534" ulx="0" uly="488">teilen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="111" lry="586" ulx="0" uly="537">lis Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="111" lry="683" ulx="4" uly="642">tlorgenatſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="733" ulx="1" uly="686">ehicht lang⸗</line>
        <line lrx="111" lry="783" ulx="0" uly="730">,es iro⸗</line>
        <line lrx="111" lry="833" ulx="0" uly="782">) n dieſen</line>
        <line lrx="112" lry="880" ulx="0" uly="832">t berichte:</line>
        <line lrx="112" lry="933" ulx="7" uly="882">ſeine Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="113" lry="982" ulx="0" uly="929">Honicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="113" lry="1076" ulx="0" uly="1025">Gott onded⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1123" ulx="0" uly="1078">ommmnunion</line>
        <line lrx="116" lry="1178" ulx="0" uly="1127">eftet hte?</line>
        <line lrx="115" lry="1225" ulx="0" uly="1175">den Menn</line>
        <line lrx="115" lry="1277" ulx="0" uly="1224">eN leb hat,</line>
        <line lrx="110" lry="1321" ulx="0" uly="1276">gineglgte</line>
        <line lrx="104" lry="1375" ulx="0" uly="1321">Gts geoſet</line>
        <line lrx="109" lry="1427" ulx="0" uly="1370">frigtrolen</line>
        <line lrx="120" lry="1505" ulx="0" uly="1416">1 Wo.</line>
        <line lrx="81" lry="1516" ulx="0" uly="1478">Gngen n</line>
        <line lrx="112" lry="1571" ulx="0" uly="1485">N ct</line>
        <line lrx="112" lry="1612" ulx="12" uly="1561">on ſ</line>
        <line lrx="111" lry="1668" ulx="0" uly="1609">etheti⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1724" ulx="0" uly="1670">Gitt</line>
        <line lrx="66" lry="1768" ulx="0" uly="1718">nht</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="69" lry="1822" ulx="0" uly="1781">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="215" type="textblock" ulx="126" uly="200">
        <line lrx="137" lry="215" ulx="126" uly="200">“B</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="289" type="textblock" ulx="1" uly="237">
        <line lrx="182" lry="289" ulx="1" uly="237"> hetnaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="253" type="textblock" ulx="479" uly="176">
        <line lrx="1398" lry="253" ulx="479" uly="176">Von heiliger Trawrigkeit in Fruͤhling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="557" type="textblock" ulx="187" uly="243">
        <line lrx="1710" lry="340" ulx="187" uly="243">3: 8. S3 1 . es3  8r.S62 23.: SSr 8g.: 3 563.: eS i s⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="463" ulx="301" uly="363">In bierten Sonntag nach Gſteren.</line>
        <line lrx="1534" lry="557" ulx="421" uly="466">Von heiliger Trawrigkeit im Fruͤhling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="695" type="textblock" ulx="257" uly="627">
        <line lrx="1646" lry="695" ulx="257" uly="627">Quia hæc locutus ſum vobis, triſtitia implevit cor veſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="781" type="textblock" ulx="150" uly="689">
        <line lrx="1714" lry="781" ulx="150" uly="689">Weil ich ſolches zu euch geſagt hab / iſt ewer Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="842" type="textblock" ulx="485" uly="767">
        <line lrx="1404" lry="842" ulx="485" uly="767">voll Trawrens worden / Nan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1039" type="textblock" ulx="187" uly="884">
        <line lrx="536" lry="1039" ulx="187" uly="884">Mehr Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1253" type="textblock" ulx="401" uly="1201">
        <line lrx="929" lry="1253" ulx="401" uly="1201">dung von zweyen Weltweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1402" type="textblock" ulx="164" uly="1250">
        <line lrx="935" lry="1314" ulx="238" uly="1250">deren einer allzeit bitterlich ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1359" ulx="164" uly="1300">weint, der andere allzeit hertzlich gelacht</line>
        <line lrx="943" lry="1402" ulx="193" uly="1350">habe; des weinenden Nahm war Hera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2078" type="textblock" ulx="190" uly="1398">
        <line lrx="927" lry="1450" ulx="192" uly="1398">clitus, des lachenden Democritas,. H ra-</line>
        <line lrx="927" lry="1495" ulx="193" uly="1443">clitus weinete, daß das menſchliche Leben</line>
        <line lrx="929" lry="1550" ulx="191" uly="1492">kauſenderley Armſeeligkeiten unterworf⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1599" ulx="190" uly="1538">fen, und ein trawrige Schawbuͤhn waͤr,</line>
        <line lrx="929" lry="1647" ulx="194" uly="1589">auff welcher der Menſch immerzu mit dem</line>
        <line lrx="931" lry="1691" ulx="195" uly="1635">Ungluͤck und Widerwaͤrtigkeit zu kaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1742" ulx="195" uly="1685">fen haͤtte. Democtitus lachete, daß die</line>
        <line lrx="932" lry="1788" ulx="195" uly="1733">naͤrriſche Menſchen auff dieſer Welt lang</line>
        <line lrx="933" lry="1878" ulx="195" uly="1782">ii wohnen begehrten, auff welcher doch</line>
        <line lrx="935" lry="1882" ulx="200" uly="1827">keinem vergoͤnnt wird, lange Zeit ohne</line>
        <line lrx="936" lry="1935" ulx="197" uly="1877">Pein, Schmertzen, Kranckheiten und</line>
        <line lrx="589" lry="1981" ulx="190" uly="1930">Trangſahlen zu leben.</line>
        <line lrx="936" lry="2030" ulx="249" uly="1973">Mit welchem wollet ihr es halten? AA!</line>
        <line lrx="938" lry="2078" ulx="200" uly="2022">mit dem lachenden Democritus, oder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2125" type="textblock" ulx="196" uly="2069">
        <line lrx="938" lry="2125" ulx="196" uly="2069">dem weinenden ieraclirus? ich halts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2184" type="textblock" ulx="192" uly="2118">
        <line lrx="937" lry="2184" ulx="192" uly="2118">beyden; jedoch mit dieſem Unterſchied und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1076" type="textblock" ulx="562" uly="857">
        <line lrx="1173" lry="918" ulx="735" uly="857">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1715" lry="1004" ulx="562" uly="918">zu trawren / als zu frolocken hat ein Chriſt</line>
        <line lrx="1290" lry="1076" ulx="608" uly="992">bey luͤſtiger Maͤy⸗Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1205" type="textblock" ulx="190" uly="1101">
        <line lrx="926" lry="1158" ulx="190" uly="1101">,  Aertius, ein uUhralter Schrifft⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1205" ulx="404" uly="1154">ſteller L. 5. c. 2. thut Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2214" type="textblock" ulx="973" uly="1097">
        <line lrx="1714" lry="1149" ulx="973" uly="1097">Meinung, daß der allzeit weinende Hera:⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1198" ulx="975" uly="1145">clitus zu dieſer armſeeligen und Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1245" ulx="975" uly="1193">tzus⸗vollen Welt; hingegen aber der allzeit</line>
        <line lrx="1714" lry="1294" ulx="976" uly="1242">lachende Democritus gehoͤre zum Himmel</line>
        <line lrx="1715" lry="1342" ulx="977" uly="1288">und zum allzeit Freuden⸗vollen Land der</line>
        <line lrx="1713" lry="1390" ulx="976" uly="1337">Seeligen. Dieſen Unterſchied lehret uns</line>
        <line lrx="1713" lry="1445" ulx="974" uly="1366">Chriſtus ſelber Luc. 5. Beati, qui nunc fe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1487" ulx="973" uly="1433">115, jetzt in dieſem ſterblichen Leben, quia</line>
        <line lrx="1714" lry="1531" ulx="979" uly="1483">riqebitis, dorten im Himmel bey den alle⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1584" ulx="978" uly="1530">zeit frolockenden Engelen. Mit welchen</line>
        <line lrx="1716" lry="1633" ulx="979" uly="1579">Worten uns angedeutet wird, daß wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1679" ulx="978" uly="1626">allhie im betruͤbten Elend und Jammer⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1726" ulx="977" uly="1676">thal mehr Urſach haben zu weinen und zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1775" ulx="980" uly="1724">trawren, als zu lachen und zu frolocken;</line>
        <line lrx="1722" lry="1823" ulx="981" uly="1771">daß es auch unmoͤglich ſeye, in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1869" ulx="985" uly="1819">ben einer immerwaͤhrenden Freud genieſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1921" ulx="981" uly="1867">ſen, und hernacher noch darzu den Himmel</line>
        <line lrx="1724" lry="1967" ulx="984" uly="1916">bekommen; darumb ſetzet Chriſtus alſo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2016" ulx="987" uly="1966">bald hinzu: Væ vobis, qui ridetis nunc,</line>
        <line lrx="1726" lry="2065" ulx="987" uly="2014">jetzt auff Erden, quia lugebitis &amp; Achitis</line>
        <line lrx="1731" lry="2116" ulx="987" uly="2061">im anderen Leben. Was Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1732" lry="2163" ulx="986" uly="2110">Worten gelehret, hat er mit der That</line>
        <line lrx="1733" lry="2214" ulx="989" uly="2158">. Gg 2 ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2174" type="textblock" ulx="309" uly="165">
        <line lrx="399" lry="202" ulx="311" uly="165">2,36</line>
        <line lrx="1060" lry="267" ulx="312" uly="211">ſelbſt erfuͤllet, ſpricht S. Chryloſtomus</line>
        <line lrx="1058" lry="307" ulx="321" uly="268">Hom. 6. in Matth. Flentem Chriſtum fre-</line>
        <line lrx="1057" lry="362" ulx="314" uly="315">quenter invenies, nunquam verò ridentem-</line>
        <line lrx="1061" lry="416" ulx="312" uly="359">Im Evangelio wirſt du finden, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="464" ulx="313" uly="410">Chriſtus offt geweinet, niemahlen aber</line>
        <line lrx="547" lry="507" ulx="311" uly="460">Helacht habe.</line>
        <line lrx="1062" lry="563" ulx="366" uly="510">Und wer auß uns wolte groſſe Luſt ha⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="610" ulx="314" uly="557">ben zu lachen, und ſein Gemuͤth in eitele</line>
        <line lrx="1062" lry="661" ulx="319" uly="605">Welt⸗Freuden außzugieſſen, wan er ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="708" ulx="314" uly="655">dencket, daß er noch heut ſterben koͤnne,</line>
        <line lrx="1061" lry="754" ulx="312" uly="702">und daß ihm das gezuckte Schwerd der</line>
        <line lrx="1059" lry="807" ulx="312" uly="750">beleydigten goͤttlichen Gerechtigkeit ſtaͤts</line>
        <line lrx="1063" lry="858" ulx="315" uly="799">uͤber das Haupt hange: ohn allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="905" ulx="314" uly="848">fel wuͤrde es ihm ergehen, wie es ergan⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="951" ulx="313" uly="898">gen iſt ienem Fuchsſchwantzer Damocles,</line>
        <line lrx="1059" lry="1000" ulx="314" uly="948">von welchem Llaelus erzehlet Tom. ".</line>
        <line lrx="1061" lry="1047" ulx="320" uly="996">Canic. daß er ſeinem Koͤnig Dionyſio im⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1100" ulx="317" uly="1045">merzu mit Lobſpruͤchen in den Ohren ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1148" ulx="313" uly="1094">legen, und ihn den allergluͤckſeeligſten und</line>
        <line lrx="1061" lry="1197" ulx="314" uly="1142">freudentreichſten Koͤnig auff Erden genen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1248" ulx="313" uly="1190">net habe. Dionyſius ward endlich der</line>
        <line lrx="1061" lry="1294" ulx="312" uly="1238">Schmeichel⸗Reden mud, und fragte den</line>
        <line lrx="1060" lry="1349" ulx="320" uly="1287">Damocles, ob er Luſt hatte ſeines Koͤnigs</line>
        <line lrx="1060" lry="1393" ulx="315" uly="1336">Gluͤck und immerwaͤhrende Freuden zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1442" ulx="314" uly="1385">verkoſten? Als Damocles init Danck ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1491" ulx="314" uly="1433">Hhohe Gnad angenommen, ward ihm ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1536" ulx="311" uly="1482">Aberauß koͤſtliches Beth zugerichtet, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1585" ulx="315" uly="1530">ches rings herumb von Gold, Silber,</line>
        <line lrx="1058" lry="1631" ulx="311" uly="1579">Perlen und Diamanten ſchimmerte. Es</line>
        <line lrx="1060" lry="1683" ulx="311" uly="1626">gefiele ihm krefflich wohl, daß er ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1731" ulx="312" uly="1675">auff niederzulegen und zu ruhen geheiſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="1782" ulx="312" uly="1726">wurde. Vor dem Beth ſtunde ein Tiſch</line>
        <line lrx="1056" lry="1826" ulx="312" uly="1773">mit allen erdencklichen Speiſen an allen</line>
        <line lrx="1059" lry="1876" ulx="311" uly="1821">Seiten ſtunden die Edel⸗Knaben, wel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1924" ulx="312" uly="1872">che dem D. mocli auffwarten ſolten: es</line>
        <line lrx="1058" lry="1973" ulx="312" uly="1919">fiengen auch die Koͤnigliche Muſicanten</line>
        <line lrx="1059" lry="2026" ulx="310" uly="1968">an, mit ihren delicaten Etimmen, Harpf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2075" ulx="311" uly="2015">fen und Citharen eine ſo wunder⸗fuͤſſe</line>
        <line lrx="1056" lry="2121" ulx="311" uly="2064">Muſic auffzumachen, daß der im Beth</line>
        <line lrx="1056" lry="2174" ulx="309" uly="2113">liegende Damocles ſich eingebildet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="223" type="textblock" ulx="678" uly="160">
        <line lrx="1496" lry="223" ulx="678" uly="160">Am vierten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="422" type="textblock" ulx="1104" uly="224">
        <line lrx="1851" lry="283" ulx="1105" uly="224">nichts in der Welt beſſers koͤnne erdacht</line>
        <line lrx="1848" lry="335" ulx="1106" uly="276">werden, umb das menſchliche Gemuth</line>
        <line lrx="1848" lry="379" ulx="1104" uly="322">zu erfrewen, als ein ſo gemaͤchliches und</line>
        <line lrx="1621" lry="422" ulx="1105" uly="371">Koͤnigliches Wohl⸗Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="478" type="textblock" ulx="1156" uly="420">
        <line lrx="1920" lry="478" ulx="1156" uly="420">Endlich befilcht der Koͤnig, daß ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="577" type="textblock" ulx="1106" uly="471">
        <line lrx="1854" lry="534" ulx="1106" uly="471">an einem ſeidenen Faden ein grawſames</line>
        <line lrx="1855" lry="577" ulx="1108" uly="517">Schlacht⸗Schwerd alſo uͤber den im Beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="628" type="textblock" ulx="1106" uly="566">
        <line lrx="1894" lry="628" ulx="1106" uly="566">liegenden Damocles auffhencken ſolle, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2236" type="textblock" ulx="1102" uly="614">
        <line lrx="1855" lry="673" ulx="1111" uly="614">es ſchiene, als woͤlle es alle Augenblick</line>
        <line lrx="1854" lry="721" ulx="1106" uly="662">hinunter fallen. Als dieſes geſchehen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="1111" uly="715">Damoges die Urſach verſtanden, ward er</line>
        <line lrx="1855" lry="824" ulx="1107" uly="761">mit ſolcher Angſt, Forcht und Trawrig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="870" ulx="1113" uly="810">keit uͤberfallen, daß er eilends auß dem</line>
        <line lrx="1854" lry="922" ulx="1108" uly="853">Koͤniglichen Gelieger auffgeſprungen/ und</line>
        <line lrx="1854" lry="963" ulx="1106" uly="908">inskunfftig viel lieber ein gemeiner Unter⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1015" ulx="1107" uly="955">than, als mit ſo augenſcheinlicher und</line>
        <line lrx="1852" lry="1070" ulx="1106" uly="1005">ſtaͤter Lebens⸗Gefahr ein Koͤnig hat ſeyn</line>
        <line lrx="1537" lry="1112" ulx="1103" uly="1056">wollen. S</line>
        <line lrx="1851" lry="1161" ulx="1160" uly="1103">Was wuͤrden wir thun? AA! wan</line>
        <line lrx="1849" lry="1208" ulx="1142" uly="1151">ir das erſchroͤckliche Schwerd des er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1258" ulx="1103" uly="1200">zurnnten Gottes Tag und Nacht uͤber uns</line>
        <line lrx="1851" lry="1305" ulx="1103" uly="1249">hangend, und den ewigen Todt antro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1355" ulx="1102" uly="1298">hend ſehen wuͤrden? alles lachen wuͤrde</line>
        <line lrx="1848" lry="1410" ulx="1106" uly="1350">uns warlich vergehen, und unſere Freud</line>
        <line lrx="1848" lry="1456" ulx="1105" uly="1396">in Angſt und Trawrigkeit verkehret wer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1588" ulx="1174" uly="1509">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1848" lry="1663" ulx="1103" uly="1590">Nun bin ich zwar nit geſinnet, AA! euch</line>
        <line lrx="1848" lry="1706" ulx="1152" uly="1644">durch gegenwaͤrtige Predig alle Frewd</line>
        <line lrx="1845" lry="1758" ulx="1152" uly="1692">auß dem Hertzen zu jagen, und ſelbiges</line>
        <line lrx="1846" lry="1800" ulx="1154" uly="1742">mit lauter Trawrigkeit anzufuͤllen5</line>
        <line lrx="1844" lry="1850" ulx="1151" uly="1790">dan dieſes ſich gar aubel auff die froͤliche</line>
        <line lrx="1842" lry="1898" ulx="1151" uly="1837">Maͤy⸗ und Fruͤhlings⸗Zeit ſchicken</line>
        <line lrx="1844" lry="1947" ulx="1150" uly="1885">wuͤrde, ſondenn mein Abſehen gehet</line>
        <line lrx="1842" lry="1994" ulx="1151" uly="1937">nur dahin, daß ich erweiſe, daß wir</line>
        <line lrx="1841" lry="2042" ulx="1149" uly="1985">zu dieſer luſtigen Zeit der Trawrigkeit</line>
        <line lrx="1839" lry="2090" ulx="1149" uly="2033">nicht gar vergeſſen muͤſſen, und zwar</line>
        <line lrx="1841" lry="2138" ulx="1144" uly="2081">auß wichtigen Urſachen, die ich vor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2176" ulx="1147" uly="2130">ſtellen werde.</line>
        <line lrx="1839" lry="2236" ulx="1749" uly="2191">Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="301" type="textblock" ulx="1982" uly="234">
        <line lrx="2028" lry="301" ulx="1982" uly="234">Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="369" type="textblock" ulx="1939" uly="310">
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1939" uly="310">Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="818" type="textblock" ulx="1936" uly="571">
        <line lrx="2031" lry="615" ulx="1936" uly="571">etwa ben/</line>
        <line lrx="2030" lry="669" ulx="1937" uly="622">rigen Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1938" uly="669">jett tigi</line>
        <line lrx="2027" lry="766" ulx="1941" uly="721">wuͤrcklh</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1941" uly="770">geandut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="868" type="textblock" ulx="1898" uly="820">
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1898" uly="820">gane h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1310" type="textblock" ulx="1937" uly="870">
        <line lrx="2029" lry="915" ulx="1940" uly="870">gruͤne,al</line>
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1937" uly="918">ſchoͤnen?</line>
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1940" uly="968">det ſehes</line>
        <line lrx="2031" lry="1065" ulx="1941" uly="1018">Uund uefe</line>
        <line lrx="2031" lry="1114" ulx="1939" uly="1066">Herfalrbri</line>
        <line lrx="2022" lry="1165" ulx="1940" uly="1117">helbeſen,</line>
        <line lrx="2025" lry="1215" ulx="1940" uly="1163">ohn ole</line>
        <line lrx="2031" lry="1260" ulx="1942" uly="1214">jemngen!</line>
        <line lrx="2030" lry="1310" ulx="1942" uly="1262">diecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1363" type="textblock" ulx="1902" uly="1316">
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1902" uly="1316">Eed verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1809" type="textblock" ulx="1938" uly="1409">
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1941" uly="1409">er ſchet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1511" ulx="1940" uly="1456">ſtenbſie</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1938" uly="1507">zu ſeine</line>
        <line lrx="2029" lry="1610" ulx="1938" uly="1557">Galenei</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1938" uly="1602">heikn</line>
        <line lrx="2029" lry="1702" ulx="1964" uly="1654">Wie pie</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="1942" uly="1702">ſichnde</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1938" uly="1753">Een, diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2054" type="textblock" ulx="1928" uly="1856">
        <line lrx="2031" lry="1907" ulx="1928" uly="1856">unden</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1930" uly="1901">die groſe</line>
        <line lrx="2025" lry="2007" ulx="1942" uly="1948">ſch gebe</line>
        <line lrx="2031" lry="2054" ulx="1944" uly="1997">Uhen, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2152" type="textblock" ulx="1915" uly="2052">
        <line lrx="2030" lry="2108" ulx="1915" uly="2052">(das</line>
        <line lrx="2029" lry="2152" ulx="1956" uly="2102">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1965" uly="2148">
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1965" uly="2148">ſero 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="177" lry="284" ulx="0" uly="236">nc t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="87" lry="378" ulx="0" uly="330">gichestd</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="480" type="textblock" ulx="1" uly="432">
        <line lrx="137" lry="480" ulx="1" uly="432"> deß mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="530" type="textblock" ulx="2" uly="482">
        <line lrx="102" lry="530" ulx="2" uly="482">gruſannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="103" lry="579" ulx="1" uly="532">chin Beth</line>
        <line lrx="104" lry="677" ulx="2" uly="630">Augenblick</line>
        <line lrx="103" lry="726" ulx="0" uly="679">hehen, und</line>
        <line lrx="103" lry="774" ulx="0" uly="738">1, ward</line>
        <line lrx="104" lry="828" ulx="0" uly="779">Trutpig⸗</line>
        <line lrx="102" lry="876" ulx="0" uly="829"> guß dem</line>
        <line lrx="104" lry="925" ulx="1" uly="883">Ungen,und</line>
        <line lrx="104" lry="968" ulx="0" uly="929">ſger Unter⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1022" ulx="0" uly="978">ſcher und</line>
        <line lrx="103" lry="1075" ulx="0" uly="1025">. hat ſyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="103" lry="1166" ulx="4" uly="1125">AA! won</line>
        <line lrx="100" lry="1214" ulx="0" uly="1177">1d des ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1273" ulx="0" uly="1223">htüberbns</line>
        <line lrx="101" lry="1314" ulx="0" uly="1278">Odt antro⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1371" ulx="0" uly="1321">hen worde</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="98" lry="1421" ulx="0" uly="1371">ſere Frud⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1471" ulx="1" uly="1422">lihret we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="140" lry="1665" ulx="6" uly="1617">Wl ach</line>
        <line lrx="141" lry="1774" ulx="0" uly="1718">udſbiges</line>
        <line lrx="141" lry="1820" ulx="0" uly="1768">uſälen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="136" lry="1962" ulx="0" uly="1907">er cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="57" lry="2010" ulx="0" uly="1962">daß</line>
        <line lrx="129" lry="2061" ulx="0" uly="2006">nw,t</line>
        <line lrx="136" lry="2106" ulx="13" uly="2061">sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2245" type="textblock" ulx="52" uly="2200">
        <line lrx="139" lry="2245" ulx="52" uly="2200">CDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="318" type="textblock" ulx="254" uly="188">
        <line lrx="1391" lry="262" ulx="512" uly="188">Von heiliger Trawrigkeit im Iruͤhling.</line>
        <line lrx="1646" lry="318" ulx="254" uly="248">Quia hæc locutus ſum vobis, triſtitia implevit cor veſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="253" type="textblock" ulx="1631" uly="215">
        <line lrx="1711" lry="253" ulx="1631" uly="215">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="410" type="textblock" ulx="174" uly="316">
        <line lrx="1714" lry="410" ulx="174" uly="316">Weil ich ſolches zu euch geſagt hab / iſt ewer Hertz voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="447" type="textblock" ulx="423" uly="391">
        <line lrx="1043" lry="447" ulx="423" uly="391"> FTrawrens worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1739" type="textblock" ulx="171" uly="474">
        <line lrx="921" lry="525" ulx="171" uly="474">II. ☛ Ehr vernuͤnfftig iſt es, daß wir uns</line>
        <line lrx="921" lry="575" ulx="344" uly="525">bey jetziger Fruͤhlings⸗Zeit in</line>
        <line lrx="923" lry="621" ulx="173" uly="574">etwa betruͤben, und zuweilen einen traw⸗</line>
        <line lrx="924" lry="671" ulx="175" uly="622">rigen Gedancken ſchoͤpffen; indem wir</line>
        <line lrx="924" lry="722" ulx="178" uly="670">jetzt taͤglich ſehen, daß das gantze Erdreich</line>
        <line lrx="920" lry="774" ulx="180" uly="720">wuͤrcklich ſich erneweret und zum guten</line>
        <line lrx="922" lry="818" ulx="177" uly="768">geaͤndert, ſich ſchoͤnſt gezieret und eine</line>
        <line lrx="922" lry="869" ulx="176" uly="819">gantze newe Kleidung angeleget, daß alles</line>
        <line lrx="923" lry="923" ulx="178" uly="866">gruͤne, alles bluͤhe, alles wachſe, alles mit</line>
        <line lrx="922" lry="965" ulx="175" uly="914">ſchoͤnen Blumen und zartem Laub beklei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1012" ulx="178" uly="964">det ſeye; wir aber hingegen wie ein duͤrrer</line>
        <line lrx="924" lry="1059" ulx="180" uly="1012">und unfruchtbahrer Grund nichts neues</line>
        <line lrx="925" lry="1110" ulx="181" uly="1060">herfuͤrbringen; ſondern wie wir laͤngft</line>
        <line lrx="927" lry="1157" ulx="180" uly="1108">geweſen, ohn alle Bluͤhe und Blumen,</line>
        <line lrx="928" lry="1205" ulx="180" uly="1157">ohn alle Frucht und gutem Geruch der</line>
        <line lrx="927" lry="1253" ulx="179" uly="1205">jenigen Tugenten und guten Wercken,</line>
        <line lrx="929" lry="1303" ulx="181" uly="1253">Die das Chriſtenthumb von uns erforderet,</line>
        <line lrx="456" lry="1342" ulx="183" uly="1304">bed verbleiben.</line>
        <line lrx="928" lry="1399" ulx="235" uly="1351">Hertzlich betruͤbet ſich ein Gaͤrtner, wan</line>
        <line lrx="928" lry="1447" ulx="177" uly="1399">er ſihet, daß alle umliegende Gaͤrten im be⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1497" ulx="179" uly="1447">ſten bluͤhen ſtehen und allerhand Obſtwerck</line>
        <line lrx="927" lry="1545" ulx="178" uly="1495">zu ſeiner Zeit verſprechen, da indeſſen ſein</line>
        <line lrx="929" lry="1593" ulx="180" uly="1546">Garten eintzig und allein, gehabter Kranck⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1643" ulx="179" uly="1592">heit Hhalber, jetzt gantz ved und wuͤſt liege.</line>
        <line lrx="928" lry="1691" ulx="187" uly="1639">Wie viel mehr dan ſollen unſere Hertzen</line>
        <line lrx="927" lry="1739" ulx="186" uly="1689">ſich zu dieſer Zeit betruͤben, wan wir geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1787" type="textblock" ulx="137" uly="1738">
        <line lrx="927" lry="1787" ulx="137" uly="1738">cken, daß alles auff den Feldern, alles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1833" type="textblock" ulx="181" uly="1786">
        <line lrx="928" lry="1833" ulx="181" uly="1786">den Wieſen, alles in den Waͤlderen, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="928" lry="1885" ulx="129" uly="1834">nn den Garten in voller Blaͤhe ſtehe und</line>
        <line lrx="928" lry="1932" ulx="0" uly="1867"> ſeen die groͤſte Hoffnung vieler Fruͤchten von</line>
        <line lrx="927" lry="1980" ulx="164" uly="1932">ſich gebe; wir aber weder gruͤnen noch</line>
        <line lrx="927" lry="2029" ulx="170" uly="1978">bluͤhen, ſondern noch ved und wuͤſt liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2173" type="textblock" ulx="185" uly="2029">
        <line lrx="929" lry="2087" ulx="185" uly="2029">und das zwar auß unſerer eigenen Schuld⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2128" ulx="187" uly="2078">weilen wir viel zu trag, faul und ſorgloß</line>
        <line lrx="721" lry="2173" ulx="187" uly="2120">bißhero geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="456" type="textblock" ulx="1115" uly="396">
        <line lrx="1332" lry="456" ulx="1115" uly="396">Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2041" type="textblock" ulx="964" uly="476">
        <line lrx="1716" lry="531" ulx="1021" uly="476">Worzu nutzet es uns, daß zu dieſer luſti⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="580" ulx="967" uly="526">gen Zeit der H. Paulus offt ſeine Stimm</line>
        <line lrx="1718" lry="631" ulx="968" uly="574">erhebe und uns ins Bertz hinein ruffe jene</line>
        <line lrx="1720" lry="677" ulx="970" uly="622">Wort EPbhulip. 4. Renovamini ſpititu men-</line>
        <line lrx="1719" lry="725" ulx="970" uly="674">tis veſtræ, &amp; induite novum hominem. Er⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="774" ulx="964" uly="723">neweret eweren Gaiſt, und leget an einen</line>
        <line lrx="1716" lry="827" ulx="965" uly="770">newen Menſchen; gleichwie alles ſich jetzt</line>
        <line lrx="1719" lry="867" ulx="966" uly="821">erneweret, und mit newem Laub und</line>
        <line lrx="1718" lry="922" ulx="970" uly="864">Blumen ſich bekleidet; worzu, ſag ich,</line>
        <line lrx="1718" lry="968" ulx="964" uly="916">Nutzet uns dieſes, als nur zur neuen Ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1017" ulx="968" uly="962">ſchamung und zu trawrigen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1067" ulx="968" uly="1012">cken; weilen wir uns von den Ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1111" ulx="970" uly="1063">nunfft⸗Joſen Creaturen uͤberwinnen</line>
        <line lrx="1092" lry="1156" ulx="970" uly="1109">laſſen?</line>
        <line lrx="1719" lry="1210" ulx="1020" uly="1158">III. Es wird die menſchliche Seel im</line>
        <line lrx="1719" lry="1261" ulx="974" uly="1205">Evangelio mit unterſchiedlichen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1722" lry="1310" ulx="973" uly="1254">Nahmen und Ehren⸗Titelen von Chrifto</line>
        <line lrx="1721" lry="1355" ulx="971" uly="1304">ſelber benambſet; deren jedoch wir uns</line>
        <line lrx="1721" lry="1408" ulx="971" uly="1353">zu dieſer luſtigen Fruͤhlings⸗Zeit halb</line>
        <line lrx="1721" lry="1457" ulx="973" uly="1399">ſchamen muͤſſen. Dan erſtlich wird ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="1500" ulx="970" uly="1451">Henennet ein Weinberg, welchen Gott</line>
        <line lrx="1721" lry="1553" ulx="977" uly="1498">Vatter mit ſeiner eigenen Hand gepflan⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1597" ulx="970" uly="1548">get, welchen Gott Sohn mit ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1650" ulx="972" uly="1595">heiligſten Blut begoſſen und fruchtbahr</line>
        <line lrx="1720" lry="1698" ulx="972" uly="1645">zu zachen getrachtet, welchen Gott hei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1745" ulx="971" uly="1693">liger Geiſt mit leiblichem Sonnen⸗Schein</line>
        <line lrx="1720" lry="1791" ulx="971" uly="1740">ſeiner Erleuchtung beſtrahlet und mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1840" ulx="974" uly="1789">dem Himmel⸗Thaw ſeimer Gnaden</line>
        <line lrx="1720" lry="1892" ulx="973" uly="1838">und Gaaben befeuchtet hat. Quig eſt.,</line>
        <line lrx="1719" lry="1931" ulx="971" uly="1888">quod ultra debui facere vineæ meæ, &amp; non</line>
        <line lrx="1720" lry="1987" ulx="969" uly="1934">feci: ſpricht Gott Maie 5. Was haͤtte</line>
        <line lrx="1720" lry="2041" ulx="971" uly="1982">ich meinem Weinberg mehr thun ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2079" type="textblock" ulx="955" uly="2032">
        <line lrx="1323" lry="2079" ulx="955" uly="2032">als ich hab gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2238" type="textblock" ulx="973" uly="2080">
        <line lrx="1720" lry="2137" ulx="1020" uly="2080">Wir AAl! wir ſeynd diejenige, welchen</line>
        <line lrx="1720" lry="2187" ulx="973" uly="2128">Gott dieſen Weinberg hoch und thewr</line>
        <line lrx="1721" lry="2238" ulx="1278" uly="2180">Gg 3¾ hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2182" type="textblock" ulx="307" uly="168">
        <line lrx="393" lry="219" ulx="317" uly="168">238</line>
        <line lrx="1062" lry="275" ulx="316" uly="219">hat anbefohlen, damit er wohl gegraben,</line>
        <line lrx="1062" lry="322" ulx="316" uly="270">geſchnitten, gebunden, gebauet wer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="374" ulx="317" uly="323">de, und gute Trauben zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1062" lry="421" ulx="316" uly="368">herfuͤr bringe. O! wie lang hat der begie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="472" ulx="313" uly="420">rige Gott von uns eine ſuͤſſe und zeitige</line>
        <line lrx="1062" lry="516" ulx="312" uly="468">Fraub verlangt und nicht bekommen?</line>
        <line lrx="1063" lry="565" ulx="317" uly="516">Suͤſſe Trauben ſeynd es, die man im</line>
        <line lrx="1063" lry="618" ulx="315" uly="565">Himmel auff den Tiſch der Heiligen ſetzen</line>
        <line lrx="1065" lry="665" ulx="315" uly="614">darff: Werck der Chriſtlichen Liebe, Werck</line>
        <line lrx="1064" lry="714" ulx="315" uly="662">der Barmhertzigkeit gegen den Armen,</line>
        <line lrx="1063" lry="763" ulx="315" uly="713">Werck der Sanfftmuth und Gedult in</line>
        <line lrx="1068" lry="814" ulx="314" uly="762">allen Wiederwaͤrtigkeiten, gaͤntzliche Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="316" uly="810">denheit mit dem Willen Gottes, Liebe</line>
        <line lrx="1064" lry="917" ulx="315" uly="860">und Guthertzigkeit gegen unſere Jeinde,</line>
        <line lrx="941" lry="956" ulx="312" uly="909">und dergleichen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1007" ulx="366" uly="958">Ein edler Rebenſafft ſeynd die bittere</line>
        <line lrx="1061" lry="1058" ulx="315" uly="1005">Buß⸗Thraͤnen, auß welchen, nach Außſag</line>
        <line lrx="1062" lry="1104" ulx="315" uly="1055">des H. Bernardi, gemacht wird der</line>
        <line lrx="1064" lry="1161" ulx="313" uly="1104">himliſche Muſcatellen⸗Wein, den die Engel</line>
        <line lrx="1063" lry="1202" ulx="309" uly="1154">trincken: Lachrvmæ pœnitentium vinuim ſunt</line>
        <line lrx="1062" lry="1254" ulx="314" uly="1203">Angelorum. O wie wenige dergleichen ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1302" ulx="316" uly="1251">ſen Trauben hat Gott bißhero von uns</line>
        <line lrx="1060" lry="1349" ulx="317" uly="1300">erlangen koͤnnen? hoͤret ihn klagen: ex⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1397" ulx="314" uly="1349">ſpectavi, ut faceret uvas, &amp; fecit labruſcas;</line>
        <line lrx="1060" lry="1443" ulx="312" uly="1396">nur etliche harte Krabben und wilde Koͤrn⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1493" ulx="312" uly="1446">lein hab ich gefunden.</line>
        <line lrx="1057" lry="1542" ulx="362" uly="1494">Und wie ſtehets noch wuͤrcklich mit dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1591" ulx="310" uly="1542">Weingarten unſerer Seelen? andere</line>
        <line lrx="1056" lry="1640" ulx="312" uly="1590">Weingaͤrten ſeynd mit groſſem Fleiß um⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1689" ulx="309" uly="1638">gebawet; die Weinſtoͤck ſeynd ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1740" ulx="310" uly="1689">gebunden, fangen ſchon an zu prangen mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1787" ulx="310" uly="1736">ihren zarten Blaͤtteren, die Knoͤpff ſeynd</line>
        <line lrx="1053" lry="1834" ulx="310" uly="1785">alle auffgebarſten; man ſihet ſchon den</line>
        <line lrx="1056" lry="1884" ulx="309" uly="1833">Schein des zukuͤnfftigen Traubens, ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="1933" ulx="308" uly="1882">machen ſich ſchon fertig und bereit zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1981" ulx="307" uly="1930">bluͤhen, und mit ihrem leiblichen Geruͤch</line>
        <line lrx="816" lry="2028" ulx="308" uly="1979">den gantzen Lufft anzufuͤllen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2077" ulx="357" uly="2028">Was manchen aber unſere Seelen? ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="2127" ulx="308" uly="2077">fuͤhren ein ungebundenes Leben; ſie verwil⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2182" ulx="308" uly="2125">ben je laͤnger je mehr/ und am Platz deslieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="281" type="textblock" ulx="702" uly="169">
        <line lrx="1485" lry="223" ulx="702" uly="169">Am vierten Sontag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1890" lry="281" ulx="1116" uly="226">lichen Tugend⸗Geruchs geben ſie von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="427" type="textblock" ulx="1112" uly="276">
        <line lrx="1860" lry="330" ulx="1115" uly="276">den haͤßlichen Geſtanck allerhand Suͤnden</line>
        <line lrx="1860" lry="383" ulx="1112" uly="325">und Laſtern; was wird Gott endlich zu</line>
        <line lrx="1860" lry="427" ulx="1113" uly="373">dieſem ſo erbaͤrmlichen Aandel ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="474" type="textblock" ulx="1110" uly="425">
        <line lrx="1892" lry="474" ulx="1110" uly="425">Olſtendam vobis, quid ego faciam vineæ meæx,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="669" type="textblock" ulx="1111" uly="471">
        <line lrx="1857" lry="525" ulx="1111" uly="471">auferam ſepem ejus, &amp; erit in direptionem,</line>
        <line lrx="1857" lry="568" ulx="1112" uly="523">&amp; in conculcationem, ponam eam deſertam.</line>
        <line lrx="1859" lry="623" ulx="1116" uly="571">Na 5. O betruͤbte Ding im luſtigen</line>
        <line lrx="1859" lry="669" ulx="1114" uly="620">Mey! Ich will zeigen, ſpricht Gott, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="721" type="textblock" ulx="1114" uly="669">
        <line lrx="1879" lry="721" ulx="1114" uly="669">mein unnuͤtzer Weinberg verdient habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2232" type="textblock" ulx="1098" uly="718">
        <line lrx="1858" lry="773" ulx="1116" uly="718">ſeinen Zaun werd ich ihm nemmen, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="822" ulx="1117" uly="769">er zertretten und verwuͤſtet werde; gantz</line>
        <line lrx="1861" lry="876" ulx="1116" uly="817">bed und verlaſſen ſoll er ins kuͤnfftig lie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="915" ulx="1112" uly="866">gen bleiben</line>
        <line lrx="1860" lry="965" ulx="1164" uly="915">IV. Zum anderen wird die menſchlichs</line>
        <line lrx="1858" lry="1015" ulx="1113" uly="963">Seel im Evangelio genennet ein Baum,</line>
        <line lrx="1857" lry="1063" ulx="1112" uly="1013">welcher wan keine gute Frucht bringet/,</line>
        <line lrx="1857" lry="1112" ulx="1113" uly="1060">ſoll außgehawen und ins Feur geworffen</line>
        <line lrx="1855" lry="1159" ulx="1113" uly="1109">werden: wir Chriſten ſeynd keine wilde</line>
        <line lrx="1855" lry="1210" ulx="1113" uly="1159">Staͤmm, wie die Heyden, Juden und</line>
        <line lrx="1854" lry="1257" ulx="1112" uly="1207">Tuͤrcken; ſondern fruchtbahre Baͤum,</line>
        <line lrx="1852" lry="1306" ulx="1109" uly="1256">gepflantzet guff dem allerfruchtbahrſten</line>
        <line lrx="1849" lry="1355" ulx="1109" uly="1304">Grund der Roͤmiſch⸗Catholiſchen Kirchem</line>
        <line lrx="1848" lry="1401" ulx="1109" uly="1352">wir ſtehen lecus decurſus aquarum Pſal. 1.</line>
        <line lrx="1851" lry="1456" ulx="1108" uly="1402">neben den Gnaden⸗Waͤſſer und Spring⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="1107" uly="1450">Brunnen der heiligen Sacramenten mit</line>
        <line lrx="1714" lry="1548" ulx="1107" uly="1500">welchen wir offt ergetzet werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1646" ulx="1106" uly="1548">bleiben aber die Fruͤchten, die weRon</line>
        <line lrx="1850" lry="1643" ulx="1105" uly="1594">laͤngſt haͤtten tragen ſollen? auff uns</line>
        <line lrx="1848" lry="1696" ulx="1105" uly="1644">ziehlet die Parabel, welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1577" lry="1740" ulx="1106" uly="1693">Luc. 13. hat vorgetragen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1791" ulx="1155" uly="1741">Ein Henr hatte einen Feigen⸗Baum</line>
        <line lrx="1855" lry="1840" ulx="1104" uly="1790">in ſeinem Garten; und als er kame etliche</line>
        <line lrx="1844" lry="1890" ulx="1103" uly="1838">Feigen abzubrechen, fande er kein eintzige:</line>
        <line lrx="1847" lry="1934" ulx="1101" uly="1886">darum ſprach er zu ſeinem Gaͤrtner: nun</line>
        <line lrx="1845" lry="1990" ulx="1098" uly="1935">ſeynds drey Jahr, daß ich Frucht von</line>
        <line lrx="1845" lry="2035" ulx="1100" uly="1983">dieſem Baum vergeblich erwartet hab,</line>
        <line lrx="1847" lry="2082" ulx="1100" uly="2034">ſuccide ergo illam, ut quid terram occupat?</line>
        <line lrx="1848" lry="2132" ulx="1102" uly="2081">der Gärkner aber hielte fuͤr den Feigen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2232" ulx="1102" uly="2129">Baum an, und ſprach: Herr! vaſchne</line>
        <line lrx="1850" lry="2226" ulx="1780" uly="2194">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="614" type="textblock" ulx="1929" uly="218">
        <line lrx="2031" lry="272" ulx="1943" uly="218">ſochei</line>
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1948" uly="272">brin</line>
        <line lrx="2031" lry="371" ulx="1949" uly="322">erhinn</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1949" uly="371">Wir ſey</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1939" uly="421"> welche</line>
        <line lrx="2031" lry="514" ulx="1936" uly="476">hander en</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1932" uly="525">ns, und</line>
        <line lrx="2031" lry="614" ulx="1929" uly="574"> erwarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="675" type="textblock" ulx="1905" uly="620">
        <line lrx="2031" lry="675" ulx="1905" uly="620">lget, hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1545" type="textblock" ulx="1765" uly="1502">
        <line lrx="1914" lry="1545" ulx="1765" uly="1502">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="769" type="textblock" ulx="1908" uly="670">
        <line lrx="2029" lry="728" ulx="1929" uly="670">ein, er ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1908" uly="718">inunterh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="916" type="textblock" ulx="1929" uly="768">
        <line lrx="2027" lry="825" ulx="1929" uly="768">n Chriſ</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1929" uly="819">Aeben fiß</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1929" uly="868">guff Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="966" type="textblock" ulx="1931" uly="917">
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1931" uly="917">Engalhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1014" type="textblock" ulx="1932" uly="966">
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="1932" uly="966">halten, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1062" type="textblock" ulx="1907" uly="1016">
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1907" uly="1016">Veiſchöae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1401" type="textblock" ulx="1933" uly="1065">
        <line lrx="2030" lry="1106" ulx="1933" uly="1065">net; aben</line>
        <line lrx="2023" lry="1160" ulx="1936" uly="1112">Früͤchten</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1941" uly="1211">ihte Be⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1305" ulx="1939" uly="1259">bens: w</line>
        <line lrx="2031" lry="1360" ulx="1937" uly="1311">machte g</line>
        <line lrx="2023" lry="1401" ulx="1937" uly="1361">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1460" type="textblock" ulx="1911" uly="1410">
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1911" uly="1410">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1549" type="textblock" ulx="1943" uly="1460">
        <line lrx="2030" lry="1505" ulx="1943" uly="1460">ſest grün</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1947" uly="1503">Jumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1938" type="textblock" ulx="1895" uly="1552">
        <line lrx="2031" lry="1607" ulx="1895" uly="1552">ühnnſen</line>
        <line lrx="2029" lry="1659" ulx="1943" uly="1604">e Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1944" uly="1650">alein,</line>
        <line lrx="2031" lry="1756" ulx="1915" uly="1706">urdunt</line>
        <line lrx="2030" lry="1804" ulx="1944" uly="1753">bor N</line>
        <line lrx="2031" lry="1854" ulx="1910" uly="1800">iicht,</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1947" uly="1846">Genohe</line>
        <line lrx="1986" lry="1938" ulx="1948" uly="1904">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2202" type="textblock" ulx="1923" uly="1946">
        <line lrx="2030" lry="1993" ulx="1931" uly="1946">Wos</line>
        <line lrx="2029" lry="2052" ulx="1934" uly="1992">tend</line>
        <line lrx="2031" lry="2096" ulx="1955" uly="2049">Vir als</line>
        <line lrx="2029" lry="2152" ulx="1923" uly="2096">o</line>
        <line lrx="2031" lry="2202" ulx="1930" uly="2147">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="163" type="textblock" ulx="9" uly="149">
        <line lrx="16" lry="163" ulx="9" uly="149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="85" lry="288" ulx="0" uly="232">ſeton</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="333" type="textblock" ulx="2" uly="287">
        <line lrx="126" lry="333" ulx="2" uly="287">1d Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="98" lry="389" ulx="2" uly="340">endſch zu</line>
        <line lrx="96" lry="434" ulx="0" uly="385">del ſenn;</line>
        <line lrx="93" lry="483" ulx="0" uly="435">fnee n</line>
        <line lrx="98" lry="533" ulx="0" uly="480">ieptionen,</line>
        <line lrx="102" lry="575" ulx="0" uly="535">n Geſertam.</line>
        <line lrx="105" lry="633" ulx="0" uly="582">in liſtigen</line>
        <line lrx="105" lry="677" ulx="0" uly="635">Gott,tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="105" lry="731" ulx="0" uly="683">ient habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="104" lry="782" ulx="0" uly="734">mnen, daß</line>
        <line lrx="106" lry="837" ulx="0" uly="785">nde; gang</line>
        <line lrx="105" lry="887" ulx="0" uly="832">unfeg le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="104" lry="978" ulx="2" uly="929">nnenſchlche</line>
        <line lrx="102" lry="1025" ulx="0" uly="980"> Baum,</line>
        <line lrx="101" lry="1075" ulx="0" uly="1030">t Dingct,</line>
        <line lrx="101" lry="1127" ulx="0" uly="1075">georffen</line>
        <line lrx="100" lry="1172" ulx="0" uly="1126">keine tolde</line>
        <line lrx="99" lry="1227" ulx="0" uly="1175">den und</line>
        <line lrx="98" lry="1280" ulx="0" uly="1225">Bum,</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="0" uly="1272">tbaßrſten</line>
        <line lrx="89" lry="1370" ulx="0" uly="1323">Hirchen</line>
        <line lrx="92" lry="1416" ulx="0" uly="1380">n al l.</line>
        <line lrx="94" lry="1472" ulx="0" uly="1421">Spliny:</line>
        <line lrx="93" lry="1516" ulx="0" uly="1472">Pntinterie</line>
        <line lrx="93" lry="1565" ulx="0" uly="1517">ſ. Wo</line>
        <line lrx="89" lry="1615" ulx="3" uly="1568">le ſten</line>
        <line lrx="93" lry="1665" ulx="9" uly="1616">Guf unt</line>
        <line lrx="92" lry="1717" ulx="13" uly="1665">Chliſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="91" lry="1810" ulx="0" uly="1765">1Bum</line>
        <line lrx="84" lry="1861" ulx="0" uly="1811">erlich</line>
        <line lrx="83" lry="1911" ulx="0" uly="1862">einehes</line>
        <line lrx="126" lry="1958" ulx="0" uly="1915">rnun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="917" lry="2033" ulx="0" uly="1963">ct  Art endlich an die Wurtzel angeſetzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="124" lry="2056" ulx="0" uly="2006">tet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="140" lry="2102" ulx="0" uly="2062">aropat! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2130" type="textblock" ulx="123" uly="2078">
        <line lrx="919" lry="2130" ulx="123" uly="2078">ſem Monath Maͤy außgehawen wuͤrden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="124" lry="2161" ulx="0" uly="2104">Feigen⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2208" ulx="0" uly="2157">Nuſchſe</line>
        <line lrx="88" lry="2250" ulx="53" uly="2204">ihrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="238" type="textblock" ulx="494" uly="179">
        <line lrx="1660" lry="238" ulx="494" uly="179">Von heiliger Trawrigkeit im Fruͤhling. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="631" type="textblock" ulx="169" uly="234">
        <line lrx="907" lry="295" ulx="175" uly="234">ihm noch ein Jahr, er moͤgte noch endlich</line>
        <line lrx="907" lry="345" ulx="177" uly="289">Frucht bringen, wo nit, kan ich leyden,</line>
        <line lrx="730" lry="390" ulx="177" uly="340">daß er hinunter gehawen werde.</line>
        <line lrx="905" lry="438" ulx="218" uly="383">Wir ſeynd ſolche Feigen⸗Baͤum, AA!</line>
        <line lrx="906" lry="485" ulx="175" uly="432">von welchen Gott ſchon viele Jahr nach⸗</line>
        <line lrx="907" lry="534" ulx="169" uly="481">einander eine ernſtliche Beſſerung des Le⸗</line>
        <line lrx="908" lry="585" ulx="174" uly="529">bens, und einen recht Chriſtlichen Wan⸗</line>
        <line lrx="910" lry="631" ulx="172" uly="577">del erwartet hatte: welche weilen nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="682" type="textblock" ulx="140" uly="625">
        <line lrx="909" lry="682" ulx="140" uly="625">fſolget, hat er ſchon offt dem Todt befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1791" type="textblock" ulx="171" uly="674">
        <line lrx="908" lry="729" ulx="172" uly="674">len, er ſolle die unfruchtbahre Baͤum</line>
        <line lrx="909" lry="780" ulx="173" uly="728">hinunter hawen; ur quid terram occupat?</line>
        <line lrx="910" lry="828" ulx="173" uly="772">ein Chriſt, welcher ein Un⸗Chriſtliches</line>
        <line lrx="911" lry="875" ulx="172" uly="822">Leben fuͤhret, iſt nicht wuͤrdig, daß er</line>
        <line lrx="914" lry="925" ulx="171" uly="872">auff Erden ſtehe: aber unſere Schutz⸗</line>
        <line lrx="916" lry="976" ulx="174" uly="922">Engel haben fuͤr uns gebetten und ange⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1022" ulx="175" uly="966">halten, daß uns Gott noch ein Jaͤhrlein</line>
        <line lrx="915" lry="1068" ulx="174" uly="1015">verſchoͤnen wolte: Gott hat uns verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1115" ulx="175" uly="1067">net; aber wo bleiben die ſo lang erwartete</line>
        <line lrx="914" lry="1213" ulx="174" uly="1113">Kuchten 2 wo bleibt die ſo offt in den</line>
        <line lrx="913" lry="1211" ulx="224" uly="1163">eicht⸗Stuͤhlen und anderſtwo verſpro⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1262" ulx="175" uly="1210">chene Beſſerung unſeres ſundhafften Le⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1310" ulx="176" uly="1256">bens? wan ſollen endlich die ſo offt ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1359" ulx="175" uly="1306">machte gute Fuͤrſaͤtz ins Werck geſtellet</line>
        <line lrx="328" lry="1399" ulx="174" uly="1361">werden?</line>
        <line lrx="915" lry="1451" ulx="229" uly="1402">V. Alle Baͤum in den Gaͤrten ſeynd</line>
        <line lrx="915" lry="1504" ulx="181" uly="1451">jetzt gruͤn, alle bluͤhen, und ſeynd voller</line>
        <line lrx="916" lry="1550" ulx="181" uly="1500">Blumen; zum Zeichen, daß, ſo viel an</line>
        <line lrx="918" lry="1600" ulx="181" uly="1547">ihnen ſeyn wird, ſie zu ſeiner Zeit haͤu fi⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1647" ulx="180" uly="1596">ge Fruͤchten hervorbringen wollen; wir</line>
        <line lrx="914" lry="1694" ulx="180" uly="1644">allein, AA! verhalten uns, wie duͤrre</line>
        <line lrx="914" lry="1745" ulx="177" uly="1692">und unfruchtbahre Baͤum, bleiben, wie</line>
        <line lrx="915" lry="1791" ulx="177" uly="1740">vor geweſen, gruͤnen und bluͤhen gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1889" type="textblock" ulx="145" uly="1789">
        <line lrx="916" lry="1846" ulx="148" uly="1789">nicht, ſonderen verharren bey der alten</line>
        <line lrx="917" lry="1889" ulx="145" uly="1836">Gewohnheit ein liederliches Leben zu fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1978" type="textblock" ulx="181" uly="1899">
        <line lrx="249" lry="1932" ulx="181" uly="1899">ren.</line>
        <line lrx="917" lry="1978" ulx="230" uly="1932">Was waͤre es dan Wunder, wan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2188" type="textblock" ulx="181" uly="2030">
        <line lrx="918" lry="2080" ulx="181" uly="2030">wir als ein untuͤchtiges Holtz noch in die⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2188" ulx="185" uly="2126">warlich, dieſe Sach iſt maͤchtig gnug un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2225" type="textblock" ulx="955" uly="195">
        <line lrx="1692" lry="232" ulx="1647" uly="195">39</line>
        <line lrx="1693" lry="287" ulx="956" uly="234">ſere Hertzen mit einer heiligen Forcht und</line>
        <line lrx="1390" lry="334" ulx="956" uly="285">Trawrigkeit anzufuͤllen.</line>
        <line lrx="1695" lry="381" ulx="1011" uly="332">vV I. Drittens wird die menſchliche</line>
        <line lrx="1695" lry="430" ulx="956" uly="381">Seel im Evangelio genennet ein Acker,</line>
        <line lrx="1691" lry="480" ulx="955" uly="431">welcher offt umbgepfluͤget, und mit gutem</line>
        <line lrx="1696" lry="529" ulx="956" uly="479">Saamen beſaͤet wird, damit er entwe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="578" ulx="960" uly="527">der 3. faͤltige, oder 60. faͤltige, oder auch</line>
        <line lrx="1696" lry="626" ulx="959" uly="577">wohl 100. faͤltige Frucht bringe, Lac. 3.</line>
        <line lrx="1697" lry="673" ulx="960" uly="626">durch den guten Saamen wird verſtan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="724" ulx="959" uly="675">den Gottes Wort, welches von den Pre⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="772" ulx="958" uly="723">dig⸗Stuͤhlen alle Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤg</line>
        <line lrx="1699" lry="821" ulx="960" uly="771">auff die Hertzen der Zuhoͤrer außgeworffen</line>
        <line lrx="1698" lry="869" ulx="963" uly="821">wird. Wan wir nun unſere harte und</line>
        <line lrx="1701" lry="917" ulx="964" uly="868">duͤrre Hertzen vergleichen wollen mit de⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="965" ulx="965" uly="916">nen allenthalben gruͤnenden und wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1015" ulx="966" uly="965">chenden Aeckeren und Felderen, meinet</line>
        <line lrx="1699" lry="1063" ulx="965" uly="1013">ihr nicht, AA! daß wir uns ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1700" lry="1112" ulx="967" uly="1061">muſſen, und mehr als billige Urſach fin⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1160" ulx="964" uly="1109">den, uns zu dieſer luſtigen Zeit zu betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1211" ulx="963" uly="1161">ben und zu trawren?</line>
        <line lrx="1699" lry="1255" ulx="1011" uly="1205">Bekennen muͤſſen wir, daß darauſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="1304" ulx="963" uly="1256">die Aecker, wan ſie ſchon noch ſo hart und</line>
        <line lrx="1702" lry="1353" ulx="963" uly="1303">wild ſeynd, nur zwey⸗oder dreymahl um⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1402" ulx="963" uly="1350">gepflugt werden, und alsdan ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1449" ulx="963" uly="1401">ſchon mild und tauglich den Saamen an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1498" ulx="965" uly="1450">zunemmen, und Frucht zu tragen: aber,</line>
        <line lrx="1702" lry="1546" ulx="966" uly="1496">O guͤtigſter Gott! was koſtet es Muͤh</line>
        <line lrx="1703" lry="1594" ulx="966" uly="1546">und Arbeit, damit ein hartes Hertz des</line>
        <line lrx="1703" lry="1642" ulx="967" uly="1594">Suͤnders gebrochen, und weich gemacht</line>
        <line lrx="1703" lry="1691" ulx="964" uly="1642">werde? was koſtet es Muͤh, ehe ein Voll⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1740" ulx="964" uly="1690">ſaͤuffer von ſeiner Trunckenheit, ein Flu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1787" ulx="966" uly="1739">cher von ſeinem fluchen abgebracht werde?</line>
        <line lrx="1703" lry="1836" ulx="966" uly="1787">Nur einmahl wird der Acker beſaͤet, alſo⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1885" ulx="968" uly="1834">bald fangt an das Koͤrnlein Wurtzel zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1933" ulx="966" uly="1882">tzen, auffzuſchieſſen, und zu wachſen:</line>
        <line lrx="1702" lry="1981" ulx="967" uly="1933">wie offt aber wird das Erdreich unſeres</line>
        <line lrx="1703" lry="2029" ulx="968" uly="1981">Hertzens mit dem allerbeſten Saamen des</line>
        <line lrx="1703" lry="2084" ulx="967" uly="2028">goͤttlichen Worts beſaͤet, und will doch</line>
        <line lrx="1707" lry="2130" ulx="967" uly="2078">nichts verfangen, nichts auffgehen, nichts</line>
        <line lrx="1122" lry="2188" ulx="969" uly="2128">wachſen.</line>
        <line lrx="1709" lry="2225" ulx="1629" uly="2175">Auß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2161" type="textblock" ulx="284" uly="158">
        <line lrx="398" lry="195" ulx="317" uly="158">240</line>
        <line lrx="1066" lry="255" ulx="369" uly="197">Auß einem Koͤrnlein wachſen offt 4.</line>
        <line lrx="1066" lry="303" ulx="322" uly="251">5. 6. und mehrere Ahren, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="351" ulx="318" uly="299">ein jegliches Koͤrnlein manchmahl 100.</line>
        <line lrx="1064" lry="400" ulx="318" uly="347">dergleichen Koͤrnlein hervorbringe; wie</line>
        <line lrx="1067" lry="449" ulx="314" uly="397">viele Tugenten aber gehen auff und wach⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="494" ulx="318" uly="445">ſen in unſeren Hertzen, wan wir Gottes</line>
        <line lrx="1064" lry="547" ulx="316" uly="492">Wort angehoͤret haben? keine eintzige: O</line>
        <line lrx="1064" lry="591" ulx="317" uly="542">wie gluͤckſeelig waͤr der Handel Gottes;</line>
        <line lrx="1064" lry="645" ulx="318" uly="594">wan nach 20. und 30. angehoͤrten Predi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="693" ulx="319" uly="641">gen nur eine eintzige Chriſtliche Tugend</line>
        <line lrx="1064" lry="743" ulx="319" uly="689">in unſerem Hergen Wurtzel ſetzte und</line>
        <line lrx="1043" lry="786" ulx="319" uly="739">eingepflantzet bliebe!</line>
        <line lrx="1068" lry="839" ulx="320" uly="785">Solle dan von einem ſo unfruchtbahren</line>
        <line lrx="1067" lry="887" ulx="319" uly="836">Erdreich nicht moͤgen geſagt werden, was</line>
        <line lrx="1062" lry="936" ulx="319" uly="884">§. Paulus ſpricht Hebr. 6. Terra ſæpe ve-</line>
        <line lrx="1065" lry="984" ulx="321" uly="935">nientem ſuper le bibens imbrem, proferens</line>
        <line lrx="1064" lry="1033" ulx="321" uly="983">autert ſpinas ac tribulos, reproba eſt, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1068" lry="1081" ulx="284" uly="1032">ledicto proxims, die Erd, welche den Re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1133" ulx="320" uly="1079">gen trinckt, ſo offt uͤber ſie hinunter faͤlt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1181" ulx="322" uly="1129">nichts aber als Diſtelen und Doͤrner her⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1229" ulx="321" uly="1178">vor bringt, iſt dem Fluch nahe, und ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="1276" ulx="322" uly="1226">End wird ſeyn die Verbrennung. Wan</line>
        <line lrx="1070" lry="1327" ulx="323" uly="1275">wir ſolches zu dieſer luͤſtigen Zeit zuweilen</line>
        <line lrx="1071" lry="1374" ulx="323" uly="1323">zu Gemuͤth fuͤhren, indem wir die frucht⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1425" ulx="322" uly="1373">bahre Felder anſchauen, wird uns mancher</line>
        <line lrx="1070" lry="1472" ulx="322" uly="1421">trawrige, doch ſehr nutzliche Gedanck</line>
        <line lrx="743" lry="1524" ulx="294" uly="1471">zuſtoſſen. =</line>
        <line lrx="1070" lry="1565" ulx="349" uly="1519">VII. Wan wir auch neben allem vori⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1617" ulx="324" uly="1567">gen erwegen wollen, wie ſchlecht und</line>
        <line lrx="1070" lry="1665" ulx="322" uly="1615">Unnutzlich wir den verfloſſenen Winter</line>
        <line lrx="1071" lry="1715" ulx="323" uly="1664">zugebracht haben; wie kalt und erfrohren</line>
        <line lrx="1072" lry="1762" ulx="323" uly="1713">wir im Dienſt Gottes geweſen; wie we⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1812" ulx="324" uly="1762">nig gutes, und wie viel boͤſes von uns,</line>
        <line lrx="1073" lry="1858" ulx="325" uly="1809">leider! gewircket worden; weiß ich nicht,</line>
        <line lrx="1072" lry="1910" ulx="324" uly="1859">ob zu dieſer luſtigen Zeit die Freud noch</line>
        <line lrx="1072" lry="1959" ulx="323" uly="1907">einigen Platz in unſerem Hertzen fin⸗</line>
        <line lrx="611" lry="2000" ulx="323" uly="1960">den werde.</line>
        <line lrx="1075" lry="2054" ulx="374" uly="2004">Es betruͤbt ſich der Ackersmann,</line>
        <line lrx="1073" lry="2109" ulx="324" uly="2053">wan er im jetzigen Fruͤhling vermerckt,</line>
        <line lrx="1073" lry="2161" ulx="324" uly="2103">daß die bittere Kaͤlte des verſloſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="203" type="textblock" ulx="685" uly="146">
        <line lrx="1682" lry="203" ulx="685" uly="146">Am vierten Sonneag nach Oſteren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="356" type="textblock" ulx="1113" uly="205">
        <line lrx="1749" lry="266" ulx="1113" uly="205">Winters die liebe Frucht auff dem</line>
        <line lrx="1863" lry="314" ulx="1113" uly="257">verderbt, und den Obſt⸗Baumen in</line>
        <line lrx="1690" lry="356" ulx="1113" uly="305">den Gärten groſſen Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1475" type="textblock" ulx="1112" uly="402">
        <line lrx="1860" lry="465" ulx="1112" uly="402">uns ebenfals betruͤben, in' Erinnerung,</line>
        <line lrx="1863" lry="508" ulx="1115" uly="449">daß wir im vergangenen Winter an</line>
        <line lrx="1859" lry="553" ulx="1113" uly="498">unſerer Seelen den</line>
        <line lrx="1688" lry="603" ulx="1114" uly="548">litten, und Gott ſo faul und</line>
        <line lrx="1868" lry="662" ulx="1113" uly="599">gedienet, als wan wir ein gantz erfrohr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="700" ulx="1115" uly="645">nes Hertz, in welchem kein</line>
        <line lrx="1869" lry="759" ulx="1117" uly="694">der Lebe Gottes uͤbrig, gehabt und her⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="793" ulx="1117" uly="746">um getragen haͤtten.</line>
        <line lrx="1866" lry="856" ulx="1168" uly="792">Was war das abſehen deß gllergutig⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="899" ulx="1118" uly="839">ſten Gottes? was ſein Antrieb⸗ als er</line>
        <line lrx="1866" lry="949" ulx="1113" uly="891">uns den vorigen Winter gnaͤdiglich ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1003" ulx="1116" uly="937">liehen? Dieſes zeigt uns an der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1045" ulx="1116" uly="986">lus mit ſehr nachdencklichen Worten:</line>
        <line lrx="1865" lry="1097" ulx="1118" uly="1037">Ambuletis Gigne Deo, in omni opere bon</line>
        <line lrx="1866" lry="1149" ulx="1118" uly="1083">fructificantes, &amp; creſcentes in I(cientia Dei,</line>
        <line lrx="1867" lry="1193" ulx="1119" uly="1135">Celah. 1. wanderet wuͤrdiglich Gott zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1246" ulx="1118" uly="1161">gefallen, ſeyt fruchtbahr in allen guten</line>
        <line lrx="1868" lry="1298" ulx="1119" uly="1232">Wercken und wachſet in der Erkantnuß</line>
        <line lrx="1863" lry="1339" ulx="1117" uly="1279">Gottes. Dieſe Wort des H. Pauli deu⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1394" ulx="1120" uly="1332">ten uns an, auff was fur nutzliche Weiſe</line>
        <line lrx="1881" lry="1440" ulx="1121" uly="1380">wir die verfloſſene Winter⸗Zeit haͤtten</line>
        <line lrx="1424" lry="1475" ulx="1119" uly="1427">zubringen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1536" type="textblock" ulx="1167" uly="1473">
        <line lrx="1864" lry="1536" ulx="1167" uly="1473">Das fuͤrnembſte iſt, Ambuletis dignè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1584" type="textblock" ulx="1119" uly="1523">
        <line lrx="1893" lry="1584" ulx="1119" uly="1523">Deo. Wir haͤtten alſo wanderen und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2107" type="textblock" ulx="1115" uly="1570">
        <line lrx="1871" lry="1630" ulx="1119" uly="1570">ſolches Leben fuͤhren ſollen, daß Gott ein</line>
        <line lrx="1868" lry="1679" ulx="1120" uly="1619">ſonderbahre Freud und Wohlgefallen da⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1734" ulx="1121" uly="1667">ran haͤtte. Ein Herren⸗Diener muß ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="1780" ulx="1121" uly="1715">ſo ehrbahr und loͤblich aufffuhren, daß er</line>
        <line lrx="1869" lry="1825" ulx="1120" uly="1764">ſeinem Herrn eine Ehr, nicht aber eine</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="1122" uly="1814">Schand ſeye: und darum je groͤſſer der</line>
        <line lrx="1869" lry="1928" ulx="1121" uly="1862">Herr iſt, deſto mehr Fleiß und Sorg muß</line>
        <line lrx="1868" lry="1973" ulx="1117" uly="1912">der Diener anwenden, daß er ſich in</line>
        <line lrx="1866" lry="2028" ulx="1122" uly="1962">allem wohl verhalte, und im geringſten</line>
        <line lrx="1869" lry="2077" ulx="1121" uly="2012">nicht wider das hohe Anſehen ſeines</line>
        <line lrx="1384" lry="2107" ulx="1115" uly="2059">Herrn handle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2226" type="textblock" ulx="1130" uly="2109">
        <line lrx="1872" lry="2172" ulx="1130" uly="2109">Wir, Andaͤchtige ! fuhren den Nahmen,</line>
        <line lrx="1872" lry="2226" ulx="1807" uly="2175">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="614" type="textblock" ulx="1113" uly="217">
        <line lrx="1867" lry="268" ulx="1782" uly="217">Feld</line>
        <line lrx="1891" lry="417" ulx="1113" uly="327">habe: ſo iſt es ja nicht unrecht, daß mit</line>
        <line lrx="1929" lry="563" ulx="1480" uly="505">groͤſten Schaden ge.</line>
        <line lrx="1882" lry="614" ulx="1698" uly="564">nachlaßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="705" type="textblock" ulx="1693" uly="658">
        <line lrx="1884" lry="705" ulx="1693" uly="658">Funcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="554" type="textblock" ulx="1947" uly="203">
        <line lrx="2031" lry="262" ulx="1947" uly="203">Ufeuli</line>
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1947" uly="262">ſean</line>
        <line lrx="2031" lry="364" ulx="1951" uly="313">Ce or</line>
        <line lrx="2026" lry="409" ulx="1958" uly="362">wda</line>
        <line lrx="2028" lry="460" ulx="1963" uly="409">und</line>
        <line lrx="2031" lry="508" ulx="1971" uly="460">liche</line>
        <line lrx="2031" lry="554" ulx="1973" uly="532">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="602" type="textblock" ulx="1965" uly="570">
        <line lrx="2030" lry="602" ulx="1965" uly="570">1 mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="653" type="textblock" ulx="1928" uly="609">
        <line lrx="2031" lry="653" ulx="1928" uly="609">undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="754" type="textblock" ulx="1952" uly="669">
        <line lrx="2031" lry="715" ulx="1952" uly="669">Hott do</line>
        <line lrx="2031" lry="754" ulx="1962" uly="715">Aber n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="906" type="textblock" ulx="1942" uly="812">
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1943" uly="812">cee We</line>
        <line lrx="2031" lry="906" ulx="1942" uly="865">Pben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2248" type="textblock" ulx="1942" uly="915">
        <line lrx="2031" lry="956" ulx="1949" uly="915">ſe im 9</line>
        <line lrx="2030" lry="1011" ulx="1942" uly="961">Shlanf</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1944" uly="1015">feit ihre⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1945" uly="1065">gang un</line>
        <line lrx="2031" lry="1156" ulx="1946" uly="1114">AWelt u</line>
        <line lrx="2030" lry="1213" ulx="1948" uly="1164">gdienet</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1953" uly="1211">zugroeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="1952" uly="1265">Ultſeres.</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1954" uly="1312">mercklis</line>
        <line lrx="2031" lry="1409" ulx="1960" uly="1364">Schode</line>
        <line lrx="2031" lry="1453" ulx="1959" uly="1415">weinen.</line>
        <line lrx="2029" lry="1499" ulx="1986" uly="1467">Vlll</line>
        <line lrx="2031" lry="1554" ulx="1959" uly="1511">Winte</line>
        <line lrx="2031" lry="1608" ulx="1962" uly="1563">guten</line>
        <line lrx="2027" lry="1654" ulx="1965" uly="1620">Omnnn 0</line>
        <line lrx="2031" lry="1704" ulx="1995" uly="1661">C</line>
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="1969" uly="1709">Wint</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1969" uly="1758">im B</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1969" uly="1813">tragen</line>
        <line lrx="2031" lry="1905" ulx="1971" uly="1861">gleiche</line>
        <line lrx="2031" lry="1951" ulx="1972" uly="1909">einit</line>
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="1974" uly="1959">Boſt</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1976" uly="2008">ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2107" ulx="1976" uly="2059">guſſd</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1978" uly="2108">kbune</line>
        <line lrx="2031" lry="2248" ulx="2006" uly="2213">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="106" lry="265" ulx="0" uly="201">den Dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="75" lry="281" ulx="0" uly="262">Numen.</line>
        <line lrx="106" lry="311" ulx="0" uly="270">Olhett in</line>
        <line lrx="135" lry="335" ulx="39" uly="313">lia Ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="127" lry="613" ulx="0" uly="558"> tchlasg</line>
        <line lrx="111" lry="665" ulx="0" uly="610">is aftohn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="704" ulx="1" uly="664">1 Hcklern</line>
        <line lrx="111" lry="759" ulx="2" uly="706">Uklnd her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="108" lry="859" ulx="0" uly="804">glerguri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="166" lry="900" ulx="0" uly="856">ſeb? gis e r</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="107" lry="950" ulx="0" uly="905">diglich ber⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1045" ulx="18" uly="1003">Warten:</line>
        <line lrx="104" lry="1101" ulx="6" uly="1058">Opete h/0</line>
        <line lrx="103" lry="1145" ulx="0" uly="1105">jegtia Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="103" lry="1201" ulx="0" uly="1152">P Gett iu</line>
        <line lrx="101" lry="1250" ulx="0" uly="1203">len guten</line>
        <line lrx="101" lry="1298" ulx="1" uly="1251">Ekantnug</line>
        <line lrx="91" lry="1346" ulx="0" uly="1302">Mauli de⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1396" ulx="0" uly="1349">ſhe Wiſe</line>
        <line lrx="94" lry="1446" ulx="0" uly="1399">t hattr</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="95" lry="1539" ulx="0" uly="1495">lens oe</line>
        <line lrx="95" lry="1584" ulx="0" uly="1544">n undein</line>
        <line lrx="97" lry="1643" ulx="0" uly="1594">Gottein</line>
        <line lrx="96" lry="1691" ulx="0" uly="1644">efolenda⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1745" ulx="1" uly="1690">mg ſih</line>
        <line lrx="88" lry="1787" ulx="0" uly="1746">, d</line>
        <line lrx="93" lry="1832" ulx="11" uly="1790">yr eine</line>
        <line lrx="88" lry="1887" ulx="0" uly="1839">ſſer Nr.</line>
        <line lrx="120" lry="1939" ulx="0" uly="1882">llaß</line>
        <line lrx="91" lry="1984" ulx="2" uly="1935"> ſch in</line>
        <line lrx="90" lry="2032" ulx="0" uly="1983">pringſten</line>
        <line lrx="119" lry="2084" ulx="0" uly="2033">en ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="90" lry="2183" ulx="0" uly="2135">Mhpten,</line>
        <line lrx="88" lry="2225" ulx="56" uly="2183">Ny⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="215" type="textblock" ulx="503" uly="156">
        <line lrx="1384" lry="215" ulx="503" uly="156">Von beiltger Trawrigkeit im Fruͤhling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="714" type="textblock" ulx="185" uly="217">
        <line lrx="922" lry="273" ulx="192" uly="217">daß wir biß hiehin im Dienſt nicht eines</line>
        <line lrx="921" lry="324" ulx="190" uly="266">ſterblichen Herꝛn, ſondern des unſterbli⸗</line>
        <line lrx="919" lry="371" ulx="192" uly="316">chen und unendlichen groſſen Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="424" ulx="195" uly="366">weſen; da hieß cs, ambulctis digné Deo,</line>
        <line lrx="922" lry="466" ulx="196" uly="409">lebet, und fuͤhret euch auff, wie es ſo hoch</line>
        <line lrx="921" lry="519" ulx="201" uly="462">anſehnliche Diener gezieinet, wie es ſo</line>
        <line lrx="922" lry="570" ulx="203" uly="513">groſſem Herꝛn gebuͤhret: ambuletis digne</line>
        <line lrx="926" lry="615" ulx="204" uly="559">ho, machet, daß Gott ewer Herr groſſe</line>
        <line lrx="926" lry="664" ulx="191" uly="609">Ehr und Ruhm, nicht aber Schimpff und</line>
        <line lrx="580" lry="714" ulx="185" uly="662">Spott von euch habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="914" type="textblock" ulx="152" uly="707">
        <line lrx="928" lry="758" ulx="152" uly="707">Aper wie wenig ſeynd, welche den</line>
        <line lrx="929" lry="814" ulx="192" uly="756">juͤngſthin vergangenen Winter auff be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="865" ulx="170" uly="805">ſagte Weiß im Gottes⸗Dienſt zugebracht</line>
        <line lrx="931" lry="914" ulx="178" uly="852">haben! Wie viele muͤſſen bekennen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2227" type="textblock" ulx="192" uly="902">
        <line lrx="931" lry="964" ulx="192" uly="902">ſie im vorigen Winter viel mehr dem</line>
        <line lrx="932" lry="1008" ulx="193" uly="950">Schlaaff, der Faulheit und Gemaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1056" ulx="194" uly="999">keit ihres Leibs, viel mehr dem Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1109" ulx="195" uly="1049">gang und eitelem Geſchwaͤtz, viel mehr der</line>
        <line lrx="936" lry="1151" ulx="194" uly="1098">Welt und dem Fleiſch, als ihrem Gott</line>
        <line lrx="936" lry="1208" ulx="197" uly="1141">gedienet haben; dieſes gereicht nicht allein</line>
        <line lrx="939" lry="1258" ulx="201" uly="1196">zu groſſer Unehr des allmaͤchtigen Gottes/</line>
        <line lrx="938" lry="1302" ulx="200" uly="1244">unſeres Herrn, ſondern gibt uns auch eine</line>
        <line lrx="939" lry="1348" ulx="203" uly="1294">merckliche Urſach, uͤber unſeren eigenen</line>
        <line lrx="941" lry="1400" ulx="205" uly="1342">Schaden zu trawren, und bitterlich zu</line>
        <line lrx="880" lry="1465" ulx="204" uly="1400">weinen.</line>
        <line lrx="943" lry="1490" ulx="255" uly="1441">VIII. Nit weniger hat Gott im vorigen</line>
        <line lrx="944" lry="1542" ulx="205" uly="1487">Winter von uns verlangt,/ daß wir in allen</line>
        <line lrx="944" lry="1598" ulx="207" uly="1536">guten Wercken ſollen Frucht bringen: in</line>
        <line lrx="721" lry="1638" ulx="208" uly="1594">omni opere bono tructihicentes</line>
        <line lrx="948" lry="1687" ulx="260" uly="1632">Es iſt nicht ohn, das Erdreich tragt im</line>
        <line lrx="949" lry="1736" ulx="211" uly="1683">Winter keine Frucht, der Wein ſtock tragt</line>
        <line lrx="950" lry="1784" ulx="213" uly="1728">im Winter keine Trauben, die Obſtbaͤum</line>
        <line lrx="952" lry="1838" ulx="213" uly="1781">tragen im Winter keine Aepffel, und der⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1890" ulx="213" uly="1827">gleichen Obſt; dannoch muß ſich keiner</line>
        <line lrx="954" lry="1932" ulx="214" uly="1876">einbilden, daß die Erd, Weinſtoͤck und</line>
        <line lrx="954" lry="1982" ulx="216" uly="1919">Obſthbaͤum zur Winters⸗Zeit gantz muͤſ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2037" ulx="219" uly="1968">ſig ſeynd: ſie raſten nur ein wenig auß⸗,</line>
        <line lrx="955" lry="2083" ulx="217" uly="2022">auffdaß ſie auffs new deſto beſſer tragen</line>
        <line lrx="958" lry="2127" ulx="220" uly="2072">koͤnnen: die Erd bewahrt forgfallig wie</line>
        <line lrx="958" lry="2176" ulx="223" uly="2118">ein allgemeine Mattex in ihren Schooß</line>
        <line lrx="727" lry="2227" ulx="229" uly="2172">Docinicale eriter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2213" type="textblock" ulx="969" uly="168">
        <line lrx="1706" lry="204" ulx="1627" uly="173">24*</line>
        <line lrx="1711" lry="266" ulx="972" uly="168">die begrabene Traͤid⸗Koͤrnlein, und anch.</line>
        <line lrx="1710" lry="310" ulx="969" uly="262">ret ſelbige, wan ſie Kraat und Wurtzel</line>
        <line lrx="1711" lry="358" ulx="971" uly="309">bekommen: die Obſtbaͤum ſtehen da im</line>
        <line lrx="1711" lry="407" ulx="970" uly="359">Winter, wie ein todtes Holtz, ſeynd aber</line>
        <line lrx="1711" lry="457" ulx="972" uly="408">nicht todt, ſonderen verſammlen newe</line>
        <line lrx="1713" lry="507" ulx="972" uly="456">Kraͤfften und newe Lebens⸗Geiſter, die ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="557" ulx="973" uly="505">im Fruͤhling mit friſcher Bluͤhe an den</line>
        <line lrx="1536" lry="606" ulx="974" uly="557">Tag geben werden.</line>
        <line lrx="1715" lry="652" ulx="1026" uly="601">Weit andere Beſchaffenheit hats mit</line>
        <line lrx="1717" lry="700" ulx="977" uly="652">uns, AA! mit uns, ſag ich, die wir ein leb⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="754" ulx="978" uly="700">hafftes und Vernunfft brauchendes Erd⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="801" ulx="981" uly="750">reich ſeynd, wie uns der H. Greg. M. m.</line>
        <line lrx="1718" lry="848" ulx="986" uly="797">19. in Evang. Hennet, wir muͤſſen Som⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="895" ulx="981" uly="847">mer und Winter gruͤnen, und allerhand</line>
        <line lrx="1721" lry="949" ulx="981" uly="895">Frucht der guten Wercken hervorbringen⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="994" ulx="981" uly="942">wie uns S. Paulus ermahnet 2. Theſſ. c. 3.</line>
        <line lrx="1721" lry="1040" ulx="982" uly="992">Nolite d. ficere benetacientes, hoͤret nie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1094" ulx="984" uly="1041">mahlen auff Gutes zu wircken; in omni</line>
        <line lrx="1723" lry="1139" ulx="986" uly="1091">opere bono fructificantes: auffdaß ewer</line>
        <line lrx="1725" lry="1189" ulx="986" uly="1139">Lohn im Himmel ebenfals niemahlen auff⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1242" ulx="987" uly="1188">hoͤre. O wie ſeelig waͤren wir, wan wir es</line>
        <line lrx="1730" lry="1290" ulx="988" uly="1237">gethan haͤtten! weilen wir es aber nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1339" ulx="990" uly="1286">than haben, was bleibt uns anderſt vom</line>
        <line lrx="1730" lry="1385" ulx="993" uly="1334">verfloſſenen Winter uͤbrig/ als ein traurige</line>
        <line lrx="1731" lry="1435" ulx="995" uly="1381">Erinnerung unſerer Nachlaͤſtigkeiten, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1481" ulx="995" uly="1431">ein betruͤbte Gedaͤchtnus der uͤbel ange⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1528" ulx="996" uly="1483">wendter Zeit?</line>
        <line lrx="1732" lry="1578" ulx="1046" uly="1528">IX. Noch eins hat Gokt von uns erfor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1625" ulx="998" uly="1577">dert, nemblich daß wir uns bemuͤheten</line>
        <line lrx="1736" lry="1678" ulx="999" uly="1623">immerzu in der waͤhren Erkantnus Got⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1725" ulx="1001" uly="1676">tes zu wachſen: crelcentes in (cien'ia Dei.</line>
        <line lrx="1738" lry="1776" ulx="1000" uly="1721">Worzu dan vonnoͤthen war, daß wir offt</line>
        <line lrx="1739" lry="1822" ulx="1002" uly="1771">an Gott gedenckten, offt von Gott Ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1873" ulx="1016" uly="1819">praͤch hielten, offt von goͤrtlichen Dingen</line>
        <line lrx="1739" lry="1923" ulx="1005" uly="1867">betrachteten, offt Gottes Wort anhoͤrten,</line>
        <line lrx="1742" lry="1977" ulx="1005" uly="1916">offt geiſtliche Bucher leſeten/ offt im Gebett</line>
        <line lrx="1740" lry="2017" ulx="1006" uly="1966">mit Gott redeten, immerzu in Gottes Ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2066" ulx="1004" uly="2014">genwart wanderten, und ſeine Allmacht,</line>
        <line lrx="1743" lry="2115" ulx="1007" uly="2063">Barmhertzigkeit, und andere goͤttliche</line>
        <line lrx="1745" lry="2165" ulx="1007" uly="2110">Tugenten zu Gemuͤth fuͤhrten; haben wir</line>
        <line lrx="1749" lry="2213" ulx="1359" uly="2161">) h alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="1978" type="textblock" ulx="310" uly="149">
        <line lrx="966" lry="215" ulx="345" uly="149">244. Am vierten</line>
        <line lrx="1093" lry="263" ulx="349" uly="210">alles dieſes im vorigen Winter bewerck⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="315" ulx="347" uly="260">ſtelliget? ach! gar zu nachlaͤſſig: und da⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="364" ulx="348" uly="309">rumb haben wir in der wahren Erkantnus</line>
        <line lrx="1092" lry="411" ulx="343" uly="357">Gottes mehr ab⸗ als zugenommen. Wor⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="465" ulx="344" uly="407">auß dan erſcheinet, wie geringe Urſach wir</line>
        <line lrx="1089" lry="516" ulx="343" uly="454">haben jetzt froͤlich zu ſeyn, da wir einen ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="563" ulx="340" uly="503">groſſen Schatz der guten Wercken ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="612" ulx="310" uly="554">muthwillig verſchertzet und vernachlaͤſſiget</line>
        <line lrx="1088" lry="653" ulx="345" uly="601">haben? Quia hæc locutus lum vobis, trifſti-</line>
        <line lrx="918" lry="704" ulx="342" uly="654">tia implevit cor veſtrum.</line>
        <line lrx="1086" lry="756" ulx="392" uly="699">X. Daßs alleraͤrgſte iſt, daß wir in dem</line>
        <line lrx="1085" lry="802" ulx="328" uly="746">ſo langen und verdrießlichen Winter nit</line>
        <line lrx="1083" lry="851" ulx="339" uly="798">eine eintzige boͤſe Paſſion und unordentli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="901" ulx="339" uly="847">che Gemuͤths⸗Regung außgerottet und</line>
        <line lrx="1083" lry="948" ulx="337" uly="897">vertilget haben. Im kalten Winter ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="998" ulx="337" uly="944">frihret das Ungeziffer der Erden, das Un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1047" ulx="336" uly="992">kraut wird vertilget, die Diſtel und Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1098" ulx="335" uly="1043">ner verbrennet, das Land gereiniget und</line>
        <line lrx="1080" lry="1148" ulx="333" uly="1091">verbeſſert: aber was fuͤr boͤſe Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1196" ulx="332" uly="1138">gen haben wir im vorigen Winter außge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1244" ulx="336" uly="1191">rottet und vertilget, damit unſere Seelen</line>
        <line lrx="1076" lry="1294" ulx="349" uly="1240">u guten Wercken tauglicher gemacht</line>
        <line lrx="1075" lry="1343" ulx="330" uly="1284">wuͤrden? ſeynd wir nit jetzt in dem Maͤy</line>
        <line lrx="1074" lry="1392" ulx="329" uly="1335">noch ſo zornmuͤthig, noch ſo ungedultig/</line>
        <line lrx="1072" lry="1444" ulx="327" uly="1383">noch ſo argwohniſch, noch ſo geſchwatzig,</line>
        <line lrx="1071" lry="1488" ulx="328" uly="1432">noch ſo Raach⸗begierig, als wir vorher</line>
        <line lrx="1071" lry="1539" ulx="325" uly="1479">ſeynd geweſen? die tagliche Erfahrnus</line>
        <line lrx="807" lry="1581" ulx="323" uly="1531">und der Augenſchein gibts.</line>
        <line lrx="1066" lry="1637" ulx="375" uly="1578">Viele gute Fuͤrſaͤtz haben wir zwar ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1684" ulx="321" uly="1627">macht, daß wir am Platz des Zorns die</line>
        <line lrx="1067" lry="1734" ulx="322" uly="1675">Chriſtliche Sanfftmuth annemmen, daß</line>
        <line lrx="1064" lry="1781" ulx="320" uly="1724">wir die Zung im Zaum halten, und unſe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1832" ulx="320" uly="1773">res Neben⸗Menſchens Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1061" lry="1876" ulx="320" uly="1821">nit mehr tadlen und beſchnarchen woͤlten:</line>
        <line lrx="1061" lry="1929" ulx="318" uly="1870">die Fuͤrſaͤtz waren loeͤblich und gut; es iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1978" ulx="317" uly="1920">aber nichts gutes bißhero darauß erfolget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2028" type="textblock" ulx="318" uly="1969">
        <line lrx="1093" lry="2028" ulx="318" uly="1969">das Unkraut herꝛſchet noch gewaltig auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2213" type="textblock" ulx="300" uly="2017">
        <line lrx="1059" lry="2075" ulx="316" uly="2017">dem Acker unſerer Seelen, das Ungezief⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2124" ulx="314" uly="2066">ſer unſerer boͤſen Paſſionen kriechet noch</line>
        <line lrx="1055" lry="2178" ulx="310" uly="2116">allenthalben herumb, und thut groſſen</line>
        <line lrx="492" lry="2213" ulx="300" uly="2165">Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="279" type="textblock" ulx="994" uly="164">
        <line lrx="1525" lry="234" ulx="994" uly="164">Sonntag nach Oſteren.</line>
        <line lrx="1911" lry="279" ulx="1192" uly="225">XI. Als Chriſtus jenen Blinden Mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1311" type="textblock" ulx="1124" uly="273">
        <line lrx="1886" lry="332" ulx="1145" uly="273">2. ſehend machen wolte, beſtriche er deſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="378" ulx="1142" uly="321">Augen mit Speichel, und fragte ihn, ob er</line>
        <line lrx="1880" lry="432" ulx="1140" uly="373">etwas ſehen koͤnte? er antportet, freylich</line>
        <line lrx="1877" lry="477" ulx="1138" uly="420">ja, video homiaes velut arbores ambulan-</line>
        <line lrx="1879" lry="526" ulx="1141" uly="471">res, ich ſehe die Menſchen nit anderſt, als</line>
        <line lrx="1898" lry="577" ulx="1138" uly="520">die Baͤum, daher wanderen Wer hat</line>
        <line lrx="1880" lry="624" ulx="1138" uly="570">desgleichen jemahlen gehoͤret? gehen dan</line>
        <line lrx="1877" lry="674" ulx="1138" uly="618">die Baͤum, und koͤnnen ſich von einem</line>
        <line lrx="1877" lry="720" ulx="1135" uly="667">Orth zum anderen uͤbertragen? das koͤn⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="772" ulx="1135" uly="717">nen ſie nit; dannoch wan der Wind ſtarck</line>
        <line lrx="1873" lry="821" ulx="1134" uly="764">blaͤſt, thun die Baͤum, als wan ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="870" ulx="1133" uly="814">rem Platz hinweg gehen wolten; dan ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="916" ulx="1134" uly="862">bewegen alle ihre Aeſt und den Stammen</line>
        <line lrx="1874" lry="973" ulx="1132" uly="910">ſelbſt zu allen Seiten: indeſſen bleiben ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="1016" ulx="1131" uly="959">unbeweglich in der Erden, und gehen kein</line>
        <line lrx="1872" lry="1066" ulx="1128" uly="1007">Hand breit auß dem vorigen Platz, ſon⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1115" ulx="1128" uly="1057">dern ſtehen heut, wo geſtern, und allzeit</line>
        <line lrx="1871" lry="1157" ulx="1126" uly="1105">geſtanden. Video homines velut arbores</line>
        <line lrx="1324" lry="1197" ulx="1127" uly="1157">ainbulantes.</line>
        <line lrx="1866" lry="1257" ulx="1136" uly="1202">Solche, wie die Baͤum, wanderende</line>
        <line lrx="1867" lry="1311" ulx="1124" uly="1251">Menſchen ſeynd wir im Winter geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1359" type="textblock" ulx="1125" uly="1300">
        <line lrx="1908" lry="1359" ulx="1125" uly="1300">AAl! wir haͤtten von einer Tugend zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2238" type="textblock" ulx="1103" uly="1351">
        <line lrx="1865" lry="1408" ulx="1123" uly="1351">anderen fortſchreiten ſollen, eine boͤſe Paſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1452" ulx="1120" uly="1397">ſion nach der anderen vertilgen, und ein</line>
        <line lrx="1860" lry="1501" ulx="1120" uly="1446">ſchaͤdliches Unkraut nach dem anderen mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1551" ulx="1121" uly="1496">der Wurtzel außreiſſen: was iſt aber ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1600" ulx="1118" uly="1543">ſchehen? die Baͤum haben ſich angefan⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1648" ulx="1115" uly="1593">gen zu bewegen, ſeynd aber am ſelbigen</line>
        <line lrx="1860" lry="1696" ulx="1116" uly="1640">Orth ſtehen geblieben; wir ſeynd noch die⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1746" ulx="1116" uly="1687">ſelbige, wo nicht ſchlimmer, die wir fuͤr</line>
        <line lrx="1543" lry="1791" ulx="1114" uly="1736">Jahr und Tag geweſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1843" ulx="1164" uly="1788">Glaubt mirs, AA! bey ſo trawriger</line>
        <line lrx="1851" lry="1889" ulx="1111" uly="1834">Bewantnus der Sachen moͤgte uns wohl</line>
        <line lrx="1848" lry="1952" ulx="1111" uly="1884">alle Luſt und Frewd vergehen, und unſer</line>
        <line lrx="1850" lry="1995" ulx="1110" uly="1933">Hertz mit vielfaͤltiger Betruͤbnus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2036" ulx="1110" uly="1979">ſchuͤttet werden. Urſach haben wir zu ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2094" ulx="1110" uly="2035">trawen, und den luſtigen Maͤy⸗Monath</line>
        <line lrx="1848" lry="2137" ulx="1109" uly="2076">mit Hertzen⸗Leyd zu paſſiren; weilen wir</line>
        <line lrx="1848" lry="2184" ulx="1103" uly="2128">geweſen ein koͤſtlicher, und pvon Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2238" ulx="1688" uly="2184">pflantzter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="143" type="textblock" ulx="2011" uly="134">
        <line lrx="2026" lry="143" ulx="2011" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="319" type="textblock" ulx="1971" uly="224">
        <line lrx="2031" lry="273" ulx="1971" uly="224">e</line>
        <line lrx="2031" lry="319" ulx="1971" uly="275">wilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="423" type="textblock" ulx="1923" uly="324">
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1923" uly="324">eien</line>
        <line lrx="2030" lry="423" ulx="1937" uly="376">eeo bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1211" type="textblock" ulx="1963" uly="422">
        <line lrx="2031" lry="475" ulx="1963" uly="422">Fruͤcht</line>
        <line lrx="2029" lry="526" ulx="1963" uly="473">weſen</line>
        <line lrx="2031" lry="564" ulx="1963" uly="522">pen 6</line>
        <line lrx="2031" lry="625" ulx="1963" uly="573">fegt</line>
        <line lrx="2028" lry="668" ulx="1965" uly="621">Diſel</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1967" uly="671">hertor⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="768" ulx="1965" uly="718">hibo</line>
        <line lrx="2031" lry="811" ulx="1964" uly="769">verube</line>
        <line lrx="2025" lry="866" ulx="1967" uly="818">dieſes</line>
        <line lrx="2031" lry="919" ulx="1967" uly="867">ſrewe</line>
        <line lrx="2031" lry="959" ulx="1966" uly="917">undbe</line>
        <line lrx="2025" lry="1008" ulx="1966" uly="966">Gmnad</line>
        <line lrx="2029" lry="1051" ulx="1994" uly="1020">A</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1970" uly="1063">Retrub</line>
        <line lrx="2031" lry="1153" ulx="1977" uly="1116">Waod</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1980" uly="1163">rg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1254" type="textblock" ulx="1979" uly="1213">
        <line lrx="2031" lry="1254" ulx="1979" uly="1213">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1309" type="textblock" ulx="1946" uly="1262">
        <line lrx="2031" lry="1309" ulx="1946" uly="1262">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1450" type="textblock" ulx="1973" uly="1308">
        <line lrx="2030" lry="1365" ulx="1973" uly="1308">ſcher</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1979" uly="1359">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1450" ulx="1977" uly="1406">gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1503" type="textblock" ulx="1975" uly="1454">
        <line lrx="2027" lry="1503" ulx="1975" uly="1454">Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1903" type="textblock" ulx="1975" uly="1504">
        <line lrx="2031" lry="1552" ulx="1975" uly="1504">dem</line>
        <line lrx="2019" lry="1594" ulx="1975" uly="1565">nunc</line>
        <line lrx="2030" lry="1640" ulx="1980" uly="1602">ſchaßs</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1981" uly="1650">Ales</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1979" uly="1703">rumn</line>
        <line lrx="2031" lry="1797" ulx="1977" uly="1750">ir/</line>
        <line lrx="2028" lry="1845" ulx="1977" uly="1802">fumo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1903" ulx="1978" uly="1851">nſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="91" lry="272" ulx="2" uly="229">etf Ma,</line>
        <line lrx="91" lry="328" ulx="0" uly="277">erdeſſen</line>
        <line lrx="87" lry="371" ulx="0" uly="326">ſoob er</line>
        <line lrx="83" lry="429" ulx="0" uly="374">,ſitlch</line>
        <line lrx="78" lry="462" ulx="5" uly="428">ambamn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="521" type="textblock" ulx="1" uly="474">
        <line lrx="83" lry="521" ulx="1" uly="474">deſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="95" lry="573" ulx="0" uly="523">Wir hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="87" lry="621" ulx="0" uly="573">ehendane</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="96" lry="665" ulx="0" uly="626">oheinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="85" lry="714" ulx="3" uly="673">das korn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="770" ulx="0" uly="723">d ſack</line>
        <line lrx="82" lry="819" ulx="0" uly="772">evonih⸗</line>
        <line lrx="81" lry="869" ulx="2" uly="821">dan ſe</line>
        <line lrx="83" lry="912" ulx="0" uly="877">kotnmen</line>
        <line lrx="82" lry="968" ulx="0" uly="921">ſeben ſie</line>
        <line lrx="78" lry="1018" ulx="0" uly="970">Herfen</line>
        <line lrx="76" lry="1070" ulx="0" uly="1018"> ſon⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1116" ulx="0" uly="1067">HDaleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="79" lry="1156" ulx="0" uly="1119">arbotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="76" lry="1271" ulx="0" uly="1216">derende</line>
        <line lrx="76" lry="1316" ulx="0" uly="1272">eweſea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="119" lry="1364" ulx="0" uly="1317">D Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="74" lry="1418" ulx="0" uly="1359">euſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1465" ulx="2" uly="1416">Und eir</line>
        <line lrx="65" lry="1505" ulx="0" uly="1462">rAN</line>
        <line lrx="71" lry="1556" ulx="0" uly="1513">er ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1609" ulx="0" uly="1558">efon⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1661" ulx="0" uly="1609">ſbigen</line>
        <line lrx="70" lry="1712" ulx="1" uly="1661">vch die⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1752" ulx="0" uly="1704">wirſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="63" lry="1850" ulx="0" uly="1804">frige</line>
        <line lrx="63" lry="1899" ulx="0" uly="1847">vohl</line>
        <line lrx="62" lry="1947" ulx="6" uly="1898">unſer</line>
        <line lrx="62" lry="1992" ulx="8" uly="1951">uber⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2053" ulx="0" uly="2005">zuo⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2101" ulx="0" uly="2043">hunth</line>
        <line lrx="60" lry="2142" ulx="0" uly="2100"> wir</line>
        <line lrx="61" lry="2192" ulx="0" uly="2152">tt ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2249" ulx="0" uly="2199">bgecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="142" type="textblock" ulx="649" uly="100">
        <line lrx="685" lry="142" ulx="649" uly="100">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="151" type="textblock" ulx="260" uly="140">
        <line lrx="289" lry="151" ulx="260" uly="140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="226" type="textblock" ulx="460" uly="162">
        <line lrx="1387" lry="226" ulx="460" uly="162">Von heiliger Trawrigkeit im Fruͤhling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="372" type="textblock" ulx="164" uly="220">
        <line lrx="905" lry="283" ulx="165" uly="220">pflantzter Weingarten, welcher aber gantz</line>
        <line lrx="922" lry="332" ulx="164" uly="273">verwildet, Urſach haben wir zu trauren,</line>
        <line lrx="906" lry="372" ulx="164" uly="317">weilen wir geweſen ſolche Baͤum, die biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="423" type="textblock" ulx="132" uly="366">
        <line lrx="906" lry="423" ulx="132" uly="366">hero viel Laub und Blaͤtter, aber wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="475" type="textblock" ulx="163" uly="415">
        <line lrx="907" lry="475" ulx="163" uly="415">Fruͤchten, getraͤgen haben; weilen wir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="520" type="textblock" ulx="165" uly="460">
        <line lrx="925" lry="520" ulx="165" uly="460">weſen ein folche Erd, auff welche Gott ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="861" type="textblock" ulx="163" uly="510">
        <line lrx="906" lry="567" ulx="164" uly="510">nen Gnaden⸗Thaw vom Himmel ſehr</line>
        <line lrx="907" lry="621" ulx="163" uly="562">freygebig hat fallen laſſen/ welche aber mehr</line>
        <line lrx="908" lry="666" ulx="164" uly="612">Diſtel und Doͤrner, als gute Tugenten</line>
        <line lrx="907" lry="716" ulx="165" uly="659">hervor gebracht hat: mit einem Wort,</line>
        <line lrx="906" lry="765" ulx="166" uly="709">viel boͤſes haben wir den gantzen Winter</line>
        <line lrx="906" lry="810" ulx="164" uly="755">veruͤbet, und viel gutes unterlaſſen; alles</line>
        <line lrx="910" lry="861" ulx="168" uly="808">dieſes gibt uns wenig Urſach, uns zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="915" type="textblock" ulx="142" uly="854">
        <line lrx="912" lry="915" ulx="142" uly="854">frewen, wohl aber hertzlich uns zu betruͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1297" type="textblock" ulx="162" uly="900">
        <line lrx="911" lry="958" ulx="167" uly="900">und bet dem billigſt erzuͤrnten Gott umb</line>
        <line lrx="828" lry="1006" ulx="167" uly="953">Gnad und Verzeyhung zu bitten.</line>
        <line lrx="910" lry="1054" ulx="218" uly="998">XII. Doch finde ich bey allem dieſem</line>
        <line lrx="923" lry="1103" ulx="162" uly="1048">betruͤbten Weſen etwas luſtiges, welches</line>
        <line lrx="918" lry="1150" ulx="172" uly="1097">mein Gemuͤth nicht wenig erfriſchet, und</line>
        <line lrx="911" lry="1202" ulx="171" uly="1142">zur Froͤhlichkeit auffmunteret. Es beſtehet</line>
        <line lrx="911" lry="1245" ulx="174" uly="1191">in dem, daß wir alles, was wir im Winter</line>
        <line lrx="914" lry="1297" ulx="175" uly="1237">und ſonſten verabſaumet haben, mit goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1345" type="textblock" ulx="150" uly="1288">
        <line lrx="912" lry="1345" ulx="150" uly="1288">lichem Beyſtand jetzt noch erſetzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1392" type="textblock" ulx="175" uly="1336">
        <line lrx="912" lry="1392" ulx="175" uly="1336">voͤllig erſtatten koͤnnen. Und eben hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1537" type="textblock" ulx="173" uly="1385">
        <line lrx="914" lry="1442" ulx="173" uly="1385">gibt uns die beſte Anlaß die luſtige Zeit des</line>
        <line lrx="914" lry="1537" ulx="176" uly="1435">Sen , „von welcher man ſagen mag mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1537" type="textblock" ulx="202" uly="1483">
        <line lrx="912" lry="1537" ulx="202" uly="1483">em H. Apoſtel Paulus 2. Cor. 6. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1585" type="textblock" ulx="134" uly="1530">
        <line lrx="915" lry="1585" ulx="134" uly="1530">mnunc tempus acceptabile! ecce nune dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1681" type="textblock" ulx="178" uly="1577">
        <line lrx="915" lry="1638" ulx="178" uly="1577">ſalatis! weilen nun auff dem Erdboden</line>
        <line lrx="916" lry="1681" ulx="179" uly="1629">alles ſich erneweret, alles auffs new wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1728" type="textblock" ulx="179" uly="1673">
        <line lrx="934" lry="1728" ulx="179" uly="1673">rumb gruͤnet und wachſet; ſo wollen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1882" type="textblock" ulx="178" uly="1723">
        <line lrx="915" lry="1783" ulx="178" uly="1723">wir jetzt uns erneweren, auffs new wiede⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1830" ulx="179" uly="1772">rumb anfangen zu gruͤnen, und in Tugen⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1882" ulx="179" uly="1816">ten zu wachſen. Es waͤr uns ja die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2080" type="textblock" ulx="916" uly="1987">
        <line lrx="965" lry="2048" ulx="916" uly="1987">*</line>
        <line lrx="963" lry="2065" ulx="922" uly="2027">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2002" type="textblock" ulx="941" uly="1981">
        <line lrx="964" lry="2002" ulx="941" uly="1981">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="614" type="textblock" ulx="955" uly="219">
        <line lrx="1711" lry="273" ulx="956" uly="219">Schand, wan alle andere Vernunfft⸗loſe</line>
        <line lrx="1711" lry="326" ulx="956" uly="266">Geſchöpff Gottes uns vernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1705" lry="371" ulx="955" uly="316">Menſchen in dieſem Stuck den Vorzug</line>
        <line lrx="1736" lry="412" ulx="957" uly="364">abgewinnen ſolten. B</line>
        <line lrx="1735" lry="469" ulx="1007" uly="411">Dahero, AA! wollen wir uns der luſti⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="513" ulx="956" uly="462">gen Zeit bedienen, und wan wir bißhero</line>
        <line lrx="1704" lry="568" ulx="956" uly="511">vor den Augen Gottes geweſen ſeynd ein</line>
        <line lrx="1706" lry="614" ulx="958" uly="559">beder und uͤbel zugerichteter Weingarten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="660" type="textblock" ulx="943" uly="608">
        <line lrx="1703" lry="660" ulx="943" uly="608">ſo wollen wir inskuͤnfftig mit allem Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1146" type="textblock" ulx="956" uly="655">
        <line lrx="1702" lry="706" ulx="959" uly="655">dahin trachten, daß der Fehler gebeſſert</line>
        <line lrx="1717" lry="763" ulx="957" uly="661">werde: ſeynd wir halb duͤrre uiſn er</line>
        <line lrx="1708" lry="809" ulx="956" uly="753">Baͤum geweſen, welche nichts gutes getra⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="852" ulx="957" uly="803">gen, ſo wollen wir ein gantz newes und</line>
        <line lrx="1717" lry="907" ulx="959" uly="851">recht tugendſames Leben anfangen: ſeynd</line>
        <line lrx="1706" lry="950" ulx="960" uly="901">wir ein durres und hartes Erdreich gewe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1004" ulx="958" uly="946">ſen, auff welches Gottes Wort offt ohn</line>
        <line lrx="1701" lry="1052" ulx="960" uly="997">einigen Nutzen iſt außgeworffen worden;</line>
        <line lrx="1704" lry="1098" ulx="958" uly="1045">ſo wollen wir inskuͤnfftig auß den Predi⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1146" ulx="960" uly="1093">gen groͤſſeren Nutzen zu ſchaffen uns be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1193" type="textblock" ulx="940" uly="1141">
        <line lrx="1074" lry="1193" ulx="940" uly="1141">fleiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1870" type="textblock" ulx="958" uly="1184">
        <line lrx="1701" lry="1239" ulx="1009" uly="1184">Letztlich haben wir bißhers im Garten</line>
        <line lrx="1703" lry="1292" ulx="959" uly="1236">unſerer Seelen kein eintziges Unkraut ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1340" ulx="958" uly="1284">tilget, kein eintzige boͤſe Gewohnheit ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1391" ulx="960" uly="1330">beſſert, kein eintzige unbaͤndige Paſſion</line>
        <line lrx="1699" lry="1437" ulx="959" uly="1381">uͤbermeiſteret, kein eintziges Laſter außge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1485" ulx="959" uly="1429">rotten; ſo wollen wir zu dieſer luſtigen</line>
        <line lrx="1708" lry="1533" ulx="962" uly="1477">Fruhlings⸗Zeit den Anfang machen, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1577" ulx="964" uly="1528">nichts an unſerem moͤglichen Fleiß erwin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1627" ulx="964" uly="1571">den laſſen : Ecce nunc tempas acceprabile!</line>
        <line lrx="1703" lry="1679" ulx="963" uly="1611">ecce nunc dies ſalutis. Der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1705" lry="1729" ulx="963" uly="1671">Gott wolle einen gedeilichen Regen ſeiner</line>
        <line lrx="1655" lry="1775" ulx="1014" uly="1721">Gnaden uͤber unſere Hertzen fallen</line>
        <line lrx="1601" lry="1824" ulx="1061" uly="1768">laſſen, damit wir gute Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1870" ulx="1160" uly="1817">ten bringen. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2003" type="textblock" ulx="969" uly="1911">
        <line lrx="1104" lry="2003" ulx="969" uly="1911">8-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2212" type="textblock" ulx="1609" uly="2133">
        <line lrx="1708" lry="2212" ulx="1609" uly="2133">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="139" type="textblock" ulx="1359" uly="97">
        <line lrx="1395" lry="139" ulx="1359" uly="97">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="167" type="textblock" ulx="1682" uly="140">
        <line lrx="1785" lry="151" ulx="1756" uly="140">—</line>
        <line lrx="1695" lry="167" ulx="1682" uly="154">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="337" type="textblock" ulx="325" uly="168">
        <line lrx="1563" lry="254" ulx="891" uly="168">*„.: (244): Se</line>
        <line lrx="1879" lry="337" ulx="325" uly="239">òẽð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="713" type="textblock" ulx="431" uly="342">
        <line lrx="1737" lry="457" ulx="431" uly="342">Am fuͤnfften Sonntag nach Gſteren.</line>
        <line lrx="1625" lry="537" ulx="554" uly="453">Von Behutſamkeit in der boͤſen Welt.</line>
        <line lrx="1433" lry="635" ulx="877" uly="565">T II E MA4A.„</line>
        <line lrx="1677" lry="713" ulx="508" uly="626">Veni in mundum, iterum relinquo mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="894" type="textblock" ulx="315" uly="707">
        <line lrx="1855" lry="830" ulx="315" uly="707">Ich bin auff die Welt kommen / wiederumb verlaſſe ich</line>
        <line lrx="1677" lry="894" ulx="813" uly="796">die Welt/ Joan. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1074" type="textblock" ulx="406" uly="892">
        <line lrx="1818" lry="990" ulx="878" uly="892">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1808" lry="1074" ulx="406" uly="969">In der boͤſen Welt ſoll man behutſam wanderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2252" type="textblock" ulx="291" uly="1081">
        <line lrx="1849" lry="1167" ulx="308" uly="1081">J. —  Rey Ding ſeynd, ſpricht net werden: nicht allein darumb, weilen</line>
        <line lrx="1851" lry="1216" ulx="549" uly="1136">Gott, die ich haſſe, und de⸗ das Fleiſch, obſchon es noch ſtarck und</line>
        <line lrx="1847" lry="1276" ulx="547" uly="1187">nen ich von Hertzen feynd reich an Krafften iſt, ſich allzeit fuͤr ſchwach</line>
        <line lrx="1845" lry="1314" ulx="547" uly="1232">bin; nemblich pauperem ſu- außgibk, und keine harte Bußwerck will</line>
        <line lrx="1428" lry="1351" ulx="307" uly="1280">perbum, divitem mendacem, &amp; ſenem ſa- auff ſich nemmen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1403" ulx="307" uly="1329">tunm, Eccke, 25. Ich haſſe einen Armen, gemeinlich die Seel mit Lu</line>
        <line lrx="1841" lry="1462" ulx="305" uly="1376">welcher hochmuͤthig; einen Reichen, wel⸗ het, betriegt, und unter dem Schein des</line>
        <line lrx="1720" lry="1510" ulx="304" uly="1428">cher lugenhafft; und einen Alten, welcher Guten zum Verderben verfuͤhret.</line>
        <line lrx="1839" lry="1562" ulx="303" uly="1476">unweiß und naͤrriſch iſt. Durch dieſe Senex fatuus ein alte Narrin iſt die</line>
        <line lrx="1838" lry="1609" ulx="303" uly="1526">drey verſtehet der gelehrte Dolinetſch Cor. Welt. Dan obſchon die Welt nun bald</line>
        <line lrx="1841" lry="1664" ulx="304" uly="1573">nelius den Teuffel, das Fleiſch, und die ſieben tauſend Jahralt iſt, ſo hat ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1705" ulx="299" uly="1614">Welt. wohl noch wenig Witz und Verſtands:</line>
        <line lrx="1845" lry="1754" ulx="338" uly="1673">Pauper ſuperbus, ein Armer, ſo hoch⸗ Man pflest zu ſagen mit dem (icerone 3</line>
        <line lrx="1835" lry="1809" ulx="301" uly="1717">muͤthig bey ſeiner Armuth iſt warlich der Mens, ratio, conſilium in Senibus eſt „</line>
        <line lrx="1840" lry="1859" ulx="299" uly="1767">Teuffel: dan was kan elendigeres und ar⸗ Vernunfft, Weißheit und gute Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="1842" lry="1900" ulx="299" uly="1819">meres erdacht werden, als der elendige findet man bey den Alten; aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1954" ulx="298" uly="1864">und arme Teuffel? ſeinen Gott, den Him⸗ gentheil zeiget ſich bey der Welt, ſie iſt</line>
        <line lrx="1831" lry="2006" ulx="299" uly="1915">mel und alles hat er auff ewig verlohren, jetzt bald auff ihr hoͤchſtes Alter kommen,</line>
        <line lrx="1829" lry="2048" ulx="296" uly="1965">und dannoch bey ſeiner groͤſten Armuth und wird dannoch von Tag zu Tag nur</line>
        <line lrx="1777" lry="2098" ulx="291" uly="2011">ſtinckt er fuͤr lauter Hoffart. unwitziger und naͤrriſcher, Senex feruus.</line>
        <line lrx="1827" lry="2154" ulx="353" uly="2064">Dives mendax, ein Reicher, welcher 11. Diejenige Suͤnden und Laſter, mit</line>
        <line lrx="1835" lry="2252" ulx="295" uly="2106">lgenhafft iſt, mag das Fleiſch genen⸗ welchen die Welt vor tauſend Jhren be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1418" type="textblock" ulx="1452" uly="1308">
        <line lrx="1893" lry="1373" ulx="1452" uly="1308">ſondern auch weilen es</line>
        <line lrx="1882" lry="1418" ulx="1606" uly="1365">gen hinterge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2257" type="textblock" ulx="1937" uly="2093">
        <line lrx="1946" lry="2257" ulx="1937" uly="2093">—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1992" type="textblock" ulx="1943" uly="1980">
        <line lrx="1948" lry="1992" ulx="1943" uly="1980">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="278" type="textblock" ulx="1965" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1965" uly="225">ſaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="470" type="textblock" ulx="1964" uly="277">
        <line lrx="2031" lry="327" ulx="1966" uly="277">ofene</line>
        <line lrx="2026" lry="377" ulx="1964" uly="326">hnſſter</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1965" uly="379">nicht</line>
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1965" uly="428">Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="524" type="textblock" ulx="1949" uly="475">
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1949" uly="475">gogeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1113" type="textblock" ulx="1966" uly="525">
        <line lrx="2027" lry="575" ulx="1966" uly="525">hat er</line>
        <line lrx="2031" lry="619" ulx="1966" uly="575">Erban</line>
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1968" uly="624">el ihn</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1969" uly="674">zerſt</line>
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1969" uly="725">verſte</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1970" uly="775">Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1969" uly="829">und:</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1970" uly="874">Moy</line>
        <line lrx="2031" lry="964" ulx="1967" uly="923">und!</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1970" uly="974">ne</line>
        <line lrx="2030" lry="1070" ulx="1986" uly="1028">ak</line>
        <line lrx="2031" lry="1113" ulx="1974" uly="1069">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1161" type="textblock" ulx="1920" uly="1120">
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1920" uly="1120">s en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1415" type="textblock" ulx="1970" uly="1170">
        <line lrx="2031" lry="1218" ulx="1970" uly="1170">morrh</line>
        <line lrx="2031" lry="1267" ulx="1973" uly="1221">nal g⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1971" uly="1270">berſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1971" uly="1317">NeV</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1977" uly="1364">Mifſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1655" type="textblock" ulx="1970" uly="1448">
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="2025" uly="1448">7</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1970" uly="1461">Zeit</line>
        <line lrx="2031" lry="1556" ulx="1970" uly="1516">gber</line>
        <line lrx="2031" lry="1607" ulx="1997" uly="1563">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1655" ulx="1978" uly="1609">Ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1705" type="textblock" ulx="1953" uly="1657">
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1953" uly="1657">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2056" type="textblock" ulx="1970" uly="1755">
        <line lrx="2027" lry="1804" ulx="1972" uly="1755">ſonen</line>
        <line lrx="2031" lry="1853" ulx="1970" uly="1808">ber</line>
        <line lrx="2031" lry="1908" ulx="2001" uly="1860">eſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1972" uly="1905">die</line>
        <line lrx="2022" lry="2009" ulx="1975" uly="1965">kune</line>
        <line lrx="2031" lry="2056" ulx="1972" uly="2009">in H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="2035" type="textblock" ulx="165" uly="103">
        <line lrx="685" lry="160" ulx="233" uly="103">— ZA</line>
        <line lrx="913" lry="284" ulx="167" uly="229">hafft geweſen, begehet ſie noch taͤglich/ und</line>
        <line lrx="916" lry="333" ulx="169" uly="277">offt noch viel groͤbere: Gott als ein ernſt⸗</line>
        <line lrx="917" lry="382" ulx="167" uly="325">haffter Vatter hat zwar die Zucht⸗Ruth</line>
        <line lrx="918" lry="437" ulx="168" uly="376">nicht geſpahret; ſondern ſein gottloſes</line>
        <line lrx="919" lry="477" ulx="168" uly="422">Kind, die boſé Welt, vielfaltig und offt</line>
        <line lrx="920" lry="528" ulx="169" uly="474">abgeſtraffet; aber vergeblich: gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="920" lry="578" ulx="170" uly="523">hat er die Welt wegen ihrer Hoffart bey</line>
        <line lrx="920" lry="625" ulx="168" uly="573">Erbauung des Babyloniſchen Thurns, da</line>
        <line lrx="920" lry="675" ulx="172" uly="623">er ihre Sprach dergeſtalt vermiſchet und</line>
        <line lrx="922" lry="726" ulx="173" uly="669">zerſtoͤret, daß einer den andern nicht mehr</line>
        <line lrx="919" lry="773" ulx="174" uly="719">verſtehen konte. Gen. 11. gezuͤchtiget hat</line>
        <line lrx="920" lry="820" ulx="176" uly="769">Gott die Welt wegen ihres Unglaubens</line>
        <line lrx="920" lry="870" ulx="174" uly="817">und Abgoͤtterey, zur Zeit des Propheten</line>
        <line lrx="922" lry="920" ulx="175" uly="867">Moyſis; bevorab als er gantz Egypten⸗</line>
        <line lrx="922" lry="967" ulx="172" uly="917">Land mit unſaͤglichen Straffen belegt und</line>
        <line lrx="923" lry="1018" ulx="177" uly="965">den Koͤnig Pharao im rothen Meer er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1065" ulx="179" uly="1013">ſaͤufft Exsai 14. gezuͤchtiget hat Gott die</line>
        <line lrx="925" lry="1114" ulx="178" uly="1061">Welt wegen ihrer Unzucht und Geilheit,</line>
        <line lrx="925" lry="1161" ulx="177" uly="1112">als er die ſchoͤnſte Staͤtt Sodoma, Go⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1209" ulx="177" uly="1157">morrha und ander, mit einem vom Him⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1259" ulx="177" uly="1207">mel gefallenen Pech⸗und Schwefel⸗Fewr</line>
        <line lrx="928" lry="1308" ulx="177" uly="1256">verzehret, Gen. 19. gezuͤchtiget hat Gott</line>
        <line lrx="924" lry="1355" ulx="165" uly="1306">die Welt wegen ihres Geitzes und anderer</line>
        <line lrx="926" lry="1404" ulx="179" uly="1354">Miſſethaten mit einer greulicher Hungers⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1455" ulx="177" uly="1402">Noth und Unfruchtbarkeit der Erden zur</line>
        <line lrx="926" lry="1501" ulx="177" uly="1450">Zeit des Patriarchen Joſephs, Gen. 26.</line>
        <line lrx="634" lry="1549" ulx="177" uly="1500">uber nichts hat geholffen.</line>
        <line lrx="928" lry="1605" ulx="209" uly="1545">Man haͤtte vermeinen moͤgen, daß ſich</line>
        <line lrx="931" lry="1646" ulx="180" uly="1596">die Welt unfehlbarlich wuͤrde gebeſſert</line>
        <line lrx="932" lry="1694" ulx="180" uly="1646">haben, nachdem ſie im allgemeinen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1749" ulx="179" uly="1693">fluß dergeſtalt erſoffen, daß nur 8. Per⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1792" ulx="180" uly="1743">ſonen mit dem Leben davon kommen,</line>
        <line lrx="933" lry="1845" ulx="179" uly="1789">aber alles umbſonſt; nicht die geringſte</line>
        <line lrx="932" lry="1896" ulx="180" uly="1838">Beſſerung iſt erfolget. Es ware nunmehro</line>
        <line lrx="931" lry="1937" ulx="181" uly="1888">die Welt 5000. Jahr alt worden, da</line>
        <line lrx="931" lry="1994" ulx="181" uly="1935">kame Gottes Sohn ſelber vom Himmel,</line>
        <line lrx="930" lry="2035" ulx="182" uly="1984">in Hoffnung, dieſe alte Narrin wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="232" type="textblock" ulx="349" uly="146">
        <line lrx="1376" lry="232" ulx="349" uly="146">—— Von Behutſamkeit der boͤſen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1545" type="textblock" ulx="964" uly="179">
        <line lrx="1714" lry="216" ulx="1632" uly="179">245</line>
        <line lrx="1712" lry="274" ulx="964" uly="220">um zur Witz und Vernunfft zu bringen:</line>
        <line lrx="1713" lry="322" ulx="968" uly="269">drey und dreißig Jahr hat er die Welt</line>
        <line lrx="1713" lry="373" ulx="966" uly="319">gelehret und mit ſeinem heiligſten Exem⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="422" ulx="968" uly="368">pel unterwieſen, auff was Weiſe ſie ein</line>
        <line lrx="1716" lry="471" ulx="968" uly="416">frommes Leben fuͤhren, und die alte</line>
        <line lrx="1717" lry="520" ulx="969" uly="464">Suͤnden ablegen muͤſte; aber auch dieſe</line>
        <line lrx="1716" lry="572" ulx="967" uly="516">Lehr war vergeblich: die Welt war und</line>
        <line lrx="1717" lry="611" ulx="968" uly="564">bliebe lenex fatuus ein alte Narrin, die</line>
        <line lrx="1717" lry="665" ulx="971" uly="609">nicht mehr zu helffen : dahero verlieſſe</line>
        <line lrx="1717" lry="717" ulx="971" uly="662">Chriſtus endlich die Welt, und ſprache:</line>
        <line lrx="1719" lry="761" ulx="972" uly="712">Veni in mundum, iterum reli iquo mundum,</line>
        <line lrx="1715" lry="816" ulx="966" uly="761">Ich bin kommen auff die Welt, wiederum</line>
        <line lrx="1361" lry="863" ulx="968" uly="813">verlaſſe ich die Welt.</line>
        <line lrx="1713" lry="912" ulx="1019" uly="857">Was ſollen wir thun? AA! ſollen</line>
        <line lrx="1719" lry="961" ulx="969" uly="908">wir mit Chriſto auch auß der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1011" ulx="972" uly="956">hen, damit wir von ihro nicht bethoͤret</line>
        <line lrx="1719" lry="1058" ulx="971" uly="1003">und verfuͤhret werden? weit beſſeren Rath</line>
        <line lrx="1722" lry="1107" ulx="971" uly="1056">gibt uns der H. Apoſtel Joannes Epiſt. I.</line>
        <line lrx="1719" lry="1152" ulx="973" uly="1106">c. 2. Pilioli mei! nolite diligere mundum,</line>
        <line lrx="1721" lry="1204" ulx="975" uly="1152">neque ea, quæ in mundo ſunt: Meine</line>
        <line lrx="1721" lry="1252" ulx="975" uly="1202">Soͤhnlein! liebet die Welt nicht, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1299" ulx="973" uly="1250">was der Welt iſt. Er wil ſagen, machet</line>
        <line lrx="1724" lry="1349" ulx="974" uly="1300">euch mit der alten Geckin nicht zu gemein;</line>
        <line lrx="1724" lry="1401" ulx="976" uly="1349">ſie iſt voll Schelmſtucken und gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1444" ulx="976" uly="1395">derbt; wan ihr viel mit ihr umgehet/ wird</line>
        <line lrx="1725" lry="1497" ulx="976" uly="1445">ſie euch verfuͤhren und ins ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1545" ulx="976" uly="1496">derben ſtuͤrtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1661" type="textblock" ulx="1048" uly="1591">
        <line lrx="1644" lry="1661" ulx="1048" uly="1591">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2035" type="textblock" ulx="976" uly="1689">
        <line lrx="1724" lry="1739" ulx="976" uly="1689">Damit wir nicht verfuͤhret und verderbt</line>
        <line lrx="1725" lry="1790" ulx="1031" uly="1741">werden, werd ich erſtlich erweiſen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1838" ulx="1027" uly="1789">wie boͤß und verkehret die Welt ſeyes</line>
        <line lrx="1726" lry="1887" ulx="1027" uly="1838">zum anderen, wie ſorgfaͤltig und be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1937" ulx="1029" uly="1887">hutſam wir mit der böͤſen Welt um⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1985" ulx="1027" uly="1935">gehen muͤſſen, wan wir nicht wollen</line>
        <line lrx="1570" lry="2035" ulx="1026" uly="1983">Mit ihr ewig verlohren gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2229" type="textblock" ulx="1281" uly="2177">
        <line lrx="1405" lry="2229" ulx="1281" uly="2177">h 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="214" type="textblock" ulx="311" uly="168">
        <line lrx="434" lry="214" ulx="311" uly="168">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="233" type="textblock" ulx="696" uly="144">
        <line lrx="1692" lry="233" ulx="696" uly="144">Am vierten Sontag nach Oſteren.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="115" type="textblock" ulx="1634" uly="106">
        <line lrx="1650" lry="115" ulx="1634" uly="106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="157" type="textblock" ulx="1354" uly="97">
        <line lrx="1808" lry="157" ulx="1354" uly="97">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="295" type="textblock" ulx="489" uly="220">
        <line lrx="1795" lry="295" ulx="489" uly="220">Veni in mundum, iterum relinquo mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="374" type="textblock" ulx="315" uly="286">
        <line lrx="1457" lry="374" ulx="315" uly="286">Ich bin auff die Welt kommen / wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="428" type="textblock" ulx="876" uly="364">
        <line lrx="1022" lry="428" ulx="876" uly="364">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="527" type="textblock" ulx="909" uly="454">
        <line lrx="1240" lry="527" ulx="909" uly="454">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="600" type="textblock" ulx="1104" uly="526">
        <line lrx="1886" lry="600" ulx="1104" uly="526">groſſen Herrn und bey dem anſehnlichem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="643" type="textblock" ulx="313" uly="522">
        <line lrx="1056" lry="609" ulx="313" uly="522">Ul. EIn aites Sprichwort iſt es, dar</line>
        <line lrx="1056" lry="643" ulx="492" uly="586">kein gutes Haar an iſt, darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="689" type="textblock" ulx="311" uly="631">
        <line lrx="1055" lry="689" ulx="311" uly="631">kan kein guter Peltz gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="739" type="textblock" ulx="311" uly="682">
        <line lrx="1083" lry="739" ulx="311" uly="682">Dieſes ſage ich von der boͤſen Welt: von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="835" type="textblock" ulx="307" uly="733">
        <line lrx="1053" lry="789" ulx="307" uly="733">Kindheit an hat ſie nichts getaugt, und</line>
        <line lrx="1052" lry="835" ulx="309" uly="781">kein gutes Haar an ſich gehabt; wie wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="921" type="textblock" ulx="311" uly="831">
        <line lrx="1062" lry="921" ulx="311" uly="831">dan einer jest etwas gutes von ihr hoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1378" type="textblock" ulx="265" uly="877">
        <line lrx="1056" lry="937" ulx="286" uly="877">koͤnnen? kaum war die Welt gebohren,</line>
        <line lrx="1055" lry="983" ulx="265" uly="930">da hat ſie ſich mit der hoͤlliſchen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1037" ulx="306" uly="980">gen, das iſt, mit dem Teuffel in Gemein⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1084" ulx="308" uly="1027">ſchafft eingelaſſen, und ihm ihr ewiges</line>
        <line lrx="1051" lry="1132" ulx="306" uly="1075">Heil um einen Apffel verkaufft; bald</line>
        <line lrx="1049" lry="1181" ulx="306" uly="1125">darauff hat ſie ſich auff Haß, Neid/,</line>
        <line lrx="1051" lry="1233" ulx="304" uly="1173">Bruder⸗Mord, Todtſchlag, Ehebruch,</line>
        <line lrx="1047" lry="1282" ulx="304" uly="1220">Blutſchand, und allerhand abſchew⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1332" ulx="306" uly="1272">liche Laſter begeben: jetzt iſt ſie ſo weit</line>
        <line lrx="1050" lry="1378" ulx="304" uly="1322">kommen, und in ihrer Boͤßheit ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1427" type="textblock" ulx="302" uly="1371">
        <line lrx="1058" lry="1427" ulx="302" uly="1371">geſtiegen, daß ſie auß den Laſteren wiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2164" type="textblock" ulx="297" uly="1420">
        <line lrx="1054" lry="1477" ulx="303" uly="1420">Tugenten zu machen, und die gott⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1525" ulx="303" uly="1468">loſeſte Leuth anfange in ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1046" lry="1574" ulx="303" uly="1515">zu loben, ja zu canonizieren und heilig</line>
        <line lrx="1043" lry="1623" ulx="301" uly="1566">zu ſprechen, wie David redet El. 10.</line>
        <line lrx="1047" lry="1667" ulx="299" uly="1617">Laudatur peccator &amp; iniquus benedici-</line>
        <line lrx="1049" lry="1719" ulx="300" uly="1666">tur. Der Sunder wird von der Welt</line>
        <line lrx="1045" lry="1767" ulx="300" uly="1713">bey ſeinen Suͤnden gelobt, und der</line>
        <line lrx="1044" lry="1862" ulx="300" uly="1763">Uigekchte wird wie ein Gerechter ge⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1853" ulx="323" uly="1820">rieſen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1916" ulx="350" uly="1861">IV. Iſt alſo kein Fabel mehr, ſondern</line>
        <line lrx="1045" lry="1963" ulx="299" uly="1910">ein wahre Geſchicht, was die alte Hey⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2012" ulx="297" uly="1960">den gedichtet haben. Es wolte ſich einſt die</line>
        <line lrx="1042" lry="2062" ulx="300" uly="2010">ſchoͤne Tugend, welche nur den Einfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2114" ulx="297" uly="2058">gen auff dem Land bekant war,in eine groſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2164" ulx="298" uly="2108">ſe Statt hegeben, damit ſie auch bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="433" type="textblock" ulx="1096" uly="370">
        <line lrx="1316" lry="433" ulx="1096" uly="370">Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="647" type="textblock" ulx="1103" uly="596">
        <line lrx="1851" lry="647" ulx="1103" uly="596">Weiber⸗Volck bekant wuͤrde; darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="700" type="textblock" ulx="1103" uly="644">
        <line lrx="1863" lry="700" ulx="1103" uly="644">hat ſie ſich guff das ſchoͤnſt gezieret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="848" type="textblock" ulx="1101" uly="696">
        <line lrx="1851" lry="753" ulx="1104" uly="696">mit einem Blumen⸗reichen Mantel koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="806" ulx="1101" uly="745">lich bekleidet.</line>
        <line lrx="1851" lry="848" ulx="1143" uly="795">Kaum aber hat ſie einen Fuß in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="896" type="textblock" ulx="1105" uly="843">
        <line lrx="1910" lry="896" ulx="1105" uly="843">Statt geſetzet, da ward ſie mit Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="943" type="textblock" ulx="1104" uly="892">
        <line lrx="1853" lry="943" ulx="1104" uly="892">hinauß gejaget von denen in der Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="993" type="textblock" ulx="1103" uly="941">
        <line lrx="1862" lry="993" ulx="1103" uly="941">wohnenden Laſteren. Als nun die betruͤbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1674" type="textblock" ulx="1094" uly="989">
        <line lrx="1854" lry="1049" ulx="1098" uly="989">Tugend ſich unter einen Palm⸗Baum nie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1092" ulx="1100" uly="1039">dergeſetzt hatte, ihre Traurigkeit durch</line>
        <line lrx="1844" lry="1146" ulx="1100" uly="1088">einen kurtzen Schlaff zu milteren, kamen</line>
        <line lrx="1853" lry="1197" ulx="1099" uly="1138">die muthwillige Welt⸗Kinder auß der</line>
        <line lrx="1844" lry="1244" ulx="1096" uly="1186">Statt, und haben, in aller Still, der</line>
        <line lrx="1845" lry="1290" ulx="1095" uly="1234">Tugend ihren ſchoͤnſten und Blumen⸗rei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1341" ulx="1101" uly="1285">chen Mantel hinweg geraubet.</line>
        <line lrx="1841" lry="1386" ulx="1150" uly="1332">Von der Stund an hat die böſe</line>
        <line lrx="1840" lry="1433" ulx="1098" uly="1381">Welt angefangen alle Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="1841" lry="1487" ulx="1097" uly="1433">zu verblumen und mit dem Tugend⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1534" ulx="1094" uly="1479">Mantel zu bedecken. Und das iſt die</line>
        <line lrx="1847" lry="1581" ulx="1094" uly="1527">hoͤchſte Boßheit der jetzigen Welt, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1635" ulx="1096" uly="1576">wir taͤglich ſehen, hoͤren und erfahren</line>
        <line lrx="1838" lry="1674" ulx="1096" uly="1625">muſſen: Laudatur peccator &amp; iniquus be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1723" type="textblock" ulx="1095" uly="1666">
        <line lrx="1880" lry="1723" ulx="1095" uly="1666">nedicitur. Der Suͤnder wird gelobt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2213" type="textblock" ulx="1085" uly="1722">
        <line lrx="1838" lry="1776" ulx="1094" uly="1722">die Laſter werden fur Tugenten angeſehen</line>
        <line lrx="1848" lry="1829" ulx="1092" uly="1774">und geehret. s</line>
        <line lrx="1834" lry="1871" ulx="1091" uly="1821">V. Wie gehets bey den Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="1834" lry="1924" ulx="1093" uly="1870">allwo die uppige Welt⸗Kinder ſich erlu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1976" ulx="1093" uly="1918">ſtigen? ein Mirakel waͤr es, wan nicht un⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2025" ulx="1092" uly="1968">ter anderen Gaͤſten ein kuͤhner Poſſenreiſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2073" ulx="1091" uly="2016">ſer gegen waͤrtig: dieſer, nachdein ihm die</line>
        <line lrx="1834" lry="2125" ulx="1085" uly="2065">Zung geloͤſet, fangt an mit kurtzweiligen</line>
        <line lrx="1837" lry="2213" ulx="1087" uly="2114">Erzehlungen die Gaͤſt zu erluſtigen, Bns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="387" type="textblock" ulx="1488" uly="292">
        <line lrx="1898" lry="387" ulx="1488" uly="292">verlaſſe ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1077" type="textblock" ulx="1940" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1957" uly="236">wos ere</line>
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1958" uly="283">gellen,</line>
        <line lrx="2031" lry="388" ulx="1957" uly="336">ſinft</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1960" uly="382">guf de</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1959" uly="432">ein luſ</line>
        <line lrx="2026" lry="574" ulx="1981" uly="542">abentn</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1964" uly="580">Unene</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1965" uly="631">Boſt</line>
        <line lrx="2031" lry="722" ulx="1967" uly="682">woͤltt</line>
        <line lrx="2031" lry="771" ulx="1965" uly="731">mit d</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1964" uly="784">und e</line>
        <line lrx="2031" lry="871" ulx="1997" uly="830">Nu</line>
        <line lrx="2031" lry="919" ulx="1967" uly="884">was</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1940" uly="928">ſadn</line>
        <line lrx="2018" lry="1024" ulx="1964" uly="977">ſcher⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1968" uly="1021">ſtincke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2153" type="textblock" ulx="1931" uly="1074">
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1964" uly="1074">Unrat</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1932" uly="1130">Eens el</line>
        <line lrx="2031" lry="1225" ulx="1931" uly="1174">i oſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1271" ulx="1932" uly="1222">ſaͤt</line>
        <line lrx="2029" lry="1318" ulx="1963" uly="1272">gehet:</line>
        <line lrx="2025" lry="1369" ulx="1940" uly="1319">chen</line>
        <line lrx="2030" lry="1420" ulx="1969" uly="1370">don ſ.</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1964" uly="1421">zu ert</line>
        <line lrx="2031" lry="1513" ulx="1966" uly="1466">ſhe,D</line>
        <line lrx="2031" lry="1560" ulx="1971" uly="1518">re</line>
        <line lrx="2031" lry="1612" ulx="1966" uly="1571">lſen</line>
        <line lrx="2026" lry="1660" ulx="1967" uly="1613">gben</line>
        <line lrx="2015" lry="1721" ulx="1994" uly="1666">0</line>
        <line lrx="2031" lry="1758" ulx="1968" uly="1719">er ſei</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1968" uly="1763">welche</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1969" uly="1817">uern</line>
        <line lrx="2027" lry="1909" ulx="1969" uly="1860">mote</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1969" uly="1910">ten D</line>
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1968" uly="1957">den.</line>
        <line lrx="2028" lry="2061" ulx="1966" uly="2009">gethel</line>
        <line lrx="2031" lry="2107" ulx="1967" uly="2061">ein ſen</line>
        <line lrx="2030" lry="2153" ulx="1968" uly="2111">iu her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2214" type="textblock" ulx="1995" uly="2157">
        <line lrx="2031" lry="2214" ulx="1995" uly="2157">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="101" lry="383" ulx="0" uly="295">ndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="79" lry="595" ulx="0" uly="546">nlchemn</line>
        <line lrx="79" lry="642" ulx="0" uly="601">ODgrurn</line>
        <line lrx="79" lry="691" ulx="0" uly="651">et und</line>
        <line lrx="78" lry="746" ulx="0" uly="696">tel kſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="77" lry="844" ulx="0" uly="796">Fin de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="132" lry="894" ulx="0" uly="836">Shott</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="79" lry="945" ulx="0" uly="893">Gtatt</line>
        <line lrx="77" lry="999" ulx="2" uly="944">Ntuͤbte</line>
        <line lrx="78" lry="1035" ulx="0" uly="1003">in nie</line>
        <line lrx="76" lry="1087" ulx="0" uly="1041"> durch</line>
        <line lrx="73" lry="1136" ulx="14" uly="1093">kalnen</line>
        <line lrx="75" lry="1188" ulx="0" uly="1142">guß der</line>
        <line lrx="72" lry="1243" ulx="1" uly="1192">l, der</line>
        <line lrx="74" lry="1283" ulx="0" uly="1248">Henrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="72" lry="1391" ulx="0" uly="1333">d bſ</line>
        <line lrx="69" lry="1434" ulx="1" uly="1388">d en</line>
        <line lrx="70" lry="1487" ulx="0" uly="1439">lgende</line>
        <line lrx="65" lry="1534" ulx="10" uly="1487">Foe</line>
        <line lrx="66" lry="1578" ulx="2" uly="1530">,die</line>
        <line lrx="75" lry="1635" ulx="0" uly="1583">GChen</line>
        <line lrx="67" lry="1669" ulx="0" uly="1638"> be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1726" ulx="0" uly="1677">Hprund</line>
        <line lrx="68" lry="1784" ulx="0" uly="1728">gſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="64" lry="1874" ulx="0" uly="1832">ten/</line>
        <line lrx="65" lry="1928" ulx="0" uly="1876">gellu⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2031" ulx="0" uly="1973">ſiont⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2072" ulx="0" uly="2030"> die</line>
        <line lrx="66" lry="2125" ulx="0" uly="2078">gligen</line>
        <line lrx="66" lry="2184" ulx="11" uly="2124">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="159" type="textblock" ulx="216" uly="98">
        <line lrx="312" lry="159" ulx="216" uly="98">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1935" type="textblock" ulx="175" uly="283">
        <line lrx="923" lry="334" ulx="178" uly="283">geleſen, oder bey Liebhaberiſcher Geſell⸗</line>
        <line lrx="922" lry="385" ulx="175" uly="333">ſchafft gehoͤret, oder ſelber erdichtet hat,</line>
        <line lrx="923" lry="432" ulx="180" uly="381">auff die Bahn zu bringen. Wan er dan</line>
        <line lrx="923" lry="480" ulx="179" uly="430">ein luſtiges Venus⸗ſtuͤcklein erzehlet hat,</line>
        <line lrx="926" lry="529" ulx="181" uly="478">daruͤber die anweſende hertzlich gelacht</line>
        <line lrx="925" lry="579" ulx="184" uly="527">haben, ſo wird er noch einmahl ſo keck und</line>
        <line lrx="926" lry="626" ulx="181" uly="576">unverſchaͤmbt, bringt einen unkeuſchen</line>
        <line lrx="926" lry="676" ulx="182" uly="625">Boſſen nach dem anderen herbey, als</line>
        <line lrx="925" lry="724" ulx="183" uly="674">woͤlte er alle Speiſen auff dem Tiſch</line>
        <line lrx="925" lry="775" ulx="183" uly="723">mit dieſem Saͤw⸗Confect beſchmieren</line>
        <line lrx="589" lry="827" ulx="181" uly="775">und verzuckeren.</line>
        <line lrx="926" lry="873" ulx="232" uly="819">Nun ſag mir, du jetzige boͤſe Welt!</line>
        <line lrx="927" lry="919" ulx="183" uly="870">was halteſt du von einem ſolchen unver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="969" ulx="182" uly="919">ſchaͤmbten Plauderer und Sotten⸗Dre⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1019" ulx="181" uly="967">ſcher? der Pfalmiſt David nennet ihn ein</line>
        <line lrx="927" lry="1063" ulx="185" uly="1016">ſtinckendes Todten⸗Grab, welches voll</line>
        <line lrx="924" lry="1113" ulx="182" uly="1066">Unrath und Geſtanck iſt, Sepulchtum pa-</line>
        <line lrx="927" lry="1162" ulx="182" uly="1111">tens eſt guttur corum, Pſ. p. Ihre Kehl iſt</line>
        <line lrx="926" lry="1211" ulx="182" uly="1160">ein offenſtehendes Grab, auß welchem ein</line>
        <line lrx="926" lry="1257" ulx="180" uly="1208">unflaͤtiger Geſtanck der aͤrgernus herauß⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1307" ulx="179" uly="1257">gehet: vor Gott und allen Engelen iſt ein</line>
        <line lrx="924" lry="1355" ulx="179" uly="1307">ſolcher Menſch verhaſt und verfluchet;</line>
        <line lrx="924" lry="1402" ulx="180" uly="1352">dan ſein ungewaſchenes Maul gibt gnug</line>
        <line lrx="925" lry="1451" ulx="179" uly="1402">zu erkennen, daß er inwendig gantz faul</line>
        <line lrx="924" lry="1500" ulx="179" uly="1450">ſeye, daß er ein unkeuſches Hertz habe, daß</line>
        <line lrx="925" lry="1549" ulx="184" uly="1499">er ein rechter Widhopff ſey, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1597" ulx="182" uly="1547">nen Schnabel ſtaͤts im unreinen Koth</line>
        <line lrx="380" lry="1645" ulx="180" uly="1597">haben wil.</line>
        <line lrx="923" lry="1692" ulx="229" uly="1643">O! wohl nein, ſpricht die Welt,</line>
        <line lrx="923" lry="1741" ulx="180" uly="1693">er iſt ein luſtiger und recht artiger Menſch⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1789" ulx="181" uly="1740">welcher eine gantze Zuſammenkunfft weiſt</line>
        <line lrx="924" lry="1837" ulx="181" uly="1789">zu ermonteren und luſtig zu machen: es</line>
        <line lrx="925" lry="1885" ulx="182" uly="1837">moͤgte ihm einer ohn Verdruß den gan⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1935" ulx="181" uly="1884">tzen Tag zuhoͤren, ſo wohl weiſt er zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2128" type="textblock" ulx="128" uly="1933">
        <line lrx="925" lry="1984" ulx="128" uly="1933">den : Gott hat ihm ſchoͤne Talenta mit⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2031" ulx="136" uly="1983">getheilet, alles ſtehet ihm wohl an, er iſt</line>
        <line lrx="923" lry="2081" ulx="145" uly="2030">ein feiner und lieber Menſch, er iſt nicht</line>
        <line lrx="755" lry="2128" ulx="165" uly="2079">zu verbeſſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2184" type="textblock" ulx="227" uly="2128">
        <line lrx="923" lry="2184" ulx="227" uly="2128">Alſo ruͤhmet und canonizieret die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="283" type="textblock" ulx="150" uly="99">
        <line lrx="689" lry="156" ulx="545" uly="99">L N</line>
        <line lrx="1723" lry="239" ulx="401" uly="124">. Won Behutſamkeit der boͤſen Welt. 247</line>
        <line lrx="922" lry="283" ulx="150" uly="232">was er endweder in unkeuſchen Buͤcheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2243" type="textblock" ulx="968" uly="234">
        <line lrx="1720" lry="286" ulx="972" uly="234">Welt die unzuͤchtige Schwetzer und garſti⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="335" ulx="969" uly="283">ge Maͤuler, welche ein Greuel ſeynd vor den</line>
        <line lrx="1720" lry="382" ulx="973" uly="334">Augen Gottes. Laudatur pæccator &amp; iniquus</line>
        <line lrx="1719" lry="432" ulx="974" uly="383">benedicitur. Wan ſich einer unterſtehen</line>
        <line lrx="1718" lry="481" ulx="974" uly="430">wuͤrde, ſolchen unkeuſchen Schwetzer in ſei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="528" ulx="975" uly="479">ner Rede zu ſtoͤren, wuͤrde er als ein Einfalt</line>
        <line lrx="1720" lry="579" ulx="975" uly="528">außgelagt werden, wie der H. Job ſpricht</line>
        <line lrx="1719" lry="623" ulx="977" uly="579">C. 12. Deridetur juſti ſimplicitas, die</line>
        <line lrx="1717" lry="674" ulx="975" uly="625">fromme Einfalt des Gerechten wird</line>
        <line lrx="1720" lry="724" ulx="975" uly="673">von der boͤſen Welt verlacht und auß⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="786" ulx="968" uly="719">gepfiffen. 1.</line>
        <line lrx="1720" lry="827" ulx="981" uly="772">VI. Wie gehets in den Wirthshaͤu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="870" ulx="977" uly="821">ſeren bey den luſtigen Zech⸗Bruͤderen?</line>
        <line lrx="1721" lry="919" ulx="977" uly="870">ich muß bekennen, die Trautigkeit iſt ein</line>
        <line lrx="1721" lry="969" ulx="976" uly="918">ſchaͤdliches Gifft des menſchlichen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1018" ulx="976" uly="967">ſie iſt eine Poͤrtnerin der Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1717" lry="1067" ulx="975" uly="1016">und offt eine Mutter der Verzweiffelung</line>
        <line lrx="1719" lry="1115" ulx="976" uly="1065">und ewiger Verdamnus; darum ſoͤl man</line>
        <line lrx="1719" lry="1166" ulx="975" uly="1113">allezeit luſtig und froͤlich ſeyn, ſpricht der</line>
        <line lrx="1717" lry="1212" ulx="976" uly="1164">Eccleſiaſticus C. z. Exultatio viri eſt longævi-</line>
        <line lrx="1714" lry="1261" ulx="976" uly="1208">tas, ein froͤliches Gemuͤth verlaͤngert das</line>
        <line lrx="1718" lry="1313" ulx="975" uly="1258">menſchliche Leben. Ja freylich, antwor⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1362" ulx="973" uly="1307">ten die Zech⸗Bruͤder; darum ſeyn wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1410" ulx="973" uly="1356">am verwichenen Sontag trefflich luſtig</line>
        <line lrx="1719" lry="1455" ulx="973" uly="1397">geweſen, wir haben geſoffen, daß die Seel</line>
        <line lrx="1716" lry="1504" ulx="973" uly="1452">im Leib herum geſchwummen, das jau⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1554" ulx="972" uly="1500">ſchen und ſingen hat die gantze Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1605" ulx="973" uly="1551">dauret, die Weinglaͤſer haben wir im⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1654" ulx="972" uly="1599">merzu Tippel⸗weiß außgelaͤhret, biß</line>
        <line lrx="1717" lry="1695" ulx="972" uly="1647">daß einer hie, der ander dort an der</line>
        <line lrx="1439" lry="1746" ulx="972" uly="1695">Wand darnieder gelegen.</line>
        <line lrx="1713" lry="1800" ulx="1021" uly="1744">Sag an, du boͤſe Welt! was haͤlſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1848" ulx="972" uly="1793">du von dieſen Bachus⸗Bruͤderen 2</line>
        <line lrx="1716" lry="1896" ulx="973" uly="1840">ſie ſeynd ja unvernuͤnfftige Vieh und</line>
        <line lrx="1716" lry="1945" ulx="974" uly="1889">keine Menſchen, denen man alles Wein</line>
        <line lrx="1715" lry="1994" ulx="973" uly="1938">trincken ſol verbieten. Der H. Paulus</line>
        <line lrx="1715" lry="2044" ulx="974" uly="1987">nennet ſie Philip. 3. Feind des Creutzes</line>
        <line lrx="1714" lry="2094" ulx="972" uly="2036">Chriſti, denen der Bauch ein Gott iſt,</line>
        <line lrx="1714" lry="2140" ulx="972" uly="2084">deren Ehr iſt die Schand und das End</line>
        <line lrx="1279" lry="2185" ulx="970" uly="2135">die Verdamnus.</line>
        <line lrx="1719" lry="2243" ulx="1660" uly="2194">Ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="2197" type="textblock" ulx="323" uly="179">
        <line lrx="830" lry="228" ulx="330" uly="179">248</line>
        <line lrx="1075" lry="281" ulx="375" uly="224">Ey wohl nicht, ſagt die Welt, es ſeynd</line>
        <line lrx="1076" lry="330" ulx="329" uly="274">ehrliche Handwercker, welche ſich die gantze</line>
        <line lrx="1076" lry="378" ulx="328" uly="322">Woch muͤd gearbeitet; wer wolte ihnen</line>
        <line lrx="1077" lry="427" ulx="331" uly="371">des Sontags das zechen verbieten? es</line>
        <line lrx="1078" lry="479" ulx="324" uly="421">ſeynd alle Leuth von guter Arth, trincken</line>
        <line lrx="1076" lry="527" ulx="328" uly="471">zwar gern, laſſen aber andere auch mit</line>
        <line lrx="1076" lry="580" ulx="328" uly="519">trincken, ſie geben den Wirthen manchen</line>
        <line lrx="1077" lry="625" ulx="329" uly="568">Groſchen zu loͤſen, und laſſen ihr Geld</line>
        <line lrx="1078" lry="674" ulx="331" uly="619">nicht in der Kiſten beſchimmelen, wie die</line>
        <line lrx="1079" lry="721" ulx="324" uly="667">Geitzhals zu thun pflegen. Alſo ſpricht die</line>
        <line lrx="1079" lry="774" ulx="331" uly="717">Welt heilig die Schlemmer und Voll⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="824" ulx="323" uly="765">ſauffer, welchen Gott die Thür des</line>
        <line lrx="1077" lry="872" ulx="329" uly="815">Himmels verſchloſſen hat, wie 8. Paulus</line>
        <line lrx="1079" lry="915" ulx="330" uly="869">redet. Laudatur peccator &amp; iniquus bene-</line>
        <line lrx="450" lry="958" ulx="328" uly="924">dic itur.</line>
        <line lrx="1081" lry="1021" ulx="389" uly="963">VII. Was haͤlt die Welt von denen</line>
        <line lrx="1081" lry="1069" ulx="332" uly="1011">Weibs⸗Bilderen, welche ſich uͤber ihren</line>
        <line lrx="1083" lry="1118" ulx="332" uly="1060">Stand kleiden, und alles, was ſie haben,</line>
        <line lrx="1082" lry="1169" ulx="333" uly="1110">ihren Leib zu zieren anvenden? ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1081" lry="1218" ulx="334" uly="1160">gemeiner Buͤrger Toͤchter, und leiden zu</line>
        <line lrx="1081" lry="1265" ulx="334" uly="1208">Hauß heimliche Armuth, doch prangen ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="1313" ulx="334" uly="1258">uͤber die Gaſſen, als wan ihr Vatter in</line>
        <line lrx="1081" lry="1371" ulx="336" uly="1306">der alten Statt Rom Buͤrgermeiſter ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1412" ulx="334" uly="1356">weſen waͤr: ſolche hoffaͤrtige Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1464" ulx="335" uly="1401">der werden von den heiligen Vaͤtteren ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1511" ulx="334" uly="1453">nennet Kutſch⸗Pferd des Teuffels, von</line>
        <line lrx="1083" lry="1559" ulx="336" uly="1502">welchen viele Seelen zur Hoͤllen gefahren</line>
        <line lrx="844" lry="1598" ulx="359" uly="1561">berden.</line>
        <line lrx="1083" lry="1657" ulx="335" uly="1565">ve Etill ‚ſtill! ſagt die Welt; das</line>
        <line lrx="1082" lry="1708" ulx="334" uly="1648">Kind hat einen gantz anderen Nah⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1755" ulx="336" uly="1697">men: ſolche Weibs⸗Bilder zeigen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1802" ulx="335" uly="1746">daß ſie ein ehrliebendes Gemuͤch haben,</line>
        <line lrx="1084" lry="1853" ulx="335" uly="1795">dan ſie kleiden ſich Ehrent⸗halben, wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1901" ulx="336" uly="1846">andere ihres gleichen, nach jetzigem</line>
        <line lrx="1082" lry="1951" ulx="335" uly="1893">Brauch: und obſchon ſie zu Hauß arm</line>
        <line lrx="1081" lry="2001" ulx="335" uly="1942">ſeynd, ſo laſſen ſie doch ihre Armuth im</line>
        <line lrx="1082" lry="2047" ulx="335" uly="1991">wenigſten nicht blicken: alſo machen es alle</line>
        <line lrx="1083" lry="2099" ulx="335" uly="2042">Ehr⸗liebende Menſchen. Leudcur pecca-</line>
        <line lrx="1085" lry="2151" ulx="331" uly="2085">te &amp; iniquns benedizitur. Die boͤſe Welt</line>
        <line lrx="1083" lry="2197" ulx="335" uly="2140">preiſet die hoffartige und wie die ſtoltze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="214" type="textblock" ulx="1358" uly="92">
        <line lrx="1834" lry="214" ulx="1358" uly="92">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="221" type="textblock" ulx="698" uly="167">
        <line lrx="1531" lry="221" ulx="698" uly="167">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſterer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="670" type="textblock" ulx="1123" uly="221">
        <line lrx="1876" lry="274" ulx="1123" uly="221">Pfawen, ſich krauß machende Weibs⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="321" ulx="1128" uly="272">Bilder.</line>
        <line lrx="1878" lry="373" ulx="1177" uly="320">VIII. In aller Kuͤrtze hievon zu reden:</line>
        <line lrx="1883" lry="419" ulx="1127" uly="369">was haͤlt die boͤſe Welt von denen Craͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="472" ulx="1128" uly="417">meren und Kauffleuthen, welche, wan und</line>
        <line lrx="1880" lry="522" ulx="1129" uly="469">wo ſie nur koͤnnen, ſchaͤndlichen Wucher</line>
        <line lrx="1880" lry="573" ulx="1127" uly="518">treiben, welche um einen Thaler ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="622" ulx="1127" uly="567">wiſſen am Nagel hencken, welche Kirchen</line>
        <line lrx="1882" lry="670" ulx="1125" uly="618">und Gottes⸗Dienſt verabſaumen, wo nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="722" type="textblock" ulx="1120" uly="666">
        <line lrx="1881" lry="722" ulx="1120" uly="666">ein ſtuck Gelds zu verdienen iſt? ſie ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="820" type="textblock" ulx="1127" uly="714">
        <line lrx="1878" lry="774" ulx="1127" uly="714">ſpricht die Welt, fleißige Haußhaͤlter, ſie</line>
        <line lrx="1880" lry="820" ulx="1131" uly="765">ſtehen ihrem Haußweſen wohl vor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="871" type="textblock" ulx="1130" uly="813">
        <line lrx="1911" lry="871" ulx="1130" uly="813">gluͤcküch ſeynd die Kinder, welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1308" type="textblock" ulx="1128" uly="862">
        <line lrx="1881" lry="919" ulx="1130" uly="862">ſparſame und kluge Elteren erlangt haben;</line>
        <line lrx="1881" lry="968" ulx="1133" uly="913">Golt aber ſpricht uͤber ſie ein gantz anderes</line>
        <line lrx="1877" lry="1017" ulx="1131" uly="960">Urthel, nemlich: daß ſie das Himmelreich</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="1133" uly="1009">nicht beſitzen werden. .</line>
        <line lrx="1879" lry="1112" ulx="1181" uly="1058">O du boͤſe und naͤrriſche Welt!</line>
        <line lrx="1881" lry="1166" ulx="1131" uly="1106">nun ſehe ich wohl, daß du warhafftig</line>
        <line lrx="1881" lry="1211" ulx="1128" uly="1155">ſeyeſt Senex tatuus, ein bey Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1261" ulx="1129" uly="1206">haſtet alter Geck; dan du haſt allen</line>
        <line lrx="1879" lry="1308" ulx="1131" uly="1255">Witz und Verſtand verlohren, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1360" type="textblock" ulx="1130" uly="1302">
        <line lrx="1921" lry="1360" ulx="1130" uly="1302">Boͤſe halteſt du fuͤr gut, und das gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1409" type="textblock" ulx="1133" uly="1352">
        <line lrx="1878" lry="1409" ulx="1133" uly="1352">fuͤr boͤß; die Tugend iſt bey die ſchab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1458" type="textblock" ulx="1133" uly="1401">
        <line lrx="1917" lry="1458" ulx="1133" uly="1401">ab, und die Laſter ſetzeſt du zu hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2245" type="textblock" ulx="1131" uly="1451">
        <line lrx="1881" lry="1507" ulx="1135" uly="1451">am Brett, wie wirſt du das ſcharffe</line>
        <line lrx="1881" lry="1555" ulx="1132" uly="1500">und geſtrenge Gericht Gottes entge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1604" ulx="1131" uly="1549">hen konnen? nun ſehe ich, daß es wahr</line>
        <line lrx="1884" lry="1650" ulx="1131" uly="1595">ſey, Mundus totus in maligno poltus</line>
        <line lrx="1883" lry="1702" ulx="1133" uly="1646">elt 1. Joan. 5. du ſteckeſt biß am Hals</line>
        <line lrx="1341" lry="1743" ulx="1134" uly="1694">im Boͤſen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1799" ulx="1183" uly="1745">IX Man findt zu dieſer Zeit gelehrte</line>
        <line lrx="1880" lry="1844" ulx="1134" uly="1791">Maͤnner, deren Lehrmeiſter ein in aller</line>
        <line lrx="1879" lry="1896" ulx="1136" uly="1841">Welt beruͤmbter Sternſeher, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1946" ulx="1134" uly="1893">men Copernicus geweſen, welche behaup⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1994" ulx="1132" uly="1941">ten wollen, daß die Sonn Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1881" lry="2041" ulx="1133" uly="1988">ſtill ſtehe, hingegen aber die Erd immer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2093" ulx="1135" uly="2041">zu um der Sonnen herum lauffe; im</line>
        <line lrx="1881" lry="2141" ulx="1135" uly="2087">Sommer komme die Sonn nicht naͤher</line>
        <line lrx="1884" lry="2190" ulx="1131" uly="2137">zu uns, ſondern wir, ſamobt der Erden,</line>
        <line lrx="1885" lry="2245" ulx="1849" uly="2202">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1679" type="textblock" ulx="1936" uly="228">
        <line lrx="2031" lry="282" ulx="1936" uly="228">adert</line>
        <line lrx="2031" lry="327" ulx="1937" uly="284">Gonn</line>
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1939" uly="333">GSenne</line>
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1941" uly="385">nicht</line>
        <line lrx="2031" lry="486" ulx="1958" uly="433">unb,</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1994" uly="482">We</line>
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1962" uly="532">ſoinh</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1961" uly="583">gikeht,</line>
        <line lrx="2029" lry="677" ulx="1960" uly="636">undmmt</line>
        <line lrx="2028" lry="728" ulx="1964" uly="685">konneh</line>
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1963" uly="735">lrckl</line>
        <line lrx="2031" lry="834" ulx="1962" uly="788">der gan</line>
        <line lrx="2028" lry="880" ulx="1963" uly="844">an w</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1966" uly="887">gerb⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="991" ulx="1963" uly="937">le Eh</line>
        <line lrx="2031" lry="1037" ulx="1953" uly="992">ſtt,n</line>
        <line lrx="2031" lry="1081" ulx="1965" uly="1038">dem B</line>
        <line lrx="2031" lry="1233" ulx="1968" uly="1186">RN</line>
        <line lrx="2031" lry="1281" ulx="1973" uly="1240">Mo</line>
        <line lrx="2031" lry="1331" ulx="1966" uly="1286">Ale</line>
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1970" uly="1335">dorſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1433" ulx="1970" uly="1382">hinge</line>
        <line lrx="2017" lry="1482" ulx="1970" uly="1433">he t,</line>
        <line lrx="2030" lry="1535" ulx="1970" uly="1484">Unge⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1582" ulx="1969" uly="1534">ſches</line>
        <line lrx="2031" lry="1637" ulx="1973" uly="1586">eatt</line>
        <line lrx="2028" lry="1679" ulx="2007" uly="1640">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2287" type="textblock" ulx="1972" uly="1684">
        <line lrx="2031" lry="1736" ulx="1975" uly="1684">Che</line>
        <line lrx="2030" lry="1780" ulx="1972" uly="1736">Fiuoh</line>
        <line lrx="2031" lry="1830" ulx="1974" uly="1784">lgere</line>
        <line lrx="2031" lry="1896" ulx="1973" uly="1833">ſoſt</line>
        <line lrx="2022" lry="1933" ulx="1975" uly="1894">nicht</line>
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1976" uly="1934">Wul</line>
        <line lrx="2031" lry="2034" ulx="1975" uly="1982">ſe n</line>
        <line lrx="2031" lry="2081" ulx="1975" uly="2037">der</line>
        <line lrx="2030" lry="2127" ulx="1975" uly="2087">U 10</line>
        <line lrx="2031" lry="2187" ulx="1976" uly="2138">znit</line>
        <line lrx="2031" lry="2235" ulx="1976" uly="2187">hatnn</line>
        <line lrx="2031" lry="2287" ulx="2002" uly="2245">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="529" type="textblock" ulx="1989" uly="484">
        <line lrx="2005" lry="529" ulx="1989" uly="484">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="148" type="textblock" ulx="3" uly="82">
        <line lrx="75" lry="148" ulx="3" uly="82">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="98" lry="259" ulx="0" uly="212"> Wab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="122" lry="361" ulx="0" uly="317">teden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="100" lry="410" ulx="0" uly="367">enen Cra⸗</line>
        <line lrx="98" lry="470" ulx="1" uly="422">tenund</line>
        <line lrx="97" lry="514" ulx="1" uly="466">m Vucher</line>
        <line lrx="99" lry="564" ulx="0" uly="517">r ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="614" ulx="0" uly="567">he Kichen</line>
        <line lrx="100" lry="661" ulx="1" uly="625">n,twohur</line>
        <line lrx="98" lry="715" ulx="3" uly="666">ſitſeynd,</line>
        <line lrx="97" lry="815" ulx="2" uly="769">ohl vor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="864" type="textblock" ulx="8" uly="816">
        <line lrx="110" lry="864" ulx="8" uly="816">welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="96" lry="914" ulx="0" uly="866">t habens</line>
        <line lrx="96" lry="971" ulx="0" uly="919">jbarderes</line>
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="965">nmneheig</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1106" type="textblock" ulx="18" uly="1063">
        <line lrx="124" lry="1106" ulx="18" uly="1063">Welt !</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="93" lry="1160" ulx="0" uly="1111">Vthoſfcig</line>
        <line lrx="93" lry="1206" ulx="0" uly="1166">Gott ber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1213">hot oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="108" lry="1307" ulx="0" uly="1263">a, ..</line>
        <line lrx="111" lry="1357" ulx="0" uly="1314">das e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="89" lry="1407" ulx="11" uly="1355">die ſchab</line>
        <line lrx="107" lry="1460" ulx="4" uly="1405">I1 hoeſt</line>
        <line lrx="88" lry="1507" ulx="0" uly="1455"> orffe</line>
        <line lrx="90" lry="1551" ulx="0" uly="1513">6 eutge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1599" ulx="0" uly="1552">a Mhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1652" type="textblock" ulx="2" uly="1611">
        <line lrx="112" lry="1652" ulx="2" uly="1611">0 poltns</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1701" type="textblock" ulx="3" uly="1649">
        <line lrx="110" lry="1701" ulx="3" uly="1649">n H</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="85" lry="1802" ulx="0" uly="1752">Mhrt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1844" ulx="0" uly="1798">lo Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="128" lry="1895" ulx="0" uly="1844">,N,H</line>
        <line lrx="132" lry="1949" ulx="0" uly="1899">behnup⸗ .</line>
        <line lrx="112" lry="1991" ulx="0" uly="1945">dNacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="83" lry="2039" ulx="0" uly="2001">imnmer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2100" ulx="0" uly="2042">ff 4. n</line>
        <line lrx="84" lry="2149" ulx="0" uly="2094">e naher</line>
        <line lrx="85" lry="2193" ulx="1" uly="2148">Erdep/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="225" type="textblock" ulx="405" uly="169">
        <line lrx="1391" lry="225" ulx="405" uly="169">VBon Bekhutſamkeit in der boͤſen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1026" type="textblock" ulx="171" uly="227">
        <line lrx="919" lry="278" ulx="175" uly="227">zu der Sonnen; im Winter weiche die</line>
        <line lrx="918" lry="329" ulx="174" uly="277">Sonn nicht von uns, ſondern wir von der</line>
        <line lrx="918" lry="376" ulx="172" uly="328">Sonnen:; des Abends gehe die Sonn</line>
        <line lrx="919" lry="436" ulx="173" uly="377">nicht unter, ſondern die Erd weltze ſich</line>
        <line lrx="765" lry="475" ulx="171" uly="427">umb, und ſteige uͤber die Sonn.</line>
        <line lrx="919" lry="529" ulx="225" uly="475">Wan dieſe Meinung wahr waͤr, AA!</line>
        <line lrx="924" lry="580" ulx="177" uly="526">ſo moͤgte man ſagen, daß wir in der umb⸗</line>
        <line lrx="922" lry="628" ulx="173" uly="575">gekehrten Welt wohnen; aber ohne dem</line>
        <line lrx="921" lry="675" ulx="172" uly="626">und mit viel beſſerem Wahrheits⸗Grund</line>
        <line lrx="922" lry="725" ulx="175" uly="675">koͤnnen wir jetzt ſagen, daß wir ſchon</line>
        <line lrx="921" lry="774" ulx="177" uly="724">wuͤrcklich und von etlichen Jahren her in</line>
        <line lrx="923" lry="825" ulx="176" uly="774">der gantz umbgekehrten Welt wohnen,</line>
        <line lrx="925" lry="873" ulx="176" uly="823">wan wir anſehen wollen, wie man bey jetzi⸗</line>
        <line lrx="926" lry="924" ulx="179" uly="873">ger boͤſen Welt lebe, und wie unſere uhral⸗</line>
        <line lrx="927" lry="974" ulx="177" uly="923">te Chriſtliche Vorfahren gelebt haben;</line>
        <line lrx="930" lry="1026" ulx="178" uly="971">jetzt, was oben ſtehen ſoll, liegt unten auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1121" type="textblock" ulx="136" uly="1022">
        <line lrx="926" lry="1077" ulx="136" uly="1022">dem Boden, und was zu unterſt liegen</line>
        <line lrx="927" lry="1121" ulx="151" uly="1070">ſoll, ſtehet gantz oben auff: die alte teutſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2008" type="textblock" ulx="177" uly="1118">
        <line lrx="928" lry="1170" ulx="178" uly="1118">Redlichkeit und Einfalt, die alte Wahr⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1219" ulx="180" uly="1168">Heit und Gottes⸗Forcht, die alte Andacht</line>
        <line lrx="929" lry="1267" ulx="183" uly="1217">und Gerechtigkeik, und mit einem Wort,</line>
        <line lrx="928" lry="1319" ulx="179" uly="1265">Alle alte Chriſtliche Tugenten liegen bey</line>
        <line lrx="930" lry="1366" ulx="183" uly="1313">der jetzigen boͤſen Welt unter den Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="930" lry="1418" ulx="184" uly="1364">Hingegen aber Gleißnerey, Verſchlagen⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1467" ulx="184" uly="1413">heit, Falſchheit, Argliſt, Betrug, Luͤgen,</line>
        <line lrx="929" lry="1513" ulx="185" uly="1461">Ungerechtigkeit, und alle andere unchriſt⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1565" ulx="183" uly="1511">liche Laſter gehen im Schwang, und ſtehen</line>
        <line lrx="555" lry="1614" ulx="183" uly="1562">allenthalben oben an.</line>
        <line lrx="932" lry="1661" ulx="241" uly="1608">O wie wohl hat uns der liebe Juͤnger</line>
        <line lrx="930" lry="1712" ulx="186" uly="1659">Chriſti in ſeiner erſten Epiſtel gewarnet:</line>
        <line lrx="928" lry="1759" ulx="177" uly="1709">Filioli mei! meine liebe Kinder! nolite di-</line>
        <line lrx="932" lry="1806" ulx="191" uly="1757">ligere mundum, liebet doch die Welt nit;</line>
        <line lrx="933" lry="1859" ulx="188" uly="1806">ſonſt wird euch ewer himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="933" lry="1908" ulx="189" uly="1855">nicht lieben. Boͤß und verkehrt iſt die</line>
        <line lrx="935" lry="1956" ulx="190" uly="1904">Welt; fliehen muſſen wir ſelbige, damit</line>
        <line lrx="935" lry="2008" ulx="190" uly="1953">ſie uns nicht boͤß und verkehrt mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2095" type="textblock" ulx="138" uly="2004">
        <line lrx="934" lry="2056" ulx="138" uly="2004">oder wie S. Paulus redet 2. Corinih. 1 1.</line>
        <line lrx="935" lry="2095" ulx="144" uly="2055">Itt non cum hoc mundo damnemur, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2256" type="textblock" ulx="187" uly="2101">
        <line lrx="937" lry="2160" ulx="192" uly="2101">mit wir mit der boͤſen Welt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="480" lry="2211" ulx="187" uly="2150">Hammt werden.</line>
        <line lrx="708" lry="2256" ulx="239" uly="2201">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2260" type="textblock" ulx="968" uly="192">
        <line lrx="1706" lry="229" ulx="1628" uly="192">249</line>
        <line lrx="1714" lry="277" ulx="1020" uly="228">X. Schawet nur mit eweren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="333" ulx="969" uly="278">cken ein wenig zuruck, AA! und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="377" ulx="970" uly="328">det alſobald ſehen, wie weit uns ſchon die</line>
        <line lrx="1716" lry="432" ulx="968" uly="377">boͤſe Welt von den alten Sitten unſerer</line>
        <line lrx="1640" lry="483" ulx="969" uly="425">Vor⸗Elteren abgefuͤhret habe.</line>
        <line lrx="1718" lry="532" ulx="1022" uly="477">Vorzeiten truge man ſich ſchlecht in</line>
        <line lrx="1718" lry="581" ulx="973" uly="527">den Kleideren, und hatte viel Gelds in</line>
        <line lrx="1719" lry="626" ulx="974" uly="576">der Kiſten; jetzt iſt man arm, hat kein</line>
        <line lrx="1718" lry="682" ulx="972" uly="626">Geld in der Kiſten, und tragt ſich doch</line>
        <line lrx="1719" lry="730" ulx="971" uly="676">praͤchtig in den Kleideren; vorzeiten wa⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="777" ulx="969" uly="725">ren die reiche Toͤchter Maͤgd ihrer Elte⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="830" ulx="971" uly="774">xen, jetzt muͤſſen die Elteren beſondere</line>
        <line lrx="1721" lry="877" ulx="974" uly="822">Magd halten fuͤr ihre Toͤchter; vorzeiten</line>
        <line lrx="1721" lry="926" ulx="973" uly="874">wucherten allein die Juden mit den Chri⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="975" ulx="976" uly="922">ſten, jetzt wpucheren auch die Chriſten mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1024" ulx="976" uly="971">den Juden: vorzeiten war das allererſte</line>
        <line lrx="1720" lry="1072" ulx="975" uly="1021">Morgens⸗Geſchaͤfft auff Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1723" lry="1126" ulx="976" uly="1070">Feyr⸗Tagen Meß und Predig hoͤren,</line>
        <line lrx="1724" lry="1174" ulx="978" uly="1119">darumb in allen Pfarr⸗Kirchen die Pre⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1221" ulx="979" uly="1171">dig geſetzet worden fruh auff die ſiebendte</line>
        <line lrx="1725" lry="1273" ulx="981" uly="1217">Stund des Tags, jetzt iſt die Meß bey</line>
        <line lrx="1725" lry="1319" ulx="979" uly="1265">vielen das allerletzte Geſchafft umb 11.</line>
        <line lrx="1722" lry="1370" ulx="980" uly="1317">oder gar umb 12. Uhren; vorzeiten</line>
        <line lrx="1726" lry="1419" ulx="980" uly="1363">ſchlieffe man des Nachts, wachte und</line>
        <line lrx="1728" lry="1468" ulx="981" uly="1414">grbeitete des Tags, wie es Gott ange⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1517" ulx="981" uly="1465">ordnet; jetzt wird die Nacht offt in den</line>
        <line lrx="1725" lry="1564" ulx="979" uly="1513">Tag verkehret, man wachet biß 11. oder</line>
        <line lrx="1724" lry="1617" ulx="984" uly="1561">12. Uhren, ſchlafft auch wiederumb biß</line>
        <line lrx="1728" lry="1664" ulx="981" uly="1610">ſchier 11. und 12, Uhren: vorzeiten mach⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1716" ulx="980" uly="1660">te man Stifftungen fuͤr Arme und Waͤtz⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1763" ulx="980" uly="1709">ſen, fuͤr Wittiben und Nothleydende:</line>
        <line lrx="1728" lry="1815" ulx="980" uly="1759">jetzt werden ſie untertruckt, und nimmt</line>
        <line lrx="1728" lry="1866" ulx="982" uly="1807">man ihnen das wenige, was ſie noch</line>
        <line lrx="1210" lry="1906" ulx="983" uly="1857">übrig haben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1965" ulx="1033" uly="1906">Von groͤberen Poſten ſchweig ich ſtill⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2011" ulx="983" uly="1956">weilen auß dem, was gemeldet, gnugſam</line>
        <line lrx="1730" lry="2062" ulx="985" uly="2006">mag erachtet werden, wie weit uns die je⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2111" ulx="986" uly="2054">tzige boͤſe Welt von den guten Sitten und</line>
        <line lrx="1730" lry="2161" ulx="987" uly="2103">Gewohnheiten unſerer lieben Vorfahren</line>
        <line lrx="1361" lry="2212" ulx="985" uly="2153">abgefuhret habe.</line>
        <line lrx="1731" lry="2260" ulx="1297" uly="2203">Ji XI. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2201" type="textblock" ulx="272" uly="173">
        <line lrx="371" lry="214" ulx="272" uly="173">250</line>
        <line lrx="1040" lry="265" ulx="340" uly="214">XI. Was waͤr es dan Wunder, AA!</line>
        <line lrx="1041" lry="318" ulx="290" uly="265">wan einer auß uns thaͤte bey ſo boͤſer und</line>
        <line lrx="1041" lry="368" ulx="289" uly="314">verkehrter Welt, was der Welt⸗Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="417" ulx="289" uly="365">ler Diogenes nach dem Todt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1041" lry="465" ulx="288" uly="413">Leib hat wollen gethan haben. Meine lie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="515" ulx="288" uly="463">be Freund! ſprach er, ich will nicht, wie</line>
        <line lrx="1039" lry="564" ulx="287" uly="514">andere Leuth, im Grab gelegt werden;</line>
        <line lrx="1038" lry="614" ulx="287" uly="565">dan andere legt man auff den Ruͤcken, da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="665" ulx="289" uly="612">mit ihr Angeſicht zum Himmel gewendet</line>
        <line lrx="1038" lry="715" ulx="287" uly="661">ſeye: mich aber ſollt ihr nicht auff den Ru⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="762" ulx="290" uly="712">cken, ſondern umbgekehrt im Grab le⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="815" ulx="286" uly="763">gen, damit mein Angeſicht nit zum Him⸗</line>
        <line lrx="865" lry="862" ulx="286" uly="812">mel, ſondern zur Erden ſchawe.</line>
        <line lrx="1033" lry="913" ulx="337" uly="861">Als alle Anweſen de uͤber ſo ſeltzame Red</line>
        <line lrx="1034" lry="961" ulx="284" uly="906">ſich hoͤchlich verwunderten, ſprach der kran⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1009" ulx="287" uly="957">cke Diogenes: Wiſſet ihr dan nicht, wie</line>
        <line lrx="1036" lry="1063" ulx="286" uly="1009">die jetzige Welt beſchaffen? alles iſt auff</line>
        <line lrx="1034" lry="1109" ulx="287" uly="1060">der Welt umbgekehret, totus mundus eſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1161" ulx="287" uly="1109">inverlus: was oben ſtehen ſoll, liegt un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1209" ulx="282" uly="1161">ten; und was unten liegen ſoll/ ſtehet oben:</line>
        <line lrx="1032" lry="1259" ulx="284" uly="1208">die Fromme und Auffrichtige werden ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1313" ulx="282" uly="1258">achtet/ und ſeynd arm, die Gottloſen gehen</line>
        <line lrx="1029" lry="1357" ulx="281" uly="1308">in Sammet und Seiden gekleidet; die</line>
        <line lrx="1031" lry="1407" ulx="281" uly="1355">groſſe Dieb laͤſt man lauffen, die kleine</line>
        <line lrx="1028" lry="1459" ulx="280" uly="1408">werden mit dem Todt geſtraffet, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1506" ulx="282" uly="1455">muſſen das Gelaag bezahlen: die Reichen</line>
        <line lrx="1029" lry="1554" ulx="279" uly="1504">bekommen allenthalben Recht, fuͤr die Ar⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1604" ulx="279" uly="1554">men iſt kein Recht mehr zu finden; wer</line>
        <line lrx="1028" lry="1653" ulx="279" uly="1603">einem platt die Wahrheit ſagt, wird ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1703" ulx="277" uly="1652">haſt, und nicht mehr angehoͤret: aber der</line>
        <line lrx="1027" lry="1753" ulx="277" uly="1702">Schmeichler iſt der beſte Haan im Korb:</line>
        <line lrx="1028" lry="1804" ulx="277" uly="1753">totus mundus eſt inverius, die gantze Welt</line>
        <line lrx="906" lry="1860" ulx="279" uly="1799">iſt umbgekehret. .</line>
        <line lrx="1027" lry="1901" ulx="327" uly="1848">Zudem im Himmel wohnen die Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1953" ulx="277" uly="1901">ter, und deßwegen ſollen die Menſchen</line>
        <line lrx="1025" lry="2000" ulx="278" uly="1950">billig allzeit ihre Hertzen und Augen zum</line>
        <line lrx="1024" lry="2056" ulx="278" uly="1998">Himmel hinauff, nicht aber zu der Erden,</line>
        <line lrx="1024" lry="2099" ulx="276" uly="2047">ſo mit Fuͤſſen getretten wird, hinunter</line>
        <line lrx="1022" lry="2156" ulx="277" uly="2098">wenden. Wer aber thut ſolches auff der</line>
        <line lrx="1023" lry="2201" ulx="274" uly="2147">Welt? alle wenden ihre Sinn und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2259" type="textblock" ulx="704" uly="2248">
        <line lrx="712" lry="2259" ulx="704" uly="2248">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="223" type="textblock" ulx="627" uly="150">
        <line lrx="1673" lry="223" ulx="627" uly="150">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſteren g“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2259" type="textblock" ulx="1071" uly="219">
        <line lrx="1846" lry="277" ulx="1094" uly="219">dancken zu irꝛdiſchen Dingen, kehren aber</line>
        <line lrx="1844" lry="324" ulx="1092" uly="270">dem Himmel und den Goͤtteren den Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="379" ulx="1092" uly="320">cken; ſo iſt dan die gantze Welt verkehrt</line>
        <line lrx="1839" lry="437" ulx="1090" uly="371">und umbgewendet. Nachdem Diogenes</line>
        <line lrx="1835" lry="477" ulx="1091" uly="418">dieſes geredet hatte, ſprach er noch weiter:</line>
        <line lrx="1835" lry="524" ulx="1089" uly="470">Nun will ich dan auch verkehrt und umb⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="573" ulx="1088" uly="521">gewendet im Grab gelegt werden, mit</line>
        <line lrx="1836" lry="621" ulx="1086" uly="568">gaͤntzlicher Hoffnung, die Zeit werde end⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="675" ulx="1086" uly="619">lich kommen, daß die boͤſe und verkehrte</line>
        <line lrx="1834" lry="725" ulx="1088" uly="668">Welt ſich wiederumb wird umbkehren</line>
        <line lrx="1834" lry="772" ulx="1090" uly="718">muͤſſen, alsdan⸗werd ich mich im Grab</line>
        <line lrx="1414" lry="816" ulx="1087" uly="769">auch umbwenden.</line>
        <line lrx="1833" lry="872" ulx="1135" uly="818">XII. Was duͤnckt euch, AA! von</line>
        <line lrx="1832" lry="923" ulx="1083" uly="866">dieſem klugen Welt⸗Spoͤttler Diogenes?</line>
        <line lrx="1831" lry="974" ulx="1084" uly="919">wan er zu unſeren verderbten Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1019" ulx="1084" uly="964">lebt haͤtte, wuͤrde er nit mit heller Stimm</line>
        <line lrx="1830" lry="1073" ulx="1084" uly="1014">offt geruffen und geſchryen habe: Sehet</line>
        <line lrx="1829" lry="1119" ulx="1083" uly="1064">euch wohl vor, ihr Menſchen⸗ Kinder!</line>
        <line lrx="1830" lry="1171" ulx="1082" uly="1116">Totus mundus eſt inverſus, die gantze Welt</line>
        <line lrx="1828" lry="1220" ulx="1081" uly="1162">iſt boß und umbgewendet; nichts hoͤret</line>
        <line lrx="1828" lry="1271" ulx="1081" uly="1214">man jetzt in der Welt, als Hoffart, Pracht,</line>
        <line lrx="1827" lry="1316" ulx="1080" uly="1262">Ungerechtigkeit, Untertruckung der Ar⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1369" ulx="1080" uly="1313">men, Unzucht, Aergernuſſen, und derglei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1418" ulx="1079" uly="1362">che grobe Suͤnden und Laſter; hingegen</line>
        <line lrx="1826" lry="1468" ulx="1077" uly="1412">aber alle Tugenten werden je laͤnger je</line>
        <line lrx="1820" lry="1515" ulx="1077" uly="1460">mehr verjaget, und ins trawrige Elend</line>
        <line lrx="1258" lry="1556" ulx="1079" uly="1509">verwieſen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1615" ulx="1128" uly="1557">Es wird aber endlich auch die Zeit</line>
        <line lrx="1823" lry="1664" ulx="1078" uly="1607">kommen, daß ſich die jetzige gantz verkehr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1707" ulx="1078" uly="1657">te Welt wiederumb wird umbwenden</line>
        <line lrx="1823" lry="1762" ulx="1078" uly="1706">muͤſſen; es wird die Zeit kommen, daß</line>
        <line lrx="1819" lry="1810" ulx="1078" uly="1757">die Gerechtigkeit wiederumb oben, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1858" ulx="1077" uly="1806">Ungerechtigkeit unten; daß die unter⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1908" ulx="1077" uly="1855">truckte Armen und Waͤyſen oben, die</line>
        <line lrx="1819" lry="1960" ulx="1076" uly="1905">Untertrucker und Verfolger unten; daß</line>
        <line lrx="1820" lry="2005" ulx="1078" uly="1954">die unſchuldige Wittiben oben, die un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2096" ulx="1074" uly="2004">gerechte Richter unten; daß die einfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2110" ulx="1073" uly="2053">ge, und von der Welt verlaͤchte fromme</line>
        <line lrx="1817" lry="2161" ulx="1073" uly="2099">Buͤrger und Buͤrgerinnen oben, die</line>
        <line lrx="1818" lry="2256" ulx="1071" uly="2151">hochmuͤthige und laſterhaffte reiche ste</line>
        <line lrx="1815" lry="2259" ulx="1724" uly="2217">inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1599" type="textblock" ulx="1950" uly="1539">
        <line lrx="2031" lry="1599" ulx="1950" uly="1539">ſalbouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="589" type="textblock" ulx="1942" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="292" ulx="1943" uly="246">Huder /</line>
        <line lrx="2018" lry="339" ulx="1942" uly="301">werden.</line>
        <line lrx="2025" lry="388" ulx="1973" uly="346">Wan</line>
        <line lrx="2025" lry="448" ulx="1945" uly="397">ſchehen?</line>
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1943" uly="444">bon wec</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1944" uly="501">Erunt no⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="589" ulx="1947" uly="547">alsdents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="645" type="textblock" ulx="1924" uly="596">
        <line lrx="2023" lry="645" ulx="1924" uly="596">irſte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1147" type="textblock" ulx="1947" uly="647">
        <line lrx="2031" lry="697" ulx="1951" uly="647">Frog, 4</line>
        <line lrx="2031" lry="745" ulx="1948" uly="699">Tag</line>
        <line lrx="2031" lry="793" ulx="1947" uly="747">anbtehhe</line>
        <line lrx="2026" lry="836" ulx="1978" uly="802">XIII</line>
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1948" uly="853">gntrwort</line>
        <line lrx="2031" lry="944" ulx="1949" uly="898">feiches .</line>
        <line lrx="2031" lry="998" ulx="1947" uly="948">lietn i⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1040" ulx="1948" uly="998">Bolcs</line>
        <line lrx="2028" lry="1094" ulx="1947" uly="1047">Schead</line>
        <line lrx="2030" lry="1147" ulx="1947" uly="1097">Gant n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1204" type="textblock" ulx="1908" uly="1145">
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1908" uly="1145">(hnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1542" type="textblock" ulx="1949" uly="1196">
        <line lrx="2026" lry="1239" ulx="1961" uly="1196">M⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1296" ulx="1959" uly="1247">Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1950" uly="1294">Kige⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1398" ulx="1951" uly="1338">Doths⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1952" uly="1398">mesin</line>
        <line lrx="2026" lry="1499" ulx="1949" uly="1440">ſolgeten</line>
        <line lrx="2031" lry="1542" ulx="1951" uly="1496">leiche D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2142" type="textblock" ulx="1948" uly="1589">
        <line lrx="2031" lry="1641" ulx="1954" uly="1589">Peten</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1961" uly="1639">A, d</line>
        <line lrx="2025" lry="1745" ulx="1957" uly="1690">Muod</line>
        <line lrx="2031" lry="1789" ulx="1948" uly="1748">tihonde</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1955" uly="1787">hifenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1984" uly="1843">Mun</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1954" uly="1887">ſung de</line>
        <line lrx="2028" lry="1995" ulx="1955" uly="1938">Augend</line>
        <line lrx="2029" lry="2049" ulx="1954" uly="1989">de h</line>
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1956" uly="2046">offnet n</line>
        <line lrx="2031" lry="2142" ulx="1956" uly="2096">Uund kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="53" lry="278" ulx="0" uly="235">ſaber</line>
        <line lrx="51" lry="386" ulx="0" uly="338">kehrt</line>
        <line lrx="50" lry="445" ulx="0" uly="393">gines</line>
        <line lrx="48" lry="479" ulx="1" uly="445">bitet:</line>
        <line lrx="48" lry="529" ulx="0" uly="489">Unb⸗</line>
        <line lrx="49" lry="579" ulx="0" uly="540">mit</line>
        <line lrx="48" lry="629" ulx="0" uly="593">end⸗</line>
        <line lrx="46" lry="686" ulx="0" uly="640">ihtte</line>
        <line lrx="46" lry="736" ulx="0" uly="690">hren</line>
        <line lrx="46" lry="783" ulx="0" uly="739">Nleb</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="46" lry="880" ulx="11" uly="846">hon</line>
        <line lrx="45" lry="931" ulx="0" uly="893">nes:</line>
        <line lrx="44" lry="988" ulx="0" uly="950">ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1031" ulx="0" uly="992">mmn</line>
        <line lrx="43" lry="1088" ulx="0" uly="1040">ehet</line>
        <line lrx="43" lry="1131" ulx="0" uly="1092">der!</line>
        <line lrx="44" lry="1193" ulx="0" uly="1140">We</line>
        <line lrx="42" lry="1237" ulx="0" uly="1189">et</line>
        <line lrx="41" lry="1287" ulx="0" uly="1239">hch,</line>
        <line lrx="42" lry="1330" ulx="3" uly="1290">Ar⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1387" ulx="1" uly="1337">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1482" ulx="2" uly="1444">rſe</line>
        <line lrx="38" lry="1528" ulx="0" uly="1488">lend</line>
        <line lrx="39" lry="1633" ulx="0" uly="1583">Nit</line>
        <line lrx="40" lry="1683" ulx="4" uly="1634">t⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1726" ulx="1" uly="1688">dden</line>
        <line lrx="35" lry="1826" ulx="2" uly="1785">U</line>
        <line lrx="37" lry="1874" ulx="0" uly="1842">let⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1924" ulx="10" uly="1881">N</line>
        <line lrx="36" lry="1978" ulx="3" uly="1928">daß</line>
        <line lrx="34" lry="2035" ulx="5" uly="1990">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2072" ulx="0" uly="2034">ſti⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2135" ulx="0" uly="2084">ne</line>
        <line lrx="35" lry="2170" ulx="10" uly="2135">die</line>
        <line lrx="37" lry="2222" ulx="0" uly="2180">elts</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2228" type="textblock" ulx="177" uly="251">
        <line lrx="934" lry="306" ulx="177" uly="251">Kinder gantz unten ſtehen, oder liegen</line>
        <line lrx="326" lry="348" ulx="181" uly="312">werden.</line>
        <line lrx="934" lry="408" ulx="233" uly="351">Wan wird aber dieſe Aenderung ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="457" ulx="184" uly="398">ſchehen? zu der Zeit wird ſie geſchehen,</line>
        <line lrx="932" lry="500" ulx="185" uly="449">von welcher Chriſtus im Evangelio ſprach:</line>
        <line lrx="933" lry="547" ulx="185" uly="500">Erunt noviſſimi primi, &amp; primi noviſſimi,</line>
        <line lrx="933" lry="604" ulx="188" uly="548">alsdan werden die letzte die erſte, und die</line>
        <line lrx="935" lry="649" ulx="191" uly="598">erſte die letzte ſeyn. Aber es bleibt die</line>
        <line lrx="938" lry="703" ulx="194" uly="646">Frag, wan kommt der ſo gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="936" lry="749" ulx="189" uly="696">Tag? wan werden die ſo guͤldene Zeiten</line>
        <line lrx="648" lry="804" ulx="191" uly="744">anbrechen?</line>
        <line lrx="932" lry="845" ulx="242" uly="795">XIII. Damit ich dieſe Frag beſſer be⸗</line>
        <line lrx="933" lry="896" ulx="193" uly="845">antworten koͤnne, muß ich zuvor ein ſinn⸗</line>
        <line lrx="932" lry="943" ulx="194" uly="894">reiches Comedie⸗Spiel vortragen. In</line>
        <line lrx="933" lry="995" ulx="195" uly="943">einem ſehr groſſen Saal hatte ſich viel</line>
        <line lrx="928" lry="1044" ulx="195" uly="993">Volcks verſammlet, welches zu einem</line>
        <line lrx="931" lry="1092" ulx="196" uly="1044">Schaw⸗Spiel war eingeladen worden.</line>
        <line lrx="932" lry="1142" ulx="196" uly="1092">Gantz vorn und zu nechſt bey der Schaw⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1191" ulx="199" uly="1141">buͤhn ſaſſen auff koͤſtlichen Stuͤhlen und</line>
        <line lrx="933" lry="1241" ulx="185" uly="1191">Ehren⸗ Seſſelen die fuͤrnembſte Herren</line>
        <line lrx="934" lry="1290" ulx="197" uly="1240">und Frawen, die Edel⸗Leuth, Obrigkeiten,</line>
        <line lrx="941" lry="1340" ulx="201" uly="1288">Kriegs⸗Officirer, Buͤrgermeiſter, Richter,</line>
        <line lrx="934" lry="1386" ulx="201" uly="1338">Raths⸗Herren, und was ſonſt fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1436" ulx="204" uly="1388">mes in der Stadt vorhanden: nach dieſen</line>
        <line lrx="937" lry="1485" ulx="200" uly="1435">folgeten die Kauffleuth, Rentenierer,</line>
        <line lrx="937" lry="1535" ulx="201" uly="1485">reiche Buͤrger und andere, welche eben⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1590" ulx="201" uly="1533">fals auff Stuͤhlen ſich niedergeſetzet hatten.</line>
        <line lrx="939" lry="1634" ulx="205" uly="1582">hinten an muſte ſtehen der gemeine Poͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1687" ulx="204" uly="1630">fel, die arme Handwercker, Knecht,</line>
        <line lrx="947" lry="1735" ulx="205" uly="1679">Maͤgd, und dergleiche, welche gantz auff</line>
        <line lrx="943" lry="1778" ulx="197" uly="1730">einander getrungen ſich kuͤmmerlich be⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1833" ulx="208" uly="1776">helffen muſten.</line>
        <line lrx="946" lry="1879" ulx="259" uly="1827">Nun wartete jederman auff den An⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1924" ulx="208" uly="1875">fang der Comedie, und vermeinte, alle</line>
        <line lrx="948" lry="1972" ulx="209" uly="1924">Augenblick, die Cortinen wuͤrden ſich in</line>
        <line lrx="950" lry="2023" ulx="208" uly="1971">die Hoͤhe ziehen, und die Schawbuͤhn er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2072" ulx="209" uly="2021">oͤffnet werden: es geſchahe aber nichts,</line>
        <line lrx="952" lry="2122" ulx="210" uly="2070">und kein Comoͤdiant wolte ſich ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2175" ulx="211" uly="2119">ſen. Nach langem warten fiengen endlich</line>
        <line lrx="958" lry="2228" ulx="210" uly="2169">an die Poſaunen zu ſchallen, und die Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="248" type="textblock" ulx="568" uly="193">
        <line lrx="1396" lry="248" ulx="568" uly="193">on Behutſainkeit in der boͤſen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2274" type="textblock" ulx="978" uly="211">
        <line lrx="1737" lry="250" ulx="1655" uly="211">251</line>
        <line lrx="1736" lry="304" ulx="986" uly="249">Paucken ſich hoͤren zu laſſen: aber bald</line>
        <line lrx="1735" lry="347" ulx="984" uly="300">ward wiederumb alles ſtill, und kein Co⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="405" ulx="984" uly="348">moͤdiant zeigte ſich, alſo daß viele von</line>
        <line lrx="1735" lry="450" ulx="983" uly="399">den Anweſenden vermeinet, ſie waͤren be⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="496" ulx="981" uly="451">trogen worden,</line>
        <line lrx="1730" lry="549" ulx="1032" uly="497">Als nun viele Stunden verfloſſen,</line>
        <line lrx="1731" lry="596" ulx="982" uly="545">und die Reiche fuͤr Verdruß nacher</line>
        <line lrx="1734" lry="647" ulx="985" uly="595">Hauß gehen wolten; hoͤret und ſehet</line>
        <line lrx="1733" lry="696" ulx="984" uly="645">Wunder! da ſchallen abermahl mit</line>
        <line lrx="1734" lry="744" ulx="984" uly="693">groſſem Getoͤß die Trompetten und</line>
        <line lrx="1736" lry="795" ulx="985" uly="743">Poſaunen; aber nicht wie zuvor vor⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="849" ulx="979" uly="794">haupts, ſonderen hinter allem Volck,</line>
        <line lrx="1737" lry="892" ulx="980" uly="843">allwo ſich ein newe Schawbuͤhn, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="943" ulx="981" uly="892">deckt geweſen, eroͤffnet hat. Da wurd fol⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="991" ulx="980" uly="941">gender maſſen die Comedie angefangen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1043" ulx="978" uly="990">Ein ſchoͤner wohl gekleideter Jungling, wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1091" ulx="982" uly="1040">cher die umgekehrte Welt in der Hand</line>
        <line lrx="1736" lry="1140" ulx="983" uly="1089">truge, trate hervor und ſprach: Seyt ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1187" ulx="984" uly="1139">gruͤſſet werthe Zuſchawer! heut werden</line>
        <line lrx="1736" lry="1237" ulx="983" uly="1188">wir auff dieſer Schawbuͤhn die umgekehr⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1288" ulx="982" uly="1237">te Welt fuͤr Augen ſtellen; darum laſſet</line>
        <line lrx="1736" lry="1336" ulx="982" uly="1285">euch gefallen, daß ihr euch alle umwendet.</line>
        <line lrx="1734" lry="1389" ulx="984" uly="1334">Da ſolte man geſehen haben, wie urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1440" ulx="986" uly="1384">lich ſich viele Angeſichter verandert: da</line>
        <line lrx="1735" lry="1485" ulx="986" uly="1434">erhuͤben ſich unterſchiedliche Reden und</line>
        <line lrx="1736" lry="1535" ulx="986" uly="1483">Anmuͤthungen unter den Zuſchawenden;</line>
        <line lrx="1737" lry="1582" ulx="986" uly="1532">dan etliche waren luſtig und froͤlich/ andere</line>
        <line lrx="1737" lry="1631" ulx="987" uly="1581">aber trawrig, verſchaͤmbt und zoͤrnig: lu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1685" ulx="988" uly="1630">ſtig und froͤlich waren die gemeine Buͤrger⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1734" ulx="991" uly="1679">die arme Knecht, Maͤgdt und dergleiche,</line>
        <line lrx="1741" lry="1779" ulx="992" uly="1730">welche jetzt voran und zu nechſt bey der</line>
        <line lrx="1742" lry="1833" ulx="993" uly="1776">Schamwbuͤhn zu ſtehen kamen; verſchaͤmbt</line>
        <line lrx="1742" lry="1883" ulx="993" uly="1826">und zoͤrnig waren die groſſe Herrn und</line>
        <line lrx="1744" lry="1927" ulx="995" uly="1874">Jufferen, welche ſahen, daß ſie jetzt gantz</line>
        <line lrx="1747" lry="1976" ulx="997" uly="1924">hinden an und am allerfernſten von der</line>
        <line lrx="1453" lry="2021" ulx="999" uly="1972">Schawbuͤhn waͤren.</line>
        <line lrx="1752" lry="2079" ulx="1052" uly="2022">XIV. Faſt ein gleiches Schawſpiel wird</line>
        <line lrx="1751" lry="2124" ulx="1000" uly="2072">ſich am jungſten Tag im Thal Jofaphat</line>
        <line lrx="1756" lry="2178" ulx="1005" uly="2121">zeigen und ſehen laſſen; da wird die Pro⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2225" ulx="1006" uly="2169">phezeyung Chriſti erfuͤllet werden: Erunt</line>
        <line lrx="1761" lry="2274" ulx="1071" uly="2218">Ji 2 noviſſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="292" type="textblock" ulx="302" uly="143">
        <line lrx="1465" lry="232" ulx="302" uly="143">2 2 Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtere</line>
        <line lrx="1871" lry="292" ulx="1102" uly="233">Mauren einſchlieſſe, damit er von aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="825" type="textblock" ulx="298" uly="208">
        <line lrx="1050" lry="273" ulx="300" uly="208">noviſſimi primi, &amp; primi noviſſimi, wan</line>
        <line lrx="1052" lry="319" ulx="299" uly="263">die „H. Engel in aller Welt den er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="376" ulx="300" uly="315">ſchroͤcklichen Poſaunen⸗Schall werden hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="423" ulx="300" uly="363">ren laſſen, wan ſie mit entſetzlicher Stimm</line>
        <line lrx="1051" lry="476" ulx="301" uly="417">den Todten zuruffen werden: Surgite</line>
        <line lrx="1050" lry="519" ulx="305" uly="469">mortui, &amp; venite ad judicium; alsdan</line>
        <line lrx="1051" lry="574" ulx="301" uly="513">wird die jetzt ſo boͤſe und verkehrte Welt</line>
        <line lrx="1050" lry="621" ulx="299" uly="564">ſich vor allen Engelen muͤſſen um und um</line>
        <line lrx="1049" lry="674" ulx="300" uly="614">kehren laſſen; alsdan wird ſie wegen ihrer</line>
        <line lrx="1049" lry="723" ulx="299" uly="663">Boßheiten, Heuchlereyen, Schelmſtucken,</line>
        <line lrx="1051" lry="778" ulx="298" uly="712">Suͤnden und Laſteren verklagt, gerichtet</line>
        <line lrx="1049" lry="825" ulx="300" uly="767">und verdammt werden: Liber icriptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="909" type="textblock" ulx="298" uly="814">
        <line lrx="1048" lry="866" ulx="299" uly="814">proferetur, in quo totum continetur, unde</line>
        <line lrx="607" lry="909" ulx="298" uly="864">mundus judicetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1802" type="textblock" ulx="295" uly="909">
        <line lrx="1047" lry="970" ulx="349" uly="909">Ach, AAl was ſeltzame Geſichter, was</line>
        <line lrx="1046" lry="1019" ulx="299" uly="961">ſeltzame Veraͤnderungen wirds an jenem</line>
        <line lrx="1047" lry="1070" ulx="298" uly="1010">erſchroͤcklichen Tag geben? wie viele, ach!</line>
        <line lrx="1048" lry="1119" ulx="299" uly="1061">wie unzahlbahr viele werden alsdan hinten</line>
        <line lrx="1048" lry="1169" ulx="300" uly="1111">an ſtehen, welche jetzt bey der verkehrten</line>
        <line lrx="1048" lry="1220" ulx="297" uly="1160">Welt allzeit voran ſeynd, und in groͤſten</line>
        <line lrx="1046" lry="1267" ulx="298" uly="1208">Ehren gehalten werden! hingegen aber,</line>
        <line lrx="1045" lry="1317" ulx="298" uly="1260">wie viele von dem gemeinen Pofel, welche</line>
        <line lrx="1045" lry="1365" ulx="298" uly="1308">in Armuth und Verachtung gelebet, wer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1418" ulx="297" uly="1359">den unter den Heiligen voran zu ſtehen</line>
        <line lrx="462" lry="1448" ulx="298" uly="1407">kommen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1515" ulx="348" uly="1457">Wehe alsdan allen denen, welche Zeit</line>
        <line lrx="1047" lry="1564" ulx="297" uly="1503">ihres Lebens der boͤſen und verkehrten</line>
        <line lrx="1046" lry="1610" ulx="298" uly="1555">Welt gedienet, und ſelbige mehr als Gott</line>
        <line lrx="1044" lry="1661" ulx="297" uly="1605">geliebet und geehret haben! Wehe allen</line>
        <line lrx="1045" lry="1712" ulx="295" uly="1654">denen, welche jetzt groſſe Ungerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1044" lry="1764" ulx="297" uly="1702">uben, und noch darzu von der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1802" ulx="296" uly="1751">lobt und geprieſen werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1891" type="textblock" ulx="462" uly="1820">
        <line lrx="862" lry="1891" ulx="462" uly="1820">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2212" type="textblock" ulx="294" uly="1887">
        <line lrx="1041" lry="1978" ulx="295" uly="1887">Xv. KEiner bilde ihm ein, indem ich wi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2054" ulx="459" uly="1955">der die baſe und verkehrte Welt</line>
        <line lrx="1045" lry="2059" ulx="297" uly="2000">predige, daß ich geſinnet bin, dergeſtalten</line>
        <line lrx="1044" lry="2110" ulx="296" uly="2052">einem die Welt zuwider zu machen, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="2166" ulx="294" uly="2101">er ſelbige beurlaube/ und ſich in eine Aegy⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2212" ulx="297" uly="2151">ptiſche Einoͤde verkrieche, oder zwiſchen 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2233" type="textblock" ulx="1090" uly="284">
        <line lrx="1849" lry="354" ulx="1101" uly="284">weltlichen Gefahr befreyt bleibe, und nach</line>
        <line lrx="1848" lry="394" ulx="1101" uly="335">dem Geſatz Chriſti ein wohl eingerichtetes</line>
        <line lrx="1849" lry="443" ulx="1100" uly="383">Leben fuͤhre: dan hierzu ein auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="503" ulx="1102" uly="432">liche Gnad und Antrieb des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1847" lry="554" ulx="1102" uly="481">erfordert wird; ſondern mein Abſehen</line>
        <line lrx="1849" lry="597" ulx="1102" uly="531">ziehlet dahin, daß alle ſich auffs eiffrigſt be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="652" ulx="1100" uly="581">fleiſſen, dermaſſen ſorgfaͤltig und behutſam</line>
        <line lrx="1848" lry="702" ulx="1101" uly="631">in der boͤſen Welt zu wanderen, damit ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="743" ulx="1100" uly="681">mit ſelbiger nicht geſtrafft und verdammt</line>
        <line lrx="1845" lry="795" ulx="1100" uly="734">werden. vigete Fratres, ermahnet uns S⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="848" ulx="1099" uly="780">Paulus Eph. y. quomodò caute ambaletis,</line>
        <line lrx="1846" lry="891" ulx="1099" uly="830">ſehet euch wohl vor, meine Bruͤder! und</line>
        <line lrx="1845" lry="941" ulx="1097" uly="884">wanderet behutſam; ſintemahlen mit den</line>
        <line lrx="1846" lry="996" ulx="1097" uly="930">Boͤſen taͤglich umbgehen, und von ihnen</line>
        <line lrx="1842" lry="1047" ulx="1097" uly="979">zur Boßheit nicht angefuͤhret werden iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="1098" ulx="1098" uly="1029">ſo beſchwaͤrlich, als ſtinckenden Pech offt</line>
        <line lrx="1843" lry="1149" ulx="1099" uly="1081">mit Haͤnden angreiffen, und dannoch</line>
        <line lrx="1843" lry="1194" ulx="1099" uly="1128">nicht beſudlet werden; es iſt ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1249" ulx="1098" uly="1179">moͤgliches Ding, als mit den Gottloſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1295" ulx="1097" uly="1230">mitten in Sodoma wohnen, und mit ih⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1343" ulx="1097" uly="1279">nen nicht wollen vom himmliſchen Fewe</line>
        <line lrx="1400" lry="1373" ulx="1095" uly="1326">verzehret werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="1440" ulx="1145" uly="1376">Die allerſicherſte Weiß unbeſchaͤdiget</line>
        <line lrx="1841" lry="1489" ulx="1097" uly="1426">zu bleiben, iſt, daß wir alſo allhie auff Er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1540" ulx="1098" uly="1476">den leben, und uns gegen der Welt ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="1589" ulx="1095" uly="1523">frembd erweiſen, als wan ſie uns zumah⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1633" ulx="1095" uly="1573">len nichts angehe; weilen der Himmel un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1686" ulx="1094" uly="1618">ſer Vatterland iſt. Nicht allein zu den</line>
        <line lrx="1842" lry="1736" ulx="1095" uly="1669">Apoſtelen, ſondern auch zu allen wahren</line>
        <line lrx="1839" lry="1788" ulx="1095" uly="1719">Chriſten hat Chriſtus geſprochen Joan. 15.</line>
        <line lrx="1839" lry="1834" ulx="1095" uly="1772">De mundo non eſtis, ſed ego elegi vos de</line>
        <line lrx="1837" lry="1891" ulx="1093" uly="1821">mundo, ihr gehoͤret nicht zu der Welt,</line>
        <line lrx="1839" lry="1936" ulx="1093" uly="1865">ſonderen ich hab euch außerwehlet,</line>
        <line lrx="1838" lry="1980" ulx="1094" uly="1921">und durch mein H. Evangelium von der</line>
        <line lrx="1562" lry="2022" ulx="1097" uly="1968">boͤſen Welt abgeſoͤnderet.</line>
        <line lrx="1837" lry="2084" ulx="1146" uly="2022">XVI. Sollen derowegen billig nach⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2140" ulx="1094" uly="2066">folgen jenen klugen. Voͤgelen, welche</line>
        <line lrx="1836" lry="2180" ulx="1093" uly="2116">ſich mehrentheils in der Lufft und in</line>
        <line lrx="1836" lry="2233" ulx="1090" uly="2168">der Hoͤhe gauffhalten, und nur gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2284" type="textblock" ulx="1736" uly="2243">
        <line lrx="1870" lry="2284" ulx="1736" uly="2243">gener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="353" type="textblock" ulx="1993" uly="259">
        <line lrx="2031" lry="302" ulx="1993" uly="259">e</line>
        <line lrx="2031" lry="353" ulx="1996" uly="306">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="404" type="textblock" ulx="1995" uly="356">
        <line lrx="2031" lry="404" ulx="1995" uly="356">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2157" type="textblock" ulx="2012" uly="1863">
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="2012" uly="1863">— — =ẽ – = 00</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="51" lry="293" ulx="0" uly="252">ler</line>
        <line lrx="51" lry="352" ulx="0" uly="302">nch</line>
        <line lrx="51" lry="395" ulx="0" uly="359">letes</line>
        <line lrx="51" lry="444" ulx="0" uly="408">dent⸗</line>
        <line lrx="51" lry="509" ulx="0" uly="455">ſſes</line>
        <line lrx="50" lry="561" ulx="0" uly="505">ſhen</line>
        <line lrx="51" lry="602" ulx="0" uly="556">ſtbe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="653" ulx="0" uly="605">ſfſam</line>
        <line lrx="50" lry="704" ulx="0" uly="657">hitſie</line>
        <line lrx="50" lry="748" ulx="0" uly="713">umt</line>
        <line lrx="47" lry="849" ulx="0" uly="808">Ueris,</line>
        <line lrx="49" lry="897" ulx="12" uly="860">Und</line>
        <line lrx="48" lry="947" ulx="0" uly="909">tden</line>
        <line lrx="49" lry="1014" ulx="0" uly="958">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="46" lry="1153" ulx="0" uly="1106">noch</line>
        <line lrx="46" lry="1197" ulx="0" uly="1167">U⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1256" ulx="0" uly="1207">loen</line>
        <line lrx="45" lry="1305" ulx="0" uly="1257">h⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1355" ulx="0" uly="1309">tve</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="46" lry="1453" ulx="0" uly="1407">d</line>
        <line lrx="44" lry="1551" ulx="0" uly="1502">8</line>
        <line lrx="42" lry="1596" ulx="0" uly="1566">hah⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1647" ulx="0" uly="1607">un⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1697" ulx="0" uly="1660">den</line>
        <line lrx="44" lry="1754" ulx="0" uly="1706">ren</line>
        <line lrx="41" lry="1802" ulx="0" uly="1768">1 0</line>
        <line lrx="43" lry="1843" ulx="0" uly="1805"> de</line>
        <line lrx="38" lry="1901" ulx="0" uly="1856">,</line>
        <line lrx="40" lry="1949" ulx="0" uly="1910">lt/</line>
        <line lrx="42" lry="1996" ulx="9" uly="1959">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="40" lry="2100" ulx="1" uly="2053">ach⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2151" ulx="2" uly="2106">lſche</line>
        <line lrx="41" lry="2198" ulx="0" uly="2157">in</line>
        <line lrx="41" lry="2248" ulx="0" uly="2212">lin⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2301" ulx="0" uly="2258">eſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2033" type="textblock" ulx="190" uly="249">
        <line lrx="940" lry="307" ulx="190" uly="249">gener Weiß dan und wan ſich zur Erden</line>
        <line lrx="943" lry="357" ulx="192" uly="297">hinunter laſſen. Was thun die Lerchlein</line>
        <line lrx="942" lry="407" ulx="193" uly="350">zu jetziger Zeit? den gantzen Tag ſingen</line>
        <line lrx="941" lry="457" ulx="194" uly="397">und loben ſie ihren Schoͤpffer in der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="508" ulx="196" uly="450">he, und fliegen zuweilen ſo hoch zum</line>
        <line lrx="941" lry="555" ulx="198" uly="498">Himmel, als woͤlten ſie niemahlen zur</line>
        <line lrx="945" lry="602" ulx="200" uly="549">Welt zuruck kehren. Wan ſie dan der</line>
        <line lrx="945" lry="654" ulx="202" uly="597">Hunger treibt wiederum hinunter zu ſtei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="705" ulx="204" uly="647">gen, und auff der Erden ihre Nahrung zu</line>
        <line lrx="948" lry="755" ulx="204" uly="695">ſuchen; O wie behutſam verhalten ſie ſich⸗</line>
        <line lrx="949" lry="804" ulx="205" uly="747">wie ſorgfaͤltig ſchawen ſie zu allen Seiten,</line>
        <line lrx="949" lry="849" ulx="206" uly="795">ob auch der Habbich in der Naͤhe, oder</line>
        <line lrx="949" lry="903" ulx="206" uly="844">eine andere Gefahr vorhanden? ſo bald</line>
        <line lrx="951" lry="955" ulx="206" uly="893">ſie aber den Hunger geſtillet, verlaſſen ſie</line>
        <line lrx="951" lry="1001" ulx="207" uly="943">wiederum die Erd, fliegen abermahl in die</line>
        <line lrx="953" lry="1052" ulx="207" uly="993">Hoͤhe, als haͤtten ſie mit der Erden nichts</line>
        <line lrx="915" lry="1103" ulx="209" uly="1050">zu ſchaffen. .</line>
        <line lrx="956" lry="1148" ulx="258" uly="1086">Auff ſolche Weiß ſollen wir auff der</line>
        <line lrx="957" lry="1200" ulx="210" uly="1142">boͤſen Welt wohnen und wanderen:</line>
        <line lrx="957" lry="1240" ulx="212" uly="1190">Videte Fratres, quomodèò cautè ambuletis;</line>
        <line lrx="956" lry="1299" ulx="211" uly="1234">mehr ſollen wir mit unſeren Gedancken,</line>
        <line lrx="959" lry="1347" ulx="210" uly="1289">Begierden und Anmuͤthungen uns in der</line>
        <line lrx="961" lry="1396" ulx="214" uly="1335">Hoͤhe bey Gott und in dem Himmel auff⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1447" ulx="214" uly="1388">halten, als auff der boͤſen Welt, welche</line>
        <line lrx="962" lry="1491" ulx="213" uly="1435">uns taͤglich in tauſenderley Gefahr gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1543" ulx="215" uly="1490">ret, ewig verdammt zu werden.</line>
        <line lrx="960" lry="1593" ulx="265" uly="1535">XVII. Mit ſeinem Beyſpiel iſt uns §.</line>
        <line lrx="961" lry="1643" ulx="217" uly="1582">baulus ſelber vorgangen, wie auß ſeinen</line>
        <line lrx="963" lry="1692" ulx="218" uly="1632">Worten erhellet in der Epiſtel zu den Phi⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1740" ulx="219" uly="1684">lippenſeren C. 3. da er alſo ſchreibet: No-</line>
        <line lrx="968" lry="1787" ulx="220" uly="1726">ſtra converſatio in cælis eſt: Unſer Handel</line>
        <line lrx="964" lry="1832" ulx="220" uly="1781">und Wandel iſt im Himmel. Ohn allen</line>
        <line lrx="970" lry="1889" ulx="221" uly="1832">Zweiffel befande ſich Paulus auff Erden</line>
        <line lrx="970" lry="1939" ulx="221" uly="1881">und bey den Menſchen, denen er taͤglich</line>
        <line lrx="972" lry="1981" ulx="217" uly="1931">das Evangelium Chriſti verkuͤndigte; er</line>
        <line lrx="970" lry="2033" ulx="223" uly="1981">lebte auff der boͤten Welt und zwar mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2079" type="textblock" ulx="178" uly="2029">
        <line lrx="970" lry="2079" ulx="178" uly="2029">ten unter den Heyden und Suͤndern, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2134" type="textblock" ulx="225" uly="2081">
        <line lrx="970" lry="2134" ulx="225" uly="2081">er durch Lehr und Exempel zu Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2244" type="textblock" ulx="929" uly="2186">
        <line lrx="1042" lry="2244" ulx="929" uly="2186">Ji 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="247" type="textblock" ulx="589" uly="188">
        <line lrx="1741" lry="247" ulx="589" uly="188">Von Behutſamkeit der boͤſen Welt. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2125" type="textblock" ulx="990" uly="242">
        <line lrx="1741" lry="298" ulx="990" uly="242">zum wahren Glauben zu fuͤhren ſich be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="347" ulx="990" uly="296">muͤhete; und dannoch ſpricht er, noſtra</line>
        <line lrx="1742" lry="404" ulx="991" uly="348">converſatio in cælis ett; weilen er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="451" ulx="992" uly="394">nem Hertzen, Begierden, Gedancken und</line>
        <line lrx="1746" lry="501" ulx="992" uly="446">Sorgen viel mehr bey Gott im Himmel,</line>
        <line lrx="1746" lry="553" ulx="991" uly="494">als bey den Menſchen auff Erden ſich auff⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="601" ulx="993" uly="543">hielte: S. Paulus war den gemelten Lerch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="652" ulx="996" uly="594">lein gleich, und lebte ſo fremod auff Er⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="700" ulx="996" uly="645">den, als wan er nicht zur Erben, ſondern</line>
        <line lrx="1419" lry="744" ulx="996" uly="694">zum Himmel gehoͤrete.</line>
        <line lrx="1751" lry="802" ulx="1046" uly="743">Und das war es, welches er ſo ernſt⸗ und</line>
        <line lrx="1751" lry="850" ulx="999" uly="792">außtruͤcklich ſeinen lieben Corinthieren hat</line>
        <line lrx="1748" lry="891" ulx="1000" uly="842">anbefohlen 1. Cor. 7. Qui utuntur hoc</line>
        <line lrx="1748" lry="948" ulx="1001" uly="894">mundo, tanquam non utantaur, die, ſo dieſe</line>
        <line lrx="1752" lry="996" ulx="1001" uly="941">Welt brauchen, ſollen ſie alſo brauchen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1041" ulx="1002" uly="990">als brauchten ſie ſelbe nicht, weilen die</line>
        <line lrx="1755" lry="1099" ulx="1004" uly="1041">Welt voller Suͤnden und Laſtern iſt; und</line>
        <line lrx="1757" lry="1146" ulx="1005" uly="1086">wer groſſe Gemeinſchafft mit ihr pfleget,</line>
        <line lrx="1758" lry="1194" ulx="1009" uly="1141">wird gar bald verfuͤhret, und ins ewige</line>
        <line lrx="1631" lry="1241" ulx="1008" uly="1188">Verderben geſtuͤrtzet werdan.</line>
        <line lrx="1760" lry="1296" ulx="1027" uly="1238">Wohlan dan! AAl wer ſeine koͤſtliche</line>
        <line lrx="1760" lry="1343" ulx="1009" uly="1286">Seel und ewiges Heyl lieb hat, der ſehe</line>
        <line lrx="1759" lry="1389" ulx="1009" uly="1336">ſich vor, und lebe ſo behutſam auff der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1442" ulx="1011" uly="1385">ſen Welt, daß er von der Gefahr ewig</line>
        <line lrx="1763" lry="1496" ulx="1012" uly="1438">zu grund zu gehen entfernet bleibe: er huͤte</line>
        <line lrx="1764" lry="1539" ulx="1012" uly="1485">ſich fleifſig fuͤr den Betrug, Falſchheit,</line>
        <line lrx="1760" lry="1591" ulx="1011" uly="1535">Heuchlerey und alle andere Laſter, mit</line>
        <line lrx="1764" lry="1637" ulx="1011" uly="1586">welchen die jetzige Welt behafftet iſt, und</line>
        <line lrx="1765" lry="1691" ulx="1010" uly="1633">zum Verderben eilet; alſo wird verhof⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1737" ulx="1011" uly="1681">fentlich geſchehen, daß er nach vollendtem</line>
        <line lrx="1766" lry="1787" ulx="1015" uly="1732">Lebens⸗Lauff mit ſeinem Heyland ſagen</line>
        <line lrx="1766" lry="1835" ulx="1014" uly="1782">koͤnne: Veni in mundum, iterum relinquo</line>
        <line lrx="1766" lry="1884" ulx="1018" uly="1830">mundum, ich bin auff die Welt kommen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1935" ulx="1016" uly="1881">und bin doch von der Welt unbeſchaͤdigt</line>
        <line lrx="1719" lry="1980" ulx="1068" uly="1931">verblieben; nun verlaſſe ich die</line>
        <line lrx="1700" lry="2031" ulx="1092" uly="1981">Welt wiederum, und verreiſe zum</line>
        <line lrx="1623" lry="2082" ulx="1160" uly="2028">himmliſchen Vatterland.</line>
        <line lrx="1456" lry="2125" ulx="1332" uly="2080">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2242" type="textblock" ulx="1682" uly="2188">
        <line lrx="1772" lry="2242" ulx="1682" uly="2188">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="461" type="textblock" ulx="309" uly="176">
        <line lrx="1297" lry="248" ulx="837" uly="176">de: (254)? §,</line>
        <line lrx="1852" lry="349" ulx="309" uly="255">B.-  R..-3 813. S3.: Sa S13. -S42 23.: r852 333. 483⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="461" ulx="413" uly="322">Am ſechſten Sonntag nach Oſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="692" type="textblock" ulx="630" uly="534">
        <line lrx="1361" lry="608" ulx="862" uly="534">T H E M A</line>
        <line lrx="1515" lry="692" ulx="630" uly="604">Spiritus veritatis, qui à Patre procedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="770" type="textblock" ulx="298" uly="651">
        <line lrx="1747" lry="770" ulx="298" uly="651">Der Geiſt der Wahrheit / der vom Vatter hergehet. Zan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="988" type="textblock" ulx="295" uly="765">
        <line lrx="1770" lry="848" ulx="643" uly="765">Indnnhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1846" lry="931" ulx="295" uly="818">Die Luͤgen ſeynd haͤßliche Suͤnden / abſonderlich fuͤr die</line>
        <line lrx="1843" lry="988" ulx="942" uly="908">Leutſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2123" type="textblock" ulx="230" uly="976">
        <line lrx="1041" lry="1044" ulx="292" uly="976">I. Ch! Gott himmliſcher Vatter!</line>
        <line lrx="1040" lry="1093" ulx="480" uly="1030">kaͤme doch bald vom Himmel</line>
        <line lrx="1038" lry="1145" ulx="474" uly="1082">der ſo edele Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1194" ulx="465" uly="1130">heit, welcher die luͤgenhaffte</line>
        <line lrx="1038" lry="1250" ulx="289" uly="1173">Welt⸗Menſchen lehren ſoll die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1293" ulx="288" uly="1223">heit reden, damit alle Falſchheiten von ih⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1342" ulx="288" uly="1276">ren Hertzen und Zungen endlich hinweg</line>
        <line lrx="1038" lry="1393" ulx="270" uly="1324">geſchafft und vertrieben werden ſinktemah⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1455" ulx="287" uly="1372">len die Luͤgen jetziger Zeit dergeſtalt einge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1514" ulx="285" uly="1422">En und uͤberhand genommen, daß die</line>
        <line lrx="1037" lry="1541" ulx="247" uly="1472">Waͤhrheit von dem Erdboden fluͤchtig</line>
        <line lrx="1035" lry="1584" ulx="284" uly="1525">worden, und den Regiments⸗Stab der</line>
        <line lrx="1033" lry="1633" ulx="284" uly="1569">Unwahrheit uͤberlaſſen muͤſſen: Non elſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1686" ulx="282" uly="1623">veritas in terra, Oſeæ 4. Es iſt keine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1741" ulx="281" uly="1668">heit mehr auff Erden; kaum ein Fuß⸗breit</line>
        <line lrx="954" lry="1795" ulx="282" uly="1718">Lands iſt fur ſie uͤbrig. =</line>
        <line lrx="1028" lry="1843" ulx="330" uly="1769">Er hat zwar die Wahrheit vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1884" ulx="278" uly="1822">getrachtet wiederum vom Himmel auff die</line>
        <line lrx="1025" lry="1942" ulx="230" uly="1865">Erd zu kommen, und bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1991" ulx="278" uly="1916">ihre Wohnung zu machen, hats aber biß⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2033" ulx="275" uly="1963">hero noch nicht erhalten koͤnnen; weilen</line>
        <line lrx="1026" lry="2086" ulx="278" uly="2016">alle Zungen wider ſie zu reden angefangen.</line>
        <line lrx="1025" lry="2123" ulx="278" uly="2068">à Propheta uique ad Sacerdotes cuncti faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2187" type="textblock" ulx="279" uly="2121">
        <line lrx="1025" lry="2187" ulx="279" uly="2121">mendacium, Jerem. 8. Einſt thate die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2261" type="textblock" ulx="1072" uly="999">
        <line lrx="1842" lry="1066" ulx="1089" uly="999">Wahrheit einen Verſuch ins Teutſchland⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1117" ulx="1089" uly="1055">und gedachte, ſie wuͤrde bey dieſem auff⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1150" ulx="1087" uly="1100">richtigen und</line>
        <line lrx="1843" lry="1217" ulx="1088" uly="1148">berg finden, in Bedencken, daß ihre Bor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1272" ulx="1087" uly="1198">fahren die falſche Zungen aͤrger als der</line>
        <line lrx="1835" lry="1313" ulx="1087" uly="1249">Teuffel gehaſſet haben, und die groͤſte Lieb⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1362" ulx="1086" uly="1296">haber der Wahrheit geweſen: ſie fande</line>
        <line lrx="1838" lry="1413" ulx="1086" uly="1348">aber alles geanderet, und erfuhre, was Je⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1466" ulx="1087" uly="1401">remias C. 9. geweiſſaget: Docuerunt lin-</line>
        <line lrx="1837" lry="1522" ulx="1088" uly="1451">guam ſuam loqui mendacium; auch die ſonſt</line>
        <line lrx="1834" lry="1565" ulx="1087" uly="1496">auffrichtige Teutſchen haben das Liegen</line>
        <line lrx="1837" lry="1611" ulx="1082" uly="1546">gelernet. Zu erſt kame ſie an die Thuͤr eines</line>
        <line lrx="1833" lry="1661" ulx="1082" uly="1593">ſehr hoͤfflichen Staats⸗Manns und ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1717" ulx="1083" uly="1641">hoffte ins Hauß auffgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1767" ulx="1082" uly="1693">den; man ſagte aber ihr, daß die jetzige</line>
        <line lrx="1833" lry="1816" ulx="1081" uly="1742">mit Fuchs⸗Balg bekleidete Welt⸗Policey</line>
        <line lrx="1831" lry="1858" ulx="1078" uly="1789">ſich uͤbel mit der bloſen Waͤhrheit vertra⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1960" ulx="1075" uly="1843">gen wuͤrde: Veritas odium parit. uanc</line>
        <line lrx="1830" lry="1956" ulx="1077" uly="1889">klopffet ſie an bey etlichen reichen Kauff⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2008" ulx="1078" uly="1937">haͤndleren und Craͤmeren; aber fande all⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2058" ulx="1079" uly="1991">da kein Auffenthalt, weilen die Kauffla⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2109" ulx="1078" uly="2040">den und Winckel mit taͤglichen Luͤgen</line>
        <line lrx="1831" lry="2161" ulx="1076" uly="2091">und falſchen Eydſchwuͤren gantz ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2218" ulx="1072" uly="2138">gefuͤllet waren. .</line>
        <line lrx="1831" lry="2261" ulx="1744" uly="2210">Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="782" type="textblock" ulx="1773" uly="714">
        <line lrx="1878" lry="782" ulx="1773" uly="714">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1163" type="textblock" ulx="1360" uly="1111">
        <line lrx="1852" lry="1163" ulx="1360" uly="1111">redlichen Volck eine Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="68" lry="1072" ulx="0" uly="1020">hlardr</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="103" lry="1118" ulx="0" uly="1069"> alſgſ“</line>
        <line lrx="94" lry="1168" ulx="0" uly="1122">e Hele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="70" lry="1215" ulx="1" uly="1172">Vor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1264" ulx="0" uly="1225">16 der</line>
        <line lrx="64" lry="1316" ulx="0" uly="1271">lebieb⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1372" ulx="0" uly="1322">finde</line>
        <line lrx="65" lry="1421" ulx="0" uly="1377">Nos e⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1463" ulx="0" uly="1428">nt lin⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1524" ulx="1" uly="1473">lſon</line>
        <line lrx="62" lry="1573" ulx="0" uly="1529">Cegen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1618" ulx="0" uly="1576">ejnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="103" lry="1668" ulx="0" uly="1633">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="60" lry="1719" ulx="0" uly="1684">wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1775" type="textblock" ulx="7" uly="1726">
        <line lrx="103" lry="1775" ulx="7" uly="1726">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="60" lry="1820" ulx="0" uly="1778">ſoley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="88" lry="1867" ulx="0" uly="1831">rttde</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="42" lry="1915" ulx="0" uly="1883">lran</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="101" lry="1973" ulx="0" uly="1928">uff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="54" lry="2018" ulx="0" uly="1970">ahe</line>
        <line lrx="56" lry="2073" ulx="0" uly="2021">fflo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2122" ulx="0" uly="2075">ugen</line>
        <line lrx="57" lry="2170" ulx="0" uly="2129">ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2277" type="textblock" ulx="12" uly="2221">
        <line lrx="101" lry="2277" ulx="12" uly="2221">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="633" type="textblock" ulx="150" uly="233">
        <line lrx="904" lry="287" ulx="199" uly="233">Hievon dannen begibt ſich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="901" lry="338" ulx="150" uly="283">heit zu einem armen Handwercker, nicht</line>
        <line lrx="904" lry="387" ulx="150" uly="333">zweiffelende, man wuͤrde ihr wenigſtens</line>
        <line lrx="903" lry="433" ulx="150" uly="383">ein klein Plaͤtzlein in der Werckſtatt ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="485" ulx="152" uly="431">goͤnnen; aberauch weit gefehlet, mehr</line>
        <line lrx="908" lry="532" ulx="153" uly="481">dan tauſend Luͤgen und lugenhaffte Ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="584" ulx="156" uly="530">ſprechungen hatten das gantze Hauß ein⸗</line>
        <line lrx="366" lry="633" ulx="154" uly="593">genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="781" type="textblock" ulx="121" uly="628">
        <line lrx="920" lry="686" ulx="121" uly="628">Endlich gantz troſtloß kommet die</line>
        <line lrx="908" lry="733" ulx="160" uly="677">Wahrheit an das Hauß eines groſſen</line>
        <line lrx="908" lry="781" ulx="121" uly="727">Herrns, den ſie beym Fenſter liegen ſahe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="928" type="textblock" ulx="156" uly="777">
        <line lrx="908" lry="838" ulx="157" uly="777">ſie ziehet die Schell, und begehret mit we⸗</line>
        <line lrx="908" lry="882" ulx="157" uly="826">hemuͤthiger Stimm e ngelaſſen zu werden⸗</line>
        <line lrx="912" lry="928" ulx="156" uly="877">aber ſehet Wunder! da kommt ein zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="977" type="textblock" ulx="119" uly="924">
        <line lrx="913" lry="977" ulx="119" uly="924">Liegen wohl abgerichtetes Dienſt⸗Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1317" type="textblock" ulx="159" uly="973">
        <line lrx="911" lry="1026" ulx="159" uly="973">und ſpricht, ſie koͤnne nicht helffen/ ihr Herr</line>
        <line lrx="912" lry="1077" ulx="161" uly="1023">ſeye nicht zu Hauß: das muß Gott geklagt</line>
        <line lrx="913" lry="1125" ulx="160" uly="1072">ſeyn, antwortet die Wahrheit; ſo iſt dan</line>
        <line lrx="916" lry="1171" ulx="167" uly="1118">ſo gar in dem redlichen Teutſchland kein</line>
        <line lrx="917" lry="1220" ulx="170" uly="1167">ſicheres Orth fuͤr die Wahrheit mehr uͤ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1267" ulx="164" uly="1217">brig? Adien dan, O Luͤgen⸗volle Welt!</line>
        <line lrx="913" lry="1317" ulx="163" uly="1266">ſo kehre ich wieder zum Himmel, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1413" type="textblock" ulx="114" uly="1313">
        <line lrx="925" lry="1366" ulx="164" uly="1313">keine Falſchheit, keine Unwahrheit, keine</line>
        <line lrx="915" lry="1413" ulx="114" uly="1362">Lugen geduldet werden, allda dem allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1657" type="textblock" ulx="160" uly="1411">
        <line lrx="730" lry="1463" ulx="163" uly="1411">tigen Gott mein Leyd zu klagen.</line>
        <line lrx="914" lry="1508" ulx="215" uly="1460">Was duͤnckt euch? AA! hab ich nicht</line>
        <line lrx="912" lry="1560" ulx="165" uly="1510">billige Urſach zu wuͤnſchen, und den Him⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1609" ulx="166" uly="1559">mel anzuflehen: Ach! Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="916" lry="1657" ulx="160" uly="1608">Vatter! ſende doch bald deinen H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1707" type="textblock" ulx="128" uly="1656">
        <line lrx="917" lry="1707" ulx="128" uly="1656">hinunter, welcher die luͤgenhaffte Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1999" type="textblock" ulx="166" uly="1705">
        <line lrx="912" lry="1755" ulx="166" uly="1705">mit der Lebe der Wahrheit entzuͤnde.</line>
        <line lrx="913" lry="1802" ulx="167" uly="1755">Eili hominum! uſquequo gravi corde? ut</line>
        <line lrx="913" lry="1855" ulx="166" uly="1805">quid diligitis vanitatem, &amp; quæritis menda-</line>
        <line lrx="453" lry="1897" ulx="169" uly="1857">cium? Pſal. 42.</line>
        <line lrx="920" lry="1951" ulx="220" uly="1901">Man findet ja etliche unter euch, welche</line>
        <line lrx="919" lry="1999" ulx="167" uly="1950">in einem Athem 10. Lugen daher zu reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2050" type="textblock" ulx="136" uly="2000">
        <line lrx="920" lry="2050" ulx="136" uly="2000">wiſſen, welche viel ehender die Haar ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2202" type="textblock" ulx="168" uly="2048">
        <line lrx="916" lry="2105" ulx="168" uly="2048">Haupts, als die von ihnen gethane Luͤgen</line>
        <line lrx="917" lry="2155" ulx="170" uly="2098">und Falſchheiten zehlen koͤnnen. Woher</line>
        <line lrx="917" lry="2202" ulx="169" uly="2147">kommt doch ein ſo groſſes Ubel, ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="236" type="textblock" ulx="738" uly="179">
        <line lrx="1110" lry="236" ulx="738" uly="179">Von den Lüugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="485" type="textblock" ulx="952" uly="196">
        <line lrx="1708" lry="246" ulx="1284" uly="196">. 355</line>
        <line lrx="1704" lry="293" ulx="952" uly="235">ſchaͤndliche Ungebuͤhr unter uns teutſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="342" ulx="953" uly="286">Chriſten meines Erachtens iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="392" ulx="953" uly="336">ſach, weilen wir die taͤgliche Luͤgen viel</line>
        <line lrx="1705" lry="435" ulx="956" uly="384">zu gering, ja auch wohl fuͤr keine Suͤnd</line>
        <line lrx="1075" lry="485" ulx="957" uly="436">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="571" type="textblock" ulx="1028" uly="502">
        <line lrx="1626" lry="571" ulx="1028" uly="502">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1177" type="textblock" ulx="958" uly="585">
        <line lrx="1701" lry="636" ulx="958" uly="585">Dieſen ſo groben und hoͤchſt ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1708" lry="691" ulx="1005" uly="635">Irthum werd ich in gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="735" ulx="1008" uly="685">dig wiederlegen, und erwieſen, daß alle</line>
        <line lrx="1707" lry="784" ulx="1006" uly="735">Luͤgen ohn Unterſcheid eine Suͤnd und</line>
        <line lrx="1708" lry="834" ulx="1008" uly="784">Beleydigung Gottes ſeynd. Zu dem</line>
        <line lrx="1708" lry="882" ulx="1007" uly="832">Zweck, damit wir als wahre Chriſten</line>
        <line lrx="1708" lry="932" ulx="1010" uly="881">uns ernſtlich entſchlieſſen, inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1709" lry="983" ulx="1011" uly="931">von allen Luͤgen und Falſchheiten abzu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1030" ulx="1011" uly="979">ſtehen, und damit der zukommende hei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1089" ulx="1010" uly="1030">lige Geiſt der Wahrheit unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1710" lry="1130" ulx="1011" uly="1079">bequaͤm finde, ſeine Wohnung darin⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1177" ulx="1013" uly="1130">nen zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1471" type="textblock" ulx="965" uly="1195">
        <line lrx="1673" lry="1262" ulx="1002" uly="1195">Spiritus veritatis, qui à Patre</line>
        <line lrx="1437" lry="1316" ulx="1268" uly="1263">rocedit.</line>
        <line lrx="1711" lry="1400" ulx="965" uly="1329">Der Geiſt der Wahrheit / der</line>
        <line lrx="1626" lry="1471" ulx="1053" uly="1403">vom Vatter hergehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2100" type="textblock" ulx="963" uly="1478">
        <line lrx="1438" lry="1540" ulx="1224" uly="1478">Joan. I5.</line>
        <line lrx="1712" lry="1610" ulx="963" uly="1548">II. Reyerley Arth der Luͤgen hat der</line>
        <line lrx="1712" lry="1666" ulx="1027" uly="1554">B hoͤlliſche Geiſt in die Welt ein⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1715" ulx="963" uly="1656">gefuͤhrt, deren ſich ſeine Lehrjunger in ih⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1754" ulx="966" uly="1705">ren Reden ltaͤglich bedienen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1806" ulx="1018" uly="1754">1. Seynd ſchaͤdliche Luͤgen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1862" ulx="965" uly="1803">che dem Neben⸗Menſchen ein Schad zu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1909" ulx="969" uly="1854">gefuͤget, oder ein Gut verhindert wird:</line>
        <line lrx="1714" lry="1959" ulx="968" uly="1902">ſeynd allezeit zwo Un⸗Chriſtliche Suͤnden,</line>
        <line lrx="1714" lry="2008" ulx="967" uly="1952">eine wider die Wahrheit, die andere wider</line>
        <line lrx="1715" lry="2058" ulx="967" uly="2000">die Gerechtigkeit. Von ſolchen ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2100" ulx="968" uly="2048">chen Luͤgen verſtehe ich den Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2148" type="textblock" ulx="968" uly="2101">
        <line lrx="1715" lry="2148" ulx="968" uly="2101">Eecli. cap. 20. Potior fur, quàm afi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2251" type="textblock" ulx="966" uly="2149">
        <line lrx="1716" lry="2201" ulx="966" uly="2149">duitas viri mendacis, perditionem autem</line>
        <line lrx="1717" lry="2251" ulx="1619" uly="2202">ambe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2199" type="textblock" ulx="303" uly="160">
        <line lrx="392" lry="196" ulx="312" uly="160">256</line>
        <line lrx="1054" lry="259" ulx="306" uly="167"> t hæreditabunt: Beſſer iſt ein Dieb,</line>
        <line lrx="1054" lry="309" ulx="308" uly="256">als ein luͤgenhaffter Menſch; doch werden</line>
        <line lrx="858" lry="366" ulx="306" uly="308">ſie beyde das Verberben erben.</line>
        <line lrx="1056" lry="417" ulx="359" uly="358">2. Seynd Schertz⸗Luͤgen, ſo geredet</line>
        <line lrx="1054" lry="465" ulx="303" uly="407">werden betz luſtiger Geſellſchafft, einen</line>
        <line lrx="1056" lry="516" ulx="305" uly="457">Spaß und Gelachter zu verurſachen.</line>
        <line lrx="1055" lry="566" ulx="306" uly="507">Von ſolchen Schertz⸗Lugen redete ein</line>
        <line lrx="1052" lry="616" ulx="306" uly="557">geiſtlicher Bruder, als er mit dem H.</line>
        <line lrx="1055" lry="666" ulx="306" uly="607">Thomas von Aquin uber Feld gienge/ und</line>
        <line lrx="1056" lry="716" ulx="306" uly="657">alſo ſprach: Schawe, H. Vatter! einen</line>
        <line lrx="1054" lry="765" ulx="306" uly="705">geflugelten Ochſen, welcher durch die</line>
        <line lrx="1052" lry="813" ulx="304" uly="756">Lufft flieget. Ais nun der H. Mann ihn</line>
        <line lrx="1053" lry="862" ulx="306" uly="806">ſehen wolte, laͤchlete der Bruder, und</line>
        <line lrx="1053" lry="917" ulx="304" uly="855">ſprach: Ich haͤtte nie gemeinet, daß ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="965" ulx="304" uly="904">lehrte Maͤnner ſo leichtglaubig waͤren:</line>
        <line lrx="1052" lry="1016" ulx="306" uly="954">aber S. Thomas gabe ihm mit zoͤrnigem</line>
        <line lrx="1052" lry="1064" ulx="305" uly="1004">Angeſicht folgende Antwort: Ich haͤtte</line>
        <line lrx="1053" lry="1115" ulx="307" uly="1055">nie gemeinet, daß ein Geiſtlicher ſo leicht⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1163" ulx="307" uly="1102">lich liegen wuͤrde; viel ehender haͤtte mir</line>
        <line lrx="1053" lry="1211" ulx="306" uly="1154">eingebildet einen fliegenden Ochſen in der</line>
        <line lrx="1053" lry="1259" ulx="307" uly="1203">Lufft, als ein luͤgenhaffte Zung im Mund</line>
        <line lrx="754" lry="1311" ulx="305" uly="1252">eines Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1360" ulx="362" uly="1301">3. Seynd Dienſt⸗Luͤgen, welche ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1409" ulx="305" uly="1351">ſchehen einem anderen zum Dienſt und</line>
        <line lrx="1051" lry="1458" ulx="304" uly="1401">Nutzen, als wan ein Kind, ein Dienſtbott,</line>
        <line lrx="1051" lry="1500" ulx="306" uly="1450">ein Eheweib leugt, damit Zorn, Zanck,</line>
        <line lrx="1052" lry="1558" ulx="306" uly="1499">Laſter⸗Wort oder andere Ubel zu Hauß</line>
        <line lrx="1052" lry="1609" ulx="306" uly="1549">verhuͤtet werden. Von dieſen Lugen ſpricht</line>
        <line lrx="1051" lry="1657" ulx="304" uly="1599">S. Auguſtinus in Enchiridio: ſage nicht,</line>
        <line lrx="1052" lry="1698" ulx="305" uly="1647">daß die Dienſt⸗Luͤgen keine Sund ſeynd,</line>
        <line lrx="1052" lry="1756" ulx="306" uly="1696">weilen ſie offt einen Nutzen verurſachen;</line>
        <line lrx="1052" lry="1805" ulx="307" uly="1747">ſonſten wirſt du auch ſagen muͤſſen, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1853" ulx="305" uly="1796">ſtehlen und rauben keine Suͤnd ſeye; wei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1894" ulx="305" uly="1846">len auch auß dem Diebſtall ein armer</line>
        <line lrx="909" lry="1955" ulx="303" uly="1895">Menſch Nutzen empfanget. .</line>
        <line lrx="1050" lry="2002" ulx="356" uly="1945">Von allen dieſen Luͤgen ſorich ich, daß</line>
        <line lrx="1048" lry="2044" ulx="304" uly="1993">ſie ſeynd ein ſtraffwuͤrdige Suͤnd und</line>
        <line lrx="1048" lry="2103" ulx="303" uly="2042">Beleydigung des allerhoͤchſten GBttes.</line>
        <line lrx="1033" lry="2143" ulx="304" uly="2093">Hoͤret hieruͤber den H. Bernardinum Se</line>
        <line lrx="1049" lry="2199" ulx="304" uly="2147">nenſem reden de mendac. art. I, cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="211" type="textblock" ulx="691" uly="153">
        <line lrx="1465" lry="211" ulx="691" uly="153">Am ſechſten Sonntag nach Oſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="526" type="textblock" ulx="1105" uly="211">
        <line lrx="1850" lry="275" ulx="1106" uly="211">Quiſquis eſſe aliquod genus mendæacii, quod</line>
        <line lrx="1851" lry="325" ulx="1105" uly="261">non ſit peccatufn, putayerit, decipit turpi⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="375" ulx="1107" uly="312">ter ſemetipſumm: Du bektriegeſt dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="426" ulx="1106" uly="362">ſten, wan du dafuͤr haͤlſt, daß einige Lu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="478" ulx="1106" uly="411">gen keine Sund ſeynd. Wilſt du aber</line>
        <line lrx="1852" lry="526" ulx="1107" uly="460">wiſſen, was ſie fur Suͤnden ſeynd? Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="577" type="textblock" ulx="1081" uly="510">
        <line lrx="1851" lry="577" ulx="1081" uly="510">Lugen, wan ſie ſchon noch ſo ſchertzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="727" type="textblock" ulx="1105" uly="560">
        <line lrx="1852" lry="626" ulx="1106" uly="560">und fuͤr gering gehalten perden, ſeynd ej⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="677" ulx="1106" uly="611">ne Sund wider die Natur, wider die</line>
        <line lrx="1828" lry="727" ulx="1105" uly="661">rechte Vernunfft, und wider das Geſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="769" type="textblock" ulx="1105" uly="709">
        <line lrx="1860" lry="769" ulx="1105" uly="709">Chriſti, wie ich jetzt erweiſen will; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1616" type="textblock" ulx="1100" uly="760">
        <line lrx="1850" lry="829" ulx="1103" uly="760">alſo die Perſianer vorzeiten weißlich von</line>
        <line lrx="1850" lry="875" ulx="1104" uly="810">den Luͤgen geurtheilet, da ſie die luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="926" ulx="1104" uly="858">haffte Zungen mit einem ſpitzigen Eiſen</line>
        <line lrx="1848" lry="976" ulx="1104" uly="909">burchbohret, und dreymahl zerloͤchert ha⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1026" ulx="1103" uly="959">ben, damit bey jederman ein Schroͤcken</line>
        <line lrx="1848" lry="1071" ulx="1101" uly="1008">und Abſchewen von einem ſo haͤßlichen La⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1112" ulx="1101" uly="1057">ſter erwecket wuͤrde.</line>
        <line lrx="1848" lry="1168" ulx="1152" uly="1109">III. Erſtlich ſeynd die Luͤgen eine Suͤns</line>
        <line lrx="1849" lry="1220" ulx="1102" uly="1157">wider die Natur aller erſchaffenen Din⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1273" ulx="1102" uly="1211">gen; dan dieſe ſeynd von Gott ihrem Ur⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1322" ulx="1101" uly="1257">heber alſo abgerichtet, daß ſie uns niemah⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1102" uly="1307">len betriegen, ſondern allzeit die Wahrheit</line>
        <line lrx="1846" lry="1420" ulx="1101" uly="1358">an den Tag geben: bringt die Natur her⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1472" ulx="1100" uly="1407">vor einen Baum? ſo gibt ſie dem Baum</line>
        <line lrx="1843" lry="1518" ulx="1101" uly="1455">ſolche aͤuſſerliche Geſtalt, ſolche Aeſt und</line>
        <line lrx="1846" lry="1567" ulx="1101" uly="1504">Blatter/ auß welchen man klaͤrlich mag er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1616" ulx="1101" uly="1552">kennen, daß es ſey ein Baum, nicht aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1671" type="textblock" ulx="1101" uly="1602">
        <line lrx="1885" lry="1671" ulx="1101" uly="1602">Eiſen: verfertiget die Natur eine Blum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2259" type="textblock" ulx="1100" uly="1653">
        <line lrx="1847" lry="1717" ulx="1102" uly="1653">ein Roſe, ein Alie? ſo gibt ſie der Blum</line>
        <line lrx="1847" lry="1770" ulx="1102" uly="1702">auch auſſerlich ſolche Farb/ ſolchen Geruch,</line>
        <line lrx="1844" lry="1820" ulx="1101" uly="1750">ſolche Form, daß man alſobald ohn Fehler</line>
        <line lrx="1845" lry="1867" ulx="1101" uly="1800">ſagen kan, es iſt eine Blum, es iſt ein Roſe,</line>
        <line lrx="1844" lry="1916" ulx="1101" uly="1851">es iſt eine Lilie, nicht aber ein Kohl oder</line>
        <line lrx="1249" lry="1949" ulx="1136" uly="1906">appes.</line>
        <line lrx="1839" lry="2004" ulx="1148" uly="1950">Kuͤnſtlet die Natur im Mutter⸗Leib ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2057" ulx="1100" uly="2001">nen Menſchen: ſo gibt ſie ihm ſolche Glie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2106" ulx="1100" uly="2049">der, ſolches Fleiſch, ſolche Haut und Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2159" ulx="1100" uly="2097">baͤin, darauß man alſobald abnemmen</line>
        <line lrx="1847" lry="2259" ulx="1101" uly="2147">fon, daß es ſey ein Menſch, und mch, ein</line>
        <line lrx="1847" lry="2257" ulx="1722" uly="2220">DBoryn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="325" type="textblock" ulx="1954" uly="217">
        <line lrx="2031" lry="269" ulx="1954" uly="217">Dalnſt</line>
        <line lrx="2028" lry="325" ulx="1954" uly="273"> alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="375" type="textblock" ulx="1906" uly="325">
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1906" uly="325">eeſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1313" type="textblock" ulx="1955" uly="375">
        <line lrx="2029" lry="428" ulx="1956" uly="375">nihet</line>
        <line lrx="2026" lry="476" ulx="1955" uly="426">chen die</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1966" uly="477"> ben</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1991" uly="522">D</line>
        <line lrx="2031" lry="629" ulx="1961" uly="576">ſter n</line>
        <line lrx="2030" lry="681" ulx="1964" uly="624">ſchenh</line>
        <line lrx="2031" lry="728" ulx="1966" uly="677">ſetlih</line>
        <line lrx="2031" lry="778" ulx="1966" uly="728">Ding</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1967" uly="778">wir i</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1967" uly="830">wir t⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="929" ulx="1969" uly="879">demnd</line>
        <line lrx="2030" lry="978" ulx="1967" uly="928">dercke</line>
        <line lrx="2024" lry="1031" ulx="1969" uly="989">riu</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1969" uly="1029">de</line>
        <line lrx="2031" lry="1117" ulx="1997" uly="1083">1V</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1971" uly="1128">NeNe</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1979" uly="1180">M</line>
        <line lrx="2029" lry="1313" ulx="1974" uly="1228">n</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1989" uly="1288">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1617" type="textblock" ulx="1977" uly="1374">
        <line lrx="2031" lry="1426" ulx="1980" uly="1374">heßft</line>
        <line lrx="2028" lry="1474" ulx="1977" uly="1431">zum</line>
        <line lrx="2019" lry="1527" ulx="1977" uly="1477">nd</line>
        <line lrx="2031" lry="1574" ulx="1982" uly="1525">ſt:</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1985" uly="1575">ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1928" type="textblock" ulx="1986" uly="1627">
        <line lrx="2030" lry="1725" ulx="1988" uly="1676">zehl</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1986" uly="1726">ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1829" ulx="1987" uly="1778">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1928" ulx="1993" uly="1879">urr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1969" type="textblock" ulx="1994" uly="1927">
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1994" uly="1927">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2225" type="textblock" ulx="1995" uly="1987">
        <line lrx="2031" lry="2021" ulx="1995" uly="1987">fal</line>
        <line lrx="2031" lry="2069" ulx="1997" uly="2029">ſlen</line>
        <line lrx="2031" lry="2126" ulx="1996" uly="2078">i</line>
        <line lrx="2031" lry="2181" ulx="1995" uly="2128">Uit</line>
        <line lrx="2031" lry="2225" ulx="1995" uly="2176">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="135" lry="268" ulx="0" uly="207">ci, gnod</line>
        <line lrx="114" lry="375" ulx="3" uly="318">h ilx</line>
        <line lrx="108" lry="418" ulx="5" uly="374">Gſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="78" lry="468" ulx="0" uly="417"> du ſee</line>
        <line lrx="82" lry="519" ulx="1" uly="472">nde</line>
        <line lrx="86" lry="577" ulx="0" uly="518">ſhergich</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="622" type="textblock" ulx="12" uly="578">
        <line lrx="133" lry="622" ulx="12" uly="578">ſehnd ei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="88" lry="668" ulx="0" uly="624">vider die</line>
        <line lrx="75" lry="724" ulx="0" uly="675">1s Geſe</line>
        <line lrx="90" lry="766" ulx="0" uly="724">gil; doß</line>
        <line lrx="84" lry="828" ulx="2" uly="772">ich boff</line>
        <line lrx="83" lry="873" ulx="0" uly="825">ſe lugene</line>
        <line lrx="83" lry="927" ulx="0" uly="876">, Eiſen</line>
        <line lrx="82" lry="975" ulx="0" uly="926">cherthe</line>
        <line lrx="81" lry="1021" ulx="0" uly="975">Grken</line>
        <line lrx="79" lry="1073" ulx="0" uly="1026">ſchen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="80" lry="1169" ulx="0" uly="1125">ſeSund</line>
        <line lrx="79" lry="1219" ulx="0" uly="1176">n Din⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1274" ulx="0" uly="1225">Hemn</line>
        <line lrx="75" lry="1321" ulx="3" uly="1274">ſiemaß⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1374" ulx="0" uly="1323">ohthett</line>
        <line lrx="74" lry="1422" ulx="0" uly="1374">turher⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1469" ulx="0" uly="1425">Bautm</line>
        <line lrx="70" lry="1522" ulx="0" uly="1476">NAN.</line>
        <line lrx="70" lry="1577" ulx="0" uly="1532">nager⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1615" ulx="0" uly="1574">doer ein</line>
        <line lrx="74" lry="1671" ulx="7" uly="1623">Blunnn</line>
        <line lrx="73" lry="1717" ulx="0" uly="1672">Bom</line>
        <line lrx="72" lry="1767" ulx="0" uly="1721">Geruch,</line>
        <line lrx="67" lry="1820" ulx="0" uly="1770">Geßlr</line>
        <line lrx="68" lry="1866" ulx="0" uly="1818">giloſen</line>
        <line lrx="70" lry="1923" ulx="0" uly="1872">Noder</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="62" lry="2014" ulx="0" uly="1965">deibe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2061" ulx="0" uly="2017">Glie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2111" ulx="0" uly="2069"> Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2162" ulx="0" uly="2123">Wnnent</line>
        <line lrx="67" lry="2215" ulx="0" uly="2167">icht ein</line>
        <line lrx="67" lry="2266" ulx="3" uly="2222">Dory⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="524" type="textblock" ulx="175" uly="224">
        <line lrx="921" lry="278" ulx="175" uly="224">Deornſtgaud. Alſo verhaͤlt ſich die Natur</line>
        <line lrx="920" lry="329" ulx="177" uly="275">in allen ihren Wercken, ſie beliegt und</line>
        <line lrx="921" lry="378" ulx="175" uly="325">betriegt uns in keinem Stuck, ſondern be⸗</line>
        <line lrx="921" lry="426" ulx="176" uly="374">muͤhet ſich allzeit durch bekante Kenn⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="520" ulx="175" uly="422">chen die Wahrheit der Sachen vor Augen</line>
        <line lrx="329" lry="524" ulx="192" uly="486">u legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1170" type="textblock" ulx="181" uly="521">
        <line lrx="923" lry="580" ulx="231" uly="521">Dieſes thut ſie Zweiffels ohn auß weiſe⸗</line>
        <line lrx="921" lry="628" ulx="181" uly="573">ſier Anordnung Gottes, damit wir Men⸗</line>
        <line lrx="924" lry="679" ulx="182" uly="620">ſchen ihrem Exempel nachfolgen, und guſ⸗</line>
        <line lrx="925" lry="726" ulx="184" uly="672">ſerlich mit Worten alſo von einem jeden</line>
        <line lrx="923" lry="776" ulx="183" uly="721">Ding reden, wie es beſchaffen iſt, und wie</line>
        <line lrx="926" lry="824" ulx="185" uly="770">wir innerlich darvon urtheilen; nit ſollen</line>
        <line lrx="929" lry="873" ulx="184" uly="818">wir warm im Hertzen haben, und kalt auß</line>
        <line lrx="930" lry="923" ulx="186" uly="868">dem Mund hinauß blaſen: nicht weiß ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="973" ulx="187" uly="918">dencken, und ſchwartz reden, ſondern im⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1020" ulx="188" uly="966">merzu redlich und auffrichtig, ohne Luͤgen,</line>
        <line lrx="919" lry="1073" ulx="188" uly="1014">die Wahrheit zu verſtehen geben.</line>
        <line lrx="933" lry="1116" ulx="213" uly="1066">IV. Zu dieſem Zweck haben Gott und</line>
        <line lrx="936" lry="1170" ulx="189" uly="1113">die Natur ein ſonderliches Kunſt⸗Stuckl</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2252" type="textblock" ulx="192" uly="1160">
        <line lrx="936" lry="1218" ulx="192" uly="1160">gebraucht, da ſie die menſchliche Zung er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1307" ulx="192" uly="1208">ſchaffen haben. Was fuͤr ein Kunſt⸗ſtuckl⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1313" ulx="194" uly="1258">Pünius erklaͤrets LD. 1. c. 37. Die menſch⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1365" ulx="195" uly="1307">ſiche Zung, ſpricht er, iſt im Mund ange⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1414" ulx="196" uly="1358">hefftet mit zweyen Sen⸗Aderen, deren eine</line>
        <line lrx="941" lry="1463" ulx="197" uly="1405">zum Gehirn, die andere zum Hertzen gehet,</line>
        <line lrx="943" lry="1514" ulx="197" uly="1455">und mit beyden wird die Zung verknupf⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1603" ulx="199" uly="1505">ſet⸗ was will und heiſt die ſo ſeltzame Ver⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1610" ulx="202" uly="1555">bindung der menſchlichen Zungen mit dem</line>
        <line lrx="948" lry="1658" ulx="204" uly="1602">Gehirn und mit dem Hertzen? worauff</line>
        <line lrx="943" lry="1708" ulx="201" uly="1653">ziehlet die Natur mit dieſer ſo verwunder⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1756" ulx="201" uly="1699">ſichen Anordnung, die ſich bey keinem an⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1809" ulx="204" uly="1750">deren Thier befindet? ſie ziehlet auff nichts</line>
        <line lrx="947" lry="1854" ulx="205" uly="1799">anderſt, als auff die Wahrheit, ſo von</line>
        <line lrx="949" lry="1903" ulx="209" uly="1847">der menſchlichen Zung ſoll geredet werden:</line>
        <line lrx="949" lry="1955" ulx="207" uly="1896">der Menſch ſoll wiſſen und verſtehen, daß</line>
        <line lrx="948" lry="2002" ulx="208" uly="1947">er auß der Urſachen ein redende Zung vor</line>
        <line lrx="952" lry="2053" ulx="210" uly="1995">allen Thieren bekommen habe, und zwar</line>
        <line lrx="951" lry="2100" ulx="210" uly="2045">ein ſolche Zung, ſo mit dem Hertzen und</line>
        <line lrx="949" lry="2150" ulx="210" uly="2092">mit dem Gehirn verknuͤpffet iſt, damit</line>
        <line lrx="951" lry="2200" ulx="210" uly="2143">ſeine Red allzeit mit dem Hertzen und mit</line>
        <line lrx="857" lry="2252" ulx="212" uly="2193">Pominicale erjter Chelil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="223" type="textblock" ulx="747" uly="166">
        <line lrx="1118" lry="223" ulx="747" uly="166">Von den Luͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2245" type="textblock" ulx="969" uly="181">
        <line lrx="1708" lry="220" ulx="1298" uly="181">. 257</line>
        <line lrx="1712" lry="280" ulx="971" uly="221">dem Verſtand oder Gehirn uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="334" ulx="969" uly="269">ſtimme.</line>
        <line lrx="1712" lry="379" ulx="1020" uly="321">Alle unſere Gedancken werden von der</line>
        <line lrx="1715" lry="427" ulx="971" uly="371">Seel im Gehirn, als in einer Werckſtatt,</line>
        <line lrx="1716" lry="478" ulx="971" uly="421">geſchmiedet und außgearbeitet; glle unſere</line>
        <line lrx="1717" lry="530" ulx="969" uly="469">Begierden, Freuden und Geluͤſten werden</line>
        <line lrx="1717" lry="575" ulx="971" uly="522">im Hertzen, gls in einem Ofen, außgekocht</line>
        <line lrx="1718" lry="621" ulx="973" uly="570">Und geſtaltet; weilen gber weder das Hertz</line>
        <line lrx="1720" lry="674" ulx="974" uly="617">weder das Gehirn reden kan/ muß die Seel</line>
        <line lrx="1720" lry="727" ulx="975" uly="668">ſich nothwendig der Zungen bedienen, als</line>
        <line lrx="1720" lry="773" ulx="977" uly="716">einer Dolmetſch⸗ und Anzeigerin alles</line>
        <line lrx="1722" lry="817" ulx="977" uly="767">deſſen, was innerlich in der Seelen paſſi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="868" ulx="978" uly="814">ret und vorbeygehet.</line>
        <line lrx="1725" lry="917" ulx="1033" uly="864">V. Merkken ſie jetzt, AA! warum Gott</line>
        <line lrx="1727" lry="966" ulx="979" uly="913">und die Natur die Zung durch zwey Sen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1020" ulx="981" uly="963">Aderen mit dem Gehirn und mit dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1071" ulx="982" uly="1010">Hertzen verknuͤpffet und verbunden haben⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1115" ulx="983" uly="1061">nemblich darumb, auffdaß die Zung im re⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1163" ulx="985" uly="1111">den allzeit mit dem Hertzen und mit dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1211" ulx="984" uly="1157">Verſtand uͤbereinſtimme: dan gleichwie es</line>
        <line lrx="1730" lry="1262" ulx="986" uly="1209">ein unverantwortliches Verbrechen waͤr,</line>
        <line lrx="1730" lry="1309" ulx="986" uly="1257">und eine Sach wider alle Natur, wan ein</line>
        <line lrx="1732" lry="1363" ulx="987" uly="1306">Dolmetſch und Außleger einer unbekan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1409" ulx="988" uly="1356">ten Sprach die Schrifft und Wort eines</line>
        <line lrx="1734" lry="1466" ulx="989" uly="1405">Brieffs anderſt wolte außlegen, und viele</line>
        <line lrx="1735" lry="1510" ulx="990" uly="1452">Luͤgen hinzu ſetzete, ſo in dem Brieff nit</line>
        <line lrx="1736" lry="1559" ulx="992" uly="1504">zu ſinden: alſo iſt es guch ein ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="1738" lry="1607" ulx="991" uly="1554">Verbrechen und eine Sach wider alle Na⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1655" ulx="993" uly="1603">tur, wan der Menſch mit der Zungen</line>
        <line lrx="1740" lry="1704" ulx="993" uly="1652">anderſt redet, als er es meint, und an⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1760" ulx="995" uly="1699">dere Gedancken mit Worten auſſerlich er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1806" ulx="996" uly="1750">klaret, ſo in ſeinem Verſtand und Her⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1854" ulx="998" uly="1798">tzen nirgend ſeynd zu finden.</line>
        <line lrx="1742" lry="1903" ulx="1002" uly="1848">So will dan Gott und die Natur, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="1950" ulx="999" uly="1898">Hertz und Zung im reden allzeit uberein⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2003" ulx="999" uly="1945">ſtimmen ſollen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2048" ulx="1000" uly="1994">Wir muͤſſen uns dißfals, wie der Per⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2098" ulx="1002" uly="2044">ſich⸗Baum, verhalten, von welchem der</line>
        <line lrx="1745" lry="2145" ulx="998" uly="2092">alte Poet ſinget: Fert folium linguæ, fert</line>
        <line lrx="1748" lry="2195" ulx="1003" uly="2141">poma ſimillima cordi, Frucht und Blaͤtter</line>
        <line lrx="1743" lry="2245" ulx="1349" uly="2191">K k dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2179" type="textblock" ulx="275" uly="148">
        <line lrx="393" lry="193" ulx="313" uly="148">258</line>
        <line lrx="1067" lry="250" ulx="317" uly="192">dieſes Baums hangen zu nechſt bey einan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="300" ulx="314" uly="246">der, die Frucht iſt gleich dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1017" lry="349" ulx="315" uly="295">Bertzen, die Blatter aber der Zungen.</line>
        <line lrx="1064" lry="399" ulx="362" uly="344">Der fuͤrtreffliche Sitten Lehrer Seneca</line>
        <line lrx="1065" lry="448" ulx="314" uly="392">pflegte zu ſagen, der Menſch ſeye ein leben⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="496" ulx="312" uly="446">diges Uhrwerck: die ſchlagende Klocke</line>
        <line lrx="1064" lry="547" ulx="313" uly="493">deſſelben hange im Hertzen, der Zeiger aber</line>
        <line lrx="1063" lry="597" ulx="312" uly="543">ſeye im Mund, nemblich die Zung: was</line>
        <line lrx="1060" lry="649" ulx="311" uly="592">ſagt man aber von einer Uhr, ſo anderſt</line>
        <line lrx="1059" lry="699" ulx="311" uly="641">ſchlagt, und anderſt zeigt? welche drey</line>
        <line lrx="1059" lry="748" ulx="310" uly="691">ſchlagt, und ſechs weiſet? man ſagt:</line>
        <line lrx="1059" lry="798" ulx="309" uly="743">Horologium delirat, die Uhr iſt naͤrriſch,</line>
        <line lrx="1059" lry="846" ulx="325" uly="790">ie iſt verruckt und verſtellet wider ihre</line>
        <line lrx="1058" lry="896" ulx="334" uly="840">Natur, und wan die Uhr dieſen Fehler</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="306" uly="890">offt begehet, will kein Menſch mehr ihr</line>
        <line lrx="461" lry="986" ulx="307" uly="940">glauben.</line>
        <line lrx="1053" lry="1042" ulx="357" uly="989">Was ſoll ich dan von dir ſagen, O luͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1094" ulx="304" uly="1037">genhaffter Chriſt? du biſt ein lebendige</line>
        <line lrx="1052" lry="1144" ulx="302" uly="1087">Uhr, ſo wohl tauſendmahl mit der Zungen</line>
        <line lrx="1050" lry="1193" ulx="302" uly="1139">anderſt gezeigt, als das Hertz geſchlagen</line>
        <line lrx="1050" lry="1292" ulx="299" uly="1240">gium delirans, ſo wider alle Anordnung</line>
        <line lrx="1050" lry="1341" ulx="300" uly="1285">der Natur gantz verruckt und verſtellt ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1392" ulx="297" uly="1337">weſen, und muſt du bekennen, daß Falſch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1442" ulx="295" uly="1385">heit und Lugen ſolche Suͤnden ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1490" ulx="295" uly="1435">che der Natur aller erſchaffenen Dingen</line>
        <line lrx="576" lry="1534" ulx="292" uly="1485">zuwider lauffen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1585" ulx="347" uly="1534">VI. Laſſet uns fortſchreiten. Die Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1635" ulx="291" uly="1583">gen ſeynd auch eine haͤßliche Suͤnd wider</line>
        <line lrx="1044" lry="1684" ulx="289" uly="1633">Die rechte Vernunfft. Dan die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1735" ulx="297" uly="1683">nunfft gibts, daß, gleichwie wir nicht gern</line>
        <line lrx="1041" lry="1786" ulx="288" uly="1734">von anderen wolten belogen und betroͤgen</line>
        <line lrx="1041" lry="1834" ulx="288" uly="1782">werden, alſo auch keinen anderen beliegen</line>
        <line lrx="1040" lry="1885" ulx="288" uly="1831">und betriegen muͤſſen. Weilen aber die</line>
        <line lrx="1038" lry="1932" ulx="285" uly="1880">Vernunfft das fuͤrnembſte iſt, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1984" ulx="286" uly="1928">ches der Menſch vom Vieh unterſchieden</line>
        <line lrx="1039" lry="2038" ulx="288" uly="1979">wird, ſo iſt leichtlich zu erachten, wie</line>
        <line lrx="1038" lry="2082" ulx="282" uly="2029">ſchaͤndlich alle Luͤgner ſich wider ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2135" ulx="281" uly="2080">ſten und wider ihre eigene Vernunfft ver⸗</line>
        <line lrx="446" lry="2179" ulx="275" uly="2127">ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="199" type="textblock" ulx="703" uly="141">
        <line lrx="1473" lry="199" ulx="703" uly="141">Am ſechſten Sonntag nach Oſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2239" type="textblock" ulx="1088" uly="201">
        <line lrx="1876" lry="260" ulx="1163" uly="201">Zudem will die rechtée Wernunfft alle</line>
        <line lrx="1873" lry="310" ulx="1102" uly="252">Luͤgen verbotten haben, damit die menſchli⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="355" ulx="1117" uly="302">che Gemeinſchafft nit zerſtoͤhret, und uber</line>
        <line lrx="1866" lry="404" ulx="1116" uly="352">einen Hauffen geworffen werde: dan wo⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="457" ulx="1115" uly="398">fern nur ein eintzige Luͤgens⸗Arth gebilli⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="512" ulx="1115" uly="454">get und zugelaſſen wuͤrde, koͤnte kein</line>
        <line lrx="1859" lry="554" ulx="1115" uly="501">Menſch dem anderen mehr trawen, und</line>
        <line lrx="1859" lry="651" ulx="1114" uly="545">nnſte aller menſchliche Handel verlohren</line>
        <line lrx="1455" lry="652" ulx="1111" uly="609">gehen.</line>
        <line lrx="1860" lry="706" ulx="1161" uly="649">Der H. Chrhſoſtomus erklaͤrt die Sach</line>
        <line lrx="1859" lry="756" ulx="1109" uly="699">durch eine ſchoͤne Gleichnus, und ſpricht</line>
        <line lrx="1857" lry="799" ulx="1111" uly="751">Hom. 1 3. in Epiſt. §. Pauli: Waͤr es nit</line>
        <line lrx="1855" lry="853" ulx="1109" uly="797">ein gar unvernuͤnfftiges Ding, wan ein</line>
        <line lrx="1855" lry="904" ulx="1109" uly="848">Glied des Leibs das andere beliegen und</line>
        <line lrx="1854" lry="952" ulx="1106" uly="894">betriegen wolte? dan durch ſolchen Be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1004" ulx="1105" uly="949">trug wuͤrde allgemach der gantze Leib zer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1055" ulx="1105" uly="995">ſtoͤret werden. Wider alle Vernunfft</line>
        <line lrx="1852" lry="1100" ulx="1103" uly="1049">wurde das Aug handelen, wan es die</line>
        <line lrx="1850" lry="1151" ulx="1103" uly="1094">Haͤnd beym Fewr verfuͤhrte, ſprechend:</line>
        <line lrx="1851" lry="1202" ulx="1102" uly="1144">Greiffet nur kuͤhn zu, es ſeynd keine gluͤen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1247" ulx="1103" uly="1195">de Kohlen, ſondern wohl⸗riechende Ro⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1301" ulx="1102" uly="1242">ſen: wider alle Vernunfft wuͤrde das Aug</line>
        <line lrx="1847" lry="1352" ulx="1100" uly="1294">handelen, wan es zu nechſt bey einer Miſt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1402" ulx="1101" uly="1342">Grube faͤlſchlich alſo zu den Fuͤſſen redete:</line>
        <line lrx="1844" lry="1449" ulx="1098" uly="1390">Trettet nur dapffer zu, ihr Fuͤß! kein</line>
        <line lrx="1816" lry="1497" ulx="1097" uly="1441">Koth, kein Waſſer, kein Fall, kei</line>
        <line lrx="1841" lry="1547" ulx="1096" uly="1490">Ungluck habt ihr hie zu foͤrchten: was vor</line>
        <line lrx="1842" lry="1594" ulx="1096" uly="1540">euch liegt, und darauff ihr tretten ſollet,</line>
        <line lrx="1842" lry="1643" ulx="1094" uly="1587">ſeynd lauter geſtrewte Blumen und wohl⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1693" ulx="1093" uly="1637">riechende Kraͤuter: dan auff ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1840" lry="1739" ulx="1093" uly="1685">wuͤrde das luͤgenhaffte Aug nicht allein</line>
        <line lrx="1839" lry="1791" ulx="1093" uly="1736">verurſachen, daß die Maͤnd ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1838" ulx="1093" uly="1784">brennen, und die Fuͤß ſich und den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1889" ulx="1090" uly="1833">gen Leib in die Grube ſtuͤrtzen, ſonderen</line>
        <line lrx="1803" lry="1936" ulx="1090" uly="1884">auch das Aug ſelber ſich verderben muͤſte.</line>
        <line lrx="1835" lry="1985" ulx="1141" uly="1934">Alſo auch, wan ein Menſch den ande⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2035" ulx="1090" uly="1983">ren beliegt und betriegt: beliegt und be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2091" ulx="1090" uly="2032">triegt ein Geld das andere, und zerſtoͤret</line>
        <line lrx="1831" lry="2134" ulx="1090" uly="2083">die gantze Gemeinde, welche ein ſittlicher</line>
        <line lrx="1831" lry="2188" ulx="1088" uly="2131">Leib iſt; wie fuͤrtrefflich S. Paulus redet</line>
        <line lrx="1828" lry="2239" ulx="1720" uly="2190">E.phe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="139" type="textblock" ulx="1951" uly="85">
        <line lrx="2031" lry="139" ulx="1951" uly="85">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="533" type="textblock" ulx="1901" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1901" uly="234">el. 4.</line>
        <line lrx="2021" lry="383" ulx="1936" uly="344">peimbra</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1934" uly="386">t de</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1934" uly="442">deſſcloige</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1937" uly="488">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2245" type="textblock" ulx="1908" uly="590">
        <line lrx="2031" lry="645" ulx="1908" uly="590">Pbeto</line>
        <line lrx="2031" lry="695" ulx="1940" uly="645">che ichn</line>
        <line lrx="2031" lry="747" ulx="1940" uly="695">Und ſigt</line>
        <line lrx="2031" lry="799" ulx="1919" uly="744">icht a</line>
        <line lrx="2031" lry="845" ulx="1942" uly="795">gen Din</line>
        <line lrx="2031" lry="895" ulx="1943" uly="848">te Vartu</line>
        <line lrx="2029" lry="996" ulx="1944" uly="948">Wort o</line>
        <line lrx="2030" lry="1041" ulx="1947" uly="1001">Korens 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1096" ulx="1916" uly="1046">esuſe</line>
        <line lrx="2030" lry="1150" ulx="1948" uly="1101">iendun</line>
        <line lrx="2031" lry="1196" ulx="1947" uly="1148">Gep</line>
        <line lrx="2017" lry="1243" ulx="1950" uly="1198">net:</line>
        <line lrx="2031" lry="1296" ulx="1955" uly="1247">Sh</line>
        <line lrx="2031" lry="1339" ulx="1920" uly="1299">n Giia</line>
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1957" uly="1349">dern g</line>
        <line lrx="2031" lry="1445" ulx="1953" uly="1395">ſolten</line>
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1951" uly="1448">Ber als⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1544" ulx="1957" uly="1497">genur</line>
        <line lrx="2031" lry="1594" ulx="1958" uly="1548">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1642" ulx="1962" uly="1594">ſchen 5</line>
        <line lrx="2031" lry="1696" ulx="1961" uly="1644">Ruthe</line>
        <line lrx="2031" lry="1746" ulx="1959" uly="1692">haſte⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1796" ulx="1961" uly="1754">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1842" ulx="1966" uly="1796">cho</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="1968" uly="1843">lende</line>
        <line lrx="2030" lry="1940" ulx="1992" uly="1896">Ve</line>
        <line lrx="2030" lry="1989" ulx="1969" uly="1943">din de</line>
        <line lrx="2014" lry="2036" ulx="1969" uly="1994">Liſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2092" ulx="1966" uly="2048">todt</line>
        <line lrx="2031" lry="2144" ulx="1966" uly="2096">Gußore</line>
        <line lrx="2031" lry="2191" ulx="1968" uly="2143">ſaſn:</line>
        <line lrx="2031" lry="2245" ulx="1969" uly="2191">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="128" lry="254" ulx="0" uly="202">unft ole</line>
        <line lrx="114" lry="302" ulx="0" uly="249">Netnerſchle⸗</line>
        <line lrx="110" lry="349" ulx="0" uly="307"> ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="94" lry="497" ulx="12" uly="450">Blte ie</line>
        <line lrx="97" lry="547" ulx="0" uly="509">wen, Unn</line>
        <line lrx="102" lry="604" ulx="0" uly="552">velohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="101" lry="702" ulx="0" uly="651">tdie Sch</line>
        <line lrx="100" lry="761" ulx="0" uly="702">hnd ſoſcht</line>
        <line lrx="97" lry="794" ulx="0" uly="752">Vr es nit</line>
        <line lrx="95" lry="847" ulx="3" uly="805">, wvon ein</line>
        <line lrx="95" lry="901" ulx="1" uly="853">ſhen und</line>
        <line lrx="93" lry="948" ulx="1" uly="903">chen Be⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1000" ulx="0" uly="953">Reb er⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1051" ulx="0" uly="1002">Gernunft</line>
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="0" uly="1053">n 6 die</line>
        <line lrx="88" lry="1152" ulx="0" uly="1103">prichend</line>
        <line lrx="87" lry="1201" ulx="1" uly="1152">ſeglene</line>
        <line lrx="86" lry="1244" ulx="0" uly="1202">nde Ro⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1298" ulx="0" uly="1253">Das Ag</line>
        <line lrx="83" lry="1349" ulx="0" uly="1301">ſer Miſt⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1394" ulx="0" uly="1355"> tede;</line>
        <line lrx="76" lry="1452" ulx="0" uly="1400">IW</line>
        <line lrx="71" lry="1540" ulx="0" uly="1503">b bot</line>
        <line lrx="72" lry="1596" ulx="0" uly="1548">aſolct</line>
        <line lrx="75" lry="1650" ulx="0" uly="1594">noe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1700" ulx="0" uly="1641">Weß</line>
        <line lrx="112" lry="1746" ulx="0" uly="1697"> Alein</line>
        <line lrx="68" lry="1838" ulx="0" uly="1794">NAbe</line>
        <line lrx="68" lry="1887" ulx="3" uly="1848">Poeren</line>
        <line lrx="49" lry="1940" ulx="0" uly="1894">aͤſte,</line>
        <line lrx="65" lry="1988" ulx="0" uly="1946">gande⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2037" ulx="0" uly="1992">ℳ*</line>
        <line lrx="63" lry="2092" ulx="0" uly="2040">ſtortk</line>
        <line lrx="61" lry="2137" ulx="2" uly="2091">lichet</line>
        <line lrx="60" lry="2188" ulx="0" uly="2140">tder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="247" type="textblock" ulx="749" uly="189">
        <line lrx="1119" lry="247" ulx="749" uly="189">Von den Luͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="344" type="textblock" ulx="174" uly="245">
        <line lrx="928" lry="301" ulx="177" uly="245">Eehef. 4. Depeonentes mendacium, loqui-</line>
        <line lrx="927" lry="344" ulx="174" uly="297">mini veritatem; quoniam eſtis invicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="925" lry="397" ulx="0" uly="343">edn, membra, laſſet fahren die Luͤgen, und re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1187" type="textblock" ulx="172" uly="394">
        <line lrx="926" lry="445" ulx="178" uly="394">det die Wahrheit, dan ihr ſeyt Glieder</line>
        <line lrx="481" lry="497" ulx="179" uly="444">deſſelbigen Leibs.</line>
        <line lrx="926" lry="542" ulx="232" uly="491">VII. Wan ich bey den blinden Heyden</line>
        <line lrx="924" lry="595" ulx="172" uly="541">predigte, ſo keinen anderen Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="924" lry="644" ulx="180" uly="591">haben, als die rechte Vernunfft, ſo verſpre⸗</line>
        <line lrx="924" lry="693" ulx="180" uly="640">che ich mir, ſie wuͤrden mir alle beyfallen,</line>
        <line lrx="920" lry="743" ulx="178" uly="688">und ſagen: Alle Lugen ſeynd boͤß, und</line>
        <line lrx="921" lry="792" ulx="177" uly="739">nicht allein wider die Natur gller erſchaffe⸗</line>
        <line lrx="921" lry="844" ulx="177" uly="789">nen Dingen, ſondern auch wider die rech⸗</line>
        <line lrx="903" lry="894" ulx="177" uly="839">te Vernunfft.</line>
        <line lrx="920" lry="939" ulx="254" uly="887">Wunderwuͤrdig feynd hiervon die</line>
        <line lrx="918" lry="990" ulx="176" uly="937">Wort des heydniſchen Weltweiſen Ari⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1036" ulx="178" uly="986">ſtotelis 4. Eihic. Omne mendacium (kei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1089" ulx="175" uly="1036">gnes außgenommen) per ſe pravum &amp; fu-</line>
        <line lrx="918" lry="1134" ulx="201" uly="1084">iendum. In welcher Schul hat dieſer</line>
        <line lrx="919" lry="1187" ulx="175" uly="1132">Heyd ein ſolche Chriſtliche Wahrheit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1234" type="textblock" ulx="173" uly="1183">
        <line lrx="919" lry="1234" ulx="173" uly="1183">lernet? in keiner anderen, als in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1482" type="textblock" ulx="173" uly="1230">
        <line lrx="918" lry="1284" ulx="179" uly="1230">Schul der rechten Vernunfft; wer hat</line>
        <line lrx="914" lry="1332" ulx="174" uly="1280">den Griechiſchen Wohlredner Demolſthe-</line>
        <line lrx="915" lry="1380" ulx="177" uly="1328">new gelehret, daß er reden und ſchreiben</line>
        <line lrx="915" lry="1433" ulx="174" uly="1377">ſolte man muͤſſe nicht weniger die Lug⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1482" ulx="173" uly="1426">ner als die falſche Muͤntzer oͤffentlich zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1529" type="textblock" ulx="177" uly="1475">
        <line lrx="944" lry="1529" ulx="177" uly="1475">tigen und abſtraſſen? gelehret hat ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2018" type="textblock" ulx="173" uly="1524">
        <line lrx="918" lry="1577" ulx="173" uly="1524">rechte Vernunfft: wer hat dem Perſiani⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1626" ulx="175" uly="1574">ſchen Koͤnig Artaxerzes den heylſamen</line>
        <line lrx="919" lry="1673" ulx="179" uly="1622">Rath gegeben, daß er befohlen alle luͤgen⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1724" ulx="177" uly="1672">haffte Zungen mit dreyen Naͤgelen, ande⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1776" ulx="177" uly="1720">pren zum abſcheulichen Spectackel, zu</line>
        <line lrx="918" lry="1822" ulx="178" uly="1768">durchbohren? dieſen Rath hat ihm gege⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1875" ulx="177" uly="1818">ben die rechte Vernunfft.</line>
        <line lrx="919" lry="1919" ulx="179" uly="1866">Wer hat den heydniſchen Kaͤyſer Clo-</line>
        <line lrx="920" lry="1967" ulx="180" uly="1914">d'us dahin vermoͤgt und beredet, daß er</line>
        <line lrx="918" lry="2018" ulx="179" uly="1965">einen verlogenen Menſchen, ſo ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2065" type="textblock" ulx="175" uly="2012">
        <line lrx="919" lry="2065" ulx="175" uly="2012">todt und begraben war, hat wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2222" type="textblock" ulx="171" uly="2061">
        <line lrx="919" lry="2120" ulx="175" uly="2061">außgraben, und den Hunden furwerffen</line>
        <line lrx="920" lry="2169" ulx="176" uly="2112">laſſen? es hat ihn dahin beredet die aller⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2222" ulx="171" uly="2160">beſte Lehrmeiſterin, ſeine eigene Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2272" type="textblock" ulx="964" uly="205">
        <line lrx="1727" lry="244" ulx="1648" uly="205">259</line>
        <line lrx="1727" lry="298" ulx="983" uly="242">nunfft: durch weſſen Anleitung hat Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="344" ulx="978" uly="293">ſer Trajanus einen jungen Furſten, den</line>
        <line lrx="1723" lry="393" ulx="976" uly="343">er am Platz ſeines Vatters in das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="444" ulx="975" uly="393">reich Thracien wiederumb einzuſetzen ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="491" ulx="974" uly="441">ſinnet war, von ſich verſtoſſen? allein</line>
        <line lrx="1720" lry="540" ulx="975" uly="491">darumb, weilen er ihn auff dem Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="592" ulx="975" uly="538">Spuhr nur einmahl erdapfft hatte, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="638" ulx="975" uly="589">chenb; Non decet Romem, veritatis Ma=</line>
        <line lrx="1719" lry="688" ulx="974" uly="638">giſtram, filium habere mendacem: es ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="740" ulx="970" uly="688">ziemet ſich nicht, daß die Stadt Rom,</line>
        <line lrx="1717" lry="788" ulx="970" uly="738">welche die Wahrheit lehrt, und der Lu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="836" ulx="970" uly="787">gen Feynd iſt, einen luͤgenhafften Men⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="887" ulx="969" uly="836">ſchen fuͤr ihren Sohn und Unterthan auff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="936" ulx="968" uly="885">und annemme. Wer hat doch ſo Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="989" ulx="969" uly="933">che Wort einem abgoͤttiſchen Kaͤyſer auff</line>
        <line lrx="1714" lry="1036" ulx="970" uly="984">die Zung geleget? die rechte Vernunfft</line>
        <line lrx="1313" lry="1082" ulx="968" uly="1034">hats gethan. ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1132" ulx="1018" uly="1081">Was noch mehr iſt, die alte Roͤmer ha⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1181" ulx="968" uly="1131">hen die Luͤgner mit einem Brandmerck vor</line>
        <line lrx="1710" lry="1231" ulx="969" uly="1180">der Stirß durch des Henckers Hand</line>
        <line lrx="1707" lry="1279" ulx="966" uly="1228">zeichnen laſſen. Die in der Inſul Tenedo,</line>
        <line lrx="1707" lry="1328" ulx="965" uly="1277">wan ſie zu Rath giengen, hatten allzeit den</line>
        <line lrx="1707" lry="1381" ulx="966" uly="1326">Scharff⸗Richter bey ſich mit einem er⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1427" ulx="966" uly="1375">ſchroͤcklichen Beil, auffdaß, wan einer</line>
        <line lrx="1708" lry="1475" ulx="967" uly="1422">im Rath einen Lugen begienge, alſobals</line>
        <line lrx="1709" lry="1525" ulx="968" uly="1474">mit dem Beil enthauptet wuͤrde: wer hat</line>
        <line lrx="1707" lry="1574" ulx="968" uly="1522">dieſen Heyden einen ſo groſſen Haß der</line>
        <line lrx="1708" lry="1624" ulx="964" uly="1571">Lugen und eine ſonderbahre Liebe der</line>
        <line lrx="1707" lry="1673" ulx="965" uly="1620">Wahrheit eingepflantzet? kein anderer,</line>
        <line lrx="1433" lry="1718" ulx="966" uly="1670">als die rechte Vernunfft.</line>
        <line lrx="1709" lry="1769" ulx="1015" uly="1719">VIII. Dredliche Teutſchen! O liebe</line>
        <line lrx="1709" lry="1817" ulx="967" uly="1767">Chriſten! haben wir dan weniger Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1868" ulx="967" uly="1817">nunfft, als die vorgenante blinde Heyden</line>
        <line lrx="1710" lry="1916" ulx="966" uly="1864">gehaͤbt haben? oder wollen wir weniger,</line>
        <line lrx="1713" lry="1967" ulx="968" uly="1915">als ſie, nach der rechten Vernunfft leben?</line>
        <line lrx="1718" lry="2014" ulx="968" uly="1962">ſie haben die Luͤgen als ein aͤrgſtes Ubel ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2063" ulx="969" uly="2007">haſſet, und mit allerhand Straffen ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2114" ulx="969" uly="2060">geſtraffet; wir haſſen die Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1716" lry="2159" ulx="969" uly="2106">lieben die Lugen: wir liegen offt zehn⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2272" ulx="966" uly="2155">mahl auff einen Morgen, Neansſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="2205" type="textblock" ulx="263" uly="162">
        <line lrx="396" lry="201" ulx="313" uly="162">2606</line>
        <line lrx="1064" lry="270" ulx="312" uly="207">auff einen Tag; hiemit noch nicht befrie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="320" ulx="311" uly="262">diget, heiſchen wir auch noch andere fuͤt</line>
        <line lrx="1063" lry="369" ulx="310" uly="313">uns liegen, als wan wir auch an frembden</line>
        <line lrx="1062" lry="420" ulx="311" uly="358">Luͤgen eine Freud haͤtten, und Woͤhlge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="469" ulx="309" uly="407">fallen truͤgen. l</line>
        <line lrx="1061" lry="521" ulx="360" uly="460">Werden nit ſolche luͤgenhaffte Chriſten</line>
        <line lrx="1061" lry="570" ulx="309" uly="511">von den Heyden ſelbſt an jenem Tag auffs</line>
        <line lrx="1060" lry="615" ulx="312" uly="557">hoͤchſt verſchaͤmet werden? wie wird ein</line>
        <line lrx="1059" lry="665" ulx="309" uly="607">Chriſtlicher Kauffmann oder Handwer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="719" ulx="308" uly="660">cker, der mehr dan tauſendmahl die Tag</line>
        <line lrx="1057" lry="766" ulx="307" uly="707">ſeines Lebens gelogen hat, beſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="816" ulx="306" uly="760">nen mit denen obgenanten Heyden, welche</line>
        <line lrx="1055" lry="864" ulx="306" uly="808">niemahlen gelogen, niemahlen einen be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="925" ulx="303" uly="858">trogen haben? ,</line>
        <line lrx="1055" lry="965" ulx="352" uly="907">Laſſet uns doch endlich anfangen die</line>
        <line lrx="1054" lry="1016" ulx="305" uly="952">Wahr heit zu lieben, und die Lugen zu haſ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1066" ulx="304" uly="1004">ſen; laſſfet uns wenigſtens heut jenen fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1115" ulx="303" uly="1055">trefflichen Vorſatz machen, welchen der H.</line>
        <line lrx="1052" lry="1170" ulx="302" uly="1101">Job ſchon vor etliche tauſend Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1213" ulx="302" uly="1156">macht hat/ alſo ſprechend: Donec ſupereſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1262" ulx="302" uly="1206">halitus, non meditabitur lingua mea menda-</line>
        <line lrx="1049" lry="1313" ulx="301" uly="1256">cium, ſob. 19. ſo lang ich Athem haben</line>
        <line lrx="1048" lry="1364" ulx="301" uly="1303">werd/ ſoll mein Mund keine Luͤgen reden.</line>
        <line lrx="1050" lry="1413" ulx="300" uly="1353">Vhn allen Zweiffel wuſte der H. Job/ daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1461" ulx="299" uly="1402">alle Luͤgen,/ keine außgenommen nicht allein</line>
        <line lrx="1045" lry="1508" ulx="297" uly="1449">ſchlechthin Suͤnden ſeynd, ſondern Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1557" ulx="263" uly="1503">den wider alle Vernunfft und wider die</line>
        <line lrx="785" lry="1613" ulx="298" uly="1547">Natur ſelbſt.  1</line>
        <line lrx="1047" lry="1658" ulx="350" uly="1597">IX. Nun wende ich mich von den Hey⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1710" ulx="298" uly="1647">den und vom Geſatz der Natur zu Chriſto</line>
        <line lrx="1047" lry="1760" ulx="296" uly="1698">und ſeinem H. Evangelis, umb zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1804" ulx="296" uly="1751">men/ was dieſe von der Wahrheit und von</line>
        <line lrx="853" lry="1852" ulx="295" uly="1798">den Lugen halten und urtheilen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1906" ulx="346" uly="1848">Chriſtus, welcher uns zum Muſter und</line>
        <line lrx="1045" lry="1953" ulx="294" uly="1894">Vorbild aller Tugenten iſt gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2005" ulx="297" uly="1945">den/ iſt vom Himmel auff dieſe Welt kom⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2058" ulx="295" uly="1996">men / wie S. Jognnes c. 18. bezeugt, der</line>
        <line lrx="1045" lry="2106" ulx="286" uly="2047">nothleydenden Wahrheit zu Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1039" lry="2151" ulx="292" uly="2095">kommen: Ego in hoc natus ſum, ut teſti-</line>
        <line lrx="1044" lry="2205" ulx="293" uly="2150">monium perhibeam veritati; Ich, alſo redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="283" type="textblock" ulx="678" uly="160">
        <line lrx="1616" lry="236" ulx="678" uly="160">Am ſechſten Sonntag nach Oſteremſ .</line>
        <line lrx="1882" lry="283" ulx="1115" uly="224">Chriſtus/ bin auff die Welt kommen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1969" type="textblock" ulx="1094" uly="275">
        <line lrx="1644" lry="330" ulx="1114" uly="275">Wahrheit Zeugnus zu geben.</line>
        <line lrx="1861" lry="385" ulx="1139" uly="325">Was noch mehr zu verwunderen iſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="438" ulx="1113" uly="369">Chriſtus hat ſich dergeſtalt in die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="485" ulx="1112" uly="422">heit verliebet/ daß er den Naͤhmen dieſer ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="538" ulx="1112" uly="470">ſchoͤnen Tugend angenommen, und ſich</line>
        <line lrx="1269" lry="571" ulx="1110" uly="522">ſelbſt die</line>
        <line lrx="1607" lry="631" ulx="1110" uly="576">via ; Vcritas &amp; vita. Joan 14</line>
        <line lrx="1859" lry="684" ulx="1159" uly="619">Dem Luͤgen aber iſt Chriſtus dermaſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="732" ulx="1109" uly="667">feynd geweſen, daß der H. David von ihm</line>
        <line lrx="1856" lry="782" ulx="1109" uly="718">prophezehet Perdes omnies, qui loquuntuf</line>
        <line lrx="1858" lry="830" ulx="1107" uly="778">mendacium. . 5. Nicht viel linder redet</line>
        <line lrx="1853" lry="880" ulx="1107" uly="821">Salomon in ſeinen Spruͤchwoͤrteren c. 12.</line>
        <line lrx="1853" lry="935" ulx="1103" uly="874">Abominztio eſt Domino labia mmendacia.</line>
        <line lrx="1854" lry="982" ulx="1105" uly="915">Noch weit ſchaͤrffer redet der H. Geiſt in</line>
        <line lrx="1850" lry="1033" ulx="1106" uly="970">der heimlichen Offenbahrung /a. c,21.</line>
        <line lrx="1851" lry="1070" ulx="1105" uly="1024">Veneficis, &amp; Idololattis, &amp; ompnibus mefi=</line>
        <line lrx="1849" lry="1132" ulx="1102" uly="1071">dacibus pats illorum erit in ſtagno afdente,</line>
        <line lrx="1704" lry="1180" ulx="1099" uly="1120">igne &amp; ſalphute.</line>
        <line lrx="1851" lry="1231" ulx="1110" uly="1166">Dleſe ſcharffe Spruͤch ſeynd nit zu vet⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1281" ulx="1100" uly="1218">ſtehen von denen/ welche dan und wan ei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1333" ulx="1101" uly="1267">nen kleinen Luͤgen auß⸗Schwachheit bege⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1386" ulx="1099" uly="1317">hen/ſondern von denen, welche gar nichts</line>
        <line lrx="1849" lry="1432" ulx="1099" uly="1369">auß den Luͤgen machen,/ und ſie taͤglich ohn</line>
        <line lrx="1848" lry="1479" ulx="1099" uly="1417">alle Schew begehen: dan ſolche Luͤgner</line>
        <line lrx="1845" lry="1530" ulx="1097" uly="1468">pflegen auch falſch zu ſchwoͤren und zu ſteh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1579" ulx="1098" uly="1517">len/ kommen alſs durch die Lugen zu ihremn</line>
        <line lrx="1662" lry="1626" ulx="1097" uly="1566">ewigen Verderben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1674" ulx="1148" uly="1612">Wie man ſich aber auffrichtig im veden</line>
        <line lrx="1846" lry="1726" ulx="1097" uly="1663">verhalten muſſe, lehret uns Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1845" lry="1775" ulx="1108" uly="1715">volgenden Worten Matth. 5. Sit ſermo</line>
        <line lrx="1840" lry="1824" ulx="1095" uly="1765">veſter eſt eſt, non non; quod bis abundan-</line>
        <line lrx="1849" lry="1874" ulx="1095" uly="1813">tius eſt, à malo eſt: Ewere Red ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1840" lry="1925" ulx="1095" uly="1857">Ja und Nein, ohn allen Schwur, ohn</line>
        <line lrx="1841" lry="1969" ulx="1094" uly="1911">alle Luͤgen: ſagt Ja oder Nein, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2271" type="textblock" ulx="1089" uly="1962">
        <line lrx="1838" lry="2030" ulx="1094" uly="1962">die Wahrheit erfordert; was daruͤber</line>
        <line lrx="1839" lry="2074" ulx="1093" uly="2009">iſt, iſt vom boͤſen, das iſt, vom Sa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2121" ulx="1092" uly="2060">than. Warumb vom Sathan? wei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2182" ulx="1089" uly="2108">len die luͤgenhaffte oder falſch⸗ ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2271" ulx="1091" uly="2160">rende Zung nicht von Gott welchen en</line>
        <line lrx="1808" lry="2265" ulx="1778" uly="2230">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="583" type="textblock" ulx="1290" uly="526">
        <line lrx="1869" lry="583" ulx="1290" uly="526">Wahrheit genennet: bgo lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="302" type="textblock" ulx="1912" uly="292">
        <line lrx="1917" lry="302" ulx="1912" uly="292">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="279" type="textblock" ulx="1941" uly="102">
        <line lrx="2027" lry="279" ulx="1941" uly="228">Geiſtde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="326" type="textblock" ulx="1941" uly="277">
        <line lrx="2031" lry="326" ulx="1941" uly="277">tan teld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="376" type="textblock" ulx="1918" uly="319">
        <line lrx="2031" lry="376" ulx="1918" uly="319">ee Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1174" type="textblock" ulx="1944" uly="383">
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1944" uly="383">Geitet</line>
        <line lrx="2031" lry="476" ulx="1973" uly="430">DylI</line>
        <line lrx="2030" lry="535" ulx="1947" uly="486">ſoan. ſe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="1948" uly="534">mendeci</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1949" uly="582">weiched</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1949" uly="633">ſel guff</line>
        <line lrx="2031" lry="784" ulx="1952" uly="736">Shef</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1953" uly="785">ſintenn</line>
        <line lrx="2031" lry="887" ulx="1954" uly="835">llet ſch</line>
        <line lrx="2031" lry="934" ulx="1955" uly="886">Lügeng</line>
        <line lrx="2031" lry="987" ulx="1956" uly="936">ſere eiſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1035" ulx="1956" uly="988">Zungd</line>
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1955" uly="1037">ſondert</line>
        <line lrx="2023" lry="1134" ulx="1955" uly="1087">chend!</line>
        <line lrx="2028" lry="1174" ulx="1962" uly="1139">Nonbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1235" type="textblock" ulx="1971" uly="1187">
        <line lrx="2031" lry="1235" ulx="1971" uly="1187">tN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1334" type="textblock" ulx="1921" uly="1236">
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1921" uly="1236">F</line>
        <line lrx="2031" lry="1334" ulx="1961" uly="1285">Sos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2184" type="textblock" ulx="1960" uly="1335">
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1960" uly="1335">ſchedr</line>
        <line lrx="2030" lry="1433" ulx="1966" uly="1386">ayrd</line>
        <line lrx="2031" lry="1482" ulx="1962" uly="1433">Hitnm</line>
        <line lrx="2030" lry="1533" ulx="1991" uly="1486">R</line>
        <line lrx="2025" lry="1577" ulx="1964" uly="1538">tvas</line>
        <line lrx="2028" lry="1628" ulx="1965" uly="1585"> dſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="1971" uly="1640">K</line>
        <line lrx="2017" lry="1784" ulx="1968" uly="1684">ſen</line>
        <line lrx="2028" lry="1785" ulx="1990" uly="1736">hſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1842" ulx="1984" uly="1786">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1887" ulx="1969" uly="1833">heli</line>
        <line lrx="2030" lry="1930" ulx="1970" uly="1882">Gen d</line>
        <line lrx="2029" lry="2039" ulx="1974" uly="1990">tdeſg</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1975" uly="2090">ſiccht</line>
        <line lrx="2031" lry="2184" ulx="1971" uly="2131">henu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="107" lry="272" ulx="0" uly="228">iteft,der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="375" type="textblock" ulx="1" uly="326">
        <line lrx="139" lry="375" ulx="1" uly="326">ſten /, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="89" lry="430" ulx="0" uly="374">e Vhr⸗</line>
        <line lrx="84" lry="473" ulx="0" uly="426"> dieſeſe</line>
        <line lrx="128" lry="527" ulx="2" uly="476">, Und ſe</line>
        <line lrx="128" lry="583" ulx="19" uly="530">tso un</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="92" lry="675" ulx="1" uly="624">errfagfet</line>
        <line lrx="91" lry="724" ulx="0" uly="678">dhohiht</line>
        <line lrx="90" lry="774" ulx="2" uly="733">loquuntut⸗</line>
        <line lrx="88" lry="818" ulx="0" uly="778">ſder tehet</line>
        <line lrx="86" lry="869" ulx="0" uly="833">lkenteant.</line>
        <line lrx="86" lry="924" ulx="0" uly="879">mnenchrcht,</line>
        <line lrx="86" lry="975" ulx="0" uly="927">Ge n</line>
        <line lrx="81" lry="1020" ulx="0" uly="988">,ti1l</line>
        <line lrx="82" lry="1066" ulx="0" uly="1032">bas men⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1121" ulx="0" uly="1079">aidente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="80" lry="1229" ulx="0" uly="1180">tilte⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1271" ulx="0" uly="1228">WaftH</line>
        <line lrx="112" lry="1326" ulx="2" uly="1281">ſt beg⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1377" ulx="0" uly="1325"> nichts</line>
        <line lrx="74" lry="1430" ulx="0" uly="1377">ſchoft</line>
        <line lrx="73" lry="1477" ulx="6" uly="1431">lrer</line>
        <line lrx="71" lry="1530" ulx="0" uly="1476"> c</line>
        <line lrx="69" lry="1578" ulx="0" uly="1529">ſhkafch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="70" lry="1681" ulx="0" uly="1627">ſitedem</line>
        <line lrx="70" lry="1722" ulx="0" uly="1679">zus ie</line>
        <line lrx="69" lry="1767" ulx="0" uly="1729">lermo</line>
        <line lrx="63" lry="1823" ulx="0" uly="1779">nlal⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1875" ulx="0" uly="1825">ſeyt</line>
        <line lrx="64" lry="1925" ulx="8" uly="1873">ehn</line>
        <line lrx="65" lry="1969" ulx="3" uly="1923">e</line>
        <line lrx="106" lry="2021" ulx="0" uly="1974">GHett</line>
        <line lrx="62" lry="2068" ulx="0" uly="2024">Sa⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2114" ulx="0" uly="2070">eH</line>
        <line lrx="62" lry="2177" ulx="0" uly="2117">h</line>
        <line lrx="59" lry="2228" ulx="0" uly="2174">eke</line>
        <line lrx="59" lry="2269" ulx="9" uly="2216">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="162" type="textblock" ulx="511" uly="111">
        <line lrx="653" lry="162" ulx="511" uly="111">b—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="332" type="textblock" ulx="149" uly="170">
        <line lrx="1149" lry="229" ulx="261" uly="170">Von den Luͤgen.</line>
        <line lrx="921" lry="287" ulx="149" uly="228">Geiſt der Wahrheit, ſondern vom Sa⸗</line>
        <line lrx="922" lry="332" ulx="164" uly="278">tan, welcher ein Geiſt der Unwahrheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1073" type="textblock" ulx="173" uly="329">
        <line lrx="922" lry="380" ulx="173" uly="329">ein Vatter der Luͤgen iſt, gefuhret und</line>
        <line lrx="641" lry="431" ulx="174" uly="381">geleitet wird.</line>
        <line lrx="928" lry="479" ulx="228" uly="427">Darum der H. Auguſtinus Tract. 42. in</line>
        <line lrx="929" lry="530" ulx="178" uly="476">Joan. pecht und wohl ſpricht, Quod dicis</line>
        <line lrx="929" lry="580" ulx="179" uly="525">mendacium, à diabolo accepiſti, die Lugen,</line>
        <line lrx="929" lry="631" ulx="179" uly="575">welche du geredet haſt/ ſeynd dir vom Teuf⸗</line>
        <line lrx="907" lry="683" ulx="178" uly="629">fel auff die Zung gelegt worden.</line>
        <line lrx="928" lry="729" ulx="204" uly="673">Nicht unrecht wird der Teuffel in H.</line>
        <line lrx="930" lry="780" ulx="182" uly="727">Schrifft ein Vatter der Luͤgen genennet;</line>
        <line lrx="931" lry="828" ulx="181" uly="776">ſintemahlen er der erſte geweſen, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="879" ulx="182" uly="823">nen ſchaͤndlichen und hoͤchſt ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="928" lry="926" ulx="180" uly="873">Luͤgen gethan hat, als er im Paradeiß un⸗</line>
        <line lrx="928" lry="977" ulx="181" uly="923">ſere erſte Elteren mit ſeiner luͤgenhaͤfften</line>
        <line lrx="934" lry="1073" ulx="182" uly="972">Zund nicht allein belogen und betrogen,</line>
        <line lrx="940" lry="1072" ulx="197" uly="1016">ondern gar in den Todt geſtuͤrtzet hat/ ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1122" type="textblock" ulx="136" uly="1071">
        <line lrx="932" lry="1122" ulx="136" uly="1071">chend: Nequaquam moriemint, ſed etitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2203" type="textblock" ulx="185" uly="1116">
        <line lrx="934" lry="1171" ulx="188" uly="1116">ſieat Dii. Gen. 3. Ihr werdet nicht ſterben,</line>
        <line lrx="934" lry="1222" ulx="188" uly="1168">wan ihr die verbottene Frucht eſſet, ſon⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1273" ulx="187" uly="1214">dern werdet ſeyn wie die Goͤtter, und wiſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1320" ulx="188" uly="1266">ſen das gute und boͤſe. Durch dieſen Lugen</line>
        <line lrx="937" lry="1368" ulx="185" uly="1316">ſeynd wir elende Adams⸗Kinder alle mit⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1416" ulx="189" uly="1365">einander verderbt und aͤller Anſprach zum</line>
        <line lrx="844" lry="1466" ulx="188" uly="1416">Himmel verluſtiget worden.</line>
        <line lrx="935" lry="1515" ulx="239" uly="1458">Hätte der argliſtige Menſchen⸗Feind</line>
        <line lrx="934" lry="1563" ulx="189" uly="1511">etwas bequaͤmlichers erdencken koͤnnen</line>
        <line lrx="935" lry="1614" ulx="190" uly="1562">als die Lugen, uns zu verderben, wuͤrd</line>
        <line lrx="935" lry="1662" ulx="189" uly="1612">er es nicht unterlaſſen haben. Totam vim</line>
        <line lrx="937" lry="1712" ulx="193" uly="1656">ſuam in mendacio polſuit, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="817" lry="1766" ulx="193" uly="1703">Pabſt Leo. RW .</line>
        <line lrx="941" lry="1817" ulx="218" uly="1757">Darum wan keine andere Urſach waͤr,</line>
        <line lrx="944" lry="1860" ulx="192" uly="1802">die Luͤgen zu haſſen und zu verfluchen als</line>
        <line lrx="943" lry="1907" ulx="194" uly="1854">eben dieſe, weilen uns der Teuffel anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1956" ulx="195" uly="1905">lich, durch Huͤlff der Luͤgen, auß dem Pa⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2012" ulx="194" uly="1954">radeiß vertrieben und des Himmels be⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2062" ulx="194" uly="2002">raubt hat; muͤſten wir ja billig die Luͤgen</line>
        <line lrx="941" lry="2104" ulx="196" uly="2053">nicht weniger als den Teuffel ſelbſten flie⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2157" ulx="190" uly="2102">hen und meiden. .</line>
        <line lrx="942" lry="2203" ulx="246" uly="2147">Es hat auch der gemelte Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2246" type="textblock" ulx="971" uly="175">
        <line lrx="1718" lry="208" ulx="1643" uly="175">261</line>
        <line lrx="1725" lry="276" ulx="972" uly="220">Feind ſelber die Abſchewlichkeit der Luͤgen</line>
        <line lrx="1722" lry="328" ulx="971" uly="271">gnugſam zu erkennen gegeben/ als er im Pa⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="376" ulx="973" uly="322">kadeiß die Geſtalt einer gifftigen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="424" ulx="977" uly="365">gen angelegt hat und darfur gehalten, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="473" ulx="980" uly="424">der erſte Lugen von ihm mit keiner ande⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="523" ulx="979" uly="472">ren Zung, als mit einer gifftigen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="573" ulx="978" uly="523">gen⸗Zung muͤſte geredet werden.</line>
        <line lrx="1730" lry="622" ulx="1031" uly="570">Solche Beſchaffenheit hats mit den</line>
        <line lrx="1732" lry="673" ulx="978" uly="618">Luͤgen; haßliche Suͤnden und wahre</line>
        <line lrx="1729" lry="721" ulx="978" uly="668">Beleydigungen Gottes ſeynd ſie; ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="770" ulx="979" uly="718">haben ihren erſten Urſprung vom Sa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="825" ulx="979" uly="766">tan und wiederſtreben nicht allein dem</line>
        <line lrx="1731" lry="869" ulx="979" uly="818">H. Geſatz Chriſti, ſondern auch aller ge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="919" ulx="979" uly="866">ſunden Vernunfft.</line>
        <line lrx="1732" lry="969" ulx="989" uly="910">X. Auß welchem dan erfolgt, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1016" ulx="986" uly="967">kein Lugen, man nenne ihn wie man</line>
        <line lrx="1734" lry="1070" ulx="987" uly="1012">kan und wil, zulaͤßig ſey, und in keinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1114" ulx="988" uly="1061">Umſtaͤnden koͤnne gebilliget und zulaͤßig</line>
        <line lrx="1413" lry="1167" ulx="982" uly="1117">gemacht werden. H</line>
        <line lrx="1737" lry="1215" ulx="993" uly="1161">Wie: ſprichſt du, ſoll man nicht liegen</line>
        <line lrx="1738" lry="1263" ulx="988" uly="1211">koͤnnen, wan dardurch ein groſſer Scha⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1311" ulx="988" uly="1261">den verhuͤtet, oder ein mercklicher Gewinn</line>
        <line lrx="1738" lry="1360" ulx="985" uly="1310">verſchafft wurde? Nein antwortet S Pau-</line>
        <line lrx="1739" lry="1410" ulx="986" uly="1359">lus Kom. 3. dan nichts boͤſes muß man</line>
        <line lrx="1739" lry="1460" ulx="984" uly="1406">thun, damit etwas gutes darauß erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1508" ulx="982" uly="1457">Und iſt es ein verdaͤmlicher Irrthum deren,</line>
        <line lrx="1738" lry="1556" ulx="985" uly="1506">die da ſagen, faciamus mala ut eveniant bona,</line>
        <line lrx="1737" lry="1606" ulx="986" uly="1555">laſſet uns einen Luͤgen oder ein anderes</line>
        <line lrx="1737" lry="1657" ulx="985" uly="1605">Ubel thun, damit etwas gutes erfolge.</line>
        <line lrx="1567" lry="1708" ulx="990" uly="1653">So weit der H. Apsoſtel Paulus.</line>
        <line lrx="1739" lry="1754" ulx="1039" uly="1702">Wan man aber, ſagſt du weiter, durch</line>
        <line lrx="1741" lry="1807" ulx="993" uly="1752">ein Luͤgen/ Hader und Zanck verhinderen</line>
        <line lrx="1742" lry="1854" ulx="994" uly="1801">oder ſeine Feind und Verfolger verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1741" lry="1902" ulx="993" uly="1850">und zu Freund machen koͤnte, ſolte man</line>
        <line lrx="1741" lry="1958" ulx="995" uly="1901">nicht in ſo gewuͤnſchter Gelegenheit ein⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2002" ulx="994" uly="1951">mahl liegen doͤrffen? nein, antwortet der</line>
        <line lrx="1741" lry="2053" ulx="992" uly="1999">H. Auguftinus: und wan du ſchon gantze</line>
        <line lrx="1738" lry="2099" ulx="991" uly="2049">Koͤnigreich koͤnteſt gewinnen und alle</line>
        <line lrx="1747" lry="2159" ulx="994" uly="2099">Heydniſche Voͤlcker durch einen kleinen</line>
        <line lrx="1745" lry="2205" ulx="991" uly="2147">Lugen auff einmahl bekehren, ſo muͤſteſt</line>
        <line lrx="1742" lry="2246" ulx="1303" uly="2197">Kk 3 dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="378" type="textblock" ulx="293" uly="181">
        <line lrx="377" lry="216" ulx="298" uly="181">262</line>
        <line lrx="1049" lry="277" ulx="294" uly="225">du doch nicht liegen, ſondern viel ehender</line>
        <line lrx="1050" lry="334" ulx="295" uly="277">zulaſſen, daß alle Heyden ewig verlohren</line>
        <line lrx="1047" lry="378" ulx="293" uly="326">gehen, als daß du durch einen Luͤgen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="430" type="textblock" ulx="293" uly="376">
        <line lrx="1052" lry="430" ulx="293" uly="376">beleydigeſt. Non licet mentiri pro ullius bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2219" type="textblock" ulx="246" uly="427">
        <line lrx="1048" lry="473" ulx="291" uly="427">ni caulſa, nec pro ullius ſalute æterpa, nec pro</line>
        <line lrx="1047" lry="529" ulx="265" uly="475">toto mundo, es iſt nicht zugelaſſen zu lie⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="577" ulx="292" uly="525">gen um keines Guts willen, auch nicht um</line>
        <line lrx="1048" lry="628" ulx="293" uly="575">das ewige Heil eines Menſchen, noch fuͤr</line>
        <line lrx="1003" lry="675" ulx="295" uly="624">die Wohlfahrt der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1047" lry="726" ulx="341" uly="674">Wie viel weniger iſt es dan zugelaſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="776" ulx="295" uly="723">den Dienſtbotten zu liegen, damit ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="824" ulx="296" uly="772">den Zorn ihrer Herrſchafften entgehen;</line>
        <line lrx="1045" lry="872" ulx="292" uly="822">den Kaͤufferen und Verkaͤufferen, damit</line>
        <line lrx="1044" lry="923" ulx="293" uly="871">ſie einen Thaler Gelds gewinnen; allen</line>
        <line lrx="1043" lry="972" ulx="291" uly="921">anderen Chriſten, damit ſie einigen Scha⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1027" ulx="292" uly="971">den meiden, oder einigen Nutzen befuͤr⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1068" ulx="290" uly="1019">deren moͤgen?</line>
        <line lrx="1044" lry="1120" ulx="338" uly="1069">XI. Dieſe Rede wird vielleicht etlichen</line>
        <line lrx="1042" lry="1172" ulx="288" uly="1119">allhie gegenwartigen herb und hart vor⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1219" ulx="246" uly="1169">kommen; weilen ſie dafür halten, daß</line>
        <line lrx="1038" lry="1271" ulx="288" uly="1217">die Lugen nur fuͤr laßliche Suͤnden: wie</line>
        <line lrx="1038" lry="1320" ulx="288" uly="1266">ſie dan auch gemeinlich ſeynd, muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1370" ulx="289" uly="1318">halten werden: ich zweiffele aber nicht,</line>
        <line lrx="1037" lry="1421" ulx="289" uly="1366">daß ſie eine gantz andere Meinung und</line>
        <line lrx="1038" lry="1468" ulx="285" uly="1416">einen Grewel ab allen Lugen wuͤrden ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1518" ulx="287" uly="1465">faſſet haben, wan ſie gelebt haͤtten zu der</line>
        <line lrx="1036" lry="1572" ulx="287" uly="1515">Zeit, als der H. Apoſtel Petrus die zwey</line>
        <line lrx="1035" lry="1616" ulx="285" uly="1560">Eheleuth Ananiis und Saphyca, des luͤ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1664" ulx="284" uly="1612">gens halber, auff erſchroͤckliche Weiß, mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1718" ulx="284" uly="1661">Urploͤtzlichem Todt geſtraffet, wie zu leſen</line>
        <line lrx="968" lry="1763" ulx="285" uly="1712">in den Geſchichten der Apoſtelen C. 5.</line>
        <line lrx="1033" lry="1815" ulx="337" uly="1759">Anapnias hatte ſeinen Acker verkaufft,</line>
        <line lrx="1032" lry="1865" ulx="284" uly="1813">und muſte das Geld, nach Brauch der</line>
        <line lrx="1032" lry="1912" ulx="283" uly="1861">erſten Chriſten, zu den Fuͤſſen der Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1963" ulx="282" uly="1911">len bringen: brachte aber nicht alles, ſon⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2012" ulx="283" uly="1960">dern einen guten Theil deſſelben hat er</line>
        <line lrx="1028" lry="2062" ulx="280" uly="2010">zuruck gehalten, vorgebend, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1030" lry="2115" ulx="283" uly="2058">Acker nicht thewrer haͤtte verkauffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2164" ulx="283" uly="2109">nen: aber der H. Petrus, welcher ihm</line>
        <line lrx="1029" lry="2219" ulx="283" uly="2158">in das Hertz hinein ſahe, pedete zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="231" type="textblock" ulx="664" uly="172">
        <line lrx="1500" lry="231" ulx="664" uly="172">Am fuͤnfften Sonntag nach Hſterei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="158" type="textblock" ulx="1372" uly="98">
        <line lrx="1515" lry="158" ulx="1372" uly="98">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="332" type="textblock" ulx="1100" uly="228">
        <line lrx="1901" lry="289" ulx="1100" uly="228">mit zoͤrnigen Worten: Anania! eur ten-</line>
        <line lrx="1865" lry="332" ulx="1581" uly="295">non es mentitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="636" type="textblock" ulx="1097" uly="283">
        <line lrx="1529" lry="326" ulx="1098" uly="283">tavit Satanas cor tuum 2</line>
        <line lrx="1861" lry="388" ulx="1097" uly="331">hominibus ſed Deo!: ſag, Anania! war⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="439" ulx="1099" uly="378">um haſt dein Hertz vom Satan anfech⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="488" ulx="1098" uly="430">ten laſſen? nicht einem Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="537" ulx="1098" uly="481">dern Gott deinem Herrn haſt du gelogen,</line>
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="1098" uly="528">Kaum waren dieſe Wort geredet, da</line>
        <line lrx="1852" lry="636" ulx="1097" uly="578">fiele nanias ſtein⸗todt zur Erden vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="686" type="textblock" ulx="1098" uly="627">
        <line lrx="1889" lry="686" ulx="1098" uly="627">den Fuͤſſen des H. Petri, Zwo Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1970" type="textblock" ulx="1080" uly="677">
        <line lrx="1853" lry="735" ulx="1097" uly="677">hernach trate auch das Eheweib Saphy-</line>
        <line lrx="1849" lry="786" ulx="1097" uly="727">ra hinein, welche den Lugen ihres</line>
        <line lrx="1851" lry="843" ulx="1096" uly="776">Manns bekraͤfftigte; aber auch ſie fiele</line>
        <line lrx="1850" lry="882" ulx="1096" uly="827">urploͤtzlich nieder, ſtarb und ward</line>
        <line lrx="1849" lry="930" ulx="1096" uly="876">bey ihrem Mann begraben. Et fiug</line>
        <line lrx="1847" lry="979" ulx="1094" uly="926">eſt timor magnus in univerſa Eccleſia, &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1039" ulx="1093" uly="976">in omnes, qui audierunt. ℳlt. y. Hier⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1082" ulx="1095" uly="1023">uͤber entſtunde ein groſſe Forcht in der</line>
        <line lrx="1844" lry="1132" ulx="1092" uly="1076">gantzen Verſamblung, und alle, die</line>
        <line lrx="1847" lry="1221" ulx="1089" uly="1123">el hoͤrten, wurden mit Schroͤcken er⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1223" ulx="1105" uly="1180">Ullet.</line>
        <line lrx="1855" lry="1281" ulx="1093" uly="1223">Wan wir auch gegenwaͤrtig geweſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1330" ulx="1088" uly="1275">waͤren, AA! wuͤrden wir ebenfals</line>
        <line lrx="1838" lry="1381" ulx="1087" uly="1323">uns erſchröͤckt haben, und gedacht;</line>
        <line lrx="1840" lry="1427" ulx="1088" uly="1374">wan die Luͤgen mit ſo entſetzlichem Todt</line>
        <line lrx="1854" lry="1477" ulx="1087" uly="1421">abgeſtrafft werden, iſt es mehr als billig,</line>
        <line lrx="1836" lry="1528" ulx="1088" uly="1472">daß man die Lugen, wie den Todt ſelb⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1573" ulx="1086" uly="1519">ſten, foͤrchte und meide.</line>
        <line lrx="1835" lry="1624" ulx="1090" uly="1571">Dapmit aber keiner vermeine, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1679" ulx="1085" uly="1617">Anania; und Saphyra nicht wegen der</line>
        <line lrx="1834" lry="1725" ulx="1083" uly="1667">Luͤgen, ſondern um des Geitzes oder</line>
        <line lrx="1832" lry="1773" ulx="1083" uly="1719">anderer Urſachen willen mit ſo ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1823" ulx="1082" uly="1768">lem Todt vom H. Petrus geſtrafft</line>
        <line lrx="1830" lry="1875" ulx="1082" uly="1818">worden; hoͤr er hieruͤber die Meinung</line>
        <line lrx="1830" lry="1924" ulx="1080" uly="1868">und Wort des H. Auguſtioi bey Lanuza</line>
        <line lrx="1830" lry="1970" ulx="1086" uly="1917">Hom. 19. Non hoc Apoſtolus propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2273" type="textblock" ulx="1079" uly="1965">
        <line lrx="1825" lry="2018" ulx="1080" uly="1965">avaritiam fecit, ſed mendacium punivit:</line>
        <line lrx="1827" lry="2070" ulx="1079" uly="2016">Petrus hat nicht den Geitz, ſondern die</line>
        <line lrx="1829" lry="2119" ulx="1079" uly="2067">Luͤgen der benanten Eheleuthen mit dem</line>
        <line lrx="1416" lry="2167" ulx="1080" uly="2116">Todt abgeſtraffet.</line>
        <line lrx="1828" lry="2224" ulx="1101" uly="2166">XlII. Von der Zeit an wer kein Chriſt</line>
        <line lrx="1830" lry="2273" ulx="1790" uly="2230">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="146" type="textblock" ulx="1938" uly="94">
        <line lrx="2031" lry="146" ulx="1938" uly="94">*—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2202" type="textblock" ulx="1900" uly="198">
        <line lrx="2024" lry="256" ulx="1921" uly="198">il faden/</line>
        <line lrx="2031" lry="304" ulx="1922" uly="245">ſch glͤen</line>
        <line lrx="2031" lry="349" ulx="1923" uly="296">Engenofen</line>
        <line lrx="2025" lry="402" ulx="1904" uly="349">ogranſagen</line>
        <line lrx="2031" lry="454" ulx="1926" uly="397">Pen loſen</line>
        <line lrx="2031" lry="499" ulx="1900" uly="446">ugen die⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="543" ulx="1929" uly="499">een. Mtr</line>
        <line lrx="2031" lry="597" ulx="1931" uly="546">der h. B.</line>
        <line lrx="2027" lry="646" ulx="1933" uly="602">Saten</line>
        <line lrx="2031" lry="705" ulx="1934" uly="652">gen und!</line>
        <line lrx="2031" lry="799" ulx="1935" uly="710">nunn</line>
        <line lrx="2031" lry="798" ulx="1933" uly="759">guffoenon</line>
        <line lrx="2005" lry="847" ulx="1916" uly="763">Mie</line>
        <line lrx="2029" lry="898" ulx="1938" uly="851">bey onr</line>
        <line lrx="2022" lry="950" ulx="1937" uly="900">ihten ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="991" ulx="1941" uly="951"> &amp; n</line>
        <line lrx="2027" lry="1037" ulx="1941" uly="1003">Antiimos</line>
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1941" uly="1049">dieſer,</line>
        <line lrx="2026" lry="1148" ulx="1943" uly="1098">chlaget</line>
        <line lrx="2016" lry="1192" ulx="1945" uly="1148">Baͤnd</line>
        <line lrx="2030" lry="1250" ulx="1948" uly="1200">etbeſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1291" ulx="1946" uly="1249">lon Muh,</line>
        <line lrx="2031" lry="1342" ulx="1971" uly="1299">Re</line>
        <line lrx="2031" lry="1399" ulx="1952" uly="1344">Scherg</line>
        <line lrx="2031" lry="1444" ulx="1948" uly="1396">ſoſſen, d</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1946" uly="1446">egten;</line>
        <line lrx="2031" lry="1544" ulx="1919" uly="1496">wir</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1952" uly="1544">ben ſon</line>
        <line lrx="2024" lry="1640" ulx="1954" uly="1594">Mann</line>
        <line lrx="2031" lry="1695" ulx="1955" uly="1644">Chiſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1745" ulx="1952" uly="1695">dunrch/</line>
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1953" uly="1749">tenſ ſo l</line>
        <line lrx="2031" lry="1853" ulx="1955" uly="1795">Poch</line>
        <line lrx="2024" lry="1899" ulx="1957" uly="1851">ſet mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1954" ulx="1959" uly="1893">ſegenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1994" ulx="1941" uly="1942">Ann</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1965" uly="1998">Ohe</line>
        <line lrx="2020" lry="2091" ulx="1958" uly="2041">Wurt</line>
        <line lrx="2030" lry="2143" ulx="1960" uly="2099">wan de</line>
        <line lrx="2031" lry="2202" ulx="1963" uly="2149">verſſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="153" type="textblock" ulx="0" uly="79">
        <line lrx="94" lry="153" ulx="0" uly="79">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="334" type="textblock" ulx="2" uly="239">
        <line lrx="108" lry="286" ulx="2" uly="239">7 Elr enge</line>
        <line lrx="106" lry="334" ulx="6" uly="296"> meneius</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="387" type="textblock" ulx="2" uly="337">
        <line lrx="142" lry="387" ulx="2" uly="337">ni n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="90" lry="440" ulx="0" uly="389">n oſth</line>
        <line lrx="89" lry="489" ulx="1" uly="438">hen, ſo⸗</line>
        <line lrx="95" lry="539" ulx="0" uly="491">gelogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="587" type="textblock" ulx="2" uly="539">
        <line lrx="129" lry="587" ulx="2" uly="539">det, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="95" lry="638" ulx="0" uly="586">idenn hef</line>
        <line lrx="112" lry="692" ulx="7" uly="637">Sturden</line>
        <line lrx="93" lry="737" ulx="0" uly="688">i Soli⸗</line>
        <line lrx="91" lry="793" ulx="0" uly="739">in ihres</line>
        <line lrx="91" lry="838" ulx="2" uly="789">ih ſe ſele</line>
        <line lrx="89" lry="882" ulx="1" uly="844"> ward</line>
        <line lrx="88" lry="933" ulx="4" uly="890">Et dus</line>
        <line lrx="84" lry="981" ulx="0" uly="939">gecn, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="83" lry="1036" ulx="0" uly="988">Ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="81" lry="1187" ulx="0" uly="1138">Ccken er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="77" lry="1291" ulx="0" uly="1235">geneſ</line>
        <line lrx="74" lry="1333" ulx="3" uly="1287">benfnis</line>
        <line lrx="111" lry="1385" ulx="0" uly="1338">edacht;</line>
        <line lrx="74" lry="1430" ulx="0" uly="1388">1 Todt</line>
        <line lrx="66" lry="1482" ulx="0" uly="1438">.</line>
        <line lrx="70" lry="1536" ulx="0" uly="1484"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="68" lry="1629" ulx="34" uly="1580">dj</line>
        <line lrx="67" lry="1677" ulx="1" uly="1636">en der</line>
        <line lrx="61" lry="1773" ulx="30" uly="1742">n,</line>
        <line lrx="60" lry="1879" ulx="0" uly="1838">nung</line>
        <line lrx="58" lry="1923" ulx="0" uly="1893">ANZaà</line>
        <line lrx="59" lry="1981" ulx="0" uly="1941">Moptef</line>
        <line lrx="51" lry="2022" ulx="0" uly="1985">nin:</line>
        <line lrx="55" lry="2075" ulx="0" uly="2028">die</line>
        <line lrx="55" lry="2125" ulx="0" uly="2086">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="53" lry="2234" ulx="0" uly="2176">Nhrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="360" type="textblock" ulx="124" uly="104">
        <line lrx="650" lry="158" ulx="130" uly="104">8m8 2, —</line>
        <line lrx="914" lry="269" ulx="124" uly="167">zu finden, w 4 einen Luͤgen zu thun</line>
        <line lrx="916" lry="318" ulx="165" uly="262">ſich geluͤſten lieſſe. Ja man hat Chriſten</line>
        <line lrx="921" lry="360" ulx="134" uly="312">angetroffen, welche viel lieber zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1098" type="textblock" ulx="122" uly="359">
        <line lrx="917" lry="411" ulx="165" uly="359">grauſamen Todt ſich haben hinweg ſchlep⸗</line>
        <line lrx="917" lry="459" ulx="133" uly="410">pen laſſen, als daß ſie durch einen geringen</line>
        <line lrx="917" lry="510" ulx="137" uly="459">Luͤgen die Pein und Marter entgehen wol⸗</line>
        <line lrx="919" lry="566" ulx="122" uly="494">len. Unter dieſen iſt in aller Welt beruͤmbt</line>
        <line lrx="918" lry="611" ulx="171" uly="557">der H. Biſchoff Anthimus, welcher die</line>
        <line lrx="922" lry="656" ulx="170" uly="606">Soldaten und Schergen, ſo ihn zu fan⸗</line>
        <line lrx="923" lry="706" ulx="170" uly="656">gen und nach Rom zu fuͤhren außgeſchickt</line>
        <line lrx="921" lry="755" ulx="170" uly="705">waren, in ſeine Behauſung liebreichſt</line>
        <line lrx="921" lry="804" ulx="169" uly="755">auffgenommen und trefflich wohl die</line>
        <line lrx="920" lry="854" ulx="221" uly="804">acht hindurch bewirthet. Als nun</line>
        <line lrx="919" lry="901" ulx="169" uly="854">bey anbrechendem Tag die Soldaten</line>
        <line lrx="919" lry="953" ulx="170" uly="902">ihren ſo guthertzigen Wirth gefragt,</line>
        <line lrx="922" lry="1002" ulx="171" uly="950">ob er nicht wuͤſte! wo der Biſchoff</line>
        <line lrx="917" lry="1050" ulx="171" uly="1001">Anthimus ſich verborgen hielte? ſprach</line>
        <line lrx="915" lry="1098" ulx="172" uly="1049">dieſer, ich weiß es, und bin es ſelber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1146" type="textblock" ulx="172" uly="1098">
        <line lrx="916" lry="1146" ulx="172" uly="1098">ſchlaget mich nur in die Eyſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1929" type="textblock" ulx="166" uly="1146">
        <line lrx="917" lry="1201" ulx="172" uly="1146">Baͤnd; dan ich bin ſchon laͤngſt bereit</line>
        <line lrx="912" lry="1245" ulx="170" uly="1195">geweſen um des Nahmen Chriſti wil⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1293" ulx="171" uly="1245">len mein Blut zu vergieſſen.</line>
        <line lrx="916" lry="1341" ulx="177" uly="1294">Da erſchracken die Soldaten und</line>
        <line lrx="917" lry="1390" ulx="168" uly="1340">Schergen, und konten fich nicht uͤberreden</line>
        <line lrx="918" lry="1439" ulx="170" uly="1391">laſſen, daß ſie dem H. Mann Hand an⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1489" ulx="167" uly="1439">legten; wir wollen ſagen, ſorachen ſie,</line>
        <line lrx="917" lry="1540" ulx="167" uly="1488">daß wir den Biſchoff Anthimus nicht ha⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1585" ulx="169" uly="1537">ben finden koͤnnen. Woruͤber der H.</line>
        <line lrx="919" lry="1637" ulx="211" uly="1585">Lann gantz unerſchrocken antwortete: die</line>
        <line lrx="918" lry="1684" ulx="168" uly="1635">Chriſten liegen nicht, und wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="915" lry="1734" ulx="166" uly="1684">durch einen Luͤgen ihr Leben friſten koͤn⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1782" ulx="166" uly="1732">ten, ſo liegen ſie doch nicht. Darum uͤber⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1830" ulx="167" uly="1781">gib ich mich euch: ihr Soldaten! hande⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1878" ulx="170" uly="1830">let mit mir nach Belieben; wir Chriſten</line>
        <line lrx="917" lry="1929" ulx="171" uly="1880">liegen nicht, und verlangen durch keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1985" type="textblock" ulx="106" uly="1924">
        <line lrx="823" lry="1985" ulx="106" uly="1924">Lugen vom Todt befreyet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2178" type="textblock" ulx="119" uly="1962">
        <line lrx="914" lry="2029" ulx="119" uly="1962">HH herrliche Wort! O recht Chriſtliche</line>
        <line lrx="915" lry="2075" ulx="144" uly="2025">Wort ! was duͤnckt euch, liebe Chriſten!</line>
        <line lrx="914" lry="2134" ulx="144" uly="2075">wan dem alſo iſt, wie ihr gehoͤrt habt;</line>
        <line lrx="914" lry="2178" ulx="165" uly="2125">wer iſt doch ſo gberwitzig, daß er gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="212" type="textblock" ulx="753" uly="158">
        <line lrx="1124" lry="212" ulx="753" uly="158">Von den Luͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2224" type="textblock" ulx="962" uly="170">
        <line lrx="1719" lry="213" ulx="1045" uly="170">. 26 3</line>
        <line lrx="1718" lry="261" ulx="964" uly="209">wil nicht ſagen, reden darff, daß ein Lu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="311" ulx="962" uly="261">gen ein geringe und geringſchaͤtzige Sach</line>
        <line lrx="1717" lry="361" ulx="965" uly="310">ſeye? die Luͤgen ſeynd ein un⸗Chriſtliches</line>
        <line lrx="1719" lry="408" ulx="966" uly="360">Laſter: die Lugen widerſtreben der rech⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="459" ulx="966" uly="409">ten Vernunfft und dem Geſatz der Natur:</line>
        <line lrx="1716" lry="507" ulx="967" uly="457">die Luͤgen ſeynd verbotten in dem heiligen</line>
        <line lrx="1717" lry="557" ulx="966" uly="507">Evangelio Chriſti: die Lugen ſeynd</line>
        <line lrx="1716" lry="604" ulx="970" uly="557">wider alle Auffrichtigkeit der Teut⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="655" ulx="971" uly="606">ſchen: die Lugen kommen her vom</line>
        <line lrx="1717" lry="706" ulx="971" uly="655">Teuffel und ſeynd das Werckzeug,</line>
        <line lrx="1715" lry="753" ulx="971" uly="704">durch welches alle Menſchen ſampt ihrem</line>
        <line lrx="1717" lry="801" ulx="973" uly="753">erſten Vatter Adam ſeynd verderbt wor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="851" ulx="972" uly="802">den: die Luͤgen ſeynd vom H. Petrus mit</line>
        <line lrx="1717" lry="901" ulx="970" uly="850">urplotzlichem Todt geſtrafft worden: letzt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="950" ulx="970" uly="900">lich die Lugen ſeynd eine wahrhafftige Be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="998" ulx="967" uly="948">leydigung des allerhoͤchſten Gottes, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1047" ulx="967" uly="998">muſfen niemahlen begangen werden, wan</line>
        <line lrx="1714" lry="1096" ulx="966" uly="1048">ſchon das allgemeine Heyl der Welt und</line>
        <line lrx="1715" lry="1148" ulx="968" uly="1096">die Bekehrung aller heydniſchen Voͤlcke⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1199" ulx="967" uly="1145">ren durch einen Luͤgen koͤnten befuͤrderet</line>
        <line lrx="1104" lry="1234" ulx="964" uly="1197">werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="1292" ulx="1014" uly="1244">XIII. Derowegen, AA! laſſet uns</line>
        <line lrx="1711" lry="1342" ulx="967" uly="1291">inskuͤnfftig niemahlen mehr mit doppelten</line>
        <line lrx="1713" lry="1392" ulx="967" uly="1341">und luͤgenhafften Zungen reden: laſſet</line>
        <line lrx="1714" lry="1439" ulx="967" uly="1390">uns die Lugen haſſen und verfluchen, als</line>
        <line lrx="1711" lry="1495" ulx="968" uly="1439">ein ſolches Laſter, welches niemahlen gut/</line>
        <line lrx="1712" lry="1542" ulx="969" uly="1487">niemahlen zulaͤſſig, ſonderen allzeit boͤß,</line>
        <line lrx="1712" lry="1586" ulx="969" uly="1537">ſtraffmaſſig, und allen Zuſtaͤnden fur</line>
        <line lrx="1713" lry="1636" ulx="968" uly="1586">unzulaͤſſig muß gehalten werden. Boͤß</line>
        <line lrx="1712" lry="1684" ulx="970" uly="1635">muß es ſeyn, was alle Heiligen GOt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1733" ulx="969" uly="1683">tes immerzu fuͤr boͤß gehalten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1784" ulx="967" uly="1733">maledeyet haben. Boͤß muß es ſeyn,</line>
        <line lrx="1711" lry="1832" ulx="968" uly="1783">was Gott verbotten, und mit zeitlichem</line>
        <line lrx="1710" lry="1881" ulx="965" uly="1831">Todt hat abgeſtraffet boͤß muß es</line>
        <line lrx="1710" lry="1931" ulx="964" uly="1879">ſeyn „ was aller Vernunfft und der</line>
        <line lrx="1709" lry="1982" ulx="965" uly="1929">Natur ſelbſten widerſtrebet: endlich</line>
        <line lrx="1709" lry="2033" ulx="965" uly="1977">boͤß und verbolten muß es ſeyn: was</line>
        <line lrx="1708" lry="2076" ulx="963" uly="2028">in keinen Umbſtaͤnden, wan ſchon Leib</line>
        <line lrx="1709" lry="2134" ulx="962" uly="2077">und Leben daran gelegen, und wan</line>
        <line lrx="1711" lry="2224" ulx="963" uly="2125">ſchon alle Sunder dardurch flten zu</line>
        <line lrx="1713" lry="2224" ulx="1661" uly="2187">olt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="675" type="textblock" ulx="298" uly="172">
        <line lrx="355" lry="208" ulx="299" uly="172">26</line>
        <line lrx="1050" lry="280" ulx="302" uly="175">Golt bekehret werden, nicht mag zugelaſ⸗</line>
        <line lrx="885" lry="327" ulx="302" uly="268">ſen und fuͤr gut gehalten werden.</line>
        <line lrx="1051" lry="377" ulx="352" uly="318">Ein ſolches allezeit un zulaͤßiges und ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="426" ulx="302" uly="367">damliches Ubel ſeynd alle gPugen, keine auß⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="479" ulx="299" uly="417">genommen. Darum wuͤnſche und verlange</line>
        <line lrx="1054" lry="518" ulx="300" uly="465">ich von Hertzen, daß alle, bevorab die, ſo fuͤr</line>
        <line lrx="1051" lry="576" ulx="300" uly="516">redeiche und auffrichtige Teutſchen wollen</line>
        <line lrx="1055" lry="627" ulx="298" uly="565">gehalten werden, ſich ins kuͤnfftig befleiſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="675" ulx="302" uly="614">daß kein lugenhafftes und falſch⸗her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="277" type="textblock" ulx="778" uly="164">
        <line lrx="1489" lry="229" ulx="778" uly="164">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1464" lry="277" ulx="1090" uly="222">tziges Wort mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="156" type="textblock" ulx="1381" uly="109">
        <line lrx="1517" lry="156" ulx="1381" uly="109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="328" type="textblock" ulx="1100" uly="166">
        <line lrx="1642" lry="222" ulx="1503" uly="166">NR</line>
        <line lrx="1861" lry="328" ulx="1100" uly="225">Raborgen auß ihrem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="584" type="textblock" ulx="1103" uly="321">
        <line lrx="1853" lry="381" ulx="1151" uly="321">Der H. Geiſt Gottes als ein Geiſt der</line>
        <line lrx="1855" lry="434" ulx="1103" uly="372">Waͤhrheit/ zu weſſen Ankunfft wir uns jetzt</line>
        <line lrx="1854" lry="481" ulx="1104" uly="422">vorbereiten, woͤlle allen gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1863" lry="532" ulx="1106" uly="470">haͤuffige Gngd ertheilen/ daß ſie forthin und</line>
        <line lrx="1875" lry="584" ulx="1103" uly="521">allezeit die Wahrheit zu reden/ und niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="641" type="textblock" ulx="1105" uly="572">
        <line lrx="1886" lry="641" ulx="1105" uly="572">len mehr einigen Luͤgen zu thun ſich guffs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="682" type="textblock" ulx="1107" uly="620">
        <line lrx="1607" lry="682" ulx="1107" uly="620">euſſerſt unterſtehen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="726" type="textblock" ulx="328" uly="719">
        <line lrx="341" lry="726" ulx="328" uly="719">„–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="842" type="textblock" ulx="619" uly="737">
        <line lrx="1566" lry="842" ulx="619" uly="737">In H. Pfingſt⸗Sonncagg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1104" type="textblock" ulx="468" uly="849">
        <line lrx="1490" lry="937" ulx="703" uly="849">Vom Geiſt der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1502" lry="998" ulx="870" uly="934">T H E M A.</line>
        <line lrx="1704" lry="1104" ulx="468" uly="1017">Spiritus ſanctus, quem mittet Pater in nomine mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1193" type="textblock" ulx="341" uly="1102">
        <line lrx="1824" lry="1193" ulx="341" uly="1102">Der H. Geiſt / den mein Vatter ſenden wird in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1249" type="textblock" ulx="816" uly="1177">
        <line lrx="1059" lry="1249" ulx="816" uly="1177">Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1257" type="textblock" ulx="1104" uly="1188">
        <line lrx="1334" lry="1257" ulx="1104" uly="1188">Joan. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2173" type="textblock" ulx="287" uly="1420">
        <line lrx="1051" lry="1474" ulx="304" uly="1420">I. *½) Einer muß ſich verwunderen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1526" ulx="467" uly="1470">daß Chriſtus ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="1055" lry="1572" ulx="521" uly="1519">◻âund Apoſtolen den heiligen</line>
        <line lrx="1057" lry="1624" ulx="522" uly="1569">Geiſt als einen Geiſt und Lehr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1677" ulx="303" uly="1617">meiſter der Wahrheit ſehr offt verſprochen</line>
        <line lrx="1055" lry="1724" ulx="304" uly="1667">und endlich an dieſem hochfeyrlichen Tag</line>
        <line lrx="1057" lry="1776" ulx="304" uly="1716">vom Himmel hinunter geſandt und zuge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1827" ulx="304" uly="1765">ſchickt habe: dan ob es ſchon den Apoſtelen</line>
        <line lrx="1059" lry="1872" ulx="305" uly="1815">nicht allein am Geiſt der Wahrheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1923" ulx="306" uly="1864">dern auch am Geiſt der Liebe, der Starck⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1970" ulx="306" uly="1914">muͤthigkeit und aller Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2023" ulx="305" uly="1962">genten noch zimlich gemangelet, ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="2073" ulx="287" uly="2010">hatten ſie gleichwohl am meiſten von⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2125" ulx="305" uly="2061">noͤthen den Geiſt der Wahrheit, um</line>
        <line lrx="1055" lry="2173" ulx="304" uly="2110">wohl und ruͤhmlich zu vertretten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2239" type="textblock" ulx="1103" uly="1430">
        <line lrx="1854" lry="1493" ulx="1103" uly="1430">groſſe Bedienungen und hohe Aemp⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1543" ulx="1103" uly="1481">ter, welche ihnen Chriſtus auffgetra⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1578" ulx="1103" uly="1529">gen hatte. ð</line>
        <line lrx="1894" lry="1634" ulx="1117" uly="1577">MWas warens fuͤr Aempter? Chriſtus</line>
        <line lrx="1858" lry="1688" ulx="1105" uly="1625">hatte die Apoſtel gemacht zu Doctoren und</line>
        <line lrx="1861" lry="1773" ulx="1104" uly="1676">Pehrere aller Volcker, ſprechend, gehet</line>
        <line lrx="1857" lry="1786" ulx="1109" uly="1725">hin in alle Welt und prediget das Evan⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1835" ulx="1108" uly="1773">gelium zu gllen Cregturen, Mare. 16. Er</line>
        <line lrx="1857" lry="1885" ulx="1109" uly="1823">hatte ſie am letzten Abendmahl gemacht</line>
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="1105" uly="1873">zu Prieſteren, und ihnen Gewalt ertheilet</line>
        <line lrx="1855" lry="1983" ulx="1105" uly="1923">zu conſecriren und zu opfferen, Hoc tacite,</line>
        <line lrx="1874" lry="2036" ulx="1109" uly="1973">ae. 2 2. Er hatte ſie gemacht zu Rich⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2083" ulx="1103" uly="2024">teren der gantzen Welt, und bevollmach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2133" ulx="1104" uly="2071">tiget die Sunden guff Erden zu vergeben</line>
        <line lrx="1860" lry="2186" ulx="1104" uly="2122">zu binden und auffzuloͤſen, /an, 20. Er</line>
        <line lrx="1864" lry="2239" ulx="1772" uly="2186">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="831" type="textblock" ulx="1949" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1951" uly="229">atteſe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="337" ulx="1949" uly="281">den hend</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1949" uly="335">Uner de</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1949" uly="382">Pekundl</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1949" uly="431">Ppoßel</line>
        <line lrx="2030" lry="533" ulx="1949" uly="480">zu peſſe</line>
        <line lrx="2016" lry="587" ulx="1950" uly="531">Patioſe</line>
        <line lrx="2031" lry="632" ulx="1954" uly="583">S⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1956" uly="634">ſche</line>
        <line lrx="2030" lry="729" ulx="1956" uly="680">Shaͤf</line>
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1952" uly="732">Ltlich</line>
        <line lrx="2031" lry="831" ulx="1952" uly="783">Friednn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1327" type="textblock" ulx="1954" uly="831">
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1954" uly="831">Marh</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1959" uly="892">2. C,</line>
        <line lrx="2028" lry="977" ulx="1956" uly="930">ſations</line>
        <line lrx="2031" lry="1029" ulx="1980" uly="983">gu/,</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1963" uly="1032">ufort</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1955" uly="1030">8</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1969" uly="1129">Geiſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1962" uly="1179">t de</line>
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1959" uly="1226">Titee</line>
        <line lrx="2031" lry="1327" ulx="1958" uly="1276">ſtenunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1818" type="textblock" ulx="1927" uly="1375">
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1927" uly="1375">ſchon</line>
        <line lrx="2031" lry="1526" ulx="1980" uly="1485">ſo</line>
        <line lrx="2027" lry="1579" ulx="1960" uly="1473">ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="1961" uly="1577">nitder</line>
        <line lrx="2031" lry="1720" ulx="1966" uly="1619">n</line>
        <line lrx="2031" lry="1723" ulx="1960" uly="1674">n .</line>
        <line lrx="2030" lry="1775" ulx="1941" uly="1724">n</line>
        <line lrx="2031" lry="1818" ulx="1964" uly="1768">Herde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1964" uly="1816">
        <line lrx="2031" lry="1871" ulx="1964" uly="1816">Preſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1922" ulx="1964" uly="1874">ten un</line>
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1966" uly="1918">Ulend</line>
        <line lrx="2014" lry="2012" ulx="1968" uly="1974">Iiatis,</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1969" uly="2014">ſtleht</line>
        <line lrx="2028" lry="2121" ulx="1968" uly="2065">ſlich</line>
        <line lrx="2031" lry="2175" ulx="1968" uly="2114">Poſene</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1968" uly="2162">ſhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2271" type="textblock" ulx="1992" uly="2222">
        <line lrx="2031" lry="2271" ulx="1992" uly="2222">dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="131" type="textblock" ulx="0" uly="92">
        <line lrx="85" lry="131" ulx="0" uly="92">— 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="93" lry="267" ulx="0" uly="216">1 YMund</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="315">Wiſ der</line>
        <line lrx="83" lry="420" ulx="1" uly="371">Pungſett</line>
        <line lrx="83" lry="468" ulx="1" uly="416">ſogrte</line>
        <line lrx="89" lry="511" ulx="0" uly="467">thintu</line>
        <line lrx="89" lry="573" ulx="2" uly="521">Dplesnhe</line>
        <line lrx="89" lry="621" ulx="9" uly="570">ſchauſſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="67" lry="1181" ulx="0" uly="1121">fnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="75" lry="1421" ulx="0" uly="1345">kfſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="73" lry="1488" ulx="0" uly="1438">ape</line>
        <line lrx="80" lry="1536" ulx="0" uly="1487">erne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="78" lry="1631" ulx="0" uly="1578">Cynſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="107" lry="1675" ulx="0" uly="1629">Nenud</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="77" lry="1728" ulx="0" uly="1678">, glel</line>
        <line lrx="76" lry="1776" ulx="0" uly="1732">Euun⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1822" ulx="7" uly="1775">1. G</line>
        <line lrx="75" lry="1884" ulx="0" uly="1825">genacht</line>
        <line lrx="75" lry="1929" ulx="0" uly="1880">Athelet</line>
        <line lrx="72" lry="1969" ulx="2" uly="1938">chcle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2175" type="textblock" ulx="6" uly="2129">
        <line lrx="73" lry="2150" ulx="48" uly="2129">Fr</line>
        <line lrx="68" lry="2175" ulx="6" uly="2142">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2225" type="textblock" ulx="29" uly="2183">
        <line lrx="71" lry="2225" ulx="29" uly="2183">hatke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="236" type="textblock" ulx="415" uly="139">
        <line lrx="1258" lry="236" ulx="415" uly="139">=„ BVom Geiſt der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2133" type="textblock" ulx="184" uly="229">
        <line lrx="928" lry="285" ulx="190" uly="229">hatte ſie gemacht zu Abgeſandten, welche</line>
        <line lrx="927" lry="338" ulx="187" uly="279">den heydniſchen Koͤnigen und Kaͤyſeren</line>
        <line lrx="927" lry="384" ulx="185" uly="328">unter die Augen tretten, und den Glauben</line>
        <line lrx="928" lry="431" ulx="184" uly="377">perkundigen ſolten, wie es dan der Nahm</line>
        <line lrx="927" lry="482" ulx="185" uly="425">Apoſtel mit ſich bringt, und S. Paulus</line>
        <line lrx="927" lry="533" ulx="187" uly="472">zu verſtehen gibt z. Cer. . Pro Chriſto le-</line>
        <line lrx="927" lry="577" ulx="186" uly="526">gatiope fungimur. Er hette ſie gemacht zu</line>
        <line lrx="929" lry="627" ulx="188" uly="575">Seelen⸗Artzen und Hirten ſeiner Kirchen,</line>
        <line lrx="929" lry="675" ulx="189" uly="623">welche mit allem Fleiß die Chriſtliche</line>
        <line lrx="929" lry="727" ulx="189" uly="671">Schäafflein weiden und heilen muͤſten.</line>
        <line lrx="930" lry="779" ulx="187" uly="721">Lotztlich hatte er ſie gemacht zu Mittler und</line>
        <line lrx="928" lry="824" ulx="187" uly="769">Friedmaächer zwiſchen Gott und den</line>
        <line lrx="930" lry="872" ulx="187" uly="819">Menſchen „ wie St. Paulus redet</line>
        <line lrx="930" lry="918" ulx="194" uly="870">2. Cor, 5,. Dedit nobis miniſtetium recouci-</line>
        <line lrx="331" lry="964" ulx="188" uly="915">liationis,</line>
        <line lrx="930" lry="1016" ulx="235" uly="965">Zu lobwuͤrdiger Vertrettung aller die⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1066" ulx="203" uly="1015">en fuͤrtrefflichen Aempteren war den Apo⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1114" ulx="218" uly="1062">elen nichts ſo ſehr nothwendig als der</line>
        <line lrx="930" lry="1161" ulx="191" uly="1110">Geiſt der Wahrheit, damit ſie nicht allein</line>
        <line lrx="932" lry="1209" ulx="192" uly="1159">mit dem bloſen Nahmen und mit laͤhren</line>
        <line lrx="932" lry="1258" ulx="190" uly="1208">Titelen, ſondern guch mit der That ſelb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1305" ulx="220" uly="1251">en und in der Wahrheit zeigten, daß ſie</line>
        <line lrx="933" lry="1355" ulx="209" uly="1303">olche wahrhafftig waͤren, fur welche ſie</line>
        <line lrx="933" lry="1401" ulx="207" uly="1352">ich außgeben ſolten. Veritas eſt, quod vere</line>
        <line lrx="932" lry="1454" ulx="192" uly="1401">eſt, ſpricht der guͤldne Mund des H.</line>
        <line lrx="934" lry="1501" ulx="201" uly="1449">Chryſoſtomi  6. t1, die Wahrheit be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1550" ulx="217" uly="1499">teht in dem, daß man wahrhafftig und</line>
        <line lrx="931" lry="1599" ulx="191" uly="1545">mit der That daslenig ſey, was man zu</line>
        <line lrx="935" lry="1648" ulx="209" uly="1595">eyn ſcheinet. Weilen dan die HH. Apoſtel</line>
        <line lrx="934" lry="1697" ulx="209" uly="1642">eyn ſolten wahre Apoſtel und Abgeſand⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1744" ulx="192" uly="1690">ten Chriſti/wahre Lehrer und Prediger der</line>
        <line lrx="932" lry="1792" ulx="194" uly="1738">Heyden, wahre Richter der Welt, wahre</line>
        <line lrx="933" lry="1841" ulx="194" uly="1788">Prieſter, wahre Friedmaͤcher, wahre Hir⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1890" ulx="194" uly="1838">ten und Seel⸗Sorger; ſo haͤtten ſie vor</line>
        <line lrx="933" lry="1938" ulx="193" uly="1884">allen Dingen vonnoͤthen den Spiritum ve-</line>
        <line lrx="933" lry="1993" ulx="194" uly="1933">ritatis, den Geiſt der Wahrheit, welcher</line>
        <line lrx="934" lry="2036" ulx="196" uly="1982">ſie lehrte und abfertigte, damit ihre Apo⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2084" ulx="193" uly="2030">ſtoliſche Verrichtungen nit nur auff einen</line>
        <line lrx="935" lry="2133" ulx="194" uly="2075">bloſen Schein und eſtele Gleißnerey hinauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2184" type="textblock" ulx="188" uly="2128">
        <line lrx="950" lry="2184" ulx="188" uly="2128">ſchlugen, ſondern mit der Wahrheit und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2238" type="textblock" ulx="196" uly="2176">
        <line lrx="718" lry="2238" ulx="196" uly="2176">Pominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="294" type="textblock" ulx="979" uly="194">
        <line lrx="1717" lry="239" ulx="1637" uly="194">26 5</line>
        <line lrx="1717" lry="294" ulx="979" uly="236">mit den Wercken ſelbſten bewehret und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="332" type="textblock" ulx="964" uly="284">
        <line lrx="1296" lry="332" ulx="964" uly="284">kraͤfftiget wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="543" type="textblock" ulx="976" uly="334">
        <line lrx="1719" lry="389" ulx="1027" uly="334">Dieſen ſo hoch nothwendigen und aller⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="443" ulx="979" uly="382">heiligſten Geiſt der Wahrheit haben die</line>
        <line lrx="1718" lry="492" ulx="977" uly="432">Juͤnger und Apoſtel Chriſti auff heutigen</line>
        <line lrx="1718" lry="543" ulx="976" uly="481">Tag zu einer gluͤckſeeligen Stund em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="584" type="textblock" ulx="975" uly="531">
        <line lrx="1128" lry="584" ulx="975" uly="531">pfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2239" type="textblock" ulx="977" uly="580">
        <line lrx="1718" lry="635" ulx="1002" uly="580">II O wie gluckſelig koͤnte man uns nen⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="686" ulx="978" uly="629">nen, AA! wan auch wir zu dieſer H.</line>
        <line lrx="1717" lry="758" ulx="977" uly="668">Pfingſt⸗Feyr mit demſelbigen Geiſt der</line>
        <line lrx="1720" lry="782" ulx="983" uly="726">Wahrheit vom Himmel begnadiget wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="831" ulx="978" uly="775">den! ſintemahlen bey jetziger falſchen Welt</line>
        <line lrx="1732" lry="881" ulx="978" uly="824">nichts ſo hefftig vonnothen iſt, als der</line>
        <line lrx="1348" lry="922" ulx="978" uly="872">Geiſt der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1720" lry="979" ulx="1027" uly="920">Schawet, wie piele haͤlt man fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1025" ulx="978" uly="969">ſcheidte und gottsfoͤrchtige Leuth, die eg</line>
        <line lrx="1722" lry="1075" ulx="979" uly="1019">doch in der Wahrheit nit ſeynd; wie viele</line>
        <line lrx="1722" lry="1126" ulx="978" uly="1067">fuͤr fleiſſige Haußpatter und Haußmuͤtter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1172" ulx="980" uly="1117">die es nit ſetgzid; fuͤr trewe Dienſtbotten,</line>
        <line lrx="1721" lry="1222" ulx="982" uly="1166">die es nit ſeynd; fuͤr fromme Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1268" ulx="984" uly="1212">die es nit ſeynd: fuͤr gewiſſenhaffte Prie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1317" ulx="982" uly="1259">ſter, die es nit ſeynd: fuͤr gerechte Advoca⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1366" ulx="982" uly="1311">ten, die es nit ſeynd; fur unpartheiſche</line>
        <line lrx="1724" lry="1414" ulx="982" uly="1354">Richter, die es nit ſeynd: fur andachtige</line>
        <line lrx="1724" lry="1463" ulx="983" uly="1405">Weibs⸗Bilder, die es im wenigſten nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="1512" ulx="982" uly="1453">ſeynd. Wo fehlt es? AAl! wo iſt der Man⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1560" ulx="981" uly="1504">gel? es mangelt ihnen nicht an dem Titel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1608" ulx="982" uly="1553">nit an dem Nahmen, nit an dem auſſerli⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1657" ulx="982" uly="1601">chen Schein, ſondern allein an der That</line>
        <line lrx="1724" lry="1709" ulx="981" uly="1648">ſelbſten und an der Wahrheit; ja was</line>
        <line lrx="1725" lry="1756" ulx="983" uly="1696">noch mehr iſt, viele haͤlt man fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1724" lry="1802" ulx="983" uly="1746">Menſchen, fuͤr wahre Chriſten, und fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="1850" ulx="984" uly="1793">wahre Catholiſchen, und wird doch bey</line>
        <line lrx="1724" lry="1899" ulx="984" uly="1838">ihnen wenig menſchliches, wenig Ehriſt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1948" ulx="983" uly="1892">lich⸗ und Catholiſches gefunden.</line>
        <line lrx="1724" lry="2000" ulx="1031" uly="1940">So komme dan vom Himmel, O H.</line>
        <line lrx="1722" lry="2047" ulx="982" uly="1988">Geiſt! O hochnothwendiger Gejſt der</line>
        <line lrx="1724" lry="2096" ulx="984" uly="2036">Waͤhrheit! und erfulle glle unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2143" ulx="983" uly="2084">tzen, daß wir forthin in Wahrheit und mit</line>
        <line lrx="1722" lry="2191" ulx="983" uly="2134">der That dasjenige ſeynd, was wir zu ſeyn</line>
        <line lrx="1723" lry="2239" ulx="983" uly="2180">ſcheinen wollen. Ll Geor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2174" type="textblock" ulx="287" uly="226">
        <line lrx="981" lry="299" ulx="385" uly="226">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1051" lry="370" ulx="303" uly="311">Zu dieſem Zweck iſt gegenwaͤrkige Predig</line>
        <line lrx="1051" lry="416" ulx="317" uly="365">eingerichtet, in welcher vortrasen werd,</line>
        <line lrx="1051" lry="469" ulx="354" uly="412">daß wir den Geiſt der Wahrheit ſon⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="516" ulx="354" uly="463">derlich zu dreyen Stuͤcken vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1051" lry="566" ulx="352" uly="509">haben. 1. Damit wir wahre Menſchen,</line>
        <line lrx="1048" lry="613" ulx="352" uly="561">2. damit wir wahre Chriſten, 3. damit</line>
        <line lrx="1045" lry="664" ulx="350" uly="609">wir wahre Catholiſche ſeyn, und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="739" lry="707" ulx="350" uly="658">dDig verbleiben moͤgen.</line>
        <line lrx="1043" lry="798" ulx="299" uly="727">Spiritus ſanctus, quem mittet</line>
        <line lrx="928" lry="857" ulx="415" uly="799">Pater in nomine meo.</line>
        <line lrx="1040" lry="936" ulx="295" uly="863">Der H. Geiſt / den mein Vat⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1004" ulx="366" uly="935">ter ſenden wird in meinem</line>
        <line lrx="901" lry="1080" ulx="435" uly="1007">Nahmen. Joan. 14.</line>
        <line lrx="863" lry="1167" ulx="487" uly="1095">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1038" lry="1250" ulx="289" uly="1176">. E S ſſt ein altes Spruchwork, Non</line>
        <line lrx="1038" lry="1287" ulx="436" uly="1238">omne, quod (pendet, aurum eſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1337" ulx="292" uly="1280">Git alles, was einen guͤldnen Glan hat, iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1385" ulx="294" uly="1329">ein wahres Gold, weilen die Wahrheit des</line>
        <line lrx="1037" lry="1430" ulx="291" uly="1379">Golds nit vom aͤuſſerlichen Schein und</line>
        <line lrx="1036" lry="1484" ulx="289" uly="1427">bloſer Geſtalt, ſondern von dem innerlichen</line>
        <line lrx="1036" lry="1532" ulx="289" uly="1475">Werth und von der Subſtantz ſeibſten</line>
        <line lrx="1035" lry="1584" ulx="294" uly="1524">muß hergenohmen werden. Alſo muß man</line>
        <line lrx="1034" lry="1630" ulx="290" uly="1573">auch ſagen, nach Meinung des H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1680" ulx="288" uly="1616">ſoſtomi : Non ornnis hormno eſt verus homo,</line>
        <line lrx="1034" lry="1724" ulx="289" uly="1667">nit alle Menſchen ſeynd wahre Menſchen;</line>
        <line lrx="1035" lry="1781" ulx="291" uly="1718">ſintemahlen die Wahrheſt eines Men⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1836" ulx="293" uly="1767">ſchens nit ſtehet in dem/daß einer aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1035" lry="1872" ulx="289" uly="1815">agußſehe, wie ein Menſch, daß er Haͤnd,</line>
        <line lrx="1036" lry="1931" ulx="287" uly="1865">Fuͤß, Augen und Zung Haupt und Schul⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1979" ulx="291" uly="1914">teren habe, wie ein Menſch; ſonſt muͤſte</line>
        <line lrx="1034" lry="2018" ulx="291" uly="1963">offt ein todte Bildnus oder Gemaͤhl fuͤr</line>
        <line lrx="1033" lry="2062" ulx="291" uly="2008">einen wahren Menſchen gehalten werden;</line>
        <line lrx="1033" lry="2122" ulx="289" uly="2062">und Raphael der Ertz⸗Engel, weilen er in</line>
        <line lrx="1033" lry="2174" ulx="289" uly="2112">SAem einem Menſchen gleich geſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="218" type="textblock" ulx="753" uly="152">
        <line lrx="1529" lry="218" ulx="753" uly="152">Am H. Pfingſt⸗ Sonntag. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="224" type="textblock" ulx="1153" uly="213">
        <line lrx="1372" lry="224" ulx="1153" uly="213">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="275" type="textblock" ulx="1107" uly="169">
        <line lrx="1625" lry="222" ulx="1492" uly="169">(y⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="275" ulx="1107" uly="217">waͤr ein wahrer Menſch, und kein Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="321" type="textblock" ulx="1103" uly="265">
        <line lrx="1874" lry="321" ulx="1103" uly="265">geweſen, ſondern beſtehet hauptſaͤchlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2125" type="textblock" ulx="1079" uly="315">
        <line lrx="1845" lry="373" ulx="1100" uly="315">der innerlichen unſterblichen Seel, welche</line>
        <line lrx="1844" lry="418" ulx="1101" uly="364">durch ihre vernunfftige Wirckungen, die</line>
        <line lrx="1843" lry="466" ulx="1099" uly="413">das Vieh nit hat, den Menſchen von allem</line>
        <line lrx="1780" lry="522" ulx="1099" uly="460">Vieh unterſcheidet.</line>
        <line lrx="1843" lry="567" ulx="1112" uly="511">Wofern dan die menſchliche Seel ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="615" ulx="1098" uly="557">Vernunfft mißbraucht, und ſich auff die</line>
        <line lrx="1842" lry="662" ulx="1096" uly="609">viehiſche Geluͤſten außgieſſet, da iſt der</line>
        <line lrx="1840" lry="715" ulx="1093" uly="657">Menſch kein wahrer Menſch mehr, ſon⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="765" ulx="1094" uly="708">bern ein viehiſcher Menſch und ein halbe</line>
        <line lrx="1750" lry="816" ulx="1096" uly="754">Beſtie worden.</line>
        <line lrx="1841" lry="863" ulx="1101" uly="802">Auff ſolchen Schlag redet der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="912" ulx="1090" uly="850">ſoſtomus von denen Sunderen, welche zur</line>
        <line lrx="1839" lry="961" ulx="1091" uly="902">Zeit des Noe in allgemeinem Suͤnd⸗Fluß</line>
        <line lrx="1836" lry="1006" ulx="1092" uly="951">ſeynd erſofſen, daß ſie keine wahre Men⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1054" ulx="1091" uly="998">ſchen, ſondern wegen der viehiſchen Wol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1105" ulx="1090" uly="1046">luſten ein ſtinckende Heerd Viehs gewe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1147" ulx="1088" uly="1096">ſen. Nos ſolus homo, cæteti autem non ho-</line>
        <line lrx="1831" lry="1198" ulx="1089" uly="1146">mines, ſed humanam formam gerentes.</line>
        <line lrx="1830" lry="1249" ulx="1086" uly="1190">Nicht viel anderſt redet der H. David im</line>
        <line lrx="1834" lry="1299" ulx="1087" uly="1243">48. Pf. von unſeren erſten Elteren, und in</line>
        <line lrx="1829" lry="1341" ulx="1086" uly="1294">gemein von allen Suͤnderen: Homo, cùm</line>
        <line lrx="1831" lry="1398" ulx="1090" uly="1341">in honore eſlet, non intellexit, compatatus</line>
        <line lrx="1829" lry="1439" ulx="1085" uly="1391">eſt jumentis inſipientibus, &amp; fectus eſt ſimilis</line>
        <line lrx="1828" lry="1495" ulx="1084" uly="1437">illis?: Der Menſch, als er in Ehren war,</line>
        <line lrx="1828" lry="1548" ulx="1083" uly="1485">hats nicht erkant, ſondern iſt dem Vieh</line>
        <line lrx="1717" lry="1588" ulx="1083" uly="1535">gleich worden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1644" ulx="1092" uly="1583">Wer wird uns aber jenen ſeltzamen</line>
        <line lrx="1828" lry="1686" ulx="1084" uly="1630">Spruch im 35. Pf. außlegen: omines</line>
        <line lrx="1828" lry="1738" ulx="1087" uly="1684">&amp; jumenta ſalvabis, Domine! Menſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="1785" ulx="1083" uly="1728">und Vieh, O Her⸗,wirſt du ſeelig machen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1834" ulx="1087" uly="1778">Soll dan nit allein der Menſch, ſondern</line>
        <line lrx="1825" lry="1882" ulx="1082" uly="1827">auch das Vieh zum Himmel gelangen?</line>
        <line lrx="1825" lry="1928" ulx="1081" uly="1874">hab ich ja offt gehoͤrt, daß der Himmel nit</line>
        <line lrx="1820" lry="1979" ulx="1079" uly="1923">fuͤr Huͤner und Gaͤnſen, viel weniger fuͤr</line>
        <line lrx="1821" lry="2027" ulx="1081" uly="1972">die Pferd und andere Thier ſey erbawet</line>
        <line lrx="1825" lry="2078" ulx="1083" uly="2024">worden: O wie unrein, wie koͤthig und</line>
        <line lrx="1825" lry="2125" ulx="1082" uly="2070">ſtinckend muͤſten die Straſſen des himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2181" type="textblock" ulx="1063" uly="2118">
        <line lrx="1823" lry="2181" ulx="1063" uly="2118">Eiſchen Jernſalems werdene wan ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2233" type="textblock" ulx="1754" uly="2184">
        <line lrx="1822" lry="2233" ulx="1754" uly="2184">voß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="539" type="textblock" ulx="1965" uly="239">
        <line lrx="2031" lry="285" ulx="1969" uly="239">de</line>
        <line lrx="2028" lry="332" ulx="1975" uly="295">fden</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1977" uly="345">mine⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1977" uly="392">Tu</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1972" uly="441">e C</line>
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1965" uly="490">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="584" type="textblock" ulx="1921" uly="544">
        <line lrx="2030" lry="584" ulx="1921" uly="544">, eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="636" type="textblock" ulx="1960" uly="604">
        <line lrx="2029" lry="636" ulx="1960" uly="604">eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="738" type="textblock" ulx="1923" uly="643">
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1923" uly="643">epperit</line>
        <line lrx="2031" lry="738" ulx="1923" uly="689">ſo nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="787" type="textblock" ulx="1921" uly="739">
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1921" uly="739">Vehſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2158" type="textblock" ulx="1959" uly="791">
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1959" uly="791">Sinnt</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1959" uly="838">fen lof</line>
        <line lrx="2027" lry="930" ulx="1966" uly="890">So</line>
        <line lrx="2031" lry="987" ulx="1960" uly="938">der Pr</line>
        <line lrx="2031" lry="1036" ulx="1959" uly="987">dieſenie</line>
        <line lrx="2031" lry="1085" ulx="1959" uly="1035">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1963" uly="1088">Wri</line>
        <line lrx="2031" lry="1175" ulx="1970" uly="1134">Were</line>
        <line lrx="2031" lry="1228" ulx="1970" uly="1186">ten V</line>
        <line lrx="2031" lry="1275" ulx="1968" uly="1233">Snn</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1962" uly="1281">nricht</line>
        <line lrx="2030" lry="1377" ulx="1967" uly="1334">Nc d</line>
        <line lrx="2029" lry="1429" ulx="1970" uly="1383">wan ſi</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1962" uly="1432">Hach</line>
        <line lrx="2031" lry="1522" ulx="1961" uly="1480">uunb r</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1991" uly="1532">WV.</line>
        <line lrx="2030" lry="1625" ulx="1964" uly="1578">wahrf</line>
        <line lrx="2031" lry="1671" ulx="1967" uly="1626">iceu</line>
        <line lrx="2031" lry="1720" ulx="1968" uly="1671">kann</line>
        <line lrx="2031" lry="1782" ulx="1967" uly="1724">Geſf</line>
        <line lrx="2031" lry="1874" ulx="1968" uly="1828">hen ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1917" ulx="1967" uly="1876">luch d</line>
        <line lrx="2027" lry="2023" ulx="1970" uly="1976">Uerlich</line>
        <line lrx="2031" lry="2071" ulx="1969" uly="2024">obel</line>
        <line lrx="2029" lry="2116" ulx="1969" uly="2066">Dvid</line>
        <line lrx="2027" lry="2158" ulx="1976" uly="2128">rhiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2224" type="textblock" ulx="1967" uly="2163">
        <line lrx="2028" lry="2224" ulx="1967" uly="2163">Moeſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="88" lry="275" ulx="0" uly="222">in Ege</line>
        <line lrx="86" lry="320" ulx="0" uly="272">lichin</line>
        <line lrx="53" lry="363" ulx="0" uly="327">wen</line>
        <line lrx="76" lry="417" ulx="0" uly="376">gen die</line>
        <line lrx="72" lry="464" ulx="0" uly="423">nche</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="81" lry="563" ulx="0" uly="515">al ißre</line>
        <line lrx="69" lry="618" ulx="0" uly="570">guff di</line>
        <line lrx="79" lry="666" ulx="0" uly="619"> iſt de</line>
        <line lrx="77" lry="716" ulx="0" uly="669">Ur, ſols</line>
        <line lrx="78" lry="767" ulx="0" uly="718">in habb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="78" lry="866" ulx="0" uly="816"> Ch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="914" ulx="0" uly="870">lche zut</line>
        <line lrx="76" lry="965" ulx="0" uly="916">d Fuß</line>
        <line lrx="77" lry="1007" ulx="0" uly="968">7Wa⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1057" ulx="0" uly="1016">Wee</line>
        <line lrx="75" lry="1111" ulx="0" uly="1073"> gee⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1149" ulx="5" uly="1115">non ho-</line>
        <line lrx="72" lry="1206" ulx="0" uly="1175">Erentes,</line>
        <line lrx="72" lry="1254" ulx="0" uly="1218">prdin</line>
        <line lrx="73" lry="1303" ulx="0" uly="1268">und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="71" lry="1551" ulx="0" uly="1502"> Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="0" uly="1607">onts</line>
        <line lrx="68" lry="1689" ulx="0" uly="1661">CWines</line>
        <line lrx="70" lry="1749" ulx="0" uly="1700">enſchen</line>
        <line lrx="65" lry="1793" ulx="0" uly="1752">nachen.</line>
        <line lrx="69" lry="1842" ulx="0" uly="1802">er</line>
        <line lrx="66" lry="1897" ulx="0" uly="1846">ugen</line>
        <line lrx="68" lry="1946" ulx="0" uly="1895">mnit</line>
        <line lrx="65" lry="1997" ulx="0" uly="1943">er fir</line>
        <line lrx="63" lry="2038" ulx="0" uly="1994">ba</line>
        <line lrx="66" lry="2087" ulx="0" uly="2042">igund</line>
        <line lrx="66" lry="2145" ulx="0" uly="2090">finn⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2187" ulx="0" uly="2141">ouch</line>
        <line lrx="65" lry="2238" ulx="30" uly="2194">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="591" type="textblock" ulx="189" uly="248">
        <line lrx="932" lry="300" ulx="189" uly="248">von dem wuͤſten Vieh ſolten betrotten</line>
        <line lrx="930" lry="348" ulx="195" uly="301">werden! was bedeuten doch dieſe Wort,</line>
        <line lrx="930" lry="397" ulx="197" uly="350">homines &amp; jumenta ſalvabis Domine? Der</line>
        <line lrx="930" lry="447" ulx="199" uly="396">an Tugend und Geſchicklichkeit fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="930" lry="497" ulx="197" uly="447">che Cardinal Bellarminus gibt uns fol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="543" ulx="194" uly="496">gende Außlegung: Homines ſalvabis, id</line>
        <line lrx="930" lry="591" ulx="194" uly="544">eſt, eos, qui ratione utuntur: jumenta, id eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="640" type="textblock" ulx="175" uly="593">
        <line lrx="930" lry="640" ulx="175" uly="593">eos, qui, inſtat jumentorum, ſolo ſenſu &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="691" type="textblock" ulx="193" uly="642">
        <line lrx="930" lry="691" ulx="193" uly="642">appetitu ducuntur, Menſchen ſeynd die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="739" type="textblock" ulx="151" uly="690">
        <line lrx="931" lry="739" ulx="151" uly="690">ſo nach menſchlicher Vernunfft leben!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2150" type="textblock" ulx="192" uly="739">
        <line lrx="929" lry="791" ulx="193" uly="739">Vieh ſeynd alle die, welche ſich von ihren</line>
        <line lrx="932" lry="840" ulx="193" uly="787">Sinnlichkeiten und boͤſen Begierden fuͤh⸗</line>
        <line lrx="738" lry="884" ulx="192" uly="836">xen laſſen.</line>
        <line lrx="933" lry="933" ulx="203" uly="885">So halten dan Bellarminus, wie auch</line>
        <line lrx="934" lry="987" ulx="192" uly="935">der Prophet David und S. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="933" lry="1031" ulx="192" uly="982">diejenige Menſchen nit fur wahre Men⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1080" ulx="192" uly="1031">ſchen, ſondern fuͤr Vieh, welche, wie das</line>
        <line lrx="933" lry="1126" ulx="193" uly="1080">unreine Vieh, leben, und ihre taͤgliche</line>
        <line lrx="932" lry="1176" ulx="195" uly="1128">Werck nit nach der Richtſchnur der rech⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1224" ulx="194" uly="1176">ten Vernunfft, ſondern nach Maaß ihrer</line>
        <line lrx="932" lry="1275" ulx="197" uly="1224">Sinnlichkeiten und viehiſchen Begierden</line>
        <line lrx="933" lry="1321" ulx="194" uly="1272">einrichten. Dieſe aber koͤnnen gleichwohl</line>
        <line lrx="934" lry="1368" ulx="197" uly="1321">auch durch Chriſti Gnad ſeelig werden,</line>
        <line lrx="935" lry="1416" ulx="198" uly="1368">wan ſie fruͤhzeitig ihr Leben aͤnderen, und</line>
        <line lrx="934" lry="1465" ulx="196" uly="1417">nach abgelegter viehiſcher Geſtalt wieder⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1515" ulx="194" uly="1465">umb wahre Menſchen werden.</line>
        <line lrx="933" lry="1561" ulx="246" uly="1511">IV. Weilen nun dieſe Lehr ungez weiffelt</line>
        <line lrx="935" lry="1609" ulx="199" uly="1561">wahr iſt, AA! ſo erachtet ihr ſelber, ob nit</line>
        <line lrx="936" lry="1658" ulx="199" uly="1610">viele unter uns gefunden werden, welche</line>
        <line lrx="935" lry="1715" ulx="199" uly="1657">keine wahre Menſchen, und deßwegen den</line>
        <line lrx="938" lry="1756" ulx="201" uly="1705">Geiſt der Wahrheit ſtarck vonnothen ha⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1803" ulx="204" uly="1754">ben. Alle grobe Suͤnder und Suͤnderin⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1859" ulx="204" uly="1803">nen ſeynd zwar Menſchen aͤuſſerlich und</line>
        <line lrx="939" lry="1900" ulx="203" uly="1852">nach dem Fleiſch, nit aber innerlich und</line>
        <line lrx="940" lry="1951" ulx="199" uly="1901">nach der Seelen; weilen ihre Seelen in⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2000" ulx="203" uly="1949">nerlich ſo viele viehiſche Geſtalten, als viele</line>
        <line lrx="939" lry="2047" ulx="202" uly="1996">grobe Suͤnden angenommen haben, wie</line>
        <line lrx="938" lry="2096" ulx="201" uly="2044">David ſingt im 81. Pf. Facies peccatorêm</line>
        <line lrx="939" lry="2150" ulx="202" uly="2094">ſamitis, ihr nemmet an die Foͤrmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2200" type="textblock" ulx="161" uly="2140">
        <line lrx="726" lry="2200" ulx="161" uly="2140">Angeſichter ewerer Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="252" type="textblock" ulx="650" uly="183">
        <line lrx="1262" lry="252" ulx="650" uly="183">Vom Geiſt der Wahrhett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2199" type="textblock" ulx="979" uly="206">
        <line lrx="1719" lry="252" ulx="1640" uly="206">267</line>
        <line lrx="1716" lry="307" ulx="1030" uly="253">Dieſem Zufolg werden in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1719" lry="353" ulx="979" uly="301">unterſchiedluche Sunder mit den Nahmen</line>
        <line lrx="1718" lry="403" ulx="979" uly="350">unterſchiedlicher Thieren benahmſet; die</line>
        <line lrx="1718" lry="450" ulx="979" uly="398">Ehrabſchneider ziſchende Schlangen, die</line>
        <line lrx="1721" lry="500" ulx="979" uly="445">Gleißner mit Schaaff⸗Kleideren bekleidete</line>
        <line lrx="1719" lry="548" ulx="980" uly="494">Woͤlff, die falſche Freund Scorpionen</line>
        <line lrx="1719" lry="597" ulx="980" uly="544">und ſchmeichlende Crocodilen, die Unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="647" ulx="982" uly="592">tige Maulthier und Roß, die Zornmuthi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="695" ulx="982" uly="642">ge Tyger und Baͤxren, die Zaͤnckiſche</line>
        <line lrx="1720" lry="743" ulx="980" uly="689">Loͤwen oder Hund, und alſo weiter Es</line>
        <line lrx="1720" lry="792" ulx="980" uly="740">iſt auch dieſes nit zu verwunderen; ange⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="841" ulx="980" uly="788">ſehen, daß auch viele abgoͤttiſche Heyden</line>
        <line lrx="1648" lry="888" ulx="981" uly="838">gleicher Meinung geweſen. H</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="1034" uly="887">Epictetus, ein heydniſcher Weltweiſer,</line>
        <line lrx="1722" lry="988" ulx="981" uly="934">hielte dafuͤr/es ſeye nit gnug zu einem wah⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1036" ulx="982" uly="982">ren Menſchen, daß er gehe und ſtehe, rede</line>
        <line lrx="1723" lry="1081" ulx="981" uly="1030">und hoͤre, wie ein Menſch/ ſondern es werde</line>
        <line lrx="1723" lry="1131" ulx="982" uly="1080">auch erfordert, daß er ſich der Laſteren ent⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1181" ulx="982" uly="1128">ſchlage, und ein tugendſames Leben fuͤhre:</line>
        <line lrx="1721" lry="1234" ulx="983" uly="1179">Fiominis nomine dignus non eſt, qul vixtu-</line>
        <line lrx="1662" lry="1268" ulx="983" uly="1225">tis ſtudioſus non eit.</line>
        <line lrx="1718" lry="1326" ulx="1034" uly="1274">Ariſtoteles, auch ein gelehrter Heyd,</line>
        <line lrx="1721" lry="1371" ulx="983" uly="1320">kommt noch weiter, und darff ſagen 1. Po⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1423" ulx="984" uly="1370">lit. 2. daß kein unvernuͤnfftiges Thier ſo</line>
        <line lrx="1724" lry="1471" ulx="983" uly="1415">boͤß und verwuͤrfflich ſey, als ein Menſch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1519" ulx="984" uly="1467">welcher ein Zaum⸗loſes und ſchandbahres</line>
        <line lrx="1724" lry="1567" ulx="984" uly="1513">Leben fuͤhret. Homo ſeparatus à lege &amp; ju⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1607" ulx="987" uly="1561">ſtitia, eſt peſſimum omnium aniwalium.</line>
        <line lrx="1724" lry="1662" ulx="986" uly="1610">Die Urfach liegt hell am Tag; dan weilen</line>
        <line lrx="1724" lry="1713" ulx="987" uly="1660">die wilde Thier nit, wie die Menſchen, ſich</line>
        <line lrx="1724" lry="1760" ulx="986" uly="1707">ſelbſten erkennen, noch mit einiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1810" ulx="988" uly="1756">nunfft begabt worden, ſo ſeynd ſie weniger</line>
        <line lrx="1725" lry="1858" ulx="989" uly="1804">ſtrafflich, als die Menſchen, und gar bald</line>
        <line lrx="1726" lry="1907" ulx="990" uly="1853">zu entſchuͤldigen; wan ſie ſchon etwas</line>
        <line lrx="1726" lry="1957" ulx="989" uly="1900">Ubels anſtifften, und die furgeſetzte</line>
        <line lrx="1687" lry="2002" ulx="990" uly="1951">Schrancken uüberſchreitten.</line>
        <line lrx="1724" lry="2052" ulx="1017" uly="2000">v. Zu allem dieſem mag noch hinzu ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2103" ulx="990" uly="2046">ſetzt werden die ſeltzame That des Welt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2151" ulx="991" uly="2097">weiſen Diogenis, welcher, in Anſehung,</line>
        <line lrx="1725" lry="2199" ulx="989" uly="2145">daß die Menſchen ein ſo unvernunfftiges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="1933" type="textblock" ulx="295" uly="167">
        <line lrx="390" lry="211" ulx="314" uly="167">269</line>
        <line lrx="1055" lry="275" ulx="312" uly="217">Leben fuͤhrten/ und ſich nit durch Witz und</line>
        <line lrx="1056" lry="323" ulx="312" uly="269">Verſtand, ſondern durch Paſſion beher:⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="372" ulx="311" uly="318">ſchen und regieren lieſſen, auff folgende</line>
        <line lrx="1056" lry="421" ulx="312" uly="365">Weiß die Welt verſpottet hat: am hellen</line>
        <line lrx="1057" lry="475" ulx="310" uly="416">Mittag nah me er eine groſſe Lantern/ mit</line>
        <line lrx="1056" lry="519" ulx="309" uly="462">vielen brinnenden Liechteren beſetzet, und</line>
        <line lrx="1054" lry="572" ulx="308" uly="514">eilete darmit zum Marck, allwo ein unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="620" ulx="310" uly="563">liche Menge Volcks einem Jahrmarck</line>
        <line lrx="1052" lry="666" ulx="308" uly="607">beywohnete: alle Zuſchawer riſſen das</line>
        <line lrx="1051" lry="716" ulx="308" uly="659">Maul weit auff, und verwunderten ſich/</line>
        <line lrx="1048" lry="763" ulx="307" uly="708">daß man bey klarem Sonnen⸗Schein mit</line>
        <line lrx="852" lry="811" ulx="306" uly="758">einer Leucht kame auffgezogen.</line>
        <line lrx="1047" lry="861" ulx="355" uly="807">Diogenes aber ſtoͤrete ſich nit, ſondern,</line>
        <line lrx="1046" lry="912" ulx="305" uly="853">als er gefragt wurd, wen er unter ſo viel</line>
        <line lrx="1047" lry="962" ulx="304" uly="904">tauſend Menſchen mit angezündten Liech⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1010" ulx="306" uly="953">teren ſuche? ſchrye er uberlatt: Homines</line>
        <line lrx="1046" lry="1057" ulx="304" uly="1002">quærò, wahre Menſchen ſuch ich: er ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1107" ulx="304" uly="1044">fuͤgte ſich bald zu dieſer, bald zu jener</line>
        <line lrx="1046" lry="1156" ulx="304" uly="1099">Kauffladen, und rieffe eines Ruffens</line>
        <line lrx="1048" lry="1204" ulx="302" uly="1149">Homines quæro; er ſpatzierte den Marck</line>
        <line lrx="1046" lry="1247" ulx="304" uly="1193">auff und ab/ und mit erhebter Lantern rede⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1304" ulx="302" uly="1247">te er nichts anderſt, als Homines quæro,</line>
        <line lrx="1045" lry="1353" ulx="303" uly="1296">ich ſuche wahre Menſchen, das iſt, ſolche</line>
        <line lrx="1045" lry="1401" ulx="301" uly="1340">Menſchen, welche nach rechter Vernunfft</line>
        <line lrx="1044" lry="1451" ulx="301" uly="1392">leben, und ſich ſolcher Geſtalt vom Vieh</line>
        <line lrx="961" lry="1499" ulx="299" uly="1439">unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1043" lry="1547" ulx="353" uly="1488">VI. Zu dieſen verderbten Zeiten haͤtte</line>
        <line lrx="1042" lry="1594" ulx="301" uly="1539">man woͤhl Urſach nit nur eine, ſonderen</line>
        <line lrx="1042" lry="1644" ulx="300" uly="1589">mehrere Lanternen anzuzuͤnden, umb wah⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1692" ulx="298" uly="1636">re, rechtſchaffene, und in allen Sachen, be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1742" ulx="299" uly="1685">vorab in denen, ſo das ewige Heyl betref⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1791" ulx="296" uly="1730">fen, Vernunfft⸗brauchende Menſchen zu</line>
        <line lrx="1038" lry="1847" ulx="296" uly="1781">finden. Dan was iſt mehr wider alle ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1887" ulx="295" uly="1833">ſunde Vernunfft, als das Ewige dem Zeit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1933" ulx="295" uly="1883">lichen, dem Leib, welcher bald den Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1984" type="textblock" ulx="296" uly="1931">
        <line lrx="1068" lry="1984" ulx="296" uly="1931">men zur Speiß dienen wird, die unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2183" type="textblock" ulx="293" uly="1980">
        <line lrx="1039" lry="2034" ulx="297" uly="1980">liche Seel, den ſchoͤnen Himmel der ſtin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2083" ulx="296" uly="2026">ckende Erde, Gott ſelbſten einer ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1036" lry="2133" ulx="293" uly="2078">Creatur nachſetzen: was iſt mehr wider</line>
        <line lrx="1035" lry="2183" ulx="295" uly="2125">alle geſunde Vernunfft, welche doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="230" type="textblock" ulx="732" uly="169">
        <line lrx="1348" lry="230" ulx="732" uly="169">Am H. Pfingſt⸗ Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1943" type="textblock" ulx="1086" uly="230">
        <line lrx="1850" lry="284" ulx="1105" uly="230">eintzige Anzeigung iſt eines wahren Men⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="332" ulx="1106" uly="278">ſchen, als umb einen ſchlechten Gewinn</line>
        <line lrx="1850" lry="386" ulx="1108" uly="329">oder augenblicklichen Wolluſt die gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="435" ulx="1105" uly="376">ſeelige Ewigkeit verkauffen, und ſich der</line>
        <line lrx="1847" lry="480" ulx="1105" uly="424">hoͤlliſchen Peinen ſchuldig machen? was</line>
        <line lrx="1846" lry="530" ulx="1104" uly="475">iſt mehr, ſprich ich noch einmahl, wider</line>
        <line lrx="1848" lry="585" ulx="1105" uly="524">alle geſunde Vernunfft, als wenigere Muh</line>
        <line lrx="1848" lry="633" ulx="1101" uly="574">anwenden fuͤr den Himmel, als fuͤr die</line>
        <line lrx="1848" lry="683" ulx="1100" uly="621">Hoͤll? weniger fur Gott, als fuͤr den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="731" ulx="1099" uly="671">fel, weniger fuͤr ſein ewiges Heyl, als fuͤr</line>
        <line lrx="1844" lry="778" ulx="1098" uly="721">ſeine ewige Verdamnus arbeiten? und</line>
        <line lrx="1845" lry="831" ulx="1099" uly="771">dannoͤch, wan man die taͤgliche Beſchaffti⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="879" ulx="1096" uly="820">gung der Menſchen bey dem Liecht beſe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="926" ulx="1095" uly="867">hen, und an die Lantern des gemelten Dio⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="976" ulx="1097" uly="914">genis betrachten will, was geſchicht oͤff⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1026" ulx="1096" uly="967">kers, als eben dieſes? Ach kaͤme doch bald</line>
        <line lrx="1840" lry="1105" ulx="1096" uly="1011">a. Geiſt vom Himmel! der Geiſt der</line>
        <line lrx="1840" lry="1123" ulx="1109" uly="1063">Wahrheit, welcher die HH. Apoſtel am</line>
        <line lrx="1839" lry="1172" ulx="1097" uly="1112">heutigen Tag zu wahre Apoſtel und Lehrer</line>
        <line lrx="1839" lry="1222" ulx="1095" uly="1161">gemacht hat, damit wir auch von ihm zu</line>
        <line lrx="1839" lry="1264" ulx="1094" uly="1208">wahre und Vernunßft⸗brauchende Men⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1314" ulx="1094" uly="1259">ſchen gemacht wurden!</line>
        <line lrx="1837" lry="1368" ulx="1103" uly="1306">„Nichts mehr wird hierzu vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1836" lry="1415" ulx="1094" uly="1357">ſeyn, als daß wir die heylſame Lehr, ſo uns</line>
        <line lrx="1838" lry="1461" ulx="1095" uly="1407">der H. Geiſt ſelber durch die Feder des wei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1512" ulx="1095" uly="1455">ſen Salomons vorgetragen hat, Erele i2.</line>
        <line lrx="1835" lry="1563" ulx="1090" uly="1504">tieff zu Hertzen faſſen/ und mit unaußloͤſch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1606" ulx="1091" uly="1546">lichen Buchſtaben in unſere Seelen ein⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1657" ulx="1089" uly="1601">graben: Deum time, &amp; mandata ejus ob-</line>
        <line lrx="1833" lry="1713" ulx="1090" uly="1648">fervay hoc eſt enim omnis höome: Foͤra e</line>
        <line lrx="1835" lry="1760" ulx="1092" uly="1694">Gott / und halte ſeine Gebott, dan das iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="1806" ulx="1090" uly="1744">es/ was einen wahren Menſchen macht,</line>
        <line lrx="1831" lry="1857" ulx="1088" uly="1793">und wodurch die viehiſche und unvernunff⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1904" ulx="1088" uly="1844">tige Menſchen von den wahren Menſchen</line>
        <line lrx="1464" lry="1943" ulx="1086" uly="1894">unterſchieden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2249" type="textblock" ulx="1084" uly="1957">
        <line lrx="1648" lry="2035" ulx="1255" uly="1957">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1826" lry="2102" ulx="1265" uly="2036">Ber nicht allein verlangt der H.</line>
        <line lrx="1828" lry="2153" ulx="1090" uly="2095">Geiſt; als ein Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2205" ulx="1084" uly="2137">heit, daß wir mit den Apoſtelen wahre</line>
        <line lrx="1827" lry="2249" ulx="1645" uly="2194">Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2081" type="textblock" ulx="1089" uly="2039">
        <line lrx="1168" lry="2081" ulx="1089" uly="2039">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="479" type="textblock" ulx="1938" uly="232">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1941" uly="232">Manſhen</line>
        <line lrx="2030" lry="334" ulx="1940" uly="287">wie ſer in</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1938" uly="336">Ehrſten</line>
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1940" uly="389">bat es</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1940" uly="443">dem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="531" type="textblock" ulx="1942" uly="485">
        <line lrx="2031" lry="531" ulx="1942" uly="485">den unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="588" type="textblock" ulx="1912" uly="534">
        <line lrx="2020" lry="588" ulx="1912" uly="534">ſhiedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2018" type="textblock" ulx="1946" uly="586">
        <line lrx="2028" lry="627" ulx="1975" uly="586">Wos</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1946" uly="637">hach det</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1949" uly="686">recht ge</line>
        <line lrx="2020" lry="782" ulx="1948" uly="736">wahrer</line>
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1947" uly="784">lin ſoſc</line>
        <line lrx="2031" lry="880" ulx="1949" uly="834">5) Taln</line>
        <line lrx="2031" lry="930" ulx="1950" uly="884">ſtes; de</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1953" uly="935">Orictien</line>
        <line lrx="2031" lry="1020" ulx="1957" uly="981">acch.¹</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1955" uly="1031">cher den</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1953" uly="1080">ſel gann</line>
        <line lrx="2031" lry="1176" ulx="1957" uly="1133">Marme⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1224" ulx="1961" uly="1175">ehtet</line>
        <line lrx="2031" lry="1274" ulx="1963" uly="1226">ſondert</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1958" uly="1281">if</line>
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="1986" uly="1332">NVW</line>
        <line lrx="2031" lry="1421" ulx="1963" uly="1376">Ohrylo</line>
        <line lrx="2031" lry="1468" ulx="1960" uly="1417">lenen</line>
        <line lrx="2023" lry="1518" ulx="1960" uly="1472">ſeiuem</line>
        <line lrx="2026" lry="1566" ulx="1964" uly="1521">ſeinerm</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1963" uly="1576">get. B</line>
        <line lrx="2029" lry="1661" ulx="1966" uly="1627">iters</line>
        <line lrx="2031" lry="1721" ulx="1967" uly="1661">Heltig</line>
        <line lrx="2031" lry="1770" ulx="1964" uly="1718">Einpf</line>
        <line lrx="2029" lry="1813" ulx="1966" uly="1764">densz</line>
        <line lrx="2031" lry="1870" ulx="1971" uly="1813">Chrſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1912" ulx="1972" uly="1871">trevpf</line>
        <line lrx="2031" lry="1962" ulx="1974" uly="1916">ſen</line>
        <line lrx="2028" lry="2018" ulx="1976" uly="1964">ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="98" lry="272" ulx="0" uly="211">en Phek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="147" lry="325" ulx="0" uly="271">Geſvin</line>
        <line lrx="95" lry="377" ulx="7" uly="317">NA glicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="77" lry="1062" ulx="0" uly="1016">Heiſt der</line>
        <line lrx="77" lry="1112" ulx="0" uly="1065">oſelamn</line>
        <line lrx="77" lry="1162" ulx="0" uly="1114">Phrer</line>
        <line lrx="75" lry="1213" ulx="0" uly="1164">ſißmni</line>
        <line lrx="75" lry="1255" ulx="0" uly="1214"> Wenſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="72" lry="1360" ulx="0" uly="1305">jfothen</line>
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="1" uly="1362">ſolſp;</line>
        <line lrx="68" lry="1451" ulx="0" uly="1411">Mre</line>
        <line lrx="66" lry="1566" ulx="0" uly="1507">h</line>
        <line lrx="65" lry="1600" ulx="0" uly="1563"> e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1708" ulx="0" uly="1658">olee</line>
        <line lrx="64" lry="1753" ulx="0" uly="1677">uc</line>
        <line lrx="61" lry="1800" ulx="0" uly="1756">nacht,</line>
        <line lrx="58" lry="1851" ulx="3" uly="1803">Puſe</line>
        <line lrx="58" lry="1903" ulx="0" uly="1854">ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="241" type="textblock" ulx="662" uly="177">
        <line lrx="1727" lry="241" ulx="662" uly="177">Vom Geiſt der Wahrheit. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="481" type="textblock" ulx="123" uly="231">
        <line lrx="931" lry="288" ulx="129" uly="231">Menſchen werden, ſondern auch, daß wir,</line>
        <line lrx="932" lry="336" ulx="155" uly="284">wie ſie/ ins kunfftig wahre und auffrichtige</line>
        <line lrx="927" lry="387" ulx="125" uly="333">Chriſten abgeben. Dan ein ſchlechtes Lob</line>
        <line lrx="927" lry="433" ulx="124" uly="382">wär es fuͤr uns, wan wir pur allein von</line>
        <line lrx="926" lry="481" ulx="123" uly="430">dem unvernuͤnfftigen Vieh, und nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1698" type="textblock" ulx="175" uly="479">
        <line lrx="927" lry="531" ulx="180" uly="479">den unglaubigen Heyden mercklich unter⸗</line>
        <line lrx="772" lry="580" ulx="181" uly="530">ſchieden wuͤrden.</line>
        <line lrx="927" lry="638" ulx="232" uly="578">Was wird dan zu einem wahren und</line>
        <line lrx="928" lry="678" ulx="180" uly="627">nach der auffrichtigen Prob des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="926" lry="726" ulx="182" uly="673">recht guͤltigen Chriſten erforderet? Ein</line>
        <line lrx="925" lry="776" ulx="181" uly="725">waͤhrer Chriſt, ſpricht Tertullianus; iſt</line>
        <line lrx="926" lry="826" ulx="179" uly="770">ein ſolcher Menſch, welcher in Krafft der</line>
        <line lrx="925" lry="873" ulx="179" uly="821">H. Tauff und empfangenen heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="922" ulx="179" uly="870">ſtes, der gantzen Welt iſt abgeſtorben:</line>
        <line lrx="922" lry="969" ulx="179" uly="920">Chriſtienus eſt homo non hujus, Ied futuri</line>
        <line lrx="922" lry="1019" ulx="180" uly="966">Iæculi. Derjenig ein wahrer Chriſt, wel⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1069" ulx="180" uly="1016">cher dem Fleiſch,/ der Welt und dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1116" ulx="178" uly="1065">fel gantz und zumahlen abgeſagt hat, und</line>
        <line lrx="924" lry="1163" ulx="179" uly="1114">nunmehro ein ſolches Leben fuͤhret, als</line>
        <line lrx="924" lry="1213" ulx="177" uly="1153">gehoͤre er nicht mehr zu den gegen waͤrtigen,</line>
        <line lrx="922" lry="1261" ulx="181" uly="1209">ſondern zu den zukuͤnfftigen Zeiten und</line>
        <line lrx="895" lry="1311" ulx="179" uly="1260">zum Himmel.</line>
        <line lrx="921" lry="1358" ulx="197" uly="1303">VIII. Noch deutlicher redet der H.</line>
        <line lrx="922" lry="1404" ulx="175" uly="1354">Chryſoſt. Orat. Eontra judæos, da er den al⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1455" ulx="175" uly="1397">lein einen wahren Chriſten nennet, welcher</line>
        <line lrx="920" lry="1503" ulx="175" uly="1451">ſeinem goͤttlichem Lehrmeiſter Chriſto in</line>
        <line lrx="919" lry="1553" ulx="176" uly="1499">ſeinem Tugend⸗Wandel eiffrig nachfol⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1601" ulx="176" uly="1550">get. Propterea Chriſtianus es, ut Chriſtum</line>
        <line lrx="918" lry="1648" ulx="176" uly="1593">imiteris. Solche wahre Chriſten ſeynd am</line>
        <line lrx="918" lry="1698" ulx="175" uly="1638">heutigen Tag die heilige Apoſtel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1744" type="textblock" ulx="142" uly="1693">
        <line lrx="916" lry="1744" ulx="142" uly="1693">Empfahung des H. Gelſtes gemacht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2036" type="textblock" ulx="167" uly="1740">
        <line lrx="915" lry="1793" ulx="173" uly="1740">den; maſſen ſie nicht allein mit Worten</line>
        <line lrx="916" lry="1842" ulx="173" uly="1787">Chriſtum geprediget und ſein Evangelium</line>
        <line lrx="918" lry="1889" ulx="173" uly="1840">trewlich verkuͤndiget, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="915" lry="1938" ulx="174" uly="1889">ihren reinen Sitten und aufferbaͤulichem</line>
        <line lrx="916" lry="1989" ulx="167" uly="1935">Leben, die wahre Bildnus Chriſti in ih⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2036" ulx="173" uly="1985">nen ſelbſten außgetruckt, und mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2085" type="textblock" ulx="169" uly="2030">
        <line lrx="914" lry="2085" ulx="169" uly="2030">Thyat ſelbſten erwieſen haben, daß ſie recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2135" type="textblock" ulx="171" uly="2076">
        <line lrx="913" lry="2135" ulx="171" uly="2076">ſchaffene Nachfolger Chriſti und wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2185" type="textblock" ulx="131" uly="2116">
        <line lrx="911" lry="2185" ulx="131" uly="2116">Ehriſten ſeyn woͤlten und von menniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2228" type="textblock" ulx="170" uly="2178">
        <line lrx="465" lry="2228" ulx="170" uly="2178">gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2243" type="textblock" ulx="962" uly="239">
        <line lrx="1729" lry="292" ulx="1033" uly="239">IX Unter anderen wichtigen Urſachen,</line>
        <line lrx="1728" lry="340" ulx="983" uly="292">warum Gottes ewiges Wort mit dem</line>
        <line lrx="1728" lry="392" ulx="981" uly="339">menſchlichem Fieiſch ſich bekleidet hat und</line>
        <line lrx="1727" lry="441" ulx="976" uly="387">ein wahrer Menſch worden iſt, war dieſe</line>
        <line lrx="1728" lry="494" ulx="976" uly="436">nicht die geringſte nach Lehr der heiligen</line>
        <line lrx="1727" lry="538" ulx="977" uly="482">Vatteren und Gottesgelehrten: auffdaß</line>
        <line lrx="1730" lry="581" ulx="978" uly="534">uns Chriſtus mit Worten und Wercken</line>
        <line lrx="1726" lry="635" ulx="979" uly="583">den rechten Weg zum Himmel lehrete,</line>
        <line lrx="1727" lry="683" ulx="977" uly="630">und ſein allerheiligſtes Leben zu einem</line>
        <line lrx="1725" lry="734" ulx="978" uly="679">Muſter und Vorbild auffſteckte, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="783" ulx="975" uly="728">chem wir all unſer Thun und Laſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="829" ulx="976" uly="777">richten ſolten. . .</line>
        <line lrx="1722" lry="879" ulx="985" uly="825">Derohalben gleichwie die Lehr und</line>
        <line lrx="1724" lry="929" ulx="973" uly="871">Wort Chriſti das eintzige Fundament</line>
        <line lrx="1723" lry="976" ulx="972" uly="921">ſeynd unſeres Chriſtlichen Glaubens, alſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1026" ulx="971" uly="975">zwar, das derjenig fuͤr einen Ketzer zu hal⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1074" ulx="971" uly="1022">ten, wer nicht glauben mil, was Chriſtus</line>
        <line lrx="1721" lry="1123" ulx="972" uly="1067">gelehrt und geſprochen hat; alſo auch</line>
        <line lrx="1721" lry="1170" ulx="972" uly="1116">ſeynd die Werck und Tugenten Chriſti</line>
        <line lrx="1721" lry="1219" ulx="973" uly="1165">der wahre und eintzige Grund eines Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="972" uly="1212">lichen Lebens; dergeſtalten, daß derſenig</line>
        <line lrx="1719" lry="1317" ulx="973" uly="1262">nur ein falſcher und kein wahrer Chriſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1365" ulx="973" uly="1308">ſey, welcher ſich der Chriſtlichen Tugenten</line>
        <line lrx="1391" lry="1412" ulx="972" uly="1358">nicht eiffrig befleiſſet.</line>
        <line lrx="1718" lry="1460" ulx="1019" uly="1409">X. Das war es, welches der H. Paulus</line>
        <line lrx="1716" lry="1509" ulx="969" uly="1455">von den erſten Chriſten zu Rom erforderte,</line>
        <line lrx="1712" lry="1559" ulx="968" uly="1502">ſprechend: lnduimini Dominum Jelum</line>
        <line lrx="1714" lry="1608" ulx="968" uly="1553">Cnriſtum. Kom. 13. weil ihr jetzt vom</line>
        <line lrx="1712" lry="1657" ulx="968" uly="1595">Heydenthum abgeſtanden und Chriſten</line>
        <line lrx="1714" lry="1705" ulx="967" uly="1651">worden ſeyet, ſolt ihr den Herrn Chriſtum</line>
        <line lrx="1712" lry="1753" ulx="966" uly="1698">als ein Kleid anlegen; das iſt, die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1712" lry="1802" ulx="965" uly="1747">Tugenten und das gantze Leben Chriſti</line>
        <line lrx="1712" lry="1850" ulx="969" uly="1794">ſollt ihr, ſo viel moͤglich, in euch abbilden;</line>
        <line lrx="1710" lry="1899" ulx="966" uly="1845">damit ſie euch dienen als eine Hoff⸗Farb,</line>
        <line lrx="1710" lry="1947" ulx="965" uly="1888">Montur und Lieberey, durch welche ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="1994" ulx="964" uly="1940">als wahre Chriſten von den Heyden unter⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2036" ulx="963" uly="1988">ſchieden werdet.</line>
        <line lrx="1706" lry="2092" ulx="1012" uly="2035">Dieſes iſt auch zu uns allen geſprochen</line>
        <line lrx="1706" lry="2142" ulx="964" uly="2087">worden, AA! und ſollen wir zwar die</line>
        <line lrx="1707" lry="2190" ulx="962" uly="2135">Kleidung der Tugenten Chriſti das gantze</line>
        <line lrx="1706" lry="2243" ulx="1306" uly="2186">Ll 3 Jahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1551" type="textblock" ulx="308" uly="178">
        <line lrx="1016" lry="242" ulx="316" uly="178">270 Am .</line>
        <line lrx="1068" lry="288" ulx="316" uly="227">Jahr hindurch anlegen und tragen, weilen</line>
        <line lrx="1069" lry="338" ulx="317" uly="279">wir das gantze Jahr hindurch fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1069" lry="391" ulx="316" uly="327">Chriſten wollen gehalten wverden,/ furnemb⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="437" ulx="317" uly="378">lich aber und am allermeiſten ſoll dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="491" ulx="313" uly="421">ſchehen an dem hochfeyrlichen 9fingſtag/ an</line>
        <line lrx="1070" lry="533" ulx="317" uly="473">welchem Chriſtus ſeinen heingen Geiſt,</line>
        <line lrx="1070" lry="577" ulx="315" uly="521">Den Sp'ritom verians, den Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="633" ulx="314" uly="572">heit vom Himmel geſandt hat.</line>
        <line lrx="1063" lry="674" ulx="361" uly="621">Dan was kan der Geiſt Chriſtt zu dieſer</line>
        <line lrx="1063" lry="729" ulx="313" uly="668">heiligen Zeit hefftigers von uns verlangen</line>
        <line lrx="1065" lry="780" ulx="312" uly="720">und hegehren, als daß wir dem Herrn</line>
        <line lrx="1064" lry="837" ulx="313" uly="768">Chriſto in ſeinen Tugenten erewlich nach⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="875" ulx="312" uly="818">folgen? als daß wir ſeinen unſchuldigſten</line>
        <line lrx="1061" lry="926" ulx="310" uly="866">Lebens⸗Windel als ſeine Hoff⸗Farb und</line>
        <line lrx="1061" lry="972" ulx="312" uly="916">Lieberey anlegen? um vor aller Welt zu zei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1023" ulx="311" uly="965">gen, daß der Geiſt Chriſti in uns herſche und</line>
        <line lrx="1059" lry="1071" ulx="311" uly="1014">wohne, und wir forthin wahre und auff⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1110" ulx="311" uly="1062">richtige Chriſten ſeyn und bleiben woͤllen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1162" ulx="321" uly="1105">Xl. Nachdem der groſſe Einſidler Aa-</line>
        <line lrx="1059" lry="1207" ulx="313" uly="1157">conius den heiligen Wald⸗Bruder Paulum</line>
        <line lrx="1058" lry="1260" ulx="313" uly="1208">in der Eynoͤde begraben hatte, nahme er</line>
        <line lrx="1060" lry="1314" ulx="311" uly="1257">deß Verſtorbenen Kleid mit ſich, welches</line>
        <line lrx="1059" lry="1364" ulx="311" uly="1305">auß Palmblaͤtter, wie eine Matte, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1414" ulx="311" uly="1356">men geflochten war. Damit aber der H.</line>
        <line lrx="1059" lry="1464" ulx="308" uly="1404">Antoaius ſeinen Mit⸗Bruderen zeigte/was</line>
        <line lrx="1057" lry="1505" ulx="311" uly="1452">er fuͤr eine ſtim und Hochſchaͤtzung zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1551" ulx="310" uly="1495">dem verſtorbenen Paaulus truge; pflegte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1599" type="textblock" ulx="308" uly="1545">
        <line lrx="1085" lry="1599" ulx="308" uly="1545">deſſen hinterlaſſenes Kleid auff Oſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2192" type="textblock" ulx="306" uly="1597">
        <line lrx="1058" lry="1649" ulx="306" uly="1597">und Pfingſten anzulegen, und mit ſelbi⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1704" ulx="307" uly="1647">gem ſtattlich zu prangen. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1750" ulx="359" uly="1695">Außff gleiche Weiß ſoll zwar ein wahrer</line>
        <line lrx="1055" lry="1799" ulx="310" uly="1744">Chriſt beſtaͤndig und allezeit die Tugenten</line>
        <line lrx="1055" lry="1853" ulx="308" uly="1791">Chriſti als ein koͤßliches Kleid anlegen und</line>
        <line lrx="1056" lry="1904" ulx="308" uly="1840">tragen, aber an den fuͤrnembſten Feſt Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1944" ulx="308" uly="1885">gen Chriſti, als da ſeynd die jetzige Yfing⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1998" ulx="308" uly="1936">ſtag, ſoll er darmit offentlich prangen; er</line>
        <line lrx="1058" lry="2046" ulx="309" uly="1986">ſoll ſich mit den Tugenten Chriſti vor den</line>
        <line lrx="1057" lry="2091" ulx="307" uly="2033">Augen aller Menſchen auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1057" lry="2145" ulx="307" uly="2081">zeigen und ſehen laſſen, anzudeuten, was</line>
        <line lrx="1057" lry="2192" ulx="309" uly="2130">er fuͤr ein groſſe Ehr bietſamkeit zu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="244" type="textblock" ulx="939" uly="177">
        <line lrx="1442" lry="244" ulx="939" uly="177">H. Pfingſt⸗ Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="175" type="textblock" ulx="1611" uly="131">
        <line lrx="1691" lry="175" ulx="1611" uly="131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="691" type="textblock" ulx="1117" uly="244">
        <line lrx="1871" lry="302" ulx="1117" uly="244">trage, und wie er ihn als ſeinen Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="342" ulx="1118" uly="288">ſter ſchaͤtze und hoch aehte. .</line>
        <line lrx="1871" lry="396" ulx="1167" uly="339">XII. Der H. Auguſtinus treibt uns</line>
        <line lrx="1866" lry="455" ulx="1119" uly="387">darzu an mit ſehr ernſtlichen und ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="492" ulx="1117" uly="434">fſen Worten, Tralct. 7. in Joan., Factis te</line>
        <line lrx="1865" lry="538" ulx="1119" uly="487">oſtende Chriſtianum, etſi omnes te Chriſtia.</line>
        <line lrx="1867" lry="587" ulx="1120" uly="541">num vocent, quid prodeſt nomen, ubi res</line>
        <line lrx="1869" lry="645" ulx="1119" uly="585">non invenitur; mit dem Werck zeige, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="691" ulx="1119" uly="632">du ein Chriſt biſt: dan wan dich ſchon allte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="754" type="textblock" ulx="1112" uly="681">
        <line lrx="1902" lry="754" ulx="1112" uly="681">Menſchen einen Chriſten nennen/ was hilfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1670" type="textblock" ulx="1107" uly="730">
        <line lrx="1604" lry="785" ulx="1113" uly="730">es dir, wan du keiner biſt?</line>
        <line lrx="1863" lry="839" ulx="1161" uly="781">Wan dan nicht der bloſe Nahm, ſon⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="888" ulx="1112" uly="830">dern die Tugenten Chriſti einen wahren</line>
        <line lrx="1864" lry="935" ulx="1111" uly="877">Chriſten machen, ſo muß ich abermahl in</line>
        <line lrx="1865" lry="991" ulx="1112" uly="926">lieffe Seufftzer außbrechen und ſagen: Acht</line>
        <line lrx="1863" lry="1030" ulx="1111" uly="975">wie wenige wahre Chriſten gibts unter</line>
        <line lrx="1862" lry="1080" ulx="1110" uly="1023">den Chriſten? wo findet man bey uns die</line>
        <line lrx="1863" lry="1130" ulx="1111" uly="1072">Tugenten Chriſti? die Sanfftmuth Chri⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1184" ulx="1111" uly="1120">ſti, die Demuth Chriſti, die Gedult Chri⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1223" ulx="1110" uly="1169">ſti, die Keuſchheit Chriſti, und alle andere</line>
        <line lrx="1859" lry="1278" ulx="1110" uly="1216">ſchoͤnſte Tugenten Chriſti? die Junger</line>
        <line lrx="1858" lry="1326" ulx="1109" uly="1268">und Apoſtel, nachdem ſie auff dem H 3</line>
        <line lrx="1858" lry="1371" ulx="1110" uly="1315">Pfingſtag den H. Geiſt, das iſt, den Geiſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1425" ulx="1112" uly="1365">der Wahrheit empfangen hatten „haben</line>
        <line lrx="1861" lry="1469" ulx="1111" uly="1413">alle obgenante Tugenten ihres goͤttlichen</line>
        <line lrx="1862" lry="1521" ulx="1107" uly="1459">Lehrmeiſters Chriſti durch den gantzen Lauff</line>
        <line lrx="1855" lry="1567" ulx="1107" uly="1511">ihres Lebens geuͤbet und ins Werck geſtel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1616" ulx="1111" uly="1558">let; was thun aber wir? den Nahmen der</line>
        <line lrx="1852" lry="1670" ulx="1107" uly="1605">Chriſten fuͤhren wir, aber die Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1711" type="textblock" ulx="1109" uly="1655">
        <line lrx="1869" lry="1711" ulx="1109" uly="1655">Tugenten ſeynd manchmahl weiter von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2101" type="textblock" ulx="1106" uly="1704">
        <line lrx="1849" lry="1767" ulx="1108" uly="1704">uns, als Auffgang von Niedergang der</line>
        <line lrx="1684" lry="1795" ulx="1106" uly="1753">Sonnen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1861" ulx="1156" uly="1801">O allerheiligſter Geiſt! Olang ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1906" ulx="1106" uly="1847">wuͤnſchter Geiſt der Wahrheit! wan</line>
        <line lrx="1853" lry="1952" ulx="1106" uly="1898">wirſt du endlich die Voͤlle deiner Gnaden</line>
        <line lrx="1849" lry="2004" ulx="1106" uly="1945">uͤber das Chriſtenthum außgieſſen, damit</line>
        <line lrx="1854" lry="2048" ulx="1107" uly="1995">wir den Chriſtlichen Nahmen mit den</line>
        <line lrx="1856" lry="2101" ulx="1108" uly="2043">Tugenten Chriſti vermaͤhlen und den ede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2149" type="textblock" ulx="1108" uly="2092">
        <line lrx="1871" lry="2149" ulx="1108" uly="2092">len Titel der Chriſten mit noch edelern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2258" type="textblock" ulx="1107" uly="2139">
        <line lrx="1854" lry="2200" ulx="1107" uly="2139">Thaten croͤnen und qußzieren? Ach! kom⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2258" ulx="1159" uly="2196">me;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="338" type="textblock" ulx="1908" uly="233">
        <line lrx="2029" lry="279" ulx="1931" uly="233">w,konrn</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1908" uly="285">wohrtberd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1712" type="textblock" ulx="1927" uly="333">
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1927" uly="333">nus geeſt</line>
        <line lrx="2029" lry="423" ulx="1928" uly="388">Vigunt, &amp;</line>
        <line lrx="2030" lry="472" ulx="1928" uly="432">Chriſokhe</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1929" uly="483">ſti dlaſphen</line>
        <line lrx="2031" lry="583" ulx="1930" uly="530">ſchChrſ</line>
        <line lrx="2030" lry="636" ulx="1933" uly="583">Ehriſtuan</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1932" uly="633">ihnen gea</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1964" uly="685">XII.</line>
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1931" uly="731">it Todt</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1931" uly="781">gen Gec</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1932" uly="834">lig Eduar</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1932" uly="879">ſchalsein</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1932" uly="929">Wglichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1940" uly="976">her gir</line>
        <line lrx="2030" lry="1076" ulx="1935" uly="1026">nochide</line>
        <line lrx="2031" lry="1116" ulx="1967" uly="1075">Als a</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1938" uly="1122">Nahmee</line>
        <line lrx="2031" lry="1221" ulx="1938" uly="1171">fürgeme</line>
        <line lrx="2031" lry="1267" ulx="1941" uly="1224">den, da</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1935" uly="1271">dey Lag</line>
        <line lrx="2031" lry="1372" ulx="1940" uly="1321">Nsce</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1946" uly="1366">ſichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1937" uly="1519">Annuge</line>
        <line lrx="2029" lry="1608" ulx="1938" uly="1568">want wir</line>
        <line lrx="2026" lry="1660" ulx="1942" uly="1610">Mhhyeten</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1942" uly="1659">DhnChe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1762" type="textblock" ulx="1917" uly="1711">
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1917" uly="1711">(Alental</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1850" type="textblock" ulx="1942" uly="1770">
        <line lrx="2031" lry="1803" ulx="1942" uly="1770">Vunt &amp; (</line>
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1943" uly="1807">lo kain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1960" type="textblock" ulx="1942" uly="1858">
        <line lrx="2015" lry="1906" ulx="1970" uly="1858">XIV.</line>
        <line lrx="2031" lry="1960" ulx="1942" uly="1908">wideen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2057" type="textblock" ulx="1911" uly="1953">
        <line lrx="2028" lry="2017" ulx="1943" uly="1953">demn us</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1911" uly="2002">(aign</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1942" uly="2054">
        <line lrx="2031" lry="2113" ulx="1942" uly="2054">Gctssb</line>
        <line lrx="2029" lry="2168" ulx="1942" uly="2111">zuſen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1942" uly="2159">Ggopf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="155" type="textblock" ulx="0" uly="111">
        <line lrx="16" lry="125" ulx="0" uly="111">„</line>
        <line lrx="17" lry="155" ulx="0" uly="139">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="105" lry="288" ulx="0" uly="234">ehrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="102" lry="383" ulx="0" uly="335">hlle uns</line>
        <line lrx="94" lry="440" ulx="1" uly="387">und ſpark⸗</line>
        <line lrx="91" lry="477" ulx="0" uly="439">1. Picikte</line>
        <line lrx="95" lry="525" ulx="0" uly="486">te Chrilit</line>
        <line lrx="101" lry="574" ulx="2" uly="536">en, Vbi tes</line>
        <line lrx="101" lry="680" ulx="0" uly="636">ſchonale</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="96" lry="829" ulx="0" uly="781">en, ſon⸗</line>
        <line lrx="96" lry="878" ulx="0" uly="833">n wohren</line>
        <line lrx="95" lry="926" ulx="0" uly="880">nmnuhl in</line>
        <line lrx="95" lry="977" ulx="0" uly="930">gen Acht</line>
        <line lrx="93" lry="1018" ulx="0" uly="978">ts unte</line>
        <line lrx="89" lry="1074" ulx="0" uly="1028">Nwns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1122" type="textblock" ulx="2" uly="1076">
        <line lrx="115" lry="1122" ulx="2" uly="1076">Nth Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1214" type="textblock" ulx="2" uly="1177">
        <line lrx="115" lry="1214" ulx="2" uly="1177">le andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="88" lry="1273" ulx="1" uly="1224"> Junger</line>
        <line lrx="84" lry="1317" ulx="0" uly="1272">dem 9,.</line>
        <line lrx="85" lry="1363" ulx="0" uly="1319">den Geſſt</line>
        <line lrx="84" lry="1418" ulx="0" uly="1369">,, hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="84" lry="1468" ulx="0" uly="1420">ichenk</line>
        <line lrx="85" lry="1520" ulx="0" uly="1464">oduuff</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="111" lry="1565" ulx="0" uly="1517"> eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="79" lry="1620" ulx="0" uly="1569">nen der</line>
        <line lrx="77" lry="1665" ulx="0" uly="1613">hriſtche</line>
        <line lrx="85" lry="1706" ulx="0" uly="1669">iter on</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="107" lry="1764" ulx="0" uly="1717">g de</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="73" lry="1859" ulx="0" uly="1817">40</line>
        <line lrx="105" lry="1903" ulx="8" uly="1865"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="74" lry="1960" ulx="0" uly="1913">Gnaden</line>
        <line lrx="71" lry="2007" ulx="3" uly="1959">,Dyiit</line>
        <line lrx="73" lry="2049" ulx="0" uly="2009">ſit den</line>
        <line lrx="72" lry="2099" ulx="0" uly="2056">enede⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2148" ulx="9" uly="2103">celern</line>
        <line lrx="70" lry="2202" ulx="0" uly="2153">lkun⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2242" ulx="2" uly="2204">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="170" type="textblock" ulx="355" uly="155">
        <line lrx="381" lry="170" ulx="355" uly="155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2180" type="textblock" ulx="124" uly="232">
        <line lrx="917" lry="287" ulx="165" uly="232">me, komme eilends; damit an uns nicht</line>
        <line lrx="914" lry="338" ulx="160" uly="282">wahr werde, was ich bey dem H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="909" lry="385" ulx="156" uly="332">mis geleſen Tract. 5o. in joan. Qui male</line>
        <line lrx="907" lry="434" ulx="157" uly="384">vivunt, &amp; Ohriſtiani vocantur, injuriam</line>
        <line lrx="907" lry="484" ulx="156" uly="430">Chriſto faciunt, quòd per eos nomen Chri-</line>
        <line lrx="906" lry="527" ulx="156" uly="480">ſti blaſphemetur: Welche uͤbel leben, und</line>
        <line lrx="912" lry="579" ulx="158" uly="524">ſich Chriſten nennen, die ſchelten den Herrn</line>
        <line lrx="912" lry="629" ulx="162" uly="576">Chriſtum, und ſein H. Nahm wird von</line>
        <line lrx="446" lry="673" ulx="160" uly="625">ihnen gelaſteret.</line>
        <line lrx="911" lry="727" ulx="210" uly="676">XIII. Als Eduardus Koöͤnig in Engelland</line>
        <line lrx="908" lry="778" ulx="156" uly="722">mit Todt abgangen, und ein anderer, we⸗</line>
        <line lrx="906" lry="822" ulx="153" uly="772">gen Gleichheit des Angeſichts, ſich fuͤr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="903" lry="876" ulx="155" uly="820">mig Eduard offentlich außgabe, war er erſt⸗</line>
        <line lrx="904" lry="920" ulx="154" uly="868">lich als ein Betrieger und Spoͤttler der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="904" lry="967" ulx="154" uly="917">Kiglichen Majeſtaͤt vom Hencker mit Ru⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1017" ulx="155" uly="963">chen geſtrichen, und darauff, als er nicht</line>
        <line lrx="831" lry="1066" ulx="145" uly="1012">nachlieſſe, am Galgen auffgeknuͤpffet.</line>
        <line lrx="906" lry="1112" ulx="160" uly="1061">Als auch einer in Spanien ſich mit dem</line>
        <line lrx="906" lry="1158" ulx="161" uly="1107">Nahmen branciſcus Borgia nennete, und</line>
        <line lrx="905" lry="1208" ulx="156" uly="1156">fuͤr gemelten Heiligen wolte angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1256" ulx="158" uly="1209">den, da er doch nichts oder gar wenig von</line>
        <line lrx="907" lry="1303" ulx="152" uly="1255">den Tugenten des H. Franciſci Bergiæ</line>
        <line lrx="905" lry="1353" ulx="153" uly="1302">guffweiſen konte; hat man ihn zur gebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1398" ulx="157" uly="1348">lichen Abſtraffung zu den Galeeren und</line>
        <line lrx="687" lry="1441" ulx="153" uly="1397">Ruder⸗Baͤncken verdammet.</line>
        <line lrx="898" lry="1496" ulx="203" uly="1445">Was fuͤr eine Straff haben dan wir</line>
        <line lrx="899" lry="1545" ulx="150" uly="1495">Annutze Chriſten von Gott zu erwarten,</line>
        <line lrx="898" lry="1593" ulx="152" uly="1541">wan wir fortfahren werden den herrlichen</line>
        <line lrx="898" lry="1644" ulx="150" uly="1590">Nahmen ſeines goͤttlichen Sohns Chriſti⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1691" ulx="155" uly="1637">ohn Chriſtlichen Tugenten zu fuͤhren und</line>
        <line lrx="896" lry="1740" ulx="151" uly="1686">allenthalben herum zu tragen? Qui malè vi⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1786" ulx="155" uly="1735">vunt &amp; Chriſtiani vocanture injuriam Chri-</line>
        <line lrx="349" lry="1821" ulx="153" uly="1783">ſto faciunt.</line>
        <line lrx="897" lry="1880" ulx="204" uly="1832">XIV. Im Leben des H. Abts Macrarius</line>
        <line lrx="897" lry="1932" ulx="153" uly="1881">wird gemeldet, daß, als er ohngefehr mit</line>
        <line lrx="896" lry="1982" ulx="153" uly="1929">dem Fuß an einem todten Kopff geſtoſſen,</line>
        <line lrx="901" lry="2029" ulx="153" uly="1977">ſelbigen durch den Nahmen des Sohns</line>
        <line lrx="896" lry="2079" ulx="124" uly="2026">Gottes beſchwohren und gezwungen habe</line>
        <line lrx="896" lry="2133" ulx="150" uly="2074">zu ſagen; weſſen er waͤre? darauff der tod⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2180" ulx="147" uly="2123">Len Kopff geantwortet, daß er einem heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="242" type="textblock" ulx="622" uly="179">
        <line lrx="1222" lry="242" ulx="622" uly="179">Vom Geiſt der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1215" type="textblock" ulx="952" uly="209">
        <line lrx="1706" lry="245" ulx="1632" uly="209">271</line>
        <line lrx="1709" lry="298" ulx="966" uly="239">niſchen Goͤtzen⸗Pfaffen zugehoͤre, deſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="347" ulx="964" uly="296">verdamte Seel ſchon langſt im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1710" lry="395" ulx="959" uly="342">Fewr gebrant haͤtte. Da fragte der H.</line>
        <line lrx="1707" lry="441" ulx="960" uly="392">Macarius weiter; ob auch noch andere</line>
        <line lrx="1708" lry="492" ulx="956" uly="440">Seelen tieffer in der Hoͤllen ſich befuͤnden,</line>
        <line lrx="1709" lry="544" ulx="959" uly="490">als die gemelte Seel des Goͤtzen⸗Dieners ?</line>
        <line lrx="1708" lry="587" ulx="961" uly="536">ja freylich, war die Antwort: nemblich die</line>
        <line lrx="1706" lry="636" ulx="962" uly="588">verdamte Seelen deren, die man Chriſten</line>
        <line lrx="1703" lry="686" ulx="963" uly="637">nennet, welche ihrem Geſatzgeber an Tu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="734" ulx="959" uly="685">genten gantz ungleich geweſen; dieſe liegen</line>
        <line lrx="1708" lry="780" ulx="959" uly="732">am tieffſten im Fewr, und werden am al⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="836" ulx="954" uly="781">lermeiſten gepeiniget. Qui male vivunt &amp;</line>
        <line lrx="1703" lry="876" ulx="952" uly="829">Chriſtiani vocantur, injuriam Chriſto faciunt.</line>
        <line lrx="1701" lry="927" ulx="1002" uly="877">Kein beſſeres Mittel weiß ich; um eine</line>
        <line lrx="1702" lry="977" ulx="953" uly="925">ſo entſetzliche Gefahr zu entgehen, AA 1</line>
        <line lrx="1700" lry="1025" ulx="954" uly="975">als daß wir bey Chriſto demuͤthigſt um den</line>
        <line lrx="1700" lry="1072" ulx="955" uly="1023">Geiſt der Wahrheit anhalten, und um</line>
        <line lrx="1702" lry="1121" ulx="956" uly="1072">Guad bitten, damit wir wahre und Tu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1171" ulx="952" uly="1119">gendſame Chriſten ins kuͤnfftig ſeynd und</line>
        <line lrx="1213" lry="1215" ulx="953" uly="1167">bleiben moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1988" type="textblock" ulx="941" uly="1262">
        <line lrx="1525" lry="1334" ulx="1140" uly="1262">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1698" lry="1429" ulx="955" uly="1339">XV. EEgtiich muſſen wir auch mit den</line>
        <line lrx="1697" lry="1454" ulx="1055" uly="1404">Apoſtelen werden wahre und</line>
        <line lrx="1696" lry="1513" ulx="946" uly="1449">auffrichtige Catholiſche Chriſten. Wie?</line>
        <line lrx="1696" lry="1548" ulx="948" uly="1498">ſpricht einer; bin ich dan nicht ein Catholi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1598" ulx="946" uly="1546">ſcher Chriſt? bin ich nicht von Catholiſchen</line>
        <line lrx="1692" lry="1653" ulx="947" uly="1594">Elteren gebohren und in dem Schosß der</line>
        <line lrx="1692" lry="1696" ulx="944" uly="1644">Catholiſchen Kirchen erzogen worden? ich</line>
        <line lrx="1693" lry="1751" ulx="942" uly="1691">halte mich an den Glauben, welche die heut</line>
        <line lrx="1691" lry="1794" ulx="942" uly="1740">vom H. Geiſt erfuͤllete Apoſtel in aller</line>
        <line lrx="1679" lry="1849" ulx="945" uly="1788">Welt gelehrt und geprediget haben. ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1896" ulx="985" uly="1837">Dieſes gib ich dir zu, mein Chriſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1939" ulx="941" uly="1886">wiſſe aber, daß ein wahrer Catholi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1988" ulx="942" uly="1935">ſcher, ſeinem Nahmen gemaß, zu aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2036" type="textblock" ulx="929" uly="1983">
        <line lrx="1688" lry="2036" ulx="929" uly="1983">Zeit und an allen Orthen ſich Catholiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2229" type="textblock" ulx="938" uly="2030">
        <line lrx="1687" lry="2085" ulx="938" uly="2030">verhalten muͤſſe: er muß alle Irrthum und</line>
        <line lrx="1687" lry="2138" ulx="944" uly="2080">Ketzereyen verdammen und verfluchen »</line>
        <line lrx="1687" lry="2184" ulx="941" uly="2132">und wan es die Gelegenheit oder die</line>
        <line lrx="1693" lry="2229" ulx="1575" uly="2178">Noth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="149" type="textblock" ulx="1403" uly="136">
        <line lrx="1433" lry="149" ulx="1403" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="171" type="textblock" ulx="1661" uly="157">
        <line lrx="1688" lry="171" ulx="1661" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="232" type="textblock" ulx="794" uly="174">
        <line lrx="1417" lry="232" ulx="794" uly="174">Am H. Pfingſt⸗ Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2189" type="textblock" ulx="305" uly="190">
        <line lrx="401" lry="227" ulx="322" uly="190">272</line>
        <line lrx="1058" lry="282" ulx="305" uly="228">Noth erfordert, das Maul dapffer auff⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="328" ulx="311" uly="278">thun, und ſich den Feinden des Glaubens</line>
        <line lrx="784" lry="376" ulx="309" uly="327">unerſchrocken widerſetzen.</line>
        <line lrx="1061" lry="425" ulx="360" uly="375">Alſo verhielten ſich die heilige Apoſtel,</line>
        <line lrx="1062" lry="480" ulx="308" uly="424">nachdem ſie auff dem H. Pfingſtag vom H.</line>
        <line lrx="1063" lry="523" ulx="306" uly="474">Geiſt erfullet, und in ihrem Glauben be⸗</line>
        <line lrx="921" lry="580" ulx="308" uly="525">feſtiget worden. .</line>
        <line lrx="1058" lry="627" ulx="332" uly="571">Es gibt aber heutiges Tags viele Ca⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="672" ulx="309" uly="621">tholiſche, welche die Seegel nach allem</line>
        <line lrx="1059" lry="720" ulx="309" uly="669">Wind wenden, und bey den Catholiſchen</line>
        <line lrx="1061" lry="774" ulx="310" uly="718">fuͤr Catholiſch, bey anderen aber fuͤr halb</line>
        <line lrx="1060" lry="818" ulx="310" uly="767">Luͤthriſch oder Calbiniſch moͤgen angeſe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="872" ulx="307" uly="816">hen und gehalten werden. Auff gebottenen</line>
        <line lrx="1063" lry="922" ulx="347" uly="865">aſt⸗laͤgen eſſen ſie Fleiſch, lachen uͤber den</line>
        <line lrx="1059" lry="973" ulx="353" uly="913">blaß und die oͤfftere Nieſſung der hei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1021" ulx="309" uly="962">ligen Sacramenten, ſchimpffen uͤber den</line>
        <line lrx="1061" lry="1062" ulx="310" uly="1011">Roͤmiſchen Pabſt und uͤber die Cardingl;</line>
        <line lrx="1061" lry="1119" ulx="312" uly="1061">behalten und leſen in ihren Haͤuſeren ketze⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1166" ulx="309" uly="1110">riſche Bibel und andere Buͤcher, welche</line>
        <line lrx="1062" lry="1207" ulx="308" uly="1156">von der Catholiſchen Kirchen unter</line>
        <line lrx="1060" lry="1263" ulx="311" uly="1207">ſchwehrer Straff verbotten ſeynd zu leſen</line>
        <line lrx="1055" lry="1305" ulx="309" uly="1255">und zu behalten; ſie ſchertzen mit den Kir⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1355" ulx="309" uly="1305">chen⸗Ceremonien, treiben groͤſſere Freund⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1401" ulx="311" uly="1353">und Gemeinſchafft mit den Feinden als</line>
        <line lrx="1061" lry="1498" ulx="343" uly="1402">reunden der Catholiſchen Kirchen: f.</line>
        <line lrx="1059" lry="1502" ulx="307" uly="1406">ſr⸗ ſich in frembden Landen kaum fuͤr Ro⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1554" ulx="310" uly="1499">miſch⸗Catholiſch außgeben, und ſchewen</line>
        <line lrx="1057" lry="1605" ulx="309" uly="1548">ſich ihren Glauben offentlich zu bekennen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1654" ulx="358" uly="1596">Solche Scheineglaubige Maul⸗Chri⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1701" ulx="309" uly="1645">ſten koͤnnen keinen Theil mit dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1745" ulx="308" uly="1694">haben. Spiritus ſanctus effugiet fictum,</line>
        <line lrx="1061" lry="1799" ulx="310" uly="1742">Sap. 1. der H. Geiſt fliehet und haſſet die,</line>
        <line lrx="1061" lry="1847" ulx="309" uly="1791">ſo auff beyden Schulteren tragen und ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="1896" ulx="309" uly="1839">halb Catholiſch, halb Ketzeriſch, nach Be⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1945" ulx="311" uly="1889">lieben, erweiſen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1987" ulx="358" uly="1937">XVI. Weit anderſt war der Glaub der</line>
        <line lrx="1056" lry="2045" ulx="307" uly="1986">heiligen Apoſtelen beſchaffen, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="2086" ulx="308" uly="2038">den Spirtum veritatis, den Geiſt der</line>
        <line lrx="1056" lry="2144" ulx="307" uly="2084">Wahrheit am heutigen Tag empfangen</line>
        <line lrx="1059" lry="2189" ulx="305" uly="2134">habten. Alles, was ſie von ihrem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="335" type="textblock" ulx="1110" uly="228">
        <line lrx="1863" lry="289" ulx="1110" uly="228">Lehrmeiſter geletnet hatten/ haben ſie der⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="335" ulx="1110" uly="280">maſſen beſtaͤndig behaubtet, unverfaͤlſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="433" type="textblock" ulx="1110" uly="329">
        <line lrx="1876" lry="383" ulx="1110" uly="329">gehalten, ungezweiffelt geglaubt, ohn allen</line>
        <line lrx="1910" lry="433" ulx="1112" uly="379">Schei gelehrt und geprediget, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1122" type="textblock" ulx="1108" uly="427">
        <line lrx="1863" lry="486" ulx="1112" uly="427">viel balder ihnen das Hertz auß dem Leib,</line>
        <line lrx="1863" lry="533" ulx="1112" uly="477">als den Glauben auß dem Hertzen geriſſen</line>
        <line lrx="1861" lry="584" ulx="1112" uly="525">haͤtte; hoͤret wie. Auff dem heiligen Pfing⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="631" ulx="1113" uly="575">ſtag begaben ſie ſich zu Jeruſalem ſaͤmbt⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="692" ulx="1110" uly="624">lich auff offentliche Gaſſen und ſtellten ſich</line>
        <line lrx="1863" lry="733" ulx="1110" uly="673">dar als Nachfolger und Lehr uͤnger deſſen,</line>
        <line lrx="1864" lry="781" ulx="1110" uly="722">welchen die Juden gecreutziget hatten: ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="828" ulx="1111" uly="772">predigten Jeſum den gecreutzigten, und</line>
        <line lrx="1862" lry="877" ulx="1111" uly="819">verkuͤndigten den Glauben, ſo er ihnen</line>
        <line lrx="1863" lry="930" ulx="1112" uly="869">hinterlaſſen und gelehret hatte, mit</line>
        <line lrx="1863" lry="975" ulx="1111" uly="917">ſolcher Standhafftigkeit, Heldenmuth</line>
        <line lrx="1862" lry="1023" ulx="1108" uly="966">und Verachtung aller Gefahren, auch</line>
        <line lrx="1863" lry="1073" ulx="1110" uly="1016">des Todts, daß alle Buͤrger und In⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1122" ulx="1111" uly="1063">woͤhner darob erſtaunen muſten: ſie waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1170" type="textblock" ulx="1109" uly="1114">
        <line lrx="1868" lry="1170" ulx="1109" uly="1114">auch nachmahlen aller Irrlehr und Ketze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1807" type="textblock" ulx="1106" uly="1164">
        <line lrx="1861" lry="1221" ulx="1108" uly="1164">reyen dergeſtalt gehaͤſſig und feind, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1283" ulx="1112" uly="1211">ſie gar keine Gemeinſchafft mit den Ketze⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1316" ulx="1106" uly="1261">ren haben wolten. Hæreticum hominem ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1365" ulx="1109" uly="1311">vita, cum ſit Proprio judicio condemnatgs,</line>
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="1109" uly="1358">Du ſolſt einen ketzeriſchen Menſchen flie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1466" ulx="1109" uly="1407">hen und meyden, dan nach ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1853" lry="1515" ulx="1108" uly="1455">Urtheil iſt er gerichtet und verdammet,</line>
        <line lrx="1860" lry="1574" ulx="1108" uly="1505">Alſo ſchriebe S. Paulus zu dem Biſchoff</line>
        <line lrx="1798" lry="1596" ulx="1108" uly="1555">Titus c. 3.</line>
        <line lrx="1858" lry="1661" ulx="1157" uly="1601">Der H. Apoſtel Joannes befsahle ſeinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1708" ulx="1110" uly="1651">neuen Chriſtglaubigen, daß ſie keinen ke⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1756" ulx="1112" uly="1698">tzeriſchen Menſchen weder beherbergen, we⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1807" ulx="1112" uly="1747">der in ihr Hauß auffnemmen, ja auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1860" type="textblock" ulx="1111" uly="1796">
        <line lrx="1905" lry="1860" ulx="1111" uly="1796">begruͤſſen ſolten, Nolite recipere in domam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2239" type="textblock" ulx="1105" uly="1848">
        <line lrx="1674" lry="1899" ulx="1110" uly="1848">necç ave ei dixeritis. 2. Zoan. 19.</line>
        <line lrx="1859" lry="1953" ulx="1113" uly="1894">Der heilige lerncus ein trewer Lehr⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2000" ulx="1106" uly="1947">junger der Apoſtelen, ſchreibt vom</line>
        <line lrx="1854" lry="2052" ulx="1105" uly="1992">Apoſtel Joannes, daß, als er ſich in das</line>
        <line lrx="1857" lry="2101" ulx="1108" uly="2040">Bad begeben, und im ſelbigen den Ketzer</line>
        <line lrx="1861" lry="2146" ulx="1112" uly="2092">Cerinthus erblicket hatte, ſich daruͤber</line>
        <line lrx="1862" lry="2197" ulx="1112" uly="2139">entſetzet: und zu den ſeinigen geſprochen:</line>
        <line lrx="1860" lry="2239" ulx="1717" uly="2199">Exca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="289" type="textblock" ulx="1952" uly="254">
        <line lrx="2030" lry="289" ulx="1952" uly="254">Premos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="339" type="textblock" ulx="1931" uly="300">
        <line lrx="2031" lry="339" ulx="1931" uly="300">Ceiiiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1196" type="textblock" ulx="1951" uly="358">
        <line lrx="2031" lry="393" ulx="1952" uly="358">vondann</line>
        <line lrx="2029" lry="453" ulx="1952" uly="401">in h</line>
        <line lrx="2029" lry="499" ulx="1952" uly="449">nicht ib</line>
        <line lrx="2031" lry="547" ulx="1989" uly="502">S</line>
        <line lrx="2029" lry="601" ulx="1953" uly="551">Apoſt</line>
        <line lrx="2031" lry="650" ulx="1954" uly="600">rig C</line>
        <line lrx="2027" lry="692" ulx="1954" uly="655">den und</line>
        <line lrx="2029" lry="750" ulx="1954" uly="701">undn</line>
        <line lrx="2031" lry="799" ulx="1954" uly="753">thig ge</line>
        <line lrx="2029" lry="847" ulx="1951" uly="801">Kuyſere</line>
        <line lrx="2027" lry="900" ulx="1951" uly="848">Tode⸗ 5,</line>
        <line lrx="2025" lry="949" ulx="1955" uly="901">ſcigen</line>
        <line lrx="2031" lry="994" ulx="1953" uly="954">Siütes</line>
        <line lrx="2031" lry="1045" ulx="1952" uly="1001">Himmmme</line>
        <line lrx="2031" lry="1097" ulx="1953" uly="1050">Wuhr,</line>
        <line lrx="2031" lry="1145" ulx="1962" uly="1098">ſho⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1196" ulx="1964" uly="1148">Chrſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1687" type="textblock" ulx="1959" uly="1549">
        <line lrx="2016" lry="1594" ulx="1988" uly="1549">a</line>
        <line lrx="2027" lry="1687" ulx="1959" uly="1567">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1971" type="textblock" ulx="1958" uly="1839">
        <line lrx="2031" lry="1904" ulx="1958" uly="1839">Dens</line>
        <line lrx="2030" lry="1971" ulx="1994" uly="1918">Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2275" type="textblock" ulx="1951" uly="2189">
        <line lrx="2031" lry="2235" ulx="1951" uly="2189">Yldene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="157" type="textblock" ulx="3" uly="143">
        <line lrx="17" lry="157" ulx="3" uly="143">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="105" lry="273" ulx="0" uly="225">en ſe der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="102" lry="430" ulx="0" uly="376">1 Dnan</line>
        <line lrx="97" lry="474" ulx="0" uly="426">dein Be</line>
        <line lrx="101" lry="526" ulx="0" uly="476">n gerſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="105" lry="581" ulx="0" uly="525">gen Pfng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="118" lry="623" ulx="0" uly="575">ſen ſainet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="106" lry="680" ulx="0" uly="623">ſtlltenſch</line>
        <line lrx="105" lry="727" ulx="0" uly="677">hger deſſen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="774" ulx="4" uly="723">Hatten: ſe</line>
        <line lrx="105" lry="830" ulx="0" uly="774">Nen , Ui</line>
        <line lrx="103" lry="878" ulx="0" uly="825">g ihlen</line>
        <line lrx="104" lry="919" ulx="0" uly="876">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="113" lry="974" ulx="0" uly="919">deſentth</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="0" uly="972">l,,</line>
        <line lrx="99" lry="1068" ulx="0" uly="1024"> We.</line>
        <line lrx="102" lry="1119" ulx="0" uly="1069">ſeoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1166" type="textblock" ulx="3" uly="1117">
        <line lrx="106" lry="1166" ulx="3" uly="1117">nd Keter</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="101" lry="1219" ulx="0" uly="1164">ſend, daß</line>
        <line lrx="104" lry="1273" ulx="0" uly="1217">den Kete</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="114" lry="1315" ulx="0" uly="1271">uinen ee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="103" lry="1362" ulx="0" uly="1319">odemnarce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1418" type="textblock" ulx="1" uly="1363">
        <line lrx="143" lry="1418" ulx="1" uly="1363">ſchen fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="97" lry="1468" ulx="0" uly="1410">gnmeighen</line>
        <line lrx="94" lry="1519" ulx="0" uly="1466">onmminet,</line>
        <line lrx="102" lry="1571" ulx="0" uly="1507">Pſcef</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="98" lry="1660" ulx="0" uly="1608">hleſeinen</line>
        <line lrx="99" lry="1711" ulx="0" uly="1656">feſren ke⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1761" ulx="0" uly="1713">hetgerpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="96" lry="1808" ulx="0" uly="1751">alchnict</line>
        <line lrx="100" lry="1859" ulx="5" uly="1811">in domaln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="97" lry="1959" ulx="0" uly="1898">wer hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="123" lry="2012" ulx="0" uly="1955">, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1661" type="textblock" ulx="190" uly="1577">
        <line lrx="467" lry="1661" ulx="190" uly="1577">Tauffet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="151" type="textblock" ulx="622" uly="141">
        <line lrx="640" lry="151" ulx="622" uly="141">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="168" type="textblock" ulx="371" uly="157">
        <line lrx="389" lry="168" ulx="371" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="347" type="textblock" ulx="194" uly="296">
        <line lrx="938" lry="347" ulx="194" uly="296">Cerinthus lavat, laſſet uns in aller Eyl hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="397" type="textblock" ulx="192" uly="348">
        <line lrx="954" lry="397" ulx="192" uly="348">vondannen fliehen, damit die Bad⸗Stub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="546" type="textblock" ulx="191" uly="446">
        <line lrx="889" lry="503" ulx="191" uly="446">nicht uͤber uns einfalle.</line>
        <line lrx="937" lry="546" ulx="242" uly="494">Sagt mir jetzt, AA! wer hat die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="454" type="textblock" ulx="192" uly="394">
        <line lrx="937" lry="454" ulx="192" uly="394">in welcher der Ketzer Cerinthus ſich badet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="596" type="textblock" ulx="191" uly="542">
        <line lrx="961" lry="596" ulx="191" uly="542">Apoſtelen ſo beſtandig im Glauben, ſo eiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="888" type="textblock" ulx="191" uly="594">
        <line lrx="934" lry="644" ulx="193" uly="594">rig Catholiſch/ ſo unerſchrocken bey Freun⸗</line>
        <line lrx="933" lry="693" ulx="191" uly="643">den und Feinden, ſo gehaͤſſig aller Ketzeren</line>
        <line lrx="933" lry="743" ulx="191" uly="691">und Irꝛ⸗Lehreren, ſo kuͤhn und heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="834" ulx="191" uly="741">ei gemacht, daß ſie bey Koͤnigen und</line>
        <line lrx="933" lry="838" ulx="230" uly="791">ayſeren, auch mit groͤſter Gefahr des</line>
        <line lrx="932" lry="888" ulx="191" uly="839">Todts,ihren Glauben oͤffentlich bekennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="938" type="textblock" ulx="190" uly="887">
        <line lrx="949" lry="938" ulx="190" uly="887">ſelbigen verkuͤndiget und geprediget habene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1180" type="textblock" ulx="189" uly="938">
        <line lrx="929" lry="986" ulx="189" uly="938">Spiritus veritatis hats gethan, der vom</line>
        <line lrx="931" lry="1035" ulx="191" uly="986">Himmel geſandte H. Geiſt, der Geiſt der</line>
        <line lrx="930" lry="1083" ulx="192" uly="1034">Waͤhrheit hat ſelbige mit ſeinen himmli⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1136" ulx="193" uly="1082">ſchen Gaaben erfullet, und mit dem wahren</line>
        <line lrx="929" lry="1180" ulx="192" uly="1131">Chriſtlichen Glauben begnaͤdiget. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="1272" lry="259" ulx="231" uly="184">Vom Geiſt der Wahrheit.</line>
        <line lrx="937" lry="338" ulx="0" uly="248">hrfiſct . Eresmus, ne balnenm Is nos cadat, in quo</line>
        <line lrx="160" lry="375" ulx="1" uly="329">tone len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="448" type="textblock" ulx="976" uly="209">
        <line lrx="1740" lry="249" ulx="1649" uly="209">273</line>
        <line lrx="1727" lry="301" ulx="976" uly="248">XvVII. Wende mich deßwegen ſchließlich</line>
        <line lrx="1728" lry="348" ulx="988" uly="299">zu dir, O mildreichſter Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1728" lry="397" ulx="989" uly="347">Chriſte Jeſu! mit demuͤthigſter Bitt, du</line>
        <line lrx="1728" lry="448" ulx="988" uly="397">wöolleſt dich wuͤrdigen denſelbigen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="499" type="textblock" ulx="972" uly="445">
        <line lrx="1730" lry="499" ulx="972" uly="445">der Wahrheit, welchen deine liebe Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="694" type="textblock" ulx="984" uly="495">
        <line lrx="1727" lry="544" ulx="988" uly="495">an dieſem Tag empfangen haben, auch in</line>
        <line lrx="1727" lry="593" ulx="985" uly="544">unſere Hertzen außzugieſſen, damit wir ins</line>
        <line lrx="1725" lry="642" ulx="985" uly="594">kuͤnfftig allen falſchen Schein von uns ab⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="694" ulx="984" uly="642">legen, und uns befleiſſen, wahre Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="744" type="textblock" ulx="981" uly="691">
        <line lrx="1812" lry="744" ulx="981" uly="691">wahre Chriſten und wahre Catholiſchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="789" type="textblock" ulx="982" uly="740">
        <line lrx="1721" lry="789" ulx="982" uly="740">werden, auffdaß wir in unſeren Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="836" type="textblock" ulx="965" uly="790">
        <line lrx="1722" lry="836" ulx="965" uly="790">nichts wider die rechte menſchliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1174" type="textblock" ulx="979" uly="839">
        <line lrx="1722" lry="889" ulx="982" uly="839">nunfft, nichts wider das H. Chriſtenthum,</line>
        <line lrx="1722" lry="938" ulx="981" uly="887">nichts wider den Catholiſchen Glauben je⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="991" ulx="980" uly="935">mahlen veruͤben, ſondern dir, dem Vatter⸗,</line>
        <line lrx="1719" lry="1034" ulx="980" uly="984">und dem H. Geiſt alſo in der Zeit dienen</line>
        <line lrx="1717" lry="1089" ulx="980" uly="1033">und gefallen moͤgen, daß wir mit dir und</line>
        <line lrx="1718" lry="1139" ulx="979" uly="1081">ihnen in alle Ewigkeit uns zu erfrewen ha⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1174" ulx="980" uly="1130">ben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1346" type="textblock" ulx="332" uly="1220">
        <line lrx="1620" lry="1346" ulx="332" uly="1220">Am erſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1435" type="textblock" ulx="416" uly="1349">
        <line lrx="1482" lry="1435" ulx="416" uly="1349">Von groͤſter Gnad der heiliger Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1586" type="textblock" ulx="256" uly="1514">
        <line lrx="1642" lry="1586" ulx="256" uly="1514">Baptizantes eos in nomine Patris, &amp; Filii, &amp; Spiritùs ſancti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1719" type="textblock" ulx="499" uly="1578">
        <line lrx="1713" lry="1655" ulx="499" uly="1578">im Nahmen des Vatters / und des Sohns/</line>
        <line lrx="1385" lry="1719" ulx="509" uly="1654">und des H. Geiſtes. Matth. 28,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1799" type="textblock" ulx="737" uly="1727">
        <line lrx="1170" lry="1799" ulx="737" uly="1727">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1942" type="textblock" ulx="189" uly="1798">
        <line lrx="1706" lry="1880" ulx="189" uly="1798">Den Nahmen eines Chriſten / welchen wir in H. Lauff em⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1942" ulx="207" uly="1875">pfangen / ſoll man nicht mit un⸗ Chriſtlichemn Wandel ſchaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2146" type="textblock" ulx="262" uly="1948">
        <line lrx="922" lry="2005" ulx="262" uly="1948"> An wir dem allzeit fuͤrwitzi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2049" ulx="386" uly="2000">gen Verſtand ein wenig</line>
        <line lrx="921" lry="2101" ulx="383" uly="2045">2 freyer den Zaum ſchieſſen</line>
        <line lrx="922" lry="2146" ulx="435" uly="2095">laſſen, und mit unſeren flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2201" type="textblock" ulx="188" uly="2143">
        <line lrx="923" lry="2201" ulx="188" uly="2143">genden Gedancken durch alle irediſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2254" type="textblock" ulx="181" uly="2195">
        <line lrx="748" lry="2254" ulx="181" uly="2195">Pominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2247" type="textblock" ulx="968" uly="1946">
        <line lrx="1707" lry="2003" ulx="971" uly="1946">himmliſche Geſchoͤpff herumb ſpatzieren</line>
        <line lrx="1707" lry="2048" ulx="972" uly="1998">wollen, werden wir nicht ohne groſze Her⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2102" ulx="970" uly="2044">tzens⸗Luſt vernehmen, daß gllenthalben kein</line>
        <line lrx="1707" lry="2150" ulx="968" uly="2095">geringe Kennzeichen und Anzeigungen der</line>
        <line lrx="1708" lry="2198" ulx="969" uly="2142">allerheiligſten Dreyfaltigkeit ſich anmel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2247" ulx="1088" uly="2190">, MMWmi den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="1995" type="textblock" ulx="297" uly="224">
        <line lrx="1081" lry="283" ulx="338" uly="224">den, und in Vorſchein kommen; maſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="332" ulx="337" uly="273">guß allen Zahlen keine ſo offt und vielfaltig</line>
        <line lrx="1081" lry="378" ulx="337" uly="323">an allen Orthen und Enden ſich hervor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="430" ulx="334" uly="370">thut und ſehen laͤß, als die Zahl Drey.</line>
        <line lrx="1080" lry="486" ulx="332" uly="419">Solches muß keinen befrembden, ſpricht</line>
        <line lrx="1080" lry="525" ulx="331" uly="470">S. Chryſoſtomus, ſintemahlen die aller⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="584" ulx="331" uly="517">heiligſte Dreyfaltigkeit an dieſer Zahl ein</line>
        <line lrx="1074" lry="626" ulx="330" uly="565">ſonderbahres Belleben tragt, und durch</line>
        <line lrx="1074" lry="676" ulx="329" uly="616">ſelbige will geehret, und glorreich gemacht</line>
        <line lrx="1070" lry="714" ulx="328" uly="668">werden: Adorabilis illa Trias in ternatio</line>
        <line lrx="986" lry="764" ulx="352" uly="716">loriam habet.</line>
        <line lrx="1071" lry="823" ulx="374" uly="762">Der Weltweiſe Ariſtoteles redet auch</line>
        <line lrx="1068" lry="870" ulx="325" uly="811">nit weißlich L. 1. de Cela von dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="920" ulx="325" uly="860">heimmnus, obſchon er es nit gewuſt, noch</line>
        <line lrx="1066" lry="964" ulx="323" uly="911">verſtanden, ſprechend: Tria ſunt omnia.</line>
        <line lrx="1069" lry="1019" ulx="329" uly="960">alles iſt drey; weilen nemlich alle Ding</line>
        <line lrx="1068" lry="1067" ulx="324" uly="1008">einen Anfang, ein Mittel und End haben.</line>
        <line lrx="1066" lry="1115" ulx="323" uly="1054">Es ſchlage einer ſeine Augen uͤber ſich in</line>
        <line lrx="1068" lry="1164" ulx="322" uly="1105">die Hoͤhe, alſobald wird er drey Himmel</line>
        <line lrx="1064" lry="1212" ulx="318" uly="1156">antreffen; den unkerſten, in welchem die</line>
        <line lrx="1063" lry="1262" ulx="320" uly="1204">Voͤgel des Himmels herumb fliehen; den</line>
        <line lrx="1064" lry="1311" ulx="319" uly="1254">mittelſten, in welchem Sonn, Mond und</line>
        <line lrx="1065" lry="1355" ulx="319" uly="1302">Sternen ſich auffhalten; und den dritten</line>
        <line lrx="1063" lry="1407" ulx="318" uly="1351">Himmel der Heiligen, zu welchem St.</line>
        <line lrx="960" lry="1454" ulx="316" uly="1400">Paulus verzuckt und erhebt worden.</line>
        <line lrx="1061" lry="1508" ulx="368" uly="1449">In dieſem dritten und hoͤchſten Him⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1554" ulx="316" uly="1498">mel beſinden ſich dreymahl drey Choͤr der</line>
        <line lrx="1061" lry="1601" ulx="317" uly="1546">unzahlbahren Engelen, und auß allen die⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1651" ulx="297" uly="1594">ſen hat uns Gott nur drey mit ihrem Nah⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1700" ulx="314" uly="1644">men bekant gemacht, den Michael, Gabriel</line>
        <line lrx="1059" lry="1743" ulx="312" uly="1693">und Raphael; Tria ſunt omonia. An dem</line>
        <line lrx="1057" lry="1797" ulx="313" uly="1742">Sternen⸗ Himmel zeigen ſich drey Gat⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1847" ulx="311" uly="1794">tungen der Sternen, die unbewegliche</line>
        <line lrx="1057" lry="1896" ulx="312" uly="1840">Sternen, die Planeten und Cometſternen;</line>
        <line lrx="1056" lry="1950" ulx="310" uly="1891">und an einem jeden Stern ſihet man ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1995" ulx="315" uly="1938">derlich drey Stuck, den Glantz, die We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2042" type="textblock" ulx="312" uly="1986">
        <line lrx="1064" lry="2042" ulx="312" uly="1986">ſenheit und die Wirckung. Tria ſunt om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2086" type="textblock" ulx="311" uly="2036">
        <line lrx="655" lry="2086" ulx="311" uly="2036">nia, glles iſt Drey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2199" type="textblock" ulx="311" uly="2134">
        <line lrx="1056" lry="2199" ulx="311" uly="2134">den, ſo weiſet ſich an gllen Baͤumen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2315" type="textblock" ulx="803" uly="2305">
        <line lrx="809" lry="2315" ulx="803" uly="2305">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="237" type="textblock" ulx="662" uly="169">
        <line lrx="1513" lry="237" ulx="662" uly="169">Am erſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1171" type="textblock" ulx="1101" uly="1115">
        <line lrx="1475" lry="1171" ulx="1101" uly="1115">ſo foͤrtfahren wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1561" type="textblock" ulx="1097" uly="1514">
        <line lrx="1624" lry="1561" ulx="1097" uly="1514">gemacht zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2142" type="textblock" ulx="362" uly="2050">
        <line lrx="1422" lry="2103" ulx="531" uly="2050">Dre weilen wir in der</line>
        <line lrx="1071" lry="2142" ulx="362" uly="2084">Schlage ich die Augen hinunter zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="167" type="textblock" ulx="1674" uly="156">
        <line lrx="1691" lry="167" ulx="1674" uly="156">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="490" type="textblock" ulx="1124" uly="234">
        <line lrx="1881" lry="298" ulx="1124" uly="234">Zahl Drey; der Stamm, die Wurtzet,</line>
        <line lrx="1878" lry="340" ulx="1131" uly="288">und die Aeſt: an den Aeſten wiederumb</line>
        <line lrx="1876" lry="391" ulx="1131" uly="336">drey Ding, die Blaͤtter, die Blumen, und</line>
        <line lrx="1875" lry="442" ulx="1131" uly="384">die Frucht: an den Fruͤchten die Farb, der</line>
        <line lrx="1901" lry="490" ulx="1130" uly="435">Geruch, und der Geſchmack, ttia lant om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="546" type="textblock" ulx="1106" uly="483">
        <line lrx="1909" lry="546" ulx="1106" uly="483">pia. Der Menſch ſelber beſteht auß dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1530" type="textblock" ulx="1110" uly="529">
        <line lrx="1871" lry="593" ulx="1127" uly="529">Theilen, ſo da ſeynd der Leib, die Seel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="638" ulx="1124" uly="584">und das Band zwiſchen beyden: der Leib</line>
        <line lrx="1867" lry="689" ulx="1124" uly="631">hat drey Abmeſſungen, die Laͤnge, die</line>
        <line lrx="1869" lry="744" ulx="1122" uly="680">Breite, und die Dicke: die Seel hat drey</line>
        <line lrx="1866" lry="794" ulx="1120" uly="729">Krafften, den Berſtand, die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="841" ulx="1121" uly="783">nus, und den Willen: der Will hat</line>
        <line lrx="1883" lry="889" ulx="1119" uly="829">dreyerley Were, die gute, die boͤſe, und</line>
        <line lrx="1863" lry="937" ulx="1119" uly="878">die mittele: die gute werden gefuͤhret von</line>
        <line lrx="1861" lry="983" ulx="1117" uly="926">dreyen goͤttlichen Tugenten, von dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1028" ulx="1119" uly="975">Glauben, Hoffnung und Liebe. Tria</line>
        <line lrx="1837" lry="1077" ulx="1117" uly="1024">ſunt omnig</line>
        <line lrx="1862" lry="1134" ulx="1166" uly="1073">Kein End wuͤrde ich finden, wan ich al⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1183" ulx="1523" uly="1129">Bleibt derohalben</line>
        <line lrx="1897" lry="1234" ulx="1114" uly="1172">gantz wahrſcheinlich der Spruch, ſo auß</line>
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="1113" uly="1220">dem guͤldnen Mund des H. Chryſoſtomi</line>
        <line lrx="1855" lry="1320" ulx="1114" uly="1267">hergefloſten: Adorabilis illa Trias in terna-</line>
        <line lrx="1858" lry="1377" ulx="1114" uly="1320">tio giotiam habet, die unzertrennte und</line>
        <line lrx="1855" lry="1430" ulx="1111" uly="1367">allerheiligſte Dreyfaltigkeit hat an allen ih⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1480" ulx="1110" uly="1416">ren Geſchoͤpffen die Zahl Drey beobachtet,</line>
        <line lrx="1853" lry="1530" ulx="1110" uly="1465">und ſucht durch ſelbe geehret, und groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2267" type="textblock" ulx="1100" uly="1561">
        <line lrx="1854" lry="1622" ulx="1161" uly="1561">Wan aber dieſem alſo iſt, AA! wie</line>
        <line lrx="1862" lry="1674" ulx="1109" uly="1608">viel mehr ſucht und fordert ſie ihr Lob, Ehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1110" uly="1658">und Preiß von uns Menſchen, welchen die</line>
        <line lrx="1849" lry="1774" ulx="1109" uly="1706">ſchoͤnſte Bildbnus der dreyen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1849" lry="1825" ulx="1108" uly="1756">Perſonen tieff eingetruckt, und unauß⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1874" ulx="1107" uly="1804">loͤſchlich eingepreſſet worden? von. uns,</line>
        <line lrx="1846" lry="1916" ulx="1106" uly="1853">ſag ich, die wir noch darzu im Nahmen</line>
        <line lrx="1898" lry="1967" ulx="1106" uly="1904">des Vatters, und des Sohns, und des B.</line>
        <line lrx="1870" lry="2014" ulx="1106" uly="1943">Geiſtes ſeynd getaufft worden, und dar⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2069" ulx="1103" uly="2001">umb den Chriſtlichen Nahmen fuͤhren,</line>
        <line lrx="1843" lry="2115" ulx="1138" uly="2055">L H. Tauff den dreyen</line>
        <line lrx="1841" lry="2162" ulx="1101" uly="2099">goͤttlichen Perſonen unſere Trew und</line>
        <line lrx="1853" lry="2213" ulx="1100" uly="2148">Dienſt geſchwohren, und theur angelobt</line>
        <line lrx="1845" lry="2267" ulx="1491" uly="2207">haben ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="153" type="textblock" ulx="6" uly="143">
        <line lrx="15" lry="153" ulx="6" uly="143">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="109" lry="291" ulx="0" uly="231">eWith,</line>
        <line lrx="109" lry="332" ulx="5" uly="291">biederurnd</line>
        <line lrx="108" lry="389" ulx="0" uly="335">nnn,ind</line>
        <line lrx="108" lry="442" ulx="0" uly="384">lenl der</line>
        <line lrx="120" lry="477" ulx="0" uly="442">tiaomone</line>
        <line lrx="103" lry="535" ulx="0" uly="487">uß dutpen</line>
        <line lrx="103" lry="586" ulx="0" uly="538">„ e Seeh,</line>
        <line lrx="121" lry="632" ulx="0" uly="590">1 der bib⸗</line>
        <line lrx="100" lry="685" ulx="0" uly="636">binge, die</line>
        <line lrx="102" lry="739" ulx="2" uly="688">ielhat drey</line>
        <line lrx="100" lry="836" ulx="8" uly="787">Wl het</line>
        <line lrx="106" lry="886" ulx="0" uly="837">boſe, und</line>
        <line lrx="96" lry="936" ulx="2" uly="886">fühteton</line>
        <line lrx="95" lry="987" ulx="10" uly="940">boy dern</line>
        <line lrx="95" lry="1028" ulx="0" uly="986">R. Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="95" lry="1132" ulx="0" uly="1084">gonichal⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1191" ulx="0" uly="1135">ohaben</line>
        <line lrx="113" lry="1241" ulx="0" uly="1185">/ſo ah</line>
        <line lrx="92" lry="1283" ulx="0" uly="1234">tſoſtoni</line>
        <line lrx="87" lry="1320" ulx="1" uly="1296">8 fu tetni⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1376" ulx="0" uly="1334">nte und⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1427" ulx="2" uly="1381">naleniß⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1476" ulx="0" uly="1433">hyhret,</line>
        <line lrx="88" lry="1528" ulx="0" uly="1477">d gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="120" lry="1621" ulx="0" uly="1576"> e</line>
        <line lrx="84" lry="1682" ulx="4" uly="1626">ol/Ee</line>
        <line lrx="85" lry="1724" ulx="0" uly="1680">elchendie</line>
        <line lrx="82" lry="1775" ulx="0" uly="1727">bottlichet</line>
        <line lrx="81" lry="1820" ulx="0" uly="1773">mmmuß⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1867" ulx="0" uly="1828"> Ue,</line>
        <line lrx="81" lry="1921" ulx="0" uly="1875">Ranen</line>
        <line lrx="81" lry="1968" ulx="1" uly="1921">pes H.</line>
        <line lrx="74" lry="2016" ulx="1" uly="1975">nd ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2074" ulx="9" uly="2022">ſiftenn</line>
        <line lrx="78" lry="2118" ulx="0" uly="2075">dkeyen</line>
        <line lrx="76" lry="2165" ulx="0" uly="2119">1o und</line>
        <line lrx="77" lry="2221" ulx="0" uly="2166">ngeb</line>
        <line lrx="76" lry="2276" ulx="10" uly="2219">ſetoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="493" type="textblock" ulx="142" uly="236">
        <line lrx="919" lry="292" ulx="156" uly="236">haben? ohn allen Zweiffel ſeynd wir mehr</line>
        <line lrx="920" lry="342" ulx="176" uly="287">ſchuldig und verpflichtet, als alle andere</line>
        <line lrx="920" lry="392" ulx="156" uly="336">Geſchoͤpff Goltes, die allerheiligſte Drey⸗</line>
        <line lrx="920" lry="442" ulx="142" uly="386">faltigkeit auff alle moͤgliche Weiß zu ehren,</line>
        <line lrx="883" lry="493" ulx="179" uly="435">zu loben und onzubetten. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="608" type="textblock" ulx="143" uly="517">
        <line lrx="889" lry="608" ulx="143" uly="517">Veortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="765" type="textblock" ulx="147" uly="611">
        <line lrx="920" lry="678" ulx="147" uly="611">Dieſes dan ins Werck zu richten, ſoll uns</line>
        <line lrx="919" lry="726" ulx="204" uly="667">ſonderlich antreiben die unvergleichlich</line>
        <line lrx="923" lry="765" ulx="187" uly="716">groſſe Gnad und Ehr, ſo uns allen wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1493" type="textblock" ulx="144" uly="863">
        <line lrx="922" lry="914" ulx="232" uly="863">taufft worden. Die Predig ſoll auch</line>
        <line lrx="924" lry="961" ulx="230" uly="912">in dreyen Theilen beſtehen; im erſten</line>
        <line lrx="921" lry="1011" ulx="194" uly="961">werd zeigen, daß auff Erden keine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1058" ulx="235" uly="1009">ſere Wuͤrdigkeit gefunden werde, als</line>
        <line lrx="925" lry="1106" ulx="192" uly="1053">der Nahm eines Chriſten, welchen wir</line>
        <line lrx="927" lry="1155" ulx="144" uly="1104">durch die H. Tauffempfangen haben;</line>
        <line lrx="927" lry="1204" ulx="203" uly="1154">im anderen, daß wir ohn allen unſeren</line>
        <line lrx="929" lry="1249" ulx="170" uly="1202">Verdienſt zu einer ſo hohen Gnad er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1298" ulx="213" uly="1249">hebt worden; im dritten, daß wir uns</line>
        <line lrx="928" lry="1352" ulx="239" uly="1297">billig alſo verhalten muͤſſen, daß die al⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1397" ulx="208" uly="1346">lerheiligſte Dreyfaltigkeit von uns Ehr</line>
        <line lrx="928" lry="1446" ulx="237" uly="1395">und Lob, nit aber Schand und Spott,</line>
        <line lrx="673" lry="1493" ulx="203" uly="1442">inskunfftig haben moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1668" type="textblock" ulx="192" uly="1526">
        <line lrx="929" lry="1598" ulx="192" uly="1526">Baptizantes eos in nomine Patris,</line>
        <line lrx="859" lry="1668" ulx="265" uly="1604">&amp; Filii, &amp; Spirits ſancti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1876" type="textblock" ulx="193" uly="1675">
        <line lrx="933" lry="1756" ulx="193" uly="1675">Tauffet ſie im Nahmen des</line>
        <line lrx="935" lry="1815" ulx="199" uly="1756">Vatters/ und des Sohns / und des</line>
        <line lrx="886" lry="1876" ulx="211" uly="1810">9. Geiſtes. Marth. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2065" type="textblock" ulx="198" uly="1896">
        <line lrx="773" lry="1986" ulx="255" uly="1896">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="936" lry="2065" ulx="198" uly="1979">II. DBEr fuͤrnehmſte und allergroͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2199" type="textblock" ulx="134" uly="2088">
        <line lrx="937" lry="2147" ulx="200" uly="2088">den vorzeiten gefuͤhret, und weſſen ſie</line>
        <line lrx="937" lry="2199" ulx="134" uly="2138">ſch vor gller Welt zu ruͤhmen pflegten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="248" type="textblock" ulx="516" uly="169">
        <line lrx="1333" lry="248" ulx="516" uly="169">Von gröoſter Gnad der H. Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="865" type="textblock" ulx="202" uly="764">
        <line lrx="950" lry="821" ulx="202" uly="764">Derfahren iſt, als wir im Nahmen der</line>
        <line lrx="937" lry="865" ulx="234" uly="815">dreyen goͤttlichen Perſonen ſeynd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2091" type="textblock" ulx="292" uly="2038">
        <line lrx="958" lry="2091" ulx="292" uly="2038">Eyhren⸗Titel, welchen die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1421" type="textblock" ulx="968" uly="214">
        <line lrx="1704" lry="253" ulx="1628" uly="214">27 F</line>
        <line lrx="1705" lry="303" ulx="972" uly="249">war der Nahm Hebraͤer, welchen ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="350" ulx="971" uly="299">entweder vom Abraham, dem Vatter</line>
        <line lrx="1707" lry="402" ulx="972" uly="346">der Glaubigen, oder wie Thomas von</line>
        <line lrx="1708" lry="450" ulx="969" uly="395">Aguin dafur haͤlt, von Heber gezogen</line>
        <line lrx="1712" lry="500" ulx="968" uly="444">haben, weſſen Geſchlecht, bey Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="549" ulx="968" uly="494">rung des Babyloniſchen Thurns, die</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="968" uly="540">Hebraͤiſche Sprach unverletzt ſolle behal⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="635" ulx="969" uly="591">ten haben.</line>
        <line lrx="1709" lry="696" ulx="1013" uly="639">Das iſt gewiß, daß der Hebraiſche</line>
        <line lrx="1710" lry="745" ulx="970" uly="687">Nahm von den Juden in hoͤchſten Ehren</line>
        <line lrx="1708" lry="794" ulx="971" uly="737">ſey gehalten worden; ſo gar der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="844" ulx="972" uly="787">lus macht ſich groß mit dieſem Nahmen</line>
        <line lrx="1713" lry="893" ulx="977" uly="838">2. Corinth. 11. Hebræi ſunt? &amp; ego 2</line>
        <line lrx="1712" lry="940" ulx="972" uly="885">IHraéliæ tunt? &amp; ego: Senen Abrahæ</line>
        <line lrx="1712" lry="988" ulx="974" uly="934">ſunt? &amp; ego: Seynd ſie Hebraͤer? ich</line>
        <line lrx="1714" lry="1036" ulx="974" uly="981">bin auch einer. Mit dieſem Nahmen</line>
        <line lrx="1714" lry="1086" ulx="974" uly="1032">prangten und ſtoltzierten die Juden betz</line>
        <line lrx="1715" lry="1134" ulx="974" uly="1079">allen Voͤlckeren, und gaben vor, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1183" ulx="976" uly="1125">kein Volck auff Erden von GBit je⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1232" ulx="978" uly="1174">mahlen ſo hefftig geliebet, und mit ſo</line>
        <line lrx="1716" lry="1277" ulx="977" uly="1223">groſſen Freyheiten und Gutthaten waͤre</line>
        <line lrx="1717" lry="1325" ulx="977" uly="1271">angeſehen und begnadet worden, als</line>
        <line lrx="1717" lry="1379" ulx="978" uly="1319">die Bebraer. Wir Hebraͤer, ſprachen</line>
        <line lrx="1717" lry="1421" ulx="977" uly="1367">ſie, ſeynd diejenige, umb berentwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1470" type="textblock" ulx="971" uly="1417">
        <line lrx="1719" lry="1470" ulx="971" uly="1417">GOlt ſelber offt vom Himmel hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1619" type="textblock" ulx="974" uly="1460">
        <line lrx="1716" lry="1525" ulx="974" uly="1460">ſteigt damit er uns ſeinen Willen und</line>
        <line lrx="1718" lry="1576" ulx="980" uly="1512">heiliges Geſaͤtz verkuͤndige „damit er</line>
        <line lrx="1719" lry="1619" ulx="981" uly="1565">mit uns, wie ein Freund mit dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1665" type="textblock" ulx="961" uly="1610">
        <line lrx="1720" lry="1665" ulx="961" uly="1610">deren, Geſoraͤch halte: fur uns He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2252" type="textblock" ulx="978" uly="1658">
        <line lrx="1719" lry="1711" ulx="983" uly="1658">braͤer ſtreitet und kaͤmpffet GHtt; er</line>
        <line lrx="1721" lry="1763" ulx="985" uly="1707">verjagt und toͤdtet unſere Feynd, er gibt</line>
        <line lrx="1721" lry="1814" ulx="983" uly="1754">uns ihre Lander und Staͤdt, er iſt unſer</line>
        <line lrx="1723" lry="1860" ulx="985" uly="1805">Kriegs⸗Fuͤrſt und Feld⸗O)briſter; uns</line>
        <line lrx="1726" lry="1910" ulx="984" uly="1852">Hebraͤeren zu Lieb, gebieket Gott, daß</line>
        <line lrx="1724" lry="1956" ulx="982" uly="1901">auß den harten Felſen das Waſſer hervor⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2005" ulx="984" uly="1950">quelle, daß das Manna vom Himmel</line>
        <line lrx="1723" lry="2055" ulx="984" uly="2000">regne, daß das Meer trucken werbe, und</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="986" uly="2046">ſich von uns mit truckenen Fuͤſſen durch⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2152" ulx="978" uly="2095">wanderen laſſe. Solcher Geſtalten erheb⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2201" ulx="985" uly="2143">ten ſich die Iuden wngen ihres Nahmens,</line>
        <line lrx="1726" lry="2252" ulx="983" uly="2196">ð Mm 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2181" type="textblock" ulx="293" uly="170">
        <line lrx="386" lry="209" ulx="309" uly="170">276</line>
        <line lrx="1058" lry="271" ulx="310" uly="219">und hielten dafuͤr, es koͤnte kein gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="327" ulx="312" uly="271">ligeres, und bey GOtt angenehmeres</line>
        <line lrx="1011" lry="374" ulx="313" uly="321">Volck erdacht werden, als die Hebraer.</line>
        <line lrx="1061" lry="418" ulx="363" uly="369">111. Wir Chriſten aber, AA! haben</line>
        <line lrx="1063" lry="467" ulx="313" uly="416">viel groͤſſere Urſach zu prangen, und uns</line>
        <line lrx="1061" lry="517" ulx="317" uly="467">allen Heydniſchen und Judiſchen Voͤlcke⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="568" ulx="315" uly="516">ren weit vorzuſetzen, wegen Fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="615" ulx="316" uly="565">keit des Chriſtlichen Nahmens, welcher</line>
        <line lrx="1064" lry="664" ulx="318" uly="614">uns in H. Tauff iſt beygelegt worden.</line>
        <line lrx="1064" lry="712" ulx="319" uly="664">Dan im ſelbigen Augenblick, als wir im</line>
        <line lrx="1065" lry="765" ulx="320" uly="714">Nahmen des Vatters, und des Sohns,</line>
        <line lrx="1066" lry="815" ulx="320" uly="762">und des H. Geiſtes ſeynd getaufft wor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="870" ulx="319" uly="811">den, konten wir uns ruͤhmen, und mit</line>
        <line lrx="1064" lry="910" ulx="319" uly="860">frolockenden Stimmen auffſchreen, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="959" ulx="321" uly="909">die heilige Martyrer vorzeiten zu thun</line>
        <line lrx="1063" lry="1013" ulx="321" uly="956">pflegten : Chrittiani ſumas, wir ſeynd</line>
        <line lrx="1063" lry="1065" ulx="317" uly="1007">Chriſten; unſer Stamm⸗Herꝛ, von wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1115" ulx="319" uly="1056">chem wir den Nahmen fuͤhren, iſt Got⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1154" ulx="317" uly="1105">tes Sohn Chriſtus Jeſus; ſeynd wir</line>
        <line lrx="1061" lry="1204" ulx="315" uly="1154">aber Chriſten? ſo ſeynd wir Mit⸗Buͤrger</line>
        <line lrx="1060" lry="1252" ulx="318" uly="1204">der Engelen, Mit⸗Erben des Himmels,</line>
        <line lrx="1059" lry="1310" ulx="313" uly="1251">Mit⸗Bruder Chriſti, und wahre Kinder</line>
        <line lrx="1058" lry="1360" ulx="313" uly="1300">des Allerhoͤchſten: ſeynd wir Chriſten:</line>
        <line lrx="1056" lry="1400" ulx="310" uly="1351">ſo ſeynd wir das von Gott außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="1053" lry="1457" ulx="309" uly="1399">BVolck, welchem zu Lieb Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1052" lry="1506" ulx="309" uly="1447">taͤglich vom Himmel auff das Altar hin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1547" ulx="297" uly="1497">unter ſteiget, und ſein allerheiligftes Fleiſch</line>
        <line lrx="1050" lry="1602" ulx="304" uly="1545">und Blut zu genieſſen darreichet: ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1050" lry="1641" ulx="305" uly="1594">wir diejenige, unter welchen der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1701" ulx="304" uly="1642">die Voͤlle ſeiner himmliſchen Gaaben und</line>
        <line lrx="1049" lry="1745" ulx="305" uly="1690">Gnaden freygebigſt außſpendet, und die</line>
        <line lrx="1048" lry="1793" ulx="305" uly="1740">gantze heiligſte Dreyfaltigkeit auff beſon⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1837" ulx="304" uly="1788">dere Weiß biß zu End der Welt zu woh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1893" ulx="302" uly="1837">nen verlanget: ſeynd wir Chriſten? ſo</line>
        <line lrx="1045" lry="1937" ulx="300" uly="1886">ſeynd fuͤr uns allein die ſieben heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1985" ulx="302" uly="1934">cramenten eingeſetzet worden, als ſieben</line>
        <line lrx="1043" lry="2033" ulx="301" uly="1983">lebendige Brunnen, auß welchen alles</line>
        <line lrx="1041" lry="2083" ulx="299" uly="2034">zeitliche Gluck und Seegen, und end⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2134" ulx="297" uly="2083">lich das ewige Seelen⸗Heyl hervor⸗</line>
        <line lrx="416" lry="2181" ulx="293" uly="2132">guellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="224" type="textblock" ulx="674" uly="167">
        <line lrx="1496" lry="224" ulx="674" uly="167">Am erſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1507" type="textblock" ulx="1104" uly="224">
        <line lrx="1864" lry="278" ulx="1160" uly="224">1V. Da einſt ein Fuchsſchwaͤntzer und</line>
        <line lrx="1860" lry="328" ulx="1111" uly="272">Schmeichler dem Roömiſchen Kaͤyſer ja⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="379" ulx="1111" uly="324">lio Cæian nach dem Mund und Teller re⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="425" ulx="1113" uly="373">den wolte, nennete er ihn einen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1865" lry="473" ulx="1112" uly="421">Menſchen, welcher von dem Stammen</line>
        <line lrx="1864" lry="523" ulx="1114" uly="471">der Goͤtteren entſproſſen waͤr: Sate lan-</line>
        <line lrx="1864" lry="576" ulx="1116" uly="523">guine Dum! O Kaͤyſer! du biſt auß dem</line>
        <line lrx="1862" lry="621" ulx="1116" uly="568">Gebluͤth der groſſen Goͤtteren. Das war</line>
        <line lrx="1861" lry="672" ulx="1116" uly="619">weidlich geſchnitten und erlogen: von ei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="724" ulx="1116" uly="668">nem Chriſten aber kan mit Wahrheit ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="774" ulx="1115" uly="715">ſagt werden, daß er von Gott ſelbſten her⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="822" ulx="1113" uly="766">ſtamme; in Bedencken, daß der Urheber</line>
        <line lrx="1860" lry="871" ulx="1113" uly="817">und Stamm⸗Herꝛ aller Chriſten kein an⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="922" ulx="1113" uly="866">derer ſey, als Chriſtus Jeſus wahrer</line>
        <line lrx="1452" lry="964" ulx="1113" uly="914">Gott und Menſch.</line>
        <line lrx="1858" lry="1017" ulx="1164" uly="962">Der Evangeliſt Joannes bezeugt es e.n.</line>
        <line lrx="1854" lry="1066" ulx="1114" uly="1010">mit deutlichen Worten: Quorquot autem</line>
        <line lrx="1855" lry="1112" ulx="1114" uly="1066">receperunt eum, dedit eis poteſtatem, filios</line>
        <line lrx="1854" lry="1164" ulx="1114" uly="1111">Dei fieri, welche Chriſtum angenommen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1214" ulx="1109" uly="1157">und ſich im Nahmen der allerheiligſten</line>
        <line lrx="1852" lry="1263" ulx="1109" uly="1207">Dreyfaltigkeit haben tauffen laſſen, denen</line>
        <line lrx="1856" lry="1313" ulx="1109" uly="1257">hat er Gewalt gegeben Kinder Gottes zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1360" ulx="1108" uly="1306">werden; ja ſie ſeynd Kinder Gottes, ex</line>
        <line lrx="1848" lry="1411" ulx="1107" uly="1357">Deo nati ſlunt, dan ſie ſeynd auß Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1449" ulx="1104" uly="1402">bohren.</line>
        <line lrx="1847" lry="1507" ulx="1153" uly="1450">V. Auß dieſem fuͤrtrefflichen Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1556" type="textblock" ulx="1101" uly="1499">
        <line lrx="1872" lry="1556" ulx="1101" uly="1499">Titel ſchlieſſet der glorwurdige Blutzeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2232" type="textblock" ulx="1090" uly="1547">
        <line lrx="1846" lry="1602" ulx="1100" uly="1547">Chriſti Severinus BeEius, daß alle recht⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1652" ulx="1099" uly="1595">ſchaffene Chriſten fuͤr lauter Edelleuth und</line>
        <line lrx="1843" lry="1701" ulx="1098" uly="1645">hochgebohrne Perſonen moͤgen angeſehen</line>
        <line lrx="1841" lry="1750" ulx="1098" uly="1695">und gehalten werden; daß auch im Chri⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1798" ulx="1096" uly="1742">ſtenthumb kein Unadlicher gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1847" ulx="1096" uly="1794">de, weilen alle auff gleiche Weiß auß</line>
        <line lrx="1835" lry="1894" ulx="1096" uly="1842">Gott gebohren, alle in H. Tauff vom H.</line>
        <line lrx="1834" lry="1945" ulx="1094" uly="1890">Geiſt geheiliget, alle zu Bruͤder Chriſti</line>
        <line lrx="1832" lry="1993" ulx="1093" uly="1938">worden, und daſſelbige Stamm⸗Wapf⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2038" ulx="1093" uly="1987">fen, nemblich die eingetruckte Bildnus</line>
        <line lrx="1834" lry="2090" ulx="1093" uly="2038">der allerheiligſten Dreyfaltigkeit auffwei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2136" ulx="1090" uly="2084">ſen koͤnnen. Quid genus &amp; proavos ſtre-</line>
        <line lrx="1831" lry="2191" ulx="1090" uly="2137">Pitis? hi primordia veſtra,; Authorémque</line>
        <line lrx="1831" lry="2232" ulx="1724" uly="2192">Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="314" type="textblock" ulx="1944" uly="217">
        <line lrx="2030" lry="267" ulx="1946" uly="217">Deunn</line>
        <line lrx="2024" lry="314" ulx="1944" uly="273">de Cnſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="372" type="textblock" ulx="1973" uly="319">
        <line lrx="2031" lry="372" ulx="1973" uly="319">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="424" type="textblock" ulx="1900" uly="360">
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1900" uly="360">tihrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="464" type="textblock" ulx="1902" uly="426">
        <line lrx="2031" lry="464" ulx="1902" uly="426">iexrent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1909" uly="471">
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1918" uly="471">Adele</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1946" uly="524">welcher</line>
        <line lrx="2020" lry="619" ulx="1946" uly="574">woliet,</line>
        <line lrx="2026" lry="717" ulx="1928" uly="626">ne rni</line>
        <line lrx="2030" lry="723" ulx="1949" uly="675">angeſehe</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1949" uly="726">bohrent</line>
        <line lrx="2019" lry="823" ulx="1949" uly="776">iſt das</line>
        <line lrx="2015" lry="870" ulx="1949" uly="826">Ael 4</line>
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1933" uly="879">werden.</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1976" uly="926">NI. 8</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1953" uly="972">ſen ud</line>
        <line lrx="2025" lry="1114" ulx="1951" uly="1079">worden</line>
        <line lrx="2031" lry="1173" ulx="1953" uly="1125">Wrlg</line>
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1961" uly="1171">Kuft</line>
        <line lrx="2026" lry="1268" ulx="1961" uly="1221">hohren</line>
        <line lrx="2030" lry="1312" ulx="1953" uly="1269">benor a</line>
        <line lrx="2024" lry="1363" ulx="1955" uly="1327">Frvod</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1958" uly="1374">vegen</line>
        <line lrx="2026" lry="1464" ulx="1954" uly="1415">Job C</line>
        <line lrx="2031" lry="1506" ulx="1953" uly="1474">dofeute⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1561" ulx="1923" uly="1514">Von )</line>
        <line lrx="2031" lry="1620" ulx="1953" uly="1565">der Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1668" ulx="1936" uly="1618"> W</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1955" uly="1661">liret we</line>
        <line lrx="2022" lry="1766" ulx="1909" uly="1716">De</line>
        <line lrx="2031" lry="1815" ulx="1932" uly="1767">indgot</line>
        <line lrx="2031" lry="1860" ulx="1954" uly="1817">undyon</line>
        <line lrx="2031" lry="1913" ulx="1955" uly="1860">kulth v</line>
        <line lrx="2030" lry="1966" ulx="1956" uly="1910">derzon</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1955" uly="1957">Fſde</line>
        <line lrx="2031" lry="2056" ulx="1956" uly="2011">Noden</line>
        <line lrx="2031" lry="2158" ulx="1953" uly="2121">40a &amp;</line>
        <line lrx="2021" lry="2209" ulx="1953" uly="2169">tepnun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="109" lry="270" ulx="0" uly="217">Uſer upd</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="138" lry="334" ulx="4" uly="270">Kh Ju.</line>
        <line lrx="136" lry="365" ulx="0" uly="322"> Tellate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="135" lry="423" ulx="0" uly="369">Ugottiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="466" type="textblock" ulx="9" uly="421">
        <line lrx="105" lry="466" ulx="9" uly="421">Gtummen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="514" type="textblock" ulx="10" uly="475">
        <line lrx="136" lry="514" ulx="10" uly="475">: Ite lan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="108" lry="615" ulx="0" uly="521">nn</line>
        <line lrx="105" lry="615" ulx="41" uly="577">1s wer</line>
        <line lrx="103" lry="665" ulx="0" uly="627">nt bon ei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="721" ulx="0" uly="672">ahrheit ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="771" ulx="0" uly="722">loſtenher⸗</line>
        <line lrx="102" lry="820" ulx="0" uly="774">der rheber</line>
        <line lrx="102" lry="861" ulx="0" uly="821">en keinan⸗</line>
        <line lrx="101" lry="920" ulx="0" uly="871">18 Wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="100" lry="1018" ulx="0" uly="973">AlgteS,n</line>
        <line lrx="97" lry="1068" ulx="0" uly="1027">guor AWe</line>
        <line lrx="97" lry="1108" ulx="0" uly="1068">em, flios</line>
        <line lrx="97" lry="1160" ulx="0" uly="1125">nommmen,</line>
        <line lrx="95" lry="1216" ulx="0" uly="1168">theilioſten</line>
        <line lrx="94" lry="1269" ulx="0" uly="1219">ſen, denen</line>
        <line lrx="88" lry="1312" ulx="1" uly="1270">Gottes /</line>
        <line lrx="92" lry="1360" ulx="0" uly="1321">Cttes,</line>
        <line lrx="87" lry="1413" ulx="0" uly="1370">Gottge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="89" lry="1510" ulx="19" uly="1463">Chren⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1558" ulx="0" uly="1516">Blig</line>
        <line lrx="87" lry="1604" ulx="0" uly="1560">Grccht⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1657" ulx="0" uly="1608">luthund</line>
        <line lrx="84" lry="1710" ulx="0" uly="1656">nheſhen</line>
        <line lrx="83" lry="1753" ulx="2" uly="1709">in Chri⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1802" ulx="2" uly="1764">den here</line>
        <line lrx="76" lry="1904" ulx="0" uly="1850">on ,</line>
        <line lrx="77" lry="1950" ulx="14" uly="1899">Chrigi</line>
        <line lrx="73" lry="1998" ulx="0" uly="1947">Wuß</line>
        <line lrx="72" lry="2052" ulx="0" uly="1998">Mnus</line>
        <line lrx="76" lry="2100" ulx="0" uly="2051">llfroeſ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2140" ulx="0" uly="2107">108 le⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2194" ulx="0" uly="2157">égue</line>
        <line lrx="73" lry="2239" ulx="18" uly="2204">Peum</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="169" type="textblock" ulx="209" uly="156">
        <line lrx="224" lry="169" ulx="209" uly="156">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="872" type="textblock" ulx="187" uly="227">
        <line lrx="935" lry="277" ulx="194" uly="227">Deum ſpectes, nullus degener extat. L. 3.</line>
        <line lrx="342" lry="320" ulx="190" uly="281">de Conſol</line>
        <line lrx="936" lry="375" ulx="241" uly="325">Ihr Chriſten! alſo redet Boëtins, was</line>
        <line lrx="936" lry="425" ulx="190" uly="375">ſagt ihr viel von eweren leiblichen Vorel⸗</line>
        <line lrx="934" lry="475" ulx="189" uly="425">teren? was prangt ihr mit dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="934" lry="522" ulx="189" uly="474">Adel? Wan ihr ewrem Stammherren,</line>
        <line lrx="933" lry="574" ulx="188" uly="523">welcher Chriſtus Jeſus iſt, anſchawen</line>
        <line lrx="934" lry="624" ulx="187" uly="573">wollet, ſeyt ihr alle Ritter⸗maͤßig und oh⸗</line>
        <line lrx="934" lry="672" ulx="189" uly="625">ne einigen Unterſchied vom beſten Adel;</line>
        <line lrx="934" lry="724" ulx="190" uly="674">angeſehen, daß ihr alle auß Gott ſeyt ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="772" ulx="189" uly="723">bohren worden; Ex Deo natri eitis; dieſes</line>
        <line lrx="934" lry="821" ulx="187" uly="772">iſt das altiſte Geſchlecht und der beſte</line>
        <line lrx="933" lry="872" ulx="188" uly="821">Adel, ſo auff Erden mag gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="918" type="textblock" ulx="150" uly="874">
        <line lrx="328" lry="918" ulx="150" uly="874">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2037" type="textblock" ulx="176" uly="919">
        <line lrx="931" lry="968" ulx="237" uly="919">VI. Dieſe Troſt⸗volle Lehr beſſer zu faſ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1018" ulx="186" uly="965">ſen und zu verſtehen, muß man wiſſen, daß</line>
        <line lrx="930" lry="1066" ulx="187" uly="1017">alle Chriſten zweymahl ſeynd gebohren</line>
        <line lrx="930" lry="1114" ulx="187" uly="1066">worden; die erſte Geburth iſt natuͤrlich</line>
        <line lrx="933" lry="1161" ulx="188" uly="1113">und ruͤhret her von den leiblichen Elteren:</line>
        <line lrx="934" lry="1210" ulx="188" uly="1162">Krafft dieſer Geburth wird der Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1257" ulx="189" uly="1210">bohren ein Kind des Zorns, ein Vertrie⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1308" ulx="189" uly="1259">bener auß dem Himmel, ein elender Pil⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1355" ulx="188" uly="1307">ger und Frembdling auff Erden, welcher</line>
        <line lrx="932" lry="1403" ulx="187" uly="1355">wegen der Erbſuͤnd ſprechen kan mit dem</line>
        <line lrx="931" lry="1452" ulx="185" uly="1402">Job C. 3. Pereat dies, in qua natus ſum,</line>
        <line lrx="930" lry="1490" ulx="184" uly="1454">oofcurent eum tenebhræ &amp; umbra mortis.</line>
        <line lrx="931" lry="1551" ulx="187" uly="1500">Von dieſer ſo armſeligen Geburth hat</line>
        <line lrx="931" lry="1598" ulx="183" uly="1549">der Menſch, daß er ein irrdiſcher Edelmann,</line>
        <line lrx="931" lry="1649" ulx="184" uly="1598">ein Rirter, ein Freyherr und Graff titu⸗</line>
        <line lrx="386" lry="1686" ulx="181" uly="1646">liret werde.</line>
        <line lrx="927" lry="1744" ulx="229" uly="1695">Die zweyte Geburth iſt uͤbernatuͤrlich</line>
        <line lrx="931" lry="1795" ulx="179" uly="1744">und goͤttlich, weilen ſie von der H. Tauff</line>
        <line lrx="925" lry="1842" ulx="178" uly="1793">und von Gott herruͤhret. Durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1889" ulx="182" uly="1841">burth wird der Menſch auß einem Kind</line>
        <line lrx="922" lry="1936" ulx="179" uly="1890">des Zorns ein Kind Gottes, ein Erb und</line>
        <line lrx="926" lry="1988" ulx="178" uly="1937">Furſt des Hummelreichs, wie Chriſtus dem</line>
        <line lrx="919" lry="2037" ulx="176" uly="1988">Nicodemus zu verſtehen gab oaν ;. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2086" type="textblock" ulx="142" uly="2038">
        <line lrx="921" lry="2086" ulx="142" uly="2038">Amen dico ibi, niti quis tenatus fuerit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2134" type="textblock" ulx="173" uly="2086">
        <line lrx="929" lry="2134" ulx="173" uly="2086">aqua &amp; Spiritu ſancto, non poteſt ingroire in</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2186" type="textblock" ulx="120" uly="2133">
        <line lrx="919" lry="2186" ulx="120" uly="2133">regnum Dei. Auß welchem Sonnen⸗klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="227" type="textblock" ulx="604" uly="171">
        <line lrx="1736" lry="227" ulx="604" uly="171">Von groͤſter Gnad der H. Tauff. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2246" type="textblock" ulx="970" uly="227">
        <line lrx="1735" lry="279" ulx="987" uly="227">erhellet, daß der Adel und der Ehren⸗Titel,</line>
        <line lrx="1733" lry="327" ulx="986" uly="278">welchen wir Chriſten durch die Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="379" ulx="986" uly="326">burth und H. Tauff empfangen haben,</line>
        <line lrx="1733" lry="427" ulx="984" uly="375">weit groſſer und fuͤrtrefflicher ſeye, als</line>
        <line lrx="1733" lry="476" ulx="984" uly="424">alle Nahmen und Wuͤrdigkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="525" ulx="984" uly="474">che vom Fleiſch und Blut moͤgen mit⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="581" ulx="984" uly="521">getheilet werden. .</line>
        <line lrx="1733" lry="624" ulx="1032" uly="573">VII Was antwortete die heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="1732" lry="673" ulx="983" uly="622">Marterin Agatha, als ſie von dem heyd⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="726" ulx="983" uly="671">niſchen Landpfleger Quinctianus gefragt</line>
        <line lrx="1731" lry="773" ulx="983" uly="722">wurde; ob ſie ſich nicht ſchaͤmete, daß ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="819" ulx="984" uly="770">ein Chriſtin worden und die Lehr deren</line>
        <line lrx="1731" lry="870" ulx="982" uly="819">ſo verwuͤrfflichen Chriſten angenommen</line>
        <line lrx="1730" lry="922" ulx="982" uly="870">habe, da ſie doch von ſo hohem Stammen</line>
        <line lrx="1731" lry="974" ulx="980" uly="920">und edelen Elteren gebohren⸗? Sie antwor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1015" ulx="983" uly="971">tete: Muktò præſtantior efſt Chriſtiana humi-</line>
        <line lrx="1682" lry="1067" ulx="981" uly="1017">litas &amp; ſervitus, Regum opibus &amp; luperbi.</line>
        <line lrx="1725" lry="1115" ulx="1031" uly="1065">Was ſchreibt jacobus Balduinus von</line>
        <line lrx="1729" lry="1165" ulx="982" uly="1113">dem H. Ludevicus König in Franckreich?</line>
        <line lrx="1729" lry="1212" ulx="981" uly="1163">er ſchreibt, daß ihm viel lieber und werther</line>
        <line lrx="1728" lry="1262" ulx="979" uly="1211">geweſen ſey der edele Nahm eines Chriſten,</line>
        <line lrx="1727" lry="1311" ulx="981" uly="1260">als der Titel eines Koͤnigs von Franckreich/</line>
        <line lrx="1726" lry="1357" ulx="979" uly="1309">ja auch als der Titel eines Monarchen der</line>
        <line lrx="1727" lry="1406" ulx="980" uly="1357">gantzen Welt. Weilen aber der H. Ludo-</line>
        <line lrx="1725" lry="1459" ulx="981" uly="1405">vicus dieſen edelen Nahmen und allerfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1507" ulx="979" uly="1452">trefflichſten Adel durchjdie H. Tauff/ in dem</line>
        <line lrx="1725" lry="1555" ulx="979" uly="1500">Flecken Poſhiac, empfangen hatte, habe</line>
        <line lrx="1727" lry="1605" ulx="980" uly="1551">er ſich ſelbſten mit dem Nahmen dieſes Fle⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1655" ulx="981" uly="1600">cken, Lucovicus von Poſſiac, benambſet,</line>
        <line lrx="1725" lry="1703" ulx="980" uly="1652">und gemelten Orth die Tag ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1631" lry="1752" ulx="980" uly="1699">in groͤſten Ehren gehalten.</line>
        <line lrx="1721" lry="1802" ulx="1025" uly="1749">Sehr verſtandig hat dieſer H. Koͤnig</line>
        <line lrx="1721" lry="1851" ulx="973" uly="1795">gehandelt, AAl! maſſen es ohn Vergleich</line>
        <line lrx="1720" lry="1900" ulx="973" uly="1844">hoͤher und beſſer iſt, durch die H. Tauff ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1949" ulx="972" uly="1893">Kind Gottes und ein Erb des gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1997" ulx="973" uly="1943">melreichs, als von den Elteren ein Kind</line>
        <line lrx="1719" lry="2042" ulx="971" uly="1993">eines Menſchen und ein Erb eines irrdi⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2091" ulx="970" uly="2039">ſchen Koͤnigreichs gebohren werden.</line>
        <line lrx="1719" lry="2146" ulx="993" uly="2090">VIII. Da ſehen wir Chriſten, was uns</line>
        <line lrx="1715" lry="2195" ulx="970" uly="2135">fuͤr ein ſtattliches Gluͤck/was fuͤr eine groſſe</line>
        <line lrx="1714" lry="2246" ulx="1258" uly="2191">Mm 3 Ehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="411" type="textblock" ulx="304" uly="157">
        <line lrx="1049" lry="207" ulx="304" uly="157">279 Am erſten Sonta</line>
        <line lrx="1059" lry="264" ulx="313" uly="210">Ehr und Gnad von Gott wiederfahren</line>
        <line lrx="1058" lry="318" ulx="314" uly="260">ſey/ als wir im Nahmen des Vafters und</line>
        <line lrx="1058" lry="366" ulx="313" uly="311">des Sohns und des H. Geiſtes ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="411" ulx="310" uly="357">taufft worden: moͤgen aber wohl zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="460" type="textblock" ulx="312" uly="409">
        <line lrx="1065" lry="460" ulx="312" uly="409">muͤth ſuͤhnen und behertzigen die Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="510" type="textblock" ulx="313" uly="460">
        <line lrx="1053" lry="510" ulx="313" uly="460">des H. Pabſt Leo Serm. 1I. dz Iat, Dena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="559" type="textblock" ulx="314" uly="511">
        <line lrx="1082" lry="559" ulx="314" uly="511">Agnolce, &amp; Chriſtiane! dignitatem tuam, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1354" type="textblock" ulx="274" uly="560">
        <line lrx="1057" lry="600" ulx="311" uly="560">divinæ conſors factus naturæ noli in veterem</line>
        <line lrx="1059" lry="655" ulx="310" uly="609">vilitatem degeneri converſatione redire.</line>
        <line lrx="1059" lry="713" ulx="311" uly="656">Erkenne, O Chriſt! die Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1058" lry="770" ulx="274" uly="707">deines Nahmens: und weilen du der</line>
        <line lrx="1057" lry="824" ulx="309" uly="757">goͤttlichen Natur biſt theilhafftig ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="873" ulx="310" uly="807">macht worden; huͤte dich, daß du nicht,</line>
        <line lrx="1056" lry="915" ulx="310" uly="857">durch ein liederliches Leben, zur vorigen</line>
        <line lrx="1057" lry="968" ulx="309" uly="905">Verwuͤrfflichkeit zuruck kehreſt. Wahr</line>
        <line lrx="1056" lry="1016" ulx="310" uly="955">iſt es, daß auff Erden nichts hoͤheres iſt</line>
        <line lrx="1054" lry="1056" ulx="310" uly="1003">als ein Chriſt, als ein Bruder Chriſti, als</line>
        <line lrx="1053" lry="1113" ulx="310" uly="1054">ein Kind Gottes: aber je fuͤrtrefflicher</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="311" uly="1101">dieſer Nahm und Ehren⸗Titel iſt, deſto</line>
        <line lrx="1050" lry="1212" ulx="309" uly="1152">groͤſſere Danckbarkeit und fleißigene Sorg</line>
        <line lrx="1059" lry="1262" ulx="305" uly="1202">wird von uns erforderet, daß wir ſelbigem</line>
        <line lrx="1060" lry="1313" ulx="308" uly="1250">mit unehrlichen Thaten nicht zuwider</line>
        <line lrx="836" lry="1354" ulx="302" uly="1296">handelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1564" type="textblock" ulx="390" uly="1395">
        <line lrx="874" lry="1476" ulx="470" uly="1395">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1052" lry="1564" ulx="390" uly="1478">ES iſt die jetzt erwehnte Gutthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1642" type="textblock" ulx="302" uly="1544">
        <line lrx="1052" lry="1599" ulx="420" uly="1544">*Gottes, ſo wir durch die H.</line>
        <line lrx="1053" lry="1642" ulx="302" uly="1591">Tauff empfangen haben, noch um deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1693" type="textblock" ulx="302" uly="1641">
        <line lrx="1067" lry="1693" ulx="302" uly="1641">ſcheinbahren und hoͤher zu achten, jeweniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1986" type="textblock" ulx="303" uly="1690">
        <line lrx="1052" lry="1745" ulx="305" uly="1690">wir dieſelbige verdienet hatten. Dan was</line>
        <line lrx="1050" lry="1802" ulx="305" uly="1736">haben wir vor der H. Tauff gutes gethan</line>
        <line lrx="1058" lry="1848" ulx="306" uly="1787">oder thun koͤnnen, durch welches Gott</line>
        <line lrx="1053" lry="1895" ulx="304" uly="1838">waͤr hewegt worden, uns fuͤr ſo viel tan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1943" ulx="303" uly="1885">ſend anderen, dem Chriſtenthumb und ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1986" ulx="304" uly="1934">ner heiligen Kirchen durch die H. Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2089" type="textblock" ulx="297" uly="1983">
        <line lrx="1059" lry="2045" ulx="297" uly="1983">einzuverleiben? ſauber nichts koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1060" lry="2089" ulx="299" uly="2032">aufftweiſen,/ ſondern muſſen rundauß beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2192" type="textblock" ulx="300" uly="2083">
        <line lrx="1050" lry="2135" ulx="301" uly="2083">nen mit dem H. Paulus ad Titam. 3. cap.</line>
        <line lrx="1056" lry="2192" ulx="300" uly="2126">Non ex opefibus juſtitiæ, quæ fecimus nos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="255" type="textblock" ulx="1048" uly="137">
        <line lrx="1748" lry="255" ulx="1048" uly="137">g4 nach cpfingſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="868" type="textblock" ulx="1083" uly="811">
        <line lrx="1451" lry="868" ulx="1083" uly="811">Elteren gebohren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1000" type="textblock" ulx="1085" uly="960">
        <line lrx="1221" lry="1000" ulx="1085" uly="960">leins:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="476" type="textblock" ulx="1109" uly="230">
        <line lrx="1859" lry="268" ulx="1765" uly="230">ſalvos</line>
        <line lrx="1862" lry="328" ulx="1110" uly="269">Gos fecit per lavacrum regenerationis. Wir</line>
        <line lrx="1859" lry="377" ulx="1110" uly="315">ſeynd ſeelig worden nicht wegen der Werck</line>
        <line lrx="1871" lry="426" ulx="1110" uly="365">unſerer Gerechtigkeit, ſondern auß Barm⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="476" ulx="1109" uly="415">hertzigkeit Gottes durch das Abwaſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="526" type="textblock" ulx="1111" uly="464">
        <line lrx="1862" lry="526" ulx="1111" uly="464">der Wiedergeburth, das iſt, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="272" type="textblock" ulx="1121" uly="218">
        <line lrx="1737" lry="272" ulx="1121" uly="218">ed ſecunduùm ſuam miſericordiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1062" type="textblock" ulx="1105" uly="515">
        <line lrx="1857" lry="571" ulx="1111" uly="515">Gngd der H. Tauff, welche uns, vor un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="623" ulx="1109" uly="564">zahlbaren anberen, auß lauter Guͤte Got⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="669" ulx="1111" uly="615">tes verliehen worden.</line>
        <line lrx="1856" lry="726" ulx="1160" uly="664">Wer dieſe Gnad recht begreiffen will,</line>
        <line lrx="1857" lry="775" ulx="1108" uly="714">der ſtelle ihm ſelber vor Augen zwey Kin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="823" ulx="1107" uly="764">der zur ſelbigen Zeit von unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1854" lry="874" ulx="1481" uly="822">das eine wird geboh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="919" ulx="1106" uly="862">ren in einem Koͤniglichen Pallaſt, das an⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="969" ulx="1106" uly="911">dere im Winckel eines Bauren⸗Huͤtt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1021" ulx="1251" uly="962">das eine wird alſobald wie ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1062" ulx="1105" uly="1007">Königlicher Printz im Sammet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1117" type="textblock" ulx="1092" uly="1058">
        <line lrx="1853" lry="1117" ulx="1092" uly="1058">Seiden eingewickelet, man bereitet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1216" type="textblock" ulx="1102" uly="1108">
        <line lrx="1855" lry="1173" ulx="1102" uly="1108">ein ſilberne oder guldene Wiege; ſeine</line>
        <line lrx="1854" lry="1216" ulx="1102" uly="1158">Saugam wird ein Hochadliche Perſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1265" type="textblock" ulx="1082" uly="1209">
        <line lrx="1857" lry="1265" ulx="1082" uly="1209">der gantze Pallaſt erſchallet von Frew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2002" type="textblock" ulx="1100" uly="1257">
        <line lrx="1852" lry="1317" ulx="1102" uly="1257">den und Gluͤckwuͤnſchungen: das koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1108" uly="1304">liche Kind wird ſorgfaltigſt mehr als</line>
        <line lrx="1858" lry="1416" ulx="1108" uly="1354">ein Indianiſcher Perlen⸗Schatz ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1463" ulx="1102" uly="1402">wahret; mittler Zeit wachſt es auff,</line>
        <line lrx="1853" lry="1511" ulx="1103" uly="1453">wird mit delicateſten Speiſen ernehret,</line>
        <line lrx="1854" lry="1558" ulx="1110" uly="1501">mit koſtbahrſten Kleideren bekleidet, be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1607" ulx="1104" uly="1550">kommt zu ſeinem Dienſt Edel⸗Knaben</line>
        <line lrx="1858" lry="1655" ulx="1102" uly="1599">und Trabanten, wird zum Koͤniglichem</line>
        <line lrx="1854" lry="1711" ulx="1103" uly="1650">Scepter und Cron fleiſſigſt aufferzogen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1766" ulx="1102" uly="1697">Solches Kind mag wohl ein albæ gallinæ</line>
        <line lrx="1860" lry="1810" ulx="1100" uly="1746">iius, ein rechtes Glucks⸗Kind genant</line>
        <line lrx="1862" lry="1851" ulx="1104" uly="1798">werden. ͦSLDWẽG</line>
        <line lrx="1857" lry="1902" ulx="1117" uly="1845">Gantz anderſt wirb das arme Bauren⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1960" ulx="1102" uly="1893">Kind gehalten und gezogen: man wickelts</line>
        <line lrx="1858" lry="2002" ulx="1100" uly="1942">in ſchlechte Tucher und alte Fetzen; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2196" type="textblock" ulx="1095" uly="1991">
        <line lrx="1855" lry="2047" ulx="1100" uly="1991">gibt ihm eine Wiege, auß harten Bret⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2098" ulx="1099" uly="2042">teren, auß Binſen oder Weiden zuſam ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2151" ulx="1102" uly="2090">men gehefftet; man hoͤret keinen Freuden⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2196" ulx="1095" uly="2138">Schall noch einige Gluckwunſchungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="591" type="textblock" ulx="1899" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1899" uly="236">en hobe</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1920" uly="290">oder Wn</line>
        <line lrx="2031" lry="394" ulx="1941" uly="343">ſeinenesh</line>
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1940" uly="395">beit ſeſn</line>
        <line lrx="2028" lry="490" ulx="1940" uly="442">Scheß</line>
        <line lrx="2029" lry="541" ulx="1940" uly="495">Brod ge</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1916" uly="544">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="642" type="textblock" ulx="1896" uly="594">
        <line lrx="2025" lry="642" ulx="1896" uly="594">Mſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2233" type="textblock" ulx="1900" uly="643">
        <line lrx="2028" lry="693" ulx="1942" uly="643">Zeit zuſo</line>
        <line lrx="2031" lry="743" ulx="1944" uly="693">Gluck ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="791" ulx="1934" uly="743">hat dase</line>
        <line lrx="2031" lry="841" ulx="1943" uly="795">tigen K⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1943" uly="853">rmen 1</line>
        <line lrx="2026" lry="935" ulx="1942" uly="892">Wutter:</line>
        <line lrx="2031" lry="990" ulx="1944" uly="940">hurth in</line>
        <line lrx="2031" lry="1043" ulx="1946" uly="996">ddeße⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1088" ulx="1956" uly="1049">WN</line>
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="1960" uly="1089">vie eg</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1956" uly="1138">Gotk</line>
        <line lrx="2031" lry="1232" ulx="1917" uly="1185"> es 9</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="1945" uly="1239">lind Hed</line>
        <line lrx="2026" lry="1336" ulx="1900" uly="1285">etlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="1949" uly="1341">WNo</line>
        <line lrx="2031" lry="1483" ulx="1945" uly="1429">Haligel</line>
        <line lrx="2031" lry="1537" ulx="1948" uly="1485">r ſacie</line>
        <line lrx="2029" lry="1577" ulx="1945" uly="1531">koſmmmen</line>
        <line lrx="2031" lry="1634" ulx="1922" uly="1579">ehden,</line>
        <line lrx="2025" lry="1686" ulx="1950" uly="1630">ſber,D</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1948" uly="1676">füreing</line>
        <line lrx="2028" lry="1776" ulx="1947" uly="1733">nb un</line>
        <line lrx="2031" lry="1828" ulx="1948" uly="1777">alddur⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1880" ulx="1950" uly="1826">buuth a</line>
        <line lrx="2031" lry="1931" ulx="1950" uly="1878">Pder,</line>
        <line lrx="2031" lry="1979" ulx="1947" uly="1927">lockende</line>
        <line lrx="2023" lry="2069" ulx="1950" uly="1978">n</line>
        <line lrx="2031" lry="2078" ulx="1950" uly="2035">undange</line>
        <line lrx="2027" lry="2134" ulx="1948" uly="2048">Ein</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1908" uly="2125">Aln</line>
        <line lrx="2031" lry="2233" ulx="1948" uly="2175">e Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="108" lry="261" ulx="0" uly="215">utn eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="315" type="textblock" ulx="3" uly="271">
        <line lrx="130" lry="315" ulx="3" uly="271">lont Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="107" lry="414" ulx="2" uly="367"> Ben⸗⸗</line>
        <line lrx="97" lry="468" ulx="8" uly="417">Apwaſhen</line>
        <line lrx="107" lry="518" ulx="0" uly="468">, derch die</line>
        <line lrx="107" lry="563" ulx="0" uly="523">6,vor un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="105" lry="720" ulx="1" uly="669">tifen vil,</line>
        <line lrx="104" lry="768" ulx="0" uly="722">en Kin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="817" ulx="0" uly="771">ſchiedlichenn</line>
        <line lrx="102" lry="868" ulx="0" uly="819">bid geboh⸗</line>
        <line lrx="102" lry="915" ulx="0" uly="870">,das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="102" lry="1017" ulx="0" uly="969">) ni ein</line>
        <line lrx="96" lry="1058" ulx="0" uly="1022">ntnet Bod</line>
        <line lrx="99" lry="1112" ulx="0" uly="1068">Pujtet ihn</line>
        <line lrx="100" lry="1165" ulx="0" uly="1116">1ge; ſeine</line>
        <line lrx="97" lry="1217" ulx="0" uly="1166"> aſen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1264" ulx="0" uly="1215">on Hrerb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1309" type="textblock" ulx="15" uly="1263">
        <line lrx="145" lry="1309" ulx="15" uly="1263">das iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="96" lry="1362" ulx="11" uly="1314">hehr aG</line>
        <line lrx="99" lry="1414" ulx="0" uly="1366">hne ver⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1460" ulx="8" uly="1411">6 alſf/</line>
        <line lrx="90" lry="1510" ulx="7" uly="1463">ernehet,</line>
        <line lrx="95" lry="1555" ulx="0" uly="1509">ſet/ de⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1605" ulx="0" uly="1559">,Amnben</line>
        <line lrx="96" lry="1659" ulx="0" uly="1608">glchetn⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1713" ulx="0" uly="1663">ferzogen.</line>
        <line lrx="90" lry="1758" ulx="2" uly="1711">br giliue</line>
        <line lrx="94" lry="1815" ulx="0" uly="1756">0 hennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="90" lry="1909" ulx="2" uly="1859">Balen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1951" ulx="0" uly="1903">tickel</line>
        <line lrx="85" lry="2004" ulx="0" uly="1957">Hen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="117" lry="2056" ulx="0" uly="2002"> Blet⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2103" ulx="0" uly="2057">1 Pſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="90" lry="2156" ulx="0" uly="2105">Zunden⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2205" ulx="0" uly="2154">Pungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="347" type="textblock" ulx="154" uly="237">
        <line lrx="932" lry="305" ulx="162" uly="237">ein Haber⸗Brey iſt ſeine Speiſe, Milch</line>
        <line lrx="931" lry="347" ulx="154" uly="295">oder Waſſer ſein gewoͤhnlicher Tranck, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="933" type="textblock" ulx="145" uly="393">
        <line lrx="928" lry="447" ulx="182" uly="393">beit wird es aufferzogen, und ſoll im</line>
        <line lrx="931" lry="497" ulx="180" uly="442">Schweiß ſeines Angeſichts das tagliche</line>
        <line lrx="888" lry="540" ulx="181" uly="491">Brod gewinnen.</line>
        <line lrx="929" lry="596" ulx="184" uly="541">Naun ſag mir, lieber Chriſt! auß was</line>
        <line lrx="930" lry="642" ulx="182" uly="590">Urſachen dieſe zwey Kinder zu der ſelbigen</line>
        <line lrx="928" lry="691" ulx="148" uly="639">Zeit zu ſo ungleichem und unterſchiedlichem</line>
        <line lrx="928" lry="742" ulx="145" uly="688">Gluͤck ſeynd gebohren worden? warum</line>
        <line lrx="927" lry="788" ulx="172" uly="736">hat das eine einen ſehr reichen und maͤch⸗</line>
        <line lrx="925" lry="841" ulx="182" uly="788">tigen Koͤnig, das andere aber einen ſehr</line>
        <line lrx="927" lry="887" ulx="180" uly="838">armen und verächtlichen Bauren zum</line>
        <line lrx="926" lry="933" ulx="180" uly="884">Vatters hat vielleicht das eine vor der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1857" type="textblock" ulx="139" uly="983">
        <line lrx="928" lry="1035" ulx="180" uly="983">und deßwegen verdienet gluͤcklicher geboh⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1081" ulx="184" uly="1032">ren zu werden? fuͤrwahr nein: ſondern</line>
        <line lrx="939" lry="1131" ulx="185" uly="1077">wie es dem allerweiſeſtem und fuͤrſichtigſten</line>
        <line lrx="938" lry="1180" ulx="185" uly="1126">Gott angeſehen und gefaͤllig geweſen, alſo</line>
        <line lrx="929" lry="1227" ulx="183" uly="1173">iſt es geſchehen; auß freywilliger Gunſt</line>
        <line lrx="925" lry="1275" ulx="181" uly="1224">und Liebe Gottes iſt einem Kind mehr des</line>
        <line lrx="929" lry="1329" ulx="139" uly="1271">zeitlichen Glucks als dem anderen beſcheret</line>
        <line lrx="904" lry="1367" ulx="180" uly="1322">und zugelegt worden. MMBM</line>
        <line lrx="926" lry="1420" ulx="229" uly="1368">X. Faſt auff gleiche Arth hat der barm⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1467" ulx="141" uly="1414">hertzige Gott mit uns Chriſten gehandelet:</line>
        <line lrx="936" lry="1519" ulx="178" uly="1465">zur ſelbigen Zeit, als wir auff die Welt⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1565" ulx="177" uly="1514">kommen ſeynd, wurden auch unzahlbare</line>
        <line lrx="936" lry="1614" ulx="177" uly="1561">Heyden, Juden und Tuͤrcken gebohren;</line>
        <line lrx="920" lry="1661" ulx="178" uly="1610">aber, O gnaͤdiger und guͤtiger Gott! was</line>
        <line lrx="920" lry="1712" ulx="177" uly="1656">fuͤr ein groſſer Unterſchied iſt zwiſchen ihnen</line>
        <line lrx="922" lry="1762" ulx="176" uly="1709">und uns voruͤbergangene wir wurden alſo⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1808" ulx="176" uly="1757">bald durch das heilige Bad der Wiederge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1857" ulx="179" uly="1804">burth abgewaſchen, und als Königliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2205" type="textblock" ulx="141" uly="1903">
        <line lrx="921" lry="1955" ulx="175" uly="1903">lockenden Englen, in den Pallaſt und Hauß</line>
        <line lrx="915" lry="2006" ulx="141" uly="1951">Gottes, das iſt, in ſeine heilige Kirch auff⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2056" ulx="144" uly="2002">und angenommen; kaum waren wir auff</line>
        <line lrx="919" lry="2099" ulx="175" uly="2049">Erden gebohren, da hatten wir ſchon eine</line>
        <line lrx="916" lry="2157" ulx="151" uly="2098">Anſprach zum Reich der Himmelen, und</line>
        <line lrx="917" lry="2205" ulx="162" uly="2147">die Gnad Goltes nahme uns auff ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="247" type="textblock" ulx="545" uly="189">
        <line lrx="1111" lry="247" ulx="545" uly="189">BVon groͤſter Gnad der</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="396" type="textblock" ulx="183" uly="344">
        <line lrx="953" lry="396" ulx="183" uly="344">leinenes Kiedlein ſein Kleid, zur harten Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="984" type="textblock" ulx="182" uly="931">
        <line lrx="952" lry="984" ulx="182" uly="931">burth mehr gutes gewirckt als das andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1907" type="textblock" ulx="179" uly="1855">
        <line lrx="937" lry="1907" ulx="179" uly="1855">Kinder, mit groſſem Jubel⸗ſchall der fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2265" type="textblock" ulx="966" uly="196">
        <line lrx="1728" lry="255" ulx="1139" uly="196">H. Tauff. 272779</line>
        <line lrx="1729" lry="306" ulx="982" uly="251">Arm, und wolte unſere Saͤugam ſeyn,</line>
        <line lrx="1728" lry="356" ulx="979" uly="302">ſprechende auß dem 60. Cap. des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="403" ulx="977" uly="353">ten: Iſaiæ Mamilla Regum lactaberis.</line>
        <line lrx="1724" lry="454" ulx="1029" uly="365">Durch die H. Tauff, OChriſti! biſt du</line>
        <line lrx="1727" lry="501" ulx="981" uly="449">ein Gnaden⸗Kind worden, nun wirſt du</line>
        <line lrx="1729" lry="550" ulx="981" uly="498">an den Bruͤſten der Koͤnigen geſaͤugt wer⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="599" ulx="981" uly="549">den; deine Speiß wird ſeyn das Brod der</line>
        <line lrx="1725" lry="652" ulx="981" uly="597">Englen und mit dieſen groſſen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="698" ulx="978" uly="645">Füͤrſten und Koͤnigen wirſt du am ſelb gen</line>
        <line lrx="1728" lry="747" ulx="977" uly="693">Tiſch ſitzen: zur ſelbigen Stund ſeynd wir</line>
        <line lrx="1723" lry="795" ulx="976" uly="743">mit dem guͤldenen Kleid der erſten Unſchuld</line>
        <line lrx="1723" lry="842" ulx="976" uly="791">ſchoͤnſt bekleidet und außgezieret worden:</line>
        <line lrx="1722" lry="892" ulx="977" uly="842">die delicatiſte Speiſen ſtunden dazumah⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="942" ulx="978" uly="890">len ſchon fertig und warteten auff uns,</line>
        <line lrx="1723" lry="994" ulx="977" uly="940">nemblich das allerheiligſte Fleiſch und</line>
        <line lrx="1722" lry="1040" ulx="977" uly="988">Blut Chriſti, mit welchen wir biß⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1091" ulx="977" uly="1037">hero ſo offt geſpeiſet und ernehret ſeynd</line>
        <line lrx="1575" lry="1140" ulx="979" uly="1089">worden. 621</line>
        <line lrx="1721" lry="1188" ulx="1028" uly="1135">Nichts deßgleichen, ſondern alles wie⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1238" ulx="978" uly="1183">drige iſt unzahlbaren Heyden, Juden und</line>
        <line lrx="1722" lry="1287" ulx="976" uly="1232">Tuͤrcken wiederfahren: warum aber iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1331" ulx="976" uly="1281">uns ein ſo unaußſprechliches Gluͤck und</line>
        <line lrx="1720" lry="1381" ulx="975" uly="1329">Gnad verliehen, ihnen aber von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1432" ulx="975" uly="1375">ſagt und verweigert worden:? warum ſeynd</line>
        <line lrx="1718" lry="1480" ulx="974" uly="1426">ſie nicht eben ſo wohl als wir, zu der H.</line>
        <line lrx="1718" lry="1530" ulx="973" uly="1475">Tauff, zum Chriſtenthum, zum Schooß</line>
        <line lrx="1717" lry="1579" ulx="974" uly="1525">der wahren Kirchen, zur Kindſchafft Got⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1627" ulx="972" uly="1574">tes, zur Erbſchafft des Himmels und zur</line>
        <line lrx="1755" lry="1676" ulx="971" uly="1621">Anbettung der heiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1714" lry="1722" ulx="971" uly="1670">angefuͤhret und zugelaſſen⸗ kein Recht oder</line>
        <line lrx="1729" lry="1771" ulx="971" uly="1719">Titel koͤnnen wir auffweiſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1714" lry="1822" ulx="971" uly="1768">mehr uns als ihnen ſeine Gunſt erzeigen</line>
        <line lrx="1713" lry="1871" ulx="969" uly="1816">gemuͤſſet; ſondern alles beruͤhret auff der</line>
        <line lrx="1714" lry="1920" ulx="970" uly="1866">unendlichen Guͤte und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1727" lry="1969" ulx="969" uly="1914">Gottes. Non ex op ribus juſtitiæ, quæ</line>
        <line lrx="1711" lry="2007" ulx="966" uly="1962">fecimus nos, ſed ſecundùm ſuam milericor-</line>
        <line lrx="1710" lry="2068" ulx="970" uly="2012">diam ſalvos nos fecit per lavacrum regene=</line>
        <line lrx="1726" lry="2115" ulx="968" uly="2061">rationis. Yi. „. 4</line>
        <line lrx="1730" lry="2169" ulx="971" uly="2109">XI. Der ſpitzſindige Abt Rupertus</line>
        <line lrx="1710" lry="2224" ulx="967" uly="2157">iſt der Meinung, daß Gott dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2265" ulx="1554" uly="2216">heimnus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="975" type="textblock" ulx="260" uly="185">
        <line lrx="383" lry="227" ulx="305" uly="185">2,90</line>
        <line lrx="1054" lry="289" ulx="301" uly="236">heimnus durch den Schlaff und Himmels⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="336" ulx="260" uly="286">Laiter des Patriarchen Jacobs habe vor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="388" ulx="303" uly="335">bedeuten wollen. Nachdem dieſer Pa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="432" ulx="303" uly="384">triarch im Schlaff die Himmels⸗Laiter</line>
        <line lrx="1055" lry="487" ulx="300" uly="434">und die auff und abſteigende Engel geſehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="531" ulx="302" uly="482">erwachte er fur groſſem Schroͤcken, und</line>
        <line lrx="1048" lry="585" ulx="302" uly="533">ſprach: warlich, der Herr wohnet an die⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="632" ulx="304" uly="583">ſem Orth, Non eſt hiq aliud, niſi Domiaus</line>
        <line lrx="1052" lry="684" ulx="300" uly="632">Dei &amp; porta cæli. Gen. 28 da nahme Jacob</line>
        <line lrx="1057" lry="734" ulx="303" uly="681">den Stein, welchen er fuͤr ſein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="784" ulx="344" uly="730">olſter gebraucht hatte, und begoſſe</line>
        <line lrx="1054" lry="832" ulx="302" uly="734">Poiſen mit Oel; Erexit lapidem in ti-</line>
        <line lrx="1054" lry="880" ulx="303" uly="830">tulum fundens oleum deſuper, er richtete</line>
        <line lrx="1053" lry="932" ulx="303" uly="878">den Stein auff zu einem Titel als ein</line>
        <line lrx="995" lry="975" ulx="301" uly="929">ewiges Zeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1027" type="textblock" ulx="353" uly="976">
        <line lrx="1070" lry="1027" ulx="353" uly="976">Durch dieſes Orth, ſpricht Rupertus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2218" type="textblock" ulx="268" uly="1026">
        <line lrx="1052" lry="1079" ulx="301" uly="1026">iſt die Kirch Chriſti und der Chriſtliche</line>
        <line lrx="1049" lry="1127" ulx="302" uly="1077">Glaub vorbedeutet worden; dan die Kirch</line>
        <line lrx="1050" lry="1177" ulx="299" uly="1125">Chriſti iſt das Hauß Gottes und die Pfort</line>
        <line lrx="1048" lry="1224" ulx="302" uly="1173">des Himmels; in der Kirchen Chriſti ſte⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1276" ulx="268" uly="1224">het die Laiter, welche zum Himmel fuͤhret,</line>
        <line lrx="1049" lry="1332" ulx="298" uly="1272">auff welcher die Chriſten und keine andere</line>
        <line lrx="1049" lry="1381" ulx="298" uly="1322">zur ewigen Seeligkeit hinauffſteigen; kein</line>
        <line lrx="1048" lry="1422" ulx="299" uly="1372">Heysd, kein Jud, kein Tuͤrck kan dieſe Lai⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1470" ulx="297" uly="1422">ter betretten und zu Gott gelangen, weilen</line>
        <line lrx="1046" lry="1521" ulx="297" uly="1471">ſie nicht, wie wir, durch die H. Tauff in</line>
        <line lrx="1046" lry="1570" ulx="298" uly="1518">die Kirch Chriſti ſeynd eingelaſſen worden.</line>
        <line lrx="1046" lry="1617" ulx="297" uly="1567">Warum aber hat man uns fur ſo vielen</line>
        <line lrx="1047" lry="1668" ulx="269" uly="1613">Unglaubigen hinein gelaſſen? was fuͤr</line>
        <line lrx="1045" lry="1718" ulx="295" uly="1666">Titel, was fuͤr Recht und Anſprach hatten</line>
        <line lrx="1046" lry="1765" ulx="298" uly="1711">wir mehr darzu, als unzahlbahre andere?</line>
        <line lrx="1042" lry="1818" ulx="296" uly="1764">nichts koͤnnen wir hierauff antworten, als:</line>
        <line lrx="1039" lry="1860" ulx="295" uly="1816">crexit lapidem in titulum, fundens oleum</line>
        <line lrx="1040" lry="1918" ulx="293" uly="1862">deſuper. Durch dieſen Stein wird Chri⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1966" ulx="294" uly="1911">ſtus verſtanden, ſpricht S. Aug. L. 16. de</line>
        <line lrx="1040" lry="2013" ulx="293" uly="1961">civ. c. 38 als welcher ad Eph. z. genant</line>
        <line lrx="1042" lry="2065" ulx="294" uly="2012">wird Lapis angularis; durch das Oel aber</line>
        <line lrx="1042" lry="2115" ulx="293" uly="2061">wird bedeutet die unendliche Guͤte und</line>
        <line lrx="976" lry="2168" ulx="290" uly="2108">Barmhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1042" lry="2218" ulx="340" uly="2158">Daß dan wir fuͤr ſo vielen Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="2259" type="textblock" ulx="410" uly="2246">
        <line lrx="441" lry="2259" ulx="410" uly="2246">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="245" type="textblock" ulx="654" uly="166">
        <line lrx="1524" lry="245" ulx="654" uly="166">Am erſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="492" type="textblock" ulx="1101" uly="243">
        <line lrx="1855" lry="294" ulx="1104" uly="243">der Heyden, Juden und Tuͤrcken ſeynd</line>
        <line lrx="1855" lry="342" ulx="1101" uly="293">Chriſten worden und in die ſeligmachende</line>
        <line lrx="1854" lry="393" ulx="1102" uly="342">Kirch Chriſti durch die H. Tauff einge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="441" ulx="1103" uly="393">trotten/ darzu hatten wir kein anders Recht,</line>
        <line lrx="1865" lry="492" ulx="1104" uly="441">und koͤnnen jetzt keinen anderen Titel auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="592" type="textblock" ulx="1099" uly="491">
        <line lrx="1891" lry="549" ulx="1102" uly="491">weiſen, als allein die Guͤte Chriſti und die⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="592" ulx="1099" uly="540">ſe unendliche Barmhertzigkeit ſeines himm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1532" type="textblock" ulx="1098" uly="589">
        <line lrx="1566" lry="638" ulx="1103" uly="589">liſchen Vatters. L</line>
        <line lrx="1855" lry="690" ulx="1127" uly="640">XlII. Wan dem alſo iſt, muͤſſen wir nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="740" ulx="1105" uly="688">alle miteinander, A2! die ſo beſondere, ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="789" ulx="1106" uly="737">außerleſene und uns Chriſten vor ſo vielen</line>
        <line lrx="1855" lry="839" ulx="1106" uly="789">anderen, auß lauter Gute und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="888" ulx="1105" uly="836">tzigkeit erwieſene Gutthat mit danckbahr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="938" ulx="1103" uly="886">ſtem Gemuͤth erkennen, und fuͤr ſelbige der</line>
        <line lrx="1850" lry="988" ulx="1102" uly="935">allerheiligſten Oreyfaltigkeit ſchuldigſten</line>
        <line lrx="1849" lry="1036" ulx="1100" uly="983">Danck abſtatten? muſſen wir nicht einer</line>
        <line lrx="1861" lry="1087" ulx="1101" uly="1036">den anderen zum Lobgeſang auffmunteren,</line>
        <line lrx="1848" lry="1135" ulx="1099" uly="1084">und zugleich mit Mund und Hertzen viel</line>
        <line lrx="1847" lry="1183" ulx="1099" uly="1132">tauſendmahl auffſchreyen: Gloria Parri &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="1234" ulx="1100" uly="1184">Fil o &amp; Spiritum taocto: Ehr und Glarie ſey</line>
        <line lrx="1846" lry="1281" ulx="1100" uly="1232">dem Vatter, welcher uns auß lauter Gnad</line>
        <line lrx="1846" lry="1334" ulx="1098" uly="1280">ſeinen außerwehlten Kinderen hat zuge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1381" ulx="1099" uly="1329">ſellet; Ehr und Glorie ſey dem Sohn,</line>
        <line lrx="1845" lry="1431" ulx="1100" uly="1380">von welchem wir, vermittels H. Tauff,</line>
        <line lrx="1844" lry="1484" ulx="1101" uly="1428">den hoͤchſten Adel und Ehren⸗Titel der</line>
        <line lrx="1844" lry="1532" ulx="1099" uly="1476">Chriſten empfangen haben; Ehr und Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1577" type="textblock" ulx="1098" uly="1526">
        <line lrx="1873" lry="1577" ulx="1098" uly="1526">rie ſey dem heiligen Geiſt, welcher uns als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1627" type="textblock" ulx="1096" uly="1575">
        <line lrx="1842" lry="1627" ulx="1096" uly="1575">außerwehlte Kinder Gottes mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1687" type="textblock" ulx="1096" uly="1624">
        <line lrx="1873" lry="1687" ulx="1096" uly="1624">Gaaben und Gnaden beſchenckt und auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2170" type="textblock" ulx="1087" uly="1674">
        <line lrx="1856" lry="1722" ulx="1094" uly="1674">gezieret hat.</line>
        <line lrx="1841" lry="1774" ulx="1159" uly="1723">Der heilige Gregorius Nazianzenus</line>
        <line lrx="1839" lry="1825" ulx="1104" uly="1771">ſchreibt Orat. 10. von ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="1841" lry="1871" ulx="1099" uly="1823">Bruder Cæſatius, daß, als die Statt</line>
        <line lrx="1841" lry="1926" ulx="1090" uly="1871">Nicæa durch erſchroͤckliches Erdbeben</line>
        <line lrx="1846" lry="1974" ulx="1088" uly="1919">gantz zu Boden gefallen und keiner auß</line>
        <line lrx="1836" lry="2022" ulx="1087" uly="1968">allen Herrn und Bedienten des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="1835" lry="2070" ulx="1092" uly="2018">mit dem Leben darvon kommen, als nur</line>
        <line lrx="1836" lry="2120" ulx="1092" uly="2065">ſein Bruder Cæſatius, daß dieſer die ihm</line>
        <line lrx="1838" lry="2170" ulx="1090" uly="2117">vor vielen anderen erwieſene Gutthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2227" type="textblock" ulx="1070" uly="2165">
        <line lrx="1859" lry="2227" ulx="1070" uly="2165">Gottes ſo danckharlich erkant habe, daß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2265" type="textblock" ulx="1786" uly="2224">
        <line lrx="1842" lry="2265" ulx="1786" uly="2224">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2294" type="textblock" ulx="1090" uly="2277">
        <line lrx="1096" lry="2294" ulx="1090" uly="2277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2334" type="textblock" ulx="1630" uly="2326">
        <line lrx="1653" lry="2334" ulx="1630" uly="2326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="488" type="textblock" ulx="1911" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1943" uly="234">ie Wett</line>
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1941" uly="286">Sel ein</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1942" uly="335">hafnhert</line>
        <line lrx="2031" lry="436" ulx="1941" uly="388">gebeng un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="541" type="textblock" ulx="1945" uly="484">
        <line lrx="1970" lry="529" ulx="1945" uly="496">=</line>
        <line lrx="1983" lry="541" ulx="1971" uly="485">——</line>
        <line lrx="2013" lry="532" ulx="1994" uly="484">=</line>
        <line lrx="2030" lry="532" ulx="2014" uly="494">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="928" type="textblock" ulx="1942" uly="732">
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1943" uly="732">lß a nie</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1942" uly="782">gegen</line>
        <line lrx="2031" lry="877" ulx="1945" uly="829">ficſtens.</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1945" uly="879">Mbtuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1907" type="textblock" ulx="1914" uly="1127">
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1956" uly="1127">O</line>
        <line lrx="2031" lry="1217" ulx="1921" uly="1177">die ole</line>
        <line lrx="2031" lry="1273" ulx="1950" uly="1222">Cyrunt</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="1948" uly="1274">Elpfie</line>
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1914" uly="1321">echt</line>
        <line lrx="2031" lry="1422" ulx="1935" uly="1369">het</line>
        <line lrx="2031" lry="1463" ulx="1950" uly="1422">nen, .</line>
        <line lrx="2029" lry="1562" ulx="1948" uly="1465">Pnnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1568" ulx="1959" uly="1525">ohenn</line>
        <line lrx="2023" lry="1614" ulx="1949" uly="1570">fel und</line>
        <line lrx="2031" lry="1663" ulx="1953" uly="1616">nohet</line>
        <line lrx="2031" lry="1711" ulx="1952" uly="1667">gend an</line>
        <line lrx="2031" lry="1765" ulx="1949" uly="1709">ikejte</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1977" uly="1760">De</line>
        <line lrx="2031" lry="1855" ulx="1955" uly="1808">N</line>
        <line lrx="2030" lry="1907" ulx="1955" uly="1859">lches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2250" type="textblock" ulx="1956" uly="1904">
        <line lrx="2028" lry="2006" ulx="1956" uly="1904">Pprl</line>
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="1957" uly="1961">lf ihr</line>
        <line lrx="2031" lry="2128" ulx="1958" uly="2049">ſh</line>
        <line lrx="2031" lry="2158" ulx="1958" uly="2107">Munnt ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1958" uly="2147">ſthat</line>
        <line lrx="2030" lry="2250" ulx="1979" uly="2205">Dommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="107" lry="278" ulx="0" uly="227">cin ſeynd</line>
        <line lrx="101" lry="333" ulx="1" uly="288">umehnde</line>
        <line lrx="94" lry="379" ulx="0" uly="330">guff eine⸗</line>
        <line lrx="98" lry="426" ulx="1" uly="381">ders Neche</line>
        <line lrx="106" lry="479" ulx="0" uly="431">Ciin auſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="526" ulx="1" uly="480">ſttunddie⸗</line>
        <line lrx="104" lry="578" ulx="2" uly="532">inehimn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="101" lry="687" ulx="0" uly="629">nwirnit</line>
        <line lrx="103" lry="736" ulx="0" uly="687">ſondete,ſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="778" ulx="2" uly="732">r ſo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="131" lry="828" ulx="7" uly="780">Barmher⸗</line>
        <line lrx="101" lry="876" ulx="3" uly="832">dancktahe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="930" ulx="0" uly="885">kſelbige der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="99" lry="977" ulx="0" uly="932">Guloigkten</line>
        <line lrx="96" lry="1027" ulx="0" uly="980">licht einer</line>
        <line lrx="98" lry="1071" ulx="0" uly="1032">nunterei,</line>
        <line lrx="96" lry="1128" ulx="12" uly="1077">ten tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1162" type="textblock" ulx="38" uly="1137">
        <line lrx="70" lry="1162" ulx="38" uly="1137">Pattl</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="95" lry="1273" ulx="0" uly="1231">gter Gnad</line>
        <line lrx="93" lry="1328" ulx="9" uly="1280">Hot iuge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1372" ulx="0" uly="1326"> Gofe,</line>
        <line lrx="92" lry="1424" ulx="0" uly="1372">) Tuaft,</line>
        <line lrx="86" lry="1474" ulx="0" uly="1429">Tite r</line>
        <line lrx="87" lry="1525" ulx="2" uly="1475">nd Gie⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1570" ulx="0" uly="1525"> als</line>
        <line lrx="87" lry="1625" ulx="0" uly="1573"> ſeinn</line>
        <line lrx="90" lry="1667" ulx="5" uly="1625">Uud auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="86" lry="1765" ulx="0" uly="1729">laozenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="123" lry="1826" ulx="0" uly="1773">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="86" lry="1869" ulx="0" uly="1824">,Smn</line>
        <line lrx="85" lry="1921" ulx="0" uly="1872">Ertheben</line>
        <line lrx="87" lry="1968" ulx="0" uly="1915">ſer guß</line>
        <line lrx="81" lry="2018" ulx="7" uly="1969">Kuͤſns</line>
        <line lrx="81" lry="2068" ulx="2" uly="2025">,t na</line>
        <line lrx="83" lry="2114" ulx="0" uly="2066">die ihrmn</line>
        <line lrx="83" lry="2167" ulx="0" uly="2116">Gutthot</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="123" lry="2220" ulx="0" uly="2165">be,DahN</line>
        <line lrx="85" lry="2254" ulx="59" uly="2220">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1224" type="textblock" ulx="8" uly="1175">
        <line lrx="142" lry="1224" ulx="8" uly="1175">Gerieſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="338" type="textblock" ulx="164" uly="180">
        <line lrx="860" lry="242" ulx="225" uly="180">Von groͤſter</line>
        <line lrx="935" lry="290" ulx="171" uly="233">die Welt verlaſſen, und ſich mit Leib und</line>
        <line lrx="935" lry="338" ulx="164" uly="283">Seel einem ſo guͤtigen, und gegen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="387" type="textblock" ulx="161" uly="332">
        <line lrx="937" lry="387" ulx="161" uly="332">barmhertzigen Gott zu Dienſt gantzlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="924" type="textblock" ulx="190" uly="381">
        <line lrx="656" lry="432" ulx="193" uly="381">geben und auffgeopffert.</line>
        <line lrx="936" lry="478" ulx="241" uly="428">Wir Chriſten ſehen und hoͤren taͤglich,</line>
        <line lrx="940" lry="528" ulx="197" uly="478">daß Heyden, Juden und Tuͤrcken ohne</line>
        <line lrx="937" lry="576" ulx="194" uly="527">Zahl ewig zu Grund gehen auß Mangel</line>
        <line lrx="936" lry="624" ulx="193" uly="574">des Chriſtenthumbs und heiliger Tauff,</line>
        <line lrx="935" lry="673" ulx="196" uly="624">welche der barmhertzige Gott uns, und</line>
        <line lrx="936" lry="721" ulx="194" uly="672">nicht ihnen, hat zufkommen laſſen; ſo iſt</line>
        <line lrx="932" lry="769" ulx="192" uly="720">es ja mehr als billig, daß wir uns auch</line>
        <line lrx="935" lry="817" ulx="190" uly="769">gegen Gokt danckbahr erzeigen, und we⸗</line>
        <line lrx="934" lry="865" ulx="193" uly="816">nigſtens eiffriger, als vorhin geſchehen iſt,</line>
        <line lrx="885" lry="924" ulx="194" uly="864">uns auff ſeinen heiligen Dienſt begeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="999" type="textblock" ulx="357" uly="932">
        <line lrx="761" lry="999" ulx="357" uly="932">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2212" type="textblock" ulx="192" uly="1010">
        <line lrx="931" lry="1089" ulx="192" uly="1010">XIII. JEtzt wollen wir dan ſehen, was</line>
        <line lrx="932" lry="1107" ulx="301" uly="1044"> Geſtalten ſich ein getauffter</line>
        <line lrx="932" lry="1155" ulx="196" uly="1106">Chriſt inskuͤnfftig verhalten ſolle, damit</line>
        <line lrx="931" lry="1202" ulx="195" uly="1153">die allerheiligſte Dreyfaltigkeit von ihm</line>
        <line lrx="932" lry="1250" ulx="194" uly="1202">Ehr und Lob, nit aber Schand und Spott</line>
        <line lrx="928" lry="1299" ulx="196" uly="1249">empfange, Gantz anderſt verhalten ſich in</line>
        <line lrx="931" lry="1345" ulx="197" uly="1297">ihrein taglichen Handel und Wandel die</line>
        <line lrx="931" lry="1394" ulx="196" uly="1344">ſchlechte und plumpe Kinder der Leibeige⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1443" ulx="193" uly="1391">nen, als die Edelleuth, als die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="931" lry="1490" ulx="193" uly="1440">Printzen und andere hohe Stands⸗Per⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1538" ulx="210" uly="1487">onen: jene ſeynd gemeinlich in ihren Sit⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1587" ulx="193" uly="1536">ten und Lebens⸗Arth baͤuriſch, grob und</line>
        <line lrx="928" lry="1635" ulx="192" uly="1584">ungehobbelt; dieſe aber werden von Ju⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1683" ulx="193" uly="1632">gend auff geſchliffen, und zu aller Ehr⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1728" ulx="192" uly="1680">barkeit erzogen.</line>
        <line lrx="928" lry="1778" ulx="244" uly="1727">Die Edelleuth fuͤhren immerzu hohe</line>
        <line lrx="926" lry="1824" ulx="196" uly="1776">Gedancken, und zeigen in allem ein</line>
        <line lrx="928" lry="1873" ulx="193" uly="1822">adliches Gemuͤth; und weilen ſie ihre</line>
        <line lrx="928" lry="1921" ulx="197" uly="1871">Augen ſtaͤts auff ihr altes Herkommen,</line>
        <line lrx="926" lry="1971" ulx="193" uly="1918">auff ihre hoch anſehnliche Elteren und</line>
        <line lrx="926" lry="2017" ulx="197" uly="1966">Vor⸗ Elteren gewendt halten, ſuhren</line>
        <line lrx="926" lry="2067" ulx="197" uly="2013">ſie ſich rittermaͤſſig auff, und huͤten ſich,</line>
        <line lrx="925" lry="2113" ulx="197" uly="2060">damit ſie durch keine ungebuhrliche Miſ⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2162" ulx="195" uly="2110">ſethat ihrem adlichen Stand und Nah⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2212" ulx="197" uly="2160">Ponminicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="241" type="textblock" ulx="889" uly="171">
        <line lrx="1109" lry="241" ulx="889" uly="171">Gnad der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2215" type="textblock" ulx="974" uly="177">
        <line lrx="1723" lry="242" ulx="1095" uly="177">„ H. Tauff, 2r</line>
        <line lrx="1726" lry="323" ulx="984" uly="234">mnen eine Mackel und Schandſſeck ankle⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="330" ulx="988" uly="293">ben⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="387" ulx="1048" uly="330">Wan dan das Chriſtenthum der alteſts</line>
        <line lrx="1727" lry="434" ulx="986" uly="379">und groͤſte Adel iſt, ſo auff Erden mag ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="480" ulx="985" uly="429">funden werden; wan auch der Nahm ei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="534" ulx="986" uly="476">nes Chriſten alle Ehren⸗Titel der weltli⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="581" ulx="986" uly="526">chen Fuͤrſten, Koͤnigen und Kaͤyſeren weit</line>
        <line lrx="1723" lry="628" ulx="986" uly="573">uͤbertrifft, wie oben gnugſam erwieſen</line>
        <line lrx="1723" lry="675" ulx="985" uly="622">worden; ſo will vonnoͤthen ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1721" lry="726" ulx="984" uly="671">uns als rechtſchaffene Edelleuth inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="772" ulx="983" uly="719">tig aufſfuhren, und mit herrlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="820" ulx="982" uly="766">gend⸗Wercken oͤffentlich erzeigen, daß wir</line>
        <line lrx="1722" lry="866" ulx="984" uly="817">wahre Kinder Gottes, daß unſer Stamm⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="913" ulx="982" uly="864">Herx Chriſtus Jeſus, daß wir keine Leib⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="967" ulx="982" uly="913">eigene des Satans, ſondern freygebohrne</line>
        <line lrx="1716" lry="1013" ulx="981" uly="961">Chriſten ſeynd, von welchen geſchrieben</line>
        <line lrx="1718" lry="1058" ulx="982" uly="1009">ſteht im 91. Pſ. Ego dixi, Dii eſtie, &amp;</line>
        <line lrx="1718" lry="1111" ulx="980" uly="1057">filii Excelli omnes: Ich hab geſagt, daß</line>
        <line lrx="1718" lry="1156" ulx="982" uly="1104">ihr Goͤtter ſeyt, und allzumahl Kinder</line>
        <line lrx="1705" lry="1198" ulx="981" uly="1152">des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1716" lry="1252" ulx="1033" uly="1199">Hoͤr, mein Chriſt! dieſer eintzige Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1302" ulx="981" uly="1248">danck, ich bin ein Chriſt, ich bin durch</line>
        <line lrx="1715" lry="1345" ulx="979" uly="1295">die H. Tauff von Gott gebohren, Gott</line>
        <line lrx="1718" lry="1394" ulx="980" uly="1343">iſt mein Vatter, und ich ſein Kind; die⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1442" ulx="979" uly="1390">ſer eintzige Gedanck, ſag ich, ſoll dich</line>
        <line lrx="1716" lry="1499" ulx="978" uly="1439">antreiben, und dahin vermoͤgen, daß dis</line>
        <line lrx="1715" lry="1539" ulx="978" uly="1487">niemahlen eine grobe Suͤnd begeheſt, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1587" ulx="979" uly="1535">durch ſelbige deinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1713" lry="1636" ulx="978" uly="1584">eine Unehr und Spott, dem Chrjiſtlichen</line>
        <line lrx="1713" lry="1688" ulx="978" uly="1632">Näaähmen aber eine haͤßliche Schand zu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1780" ulx="979" uly="1728">Zuldem weilen wir im ſelbigen Augen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1836" ulx="976" uly="1775">blick, da wir in H. Tauff ſeynd Chriſten</line>
        <line lrx="1711" lry="1873" ulx="978" uly="1824">worden, unſere Trew und Dienſt den</line>
        <line lrx="1710" lry="1924" ulx="974" uly="1871">dreyen goͤttlichen Perſonen geſchwohren</line>
        <line lrx="1708" lry="1973" ulx="977" uly="1920">und angelobt haben: koͤnnen wir, ohn</line>
        <line lrx="1707" lry="2022" ulx="975" uly="1968">grewlichen Meineid und Untrew, nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="2067" ulx="974" uly="2011">mehr ihren aͤrgſten dreyen Feingen, der</line>
        <line lrx="1706" lry="2116" ulx="975" uly="2063">Welt, dem Fleiſch, und dem Teuffel die⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2165" ulx="974" uly="2111">nen, ſondern muſſen wider ſie ſtreiten, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2215" ulx="1310" uly="2159">Nn Krieg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="452" type="textblock" ulx="316" uly="142">
        <line lrx="410" lry="189" ulx="326" uly="142">280</line>
        <line lrx="1078" lry="254" ulx="330" uly="193">Krieg fuͤhren, wie wir es verſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="302" ulx="316" uly="245">ben; thun wir ſolches nicht, ſo geben wir</line>
        <line lrx="1077" lry="351" ulx="329" uly="293">oͤffentlich zu erkennen, daß wir des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="400" ulx="326" uly="337">lichen Nahmens unwurdig, und der gan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="452" ulx="325" uly="389">tzen heiligſten Dreyfaltigkeit nur Schimpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="547" type="textblock" ulx="326" uly="440">
        <line lrx="812" lry="502" ulx="326" uly="440">und Spott anthun wollen.</line>
        <line lrx="1069" lry="547" ulx="376" uly="489">XIV. Als Gedeon mit 32. tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1222" type="textblock" ulx="293" uly="534">
        <line lrx="1067" lry="596" ulx="315" uly="534">Mann wider die Madianiter zu Feld zie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="643" ulx="316" uly="583">hen wolte, Oad. 3. cap. vermeinend, er</line>
        <line lrx="1068" lry="694" ulx="319" uly="632">haͤtte lauter heldenmuͤthige Loͤwen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="741" ulx="315" uly="682">nem Kriegs⸗Heer; befahl ihm Gott, daß</line>
        <line lrx="1064" lry="784" ulx="323" uly="731">er allen forchtſamen Soldaten Erlaubnus</line>
        <line lrx="1064" lry="839" ulx="319" uly="779">geben ſolte wieder nach Hauß zu kehren.</line>
        <line lrx="1065" lry="884" ulx="322" uly="827">Da fanden ſich alſsbald 22. tauſend, wel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="936" ulx="293" uly="876">che abzogen, und nicht ohne Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1060" lry="982" ulx="318" uly="925">ihres Fuͤrſten Gedeon zuruck kehrten. Als</line>
        <line lrx="1062" lry="1031" ulx="322" uly="976">er nun mit den uͤbrigen 10. tauſend ſeine</line>
        <line lrx="1063" lry="1079" ulx="320" uly="1020">Reiß fortgeſetzet, und ans Waſſer kom⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1127" ulx="319" uly="1070">men, ſprach Gott abermahl zu ihm: Gib</line>
        <line lrx="1061" lry="1175" ulx="319" uly="1119">ſcht, diejenige, welche platt zur Erden</line>
        <line lrx="1057" lry="1222" ulx="313" uly="1166">fallen, und auff ihren Haͤnden und Knyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1274" type="textblock" ulx="320" uly="1215">
        <line lrx="1079" lry="1274" ulx="320" uly="1215">liegende mit vollem Mund das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1855" type="textblock" ulx="311" uly="1263">
        <line lrx="1060" lry="1320" ulx="316" uly="1263">ſauffen werden, ſollſt du als zum Streit</line>
        <line lrx="1057" lry="1370" ulx="319" uly="1313">unaugliche Leuth abweiſen, und gehen</line>
        <line lrx="1058" lry="1417" ulx="315" uly="1360">laſſen. Da hat Gedeon wiederumb mit</line>
        <line lrx="1056" lry="1473" ulx="311" uly="1408">groͤſter Verwunderung und Schaͤmroͤthe</line>
        <line lrx="1056" lry="1517" ulx="315" uly="1457">ſehen muͤſſen, daß alle auff ihre Knye,</line>
        <line lrx="1055" lry="1562" ulx="315" uly="1505">Haͤnd und Baͤuch zur Erden gefallen, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1612" ulx="315" uly="1554">auß zehn tauſend nur 300. auffrichtig ſte⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1662" ulx="314" uly="1602">hen geblieben, welche auß der Hand ge⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1700" ulx="311" uly="1652">truncken haben.</line>
        <line lrx="1054" lry="1757" ulx="349" uly="1699">Dieſe Geſchicht ziehet der uhralte Lehrer</line>
        <line lrx="1054" lry="1807" ulx="361" uly="1749">rigenes auff einen ſittlichen Verſtand,</line>
        <line lrx="1054" lry="1855" ulx="311" uly="1797">und ſpricht Hem. 7. in lit. Jadicum, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2149" type="textblock" ulx="311" uly="1840">
        <line lrx="1053" lry="1903" ulx="312" uly="1840">Chriſtus diefer Gedeon ſey, Princeps mi-</line>
        <line lrx="1051" lry="1952" ulx="312" uly="1894">litiæ noſiræ jeius Chriſtas, welcher ſeine</line>
        <line lrx="1050" lry="2000" ulx="311" uly="1942">Chriſten zum Streit wider die Suͤnd und</line>
        <line lrx="1050" lry="2048" ulx="311" uly="1990">Laſter in das Feld fuͤhret; diejenige Sol⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2111" ulx="312" uly="2041">daten, welche zuruck gekehret, ehe ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="2149" ulx="311" uly="2089">zum Waſſer kommen, ſeynd die Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="199" type="textblock" ulx="685" uly="145">
        <line lrx="1110" lry="199" ulx="685" uly="145">Atm erſten Sonnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="380" type="textblock" ulx="1113" uly="153">
        <line lrx="1509" lry="213" ulx="1113" uly="153">g nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1871" lry="272" ulx="1118" uly="211">und Unglaubigen, welche zur Gnad der</line>
        <line lrx="1871" lry="353" ulx="1126" uly="253">Boc auff nicht gelanget; welche aber zum</line>
        <line lrx="1864" lry="380" ulx="1189" uly="308">aſſer kommen, ſeynd die getauffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="468" type="textblock" ulx="1122" uly="355">
        <line lrx="1863" lry="419" ulx="1124" uly="355">Chriſten, auß welchen gleichwohl viele</line>
        <line lrx="1863" lry="468" ulx="1122" uly="405">als untaugliche Soldaten von Chriſto ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="550" type="textblock" ulx="1888" uly="494">
        <line lrx="2031" lry="550" ulx="1888" uly="494">heiligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="516" type="textblock" ulx="1121" uly="455">
        <line lrx="1864" lry="516" ulx="1121" uly="455">worffen werden; die dreyhundert, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="564" type="textblock" ulx="1119" uly="502">
        <line lrx="1691" lry="564" ulx="1119" uly="502">che Gedeon behalten hat, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1735" type="textblock" ulx="1101" uly="603">
        <line lrx="1860" lry="667" ulx="1118" uly="603">nitatis numerum ſerunt, ſie tragen die Zahl</line>
        <line lrx="1858" lry="716" ulx="1116" uly="649">der heiligſten Dreyfaltigkeit, und ſeynd</line>
        <line lrx="1857" lry="768" ulx="1116" uly="699">eine Abbildung der recht Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1857" lry="812" ulx="1109" uly="747">Soldaten, welche, gleichwie ſie im</line>
        <line lrx="1855" lry="866" ulx="1111" uly="795">Nahmen der allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="909" ulx="1112" uly="843">keit getaufft, und von Chriſto angewor⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="957" ulx="1113" uly="891">ben worden, alſo auch mit der That ſelb⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1011" ulx="1114" uly="940">ſten erzeigen, daß ſie auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1850" lry="1056" ulx="1110" uly="989">von ihm zum Streit wider die Laſter auß⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1092" ulx="1110" uly="1037">erwehlt worden: Ule probabilis, iile dele-</line>
        <line lrx="1850" lry="1151" ulx="1111" uly="1088">Ktus eſt, qui, poſteaquam ad aquas Baptiſ-</line>
        <line lrx="1850" lry="1201" ulx="1112" uly="1137">mi ventum eſt, vitiis non indalget, neque</line>
        <line lrx="1849" lry="1254" ulx="1110" uly="1183">Ob peccati ſitim ſternitur pronus: Derjenig</line>
        <line lrx="1851" lry="1301" ulx="1109" uly="1230">iſt ein wahrer und außerkohrner Soldat</line>
        <line lrx="1846" lry="1344" ulx="1109" uly="1279">Chriſti, welcher in Erinnerung, daß er</line>
        <line lrx="1849" lry="1394" ulx="1108" uly="1329">mit dem Tauff⸗Waſſer abgewaſchen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1439" ulx="1106" uly="1378">und der heiligſten Dreyfaltigkeit gewid⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1486" ulx="1105" uly="1430">met worden, ſich nicht mehr zur Erden</line>
        <line lrx="1845" lry="1537" ulx="1105" uly="1476">und zu den Laſteren bieget, weicher nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1585" ulx="1105" uly="1522">mehr mit Leib und Seel, und wie man</line>
        <line lrx="1845" lry="1628" ulx="1102" uly="1573">zu reden pflegt, auff alle vier platt nieder⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1687" ulx="1101" uly="1618">falt, den Durſt der Suͤnden zu loͤſchen;</line>
        <line lrx="1842" lry="1735" ulx="1104" uly="1666">ſonderen welcher zum Himmel auffrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1776" type="textblock" ulx="1103" uly="1713">
        <line lrx="1885" lry="1776" ulx="1103" uly="1713">ſtehen bleibt, und durch keine Verſuchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2216" type="textblock" ulx="1100" uly="1765">
        <line lrx="1841" lry="1825" ulx="1102" uly="1765">gen des Teuffels ſich wiederumb zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1865" ulx="1102" uly="1813">den werffen laſſet.</line>
        <line lrx="1840" lry="1919" ulx="1153" uly="1863">XV. Solche Soldaten Chriſti wollen</line>
        <line lrx="1837" lry="1970" ulx="1101" uly="1909">wir ins kuͤnfftig ſeyn und verbleiben, A⸗l!</line>
        <line lrx="1837" lry="2015" ulx="1101" uly="1959">was wir in der H. Tauff verheiſchen und</line>
        <line lrx="1836" lry="2065" ulx="1100" uly="2006">verſorochen haben, ſoll auff alle moͤgliche</line>
        <line lrx="1838" lry="2120" ulx="1101" uly="2053">Weiß in das Werck gerichtet werden:</line>
        <line lrx="1836" lry="2161" ulx="1100" uly="2104">wider alle Sund und Laſter, wider alle</line>
        <line lrx="1839" lry="2216" ulx="1702" uly="2163">Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="612" type="textblock" ulx="1119" uly="519">
        <line lrx="1883" lry="571" ulx="1488" uly="519">. nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="612" ulx="1119" uly="553">ne Geheimnus, ſpricht Origenes: Tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="393" type="textblock" ulx="1904" uly="247">
        <line lrx="2031" lry="307" ulx="1929" uly="247">Abfectr</line>
        <line lrx="2031" lry="352" ulx="1931" uly="296">een dee</line>
        <line lrx="2030" lry="393" ulx="1904" uly="349">wollegwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="797" type="textblock" ulx="1906" uly="546">
        <line lrx="2030" lry="595" ulx="1906" uly="546">taugſcen</line>
        <line lrx="2031" lry="644" ulx="1937" uly="596">und et</line>
        <line lrx="2031" lry="689" ulx="1939" uly="652">Daron t</line>
        <line lrx="2031" lry="738" ulx="1937" uly="700">Undin</line>
        <line lrx="2002" lry="797" ulx="1938" uly="742">Adel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1404" type="textblock" ulx="1948" uly="1345">
        <line lrx="2031" lry="1404" ulx="1948" uly="1345">Geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1658" type="textblock" ulx="1951" uly="1583">
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1951" uly="1583">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1930" uly="1955">
        <line lrx="2030" lry="2006" ulx="1930" uly="1955">halen</line>
        <line lrx="2031" lry="2055" ulx="1958" uly="2011">lr Me⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2108" ulx="1959" uly="2053">Paſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2156" ulx="1957" uly="2110">und wit</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1957" uly="2151">V⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="919" lry="315" ulx="1" uly="211">enn Anfechtungen der Welt, wider allen An⸗</line>
        <line lrx="919" lry="366" ulx="3" uly="299">die geiſt⸗ fall des Fleiſches und des leidigen Satans</line>
        <line lrx="920" lry="411" ulx="0" uly="346">gtohl  wollen wir beſtandig und biß in den Todt</line>
        <line lrx="934" lry="457" ulx="1" uly="396">Grſong ſtreiten, wie es dapfferen Chriſten gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="922" lry="506" ulx="0" uly="446">0dert, we⸗ ret, damit Chriſtus und die gantze aller⸗</line>
        <line lrx="923" lry="562" ulx="0" uly="493">dntoh⸗ heiligſte Dreyfaltigkeit von uns, als un⸗</line>
        <line lrx="930" lry="603" ulx="0" uly="542">es: i. kauglichen Soldaten, keinen Schimpff</line>
        <line lrx="925" lry="658" ulx="0" uly="594">gentſgz und Spokt, wie Gedeon von den ſeinigen,</line>
        <line lrx="925" lry="706" ulx="13" uly="641">d “ darvon trage: hierzu ſoll uns anfriſchen</line>
        <line lrx="944" lry="756" ulx="2" uly="691">Sſie  und ermunteren der Ehriſtliche Nahm und</line>
        <line lrx="924" lry="802" ulx="0" uly="737">ne ſe in Adel, unſer hohes Geſchlecht und Her⸗</line>
        <line lrx="107" lry="854" ulx="0" uly="803">Deyſclig⸗</line>
        <line lrx="133" lry="903" ulx="0" uly="863"> ngervol⸗</line>
        <line lrx="105" lry="949" ulx="0" uly="904">Tharſelb⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1039" ulx="0" uly="953"> De</line>
        <line lrx="852" lry="1056" ulx="0" uly="996">ſiet auß⸗ V</line>
        <line lrx="933" lry="1111" ulx="0" uly="1038"> lle bee⸗ Von ewiger</line>
        <line lrx="868" lry="1145" ulx="0" uly="1100">uns baptil.</line>
        <line lrx="101" lry="1194" ulx="0" uly="1148">get, hege</line>
        <line lrx="101" lry="1242" ulx="0" uly="1194">Deljenig</line>
        <line lrx="97" lry="1287" ulx="1" uly="1245">1t Sot</line>
        <line lrx="95" lry="1342" ulx="0" uly="1294">g, daß e</line>
        <line lrx="96" lry="1391" ulx="0" uly="1342">getbaſchen,</line>
        <line lrx="89" lry="1437" ulx="0" uly="1391">1e geſuig</line>
        <line lrx="303" lry="1491" ulx="0" uly="1439">ur Eden</line>
        <line lrx="384" lry="1539" ulx="0" uly="1485">her nicht</line>
        <line lrx="633" lry="1576" ulx="10" uly="1538">dis man .</line>
        <line lrx="661" lry="1630" ulx="0" uly="1561">deHDie Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="633" lry="1734" ulx="1" uly="1686">außfrech P</line>
        <line lrx="933" lry="1787" ulx="0" uly="1732">tficu 1. Ewiger und geſtrenger Gott!</line>
        <line lrx="934" lry="1834" ulx="0" uly="1773">6/1Be⸗ O allmaͤchtiger Herz und</line>
        <line lrx="934" lry="1884" ulx="232" uly="1832">— Gebieter des Lebens und des</line>
        <line lrx="935" lry="1931" ulx="0" uly="1868">vollen Todts! iſt dan endlich der</line>
        <line lrx="936" lry="1979" ulx="0" uly="1921">1, All bey aller Welt ſo hochgeehrte, und eige⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2028" ulx="0" uly="1970">enH ner Meinung nach halb unſterbliche reiche/</line>
        <line lrx="965" lry="2076" ulx="6" uly="2016">ſche Praſſer, welcher unendlich viel zahme</line>
        <line lrx="936" lry="2124" ulx="0" uly="2070">hetden und wilde Voͤgel, grobes und kleines</line>
        <line lrx="934" lry="2215" ulx="0" uly="2112">in Wild in ſeinem unerſaäͤttlichen Magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="262" type="textblock" ulx="581" uly="166">
        <line lrx="1344" lry="262" ulx="581" uly="166">Von groͤſter Gnad der H. Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="804" type="textblock" ulx="969" uly="220">
        <line lrx="1701" lry="262" ulx="1629" uly="220">23</line>
        <line lrx="1745" lry="315" ulx="970" uly="232">kommen, die Gnad der H. Tauff, wen</line>
        <line lrx="1725" lry="362" ulx="969" uly="307">che uns Chriſten auß lauter Milde und</line>
        <line lrx="1706" lry="409" ulx="971" uly="356">Guͤte Gottes fuͤr tauſend Millionen der</line>
        <line lrx="1731" lry="463" ulx="969" uly="403">Heyden und Juden wiederfahren iſt;</line>
        <line lrx="1709" lry="513" ulx="970" uly="453">auffdaß wir allhie auff Erden fuͤr die Ehr</line>
        <line lrx="1708" lry="560" ulx="973" uly="503">der heiligſten Dreyfaltigkeit ſo lang ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="606" ulx="973" uly="552">ten und kaͤmpffen, biß wir ſelbige im</line>
        <line lrx="1710" lry="659" ulx="973" uly="599">Himmel mit gluͤckſeeligſten Augen an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="706" ulx="1024" uly="648">ſchawen, und in alle Ewigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="755" ulx="1072" uly="697">betten, lieben, loben und</line>
        <line lrx="1547" lry="804" ulx="1144" uly="747">preiſen moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="904" type="textblock" ulx="191" uly="834">
        <line lrx="1710" lry="904" ulx="191" uly="834">iG S⸗ . SBrrr . Srrr enS⸗ . 5 . ES.. 2 ,C r⸗ 3 .E2 BBr⸗⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1029" type="textblock" ulx="252" uly="912">
        <line lrx="1584" lry="1029" ulx="252" uly="912">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1110" type="textblock" ulx="970" uly="1046">
        <line lrx="1295" lry="1110" ulx="970" uly="1046">Verdamnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1700" type="textblock" ulx="190" uly="1158">
        <line lrx="1172" lry="1217" ulx="744" uly="1158">T H E M A.</line>
        <line lrx="1496" lry="1308" ulx="284" uly="1238">Recordare, quia recepiſti bona in vit4 tu,</line>
        <line lrx="1714" lry="1404" ulx="190" uly="1320">Gedencke / du habeſt Gutes in deinem Leben empfan⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1463" ulx="762" uly="1399">gen. Lac. 16.</line>
        <line lrx="1196" lry="1547" ulx="674" uly="1490">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1390" lry="1639" ulx="721" uly="1564">des vergangenen iſt ein</line>
        <line lrx="1278" lry="1700" ulx="630" uly="1632">Quaal der Verdambten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1646" type="textblock" ulx="1439" uly="1570">
        <line lrx="1764" lry="1646" ulx="1439" uly="1570">grewlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2226" type="textblock" ulx="983" uly="1742">
        <line lrx="1718" lry="1799" ulx="983" uly="1742">und Wampen begraben hatte, ba in⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1841" ulx="984" uly="1790">deſſen der arme Lazarus vor ſeiner Thuͤr</line>
        <line lrx="1764" lry="1894" ulx="984" uly="1838">auff offentlichen Gaſſen lage, und fuͤr</line>
        <line lrx="1720" lry="1939" ulx="985" uly="1887">bitteren Hunger ſtarb; iſt, ſag ich, die⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1986" ulx="983" uly="1934">ſer reiche Praſſer endlich Todts verblichen</line>
        <line lrx="1718" lry="2034" ulx="984" uly="1982">und geſtorben? Es iſt alſo; geſtor⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2084" ulx="984" uly="2029">ben iſt er, wie Lazarus, aber weit an⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2131" ulx="985" uly="2077">derſt begraben. Lazarus ſtarb, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2177" ulx="985" uly="2124">ſeine heilige Seel ward von einer</line>
        <line lrx="1720" lry="2226" ulx="1316" uly="2174">Nn2 groſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="2152" type="textblock" ulx="313" uly="157">
        <line lrx="827" lry="214" ulx="328" uly="157">284 Aiin zwe</line>
        <line lrx="1072" lry="267" ulx="330" uly="209">groͤſſen Schaar der Engelen zum Himmel</line>
        <line lrx="1071" lry="313" ulx="330" uly="263">in den Schooß Abrahams getragen: der</line>
        <line lrx="1073" lry="362" ulx="330" uly="312">reiche Praſſer ſtarb, und ſeine vermale⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="421" ulx="329" uly="363">deßte Seel ward von den Teuffelen zur</line>
        <line lrx="1074" lry="468" ulx="329" uly="411">Hoͤllen geſchleppt, und in den gluͤenden</line>
        <line lrx="1073" lry="517" ulx="333" uly="460">Kohlen begraben. O ungluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1077" lry="557" ulx="331" uly="507">Todt! O entſetzliche Veraͤnderung! O</line>
        <line lrx="871" lry="612" ulx="333" uly="554">erſchroͤckliche Begraͤbnus?</line>
        <line lrx="1077" lry="653" ulx="384" uly="605">Der kodte Coͤrper dieſes Bauch⸗ Die⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="713" ulx="332" uly="653">ners iſt mit koͤſtlichen Salben und Spece⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="764" ulx="339" uly="703">reyen balſamiret, und in einei auß Zinn</line>
        <line lrx="1077" lry="808" ulx="335" uly="752">koͤſtlichſt außgearbeiteten Sarck gelegt</line>
        <line lrx="1076" lry="848" ulx="335" uly="800">worden; man hat ihm ein herrliches Grab</line>
        <line lrx="1074" lry="902" ulx="335" uly="848">und Maulolæam auß Marmel und Ala⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="946" ulx="333" uly="897">baſt verfertiget die Fuͤrnembſte der Statt</line>
        <line lrx="1072" lry="1003" ulx="335" uly="945">ſeynd der Leich in ſchwartzen Trawr⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1049" ulx="332" uly="994">Maͤntelen nachgefolget; ein zierliche Lob⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1099" ulx="331" uly="1041">und Ehren⸗Predig iſt ihm gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1146" ulx="332" uly="1090">den: da aber alles dieſes geſchahe, ward</line>
        <line lrx="1070" lry="1196" ulx="330" uly="1138">die ungluͤckſeelige Seel von vielen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1246" ulx="331" uly="1188">tzen Hoͤll⸗Geſpenſteren zum hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1071" lry="1291" ulx="330" uly="1234">Kirchhoff begleitet: Lucifer ſelbſt hat ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1342" ulx="330" uly="1283">nem ſo werthen Gaſt die Leich⸗ und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1387" ulx="330" uly="1333">Predig gehalten, worauff die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1067" lry="1438" ulx="325" uly="1379">Brand⸗Klocken erſchroͤcklich gelaur wor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1488" ulx="330" uly="1429">den, und alle Teuffel in der Hoͤllen rief⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1534" ulx="323" uly="1479">fen mit einhelliger Stimm: Requieſcat in</line>
        <line lrx="1064" lry="1585" ulx="320" uly="1525">pce, Amen; von nun an biß in alle</line>
        <line lrx="1062" lry="1633" ulx="319" uly="1572">Ewigkeit ſoll die verdambte Seel im</line>
        <line lrx="1063" lry="1674" ulx="317" uly="1616">Pech⸗ und Schwefel⸗Fewr geſengt und</line>
        <line lrx="1039" lry="1729" ulx="317" uly="1674">gebraten werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1774" ulx="367" uly="1717">So gehts, AA! nach einem wolluſt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1822" ulx="318" uly="1765">bahren kurtzen Leben pflegt ein unendliches</line>
        <line lrx="1059" lry="1871" ulx="315" uly="1813">Leyden und ewiger Todt zu erfolgen. Wir</line>
        <line lrx="1057" lry="1922" ulx="315" uly="1863">wollen uns an dem reichen Praſſer ſpiege⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1968" ulx="314" uly="1910">len, und in ſeine hoͤchſt⸗gefaͤhrliche Fuß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2016" ulx="316" uly="1961">ſtapffen nicht eintretten, damit wir nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="2066" ulx="318" uly="2007">mit ihm in der Hoͤllen begraben, und den</line>
        <line lrx="1056" lry="2106" ulx="313" uly="2057">Teuffelen zur ewigen Pein uberantwortet</line>
        <line lrx="453" lry="2152" ulx="313" uly="2112">wey den.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="220" type="textblock" ulx="832" uly="161">
        <line lrx="1519" lry="220" ulx="832" uly="161">yten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1244" type="textblock" ulx="1119" uly="220">
        <line lrx="1853" lry="277" ulx="1171" uly="220">Gelegenheit haͤtte ich allhie, erſchroͤck</line>
        <line lrx="1857" lry="326" ulx="1123" uly="265">liche Ding von der Hoͤllen vorzutragen</line>
        <line lrx="1869" lry="377" ulx="1123" uly="319">und dardurch alle Anweſende zu warnen,</line>
        <line lrx="1868" lry="425" ulx="1124" uly="369">und von allen Todt⸗Sunden abzuſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="466" ulx="1126" uly="415">cken, als welche die Todten⸗Graͤber</line>
        <line lrx="1867" lry="516" ulx="1126" uly="461">ſeynd, und den Verdambten das Grab</line>
        <line lrx="1871" lry="573" ulx="1126" uly="511">in der Hoͤllen machen; ich werd mich aber</line>
        <line lrx="1872" lry="615" ulx="1128" uly="559">bey dem erſten und eintzigen Wort meines</line>
        <line lrx="1869" lry="666" ulx="1127" uly="609">Vorſpruchs halten, Recordare, gedenck/</line>
        <line lrx="1871" lry="717" ulx="1126" uly="659">und erklaͤren, was fuͤr grawſame Pein</line>
        <line lrx="1868" lry="768" ulx="1127" uly="709">und Qual der reiche Praſſer, und mit ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="812" ulx="1127" uly="756">alle verdambte Suͤnder von ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1866" lry="859" ulx="1126" uly="804">Gedaͤchtnus in alle Ewigkeit leyden wer⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="909" ulx="1125" uly="854">den. KRecordare, ſprach Abraham, ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="953" ulx="1124" uly="901">dencke Sohn, und erinnere dich des ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1001" ulx="1122" uly="953">gangenen; gutes haſt du im Leben von mir</line>
        <line lrx="1863" lry="1053" ulx="1123" uly="998">empfangen, boͤſes aber gewirckt, und mich</line>
        <line lrx="1863" lry="1102" ulx="1120" uly="1045">groͤblich beleydiget: das gute haſt du zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1149" ulx="1121" uly="1095">deiner eigenen Verdamnus mißbraucht,</line>
        <line lrx="1862" lry="1195" ulx="1119" uly="1145">und dardurch nicht den Himmel, wie du</line>
        <line lrx="1861" lry="1244" ulx="1123" uly="1190">leichtlich konteſt/ ſondern die Hoͤll verdient⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1355" type="textblock" ulx="1198" uly="1276">
        <line lrx="1787" lry="1355" ulx="1198" uly="1276">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2104" type="textblock" ulx="1105" uly="1380">
        <line lrx="1856" lry="1439" ulx="1115" uly="1380">Dieſe zweyfache Erinnerung und doppel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1486" ulx="1164" uly="1436">tes Recordare ſeynd gleichfals zwey ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1531" ulx="1165" uly="1480">barſtene, und erſchroͤcklich laͤntende</line>
        <line lrx="1854" lry="1579" ulx="1162" uly="1527">Brand⸗Klocken, mit welchen, ſo offt als</line>
        <line lrx="1853" lry="1626" ulx="1161" uly="1578">man eine verdambte Seel in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1853" lry="1672" ulx="1160" uly="1623">begrabt, gelautet wird, und in alle</line>
        <line lrx="1764" lry="1729" ulx="1161" uly="1672">Ewigkeit wird gelaͤutet werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="1775" ulx="1170" uly="1719">„Bitte, Ewete Liebe und Andacht</line>
        <line lrx="1847" lry="1821" ulx="1108" uly="1763">woͤllen dieſem erbarmlichen Klocken⸗ Klang</line>
        <line lrx="1846" lry="1868" ulx="1107" uly="1815">eine kurtze Zeit zuhoͤren, und fleifſig ler⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1915" ulx="1107" uly="1866">nen: Erſtens, wie daß die Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1963" ulx="1106" uly="1915">ten von der Gedaͤchtnus des empfangenen</line>
        <line lrx="1846" lry="2021" ulx="1106" uly="1962">Gutes, andertens von der Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1845" lry="2066" ulx="1106" uly="2009">des gewirckten Boͤſes in der Hoͤllen gepei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2104" ulx="1105" uly="2057">niget werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2192" type="textblock" ulx="1695" uly="2148">
        <line lrx="1839" lry="2192" ulx="1695" uly="2148">Recor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="424" type="textblock" ulx="1952" uly="360">
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1952" uly="360">Gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2152" type="textblock" ulx="1923" uly="539">
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1955" uly="539"> *</line>
        <line lrx="2029" lry="613" ulx="1953" uly="542">1G</line>
        <line lrx="2029" lry="685" ulx="1929" uly="637">Erderd</line>
        <line lrx="2029" lry="733" ulx="1929" uly="691">halde</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1928" uly="740">hrachen</line>
        <line lrx="2029" lry="828" ulx="1953" uly="789">Klocken</line>
        <line lrx="2030" lry="883" ulx="1953" uly="838">Velſo</line>
        <line lrx="2020" lry="928" ulx="1954" uly="884">Daod</line>
        <line lrx="2029" lry="971" ulx="1954" uly="938">mmoria e</line>
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1971" uly="982">locken</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1950" uly="1031">beſchrc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1953" uly="1079">Veargek</line>
        <line lrx="2029" lry="1173" ulx="1927" uly="1128">her m</line>
        <line lrx="2031" lry="1227" ulx="1953" uly="1178"> /</line>
        <line lrx="2023" lry="1321" ulx="1951" uly="1271">Erden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1373" ulx="1953" uly="1326">K R</line>
        <line lrx="2030" lry="1415" ulx="1955" uly="1368">ſchon e</line>
        <line lrx="2031" lry="1468" ulx="1951" uly="1417">n hen</line>
        <line lrx="2031" lry="1519" ulx="1923" uly="1462">in igie</line>
        <line lrx="2024" lry="1559" ulx="1929" uly="1516"> worden</line>
        <line lrx="2031" lry="1621" ulx="1923" uly="1567">(Eeſ be</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1955" uly="1615"> mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="1956" uly="1663">kerdeg</line>
        <line lrx="2031" lry="1758" ulx="1952" uly="1709">Ohren</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1975" uly="1763">U</line>
        <line lrx="2029" lry="1850" ulx="1953" uly="1803">Rerord</line>
        <line lrx="2031" lry="1912" ulx="1950" uly="1856">0 W</line>
        <line lrx="2031" lry="1960" ulx="1950" uly="1904">denem</line>
        <line lrx="2028" lry="2001" ulx="1953" uly="1950">ſcheutd</line>
        <line lrx="2031" lry="2051" ulx="1953" uly="2003">lche d</line>
        <line lrx="2029" lry="2107" ulx="1954" uly="2058">ſoruch</line>
        <line lrx="2026" lry="2152" ulx="1953" uly="2108">heneet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="105" lry="261" ulx="1" uly="213">eſchrock</line>
        <line lrx="105" lry="313" ulx="0" uly="269">Pbegltragen</line>
        <line lrx="108" lry="364" ulx="5" uly="315">u wunen,</line>
        <line lrx="102" lry="410" ulx="0" uly="361">ibzuſed⸗</line>
        <line lrx="107" lry="453" ulx="0" uly="412">el⸗ Grbe</line>
        <line lrx="109" lry="504" ulx="0" uly="461">das Gra</line>
        <line lrx="111" lry="561" ulx="0" uly="510">O michtber</line>
        <line lrx="110" lry="600" ulx="0" uly="558">Dorttneites</line>
        <line lrx="108" lry="655" ulx="0" uly="608">e, gedenck,</line>
        <line lrx="109" lry="710" ulx="0" uly="656">ſemme Penn</line>
        <line lrx="109" lry="752" ulx="0" uly="706">ind mithn</line>
        <line lrx="108" lry="803" ulx="0" uly="755">let eigenen</line>
        <line lrx="106" lry="852" ulx="0" uly="806">ehden wet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="901" ulx="0" uly="854">Uham, ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="947" ulx="0" uly="905">ſchbes bel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1004" ulx="0" uly="949">,ii</line>
        <line lrx="100" lry="1044" ulx="0" uly="1001">udhich</line>
        <line lrx="103" lry="1096" ulx="2" uly="1049">haſt dul .ur</line>
        <line lrx="102" lry="1144" ulx="0" uly="1096">ſigbraucht,</line>
        <line lrx="102" lry="1191" ulx="0" uly="1144">el, wiedus</line>
        <line lrx="99" lry="1236" ulx="0" uly="1193">Aberdeent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="61" lry="1342" ulx="0" uly="1284">alts.</line>
        <line lrx="91" lry="1433" ulx="1" uly="1375">ſ6pdotpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="126" lry="1486" ulx="0" uly="1440"> e, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1524" type="textblock" ulx="13" uly="1481">
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="13" uly="1481">(Grend</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="94" lry="1625" ulx="0" uly="1576">01 Hlen</line>
        <line lrx="92" lry="1671" ulx="0" uly="1622"> in</line>
        <line lrx="26" lry="1722" ulx="0" uly="1687">ſf</line>
        <line lrx="89" lry="1778" ulx="11" uly="1713">,dat</line>
        <line lrx="88" lry="1874" ulx="0" uly="1825"> lar⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1951" ulx="0" uly="1859">rdant⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1967" ulx="10" uly="1920">anpnen</line>
        <line lrx="85" lry="2012" ulx="0" uly="1922">hnu</line>
        <line lrx="85" lry="2068" ulx="0" uly="2013">geper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2199" type="textblock" ulx="7" uly="2155">
        <line lrx="81" lry="2199" ulx="7" uly="2155">Recot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1495" type="textblock" ulx="179" uly="446">
        <line lrx="924" lry="516" ulx="775" uly="446">Erſter</line>
        <line lrx="921" lry="583" ulx="182" uly="526">II. &amp; Tarck werden die Klocken gelaͤutet,</line>
        <line lrx="920" lry="634" ulx="326" uly="583">wan ein todter Leichnam ſoll zur</line>
        <line lrx="918" lry="688" ulx="184" uly="623">Erden beſtattet und begraben werden, ſo</line>
        <line lrx="924" lry="729" ulx="185" uly="676">bald aber die Begraͤbnuswoͤllig zu End ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="776" ulx="184" uly="727">bracht und vollzogen worden, ſchweigen die</line>
        <line lrx="922" lry="822" ulx="182" uly="775">Klocken ſtill, und fangt man ſchon an des</line>
        <line lrx="922" lry="873" ulx="183" uly="823">Verſtorbenen zu vergeſſen, wie der H.</line>
        <line lrx="923" lry="920" ulx="182" uly="867">David wohl andentet Pf. 9. Perit me-</line>
        <line lrx="921" lry="974" ulx="182" uly="920">moria eorumn cum ſonitu  mit dem</line>
        <line lrx="921" lry="1015" ulx="181" uly="964">Klocken⸗Klang iſt ihre Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="919" lry="1063" ulx="179" uly="1013">verſchwunden, man hat ſie ſchon in</line>
        <line lrx="918" lry="1110" ulx="181" uly="1036">Vergeß geſtellt, und keiner iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1155" ulx="182" uly="1107">cher mehr von ihnen redet und Mel⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1209" ulx="183" uly="1156">dung thut.</line>
        <line lrx="925" lry="1256" ulx="190" uly="1202">Diß iſt der gemeine Brauch auff</line>
        <line lrx="918" lry="1300" ulx="180" uly="1247">Erden, nicht aber in der Hoͤllen, allwo</line>
        <line lrx="918" lry="1348" ulx="181" uly="1300">es gantz anderſt hergehet : dan wan</line>
        <line lrx="918" lry="1402" ulx="181" uly="1347">ſchon eine verdambte Seel in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1445" ulx="181" uly="1395">len begraͤben iſt, und von den Teuffe⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1495" ulx="180" uly="1440">len in ihrer fewrigen Grabſtatt beygeſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="916" lry="1582" ulx="3" uly="1487">arns . worden, ſo fahren dannoch fort die zwo</line>
        <line lrx="127" lry="1576" ulx="0" uly="1543">Gt as</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2118" type="textblock" ulx="179" uly="1538">
        <line lrx="917" lry="1589" ulx="203" uly="1538">ben benante Brand⸗Klocken zu laͤuten</line>
        <line lrx="917" lry="1639" ulx="179" uly="1585">und mit ihrem erſchroͤcklichen ewig⸗weh⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1679" ulx="180" uly="1632">renden Schall den Verdambten in die</line>
        <line lrx="858" lry="1737" ulx="181" uly="1680">Ohren zu ſauſfſen.</line>
        <line lrx="912" lry="1783" ulx="227" uly="1726">III. Die erſte Brand⸗Klock lautet alſo:</line>
        <line lrx="913" lry="1829" ulx="182" uly="1776">Recordate, gedencke und erinnere dich,</line>
        <line lrx="914" lry="1873" ulx="179" uly="1820">O Verdambter! daß du von Gott in</line>
        <line lrx="912" lry="1925" ulx="180" uly="1873">deinem ſterblichen Leben ſehr viele natuͤr⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1972" ulx="179" uly="1920">liche und uͤbernatuͤrliche Guter empfangen/,</line>
        <line lrx="911" lry="2022" ulx="179" uly="1971">welche du zu deinem ewigen Heil hatteſt</line>
        <line lrx="909" lry="2068" ulx="202" uly="2018">ebrauchen koͤnnen und ſollen. Kein ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2118" ulx="192" uly="2066">angener Soldat wird mit ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="230" type="textblock" ulx="687" uly="167">
        <line lrx="1253" lry="230" ulx="687" uly="167">Von ewiger Verdamnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="231" type="textblock" ulx="1629" uly="183">
        <line lrx="1707" lry="231" ulx="1629" uly="183">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="436" type="textblock" ulx="181" uly="249">
        <line lrx="1431" lry="345" ulx="447" uly="249">Recordare, quia recepiſti bona in vita tua.</line>
        <line lrx="1714" lry="436" ulx="181" uly="352">Gedencke / du habeſt Gutes in deinem Leben empfangen. Lue 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1452" type="textblock" ulx="955" uly="450">
        <line lrx="1102" lry="515" ulx="955" uly="450">Theil.</line>
        <line lrx="1716" lry="588" ulx="970" uly="533">Forcht und Angſt uͤberfallen, wan er Mor⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="637" ulx="968" uly="585">gens fruͤh den Poſaunen⸗Schall oder das</line>
        <line lrx="1716" lry="686" ulx="974" uly="633">Rauſchen der Trommelen hoͤrt, zum</line>
        <line lrx="1716" lry="734" ulx="961" uly="682">Zeichen, daß die Stund ſeines Todts</line>
        <line lrx="1716" lry="777" ulx="973" uly="729">herbey kommen; kein Dieb oder Moͤrder</line>
        <line lrx="1715" lry="832" ulx="971" uly="777">ſpuͤhret in ſeinem Hertzen ein ſo hefftige</line>
        <line lrx="1714" lry="879" ulx="973" uly="827">Trawrigkeit, Schmertzen und Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1715" lry="929" ulx="972" uly="874">wan ihm die groſſe Thumb⸗Klock in die</line>
        <line lrx="1759" lry="975" ulx="972" uly="919">Ohren brummet und das Signal gibt,</line>
        <line lrx="1713" lry="1026" ulx="972" uly="969">daß er auß dem Kercker zum Rad oder</line>
        <line lrx="1714" lry="1070" ulx="974" uly="1019">Galgen ſoll gefuͤhrt werden, als ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1119" ulx="973" uly="1065">dambter ſich ſchroͤcket, betruͤbet und ang⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1164" ulx="971" uly="1114">ſtiget, wan er nur bloß gedenckt an die</line>
        <line lrx="1713" lry="1217" ulx="969" uly="1162">verfloſſene Zeit, in welcher ihm von Gott</line>
        <line lrx="1713" lry="1264" ulx="969" uly="1210">unzahlbar viele Guͤter waren verliehen</line>
        <line lrx="1577" lry="1310" ulx="969" uly="1260">wordben.</line>
        <line lrx="1711" lry="1358" ulx="1014" uly="1301">Welches nicht alſo muß verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1407" ulx="969" uly="1349">den, als wan ein verdambter Praſſer ſich</line>
        <line lrx="1710" lry="1452" ulx="968" uly="1396">hefftig betruͤbe, daß er jetzt blut⸗arm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1500" type="textblock" ulx="946" uly="1448">
        <line lrx="1711" lry="1500" ulx="946" uly="1448">von allem, was er gehabt in der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2174" type="textblock" ulx="954" uly="1493">
        <line lrx="1708" lry="1549" ulx="968" uly="1493">mehr entbloſet ſey, als der gantz arme und</line>
        <line lrx="1706" lry="1599" ulx="967" uly="1544">nackende Bettler Lazarus geweſen, gar</line>
        <line lrx="1707" lry="1642" ulx="967" uly="1590">nicht AA! dan obſchon bey den Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1694" ulx="967" uly="1642">ken gar wenig der geſunden Vernunfft</line>
        <line lrx="1705" lry="1745" ulx="967" uly="1687">anzutreffen iſt, laut der H. Schrifft</line>
        <line lrx="1706" lry="1790" ulx="968" uly="1738">Eecole. 9. Nec fatio, nec ſapientia, nec ſcien=</line>
        <line lrx="1702" lry="1838" ulx="964" uly="1780">tia erunt apud inferos, quò tu ptoperas; ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="1885" ulx="964" uly="1829">erkennet und weiß gleichwohl der ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1933" ulx="965" uly="1877">dambte Praſſer, daß alle gehabte Reich⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1980" ulx="963" uly="1928">thumben, alles Silber und Gold, alle</line>
        <line lrx="1702" lry="2026" ulx="962" uly="1974">Perlen und Edelgeſtein nur ein lautere</line>
        <line lrx="1700" lry="2081" ulx="958" uly="2022">Eitelkeit, nur Erd und ein ſchlechtes Ding</line>
        <line lrx="1699" lry="2125" ulx="954" uly="2071">geweſeg: was ihn aber ſchmertzet und</line>
        <line lrx="1705" lry="2174" ulx="1250" uly="2117">Nun 35 guff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2160" type="textblock" ulx="313" uly="167">
        <line lrx="408" lry="208" ulx="328" uly="167">296</line>
        <line lrx="1073" lry="276" ulx="330" uly="215">auff das grauſambſte peiniget, iſt, daß er</line>
        <line lrx="1072" lry="327" ulx="324" uly="264">ſo ſchlechte Ding mehr geliebet als den</line>
        <line lrx="1072" lry="377" ulx="328" uly="313">Himmel, mehr als ſeine allerkoͤſtlichſte un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="426" ulx="327" uly="363">ſterbliche Seel; daß er ſie zu ſeinem ewi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="475" ulx="324" uly="413">gen Verderben angewendet, und mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="523" ulx="328" uly="460">bigen die Hoͤll ſambt allen ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1072" lry="572" ulx="327" uly="510">und Tormeuten eingekaufft habe; dieſe</line>
        <line lrx="1072" lry="615" ulx="324" uly="556">bloſe Erinnerung und Gedachtnus, dieſes</line>
        <line lrx="1071" lry="663" ulx="323" uly="607">traurige Recordatc wird dem verdambten</line>
        <line lrx="1072" lry="722" ulx="325" uly="655">Praſſer mit unleidentlichem Schmertzen</line>
        <line lrx="1073" lry="758" ulx="326" uly="704">in alle Ewigkeit das Hertz durchſchneiden</line>
        <line lrx="807" lry="797" ulx="349" uly="754">nd zerreiſſen.</line>
        <line lrx="1072" lry="857" ulx="322" uly="754">¹ e Mi⸗ duͤnckt, ich hoͤre ihn auß</line>
        <line lrx="1071" lry="909" ulx="325" uly="850">dem Abgrund der Hoͤllen alſo ſeufftzen und</line>
        <line lrx="1070" lry="958" ulx="323" uly="897">klagen: ach! haͤtte ich unſinniger Menſch</line>
        <line lrx="1070" lry="1007" ulx="324" uly="941">meine ierdiſche Guͤter zu dem Zihl und</line>
        <line lrx="1071" lry="1054" ulx="323" uly="996">End gebraucht, zu welchem ſie mir von</line>
        <line lrx="1071" lry="1104" ulx="323" uly="1043">Gott waren verliehen worden: ach: hatte</line>
        <line lrx="1069" lry="1143" ulx="322" uly="1089">ich mit ſelbigen die Arme geſpeiſet, die Na⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1192" ulx="323" uly="1139">ckende hekleidet, die Frembdling beherber⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1251" ulx="320" uly="1188">get, wie Job, Abraham, Iſaac, Jacob und</line>
        <line lrx="1067" lry="1289" ulx="322" uly="1236">andere mehr gethan haben, ſo wuͤrden mich</line>
        <line lrx="1067" lry="1345" ulx="321" uly="1284">jetzt die Menſchen auff Erden loben, Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="1395" ulx="322" uly="1332">aber im Himmel mit einer ewigen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1430" ulx="320" uly="1380">Cron belohnen; ich haͤtte mir mit mei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1486" ulx="320" uly="1424">nem Geld gute Freund machen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1529" ulx="321" uly="1471">welche mich in die ewige Tabernackel wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1580" ulx="321" uly="1522">den auffgenommen und der himmliſchen</line>
        <line lrx="1065" lry="1634" ulx="316" uly="1571">Freuden theilhafftig gemacht haben; nun</line>
        <line lrx="1063" lry="1682" ulx="318" uly="1621">aber, ach! wie peiniget mich dieſe Erinne⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1722" ulx="319" uly="1668">rung? Wis qualet mich meine eigene Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1773" ulx="323" uly="1716">dachtnus? nun aber, O mich alberen und</line>
        <line lrx="1064" lry="1822" ulx="318" uly="1757">ungluckſeligſten Menſchen! O mich ewig</line>
        <line lrx="1063" lry="1877" ulx="317" uly="1810">verdambten und keines Mitleydens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1909" ulx="317" uly="1861">digen Narren! .</line>
        <line lrx="1059" lry="1966" ulx="326" uly="1907">D Himmel! O Hoͤllt G Teuffel! O</line>
        <line lrx="1054" lry="2013" ulx="316" uly="1957">Engel! HFewr! D Abgrund! OZeit!</line>
        <line lrx="1055" lry="2057" ulx="314" uly="2005">O Ewigkeit! Wohin ſoll ich meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2110" ulx="313" uly="2051">dancken wenden, damit mein in Traw⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2160" ulx="313" uly="2101">rigkeit verſencktes Gemuth wiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="232" type="textblock" ulx="661" uly="163">
        <line lrx="1512" lry="232" ulx="661" uly="163">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="340" type="textblock" ulx="1121" uly="227">
        <line lrx="1868" lry="294" ulx="1123" uly="227">der Hoͤhe komme? Nun aber, ſprich ich,</line>
        <line lrx="1868" lry="340" ulx="1121" uly="276">weilen mich der Armen wenig hab ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="391" type="textblock" ulx="1123" uly="327">
        <line lrx="1902" lry="391" ulx="1123" uly="327">nommen, und mein zeitliche Habſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="533" type="textblock" ulx="1117" uly="375">
        <line lrx="1869" lry="443" ulx="1119" uly="375">nur zur Hoffart, zu Kleider⸗Pracht, zu</line>
        <line lrx="1865" lry="489" ulx="1117" uly="420">Mahlzeiten und Wolluſten des Leibs ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="533" ulx="1122" uly="471">wendet hab, muß ich der ewigen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="581" type="textblock" ulx="1122" uly="519">
        <line lrx="1898" lry="581" ulx="1122" uly="519">mels⸗Freuden entbehren; jetzt ſeynd mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2230" type="textblock" ulx="1104" uly="568">
        <line lrx="1872" lry="626" ulx="1120" uly="568">meine eigene Guͤter zu Hencker und</line>
        <line lrx="1870" lry="681" ulx="1122" uly="616">Scharffrichter worden, ſo mich ewig</line>
        <line lrx="1868" lry="726" ulx="1123" uly="664">quaͤlen und peinigen ſollen. Ach! war</line>
        <line lrx="1868" lry="771" ulx="1123" uly="714">ich ein armer Betller, ein vor meiner</line>
        <line lrx="1866" lry="823" ulx="1124" uly="761">Thur lieg nder Lazarus geweſen! ach!</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1125" uly="811">war ich nie auff Erden gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="920" ulx="1121" uly="859">den! ihr meine vermaledeyte Haͤnd!</line>
        <line lrx="1868" lry="963" ulx="1121" uly="906">ihr haͤttet niemahlen einiges Geld be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1016" ulx="1124" uly="954">ruͤhren, ihr meine verfluchte Augen!</line>
        <line lrx="1866" lry="1101" ulx="1121" uly="997">teen Gold und Silber anſehen</line>
        <line lrx="1243" lry="1094" ulx="1135" uly="1056">vollen!</line>
        <line lrx="1866" lry="1160" ulx="1177" uly="1099">Aber eben dieſe Gedancken, dieſe Erin⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1205" ulx="1116" uly="1149">nerung und Gedaͤchtnuß, dieſes Recordare</line>
        <line lrx="1864" lry="1265" ulx="1119" uly="1196">iſt es, was mich arger, als das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1863" lry="1301" ulx="1118" uly="1243">Ferr jetzt brennet, peiniget und tormen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1364" ulx="1117" uly="1294">tiret. Reich und gluͤckſeelig bin ich auff</line>
        <line lrx="1864" lry="1410" ulx="1120" uly="1340">Erden geweſen, reich und giuckſelig haͤtte</line>
        <line lrx="1862" lry="1448" ulx="1119" uly="1389">ich auch im Himmel ſeyn koͤnnen: nun</line>
        <line lrx="1864" lry="1497" ulx="1120" uly="1437">iſt es aber mit mit verzweiffelt, werd</line>
        <line lrx="1859" lry="1553" ulx="1116" uly="1486">ewig und ewig arm und ungluckſelig</line>
        <line lrx="1657" lry="1583" ulx="1118" uly="1533">bleiben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1645" ulx="1135" uly="1582">v. Freylich, alſo iſt ihm, O du ewig</line>
        <line lrx="1858" lry="1699" ulx="1113" uly="1632">verdambter Gottes⸗Feind! darum ſpitze</line>
        <line lrx="1861" lry="1736" ulx="1114" uly="1678">deine beyde Ohren und hoͤre, was dir dein</line>
        <line lrx="1859" lry="1793" ulx="1111" uly="1726">eigenes Gewiſſen, dein eigene Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1859" lry="1842" ulx="1113" uly="1775">in alle Ewigkeit wird vorrupffen; hoͤre,</line>
        <line lrx="1857" lry="1885" ulx="1111" uly="1825">was die hoͤlliſche Brand⸗Klock fuͤr einen</line>
        <line lrx="1856" lry="1932" ulx="1108" uly="1871">Klang habe: Recordare, quia recepilli bo-</line>
        <line lrx="1853" lry="1978" ulx="1107" uly="1920">na in vita tua: mit Sammet und Sei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2030" ulx="1105" uly="1970">den, mit zartem Leinwad und Scharlach</line>
        <line lrx="1849" lry="2078" ulx="1105" uly="2017">biſt du auff Erden bekleidet geweſen;</line>
        <line lrx="1854" lry="2134" ulx="1106" uly="2064">jetzt werden die gluͤende Kohlen dein</line>
        <line lrx="1856" lry="2175" ulx="1104" uly="2113">Kleid ſeyn, und die unaußloͤſchliche</line>
        <line lrx="1856" lry="2230" ulx="1742" uly="2174">Fewr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1549" type="textblock" ulx="1883" uly="1530">
        <line lrx="1902" lry="1549" ulx="1883" uly="1530">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="970" type="textblock" ulx="1923" uly="230">
        <line lrx="2030" lry="287" ulx="1936" uly="230">Fetoffarn</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1935" uly="279">biß  F.</line>
        <line lrx="2031" lry="376" ulx="1940" uly="332">Record</line>
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1935" uly="377">beichen 5</line>
        <line lrx="2031" lry="485" ulx="1935" uly="430">Prten R</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1935" uly="480">deinen</line>
        <line lrx="2030" lry="578" ulx="1937" uly="532">ren gennd</line>
        <line lrx="2020" lry="627" ulx="1933" uly="583">dich die</line>
        <line lrx="2031" lry="677" ulx="1937" uly="630">uimwelee</line>
        <line lrx="2030" lry="727" ulx="1923" uly="680">fſtinckene</line>
        <line lrx="2007" lry="768" ulx="1939" uly="730">baden.</line>
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1969" uly="780">Record</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1939" uly="827">ſier⸗Wel</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1937" uly="877">ner geſ</line>
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1940" uly="924">ſhrien: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1312" type="textblock" ulx="1941" uly="974">
        <line lrx="2023" lry="1019" ulx="1946" uly="974">wi da</line>
        <line lrx="2031" lry="1070" ulx="1942" uly="1022">Schhan</line>
        <line lrx="2030" lry="1119" ulx="1941" uly="1069">Blut ſ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1159" ulx="1944" uly="1122">won dir</line>
        <line lrx="2031" lry="1216" ulx="1945" uly="1169">n wir</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1944" uly="1216">auſſſchre</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1942" uly="1267">laledone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1357" type="textblock" ulx="1918" uly="1303">
        <line lrx="2022" lry="1357" ulx="1918" uly="1303">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2143" type="textblock" ulx="1921" uly="1367">
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1946" uly="1367">ren Wor</line>
        <line lrx="2031" lry="1451" ulx="1972" uly="1408">Recor. 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1941" uly="1456">Pfegen</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1941" uly="1508">Und Has</line>
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1941" uly="1559">von weſc</line>
        <line lrx="2026" lry="1645" ulx="1944" uly="1605">tn Eee</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1945" uly="1656">gaidt an</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1944" uly="1697">Wolß n</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1921" uly="1747">doch hi</line>
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1945" uly="1844">die hen</line>
        <line lrx="2031" lry="1952" ulx="1946" uly="1892">En unde</line>
        <line lrx="2031" lry="1993" ulx="1946" uly="1942">chin wen</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1948" uly="1999">gen, unn</line>
        <line lrx="2031" lry="2096" ulx="1947" uly="2043">alkſehe</line>
        <line lrx="2031" lry="2143" ulx="1947" uly="2111">. Rechre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2202" type="textblock" ulx="1945" uly="2146">
        <line lrx="2031" lry="2202" ulx="1945" uly="2146">Nden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="110" lry="341" ulx="3" uly="285">Oihangt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="388" ulx="0" uly="337">Ohchofft</line>
        <line lrx="106" lry="435" ulx="2" uly="381">Prage zu</line>
        <line lrx="98" lry="484" ulx="0" uly="432">s leſbs u⸗</line>
        <line lrx="100" lry="529" ulx="2" uly="483">igen Hin⸗</line>
        <line lrx="108" lry="576" ulx="0" uly="529">ſehnd mir</line>
        <line lrx="111" lry="622" ulx="0" uly="581">ncker und</line>
        <line lrx="109" lry="681" ulx="7" uly="630">Mich erdie</line>
        <line lrx="108" lry="724" ulx="6" uly="679">Ach! war</line>
        <line lrx="107" lry="780" ulx="3" uly="731">bor meiner</line>
        <line lrx="106" lry="823" ulx="0" uly="779">ſen! ach!</line>
        <line lrx="109" lry="872" ulx="1" uly="826">ohren wor⸗</line>
        <line lrx="105" lry="920" ulx="0" uly="874"> Hend!</line>
        <line lrx="107" lry="963" ulx="0" uly="923">Ged be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1016" ulx="0" uly="972">7 Mpn!</line>
        <line lrx="102" lry="1065" ulx="0" uly="1019">N ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="105" lry="1163" ulx="0" uly="1116">deſe Ein⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1204" ulx="0" uly="1169">3 Recordare</line>
        <line lrx="103" lry="1261" ulx="0" uly="1212">as holiſche</line>
        <line lrx="102" lry="1316" ulx="1" uly="1266"> tormen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1360" ulx="1" uly="1313">bin ichouff</line>
        <line lrx="102" lry="1409" ulx="0" uly="1358">keſo harte</line>
        <line lrx="98" lry="1451" ulx="0" uly="1415">en: M</line>
        <line lrx="99" lry="1508" ulx="0" uly="1455">, beid</line>
        <line lrx="119" lry="1554" ulx="0" uly="1504">lcſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="98" lry="1654" ulx="0" uly="1598">) Muetrig</line>
        <line lrx="97" lry="1700" ulx="2" uly="1651">unn ſige</line>
        <line lrx="96" lry="1744" ulx="0" uly="1700">ödedent</line>
        <line lrx="95" lry="1800" ulx="0" uly="1741">edechtniß</line>
        <line lrx="96" lry="1850" ulx="0" uly="1797">,/hot/</line>
        <line lrx="95" lry="1896" ulx="0" uly="1845">fur eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="123" lry="1943" ulx="0" uly="1893">Cepili bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="89" lry="1987" ulx="2" uly="1937">Und Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2041" ulx="0" uly="1983">Selech</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="126" lry="2090" ulx="0" uly="2037">teſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="91" lry="2131" ulx="11" uly="2088">len denn</line>
        <line lrx="93" lry="2193" ulx="0" uly="2095">hed</line>
        <line lrx="92" lry="2239" ulx="35" uly="2184">Ftu</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2118" type="textblock" ulx="137" uly="2094">
        <line lrx="147" lry="2118" ulx="137" uly="2094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="292" type="textblock" ulx="171" uly="184">
        <line lrx="930" lry="247" ulx="506" uly="184">Von Ewwiger</line>
        <line lrx="915" lry="292" ulx="171" uly="236">Fewrflammen werden dich von Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="344" type="textblock" ulx="152" uly="286">
        <line lrx="627" lry="344" ulx="152" uly="286">biß zu Fuͤſſen umbgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2117" type="textblock" ulx="165" uly="337">
        <line lrx="916" lry="389" ulx="179" uly="337">Recordare, Du haſt dich auff einem</line>
        <line lrx="921" lry="440" ulx="169" uly="382">weichen Feder⸗Beth, auch wohl auff</line>
        <line lrx="916" lry="491" ulx="169" uly="433">zarten Roſen⸗Blaͤtteren umgeweltzet,</line>
        <line lrx="917" lry="535" ulx="169" uly="483">deinen Leib in wohlriechenden Waͤſſe⸗</line>
        <line lrx="914" lry="583" ulx="172" uly="531">ren gebadet und gebeitzet, jetzt werden</line>
        <line lrx="913" lry="633" ulx="165" uly="580">dich die Teuffel auff fewrigen Platten</line>
        <line lrx="915" lry="676" ulx="172" uly="630">umweltzen, und deinen Leib in einem</line>
        <line lrx="913" lry="728" ulx="171" uly="678">ſtinckenden Pech⸗ und Schwefel⸗Teich</line>
        <line lrx="414" lry="778" ulx="173" uly="723">baden.</line>
        <line lrx="911" lry="823" ulx="221" uly="773">Recordare. Du haſt den beſten Malva⸗</line>
        <line lrx="915" lry="870" ulx="173" uly="821">ſier⸗Wein geſoffen, Pfaſanen und Rebhuͤ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="920" ulx="170" uly="870">ner geſpeiſet, luſtig und froͤlich auffge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="967" ulx="171" uly="918">ſchrien: Es lebe Koͤnig und Kaͤyſer! jetzt</line>
        <line lrx="915" lry="1014" ulx="172" uly="967">wirſt du in alle Ewigkeit Krotten und</line>
        <line lrx="917" lry="1062" ulx="174" uly="1014">Schlangen freſſen, gifftiges Drachen⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1108" ulx="175" uly="1061">Blut ſauffen, geſchmoſtzenes Bleyz wird</line>
        <line lrx="916" lry="1156" ulx="174" uly="1109">man dir in den Schlund gieſſen, und als⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1203" ulx="177" uly="1157">dan wirſt du mit erſchroͤcklicher Stimm</line>
        <line lrx="917" lry="1251" ulx="176" uly="1205">auffſchreien: Crucior in hac Hamma: ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1300" ulx="175" uly="1252">maledeyet ſey die Stund, da man ſprach,</line>
        <line lrx="916" lry="1349" ulx="172" uly="1298">es iſt ein Menſch auff die Welt geboh⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1385" ulx="170" uly="1350">ren worden.</line>
        <line lrx="913" lry="1443" ulx="223" uly="1392">Recordare, Du haſt dich mit der Jagd</line>
        <line lrx="912" lry="1492" ulx="170" uly="1443">pflegen zu ergetzen, viele unnoͤthige Pferd</line>
        <line lrx="912" lry="1539" ulx="171" uly="1488">und Hund mit groſſen Unkoͤſten ernehret,</line>
        <line lrx="912" lry="1589" ulx="171" uly="1538">von welchen viele arme Leuth reichlich haͤt⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1632" ulx="172" uly="1585">ten leben koͤnnen; jetzt wird man eine</line>
        <line lrx="912" lry="1683" ulx="173" uly="1633">Zantz andere Jagd anſtellen, die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="912" lry="1730" ulx="173" uly="1680">Woͤlff werden dich zerreiſſen, und wirſt</line>
        <line lrx="912" lry="1778" ulx="176" uly="1728">doch nicht ſterben koͤmmen; der drey⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1823" ulx="176" uly="1775">koͤpffige Hoͤll⸗Hund Cerberus wird dir</line>
        <line lrx="911" lry="1876" ulx="176" uly="1824">die Haut mit ſeinen biſſigen Zaͤhnen kitz⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1921" ulx="176" uly="1872">len und zaͤrtlen; die Fewrſpeyende Dra⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1970" ulx="174" uly="1921">chen werden dich in ihre Bauch verſchlin⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2017" ulx="177" uly="1970">gen, und zur newen Marter wiederum</line>
        <line lrx="363" lry="2065" ulx="176" uly="2019">außſpeyen.</line>
        <line lrx="912" lry="2117" ulx="225" uly="2063">Recordare, Du haſt deine Freud gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2168" type="textblock" ulx="174" uly="2114">
        <line lrx="909" lry="2168" ulx="174" uly="2114">in den Zuſammenkunfften bey ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="247" type="textblock" ulx="948" uly="192">
        <line lrx="1241" lry="247" ulx="948" uly="192">Verdamnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2226" type="textblock" ulx="959" uly="210">
        <line lrx="1712" lry="252" ulx="1632" uly="210">287</line>
        <line lrx="1710" lry="305" ulx="966" uly="250">Weibsbilderen, in den Luſt⸗Gaͤrten bey</line>
        <line lrx="1709" lry="351" ulx="966" uly="299">wohlriechenden Kraͤuteren und Blumen,</line>
        <line lrx="1711" lry="400" ulx="963" uly="344">in den Hauß⸗Zimmeren bey kunſtreichen</line>
        <line lrx="1709" lry="449" ulx="964" uly="395">Gemaͤhlen und anderen Seltzamkeiten:</line>
        <line lrx="1710" lry="498" ulx="962" uly="443">jetzt wirſt du ewig wohnen in einem few⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="544" ulx="965" uly="493">rigen Kercker, die haͤßlichſte Geſpenſter</line>
        <line lrx="1710" lry="591" ulx="964" uly="541">werden ſeyn deine Spielgeſellen, die hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="640" ulx="965" uly="588">liſche Jurten werden dir mit ihren eiſenen</line>
        <line lrx="1708" lry="685" ulx="963" uly="635">Ruthen liebkoſen und ſchmeichlen: alles,</line>
        <line lrx="1710" lry="736" ulx="962" uly="685">was dir auff Erden zur Frewd gedienet</line>
        <line lrx="1707" lry="785" ulx="961" uly="732">hat, ſoll jetzt in Pein, in Qual, in Fewr</line>
        <line lrx="1710" lry="834" ulx="960" uly="781">und Flamm, in Hoͤll und Teuffel ver⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="879" ulx="965" uly="828">kehret werden.</line>
        <line lrx="1708" lry="928" ulx="1014" uly="877">VI. Habt ihr es gehoͤrt, AA! alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="975" ulx="964" uly="924">tet die hoͤlliſche Brand⸗Klock, welche bey</line>
        <line lrx="1708" lry="1026" ulx="966" uly="972">der Begraͤbnus des reichen Praſſers iſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1070" ulx="965" uly="1022">geleutet worden, und noch geleutet wird:</line>
        <line lrx="1708" lry="1121" ulx="967" uly="1069">die trawrige Gedachtnuß deren auff der</line>
        <line lrx="1709" lry="1169" ulx="966" uly="1117">Welt genoſſenen Guͤteren, welche jetzt in</line>
        <line lrx="1709" lry="1213" ulx="966" uly="1163">Pein und Marter verandert worden, wird</line>
        <line lrx="1710" lry="1263" ulx="967" uly="1212">dem reichen Praſſer wie ein groſſe und er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1307" ulx="965" uly="1258">ſchröcklich lautende Brand⸗Klock, mit</line>
        <line lrx="1709" lry="1358" ulx="964" uly="1306">unaußſprechlichem Schmertzen, in die</line>
        <line lrx="1709" lry="1406" ulx="965" uly="1354">Ohren ſauſen und brauſſen. Solte auch</line>
        <line lrx="1710" lry="1452" ulx="964" uly="1401">einer auß uns, welches der gnaͤdige Gott</line>
        <line lrx="1706" lry="1498" ulx="966" uly="1447">verhuͤten woͤlle, zu der Hoͤllen verdambt</line>
        <line lrx="1706" lry="1550" ulx="961" uly="1498">werden, ſo wuͤrde ihm eine auß den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1594" ulx="962" uly="1545">ſten Peinen ſen die Gedaͤchtnuß deren</line>
        <line lrx="1706" lry="1644" ulx="960" uly="1592">auff Erden zuvor empfangen und ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1688" ulx="961" uly="1641">lich mißbrauchten irrdiſchen Guͤteren; die⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1743" ulx="960" uly="1688">ſe Gedaͤchtnuß wird ihm dienen am platz</line>
        <line lrx="1706" lry="1788" ulx="960" uly="1737">der fewrigen Zangen, mit welchen er</line>
        <line lrx="1706" lry="1837" ulx="961" uly="1784">grauſamlich gezwickt und gepeiniget„</line>
        <line lrx="1706" lry="1880" ulx="960" uly="1833">am platz der eiſenen Ruten, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1932" ulx="959" uly="1880">chen er gegeiſſelt, am platz eines na⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1980" ulx="961" uly="1930">genden Wurms, von welchem ſein</line>
        <line lrx="1703" lry="2029" ulx="960" uly="1975">Hertz ſtats gebiſſen und zerreiſſen wird</line>
        <line lrx="1703" lry="2076" ulx="961" uly="2025">werden: Dieſe Gedaͤchtnuß wird ihn</line>
        <line lrx="1702" lry="2122" ulx="959" uly="2073">von einer Angſt in die andere treiben,</line>
        <line lrx="1703" lry="2175" ulx="959" uly="2120">daß er mit der undanckbahren Statt</line>
        <line lrx="1704" lry="2226" ulx="1597" uly="2177">Jern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1774" type="textblock" ulx="315" uly="186">
        <line lrx="400" lry="228" ulx="315" uly="186">288</line>
        <line lrx="1062" lry="287" ulx="317" uly="229">Jeruſalem guffſchreyen muͤſſe 1r. 3. Me-</line>
        <line lrx="941" lry="324" ulx="316" uly="280">mor ero, &amp; in me tabeſcet anuma mea.</line>
        <line lrx="1063" lry="379" ulx="365" uly="327">VII Dieſen unledeyntlichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="432" ulx="339" uly="375">en der Verdambten noch lebhaffter vor</line>
        <line lrx="1063" lry="483" ulx="351" uly="423">ugen zu ſtellen, fuͤhret mit mir zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="527" ulx="316" uly="472">muͤth Aa! die ungluͤckſeelige Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="581" ulx="316" uly="518">rung, welche ſich mit Emmanuel Soſa</line>
        <line lrx="1064" lry="627" ulx="317" uly="569">einem berumbten Portugieſen und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="674" ulx="315" uly="617">niglichem Statthalter in Oſt⸗Indien</line>
        <line lrx="1063" lry="721" ulx="316" uly="666">zugetragen. Dieſer wohnte in der Statt</line>
        <line lrx="1063" lry="766" ulx="317" uly="714">Goa, Und hatte in wenig Jahren derge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="820" ulx="317" uly="762">ſtalt an Reichthumben zugenommen, daß</line>
        <line lrx="1062" lry="867" ulx="318" uly="811">er einen maͤchtigen Koͤnig haͤtte abgeben</line>
        <line lrx="1062" lry="912" ulx="317" uly="859">moͤgen. Begehrte derhalben ſeines Ambts</line>
        <line lrx="1060" lry="964" ulx="317" uly="910">entlaſſen zu werden, und wiederum nach</line>
        <line lrx="1060" lry="1010" ulx="316" uly="956">Portugal zu kehren, die uͤbige Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1061" ulx="317" uly="1004">nes Lebens in ſeinem Vatterland zu vol⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1106" ulx="316" uly="1058">lenden.</line>
        <line lrx="1062" lry="1155" ulx="365" uly="1099">Zu dieſem Zweck hat er ſeine erworbo⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1205" ulx="317" uly="1148">ne Reichthumben in die Schiff geladen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1253" ulx="315" uly="1196">und ſelbige mit Gold, Silber, Indiani⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1302" ulx="316" uly="1245">ſchen Perlen, koͤſtlichſten Teppichen und</line>
        <line lrx="1061" lry="1349" ulx="317" uly="1293">anderen Guͤteren ſchier gantz angefuͤllet,</line>
        <line lrx="1061" lry="1397" ulx="317" uly="1342">und iſt mit den ſeinigen zu Segel gangen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1445" ulx="316" uly="1389">Als ſie etliche Tag glucklich fortgeſchiffet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1490" ulx="315" uly="1438">erhube ſich ein grewliches Ungewitter, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1540" ulx="319" uly="1486">ches die Schiff an die Felſen geſchlagen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1587" ulx="318" uly="1534">zerſchmettert, und mit allem Plunder in</line>
        <line lrx="1061" lry="1631" ulx="317" uly="1582">den Abgrund des Meers verſenckt hat.</line>
        <line lrx="1063" lry="1682" ulx="316" uly="1629">Der ungluͤckliche Sola hat ſich gleichwohl</line>
        <line lrx="1063" lry="1729" ulx="318" uly="1677">zu ſeinem noch groͤſſeren Ungluͤck errettet,</line>
        <line lrx="1063" lry="1774" ulx="317" uly="1725">und iſt kuͤmmerlich an das Land kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1823" type="textblock" ulx="318" uly="1772">
        <line lrx="1075" lry="1823" ulx="318" uly="1772">Was ihm aber die wuͤtende Meer⸗MWaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2163" type="textblock" ulx="318" uly="1821">
        <line lrx="1061" lry="1874" ulx="319" uly="1821">len noch gelaſſen hatten, haben ihm die</line>
        <line lrx="1060" lry="1926" ulx="319" uly="1870">wilde Heyden, die man Cettes nennet,</line>
        <line lrx="1060" lry="1969" ulx="320" uly="1917">bald darauff gaͤntzlich genommen, da ſie</line>
        <line lrx="1060" lry="2024" ulx="320" uly="1967">ihn aller Kleider beraubet, daß er keinen</line>
        <line lrx="1063" lry="2068" ulx="320" uly="2015">eintzigen Faden am gantzen Leib uͤbrig be⸗</line>
        <line lrx="504" lry="2107" ulx="342" uly="2067">alten.</line>
        <line lrx="1064" lry="2163" ulx="318" uly="2067">3 Dieſen zuvor ſo gluͤckſeeligen/ ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="230" type="textblock" ulx="655" uly="173">
        <line lrx="1533" lry="230" ulx="655" uly="173">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="281" type="textblock" ulx="1111" uly="229">
        <line lrx="1862" lry="281" ulx="1111" uly="229">anſehnlichen, an allen erdencklichen Frew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="328" type="textblock" ulx="1112" uly="278">
        <line lrx="1882" lry="328" ulx="1112" uly="278">den, Wolluͤſten und irrdiſchen Guteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="525" type="textblock" ulx="1112" uly="327">
        <line lrx="1860" lry="382" ulx="1112" uly="327">uͤberflieſſenden Emmanuel Sola ſtellet euch</line>
        <line lrx="1861" lry="429" ulx="1112" uly="377">vor Augen, AA! und ſehet, wie er da am</line>
        <line lrx="1862" lry="478" ulx="1112" uly="425">Ufer des Meers im hitzigen Sand, gantz</line>
        <line lrx="1858" lry="525" ulx="1114" uly="473">nackend und bloß, weit von ſeinem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="623" type="textblock" ulx="1112" uly="523">
        <line lrx="1878" lry="581" ulx="1113" uly="523">terland entfernet, gantz verzweiffelt dar⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="623" ulx="1112" uly="571">nieder ſitze; ſehet und tringet mit eweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="720" type="textblock" ulx="1113" uly="620">
        <line lrx="1863" lry="680" ulx="1113" uly="620">Gedancken in das von Zorn und Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="720" ulx="1114" uly="668">nus uͤberſchwemmte Hertz, allda werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="771" type="textblock" ulx="1112" uly="716">
        <line lrx="1879" lry="771" ulx="1112" uly="716">ſehen, wie der elendeſte Menſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2228" type="textblock" ulx="1108" uly="764">
        <line lrx="1860" lry="819" ulx="1111" uly="764">keinein Ding hefftiger gepeiniget und ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="868" ulx="1111" uly="812">quaͤlet werde, als von ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1860" lry="914" ulx="1111" uly="863">Gedachtnus, welche gegenwaäͤrtiges Un⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="967" ulx="1109" uly="908">gluͤck mit dem gehabten Wohlſtand ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1019" ulx="1110" uly="954">gleichet.</line>
        <line lrx="1856" lry="1062" ulx="1160" uly="1005">Ach! wer bin ich geweſen; alſo ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1111" ulx="1111" uly="1056">tzet Sola, Und wer bin ich jetzt? Geweſen</line>
        <line lrx="1853" lry="1158" ulx="1112" uly="1103">bin ich ein Statthalter von Oſt⸗Indien,</line>
        <line lrx="1855" lry="1205" ulx="1111" uly="1152">vielleicht reicher als mein Koͤnig ſelber; ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1255" ulx="1111" uly="1200">Herr, welchen man wie einen irrdiſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="1302" ulx="1112" uly="1247">Gokt hat geehret, welchem nichts als die</line>
        <line lrx="1855" lry="1351" ulx="1111" uly="1296">Unſterblichkeit gemangelt: mein Pallaſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1397" ulx="1112" uly="1344">ſchimmerte von Silber, Gold und India⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1449" ulx="1111" uly="1393">niſchen Perlen; aber, ach! wie ſtehts jetzt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1494" ulx="1111" uly="1441">O! B mich blinden und durch eigene</line>
        <line lrx="1853" lry="1544" ulx="1111" uly="1489">Schuld verdorberen Menſchen! pfuy</line>
        <line lrx="1851" lry="1634" ulx="1110" uly="1536">Teuffel! wie muß ich mich ſhanen aber</line>
        <line lrx="1852" lry="1639" ulx="1111" uly="1584">vor wem ſoll ich mich allhie ſchaͤnen? Bin</line>
        <line lrx="1859" lry="1688" ulx="1110" uly="1634">ja von allen Menſchen verlaſſen; Oduſun⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1738" ulx="1112" uly="1683">ſinniger! warum biſt du nicht geblieben,</line>
        <line lrx="1851" lry="1787" ulx="1112" uly="1730">wo du wohl wareſt? So wuͤrdeſt du jetzt</line>
        <line lrx="1852" lry="1834" ulx="1112" uly="1779">nicht gezwungen in einem wilden Land</line>
        <line lrx="1849" lry="1881" ulx="1109" uly="1826">gang nackend und bloß fuͤr Hunger zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1932" ulx="1109" uly="1876">ſterben, und von den wilden Thieren</line>
        <line lrx="1802" lry="1974" ulx="1108" uly="1926">verzehret zu werdden.</line>
        <line lrx="1853" lry="2028" ulx="1160" uly="1971">Da er alſo mit ihm ſelber redet und</line>
        <line lrx="1847" lry="2079" ulx="1114" uly="2021">zu Gedaͤchtnus fuͤhret, wer er zuvor</line>
        <line lrx="1850" lry="2125" ulx="1114" uly="2070">geweſen, und wer er jetzt ſey, und be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2180" ulx="1114" uly="2117">ſtaͤndig, wan er nur gewolt, haͤtte ſeyn</line>
        <line lrx="1851" lry="2228" ulx="1642" uly="2172">fönnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="378" type="textblock" ulx="1936" uly="220">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1940" uly="220">hanet</line>
        <line lrx="2031" lry="329" ulx="1936" uly="275">und Schn</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1936" uly="326">die Ripp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="567" type="textblock" ulx="1905" uly="375">
        <line lrx="2030" lry="424" ulx="1923" uly="375">ſaufft auf</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1910" uly="427">Aerend⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1909" uly="475">ſerwrigte</line>
        <line lrx="2030" lry="567" ulx="1905" uly="522">Sola ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1452" type="textblock" ulx="1938" uly="572">
        <line lrx="2027" lry="627" ulx="1938" uly="572">muth de</line>
        <line lrx="2009" lry="664" ulx="1939" uly="622">undn</line>
        <line lrx="2031" lry="714" ulx="1940" uly="671">Aibin⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1971" uly="725">VII.</line>
        <line lrx="2031" lry="823" ulx="1939" uly="770">ten ol</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1938" uly="822">eiges ſegt</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1940" uly="870">des verf</line>
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1941" uly="918">eiffelte</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1945" uly="969">ded wd⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1055" ulx="1941" uly="1015">ben unde</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1942" uly="1065">guff Ert</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1945" uly="1114">ie Peit</line>
        <line lrx="2029" lry="1206" ulx="1944" uly="1163">den. E</line>
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1946" uly="1214">genelten</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="1943" uly="1261">lfac</line>
        <line lrx="2030" lry="1346" ulx="1946" uly="1321">We anime</line>
        <line lrx="2031" lry="1404" ulx="1953" uly="1354">et ged⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1951" uly="1402">ſonbiy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1502" type="textblock" ulx="1910" uly="1454">
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1910" uly="1454">meige S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2236" type="textblock" ulx="1947" uly="1501">
        <line lrx="2031" lry="1547" ulx="1947" uly="1501">dachtnns</line>
        <line lrx="2031" lry="1602" ulx="1948" uly="1549">ſchneche</line>
        <line lrx="2029" lry="1645" ulx="1973" uly="1601">Ws</line>
        <line lrx="2031" lry="1694" ulx="1952" uly="1647">Höͤlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1746" ulx="1952" uly="1700">miß bo</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1954" uly="1747">lhabte</line>
        <line lrx="2031" lry="1845" ulx="1955" uly="1798">zu ſenen</line>
        <line lrx="2029" lry="1890" ulx="1952" uly="1842">at, g</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1958" uly="1944">ſchreibe</line>
        <line lrx="2031" lry="2038" ulx="1957" uly="1991">heeren</line>
        <line lrx="2031" lry="2097" ulx="1959" uly="2040">derbiet</line>
        <line lrx="2031" lry="2142" ulx="1959" uly="2088">ihin fte</line>
        <line lrx="2031" lry="2191" ulx="1959" uly="2138">Nſeyn</line>
        <line lrx="2031" lry="2236" ulx="1994" uly="2196">Doc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="112" lry="269" ulx="0" uly="216">hihn Fret</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="141" lry="316" ulx="0" uly="266">Hen Bleten</line>
        <line lrx="141" lry="367" ulx="0" uly="318">ſtele ch</line>
        <line lrx="163" lry="417" ulx="0" uly="369">ie er dh</line>
        <line lrx="139" lry="469" ulx="0" uly="417">Send,gie</line>
        <line lrx="111" lry="515" ulx="0" uly="465">ſinan D</line>
        <line lrx="128" lry="565" ulx="1" uly="517">weiffel dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="112" lry="607" ulx="0" uly="569">,mnit ewiren</line>
        <line lrx="112" lry="659" ulx="0" uly="615">nd Betrube</line>
        <line lrx="111" lry="712" ulx="0" uly="665">awerdetiht</line>
        <line lrx="109" lry="762" ulx="0" uly="713">henſch von</line>
        <line lrx="109" lry="811" ulx="0" uly="764">get und ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="860" ulx="0" uly="814">ſer eigenen</line>
        <line lrx="108" lry="909" ulx="0" uly="861">ttiges Un⸗</line>
        <line lrx="106" lry="961" ulx="0" uly="910">hltord pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="100" lry="1057" ulx="0" uly="1006">ſ fenf⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1104" ulx="3" uly="1056">Getveſen</line>
        <line lrx="101" lry="1158" ulx="2" uly="1106"> Fndien,</line>
        <line lrx="101" lry="1205" ulx="0" uly="1156">ſelberzein</line>
        <line lrx="100" lry="1248" ulx="1" uly="1202">rdiſchen</line>
        <line lrx="99" lry="1300" ulx="0" uly="1251">Us alsdie</line>
        <line lrx="98" lry="1347" ulx="0" uly="1296">8 Wnkt</line>
        <line lrx="98" lry="1396" ulx="0" uly="1346">ndei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1446" ulx="4" uly="1395">ſehts e⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1496" ulx="0" uly="1445">ch Ae</line>
        <line lrx="35" lry="1534" ulx="0" uly="1497">!</line>
        <line lrx="84" lry="1592" ulx="0" uly="1549">ev, N</line>
        <line lrx="92" lry="1631" ulx="0" uly="1587">ud Bin</line>
        <line lrx="95" lry="1683" ulx="0" uly="1642">Odunns</line>
        <line lrx="92" lry="1741" ulx="0" uly="1686">ekiben/</line>
        <line lrx="91" lry="1786" ulx="0" uly="1735">epelriest</line>
        <line lrx="90" lry="1832" ulx="0" uly="1783">n Ln</line>
        <line lrx="89" lry="1887" ulx="1" uly="1838">unge iu</line>
        <line lrx="118" lry="1934" ulx="0" uly="1882">Lteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="118" lry="2030" ulx="0" uly="1974">det NH</line>
        <line lrx="84" lry="2076" ulx="3" uly="2032">er or</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2121" type="textblock" ulx="12" uly="2073">
        <line lrx="142" lry="2121" ulx="12" uly="2073">und beo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="116" lry="2175" ulx="0" uly="2123">itte ſen</line>
        <line lrx="85" lry="2222" ulx="11" uly="2177">fhnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2084" type="textblock" ulx="131" uly="2036">
        <line lrx="143" lry="2084" ulx="131" uly="2036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="231" type="textblock" ulx="666" uly="178">
        <line lrx="1237" lry="231" ulx="666" uly="178">Von ewiger Verdamnué.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="328" type="textblock" ulx="187" uly="225">
        <line lrx="922" lry="291" ulx="189" uly="225">koͤnnen; fangt ihm das Hertz an fur Zorn</line>
        <line lrx="923" lry="328" ulx="187" uly="277">und Schmertzen zu klopffen, als woͤlte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="377" type="textblock" ulx="159" uly="324">
        <line lrx="923" lry="377" ulx="159" uly="324">die Rippen entzwey ſchlagen; das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2206" type="textblock" ulx="186" uly="373">
        <line lrx="923" lry="426" ulx="186" uly="373">laufft auff, und wallet fuͤr Hitz in allen</line>
        <line lrx="923" lry="476" ulx="186" uly="422">Aderen, das Angeſicht wird bald blaß, bald</line>
        <line lrx="924" lry="524" ulx="188" uly="471">fewrig roth, und moͤgte der halb raſende</line>
        <line lrx="923" lry="571" ulx="189" uly="519">Sola ihm ſelber fuͤr unertraͤglichem Un⸗</line>
        <line lrx="925" lry="622" ulx="190" uly="567">muth die Haar auß dem Haupt rupffen,</line>
        <line lrx="924" lry="667" ulx="189" uly="616">und mit ſeinen Naͤgelen ſeinen unbedeckten</line>
        <line lrx="647" lry="715" ulx="187" uly="665">Leib in Stuͤcken zerreiſſen.</line>
        <line lrx="923" lry="765" ulx="239" uly="713">VIII. In der Perſon dieſes verungluͤck⸗</line>
        <line lrx="924" lry="813" ulx="188" uly="762">ten Sols wird uns abgebildet die Perſon</line>
        <line lrx="925" lry="861" ulx="188" uly="809">eines jeglichen Verdambten, welcher ſich</line>
        <line lrx="927" lry="907" ulx="191" uly="859">des verfloſſenen erinnert, und mit ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="958" ulx="188" uly="907">zweiffeltem Gemuͤth gedenekt an die Frew⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1006" ulx="192" uly="955">den und Wolluͤſten, an die Reichthum⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1054" ulx="189" uly="1003">ben und andere irꝛ diſche Guͤter, welche er</line>
        <line lrx="927" lry="1101" ulx="190" uly="1051">auff Erden genoſſen, und ihmjetzt in lau⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1148" ulx="192" uly="1099">ter Pein und Qual ſeynd verandert wor⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1197" ulx="190" uly="1145">den. Ein ſolcher hat billigere Urſach, als</line>
        <line lrx="930" lry="1243" ulx="194" uly="1195">gemelter Sols, ſein Elend zu klagen, und</line>
        <line lrx="927" lry="1290" ulx="191" uly="1243">guffzuſchreyen: Memor ero, &amp; tabeſcet in</line>
        <line lrx="931" lry="1340" ulx="197" uly="1292">me anima. 7 bren. 3. Ich werd in Ewig⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1387" ulx="194" uly="1337">keit gedencken, wer ich auff Erden gewe⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1435" ulx="195" uly="1384">ſen bin, und wer ich, leyder! jetzt bin, und</line>
        <line lrx="931" lry="1482" ulx="190" uly="1433">meine Seel wird ab dieſer bitteren Ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1531" ulx="194" uly="1481">Ddaͤchtnus fuͤr lauter Trawrigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1577" ulx="196" uly="1529">ſchmachten und außdoͤrren.</line>
        <line lrx="937" lry="1627" ulx="241" uly="1578">Wan nun ein verdambter Menſch in der</line>
        <line lrx="934" lry="1673" ulx="195" uly="1623">Hoͤllen eine ſo unertraͤgliche Qual leyden</line>
        <line lrx="935" lry="1724" ulx="202" uly="1673">muß von der Gedaͤchtnus der auff Erden</line>
        <line lrx="938" lry="1768" ulx="201" uly="1721">gehabten natuͤrlichen Guͤteren, welche er</line>
        <line lrx="939" lry="1827" ulx="203" uly="1769">zu ſeinem eigenen Verderben mißbrauchet</line>
        <line lrx="938" lry="1864" ulx="201" uly="1816">hat, wie bißhero erwehnt worden; wie</line>
        <line lrx="939" lry="1912" ulx="202" uly="1865">werd ich dan mit gnugſamen Worten be⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1960" ulx="203" uly="1912">ſchreiben koͤnnen die Pein und Qual, wel⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2010" ulx="202" uly="1961">che er empfinden wird ab der Erinnerung</line>
        <line lrx="941" lry="2056" ulx="207" uly="2007">der vielfaͤltigen uͤbernatuͤrlichen von Gott</line>
        <line lrx="942" lry="2105" ulx="203" uly="2056">ihm freygebigſt verliehenen Guͤteren, als</line>
        <line lrx="943" lry="2156" ulx="205" uly="2106">da ſeynd der Genuß der heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2206" ulx="236" uly="2153">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1013" type="textblock" ulx="972" uly="195">
        <line lrx="1704" lry="238" ulx="1628" uly="195">2989</line>
        <line lrx="1703" lry="289" ulx="973" uly="236">menten, die gute Einſprechungen des H.</line>
        <line lrx="1705" lry="333" ulx="974" uly="285">Geiſtes, tauſenderley Gnaden und Mit⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="383" ulx="973" uly="333">tel die ewige Seeligkeit zu erlangen; wel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="435" ulx="973" uly="380">che doch der verdambte Menſch auß eige⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="484" ulx="973" uly="430">nem Muthwillen entweder verſchertzet,</line>
        <line lrx="1708" lry="530" ulx="973" uly="480">oder zu ſeinem Heyl nicht hat brauchen</line>
        <line lrx="1707" lry="581" ulx="974" uly="527">wollen? O wie bitter und ſchmertzhafft</line>
        <line lrx="1709" lry="626" ulx="975" uly="575">muß ſeyn dieſes Recordare, dieſe bittere</line>
        <line lrx="1199" lry="669" ulx="973" uly="623">Erinnerung!</line>
        <line lrx="1711" lry="725" ulx="1024" uly="671">X. Als Eſau umb ein ſchlechtes Linſen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="773" ulx="974" uly="718">Muß ſeine Erſtgehurth verkaufft, und</line>
        <line lrx="1712" lry="820" ulx="973" uly="768">noch darzu den vaͤtterlichen Seegen ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="866" ulx="973" uly="814">lohren hatte, ward er fuͤr Zorn wuͤtend,</line>
        <line lrx="1712" lry="917" ulx="973" uly="864">und fienge an wie ein Loͤw zu bruͤllen:</line>
        <line lrx="1572" lry="959" ulx="972" uly="916">Irrugit clamore magno. Gen, c. 27.</line>
        <line lrx="1714" lry="1013" ulx="1019" uly="922">Was ware die Urſach? Die bloſe Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1059" type="textblock" ulx="949" uly="1009">
        <line lrx="1713" lry="1059" ulx="949" uly="1009">innerung des verſchertzten Gluͤcks, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2214" type="textblock" ulx="976" uly="1057">
        <line lrx="1714" lry="1109" ulx="976" uly="1057">ches er in Haͤnden hatte: er gedachte,</line>
        <line lrx="1716" lry="1158" ulx="977" uly="1107">was er zuvor niemahlen ſo lebhafft ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1205" ulx="979" uly="1151">dacht hatte, und zwar bey ihm ſelbſten;</line>
        <line lrx="1717" lry="1254" ulx="979" uly="1199">wie? bin ich dan gantz von Sinnen gewe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1302" ulx="980" uly="1247">ſen? Ich war ja der erſtgebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1719" lry="1348" ulx="980" uly="1295">meines Vatterß Iſaac, und Krafft mei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1398" ulx="979" uly="1343">ner Erſtgeburth gebuͤhrten mir Hoff und</line>
        <line lrx="1719" lry="1439" ulx="980" uly="1391">Hauß ſampt allen liegenden Guͤteren:</line>
        <line lrx="1717" lry="1491" ulx="982" uly="1438">mir, als dem Stamm⸗Herrn, haͤtten alle</line>
        <line lrx="1722" lry="1541" ulx="983" uly="1486">meine Bruͤder gehorſamen und unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1590" ulx="986" uly="1535">nig ſeyn muͤſſen: nun iſt alles verlohren,</line>
        <line lrx="1721" lry="1633" ulx="984" uly="1585">und zwar auß eigener Schuld; an mein</line>
        <line lrx="1724" lry="1685" ulx="984" uly="1630">Platz hat Jacob den vaͤtterlichen Seegen</line>
        <line lrx="1721" lry="1733" ulx="985" uly="1682">darvon getragen, er wird ſetzn der</line>
        <line lrx="1723" lry="1780" ulx="986" uly="1728">Stamm⸗Herr, und ich ſein Unterthan,</line>
        <line lrx="1724" lry="1829" ulx="987" uly="1776">ſein Schlav und Verwuͤrffling, ſo lang</line>
        <line lrx="1725" lry="1877" ulx="991" uly="1823">ich lebe. Dieſe Gedaͤchtnus machte den</line>
        <line lrx="1727" lry="1928" ulx="989" uly="1871">wilden Eſau fuͤr Zorn wuͤtend und raſend,</line>
        <line lrx="1393" lry="1969" ulx="989" uly="1922">irtugiit clamore magno.</line>
        <line lrx="1727" lry="2019" ulx="1037" uly="1967">X. Jetzt wende ich mich zu euch, O</line>
        <line lrx="1728" lry="2067" ulx="991" uly="2012">ihr verdambte Chriſten! ihr von GBOtt</line>
        <line lrx="1728" lry="2115" ulx="990" uly="2063">verworffene Seelen! wie mus ihr in der</line>
        <line lrx="1730" lry="2168" ulx="990" uly="2109">Hoͤllen fuͤr Zorn wuͤten und raſen? wie</line>
        <line lrx="1726" lry="2214" ulx="1309" uly="2163">Oo muſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="666" type="textblock" ulx="309" uly="184">
        <line lrx="417" lry="216" ulx="309" uly="184">290</line>
        <line lrx="1057" lry="279" ulx="350" uly="220">uſt ihr heulen und grisgrammen, wan</line>
        <line lrx="1057" lry="322" ulx="311" uly="273">ihr gedenckt an ſo viele goͤttliche Gnaden,</line>
        <line lrx="1059" lry="371" ulx="315" uly="319">an ſo viele Einſprechungen des H. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1059" lry="417" ulx="313" uly="368">an ſo viele uͤbernatuͤrliche Guͤter und</line>
        <line lrx="1062" lry="470" ulx="316" uly="416">Huͤlffs⸗Mittel, ewer ewiges Heyl zu wir⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="520" ulx="321" uly="466">cken; welche ihr entweder verſchertzet oder</line>
        <line lrx="1062" lry="567" ulx="320" uly="514">vernachlaͤſſiget! groſſe Heiligen im Him⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="618" ulx="320" uly="564">mel, und die liebſte Kinder Gottes hattet</line>
        <line lrx="1066" lry="666" ulx="321" uly="612">ihr werden und ſeyn koͤnnen; jetzt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="706" type="textblock" ulx="323" uly="663">
        <line lrx="1076" lry="706" ulx="323" uly="663">werden andere ewere Stell bekleiden: an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2015" type="textblock" ulx="315" uly="711">
        <line lrx="1066" lry="762" ulx="323" uly="711">dere werden an ewer Platz die groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="810" ulx="325" uly="756">mels⸗Guͤter beſitzen; ihr aber ſollt in ei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="325" uly="806">nem ewigen Kercker gepeiniget werden:</line>
        <line lrx="1066" lry="908" ulx="324" uly="855">andere werden ſeyn ewere Herren, und ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="954" ulx="325" uly="901">in Ewigkeit erfrewen; ihr aber werdet</line>
        <line lrx="1065" lry="1004" ulx="325" uly="949">ſeyn Verwuͤrffling Gottes und Schlaven</line>
        <line lrx="1066" lry="1054" ulx="324" uly="998">des Teuffels; ewere Erſtgeburth, ſo ihr</line>
        <line lrx="1065" lry="1103" ulx="324" uly="1046">in H. Hauff empfangen hattet, habt ihr</line>
        <line lrx="1065" lry="1147" ulx="323" uly="1095">verſchertzet, und die gehabte Gnaden Got⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1199" ulx="323" uly="1143">tes habt ihr nicht gebraucht, ſondern boß⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1245" ulx="321" uly="1191">hafftig in den Wind geſchlagen; darumb</line>
        <line lrx="1063" lry="1290" ulx="323" uly="1242">wan andere ſich im Himmel werden er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1344" ulx="323" uly="1288">frewen, werdet ihr im hoͤlliſchen Fewr heu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1392" ulx="324" uly="1338">len, wie die raſende Hund, und bruͤllen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1437" ulx="320" uly="1386">wie die hungerige Loͤwen; die Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1063" lry="1489" ulx="319" uly="1435">der mißbrauchten uͤbernatuͤrlichen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1538" ulx="319" uly="1483">chen Guteren wird in eweren Gemuͤthe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1584" ulx="318" uly="1531">ren eine ewige Wuth und Raſerey verur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1626" ulx="317" uly="1579">ſachen: Recordate, quia recepiſti bonæ in</line>
        <line lrx="1059" lry="1683" ulx="315" uly="1627">vità tuz. Das alleraͤrgſte aber iſt, daß ihr</line>
        <line lrx="1061" lry="1732" ulx="319" uly="1675">nach ſo vielen empfangenen Guͤteren ſehr</line>
        <line lrx="1061" lry="1773" ulx="316" uly="1723">viel boͤſes gewircket, und Gott eweren</line>
        <line lrx="1059" lry="1826" ulx="316" uly="1772">hoͤchſten Gutthaͤter groͤblich erzurnt und</line>
        <line lrx="961" lry="1914" ulx="315" uly="1817">beleydiget gaet. r</line>
        <line lrx="1058" lry="1922" ulx="365" uly="1870">Dieſe iſt die zweyte hoͤlliſche Brand⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1973" ulx="315" uly="1918">Klock, AA! dero erſchroͤcklichen Klang</line>
        <line lrx="843" lry="2015" ulx="317" uly="1968">wir nun auch anhoͤren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2188" type="textblock" ulx="311" uly="2036">
        <line lrx="878" lry="2103" ulx="485" uly="2036">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1051" lry="2188" ulx="311" uly="2101">XI. E S iſt nit nothwendig, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="230" type="textblock" ulx="649" uly="163">
        <line lrx="1525" lry="230" ulx="649" uly="163">Am zweyten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="572" type="textblock" ulx="1108" uly="230">
        <line lrx="1853" lry="284" ulx="1108" uly="230">H. Chryſoſtomus, daß in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1863" lry="336" ulx="1109" uly="280">grimmige Teuffel und Geſpenſter ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="384" ulx="1111" uly="330">finden, umb die Verdainhten zu pei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="432" ulx="1112" uly="378">nigen, ſintemahlen die im Leben begangene</line>
        <line lrx="1855" lry="483" ulx="1110" uly="427">Laſter und Suͤnden ſeynd ſchon grimmig</line>
        <line lrx="1858" lry="530" ulx="1112" uly="476">und grauſam gnug ihre Urheber zu plagen</line>
        <line lrx="1858" lry="572" ulx="1112" uly="526">und zu qu aͤlen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="627" type="textblock" ulx="1165" uly="573">
        <line lrx="1895" lry="627" ulx="1165" uly="573">Wie kan aber dieſes geſchehen? Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2221" type="textblock" ulx="1103" uly="621">
        <line lrx="1860" lry="676" ulx="1115" uly="621">Suͤnd, ſo bald ſie vollbracht worden, geht</line>
        <line lrx="1861" lry="726" ulx="1115" uly="670">voruͤber, ſie dauret nur eine kurtze Zeit, offt</line>
        <line lrx="1860" lry="774" ulx="1117" uly="719">kaum zwey Augenblick, wie da geſchicht</line>
        <line lrx="1862" lry="821" ulx="1117" uly="769">mit den geilen Gedancken und Begierden,</line>
        <line lrx="1858" lry="871" ulx="1116" uly="815">alsdan hoͤret die Suͤnd auff zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1859" lry="917" ulx="1117" uly="865">iſt, als wan ſie nie geweſen waͤre. Wie</line>
        <line lrx="1862" lry="966" ulx="1117" uly="912">koͤnnen dan die laͤngſt vergangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1015" ulx="1116" uly="963">den, von welchen nichts mehr uͤbrig iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1062" ulx="1116" uly="1011">nen verdambten Menſchen in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1857" lry="1110" ulx="1116" uly="1059">plagen und peinigen? Der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1858" lry="1160" ulx="1116" uly="1107">gibt die Antwort, und ſpricht, daß die</line>
        <line lrx="1857" lry="1210" ulx="1115" uly="1155">Suͤnden zwar, ihrem Weſen nach/auffge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1257" ulx="1112" uly="1203">hoͤret zu ſeyn, und laͤngſt vorbey gangen;</line>
        <line lrx="1850" lry="1305" ulx="1112" uly="1252">aber in ihrer Gedaͤchtnus ewiglich verblei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1347" ulx="1115" uly="1300">ben werden, tranſierunt à maau, fed non</line>
        <line lrx="1854" lry="1403" ulx="1115" uly="1350">tranſierunt à mente; Diebſtallen, Ehe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1450" ulx="1116" uly="1397">bruͤch, Todtſchlaͤg, und andere ſchwaͤre La⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1499" ulx="1114" uly="1444">ſter ſeynd zwar von der Hand des Thaͤters</line>
        <line lrx="1853" lry="1546" ulx="1112" uly="1494">hinweg gangen, werden aber niemahlen</line>
        <line lrx="1850" lry="1596" ulx="1109" uly="1541">auß ſeinem Gemuͤth und Gedancken hin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1642" ulx="1110" uly="1588">weg gehen. Und dahero ſchlieſſet der H.</line>
        <line lrx="1855" lry="1690" ulx="1110" uly="1636">Bernardus, daß, gleichwie in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1851" lry="1741" ulx="1113" uly="1684">die Gedaͤchtnus der ſo muthwillig began⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1789" ulx="1112" uly="1735">genen Todtſuͤnden in alle Ewigkeit gantz</line>
        <line lrx="1846" lry="1834" ulx="1113" uly="1782">lebhafft verbleiben wird, alſo auch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1884" ulx="1108" uly="1831">dambten eine allerſchaͤrffſte Pein darob</line>
        <line lrx="1843" lry="1927" ulx="1106" uly="1880">empfangen werden: In æternum neceſſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1977" ulx="1106" uly="1931">eſt, quod cruciet, quod in æternum te fe-</line>
        <line lrx="1846" lry="2031" ulx="1103" uly="1976">ciſſe memineris: Es wird dich nothwen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2074" ulx="1104" uly="2024">dig in Ewigkeit peinigen, woran du in</line>
        <line lrx="1842" lry="2128" ulx="1103" uly="2072">Ewigkeit gedencken wirſt, daß es von dir</line>
        <line lrx="1386" lry="2172" ulx="1103" uly="2121">ubel gethan ſeye.</line>
        <line lrx="1840" lry="2221" ulx="1682" uly="2176">XII. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="426" type="textblock" ulx="1922" uly="219">
        <line lrx="2031" lry="279" ulx="1922" uly="219">V</line>
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1949" uly="273">den Der</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1928" uly="326">wie wer</line>
        <line lrx="2030" lry="426" ulx="1930" uly="374">fuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2195" type="textblock" ulx="1930" uly="423">
        <line lrx="2031" lry="471" ulx="1930" uly="423">Geſalte</line>
        <line lrx="2031" lry="516" ulx="1951" uly="469">den lebh</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1952" uly="519">und ſl</line>
        <line lrx="2029" lry="613" ulx="1952" uly="571">pus b</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1953" uly="619">techt he</line>
        <line lrx="2030" lry="712" ulx="1953" uly="683">ima n</line>
        <line lrx="2030" lry="763" ulx="1954" uly="718">Trakon</line>
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1955" uly="773">ſr des</line>
        <line lrx="2031" lry="858" ulx="1985" uly="821">As!</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1956" uly="878">gangen</line>
        <line lrx="2029" lry="965" ulx="1956" uly="918">bſiſſend</line>
        <line lrx="2030" lry="1011" ulx="1957" uly="965">Gedach</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1960" uly="1015">Rahrc</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1967" uly="1064">Her)</line>
        <line lrx="2026" lry="1157" ulx="1972" uly="1113">dins,</line>
        <line lrx="2031" lry="1201" ulx="1974" uly="1165">won</line>
        <line lrx="2029" lry="1255" ulx="1964" uly="1217">Nlheh</line>
        <line lrx="2031" lry="1299" ulx="1963" uly="1260">Gebein</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1963" uly="1308">Schrd</line>
        <line lrx="2030" lry="1405" ulx="1971" uly="1357">ſch⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1971" uly="1417">Pec cat⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="1966" uly="1456">er D</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1964" uly="1506">welchen</line>
        <line lrx="2030" lry="1604" ulx="1965" uly="1551">ſcheng</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1969" uly="1601">hhien</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1999" uly="1656">XI</line>
        <line lrx="2028" lry="1743" ulx="1971" uly="1699">die in</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1969" uly="1747">Nort</line>
        <line lrx="2031" lry="1843" ulx="1971" uly="1797">Hler</line>
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1971" uly="1847">dehbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1940" ulx="1970" uly="1896">Snd</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1973" uly="1948">vor Ar</line>
        <line lrx="2028" lry="2042" ulx="1975" uly="1994">ſch, d</line>
        <line lrx="2028" lry="2084" ulx="1974" uly="2044">None</line>
        <line lrx="2031" lry="2133" ulx="1976" uly="2104">Wweor</line>
        <line lrx="2024" lry="2195" ulx="1974" uly="2149">nen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="143" lry="326" ulx="0" uly="276">rſchetn.</line>
        <line lrx="144" lry="377" ulx="0" uly="325">en  pei⸗</line>
        <line lrx="99" lry="425" ulx="1" uly="373">bepneene</line>
        <line lrx="137" lry="477" ulx="0" uly="425">N geienig</line>
        <line lrx="101" lry="525" ulx="0" uly="477">r zuphge</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="144" lry="621" ulx="2" uly="573">chen? De</line>
        <line lrx="108" lry="671" ulx="0" uly="625">orden, geht</line>
        <line lrx="109" lry="721" ulx="0" uly="673">e get/ offt</line>
        <line lrx="107" lry="770" ulx="0" uly="722">a geſchicht</line>
        <line lrx="105" lry="818" ulx="0" uly="771">Begierden,</line>
        <line lrx="105" lry="869" ulx="10" uly="820">ſchn, und</line>
        <line lrx="139" lry="910" ulx="0" uly="869">ite. Wie</line>
        <line lrx="104" lry="967" ulx="0" uly="918">gene Sun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1014" ulx="0" uly="966">igiſt,E⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1061" ulx="1" uly="1015">der Hoͤlen</line>
        <line lrx="101" lry="1117" ulx="0" uly="1065">Bomnardes</line>
        <line lrx="101" lry="1168" ulx="1" uly="1113">t, dat die</line>
        <line lrx="100" lry="1210" ulx="1" uly="1164">gchouſfoe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1264" ulx="1" uly="1217">,hargen</line>
        <line lrx="94" lry="1308" ulx="0" uly="1259">ch verble⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1349" ulx="0" uly="1312">1, led non</line>
        <line lrx="94" lry="1402" ulx="0" uly="1355">ln, Ehe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1454" ulx="0" uly="1404">Gane⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1501" ulx="0" uly="1452">Thers</line>
        <line lrx="91" lry="1546" ulx="0" uly="1500">iig</line>
        <line lrx="89" lry="1596" ulx="0" uly="1549">Cken hia⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1651" ulx="0" uly="1594">ſt der h.</line>
        <line lrx="92" lry="1695" ulx="0" uly="1646">er Holen</line>
        <line lrx="89" lry="1747" ulx="0" uly="1698">lgbeyn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1797" ulx="0" uly="1743">go,</line>
        <line lrx="82" lry="1837" ulx="3" uly="1793">die M⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1888" ulx="0" uly="1835">e ro</line>
        <line lrx="84" lry="1936" ulx="2" uly="1878">nbecele</line>
        <line lrx="85" lry="1981" ulx="1" uly="1929">um te ſe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2038" ulx="1" uly="1988">thrwen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2085" ulx="3" uly="2038">n da in</line>
        <line lrx="81" lry="2132" ulx="0" uly="2085">vond</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="299" type="textblock" ulx="16" uly="236">
        <line lrx="20" lry="254" ulx="17" uly="236">-</line>
        <line lrx="21" lry="263" ulx="16" uly="256">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="79" lry="2228" ulx="0" uly="2174">AII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="226" type="textblock" ulx="688" uly="169">
        <line lrx="1256" lry="226" ulx="688" uly="169">Von ewiger Verdamnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="371" type="textblock" ulx="199" uly="225">
        <line lrx="942" lry="282" ulx="247" uly="225">XII. O wie bitter und unertraͤglich wird</line>
        <line lrx="941" lry="332" ulx="199" uly="275">den Verdambten dieſes Recoraare fallen!</line>
        <line lrx="942" lry="371" ulx="202" uly="322">wie werden ſie ſich ſelbſten haſſen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="424" type="textblock" ulx="179" uly="370">
        <line lrx="941" lry="424" ulx="179" uly="370">fluchen, wan ſie ohn Unterlaß die haͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="471" type="textblock" ulx="200" uly="420">
        <line lrx="940" lry="471" ulx="200" uly="420">Geſtalten ihꝛer abſcheulichen Suͤnden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="519" type="textblock" ulx="183" uly="466">
        <line lrx="942" lry="519" ulx="183" uly="466">den lebhafft vor ihren Augen ſehen muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="857" type="textblock" ulx="201" uly="515">
        <line lrx="941" lry="568" ulx="201" uly="515">und ſelbige niemahlen auß ihrer Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="940" lry="612" ulx="201" uly="563">nus bringen koͤnnen! alsdan wird es erſt</line>
        <line lrx="941" lry="666" ulx="201" uly="616">recht heiſſen: WMemor ero, &amp; abeſcet in me</line>
        <line lrx="939" lry="709" ulx="201" uly="660">anima mea. 7 brin, 3. Ach! ich muß fuͤr</line>
        <line lrx="939" lry="761" ulx="204" uly="710">Trawrigkeit verſchmachten, wan ich mich</line>
        <line lrx="736" lry="809" ulx="205" uly="761">nur des vergangenen erinnere.</line>
        <line lrx="940" lry="857" ulx="254" uly="806">Als der Koͤnig David den von ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="909" type="textblock" ulx="192" uly="856">
        <line lrx="941" lry="909" ulx="192" uly="856">gangenen Todtſchlag und Ehebruch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1963" type="textblock" ulx="204" uly="906">
        <line lrx="942" lry="957" ulx="204" uly="906">buͤſſendem Hertzen betrachtete, und zur</line>
        <line lrx="941" lry="1001" ulx="204" uly="953">Gedaͤchtnus brachte, zerfloſſe er ſchier von</line>
        <line lrx="942" lry="1053" ulx="206" uly="1000">Zaͤhren, und ſchrye wehmuͤthig auff: Ach</line>
        <line lrx="944" lry="1101" ulx="208" uly="1049">Herr! es verdreuſt mich des langeren Le⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1144" ulx="210" uly="1096">bens, wegen des innerlichen Schmertzens,</line>
        <line lrx="946" lry="1192" ulx="211" uly="1142">wan ich nur an meine ſchaͤndliche Suͤnd</line>
        <line lrx="947" lry="1243" ulx="209" uly="1191">gedencke: ſo gar das Marck in meinen</line>
        <line lrx="946" lry="1288" ulx="211" uly="1239">Gebeineren erfrihret mir fuͤr Forcht und</line>
        <line lrx="947" lry="1337" ulx="211" uly="1286">Schroͤeken, wan ich meine Schandthaten</line>
        <line lrx="947" lry="1388" ulx="212" uly="1338">anſehe: Non eſt pax olſibus weis 2 facie</line>
        <line lrx="947" lry="1436" ulx="212" uly="1378">peccatorum meorum. ſ. 37. Und dannoch</line>
        <line lrx="947" lry="1479" ulx="210" uly="1431">war David ein ſonſt gluͤckſeeligſter Koͤnig,</line>
        <line lrx="947" lry="1529" ulx="211" uly="1479">welchem nichts an Reichthumben, irrdi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1581" ulx="212" uly="1528">ſchen Frewden und zeitlichem Wohlſtand</line>
        <line lrx="403" lry="1627" ulx="213" uly="1581">abgienge.</line>
        <line lrx="948" lry="1674" ulx="264" uly="1622">XIII. Wie unſaͤglich groß muß dan ſeyn</line>
        <line lrx="950" lry="1720" ulx="215" uly="1674">die innerliche Qual, der Schmertz und</line>
        <line lrx="950" lry="1774" ulx="216" uly="1720">Zorn eines verdambten Suͤnders in der</line>
        <line lrx="950" lry="1820" ulx="216" uly="1766">Hoͤllen, welcher ſtaͤts und unauffhoͤrlich</line>
        <line lrx="951" lry="1868" ulx="218" uly="1815">den verdamlichen Unflat ſeiner vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="951" lry="1913" ulx="216" uly="1864">Suͤnden und Laſteren wird gedencken und</line>
        <line lrx="953" lry="1963" ulx="217" uly="1911">vor Augen anſehen muͤſſen? Wie erbaͤrm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2012" type="textblock" ulx="203" uly="1960">
        <line lrx="954" lry="2012" ulx="203" uly="1960">lich, doch vergeblich, wird er auffſchreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2159" type="textblock" ulx="220" uly="2010">
        <line lrx="953" lry="2058" ulx="221" uly="2010">Non eſt pax oflibus meis à facie peccatorum</line>
        <line lrx="956" lry="2116" ulx="222" uly="2057">meorum: ſich ſelbſten wird er verdam⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2159" ulx="220" uly="2106">men, und ſich alſo gnreden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="321" type="textblock" ulx="988" uly="185">
        <line lrx="1727" lry="222" ulx="1649" uly="185">291</line>
        <line lrx="1725" lry="278" ulx="1039" uly="220">O du verdambter Hund! was haſt du</line>
        <line lrx="1729" lry="321" ulx="988" uly="272">gethan? O du unſinnige Beſtie! wo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="375" type="textblock" ulx="972" uly="319">
        <line lrx="1726" lry="375" ulx="972" uly="319">dein Vernunfft geweſen, da du zu der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2194" type="textblock" ulx="987" uly="363">
        <line lrx="1729" lry="418" ulx="990" uly="363">an dem Ortch eine ſo ſchaͤndliche Miſſethat</line>
        <line lrx="1731" lry="474" ulx="991" uly="416">begangen, und umb einen ſo ſchlechten Ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="515" ulx="991" uly="464">winn, umb einen ſo ſchnoͤden Wolluſt,</line>
        <line lrx="1730" lry="567" ulx="990" uly="512">umb eine Hand⸗voll Erde Gott und deine</line>
        <line lrx="1728" lry="614" ulx="990" uly="561">Seel auff ewig haſt vertauſcht und ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="663" ulx="990" uly="609">kaufft? O du verfluchter Hoͤllen⸗Brand!</line>
        <line lrx="1728" lry="706" ulx="987" uly="657">jetzt wirſt du belohnet, wie es haſt verdie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="753" ulx="992" uly="706">net: mit deinen Suͤnden haſt du das ewi⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="810" ulx="989" uly="754">ge Fewr verſchuldet, du kanſt ſelbiges nit</line>
        <line lrx="1730" lry="851" ulx="991" uly="803">laugnen; ſiehe, da ſtehen deine Suͤnden,</line>
        <line lrx="1728" lry="900" ulx="991" uly="851">ſiehe, da ſtehen ſie dir lebhafft vor deinen</line>
        <line lrx="1728" lry="947" ulx="992" uly="898">Augen, ſiehe, da ſtehet der flaͤtige Ehe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="994" ulx="993" uly="947">bruch, den du haſt begangen, da ſtehen dei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1046" ulx="992" uly="996">ne andere Todtſuͤnden; ſiehe ſie an, ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="1101" ulx="992" uly="1044">ſeynd dein, du biſt ihrer Vatter, du haſt</line>
        <line lrx="1730" lry="1145" ulx="994" uly="1092">ſie begangen, ſie werden in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="1187" ulx="995" uly="1140">bey dir bleiben, und memahlen auß deinen</line>
        <line lrx="1731" lry="1241" ulx="996" uly="1182">Augen und Gedaͤchtnus abweichen: ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1282" ulx="996" uly="1236">brinne dan, O du Vermaledeyter! und</line>
        <line lrx="1733" lry="1331" ulx="996" uly="1283">gedencke, daß kein anderer, ſondern du</line>
        <line lrx="1731" lry="1385" ulx="995" uly="1327">ſelber durch deine eigene Suͤnden dich in</line>
        <line lrx="1735" lry="1430" ulx="998" uly="1379">das ewige Fewr freywillig hinein geworf⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1475" ulx="997" uly="1426">fen habeſft.</line>
        <line lrx="1735" lry="1524" ulx="1046" uly="1474">XIV. O wehe! AA! wehe demjeni⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1574" ulx="996" uly="1522">gen Menſchen, welchem die Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1735" lry="1619" ulx="998" uly="1570">der begangenen Suͤnden eine ewige Qual</line>
        <line lrx="1736" lry="1674" ulx="998" uly="1620">verurſachen wird! beſſer waͤr es ihm, daß</line>
        <line lrx="1736" lry="1716" ulx="1000" uly="1667">er nie gebohren worden. Wahrlich wir</line>
        <line lrx="1737" lry="1764" ulx="999" uly="1714">handelen gantz unweißlich, wan wir nach</line>
        <line lrx="1736" lry="1813" ulx="999" uly="1762">geſchehener Beicht alſobald auffhoͤren an</line>
        <line lrx="1738" lry="1859" ulx="1002" uly="1811">unſere Suͤnden zu gedencken, als waͤren</line>
        <line lrx="1737" lry="1908" ulx="1002" uly="1856">ſie uns ohn allen Zweiffel voͤllig verziehen</line>
        <line lrx="1738" lry="1956" ulx="1003" uly="1906">worden; vielmehr ſollen wir mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2009" ulx="1004" uly="1955">nig David beſtaͤnbig fortfahren an ſelbige</line>
        <line lrx="1739" lry="2058" ulx="1004" uly="2003">zu gedencken, ſelbige zu haſſen, ſelbige</line>
        <line lrx="1739" lry="2107" ulx="1003" uly="2052">zu beweinen, ſelhige abzubuͤſſen, damit</line>
        <line lrx="1742" lry="2151" ulx="1004" uly="2098">wir uns mehr und mehr der geſchehenen</line>
        <line lrx="1741" lry="2194" ulx="1321" uly="2146">Oo 2 Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="1088" type="textblock" ulx="312" uly="166">
        <line lrx="407" lry="204" ulx="328" uly="166">292</line>
        <line lrx="1066" lry="263" ulx="321" uly="208">Nachlaß verſicheren, und deſto fleiſſiger</line>
        <line lrx="1068" lry="307" ulx="322" uly="258">fuͤr newe Suͤnden huͤten: damit wir nit</line>
        <line lrx="1067" lry="360" ulx="321" uly="309">gezwungen werden, in der Hoͤllen an ſel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="409" ulx="321" uly="356">bige ewig zu gedencken, und darob ewige</line>
        <line lrx="1065" lry="453" ulx="320" uly="404">Qual zu leyden: dan in æternum neceile</line>
        <line lrx="1065" lry="503" ulx="318" uly="454">eſt, quod cruciet, quod in æternum te fe-</line>
        <line lrx="879" lry="541" ulx="318" uly="499">ciſſe memineris. .</line>
        <line lrx="1064" lry="603" ulx="362" uly="548">XV. Laſſet uns derohalben durch fremb⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="649" ulx="320" uly="598">den Schaben witzig werden, AA! und, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="701" ulx="319" uly="646">offt wir uns des verdambten reichen Praſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="746" ulx="322" uly="694">ſers erinneren, zugleich auch gedencken an</line>
        <line lrx="1062" lry="794" ulx="319" uly="743">die zwey erſchroͤckliche Brand⸗Klocken,</line>
        <line lrx="1060" lry="847" ulx="318" uly="791">mit welchen dieſer ungluͤckſeeligſte Menſch</line>
        <line lrx="1061" lry="892" ulx="312" uly="840">bey ſeiner Begraͤbnus in der Hoͤllen iſt be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="940" ulx="317" uly="887">laͤutet worden, und in alle Ewigkeit wird</line>
        <line lrx="1057" lry="989" ulx="317" uly="935">belaͤutet werden. Wan ſchon in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1038" ulx="315" uly="985">len keine andere Pein waͤr, als das zwey⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1088" ulx="314" uly="1033">fache Recordare, nemblich die peinliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="275" type="textblock" ulx="667" uly="149">
        <line lrx="1525" lry="224" ulx="667" uly="149">Ain dritten Sonntag nach Pfengſten.</line>
        <line lrx="1888" lry="275" ulx="1118" uly="217">Gedaͤchtnus deren von Gott empfangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="615" type="textblock" ulx="1112" uly="265">
        <line lrx="1861" lry="322" ulx="1117" uly="265">Guͤteren,/ und die noch peinlichere Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="368" ulx="1118" uly="316">nus deren wider Gott begangenen Todt⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="416" ulx="1116" uly="361">ſunden, von welcher jetzt gehandelt wor⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="470" ulx="1115" uly="411">den; ſo muͤſten wir doch am gantzen Leib</line>
        <line lrx="1854" lry="517" ulx="1113" uly="459">zitteren und beben/ wan wir jemahlen darch</line>
        <line lrx="1857" lry="566" ulx="1114" uly="507">eine Todtſuͤnd die Hoͤll verdienet haben;</line>
        <line lrx="1853" lry="615" ulx="1112" uly="554">ſollen uns aber inskuͤnfftig alſo verhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="756" type="textblock" ulx="1110" uly="606">
        <line lrx="1886" lry="667" ulx="1114" uly="606">und in Chriſtlichen Tugenten dergeſtalt</line>
        <line lrx="1855" lry="714" ulx="1112" uly="656">eiffrig und fleiſſig uͤben, daß wir mit dem</line>
        <line lrx="1879" lry="756" ulx="1110" uly="704">unſchuldigen Lazarus zum Himmel in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1088" type="textblock" ulx="1110" uly="751">
        <line lrx="1852" lry="808" ulx="1111" uly="751">Schooß Abrahams getragen, nicht aber</line>
        <line lrx="1851" lry="853" ulx="1111" uly="802">mit dem verdambten reichen Mann in der</line>
        <line lrx="1850" lry="905" ulx="1110" uly="847">Boͤllen begraben, und mit den zweyzen er⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="954" ulx="1184" uly="897">ſchröcklich lautengen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1745" lry="1002" ulx="1211" uly="945">Brand⸗Klocken in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1042" ulx="1252" uly="994">keit nicht belaͤutet werden.</line>
        <line lrx="1592" lry="1088" ulx="1402" uly="1046">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1266" type="textblock" ulx="478" uly="1155">
        <line lrx="1695" lry="1266" ulx="478" uly="1155">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1524" type="textblock" ulx="379" uly="1268">
        <line lrx="1783" lry="1346" ulx="379" uly="1268">Von der Liebe Jeſu im Hochwuͤrdigen Sacrament.</line>
        <line lrx="1300" lry="1428" ulx="866" uly="1381"> H E M A.</line>
        <line lrx="1565" lry="1524" ulx="614" uly="1451">Home quidam fecit cœnam magnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1605" type="textblock" ulx="378" uly="1506">
        <line lrx="1818" lry="1605" ulx="378" uly="1506">Ein Menſch machte ein groſſes Abendmahl. Lor. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1843" type="textblock" ulx="308" uly="1616">
        <line lrx="1301" lry="1698" ulx="873" uly="1616">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1293" lry="1759" ulx="308" uly="1678">O wie uͤbel wird die Liebe Jeſu im</line>
        <line lrx="1323" lry="1843" ulx="824" uly="1765">crament vergolten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2024" type="textblock" ulx="309" uly="1841">
        <line lrx="1052" lry="1916" ulx="309" uly="1841">1. e Ichts iſt gemeiners unter den</line>
        <line lrx="1051" lry="2024" ulx="357" uly="1867">NV Menſchen, als daß ein Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2016" type="textblock" ulx="437" uly="1961">
        <line lrx="1051" lry="2016" ulx="437" uly="1961">c den anderen, wan er verreiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2166" type="textblock" ulx="293" uly="2010">
        <line lrx="1049" lry="2064" ulx="307" uly="2010">. und Abſchied nemmen will, zu</line>
        <line lrx="1049" lry="2115" ulx="293" uly="2053">ſeiner Taffel einlade, und durch ein zube⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2166" ulx="308" uly="2105">reitetes Gaſtmahl ſeine liebe und gute Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1771" type="textblock" ulx="1327" uly="1696">
        <line lrx="1850" lry="1771" ulx="1327" uly="1696">Hochwuͤrdigen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2076" type="textblock" ulx="1100" uly="1873">
        <line lrx="1864" lry="1928" ulx="1102" uly="1873">neigung bezeuge. Solchen menſchlichen</line>
        <line lrx="1837" lry="1979" ulx="1100" uly="1922">Brauchs hat ſich auch Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1837" lry="2025" ulx="1101" uly="1968">wahrer Menſch und Gott bedienen wollen,</line>
        <line lrx="1838" lry="2076" ulx="1101" uly="2020">als er kurtz vor ſeinem Abſchied auß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2121" type="textblock" ulx="1098" uly="2068">
        <line lrx="1874" lry="2121" ulx="1098" uly="2068">Welt und am letzten Abend ſeines ſterbli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2223" type="textblock" ulx="1097" uly="2116">
        <line lrx="1839" lry="2173" ulx="1097" uly="2116">chen Lebens, der Welt zur guten Letzt, das</line>
        <line lrx="1837" lry="2223" ulx="1732" uly="2173">groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="963" type="textblock" ulx="1905" uly="217">
        <line lrx="2029" lry="281" ulx="1911" uly="217">roſe und</line>
        <line lrx="2031" lry="322" ulx="1912" uly="272">nes glerhe</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1915" uly="325">beteitet un</line>
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1905" uly="374">deren Urfn</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1906" uly="423">chedicben</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1929" uly="475">gen und e</line>
        <line lrx="2031" lry="566" ulx="1960" uly="520">Ales i</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1921" uly="570">Abend</line>
        <line lrx="2031" lry="663" ulx="1934" uly="622">welches l</line>
        <line lrx="2031" lry="717" ulx="1936" uly="673">Predign</line>
        <line lrx="2031" lry="760" ulx="1979" uly="720">glent</line>
        <line lrx="2031" lry="819" ulx="1935" uly="770">wunderb</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1933" uly="818">alhie iht</line>
        <line lrx="2031" lry="914" ulx="1933" uly="867">Klaßftene</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1962" uly="917">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1015" type="textblock" ulx="1883" uly="966">
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1883" uly="966">e Einke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2194" type="textblock" ulx="1920" uly="1023">
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1937" uly="1023">Pgegeng</line>
        <line lrx="2031" lry="1105" ulx="1941" uly="1064">dn We</line>
        <line lrx="2029" lry="1155" ulx="1934" uly="1115">ch tran</line>
        <line lrx="2031" lry="1202" ulx="1951" uly="1158">Nttale</line>
        <line lrx="2031" lry="1262" ulx="1944" uly="1209">Enoſtin</line>
        <line lrx="2019" lry="1305" ulx="1939" uly="1256">biß dinn</line>
        <line lrx="2031" lry="1356" ulx="1938" uly="1311">ſcarides</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1944" uly="1356">ben Cr</line>
        <line lrx="2031" lry="1454" ulx="1945" uly="1404">glheigth</line>
        <line lrx="2031" lry="1505" ulx="1942" uly="1450">lken une</line>
        <line lrx="2025" lry="1551" ulx="1940" uly="1500">derhoher</line>
        <line lrx="2031" lry="1594" ulx="1938" uly="1546">Dedib⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1645" ulx="1944" uly="1597">dosCore</line>
        <line lrx="2031" lry="1702" ulx="1920" uly="1645">ldaan</line>
        <line lrx="2028" lry="1742" ulx="1941" uly="1693">thlinben</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1941" uly="1750">und guße</line>
        <line lrx="2031" lry="1837" ulx="1957" uly="1807">omines,</line>
        <line lrx="2031" lry="1899" ulx="1970" uly="1844">Und</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1943" uly="1888">Zetdee⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1997" ulx="1943" uly="1945">nigſtend⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2046" ulx="1944" uly="1989">ſiten G</line>
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1945" uly="2037">ſichte de</line>
        <line lrx="2031" lry="2150" ulx="1946" uly="2092">uf die</line>
        <line lrx="2030" lry="2194" ulx="1945" uly="2145">nbſarn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="152" lry="286" ulx="0" uly="222">tbfſgenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="115" lry="329" ulx="0" uly="280">e Gedocht⸗</line>
        <line lrx="110" lry="374" ulx="0" uly="331">gehn Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="105" lry="522" ulx="0" uly="475">nahten dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="148" lry="573" ulx="0" uly="523">ſenet habenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="112" lry="622" ulx="0" uly="571"> belhalten,</line>
        <line lrx="114" lry="678" ulx="0" uly="626">en dergeſtlt</line>
        <line lrx="114" lry="716" ulx="1" uly="675">foir mit dem</line>
        <line lrx="114" lry="764" ulx="1" uly="722">mnel inden</line>
        <line lrx="112" lry="817" ulx="1" uly="771">nicht aber</line>
        <line lrx="112" lry="861" ulx="0" uly="819">Mann inder</line>
        <line lrx="110" lry="917" ulx="0" uly="878">jtbegener⸗</line>
        <line lrx="75" lry="965" ulx="0" uly="918">iſchen</line>
        <line lrx="52" lry="1014" ulx="0" uly="967">g⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1055" ulx="0" uly="1026">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="339" type="textblock" ulx="139" uly="239">
        <line lrx="926" lry="298" ulx="141" uly="239">groſſe und Wunder⸗volle Abendmahl ſei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="339" ulx="139" uly="291">nes allerheiligſten Fleiſches und Bluts zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="921" lry="388" ulx="132" uly="338">bereitet und eingeſetzet hat; auß keiner an⸗</line>
        <line lrx="150" lry="423" ulx="0" uly="372">gudeeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="148" lry="474" ulx="0" uly="429">goltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="535" type="textblock" ulx="146" uly="387">
        <line lrx="921" lry="445" ulx="147" uly="387">deren Urſachen, als daß er ſeine unendli⸗</line>
        <line lrx="921" lry="499" ulx="146" uly="437">che Liebe und Zuneigung gegen uns bezeu⸗</line>
        <line lrx="800" lry="535" ulx="146" uly="486">gen und erweiſen moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1259" type="textblock" ulx="148" uly="581">
        <line lrx="923" lry="632" ulx="171" uly="581">Abendmahl groß, alles ſeltzam und herrlich,</line>
        <line lrx="922" lry="679" ulx="185" uly="630">welches der Gebuͤhr nach zu erklaͤren viele</line>
        <line lrx="921" lry="730" ulx="183" uly="679">Predigen vonnoͤthen waͤren; nichts aber</line>
        <line lrx="922" lry="777" ulx="177" uly="728">auß allem kommt mir ſo groß, ſeltzam und</line>
        <line lrx="922" lry="827" ulx="184" uly="776">wunderbahr vor,/als die Liebe Jeſu, welche</line>
        <line lrx="922" lry="873" ulx="183" uly="825">allhie ihr aͤuſſerſt gethan, und alle ihre</line>
        <line lrx="895" lry="924" ulx="183" uly="873">Kräfften auffgebotten und angeſpannen.</line>
        <line lrx="919" lry="969" ulx="148" uly="922">Der H. Evangeliſt Joannes, welcher</line>
        <line lrx="920" lry="1018" ulx="186" uly="970">bey Einſetzung des goͤttlichen Abend mahls</line>
        <line lrx="922" lry="1067" ulx="186" uly="1018">zugegen geweſen, beſchreibt es mit folgen⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1111" ulx="188" uly="1066">den Worten c. 13. Cum dilexiflet ſuos,</line>
        <line lrx="925" lry="1158" ulx="161" uly="1113">qui erant in mundo, in finem cdilexit eos:</line>
        <line lrx="925" lry="1209" ulx="188" uly="1160">Nit allein hat Chriſtus die ſeinige biß zum</line>
        <line lrx="922" lry="1259" ulx="189" uly="1208">End ſeines ſterblichen Lebens/ ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1352" type="textblock" ulx="186" uly="1257">
        <line lrx="947" lry="1312" ulx="188" uly="1257">biß zum End ſeiner Liebe geliebet, alſo</line>
        <line lrx="936" lry="1352" ulx="186" uly="1306">zwar, daß ſeine Liebe, welche er zu der Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2075" type="textblock" ulx="136" uly="1352">
        <line lrx="923" lry="1400" ulx="187" uly="1352">bey Einſetzung des Hochw. Sacraments</line>
        <line lrx="925" lry="1447" ulx="188" uly="1399">gezeigt hat, alle Maaß, Ziel und Schran⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1498" ulx="187" uly="1447">cken unſaͤglich weit uͤberſchritten, und we⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1544" ulx="160" uly="1496">der hoͤher noch weiter hat ſteigen koͤnnen.</line>
        <line lrx="924" lry="1593" ulx="184" uly="1543">Der Lieb⸗volle Sohn Gottes, alſo ſpricht</line>
        <line lrx="924" lry="1640" ulx="189" uly="1593">das Concilium zu Trient ieſl. 13. c. 7. hat</line>
        <line lrx="923" lry="1689" ulx="187" uly="1639">allda auff einmahl alle Schaͤtz und Reich⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1738" ulx="185" uly="1687">thumben ſeiner goͤttlichen Liebe erſchoͤpfft</line>
        <line lrx="922" lry="1786" ulx="186" uly="1736">und außgegoſſen: Divitias divini ſui erga</line>
        <line lrx="798" lry="1821" ulx="191" uly="1785">homines ameris velut effudit. .</line>
        <line lrx="923" lry="1882" ulx="238" uly="1833">Und wan geſchahe dieſes? eben zu der</line>
        <line lrx="922" lry="1927" ulx="136" uly="1879">Zeit, da es die undanckbahre Welt am we⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1977" ulx="142" uly="1929">nimgſten verdiente, da ſie mit ihren blut⸗duͤr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2027" ulx="136" uly="1978">ſtigen Gedancken beſchaͤfftiget war, und</line>
        <line lrx="921" lry="2075" ulx="139" uly="2026">ſuchte den unſchuldigſten Sohn Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2125" type="textblock" ulx="104" uly="2074">
        <line lrx="918" lry="2125" ulx="104" uly="2074">auff die Fleiſch⸗Banck zu liefferen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2175" type="textblock" ulx="151" uly="2115">
        <line lrx="919" lry="2175" ulx="151" uly="2115">grauſamlich zu ermorden: zu der faſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="583" type="textblock" ulx="232" uly="532">
        <line lrx="934" lry="583" ulx="232" uly="532">Alles iſt zwar bey dieſem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="244" type="textblock" ulx="423" uly="186">
        <line lrx="1679" lry="244" ulx="423" uly="186">Von der Liebe Jeſu im Hochw. Sacrament. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1785" type="textblock" ulx="969" uly="205">
        <line lrx="1708" lry="293" ulx="973" uly="205">truͤbten Zeit tratte die goͤttliche diebeher⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="339" ulx="971" uly="289">vor, ſich im wenigſten nit ſtoͤrende an den</line>
        <line lrx="1707" lry="393" ulx="971" uly="338">bevorſtehenden ſchmaͤhlichſten Todt, und</line>
        <line lrx="1706" lry="438" ulx="969" uly="387">zeigte, daß ſie unuͤberwindlich ſey, wie der</line>
        <line lrx="1708" lry="481" ulx="969" uly="437">Todt, fortis ut mors dilectio, Caut. 8. da</line>
        <line lrx="1708" lry="536" ulx="974" uly="484">hat ſie zubereitet das groſſe Abendmahl</line>
        <line lrx="1710" lry="582" ulx="971" uly="533">und das unerhoͤrte Liebs⸗Banket, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="633" ulx="973" uly="582">chem wir Menſchen mit dem allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="680" ulx="971" uly="629">ſten Fleiſch und Blut Jeſu/ zu Erquickung</line>
        <line lrx="1710" lry="729" ulx="970" uly="679">unſerer Seelen, ſolten geſpeiſet und gela⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="777" ulx="994" uly="727">et werden. Das heiſt, in ſinem dilexiſti</line>
        <line lrx="1709" lry="827" ulx="972" uly="776">eos, das heiſt, divitiss divini ſui erga ho-</line>
        <line lrx="1409" lry="865" ulx="972" uly="827">mines am ris velut effudir.</line>
        <line lrx="1707" lry="926" ulx="1019" uly="871">Wan die heilige Engel der Mißgunſt</line>
        <line lrx="1708" lry="972" ulx="969" uly="919">faͤhig waͤren, haͤtten ſie Urſach gnug uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1022" ulx="971" uly="968">ein ſo groſſes Gut zu mißgoͤnn en, und ſich</line>
        <line lrx="1708" lry="1066" ulx="974" uly="1017">zu beklagen, daß uns allein, und nit ihnen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1119" ulx="975" uly="1066">erlaubet ſey mit Gott ſelbſten an einer Ta⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1167" ulx="975" uly="1113">fel zu ſpeiſen. Wir, AA! wir ſeynd allda</line>
        <line lrx="1709" lry="1214" ulx="974" uly="1160">die Herren, ſie aber, die heilige Engel ſeynd</line>
        <line lrx="1709" lry="1256" ulx="973" uly="1207">unſere Tiſch⸗Diener: wir koͤnnen uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1308" ulx="973" uly="1257">weit anderſt ruhmen, als der Fuͤrſt Aman,</line>
        <line lrx="1709" lry="1358" ulx="972" uly="1303">welcher ſich bey ſeinem Eheweib und. Hauß⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1406" ulx="972" uly="1351">genoſſenen groß machte mit folgenden</line>
        <line lrx="1708" lry="1447" ulx="973" uly="1399">Worten: Regina Eſther nullum alnun vo-</line>
        <line lrx="1707" lry="1499" ulx="973" uly="1450">cavit ad convivium cum Rege præter me,</line>
        <line lrx="1731" lry="1548" ulx="976" uly="1496">Eſth. 5. c. Wir koͤnnen uns ruͤhmen und</line>
        <line lrx="1706" lry="1598" ulx="972" uly="1543">ſagen, die Koͤnigin aller goͤttlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1647" ulx="971" uly="1594">genten, nemlich die Liebe, hat uns armſee⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1697" ulx="972" uly="1641">lige Menſchen, und keine andere, auch nit</line>
        <line lrx="1704" lry="1743" ulx="971" uly="1689">die heilige Engel, zu ihrem groſſen Abend⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1785" ulx="970" uly="1736">mahl eingeladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1876" type="textblock" ulx="1041" uly="1802">
        <line lrx="1630" lry="1876" ulx="1041" uly="1802">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2228" type="textblock" ulx="970" uly="1883">
        <line lrx="1702" lry="1940" ulx="970" uly="1883">Dieſe unaußſprechliche Ehr und Liebe werd</line>
        <line lrx="1703" lry="1989" ulx="993" uly="1935">ich in gegenwartiger Predig vortragen,</line>
        <line lrx="1702" lry="2036" ulx="1018" uly="1985">und 1. erweiſen, daß uns Chriſtus im</line>
        <line lrx="1709" lry="2085" ulx="1000" uly="2030">Hochwuͤrdigen Sacrament auß einer</line>
        <line lrx="1703" lry="2133" ulx="1016" uly="2081">unendlichen Liebe ſo viel guts thuͤe und</line>
        <line lrx="1703" lry="2183" ulx="1020" uly="2128">mietheile, als ihm moͤglich iſt zu thun</line>
        <line lrx="1702" lry="2228" ulx="1277" uly="2179">Oo3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="615" type="textblock" ulx="344" uly="184">
        <line lrx="414" lry="220" ulx="389" uly="184">4</line>
        <line lrx="1081" lry="272" ulx="376" uly="222">und mitzutheilen. 2. Daß Chriſtus alle</line>
        <line lrx="1080" lry="327" ulx="344" uly="271">Tag im Hochwuͤrdigen Sacrament</line>
        <line lrx="1080" lry="374" ulx="379" uly="321">auß unendlicher Liebe ſo viel boͤſes von</line>
        <line lrx="1087" lry="419" ulx="379" uly="370">uns empfange und leyde/ als ihm moͤglich</line>
        <line lrx="1083" lry="469" ulx="381" uly="419">iſt zu leyden. Das erſte ſoll uns zu ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="516" ulx="382" uly="468">ner auffrichkigen Gegenlieb, das andere</line>
        <line lrx="1078" lry="568" ulx="383" uly="516">aber zur Abwendung aller Ungebuͤhr</line>
        <line lrx="561" lry="615" ulx="382" uly="567">antreiben. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="800" type="textblock" ulx="330" uly="665">
        <line lrx="1074" lry="731" ulx="330" uly="665">Homo quidam fecit cœnam</line>
        <line lrx="811" lry="800" ulx="601" uly="752">magnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="898" type="textblock" ulx="330" uly="789">
        <line lrx="1078" lry="898" ulx="330" uly="789">Ein Menſch machte ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1031" type="textblock" ulx="487" uly="894">
        <line lrx="924" lry="944" ulx="487" uly="894">Abendmahl. Luc. 14.</line>
        <line lrx="899" lry="1031" ulx="528" uly="965">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2172" type="textblock" ulx="328" uly="1043">
        <line lrx="1073" lry="1123" ulx="329" uly="1043">II. BAn die Liebe des Gebers auß der</line>
        <line lrx="1075" lry="1157" ulx="510" uly="1099">Groͤſſe der Gagben muß erkant</line>
        <line lrx="1077" lry="1205" ulx="328" uly="1148">und abgemeſſen werden, ſo kan ja die Liebe</line>
        <line lrx="1078" lry="1249" ulx="332" uly="1198">Chriſti im Hochwuͤrdigen Sacrament</line>
        <line lrx="1077" lry="1296" ulx="330" uly="1245">nicht wachſen noch groͤſſer werden; ſondern</line>
        <line lrx="1075" lry="1347" ulx="332" uly="1294">iſt auff die hoͤchſte Spitze kommen, ange⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1399" ulx="330" uly="1343">ſen, daß ſeine Gaaben alſo beſchaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1073" lry="1448" ulx="331" uly="1391">daß keine groͤſſere und koͤſtlichere moͤgen er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1491" ulx="330" uly="1440">dacht werden. Dan was gibt uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1545" ulx="330" uly="1487">ſtus im Hochwuͤrdigen Sacrament? was</line>
        <line lrx="1079" lry="1592" ulx="332" uly="1537">fuͤr Speiſen ſtellt er den Gaͤſten vor auff</line>
        <line lrx="1072" lry="1643" ulx="332" uly="1585">ſeiner goͤttlichen Tafel? Laſt ihn ſelber re⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1690" ulx="332" uly="1636">den 1 an. 6. Caro mea veré eſt cibus, &amp;</line>
        <line lrx="1077" lry="1731" ulx="331" uly="1681">ſanguis meus veré eſt potrus. Dir mein</line>
        <line lrx="1076" lry="1789" ulx="331" uly="1731">Chriſt! wird nicht vergeſetzet Brod und</line>
        <line lrx="1073" lry="1836" ulx="331" uly="1780">Wein, wie der hohe Prieſter Melchiſedech</line>
        <line lrx="1074" lry="1887" ulx="334" uly="1828">dem àbrahae gethan hat, als dieſer von der</line>
        <line lrx="1074" lry="1929" ulx="333" uly="1877">Schlacht ſeiner Feinden ermuͤdet zuruck</line>
        <line lrx="1063" lry="1984" ulx="332" uly="1932">kehrete, Gen. 14. . V</line>
        <line lrx="1079" lry="2032" ulx="380" uly="1974">Noch auch ein laͤhres Schaubrod, mit</line>
        <line lrx="1078" lry="2077" ulx="332" uly="2023">welchem David von dem Hohen Prieſter</line>
        <line lrx="1075" lry="2129" ulx="334" uly="2069">Achinielec h erquickt worden, ¹,Reg. 2 1.</line>
        <line lrx="1076" lry="2172" ulx="330" uly="2121">viel weniger das alte Manna oder Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="285" type="textblock" ulx="669" uly="155">
        <line lrx="1497" lry="229" ulx="669" uly="155">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1845" lry="285" ulx="1131" uly="226">Brod, von welchem Chriſtus ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="323" type="textblock" ulx="1131" uly="278">
        <line lrx="1882" lry="323" ulx="1131" uly="278">Patzes veſtti manducaverunt Manaa &amp; mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="383" type="textblock" ulx="1129" uly="326">
        <line lrx="1882" lry="383" ulx="1129" uly="326">tui ſunt; auch nicht das Judiſche Bſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="434" type="textblock" ulx="1133" uly="373">
        <line lrx="1902" lry="434" ulx="1133" uly="373">Laͤmblein, welches mit ſo groſſem Gepraͤng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="626" type="textblock" ulx="1126" uly="425">
        <line lrx="1878" lry="481" ulx="1133" uly="425">und Ceremonien von den Juden pflegte</line>
        <line lrx="1877" lry="530" ulx="1126" uly="472">genoſſen zu werden; dan alle dieſe Ding</line>
        <line lrx="1880" lry="575" ulx="1131" uly="521">ſeynd nur ein bloſe Figur und ein eiteler</line>
        <line lrx="1881" lry="626" ulx="1129" uly="570">Schatten geweſen deſſen, was uns Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="677" type="textblock" ulx="1129" uly="620">
        <line lrx="1897" lry="677" ulx="1129" uly="620">ſtus Jeſus in ſeinem Gaſtmahl zu genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1159" type="textblock" ulx="1124" uly="668">
        <line lrx="1879" lry="722" ulx="1128" uly="668">ſen vorſtellet : ſondern es wird dir, O</line>
        <line lrx="1876" lry="774" ulx="1129" uly="716">Chriſtliche Seel! das allerheiligſte Fleiſch</line>
        <line lrx="1880" lry="822" ulx="1129" uly="769">und das roſenfarbe Blut deines Erloͤſers</line>
        <line lrx="1878" lry="871" ulx="1129" uly="815">zu einer Speiß und Tranck zu genieſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="918" ulx="1128" uly="865">dargereichet, und zwar auff eine ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="965" ulx="1126" uly="913">derbahrliche Weiſe, welche von keinem</line>
        <line lrx="1879" lry="1016" ulx="1125" uly="961">menſchlichen Verſtand gnugſam mag ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1059" ulx="1124" uly="1008">faſſet und geſchatzet werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1112" ulx="1174" uly="1059">III. Gibt acht, und behertzige, was ich</line>
        <line lrx="1875" lry="1159" ulx="1124" uly="1107">rede. Seinen gantzen allerheiligſten Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1209" type="textblock" ulx="1115" uly="1155">
        <line lrx="1874" lry="1209" ulx="1115" uly="1155">ſchenckt dir Chriſtus an ſeiner goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1739" type="textblock" ulx="1123" uly="1204">
        <line lrx="1875" lry="1257" ulx="1125" uly="1204">Taffel: nicht allein einen Finger, ein klei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1305" ulx="1127" uly="1254">nes Glied, ein eintzige Partickel, ein Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1357" ulx="1126" uly="1302">lein von ſeinem allerheiligſten Haupt</line>
        <line lrx="1873" lry="1402" ulx="1125" uly="1349">ſchenckt dir Chriſtus, wie zuweilen der</line>
        <line lrx="1876" lry="1452" ulx="1124" uly="1396">Roͤmiſche Pabſt als ein Statthalter Chri⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1497" ulx="1127" uly="1447">ſti eine kleine Partickel von einem unver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1546" ulx="1128" uly="1494">weſenem Leib eines Heiligen, auß ſonder⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1594" ulx="1129" uly="1543">bahrer Gnad, ſche ekt und mittheilet; und</line>
        <line lrx="1872" lry="1647" ulx="1123" uly="1590">und gluͤckſelig wuͤrden wir uns achten/ wan</line>
        <line lrx="1871" lry="1695" ulx="1125" uly="1644">uns von dem unverweſenen Leib des H.</line>
        <line lrx="1871" lry="1739" ulx="1127" uly="1692">Franecus Xaverius oder der H. Catharina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1788" type="textblock" ulx="1125" uly="1736">
        <line lrx="1906" lry="1788" ulx="1125" uly="1736">von Bononien nur ein allerkleinſtes Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1838" type="textblock" ulx="1126" uly="1785">
        <line lrx="1869" lry="1838" ulx="1126" uly="1785">lein Fleiſch, um ſelbiges aufſzubehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1889" type="textblock" ulx="1124" uly="1837">
        <line lrx="1902" lry="1889" ulx="1124" uly="1837">und zu verehren, geſchenckt wuͤrde? Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2178" type="textblock" ulx="1121" uly="1883">
        <line lrx="1868" lry="1938" ulx="1125" uly="1883">ſtus aber gibt uns, auß einer unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1980" ulx="1127" uly="1923">lichen Liebe nicht allein ein kleines Stuck⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2040" ulx="1127" uly="1980">lein ſeines gllerwerthiſten Fleiſches, oder</line>
        <line lrx="1869" lry="2081" ulx="1127" uly="2028">ein kleines Troͤpfflein ſeines allerheiligſten</line>
        <line lrx="1870" lry="2137" ulx="1121" uly="2074">Bluts; ſondern ſeinen gantzen Leib, ſein</line>
        <line lrx="1580" lry="2178" ulx="1121" uly="2126">gantzes Fleiſch und Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1961" type="textblock" ulx="1918" uly="238">
        <line lrx="2030" lry="288" ulx="1959" uly="238">Er gebt</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1928" uly="294">iches bo</line>
        <line lrx="2030" lry="385" ulx="1932" uly="338">n Oeg</line>
        <line lrx="2022" lry="438" ulx="1943" uly="389">leche ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1940" uly="443">4, und</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1918" uly="488">et; ſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1936" uly="539">den Blind</line>
        <line lrx="2031" lry="632" ulx="1936" uly="587">Uen die .</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1936" uly="640">den Todt</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1937" uly="687">koſtliched</line>
        <line lrx="2031" lry="785" ulx="1938" uly="738">noch dren</line>
        <line lrx="2029" lry="837" ulx="1939" uly="787">ngeſehen</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1940" uly="836">Gbett fix</line>
        <line lrx="2031" lry="934" ulx="1942" uly="888">gebogen</line>
        <line lrx="2030" lry="981" ulx="1940" uly="936">Brlſſt,</line>
        <line lrx="2026" lry="1033" ulx="1939" uly="984">ſo ſhich</line>
        <line lrx="2030" lry="1082" ulx="1940" uly="1034">gietes</line>
        <line lrx="2031" lry="1129" ulx="1944" uly="1084">R er</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1953" uly="1133">Wit am</line>
        <line lrx="2029" lry="1226" ulx="1951" uly="1180">ſtus an</line>
        <line lrx="2018" lry="1278" ulx="1943" uly="1234">gihbenj</line>
        <line lrx="2031" lry="1328" ulx="1941" uly="1276">Jungftan</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1936" uly="1327">Wang</line>
        <line lrx="2030" lry="1422" ulx="1948" uly="1385">Den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1475" ulx="1946" uly="1425">erherer,</line>
        <line lrx="2031" lry="1521" ulx="1943" uly="1475">dargegeb⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1967" uly="1524">W</line>
        <line lrx="2021" lry="1618" ulx="1943" uly="1573">tdnſcht</line>
        <line lrx="2031" lry="1669" ulx="1946" uly="1620">dicſe G</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1945" uly="1669">hoc con⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1758" ulx="1945" uly="1718">nobis C</line>
        <line lrx="2031" lry="1813" ulx="1947" uly="1769">Deus al</line>
        <line lrx="2024" lry="1961" ulx="1948" uly="1913">Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2233" type="textblock" ulx="1823" uly="2171">
        <line lrx="1884" lry="2233" ulx="1823" uly="2171">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2219" type="textblock" ulx="1918" uly="1964">
        <line lrx="2031" lry="2020" ulx="1945" uly="1964">ſichs K</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1948" uly="2010">ſeſen al</line>
        <line lrx="2031" lry="2109" ulx="1918" uly="2067">Wir eend</line>
        <line lrx="2031" lry="2170" ulx="1947" uly="2116">Uervhrff</line>
        <line lrx="2025" lry="2219" ulx="1948" uly="2164">San,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="126" lry="266" ulx="0" uly="212">s ſriht</line>
        <line lrx="124" lry="318" ulx="1" uly="268">nd mor-</line>
        <line lrx="122" lry="370" ulx="2" uly="313">diſhe Uſter⸗</line>
        <line lrx="117" lry="422" ulx="0" uly="357">ſen Oing</line>
        <line lrx="111" lry="463" ulx="0" uly="414">uden Pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="464" type="textblock" ulx="92" uly="457">
        <line lrx="95" lry="464" ulx="92" uly="457">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="113" lry="514" ulx="0" uly="463">ledieſe Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="142" lry="555" ulx="0" uly="516">1 ein eitelan</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="121" lry="609" ulx="0" uly="564">s uns Chri⸗</line>
        <line lrx="121" lry="660" ulx="0" uly="610">hl u genieſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="705" ulx="0" uly="662">vird dir, O.</line>
        <line lrx="117" lry="758" ulx="1" uly="711">ſoſte Feich</line>
        <line lrx="119" lry="806" ulx="2" uly="759">nes Cricſens</line>
        <line lrx="117" lry="858" ulx="9" uly="808">zu getieſen</line>
        <line lrx="118" lry="903" ulx="0" uly="858">Aine ſo wun⸗</line>
        <line lrx="115" lry="947" ulx="7" uly="908">von keinemn</line>
        <line lrx="112" lry="1001" ulx="0" uly="957">In mig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="111" lry="1149" ulx="0" uly="1100">ſoſten Leib</line>
        <line lrx="110" lry="1199" ulx="0" uly="1150"> gortchen</line>
        <line lrx="110" lry="1251" ulx="2" uly="1198">er ein kle⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1291" ulx="0" uly="1247">lein Hir⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1342" ulx="0" uly="1297">ſen Haupt</line>
        <line lrx="107" lry="1397" ulx="1" uly="1348">htveſten der</line>
        <line lrx="105" lry="1446" ulx="2" uly="1392">helerr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1487" ulx="0" uly="1450">Her unber⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1539" ulx="0" uly="1492">uls ſoder⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1584" ulx="1" uly="1540">lpellei</line>
        <line lrx="102" lry="1638" ulx="0" uly="1592">ſchten wan</line>
        <line lrx="99" lry="1682" ulx="1" uly="1633">eb de 9</line>
        <line lrx="97" lry="1731" ulx="0" uly="1690">Carhunna</line>
        <line lrx="98" lry="1787" ulx="0" uly="1730">esGtick⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1837" ulx="0" uly="1782">tcalten</line>
        <line lrx="92" lry="1880" ulx="0" uly="1829">: G⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1928" ulx="0" uly="1874">abereif⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1978" ulx="0" uly="1925">estuck⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2026" ulx="0" uly="1978">6s, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="134" lry="2079" ulx="0" uly="2024">gefigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="94" lry="2125" ulx="0" uly="2071">io, ſen</line>
        <line lrx="96" lry="2211" ulx="71" uly="2168">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="237" type="textblock" ulx="445" uly="179">
        <line lrx="1463" lry="237" ulx="445" uly="179">Bon der Liebe Jeſu im Hochw. Sacramenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="527" type="textblock" ulx="173" uly="234">
        <line lrx="919" lry="286" ulx="195" uly="234">Er gibt uns ſein gebenedeytes Haupt,</line>
        <line lrx="916" lry="332" ulx="183" uly="285">welches von Magdalena mit wohlriechen⸗</line>
        <line lrx="919" lry="383" ulx="180" uly="333">dem Oel geſalbt worden; ſeine werthe Fuß,</line>
        <line lrx="918" lry="429" ulx="175" uly="381">welche ſie mit ihren Buß⸗Thraͤnen bene⸗</line>
        <line lrx="916" lry="479" ulx="173" uly="430">tzet, und mit ihren Haarlocken abgetruck⸗</line>
        <line lrx="921" lry="527" ulx="174" uly="479">net; ſeine Wunderwirckende Haͤnd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="574" type="textblock" ulx="173" uly="528">
        <line lrx="958" lry="574" ulx="173" uly="528">den Blinden das Geſicht, den Stum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1302" type="textblock" ulx="172" uly="576">
        <line lrx="919" lry="624" ulx="173" uly="576">men die Sprach, den Lahmen den Gang,</line>
        <line lrx="920" lry="673" ulx="173" uly="626">den Todten dasLeben wieder gegeben; ſeine</line>
        <line lrx="921" lry="722" ulx="173" uly="674">koͤſtliche Augen, mit welchen er den Petrum,</line>
        <line lrx="918" lry="770" ulx="173" uly="721">nach dreyfacher Verlaugnung, ſo holdſelig</line>
        <line lrx="918" lry="820" ulx="174" uly="771">angeſehen; ſeine heilige Knye, welche er im</line>
        <line lrx="919" lry="868" ulx="174" uly="819">Gebett fuͤr das Heil der Menſchen ſo offt</line>
        <line lrx="919" lry="920" ulx="174" uly="868">gebogen und auff die Erd geſetzet; ſeine</line>
        <line lrx="920" lry="964" ulx="173" uly="916">Bruſt, auff welcher ſein liebſter Juͤnger</line>
        <line lrx="919" lry="1015" ulx="172" uly="964">ſo ſuͤßlich geruhet; ſein von Liebe gantz er⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1062" ulx="173" uly="1013">hitztes Hertz, welches die eintzige Zuflucht</line>
        <line lrx="918" lry="1109" ulx="174" uly="1062">iſt aller Suͤnderen und Suͤnderinnen;</line>
        <line lrx="919" lry="1155" ulx="178" uly="1108">mit einem Wort, es gibt uns Chri⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1205" ulx="176" uly="1155">ſtus an ſeinem goͤttlichen Tiſch ſeinen</line>
        <line lrx="918" lry="1253" ulx="173" uly="1203">gantzen Leib, welchen die allerheiligſte</line>
        <line lrx="917" lry="1302" ulx="172" uly="1252">Jungfraw Maria vom heiligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1350" type="textblock" ulx="162" uly="1299">
        <line lrx="917" lry="1350" ulx="162" uly="1299">empfangen, an ihren Bruͤſten getra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2121" type="textblock" ulx="167" uly="1347">
        <line lrx="917" lry="1398" ulx="174" uly="1347">gen, mit ihrer Jungfraͤwlichen Milch</line>
        <line lrx="919" lry="1444" ulx="173" uly="1395">ernehret, und zu Erloͤſung der Welt</line>
        <line lrx="462" lry="1492" ulx="174" uly="1444">dargegeben hat.</line>
        <line lrx="917" lry="1539" ulx="223" uly="1491">Was kan groͤſſeres und koſtbahres ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1587" ulx="172" uly="1540">wünſcht und erdacht werden, als eben</line>
        <line lrx="914" lry="1639" ulx="173" uly="1587">dieſe Gaab der goͤttlichen Liebe? Quid</line>
        <line lrx="914" lry="1684" ulx="173" uly="1637">hoc convivio pretioſius eſſe poteſt, in quo</line>
        <line lrx="913" lry="1731" ulx="172" uly="1686">nebis Chriſtus ſumendus proponitur verus</line>
        <line lrx="913" lry="1783" ulx="175" uly="1733">Deus: alſo fragt der H. Thomas von</line>
        <line lrx="499" lry="1832" ulx="174" uly="1785">Aguin Opule, 57.</line>
        <line lrx="914" lry="1878" ulx="222" uly="1829">IWV. Sag uns, O wertheſte Mutter</line>
        <line lrx="914" lry="1927" ulx="173" uly="1878">Maria? wie hoch ſchaͤtzeſt du dein goͤtt⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1978" ulx="167" uly="1926">liches Kind? wie thewr woͤlteſt du wohl</line>
        <line lrx="913" lry="2027" ulx="172" uly="1975">ſeinen allerheiligſten Leib verkauffen? O</line>
        <line lrx="911" lry="2073" ulx="171" uly="2024">wir elende Kinder Evæ: wie reden wir ſo</line>
        <line lrx="912" lry="2121" ulx="170" uly="2072">verwuͤrfflich und kindiſch von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2172" type="textblock" ulx="135" uly="2119">
        <line lrx="910" lry="2172" ulx="135" uly="2119">Schatz, welcher von keinem menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="427" type="textblock" ulx="968" uly="198">
        <line lrx="1711" lry="235" ulx="1634" uly="198">295</line>
        <line lrx="1740" lry="290" ulx="968" uly="239">Verſtand thewr gnug kan geſchaͤtzet wer⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="336" ulx="968" uly="288">den: hundert Weldten und tauſend Him⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="387" ulx="971" uly="336">mel, ſambt allem Gut, ſd darinnen iſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="427" ulx="969" uly="385">wollen nicht erklecken um ein kleines aͤder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="484" type="textblock" ulx="956" uly="433">
        <line lrx="1715" lry="484" ulx="956" uly="433">lein oder Bluts⸗Troͤpfflein des Leibs Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2123" type="textblock" ulx="960" uly="481">
        <line lrx="1254" lry="530" ulx="968" uly="481">ſti zu erkauffen.</line>
        <line lrx="1712" lry="579" ulx="1018" uly="530">Wan der Unter⸗Koͤnig von Neapel dir,</line>
        <line lrx="1712" lry="630" ulx="969" uly="578">mein Chriſt! zuſchickte ein eintziges Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="677" ulx="970" uly="626">lein des Bluts des H. Martyrers ſanuaru,</line>
        <line lrx="1713" lry="724" ulx="968" uly="675">welches, wan es neben dem Haupt des ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="774" ulx="968" uly="724">melten Martyrers geſtellet wird, auff wun⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="822" ulx="967" uly="771">derbahre Weiß anfangt auffzuquellen und</line>
        <line lrx="1712" lry="870" ulx="968" uly="821">zu wallen, nicht anderſt, als wan es leben⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="918" ulx="970" uly="868">big wuͤrde, ſo bin verſichert, daß dieſes</line>
        <line lrx="1712" lry="967" ulx="967" uly="916">eintzige Bluts⸗Troͤpfflein fuͤr kein Gold</line>
        <line lrx="1711" lry="1014" ulx="968" uly="965">und Silber dir feil ſeyn wuͤrde. Nun gibt</line>
        <line lrx="1712" lry="1064" ulx="968" uly="1014">dir dein liebreichſter Jeſus an ſeiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1114" ulx="967" uly="1062">lichen Tafel nicht allein ſeinen gantzen Leib⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1160" ulx="968" uly="1111">ſondern auch all ſein Blut; all ſein Blut,</line>
        <line lrx="1713" lry="1207" ulx="968" uly="1156">ſag ich, welches er in ſeiner harten Be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1256" ulx="968" uly="1205">ſchneidung, in ſeiner Schmertz⸗vollen</line>
        <line lrx="1711" lry="1304" ulx="966" uly="1254">Geiſſelung, in ſeiner grawſamen Croͤnung</line>
        <line lrx="1708" lry="1353" ulx="965" uly="1303">und Creutzigung auß allen Aderen haͤuffig</line>
        <line lrx="1710" lry="1402" ulx="969" uly="1348">hat vergoſſen. O was fuͤr ein Schatz</line>
        <line lrx="1709" lry="1452" ulx="968" uly="1399">was fur eine unvergleichliche Gaab !</line>
        <line lrx="1709" lry="1497" ulx="967" uly="1446">was fuͤr eine unaußſprechliche Liebe des</line>
        <line lrx="1122" lry="1536" ulx="967" uly="1495">Gebers!</line>
        <line lrx="1705" lry="1594" ulx="1020" uly="1542">V. Ich muß geſtehen, Gott hat die</line>
        <line lrx="1708" lry="1644" ulx="966" uly="1590">Welt hefftig geliebet, als er ſeinen Einge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1692" ulx="963" uly="1639">bohrnen Sohn vom Himmelauff die Erd</line>
        <line lrx="1707" lry="1741" ulx="961" uly="1688">geſandt hat, zu unſerem Heyl die menſchli⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1789" ulx="962" uly="1735">che Natur anzunemmen: ein uͤberauß groſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1838" ulx="962" uly="1785">ſe Gnad und Gutthat iſt uns allen hiedurch</line>
        <line lrx="1702" lry="1883" ulx="963" uly="1834">wiederfahren; maſſen wir nicht allein ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1934" ulx="963" uly="1880">mittelſt der Menſchwerdung Chriſti ſeynd</line>
        <line lrx="1703" lry="1979" ulx="962" uly="1929">erloͤſet worden, ſondern auch in die</line>
        <line lrx="1702" lry="2028" ulx="962" uly="1977">nechſte Verwandtſchafft mit Gott ſelb⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2074" ulx="963" uly="2026">ſten eingetrotten, daß wir Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2123" ulx="960" uly="2073">tes und Bruͤder Chriſti moͤgen benamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2176" type="textblock" ulx="945" uly="2123">
        <line lrx="1701" lry="2176" ulx="945" uly="2123">ſet werden: aber im Hochwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2233" type="textblock" ulx="1563" uly="2177">
        <line lrx="1701" lry="2233" ulx="1563" uly="2177">Saera⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="1096" type="textblock" ulx="329" uly="164">
        <line lrx="451" lry="204" ulx="341" uly="164">296</line>
        <line lrx="1088" lry="266" ulx="344" uly="172">Sacrament des Altars gehet die Liebe</line>
        <line lrx="1089" lry="313" ulx="344" uly="263">viel hoͤher, und zeigt ſich Gott noch weit</line>
        <line lrx="1088" lry="368" ulx="343" uly="313">guͤnſtiger und freygebiger; dan bey der</line>
        <line lrx="1089" lry="410" ulx="344" uly="361">Menſchwerdung Chriſti ſchenckte Gott</line>
        <line lrx="1088" lry="461" ulx="342" uly="411">ſeinen allerliebſten Sohn Jeſum in gemein</line>
        <line lrx="1090" lry="508" ulx="343" uly="458">der gantzen Welt; aber im Hochw. Sa⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="559" ulx="340" uly="508">crament und in der H. Communion ſchenckt</line>
        <line lrx="1092" lry="607" ulx="341" uly="556">Gott ſeinen allerliebſten Sohn einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="654" ulx="345" uly="603">lichen Menſchen in beſonder; da kan ein</line>
        <line lrx="1088" lry="711" ulx="329" uly="653">jeglicher mit dem H. Paulus fuͤr Frewden</line>
        <line lrx="1087" lry="754" ulx="344" uly="701">qufſſchreyen: Dilexit me &amp; tradidit ie ipſum</line>
        <line lrx="1088" lry="802" ulx="342" uly="751">pro me. Cal. 2. Er hat mich geliebet, und</line>
        <line lrx="911" lry="848" ulx="341" uly="798">fuͤr mich ſich ſelbſten dargegeben.</line>
        <line lrx="1090" lry="901" ulx="392" uly="850">Zudem als Gottes Sohn Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="947" ulx="343" uly="895">den und ſeine goͤttliche Perſon mit der</line>
        <line lrx="1088" lry="997" ulx="336" uly="945">Menſchheit vereiniget hat, iſt keinem auß</line>
        <line lrx="1089" lry="1050" ulx="342" uly="994">uns in beſonder dieſe Gnad wiederfahren,</line>
        <line lrx="1089" lry="1096" ulx="344" uly="1042">daß er ſagen koͤnte, Gottes Sohn hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1140" type="textblock" ulx="341" uly="1089">
        <line lrx="1098" lry="1140" ulx="341" uly="1089">und ſeine goͤttliche Perſon mit mir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2176" type="textblock" ulx="332" uly="1140">
        <line lrx="1092" lry="1193" ulx="341" uly="1140">mit meiner Menſchheit vereiniget, ſondern</line>
        <line lrx="1091" lry="1239" ulx="342" uly="1188">auß unzahlbaren Millionen der Menſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="1292" ulx="342" uly="1237">hat Gott eine eintzige Menſchheit außer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1337" ulx="342" uly="1286">wehlet, welche das Gluͤck gehabt, mit</line>
        <line lrx="1086" lry="1395" ulx="341" uly="1332">der Goͤttlichen Perſon vereiniget und</line>
        <line lrx="1087" lry="1432" ulx="339" uly="1381">Ihro theilhafftig zu werden; aber im</line>
        <line lrx="1086" lry="1481" ulx="340" uly="1430">Hochwurdigen Sacrament gibt Gottes</line>
        <line lrx="1086" lry="1531" ulx="339" uly="1477">Sohn Chriſtus Jeſus ſich ſelbſten und</line>
        <line lrx="1085" lry="1579" ulx="338" uly="1526">ſein gantzes goͤttliches Weſen zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1634" ulx="332" uly="1575">ſen nicht allein einem oder anderen, hon⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1674" ulx="338" uly="1623">dern allen und jeden Chriſtglaubigen, nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1722" ulx="340" uly="1671">allein einmahl, ſondern ſo offt als ihnen</line>
        <line lrx="1086" lry="1779" ulx="341" uly="1719">beliebig iſt; und ſuchet ſich mit allen und</line>
        <line lrx="1087" lry="1823" ulx="341" uly="1768">jeden inniglich zu vereinigen. 8 Wie kan</line>
        <line lrx="1088" lry="1873" ulx="342" uly="1815">doch eine inbruͤnſtigere Liebe Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1918" ulx="341" uly="1864">gen uns Menſchen von Gott ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1969" ulx="341" uly="1913">ſonnen und ins Wercek gerichtet werden?</line>
        <line lrx="1085" lry="2017" ulx="360" uly="1960">Vl. Als der wilde Eſau viel zu ſpath</line>
        <line lrx="1083" lry="2064" ulx="340" uly="2008">von ſeinem Vatter Iſaac den letzten vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2112" ulx="339" uly="2058">terlichen Seegen begehrte, bekame er zur</line>
        <line lrx="1087" lry="2176" ulx="340" uly="2101">Antwort: Ich hab ſchon dejnen Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="224" type="textblock" ulx="677" uly="160">
        <line lrx="1494" lry="224" ulx="677" uly="160">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="274" type="textblock" ulx="1137" uly="220">
        <line lrx="1898" lry="274" ulx="1137" uly="220">Jacob geſegnet, und ihm alle Guͤter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="336" type="textblock" ulx="1137" uly="270">
        <line lrx="1899" lry="336" ulx="1137" uly="270">Erden und des Himmels zugewuͤnſchet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1629" type="textblock" ulx="1134" uly="321">
        <line lrx="1890" lry="373" ulx="1139" uly="321">&amp; ultra hæc, fili mi! quid faciam ubi 2</line>
        <line lrx="1887" lry="427" ulx="1140" uly="366">nun hab ich fuͤr dich nichts mehr ubrig,</line>
        <line lrx="1885" lry="470" ulx="1142" uly="417">oder ſage mir, was noch in meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="519" ulx="1142" uly="465">walt ſey, das ich dir thun koͤnne. Mi</line>
        <line lrx="1862" lry="568" ulx="1140" uly="515">gleichen Liebs⸗Worten, duͤnck mich, da</line>
        <line lrx="1887" lry="621" ulx="1139" uly="562">Chriſtus einem jeglichen auß uns an ſei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="667" ulx="1139" uly="615">ner goöttlichen Tafel zurede: Schaw,</line>
        <line lrx="1889" lry="718" ulx="1139" uly="661">mein Chriſt! was ich dir gethan habe;</line>
        <line lrx="1880" lry="766" ulx="1138" uly="710">mein Feiſch habe ich dir zur Speiſe,</line>
        <line lrx="1877" lry="815" ulx="1137" uly="761">und mein Blut zum Tranck dargege⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="860" ulx="1138" uly="809">ben, meine Seel, meine Gott⸗ und</line>
        <line lrx="1887" lry="911" ulx="1137" uly="856">Menſchheit, mich ſelbſten und alles,</line>
        <line lrx="1887" lry="964" ulx="1139" uly="907">was ich hab und bin, hab ich dir jetzt</line>
        <line lrx="1886" lry="1012" ulx="1137" uly="953">zu Erquickung deiner Seelen, zu gemeſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1061" ulx="1138" uly="1004">ſen dargeſtellet: ultra hæc, fili mi, quid</line>
        <line lrx="1884" lry="1114" ulx="1140" uly="1051">taciam tibi? erſinne dich und ſag, ob ich</line>
        <line lrx="1887" lry="1156" ulx="1145" uly="1099">dir noch ein mehreres und groͤſſeres thun</line>
        <line lrx="1887" lry="1203" ulx="1142" uly="1147">koͤrme: kanſt du noch etwas finden, wel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1251" ulx="1139" uly="1197">ches meine gegen dich tragende Liebe auß⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1299" ulx="1139" uly="1245">wircken kan; ich werds thun; nicht das</line>
        <line lrx="1885" lry="1346" ulx="1135" uly="1294">geringſte wil ich, daß meinen allerliebſten</line>
        <line lrx="1884" lry="1396" ulx="1138" uly="1342">Gaͤſten an meiner Tafel ermangelen ſolle.</line>
        <line lrx="1885" lry="1445" ulx="1137" uly="1390">Was koͤnnen wir, AA! hierauff ant⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1491" ulx="1137" uly="1442">worten, als was oben gemeldet worden?</line>
        <line lrx="1883" lry="1535" ulx="1136" uly="1488">Qum dilcxitlet ſuos, in finem dilexit eos,</line>
        <line lrx="1882" lry="1590" ulx="1135" uly="1536">Und wiederum: Divitias divini ſui erga</line>
        <line lrx="1545" lry="1629" ulx="1134" uly="1582">homines amoris effudif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1683" type="textblock" ulx="1184" uly="1630">
        <line lrx="1883" lry="1683" ulx="1184" uly="1630">VII. Der ſpitzfindige Kirchen⸗Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1732" type="textblock" ulx="1135" uly="1680">
        <line lrx="1910" lry="1732" ulx="1135" uly="1680">Hieronymus, da er den Tiſch des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2072" type="textblock" ulx="1135" uly="1725">
        <line lrx="1881" lry="1780" ulx="1135" uly="1725">Jeſu genaw betrachtet, findet noch etwas,</line>
        <line lrx="1883" lry="1830" ulx="1138" uly="1776">durch welches ſeine Liebe gegen uns noch</line>
        <line lrx="1884" lry="1882" ulx="1136" uly="1824">viel groͤſſer und ſcheinbahrer gemacht wird/</line>
        <line lrx="1807" lry="1925" ulx="1136" uly="1872">als bißhero von mir gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1882" lry="1977" ulx="1167" uly="1919">Hoͤret, was; man ſchreibt von der</line>
        <line lrx="1884" lry="2070" ulx="1136" uly="1969">Königin Artemiſia, daß ſe auff eine</line>
        <line lrx="1885" lry="2072" ulx="1136" uly="2017">uͤbermenſchliche Manier ihren Eheher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2219" type="textblock" ulx="1133" uly="2067">
        <line lrx="1886" lry="2128" ulx="1137" uly="2067">ren, nemlich den Köͤnig Maulolus ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2219" ulx="1133" uly="2115">liebet habe, dergeſtalt, daß ſie dellen</line>
        <line lrx="1887" lry="2219" ulx="1826" uly="2180">elb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2159" type="textblock" ulx="1917" uly="1999">
        <line lrx="1926" lry="2106" ulx="1917" uly="2068">—</line>
        <line lrx="1933" lry="2159" ulx="1926" uly="1999">eee,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="331" type="textblock" ulx="1939" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1939" uly="226">Leib, d</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1941" uly="282">niſhem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="427" type="textblock" ulx="1946" uly="328">
        <line lrx="2031" lry="381" ulx="1946" uly="328">diſe Ae</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1946" uly="383">ſetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="471" type="textblock" ulx="1931" uly="428">
        <line lrx="2031" lry="471" ulx="1931" uly="428">Woleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="813" type="textblock" ulx="1943" uly="478">
        <line lrx="2029" lry="524" ulx="1946" uly="478">bendige</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1948" uly="525">benen</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1948" uly="575">aboeſond</line>
        <line lrx="2030" lry="672" ulx="1981" uly="624">Aufe</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1943" uly="684">gegen</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1944" uly="724">GSattnn</line>
        <line lrx="2031" lry="813" ulx="1951" uly="775">dan del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1018" type="textblock" ulx="1945" uly="822">
        <line lrx="2015" lry="897" ulx="1949" uly="822">Feſt</line>
        <line lrx="2029" lry="912" ulx="1953" uly="876">Brodet</line>
        <line lrx="2026" lry="965" ulx="1948" uly="920">iſt teine</line>
        <line lrx="2031" lry="1018" ulx="1945" uly="970">naſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1067" type="textblock" ulx="1925" uly="1013">
        <line lrx="2031" lry="1067" ulx="1925" uly="1013">Vab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1503" type="textblock" ulx="1946" uly="1068">
        <line lrx="2031" lry="1105" ulx="1954" uly="1068">dertwi</line>
        <line lrx="2030" lry="1164" ulx="1949" uly="1116">wan ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1955" uly="1163">Gliede</line>
        <line lrx="2030" lry="1254" ulx="1957" uly="1215">lenund</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="1955" uly="1261">mihrau</line>
        <line lrx="2031" lry="1360" ulx="1951" uly="1310">C</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1946" uly="1358">Mert</line>
        <line lrx="2029" lry="1453" ulx="1954" uly="1405">ſoydyn</line>
        <line lrx="2031" lry="1503" ulx="1957" uly="1456">lſo er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1552" type="textblock" ulx="1939" uly="1502">
        <line lrx="2030" lry="1552" ulx="1939" uly="1502">U de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2238" type="textblock" ulx="1958" uly="1557">
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1960" uly="1557">ps l</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1961" uly="1609">Kagdel</line>
        <line lrx="2029" lry="1720" ulx="1961" uly="1656">nnng</line>
        <line lrx="2031" lry="1748" ulx="1960" uly="1712">npoine</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1962" uly="1747">Firtel</line>
        <line lrx="2031" lry="1848" ulx="1959" uly="1802">geviſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1898" ulx="1961" uly="1845">te, üb</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1961" uly="1892">ſir</line>
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1958" uly="1948">enſott</line>
        <line lrx="2031" lry="2042" ulx="1985" uly="2001">VIII</line>
        <line lrx="2031" lry="2092" ulx="1961" uly="2049">ſein B</line>
        <line lrx="2030" lry="2141" ulx="1961" uly="2090">ſhiertn</line>
        <line lrx="2031" lry="2193" ulx="1963" uly="2140">Paden</line>
        <line lrx="2031" lry="2238" ulx="1986" uly="2199">Dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="120" lry="278" ulx="1" uly="223">1Glter de</line>
        <line lrx="123" lry="328" ulx="0" uly="277">gerinſchet</line>
        <line lrx="121" lry="372" ulx="0" uly="326">Uhim bi?</line>
        <line lrx="116" lry="425" ulx="9" uly="372">ehr irig,</line>
        <line lrx="111" lry="466" ulx="2" uly="422">n meinerge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="515" ulx="0" uly="469">koone. Ne⸗</line>
        <line lrx="120" lry="575" ulx="0" uly="521">k nich, dir</line>
        <line lrx="122" lry="619" ulx="0" uly="572">ß uns an ſel</line>
        <line lrx="123" lry="666" ulx="0" uly="620">1 Schaw,</line>
        <line lrx="123" lry="717" ulx="0" uly="669">ethan habe;</line>
        <line lrx="118" lry="765" ulx="0" uly="719">ur Speiſe,</line>
        <line lrx="116" lry="814" ulx="0" uly="767">lk dargege⸗</line>
        <line lrx="121" lry="858" ulx="21" uly="818">Gett⸗ und</line>
        <line lrx="120" lry="909" ulx="13" uly="867">Und ales,</line>
        <line lrx="119" lry="962" ulx="10" uly="915">c) Oir ſett</line>
        <line lrx="119" lry="1012" ulx="0" uly="963">1 u genieſ</line>
        <line lrx="116" lry="1057" ulx="6" uly="1011">i mi, Oud</line>
        <line lrx="115" lry="1111" ulx="12" uly="1058">ſg/ obich</line>
        <line lrx="117" lry="1159" ulx="0" uly="1108">ſoſeres ttun</line>
        <line lrx="116" lry="1210" ulx="0" uly="1156">inden teh⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="0" uly="1204">de Lebeauß⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1302" ulx="0" uly="1256">; nicht dis</line>
        <line lrx="113" lry="1358" ulx="0" uly="1303">Alerlebſen</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1351">ngeln ſoe,</line>
        <line lrx="112" lry="1450" ulx="3" uly="1402">ſelauf ant⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1497" ulx="0" uly="1449">, worden</line>
        <line lrx="109" lry="1539" ulx="0" uly="1504">dilend eos,</line>
        <line lrx="107" lry="1587" ulx="0" uly="1549">l M</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="108" lry="1689" ulx="0" uly="1641">en⸗Vikec⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1735" ulx="0" uly="1688">des Henn</line>
        <line lrx="106" lry="1789" ulx="0" uly="1737">hoch etus,</line>
        <line lrx="107" lry="1839" ulx="0" uly="1782">ns och</line>
        <line lrx="107" lry="1885" ulx="0" uly="1833">che wrd⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1931" ulx="0" uly="1894">ord</line>
        <line lrx="106" lry="1984" ulx="0" uly="1931">t hen de</line>
        <line lrx="106" lry="2031" ulx="12" uly="1981">uff eine</line>
        <line lrx="106" lry="2081" ulx="0" uly="2026">1 Eheher⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2129" ulx="2" uly="2081">zuloos ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2184" ulx="0" uly="2121">ſu diſen</line>
        <line lrx="105" lry="2218" ulx="64" uly="2174">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="775" type="textblock" ulx="179" uly="236">
        <line lrx="930" lry="291" ulx="184" uly="236">Leib, als er Todts verblichen, nach heyd⸗</line>
        <line lrx="929" lry="339" ulx="179" uly="286">niſchem Brauch zu Aſchen verbrennt, und</line>
        <line lrx="927" lry="389" ulx="188" uly="335">dieſe Aſche mit Wein vermiſcht, biß zum</line>
        <line lrx="926" lry="436" ulx="187" uly="384">letzten Staͤublein eingetruncken habe.</line>
        <line lrx="929" lry="484" ulx="188" uly="433">Wolte alſo dieſe verliebte Koͤnigin ein le⸗</line>
        <line lrx="926" lry="533" ulx="185" uly="483">bendiges Todten⸗Grab ſeyn ihres verſtor⸗</line>
        <line lrx="927" lry="582" ulx="186" uly="530">benen Ehe⸗Herrens, und von ihm nicht</line>
        <line lrx="543" lry="625" ulx="186" uly="578">abgeſoͤndert werden.</line>
        <line lrx="924" lry="679" ulx="237" uly="626">Auff eine weit edelere Weiß verhaͤlt ſich</line>
        <line lrx="922" lry="726" ulx="182" uly="677">gegen uns der verliebte Jeſus im Hochw.</line>
        <line lrx="922" lry="775" ulx="186" uly="725">Sagtrament, ſpricht der H. Hieronymus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="824" type="textblock" ulx="163" uly="772">
        <line lrx="924" lry="824" ulx="163" uly="772">dan die Urſach, warumb er ſein heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2220" type="textblock" ulx="179" uly="816">
        <line lrx="923" lry="898" ulx="184" uly="816">Fleiſch und Blut, unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="924" lry="919" ulx="189" uly="870">Brods und Weins, zu genieſſen darreicht,</line>
        <line lrx="920" lry="966" ulx="183" uly="917">iſt keine andere, als daß er mit uns der⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1014" ulx="180" uly="965">maſſen vereiniget moͤge werden, daß er</line>
        <line lrx="920" lry="1064" ulx="180" uly="1014">niemahlen mehr von uns koͤnne abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1110" ulx="183" uly="1063">dert werden; gleichwie Speiß und Tranck,</line>
        <line lrx="922" lry="1157" ulx="186" uly="1107">wan ſie genoſſen werden, ſich durch alle</line>
        <line lrx="922" lry="1205" ulx="185" uly="1156">Glieder und Aderen des Leibs alſo außthei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1253" ulx="188" uly="1204">len und vermiſchen, daß ſie unmoͤglich nit</line>
        <line lrx="922" lry="1300" ulx="183" uly="1251">mehr abgeſoͤndert koͤnnen werden. Zeigt</line>
        <line lrx="921" lry="1347" ulx="185" uly="1299">alſo Chriſtus im Hochw. Sacrament,</line>
        <line lrx="922" lry="1396" ulx="188" uly="1346">daß er nit allein gantz unſer zu ſeyn trachte,</line>
        <line lrx="921" lry="1443" ulx="186" uly="1394">ſondern auch, daß, gleichwie wir in ihm,</line>
        <line lrx="921" lry="1491" ulx="183" uly="1443">alſo er in uns zu ewigen Zeiten zu verblei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1539" ulx="184" uly="1490">ben verlange, und niemahlen woͤlle von</line>
        <line lrx="920" lry="1589" ulx="183" uly="1538">uns abgeſoͤndert werden. Dieſes wolte</line>
        <line lrx="918" lry="1637" ulx="182" uly="1588">er andeuten, als er ſprach 0a. 6. Qui</line>
        <line lrx="917" lry="1677" ulx="182" uly="1635">Mmanducat meam carnem, &amp; bibit meum</line>
        <line lrx="913" lry="1729" ulx="182" uly="1684">ſangainem, in me manet, &amp; egao in ido.</line>
        <line lrx="916" lry="1781" ulx="187" uly="1730">Fuͤrwahr, AA! dieſe Wort ſeynd ein</line>
        <line lrx="917" lry="1828" ulx="182" uly="1779">gewiſſes Kennzeichen einer unerhoͤrten Lie⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1875" ulx="184" uly="1827">be, uͤͤber welche billig Himmel und Erde</line>
        <line lrx="918" lry="1925" ulx="182" uly="1875">fuͤr Verwunderung erſtarren und erſtan⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1969" ulx="179" uly="1923">nen ſolten.</line>
        <line lrx="919" lry="2019" ulx="238" uly="1970">VIII. Dannoch iſt alles dieſes, mei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2075" ulx="187" uly="2020">nem Beduͤncken nach, nur ein kleines, und</line>
        <line lrx="920" lry="2119" ulx="187" uly="2067">ſchier nichts, wan ich anſehe die allertiefffſte</line>
        <line lrx="918" lry="2165" ulx="188" uly="2117">Verdemuͤthigung, welche Chriſtus an</line>
        <line lrx="695" lry="2220" ulx="208" uly="2164">Hominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="242" type="textblock" ulx="441" uly="183">
        <line lrx="1457" lry="242" ulx="441" uly="183">Von der Liebe Jeſu im Hochw. Sacrament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2224" type="textblock" ulx="962" uly="210">
        <line lrx="1717" lry="247" ulx="1642" uly="210">297</line>
        <line lrx="1717" lry="297" ulx="980" uly="244">ſeiner Taffel auß lauter Liebe gegen ſeinen</line>
        <line lrx="1716" lry="346" ulx="979" uly="292">Gaͤſten außſtehet. Der H. Paulus hat</line>
        <line lrx="1715" lry="397" ulx="978" uly="342">niemahlen die unendliche Liebe Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="443" ulx="979" uly="392">gen uns arme Menſchen mit ſchoͤneren</line>
        <line lrx="1717" lry="492" ulx="979" uly="438">Farben entworffen, als da er geſchrieben,</line>
        <line lrx="1719" lry="539" ulx="980" uly="487">daß Chriſtus, obſchon wahrer Gott, und</line>
        <line lrx="1714" lry="591" ulx="977" uly="536">dem Batter in allem gleich, jedoch uns zu</line>
        <line lrx="1712" lry="639" ulx="976" uly="583">Lieb ſich zu der Geſtalt eines ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1711" lry="685" ulx="975" uly="633">Knechts erniedriget, und biß zum Todt</line>
        <line lrx="1709" lry="730" ulx="974" uly="680">zu verdemuͤthiget habe: Cùm in formà</line>
        <line lrx="1706" lry="776" ulx="974" uly="731">Dei cſſiet, lemetiplum exinanivit, formam</line>
        <line lrx="1402" lry="822" ulx="974" uly="777">ſervi aceipiens. Philipp 2.</line>
        <line lrx="1710" lry="879" ulx="1022" uly="825">Dieſe allertieffſte Verdemuͤthigung des</line>
        <line lrx="1708" lry="922" ulx="971" uly="872">Sohns Gottes war ein Exceis und Uber⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="970" ulx="972" uly="922">maaß ſeiner unendlichen Liebe: aber im</line>
        <line lrx="1708" lry="1024" ulx="970" uly="969">Hochw. Sacrament iſt die Verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1074" ulx="970" uly="1018">gung Chriſti noch viel groͤſſer und wunder⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1121" ulx="971" uly="1065">barlicher, folglich auch ſeine Liebe gegen</line>
        <line lrx="1705" lry="1167" ulx="970" uly="1113">uns mehr dan ex eihe und ubermaßlich.</line>
        <line lrx="1706" lry="1217" ulx="970" uly="1159">Ein allertieffſte Verdemuͤthigung war es,</line>
        <line lrx="1704" lry="1260" ulx="970" uly="1207">als Chriſtus in der Krippe lage, wie ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1309" ulx="970" uly="1255">armes, ſchwaches, unmuͤndiges Bettel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1359" ulx="969" uly="1302">Kind, und kein eintziges Zeichen ſeiner</line>
        <line lrx="1704" lry="1404" ulx="969" uly="1350">verborgenen Gottheit blicken lieſſe; als er</line>
        <line lrx="1704" lry="1459" ulx="971" uly="1397">fuͤr eines armen Zimmermanns Sohn</line>
        <line lrx="1704" lry="1502" ulx="970" uly="1449">und gemeinen Menſchen angeſehen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1549" ulx="968" uly="1492">gehalten wurd; als er verachtet, und wie</line>
        <line lrx="1705" lry="1600" ulx="968" uly="1543">ein offentlicher Suͤnder gegeiſſelt und ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1647" ulx="968" uly="1593">creutziget worden hatte aber Chriſtus</line>
        <line lrx="1702" lry="1696" ulx="967" uly="1637">ſeine Gottheit mit vollem Glantz herfuͤr</line>
        <line lrx="1702" lry="1741" ulx="966" uly="1687">ſcheinen laſſen, ſo waͤr ihm nichts des⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1787" ulx="966" uly="1734">gleichen wiederfahren. So ſtunde dan die</line>
        <line lrx="1701" lry="1837" ulx="966" uly="1782">allertieffſte Verdemuthigung Ehriſti in</line>
        <line lrx="1701" lry="1886" ulx="964" uly="1829">dem, daß er ſeine Gottheit mit der guſſer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1932" ulx="968" uly="1878">lichen Geſtalt eines Menſchen bedeckt, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1980" ulx="965" uly="1924">ſich vor jedenman fuͤr einen ſchlechten und</line>
        <line lrx="1699" lry="2032" ulx="962" uly="1976">gemeinen Menſchen hat anſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2075" ulx="969" uly="2021">Was thut er aber im Hochwurdigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2126" ulx="963" uly="2074">Krament? er verdemuthiget ſich unver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2175" ulx="963" uly="2118">gleichlich tieffer, und bedeckt nicht allein</line>
        <line lrx="1701" lry="2224" ulx="1300" uly="2171">Pp ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="2173" type="textblock" ulx="317" uly="169">
        <line lrx="421" lry="216" ulx="346" uly="169">298</line>
        <line lrx="1087" lry="275" ulx="343" uly="219">ſeine Gottheit, ſonderen auch ſeine</line>
        <line lrx="1086" lry="323" ulx="344" uly="267">Menſchheit, daß er weder fuͤr einen Gott,</line>
        <line lrx="1086" lry="374" ulx="342" uly="318">weder fuͤr einen Menſchen koͤnne angeſe⸗</line>
        <line lrx="559" lry="415" ulx="342" uly="367">hen werden.</line>
        <line lrx="1086" lry="470" ulx="392" uly="415">Dahero der H. Thomas von Aquin in</line>
        <line lrx="1083" lry="514" ulx="342" uly="464">ſeinem Lobgeſang ſpricht: In Cruce latebat</line>
        <line lrx="1083" lry="560" ulx="343" uly="514">ſola Deitas, ſed hic latet ſimul &amp; humanitas.</line>
        <line lrx="1084" lry="618" ulx="341" uly="561">Wer Chriſtum am Creutz hangend anſa⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="662" ulx="343" uly="611">he, hielte ihn wenigſtens fuͤr einen Men⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="711" ulx="342" uly="659">ſchen, und zwar wegen zuſtoſſenden vielen</line>
        <line lrx="1083" lry="758" ulx="341" uly="708">Wunder⸗Dingen, fuͤr einen wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="811" ulx="342" uly="756">lichen Menſchen; wer aben eine conſecrirte</line>
        <line lrx="1083" lry="856" ulx="317" uly="804">Hoſtie anſiehet, ſiehet weder einen Gott,</line>
        <line lrx="1081" lry="905" ulx="341" uly="855">weder einen Menſchen, ſondern nur die</line>
        <line lrx="1080" lry="950" ulx="338" uly="902">verwuͤrffliche Geſtalten des Brods und</line>
        <line lrx="1080" lry="1004" ulx="342" uly="950">Weins, welche Chriſtus als ſein Kleyd an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1049" ulx="339" uly="999">gelegt, darmit ſo wohl ſeine Gott⸗ als</line>
        <line lrx="1079" lry="1098" ulx="339" uly="1046">Menſchheit zu bedecken und zu bekleiden.</line>
        <line lrx="1078" lry="1149" ulx="331" uly="1094">Ein ſo tieffe Verdemuͤthigung Chriſti im</line>
        <line lrx="1080" lry="1196" ulx="337" uly="1143">H. Sgcrament muß nothwendig von ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1245" ulx="338" uly="1193">ner mehr als unendlichen Liebe gegen uns</line>
        <line lrx="717" lry="1290" ulx="336" uly="1240">Menſchen herruͤhren.</line>
        <line lrx="1079" lry="1342" ulx="388" uly="1289">IX. Daß aber auch Chriſtus taͤglich im</line>
        <line lrx="1080" lry="1391" ulx="335" uly="1337">H. Sgerament auff wunderſame Weiß,</line>
        <line lrx="1079" lry="1436" ulx="336" uly="1386">uns zu Lieb, ſich biß zu dem Todt verde⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1485" ulx="339" uly="1437">muͤthige, mag leichtlich erwieſen werden.</line>
        <line lrx="1079" lry="1546" ulx="333" uly="1478">Dan weilen der gantze Fronleichnamb</line>
        <line lrx="1078" lry="1582" ulx="336" uly="1530">Chriſti auch in dem kleinſten Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1080" lry="1630" ulx="338" uly="1576">der H. Hoſtie gegenwaͤrtig iſt, wie die</line>
        <line lrx="1079" lry="1676" ulx="335" uly="1625">Catholiſche Kirch ihre liebe Kinder unter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1729" ulx="335" uly="1676">weiſet, ſo iſt kein Glied des Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1079" lry="1777" ulx="337" uly="1725">in dem Stand, daß es einige Wirckung</line>
        <line lrx="1079" lry="1826" ulx="337" uly="1771">des Lebens uben und haben koͤnne; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1874" ulx="336" uly="1820">mahlen Chriſtus, Krafft einer ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1923" ulx="335" uly="1868">bahrlichen Gegenwart in der H. Hoſtie,</line>
        <line lrx="1075" lry="1971" ulx="334" uly="1918">keine Hand bewegen, keinen Fuß, kei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2019" ulx="337" uly="1966">nen Finger, kein Aug, kein Zung, oder</line>
        <line lrx="1077" lry="2066" ulx="337" uly="2014">anderes Glied kan ruͤhren oder gebrau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2125" ulx="338" uly="2063">chen; folglich iſt der wiewohl lebendige</line>
        <line lrx="1078" lry="2173" ulx="336" uly="2113">Leib Chriſti, ſeiner Wirckung nach, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="231" type="textblock" ulx="673" uly="158">
        <line lrx="1507" lry="231" ulx="673" uly="158">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2128" type="textblock" ulx="1120" uly="2071">
        <line lrx="1859" lry="2128" ulx="1120" uly="2071">den, daß Chriſtus, ſo offt die H. Commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2082" type="textblock" ulx="1124" uly="230">
        <line lrx="1882" lry="289" ulx="1137" uly="230">ein Todten⸗Coörper, welcher zu gehen</line>
        <line lrx="1881" lry="340" ulx="1136" uly="279">und zu ſtehen, zu reden und zu hoͤren gantz</line>
        <line lrx="1876" lry="434" ulx="1173" uly="377">Wer hat doch deinen allerheiligſten Leib,</line>
        <line lrx="1897" lry="485" ulx="1134" uly="426">O allerliebwuͤrdigſter Jeſu! zu einem ſo</line>
        <line lrx="1873" lry="529" ulx="1133" uly="474">toͤdtlichen Zuſtand verdemuͤthiget? deine</line>
        <line lrx="1875" lry="578" ulx="1134" uly="524">eigene Liebe gegen uns hats gethan: dan</line>
        <line lrx="1875" lry="624" ulx="1135" uly="573">weilen du gewolt haſt, daß dein Leib uns</line>
        <line lrx="1876" lry="676" ulx="1134" uly="621">armſeligen Menſchen, unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="1876" lry="727" ulx="1134" uly="669">des Brods, zu einer wahrhafftigen Speiß</line>
        <line lrx="1873" lry="775" ulx="1134" uly="719">dienen ſolte, war es nothwendig, daß du</line>
        <line lrx="1885" lry="819" ulx="1131" uly="766">gleichfals in die Enge getrieben, und in al⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="871" ulx="1133" uly="815">len und jeden Stuͤcklein der H. Hoſtie mit</line>
        <line lrx="1872" lry="920" ulx="1131" uly="865">gantzem Leib gegenwaͤrtig wuͤrdeſt. Zu</line>
        <line lrx="1872" lry="975" ulx="1130" uly="912">einer ſo unerhoͤrten Verdemuͤthigung haſt</line>
        <line lrx="1871" lry="1021" ulx="1132" uly="960">du ſelber, durch einen freywilligen Noth⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1069" ulx="1129" uly="1009">zwang deiner eigenen Liebe, wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1105" ulx="1131" uly="1058">bracht werden. . =”</line>
        <line lrx="1874" lry="1165" ulx="1179" uly="1107">X. Noch auff eine andere viel ſeltzamere</line>
        <line lrx="1870" lry="1214" ulx="1129" uly="1153">Weiß verdemuthiget ſich Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1868" lry="1259" ulx="1129" uly="1203">im H. Sacrament biß zum Todt, viel</line>
        <line lrx="1870" lry="1310" ulx="1128" uly="1252">tauſendmahl auff einem Tag. Dangleich⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1356" ulx="1128" uly="1300">wie Chriſtus, obſchon er lebt im Himmel</line>
        <line lrx="1868" lry="1408" ulx="1128" uly="1348">an der Rechten ſeines Vatters, dannoch</line>
        <line lrx="1868" lry="1452" ulx="1128" uly="1398">ein newes Sacramentaliſches Leben be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1501" ulx="1129" uly="1446">kommt auff Erden, ſo offt als ein H. Ho⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1551" ulx="1128" uly="1494">ſtie conſecrirt wird, in Bedencken, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1598" ulx="1128" uly="1541">Chriſtus, wan er ſchon im Himmel nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1647" ulx="1129" uly="1589">waͤre und leoyte, in Krafft der Conſecra⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1691" ulx="1127" uly="1637">tion dannoch auff Erden ſeyn und leben</line>
        <line lrx="1865" lry="1741" ulx="1129" uly="1686">wurde, alſo auch ſo offt die H. Hoſtie in</line>
        <line lrx="1863" lry="1791" ulx="1129" uly="1735">der H. Communion genoſſen und verzehrt</line>
        <line lrx="1864" lry="1838" ulx="1129" uly="1784">wird, welches viel hundert⸗ja tauſend⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1888" ulx="1129" uly="1831">mahl auff einen Tag geſchicht, verliehret</line>
        <line lrx="1863" lry="1934" ulx="1128" uly="1880">Chriſtus wiederumb gemeltes Leben, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1987" ulx="1125" uly="1927">hoͤret auff zu ſeyn und zu leben, wo er zu⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2020" ulx="1124" uly="1978">vor war und lebte.</line>
        <line lrx="1858" lry="2082" ulx="1174" uly="2025">Worauß dan billig kan geſchloſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2233" type="textblock" ulx="1126" uly="2123">
        <line lrx="1862" lry="2181" ulx="1126" uly="2123">nion genoſſen wird, ſich biß zum Toot zur</line>
        <line lrx="1861" lry="2233" ulx="1754" uly="2185">verde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2209" type="textblock" ulx="1910" uly="240">
        <line lrx="2031" lry="293" ulx="1916" uly="240">Lerdenthie</line>
        <line lrx="2031" lry="348" ulx="1916" uly="293">nerandern</line>
        <line lrx="2031" lry="390" ulx="1917" uly="342">derverck ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1917" uly="391">Gehenunt</line>
        <line lrx="2029" lry="497" ulx="1918" uly="442">ſcheinbaßter</line>
        <line lrx="2031" lry="532" ulx="1950" uly="491">XI. V</line>
        <line lrx="2031" lry="588" ulx="1921" uly="541">die Liebegg</line>
        <line lrx="2031" lry="642" ulx="1925" uly="592">thun</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1910" uly="639">tratnent?</line>
        <line lrx="2031" lry="738" ulx="1911" uly="689">Libe ſin</line>
        <line lrx="2027" lry="780" ulx="1911" uly="742">ſein Bot⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1929" uly="837">muͤthiget</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1930" uly="887">Wundera</line>
        <line lrx="2023" lry="981" ulx="1913" uly="938">nd wil,</line>
        <line lrx="2030" lry="1026" ulx="1934" uly="985">Bcdo do</line>
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1933" uly="1035">lich lMoe,</line>
        <line lrx="2031" lry="1131" ulx="1936" uly="1083">hgeſond</line>
        <line lrx="2031" lry="1173" ulx="1971" uly="1134">Owi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1942" uly="1180">hegteife</line>
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1940" uly="1229">Bloͤck</line>
        <line lrx="2031" lry="1325" ulx="1942" uly="1276">Mpen/,</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1940" uly="1327">Gemhche</line>
        <line lrx="2016" lry="1423" ulx="1949" uly="1376">nemn ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1473" ulx="1943" uly="1422">los e</line>
        <line lrx="2023" lry="1521" ulx="1943" uly="1471">ſcheinet,</line>
        <line lrx="2026" lry="1570" ulx="1946" uly="1521">verſagen</line>
        <line lrx="2031" lry="1623" ulx="1964" uly="1571">Cithe</line>
        <line lrx="2031" lry="1668" ulx="1950" uly="1618">de.</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="1953" uly="1666">eines ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1954" uly="1716">ohlbar⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1953" uly="1768">dan wos</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1957" uly="1816">6s ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1908" ulx="1956" uly="1861">briunen</line>
        <line lrx="2026" lry="1965" ulx="1958" uly="1912">gten</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1959" uly="1963">Diſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1960" uly="2016">undet</line>
        <line lrx="2031" lry="2113" ulx="1976" uly="2063">Es</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="1963" uly="2111">die G.</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1964" uly="2160">Kbede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="128" lry="282" ulx="0" uly="221">r iu ghe</line>
        <line lrx="128" lry="335" ulx="0" uly="276">Aharen gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="123" lry="428" ulx="0" uly="369">heſigtnleis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="478" type="textblock" ulx="1" uly="425">
        <line lrx="134" lry="478" ulx="1" uly="425">1u einen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="115" lry="519" ulx="2" uly="471">thiget? diee</line>
        <line lrx="121" lry="577" ulx="6" uly="522">Cethan: dn</line>
        <line lrx="123" lry="616" ulx="3" uly="572">dein biibuns</line>
        <line lrx="124" lry="676" ulx="0" uly="622">den Geſelten</line>
        <line lrx="123" lry="720" ulx="0" uly="667">ſigen Spei</line>
        <line lrx="121" lry="768" ulx="0" uly="722">legg, daßdu</line>
        <line lrx="126" lry="814" ulx="0" uly="772">, und inat.</line>
        <line lrx="118" lry="865" ulx="0" uly="818">) Hoſtiennit</line>
        <line lrx="118" lry="914" ulx="0" uly="867">irdeſt. Zu</line>
        <line lrx="124" lry="964" ulx="0" uly="917">higung haſt.</line>
        <line lrx="116" lry="1014" ulx="0" uly="966">Gen Noth⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1063" ulx="12" uly="1017">olar ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1162" ulx="0" uly="1113">ſelgannetre</line>
        <line lrx="113" lry="1211" ulx="0" uly="1162">1ſtus Jeſas</line>
        <line lrx="111" lry="1259" ulx="7" uly="1210">Todt, biel</line>
        <line lrx="111" lry="1307" ulx="4" uly="1260">Dungeich⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1356" ulx="3" uly="1307">imn Bimmmd</line>
        <line lrx="107" lry="1405" ulx="0" uly="1354">8, donnoch</line>
        <line lrx="102" lry="1449" ulx="0" uly="1405"> Uben N</line>
        <line lrx="105" lry="1546" ulx="0" uly="1497">tin, daß</line>
        <line lrx="103" lry="1594" ulx="0" uly="1548">nuchet nüh</line>
        <line lrx="103" lry="1646" ulx="2" uly="1599">Conſeorg⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1698" ulx="0" uly="1646">und lehes</line>
        <line lrx="103" lry="1745" ulx="0" uly="1696"> Hiſtein</line>
        <line lrx="97" lry="1791" ulx="2" uly="1742">ſoberett</line>
        <line lrx="100" lry="1841" ulx="0" uly="1792"> tilſend⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1888" ulx="0" uly="1839">,Krlichne</line>
        <line lrx="97" lry="1937" ulx="0" uly="1888">Gen, 1</line>
        <line lrx="95" lry="1986" ulx="2" uly="1944">wwwer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="93" lry="2091" ulx="0" uly="2041">ſſen er⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2136" ulx="5" uly="2091">Coktni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="94" lry="2187" ulx="0" uly="2136">,Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2232" type="textblock" ulx="38" uly="2185">
        <line lrx="93" lry="2232" ulx="38" uly="2185">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1310" type="textblock" ulx="164" uly="489">
        <line lrx="900" lry="540" ulx="215" uly="489">XI. Was duͤnckt euch jetzt, AA! kan</line>
        <line lrx="903" lry="587" ulx="164" uly="538">die Liebe Jeſu ein groͤſſeres und mehreres</line>
        <line lrx="904" lry="637" ulx="167" uly="587">thun, als ſie uns taͤglich thut im H. Sa⸗</line>
        <line lrx="906" lry="684" ulx="165" uly="635">crament? ſie gibt uns ſeinen allerheiligſten</line>
        <line lrx="905" lry="733" ulx="164" uly="685">Leiby ſein Fleiſch und Blut, ſeine Seel,</line>
        <line lrx="904" lry="787" ulx="168" uly="703">ſein Gott⸗ und Menſchheit, ſo offt wir</line>
        <line lrx="904" lry="829" ulx="168" uly="780">das H. Abendmahl empfangen: ſie de⸗</line>
        <line lrx="905" lry="877" ulx="170" uly="830">muͤthiget ihn allda, auff wahre, doch</line>
        <line lrx="906" lry="925" ulx="167" uly="878">Wunder⸗volle Weiß biß zum Todt zu,</line>
        <line lrx="908" lry="974" ulx="168" uly="927">und will, daß er unter den Geſtalten des</line>
        <line lrx="910" lry="1021" ulx="173" uly="975">Brods von uns gegeſſen, in uns ewig⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1071" ulx="172" uly="1023">lich lebe, und niemahlen mehr von uns</line>
        <line lrx="895" lry="1119" ulx="173" uly="1071">abgeſoͤndert werde. .</line>
        <line lrx="909" lry="1166" ulx="225" uly="1116">G wie ſeltſam! wie unerhoͤrt! wie un⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1215" ulx="174" uly="1164">begreifflich iſt dieſe Liebe! Stoͤck und</line>
        <line lrx="914" lry="1262" ulx="175" uly="1213">Bloͤck muͤſten wir ſeyn, harte Stein⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1310" ulx="177" uly="1261">klippen, rawe Kiſelſtein und wilde Tyger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1357" type="textblock" ulx="177" uly="1308">
        <line lrx="942" lry="1357" ulx="177" uly="1308">Gemuͤther muͤſten wir ſeyn, wan wir ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2177" type="textblock" ulx="177" uly="1355">
        <line lrx="916" lry="1404" ulx="181" uly="1355">nem ſo groſſen Liebhaber, als Chriſtus</line>
        <line lrx="916" lry="1454" ulx="177" uly="1403">Feſus iſt, welcher lauter Liebe zu ſeyn</line>
        <line lrx="915" lry="1502" ulx="180" uly="1451">ſcheinet, ein rechtſchaffene Gegen⸗Lieb</line>
        <line lrx="495" lry="1549" ulx="182" uly="1501">verſagen wuͤrden.</line>
        <line lrx="919" lry="1596" ulx="233" uly="1546">Catharina Senenſis hat nit umbſonſt</line>
        <line lrx="919" lry="1644" ulx="184" uly="1595">die H. Hoſtie geſehen in Form und Geſtalt</line>
        <line lrx="922" lry="1698" ulx="186" uly="1643">eines fewrigen Ofens, auß welchem un⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1743" ulx="191" uly="1692">zahlbare Funcken der Liebe herfuͤr brachen:</line>
        <line lrx="923" lry="1789" ulx="190" uly="1738">dan was iſt dein Hertz anders, O Jeſu!</line>
        <line lrx="925" lry="1835" ulx="192" uly="1787">als ein Tag und Nacht auff dem Altar</line>
        <line lrx="924" lry="1887" ulx="192" uly="1835">brinnender Fewr⸗Bfen der Liebe? O!</line>
        <line lrx="925" lry="1933" ulx="194" uly="1885">moͤgten doch unſere eyß⸗kalte Hertzen von</line>
        <line lrx="925" lry="1982" ulx="194" uly="1932">dieſem heiligen Fewr erwaͤrmet und ent⸗</line>
        <line lrx="470" lry="2030" ulx="195" uly="1984">zundet werden!</line>
        <line lrx="927" lry="2077" ulx="247" uly="2028">Es iſt aber, leyder! viel zu wahr, was</line>
        <line lrx="926" lry="2127" ulx="196" uly="2078">die H. Magdalena von Pazzis vorzeiten</line>
        <line lrx="926" lry="2177" ulx="196" uly="2127">zu bedawren pflegte; Amor non amagtur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="493" type="textblock" ulx="155" uly="192">
        <line lrx="1424" lry="250" ulx="398" uly="192">Von der Liebe Jefu im Hochw. Sacrament.</line>
        <line lrx="898" lry="296" ulx="155" uly="246">verdemuͤthige: dieſes aben thut er auß kei⸗</line>
        <line lrx="899" lry="344" ulx="156" uly="297">ner anderen Urſachen, als daß er die Wun⸗</line>
        <line lrx="898" lry="400" ulx="159" uly="346">derwerck ſeiner unendlichen Liebe, die er</line>
        <line lrx="897" lry="443" ulx="157" uly="394">gegen uns Chriſten traͤgt, deſto heller und</line>
        <line lrx="635" lry="493" ulx="159" uly="441">ſcheinbahrer machen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="445" type="textblock" ulx="946" uly="213">
        <line lrx="1679" lry="249" ulx="1605" uly="213">299</line>
        <line lrx="1681" lry="307" ulx="946" uly="250">amor non amatut! dieſes werdet ihr jetzt</line>
        <line lrx="1682" lry="347" ulx="947" uly="299">im folgenden Theil ſehen, AA! in wel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="396" ulx="946" uly="348">chem kuͤrtzlich zeigen wil die unſaͤgliche Un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="445" ulx="948" uly="397">bild und Schmach, welche Chriſtus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="495" type="textblock" ulx="909" uly="444">
        <line lrx="1687" lry="495" ulx="909" uly="444">H. Saerament leyden muß, und gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="590" type="textblock" ulx="952" uly="491">
        <line lrx="1687" lry="548" ulx="952" uly="491">wohl auß Liebe gegen uns mit unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="590" ulx="954" uly="542">licher Gedult außſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="675" type="textblock" ulx="1115" uly="608">
        <line lrx="1510" lry="675" ulx="1115" uly="608">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2179" type="textblock" ulx="951" uly="686">
        <line lrx="1690" lry="735" ulx="951" uly="686">XII. – As Fewr brinnt niemahlen</line>
        <line lrx="1691" lry="783" ulx="1171" uly="689">hefftiger, als unter mnhlen</line>
        <line lrx="1692" lry="832" ulx="953" uly="783">ſenden Sturm⸗Winden, und die Liebe</line>
        <line lrx="1693" lry="882" ulx="954" uly="832">Chriſti im Hochw. Sacrament laͤſt ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="927" ulx="956" uly="880">am meiſten ſehen durch die Gedult in Wi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="976" ulx="958" uly="927">derwaͤrtigkeiten. Damit ich alle Schmach</line>
        <line lrx="1694" lry="1029" ulx="956" uly="977">und Spott, welche Chriſtus am Platz</line>
        <line lrx="1696" lry="1072" ulx="958" uly="1024">der ſchuldigen Gegen⸗Liebe und Danck⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1124" ulx="957" uly="1073">barkeit leyden muß, und biß zu End der</line>
        <line lrx="1698" lry="1173" ulx="960" uly="1121">Welt leyden wird, in ein Buͤſchlein kurtz</line>
        <line lrx="1699" lry="1217" ulx="965" uly="1168">zuſammen binde, und vor Augen ſtelle:</line>
        <line lrx="1699" lry="1263" ulx="964" uly="1215">will ich keine Meldung thun von der</line>
        <line lrx="1701" lry="1313" ulx="963" uly="1263">Goktloſigkeit der Heyden und Juden,</line>
        <line lrx="1703" lry="1360" ulx="963" uly="1310">welche offtermahlen die H. Hoſtien</line>
        <line lrx="1704" lry="1411" ulx="966" uly="1358">ſchimpfflich außgeſchuͤttet, und mit Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1456" ulx="968" uly="1407">ſen getrotten, ſelbige den Hunden und</line>
        <line lrx="1704" lry="1507" ulx="968" uly="1454">anderem Vieh zu eſſen fuͤrgeworffen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1552" ulx="969" uly="1502">mit Fewr geſengt und gebrennt, mit</line>
        <line lrx="1706" lry="1606" ulx="968" uly="1550">Meſſeren durchſtochen und zerſchnitten,</line>
        <line lrx="1707" lry="1652" ulx="970" uly="1598">daß haͤuffiges Blut herauß gefloſſen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1695" ulx="964" uly="1648">mit grawſamen Laſter⸗ Worten und</line>
        <line lrx="1710" lry="1746" ulx="973" uly="1695">Spokt⸗Reden verunehret und geſchaͤndet</line>
        <line lrx="1709" lry="1793" ulx="973" uly="1743">haben: nichts will ich auch reden von al⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1848" ulx="973" uly="1793">ten und newen Ketzeren, welche mit dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1894" ulx="974" uly="1839">Hochwuͤrdigen Sacrament ihr Geſpoͤtt</line>
        <line lrx="1706" lry="1938" ulx="975" uly="1889">und Gelachter treiben, die H H. Kelch,</line>
        <line lrx="1712" lry="1987" ulx="977" uly="1936">Monſtrantzen und Ciborig, wo ſie</line>
        <line lrx="1713" lry="2036" ulx="977" uly="1982">nur koͤnnen, entheiligen, beſudlen,</line>
        <line lrx="1714" lry="2082" ulx="977" uly="2031">zerſchlagen und zerbrechen, Ehriſtum</line>
        <line lrx="1715" lry="2131" ulx="976" uly="2080">unter den Geſtalten Brods und Weins</line>
        <line lrx="1715" lry="2179" ulx="975" uly="2128">mit tauſenderley Ungebuͤhr antaſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2067" type="textblock" ulx="315" uly="167">
        <line lrx="916" lry="218" ulx="324" uly="167">300 Am dritten</line>
        <line lrx="1067" lry="274" ulx="321" uly="218">und beleydigen: welche Ding, weilen</line>
        <line lrx="1069" lry="323" ulx="323" uly="268">Chriſtus ſie unfehlbarlich vorgeſehen hat,</line>
        <line lrx="1069" lry="373" ulx="325" uly="318">ihn ohn allen Zweiffel von der Einſetzung</line>
        <line lrx="1069" lry="420" ulx="327" uly="367">des Hochw. Sacraments wuͤrden abge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="466" ulx="325" uly="415">halten haben, wan nit ſeine unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="955" lry="516" ulx="328" uly="463">liche Liebe darwider obgeſiegt haͤtte.</line>
        <line lrx="1072" lry="565" ulx="381" uly="512">Fuͤhret allein zu Gemuͤth die grobe Un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="613" ulx="329" uly="561">bilden und Verachtungen, welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1075" lry="668" ulx="330" uly="611">von den glaubigen Chriſten muß außſte⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="712" ulx="329" uly="656">hen; alsdan werdet ihr mit mir geſtehen</line>
        <line lrx="1073" lry="761" ulx="330" uly="706">muͤſſen, daß zu ſolcher Ubertragung eine</line>
        <line lrx="1072" lry="806" ulx="331" uly="756">unvergleichlich groſſe Gedult und eine Lie⸗</line>
        <line lrx="908" lry="855" ulx="332" uly="803">be uͤber alle Liebe erfordert werde.</line>
        <line lrx="1074" lry="908" ulx="382" uly="854">XIII. Erſtens gereicht es zu einer ſon⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="953" ulx="332" uly="900">derbahren Verachtung Chriſti, wan er</line>
        <line lrx="1072" lry="1003" ulx="334" uly="948">oͤffentlich auff dem Altar vorgeſtellet iſt,</line>
        <line lrx="1074" lry="1053" ulx="331" uly="1000">umb von den glaubigen Chriſten beſuchet,</line>
        <line lrx="1073" lry="1097" ulx="331" uly="1046">verehret und angebetten zu werden; wan</line>
        <line lrx="1073" lry="1150" ulx="331" uly="1095">alsdan kaum ein Menſch in der Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1199" ulx="327" uly="1143">ſehen wird, wie dan ſolches offtermah en</line>
        <line lrx="1069" lry="1243" ulx="328" uly="1190">geſchicht. War es nicht ein unleydentli⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1294" ulx="329" uly="1240">che Beſchimpffung eines Koͤnigs oder</line>
        <line lrx="1069" lry="1345" ulx="329" uly="1287">Kaͤyſers, wan er gantz allein in ſeinem</line>
        <line lrx="1069" lry="1393" ulx="328" uly="1337">Hoff, und von allen Bedienten verlafſen</line>
        <line lrx="1074" lry="1440" ulx="327" uly="1385">wuͤrde? Chriſtus iſt zwar niemahlen auff</line>
        <line lrx="1065" lry="1486" ulx="326" uly="1435">dem Altar allein, maſſen er allda immer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1535" ulx="325" uly="1484">zu von vielen tauſend Engelen angebetten</line>
        <line lrx="1064" lry="1582" ulx="321" uly="1531">wird; aber eben dieſes iſt es, welches die</line>
        <line lrx="1065" lry="1632" ulx="321" uly="1580">Schmach, ſo Chriſto von uns Menſchen</line>
        <line lrx="1064" lry="1679" ulx="321" uly="1628">angethan wird, gewaltig vermehret.</line>
        <line lrx="1062" lry="1727" ulx="317" uly="1676">Dan Chriſtus nicht den Engelen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1779" ulx="321" uly="1725">ren den Menſchen zu Lieb und zu Nutzen</line>
        <line lrx="1063" lry="1825" ulx="320" uly="1772">auff dem Altar ſich einfindet; ſo muß es</line>
        <line lrx="1062" lry="1870" ulx="319" uly="1820">ihm ja ſchmertzlich vorkommen, wan viel</line>
        <line lrx="1059" lry="1923" ulx="315" uly="1869">tauſend auffwartende Engel gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1056" lry="1973" ulx="316" uly="1918">ſeynd, kaum aber ein eintziger Menſch in</line>
        <line lrx="873" lry="2016" ulx="318" uly="1968">der gantzen Kirch geſehen wird.</line>
        <line lrx="1057" lry="2067" ulx="368" uly="2018">XIV. Zweytens, wan ſchon viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2167" type="textblock" ulx="312" uly="2063">
        <line lrx="1054" lry="2124" ulx="316" uly="2063">Chriſten zuſammen kommen ſeynd, Chri⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2167" ulx="312" uly="2112">ſtum im Hochw. Sacrament anzubetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="235" type="textblock" ulx="946" uly="173">
        <line lrx="1512" lry="235" ulx="946" uly="173">Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="286" type="textblock" ulx="1118" uly="232">
        <line lrx="1860" lry="286" ulx="1118" uly="232">ach! wie gering iſt die Zahl deren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="386" type="textblock" ulx="1119" uly="280">
        <line lrx="1884" lry="337" ulx="1119" uly="280">che an einem ſo heiligen Orth gebuͤhrende</line>
        <line lrx="1877" lry="386" ulx="1122" uly="328">Ehrbietſamkeit gebrauchen, und ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="531" type="textblock" ulx="1123" uly="379">
        <line lrx="1868" lry="440" ulx="1123" uly="379">Gegenwart Chriſti alſo verhalten, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="484" ulx="1123" uly="426">ſie ſolten? Wie viele giots in den Kirchen/</line>
        <line lrx="1868" lry="531" ulx="1123" uly="476">welche mit ſchertzen und kurtzweilen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="726" type="textblock" ulx="1123" uly="522">
        <line lrx="1875" lry="581" ulx="1125" uly="522">ſchwaͤtzen und plauderen, mit lachen und</line>
        <line lrx="1890" lry="628" ulx="1124" uly="572">ſpielen, mit hin und her ſchawen, und</line>
        <line lrx="1877" lry="680" ulx="1124" uly="620">allerhand Uppigkeiten vor den Augen</line>
        <line lrx="1876" lry="726" ulx="1123" uly="670">Chriſti ſich nicht anderſt anſtellen, ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1263" type="textblock" ulx="1122" uly="719">
        <line lrx="1864" lry="778" ulx="1124" uly="719">wolten ſie Gottes⸗Hauß in einen oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="812" ulx="1124" uly="768">lichen Marck veraͤnderen.</line>
        <line lrx="1863" lry="870" ulx="1173" uly="816">Solte der H. Chryſoſtomus von den</line>
        <line lrx="1863" lry="922" ulx="1122" uly="862">Todten aufferſtehen, und dergleichen</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="1124" uly="914">un⸗Chriſtlichen Haͤndelen zuſchawen ,</line>
        <line lrx="1866" lry="1030" ulx="1122" uly="959">wuͤrd er auffſchreyen: Digna tulmine ſunt</line>
        <line lrx="1864" lry="1046" ulx="1123" uly="1022">hæ. ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1118" ulx="1171" uly="1058">Wan Philippus der zweyte Koͤnig in</line>
        <line lrx="1862" lry="1173" ulx="1125" uly="1105">Spanien ſolche Unehrbietſamkeit in ſei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1216" ulx="1124" uly="1156">nem Pallaſt vor ſeinen Augen geſehen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1263" ulx="1122" uly="1203">te, hatte er ſelbige, wie er ſagte, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1314" type="textblock" ulx="1121" uly="1252">
        <line lrx="1897" lry="1314" ulx="1121" uly="1252">dem Todt oder anderen ſchwaͤren Straf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2228" type="textblock" ulx="1103" uly="1299">
        <line lrx="1855" lry="1359" ulx="1120" uly="1299">ſen zuͤchtigen wollen. Chriſtus aber</line>
        <line lrx="1858" lry="1411" ulx="1119" uly="1347">ſchweigt zu allem ſtill, und wird von ſei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1457" ulx="1119" uly="1397">ner Liebe genothiget, die in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1506" ulx="1116" uly="1449">genwart begangene ſchaͤndliche Ungebuͤhr</line>
        <line lrx="1624" lry="1547" ulx="1114" uly="1493">zu duͤlden und zu uͤbertragen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1598" ulx="1164" uly="1542">X V. Was ſoll ich ſagen von denen</line>
        <line lrx="1854" lry="1646" ulx="1112" uly="1588">gottloſen Chriſten, welche im Stand der</line>
        <line lrx="1855" lry="1699" ulx="1112" uly="1637">Todtſuͤnden zum Tiſch des Herꝛn gehen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1746" ulx="1113" uly="1685">und zur hoͤchſten Schmach Chriſti ihre</line>
        <line lrx="1849" lry="1791" ulx="1110" uly="1738">gantz unwurdige Srelen mit ſeinem alier⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1841" ulx="1112" uly="1780">heiligſten Fleiſch und Blut abſpeiſen?</line>
        <line lrx="1847" lry="1890" ulx="1111" uly="1825">Was ſoll ich klagen uber viele boͤfe und</line>
        <line lrx="1851" lry="1945" ulx="1107" uly="1878">gottsſchanderiſche Prieſter, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1987" ulx="1108" uly="1927">ſto die groͤſte Schmach und Spott an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2042" ulx="1107" uly="1974">thun, da ſie am Altar die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1845" lry="2091" ulx="1106" uly="2024">Geheimnus mit unwuͤrdigem Hertzen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2134" ulx="1104" uly="2071">Häanden und Zungen beruhren und ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2195" ulx="1103" uly="2121">nieſſen? uber alle dieſe mag Chriſtus ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="2228" ulx="1792" uly="2195">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1043" type="textblock" ulx="1921" uly="247">
        <line lrx="2028" lry="301" ulx="1921" uly="247">im 1. .</line>
        <line lrx="2021" lry="356" ulx="1925" uly="312">pen uN e⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="394" ulx="1926" uly="353">tet es nir</line>
        <line lrx="2031" lry="446" ulx="1924" uly="400">deib in ein⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="508" ulx="1925" uly="452">ſen/dd</line>
        <line lrx="2031" lry="559" ulx="1927" uly="502">Piieſrod</line>
        <line lrx="2031" lry="601" ulx="1929" uly="554">der Todtf</line>
        <line lrx="2029" lry="655" ulx="1930" uly="608">werde.</line>
        <line lrx="2029" lry="699" ulx="1963" uly="651">Mſ</line>
        <line lrx="2029" lry="757" ulx="1931" uly="702">daͤchtce</line>
        <line lrx="2016" lry="798" ulx="1931" uly="755">Uund mnit</line>
        <line lrx="2031" lry="853" ulx="1933" uly="800">daß de</line>
        <line lrx="2031" lry="895" ulx="1934" uly="859">trament 1</line>
        <line lrx="2031" lry="949" ulx="1933" uly="900">Liebe, nel</line>
        <line lrx="2031" lry="1000" ulx="1935" uly="951">derbahrke</line>
        <line lrx="2031" lry="1043" ulx="1937" uly="1002">undalent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1135" type="textblock" ulx="1941" uly="1048">
        <line lrx="2031" lry="1100" ulx="1941" uly="1048">ſhndn!</line>
        <line lrx="2027" lry="1135" ulx="1974" uly="1104">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2041" type="textblock" ulx="1912" uly="1148">
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1946" uly="1148">ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1939" uly="1196">tir ſelot</line>
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1939" uly="1247">Akegnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1941" uly="1296">mit einer</line>
        <line lrx="2031" lry="1392" ulx="1944" uly="1346">Ndt</line>
        <line lrx="2031" lry="1441" ulx="1951" uly="1394">wird ſi</line>
        <line lrx="2025" lry="1490" ulx="1945" uly="1444">nis fur</line>
        <line lrx="2031" lry="1541" ulx="1943" uly="1492">de ſeins</line>
        <line lrx="2031" lry="1583" ulx="1944" uly="1547">wan ww</line>
        <line lrx="2031" lry="1639" ulx="1944" uly="1589">Ehtbietſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1947" uly="1637">auſerlh</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="1948" uly="1691">ge Scht</line>
        <line lrx="2025" lry="1784" ulx="1946" uly="1736">Hepden</line>
        <line lrx="2031" lry="1836" ulx="1947" uly="1785">boſen G</line>
        <line lrx="2020" lry="1880" ulx="1912" uly="1838">wwird er</line>
        <line lrx="2024" lry="1931" ulx="1933" uly="1887">wwuird er</line>
        <line lrx="2031" lry="1983" ulx="1949" uly="1939">und Be.</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1953" uly="1984">nigich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="130" lry="277" ulx="0" uly="220">deng, teh</line>
        <line lrx="129" lry="327" ulx="0" uly="275">geauhende</line>
        <line lrx="123" lry="378" ulx="7" uly="332">1 Und ſc i</line>
        <line lrx="143" lry="429" ulx="0" uly="377">hethaſten, an.</line>
        <line lrx="131" lry="478" ulx="1" uly="430">nden Kirchen</line>
        <line lrx="131" lry="530" ulx="0" uly="478">ſveſen, nit</line>
        <line lrx="132" lry="574" ulx="0" uly="527">hit lachen und</line>
        <line lrx="132" lry="622" ulx="0" uly="571">Gawven, und</line>
        <line lrx="131" lry="674" ulx="0" uly="628"> den Augen</line>
        <line lrx="131" lry="720" ulx="4" uly="673">Unſtelen, ais</line>
        <line lrx="126" lry="773" ulx="0" uly="725">einenoffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="124" lry="866" ulx="0" uly="824">mmus bon den</line>
        <line lrx="124" lry="919" ulx="0" uly="873">d dergleichen</line>
        <line lrx="124" lry="974" ulx="12" uly="920">iſchuneg,</line>
        <line lrx="121" lry="1006" ulx="0" uly="973">fiſcmine funt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="121" lry="1115" ulx="1" uly="1067">Nt oig i</line>
        <line lrx="119" lry="1169" ulx="1" uly="1117">keit in ſer⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1215" ulx="0" uly="1166">heſehenhat⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1269" ulx="0" uly="1214">ſihte, mt</line>
        <line lrx="114" lry="1309" ulx="1" uly="1265">ren Grraſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1365" ulx="0" uly="1312">riſtus r</line>
        <line lrx="111" lry="1413" ulx="0" uly="1360">ſrd ven ſe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1462" ulx="15" uly="1411">ſener .</line>
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="0" uly="1454">6 Mebuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1313" type="textblock" ulx="130" uly="1187">
        <line lrx="148" lry="1313" ulx="130" uly="1187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="104" lry="1597" ulx="3" uly="1558">don en</line>
        <line lrx="105" lry="1650" ulx="3" uly="1606">Gand der</line>
        <line lrx="105" lry="1700" ulx="0" uly="1651">enn geen,</line>
        <line lrx="102" lry="1748" ulx="0" uly="1698">Pri ihr</line>
        <line lrx="98" lry="1794" ulx="1" uly="1749">nem alt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1843" ulx="4" uly="1796">Nbſeln?</line>
        <line lrx="94" lry="1896" ulx="0" uly="1846">oft 1d</line>
        <line lrx="97" lry="1979" ulx="0" uly="1893">che n</line>
        <line lrx="92" lry="1987" ulx="0" uly="1951">Spott o</line>
        <line lrx="93" lry="2043" ulx="0" uly="1959">teitſe</line>
        <line lrx="93" lry="2092" ulx="0" uly="2045">Herhell-</line>
        <line lrx="91" lry="2142" ulx="12" uly="2096">und he⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2193" ulx="0" uly="2133">rſtus ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="255" type="textblock" ulx="462" uly="188">
        <line lrx="1732" lry="255" ulx="462" uly="188">Von der Liebe Jeſu im Hochw. Sacrament. 301.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1522" type="textblock" ulx="187" uly="254">
        <line lrx="932" lry="308" ulx="187" uly="254">im 16. Pf. beklagen und ſeufftzen: Suſce⸗</line>
        <line lrx="934" lry="351" ulx="192" uly="305">perunt me, ſicut leo parat s ad prædam. Und</line>
        <line lrx="934" lry="403" ulx="192" uly="353">waͤr es mir tauſendmahl lieber, daß mein</line>
        <line lrx="934" lry="458" ulx="188" uly="402">Leib in eine ſtinckende Miſtgrube geworf⸗</line>
        <line lrx="932" lry="507" ulx="189" uly="450">fen, als daß er von einem laſterhafften</line>
        <line lrx="932" lry="557" ulx="191" uly="500">Prieſter oder anderen Chriſten im Stand</line>
        <line lrx="932" lry="600" ulx="192" uly="550">der Todtſuͤnden unwuͤrdiglich genoſſen</line>
        <line lrx="309" lry="646" ulx="193" uly="606">werde.</line>
        <line lrx="934" lry="701" ulx="244" uly="644">Muſt ihr nicht ſelber bekennen, An⸗</line>
        <line lrx="939" lry="751" ulx="194" uly="694">daͤchtige! indem ihr alles dieſes hoͤret</line>
        <line lrx="937" lry="798" ulx="193" uly="743">und mit hertzlichem mitleyden erweget,</line>
        <line lrx="936" lry="847" ulx="194" uly="791">daß die Gedult Chriſti im hochw. Sa⸗</line>
        <line lrx="936" lry="896" ulx="195" uly="840">erament unaußſprechlich, und daß ſeine</line>
        <line lrx="937" lry="945" ulx="193" uly="888">Liebe, welche die Urheberin einer ſo wun⸗</line>
        <line lrx="938" lry="991" ulx="194" uly="935">derbahrkichen Gedult iſt, kein End habe,</line>
        <line lrx="939" lry="1035" ulx="194" uly="987">und allen Schrancken unendlich weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1091" ulx="195" uly="1038">ſchritten habes?</line>
        <line lrx="938" lry="1132" ulx="248" uly="1081">XVI. Zu wem aber kan und ſoll uns</line>
        <line lrx="941" lry="1185" ulx="199" uly="1131">dieſe Liebe Chriſti antreiben, als daß</line>
        <line lrx="943" lry="1234" ulx="197" uly="1179">wir ſelbige nicht allein danckbahrlich zu</line>
        <line lrx="940" lry="1282" ulx="195" uly="1227">erkennen und zu ſchatzen, ſondern auch</line>
        <line lrx="938" lry="1330" ulx="198" uly="1275">mit einer auffrichtigen Gegen Liebe zu</line>
        <line lrx="937" lry="1378" ulx="197" uly="1321">vergelten uns euſſerſt befleiſſen? O wie</line>
        <line lrx="939" lry="1422" ulx="199" uly="1370">wird ſich Chriſtus erfrewen, und mit</line>
        <line lrx="942" lry="1475" ulx="197" uly="1420">was fuͤr gnaͤdigen Augen wird er uns</line>
        <line lrx="943" lry="1522" ulx="198" uly="1467">bey ſeiner Goͤttlichen Tafel anſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1565" type="textblock" ulx="161" uly="1516">
        <line lrx="941" lry="1565" ulx="161" uly="1516">wan wir dorten mit unſer Andacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1859" type="textblock" ulx="195" uly="1565">
        <line lrx="940" lry="1622" ulx="197" uly="1565">Ehrbietſamkeit, Zucht, innerlicher und</line>
        <line lrx="940" lry="1669" ulx="195" uly="1611">aͤuſſerlicher Gebuͤhr erſetzen die vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1715" ulx="199" uly="1661">ge Schmach und Unbild, welche ihm von</line>
        <line lrx="943" lry="1765" ulx="198" uly="1710">Heyden und Juden, von Ketzeren und</line>
        <line lrx="938" lry="1813" ulx="199" uly="1760">boͤſen Chriſten angethan werden! wie</line>
        <line lrx="937" lry="1859" ulx="199" uly="1806">wird er ſich erfreuen, und wie begierig</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1908" type="textblock" ulx="168" uly="1854">
        <line lrx="938" lry="1908" ulx="168" uly="1854">wird er uns ſein allerheiligſtes Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2007" type="textblock" ulx="197" uly="1904">
        <line lrx="942" lry="1959" ulx="197" uly="1904">und Blut mittheilen, wan wir mit</line>
        <line lrx="939" lry="2007" ulx="201" uly="1952">moͤglichſtem Eiffer uns dazu bereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2184" type="textblock" ulx="894" uly="2127">
        <line lrx="1031" lry="2184" ulx="894" uly="2127">Pp 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="694" type="textblock" ulx="982" uly="253">
        <line lrx="1729" lry="304" ulx="986" uly="253">und zuvor unſere Hertzen von allem</line>
        <line lrx="1727" lry="352" ulx="985" uly="301">Suͤnden⸗Staub gebuͤhrender Maſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="402" ulx="983" uly="349">außſaͤuberen werden: hingegen aber wie</line>
        <line lrx="1730" lry="447" ulx="983" uly="398">tieffe Wunden werden wir in das gut⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="500" ulx="983" uly="447">thatigſte und Lieb⸗volle Hertz Chriſti ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="546" ulx="983" uly="497">den, wan wir ohn gnugſame Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="596" ulx="986" uly="547">tung und mit unſauberem Gewiſſen zur</line>
        <line lrx="1730" lry="644" ulx="985" uly="591">H. Communion gehen, und mit unſeren</line>
        <line lrx="1732" lry="694" ulx="982" uly="643">unchriſtlichen Nachlaͤſſigkeiten und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="742" type="textblock" ulx="974" uly="692">
        <line lrx="1731" lry="742" ulx="974" uly="692">den, die Boßheit der Heyden, Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1996" type="textblock" ulx="985" uly="741">
        <line lrx="1433" lry="792" ulx="988" uly="741">und Ketzeren vermehren!</line>
        <line lrx="1731" lry="844" ulx="1021" uly="789">Weit ſey dieſes von uns allen, An⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="892" ulx="987" uly="838">daͤchtige! laſſet andere Chriſtum Jeſum</line>
        <line lrx="1730" lry="935" ulx="985" uly="886">im Hochwuͤrdigen Sacrament ſchmaͤhen</line>
        <line lrx="1728" lry="985" ulx="985" uly="932">und ſchaͤnden, damit von Chriſto in</line>
        <line lrx="1731" lry="1033" ulx="987" uly="984">der Hoͤllen deſto grauſamer gepeiniget</line>
        <line lrx="1731" lry="1085" ulx="985" uly="1032">werden; Wir AA! wir wollen ihn</line>
        <line lrx="1730" lry="1134" ulx="987" uly="1079">mit hoͤchſter Andacht verehren, auß allen</line>
        <line lrx="1731" lry="1179" ulx="988" uly="1129">Kräfften unſeres Hertzens lieben, mit</line>
        <line lrx="1732" lry="1227" ulx="991" uly="1177">allen Engelen nach Moͤglichkeit loben,</line>
        <line lrx="1732" lry="1275" ulx="991" uly="1223">hochſchätzen und anbetten. Wir wollen</line>
        <line lrx="1733" lry="1327" ulx="989" uly="1274">mit danckbahrſtem Gemuͤth erkennen</line>
        <line lrx="1733" lry="1368" ulx="986" uly="1320">die hohe unverdiente Gnad, welche uns</line>
        <line lrx="1734" lry="1423" ulx="987" uly="1367">ſo offt am Tiſch des Herrn wieder⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1466" ulx="989" uly="1416">fahren iſt, da uns die Engel auffge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1514" ulx="990" uly="1468">wartet, und der Koͤnig aller Engelen</line>
        <line lrx="1733" lry="1565" ulx="991" uly="1515">uns mit ſeinem allerheiligſten Fleiſch und</line>
        <line lrx="1732" lry="1612" ulx="989" uly="1562">Blut geſpeiſet hat. Dieſe unvergleichliche</line>
        <line lrx="1732" lry="1662" ulx="990" uly="1613">Gutthat des Lieb⸗vollen Jeſu ſoll von</line>
        <line lrx="1732" lry="1715" ulx="990" uly="1661">uns mit ewigem Lob und Ruhm ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1758" ulx="991" uly="1708">prieſen und niemahlen in Vergeß ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1805" ulx="988" uly="1758">ſtellt werden: biß daß wir endlich von</line>
        <line lrx="1732" lry="1860" ulx="987" uly="1804">ihm zum groſſen Abendmahl im Him⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1910" ulx="989" uly="1852">mel auffgenommen und mit ſeiner glor⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1954" ulx="990" uly="1903">reichen Anſchauung ewig begluͤckſeliget</line>
        <line lrx="1304" lry="1996" ulx="988" uly="1953">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2177" type="textblock" ulx="1645" uly="2127">
        <line lrx="1730" lry="2177" ulx="1645" uly="2127">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="231" type="textblock" ulx="858" uly="177">
        <line lrx="1289" lry="231" ulx="858" uly="177">e : (302): §Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="495" type="textblock" ulx="311" uly="233">
        <line lrx="1839" lry="310" ulx="311" uly="233">3 8.Se  tS. rSiEtSr EiseS. be SS.: D18.: 851 515. 83</line>
        <line lrx="1719" lry="423" ulx="461" uly="298">Am biercen Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1576" lry="495" ulx="710" uly="412">Von menſchlichem Reſpeett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="669" type="textblock" ulx="304" uly="499">
        <line lrx="1839" lry="576" ulx="863" uly="499">T H E</line>
        <line lrx="1845" lry="669" ulx="304" uly="572">Murmurabant Scribæ &amp; Phariſæi, dicentes, quia hic peccatores recipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="550" type="textblock" ulx="1137" uly="507">
        <line lrx="1291" lry="550" ulx="1137" uly="507">M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="753" type="textblock" ulx="307" uly="658">
        <line lrx="1843" lry="753" ulx="307" uly="658">Es murreten die Phariſaͤer und Schrifftgelehrten / und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="805" type="textblock" ulx="473" uly="729">
        <line lrx="1109" lry="805" ulx="473" uly="729">chen: Dieſer nimmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="822" type="textblock" ulx="1134" uly="743">
        <line lrx="1673" lry="822" ulx="1134" uly="743">Suͤnder auff. Luc, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="982" type="textblock" ulx="305" uly="819">
        <line lrx="1671" lry="905" ulx="826" uly="819">Inhalt der Predig. .</line>
        <line lrx="1842" lry="982" ulx="305" uly="885">Man ſoll Gott mehr ſuchen zu gefallen / als den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2147" type="textblock" ulx="295" uly="973">
        <line lrx="1051" lry="1028" ulx="306" uly="973">l. α9 Inen faſt nuͤtzlichen, und allen</line>
        <line lrx="1052" lry="1103" ulx="332" uly="977">. Chriſtennothwen digen Rath hat</line>
        <line lrx="1049" lry="1127" ulx="330" uly="1069">B' hat uns derjenig gegeben, wel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1171" ulx="412" uly="1120">cher geſprochen: Rectè faciendo</line>
        <line lrx="1048" lry="1225" ulx="302" uly="1169">neminem timeas, Thue Recht, und ſchewe</line>
        <line lrx="1047" lry="1274" ulx="304" uly="1217">keinen: thue, was Gott von dir wil ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1324" ulx="303" uly="1264">that haben; thue, was Chriſti Evange⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1368" ulx="302" uly="1315">lium von dir erforderet; thue, was dein</line>
        <line lrx="1047" lry="1419" ulx="302" uly="1363">eigenes Gewiſſen dir befilcht, und ſtoͤre</line>
        <line lrx="1048" lry="1470" ulx="299" uly="1411">dich an keines Menſchen Rede und Urtheil.</line>
        <line lrx="1047" lry="1515" ulx="302" uly="1460">Dan die boͤſe Welt iſt alſo geartet,</line>
        <line lrx="1045" lry="1563" ulx="302" uly="1508">daß, wan ſchon einer mit moͤglichſtem</line>
        <line lrx="1044" lry="1612" ulx="299" uly="1555">Fleiß ſich bemuͤhet in ſeinem Thun</line>
        <line lrx="1042" lry="1661" ulx="298" uly="1605">und Laſſen den Menſchen zu gefallen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1707" ulx="297" uly="1654">und, zur Vergnuͤgung der Welt, alles</line>
        <line lrx="1043" lry="1760" ulx="297" uly="1702">einzurichten; ſo wird er doch ſolchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1804" ulx="295" uly="1750">Zweck nicht erhalten, noch die Tadel⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1852" ulx="297" uly="1799">Maͤuler entgehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1902" ulx="348" uly="1848">So gar Gott ſelber iſt hiervon nicht be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1952" ulx="295" uly="1897">freyet; weilen er es allen Menſchen zugleich</line>
        <line lrx="1042" lry="2002" ulx="298" uly="1945">nicht kan zu recht machen. Darum muß</line>
        <line lrx="1050" lry="2048" ulx="298" uly="1995">er dulden, daß ſeine Werck bald von die⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2102" ulx="296" uly="2043">ſem, bald von jenem getablet, geurtheilt,</line>
        <line lrx="1013" lry="2147" ulx="297" uly="2091">und beſchnarcht werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1772" type="textblock" ulx="1091" uly="989">
        <line lrx="1841" lry="1047" ulx="1151" uly="989">Gibt er den lang gewuͤnſchten Frieden?</line>
        <line lrx="1842" lry="1094" ulx="1099" uly="1036">ſo murren und klagen die Soldaten, wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1140" ulx="1099" uly="1086">che nach Krieg verlangen: ſchickt er einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1188" ulx="1098" uly="1135">langwierigen Krieg? ſo murren die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1229" ulx="1094" uly="1184">ger und Bauren. 3</line>
        <line lrx="1839" lry="1285" ulx="1147" uly="1233">Gibt er hell und druckenes Wetter?</line>
        <line lrx="1840" lry="1337" ulx="1095" uly="1280">ſo klagen die Gaͤrtner, daß ſie ſtaͤts ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="1387" ulx="1096" uly="1330">Felder begieſſen muͤſſen: gibt er naſſe</line>
        <line lrx="1842" lry="1432" ulx="1096" uly="1378">Lufft und Regen? ſo murren die Weiber</line>
        <line lrx="1841" lry="1482" ulx="1098" uly="1425">daß ſie ihre Waͤſch nicht trucknen moͤgen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1529" ulx="1096" uly="1475">Niemahlen kan es Gott im Himmel allen</line>
        <line lrx="1622" lry="1573" ulx="1101" uly="1523">Menſchen zu recht machen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1625" ulx="1145" uly="1570">Eben ſo wenig hat Gottes Sohn, ob⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1676" ulx="1091" uly="1617">ſchon er die ewige Weißheit und die weſent⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1724" ulx="1092" uly="1666">liche Heiligkeit ſelbſt iſt, welcher iu ſeinem</line>
        <line lrx="1837" lry="1772" ulx="1091" uly="1714">Lebens⸗Wandel nicht den geringſten Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1822" type="textblock" ulx="1093" uly="1763">
        <line lrx="1869" lry="1822" ulx="1093" uly="1763">ler begehen konte, den Schrifftgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2158" type="textblock" ulx="1091" uly="1812">
        <line lrx="1686" lry="1863" ulx="1093" uly="1812">und Phariſaͤeren gefallen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1915" ulx="1141" uly="1861">O wie offt liſet man im H. Evangelis,</line>
        <line lrx="1838" lry="1965" ulx="1095" uly="1910">Murmurabant Phariſæi, die Phariſaer mur⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2010" ulx="1091" uly="1959">reten wider Chriſtum, und fanden immer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2060" ulx="1091" uly="2006">zu an ihm etwas zu ſtraffen und zu tadlen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2110" ulx="1092" uly="2054">Wie konte ein beſſeres Werck erdacht</line>
        <line lrx="1842" lry="2158" ulx="1093" uly="2105">werden, als die Teuffel außtreiben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2207" type="textblock" ulx="1891" uly="2138">
        <line lrx="2019" lry="2207" ulx="1891" uly="2138">ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="330" type="textblock" ulx="1924" uly="228">
        <line lrx="2031" lry="282" ulx="1925" uly="228">Außfteige</line>
        <line lrx="2031" lry="330" ulx="1924" uly="278">ten geneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="370" type="textblock" ulx="1880" uly="334">
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1880" uly="334">mulmutabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="478" type="textblock" ulx="1927" uly="382">
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1927" uly="382">retegund n</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1927" uly="429">allen gefal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="577" type="textblock" ulx="1881" uly="479">
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1881" uly="479">be Einder</line>
        <line lrx="2030" lry="577" ulx="1892" uly="532">dem Temp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1260" type="textblock" ulx="1924" uly="583">
        <line lrx="2029" lry="620" ulx="1929" uly="583">munn d</line>
        <line lrx="2025" lry="678" ulx="1927" uly="627">Goͤtichen</line>
        <line lrx="2029" lry="725" ulx="1929" uly="676">hofflchſtm</line>
        <line lrx="2030" lry="776" ulx="1928" uly="726">ſich toli</line>
        <line lrx="2031" lry="812" ulx="1926" uly="776">bant Dlunl</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1925" uly="828">Und henme</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1924" uly="877">Und ofſent</line>
        <line lrx="2031" lry="967" ulx="1951" uly="925">Wie d</line>
        <line lrx="2031" lry="1026" ulx="1930" uly="973">Wichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1070" ulx="1929" uly="1019">r D</line>
        <line lrx="2031" lry="1122" ulx="1926" uly="1071">gottloſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1927" uly="1121">nd heili</line>
        <line lrx="2030" lry="1217" ulx="1927" uly="1166">n zu ſoo</line>
        <line lrx="2030" lry="1260" ulx="1926" uly="1215">nber Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1314" type="textblock" ulx="1882" uly="1260">
        <line lrx="2026" lry="1314" ulx="1882" uly="1260">Myanſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1609" type="textblock" ulx="1924" uly="1320">
        <line lrx="2030" lry="1360" ulx="1929" uly="1320">acen t</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1933" uly="1360">mud we</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1928" uly="1412">lir er hhen</line>
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="1924" uly="1461">umnd Kiſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1561" ulx="1925" uly="1503">ſheie, in</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1924" uly="1559">wie c ihmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2149" type="textblock" ulx="1925" uly="1617">
        <line lrx="2013" lry="1651" ulx="1973" uly="1617">Ws</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1929" uly="1650">Soßgimt</line>
        <line lrx="2031" lry="1760" ulx="1926" uly="1697">ſort nt d</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1925" uly="1749">Sudem</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1927" uly="1804">und u tr</line>
        <line lrx="2023" lry="1901" ulx="1926" uly="1852">wwenig an</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1925" uly="1901">Und tuden</line>
        <line lrx="2030" lry="2001" ulx="1927" uly="1943">ſch ſhro</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1926" uly="2000">Algebelet</line>
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1954" uly="2048">Ds hei</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1926" uly="2101">Rbed ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2210" type="textblock" ulx="2019" uly="2190">
        <line lrx="2025" lry="2210" ulx="2019" uly="2190">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="112" lry="659" ulx="0" uly="594">e recit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="111" lry="750" ulx="0" uly="682">nd ſpta⸗</line>
        <line lrx="25" lry="821" ulx="2" uly="770">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="105" lry="980" ulx="0" uly="914">epſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="109" lry="1048" ulx="0" uly="1000">a Feicden?</line>
        <line lrx="110" lry="1092" ulx="0" uly="1046">oren,toe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1145" ulx="0" uly="1098">cktereinen</line>
        <line lrx="113" lry="1189" ulx="0" uly="1144">en die Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="111" lry="1288" ulx="2" uly="1243">Wetter?</line>
        <line lrx="108" lry="1343" ulx="0" uly="1289">1 ſets he</line>
        <line lrx="110" lry="1388" ulx="0" uly="1344">ſbt e na</line>
        <line lrx="110" lry="1445" ulx="6" uly="1387">dee Weihe</line>
        <line lrx="111" lry="1485" ulx="0" uly="1443">Den en.</line>
        <line lrx="107" lry="1535" ulx="0" uly="1484">ceaeales</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="110" lry="1636" ulx="0" uly="1577">Sohn, od⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1680" ulx="0" uly="1632">diteſent⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1730" ulx="0" uly="1682"> in ſeiyen</line>
        <line lrx="107" lry="1784" ulx="0" uly="1724">ngſeneh⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1836" ulx="1" uly="1780">ſfolhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="104" lry="1940" ulx="0" uly="1882">Evanau,</line>
        <line lrx="106" lry="1980" ulx="0" uly="1927">hriſinnnur’</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="151" lry="2027" ulx="0" uly="1975">nmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="110" lry="2077" ulx="0" uly="2017">iutodien⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2093" ulx="65" uly="2072">D</line>
        <line lrx="85" lry="2120" ulx="0" uly="2075">ſck erdacht</line>
        <line lrx="112" lry="2171" ulx="3" uly="2118">ſeſben, die</line>
        <line lrx="113" lry="2207" ulx="63" uly="2166">ub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2166" type="textblock" ulx="197" uly="2114">
        <line lrx="384" lry="2166" ulx="197" uly="2114">fuͤr keinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="671" type="textblock" ulx="173" uly="227">
        <line lrx="928" lry="282" ulx="175" uly="227">Außſaͤtzige reinigen, allerhand Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="330" ulx="173" uly="280">ten geneſen und heilen? und dannoch</line>
        <line lrx="926" lry="380" ulx="174" uly="330">murmurabant Phariſæi, die Phariſaͤer mur⸗</line>
        <line lrx="926" lry="428" ulx="178" uly="378">reten und wolte ihnen niehts, auß dieſem</line>
        <line lrx="926" lry="477" ulx="178" uly="426">allem, gefallen. Straffte Chriſtus die gro⸗</line>
        <line lrx="920" lry="526" ulx="177" uly="475">be Suͤnder, und triebe ſie mit Gewalt auß</line>
        <line lrx="924" lry="572" ulx="181" uly="526">dem Tempel? murmarsbant Phariſæi, es</line>
        <line lrx="926" lry="622" ulx="183" uly="572">murreten die Phariſaͤer, daß er ſich einer</line>
        <line lrx="927" lry="671" ulx="180" uly="620">Goͤttlichen Gewalt anmaſſete. Gienge er</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="719" type="textblock" ulx="183" uly="669">
        <line lrx="943" lry="719" ulx="183" uly="669">hoͤfflichſt mit den Suͤnderen um, und lieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1878" type="textblock" ulx="181" uly="718">
        <line lrx="926" lry="767" ulx="183" uly="718">ſich von ihnen zu Tiſch laden? murmura⸗</line>
        <line lrx="927" lry="816" ulx="184" uly="767">bant Phariſæi, da murreten ſie abermahl⸗</line>
        <line lrx="916" lry="866" ulx="181" uly="816">und nenneten Chriſtum einen Publican</line>
        <line lrx="637" lry="915" ulx="181" uly="864">und offentlichen Sunder.</line>
        <line lrx="928" lry="962" ulx="233" uly="913">Wie die gifftige Spinnen auß den</line>
        <line lrx="927" lry="1007" ulx="184" uly="962">wohlriechenden Blumen und Kraͤuteren</line>
        <line lrx="930" lry="1058" ulx="186" uly="1008">ihr Gifft herauß ziehen; alſo nahmen die</line>
        <line lrx="932" lry="1105" ulx="187" uly="1056">gottloſe Juden auß den tugentſambſten</line>
        <line lrx="932" lry="1152" ulx="189" uly="1104">und heiligſten Wereken Chriſti ein Anlaß</line>
        <line lrx="933" lry="1201" ulx="189" uly="1152">ihn zu ſpoͤttlen und zu tadlen. Was thut</line>
        <line lrx="934" lry="1248" ulx="188" uly="1201">aber Gott im hohen Himmel? er laͤſt die</line>
        <line lrx="933" lry="1297" ulx="188" uly="1246">Menſchen auff Erden klagen und tadlen,</line>
        <line lrx="932" lry="1344" ulx="190" uly="1296">murren und knurren, ſo lang, biß ſie es</line>
        <line lrx="934" lry="1391" ulx="189" uly="1343">muͤd werden : indeſſen ſchaltet und wal⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1441" ulx="190" uly="1390">tet er uͤber Wind und Wetter, uͤber Hitze</line>
        <line lrx="933" lry="1486" ulx="189" uly="1438">und Kaͤlte, uͤber Regen und Sonnen⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1535" ulx="190" uly="1488">ſchein, mit einem Wort, uͤber alles,</line>
        <line lrx="537" lry="1584" ulx="182" uly="1534">wie es ihm gefaͤllig.</line>
        <line lrx="935" lry="1632" ulx="227" uly="1582">Was thut auch Chriſtus Gottes</line>
        <line lrx="936" lry="1681" ulx="192" uly="1629">Sohn im heutigen Evangelio? Er fahret</line>
        <line lrx="936" lry="1730" ulx="191" uly="1679">fort mit den Publicanen und offentlichen</line>
        <line lrx="936" lry="1778" ulx="193" uly="1726">Suͤndern freundlichſt umzugehen, zu eſſen</line>
        <line lrx="934" lry="1826" ulx="196" uly="1776">und zu trincken, und ſtoͤret ſich eben ſo</line>
        <line lrx="935" lry="1878" ulx="196" uly="1824">wenig an das Phariſaiſche ſchimpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1921" type="textblock" ulx="174" uly="1872">
        <line lrx="938" lry="1921" ulx="174" uly="1872">und kadlen; als der Mond des Nachts</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2117" type="textblock" ulx="195" uly="1920">
        <line lrx="937" lry="1972" ulx="196" uly="1920">ſich ſchroͤckt, wan er von den Hunden</line>
        <line lrx="486" lry="2019" ulx="195" uly="1970">angebellet wird.</line>
        <line lrx="934" lry="2066" ulx="246" uly="2017">Das heiſt, AA! Redè faciendo nemi-</line>
        <line lrx="935" lry="2117" ulx="197" uly="2065">nem timeas, thue Recht und foͤrchte dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="234" type="textblock" ulx="622" uly="175">
        <line lrx="1232" lry="234" ulx="622" uly="175">Von menſchlichem Reſpect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="239" type="textblock" ulx="1642" uly="197">
        <line lrx="1715" lry="239" ulx="1642" uly="197">3°3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="323" type="textblock" ulx="1044" uly="254">
        <line lrx="1640" lry="323" ulx="1044" uly="254">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="822" type="textblock" ulx="975" uly="334">
        <line lrx="1719" lry="393" ulx="975" uly="334">Weder auß menſchlichem Reſpect, weder</line>
        <line lrx="1721" lry="441" ulx="1025" uly="385">auß aͤngſtiger Forcht den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1723" lry="489" ulx="1024" uly="434">mißfallen, ſollen wir AA! niemahlen</line>
        <line lrx="1723" lry="534" ulx="1030" uly="483">etwas Gutes unterlaſſen oder wider</line>
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="1025" uly="532">Gott und unſer eigenes Gewiſſen etwas</line>
        <line lrx="1722" lry="633" ulx="1026" uly="580">Boͤſes begehen. Und dieſes wird ſeyn</line>
        <line lrx="1720" lry="681" ulx="1027" uly="629">der Inhalt gegenwaͤrtiger Predig.</line>
        <line lrx="1719" lry="728" ulx="1025" uly="678">Bitte von euch mit Gedult und ohn</line>
        <line lrx="1719" lry="779" ulx="1025" uly="726">alles Murren eine kurtze Zeit angehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="822" ulx="1024" uly="779">ret zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1079" type="textblock" ulx="977" uly="876">
        <line lrx="1724" lry="926" ulx="977" uly="876">Murmurabant Scribæ &amp; Phariſæi</line>
        <line lrx="1657" lry="1011" ulx="1010" uly="944">dicentes, quia hic peccatores</line>
        <line lrx="1423" lry="1079" ulx="1271" uly="1018">recipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1878" type="textblock" ulx="982" uly="1097">
        <line lrx="1724" lry="1168" ulx="983" uly="1097">Es murreten die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1688" lry="1220" ulx="1021" uly="1165">Schrifftgelehrten / und ſprachen:</line>
        <line lrx="1633" lry="1272" ulx="1064" uly="1220">Dieſer nimmt die Suünder</line>
        <line lrx="1490" lry="1327" ulx="1205" uly="1275">auff. Luc. 15.</line>
        <line lrx="1725" lry="1393" ulx="982" uly="1342">II. Ohl ungluͤckſelig ſeynd diejenige</line>
        <line lrx="1725" lry="1445" ulx="1048" uly="1333">B Chriſten, welche der agliſtige</line>
        <line lrx="1726" lry="1493" ulx="984" uly="1437">Satan alſo bethoͤret hat, daß ſie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1542" ulx="984" uly="1486">bilden, ſie muſſen nichts thun oder laſſen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1588" ulx="982" uly="1535">als was der Welt wohlgefaͤllig iſt: dan</line>
        <line lrx="1725" lry="1647" ulx="983" uly="1582">ſolche Leuth haben auff eine ſchandliche</line>
        <line lrx="1725" lry="1686" ulx="987" uly="1630">Weiſe die wahre Chriſtliche Freyheit</line>
        <line lrx="1726" lry="1734" ulx="987" uly="1679">verlohren, indem ſie ſich zu Augen⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1782" ulx="985" uly="1730">ner und Schlaven der Menſchen gemacht</line>
        <line lrx="1729" lry="1832" ulx="986" uly="1775">haben. Höret hieruͤber den H. Paulus</line>
        <line lrx="1728" lry="1878" ulx="986" uly="1828">reden Gu. rx. An quæro hominibus pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1926" type="textblock" ulx="963" uly="1875">
        <line lrx="1725" lry="1926" ulx="963" uly="1875">cere à niſi adhuc hominibus placerem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2224" type="textblock" ulx="985" uly="1924">
        <line lrx="1727" lry="1977" ulx="989" uly="1924">Ohriſti ſerszus non eſſem: Meinet ihr,</line>
        <line lrx="1727" lry="2025" ulx="986" uly="1971">daß ich den Menſchen ſuche zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2073" ulx="985" uly="2020">len? wan ich daß thaͤte, ſo waͤr ich</line>
        <line lrx="1727" lry="2119" ulx="986" uly="2069">kein Diener Chriſti, ſondern ein elen⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2172" ulx="988" uly="2118">der Knecht der Menſchen. Und zu den</line>
        <line lrx="1729" lry="2224" ulx="1623" uly="2176">Diphej.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2154" type="textblock" ulx="294" uly="158">
        <line lrx="590" lry="207" ulx="296" uly="158">304</line>
        <line lrx="1038" lry="247" ulx="294" uly="198">Epheſ. c. 6. ſpricht er: Non ad oculum</line>
        <line lrx="1041" lry="297" ulx="295" uly="253">ſervientes quan homigibus placentes, ſed ut</line>
        <line lrx="1042" lry="352" ulx="297" uly="298">ſervi Chritti; ſeyet keine Augen⸗Diener,</line>
        <line lrx="1044" lry="405" ulx="298" uly="346">den Menſchen zu gefallen, ſondern zeigt,</line>
        <line lrx="1045" lry="450" ulx="299" uly="396">daß ihr wahre Chriſten und auffrichtige</line>
        <line lrx="1044" lry="511" ulx="300" uly="445">Diener Chriſti Jeſu ſeyet. Paulu⸗ wil</line>
        <line lrx="1043" lry="547" ulx="301" uly="495">ſagen, eiver Gottlicher Lehrmeiſter Chri⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="604" ulx="302" uly="545">ſtus hat euch, zu einer Regel und Richt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="644" ulx="301" uly="592">ſchnur ewerer Wercken, ſein allerheiligſtes</line>
        <line lrx="1045" lry="704" ulx="299" uly="641">Evangelium gegeben; auff dieſes allein ſol⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="742" ulx="300" uly="688">let ihr ſtaͤts ewere Augen gewendet halten,</line>
        <line lrx="1043" lry="788" ulx="300" uly="739">nicht aber auff das Gutachten der eitelen</line>
        <line lrx="713" lry="835" ulx="299" uly="787">und boßhafften Welt.</line>
        <line lrx="1044" lry="886" ulx="349" uly="836">Warlich, AA! Chriſtus wurde dem</line>
        <line lrx="1043" lry="943" ulx="299" uly="885">Chriſtenthum ſchlechte Vorſehung gethan</line>
        <line lrx="1042" lry="992" ulx="299" uly="934">haben, wan er zu Erlangung der ewigen</line>
        <line lrx="1043" lry="1033" ulx="299" uly="982">Sceeligkeit befohlen haͤtte, daß wir unſer</line>
        <line lrx="1044" lry="1079" ulx="299" uly="1028">Thun und Laſſen nach den Urtheilen der</line>
        <line lrx="1043" lry="1130" ulx="297" uly="1079">Welt⸗Menſchen ſolten einrichten; dan</line>
        <line lrx="1044" lry="1179" ulx="297" uly="1129">dieſes nicht allein ſehr beſchwerlich, ſondern</line>
        <line lrx="1041" lry="1228" ulx="296" uly="1177">auch faſt unmoͤglich fallen wurde; maſſen</line>
        <line lrx="1041" lry="1276" ulx="297" uly="1226">er ſelber es niemahlen der Welt zu recht</line>
        <line lrx="1041" lry="1326" ulx="298" uly="1273">hat machen koͤnnen. Wer auß uns dan</line>
        <line lrx="1041" lry="1374" ulx="297" uly="1322">wurde ſich getrauen, und nicht vielmehr</line>
        <line lrx="1041" lry="1429" ulx="298" uly="1372">verzweiffelen, alſo zu leben, daß er dem</line>
        <line lrx="940" lry="1472" ulx="294" uly="1420">Menſchen in keinem Ding mißfalle?</line>
        <line lrx="1039" lry="1519" ulx="345" uly="1466">III. Judein iſt die Welt in ihrem Ur⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1564" ulx="295" uly="1517">theil gantz unbeſtandig und veranderlich,</line>
        <line lrx="1038" lry="1620" ulx="295" uly="1564">dergeſtalten, daß, was ſie heut lobet und</line>
        <line lrx="1038" lry="1672" ulx="296" uly="1615">preyſet, morgen wiederum verachte und</line>
        <line lrx="1038" lry="1713" ulx="296" uly="1662">ſchaͤnde; und was ihr jetzt hoͤchſt miß⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1760" ulx="297" uly="1704">faͤllig iſt, uͤber kurtze Zeit mit beyden</line>
        <line lrx="1036" lry="1816" ulx="300" uly="1754">Armben als eine angenembſte Sach um⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1866" ulx="295" uly="1806">pfange. Man ſehe nur an, damit ich pon</line>
        <line lrx="1040" lry="1908" ulx="296" uly="1855">anderen geſchweige, den jetzigen Weiber⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1955" ulx="296" uly="1905">Geſchmuck und Kleider⸗Form, welche</line>
        <line lrx="1036" lry="2010" ulx="296" uly="1951">wan man vor etlichen Jahren geſehen</line>
        <line lrx="1037" lry="2050" ulx="294" uly="2001">haͤtte, wuͤrde ein jeglicher daruber, als uber</line>
        <line lrx="1036" lry="2107" ulx="295" uly="2049">eine naͤrriſche Tracht, ſich verwundert und</line>
        <line lrx="1036" lry="2154" ulx="294" uly="2098">des Lachens nicht enthalten haben; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="213" type="textblock" ulx="639" uly="147">
        <line lrx="1515" lry="213" ulx="639" uly="147">Am zweyten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="610" type="textblock" ulx="1091" uly="209">
        <line lrx="1843" lry="273" ulx="1091" uly="209">aber duͤnckt der Welt; nichts koͤnne beſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="320" ulx="1091" uly="260">ſers, gemaͤchlichers und anſtandigers ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="365" ulx="1095" uly="308">macht werden. So eitel und Wetter⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="416" ulx="1093" uly="357">haniſch iſt die Welt in ihrem Urtheil und</line>
        <line lrx="1732" lry="460" ulx="1095" uly="403">Gutbeduͤncken,</line>
        <line lrx="1843" lry="514" ulx="1143" uly="455">Wan dan wir Chriſten in unſerem</line>
        <line lrx="1845" lry="563" ulx="1095" uly="503">Handel und Wandel von Chriſto gezwun⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="610" ulx="1094" uly="553">gen waͤren worden allezeit auff das Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="657" type="textblock" ulx="1096" uly="601">
        <line lrx="1865" lry="657" ulx="1096" uly="601">beduͤnchen der Welt achtzugeben; wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2162" type="textblock" ulx="1085" uly="651">
        <line lrx="1845" lry="709" ulx="1094" uly="651">uns folches nicht weniger ſchwehr und un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="762" ulx="1096" uly="698">moͤguch vorkommen, als jenein Schneider,</line>
        <line lrx="1843" lry="810" ulx="1094" uly="748">welcher befelchet worden dem immerzu</line>
        <line lrx="1843" lry="855" ulx="1095" uly="797">wach enden und abnemmenden Mond ein</line>
        <line lrx="1643" lry="902" ulx="1096" uly="845">beſtandiges Kleyd anzumeſſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="952" ulx="1143" uly="895">Soll derohalben ein wahrer Chriſt an</line>
        <line lrx="1842" lry="1001" ulx="1095" uly="943">das Reden und Urtheilen der Welit ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="1050" ulx="1093" uly="992">wenig kehren und ſtoͤren, ſondern mit moͤg⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1100" ulx="1094" uly="1040">lichſtem Fleiß allezeit dahin trachten, daß</line>
        <line lrx="1838" lry="1148" ulx="1094" uly="1091">nichts wider das H. Evangelium, nichts</line>
        <line lrx="1837" lry="1192" ulx="1095" uly="1138">wider Gottes Willen, nichts wider den</line>
        <line lrx="1839" lry="1245" ulx="1095" uly="1188">Glauben und ſein eigenes Gewiſſen von</line>
        <line lrx="1696" lry="1287" ulx="1093" uly="1234">ihm gehandelt werde. .</line>
        <line lrx="1835" lry="1342" ulx="1143" uly="1284">IV. Die, ſo uͤber das Meer ſchiffen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1389" ulx="1091" uly="1332">pflegen ſtaͤts zwey Ding vor Augen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1437" ulx="1093" uly="1384">ben, das erſte iſt das Faͤhnlein auff den</line>
        <line lrx="1836" lry="1487" ulx="1089" uly="1429">Maſt⸗Baͤumen, das andere der Compaß</line>
        <line lrx="1836" lry="1536" ulx="1091" uly="1479">mit dem Magnet⸗Zunglein. Das Fahn⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1585" ulx="1091" uly="1527">lein deutet an, was es fur Wind ſey das</line>
        <line lrx="1842" lry="1631" ulx="1089" uly="1575">Magnet⸗Zuͤnglein aber zeiget, wo der</line>
        <line lrx="1835" lry="1678" ulx="1087" uly="1621">Nordſtern im Himmel ſtehe, nach welchem</line>
        <line lrx="1835" lry="1733" ulx="1089" uly="1671">die gantze Schiffarth muß eingerichtet</line>
        <line lrx="1839" lry="1777" ulx="1087" uly="1719">werden. Nun iſt keiner auff dem Schiff</line>
        <line lrx="1832" lry="1822" ulx="1087" uly="1766">ſo thorecht und aberwitzig, daß er das</line>
        <line lrx="1833" lry="1871" ulx="1089" uly="1815">Schiff nach dem Wind⸗Faͤhnlein wolle</line>
        <line lrx="1833" lry="1918" ulx="1089" uly="1863">regieret und gerichtet haben; warumb?</line>
        <line lrx="1834" lry="1970" ulx="1088" uly="1914">weilen das Fahnlein auff einem Tag ſehr</line>
        <line lrx="1832" lry="2021" ulx="1086" uly="1961">offt von unterſchiedlichen Winden umge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2065" ulx="1087" uly="2013">wendet und bald hie bald dorthin umge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2119" ulx="1087" uly="2061">trieben wird: folgends muͤſte das Schiff</line>
        <line lrx="1833" lry="2162" ulx="1085" uly="2108">vor ſich und hinter ſich und zu allen Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2216" type="textblock" ulx="1711" uly="2163">
        <line lrx="1835" lry="2216" ulx="1711" uly="2163">hinauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="265" type="textblock" ulx="1909" uly="127">
        <line lrx="1915" lry="150" ulx="1909" uly="127">2.</line>
        <line lrx="2031" lry="265" ulx="1913" uly="205">Hiunßfihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="309" type="textblock" ulx="1881" uly="261">
        <line lrx="2029" lry="309" ulx="1881" uly="261">eein gefelli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1826" type="textblock" ulx="1894" uly="309">
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1914" uly="309">folgnwürde</line>
        <line lrx="2031" lry="407" ulx="1914" uly="363">in dan gewvin</line>
        <line lrx="2024" lry="464" ulx="1914" uly="408">te. Nen</line>
        <line lrx="2031" lry="514" ulx="1912" uly="459">die Shißen</line>
        <line lrx="2031" lry="557" ulx="1914" uly="512">Conteß un</line>
        <line lrx="2031" lry="604" ulx="1915" uly="558">tet,  wel</line>
        <line lrx="2031" lry="655" ulx="1916" uly="609">chesſtrun⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="705" ulx="1915" uly="658">ner Cnie 5</line>
        <line lrx="2029" lry="752" ulx="1915" uly="709">cket/ undag</line>
        <line lrx="2030" lry="802" ulx="1915" uly="755">voralgehe,</line>
        <line lrx="2021" lry="847" ulx="1949" uly="806">Mrole</line>
        <line lrx="2031" lry="902" ulx="1915" uly="854">H. Tulſf⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="952" ulx="1912" uly="902">ſchnd gachy</line>
        <line lrx="2029" lry="999" ulx="1913" uly="951">Boßfnung,</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1894" uly="1001">denGllck</line>
        <line lrx="2028" lry="1094" ulx="1925" uly="1047">Decſeas G</line>
        <line lrx="2022" lry="1146" ulx="1894" uly="1097">an os</line>
        <line lrx="2028" lry="1191" ulx="1923" uly="1145">Hungleins</line>
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="1919" uly="1194">die Raſfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1291" ulx="1915" uly="1245">bineln ſcher</line>
        <line lrx="2031" lry="1341" ulx="1916" uly="1289">folgen ſolen</line>
        <line lrx="2031" lry="1390" ulx="1919" uly="1340">en Chr</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1921" uly="1387">ne ſohrſtu</line>
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1916" uly="1442">uff den H</line>
        <line lrx="2026" lry="1532" ulx="1917" uly="1484">lchu Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="1582" ulx="1917" uly="1535">uns fhren</line>
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="1945" uly="1583">Wirent</line>
        <line lrx="2031" lry="1681" ulx="1919" uly="1628">thorechtec</line>
        <line lrx="2030" lry="1729" ulx="1918" uly="1680">Unſeres geb</line>
        <line lrx="2031" lry="1783" ulx="1918" uly="1725">Wind Faf</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1918" uly="1774">ſaberdase</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2221" type="textblock" ulx="1890" uly="1822">
        <line lrx="2029" lry="1876" ulx="1891" uly="1822">ſcen, un</line>
        <line lrx="2031" lry="1926" ulx="1920" uly="1873">Ginbedine</line>
        <line lrx="2030" lry="1982" ulx="1920" uly="1920">Wind,Fah</line>
        <line lrx="2031" lry="2026" ulx="1920" uly="1975">gerblick pen</line>
        <line lrx="2030" lry="2077" ulx="1890" uly="2018">herunb get</line>
        <line lrx="2030" lry="2125" ulx="1920" uly="2066">ſen hre</line>
        <line lrx="2031" lry="2175" ulx="1919" uly="2120">Unſeren Te</line>
        <line lrx="2031" lry="2221" ulx="1959" uly="2175">Docin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="125" lry="264" ulx="0" uly="204"> konnebeß</line>
        <line lrx="125" lry="311" ulx="0" uly="259">indigers ge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="353" ulx="0" uly="308">Und Weter⸗</line>
        <line lrx="119" lry="406" ulx="0" uly="356">n Uethelund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="114" lry="510" ulx="15" uly="453">in unſenn</line>
        <line lrx="119" lry="560" ulx="0" uly="508">Hiſtogezwe</line>
        <line lrx="122" lry="603" ulx="2" uly="560">ff das Gut⸗</line>
        <line lrx="132" lry="648" ulx="0" uly="604">tben; winde</line>
        <line lrx="121" lry="700" ulx="0" uly="653">vohr und an⸗</line>
        <line lrx="119" lry="759" ulx="0" uly="704">Schruider,</line>
        <line lrx="119" lry="807" ulx="0" uly="762">ein inſnere</line>
        <line lrx="117" lry="848" ulx="0" uly="803">, Monden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="14" lry="892" ulx="0" uly="863">.</line>
        <line lrx="116" lry="947" ulx="1" uly="900">er Chriſt an</line>
        <line lrx="113" lry="996" ulx="0" uly="948">DWlE ſch</line>
        <line lrx="115" lry="1044" ulx="0" uly="997">Dwn mog⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1095" ulx="0" uly="1046">chter, daß</line>
        <line lrx="112" lry="1143" ulx="0" uly="1096">Gi, nichts</line>
        <line lrx="111" lry="1195" ulx="0" uly="1148"> wider denn</line>
        <line lrx="112" lry="1245" ulx="0" uly="1196">eſviſeen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="101" lry="1342" ulx="1" uly="1289">et ſchiftt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1393" ulx="3" uly="1339">lts Ahe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1440" ulx="0" uly="1392">n goff N</line>
        <line lrx="102" lry="1489" ulx="0" uly="1433"> Clnns</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="0" uly="1486">Dis Faher⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1589" ulx="1" uly="1534">eſ N</line>
        <line lrx="104" lry="1686" ulx="0" uly="1632">hwelchen</line>
        <line lrx="102" lry="1732" ulx="2" uly="1680">D</line>
        <line lrx="86" lry="1779" ulx="1" uly="1728">1n Sc</line>
        <line lrx="99" lry="1831" ulx="0" uly="1776">s 0s</line>
        <line lrx="124" lry="1875" ulx="0" uly="1823">den wole</line>
        <line lrx="98" lry="1930" ulx="0" uly="1871">Perumhe</line>
        <line lrx="99" lry="1976" ulx="0" uly="1918">Tgſchr</line>
        <line lrx="126" lry="2022" ulx="0" uly="1978">deſ ige</line>
        <line lrx="100" lry="2076" ulx="1" uly="2026">c umge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2118" ulx="0" uly="2069">65 Schif</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2218" type="textblock" ulx="34" uly="2160">
        <line lrx="98" lry="2218" ulx="34" uly="2160">nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="941" type="textblock" ulx="176" uly="210">
        <line lrx="921" lry="267" ulx="183" uly="210">hinauß fahren, wie es dem Wind⸗Faͤhn⸗</line>
        <line lrx="921" lry="318" ulx="182" uly="263">lein gefallig. Worauß nothwendig er⸗</line>
        <line lrx="919" lry="361" ulx="182" uly="312">folgen wuͤrde, daß das Schiff niemahlen</line>
        <line lrx="920" lry="410" ulx="181" uly="358">in den gewuͤnſchten Hafen einlauffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="919" lry="463" ulx="181" uly="407">te. Dieſem Unheyl vorzukommen, wird</line>
        <line lrx="919" lry="507" ulx="178" uly="455">die Schiffarth eintzig und allein nach dem</line>
        <line lrx="920" lry="554" ulx="181" uly="506">Compaß und Magnet⸗Zuͤnglein gerich⸗</line>
        <line lrx="920" lry="602" ulx="181" uly="555">tet, als welches unveraͤnderlich iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="652" ulx="182" uly="603">ches ſchnur⸗gerad Tag und Nacht mit ſei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="699" ulx="181" uly="651">ner Spitze zu dem Nord⸗Stern ſich len⸗</line>
        <line lrx="917" lry="748" ulx="181" uly="696">cket, und alſo den Schiffenden gleichfals</line>
        <line lrx="794" lry="796" ulx="180" uly="747">voran gehet, und den Weg weiſet.</line>
        <line lrx="918" lry="844" ulx="232" uly="796">Winr alle, AA! ſo bald wir durch das</line>
        <line lrx="918" lry="892" ulx="180" uly="844">H. Tauff⸗Waſſer ſeynd Chriſten worden,</line>
        <line lrx="917" lry="941" ulx="176" uly="892">ſeynd auch zu Schiff gangen, in getroͤſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="987" type="textblock" ulx="136" uly="940">
        <line lrx="916" lry="987" ulx="136" uly="940">Hoffnung, endlich mit vollen Seegelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2095" type="textblock" ulx="153" uly="989">
        <line lrx="917" lry="1035" ulx="179" uly="989">in den Gluͤcks⸗Hafen des Himmels einzu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1083" ulx="182" uly="1036">lauffen; es hat uns aber Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="920" lry="1130" ulx="182" uly="1083">am Platz des Compaß und Magnet⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1178" ulx="180" uly="1130">Zuͤngleins ſein H. Cvangelium mit auff</line>
        <line lrx="919" lry="1225" ulx="184" uly="1179">die Reiß gegeben, damit wir ſelbigem, als</line>
        <line lrx="919" lry="1273" ulx="153" uly="1226">einem ſicheren und trewen Weegweiſer,</line>
        <line lrx="918" lry="1323" ulx="182" uly="1273">folgen ſollen; ſintemahlen das H. Evan⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1369" ulx="181" uly="1321">gelium Chriſti, und die darinnen begriffe⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1416" ulx="182" uly="1367">ne Lehrſtuͤck beſtaͤndig und ſchnur⸗gerad</line>
        <line lrx="917" lry="1464" ulx="180" uly="1416">auff den Himmel zeigen, auch unfehlbar⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1512" ulx="182" uly="1465">lich zu Gott und zu der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="552" lry="1561" ulx="182" uly="1512">uns fuͤhren werden.</line>
        <line lrx="917" lry="1614" ulx="233" uly="1559">Waͤren wir dan nicht recht albere und</line>
        <line lrx="918" lry="1658" ulx="181" uly="1608">thorechte Chriſten/ wan wir die Schiffahrt</line>
        <line lrx="918" lry="1704" ulx="181" uly="1655">unſeres Lebens nach einem unbeſtaͤndigen</line>
        <line lrx="916" lry="1752" ulx="182" uly="1703">Wind⸗Faͤhnlein einrichten wolten? Was</line>
        <line lrx="917" lry="1798" ulx="182" uly="1751">iſt aber das unbeſtaͤndige Urtheil der Men⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1849" ulx="183" uly="1798">ſchen, und das alle Tag veräanderliche</line>
        <line lrx="917" lry="1892" ulx="184" uly="1847">Gutbeduncken der Welt anders, als ein</line>
        <line lrx="918" lry="1944" ulx="183" uly="1896">Wind⸗Faͤhnlein, welches ſchier alle Au⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1992" ulx="183" uly="1943">genblick veraͤndert, und von allen Winden</line>
        <line lrx="917" lry="2040" ulx="184" uly="1992">herumb getrieben wird? wan wir dan die⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2095" ulx="184" uly="2040">ſem Faͤhnlein wollen nachfolgen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2167" type="textblock" ulx="6" uly="2087">
        <line lrx="920" lry="2167" ulx="6" uly="2087">nEntt unſerem Thun und Laſſen acht geben auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2190" type="textblock" ulx="256" uly="2136">
        <line lrx="711" lry="2190" ulx="256" uly="2136">Dominicale erſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="210" type="textblock" ulx="646" uly="160">
        <line lrx="1250" lry="210" ulx="646" uly="160">Von menſchlichem Reſpect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2184" type="textblock" ulx="964" uly="183">
        <line lrx="1692" lry="214" ulx="1659" uly="183">0</line>
        <line lrx="1621" lry="266" ulx="971" uly="213">das, was die Leuth ſagen, und nicht,</line>
        <line lrx="1709" lry="316" ulx="970" uly="264">das Evangelium Chriſti und unſer eigenes</line>
        <line lrx="1708" lry="360" ulx="968" uly="312">Gewiſſen von uns erfordert, werden wir</line>
        <line lrx="1708" lry="411" ulx="968" uly="361">zwar lange Zeit hin und her fahren, aber</line>
        <line lrx="1709" lry="464" ulx="969" uly="409">niemahlen ans Geſtatt der gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1324" lry="508" ulx="967" uly="457">Ewigkeit anlanden.</line>
        <line lrx="1709" lry="555" ulx="1019" uly="505">V. Was ich allhie mit Worten andeute</line>
        <line lrx="1708" lry="607" ulx="967" uly="553">und erklaͤre, hat vorzeiten auff artliche</line>
        <line lrx="1706" lry="655" ulx="967" uly="601">Weiß ein hochverſtaͤndiger Altpatter nicht</line>
        <line lrx="1705" lry="702" ulx="967" uly="650">allein mit kraͤfftigen Worten, ſonderen</line>
        <line lrx="1704" lry="751" ulx="966" uly="699">auch mit der Erfahrnus ſelbſten ſeinen jun⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="799" ulx="966" uly="746">gen Sohn gelehret, wie Gottlcaleus in</line>
        <line lrx="1455" lry="843" ulx="966" uly="795">ſeiner 100. Sermon erzehlet.</line>
        <line lrx="1704" lry="897" ulx="1005" uly="842">Mein Sohn! alſo ſprach der Altvatter,</line>
        <line lrx="1704" lry="944" ulx="967" uly="890">wir begeben uns jetzt auff eine lange Reiſe:</line>
        <line lrx="1702" lry="992" ulx="967" uly="939">damit du aber nit gleich im Anfang einige</line>
        <line lrx="1707" lry="1042" ulx="966" uly="985">Beſchwaͤrnus empfindeſt, ſetze dich auff</line>
        <line lrx="1699" lry="1087" ulx="965" uly="1034">dieſen Eſel, und reite, ich werd dir zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1131" ulx="966" uly="1081">Fuß vorgehen, ſtoͤre dich nur nicht an das</line>
        <line lrx="1704" lry="1183" ulx="967" uly="1130">tadlen und lachen der Menſchen. Solcher</line>
        <line lrx="1699" lry="1230" ulx="969" uly="1176">maſſen ward die Reiß angetretten; aber</line>
        <line lrx="1703" lry="1277" ulx="967" uly="1224">alſobald mißfiele dieſe Reuterey den Zu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1326" ulx="967" uly="1271">ſchaweren: wie? ſprachen ſie, ſolte dan</line>
        <line lrx="1702" lry="1376" ulx="967" uly="1321">der junge Limmel reiten, und der alte Greiß</line>
        <line lrx="1702" lry="1419" ulx="967" uly="1367">zu Fuß gehen? wo iſt die ſchuldige Lieb ei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1467" ulx="967" uly="1416">nes Sohns gegen ſeinen ſchwachen Vat⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1517" ulx="966" uly="1463">ter? Schaw, mein Kind! ſprach der alte</line>
        <line lrx="1700" lry="1564" ulx="966" uly="1510">Vatter, wir haben ſchon gefehlet, und un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1610" ulx="966" uly="1559">ſere Sach, nach dem Welt⸗Urtheil, un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1662" ulx="966" uly="1606">recht angefangen; laſſet uns umbwechſe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1709" ulx="966" uly="1655">len, ich werd auffſitzen, du aber mich be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1756" ulx="964" uly="1702">gleiten. Kaum ware der Vatter auffge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1803" ulx="965" uly="1749">ſeſſen, da kommen andere Beſchnarcher</line>
        <line lrx="1697" lry="1852" ulx="966" uly="1798">berbey, und fragen den Altvatter; war⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1896" ulx="966" uly="1847">umb er nicht ſeinen jungen Sohn, welcher</line>
        <line lrx="1696" lry="1947" ulx="966" uly="1894">des gehens noch ungewohnt iſt, reiten laf⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1994" ulx="965" uly="1942">ſe, und ſelber zu Fuß gehe? hieruͤber ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2042" ulx="965" uly="1990">telet der Altvatter den Kopff, und ſpricht,</line>
        <line lrx="1698" lry="2091" ulx="965" uly="2037">mein Sohn! abermahl iſt es gefehlet, ſetze</line>
        <line lrx="1696" lry="2139" ulx="964" uly="2085">dich hinter mir auff, wir wollen zuſammen</line>
        <line lrx="1697" lry="2184" ulx="1290" uly="2135">OQ reiten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="267" type="textblock" ulx="312" uly="160">
        <line lrx="935" lry="231" ulx="326" uly="160">366 ,B lerten</line>
        <line lrx="1064" lry="267" ulx="312" uly="217">Teiten/ alsdaͤn wird unſere Reuterey foͤrm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2149" type="textblock" ulx="317" uly="264">
        <line lrx="1064" lry="316" ulx="323" uly="264">licher herauß kommen. Aber da gienge</line>
        <line lrx="1067" lry="374" ulx="324" uly="313">das Gelaͤchter erſt recht an: ſehet, ſehet,</line>
        <line lrx="1064" lry="422" ulx="323" uly="363">rieffe jederman, was ſeynd das fuͤr zwey</line>
        <line lrx="1064" lry="462" ulx="322" uly="411">grobe Flegel? ſie wollen das arme Thier</line>
        <line lrx="1063" lry="517" ulx="321" uly="459">unter ihrem Leib zu Boden trucken: man</line>
        <line lrx="1064" lry="560" ulx="319" uly="507">ſolte ſie beyde mit Pruͤglen hinunter ſchla⸗</line>
        <line lrx="397" lry="595" ulx="348" uly="566">en.</line>
        <line lrx="1067" lry="653" ulx="322" uly="567">8 Was fangen wir dan weiters an, mein</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="322" uly="652">Sohn! ſprach der Altvatter? du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="752" ulx="323" uly="700">ritten,/ ich hab geritten, wir haben beyde ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="800" ulx="324" uly="749">ritten, und koͤnnen doch den Leuthen noch</line>
        <line lrx="1067" lry="856" ulx="322" uly="797">nit gnug thun: komm, laſſet uns beyde zu</line>
        <line lrx="1066" lry="903" ulx="322" uly="844">Fuß gehen, und den Eſel zwiſchen uns in</line>
        <line lrx="1065" lry="942" ulx="321" uly="893">der mitten nehmen. Da ward das Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="991" ulx="321" uly="941">ter noch groͤſſer, weilen ſie beyde viel mehr</line>
        <line lrx="1060" lry="1040" ulx="320" uly="989">ihnen ſelbſten, als dem Eſel einige Be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1096" ulx="319" uly="1036">ſchwaͤrnus zufuͤgen wolten. Wohlan!</line>
        <line lrx="1059" lry="1135" ulx="320" uly="1086">ſprach der Altvatter zu ſeinem Sohn; wir</line>
        <line lrx="1060" lry="1183" ulx="319" uly="1134">wollen noch eins verſuchen, und ſehen, ob</line>
        <line lrx="1060" lry="1232" ulx="321" uly="1182">wir es den Leuthen nach ihrem Sinn und</line>
        <line lrx="1060" lry="1282" ulx="319" uly="1229">Willen machen koͤnnen. Nemmen alſo</line>
        <line lrx="1059" lry="1329" ulx="319" uly="1278">beyde den Eſel bey den Fuͤſſen, und legen</line>
        <line lrx="1062" lry="1381" ulx="319" uly="1326">ihn auff ihre Schulter,/ und ſetzen ihre Reiß</line>
        <line lrx="1061" lry="1427" ulx="318" uly="1373">fort. Zu dieſem ſeltzamen Spectakel lieffe</line>
        <line lrx="1059" lry="1477" ulx="318" uly="1423">die halbe Stadt zuſammen: ſchawet,</line>
        <line lrx="1060" lry="1518" ulx="320" uly="1470">rieffe einer, ein newes Abentheur! entwe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1576" ulx="319" uly="1518">der iſt der Alte zum Kind, oder das Kind</line>
        <line lrx="1057" lry="1614" ulx="317" uly="1565">zum alten Narren woͤrden; ein ander</line>
        <line lrx="1059" lry="1665" ulx="318" uly="1613">rieffe: ſehet, da tragen zwey Eſel den</line>
        <line lrx="1060" lry="1714" ulx="317" uly="1663">dritten; wer mag auß den dreyen der ge⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1759" ulx="320" uly="1709">ſcheidſte ſeyn.</line>
        <line lrx="1058" lry="1812" ulx="371" uly="1758">Als der Vatter dieſe Spott⸗Reden an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1855" ulx="319" uly="1805">gehoͤret, warff er den Eſel von den Schul⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1908" ulx="317" uly="1854">teren, und ſprach zu ſeinem Sohn: Jetzt</line>
        <line lrx="1055" lry="1954" ulx="317" uly="1902">haſt du ſelber geſehen und erfahren, was ich</line>
        <line lrx="1057" lry="2003" ulx="319" uly="1951">dir mit Worten ſo offt hah eingebloͤhet;</line>
        <line lrx="1055" lry="2051" ulx="318" uly="1999">nemblich daß wir den Leuthen niemahlen</line>
        <line lrx="1055" lry="2108" ulx="319" uly="2046">gnug thun werden, wir machen es /wie wit</line>
        <line lrx="1054" lry="2149" ulx="319" uly="2095">es wollen und koͤnnen. Darumb, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="222" type="textblock" ulx="684" uly="161">
        <line lrx="1527" lry="222" ulx="684" uly="161">Ann vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="619" type="textblock" ulx="1112" uly="220">
        <line lrx="1869" lry="276" ulx="1115" uly="220">Sohn! ſtoͤre dich forthin im gel ingſten ni</line>
        <line lrx="1860" lry="325" ulx="1113" uly="270">an das Reden der Leuthen, an das ſpoͤttlen</line>
        <line lrx="1854" lry="372" ulx="1115" uly="318">der boͤſen Welt: thue recht, und alsdan</line>
        <line lrx="1856" lry="421" ulx="1115" uly="367">ſcheue keinen thue/was dein Gewiſſen von</line>
        <line lrx="1853" lry="471" ulx="1116" uly="415">dir erfordert: thue, was Chriſtus in ſeinem</line>
        <line lrx="1848" lry="516" ulx="1112" uly="464">H. Evangelis uns lehret, und laß die Welt</line>
        <line lrx="1803" lry="568" ulx="1114" uly="513">tadlen und ſpoͤttlen, biß ſie auffhoͤret.</line>
        <line lrx="1856" lry="619" ulx="1164" uly="561">Dieſer Altvatter hats recht getroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="667" type="textblock" ulx="1116" uly="610">
        <line lrx="1856" lry="667" ulx="1116" uly="610">AA! vergeblich bemuͤhet ſich derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2213" type="textblock" ulx="1103" uly="658">
        <line lrx="1855" lry="714" ulx="1118" uly="658">Chriſt, und lebet in einer un⸗Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1858" lry="763" ulx="1119" uly="706">Dienſtbarkeit, welcher all ſein Thun und</line>
        <line lrx="1856" lry="813" ulx="1117" uly="755">Laſſen nach dem Urtheil und Woͤhlgefal⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="857" ulx="1117" uly="803">len der Menſchen will abmeſſen und ein⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="909" ulx="1115" uly="851">richten. Dahero, wan wir verſtaͤndig ſeyn</line>
        <line lrx="1854" lry="959" ulx="1115" uly="900">wollen, muͤſſen wir zum Grund und Fun⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1000" ulx="1115" uly="950">dament eines recht Chriſtlichen Lebens le⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1048" ulx="1113" uly="998">gen den vorerwehnten Spruch: Rectè fa-</line>
        <line lrx="1848" lry="1098" ulx="1109" uly="1046">ciendo neminem timeas, thue Recht, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1150" ulx="1109" uly="1093">was de Gott gefaͤllig zu ſeyn erachteſt, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1191" ulx="1110" uly="1140">ſchewe keinen Menſchen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1245" ulx="1161" uly="1190">Vl. Als Chriſtus den ;8. Jahr gewe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1292" ulx="1107" uly="1237">ſten Gichtbruͤchtigen zu Jeruſalem am</line>
        <line lrx="1849" lry="1341" ulx="1110" uly="1286">Schwemteich geſund gemacht hatte/ ſprach</line>
        <line lrx="1846" lry="1389" ulx="1109" uly="1333">er zu ihm: Nimm dein Beth/ und trage es</line>
        <line lrx="1846" lry="1437" ulx="1109" uly="1381">hinweg, wie zu leſen Joan. . c. Es ware</line>
        <line lrx="1842" lry="1486" ulx="1110" uly="1430">aber der Sabhath, als dieſes geſchahe:</line>
        <line lrx="1845" lry="1533" ulx="1107" uly="1479">darumb dan die Juden alſobald ihre Ta⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1580" ulx="1107" uly="1528">del⸗Zungen gewetzet, und den Gichtbruͤch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1629" ulx="1106" uly="1573">tigen alſo angeredet ½ Stehe ſtill, O gott⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1678" ulx="1107" uly="1619">loſer Menſch! es iſt dir am Sabbath nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1725" ulx="1108" uly="1670">erlaubet dein Beth nacher Hauß zu tragen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1773" ulx="1107" uly="1717">Der Gichtbruͤchtige aber ſtoͤrte ſich gar nit</line>
        <line lrx="1837" lry="1821" ulx="1107" uly="1766">an dieſes anbellen, ſondern fuhre fort, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1866" ulx="1106" uly="1814">ſprache: Qui me ſanum fecit, ie mibi dixit5</line>
        <line lrx="1838" lry="1915" ulx="1107" uly="1864">was wollet ihr Leuth? derjenig, welcher</line>
        <line lrx="1837" lry="1964" ulx="1105" uly="1912">mich geſund gemacht, haks mir alſo be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2012" ulx="1105" uly="1960">fohlen. Mit dieſer Antwort fertigte er ab</line>
        <line lrx="1838" lry="2064" ulx="1104" uly="2008">alle die/ ſo ihm auff der Gaſſen begegneten/</line>
        <line lrx="1836" lry="2112" ulx="1105" uly="2058">und vom wohl angefangenen Werck ab⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2174" ulx="1103" uly="2102">halten wollen: ja je mehr er von den Pha⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2213" ulx="1702" uly="2161">riſaeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="487" type="textblock" ulx="1928" uly="243">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1929" uly="243">Pſſiet</line>
        <line lrx="2031" lry="346" ulx="1928" uly="291">und geft</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1931" uly="341">ſichtapſte</line>
        <line lrx="2029" lry="451" ulx="1931" uly="395">zukoltten</line>
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1933" uly="439">Girt thl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="536" type="textblock" ulx="1915" uly="491">
        <line lrx="2029" lry="536" ulx="1915" uly="491">werdichm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="976" type="textblock" ulx="1934" uly="539">
        <line lrx="2031" lry="590" ulx="1935" uly="539">fmeig hen</line>
        <line lrx="2029" lry="638" ulx="1936" uly="588">mir heeßt</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1970" uly="637">Afg.</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1935" uly="686">wahre C</line>
        <line lrx="2031" lry="779" ulx="1937" uly="743">antithlte</line>
        <line lrx="2031" lry="831" ulx="1937" uly="785">nd Sh</line>
        <line lrx="2031" lry="881" ulx="1938" uly="834">chen Tie</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1937" uly="881">Wie</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1934" uly="929">We!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1027" type="textblock" ulx="1906" uly="974">
        <line lrx="2028" lry="1027" ulx="1906" uly="974">Er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1222" type="textblock" ulx="1943" uly="1028">
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1944" uly="1028">Wcha</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1953" uly="1074">P.Erg</line>
        <line lrx="2029" lry="1164" ulx="1951" uly="1127">l, e</line>
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1943" uly="1170">ſain ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1272" type="textblock" ulx="1909" uly="1218">
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1909" uly="1218">t, der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2151" type="textblock" ulx="1939" uly="1268">
        <line lrx="2031" lry="1319" ulx="1939" uly="1268">ſolteiche</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1940" uly="1316">ſckafe</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1949" uly="1370">bom D</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1948" uly="1414">Kyre⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1513" ulx="1947" uly="1466">lanum te</line>
        <line lrx="2028" lry="1559" ulx="1948" uly="1509">Hotmr</line>
        <line lrx="2025" lry="1612" ulx="1950" uly="1565">ganacht</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1949" uly="1608">ſlichn</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1953" uly="1656">ler! od</line>
        <line lrx="2031" lry="1759" ulx="1954" uly="1715">nrn</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1952" uly="1754">Sport,⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1855" ulx="1953" uly="1812">Gend we</line>
        <line lrx="2031" lry="1904" ulx="1954" uly="1855">den;</line>
        <line lrx="2031" lry="1958" ulx="1958" uly="1903">Geelte</line>
        <line lrx="2031" lry="2001" ulx="1960" uly="1956">iit,</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1960" uly="2006">Ws tec</line>
        <line lrx="2031" lry="2100" ulx="1960" uly="2056">uide</line>
        <line lrx="2030" lry="2151" ulx="1960" uly="2098">ſhen r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="128" lry="257" ulx="3" uly="206">Ulioſtenne</line>
        <line lrx="123" lry="306" ulx="0" uly="258">1 ſpottlon</line>
        <line lrx="118" lry="353" ulx="0" uly="311">, Uid dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="114" lry="409" ulx="0" uly="353">Geſſaron</line>
        <line lrx="110" lry="454" ulx="0" uly="403">ſus ihſckes</line>
        <line lrx="114" lry="500" ulx="0" uly="453">lsdie W</line>
        <line lrx="82" lry="552" ulx="0" uly="502">ſhere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="122" lry="605" ulx="0" uly="553">lht genoffen,</line>
        <line lrx="122" lry="652" ulx="0" uly="602">ch delſenige</line>
        <line lrx="121" lry="700" ulx="0" uly="652">6Chriſlicher</line>
        <line lrx="122" lry="749" ulx="2" uly="701">Thur und</line>
        <line lrx="121" lry="798" ulx="0" uly="751">Pohigerl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="118" lry="846" ulx="1" uly="799">ſen und ein⸗</line>
        <line lrx="118" lry="896" ulx="0" uly="847">ſanig ſehn</line>
        <line lrx="117" lry="946" ulx="0" uly="897">und Fan⸗</line>
        <line lrx="112" lry="987" ulx="0" uly="947">Rhens ie</line>
        <line lrx="114" lry="1041" ulx="0" uly="996"> eel⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1093" ulx="0" uly="1040">Aocht, 1n</line>
        <line lrx="112" lry="1141" ulx="1" uly="1092">fachteſt,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="110" lry="1239" ulx="4" uly="1190">Iihr gewe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1286" ulx="0" uly="1240">Pſglen en</line>
        <line lrx="106" lry="1336" ulx="5" uly="1284">Hfteſ lach</line>
        <line lrx="109" lry="1379" ulx="0" uly="1335">Unotigees</line>
        <line lrx="108" lry="1426" ulx="0" uly="1384">Gwar</line>
        <line lrx="103" lry="1481" ulx="2" uly="1428">6lnet</line>
        <line lrx="107" lry="1531" ulx="1" uly="1479"> GGe Ty⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1575" ulx="0" uly="1525">Gichttrüc⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1621" ulx="0" uly="1575">1, 0 gott⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1673" ulx="0" uly="1622">bbath nictt</line>
        <line lrx="103" lry="1726" ulx="0" uly="1675">Pfutfien</line>
        <line lrx="102" lry="1776" ulx="0" uly="1720">ſchan</line>
        <line lrx="95" lry="1822" ulx="0" uly="1768">ert, id</line>
        <line lrx="95" lry="1858" ulx="3" uly="1818">ibr dit,</line>
        <line lrx="98" lry="1964" ulx="0" uly="1911">eg be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2014" ulx="0" uly="1968">hte er d</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="130" lry="2065" ulx="0" uly="2012">gegnete ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="96" lry="2110" ulx="0" uly="2056">Velck oh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2168" ulx="10" uly="2100">den he⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2211" ulx="27" uly="2156">ſſieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="240" type="textblock" ulx="625" uly="181">
        <line lrx="1684" lry="240" ulx="625" uly="181">Bon menſchlichem Reſpett. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2163" type="textblock" ulx="189" uly="235">
        <line lrx="925" lry="287" ulx="191" uly="235">viſaͤeren und Schrifftgelehrten getadlet</line>
        <line lrx="924" lry="334" ulx="189" uly="285">und geſtrafft wurd, deſto mehr hielte er</line>
        <line lrx="926" lry="387" ulx="192" uly="334">ſich verpflichtet dem Befelch Chriſti nach⸗</line>
        <line lrx="926" lry="439" ulx="192" uly="384">zukommen: Q me lanum fecit, ille mihi</line>
        <line lrx="927" lry="480" ulx="194" uly="430">dixit; thuet, was ihr wollet: euch zu Lieb</line>
        <line lrx="929" lry="527" ulx="194" uly="480">werd ich mein Beth nicht niederlegen; dan</line>
        <line lrx="931" lry="579" ulx="198" uly="527">mein Heyland und Geſundmacher hats</line>
        <line lrx="430" lry="624" ulx="196" uly="576">mir befohlen.</line>
        <line lrx="934" lry="674" ulx="248" uly="623">Auff gleichen Schlag muͤſſen wir, als</line>
        <line lrx="934" lry="722" ulx="195" uly="671">wahre Chriſten, der ſpoͤltlenden Welt</line>
        <line lrx="936" lry="770" ulx="199" uly="716">antworten, wan ſie uns durch Schimpff⸗</line>
        <line lrx="937" lry="817" ulx="199" uly="767">und Schmach⸗Reden von einem Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="935" lry="866" ulx="200" uly="816">chen Tugend⸗Werck ſucht abzuhalten.</line>
        <line lrx="936" lry="913" ulx="199" uly="863">Wie? O boͤſe und Tugend⸗gehaͤſſige</line>
        <line lrx="935" lry="960" ulx="197" uly="912">Welt! wolleſt du mich außlachen, und</line>
        <line lrx="936" lry="1008" ulx="199" uly="958">fuͤr einen Schein⸗Heiligen außruffen,</line>
        <line lrx="937" lry="1056" ulx="203" uly="1006">wan ich alle acht Tag meine Seel mit dem</line>
        <line lrx="938" lry="1104" ulx="207" uly="1052">H. Engel⸗Brod ſpeiſe? Qai me ſanum fe-</line>
        <line lrx="942" lry="1147" ulx="205" uly="1101">Ccit, ille mihi dixit, wer meine Seel durch</line>
        <line lrx="945" lry="1243" ulx="204" uly="1149">ſein allerheiligſtes Blut geſund gemacht</line>
        <line lrx="945" lry="1246" ulx="203" uly="1196">Hat, der hat es mir alſo eingerathen; wie?</line>
        <line lrx="946" lry="1295" ulx="204" uly="1244">ſolte ich einige Schew tragen, die boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1342" ulx="207" uly="1291">ſellſchafften zu meyden, und mich ſo wohl</line>
        <line lrx="948" lry="1390" ulx="208" uly="1340">vom Bollſauffen, als vom verfluchten</line>
        <line lrx="949" lry="1437" ulx="212" uly="1388">Karten⸗Spiel nicht enthalten? Qui me</line>
        <line lrx="951" lry="1484" ulx="208" uly="1434">ſanum fecit, ille mihi dixit, mein Heyland</line>
        <line lrx="952" lry="1532" ulx="214" uly="1482">Hats mir befohlens der mich zum Chriſten</line>
        <line lrx="953" lry="1579" ulx="216" uly="1530">gemacht hat, will es alſo haben: wem</line>
        <line lrx="954" lry="1629" ulx="214" uly="1578">ſoll ich mehr gehorſamen, euch, O Tad⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1678" ulx="218" uly="1625">ler! oder meinem Gott und Erloͤſer? ſei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1726" ulx="221" uly="1675">nem H. Evangelio, oder aber eweren</line>
        <line lrx="958" lry="1773" ulx="223" uly="1720">Spott⸗Reden und verfuͤhriſchen Anſchla⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1823" ulx="223" uly="1769">gen? wenig koͤnnet ihr mir nutzen und ſcha⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1869" ulx="224" uly="1817">den; Gott aber kan mich mit Leib und</line>
        <line lrx="960" lry="1914" ulx="230" uly="1865">Seel zeit⸗und ewiglich verderben, Ile mihi</line>
        <line lrx="962" lry="1961" ulx="233" uly="1912">dixit, der hats mir geſagt, ich ſoll thun,</line>
        <line lrx="962" lry="2012" ulx="230" uly="1961">was recht iſt, was meinem Gewiſſen mit</line>
        <line lrx="964" lry="2060" ulx="231" uly="2009">zuwider iſt, und mich an keinem Men⸗</line>
        <line lrx="543" lry="2112" ulx="230" uly="2058">ſchen nicht ſtoͤren.</line>
        <line lrx="968" lry="2163" ulx="232" uly="2103">Allſo iſt ihm, und nicht anderſt, AA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2204" type="textblock" ulx="972" uly="196">
        <line lrx="1710" lry="232" ulx="1688" uly="196">5</line>
        <line lrx="1708" lry="287" ulx="972" uly="234">Gott ſollen wir foͤrchten, und weder auß</line>
        <line lrx="1710" lry="335" ulx="976" uly="284">menſchlichem Reſpect, weder auß aͤngſti⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="385" ulx="975" uly="332">ger Forcht den Menſchen zu mißfallen je⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="430" ulx="976" uly="380">mahlen etwas boͤſes thun, oder gutes un⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="481" ulx="975" uly="431">terlaſſten.</line>
        <line lrx="1715" lry="527" ulx="1028" uly="477">VII. Ehe ich noch weiter fortfahre,</line>
        <line lrx="1714" lry="575" ulx="978" uly="524">fuͤhret mit mir zu Gemuͤth, wis gewaltig</line>
        <line lrx="1716" lry="623" ulx="981" uly="573">weit der menſchliche Reſpeet heutiges</line>
        <line lrx="1719" lry="671" ulx="983" uly="621">Tags eingeriſſen, und was es fuͤr ein ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="725" ulx="983" uly="668">fluchter Spruch ſey: Quid dicent homi-</line>
        <line lrx="1719" lry="772" ulx="981" uly="717">nis? was werden die Leuth ſagen? dieſer</line>
        <line lrx="1721" lry="816" ulx="982" uly="765">Spruch iſt ein allgemeiner Sawprkeich,</line>
        <line lrx="1740" lry="864" ulx="983" uly="814">welcher alle Ständ und alle Gattungen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="912" ulx="983" uly="861">der Menſchen durchtringet, verſaͤurt und</line>
        <line lrx="1560" lry="960" ulx="982" uly="910">verdexbet. ꝗ</line>
        <line lrx="1724" lry="1008" ulx="1035" uly="957">Damit ich von oben anfange, wie vie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1055" ulx="985" uly="1005">le groſſer Herren Raͤth, Richter und Be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1101" ulx="990" uly="1053">dienten doͤrffen auß menſchlichem Reſpeet</line>
        <line lrx="1730" lry="1151" ulx="991" uly="1102">das Maul nicht offen thun, und die plat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1198" ulx="993" uly="1148">te Wahrheit reden, worzu ſie doch ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="1245" ulx="995" uly="1195">Ampt und ihr eigenes Gewiſſen hart ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1293" ulx="993" uly="1244">bindet und anſtrenget? Wie offt werden</line>
        <line lrx="1732" lry="1341" ulx="991" uly="1290">die Armen und Waͤyßling vor Gericht</line>
        <line lrx="1734" lry="1388" ulx="993" uly="1339">untertruckt, und nicht angehork, auß</line>
        <line lrx="1736" lry="1437" ulx="996" uly="1385">Forcht einem maͤchtigen Gegner zu miß⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1483" ulx="996" uly="1431">fallen? Wie mancher Herr tragt einen</line>
        <line lrx="1738" lry="1530" ulx="1002" uly="1481">toͤdtlichen Haß mit ſich in das Grab, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1577" ulx="1002" uly="1528">gar biß in die Hoͤll; weil er ſich vor der</line>
        <line lrx="1739" lry="1625" ulx="1003" uly="1576">Welt ſchaͤmet der erſte zu ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="1741" lry="1673" ulx="1003" uly="1625">ſich mit ſeinem Feynd ſuche zu verglei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1719" ulx="1001" uly="1672">chen und zu verſoͤhnen? Wie mancher</line>
        <line lrx="1743" lry="1769" ulx="1006" uly="1721">fangt an einen ungerechten Proceß,</line>
        <line lrx="1742" lry="1816" ulx="1006" uly="1767">und fahret im ſelsen fort mit groͤſtem</line>
        <line lrx="1745" lry="1864" ulx="1010" uly="1814">Schäaͤden ſeines Naͤchſtens, obſchon</line>
        <line lrx="1745" lry="1912" ulx="1010" uly="1863">er wohl weiſt und erkennt, daß er Un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1959" ulx="1011" uly="1910">recht habe; allein darumb, damit er</line>
        <line lrx="1747" lry="2008" ulx="1012" uly="1959">nicht fuͤr ungerecht angeſehen werde?</line>
        <line lrx="1748" lry="2055" ulx="1013" uly="2006">Wie offt begehet man im kauffen und</line>
        <line lrx="1749" lry="2103" ulx="1013" uly="2054">verkauffen ſchaͤndliche Lugen? und da⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2157" ulx="1012" uly="2101">mit man mnicht fuͤr einen Lugner ange⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2204" ulx="1313" uly="2148">Oq ⸗ ſehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2156" type="textblock" ulx="285" uly="170">
        <line lrx="388" lry="216" ulx="314" uly="170">308</line>
        <line lrx="1049" lry="270" ulx="309" uly="218">ſehen, und bey den Leuthen veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1051" lry="320" ulx="311" uly="269">werde, wie offt werden die ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1051" lry="369" ulx="309" uly="315">Luͤgen mit noch ſchaͤndlicheren falſchen</line>
        <line lrx="1028" lry="414" ulx="311" uly="364">Eydſchwuͤren bekraͤfftiget?</line>
        <line lrx="1055" lry="466" ulx="363" uly="413">Wie mancker Buͤrger und Junggeſell,</line>
        <line lrx="1055" lry="517" ulx="312" uly="462">wan er auff der Reiſen iſt, friſſet Fleiſch</line>
        <line lrx="1057" lry="563" ulx="314" uly="510">auff verbottenen Faſtaͤgen, auffdaß er nit</line>
        <line lrx="1057" lry="611" ulx="314" uly="558">als ein Papiſt von anderen außgelacht</line>
        <line lrx="1055" lry="658" ulx="317" uly="608">werde? wieofft geſchicht es, baß eine ehr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="707" ulx="314" uly="654">bahre Tochter oder Dienſtmagd ihr aller⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="754" ulx="315" uly="703">koͤſtlichſtes Kleinod, welches ihnen Gott</line>
        <line lrx="1055" lry="804" ulx="315" uly="753">und die Natur gegeben hat, liederlich auß</line>
        <line lrx="1054" lry="850" ulx="316" uly="800">menſchlichem Reſpect verliehre; weilen</line>
        <line lrx="1054" lry="902" ulx="315" uly="848">ſie nicht darff ruffen, und den unkeuſchen</line>
        <line lrx="691" lry="944" ulx="312" uly="896">Rauber verſchaͤmen?</line>
        <line lrx="1052" lry="997" ulx="366" uly="945">Wie mancher Lutheraner und Refor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1046" ulx="313" uly="992">mirter wuͤrde den Roͤmiſch⸗Catholiſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="1092" ulx="312" uly="1041">Glauben annehmen, wan er nicht ſoͤrchtete</line>
        <line lrx="1049" lry="1139" ulx="311" uly="1090">von den Leuthen getadlet zu werden? wie</line>
        <line lrx="1050" lry="1187" ulx="311" uly="1138">manches ſonſt frommes Weibsbild wuͤrde</line>
        <line lrx="1047" lry="1240" ulx="310" uly="1184">ihre aͤrgerliche Kleidung aͤnderen, und ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="1286" ulx="308" uly="1234">in Kirchen und Gaſſen ehrbarlich bede⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1335" ulx="308" uly="1282">cken, wan ſie nicht der menſchliche Reſpect</line>
        <line lrx="1046" lry="1383" ulx="305" uly="1331">und die eitele Forcht anderen ihres gleichen</line>
        <line lrx="1045" lry="1429" ulx="304" uly="1378">zu mißfallen darvon abhielte? in lumma,</line>
        <line lrx="1044" lry="1481" ulx="304" uly="1428">der menſchliche Reſpect und dieſe drey</line>
        <line lrx="1044" lry="1524" ulx="298" uly="1470">Wort: Quid digent homines? was wer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1573" ulx="301" uly="1522">den die Leuth ſagen? ſeynd der verfluchte</line>
        <line lrx="1039" lry="1621" ulx="298" uly="1570">Stein der Aergernus, an welchem alle</line>
        <line lrx="1040" lry="1671" ulx="296" uly="1617">Stand der Menſchen ſich allenthalben</line>
        <line lrx="1038" lry="1721" ulx="296" uly="1665">verſtoſſen, und Gott den Herrn groͤblich</line>
        <line lrx="490" lry="1760" ulx="297" uly="1713">beleydigen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1817" ulx="340" uly="1763">VIII. Wie ſollen wir nun einem ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="1863" ulx="293" uly="1809">groſſen Ubel begegnen? was fuͤr Gegen⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1911" ulx="295" uly="1860">wehr thun? ich hab es ſehon geſagt: die</line>
        <line lrx="1031" lry="1958" ulx="291" uly="1907">eitele Forcht der Menſchen ſoll durch die</line>
        <line lrx="1030" lry="2008" ulx="294" uly="1956">wahre Forcht Gottes vertrieben, und auß</line>
        <line lrx="1029" lry="2052" ulx="292" uly="2002">unſeren Hertzen gejagt werden. Gott al⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2110" ulx="291" uly="2051">lein, welcher Himmel und Erden erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2156" ulx="285" uly="2097">fen, und ein ewiges Fewr fuͤr die, ſo ihn nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="228" type="textblock" ulx="647" uly="167">
        <line lrx="1510" lry="228" ulx="647" uly="167">Am vierten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2209" type="textblock" ulx="1075" uly="225">
        <line lrx="1852" lry="282" ulx="1101" uly="225">foͤrchten, angezundet hat, ſoll unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="334" ulx="1102" uly="276">lich mehr bey uns gelten, als die gantze</line>
        <line lrx="1797" lry="379" ulx="1105" uly="324">Welt mit allen armſeeligen Menſchen.</line>
        <line lrx="1844" lry="426" ulx="1157" uly="372">Wider gemelte Wort: Quid dicent</line>
        <line lrx="1844" lry="476" ulx="1106" uly="422">homines: was werden die Menſchen dar⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="526" ulx="1105" uly="469">zu ſagen:? wollen wir ins Feld fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1848" lry="571" ulx="1108" uly="522">zu unſerem Schutz darſtellen Gottes</line>
        <line lrx="1857" lry="622" ulx="1108" uly="566">Wort und das gantze Evangelium Chri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="671" ulx="1106" uly="614">ſti, und alſo kein Schew tragen, diejenige</line>
        <line lrx="1846" lry="719" ulx="1105" uly="665">gute Werck vor den Menſchen zu uben,</line>
        <line lrx="1847" lry="768" ulx="1106" uly="712">welche uns Chriſtus Jeſus mit ſeinem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="818" ulx="1105" uly="760">lichen Mund gelehret/ und thewr hat anbe⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="859" ulx="1104" uly="807">fohlen; ſagſt du, quig dicent homines?</line>
        <line lrx="1843" lry="913" ulx="1105" uly="861">was werden die Leuth darzu ſagen? ich fra⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="961" ulx="1103" uly="908">ge, was wird Gott und alle HH. Engel</line>
        <line lrx="1842" lry="1008" ulx="1104" uly="957">darzu ſagen? wan ich dieſen gefalle, iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1058" ulx="1101" uly="999">ſchon alles gut, wan ſchon die Welt fuͤr</line>
        <line lrx="1839" lry="1102" ulx="1100" uly="1048">Neyd zerſchnellen muͤſte. Sollen uns</line>
        <line lrx="1838" lry="1155" ulx="1100" uly="1099">auch erinneren der ſcharffen Throhworten</line>
        <line lrx="1837" lry="1201" ulx="1099" uly="1145">Chriſti Lac. 9. Qui me erubuerit &amp; ſer-</line>
        <line lrx="1835" lry="1246" ulx="1098" uly="1200">mones meos, hunc Filius hominis erubeſcet,</line>
        <line lrx="1833" lry="1303" ulx="1096" uly="1238">cuͤm venerit in majeſtate ſua: Wer ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="1348" ulx="1097" uly="1296">meiner und meiner Reden ſchaͤmet, das</line>
        <line lrx="1833" lry="1395" ulx="1096" uly="1337">iſt, wer ſich foͤrchtet oder ſchamet vor den</line>
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="1094" uly="1388">Menſchen, diejenige Tugend⸗Werck zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1491" ulx="1093" uly="1433">uͤben, die ich in meinem H. Evangelio al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1538" ulx="1092" uly="1483">len wahren Chriſten zu uͤben anbefohlen</line>
        <line lrx="1830" lry="1587" ulx="1090" uly="1529">hab, deſſen werd ich mich auch ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1634" ulx="1088" uly="1579">und ihn fuͤr keinen Chriſten erkennen an</line>
        <line lrx="1825" lry="1683" ulx="1086" uly="1630">jenem Tag, wan ich mit groſſer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1731" ulx="1086" uly="1673">keit in den Wolcken kommen werd, das</line>
        <line lrx="1599" lry="1777" ulx="1086" uly="1722">Gute und Boͤſe zu belohnen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1829" ulx="1138" uly="1772">Dieſem Zufolg,und wan wir fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1820" lry="1875" ulx="1084" uly="1819">Chriſten wollen gehalten werden, muͤſſen</line>
        <line lrx="1814" lry="1924" ulx="1082" uly="1868">wir ſtats auff das H. Evangelium Chriſti</line>
        <line lrx="1811" lry="1971" ulx="1081" uly="1917">als auff unſere eintzige Richtſcheid acht ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2019" ulx="1080" uly="1966">ben, und weder auß Forcht den Menſchen</line>
        <line lrx="1813" lry="2069" ulx="1078" uly="2014">zu mißfallen, weder auß Hoffnung ihre</line>
        <line lrx="1813" lry="2118" ulx="1078" uly="2062">Gunſt zu erhalten, etwas Boͤſes thun,</line>
        <line lrx="1494" lry="2165" ulx="1075" uly="2112">oder Gutes uncerlaſſen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2209" ulx="1613" uly="2165">IX. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="823" type="textblock" ulx="1902" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1949" uly="230"> We</line>
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1919" uly="284">nechſanden</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1919" uly="330">hotbey gehe</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1917" uly="382">guff keinens</line>
        <line lrx="2029" lry="480" ulx="1918" uly="432">er zeiget al</line>
        <line lrx="2027" lry="530" ulx="1918" uly="479">ſhon hot,</line>
        <line lrx="2027" lry="571" ulx="1902" uly="530">Arbeit heid</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1918" uly="580">getadletonn</line>
        <line lrx="2029" lry="676" ulx="1919" uly="627">ſch an kei</line>
        <line lrx="2030" lry="723" ulx="1920" uly="678">nicht das R</line>
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="1921" uly="726">Fingt, K</line>
        <line lrx="2019" lry="823" ulx="1921" uly="776">berferdcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1845" type="textblock" ulx="1902" uly="825">
        <line lrx="2005" lry="866" ulx="1948" uly="825">Was</line>
        <line lrx="2030" lry="923" ulx="1919" uly="874">eine gant ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1919" uly="922">ſhe Sack⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1020" ulx="1921" uly="971">d Reiſſein</line>
        <line lrx="2031" lry="1113" ulx="1934" uly="1066">heti ande</line>
        <line lrx="2031" lry="1165" ulx="1926" uly="1114">Uyr die in</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1922" uly="1163">er aber tye</line>
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1917" uly="1211">Nier ent</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1918" uly="1261">Dorff höre</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1919" uly="1310">Ne Kock e</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1903" uly="1357">chet der V</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1902" uly="1408">und unin</line>
        <line lrx="2030" lry="1508" ulx="1903" uly="1452">lner auße</line>
        <line lrx="2030" lry="1561" ulx="1918" uly="1506"> ud</line>
        <line lrx="2027" lry="1604" ulx="1917" uly="1552">Sockelbr,</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1918" uly="1601">woſt ud</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1946" uly="1653">X Aſo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1751" ulx="1917" uly="1700">gucherhatt</line>
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1917" uly="1746">Gott voni</line>
        <line lrx="2026" lry="1845" ulx="1917" uly="1792">Wor und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2150" type="textblock" ulx="1916" uly="1846">
        <line lrx="2023" lry="1894" ulx="1917" uly="1846">mmuſtentwir</line>
        <line lrx="2031" lry="1945" ulx="1916" uly="1890">ſehen, Unda</line>
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="1916" uly="1939">baldton die</line>
        <line lrx="2030" lry="2050" ulx="1916" uly="1994">und gendeer</line>
        <line lrx="2024" lry="2109" ulx="1918" uly="2041">nuchfihen</line>
        <line lrx="1997" lry="2150" ulx="1925" uly="2093">Mahſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2156" type="textblock" ulx="1926" uly="2136">
        <line lrx="1949" lry="2156" ulx="1926" uly="2136">ſR„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2197" type="textblock" ulx="1929" uly="2137">
        <line lrx="2026" lry="2197" ulx="1929" uly="2137">Vas ſnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="120" lry="281" ulx="0" uly="233">nbergleich⸗</line>
        <line lrx="117" lry="333" ulx="0" uly="281"> de gante</line>
        <line lrx="83" lry="376" ulx="0" uly="327">Maoſchen.</line>
        <line lrx="110" lry="423" ulx="7" uly="381">Quis Gecat</line>
        <line lrx="105" lry="474" ulx="0" uly="426">alſchendr⸗</line>
        <line lrx="109" lry="524" ulx="0" uly="475">führen, unn</line>
        <line lrx="116" lry="569" ulx="0" uly="527">len Gottes</line>
        <line lrx="117" lry="622" ulx="0" uly="575">eliumn Chri⸗</line>
        <line lrx="116" lry="671" ulx="0" uly="625">en, diejenige</line>
        <line lrx="115" lry="721" ulx="0" uly="673">en iu üben,</line>
        <line lrx="115" lry="770" ulx="6" uly="721">ſeinemgott⸗</line>
        <line lrx="114" lry="820" ulx="1" uly="771">tt hatanbe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="857" ulx="0" uly="822">0i homines?</line>
        <line lrx="112" lry="918" ulx="0" uly="868">gen ichfta⸗</line>
        <line lrx="113" lry="967" ulx="4" uly="915">59 Ee</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="6" uly="964">gefalle, iſ</line>
        <line lrx="109" lry="1060" ulx="0" uly="1012"> Wor ,r</line>
        <line lrx="105" lry="1109" ulx="0" uly="1063">olen uns</line>
        <line lrx="107" lry="1164" ulx="0" uly="1113">hrohwvorten</line>
        <line lrx="106" lry="1200" ulx="3" uly="1166">lelit &amp; tel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1249" ulx="0" uly="1210">s erubelce,</line>
        <line lrx="97" lry="1303" ulx="18" uly="1256">Werſp</line>
        <line lrx="95" lry="1353" ulx="0" uly="1306">atnet, ds</line>
        <line lrx="102" lry="1402" ulx="0" uly="1358">netborden</line>
        <line lrx="100" lry="1451" ulx="0" uly="1404">Werck /7</line>
        <line lrx="99" lry="1548" ulx="0" uly="1498">befohlen</line>
        <line lrx="99" lry="1602" ulx="0" uly="1549">(horgen</line>
        <line lrx="96" lry="1650" ulx="0" uly="1601">fennen an</line>
        <line lrx="92" lry="1698" ulx="0" uly="1643">Herrich</line>
        <line lrx="89" lry="1743" ulx="0" uly="1691">ded,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="92" lry="1838" ulx="8" uly="1787">ſenhre</line>
        <line lrx="92" lry="1894" ulx="21" uly="1830">uͤſſen</line>
        <line lrx="82" lry="1937" ulx="0" uly="1884">ChN</line>
        <line lrx="79" lry="1987" ulx="16" uly="1937">ach'⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2131" ulx="0" uly="2083">6 thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="84" lry="2227" ulx="0" uly="2174"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1207" type="textblock" ulx="168" uly="240">
        <line lrx="919" lry="290" ulx="232" uly="240">1X. Was thut ein Mahler, welcher</line>
        <line lrx="919" lry="341" ulx="178" uly="290">nechſt an der Gaſſen, wo immerzu die Leuth</line>
        <line lrx="919" lry="387" ulx="177" uly="338">vorbey gehen, ein Bildnus zu mahlen hat?</line>
        <line lrx="917" lry="436" ulx="173" uly="387">auff keinen Menſchen gibt er acht, ſondern</line>
        <line lrx="916" lry="483" ulx="175" uly="437">er zeiget allen den Rucken; und wan er</line>
        <line lrx="916" lry="539" ulx="174" uly="483">ſchon hoͤret, daß ſeine noch unvollkommene</line>
        <line lrx="916" lry="582" ulx="175" uly="532">Arbeit bald von dieſem, bald von jenem</line>
        <line lrx="918" lry="633" ulx="173" uly="581">getadlet und beſchimpffet wird, ſo ſtoͤret er</line>
        <line lrx="919" lry="680" ulx="175" uly="628">ſich an keinen nicht, wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="919" lry="728" ulx="174" uly="679">nicht das Reden der Leuth, ſondern ſeine</line>
        <line lrx="918" lry="779" ulx="174" uly="726">Finger, Kunſt und Penſel das Gemaͤhl</line>
        <line lrx="519" lry="824" ulx="175" uly="774">verfertigen muͤſſen.</line>
        <line lrx="916" lry="870" ulx="223" uly="823">Was thut ein Wandersmann, welcher</line>
        <line lrx="915" lry="920" ulx="172" uly="871">eine gantz ſichere und wohlgehende Engli⸗</line>
        <line lrx="918" lry="969" ulx="172" uly="919">ſche Sack⸗Uhr bey ſich tragt; wan er auff</line>
        <line lrx="913" lry="1019" ulx="172" uly="967">der Reiſe in unterſchiedliche Doͤrfferen un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1064" ulx="171" uly="1015">terſchiedliche Uhren an den Thuͤrnen anſie⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1111" ulx="174" uly="1062">het? an dem erſten Kirch⸗Thurn zeigt die</line>
        <line lrx="914" lry="1158" ulx="168" uly="1108">Uhr die zwoͤlffte Stund des Tags; als</line>
        <line lrx="915" lry="1207" ulx="171" uly="1155">er aber weiter fortreiſet, ſiehet er, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1253" type="textblock" ulx="151" uly="1204">
        <line lrx="911" lry="1253" ulx="151" uly="1204">Zeiger erſt auff Eilff ſtehe; im dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1976" type="textblock" ulx="153" uly="1251">
        <line lrx="912" lry="1306" ulx="168" uly="1251">Dorff hoͤret er mit Verwunderung, daß</line>
        <line lrx="910" lry="1349" ulx="169" uly="1299">die Klock zwo Uhren ſchlage. Alsdan la⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1399" ulx="169" uly="1348">chet der Wandersmann uͤber die unſichere</line>
        <line lrx="911" lry="1443" ulx="167" uly="1395">und unſinnige Dorff⸗Uhren, und trauet</line>
        <line lrx="910" lry="1494" ulx="166" uly="1442">keiner auß allen: ſondern richtet ſich ein⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1542" ulx="166" uly="1492">tzig und allein nach ſeiner beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="909" lry="1592" ulx="165" uly="1538">Sack⸗Uhr, welche er weiſt, daß allezeit</line>
        <line lrx="685" lry="1636" ulx="164" uly="1587">wohl und niemahlen irrgehe.</line>
        <line lrx="906" lry="1685" ulx="212" uly="1634">X. Alſo, AA! alſo muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="902" lry="1734" ulx="162" uly="1682">arich verhalten, wan wir an jenem Tag bey</line>
        <line lrx="901" lry="1781" ulx="163" uly="1730">Gott wohl beſtehen wollen; auff Gottes</line>
        <line lrx="900" lry="1832" ulx="161" uly="1779">Wort und auff unſer eigenes Gewiſſen</line>
        <line lrx="900" lry="1876" ulx="160" uly="1826">muͤſſen wir immerzu in unſeren Wercken</line>
        <line lrx="898" lry="1929" ulx="153" uly="1875">ſehen, und acht geben: und wan wir ſchon</line>
        <line lrx="897" lry="1976" ulx="158" uly="1922">bald von dieſem, bald von jenem beſchimpft</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2021" type="textblock" ulx="127" uly="1972">
        <line lrx="895" lry="2021" ulx="127" uly="1972">und getadlet werden, ſoll man wenig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2070" type="textblock" ulx="158" uly="2020">
        <line lrx="895" lry="2070" ulx="158" uly="2020">nach fragen; ſondern, wie der vorbeſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2114" type="textblock" ulx="193" uly="2069">
        <line lrx="895" lry="2114" ulx="193" uly="2069">Maͤhler, zu allen den Rucken wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2167" type="textblock" ulx="218" uly="2115">
        <line lrx="895" lry="2167" ulx="218" uly="2115">as ſeynd die Reden und Urtheil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="240" type="textblock" ulx="650" uly="187">
        <line lrx="1270" lry="240" ulx="650" uly="187">Vom Menſchlichen Reſpect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2224" type="textblock" ulx="943" uly="200">
        <line lrx="1709" lry="240" ulx="1635" uly="200">309</line>
        <line lrx="1715" lry="291" ulx="969" uly="241">eitelen Welt⸗Menſchen anders, als irrge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="342" ulx="967" uly="291">hende und unbeſtaͤndige Dorff⸗Uhren,</line>
        <line lrx="1712" lry="394" ulx="966" uly="339">auff welche niemahlen zu gehen iſt: hinge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="442" ulx="965" uly="389">gen aber iſt der Will Gottes und ſein H.</line>
        <line lrx="1712" lry="487" ulx="966" uly="434">Evangelium ein unveranderliche, gantz ſi⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="540" ulx="966" uly="484">chere, und niemahl fehlende Schlag⸗Uhr,</line>
        <line lrx="1711" lry="584" ulx="970" uly="533">die wir ſtaͤts und gleichfals im Sack bey</line>
        <line lrx="1712" lry="633" ulx="969" uly="582">uns tragen ſollen, damit nach ſelbiger un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="681" ulx="968" uly="628">ſer gantze Lebens⸗Lauff gluͤcklich angeord⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="731" ulx="967" uly="679">net und vollbracht werde.</line>
        <line lrx="1709" lry="778" ulx="991" uly="725">So laſſet uns dan inskuͤnfftig nicht mehr</line>
        <line lrx="1710" lry="826" ulx="964" uly="775">acht geben/was den Menſchen gefaͤllig oder</line>
        <line lrx="1710" lry="873" ulx="966" uly="822">mißfaͤllig ſey; ſondern was Gott von uns</line>
        <line lrx="1709" lry="925" ulx="964" uly="870">erforderet, was der Glaub Chriſti und ſein</line>
        <line lrx="1709" lry="971" ulx="962" uly="918">H. Evangelium von uns gethan haben will,</line>
        <line lrx="1706" lry="1021" ulx="962" uly="969">und was unſer eigenes Gewiſſen zu thun</line>
        <line lrx="1509" lry="1068" ulx="962" uly="1017">oder zu laſſen uns vorſchreibet.</line>
        <line lrx="1705" lry="1112" ulx="1014" uly="1065">XI Dieſe und keine andere waren die</line>
        <line lrx="1704" lry="1164" ulx="964" uly="1110">Gedancken der H. Buͤſſerin Magdalena,</line>
        <line lrx="1706" lry="1211" ulx="962" uly="1158">als ſie mit Hindanſetzung alles menſchli⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1261" ulx="963" uly="1206">chen Reſpects zu den Fuſſen Jeſu an oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1308" ulx="961" uly="1254">licher Tafel ſich niedergeworffen, ſelbige</line>
        <line lrx="1702" lry="1356" ulx="962" uly="1301">mit ihren Thraͤnen begoſſen, und mit ihren</line>
        <line lrx="1701" lry="1402" ulx="961" uly="1349">Haaren abgetrucknet; damit ſie durch eine</line>
        <line lrx="1701" lry="1452" ulx="960" uly="1396">ſo rew⸗und demuͤthige Verſchaͤmung ihrer</line>
        <line lrx="1701" lry="1499" ulx="959" uly="1444">ſelbſten voͤllige Nachlaſſung ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="1397" lry="1548" ulx="958" uly="1494">erlangen moͤgte Lac. 7.</line>
        <line lrx="1698" lry="1591" ulx="1005" uly="1542">Dieſes und kein anderes ware das Vor⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1646" ulx="956" uly="1588">haben des Gottsfoͤrchtigen Joſephs von</line>
        <line lrx="1696" lry="1694" ulx="955" uly="1638">Arimathia, da er, unerachtet alles ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1743" ulx="952" uly="1685">fens und ſpottens der Juden, gantz uner⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1790" ulx="950" uly="1733">ſchrocken den todten Leichnam Chriſti von</line>
        <line lrx="1691" lry="1837" ulx="951" uly="1784">dem Richter Pilatus begehret, und vom</line>
        <line lrx="1691" lry="1883" ulx="949" uly="1830">Creutz⸗Galgen abgenommen: Audacter</line>
        <line lrx="1689" lry="1937" ulx="947" uly="1882">introivit ad Pilatum, &amp; petit corpus jetue</line>
        <line lrx="1121" lry="1973" ulx="946" uly="1931">Marc. 1 5.</line>
        <line lrx="1687" lry="2034" ulx="992" uly="1975">Dieſes und kein anderes hatte der H.</line>
        <line lrx="1687" lry="2086" ulx="946" uly="2023">Paulus vor Augen, als er ohn alle Schew</line>
        <line lrx="1687" lry="2131" ulx="945" uly="2072">Chriſtum den Gecreutzigten fuͤr einen Gott</line>
        <line lrx="1686" lry="2180" ulx="943" uly="2121">außrieffe und yredigte/obſchon er deßwegen</line>
        <line lrx="1685" lry="2224" ulx="1284" uly="2175">OQq 3 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="2184" type="textblock" ulx="335" uly="202">
        <line lrx="417" lry="244" ulx="337" uly="202">310</line>
        <line lrx="1078" lry="295" ulx="335" uly="243">von den Juden als ein Boͤßwicht, von den</line>
        <line lrx="1081" lry="347" ulx="337" uly="293">Heyden aber als ein Narr gehalten und</line>
        <line lrx="1081" lry="391" ulx="337" uly="343">verſpottet wurde: Non erubeſco Evange-</line>
        <line lrx="1081" lry="445" ulx="335" uly="390">lium:, ich ſchaͤme mich des Evangelii nicht,</line>
        <line lrx="1079" lry="490" ulx="336" uly="440">war ſein gewoͤhnlicher Schild, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="543" ulx="336" uly="490">chem er alle Schmach⸗ und Stich⸗Reden</line>
        <line lrx="1000" lry="591" ulx="335" uly="530">abkehrete.</line>
        <line lrx="1079" lry="636" ulx="386" uly="587">Damit ich auch einige auß dem alten</line>
        <line lrx="1079" lry="685" ulx="336" uly="636">Teſtament anfuͤhre, welche ſich durch kein</line>
        <line lrx="1079" lry="736" ulx="336" uly="684">tadlen und ſchimpffen der Menſchen von</line>
        <line lrx="1081" lry="785" ulx="336" uly="733">ihrem gottſeligen Vorhahben haben abfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="832" ulx="337" uly="781">ren laſſen; ſo ſiehet an, und betrachtet den</line>
        <line lrx="1082" lry="880" ulx="337" uly="831">wundergedultigen Job auff ſeinem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="929" ulx="338" uly="878">hauffen ſitzend, und mitten in den groͤſten</line>
        <line lrx="1087" lry="976" ulx="337" uly="927">Schmertzen ſeinen Gott lobend und bene⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1027" ulx="340" uly="976">deyend: uͤber dieſe ſeine Gedult und Got⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1073" ulx="342" uly="1024">tes⸗Lobung wird er von ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1086" lry="1122" ulx="340" uly="1072">Weib verſchmaͤhet, und als ein einfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1171" ulx="341" uly="1121">ger Tropff verhoͤhnet und verſpottet: Be-</line>
        <line lrx="1088" lry="1219" ulx="341" uly="1170">nedic Deo, &amp; morere, ſprache das ſpoͤttlen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1267" ulx="341" uly="1217">de Weib: fahre nur fort, du Einfalt! dei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1316" ulx="343" uly="1267">nen Gott zu benedeyen, und ſtirb fur E⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1365" ulx="343" uly="1315">lend. Job aber lieſſe ſich hiedurch nicht al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1412" ulx="343" uly="1363">lein nicht abhalten und abſchroͤcken: ſon⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1460" ulx="343" uly="1411">dern fuͤhre nur deſto eiffriger fort in ſeiner</line>
        <line lrx="1088" lry="1558" ulx="345" uly="1455">rlſenen Noth Gott zu loben und zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1548" ulx="371" uly="1516">reiſen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1602" ulx="346" uly="1518">1 Kein geringeren Ruhm hat dißfals der</line>
        <line lrx="1089" lry="1651" ulx="343" uly="1603">H. David erworben, als er Gott zu Lieb</line>
        <line lrx="1092" lry="1699" ulx="345" uly="1650">uUnd zu Gefallen oͤffentlich auff den Gafſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1745" ulx="346" uly="1699">in einem weiſſen Leviten⸗Kleid vor der Arck</line>
        <line lrx="1093" lry="1796" ulx="347" uly="1747">des Herrn geſpielet und getantzet. Dan</line>
        <line lrx="1096" lry="1845" ulx="351" uly="1795">obſchon er hieruͤber von ſeinem Eheweib</line>
        <line lrx="1097" lry="1892" ulx="349" uly="1842">Michol, welche im Fenſter lage, und zu⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1943" ulx="350" uly="1890">ſchawete, mit ſchimpfflichen Worten an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1989" ulx="350" uly="1940">geredet, geſtrafft und außgelacht wurde,</line>
        <line lrx="1096" lry="2039" ulx="349" uly="1987">fuhre er doch ungehindert fort auß allen</line>
        <line lrx="1098" lry="2087" ulx="350" uly="2036">Kraͤfften vor dem Herrn zu dantzen,</line>
        <line lrx="1094" lry="2138" ulx="352" uly="2085">und ſorache zu der ſtichlenden Michol:</line>
        <line lrx="1100" lry="2184" ulx="351" uly="2136">Vilior fiam plus, quàin factas ſum, &amp; cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="253" type="textblock" ulx="674" uly="191">
        <line lrx="1520" lry="253" ulx="674" uly="191">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="693" type="textblock" ulx="1130" uly="252">
        <line lrx="1874" lry="305" ulx="1132" uly="252">humilis in oculis meis. 2. NReg. 6, noch</line>
        <line lrx="1888" lry="353" ulx="1130" uly="298">tieffer will ich mich verdemuͤthigen vor den</line>
        <line lrx="1875" lry="404" ulx="1131" uly="348">Augen Gottes, als ich biß hiehin gethan</line>
        <line lrx="1874" lry="453" ulx="1131" uly="397">hab, und werd mich an deinen Spott⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="500" ulx="1131" uly="447">den im geringſten nicht ſtoͤ eeen.</line>
        <line lrx="1872" lry="548" ulx="1178" uly="494">Das war recht, AA! kein menſchliches</line>
        <line lrx="1876" lry="594" ulx="1132" uly="543">ſtichlen und ſpoͤttlen muß uns von einem</line>
        <line lrx="1880" lry="644" ulx="1130" uly="591">Gottgefaͤlligem Werck abhalten aß die boͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="693" ulx="1130" uly="640">ſe Welt ſo lang ſchimpffen und ſchmaͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="741" type="textblock" ulx="1128" uly="690">
        <line lrx="1905" lry="741" ulx="1128" uly="690">als es ihr beliebig iſt, Gott und ſein aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1844" type="textblock" ulx="1129" uly="737">
        <line lrx="1878" lry="790" ulx="1129" uly="737">heiligſter Will iſt wuͤrdig aller Men ſchen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="838" ulx="1130" uly="787">Urtheil und Gutbeduͤncken unendlich weit</line>
        <line lrx="1883" lry="889" ulx="1133" uly="839">vorgezogen zu werden. Parum eſt vitupera-</line>
        <line lrx="1894" lry="937" ulx="1136" uly="884">ri ab homine, ſprache der Seraphiſche</line>
        <line lrx="1882" lry="983" ulx="1135" uly="931">Vatter Franciſeus, Si Deus me laudet; pa-</line>
        <line lrx="1881" lry="1029" ulx="1135" uly="981">rum eſt laudari ab homine, ſi à Deo vituperer.</line>
        <line lrx="1880" lry="1080" ulx="1133" uly="1028">Wenig iſt daran gelegen, ob mich die</line>
        <line lrx="1883" lry="1128" ulx="1133" uly="1077">Menſchen loben und verachten, wan mich</line>
        <line lrx="1877" lry="1172" ulx="1136" uly="1125">Gott nur lobet und nicht verachtet.</line>
        <line lrx="1901" lry="1227" ulx="1186" uly="1173">XAII. Darum gleichwie die Ebel⸗ Leuth</line>
        <line lrx="1883" lry="1272" ulx="1139" uly="1221">bey ihren Turnier⸗und Ritter⸗Spielen</line>
        <line lrx="1903" lry="1320" ulx="1137" uly="1270">nicht acht geben auff den herum ſtehenden</line>
        <line lrx="1902" lry="1369" ulx="1140" uly="1317">Pofel, auff die Kuchen⸗Jungen, auff</line>
        <line lrx="1886" lry="1417" ulx="1138" uly="1366">Knecht, Maͤgd, Stall⸗Buben und ande⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1462" ulx="1139" uly="1414">res ſchlechtes Geſindel; ſondern auff den</line>
        <line lrx="1885" lry="1513" ulx="1138" uly="1461">Koͤnig und die Koͤnigliche Hohe Bediente,</line>
        <line lrx="1886" lry="1558" ulx="1138" uly="1509">ſo dem Spiel zuſchauen, und das Ehren⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1604" ulx="1137" uly="1556">Kraͤnglein außtheilen; alſo muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1884" lry="1653" ulx="1141" uly="1604">auff Gott und auff ſeine heilige Engel in</line>
        <line lrx="1889" lry="1701" ulx="1141" uly="1652">allem Thun und Laſſen unſere Augen werf⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1751" ulx="1142" uly="1700">fen, darfuͤr haltende, daß, wan wir</line>
        <line lrx="1890" lry="1798" ulx="1144" uly="1748">ihnen gefallen, wan wir von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1844" ulx="1146" uly="1797">lobt und geprieſen werden, wenig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1897" type="textblock" ulx="1147" uly="1844">
        <line lrx="1916" lry="1897" ulx="1147" uly="1844">an gelegen ſey, ob die Welt unſer lache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1599" type="textblock" ulx="1920" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="281" ulx="1920" uly="226">id Port</line>
        <line lrx="2030" lry="320" ulx="1930" uly="281">rutm ſobſan</line>
        <line lrx="2031" lry="372" ulx="1930" uly="330">der ie Te</line>
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1930" uly="383">wordent1</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1932" uly="426">einice o</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1931" uly="478">chen: De</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1932" uly="526">ab den T</line>
        <line lrx="2031" lry="617" ulx="1931" uly="576">ab der h</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1932" uly="626">mit hech</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1931" uly="674">ſchlieſtn!</line>
        <line lrx="2029" lry="772" ulx="1966" uly="725">Ae o</line>
        <line lrx="2031" lry="822" ulx="1931" uly="774">und beſh</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1930" uly="822">ſich aldin</line>
        <line lrx="2031" lry="921" ulx="1929" uly="872">gen arbffn</line>
        <line lrx="2031" lry="967" ulx="1930" uly="923">nd die</line>
        <line lrx="2031" lry="1010" ulx="1929" uly="968">Wolcken⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1067" ulx="1934" uly="1016">faßlen</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1942" uly="1067">Nere</line>
        <line lrx="2031" lry="1167" ulx="1941" uly="1110">ſchvemn</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1935" uly="1162">Uerd,</line>
        <line lrx="2020" lry="1258" ulx="1931" uly="1212">betgienge</line>
        <line lrx="2015" lry="1310" ulx="1931" uly="1257">dus ſoche</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1931" uly="1304">ihr Spey⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1402" ulx="1934" uly="1359">Wewng Ta</line>
        <line lrx="2028" lry="1450" ulx="1938" uly="1399">horſannen</line>
        <line lrx="2031" lry="1505" ulx="1931" uly="1450">gicleetr</line>
        <line lrx="2024" lry="1546" ulx="1931" uly="1504">ſehander?</line>
        <line lrx="2031" lry="1599" ulx="1930" uly="1548">lber that</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1652" type="textblock" ulx="1912" uly="1593">
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1912" uly="1593">locht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1890" type="textblock" ulx="1932" uly="1643">
        <line lrx="2031" lry="1702" ulx="1932" uly="1643">Khpfftn</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1932" uly="1691">der ftoſn</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1932" uly="1740">ut ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1840" ulx="1932" uly="1788">iheſalber</line>
        <line lrx="2031" lry="1890" ulx="1936" uly="1837">diſ ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2240" type="textblock" ulx="1147" uly="1893">
        <line lrx="1890" lry="1946" ulx="1147" uly="1893">oder nicht, ob ſie uns lobe, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2001" ulx="1147" uly="1939">achte.</line>
        <line lrx="1889" lry="2039" ulx="1197" uly="1989">Nach Meinung des H. Chryſoſtomi</line>
        <line lrx="1894" lry="2087" ulx="1149" uly="2038">iſt der fromme Patriarch Noe auch ver⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2133" ulx="1151" uly="2086">lacht und verſpottet worden, als er die</line>
        <line lrx="1900" lry="2240" ulx="1150" uly="2131">Arck gebawet/und allen Miſtihenden as</line>
        <line lrx="1874" lry="2224" ulx="1242" uly="2188">. un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="902" lry="284" ulx="166" uly="231">und Poͤnitentz geprediget. Veriſimile eſt,</line>
        <line lrx="906" lry="333" ulx="164" uly="284">eum ſubſannatum &amp; irrilum ab omnibus. Iſt</line>
        <line lrx="905" lry="380" ulx="165" uly="329">der alte Taͤdl ſprachen ſie, gantz zum Kind</line>
        <line lrx="906" lry="429" ulx="164" uly="380">worden? was will doch der Narr, ohn</line>
        <line lrx="908" lry="477" ulx="167" uly="423">einige Noth in der hoͤltzereren Kefig ma⸗</line>
        <line lrx="903" lry="526" ulx="166" uly="476">chen? Die fromme Einfalt foͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="903" lry="574" ulx="166" uly="525">ab dem Waſſer, und foͤrchtet ſich nicht</line>
        <line lrx="907" lry="621" ulx="166" uly="572">ab den Loͤwen, Baͤren und Tygerthieren,</line>
        <line lrx="907" lry="672" ulx="167" uly="622">mit welchen er ſich in der Arck ein⸗</line>
        <line lrx="669" lry="719" ulx="168" uly="669">ſchlieſſen wil.</line>
        <line lrx="904" lry="767" ulx="218" uly="716">Alſo ward der fromme Noe verlacht</line>
        <line lrx="903" lry="817" ulx="167" uly="767">und beſchimpffet. Aber das Blaͤttlein hat</line>
        <line lrx="910" lry="864" ulx="165" uly="817">ſich bald umgewendet : dan uͤber 7. Ta⸗</line>
        <line lrx="910" lry="912" ulx="164" uly="864">gen eroͤffneten ſich die Himmels⸗Gaͤrten,</line>
        <line lrx="910" lry="961" ulx="166" uly="914">und die Platz⸗Regen fielen mit gantzen</line>
        <line lrx="910" lry="1018" ulx="165" uly="913">Wolcken⸗Bruchen hinunter: die Baſe</line>
        <line lrx="908" lry="1076" ulx="14" uly="1007">Nb mnch di fluͤß lieffen auff, das Meer uͤberſchritte ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1121" ulx="33" uly="1056">unnich. we Ufer, Statt und Flecken wurden uͤber⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1167" ulx="0" uly="1094">, iſchwemmet, und ſtiege das Waſſer endlich</line>
        <line lrx="911" lry="1222" ulx="2" uly="1141">a u uber die hohe Thurn und Berg. O wie</line>
        <line lrx="911" lry="1260" ulx="0" uly="1182">Ehe⸗ eie vergienge dazumahlen den Spoͤttleren</line>
        <line lrx="912" lry="1311" ulx="0" uly="1226">⸗Gu das lachen und ſpotten? wo ſeyt ihr jetzt,</line>
        <line lrx="909" lry="1364" ulx="0" uly="1275">u ſd ihr Spey⸗und Spott⸗Voͤgel? die ihr vor</line>
        <line lrx="911" lry="1404" ulx="0" uly="1332">nbcnei wenig Tagen den frommen und Goͤtt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1455" ulx="0" uly="1374">hnunn, D horſamen Noe vor ein Kind und Narren</line>
        <line lrx="914" lry="1499" ulx="0" uly="1415">en ncu gehalten habt? wo ſeyt ihr elen.e Menſchen</line>
        <line lrx="911" lry="1548" ulx="0" uly="1469">NrBenun/ jetzunder? ihr habt den Noe außgelacht,</line>
        <line lrx="911" lry="1593" ulx="0" uly="1521">aeeNed als er thate, was ihm Gott befohlen hatte;</line>
        <line lrx="910" lry="1642" ulx="0" uly="1569">gſen i letzt lacht er ewer allen : ſtecket nur die naſſe</line>
        <line lrx="911" lry="1688" ulx="0" uly="1616">Hee  Kopff zum Waſſer hinauß, und ſehet, wie</line>
        <line lrx="905" lry="1736" ulx="0" uly="1657">unnnn der fromme Altvatter in ſeinem hoͤltzernen</line>
        <line lrx="906" lry="1783" ulx="0" uly="1710"> bin ni Hauß ſo ſicher daher ſchwimme: jetzt muſt</line>
        <line lrx="912" lry="1835" ulx="0" uly="1756">o ſanhe ihr ſelber bekennen, doch viel zu ſpath,</line>
        <line lrx="912" lry="1901" ulx="3" uly="1806">alnime daß ihr unſinnige Narren geweſen, er</line>
        <line lrx="62" lry="1890" ulx="0" uly="1868">E</line>
        <line lrx="124" lry="1943" ulx="39" uly="1898"> v</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="136" lry="304" ulx="0" uly="251">, 6, ch</line>
        <line lrx="120" lry="354" ulx="0" uly="295">ltorhen⸗</line>
        <line lrx="132" lry="407" ulx="0" uly="344">cpeten</line>
        <line lrx="107" lry="452" ulx="0" uly="399">Sporche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="112" lry="545" ulx="9" uly="497">eſchtiche</line>
        <line lrx="118" lry="590" ulx="1" uly="548">5 hon einen</line>
        <line lrx="120" lry="641" ulx="0" uly="595">elnnag diebe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="690" ulx="0" uly="642">ndſchinahenn</line>
        <line lrx="125" lry="740" ulx="0" uly="692">Und ſeigaler⸗</line>
        <line lrx="121" lry="788" ulx="0" uly="741">1 Menſcher⸗</line>
        <line lrx="123" lry="835" ulx="0" uly="790">lendlch weie</line>
        <line lrx="123" lry="889" ulx="0" uly="840">nelt eiupele⸗</line>
        <line lrx="123" lry="939" ulx="9" uly="884">Saphiche</line>
        <line lrx="122" lry="980" ulx="0" uly="937">mehucet; pa⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1029" ulx="0" uly="986">Neo vriuperet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="912" lry="1912" ulx="172" uly="1864">aber wohl und loͤblich gehandelet, indem</line>
        <line lrx="910" lry="1961" ulx="171" uly="1912">er ſich an ewerem lachen und ſpotten</line>
        <line lrx="910" lry="2027" ulx="76" uly="1960">ian nicht geſtöret, ſondern Gottes Willen</line>
        <line lrx="729" lry="2073" ulx="10" uly="1995">Grhſoſt m zu vollbringen ſich befliſſen hat.</line>
        <line lrx="910" lry="2134" ulx="0" uly="2044">ne ſcee XIII Dieſes ſoll euch auffmonteren,</line>
        <line lrx="46" lry="2149" ulx="0" uly="2115">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="908" lry="2201" ulx="16" uly="2105">emn und in ewerem guten Vorhaben ſtarcken,</line>
        <line lrx="393" lry="2206" ulx="0" uly="2160">hee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2225" type="textblock" ulx="95" uly="2178">
        <line lrx="129" lry="2225" ulx="95" uly="2178">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="236" type="textblock" ulx="600" uly="177">
        <line lrx="1200" lry="236" ulx="600" uly="177">Von menſchlichem Reſpect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2211" type="textblock" ulx="951" uly="200">
        <line lrx="1694" lry="239" ulx="1652" uly="201">13</line>
        <line lrx="1696" lry="289" ulx="951" uly="200">O ihr fromme Chriſten lwan ihr ewer Tu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="339" ulx="955" uly="285">gend und Frommigkeit halben von andern</line>
        <line lrx="1696" lry="385" ulx="958" uly="332">beſchimpfft und verlacht werdet; laſſet die</line>
        <line lrx="1697" lry="435" ulx="956" uly="380">Spottvoͤgel ewer lachen, wan ſie ſehen,</line>
        <line lrx="1700" lry="484" ulx="958" uly="428">daß ihr die heilige Sacramenten ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="526" ulx="954" uly="476">nieſſet, daß ihr euch um Gottes Willen</line>
        <line lrx="1703" lry="580" ulx="952" uly="525">verdemuͤthiget, daß ihr die boͤſe Geſell⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="629" ulx="956" uly="573">ſchafften meidet, daß ihr das Kartenſpeil</line>
        <line lrx="1700" lry="675" ulx="954" uly="621">abſchwoͤret; laſſet ſie ſpoͤttlen, wan ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="724" ulx="955" uly="670">hen, daß ihr das gewoͤhnliche Wirths⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="772" ulx="953" uly="714">Hauß und die Sauffbruͤder verlaſſet; daß</line>
        <line lrx="1698" lry="820" ulx="959" uly="766">ihr euch mit eweren Feinden verſoͤhnet,</line>
        <line lrx="1699" lry="865" ulx="959" uly="813">daß ihr euch in allerhand Buß⸗ und An⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="916" ulx="958" uly="862">dachts⸗Wercken vieifaͤltig uͤbet; daß ihr,</line>
        <line lrx="1701" lry="964" ulx="960" uly="909">mit einem Wort, ein anderes recht auffer⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1012" ulx="959" uly="957">baͤwliches Chriſtliches Leben anfanget,</line>
        <line lrx="1697" lry="1060" ulx="958" uly="1004">laſſet, ſag ich, die Spottvoͤgel ewer lachen/</line>
        <line lrx="1700" lry="1105" ulx="958" uly="1053">ſo lang es ihnen gefaͤllig; ſeyt aber bene⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1154" ulx="961" uly="1101">bens verſichert, daß endlich die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1200" ulx="961" uly="1150">men wird, zu welcher ihr lachen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1250" ulx="960" uly="1193">ſie weinen und heulen werden. Im Buch</line>
        <line lrx="1699" lry="1297" ulx="960" uly="1243">der Weißheit C. 5. ſtehts ſchon geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1347" ulx="958" uly="1290">ben, auff was klaͤgliche Weiſe die, ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="1394" ulx="959" uly="1341">ewere Tugenten jetzt verſpotten, an je⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1439" ulx="962" uly="1385">nem erſchroͤcklichen Tag ihre Thorheit er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1484" ulx="964" uly="1433">kennen und beweinen werden: Hi ſune,</line>
        <line lrx="1700" lry="1529" ulx="960" uly="1484">quos habuimus aliquando in deriſum: nos</line>
        <line lrx="1700" lry="1574" ulx="959" uly="1530">inſenſati viam illorum æſtimabamus infſa-</line>
        <line lrx="1700" lry="1626" ulx="959" uly="1579">niam, ecce quomodo computati ſunt inter</line>
        <line lrx="1700" lry="1681" ulx="961" uly="1626">fiios Dei? alsdan werdet ihr frolocken,</line>
        <line lrx="1692" lry="1730" ulx="955" uly="1671">und mit einer unaußſprechlicher Frewd</line>
        <line lrx="1700" lry="1775" ulx="958" uly="1721">uͤbergoſſen werden, darum, daß ihr in ew⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1825" ulx="960" uly="1769">ren Wercken mehr geſucht dem allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1873" ulx="962" uly="1815">ſten Gott, als der boͤſen Welt, zu gefallen:</line>
        <line lrx="1700" lry="1919" ulx="962" uly="1865">daß ihr hoͤher geachtet das Evangelium</line>
        <line lrx="1699" lry="1965" ulx="959" uly="1914">Chriſti, als das eitele Reden der Leu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2019" ulx="959" uly="1962">then; daß ihr niemahlen auß menſch⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2065" ulx="958" uly="2010">lichem Reſpeck wider ewer eigenes</line>
        <line lrx="1701" lry="2107" ulx="960" uly="2058">Gewiſſen etwas gethan oder unter⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2163" ulx="959" uly="2106">laſſen habet. Bey dieſem haltet euch</line>
        <line lrx="1701" lry="2211" ulx="1576" uly="2162">beſtan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="287" type="textblock" ulx="310" uly="182">
        <line lrx="1848" lry="287" ulx="310" uly="182">Seſtandig, und leget heut zum Funda⸗ Recte faciendo neminem timeas; Thuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="370" type="textblock" ulx="311" uly="270">
        <line lrx="1055" lry="319" ulx="311" uly="270">ment ewres noch uͤbrigen Lebens den</line>
        <line lrx="1052" lry="370" ulx="311" uly="319">von mir offt angezogenen Spruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="219" type="textblock" ulx="646" uly="163">
        <line lrx="1491" lry="219" ulx="646" uly="163">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="372" type="textblock" ulx="1215" uly="267">
        <line lrx="1726" lry="317" ulx="1215" uly="267">Recht, und ſchewet keinen.</line>
        <line lrx="1654" lry="372" ulx="1418" uly="313">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="733" type="textblock" ulx="384" uly="407">
        <line lrx="1703" lry="504" ulx="459" uly="407">Am fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1544" lry="588" ulx="634" uly="509">Von der Barmhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1743" lry="661" ulx="876" uly="596">T H E M A. H</line>
        <line lrx="1809" lry="733" ulx="384" uly="658">Eſtote miſericordes, ſicut &amp; Pater veſter cæleſtis miſericors eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="818" type="textblock" ulx="316" uly="748">
        <line lrx="1098" lry="818" ulx="316" uly="748">Seyt barmhertzig / wie ewer h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="886" type="textblock" ulx="869" uly="821">
        <line lrx="1057" lry="886" ulx="869" uly="821">tzig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="839" type="textblock" ulx="1105" uly="751">
        <line lrx="1885" lry="839" ulx="1105" uly="751">immliſcher Vatter barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="963" type="textblock" ulx="878" uly="902">
        <line lrx="1305" lry="963" ulx="878" uly="902">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1110" type="textblock" ulx="313" uly="972">
        <line lrx="1847" lry="1050" ulx="313" uly="972">Guͤtig und gnaͤdig ſollen wir ſeyn gegen unſeren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1110" ulx="536" uly="1042">ſchenj wie Gott gegen uns ſündige Menſchen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2088" type="textblock" ulx="310" uly="1113">
        <line lrx="1055" lry="1164" ulx="310" uly="1113">I. Nter allen goͤttlichen Nahmen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1215" ulx="526" uly="1163">Ehren⸗Titelen, Tugenten</line>
        <line lrx="1054" lry="1260" ulx="397" uly="1212">BD und Vollkommeheiten iſt kein</line>
        <line lrx="1057" lry="1316" ulx="529" uly="1259">Nahm uns ſuͤndhafften Men⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1366" ulx="312" uly="1309">ſchen ſo ſuͤß in dem Mund, kein Ehren⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1414" ulx="311" uly="1357">Titel ſo lieblich in den Ohren, keine Tu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1462" ulx="311" uly="1406">gend ſo annehmlich in der Feder, keine</line>
        <line lrx="1055" lry="1511" ulx="311" uly="1453">Vollkommenheit ſo troͤſtlich in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1560" ulx="312" uly="1502">dachtnus, als die unendliche Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1607" ulx="313" uly="1551">keit Gottes : dan was kan ſuͤſſeres und</line>
        <line lrx="1054" lry="1648" ulx="310" uly="1598">troͤſtlichers geredet, gehoͤret, geſchrieben</line>
        <line lrx="1052" lry="1703" ulx="312" uly="1647">und gedacht werden, als daß der barmher⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1746" ulx="324" uly="1695">zigſte Gott keinen Suͤnder verſchmaͤhe,</line>
        <line lrx="1054" lry="1804" ulx="314" uly="1706">liinen verwerffe und verſtoſſe, ſo lang noch</line>
        <line lrx="1053" lry="1848" ulx="313" uly="1791">einige Hoffnung des beſſeren Lebens iſt?</line>
        <line lrx="1054" lry="1898" ulx="313" uly="1841">Dieſer Meinung war der Koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1943" ulx="314" uly="1889">phet David, als er einſt voll des Eiffers</line>
        <line lrx="1054" lry="1985" ulx="315" uly="1937">und des heiligen Geiſtes, dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2041" ulx="315" uly="1985">hoͤchſten Gott ein angenehmes Lobge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2088" ulx="315" uly="2034">ſang auff ſeiner Harpff anſtimmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2146" type="textblock" ulx="274" uly="2082">
        <line lrx="1059" lry="2146" ulx="274" uly="2082">abſingen wolte. Das als er bey ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1174" type="textblock" ulx="1105" uly="1119">
        <line lrx="1863" lry="1174" ulx="1105" uly="1119">uͤberlegte, was er doch an Gott am aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1274" type="textblock" ulx="1105" uly="1171">
        <line lrx="1847" lry="1229" ulx="1105" uly="1171">meiſten loben und preiſen ſolte, fande er</line>
        <line lrx="1855" lry="1274" ulx="1108" uly="1221">unter allen goͤttlichen Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1323" type="textblock" ulx="1108" uly="1269">
        <line lrx="1889" lry="1323" ulx="1108" uly="1269">keine, die ihm ſo lieb⸗und preißwuͤrdig vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1417" type="textblock" ulx="1102" uly="1318">
        <line lrx="1850" lry="1370" ulx="1104" uly="1318">kommen, als die Barmhertzigkeit. Darum</line>
        <line lrx="1849" lry="1417" ulx="1102" uly="1365">ſprach er im 8 8. Pſ. Milericordias Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1471" type="textblock" ulx="1103" uly="1417">
        <line lrx="1857" lry="1471" ulx="1103" uly="1417">in æternum cantabo. Wan mein Harpff in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1518" type="textblock" ulx="1104" uly="1461">
        <line lrx="1853" lry="1518" ulx="1104" uly="1461">alle Ewigkeit dauren wird, werd ich auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1622" type="textblock" ulx="1101" uly="1509">
        <line lrx="1874" lry="1568" ulx="1101" uly="1509">ſelbiger in alle Ewigkeit die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1622" ulx="1104" uly="1558">keit Gottes loben, und in aller Welt auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1802" type="textblock" ulx="1103" uly="1601">
        <line lrx="1524" lry="1663" ulx="1103" uly="1601">ſchallen</line>
        <line lrx="1732" lry="1707" ulx="1153" uly="1653">Gar recht, O Koͤniglicher Pfalmi</line>
        <line lrx="1847" lry="1757" ulx="1103" uly="1702">temahlen die Gott zwar viele groſſe Gut⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1802" ulx="1103" uly="1749">thaten und Gnaden erwieſen, ſo eines ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1852" type="textblock" ulx="1101" uly="1798">
        <line lrx="1876" lry="1852" ulx="1101" uly="1798">gen Lobs wohl wuͤrdig ſeynd; aber eine Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2144" type="textblock" ulx="1101" uly="1847">
        <line lrx="1847" lry="1903" ulx="1101" uly="1847">that uͤber alle Gutthaten iſt es geweſen, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1952" ulx="1101" uly="1896">er nach ſo groben und ſchweren Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1996" ulx="1107" uly="1944">den dir ſo lange Zeit verſchoͤnet, und eine</line>
        <line lrx="1846" lry="2049" ulx="1105" uly="1991">ſo ungewoͤhnliche Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2098" ulx="1107" uly="2041">wieſen: darum magſt du wohl ſagen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2144" ulx="1109" uly="2091">Milericordias Domini in æternum cantabo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2192" type="textblock" ulx="1753" uly="2142">
        <line lrx="1851" lry="2192" ulx="1753" uly="2142">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1712" type="textblock" ulx="1765" uly="1663">
        <line lrx="1853" lry="1712" ulx="1765" uly="1663">ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="575" type="textblock" ulx="1914" uly="224">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1943" uly="224">Den Z</line>
        <line lrx="2027" lry="330" ulx="1945" uly="280">Phlnen</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1946" uly="332">ſolutet</line>
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1945" uly="384">bonus,</line>
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1942" uly="428"> u.</line>
        <line lrx="2031" lry="534" ulx="1942" uly="482">föͤane de</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1914" uly="532">die Byn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="683" type="textblock" ulx="1891" uly="583">
        <line lrx="2031" lry="636" ulx="1891" uly="583"> peſe</line>
        <line lrx="2020" lry="683" ulx="1943" uly="593">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1409" type="textblock" ulx="1910" uly="684">
        <line lrx="2030" lry="725" ulx="1943" uly="684">woerden</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1940" uly="832">Eben</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1939" uly="885">Gottes</line>
        <line lrx="2030" lry="987" ulx="1937" uly="934">Cvongel</line>
        <line lrx="2031" lry="1036" ulx="1938" uly="987">und Vor</line>
        <line lrx="2030" lry="1088" ulx="1924" uly="1034">rtigken</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1912" uly="1084">W</line>
        <line lrx="2030" lry="1180" ulx="1951" uly="1133">ger, he</line>
        <line lrx="2024" lry="1226" ulx="1949" uly="1180">Vurttr</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1936" uly="1230">Lome</line>
        <line lrx="2029" lry="1334" ulx="1937" uly="1285">Ohe Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1940" uly="1335">Pido</line>
        <line lrx="1976" lry="1409" ulx="1910" uly="1383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1942" type="textblock" ulx="1935" uly="1528">
        <line lrx="2031" lry="1584" ulx="1935" uly="1528">Partt,</line>
        <line lrx="2031" lry="1636" ulx="1962" uly="1581">ſafr</line>
        <line lrx="2031" lry="1685" ulx="1964" uly="1634">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="1964" uly="1682">den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1792" ulx="1962" uly="1732">lit ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1832" ulx="1961" uly="1788">undlan</line>
        <line lrx="2024" lry="1895" ulx="1960" uly="1834">M der</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1961" uly="1889">grooleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2087" type="textblock" ulx="1961" uly="1935">
        <line lrx="2031" lry="1991" ulx="1962" uly="1935">Gunde</line>
        <line lrx="2031" lry="2045" ulx="1961" uly="1989">69, d</line>
        <line lrx="2014" lry="2087" ulx="1962" uly="2040">voſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2141" type="textblock" ulx="1889" uly="2082">
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1889" uly="2082">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2292" type="textblock" ulx="1959" uly="2237">
        <line lrx="2031" lry="2292" ulx="1959" uly="2237">Pomin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="107" lry="276" ulx="2" uly="220">6; Dhen</line>
        <line lrx="41" lry="312" ulx="0" uly="278">nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="75" lry="732" ulx="0" uly="682">d elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="129" lry="840" ulx="0" uly="770">Orinher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="104" lry="1059" ulx="0" uly="1001">Wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="111" lry="1186" ulx="0" uly="1142">Stt anh aler⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1246" ulx="0" uly="1193">, fude e</line>
        <line lrx="111" lry="1286" ulx="2" uly="1241">hmenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="130" lry="1336" ulx="0" uly="1291">wͤrdigtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="148" lry="1391" ulx="0" uly="1341">keitt.Qrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="112" lry="1439" ulx="0" uly="1386">dias Domol</line>
        <line lrx="109" lry="1493" ulx="0" uly="1432"> Harpfi</line>
        <line lrx="90" lry="1535" ulx="0" uly="1485">Nedan</line>
        <line lrx="111" lry="1580" ulx="0" uly="1534">arichethig⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1627" ulx="10" uly="1575">Wteuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="111" lry="1732" ulx="0" uly="1673">ſtiniſtlſi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1782" ulx="6" uly="1727">groſe ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1831" ulx="0" uly="1779">ſeintedi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1875" ulx="0" uly="1823"> eGuf,</line>
        <line lrx="104" lry="1926" ulx="0" uly="1871">weſene</line>
        <line lrx="107" lry="1972" ulx="0" uly="1917">Todfſin⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2025" ulx="0" uly="1969">t/, udeſe</line>
        <line lrx="103" lry="2076" ulx="0" uly="2020">ſiott g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2115" type="textblock" ulx="40" uly="2066">
        <line lrx="155" lry="2115" ulx="40" uly="2066">ſgeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="110" lry="2162" ulx="0" uly="2112">n antabo,</line>
        <line lrx="114" lry="2202" ulx="60" uly="2158">Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="248" type="textblock" ulx="600" uly="183">
        <line lrx="1360" lry="248" ulx="600" uly="183">Von der Barmhertzigkeit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="641" type="textblock" ulx="194" uly="237">
        <line lrx="941" lry="289" ulx="194" uly="237">Dem Zufolg hat David den 135, ten</line>
        <line lrx="943" lry="343" ulx="197" uly="290">Pſalmen zuſammen gebracht, welcher al⸗</line>
        <line lrx="942" lry="392" ulx="198" uly="340">ſo lautet: Conftemini Domino, quoniam</line>
        <line lrx="942" lry="437" ulx="198" uly="389">bonus, quoniam in æternum miſericordia</line>
        <line lrx="943" lry="493" ulx="196" uly="438">ejus. In dieſem Pfalmen ſcheints, als</line>
        <line lrx="944" lry="543" ulx="217" uly="487">oͤnne der H. David kein End machen,</line>
        <line lrx="942" lry="592" ulx="221" uly="538">ie Barmhertzigkeit Gottes zu loben und</line>
        <line lrx="944" lry="641" ulx="197" uly="589">zu preiſen: 25. Verſen hat gemeldter</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="689" type="textblock" ulx="160" uly="638">
        <line lrx="943" lry="689" ulx="160" uly="638">Pfſalm, aber alle ſeynd voll vom Lob, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1392" type="textblock" ulx="191" uly="688">
        <line lrx="943" lry="740" ulx="196" uly="688">werden beſchloſſen nnit Lob der goͤttlichen</line>
        <line lrx="937" lry="793" ulx="194" uly="733">Barmhertzigkeil  la æcernum milericordia</line>
        <line lrx="261" lry="833" ulx="196" uly="802">Sjus</line>
        <line lrx="941" lry="889" ulx="249" uly="836">Eben dieſe unendliche Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="940" lry="937" ulx="194" uly="884">Gottes iſt es, welche uns im heutigen</line>
        <line lrx="940" lry="989" ulx="191" uly="934">Evangelio wird vorgeſtellt, als ein Muſter</line>
        <line lrx="941" lry="1037" ulx="193" uly="984">und Vorbild, darnach wir unſere Barm⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1086" ulx="193" uly="1031">hertzigkeit gegen die, ſo uns beleydiget</line>
        <line lrx="941" lry="1136" ulx="196" uly="1077">haben, einrichten ſollen, ſtôte tiſericer-</line>
        <line lrx="941" lry="1180" ulx="196" uly="1127">Acs, Gcut &amp;c. gleichwie Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="941" lry="1230" ulx="195" uly="1176">Vatter gegen alle Suͤnder gnaͤdig und</line>
        <line lrx="940" lry="1321" ulx="191" uly="1228">pumgar di, iſt, alſo ſollet auch ihr ſun⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1332" ulx="194" uly="1276">dige Menſchen eweren Beleydigeren euch</line>
        <line lrx="927" lry="1392" ulx="195" uly="1326">gnaͤdig unv barmhertzig erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1497" type="textblock" ulx="274" uly="1415">
        <line lrx="872" lry="1497" ulx="274" uly="1415">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2121" type="textblock" ulx="193" uly="1519">
        <line lrx="935" lry="1576" ulx="193" uly="1519">Hoͤret, wie Gottes Barmhertzigkeit be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1623" ulx="243" uly="1569">ſchaffen: 1. Wan ſchon GOtt ven</line>
        <line lrx="936" lry="1674" ulx="243" uly="1619">dem Suͤnder groͤblich beleydiget wor⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1721" ulx="242" uly="1669">den, ſo iſt dannoch ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1772" ulx="245" uly="1718">keit gegen den Suͤnder ſehr gedultig</line>
        <line lrx="936" lry="1818" ulx="241" uly="1767">und langmuͤthig. 2. Auch zu der Zeit,</line>
        <line lrx="940" lry="1868" ulx="243" uly="1815">da der Suͤnder wuͤreklich ſeinen Gott</line>
        <line lrx="936" lry="1919" ulx="268" uly="1866">roͤblich beleydiget, iſt Gott gegen den</line>
        <line lrx="936" lry="1967" ulx="295" uly="1916">under noch ſo liebreich und barmher⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2015" ulx="244" uly="1964">tzig, daß er ihm groſſe Gutthaten er⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2070" ulx="243" uly="2014">weiſe. Von dieſen beyden Stuͤcken</line>
        <line lrx="822" lry="2121" ulx="240" uly="2061">ſpricht und befilcht uns Chriſtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2276" type="textblock" ulx="239" uly="2211">
        <line lrx="706" lry="2276" ulx="239" uly="2211">Pomimcile erſter Thiil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="413" type="textblock" ulx="993" uly="189">
        <line lrx="1748" lry="243" ulx="1667" uly="189">315</line>
        <line lrx="1739" lry="354" ulx="993" uly="283">kſtote miſericordes, ſicut &amp; Pater</line>
        <line lrx="1719" lry="413" ulx="1060" uly="354">veſter cæleſtis miſericors eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="619" type="textblock" ulx="995" uly="424">
        <line lrx="1741" lry="510" ulx="995" uly="424">Seyt barmhertzig / wie ewer</line>
        <line lrx="1715" lry="619" ulx="1022" uly="492">himinutſcher ſPaitt barmhertzig</line>
        <line lrx="1711" lry="618" ulx="1254" uly="571">iſt. Euc, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="713" type="textblock" ulx="1200" uly="625">
        <line lrx="1549" lry="713" ulx="1200" uly="625">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2268" type="textblock" ulx="983" uly="732">
        <line lrx="1738" lry="790" ulx="1144" uly="732">Antz entſetzlich iſt es zu gedencken,</line>
        <line lrx="1739" lry="839" ulx="1029" uly="783">— daßs, obſchon die hoͤchſte Maje⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="883" ulx="991" uly="829">ſtaͤt Gottes Tag und Nacht und ſchier al⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="935" ulx="990" uly="879">le Augenblick in der gantzen Welt von un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="986" ulx="989" uly="929">zahlbahren Menſchen durch gantz haͤßliche</line>
        <line lrx="1736" lry="1034" ulx="990" uly="977">Und ſpoͤttliche Sunden und Laſter verun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1086" ulx="990" uly="1028">ehret, verletzet und geſchaͤndet wird, Gott</line>
        <line lrx="1734" lry="1136" ulx="990" uly="1079">gleichwohl mit den Suͤnderen ſo lange</line>
        <line lrx="1734" lry="1184" ulx="991" uly="1127">Zeit durch die Finger ſehe, und eine ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="1234" ulx="991" uly="1175">langwierige Gedult trage, als wan er ein⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1281" ulx="990" uly="1224">geſchlaffert waͤr, und nichts vermercke,</line>
        <line lrx="1733" lry="1329" ulx="990" uly="1275">wie der H. David reden darff Phal. 4 ⅞.</line>
        <line lrx="1734" lry="1378" ulx="987" uly="1320">Exurge, quate obdotmis Domine: erwa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1432" ulx="986" uly="1371">che, O Hen! warumb biſt du eingeſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1478" ulx="985" uly="1421">fen? dan welcher irꝛdiſcher Koͤnig gibt ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1527" ulx="985" uly="1470">wenig auff ſeine Ehr und hohes Anſehen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1576" ulx="986" uly="1518">daß, wan er auch von einem Furſten groͤb⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1627" ulx="986" uly="1569">lich beleydiget porden, und an ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1681" ulx="983" uly="1619">leſtat Schaden gelitten, nicht glſobald an</line>
        <line lrx="1733" lry="1723" ulx="986" uly="1668">die Raach gedencke, und den erlittenen</line>
        <line lrx="1725" lry="1768" ulx="986" uly="1718">Schaden zu erſetzen ſuche?</line>
        <line lrx="1729" lry="1824" ulx="1002" uly="1768">Was rede ich aber von einem Koͤnig?</line>
        <line lrx="1730" lry="1872" ulx="984" uly="1814">auch wir elende Erowuͤrm, unangeſehen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1921" ulx="985" uly="1866">daß wir wuͤrdig ſeynd mit Fuͤſſen getretten</line>
        <line lrx="1733" lry="1974" ulx="985" uly="1915">zu werden, halten gleichwohl ſo viel auff</line>
        <line lrx="1727" lry="2021" ulx="987" uly="1963">unſere Ehr, daß wir kaum ein ejntziges</line>
        <line lrx="1728" lry="2070" ulx="988" uly="2010">Schmaͤh⸗ oder Schelt⸗Wort auff uns</line>
        <line lrx="1729" lry="2121" ulx="988" uly="2061">ſitzen laſſen wollen; warumb thuſt du ſol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2167" ulx="987" uly="2113">ches auch nit mit uns, O erzuͤrnter Gott!</line>
        <line lrx="1728" lry="2219" ulx="986" uly="2162">wan wir durch grobe Todeſunden deine</line>
        <line lrx="1727" lry="2268" ulx="1327" uly="2211">Rr. goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="778" type="textblock" ulx="991" uly="735">
        <line lrx="1037" lry="778" ulx="991" uly="735">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="229" type="textblock" ulx="649" uly="164">
        <line lrx="1503" lry="229" ulx="649" uly="164">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2214" type="textblock" ulx="261" uly="217">
        <line lrx="1064" lry="273" ulx="308" uly="217">goͤttliche Ehr beſchaͤdiget, and deine un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="326" ulx="308" uly="274">endliche Majeſtat verletzet haben? iſt viel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="372" ulx="312" uly="323">leicht uns mehr an unſer Ehr, als dir an</line>
        <line lrx="1060" lry="423" ulx="307" uly="373">deiner gelegen? oder iſt es uns erlaubet,</line>
        <line lrx="1059" lry="473" ulx="307" uly="424">Raach zu ſuchen, und Satisfaction von</line>
        <line lrx="1058" lry="523" ulx="304" uly="472">unſeren Beleydigeren zu forderen, dir aber</line>
        <line lrx="1059" lry="572" ulx="307" uly="521">ſeynd die Haͤnd gebunden, und nicht er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="622" ulx="308" uly="571">laubet, dich an deinen Feinden zu raͤchen</line>
        <line lrx="1057" lry="672" ulx="303" uly="622">wan du kanſt die gottloſe Suͤnder der</line>
        <line lrx="1058" lry="722" ulx="306" uly="671">Gebuͤhr nach ſtraffen und zuͤchtigen, war⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="772" ulx="306" uly="721">umb verſchoͤnſt du ihnen? warumb biſt du</line>
        <line lrx="1055" lry="824" ulx="305" uly="771">ſo langmuͤthig und geduͤltig mit ihnen,</line>
        <line lrx="1053" lry="872" ulx="305" uly="821">als wan ſie dich keines wegs beleydiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="920" ulx="303" uly="871">ten? ſprichſt du nicht? Mihi vindicta, &amp;</line>
        <line lrx="1053" lry="969" ulx="302" uly="920">ego rettibuam, mir gebuͤhret die Raach,</line>
        <line lrx="1052" lry="1020" ulx="304" uly="970">ich werd ſchon zu ſeiner Zeit mit bahrem</line>
        <line lrx="1053" lry="1071" ulx="303" uly="1020">Geld bezahlen, Kam. 12. ſprichſt du nit</line>
        <line lrx="1053" lry="1120" ulx="302" uly="1070">durch den Mund des Propheten Man. 42.</line>
        <line lrx="1054" lry="1169" ulx="305" uly="1119">Gloriam mesm alteri non dabo, ich halte</line>
        <line lrx="1053" lry="1218" ulx="261" uly="1168">denjenigen fuͤr einen Dieb, welcher mir</line>
        <line lrx="1052" lry="1266" ulx="305" uly="1218">meine Ehr wird nemmen; und dannoch</line>
        <line lrx="1051" lry="1317" ulx="303" uly="1268">laſſeſt du zu, daß die verwegene Suͤnder</line>
        <line lrx="1050" lry="1365" ulx="301" uly="1317">dir deine Ehr alle Augenblick und an allen</line>
        <line lrx="1048" lry="1417" ulx="299" uly="1366">Orthen hinweg nemmen und ſtehlen; du</line>
        <line lrx="1047" lry="1465" ulx="298" uly="1416">kanſt ja den Suͤnder am ſelbigen Orth,</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="299" uly="1466">da er dich beleydiget, zur Hoͤllen hinunter</line>
        <line lrx="1050" lry="1565" ulx="301" uly="1515">ſchicken; und darumb hat dein goͤttlicher</line>
        <line lrx="1051" lry="1613" ulx="301" uly="1563">Sohn ſelber den Suͤnderen dieſe Wort</line>
        <line lrx="1049" lry="1665" ulx="300" uly="1614">zugeſprochen: Timete eum, qui poteſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1713" ulx="298" uly="1663">S&amp; animam &amp; corpus perdete in gehennam.</line>
        <line lrx="983" lry="1760" ulx="300" uly="1714">WMarth. 10.</line>
        <line lrx="1048" lry="1813" ulx="352" uly="1757">Ja was mehr iſt, wan du nur einen</line>
        <line lrx="1047" lry="1861" ulx="297" uly="1812">Winck gibſt, O beleydigter Gott! wird</line>
        <line lrx="1047" lry="1911" ulx="300" uly="1860">die gantze Welt wider die Sunder in den</line>
        <line lrx="1049" lry="1961" ulx="299" uly="1910">Harniſch kriechen; alle unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1046" lry="2007" ulx="296" uly="1958">Creaturen werden ſich an die Suͤnder rei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2065" ulx="301" uly="2009">ben, und deine verletzte Ehr beſtmoͤglichſt</line>
        <line lrx="1046" lry="2110" ulx="300" uly="2059">verthaͤtigen; wie geſchrieben ſteht San. 4.</line>
        <line lrx="1045" lry="2152" ulx="300" uly="2111">Arvabit cresturam ad ukionem inimicorum,</line>
        <line lrx="1043" lry="2214" ulx="299" uly="2160">&amp; pugnabit cum eo orbis fertarum contta in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="628" type="textblock" ulx="1107" uly="226">
        <line lrx="1864" lry="282" ulx="1114" uly="226">lenſatos. Warumb biſt du dan ein ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="330" ulx="1113" uly="275">dultiger Gott, und leydeſt von den ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="379" ulx="1112" uly="326">gen Menſchen, was kein Menſch von dem</line>
        <line lrx="1617" lry="424" ulx="1110" uly="378">anderen kan oder will leyden.</line>
        <line lrx="1854" lry="479" ulx="1125" uly="425">II. Der groſſe Kirchen⸗Vatter Augu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="532" ulx="1110" uly="476">ſtinus, damit er uns das grofſe Geheim⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="1109" uly="526">nus einer ſo langwierigen Gedult Gottes</line>
        <line lrx="1855" lry="628" ulx="1107" uly="574">gegen uns Suͤnder klaͤrlich vor Augen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="675" type="textblock" ulx="1106" uly="625">
        <line lrx="1889" lry="675" ulx="1106" uly="625">ge/ zertheilet die Tugenten und Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1614" type="textblock" ulx="1098" uly="676">
        <line lrx="1854" lry="727" ulx="1107" uly="676">menheiten Gottes in zwo Gattungen, und</line>
        <line lrx="1854" lry="777" ulx="1107" uly="725">ſpricht, Gott habe zwetzerley Tugenten,</line>
        <line lrx="1851" lry="825" ulx="1106" uly="776">deren etliche er nur in dieſem Leben, etli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="877" ulx="1106" uly="825">che aber nur in dem anderen Leben zeigt/</line>
        <line lrx="1849" lry="925" ulx="1104" uly="875">und hervorglantzen laͤſt: als zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="976" ulx="1103" uly="924">pel: Gott zeigt nur im Himmel und nach</line>
        <line lrx="1845" lry="1026" ulx="1104" uly="973">dieſem Leben ſeine Glory, ſeine Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1077" ulx="1103" uly="1020">keit, ſeine Schoͤnheit, ſeine Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1122" ulx="1103" uly="1070">keit, und dergleichen goͤttliche Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1173" ulx="1104" uly="1119">menheiten; weilen kein Menſch in dieſem</line>
        <line lrx="1848" lry="1226" ulx="1101" uly="1168">Leben faͤhig iſt, ſolche goͤttliche Guͤter mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1273" ulx="1102" uly="1221">ſeinem Verſtand zu faſſen und zu begreif⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1323" ulx="1101" uly="1269">fen, ibi ſolummodo waghificus e Domi-</line>
        <line lrx="1848" lry="1370" ulx="1101" uly="1316">nus, Hicht bey uns auff Erden, ſondern</line>
        <line lrx="1845" lry="1420" ulx="1101" uly="1369">dort bey den Außerwoͤhlten laͤſt Gott ſeins</line>
        <line lrx="1845" lry="1467" ulx="1098" uly="1416">Herrlichkeit, wie eine Sonn, mit vollem</line>
        <line lrx="1756" lry="1518" ulx="1099" uly="1468">Glantz hervor ſcheinen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1565" ulx="1150" uly="1512">Hingegen aber andere goͤttliche Voll⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1614" ulx="1101" uly="1565">kommenheiten finden im Himmel keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1664" type="textblock" ulx="1089" uly="1616">
        <line lrx="1842" lry="1664" ulx="1089" uly="1616">Platz, ſondern nur bey uns in dieſem ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2259" type="textblock" ulx="1092" uly="1663">
        <line lrx="1842" lry="1714" ulx="1101" uly="1663">lichen Leben. Solche goͤttliche Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1763" ulx="1100" uly="1714">menheiten ſeynd die Barmhertzigkeit, die</line>
        <line lrx="1841" lry="1811" ulx="1098" uly="1763">Gedult und Langmuͤthigkeit Gottes, mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1862" ulx="1097" uly="1813">welcher er die grobe Suͤnder in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1912" ulx="1098" uly="1862">ben uͤbertraͤgt und geduldet „ extra hano</line>
        <line lrx="1844" lry="1962" ulx="1099" uly="1912">vitam nullus divicæ patiebtiæ locus, nach</line>
        <line lrx="1838" lry="2012" ulx="1098" uly="1956">dieſem Leben kan Gott an keinem Orth</line>
        <line lrx="1838" lry="2062" ulx="1098" uly="2011">mit uns einige Gedult brauchen, und ſich</line>
        <line lrx="1838" lry="2110" ulx="1096" uly="2061">langmuͤthig erweiſen. Dan wo wolt er</line>
        <line lrx="1837" lry="2167" ulx="1096" uly="2110">die Gedult brauchen? im Himmel ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2214" ulx="1092" uly="2160">get man nit, und hat Gott keine Urſach</line>
        <line lrx="1839" lry="2259" ulx="1730" uly="2216">wedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2264" type="textblock" ulx="1401" uly="2251">
        <line lrx="1411" lry="2264" ulx="1401" uly="2251">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1837" type="textblock" ulx="1904" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1926" uly="234">wederſeite</line>
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1928" uly="288">Liget zue</line>
        <line lrx="2031" lry="390" ulx="1927" uly="339">Hffnung</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1912" uly="390">purde Go⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1928" uly="439">ſen muit</line>
        <line lrx="2030" lry="536" ulx="1929" uly="487">ten; Ehr</line>
        <line lrx="2031" lry="589" ulx="1929" uly="541">Barnhet</line>
        <line lrx="2031" lry="637" ulx="1926" uly="591">Guͤndenn</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1930" uly="642">Daruunbe</line>
        <line lrx="2031" lry="740" ulx="1930" uly="692">kinige Re</line>
        <line lrx="2030" lry="784" ulx="1932" uly="742">Gedullt</line>
        <line lrx="2031" lry="837" ulx="1933" uly="793">Grimmen</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1966" uly="843">IV.</line>
        <line lrx="2031" lry="936" ulx="1934" uly="892">Suͤnder</line>
        <line lrx="2031" lry="984" ulx="1933" uly="943">Ger d</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1935" uly="992">goͤſſer G⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1089" ulx="1934" uly="1047">teogen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1188" ulx="1950" uly="1138">ſich dan</line>
        <line lrx="2029" lry="1277" ulx="1943" uly="1188">Nußn</line>
        <line lrx="2031" lry="1293" ulx="1939" uly="1247">leht en</line>
        <line lrx="2030" lry="1342" ulx="1937" uly="1287">Pichſeiner</line>
        <line lrx="2026" lry="1394" ulx="1940" uly="1337">Peſfetn.</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1943" uly="1393">veltki,</line>
        <line lrx="2031" lry="1484" ulx="1906" uly="1443">wortett</line>
        <line lrx="2031" lry="1541" ulx="1942" uly="1491">und Po⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1593" ulx="1942" uly="1537">berelch</line>
        <line lrx="2031" lry="1643" ulx="1904" uly="1584">ce lne</line>
        <line lrx="2031" lry="1697" ulx="1948" uly="1636">Zorn un</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1944" uly="1698">Patiens e</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1944" uly="1737">he die</line>
        <line lrx="2031" lry="1837" ulx="1948" uly="1795">geren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2248" type="textblock" ulx="1948" uly="1841">
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1948" uly="1841">Unbgehe</line>
        <line lrx="2030" lry="1939" ulx="1949" uly="1887">Buünden</line>
        <line lrx="2028" lry="1992" ulx="1974" uly="1946">D</line>
        <line lrx="2018" lry="2075" ulx="1953" uly="1987">the</line>
        <line lrx="2030" lry="2098" ulx="1958" uly="2048">tngung</line>
        <line lrx="2031" lry="2140" ulx="1952" uly="2085">Iſls ſ</line>
        <line lrx="2029" lry="2248" ulx="1949" uly="2186">Vien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="126" lry="276" ulx="0" uly="218">dineinſo</line>
        <line lrx="124" lry="325" ulx="0" uly="275">nden ſein</line>
        <line lrx="120" lry="371" ulx="0" uly="329">ſcrondenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="109" lry="473" ulx="0" uly="421">Uitterg⸗</line>
        <line lrx="150" lry="522" ulx="2" uly="472">Gſe Geheim</line>
        <line lrx="151" lry="568" ulx="0" uly="524">edll Gottes</line>
        <line lrx="119" lry="623" ulx="0" uly="574">or Augen le⸗</line>
        <line lrx="119" lry="668" ulx="0" uly="625">1 Vollkot⸗</line>
        <line lrx="118" lry="723" ulx="0" uly="679">kungen, und</line>
        <line lrx="117" lry="773" ulx="0" uly="726">Tugenten,</line>
        <line lrx="115" lry="821" ulx="5" uly="776">Aeben, etli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="873" ulx="6" uly="826">eben keigt,</line>
        <line lrx="113" lry="926" ulx="2" uly="876">n Erem⸗</line>
        <line lrx="112" lry="972" ulx="0" uly="925"> undnnh</line>
        <line lrx="105" lry="1024" ulx="0" uly="976">,Gelich⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1073" ulx="0" uly="1025">kſeelig⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1120" ulx="0" uly="1075">Wolkotu</line>
        <line lrx="107" lry="1178" ulx="0" uly="1124">Geiem</line>
        <line lrx="109" lry="1228" ulx="1" uly="1175">Gltermit</line>
        <line lrx="106" lry="1278" ulx="0" uly="1227">legreſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1315" ulx="1" uly="1278">eit Domi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1374" ulx="0" uly="1324">1, ſlderg</line>
        <line lrx="101" lry="1421" ulx="0" uly="1372">Gort ſeit</line>
        <line lrx="102" lry="1469" ulx="6" uly="1423">ſyrtolera</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="100" lry="1573" ulx="0" uly="1514">e Tol⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1616" ulx="0" uly="1571">a konen</line>
        <line lrx="99" lry="1674" ulx="0" uly="1616">ſenn ſteb⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1721" ulx="6" uly="1669">Delkonn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1774" ulx="3" uly="1722">Pkeit, N</line>
        <line lrx="96" lry="1816" ulx="0" uly="1768">tis, M</line>
        <line lrx="96" lry="1870" ulx="0" uly="1816">eſern e</line>
        <line lrx="94" lry="1912" ulx="0" uly="1871">euita Mi</line>
        <line lrx="90" lry="2020" ulx="0" uly="1962">in n</line>
        <line lrx="126" lry="2075" ulx="0" uly="2013">,d ſi</line>
        <line lrx="91" lry="2117" ulx="0" uly="2065">twot</line>
        <line lrx="91" lry="2168" ulx="0" uly="2118">el ſinoß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2223" ulx="0" uly="2164">elhſa</line>
        <line lrx="124" lry="2264" ulx="35" uly="2213">ſpedeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2121" type="textblock" ulx="149" uly="2085">
        <line lrx="162" lry="2121" ulx="149" uly="2085">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="248" type="textblock" ulx="577" uly="174">
        <line lrx="1723" lry="248" ulx="577" uly="174">Von der Barimhertzigkeit Gottes, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2159" type="textblock" ulx="188" uly="239">
        <line lrx="934" lry="291" ulx="190" uly="239">weder ſeine Gedult, weder ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="932" lry="341" ulx="191" uly="291">tzigkeit zu erweiſen: in der Hoͤllen iſt keine</line>
        <line lrx="932" lry="392" ulx="188" uly="340">Hoffnung der Buß und Poͤnitentz; und</line>
        <line lrx="932" lry="439" ulx="190" uly="389">wuͤrde Golt vergeblich bey den Verdamb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="493" ulx="190" uly="440">ken mit Gedult auff ihre Beſſerung war⸗</line>
        <line lrx="933" lry="536" ulx="190" uly="489">ken;: er kan auch den Verdambten keine</line>
        <line lrx="934" lry="589" ulx="191" uly="539">Barmhertzigkeit erweiſen, weilen ſie ihre</line>
        <line lrx="935" lry="636" ulx="192" uly="588">Guͤnden unmoͤglich nicht berewen koͤnnen.</line>
        <line lrx="934" lry="687" ulx="190" uly="637">Darumb wird Gott gezwungen an ihnen</line>
        <line lrx="935" lry="737" ulx="190" uly="688">einige Raach zu uͤben, und ſeine gehabte</line>
        <line lrx="935" lry="787" ulx="193" uly="738">Gedult in einen ewigen Haß, Zorn und</line>
        <line lrx="653" lry="834" ulx="195" uly="786">Grimmen zu veraͤnderen.</line>
        <line lrx="936" lry="885" ulx="248" uly="835">IV. Das iſt die eintzige Urſach, O</line>
        <line lrx="938" lry="934" ulx="193" uly="885">Suͤnder! warumb der ſo offt beleydigte</line>
        <line lrx="938" lry="983" ulx="193" uly="934">GVtt dich biß auff dieſe Stund mit ſo</line>
        <line lrx="939" lry="1032" ulx="195" uly="983">groſſer Gedult und Langmuͤthigkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1080" ulx="193" uly="1033">tragen; daß er dich mit Leib und Seel den</line>
        <line lrx="948" lry="1129" ulx="195" uly="1079">ewigen Peinen nit uͤberlieffert habe; nem⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1177" ulx="197" uly="1128">lich damit er noch jetzt Gelegenheit habe,</line>
        <line lrx="942" lry="1227" ulx="196" uly="1176">Dir ſeine Barmhertzigkeit zu erweiſen, und</line>
        <line lrx="942" lry="1275" ulx="198" uly="1225">nicht gezwungen werde nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="942" lry="1324" ulx="194" uly="1274">Dich ſeiner ſtrengen Gerechtigkeit zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1378" ulx="197" uly="1319">liefferen. Exipectat Dominus, ut milſereatux</line>
        <line lrx="942" lry="1422" ulx="198" uly="1372">veltti, Mai. 30. Gokt iſt langmuͤthig, und</line>
        <line lrx="943" lry="1472" ulx="196" uly="1421">wartet mit groͤſter Gedult auff ewere Buß</line>
        <line lrx="943" lry="1524" ulx="201" uly="1471">und Poͤnitentz, damit er ſich vaͤtterlich</line>
        <line lrx="944" lry="1569" ulx="201" uly="1519">uber euch erbarmen koͤnne, und nit endlich</line>
        <line lrx="945" lry="1619" ulx="194" uly="1567">ſeine lang gehabte Gedult in einen ewigen</line>
        <line lrx="945" lry="1669" ulx="203" uly="1618">Zorn und Haß verkehre: Quia Dominus</line>
        <line lrx="946" lry="1717" ulx="204" uly="1668">patiens eſt, in hoc ipio pœniteamus, ſpra⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1767" ulx="202" uly="1715">che die Judith ⸗. 8. zu ihren Mit⸗Buͤr⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1816" ulx="205" uly="1767">geren; weilen Gott ſo geduͤltig mit uns</line>
        <line lrx="949" lry="1865" ulx="206" uly="1815">Umbgeht, eben darumb laſſet uns unſere</line>
        <line lrx="528" lry="1915" ulx="205" uly="1864">Buͤnden berewen.</line>
        <line lrx="952" lry="1961" ulx="213" uly="1910">V. Dieſe unverdiente Gedult und wun⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2013" ulx="201" uly="1963">derliche Langmuͤthigkeit Gottes in Uber⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2063" ulx="208" uly="2012">tragung des Suͤnders ſtellet uns Chriſtus</line>
        <line lrx="954" lry="2109" ulx="208" uly="2059">Jeſus ſelber fuͤr Augen durch jene Troſt⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2159" ulx="207" uly="2110">volle Parabel vom Unkraut und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2217" type="textblock" ulx="206" uly="2158">
        <line lrx="956" lry="2217" ulx="206" uly="2158">Weitzen, Martth. 13. Ein kluger Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2261" type="textblock" ulx="981" uly="201">
        <line lrx="1721" lry="295" ulx="987" uly="201">Vatter hatte ſeinen Acker mit acen</line>
        <line lrx="1720" lry="347" ulx="983" uly="292">Saamen beſaͤet: aber bey ſtiller Nacht</line>
        <line lrx="1725" lry="398" ulx="983" uly="343">kame ein feindſeeliger Menſch/ und hat viel</line>
        <line lrx="1725" lry="448" ulx="981" uly="392">Unkrauts darunter geworffen. Die</line>
        <line lrx="1727" lry="494" ulx="981" uly="442">Knecht, als ſie das vielfaltige Unkraut ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="540" ulx="982" uly="491">nommen, erzuͤrnten ſich/ und ſprachen zum</line>
        <line lrx="1727" lry="587" ulx="982" uly="539">Hauß⸗Vatter: Haſt du nit guten Saa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="637" ulx="983" uly="587">men außgeſaͤet? freylich: woher kommt</line>
        <line lrx="1729" lry="688" ulx="984" uly="636">dan ſo viel Unkrauts auff deinem Acker?</line>
        <line lrx="1726" lry="738" ulx="984" uly="686">vis, imus, &amp; colligimus ea? befehle nur, ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="787" ulx="984" uly="735">gehen wir hin, und reiſſen es auß, und</line>
        <line lrx="1731" lry="835" ulx="985" uly="785">werffen es ins Fewr. Der Hauß⸗Vatter</line>
        <line lrx="1733" lry="884" ulx="986" uly="835">aber ſprach, non, nein, das will ich nicht,</line>
        <line lrx="1733" lry="935" ulx="987" uly="884">es iſt noch Zeit gnug das Unkraut außzu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="986" ulx="986" uly="934">ziehen und zu verbrennen: laſſet es noch</line>
        <line lrx="1733" lry="1033" ulx="987" uly="983">ein Zeit lang ſtehen und auffwachſen, ul⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1082" ulx="988" uly="1033">que ad meſſem, biß die Ernd⸗Zeit herben</line>
        <line lrx="1735" lry="1133" ulx="990" uly="1081">kommts es moͤgte vielleicht von ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1179" ulx="993" uly="1130">ſten vergehen und außduͤrren, darumb ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1230" ulx="992" uly="1179">ſchoͤnet ihm noch, und tragt mit ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1280" ulx="993" uly="1228">dult, wie ihr ſehet, daß ich auch thue. Herꝛ!</line>
        <line lrx="1737" lry="1329" ulx="991" uly="1278">antworten die Knecht, es wird der gute</line>
        <line lrx="1737" lry="1375" ulx="992" uly="1326">Weitzen von dem Unkraut untertrucket,</line>
        <line lrx="1738" lry="1426" ulx="992" uly="1374">und gar verderbt werden; ſeye dem alſo,</line>
        <line lrx="1737" lry="1475" ulx="992" uly="1424">ſpricht der Hauß⸗Vatter, ſo will ich doch</line>
        <line lrx="1741" lry="1526" ulx="995" uly="1472">das Unkraut von der Ernd nit außgeriſſen</line>
        <line lrx="1740" lry="1577" ulx="995" uly="1522">haben, damit auch der gute Weitzen nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1621" ulx="995" uly="1571">zugleich außgeriſſen werde,.</line>
        <line lrx="1742" lry="1671" ulx="1048" uly="1621">Wer iſt dieſer geduͤltiger Hauß⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1721" ulx="995" uly="1671">ker? AA! Gott, der Himmel und Erd</line>
        <line lrx="1743" lry="1768" ulx="996" uly="1716">erſchaffen hat; welche ſeynd das Unkraut?</line>
        <line lrx="1744" lry="1820" ulx="998" uly="1768">alle Suͤnder und Suͤnde innen: welche</line>
        <line lrx="1744" lry="1870" ulx="998" uly="1816">die Knecht, ſo dieſes Unkraut wolten ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1920" ulx="998" uly="1866">tilgt haben? es ſeynd die Engel, es ſeynd</line>
        <line lrx="1744" lry="1966" ulx="1000" uly="1915">Die Teuffel, es ſeynd alle Geſchoͤpff Got⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2012" ulx="1002" uly="1964">tes, welche gern den Suͤnder von dem</line>
        <line lrx="1746" lry="2065" ulx="1000" uly="2014">Erdboden vertilgen, und ins hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1631" lry="2113" ulx="1000" uly="2062">Fewr werffen wollen. “</line>
        <line lrx="1746" lry="2161" ulx="1001" uly="2112">vis, imus, ſprechen die Engel, welche</line>
        <line lrx="1796" lry="2217" ulx="1004" uly="2158">die Staͤtt Sodoma und Gomorrha we⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2261" ulx="1347" uly="2212">Rrz2 gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="868" type="textblock" ulx="277" uly="168">
        <line lrx="357" lry="210" ulx="308" uly="168">16</line>
        <line lrx="1031" lry="278" ulx="277" uly="173">en der Unlauterkeit mit Fewr vom Him⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="321" ulx="281" uly="270">mel verzehret haben; wilſt du, O Herr daß</line>
        <line lrx="1035" lry="372" ulx="282" uly="321">wir hingehen, und alle unkeuſche Buhler</line>
        <line lrx="1038" lry="429" ulx="279" uly="371">und Buhlerinnen alſobald ins hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1039" lry="480" ulx="283" uly="420">Fewr werffen, und alſo deine verletzte Ehr</line>
        <line lrx="1040" lry="520" ulx="285" uly="470">ergaͤntzen? non, nein, das iſt mein Will</line>
        <line lrx="1041" lry="571" ulx="289" uly="522">IIII,aunwortet Gott: Nolo mortem impii,</line>
        <line lrx="1043" lry="619" ulx="289" uly="565">ſed ut conyertatur, &amp; vivat; ich will den</line>
        <line lrx="1042" lry="670" ulx="287" uly="614">Todt des Suͤnders nit, ſondern verlange,</line>
        <line lrx="1041" lry="717" ulx="289" uly="664">daß er ſich bekehre, und lebe, Exech. 33.</line>
        <line lrx="1042" lry="769" ulx="289" uly="715">Vis, imus, ſprechen die Teuffel, welche den</line>
        <line lrx="1043" lry="821" ulx="293" uly="765">7. geilen Maͤnneren der Sara die Haͤlß</line>
        <line lrx="1041" lry="868" ulx="290" uly="815">gebrochen haben, 1.6.3, wilſt du, O Herꝛl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="917" type="textblock" ulx="291" uly="864">
        <line lrx="1048" lry="917" ulx="291" uly="864">daß wir hingehen, und alſobald allen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2209" type="textblock" ulx="277" uly="912">
        <line lrx="1043" lry="968" ulx="289" uly="912">keuſchen Eheleuthen die Haͤlß zerbrechen?</line>
        <line lrx="1039" lry="1018" ulx="291" uly="966">non, nein, das iſt mein Will nit, brauchet</line>
        <line lrx="1039" lry="1068" ulx="289" uly="1016">nur etwas Gedult, biß die Suͤnden⸗Maaß</line>
        <line lrx="1039" lry="1118" ulx="289" uly="1064">erſt voll iſt, und die beſtimbte Zeit herbey</line>
        <line lrx="1039" lry="1167" ulx="290" uly="1113">kommet, alsdan iſt noch Zeit gnug ſie ab⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1213" ulx="286" uly="1163">zuſtraffen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1266" ulx="339" uly="1213">Vis, imus, ſpricht die Erd, ſo den</line>
        <line lrx="1037" lry="1315" ulx="287" uly="1263">Core, Dathan und Abiron lebendig ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1366" ulx="286" uly="1308">ſchluckt hat; das Waſſer, ſo den Pharao</line>
        <line lrx="1036" lry="1416" ulx="287" uly="1362">und ſein gottloſes Heer erſaͤufft; die Lufft,</line>
        <line lrx="1035" lry="1463" ulx="285" uly="1411">ſo viel tauſend Menſchen zur Zeit des Da⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1510" ulx="282" uly="1461">vids mit der Peſt erſticket, Vis, imus,</line>
        <line lrx="1032" lry="1561" ulx="283" uly="1510">ſprechen alle Geſchoͤpff Gottes; HErr!</line>
        <line lrx="1030" lry="1608" ulx="279" uly="1560">ſollen wir hingehen, und alle Suͤnder und</line>
        <line lrx="1030" lry="1659" ulx="279" uly="1607">Suͤnderinnen, als ein ſchaͤdliches Unkraut,</line>
        <line lrx="1029" lry="1709" ulx="280" uly="1658">auß dieſem Leben hinwegreiſſen? non,</line>
        <line lrx="1031" lry="1759" ulx="283" uly="1708">nein, nein! ſeyt doch zufrieden, und habt</line>
        <line lrx="1029" lry="1808" ulx="281" uly="1756">noch ein Zeit lang Gedult; es moͤgte noch</line>
        <line lrx="1030" lry="1860" ulx="281" uly="1808">auß dem boͤſen Unkraut ein guter Weitzen</line>
        <line lrx="1030" lry="1909" ulx="280" uly="1857">werden; vielleicht wird der Suͤnder noch</line>
        <line lrx="1030" lry="1960" ulx="278" uly="1906">in ſich ſelbſten gehen, ſeine Boßheit rew⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2007" ulx="278" uly="1955">muͤthig erkennen, und das Un⸗Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2056" ulx="279" uly="2005">che Leben veraͤnderen; es iſt noch allzeit</line>
        <line lrx="1028" lry="2107" ulx="279" uly="2054">fruͤh gnug, den Suͤnder zu verderben!</line>
        <line lrx="1028" lry="2164" ulx="278" uly="2104">wan er aber einmahl verlohren iſt, bleibt</line>
        <line lrx="1026" lry="2209" ulx="277" uly="2154">er ewig verlohren, und hab ich niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="226" type="textblock" ulx="617" uly="163">
        <line lrx="1474" lry="226" ulx="617" uly="163">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="584" type="textblock" ulx="1085" uly="225">
        <line lrx="1846" lry="280" ulx="1085" uly="225">len mehr Gelegenheit an ihm meine un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="334" ulx="1085" uly="276">endliche Guͤte und Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1841" lry="382" ulx="1087" uly="325">meine Langmuͤthigkeit und Gedult zu er⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="433" ulx="1087" uly="375">weiſen.</line>
        <line lrx="1840" lry="482" ulx="1141" uly="425">Sehet ihr, O Suͤnder! O Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="532" ulx="1091" uly="476">rinnen! wie Chriſtus ſelber die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="584" ulx="1093" uly="526">ſchwenekliche Gedult und Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="634" type="textblock" ulx="1094" uly="575">
        <line lrx="1887" lry="634" ulx="1094" uly="575">keit ſeines himmliſchen Vatters gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="683" type="textblock" ulx="1091" uly="625">
        <line lrx="1841" lry="683" ulx="1091" uly="625">euch der gantzen Welt vor Augen lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="726" type="textblock" ulx="1091" uly="678">
        <line lrx="1878" lry="726" ulx="1091" uly="678">Exſpectat Dominus, ut miſercatur veſtri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1669" type="textblock" ulx="1079" uly="724">
        <line lrx="1841" lry="784" ulx="1093" uly="724">dieſes machet euch zu Nutz, wie die Ju⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="833" ulx="1093" uly="775">dith, quia Dominus patiens eſt, in hoc ip-</line>
        <line lrx="1348" lry="873" ulx="1093" uly="825">ſo pœniteamus.</line>
        <line lrx="1838" lry="930" ulx="1143" uly="874">VI. Dieſes iſt war viel von goͤttlicher</line>
        <line lrx="1840" lry="982" ulx="1093" uly="925">Gedult geredet, aber hoͤret noch ein meh⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1028" ulx="1089" uly="973">reres und groͤſſeres. Nicht allein wartet</line>
        <line lrx="1837" lry="1079" ulx="1088" uly="1023">der barmhertzige Gott mit groſſer Gedult</line>
        <line lrx="1837" lry="1129" ulx="1088" uly="1071">auff die Bekehrung des Suͤnders, ſon⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1176" ulx="1090" uly="1120">deren er gehet ſelber dem fluͤchtigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1227" ulx="1089" uly="1171">der auff dem Fuß nach, und ruffet ihm</line>
        <line lrx="1832" lry="1276" ulx="1087" uly="1221">zu, daß er zuruck kehren, und ſich end⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1326" ulx="1087" uly="1271">lich bekehren wolle, nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="1835" lry="1377" ulx="1086" uly="1320">ein Hirt ſeinem irzgehenden Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1833" lry="1425" ulx="1086" uly="1371">nacheiler, damit er ſelbiges wiederumb</line>
        <line lrx="1833" lry="1478" ulx="1085" uly="1420">zum Schaaff⸗Stall fuhren moͤge. Rever-</line>
        <line lrx="1832" lry="1523" ulx="1084" uly="1470">tere ad me, ſchreyet der barmhertzige Gott</line>
        <line lrx="1831" lry="1568" ulx="1080" uly="1518">zu dem Suͤnder, jer. 3. und wan du</line>
        <line lrx="1831" lry="1621" ulx="1080" uly="1566">ſchon meiner Gnaden nicht wuͤrdig biſt,</line>
        <line lrx="1832" lry="1669" ulx="1079" uly="1614">ſo ſtehet dir doch der Schooß meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1719" type="textblock" ulx="1079" uly="1663">
        <line lrx="1875" lry="1719" ulx="1079" uly="1663">Barmhertzigkeit offen; kehre nur zuruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2252" type="textblock" ulx="1076" uly="1717">
        <line lrx="1827" lry="1769" ulx="1081" uly="1717">&amp; ego ſuſcipiam te, ich will dich wieder⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1817" ulx="1080" uly="1763">umb auff⸗ und annemmen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1867" ulx="1130" uly="1806">Ein ſolcher von Gott fluͤchtiger groſſer</line>
        <line lrx="1825" lry="1916" ulx="1081" uly="1862">Suͤnder war vor ſeiner Bekehrung der</line>
        <line lrx="1838" lry="1965" ulx="1080" uly="1912">H. Auguſtinus; aber je weiter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2014" ulx="1080" uly="1963">nus durch taͤgliche grobe Suͤnden von</line>
        <line lrx="1824" lry="2066" ulx="1079" uly="2011">Gokt abwieche, deſto ſtaͤrcker eilete ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="2113" ulx="1080" uly="2061">der barmhertzige Gott mit ſeinen Gnaden</line>
        <line lrx="1825" lry="2164" ulx="1078" uly="2111">nach, und ſchrye ihm immerzu ins Hertz⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2252" ulx="1076" uly="2159">daß er ſich bekehren ſolte. O Dogine</line>
        <line lrx="1823" lry="2252" ulx="1738" uly="2226">bam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1630" type="textblock" ulx="1920" uly="223">
        <line lrx="2031" lry="274" ulx="1921" uly="223">baim ſongii</line>
        <line lrx="2028" lry="332" ulx="1922" uly="272">giebiz, ich</line>
        <line lrx="2026" lry="382" ulx="1923" uly="330">zuneſnemn</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1922" uly="381">Zuruck zu</line>
        <line lrx="2030" lry="480" ulx="1920" uly="431">Barmherte</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1921" uly="482">lſche Gedul</line>
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1922" uly="531">zuͤgiolſoſt</line>
        <line lrx="2031" lry="631" ulx="1922" uly="582">verhoftlſ</line>
        <line lrx="2021" lry="681" ulx="1923" uly="633">Alſo nede</line>
        <line lrx="2031" lry="726" ulx="1956" uly="682">VII. N</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1922" uly="727">ſeinemn</line>
        <line lrx="2031" lry="832" ulx="1922" uly="784">ſhm der</line>
        <line lrx="2030" lry="883" ulx="1924" uly="835">ein Zeit lel</line>
        <line lrx="2024" lry="925" ulx="1924" uly="884">wiederumn</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1924" uly="935">der Herr!</line>
        <line lrx="2031" lry="1035" ulx="1923" uly="984">denckt; es</line>
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1924" uly="1032">ſogedſſecn</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1931" uly="1080">Scaber</line>
        <line lrx="2025" lry="1177" ulx="1968" uly="1133">Weiit</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1936" uly="1181">ſer der</line>
        <line lrx="1983" lry="1289" ulx="1928" uly="1234">cß,</line>
        <line lrx="2031" lry="1337" ulx="1929" uly="1284">lff die S</line>
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1928" uly="1331">WR</line>
        <line lrx="2016" lry="1425" ulx="1935" uly="1380">Gunder</line>
        <line lrx="2031" lry="1487" ulx="1929" uly="1429">Goer mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1534" ulx="1926" uly="1482">fur Bußn</line>
        <line lrx="2023" lry="1582" ulx="1925" uly="1531">beteugt is</line>
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1934" uly="1581">M nn )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1677" type="textblock" ulx="1900" uly="1637">
        <line lrx="2031" lry="1677" ulx="1900" uly="1637">onmmnibos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1988" type="textblock" ulx="1926" uly="1726">
        <line lrx="2031" lry="1786" ulx="1926" uly="1726">ſolangch.</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1927" uly="1788">VII. D</line>
        <line lrx="2031" lry="1892" ulx="1927" uly="1834">iſgen nſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1936" ulx="1927" uly="1880">Herfbettus</line>
        <line lrx="2031" lry="1988" ulx="1927" uly="1927">ben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2097" type="textblock" ulx="1929" uly="2029">
        <line lrx="2031" lry="2097" ulx="1929" uly="2029">utone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2246" type="textblock" ulx="1926" uly="2081">
        <line lrx="2031" lry="2142" ulx="1929" uly="2081">den geſtſ</line>
        <line lrx="2029" lry="2189" ulx="1950" uly="2143">hUliſtwar</line>
        <line lrx="2031" lry="2246" ulx="1926" uly="2178">ndaſfan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="120" lry="283" ulx="0" uly="226">teſte ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="331" ulx="0" uly="274">hetigkeit,</line>
        <line lrx="113" lry="378" ulx="0" uly="326">edlſ  er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="113" lry="523" ulx="0" uly="482">er die üben</line>
        <line lrx="116" lry="582" ulx="0" uly="532">utmnhergig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="133" lry="631" ulx="0" uly="585">ttens gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="114" lry="682" ulx="1" uly="631">Augen loe.</line>
        <line lrx="113" lry="724" ulx="1" uly="686">eatut veſtri,</line>
        <line lrx="112" lry="783" ulx="1" uly="733">bie die N⸗</line>
        <line lrx="111" lry="832" ulx="0" uly="786">k, in hoc ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="110" lry="933" ulx="0" uly="876">gbttichee</line>
        <line lrx="107" lry="982" ulx="0" uly="932">Soi eß⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1024" ulx="0" uly="985">bie tvortt</line>
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="0" uly="1033">ſer Gedc⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1139" ulx="0" uly="1081">Ders, ſot⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1184" ulx="0" uly="1127">Gen Gun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1232" ulx="7" uly="1181">lffet ihre</line>
        <line lrx="102" lry="1287" ulx="0" uly="1235"> ſch end⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1337" ulx="0" uly="1283"> lͤne</line>
        <line lrx="102" lry="1382" ulx="1" uly="1332">Shiffens</line>
        <line lrx="98" lry="1428" ulx="0" uly="1377">wedertmnt</line>
        <line lrx="94" lry="1487" ulx="0" uly="1434">9 Kexrer⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1535" ulx="0" uly="1480">eGeGett</line>
        <line lrx="96" lry="1585" ulx="0" uly="1531">N</line>
        <line lrx="94" lry="1634" ulx="0" uly="1575">dig n</line>
        <line lrx="96" lry="1684" ulx="0" uly="1628">d, meinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="119" lry="1730" ulx="0" uly="1672">r Mruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1772" type="textblock" ulx="24" uly="1729">
        <line lrx="91" lry="1772" ulx="24" uly="1729">piedet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="125" lry="1882" ulx="0" uly="1823">rgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="88" lry="1931" ulx="0" uly="1881">rug her</line>
        <line lrx="89" lry="1976" ulx="9" uly="1930">Ahuſti⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2032" ulx="1" uly="1980">den Uon</line>
        <line lrx="87" lry="2077" ulx="0" uly="2023">ſte inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2124" type="textblock" ulx="5" uly="2079">
        <line lrx="86" lry="2124" ulx="5" uly="2079">Grnoden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2224" type="textblock" ulx="3" uly="2181">
        <line lrx="73" lry="2224" ulx="3" uly="2181">Donine</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2262" type="textblock" ulx="40" uly="2220">
        <line lrx="122" lry="2262" ulx="40" uly="2220">baamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="435" type="textblock" ulx="159" uly="175">
        <line lrx="1334" lry="239" ulx="173" uly="175">BVon der Barmhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="939" lry="283" ulx="159" uly="230">ibam longius, &amp; recedebam à te, &amp; non fu-</line>
        <line lrx="940" lry="336" ulx="192" uly="286">giebas, ich lieffe muthwillig, O Gott!</line>
        <line lrx="939" lry="386" ulx="161" uly="336">zu meinem Verderben, du aber zogeſt mich</line>
        <line lrx="936" lry="435" ulx="166" uly="386">zuruck zu meinem Heyl: O gebenedeyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="485" type="textblock" ulx="187" uly="434">
        <line lrx="935" lry="485" ulx="187" uly="434">Barmhertzigkeit meines Herrn! O goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="535" type="textblock" ulx="161" uly="485">
        <line lrx="934" lry="535" ulx="161" uly="485">liche Gedult! wie biſt du ſo groß ſo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="929" type="textblock" ulx="187" uly="533">
        <line lrx="936" lry="585" ulx="188" uly="533">zuͤgig! ſo ſtarck! ſo verwunderlich! ſo un⸗</line>
        <line lrx="935" lry="633" ulx="187" uly="583">verhofft! ſo unbegreifflich und unendlich!</line>
        <line lrx="814" lry="681" ulx="190" uly="633">Alſo redet S. Auguſtinus L. Conteſl.</line>
        <line lrx="935" lry="733" ulx="202" uly="682">VII. Wan ein erkauffter Schlave von</line>
        <line lrx="937" lry="781" ulx="188" uly="725">ſeinem Herrn iſt fluͤchtig worden: wird</line>
        <line lrx="936" lry="832" ulx="187" uly="781">ihm der Herr zwar zu Fuß oder zu Pferd</line>
        <line lrx="938" lry="881" ulx="189" uly="831">ein Zeit lang nachſetzen, damit er ſelbigen</line>
        <line lrx="938" lry="929" ulx="187" uly="880">wiederum einhole: aber aligemach wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="979" type="textblock" ulx="158" uly="927">
        <line lrx="938" lry="979" ulx="158" uly="927">der Herr des nachjagens muͤd, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1962" type="textblock" ulx="179" uly="979">
        <line lrx="938" lry="1028" ulx="187" uly="979">dencekt; es ſeye der Muͤh nicht werth mit</line>
        <line lrx="937" lry="1079" ulx="185" uly="1027">ſo groſſem Ungemach einen verwuͤrfflichen</line>
        <line lrx="760" lry="1124" ulx="188" uly="1072">Schlaven zuruck fuͤhren.</line>
        <line lrx="940" lry="1173" ulx="240" uly="1124">Weit anderſt und mit groͤſſerer Liebe</line>
        <line lrx="940" lry="1222" ulx="189" uly="1173">eilet der barmhertziger Gott dem Suͤnder</line>
        <line lrx="936" lry="1270" ulx="184" uly="1223">nach, wan dieſer ſich durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="936" lry="1321" ulx="193" uly="1272">auff die Flucht begeben, und von ſeinem</line>
        <line lrx="933" lry="1368" ulx="187" uly="1321">Gott iſt abgewichen. Dan ſo lang der</line>
        <line lrx="934" lry="1419" ulx="187" uly="1368">Suͤnder im Leben bleibt, verfolget ihn</line>
        <line lrx="934" lry="1468" ulx="186" uly="1419">Gott mit ſeinen Gnaden, und ruffet ihn</line>
        <line lrx="933" lry="1518" ulx="185" uly="1467">zur Buß und Poͤnitentz. Der H. David</line>
        <line lrx="932" lry="1567" ulx="183" uly="1517">bezeugt es mit gantz troͤſtlichen Worten</line>
        <line lrx="932" lry="1616" ulx="184" uly="1566">Pſ. 22. Milericordia tua ſubiequetur me</line>
        <line lrx="932" lry="1662" ulx="184" uly="1612">omnibus diebus vitæ meæx. Deine Barm⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1714" ulx="181" uly="1662">hertzigkeit, O guͤtigſter Gott! wird mir,</line>
        <line lrx="905" lry="1764" ulx="182" uly="1713">ſo lang ich lebe,/ auff dem Fuß nachgehen.</line>
        <line lrx="931" lry="1815" ulx="233" uly="1765">VIII. Die gantze Sach muß ich bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1863" ulx="183" uly="1813">kigen mit einer ſeltſamen Hiſtorie, welche</line>
        <line lrx="934" lry="1913" ulx="181" uly="1863">Heribertus Roſweidus beſchreibt in dem</line>
        <line lrx="934" lry="1962" ulx="179" uly="1910">Leben der Altvatteren Lib. . Ein gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2013" type="textblock" ulx="138" uly="1962">
        <line lrx="933" lry="2013" ulx="138" uly="1962">Waͤltbruder, vom boͤſen Feind lang und</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2110" type="textblock" ulx="180" uly="2009">
        <line lrx="933" lry="2065" ulx="182" uly="2009">hart angefochten, hatte die Eynoͤde ſambt</line>
        <line lrx="927" lry="2110" ulx="180" uly="2060">dem geiſtlichen Leben ſchaͤndlich verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2212" type="textblock" ulx="143" uly="2109">
        <line lrx="926" lry="2168" ulx="179" uly="2109">Kaum war er in das abgoͤttiſche Aegypten⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2212" ulx="143" uly="2158">Land ankommen, da hat er ſich in die Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2265" type="textblock" ulx="976" uly="192">
        <line lrx="1748" lry="238" ulx="1659" uly="192">317</line>
        <line lrx="1741" lry="290" ulx="992" uly="235">ter eines Goͤtzen⸗Pfaffens verliebet, und</line>
        <line lrx="1737" lry="339" ulx="990" uly="289">ſelbige zur Ehe begehret. Der Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="388" ulx="988" uly="339">Pfaff fragt ſeinen Abgott, das iſt, den</line>
        <line lrx="1738" lry="438" ulx="986" uly="387">Teuffel umeRath, ob er ſeine Toͤchter</line>
        <line lrx="1739" lry="488" ulx="986" uly="438">dieſem frembden Menſchen zur Ehe geben</line>
        <line lrx="1738" lry="537" ulx="984" uly="487">ſolle: thue es nicht, antwortet der Abgott;</line>
        <line lrx="1739" lry="587" ulx="987" uly="537">es ſey dan daß der Frembdling ſeinen Gott/</line>
        <line lrx="1739" lry="636" ulx="986" uly="587">die empfangene Tauff, und das geiſtliche</line>
        <line lrx="1740" lry="688" ulx="986" uly="635">Leben zuvor gaͤntzlich verlaͤugne und ab⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="735" ulx="987" uly="684">ſchwoͤre. Was thut der elende Menſche</line>
        <line lrx="1735" lry="785" ulx="987" uly="735">damit er ein Ehemann werde, verlaͤugnet</line>
        <line lrx="1736" lry="838" ulx="987" uly="785">er ſeinen Gott, verfluchet alle Geheim</line>
        <line lrx="1740" lry="881" ulx="991" uly="833">nuſſen und Saceramenten des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="933" ulx="991" uly="883">lichen Glaubens; darauff begibt er ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="982" ulx="990" uly="931">mit dem Goͤtzen⸗Pfaffen zum Abgott die</line>
        <line lrx="1738" lry="1078" ulx="989" uly="982">H Erlaubnus zu heyrathen einzu⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1084" ulx="1014" uly="1025">ohlen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1130" ulx="1038" uly="1077">Der Teuffel aber kedet abermahl auß</line>
        <line lrx="1737" lry="1180" ulx="990" uly="1126">dem Goͤtzen⸗Bild, und ſpricht zum Pfaf⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1227" ulx="987" uly="1176">fen; gib dieſem Frembdling und abtrin⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1275" ulx="987" uly="1227">nigen Chriſten deine Tochter nicht; dan</line>
        <line lrx="1733" lry="1324" ulx="985" uly="1276">ſein Gott iſt und bleibt noch bey ihm,</line>
        <line lrx="1735" lry="1376" ulx="983" uly="1324">ſein Gott hat ihn noch nicht verlaſſen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1425" ulx="982" uly="1373">ſondern er ſucht ihm noch zu helffen, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1474" ulx="984" uly="1423">zuruck zu fuhren. Dieſe Wort ſchnitten</line>
        <line lrx="1733" lry="1521" ulx="983" uly="1472">eine tieffe Wund dem abtrinnigen Men⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1575" ulx="981" uly="1521">ſchen in das Hertz, und brachten ihn ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="1621" ulx="981" uly="1571">weit zur Erkantnus, daß er angefangen</line>
        <line lrx="1734" lry="1671" ulx="981" uly="1620">bitterlich zu weinen, und alſo mit ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1720" ulx="980" uly="1669">ber zu reden: —</line>
        <line lrx="1729" lry="1769" ulx="986" uly="1716">Ach ! Was hoͤre ich da, hat mich mein</line>
        <line lrx="1728" lry="1818" ulx="982" uly="1768">Gott noch nicht verlaſſen? iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1728" lry="1866" ulx="983" uly="1818">mein Gokt noch bey mir, von welchem</line>
        <line lrx="1729" lry="1919" ulx="983" uly="1867">ich meineidiger Weiß bin abgewichen?</line>
        <line lrx="1729" lry="1966" ulx="983" uly="1915">O gruͤndguͤtigſter Gott! O gedultigſter</line>
        <line lrx="1728" lry="2016" ulx="983" uly="1965">Hirt meiner verlohrnen Seel! O wie</line>
        <line lrx="1729" lry="2065" ulx="982" uly="2014">langmuͤthig iſt deine Barmhertzigkeit, ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="2113" ulx="976" uly="2063">du mir unwuͤrdigſten Menſchen und groͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2165" ulx="976" uly="2113">ſten Suͤnder erweiſeſtldich meinen Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2215" ulx="978" uly="2162">fer hab ich verlaſſen, dich meinen Vatter</line>
        <line lrx="1726" lry="2265" ulx="1305" uly="2212">Rr 3 hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="2212" type="textblock" ulx="287" uly="169">
        <line lrx="380" lry="218" ulx="297" uly="169">318</line>
        <line lrx="1057" lry="276" ulx="302" uly="218">hab ich groͤblich erzuͤrnt und beleydiget,</line>
        <line lrx="1059" lry="324" ulx="304" uly="269">dich meinen Gott hab ich meineidig ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="377" ulx="302" uly="319">laͤugnet und abgeſchwohren, und du haſt</line>
        <line lrx="1059" lry="425" ulx="305" uly="370">mich noch nicht verlaſſen: und du bleibſt</line>
        <line lrx="1059" lry="474" ulx="300" uly="418">noch bey mir/ und wilſt mir noch helffen?</line>
        <line lrx="1056" lry="522" ulx="302" uly="468">ich bin dein aͤrgſter Feind worden, un d du</line>
        <line lrx="1057" lry="574" ulx="303" uly="518">liebeſt mich noch, und verhinderſt, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="623" ulx="299" uly="567">mich die huͤngerige Hoͤll nicht lebendig ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="673" ulx="303" uly="616">ſchlucke? O mein verſtocktes Hertz! zer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="720" ulx="297" uly="666">ſpalte dich ab einer ſo unerhoͤrten Guͤte Got⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="777" ulx="301" uly="717">tes! O mein ſteinharte Bruſt! zer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="819" ulx="299" uly="764">ſoringe fuͤr Leidweſen von ein ander!</line>
        <line lrx="1055" lry="870" ulx="300" uly="816">D meine undanckbahre Seel ! ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="920" ulx="300" uly="865">ſencke dich in einem Meer der bitteren</line>
        <line lrx="1052" lry="969" ulx="299" uly="913">Thraͤnen, thue wuͤrdige Buß, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1024" ulx="301" uly="964">alsdan ſprich mit dem ſuͤndigen Da⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1058" ulx="300" uly="1017">vid: Milericordias Domini in æternum</line>
        <line lrx="1053" lry="1119" ulx="287" uly="1063">cantabo. Bald darauff verfuͤgte ſich</line>
        <line lrx="1052" lry="1170" ulx="301" uly="1113">der elende Menſch wiederum zu der</line>
        <line lrx="1052" lry="1219" ulx="299" uly="1162">verlaſſenen Eynode, wircket ſcharffe</line>
        <line lrx="1049" lry="1265" ulx="299" uly="1211">Buß und Poͤnitentz, und hat endlich</line>
        <line lrx="1050" lry="1318" ulx="300" uly="1262">mit Ruff der Heiligkeit ſein bußfertiges</line>
        <line lrx="618" lry="1359" ulx="298" uly="1311">Leben beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1415" ulx="349" uly="1360">Da ſehet ihr, O Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1465" ulx="298" uly="1411">derinnen! wie der barmhertzigſte Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="1516" ulx="297" uly="1460">gegen euch geſinnet iſt; wie er ſo lang⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1561" ulx="299" uly="1507">muͤthig und gedultig ewer warte, wan</line>
        <line lrx="1047" lry="1615" ulx="298" uly="1556">ihr ihn ſchon groͤblich habt beleidiget.</line>
        <line lrx="1047" lry="1663" ulx="296" uly="1606">Aber eben dieſes ſoll euch dienen zu einem</line>
        <line lrx="1047" lry="1714" ulx="295" uly="1655">Muſter und Vorbild, daß ihr auch ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1760" ulx="296" uly="1704">gen eweren Neben⸗Menſchen ſeyd gna⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1810" ulx="296" uly="1752">dig, barmhertzig und gedultig; wan ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="1863" ulx="298" uly="1802">ſchon von ihm ſeyt groͤblich beleydiget</line>
        <line lrx="1049" lry="1897" ulx="297" uly="1855">worden; eſtote milericordes, ſicut &amp; Pater</line>
        <line lrx="1047" lry="1959" ulx="297" uly="1903">veſter cæleſtis miſericors eſt, ſeyd barm⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2010" ulx="322" uly="1951">ertzig, wie eper himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="723" lry="2052" ulx="297" uly="2000">barmhertzig iſt.</line>
        <line lrx="1048" lry="2107" ulx="342" uly="2050">Ein unverantwortliche Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1049" lry="2162" ulx="293" uly="2097">wurde es ja ſeyn, wan ein ſu aͤdiger Menſch</line>
        <line lrx="1049" lry="2212" ulx="290" uly="2150">dem anderen nicht wolte perſchoͤnen, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="235" type="textblock" ulx="651" uly="166">
        <line lrx="1527" lry="235" ulx="651" uly="166">Am fuͤnfften Sonntag nach Pffnaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="293" type="textblock" ulx="1109" uly="231">
        <line lrx="1859" lry="293" ulx="1109" uly="231">doch Gott ſo offt und ſo lang hat ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="344" type="textblock" ulx="1107" uly="280">
        <line lrx="1873" lry="344" ulx="1107" uly="280">ſchoͤnet; wan ein ſuͤndiger Menſch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="634" type="textblock" ulx="1107" uly="334">
        <line lrx="1861" lry="395" ulx="1108" uly="334">anderen Gebrechen, Sund und Fehler</line>
        <line lrx="1858" lry="445" ulx="1108" uly="381">nicht woͤlte uͤbertragen und gedulden, da</line>
        <line lrx="1856" lry="498" ulx="1109" uly="413">doch der barmhertzige Gott unvergleichlich</line>
        <line lrx="1858" lry="537" ulx="1107" uly="479">groͤbere und ſchaͤndlichere Suͤnden, Un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="593" ulx="1107" uly="529">bilden und Beleydigung gantz gern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="634" ulx="1107" uly="583">tragt und gedultet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="766" type="textblock" ulx="1274" uly="660">
        <line lrx="1677" lry="766" ulx="1274" uly="660">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1131" type="textblock" ulx="1102" uly="775">
        <line lrx="1858" lry="850" ulx="1103" uly="775">IX. Nun wollen wir weiter ſehen, wis</line>
        <line lrx="1855" lry="887" ulx="1285" uly="831">daß der barmhertzigſte Gott auch</line>
        <line lrx="1851" lry="940" ulx="1103" uly="877">zu der Zeit, da die Sunder ihn wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1852" lry="988" ulx="1102" uly="926">beleydigen, ihnen nicht auffhoͤre Gutes zu</line>
        <line lrx="1858" lry="1035" ulx="1102" uly="974">thun, und groſſe Gnaden zu erweiſen ;</line>
        <line lrx="1855" lry="1088" ulx="1103" uly="1024">auffdaß auch wir ein gleiches thun denen/</line>
        <line lrx="1617" lry="1131" ulx="1103" uly="1073">die uns wurcklich beley digen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1184" type="textblock" ulx="1152" uly="1122">
        <line lrx="1891" lry="1184" ulx="1152" uly="1122">Wir elende Menſchen vermeinen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1870" type="textblock" ulx="1098" uly="1172">
        <line lrx="1855" lry="1236" ulx="1100" uly="1172">gewaltig groſſe Tugend geuͤbet zu haben,</line>
        <line lrx="1861" lry="1283" ulx="1102" uly="1224">wan wir unſeren Feinden und Beleydige⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1328" ulx="1101" uly="1273">ren das boͤſe mit boͤſem nicht vergelten;</line>
        <line lrx="1257" lry="1365" ulx="1101" uly="1321">wan wir</line>
        <line lrx="1854" lry="1432" ulx="1102" uly="1370">Tob⸗ſucht endlich auffhoͤren zu zuͤrnen, zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1483" ulx="1100" uly="1419">ftuchen, und Ubel zu wuͤnſchen ;aber weit</line>
        <line lrx="1850" lry="1533" ulx="1099" uly="1467">hoͤher ſteigt die Barmhertzigkeit Gottes;</line>
        <line lrx="1852" lry="1578" ulx="1098" uly="1520">dan Gott ubertragt nicht allein mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1623" ulx="1098" uly="1564">ſter Gedult den noch unbußfertigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1677" ulx="1100" uly="1616">der, nicht gllein folgt er ihm auff dem Fuß</line>
        <line lrx="1853" lry="1726" ulx="1100" uly="1666">nach, wie ein Hift ſeinem irrgehenden</line>
        <line lrx="1849" lry="1780" ulx="1098" uly="1714">Schaͤfflein, nachdem er groblich iſt beley⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1823" ulx="1100" uly="1764">diget worden; ſondern auch zu der Zeit/</line>
        <line lrx="1849" lry="1870" ulx="1098" uly="1814">da der Suͤnder wuͤrcklich ſeinen Gott be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1923" type="textblock" ulx="1098" uly="1860">
        <line lrx="1890" lry="1923" ulx="1098" uly="1860">leydiget, da er ihm wurcklich durch viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2230" type="textblock" ulx="1098" uly="1909">
        <line lrx="1847" lry="1969" ulx="1098" uly="1909">Todtſuͤnden nach dem Leben trachtet, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2026" ulx="1098" uly="1962">gleichſam das Mord⸗Meſſer noch in der</line>
        <line lrx="1849" lry="2072" ulx="1098" uly="2011">Hand traget; zu der Zeit, ſag ich, hoͤret</line>
        <line lrx="1852" lry="2119" ulx="1100" uly="2062">Gott nicht auff dem ſo grauſamen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2180" ulx="1099" uly="2112">der groſſe Barmhertzigkeit, und mit voller</line>
        <line lrx="1852" lry="2230" ulx="1098" uly="2159">Hand groſſe Gutthaten zu exrweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2271" type="textblock" ulx="1739" uly="2222">
        <line lrx="1855" lry="2271" ulx="1739" uly="2222">Expang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1382" type="textblock" ulx="1282" uly="1324">
        <line lrx="1890" lry="1382" ulx="1282" uly="1324">nach lang gehabtem Zorn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2250" type="textblock" ulx="1901" uly="231">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1924" uly="231">Etpand m</line>
        <line lrx="2029" lry="323" ulx="1924" uly="283">Inctedolumm</line>
        <line lrx="2029" lry="387" ulx="1923" uly="330">Shtobm</line>
        <line lrx="2031" lry="436" ulx="1924" uly="380">geſreckthe</line>
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1925" uly="434">Volck, we</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1926" uly="488">deret, dun</line>
        <line lrx="2031" lry="578" ulx="1926" uly="537">und Gute</line>
        <line lrx="2026" lry="684" ulx="1927" uly="635">AA1 ouf</line>
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1928" uly="687">tlzehlet /</line>
        <line lrx="2031" lry="784" ulx="1928" uly="735">die Waht</line>
        <line lrx="2031" lry="834" ulx="1928" uly="787">Haußatt</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1927" uly="837">Weingar</line>
        <line lrx="2029" lry="936" ulx="1929" uly="886">ſeine Kye</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1929" uly="937">Trouber</line>
        <line lrx="2031" lry="1038" ulx="1930" uly="986">ſcht gn</line>
        <line lrx="2031" lry="1085" ulx="1935" uly="1036">Wöc</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1935" uly="1087">nd ged</line>
        <line lrx="2031" lry="1188" ulx="1943" uly="1132">ſobaſokh</line>
        <line lrx="2031" lry="1236" ulx="1938" uly="1183">de oo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1961" uly="1235">Er huu</line>
        <line lrx="2031" lry="1332" ulx="1931" uly="1283">ſchickt henr</line>
        <line lrx="2031" lry="1381" ulx="1931" uly="1334">ſocheoſeo</line>
        <line lrx="2030" lry="1426" ulx="1939" uly="1382">Nun md</line>
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1935" uly="1438">bater ve</line>
        <line lrx="2031" lry="1533" ulx="1930" uly="1481">Diegam</line>
        <line lrx="2031" lry="1586" ulx="1932" uly="1531">fnecht hin</line>
        <line lrx="2031" lry="1687" ulx="1936" uly="1635">ur gebie</line>
        <line lrx="2028" lry="1738" ulx="1935" uly="1683">Aber ch</line>
        <line lrx="2031" lry="1788" ulx="1933" uly="1730">ſordemn.</line>
        <line lrx="2031" lry="1830" ulx="1934" uly="1779">ſit die</line>
        <line lrx="2010" lry="1886" ulx="1934" uly="1831">Wein,</line>
        <line lrx="2027" lry="1940" ulx="1935" uly="1881">Sohn in</line>
        <line lrx="2031" lry="2037" ulx="1938" uly="1980">Odancke</line>
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1938" uly="2030">de Biß⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="1935" uly="2085">uud dn</line>
        <line lrx="2025" lry="2191" ulx="1935" uly="2128">baſſdite</line>
        <line lrx="2031" lry="2250" ulx="1901" uly="2179">ll f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="1732" lry="237" ulx="178" uly="174">ð Von der Barmhertzigkeit Gottes. 319</line>
        <line lrx="1732" lry="291" ulx="0" uly="232">ig ſat e Expandi wanus meas tota die ad populum Schawet in dieſer Parabel, ſpricht der</line>
        <line lrx="1731" lry="338" ulx="10" uly="283">Wuſch des Incredulum, qua graditur in vita non bona. H. Chryſoſtomus, wie die Boßheit der</line>
        <line lrx="1734" lry="390" ulx="1" uly="331">dn eee Ich hab meine Haͤnd den gantzen Tag aus⸗ Sunderen und die Barmhertzigkeit Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="147" lry="439" ulx="0" uly="380">eduide Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="434" type="textblock" ulx="171" uly="385">
        <line lrx="935" lry="434" ulx="171" uly="385">geſtreckt gehalten, zu meinem unglaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="436" type="textblock" ulx="985" uly="385">
        <line lrx="1734" lry="436" ulx="985" uly="385">tes miteinander auffwachſen, die ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="1735" lry="490" ulx="0" uly="432">Uberglegh. Wolck, welches auff böͤſen Wegen wan⸗ haffte Juden, auff welche die Parabel ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="540" ulx="0" uly="483">Pinden,s deret, damit ich ihm zu Huͤlff komme, muͤntzet ware, wurden je laͤnger je aͤrger</line>
        <line lrx="1731" lry="590" ulx="0" uly="532">gernibee  und Gutes erweiſe, und gottloſer; Gott aber ward gegen</line>
        <line lrx="1730" lry="636" ulx="192" uly="581">X. Schlaget abermahl ewere Augen, ſie je laͤnger je barmhertziger und gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="685" ulx="184" uly="628">AA!auff eine Parabel, welche Chriſtus tiger: Dei clementia quantò magis à Ju-</line>
        <line lrx="1733" lry="743" ulx="4" uly="680">8 erzehlet Mrrh. z1. und ihr werdet bald deis offendebatur, tantò magis augebarur.</line>
        <line lrx="1732" lry="785" ulx="186" uly="729">die Wahrheit erkennen, die ich predige. Ein Chryſ. Hom. 40. in Matth. Es hatte Gott</line>
        <line lrx="1733" lry="835" ulx="0" uly="779">e ſehen, ie  Haußvatter hatte ſeinen Weinberg den den Juden unterſchiebliche heilige Lehrer</line>
        <line lrx="1734" lry="886" ulx="0" uly="828">6Goranch. Weingäaͤrtneren anvertra wet, und ſchickte und Propheten zugeſandt, ſie von ihren</line>
        <line lrx="1730" lry="933" ulx="0" uly="878">inwürcklch ſeine Knecht zur Zeit der Weinlaß, die Sunden und Laſteren abzubringen:</line>
        <line lrx="1733" lry="984" ulx="0" uly="927">,  Trauben einzuſammlen: aber ſo bald die doch vergeblich: ſie haben die zuge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1033" ulx="14" uly="976">Areien ;  Knecht ankamen, wurden ſie von den ſchickte Lehrer und Propheten getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1733" lry="1083" ulx="3" uly="1026">undegen.  Weingärtneren geſchlagen, verſteiniget und alſo ihre Boßheit vergroͤſſeret: im</line>
        <line lrx="1731" lry="1130" ulx="71" uly="1071">und getoͤdtet. Da hatte der Haußvatter al⸗ Gegentheil hat auch Gott ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1181" ulx="0" uly="1121">weiren ene  ſobald koͤnnen und ſollen ſich raͤchen, und hertzigkeit vermehret. Dan am Platz,</line>
        <line lrx="1735" lry="1234" ulx="0" uly="1171">tiuhibe, die Todtſchlager umbs Leben bringen. daß er die gottloſeſte Juden haͤtte vom</line>
        <line lrx="1734" lry="1280" ulx="3" uly="1220">Belvoe⸗ Er braͤuchte gleichwohl Gedult, und Erdboden vertilgen, und ihnen die hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1331" ulx="7" uly="1268">Uetgtetn; ſchickt newe Knecht auß, den Wein einzu⸗ liſche Peiniger uͤber den Hals ſchicken</line>
        <line lrx="1734" lry="1414" ulx="0" uly="1315">Zotn nd Kennnen: auch dieſe werden ermordet. koͤnnen und ſollen, hat er ihnen ſeinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1434" ulx="0" uly="1366">lrmn eun moͤgte man vermeinen, der Hauß⸗ allerliebſten Sohn Chriſtum Jeſum zu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1479" ulx="0" uly="1415">aberne  vatter werde in vollem Zorn⸗ bewapffnete geſchickt, ſelbige zu verſohnen, und zum</line>
        <line lrx="1729" lry="1525" ulx="0" uly="1465">aß; Kriegsmaͤnner, Schergen und Henckers⸗ ewigen Heyl zu bringen. Dei clementia</line>
        <line lrx="1456" lry="1610" ulx="9" uly="1513">nt hoh⸗ knecht enaus ſchicken, um die gottloſe quantò magis à judæis &amp;c.</line>
        <line lrx="1730" lry="1637" ulx="0" uly="1563">gen Eli Teodtſchlaͤger zu fangen, zu binden, und Was geſchahe aber, als die grauſame</line>
        <line lrx="1731" lry="1685" ulx="0" uly="1606">ſendi zur gebuͤhrender Straff zu ziehen; er thut Juden den auß Lieb zu ihnen geſchickten</line>
        <line lrx="1731" lry="1732" ulx="1" uly="1661">ngehenden aber nichts wenigers, als eben dieſes, Sohn Gottes wuͤrcklich um das Leben</line>
        <line lrx="1729" lry="1783" ulx="0" uly="1708"> oie, ſondern als ſeye er mehr ſorgfaͤltig brachten? als ſie ihn wuͤrcklich am Creutz</line>
        <line lrx="1729" lry="1824" ulx="0" uly="1759">der et fuͤr die Todtſchlaͤger, als fuͤr ſeinen hangend ſchmaͤheten und laſtertene da fien⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1877" ulx="0" uly="1810">t be⸗ Wein, ſchicket er ſeinen allerliebſten ge der am Creutz hangende Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1727" lry="1927" ulx="0" uly="1857">ch de Sohn zu ihnen, der ſie ſolle verſoh⸗ an fur eben dieſe Todeſchlager und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1980" ulx="1" uly="1906">gtet n nen, ſie beſanfftigen, und zu beſſeren der ſeinen himmliſchen Vatter zu bitten,</line>
        <line lrx="1730" lry="2031" ulx="0" uly="1956">hde Gedancken bringen. Auch dieſen haben daß er ihnen ihre Mordthat verzeyhen</line>
        <line lrx="1725" lry="2075" ulx="0" uly="2005">rt die Boͤßwichter grauſamlich ermordet z wolle; dimitte ülis, non enim ſciunt, Juid</line>
        <line lrx="1731" lry="2131" ulx="0" uly="2045">Sui⸗ und dannoch hat ihnen der ſo groͤblich faciugt, verzeyhe ihnen, hertzliebſter Vat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2175" ulx="4" uly="2103">gitroler beleydigte Haußvatter noch eine Zeit ker! dan ſie wiſſen nicht, was ſie thun.</line>
        <line lrx="1733" lry="2226" ulx="12" uly="2155">weſe lang verſchoͤnet. Chriſtus wuſte wohl, daß ſein himm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2271" ulx="23" uly="2212">D liſcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="1010" type="textblock" ulx="263" uly="174">
        <line lrx="369" lry="202" ulx="312" uly="176">20</line>
        <line lrx="1045" lry="270" ulx="289" uly="174">iſcher Vatter eine ſo unendlich groſſe</line>
        <line lrx="1044" lry="332" ulx="289" uly="265">Barmhertzigkeit hatte, daß, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1046" lry="375" ulx="289" uly="316">vor ſeinen Augen ſehen thaͤte die Todſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="423" ulx="291" uly="366">ger ſeines Eingebohrnen Sohns; ihnen</line>
        <line lrx="1043" lry="466" ulx="263" uly="415">dannoch gar leichtlich verzeyhen wuͤrde, ja</line>
        <line lrx="1042" lry="524" ulx="289" uly="466">auch noch darzu Gutthaten zu erweiſen be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="566" ulx="290" uly="516">gierig ware. Alſo gedultig, alſo gutthaͤtig</line>
        <line lrx="1037" lry="619" ulx="291" uly="564">iſt die Barmhertzigkeit Gottes gegen den</line>
        <line lrx="1045" lry="668" ulx="291" uly="615">Suͤnderen, auch wan ſie wuͤrcklich ihren</line>
        <line lrx="733" lry="712" ulx="290" uly="664">Gott beleydigen.</line>
        <line lrx="1040" lry="766" ulx="343" uly="713">XI. Ich will allhie keine Meldung thun</line>
        <line lrx="1039" lry="813" ulx="288" uly="764">von dem H. Apoſtel Paulus, welcher, als</line>
        <line lrx="1042" lry="867" ulx="290" uly="813">er wuͤrcklich die Chriſten verfolgte, und wie</line>
        <line lrx="1040" lry="915" ulx="289" uly="859">ein reiſſender Wolff ſich nut Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="962" ulx="290" uly="911">Blut erſaͤttigte; als er wuͤrcklich nach der</line>
        <line lrx="1038" lry="1010" ulx="288" uly="963">Statt Damaſcus ritte, allen allda be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1063" type="textblock" ulx="286" uly="1012">
        <line lrx="1056" lry="1063" ulx="286" uly="1012">findlichen Chriſten die Haͤls zu brechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2209" type="textblock" ulx="282" uly="1061">
        <line lrx="1043" lry="1120" ulx="289" uly="1061">dannoch die groſſe Gutthat und unver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1168" ulx="286" uly="1111">gleichliche Gnad von Gott erhalten, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1218" ulx="288" uly="1161">er ohn all ſeine Verdienſt auß einem hart⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1263" ulx="287" uly="1210">naͤckigen Juden ein allerbeſter Freund</line>
        <line lrx="1040" lry="1318" ulx="287" uly="1260">Chriſti; guß einem grauſamen Wuͤterich</line>
        <line lrx="1039" lry="1366" ulx="286" uly="1309">ein Verfechter der Kirchen, auß einem</line>
        <line lrx="1041" lry="1414" ulx="285" uly="1358">reiſſenden Wolff ein gußerwoͤhltes Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1457" ulx="287" uly="1408">lein gemacht worden ſeye.</line>
        <line lrx="1036" lry="1516" ulx="338" uly="1457">Aber was der Cardinal Baronius in</line>
        <line lrx="1036" lry="1561" ulx="284" uly="1505">ſeiner Kirchen⸗Hiſtorie um das Ighr Chri⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1612" ulx="286" uly="1555">ſti 797. dißfals denckwurdig erzehlet, kan</line>
        <line lrx="1036" lry="1662" ulx="287" uly="1604">ich unmoͤglich mit ſtillſchweigen voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1709" ulx="310" uly="1654">ehen. Hoͤret die Wunder⸗Ding der</line>
        <line lrx="981" lry="1762" ulx="332" uly="1704">armhertzigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1036" lry="1811" ulx="335" uly="1754">In dem Antiocheniſchen Gebiet liegt</line>
        <line lrx="1036" lry="1861" ulx="284" uly="1802">eine Statt, mit Nahmen Berytus,/in wel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1909" ulx="286" uly="1852">cher ein Jud eines Chriſten Hauß gemie⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1957" ulx="286" uly="1900">det hatte. Auß dieſem Hauß hakte der</line>
        <line lrx="1033" lry="2009" ulx="285" uly="1950">Chriſt zuvor alles hinweg genommen/was</line>
        <line lrx="1035" lry="2060" ulx="284" uly="2000">nach dem Chriſtenthumb einiger maſſen</line>
        <line lrx="1034" lry="2107" ulx="285" uly="2050">ſchmecken konte; außgenommen ein ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2157" ulx="284" uly="2100">tziges Bild unſeres geereutzigten Heylands,</line>
        <line lrx="1035" lry="2209" ulx="282" uly="2152">welches unvermerckt an der Wand han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="277" type="textblock" ulx="621" uly="159">
        <line lrx="1884" lry="230" ulx="621" uly="159">Am fünfften Sonntag nach Pfingſten,</line>
        <line lrx="1853" lry="277" ulx="1094" uly="221">gen geblieben. Nachdem der Jud das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="477" type="textblock" ulx="1094" uly="271">
        <line lrx="1849" lry="331" ulx="1095" uly="271">Chriſten⸗Hauß bezogen hatte, kommen</line>
        <line lrx="1852" lry="381" ulx="1094" uly="321">viele andere Juden hinein, und ſehen das</line>
        <line lrx="1847" lry="427" ulx="1094" uly="367">Crucifix. Bild an der Wand hangen,</line>
        <line lrx="1848" lry="477" ulx="1094" uly="420">Was iſt das fuͤr ein Grewel? ruffen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="529" type="textblock" ulx="1094" uly="469">
        <line lrx="1866" lry="529" ulx="1094" uly="469">Uberlaut; biſt du ein Jud, und kanſt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="576" type="textblock" ulx="1093" uly="521">
        <line lrx="1853" lry="576" ulx="1093" uly="521">verftuchte Bilbnus vor deinen Augen dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="626" type="textblock" ulx="1093" uly="571">
        <line lrx="1873" lry="626" ulx="1093" uly="571">dene faagen darauff an die Bildnus zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="776" type="textblock" ulx="1091" uly="619">
        <line lrx="1852" lry="688" ulx="1095" uly="619">ſpeyen, und Chriſtum mit tauſend Gotts⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="738" ulx="1093" uly="673">laſterungen anzufeinden: kommen endlich</line>
        <line lrx="1846" lry="776" ulx="1091" uly="718">in ihrer Wuch und Tobſucht ſo weit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="830" type="textblock" ulx="1090" uly="767">
        <line lrx="1880" lry="830" ulx="1090" uly="767">ſie mit Meſſeren die Bildnus Chriſti auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1518" type="textblock" ulx="1088" uly="819">
        <line lrx="1845" lry="873" ulx="1091" uly="819">Unterſchiedliche Weiß durchſtochen und</line>
        <line lrx="1850" lry="925" ulx="1091" uly="871">verwundet. Das herauß geloffene Blut</line>
        <line lrx="1849" lry="974" ulx="1091" uly="917">hat nachmaͤhlen in der gantzen Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1844" lry="1030" ulx="1090" uly="968">unzahlbare Kranckheiten geheilet und ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1124" ulx="1142" uly="1066">Abex wie iſt es dieſen grauſamſten Ju⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1176" ulx="1092" uly="1115">den ergangen? wie hat ſich der ſo groͤblich</line>
        <line lrx="1842" lry="1228" ulx="1089" uly="1167">erzurnte Gott an ſie gerochen? ſie hatten</line>
        <line lrx="1841" lry="1272" ulx="1092" uly="1215">wohl verdienet, daß ſie mit Tonnerkeilen</line>
        <line lrx="1843" lry="1320" ulx="1089" uly="1264">getroffen, und mit dem Blitz⸗Fewr ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1371" ulx="1089" uly="1312">ſchlagen, zur Erden waren gefallen, aber</line>
        <line lrx="1843" lry="1420" ulx="1092" uly="1363">nichts deßgleichen iſt ihnen wiederfahren,</line>
        <line lrx="1843" lry="1470" ulx="1090" uly="1410">ſondern eben zu der Zeit, da ſie mit Meſe</line>
        <line lrx="1839" lry="1518" ulx="1088" uly="1461">ſeren die Bildnus Chriſti durchſtochen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1571" type="textblock" ulx="1088" uly="1510">
        <line lrx="1879" lry="1571" ulx="1088" uly="1510">da ſie ihren Gott wuͤrcklich am groͤblichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2218" type="textblock" ulx="1084" uly="1559">
        <line lrx="1839" lry="1619" ulx="1087" uly="1559">beleydigten: hat ihnen Gott diejenige</line>
        <line lrx="1839" lry="1667" ulx="1087" uly="1608">Gnaden verliehen, durch welche ſie ihre</line>
        <line lrx="1839" lry="1719" ulx="1088" uly="1657">Suͤnd erkant, und auß gottloſen Juden</line>
        <line lrx="1837" lry="1772" ulx="1087" uly="1708">rechtſchaffene Chriſten ſeynd worden. Dqu</line>
        <line lrx="1834" lry="1813" ulx="1087" uly="1757">als ſie geſehen, daß haͤuffiges Blut auß</line>
        <line lrx="1835" lry="1865" ulx="1088" uly="1810">der durchſtochenen Bildnas gefloſſen/</line>
        <line lrx="1834" lry="1914" ulx="1086" uly="1854">ſeynd ſie alle miteinander dermaſſen durch</line>
        <line lrx="1836" lry="1966" ulx="1085" uly="1906">dieſes Wunder werck beweget worden, daß</line>
        <line lrx="1831" lry="2011" ulx="1084" uly="1955">ſie ihre Gottloſigkeit verfluchet, die H.</line>
        <line lrx="1835" lry="2067" ulx="1085" uly="2003">Tauff und das wahre Chriſtenthum an⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2107" ulx="1085" uly="2058">genommen haben. ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2160" ulx="1136" uly="2106">Alſo raͤchet ſich Gott an ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="1847" lry="2218" ulx="1086" uly="2154">Feinden, er thut ihnen gubes, da ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="976" type="textblock" ulx="1927" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="282" ulx="1928" uly="226">aus dsan</line>
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1927" uly="280">gen. gwe</line>
        <line lrx="2031" lry="381" ulx="1929" uly="334">Sinderu</line>
        <line lrx="2027" lry="436" ulx="1930" uly="381">welgeken</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1928" uly="434">GuttGott</line>
        <line lrx="2029" lry="536" ulx="1931" uly="482">germeleg</line>
        <line lrx="2029" lry="588" ulx="1930" uly="536">ſhrenatt</line>
        <line lrx="2030" lry="638" ulx="1930" uly="585">ten,</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1930" uly="635">Glack, N</line>
        <line lrx="2029" lry="741" ulx="1930" uly="690">Gottepof</line>
        <line lrx="2030" lry="790" ulx="1931" uly="738">ſolche in</line>
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1931" uly="787">n der</line>
        <line lrx="2021" lry="879" ulx="1930" uly="842">und den</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1930" uly="884">Ebnngee⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1930" uly="941">Eltore mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1031" type="textblock" ulx="1897" uly="991">
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1897" uly="991">Uts milerice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1230" type="textblock" ulx="1932" uly="1037">
        <line lrx="2031" lry="1092" ulx="1932" uly="1037">Pnec</line>
        <line lrx="2029" lry="1137" ulx="1948" uly="1088">ao</line>
        <line lrx="2031" lry="1185" ulx="1961" uly="1134">ltig u</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1936" uly="1187">Mahor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1278" type="textblock" ulx="1901" uly="1234">
        <line lrx="2030" lry="1278" ulx="1901" uly="1234">ſens O,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2227" type="textblock" ulx="1894" uly="2147">
        <line lrx="1950" lry="2227" ulx="1894" uly="2147">PD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1584" type="textblock" ulx="1932" uly="1283">
        <line lrx="2031" lry="1340" ulx="1932" uly="1283">NPteng</line>
        <line lrx="2031" lry="1384" ulx="1936" uly="1330"> G</line>
        <line lrx="2031" lry="1434" ulx="1942" uly="1382">Menſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1479" ulx="1937" uly="1430">Dainhurt</line>
        <line lrx="2031" lry="1538" ulx="1953" uly="1484">lohenen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1584" ulx="1937" uly="1529">inegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1632" type="textblock" ulx="1912" uly="1579">
        <line lrx="2031" lry="1632" ulx="1912" uly="1579">odlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1989" type="textblock" ulx="1928" uly="1629">
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="1941" uly="1629">Heurgtg</line>
        <line lrx="2031" lry="1731" ulx="1939" uly="1681">cher Sn</line>
        <line lrx="2031" lry="1790" ulx="1939" uly="1731">Satnt</line>
        <line lrx="2031" lry="1835" ulx="1940" uly="1788">undhee</line>
        <line lrx="2031" lry="1883" ulx="1941" uly="1829">ſalter G</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1928" uly="1887">ndnacha</line>
        <line lrx="2030" lry="1989" ulx="1986" uly="1940">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2039" type="textblock" ulx="1915" uly="1970">
        <line lrx="2031" lry="2039" ulx="1915" uly="1970">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2295" type="textblock" ulx="1936" uly="2031">
        <line lrx="2031" lry="2088" ulx="1939" uly="2031">aligben</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1939" uly="2081">digt h</line>
        <line lrx="2029" lry="2188" ulx="1936" uly="2138">unddieb</line>
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="1951" uly="2187">lihnng</line>
        <line lrx="2031" lry="2295" ulx="1977" uly="2241">Poni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="154" lry="260" ulx="0" uly="195">det hd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="128" lry="308" ulx="0" uly="265">P) tomtnen</line>
        <line lrx="151" lry="361" ulx="0" uly="312">ind ſen das</line>
        <line lrx="118" lry="414" ulx="0" uly="364">nd hue.</line>
        <line lrx="146" lry="465" ulx="0" uly="413">e ruſnſe</line>
        <line lrx="125" lry="515" ulx="2" uly="465">8d kanft dee</line>
        <line lrx="127" lry="564" ulx="0" uly="515">, Augenda⸗</line>
        <line lrx="127" lry="615" ulx="0" uly="567">lnus zuber⸗</line>
        <line lrx="125" lry="669" ulx="0" uly="615">ſend Gott⸗</line>
        <line lrx="124" lry="720" ulx="1" uly="668">nmen endnid</line>
        <line lrx="145" lry="766" ulx="0" uly="716">ſo weſe, AaS5;</line>
        <line lrx="145" lry="816" ulx="0" uly="768">Chriſttauf</line>
        <line lrx="119" lry="866" ulx="0" uly="819">ſtochen und</line>
        <line lrx="122" lry="921" ulx="0" uly="867">ofene Bint</line>
        <line lrx="120" lry="974" ulx="0" uly="918">Enſſenhet</line>
        <line lrx="110" lry="1020" ulx="2" uly="970">e uge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="115" lry="1119" ulx="0" uly="1064">nnſten u⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1167" ulx="0" uly="1114">1ſogeich</line>
        <line lrx="141" lry="1215" ulx="1" uly="1167">1 ſie hatten</line>
        <line lrx="112" lry="1269" ulx="0" uly="1215">onnetkeſe</line>
        <line lrx="110" lry="1320" ulx="0" uly="1268">1,Feur e⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1369" ulx="0" uly="1317">dlen, o</line>
        <line lrx="110" lry="1416" ulx="0" uly="1363">derfihten,</line>
        <line lrx="108" lry="1469" ulx="0" uly="1410"> me M</line>
        <line lrx="106" lry="1519" ulx="0" uly="1465">nißſechent,</line>
        <line lrx="107" lry="1568" ulx="0" uly="1514">oͤblichſten</line>
        <line lrx="135" lry="1614" ulx="0" uly="1565">t dieſenige</line>
        <line lrx="105" lry="1666" ulx="0" uly="1612">che ſe ih</line>
        <line lrx="136" lry="1720" ulx="0" uly="1664">Nen de</line>
        <line lrx="101" lry="1763" ulx="1" uly="1711">Urde. D</line>
        <line lrx="100" lry="1812" ulx="6" uly="1755">Ylut us</line>
        <line lrx="99" lry="1867" ulx="5" uly="1811">geſeſſer/</line>
        <line lrx="88" lry="1962" ulx="0" uly="1916">rend</line>
        <line lrx="97" lry="2015" ulx="0" uly="1964">, die 9h.</line>
        <line lrx="99" lry="2068" ulx="0" uly="2016">thuan ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2257" type="textblock" ulx="2" uly="2109">
        <line lrx="97" lry="2165" ulx="2" uly="2109">netgſeen</line>
        <line lrx="132" lry="2215" ulx="8" uly="2158">Nſe ha</line>
        <line lrx="98" lry="2257" ulx="39" uly="2210">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="233" type="textblock" ulx="601" uly="169">
        <line lrx="1357" lry="233" ulx="601" uly="169">Von der Barmhertzigkeit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="928" type="textblock" ulx="201" uly="225">
        <line lrx="947" lry="279" ulx="204" uly="225">auff das alleraͤrgſte erzurnen und beleydi⸗</line>
        <line lrx="945" lry="327" ulx="201" uly="277">gen. Zweiffels ohn ſeynd allhie etliche</line>
        <line lrx="946" lry="379" ulx="203" uly="327">Suͤnder und Suͤnderinnen gegenwaͤrtig,</line>
        <line lrx="945" lry="429" ulx="204" uly="376">welche kein geringere Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="944" lry="479" ulx="202" uly="426">Guͤte Gottes erfahren haben, als die pvor⸗</line>
        <line lrx="945" lry="529" ulx="205" uly="474">gemelte Juden, welche zu der Zeit, da ſie</line>
        <line lrx="945" lry="578" ulx="204" uly="527">ihren Gott auff das grawſamſte beleydig⸗</line>
        <line lrx="943" lry="628" ulx="204" uly="577">ten, noch groſſe Gutthaten, zeitliches</line>
        <line lrx="943" lry="676" ulx="203" uly="625">Gluͤck, Reichthumben und Seegen von</line>
        <line lrx="942" lry="727" ulx="202" uly="672">Gott empfangen haben; was koͤnnen aber</line>
        <line lrx="940" lry="778" ulx="204" uly="725">ſolche Sunder beſſer thun, als daß ſie ſich</line>
        <line lrx="941" lry="828" ulx="204" uly="775">an der Barmhertzigkeit Gottes ſpiegelen,</line>
        <line lrx="941" lry="876" ulx="202" uly="825">und den Spruch Chriſti im heutigen</line>
        <line lrx="940" lry="928" ulx="201" uly="874">Evangelio kieff ins Hertz gehen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="970" type="textblock" ulx="200" uly="924">
        <line lrx="940" lry="970" ulx="200" uly="924">Eſtote milericordes, ſicut &amp; Pater veſter cæle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1026" type="textblock" ulx="166" uly="968">
        <line lrx="941" lry="1026" ulx="166" uly="968">ſis milericors eſt, ſeyt barm hertzig, wie ewer</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1217" type="textblock" ulx="199" uly="1021">
        <line lrx="827" lry="1076" ulx="199" uly="1021">himmliſcher Vatter barmhertzig iſt,</line>
        <line lrx="942" lry="1121" ulx="208" uly="1069">Wan Gott alſo mit euch handlet, wie</line>
        <line lrx="943" lry="1168" ulx="228" uly="1116">uͤtig und gnaͤdig ſollt ihr dan mit eweren</line>
        <line lrx="944" lry="1217" ulx="200" uly="1167">Neben⸗Menſchen umbgehen und verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1266" type="textblock" ulx="203" uly="1213">
        <line lrx="962" lry="1266" ulx="203" uly="1213">ren? die Unbild und Schmach, ſo dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1999" type="textblock" ulx="199" uly="1259">
        <line lrx="940" lry="1316" ulx="199" uly="1259">Neben⸗Menſch dir zugefugt hat; dir, ſag</line>
        <line lrx="942" lry="1368" ulx="202" uly="1309">ich, einem armſeeligen und ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="943" lry="1413" ulx="202" uly="1354">Menſchen, welcher oͤffters die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="942" lry="1499" ulx="199" uly="1408">Pein verdienet hat, ſeyhnd klein, und des</line>
        <line lrx="939" lry="1512" ulx="201" uly="1457">Nahmens einer Unbild kaum wuͤrdig;</line>
        <line lrx="941" lry="1561" ulx="202" uly="1506">hingegen aber der Schimpff und Spott,</line>
        <line lrx="941" lry="1609" ulx="200" uly="1556">ſo du deinem Gott angethan haſt/iſt unge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1658" ulx="203" uly="1604">heur groß, iſt erſchroͤtklich, und unendli⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1709" ulx="200" uly="1652">cher Straff wuͤrdig; und dannoch hat dir</line>
        <line lrx="940" lry="1756" ulx="201" uly="1704">Gott nicht nur einmahl, ſondern oͤffters,</line>
        <line lrx="940" lry="1807" ulx="201" uly="1750">und vielleicht mehr dan hundertmahl auß</line>
        <line lrx="939" lry="1856" ulx="202" uly="1801">lauter Guͤte alles auff einmahl vergeben</line>
        <line lrx="938" lry="1904" ulx="199" uly="1851">und nachgelaſſen; ſo iſts ja mehr, als bil⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1952" ulx="214" uly="1900">ig, daß du ebener maſſen und mit gleicher</line>
        <line lrx="936" lry="1999" ulx="203" uly="1948">Willfaͤhrigkeit deinem Neben⸗Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2146" type="textblock" ulx="152" uly="1998">
        <line lrx="939" lry="2056" ulx="184" uly="1998">voͤllig verzeyheſt, was er wider dich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2104" ulx="152" uly="2047">diget: hat Gott dir guadigſt nachgeſehen⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2146" ulx="225" uly="2097">und die verdiente Straff nachgelaſſen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2254" type="textblock" ulx="221" uly="2143">
        <line lrx="938" lry="2201" ulx="221" uly="2143">du ihn groͤblich beleydiget, und mit deinen</line>
        <line lrx="730" lry="2254" ulx="266" uly="2197">Dominicale erſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="146" type="textblock" ulx="1683" uly="135">
        <line lrx="1687" lry="146" ulx="1683" uly="135">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1071" type="textblock" ulx="990" uly="190">
        <line lrx="1737" lry="227" ulx="1664" uly="190">321</line>
        <line lrx="1742" lry="282" ulx="997" uly="226">Todtſunden, ſo viel als an dir war, zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="329" ulx="997" uly="277">ten getrachtet; wie viel mehr ſolkeſt die</line>
        <line lrx="1740" lry="379" ulx="994" uly="325">gleiche Gnad und Barmhertzigkeit deiner</line>
        <line lrx="1739" lry="427" ulx="994" uly="376">leiblichen Schweſter, deinem Bruder,</line>
        <line lrx="1742" lry="476" ulx="995" uly="424">deinem Nachbahr deinem nechſten Bluts⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="526" ulx="994" uly="475">Verwandten erweiſen, welcher dir nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="578" ulx="995" uly="524">nach dem Leben getrachtet, ſondern allein</line>
        <line lrx="1740" lry="629" ulx="993" uly="574">mit wenig Worten, und zwar auß unbe⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="679" ulx="997" uly="623">ſonnenemn Eiffer, deine Ehr beruͤhret und</line>
        <line lrx="1475" lry="724" ulx="997" uly="665">berletzet hat?</line>
        <line lrx="1734" lry="774" ulx="1038" uly="721">Iſt der von dir erzuͤrnte Gott der erſte</line>
        <line lrx="1734" lry="825" ulx="990" uly="771">geweſen, welcher ſich mit dir zu verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1734" lry="872" ulx="996" uly="821">geſuchet hat, da er dich haͤtte verderben/ und</line>
        <line lrx="1733" lry="926" ulx="991" uly="871">ſo wohl mit zeitlichem, als ewigem Todt</line>
        <line lrx="1732" lry="972" ulx="998" uly="919">ſtraffen koͤnnen; was warteſt du lang? O</line>
        <line lrx="1730" lry="1022" ulx="990" uly="968">unbarmhertziger und hoffartiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1730" lry="1071" ulx="991" uly="1018">warumb wülſt dich nicht verdemuͤthigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1120" type="textblock" ulx="979" uly="1068">
        <line lrx="1733" lry="1120" ulx="979" uly="1068">und der erſte ſeyn, welcher der Verſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1857" type="textblock" ulx="989" uly="1118">
        <line lrx="1733" lry="1170" ulx="991" uly="1118">nung nachſtrebet? iſt vielleicht dein Geg⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1216" ulx="992" uly="1166">ner von ſchlechterem Herkommen, als du,</line>
        <line lrx="1732" lry="1266" ulx="992" uly="1215">und von Gott mit ſo ſtattlichen Reich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1317" ulx="991" uly="1262">thumben nicht, wie du, begnadet worden?</line>
        <line lrx="1734" lry="1365" ulx="992" uly="1310">ſchaͤme dich ſo eitelexr Worten und ſo un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1412" ulx="992" uly="1359">Chriſtlicher Gedancken! wer iſt reicher,</line>
        <line lrx="1733" lry="1465" ulx="991" uly="1407">und von groͤſſerem Herkommen, du, oder</line>
        <line lrx="1733" lry="1513" ulx="991" uly="1458">Chriſtus Jeſus? wer aber iſt der erſte un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1563" ulx="990" uly="1508">ter euch beyden geweſen, welcher alle</line>
        <line lrx="1732" lry="1633" ulx="989" uly="1551">Fei ndſchafft auffzuheben, und den vorigen</line>
        <line lrx="1730" lry="1659" ulx="991" uly="1604">Frieden herzuſtellen angefangen hat: iſt</line>
        <line lrx="1730" lry="1711" ulx="990" uly="1654">es nicht Chriſtus und ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="1732" lry="1760" ulx="990" uly="1703">Vatter geweſen? ſo ſey dan auch ſo gna⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1808" ulx="991" uly="1754">dig und barmhertzig, als Chriſtus und ſein</line>
        <line lrx="1731" lry="1857" ulx="990" uly="1801">himmliſcher Vatter gnaͤdig und barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2250" type="textblock" ulx="987" uly="1856">
        <line lrx="1471" lry="1905" ulx="989" uly="1856">hig iſt,</line>
        <line lrx="1730" lry="1952" ulx="996" uly="1899">Dieſe unendliche Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2001" ulx="988" uly="1948">tes des himmliſchen Vatters ſtelle dir vor</line>
        <line lrx="1729" lry="2048" ulx="987" uly="1999">Augen, als einen klaren Spiegel, in wel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2102" ulx="988" uly="2047">chem du einer ſeiths ſehen ſollſt, auff was</line>
        <line lrx="1726" lry="2152" ulx="987" uly="2095">gutige Weiſe Gott mit dir umbgangen</line>
        <line lrx="1730" lry="2200" ulx="987" uly="2145">iſt; anderer ſeiths aber, guff was linde</line>
        <line lrx="1728" lry="2250" ulx="1310" uly="2195">Sſ Manierx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="420" type="textblock" ulx="318" uly="166">
        <line lrx="407" lry="209" ulx="320" uly="166">322</line>
        <line lrx="1079" lry="266" ulx="325" uly="208">Manier du mit deinem Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1077" lry="318" ulx="325" uly="261">wan er dich beleydiget hat, verfahren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="367" ulx="326" uly="308">ſeſt: ſey nit hart, ungnaͤdig und unverſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="420" ulx="318" uly="358">lich gegen deinen Neben⸗Menſchen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="535" type="textblock" ulx="325" uly="438">
        <line lrx="1765" lry="535" ulx="325" uly="438">. Se⸗3 Sen S PSer „. S5,3 ere  S .. 5 . G⸗ re . eE . . S 222½²2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="716" type="textblock" ulx="471" uly="525">
        <line lrx="1740" lry="647" ulx="471" uly="525">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1710" lry="716" ulx="623" uly="641">Vom Stand der Todt⸗Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="220" type="textblock" ulx="651" uly="132">
        <line lrx="1266" lry="220" ulx="651" uly="132">Am ſechſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="226" type="textblock" ulx="1294" uly="166">
        <line lrx="1516" lry="226" ulx="1294" uly="166">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="283" type="textblock" ulx="1130" uly="210">
        <line lrx="1883" lry="283" ulx="1130" uly="210">dern zeige dich guͤtig und barmhertzig, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="329" type="textblock" ulx="1129" uly="272">
        <line lrx="1757" lry="329" ulx="1129" uly="272">mit der allmaͤchtige GBtt gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="283" type="textblock" ulx="1947" uly="237">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1947" uly="237">Waste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="340" type="textblock" ulx="1782" uly="287">
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1782" uly="287">Guͤte ſch verſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="393" type="textblock" ulx="1128" uly="322">
        <line lrx="2028" lry="393" ulx="1128" uly="322">und Barmhertzigkeit dir in alle Ewigkeit kalen Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="432" type="textblock" ulx="1128" uly="372">
        <line lrx="1578" lry="432" ulx="1128" uly="372">er weiſen moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="887" type="textblock" ulx="639" uly="750">
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="877" uly="750">T I. E M A. D</line>
        <line lrx="1828" lry="887" ulx="639" uly="806">Totâ nocte laborantes, nihil cepimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1207" type="textblock" ulx="420" uly="849">
        <line lrx="1454" lry="962" ulx="420" uly="849">Wir haben die gantze Nacht gearbeitet /</line>
        <line lrx="1081" lry="1019" ulx="809" uly="951">gefangen.</line>
        <line lrx="1427" lry="1124" ulx="874" uly="1049">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1527" lry="1207" ulx="911" uly="1137">in der Nacht der Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1202" type="textblock" ulx="315" uly="1112">
        <line lrx="871" lry="1202" ulx="315" uly="1112">Die gute Werck / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1029" type="textblock" ulx="1160" uly="886">
        <line lrx="1826" lry="969" ulx="1486" uly="886">und nichts</line>
        <line lrx="1798" lry="1029" ulx="1160" uly="966">Luc. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1287" type="textblock" ulx="521" uly="1201">
        <line lrx="1657" lry="1287" ulx="521" uly="1201">ſchehen / verdienen keinen Lohn im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1353" type="textblock" ulx="314" uly="1310">
        <line lrx="351" lry="1353" ulx="314" uly="1310">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2209" type="textblock" ulx="288" uly="1411">
        <line lrx="1061" lry="1464" ulx="465" uly="1411">J)und Tagloͤhneren, wan ſie vie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1512" ulx="529" uly="1460">le Tag nacheinander, im</line>
        <line lrx="1059" lry="1560" ulx="288" uly="1506">Schhweiß ihres Angeſichts, grobe und</line>
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="311" uly="1557">ſchwaͤre Arbeit verrichten, und gleichwohl</line>
        <line lrx="1060" lry="1659" ulx="312" uly="1606">keinen Lohn dafuͤr zu gewarten haben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1705" ulx="309" uly="1656">Dieſer Schweiß und Arbeit aber kommet</line>
        <line lrx="1058" lry="1761" ulx="311" uly="1705">ihnen noch umb deſto ſaurer und unley⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1812" ulx="309" uly="1754">dentlicher fuͤr, je groͤſſer der verſprochene</line>
        <line lrx="1059" lry="1861" ulx="311" uly="1805">Lohn war, welcher ihnen entzogen und</line>
        <line lrx="1033" lry="1919" ulx="312" uly="1853">zuruck gehalten wird. =</line>
        <line lrx="1056" lry="1957" ulx="361" uly="1903">Nun ſaget mir, AAl! was es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1055" lry="2009" ulx="308" uly="1953">betruͤbtes und trawriges Weſen ſeyn</line>
        <line lrx="1055" lry="2056" ulx="310" uly="2002">muß, wan ein Chriſtliche Seel lang und</line>
        <line lrx="1055" lry="2106" ulx="311" uly="2052">viel fuͤr Gott und fuͤr den Himmel gear⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2160" ulx="311" uly="2101">beitet, wan ſie offt groſſe Allmoſen auß⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2209" ulx="308" uly="2151">geſpendet, wan ſie viel gebetten und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1471" type="textblock" ulx="370" uly="1309">
        <line lrx="1063" lry="1365" ulx="494" uly="1309">Ur gar zu hart und verdrießlich</line>
        <line lrx="1062" lry="1471" ulx="370" uly="1319">V falt es den Handwerckeren</line>
        <line lrx="454" lry="1462" ulx="370" uly="1421">E 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1673" type="textblock" ulx="1105" uly="1318">
        <line lrx="1860" lry="1380" ulx="1113" uly="1318">faſtet, wan ſie ſchwaͤre Bußwerck ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1429" ulx="1113" uly="1371">richtet, und den Leib mit vielen Streng⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1481" ulx="1105" uly="1419">heiten gecaſteyet; und dannoͤch nicht den</line>
        <line lrx="1855" lry="1528" ulx="1107" uly="1470">geringſten Lohn von Gott hat zu verhof⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1577" ulx="1108" uly="1518">fen? wie das? was ſeynd dieſe fuͤr ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1626" ulx="1110" uly="1569">me Wort? ſolte dan der freyzgebigſte</line>
        <line lrx="1854" lry="1673" ulx="1110" uly="1617">Gott einen ihm zu Lieb geſchehenen Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1722" type="textblock" ulx="1109" uly="1667">
        <line lrx="1894" lry="1722" ulx="1109" uly="1667">und Arbeit unbelohnet laſſen? von wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2166" type="textblock" ulx="1102" uly="1713">
        <line lrx="1854" lry="1773" ulx="1108" uly="1713">haben wir reicheren und groͤſſeren Lohn zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1822" ulx="1107" uly="1764">verhoffen, als von Gott? GOtt ſelber</line>
        <line lrx="1858" lry="1868" ulx="1105" uly="1812">ſpricht ja bey dem H. Matth. e. y. Merces</line>
        <line lrx="1849" lry="1919" ulx="1107" uly="1867">veſtra copioſa eſt in cælis, ewer Lohn wird</line>
        <line lrx="1849" lry="1968" ulx="1107" uly="1912">nicht allein groß, ſondern uͤberfluͤſſig ſeyn</line>
        <line lrx="1851" lry="2016" ulx="1106" uly="1962">im Himmel. Und am 19. Cap. Wer</line>
        <line lrx="1850" lry="2068" ulx="1104" uly="2011">umb meinent willen ſeinen Acker, Hauß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2120" ulx="1102" uly="2064">oder anderes irꝛ diſches Gut verlaſſen wird,</line>
        <line lrx="1848" lry="2166" ulx="1103" uly="2113">centuplum accipict, &amp; vitam æternam poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2272" type="textblock" ulx="1746" uly="2215">
        <line lrx="1858" lry="2272" ulx="1746" uly="2215">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1223" type="textblock" ulx="1555" uly="1142">
        <line lrx="1878" lry="1223" ulx="1555" uly="1142">Suͤnden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="534" type="textblock" ulx="1921" uly="394">
        <line lrx="2031" lry="442" ulx="1921" uly="394">de. Quicun</line>
        <line lrx="2030" lry="487" ulx="1924" uly="445">iltis calioem</line>
        <line lrx="2031" lry="534" ulx="1924" uly="493">cedetn idat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="588" type="textblock" ulx="1954" uly="543">
        <line lrx="2031" lry="588" ulx="1954" uly="543">Als di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="646" type="textblock" ulx="1902" uly="596">
        <line lrx="2028" lry="646" ulx="1902" uly="596">geſchictes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="796" type="textblock" ulx="1927" uly="646">
        <line lrx="2031" lry="694" ulx="1927" uly="646">liche Gat</line>
        <line lrx="2031" lry="745" ulx="1927" uly="695">Elle Hoffn</line>
        <line lrx="2031" lry="796" ulx="1927" uly="746">Urſach it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="838" type="textblock" ulx="1891" uly="797">
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1891" uly="797">uin der Voe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="888" type="textblock" ulx="1928" uly="847">
        <line lrx="2031" lry="888" ulx="1928" uly="847">tben darun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1040" type="textblock" ulx="1857" uly="896">
        <line lrx="2030" lry="950" ulx="1880" uly="896">uch berd,</line>
        <line lrx="2031" lry="1040" ulx="1857" uly="996">etrubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1136" type="textblock" ulx="1936" uly="1045">
        <line lrx="2031" lry="1088" ulx="1936" uly="1045">NN</line>
        <line lrx="2028" lry="1136" ulx="1950" uly="1098">Cades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1290" type="textblock" ulx="1936" uly="1142">
        <line lrx="2031" lry="1198" ulx="1944" uly="1142">ſchrnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1939" uly="1196">in wepe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1290" ulx="1936" uly="1247">wird. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1346" type="textblock" ulx="1905" uly="1292">
        <line lrx="2031" lry="1346" ulx="1905" uly="1292">der Todeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2246" type="textblock" ulx="1897" uly="2196">
        <line lrx="1905" lry="2246" ulx="1897" uly="2196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1597" type="textblock" ulx="1934" uly="1343">
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="1938" uly="1343">wchd</line>
        <line lrx="2031" lry="1443" ulx="1944" uly="1390">moſen ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1496" ulx="1938" uly="1439">n gejn</line>
        <line lrx="2031" lry="1546" ulx="1938" uly="1496">walten</line>
        <line lrx="2030" lry="1597" ulx="1934" uly="1538">n dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1694" type="textblock" ulx="1907" uly="1588">
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1907" uly="1588"> ſiine</line>
        <line lrx="2031" lry="1694" ulx="1907" uly="1643">n kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2136" type="textblock" ulx="1939" uly="1693">
        <line lrx="2025" lry="1746" ulx="1939" uly="1693">utveien</line>
        <line lrx="2031" lry="1792" ulx="1940" uly="1738">baſder</line>
        <line lrx="2014" lry="1838" ulx="1941" uly="1789">attheie.</line>
        <line lrx="2031" lry="1890" ulx="1968" uly="1840">Indie</line>
        <line lrx="2031" lry="1944" ulx="1943" uly="1890">Abetetd</line>
        <line lrx="2030" lry="1992" ulx="1944" uly="1935">bekſagten</line>
        <line lrx="2022" lry="2039" ulx="1943" uly="1989">elti</line>
        <line lrx="2022" lry="2101" ulx="1943" uly="2038">eſſet ,</line>
        <line lrx="2031" lry="2136" ulx="1956" uly="2099">unmligri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2192" type="textblock" ulx="1923" uly="2138">
        <line lrx="2031" lry="2192" ulx="1923" uly="2138">rſepe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="125" lry="279" ulx="0" uly="220">ſergig, e⸗</line>
        <line lrx="123" lry="322" ulx="3" uly="275">geiche Guti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="121" lry="379" ulx="0" uly="324">le Cviokeit</line>
        <line lrx="51" lry="634" ulx="0" uly="564">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="54" lry="969" ulx="0" uly="896">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1220" type="textblock" ulx="1" uly="1151">
        <line lrx="107" lry="1220" ulx="1" uly="1151">nben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="105" lry="1383" ulx="0" uly="1332">berck der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="102" lry="1430" ulx="0" uly="1385"> Steny⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1486" ulx="0" uly="1432">Pnigr den</line>
        <line lrx="123" lry="1536" ulx="1" uly="1474">l erſo⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1583" ulx="0" uly="1528">ſrſelta⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1630" ulx="0" uly="1576">ſhg boe</line>
        <line lrx="99" lry="1675" ulx="0" uly="1622">en Denſt</line>
        <line lrx="119" lry="1725" ulx="8" uly="1680">Hon we.</line>
        <line lrx="96" lry="1775" ulx="0" uly="1727">n ohe</line>
        <line lrx="94" lry="1826" ulx="0" uly="1774">Ott ber</line>
        <line lrx="94" lry="1878" ulx="4" uly="1831">. Metces</line>
        <line lrx="37" lry="1925" ulx="0" uly="1882">he</line>
        <line lrx="76" lry="1964" ulx="6" uly="1930">ſio ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="146" lry="2073" ulx="0" uly="2018">, Helle</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2103" type="textblock" ulx="142" uly="2063">
        <line lrx="934" lry="2103" ulx="142" uly="2063">humiliavimus animas noſtrzas, &amp; nelteiſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2169" type="textblock" ulx="189" uly="2109">
        <line lrx="936" lry="2169" ulx="189" uly="2109">wir haben durch gllerhand Bußwerck un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="90" lry="2133" ulx="0" uly="2072">ſawid,</line>
        <line lrx="91" lry="2170" ulx="0" uly="2134">naln pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="245" type="textblock" ulx="627" uly="187">
        <line lrx="1291" lry="245" ulx="627" uly="187">Vom Stand der Todtſunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="293" type="textblock" ulx="217" uly="239">
        <line lrx="914" lry="293" ulx="217" uly="239">Was noch mehr iſt; Gott hat außtruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="341" type="textblock" ulx="165" uly="291">
        <line lrx="914" lry="341" ulx="165" uly="291">lich verſprochen, daß er ſo gar einen Trunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="394" type="textblock" ulx="172" uly="341">
        <line lrx="917" lry="394" ulx="172" uly="341">kalten Waſſers im Himmel belohnen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="493" type="textblock" ulx="147" uly="394">
        <line lrx="919" lry="442" ulx="168" uly="394">de. Quicunque potum dederit uni ex minimis</line>
        <line lrx="917" lry="493" ulx="147" uly="443">iſtis calicem aquæ frigidæ, non perdet mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="792" type="textblock" ulx="172" uly="492">
        <line lrx="409" lry="534" ulx="172" uly="492">cedem ſuam.</line>
        <line lrx="917" lry="591" ulx="224" uly="540">Alles dieſes iſt wahr, AA! und doch</line>
        <line lrx="918" lry="642" ulx="173" uly="591">geſchicht es gar zu offt, daß manche Chriſt⸗</line>
        <line lrx="918" lry="693" ulx="175" uly="640">liche Seel viel fuͤr Gott gearbeitet hat ohn</line>
        <line lrx="918" lry="740" ulx="174" uly="691">alle Hoffnung des goͤttlichen Lohns. Die</line>
        <line lrx="917" lry="792" ulx="173" uly="740">Urſach iſt, weilen ſie mit dem H. Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="839" type="textblock" ulx="145" uly="790">
        <line lrx="915" lry="839" ulx="145" uly="790">in der Nacht gefiſchet und gearbeitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1082" type="textblock" ulx="174" uly="840">
        <line lrx="917" lry="889" ulx="175" uly="840">eben darumb nicht das geringſte gefangen,</line>
        <line lrx="561" lry="936" ulx="175" uly="888">noch verdienet haben,</line>
        <line lrx="920" lry="987" ulx="217" uly="936">Was dieſe fur eine ſchaͤdliche und hoͤchſt</line>
        <line lrx="917" lry="1036" ulx="174" uly="987">betrubte Nacht ſeye, erklaͤret uns der H.</line>
        <line lrx="922" lry="1082" ulx="180" uly="1035">Bernardus Serm. 75. in Cantica: Nox eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1128" type="textblock" ulx="167" uly="1083">
        <line lrx="954" lry="1128" ulx="167" uly="1083">carnalis, animaliſque converſario, ein vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1278" type="textblock" ulx="180" uly="1131">
        <line lrx="926" lry="1187" ulx="182" uly="1131">hiſch⸗ und fleiſchliches Leben iſt eine Nacht,</line>
        <line lrx="927" lry="1235" ulx="180" uly="1181">in welcher alle Arbeit vergeblich verrichtet</line>
        <line lrx="926" lry="1278" ulx="182" uly="1230">wird. Warlich, AAl! der betruͤbte Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1327" type="textblock" ulx="148" uly="1277">
        <line lrx="924" lry="1327" ulx="148" uly="1277">der Todtſuͤnden iſt eine ſolche Nacht, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2065" type="textblock" ulx="179" uly="1327">
        <line lrx="926" lry="1374" ulx="181" uly="1327">welcher kein faſten und betten, kein All⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1424" ulx="183" uly="1374">moſen geben und andere gute Werck nicht</line>
        <line lrx="929" lry="1475" ulx="183" uly="1424">den geringſten Lohn im Himmel zu ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1522" ulx="186" uly="1473">warten haben; ich ſage im Himmel:</line>
        <line lrx="928" lry="1570" ulx="179" uly="1522">dan das hoͤchſte, was der Suͤnder durch</line>
        <line lrx="931" lry="1620" ulx="185" uly="1570">alle ſeine gute Werck auff Erden verdie⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1671" ulx="186" uly="1620">nen kan, iſt nur dieſes, daß ihm GBtt</line>
        <line lrx="931" lry="1718" ulx="186" uly="1668">zuweilen einen zeitlichen Lohn gibt, und</line>
        <line lrx="931" lry="1770" ulx="188" uly="1717">baͤlder die Gnad zur Buſt und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="326" lry="1814" ulx="189" uly="1766">ertheile.</line>
        <line lrx="933" lry="1866" ulx="221" uly="1814">In dieſer erbaͤrmlichen Nacht haben ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1914" ulx="191" uly="1864">arbeitet die Juden, welche ſich vergeblich</line>
        <line lrx="934" lry="1961" ulx="192" uly="1914">beklagten: Quare jejunavimus, &amp; non</line>
        <line lrx="933" lry="2011" ulx="189" uly="1961">aſpexiſti? D Herꝛ! warum? haben wir</line>
        <line lrx="935" lry="2065" ulx="189" uly="2011">gefaſtet, und du haſt uns nicht angeſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1477" type="textblock" ulx="963" uly="207">
        <line lrx="1706" lry="248" ulx="1635" uly="207">323</line>
        <line lrx="1710" lry="300" ulx="963" uly="246">ſere Seelen gedemuͤthiget und genuͤchtiget,</line>
        <line lrx="1707" lry="347" ulx="964" uly="297">und du verhalteſt dich gegen uns, als</line>
        <line lrx="1711" lry="396" ulx="967" uly="346">wan uns nicht kenneteſt; zeigeſt nicht das</line>
        <line lrx="1710" lry="446" ulx="967" uly="395">geringſte Belieben und Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="1713" lry="494" ulx="968" uly="445">allen unſeren guten Wercken. Gott aber</line>
        <line lrx="1713" lry="547" ulx="967" uly="494">gibt ihnen alſobald die Antwort auff ihre</line>
        <line lrx="1711" lry="601" ulx="968" uly="543">Klag, und ſpricht: Ihr faſtet zwar, und</line>
        <line lrx="1711" lry="645" ulx="969" uly="593">thut Bußwerck, ſeyt aber aubey zaͤn⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="692" ulx="967" uly="642">ckiſch, und lebet im Haß und Grollen:</line>
        <line lrx="1713" lry="745" ulx="967" uly="692">ihr faſtet, und thut Bußwerck, und ſeyt</line>
        <line lrx="1713" lry="791" ulx="968" uly="742">doch geitzig, und gebet keinem Armen ein</line>
        <line lrx="1714" lry="843" ulx="967" uly="791">Stuck Brods; ihr faſtet, und thut Buß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="890" ulx="965" uly="840">werck, und ſeyt doch gottloſe Leuth, und</line>
        <line lrx="1716" lry="941" ulx="967" uly="890">beſindet euch im Stand der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="988" ulx="969" uly="938">keiten und Todtſuͤnden: Nunquid tale eſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1038" ulx="969" uly="986">jjunium, quod elegi: meinet ihr, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1088" ulx="971" uly="1037">ich an ſolchem Faſten ein Belieben trage?</line>
        <line lrx="1717" lry="1137" ulx="973" uly="1086">diſſolve colligationes impietatis loͤſet zuvor</line>
        <line lrx="1718" lry="1185" ulx="974" uly="1134">auff die Baͤnd eweres gottloſen Lebens,</line>
        <line lrx="1719" lry="1236" ulx="975" uly="1185">und alsdan werd ich an ewerem Faſten</line>
        <line lrx="1720" lry="1284" ulx="974" uly="1235">und anderen guten Wercken ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1332" ulx="975" uly="1281">gefallen zeigen. Das heiſt vergeblich und</line>
        <line lrx="1719" lry="1386" ulx="977" uly="1330">ohn allen Lohn in der Nacht arbeiten:</line>
        <line lrx="1723" lry="1427" ulx="978" uly="1382">Per totam noctem laborantes, nihil ce-</line>
        <line lrx="1089" lry="1477" ulx="979" uly="1431">Pimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1602" type="textblock" ulx="1019" uly="1518">
        <line lrx="1649" lry="1602" ulx="1019" uly="1518">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2117" type="textblock" ulx="982" uly="1624">
        <line lrx="1728" lry="1674" ulx="982" uly="1624">Damit wir dan am End unſeres Lebens</line>
        <line lrx="1727" lry="1724" ulx="1031" uly="1673">uns nicht ſchaͤndlich betrogen finden,</line>
        <line lrx="1724" lry="1772" ulx="1032" uly="1723">werd ich allen zu einer heylſamen War⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1821" ulx="1030" uly="1773">nung vortragen. 1. Daß der Stand</line>
        <line lrx="1729" lry="1870" ulx="1034" uly="1819">der Todtſuͤnden ein ſehr betruͤbte, ſtock⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1918" ulx="1034" uly="1869">finſtere und allergefaͤhrlichſte Nacht</line>
        <line lrx="1728" lry="1968" ulx="1036" uly="1918">ſeye. 2. Daß der Suͤnder in dieſer</line>
        <line lrx="1730" lry="2016" ulx="1032" uly="1966">Nacht durch alle ſeine gute Werck nicht</line>
        <line lrx="1730" lry="2065" ulx="1035" uly="2016">den geringſten Lohn im Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2117" ulx="1037" uly="2063">diene, ſondern ſich beklagen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2209" type="textblock" ulx="1297" uly="2154">
        <line lrx="1733" lry="2209" ulx="1297" uly="2154">Sſ2 Per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="222" type="textblock" ulx="287" uly="166">
        <line lrx="377" lry="222" ulx="287" uly="166">324</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="403" type="textblock" ulx="396" uly="146">
        <line lrx="1493" lry="250" ulx="633" uly="146">Ain ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1275" lry="335" ulx="408" uly="253">Per totam noctem laborantes,</line>
        <line lrx="1571" lry="403" ulx="396" uly="318">Wir haben die gantze Nacht gearbeitet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="458" type="textblock" ulx="874" uly="401">
        <line lrx="1077" lry="458" ulx="874" uly="401">Zefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="460" type="textblock" ulx="1130" uly="251">
        <line lrx="1828" lry="345" ulx="1282" uly="251">nihil cepimus. =</line>
        <line lrx="1748" lry="411" ulx="1595" uly="340">nichts</line>
        <line lrx="1805" lry="460" ulx="1130" uly="405">Luc. T. “”RDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2120" type="textblock" ulx="268" uly="573">
        <line lrx="1064" lry="638" ulx="268" uly="573">11. ☛ẽm Aß der H. Bernaͤrdus ein viehi⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="682" ulx="478" uly="630"> ſches Leben und den Stand der</line>
        <line lrx="1062" lry="734" ulx="314" uly="678">Todtſuͤnden eine Nacht nenne: Nox eſt</line>
        <line lrx="1060" lry="789" ulx="311" uly="728">carnalis, animaliſque converſatio: geſchicht</line>
        <line lrx="1058" lry="837" ulx="311" uly="780">wegen der groſſen Gleichheit, welche ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="885" ulx="312" uly="829">zwiſchen der Nacht und dem Stand der</line>
        <line lrx="1059" lry="933" ulx="313" uly="878">Todtſuͤnden befindet. Dan erſtens gleich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="981" ulx="313" uly="929">wie der Tag gemeinlich luſtig, warm, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1032" ulx="313" uly="978">von dem Soͤnnen⸗Liecht beſtrahlet wird,</line>
        <line lrx="1047" lry="1082" ulx="294" uly="1021">alſo iſt die Nacht gemeinlich trawrig, kalt</line>
        <line lrx="1061" lry="1132" ulx="314" uly="1065">und mit Finſternuſſen umbgeben; und</line>
        <line lrx="1060" lry="1182" ulx="303" uly="1124">zwar je langer die Nacht dauret, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1229" ulx="314" uly="1175">ſchicht im mitten des Winters, deſts kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1278" ulx="310" uly="1226">ter und trauriger iſt auch die Nacht, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1326" ulx="308" uly="1274">deſto weniger wird ſie von der Sonnen er⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1381" ulx="312" uly="1324">warmet und beſtrahlet</line>
        <line lrx="1058" lry="1426" ulx="362" uly="1365">Was kan fuͤglicher geſagt werden von</line>
        <line lrx="1061" lry="1478" ulx="310" uly="1422">einer Seelen, ſo ſich im Stand der Todt⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1528" ulx="307" uly="1471">ſuͤnden befindet, als eben dieſes? ſo lang</line>
        <line lrx="1060" lry="1576" ulx="309" uly="1522">die Seel im Stand der Gnaden verharret,</line>
        <line lrx="1059" lry="1626" ulx="306" uly="1571">iſt ſie luſtig und froͤlich, hat ein Frewden⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1679" ulx="297" uly="1622">volles Hertz, und keine Urſach zu traw⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1726" ulx="308" uly="1673">ren: di eſt gaudium in mundo, ſpricht</line>
        <line lrx="1058" lry="1773" ulx="283" uly="1715">Thom. Kemp. L. I. q4 boc poſſidet puri</line>
        <line lrx="1057" lry="1823" ulx="308" uly="1770">cordis homo; und weilen Gott, der ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1870" ulx="310" uly="1819">verzehrendes Fewr und die Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1921" ulx="306" uly="1868">rechtigkeit iſt, in ſolchem Hertzen wohnet⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1971" ulx="306" uly="1916">darumb iſt es allzeit warm und monter zu</line>
        <line lrx="1054" lry="2018" ulx="306" uly="1968">allem Guten: ſo bald aber die Seel in</line>
        <line lrx="1055" lry="2070" ulx="303" uly="2017">eine Todtſuͤnd gefallen, iſt ſie krawrig</line>
        <line lrx="1049" lry="2120" ulx="302" uly="2066">und aͤngſtig wegen ihres boͤſen Gewiſſens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2168" type="textblock" ulx="303" uly="2116">
        <line lrx="1066" lry="2168" ulx="303" uly="2116">welches ſie Tag und Nacht plagt und pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2232" type="textblock" ulx="301" uly="2165">
        <line lrx="1050" lry="2232" ulx="301" uly="2165">niget: ſie iſt kalt und erfrohren⸗ weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="748" type="textblock" ulx="1109" uly="579">
        <line lrx="1861" lry="657" ulx="1112" uly="579">die Liebe Gottes, von welcher ſie zuvot</line>
        <line lrx="1862" lry="704" ulx="1109" uly="641">erwaͤrmet und erhitzet worden durch die</line>
        <line lrx="1860" lry="748" ulx="1109" uly="691">Todtſuͤnd auß dem Hertzen gejagt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="797" type="textblock" ulx="1109" uly="739">
        <line lrx="1883" lry="797" ulx="1109" uly="739">den; ſie ſitzet in Finſternuſſen und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1087" type="textblock" ulx="1105" uly="790">
        <line lrx="1859" lry="843" ulx="1107" uly="790">Schatten des Todts, weilen die Sonn</line>
        <line lrx="1856" lry="899" ulx="1108" uly="842">der Gerechtigkeit ſienicht mehr, wie zu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="947" ulx="1105" uly="891">vor, beſtraͤhlet, ihren Verſtand nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="992" ulx="1110" uly="939">mehr, wie zuvor, erleuchtet, ihren Wil⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1043" ulx="1108" uly="988">len nicht mehr, wie zuvor, zu allem gu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1087" ulx="1109" uly="1037">ten anſpohret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1192" type="textblock" ulx="1089" uly="1080">
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="1110" uly="1080">Dieſes geſchicht anmallermeiſten, wan</line>
        <line lrx="1857" lry="1192" ulx="1089" uly="1136">der Suͤnder bie Buß immerzu auffſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1732" type="textblock" ulx="1105" uly="1184">
        <line lrx="1855" lry="1241" ulx="1109" uly="1184">bet, und lang in der betruͤbten Nacht der</line>
        <line lrx="1853" lry="1293" ulx="1110" uly="1236">Todtſunden verharret. Darum kan die in</line>
        <line lrx="1855" lry="1340" ulx="1110" uly="1285">Todtſuͤnden ſteckende Seel viel billiger;</line>
        <line lrx="1854" lry="1388" ulx="1106" uly="1335">als der blinde Tobias e. F. ſich beklagen?</line>
        <line lrx="1856" lry="1439" ulx="1110" uly="1388">QAale gaudium mihi etit, qui in tenebris</line>
        <line lrx="1854" lry="1486" ulx="1110" uly="1432">ſede'o, &amp; lumen cæli non video? wie kan</line>
        <line lrx="1854" lry="1535" ulx="1108" uly="1481">ich eine fröliche Stund haben, die ich im</line>
        <line lrx="1855" lry="1586" ulx="1109" uly="1531">Schatten des Todts ſitze, und den Him⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1635" ulx="1106" uly="1581">mel nicht darff anſchawen</line>
        <line lrx="1855" lry="1685" ulx="1109" uly="1629">III. Zweytens: Wer des Nachts und</line>
        <line lrx="1852" lry="1732" ulx="1105" uly="1677">in den Finſternuſſen wanderet, hat Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1781" type="textblock" ulx="1106" uly="1728">
        <line lrx="1892" lry="1781" ulx="1106" uly="1728">zu foͤrchten, daß er vielfaͤltig anſtoſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1830" type="textblock" ulx="1105" uly="1778">
        <line lrx="1858" lry="1830" ulx="1105" uly="1778">fallen werde: vielleicht wird er ſich in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1878" type="textblock" ulx="1108" uly="1827">
        <line lrx="1895" lry="1878" ulx="1108" uly="1827">Grube ſtuͤrtzen, und Halß und Bein zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2273" type="textblock" ulx="1097" uly="1876">
        <line lrx="1847" lry="1928" ulx="1105" uly="1876">brechen, weiten er nicht ſiehet, wo er gehet.</line>
        <line lrx="1848" lry="1976" ulx="1104" uly="1922">In weit groͤſſerer Gefahr ſtecken alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2034" ulx="1103" uly="1975">der, ſo lan; ſie im Stand der Todt ſuͤnden</line>
        <line lrx="1849" lry="2076" ulx="1104" uly="2024">verharren: dan ſie wanderen in der Fin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2125" ulx="1102" uly="2073">ſternuß, und ſehen nicht, wohſn ſie wan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2182" ulx="1104" uly="2123">deren, ſie waͤnderen mit groſſen Schrit⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2231" ulx="1097" uly="2170">ten zu der Hoͤllen, zu der ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1848" lry="2273" ulx="1424" uly="2225">. Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="382" type="textblock" ulx="1933" uly="284">
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1934" uly="284">nechpieni</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1933" uly="332">tu ſiopert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="433" type="textblock" ulx="1891" uly="382">
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="1891" uly="382">das ſecri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1934" type="textblock" ulx="1909" uly="433">
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1934" uly="433">der evge</line>
        <line lrx="2031" lry="534" ulx="1934" uly="484">vor den 5</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1935" uly="538">nicht to</line>
        <line lrx="2031" lry="638" ulx="1937" uly="586">dichfinun</line>
        <line lrx="2029" lry="687" ulx="1937" uly="637">behgelet</line>
        <line lrx="2023" lry="734" ulx="1936" uly="684">ebenbiſt</line>
        <line lrx="2031" lry="790" ulx="1936" uly="738">Eßſol</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1936" uly="789">Nuachtde</line>
        <line lrx="2018" lry="889" ulx="1936" uly="843">Perendet</line>
        <line lrx="2031" lry="937" ulx="1939" uly="890">wicht,</line>
        <line lrx="2031" lry="991" ulx="1917" uly="940">ſo nede</line>
        <line lrx="2031" lry="1038" ulx="1922" uly="990">iche we</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1909" uly="1046">Ns</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1951" uly="1091">RNCNNd</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1951" uly="1133">derun</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1943" uly="1186">Vagi</line>
        <line lrx="2031" lry="1290" ulx="1939" uly="1237">halſchlien</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="1940" uly="1335">Sde</line>
        <line lrx="2021" lry="1430" ulx="1946" uly="1389">Und die</line>
        <line lrx="2023" lry="1490" ulx="1941" uly="1435">hinelch</line>
        <line lrx="2028" lry="1542" ulx="1940" uly="1489">n Got,</line>
        <line lrx="2029" lry="1586" ulx="1941" uly="1540">Und gles</line>
        <line lrx="2031" lry="1636" ulx="1943" uly="1586">der gotth</line>
        <line lrx="2031" lry="1696" ulx="1945" uly="1633">duan</line>
        <line lrx="2031" lry="1746" ulx="1942" uly="1684">Gerf</line>
        <line lrx="2031" lry="1792" ulx="1941" uly="1740">Etvs</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1942" uly="1783">ſoßdern</line>
        <line lrx="2031" lry="1888" ulx="1946" uly="1841">einer Si</line>
        <line lrx="2031" lry="1934" ulx="1944" uly="1900">An non n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2194" type="textblock" ulx="1945" uly="1934">
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1946" uly="1934">lun Fit</line>
        <line lrx="2031" lry="2095" ulx="1963" uly="2043">eln.</line>
        <line lrx="2031" lry="2144" ulx="1949" uly="2079">de i</line>
        <line lrx="2030" lry="2194" ulx="1945" uly="2138">Euß ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="57" lry="403" ulx="0" uly="331">chts</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="118" lry="643" ulx="0" uly="591">her ſie Aor</line>
        <line lrx="118" lry="691" ulx="0" uly="645">, durchdie</line>
        <line lrx="117" lry="744" ulx="5" uly="695">gejagt wor⸗</line>
        <line lrx="115" lry="795" ulx="0" uly="745">ſen und ſin</line>
        <line lrx="116" lry="839" ulx="0" uly="795"> die Gond</line>
        <line lrx="114" lry="895" ulx="0" uly="845">Nt) We il⸗</line>
        <line lrx="116" lry="949" ulx="0" uly="891">ſturd nicht</line>
        <line lrx="112" lry="993" ulx="5" uly="943">,W</line>
        <line lrx="104" lry="1039" ulx="0" uly="995">lemgu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="112" lry="1150" ulx="0" uly="1089">ſet, wen</line>
        <line lrx="112" lry="1196" ulx="1" uly="1142"> zufſchie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1247" ulx="0" uly="1193">Nacht der</line>
        <line lrx="110" lry="1297" ulx="0" uly="1241">inkaſdieit</line>
        <line lrx="123" lry="1346" ulx="0" uly="1292">bſe cgeiz</line>
        <line lrx="109" lry="1394" ulx="0" uly="1342">hbeklogen</line>
        <line lrx="109" lry="1433" ulx="2" uly="1399">in tenebiſs</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="2" uly="1436">0 ⸗ lit</line>
        <line lrx="108" lry="1588" ulx="0" uly="1540">den Hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="107" lry="1690" ulx="0" uly="1627">Nictsind</line>
        <line lrx="125" lry="1742" ulx="0" uly="1680">erlich</line>
        <line lrx="106" lry="1791" ulx="0" uly="1732">ſoſenund</line>
        <line lrx="86" lry="1839" ulx="4" uly="1790">ſ) i</line>
        <line lrx="103" lry="1888" ulx="0" uly="1836">⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1933" ulx="0" uly="1881">e gehet</line>
        <line lrx="102" lry="1985" ulx="0" uly="1930">aleSh</line>
        <line lrx="100" lry="2040" ulx="0" uly="1978">otinn</line>
        <line lrx="102" lry="2086" ulx="0" uly="2030">ndr F⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2137" ulx="0" uly="2084">tſttwa ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2186" ulx="0" uly="2130">1 Schri⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2236" ulx="1" uly="2175">cfſien</line>
        <line lrx="101" lry="2280" ulx="39" uly="2232">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="282" type="textblock" ulx="190" uly="222">
        <line lrx="939" lry="282" ulx="190" uly="222">Ewigkeit/ und mercken es nicht: Nec ratio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="332" type="textblock" ulx="153" uly="281">
        <line lrx="938" lry="332" ulx="153" uly="281">nec ſapientia, nec ſcientia apud inferos, dquèò</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2007" type="textblock" ulx="189" uly="329">
        <line lrx="938" lry="385" ulx="191" uly="329">tu properas, Eccl. 9. O) blinder Suͤnder!</line>
        <line lrx="939" lry="436" ulx="192" uly="380">das fewrige Hoͤllen⸗Loch und vie Grub</line>
        <line lrx="941" lry="482" ulx="190" uly="429">der ewigen Verdamnuß liegt dir zunechſt</line>
        <line lrx="942" lry="532" ulx="189" uly="479">vor den Fuͤſſen, und du achteſt ſolches</line>
        <line lrx="943" lry="581" ulx="192" uly="531">nicht; was waͤr es dan wunder, wan du</line>
        <line lrx="941" lry="635" ulx="195" uly="580">dich hinunter ſtuͤrtzteſt, und endlich denen</line>
        <line lrx="944" lry="681" ulx="194" uly="629">beygeſellet wuͤrdeſt, deren Wandel du im</line>
        <line lrx="850" lry="734" ulx="192" uly="679">Leben biſt nachgefolget.</line>
        <line lrx="944" lry="781" ulx="194" uly="724">Ein ſolcher Wandersmann und in der</line>
        <line lrx="948" lry="832" ulx="193" uly="777">Nacht der Todtſuͤnden hin und her ſtol⸗</line>
        <line lrx="947" lry="881" ulx="194" uly="827">perender Suͤnder waͤre derjenige Boͤß⸗</line>
        <line lrx="948" lry="928" ulx="198" uly="878">wicht, welcher dem Eccleſiaſticus c. 2 3.</line>
        <line lrx="947" lry="978" ulx="196" uly="924">alſo redete: Qais me videt? Wer ſihet</line>
        <line lrx="945" lry="1028" ulx="196" uly="974">mich? warum ſoll ich nicht ein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="947" lry="1075" ulx="193" uly="1026">wagen? wen hab ich zu foͤrchten? tenebræ</line>
        <line lrx="948" lry="1124" ulx="198" uly="1077">circumdant me, patietes ine coopetiunt 8</line>
        <line lrx="950" lry="1174" ulx="199" uly="1118">darum wil ich ohn alle Schew meinen</line>
        <line lrx="951" lry="1220" ulx="200" uly="1170">Begierden und Geluͤſten Zaum und Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1272" ulx="197" uly="1220">Bel ſchlieſſen laſſen.</line>
        <line lrx="948" lry="1319" ulx="206" uly="1268">Was geduͤnckt euch, AA! von dieſem</line>
        <line lrx="949" lry="1369" ulx="199" uly="1318">Suͤnder? es iſt bey ihm voͤllig Nacht,</line>
        <line lrx="950" lry="1416" ulx="200" uly="1367">und die Sonn der Gerechtigkeit iſt ihm</line>
        <line lrx="949" lry="1467" ulx="200" uly="1416">gaͤntzlich untergangen, er gedenckt weder</line>
        <line lrx="949" lry="1516" ulx="197" uly="1465">an Gott; der Loch zu nechſt bey ihm iſt,</line>
        <line lrx="948" lry="1570" ulx="200" uly="1516">und alles ſihet; weder an das Schwerd</line>
        <line lrx="949" lry="1613" ulx="200" uly="1564">der goͤtklichen Gerechtigkeit, ſo ihm uͤber</line>
        <line lrx="947" lry="1666" ulx="201" uly="1614">das Haupt ſchwebet; weder an die euſſerſte</line>
        <line lrx="946" lry="1714" ulx="201" uly="1663">Gefahr ſeiner armen Seelen, weder an</line>
        <line lrx="950" lry="1760" ulx="200" uly="1711">etwas anderſt, ſo vom H. Geiſt herkaͤme:</line>
        <line lrx="949" lry="1811" ulx="198" uly="1761">ſondern er gedenckt nur, wie er ſich von</line>
        <line lrx="949" lry="1859" ulx="201" uly="1809">einer Suͤnd in die andere ſtuͤrtzen moͤge:</line>
        <line lrx="949" lry="1908" ulx="199" uly="1858">An non nox, ubi non percipiuntur ea, quæ</line>
        <line lrx="948" lry="1958" ulx="202" uly="1908">ſunt Spititůs Dei, ſpricht S. Bernardus</line>
        <line lrx="555" lry="2007" ulx="206" uly="1964">Serm. 5. in Cantic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2055" type="textblock" ulx="253" uly="1999">
        <line lrx="950" lry="2055" ulx="253" uly="1999">IV. Drittens: des Nachts fliegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2108" type="textblock" ulx="206" uly="2052">
        <line lrx="962" lry="2108" ulx="206" uly="2052">die Flader⸗Maͤuß und Nacht⸗Eulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2208" type="textblock" ulx="200" uly="2105">
        <line lrx="950" lry="2165" ulx="201" uly="2105">auß ihren Hoͤhlen, weilen ſie das Liecht</line>
        <line lrx="953" lry="2208" ulx="200" uly="2156">haſſen; Woͤlff und andere grimmige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="226" type="textblock" ulx="640" uly="160">
        <line lrx="1317" lry="226" ulx="640" uly="160">Bom Stand der Todtſunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2157" type="textblock" ulx="987" uly="182">
        <line lrx="1733" lry="215" ulx="1657" uly="182">32 5</line>
        <line lrx="1734" lry="277" ulx="989" uly="222">Thier thun ſich hervoͤr, Dieb und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="327" ulx="988" uly="277">der uberfallen, pluͤnderen und toͤdten die</line>
        <line lrx="1732" lry="378" ulx="987" uly="325">eingeſchlaffene Menſchen. Dieſes wieder⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="431" ulx="989" uly="374">fahret auch den Suͤnderen, ſo lang ſie im</line>
        <line lrx="1736" lry="480" ulx="989" uly="427">Stand der Todtſuͤnden verbleiben: ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="532" ulx="990" uly="474">lieben die Finſternus, wie die Fläder⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="577" ulx="990" uly="524">Maͤuß und Nacht⸗Eulen. Alſo bezeugt es</line>
        <line lrx="1739" lry="627" ulx="991" uly="575">Chriſtus ſelber /0α z. Omnis, qui malè</line>
        <line lrx="1738" lry="678" ulx="994" uly="616">agit, odit lucem, wer boͤß thut, haſſet</line>
        <line lrx="1739" lry="727" ulx="994" uly="674">das Liecht. Chriſtus ſetzet die Urſach hin⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="777" ulx="993" uly="725">zu, ut non arguantur opera ejus, damit</line>
        <line lrx="1739" lry="827" ulx="994" uly="770">ſeine Werck nicht geſehen, und geſtrafft</line>
        <line lrx="1740" lry="875" ulx="994" uly="822">werden: dan es ſeynd boͤſe Werck der Fin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="923" ulx="995" uly="872">ſternuſſen, opera tenebrarum, wie ſie S.</line>
        <line lrx="1565" lry="976" ulx="996" uly="926">Paulus nennet.</line>
        <line lrx="1738" lry="1021" ulx="1016" uly="966">Zudem, ſo lang der Guͤnder in ſolchem</line>
        <line lrx="1741" lry="1071" ulx="994" uly="1021">Stand verharret, iſt er den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1738" lry="1122" ulx="997" uly="1071">Woͤlffen mit Haut und Haar preiß gege⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1170" ulx="996" uly="1120">ben, er iſt und bleibt eine Speiß und</line>
        <line lrx="1739" lry="1217" ulx="996" uly="1168">Raub des hoͤlliſchen Drachen, welcher nur</line>
        <line lrx="1739" lry="1267" ulx="997" uly="1218">auff den Befelch Gottes wartet, damit</line>
        <line lrx="1739" lry="1319" ulx="997" uly="1265">er ihn lebendig moͤge verſchlucken; alle</line>
        <line lrx="1741" lry="1367" ulx="998" uly="1317">Teuffel warten auff die Seel eines ſolchen</line>
        <line lrx="1739" lry="1414" ulx="997" uly="1366">Suͤnders viel hefftiger und begieriger, als</line>
        <line lrx="1741" lry="1464" ulx="997" uly="1412">die Dieb und Moͤrder beh Tag und bey</line>
        <line lrx="1739" lry="1513" ulx="997" uly="1461">Nacht auff das Gut und Blut der Wan⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1562" ulx="997" uly="1515">dersleuth warten.</line>
        <line lrx="1738" lry="1615" ulx="997" uly="1559">Auß dieſem wenigen magſt du guug⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1662" ulx="994" uly="1612">ſam erſehen, O Suͤnder! wan du nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="1713" ulx="994" uly="1659">gar zu einem blinden Maulwurff biſt wor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1760" ulx="988" uly="1711">den , was fuͤr ein betruͤbte, ſtock⸗finſtere⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1813" ulx="996" uly="1757">und hoͤchſt⸗gefaͤhrliche Nacht ſeye der</line>
        <line lrx="1738" lry="1859" ulx="999" uly="1810">Stand der Todtſuͤnden, in welchem du</line>
        <line lrx="1741" lry="1911" ulx="995" uly="1858">dich wuͤrcklich beſindeſt; nun ſehe weiter⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1957" ulx="995" uly="1907">wie daß du fuͤr ale deine gute Werck, wel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2008" ulx="997" uly="1954">che bißhero im Stand der Todtſunden</line>
        <line lrx="1741" lry="2060" ulx="994" uly="2005">verrichtet haſt, oder noch verrichten wirſt,</line>
        <line lrx="1739" lry="2110" ulx="995" uly="2054">von Gott nicht den geringſten Lohn imz</line>
        <line lrx="1504" lry="2157" ulx="996" uly="2104">Himmel zu verhoffen habeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2251" type="textblock" ulx="1554" uly="2192">
        <line lrx="1741" lry="2251" ulx="1554" uly="2192">Zweyhter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="203" type="textblock" ulx="295" uly="149">
        <line lrx="711" lry="203" ulx="295" uly="149">3¹⁶ L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="308" type="textblock" ulx="459" uly="230">
        <line lrx="861" lry="308" ulx="459" uly="230">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2214" type="textblock" ulx="271" uly="310">
        <line lrx="1040" lry="383" ulx="290" uly="310">V. A wir rechtglaubige Chriſten,</line>
        <line lrx="1040" lry="422" ulx="456" uly="368">wan wir nur wollen, alle unſere</line>
        <line lrx="1042" lry="471" ulx="286" uly="414">gute Werck bey Gott perdienſtlich machen,</line>
        <line lrx="1039" lry="521" ulx="287" uly="464">und fuͤr ſelbige einen groſſen Lohn im</line>
        <line lrx="1040" lry="569" ulx="286" uly="513">Himmel erhalten koͤnnen, lehret uns der</line>
        <line lrx="1040" lry="619" ulx="284" uly="563">H. Apoſtel Paulus, da er ſeine liebe Co⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="672" ulx="286" uly="612">rinthier und uns alle mit ihnen, zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="722" ulx="285" uly="661">richtung vieler guten Wercken, auffmon⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="765" ulx="285" uly="716">terer und anſpohret: Fratres mei dilecti!</line>
        <line lrx="1035" lry="820" ulx="283" uly="763">eſtote abundantes in opere Domini ſemper,</line>
        <line lrx="1038" lry="862" ulx="287" uly="814">ſcientes, quod labor non veſter eſt inanis in</line>
        <line lrx="1040" lry="918" ulx="280" uly="865">Domino. 1. Cor. 15. Meine liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1035" lry="968" ulx="283" uly="911">ſeyt allezeit reich und uberflieſſend an den</line>
        <line lrx="1036" lry="1018" ulx="284" uly="962">Wercken des Herrn, wohl wiſſende, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1069" ulx="285" uly="1012">ewere Arbeit nicht laͤhr und ohne Lohn bey</line>
        <line lrx="1034" lry="1116" ulx="283" uly="1061">Gott ewerem Herrn ſeyn werde. Was</line>
        <line lrx="1029" lry="1167" ulx="282" uly="1110">verſtehet aber der H. Paulus durch die</line>
        <line lrx="1037" lry="1218" ulx="281" uly="1157">Werck des Herrn? er verſtehet die gute</line>
        <line lrx="1035" lry="1267" ulx="282" uly="1209">Werck, welche dem Herrn gefaͤllig, weilen</line>
        <line lrx="1035" lry="1317" ulx="284" uly="1258">ſie im hellen Tag der Gnaden Gottes/ und</line>
        <line lrx="1035" lry="1366" ulx="281" uly="1308">nicht in der Nacht der Todtſuͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1424" ulx="279" uly="1358">richtet werden: mit ſolchen Gott⸗gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1466" ulx="281" uly="1408">gen Wercken wil der Apoſtel, daß wir</line>
        <line lrx="1032" lry="1515" ulx="278" uly="1459">uns unauffhoöͤrlich beſchaͤfftigen ſollen, da⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1563" ulx="280" uly="1506">mit wir einen reichen Schatz der Verdien⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1613" ulx="278" uly="1556">ſten im Himmel verſamblen moͤgen. Me</line>
        <line lrx="1027" lry="1662" ulx="277" uly="1607">oportet operari, ſprache Chriſtus /. 9.</line>
        <line lrx="1029" lry="1710" ulx="279" uly="1656">donec dies eſt, ich muß arbeiten, und die</line>
        <line lrx="1030" lry="1763" ulx="277" uly="1704">Werck meines Vatters verrichten, ſo lang</line>
        <line lrx="823" lry="1811" ulx="276" uly="1755">der Tag meines Lebens dauret.</line>
        <line lrx="1030" lry="1861" ulx="326" uly="1804">Alſo muß ein jeglicher Chriſt ſich ſelber</line>
        <line lrx="1028" lry="1909" ulx="276" uly="1857">anreden: Me oportet operari, ich muß im⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1958" ulx="276" uly="1905">merzu arbeiten, und viele gute Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2006" ulx="276" uly="1954">richten, ſo lang der Tag der Gnaden in</line>
        <line lrx="1032" lry="2061" ulx="273" uly="2003">meiner Seelen ſcheinet, und mich fleiſſig</line>
        <line lrx="1030" lry="2111" ulx="274" uly="2050">huͤten fuͤr die erſchroͤckliche Nacht, von</line>
        <line lrx="1029" lry="2165" ulx="272" uly="2102">welcher man ſagen kan: Venit nox in qua</line>
        <line lrx="1030" lry="2214" ulx="271" uly="2157">nemo poteſt operari, es kommt eine Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="233" type="textblock" ulx="667" uly="161">
        <line lrx="1515" lry="233" ulx="667" uly="161">uim ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="291" type="textblock" ulx="1090" uly="229">
        <line lrx="1847" lry="291" ulx="1090" uly="229">nemblich die Nacht der Todtſuͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="340" type="textblock" ulx="1090" uly="280">
        <line lrx="1872" lry="340" ulx="1090" uly="280">der Ungnaden Gottes, in welcher kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="542" type="textblock" ulx="1090" uly="329">
        <line lrx="1849" lry="394" ulx="1090" uly="329">Menſch durch ein gutes Werck etwas mag</line>
        <line lrx="1837" lry="423" ulx="1091" uly="382">verdienen. .</line>
        <line lrx="1847" lry="488" ulx="1141" uly="432">VI. Die Urſach, warum alle Arbeit im</line>
        <line lrx="1847" lry="542" ulx="1091" uly="477">Stand der Todkſuͤnden laͤhr und im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="641" type="textblock" ulx="1091" uly="532">
        <line lrx="1886" lry="591" ulx="1092" uly="532">mel unguͤltig iſt, gibt uns der H. Thomas</line>
        <line lrx="1885" lry="641" ulx="1091" uly="583">von Aquin und andere Lehrer: weilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2262" type="textblock" ulx="1073" uly="628">
        <line lrx="1841" lry="690" ulx="1087" uly="628">Seel des Menſchens alsdan todt iſt, und</line>
        <line lrx="1847" lry="742" ulx="1087" uly="679">ihr uͤbernatuͤrliches Leben verlohren hat 3</line>
        <line lrx="1853" lry="798" ulx="1086" uly="729">darum ſeynd auch ihre Werck todte Werck,</line>
        <line lrx="1844" lry="836" ulx="1086" uly="782">und verdienen bey Gott keinen uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="885" ulx="1088" uly="827">tuͤrlichen Lohn. Dan gleichwie alle natur⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="936" ulx="1090" uly="877">liche Wirckungen des Leibs ihren Cin⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="988" ulx="1087" uly="926">fluß, Krafft und Leben von der Seelen .</line>
        <line lrx="1842" lry="1041" ulx="1087" uly="976">ohn welche der Leib todt iſt, und nichts</line>
        <line lrx="1840" lry="1086" ulx="1084" uly="1027">vermag, hernemmen muͤſſen; alſo auch</line>
        <line lrx="1840" lry="1134" ulx="1085" uly="1075">alle uͤbernatuͤrliche, nnd des ewigen</line>
        <line lrx="1843" lry="1185" ulx="1085" uly="1124">Lohns faͤhige Werck der Seelen muͤſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="1231" ulx="1086" uly="1173">ihr Leben, Krafft und Verdienſt von der</line>
        <line lrx="1840" lry="1283" ulx="1087" uly="1224">heiligmachenden Gnad Gottes herziehen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1331" ulx="1086" uly="1272">ohn welche die Seel vor Gottes Augen</line>
        <line lrx="1839" lry="1383" ulx="1085" uly="1324">todt iſt, und nichts lebendiges kan her⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1434" ulx="1084" uly="1374">vorbringen. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1476" ulx="1131" uly="1423">Weilen dan durch eine jedwedere Todt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1523" ulx="1081" uly="1470">ſund die heilig⸗machende Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1837" lry="1579" ulx="1079" uly="1521">verlohren wird, die Seel ſtirbt, ſo lang</line>
        <line lrx="1832" lry="1626" ulx="1078" uly="1570">dieſe in ſolchem elenden Stand verharret,</line>
        <line lrx="1831" lry="1674" ulx="1079" uly="1619">bringt ſie nur hervor todte Werck, welche</line>
        <line lrx="1838" lry="1718" ulx="1080" uly="1668">unwuͤrdig ſeynd von Gott mit einem</line>
        <line lrx="1835" lry="1773" ulx="1079" uly="1717">ubernatuͤrlichen Lohn im Himmel gecroͤnet</line>
        <line lrx="1555" lry="1818" ulx="1080" uly="1769">und vergolten zu werden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1875" ulx="1134" uly="1818">VII. Daß dieſem in der Wahrheit alſo</line>
        <line lrx="1834" lry="1924" ulx="1079" uly="1866">ſey, lehret uns der H. Paulus 1. Cor. 13.</line>
        <line lrx="1836" lry="1973" ulx="1081" uly="1918">allwo er die allerfuͤrtrefflichſte und groͤſte</line>
        <line lrx="1843" lry="2022" ulx="1082" uly="1966">Werck, die moͤgen erdacht werden, auff</line>
        <line lrx="1837" lry="2081" ulx="1082" uly="2015">die Bahn bringt, und bezeugt, daß, wan</line>
        <line lrx="1840" lry="2121" ulx="1081" uly="2064">ſie in der betruͤbten Nacht der Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2178" ulx="1082" uly="2116">den verrichtet werden, bey Gott ſauber</line>
        <line lrx="1839" lry="2220" ulx="1073" uly="2166">nichts gelten, und den geringſten Lohn nit</line>
        <line lrx="1840" lry="2262" ulx="1772" uly="2229">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="283" type="textblock" ulx="1875" uly="217">
        <line lrx="1903" lry="283" ulx="1875" uly="217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="390" type="textblock" ulx="1927" uly="237">
        <line lrx="2031" lry="289" ulx="1927" uly="237">Holn ihte</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1927" uly="293">nicht verdr</line>
        <line lrx="2031" lry="390" ulx="1927" uly="340">ſtes Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="439" type="textblock" ulx="1879" uly="394">
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1879" uly="394">Ssr Inonis h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="480" type="textblock" ulx="1929" uly="445">
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1929" uly="445">chuniaem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="531" type="textblock" ulx="1889" uly="492">
        <line lrx="2029" lry="531" ulx="1889" uly="492">veclarzs lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="691" type="textblock" ulx="1931" uly="542">
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1931" uly="542">ich itale</line>
        <line lrx="2020" lry="643" ulx="1931" uly="596">gen ſcden</line>
        <line lrx="2021" lry="691" ulx="1933" uly="643">nich hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="744" type="textblock" ulx="1890" uly="692">
        <line lrx="2031" lry="744" ulx="1890" uly="692">Ertk u!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="845" type="textblock" ulx="1929" uly="745">
        <line lrx="2031" lry="794" ulx="1931" uly="745">ſagen tvo</line>
        <line lrx="2031" lry="845" ulx="1929" uly="796">hab, ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="888" type="textblock" ulx="1907" uly="846">
        <line lrx="2028" lry="888" ulx="1907" uly="846">en: wani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1888" type="textblock" ulx="1929" uly="899">
        <line lrx="2018" lry="937" ulx="1932" uly="899">Und das</line>
        <line lrx="2030" lry="992" ulx="1932" uly="949">digen wun</line>
        <line lrx="2031" lry="1044" ulx="1931" uly="996">rederhet</line>
        <line lrx="2031" lry="1089" ulx="1929" uly="1048">Und in 5</line>
        <line lrx="2031" lry="1142" ulx="1930" uly="1094">Wtere</line>
        <line lrx="2031" lry="1200" ulx="1942" uly="1142">ſode</line>
        <line lrx="2019" lry="1242" ulx="1940" uly="1194">troſten,</line>
        <line lrx="2031" lry="1296" ulx="1932" uly="1245">fichten</line>
        <line lrx="2031" lry="1346" ulx="1930" uly="1292">ſch aber /</line>
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1932" uly="1340">WW</line>
        <line lrx="2031" lry="1441" ulx="1949" uly="1389">Nagens</line>
        <line lrx="2029" lry="1479" ulx="1961" uly="1446">VIII</line>
        <line lrx="2029" lry="1538" ulx="1932" uly="1461">WI! Ne</line>
        <line lrx="2021" lry="1591" ulx="1931" uly="1539">ekehen</line>
        <line lrx="2031" lry="1636" ulx="1934" uly="1590">Qnium</line>
        <line lrx="2031" lry="1686" ulx="1936" uly="1646">perarl De</line>
        <line lrx="2028" lry="1748" ulx="1933" uly="1690">§. Donyl.</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1931" uly="1739">derch N</line>
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1931" uly="1800">coneent ken</line>
        <line lrx="2027" lry="1888" ulx="1941" uly="1841">lyebit 40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="118" lry="280" ulx="0" uly="226">fllderr und</line>
        <line lrx="118" lry="331" ulx="1" uly="283">welcher kein</line>
        <line lrx="118" lry="388" ulx="0" uly="331">ketpas mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="482" type="textblock" ulx="2" uly="412">
        <line lrx="134" lry="482" ulx="2" uly="412">l Aletim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="117" lry="537" ulx="0" uly="488">ndimn Him⸗</line>
        <line lrx="117" lry="587" ulx="2" uly="536">9. Thonnas</line>
        <line lrx="120" lry="633" ulx="0" uly="591">r: weſten die</line>
        <line lrx="114" lry="687" ulx="0" uly="641">odt iſt,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="137" lry="738" ulx="0" uly="688">lohren hat ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="116" lry="788" ulx="0" uly="739">CdteWerck,</line>
        <line lrx="115" lry="845" ulx="2" uly="790">en bbern⸗</line>
        <line lrx="114" lry="895" ulx="0" uly="841">eole nrre</line>
        <line lrx="115" lry="937" ulx="8" uly="890">ihren Cin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="984" ulx="0" uly="941"> Sellen,</line>
        <line lrx="112" lry="1034" ulx="5" uly="989"> ifts</line>
        <line lrx="109" lry="1087" ulx="4" uly="1037">Wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="137" lry="1134" ulx="0" uly="1087"> igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="113" lry="1184" ulx="0" uly="1134">elen nluſſe</line>
        <line lrx="113" lry="1237" ulx="0" uly="1188">nſt von der</line>
        <line lrx="112" lry="1287" ulx="0" uly="1234">g herzehen,</line>
        <line lrx="109" lry="1332" ulx="0" uly="1288">ltes Myen</line>
        <line lrx="110" lry="1384" ulx="0" uly="1334">6S kun her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="107" lry="1483" ulx="1" uly="1434">dere Lodt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1532" ulx="1" uly="1483">d Gottes</line>
        <line lrx="107" lry="1586" ulx="0" uly="1534">,</line>
        <line lrx="107" lry="1633" ulx="0" uly="1585">charret,</line>
        <line lrx="106" lry="1682" ulx="0" uly="1629">ack, beche</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1731" type="textblock" ulx="4" uly="1682">
        <line lrx="136" lry="1731" ulx="4" uly="1682">hit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="107" lry="1785" ulx="0" uly="1728">egectonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="106" lry="1891" ulx="0" uly="1825">ohet llo</line>
        <line lrx="103" lry="1935" ulx="7" uly="1889">1. CT. 15 4</line>
        <line lrx="108" lry="1982" ulx="0" uly="1926">ned rcte</line>
        <line lrx="103" lry="2035" ulx="0" uly="1986">Xden/ A</line>
        <line lrx="107" lry="2090" ulx="7" uly="2030">Oſ,van</line>
        <line lrx="109" lry="2134" ulx="0" uly="2078">Adeſn⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2183" ulx="0" uly="2127">tt ſunber</line>
        <line lrx="108" lry="2236" ulx="0" uly="2175">ndeht nt</line>
        <line lrx="109" lry="2266" ulx="75" uly="2229">gont</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2218" type="textblock" ulx="188" uly="238">
        <line lrx="941" lry="297" ulx="190" uly="238">von ihm zu gewarten haben. Es wird</line>
        <line lrx="941" lry="344" ulx="190" uly="292">nicht verdrießlich fallen, wan ich des Apo⸗</line>
        <line lrx="940" lry="392" ulx="189" uly="341">ſtels Wort allhie beybringe, und erklaͤre:</line>
        <line lrx="939" lry="441" ulx="188" uly="393">St linguis hominum loquar &amp; Angelorum,</line>
        <line lrx="938" lry="482" ulx="190" uly="442">charitatem autem non habuero, factas ſum,</line>
        <line lrx="942" lry="535" ulx="192" uly="491">velut æs ſonans ac cymbalum tinniens, wan</line>
        <line lrx="942" lry="590" ulx="193" uly="539">ich mit aller Menſchen und Engelen Zun⸗</line>
        <line lrx="943" lry="638" ulx="193" uly="589">gen reden wuͤrde, darbey aber die Liebe</line>
        <line lrx="944" lry="686" ulx="196" uly="636">nicht hab, ſo bin ich, wie ein lautendes</line>
        <line lrx="946" lry="739" ulx="197" uly="688">Ertz und klingende Schell. Paulus wil</line>
        <line lrx="945" lry="788" ulx="193" uly="738">ſagen, wofern ich die Liebe Gottes nicht</line>
        <line lrx="945" lry="837" ulx="194" uly="788">hab, ſondern im Stand der Todſuͤnden</line>
        <line lrx="944" lry="887" ulx="193" uly="837">bin; wan ich ſchon in aller Welt predigen,</line>
        <line lrx="943" lry="935" ulx="195" uly="886">und das Evangelium Chriſti verkun⸗</line>
        <line lrx="944" lry="985" ulx="195" uly="936">digen wurde; wan ich haͤtte die Wohl⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1033" ulx="195" uly="984">redenheit aller Menſchen und Engelen,</line>
        <line lrx="940" lry="1082" ulx="194" uly="1033">und in Krafft ſelbiger alle Heyden und</line>
        <line lrx="946" lry="1131" ulx="195" uly="1081">Abgoͤtterer bekehrte; wyn ich alle Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1179" ulx="199" uly="1131">ſende thaͤte unterweiſen, lalle Betruͤbte</line>
        <line lrx="945" lry="1229" ulx="199" uly="1179">troͤſten, alle irrgehende Suͤnder auff den</line>
        <line lrx="943" lry="1277" ulx="195" uly="1228">rechten Weg und zu Gott fuͤhrete, wan</line>
        <line lrx="942" lry="1325" ulx="196" uly="1278">ich aber ſelber in der Gnad Gottes nicht</line>
        <line lrx="942" lry="1373" ulx="197" uly="1326">bin, wird mir alle meine Arbeit nichts</line>
        <line lrx="517" lry="1422" ulx="194" uly="1374">Natzens bringen.</line>
        <line lrx="949" lry="1474" ulx="248" uly="1421">VIII Iſt es nicht ein ſehr groſſes Werck⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1522" ulx="197" uly="1471">AA! die Suͤnder und Heyden zu Gott</line>
        <line lrx="943" lry="1572" ulx="193" uly="1520">bekehren? wer darff daran zweiffelen?</line>
        <line lrx="940" lry="1619" ulx="193" uly="1572">Omnium divigorum divimfimam eſt coo-</line>
        <line lrx="942" lry="1670" ulx="197" uly="1619">perari Deo in ſalutem animarum, ſpricht</line>
        <line lrx="941" lry="1716" ulx="194" uly="1670">S. Dionyſ. Areopag. cæl. Hier. c, 3. Und</line>
        <line lrx="938" lry="1770" ulx="192" uly="1719">der H. Apoſtel jacobus c. y5. ſpricht: Qui</line>
        <line lrx="944" lry="1815" ulx="191" uly="1770">converti fecerit peccatorem ab trore viæ luæ,</line>
        <line lrx="941" lry="1868" ulx="195" uly="1818">ſalvabit animam ejus à morte, &amp; operiet</line>
        <line lrx="647" lry="1907" ulx="195" uly="1869">mulcirudinem pectarorum.</line>
        <line lrx="941" lry="1965" ulx="247" uly="1915">Auß dieſer Urſachen haben der H. An⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2016" ulx="194" uly="1967">tonius von Padua und der H. Vincen⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2068" ulx="194" uly="2014">tius Ferrerius mit unſaglicher Arbeit gantz</line>
        <line lrx="938" lry="2112" ulx="193" uly="2064">Spanien, Welſchland, und andere be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2170" ulx="192" uly="2113">nachbarte Reich und Laͤnder durchloffen,</line>
        <line lrx="940" lry="2218" ulx="195" uly="2163">damit ſie die irrgehende Seelen bekehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="245" type="textblock" ulx="641" uly="187">
        <line lrx="1312" lry="245" ulx="641" uly="187">Vom Stand der Todtſuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2233" type="textblock" ulx="989" uly="207">
        <line lrx="1749" lry="248" ulx="1671" uly="207">327</line>
        <line lrx="1743" lry="303" ulx="992" uly="244">und zu Gott fuͤhren moͤgten: auß dieſer</line>
        <line lrx="1746" lry="346" ulx="992" uly="296">Urſachen reiſete der H. ERaverius uͤber das</line>
        <line lrx="1744" lry="399" ulx="992" uly="346">wilde Meer durch tauſenderley Ungemach</line>
        <line lrx="1741" lry="449" ulx="990" uly="395">und Gefahr, biß in Japonien und zu den</line>
        <line lrx="1745" lry="500" ulx="992" uly="444">euſſerſten Grenzen der Welt: auß dieſer</line>
        <line lrx="1742" lry="552" ulx="991" uly="494">Urſachen hat der H. Paulus mit unver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="596" ulx="992" uly="541">droſſener Muͤh die halbe Erd⸗Kugel</line>
        <line lrx="1744" lry="648" ulx="996" uly="594">durchwanderet; alle andere Apoſtel ha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="697" ulx="995" uly="642">ben in einem ſo heiligen Werck, als da</line>
        <line lrx="1746" lry="749" ulx="995" uly="690">iſt die Bekehrung der Suͤnderen, ihr</line>
        <line lrx="1743" lry="795" ulx="993" uly="739">Leben glorwuͤrdig geendiget. Was haͤt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="845" ulx="995" uly="788">ten ſie aber fuͤr alles dieſes von Gott zu</line>
        <line lrx="1745" lry="897" ulx="994" uly="838">einem Lohn zu erwarten, wan ſie in der</line>
        <line lrx="1743" lry="945" ulx="993" uly="887">Nacht der Todtſuͤnd ſich befunden und ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="994" ulx="993" uly="936">arbeitet haͤtten? eben denſelbigen Lohn,</line>
        <line lrx="1743" lry="1042" ulx="992" uly="987">welchen bekomint ein lautendes Ertz, eine</line>
        <line lrx="1743" lry="1091" ulx="996" uly="1034">klingende Schell oder Klock, das iſt,</line>
        <line lrx="1787" lry="1140" ulx="997" uly="1084">keinen. Si linguis hominucn &amp; Angelortum</line>
        <line lrx="1183" lry="1180" ulx="997" uly="1135">loquar &amp;c.</line>
        <line lrx="1744" lry="1242" ulx="1045" uly="1181">Die Schell oder Klock ruffet die Leuth</line>
        <line lrx="1742" lry="1289" ulx="993" uly="1232">zur Kirchen, zum Gottes⸗Dienſt, zum</line>
        <line lrx="1739" lry="1344" ulx="992" uly="1280">Gebett, zur Predig/ zum H. Meß⸗O)pffer</line>
        <line lrx="1744" lry="1388" ulx="994" uly="1331">und anderen gottſeeligen Verrichtungen:</line>
        <line lrx="1742" lry="1434" ulx="996" uly="1378">nichts aber verdienet ſie durch ihren Schall:</line>
        <line lrx="1744" lry="1489" ulx="998" uly="1426">barſtet ſie durch vielfaͤltiges leuten? ſo</line>
        <line lrx="1744" lry="1536" ulx="996" uly="1476">wird ſie ins Fewr geworffen, und umge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1582" ulx="992" uly="1522">goſſen. Alſo auch du, O Suͤnder! O</line>
        <line lrx="1741" lry="1633" ulx="993" uly="1574">Sunderin! verdieneſt nichts im Stand</line>
        <line lrx="1741" lry="1685" ulx="993" uly="1624">der Todtſuͤnden; und ſolteſt du urplozlich</line>
        <line lrx="1741" lry="1734" ulx="993" uly="1672">zu ſterben kommen, wird man dich noch</line>
        <line lrx="1742" lry="1784" ulx="995" uly="1725">darzu ins hoͤlliſche Fewr werffen, unange⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1822" ulx="994" uly="1770">ſehen alle deine gute Werck.</line>
        <line lrx="1741" lry="1911" ulx="1067" uly="1823">X. Uunter anderen guten Wercken</line>
        <line lrx="1741" lry="1929" ulx="993" uly="1876">und Tugenten, in welchen ſich ein</line>
        <line lrx="1741" lry="1986" ulx="992" uly="1919">Chriſt billig alle Tag ſoll uben, iſt nicht</line>
        <line lrx="1739" lry="2028" ulx="992" uly="1971">die geringſte der Glaub; dan der</line>
        <line lrx="1739" lry="2080" ulx="990" uly="2019">Glaub iſt eine zur ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1740" lry="2128" ulx="989" uly="2067">nothwendige Tugend: ohn den Glau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2187" ulx="990" uly="2117">ben iſt unmoͤglich, daß wir Gott gefal⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2233" ulx="989" uly="2167">en; durch den ſtarcken Glauben iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2278" type="textblock" ulx="1634" uly="2228">
        <line lrx="1744" lry="2278" ulx="1634" uly="2228">Abra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="235" type="textblock" ulx="312" uly="170">
        <line lrx="1515" lry="235" ulx="312" uly="170">328 Am ſechſten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1664" type="textblock" ulx="295" uly="227">
        <line lrx="1059" lry="277" ulx="307" uly="227">Abraham von Gott geſegnet, und ein</line>
        <line lrx="1062" lry="326" ulx="307" uly="275">Vatter aller Glaubigen worden; durch den</line>
        <line lrx="1061" lry="377" ulx="310" uly="327">Glauben hat Moyſes das Waſſer auß den</line>
        <line lrx="1063" lry="435" ulx="309" uly="377">harten Felſen hervor gelocket, das rothe</line>
        <line lrx="1062" lry="483" ulx="309" uly="427">Meer voneinander zertheilet, und die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="530" ulx="310" uly="476">raeliten ktrucknes Fuſſes hindurch gefuͤhret;</line>
        <line lrx="1063" lry="576" ulx="310" uly="526">durch den Glauben iſt der H. Apoſtel Pe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="632" ulx="309" uly="574">trus ohn Gefahr uͤber das wuͤtende Meer</line>
        <line lrx="1067" lry="677" ulx="310" uly="626">gangen; durch den Glaubigen hat der H.</line>
        <line lrx="1068" lry="724" ulx="309" uly="675">Gregorius/mit dem Zunahmen der Wun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="775" ulx="310" uly="724">derthaͤtige, einen groſſen Berg auffgehebt/</line>
        <line lrx="1059" lry="830" ulx="309" uly="775">und von dem Platz verrucket; durch den</line>
        <line lrx="1061" lry="882" ulx="308" uly="823">Glauben hat Joſephus Anchieta, ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="930" ulx="307" uly="873">ſter auß der Soeietat Jeſu, die wilhe Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="980" ulx="307" uly="922">ren, Tieger und Loͤwen zahm gemacht/ und</line>
        <line lrx="1059" lry="1027" ulx="308" uly="972">mit ihnen taͤglich geſoielet; mit einem</line>
        <line lrx="1061" lry="1077" ulx="306" uly="1020">Wort, durch den Glauben haben die H.</line>
        <line lrx="1061" lry="1129" ulx="307" uly="1071">Martyrer alle blutdurſtige Tyrannen</line>
        <line lrx="1059" lry="1178" ulx="295" uly="1119">ſambt ihren Peinen und Tormenten uber⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1226" ulx="307" uly="1169">meiſtert und obgeſieget. Eine ſo maͤchtige</line>
        <line lrx="914" lry="1275" ulx="305" uly="1219">und ſchoͤne Tugend iſt der Glaub⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1320" ulx="360" uly="1268">Geſetzt aber, mein Chriſtlicher Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1057" lry="1369" ulx="306" uly="1318">daß dein Glaub ſo ſtarek ſey, als der Glaub</line>
        <line lrx="1059" lry="1422" ulx="310" uly="1367">des Abrahams oder des Moyſis geweſen;</line>
        <line lrx="1057" lry="1475" ulx="306" uly="1417">geſetzet, daß du Krafft deines Glaubens</line>
        <line lrx="1056" lry="1525" ulx="306" uly="1466">den ungeſtuͤmmen Meex⸗Waäͤllen und</line>
        <line lrx="1056" lry="1574" ulx="306" uly="1515">Sturmwinden kanſt gebieten, die Loͤwen</line>
        <line lrx="1055" lry="1623" ulx="307" uly="1562">zahm machen, und die Berg von einem</line>
        <line lrx="1057" lry="1664" ulx="306" uly="1613">Orth zum anderen uͤbertragen; wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1714" type="textblock" ulx="306" uly="1663">
        <line lrx="1084" lry="1714" ulx="306" uly="1663">die heiligmachende Gnad und Liebe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2216" type="textblock" ulx="305" uly="1712">
        <line lrx="1055" lry="1770" ulx="305" uly="1712">tes nicht haſt, ſo tragſt du eine todte Seel</line>
        <line lrx="1054" lry="1811" ulx="307" uly="1762">in einem lebendigen Leib, und wird dir</line>
        <line lrx="1054" lry="1865" ulx="306" uly="1810">alles nichts helffen; nichts wird dich bey</line>
        <line lrx="1053" lry="1911" ulx="307" uly="1860">Gott gefaͤllig machen: Ppides ſine charitate</line>
        <line lrx="1052" lry="1962" ulx="307" uly="1911">eſſe poteſt, ſpricht S Aug L. 11. de Trin.</line>
        <line lrx="1052" lry="2010" ulx="306" uly="1962">c. 18. prodeſie von poteſt. Es kan zwar</line>
        <line lrx="1052" lry="2062" ulx="307" uly="2009">einer ohn die Liebe und ohn die Gnad</line>
        <line lrx="1057" lry="2111" ulx="306" uly="2060">Gottes den Glauben haben; aber weder</line>
        <line lrx="1057" lry="2169" ulx="305" uly="2111">der Glaub, weder einige andere Tugend kan</line>
        <line lrx="1057" lry="2216" ulx="306" uly="2160">ohn die Liebe und Gnad Gottes keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2250" type="textblock" ulx="779" uly="2238">
        <line lrx="795" lry="2250" ulx="779" uly="2238">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2265" type="textblock" ulx="1099" uly="232">
        <line lrx="1868" lry="289" ulx="1109" uly="232">Nutzen, keinen Lohn im Himmel zuwegen</line>
        <line lrx="1868" lry="340" ulx="1111" uly="282">bringen. Hoͤret, was der H. Paulus hie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="385" ulx="1113" uly="336">von redet: Si habuero omnem fidem, ita</line>
        <line lrx="1867" lry="437" ulx="1115" uly="385">ut montes transferam, nihil ſum, nihil mihl</line>
        <line lrx="1867" lry="490" ulx="1114" uly="435">Prodeſt, wan ich ſchon allen Glauben haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="537" ulx="1112" uly="483">und die Berg verſetzen koͤnte, ſo bin und</line>
        <line lrx="1867" lry="593" ulx="1114" uly="532">bleib ich doch nichts ohn die Liebe, nichts</line>
        <line lrx="1644" lry="635" ulx="1118" uly="585">wirds mir nutzen,.</line>
        <line lrx="1867" lry="690" ulx="1167" uly="632">X, Laſſet uns weiter fortfahren. Man⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="741" ulx="1117" uly="680">cher Menſch macht ſich auff Erden einen</line>
        <line lrx="1861" lry="788" ulx="1115" uly="732">ewigen Nahmen mit ungewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1863" lry="838" ulx="1110" uly="781">Freygebigkeit gegen den Armen, indem</line>
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1111" uly="832">er nicht gllein einen kalten Trunck Waſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="936" ulx="1112" uly="880">ſers oder ein trucknes Stuck Brods; ſon⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="988" ulx="1112" uly="930">dern all ſein Gold und Silber, all ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="1040" ulx="1110" uly="979">Hagb und Gut unter die Beduͤrfftige auß⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1124" ulx="1109" uly="1024">ſvanver⸗ dieſes haben mit unſterblichem</line>
        <line lrx="1861" lry="1132" ulx="1133" uly="1077">ob gethan die H. Eliſabeth, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1861" lry="1185" ulx="1110" uly="1124">in Ungarn Tochter, der H. Thomas von</line>
        <line lrx="1861" lry="1233" ulx="1109" uly="1173">Billa nova, der H. Carolus Boromaͤus⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1286" ulx="1109" uly="1225">ſamht unzahlbaren anderen; welche all ihre</line>
        <line lrx="1858" lry="1332" ulx="1108" uly="1275">Haabſchafft zu Unterhalt der nothleyden⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1381" ulx="1108" uly="1325">den Chriſten mit freygebigſter Hand dar⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1432" ulx="1106" uly="1375">gegeben haben: die beyde heilige Biſchoͤff</line>
        <line lrx="1857" lry="1484" ulx="1106" uly="1424">Auguſtinus und Ambroſius haͤben ſo gar</line>
        <line lrx="1854" lry="1530" ulx="1106" uly="1474">die heilige Kelch und andere Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1577" ulx="1105" uly="1522">ſchier zur Zeif der allgemeinen Hungers⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1624" ulx="1119" uly="1570">Noth zu Geld gemacht, und unter die Ar⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1678" ulx="1108" uly="1618">men gußgetheilet; ſie wuſten wohl, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1726" ulx="1107" uly="1670">glles, was den Armen gegeben wird,</line>
        <line lrx="1856" lry="1773" ulx="1105" uly="1718">van Chriſto dergeſtalt angenommen und</line>
        <line lrx="1857" lry="1826" ulx="1104" uly="1767">belohnet werde, als wan es ihm ſelber waͤr</line>
        <line lrx="1765" lry="1870" ulx="1102" uly="1818">gegeben worden, “</line>
        <line lrx="1855" lry="1921" ulx="1152" uly="1868">Nun fange du guch an, mein Suͤnder!</line>
        <line lrx="1852" lry="1975" ulx="1104" uly="1917">der du in der trawrigen Nacht der Todt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2022" ulx="1102" uly="1967">ſunden ſteckeſt, und gib taglich reiche All⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2071" ulx="1105" uly="2016">moſen, ernehre alle heimliche Hauß⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2122" ulx="1107" uly="2064">men, bekleide alle Nackende, traͤncke alle</line>
        <line lrx="1856" lry="2172" ulx="1106" uly="2114">Duͤrſtige, ſpeiſe alle Hungerige, troͤſte</line>
        <line lrx="1834" lry="2224" ulx="1099" uly="2165">aglle Betrubte, beſuche alle Gefangene</line>
        <line lrx="1854" lry="2265" ulx="1199" uly="2218">7 2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="931" type="textblock" ulx="1950" uly="888">
        <line lrx="2031" lry="931" ulx="1950" uly="888">ponftede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1115" type="textblock" ulx="1949" uly="1027">
        <line lrx="2029" lry="1115" ulx="1949" uly="1027">fc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="881" type="textblock" ulx="1951" uly="235">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1957" uly="235">ſ ub⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1959" uly="293">(ken der</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1959" uly="339">Plin⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1959" uly="390">Plvarn</line>
        <line lrx="2028" lry="488" ulx="1958" uly="437">galccht</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1960" uly="489">lin d</line>
        <line lrx="2031" lry="579" ulx="1959" uly="539">Pehnnd⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="633" ulx="1957" uly="587">fichtt/</line>
        <line lrx="2031" lry="683" ulx="1955" uly="640">ſiet. Q</line>
        <line lrx="2016" lry="737" ulx="1951" uly="682">Ppeis,</line>
        <line lrx="2024" lry="780" ulx="1954" uly="736">§. b.</line>
        <line lrx="2031" lry="829" ulx="1954" uly="784">Gmnden</line>
        <line lrx="2031" lry="881" ulx="1983" uly="833">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="969" type="textblock" ulx="1946" uly="932">
        <line lrx="2026" lry="969" ulx="1946" uly="932">in cibos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1023" type="textblock" ulx="1944" uly="972">
        <line lrx="2031" lry="1023" ulx="1944" uly="972">Wuenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1273" type="textblock" ulx="1949" uly="1080">
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1949" uly="1080">ſad</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1958" uly="1129">ſe niche</line>
        <line lrx="2031" lry="1273" ulx="1949" uly="1229">Eilps ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1557" type="textblock" ulx="1943" uly="1268">
        <line lrx="2028" lry="1365" ulx="1944" uly="1268">rickr</line>
        <line lrx="2026" lry="1371" ulx="1956" uly="1324"> wict</line>
        <line lrx="2031" lry="1421" ulx="1950" uly="1366">Bunf</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1943" uly="1423">i, i,</line>
        <line lrx="2018" lry="1557" ulx="1943" uly="1464">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1568" type="textblock" ulx="1940" uly="1514">
        <line lrx="2031" lry="1568" ulx="1940" uly="1514">de Gyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2251" type="textblock" ulx="1943" uly="1557">
        <line lrx="2021" lry="1617" ulx="1947" uly="1557">Werck,</line>
        <line lrx="2031" lry="1664" ulx="1947" uly="1607">ſhen che</line>
        <line lrx="2031" lry="1714" ulx="1969" uly="1660">Derg</line>
        <line lrx="2031" lry="1755" ulx="1946" uly="1708">irerd</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1946" uly="1763">itpenig</line>
        <line lrx="2027" lry="1857" ulx="1958" uly="1818">Une nont</line>
        <line lrx="2031" lry="1905" ulx="1944" uly="1856">nlomme</line>
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1946" uly="1909"> did</line>
        <line lrx="2031" lry="2010" ulx="1946" uly="1960">Tugen</line>
        <line lrx="2031" lry="2053" ulx="1947" uly="2001">Pott nd</line>
        <line lrx="2027" lry="2108" ulx="1947" uly="2050">e doch</line>
        <line lrx="2029" lry="2161" ulx="1943" uly="2094">uhnn</line>
        <line lrx="2024" lry="2196" ulx="1953" uly="2157">e, ſine</line>
        <line lrx="2031" lry="2251" ulx="1969" uly="2203">Donin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="113" lry="283" ulx="0" uly="231">ekeltvegen</line>
        <line lrx="115" lry="338" ulx="0" uly="281">Manlus hie⸗</line>
        <line lrx="115" lry="379" ulx="0" uly="337">mn Ademn, irr</line>
        <line lrx="114" lry="431" ulx="0" uly="384">1, uki wihl</line>
        <line lrx="114" lry="483" ulx="0" uly="434">aubenhette,</line>
        <line lrx="114" lry="533" ulx="13" uly="486">ſo bin und</line>
        <line lrx="116" lry="588" ulx="0" uly="536">ſebe, hſchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="117" lry="688" ulx="0" uly="635">gten. Man⸗</line>
        <line lrx="117" lry="735" ulx="3" uly="686">Eden einen</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="0" uly="736">Pwohnlcher</line>
        <line lrx="115" lry="833" ulx="2" uly="787">len, indein</line>
        <line lrx="117" lry="883" ulx="1" uly="833">tupck Waſ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="934" ulx="0" uly="885">Beods ſon</line>
        <line lrx="116" lry="990" ulx="0" uly="935">/, in</line>
        <line lrx="111" lry="1037" ulx="0" uly="986">lftigeguß⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1088" ulx="0" uly="1035">fencdcden</line>
        <line lrx="116" lry="1133" ulx="8" uly="1085">es Konngs</line>
        <line lrx="116" lry="1190" ulx="0" uly="1139">onns pon</line>
        <line lrx="116" lry="1239" ulx="2" uly="1184">Borongus⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1285" ulx="0" uly="1234">cheal ih</line>
        <line lrx="112" lry="1371" ulx="9" uly="1286">W</line>
        <line lrx="111" lry="1382" ulx="0" uly="1339">Hand da</line>
        <line lrx="117" lry="1438" ulx="0" uly="1375">ſg Bſchf</line>
        <line lrx="114" lry="1489" ulx="0" uly="1436">oben ſ</line>
        <line lrx="114" lry="1531" ulx="0" uly="1483">rchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1585" ulx="0" uly="1530">Hunye,</line>
        <line lrx="115" lry="1631" ulx="0" uly="1579">te de Re</line>
        <line lrx="117" lry="1683" ulx="0" uly="1623">ſtol, ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1740" ulx="0" uly="1680">ben nd,</line>
        <line lrx="117" lry="1780" ulx="0" uly="1725">onlnen und</line>
        <line lrx="117" lry="1837" ulx="2" uly="1781"> ſelber t</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="114" lry="1932" ulx="0" uly="1866">4 Sünder</line>
        <line lrx="112" lry="1983" ulx="0" uly="1925">der Eic⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2039" ulx="0" uly="1980">h pe</line>
        <line lrx="117" lry="2085" ulx="20" uly="2026">iß⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2135" ulx="0" uly="2069">incke Ale</line>
        <line lrx="120" lry="2235" ulx="2" uly="2180">Gefmnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1540" type="textblock" ulx="193" uly="236">
        <line lrx="942" lry="284" ulx="196" uly="236">und uͤͤbe dich in allen erdencklichen Wer⸗</line>
        <line lrx="939" lry="334" ulx="198" uly="285">cken der Barmhertzigkeit gegen deinem</line>
        <line lrx="940" lry="384" ulx="200" uly="333">Neben⸗Menſchen, ja mache dich ſelbſten</line>
        <line lrx="939" lry="430" ulx="199" uly="381">blut⸗arm, damit die Armen von dir reich</line>
        <line lrx="940" lry="483" ulx="198" uly="430">gemacht werden; was haſt du aber nach</line>
        <line lrx="940" lry="530" ulx="201" uly="481">allem dieſem außgerichtet, was gewon⸗</line>
        <line lrx="940" lry="576" ulx="199" uly="528">nen und verdienet? nichts haſt du außge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="627" ulx="198" uly="577">richtet, nichts gewonnen, mnichts verdie⸗</line>
        <line lrx="938" lry="676" ulx="196" uly="620">net. Quidquid Deo in operibus obtuleris,</line>
        <line lrx="939" lry="737" ulx="197" uly="672">perdes, ſpricht § Auguſtinus Serm. §. de</line>
        <line lrx="937" lry="773" ulx="198" uly="723">S. Freph. wan da nicht biſt im Stand der</line>
        <line lrx="356" lry="822" ulx="199" uly="775">Gnaden.</line>
        <line lrx="938" lry="870" ulx="216" uly="818">Hoͤret abermahl den H. Paulum hier⸗</line>
        <line lrx="936" lry="914" ulx="195" uly="870">von reden: Si dedero omnts facultates meas</line>
        <line lrx="935" lry="966" ulx="193" uly="916">in cibos pauperum, nihil mihi prodeſt.</line>
        <line lrx="935" lry="1015" ulx="195" uly="964">Warumb aber? weilen kein Allmoſen,</line>
        <line lrx="939" lry="1109" ulx="199" uly="1013">n Borteetoi Faſten, keine gute Werck</line>
        <line lrx="939" lry="1110" ulx="241" uly="1061">y Gott etwas verdienen koͤnnen, wan</line>
        <line lrx="939" lry="1160" ulx="198" uly="1108">ſie nicht mit der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="940" lry="1205" ulx="198" uly="1155">Gottes außgezieret ſeynd, und im Stand</line>
        <line lrx="938" lry="1257" ulx="197" uly="1204">eines reinen Gewiſſens geuͤbet werden:</line>
        <line lrx="938" lry="1302" ulx="198" uly="1247">Entziehe deiner Ampel das Oel, ſo wird</line>
        <line lrx="936" lry="1348" ulx="215" uly="1299">ie nicht mehr brinnen: entziehe dem</line>
        <line lrx="935" lry="1398" ulx="200" uly="1345">Baum ſeine Wurtzel, ſo wird er verdur⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1443" ulx="198" uly="1393">ren: nimm dem Leib die Seel, ſo wird er</line>
        <line lrx="933" lry="1540" ulx="195" uly="1442">ſaten⸗ nimm auch den guten Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1540" type="textblock" ulx="186" uly="1488">
        <line lrx="936" lry="1540" ulx="186" uly="1488">die Gnad G.)ttes, ſo ſeynd ſie todte</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2219" type="textblock" ulx="195" uly="1537">
        <line lrx="932" lry="1589" ulx="198" uly="1537">Werck, und koͤnnen keinen uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1638" ulx="199" uly="1585">chen Lohn von Gott erhalten.</line>
        <line lrx="931" lry="1688" ulx="245" uly="1635">Der H. Bernardus Serm. 27. in Cant.</line>
        <line lrx="931" lry="1735" ulx="196" uly="1681">erklaͤret die gantze Sach fuͤrtrefflich und</line>
        <line lrx="931" lry="1780" ulx="209" uly="1730">mit wenigen Worten: Quomodo claritas</line>
        <line lrx="931" lry="1831" ulx="195" uly="1743">Parg non niſi à Sole eſt, ſic abſque charitate</line>
        <line lrx="931" lry="1879" ulx="195" uly="1824">nullum meritum. Er ſetzet noch hinzu Epiſ.</line>
        <line lrx="931" lry="1930" ulx="196" uly="1872">42. daß die Keuſchheit zwar eine ſehr ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1975" ulx="198" uly="1920">ne Tugend ſey, und den Menſchen bey</line>
        <line lrx="931" lry="2023" ulx="199" uly="1969">Gott uünd gllen Engelen ſehr beliebt ma⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2115" ulx="196" uly="2016">Re „doch mit der Bedingnus, daß der</line>
        <line lrx="927" lry="2120" ulx="203" uly="2066">Menſch in keinem Stand der Todtſunden</line>
        <line lrx="927" lry="2172" ulx="197" uly="2116">ſeye, line charitate tamen caſtitas neo pre-</line>
        <line lrx="718" lry="2219" ulx="199" uly="2163">Hominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="235" type="textblock" ulx="643" uly="179">
        <line lrx="1733" lry="235" ulx="643" uly="179">Vom Stand der Todtſuͤnden. 32 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2214" type="textblock" ulx="974" uly="233">
        <line lrx="1730" lry="283" ulx="991" uly="233">tium habet, nee meritum, ohn die Liebe,</line>
        <line lrx="1732" lry="335" ulx="992" uly="283">ohn die Gnad Gottes hat die Keuſchheit</line>
        <line lrx="1513" lry="387" ulx="990" uly="332">weder Preiß, noch Verdienſt.</line>
        <line lrx="1730" lry="436" ulx="1039" uly="380">XI. Letztlich lehret uns der H. Paulus,</line>
        <line lrx="1731" lry="484" ulx="989" uly="429">daß ſo gar die Marter ſelbſt und das Blut</line>
        <line lrx="1731" lry="529" ulx="988" uly="478">vergieſſen umb des Nahmen Chriſti wil⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="576" ulx="988" uly="526">len, welche auß allen groſſen und ſchein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="631" ulx="988" uly="575">bahren Wercken die wuͤrdigſte und groͤſte</line>
        <line lrx="1725" lry="679" ulx="987" uly="622">zu ſeyn ſcheinen, ohn die Gnad Gottes</line>
        <line lrx="1726" lry="723" ulx="987" uly="672">keinen Lohn im Himmel verdienen: Si</line>
        <line lrx="1725" lry="770" ulx="985" uly="723">tradidero corpus meum, ita ut ardeam, cha-</line>
        <line lrx="1725" lry="820" ulx="985" uly="769">ritatem autem non habuero, nihil mihi pro-</line>
        <line lrx="1724" lry="869" ulx="985" uly="816">deſt, ſolte ich meinen Leib dargeben, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="918" ulx="984" uly="866">er geſengt und gebrennt werde, ohn die</line>
        <line lrx="1721" lry="965" ulx="983" uly="914">Liebe wirds mir nichts nutzen. Durch</line>
        <line lrx="1724" lry="1010" ulx="987" uly="963">welche Wort der H. Paulus will andeu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1066" ulx="987" uly="1010">ten, daß, wan es moͤglich waͤre, daß ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1115" ulx="987" uly="1059">Menſch fuͤr den wahren Glauben Chriſti</line>
        <line lrx="1723" lry="1163" ulx="987" uly="1107">ſich lieſſe Glied⸗weiß zerhacken und zer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1206" ulx="988" uly="1155">ſchneiden, ſich lieſſe mit langſamen Fewr</line>
        <line lrx="1721" lry="1255" ulx="988" uly="1203">ſengen und braten, ſich lieſſe auff der Fol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1304" ulx="988" uly="1251">ker⸗Banck ſtrecken und peinigen, und end⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1349" ulx="986" uly="1298">lich durch einen graoſamen Todt hinrich⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1396" ulx="985" uly="1346">ten; wan dieſer Menſch waͤr und blieb in</line>
        <line lrx="1722" lry="1445" ulx="985" uly="1394">und nach ſolcher Marter im Stand der</line>
        <line lrx="1718" lry="1497" ulx="985" uly="1441">Todt ſuͤnden, daß er nit gllein keine Mar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1542" ulx="983" uly="1488">ter⸗Eron im Himmel erlangen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1719" lry="1593" ulx="983" uly="1536">ſonderen noch darzu in das ewige Fewr</line>
        <line lrx="1716" lry="1640" ulx="983" uly="1585">muͤſte geworffen werden. Alſo lieſet man</line>
        <line lrx="1719" lry="1688" ulx="981" uly="1635">von erlichen Ketzeren, daß ſie durch Be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1738" ulx="980" uly="1682">trug des Teuffels ſich von den hohen Fel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1785" ulx="981" uly="1728">ſen geſtuͤrtzet, damit ſie Marthrer wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1833" ulx="981" uly="1777">den; oder ſich lebendig haben verbrennen</line>
        <line lrx="1716" lry="1881" ulx="979" uly="1824">laſſen, damit ſie durch dieſe Halsſtarrig⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1926" ulx="979" uly="1871">keit ihre Ketzerey behaupten moͤgten: aber</line>
        <line lrx="1713" lry="1977" ulx="980" uly="1915">was haben ſie hiedurch fuͤr einen Lohn ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2025" ulx="980" uly="1971">dienet? nur die ewige Peinen der Hoͤllen;</line>
        <line lrx="1713" lry="2071" ulx="979" uly="2017">weilen ſie in ihrer Ketzerey und im Stand</line>
        <line lrx="1713" lry="2122" ulx="978" uly="2066">der Todtſunden eine ſo harte Marter ha⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2165" ulx="974" uly="2112">ben qußgeſtanden.</line>
        <line lrx="1710" lry="2214" ulx="1295" uly="2165">t XII. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="2138" type="textblock" ulx="291" uly="150">
        <line lrx="407" lry="194" ulx="291" uly="150">230</line>
        <line lrx="1084" lry="249" ulx="366" uly="194">XII. Was urtheilt ihr jetzt? AA! iſt</line>
        <line lrx="1068" lry="297" ulx="326" uly="241">diß nicht eine hochwichtige, und des Nach⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="346" ulx="325" uly="294">denckens wohl wuͤrdige Sach? iſt es nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="391" ulx="319" uly="342">eine Sach voll des Schroͤckens und des</line>
        <line lrx="1064" lry="445" ulx="322" uly="389">Zitterens, uͤͤber welche einem das Blut in</line>
        <line lrx="1063" lry="492" ulx="299" uly="439">Den Aderen zu Eyß frieren moͤgte? keiner,</line>
        <line lrx="1064" lry="540" ulx="319" uly="487">keiner kan im Stand der Ungnaden Got⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="591" ulx="321" uly="533">tes in der Nacht der Todtſuͤnden ein zum</line>
        <line lrx="1061" lry="639" ulx="321" uly="584">ewigen Lohn gedeiliges Werck verrichten;</line>
        <line lrx="1060" lry="686" ulx="320" uly="631">alles iſt umbſonſt und laͤhr, alles iſt ein ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="735" ulx="318" uly="681">gebliche Arbeit: Opera eorum opera inuti-</line>
        <line lrx="1057" lry="784" ulx="316" uly="728">lia, ſpricht der Prophet Iſaias a, 75.</line>
        <line lrx="1059" lry="832" ulx="314" uly="777">Ihre Werck ſetznd unnuͤ»XtZtze Werck, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="880" ulx="315" uly="827">das Spinngeweb, ſo von den Spinnen</line>
        <line lrx="1009" lry="931" ulx="316" uly="875">mit groſſer Muh iſt gewebt worden.</line>
        <line lrx="1054" lry="977" ulx="365" uly="925">O wie wenig haſt du bißhero dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1020" ulx="309" uly="972">krachtet, O Suͤnder! O Sunderin! wie</line>
        <line lrx="1055" lry="1074" ulx="311" uly="1019">waͤr es ſonſt moͤglich, daß du ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1122" ulx="310" uly="1068">im Stand der Todtſuͤnden haͤtteſt verhar⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1171" ulx="311" uly="1116">ren koͤnnen? jetzt biſt du viele Tag, viele</line>
        <line lrx="1055" lry="1218" ulx="311" uly="1165">Wochen, viele Monathen, vielleicht wohl</line>
        <line lrx="1052" lry="1263" ulx="307" uly="1214">viele Jahren in dem elenden Stand der</line>
        <line lrx="1051" lry="1319" ulx="309" uly="1263">Ungnaden &amp; Ottes verblieben; indeſſen</line>
        <line lrx="1051" lry="1361" ulx="307" uly="1311">haſt du unterſchiedliche gute Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1413" ulx="307" uly="1360">richtet, mit welchen einen unendlichen Lohn</line>
        <line lrx="1050" lry="1462" ulx="309" uly="1408">im Bimmel, mit welchen die ewige Freu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1507" ulx="306" uly="1458">den und Wolluͤſten, die ewige Guͤter und</line>
        <line lrx="1047" lry="1553" ulx="305" uly="1504">Reichthumben, die ewige Ehren und</line>
        <line lrx="1048" lry="1609" ulx="307" uly="1552">Wuͤrdigkeiten, den ewigen Gott ſelbſten/</line>
        <line lrx="1046" lry="1652" ulx="305" uly="1601">ſampt ſeinem gantzen Him mel haͤtteſt ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1700" ulx="305" uly="1649">dienen koͤnnen; in ſolchen Tugenten haſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1744" ulx="306" uly="1699">du dich geuͤbet, welche, wan im Stand der</line>
        <line lrx="1046" lry="1807" ulx="305" uly="1746">Gnaden geſchehen waͤren, dich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1046" lry="1851" ulx="304" uly="1794">Zeit unter die Engel und Ertz⸗Engel wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1892" ulx="302" uly="1843">den geſetzek haben: du haſt die gebottene</line>
        <line lrx="1044" lry="1940" ulx="304" uly="1891">Sonn⸗ und Feyrtag fleiſſig gehalten, dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1989" ulx="304" uly="1940">Gottes⸗ Dienſt beſtaͤndig beygewohnet,</line>
        <line lrx="1045" lry="2047" ulx="304" uly="1989">zu Hauß und in der Kirchen viel und lang</line>
        <line lrx="1046" lry="2094" ulx="305" uly="2038">gebetten, Goltes⸗Wort angehoͤret, in al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2138" ulx="306" uly="2085">len Bruderſchafften haſt du dich eingefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="206" type="textblock" ulx="661" uly="144">
        <line lrx="1512" lry="206" ulx="661" uly="144">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="369" type="textblock" ulx="1116" uly="206">
        <line lrx="1859" lry="270" ulx="1118" uly="206">den, die H. Meß nicht verſaumet, viele</line>
        <line lrx="1855" lry="312" ulx="1116" uly="253">Allmoſen gegeben, viele Truͤbſahlen und</line>
        <line lrx="1858" lry="369" ulx="1116" uly="303">Ungluͤck mit groſſer Gedult uͤbertragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="455" type="textblock" ulx="1111" uly="350">
        <line lrx="2029" lry="455" ulx="1111" uly="350">in vielen Stucken dich abgetoͤdtet und ebet,</line>
        <line lrx="2021" lry="452" ulx="1890" uly="415">Abelli w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2204" type="textblock" ulx="1094" uly="401">
        <line lrx="1855" lry="456" ulx="1115" uly="401">mortificiret, die Faſtaͤg und Quatertem⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="508" ulx="1114" uly="450">per wohl gehalten; in ſumma, ſehr viele</line>
        <line lrx="1852" lry="559" ulx="1114" uly="500">Tugenten und Andachts⸗Werck haſt du</line>
        <line lrx="1850" lry="604" ulx="1113" uly="548">verrichtek, was aber außgerichtet? was</line>
        <line lrx="1851" lry="657" ulx="1112" uly="595">bey Gott verdienet? was fur einen Lohn</line>
        <line lrx="1849" lry="701" ulx="1109" uly="644">im Himmel haſt du dafuͤl zu gewarten</line>
        <line lrx="1848" lry="752" ulx="1111" uly="695">ach! daß es Gott erbarm! nichts, nichts</line>
        <line lrx="1850" lry="803" ulx="1109" uly="740">haſt du bey Gott verdienet, keinen Lohn</line>
        <line lrx="1850" lry="852" ulx="1108" uly="789">haſt du zu verhoffen: deine Werck ſeynd</line>
        <line lrx="1849" lry="904" ulx="1107" uly="838">geweſen ein Spinngeweb, ein Sprewer,</line>
        <line lrx="1852" lry="947" ulx="1106" uly="887">opera inutilia; vergeblich haſt du gearbei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="996" ulx="1105" uly="936">tet, und kanſt weit klaͤglicher, als der H.</line>
        <line lrx="1844" lry="1043" ulx="1104" uly="982">Petrus, auffſchreyen: Totâ nocte laboran-</line>
        <line lrx="1845" lry="1091" ulx="1105" uly="1034">tes, nihil cepimus, iqch hab die gantze Nacht</line>
        <line lrx="1844" lry="1136" ulx="1102" uly="1077">gearbeitet, und nichts gefangen; durch al⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1187" ulx="1104" uly="1128">les Faſten nichts, durch alles betten nichts,</line>
        <line lrx="1842" lry="1236" ulx="1104" uly="1178">durch alle Allmoſen nichts, durch alle gute</line>
        <line lrx="1842" lry="1281" ulx="1102" uly="1222">Werck ſauber nichts: dan gleichwie der</line>
        <line lrx="1840" lry="1329" ulx="1102" uly="1273">Mond kein Liecht hat ohn die Sonn, ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="1381" ulx="1101" uly="1318">abſque charitate nullum meritêm, alſo i</line>
        <line lrx="1839" lry="1424" ulx="1101" uly="1366">kein Lohn im Himmel ohn die Liebe und</line>
        <line lrx="1358" lry="1459" ulx="1100" uly="1418">Gnad Gottes. ð</line>
        <line lrx="1836" lry="1517" ulx="1149" uly="1468">XIII. Wan einer auß uns viele Mo⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1568" ulx="1099" uly="1512">nathen und Jahr nacheinander an das droͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1618" ulx="1098" uly="1560">ſchen, pflugen, Stein hawen, Ertz graben,</line>
        <line lrx="1838" lry="1666" ulx="1097" uly="1608">und dergleiche ſchwaͤre Arbeit geſpannt</line>
        <line lrx="1836" lry="1715" ulx="1097" uly="1660">und gezwungen waͤr worden, und nach ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="1760" ulx="1097" uly="1705">langer Zeit hoͤrete, daß er keinen Heller</line>
        <line lrx="1836" lry="1805" ulx="1095" uly="1754">zum Lohn zu gewarten haͤtte: wie betruͤbk</line>
        <line lrx="1834" lry="1853" ulx="1096" uly="1802">wuͤrde ihm ſolches zu Ohren kommen?</line>
        <line lrx="1831" lry="1905" ulx="1094" uly="1850">wie ſchmertzlich ins Hertz hinein tringen?</line>
        <line lrx="1829" lry="1957" ulx="1094" uly="1899">wie viele kieffe Seufftzer und Thraͤnen auß</line>
        <line lrx="1592" lry="2001" ulx="1095" uly="1948">den Augen preſſen?</line>
        <line lrx="1830" lry="2053" ulx="1106" uly="1994">Nun aber weiſt du, O Suͤnder! daß,</line>
        <line lrx="1834" lry="2102" ulx="1095" uly="2041">ſo lang als du im Stand der Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1833" lry="2157" ulx="1094" uly="2092">biſt geweſen, zwar vjele gute Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2204" ulx="1707" uly="2151">richtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="400" type="textblock" ulx="1919" uly="251">
        <line lrx="2031" lry="310" ulx="1919" uly="251">Llchet, bie</line>
        <line lrx="2031" lry="350" ulx="1922" uly="307">dul lbaͤtre</line>
        <line lrx="2031" lry="400" ulx="1925" uly="352">dele imn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2221" type="textblock" ulx="1926" uly="457">
        <line lrx="2031" lry="499" ulx="1926" uly="457">horkomine</line>
        <line lrx="2031" lry="600" ulx="1930" uly="553">Situſter</line>
        <line lrx="2031" lry="700" ulx="1933" uly="651">guß tucke</line>
        <line lrx="2030" lry="748" ulx="1964" uly="701">Ehabe</line>
        <line lrx="2030" lry="795" ulx="1932" uly="749">etliche W.</line>
        <line lrx="2031" lry="848" ulx="1932" uly="798">zur Mra</line>
        <line lrx="2031" lry="893" ulx="1934" uly="847">barket,ſt</line>
        <line lrx="2031" lry="940" ulx="1935" uly="897">übet, ade</line>
        <line lrx="2031" lry="991" ulx="1934" uly="945">Fen Eyne</line>
        <line lrx="2031" lry="1042" ulx="1933" uly="994">ſen Waſ</line>
        <line lrx="2026" lry="1090" ulx="1935" uly="1044">hit dieſet</line>
        <line lrx="2031" lry="1180" ulx="1948" uly="1139">Donid</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="1937" uly="1186">nd/</line>
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1935" uly="1234">noch ſo h</line>
        <line lrx="2031" lry="1330" ulx="1936" uly="1282">Nucht in</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1940" uly="1332">Dha de</line>
        <line lrx="2030" lry="1430" ulx="1943" uly="1383">tragenſe</line>
        <line lrx="2030" lry="1473" ulx="1940" uly="1431">wpeſlenay</line>
        <line lrx="2031" lry="1530" ulx="1941" uly="1475">Winck ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1944" uly="1524">Mhnil</line>
        <line lrx="2031" lry="1622" ulx="1965" uly="1581">WWV.</line>
        <line lrx="2024" lry="1669" ulx="1946" uly="1621">Swe</line>
        <line lrx="2020" lry="1728" ulx="1942" uly="1669">crren⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1770" ulx="1942" uly="1720">Nuacht</line>
        <line lrx="2031" lry="1824" ulx="1945" uly="1770">dodenfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1867" ulx="1941" uly="1824">Awande</line>
        <line lrx="2030" lry="1923" ulx="1944" uly="1871">Gen Fint</line>
        <line lrx="2031" lry="1967" ulx="1946" uly="1917">dudſch i</line>
        <line lrx="2031" lry="2016" ulx="1979" uly="1968">hineb</line>
        <line lrx="2031" lry="2064" ulx="1946" uly="2024">Mnten ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2119" ulx="1944" uly="2032">s</line>
        <line lrx="2031" lry="2163" ulx="1945" uly="2107">blird 1</line>
        <line lrx="2031" lry="2221" ulx="1948" uly="2158">ateing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="126" lry="262" ulx="0" uly="214">ilklet, tiee</line>
        <line lrx="125" lry="310" ulx="0" uly="256">lbſahlen rd</line>
        <line lrx="126" lry="360" ulx="0" uly="309">übeſtragen,</line>
        <line lrx="127" lry="403" ulx="0" uly="356">geldet und</line>
        <line lrx="125" lry="453" ulx="1" uly="406">dOlntatenn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="546" ulx="0" uly="457">11, 1 hieſe</line>
        <line lrx="123" lry="556" ulx="58" uly="508">Poſ dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="33" lry="549" ulx="0" uly="504">bet</line>
        <line lrx="122" lry="603" ulx="0" uly="556">tichtet? was</line>
        <line lrx="122" lry="655" ulx="0" uly="606">t einen Lort</line>
        <line lrx="121" lry="702" ulx="0" uly="659">l gewarren</line>
        <line lrx="121" lry="750" ulx="0" uly="706">ichts, nichts</line>
        <line lrx="122" lry="802" ulx="13" uly="754">keinen Nohn</line>
        <line lrx="121" lry="852" ulx="0" uly="802">Werce ſnd</line>
        <line lrx="121" lry="900" ulx="0" uly="852">in Spretver,</line>
        <line lrx="123" lry="947" ulx="0" uly="901">t da genrbei⸗</line>
        <line lrx="114" lry="997" ulx="0" uly="949">,NrA</line>
        <line lrx="116" lry="1044" ulx="0" uly="999">Gelahored⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1095" ulx="0" uly="1045">Gynpe Nicht</line>
        <line lrx="117" lry="1138" ulx="0" uly="1094">ns durchol⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1187" ulx="0" uly="1144">pettenhichts,</line>
        <line lrx="117" lry="1240" ulx="2" uly="1194">Ulchale gare</line>
        <line lrx="116" lry="1292" ulx="0" uly="1242">geſchtrie de⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1341" ulx="0" uly="1294">eGonn,1</line>
        <line lrx="100" lry="1383" ulx="0" uly="1337">um, dſ</line>
        <line lrx="115" lry="1433" ulx="0" uly="1385">le Lyebe vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="110" lry="1527" ulx="0" uly="1480">0 M⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1574" ulx="0" uly="1525">aadaddib⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1630" ulx="4" uly="1575">Etoſaben</line>
        <line lrx="114" lry="1678" ulx="0" uly="1625">t geſpannt</line>
        <line lrx="110" lry="1721" ulx="0" uly="1674">nd nachſß</line>
        <line lrx="111" lry="1776" ulx="0" uly="1721">einen et</line>
        <line lrx="113" lry="1819" ulx="8" uly="1767">eketrb</line>
        <line lrx="109" lry="1870" ulx="0" uly="1816">Huunten?</line>
        <line lrx="107" lry="1918" ulx="0" uly="1867">6trimmen;</line>
        <line lrx="93" lry="1977" ulx="0" uly="1922">Hrſntonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="109" lry="2066" ulx="0" uly="2004">hel diß⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2116" ulx="0" uly="2063">deſttden</line>
        <line lrx="111" lry="2172" ulx="0" uly="2109">Were⸗ bel⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2211" ulx="45" uly="2159">ſichteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="550" type="textblock" ulx="175" uly="193">
        <line lrx="1241" lry="250" ulx="253" uly="193">. Voth Stand der Todtſünden.</line>
        <line lrx="918" lry="305" ulx="175" uly="255">richtet, viel Creutz und Jammer mit Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="354" ulx="180" uly="303">dult uͤbertragen; aber durch alle dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="403" ulx="186" uly="351">dult im Himmel keinen Lohn verdienet</line>
        <line lrx="946" lry="454" ulx="187" uly="399">habeſt; wie betruͤbt muß dan dieſes dir</line>
        <line lrx="926" lry="499" ulx="189" uly="448">vorkommen? wie ſchmertzlich ſoll es dir in</line>
        <line lrx="928" lry="550" ulx="191" uly="496">das Hertz hinein tringen? wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2186" type="textblock" ulx="195" uly="544">
        <line lrx="930" lry="601" ulx="195" uly="544">Geufftzer auß deiner Bruſt, und wie vie⸗</line>
        <line lrx="931" lry="645" ulx="197" uly="593">le bittere Thraͤnen auß deinen Augen her⸗</line>
        <line lrx="429" lry="696" ulx="199" uly="648">auß trucken?</line>
        <line lrx="936" lry="744" ulx="250" uly="688">Es haben die alte Poeten erdichtet, daß</line>
        <line lrx="936" lry="790" ulx="200" uly="739">etliche Weibsbilder, genant Danaides,</line>
        <line lrx="938" lry="842" ulx="201" uly="785">zur Abſtraffung ihrer grauſamen Undanck⸗</line>
        <line lrx="939" lry="890" ulx="203" uly="838">barkeit, ſo ſie gegen ihre Ehemaͤnner ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="934" ulx="203" uly="884">ubet, in der Hoͤllen mit groſſen und ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="983" ulx="204" uly="929">ren Eymeren in ein zerlochertes Jaß muſ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1034" ulx="204" uly="979">ſen Waſſer tragen, und ſich alſo ſelbſten</line>
        <line lrx="960" lry="1079" ulx="208" uly="1027">mit dieſer ewigen vergeblichen Arbeit pla⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1127" ulx="210" uly="1075">gen und peinigen. Solche ungluͤgckſeelige</line>
        <line lrx="948" lry="1175" ulx="210" uly="1124">Danaides ſeynd alle im Stand der Todt⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1223" ulx="210" uly="1169">ſuͤnden ſteckende Seelen: wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="948" lry="1269" ulx="209" uly="1220">noch ſo viel guts wircken, und Tag und</line>
        <line lrx="949" lry="1318" ulx="210" uly="1266">Nacht mit Bußwercken ſich abmatten,</line>
        <line lrx="950" lry="1364" ulx="214" uly="1314">ohn die wahre Liebe und Gnad Gottes</line>
        <line lrx="953" lry="1413" ulx="215" uly="1359">tragen ſie nur Waſſer in zerlocherte Faͤſſer,</line>
        <line lrx="954" lry="1458" ulx="215" uly="1409">weilen alle ihre Arbeit, alle ihre Tugend⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1509" ulx="216" uly="1457">Werck zerrinnen ohn einige Frucht und</line>
        <line lrx="917" lry="1558" ulx="220" uly="1506">Belohnung im Himmel, .</line>
        <line lrx="957" lry="1601" ulx="267" uly="1550">XIV. Achl wie lang wilſt du/ O ſuͤndige</line>
        <line lrx="957" lry="1655" ulx="220" uly="1603">Seel in einem ſo armſeeligen Stand ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1698" ulx="221" uly="1648">harren? wie lang in einer ſo betruͤbten</line>
        <line lrx="957" lry="1745" ulx="223" uly="1694">Macht der Todtſuͤnden verbleiben? wilſt</line>
        <line lrx="959" lry="1797" ulx="225" uly="1744">du dan fortfahren im Schatten des Todts</line>
        <line lrx="960" lry="1845" ulx="218" uly="1790">zu wanderen, und ſo lang in den freywilli⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1890" ulx="225" uly="1837">gen Finſternuſſen herumb zu ſchweben, biß</line>
        <line lrx="962" lry="1936" ulx="226" uly="1885">du dich in den feurigen Abgrund der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1988" ulx="227" uly="1935">len hinab ſtuͤrtzeſt? die hoͤlliſche Moͤrder</line>
        <line lrx="964" lry="2034" ulx="229" uly="1984">warten ſchon auff dich, wie die hungerige</line>
        <line lrx="966" lry="2081" ulx="227" uly="2030">Woͤlff, und du ſieheſt die Gefahr nicht, biſt</line>
        <line lrx="967" lry="2132" ulx="226" uly="2080">blind, und zu deinem ewigen Verderben</line>
        <line lrx="972" lry="2186" ulx="228" uly="2129">Hhart eingeſchlaffen: ſag mir doch, wan ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="440" type="textblock" ulx="970" uly="246">
        <line lrx="1706" lry="299" ulx="970" uly="246">denckſt dn ein End zu machen deiner Un⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="349" ulx="972" uly="295">bußfertigkeit, und von einem ſo gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="397" ulx="973" uly="346">chen Schlaff zu erwachen? Surge qui dor=</line>
        <line lrx="1710" lry="440" ulx="975" uly="394">mis &amp; illumipabit te Chriſtus. Epheſ. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2222" type="textblock" ulx="976" uly="443">
        <line lrx="1711" lry="494" ulx="976" uly="443">alſo ermahnet dich Paulus. Laſſe doch</line>
        <line lrx="1712" lry="540" ulx="976" uly="492">endlich die Gnaden⸗Sonn wiederum in</line>
        <line lrx="1715" lry="589" ulx="978" uly="540">dir auffgehen, und vertreibe durch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="638" ulx="984" uly="587">dige Buß und Poͤnitentz diejenge Fin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="688" ulx="985" uly="637">ſternuͤſſen, ſo die Todtſuͤnden dir zuge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="741" ulx="986" uly="684">fuͤhret hatten; mache daß an dir wahr</line>
        <line lrx="1722" lry="781" ulx="986" uly="735">werde: Nox præceſſit, dies autem appro-</line>
        <line lrx="1723" lry="834" ulx="989" uly="783">pinquavit, abjiciamus ergo opera tenebra-</line>
        <line lrx="1725" lry="878" ulx="990" uly="829">rum, Rom. 13. Goött ſey ewiger Danck!</line>
        <line lrx="1727" lry="926" ulx="991" uly="878">die Nacht der Todtſuͤnden iſt vorbey,</line>
        <line lrx="1728" lry="978" ulx="993" uly="926">meine Finſternuͤſſen und Blindheit hoͤren</line>
        <line lrx="1737" lry="1027" ulx="994" uly="975">auff, der guͤldene Tag der Gnaden iſt her⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1071" ulx="995" uly="1023">bey kommen; ſo weichen dan von mi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1120" ulx="995" uly="1072">alle Werck der Finſternuͤſſen, mit welchen</line>
        <line lrx="1645" lry="1168" ulx="997" uly="1119">ich biß hiehin umgeben bin geweſen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1215" ulx="1047" uly="1167">Zu dieſem Zweck aber gib wiederum</line>
        <line lrx="1734" lry="1306" ulx="999" uly="1211">das geſtehlene Guth; laß auß deinem Hex⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1312" ulx="999" uly="1261">tzen fahren den alten Haß und Zorn, ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1360" ulx="999" uly="1310">fe ab alle die boͤſe verfuͤhriſche Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1408" ulx="1002" uly="1358">ten, ſchmeiß auß dem Hauß die jenige</line>
        <line lrx="1739" lry="1459" ulx="1003" uly="1406">Perſohn, mit welcher du ſo ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1739" lry="1503" ulx="1003" uly="1453">geſundiget; hebe quff die argernuͤſſen, ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="1549" ulx="1004" uly="1502">allen Nachbahren haſt gegeben, meide den</line>
        <line lrx="1742" lry="1599" ulx="1005" uly="1551">unmaͤßigen Trunck und das Vollſauffen;</line>
        <line lrx="1741" lry="1646" ulx="1006" uly="1598">dan dieſe und dergleichen Suͤnden haben</line>
        <line lrx="1743" lry="1695" ulx="1006" uly="1648">dich geſetzet in den elenden und betruͤbten</line>
        <line lrx="1744" lry="1748" ulx="1008" uly="1695">Stand in welchem bißhero mit allen gu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1795" ulx="1009" uly="1742">ten Wercken nichts haſt verdienet.</line>
        <line lrx="1743" lry="1841" ulx="1058" uly="1789">Wir indeſſen, AA. wollen uns mit</line>
        <line lrx="1745" lry="1887" ulx="1011" uly="1838">aller Muͤh bearbeiten, daß beſtaͤndig und</line>
        <line lrx="1747" lry="1938" ulx="1014" uly="1888">biß zum Todl zu im Stand der Gna⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1984" ulx="1014" uly="1935">den verharren; auff daß, wan der Tag</line>
        <line lrx="1746" lry="2034" ulx="1014" uly="1983">komt, an welchem Gott von uns ſagen</line>
        <line lrx="1749" lry="2079" ulx="1014" uly="2031">wird, Ecce homo &amp; opera ejus! ſehet! da</line>
        <line lrx="1751" lry="2132" ulx="1018" uly="2078">iſt der Menſch, und ſeine Werck, alsdan</line>
        <line lrx="1751" lry="2222" ulx="1019" uly="2122">mit hochſt. eiyd und Jubel unſeres</line>
        <line lrx="1303" lry="2213" ulx="1283" uly="2189">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2222" type="textblock" ulx="1666" uly="2175">
        <line lrx="1754" lry="2222" ulx="1666" uly="2175">Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="448" type="textblock" ulx="307" uly="154">
        <line lrx="394" lry="191" ulx="349" uly="154">32</line>
        <line lrx="964" lry="293" ulx="308" uly="186">Hertzens lahren und ſehen moͤgen,</line>
        <line lrx="1052" lry="300" ulx="311" uly="242">wir Zeit unſeres ſterblichen Lebens nit ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="356" ulx="309" uly="292">geblich und in der Nacht gearbeitet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="404" ulx="309" uly="342">deren daß wir ſolche Schaͤtz und Reich⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="448" ulx="307" uly="387">thumben der vielfaltigen guten Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="258" type="textblock" ulx="990" uly="209">
        <line lrx="1054" lry="258" ulx="990" uly="209">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="201" type="textblock" ulx="629" uly="143">
        <line lrx="1078" lry="201" ulx="629" uly="143">Ant ſiebenten Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="266" type="textblock" ulx="1084" uly="157">
        <line lrx="1519" lry="220" ulx="1084" uly="157">tag nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1404" lry="266" ulx="1105" uly="217">und Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="465" type="textblock" ulx="1100" uly="310">
        <line lrx="1845" lry="377" ulx="1101" uly="310">ſelber und der gantze Himmel/ ſampt allen</line>
        <line lrx="1844" lry="424" ulx="1101" uly="364">ewigen Frewden und Reichthumben uns</line>
        <line lrx="1632" lry="465" ulx="1100" uly="414">wird gegeben werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="844" type="textblock" ulx="430" uly="572">
        <line lrx="1716" lry="699" ulx="430" uly="572">Am ſiebenten Sonncag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1542" lry="767" ulx="617" uly="685">Von Boßheit der kleinen Suͤnden.</line>
        <line lrx="1287" lry="844" ulx="859" uly="792">I H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="991" type="textblock" ulx="372" uly="854">
        <line lrx="1249" lry="937" ulx="372" uly="854">Nisi abuncdaverit juſtitia veftra plus;</line>
        <line lrx="1213" lry="991" ulx="907" uly="938">Phariſæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="946" type="textblock" ulx="1285" uly="876">
        <line lrx="1765" lry="946" ulx="1285" uly="876">quâm Scribarum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1094" type="textblock" ulx="303" uly="990">
        <line lrx="1829" lry="1094" ulx="303" uly="990">Es ſey dan / daß ewere Gerechtigkeit vollkommener ſey / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1139" type="textblock" ulx="437" uly="1064">
        <line lrx="1092" lry="1139" ulx="437" uly="1064">der Schrifftgelehrten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1163" type="textblock" ulx="1116" uly="1080">
        <line lrx="1691" lry="1163" ulx="1116" uly="1080">Phariſaͤeren. Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1246" type="textblock" ulx="863" uly="1178">
        <line lrx="1288" lry="1246" ulx="863" uly="1178">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1398" type="textblock" ulx="297" uly="1239">
        <line lrx="1825" lry="1340" ulx="297" uly="1239">Kleine Suͤnden ſeynd ſehr ſchaͤdlich in dieſem Leben / und</line>
        <line lrx="1515" lry="1398" ulx="612" uly="1316">bringen viel Boͤſes nach dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2159" type="textblock" ulx="276" uly="1420">
        <line lrx="1035" lry="1476" ulx="296" uly="1420">I. Nter anderen groben und</line>
        <line lrx="1034" lry="1534" ulx="506" uly="1470">ſchaͤndlichen Laſteren, mit</line>
        <line lrx="1030" lry="1573" ulx="503" uly="1520">welchen die Gerechtigkeit der</line>
        <line lrx="1028" lry="1623" ulx="502" uly="1567">Phariſaͤeren beſudlet geweſen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1671" ulx="288" uly="1615">und umb derentwillen ſie von Chriſto zum</line>
        <line lrx="1026" lry="1733" ulx="287" uly="1660">hoͤlliſchen Fewr verwieſen worden, waren</line>
        <line lrx="1026" lry="1769" ulx="286" uly="1709">ſie auch von ſolcher Boßheit und Argliſt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1816" ulx="288" uly="1758">daß ſie offentlich und vor den Augen der</line>
        <line lrx="1025" lry="1875" ulx="283" uly="1807">Welt die kleinſte Fehler und Suͤnden des</line>
        <line lrx="1024" lry="1914" ulx="285" uly="1854">Poͤfels ſcharff abgeſtrafft, und grewlich</line>
        <line lrx="1023" lry="1956" ulx="283" uly="1904">gelaͤſteret, heimlich aber und vor den Au⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2011" ulx="281" uly="1954">gen Gottes ſehr grobe und abſchewliche</line>
        <line lrx="1021" lry="2070" ulx="282" uly="2001">Miſſethaten ohn allen Schew ſelber be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2112" ulx="279" uly="2051">gangen haben. Dieſes rupffte ihnen Chri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2159" ulx="276" uly="2097">ſtus verweißlich vor, mit Antrohung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2222" type="textblock" ulx="1066" uly="1436">
        <line lrx="1823" lry="1499" ulx="1085" uly="1436">ewigen Verdamnus, Maribh. 23. Væ</line>
        <line lrx="1820" lry="1544" ulx="1083" uly="1488">vobis Seribæ &amp; Phariſæi! qui decimatis</line>
        <line lrx="1819" lry="1597" ulx="1079" uly="1533">mentham &amp; anethum, &amp; reliquiſtis, quæ</line>
        <line lrx="1819" lry="1653" ulx="1076" uly="1583">graviora ſunt legis: Wehe eüch Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1693" ulx="1074" uly="1629">gelehrten und Phariſaͤeren! die ihr mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1750" ulx="1074" uly="1677">groͤſter Schaͤrffe auff die genawe Haltung</line>
        <line lrx="1814" lry="1788" ulx="1076" uly="1725">der kleinen Satzungen kringet, als da</line>
        <line lrx="1812" lry="1841" ulx="1074" uly="1771">ſeynd, daß man den Zehnten von Anyß,</line>
        <line lrx="1811" lry="1889" ulx="1074" uly="1822">Muntz und anderen Kraͤuteren zahlen ſoll,</line>
        <line lrx="1810" lry="1932" ulx="1072" uly="1870">hingesen aber die groͤſſere Gebott nemb⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1980" ulx="1072" uly="1919">lich vom Glauben, von der Liebe der El⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2027" ulx="1071" uly="1973">teren, von der Barmhertzigkeit und an⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2078" ulx="1071" uly="2019">deren mehr, verachtet und uͤbertrettet!</line>
        <line lrx="1802" lry="2121" ulx="1069" uly="2068">Duces cæci! excolantes culicem „ amelum</line>
        <line lrx="1806" lry="2181" ulx="1066" uly="2118">autem deglutientes; Ihr ſeyt blinde Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2222" ulx="1752" uly="2188">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="325" type="textblock" ulx="1104" uly="223">
        <line lrx="1849" lry="280" ulx="1399" uly="223">mzuſammen gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="325" ulx="1104" uly="260">ben/fur welche kein anderer Lohn, als Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="433" type="textblock" ulx="1902" uly="381">
        <line lrx="2028" lry="433" ulx="1902" uly="381">immahl eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="384" type="textblock" ulx="1910" uly="222">
        <line lrx="2029" lry="286" ulx="1922" uly="222">r deñ B</line>
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1910" uly="279">Mucken ſei</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1918" uly="334">epuckelte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1166" type="textblock" ulx="1911" uly="433">
        <line lrx="2031" lry="482" ulx="1911" uly="433">Dehler bonm</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1917" uly="481">worden, ih</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1916" uly="531">nd Sct</line>
        <line lrx="2031" lry="629" ulx="1916" uly="581">Krpff fuſn</line>
        <line lrx="2031" lry="678" ulx="1916" uly="630">Drach unte</line>
        <line lrx="2031" lry="728" ulx="1916" uly="679">heſſen gber</line>
        <line lrx="2031" lry="772" ulx="1916" uly="729">Suͤnden un</line>
        <line lrx="2027" lry="826" ulx="1916" uly="776">ſensz ſa aich</line>
        <line lrx="2031" lry="872" ulx="1917" uly="825">Mruch, und</line>
        <line lrx="2030" lry="922" ulx="1917" uly="872">ſehthewt de</line>
        <line lrx="2031" lry="975" ulx="1917" uly="920">letgen blel</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1917" uly="974">Id Schroe</line>
        <line lrx="2031" lry="1070" ulx="1940" uly="1025">I. Vonf</line>
        <line lrx="2031" lry="1118" ulx="1921" uly="1070">Ro!</line>
        <line lrx="2028" lry="1166" ulx="1948" uly="1122">Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1410" type="textblock" ulx="1913" uly="1164">
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1926" uly="1164">Glyet mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1261" ulx="1919" uly="1214">oſennemn</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1916" uly="1265">ſfeher ſeh n</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1914" uly="1308">Piſcren</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1913" uly="1361">elteich eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1462" type="textblock" ulx="1896" uly="1408">
        <line lrx="2031" lry="1462" ulx="1896" uly="1408">(E wolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2200" type="textblock" ulx="1907" uly="1458">
        <line lrx="2031" lry="1510" ulx="1913" uly="1458">pie e ſchein</line>
        <line lrx="2031" lry="1563" ulx="1911" uly="1507">liokeit nnch.</line>
        <line lrx="2030" lry="1616" ulx="1910" uly="1553">deen Dinge</line>
        <line lrx="2029" lry="1657" ulx="1920" uly="1601">iht ſruhrd</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="1917" uly="1651">ſch erweſen</line>
        <line lrx="2030" lry="1752" ulx="1909" uly="1703">ten uno eine</line>
        <line lrx="2031" lry="1803" ulx="1921" uly="1750">lten eind</line>
        <line lrx="2031" lry="1855" ulx="1910" uly="1795">Eunpe,</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1908" uly="1842">Bedencken</line>
        <line lrx="2026" lry="1952" ulx="1908" uly="1890">ſen ahtien</line>
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1908" uly="1947">er dach den</line>
        <line lrx="2030" lry="2051" ulx="1920" uly="1998">ut, nd m</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1907" uly="2044">waigli ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="2151" ulx="1942" uly="2103">nchet zite</line>
        <line lrx="2023" lry="2200" ulx="1909" uly="2127">9 fenſct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="115" lry="277" ulx="0" uly="221">Pblncht he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="112" lry="324" ulx="0" uly="272">Mns Gort</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="140" lry="376" ulx="0" uly="323">ſurntelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="104" lry="424" ulx="0" uly="370">umnbenins</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="94" lry="1352" ulx="0" uly="1284">0/</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="46" lry="1516" ulx="17" uly="1473">259.</line>
        <line lrx="94" lry="1550" ulx="21" uly="1513">ſecimntis</line>
        <line lrx="94" lry="1604" ulx="1" uly="1566">icis, gar</line>
        <line lrx="94" lry="1662" ulx="0" uly="1603">Schr ſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1707" ulx="0" uly="1659">e ihr mit</line>
        <line lrx="93" lry="1757" ulx="0" uly="1709">Halung</line>
        <line lrx="89" lry="1805" ulx="1" uly="1758">t, gs N</line>
        <line lrx="87" lry="1857" ulx="0" uly="1799">n Aue,</line>
        <line lrx="91" lry="1906" ulx="0" uly="1848">Nenſol,</line>
        <line lrx="88" lry="1954" ulx="0" uly="1898">„vell⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1996" ulx="0" uly="1944"> deEl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2045" ulx="11" uly="2003">o all⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2096" ulx="0" uly="2040">hettet</line>
        <line lrx="85" lry="2137" ulx="4" uly="2100">amelutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="87" lry="2197" ulx="0" uly="2138">de hiß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2230" ulx="60" uly="2193">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="296" type="textblock" ulx="166" uly="230">
        <line lrx="904" lry="296" ulx="166" uly="230">rer des Volcks: die kleine Fliegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="340" type="textblock" ulx="145" uly="283">
        <line lrx="903" lry="340" ulx="145" uly="283">Mucken ſeihet ihr durch ein Tug, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1208" type="textblock" ulx="162" uly="338">
        <line lrx="906" lry="389" ulx="163" uly="338">gepuckelte Cameelthier ſchlucket ihr auff</line>
        <line lrx="906" lry="438" ulx="165" uly="386">einmahl ein; wan irrgendwo ein kleiner</line>
        <line lrx="907" lry="492" ulx="163" uly="435">Fehler vom gemeinen Mann begangen</line>
        <line lrx="905" lry="535" ulx="164" uly="486">worden, ſchlaget ihr fuͤr Verwunderung</line>
        <line lrx="906" lry="583" ulx="162" uly="535">und Schroͤcken beyde Haͤnd uͤber den</line>
        <line lrx="906" lry="633" ulx="162" uly="582">Kopff zuſammen, als waͤre ein gifftiger</line>
        <line lrx="905" lry="680" ulx="162" uly="630">Drach unverſehens herfuͤr gekrochen; in⸗</line>
        <line lrx="907" lry="729" ulx="163" uly="679">deſſen aber geben euch ewere ſelbſt eigene</line>
        <line lrx="907" lry="779" ulx="162" uly="727">Suͤnden und Maͤngel gar nichts zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="903" lry="826" ulx="163" uly="775">fen; ja auch die groͤbſte Diebſtaͤllen, Ehe⸗</line>
        <line lrx="905" lry="874" ulx="165" uly="823">bruͤch, und andere noch abſchewlichere A⸗</line>
        <line lrx="907" lry="926" ulx="163" uly="870">benthewr der Suͤnden, wan ſie nur ver⸗</line>
        <line lrx="907" lry="974" ulx="163" uly="918">boͤrgen bleiben, bringen euch keine Forcht</line>
        <line lrx="769" lry="1017" ulx="162" uly="966">und Schroöͤcken.</line>
        <line lrx="903" lry="1067" ulx="210" uly="1012">II. Von ſo gottloſer Phariſaͤiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1113" ulx="163" uly="1064">rechtigkeit ſpricht Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="904" lry="1159" ulx="167" uly="1110">Evangelio: niſi abundaverit juſtitia veſtra.</line>
        <line lrx="905" lry="1208" ulx="165" uly="1157">Hoͤret mit beyden Ohren, ihr Chriſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1254" type="textblock" ulx="135" uly="1205">
        <line lrx="905" lry="1254" ulx="135" uly="1205">wofern ewere Gerechtigkeit nicht vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1352" type="textblock" ulx="161" uly="1254">
        <line lrx="902" lry="1310" ulx="164" uly="1254">mener ſey als der Schrifftgelehrten und</line>
        <line lrx="902" lry="1352" ulx="161" uly="1302">Phariſaeren, ſo werdet ihr in das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1398" type="textblock" ulx="136" uly="1351">
        <line lrx="635" lry="1398" ulx="136" uly="1351">melreich nicht hineingehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1446" type="textblock" ulx="213" uly="1394">
        <line lrx="904" lry="1446" ulx="213" uly="1394">Es wollen gleichwohl viele Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1496" type="textblock" ulx="135" uly="1446">
        <line lrx="903" lry="1496" ulx="135" uly="1446">wie es ſcheinet, der Phariſaͤiſchen Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1547" type="textblock" ulx="160" uly="1494">
        <line lrx="902" lry="1547" ulx="160" uly="1494">tigkeit nachahmen, nemblich die, ſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1590" type="textblock" ulx="132" uly="1543">
        <line lrx="902" lry="1590" ulx="132" uly="1543">denen Dingen, die gar keine Suͤnd ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1784" type="textblock" ulx="159" uly="1586">
        <line lrx="901" lry="1640" ulx="160" uly="1586">ſehr ſerupuloß, gewiſſenhafft und aͤngſtig</line>
        <line lrx="902" lry="1691" ulx="160" uly="1638">ſich erweiſen; was aber von Gott verbot⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1735" ulx="159" uly="1685">ten und eine wahre Suͤnd iſt, fuͤr nichts</line>
        <line lrx="901" lry="1784" ulx="160" uly="1731">halten und ohne Schew begehen: zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1831" type="textblock" ulx="130" uly="1782">
        <line lrx="901" lry="1831" ulx="130" uly="1782">Exempel, mancher Chriſt traͤgt groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2169" type="textblock" ulx="158" uly="1830">
        <line lrx="901" lry="1881" ulx="159" uly="1830">Bedencken und weiſt nicht, ob er den ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1927" ulx="159" uly="1875">ſen Nahmen Jeſu dorffe außſprechen, da</line>
        <line lrx="897" lry="1976" ulx="159" uly="1926">er doch den Teuffel ſtaͤts guff der Zungen</line>
        <line lrx="901" lry="2023" ulx="158" uly="1971">hat, und mit Hagel, Blitz, und Tonner</line>
        <line lrx="900" lry="2071" ulx="158" uly="2022">taͤglich uͤber ſeine Haußgenoſſen außfaͤhrt:</line>
        <line lrx="901" lry="2125" ulx="159" uly="2071">mancher zittert am gantzen Leib, wan er</line>
        <line lrx="900" lry="2169" ulx="162" uly="2119">offentlich vor Gericht, der Wahrheit Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="242" type="textblock" ulx="553" uly="184">
        <line lrx="1358" lry="242" ulx="553" uly="184">Von Boßheit der kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="250" type="textblock" ulx="1357" uly="240">
        <line lrx="1364" lry="250" ulx="1357" uly="240">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1640" type="textblock" ulx="951" uly="199">
        <line lrx="1704" lry="251" ulx="1627" uly="199">333</line>
        <line lrx="1702" lry="292" ulx="955" uly="238">nus geben ſoll und einen Eydt ablegen:</line>
        <line lrx="1701" lry="348" ulx="952" uly="291">und dannoch ſeynd bey ihm die Luͤgen und</line>
        <line lrx="1700" lry="390" ulx="954" uly="340">falſche Eydſchwuͤr ſo wohlfeil, wan</line>
        <line lrx="1701" lry="438" ulx="955" uly="390">er etwas kauffen oder verkauffen wil,</line>
        <line lrx="1702" lry="486" ulx="956" uly="437">daß er um einen liederlichen Gewinn</line>
        <line lrx="1700" lry="538" ulx="955" uly="485">ſo ſtarck liege und ſchwoͤre,/ daß die Erd</line>
        <line lrx="1700" lry="626" ulx="955" uly="528">fiiter ſeinen Fuͤſſen ſich darob zerſpalten</line>
        <line lrx="1078" lry="630" ulx="957" uly="590">moͤgte.</line>
        <line lrx="1700" lry="680" ulx="1005" uly="626">Mancher hat ſich dermaſſen an gewiſſe</line>
        <line lrx="1701" lry="729" ulx="955" uly="679">Abends⸗oder Morgens⸗Gebetter gewoh⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="778" ulx="954" uly="726">net, daß er ſelbige auch ein eintzigesmahl</line>
        <line lrx="1699" lry="825" ulx="954" uly="777">außzulaſſen ſich nicht getrawe; und dan⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="875" ulx="957" uly="822">noch macht es ihm wenig zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1702" lry="921" ulx="956" uly="873">wan er auff Sonn⸗ und Feyrtaͤgen den</line>
        <line lrx="1702" lry="968" ulx="954" uly="916">vorgeſchriebenen Gottes⸗Dienſt verabſau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1018" ulx="956" uly="969">met. Was ſoll ich von ſolchen Chriſten</line>
        <line lrx="1698" lry="1065" ulx="955" uly="1017">anders ſagen, als, niſi abundaverit juſtitia</line>
        <line lrx="1700" lry="1114" ulx="958" uly="1068">veſtra, non intrabitis in regnum cælorum.</line>
        <line lrx="1698" lry="1161" ulx="956" uly="1108">Es ſey dan, daß ewere Gerechtigkeit voll⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1210" ulx="956" uly="1159">kommener ſey, werdet ihr ins Himmelreich</line>
        <line lrx="1280" lry="1255" ulx="955" uly="1207">nicht hineingehen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1304" ulx="1002" uly="1250">Auff daß nun unſere Gerechtigkeit von</line>
        <line lrx="1695" lry="1353" ulx="952" uly="1303">der Phariſaͤiſchen weit entfernet bleibe;</line>
        <line lrx="1700" lry="1398" ulx="956" uly="1349">wird vonnoͤthen ſeyn, daß wir nicht allein</line>
        <line lrx="1695" lry="1447" ulx="954" uly="1396">die groſſe, ſondern auch die kleinſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1496" ulx="953" uly="1447">bott Gottes auff das fleiſſigſte halten,</line>
        <line lrx="1696" lry="1544" ulx="951" uly="1494">und ſo wohl von den laͤßlichen Suͤnden</line>
        <line lrx="1696" lry="1593" ulx="951" uly="1544">als von groben Laſteren ein gebuͤhrendes</line>
        <line lrx="1290" lry="1640" ulx="951" uly="1592">Abſchewen tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1756" type="textblock" ulx="1019" uly="1685">
        <line lrx="1613" lry="1756" ulx="1019" uly="1685">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2207" type="textblock" ulx="950" uly="1779">
        <line lrx="1704" lry="1834" ulx="950" uly="1779">Werd deßwegen in gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1930" ulx="1001" uly="1827">dig die Boßheit der iſchen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1929" ulx="1002" uly="1880">den, wie newlich angefangen, jetzt</line>
        <line lrx="1694" lry="1977" ulx="1002" uly="1928">mit mehrerem vorſtellen, und Erſt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2028" ulx="1001" uly="1975">lich erweiſen, wie ſchaͤdlich ſie uns</line>
        <line lrx="1690" lry="2071" ulx="999" uly="2022">ſeynd in dieſem Leben; zum anderen,</line>
        <line lrx="1703" lry="2121" ulx="999" uly="2070">wie viel Boͤſes ſie uns zufuͤgen nach</line>
        <line lrx="1676" lry="2171" ulx="998" uly="2121">dem Todt.</line>
        <line lrx="1691" lry="2207" ulx="1636" uly="2170">niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2215" type="textblock" ulx="1259" uly="2166">
        <line lrx="1368" lry="2215" ulx="1259" uly="2166">Tt 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="241" type="textblock" ulx="336" uly="196">
        <line lrx="413" lry="241" ulx="336" uly="196">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="257" type="textblock" ulx="671" uly="159">
        <line lrx="1556" lry="257" ulx="671" uly="159">Ain ſiebenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="639" type="textblock" ulx="330" uly="260">
        <line lrx="1769" lry="343" ulx="443" uly="260">Niſi abundaverit juſtitia veſtra plus, quàm Scribarum &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="397" ulx="937" uly="340">Phariſæorum.</line>
        <line lrx="1870" lry="505" ulx="330" uly="417">Es ſey dan / daß ewere Gerechtigkeit vollkommener ſey / als</line>
        <line lrx="1649" lry="556" ulx="534" uly="490">der Schrifftgelehrten und Phariſaͤeren. Matth. 5.</line>
        <line lrx="1288" lry="639" ulx="887" uly="570">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2158" type="textblock" ulx="321" uly="643">
        <line lrx="1074" lry="722" ulx="329" uly="643">III. DAmit man die groſſe Boßheit</line>
        <line lrx="1073" lry="746" ulx="518" uly="700">deren Suͤnden, die wir klein</line>
        <line lrx="1074" lry="807" ulx="328" uly="749">nennen, recht moͤge erkennen; muß man</line>
        <line lrx="1073" lry="853" ulx="326" uly="796">tieff zu Hertzen fuhren, daß gleich wie ein</line>
        <line lrx="1074" lry="897" ulx="326" uly="843">kleiner Zwerg nicht weiniger ein wahrer</line>
        <line lrx="1073" lry="951" ulx="325" uly="892">Menſch iſt als ein groſſer Rieß, alſo auch</line>
        <line lrx="1072" lry="992" ulx="326" uly="939">ein jegliche kleine Suͤnd nicht wemger ein</line>
        <line lrx="1077" lry="1050" ulx="328" uly="989">wahrer Ungehorſam und Uhertrettung des</line>
        <line lrx="1079" lry="1090" ulx="330" uly="1037">Gebotts Gottes ſey, als die Todſuͤnd.</line>
        <line lrx="1076" lry="1151" ulx="328" uly="1084">ſelbſt: folglich daß ein jegliche kleine Sund</line>
        <line lrx="1075" lry="1190" ulx="328" uly="1133">ein unendlich mahl groͤſſeres und erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1233" ulx="327" uly="1182">licheres Ubel ſeye, als alle zeitliche Ubel,</line>
        <line lrx="1076" lry="1285" ulx="327" uly="1229">welche von einem Menſchlichen oder En⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1329" ulx="325" uly="1278">gliſchem Verſtand moͤgen erdacht werden:</line>
        <line lrx="1077" lry="1378" ulx="327" uly="1328">dan wan der Ungehorſam gegen einen irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1437" ulx="326" uly="1374">diſchen Fuͤrſten oder Koͤnig boͤß iſt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1477" ulx="325" uly="1423">die Verachtung des Fuͤrſtlichen und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1528" ulx="326" uly="1471">niglichen Befelchs fuͤr ſehr ſtraffwurdig</line>
        <line lrx="1071" lry="1572" ulx="325" uly="1518">angeſehen und gehalten wird; ſo muß der</line>
        <line lrx="1071" lry="1620" ulx="322" uly="1566">Ungehorſam gegen den unſterblichen⸗ und</line>
        <line lrx="1071" lry="1669" ulx="325" uly="1615">allmaͤchtigen Gott unvergleichlich boͤſer</line>
        <line lrx="1072" lry="1717" ulx="326" uly="1661">ſeyn, und kan die Ubertrettung ſeines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1765" ulx="325" uly="1710">lichen Gebotts, wan es ſchon an ihm</line>
        <line lrx="1071" lry="1812" ulx="323" uly="1758">ſelbſten klein zu ſeyn ſcheint, mit keinen</line>
        <line lrx="1022" lry="1863" ulx="323" uly="1807">gnugſamen Peinen abgeſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1913" ulx="371" uly="1855">Dahero der bekante Spruch in den ho⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1954" ulx="322" uly="1901">hen Schulen erwachſen: Minimum malum</line>
        <line lrx="1067" lry="2006" ulx="322" uly="1954">culpæ majus eſt omni malo pœnæ, quia altio-</line>
        <line lrx="1074" lry="2094" ulx="322" uly="1999">ris ordinis: ſleichwie ein kleines Kind uͤber⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2109" ulx="321" uly="2048">trifft unzahlbare viele groſſe Ochſen und</line>
        <line lrx="1073" lry="2158" ulx="321" uly="2096">Elephanten, weilen das kleine Kind der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1587" type="textblock" ulx="1120" uly="658">
        <line lrx="1872" lry="720" ulx="1126" uly="658">Vernunfft faͤhig, und darum einen höhe⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="769" ulx="1125" uly="707">ren Platz hat uͤber alle unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1870" lry="815" ulx="1125" uly="756">Vieh; alſo uͤbertrifft die kleineſte Sund</line>
        <line lrx="1873" lry="865" ulx="1123" uly="805">alle andere groͤſte Straffen und Peinen,</line>
        <line lrx="1871" lry="911" ulx="1124" uly="854">wan ſie ſchon an der Zahl unendlich waͤren.</line>
        <line lrx="1873" lry="962" ulx="1174" uly="903">IV. Ich weiß nicht, ob wir mit unſeren</line>
        <line lrx="1874" lry="1009" ulx="1127" uly="949">Gedancken groͤſſeres Ubel koͤnnen erſinnen⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1058" ulx="1126" uly="998">als folgende: Wan alle Statt, alle Pal⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1106" ulx="1126" uly="1046">laͤſt, alle Schloͤſſer, alle Luſthaͤuſer und alle</line>
        <line lrx="1873" lry="1155" ulx="1125" uly="1094">Kirchen des gantzen Erdbodens auff ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1199" ulx="1126" uly="1142">mahl in vollem Brand geſtecket und in die</line>
        <line lrx="1874" lry="1244" ulx="1126" uly="1191">Aſchen geleget wuͤrden; oder, wan die lei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1302" ulx="1127" uly="1241">dige Peſt in allen Koͤnigreichen dermaſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="1345" ulx="1125" uly="1290">grauſam wuͤtete, daß alle Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1874" lry="1402" ulx="1127" uly="1337">Straſſen mit todten Leiberen angefuͤllet</line>
        <line lrx="1871" lry="1445" ulx="1124" uly="1385">und keine lebendige Menſchen mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="1869" lry="1489" ulx="1123" uly="1433">waͤren, ſo die Todten begraben koͤnten</line>
        <line lrx="1869" lry="1540" ulx="1122" uly="1485">wan auch alle Vogel der Lufft fuͤr gifftigen</line>
        <line lrx="1873" lry="1587" ulx="1120" uly="1530">uUnleidentlichen Geſtanck todt hinunter fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1635" type="textblock" ulx="1121" uly="1578">
        <line lrx="1893" lry="1635" ulx="1121" uly="1578">len, und alle Thier in den Wieſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1829" type="textblock" ulx="1120" uly="1624">
        <line lrx="1869" lry="1684" ulx="1120" uly="1624">Waͤlderen verreckt darnider ſich legten;</line>
        <line lrx="1871" lry="1734" ulx="1122" uly="1679">oder was noch viel arger; wan der gantze</line>
        <line lrx="1872" lry="1778" ulx="1120" uly="1721">Erden⸗Klotz ſich in tauſend ſtuck von einan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1829" ulx="1121" uly="1772">der zerſpaltete und alles unter uͤber ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1874" type="textblock" ulx="1122" uly="1817">
        <line lrx="1879" lry="1874" ulx="1122" uly="1817">kehret wuͤrde; wan die 4. Elementen, Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2173" type="textblock" ulx="1120" uly="1869">
        <line lrx="1869" lry="1925" ulx="1121" uly="1869">und Waſſer, Lufft und Fewr wiederum ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="1975" ulx="1120" uly="1918">vermiſchten, wie es war im Anfang der Er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2022" ulx="1122" uly="1964">ſchaffung: oder wan der Himmel ſelber</line>
        <line lrx="1871" lry="2068" ulx="1124" uly="2014">mit ent ſetzlichem Getoͤß oder Krachen ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2121" ulx="1124" uly="2059">ſiele und der ſo groſſe Pallaſt Gottes und</line>
        <line lrx="1870" lry="2173" ulx="1123" uly="2108">ſeiner Außerwoͤhlten gantz zerſtoͤret wuͤrde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2221" type="textblock" ulx="1792" uly="2171">
        <line lrx="1870" lry="2221" ulx="1792" uly="2171">letzt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="408" type="textblock" ulx="1903" uly="216">
        <line lrx="2031" lry="270" ulx="1917" uly="216">eich van</line>
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1921" uly="262">Pinmnel, D</line>
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1904" uly="314">Potterſchi</line>
        <line lrx="2031" lry="408" ulx="1903" uly="366"> id wiedel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2189" type="textblock" ulx="1898" uly="666">
        <line lrx="2023" lry="709" ulx="1920" uly="666">Sünd und</line>
        <line lrx="2031" lry="761" ulx="1920" uly="712">ttlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="805" ulx="1920" uly="761">ſvendlichin</line>
        <line lrx="2031" lry="858" ulx="1921" uly="810">cer ſeynd,</line>
        <line lrx="2029" lry="908" ulx="1901" uly="856">ſe ſchorn n</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1921" uly="908">ſndinaßl .</line>
        <line lrx="2021" lry="1001" ulx="1946" uly="958">7. De</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1899" uly="1003">Oirrſtndu</line>
        <line lrx="2031" lry="1102" ulx="1898" uly="1057">RN</line>
        <line lrx="2031" lry="1149" ulx="1932" uly="1102">ReWawE</line>
        <line lrx="2031" lry="1198" ulx="1899" uly="1152">Den Verd</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1924" uly="1202">Slig her,</line>
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1920" uly="1246">unfſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1342" ulx="1920" uly="1294">Augenblck</line>
        <line lrx="2031" lry="1396" ulx="1921" uly="1343">Den Maoh</line>
        <line lrx="2031" lry="1443" ulx="1926" uly="1398">hen und e</line>
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1923" uly="1439">ſpunr ſelhere</line>
        <line lrx="2031" lry="1545" ulx="1920" uly="1490">bden guing</line>
        <line lrx="2030" lry="1591" ulx="1920" uly="1542">würde zufu</line>
        <line lrx="2029" lry="1640" ulx="1922" uly="1583">Gonſanen</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1923" uly="1635">iſcht veni</line>
        <line lrx="2017" lry="1730" ulx="1920" uly="1683">glo er hon</line>
        <line lrx="2028" lry="1783" ulx="1921" uly="1733">nochrichts</line>
        <line lrx="2031" lry="1828" ulx="1954" uly="1778">Ehot</line>
        <line lrx="2027" lry="1883" ulx="1940" uly="1830">Mzeines</line>
        <line lrx="2025" lry="1930" ulx="1935" uly="1882">ſeſeſttet</line>
        <line lrx="2031" lry="1985" ulx="1904" uly="1930">ie ſhohe</line>
        <line lrx="2031" lry="2030" ulx="1926" uly="1981">griſtmun</line>
        <line lrx="2031" lry="2078" ulx="1928" uly="2022">heterrin</line>
        <line lrx="2031" lry="2136" ulx="1928" uly="2078">kihr Ven</line>
        <line lrx="2030" lry="2189" ulx="1929" uly="2117">lcſtese</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="77" lry="331" ulx="0" uly="286">runn &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="122" lry="507" ulx="0" uly="435">r ſh/E</line>
        <line lrx="20" lry="557" ulx="4" uly="519">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="135" lry="722" ulx="0" uly="674"> eiten hohe⸗</line>
        <line lrx="135" lry="772" ulx="0" uly="724">npernünftige</line>
        <line lrx="133" lry="819" ulx="0" uly="772">ipeſte Sund</line>
        <line lrx="134" lry="870" ulx="6" uly="823">Und Peinen,</line>
        <line lrx="133" lry="916" ulx="0" uly="870">olch waren.</line>
        <line lrx="133" lry="966" ulx="0" uly="918">brrtnituſeren</line>
        <line lrx="132" lry="1014" ulx="0" uly="968"> nen,</line>
        <line lrx="127" lry="1062" ulx="0" uly="1014">t,dle ’⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1116" ulx="0" uly="1061">hanſetucdale</line>
        <line lrx="131" lry="1163" ulx="0" uly="1111">Degs auffenn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1210" ulx="0" uly="1162">Cketundin die</line>
        <line lrx="131" lry="1258" ulx="0" uly="1207">b, won dielei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1311" ulx="0" uly="1255">hen dennnggen</line>
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="13" uly="1306">Hilt ed</line>
        <line lrx="128" lry="1412" ulx="0" uly="1354">Urangefteck</line>
        <line lrx="127" lry="1457" ulx="0" uly="1406">. eht vore</line>
        <line lrx="124" lry="1503" ulx="2" uly="1452">aben ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="152" lry="1555" ulx="0" uly="1499">ſirhiſſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="124" lry="1605" ulx="2" uly="1545">giguatel ſe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1646" ulx="0" uly="1593">Wieſn und</line>
        <line lrx="123" lry="1701" ulx="11" uly="1649">ſch en</line>
        <line lrx="122" lry="1748" ulx="2" uly="1695">in der gae</line>
        <line lrx="122" lry="1798" ulx="0" uly="1746">kvonnne</line>
        <line lrx="123" lry="1851" ulx="8" uly="1791">e ſch ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1890" ulx="0" uly="1835">Alten/ d</line>
        <line lrx="121" lry="1974" ulx="0" uly="1879">iedenumn 1</line>
        <line lrx="120" lry="1994" ulx="0" uly="1940">ſemder ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2037" ulx="1" uly="1981">nel ſebt</line>
        <line lrx="120" lry="2084" ulx="0" uly="2037">ffachen eil⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2149" ulx="2" uly="2077">Gottis und</line>
        <line lrx="118" lry="2165" ulx="0" uly="2130">a urde:</line>
        <line lrx="117" lry="2216" ulx="0" uly="2142">fhret e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="193" type="textblock" ulx="148" uly="159">
        <line lrx="159" lry="193" ulx="148" uly="159">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="221" type="textblock" ulx="542" uly="168">
        <line lrx="1319" lry="221" ulx="542" uly="168">Bon Boßheit der kleinen Sünden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="859" type="textblock" ulx="176" uly="224">
        <line lrx="924" lry="278" ulx="177" uly="224">letztlich wan Sonn, Mond, Sternen, Erd,</line>
        <line lrx="924" lry="324" ulx="176" uly="274">Himmel, Menſch, Engel und alles, was</line>
        <line lrx="924" lry="372" ulx="179" uly="323">Gott erſchaffen hat, auff einmahl verderbt</line>
        <line lrx="924" lry="423" ulx="178" uly="370">und wiederum zu Nichts wuͤrden alle die⸗</line>
        <line lrx="924" lry="473" ulx="179" uly="418">ſe Ubel, Verhergungen und Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="922" lry="522" ulx="179" uly="469">halten wir billig fuͤr die groͤſte Ubel, uͤber</line>
        <line lrx="923" lry="565" ulx="178" uly="517">welche wir nichts boͤſers und aͤrgeres weder</line>
        <line lrx="920" lry="618" ulx="179" uly="566">gedencken, weder uns einbilden koͤnnen:</line>
        <line lrx="922" lry="662" ulx="179" uly="613">und damoch iſt gewiß, daß die geringſte</line>
        <line lrx="922" lry="711" ulx="180" uly="661">Suͤnd und eine laͤßliche uͤbertrettung des</line>
        <line lrx="921" lry="763" ulx="177" uly="709">goͤttlichen Gebotts unendlichmahl groͤſſer,</line>
        <line lrx="921" lry="806" ulx="178" uly="759">unendlichmahl greulicher und erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="922" lry="859" ulx="180" uly="808">cher ſeynd, als alle vorbenante Ubel, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="908" type="textblock" ulx="165" uly="855">
        <line lrx="923" lry="908" ulx="165" uly="855">ſie ſchon noch tauſend⸗und Million tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1001" type="textblock" ulx="179" uly="905">
        <line lrx="857" lry="959" ulx="179" uly="905">ſendmahl ſo groß waͤren.</line>
        <line lrx="920" lry="1001" ulx="232" uly="952">V. Die Urſach gibt uns unſer eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1049" type="textblock" ulx="168" uly="1000">
        <line lrx="924" lry="1049" ulx="168" uly="1000">Verſtand und das Liecht der rechten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1907" type="textblock" ulx="177" uly="1047">
        <line lrx="922" lry="1098" ulx="178" uly="1047">nunfft: dan alle vorbenante Ubel ſeynd ſol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1145" ulx="180" uly="1093">che Ubel welche geſchehen koͤnnen ohn eini⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1197" ulx="181" uly="1140">gen Verdruß Gottes, ohn einige Verle⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1241" ulx="180" uly="1190">tzung der goͤttlichen Ehr und Majeſtaͤt;</line>
        <line lrx="919" lry="1286" ulx="177" uly="1236">inmaſſen Gott ſelber, wan er nur will, alle</line>
        <line lrx="922" lry="1335" ulx="178" uly="1284">Augenblick den Himmel und die Erd ſambt</line>
        <line lrx="922" lry="1381" ulx="178" uly="1332">allen Menſchen und Engelen koͤnte zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1433" ulx="180" uly="1378">ren und zernichten, ohne daß er hiedurch</line>
        <line lrx="922" lry="1478" ulx="180" uly="1427">ihm ſelber oder ſeinen goͤttlichen Majeſtat</line>
        <line lrx="922" lry="1525" ulx="180" uly="1475">den geringſten Schaden oder Verdruß</line>
        <line lrx="922" lry="1572" ulx="180" uly="1523">wuͤrde zufuͤgen; in ſolchem Fall wuͤrde</line>
        <line lrx="921" lry="1620" ulx="180" uly="1571">Gott ſeinen allerheil. Willen erfullen, und</line>
        <line lrx="923" lry="1666" ulx="180" uly="1619">nicht weniger gluͤckſelig ſeyn und bleiben,</line>
        <line lrx="918" lry="1715" ulx="179" uly="1667">als er von aller Ewigkeit geweſen, da er</line>
        <line lrx="664" lry="1762" ulx="181" uly="1715">noch nichts erſchaffen hatte.</line>
        <line lrx="920" lry="1809" ulx="232" uly="1761">Es koͤnte auch der allmaͤchtige Gott am</line>
        <line lrx="926" lry="1860" ulx="228" uly="1809">latz eines Himmels und einer Welt, wan</line>
        <line lrx="925" lry="1907" ulx="198" uly="1858">ie zerſtoͤret wuͤrden, nach Belieben, tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1954" type="textblock" ulx="143" uly="1907">
        <line lrx="926" lry="1954" ulx="143" uly="1907">viel ſchoͤnere Himmel, und tauſend viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2154" type="textblock" ulx="183" uly="1954">
        <line lrx="924" lry="2004" ulx="183" uly="1954">groͤſſere und koͤſtlichere Welten auß nichts</line>
        <line lrx="925" lry="2053" ulx="184" uly="2004">hervorbringen. Auß welchem dan unſer</line>
        <line lrx="925" lry="2108" ulx="184" uly="2053">eigen Verſtand und Vernunfft gar leicht⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2154" ulx="184" uly="2101">lich ſchlieſſen kan/ daß der Todt aller wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2159" type="textblock" ulx="968" uly="191">
        <line lrx="1716" lry="233" ulx="1641" uly="191">3 3 5</line>
        <line lrx="1721" lry="284" ulx="973" uly="227">Thieren, aller Voͤgelen, Fiſchen und Men⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="333" ulx="974" uly="275">ſchenzdaß die Einaͤſcherung aller Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="1721" lry="380" ulx="974" uly="325">Kirchen, Pallaͤſten, Doͤrfferen und Staͤt⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="425" ulx="972" uly="373">ten; daß die Zernichtigung aller Engelen</line>
        <line lrx="1723" lry="477" ulx="974" uly="420">und himmliſchen Geiſter; daß die gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="524" ulx="971" uly="469">liche Zerſtoͤrung des Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="571" ulx="971" uly="518">den kein wahres Ubel Gottes ſeynd, durch</line>
        <line lrx="1720" lry="619" ulx="971" uly="567">welche Gott an ſeiner Ehr und Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1721" lry="668" ulx="971" uly="615">einige Unbild leyden muͤſſe: hingegen aber</line>
        <line lrx="1722" lry="713" ulx="971" uly="662">iſt die kleiſten Buͤnd ein wahres Ubel Got⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="765" ulx="970" uly="711">tes, weilen die kleinſte Suͤnd ein wahrer</line>
        <line lrx="1722" lry="807" ulx="970" uly="757">Ungehorſam gegen Gott,/ und ein unverant⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="859" ulx="975" uly="807">wortliche uͤbertrettung ſeines goͤttlichen</line>
        <line lrx="1721" lry="908" ulx="975" uly="856">Gebotts iſt. Derohalben iſt ſie ein Ding,</line>
        <line lrx="1722" lry="959" ulx="975" uly="905">welches wider Gottes Willen iſt, welches</line>
        <line lrx="1721" lry="1006" ulx="973" uly="953">ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt und Ehren</line>
        <line lrx="1720" lry="1053" ulx="974" uly="1001">wiederſtrebet, welches von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1102" ulx="974" uly="1048">haſſet und verfluchet wird , welches</line>
        <line lrx="1722" lry="1151" ulx="974" uly="1097">Gott in alle Ewigkeit nicht kan billigen</line>
        <line lrx="1320" lry="1189" ulx="972" uly="1142">und füuͤr gut halten.</line>
        <line lrx="1720" lry="1245" ulx="1024" uly="1190">Ein ſolches Ubel fuͤgſt du, O ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1722" lry="1293" ulx="973" uly="1238">Menſch! deinem Gott zu, ſo offt du eine</line>
        <line lrx="1722" lry="1342" ulx="972" uly="1286">laͤßliche Suͤnd begeheſt, und das thueſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1392" ulx="973" uly="1335">du doch 10,20, 30, und mehrmahl auff</line>
        <line lrx="1723" lry="1437" ulx="973" uly="1381">einem Tag. O wie boͤß biſt du, O Menſch!</line>
        <line lrx="1721" lry="1486" ulx="972" uly="1429">und was fur ein groſſe Schmach thueſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1532" ulx="972" uly="1477">du deinem liebwuͤrdigſten Gott, der ſolches</line>
        <line lrx="1720" lry="1577" ulx="971" uly="1526">im wenigſten nicht von dir hat verdienet.</line>
        <line lrx="1719" lry="1629" ulx="972" uly="1575">Potius tolerauda eſſet omnis mors pona-</line>
        <line lrx="1717" lry="1670" ulx="971" uly="1622">lis, &amp; annihilatio, quàm committenda</line>
        <line lrx="1715" lry="1726" ulx="968" uly="1669">eſſet parva offenſa in Deum, ſpricht der</line>
        <line lrx="1719" lry="1804" ulx="968" uly="1711">Pariſiſche Cantzier Gerion, de vita ſo=</line>
        <line lrx="1076" lry="1801" ulx="989" uly="1777">Karia.</line>
        <line lrx="1718" lry="1870" ulx="980" uly="1813">VI. Wahr iſt es, die laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1719" lry="1918" ulx="975" uly="1861">iſt unvergleichlich kleiner und bey Gott</line>
        <line lrx="1716" lry="1968" ulx="975" uly="1913">ertraͤglicher, als die ſchwere Todt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2015" ulx="974" uly="1958">ſuͤnd, weilen dieſe auff einmahl die</line>
        <line lrx="1723" lry="2074" ulx="974" uly="2007">Freundſchafft Gottes zerſtoͤret, auff</line>
        <line lrx="1718" lry="2115" ulx="977" uly="2057">einmahl das Band der Liebe zerbricht,</line>
        <line lrx="1720" lry="2159" ulx="975" uly="2104">auff einmahl den Menſchen zum aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2213" type="textblock" ulx="1591" uly="2160">
        <line lrx="1718" lry="2213" ulx="1591" uly="2160">aͤrgſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2216" type="textblock" ulx="308" uly="178">
        <line lrx="403" lry="217" ulx="381" uly="178">6</line>
        <line lrx="1063" lry="285" ulx="320" uly="188">ften Feind Gottes machet, da doch die</line>
        <line lrx="1063" lry="334" ulx="322" uly="276">laͤßliche Sund die Lieb und Freundſchafft</line>
        <line lrx="1063" lry="382" ulx="323" uly="325">Gottes mit den Menſchen auff einmahl</line>
        <line lrx="1063" lry="430" ulx="322" uly="372">nicht auffhebet noch zetſtoͤret. Es iſt aber</line>
        <line lrx="1063" lry="481" ulx="323" uly="422">auch wahr und bey allen H. H. Vatteren</line>
        <line lrx="1064" lry="528" ulx="322" uly="470">gewiß, daß die laßliche Suͤnden, wan fie</line>
        <line lrx="1068" lry="569" ulx="321" uly="518">nicht allein auß menſchlicher Schwachheit,</line>
        <line lrx="1067" lry="615" ulx="336" uly="566">ondern auch auß Boßheit begangen wer⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="673" ulx="345" uly="615">en, die Liebe und Affection Gottes gegen</line>
        <line lrx="1066" lry="725" ulx="319" uly="663">uns zimmlich vergeringeren, und fein lang⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="770" ulx="320" uly="713">ſam anfangen das aller koͤſtlichſte Band der</line>
        <line lrx="1064" lry="817" ulx="319" uly="760">goͤttlichen Freundſchafft zu kraͤncken, zu</line>
        <line lrx="1065" lry="864" ulx="319" uly="809">ſchwaͤchen und auffzuloͤſen; und ehen da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="914" ulx="318" uly="855">rum ſollen wir uns foͤrchten und enthalten</line>
        <line lrx="1064" lry="952" ulx="317" uly="905">von allen kleinen Suͤnden/ damit das Band</line>
        <line lrx="1063" lry="1010" ulx="318" uly="954">der Liebe und der Freundſchafft Gottes</line>
        <line lrx="1064" lry="1058" ulx="317" uly="1002">auch im geringfſten nit verletzet oder gekraͤn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1107" ulx="318" uly="1050">cket werde; ſintemahlen das ſjenig, was offt</line>
        <line lrx="1062" lry="1154" ulx="316" uly="1097">verletzet und gekraͤnckt wird, in groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1203" ulx="315" uly="1147">fahr kombt, daß es endlich gar zerbrochen</line>
        <line lrx="1036" lry="1252" ulx="352" uly="1192">erde.</line>
        <line lrx="1059" lry="1298" ulx="316" uly="1208">. VII. O wie behutſam und ſorgfaͤllig</line>
        <line lrx="1059" lry="1349" ulx="314" uly="1292">gehen wir um mit denen Menſchen, an de⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1388" ulx="315" uly="1340">ren Liebe und Freundſchafft uns viel gele⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1445" ulx="313" uly="1388">gen iſt, die uns viel Nutzen oder groſſen</line>
        <line lrx="1058" lry="1493" ulx="313" uly="1436">Schaͤden zufuͤgen koͤnnen? Ein Knecht,</line>
        <line lrx="1056" lry="1541" ulx="313" uly="1482">welcher einen Dienſt oder Ambt von ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1589" ulx="314" uly="1531">nem Herrn verhoffet, wie genaſv gibt er</line>
        <line lrx="1054" lry="1637" ulx="312" uly="1580">acht, daß er ſeinen Herrn im geringſten nit</line>
        <line lrx="1052" lry="1685" ulx="312" uly="1628">erzuͤrne? wie fleiſſig und gehorſam iſt eine</line>
        <line lrx="1051" lry="1736" ulx="311" uly="1677">Dienſt⸗Magd, welche von ihrer Frawen</line>
        <line lrx="1050" lry="1775" ulx="313" uly="1726">im Teſtament iſt bedacht worden⸗ was ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="1831" ulx="312" uly="1771">nur kan und weiſt, das ihrer Frqwen ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1880" ulx="328" uly="1822">aͤllig iſt, thut ſie: alles aber, was ihr miß⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1928" ulx="312" uly="1828">ſali, iſt, unter aſſet ſie, damit ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="1051" lry="1977" ulx="312" uly="1919">im wenigſten nicht erzuͤrne, und keine An⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2019" ulx="311" uly="1969">laß gebe, ihre Zuneigung und wohlgeneig⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2075" ulx="310" uly="2016">ten Willen zu aͤnderen. .</line>
        <line lrx="1049" lry="2118" ulx="361" uly="2064">Wie verhalten ſich viele Buͤrger und</line>
        <line lrx="1050" lry="2172" ulx="309" uly="2113">Handwercker mit dieſem oder jenein groſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2216" ulx="308" uly="2164">ſen Freund, mit dieſem oder jenem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="235" type="textblock" ulx="637" uly="173">
        <line lrx="1533" lry="235" ulx="637" uly="173">Am ſiebenten Sonnag nach Pfingſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="678" type="textblock" ulx="1112" uly="232">
        <line lrx="1865" lry="286" ulx="1114" uly="232">HBerru, mit dieſer oder jener reichen Fami⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="337" ulx="1113" uly="281">lie, fur welche ſie arbeiten, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="387" ulx="1112" uly="330">viel Gelds loͤſen, deren Huͤlff und Rath ſie</line>
        <line lrx="1866" lry="431" ulx="1114" uly="379">manchmahl vonnoͤthen haben, von wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="481" ulx="1114" uly="426">chen ſie ins kuͤnfftig groſſe Gunſt und</line>
        <line lrx="1863" lry="536" ulx="1119" uly="476">Gnaden verhoffen? nicht allein haͤten ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="581" ulx="1119" uly="524">ſich, damit die Freundſchafft ſolcher noth⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="628" ulx="1117" uly="575">wendigen und groſſen Freunden durch kei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="678" ulx="1117" uly="623">ne grobe Schmach und Unbild groͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="728" type="textblock" ulx="1115" uly="671">
        <line lrx="1891" lry="728" ulx="1115" uly="671">verletzet und auff einmahl verlohren werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2139" type="textblock" ulx="1098" uly="718">
        <line lrx="1861" lry="776" ulx="1115" uly="718">ſondern auch alles, was einen Verdruß,</line>
        <line lrx="1861" lry="821" ulx="1114" uly="767">einen Widerwillen und kleinen Zorn ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="874" ulx="1115" uly="814">urſachen koͤnte, wird mit allem Fleiß ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="907" ulx="1117" uly="863">huͤtet und vermitten.</line>
        <line lrx="1862" lry="972" ulx="1168" uly="913">VuI. Was duͤnckt euch nun, AAliſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1019" ulx="1114" uly="959">es nit mehr als billig/mehr als vernunfftig/</line>
        <line lrx="1856" lry="1065" ulx="1114" uly="1005">daß wir wenigſtens mit gleicher Behut⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1115" ulx="1113" uly="1052">ſamkeit und Sorgfalt mit dem unendlich</line>
        <line lrx="1856" lry="1163" ulx="1111" uly="1103">groſſen Gott und unſerem allertrewſten</line>
        <line lrx="1857" lry="1212" ulx="1111" uly="1152">und guthertzigſten Freund uns verhalten</line>
        <line lrx="1852" lry="1259" ulx="1110" uly="1201">und umgehen? iſt wohl im Himmel (ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1306" ulx="1108" uly="1246">geſchweige von der Erden) eine Freund⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1354" ulx="1109" uly="1295">ſchafft zu finden, an welcher uns mehr gele⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1401" ulx="1107" uly="1344">gen iſt als an der allerkoͤſtlichſten Freund⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1451" ulx="1108" uly="1393">ſchafft des groſſen Gottes kan uns wohl</line>
        <line lrx="1847" lry="1503" ulx="1107" uly="1440">ein Menſch oder Engel ſo viel nutzen oder</line>
        <line lrx="1847" lry="1547" ulx="1106" uly="1488">ſchaden, als der allermachtigſte Gott uns</line>
        <line lrx="1848" lry="1594" ulx="1105" uly="1536">kan nutzen oder ſchaden? warum verurſa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1644" ulx="1102" uly="1585">chen wir ihm dan ſo manchen Verdruß, ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="1691" ulx="1101" uly="1635">manchen Unwillen/ ſo manchen Zorn, durch</line>
        <line lrx="1846" lry="1734" ulx="1100" uly="1681">unſere taͤgliche kleine Sunden? warum</line>
        <line lrx="1841" lry="1788" ulx="1099" uly="1731">ſeynd wir nit forgfaͤltiger, damit ſein Liebe</line>
        <line lrx="1844" lry="1851" ulx="1098" uly="1778">und Freundſchaftt im geringſten nit verletzt</line>
        <line lrx="1844" lry="1888" ulx="1098" uly="1828">werde? warum thun wir nit alles/ was ihm</line>
        <line lrx="1845" lry="1934" ulx="1099" uly="1874">gefallig, alles waß er uns zu thun befohlen</line>
        <line lrx="1843" lry="1978" ulx="1102" uly="1927">hat? warum meiden wir nit alles/ auchs die</line>
        <line lrx="1839" lry="2027" ulx="1102" uly="1973">kleinſte Sunden, die ihm mißfallen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2079" ulx="1102" uly="2020">die er hat verbotten; damit er unſer Freund</line>
        <line lrx="1840" lry="2139" ulx="1101" uly="2069">bleibe, damit er uns an Leib und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2233" type="textblock" ulx="1100" uly="2118">
        <line lrx="1582" lry="2173" ulx="1134" uly="2118">inen Schaden zufuͤge!</line>
        <line lrx="1842" lry="2233" ulx="1100" uly="2120">feinen S  Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="523" type="textblock" ulx="1950" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1950" uly="283">forhton</line>
        <line lrx="2031" lry="380" ulx="1951" uly="335">Pn</line>
        <line lrx="2031" lry="430" ulx="1953" uly="378">bigin A</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1952" uly="430">fel wit</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1975" uly="480">Erw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="769" type="textblock" ulx="1950" uly="585">
        <line lrx="2026" lry="619" ulx="1950" uly="585">Der den</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1955" uly="632">in mnl</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1958" uly="680">intigen</line>
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1954" uly="728">nchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1164" type="textblock" ulx="1946" uly="973">
        <line lrx="2022" lry="1019" ulx="1947" uly="973">wiſſenn,</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1946" uly="1022">Ellen</line>
        <line lrx="2031" lry="1116" ulx="1951" uly="1071">Rd</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1959" uly="1119">groͤbiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1212" type="textblock" ulx="1918" uly="1167">
        <line lrx="2031" lry="1212" ulx="1918" uly="1167">diß n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2239" type="textblock" ulx="1926" uly="1216">
        <line lrx="2026" lry="1263" ulx="1948" uly="1216">gokrliche</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1947" uly="1263">ſen, daf</line>
        <line lrx="2026" lry="1358" ulx="1946" uly="1313">hinugter</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1951" uly="1361">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1952" uly="1409">Pel ant</line>
        <line lrx="2030" lry="1510" ulx="1947" uly="1463">nd ung</line>
        <line lrx="2025" lry="1556" ulx="1946" uly="1512">ban wir</line>
        <line lrx="2028" lry="1603" ulx="1951" uly="1553">Eunden</line>
        <line lrx="2018" lry="1648" ulx="1953" uly="1610">warder</line>
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1950" uly="1650">hort u</line>
        <line lrx="2028" lry="1751" ulx="1947" uly="1708">Uns wir</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1946" uly="1753">len Go⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1853" ulx="1949" uly="1796">laſt tw</line>
        <line lrx="2026" lry="1901" ulx="1948" uly="1854">ft zwa</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1946" uly="1894">ſch ſoſe</line>
        <line lrx="2028" lry="2030" ulx="1948" uly="1949">e ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2044" ulx="1955" uly="2000">udtage</line>
        <line lrx="2026" lry="2092" ulx="1948" uly="2012">thoten 6</line>
        <line lrx="2011" lry="2129" ulx="1975" uly="2113">A</line>
        <line lrx="2030" lry="2195" ulx="1926" uly="2146">eſvert</line>
        <line lrx="2031" lry="2239" ulx="1972" uly="2195">Domie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="108" lry="286" ulx="1" uly="234">chen Fom⸗</line>
        <line lrx="108" lry="337" ulx="8" uly="288">welchen ſie</line>
        <line lrx="107" lry="387" ulx="0" uly="335">dath ſe</line>
        <line lrx="107" lry="430" ulx="4" uly="390"> Mon wel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="483" ulx="1" uly="435">Gung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="108" lry="583" ulx="0" uly="535">Ncher noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="108" lry="630" ulx="0" uly="585">n durchkei⸗</line>
        <line lrx="108" lry="680" ulx="0" uly="633">1d grchiich</line>
        <line lrx="109" lry="729" ulx="0" uly="683">en werde;</line>
        <line lrx="107" lry="778" ulx="7" uly="732">Verdrug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="129" lry="827" ulx="0" uly="781">Zorn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="106" lry="881" ulx="0" uly="829"> Feſs per</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="106" lry="983" ulx="0" uly="927">Aiſ</line>
        <line lrx="103" lry="1026" ulx="0" uly="976">i,</line>
        <line lrx="97" lry="1070" ulx="0" uly="1023">&amp; Wehue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="129" lry="1118" ulx="0" uly="1072"> unendh</line>
        <line lrx="129" lry="1165" ulx="1" uly="1119">lerretvſte</line>
        <line lrx="135" lry="1222" ulx="0" uly="1167">6 verheſten</line>
        <line lrx="131" lry="1263" ulx="3" uly="1215">mnmel ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="104" lry="1317" ulx="0" uly="1266">e Preund⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1362" ulx="0" uly="1314">megrgele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="142" lry="1413" ulx="0" uly="1355">n Feind ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="104" lry="1461" ulx="0" uly="1407">lus o</line>
        <line lrx="100" lry="1511" ulx="0" uly="1463">plsan oder</line>
        <line lrx="102" lry="1559" ulx="8" uly="1508">Gott uns</line>
        <line lrx="100" lry="1603" ulx="0" uly="1552">g terurſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="140" lry="1655" ulx="0" uly="1601">adeus,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="100" lry="1708" ulx="0" uly="1648">Zet,dint</line>
        <line lrx="102" lry="1750" ulx="0" uly="1708">7 mum</line>
        <line lrx="97" lry="1808" ulx="0" uly="1749">ſi Ael⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1851" ulx="0" uly="1798">itveree</line>
        <line lrx="95" lry="1901" ulx="0" uly="1845">twasi</line>
        <line lrx="101" lry="1947" ulx="0" uly="1895">n bſeheen</line>
        <line lrx="101" lry="1999" ulx="0" uly="1946">zGuchs die</line>
        <line lrx="96" lry="2042" ulx="0" uly="1993">en, M</line>
        <line lrx="99" lry="2101" ulx="0" uly="2038">ſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2236" type="textblock" ulx="23" uly="2187">
        <line lrx="101" lry="2236" ulx="23" uly="2187"> llef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="233" type="textblock" ulx="581" uly="144">
        <line lrx="1364" lry="233" ulx="581" uly="144">Von Boßheit der kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2215" type="textblock" ulx="186" uly="231">
        <line lrx="924" lry="285" ulx="239" uly="231">1[X. Uber alles dieſes haben wir zu</line>
        <line lrx="924" lry="337" ulx="186" uly="278">foͤrchten, daß Gott auf gleiche faſt harte</line>
        <line lrx="924" lry="382" ulx="186" uly="327">Weiß mit uns umgehen und mit derſel⸗</line>
        <line lrx="924" lry="434" ulx="188" uly="376">bigen Maß uns außmeſſen werde, wie</line>
        <line lrx="600" lry="479" ulx="187" uly="429">wir mit ihm umgehen.</line>
        <line lrx="923" lry="526" ulx="238" uly="473">Erweget und behertziget wohl, AA!</line>
        <line lrx="923" lry="575" ulx="189" uly="522">was ich rede: Wir handelen taͤglich wi⸗</line>
        <line lrx="924" lry="625" ulx="189" uly="571">der den goͤttlichen Willen, wiewohl nur</line>
        <line lrx="923" lry="674" ulx="190" uly="619">in geringen Sachen; wir ſeynd taͤglich</line>
        <line lrx="924" lry="718" ulx="191" uly="669">in kleinem Zorn,in kleiner Ungedult, thun</line>
        <line lrx="925" lry="771" ulx="192" uly="716">manchen kleinen Luͤgen, manche kleine</line>
        <line lrx="925" lry="819" ulx="189" uly="765">Ehrabſchneidung, verletzen oft die Liebe</line>
        <line lrx="925" lry="870" ulx="189" uly="813">uſeres Neben⸗Menſchen, ſeynd neidig</line>
        <line lrx="925" lry="919" ulx="190" uly="861">und hoffartig, wir ſchmaͤhen und ſchel⸗</line>
        <line lrx="923" lry="965" ulx="186" uly="910">ten, zancken und haberen, da wir doch</line>
        <line lrx="924" lry="1014" ulx="189" uly="958">wiſſen, daß alles dieſes dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="926" lry="1062" ulx="189" uly="1006">Willen ſchnur gerad zuwider lauffe, wir</line>
        <line lrx="927" lry="1110" ulx="189" uly="1055">befriedigen uns mit dem, daß wir ihn nit</line>
        <line lrx="929" lry="1157" ulx="194" uly="1104">groͤblich beleidigen; es iſt uns gnug,</line>
        <line lrx="929" lry="1206" ulx="194" uly="1149">daß wir ihm durch keine Todſuͤnd ſeine</line>
        <line lrx="927" lry="1254" ulx="194" uly="1196">goͤktliche Cron vom Haubt hinweg reif⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1303" ulx="193" uly="1246">ſen, daß wir ihn nit von ſeinem Thron</line>
        <line lrx="925" lry="1351" ulx="193" uly="1294">hinunter ſtoſſen, daß wir ihm nit nach</line>
        <line lrx="927" lry="1393" ulx="195" uly="1340">dem dLeben traͤchten und grawſamlich, ſo</line>
        <line lrx="929" lry="1446" ulx="194" uly="1388">viel an uns lieget, ermorden; alſo hart</line>
        <line lrx="929" lry="1492" ulx="194" uly="1438">und ungnaͤdig gehen wir um mit Gott,</line>
        <line lrx="928" lry="1542" ulx="195" uly="1485">wan wir ihn alle Tag mit vielen laͤßlichen</line>
        <line lrx="929" lry="1589" ulx="196" uly="1534">Suͤnden beleidigen. Was waͤr es dan</line>
        <line lrx="929" lry="1636" ulx="197" uly="1580">wunder, daß auch Gott mir uns alſo</line>
        <line lrx="931" lry="1684" ulx="197" uly="1626">hart und ungnaͤdig handelte? Wer auß</line>
        <line lrx="928" lry="1732" ulx="197" uly="1677">uns wird es dem ſo oft von uns beleidig⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1781" ulx="198" uly="1727">ten Gott koͤnnen veruͤblen, wan er uns</line>
        <line lrx="932" lry="1828" ulx="201" uly="1773">haͤlt, wie wir ihn? wan er uns tractiret</line>
        <line lrx="932" lry="1876" ulx="201" uly="1821">nit zwar wie ſeine aͤrgſte Feind, die er von</line>
        <line lrx="934" lry="1924" ulx="199" uly="1869">ſich ſtoſſet und verwirft, doch auch nit</line>
        <line lrx="934" lry="1971" ulx="201" uly="1917">als ſeine liebe Freund, die er careſſiret</line>
        <line lrx="934" lry="2020" ulx="201" uly="1965">und taͤglich mit vielen Gnaden und Gut⸗</line>
        <line lrx="530" lry="2066" ulx="201" uly="2015">thaten beſchencket.</line>
        <line lrx="936" lry="2114" ulx="253" uly="2060">X Vermuthlich ſeynd viele alhie ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2165" ulx="203" uly="2108">genwaͤrtig,/ welche vielfaͤltige Klagen wider</line>
        <line lrx="712" lry="2215" ulx="252" uly="2155">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2197" type="textblock" ulx="973" uly="180">
        <line lrx="1714" lry="283" ulx="976" uly="180">Gott haben einzuwenden: Einer euge/</line>
        <line lrx="1714" lry="324" ulx="974" uly="272">daß Gott ihm nit mehr ſo guͤnſtig und</line>
        <line lrx="1737" lry="373" ulx="975" uly="322">wohlgeneigt ſey, als vor dieſem; daß?</line>
        <line lrx="1713" lry="428" ulx="975" uly="371">Gott ſein Hauß nit mehr mit Gluck und</line>
        <line lrx="1713" lry="473" ulx="975" uly="420">Segen anfuͤlle, wie vor etlichen Jahren:</line>
        <line lrx="1713" lry="517" ulx="974" uly="469">ein ander klagt, daß er vorzeiten durch</line>
        <line lrx="1713" lry="566" ulx="975" uly="516">Gottes Gnad ſo friſch und geſund gewe⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="623" ulx="974" uly="566">ſen wie ein Vogel in der Luft und ein Fiſch</line>
        <line lrx="1712" lry="664" ulx="973" uly="615">im Waſſer, jetz aber werde er immerzu</line>
        <line lrx="1713" lry="710" ulx="973" uly="662">mit Kranckheiten und boͤſen Zuſtaͤnden</line>
        <line lrx="1712" lry="758" ulx="973" uly="710">des Leibs von Gott heimgeſucht: der drit⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="974" uly="759">te klagt, daß er bey wehrendem Gebett</line>
        <line lrx="1713" lry="858" ulx="974" uly="808">zumahlen keine Andacht mehr ſpuͤhre, daß</line>
        <line lrx="1717" lry="913" ulx="974" uly="855">ſein Hertz duͤrr, trucken und unempfind⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="953" ulx="975" uly="904">lich; und wan er ſchon am Tiſch des Herꝛn</line>
        <line lrx="1713" lry="1006" ulx="975" uly="953">ſich niederſetzet, ſchmeckte ihm die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1049" ulx="975" uly="1002">che Speiß nit anders, als duͤrres Stroh,</line>
        <line lrx="1713" lry="1098" ulx="977" uly="1050">Hew und Hechſel: der vierte klagt, Gott</line>
        <line lrx="1713" lry="1148" ulx="976" uly="1098">ſtelle ſich gegen ihm, als wan er ihn nit</line>
        <line lrx="1713" lry="1198" ulx="979" uly="1123">kennete; er bette, wie er wölle, ſo werde er</line>
        <line lrx="1713" lry="1243" ulx="978" uly="1194">doch niemahlen von Gott ſeiner Bitt ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1287" ulx="976" uly="1243">wehret.</line>
        <line lrx="1715" lry="1337" ulx="1028" uly="1288">O ihr liebe Chriſten! klaget doch nit</line>
        <line lrx="1712" lry="1391" ulx="977" uly="1337">uͤber Gott, ſonderen uͤber euch ſelbſten; wie</line>
        <line lrx="1715" lry="1437" ulx="977" uly="1382">ihr taͤglich eweren Gott haltet, alſo werdet</line>
        <line lrx="1714" lry="1480" ulx="978" uly="1431">ihr wiederum von ihm gehalten: ihr belei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1530" ulx="979" uly="1480">diget ihn alle Tag und thut ihm manchen</line>
        <line lrx="1713" lry="1576" ulx="979" uly="1528">Spokt an durch ewere vielfaͤltige kleine</line>
        <line lrx="1715" lry="1627" ulx="980" uly="1577">Sunden; wie wolte euch dan Gott groſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1674" ulx="979" uly="1625">ſe Gutthaten und ſonderliche Gnaden er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1721" ulx="980" uly="1672">weiſen koͤnnen? ihr thut nit, was Gott</line>
        <line lrx="1714" lry="1774" ulx="980" uly="1719">verlangt, ſonderen ihr widerſetzet euch dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1820" ulx="981" uly="1768">goͤttlichen Willen durch uͤbertrettung vie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1866" ulx="983" uly="1818">ler kleiner Gebotten; Gott hinwiederum</line>
        <line lrx="1716" lry="1913" ulx="983" uly="1865">wiederſetzet ſich euch und eweren Willen:</line>
        <line lrx="1717" lry="1964" ulx="984" uly="1912">damit es euch auch nit gehe, wie ihr es ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2009" ulx="984" uly="1962">langet; Gott erhoͤret ewer Gebett nit,</line>
        <line lrx="1637" lry="2062" ulx="984" uly="2009">weilen ihr ſein H. Geſaͤtz nit hoͤret.</line>
        <line lrx="1719" lry="2107" ulx="1033" uly="2056">In ſumma, Gott entziehet euch allen</line>
        <line lrx="1720" lry="2153" ulx="986" uly="2105">Geſchmack in eweren Andachts⸗Ubungen,</line>
        <line lrx="1718" lry="2197" ulx="1141" uly="2154">Vu weilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2150" type="textblock" ulx="249" uly="163">
        <line lrx="1067" lry="258" ulx="320" uly="163">weſten ihr ihm durch ewere taͤgliche, ob⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="309" ulx="322" uly="253">ſchon kleine, Suͤnden ſeine gebuͤhrende Ehr</line>
        <line lrx="1065" lry="358" ulx="282" uly="301">Pentziehet: anderet euch, und Gott wird ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="400" ulx="320" uly="350">auch anderen: benemmet ewerem Gott den</line>
        <line lrx="1065" lry="454" ulx="318" uly="400">Verdruß, den Unluſt, den Widerwillen,</line>
        <line lrx="1063" lry="503" ulx="316" uly="443">den ihr ihm taͤglich mit eweren laͤhlichen</line>
        <line lrx="1063" lry="552" ulx="317" uly="496">Suͤnden verurſachet, und Gott wird auch</line>
        <line lrx="1063" lry="601" ulx="319" uly="547">mit euch, als mit ſeinen liebſten Freunden,</line>
        <line lrx="936" lry="648" ulx="315" uly="593">ja wertheſten Kinderen umbgehen.</line>
        <line lrx="1059" lry="697" ulx="364" uly="642">Dieſer Meinung war der hocherleuchte</line>
        <line lrx="1057" lry="747" ulx="314" uly="691">Richardus à S. Victore, da er außleget jene</line>
        <line lrx="1056" lry="793" ulx="313" uly="738">Wort der Braut im hohen Lied Salomonis</line>
        <line lrx="1054" lry="838" ulx="312" uly="791">Cantic. . Pe ſſulum oſtii mei aperui dilecto,</line>
        <line lrx="1057" lry="891" ulx="310" uly="834">ich hab die Riegel meiner Thuͤr hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="938" ulx="309" uly="888">zogen, damit mein Geliebter hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="985" ulx="310" uly="934">men konte; allwo der geiſtreiche Mann</line>
        <line lrx="1052" lry="1036" ulx="307" uly="982">die kleine laͤßliche Sunden mit den Riege⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1084" ulx="306" uly="1029">len an einer Thuͤr vergleichet, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1051" lry="1133" ulx="305" uly="1077">Wan die Riegel ſchon klein ſeynd, ſo ſper⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1180" ulx="304" uly="1126">ren ſie doch das groſſe Thor/ und hinderen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1226" ulx="304" uly="1174">daß auch der beſte Freund nit koͤnne in das</line>
        <line lrx="1049" lry="1278" ulx="304" uly="1222">Hauß hinein kommen; alſo verhinderen</line>
        <line lrx="1049" lry="1324" ulx="303" uly="1272">auch die kleine laßliche Sunden, als da</line>
        <line lrx="1048" lry="1376" ulx="301" uly="1319">ſeynd muͤſſige Wort, unnuͤtze Geſchwaͤtz,</line>
        <line lrx="1047" lry="1420" ulx="300" uly="1367">Luͤgen, und dergleiche, daß Gott uns mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1470" ulx="299" uly="1417">ſeinen Gnaden und Gutthaten nicht heim⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1517" ulx="298" uly="1464">ſuche, und das Hauß unſerer Seelen berei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1568" ulx="299" uly="1512">che, wie er gern wolte: Parvæ negligentiæ</line>
        <line lrx="968" lry="1611" ulx="299" uly="1563">impedimentam faciunt amplioris gratiæ.</line>
        <line lrx="1046" lry="1662" ulx="347" uly="1608">Der H. Franciſeus Saleſius erklaͤrt es</line>
        <line lrx="1044" lry="1710" ulx="298" uly="1654">mit einer anderen ſchoͤnen Gleichnus, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1761" ulx="298" uly="1704">ſpricht: Die laͤßliche Suͤnden ſeynd gleich</line>
        <line lrx="1043" lry="1811" ulx="297" uly="1753">denen gifftigen Spinnen, welche vor den</line>
        <line lrx="1044" lry="1858" ulx="297" uly="1802">Loͤcheren der Bienen⸗Koͤrben ihr Spinn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1905" ulx="292" uly="1852">geweb machen, und alſo verhinderen, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1955" ulx="291" uly="1899">die Bienen weder auß⸗weder eingehen</line>
        <line lrx="1037" lry="2002" ulx="249" uly="1947">koͤnnen: auff ſolche Weiß wird die Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2051" ulx="291" uly="1997">Machung geſtöret, und kein Wachs mehr</line>
        <line lrx="1035" lry="2097" ulx="290" uly="2046">gearbeitet. Warlich es iſt ihm alſo, AA!</line>
        <line lrx="1039" lry="2150" ulx="291" uly="2093">viele groſſe Gagben und Gnaden wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="217" type="textblock" ulx="668" uly="152">
        <line lrx="1584" lry="217" ulx="668" uly="152">Am ſiebenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="471" type="textblock" ulx="1114" uly="214">
        <line lrx="1857" lry="272" ulx="1117" uly="214">Gott offtermahlen in unſere Hertzen ein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="322" ulx="1114" uly="263">gieſſen, viele Troͤſtungen und Ergetzlich⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="370" ulx="1115" uly="311">keiten wuͤrde er unſeren Seelen mittheilen,</line>
        <line lrx="1854" lry="415" ulx="1116" uly="361">wan ihm nit von den kleinen Suͤnden der</line>
        <line lrx="1575" lry="471" ulx="1114" uly="409">Zugang berſperret wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="576" type="textblock" ulx="1289" uly="498">
        <line lrx="1681" lry="576" ulx="1289" uly="498">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2208" type="textblock" ulx="1086" uly="590">
        <line lrx="1848" lry="672" ulx="1109" uly="590">XI. A Ae dieſe Ubel und noch tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="715" ulx="1266" uly="659">dere / von welchen ich anderwertig</line>
        <line lrx="1849" lry="763" ulx="1106" uly="698">gehandelt hab, verurſachen uns die laßliche</line>
        <line lrx="1848" lry="811" ulx="1106" uly="749">Sunden in dieſem Leben. Nun laſſet uns</line>
        <line lrx="1848" lry="855" ulx="1106" uly="797">guch ſehen, was ſie boͤſes thun im anderen</line>
        <line lrx="1844" lry="907" ulx="1103" uly="845">Leben. Auß vielen will nur zwey anziehen.</line>
        <line lrx="1848" lry="957" ulx="1152" uly="892">Es lehret uns der Chriſtliche Glaub,</line>
        <line lrx="1846" lry="999" ulx="1104" uly="940">daß keine Seel/, ſo mit einer kleinen Suͤnd</line>
        <line lrx="1844" lry="1052" ulx="1103" uly="989">beſudlet iſt/koͤnne in das Himmelreich hin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1102" ulx="1101" uly="1037">ein gehen, und Gottes Angeſichts genieſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1149" ulx="1101" uly="1084">ſen : Non intrabit in eam aliquod coinqui-</line>
        <line lrx="1842" lry="1192" ulx="1101" uly="1134">natum, ſpricht der H. Joannes Aenc. 2,</line>
        <line lrx="1841" lry="1245" ulx="1100" uly="1183">die himmliſche Stadt Jeruſalem iſt ſo ſau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1289" ulx="1099" uly="1230">ber/ rein und ſchoͤn, daß nichts unreines</line>
        <line lrx="1480" lry="1330" ulx="1098" uly="1279">hinein gelaſſen werde.</line>
        <line lrx="1840" lry="1388" ulx="1146" uly="1329">Dieſem gemaͤß wan deine Seel, mein</line>
        <line lrx="1838" lry="1436" ulx="1097" uly="1379">wertheſter Zuhoöͤrer! auß dieſem Leben</line>
        <line lrx="1837" lry="1495" ulx="1097" uly="1425">ſcheiden wird mit einer eintzigen nit voͤllig</line>
        <line lrx="1838" lry="1531" ulx="1095" uly="1474">abgebuͤſten kleinen Sund, ſo wird man</line>
        <line lrx="1838" lry="1580" ulx="1093" uly="1521">ihr das ſonſt offene Himmels⸗Thor mit</line>
        <line lrx="1836" lry="1635" ulx="1096" uly="1570">Spott gleichfals vor der Naſen zuſchla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1677" ulx="1094" uly="1621">gen, und ihr alſo zureden: Gehe hin, du</line>
        <line lrx="1833" lry="1729" ulx="1093" uly="1667">unreines Vieh! gehe hin, und waſche dich</line>
        <line lrx="1833" lry="1776" ulx="1092" uly="1717">zuvor ab von deinem Wuſt und Koth,</line>
        <line lrx="1831" lry="1825" ulx="1091" uly="1766">wan du gedenckeſt in ein ſo reines Orth/</line>
        <line lrx="1827" lry="1870" ulx="1090" uly="1813">als der Himmel iſt, hineinzugehen; du</line>
        <line lrx="1828" lry="1914" ulx="1090" uly="1859">biſt nur ein Grewel vor unſeren allerrein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1972" ulx="1086" uly="1907">ſten Augen, ſo lang du die Schandfleck</line>
        <line lrx="1826" lry="2016" ulx="1088" uly="1958">der Sund an dir trageſt: was machſt du</line>
        <line lrx="1825" lry="2064" ulx="1086" uly="2005">unſaubere Creatur allhie vor den Pforten</line>
        <line lrx="1825" lry="2112" ulx="1088" uly="2055">des DHimmels? vermeineſt du vielleicht,</line>
        <line lrx="1824" lry="2166" ulx="1087" uly="2105">man werde dich mit deinem Unflat zu</line>
        <line lrx="1825" lry="2208" ulx="1694" uly="2163">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="423" type="textblock" ulx="1897" uly="339">
        <line lrx="2027" lry="380" ulx="1943" uly="339">ghen B.</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1897" uly="381">und Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="473" type="textblock" ulx="1920" uly="430">
        <line lrx="2029" lry="473" ulx="1920" uly="430">Und rein t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="524" type="textblock" ulx="1899" uly="479">
        <line lrx="2023" lry="524" ulx="1899" uly="479">wird deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1995" type="textblock" ulx="1909" uly="529">
        <line lrx="2024" lry="573" ulx="1923" uly="529">hlick, wie</line>
        <line lrx="2022" lry="623" ulx="1923" uly="581">keil, vonn</line>
        <line lrx="2030" lry="684" ulx="1924" uly="631">Punct de</line>
        <line lrx="2031" lry="727" ulx="1925" uly="681">Fegfeot 9</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1927" uly="727">und Boß⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1928" uly="777">allerkleinſt</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1928" uly="826">wohl geſc</line>
        <line lrx="2031" lry="923" ulx="1928" uly="878">dert daigt</line>
        <line lrx="2030" lry="973" ulx="1930" uly="925">und peſud</line>
        <line lrx="2031" lry="1016" ulx="1929" uly="976">Und at de</line>
        <line lrx="1998" lry="1063" ulx="1932" uly="1022">wrde.</line>
        <line lrx="2031" lry="1166" ulx="1947" uly="1119">den erſc</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1938" uly="1172">Se M,/</line>
        <line lrx="2028" lry="1257" ulx="1936" uly="1217">demn Leis</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1937" uly="1267">Ulnd urtey</line>
        <line lrx="2031" lry="1361" ulx="1909" uly="1311">(tdegen</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1945" uly="1360">MemG.</line>
        <line lrx="2029" lry="1456" ulx="1941" uly="1408">ſendeyt h</line>
        <line lrx="2030" lry="1513" ulx="1941" uly="1457">ſes Anhe</line>
        <line lrx="2029" lry="1552" ulx="1945" uly="1512">wie wird</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1943" uly="1561">ermeid</line>
        <line lrx="2030" lry="1659" ulx="1947" uly="1605">cchtlih</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1949" uly="1653">detenttv⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1752" ulx="1946" uly="1707">Und pon</line>
        <line lrx="2023" lry="1799" ulx="1946" uly="1749">bleiben.</line>
        <line lrx="2020" lry="1846" ulx="1973" uly="1807">XII.</line>
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="1953" uly="1850">ene</line>
        <line lrx="2031" lry="1947" ulx="1961" uly="1909">he, dr</line>
        <line lrx="2025" lry="1995" ulx="1954" uly="1896">Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2201" type="textblock" ulx="1956" uly="1997">
        <line lrx="2028" lry="2052" ulx="1957" uly="1997">natef</line>
        <line lrx="2031" lry="2095" ulx="1956" uly="2042">leineen</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1958" uly="2102">ur gere</line>
        <line lrx="2031" lry="2201" ulx="1957" uly="2147">ege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="111" lry="379" ulx="1" uly="323">heion,</line>
        <line lrx="109" lry="417" ulx="0" uly="377">Sitſdegder</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="21" lry="567" ulx="0" uly="515">l</line>
        <line lrx="107" lry="667" ulx="3" uly="620">talſendan⸗</line>
        <line lrx="107" lry="719" ulx="0" uly="672">lidenwertig</line>
        <line lrx="106" lry="767" ulx="0" uly="718">dieſgpſiche</line>
        <line lrx="106" lry="817" ulx="2" uly="768">1 laſſtuns</line>
        <line lrx="106" lry="859" ulx="4" uly="819">in anderen</line>
        <line lrx="102" lry="914" ulx="0" uly="868">Ponziehet.</line>
        <line lrx="104" lry="961" ulx="0" uly="916">he Glaub,</line>
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="0" uly="965">, Simd</line>
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="1012">ruchbin⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1108" ulx="0" uly="1060">es genieſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1156" ulx="0" uly="1112">d Cinqni⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1196" ulx="0" uly="1164">Apt, 11,</line>
        <line lrx="99" lry="1255" ulx="0" uly="1206">ſſoſeu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1298" ulx="0" uly="1258">6 Ulhreines</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="99" lry="1401" ulx="0" uly="1352">el, mein</line>
        <line lrx="97" lry="1456" ulx="0" uly="1403">ſen Vhen</line>
        <line lrx="95" lry="1495" ulx="2" uly="1450">nſtbolig</line>
        <line lrx="97" lry="1552" ulx="0" uly="1504">Geird man</line>
        <line lrx="95" lry="1596" ulx="4" uly="1549">or mnie</line>
        <line lrx="95" lry="1646" ulx="0" uly="1595"> zuſchla⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="0" uly="1647">ehin,du</line>
        <line lrx="91" lry="1745" ulx="0" uly="1691">leſchedic</line>
        <line lrx="91" lry="1787" ulx="0" uly="1738"> Koth,</line>
        <line lrx="88" lry="1836" ulx="0" uly="1787">66 O</line>
        <line lrx="87" lry="1892" ulx="0" uly="1840">hen  N</line>
        <line lrx="88" lry="1934" ulx="0" uly="1892">alerein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1983" ulx="1" uly="1929">wofieck</line>
        <line lrx="88" lry="2071" ulx="0" uly="1984">na 1</line>
        <line lrx="74" lry="2072" ulx="6" uly="2040">Pforte</line>
        <line lrx="87" lry="2128" ulx="0" uly="2039">in</line>
        <line lrx="86" lry="2182" ulx="0" uly="2135">lufnt iu</line>
        <line lrx="87" lry="2230" ulx="3" uly="2135">ſhenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2176" type="textblock" ulx="164" uly="182">
        <line lrx="911" lry="234" ulx="518" uly="182">Von Boßheit der</line>
        <line lrx="905" lry="289" ulx="164" uly="238">Gottes Angeſicht kommen laſſen; trolle</line>
        <line lrx="907" lry="339" ulx="168" uly="287">dich hinweg, und bade dich zuvor in zer⸗</line>
        <line lrx="905" lry="387" ulx="167" uly="336">laſſenem Bley, in geſchmoltzenem Pech</line>
        <line lrx="905" lry="434" ulx="169" uly="384">und Schwefel, damit du gantz ſauber</line>
        <line lrx="911" lry="483" ulx="171" uly="433">und rein werdeſt: nach ſolchem Verweiß</line>
        <line lrx="912" lry="529" ulx="173" uly="482">wird deine arme Seel in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="913" lry="581" ulx="175" uly="532">blick, wie ein ſchnell fliegender Tonner⸗</line>
        <line lrx="915" lry="636" ulx="176" uly="580">keil, vom hoͤchſten Himmel zum Mittel⸗</line>
        <line lrx="917" lry="682" ulx="177" uly="628">Punct der Erden in das erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="918" lry="730" ulx="177" uly="676">Fegfewr gezogen werden; ſo viel Giffts</line>
        <line lrx="920" lry="777" ulx="180" uly="726">und Boßheit hat in ſich auch eine eintzige</line>
        <line lrx="919" lry="825" ulx="182" uly="776">allerkleinſte Suͤnd; was wurde dan</line>
        <line lrx="917" lry="875" ulx="183" uly="823">wohl geſchehen, wan einer mit viel hun⸗</line>
        <line lrx="921" lry="921" ulx="181" uly="872">dert dergleichen kleinen Suͤnden beladet</line>
        <line lrx="924" lry="971" ulx="183" uly="920">und beſudlet, auß dieſem Leben ſcheiden,</line>
        <line lrx="924" lry="1020" ulx="182" uly="968">und an das Himmels⸗Thor ſich anmelden</line>
        <line lrx="310" lry="1060" ulx="187" uly="1021">wurde.</line>
        <line lrx="926" lry="1112" ulx="237" uly="1064">Allhie haͤtte ich eine Gelegenheit von</line>
        <line lrx="927" lry="1161" ulx="193" uly="1111">den erſchroͤcklichen Peinen des Fegfewrs</line>
        <line lrx="927" lry="1209" ulx="191" uly="1161">zu reden: aber keine Pein wird der von</line>
        <line lrx="929" lry="1256" ulx="192" uly="1207">dem Leib abgeſchiedenen Seelen haͤrter</line>
        <line lrx="932" lry="1306" ulx="193" uly="1254">und unleydentlicher vorkommen, als daß</line>
        <line lrx="932" lry="1353" ulx="194" uly="1303">ſie wegen einer eintzigen kleinen Suͤnd von</line>
        <line lrx="932" lry="1400" ulx="196" uly="1352">ihrem Gott auff eine Zeit lang muß abge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1450" ulx="191" uly="1399">ſoͤndert bleiben, und ſein allergluckſeelig⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1497" ulx="198" uly="1447">ſtes Angeſicht nicht anſchawen koͤnne. O</line>
        <line lrx="936" lry="1543" ulx="200" uly="1496">wie wird die Seel alsdan verfluchen und</line>
        <line lrx="938" lry="1592" ulx="199" uly="1543">vermaledeyen diejenige Suͤnd, die ſie ſo</line>
        <line lrx="940" lry="1640" ulx="204" uly="1591">leichtlich haͤtte meiden koͤnnen, und umb</line>
        <line lrx="942" lry="1688" ulx="204" uly="1640">derent willen ſie eine ſo lange Zeit von Gott</line>
        <line lrx="941" lry="1736" ulx="203" uly="1687">und von dem Himmel entfernet muß</line>
        <line lrx="731" lry="1780" ulx="200" uly="1737">bleiben.</line>
        <line lrx="944" lry="1833" ulx="256" uly="1784">XII. Als der Patriarch Joſeph nun⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1880" ulx="208" uly="1831">mehrs Statthalter in Aegypten war, und</line>
        <line lrx="947" lry="1955" ulx="209" uly="1880">ſahe daß ſein allerliebſter und juͤngſter</line>
        <line lrx="947" lry="1976" ulx="212" uly="1929">Bruder Benjamin endlich ankommen</line>
        <line lrx="948" lry="2025" ulx="214" uly="1975">waͤre, fragte er die andere Bruͤder, iſt dieſer</line>
        <line lrx="950" lry="2073" ulx="211" uly="2024">kleine ewer juͤngſter Bruder, darvon ihr</line>
        <line lrx="952" lry="2125" ulx="215" uly="2073">mir geredet habt? als ſie Ja antworteten,</line>
        <line lrx="953" lry="2176" ulx="213" uly="2120">eilete Joſeph in das nechſte Zimmer, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2214" type="textblock" ulx="938" uly="183">
        <line lrx="1698" lry="239" ulx="938" uly="183">kleinen Suͤnden. 339</line>
        <line lrx="1700" lry="291" ulx="956" uly="237">die Thraͤnen drangen mit Gewalt auß ſei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="334" ulx="956" uly="288">nen Augen, &amp; commota ſunt vilcera ejus,</line>
        <line lrx="1696" lry="387" ulx="956" uly="336">Gen. 43. Und der innerſte Grund ſeines</line>
        <line lrx="1697" lry="437" ulx="959" uly="385">Hertzens ward bewegt und umbgekehrt.</line>
        <line lrx="1697" lry="482" ulx="959" uly="432">Die 70. Dolmetſchen leſen, torquebantur</line>
        <line lrx="1700" lry="537" ulx="962" uly="482">vilcæra ejus, das Hertz des Joſephs ward</line>
        <line lrx="1319" lry="585" ulx="962" uly="524">gepeiniget.</line>
        <line lrx="1704" lry="634" ulx="1013" uly="579">Was wil dieſes? AA! Joſeph hat</line>
        <line lrx="1704" lry="682" ulx="966" uly="627">ſchmertzlich verlangt zu ſehen ſeinen liebſten</line>
        <line lrx="1706" lry="728" ulx="966" uly="675">Bruder Benjamin; jetzt ſiehet er ſelbigen</line>
        <line lrx="1708" lry="777" ulx="968" uly="724">vor ſich ſtehen, und leydet dannoch deſſent⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="822" ulx="968" uly="773">wegen groſſe Pein in ſeinem Hertzen: der</line>
        <line lrx="1709" lry="871" ulx="970" uly="821">HB. Ambroſius gibt uns die Urſach, und</line>
        <line lrx="1712" lry="920" ulx="970" uly="870">ſpricht: die Lieb des Joſephs war ſo groß,</line>
        <line lrx="1713" lry="971" ulx="973" uly="918">und die Begierd ſo hitzig zu ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1016" ulx="976" uly="967">der Benjamin, daß es ihm faſt unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1065" ulx="975" uly="1014">lich fiele, ſich laͤnger einzuhalten, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1116" ulx="974" uly="1064">nen Bruder mit beyden Armen nit zu em⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1165" ulx="977" uly="1112">pfangen, zu umhaͤlſen und zu kuͤſſen, Tor-</line>
        <line lrx="1720" lry="1209" ulx="978" uly="1160">quebantur viſcera ejus, quia complectendi</line>
        <line lrx="1720" lry="1255" ulx="980" uly="1208">eum, quem deſiderabat, libertas differebatux,</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="982" uly="1254">Ambr. L. de Joſeph c. 10. Joſeph ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1354" ulx="983" uly="1305">meinte, das Hertz muͤſte ihm zerſpringen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1402" ulx="983" uly="1352">weilen er ſich noch nit doͤrffte offentlich zu</line>
        <line lrx="1722" lry="1448" ulx="983" uly="1401">erkennen geben, und ſeinem allerliebſten</line>
        <line lrx="1726" lry="1497" ulx="984" uly="1448">Bruder nicht alſobald, wie er gern wolte,</line>
        <line lrx="1524" lry="1543" ulx="987" uly="1497">umb den Halß fallen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1592" ulx="1062" uly="1544">Auß dieſer Begebenheit erhellet ,</line>
        <line lrx="1731" lry="1644" ulx="991" uly="1592">was ſich nothwendig zutragen muß /</line>
        <line lrx="1730" lry="1689" ulx="990" uly="1641">wan eine Seel, die ſonſt gerecht, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1737" ulx="991" uly="1689">ihrem GOtt faſt lieb und angenehm iſt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1783" ulx="995" uly="1736">mit einer eintzigen kleinen Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1833" ulx="994" uly="1783">ſudlet, auß dieſem Leben ſcheidet. Dan</line>
        <line lrx="1734" lry="1879" ulx="995" uly="1832">GOtt traͤgt eine unendliche Begierd</line>
        <line lrx="1736" lry="1929" ulx="996" uly="1879">eine ſolche Seel vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1977" ulx="996" uly="1929">kommen zu laſſen, ihr den ewigen</line>
        <line lrx="1735" lry="2025" ulx="998" uly="1950">Friedens⸗Kuß u geben, und alſobald in</line>
        <line lrx="1737" lry="2073" ulx="1001" uly="1986">den Himmel inein zu fuͤhren; ex kan</line>
        <line lrx="1739" lry="2118" ulx="1003" uly="2072">es aber nicht, torquentur viſcera ejus:</line>
        <line lrx="1741" lry="2173" ulx="1003" uly="2119">auch die Seel hat eine unaußſprechliche</line>
        <line lrx="1741" lry="2214" ulx="1332" uly="2167">BVu 2 Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="355" type="textblock" ulx="1710" uly="316">
        <line lrx="1741" lry="355" ulx="1710" uly="316">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2172" type="textblock" ulx="278" uly="182">
        <line lrx="382" lry="219" ulx="303" uly="182">34⁰</line>
        <line lrx="1039" lry="275" ulx="297" uly="220">Liebe und Verlangen alſobald das goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="324" ulx="298" uly="269">che Angeſicht zu ſehen und ſich mit ihm</line>
        <line lrx="1040" lry="371" ulx="295" uly="318">auff ewig zu vereinigen; ſie kan es aber</line>
        <line lrx="1039" lry="422" ulx="298" uly="370">nit: warum? was verhindert ſie veyde:</line>
        <line lrx="1039" lry="472" ulx="298" uly="416">warum kan die begierige Seel nit zu ih⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="521" ulx="297" uly="465">rem allerliebſten Gott, und der erhitzete</line>
        <line lrx="1038" lry="566" ulx="294" uly="515">Gott nicht zu ſeiner allerliebſter Seelen</line>
        <line lrx="1037" lry="616" ulx="294" uly="563">kommen? was fuͤr eine dicke Maur, was</line>
        <line lrx="1035" lry="665" ulx="293" uly="610">fuͤr eine Marmelſteinere Felſe ſtehet im</line>
        <line lrx="1037" lry="712" ulx="294" uly="659">Weg, daß weder Gott, weder die Seel</line>
        <line lrx="946" lry="760" ulx="293" uly="707">ihre hitzige Begierd erfullen koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="812" ulx="345" uly="757">Als der verdambte reiche Braſſer von</line>
        <line lrx="1037" lry="862" ulx="296" uly="806">dem Abraham begehrte, daß er den Laza⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="909" ulx="296" uly="855">rum zu ihm ſchicken wolte, welcher mit ei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="955" ulx="295" uly="902">nem kuͤhlen Finger Waſſers die unlei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1008" ulx="294" uly="951">dentliche Hitze ſeiner Zungen abkuͤhlen</line>
        <line lrx="1033" lry="1055" ulx="295" uly="998">moͤgte, gabe Abraham zur AÄntwort, es iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1103" ulx="295" uly="1046">unmoͤglich, daß Lazarus zu dir komme,</line>
        <line lrx="1031" lry="1153" ulx="294" uly="1093">voder du zu ihm : Inter vos &amp; nos magnum</line>
        <line lrx="1033" lry="1199" ulx="291" uly="1145">chaos firmatum eſt, ut hi, qui volunt, hinc</line>
        <line lrx="1032" lry="1254" ulx="291" uly="1193">tranſire ad vos non poſſint. Was aber fuͤr</line>
        <line lrx="1031" lry="1296" ulx="293" uly="1241">eine finſtere Klufft, was fuͤr eine dicke</line>
        <line lrx="1032" lry="1352" ulx="292" uly="1289">Maur, was fuͤr eine nit durchtringliche</line>
        <line lrx="1031" lry="1393" ulx="289" uly="1337">Felſe ſtehet im Weg, daß ein gerechte Seel</line>
        <line lrx="1028" lry="1445" ulx="291" uly="1390">weder zu Gott, weder Gott zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1487" ulx="290" uly="1436">rechten Seel nach dieſem Leben nit kom⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1537" ulx="289" uly="1484">men könne? eine eintzige laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1025" lry="1585" ulx="288" uly="1532">ſtehet im weg, eine eintzige laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1025" lry="1636" ulx="286" uly="1580">iſt die finſtere Klufft, die dicke Maur, die</line>
        <line lrx="1025" lry="1685" ulx="287" uly="1629">Marmelſteinere Felſe, welche verhinderet,</line>
        <line lrx="1025" lry="1729" ulx="287" uly="1677">daß die ſonſt gerechte Seel zu Gottes An⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1777" ulx="283" uly="1725">geſicht nit gelange; daß auch der verliebte</line>
        <line lrx="1023" lry="1829" ulx="286" uly="1775">Gott eine ſolche Seel, wie er gern wolte,</line>
        <line lrx="998" lry="1876" ulx="283" uly="1822">zu ſeiner Anſchawung nit zulaſſen koͤnne.</line>
        <line lrx="1020" lry="1925" ulx="329" uly="1872">XIII. Wie iſt es dan moͤglich, An⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1976" ulx="281" uly="1918">daͤchtige, daß wir auff einem Tag oft viel</line>
        <line lrx="1018" lry="2025" ulx="281" uly="1967">hundert laͤßliche Suͤnden freventlich be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2072" ulx="278" uly="2016">gehen doͤrffen, deren eine jegliche nach die⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2126" ulx="278" uly="2063">ſem Leben ein ſo erſchroͤckliches Ubel uns</line>
        <line lrx="1019" lry="2172" ulx="278" uly="2112">kan uͤber den Hals ziehen? billig ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="232" type="textblock" ulx="619" uly="169">
        <line lrx="1507" lry="232" ulx="619" uly="169">Am ſiebenten Sonntag nach Pängſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1547" type="textblock" ulx="1076" uly="230">
        <line lrx="1840" lry="287" ulx="1090" uly="230">wir, auß jetz gemelten Urſachen, ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="329" ulx="1090" uly="279">ſeres Abſchewen tragen ab der allerklein⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="377" ulx="1090" uly="328">ſten freywilligen Sund, als ab dem aller⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="432" ulx="1090" uly="377">groͤſten und aͤbſchewlichſten Teuffel; wei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="481" ulx="1090" uly="428">len in dieſem Fall der allerabſchewlichſte</line>
        <line lrx="1838" lry="530" ulx="1089" uly="475">Teuffel uns ſo viel nicht ſchaden noch</line>
        <line lrx="1836" lry="582" ulx="1088" uly="522">hinderen kan, als die allerkleinſte und frey⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="627" ulx="1089" uly="572">willige Suͤnd.</line>
        <line lrx="1836" lry="677" ulx="1135" uly="622">Zweiffels ohn haben auß dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="1837" lry="726" ulx="1087" uly="670">viele heilige Perſonen, als ſie in Gefahr</line>
        <line lrx="1834" lry="775" ulx="1088" uly="720">kommen, ein laßiche Sund zu begehen,</line>
        <line lrx="1833" lry="822" ulx="1085" uly="771">von Gott begehret, daß er ſie woͤlle von</line>
        <line lrx="1833" lry="873" ulx="1087" uly="818">dem Teuffel beſeſſen ſeyn laſſen; damit ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="919" ulx="1086" uly="867">von der Gefahr der laßnichen Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="960" ulx="1085" uly="912">freyet wuͤrden.</line>
        <line lrx="1829" lry="1016" ulx="1130" uly="961">Der uhralte Geſchichtſchreiber Sulpi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1063" ulx="1083" uly="1011">tius meldet von einem heiligen Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1114" ulx="1083" uly="1058">cher viele boͤſe Geiſter auß den beſeſſenen</line>
        <line lrx="1828" lry="1156" ulx="1082" uly="1106">Leiber außgetrieben hatte; als er aber ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1211" ulx="1083" uly="1157">merckt, daß ihm deßwegen eine eitele Ehr</line>
        <line lrx="1821" lry="1259" ulx="1082" uly="1205">angeblaſen wuͤrde, und er ſelber in Gefahr</line>
        <line lrx="1825" lry="1306" ulx="1082" uly="1252">kaͤme ſeinen Gott zu beleidigen, at er be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1357" ulx="1081" uly="1302">gehret und erhalten, daß er eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1825" lry="1405" ulx="1078" uly="1350">vom boͤſen Geiſt beſeſſen wuͤrde. gurig⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1452" ulx="1079" uly="1399">ſter Gott! gib uns doch die wahre Erkant⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1503" ulx="1078" uly="1449">nus der laßlichen Sunden; auff daß wir</line>
        <line lrx="1821" lry="1547" ulx="1076" uly="1495">ſelbige alſo haſſen, fliehen und meiden moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1597" type="textblock" ulx="1065" uly="1544">
        <line lrx="1821" lry="1597" ulx="1065" uly="1544">gen, wie dieſer und andere heilige Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2228" type="textblock" ulx="1068" uly="1589">
        <line lrx="1823" lry="1647" ulx="1072" uly="1589">ſie gehaſſet, und wie ſie ihrer Boßheit hal⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1695" ulx="1074" uly="1640">ben verdienen von uns gehaſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1736" ulx="1073" uly="1689">flucht zu werden.</line>
        <line lrx="1818" lry="1794" ulx="1122" uly="1738">XIV. Noch eines muß hinzufuͤgen, ehe</line>
        <line lrx="1814" lry="1839" ulx="1072" uly="1783">ich endige, welches nicht weniger als alles</line>
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1072" uly="1834">vorige, das ſchaͤdliche Gifft und die grau⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1932" ulx="1071" uly="1880">ſame Boßheiten der kleinen Suͤnden wird</line>
        <line lrx="1813" lry="1988" ulx="1069" uly="1931">vor Augen ſtellen; und iſt, was der H.</line>
        <line lrx="1811" lry="2037" ulx="1068" uly="1979">Thomas von Aquin uns lehret 1. 2. q.</line>
        <line lrx="1813" lry="2082" ulx="1071" uly="2031">87.: a. 5. nemlich daß nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="1811" lry="2142" ulx="1070" uly="2076">nicht allein die grobe Todtſunden, ſondern</line>
        <line lrx="1811" lry="2180" ulx="1069" uly="2125">auch die kleine und laßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1818" lry="2228" ulx="1766" uly="2193">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2050" type="textblock" ulx="1909" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="285" ulx="1928" uly="225">60 der d</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1927" uly="277">in der hl</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1924" uly="328">givat itſe</line>
        <line lrx="2031" lry="426" ulx="1924" uly="383">Sünber v</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1925" uly="430">vitlicht n</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1927" uly="478">niſecht ha</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1927" uly="527">ket muß</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1925" uly="580">wwenigeren</line>
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1909" uly="628">Sundet,</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1909" uly="677">benfäsi</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1928" uly="727">ſen: Peei</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1929" uly="778">ſi cum ſere</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1929" uly="829">damnhæ0,</line>
        <line lrx="2031" lry="921" ulx="1928" uly="871">ſundenund</line>
        <line lrx="2025" lry="972" ulx="1929" uly="924">der Halen</line>
        <line lrx="2030" lry="1021" ulx="1929" uly="971">ſo woh die</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1955" uly="1023">Mun</line>
        <line lrx="2031" lry="1122" ulx="1937" uly="1075">Wr</line>
        <line lrx="2031" lry="1168" ulx="1944" uly="1117">ſichen du</line>
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1938" uly="1164">aberta</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1931" uly="1221"> genen</line>
        <line lrx="2031" lry="1309" ulx="1930" uly="1270">ud Jugt</line>
        <line lrx="2031" lry="1358" ulx="1931" uly="1320">ſen werde:</line>
        <line lrx="2029" lry="1415" ulx="1935" uly="1357">Domns,</line>
        <line lrx="2031" lry="1462" ulx="1937" uly="1412">ſellenne</line>
        <line lrx="2030" lry="1506" ulx="1933" uly="1461">lenn mit e</line>
        <line lrx="2031" lry="1563" ulx="1932" uly="1505">Mellfre</line>
        <line lrx="2027" lry="1609" ulx="1934" uly="1559">wellen die</line>
        <line lrx="2031" lry="1662" ulx="1936" uly="1607">icht men</line>
        <line lrx="2031" lry="1702" ulx="1936" uly="1658">bergeben</line>
        <line lrx="2031" lry="1756" ulx="1948" uly="1706">Dole</line>
        <line lrx="2028" lry="1802" ulx="1934" uly="1753">hichtforch</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1936" uly="1798">dugndih</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1934" uly="1896">ſe Sinde</line>
        <line lrx="2031" lry="2002" ulx="1934" uly="1953">uß dan</line>
        <line lrx="2028" lry="2050" ulx="1935" uly="2003">wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2203" type="textblock" ulx="1935" uly="2053">
        <line lrx="2030" lry="2108" ulx="1935" uly="2053">gender a</line>
        <line lrx="2031" lry="2203" ulx="1935" uly="2141">agrdnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="100" lry="275" ulx="0" uly="224">en gebſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="314" ulx="8" uly="273">Gherklein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="376" ulx="8" uly="326">dent aler⸗</line>
        <line lrx="100" lry="425" ulx="1" uly="375">ufeis wei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="469" ulx="0" uly="423">ſchervichſte</line>
        <line lrx="96" lry="519" ulx="0" uly="474">nden noch</line>
        <line lrx="97" lry="571" ulx="0" uly="522">elnd freß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="97" lry="667" ulx="0" uly="618">, Urſachen</line>
        <line lrx="97" lry="716" ulx="2" uly="669">in Gefahr</line>
        <line lrx="96" lry="766" ulx="13" uly="721">begthen,</line>
        <line lrx="95" lry="808" ulx="8" uly="768">woͤle von</line>
        <line lrx="94" lry="864" ulx="3" uly="815">zdannitſe</line>
        <line lrx="97" lry="907" ulx="0" uly="866">unden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="87" lry="1008" ulx="1" uly="961">Gle⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1057" ulx="0" uly="1011">Punntve⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1109" ulx="2" uly="1061">beſeſehen</line>
        <line lrx="89" lry="1163" ulx="0" uly="1112">koberder⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1213" ulx="4" uly="1156">tee Eht</line>
        <line lrx="85" lry="1253" ulx="0" uly="1208">Gefahr</line>
        <line lrx="89" lry="1299" ulx="0" uly="1256">aterte⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1360" ulx="0" uly="1310">Neit et</line>
        <line lrx="89" lry="1404" ulx="4" uly="1360">Ogug⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1456" ulx="0" uly="1404">Elont⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1507" ulx="10" uly="1455">doß t</line>
        <line lrx="86" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ben mo⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1595" ulx="0" uly="1555">WM</line>
        <line lrx="87" lry="1652" ulx="0" uly="1596">pheitha⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1695" ulx="6" uly="1655">Und bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="125" lry="1800" ulx="0" uly="1743">Gen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="80" lry="1841" ulx="0" uly="1794">als gs</line>
        <line lrx="81" lry="1899" ulx="0" uly="1851">ie alt⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1941" ulx="1" uly="1892">Denid</line>
        <line lrx="81" lry="1991" ulx="0" uly="1953">N .</line>
        <line lrx="79" lry="2035" ulx="6" uly="2002">1. 2. 4.</line>
        <line lrx="80" lry="2087" ulx="0" uly="2041">1 Aben</line>
        <line lrx="80" lry="2145" ulx="0" uly="2094">ſondern</line>
        <line lrx="79" lry="2193" ulx="0" uly="2143">SUnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="217" type="textblock" ulx="562" uly="158">
        <line lrx="1338" lry="217" ulx="562" uly="158">Von Beßheit der kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2113" type="textblock" ulx="164" uly="219">
        <line lrx="913" lry="273" ulx="165" uly="219">an den Verdambten mit ewigen Peinen</line>
        <line lrx="912" lry="322" ulx="167" uly="267">in der Hoͤllen abgeſtrafft werden. Es iſt</line>
        <line lrx="911" lry="373" ulx="164" uly="318">zwar entſetzlich zu gedencken, daß der</line>
        <line lrx="912" lry="418" ulx="164" uly="367">Suͤnder wegen einer Todtſuͤnd, welche</line>
        <line lrx="912" lry="469" ulx="165" uly="417">vielleicht nur eine augenblickliche Freud ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="517" ulx="167" uly="463">urſacht hat, in der Hoͤllen, in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="914" lry="566" ulx="167" uly="514">keit muß gepeiniget werden: aber nicht</line>
        <line lrx="918" lry="616" ulx="165" uly="563">weniger erſchroͤcklich iſt es, daß derſelbige</line>
        <line lrx="916" lry="665" ulx="168" uly="611">Suͤnder, wegen ſeiner kleinen Sunden,</line>
        <line lrx="917" lry="713" ulx="167" uly="664">ebenfals eine ewige Qual werde leyden muſ⸗</line>
        <line lrx="914" lry="764" ulx="166" uly="715">ſen: Pec ato veniali debetur pœna æterna,</line>
        <line lrx="915" lry="808" ulx="170" uly="758">ſi cum peccato mortali inve iatur in aliquo</line>
        <line lrx="914" lry="852" ulx="172" uly="807">damnao, wan ein Verdambter mit Todt⸗</line>
        <line lrx="914" lry="908" ulx="170" uly="856">ſuͤnden und laͤßlichen Suͤnden behafftet/ zu</line>
        <line lrx="915" lry="957" ulx="170" uly="904">der Hoͤllen hinunter gefahren iſt, gebuͤhret</line>
        <line lrx="887" lry="1006" ulx="170" uly="953">ſo wohl dieſen, als jenen ein ewiges Feur.</line>
        <line lrx="915" lry="1051" ulx="220" uly="1002">Man moͤgte vermeinen, daß, wan ein</line>
        <line lrx="917" lry="1100" ulx="173" uly="1049">verdambter Menſch, wegen eines unſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1147" ulx="175" uly="1097">lichen Luͤgens oder anderer kleinen Sund,</line>
        <line lrx="920" lry="1194" ulx="173" uly="1144">hundert oder ktauſend Jahr iſt gequaͤlet</line>
        <line lrx="918" lry="1243" ulx="172" uly="1194">und gepeiniget worden, alsdan die Pein</line>
        <line lrx="917" lry="1287" ulx="173" uly="1239">und Qual ein End nemmen und auffhoͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1337" ulx="173" uly="1289">ren werde; aber das Gegentheil leyhret S.</line>
        <line lrx="919" lry="1386" ulx="175" uly="1339">Thomas, auch die laͤßliche Luͤgen und ande⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1432" ulx="174" uly="1386">re kleine Suͤnden werden an den Verdamb⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1483" ulx="176" uly="1434">ten mit ewigen Tormenten abgeſtraffet.</line>
        <line lrx="918" lry="1532" ulx="176" uly="1482">Die Urſach gibt gemelter heiliger Lehrer:</line>
        <line lrx="919" lry="1580" ulx="177" uly="1530">weilen die laͤßliche Suͤnd in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="917" lry="1628" ulx="177" uly="1578">nicht mehr kan abgebuͤſſet, nicht mehr kan</line>
        <line lrx="482" lry="1676" ulx="176" uly="1632">vergeben werden.</line>
        <line lrx="918" lry="1725" ulx="226" uly="1674">O allergerechteſter Gott! wer ſolle dich</line>
        <line lrx="917" lry="1771" ulx="178" uly="1723">nicht foͤrchten? Wer ſolle ſich nicht huͤten,</line>
        <line lrx="919" lry="1821" ulx="179" uly="1772">daß er dich und deine unendliche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="919" lry="1869" ulx="178" uly="1821">die Tag ſeines Lebens auch durch die klein⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1918" ulx="178" uly="1868">ſte Sund nicht erzuͤrne und beleidige? Ach!</line>
        <line lrx="920" lry="1972" ulx="176" uly="1917">muß dan ein verdambter Chriſt nit allein</line>
        <line lrx="921" lry="2015" ulx="180" uly="1967">wegen der Todtſunden, ſondern auch we⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2067" ulx="178" uly="2015">gen der laßlichen Sunden mit dem ewigen</line>
        <line lrx="922" lry="2113" ulx="179" uly="2064">Fewr gepeiniget und gequalet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2162" type="textblock" ulx="177" uly="2111">
        <line lrx="923" lry="2162" ulx="177" uly="2111">ſesgt dan in einer kleiner Sund ein ſo grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2207" type="textblock" ulx="960" uly="167">
        <line lrx="1705" lry="205" ulx="1634" uly="167">341</line>
        <line lrx="1708" lry="263" ulx="962" uly="209">ſames Gifft und ein ſo gifftige Boßheit</line>
        <line lrx="1709" lry="310" ulx="962" uly="257">verborgen, daß ſie in alle Ewigkeit muͤſſe</line>
        <line lrx="1708" lry="361" ulx="960" uly="309">geſtrafft werden? haſt du, O geſtrenger</line>
        <line lrx="1707" lry="409" ulx="961" uly="360">Herr und Richter der Lebendigen und</line>
        <line lrx="1709" lry="458" ulx="962" uly="407">Todten ! ein ſo groſſes Mißfallen an einem</line>
        <line lrx="1709" lry="506" ulx="961" uly="457">Lugen?an einem Geſchwetz in der Kirchene</line>
        <line lrx="1709" lry="560" ulx="967" uly="504">an einem kleinen Diebſtall? an einer klei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="608" ulx="968" uly="557">nen Ehrabſchneidung? an einer anderen</line>
        <line lrx="1710" lry="651" ulx="968" uly="603">kleinen Suͤnd, daß wan einer wegen der</line>
        <line lrx="1712" lry="701" ulx="966" uly="650">Todtſunden verdambt wird, zugleich auch</line>
        <line lrx="1709" lry="751" ulx="964" uly="701">fuͤr die kleine Suͤnden in alle Ewigkeit im</line>
        <line lrx="1709" lry="800" ulx="964" uly="746">Feipr werde brinnen muͤſſen? alſo iſt ihm/</line>
        <line lrx="1711" lry="848" ulx="966" uly="803">AA! Peccato veniali debetur pœna æterna;</line>
        <line lrx="1714" lry="897" ulx="963" uly="845">verſtehet mich recht, ſi cum peccato mortali</line>
        <line lrx="1711" lry="942" ulx="965" uly="894">inventatur is aliquo damnato. Deine began⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="995" ulx="964" uly="942">gene Todtſuͤnden, O Sunder! ſeynd gro⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1042" ulx="965" uly="990">b. Balcken, welche zum hoͤlliſchen Fewr</line>
        <line lrx="1711" lry="1092" ulx="964" uly="1042">gehoͤren und ewig brinnen werden; deine</line>
        <line lrx="1710" lry="1138" ulx="967" uly="1089">kleinere Suͤnden aber ſeynd druckene</line>
        <line lrx="1712" lry="1187" ulx="968" uly="1141">Spaͤhn und Splitter, welche, wan du zur</line>
        <line lrx="1710" lry="1236" ulx="967" uly="1187">Hoͤllen kommen ſolteſt, ebenfals wie die</line>
        <line lrx="1712" lry="1283" ulx="967" uly="1233">Balcken grewlich brinnen, und dich in</line>
        <line lrx="1455" lry="1332" ulx="966" uly="1285">Ewigkeit peinigen werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="1380" ulx="1016" uly="1330">Derohalben, AA! laſſet uns beyde fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1429" ulx="968" uly="1379">ſig meiden, nicht allein die groſſe und toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1478" ulx="969" uly="1428">liche Laſter, ſondern auch die kleine Sun⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1526" ulx="968" uly="1477">den; beyde ſeynd ein ſchaͤndlicher Unge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1575" ulx="968" uly="1523">horſam gegen Gott, und eine ſtraffwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1624" ulx="962" uly="1575">gellbertrettung ſeiner goͤttlichen Gebotten⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1673" ulx="966" uly="1623">beyde ſeynd ein wahre Beleydigung Got⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1724" ulx="966" uly="1673">tes, beyde erwecken den Zorn Gottes, beyh⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1769" ulx="968" uly="1720">de ſeynd ein groͤſſeres Ubel, als wir mit</line>
        <line lrx="1707" lry="1819" ulx="967" uly="1768">unſeren Gedancken faſſen koͤnnen, beyde</line>
        <line lrx="1711" lry="1866" ulx="969" uly="1818">krancken die Freundſchafft Gottes, beyde</line>
        <line lrx="1709" lry="1914" ulx="969" uly="1866">berauben uns vieler goͤttlicher Gnaden und</line>
        <line lrx="1710" lry="1963" ulx="969" uly="1915">Gutthaten in dieſem Leben, beyde verhin⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2012" ulx="970" uly="1963">deren unſere Seelen im anderen Leben,</line>
        <line lrx="1709" lry="2061" ulx="971" uly="2012">daß ſie endweder niemahlen oder nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2109" ulx="971" uly="2061">bald zu Gottes Angeſicht gelangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2159" ulx="971" uly="2109">nen, beyde werden in der Hoͤllen mit</line>
        <line lrx="1709" lry="2207" ulx="1282" uly="2158">Vu 3 ewi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="221" type="textblock" ulx="315" uly="151">
        <line lrx="1059" lry="221" ulx="315" uly="151">342² Am achten Sonnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="422" type="textblock" ulx="314" uly="168">
        <line lrx="1694" lry="232" ulx="1061" uly="168">g nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1871" lry="288" ulx="316" uly="212">ewigen Peinen abgeſtraffet. Die gottloſe Suͤnden meiden; damit wir welt von der</line>
        <line lrx="1893" lry="337" ulx="316" uly="262">Phariſaer erfahren es mit ewigem Scha⸗ Phariſaͤiſchen Gerechtigkeit entfernet, ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="382" ulx="315" uly="312">den. Laſſet uns witziger ſeyn, AA!und nit wohl der zeitlichen, als ewigen Ubelen be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="422" ulx="314" uly="360">allein die grobe, ſondern auch die kleine freyet bleiben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="541" type="textblock" ulx="318" uly="457">
        <line lrx="1849" lry="541" ulx="318" uly="457"> S9. E⸗  33 ESere⸗ GaeSe⸗ Ee S EEr- SSe ESr⸗. . S EEe⸗ 3 S2 ⸗ RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1073" type="textblock" ulx="361" uly="543">
        <line lrx="1683" lry="661" ulx="480" uly="543">Am achten Sonncag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1781" lry="742" ulx="381" uly="652">Von uner ſaͤttlichem Hunger der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="1304" lry="798" ulx="361" uly="749">T H E M A.</line>
        <line lrx="1786" lry="885" ulx="698" uly="817">Manducaverunt, &amp; ſaturati ſunt.</line>
        <line lrx="1788" lry="988" ulx="378" uly="902">Sie haben geſſen / und ſeynd erſaͤttiget worden. Marei 8.</line>
        <line lrx="1495" lry="1073" ulx="878" uly="994">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1176" type="textblock" ulx="315" uly="1064">
        <line lrx="1849" lry="1176" ulx="315" uly="1064">Von Gott allein kan die menſchliche Seel erſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2039" type="textblock" ulx="307" uly="1170">
        <line lrx="1851" lry="1262" ulx="307" uly="1170">l. In ſcharffes Schwerd iſt der heutigen Evangelio, welches drey gantze</line>
        <line lrx="1851" lry="1310" ulx="489" uly="1235">Hunger, und nach Zeugnus des Tag bitteren Hunger gelitten hatte,</line>
        <line lrx="1856" lry="1347" ulx="341" uly="1284"> HB. Biſchoffs Baſilii auß allen bezeugen kan: manducaverunt, e latutati</line>
        <line lrx="1853" lry="1410" ulx="420" uly="1332">Leibs⸗Plagen die groͤſte und ſunc, ſie haben gegeſſen, und der ſcharffe</line>
        <line lrx="1503" lry="1444" ulx="313" uly="1368">ſchwaͤreſte. Fames humanarum calamitatum Hunger ward geſtillet.</line>
        <line lrx="1851" lry="1504" ulx="314" uly="1432">eaput. exiſtit, miſerrimumque mortis genus eſt, Weit andere Beſchaffenheit hat es mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1564" ulx="311" uly="1478">ſame perite. Conc. 11. der Hunger bringt das dem Hunger, das iſt, mit den Begierden</line>
        <line lrx="1851" lry="1598" ulx="313" uly="1523">hoͤchſte Ungemach, und iſt kein haͤrterer der menſchlichen Seelen: dieſer iſt unver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1645" ulx="311" uly="1575">Todt, als von Hunger ſterben. Auß der gleichlich ſcharffer, als der Hunger der Lei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1696" ulx="309" uly="1623">Urſachen hahen ſo gar die Muͤtter manch⸗ beren, und laͤßt ſich allhie auff Erden nie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1752" ulx="313" uly="1670">mahl in der euſſerſter Noth ihre eigene mahlen voͤllig ſtillen, niemahlen erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1792" ulx="312" uly="1720">Kinder gekocht und geſpeiſet, damit ſie ihe Der H. Hieronymus ſchreibend uͤber</line>
        <line lrx="1854" lry="1844" ulx="310" uly="1769">ren unleydentlichen Hunger ſtillen moͤgten, das 2. Cap. des Propheten Amos, nach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1893" ulx="313" uly="1816">wie geſchehen iſt in der harten. Belaͤgerung dem er die harte Noth, ſo der Hunger zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1943" ulx="311" uly="1865">der Statt. Samaria 4. Keg 6. Wan ſchon verurſachen pflegt, vor Augen gelegt hatte,</line>
        <line lrx="1853" lry="1999" ulx="312" uly="1915">aber der Hunger des Leibs noch ſo groß, und erwieſen, daß das Menſchen⸗Fleiſch</line>
        <line lrx="1849" lry="2039" ulx="311" uly="1963">ſcharff und peinlich iſt, ſo laͤſt er ſich doch offt den Huͤngerigen fuͤr eine Speiſe habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2089" type="textblock" ulx="312" uly="2011">
        <line lrx="1864" lry="2089" ulx="312" uly="2011">mit Brod und anderen Speiſen beſaͤnffti⸗ dienen muͤſſen; ſchlieſſet endlich mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2178" type="textblock" ulx="313" uly="2062">
        <line lrx="1850" lry="2178" ulx="313" uly="2062">gen und vertreiben, wie das Volck im Worten; Si ho- Heittne: torporom, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="573" type="textblock" ulx="1927" uly="167">
        <line lrx="2031" lry="219" ulx="2013" uly="167">.</line>
        <line lrx="2029" lry="269" ulx="1927" uly="228">de ſane dl</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1927" uly="278">der Hung</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1928" uly="332">hat, Wie</line>
        <line lrx="2026" lry="426" ulx="1929" uly="378">mmuß dann</line>
        <line lrx="2031" lry="471" ulx="1929" uly="427">Owie n⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1928" uly="475">Todts fe</line>
        <line lrx="2028" lry="573" ulx="1929" uly="525">lichein 9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="617" type="textblock" ulx="1931" uly="575">
        <line lrx="2031" lry="617" ulx="1931" uly="575">nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1357" type="textblock" ulx="1928" uly="625">
        <line lrx="2031" lry="665" ulx="1934" uly="625">der die</line>
        <line lrx="2031" lry="722" ulx="1939" uly="679">ogen iur</line>
        <line lrx="2031" lry="770" ulx="1941" uly="725">Pid, guin</line>
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1938" uly="772">Nelin. P</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1932" uly="820">e gantz</line>
        <line lrx="2028" lry="917" ulx="1931" uly="872">weilen ich</line>
        <line lrx="2031" lry="965" ulx="1930" uly="920">hes Bro</line>
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1953" uly="969">Daß 0</line>
        <line lrx="2024" lry="1065" ulx="1930" uly="1017">guffrden</line>
        <line lrx="2031" lry="1106" ulx="1932" uly="1064">oeoek d</line>
        <line lrx="2031" lry="1155" ulx="1938" uly="1113">Wal ke</line>
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="1936" uly="1162">hefunden</line>
        <line lrx="2031" lry="1259" ulx="1931" uly="1210">nd Bey</line>
        <line lrx="2024" lry="1302" ulx="1930" uly="1260">den: man</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="1928" uly="1309">uud ledigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1406" type="textblock" ulx="1908" uly="1360">
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1908" uly="1360">und erſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2198" type="textblock" ulx="1927" uly="1403">
        <line lrx="2031" lry="1454" ulx="1935" uly="1403">begienge</line>
        <line lrx="2031" lry="1506" ulx="1931" uly="1449">Dugerfi</line>
        <line lrx="2031" lry="1554" ulx="1929" uly="1503">und Pegi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1604" ulx="1929" uly="1552">udlich ie</line>
        <line lrx="2031" lry="1653" ulx="1931" uly="1595">Gantw</line>
        <line lrx="2030" lry="1701" ulx="1930" uly="1649">Und pblig</line>
        <line lrx="2031" lry="1793" ulx="1941" uly="1751">ergeblich</line>
        <line lrx="2028" lry="1846" ulx="1929" uly="1753">rgt</line>
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1929" uly="1837">Ehren, od</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1930" uly="1887">Glt,dien</line>
        <line lrx="2031" lry="1993" ulx="1930" uly="1935">len herſäk</line>
        <line lrx="2031" lry="2042" ulx="1929" uly="1982">Fltteriſt</line>
        <line lrx="2025" lry="2101" ulx="1927" uly="2031">unſtublch</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1927" uly="2088">Undtande</line>
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1928" uly="2135">wegs afll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="109" lry="292" ulx="0" uly="233">elthogder</line>
        <line lrx="110" lry="340" ulx="0" uly="292">tſnet, ſo</line>
        <line lrx="108" lry="383" ulx="0" uly="336">pen ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="21" lry="652" ulx="0" uly="599">.</line>
        <line lrx="71" lry="742" ulx="0" uly="685">elen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="57" lry="992" ulx="0" uly="944">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1171" type="textblock" ulx="7" uly="1114">
        <line lrx="105" lry="1171" ulx="7" uly="1114">wetden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1366" type="textblock" ulx="1" uly="1225">
        <line lrx="106" lry="1272" ulx="7" uly="1225">dep gane</line>
        <line lrx="105" lry="1325" ulx="1" uly="1273">ken hatte/</line>
        <line lrx="103" lry="1366" ulx="3" uly="1324">, &amp; lithtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1420" type="textblock" ulx="7" uly="1365">
        <line lrx="106" lry="1420" ulx="7" uly="1365">Der ſchrft</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="105" lry="1520" ulx="0" uly="1467">ſakes iſt</line>
        <line lrx="102" lry="1568" ulx="5" uly="1519">Bepindre</line>
        <line lrx="104" lry="1617" ulx="0" uly="1569">ſ d⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1668" ulx="1" uly="1613">er der e⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1714" ulx="6" uly="1668">Eden hle⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1776" ulx="0" uly="1709">ſfſiteigen.</line>
        <line lrx="102" lry="1809" ulx="0" uly="1764">end eer</line>
        <line lrx="106" lry="1895" ulx="0" uly="1802">ys, ncn</line>
        <line lrx="89" lry="1907" ulx="8" uly="1864">honger ;</line>
        <line lrx="104" lry="1964" ulx="0" uly="1866">ucgre</line>
        <line lrx="104" lry="2014" ulx="0" uly="1950">l⸗Fliſch</line>
        <line lrx="102" lry="2062" ulx="0" uly="2000">peiſe hnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="111" lry="2107" ulx="5" uly="2049">nit deſe.</line>
        <line lrx="151" lry="2135" ulx="83" uly="2105">l.</line>
        <line lrx="132" lry="2185" ulx="0" uly="2113">vonnng 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="278" type="textblock" ulx="336" uly="183">
        <line lrx="953" lry="238" ulx="336" uly="183">Von unerſaͤttlichem Hunger</line>
        <line lrx="922" lry="278" ulx="901" uly="249">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1492" type="textblock" ulx="173" uly="238">
        <line lrx="898" lry="281" ulx="173" uly="238">de fſame dicendum eſt animarum? War</line>
        <line lrx="921" lry="336" ulx="173" uly="286">der Hunger des Leibs ſo groſſen Gewalt</line>
        <line lrx="919" lry="386" ulx="175" uly="336">hat, wie viel ſtaͤrcker und gewaltſamer</line>
        <line lrx="919" lry="434" ulx="177" uly="384">muß dan ſeyn der Hunger der Seelen?</line>
        <line lrx="920" lry="481" ulx="177" uly="433">O wie manche Seel⸗ AA! wan ſie des</line>
        <line lrx="919" lry="530" ulx="176" uly="481">Todks fahig waͤre, wurde offt fur unleydt⸗</line>
        <line lrx="919" lry="579" ulx="177" uly="530">lichem Hunger erliegen und ſterben? wan</line>
        <line lrx="922" lry="627" ulx="178" uly="578">nemblich derſelbigen viele Tag nacheinan⸗</line>
        <line lrx="923" lry="674" ulx="179" uly="626">der die nothwendige Speiſe unbilligſt ent⸗</line>
        <line lrx="925" lry="726" ulx="176" uly="671">zogen wird: Arut cor meum, klagt Da⸗</line>
        <line lrx="921" lry="771" ulx="177" uly="724">vid, quis oblitus ſum comedere panem</line>
        <line lrx="924" lry="823" ulx="178" uly="770">meum. Pſ. 101. Mein Hertz und Seel</line>
        <line lrx="921" lry="871" ulx="178" uly="821">iſt gantz außgedoͤrret und verſchmachtet,</line>
        <line lrx="923" lry="917" ulx="177" uly="868">weilen ich vergeſſen bin mein gewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="532" lry="967" ulx="176" uly="919">ches Brod zu eſſen.</line>
        <line lrx="920" lry="1015" ulx="223" uly="963">Daß aber der Hunger der Seelen allhie</line>
        <line lrx="919" lry="1064" ulx="174" uly="1013">auffErden nit koͤnne voͤllig geſtillet werden,</line>
        <line lrx="919" lry="1111" ulx="177" uly="1063">kommt daher, weilen auff der gantzen</line>
        <line lrx="920" lry="1156" ulx="177" uly="1108">Welt keine taugliche Speiſe fuͤr die Seel</line>
        <line lrx="921" lry="1205" ulx="178" uly="1157">gefunden wird, durch welche ihr Appetit</line>
        <line lrx="920" lry="1252" ulx="176" uly="1204">und Begierd gantzlich koͤnne erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1300" ulx="177" uly="1253">den: man kan leichtlich einen hungerigen</line>
        <line lrx="919" lry="1348" ulx="173" uly="1299">und ledigen Bauch mit Speiſen anfullen,</line>
        <line lrx="919" lry="1396" ulx="175" uly="1349">und erſaͤttigen; aber ein hungerige und</line>
        <line lrx="920" lry="1447" ulx="178" uly="1396">begierige Seel kan mit keinem irrdiſchen</line>
        <line lrx="921" lry="1492" ulx="176" uly="1444">Ding erfullet werden, weilen der Appetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1538" type="textblock" ulx="175" uly="1492">
        <line lrx="928" lry="1538" ulx="175" uly="1492">und Begierd der menſchlichen Geelen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2173" type="textblock" ulx="171" uly="1541">
        <line lrx="919" lry="1587" ulx="175" uly="1541">endlich iſt, und nur durch ein unendliches</line>
        <line lrx="919" lry="1636" ulx="175" uly="1589">Gut, welches Gott allein iſt, mag erfuͤllet,</line>
        <line lrx="753" lry="1684" ulx="174" uly="1635">und völlig erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="920" lry="1734" ulx="183" uly="1681">Dahero die Liebhaber der Welt ſich</line>
        <line lrx="919" lry="1779" ulx="173" uly="1732">vergeblich bearbeiten, wan ſie entweder mit</line>
        <line lrx="919" lry="1829" ulx="173" uly="1777">Reichthumben, oder mit Wolluſten und</line>
        <line lrx="918" lry="1878" ulx="173" uly="1829">Ehren, oder mit einem anderen irrdiſchen</line>
        <line lrx="916" lry="1926" ulx="174" uly="1876">Gut, die unerſaͤttliche Begierd ihrer See⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1973" ulx="175" uly="1924">len zu erſattigen trachten; dan dieſes Welt⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2022" ulx="174" uly="1972">Futter iſt keine erkleckliche Speiſe fuͤr eine</line>
        <line lrx="916" lry="2071" ulx="171" uly="2020">Unſterbliche Seel/ ihr Hunger iſt unendlich,</line>
        <line lrx="915" lry="2120" ulx="172" uly="2070">und kan durch das, was endlich iſt, keines</line>
        <line lrx="914" lry="2173" ulx="172" uly="2116">wegs erfullet werden: Scut umbra non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="631" type="textblock" ulx="968" uly="188">
        <line lrx="1709" lry="247" ulx="981" uly="188">der menſchlichen Seelen. 343</line>
        <line lrx="1711" lry="292" ulx="973" uly="243">teplet ventrem, ſpricht S. Bonaventura über</line>
        <line lrx="1712" lry="343" ulx="972" uly="294">den Eccleſiaſten, fic nec temporalia, quæ</line>
        <line lrx="1720" lry="386" ulx="972" uly="338">ſunt umbra æternorum, ſatiant animam.</line>
        <line lrx="1712" lry="442" ulx="968" uly="391">Worauß dan erfolgt, daß unſere Seelen</line>
        <line lrx="1713" lry="492" ulx="968" uly="443">allein im Himmel, durch Genieſſung Got⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="537" ulx="968" uly="491">tes und der ewigen Guͤteren koͤnnen uns</line>
        <line lrx="1712" lry="592" ulx="972" uly="539">werden voöllig vergnuͤgt und erſaͤttiget</line>
        <line lrx="1110" lry="631" ulx="972" uly="587">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="728" type="textblock" ulx="1042" uly="652">
        <line lrx="1634" lry="728" ulx="1042" uly="652">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1309" type="textblock" ulx="971" uly="732">
        <line lrx="1714" lry="785" ulx="971" uly="732">Damit wir dan viel eiffriger den ewigen,</line>
        <line lrx="1713" lry="833" ulx="1023" uly="784">als zeitlichen, der Genieſſung Gottes im</line>
        <line lrx="1720" lry="881" ulx="1019" uly="833">Himmel, als den Guͤteren auff Erden</line>
        <line lrx="1715" lry="931" ulx="1020" uly="881">inskuͤnfftig nachſtreben, werd ich gegen⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="980" ulx="1022" uly="931">wartige Predig in zwey Theil abtheilen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1026" ulx="1020" uly="980">und Erſtens erweiſen, daß unſere See⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1077" ulx="1019" uly="1027">len durch kein irrdiſches Gut moͤgen be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1126" ulx="1018" uly="1077">friediget und vergnuͤgt werden. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1176" ulx="1017" uly="1126">tens, daß Gott allein und die ewige</line>
        <line lrx="1715" lry="1224" ulx="1019" uly="1174">Himmels⸗Guͤter den gantzen Hunger</line>
        <line lrx="1715" lry="1273" ulx="1019" uly="1220">unſerer Seelen erfuͤllen und erſaͤttigen</line>
        <line lrx="1160" lry="1309" ulx="1021" uly="1274">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1433" type="textblock" ulx="971" uly="1369">
        <line lrx="1711" lry="1433" ulx="971" uly="1369">Manducaverunt, &amp; lſaturati ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1526" type="textblock" ulx="971" uly="1453">
        <line lrx="1710" lry="1526" ulx="971" uly="1453">Sie haben gegeſſen / und ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1670" type="textblock" ulx="1051" uly="1519">
        <line lrx="1617" lry="1597" ulx="1051" uly="1519">erſaͤttiget worben⸗ Marcig.</line>
        <line lrx="1516" lry="1670" ulx="1172" uly="1596">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2229" type="textblock" ulx="964" uly="1679">
        <line lrx="1711" lry="1751" ulx="968" uly="1679">I. BEn erſten Theil fang ich an von</line>
        <line lrx="1714" lry="1783" ulx="1127" uly="1736">einem Geheimnus⸗vollen Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1837" ulx="969" uly="1775">ſicht, welches dem H. Bernardo wieder⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1884" ulx="967" uly="1826">fahren iſt, und von ihm beſchrieben wird</line>
        <line lrx="1710" lry="1934" ulx="967" uly="1878">in einer Sermon, ſo er gehalten hat uͤber</line>
        <line lrx="1711" lry="2030" ulx="967" uly="1925">den Spruch der poſtelen bere nos reli-</line>
        <line lrx="1710" lry="2030" ulx="965" uly="1980">ꝗqimus omnia, ſihe; wir haben alles ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2083" ulx="966" uly="2020">laſſen. Ich ſahe funff Maͤnner, ſpricht</line>
        <line lrx="1711" lry="2132" ulx="964" uly="2074">gemelter Hoͤnigflieſſender Abt; welche</line>
        <line lrx="1710" lry="2229" ulx="968" uly="2123">mir, wie unſinnige Narren, vorkandn.</line>
        <line lrx="1707" lry="2227" ulx="1644" uly="2188">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="239" type="textblock" ulx="314" uly="181">
        <line lrx="1512" lry="239" ulx="314" uly="181">344 Agt achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2085" type="textblock" ulx="311" uly="236">
        <line lrx="1060" lry="285" ulx="314" uly="236">Der erſte hatte das Maul voll Sand des</line>
        <line lrx="1062" lry="335" ulx="353" uly="286">Neers, welches er mit den Zaͤhnen zer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="385" ulx="317" uly="334">mahlte und kewete. Der zweyte ſaſſe bey</line>
        <line lrx="1063" lry="439" ulx="317" uly="383">einer fewrigen Schmied⸗Huͤtte, und em⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="488" ulx="316" uly="432">pfienge mit offener Golchen die herum flie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="532" ulx="315" uly="482">gende Funcken. Der dritte ſtunde bey ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="579" ulx="319" uly="530">nem ſtinckenden Moraſt, und ſchluckte</line>
        <line lrx="1063" lry="630" ulx="317" uly="578">eiffrigſt ein den ſtinckenden Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="682" ulx="317" uly="626">Dampff, ſo herauß ſtiege. Der vierte ſaſſe</line>
        <line lrx="1063" lry="729" ulx="316" uly="675">auff der Spitze eines hohen Tempels, und</line>
        <line lrx="1061" lry="774" ulx="315" uly="725">war beſchafftiget, daß er von allen Seiten</line>
        <line lrx="1059" lry="822" ulx="317" uly="773">den Wind aufffangen und einſchlucken</line>
        <line lrx="1057" lry="878" ulx="317" uly="822">moͤgte. Der fuͤnffte ſtunde an einem be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="925" ulx="316" uly="872">ſonderen Orth, und lachte die vier vorige</line>
        <line lrx="1060" lry="970" ulx="315" uly="919">auß wegen ihrer Thorheit; verdiente aber</line>
        <line lrx="1058" lry="1022" ulx="313" uly="966">ſelber, als der groͤſte Thor, verlacht und</line>
        <line lrx="1060" lry="1067" ulx="313" uly="1016">verſpottet zu werden: weilen er dergeſtalt</line>
        <line lrx="1059" lry="1113" ulx="316" uly="1063">mit begierigem Mund ſeine Arm und</line>
        <line lrx="1060" lry="1167" ulx="315" uly="1111">Haͤnd leckte und außſaugete, als haͤtte er</line>
        <line lrx="1061" lry="1217" ulx="311" uly="1161">ſelbige freſſen wollen. Es jammerte mich</line>
        <line lrx="1061" lry="1262" ulx="313" uly="1210">dieſer 5. Manner; darum fragte ich ſie,</line>
        <line lrx="1060" lry="1307" ulx="313" uly="1258">was die Urſach ihres armſeligen Verhal⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1360" ulx="313" uly="1306">tens waͤre? ſie gaben alle 5. einhellig⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1412" ulx="314" uly="1356">lich dieſelbige Antwort: der Hunger</line>
        <line lrx="1058" lry="1460" ulx="313" uly="1403">quaͤle ſie, welchen zu ſtillen ſie beſchaffti⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1508" ulx="311" uly="1455">get waͤren.</line>
        <line lrx="1060" lry="1551" ulx="369" uly="1500">Darauff fienge ich an ihre magere An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1610" ulx="311" uly="1549">geſichter und außgedoͤrrete Wangen zu be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1652" ulx="314" uly="1598">trachten, alſo redet noch weiter S. Ber⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1701" ulx="315" uly="1645">nardus, und ſiele mir alſobald ein der</line>
        <line lrx="1057" lry="1751" ulx="312" uly="1695">Spruch des ſeufftzenden Davids: Mein</line>
        <line lrx="1058" lry="1795" ulx="313" uly="1744">Hertz iſt wie das Hew außgedoͤrret, wei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1847" ulx="314" uly="1791">len ich mein Brod zu eſſen verabſaumet</line>
        <line lrx="1058" lry="1894" ulx="314" uly="1841">hab. Was fangt ihr an, ſprach ich endlich,</line>
        <line lrx="1059" lry="1947" ulx="313" uly="1888">nach langer Verwunderung? was fangt</line>
        <line lrx="1058" lry="1994" ulx="314" uly="1938">ihr an, ihr 5. unſinnige Manner? wollet</line>
        <line lrx="1056" lry="2042" ulx="313" uly="1985">ihr dan mit einer ſo ſeltzamen Nahrung</line>
        <line lrx="1057" lry="2085" ulx="313" uly="2035">eweren Hunger ſtillen? Sand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2196" type="textblock" ulx="313" uly="2083">
        <line lrx="1059" lry="2133" ulx="313" uly="2083">Meers, Wind und Lufft, Dampff und</line>
        <line lrx="1056" lry="2196" ulx="313" uly="2132">Geſtanck, Fewr⸗Juncken, und was deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1795" type="textblock" ulx="1107" uly="238">
        <line lrx="1860" lry="289" ulx="1109" uly="238">gleichen iſt, ſeynd keine bequaͤmliche Nah⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="338" ulx="1110" uly="289">rung, eweren Magen zu befriedigen: und</line>
        <line lrx="1865" lry="387" ulx="1113" uly="337">wan ſchon ewere hungerige und ledige</line>
        <line lrx="1861" lry="436" ulx="1113" uly="384">Baͤuch darvon koͤnten erfuͤllet werden; ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="485" ulx="1115" uly="437">werden doch ewere Seelen hungerig und</line>
        <line lrx="1863" lry="538" ulx="1114" uly="484">ledig verbleiben: dan weilen ewere See⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="584" ulx="1114" uly="532">len des unendlichen Gottes faͤhig ſeynd:</line>
        <line lrx="1861" lry="635" ulx="1115" uly="580">koͤnnen ſie von keinem Ding, ſo ein End</line>
        <line lrx="1863" lry="682" ulx="1114" uly="628">hat, erfuͤllet und erſattiget werden. Ad</line>
        <line lrx="1863" lry="728" ulx="1113" uly="682">imaginem Dei tacta anima rationalis cætcris</line>
        <line lrx="1859" lry="780" ulx="1113" uly="731">omaibus occupari poteſt, repleri omnino</line>
        <line lrx="1864" lry="827" ulx="1113" uly="780">non poteſt: capacem Dei, quidquid minus</line>
        <line lrx="1861" lry="877" ulx="1110" uly="827">eſt, non replebit: die zum Ebenbild Got⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="927" ulx="1109" uly="873">tes erſchaffene vernuͤnfftige Seel kan zwar</line>
        <line lrx="1859" lry="974" ulx="1110" uly="922">mit anderen Dingen, die Gott nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="1024" ulx="1108" uly="968">ſeynd, beſchaͤfftiget, aber nicht befrie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1072" ulx="1109" uly="1019">diget werden. So weit der heilige</line>
        <line lrx="1835" lry="1117" ulx="1109" uly="1061">Bernardus. 1.</line>
        <line lrx="1856" lry="1169" ulx="1161" uly="1116">1II Welche werden nun verſtanden</line>
        <line lrx="1859" lry="1219" ulx="1112" uly="1164">durch die 5. thoreckte und gantz hungere</line>
        <line lrx="1857" lry="1263" ulx="1112" uly="1210">Manner? Derſenige, welcher mit pollem</line>
        <line lrx="1856" lry="1315" ulx="1111" uly="1261">Mund den Sand zerkewete, iſt ein Figur</line>
        <line lrx="1856" lry="1361" ulx="1109" uly="1309">und Ebenbild der Geitzhaiſen und aller</line>
        <line lrx="1854" lry="1409" ulx="1109" uly="1357">deren, welche alle ihre Muͤh auff irrdiſches</line>
        <line lrx="1856" lry="1456" ulx="1110" uly="1407">Geld und Gut verwenden, und ſich geduͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1505" ulx="1112" uly="1454">cken laſſen, daß ſie alsdan ihr voͤlliges Ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1557" ulx="1110" uly="1502">gnuͤgen und eine gaͤntzliche Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1853" lry="1602" ulx="1110" uly="1550">genieſſen werden, wan ihre Kiſten und</line>
        <line lrx="1854" lry="1651" ulx="1110" uly="1596">Truhen mit Gold und Silber werden an⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1699" ulx="1108" uly="1647">gefullet ſeyn; aber ſehr weit gefehlet: dan</line>
        <line lrx="1851" lry="1749" ulx="1108" uly="1696">gleichwie der Meer⸗Sand den Hunger</line>
        <line lrx="1856" lry="1795" ulx="1107" uly="1744">und Durſt des Leibs nicht loͤſchen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1843" type="textblock" ulx="1107" uly="1791">
        <line lrx="1868" lry="1843" ulx="1107" uly="1791">alſo und noch viel weniger kan kein Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2236" type="textblock" ulx="1106" uly="1842">
        <line lrx="1853" lry="1895" ulx="1107" uly="1842">und Silber die Begierd einer Seelen er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1942" ulx="1107" uly="1890">fuͤllen und ſtillen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1987" ulx="1156" uly="1937">Avarus non implebitur pecuniâ, ſpricht</line>
        <line lrx="1848" lry="2037" ulx="1106" uly="1987">Salomon Eccl. 5. Als wenig ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2091" ulx="1107" uly="2036">ſerſuͤchtiger, den immerzu durſtet, vom</line>
        <line lrx="1850" lry="2142" ulx="1109" uly="2085">Waſſer, ſo wenig kan ein geitziges und</line>
        <line lrx="1855" lry="2186" ulx="1106" uly="2133">geldgieriges Hertz vom Geld erſaͤttiget</line>
        <line lrx="1849" lry="2236" ulx="1710" uly="2186">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="321" type="textblock" ulx="1949" uly="222">
        <line lrx="2021" lry="262" ulx="1951" uly="222">werden</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1949" uly="265">ſprcheD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="364" type="textblock" ulx="1912" uly="316">
        <line lrx="2031" lry="364" ulx="1912" uly="316">Eßlk kei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="704" type="textblock" ulx="1948" uly="369">
        <line lrx="2031" lry="416" ulx="1950" uly="369">Eel:</line>
        <line lrx="2031" lry="462" ulx="1949" uly="427">(ten un</line>
        <line lrx="2024" lry="517" ulx="1951" uly="470">hatten</line>
        <line lrx="2025" lry="560" ulx="1948" uly="520">Meers</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1952" uly="566">ihreng</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1957" uly="619">ge glit</line>
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1959" uly="674">loam or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="764" type="textblock" ulx="1958" uly="714">
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1958" uly="714">Pophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="815" type="textblock" ulx="1913" uly="766">
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1913" uly="766">opher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1062" type="textblock" ulx="1947" uly="824">
        <line lrx="2031" lry="851" ulx="1947" uly="824">non iau</line>
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="1949" uly="864">dochhun</line>
        <line lrx="2031" lry="965" ulx="1978" uly="915">IV.4</line>
        <line lrx="2030" lry="1012" ulx="1948" uly="964">gen Sch</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1949" uly="1014">de Func</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1119" type="textblock" ulx="1913" uly="1062">
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1913" uly="1062">cic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2235" type="textblock" ulx="1950" uly="1111">
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1960" uly="1111"> d</line>
        <line lrx="2031" lry="1207" ulx="1961" uly="1160">6) /</line>
        <line lrx="2024" lry="1255" ulx="1954" uly="1205">Dais</line>
        <line lrx="2031" lry="1307" ulx="1950" uly="1257">dopffere</line>
        <line lrx="2031" lry="1356" ulx="1950" uly="1308">Cber ver⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1953" uly="1352">Vgens</line>
        <line lrx="2031" lry="1451" ulx="1956" uly="1407">weſche</line>
        <line lrx="2030" lry="1500" ulx="1952" uly="1451">Mhuld</line>
        <line lrx="2022" lry="1546" ulx="1950" uly="1506">nen ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1950" uly="1547">Unvild</line>
        <line lrx="2030" lry="1648" ulx="1957" uly="1602">uſnc</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1957" uly="1649">maſen)</line>
        <line lrx="2031" lry="1743" ulx="1954" uly="1701">IN e</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1952" uly="1748">welcher</line>
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1953" uly="1799"> Ec</line>
        <line lrx="2031" lry="1900" ulx="1956" uly="1841">Sturnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1955" uly="1897">eſchütt</line>
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1980" uly="1949">V.</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1955" uly="1989">den S</line>
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1957" uly="2037">fiſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1958" uly="2095">nſelt</line>
        <line lrx="2031" lry="2189" ulx="1958" uly="2137">ſenden</line>
        <line lrx="2031" lry="2235" ulx="1992" uly="2196">Don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="117" lry="332" ulx="0" uly="286">digen: und</line>
        <line lrx="120" lry="385" ulx="16" uly="337">und ledige</line>
        <line lrx="118" lry="433" ulx="0" uly="388">werden; ſo</line>
        <line lrx="117" lry="482" ulx="0" uly="437">ngerig und</line>
        <line lrx="117" lry="538" ulx="0" uly="486">eſbere Ser⸗</line>
        <line lrx="118" lry="582" ulx="0" uly="534">ilhig ſhnd;</line>
        <line lrx="117" lry="632" ulx="1" uly="584">ſ ein End</line>
        <line lrx="118" lry="673" ulx="0" uly="636">verden. A</line>
        <line lrx="118" lry="720" ulx="0" uly="686">Onalis cxtttis</line>
        <line lrx="116" lry="770" ulx="0" uly="736">Neri amnino⸗</line>
        <line lrx="116" lry="830" ulx="1" uly="786">idanid minas</line>
        <line lrx="115" lry="874" ulx="0" uly="833">enbils Got⸗</line>
        <line lrx="113" lry="928" ulx="0" uly="880">elin ver</line>
        <line lrx="114" lry="973" ulx="7" uly="931">Gott wicht</line>
        <line lrx="110" lry="1025" ulx="0" uly="979">ſe An⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1079" ulx="4" uly="1025">NW NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="133" lry="1169" ulx="0" uly="1123">Nverſtasden</line>
        <line lrx="137" lry="1222" ulx="1" uly="1173">ang hongerte</line>
        <line lrx="136" lry="1271" ulx="0" uly="1221">, itholem</line>
        <line lrx="112" lry="1320" ulx="0" uly="1269">ſein Fionr</line>
        <line lrx="147" lry="1362" ulx="0" uly="1318">1 Und aler</line>
        <line lrx="112" lry="1421" ulx="0" uly="1366">findſches</line>
        <line lrx="112" lry="1467" ulx="0" uly="1419">ſchgebun⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1515" ulx="1" uly="1463">lliges Vet⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1564" ulx="0" uly="1510">idenet⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1612" ulx="9" uly="1559">Kſen und</line>
        <line lrx="112" lry="1655" ulx="0" uly="1615">werdenan⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1711" ulx="0" uly="1661">ſehet dan</line>
        <line lrx="110" lry="1794" ulx="0" uly="1709">P u</line>
        <line lrx="116" lry="1807" ulx="0" uly="1760">ſchen ;.</line>
        <line lrx="110" lry="1854" ulx="55" uly="1796">Goſd</line>
        <line lrx="106" lry="1905" ulx="6" uly="1854">Seelen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="108" lry="1999" ulx="0" uly="1945">i, pricht</line>
        <line lrx="108" lry="2055" ulx="47" uly="1992">Waß⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2106" ulx="0" uly="2048">ſet / hon</line>
        <line lrx="157" lry="2155" ulx="0" uly="2093">itiges nd</line>
        <line lrx="158" lry="2201" ulx="0" uly="2141"> gſittige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="219" type="textblock" ulx="386" uly="156">
        <line lrx="1562" lry="219" ulx="386" uly="156">Von unerſaͤttlichem Hunger der menſchlichen Seeien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="856" type="textblock" ulx="208" uly="220">
        <line lrx="947" lry="267" ulx="211" uly="220">werden. Divites eguerunt &amp; eſurieruntr,</line>
        <line lrx="948" lry="323" ulx="208" uly="268">ſpricht David im 33. Pf. weilen Geld und</line>
        <line lrx="949" lry="369" ulx="209" uly="311">Gut keine Speiſe iſt fuͤr eine unſterbliche</line>
        <line lrx="949" lry="418" ulx="208" uly="364">Seel: darumb wan ſie ſchon ſo viel Du⸗</line>
        <line lrx="948" lry="464" ulx="208" uly="415">caten und Dublonen zuſammen gebracht</line>
        <line lrx="948" lry="515" ulx="217" uly="465">haͤtten, als Sand⸗Koͤrnlein am Ufer des</line>
        <line lrx="949" lry="564" ulx="251" uly="512">deers liegen, ſo werden ſie gleichwohl</line>
        <line lrx="950" lry="615" ulx="212" uly="560">ihren Hunger nicht ſtillen, und ein voͤlli⸗</line>
        <line lrx="948" lry="664" ulx="212" uly="611">ge Zufriedenheit nicht genieſſen; animam</line>
        <line lrx="950" lry="709" ulx="212" uly="661">ſuam non laturabunt, nach Zeugnus des</line>
        <line lrx="950" lry="761" ulx="215" uly="709">Propheten Ezechiel æ. 7. Oder wie der</line>
        <line lrx="948" lry="812" ulx="210" uly="760">Prophet Oſeas c. 4. redet: Comedent, &amp;</line>
        <line lrx="949" lry="856" ulx="210" uly="806">non ſaturabuntur: Sie werden eſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="906" type="textblock" ulx="200" uly="857">
        <line lrx="600" lry="906" ulx="200" uly="857">doch hungerig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1054" type="textblock" ulx="210" uly="902">
        <line lrx="950" lry="958" ulx="262" uly="902">IV. Der zweyte, welcher bey der fewri⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1007" ulx="210" uly="952">gen Schmeltz⸗Huͤtte ſaſſe, und die fliegen⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1054" ulx="211" uly="1002">de Funcken einfraſſe, bedeutet die zorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1100" type="textblock" ulx="202" uly="1047">
        <line lrx="951" lry="1100" ulx="202" uly="1047">muͤthige und raachgierige Menſchen. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1484" type="textblock" ulx="214" uly="1094">
        <line lrx="949" lry="1147" ulx="215" uly="1094">dieſe vermeinen ihren Muth zu kuͤhlen,</line>
        <line lrx="953" lry="1194" ulx="214" uly="1143">und ihren Zorn zu erſaͤttigen, wan ſie</line>
        <line lrx="953" lry="1242" ulx="216" uly="1191">Boͤſes mit Boͤſem vergolten, und ſich</line>
        <line lrx="954" lry="1292" ulx="214" uly="1241">dapffer an ihren Feinden gerochen haben;</line>
        <line lrx="952" lry="1343" ulx="215" uly="1287">aber vergeblich: kein Zorn⸗ und Raach⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1387" ulx="215" uly="1337">Begiend, keine Fluͤch und Scheltwort,</line>
        <line lrx="952" lry="1434" ulx="214" uly="1383">welche wie die Fewr⸗Funcken auß dem</line>
        <line lrx="951" lry="1484" ulx="215" uly="1431">Muul des Zoͤrnigen herauß fliegen, koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1531" type="textblock" ulx="198" uly="1481">
        <line lrx="951" lry="1531" ulx="198" uly="1481">nen ein verſtoͤrtes und durch angethane</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2206" type="textblock" ulx="213" uly="1529">
        <line lrx="951" lry="1579" ulx="213" uly="1529">Unbild entruͤſtetes Gemuͤth befriedigen,</line>
        <line lrx="952" lry="1628" ulx="217" uly="1577">und ſelbigem eine wahre Ruh verſchaffen:</line>
        <line lrx="954" lry="1677" ulx="216" uly="1626">maſſen der Zorn ihm ſelber eine Pein iſt,</line>
        <line lrx="953" lry="1722" ulx="217" uly="1674">und keinen mehr beunruͤhiget, als den,</line>
        <line lrx="953" lry="1772" ulx="217" uly="1723">welcher von ſeiner eisenen Paſſion, wie</line>
        <line lrx="953" lry="1820" ulx="217" uly="1771">ein Schifflein auff dem Meer, von den</line>
        <line lrx="953" lry="1868" ulx="219" uly="1818">Sturm⸗Winden herumb getrieben und</line>
        <line lrx="508" lry="1918" ulx="218" uly="1868">geſchuͤttlet wird.</line>
        <line lrx="955" lry="1963" ulx="269" uly="1915">V. Der dritte, welcher mit ſtincken⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2012" ulx="218" uly="1964">dem Schwefel⸗Dampff ſich ſuchte zu er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2062" ulx="219" uly="2013">friſchen und zu beluͤſtigen, zeigt uns an den</line>
        <line lrx="957" lry="2110" ulx="219" uly="2062">armſeeligen Stand deren, welche den ſtin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2162" ulx="220" uly="2109">ckenden Wolluͤſten nachtrachten, und in</line>
        <line lrx="750" lry="2206" ulx="221" uly="2158">Hominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2214" type="textblock" ulx="997" uly="175">
        <line lrx="1741" lry="212" ulx="1690" uly="176">4„</line>
        <line lrx="1738" lry="263" ulx="998" uly="175">ſelbigen ihre Gluͤckſeeligkeit ſetzen. 3 an</line>
        <line lrx="1737" lry="313" ulx="999" uly="262">dieſen Menſchen wiederfahret, was den</line>
        <line lrx="1737" lry="361" ulx="998" uly="311">hungerigen Hunden, ſo keinen Herre</line>
        <line lrx="1737" lry="410" ulx="997" uly="360">haben, zu begegnen pfleget: dieſe lauffen</line>
        <line lrx="1739" lry="460" ulx="998" uly="409">hin und her ihr Koͤſtlein zu ſuchen, und</line>
        <line lrx="1737" lry="508" ulx="999" uly="459">weilen ſie in der Stadt keine Nahrung</line>
        <line lrx="1737" lry="559" ulx="998" uly="507">finden, begeben ſie ſich hinauß hinter die</line>
        <line lrx="1738" lry="606" ulx="997" uly="557">Zaͤun und zu den Schind⸗Kaulen, allwo</line>
        <line lrx="1739" lry="655" ulx="999" uly="605">ſie ein faules Aaß oder einen ſtinckenden</line>
        <line lrx="1737" lry="702" ulx="998" uly="654">Knochen antreffen: aber kaum haben ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="753" ulx="999" uly="703">ihre magere Mahlzeit vollendet, da ſeynd</line>
        <line lrx="1736" lry="803" ulx="999" uly="752">ſie ſchon wiederumb hungerig, weilen ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="850" ulx="999" uly="800">ihren Hunger nicht gnugſam haben erſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="898" ulx="999" uly="849">tigen koͤnnen: alſo geht es, ſprich ich,</line>
        <line lrx="1738" lry="947" ulx="1000" uly="898">allen denen, die ſich auff die fleiſchliche</line>
        <line lrx="1738" lry="996" ulx="1000" uly="947">Wolluͤſten begeben; ammam tusm non</line>
        <line lrx="1738" lry="1042" ulx="1001" uly="996">ſaturabunt: das ſtinckende Venus⸗Con⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1095" ulx="1001" uly="1044">fect iſt keine Speiß fuͤr eine unſterbliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1138" ulx="1002" uly="1095">Seel: Famem patientur, ùt canes, &amp; cir-</line>
        <line lrx="1740" lry="1197" ulx="1003" uly="1141">cuibunt civitatem, ſpricht von ihnen der</line>
        <line lrx="1740" lry="1245" ulx="1003" uly="1190">H. David im 58. Pf. ſie werden Hunger</line>
        <line lrx="1739" lry="1289" ulx="1002" uly="1239">leyden, wie die Hund, und die gantze</line>
        <line lrx="1716" lry="1334" ulx="1001" uly="1286">Stadt herumb lauffen. H</line>
        <line lrx="1740" lry="1390" ulx="1020" uly="1334">VI Der vierte, welcher auff der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1741" lry="1433" ulx="1000" uly="1381">eines Tempels mit begieriger Goſchen den</line>
        <line lrx="1738" lry="1483" ulx="1000" uly="1430">Lufft und Wind aufffienge, in Meinung,</line>
        <line lrx="1739" lry="1532" ulx="1002" uly="1479">mit ſelbigem ſeinen BHunger zu maͤſſigen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1580" ulx="1001" uly="1527">ſtellt uns vor Augen das naͤrriſche Begin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1629" ulx="1002" uly="1576">nen aller hoffartigen und ehrgeitzigen</line>
        <line lrx="1741" lry="1679" ulx="1002" uly="1626">Menſchen. Dan wan wir mit unver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1730" ulx="1002" uly="1673">falſchten Augen alle weltliche Ehren, Di⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1776" ulx="1003" uly="1721">gnitaͤten und Wuͤrdigkeiten recht beym</line>
        <line lrx="1739" lry="1824" ulx="1002" uly="1770">Liecht beſehen, oder auff die himmliſche</line>
        <line lrx="1740" lry="1880" ulx="1003" uly="1815">Gold⸗Waag legen wollen, werden wir</line>
        <line lrx="1739" lry="1922" ulx="1004" uly="1867">geſtehen muͤſſen, daß ſie nuxr ein eiteler</line>
        <line lrx="1737" lry="1972" ulx="1004" uly="1915">Rauch, ein Dampff und Wind ſeynd,</line>
        <line lrx="1740" lry="2014" ulx="1005" uly="1963">welche augenblicklich verſchwinden und</line>
        <line lrx="1741" lry="2064" ulx="1006" uly="2012">vergehen: wie wolte aber eine unſterbliche</line>
        <line lrx="1740" lry="2115" ulx="1007" uly="2061">Seel, welche zu der glorreichen Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2163" ulx="1008" uly="2109">ung Gottes erſchaffen worden, und der</line>
        <line lrx="1740" lry="2214" ulx="1302" uly="2157">.x ewigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="226" type="textblock" ulx="319" uly="157">
        <line lrx="1525" lry="226" ulx="319" uly="157">346 Am achten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2179" type="textblock" ulx="307" uly="214">
        <line lrx="1061" lry="269" ulx="318" uly="214">ewigen himmliſchen Glory faͤhig iſt, allhie</line>
        <line lrx="1060" lry="318" ulx="316" uly="268">auff Erden durch einen eitelen Wind der</line>
        <line lrx="1061" lry="369" ulx="307" uly="311">Fergäanglichen Ehren koͤnnen erſaͤttiget,</line>
        <line lrx="1061" lry="419" ulx="313" uly="366">und vollig vergnuͤgt werden? das Thier</line>
        <line lrx="1061" lry="466" ulx="313" uly="417">Chamæleon, wie man dafuͤr haͤlt, kan</line>
        <line lrx="1059" lry="515" ulx="313" uly="463">ſich von Lufft und Rauch ernaͤhren: aber</line>
        <line lrx="1060" lry="564" ulx="313" uly="513">keine menſchliche Seel kan ſich mit dem</line>
        <line lrx="1058" lry="617" ulx="312" uly="562">Ehren⸗Lufft dieſer Welt voͤllig vergnuͤgen</line>
        <line lrx="594" lry="659" ulx="312" uly="612">und befriedigen.</line>
        <line lrx="1056" lry="711" ulx="363" uly="661">VII. Der letzte und fuͤnffte, welcher dem</line>
        <line lrx="1056" lry="762" ulx="312" uly="710">Anſehen nach das Fleiſch ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1055" lry="810" ulx="312" uly="759">Haͤnden freſſen wolte, umb ſich zu erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="860" ulx="311" uly="809">gen, bedeutet die Mißgoͤnner und neidige</line>
        <line lrx="1055" lry="910" ulx="311" uly="857">Menſchen: dieſe ſeynd niemahlen beſſer</line>
        <line lrx="1056" lry="956" ulx="308" uly="906">vergnuͤget, als wan ſie ſehen, daß ihr Ne⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1007" ulx="310" uly="955">ben⸗Menſch, welchen ſie fuͤr gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1055" lry="1053" ulx="310" uly="1004">halten, als ſich ſelbſten, in Ungluͤck und</line>
        <line lrx="1056" lry="1103" ulx="309" uly="1053">Schaden gerathet. O elendes Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1151" ulx="309" uly="1101">gen! O erbaͤrmliche Zufriedenheit eines</line>
        <line lrx="1055" lry="1199" ulx="309" uly="1150">hNeidigen Hertzens! Stultus comedit carnes</line>
        <line lrx="1055" lry="1249" ulx="312" uly="1200">ſuas, ſpricht Salomon Eccl. 4. welches</line>
        <line lrx="1054" lry="1298" ulx="309" uly="1249">Thaumaturgus alſo außleget: Ein neidiger</line>
        <line lrx="1054" lry="1346" ulx="309" uly="1298">Menſch, da er mit neidigen Augen das</line>
        <line lrx="1054" lry="1396" ulx="310" uly="1343">Gluͤck ſeines Neben⸗Menſchens anſiehet,</line>
        <line lrx="1055" lry="1445" ulx="308" uly="1395">und nicht hinderen kan, verzehret und friſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1493" ulx="309" uly="1443">ſet ſein eigenes Fleiſch und das Marck in</line>
        <line lrx="1053" lry="1546" ulx="310" uly="1492">den Baͤineren; welches ohn allen Zweiffel</line>
        <line lrx="1029" lry="1589" ulx="311" uly="1539">die groͤſte Thorheit iſt. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1638" ulx="362" uly="1587">VIII. Auß dieſer Erzehlung des H.</line>
        <line lrx="1053" lry="1685" ulx="310" uly="1637">Bernardi erhellet gnugſam, AA! daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1743" ulx="311" uly="1686">keines Menſchen Seel durch ein irrdiſch</line>
        <line lrx="1054" lry="1792" ulx="312" uly="1733">erſchaffenes Ding koͤnne in voͤllige Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1837" ulx="314" uly="1783">denheit geſtellet werden: gib einem, wan</line>
        <line lrx="1057" lry="1884" ulx="313" uly="1831">es moͤglich iſt, alles Silber, Gold, Perlen</line>
        <line lrx="1057" lry="1930" ulx="312" uly="1880">und Edelgeſtein, welche nicht allein von der</line>
        <line lrx="1054" lry="1987" ulx="311" uly="1929">Koͤnigin von Saba dem Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1056" lry="2037" ulx="316" uly="1978">geſchencket, ſondern auch ſo jemahlen von</line>
        <line lrx="1056" lry="2078" ulx="317" uly="2026">Gott ſeynd erſchaffen worden; gib ihm</line>
        <line lrx="1056" lry="2134" ulx="317" uly="2076">alle Koͤnigreich der Erden ſampt allen Eh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2179" ulx="315" uly="2126">ren und Wurdigkeiten, mit welchen je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2231" type="textblock" ulx="911" uly="2217">
        <line lrx="920" lry="2231" ulx="911" uly="2217">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="477" type="textblock" ulx="1110" uly="225">
        <line lrx="1857" lry="284" ulx="1112" uly="225">mahlen ein Menſch bekleidet geweſen;</line>
        <line lrx="1855" lry="329" ulx="1110" uly="274">werffe noch hinzu alle zulaͤſſige und verbot⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="382" ulx="1110" uly="323">tene Frewden und Leibs⸗Wolluſten, ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="430" ulx="1111" uly="372">moͤgen erdacht werden; mache ihn auch</line>
        <line lrx="1852" lry="477" ulx="1110" uly="421">zum Obſieger aller ſeiner Feinden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="578" type="textblock" ulx="1109" uly="471">
        <line lrx="1882" lry="532" ulx="1109" uly="471">erhebe ihn uͤber alle Mißgunſt und Neid,</line>
        <line lrx="1872" lry="578" ulx="1109" uly="521">ſo wird doch alles dieſes die Seel eines ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1212" type="textblock" ulx="1100" uly="569">
        <line lrx="1852" lry="626" ulx="1107" uly="569">gluͤckſeeligen Menſchen weder erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1850" lry="675" ulx="1107" uly="619">weder erſaͤttigen koͤnnen. Die Urſach iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="724" ulx="1100" uly="668">oben ſchon angedeutet: Capacem Del,</line>
        <line lrx="1851" lry="771" ulx="1106" uly="720">quidquid minus eſt, non replebit; weilen</line>
        <line lrx="1849" lry="821" ulx="1105" uly="767">unſere Seel den unendlich⸗groſſen Gott</line>
        <line lrx="1850" lry="872" ulx="1104" uly="816">faſſen, in ſich ſchlieſſen und beſitzen kan,</line>
        <line lrx="1848" lry="919" ulx="1105" uly="865">darumb alles das, was weniger und</line>
        <line lrx="1849" lry="969" ulx="1105" uly="913">kleiner iſt, als Gott, kan ſelbige nicht er⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1011" ulx="1109" uly="962">fuͤllen, noch erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1064" ulx="1156" uly="1010">IX. Es hat unſere Seel einige Gleich⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1110" ulx="1102" uly="1059">nus mit dem unerſaͤttlichen Meer: bald</line>
        <line lrx="1849" lry="1162" ulx="1106" uly="1107">verſchluckt das Meer ein groſſes Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1212" ulx="1106" uly="1155">Schiff mit allen Inwoͤhneren, bald reiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1258" type="textblock" ulx="1105" uly="1203">
        <line lrx="1847" lry="1258" ulx="1105" uly="1203">ſet es einen groſſen Felſen oder Berg hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1555" type="textblock" ulx="1101" uly="1255">
        <line lrx="1846" lry="1306" ulx="1104" uly="1255">unter, und verſenekt ihn in ſeinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1358" ulx="1103" uly="1303">grund: bald uͤberſchwemmet es eine gantze</line>
        <line lrx="1847" lry="1405" ulx="1101" uly="1352">Inſul, und verſaͤufft Menſchen und Vieh:</line>
        <line lrx="1846" lry="1452" ulx="1102" uly="1401">dannoch wird der Fraß deß Meers hiemit</line>
        <line lrx="1844" lry="1500" ulx="1103" uly="1448">nicht gedaͤmpfft und gelindert, es will im⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1555" ulx="1102" uly="1497">merzu mehr und mehr Lands verſchlingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1592" type="textblock" ulx="1085" uly="1544">
        <line lrx="1843" lry="1592" ulx="1085" uly="1544">und einfreſſen: Omnia Humina intrant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1699" type="textblock" ulx="1102" uly="1593">
        <line lrx="1848" lry="1646" ulx="1102" uly="1593">mare, &amp; mare non redundst, ſpricht Sa-</line>
        <line lrx="1845" lry="1699" ulx="1103" uly="1641">lomon Ecci. 1. alle Fluͤß und Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1739" type="textblock" ulx="1105" uly="1689">
        <line lrx="1880" lry="1739" ulx="1105" uly="1689">Stroͤhm flieſſen in das Meer, und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1790" type="textblock" ulx="1104" uly="1739">
        <line lrx="1843" lry="1790" ulx="1104" uly="1739">noch iſt das Meer und bleibt allzeit uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1841" type="textblock" ulx="1083" uly="1784">
        <line lrx="1875" lry="1841" ulx="1083" uly="1784">ſattlich. Es iſt auch ſolches kein Wundet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2228" type="textblock" ulx="1105" uly="1836">
        <line lrx="1843" lry="1888" ulx="1107" uly="1836">weilen das Meer auff dreyfache Weiſe ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1933" ulx="1106" uly="1884">ne halbe Unendlichkeit hat; es iſt unend⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1986" ulx="1107" uly="1932">lich in ſeiner Laͤnge, unendlich in ſeiner</line>
        <line lrx="1851" lry="2033" ulx="1106" uly="1982">Breite und in ſeiner Tieffe; es gehoͤrt</line>
        <line lrx="1842" lry="2082" ulx="1106" uly="2031">aber viel darzu, damit eine unendliche</line>
        <line lrx="1844" lry="2139" ulx="1105" uly="2079">Laͤnge, eine unendliche Breite/ eine un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2226" ulx="1106" uly="2128">endliche Tieffe gantz erfuͤllet und eeſaeiger</line>
        <line lrx="1847" lry="2228" ulx="1728" uly="2190">werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="286" type="textblock" ulx="1920" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1920" uly="236">vede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="336" type="textblock" ulx="1940" uly="290">
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1940" uly="290">1e Eelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="392" type="textblock" ulx="1910" uly="337">
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="1910" uly="337">e Weiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="994" type="textblock" ulx="1937" uly="391">
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1941" uly="391">nun ſu vs</line>
        <line lrx="2031" lry="496" ulx="1937" uly="444">aſſartige</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1941" uly="543">ſtabdent</line>
        <line lrx="2027" lry="686" ulx="1949" uly="640">endlſche⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1950" uly="687">1nnrderck</line>
        <line lrx="2029" lry="785" ulx="1948" uly="738">er iſt</line>
        <line lrx="2030" lry="829" ulx="1945" uly="790">eilenes</line>
        <line lrx="2029" lry="888" ulx="1944" uly="838">lbogafte</line>
        <line lrx="2031" lry="935" ulx="1947" uly="888">ſich iſte⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="994" ulx="1948" uly="938">bon En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1028" type="textblock" ulx="1911" uly="989">
        <line lrx="2029" lry="1028" ulx="1911" uly="989">ſiienahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2218" type="textblock" ulx="1948" uly="1038">
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1950" uly="1038">ch vo</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1954" uly="1086">WW</line>
        <line lrx="2031" lry="1183" ulx="1964" uly="1134">erſaͤrtie</line>
        <line lrx="1993" lry="1273" ulx="1948" uly="1232">Eeen.</line>
        <line lrx="2023" lry="1330" ulx="1977" uly="1283">Zuin</line>
        <line lrx="2031" lry="1373" ulx="1952" uly="1329">SAde</line>
        <line lrx="2031" lry="1427" ulx="1958" uly="1378">ſhe,</line>
        <line lrx="2031" lry="1474" ulx="1955" uly="1428">Dar</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="1953" uly="1478">Hitnie</line>
        <line lrx="2031" lry="1573" ulx="1954" uly="1526">ſen Wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1627" ulx="1955" uly="1579">Neyfach</line>
        <line lrx="2031" lry="1671" ulx="1960" uly="1634">Were</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1959" uly="1673">ck,</line>
        <line lrx="2029" lry="1773" ulx="1959" uly="1729">uſchlie</line>
        <line lrx="2023" lry="1825" ulx="1958" uly="1778">ndlich</line>
        <line lrx="2031" lry="1973" ulx="1961" uly="1920">n Hin</line>
        <line lrx="2031" lry="2025" ulx="1961" uly="1978">Ohieſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2073" ulx="1962" uly="2024">liche</line>
        <line lrx="2028" lry="2117" ulx="1963" uly="2076">hendts</line>
        <line lrx="2031" lry="2174" ulx="1964" uly="2117">len;</line>
        <line lrx="2031" lry="2218" ulx="1962" uly="2173">Gderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="120" lry="284" ulx="0" uly="233">t gepvett;</line>
        <line lrx="118" lry="326" ulx="0" uly="284">elid herhot⸗</line>
        <line lrx="117" lry="383" ulx="0" uly="329">olilſen, ſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="436" ulx="0" uly="380">he iyn doch</line>
        <line lrx="110" lry="475" ulx="1" uly="433">einden, uicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="529" type="textblock" ulx="1" uly="479">
        <line lrx="126" lry="529" ulx="1" uly="479">und Neid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="115" lry="580" ulx="0" uly="530">Belleines ſo</line>
        <line lrx="115" lry="625" ulx="0" uly="581">er erfillen,</line>
        <line lrx="114" lry="678" ulx="0" uly="630">ie Ulrſoc iſt</line>
        <line lrx="113" lry="729" ulx="1" uly="685">pcem Dil,</line>
        <line lrx="114" lry="770" ulx="0" uly="730">bit: weiſen</line>
        <line lrx="113" lry="827" ulx="1" uly="778">toſſen Gott</line>
        <line lrx="113" lry="877" ulx="2" uly="829">beſigen kun,</line>
        <line lrx="111" lry="926" ulx="0" uly="879">iger und</line>
        <line lrx="112" lry="977" ulx="0" uly="928">enichter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="103" lry="1072" ulx="0" uly="1024">RGec⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1115" ulx="0" uly="1072">Maer: hald</line>
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="0" uly="1122">ſes Knigg⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1216" ulx="26" uly="1173">Uaid leiß⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1267" ulx="0" uly="1218">Berg hil⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1321" ulx="3" uly="1267">ſeſnenn Ah⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1364" ulx="0" uly="1320">Seſntganke</line>
        <line lrx="108" lry="1418" ulx="0" uly="1365">und Vich:</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="0" uly="1416">ers hieinit</line>
        <line lrx="103" lry="1510" ulx="0" uly="1464">eos wihin⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1565" ulx="0" uly="1514">erChcogen</line>
        <line lrx="100" lry="1605" ulx="1" uly="1570">9 unaur I</line>
        <line lrx="129" lry="1665" ulx="7" uly="1608">ſicht d.</line>
        <line lrx="106" lry="1707" ulx="0" uly="1661">5 Waſt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1752" ulx="20" uly="1710">Und don⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1809" ulx="0" uly="1760">etk unef⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1855" ulx="0" uly="1806">Wundet,</line>
        <line lrx="101" lry="1902" ulx="0" uly="1852">Weiſee⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1954" ulx="0" uly="1899">ſtunerd⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2003" ulx="0" uly="1951">in ſennt,</line>
        <line lrx="104" lry="2049" ulx="13" uly="1997">68 ℳort</line>
        <line lrx="103" lry="2099" ulx="7" uly="2044">endiiche</line>
        <line lrx="103" lry="2153" ulx="0" uly="2102">,eine ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2200" ulx="0" uly="2143">eſettiget</line>
        <line lrx="103" lry="2240" ulx="44" uly="2198">wperde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="292" type="textblock" ulx="159" uly="181">
        <line lrx="1555" lry="243" ulx="360" uly="181">Pon unerſaͤttlichem Hunger der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="929" lry="292" ulx="159" uly="242">werde. Wie das Meer, alſo ſeynd unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="397" type="textblock" ulx="195" uly="292">
        <line lrx="930" lry="351" ulx="195" uly="292">re Seelen in ihren Begierden auff dreyfa⸗</line>
        <line lrx="931" lry="397" ulx="195" uly="340">che Weiſe unendlich, und deswegen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="497" type="textblock" ulx="191" uly="390">
        <line lrx="951" lry="453" ulx="197" uly="390">nen ſie von keinem Welt⸗Gut erfullet und</line>
        <line lrx="861" lry="497" ulx="191" uly="446">erſaͤttiget werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2191" type="textblock" ulx="203" uly="490">
        <line lrx="937" lry="539" ulx="254" uly="490">X. Damit dieſe Wahrheit recht ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="594" ulx="203" uly="539">ſtanden werde, erweget reifflich bey euch</line>
        <line lrx="940" lry="642" ulx="203" uly="588">ſelbſt, AA! erſtens, daß Gott ein un⸗</line>
        <line lrx="940" lry="688" ulx="206" uly="637">endliches Meer ſey aller erdencklichen und</line>
        <line lrx="942" lry="735" ulx="204" uly="684">unerdencklichen Guͤteren: dieſes goͤttliche</line>
        <line lrx="944" lry="784" ulx="206" uly="734">Meer iſt unendlich nach ſeiner Breite,</line>
        <line lrx="947" lry="833" ulx="208" uly="783">weilen es alles in ſich begreifft, was einen</line>
        <line lrx="948" lry="885" ulx="207" uly="833">kan erfrewen und begluͤckſeeligen: unend⸗</line>
        <line lrx="949" lry="932" ulx="208" uly="880">lich iſt es nach ſeiner Laͤnge, weilen es ſich</line>
        <line lrx="949" lry="979" ulx="211" uly="929">von Ewigkeit zu Ewigkeit erſtrecket, und</line>
        <line lrx="948" lry="1030" ulx="213" uly="979">niemahlen auffhoͤren wird: es iſt unend⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1077" ulx="215" uly="1028">lich nach ſeiner Tieffe, weilen es unend⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1124" ulx="216" uly="1074">lich viele Menſchen und Engel kan voͤllig</line>
        <line lrx="954" lry="1174" ulx="218" uly="1123">erſaͤttigen, befriedigen, und gleichfals</line>
        <line lrx="956" lry="1268" ulx="212" uly="1171">in ſch „als in einem Abgrund, verſen⸗</line>
        <line lrx="298" lry="1264" ulx="212" uly="1235">cken.</line>
        <line lrx="956" lry="1321" ulx="233" uly="1266">Zum anderen gedencket, daß ewere</line>
        <line lrx="956" lry="1364" ulx="217" uly="1315">Seel des unendlich⸗groſſen Gottes faͤhig</line>
        <line lrx="957" lry="1417" ulx="217" uly="1365">ſeye, und ſelbigen, als ein unendliches</line>
        <line lrx="956" lry="1465" ulx="219" uly="1412">Meer aller Guͤteren, zu ſeiner Zeit im</line>
        <line lrx="957" lry="1512" ulx="220" uly="1459">Himmel voͤllig beſitzen, und in ſich ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1563" ulx="220" uly="1509">ſen werde. Worauß dan erfolget ein</line>
        <line lrx="961" lry="1610" ulx="222" uly="1555">dreyfache unendliche Groͤſſe und Capacitaͤt</line>
        <line lrx="959" lry="1653" ulx="222" uly="1605">ewerer Seelen: dan gleichwie dasjenige</line>
        <line lrx="961" lry="1707" ulx="223" uly="1654">FJaß, welches ein unendlich groſſes Meer</line>
        <line lrx="961" lry="1754" ulx="225" uly="1703">einſchlieſſen ſoll, auch wie das Meen un⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1807" ulx="227" uly="1751">endlich groß ſeyn muß; alſo auch weilen</line>
        <line lrx="963" lry="1847" ulx="227" uly="1799">ewere Seel des auff beſagte Weiß unend⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1898" ulx="227" uly="1848">lich groſſen Gottes faͤhig iſt, und ſelbigen</line>
        <line lrx="965" lry="1947" ulx="227" uly="1895">im Himmel voͤllig beſitzen, und in ſich</line>
        <line lrx="965" lry="1996" ulx="226" uly="1943">genieſſen wird, muß ſie ebenfals eine un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2041" ulx="229" uly="1991">endliche Capacitaͤt und Faͤhigkeit, eine</line>
        <line lrx="967" lry="2089" ulx="230" uly="2040">unendliche Lange, Breite und Tieffe ha⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2138" ulx="231" uly="2088">ben; folglich kan ewere Seel von keinem</line>
        <line lrx="968" lry="2191" ulx="230" uly="2137">anderen, als allein von dem unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2235" type="textblock" ulx="978" uly="194">
        <line lrx="1725" lry="234" ulx="1649" uly="194">347</line>
        <line lrx="1722" lry="289" ulx="978" uly="235">Gott erſaͤttiget und erfuͤllet werden. Das</line>
        <line lrx="1722" lry="338" ulx="978" uly="287">iſt es, AA! was S. Bernardus mit vor⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="387" ulx="980" uly="336">erwehnten Worten uns hat lehren wollen</line>
        <line lrx="1724" lry="435" ulx="984" uly="387">Ad imaginem Dei facta animæ tationalis cæ-</line>
        <line lrx="1726" lry="484" ulx="984" uly="435">teris omnibus occupari poteſt, repleri omni⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="535" ulx="986" uly="484">nò non poteſt; capacem Dei, quidquid</line>
        <line lrx="1664" lry="582" ulx="989" uly="535">minus eſt, non replebit.</line>
        <line lrx="1729" lry="631" ulx="1065" uly="581">XI. Es mag dieſe ungezweiffelte</line>
        <line lrx="1730" lry="681" ulx="991" uly="631">Wahrheit noch weiter erwieſen werden</line>
        <line lrx="1733" lry="731" ulx="991" uly="681">durch offentliche Bekantnus deren, die</line>
        <line lrx="1734" lry="778" ulx="996" uly="728">es ſelber mit der That erfahren haben,</line>
        <line lrx="1735" lry="828" ulx="997" uly="777">was ich jetzt mit Worten predige. Dan</line>
        <line lrx="1736" lry="874" ulx="997" uly="825">was war die Urſach, daß viele Welt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="924" ulx="998" uly="875">Monarchen, welche an Reichthumben,</line>
        <line lrx="1739" lry="975" ulx="998" uly="925">Ehr und Glory, Frewden und Wolluſt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1022" ulx="1000" uly="972">barkeiten ihres gleichen auff Erden nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="1073" ulx="1000" uly="1021">gehabt haben, dannoch im wenigſten hie⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1120" ulx="1001" uly="1071">mit nicht befriediget geweſen, ſonderen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1169" ulx="1003" uly="1118">umb ſich beſſer zu vergnuͤgen, gantz unruͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1217" ulx="1004" uly="1168">hig mit ihren hitzigen Begierden newe</line>
        <line lrx="1745" lry="1265" ulx="1004" uly="1214">Reichthumben, newe Ehren und Wol⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1314" ulx="1007" uly="1264">luͤſten geſucht haben? es war keine andere</line>
        <line lrx="1745" lry="1364" ulx="1005" uly="1312">Urſach, als daß die menſchliche Seel</line>
        <line lrx="1748" lry="1409" ulx="1006" uly="1360">durch keine irrdiſche Guͤter, welche klei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1459" ulx="1006" uly="1409">ner ſeynd, als Gott iſt, mag erfuͤllet und</line>
        <line lrx="1749" lry="1508" ulx="1007" uly="1457">befriediget werden; occupari poteſt, re=</line>
        <line lrx="1747" lry="1557" ulx="1008" uly="1505">pleri omninò non poteſt, es kan zwar die</line>
        <line lrx="1748" lry="1606" ulx="1009" uly="1512">Seel mit irediſchen Dingen ſich beſchaff⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1653" ulx="1009" uly="1602">tigen und bemuͤhen, aber nicht erſaͤttigen</line>
        <line lrx="1451" lry="1701" ulx="1009" uly="1653">und erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1748" ulx="1060" uly="1699">XIIL. Wer iſt jemahlen an Ehr und</line>
        <line lrx="1752" lry="1797" ulx="1013" uly="1748">Glory vor allen Voͤlckeren ſo anſehnlich</line>
        <line lrx="1754" lry="1845" ulx="1013" uly="1798">und ſcheinbahr geweſen, als Alexander der</line>
        <line lrx="1754" lry="1896" ulx="1013" uly="1844">groſſe Koͤnig in Macedonien? alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1941" ulx="1014" uly="1894">reich der Erden hat er mit ſeinen ſiegrei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1992" ulx="1016" uly="1943">chen Wapffen bezwungen und exrobert,</line>
        <line lrx="1753" lry="2040" ulx="1017" uly="1990">dergeſtalten, daß er nit allein fuͤr einen</line>
        <line lrx="1754" lry="2088" ulx="1016" uly="2038">Monarchen der gantzen Welt, ſonderen</line>
        <line lrx="1756" lry="2138" ulx="1016" uly="2086">auch fuͤr ein Kind des Gluͤcks gehalten und</line>
        <line lrx="1757" lry="2194" ulx="1014" uly="2135">geehret wurde die H. Schrifft gibt</line>
        <line lrx="1751" lry="2235" ulx="1304" uly="2186">.x 2 dony</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="2189" type="textblock" ulx="264" uly="175">
        <line lrx="369" lry="223" ulx="296" uly="175">348</line>
        <line lrx="1032" lry="278" ulx="291" uly="224">von ihm folgende Zcugnus 1. Mach. 1.</line>
        <line lrx="1031" lry="324" ulx="291" uly="277">Pertranſiſt uique ad fines teriæ, &amp; ſiluit ter-</line>
        <line lrx="1035" lry="380" ulx="291" uly="326">ra in conſpecu eius: Er hat ſeine Sieg</line>
        <line lrx="1033" lry="426" ulx="272" uly="372">und Victory außgeſtreckt biß ans End der</line>
        <line lrx="1033" lry="478" ulx="290" uly="422">Welt, und die gantze Erd ſchwiege vor</line>
        <line lrx="1031" lry="524" ulx="289" uly="470">ſeinem Angeſicht. Wer ſolte nicht vermei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="576" ulx="286" uly="521">net haben, daß die Seel dieſes ſo gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="625" ulx="287" uly="569">ligen Alexanders ſampt allen ihren Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="677" ulx="284" uly="619">gierden uͤberfluͤſſig waͤre erfuͤllet, und gantz</line>
        <line lrx="1029" lry="723" ulx="284" uly="669">vollkommentlich erſaͤttiget geweſen? aber</line>
        <line lrx="1029" lry="773" ulx="287" uly="717">weit gefehlet: dan als dieſer großmaͤchtige</line>
        <line lrx="1029" lry="822" ulx="286" uly="765">Koͤnig einſt einem Weltweiſen zuhoͤrete,</line>
        <line lrx="1029" lry="869" ulx="286" uly="816">welcher von vielen Welten diſcurrirte, und</line>
        <line lrx="1028" lry="919" ulx="286" uly="865">mit gruͤndlichen Urſachen beweiſen wolte,</line>
        <line lrx="1027" lry="967" ulx="285" uly="913">daß neben dieſer Welt, in welcher wir</line>
        <line lrx="1026" lry="1015" ulx="284" uly="963">wohnen, noch eine andere Welt, ja noch</line>
        <line lrx="1027" lry="1063" ulx="284" uly="1011">unterſchiedliche Welten befindlich waͤren;</line>
        <line lrx="1026" lry="1114" ulx="285" uly="1059">fienge Koͤnig Alexander an bitterlich zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1164" ulx="283" uly="1110">weinen, und ſprach: ſeynd noch mehrere</line>
        <line lrx="1024" lry="1213" ulx="282" uly="1156">Welten uͤbrig, ſo hab ich billige Urſach zu</line>
        <line lrx="1021" lry="1260" ulx="282" uly="1206">trauren, daß mit ſo groſſer Muͤh kaum</line>
        <line lrx="1019" lry="1310" ulx="280" uly="1253">eine eintzige mir bottmaſſig gemacht hab.</line>
        <line lrx="1017" lry="1360" ulx="280" uly="1303">Alſo erzehlet es Piutarchus L. ae irauquidli-</line>
        <line lrx="458" lry="1388" ulx="277" uly="1366">Sat e antmt.</line>
        <line lrx="1020" lry="1458" ulx="327" uly="1399">Da erſehen wir, AA! wie unerſaͤttlich</line>
        <line lrx="1019" lry="1506" ulx="278" uly="1450">die menſchliche Seel ſeye. Die gantze</line>
        <line lrx="1018" lry="1556" ulx="275" uly="1466">Welt mit allen ihren Ehren, mit allem i⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1605" ulx="276" uly="1549">ren Gold und Silber, mit allen ihren Per⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1650" ulx="275" uly="1596">len und Diemanten, mit allen ihren Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1699" ulx="273" uly="1646">nigreichen und Landſchafften konte das</line>
        <line lrx="1016" lry="1749" ulx="272" uly="1694">Hertz des Alexanders nicht erfuͤllen, nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="1797" ulx="272" uly="1742">erſaͤttigen, nicht befriedigen: er hielte da⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1846" ulx="270" uly="1791">fuͤr, es muͤſten noch die andere Welten zu⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1895" ulx="270" uly="1842">vor erobert und eingenommen ſeyn, wan</line>
        <line lrx="1012" lry="1940" ulx="268" uly="1889">er ſolte voͤllig begluͤckſeeliget werden. Aber</line>
        <line lrx="1010" lry="1990" ulx="269" uly="1939">auch dieſes ware weit gefehlet; dan wan</line>
        <line lrx="1010" lry="2042" ulx="266" uly="1987">ſchon Koͤnig Alexander noch tauſendmahl</line>
        <line lrx="1008" lry="2088" ulx="264" uly="2036">tauſend Welten mit allen ihren Reich⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2140" ulx="265" uly="2084">thumben und Schaͤtzen erobert haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1003" lry="2189" ulx="264" uly="2132">wurde hiedurch die Begierd und der Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="232" type="textblock" ulx="642" uly="174">
        <line lrx="1237" lry="232" ulx="642" uly="174">Am achten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2145" type="textblock" ulx="1055" uly="181">
        <line lrx="1489" lry="237" ulx="1277" uly="181">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1832" lry="290" ulx="1082" uly="233">ger ſeiner Seelen nicht gemindert, ſondern</line>
        <line lrx="1830" lry="343" ulx="1083" uly="284">noch auff ein merckliches vergroͤſſert ſeyn</line>
        <line lrx="1831" lry="387" ulx="1083" uly="335">worden. Auß was Urſachen? weilen das</line>
        <line lrx="1830" lry="441" ulx="1083" uly="382">begierige Hertz, je mehr es hat, je mehr es</line>
        <line lrx="1829" lry="487" ulx="1082" uly="430">haben wil, biß es Gott beſitzet, und von</line>
        <line lrx="1827" lry="540" ulx="1084" uly="481">Gott erfuͤllet wird, capacem Dei, quid-</line>
        <line lrx="1572" lry="579" ulx="1082" uly="531">quid minus eſt, non replebit.</line>
        <line lrx="1824" lry="638" ulx="1128" uly="580">XIII. Dem unerſaͤttlichen Koͤnig Ale⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="688" ulx="1076" uly="631">xander muß ich an die Seithen ſetzen den</line>
        <line lrx="1823" lry="734" ulx="1077" uly="677">ebenfals unerſaͤttlichen Hoff⸗Herꝛn Aman</line>
        <line lrx="1593" lry="780" ulx="1077" uly="726">auß dem Buch Eſther cap. y.</line>
        <line lrx="1822" lry="834" ulx="1126" uly="776">Dieſer Aman hatte am Hoff des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="877" ulx="1078" uly="824">nigs Aſſueri alles das, was ein Glucks⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="934" ulx="1077" uly="874">Kind auff Erden, wie man zu reden pflegt,</line>
        <line lrx="1820" lry="977" ulx="1078" uly="922">mag haben, wuͤnſchen und begehren; und</line>
        <line lrx="1814" lry="1027" ulx="1077" uly="971">dannoch war ſein Gemuͤth mit befriediget:</line>
        <line lrx="1815" lry="1075" ulx="1077" uly="1020">dan wie die H. Schrifft meldet, einſt ka⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1125" ulx="1077" uly="1069">me er von Hoff nacher Hauß, rieffe ſeine</line>
        <line lrx="1815" lry="1173" ulx="1074" uly="1116">Ehe⸗Fraw mit Nahmen Zares, und ſein</line>
        <line lrx="1815" lry="1222" ulx="1072" uly="1167">gantzes Haußgeſind zuſammen, erzehlte</line>
        <line lrx="1813" lry="1272" ulx="1072" uly="1215">ihnen mit ſtatlichen Worten ſein groſſes</line>
        <line lrx="1812" lry="1321" ulx="1070" uly="1263">Anſehen beym König, ſeine hohe Ehren⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1370" ulx="1069" uly="1312">Aempter und Bedienungen, ſeine groſſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1419" ulx="1069" uly="1360">Schaͤtz und Reichthumben, und daß ihm</line>
        <line lrx="1810" lry="1467" ulx="1069" uly="1408">keiner auß den Hoͤfflingen an allem dieſen</line>
        <line lrx="1809" lry="1514" ulx="1067" uly="1458">gleich ſeye: was ſetzete er aber zum Be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1562" ulx="1067" uly="1506">ſchluß hinzu? dieſe denckwuͤrdige Wort:</line>
        <line lrx="1807" lry="1602" ulx="1067" uly="1557">Cuùm hæc omnia habeo, nihil me habere</line>
        <line lrx="1806" lry="1663" ulx="1065" uly="1605">puto, Eſh. 5. Obſchon ich alles dieſes</line>
        <line lrx="1805" lry="1710" ulx="1063" uly="1649">hab, duͤnckt mich doch, ich habe nichts.</line>
        <line lrx="1803" lry="1757" ulx="1064" uly="1701">Wie iſt es moͤglich, O Aman! daß</line>
        <line lrx="1800" lry="1807" ulx="1063" uly="1750">du alſo reden doͤrffeſt? was ſo vielen</line>
        <line lrx="1799" lry="1854" ulx="1062" uly="1802">anderen als ein groſſes vorkommet, iſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1902" ulx="1062" uly="1848">dir das nichts? du biſt die rechte Hand</line>
        <line lrx="1799" lry="1951" ulx="1061" uly="1897">des Koͤnigs, ohne dich wird nichts ab⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2002" ulx="1058" uly="1946">gehandelet, der Königliche Pitſchier⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2046" ulx="1057" uly="1994">Ring iſt in deiner Gewalt, und was</line>
        <line lrx="1795" lry="2096" ulx="1057" uly="2045">du nur verlangſt, wird dir alſobald</line>
        <line lrx="1794" lry="2145" ulx="1055" uly="2091">eingewilliget; iſt das dey dir nichts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2245" type="textblock" ulx="1053" uly="2141">
        <line lrx="1795" lry="2195" ulx="1053" uly="2141">alle Fuͤrſten des Reichs muͤſſen dir ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2245" ulx="1610" uly="2197">horſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="492" type="textblock" ulx="1899" uly="179">
        <line lrx="2030" lry="226" ulx="1987" uly="179">W</line>
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1910" uly="241">Potſenhenu</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1899" uly="288">Pmurden</line>
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="1900" uly="337">bdir alenheh</line>
        <line lrx="2031" lry="444" ulx="1900" uly="387">berdas H</line>
        <line lrx="2031" lry="492" ulx="1913" uly="442">gauge Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="584" type="textblock" ulx="1887" uly="536">
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1887" uly="536">nd Eink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1898" uly="584">
        <line lrx="2030" lry="638" ulx="1900" uly="584">uns iſtdi</line>
        <line lrx="2029" lry="695" ulx="1901" uly="634">du woſnf.</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1898" uly="736">Ecwieken</line>
        <line lrx="2029" lry="834" ulx="1924" uly="786">Fbepmirn</line>
        <line lrx="2031" lry="876" ulx="1920" uly="838">beo, uhuime</line>
        <line lrx="2031" lry="937" ulx="1919" uly="883"> niton r</line>
        <line lrx="2029" lry="987" ulx="1901" uly="933">areſte Mu</line>
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1902" uly="984">Kong onge</line>
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1921" uly="1032">Alokod</line>
        <line lrx="2029" lry="1127" ulx="1925" uly="1081">Rach</line>
        <line lrx="2025" lry="1178" ulx="1933" uly="1129">leſteſt dur</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1928" uly="1179">lo dir behe</line>
        <line lrx="2031" lry="1278" ulx="1922" uly="1227">cinenj Mn</line>
        <line lrx="2028" lry="1333" ulx="1920" uly="1269">Prlchken, 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1374" ulx="1920" uly="1329">erganges</line>
        <line lrx="2029" lry="1420" ulx="1923" uly="1374">dergechen</line>
        <line lrx="2026" lry="1467" ulx="1926" uly="1422">wird, was</line>
        <line lrx="2031" lry="1521" ulx="1923" uly="1470">lkin: hats</line>
        <line lrx="2031" lry="1573" ulx="1922" uly="1519">Chegenah</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1921" uly="1569">alen Weit</line>
        <line lrx="2026" lry="1671" ulx="1922" uly="1616">Shn uid</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="1922" uly="1666">die Eygel</line>
        <line lrx="2029" lry="1773" ulx="1922" uly="1713">hen Freud</line>
        <line lrx="2030" lry="1815" ulx="1918" uly="1767">ten hasde</line>
        <line lrx="2025" lry="1865" ulx="1922" uly="1811">Aman, &amp;</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1937" uly="1873">8 Puto</line>
        <line lrx="2031" lry="1962" ulx="1923" uly="1916">Unerſſttich</line>
        <line lrx="2031" lry="2017" ulx="1924" uly="1925">1 nſeh</line>
        <line lrx="1997" lry="2108" ulx="1927" uly="2059">di, O</line>
        <line lrx="2031" lry="2168" ulx="1928" uly="2106">biung</line>
        <line lrx="2026" lry="2220" ulx="1901" uly="2163">olliſtget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="104" lry="298" ulx="0" uly="240">,ſonden</line>
        <line lrx="103" lry="342" ulx="0" uly="294">öſert ſeyn</line>
        <line lrx="103" lry="394" ulx="6" uly="343">elendas</line>
        <line lrx="97" lry="442" ulx="9" uly="393">ſemehr</line>
        <line lrx="102" lry="486" ulx="3" uly="446">und von</line>
        <line lrx="101" lry="542" ulx="0" uly="489">Dei, cic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="99" lry="647" ulx="0" uly="589">oig A⸗</line>
        <line lrx="99" lry="691" ulx="0" uly="647">lſegen denn</line>
        <line lrx="99" lry="735" ulx="0" uly="693">humn Anan</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="97" lry="840" ulx="0" uly="790">des K⸗</line>
        <line lrx="95" lry="883" ulx="1" uly="841">1 Glücks</line>
        <line lrx="96" lry="940" ulx="0" uly="892">den pſegt,</line>
        <line lrx="95" lry="979" ulx="0" uly="944">e; und</line>
        <line lrx="84" lry="1037" ulx="0" uly="989">ſſediget:</line>
        <line lrx="87" lry="1083" ulx="0" uly="1037">We</line>
        <line lrx="92" lry="1140" ulx="0" uly="1085">beſſeſene</line>
        <line lrx="91" lry="1181" ulx="0" uly="1133">, undſein</line>
        <line lrx="96" lry="1236" ulx="25" uly="1179">ezehſte</line>
        <line lrx="90" lry="1283" ulx="2" uly="1231">in geoſſ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1334" ulx="0" uly="1283">heEhrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="118" lry="1385" ulx="0" uly="1329">ſte geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="89" lry="1431" ulx="0" uly="1380">daßihrn</line>
        <line lrx="86" lry="1477" ulx="0" uly="1430">enn digſen</line>
        <line lrx="86" lry="1533" ulx="0" uly="1479">lin Be⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="0" uly="1531">W:</line>
        <line lrx="85" lry="1619" ulx="0" uly="1582">e babere</line>
        <line lrx="85" lry="1674" ulx="0" uly="1625">is dieſes</line>
        <line lrx="84" lry="1723" ulx="0" uly="1677">e nichto.</line>
        <line lrx="82" lry="1770" ulx="0" uly="1721">n!</line>
        <line lrx="81" lry="1828" ulx="0" uly="1775">6 Mlen</line>
        <line lrx="79" lry="1868" ulx="0" uly="1817">ſtet / e</line>
        <line lrx="76" lry="1922" ulx="0" uly="1873">e Aund</line>
        <line lrx="80" lry="1974" ulx="0" uly="1926">ints go⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2022" ulx="0" uly="1971">ſſchier⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2065" ulx="0" uly="2016">d as</line>
        <line lrx="76" lry="2119" ulx="1" uly="2067">obald</line>
        <line lrx="75" lry="2164" ulx="2" uly="2118">nichts</line>
        <line lrx="76" lry="2212" ulx="12" uly="2172">dir ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2272" ulx="0" uly="2223">fſamnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="545" type="textblock" ulx="154" uly="289">
        <line lrx="898" lry="341" ulx="154" uly="289">nur den König: iſt das nichts? man bieget</line>
        <line lrx="897" lry="393" ulx="154" uly="337">dir allenthalben die Knie, und entdecket</line>
        <line lrx="901" lry="444" ulx="154" uly="386">dir das Haupt; iſt das bey dir nichts?</line>
        <line lrx="901" lry="497" ulx="155" uly="433">gantze Herrſchafften, Schloͤſſer und Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="901" lry="545" ulx="158" uly="484">fer ſeynd dein eigem deine jaͤhrliche Renten</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="587" type="textblock" ulx="129" uly="532">
        <line lrx="900" lry="587" ulx="129" uly="532">und Einkoͤmſten lauffen auff viele tauſend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1751" type="textblock" ulx="156" uly="582">
        <line lrx="903" lry="640" ulx="159" uly="582">ten; iſt das nichts der Pallaſt, in welchem</line>
        <line lrx="904" lry="687" ulx="162" uly="631">du wohneſt, iſt ein irrdiſcher Himmel;</line>
        <line lrx="903" lry="736" ulx="161" uly="678">deines Golds und Silbers ſiheſt du kein</line>
        <line lrx="904" lry="784" ulx="160" uly="728">End, wie kanſt du dan ſagen: Alles dieſes</line>
        <line lrx="901" lry="835" ulx="161" uly="778">iſt bey mir nichts? &amp; cum hæc onni- ha-</line>
        <line lrx="903" lry="881" ulx="160" uly="825">beo, nihii me habere puto. Es mangelt dir</line>
        <line lrx="905" lry="934" ulx="159" uly="874">ja nit an Freuden und Wolluͤſten, die deli⸗</line>
        <line lrx="901" lry="979" ulx="160" uly="923">cateſte Muſick, mit Harffen⸗und Zitter⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1027" ulx="159" uly="972">Klang angeſtimmet hoͤreſt du alle Tag,</line>
        <line lrx="904" lry="1077" ulx="161" uly="1017">du lebſt an deiner Taffel Furſtlich, ja Koͤ⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1124" ulx="162" uly="1068">niglich: iſt auch dieſes bey dir nichts? du</line>
        <line lrx="905" lry="1171" ulx="163" uly="1114">reiteſt zur groben oder kleinen Jagd,wan</line>
        <line lrx="906" lry="1215" ulx="163" uly="1162">es dir beliebig; dein Hauß⸗Garten iſt gleich</line>
        <line lrx="906" lry="1268" ulx="162" uly="1212">einem Paradeiß, in welchem an raten</line>
        <line lrx="907" lry="1319" ulx="160" uly="1260">Fruͤchten, Gewaͤchſen, Kraͤuteren, Spa⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1367" ulx="162" uly="1308">tziergangen, ſpringenden Brunnen und</line>
        <line lrx="909" lry="1412" ulx="163" uly="1356">dergleichen Luſtbarkeiten alles gefunden</line>
        <line lrx="911" lry="1460" ulx="164" uly="1405">wird, was ein begieriges Hertz mag erden⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1509" ulx="163" uly="1454">cken; haͤlts du alles dieſes fuͤr nichts? deine</line>
        <line lrx="907" lry="1557" ulx="165" uly="1500">Ehegemahlin Zares iſt die ſchonſte unter</line>
        <line lrx="908" lry="1604" ulx="162" uly="1550">allen Weibsbilderen, ſie hat dir viele</line>
        <line lrx="908" lry="1653" ulx="162" uly="1596">Soͤhn und Toͤchter gebohren ſo ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="911" lry="1709" ulx="156" uly="1642">die Engel: alle dieſe Ehren, Reichtum⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1751" ulx="164" uly="1694">ben, Freuden, Wolluſten und Schoͤnhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1799" type="textblock" ulx="131" uly="1743">
        <line lrx="911" lry="1799" ulx="131" uly="1743">ten haͤls du fuͤr nichts? Freylich, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2137" type="textblock" ulx="163" uly="1795">
        <line lrx="910" lry="1845" ulx="163" uly="1795">Aman, &amp; cuùm hæc omnia nabeo, nihil me</line>
        <line lrx="909" lry="1891" ulx="165" uly="1840">habere puto. So muß du dan wohl einen</line>
        <line lrx="909" lry="1945" ulx="163" uly="1888">unerſaͤttlichen Magen hahen, welcher mit</line>
        <line lrx="911" lry="1997" ulx="164" uly="1937">ſo groſſen Welt⸗Guͤteren nit kan erfullet</line>
        <line lrx="910" lry="2043" ulx="164" uly="1989">und befri diget werden: was mangelt</line>
        <line lrx="909" lry="2087" ulx="166" uly="2039">dir, O Aman ! damit du deiner Ein⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2137" ulx="167" uly="2086">bildung nach völlig vergnuͤgt und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2192" type="textblock" ulx="131" uly="2134">
        <line lrx="907" lry="2192" ulx="131" uly="2134">gluckſeliget werdeſt? Eins mangelt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="298" type="textblock" ulx="134" uly="179">
        <line lrx="1487" lry="239" ulx="296" uly="179">Von unerſättlichem Hunger der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="896" lry="298" ulx="134" uly="239">horſamen, und haſt keinen uͤber dich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2229" type="textblock" ulx="945" uly="186">
        <line lrx="1694" lry="228" ulx="1620" uly="186">349</line>
        <line lrx="1695" lry="285" ulx="945" uly="231">antwortet der ſtoltze Narr, eins mangele</line>
        <line lrx="1696" lry="330" ulx="945" uly="282">mir, daß Mardochaus der Jud mu die</line>
        <line lrx="1566" lry="383" ulx="950" uly="334">Knie biege. ,B</line>
        <line lrx="1699" lry="431" ulx="1000" uly="377">Da ſehet ihr abermahl, AA! wie uner⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="478" ulx="950" uly="426">ſattlich die Hoffart der Menſchen ſey, und</line>
        <line lrx="1699" lry="525" ulx="951" uly="476">wie ein kleines Ding die Zufriedenheit el⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="578" ulx="952" uly="524">nes begierigen Hertzens zerſtoͤren koͤnne;</line>
        <line lrx="1699" lry="626" ulx="952" uly="574">da ſehet ihr ſo wohl an dem Aman, als</line>
        <line lrx="1700" lry="671" ulx="952" uly="622">an dem Alexander, daß die gantze Welt</line>
        <line lrx="1702" lry="722" ulx="953" uly="671">mit allen ihren Reichthumben, Ehren und</line>
        <line lrx="1699" lry="773" ulx="952" uly="722">Wolluſten nit voͤllig erſattigen und ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="820" ulx="952" uly="769">guugen moͤge die Begierden eines eintzi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="869" ulx="952" uly="816">gen Menſchens, weilen nemblich die Seel,</line>
        <line lrx="1702" lry="918" ulx="953" uly="866">welche eines unendlichen Guts faͤhig iſt,</line>
        <line lrx="1704" lry="964" ulx="952" uly="915">durch kein endliches Gut mag erfullet</line>
        <line lrx="1702" lry="1012" ulx="951" uly="964">werden. Gib deiner Seelen, O Menſch!</line>
        <line lrx="1739" lry="1063" ulx="952" uly="983">alles das, was Aman und Alexander ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1110" ulx="953" uly="1061">habt und genoſſen haben, ſo wird die Seel</line>
        <line lrx="1707" lry="1159" ulx="955" uly="1111">doch fortfahren zu klagen: cum hæc omnia</line>
        <line lrx="1707" lry="1206" ulx="956" uly="1156">habeo, nihil me habere puto; nicht auff</line>
        <line lrx="1703" lry="1258" ulx="955" uly="1205">dieſer Welt, ſondern im Himmel kan</line>
        <line lrx="1703" lry="1305" ulx="955" uly="1254">und muß ich erfuͤllet und voͤllig befriedi⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1353" ulx="954" uly="1309">get werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1400" ulx="1008" uly="1349">Seynd wir dan nicht blinde und tho⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1449" ulx="956" uly="1400">rechte Menſchen? AAl daß wir mehr an</line>
        <line lrx="1705" lry="1497" ulx="959" uly="1449">die Welt als an den Himmel, mehr an</line>
        <line lrx="1704" lry="1586" ulx="958" uly="1498">die auche als an die ewige Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1595" ulx="956" uly="1544">dencken? muͤſſen wir uns nit vor allen</line>
        <line lrx="1703" lry="1647" ulx="958" uly="1594">Engelen ſchaͤmen, daß wir unſer Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1691" ulx="958" uly="1643">gen und Gluͤckſeligkeit ſuchen in den irr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1740" ulx="959" uly="1692">diſchen ſchlechten und zergaͤnglichen Din⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1790" ulx="957" uly="1740">gen, welche, wie die eitele Lufft und Wind,</line>
        <line lrx="1702" lry="1838" ulx="956" uly="1787">die Begierden unſerer Seelen im wenig⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1886" ulx="961" uly="1837">ſten nit erfuͤllen und erſaͤttigen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1704" lry="1934" ulx="961" uly="1888">Gott allein, welcher ein unendliches Gut</line>
        <line lrx="1705" lry="1985" ulx="958" uly="1934">iſt, zu deſſen Genieſſung der Menſch er⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2036" ulx="957" uly="1982">ſchaffen und faͤhig gemacht iſt, Gott allein,</line>
        <line lrx="1704" lry="2085" ulx="959" uly="2032">ſag ich, iſt der jenige, welcher im Himmel</line>
        <line lrx="1703" lry="2130" ulx="960" uly="2081">unſere Seelen voͤllig wird erſaͤttigen, wie</line>
        <line lrx="1478" lry="2180" ulx="960" uly="2129">ich jetzt fortfahre zu erweiſen.</line>
        <line lrx="1702" lry="2229" ulx="1314" uly="2179">x 3 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="232" type="textblock" ulx="328" uly="189">
        <line lrx="405" lry="232" ulx="328" uly="189">350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2193" type="textblock" ulx="323" uly="250">
        <line lrx="895" lry="318" ulx="495" uly="250">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1075" lry="410" ulx="326" uly="325">XIV. Geichwieder Mageneines geſun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="435" ulx="535" uly="379">den Menſchen alsdan voͤllig</line>
        <line lrx="1075" lry="487" ulx="326" uly="429">erſaͤttiget iſt, wan alle Winckel deſſelben</line>
        <line lrx="1076" lry="528" ulx="328" uly="478">mit den allerbeſten Speiſen gantz angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="586" ulx="328" uly="527">let worden; alſo auch iſt als dan unſere</line>
        <line lrx="1075" lry="633" ulx="327" uly="576">Seel gaͤntzlich vergnuͤgt und voͤllig erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="682" ulx="325" uly="625">get, wan alle ihre Begierden auff die aller⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="731" ulx="325" uly="674">vollkommenſte Weiß ſeynd befriediget</line>
        <line lrx="1072" lry="779" ulx="326" uly="724">und begluͤckſeliget worden. Dieſes aber</line>
        <line lrx="1074" lry="822" ulx="326" uly="771">wird geſchehen nach unſerem Todt, im</line>
        <line lrx="1074" lry="876" ulx="324" uly="822">Land der Lebendigen, und im Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="926" ulx="326" uly="870">tes, ſo bald wir der himmliſchen Glorie</line>
        <line lrx="1071" lry="978" ulx="325" uly="915">werden genieſſen: Satiabor. cum apparuerit</line>
        <line lrx="1073" lry="1023" ulx="328" uly="967">gloria tua, ſprache mit frolockendem Her⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1075" ulx="326" uly="1014">tzen der H. Koͤnig David Pf. 16 du haſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1120" ulx="326" uly="1064">mir zwar, O grundguͤtigſter Gott! allhie</line>
        <line lrx="1071" lry="1169" ulx="326" uly="1113">auff Erden manches Troͤpfflein des himm⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1213" ulx="327" uly="1161">liſchen Troſtes herunter geſchickt, mein</line>
        <line lrx="1073" lry="1269" ulx="326" uly="1212">Gemuͤth damit in ekwa zu ergetzen und zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="330" uly="1260">beluͤſtigen aber durch ſo geringe Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1075" lry="1365" ulx="326" uly="1309">wird der Durſt meiner begierigen Seel nit</line>
        <line lrx="1074" lry="1414" ulx="325" uly="1357">geloͤſchet: manches Broſamlein der inner⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1465" ulx="328" uly="1405">lichen Freuden iſt von deinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1073" lry="1510" ulx="326" uly="1455">Tiſch herunter gefallen, und meiner hunge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1558" ulx="326" uly="1503">rigen Seel zu Theil worden; aber hiedurch</line>
        <line lrx="1069" lry="1606" ulx="326" uly="1551">iſt ihr Hunger nit geſtillet und erſaͤttiget:</line>
        <line lrx="1068" lry="1655" ulx="326" uly="1600">ein weit groͤſſeres verlange ich, mit dir</line>
        <line lrx="1071" lry="1705" ulx="326" uly="1648">ſelbſten verlange ich zu Tiſch zu ſitzen und</line>
        <line lrx="1073" lry="1756" ulx="326" uly="1699">die Speiſe deiner ewigen Glorie mit dir</line>
        <line lrx="1072" lry="1797" ulx="326" uly="1745">im Himmel zu genieſſen: Satiabor, cùm</line>
        <line lrx="1071" lry="1851" ulx="326" uly="1795">apparuetit gloria tua, alsdan erſt werd</line>
        <line lrx="1071" lry="1899" ulx="328" uly="1844">ich erſaͤttiget werden, wan deine Glorie</line>
        <line lrx="1072" lry="1945" ulx="326" uly="1893">wird erſcheinen und mich ewiglich be⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1998" ulx="325" uly="1938">gluͤckſeeligen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2038" ulx="376" uly="1990">XV. Was Darid mit angezogenen</line>
        <line lrx="1071" lry="2087" ulx="325" uly="2040">Worten gewuͤnſcht und verhofft hat, das</line>
        <line lrx="1071" lry="2144" ulx="326" uly="2088">hat uns Chriſtus ſelber verſprochen an</line>
        <line lrx="1074" lry="2193" ulx="323" uly="2136">Unterſchiedlichen Orthen ſeines H. Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="289" type="textblock" ulx="666" uly="177">
        <line lrx="1839" lry="249" ulx="666" uly="177">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1890" lry="289" ulx="1123" uly="234">gelii: bey dem Samaritaniſchen Weib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="390" type="textblock" ulx="1123" uly="284">
        <line lrx="1879" lry="340" ulx="1123" uly="284">lein am Brunnen ſprach er foan. 4. 6. Qui</line>
        <line lrx="1878" lry="390" ulx="1125" uly="334">bibit ex aqua hac, itiet iteruam, qui autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="435" type="textblock" ulx="1125" uly="383">
        <line lrx="1889" lry="435" ulx="1125" uly="383">biberit ex aqua, quain ego dabo ei, non ſitier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1024" type="textblock" ulx="1121" uly="433">
        <line lrx="1887" lry="489" ulx="1125" uly="433">in æternum. Wer von dieſem Waſſer</line>
        <line lrx="1887" lry="536" ulx="1125" uly="480">trinckt, wird wiederum duͤrſtig werden:</line>
        <line lrx="1874" lry="587" ulx="1124" uly="528">Wer aber trincken wird von dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="635" ulx="1123" uly="577">ſer, ſo ich ihm geben werd, den ſoll in</line>
        <line lrx="1875" lry="682" ulx="1122" uly="626">Ewigkeit nicht mehr duͤrſten. Durch die⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="732" ulx="1122" uly="675">ſes Waſſer verſtunde Chriſtus den Brun⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="781" ulx="1123" uly="729">nen des ewigen Lebens, wie es außleget</line>
        <line lrx="1880" lry="827" ulx="1123" uly="777">§ Aug. in H. 3 5. von welchem alle Be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="880" ulx="1122" uly="823">gierden der Seeligen im Himmel voͤllig</line>
        <line lrx="1876" lry="930" ulx="1122" uly="871">befriediget ſollen werden. Es verſprach</line>
        <line lrx="1876" lry="977" ulx="1121" uly="920">auch Chriſtus allen denen, welchen nach</line>
        <line lrx="1874" lry="1024" ulx="1125" uly="969">der Gerechtigkeit huͤngert und durſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1071" type="textblock" ulx="1126" uly="1019">
        <line lrx="1893" lry="1071" ulx="1126" uly="1019">Matth.y, Quoniam ipſi laturabumur, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1462" type="textblock" ulx="1122" uly="1064">
        <line lrx="1884" lry="1121" ulx="1123" uly="1064">ſie im Himmel voͤllig ſollen erſaͤttiger</line>
        <line lrx="1260" lry="1157" ulx="1122" uly="1118">werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="1220" ulx="1184" uly="1163">Welcher geſtalt nun dieſe Erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1266" ulx="1122" uly="1214">gung im Hiümmel geſchehen werde, kan</line>
        <line lrx="1875" lry="1318" ulx="1124" uly="1261">auß dem, was ſchon geſagt iſt, leicht⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1360" ulx="1124" uly="1312">lich erachtet werden: dan weilen un⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1414" ulx="1123" uly="1359">ſere Seel in ihren Begierden unendlich</line>
        <line lrx="1869" lry="1462" ulx="1122" uly="1408">iſt, und mit einem unendlichen Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1510" type="textblock" ulx="1122" uly="1455">
        <line lrx="1897" lry="1510" ulx="1122" uly="1455">muß erſaͤttiget werden, ſo wirds hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2240" type="textblock" ulx="1118" uly="1506">
        <line lrx="1868" lry="1558" ulx="1119" uly="1506">an im Himmel nicht ermangelen, ſinte⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1606" ulx="1119" uly="1552">mahl Gott ſelber, welcher auff unend⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1656" ulx="1119" uly="1602">liche Weiſe unendlich iſt, mit ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="1120" uly="1650">und mit ſeiner Gottheit alle Winckel der</line>
        <line lrx="1868" lry="1755" ulx="1121" uly="1700">Seelen wird erfuͤllen und alle ihre Begier⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1798" ulx="1121" uly="1747">den erſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1855" ulx="1171" uly="1797">XVI Es hat zwar unſere Seel drey</line>
        <line lrx="1870" lry="1897" ulx="1120" uly="1847">unendlich groſſe Faͤhigkeiten; oder, wan</line>
        <line lrx="1867" lry="1949" ulx="1121" uly="1895">ich alſo reden darff, drey ledige Plaͤtz und</line>
        <line lrx="1864" lry="1995" ulx="1119" uly="1945">Abgrund, welche muͤſſen erfuͤllet werden,</line>
        <line lrx="1863" lry="2048" ulx="1118" uly="1993">wan ſie ewig gluckſelig ſeyn ſoll; aber</line>
        <line lrx="1868" lry="2093" ulx="1122" uly="2042">Goltt allein iſt gnugſam und unendlich⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2149" ulx="1123" uly="2091">mahl capabel alle ledige Plaͤtz der Seelen</line>
        <line lrx="1868" lry="2197" ulx="1123" uly="2140">biß oben zu mit Freuden und Luſtbarkeiten</line>
        <line lrx="1870" lry="2240" ulx="1773" uly="2201">anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2207" type="textblock" ulx="1912" uly="384">
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1928" uly="384">Gott, in</line>
        <line lrx="2014" lry="482" ulx="1929" uly="435">ſellten,</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1928" uly="484">twelcher i</line>
        <line lrx="2031" lry="579" ulx="1928" uly="533">umgebeni</line>
        <line lrx="2031" lry="621" ulx="1928" uly="582">und kann</line>
        <line lrx="2031" lry="678" ulx="1929" uly="632">unendlch</line>
        <line lrx="1987" lry="726" ulx="1931" uly="681">ſie in</line>
        <line lrx="2031" lry="776" ulx="1930" uly="731">hit umeh</line>
        <line lrx="2030" lry="827" ulx="1931" uly="779">hieſſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1931" uly="829">der lanen</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1912" uly="880">guch en</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1932" uly="927">in ale E</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1929" uly="975">Kluiſten,</line>
        <line lrx="2016" lry="1071" ulx="1930" uly="1025">lftetven.</line>
        <line lrx="2024" lry="1172" ulx="1942" uly="1125">bergewi</line>
        <line lrx="2031" lry="1214" ulx="1942" uly="1169">Guts /ne</line>
        <line lrx="2031" lry="1269" ulx="1933" uly="1216">S</line>
        <line lrx="2028" lry="1322" ulx="1930" uly="1267">lß dan</line>
        <line lrx="2031" lry="1366" ulx="1929" uly="1316">alſpreche</line>
        <line lrx="2031" lry="1418" ulx="1934" uly="1364">denwchie</line>
        <line lrx="2031" lry="1465" ulx="1936" uly="1412">n urin</line>
        <line lrx="2031" lry="1510" ulx="1928" uly="1467">(EVul. 9</line>
        <line lrx="2031" lry="1559" ulx="1934" uly="1513">68, worg</line>
        <line lrx="2019" lry="1607" ulx="1935" uly="1566">etbender</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1937" uly="1608">Sime⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1947" uly="1661">bitint ir</line>
        <line lrx="2029" lry="1753" ulx="1935" uly="1708">Calorun ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1937" uly="1751">ſe uf</line>
        <line lrx="2016" lry="1859" ulx="1938" uly="1802">gket</line>
        <line lrx="2031" lry="1909" ulx="1938" uly="1857">nt ngee</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1938" uly="1906">kechſllen</line>
        <line lrx="2028" lry="2007" ulx="1938" uly="1948">Eiden har</line>
        <line lrx="2031" lry="2055" ulx="1937" uly="1998">Mnhen</line>
        <line lrx="2031" lry="2106" ulx="1939" uly="2053">nd elſct</line>
        <line lrx="2024" lry="2166" ulx="1941" uly="2103">deſnen</line>
        <line lrx="2031" lry="2207" ulx="1942" uly="2152">ſher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="125" lry="287" ulx="0" uly="236">ſhen Wuib⸗</line>
        <line lrx="125" lry="340" ulx="0" uly="293">1mn 4,6, Qli</line>
        <line lrx="127" lry="389" ulx="0" uly="352">I, g aurem</line>
        <line lrx="121" lry="429" ulx="0" uly="391">ei, nonſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="490" type="textblock" ulx="1" uly="438">
        <line lrx="123" lry="490" ulx="1" uly="438">ſſem Waſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="120" lry="537" ulx="2" uly="488">ſig werden:</line>
        <line lrx="123" lry="588" ulx="0" uly="540">dein Waß⸗</line>
        <line lrx="125" lry="637" ulx="7" uly="589"> den ſol in</line>
        <line lrx="125" lry="684" ulx="0" uly="639">. Dutchdie⸗</line>
        <line lrx="126" lry="730" ulx="0" uly="688">sden Brune⸗</line>
        <line lrx="123" lry="784" ulx="0" uly="738"> es guleget</line>
        <line lrx="124" lry="881" ulx="0" uly="835">Zininet volig</line>
        <line lrx="125" lry="932" ulx="0" uly="884">E, hetſolach</line>
        <line lrx="124" lry="981" ulx="0" uly="933">chen veh</line>
        <line lrx="122" lry="1027" ulx="0" uly="982">o ſt,</line>
        <line lrx="127" lry="1072" ulx="0" uly="1027">Dadit, das</line>
        <line lrx="123" lry="1127" ulx="0" uly="1076"> eſattige</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="123" lry="1237" ulx="0" uly="1174">ieſe Eſiti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1280" ulx="0" uly="1231">werde, kan</line>
        <line lrx="121" lry="1369" ulx="15" uly="1328">welen un⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1421" ulx="0" uly="1370">en upendich</line>
        <line lrx="121" lry="1474" ulx="0" uly="1422">Dichen E</line>
        <line lrx="136" lry="1526" ulx="14" uly="1470">dg Nee</line>
        <line lrx="119" lry="1576" ulx="0" uly="1522">ly k:</line>
        <line lrx="121" lry="1624" ulx="0" uly="1566">Gft Pornde</line>
        <line lrx="120" lry="1670" ulx="0" uly="1610">nit ſch e</line>
        <line lrx="119" lry="1726" ulx="3" uly="1667">Wlnkalder</line>
        <line lrx="120" lry="1773" ulx="0" uly="1718">Pre Beg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="137" lry="1920" ulx="0" uly="1861">oder/ l</line>
        <line lrx="121" lry="1947" ulx="83" uly="1907">Und</line>
        <line lrx="119" lry="2013" ulx="0" uly="1963">fet rerden /</line>
        <line lrx="107" lry="2068" ulx="2" uly="2015">ſA: d</line>
        <line lrx="120" lry="2112" ulx="0" uly="2051">Punendec⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2205" ulx="30" uly="2155">ſbarken</line>
        <line lrx="121" lry="2243" ulx="0" uly="2171">, zue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="235" type="textblock" ulx="327" uly="180">
        <line lrx="1510" lry="235" ulx="327" uly="180">Von unerſaͤttlichem Hunger der menſchlichen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2175" type="textblock" ulx="168" uly="238">
        <line lrx="917" lry="289" ulx="169" uly="238">anzufüllen: iſt die Seel unendlich tieff</line>
        <line lrx="915" lry="337" ulx="168" uly="289">und faͤhig eines unermeſſenen und uner⸗</line>
        <line lrx="913" lry="385" ulx="170" uly="336">gruͤndlichen Guts? ein ſolches Gut iſt</line>
        <line lrx="912" lry="432" ulx="172" uly="385">Gott, in welchem die Seel ſich wird ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="485" ulx="172" uly="434">ſencken, gleichwie ein Fiſch im Meer,</line>
        <line lrx="914" lry="531" ulx="171" uly="482">welcher von allen Seiten vom Waſſer</line>
        <line lrx="917" lry="580" ulx="172" uly="531">umgeben iſt: iſt die Seel unendlich breit,</line>
        <line lrx="921" lry="629" ulx="172" uly="578">und kan mit ihren Begierden ſich biß auff</line>
        <line lrx="917" lry="678" ulx="172" uly="628">unendlich viele Guͤter erſtrecken? ſo wird</line>
        <line lrx="918" lry="727" ulx="174" uly="676">ſie in der goͤttlichen Eſſentz und Weſen⸗</line>
        <line lrx="919" lry="775" ulx="174" uly="726">hit unendlich viele Guter finden und ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="825" ulx="174" uly="775">nieſſen; iſt die Seel unendlich lang, und</line>
        <line lrx="921" lry="873" ulx="177" uly="823">der langen Ewigkeit faͤhig? ſo iſt Gott</line>
        <line lrx="921" lry="921" ulx="176" uly="871">auch ein ewig daurendes Gut, welches</line>
        <line lrx="923" lry="970" ulx="177" uly="919">in alle Ewigkeit die Seel und alle ihre</line>
        <line lrx="922" lry="1019" ulx="174" uly="968">Kraͤfften wird ergetzen, beluͤſtigen und</line>
        <line lrx="852" lry="1066" ulx="177" uly="1020">erfrewen.</line>
        <line lrx="927" lry="1109" ulx="225" uly="1063">Neben dem wird die Seel im Himmel</line>
        <line lrx="928" lry="1161" ulx="179" uly="1108">vergewiſſet werden, daß ſie des unendlichen</line>
        <line lrx="928" lry="1207" ulx="181" uly="1159">Guts niemahlen, und ſo lang Gott Gott</line>
        <line lrx="927" lry="1258" ulx="176" uly="1209">ſeyn wird, koͤnne verluͤſtiget werden: wor⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1306" ulx="178" uly="1253">auß dan eine unendliche Frewd, ein un⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1354" ulx="177" uly="1301">außſprechliches Vergnuͤgen und eine mehr</line>
        <line lrx="927" lry="1400" ulx="182" uly="1350">dan voͤllige Erſaͤttigung der gantzen See⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1448" ulx="181" uly="1400">len nothwendig wird erfolgen.</line>
        <line lrx="925" lry="1492" ulx="229" uly="1448">XVII. Das war es, AA! das war</line>
        <line lrx="926" lry="1545" ulx="183" uly="1495">es, worauff der H. David ſeine Augen</line>
        <line lrx="926" lry="1593" ulx="181" uly="1543">gewendet hatte, als er mit jubilirender</line>
        <line lrx="926" lry="1642" ulx="184" uly="1592">Stimm im 82. Pf. auffſchrie; Beati, qui</line>
        <line lrx="927" lry="1684" ulx="183" uly="1640">habitant in domo tua, Domine, in (æcula ſæ-</line>
        <line lrx="927" lry="1736" ulx="181" uly="1684">culotum laudabunt te. Er will ſagen, all⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1785" ulx="185" uly="1734">hie auff Erden iſt keine wahre Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1834" ulx="186" uly="1782">ligkeit zu ſinden, Gluͤck iſt allezeit allhie</line>
        <line lrx="924" lry="1881" ulx="185" uly="1831">mit Ungluͤck vermiſchet, Freud und Leid</line>
        <line lrx="932" lry="1930" ulx="184" uly="1878">wechſelen immerzu ab, kein Menſch auff</line>
        <line lrx="922" lry="1979" ulx="181" uly="1928">Erden hat alles, was er verlangt, kein</line>
        <line lrx="923" lry="2027" ulx="183" uly="1976">Menſch auff Erden iſt voͤllig vergnuͤgt</line>
        <line lrx="930" lry="2077" ulx="175" uly="2026">und erſaͤttiget; aber bey dir, O Gott!</line>
        <line lrx="930" lry="2131" ulx="186" uly="2074">in deinem Hauß iſt alles Gut beyeinander:</line>
        <line lrx="933" lry="2175" ulx="188" uly="2122">du ſelber biſt allen deinen Außerwehlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2227" type="textblock" ulx="962" uly="193">
        <line lrx="1707" lry="234" ulx="1636" uly="193">3 5§ 1</line>
        <line lrx="1714" lry="287" ulx="966" uly="235">alles in allem: du ſelber, O unendliches</line>
        <line lrx="1714" lry="337" ulx="965" uly="283">Gut, biſt ihre Vergnuͤgung, ihre Völle,</line>
        <line lrx="1715" lry="379" ulx="964" uly="332">ihre Erſaͤttigung und alles in allem; dar⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="428" ulx="962" uly="379">um, O Gott! Beati, qui habitant ia domo</line>
        <line lrx="1718" lry="470" ulx="965" uly="430">tua, Domine! in ſæcula ſæculorum lauda-</line>
        <line lrx="1113" lry="518" ulx="967" uly="481">bunt te.</line>
        <line lrx="1711" lry="573" ulx="1019" uly="524">XVIII. Was ſuchen wir dan allhie,</line>
        <line lrx="1716" lry="623" ulx="968" uly="574">2A! allhie auff Erden, was nur im</line>
        <line lrx="1717" lry="670" ulx="967" uly="622">Himmel zu finden iſt? vergnuͤgt, gluckſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="719" ulx="969" uly="668">lig und erſaͤttiget wollen wir ſeyn auf</line>
        <line lrx="1718" lry="767" ulx="968" uly="719">Erden und darum ſeynd wir Tag und</line>
        <line lrx="1715" lry="816" ulx="968" uly="767">Nacht beſchaͤfftiget, damit zeitliche Guͤter,</line>
        <line lrx="1719" lry="865" ulx="970" uly="815">als da ſeynd Reichtumben, Ehren, Wol⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="912" ulx="972" uly="863">luſten und dergleichen, erlangen moͤgen;</line>
        <line lrx="1721" lry="961" ulx="972" uly="912">aber, wie ich erwieſen hab, alle dieſe Ding</line>
        <line lrx="1720" lry="1011" ulx="972" uly="961">ſeynd auff Erden nur ein Lufft, ein Rauch,</line>
        <line lrx="1719" lry="1061" ulx="974" uly="1010">ein Schatten, ein eiteles Nichts, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1105" ulx="975" uly="1056">k—onnen keine menſchliche Seel in voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1155" ulx="975" uly="1106">gen Gluͤcks⸗Stand ſetzen und erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1202" ulx="978" uly="1154">gen; ſie ſeynd keine taugliche Speiſe</line>
        <line lrx="1724" lry="1250" ulx="976" uly="1202">fuͤr eine unſterbliche, zum Ebenbild Got⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1298" ulx="976" uly="1250">tes erſchaffene, und Gottes ſelbſten faͤhige</line>
        <line lrx="1725" lry="1346" ulx="978" uly="1299">Seel: Sicut umbra non repiet ventrem;</line>
        <line lrx="1726" lry="1392" ulx="977" uly="1347">ſic nec temporalia, quæ ſunt umbra æterno-</line>
        <line lrx="1724" lry="1442" ulx="979" uly="1394">rum, fatiant animam, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1748" lry="1494" ulx="975" uly="1441">des H. Bonaventuraͤ.</line>
        <line lrx="1723" lry="1539" ulx="1017" uly="1489">Was iſt es aber fur ein ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="1724" lry="1588" ulx="976" uly="1540">Weſen, wan ein Menſch ſeine Seel der⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1637" ulx="977" uly="1588">maſſen gering ſchaͤtzet und verwirfft, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="1684" ulx="977" uly="1636">ſie, am Platz Gottes und der ewigen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1735" ulx="977" uly="1683">teren, zu welchen ſie erſchaffen worden iſt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1787" ulx="977" uly="1733">ſich muß wider ihren Willen mit dem</line>
        <line lrx="1722" lry="1836" ulx="974" uly="1780">Koth der irrdiſchen Guͤteren beſchaͤfftigen</line>
        <line lrx="1726" lry="1884" ulx="977" uly="1828">und befriebigen laſſen? wan ein groſſes La⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1926" ulx="974" uly="1878">ger⸗Faß, welches den allerbeſten Wein</line>
        <line lrx="1722" lry="1983" ulx="975" uly="1927">zu faſſen gemacht worden iſt, rach be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2024" ulx="978" uly="1974">kaͤme und reden koͤnte, wan es mit ſtin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2071" ulx="981" uly="2022">ckendem Hartz oder mit haͤßlichem Tarr</line>
        <line lrx="1728" lry="2129" ulx="984" uly="2070">oder mit faulem Waſſer und Koth er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2171" ulx="983" uly="2119">fuͤllet wird, wie wurde es ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2227" ulx="1592" uly="2171">klagen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1012" type="textblock" ulx="331" uly="186">
        <line lrx="426" lry="224" ulx="350" uly="186">3 5 2</line>
        <line lrx="1081" lry="276" ulx="332" uly="224">klagen, daß man ſich ſeiner mißbrauche und</line>
        <line lrx="1083" lry="324" ulx="333" uly="273">des ihm vorgeſtreckten Zihls ſo wenig ein⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="374" ulx="334" uly="323">gedenck ſey? wie viel mehr aber kan ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="424" ulx="333" uly="371">unſere Seel beklagen, ſo offt, als wir ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="470" ulx="335" uly="421">mit Erd anfuͤllen und mit irrdiſchen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="519" ulx="336" uly="470">ren beſchaͤfftigen, da ſie doch nit zur Erden,</line>
        <line lrx="1084" lry="570" ulx="335" uly="516">ſondern zum Himmel erſchaffen, und den</line>
        <line lrx="1087" lry="617" ulx="334" uly="567">unendlich groſſen Gott zu beſitzen und in</line>
        <line lrx="1088" lry="668" ulx="335" uly="616">ſich zu behalten von Gott ſelber verordnet</line>
        <line lrx="547" lry="713" ulx="334" uly="664">worden iſt.</line>
        <line lrx="1086" lry="766" ulx="383" uly="711">Derohalben laſſet uns inskuͤnfftig un⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="816" ulx="333" uly="760">ſere fuͤrnembſte Muͤh und Sorg von der</line>
        <line lrx="1086" lry="866" ulx="333" uly="811">Erden zum Himmel wenden, und uns</line>
        <line lrx="1084" lry="915" ulx="332" uly="858">Tag und Nacht befleiſſen, daß wir, nach</line>
        <line lrx="1082" lry="966" ulx="331" uly="908">dieſem elenden Leben,ins Hauß Gottes ein⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1012" ulx="331" uly="957">gelaſſen werden, und uns an ſeinem Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="228" type="textblock" ulx="658" uly="165">
        <line lrx="1552" lry="228" ulx="658" uly="165">Am neundten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="523" type="textblock" ulx="1133" uly="224">
        <line lrx="1886" lry="282" ulx="1133" uly="224">ewig erfrewen und erſaͤttigen moͤgen. Zu</line>
        <line lrx="1886" lry="326" ulx="1134" uly="276">dieſem End aber iſt vonnoͤthen, daß wir</line>
        <line lrx="1887" lry="374" ulx="1134" uly="324">beſtaͤndig im Dienſt Gottes verharren,</line>
        <line lrx="1887" lry="424" ulx="1134" uly="375">und uns fuͤr alle Todtſunden, welche das</line>
        <line lrx="1886" lry="476" ulx="1134" uly="424">Thor des Himmels zuſchlieſſen, auff das</line>
        <line lrx="1887" lry="523" ulx="1133" uly="473">fleiſſigſte huͤten: es iſt vonnoͤthen, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="571" type="textblock" ulx="1136" uly="523">
        <line lrx="1898" lry="571" ulx="1136" uly="523">einen unerſäͤttlichen Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1018" type="textblock" ulx="1130" uly="572">
        <line lrx="1887" lry="621" ulx="1137" uly="572">nach der Chriſtlicher Gerechtigkeit, das iſt,</line>
        <line lrx="1888" lry="671" ulx="1136" uly="621">nach allen Chriſtlichen Tugenten tragen,</line>
        <line lrx="1883" lry="720" ulx="1135" uly="671">alsdan wird uns wiederfahren, was dem</line>
        <line lrx="1883" lry="769" ulx="1135" uly="719">Volck, ſo Chriſto drey Tag in Hunger</line>
        <line lrx="1883" lry="820" ulx="1134" uly="767">Durſt nachgefolget, wiederfahren iſt, Man-</line>
        <line lrx="1881" lry="868" ulx="1135" uly="820">ducaverunt, &amp; ſaturati ſunt, ſie haben gegeſ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="914" ulx="1135" uly="863">ſen und ſeynd erſaͤttiget worden: wir wer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="965" ulx="1133" uly="914">den im Himmel eſſen und voͤllig in allen un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1018" ulx="1130" uly="961">ſeren Begierden erſaͤttiget werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1385" type="textblock" ulx="403" uly="1081">
        <line lrx="1789" lry="1182" ulx="456" uly="1081">Am neundten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1677" lry="1250" ulx="546" uly="1173">Von faulen und unfruchtbahren Chriſten.</line>
        <line lrx="1329" lry="1311" ulx="902" uly="1262">T H E M A.</line>
        <line lrx="1808" lry="1385" ulx="403" uly="1312">Omnis arbor, quæ non facit fructum bonum, excidetur, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1458" type="textblock" ulx="913" uly="1386">
        <line lrx="1294" lry="1458" ulx="913" uly="1386">ignem mittetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1668" type="textblock" ulx="331" uly="1454">
        <line lrx="1874" lry="1533" ulx="331" uly="1454">Ein jeglicher Baum / der keine gute Frucht bringt / ſoll außge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1600" ulx="478" uly="1525">hawen / und ins Fewr geworſſen werden. Matth. 7.</line>
        <line lrx="1326" lry="1668" ulx="886" uly="1608">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1794" type="textblock" ulx="331" uly="1660">
        <line lrx="1872" lry="1743" ulx="331" uly="1660">Boͤſe Chriſten ſollen wie unfruchtbahre Baͤum außgehawen/</line>
        <line lrx="1648" lry="1794" ulx="733" uly="1733">und ins Fewr geworffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2154" type="textblock" ulx="329" uly="1798">
        <line lrx="1082" lry="1857" ulx="329" uly="1798">I1. „It uͤbel ſprache der Blinde</line>
        <line lrx="1079" lry="1910" ulx="536" uly="1856">Marc: . da ihm Chriſtus das</line>
        <line lrx="1079" lry="1959" ulx="374" uly="1903">EVV) Geſicht wiedergegeben hatte:</line>
        <line lrx="1079" lry="2000" ulx="537" uly="1953">Video homines velut arbores am=</line>
        <line lrx="1080" lry="2055" ulx="333" uly="2000">bulantes, ich ſehe die Menſchen, wie die</line>
        <line lrx="1079" lry="2107" ulx="334" uly="2050">Baͤum daher gehen. Dan nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2154" ulx="332" uly="2100">nus des Weltweiſen Ariſtotelis iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2208" type="textblock" ulx="1126" uly="1810">
        <line lrx="1873" lry="1861" ulx="1130" uly="1810">Menſch ein umgekehrter Baum, Arbor</line>
        <line lrx="1873" lry="1912" ulx="1128" uly="1861">inverſa Hand und Fuͤß ſeynd ſeine Aeſt,</line>
        <line lrx="1870" lry="1960" ulx="1129" uly="1908">ſo unter ſich zur Erden gehen; die Haar</line>
        <line lrx="1873" lry="2012" ulx="1128" uly="1958">des Haubts ſeynd ſeine Wurtzel, ſo uͤber</line>
        <line lrx="1875" lry="2058" ulx="1127" uly="2005">fich und gen Himmel ſteigen. Arbor inverla.</line>
        <line lrx="1868" lry="2111" ulx="1126" uly="2056">ein umgekehrter Baum iſt der Menſch,</line>
        <line lrx="1872" lry="2162" ulx="1127" uly="2105">weilen er nicht, wie die andere Baͤum,</line>
        <line lrx="1874" lry="2208" ulx="1772" uly="2158">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2061" type="textblock" ulx="1913" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="287" ulx="1934" uly="227">ſrinn G</line>
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1933" uly="279">Ena, ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1937" uly="335">bon Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1915" uly="387">ſichen ne</line>
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1934" uly="432">Munſche</line>
        <line lrx="2031" lry="537" ulx="1935" uly="481">lſche P</line>
        <line lrx="2031" lry="579" ulx="1935" uly="532">einen h</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1938" uly="579">umb alf</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1913" uly="633">pferurt</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1913" uly="679">ti ſef</line>
        <line lrx="2027" lry="829" ulx="1944" uly="730">n</line>
        <line lrx="2031" lry="829" ulx="1937" uly="785">Nitet in</line>
        <line lrx="2014" lry="876" ulx="1962" uly="828">Außf</line>
        <line lrx="2031" lry="927" ulx="1937" uly="878">himmnliſ</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1939" uly="928">ſchen, ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1024" ulx="1938" uly="976">Chnſi i⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="1914" uly="1037">2hor,</line>
        <line lrx="2024" lry="1112" ulx="1942" uly="1077">Gde,</line>
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1914" uly="1111">Zemur h</line>
        <line lrx="2031" lry="1215" ulx="1942" uly="1173">Min</line>
        <line lrx="2031" lry="1275" ulx="1939" uly="1223">m glen</line>
        <line lrx="2031" lry="1319" ulx="1938" uly="1267">ſündhaffte</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1939" uly="1320">uten Fn</line>
        <line lrx="2031" lry="1416" ulx="1943" uly="1368">uund ſun⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1942" uly="1412">ſolche he</line>
        <line lrx="2031" lry="1514" ulx="1939" uly="1462">ſel on</line>
        <line lrx="2029" lry="1553" ulx="1940" uly="1516">l.u. X</line>
        <line lrx="2021" lry="1604" ulx="1943" uly="1572">montoe:</line>
        <line lrx="2031" lry="1672" ulx="1943" uly="1610">olten</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1952" uly="1669">Sien</line>
        <line lrx="2031" lry="1757" ulx="1942" uly="1705">ſy genen</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1942" uly="1754">Min,</line>
        <line lrx="2031" lry="1853" ulx="1944" uly="1804">die Sen</line>
        <line lrx="2030" lry="1904" ulx="1944" uly="1859">Uld dien</line>
        <line lrx="2030" lry="1952" ulx="1945" uly="1903">Ulein die</line>
        <line lrx="2031" lry="2000" ulx="1945" uly="1949">Bitter</line>
        <line lrx="2031" lry="2061" ulx="1946" uly="2005">uch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2247" type="textblock" ulx="1945" uly="2048">
        <line lrx="2031" lry="2101" ulx="1945" uly="2048">Sonn d</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1946" uly="2097">ihe, al</line>
        <line lrx="2027" lry="2199" ulx="1945" uly="2153">wid von</line>
        <line lrx="2030" lry="2247" ulx="1970" uly="2203">Dopi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="133" lry="279" ulx="0" uly="225">nogen. Zu</line>
        <line lrx="133" lry="327" ulx="0" uly="281">n, daß wir</line>
        <line lrx="133" lry="377" ulx="0" uly="328">es tethanen,</line>
        <line lrx="133" lry="436" ulx="1" uly="381">t, mche das</line>
        <line lrx="132" lry="477" ulx="2" uly="431">ſin, alf das</line>
        <line lrx="132" lry="527" ulx="0" uly="480">then, daß wir</line>
        <line lrx="131" lry="575" ulx="0" uly="530"> und Dunſt</line>
        <line lrx="134" lry="676" ulx="0" uly="635">enten tragen,</line>
        <line lrx="131" lry="722" ulx="0" uly="684">en, wos dem</line>
        <line lrx="131" lry="777" ulx="0" uly="729">g in Hunger</line>
        <line lrx="131" lry="827" ulx="0" uly="777">Preniſt Man.</line>
        <line lrx="129" lry="878" ulx="0" uly="826">eͤhoben gege⸗</line>
        <line lrx="131" lry="921" ulx="0" uly="880">den wir wer⸗</line>
        <line lrx="129" lry="977" ulx="0" uly="929">inalenl⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1022" ulx="0" uly="977">tden. Anen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="118" lry="1076" ulx="0" uly="1067">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="83" lry="1198" ulx="0" uly="1117">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="92" lry="1402" ulx="0" uly="1340">un din</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="124" lry="1543" ulx="0" uly="1476">lauße⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1619" ulx="1" uly="1558">b,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="124" lry="1768" ulx="0" uly="1684">gehatren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1863" type="textblock" ulx="70" uly="1824">
        <line lrx="124" lry="1863" ulx="70" uly="1824">Arbot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="237" type="textblock" ulx="494" uly="170">
        <line lrx="1721" lry="237" ulx="494" uly="170">Von faulen und unfruchtbahren Chriſten. 3 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1114" type="textblock" ulx="184" uly="239">
        <line lrx="922" lry="296" ulx="186" uly="239">ſeinen Safft, Krafft und Leben von der</line>
        <line lrx="924" lry="340" ulx="184" uly="287">Erden, ſondern von dem Himmel und</line>
        <line lrx="925" lry="388" ulx="187" uly="336">von Gott herziehen muß. Auß dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="925" lry="443" ulx="186" uly="387">fachen nennet Clemens Alexandrinus den</line>
        <line lrx="926" lry="488" ulx="185" uly="434">Menſchen Plantam cæleſtem, eine himm⸗</line>
        <line lrx="926" lry="540" ulx="188" uly="481">liſche Pfantz, ein himmliſch Gewaͤchs,</line>
        <line lrx="928" lry="585" ulx="189" uly="532">einen himmliſchen Baum, welcher dar⸗</line>
        <line lrx="928" lry="633" ulx="190" uly="581">umb auff dem Acker dieſer Welt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="686" ulx="190" uly="627">pflantzet worden, auffdaß er ſolche Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="929" lry="734" ulx="190" uly="675">ten herfuͤr braͤchte, welche wuͤrdig waͤren</line>
        <line lrx="928" lry="779" ulx="189" uly="724">im Himmel auff dem Tiſch Gottes auff⸗</line>
        <line lrx="507" lry="832" ulx="188" uly="780">geſetzet zu werden.</line>
        <line lrx="927" lry="877" ulx="191" uly="822">Auff dieſe mit Vernunfft begabte</line>
        <line lrx="929" lry="927" ulx="189" uly="872">himmliſche Baͤum, ich verſtehe die Men⸗</line>
        <line lrx="929" lry="977" ulx="189" uly="918">ſchen, zielen die erſchroͤckliche Trohwort</line>
        <line lrx="928" lry="1024" ulx="190" uly="970">Chriſti im heutigen Evangelio: Omnis</line>
        <line lrx="924" lry="1068" ulx="190" uly="1020">arbor, quæ non facit fructum bonum, ex-</line>
        <line lrx="929" lry="1114" ulx="193" uly="1063">cidetur, &amp; in ignem mittetur. Fuͤr dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1169" type="textblock" ulx="183" uly="1112">
        <line lrx="928" lry="1169" ulx="183" uly="1112">Fewr haben ſich zwar zu beſorgen alle lawe</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2222" type="textblock" ulx="190" uly="1160">
        <line lrx="928" lry="1209" ulx="190" uly="1160">und im Gottes⸗Dienſt nachlaͤſſige, aber</line>
        <line lrx="928" lry="1256" ulx="193" uly="1208">am allermeiſten die unfruchtbahre und</line>
        <line lrx="927" lry="1313" ulx="191" uly="1257">ſuͤndhaffte Chriſten, welche am Platz der</line>
        <line lrx="926" lry="1359" ulx="191" uly="1303">guten Fruͤchten lauter boͤſe Mißgewaͤchs</line>
        <line lrx="927" lry="1405" ulx="192" uly="1352">und ſuͤndhaffte Werck herfuͤr bringen:</line>
        <line lrx="926" lry="1456" ulx="191" uly="1399">ſolche werden genennet von dem H. Apo⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1509" ulx="192" uly="1446">ſtel Judas in ſeiner Canoniſchen Epiſtel</line>
        <line lrx="926" lry="1544" ulx="191" uly="1497">V. 12. Arbores autum nates intructuoſæ, bis</line>
        <line lrx="926" lry="1595" ulx="193" uly="1542">mortuæ: Unfruchtbahre, und zweymahl</line>
        <line lrx="657" lry="1648" ulx="192" uly="1594">geſtorbene Herbſt⸗Baͤum.</line>
        <line lrx="927" lry="1691" ulx="244" uly="1639">Sie werden ſpaͤthe Herbſt⸗Baͤum bil⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1743" ulx="194" uly="1689">lig genennet, ſpricht S. Thomas von</line>
        <line lrx="928" lry="1791" ulx="194" uly="1738">Aquin, dan gleichwie im Herbſt, wan</line>
        <line lrx="929" lry="1834" ulx="195" uly="1785">die Sonn allgemach von uns abweichet,</line>
        <line lrx="927" lry="1882" ulx="194" uly="1833">und die naͤchtliche Kaͤlte zunimmt, nicht</line>
        <line lrx="928" lry="1933" ulx="196" uly="1881">allein die Fruͤchten, ſonderen auch die</line>
        <line lrx="927" lry="1978" ulx="195" uly="1925">Blaͤtter von den Baumen abfallen; alſo</line>
        <line lrx="928" lry="2029" ulx="195" uly="1978">auch die ſuͤndhaffte Seel, wan Gott die</line>
        <line lrx="930" lry="2075" ulx="195" uly="2023">Sonn der Gerechtigkeit von ihr abwei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2125" ulx="196" uly="2074">chet, erkaltet allgemach in der Liebe, und</line>
        <line lrx="929" lry="2178" ulx="196" uly="2121">wird von allen guten Wercken entbloͤſet.</line>
        <line lrx="702" lry="2222" ulx="243" uly="2171">Domiaicale erſter TCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1888" type="textblock" ulx="972" uly="194">
        <line lrx="1709" lry="242" ulx="1110" uly="194">e £ * 3</line>
        <line lrx="1715" lry="290" ulx="973" uly="229">Die Suͤnder ſeynd ſpaͤthe Herbſt⸗Baͤum.</line>
        <line lrx="1717" lry="333" ulx="972" uly="280">ſpricht der Ehrwuͤrdige Beda, darumb,</line>
        <line lrx="1714" lry="380" ulx="975" uly="330">daß, ſo lang ſie in der Ungnad GHittes</line>
        <line lrx="1717" lry="428" ulx="974" uly="376">verharren, eben ſo wenig faͤhig ſeynd,</line>
        <line lrx="1716" lry="476" ulx="976" uly="427">ein verdienſtliches und GOtt gefaͤlliges</line>
        <line lrx="1717" lry="534" ulx="975" uly="477">Werck zu verrichten, als ein Laub⸗loſer</line>
        <line lrx="1715" lry="621" ulx="972" uly="520">RBauun im Herbſt gute Frucht kan hervor</line>
        <line lrx="1395" lry="623" ulx="999" uly="586">ringen. V</line>
        <line lrx="1716" lry="670" ulx="1052" uly="621">Warumb aber ſeynd die Suͤnder</line>
        <line lrx="1715" lry="728" ulx="979" uly="673">Arbores bis mortuæ, zweymahl todte und</line>
        <line lrx="1715" lry="776" ulx="973" uly="720">geſtorbene Baͤum? weilen ſie der erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="825" ulx="976" uly="769">te Gott nicht allein auß dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="876" ulx="975" uly="817">Paradeiß hinauß wirfft, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1714" lry="965" ulx="976" uly="862">den haͤliſchen Fewr zu verbrennen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="956" ulx="987" uly="927">iefferet.</line>
        <line lrx="1714" lry="1011" ulx="1026" uly="961">O unfruchtbahre Chriſten! O duͤrre</line>
        <line lrx="1715" lry="1061" ulx="976" uly="1011">und todte Suͤnder! wan wollt ihr end⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1116" ulx="978" uly="1060">lich wiederumb fruchtbahr werden, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1157" ulx="978" uly="1108">koͤſtliche Werck des Lebens herfuͤr brin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1211" ulx="977" uly="1159">gen? jam ſecuris ad radicem poſita eſt. La.</line>
        <line lrx="1714" lry="1260" ulx="982" uly="1203">3. wan ihr nicht bald ewer Un⸗Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1307" ulx="976" uly="1253">ches Leben aͤnderet, und wuͤrdige Frucht</line>
        <line lrx="1716" lry="1349" ulx="976" uly="1300">der Buß auffweiſen werdet, wird man</line>
        <line lrx="1714" lry="1405" ulx="976" uly="1349">euch außhawen, und in das ewige Fewe</line>
        <line lrx="1714" lry="1452" ulx="976" uly="1396">werffen. Gott iſt nicht zufrieden mit</line>
        <line lrx="1713" lry="1502" ulx="976" uly="1445">durren Blaͤtteren und ſchlechtem Laub</line>
        <line lrx="1714" lry="1548" ulx="975" uly="1492">einer aͤuſſerlichen Schein⸗Andacht und</line>
        <line lrx="1713" lry="1594" ulx="976" uly="1541">des bloſen Chriſtlichen Nahmens, ſon⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1643" ulx="977" uly="1591">dern verlangt von euch, nach vorherge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1695" ulx="976" uly="1637">hender auffrichtigen Buß, allerhand ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1741" ulx="977" uly="1686">ne Frucht der vielfaͤltigen Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1790" ulx="977" uly="1736">genten: wofern es euch noch langer an</line>
        <line lrx="1712" lry="1839" ulx="978" uly="1782">dieſen Stucken mangelen wird, habt ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="1888" ulx="976" uly="1830">nichts gewiſſers, als die Axt und das Feut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2179" type="textblock" ulx="975" uly="1879">
        <line lrx="1192" lry="1933" ulx="975" uly="1879">zu erwarten.</line>
        <line lrx="1637" lry="2017" ulx="1054" uly="1944">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1709" lry="2079" ulx="979" uly="2020">Solchem Ubel fruͤhzeitig vorzufommen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2127" ulx="1027" uly="2070">werd ich in gegenwartiger Predig fuͤt</line>
        <line lrx="1711" lry="2179" ulx="1027" uly="2116">das erſte erweiſen, daß ein fauler und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="658" type="textblock" ulx="333" uly="172">
        <line lrx="1073" lry="269" ulx="333" uly="172">5ut huchthahter Chriſt keine Enkſchul⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="315" ulx="379" uly="266">digung ſeiner Unfruchtbarkeit koͤnne</line>
        <line lrx="1070" lry="367" ulx="378" uly="318">vorwenden, und deßwegen wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="419" ulx="377" uly="364">diene außgehawen zu werden. Fuͤr das</line>
        <line lrx="1069" lry="465" ulx="376" uly="411">andere, daß der Suͤnder, welcher am</line>
        <line lrx="1069" lry="517" ulx="376" uly="462">Platz der guten Fruͤchten Böoͤſes her⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="565" ulx="376" uly="509">fuͤrbringt, noch vielimehr verdiene auß⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="615" ulx="374" uly="559">gehawen, und in das ewige Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="870" lry="658" ulx="375" uly="608">Fewr geworffen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="905" type="textblock" ulx="326" uly="701">
        <line lrx="1065" lry="766" ulx="326" uly="701">Omnis arbor, quæ non facit fru-</line>
        <line lrx="1029" lry="833" ulx="361" uly="772">ctum bonum, excidetur, &amp;</line>
        <line lrx="912" lry="905" ulx="430" uly="843">in ignem mittetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1158" type="textblock" ulx="321" uly="927">
        <line lrx="1061" lry="997" ulx="321" uly="927">Ein jeglicher Baum / der keine</line>
        <line lrx="1062" lry="1055" ulx="322" uly="997">gute Frucht bringt / ſoll außgehauen /</line>
        <line lrx="1004" lry="1109" ulx="377" uly="1052">und ins Fewr geworffen wer⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1158" ulx="558" uly="1109">den. Matth. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1272" type="textblock" ulx="525" uly="1200">
        <line lrx="854" lry="1272" ulx="525" uly="1200">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2173" type="textblock" ulx="287" uly="1278">
        <line lrx="1064" lry="1367" ulx="321" uly="1278">I. EBS hatte Gott im alten Teſtament</line>
        <line lrx="1063" lry="1390" ulx="476" uly="1342">den Juden gebotten, daß, wan</line>
        <line lrx="1064" lry="1447" ulx="322" uly="1390">ſie eine Stadt belagerten, allen frucht⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1494" ulx="322" uly="1437">bahren Baͤumen verſchoͤnen, nur aber die</line>
        <line lrx="1063" lry="1535" ulx="321" uly="1487">duͤrre und unfruchtbahre hinweg hawen</line>
        <line lrx="1061" lry="1594" ulx="322" uly="1538">ſolten: Quan 40 oblederis civitatem multo</line>
        <line lrx="1063" lry="1644" ulx="322" uly="1581">tempore, non ſuccides arbores „de quibus</line>
        <line lrx="1063" lry="1681" ulx="320" uly="1631">velci poteſt: Wan die Belaͤgerung ſich in</line>
        <line lrx="1064" lry="1740" ulx="322" uly="1682">die lange Weil hinauß ſtrecket, und es</line>
        <line lrx="1066" lry="1788" ulx="323" uly="1729">an Holtz mangelet, ſollſt du kein Gehoͤltz</line>
        <line lrx="1064" lry="1828" ulx="321" uly="1778">abhawen, welches zur Nahrung dienen</line>
        <line lrx="774" lry="1888" ulx="322" uly="1828">mag, Deut. 20. ,B</line>
        <line lrx="1064" lry="1926" ulx="374" uly="1873">Derſelbige Gott hat im newen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1983" ulx="323" uly="1921">ment beſchloſſen und angeordnet, daß al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2028" ulx="324" uly="1973">le Frucht⸗bringende Chriſten in das ewige</line>
        <line lrx="1064" lry="2082" ulx="325" uly="2022">Paradeiß uͤberſetzet, die unfruchtbahre</line>
        <line lrx="1062" lry="2131" ulx="323" uly="2069">aͤber in das ewige Fewr ſollen geworffen</line>
        <line lrx="1058" lry="2173" ulx="287" uly="2122">werden. Omnis arbor, quæ non facit fru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="227" type="textblock" ulx="654" uly="160">
        <line lrx="1539" lry="227" ulx="654" uly="160">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1693" type="textblock" ulx="1111" uly="227">
        <line lrx="1864" lry="289" ulx="1122" uly="227">ctum bonum, exciderur, eing jeglicher</line>
        <line lrx="1863" lry="330" ulx="1121" uly="273">Baum, er ſey hoch oder niedrig, alt oder</line>
        <line lrx="1863" lry="386" ulx="1118" uly="322">jung, klein oder groß, ein jeglicher Baum,</line>
        <line lrx="1862" lry="434" ulx="1121" uly="372">keiner außgenommen, welcher keine Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="483" ulx="1120" uly="426">ten, und zwar gute Fruͤchten bringt, ſoll</line>
        <line lrx="1860" lry="533" ulx="1119" uly="472">außgehauen, und in das Feur geworffen</line>
        <line lrx="1833" lry="577" ulx="1119" uly="516">werden. .</line>
        <line lrx="1859" lry="628" ulx="1168" uly="571">III Es iſt gleichwohl zu beobachten</line>
        <line lrx="1859" lry="673" ulx="1117" uly="617">ein groſſer Unterſchied zwiſchen den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="1117" uly="669">men, ſo in den Gaͤrten, und welche in</line>
        <line lrx="1859" lry="775" ulx="1117" uly="717">den Buͤſchen und Waͤlderen wachſen:</line>
        <line lrx="1856" lry="829" ulx="1114" uly="763">jene bringen zu beſtimbter Zeit ihr Obſt</line>
        <line lrx="1857" lry="874" ulx="1114" uly="815">und andere Frucht, ſo dem Menſchen zur</line>
        <line lrx="1857" lry="925" ulx="1115" uly="862">Speiſe dienen; dieſe aber bringen zwar</line>
        <line lrx="1855" lry="974" ulx="1113" uly="911">weder Obſt, noch andere Frucht, ſeynd</line>
        <line lrx="1855" lry="1013" ulx="1112" uly="956">aber zur Erbawung der Haͤuſeren, Kir⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1061" ulx="1114" uly="1005">chen und Pallaſten ſehr nuͤtzlich, weilen</line>
        <line lrx="1856" lry="1105" ulx="1113" uly="1052">ſie anſehnliche Balcken, Bretter und an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1169" ulx="1114" uly="1103">deres Baw⸗Holtz ihrem Herrn darreichen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1210" ulx="1113" uly="1152">darumb keiner ſo aberwitzig iſt, daß er</line>
        <line lrx="1857" lry="1255" ulx="1111" uly="1198">ſolche nuͤtzliche Baͤum zum Fewr verur⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1300" ulx="1112" uly="1247">theile. Weit anderſt macht es Gott mit</line>
        <line lrx="1853" lry="1353" ulx="1112" uly="1298">uns, die wir ſittliche, und von ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1402" ulx="1112" uly="1345">genen goͤttlichen Hand gepflantzete Baum</line>
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="1112" uly="1394">ſeynd: ſintemahlen das eintzige, was Gott</line>
        <line lrx="1854" lry="1499" ulx="1112" uly="1445">von uns verlangt und erwartet, iſt die gute</line>
        <line lrx="1855" lry="1547" ulx="1146" uly="1491">rucht; Frucht der bruͤderlichen Liebe,</line>
        <line lrx="1853" lry="1595" ulx="1143" uly="1539">rucht der Sanfftmuth, Frucht der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1643" ulx="1112" uly="1588">lichen Gedult, der Demuth, der Andacht,</line>
        <line lrx="1851" lry="1693" ulx="1113" uly="1638">und anderen Tugenten: ohne dieſe ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1741" type="textblock" ulx="1116" uly="1684">
        <line lrx="1882" lry="1741" ulx="1116" uly="1684">wir in Gefahr außgehawen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2076" type="textblock" ulx="1113" uly="1736">
        <line lrx="1852" lry="1785" ulx="1115" uly="1736">Omnis arbot, quæ non facit fructum bonum,</line>
        <line lrx="1276" lry="1827" ulx="1113" uly="1780">excidetur.</line>
        <line lrx="1850" lry="1885" ulx="1163" uly="1829">Gott gibt keine acht, O Chriſt! ob</line>
        <line lrx="1850" lry="1933" ulx="1113" uly="1880">du von einem hohen und groſſen Stam⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1984" ulx="1115" uly="1929">men gebohren, ob die Aeſt deiner Fami⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2027" ulx="1115" uly="1978">lie weit und breit durch viele Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2076" ulx="1114" uly="2023">ſchafften ſich außgeſtreckt haben, ob du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2128" type="textblock" ulx="1113" uly="2074">
        <line lrx="1894" lry="2128" ulx="1113" uly="2074">anſehentliche Ehren⸗Aempter vertretteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2224" type="textblock" ulx="1110" uly="2124">
        <line lrx="1852" lry="2189" ulx="1110" uly="2124">und dich in voller Bluhe des guͤnſtigen</line>
        <line lrx="1849" lry="2224" ulx="1718" uly="2179">Glucks</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2147" type="textblock" ulx="1902" uly="220">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1929" uly="220">Plicks bef</line>
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1902" uly="277">Ueichthumn</line>
        <line lrx="2031" lry="374" ulx="1902" uly="323">eetracht he</line>
        <line lrx="2031" lry="423" ulx="1903" uly="368">oltbchGe</line>
        <line lrx="2014" lry="473" ulx="1925" uly="426">ger, s</line>
        <line lrx="2030" lry="518" ulx="1928" uly="475">Blttet</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="1905" uly="527">epfegen</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1905" uly="574">wartetho</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1930" uly="616">wpird dr</line>
        <line lrx="2031" lry="728" ulx="1935" uly="674">ſte noc</line>
        <line lrx="2026" lry="769" ulx="1933" uly="726">lch, mit</line>
        <line lrx="2031" lry="826" ulx="1933" uly="770">eltlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1907" uly="821">Vrſehen n</line>
        <line lrx="2031" lry="908" ulx="1966" uly="876">1V.</line>
        <line lrx="2022" lry="957" ulx="1938" uly="920">devarum</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1939" uly="968">Königlich</line>
        <line lrx="2023" lry="1061" ulx="1905" uly="1019">derbaufn</line>
        <line lrx="2031" lry="1114" ulx="1906" uly="1067">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1155" ulx="1956" uly="1119">Ww</line>
        <line lrx="2031" lry="1257" ulx="1946" uly="1213">dey</line>
        <line lrx="2031" lry="1356" ulx="1944" uly="1259">ar</line>
        <line lrx="2028" lry="1358" ulx="1945" uly="1313">nehedich</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1950" uly="1356">N Hei</line>
        <line lrx="2031" lry="1459" ulx="1951" uly="1410">gen in</line>
        <line lrx="2029" lry="1501" ulx="1950" uly="1456">Cedethe</line>
        <line lrx="2031" lry="1549" ulx="1950" uly="1513">men, u</line>
        <line lrx="2031" lry="1607" ulx="1949" uly="1554">Gehols</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1952" uly="1609">Macade</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1955" uly="1648">ſonſt t</line>
        <line lrx="2007" lry="1745" ulx="1952" uly="1699">ſicher.</line>
        <line lrx="2019" lry="1794" ulx="1983" uly="1751">Ein</line>
        <line lrx="2026" lry="1850" ulx="1955" uly="1797">Gi,</line>
        <line lrx="2021" lry="1898" ulx="1958" uly="1850">oſen</line>
        <line lrx="2029" lry="1943" ulx="1958" uly="1900">leren un</line>
        <line lrx="2030" lry="1997" ulx="1960" uly="1942">ben a⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2045" ulx="1962" uly="1997">ſch die</line>
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1962" uly="2042">nen</line>
        <line lrx="2031" lry="2147" ulx="1963" uly="2090">Mdeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2194" type="textblock" ulx="1960" uly="2143">
        <line lrx="2023" lry="2194" ulx="1960" uly="2143">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="136" lry="290" ulx="9" uly="231">eis ſegſcfer</line>
        <line lrx="134" lry="328" ulx="1" uly="282">dig, altoder</line>
        <line lrx="133" lry="383" ulx="0" uly="323">iche Baun,</line>
        <line lrx="130" lry="431" ulx="2" uly="373">erkeincgüͤh⸗</line>
        <line lrx="127" lry="482" ulx="0" uly="424">enbtingt,ſol</line>
        <line lrx="126" lry="530" ulx="0" uly="482">ur getporſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="173" lry="625" ulx="0" uly="573">l heobſchtin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="128" lry="669" ulx="0" uly="626">en den Bau⸗</line>
        <line lrx="127" lry="722" ulx="0" uly="676">Und welche in</line>
        <line lrx="127" lry="773" ulx="1" uly="726">en wechſen:</line>
        <line lrx="124" lry="825" ulx="0" uly="773">et ihr Ooſt</line>
        <line lrx="124" lry="872" ulx="0" uly="821">Monſchentur</line>
        <line lrx="124" lry="919" ulx="0" uly="874">ringen zwar</line>
        <line lrx="122" lry="969" ulx="0" uly="921">lucht, ſend</line>
        <line lrx="119" lry="1014" ulx="0" uly="968">ſerent, Nn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1106" ulx="0" uly="1069">Eter unon⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1163" ulx="0" uly="1115">ndalreichen,</line>
        <line lrx="120" lry="1209" ulx="0" uly="1163">ſt, deß er</line>
        <line lrx="119" lry="1265" ulx="6" uly="1213">itvr vefur⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1314" ulx="2" uly="1262">6sGott mit</line>
        <line lrx="114" lry="1364" ulx="0" uly="1305">volſenerei⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1410" ulx="1" uly="1358">lete Veuunm</line>
        <line lrx="114" lry="1460" ulx="0" uly="1407">bas Gott</line>
        <line lrx="113" lry="1505" ulx="0" uly="1457">,oegate</line>
        <line lrx="114" lry="1556" ulx="0" uly="1503">cen Vebe,</line>
        <line lrx="110" lry="1598" ulx="0" uly="1549">tCriſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1646" ulx="0" uly="1598">et Bndocht/</line>
        <line lrx="111" lry="1703" ulx="1" uly="1647">edieſeſtehen</line>
        <line lrx="108" lry="1753" ulx="5" uly="1703">iu werdent</line>
        <line lrx="110" lry="1792" ulx="0" uly="1752">kumbonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="108" lry="1897" ulx="1" uly="1838">Chricl ob</line>
        <line lrx="106" lry="1992" ulx="0" uly="1943">ſter Camn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2042" ulx="0" uly="1992">Verpwnot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="155" lry="2089" ulx="0" uly="2030">,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="106" lry="2185" ulx="2" uly="2083">nli</line>
        <line lrx="98" lry="2186" ulx="0" uly="2141">gunſtigen</line>
        <line lrx="102" lry="2237" ulx="14" uly="2155">cic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="238" type="textblock" ulx="477" uly="174">
        <line lrx="1682" lry="238" ulx="477" uly="174">Von faulen und unfruchtbahren Chriſten. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="524" type="textblock" ulx="187" uly="228">
        <line lrx="922" lry="281" ulx="188" uly="228">Gluͤcks befindeſt, ob du wegen groſſer</line>
        <line lrx="924" lry="329" ulx="187" uly="278">Reichthumben deinen Stand auffs hoͤchſt</line>
        <line lrx="926" lry="378" ulx="190" uly="330">gebracht habeſt, oder nicht; alles dieſes</line>
        <line lrx="928" lry="427" ulx="191" uly="378">gilt bey Gott ſauber nichts, ja viel weni⸗</line>
        <line lrx="930" lry="474" ulx="191" uly="427">ger, als betz uns die abgefallene duͤrre</line>
        <line lrx="932" lry="524" ulx="196" uly="475">Blaͤtter und Moſt der Baumen zu gelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="574" type="textblock" ulx="182" uly="524">
        <line lrx="934" lry="574" ulx="182" uly="524">pPflegen: gute Werck erfordert und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="766" type="textblock" ulx="196" uly="572">
        <line lrx="936" lry="621" ulx="196" uly="572">wartet Gott; wo er die nicht findet, da</line>
        <line lrx="935" lry="669" ulx="196" uly="621">wird der Baum niedergehawen, wan er</line>
        <line lrx="936" lry="723" ulx="196" uly="670">ſchon noch ſo groß, ſo hoch, ſo anſehn⸗</line>
        <line lrx="935" lry="766" ulx="197" uly="719">lich, mit gruͤnem Laub und Blumen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="818" type="textblock" ulx="177" uly="765">
        <line lrx="935" lry="818" ulx="177" uly="765">weltlichen Gluͤckſeeligkeit noch ſo reichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2113" type="textblock" ulx="198" uly="816">
        <line lrx="452" lry="865" ulx="198" uly="816">verſehen ware.</line>
        <line lrx="937" lry="912" ulx="251" uly="865">1V. Vici impium ſuperexaltatum &amp;</line>
        <line lrx="937" lry="961" ulx="201" uly="914">elevatum ſicut cedros Hbani, ſpricht der</line>
        <line lrx="939" lry="1013" ulx="202" uly="962">Koͤnigliche Prophet im 36. Pf. die Ce⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1058" ulx="203" uly="1009">derbaͤum ſeynd die hoͤchſte und anſehn⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1105" ulx="204" uly="1058">lichſte unter allen Baumen; ſie ſtehen</line>
        <line lrx="944" lry="1152" ulx="205" uly="1104">und wachſen auff den hohen Bergen,</line>
        <line lrx="943" lry="1201" ulx="205" uly="1152">und laſſen ſich geduͤncken, als wan ſie</line>
        <line lrx="943" lry="1251" ulx="205" uly="1201">den Wolcken des Himmels den Trutz</line>
        <line lrx="944" lry="1296" ulx="204" uly="1249">bieten koͤnten, ihr gruͤnes Laub iſt an⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1345" ulx="205" uly="1295">nehmlich, und locket alle Voͤgel zu ſich,</line>
        <line lrx="944" lry="1392" ulx="205" uly="1344">ihr Holtz iſt unverweßlich, und deßwe⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1443" ulx="204" uly="1392">gen in groſſem Werth; in ſlumma, der</line>
        <line lrx="945" lry="1488" ulx="209" uly="1441">Cederbaum iſt der Koͤnig aller Baͤu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1537" ulx="207" uly="1489">WMen, und fuͤhret den Scepter uͤber alles</line>
        <line lrx="946" lry="1585" ulx="205" uly="1537">Gehoͤltz; nur eines gehet ihm ab, daß er</line>
        <line lrx="947" lry="1640" ulx="208" uly="1585">niemahlen einige Frucht hervor bringt,</line>
        <line lrx="946" lry="1681" ulx="208" uly="1632">ſonſt waͤr er noch viel edeler und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1732" ulx="206" uly="1675">licher.</line>
        <line lrx="945" lry="1776" ulx="260" uly="1729">Ein ſolcher Cederbaum iſt mancher</line>
        <line lrx="946" lry="1825" ulx="206" uly="1777">Chriſt, welchen Gott und das Gluck zu</line>
        <line lrx="947" lry="1875" ulx="208" uly="1825">groſſen Reichthumben, zu hohen Aemp⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1922" ulx="208" uly="1873">teren und Bedienungen gquffgefuͤhret ha⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1968" ulx="200" uly="1921">ben; aber nur einſt mangelt ihnen, nemb⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2016" ulx="211" uly="1969">lich die Chriſtliche Tugend: es mangelt</line>
        <line lrx="948" lry="2066" ulx="211" uly="2017">ihnen nicht an Hochmuth, an Hoffart</line>
        <line lrx="948" lry="2113" ulx="211" uly="2065">des Lebens, an Pomp und Pracht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2171" type="textblock" ulx="195" uly="2111">
        <line lrx="950" lry="2171" ulx="195" uly="2111">ſolchen Laſteren, welche auß dem Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2070" type="textblock" ulx="971" uly="200">
        <line lrx="1712" lry="236" ulx="1665" uly="200">5 5</line>
        <line lrx="1712" lry="286" ulx="971" uly="234">thumben zu wachſen pflegen, ſondern es</line>
        <line lrx="1714" lry="333" ulx="973" uly="284">mangelt ihnen allein an Chriſtlicher Tu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="384" ulx="976" uly="333">gend, wie dem Cederbaum an der Frucht:</line>
        <line lrx="1717" lry="431" ulx="979" uly="381">darumb heiſt es: Vidi impium ſuperexa ta-</line>
        <line lrx="1718" lry="476" ulx="979" uly="432">turn &amp; elevatum ſicut cedros libani. Was</line>
        <line lrx="1720" lry="529" ulx="980" uly="478">iſt aber darauff gefolget? was haſt du</line>
        <line lrx="1722" lry="577" ulx="982" uly="527">weiter geſehen, H. Prophet David! ich</line>
        <line lrx="1722" lry="626" ulx="984" uly="577">bin, ſoricht er, bald darnach der Orthen</line>
        <line lrx="1724" lry="673" ulx="983" uly="625">vorbeygangen; da war der ſtattliche</line>
        <line lrx="1725" lry="723" ulx="984" uly="673">Baum hinunter gehawen, und nirgend</line>
        <line lrx="1721" lry="771" ulx="985" uly="723">mehr zu finden, qurſivi eum, &amp; non eſt</line>
        <line lrx="1724" lry="819" ulx="985" uly="771">inventus locus ejas, es war ſchon ein ander</line>
        <line lrx="1726" lry="868" ulx="987" uly="818">an deſſen Platz geſetzet, und konte man</line>
        <line lrx="1727" lry="968" ulx="985" uly="861">nicht mehr ſehen, wo der vorige geſtanden</line>
        <line lrx="1083" lry="955" ulx="1008" uly="922">atte.</line>
        <line lrx="1728" lry="1012" ulx="1033" uly="963">Das iſt der klaͤgliche Außgang aller de⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1061" ulx="986" uly="1012">ren, AA! welche von Gott mit groſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1110" ulx="990" uly="1060">Guͤteren verſehen worden, aber geringe</line>
        <line lrx="1729" lry="1158" ulx="990" uly="1108">Danckbarkeit, geringe Andacht, gerin⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1207" ulx="992" uly="1156">ge Tugend, geringe Gottes⸗Forcht</line>
        <line lrx="1730" lry="1257" ulx="990" uly="1205">geringe gute Werek von ſich geben, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1302" ulx="991" uly="1253">alſo das Gute mit Boͤſem vergelkten:</line>
        <line lrx="1732" lry="1352" ulx="993" uly="1299">Gott ſiehet ſelbige ein Zeit lang mit gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1398" ulx="994" uly="1348">digen Augen an, und wartet auff gute</line>
        <line lrx="1732" lry="1445" ulx="993" uly="1396">Frucht eines ehrbahren und recht Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1494" ulx="995" uly="1443">lichen Lebens; wan aber dieſe nicht allge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1541" ulx="995" uly="1491">mach erfolget, ſondern gar außbleibt,</line>
        <line lrx="1734" lry="1593" ulx="994" uly="1536">ſo wird das Urtheil gefaͤllet: Saccidite af=</line>
        <line lrx="1732" lry="1636" ulx="996" uly="1589">borem, hawet den Baum hinunter, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1688" ulx="994" uly="1637">Pflantzet einen beſſeren an deſſen Platz;</line>
        <line lrx="1732" lry="1734" ulx="994" uly="1686">nemmet dieſem undanckbahren Menſchen</line>
        <line lrx="1734" lry="1782" ulx="996" uly="1733">das Leben, nemmet ihm ſeine Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1833" ulx="996" uly="1781">ben und Guͤter, und gebet ſie einem an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1882" ulx="997" uly="1830">deren, der ſich dafur danckbahrer wird</line>
        <line lrx="1733" lry="1925" ulx="995" uly="1878">erzeigen, ihn aber, als einen unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1977" ulx="996" uly="1925">bahren Baum, werffet in das ewige</line>
        <line lrx="1732" lry="2022" ulx="993" uly="1972">Fewr der Hoͤllen, Dico vobis, quia à vo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2070" ulx="997" uly="2024">bis suteretur regnum Dei, &amp; dabitur genti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2121" type="textblock" ulx="998" uly="2068">
        <line lrx="1733" lry="2121" ulx="998" uly="2068">facienti fructus ejus „ ſoricht Chriſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="225" type="textblock" ulx="314" uly="160">
        <line lrx="1499" lry="225" ulx="314" uly="160">3 56 Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2174" type="textblock" ulx="293" uly="217">
        <line lrx="1052" lry="272" ulx="314" uly="217">v. Daß Gott billige Urſach habe, ſehr</line>
        <line lrx="1054" lry="325" ulx="310" uly="268">ſcharff mit ſolchen unfruchtbaren Chriſten</line>
        <line lrx="1056" lry="371" ulx="310" uly="318">zu verfahren,/ ſcheint auß dem, daß die Chri⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="419" ulx="309" uly="368">ſten gar keine Entſchuͤldigung koͤnnen vor⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="469" ulx="308" uly="418">wenden, wan ſie unfruchtbahr bleiben, und</line>
        <line lrx="1054" lry="517" ulx="309" uly="465">keine Fruͤchten eines Chriſtlichen Wan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="568" ulx="308" uly="513">dels herfuͤrbringen. Dan mancher Baum</line>
        <line lrx="1053" lry="620" ulx="306" uly="562">kan ſich entſchuͤldigen, wan er keine Frucht</line>
        <line lrx="1052" lry="711" ulx="308" uly="613">traͤgt, mit dem, daß er ſtehe duf einem</line>
        <line lrx="1054" lry="713" ulx="306" uly="659">unfruchtbahren Grund, oder daß es ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="760" ulx="308" uly="711">an einem erſprießlichen Regen gemangelt,</line>
        <line lrx="1051" lry="808" ulx="307" uly="757">Daß er gar ſelten von der lieben Sonne be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="855" ulx="309" uly="808">ſchienen, oder von dem Gäͤrtner vernach⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="906" ulx="309" uly="855">laͤſſiget, und uͤbel verpflegt worden. Aber</line>
        <line lrx="1052" lry="954" ulx="304" uly="906">nichts dergleichen kan ein Catholiſcher</line>
        <line lrx="1050" lry="1005" ulx="308" uly="952">Chriſt zu ſeiner Entſchuͤldigung bey Golt</line>
        <line lrx="1051" lry="1054" ulx="306" uly="1003">einwenden, wan es ihm an guten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1102" ulx="304" uly="1052">ten ermangelet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1155" ulx="322" uly="1099">Soll ein Chriſt ſagen/ daß ihn Gott auff</line>
        <line lrx="1051" lry="1202" ulx="304" uly="1148">einem harten und ungeſchlachten Acker ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1250" ulx="308" uly="1197">pflantzet habe? das moͤgte ein unglaubiger</line>
        <line lrx="1047" lry="1296" ulx="306" uly="1245">Heyd oder Tuͤrck einwenden, nit aber ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1349" ulx="303" uly="1295">glaubiger Chriſt: die Heyden ſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1393" ulx="303" uly="1344">pflantzet auff einem harten Grund, in einem</line>
        <line lrx="1050" lry="1442" ulx="303" uly="1393">finſteren Wald der Abgoͤtterey und des</line>
        <line lrx="1050" lry="1489" ulx="303" uly="1441">Unglaubens. Weilen aber der wahre</line>
        <line lrx="1049" lry="1539" ulx="304" uly="1491">Glaub und die Erkantnus des wahren</line>
        <line lrx="1048" lry="1589" ulx="303" uly="1539">Gottes die Wurtzel iſt aller guten und ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1635" ulx="302" uly="1585">dienſtlichen Wercken: ſo iſt es kein groß</line>
        <line lrx="1047" lry="1682" ulx="301" uly="1635">Wuͤnder, daß Heyden und Tuͤrcken, wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1737" ulx="300" uly="1685">chen es an der Wurtzel mangelt, auch we⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1785" ulx="298" uly="1728">nig gute Frucht hervorbringen. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1836" ulx="300" uly="1778">gentheil befindet ſich bey den glaubigen</line>
        <line lrx="1045" lry="1880" ulx="300" uly="1829">Chriſten; dan ſie ſeynd auß ſonderlicher</line>
        <line lrx="1045" lry="1930" ulx="298" uly="1872">Gunſt und Wohlgewogenheit Gottes in</line>
        <line lrx="1045" lry="1980" ulx="300" uly="1927">dem allerfruchtbahrſten Luſt⸗Garten der</line>
        <line lrx="1041" lry="2027" ulx="302" uly="1976">Kirchen Chriſti gepflantzet worden. Qui⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2078" ulx="295" uly="2025">cunque fideles, ſpricht der Cardinal Pe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2120" ulx="299" uly="2072">trus Damiani, arbores ſumus, intra ſanctæ</line>
        <line lrx="1039" lry="2174" ulx="293" uly="2122">Eccleſiæ nemus, ſummi Agrioolæ diſpoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1305" type="textblock" ulx="1094" uly="226">
        <line lrx="1848" lry="276" ulx="1102" uly="226">plantati, alle, die wir uns glaubige Chri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="323" ulx="1101" uly="270">ſten nennen, ſeynd vernuͤnfftige Baͤum,</line>
        <line lrx="1849" lry="371" ulx="1102" uly="324">welche der allerhoͤchſte Gaͤrtner in dem</line>
        <line lrx="1847" lry="423" ulx="1104" uly="372">Paradeiß ſeiner H. Kirchen gepflantzet hats</line>
        <line lrx="1847" lry="469" ulx="1104" uly="420">Zweiffels ohn zu dem End, damit wir an</line>
        <line lrx="1846" lry="522" ulx="1105" uly="469">ſo heiligem und fruchtbahrem Orth in al⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="569" ulx="1103" uly="519">len Tugenten deſto beſſer wachſen, und al⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="618" ulx="1101" uly="567">lerhand Fruͤchten eines gottsfoͤrchtigen Le⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="668" ulx="1101" uly="616">bens tragen ſolten: wie der H. Paulus re⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="716" ulx="1100" uly="666">det zu den Coloſſenſeren c. 1. Ut ambuletis</line>
        <line lrx="1843" lry="764" ulx="1098" uly="715">digne Deo, per omnia placentes, in omni</line>
        <line lrx="1843" lry="811" ulx="1098" uly="764">opere bono fructificantes, &amp; creſcentes in</line>
        <line lrx="1844" lry="867" ulx="1099" uly="813">ſcientia Dei: Ihr ſollt wanderen alſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="913" ulx="1099" uly="861">diglich, daß Gott an euch ſein Frewd und</line>
        <line lrx="1842" lry="960" ulx="1098" uly="910">in allem ſein Wohlgefallen habe: ihr ſollt</line>
        <line lrx="1840" lry="1006" ulx="1098" uly="957">Frucht tragen in allen guten Wercken,</line>
        <line lrx="1839" lry="1053" ulx="1098" uly="1006">und wachſen in der Erkantnus Gottes.</line>
        <line lrx="1840" lry="1104" ulx="1097" uly="1054">Paulus will ſagen: Ihr Coloſſenſer ſeyt</line>
        <line lrx="1840" lry="1151" ulx="1097" uly="1103">nunmehro glaubige Chriſten, und auß dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1202" ulx="1097" uly="1153">wilden Wald des Heydenthumbs an ein</line>
        <line lrx="1838" lry="1251" ulx="1094" uly="1201">unvergleichlich beſſeres Orth von Chriſto</line>
        <line lrx="1421" lry="1305" ulx="1095" uly="1250">verſetzet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1346" type="textblock" ulx="1146" uly="1298">
        <line lrx="1837" lry="1346" ulx="1146" uly="1298">Darumb, gleichwie es einem Gaͤrtner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1399" type="textblock" ulx="1096" uly="1345">
        <line lrx="1872" lry="1399" ulx="1096" uly="1345">die groͤſte Frewd iſt, wan er ſiehet, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1685" type="textblock" ulx="1092" uly="1395">
        <line lrx="1839" lry="1444" ulx="1096" uly="1395">von ihm gepflantzete Baum taͤglich zu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1493" ulx="1096" uly="1444">nimmt und wachſet, wan er ſiehet, daß er</line>
        <line lrx="1837" lry="1541" ulx="1095" uly="1492">haͤuffige Frucht bringt, und die an ihm an⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1593" ulx="1092" uly="1539">gewendete Muͤh reichlich belohnet; alſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1638" ulx="1094" uly="1588">ſollt auch ihr/ als vernuͤnfftige Baum, von</line>
        <line lrx="1836" lry="1685" ulx="1096" uly="1637">Tag zu Tag in der Erkantnus Gottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1784" type="textblock" ulx="1091" uly="1686">
        <line lrx="1850" lry="1736" ulx="1091" uly="1686">in allen Tugenten wachſen; ihr ſollt euch</line>
        <line lrx="1875" lry="1784" ulx="1092" uly="1734">befleiſſen, allerhand Fruͤchten der guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2179" type="textblock" ulx="1083" uly="1783">
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="1095" uly="1783">Wercken zu tragen, auffdaß ihr dem, wel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1881" ulx="1091" uly="1832">cher euch in ſeiner H. Kirch gepflantzet hat,</line>
        <line lrx="1833" lry="1930" ulx="1091" uly="1880">das iſt, Chriſto Jeſu ein ſonderliche Freud</line>
        <line lrx="1831" lry="1977" ulx="1089" uly="1927">und Wohlgefallen verunſachet. Thuen</line>
        <line lrx="1831" lry="2030" ulx="1089" uly="1976">wir ſolches, AA! ſo hat Chriſtus an uns</line>
        <line lrx="1831" lry="2077" ulx="1088" uly="2025">ſein groͤſtes Wohlgefallen: thuen wir es</line>
        <line lrx="1830" lry="2129" ulx="1086" uly="2074">aber nicht, ſo haben wir zu foͤrchten</line>
        <line lrx="1832" lry="2179" ulx="1083" uly="2122">das erſchroͤckliche Urtheil: Succidne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2220" type="textblock" ulx="1732" uly="2175">
        <line lrx="1831" lry="2220" ulx="1732" uly="2175">arbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2186" type="textblock" ulx="1909" uly="225">
        <line lrx="2006" lry="261" ulx="1915" uly="225">atboten,</line>
        <line lrx="2031" lry="316" ulx="1909" uly="267">Gott in .</line>
        <line lrx="2016" lry="374" ulx="1914" uly="316">Plug biel</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1915" uly="371">weſhen er d</line>
        <line lrx="2031" lry="465" ulx="1918" uly="425">bringen w⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="508" ulx="1946" uly="430">1 Es</line>
        <line lrx="2029" lry="564" ulx="1920" uly="515">einern Ae⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1922" uly="564">Gott beſt</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1920" uly="618">waſſenihs</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1930" uly="664">vndinſet</line>
        <line lrx="2031" lry="760" ulx="1933" uly="715">eiß Augend</line>
        <line lrx="2030" lry="815" ulx="1927" uly="763">ſchrenn als</line>
        <line lrx="2028" lry="857" ulx="1926" uly="816">Welt: da</line>
        <line lrx="2031" lry="908" ulx="1925" uly="863">Staͤnden,</line>
        <line lrx="2028" lry="962" ulx="1922" uly="907">woleen ſol</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1927" uly="965">tenn der g</line>
        <line lrx="2031" lry="1057" ulx="1928" uly="1010">Stand ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1928" uly="1059">ſädig</line>
        <line lrx="2031" lry="1149" ulx="1909" uly="1108">OVod</line>
        <line lrx="2031" lry="1203" ulx="1941" uly="1157">wanein)</line>
        <line lrx="2031" lry="1252" ulx="1937" uly="1205">ſoſner r</line>
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1931" uly="1255">mneiner Ki</line>
        <line lrx="2031" lry="1351" ulx="1931" uly="1303">ein Apſel</line>
        <line lrx="2026" lry="1393" ulx="1935" uly="1353">Otrdden</line>
        <line lrx="2028" lry="1447" ulx="1937" uly="1401">gibt, und</line>
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1935" uly="1450">ſen⸗Ban</line>
        <line lrx="2031" lry="1592" ulx="1933" uly="1547">gen⸗Bobn</line>
        <line lrx="2031" lry="1653" ulx="1936" uly="1595">deren</line>
        <line lrx="2031" lry="1691" ulx="1936" uly="1643">Mßode</line>
        <line lrx="2030" lry="1741" ulx="1934" uly="1690">ſchder G</line>
        <line lrx="2031" lry="1794" ulx="1939" uly="1743">Unhütze</line>
        <line lrx="2020" lry="1842" ulx="1941" uly="1793">Dlum,</line>
        <line lrx="2031" lry="1890" ulx="1942" uly="1838">Fuchtda</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1943" uly="1893">on ihne</line>
        <line lrx="2031" lry="1991" ulx="1966" uly="1941">Mis</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1945" uly="1991">ns Chei</line>
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1944" uly="2035">ſinenn</line>
        <line lrx="2027" lry="2147" ulx="1945" uly="2089">ſeeoden</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1949" uly="2140">Wo hii,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="116" lry="331" ulx="0" uly="282">ige Baun,</line>
        <line lrx="117" lry="376" ulx="2" uly="334">thit in dem</line>
        <line lrx="114" lry="430" ulx="0" uly="381">Pfanegthat;</line>
        <line lrx="111" lry="474" ulx="0" uly="431">mittor an</line>
        <line lrx="110" lry="530" ulx="0" uly="480">Oithind⸗</line>
        <line lrx="114" lry="585" ulx="0" uly="529">hſen unda⸗</line>
        <line lrx="115" lry="627" ulx="1" uly="578">Uchtigen e⸗</line>
        <line lrx="115" lry="678" ulx="0" uly="630">Paolllusle⸗</line>
        <line lrx="115" lry="716" ulx="5" uly="681">Utamboletis</line>
        <line lrx="113" lry="771" ulx="0" uly="730">6s, ig omni</line>
        <line lrx="112" lry="814" ulx="5" uly="780">ckelcentes in</line>
        <line lrx="113" lry="876" ulx="2" uly="826">naſo wͤr⸗</line>
        <line lrx="111" lry="928" ulx="3" uly="878">Fyupd und</line>
        <line lrx="111" lry="973" ulx="0" uly="925">ſolt</line>
        <line lrx="109" lry="1017" ulx="0" uly="976">Werau,</line>
        <line lrx="102" lry="1064" ulx="0" uly="1025">d Getes</line>
        <line lrx="110" lry="1121" ulx="0" uly="1068">ſeneer ſot</line>
        <line lrx="109" lry="1172" ulx="0" uly="1118">ndanßdem</line>
        <line lrx="108" lry="1222" ulx="0" uly="1170">Inboͤantin</line>
        <line lrx="108" lry="1266" ulx="0" uly="1214">n Chiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="107" lry="1362" ulx="0" uly="1314">enn Galtrer</line>
        <line lrx="108" lry="1419" ulx="0" uly="1363">het,doßder</line>
        <line lrx="107" lry="1465" ulx="9" uly="1414">tiglich u⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1516" ulx="0" uly="1459">het daßer</line>
        <line lrx="105" lry="1561" ulx="0" uly="1513">inmal⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1612" ulx="0" uly="1553">hnetz aſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1659" ulx="0" uly="1610">Gaumn ben</line>
        <line lrx="103" lry="1707" ulx="0" uly="1654">Gortesnd</line>
        <line lrx="104" lry="1760" ulx="0" uly="1700">1ſolr euch</line>
        <line lrx="100" lry="1815" ulx="2" uly="1752">ger Gutan</line>
        <line lrx="102" lry="1855" ulx="12" uly="1796">den, vel⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1905" ulx="0" uly="1853">ntet han</line>
        <line lrx="100" lry="1955" ulx="0" uly="1901">ſchegſend</line>
        <line lrx="101" lry="2002" ulx="0" uly="1952"> Dhuen</line>
        <line lrx="101" lry="2063" ulx="0" uly="1992">uemn un</line>
        <line lrx="101" lry="2098" ulx="0" uly="2044">en wbit</line>
        <line lrx="100" lry="2151" ulx="1" uly="2098"> forchke</line>
        <line lrx="101" lry="2190" ulx="23" uly="2144">uccdnt</line>
        <line lrx="100" lry="2232" ulx="50" uly="2193">Abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="914" type="textblock" ulx="158" uly="224">
        <line lrx="913" lry="279" ulx="167" uly="224">arborem, hawet den Baum hinunter.</line>
        <line lrx="934" lry="328" ulx="158" uly="271">Gott kan uns verwerffen, und an unſer</line>
        <line lrx="915" lry="385" ulx="163" uly="322">Platz viele 1000. andere erwehlen, von</line>
        <line lrx="916" lry="428" ulx="165" uly="369">welchen er vorſihet, daß ſie beſſere Frucht</line>
        <line lrx="612" lry="479" ulx="170" uly="424">bringen werden, als wir.</line>
        <line lrx="914" lry="522" ulx="222" uly="465">VI Es iſt zwar nit ohn, daß man in</line>
        <line lrx="918" lry="574" ulx="173" uly="514">einem Lebens⸗Stand dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="917" lry="624" ulx="175" uly="566">Gott beſſer dienen kan,/ als in dem anderen;</line>
        <line lrx="919" lry="675" ulx="169" uly="611">maſſen in den geiſtlichen Kloͤſteren mehrere</line>
        <line lrx="919" lry="721" ulx="178" uly="661">und groͤſſere Huͤlffmittel vorhanden ſeynd</line>
        <line lrx="917" lry="768" ulx="175" uly="709">ein tugendſames und heiliges Leben zu</line>
        <line lrx="920" lry="823" ulx="175" uly="757">fuͤhren, als in der boͤſen und Laſter⸗vollen</line>
        <line lrx="921" lry="864" ulx="178" uly="802">Welt: dannoch erfordert Gott von allen</line>
        <line lrx="924" lry="914" ulx="177" uly="853">Staͤnden, ſie haben Nahmen, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2168" type="textblock" ulx="177" uly="901">
        <line lrx="926" lry="961" ulx="177" uly="901">wollen, ſolche Tugenten und ſolche Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1008" ulx="180" uly="951">ten der guten Wercken, welche dem</line>
        <line lrx="922" lry="1059" ulx="181" uly="998">Stand ſelbſten gebuͤhren und wohlan⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1113" ulx="180" uly="1059">ſtaͤndig ſeynd. . .</line>
        <line lrx="928" lry="1150" ulx="235" uly="1094">Ein verſtaͤndiger Gärtner iſt zufrieden,</line>
        <line lrx="932" lry="1199" ulx="184" uly="1141">wan ein jeglicher Baum Obſt tragt nach</line>
        <line lrx="929" lry="1255" ulx="183" uly="1190">ſeiner Arth und Geſchlecht; wan ein ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1296" ulx="182" uly="1238">meiner Kirſch⸗Baum gemeine Kirſchen,</line>
        <line lrx="928" lry="1345" ulx="183" uly="1287">ein Apffelbaum Aepffel, ein Feigen⸗oder</line>
        <line lrx="929" lry="1393" ulx="184" uly="1330">Citronen⸗Baum Feigen oder Citronen</line>
        <line lrx="931" lry="1446" ulx="182" uly="1376">gibt, und alſo weiter: wan aber ein Citro⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1487" ulx="185" uly="1428">nen⸗Baum am Platz der Citronen ſchlech⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1538" ulx="183" uly="1477">te Kirſch⸗oder Eichelen truͤge, wan ein Fei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1591" ulx="180" uly="1520">gen⸗Baum nur ſaure und harte Holtzaͤpf⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1638" ulx="183" uly="1575">fel oder ein Apricoſen⸗Baum nur gemeine</line>
        <line lrx="933" lry="1683" ulx="182" uly="1616">Nuͤß oder Schlehe herfuͤr braͤchte, wuͤrde</line>
        <line lrx="933" lry="1735" ulx="181" uly="1665">ſich der Gaͤrtner billig erzuͤrnen, und ſolche</line>
        <line lrx="933" lry="1780" ulx="184" uly="1722">unnutze Baͤum zum Fewr verdammen;</line>
        <line lrx="936" lry="1831" ulx="185" uly="1762">darum, daß ſie andere und ſchlechtere</line>
        <line lrx="937" lry="1880" ulx="185" uly="1808">Frucht dargeben, als ihre Arth und Stand</line>
        <line lrx="906" lry="1925" ulx="186" uly="1872">von ihnen erforderet.</line>
        <line lrx="936" lry="1974" ulx="240" uly="1912">Alſo iſt auch der allmaͤchtige Gott mit</line>
        <line lrx="937" lry="2021" ulx="186" uly="1961">uns Chriſten zufrieden, wan ein jeglicher</line>
        <line lrx="937" lry="2072" ulx="190" uly="2010">ſeinem Star⸗) gemaͤß groſſe oder kleine,</line>
        <line lrx="936" lry="2124" ulx="187" uly="2060">viele oder wenige Tugend⸗Werck an den</line>
        <line lrx="936" lry="2168" ulx="186" uly="2105">Tag bringt: weniger Tugend und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="224" type="textblock" ulx="455" uly="160">
        <line lrx="1390" lry="224" ulx="455" uly="160">Von faulen und unfruchtbahren Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2195" type="textblock" ulx="963" uly="165">
        <line lrx="1713" lry="202" ulx="1635" uly="165">357</line>
        <line lrx="1714" lry="264" ulx="963" uly="207">dacht wird erforderet von den Dienſtbot⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="312" ulx="963" uly="257">ten, als von den Herrſchafften und Obrig⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="372" ulx="965" uly="309">keiten;: weniger von den Knechten und</line>
        <line lrx="1714" lry="412" ulx="965" uly="355">Maͤgden,als von ihren Herrn und Frauen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="460" ulx="967" uly="406">weniger von den Welt⸗Menſchen, als von</line>
        <line lrx="1719" lry="508" ulx="969" uly="450">den geiſtlichen Perſonen: wan ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="559" ulx="968" uly="497">licher Menſch nicht Gottsfoͤrchtiger iſt</line>
        <line lrx="1718" lry="604" ulx="971" uly="548">und ein mehr aufferbaͤuliches Leben fuhret⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="651" ulx="969" uly="596">als ein weltlicher; ſo iſt er ein unnuͤtzer</line>
        <line lrx="1719" lry="700" ulx="968" uly="646">Baum, ein verwuͤrffliche Staude, welche</line>
        <line lrx="1716" lry="753" ulx="968" uly="698">am Platz der Citronen und Pomerantzen</line>
        <line lrx="1717" lry="798" ulx="970" uly="741">nur Schlehe und Hag⸗Aepffel herfur</line>
        <line lrx="1719" lry="848" ulx="972" uly="792">bringt und Gott ſeinem Herrn nichts nu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="899" ulx="974" uly="845">tzes auff die Tafel liefferet.</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="1025" uly="888">Wan ein Haußvatter oder Haußmut⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="990" ulx="976" uly="939">ter nit mehr Zeit auff die Andacht und</line>
        <line lrx="1721" lry="1037" ulx="974" uly="983">Gottes⸗Dienſt wendet, als ihr Knecht</line>
        <line lrx="1720" lry="1096" ulx="977" uly="1034">oder Magd; wan ein groſſer Herr oder</line>
        <line lrx="1723" lry="1144" ulx="1011" uly="1079">raw nit demuthiger, nit gedultiger, nit</line>
        <line lrx="1726" lry="1194" ulx="995" uly="1129">reygebiger gegen die Armen, nit maͤßiger⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1233" ulx="981" uly="1176">nit ſanfftmuͤthiger, mit einem Wort, nit</line>
        <line lrx="1722" lry="1280" ulx="973" uly="1223">tugendſamer iſt, als die Bedienten; ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1335" ulx="976" uly="1274">ſeynd Herr und Fraw unnuͤtze Baͤum /,</line>
        <line lrx="1725" lry="1375" ulx="974" uly="1323">und ſtehen in groſſer Gefahr, von Gott</line>
        <line lrx="1725" lry="1429" ulx="976" uly="1375">außgehawen zu werden. Omnnis arbor, quæ</line>
        <line lrx="1724" lry="1485" ulx="981" uly="1419">non facit fructum bonum, excidetur, &amp; in</line>
        <line lrx="1253" lry="1523" ulx="977" uly="1475">ignem mittetur.</line>
        <line lrx="1725" lry="1572" ulx="1028" uly="1513">Was ſeynds uber fuͤr Baͤum, die keine</line>
        <line lrx="1726" lry="1625" ulx="974" uly="1563">gute Frucht bringen? es ſeynd diejenige</line>
        <line lrx="1725" lry="1665" ulx="974" uly="1613">Chriſten, welchen es an denen Tugenten</line>
        <line lrx="1723" lry="1722" ulx="975" uly="1652">mangelet, welche Gott und die Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1764" ulx="975" uly="1709">fenheit ihres Stands von ihnen erforderet:</line>
        <line lrx="1725" lry="1808" ulx="978" uly="1755">Cui multum datum eſt, ſpricht Chriſtus</line>
        <line lrx="1728" lry="1863" ulx="983" uly="1802">Luc. 12. multum quæretur ab eo. Wer viel</line>
        <line lrx="1728" lry="1915" ulx="985" uly="1846">Zeitshat dem Gottes⸗Dienſt heyzuwoh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1962" ulx="980" uly="1900">nen, viel Haab und Gut, um Allmoſen zu</line>
        <line lrx="1728" lry="2006" ulx="976" uly="1948">geben, viel Freyheit, nach Belieben die</line>
        <line lrx="1728" lry="2062" ulx="976" uly="1996">HH. Sacramenten zu genieſſen, viel Ob⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2103" ulx="976" uly="2045">ligatiom und Schuldigkeit, Gott zu die⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2150" ulx="977" uly="2095">nen: von fſelbigem wird viel erforderet⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2195" ulx="1277" uly="2141"> y 3 Hiele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="2163" type="textblock" ulx="288" uly="144">
        <line lrx="921" lry="195" ulx="317" uly="144">358 Am neunten</line>
        <line lrx="1057" lry="253" ulx="314" uly="196">viele gute Werck und viele Andachts⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="302" ulx="315" uly="246">Ubungen,an welchen wan es ihm maͤngelt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="350" ulx="315" uly="294">hat er nichts mehr zu förchten, als daß er</line>
        <line lrx="1061" lry="397" ulx="312" uly="344">von dem erzuͤrnten Gott außgehawen wer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="447" ulx="313" uly="390">de; ſintemahlen wir Chriſten zu keinem</line>
        <line lrx="1061" lry="498" ulx="313" uly="440">anderen Ziel in dem allerfruchtbahrſten</line>
        <line lrx="1062" lry="547" ulx="309" uly="491">Garten der Kirchen Chriſti ſeynd gepflanget</line>
        <line lrx="1061" lry="594" ulx="312" uly="542">worden, als daß ein jeglicher gute und</line>
        <line lrx="1061" lry="643" ulx="312" uly="586">ſtandmaͤßige Fruchten der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1061" lry="693" ulx="310" uly="637">Tugenten ſolte herfur bringen; thut er dan</line>
        <line lrx="1057" lry="741" ulx="313" uly="684">ſolches nit, ſo kan er ſich nit beklagen, wan</line>
        <line lrx="1056" lry="792" ulx="311" uly="734">er das Beil der goͤttlichen Raach muß er⸗</line>
        <line lrx="817" lry="836" ulx="288" uly="782">fahren und außgeriſſen wird.</line>
        <line lrx="1057" lry="888" ulx="363" uly="833">VII. Biel weniger kan ein unfruchtbah⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="934" ulx="308" uly="880">rer Chriſt zu ſeiner Entſchuldigung eimwen⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="984" ulx="311" uly="930">den, daß ihm, wie etlichen unfruchtbahren</line>
        <line lrx="1057" lry="1029" ulx="310" uly="976">Baͤumen, der liebe Sonnenſchein/ oder der</line>
        <line lrx="1058" lry="1081" ulx="310" uly="1026">nothwendige Regen und Himmel⸗Thaw</line>
        <line lrx="1057" lry="1130" ulx="310" uly="1074">abgehe; ſintemahlen der grundguͤtigſte</line>
        <line lrx="1057" lry="1179" ulx="309" uly="1123">Gokk, welcher ein hertzliches Verlangen</line>
        <line lrx="1055" lry="1227" ulx="309" uly="1171">tragt alle Menſchen ſelig zu machen nach</line>
        <line lrx="1056" lry="1273" ulx="311" uly="1220">Zeugnus des H. Pauli 1. Tem. 2. Deus</line>
        <line lrx="1057" lry="1317" ulx="310" uly="1271">vult omnes homines ſalvos fieri, keinem</line>
        <line lrx="1059" lry="1373" ulx="308" uly="1317">Menſchen einen gnugſamen Sonnenſchein</line>
        <line lrx="1057" lry="1419" ulx="306" uly="1364">ſeiner goͤttlichen Gnaden und Erleuchtun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1466" ulx="308" uly="1416">gen verſagt und verweigert Gott, damit er</line>
        <line lrx="1061" lry="1517" ulx="304" uly="1464">gute Frucht des ewigen debens tragen koͤnne.</line>
        <line lrx="1054" lry="1565" ulx="305" uly="1511">Was wollen jene Wort Chriſti bey dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="307" uly="1560">Evangeliſt Matthaͤus e.  andeutene So⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1658" ulx="307" uly="1608">lem ſum oriri facit Iuper bonos &amp; malos, &amp;</line>
        <line lrx="1056" lry="1705" ulx="307" uly="1657">pluit (upet juſtos &amp; injuſtos. Nit allein will</line>
        <line lrx="1055" lry="1760" ulx="308" uly="1704">uns Chriſtus lehren, daß ſein himmlicher</line>
        <line lrx="1055" lry="1806" ulx="307" uly="1755">Vatter die natuͤrliche Sonn am Himmel</line>
        <line lrx="1052" lry="1858" ulx="308" uly="1802">laſſe ſcheinen uber die Aecker unv Feilder al⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1904" ulx="308" uly="1851">ler Menſchen, ohn Unterſchied; damit</line>
        <line lrx="1048" lry="1953" ulx="307" uly="1899">das Getraͤid wachſen und zeitig werden</line>
        <line lrx="1048" lry="2003" ulx="308" uly="1916">moͤge; ſondern auch und viälmehr will er</line>
        <line lrx="1048" lry="2048" ulx="306" uly="1998">andeuten, daß Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1053" lry="2105" ulx="308" uly="2045">ſeine Gnaden⸗Sonn auffgehen laſſe ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="2163" ulx="304" uly="2093">wohl uͤber die Sunder gls uber die Gerechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="212" type="textblock" ulx="951" uly="148">
        <line lrx="1515" lry="212" ulx="951" uly="148">Sonntag nach Pfngſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1290" type="textblock" ulx="1105" uly="208">
        <line lrx="1857" lry="269" ulx="1109" uly="208">und daß er allen Menſchen gnugſame Er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="314" ulx="1111" uly="258">leuchtungen mittheile, damit ſie das Gute</line>
        <line lrx="1863" lry="369" ulx="1110" uly="308">von dem Boͤſen unterſcheiden und durch</line>
        <line lrx="1861" lry="417" ulx="1111" uly="358">gute Werck zur ewigen Seeligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="452" ulx="1110" uly="405">langen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1857" lry="515" ulx="1163" uly="453">Neben dem will uns Chriſtus lehren,</line>
        <line lrx="1859" lry="561" ulx="1111" uly="503">daß ſein himmliſcher Vatter nit allein den</line>
        <line lrx="1857" lry="612" ulx="1120" uly="555">naturlichen Regen und Himmel⸗Thaw</line>
        <line lrx="1859" lry="660" ulx="1109" uly="599">uber das durre Erdreich fallen aſſe, damit</line>
        <line lrx="1862" lry="712" ulx="1111" uly="650">es befeuchtet, erfriſcht, und fruchttahr ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="757" ulx="1108" uly="699">macht werde; ſondern auch daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1857" lry="806" ulx="1106" uly="746">uͤbernatürlichen Regen und den Himmel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="855" ulx="1108" uly="797">Thaw des H. Geiſtes, durch weichen die</line>
        <line lrx="1859" lry="902" ulx="1111" uly="844">duͤrre Hertzen der Menſchen erquicket, und</line>
        <line lrx="1861" lry="954" ulx="1109" uly="894">zum Wachsthum in allen Tugenten be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1002" ulx="1107" uly="942">fuͤrderet werden. Von dieſem fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1051" ulx="1107" uly="990">ren Regen hat der H. David geweiſſaget</line>
        <line lrx="1859" lry="1092" ulx="1106" uly="1039">im 67. Pf. Pluviam voluntatiam tüa n ſe-</line>
        <line lrx="1857" lry="1142" ulx="1106" uly="1090">gregabis Deus hæreditati tuæ; du wirſt O</line>
        <line lrx="1857" lry="1193" ulx="1105" uly="1137">Gokt! dem zukuͤnfftigen Chriſten⸗Voick,</line>
        <line lrx="1857" lry="1239" ulx="1106" uly="1186">deren Erbtheil du ſeyn wirſt, in deiner</line>
        <line lrx="1858" lry="1290" ulx="1105" uly="1235">Kirchen, den Regen deiner goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1340" type="textblock" ulx="1108" uly="1285">
        <line lrx="1864" lry="1340" ulx="1108" uly="1285">Gnaden und guten Einſoprechungen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1924" type="textblock" ulx="1101" uly="1331">
        <line lrx="1858" lry="1388" ulx="1110" uly="1331">haͤuffig mittheilen, als ſie es verlangen</line>
        <line lrx="1857" lry="1438" ulx="1110" uly="1381">und vonnoͤthen haben, damit ſie in allen</line>
        <line lrx="1856" lry="1486" ulx="1110" uly="1430">guten Wercken zunemmen und mit hun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1537" ulx="1111" uly="1478">dertfaͤltiger Frucht bereichet und ange⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1572" ulx="1110" uly="1525">fuͤllt werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1632" ulx="1160" uly="1576">VIII. Zu ſelbigem End hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1679" ulx="1106" uly="1622">ſtus in ſeiner Kirchen die 7. H. Sg⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1730" ulx="1105" uly="1674">cramenten eingeſetzet, damit dieſelbige</line>
        <line lrx="1846" lry="1778" ulx="1102" uly="1720">uns dienen ſolten, als eben ſo viele</line>
        <line lrx="1853" lry="1824" ulx="1103" uly="1767">Waſſer⸗Brunnen, ſo da ſpringen in</line>
        <line lrx="1854" lry="1877" ulx="1103" uly="1818">das ewigen Leben: auß dieſen Brun⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1924" ulx="1101" uly="1865">nen konnen wir Chriſten ſchoͤpffen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2218" type="textblock" ulx="1097" uly="1912">
        <line lrx="1849" lry="1976" ulx="1101" uly="1912">Belieben, und ſo offt, als wir wollen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2020" ulx="1101" uly="1961">diejenige Gnaden⸗ Waſſer, welche</line>
        <line lrx="1850" lry="2073" ulx="1097" uly="2011">unſeren Seelen er ſprießlich ſeynd, damit ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="2121" ulx="1105" uly="2060">in allen Chriſtlichen Tugenten je langer je</line>
        <line lrx="1827" lry="2168" ulx="1104" uly="2109">mehr wachſen und zunemmen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1858" lry="2218" ulx="1737" uly="2168">Dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2210" type="textblock" ulx="1884" uly="239">
        <line lrx="2014" lry="293" ulx="1941" uly="239">Duer</line>
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1896" uly="297">tvon Ererze⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="390" ulx="1884" uly="340">onthe wahr</line>
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="1898" uly="388">orſten Pfab</line>
        <line lrx="2031" lry="489" ulx="1917" uly="444">Phutwañ</line>
        <line lrx="2031" lry="526" ulx="1898" uly="488">kadurm u</line>
        <line lrx="2030" lry="589" ulx="1918" uly="538">ſolſeynt</line>
        <line lrx="2031" lry="640" ulx="1899" uly="586">an den</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1923" uly="637">Geitintei</line>
        <line lrx="2021" lry="733" ulx="1928" uly="686">ſeiur gett</line>
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1929" uly="735">Mreus do</line>
        <line lrx="2031" lry="825" ulx="1946" uly="783">Wos—</line>
        <line lrx="2031" lry="894" ulx="1899" uly="831">ulen,tns</line>
        <line lrx="2029" lry="928" ulx="1920" uly="884">tragen Chr.</line>
        <line lrx="2029" lry="979" ulx="1921" uly="929">nit umuahl</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1900" uly="978">ſohnd word</line>
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1921" uly="1032">1es getoirck</line>
        <line lrx="2030" lry="1118" ulx="1925" uly="1081">Nad W</line>
        <line lrx="2031" lry="1166" ulx="1935" uly="1127">wan Got</line>
        <line lrx="2031" lry="1223" ulx="1931" uly="1172">jye Cug</line>
        <line lrx="2028" lry="1268" ulx="1965" uly="1222">Gice/</line>
        <line lrx="2015" lry="1320" ulx="1924" uly="1269">wohl guß</line>
        <line lrx="2031" lry="1369" ulx="1903" uly="1317">obene 0.</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1903" uly="1365">donum e</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1929" uly="1421">ge und 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1515" ulx="1927" uly="1460">flchttage</line>
        <line lrx="2025" lry="1564" ulx="1912" uly="1515">A wid ſie</line>
        <line lrx="2029" lry="1616" ulx="1926" uly="1558">hens lßr</line>
        <line lrx="1988" lry="1704" ulx="1927" uly="1608">G</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1943" uly="1664">Wud</line>
        <line lrx="2031" lry="1765" ulx="1927" uly="1704">dic, Ofn</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1928" uly="1761">er in aler</line>
        <line lrx="2031" lry="1876" ulx="1930" uly="1804">Nrnded</line>
        <line lrx="2031" lry="1909" ulx="1931" uly="1860">daingottii</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1930" uly="1911">Rguictert⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2007" ulx="1931" uly="1952">en Banm</line>
        <line lrx="2029" lry="2064" ulx="1933" uly="2005">ſtrindig</line>
        <line lrx="2031" lry="2106" ulx="1933" uly="2056">ein onder</line>
        <line lrx="2029" lry="2167" ulx="1989" uly="2104">komn</line>
        <line lrx="2031" lry="2210" ulx="1950" uly="2155">ht hor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="269" type="textblock" ulx="1" uly="217">
        <line lrx="118" lry="269" ulx="1" uly="217">ligſatne ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="316" type="textblock" ulx="1" uly="276">
        <line lrx="119" lry="316" ulx="1" uly="276">daßs Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="373" type="textblock" ulx="3" uly="326">
        <line lrx="121" lry="373" ulx="3" uly="326">1 Ind hurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="118" lry="427" ulx="0" uly="364">Neligrit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="112" lry="522" ulx="0" uly="467">ſſuslehten</line>
        <line lrx="118" lry="565" ulx="3" uly="524">Ultalein Denn</line>
        <line lrx="117" lry="617" ulx="2" uly="571">nel⸗Thaw</line>
        <line lrx="118" lry="665" ulx="0" uly="619">aſe, danit</line>
        <line lrx="119" lry="716" ulx="0" uly="671">lichttayr ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="763" ulx="0" uly="717">daß er ſeinenn</line>
        <line lrx="116" lry="813" ulx="0" uly="767">6n Himmel⸗</line>
        <line lrx="117" lry="862" ulx="0" uly="816">welchen die</line>
        <line lrx="117" lry="912" ulx="0" uly="866">fghicket, und⸗</line>
        <line lrx="118" lry="960" ulx="0" uly="914">ugenten be⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1008" ulx="0" uly="963"> gtunhe</line>
        <line lrx="114" lry="1059" ulx="8" uly="1010">Gegecec.</line>
        <line lrx="116" lry="1095" ulx="0" uly="1066">den 0a le-</line>
        <line lrx="113" lry="1150" ulx="7" uly="1106">u wiſſt O</line>
        <line lrx="115" lry="1213" ulx="0" uly="1156">ſten⸗Vocck,</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="6" uly="1212">,il deiner</line>
        <line lrx="114" lry="1304" ulx="1" uly="1254"> Nttliche</line>
        <line lrx="117" lry="1355" ulx="2" uly="1300">chuugen ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="135" lry="1397" ulx="0" uly="1355">s verlonhen</line>
        <line lrx="135" lry="1454" ulx="2" uly="1400">tſein len</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="113" lry="1495" ulx="0" uly="1448">d mit hun⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1543" ulx="0" uly="1504">WNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="110" lry="1652" ulx="12" uly="1592">r Ehr⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1746" ulx="0" uly="1694"> deſtoige</line>
        <line lrx="106" lry="1796" ulx="0" uly="1741">1 ſo e</line>
        <line lrx="110" lry="1848" ulx="1" uly="1795">Ctinzen n</line>
        <line lrx="109" lry="1896" ulx="0" uly="1842">1 Bun⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1948" ulx="0" uly="1892">pffen hicch</line>
        <line lrx="107" lry="2041" ulx="2" uly="1984">, woche</line>
        <line lrx="108" lry="2089" ulx="0" uly="2035">9darnit ſe</line>
        <line lrx="108" lry="2146" ulx="6" uly="2085">elinget</line>
        <line lrx="96" lry="2187" ulx="0" uly="2139"> können,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2231" type="textblock" ulx="6" uly="2180">
        <line lrx="111" lry="2231" ulx="6" uly="2180">Dhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2180" type="textblock" ulx="153" uly="250">
        <line lrx="917" lry="299" ulx="176" uly="250">Dahero will und erforderet Chriſtus</line>
        <line lrx="916" lry="348" ulx="168" uly="300">von einer jeglichen Chriſtlichen Seel, daß</line>
        <line lrx="915" lry="397" ulx="168" uly="349">an ihr wahr werde der Spruch Davids im</line>
        <line lrx="916" lry="448" ulx="170" uly="398">erſten Pfalmen: Erit tanquam lignum, quod</line>
        <line lrx="915" lry="495" ulx="172" uly="448">plantatum eſt ſecus decurius aquarum, quod</line>
        <line lrx="914" lry="539" ulx="172" uly="495">fruum ſuum dabit in tempore ſuo. Sie</line>
        <line lrx="913" lry="594" ulx="171" uly="541">ſoll ſeyn, wie ein Baum, der gepflantzet iſt</line>
        <line lrx="914" lry="640" ulx="178" uly="590">an den Waſſer⸗Stroͤhmen, ſo von allen</line>
        <line lrx="911" lry="686" ulx="174" uly="638">Seiten befeuchtet wird, und deßwegen zu</line>
        <line lrx="914" lry="737" ulx="174" uly="687">ſeiner Zeit die gewuͤnſchte Frucht in</line>
        <line lrx="590" lry="784" ulx="174" uly="737">Uberfluß dargeben ſoll.</line>
        <line lrx="917" lry="829" ulx="223" uly="782">Was Raths dan, AAl! mit ſo vielen</line>
        <line lrx="916" lry="881" ulx="173" uly="832">faulen, nachlaßigen und im Dienſt Gottes</line>
        <line lrx="917" lry="927" ulx="174" uly="879">traͤgen Chriſten, welche bißhero von Gott</line>
        <line lrx="921" lry="976" ulx="175" uly="928">mit unzahlbar vielen Gnaden angeſehen</line>
        <line lrx="920" lry="1026" ulx="173" uly="977">ſeynd worden, und dannoch ſo wenig Gu⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1073" ulx="173" uly="1025">kes gewirckt haben? Was Raths mit ih⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1118" ulx="175" uly="1072">nen? wie werden ſie ſich entſchuͤldigen,</line>
        <line lrx="923" lry="1166" ulx="178" uly="1120">wan Gott von ihnen forderen wird dieje⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1215" ulx="178" uly="1166">nige Tugend⸗Fruͤchten, die ſie ſo leicht⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1262" ulx="175" uly="1212">lich haͤtten bringen koͤnnen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1311" ulx="177" uly="1262">wohl auß lauter Faulheit vernachlaͤßiget</line>
        <line lrx="922" lry="1360" ulx="178" uly="1311">haben? Onnnis arbor, quæ non facit fructum</line>
        <line lrx="925" lry="1404" ulx="176" uly="1357">bonum, excidetur. Gott leydet keine muͤßi⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1454" ulx="180" uly="1405">ge und unfruchtbahre Baͤum auff dem</line>
        <line lrx="924" lry="1548" ulx="180" uly="1454">ſuordanren Acker ſeiner H. Kirchen;</line>
        <line lrx="924" lry="1551" ulx="153" uly="1501">er wird ſie wie unnuͤtze Straͤuch unverſe⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1599" ulx="180" uly="1550">hens außreiſſen und ins Fewr werffen</line>
        <line lrx="286" lry="1642" ulx="177" uly="1599">laſſen.</line>
        <line lrx="922" lry="1695" ulx="229" uly="1645">Wilſt du gutem Rath folgene ſo beſſere</line>
        <line lrx="922" lry="1742" ulx="180" uly="1695">dich, O fauler Chriſt! und uͤbe dich eiffri⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1791" ulx="181" uly="1742">ger in allerhand Tugend⸗Wercken, damit</line>
        <line lrx="920" lry="1839" ulx="183" uly="1790">der Todt dich nit urploͤtzlich uͤberfalle mit</line>
        <line lrx="924" lry="1887" ulx="183" uly="1839">dem goͤttlichen Befelch: Succidite arborem,</line>
        <line lrx="925" lry="1935" ulx="181" uly="1888">ut quid terram occupat? hawet den unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1984" ulx="181" uly="1934">tzen Baum darnieder, er iſt des Erdreichs</line>
        <line lrx="922" lry="2032" ulx="184" uly="1984">nit wuͤrdig: nur geſchwind fort mit ihm,</line>
        <line lrx="920" lry="2081" ulx="183" uly="2032">ein ander und beſſerer Chriſt ſoll an deſſen</line>
        <line lrx="923" lry="2178" ulx="178" uly="2081">Dat kommen, welcher die gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="621" lry="2180" ulx="213" uly="2131">rucht vorbringen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2137" type="textblock" ulx="145" uly="2130">
        <line lrx="149" lry="2137" ulx="145" uly="2130">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="253" type="textblock" ulx="473" uly="195">
        <line lrx="1397" lry="253" ulx="473" uly="195">Von fanlen und unfruchtbahren Chriften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2234" type="textblock" ulx="963" uly="218">
        <line lrx="1711" lry="257" ulx="1638" uly="218">359</line>
        <line lrx="1527" lry="336" ulx="1130" uly="271">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1712" lry="427" ulx="967" uly="343">IK. Von den faulen Chriſten wende</line>
        <line lrx="1712" lry="448" ulx="1144" uly="399">ich mich zu den unbußfertigen,</line>
        <line lrx="1713" lry="500" ulx="966" uly="446">welche in ihren Suͤnden und Laſteren biß</line>
        <line lrx="1713" lry="545" ulx="964" uly="495">auff heutige Stund verharren, und gnug⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="592" ulx="963" uly="542">ſam anzeigen, daß ſie eigentlich ſeynd Are-</line>
        <line lrx="1714" lry="642" ulx="963" uly="593">rcs aiRumn les ſpaͤthe Herbſt⸗Baͤum/ ff</line>
        <line lrx="1712" lry="688" ulx="965" uly="640">welchen weder Frucht weder gruͤnes Laub</line>
        <line lrx="1715" lry="739" ulx="969" uly="687">mehr zu ſinden; Arbores infructuoſæ gontz</line>
        <line lrx="1712" lry="783" ulx="968" uly="735">unfruchtbahre Baͤum, in welchen kein</line>
        <line lrx="1713" lry="831" ulx="969" uly="784">Safft der Andacht, kein Leben der</line>
        <line lrx="1715" lry="882" ulx="968" uly="828">Gnaͤden uüͤbrig iſt, Atbores bis mortuæ,</line>
        <line lrx="1715" lry="930" ulx="971" uly="880">zweymahl geſtorbene Baͤum; maſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="977" ulx="971" uly="929">der Suͤnder wegen begangener Toodt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1026" ulx="969" uly="975">ſund, ſo wohl den zeitlichen als ewigen</line>
        <line lrx="1715" lry="1071" ulx="967" uly="1025">Todt, den Todt Leibs und der Seelen</line>
        <line lrx="1608" lry="1119" ulx="970" uly="1073">verſchuldet hat.</line>
        <line lrx="1715" lry="1174" ulx="993" uly="1120">Saget mir, O Suͤnder und Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1220" ulx="972" uly="1169">rinnen, wie werdet ihr bey Gott beſtehen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1267" ulx="973" uly="1215">welcher jetzt, ſo geraume Zeit, wuͤrdige</line>
        <line lrx="1718" lry="1314" ulx="971" uly="1262">Frucht der Buß und Bekehrung eweres</line>
        <line lrx="1718" lry="1364" ulx="972" uly="1311">Lebens von euch erwartet hat, und bißhero</line>
        <line lrx="1718" lry="1412" ulx="973" uly="1360">noch nit erhalten koͤnnen? Wan ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1459" ulx="973" uly="1406">cher Baum, der keine gute Frucht bringt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1508" ulx="972" uly="1454">ſoll außgehawen und ins Feur geworffen</line>
        <line lrx="1718" lry="1555" ulx="972" uly="1505">werden, wo werdet ihr verbleiben? ihr,</line>
        <line lrx="1716" lry="1604" ulx="971" uly="1550">ſag ich, die ihr nit allein keine gute Frucht,</line>
        <line lrx="1717" lry="1650" ulx="972" uly="1598">ſondern lauter Diſtelen und Doͤrner,</line>
        <line lrx="1719" lry="1697" ulx="970" uly="1646">lauter ſchaͤdliche Mißgewaͤchs der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1747" ulx="970" uly="1695">ſen und verdamlichen Wercken taͤglich</line>
        <line lrx="1719" lry="1795" ulx="969" uly="1744">hervor bringet, ſo nirgend anderſthin,</line>
        <line lrx="1716" lry="1842" ulx="972" uly="1791">als zum hoͤlliſchen Fewr gehoͤren: Si</line>
        <line lrx="1717" lry="1891" ulx="974" uly="1841">juſtus vix ſalvabitur, ſpricht S. Petrus</line>
        <line lrx="1720" lry="1937" ulx="981" uly="1891">1. Pet. 4. impius &amp; peccator ubi pare=-</line>
        <line lrx="1719" lry="1988" ulx="975" uly="1937">bunt; wan der Gerechte mit ſeinen</line>
        <line lrx="1717" lry="2034" ulx="971" uly="1985">guten Wercken kaum wird ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2083" ulx="973" uly="2033">den, und das hoͤlliſche Fewr entgehen;</line>
        <line lrx="1717" lry="2137" ulx="974" uly="2082">wo wird der gottloſe und der Suͤnder</line>
        <line lrx="1720" lry="2234" ulx="975" uly="2126">mit ſeinen boͤſen Wercken verbſetzeh de</line>
        <line lrx="1655" lry="2225" ulx="1394" uly="2190">. we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="246" type="textblock" ulx="323" uly="203">
        <line lrx="404" lry="246" ulx="323" uly="203">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="293" type="textblock" ulx="319" uly="242">
        <line lrx="1074" lry="293" ulx="319" uly="242">welche Baͤum gehoͤren mehr zum Feur als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1846" type="textblock" ulx="313" uly="291">
        <line lrx="1068" lry="346" ulx="319" uly="291">die unfruchtbahre, die zweymahl geſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="392" ulx="321" uly="340">ne, die gantz außgedoͤrrete, die mit boͤſen</line>
        <line lrx="1070" lry="445" ulx="321" uly="388">und gifftigen Fruchten beladene und deß⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="494" ulx="322" uly="437">wegen von Gott vermaledeyte Baͤum?</line>
        <line lrx="1071" lry="541" ulx="321" uly="485">ſolche Baͤum ſeyd ihr, O ihr Suͤnder!</line>
        <line lrx="1071" lry="590" ulx="321" uly="534">und ihr foͤrchtet euch nit ab dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1070" lry="638" ulx="321" uly="582">Fuorꝛ ihr erblaſſet nit im Angeſicht, da ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="686" ulx="323" uly="631">mich von den ewigen Flammen reden hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="733" ulx="320" uly="681">ret? die Haut ſchauderet euch nit, welche</line>
        <line lrx="1069" lry="784" ulx="322" uly="728">uͤber kurtze Zeit mit Pech und Schwefel</line>
        <line lrx="1069" lry="832" ulx="322" uly="779">ſoll geſenget und gebrennet werden? die</line>
        <line lrx="1070" lry="880" ulx="318" uly="825">Haar ſtehen euch nit fur Sroͤcken zu Berg:</line>
        <line lrx="1068" lry="929" ulx="320" uly="873">wan ihr a. ret den erſchroͤcklichen Auß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="978" ulx="320" uly="920">ſpruch Chriſti des goͤttlichen Richters:</line>
        <line lrx="1065" lry="1019" ulx="318" uly="969">Omnis arbor, quæ non tacit fructum bonum,</line>
        <line lrx="1066" lry="1067" ulx="317" uly="1016">excidetur, &amp; in ignem mittetur. Bißhero</line>
        <line lrx="1067" lry="1124" ulx="318" uly="1066">haͤttet ihr gute Frucht der Rew und Leyd,</line>
        <line lrx="1067" lry="1171" ulx="319" uly="1115">gute Frucht einer redlichen und auffrichti⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1220" ulx="318" uly="1165">gen Beicht, gute Frucht der Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1065" lry="1262" ulx="319" uly="1213">und des Neben⸗Menſchens, gute Frucht</line>
        <line lrx="1063" lry="1316" ulx="318" uly="1261">der Maͤßigkeit im trincken, im kar⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1365" ulx="316" uly="1309">ten und ſpielen, gute Frucht der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1062" lry="1417" ulx="315" uly="1353">und eines ehrbahren Wandels ſollen her⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1463" ulx="314" uly="1407">fuͤrbringen/ aber wo ſeynd dieſe gute Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1506" ulx="315" uly="1455">ten? wo ſoll man ſie ſuchenẽ ſetze dich ein</line>
        <line lrx="1060" lry="1558" ulx="317" uly="1504">wenig nieder, und rede dich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1059" lry="1602" ulx="317" uly="1551">mit den Worten des H. Auguſtim alſo</line>
        <line lrx="1062" lry="1658" ulx="319" uly="1596">an: O anima mea! arbor intructuoſs! ubi</line>
        <line lrx="1063" lry="1694" ulx="317" uly="1647">ſunt fructos ti? Ach! wie muß ich mich</line>
        <line lrx="1064" lry="1752" ulx="315" uly="1696">ſchaͤmen, wan ich mein zugebrachtes Leben</line>
        <line lrx="1063" lry="1801" ulx="313" uly="1746">betrachte! Fruͤchten hab ich getragen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1846" ulx="319" uly="1792">aber faule, wurmſtichige, ſtinckende, boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1899" type="textblock" ulx="316" uly="1841">
        <line lrx="1079" lry="1899" ulx="316" uly="1841">Fuͤrchten, ſo dem Lucifer in der Hoͤllen, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2187" type="textblock" ulx="314" uly="1890">
        <line lrx="1062" lry="1948" ulx="318" uly="1890">aber Gott im Himmal auff ſeiner Tafel</line>
        <line lrx="1060" lry="1995" ulx="315" uly="1939">muͤſſen vorgeſetzet werden: Fruͤchten hab</line>
        <line lrx="1061" lry="2044" ulx="318" uly="1986">ich getragen, aber keine andere, als welche</line>
        <line lrx="1060" lry="2097" ulx="316" uly="2032">in den Garten der zweyen Suſannaͤ Bru⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2141" ulx="318" uly="2085">deren zu wachſen pflegten, Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1062" lry="2187" ulx="314" uly="2134">Unlauterkeit, welche die zu Sodoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="243" type="textblock" ulx="636" uly="188">
        <line lrx="1507" lry="243" ulx="636" uly="188">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="636" type="textblock" ulx="1115" uly="242">
        <line lrx="1872" lry="295" ulx="1116" uly="242">und Gomorrha auch vorgebracht haben;</line>
        <line lrx="1871" lry="342" ulx="1115" uly="289">Fruͤchten,/ welche der Wein⸗Gott Bacchus</line>
        <line lrx="1875" lry="392" ulx="1116" uly="340">und die Schand⸗Goͤttin Venus gepropfft</line>
        <line lrx="1873" lry="439" ulx="1117" uly="389">und geimpffet; Fruͤchten der Unmaͤßigkeit,</line>
        <line lrx="1869" lry="488" ulx="1121" uly="437">der Fuͤllerey und Trunckenheit, des Un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="539" ulx="1121" uly="486">Chriſtlichen Wuchers und unzahlbarer</line>
        <line lrx="1869" lry="582" ulx="1120" uly="535">Ungerechkeiten: O anima mea] atbor infru-</line>
        <line lrx="1872" lry="636" ulx="1120" uly="586">ctuofa! hi ſunt fructus tui. Auß dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="718" type="textblock" ulx="1120" uly="631">
        <line lrx="2030" lry="718" ulx="1120" uly="631">boͤſen Fruͤchten kan man leichtlich erken⸗. Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1942" type="textblock" ulx="1109" uly="682">
        <line lrx="1867" lry="734" ulx="1120" uly="682">nen, daß du ein boͤſer und boͤſe Frucht</line>
        <line lrx="1867" lry="782" ulx="1118" uly="729">bringender Baum ſeyeſt: wan du alſo</line>
        <line lrx="1864" lry="830" ulx="1117" uly="777">fortfahreſt, was haſt du anders zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="880" ulx="1118" uly="827">ten, als daß vom Todt urploͤtzlich umge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="930" ulx="1117" uly="874">hawen und ins hoͤlliſche Fewr geworffen</line>
        <line lrx="1836" lry="975" ulx="1116" uly="924">werdeſt? . —</line>
        <line lrx="1863" lry="1022" ulx="1163" uly="971">X. Ich verhoffe, ſprichſt du, Gott</line>
        <line lrx="1862" lry="1073" ulx="1115" uly="1020">wird mit mir nicht ſo ſcharff und un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1121" ulx="1139" uly="1068">naͤdig verfahren; jetzt bin ich noch</line>
        <line lrx="1861" lry="1167" ulx="1131" uly="1117">riſch, geſund und ſtarck, kan mich</line>
        <line lrx="1863" lry="1217" ulx="1114" uly="1166">ſelber noch nicht zur Aenderung meines</line>
        <line lrx="1857" lry="1262" ulx="1114" uly="1213">boͤſen Lebens bereden, es wird aber</line>
        <line lrx="1851" lry="1318" ulx="1114" uly="1262">bald die Zeit kommen, daß ich mich</line>
        <line lrx="1857" lry="1363" ulx="1111" uly="1312">gantz auff die Tugend begebe, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1412" ulx="1112" uly="1361">wuͤrdige Frucht der Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1455" ulx="1110" uly="1409">tentz wircke.</line>
        <line lrx="1857" lry="1508" ulx="1159" uly="1457">O unbeſonnener Suͤnder! wie ſeltzame</line>
        <line lrx="1852" lry="1557" ulx="1110" uly="1504">Reden fuͤhreſt du? wilſt du erſt inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1603" ulx="1112" uly="1552">tig die voͤn Gott ſo lang erwartete gute</line>
        <line lrx="1853" lry="1653" ulx="1111" uly="1599">Fruͤchten hervorbringen? vielleicht noch</line>
        <line lrx="1855" lry="1700" ulx="1112" uly="1649">heut wird dich der Todt zu dem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1748" ulx="1113" uly="1698">lichen Gericht Gottes fuͤhren; vielleicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1797" ulx="1111" uly="1745">noch heut wirſt du niedergehawen und ins</line>
        <line lrx="1853" lry="1845" ulx="1111" uly="1794">hoͤlliſche Fewr geworffen werden, und du</line>
        <line lrx="1851" lry="1893" ulx="1111" uly="1844">wilſt erſt uber Jahr und Tag dein ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1942" ulx="1109" uly="1891">hafftes Leben anderen und gute Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2227" type="textblock" ulx="1092" uly="1941">
        <line lrx="1851" lry="1992" ulx="1092" uly="1941">bringen? kan wohl ein groͤſſere Unſinnig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2038" ulx="1109" uly="1988">keit, als dieſe, erdacht werden? hoͤre aber⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2092" ulx="1113" uly="2038">mahl die Trohwort Chriſti, und laſſe ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="2142" ulx="1109" uly="2087">tieff in dein boͤſes Hertz hinein tringen;</line>
        <line lrx="1851" lry="2187" ulx="1109" uly="2138">Oumnis arbor, quæ non taen fructum bonum,</line>
        <line lrx="1851" lry="2227" ulx="1729" uly="2191">axcide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="571" type="textblock" ulx="1930" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1931" uly="229">exidenn,</line>
        <line lrx="2031" lry="327" ulx="1931" uly="283">Buin,</line>
        <line lrx="2031" lry="427" ulx="1932" uly="377">ſangt ſoi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="483" ulx="1930" uly="425">elch ins⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="527" ulx="1932" uly="480">dich icht</line>
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="1933" uly="527">da More</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="620" type="textblock" ulx="1911" uly="576">
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1911" uly="576">Monnth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="672" type="textblock" ulx="1938" uly="625">
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1938" uly="625">net biſtcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1164" type="textblock" ulx="1929" uly="725">
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="1942" uly="725">D</line>
        <line lrx="2031" lry="820" ulx="1940" uly="776">Stund,</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1961" uly="824">XI</line>
        <line lrx="2024" lry="920" ulx="1940" uly="873">was ſch</line>
        <line lrx="2028" lry="1011" ulx="1937" uly="974">8 blathe</line>
        <line lrx="2028" lry="1071" ulx="1929" uly="1022">Meidung</line>
        <line lrx="2030" lry="1111" ulx="1969" uly="1072">RS</line>
        <line lrx="2018" lry="1164" ulx="1951" uly="1115">Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1207" type="textblock" ulx="1913" uly="1164">
        <line lrx="2031" lry="1207" ulx="1913" uly="1164">Beulnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1499" type="textblock" ulx="1939" uly="1212">
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1941" uly="1212">ſande u</line>
        <line lrx="2031" lry="1312" ulx="1939" uly="1264">es hunge</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1942" uly="1315">warder ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1946" uly="1361">Wn den</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1948" uly="1408">hoſ her</line>
        <line lrx="2031" lry="1499" ulx="1942" uly="1458">chend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2199" type="textblock" ulx="1944" uly="1508">
        <line lrx="2031" lry="1548" ulx="1944" uly="1508">lemoſtern</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1945" uly="1555">Nitten ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1655" ulx="1949" uly="1609">d geie</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1950" uly="1652">Baum</line>
        <line lrx="2031" lry="1759" ulx="1951" uly="1703">dochdie</line>
        <line lrx="2022" lry="1804" ulx="1950" uly="1756">tt eſn ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1847" ulx="1951" uly="1799">ſehenn</line>
        <line lrx="2030" lry="1906" ulx="1949" uly="1849">Fihenſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1951" uly="1903">e gben</line>
        <line lrx="2031" lry="2006" ulx="1953" uly="1948">irWert</line>
        <line lrx="2028" lry="2042" ulx="1952" uly="2010">tlat tem</line>
        <line lrx="2031" lry="2103" ulx="1953" uly="2055">eeil. ſ.</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1953" uly="2097">ſchuldig</line>
        <line lrx="2031" lry="2199" ulx="1955" uly="2153">mden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="126" lry="279" ulx="0" uly="229">Uochthaben;</line>
        <line lrx="126" lry="329" ulx="0" uly="277">lt Bechs</line>
        <line lrx="123" lry="381" ulx="0" uly="333">nus geropft</line>
        <line lrx="122" lry="434" ulx="0" uly="378">Uunnaßiget,</line>
        <line lrx="120" lry="475" ulx="0" uly="431">it, des Ue⸗</line>
        <line lrx="123" lry="528" ulx="0" uly="479">Unzahlbare</line>
        <line lrx="123" lry="570" ulx="0" uly="528">larbot inltu⸗</line>
        <line lrx="123" lry="626" ulx="17" uly="576">Auß dieſen</line>
        <line lrx="122" lry="674" ulx="0" uly="626">chtlich erken⸗</line>
        <line lrx="121" lry="725" ulx="11" uly="675">boſe Frucht</line>
        <line lrx="120" lry="772" ulx="2" uly="725">wan da ao⸗</line>
        <line lrx="118" lry="823" ulx="0" uly="780">Is zu gewar⸗</line>
        <line lrx="117" lry="879" ulx="0" uly="825">glch unge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="922" ulx="0" uly="878"> geworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="112" lry="1015" ulx="13" uly="969">du, Gott</line>
        <line lrx="113" lry="1070" ulx="0" uly="1021"> wd w⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1119" ulx="0" uly="1064"> ſch noch</line>
        <line lrx="113" lry="1158" ulx="0" uly="1113">n mich</line>
        <line lrx="113" lry="1215" ulx="2" uly="1164">ung meines</line>
        <line lrx="110" lry="1266" ulx="10" uly="1212">d aber</line>
        <line lrx="101" lry="1321" ulx="0" uly="1258">ſich wi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1365" ulx="0" uly="1311">be, ud</line>
        <line lrx="107" lry="1408" ulx="1" uly="1357">lnd Pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="108" lry="1503" ulx="0" uly="1459">wieſelgumne</line>
        <line lrx="100" lry="1550" ulx="0" uly="1456">eſin</line>
        <line lrx="103" lry="1599" ulx="0" uly="1556">Atete gote</line>
        <line lrx="104" lry="1649" ulx="0" uly="1597">lecht noch</line>
        <line lrx="104" lry="1704" ulx="0" uly="1647">eſſchik⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1752" ulx="4" uly="1696">,tlleih</line>
        <line lrx="101" lry="1796" ulx="0" uly="1746">en undens</line>
        <line lrx="102" lry="1846" ulx="0" uly="1798">en,nd du</line>
        <line lrx="97" lry="1894" ulx="0" uly="1845">heig ſund,</line>
        <line lrx="100" lry="1946" ulx="0" uly="1891">te Hucht</line>
        <line lrx="98" lry="1995" ulx="0" uly="1948">umonig⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2043" ulx="5" uly="1992">reaber⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2091" ulx="0" uly="2042"> laſſ ſ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2140" ulx="10" uly="2096">tingen</line>
        <line lrx="97" lry="2184" ulx="24" uly="2148">oauc,</line>
        <line lrx="97" lry="2237" ulx="35" uly="2182">Ncide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="223" type="textblock" ulx="492" uly="160">
        <line lrx="1418" lry="223" ulx="492" uly="160">Von faulen und unfruchtbahren Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1000" type="textblock" ulx="182" uly="222">
        <line lrx="923" lry="271" ulx="186" uly="222">excidetur, &amp; in ignem mittetur, ein jeglicher</line>
        <line lrx="924" lry="321" ulx="185" uly="272">Baum, welcher keine gute Frucht bringt</line>
        <line lrx="922" lry="376" ulx="185" uly="322">jetzt und zu der Zeit, da es ſein Herr ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="421" ulx="186" uly="369">langt, ſoll nit allein umbgehawen, ſondern</line>
        <line lrx="923" lry="469" ulx="182" uly="417">auch ins Feur gaworffen werden. Verlaſſe</line>
        <line lrx="923" lry="519" ulx="185" uly="466">dich nicht auff die zukuͤnfftige Buß, welche</line>
        <line lrx="924" lry="565" ulx="186" uly="514">du Morgen, uͤber acht Tag, uber einen</line>
        <line lrx="925" lry="615" ulx="187" uly="562">Monath, uͤber etliche Jahr zu thun geſin⸗</line>
        <line lrx="925" lry="663" ulx="186" uly="613">net biſt,/ du wirſt dich ſelber betriegen: dan</line>
        <line lrx="925" lry="712" ulx="188" uly="660">Gott hat dir keine zukuͤnfftige Zeit, kein</line>
        <line lrx="921" lry="765" ulx="185" uly="708">Jahr, keinen Monath, keinen Tag, keine</line>
        <line lrx="717" lry="808" ulx="186" uly="760">Stund jemahlen verſprochen.</line>
        <line lrx="924" lry="855" ulx="187" uly="803">—I Vielmehr erinnere dich deſſen,</line>
        <line lrx="925" lry="911" ulx="188" uly="853">was ſich mit den zweyen ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="925" lry="957" ulx="186" uly="901">Feigen⸗Baͤumen zugetragen, von welchen</line>
        <line lrx="924" lry="1000" ulx="187" uly="955">2. Matthæus cup. 2 1. und S. Lucas cap. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1057" type="textblock" ulx="148" uly="1005">
        <line lrx="480" lry="1057" ulx="148" uly="1005">Meldung thuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2202" type="textblock" ulx="188" uly="1044">
        <line lrx="925" lry="1098" ulx="241" uly="1044">Es traffe der Herr Jeſus auff dem</line>
        <line lrx="927" lry="1144" ulx="189" uly="1092">Weeg nacher Bethania einen Feigen⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1192" ulx="190" uly="1140">Bauntan, ſpricht S. Matthaͤus, und</line>
        <line lrx="926" lry="1244" ulx="189" uly="1187">fande auff ſelbigem nichts, als Blaͤtter:</line>
        <line lrx="926" lry="1290" ulx="188" uly="1236">es huͤngerte aber den Herren, darumb</line>
        <line lrx="925" lry="1337" ulx="191" uly="1284">ward er hefftig zoͤrnig, daß keine Feigen</line>
        <line lrx="927" lry="1386" ulx="189" uly="1331">auff dem Baum wäaͤren, den er dan alſo⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1434" ulx="188" uly="1378">bald verfluchet und vermaledeyet, ſpre⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1483" ulx="188" uly="1430">dhend: Nunquam ex te feuétus naſcatut in</line>
        <line lrx="924" lry="1527" ulx="191" uly="1475">lempiternum, von nun an biß zu ewigen</line>
        <line lrx="924" lry="1578" ulx="190" uly="1524">Zeiten ſoll keine Frucht auff dir wachſen:</line>
        <line lrx="925" lry="1626" ulx="193" uly="1572">und gleich zur Stund ward der Feigen⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1676" ulx="193" uly="1620">Baum duͤrr, und ſturbe. Was hatte</line>
        <line lrx="925" lry="1723" ulx="195" uly="1667">doch dieſer Feigen⸗Baum verſchuldet, daß</line>
        <line lrx="925" lry="1770" ulx="193" uly="1715">er ein ſo ent ſetzlich groſſe Straff hat auß⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1820" ulx="194" uly="1765">ſtehen muͤſſen? wahr iſt es, er hatte keine</line>
        <line lrx="925" lry="1871" ulx="192" uly="1811">Feigen, ſondern nur eiteles Laub und Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1917" ulx="195" uly="1859">ter; aber wie konte er zu der Zeit, das iſt,</line>
        <line lrx="925" lry="1963" ulx="196" uly="1912">im Mertz/zeitige Feigen haben? Moaenim</line>
        <line lrx="926" lry="2008" ulx="194" uly="1958">erat tempus ficorum, ſpricht S. Marcus</line>
        <line lrx="924" lry="2060" ulx="195" uly="2007">c 1II. ſo war dan der Feigen⸗Baum un⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2114" ulx="196" uly="2049">ſchuldig, und hatte den Fluch und Ver⸗</line>
        <line lrx="679" lry="2160" ulx="198" uly="2106">maledeyung nicht verdienet.</line>
        <line lrx="724" lry="2202" ulx="215" uly="2152">Doinicale erzter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2187" type="textblock" ulx="970" uly="174">
        <line lrx="1716" lry="204" ulx="1661" uly="174">6 †</line>
        <line lrx="1712" lry="265" ulx="1022" uly="175">Die zwey groſſe Kirchen⸗Vaͤtter S.</line>
        <line lrx="1712" lry="314" ulx="972" uly="263">Hieronymus und S. Chryſoſtomus ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="363" ulx="972" uly="312">ſtehen durch dieſen Feigen⸗Baum nit al⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="410" ulx="973" uly="360">lein die gottloſe Bhariſaͤer, ſondern auch</line>
        <line lrx="1715" lry="458" ulx="971" uly="410">alle unbußfertige Suͤnder, und halten da⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="507" ulx="973" uly="458">fuͤr, daß der Hunger Chriſti nicht auff die</line>
        <line lrx="1716" lry="558" ulx="970" uly="506">Feigen des Feigen⸗Baums, ſondern auff</line>
        <line lrx="1713" lry="603" ulx="973" uly="553">die Buß und Poͤnitentz der Phaͤriſaͤeren</line>
        <line lrx="1713" lry="649" ulx="973" uly="603">und aller Suͤnderen gezielet habe: ſinte⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="699" ulx="974" uly="650">mahlen die Suͤnder ſolche Baͤum ſeynd,</line>
        <line lrx="1711" lry="747" ulx="973" uly="699">welche mit freyem Willen begabt, und</line>
        <line lrx="1711" lry="797" ulx="972" uly="747">alle Augenblick, wan ſie nur wollen, ſolche</line>
        <line lrx="1711" lry="848" ulx="972" uly="795">Fruͤchten herfuͤrbringen koͤnnen, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="893" ulx="974" uly="843">chen Chriſtus hertzlich und hungerig ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="942" ulx="974" uly="892">langet. Dahero gilt es gleiche viel, wan</line>
        <line lrx="1711" lry="992" ulx="974" uly="941">Chriſtus kommt, heut oder Morgen, in</line>
        <line lrx="1712" lry="1040" ulx="975" uly="987">der Jugend oder im maͤnnlichen Alter, all⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1088" ulx="975" uly="1038">zeit und zu allen Stunden des Tags for⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1134" ulx="977" uly="1085">deret Chriſtus von dem Suͤnder wurdige</line>
        <line lrx="1668" lry="1184" ulx="976" uly="1128">Fruͤchten der Buß und Poͤnitent.</line>
        <line lrx="1710" lry="1227" ulx="1026" uly="1179">Solte dan noch heut oder morgen</line>
        <line lrx="1711" lry="1283" ulx="976" uly="1227">Chriſtus kommen, O Suͤnder! und bey</line>
        <line lrx="1712" lry="1325" ulx="975" uly="1276">dir keine Fruͤchten der Rew und Leyd fin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1373" ulx="976" uly="1324">den, ſo wird der Fluch und die Vermale⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1421" ulx="974" uly="1372">deyung nicht außbleiben; du wuſt bald</line>
        <line lrx="1712" lry="1471" ulx="973" uly="1418">hoͤren muſſen, O unfruchtbahrer Suͤnder!</line>
        <line lrx="1709" lry="1517" ulx="973" uly="1469">Nunquam ex te fructus naſatur in Empiter⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1564" ulx="974" uly="1515">num, von nun an biß in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1708" lry="1615" ulx="974" uly="1564">wirſt du die Gnad nicht mehr haben, daß</line>
        <line lrx="1708" lry="1662" ulx="975" uly="1612">eine gute Frucht von dir herkomme: du</line>
        <line lrx="1706" lry="1709" ulx="974" uly="1660">wilſt deine Sunden nicht fruͤhzeitig, da</line>
        <line lrx="1707" lry="1755" ulx="975" uly="1709">du es noch kanſt, bereven, und dein boͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1808" ulx="976" uly="1756">ſes Leben nicht anderen, ſo wirſt du es</line>
        <line lrx="1707" lry="1853" ulx="976" uly="1805">dan in Ewigkeit nicht mehr koͤnnen: du</line>
        <line lrx="1707" lry="1901" ulx="975" uly="1853">wirſt in dem Fluch Golttes ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1692" lry="1952" ulx="976" uly="1898">ſterben, und ewig verderben.</line>
        <line lrx="1706" lry="1995" ulx="1026" uly="1948">XII. Von dem anderen Feigen⸗Baum</line>
        <line lrx="1706" lry="2048" ulx="977" uly="1995">ſchreibt S. Lucas, daß er in einem feiſten</line>
        <line lrx="1707" lry="2096" ulx="977" uly="2045">Grund eines Weinbergs gepflantzek, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2142" ulx="977" uly="2092">mit einem Zaun zur beſſerer Verſicherung</line>
        <line lrx="1710" lry="2187" ulx="1271" uly="2142">3 umb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="145" type="textblock" ulx="278" uly="132">
        <line lrx="281" lry="145" ulx="278" uly="132">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="410" type="textblock" ulx="321" uly="155">
        <line lrx="1057" lry="220" ulx="322" uly="155">3 62 Am neunten</line>
        <line lrx="1067" lry="262" ulx="323" uly="204">umbgeben und bewahret geweſen. Nun</line>
        <line lrx="1066" lry="310" ulx="324" uly="260">ware der Herr des Feigen⸗Baums drey</line>
        <line lrx="1067" lry="358" ulx="321" uly="308">Jahr nacheinander kommen, und wolte</line>
        <line lrx="1066" lry="410" ulx="324" uly="356">Die gewuͤnſchte Frucht abbrechen, hat aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="458" type="textblock" ulx="289" uly="405">
        <line lrx="1066" lry="458" ulx="289" uly="405">keine gefunden: darumb ward er zoͤrnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="600" type="textblock" ulx="322" uly="454">
        <line lrx="1063" lry="511" ulx="323" uly="454">und befahle dem Weingaͤriner, daß er</line>
        <line lrx="1059" lry="527" ulx="324" uly="497">. 6 C. . „(Da; — „„ —,K</line>
        <line lrx="1064" lry="556" ulx="322" uly="506">den ſo unfruchtbahren Feigen⸗Baum auß</line>
        <line lrx="1063" lry="600" ulx="324" uly="550">der Erden reiſſen ſolte: Succide eam, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="648" type="textblock" ulx="316" uly="603">
        <line lrx="1063" lry="648" ulx="316" uly="603">quid terram occupat: Der Gaͤrkner aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1716" type="textblock" ulx="315" uly="644">
        <line lrx="1063" lry="705" ulx="323" uly="644">bate fuͤr den Feigen⸗Baͤum, und ſprach!</line>
        <line lrx="1062" lry="763" ulx="322" uly="698">Her⸗! verſchoͤne ihm noch dieſes Jahr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="805" ulx="321" uly="746">ich will ihn umbgraben und betuͤngen,</line>
        <line lrx="1060" lry="847" ulx="321" uly="795">alsdan hoffe ich, wird er endlich Frucht</line>
        <line lrx="1042" lry="904" ulx="318" uly="842">bringen.</line>
        <line lrx="1062" lry="943" ulx="371" uly="892">Du, und kein ander, biſt dieſer Feigen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1002" ulx="319" uly="940">Baum, O Sunder! mehr als drey Jahr</line>
        <line lrx="1061" lry="1047" ulx="318" uly="989">ſeynd es; daß Gott zu dir kommen iſt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1093" ulx="320" uly="1036">theils durch innerliche Einſprechungen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1145" ulx="318" uly="1085">theils durch aͤuſſerliche Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1194" ulx="317" uly="1133">und hat bey dir wuͤrdige Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1061" lry="1240" ulx="316" uly="1180">Buß und Poͤnitentz geſucht, aber nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1295" ulx="321" uly="1229">gefunden; weilen du in denſelbigen Todt⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1341" ulx="319" uly="1279">ſuͤnden unbußfertig verharret biſt: ſchon</line>
        <line lrx="1059" lry="1387" ulx="318" uly="1328">etlichmahl hat er dem Todt Befelch er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1440" ulx="316" uly="1374">theilet, er ſolle dich als einen fruchtloſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1475" ulx="317" uly="1425">Baum außhawen, und als ein unnuͤtzes</line>
        <line lrx="1056" lry="1531" ulx="317" uly="1473">Holtz dem hoͤlliſchen Fewr zuſchicken; aber</line>
        <line lrx="1058" lry="1580" ulx="315" uly="1521">dein H. Schutz⸗Engel und Maria die</line>
        <line lrx="1057" lry="1628" ulx="315" uly="1568">Mutter der Barmhertzigkeit haben fur</line>
        <line lrx="1057" lry="1677" ulx="317" uly="1618">dich gebetten und angehalten, daß Gott</line>
        <line lrx="1056" lry="1716" ulx="315" uly="1666">dir noch ein Jahr lang verſchoͤnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1764" type="textblock" ulx="316" uly="1714">
        <line lrx="1066" lry="1764" ulx="316" uly="1714">das Leben friſten woͤlte, mit gewiſſer Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1961" type="textblock" ulx="317" uly="1762">
        <line lrx="1055" lry="1821" ulx="317" uly="1762">nung, du wuͤrdeſt endlich dein ſundhafftes</line>
        <line lrx="1057" lry="1869" ulx="319" uly="1811">Leben anderen, und Frucht tragen; aber</line>
        <line lrx="1056" lry="1916" ulx="319" uly="1859">was iſt geſchehen? geblieben biſt du biß</line>
        <line lrx="1055" lry="1961" ulx="319" uly="1908">zur heutigen Stund ein unfruchtbahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="227" type="textblock" ulx="936" uly="159">
        <line lrx="1107" lry="227" ulx="936" uly="159">Sonnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="219" type="textblock" ulx="1111" uly="137">
        <line lrx="1503" lry="219" ulx="1111" uly="137">a nach OPfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="278" type="textblock" ulx="1113" uly="216">
        <line lrx="1866" lry="278" ulx="1113" uly="216">Baum, geblieben biſt du der ſelbige unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="473" type="textblock" ulx="1113" uly="266">
        <line lrx="1858" lry="329" ulx="1115" uly="266">rechte Wucherer, derſelbige Volſauffer,</line>
        <line lrx="1857" lry="377" ulx="1116" uly="315">derſelbige Buhler, derſelbige Suͤnder, ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="420" ulx="1115" uly="364">wirſt du dan nicht klagen koͤnnen, wan</line>
        <line lrx="1856" lry="473" ulx="1113" uly="413">endlich die Axt an die Wurtzel geſetzet/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="571" type="textblock" ulx="1093" uly="462">
        <line lrx="1925" lry="530" ulx="1093" uly="462">du als ein von Gott verfluchter Dornbuſch</line>
        <line lrx="1857" lry="571" ulx="1115" uly="510">noch dieſes Jahr, und vielleicht noch dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="815" type="textblock" ulx="1110" uly="559">
        <line lrx="1855" lry="621" ulx="1114" uly="559">Monath außgehauen, und ins ewige Feut</line>
        <line lrx="1729" lry="666" ulx="1112" uly="608">geworffen wirſſfſtt.</line>
        <line lrx="1854" lry="722" ulx="1134" uly="658">O ungluͤckſeeligſter Menſch! laß die</line>
        <line lrx="1850" lry="766" ulx="1110" uly="705">Sach nit hiß auffs auſſerſt kommen/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="815" ulx="1110" uly="754">dern thue Buß und Poͤnitentz, ſo bald es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="863" type="textblock" ulx="1108" uly="802">
        <line lrx="1900" lry="863" ulx="1108" uly="802">nur moͤglich iſt; es kan ſeyn/ daß der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1440" type="textblock" ulx="1107" uly="850">
        <line lrx="1852" lry="911" ulx="1111" uly="850">mit ſeinem grewlichen Beil ſchon naͤher</line>
        <line lrx="1850" lry="960" ulx="1111" uly="897">ſey, als dir einbildeſt; er moͤgte dich un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1012" ulx="1108" uly="945">verſehens, auch mitten im Schlaff,erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1056" ulx="1108" uly="999">gen, wie er es anderen deines gleichen</line>
        <line lrx="1855" lry="1109" ulx="1110" uly="1041">manchmahl gemacht hat, alsdan wurdeſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1152" ulx="1109" uly="1092">du, wie andere deines gleichen, in dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1201" ulx="1109" uly="1138">liſchen Jewr⸗Ofen in alle Ewigkeit brin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1245" ulx="1109" uly="1189">nen und braten muͤſſen. Derohalben war⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1298" ulx="1107" uly="1236">te nit lang, ſondern gehe eilends hin zum</line>
        <line lrx="1847" lry="1344" ulx="1107" uly="1284">Beichlſtuhl, und berewe dein unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1400" ulx="1107" uly="1333">ges boͤſes Leben, beichte mit zer knirſchtem</line>
        <line lrx="1847" lry="1440" ulx="1107" uly="1381">Hertzen deine Suͤnden, und werde auß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1532" type="textblock" ulx="1106" uly="1431">
        <line lrx="1872" lry="1500" ulx="1108" uly="1431">nem unfruchtbahren duͤrren Holt wieber⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1532" ulx="1106" uly="1478">umb ein fruchtbahrer Baum, wie du an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1921" type="textblock" ulx="1104" uly="1524">
        <line lrx="1870" lry="1581" ulx="1105" uly="1524">faͤnglich geweſen, als du auß lauter Barni⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1634" ulx="1105" uly="1574">hertzigkeit Gottes vor vielen andern in dem</line>
        <line lrx="1841" lry="1687" ulx="1105" uly="1621">Luſtgarten der H. Kirchen biſt gepflantzet</line>
        <line lrx="1842" lry="1731" ulx="1106" uly="1672">worden: fange auffs new an zu gruͤnen, zu</line>
        <line lrx="1842" lry="1779" ulx="1106" uly="1717">bluͤhen, und ein frommes Leben zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1853" lry="1828" ulx="1104" uly="1767">auffdaß der ſo guͤtige, und gegen dich ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="1877" ulx="1106" uly="1815">barmhertzige Gott dermahlen einſt die ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1921" ulx="1105" uly="1863">lang von dir erwartete gute Fruͤchten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1972" type="textblock" ulx="1104" uly="1911">
        <line lrx="1840" lry="1972" ulx="1104" uly="1911">Freuden finden und gemeſſen moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2074" type="textblock" ulx="1089" uly="2058">
        <line lrx="1264" lry="2074" ulx="1089" uly="2058">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1025" type="textblock" ulx="1927" uly="907">
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1927" uly="907">Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2006" type="textblock" ulx="1910" uly="1264">
        <line lrx="2025" lry="1314" ulx="1931" uly="1264">ederlche</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1910" uly="1310">(akrci</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1939" uly="1366">Der weſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1465" ulx="1940" uly="1410">gen We</line>
        <line lrx="2031" lry="1504" ulx="1937" uly="1474">Donuen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1556" ulx="1941" uly="1507">der guket</line>
        <line lrx="2031" lry="1702" ulx="1946" uly="1650">derede</line>
        <line lrx="2013" lry="1757" ulx="1944" uly="1701">uſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1943" uly="1757">Worben?</line>
        <line lrx="2031" lry="1854" ulx="1948" uly="1805">dein Fen</line>
        <line lrx="2029" lry="1898" ulx="1949" uly="1860">Unterwvs</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1950" uly="1897">ſlget o</line>
        <line lrx="2031" lry="2006" ulx="1953" uly="1952">Uüffeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2097" type="textblock" ulx="1953" uly="1995">
        <line lrx="2031" lry="2053" ulx="1953" uly="1995">b</line>
        <line lrx="2031" lry="2097" ulx="1956" uly="2056">ndere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2203" type="textblock" ulx="1957" uly="2150">
        <line lrx="2027" lry="2203" ulx="1957" uly="2150">Uler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="137" lry="287" ulx="0" uly="228">btgelnge</line>
        <line lrx="134" lry="341" ulx="0" uly="280">Dobſauſeer</line>
        <line lrx="132" lry="387" ulx="0" uly="331">Ginden, ſ⸗</line>
        <line lrx="132" lry="436" ulx="0" uly="378">konnen, wvan</line>
        <line lrx="131" lry="487" ulx="0" uly="429">leſetend⸗</line>
        <line lrx="130" lry="532" ulx="0" uly="479">ter Dornbech</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="580" type="textblock" ulx="2" uly="528">
        <line lrx="143" lry="580" ulx="2" uly="528">itnoch diete</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="128" lry="630" ulx="1" uly="581">nbeſvige Fent</line>
        <line lrx="128" lry="729" ulx="0" uly="670">nſch b de</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="147" lry="777" ulx="0" uly="728">ntnen, ſoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="825" type="textblock" ulx="2" uly="776">
        <line lrx="126" lry="825" ulx="2" uly="776">/ſo boldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="170" lry="872" ulx="0" uly="826">daßder Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="125" lry="924" ulx="0" uly="874">ſhon naher</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1078" type="textblock" ulx="67" uly="1068">
        <line lrx="75" lry="1078" ulx="67" uly="1068">„4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="122" lry="1115" ulx="0" uly="1068">alt tolltbe</line>
        <line lrx="120" lry="1165" ulx="1" uly="1116">indemho⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1215" ulx="0" uly="1162">Pigkest bfin⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1265" ulx="1" uly="1216">Chalbenrſonk⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1311" ulx="0" uly="1263">eſdo hen umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="163" lry="1361" ulx="0" uly="1310">glnoufſe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="117" lry="1414" ulx="0" uly="1360">ekknitſtkec</line>
        <line lrx="117" lry="1493" ulx="0" uly="1407">ſerde hutd</line>
        <line lrx="130" lry="1509" ulx="0" uly="1459">olg wetet⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1557" ulx="0" uly="1508">Mebil af⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1607" ulx="0" uly="1555">Cker Bartt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1653" ulx="0" uly="1602">den erdet</line>
        <line lrx="112" lry="1707" ulx="0" uly="1649">gehfie</line>
        <line lrx="113" lry="1753" ulx="2" uly="1703">igrünekrin</line>
        <line lrx="110" lry="1808" ulx="0" uly="1749">iͤfühtit,</line>
        <line lrx="110" lry="1854" ulx="0" uly="1798">Gen Ni ſe</line>
        <line lrx="138" lry="1898" ulx="0" uly="1842">il die .</line>
        <line lrx="122" lry="1945" ulx="0" uly="1891">ichtennit</line>
        <line lrx="109" lry="2000" ulx="0" uly="1943">gelinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="259" type="textblock" ulx="498" uly="167">
        <line lrx="1404" lry="259" ulx="498" uly="167">Bon dem guten und ehrlichen Nahmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="361" type="textblock" ulx="189" uly="294">
        <line lrx="1710" lry="361" ulx="189" uly="294">Se SSrr RESen : 6. SEPr Se . . SS⸗ . 2 S e⸗ 2 . ee Pebee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="573" type="textblock" ulx="202" uly="366">
        <line lrx="1771" lry="491" ulx="202" uly="366">Amm zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1504" lry="573" ulx="417" uly="478">Von dem guten und ehrlichen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="771" type="textblock" ulx="198" uly="616">
        <line lrx="1175" lry="681" ulx="252" uly="616">4 T H E M 4.</line>
        <line lrx="1170" lry="771" ulx="198" uly="688">Diffamatus eſt apud illum. Er war beyih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="763" type="textblock" ulx="1176" uly="685">
        <line lrx="1722" lry="763" ulx="1176" uly="685">m beruͤchtiget. Lac. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="891" type="textblock" ulx="759" uly="803">
        <line lrx="1217" lry="891" ulx="759" uly="803">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1042" type="textblock" ulx="199" uly="874">
        <line lrx="1727" lry="980" ulx="199" uly="874">Man ſoll ſich eines guten Nahmens befleiſſen/ doch ſich wenig</line>
        <line lrx="1718" lry="1042" ulx="376" uly="969">bekuͤmmeren/ wan er ohn unſere Schuld verletzet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1262" type="textblock" ulx="341" uly="1067">
        <line lrx="945" lry="1122" ulx="392" uly="1067"> Aß der gute Nahm ein uͤber⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1167" ulx="383" uly="1115">aguß groſſer und werther</line>
        <line lrx="948" lry="1216" ulx="341" uly="1163">. Schatz ſey, welchen der un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1262" ulx="418" uly="1209">gerechte Haußhalter auff eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1316" type="textblock" ulx="200" uly="1260">
        <line lrx="993" lry="1316" ulx="200" uly="1260">Liederliche Weiſe gantz muthwillig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2182" type="textblock" ulx="203" uly="1307">
        <line lrx="945" lry="1404" ulx="203" uly="1307">ſergeene verſchwendet hat, lehret uns</line>
        <line lrx="950" lry="1408" ulx="238" uly="1353">Der weiſeſte Koͤnig Salomon mit ſtattli⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1453" ulx="205" uly="1404">chen Worten EFrev. 22. Mclius eſt nomen</line>
        <line lrx="951" lry="1502" ulx="209" uly="1448">bonum, quim divitiæ mulcæ, koͤſtlicher iſt</line>
        <line lrx="952" lry="1553" ulx="203" uly="1498">der gute Nahm, als Silber und Gold,</line>
        <line lrx="952" lry="1601" ulx="234" uly="1543">koͤſtlicher, als die Indianiſche Perlen, koͤſt⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1649" ulx="210" uly="1594">licher, als die glitzende Diemanten und an⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1694" ulx="213" uly="1641">dere Edelgeſtein. Groſſe Reichthumben</line>
        <line lrx="954" lry="1742" ulx="215" uly="1689">muſſen gemeinlich mit groſſer Muh er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1792" ulx="211" uly="1737">worben werden, und ſeynd zu jeder Zeit</line>
        <line lrx="953" lry="1838" ulx="217" uly="1784">dem Fewr, Krieg, Raub und Diebſtallen</line>
        <line lrx="956" lry="1886" ulx="216" uly="1831">unterworffen; ein ehrlicher Nahm aber</line>
        <line lrx="956" lry="1936" ulx="218" uly="1879">folget ohne weitere Muh von ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="957" lry="1983" ulx="216" uly="1930">auff ein gutes Leben, wie der Schalten dem</line>
        <line lrx="959" lry="2032" ulx="219" uly="1977">Leib nachgehet, und wird nicht ſo bald, wie</line>
        <line lrx="958" lry="2075" ulx="220" uly="2024">andere Welt⸗Guͤter, hinweg geraubek.</line>
        <line lrx="959" lry="2126" ulx="222" uly="2074">Zu dem die irrdiſche Reichthumben wer⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2182" ulx="220" uly="2121">Den von Gott ſo wohl den gottloſet, gls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1115" type="textblock" ulx="974" uly="1063">
        <line lrx="1731" lry="1115" ulx="974" uly="1063">frommen Menſchen zugelegt und mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2169" type="textblock" ulx="995" uly="1111">
        <line lrx="1730" lry="1162" ulx="995" uly="1111">theilet: aher ein guter ehrlicher Nahm iſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1212" ulx="997" uly="1159">ein ſolches Gut, welches eigenthuͤmlich</line>
        <line lrx="1527" lry="1264" ulx="998" uly="1207">den Frommen allein gebuͤhret.</line>
        <line lrx="1735" lry="1308" ulx="1045" uly="1254">Letztlich Gold, Silber, Perlen, Die⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1355" ulx="997" uly="1303">manten, und alle Welt⸗Guͤter nemmen</line>
        <line lrx="1735" lry="1402" ulx="999" uly="1351">endlich die Flucht, und weichen ab von</line>
        <line lrx="1737" lry="1449" ulx="997" uly="1396">ihrem Herrn, ſo bald das Leben ſich endi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1495" ulx="995" uly="1445">get; ſintemahlen der Reiche nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1544" ulx="997" uly="1493">ger als der Arme nackend und bloß, ohn</line>
        <line lrx="1739" lry="1594" ulx="997" uly="1541">alle Reichthumben von dieſer Welt muß</line>
        <line lrx="1737" lry="1642" ulx="998" uly="1589">abziehen, und ſich auff die Reiſe begeben:</line>
        <line lrx="1741" lry="1688" ulx="999" uly="1636">hingegen der gute Nahm ſtehet ſeinem</line>
        <line lrx="1740" lry="1736" ulx="1002" uly="1686">Herrn treulich bey biß in den Todt, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1784" ulx="1001" uly="1731">wan deſſen Leib ſchon zehn Klaffter tieff</line>
        <line lrx="1739" lry="1832" ulx="1002" uly="1780">unter die Erd verſcharret und begraben</line>
        <line lrx="1741" lry="1882" ulx="1004" uly="1828">wird, weicht er doch nicht ab von ſeinem</line>
        <line lrx="1743" lry="1925" ulx="1006" uly="1874">Herrn, ſonderen verſchaͤffet, daß er bey</line>
        <line lrx="1743" lry="1976" ulx="1004" uly="1921">der Nachwelt in ruhmwuͤrdiger Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2024" ulx="1005" uly="1969">nus ewiglich fortfahre zu leben. Darumb</line>
        <line lrx="1745" lry="2068" ulx="1009" uly="2018">melius eit nonm eù bonum, quâm divitiæ</line>
        <line lrx="1716" lry="2112" ulx="1008" uly="2074">multæ.</line>
        <line lrx="1747" lry="2169" ulx="1053" uly="2114">Mit Salomon ſtimmet ein der Ec=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="712" type="textblock" ulx="309" uly="180">
        <line lrx="390" lry="223" ulx="338" uly="180">64</line>
        <line lrx="1053" lry="275" ulx="309" uly="187">lcaicus .. 41. alſo ſprechend: Curam</line>
        <line lrx="1055" lry="322" ulx="310" uly="276">habe de bono nomine; hoc enim magis</line>
        <line lrx="1053" lry="373" ulx="312" uly="325">permanebit tibi, quàm mille theſauri pre-</line>
        <line lrx="548" lry="418" ulx="311" uly="372">tioſi &amp; magni.</line>
        <line lrx="1054" lry="471" ulx="360" uly="419">Pauſanias ein beruͤmbter Schrifftſtel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="517" ulx="311" uly="469">ler erzehlet, daß vorzeiten in der noch</line>
        <line lrx="1053" lry="568" ulx="310" uly="518">heydniſcher Stadt Rom ein fuͤrtrefflicher</line>
        <line lrx="1052" lry="614" ulx="309" uly="566">Tempel geweſen, in welchem drey merck⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="662" ulx="310" uly="615">wuͤrdige Altaͤr geſtanden: der erſte war</line>
        <line lrx="1050" lry="712" ulx="310" uly="663">der Schamhafftigkeit, der andere dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="761" type="textblock" ulx="307" uly="711">
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="307" uly="711">guten Nahmen, der dritte der Froͤlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1296" type="textblock" ulx="306" uly="761">
        <line lrx="1049" lry="809" ulx="312" uly="761">keit gewidmet und geheiliget: dieſe drey</line>
        <line lrx="1051" lry="856" ulx="310" uly="807">Altaͤr ſchickten ſich wohl zuſammen in ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="905" ulx="311" uly="858">nem Tempel, jedoch viel beſſer in der</line>
        <line lrx="1052" lry="954" ulx="312" uly="906">Seele eines jeglichen Menſchens; dan</line>
        <line lrx="1049" lry="1001" ulx="309" uly="954">die Schamhafftigkeit iſt eine Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="1049" lry="1054" ulx="311" uly="1002">des guten Nahmens, der gute Nahm</line>
        <line lrx="1049" lry="1099" ulx="310" uly="1050">aber ein Vatter der Froͤlichkeit, weilen</line>
        <line lrx="1049" lry="1150" ulx="309" uly="1096">derjenige in ſeinem Hertzen nothwendig</line>
        <line lrx="1047" lry="1197" ulx="306" uly="1146">ein beſondere Luſt und Frewd verſpuhren</line>
        <line lrx="1046" lry="1245" ulx="307" uly="1195">muſt, welcher weiſt, daß er bey jeberman</line>
        <line lrx="1044" lry="1296" ulx="306" uly="1244">einen guten Ruff und ehrlichen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1972" type="textblock" ulx="297" uly="1302">
        <line lrx="395" lry="1331" ulx="328" uly="1302">abe.</line>
        <line lrx="1048" lry="1393" ulx="354" uly="1338">Derohalben der weiſe Cato ſo viel auff</line>
        <line lrx="1043" lry="1440" ulx="304" uly="1388">einen guten Nahmen gehalten, daß er</line>
        <line lrx="1040" lry="1485" ulx="302" uly="1436">zu ſagen pflegte: Omnia ſi perdas, famem</line>
        <line lrx="1042" lry="1535" ulx="303" uly="1485">lervare memento Dieſen unvergleichli⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1582" ulx="300" uly="1532">chen Schatz hatte der ungerechte Hauß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1632" ulx="299" uly="1580">halter zu ſeinem ewigen Spott ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1037" lry="1679" ulx="297" uly="1628">verlohren, darumb ſein Herr verweißlich</line>
        <line lrx="1039" lry="1726" ulx="297" uly="1676">zu ihm ſprach: Quid hoc audio de te: ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1777" ulx="299" uly="1723">boͤſer Nachklang geht dir auff den Fuß</line>
        <line lrx="1037" lry="1823" ulx="299" uly="1773">nach, die gemeine Rede gehet von dir,</line>
        <line lrx="1038" lry="1873" ulx="298" uly="1820">du habeſt uͤbel mit meinen Guͤteren gehau⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1920" ulx="297" uly="1870">ſet, und breite Riemen vom frembden Le⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1972" ulx="297" uly="1917">der geſchnitten; alle Leuth ſagen, du ſeyeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2017" type="textblock" ulx="298" uly="1967">
        <line lrx="1057" lry="2017" ulx="298" uly="1967">ein Auffmacher und Verſchwender,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2162" type="textblock" ulx="290" uly="2014">
        <line lrx="1035" lry="2072" ulx="297" uly="2014">welcher das meinige verpraͤſſet, ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2162" ulx="290" uly="2058">laenckt, und durch die Gurgel gejagt</line>
        <line lrx="361" lry="2153" ulx="314" uly="2118">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="229" type="textblock" ulx="616" uly="171">
        <line lrx="1476" lry="229" ulx="616" uly="171">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="279" type="textblock" ulx="1152" uly="225">
        <line lrx="1851" lry="279" ulx="1152" uly="225">Wir, AAl gehen gemeinlich ſtarck auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="325" type="textblock" ulx="1102" uly="273">
        <line lrx="1871" lry="325" ulx="1102" uly="273">unſere Ehr und guten Nahmen, und huten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="812" type="textblock" ulx="1096" uly="323">
        <line lrx="1848" lry="373" ulx="1103" uly="323">uns fleiſſigſt, daß wir bey bey der ehrlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="425" ulx="1102" uly="371">Welt in kein boͤſes Praͤdicat und Geſchrey</line>
        <line lrx="1845" lry="475" ulx="1102" uly="419">kommen, irren aber offt groͤblich in dem,</line>
        <line lrx="1845" lry="521" ulx="1106" uly="469">daß wir in denen Dingen eine Ehr und</line>
        <line lrx="1845" lry="567" ulx="1101" uly="518">guten Nahmen ſuchen, in welchen keine</line>
        <line lrx="1844" lry="618" ulx="1102" uly="565">wahre Ehr, noch guter Nahm mag gefun⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="668" ulx="1101" uly="616">den werden; betruͤben uns auch auff un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="716" ulx="1100" uly="662">maͤſſige Weiſe, wan wir an unſerer Ehr</line>
        <line lrx="1842" lry="765" ulx="1096" uly="713">und guten Nahmen, ohn unſere Schuld,</line>
        <line lrx="1664" lry="812" ulx="1099" uly="762">einigen Schaden gelitten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1382" type="textblock" ulx="1101" uly="827">
        <line lrx="1766" lry="897" ulx="1174" uly="827">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1838" lry="948" ulx="1101" uly="892">Dieſen beyden Ubelen will ich die gegen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="996" ulx="1151" uly="942">waͤrtige Predig entgegen ſetzen, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1044" ulx="1150" uly="991">zwar erſtens erklaͤren, worimnen eigent⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1090" ulx="1150" uly="1041">lich der gute Nahm beſtehe, den uns</line>
        <line lrx="1834" lry="1140" ulx="1149" uly="1089">Gott in H. Schrifft ſo hoch und thewr</line>
        <line lrx="1835" lry="1190" ulx="1147" uly="1135">hat anbefohlen: Andertens werd an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1238" ulx="1145" uly="1185">zeigen, wormit wir uns troͤſten und</line>
        <line lrx="1834" lry="1287" ulx="1145" uly="1233">auffmunteren ſollen, wan wir ohn ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1334" ulx="1142" uly="1284">gebene Urſach bey den Leuthen in ein boͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1382" ulx="1143" uly="1330">ſes Geſchrey kommen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1592" type="textblock" ulx="1093" uly="1399">
        <line lrx="1761" lry="1466" ulx="1163" uly="1399">Diffamatus eſt apud illum.</line>
        <line lrx="1830" lry="1537" ulx="1093" uly="1466">Er war bey ihm beruͤchtiget.</line>
        <line lrx="1566" lry="1592" ulx="1354" uly="1538">Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2176" type="textblock" ulx="1083" uly="1615">
        <line lrx="1652" lry="1692" ulx="1191" uly="1615">Errſter Theil.</line>
        <line lrx="1828" lry="1751" ulx="1088" uly="1670">II. E S iſt wohl hoͤchlich zu verwunde⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1787" ulx="1234" uly="1733">ren, daß wir Ehr⸗ſuͤchtige Men⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1832" ulx="1089" uly="1778">ſchen Feigen von den Diſtelen, und Wein⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1883" ulx="1088" uly="1829">Trauben von den Doͤrneren einſammlen</line>
        <line lrx="1826" lry="1933" ulx="1087" uly="1878">wollen, und uns unterſtehen in denen</line>
        <line lrx="1823" lry="1982" ulx="1088" uly="1924">Dingen eine Ehr und groſſen Nahmen zu</line>
        <line lrx="1822" lry="2030" ulx="1084" uly="1973">ſuchen, in welchen mehr Schand, als Lob</line>
        <line lrx="1822" lry="2078" ulx="1084" uly="2024">verborgen lieget. Vorzeiten war in der</line>
        <line lrx="1819" lry="2128" ulx="1084" uly="2072">Stadt Epheſus ein herrlichſter Tempel zu</line>
        <line lrx="1823" lry="2176" ulx="1083" uly="2118">Ehren der Goͤttin Dianad aufferbawet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2218" type="textblock" ulx="1756" uly="2179">
        <line lrx="1818" lry="2218" ulx="1756" uly="2179">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2186" type="textblock" ulx="1906" uly="213">
        <line lrx="2031" lry="281" ulx="1912" uly="213">n ſo giſ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1911" uly="277">ſommgnd</line>
        <line lrx="2031" lry="367" ulx="1909" uly="325">Wunderwern</line>
        <line lrx="2030" lry="420" ulx="1906" uly="368">was thut ab</line>
        <line lrx="2030" lry="473" ulx="1906" uly="418">Nyhenenhe</line>
        <line lrx="2031" lry="515" ulx="1907" uly="477">nen vererwia</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1907" uly="517">reden migte</line>
        <line lrx="2031" lry="612" ulx="1909" uly="571">Brelnter/ e</line>
        <line lrx="2031" lry="664" ulx="1911" uly="618">in deHhand⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="712" ulx="1913" uly="669">Bund, ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="761" ulx="1910" uly="717">Stunden</line>
        <line lrx="2014" lry="814" ulx="1936" uly="766">Dieſenm</line>
        <line lrx="2029" lry="863" ulx="1911" uly="812">ſolgen treff</line>
        <line lrx="2024" lry="911" ulx="1913" uly="865">ſen, welche</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1915" uly="913">Geſelſchaft</line>
        <line lrx="2031" lry="1016" ulx="1913" uly="963">Scheianſtua</line>
        <line lrx="2031" lry="1060" ulx="1914" uly="1013">ond ſe boͤſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1917" uly="1063">Glo C</line>
        <line lrx="2026" lry="1154" ulx="1920" uly="1110">WerrWe</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1921" uly="1156">oerfführet</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1921" uly="1209">Mer, i</line>
        <line lrx="2030" lry="1312" ulx="1918" uly="1254">das Gebau</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1918" uly="1304">diitte, wiee</line>
        <line lrx="2031" lry="1398" ulx="1922" uly="1355">Wdihmae</line>
        <line lrx="2027" lry="1449" ulx="1926" uly="1402">hoy ſolcher</line>
        <line lrx="2030" lry="1498" ulx="1922" uly="1448">Agatinus</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1920" uly="1495">ſcheſttiaf</line>
        <line lrx="2029" lry="1592" ulx="1922" uly="1546">ſen, 1,2 f.</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1923" uly="1603">wegen ihr</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1925" uly="1645">ſehſeten,</line>
        <line lrx="2031" lry="1751" ulx="1924" uly="1694">hab ich en</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1924" uly="1748">Adichtet ii</line>
        <line lrx="2022" lry="1850" ulx="1929" uly="1797">nienahlen</line>
        <line lrx="2024" lry="1892" ulx="1929" uly="1852">Ceringeren</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1930" uly="1894">Mrpon trn</line>
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1930" uly="1939">hapnhte</line>
        <line lrx="2031" lry="2044" ulx="1933" uly="1987">ſechen Y</line>
        <line lrx="2028" lry="2099" ulx="1935" uly="2047">Dnguf</line>
        <line lrx="2028" lry="2141" ulx="1935" uly="2084">ſiten tve</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1936" uly="2141">t: N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="130" lry="284" ulx="0" uly="228">ſch ſtorckuf</line>
        <line lrx="139" lry="329" ulx="0" uly="283">Bengand huten</line>
        <line lrx="127" lry="377" ulx="0" uly="328">derhrlichen</line>
        <line lrx="123" lry="430" ulx="2" uly="380">und Gecrey</line>
        <line lrx="119" lry="482" ulx="2" uly="425">bichin en,</line>
        <line lrx="144" lry="525" ulx="3" uly="477">eine Chr und</line>
        <line lrx="125" lry="572" ulx="6" uly="527">welchenkeine</line>
        <line lrx="146" lry="624" ulx="0" uly="577">n mag gefun⸗</line>
        <line lrx="122" lry="673" ulx="0" uly="626">guch auff un⸗</line>
        <line lrx="147" lry="722" ulx="0" uly="674">unſerer Ehr</line>
        <line lrx="147" lry="771" ulx="0" uly="724">ſore Scheld,</line>
        <line lrx="30" lry="813" ulx="0" uly="784">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="81" lry="908" ulx="0" uly="840">holts.</line>
        <line lrx="146" lry="956" ulx="0" uly="912">, die gegen a⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1006" ulx="12" uly="959">ſthen/ 11O</line>
        <line lrx="115" lry="1053" ulx="0" uly="1009">yeneigeo⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1104" ulx="0" uly="1057">) den ns</line>
        <line lrx="113" lry="1154" ulx="1" uly="1104">Hundthert</line>
        <line lrx="114" lry="1196" ulx="0" uly="1158">1s werd on⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1251" ulx="9" uly="1201">troſten und</line>
        <line lrx="110" lry="1303" ulx="9" uly="1252">wit ohnar</line>
        <line lrx="113" lry="1345" ulx="0" uly="1301">en irennbè⸗</line>
        <line lrx="9" lry="1395" ulx="0" uly="1367">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1469" type="textblock" ulx="6" uly="1423">
        <line lrx="75" lry="1469" ulx="6" uly="1423">Mumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="132" lry="1568" ulx="0" uly="1485">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="12" lry="1669" ulx="0" uly="1648">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="135" lry="1756" ulx="0" uly="1706">belſfvunde⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1811" ulx="0" uly="1756">hige hn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1854" ulx="2" uly="1805">Und Weir⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1906" ulx="0" uly="1853">ſfammten</line>
        <line lrx="106" lry="1952" ulx="0" uly="1906">in denen</line>
        <line lrx="105" lry="2005" ulx="0" uly="1955">ſohwen iu</line>
        <line lrx="104" lry="2057" ulx="0" uly="1991">daseb</line>
        <line lrx="104" lry="2100" ulx="2" uly="2049">ur in der</line>
        <line lrx="102" lry="2153" ulx="2" uly="2092">Tetmpelzu</line>
        <line lrx="103" lry="2207" ulx="0" uly="2151">fetbnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2224" type="textblock" ulx="69" uly="2191">
        <line lrx="100" lry="2224" ulx="69" uly="2191">nft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="232" type="textblock" ulx="485" uly="163">
        <line lrx="1398" lry="232" ulx="485" uly="163">Von dem guten und ehrlichen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="430" type="textblock" ulx="163" uly="230">
        <line lrx="915" lry="284" ulx="175" uly="230">mit ſo groſſen Unkoͤſten, Magnificentz,</line>
        <line lrx="916" lry="334" ulx="174" uly="282">Pomp und Pracht, daß er unter die ſieben</line>
        <line lrx="916" lry="379" ulx="174" uly="329">Wunderwerck der Welt gezehlet wurde:</line>
        <line lrx="914" lry="430" ulx="163" uly="378">was thut aber ein ſchlechter Menſch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="479" type="textblock" ulx="146" uly="426">
        <line lrx="923" lry="479" ulx="146" uly="426">Nahmen Heroſtratus/ damit er ſeinen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2165" type="textblock" ulx="174" uly="475">
        <line lrx="922" lry="525" ulx="174" uly="475">men verewigen, und alle Welt von ihm</line>
        <line lrx="923" lry="577" ulx="175" uly="524">reden moͤgte? er nimmt, wie ein Mord⸗</line>
        <line lrx="923" lry="622" ulx="177" uly="572">Brenner, ein angezuͤndete Pech⸗Fackel</line>
        <line lrx="922" lry="671" ulx="177" uly="621">in die Hand, und ſtecket den Tempel in</line>
        <line lrx="923" lry="717" ulx="176" uly="668">Brand, welcher dan innerhalb wenig</line>
        <line lrx="921" lry="766" ulx="175" uly="720">Stunden in die Aſchen gelegt worden.</line>
        <line lrx="921" lry="817" ulx="225" uly="763">Dieſem allerehrloſeſten Heroſtratus</line>
        <line lrx="921" lry="867" ulx="176" uly="812">folgen trefflich nach viele auß den Chri⸗</line>
        <line lrx="922" lry="915" ulx="178" uly="863">ſten, welche bey ihres gleichen, in luſtiger</line>
        <line lrx="922" lry="963" ulx="179" uly="911">Geſellſchafft, ſich ihrer eigenen begangenen</line>
        <line lrx="923" lry="1009" ulx="178" uly="956">Schelmſtucken ruhmen, und auß dem,</line>
        <line lrx="922" lry="1059" ulx="180" uly="1008">was ſie boͤſes angeſtifftet, eine Ehr und</line>
        <line lrx="922" lry="1105" ulx="181" uly="1056">Glorie erhaſchen wollen: da erzehlet bald</line>
        <line lrx="927" lry="1153" ulx="181" uly="1102">dieſer, wie er ein unſchuldiges Maͤgdlein</line>
        <line lrx="929" lry="1202" ulx="182" uly="1149">verfuͤhret und zum Fall gebracht habe; ein</line>
        <line lrx="927" lry="1248" ulx="181" uly="1199">ander, wie er ſeine Elteren beſtohlen, und</line>
        <line lrx="926" lry="1294" ulx="180" uly="1247">das Geld auß dem Beutel practiziret; der</line>
        <line lrx="926" lry="1346" ulx="182" uly="1293">dritte, wie er ſich an ſeinen Feind gerochen,</line>
        <line lrx="927" lry="1393" ulx="183" uly="1342">und ihm mit bahrer Muͤntz bezahlet habe;</line>
        <line lrx="927" lry="1441" ulx="182" uly="1388">von ſolcher Arth und Geliffter war der H.</line>
        <line lrx="927" lry="1490" ulx="183" uly="1436">Auguſtinus in ſeiner Jugend, wie er ſelber</line>
        <line lrx="924" lry="1540" ulx="183" uly="1483">ſchreibt in ſeinen offentlichen Bekantnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1588" ulx="183" uly="1536">ſen, L. 2 v. 3. Dan ſpricht er, als andere</line>
        <line lrx="926" lry="1634" ulx="184" uly="1582">wegen ihrer Laſterthaten, die ſie er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1684" ulx="184" uly="1630">zehleten, gelobt und geprieſen wurden,</line>
        <line lrx="927" lry="1734" ulx="185" uly="1679">hab ich ebenfals etliche Bubenſtuck er⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1778" ulx="183" uly="1725">erdichtet und erzehlet, welche ich doch</line>
        <line lrx="926" lry="1827" ulx="188" uly="1774">niemahlen gethan hatte, damit keinen</line>
        <line lrx="928" lry="1879" ulx="185" uly="1824">geringeren Ruhm und Lob, als andere,</line>
        <line lrx="927" lry="1922" ulx="186" uly="1871">darvon truge. Der grundguͤtigſte Gott</line>
        <line lrx="927" lry="1976" ulx="187" uly="1918">bewahre uns alle fuͤr ſolche Ehr, fuͤr</line>
        <line lrx="928" lry="2024" ulx="189" uly="1968">ſolchen Ruhm, fur ſolchen Nahmen.</line>
        <line lrx="929" lry="2069" ulx="191" uly="2016">Darauff zielet der Koͤnig Salomon in</line>
        <line lrx="929" lry="2121" ulx="190" uly="2062">ſeinen weiſen Spruͤchen C. 7. da er alſo</line>
        <line lrx="931" lry="2165" ulx="191" uly="2113">redet: Nomen impiorum putreicet; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2205" type="textblock" ulx="966" uly="176">
        <line lrx="1718" lry="224" ulx="1641" uly="176">36 5</line>
        <line lrx="1715" lry="280" ulx="966" uly="224">Gottloſen werden ſambt ihren Nahmen</line>
        <line lrx="1711" lry="326" ulx="966" uly="275">vergehen, und wie ein ſtinckendes Aaß</line>
        <line lrx="1143" lry="375" ulx="969" uly="328">verfaulen.</line>
        <line lrx="1716" lry="422" ulx="1014" uly="370">III. Nicht viel beſſer machten es die</line>
        <line lrx="1718" lry="472" ulx="972" uly="421">ruhmſuͤchtige Nachkommling des Pa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="520" ulx="973" uly="471">triarchen Noe, ehe daß ſie von Gott</line>
        <line lrx="1718" lry="569" ulx="975" uly="516">in alle Welt zertheilet und außgeſtre⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="610" ulx="972" uly="572">wet worden: Celebremas nomen no-</line>
        <line lrx="1719" lry="666" ulx="974" uly="614">ſtram, ſprachen ſie, antequam divida-</line>
        <line lrx="1718" lry="714" ulx="974" uly="659">mur Gen. 11. zu dieſem Zweck hebten ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="762" ulx="971" uly="713">an den Babyioniſchen Thurn zu baw⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="816" ulx="972" uly="760">en, welcher mit ſeinem Gipffel die</line>
        <line lrx="1717" lry="860" ulx="972" uly="809">Wolcken uͤberſteigen, und den Ster⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="907" ulx="973" uly="859">nen des Himmels den Trutz bieten</line>
        <line lrx="1720" lry="964" ulx="972" uly="905">ſolte: Gott aber hat ihre eitele An⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1004" ulx="971" uly="952">ſchlaͤg bald zernichtet, da er ihre Sprach</line>
        <line lrx="1716" lry="1060" ulx="975" uly="1003">dermaſſen vermiſchet und zerſtoͤret,</line>
        <line lrx="1719" lry="1109" ulx="976" uly="1051">daß keiner den anderen mehr verſtehen</line>
        <line lrx="1291" lry="1148" ulx="976" uly="1101">köoͤnnen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1196" ulx="1026" uly="1143">Dieſen Babyloniſchen Bawmeiſteren</line>
        <line lrx="1716" lry="1243" ulx="977" uly="1192">ſeynd nit ungleich all diejenige, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1300" ulx="978" uly="1242">mit Erbawung ſtatlicher Haͤuſeren, Pal⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1339" ulx="978" uly="1291">laͤſten und Schloͤſſeren, mit Anlegung</line>
        <line lrx="1720" lry="1439" ulx="975" uly="1335">groſſer zuſtoaren ſpringenden Brunnen</line>
        <line lrx="1720" lry="1435" ulx="974" uly="1387">und Waſſerguͤſſen, ihnen das Thor zum</line>
        <line lrx="1721" lry="1482" ulx="976" uly="1434">Tempel der Ehren zu eroͤffnen ſich unterſte⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1531" ulx="975" uly="1483">hen, und dem ewigen Nahmen nachſtre⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1577" ulx="976" uly="1531">ben: celebremus nomen noſtrum, unſer</line>
        <line lrx="1717" lry="1628" ulx="973" uly="1579">Leben iſt kurtz, und wird man unſer uͤber</line>
        <line lrx="1719" lry="1677" ulx="976" uly="1628">wenig Jahren kaum mehr gedencken,</line>
        <line lrx="1714" lry="1724" ulx="976" uly="1675">es ſey dan daß wir herrliche Gebaͤw zu</line>
        <line lrx="1717" lry="1775" ulx="974" uly="1723">unſer ewigen Gedaͤchtnus den Nachkoͤm⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1820" ulx="975" uly="1771">lingen hinterlaſſen. O elende Ehr! O eite⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1869" ulx="976" uly="1820">ler Nahm! O bawfaͤllige Gedaͤchtnus!</line>
        <line lrx="1716" lry="1917" ulx="977" uly="1868">welche auff Sand, Kalck und Stein ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1969" ulx="977" uly="1916">gruͤndet wird; weit anderſt iſt die wahre</line>
        <line lrx="1718" lry="2014" ulx="980" uly="1963">Ehr und der jenig ehrliche Nahm beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2061" ulx="980" uly="2012">fen, welchem wir allhie auff Erden, auß</line>
        <line lrx="1717" lry="2108" ulx="980" uly="2060">Gottes Befelch, zu unſerem ewigen Lob,</line>
        <line lrx="1543" lry="2205" ulx="973" uly="2108">mit allem Fleiß nahſagen ſollen.</line>
        <line lrx="1376" lry="2205" ulx="1281" uly="2166">38  3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2202" type="textblock" ulx="1579" uly="2156">
        <line lrx="1717" lry="2202" ulx="1579" uly="2156">VI. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2172" type="textblock" ulx="285" uly="174">
        <line lrx="400" lry="209" ulx="348" uly="174">66</line>
        <line lrx="1064" lry="277" ulx="366" uly="222">IV. Der Weltweiſe Diogenes, welcher</line>
        <line lrx="1064" lry="325" ulx="319" uly="271">ſonſt, ſeiner Einbildung nach, eintzig und</line>
        <line lrx="1062" lry="374" ulx="321" uly="321">allein geſcheibt war, und dahero offt im</line>
        <line lrx="1064" lry="422" ulx="318" uly="371">hellen Tag, mit einer angezundten Lan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="472" ulx="314" uly="418">tern, auff den Gaſſen, mitten unter dem</line>
        <line lrx="1062" lry="520" ulx="314" uly="468">Volck, außſchriehe: homines quæro, ich</line>
        <line lrx="1063" lry="569" ulx="315" uly="517">ſuche Menſchen, aber ſolche, welche ein</line>
        <line lrx="1062" lry="619" ulx="316" uly="564">recht vernuͤnfftiges Leben fuͤhren; dieſer</line>
        <line lrx="1066" lry="668" ulx="317" uly="614">Diogenes, ſprich ich/hat einſt auff einmahl</line>
        <line lrx="1061" lry="716" ulx="316" uly="663">all ſeine Witz verſchuͤttet, als er auff eine</line>
        <line lrx="1061" lry="765" ulx="316" uly="711">gantz naͤrriſche Weiſe ihm ſelber einen</line>
        <line lrx="885" lry="809" ulx="314" uly="761">groſſen Nahmen machen wolte.</line>
        <line lrx="1063" lry="862" ulx="322" uly="810">Schhawet! was der eitele Lufft⸗Schlu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="909" ulx="317" uly="858">eker fuͤr ein unweiſes Kinderſpiel angefan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="959" ulx="316" uly="908">gen: mitten im Winter ſpringt er in das</line>
        <line lrx="1064" lry="1006" ulx="316" uly="955">eißkalte Waſſer und badet ſich. Guͤtigſter</line>
        <line lrx="1066" lry="1057" ulx="319" uly="1004">Gott: was ein naͤrriſcher Handel? das</line>
        <line lrx="1065" lry="1101" ulx="317" uly="1052">Volck laufft hauffen⸗weiß hinzu, und ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1153" ulx="321" uly="1102">wundert ſich, daß ein ſtarckmuthiger und</line>
        <line lrx="1067" lry="1200" ulx="316" uly="1149">ſtand haffter Menſch gefunden werde, wel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1248" ulx="318" uly="1198">cher in dem gefrohrnen Waſſer, nit an⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1299" ulx="319" uly="1246">derſt als in einem warmen Bad, ohn alles</line>
        <line lrx="1061" lry="1347" ulx="319" uly="1295">Zeichen der Ungedult und Unwillens, ein</line>
        <line lrx="1064" lry="1397" ulx="318" uly="1342">ſo geraume Zeit gußharren koͤnne: aber</line>
        <line lrx="1066" lry="1442" ulx="317" uly="1391">eben dieſes eitele Lob war es, welches Dio⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1491" ulx="313" uly="1440">genes ſuchte: er wolte inskuͤnfftig den</line>
        <line lrx="1065" lry="1541" ulx="317" uly="1487">Nahmen eines unuͤberwindlichen und</line>
        <line lrx="1065" lry="1588" ulx="316" uly="1535">wunder⸗gedultigen Manns fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1635" ulx="318" uly="1584">als ein ſolcher von maͤnniglich geehret und</line>
        <line lrx="1064" lry="1683" ulx="317" uly="1632">geprieſen werden: verdiente aber wohl,</line>
        <line lrx="1063" lry="1731" ulx="319" uly="1681">daß ſein Nahm beygeſetzet wurde im Re⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1780" ulx="285" uly="1729">giſter deren, von welchen Salomon redet</line>
        <line lrx="1059" lry="1827" ulx="318" uly="1776">im Buch Eccl:⸗ſiaſtes c. 1. Stultorum infi</line>
        <line lrx="1033" lry="1862" ulx="319" uly="1821">nitus eſt numerus. 5</line>
        <line lrx="1062" lry="1924" ulx="370" uly="1874">V. Zu ſolcher Zahl gehoͤrten auch, nach</line>
        <line lrx="1062" lry="1973" ulx="318" uly="1923">Zeugnus unſeres Heylands, die ehrſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2025" ulx="318" uly="1970">tige Phariſaer und Schrifftgelehrten,</line>
        <line lrx="1063" lry="2071" ulx="319" uly="2019">welche durch ihr ſcharff⸗3 Faſten, vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2116" ulx="321" uly="2069">ges Betten und groſſes Allmoſen nichts</line>
        <line lrx="1058" lry="2172" ulx="317" uly="2117">anderſt fuchten, gis daß ſie den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="224" type="textblock" ulx="674" uly="146">
        <line lrx="1094" lry="224" ulx="674" uly="146">Am zehnten Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1592" type="textblock" ulx="1099" uly="176">
        <line lrx="1531" lry="235" ulx="1099" uly="176">tag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1863" lry="285" ulx="1114" uly="230">der heiligen Maͤnneren bekaͤnen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="337" ulx="1112" uly="280">fuͤr ſolche vom gantzen Volck angeſehen</line>
        <line lrx="1834" lry="381" ulx="1113" uly="329">und geehret wuͤrden.</line>
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1162" uly="378">Und wolte Gott, daß nit von erlichen</line>
        <line lrx="1864" lry="484" ulx="1114" uly="426">Chriſten die Phariſaͤer weit ubertroffen</line>
        <line lrx="1858" lry="533" ulx="1111" uly="477">wuͤrden! die Phariſaer ſuchten eine Ehr</line>
        <line lrx="1860" lry="586" ulx="1111" uly="525">und groſſen Nahmen in ſolchen Sachen/</line>
        <line lrx="1863" lry="626" ulx="1113" uly="574">welche an ſich ſelbſten Ruhm⸗und Lob⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="679" ulx="1113" uly="621">wuͤrdig waren; wir aber wollen offter⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="728" ulx="1111" uly="671">mahlen eine Ehr und guten Nahmen er⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="777" ulx="1109" uly="720">zwingen auß denen Dingen, in welchen</line>
        <line lrx="1861" lry="826" ulx="1111" uly="770">nur Schand und Unehr verborgen lieget,</line>
        <line lrx="1862" lry="876" ulx="1114" uly="817">mancher Chriſt, wan er doch dieſes Nah⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="920" ulx="1115" uly="864">mens wuͤrdig iſt, haͤlts fuͤr eine groſſe Ehr/</line>
        <line lrx="1864" lry="967" ulx="1115" uly="915">wan er im Wirthshauß andere ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1016" ulx="1114" uly="961">che zu Boden ſauffen kan, und bildet ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1065" ulx="1113" uly="1009">ein, daß er einen herrlichen Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1116" ulx="1115" uly="1026">komme, wan man ihn lobet und “ daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1161" ulx="1116" uly="1106">er im ſauffen ſeines gleichen nit habe.</line>
        <line lrx="1864" lry="1211" ulx="1122" uly="1156">Vom dantzen, fechten, reiten, ſchieſſen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1309" ulx="1110" uly="1252">eitele Welt⸗Menſchen ihre groͤſte Ehr und</line>
        <line lrx="1862" lry="1355" ulx="1114" uly="1293">Lob ſetzen, will ich jetzt nit reden: was</line>
        <line lrx="1861" lry="1403" ulx="1117" uly="1350">dunckt euch aber, Andachtige! von denen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1453" ulx="1116" uly="1399">welche ſich uber ihren Stand und Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1499" ulx="1116" uly="1445">ten koͤſtlichſt bekleiden, und ſchier auff allen</line>
        <line lrx="1862" lry="1548" ulx="1114" uly="1493">Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤgen ein newes</line>
        <line lrx="1857" lry="1592" ulx="1112" uly="1542">Kleid anziehen, und am Pomp und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2226" type="textblock" ulx="1111" uly="1591">
        <line lrx="1860" lry="1642" ulx="1112" uly="1591">Pracht es allen bevor thun wollen? welche</line>
        <line lrx="1860" lry="1691" ulx="1112" uly="1637">ſich geduͤncken laſſen, daß ſie ein groſſe</line>
        <line lrx="1859" lry="1739" ulx="1111" uly="1686">Ehr und Nahmen bey den Leuthen erwor⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1789" ulx="1112" uly="1733">ben haben, wan ſchon noch alles bey den</line>
        <line lrx="1856" lry="1836" ulx="1112" uly="1782">Kraͤmeren im Kladbuch zu bezahlen offen</line>
        <line lrx="1855" lry="1887" ulx="1111" uly="1830">ſtehet freylich/ auff ſothane Manier erwirbt</line>
        <line lrx="1854" lry="1939" ulx="1113" uly="1881">man magna Nomipa groſſe Schulden</line>
        <line lrx="1853" lry="1982" ulx="1115" uly="1929">in den Kauffladen, und darbey haͤß⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2026" ulx="1112" uly="1975">liche Spottreden in den Maͤuleren der</line>
        <line lrx="1855" lry="2077" ulx="1111" uly="2026">Leuthen; micht aber eine wahre Ehr</line>
        <line lrx="1856" lry="2125" ulx="1115" uly="2075">und einen auffrichtig guten und ehrli⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2192" ulx="1112" uly="2122">chen Nahmen; maſſen auß boͤſen und</line>
        <line lrx="1850" lry="2226" ulx="1733" uly="2186">Unehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1262" type="textblock" ulx="1115" uly="1206">
        <line lrx="1890" lry="1262" ulx="1115" uly="1206">jagen und dergleichen, in welchen viele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="719" type="textblock" ulx="1908" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1909" uly="230">Unehichen</line>
        <line lrx="2029" lry="333" ulx="1908" uly="286">Ehr ud gu</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1912" uly="338">ſen undlwe</line>
        <line lrx="2014" lry="424" ulx="1948" uly="383">VI. W</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1913" uly="433">48  we</line>
        <line lrx="2031" lry="527" ulx="1913" uly="482">welchen win</line>
        <line lrx="2031" lry="578" ulx="1917" uly="530">müſſen G</line>
        <line lrx="2031" lry="679" ulx="1921" uly="632">Tugin un</line>
        <line lrx="2031" lry="719" ulx="1964" uly="680">N hguͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2143" type="textblock" ulx="1904" uly="783">
        <line lrx="2000" lry="817" ulx="1918" uly="783">por Dch</line>
        <line lrx="2031" lry="872" ulx="1919" uly="827">ſen, ſih</line>
        <line lrx="2030" lry="923" ulx="1918" uly="875">Liffrigftihe</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1917" uly="925">vor den</line>
        <line lrx="2028" lry="1026" ulx="1916" uly="973">Laſſenn ſch</line>
        <line lrx="2030" lry="1071" ulx="1904" uly="1024">Vuſſleſret,</line>
        <line lrx="2028" lry="1169" ulx="1905" uly="1115"> bben</line>
        <line lrx="2031" lry="1260" ulx="1905" uly="1214">eſchen un</line>
        <line lrx="2023" lry="1413" ulx="1923" uly="1351">Jon g</line>
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1929" uly="1408">t dieſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1501" ulx="1925" uly="1459">non kanti</line>
        <line lrx="2031" lry="1610" ulx="1929" uly="1551">eſeiſeng</line>
        <line lrx="2029" lry="1689" ulx="1945" uly="1606">c i</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1932" uly="1662">Dern auch</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="1929" uly="1697">ſhen, de</line>
        <line lrx="2021" lry="1805" ulx="1930" uly="1751">nchreden</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1933" uly="1796">Stenn</line>
        <line lrx="2029" lry="1901" ulx="1935" uly="1851">en kon</line>
        <line lrx="2031" lry="1950" ulx="1949" uly="1900">1. be</line>
        <line lrx="2031" lry="2003" ulx="1935" uly="1940">NG. Au</line>
        <line lrx="2025" lry="2052" ulx="1937" uly="1989">Dde de</line>
        <line lrx="2031" lry="2100" ulx="1939" uly="2039">Micht i</line>
        <line lrx="2009" lry="2143" ulx="1938" uly="2091">We du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2211" type="textblock" ulx="1937" uly="2137">
        <line lrx="2031" lry="2211" ulx="1937" uly="2137">Einder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="130" lry="283" ulx="0" uly="227">fiſnen, ted</line>
        <line lrx="129" lry="338" ulx="0" uly="280"> angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="127" lry="436" ulx="0" uly="378">ſtvon lichen</line>
        <line lrx="122" lry="486" ulx="0" uly="431">t bberttoſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="123" lry="534" ulx="0" uly="483">kin eſne Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="128" lry="677" ulx="0" uly="628">wolen ofter⸗</line>
        <line lrx="127" lry="727" ulx="0" uly="678">Nuhtnen ere</line>
        <line lrx="126" lry="778" ulx="1" uly="728">in wvelchetr</line>
        <line lrx="125" lry="827" ulx="0" uly="777">Cegen leget,</line>
        <line lrx="152" lry="874" ulx="0" uly="825">dieſes Nihe</line>
        <line lrx="124" lry="922" ulx="0" uly="873">vegroſſe Ehr,</line>
        <line lrx="124" lry="972" ulx="1" uly="923">ſeſeines gler</line>
        <line lrx="117" lry="1021" ulx="0" uly="972">, Nber ſ</line>
        <line lrx="121" lry="1071" ulx="0" uly="1021">Nhcckn de⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1120" ulx="1" uly="1067">ſd ſogt, dit</line>
        <line lrx="69" lry="1166" ulx="0" uly="1119">habe.</line>
        <line lrx="123" lry="1214" ulx="0" uly="1163">tin,ſchieſen</line>
        <line lrx="121" lry="1266" ulx="3" uly="1214">ſelchen aiet</line>
        <line lrx="114" lry="1318" ulx="0" uly="1263">eEhr,</line>
        <line lrx="120" lry="1366" ulx="4" uly="1312">dee, was</line>
        <line lrx="119" lry="1414" ulx="1" uly="1367">londenen</line>
        <line lrx="117" lry="1466" ulx="0" uly="1405">nd Hrife</line>
        <line lrx="117" lry="1513" ulx="0" uly="1457">Her oſfelen</line>
        <line lrx="119" lry="1556" ulx="18" uly="1504">( Herves</line>
        <line lrx="113" lry="1604" ulx="0" uly="1554">ot, ud</line>
        <line lrx="117" lry="1652" ulx="0" uly="1600">ſene weſhe</line>
        <line lrx="117" lry="1699" ulx="0" uly="1653"> ein hroſſe</line>
        <line lrx="115" lry="1748" ulx="0" uly="1706">ltpen ettwo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1800" ulx="0" uly="1749">es bey den</line>
        <line lrx="113" lry="1854" ulx="0" uly="1801">Ppen ofen</line>
        <line lrx="111" lry="1896" ulx="1" uly="1841">t etvitt</line>
        <line lrx="110" lry="1994" ulx="0" uly="1943">atben haß⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2045" ulx="0" uly="1992">ſleren der</line>
        <line lrx="110" lry="2094" ulx="0" uly="2039">hnuhre Et</line>
        <line lrx="111" lry="2143" ulx="9" uly="2086">und ehrl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="247" type="textblock" ulx="497" uly="182">
        <line lrx="1396" lry="247" ulx="497" uly="182">Von dem guten und ehrlichen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2174" type="textblock" ulx="167" uly="238">
        <line lrx="912" lry="293" ulx="169" uly="238">Uunehrlichen Dingen memahlen ein wahre</line>
        <line lrx="911" lry="342" ulx="167" uly="289">Ehr und guter Nahm kan hervorſprieſ⸗</line>
        <line lrx="819" lry="391" ulx="172" uly="342">ſen und erwachſen.</line>
        <line lrx="911" lry="439" ulx="224" uly="388">VI. Wilſt du dan wiſſen, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="913" lry="488" ulx="172" uly="437">was ein wahrhafftig guter Nahm ſey,</line>
        <line lrx="912" lry="534" ulx="172" uly="486">welchem wir alle miteinander nachſtreben</line>
        <line lrx="912" lry="588" ulx="174" uly="534">muͤſſen? Es iſt ein Lob und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="632" ulx="173" uly="584">tzung eines Menſchens, welche auß der</line>
        <line lrx="915" lry="680" ulx="175" uly="632">Tugend und auß einem aufferbaͤwlichen</line>
        <line lrx="916" lry="729" ulx="173" uly="681">Leben herruͤhret, wan nemblich der Menſch</line>
        <line lrx="916" lry="777" ulx="174" uly="730">Richt allein innerlich in ſeinem Hertzen,</line>
        <line lrx="916" lry="826" ulx="172" uly="779">vor den Augen Gottes und der Enge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="875" ulx="174" uly="826">len, ſich in ſchöͤnen Tugend⸗Wercken</line>
        <line lrx="915" lry="923" ulx="172" uly="873">eiffrigſt uͤbet, ſondern auch euſſerlich und</line>
        <line lrx="914" lry="971" ulx="170" uly="923">vor den Menſchen in allem Thun und</line>
        <line lrx="911" lry="1022" ulx="168" uly="969">Laſſen ſich dergeſtalt wohl und ehrlich</line>
        <line lrx="915" lry="1067" ulx="171" uly="1018">aufffüͤhret, daß alle, ſo ihn kennen,</line>
        <line lrx="917" lry="1118" ulx="169" uly="1066">und taäglich mit ihm zu thun haben ,</line>
        <line lrx="919" lry="1161" ulx="174" uly="1111">ihn loben und preiſen, und fuͤr einen</line>
        <line lrx="919" lry="1208" ulx="172" uly="1159">ehrbahren und lobwurdigen Menſchen</line>
        <line lrx="858" lry="1259" ulx="171" uly="1207">unſehen und halcden.</line>
        <line lrx="916" lry="1306" ulx="230" uly="1252">Dieſer gute Nahm⸗ iſt es, welchen</line>
        <line lrx="918" lry="1352" ulx="170" uly="1299">der H. Paulus den newen Chriſten zu</line>
        <line lrx="917" lry="1399" ulx="172" uly="1345">Rom gar ernſtlich anbefohlen Kom. 12.</line>
        <line lrx="917" lry="1445" ulx="174" uly="1397">mit dieſen Worten: Providentes bona</line>
        <line lrx="916" lry="1496" ulx="174" uly="1448">non tantùm coram Oeo, ſed etiam co-</line>
        <line lrx="914" lry="1546" ulx="174" uly="1496">ram omnibùs hominibus, ihr ſolt euch</line>
        <line lrx="914" lry="1593" ulx="174" uly="1541">befleiſſen gubes zu wircken nicht allein zu</line>
        <line lrx="919" lry="1644" ulx="174" uly="1586">Hauß, und in geheim vor Gott, ſon⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1691" ulx="173" uly="1636">dern auch offentlich und vor allen Men⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1737" ulx="173" uly="1686">ſchen, damit keiner euch etwas boͤſes</line>
        <line lrx="916" lry="1786" ulx="173" uly="1736">nachreden, und an ewren euſſerlichen</line>
        <line lrx="918" lry="1831" ulx="176" uly="1781">Sitten mit Fug etwas tadlen und criti⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1881" ulx="177" uly="1832">ziren koͤnnmle. ͦ</line>
        <line lrx="918" lry="1930" ulx="206" uly="1880">VII. Uber dieſen Spruch gloßiret alſo</line>
        <line lrx="917" lry="1977" ulx="175" uly="1925">der H. Auguſtinus Serm. 2. de vita Cler.</line>
        <line lrx="918" lry="2026" ulx="178" uly="1973">Bilde dir nit ein, O Chriſt! daß du deiner</line>
        <line lrx="919" lry="2077" ulx="178" uly="2023">Pflicht und Schuldigkeit gnug thueſt,</line>
        <line lrx="919" lry="2132" ulx="178" uly="2075">wan du nur heimlich ein frommes und</line>
        <line lrx="921" lry="2174" ulx="177" uly="2119">Guͤnden⸗freyes Leben fuͤhreſt; ach! nein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2229" type="textblock" ulx="960" uly="209">
        <line lrx="1705" lry="253" ulx="1631" uly="209">367</line>
        <line lrx="1703" lry="300" ulx="963" uly="247">dieſes iſt nik gnug, ſondern du biſt auch</line>
        <line lrx="1704" lry="348" ulx="962" uly="296">ſchuldig in Gegenwarth der andern dich</line>
        <line lrx="1707" lry="398" ulx="962" uly="345">in allem ſo aufferbaͤwlich zu verhalten</line>
        <line lrx="1708" lry="447" ulx="963" uly="394">daß du bey allen ehrlichen Nahmen ha⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="494" ulx="964" uly="441">beſt, und alle von dir ruͤhmlich zu reden</line>
        <line lrx="1707" lry="537" ulx="983" uly="489">Biſſen: Duæ res ſunt, conicientia &amp; fama;</line>
        <line lrx="1707" lry="590" ulx="965" uly="538">conſcientia tibi, fama proximo neceſſaria eſt,</line>
        <line lrx="1707" lry="640" ulx="963" uly="586">ſpricht gemelter H. Vatter: Zwey Ding</line>
        <line lrx="1707" lry="688" ulx="965" uly="635">ſeynd, ein gutes Gewiſſen und ein guter</line>
        <line lrx="1711" lry="736" ulx="965" uly="678">Nahm, dir ſelbſten iſt ein gutes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="783" ulx="964" uly="730">ſen, deinem Nochſten aber dein guter</line>
        <line lrx="1706" lry="831" ulx="965" uly="779">Nahm vonnoͤthen, damit er ſich au dich</line>
        <line lrx="1708" lry="880" ulx="966" uly="828">nit aͤrgere, dich uit tadle, ſch lte und ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="927" ulx="964" uly="876">he, wie dem ungerechten Haußhalter wie⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="975" ulx="963" uly="924">derfahren.</line>
        <line lrx="1708" lry="1020" ulx="971" uly="971">Neit viel anderſt lauten die Wort un⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1069" ulx="963" uly="1018">ſeres Seligmachers March. 5. Sic luceat</line>
        <line lrx="1708" lry="1124" ulx="966" uly="1071">lux veſtra coramn hominibus, ut videamt ope-</line>
        <line lrx="1708" lry="1163" ulx="967" uly="1118">ta veſtra bona, &amp; glorificent Patrem veſtrum,</line>
        <line lrx="1712" lry="1219" ulx="963" uly="1164">qui in cælis eſt: Alſo ſoll ewer Liecht ſchei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1266" ulx="964" uly="1214">nen vor den Menſchen, daß ſie ewre gute</line>
        <line lrx="1710" lry="1314" ulx="968" uly="1257">Werck ſehen, und ewrem himmliſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="1360" ulx="964" uly="1307">Bakter daruͤber loben. Allhie werden uns</line>
        <line lrx="1711" lry="1408" ulx="965" uly="1355">die zwo Haupt⸗Urſachen angedeutet, war⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1457" ulx="965" uly="1406">um wir uns durch einen recht Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1757" lry="1506" ulx="967" uly="1448">Wandel eines guten und ehrlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1552" ulx="960" uly="1498">mens befleiſſen ſollen; die erſte iſt, damit⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1600" ulx="960" uly="1546">Gott im Himmel von uns geehret und</line>
        <line lrx="1731" lry="1650" ulx="963" uly="1594">groß gemacht werde; die zweyte iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1695" ulx="965" uly="1642">mit unſer Neben⸗Menſch erbawet und</line>
        <line lrx="1708" lry="1747" ulx="962" uly="1692">zum Guten angeleitet werde; beydes ſeynd</line>
        <line lrx="1710" lry="1794" ulx="965" uly="1738">wir zu thun ſchuldig unter BVerluſt der</line>
        <line lrx="1710" lry="1841" ulx="963" uly="1787">ewigen Seeligkeit und unter unaußbleib⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1889" ulx="964" uly="1835">licher Straff der hoͤlliſchen Peinen. Dar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1937" ulx="966" uly="1882">um heiſt es, mein lieber Chriſt! Curam</line>
        <line lrx="1706" lry="1992" ulx="966" uly="1932">habe de bono nomine, trage Sorg fuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="2032" ulx="966" uly="1976">den guten Nahmen, damit weder Gott</line>
        <line lrx="1708" lry="2086" ulx="967" uly="2030">weder dein Neben⸗Menſch uͤber dich zu</line>
        <line lrx="1599" lry="2133" ulx="965" uly="2077">klagen habe.</line>
        <line lrx="1709" lry="2229" ulx="1020" uly="2124">VIII. Solchen guten Nahmen hatten</line>
        <line lrx="1710" lry="2228" ulx="1615" uly="2189">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2207" type="textblock" ulx="300" uly="199">
        <line lrx="388" lry="247" ulx="314" uly="199">3,68</line>
        <line lrx="1055" lry="293" ulx="305" uly="241">die Goktsfoͤrchtige Elteren des Vorlauffers</line>
        <line lrx="1054" lry="343" ulx="300" uly="291">Chriſti, Zacharias und Eliſabeth, von</line>
        <line lrx="1056" lry="392" ulx="308" uly="339">welchen S. Lucas meldet  1. daß ſie, vor</line>
        <line lrx="1057" lry="445" ulx="307" uly="388">der ehrbaren Welt, ihren Lebens⸗Lauff der⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="494" ulx="309" uly="436">maſſen aufferbawlich angeſtellet, daß an</line>
        <line lrx="1057" lry="544" ulx="309" uly="485">ihnen nichts tadelhafftes verſpuhret wor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="310" uly="537">den: Erant ambo juſti ante Deumn, inecden-</line>
        <line lrx="1054" lry="630" ulx="310" uly="583">tes in omnibus mandatis Domini ſine querela.</line>
        <line lrx="1056" lry="689" ulx="310" uly="630">Selten findet man Eheleuth, welche ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="734" ulx="311" uly="681">liebreich und friedſam miteinander leben,</line>
        <line lrx="1056" lry="787" ulx="311" uly="724">daß nit dan und wan ein ſtraͤfflicher Fehler</line>
        <line lrx="1059" lry="832" ulx="312" uly="777">an ihnen vermerckt werde, daß nit ein</line>
        <line lrx="1058" lry="882" ulx="310" uly="826">Mißgoͤnner oder boͤſer Nachbahr etwas</line>
        <line lrx="1059" lry="930" ulx="311" uly="873">wider ſie zu klagen habe: aber Zacharias</line>
        <line lrx="1059" lry="979" ulx="311" uly="921">und Eliſabeth wegen ihres aufferbaͤwlichen</line>
        <line lrx="1060" lry="1026" ulx="310" uly="972">Wandels und guten Nahmens waren</line>
        <line lrx="1061" lry="1080" ulx="310" uly="1017">bey allen Menſchen lieb und werth/ ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1125" ulx="313" uly="1068">ſine quetela ohn Klag, ohn Tadel;</line>
        <line lrx="1061" lry="1171" ulx="313" uly="1116">keiner wuſte etwas boͤſes wider ſie vor⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1228" ulx="310" uly="1177">zubringen. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1266" ulx="364" uly="1214">Mit einem ſo ehrlichen Nahmen ware</line>
        <line lrx="1061" lry="1319" ulx="304" uly="1260">auch außgezieret die heldenmuͤthige Wit⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1373" ulx="313" uly="1310">tib Judith/ von welcher geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1057" lry="1426" ulx="314" uly="1361">Zudith. 5§. e. Timebat Dominum valde, nec</line>
        <line lrx="1056" lry="1466" ulx="314" uly="1408">erat, qui loqueretur de illa verbum malum:</line>
        <line lrx="1059" lry="1515" ulx="314" uly="1455">Sie war ſehr gottsfoͤrchtig, und kein</line>
        <line lrx="1060" lry="1563" ulx="312" uly="1501">Menſch redete ihr uͤbel nach. Worauß</line>
        <line lrx="1060" lry="1616" ulx="315" uly="1553">gar leichtlich mag erachtet werden, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="1667" ulx="313" uly="1602">fie von allen Inwohneren zu Bethulia in</line>
        <line lrx="1061" lry="1710" ulx="319" uly="1650">groͤfter Ehr, Liebe und Hochſchaͤtzung ſeye</line>
        <line lrx="802" lry="1764" ulx="309" uly="1702">gehalten worden. .</line>
        <line lrx="1059" lry="1801" ulx="366" uly="1747">Nit ohne Urſach vergleicht Salomon</line>
        <line lrx="1068" lry="1853" ulx="319" uly="1795">einen guren Nahmen mit einem wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1907" ulx="319" uly="1845">chenden Oel und Balſam, ſprechend: me⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1946" ulx="319" uly="1898">Rus eſt nomen bonum quàm unguenta pre-</line>
        <line lrx="1060" lry="1995" ulx="319" uly="1941">tiola, Eccl. 7. Dan gleichwie der Balſam</line>
        <line lrx="1064" lry="2049" ulx="320" uly="1991">darch Lieblichkeit und Krafft ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2098" ulx="321" uly="2039">ruchs nit allein die Naſen der Menſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="2150" ulx="321" uly="2089">ergetzet und an ſich ziehet, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1065" lry="2207" ulx="318" uly="2137">Hertzen erquicket, das Gehirn ſtarckt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="239" type="textblock" ulx="625" uly="182">
        <line lrx="1489" lry="239" ulx="625" uly="182">Am zenhten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1745" type="textblock" ulx="1104" uly="232">
        <line lrx="1858" lry="287" ulx="1105" uly="232">erfriſchet; alſo auch der gute Nahm eines</line>
        <line lrx="1858" lry="337" ulx="1104" uly="286">frommen Menſchens erfrewet und ermun⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="382" ulx="1106" uly="332">teret alle, die mit ihm taglich umgehen</line>
        <line lrx="1358" lry="431" ulx="1105" uly="385">und handelen.</line>
        <line lrx="1858" lry="482" ulx="1157" uly="430">IX. Allhie muß nit verſchwiegen wer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="530" ulx="1106" uly="480">den der 20. Jaͤhrige Eleazarus, welcher</line>
        <line lrx="1859" lry="577" ulx="1105" uly="526">viel lieber einen grauſamen Todt hat auß⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="629" ulx="1107" uly="576">ſtehen wollen, als ſeinem von Jugend an</line>
        <line lrx="1858" lry="679" ulx="1105" uly="626">gefuͤhrten ehrlichen Nahmen eine Schand⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="728" ulx="1107" uly="675">fleck ankleben. Dieſer ehrwuͤrdige Alte,</line>
        <line lrx="1858" lry="772" ulx="1108" uly="724">wie 2. Mach. 6. ruhmlichſt von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="819" ulx="1110" uly="773">meldet wird, wolte wider Gottes Gebott</line>
        <line lrx="1857" lry="872" ulx="1109" uly="821">kein Schweinen⸗Fleiſch eſſen, obſchon ihm</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="1109" uly="870">ſolches unter Lebens⸗Straff von dem</line>
        <line lrx="1859" lry="965" ulx="1110" uly="917">Wuͤterich Antiochus ſcharff anbefohlen</line>
        <line lrx="1856" lry="1013" ulx="1109" uly="966">worden: als er aber von etlichen Freunden</line>
        <line lrx="1855" lry="1069" ulx="1106" uly="1012">erſucht wurd, daß er wenigſtens ſich euffer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1113" ulx="1109" uly="1060">lich ſtellen ſolte, als hatte er dem Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1161" ulx="1111" uly="1109">chen Befelch gehorſamet, ward Eleazarus</line>
        <line lrx="1857" lry="1210" ulx="1110" uly="1158">voll des heiligen Zorns, und ſprach: Wie?</line>
        <line lrx="1856" lry="1259" ulx="1110" uly="1206">nunmehro hab ich 90. Jahr mit Gott und</line>
        <line lrx="1855" lry="1307" ulx="1112" uly="1255">mit Ehren hinterrucks geleget, und allezeit</line>
        <line lrx="1854" lry="1356" ulx="1104" uly="1302">den Nahmen eines ehrbaren und des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1407" ulx="1106" uly="1352">chen Geſatzes gefliſſenen Manns gefuͤhret;</line>
        <line lrx="1855" lry="1454" ulx="1107" uly="1400">ich dan jetzt in meinem eißgraen Alter, ſolte</line>
        <line lrx="1855" lry="1503" ulx="1110" uly="1449">meinen ſo lang bewahrten guten Nahmen</line>
        <line lrx="1854" lry="1552" ulx="1110" uly="1496">hindan ſetzen, und mit einer ſo haͤßli⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1602" ulx="1110" uly="1545">chen Schand⸗That meine Ehr und</line>
        <line lrx="1855" lry="1642" ulx="1111" uly="1594">Glorie bemackelen? was wuͤrden die</line>
        <line lrx="1856" lry="1696" ulx="1109" uly="1637">junge Soͤhn und Toͤchter, welche biß</line>
        <line lrx="1854" lry="1745" ulx="1109" uly="1689">auff gegenwartige Stund meinen Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1791" type="textblock" ulx="1111" uly="1739">
        <line lrx="1882" lry="1791" ulx="1111" uly="1739">del und Wandel, als einen Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2229" type="textblock" ulx="1109" uly="1787">
        <line lrx="1854" lry="1839" ulx="1109" uly="1787">und Muſter ihres Lebens, angeſchawet</line>
        <line lrx="1856" lry="1891" ulx="1110" uly="1836">haben, von mir reden und gedencken ?</line>
        <line lrx="1857" lry="1942" ulx="1111" uly="1885">ſie wuͤrden ſich argeren, und zu mei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1986" ulx="1111" uly="1935">nem hoͤchſten Spott mir nachreden,</line>
        <line lrx="1856" lry="2036" ulx="1111" uly="1982">der 30. Jährige Eleazarus iſt endlich</line>
        <line lrx="1855" lry="2083" ulx="1113" uly="2031">durch das verbottene Fleiſch⸗ eſſen zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2130" ulx="1112" uly="2081">einem Heyden worden. Nein, nein;</line>
        <line lrx="1859" lry="2183" ulx="1114" uly="2128">das ſoll in Ewigkeit nicht geſchehen, mei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2229" ulx="1795" uly="2188">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="880" type="textblock" ulx="1910" uly="229">
        <line lrx="2029" lry="277" ulx="1910" uly="229">nenefrichen</line>
        <line lrx="2028" lry="326" ulx="1911" uly="281">das Grab tr</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1912" uly="331">ſoghuſame</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1913" uly="385">ſehen, ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1910" uly="438">und meine</line>
        <line lrx="2030" lry="529" ulx="1914" uly="487">was der gn</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1917" uly="531">ein Ehrene</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1918" uly="579">ſole, dae</line>
        <line lrx="2031" lry="684" ulx="1926" uly="637">emundung</line>
        <line lrx="2031" lry="722" ulx="1952" uly="681">1. Dur</line>
        <line lrx="2031" lry="776" ulx="1923" uly="731">Ndeſto b⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="822" ulx="1921" uly="785">uns vonde</line>
        <line lrx="2024" lry="880" ulx="1922" uly="831">ſto ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="928" type="textblock" ulx="1901" uly="881">
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1901" uly="881">elforſchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1126" type="textblock" ulx="1923" uly="930">
        <line lrx="2029" lry="977" ulx="1923" uly="930">boh den Lern</line>
        <line lrx="2031" lry="1027" ulx="1924" uly="980">was ſee gun</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="1925" uly="1035">Qem deun</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1929" uly="1078">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1219" type="textblock" ulx="1898" uly="1176">
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1898" uly="1176">r A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1806" type="textblock" ulx="1931" uly="1222">
        <line lrx="2030" lry="1272" ulx="1931" uly="1222">ſagt er ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1308" ulx="1931" uly="1275">Drs elle E</line>
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1932" uly="1319">at Chei</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1938" uly="1368">ſprichede</line>
        <line lrx="2029" lry="1469" ulx="1939" uly="1420">uns len</line>
        <line lrx="2031" lry="1522" ulx="1936" uly="1467">ſagen, o</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1936" uly="1515">böſes hon</line>
        <line lrx="2031" lry="1610" ulx="1936" uly="1566">Nömang</line>
        <line lrx="2031" lry="1661" ulx="1942" uly="1612">ſoſolear</line>
        <line lrx="2030" lry="1707" ulx="1939" uly="1665">ten Nahp</line>
        <line lrx="2031" lry="1764" ulx="1941" uly="1713">Guten A</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1944" uly="1761">ſtehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2247" type="textblock" ulx="1952" uly="2159">
        <line lrx="2031" lry="2208" ulx="1952" uly="2159">nn ſeh</line>
        <line lrx="2031" lry="2247" ulx="1969" uly="2207">Doag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="139" lry="278" ulx="0" uly="229">Nuhmn eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="138" lry="325" ulx="0" uly="285">Ntund ermun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="146" lry="382" ulx="0" uly="332">gich ungehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="133" lry="477" ulx="0" uly="428">ſhtviegen ner⸗</line>
        <line lrx="130" lry="525" ulx="0" uly="483">Nrus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="150" lry="578" ulx="0" uly="529">Lodt hat alli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="136" lry="626" ulx="0" uly="578">n Jugend an</line>
        <line lrx="134" lry="673" ulx="0" uly="629">jeine Schand⸗</line>
        <line lrx="135" lry="724" ulx="0" uly="678">wuͤrdige Ate,</line>
        <line lrx="134" lry="773" ulx="0" uly="729">von ihmn ge⸗</line>
        <line lrx="132" lry="821" ulx="0" uly="776">ottes Gebott</line>
        <line lrx="133" lry="874" ulx="0" uly="824">obſchenihmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="164" lry="924" ulx="0" uly="876">16 von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="132" lry="973" ulx="0" uly="920">5 lrfopen</line>
        <line lrx="127" lry="1020" ulx="0" uly="972">aa Ceocden</line>
        <line lrx="128" lry="1068" ulx="0" uly="1016">ieuſtr⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1111" ulx="3" uly="1065">den Konil⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1166" ulx="0" uly="1114">Id Cleaprus</line>
        <line lrx="129" lry="1219" ulx="6" uly="1162">ſpinch: WMi⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1262" ulx="3" uly="1213">it Gottund</line>
        <line lrx="127" lry="1314" ulx="0" uly="1261">t,und aleiet</line>
        <line lrx="125" lry="1359" ulx="0" uly="1310">nddes gortle</line>
        <line lrx="124" lry="1410" ulx="0" uly="1359">ns gefühntt</line>
        <line lrx="126" lry="1460" ulx="0" uly="1403">5) Atenſle</line>
        <line lrx="125" lry="1510" ulx="0" uly="1457">ten Monanen</line>
        <line lrx="124" lry="1557" ulx="0" uly="1504">e ſo hoß⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1607" ulx="0" uly="1552"> Eſt ind</line>
        <line lrx="123" lry="1655" ulx="9" uly="1603">ſvltden Di⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1708" ulx="2" uly="1642">, miche i</line>
        <line lrx="121" lry="1753" ulx="0" uly="1698">geinen Hon,</line>
        <line lrx="122" lry="1800" ulx="0" uly="1741">ten Epicht</line>
        <line lrx="121" lry="1856" ulx="9" uly="1791">angeſchatwe</line>
        <line lrx="121" lry="1905" ulx="0" uly="1842">gcelken</line>
        <line lrx="121" lry="1983" ulx="0" uly="1898">und un,</line>
        <line lrx="101" lry="2000" ulx="21" uly="1947">chre e j</line>
        <line lrx="120" lry="2034" ulx="58" uly="1984">lch</line>
        <line lrx="119" lry="2177" ulx="0" uly="2094">Nun, un 4</line>
        <line lrx="96" lry="2188" ulx="27" uly="2153">chen/ n</line>
        <line lrx="119" lry="2229" ulx="0" uly="2147">h ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="237" type="textblock" ulx="506" uly="177">
        <line lrx="1408" lry="237" ulx="506" uly="177">Von deim guten und ehrlichen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2226" type="textblock" ulx="189" uly="237">
        <line lrx="930" lry="290" ulx="193" uly="237">nen ehrlichen Nahmen will ich mit mir in</line>
        <line lrx="931" lry="336" ulx="194" uly="285">das Grab tragen: und ſolte ich ſchon noch</line>
        <line lrx="934" lry="392" ulx="194" uly="334">ſo grauſame Peinen und Tormenten auß⸗</line>
        <line lrx="936" lry="440" ulx="195" uly="353">ſichen ſo will ich doch nichts wider Gott</line>
        <line lrx="934" lry="484" ulx="189" uly="432">und meine Ehr begehen. Da hoͤret ihr, AAl</line>
        <line lrx="936" lry="534" ulx="196" uly="481">was der gute Nahm ſey, und wie eiffrig</line>
        <line lrx="938" lry="584" ulx="198" uly="531">ein Ehr⸗liebendes Gemuͤth gefliſſen ſeyn</line>
        <line lrx="939" lry="637" ulx="194" uly="578">ſolle, denſelbigen biß zum Todt zu beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="797" lry="686" ulx="200" uly="630">tzen, und ungekraͤnckt zu bewahren.</line>
        <line lrx="940" lry="726" ulx="207" uly="676">X. Damit wir aber unſerer Schuldig⸗</line>
        <line lrx="940" lry="777" ulx="201" uly="725">keit deſto beſſer nachkommen moͤgen, wird</line>
        <line lrx="941" lry="826" ulx="201" uly="774">uns von den H. H. Vaͤtteren, ja von Chri⸗</line>
        <line lrx="941" lry="882" ulx="202" uly="819">ſto ſelbſten eingerathen, daß wir zuweilen</line>
        <line lrx="940" lry="927" ulx="202" uly="871">erforſchen und vernemmen ſollen, was wir</line>
        <line lrx="940" lry="975" ulx="202" uly="920">bey den Leuthen fuͤr einen Nahmen haben?</line>
        <line lrx="940" lry="1024" ulx="203" uly="969">was ſie gutes oder boͤſes von uns reden.</line>
        <line lrx="944" lry="1072" ulx="204" uly="1019">Quem dicunt homines eſſle Filium hominis ?</line>
        <line lrx="945" lry="1124" ulx="204" uly="1064">fragte Chriſtus Marth. 16. Er wuſte</line>
        <line lrx="945" lry="1167" ulx="209" uly="1112">wohl, daß die Leuth von ihm redeten, dan</line>
        <line lrx="946" lry="1214" ulx="207" uly="1160">er ein allwiſſender Gott war, und dannoch</line>
        <line lrx="945" lry="1266" ulx="208" uly="1210">fragt er ſeine Juͤnger: Quem dicunt homi-</line>
        <line lrx="945" lry="1308" ulx="209" uly="1255">hes eile Filium howinis? Unſerentwegen</line>
        <line lrx="948" lry="1359" ulx="210" uly="1304">hat Chriſtus gemelte Frag angeſtellet,</line>
        <line lrx="948" lry="1408" ulx="211" uly="1352">ſpricht der H. Thomas von Aquin, damit</line>
        <line lrx="948" lry="1456" ulx="211" uly="1400">er uns lehrete, zuweilen heimlich nachzu⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1544" ulx="212" uly="1450">asenn ob die Leuth uns gutes oder aber</line>
        <line lrx="950" lry="1550" ulx="235" uly="1498">oſes hachreden? vernemmen wir dan,</line>
        <line lrx="951" lry="1599" ulx="213" uly="1545">daß man allenthalben loͤblich von uns rede,</line>
        <line lrx="950" lry="1650" ulx="214" uly="1593">ſo ſollen wir Gott loben, und unſeren gu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1696" ulx="214" uly="1643">ten Nahmen mit newen Tugenten und</line>
        <line lrx="953" lry="1744" ulx="216" uly="1692">guten Wercken zu vermehren uns unter⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1792" ulx="217" uly="1734">ſtehen; hoͤren wir aber, daß man auff al⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1838" ulx="218" uly="1785">len Gaſſen unſer Leben tadle, und viel boͤſes</line>
        <line lrx="954" lry="1888" ulx="217" uly="1830">uns nachrede, ſollen wir den Brunnen zu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1935" ulx="219" uly="1880">ſtopffen, und unſere Sitten anderen, da⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1983" ulx="221" uly="1929">mit wir den Leuthen wiederumb auß den</line>
        <line lrx="783" lry="2027" ulx="219" uly="1978">Maͤuleren kommen.</line>
        <line lrx="954" lry="2075" ulx="228" uly="2025">XI. Nimm ein Exempel. Du fragſt,</line>
        <line lrx="954" lry="2125" ulx="220" uly="2073">was die Leuth von dir ſagen? ſie ſagen,</line>
        <line lrx="954" lry="2178" ulx="223" uly="2124">man ſehe dich zwar in allen Kirchen und</line>
        <line lrx="943" lry="2226" ulx="214" uly="2168">Doninicak erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2218" type="textblock" ulx="979" uly="187">
        <line lrx="1720" lry="221" ulx="1668" uly="187">69</line>
        <line lrx="1721" lry="280" ulx="979" uly="192">Andachten, ſeyeſt aber auch ein karnzge</line>
        <line lrx="1722" lry="332" ulx="979" uly="279">Filtz, ein Kuͤſſen⸗Pfenning, du gebeſt nie</line>
        <line lrx="1724" lry="378" ulx="985" uly="329">eine Allmoſen, bezahleſt deine Schulden</line>
        <line lrx="1725" lry="426" ulx="986" uly="379">nicht, man ziehe dir ſo leicht einen Back⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="481" ulx="987" uly="428">zahn auß dem Mund, als Geld auß dem</line>
        <line lrx="1724" lry="523" ulx="987" uly="475">Beutel. Wilſt du wiſſen, was die Leuth</line>
        <line lrx="1726" lry="574" ulx="986" uly="524">von dir halten? ſie ſagen, du verſteheſt</line>
        <line lrx="1729" lry="621" ulx="988" uly="573">dein Handwerck wohl, und kanſt mit al⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="671" ulx="989" uly="622">len in die Wett arbeiten, ſeyeſt aber ſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="719" ulx="988" uly="670">ten zu Hauß, ſchier taͤglich voll und doll,</line>
        <line lrx="1731" lry="768" ulx="989" uly="719">niemahlen recht nuͤchteren, ſonſt waͤreſt</line>
        <line lrx="1677" lry="817" ulx="991" uly="764">du ein Mann, der nicht zu verbeſſeren.</line>
        <line lrx="1728" lry="865" ulx="1038" uly="816">Wilſt du wiſſen, was die Leuth von</line>
        <line lrx="1730" lry="914" ulx="990" uly="865">dir ſagen? ſie ſagen, das Gluͤck habe die</line>
        <line lrx="1730" lry="964" ulx="990" uly="913">wohl gewolt, gluͤcklich biſt du geheyra⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1012" ulx="991" uly="958">thet, dein Ehemann iſt ein rechter Engel,</line>
        <line lrx="1730" lry="1062" ulx="994" uly="1011">zeitliche Guͤter haſt du in Uberfluß, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1108" ulx="995" uly="1054">leydeſt an keinem Ding einigen Mangel:</line>
        <line lrx="1730" lry="1158" ulx="996" uly="1106">es geht aber auch die gemeine Red von dir,</line>
        <line lrx="1732" lry="1203" ulx="996" uly="1155">du ſtinckeſt von lauter Hoffart und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1252" ulx="995" uly="1202">geitz, dein Ehemann muß dir allenthalben</line>
        <line lrx="1734" lry="1306" ulx="996" uly="1249">nachgeben, und du wilſt das Oberhaupt</line>
        <line lrx="1734" lry="1350" ulx="995" uly="1299">ſeyn in deinem Hauß. Wilſt du wiffen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1398" ulx="997" uly="1347">was die Leuth von dir ſagen? ſie ſagen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1444" ulx="999" uly="1395">du biſt ein kluge und arge Haußmutter,</line>
        <line lrx="1736" lry="1492" ulx="999" uly="1443">biſt nicht verſchwenderiſch, ſteheſt deinem</line>
        <line lrx="1737" lry="1544" ulx="999" uly="1490">Haußweſen wohl vor, und haſt ein fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1592" ulx="1001" uly="1539">treffliches Verſtand: ſie ſagen aber auch</line>
        <line lrx="1739" lry="1641" ulx="1000" uly="1585">du haſt einen boͤſent Kopff, wie der Teuffel,</line>
        <line lrx="1737" lry="1686" ulx="1001" uly="1636">du biſt zaͤnckiſch, und muß alle Monath</line>
        <line lrx="1737" lry="1734" ulx="1003" uly="1680">ein newe Magd haben, dein Ehemann iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1784" ulx="1004" uly="1730">mit dir uͤbel daran, und kan weder Ruh</line>
        <line lrx="1621" lry="1832" ulx="1004" uly="1780">noch Raſt bey dir haben.</line>
        <line lrx="1738" lry="1882" ulx="1053" uly="1828">Wan du nun dergleiche boͤſe Reden der</line>
        <line lrx="1738" lry="1928" ulx="1003" uly="1876">Leuthen vernommen haſt, und findeſt, daß</line>
        <line lrx="1738" lry="1972" ulx="1006" uly="1925">du daran ſchuldig biſt, ſo andere mit al⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2021" ulx="1005" uly="1969">lem Fleiß dein argerliches Leben, rette,</line>
        <line lrx="1737" lry="2072" ulx="1004" uly="2020">ſo gut du kanſt, deine Ehr und guten</line>
        <line lrx="1738" lry="2118" ulx="1004" uly="2069">Nahmen, und verſchaffe, daß du ins⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2172" ulx="1005" uly="2117">kunfftig den Leuthen nicht mehr unter die</line>
        <line lrx="1737" lry="2218" ulx="1315" uly="2166">Aga Zaͤhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="2159" type="textblock" ulx="298" uly="162">
        <line lrx="411" lry="199" ulx="331" uly="162">270</line>
        <line lrx="1069" lry="259" ulx="328" uly="202">Zaͤhn geratheſt. Wer haben will, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="306" ulx="329" uly="252">eine Orgel ſtillſchweigen ſoll, muß ſelber</line>
        <line lrx="1068" lry="360" ulx="332" uly="301">die Baͤlg nicht tretten, noch die Pfeiffen</line>
        <line lrx="867" lry="399" ulx="328" uly="353">mit Wind aͤnfuͤllen.</line>
        <line lrx="1068" lry="453" ulx="375" uly="399">Geſetzet aber, du ſeyeſt unſchuldig, und</line>
        <line lrx="1066" lry="502" ulx="327" uly="449">habeſt den Leuthen keine Urſach gegeben,</line>
        <line lrx="1065" lry="551" ulx="300" uly="499">dir boͤſes nachzureden; wie ſollſt dich als⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="602" ulx="325" uly="547">dan verhalten? dieſes wollen wir jetzt im</line>
        <line lrx="983" lry="649" ulx="298" uly="596">anderen Theil der Predig abhandelen.</line>
        <line lrx="889" lry="733" ulx="495" uly="665">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1058" lry="812" ulx="324" uly="735">XII. E S kan geſchehen, wiewohl gar</line>
        <line lrx="1055" lry="846" ulx="514" uly="793">ſelten, daß ein keuſche Suſan⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="891" ulx="317" uly="837">na fuͤr eine unkeuſche Putipharin, und ein</line>
        <line lrx="1057" lry="943" ulx="316" uly="889">demuthige Eſther fur eine ſtoltze und hoff⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="991" ulx="314" uly="937">ärtige Vaſthi von den Leuthen angeſehen</line>
        <line lrx="1053" lry="1039" ulx="316" uly="987">und gehalten werde: es kan auch geſche⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1089" ulx="311" uly="1035">hen, daß ein keuſcher Joſeph in ein boͤſes</line>
        <line lrx="1053" lry="1136" ulx="312" uly="1084">Geſchrey komme, als hatte er, wie ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1186" ulx="308" uly="1131">gailer Amnon, ſich groͤblich verſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1053" lry="1232" ulx="311" uly="1182">daß ein freygebiger Allmoſen⸗Geber To⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1282" ulx="306" uly="1228">bias ohn ſeine Schuld bey den Leuthen</line>
        <line lrx="1052" lry="1337" ulx="309" uly="1279">fuͤr einen karrigen Geitzhals paſſiren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1382" ulx="309" uly="1327">ſe; daß eine nuchtere Anna, als waͤre ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="1428" ulx="308" uly="1374">beraͤuſcht, getadlet und geſchmaͤhet wer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1477" ulx="308" uly="1425">de; dieſes alles, ſag ich, und noch ein aͤr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1526" ulx="306" uly="1474">geres kan geſchehen, wobey dan dem Un⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1575" ulx="307" uly="1522">ſchuldigen tieffe Wunden in das Hertz</line>
        <line lrx="1045" lry="1621" ulx="304" uly="1571">geſchnitten werden; ſintemahlen einem</line>
        <line lrx="1045" lry="1675" ulx="304" uly="1619">ehrlichen Gemuͤth kein Schaden ſo</line>
        <line lrx="1046" lry="1720" ulx="305" uly="1668">ſchmertz⸗ und unertraͤglich vorkommt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1771" ulx="303" uly="1716">als Verluſt ſeines ehrlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="412" lry="1809" ulx="303" uly="1773">mens.</line>
        <line lrx="1042" lry="1868" ulx="352" uly="1812">Es koͤnnen aber die empfangene Wun⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1914" ulx="304" uly="1863">den durch zweyfache Artzeney geheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1969" ulx="303" uly="1911">den. Erſtlich durch gute Zeugnus ſeines</line>
        <line lrx="1043" lry="2013" ulx="302" uly="1960">eigenen unſchuldigen Gewiſſens: Zwey⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2064" ulx="301" uly="2009">tens durch das Exempel des ebenfals</line>
        <line lrx="1041" lry="2113" ulx="300" uly="2057">faͤlſchlich beſchuldigten und verſchreyten</line>
        <line lrx="721" lry="2159" ulx="302" uly="2105">Heylands Jeſu Chriſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="214" type="textblock" ulx="637" uly="151">
        <line lrx="1494" lry="214" ulx="637" uly="151">Am zehnten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="422" type="textblock" ulx="1116" uly="214">
        <line lrx="2031" lry="274" ulx="1169" uly="214">XIII Was das gute Gewiſſen betrifft, W. D⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1119" uly="261">iſt es ein altes Sprichwort: Conſcia mens in gltes Ge</line>
        <line lrx="2029" lry="378" ulx="1119" uly="314">recti famæ mendacis ridet. Laß die Laſter⸗ Pigen derg</line>
        <line lrx="2031" lry="422" ulx="1116" uly="359">Mäaͤuler von dir plauderen, was ſie nur eſowohld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2188" type="textblock" ulx="1089" uly="408">
        <line lrx="2031" lry="476" ulx="1117" uly="408">koͤnnen und wollen, wan dich dein eigenes mnund auf</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1116" uly="451">Ge wiſſen nit fur ſchuldig erkennet, ſo haſt ehr und</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1116" uly="510">du einen undurchtringlichen Schild, mit nd ohn</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1115" uly="558">welchem du alle Verlaͤumbdungen und Schmmne</line>
        <line lrx="2029" lry="667" ulx="1112" uly="606">falſches Nachreden der boͤſen Leuthen kanſt ten Nhen</line>
        <line lrx="2031" lry="712" ulx="1111" uly="655">abkehren, und in den Wind ſchlagen. noln hac el</line>
        <line lrx="2029" lry="767" ulx="1140" uly="705">Dieſes Schilds hat ſich der H. Augu⸗ Conitheren</line>
        <line lrx="2031" lry="811" ulx="1108" uly="752">ſtinus offters bedienen muͤſſen, wan er anlienden</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1109" uly="806">von den meineidigen Ketzern und anderen Iuhmnurde</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1106" uly="850">Feinden falſchlich beſchuͤldiget, und hart mwuir gatege</line>
        <line lrx="2024" lry="966" ulx="1105" uly="899">an ſeiner Ehr und guten Nahmen ange⸗ gin: Wer</line>
        <line lrx="2029" lry="1016" ulx="1103" uly="951">griffen worden: dahero ſchrieb er wider Ee Maue⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1063" ulx="1105" uly="995">die Manichder L.. 10 c. 1. Senti de Au-. weche iuch</line>
        <line lrx="2029" lry="1115" ulx="1104" uly="1046">guitino, quidquid lubet, ſola me in oculis Nucgeace</line>
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1103" uly="1093">Dei conſcientia non accuſet: Urtheile vom  Reen</line>
        <line lrx="2027" lry="1208" ulx="1101" uly="1140">Auguſtinus, wie es dir gefalt, wan nur ken nicht</line>
        <line lrx="2003" lry="1250" ulx="1102" uly="1192">mein eigenes Gewiſſen mich vor Gottes ihtan</line>
        <line lrx="2030" lry="1312" ulx="1100" uly="1239">Augen nicht beſchuldiget, hats wenig zu ſen ichunſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1352" ulx="1101" uly="1284">bedeuten. tigeues G</line>
        <line lrx="2029" lry="1402" ulx="1151" uly="1335">Dieſer H. Mann hielte gaͤntzlich dafuͤr/ Fugoos</line>
        <line lrx="2029" lry="1456" ulx="1100" uly="1384">eines Theils, daß es ein vergebliches, ja Dli</line>
        <line lrx="2030" lry="1502" ulx="1100" uly="1432">faſt unmoͤgliches Ding ſey, allen Men⸗ itiger</line>
        <line lrx="2029" lry="1547" ulx="1097" uly="1482">ſchen lange Zeit und beſtaͤndig in allem ge⸗ deinengn</line>
        <line lrx="2030" lry="1596" ulx="1094" uly="1529">fallen; anderen Theils, daß die falſche ſwider</line>
        <line lrx="2029" lry="1651" ulx="1093" uly="1577">Zungen und Urtheil der Menſchen wenig ath auß</line>
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1095" uly="1627">zu achten ſeynd, wan wir nur im groſſen 5) Augn</line>
        <line lrx="2028" lry="1746" ulx="1094" uly="1674">Rath Gottes fuͤr unſchuldig erklaͤret wer⸗ ws ſen</line>
        <line lrx="2023" lry="1792" ulx="1094" uly="1725">den, und deſſen gute Urkund und Zeug⸗ Dbtnein</line>
        <line lrx="2031" lry="1843" ulx="1093" uly="1773">nus in unſerem eigenen guten Gewiſſen AlgenS</line>
        <line lrx="2031" lry="1890" ulx="1092" uly="1821">immerzu bey uns tragen. =W itdenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1937" ulx="1140" uly="1869">Warlich es iſt ihm alſo, AAl! ein ſtar⸗ Fend,</line>
        <line lrx="2031" lry="1988" ulx="1093" uly="1917">cker und unuͤberwindlicher Schild wider mnni</line>
        <line lrx="2031" lry="2042" ulx="1091" uly="1963">alle falſche Ehrabſchneidungen iſt ein un⸗ ndenken</line>
        <line lrx="2031" lry="2077" ulx="1092" uly="2014">ſchuldiges und Suͤnden⸗freyes Gewiſ⸗ 1V</line>
        <line lrx="2018" lry="2149" ulx="1091" uly="2063">ſen: Conſcia meps recti famæ mendacia ſhrahh</line>
        <line lrx="2028" lry="2188" ulx="1089" uly="2113">ridet ſehert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2218" type="textblock" ulx="1628" uly="2164">
        <line lrx="1830" lry="2218" ulx="1628" uly="2164">XIV. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="145" lry="283" ulx="0" uly="216">dſſenbemif,</line>
        <line lrx="144" lry="321" ulx="0" uly="272">. Cooſci⸗ wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="378" type="textblock" ulx="17" uly="321">
        <line lrx="143" lry="378" ulx="17" uly="321">ißde iſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="237" type="textblock" ulx="489" uly="179">
        <line lrx="1386" lry="237" ulx="489" uly="179">Von dem guten und ehrlichen Nahinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="391" type="textblock" ulx="178" uly="236">
        <line lrx="916" lry="288" ulx="195" uly="236">XlIV. Der H. Paulus hielte ſo viel auff</line>
        <line lrx="915" lry="391" ulx="178" uly="285">ſe⸗ gutes Gewiſſen, und wuſte ſich mit</line>
        <line lrx="916" lry="387" ulx="194" uly="334">elbigem dergeſtalt in allem boͤſen Nachre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="437" type="textblock" ulx="1" uly="377">
        <line lrx="917" lry="437" ulx="1" uly="377">n, wn ſe ue den ſo wohl der Heyden als Juden zu troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="138" lry="475" ulx="0" uly="422">ſchdeinegenes</line>
        <line lrx="136" lry="527" ulx="0" uly="471">kenntt, ſoſat</line>
        <line lrx="137" lry="622" ulx="0" uly="572">hbdungen und</line>
        <line lrx="137" lry="676" ulx="0" uly="623">ndaltßentang</line>
        <line lrx="96" lry="722" ulx="0" uly="672">dſchlagen.</line>
        <line lrx="134" lry="780" ulx="0" uly="723">der h. Agi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="820" ulx="0" uly="772">ſen, won er</line>
        <line lrx="132" lry="865" ulx="0" uly="828">1id Anderenn</line>
        <line lrx="129" lry="919" ulx="0" uly="872">et, und hort</line>
        <line lrx="129" lry="968" ulx="0" uly="921">hpmen ouoe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1010" ulx="0" uly="970">ſeh er wider</line>
        <line lrx="125" lry="1053" ulx="0" uly="1019">dentl de An⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1100" ulx="1" uly="1068">1 me in Ochlis</line>
        <line lrx="122" lry="1163" ulx="1" uly="1114">llrtheile von</line>
        <line lrx="124" lry="1211" ulx="0" uly="1166">It, wonur</line>
        <line lrx="122" lry="1262" ulx="0" uly="1214">bor Goktes</line>
        <line lrx="120" lry="1309" ulx="0" uly="1263">Gts wenig tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="120" lry="1412" ulx="0" uly="1357">klch dofi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1462" ulx="0" uly="1412">Neblches, I</line>
        <line lrx="113" lry="1502" ulx="13" uly="1457">alen Wr⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1561" ulx="5" uly="1509">Mjalun ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1608" ulx="9" uly="1553">die ſaſche</line>
        <line lrx="140" lry="1658" ulx="0" uly="1608">hen engn</line>
        <line lrx="112" lry="1701" ulx="0" uly="1654">Fiin groſen</line>
        <line lrx="108" lry="1747" ulx="0" uly="1704">Iferet wer⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1803" ulx="0" uly="1749">Uundug⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1846" ulx="2" uly="1794"> Gwiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="104" lry="1949" ulx="0" uly="1895">1 ſtat⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1999" ulx="0" uly="1947">gio wider</line>
        <line lrx="103" lry="2047" ulx="9" uly="1994">ſejn un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2089" ulx="0" uly="2031"> Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="102" lry="2135" ulx="0" uly="2088">mebdici</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="98" lry="2240" ulx="0" uly="2183">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2174" type="textblock" ulx="182" uly="432">
        <line lrx="919" lry="488" ulx="182" uly="432">ſten und auffzumunteren, daß er es fuͤr eine</line>
        <line lrx="919" lry="535" ulx="182" uly="480">Ehr und Glory hielte „wan er unſchuldig</line>
        <line lrx="920" lry="582" ulx="184" uly="529">und ohn alle gegebene Urſach viele</line>
        <line lrx="922" lry="633" ulx="184" uly="578">Schmach⸗Reden wider ſeine Ehr und gu⸗</line>
        <line lrx="922" lry="680" ulx="185" uly="627">ten Nahmen vernemmen muſte. Gloria</line>
        <line lrx="923" lry="727" ulx="189" uly="673">noſtra hæc eſt, ſchrieb er zu ſeinen lieben</line>
        <line lrx="924" lry="777" ulx="192" uly="720">Corintheren Epiſt. 2. c. 12. teſtimonium</line>
        <line lrx="928" lry="821" ulx="192" uly="771">conſ ientiæ noſtræ: in dem ſetze ich meinen</line>
        <line lrx="930" lry="875" ulx="190" uly="821">Ruhm und Ehr, daß mein Gewiſſen von</line>
        <line lrx="932" lry="925" ulx="194" uly="867">mir gute Zeugnus gebe. Als woͤlte er ſa⸗</line>
        <line lrx="932" lry="973" ulx="191" uly="917">gen: Wer kan allen Leuthen die geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1022" ulx="198" uly="967">tzige Maͤuler ſtopffen, ſonderlich deren,</line>
        <line lrx="933" lry="1067" ulx="195" uly="1014">welche auch die kleinſte Splitter in den</line>
        <line lrx="935" lry="1114" ulx="192" uly="1063">Augen ihres Naͤchſten wahrnemmen, und</line>
        <line lrx="937" lry="1160" ulx="200" uly="1107">in ihren eigenen Augen die groſſe Bal⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1209" ulx="203" uly="1155">cken nicht ſehen koͤnnen? ich ſtoͤhre mich</line>
        <line lrx="939" lry="1257" ulx="203" uly="1204">nicht an ihr verleumbderiſch Reden, wei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1304" ulx="203" uly="1251">ſen ich unſchuldig leyde, weſſen mir mein</line>
        <line lrx="940" lry="1352" ulx="203" uly="1299">eigenes Gewiſſen ein unwiederlegliche</line>
        <line lrx="866" lry="1403" ulx="205" uly="1351">Zeugnus gibt.</line>
        <line lrx="941" lry="1448" ulx="255" uly="1393">Diß laß auch dein Troſt ſeyn, O klein⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1495" ulx="208" uly="1444">muͤthiger und betruͤbter Chriſt! wan von</line>
        <line lrx="947" lry="1542" ulx="208" uly="1489">deinen Mißgoͤnneren und Feinden viel boͤ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1589" ulx="226" uly="1538">es wider dich, doch faͤlſchlich, unter die</line>
        <line lrx="948" lry="1638" ulx="210" uly="1587">Leuth außgeſtrewet worden: ſage mit dem</line>
        <line lrx="951" lry="1690" ulx="214" uly="1634">H. Auguſtinus, ich laß die Leuth reden,</line>
        <line lrx="954" lry="1734" ulx="211" uly="1682">was ſie wollen und koͤnnen; mir iſt gnug/</line>
        <line lrx="951" lry="1783" ulx="213" uly="1731">daß mein eigenes Gewiſſen mich vor den</line>
        <line lrx="952" lry="1832" ulx="214" uly="1776">Augen Gottes dißfals nicht anklage: ſage</line>
        <line lrx="952" lry="1879" ulx="217" uly="1826">mit dem H. Paulus, mein Troſt, mein</line>
        <line lrx="954" lry="1930" ulx="214" uly="1873">Frewd, mein Ehr und Glory iſt es, daß</line>
        <line lrx="955" lry="1975" ulx="220" uly="1920">man mir mit Wahrheit nichts boͤſes nach⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2017" ulx="219" uly="1974">reden koͤnne.</line>
        <line lrx="959" lry="2066" ulx="268" uly="2017">X V. Solte nun dieſe erſte Artzney zu</line>
        <line lrx="961" lry="2118" ulx="220" uly="2064">ſchwach ſeyn, und die tiefſe Wunden dei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2174" ulx="219" uly="2112">nes Hertzens nit heilen koͤnnen, ſo brauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2164" type="textblock" ulx="961" uly="188">
        <line lrx="1696" lry="228" ulx="1649" uly="193">71</line>
        <line lrx="1698" lry="285" ulx="961" uly="188">noch darzu die zweyte, und troͤſte dich tnit</line>
        <line lrx="1701" lry="334" ulx="963" uly="252">dem Exempel deines allerunſchuldigſten</line>
        <line lrx="1700" lry="380" ulx="964" uly="330">Seeligmachers, welcher wohl tieffere und</line>
        <line lrx="1702" lry="430" ulx="966" uly="378">grauſamere Wunden an ſeiner Ehr und</line>
        <line lrx="1705" lry="478" ulx="966" uly="427">guten Nahmen, als du, hat leyden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1705" lry="524" ulx="967" uly="476">Wer war unſchuldiger, als der unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="575" ulx="968" uly="524">ge Jeſus? wer heiliger/ als Gottes allerhei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="623" ulx="970" uly="572">ligſter Sohn? Er war die Unſchuld und</line>
        <line lrx="1712" lry="671" ulx="971" uly="620">Heiligkeit ſelbſt: und dannoch ward ihm</line>
        <line lrx="1713" lry="718" ulx="973" uly="668">alles boͤſes heimlich und offentlich auff allen</line>
        <line lrx="1712" lry="768" ulx="974" uly="716">Gaſſen nachgeredet; man ſagte von ihm,</line>
        <line lrx="1714" lry="817" ulx="975" uly="764">daß er waͤr ein Auffwickler und Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1715" lry="861" ulx="979" uly="813">des Volcks, ein Meuthmacher, ein Sa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="910" ulx="980" uly="860">maritan, ein offentlicher Suͤnder, ein</line>
        <line lrx="1715" lry="961" ulx="981" uly="909">Weinſchlauch, ein Vollſauffer, ein Zau⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1007" ulx="983" uly="958">berer und Hexen⸗Meiſter, ein Freund der</line>
        <line lrx="1722" lry="1058" ulx="983" uly="1005">Teuffelen? ein mit dem Teuffel beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1104" ulx="984" uly="1053">ner Menſch, welcher ſchon laͤngſt den</line>
        <line lrx="1724" lry="1156" ulx="985" uly="1102">ſchmaͤhlichſten Todt des Creutzes verdie⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1199" ulx="988" uly="1153">net haͤtte.</line>
        <line lrx="1719" lry="1247" ulx="1040" uly="1196">Es hat aber der unſchuldige Herr alle</line>
        <line lrx="1725" lry="1296" ulx="989" uly="1245">dieſe Laͤſterungen und Schelt⸗Wort,</line>
        <line lrx="1726" lry="1347" ulx="990" uly="1293">welche er leichtlich verhinderen konte,</line>
        <line lrx="1731" lry="1392" ulx="991" uly="1340">uͤber ſich kommen laſſen, und außſtehen</line>
        <line lrx="1729" lry="1436" ulx="992" uly="1389">wollen, damit er uns zu einem Spiegel</line>
        <line lrx="1728" lry="1483" ulx="993" uly="1435">und Vorbild der Gedult dienen moͤgte;</line>
        <line lrx="1731" lry="1536" ulx="994" uly="1484">und im Fall wir auch von boͤſen Leuthen</line>
        <line lrx="1734" lry="1583" ulx="997" uly="1533">an unſer Ehr und guten Nahmen ange⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1633" ulx="999" uly="1580">griffen wuͤrden, mit ſeinem allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1680" ulx="1000" uly="1627">ſten Exempel uns troͤſtete und auffmun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1731" ulx="1000" uly="1675">terte: ja, was noch mehr iſt, Er</line>
        <line lrx="1737" lry="1773" ulx="1001" uly="1723">nennet diejenige ſeelig, welchen faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1823" ulx="1004" uly="1773">lich viel boͤſes nachgeredet wird „ wan</line>
        <line lrx="1739" lry="1873" ulx="1004" uly="1820">ſie es nach ſeinem Beyſpiel mit un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1921" ulx="1005" uly="1868">zerſtoͤhrtem Gemuͤth ritterlich leyden</line>
        <line lrx="1739" lry="1969" ulx="1005" uly="1916">und außſtehen: Beati eſtis, cúùm ma-</line>
        <line lrx="1741" lry="2013" ulx="1006" uly="1963">ledigerint vobis, &amp; perſecuti vos fue=</line>
        <line lrx="1741" lry="2057" ulx="1006" uly="2012">rint, &amp; dixerint omne malum adversàs</line>
        <line lrx="1744" lry="2108" ulx="1010" uly="2061">vos mentientes, gaudete &amp; egultate,</line>
        <line lrx="1745" lry="2164" ulx="1008" uly="2108">quoniam merges veſtra copioſa eſt in cælis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2205" type="textblock" ulx="1327" uly="2155">
        <line lrx="1747" lry="2205" ulx="1327" uly="2155">Aga 2 Seelig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="395" type="textblock" ulx="299" uly="155">
        <line lrx="390" lry="193" ulx="301" uly="155">372</line>
        <line lrx="1039" lry="247" ulx="299" uly="193">Seelig ſeyd ihr, wan man euch verflucht</line>
        <line lrx="1038" lry="301" ulx="301" uly="245">und verfolgt, und alles uͤbel faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1039" lry="346" ulx="301" uly="295">nachredet: dan ewer Lohn wird groß und</line>
        <line lrx="746" lry="395" ulx="300" uly="344">haͤuffig ſeyn im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="402" type="textblock" ulx="597" uly="392">
        <line lrx="603" lry="402" ulx="597" uly="392">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="442" type="textblock" ulx="347" uly="393">
        <line lrx="1062" lry="442" ulx="347" uly="393">XVI So ſtoͤre dich dan nicht, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1954" type="textblock" ulx="269" uly="442">
        <line lrx="1044" lry="491" ulx="302" uly="442">Chriſtliche Seel! ſonderen frolocke und</line>
        <line lrx="1044" lry="546" ulx="300" uly="489">hupffe auff fuͤr Frewden, wan du gantz un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="589" ulx="299" uly="540">ſchuldig an deiner Ehr und guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="638" ulx="301" uly="589">men verletzet biſt worden; leyde ſolches</line>
        <line lrx="1043" lry="685" ulx="287" uly="637">mit unerſchrockenem Hertzen, umb deines</line>
        <line lrx="1041" lry="735" ulx="269" uly="685">lieben Jeſu willen, ſo biſt du ſeelig, und</line>
        <line lrx="1042" lry="784" ulx="301" uly="734">haſt einen ewigen Lohn im Himmel zu er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="834" ulx="303" uly="784">warten; mache es, wie es der H. Petrus</line>
        <line lrx="1041" lry="882" ulx="301" uly="832">Martyr auß dem Prediger Orden in glei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="929" ulx="301" uly="879">cher Begebenheit gemacht hat. Dieſer H.</line>
        <line lrx="1038" lry="980" ulx="300" uly="929">Mann ward im Capitel⸗Hauß verklagt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1024" ulx="302" uly="977">daß er zuweilen in ſeiner Cellen mit unter⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1075" ulx="300" uly="1025">ſchiedlichen Weibsbilderen heimliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1123" ulx="299" uly="1073">ſpräch hielte: es waren aber keine andere</line>
        <line lrx="1039" lry="1171" ulx="297" uly="1123">Weibsbilder, als die H. Agnes, die H.</line>
        <line lrx="1038" lry="1220" ulx="299" uly="1171">Catharina, und die H. Cacilia, welche un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1267" ulx="297" uly="1219">ter wehrendem Gebett den Diener Gottes</line>
        <line lrx="1036" lry="1318" ulx="298" uly="1268">dan und wan heimſuchten. Auff ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1365" ulx="297" uly="1316">hoffte Anklagung kame dem Verklagten</line>
        <line lrx="1034" lry="1414" ulx="296" uly="1364">die Schamroͤthe in das Angeſicht: und</line>
        <line lrx="1035" lry="1463" ulx="296" uly="1413">nachdem er eine kurtze Zeit gantz ſtill ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1509" ulx="269" uly="1462">ſchwiegen, gab er folgende Antwort:</line>
        <line lrx="1033" lry="1558" ulx="292" uly="1510">Ich bin ein groſſer Suͤnder, und hab groſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1606" ulx="293" uly="1557">ſe Straff verdienet. Darauff wird der un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1655" ulx="290" uly="1606">ſchuldige Petrus, als ein unkeuſcher</line>
        <line lrx="1031" lry="1706" ulx="291" uly="1651">Menſch, von ſeinen Mit⸗Bruͤderen ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1760" ulx="293" uly="1702">ſchmahet, geſcholten, auß ſeinem Kloſter</line>
        <line lrx="1029" lry="1800" ulx="289" uly="1750">verwieſen, und anderwaͤrtig in einen wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1849" ulx="291" uly="1798">ſten Kercker verſtoſſen. In dieſem ſo be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1905" ulx="289" uly="1845">truͤbten Zuſtand nahme Petrus die Bild⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1954" ulx="291" uly="1894">nus ſeines Heylands in die Haͤnd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="399" type="textblock" ulx="645" uly="141">
        <line lrx="1525" lry="202" ulx="645" uly="141">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1887" lry="259" ulx="1086" uly="201">ſorache mit gantz vertraͤlichem Hertzen:</line>
        <line lrx="1842" lry="307" ulx="1088" uly="250">Herꝛ! du weiſt, daß ich unſchuldig bin,</line>
        <line lrx="1867" lry="356" ulx="1088" uly="298">jetzt hab ich bey den Meinigen alle Ehr</line>
        <line lrx="1857" lry="399" ulx="1091" uly="349">und guten Nahmen verlohren; warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="599" type="textblock" ulx="1092" uly="396">
        <line lrx="1838" lry="454" ulx="1092" uly="396">kommſt du mir nicht zu Huͤlff? Chriſtus</line>
        <line lrx="1837" lry="501" ulx="1092" uly="449">antwortete: Mein lieber Petre! bin ich</line>
        <line lrx="1837" lry="549" ulx="1092" uly="496">dan auch nicht unſchuldig geweſen, als</line>
        <line lrx="1836" lry="599" ulx="1093" uly="543">man mich ſchmaͤhete und laſterte, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="648" type="textblock" ulx="1093" uly="592">
        <line lrx="1873" lry="648" ulx="1093" uly="592">dieſe Wort iſt das Hertz des betruͤbten H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1469" type="textblock" ulx="1069" uly="642">
        <line lrx="1836" lry="698" ulx="1091" uly="642">Manns mit ſo unſaͤglichem Troſt und</line>
        <line lrx="1835" lry="747" ulx="1091" uly="689">Frewd uͤbergoſſen worden, daß er von</line>
        <line lrx="1834" lry="795" ulx="1090" uly="739">Gott nicht anderſt verlangt, als daß ſeine</line>
        <line lrx="1832" lry="840" ulx="1090" uly="787">Unſchuld niemahlen an den Tag kaͤme/ und</line>
        <line lrx="1833" lry="891" ulx="1090" uly="837">er, ais ein vermeinter grober Suͤnder, auß</line>
        <line lrx="1829" lry="935" ulx="1089" uly="884">Liebe Chriſti im Kercker ſein Leben endi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="984" ulx="1087" uly="933">gen und ſterben moͤgte. Gott aber hat die</line>
        <line lrx="1828" lry="1036" ulx="1087" uly="980">Unſchuld ſeines Dieners endlich mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1083" ulx="1069" uly="1028">ſen Wunderwercken an den Tag gegeben,</line>
        <line lrx="1835" lry="1131" ulx="1089" uly="1077">und hervor ſcheinen laſſen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1180" ulx="1136" uly="1126">Wohlan, AA! auff dieſen Weg laſſet</line>
        <line lrx="1826" lry="1229" ulx="1087" uly="1177">uns wanderen, in dieſe Fußſtapffen laſſet</line>
        <line lrx="1825" lry="1277" ulx="1085" uly="1224">uns eintretten: nichts zwar ſoll uns mehr</line>
        <line lrx="1824" lry="1325" ulx="1085" uly="1272">angelegen ſeyn, als daß wir bey der ehrbah⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1371" ulx="1083" uly="1320">ren Welt, wegen aufferbaͤulichen Wan⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1420" ulx="1085" uly="1369">dels, einen guten und ehrlichen Nahmen</line>
        <line lrx="1824" lry="1469" ulx="1084" uly="1418">erlangen, ſelbigen auch nach aller Mog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1515" type="textblock" ulx="1058" uly="1464">
        <line lrx="1822" lry="1515" ulx="1058" uly="1464">lichkeit unverletzt bewahren: ſolt es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1946" type="textblock" ulx="1077" uly="1515">
        <line lrx="1823" lry="1564" ulx="1082" uly="1515">durch Verhaͤngnus Gottes geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1823" lry="1613" ulx="1081" uly="1560">wir unſchuldiger Weiß in ein boͤſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1659" ulx="1080" uly="1606">ſprach kaͤmen, ſo wollen wir uns hieran</line>
        <line lrx="1821" lry="1709" ulx="1081" uly="1657">im wenigſten nicht ſtoͤren, noch ein greiſes</line>
        <line lrx="1821" lry="1757" ulx="1081" uly="1704">Haar wachſen laſſen: wir wollen uns mit</line>
        <line lrx="1818" lry="1808" ulx="1077" uly="1752">unſerem eigenen guten Gewiſſen und mit</line>
        <line lrx="1817" lry="1854" ulx="1077" uly="1802">dem Exempel des unſchuͤldigſten Jeſu</line>
        <line lrx="1817" lry="1906" ulx="1079" uly="1849">forthin troͤſten, auffmunteren und erfri⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1946" ulx="1080" uly="1898">ſchen. Amen. “W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2011" type="textblock" ulx="955" uly="1985">
        <line lrx="1157" lry="2011" ulx="955" uly="1985">*½ X . *½ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2034" type="textblock" ulx="977" uly="2012">
        <line lrx="1089" lry="2034" ulx="977" uly="2012">*X „W .⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2034" type="textblock" ulx="1111" uly="2008">
        <line lrx="1196" lry="2034" ulx="1111" uly="2008">* é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2059" type="textblock" ulx="998" uly="2036">
        <line lrx="1111" lry="2059" ulx="998" uly="2036">* *X *†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2107" type="textblock" ulx="1020" uly="2059">
        <line lrx="1089" lry="2081" ulx="1020" uly="2059">„W *</line>
        <line lrx="1060" lry="2107" ulx="1037" uly="2083">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="261" type="textblock" ulx="1924" uly="229">
        <line lrx="2031" lry="250" ulx="1944" uly="229">30 ½ n an</line>
        <line lrx="2028" lry="261" ulx="1924" uly="240">9 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1950" type="textblock" ulx="1892" uly="1165">
        <line lrx="2031" lry="1213" ulx="1931" uly="1165">Mß on,</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1923" uly="1215">Augen des</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1892" uly="1263">heiigen En</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1922" uly="1313">1igs Dodsd</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1929" uly="1361">Wlern ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1932" uly="1411">den meinee</line>
        <line lrx="2030" lry="1508" ulx="1926" uly="1460">Mpfftet 9</line>
        <line lrx="2019" lry="1610" ulx="1924" uly="1507">nd ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1603" ulx="1904" uly="1561">Denn il</line>
        <line lrx="2031" lry="1660" ulx="1925" uly="1600">ſſonefſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1928" uly="1652">Wungen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1759" ulx="1925" uly="1699">u Weſen .</line>
        <line lrx="2031" lry="1803" ulx="1927" uly="1750">iserzaG</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1928" uly="1800">der Chrſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1905" ulx="1928" uly="1846">fir Kirche</line>
        <line lrx="2018" lry="1950" ulx="1929" uly="1901">angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2149" type="textblock" ulx="1929" uly="1943">
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="1929" uly="1943">Zucht und</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1931" uly="1998">endſchabe</line>
        <line lrx="2030" lry="2098" ulx="1931" uly="2040">ſeringene</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1933" uly="2099">let worde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="141" lry="265" ulx="0" uly="212">nn Herten:</line>
        <line lrx="127" lry="313" ulx="0" uly="257">hlidig bin,</line>
        <line lrx="123" lry="365" ulx="0" uly="313">n gle Eyr</line>
        <line lrx="130" lry="406" ulx="1" uly="367">enz warhinb</line>
        <line lrx="120" lry="461" ulx="0" uly="407">f Criſus</line>
        <line lrx="115" lry="509" ulx="0" uly="461">tre! biich</line>
        <line lrx="118" lry="556" ulx="0" uly="509">etveſen, ds</line>
        <line lrx="120" lry="608" ulx="0" uly="556">ſette, durch</line>
        <line lrx="120" lry="656" ulx="1" uly="607">hetrütench.</line>
        <line lrx="118" lry="705" ulx="0" uly="658">Toſt und</line>
        <line lrx="119" lry="753" ulx="13" uly="706">daß er von</line>
        <line lrx="117" lry="805" ulx="3" uly="756">gls daß ſeine</line>
        <line lrx="116" lry="853" ulx="0" uly="805">g kameund</line>
        <line lrx="116" lry="900" ulx="0" uly="854">iinder, auß</line>
        <line lrx="113" lry="945" ulx="0" uly="904">Leben endi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="996" ulx="0" uly="953">Atorhur die</line>
        <line lrx="105" lry="1046" ulx="0" uly="999">tait geſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1097" ulx="0" uly="1050">Aheebeh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="110" lry="1193" ulx="0" uly="1143">Weg luſet</line>
        <line lrx="109" lry="1248" ulx="0" uly="1192">ufenhaſet</line>
        <line lrx="108" lry="1288" ulx="0" uly="1241">Uuns mefr</line>
        <line lrx="102" lry="1341" ulx="5" uly="1290">Derſeta⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1393" ulx="0" uly="1340">en Vnn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1444" ulx="0" uly="1390"> Nuaßtmen</line>
        <line lrx="104" lry="1484" ulx="0" uly="1439">ler Moͤ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1531" ulx="0" uly="1485">l a er</line>
        <line lrx="99" lry="1586" ulx="0" uly="1529">ſhen daß</line>
        <line lrx="103" lry="1633" ulx="0" uly="1583">Re Ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1684" ulx="0" uly="1632">ns hiennt</line>
        <line lrx="101" lry="1730" ulx="0" uly="1678">eingreiſ</line>
        <line lrx="98" lry="1777" ulx="0" uly="1730">uns iit</line>
        <line lrx="96" lry="1826" ulx="0" uly="1774"> Nt</line>
        <line lrx="98" lry="1879" ulx="0" uly="1825">Een Jeſ</line>
        <line lrx="96" lry="1925" ulx="0" uly="1879">ind or</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="295" type="textblock" ulx="190" uly="244">
        <line lrx="569" lry="295" ulx="190" uly="244"> 2  e, negS.2 163.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="289" type="textblock" ulx="653" uly="275">
        <line lrx="751" lry="289" ulx="653" uly="275">—20 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="224" type="textblock" ulx="558" uly="165">
        <line lrx="1344" lry="224" ulx="558" uly="165">Von Aergernuͤſſen in den Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="220" type="textblock" ulx="1641" uly="179">
        <line lrx="1722" lry="220" ulx="1641" uly="179">3732</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="293" type="textblock" ulx="985" uly="236">
        <line lrx="1651" lry="263" ulx="1028" uly="236">L. 2 E 2.(8,, Tſ</line>
        <line lrx="1716" lry="293" ulx="985" uly="239">:  Te Sren:  0, Srn 5 SBre⸗ SBrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="961" type="textblock" ulx="208" uly="304">
        <line lrx="1555" lry="392" ulx="329" uly="304">Am eylfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1398" lry="463" ulx="425" uly="392">Von Aergernuͤſſen in den Kirchen.</line>
        <line lrx="1412" lry="528" ulx="746" uly="475">T H E M A.</line>
        <line lrx="1652" lry="607" ulx="264" uly="538">Domus mea domus Orationis eſt, vos autem feciſtis illam ſpe-</line>
        <line lrx="1161" lry="660" ulx="733" uly="610">luncam latronum.</line>
        <line lrx="1650" lry="744" ulx="229" uly="674">Meiin Hauß iſt ein Bett⸗Hauß / ihr aber habts zur</line>
        <line lrx="1388" lry="819" ulx="387" uly="746">Fooͤrder⸗Gruben gemacht. Luc. 19.</line>
        <line lrx="1730" lry="886" ulx="277" uly="827">V Inhalt der Predig. ð</line>
        <line lrx="1729" lry="961" ulx="208" uly="883">Grewlich ſeynd die Suͤnden / ſo in den Kirchen geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1312" type="textblock" ulx="192" uly="1068">
        <line lrx="934" lry="1120" ulx="349" uly="1068">„ Gottes⸗Haͤuſeren geſchehen, zu</line>
        <line lrx="935" lry="1164" ulx="395" uly="1114">predigen entſchloſſen bin, haͤtte</line>
        <line lrx="935" lry="1213" ulx="195" uly="1163">wohl vonnoͤthen die bittere Thraͤnen der</line>
        <line lrx="934" lry="1261" ulx="192" uly="1209">Augen des H. Chryſoſtomi, das Feur des</line>
        <line lrx="932" lry="1312" ulx="195" uly="1257">heiligen Eyffers auß dem Hertzen des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1066" type="textblock" ulx="192" uly="970">
        <line lrx="933" lry="1028" ulx="192" uly="970">JI. &amp;  Ndem ich heut von denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1066" ulx="241" uly="1021">E den, welche in den Kirchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1358" type="textblock" ulx="145" uly="1303">
        <line lrx="932" lry="1358" ulx="145" uly="1303">nigs Davids, und die im Tempel zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1513" type="textblock" ulx="194" uly="1354">
        <line lrx="935" lry="1410" ulx="194" uly="1354">ruſalem gemachte Geiſſel auß den Han⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1457" ulx="196" uly="1403">den meines Erloͤſers, damit ich wohl be⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1513" ulx="194" uly="1451">wapffnet auff dieſer Cantzel erſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1554" type="textblock" ulx="193" uly="1499">
        <line lrx="425" lry="1554" ulx="193" uly="1499">moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2127" type="textblock" ulx="191" uly="1542">
        <line lrx="934" lry="1647" ulx="241" uly="1542">Dem fuͤr Gottes Ehr eicerenden Chry⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1650" ulx="192" uly="1596">ſoſtomo floſſen die hitzige Zaͤhren uͤber die</line>
        <line lrx="933" lry="1697" ulx="193" uly="1645">Wangen, nit anderſt, als wan ſeine Augen</line>
        <line lrx="934" lry="1744" ulx="191" uly="1691">zu Waſſer⸗Brunnen woͤrden waͤren, ſo offt</line>
        <line lrx="934" lry="1789" ulx="193" uly="1740">als er zu Gemuͤth fuͤhrete, daß im Anfang</line>
        <line lrx="934" lry="1837" ulx="194" uly="1788">der Chriſtenheit alle Haͤuſer der Chriſten</line>
        <line lrx="932" lry="1892" ulx="193" uly="1835">fur Kirchen und Tempelen haben moͤgen</line>
        <line lrx="934" lry="1933" ulx="192" uly="1885">angeſehen werden, wegen der Andacht</line>
        <line lrx="934" lry="1981" ulx="193" uly="1930">Zucht und Ehrbarkeit der Inwoͤhneren,</line>
        <line lrx="934" lry="2037" ulx="195" uly="1980">endlich aber die Kirchen und Gottes⸗Haͤu⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2080" ulx="195" uly="2028">ſer in gemeine Welt⸗Haͤuſer ſeynd verkeh⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2127" ulx="197" uly="2080">ret worden. Domus priſcis temporibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1498" type="textblock" ulx="981" uly="966">
        <line lrx="1724" lry="1017" ulx="984" uly="966">Eccleſia erat, nunc iplſa Eccleſia redacta eſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1062" ulx="982" uly="1017">in domum. Ham. 74 in Matth. kame man</line>
        <line lrx="1725" lry="1115" ulx="983" uly="1064">vorzeiten in eines Chriſten Hauß, ſo ſolte</line>
        <line lrx="1726" lry="1162" ulx="984" uly="1113">man geſchworen haben, daß man in eine</line>
        <line lrx="1728" lry="1211" ulx="984" uly="1161">Kirch kame : jetzt, leyder! kommt man in</line>
        <line lrx="1727" lry="1259" ulx="982" uly="1207">viele Kirchen, welche den weltlichen Gebaͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1307" ulx="982" uly="1257">wen, wegen vielfaͤltigen Aergernuſſen und</line>
        <line lrx="1727" lry="1356" ulx="981" uly="1307">Ungebuͤhr, wiederum gleich ſeynd worden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1402" ulx="983" uly="1352">Qumobrem acerbeè fleo, alſo fahret Chry⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1451" ulx="984" uly="1401">ſoſtomus fort, &amp; nunquam Hendi finem</line>
        <line lrx="1730" lry="1498" ulx="983" uly="1448">tiacio: darum muß ich bitterlich weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1546" type="textblock" ulx="953" uly="1499">
        <line lrx="1648" lry="1546" ulx="953" uly="1499">und nie auffhoͤren zu weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2170" type="textblock" ulx="979" uly="1544">
        <line lrx="1728" lry="1594" ulx="983" uly="1544">Dem Koͤnig David brann das Hertz</line>
        <line lrx="1727" lry="1643" ulx="981" uly="1593">vom Eiffer und ſtunde in vollen Flammen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1692" ulx="981" uly="1640">als er mit Prophetiſchem Geiſt vorſahe</line>
        <line lrx="1727" lry="1738" ulx="983" uly="1690">die grobe Unbilden und Schandthaten, mit</line>
        <line lrx="1726" lry="1786" ulx="983" uly="1737">welchen Gott in ſeinem eigenem Hauß und</line>
        <line lrx="1725" lry="1836" ulx="983" uly="1787">Tempel wuͤrde beleydiget werden; darum</line>
        <line lrx="1727" lry="1884" ulx="983" uly="1835">ſchrie er auß mit folgenden Worten im «.</line>
        <line lrx="1729" lry="1930" ulx="984" uly="1886">Pſ. Zelus doms tuæ comedit me, &amp; oppro=-</line>
        <line lrx="1727" lry="1976" ulx="985" uly="1931">bria exprobrantium tibi ceciderunt ſuper me.</line>
        <line lrx="1727" lry="2029" ulx="979" uly="1978">Der Eyffer deines Hauſes hat mich ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2078" ulx="985" uly="2026">zehret, und die Schmach, ſo uͤber dich,</line>
        <line lrx="1727" lry="2129" ulx="985" uly="2074">O Gott gefallen, ſeynd mir ſchmertzlich</line>
        <line lrx="1725" lry="2170" ulx="1284" uly="2125">Aaa 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="2171" type="textblock" ulx="300" uly="178">
        <line lrx="396" lry="216" ulx="338" uly="178">74</line>
        <line lrx="1057" lry="280" ulx="307" uly="178">. Hertzen gangen. Unſer Erloͤſer Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="324" ulx="309" uly="268">ſtus, als er im heutigen Evangelio mit</line>
        <line lrx="1058" lry="369" ulx="308" uly="316">Augen ſahe/ was David prophezeyet hatte,</line>
        <line lrx="1058" lry="418" ulx="310" uly="365">nemlich, daß ſein heiliger Tempel in einen</line>
        <line lrx="1057" lry="463" ulx="307" uly="414">offentlichen Marck veraͤndert waͤr wor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="517" ulx="307" uly="462">den, geriethe in einen ſo groſſen und hei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="564" ulx="304" uly="511">ligen Eiffer, daß er mit eigener Hand die</line>
        <line lrx="1056" lry="616" ulx="307" uly="560">Kauffladen uͤber einen Hauffen geworffen</line>
        <line lrx="1056" lry="665" ulx="304" uly="609">und mit einer in aller Eyl gemachter Geiſſel</line>
        <line lrx="1056" lry="712" ulx="306" uly="657">die Kaͤuffer und Verkaͤuffer zum Tempel</line>
        <line lrx="1052" lry="760" ulx="308" uly="707">hinaußgetrieben. Da ſehet ihr die Urſach,</line>
        <line lrx="1047" lry="810" ulx="302" uly="756">AA! warum ich mit den Thaͤnen des H.</line>
        <line lrx="1050" lry="855" ulx="306" uly="804">Chryſoſtomi in meinen Augen, mit dem</line>
        <line lrx="1052" lry="901" ulx="303" uly="852">fewrigen Eiffer des Davids in meinem</line>
        <line lrx="1051" lry="955" ulx="305" uly="902">Hertzen, und mit der Geiſſel unſeres</line>
        <line lrx="1052" lry="1001" ulx="305" uly="950">Heylands Chriſti in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1054" lry="1051" ulx="307" uly="998">heut gern vor eweren Augen erſcheinen</line>
        <line lrx="419" lry="1095" ulx="306" uly="1047">wolte.</line>
        <line lrx="1058" lry="1145" ulx="358" uly="1094">Der uralte Tertullianus lehret, daß das</line>
        <line lrx="1061" lry="1195" ulx="306" uly="1142">irrdiſche Paradeis das erſte Orth auf Erden</line>
        <line lrx="1060" lry="1247" ulx="300" uly="1191">geweſen, welches Gott zu ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="1058" lry="1291" ulx="304" uly="1240">Dienſt außgeſehen und geheiliget hatte; als</line>
        <line lrx="1058" lry="1342" ulx="306" uly="1288">aber Adam und Eva ſelbiges durch ihre</line>
        <line lrx="1060" lry="1391" ulx="304" uly="1337">Suͤnd entheiliget hatten, ſeynd ſie hinauß</line>
        <line lrx="1061" lry="1443" ulx="302" uly="1385">gejaget und zur Abſtraffuns ihres Frevels in</line>
        <line lrx="1059" lry="1486" ulx="303" uly="1433">ein Muͤh⸗volles Elend vertrieben worden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1544" ulx="302" uly="1481">Nachmahlen hat Gott zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1585" ulx="306" uly="1530">in der Statk Jeruſalem den herrlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="1630" ulx="303" uly="1578">Tempel erbawen laſſen; als aber auch die⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1680" ulx="304" uly="1625">ſer durch vielfaͤltige Suͤnd und Aergernus</line>
        <line lrx="1052" lry="1731" ulx="303" uly="1673">entheiliget und geſchaͤndet worden, ward</line>
        <line lrx="1054" lry="1779" ulx="304" uly="1722">den Roͤmiſchen Soldaten Befelch erthei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1828" ulx="304" uly="1769">let, ſelbigen dergeſtalt zur Erden zu ſchleif⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1876" ulx="304" uly="1818">fen, daß kein Stein auff dem anderen</line>
        <line lrx="931" lry="1923" ulx="304" uly="1862">perblieben.</line>
        <line lrx="1053" lry="1968" ulx="353" uly="1915">Nun ſeynd zwar unſere Chriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2024" ulx="306" uly="1963">chen und Gottes⸗Haͤuſer auff die Platz</line>
        <line lrx="1055" lry="2067" ulx="304" uly="2013">der vorigen kommen, werden aber taͤglich</line>
        <line lrx="1054" lry="2121" ulx="306" uly="2061">nit weniger als das irrdiſche Paradeyß und</line>
        <line lrx="1053" lry="2171" ulx="303" uly="2107">des Salomons Tempel, von unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="217" type="textblock" ulx="659" uly="163">
        <line lrx="1077" lry="217" ulx="659" uly="163">Am eylfften Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="476" type="textblock" ulx="1081" uly="176">
        <line lrx="1512" lry="232" ulx="1081" uly="176">tag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1857" lry="287" ulx="1107" uly="227">Suͤnden und Aergernuͤſſen verunehret,</line>
        <line lrx="1857" lry="336" ulx="1105" uly="280">und ettheiliget; ſtehet alſo billig zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="383" ulx="1107" uly="329">ten, daß auch wir endlich den gerechten</line>
        <line lrx="1860" lry="436" ulx="1106" uly="377">Zorn Gottes uͤber uns und uͤber unſere</line>
        <line lrx="1525" lry="476" ulx="1106" uly="426">Kirchen ziehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="561" type="textblock" ulx="1175" uly="489">
        <line lrx="1770" lry="561" ulx="1175" uly="489">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1010" type="textblock" ulx="1105" uly="568">
        <line lrx="1856" lry="629" ulx="1105" uly="568">Damit gleichwohl dieſem Unheil noch</line>
        <line lrx="1855" lry="672" ulx="1154" uly="621">zeitlich vorgebogen werde, und wir von</line>
        <line lrx="1858" lry="726" ulx="1153" uly="670">allen Suͤnden und Aergernuſſen deſto</line>
        <line lrx="1851" lry="775" ulx="1151" uly="719">weiter entfernet bleiben, werd erkla⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="820" ulx="1150" uly="771">ren und beweiſen; daß keine Suͤnden</line>
        <line lrx="1855" lry="871" ulx="1152" uly="816">dem hoͤchſten Gott hefftiger mißfallen</line>
        <line lrx="1851" lry="920" ulx="1150" uly="864">und groͤſſere Straff verdienen/ als welche</line>
        <line lrx="1859" lry="969" ulx="1151" uly="911">in den heiligen Tempelen und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1010" ulx="1152" uly="960">Haͤuſeren veruͤbet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1220" type="textblock" ulx="1111" uly="1047">
        <line lrx="1853" lry="1112" ulx="1111" uly="1047">Domus mea domus Orationis eſt,</line>
        <line lrx="1800" lry="1180" ulx="1165" uly="1116">vos autem feciſtis illam ſpelun-</line>
        <line lrx="1664" lry="1220" ulx="1322" uly="1174">cam latronum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1426" type="textblock" ulx="1110" uly="1242">
        <line lrx="1855" lry="1318" ulx="1110" uly="1242">Mein Hauß iſt ein Bett⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1373" ulx="1110" uly="1314">Hauß / ihr aber habts zur Moͤrder⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1426" ulx="1219" uly="1368">Gruben gemacht. Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2226" type="textblock" ulx="1101" uly="1433">
        <line lrx="1849" lry="1513" ulx="1107" uly="1433">II. DBer Zorn und Eyffer, welchen</line>
        <line lrx="1854" lry="1540" ulx="1290" uly="1490">Chriſtus zu Jeruſalem wider</line>
        <line lrx="1848" lry="1588" ulx="1106" uly="1536">die Juden, ſo ſeinen heilggen Tempel ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1639" ulx="1103" uly="1585">Unehrten, erzeiget hat, waͤre gllein gnug,</line>
        <line lrx="1858" lry="1684" ulx="1101" uly="1634">um zu zeigen, wie verhaſt und verflucht</line>
        <line lrx="1852" lry="1734" ulx="1101" uly="1682">bey Gott ſeynd die Sund und Aergernuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1781" ulx="1103" uly="1729">ſen, welche in den Gottes⸗Haͤuſeren ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1830" ulx="1103" uly="1776">ſchehen: dan weilen Chriſtus ſo gutig und</line>
        <line lrx="1857" lry="1878" ulx="1102" uly="1826">mildreich die gantze Zeit ſeines Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1925" ulx="1105" uly="1874">weſen, daß er niemahlen den demuͤthigen</line>
        <line lrx="1848" lry="1982" ulx="1105" uly="1922">Sunderen ein ſcharffes Wort zugeredet,</line>
        <line lrx="1853" lry="2025" ulx="1104" uly="1971">niemahlen ein zoͤrniges Angeſicht erwie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2078" ulx="1103" uly="2020">ſen; ſo iſt leicht zu erachten, daß von</line>
        <line lrx="1853" lry="2128" ulx="1104" uly="2069">ihm auff beſondere Weiß diejenige ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2223" ulx="1104" uly="2117">haſſet werden, welche im BH. Velibel</line>
        <line lrx="1849" lry="2226" ulx="1735" uly="2177">geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2087" type="textblock" ulx="1896" uly="228">
        <line lrx="2031" lry="287" ulx="1896" uly="228">aeſurdigeth</line>
        <line lrx="2030" lry="330" ulx="1896" uly="284">uit durchft</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1898" uly="334">gene Hon</line>
        <line lrx="2026" lry="435" ulx="1899" uly="380">Zorn,daß</line>
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1899" uly="432">obgeſtraffe</line>
        <line lrx="2015" lry="541" ulx="1900" uly="483">wiitſchet</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1955" uly="532">As.</line>
        <line lrx="2031" lry="628" ulx="1901" uly="588">gyugenere</line>
        <line lrx="2023" lry="673" ulx="1901" uly="595">Pon</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1937" uly="681">gebrnn</line>
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1939" uly="732">Cnercket</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1932" uly="777">ſudern he</line>
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1900" uly="829">tlion einen</line>
        <line lrx="2031" lry="926" ulx="1931" uly="878">die Negyv</line>
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1932" uly="928">den Hero⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1931" uly="979">grobe Si</line>
        <line lrx="2030" lry="1071" ulx="1933" uly="1027">dienten</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1935" uly="1073">ſched</line>
        <line lrx="2031" lry="1170" ulx="1943" uly="1122">Rrcache</line>
        <line lrx="2029" lry="1216" ulx="1948" uly="1172">gel, od</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1906" uly="1220">Wyges.</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1937" uly="1271">nart liſet</line>
        <line lrx="2029" lry="1362" ulx="1937" uly="1317">as Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="1415" ulx="1943" uly="1369">Ader H</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1948" uly="1411">Boeben</line>
        <line lrx="2028" lry="1515" ulx="1914" uly="1466">Amngbrin</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1914" uly="1511">Veruneh</line>
        <line lrx="2024" lry="1614" ulx="1941" uly="1562">Pels init</line>
        <line lrx="2031" lry="1663" ulx="1943" uly="1606">Henng</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1946" uly="1665">gennedet</line>
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1943" uly="1712">nſge Su</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1945" uly="1754">Ptchent</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1947" uly="1802">ſowohl:</line>
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1947" uly="1860">ſenn als a</line>
        <line lrx="2030" lry="1957" ulx="1948" uly="1899">ohhe</line>
        <line lrx="2031" lry="2004" ulx="1949" uly="1949">tlen.</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1952" uly="1999">ſche u</line>
        <line lrx="1991" lry="2087" ulx="1978" uly="2055">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2201" type="textblock" ulx="1951" uly="2082">
        <line lrx="2031" lry="2147" ulx="1952" uly="2082">Aute</line>
        <line lrx="2031" lry="2201" ulx="1951" uly="2152">Pulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="286" type="textblock" ulx="9" uly="235">
        <line lrx="130" lry="286" ulx="9" uly="235">herünehrtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="150" lry="335" ulx="0" uly="279">Fligil ſorche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="130" lry="386" ulx="2" uly="329">din gerechten</line>
        <line lrx="130" lry="435" ulx="0" uly="382">) ibe wnſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="81" lry="558" ulx="0" uly="491">hals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="125" lry="629" ulx="5" uly="576">Unheil noch</line>
        <line lrx="124" lry="672" ulx="0" uly="629">und wir von</line>
        <line lrx="124" lry="726" ulx="0" uly="676">mnuſen deſto</line>
        <line lrx="120" lry="768" ulx="14" uly="728">werd erkla⸗</line>
        <line lrx="120" lry="820" ulx="0" uly="776">ine Guünden</line>
        <line lrx="121" lry="873" ulx="0" uly="825">er Mifallen</line>
        <line lrx="119" lry="921" ulx="0" uly="876">nyals wolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="972" type="textblock" ulx="6" uly="925">
        <line lrx="121" lry="972" ulx="6" uly="925">Und Gottis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="116" lry="1113" ulx="0" uly="1055">Nioniselt,</line>
        <line lrx="87" lry="1184" ulx="0" uly="1128">Uſpelur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="114" lry="1316" ulx="0" uly="1257">n Bert.</line>
        <line lrx="115" lry="1376" ulx="0" uly="1327">1 Mordere</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="70" lry="1430" ulx="0" uly="1394">l. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="108" lry="1506" ulx="0" uly="1451">, hlcen</line>
        <line lrx="112" lry="1550" ulx="0" uly="1504">en er</line>
        <line lrx="102" lry="1599" ulx="0" uly="1550">ecpel der⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1645" ulx="0" uly="1603">Mein gnug/,</line>
        <line lrx="111" lry="1699" ulx="0" uly="1643">1d herfneye</line>
        <line lrx="107" lry="1744" ulx="7" uly="1689">erverndſe</line>
        <line lrx="109" lry="1794" ulx="0" uly="1748">ſeren ges</line>
        <line lrx="107" lry="1846" ulx="0" uly="1791">5 ,ind</line>
        <line lrx="107" lry="1893" ulx="0" uly="1843">ſebens e⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1939" ulx="0" uly="1889">einitte⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1995" ulx="5" uly="1941">heredet/</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="0" uly="1989">ſet erwe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2085" ulx="18" uly="2035">daß pon</line>
        <line lrx="102" lry="2143" ulx="0" uly="2086">ſeige he⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2184" ulx="0" uly="2124"> Canpet</line>
        <line lrx="99" lry="2233" ulx="41" uly="2177">Geſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="242" type="textblock" ulx="590" uly="185">
        <line lrx="1356" lry="242" ulx="590" uly="185">Von Aergernuͤſſen in den Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="388" type="textblock" ulx="188" uly="238">
        <line lrx="932" lry="298" ulx="188" uly="238">geſuͤndiget hatten; ſintemahlen er ſelbige</line>
        <line lrx="933" lry="341" ulx="194" uly="292">nit durch frembde, ſondern durch ſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="388" ulx="190" uly="340">gene Hand, und zwar mit ſo groſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="438" type="textblock" ulx="160" uly="389">
        <line lrx="934" lry="438" ulx="160" uly="389">Zorn, daß die Apoſtel daruͤber erſtaunet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="635" type="textblock" ulx="189" uly="436">
        <line lrx="936" lry="487" ulx="192" uly="436">abgeſtraffet, und zum Tempel hinauß ge⸗</line>
        <line lrx="432" lry="536" ulx="192" uly="487">veitſchet hat.</line>
        <line lrx="936" lry="580" ulx="244" uly="534">Als Golt unſere erſte Elteren, nach be⸗</line>
        <line lrx="931" lry="635" ulx="189" uly="584">gangener Sund, auß dem Paradeyß jagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="679" type="textblock" ulx="159" uly="631">
        <line lrx="937" lry="679" ulx="159" uly="631">wolte, hat er ſolches nit ſelber und mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2076" type="textblock" ulx="188" uly="679">
        <line lrx="935" lry="730" ulx="193" uly="679">gener Hand gethan, wie Cornelies à Lapide</line>
        <line lrx="931" lry="776" ulx="191" uly="729">anmercket uͤber das dritte Capittel Gen⸗ſis;</line>
        <line lrx="934" lry="828" ulx="192" uly="777">ſondern hat die Vollziehung und Execu⸗</line>
        <line lrx="934" lry="873" ulx="190" uly="826">tion einem Engel uͤbertragen. Als er auch</line>
        <line lrx="935" lry="923" ulx="192" uly="875">die Aegyptier, die Aſſyrier, die Chananaͤer,</line>
        <line lrx="934" lry="971" ulx="190" uly="924">den Herodes, den Heliodorus und andere</line>
        <line lrx="935" lry="1019" ulx="188" uly="973">grohe Suͤnder zur gerechten und lang ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1068" ulx="191" uly="1020">dienten Straff zu ziehen gedachte, hat er</line>
        <line lrx="935" lry="1119" ulx="190" uly="1069">ſolches nit mit eigener Hand, und in hoher</line>
        <line lrx="937" lry="1163" ulx="190" uly="1115">goͤttlichen Perſon, ſondern durch die En⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1211" ulx="192" uly="1164">gel, oder durch andere noch geringere</line>
        <line lrx="935" lry="1257" ulx="189" uly="1211">Knecht bewerckſtelliget. Mit einem Wort,</line>
        <line lrx="936" lry="1312" ulx="191" uly="1259">man liſet nirgend in gantzer H. Schrifft,</line>
        <line lrx="938" lry="1356" ulx="191" uly="1307">daß Gott jemahlen einen Suͤnder mit ei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1402" ulx="193" uly="1354">gener Hand abgeſtraffet habe; eine eintzige</line>
        <line lrx="942" lry="1452" ulx="193" uly="1402">Begebenheit außgenommen, als Chriſtus</line>
        <line lrx="939" lry="1500" ulx="190" uly="1452">gantz brinnend von Zorn und Eiffer, die</line>
        <line lrx="940" lry="1547" ulx="192" uly="1499">Verunehrer und Schaͤnder des H. Tem⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1595" ulx="192" uly="1547">pels mit eigener Hand gezuͤchtiget und</line>
        <line lrx="938" lry="1643" ulx="193" uly="1596">hinauß getrieben hat. Worauß dan, wie</line>
        <line lrx="938" lry="1691" ulx="190" uly="1644">gemeldet, unſchwer zu erachten, daß die je⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1740" ulx="189" uly="1691">nige Suͤnden und Aergernuͤſſen, ſo in den</line>
        <line lrx="937" lry="1789" ulx="190" uly="1740">Kirchen und Gottes⸗Haͤuſeren geſchehen;</line>
        <line lrx="940" lry="1837" ulx="191" uly="1786">ſo wohl an aͤuſſerlich gebuͤhrenden Straf⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1884" ulx="192" uly="1835">fen, als an innerlicher Abſchewlichkeit und</line>
        <line lrx="940" lry="1932" ulx="192" uly="1884">Boßheit es allen anderen weit bevor</line>
        <line lrx="942" lry="1980" ulx="192" uly="1931">thuen. Aber wir wollen deſſen die eigent⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2028" ulx="198" uly="1979">liche Urſach eroͤrtheren.</line>
        <line lrx="941" lry="2076" ulx="245" uly="2025">II. Erſtlich dan iſt zu mercken, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2185" type="textblock" ulx="156" uly="2074">
        <line lrx="940" lry="2133" ulx="187" uly="2074">allwaltende Gott auß allen Oertheren der</line>
        <line lrx="938" lry="2185" ulx="156" uly="2124">gantzen Welt nur etliche wenige, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2226" type="textblock" ulx="494" uly="2219">
        <line lrx="505" lry="2226" ulx="494" uly="2219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2220" type="textblock" ulx="980" uly="201">
        <line lrx="1733" lry="243" ulx="1654" uly="201">377</line>
        <line lrx="1727" lry="291" ulx="984" uly="235">die Kirchen und Capellen fuͤr ſich und fuͤr</line>
        <line lrx="1728" lry="338" ulx="980" uly="289">ſeine Pallaͤſt außerwehlet habe, in welchen er</line>
        <line lrx="1726" lry="388" ulx="984" uly="337">als. in Gott von uns mit gewiſſem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="438" ulx="983" uly="386">Dienſt woͤlle verehret werden. Gott haͤtte</line>
        <line lrx="1732" lry="485" ulx="985" uly="436">zwar unter Straff der ewigen Verdam⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="536" ulx="985" uly="483">nus uns aufferlegen koͤnnen, daß wir ihm</line>
        <line lrx="1735" lry="580" ulx="984" uly="531">unauffhoͤrlich, Tag und Nacht, und an</line>
        <line lrx="1730" lry="632" ulx="986" uly="580">allen Orthen, ſo viel moͤglich iſt, gewiſſe</line>
        <line lrx="1733" lry="679" ulx="987" uly="630">Dienſi und Opffer verrichten ſolten; er</line>
        <line lrx="1734" lry="727" ulx="987" uly="677">hat aber unſer Schwachheit ein ſo harte</line>
        <line lrx="1730" lry="777" ulx="985" uly="725">Bund nit aufferlegen wollen, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="827" ulx="985" uly="773">mit dem befriediget, daß er in den Kirchen</line>
        <line lrx="1730" lry="871" ulx="984" uly="824">und Tempelen von uns als ein Monarch</line>
        <line lrx="1732" lry="923" ulx="985" uly="872">Himmels und der Erden auff gebuͤhrende</line>
        <line lrx="1734" lry="968" ulx="984" uly="920">Weiß verehret und angebetten wuͤrde.</line>
        <line lrx="1733" lry="1019" ulx="984" uly="971">Elegi locum iſtum mihi in don um, ſpricht</line>
        <line lrx="1728" lry="1065" ulx="983" uly="1016">Gott, ſo bald zu ſeiner Ehr ein Kirch oder</line>
        <line lrx="1729" lry="1118" ulx="983" uly="1065">Capell erbawet worden: dieſes Orth hab</line>
        <line lrx="1733" lry="1168" ulx="986" uly="1113">ich mir fuͤr mein Hauß, fuͤr meinen Pal⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1216" ulx="987" uly="1160">laſt, fuͤr meinen Wohn⸗Sitz erwoͤhlet,</line>
        <line lrx="1733" lry="1264" ulx="986" uly="1208">allhie ſitze ich auff dem Thron meiner</line>
        <line lrx="1733" lry="1307" ulx="985" uly="1258">Herrlichkeit und Majeſtaͤt, allhie will</line>
        <line lrx="1736" lry="1355" ulx="989" uly="1306">ich als ein Herr der Menſchen und En⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1403" ulx="989" uly="1353">gelen mit aller moͤglichen Andacht und</line>
        <line lrx="1733" lry="1456" ulx="990" uly="1400">Ehrbietſamkeit bedienet werden: alle</line>
        <line lrx="1733" lry="1501" ulx="990" uly="1449">ander Platz und Gebaͤw überlaſſe ich</line>
        <line lrx="1735" lry="1546" ulx="990" uly="1498">den Menſchen, das iſt, meinen Die⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1597" ulx="990" uly="1547">neren; damit ſie in denſelbigen, wie</line>
        <line lrx="1735" lry="1645" ulx="987" uly="1593">es ihnen gefaͤlt, ihren Kauff⸗Handel</line>
        <line lrx="1733" lry="1699" ulx="987" uly="1643">und Gewerb treiben, ihre Viſiten und</line>
        <line lrx="1734" lry="1747" ulx="987" uly="1689">Gruͤß ablegen, ihre Mahlzeiten an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1794" ulx="990" uly="1741">ſtellen, ihren Schertz und Kurtzweil</line>
        <line lrx="1734" lry="1840" ulx="990" uly="1787">veruͤben, ſpielen, lachen, ſchwetzen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1888" ulx="988" uly="1835">ſchlaffen, und andere Geſchaͤfft, ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1936" ulx="989" uly="1884">ohne Suͤnd geſchehen koͤnnen, nach</line>
        <line lrx="1733" lry="1982" ulx="990" uly="1932">allem Wunſch und Belieben verrich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2032" ulx="990" uly="1979">ten moͤgen: aber die Kirchen halt ich</line>
        <line lrx="1734" lry="2079" ulx="991" uly="2028">mir auß, in ſelbigen ſoll mir nichts des⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2128" ulx="993" uly="2078">gleichen vollbracht werden: Elegi lo=</line>
        <line lrx="1731" lry="2184" ulx="992" uly="2127">cum iſtum mihi und zwar in domum:</line>
        <line lrx="1732" lry="2220" ulx="1694" uly="2185">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2179" type="textblock" ulx="301" uly="186">
        <line lrx="387" lry="229" ulx="312" uly="186">376</line>
        <line lrx="1059" lry="280" ulx="307" uly="231">in ſelbigem bin ich allein Herr und Mei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="330" ulx="309" uly="281">ſter, und kan weder lachen noch kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="377" ulx="311" uly="333">len oder etwas anders gedulden, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="428" ulx="306" uly="379">ches die Heiligkeit meines Hauſes kan ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="479" ulx="312" uly="427">ſchmaͤhlert werden. Domum Majenat:s meæ</line>
        <line lrx="1067" lry="528" ulx="312" uly="478">giurificabo, a 6o c. daß Hauß meiner</line>
        <line lrx="1052" lry="575" ulx="310" uly="525">Herrlichkeit will ich von allen geehret und</line>
        <line lrx="1051" lry="625" ulx="312" uly="576">reſpectiret haben. Darum S. nctusrum</line>
        <line lrx="1055" lry="671" ulx="313" uly="625">meum metuite, ego Dominus Gehet hinein</line>
        <line lrx="1059" lry="722" ulx="312" uly="672">in mein heiliges Hauß mit heiliger Forcht</line>
        <line lrx="1060" lry="770" ulx="313" uly="721">und Schroͤcken; dan ich bin der Herr, der</line>
        <line lrx="1056" lry="818" ulx="312" uly="771">euch ſolches befilcht. Levit. 19,  .</line>
        <line lrx="1058" lry="867" ulx="365" uly="819">IV. Weilen dan das eintzige Ziel aller</line>
        <line lrx="1061" lry="915" ulx="313" uly="868">Kirchen und Gottes⸗Haͤuſeren iſt, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="964" ulx="314" uly="916">Gott in ſelbigen als in ſeinen beſonders</line>
        <line lrx="1059" lry="1014" ulx="312" uly="965">außerwoͤh ten Pallaͤſten von uns mit moͤg⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1061" ulx="312" uly="1013">lichſter Andacht bedienet, geehret und an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1114" ulx="311" uly="1061">gebetten werde, ſo iſt unnoͤthig lang zu er⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1162" ulx="312" uly="1110">forſchen, warum diejenige Suͤnd und ar⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1214" ulx="312" uly="1159">gernus, welche in ſo heiligen und zur Ehr</line>
        <line lrx="1063" lry="1256" ulx="313" uly="1208">Gottes eintzig und allein außgeſehenen</line>
        <line lrx="1062" lry="1304" ulx="312" uly="1255">Orthen geſchehen, einen beſonderen Haß</line>
        <line lrx="1058" lry="1354" ulx="312" uly="1305">und Zorn Gottes nach ſich ziehen, in Er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1401" ulx="313" uly="1353">achtung, daß auch die weltliche Koͤnig und</line>
        <line lrx="1059" lry="1451" ulx="313" uly="1401">Kaͤyſer keine Ungebuͤhr und Miſſethaten</line>
        <line lrx="1057" lry="1499" ulx="314" uly="1451">haͤrter zu empfinden und ſcharffer abzu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1547" ulx="313" uly="1499">ſtraffen pflegen, als welche wider ihre hohe</line>
        <line lrx="1059" lry="1597" ulx="314" uly="1546">Perſonen, wan ſie auff dem Thron ihrer</line>
        <line lrx="1060" lry="1642" ulx="316" uly="1594">Herrlichkeit ſitzen, um von allen geehret zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1690" ulx="316" uly="1643">werden, vor ihren Augen und in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1740" ulx="314" uly="1690">genwarth ſeynd veruͤbet worden.</line>
        <line lrx="1066" lry="1788" ulx="366" uly="1738">Manchmahl hab ich mich ſtarck verwun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1836" ulx="301" uly="1787">dert, auß was Urſachen der gerechtigſte</line>
        <line lrx="1063" lry="1887" ulx="319" uly="1834">Gott das allerfurtrefflichſte Geſchopff und</line>
        <line lrx="1062" lry="1933" ulx="321" uly="1882">den ſchoͤnſten Engel den Lucifer alſobald</line>
        <line lrx="1065" lry="1986" ulx="319" uly="1931">nach begangener Suͤnd mit der Straff</line>
        <line lrx="1062" lry="2032" ulx="320" uly="1980">uͤberfallen, und in die Hoͤll hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2079" ulx="322" uly="2028">ſtuͤrtzet: hingegen den auß Leim gemachten</line>
        <line lrx="1065" lry="2124" ulx="321" uly="2076">Adam, da er ebenfals geſuͤndiget, wiederum</line>
        <line lrx="1064" lry="2179" ulx="320" uly="2124">zu Gnaden auffgenommen habe; gber ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="237" type="textblock" ulx="622" uly="158">
        <line lrx="1508" lry="237" ulx="622" uly="158">Am eylfften Sonntag nach Pfingſten. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1553" type="textblock" ulx="1105" uly="234">
        <line lrx="1852" lry="286" ulx="1112" uly="234">hoͤre jetzt auff mich zu verwunderen, wan</line>
        <line lrx="1856" lry="337" ulx="1111" uly="285">ich erwege den Unterſcheid der örther, in</line>
        <line lrx="1860" lry="385" ulx="1111" uly="334">welchen beyde geſundiget haben: Adam</line>
        <line lrx="1861" lry="435" ulx="1113" uly="382">hatte geſuͤndiget nur in einem Meyer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="484" ulx="1114" uly="431">Hoff und Luſt⸗Garten Gottes,/zimlich weit</line>
        <line lrx="1859" lry="533" ulx="1116" uly="482">von der goͤttlichen Reſidentz⸗Statt entle⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="582" ulx="1116" uly="531">gen; Lueifer aber hatte ſeine Miſſethat</line>
        <line lrx="1861" lry="631" ulx="1105" uly="579">veruͤbet mitten im Pallaſt und vor dem</line>
        <line lrx="1863" lry="680" ulx="1109" uly="628">Thron Gottes, allwo er ſich am allermei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="728" ulx="1109" uly="676">ſten unterthanig, gehorſam und ehrdbietig</line>
        <line lrx="1858" lry="777" ulx="1109" uly="725">haͤtte zeigen ſollen: in einem ſo heiligen</line>
        <line lrx="1858" lry="824" ulx="1108" uly="774">und Majeſtaͤt⸗vollen Orth erweckte Luci⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="874" ulx="1110" uly="823">fer eine Auffruhr wider Gott, und gabe</line>
        <line lrx="1860" lry="925" ulx="1112" uly="871">den uͤbrigen Engelen durch ſein boͤſes Ex⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="968" ulx="1110" uly="921">empel groſſe argernus, darum ward er ur⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1018" ulx="1109" uly="967">ploͤtzlich und ohn alle Gnad auß dem Him⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1067" ulx="1109" uly="1018">mel, den er entehret und geſchaͤndet hatte,</line>
        <line lrx="1857" lry="1116" ulx="1110" uly="1065">zu dem feurigen Abgrund der Hoͤllen hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1165" ulx="1113" uly="1115">unter geſtoſſen. So viel liegt daran gele⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1213" ulx="1113" uly="1165">gen, ob das Orth, wo man ſuͤndigt und</line>
        <line lrx="1857" lry="1262" ulx="1113" uly="1211">argernus gibt, ſeye heilig oder unheilig;</line>
        <line lrx="1856" lry="1311" ulx="1112" uly="1260">ob es ein zum Gottes⸗Dienſt geweiheter</line>
        <line lrx="1858" lry="1360" ulx="1110" uly="1308">Platz, oder aber ein gemeine Gaß oder of⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1408" ulx="1107" uly="1357">fentlicher Marck ſey. Dan obſchon Gott</line>
        <line lrx="1859" lry="1455" ulx="1109" uly="1406">ein geſchworner Feind iſt aller Sunden und</line>
        <line lrx="1853" lry="1507" ulx="1107" uly="1454">aͤrgernuſſen ſie geſchehen, wo ſie immer</line>
        <line lrx="1853" lry="1553" ulx="1108" uly="1504">wollen, ſo haſſet er jedoch und verflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1603" type="textblock" ulx="1108" uly="1550">
        <line lrx="1893" lry="1603" ulx="1108" uly="1550">auff eine weit grauſamere Weiß und Arth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2235" type="textblock" ulx="1108" uly="1598">
        <line lrx="1855" lry="1647" ulx="1108" uly="1598">diejenige Ungebuhr, ſo in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1857" lry="1700" ulx="1111" uly="1646">Hauß und gleichfals vor ſeinen Augen be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1745" ulx="1112" uly="1694">gangen werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1795" ulx="1167" uly="1743">V. Gott ſelber gibt dieſes klagend</line>
        <line lrx="1856" lry="1843" ulx="1114" uly="1792">zu verſtehen, da er durch den Mund</line>
        <line lrx="1857" lry="1892" ulx="1115" uly="1839">des Propheten Jeremigs redet C. 11,</line>
        <line lrx="1855" lry="1939" ulx="1112" uly="1890">Qid eſt, quod diectus meus in domo</line>
        <line lrx="1856" lry="1985" ulx="1110" uly="1937">mea fecit ſcelera multa ? Was iſt das!</line>
        <line lrx="1855" lry="2035" ulx="1111" uly="1985">hat dan mein geliebtes Volck mich in</line>
        <line lrx="1858" lry="2085" ulx="1115" uly="2034">meinem eigenen Hauß, das iſt, in</line>
        <line lrx="1856" lry="2134" ulx="1116" uly="2083">meinem heiligen Tempel, ſo vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1860" lry="2235" ulx="1114" uly="2129">erzurnen und beleydigen doͤrffen? da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2060" type="textblock" ulx="1902" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1928" uly="226">ich aderto</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1914" uly="271">mi ſwarſ</line>
        <line lrx="2031" lry="373" ulx="1915" uly="323">an alen ,</line>
        <line lrx="2031" lry="426" ulx="1914" uly="376">cher Chre</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1929" uly="430">ſchs in ett</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1917" uly="479">in weinen</line>
        <line lrx="2031" lry="576" ulx="1919" uly="526">nem get</line>
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1918" uly="579">omm alune</line>
        <line lrx="2031" lry="671" ulx="1911" uly="630">ten trde</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1940" uly="675">Ulnit</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1935" uly="726">in hoch</line>
        <line lrx="2030" lry="829" ulx="1902" uly="776">(chäat be</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1932" uly="826">Unertregei</line>
        <line lrx="2031" lry="926" ulx="1937" uly="878">gdttiches</line>
        <line lrx="2031" lry="972" ulx="1939" uly="928">blelben,de</line>
        <line lrx="2029" lry="1026" ulx="1937" uly="977">eter abg</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1935" uly="1028">I! wa</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1939" uly="1078">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1939" uly="1125">ſn Vod</line>
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1942" uly="1221">ſcuen g.</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1904" uly="1272">i Könie</line>
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1940" uly="1319">Deridee</line>
        <line lrx="2031" lry="1417" ulx="1947" uly="1370">uß des</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1944" uly="1421">lf Nh,</line>
        <line lrx="2030" lry="1515" ulx="1943" uly="1469">den, we</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1942" uly="1516">Sohnde</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1944" uly="1565">h, un</line>
        <line lrx="2031" lry="1668" ulx="1947" uly="1615">deveger</line>
        <line lrx="2031" lry="1719" ulx="1948" uly="1668">undfind</line>
        <line lrx="2031" lry="1764" ulx="1945" uly="1714">ſiegen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1824" ulx="1948" uly="1771">An, un</line>
        <line lrx="2029" lry="1868" ulx="1949" uly="1813">Geg 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1914" ulx="1948" uly="1860">hnhehe</line>
        <line lrx="2031" lry="1966" ulx="1974" uly="1914">uff</line>
        <line lrx="2027" lry="2012" ulx="1952" uly="1959">Ulopnet</line>
        <line lrx="2031" lry="2060" ulx="1951" uly="2018">nen To</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2210" type="textblock" ulx="1954" uly="2059">
        <line lrx="2031" lry="2111" ulx="1954" uly="2059">n ſie d</line>
        <line lrx="2030" lry="2110" ulx="2022" uly="2086">6</line>
        <line lrx="2031" lry="2162" ulx="1954" uly="2109">Hog</line>
        <line lrx="2031" lry="2210" ulx="1954" uly="2157">ſnch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2255" type="textblock" ulx="1995" uly="2231">
        <line lrx="2031" lry="2255" ulx="1995" uly="2231">Domt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="130" lry="294" ulx="0" uly="238">nnderen,wn</line>
        <line lrx="132" lry="337" ulx="0" uly="291">Nr orther, in</line>
        <line lrx="133" lry="383" ulx="0" uly="335">hen: Adanm</line>
        <line lrx="133" lry="437" ulx="0" uly="388">ſhen Weyer⸗</line>
        <line lrx="131" lry="485" ulx="1" uly="439">getnlicweit</line>
        <line lrx="128" lry="534" ulx="0" uly="490">,Satt ende⸗</line>
        <line lrx="130" lry="585" ulx="0" uly="537">ne Mſſetha</line>
        <line lrx="131" lry="627" ulx="8" uly="591">Und vor dem</line>
        <line lrx="131" lry="676" ulx="0" uly="638">ann glernei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="732" ulx="6" uly="686">Und ehrbietig</line>
        <line lrx="128" lry="783" ulx="3" uly="736">in ſo heilgen</line>
        <line lrx="127" lry="825" ulx="0" uly="784">eweckte Ae⸗</line>
        <line lrx="127" lry="880" ulx="1" uly="834">, und gebe</line>
        <line lrx="127" lry="930" ulx="0" uly="882">ein boͤſes Er⸗</line>
        <line lrx="125" lry="972" ulx="0" uly="938">,M Ari.</line>
        <line lrx="116" lry="1028" ulx="0" uly="979">ſdemn Hin⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1077" ulx="0" uly="1030">RodKhoren</line>
        <line lrx="123" lry="1126" ulx="0" uly="1076">Hoͤlen hin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1177" ulx="0" uly="1125">tdarun gele⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1227" ulx="11" uly="1175">ſindigt und</line>
        <line lrx="121" lry="1272" ulx="0" uly="1223">er unheilg;</line>
        <line lrx="119" lry="1325" ulx="0" uly="1274"> gerbeiherr</line>
        <line lrx="121" lry="1375" ulx="0" uly="1317">Gis ode of⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1424" ulx="0" uly="1371">Pſchon Gort</line>
        <line lrx="120" lry="1470" ulx="1" uly="1418">Sundenund</line>
        <line lrx="117" lry="1523" ulx="0" uly="1471">9 ſi inther</line>
        <line lrx="112" lry="1563" ulx="0" uly="1515">o Aſflcht</line>
        <line lrx="134" lry="1617" ulx="0" uly="1558">Sdh</line>
        <line lrx="117" lry="1659" ulx="2" uly="1615">Hem eigenen</line>
        <line lrx="117" lry="1713" ulx="0" uly="1658">1 Muenbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="114" lry="1808" ulx="0" uly="1756">ſs Mend</line>
        <line lrx="114" lry="1856" ulx="8" uly="1807"> Mund</line>
        <line lrx="113" lry="1905" ulx="0" uly="1859">et C. I</line>
        <line lrx="113" lry="1950" ulx="0" uly="1906">s in vomd</line>
        <line lrx="113" lry="2006" ulx="0" uly="1946">,t diß</line>
        <line lrx="112" lry="2052" ulx="0" uly="2003">ſ mich in</line>
        <line lrx="113" lry="2104" ulx="0" uly="2051">1 iſt, n</line>
        <line lrx="112" lry="2151" ulx="0" uly="2098">9 hififee</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="112" lry="2172" ulx="7" uly="2145">+„</line>
        <line lrx="180" lry="2209" ulx="0" uly="2149">ſfen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2234" type="textblock" ulx="89" uly="2188">
        <line lrx="112" lry="2234" ulx="89" uly="2188">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="227" type="textblock" ulx="583" uly="169">
        <line lrx="1739" lry="227" ulx="583" uly="169">Von Aergernüſſen in den Kirchen. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="287" type="textblock" ulx="209" uly="231">
        <line lrx="946" lry="287" ulx="209" uly="231">ich anderwaͤrtig beloydiget werde, kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="336" type="textblock" ulx="180" uly="280">
        <line lrx="946" lry="336" ulx="180" uly="280">mir zwar ſehr ſchmertzlich vor, weilen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="483" type="textblock" ulx="203" uly="329">
        <line lrx="947" lry="392" ulx="207" uly="329">an allen Orthen derſelbige Herr und glei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="442" ulx="205" uly="378">cher Ehren wuͤrdig bin; dannoch moͤgte</line>
        <line lrx="946" lry="483" ulx="203" uly="427">ichs in etwa erdulden: daß man aber mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="628" type="textblock" ulx="183" uly="477">
        <line lrx="946" lry="540" ulx="184" uly="477">in meinem eigenen Pallaſt und auff mei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="588" ulx="187" uly="526">nem goͤttlichen Ehren⸗Thron ſitzend, da ich</line>
        <line lrx="948" lry="628" ulx="183" uly="575">am allermeiſten ſolte geehret und angebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="776" type="textblock" ulx="206" uly="623">
        <line lrx="946" lry="688" ulx="207" uly="623">ten werden,ohn alle Schew verunehre,</line>
        <line lrx="947" lry="739" ulx="206" uly="672">und mit aͤrgerlichem Geſchwaͤt oder ande⸗</line>
        <line lrx="947" lry="776" ulx="206" uly="727">ren noch groͤberen Suͤnden gantz unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="831" type="textblock" ulx="183" uly="771">
        <line lrx="946" lry="831" ulx="183" uly="771">ſchaͤmt beleydige und erzuͤrne, das iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="927" type="textblock" ulx="205" uly="820">
        <line lrx="945" lry="884" ulx="205" uly="820">unertraͤglich, das ſchneidet mir in mein</line>
        <line lrx="946" lry="927" ulx="207" uly="869">goͤttliches Hertz, das kan nicht ungerochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="971" type="textblock" ulx="198" uly="916">
        <line lrx="947" lry="971" ulx="198" uly="916">bleiben, das muß mit Pech und Schwefel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1797" type="textblock" ulx="208" uly="966">
        <line lrx="946" lry="1026" ulx="209" uly="966">Fewr abgeſtrafft werden. Da höret ihr,</line>
        <line lrx="947" lry="1070" ulx="208" uly="1015">AA! was fuͤr ein grewliches Ding ſeynd</line>
        <line lrx="948" lry="1116" ulx="209" uly="1062">alle im Hauß Gottes gegebene Aergernuſ⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1169" ulx="208" uly="1117">ſen und Suͤnden.</line>
        <line lrx="950" lry="1211" ulx="265" uly="1159">VI. Nachdem der Koͤnig Saul ſampt</line>
        <line lrx="949" lry="1265" ulx="210" uly="1210">ſeinem gantzen Hauß umbkommen, und</line>
        <line lrx="950" lry="1309" ulx="212" uly="1257">die Koͤnigliche Cron auff das Haupt des</line>
        <line lrx="948" lry="1358" ulx="212" uly="1306">Davids geſetzet worden, vermeinten zwey</line>
        <line lrx="951" lry="1409" ulx="214" uly="1351">auß des Davids Bedienten, daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1454" ulx="209" uly="1399">rem Koͤnig einen groſſen Dienſt thun wuͤr⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1503" ulx="213" uly="1449">den, wan ſie den allein noch uͤbrigen</line>
        <line lrx="950" lry="1553" ulx="212" uly="1497">Sohn des Sauls, mit Nahmen Isbo⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1604" ulx="212" uly="1548">ſeth, umb das Leben braͤchten; kommen</line>
        <line lrx="949" lry="1650" ulx="213" uly="1594">deßwegen in das Hauß des Isboſeth,</line>
        <line lrx="949" lry="1699" ulx="214" uly="1644">und finden ihn ſchlaffend auff ſeinem Beth</line>
        <line lrx="951" lry="1749" ulx="213" uly="1693">liegen, da ſie ihm das Haupt abgeſchla⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1797" ulx="214" uly="1741">gen, und ſelbiges, als ein herrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1844" type="textblock" ulx="196" uly="1790">
        <line lrx="953" lry="1844" ulx="196" uly="1790">Sieg⸗Zeichen, zum Koͤnig Dapid ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2242" type="textblock" ulx="214" uly="1846">
        <line lrx="447" lry="1894" ulx="214" uly="1846">bracht haben.</line>
        <line lrx="951" lry="1940" ulx="264" uly="1887">Auff was Weiß aber ſeynd dieſe zwey</line>
        <line lrx="951" lry="1990" ulx="217" uly="1935">belohnet worden? mit einem gewaltſa⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2038" ulx="215" uly="1984">men Todt. Warumb aber dieſes? wei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2091" ulx="218" uly="2034">len ſie den Isboſeth in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="953" lry="2134" ulx="216" uly="2080">Hauß ermordet. Homines impn, alſo</line>
        <line lrx="953" lry="2188" ulx="215" uly="2129">ſprach der erzuͤrnte Koͤnig David, inter⸗</line>
        <line lrx="832" lry="2242" ulx="260" uly="2178">Domtuicake erſter Theil. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2221" type="textblock" ulx="993" uly="225">
        <line lrx="1734" lry="266" ulx="996" uly="225">ſecerunt virum innoxium in domo ſua, die</line>
        <line lrx="1737" lry="325" ulx="993" uly="272">gottloſe Boͤßwichter haben den unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="373" ulx="994" uly="323">gen Mann in ſeinem eigenen Hauß umbs</line>
        <line lrx="1735" lry="424" ulx="994" uly="372">Leben gebracht. David will ſagen, Is⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="473" ulx="996" uly="418">boſeth, wan er ſchon des Todts ſchuldig</line>
        <line lrx="1735" lry="521" ulx="996" uly="469">geweſen waͤr, haͤtte doch in ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="568" ulx="997" uly="519">nen Hauß ſicher ſeyn ſollen, und nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="617" ulx="997" uly="563">umbs Leben gebracht werden; ſo muſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="667" ulx="997" uly="616">dan dieſe zwey Meuchel⸗Moͤrder mit dem</line>
        <line lrx="1735" lry="715" ulx="994" uly="661">Todt alſobald abgeſtrafft werden. .</line>
        <line lrx="1735" lry="765" ulx="1043" uly="715">Nun frage ich, wo der hoͤchſte GHtt</line>
        <line lrx="1734" lry="823" ulx="994" uly="763">von den frevelmuͤthigen Suͤnderen am</line>
        <line lrx="1734" lry="862" ulx="994" uly="810">alleraͤrgſten angegriffen und beleydiget</line>
        <line lrx="1735" lry="909" ulx="995" uly="861">werde? in domo ſua, in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1735" lry="960" ulx="994" uly="910">Hauß, in der Kirchen, in welcher Gott</line>
        <line lrx="1734" lry="1008" ulx="994" uly="957">am allerſicherſten ſeyn, und am allerwe⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1057" ulx="996" uly="1008">nigſten ſoll beleydiget werden. Was</line>
        <line lrx="1733" lry="1114" ulx="995" uly="1056">ſeynds aber fuͤr Leuth, welche ihren Gott</line>
        <line lrx="1735" lry="1153" ulx="997" uly="1106">in ſeinem eigenen Hauß beleydigen doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1201" ulx="996" uly="1154">fen? homines impi, gottloſe Chriſten,</line>
        <line lrx="1734" lry="1251" ulx="1001" uly="1201">unverſchaͤmbte Freveler; ſie thun offt im</line>
        <line lrx="1737" lry="1307" ulx="1000" uly="1250">Hauß Gottes, was man nicht gedencken,</line>
        <line lrx="1739" lry="1357" ulx="999" uly="1299">geſchweige, daß man es thun ſolle: ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="1396" ulx="1001" uly="1348">ſchaͤnden die heilige Wohnung GBttes</line>
        <line lrx="1738" lry="1443" ulx="1002" uly="1392">durch ungebuͤhrliches Verhalten, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1494" ulx="999" uly="1443">vergreiffen ſich durch viele aͤrgerliche Tha⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1542" ulx="999" uly="1492">ten an der hoͤchſten Perſon Gottes, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1591" ulx="1000" uly="1541">zwar in domo ſua, welches allein zur hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1639" ulx="998" uly="1589">ſten Anbettung und ſchuldigſter Ehrbe⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1688" ulx="998" uly="1635">weiſung der goͤttlichen Ma eſtaͤt iſt er⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="1003" uly="1683">bawet und geheiliget worden; was war</line>
        <line lrx="1738" lry="1792" ulx="1003" uly="1733">es dan Wunder, daß ſothane Wag⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1842" ulx="1003" uly="1784">Halß, und des Chriſtlichen Nahmens</line>
        <line lrx="1737" lry="1889" ulx="1002" uly="1827">unwüͤrdige Chriſten mit dem Todt ur⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1932" ulx="1002" uly="1880">pebtzlich abgeſtrafft wuͤrden?</line>
        <line lrx="1735" lry="1986" ulx="1058" uly="1930">VII. Jener new⸗bekehrte Fuͤrſt im</line>
        <line lrx="1736" lry="2031" ulx="1001" uly="1975">Königreich Congo hat dieſes wohl begrif⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2084" ulx="1002" uly="2028">fen, von welchem die Indianiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2130" ulx="1003" uly="2074">ſchichten ruͤhmlichſt meiben, daß er einen</line>
        <line lrx="1738" lry="2181" ulx="1003" uly="2124">auß ſeinen Edel⸗Knaben zum Todt gifeo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2221" ulx="1304" uly="2171">Bhb. bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="222" type="textblock" ulx="329" uly="159">
        <line lrx="1858" lry="222" ulx="329" uly="159">378 Am eylfften Sonntag nach Pfingſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2173" type="textblock" ulx="294" uly="213">
        <line lrx="1068" lry="264" ulx="306" uly="213">vald verdammet habe, auß keiner ande⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="315" ulx="326" uly="262">ren Urſachen, als daß er ſelbigen bey</line>
        <line lrx="1065" lry="361" ulx="326" uly="311">waͤhrendem Gottes⸗ Dienſt in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="413" ulx="294" uly="361">chen geſehen ſpielen, Geſchwaͤtz und</line>
        <line lrx="1066" lry="463" ulx="323" uly="411">Kurtzweil treiben. Als aber ein Prieſter</line>
        <line lrx="1065" lry="511" ulx="321" uly="459">auß der Geſellſchafft Jeſu den Koͤnig von</line>
        <line lrx="1065" lry="560" ulx="298" uly="508">ſo groſſer Schaͤrffe abhalten wolte, gab</line>
        <line lrx="1062" lry="610" ulx="324" uly="557">dieſer folgende Antwort: Wie: ſoll die⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="657" ulx="320" uly="606">ſes ſcharff gehandelt ſeyn? haͤtte der Edel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="706" ulx="316" uly="656">Knah in meiner Behauſung und vor mei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="756" ulx="320" uly="703">nen Augen deßsleichen Ungebuͤhr began⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="804" ulx="317" uly="754">gen, wuͤrde er ſeinen Frevel mit dem</line>
        <line lrx="1060" lry="853" ulx="316" uly="803">Todt haben bezahlen muͤſſen, umb wie</line>
        <line lrx="1059" lry="901" ulx="316" uly="851">viel mehr ſoll er jetzt ſterben, da er im</line>
        <line lrx="1059" lry="953" ulx="313" uly="901">Hauß eines unſterblichen Gottes, deſſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1000" ulx="313" uly="951">eiteler Schatten ich nur bin, und in Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1049" ulx="311" uly="1001">genwart der unendlichen Majeſtaͤt, ſein</line>
        <line lrx="1056" lry="1099" ulx="313" uly="1048">ungezaͤhmtes Maul hat eroͤffnen, und</line>
        <line lrx="786" lry="1145" ulx="314" uly="1096">Geſchwatz treiben doͤrffen?</line>
        <line lrx="1055" lry="1196" ulx="362" uly="1146">Dieſer gottſeelige Fuͤrſt hats recht ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1242" ulx="310" uly="1196">ſtanden, AA! daß keine Suͤnden und</line>
        <line lrx="1054" lry="1296" ulx="312" uly="1244">Aergernuſſen eine groͤſſere Raach und</line>
        <line lrx="1055" lry="1341" ulx="308" uly="1294">Vermaledeyung Gottes verdienen, als</line>
        <line lrx="1054" lry="1394" ulx="309" uly="1341">welche in denen heiligen Orthen geſche⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1441" ulx="308" uly="1391">hen, welche GBtt auß allen Orthen</line>
        <line lrx="1054" lry="1491" ulx="312" uly="1440">der Welt fuͤr ſich außerwehlet hat,</line>
        <line lrx="1055" lry="1539" ulx="311" uly="1489">damit er in ſelbigen, als in ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1586" ulx="309" uly="1537">nen Hauß und Pallaſt, geehret und an⸗</line>
        <line lrx="587" lry="1633" ulx="306" uly="1588">Bebetten werde.</line>
        <line lrx="1053" lry="1684" ulx="359" uly="1634">VIII. Es ſeynd aber unſere Chriſtliche</line>
        <line lrx="1053" lry="1734" ulx="308" uly="1683">Kirchen nicht allein das Hauß und der</line>
        <line lrx="1053" lry="1783" ulx="307" uly="1732">Pallaſt Gottes ſelbſten, wie bißhero ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1830" ulx="310" uly="1781">meldet worden, ſondern ſeynd auch ein</line>
        <line lrx="1054" lry="1879" ulx="311" uly="1828">beſonderer Ehren⸗Sitz, und gleichfals der</line>
        <line lrx="1053" lry="1935" ulx="309" uly="1877">Koͤnigliche Thron der allerheiligſten und</line>
        <line lrx="1053" lry="1981" ulx="311" uly="1926">hochwuͤrdigſten Menſchheit Chriſti, durch</line>
        <line lrx="1053" lry="2024" ulx="312" uly="1976">welches, gleichwie den Kirchen ein un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2079" ulx="311" uly="2023">außſprechliches Lob und Wuͤrdigkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2131" ulx="312" uly="2073">wachſet, alſo werden auch diejenige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2173" ulx="314" uly="2121">den, ſo darinnen geſchehen, mit einer viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2218" type="textblock" ulx="360" uly="2207">
        <line lrx="366" lry="2218" ulx="360" uly="2207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1350" type="textblock" ulx="1105" uly="217">
        <line lrx="1863" lry="277" ulx="1116" uly="217">groͤſſeren Boßheit vermehret, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="322" ulx="1116" uly="268">ſam verdoppelet. Daß unſere Kirchen von</line>
        <line lrx="1861" lry="375" ulx="1118" uly="318">der leiblichen Gegenwart und beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1858" lry="424" ulx="1115" uly="367">Inwohnung unſeres Heylands Chriſti</line>
        <line lrx="1859" lry="474" ulx="1115" uly="418">eine beſondere Ehr und Zierde empfangen,</line>
        <line lrx="1857" lry="522" ulx="1115" uly="468">iſt eine Sach, ſo gar bald mag verſtan⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="574" ulx="1115" uly="518">den werden von allen denen, welche je⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="618" ulx="1114" uly="565">maͤhlen gehoͤrt oder geleſen haben, in was</line>
        <line lrx="1855" lry="672" ulx="1113" uly="617">unglaublieher Veneration und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="717" ulx="1113" uly="665">tzung biß auff heutigen Tag gehalten wird</line>
        <line lrx="1851" lry="768" ulx="1112" uly="714">das heilige Hauß zu Loreth, in welchem</line>
        <line lrx="1853" lry="817" ulx="1111" uly="762">Chriſtus von Maria empfangen und er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="865" ulx="1110" uly="809">naͤhret worben; inmaſſen auch die verwe⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="917" ulx="1110" uly="860">genſte Boͤßwichter die Mauren des gemel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="963" ulx="1109" uly="909">ten Hauſes kaum mit ihren Haͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1012" ulx="1108" uly="956">ruͤhren, und deſſelben Boden, will nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1058" ulx="1106" uly="1005">ſagen mit Fuͤſſen betretten, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1108" ulx="1106" uly="1056">ihrem Mund kaum kuͤſſen doͤrffen. Es</line>
        <line lrx="1851" lry="1157" ulx="1105" uly="1104">iſt auch aller Welt durch bewertheſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1206" ulx="1105" uly="1152">ſchicht⸗Buͤcher bekant, daß etliche, wel⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1255" ulx="1106" uly="1201">che ſich verkuhnet haben, nicht auß Boß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1300" ulx="1106" uly="1249">heit, ſonderen auß Andacht etwas von</line>
        <line lrx="1846" lry="1350" ulx="1105" uly="1299">dem Kalck oder Steinen des Lauretani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1397" type="textblock" ulx="1104" uly="1345">
        <line lrx="1879" lry="1397" ulx="1104" uly="1345">ſchen Hauſes mit ſich ins Vatterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1448" type="textblock" ulx="1103" uly="1398">
        <line lrx="1845" lry="1448" ulx="1103" uly="1398">hinweg zu tragen, durch unſichtbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1497" type="textblock" ulx="1146" uly="1446">
        <line lrx="1870" lry="1497" ulx="1146" uly="1446">ewalt GOttes, oder durch Ungluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1546" type="textblock" ulx="1103" uly="1493">
        <line lrx="1845" lry="1546" ulx="1103" uly="1493">von ſolcher That ſeynd abgehalten wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2232" type="textblock" ulx="1102" uly="1551">
        <line lrx="1177" lry="1582" ulx="1128" uly="1551">en.</line>
        <line lrx="1846" lry="1641" ulx="1153" uly="1588">Ein ſo groſſe Aeſtim will Chriſtus, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1689" ulx="1103" uly="1637">die Menſchen haben ſollen von dem ſonſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1739" ulx="1102" uly="1686">kleinen Hauß, in welchem er zu Naza⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1787" ulx="1104" uly="1735">reth empfangen, und nachmahlen, als</line>
        <line lrx="1848" lry="1837" ulx="1104" uly="1785">ein ſterblicher Menſch, wenige Jahr iſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1885" ulx="1105" uly="1834">beherbergt worden. Umb wie viel mehr</line>
        <line lrx="1845" lry="1930" ulx="1102" uly="1882">will er dan, daß man die Chriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1979" ulx="1102" uly="1930">chen und heilige Tempel, in welchen er</line>
        <line lrx="1845" lry="2029" ulx="1102" uly="1980">jetzt, als ein unſterblicher Koͤnig der Glo⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2081" ulx="1104" uly="2029">ry, uns allen zu Lieb und Nutzen ſich auff⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2128" ulx="1105" uly="2077">haͤlt und wohnet, von uns geehret und</line>
        <line lrx="1807" lry="2187" ulx="1106" uly="2125">reſpectiret werden ſollen? .B</line>
        <line lrx="1845" lry="2232" ulx="1670" uly="2171">IX, Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1906" type="textblock" ulx="1914" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1914" uly="281">ch, i</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1915" uly="332">mnein</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1944" uly="432">Ullig wwn</line>
        <line lrx="2024" lry="528" ulx="1945" uly="483">ge Erd</line>
        <line lrx="2024" lry="576" ulx="1949" uly="531">chen er</line>
        <line lrx="2031" lry="624" ulx="1953" uly="580">it tni</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1957" uly="629">lſn</line>
        <line lrx="2031" lry="717" ulx="1915" uly="683">(ctr al</line>
        <line lrx="2031" lry="774" ulx="1950" uly="731">Mn 51.</line>
        <line lrx="2031" lry="812" ulx="1949" uly="778">ubi lteter</line>
        <line lrx="2020" lry="875" ulx="1949" uly="825">aͤthig</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1920" uly="876">hettende</line>
        <line lrx="2030" lry="974" ulx="1949" uly="925">ſhe Fuß</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1951" uly="975">virindi</line>
        <line lrx="2031" lry="1070" ulx="1951" uly="1022">ſukeit</line>
        <line lrx="2031" lry="1114" ulx="1960" uly="1073"> N.</line>
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1968" uly="1119">Ndr</line>
        <line lrx="2031" lry="1213" ulx="1966" uly="1168">4</line>
        <line lrx="1986" lry="1263" ulx="1956" uly="1215">ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="1978" uly="1267">Er</line>
        <line lrx="2031" lry="1366" ulx="1918" uly="1319">Wdic</line>
        <line lrx="2030" lry="1414" ulx="1963" uly="1363">Wyfen</line>
        <line lrx="2024" lry="1464" ulx="1962" uly="1414">Mar</line>
        <line lrx="2031" lry="1515" ulx="1959" uly="1460">Watte</line>
        <line lrx="2031" lry="1559" ulx="1958" uly="1514">uch,</line>
        <line lrx="2031" lry="1610" ulx="1915" uly="1567">ug</line>
        <line lrx="2024" lry="1654" ulx="1963" uly="1609">doltes</line>
        <line lrx="2031" lry="1711" ulx="1962" uly="1664">entwch</line>
        <line lrx="2031" lry="1758" ulx="1962" uly="1706">ihreme</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1965" uly="1758">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1863" ulx="1962" uly="1803">Depen</line>
        <line lrx="2031" lry="1906" ulx="1964" uly="1852">ſcich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2229" type="textblock" ulx="1915" uly="1904">
        <line lrx="2031" lry="1960" ulx="1964" uly="1904">nn</line>
        <line lrx="2031" lry="2010" ulx="1966" uly="1953">Kicchf</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1965" uly="2005">Und⸗ M</line>
        <line lrx="2031" lry="2099" ulx="1967" uly="2054">ter an</line>
        <line lrx="2029" lry="2208" ulx="1915" uly="2157">ere</line>
        <line lrx="1918" lry="2229" ulx="1915" uly="2209">]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="114" lry="333" ulx="5" uly="284">Kichenvon</line>
        <line lrx="116" lry="387" ulx="0" uly="335">heſändiger</line>
        <line lrx="115" lry="437" ulx="0" uly="387">nds Chrſti</line>
        <line lrx="114" lry="486" ulx="0" uly="437">dempfangen,</line>
        <line lrx="114" lry="535" ulx="0" uly="488">lag verſtgn</line>
        <line lrx="138" lry="587" ulx="1" uly="538"> weſche</line>
        <line lrx="138" lry="640" ulx="0" uly="585">ben, innae</line>
        <line lrx="137" lry="739" ulx="0" uly="684">halenwid</line>
        <line lrx="112" lry="783" ulx="13" uly="737">in welchenm</line>
        <line lrx="142" lry="837" ulx="0" uly="790">gen und e⸗</line>
        <line lrx="131" lry="884" ulx="0" uly="837">Pdievertte⸗</line>
        <line lrx="133" lry="935" ulx="0" uly="885">desgene⸗</line>
        <line lrx="110" lry="984" ulx="0" uly="936">Bindehu</line>
        <line lrx="140" lry="1030" ulx="3" uly="983">wl a .</line>
        <line lrx="109" lry="1073" ulx="0" uly="1031">Deen AM.</line>
        <line lrx="143" lry="1131" ulx="0" uly="1076">Nſen. Q</line>
        <line lrx="139" lry="1179" ulx="0" uly="1129">ettheſte G⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1229" ulx="0" uly="1176">che, e⸗H</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="150" lry="1286" ulx="0" uly="1224">tuß Boß⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1321" ulx="0" uly="1281">(tws doeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="142" lry="1376" ulx="0" uly="1322">Gletitle⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1423" ulx="0" uly="1372">Vitterlond</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="108" lry="1480" ulx="0" uly="1420">ſchtbahl e</line>
        <line lrx="105" lry="1527" ulx="0" uly="1468"> Unoli,</line>
        <line lrx="105" lry="1568" ulx="0" uly="1527">len tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="106" lry="1671" ulx="0" uly="1608">ſins, de⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1716" ulx="1" uly="1658"> den ſong</line>
        <line lrx="106" lry="1770" ulx="0" uly="1713"> Nuzt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1861" ulx="0" uly="1759">id .</line>
        <line lrx="73" lry="1860" ulx="10" uly="1822">e Gahr</line>
        <line lrx="104" lry="1913" ulx="0" uly="1830">N yht</line>
        <line lrx="105" lry="1968" ulx="0" uly="1909">ſi⸗Kit⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2012" ulx="4" uly="1961">fpeſchen t</line>
        <line lrx="105" lry="2067" ulx="1" uly="2007">derG⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2113" ulx="0" uly="2050">ſſſch guff</line>
        <line lrx="106" lry="2164" ulx="2" uly="2103">Ahret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2256" type="textblock" ulx="12" uly="2197">
        <line lrx="104" lry="2256" ulx="12" uly="2197">1X Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="243" type="textblock" ulx="585" uly="186">
        <line lrx="1353" lry="243" ulx="585" uly="186">Von Aergernuͤſſen in den Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="738" type="textblock" ulx="196" uly="242">
        <line lrx="941" lry="298" ulx="247" uly="242">1X. Fuͤrwahr wan Chriſtus dieſe</line>
        <line lrx="941" lry="350" ulx="196" uly="293">Kirch, in welcher wir jetzt uns befinden,</line>
        <line lrx="941" lry="395" ulx="200" uly="341">nur ein eintzigesmahl mit ſeinen allerheilig⸗</line>
        <line lrx="941" lry="446" ulx="199" uly="390">ſten Fuͤſſen betrotten haͤtte, muͤſten wir</line>
        <line lrx="943" lry="493" ulx="200" uly="440">billig mit hoͤchſter Ehrbietſamkeit diejeni⸗</line>
        <line lrx="954" lry="543" ulx="200" uly="489">ge Erd und diejenige Stein, auff wel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="597" ulx="203" uly="538">chen er ſeine Fuͤß geſetzet, fußfaͤllig und</line>
        <line lrx="945" lry="638" ulx="206" uly="589">mit tauſendfaltigem Kuß verehren; wir</line>
        <line lrx="948" lry="688" ulx="207" uly="634">muͤſten mit dem H. David uns unterein⸗</line>
        <line lrx="950" lry="738" ulx="206" uly="681">ander auffmunteren, und ſprechen auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="791" type="textblock" ulx="181" uly="733">
        <line lrx="949" lry="791" ulx="181" uly="733">dem 321. Pſalm : Adorabimus in loco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="931" type="textblock" ulx="207" uly="782">
        <line lrx="950" lry="832" ulx="207" uly="782">ubi ſteterunt pedes ejus: Wir wollen de⸗</line>
        <line lrx="951" lry="889" ulx="209" uly="833">muͤthig zur Erden niederfallen, und an⸗</line>
        <line lrx="953" lry="931" ulx="207" uly="878">hetten das Orth, wo Chriſtus ſeine hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1033" type="textblock" ulx="176" uly="927">
        <line lrx="953" lry="989" ulx="176" uly="927">lige Fuͤß geſetzet hat. Wenigſtens muͤſten</line>
        <line lrx="954" lry="1033" ulx="180" uly="976">wir in dieſer Kirch keine geringere Ehrbiet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1218" type="textblock" ulx="209" uly="1026">
        <line lrx="955" lry="1079" ulx="209" uly="1026">ſamkeit innerlich und aͤuſſerlich erzeigen,</line>
        <line lrx="957" lry="1124" ulx="212" uly="1074">als die fromme Pilger zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="956" lry="1174" ulx="214" uly="1121">bey dem Grab Chriſti oder auff dem</line>
        <line lrx="959" lry="1218" ulx="215" uly="1171">H. Oel⸗ und Calvarie⸗Berg erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2196" type="textblock" ulx="214" uly="1221">
        <line lrx="276" lry="1268" ulx="214" uly="1221">ſen.</line>
        <line lrx="957" lry="1317" ulx="266" uly="1265">Chriſtus aber hat ſich nicht allein ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1363" ulx="218" uly="1313">wuͤrdiget in den Chriſtlichen Kirchen ſeine</line>
        <line lrx="960" lry="1412" ulx="222" uly="1361">Auffenthalt zu nemmen, und darinnen</line>
        <line lrx="962" lry="1459" ulx="222" uly="1410">mMitten unter uns biß an das End der</line>
        <line lrx="963" lry="1509" ulx="222" uly="1457">Welt zu wohnen, ſondern will benebens</line>
        <line lrx="964" lry="1559" ulx="223" uly="1505">auch, daß wir mit keiner anderen Mei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1605" ulx="225" uly="1553">nung in die Kirch kommen, als daß wir</line>
        <line lrx="965" lry="1654" ulx="227" uly="1603">dorten ſeine auff wunderbahre Weiß ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1701" ulx="228" uly="1650">genwartige allerheiligſte Menſchheit auff</line>
        <line lrx="967" lry="1749" ulx="226" uly="1701">ihrem Ehren⸗Thron ſitzend anbetten, und</line>
        <line lrx="966" lry="1796" ulx="231" uly="1748">mit groͤſter Andacht verehren ſollen.</line>
        <line lrx="970" lry="1853" ulx="230" uly="1797">Dieſem zufolg, wie der Judiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1896" ulx="232" uly="1845">ſchicht⸗Schreiber Philo bezeugt, haben</line>
        <line lrx="972" lry="1942" ulx="233" uly="1894">die erſte Chriſten zu Alexandria in der</line>
        <line lrx="971" lry="1992" ulx="235" uly="1941">Kirch ſich ſo gar des Huſtens enthalten,</line>
        <line lrx="973" lry="2039" ulx="234" uly="1988">und nicht einmahl den Athem etwas haͤr⸗</line>
        <line lrx="675" lry="2089" ulx="235" uly="2040">ter an ſich ziehen doͤrffen.</line>
        <line lrx="975" lry="2140" ulx="287" uly="2086">Wie werden dan die Chriſten zu dieſen</line>
        <line lrx="977" lry="2196" ulx="234" uly="2135">Inſeren Zeiten beſtehen moͤgen, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2232" type="textblock" ulx="990" uly="200">
        <line lrx="1728" lry="239" ulx="1678" uly="201">79</line>
        <line lrx="1733" lry="289" ulx="990" uly="200">den Kirchen und Gottes⸗Haͤuſeren gogen</line>
        <line lrx="1731" lry="348" ulx="991" uly="289">die gegenwaͤrtige allerheiligſte Menſchheit</line>
        <line lrx="1733" lry="388" ulx="990" uly="339">ihres Erloͤſers Jeſu Chriſti ſo geringen</line>
        <line lrx="1736" lry="446" ulx="990" uly="388">Reſpect brauchen, daß ſie ſelbige auch</line>
        <line lrx="1736" lry="486" ulx="992" uly="437">mit unnutzem Geſchwaͤtz, mit hin und</line>
        <line lrx="1734" lry="535" ulx="994" uly="486">her gapffen, mit vielen Suͤnden und</line>
        <line lrx="1735" lry="584" ulx="993" uly="534">Aergernuſſen groͤblich zu beleydigen keine</line>
        <line lrx="1279" lry="632" ulx="996" uly="586">Schew tragen?</line>
        <line lrx="1737" lry="680" ulx="1045" uly="631">Der H. Auguſtinus ergrimiet uͤber ſo</line>
        <line lrx="1737" lry="732" ulx="998" uly="681">aͤrgerliche Chriſten in ſeiner 251. Ser⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="778" ulx="999" uly="729">mon, und redet ſie mit Blitz⸗ſtrahlenden</line>
        <line lrx="1742" lry="827" ulx="1000" uly="780">Worten alſo an: Diabolo ductore, in Ec-</line>
        <line lrx="1741" lry="876" ulx="1001" uly="828">cleſiæ conventum pergitis, iſtic non preci-</line>
        <line lrx="1743" lry="924" ulx="1001" uly="877">bus inſiſtitis, ſed fabulis, jocis &amp; aliis pecca-</line>
        <line lrx="1744" lry="971" ulx="1002" uly="926">tis, cum ipſo Dæmone ad æterna pergitis</line>
        <line lrx="1745" lry="1022" ulx="1003" uly="972">tormenta: Durch Anfuͤhrung des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1075" ulx="1003" uly="1020">fels kommet ihr in die Kirch: daſelbſt</line>
        <line lrx="1746" lry="1120" ulx="1005" uly="1070">bringt ihr die Zeit zu nicht mit betten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1168" ulx="1008" uly="1118">dern mit ſchwaͤtzen, kurtzweilen und ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1217" ulx="1009" uly="1166">digen; es wird euch auch der Teuffel fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1265" ulx="1009" uly="1215">ren zur Hoͤllen und zu den ewigen Peinen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1313" ulx="1007" uly="1263">Dieſer Zorn des H. Auguſtini iſt gerecht,</line>
        <line lrx="1752" lry="1360" ulx="1007" uly="1311">und nicht uͤbermaͤſſig, in Bedenckung</line>
        <line lrx="1754" lry="1409" ulx="1011" uly="1359">deſſen, was der H. Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1756" lry="1456" ulx="1013" uly="1407">lehret 3 v. 7. 51. a. 2 nemblich daß die</line>
        <line lrx="1752" lry="1505" ulx="1012" uly="1454">allerheiligſte Menſchheit Chriſti ſonderlich</line>
        <line lrx="1756" lry="1554" ulx="1013" uly="1503">auß der Urſachen in den Kirchen der Chri⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1604" ulx="1015" uly="1551">ſten ſich auffhalte, damit die ihm vorzei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1665" ulx="1015" uly="1598">ten von den Juden angethane Schmach,</line>
        <line lrx="1759" lry="1699" ulx="1016" uly="1648">Hohn und Spott von den andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1760" lry="1748" ulx="1016" uly="1697">Chriſten in ihren Kirchen wiederumb er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1797" ulx="1016" uly="1744">ſetzet werde, und Chriſtus allda ſo viel</line>
        <line lrx="1758" lry="1843" ulx="1019" uly="1792">der ſchuldigen Ehr⸗Beweiſung, Andacht</line>
        <line lrx="1760" lry="1889" ulx="1018" uly="1842">und allerhand Dienſten von ihnen em⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1941" ulx="1021" uly="1888">pfange, als viel Schimpffs und Unehr</line>
        <line lrx="1761" lry="1987" ulx="1021" uly="1937">er von den gottloſen Juden vorzeiten hat</line>
        <line lrx="1762" lry="2036" ulx="1024" uly="1986">leyden muͤſſen. Wan dan ein verwe⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2086" ulx="1023" uly="2031">gener Chriſt ſich noch aͤrger verhaͤlt, als</line>
        <line lrx="1765" lry="2137" ulx="1024" uly="2082">ein Jud, und die von den Juden</line>
        <line lrx="1766" lry="2187" ulx="1024" uly="2130">angethane Schmach nicht allein in den</line>
        <line lrx="1766" lry="2232" ulx="1313" uly="2178">Bbb 2 Kixchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="2184" type="textblock" ulx="267" uly="181">
        <line lrx="380" lry="223" ulx="317" uly="181">302</line>
        <line lrx="1039" lry="280" ulx="293" uly="192">Kiechen nicht erſetzet, ſondern noch ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="328" ulx="298" uly="276">mehret und vergroͤſſert; worzu koͤnnen</line>
        <line lrx="1041" lry="378" ulx="297" uly="328">ihm die Kirchen anderſt dienen, als zu</line>
        <line lrx="1042" lry="429" ulx="299" uly="377">ſeiner ewigen Berdamnus? cum ipſo Dæ-</line>
        <line lrx="878" lry="469" ulx="299" uly="428">mone ad æterha pergitis tormenta.</line>
        <line lrx="1040" lry="523" ulx="343" uly="473">X. Dieſe erſchroͤckliche Troh⸗Wort</line>
        <line lrx="1039" lry="572" ulx="267" uly="524">des H. Auguſtini treffen ſonderlich dieje⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="622" ulx="295" uly="572">nige Chriſten, welche, obſchon das hoch⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="671" ulx="295" uly="622">wuͤrdigſte Gut offentlich zur Verehr⸗ und</line>
        <line lrx="1037" lry="719" ulx="294" uly="671">Anbettung vorgeſtellet iſt, ſich dannoch ſo</line>
        <line lrx="1038" lry="770" ulx="298" uly="719">frey im reden, ſo außgelaſſen im lachen,</line>
        <line lrx="1038" lry="819" ulx="298" uly="767">ſo unverſchaͤmbt im herumb gapffen, ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="866" ulx="297" uly="818">frech mit den Augen, Haͤnden, und an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="913" ulx="296" uly="867">deren Leibs⸗Gebaͤrden erzeigen, als wan</line>
        <line lrx="1038" lry="964" ulx="295" uly="915">ſie in die Kirch kommen waͤren nicht auß</line>
        <line lrx="1037" lry="1011" ulx="295" uly="962">Andacht und Gottes⸗Foreht, ſonderen</line>
        <line lrx="1036" lry="1061" ulx="295" uly="1013">auß Fuͤrwitz und Geilheit, damit ſie die</line>
        <line lrx="1036" lry="1111" ulx="296" uly="1061">allerheiligſte Menſchheit Chriſti mir be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1160" ulx="294" uly="1109">leydigen, ſchaͤnden und entheiligen moͤ⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1202" ulx="314" uly="1172">en.</line>
        <line lrx="1034" lry="1252" ulx="288" uly="1173">9 Was waͤr es aber Wunder, AA!</line>
        <line lrx="1034" lry="1305" ulx="292" uly="1257">wan Chriſtus Jeſus durch ſo unteydent⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1354" ulx="291" uly="1306">liche Aergernus bewegt und gantz verbit⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1409" ulx="288" uly="1354">tert auß der Monſtrantz oder Tabernackel</line>
        <line lrx="1030" lry="1454" ulx="288" uly="1403">hervor trettete, und mit einer Geiſſel in</line>
        <line lrx="1030" lry="1499" ulx="289" uly="1452">der Hand die gemelte gott⸗ und ehrloſe</line>
        <line lrx="1028" lry="1548" ulx="286" uly="1500">Chriſten auß ſeinem heiligen Hauß hinauß</line>
        <line lrx="1026" lry="1598" ulx="286" uly="1547">peitſchete? Man ſchreibt, daß zu Or⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1644" ulx="285" uly="1596">leans in der Kirchen ein Crucifix⸗Bild</line>
        <line lrx="1025" lry="1695" ulx="282" uly="1644">vorzeiten haͤuffige Thraͤnen vergoſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1742" ulx="283" uly="1693">be, als ſich eine groſſe Menge Volcks</line>
        <line lrx="1026" lry="1792" ulx="283" uly="1741">allda verſamblet hatte: was waͤr es dan</line>
        <line lrx="1025" lry="1845" ulx="281" uly="1791">Wunder, wan auch offt in unſeren Kir⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1896" ulx="281" uly="1837">chen alle Crucifix⸗Bilder bitterlich anfien⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1943" ulx="278" uly="1887">gen zu weinen, und bluͤtige Thraͤnen hin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1987" ulx="279" uly="1935">unter fallen lieſſen, darmit anzudeuten</line>
        <line lrx="1020" lry="2033" ulx="279" uly="1985">den unertraͤglichen Schmertzen und den</line>
        <line lrx="1019" lry="2088" ulx="276" uly="2033">ins Hertz ſchneidenden Spott, welchen</line>
        <line lrx="1020" lry="2139" ulx="278" uly="2080">die allerheiligſte Menſchheit Chriſti leyden</line>
        <line lrx="1020" lry="2184" ulx="275" uly="2131">muß vos den Chriſten, und zwar an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="230" type="textblock" ulx="596" uly="167">
        <line lrx="1461" lry="230" ulx="596" uly="167">Am eyulßten Sonntag nach Pfnaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="281" type="textblock" ulx="1091" uly="229">
        <line lrx="1841" lry="281" ulx="1091" uly="229">VOrth und zu der Zeit, wan und wo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="379" type="textblock" ulx="1091" uly="279">
        <line lrx="1845" lry="339" ulx="1091" uly="279">am allermeiſten ſoll geehret und angebet⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="379" ulx="1092" uly="329">ten werden? auß dieſer ſchaͤndlichen Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2236" type="textblock" ulx="1069" uly="377">
        <line lrx="1841" lry="430" ulx="1092" uly="377">heiligung der allerheiligſten Menſchheit</line>
        <line lrx="1841" lry="481" ulx="1091" uly="426">Chriſti kan abermahl erachtet werden,</line>
        <line lrx="1837" lry="526" ulx="1091" uly="477">was es fuͤr ein grewliches und ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="580" ulx="1091" uly="525">liches Ubel ſeye, in einer Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="674" ulx="1089" uly="567">Krrn einige Suͤnd und Aergernus be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="670" ulx="1089" uly="633">gehen.</line>
        <line lrx="1835" lry="724" ulx="1138" uly="672">XI. Alles vorige zu bekraͤfftigen, und</line>
        <line lrx="1836" lry="772" ulx="1089" uly="720">noch beſſer vor Augen zu ſtellen, muß ich</line>
        <line lrx="1833" lry="822" ulx="1088" uly="770">beybringen, was Peulus Segneri ein durch</line>
        <line lrx="1832" lry="871" ulx="1087" uly="819">gantz Welſchland beruͤhmteſter Prediger</line>
        <line lrx="1832" lry="918" ulx="1086" uly="868">von einem adlichen Weibs⸗Bild erzehlet</line>
        <line lrx="1833" lry="966" ulx="1089" uly="920">Conc. 2 3. Quadr. welches wegen vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1014" ulx="1087" uly="966">ger, in den Kirchen und Gottes⸗Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1065" ulx="1086" uly="1014">ren gegebenen Aergernus, endlich fol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1113" ulx="1085" uly="1063">gender maſſen von der Raach Gottes iſt</line>
        <line lrx="1830" lry="1162" ulx="1085" uly="1112">überfallen worden. Dieſe Perſon lebte</line>
        <line lrx="1830" lry="1210" ulx="1084" uly="1160">umbs Jahr Chriſti 1500. in der Stadt</line>
        <line lrx="1827" lry="1262" ulx="1084" uly="1210">Cortona, und ward ihrer Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1824" lry="1307" ulx="1084" uly="1259">halber von vielen Liebhaberen, wie ein</line>
        <line lrx="1824" lry="1355" ulx="1082" uly="1307">Idolum, verehret und angebetten, fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1404" ulx="1081" uly="1356">nemblich geſchahe dieſes in den Kirchen,</line>
        <line lrx="1825" lry="1453" ulx="1080" uly="1403">allwo ſie ſich manchmahl mit groſſer Aer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1500" ulx="1079" uly="1454">gernus des anweſenden Volcks ſehen</line>
        <line lrx="1822" lry="1548" ulx="1077" uly="1500">lieſſe. Als nun ihre Suͤnden⸗Maaß voll</line>
        <line lrx="1820" lry="1598" ulx="1076" uly="1549">war, und Gott die Entheiligung ſeiner</line>
        <line lrx="1820" lry="1647" ulx="1075" uly="1597">Kirchen nicht laͤnger dulden wolte, fiele</line>
        <line lrx="1819" lry="1696" ulx="1076" uly="1646">ſie urploͤtzlich, da ſie bey guten Freunden</line>
        <line lrx="1818" lry="1744" ulx="1077" uly="1694">luͤſtig uͤber Taffel ſaſſe, in eine ſolche Ra⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1793" ulx="1077" uly="1743">ſerey, daß ſie, wie ein Ketten⸗Hund, die</line>
        <line lrx="1814" lry="1845" ulx="1073" uly="1791">Zaͤhn auffeinander gebiſſen, mit dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1073" uly="1841">Maul geſchaͤumt, und entſetzlich zu heu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1939" ulx="1073" uly="1890">len angefangen. Man truge ſie nacher</line>
        <line lrx="1814" lry="1989" ulx="1072" uly="1938">Hauß, und rieffe auß nechſt gelegenem</line>
        <line lrx="1811" lry="2038" ulx="1070" uly="1987">Cloſter einen Prieſter, welcher in ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2087" ulx="1070" uly="2035">ſer Gefahr der ungluͤckſeeligen Seel zu</line>
        <line lrx="1547" lry="2142" ulx="1069" uly="2083">Huͤlff kommen ſolte.</line>
        <line lrx="1811" lry="2184" ulx="1117" uly="2134">Aber alles war vergeblich: das nun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2236" ulx="1694" uly="2185">mehrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1159" type="textblock" ulx="1942" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1948" uly="227">chreten</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1951" uly="272">dee</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1943" uly="331">Nulen 5</line>
        <line lrx="2023" lry="419" ulx="1943" uly="385">werden.</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1942" uly="430">ſthtrend</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1944" uly="480">ſter ang</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1945" uly="528">Gotts</line>
        <line lrx="2031" lry="625" ulx="1949" uly="575">habendt</line>
        <line lrx="2025" lry="675" ulx="1956" uly="626">jeeuider</line>
        <line lrx="2031" lry="722" ulx="1956" uly="675">Ulf wan</line>
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1953" uly="725">hletet</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1950" uly="775">ſer unde</line>
        <line lrx="2030" lry="869" ulx="1948" uly="824">luck keh</line>
        <line lrx="2031" lry="915" ulx="1948" uly="872">trubte</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1952" uly="922">er verme</line>
        <line lrx="2031" lry="1021" ulx="1950" uly="966">beicht ll,</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1949" uly="1018">ſcicktee</line>
        <line lrx="2031" lry="1109" ulx="1952" uly="1069">Akore</line>
        <line lrx="2030" lry="1159" ulx="1957" uly="1118">dTo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1210" type="textblock" ulx="1956" uly="1175">
        <line lrx="2031" lry="1210" ulx="1956" uly="1175">NehR/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1805" type="textblock" ulx="1951" uly="1213">
        <line lrx="2029" lry="1263" ulx="1953" uly="1213">Wegit</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1951" uly="1263">tſchaf</line>
        <line lrx="2019" lry="1353" ulx="1951" uly="1312">in das</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1953" uly="1364">Woltenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1453" ulx="1959" uly="1407">Wo⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1509" ulx="1955" uly="1456">loſen</line>
        <line lrx="2030" lry="1552" ulx="1953" uly="1506"> Gery</line>
        <line lrx="2030" lry="1651" ulx="1953" uly="1552">Nan</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1961" uly="1607">hri</line>
        <line lrx="2028" lry="1701" ulx="1955" uly="1657">und ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1956" uly="1703">Ue tyl</line>
        <line lrx="2026" lry="1805" ulx="1957" uly="1760">ogte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="95" lry="278" ulx="0" uly="231">d wo ſie</line>
        <line lrx="94" lry="330" ulx="0" uly="286">angebete</line>
        <line lrx="94" lry="378" ulx="1" uly="332">chen Ent⸗</line>
        <line lrx="93" lry="433" ulx="0" uly="383">honſchheit</line>
        <line lrx="91" lry="482" ulx="0" uly="438">worden,</line>
        <line lrx="90" lry="580" ulx="0" uly="531">hriſtlchen</line>
        <line lrx="90" lry="626" ulx="0" uly="585">nus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="88" lry="730" ulx="0" uly="684">ek, und</line>
        <line lrx="88" lry="778" ulx="0" uly="732">mußich</line>
        <line lrx="86" lry="825" ulx="4" uly="781">ein durch</line>
        <line lrx="85" lry="881" ulx="1" uly="832">Prediger</line>
        <line lrx="85" lry="927" ulx="0" uly="881">erehlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="975" type="textblock" ulx="3" uly="929">
        <line lrx="110" lry="975" ulx="3" uly="929">eſfaſtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="81" lry="1121" ulx="0" uly="1072">iteg iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="122" lry="1168" ulx="0" uly="1126">on ſebte</line>
        <line lrx="122" lry="1229" ulx="0" uly="1176">Se</line>
        <line lrx="120" lry="1272" ulx="0" uly="1224">Goheditt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="78" lry="1329" ulx="6" uly="1272">ie ,</line>
        <line lrx="74" lry="1368" ulx="0" uly="1329">4 ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1416" ulx="0" uly="1371">Kitchenn</line>
        <line lrx="77" lry="1472" ulx="0" uly="1421">ſer Ar⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1515" ulx="0" uly="1468">6 ſhen</line>
        <line lrx="76" lry="1617" ulx="0" uly="1514">en</line>
        <line lrx="62" lry="1606" ulx="27" uly="1575">oe</line>
        <line lrx="74" lry="1665" ulx="0" uly="1582">1 fele</line>
        <line lrx="73" lry="1711" ulx="0" uly="1671">eunden</line>
        <line lrx="72" lry="1768" ulx="2" uly="1715">heRr⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1811" ulx="0" uly="1768">d,e</line>
        <line lrx="69" lry="1860" ulx="0" uly="1819"> dea⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1918" ulx="0" uly="1865">A he⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1958" ulx="9" uly="1913">cher</line>
        <line lrx="67" lry="2014" ulx="0" uly="1966">genetn</line>
        <line lrx="65" lry="2061" ulx="0" uly="2007">grof⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2107" ulx="0" uly="2064">el u</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="65" lry="2207" ulx="0" uly="2165">lin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2259" ulx="4" uly="2208">nehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="231" type="textblock" ulx="548" uly="173">
        <line lrx="1330" lry="231" ulx="548" uly="173">Von Aergernuſſen in den Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2182" type="textblock" ulx="176" uly="232">
        <line lrx="914" lry="289" ulx="180" uly="232">mehro verſtockte Hertz konte weder durch</line>
        <line lrx="919" lry="336" ulx="180" uly="281">linde Wort, weder durch ſcharffe Betro⸗</line>
        <line lrx="919" lry="386" ulx="178" uly="331">hungen zur Buß und Ponitentz erweicht</line>
        <line lrx="920" lry="433" ulx="180" uly="381">werden. Nachdem ſie ein Zeit lang mit</line>
        <line lrx="920" lry="485" ulx="179" uly="429">ſtarrenden Augen unbeweglich den Prie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="534" ulx="181" uly="478">ſter angeſchawet, brache ſie endlich in dieſe</line>
        <line lrx="921" lry="582" ulx="180" uly="528">Gottslaſterung hervor: Wan mich Gott</line>
        <line lrx="921" lry="632" ulx="182" uly="576">haben will/ ſo nimm er mich zu ſich, wie ich</line>
        <line lrx="923" lry="681" ulx="184" uly="626">jetzunder bin, ſonſt laſt er es bleiben. Dar⸗</line>
        <line lrx="921" lry="728" ulx="183" uly="675">auff warff ſie ſich umb zur Wand, und</line>
        <line lrx="922" lry="773" ulx="184" uly="724">brullete wie ein Ochs; muſte alſo der Prie⸗</line>
        <line lrx="922" lry="826" ulx="182" uly="774">ſter unverrichteter Sachen wiederumb zu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="872" ulx="181" uly="822">ruck kehren. Es kommt aber der hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="918" ulx="181" uly="871">truͤbte Vatter in das Zimmer, und weilen</line>
        <line lrx="922" lry="969" ulx="180" uly="920">er vermeinte, daß ſeine Tochter ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1018" ulx="183" uly="968">beichtet, und ſich mit Gott verſoͤhnet haͤtte,</line>
        <line lrx="922" lry="1069" ulx="181" uly="1017">ſchickte er eilends zum Pfarr⸗Herrn, daß</line>
        <line lrx="921" lry="1113" ulx="182" uly="1066">er komme, ſeiner in auſſerſter Noth liegen⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1161" ulx="181" uly="1113">den Tochter die letzte Wegzehrung zu brin⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1210" ulx="180" uly="1161">gen, und zur gluͤckſeeligen Ewigkeits den</line>
        <line lrx="923" lry="1258" ulx="181" uly="1210">Weg zu eroffnen. Als nun dieſer in Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1307" ulx="182" uly="1257">leitſchafft vieler Menſchen ankommen/ und</line>
        <line lrx="919" lry="1353" ulx="181" uly="1305">in das Krancken⸗Zimmer hinein gehen</line>
        <line lrx="921" lry="1400" ulx="181" uly="1354">wolte,ward das Thor von einem Sturm⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1450" ulx="183" uly="1403">Wind dergeſtalt zugeſchlagen, und ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1501" ulx="182" uly="1451">ſchloſſen gehalten, daß keiner auch mit al⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1548" ulx="180" uly="1499">ler Gewalt nicht hinein kommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="919" lry="1597" ulx="182" uly="1549">Indeſſen hoͤrete man darinnen ein er⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1651" ulx="176" uly="1558">ſchrockliches Rauſchen der eiſenen Ketten,</line>
        <line lrx="920" lry="1693" ulx="179" uly="1645">und ein vielfaͤltiges Heulen und Bruͤllen</line>
        <line lrx="919" lry="1740" ulx="182" uly="1693">der wilden Thieren, daß man meinen</line>
        <line lrx="920" lry="1791" ulx="182" uly="1741">moͤgte, das Zimmer ſeye mit raſenden</line>
        <line lrx="920" lry="1842" ulx="178" uly="1790">Teuffelen gantz angefuͤllet; woruͤber ſo</line>
        <line lrx="919" lry="1890" ulx="179" uly="1839">wohl der Pfarr⸗Herr, als ſein Geleit⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1937" ulx="180" uly="1888">ſchafft voll des Schroͤckens die Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1984" ulx="181" uly="1938">nommen haben.</line>
        <line lrx="920" lry="2033" ulx="227" uly="1985">Nun bereitet ewere Augen, AA! ei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2084" ulx="181" uly="2034">nem nicht weniger trawrig⸗als entſetzli⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2140" ulx="181" uly="2082">chem Spectakel, und lernet, wie ſcharff</line>
        <line lrx="921" lry="2182" ulx="184" uly="2131">der erzuͤrnte GOtt die in den Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2232" type="textblock" ulx="967" uly="178">
        <line lrx="1705" lry="224" ulx="1634" uly="178">381</line>
        <line lrx="1709" lry="278" ulx="967" uly="226">gegebene Aergernuſſen endlich raͤche und</line>
        <line lrx="1711" lry="328" ulx="967" uly="277">abſtraffe; lernet, daß die in den Gottes⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="377" ulx="970" uly="327">Haͤuſeren geſchehene Ungebuͤhr und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="426" ulx="994" uly="377">en nothwendig in die Zahl der groben,</line>
        <line lrx="1712" lry="474" ulx="969" uly="425">und bey Gott unertraͤglichen Laſter⸗Tha⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="524" ulx="970" uly="476">ten muͤſſen gezehlet werden.</line>
        <line lrx="1708" lry="572" ulx="1021" uly="520">Als nun das Volck ſampt dem Prieſter</line>
        <line lrx="1710" lry="623" ulx="971" uly="575">abgewichen, ward das verſchloſſene Thor</line>
        <line lrx="1711" lry="673" ulx="970" uly="623">von ſelbſten eroͤffnet, und ſahe man mit</line>
        <line lrx="1714" lry="722" ulx="971" uly="671">unaußſprechlichem Schroͤcken das innerli⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="771" ulx="973" uly="720">che Zimmer gantz zerſtoͤret, und gleichfals</line>
        <line lrx="1711" lry="822" ulx="971" uly="770">außgepluͤndert: die koͤſtliche Spiegel la⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="868" ulx="971" uly="815">gen zu tauſend Stucken zertrimmert auff</line>
        <line lrx="1713" lry="916" ulx="972" uly="867">dem Boden, alle Kiſten waren zerbrochen,</line>
        <line lrx="1713" lry="965" ulx="973" uly="917">alle Kleider zerriſſen, die Fenſter einge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1015" ulx="972" uly="965">ſchlagen, die Bethlade, Cortinen, ſeidene</line>
        <line lrx="1712" lry="1062" ulx="972" uly="1014">Decken, das Beth ſelber, und alles an⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1112" ulx="972" uly="1063">dere lage zerriſſen und zerſpliſſen durch das</line>
        <line lrx="1752" lry="1160" ulx="970" uly="1114">Zimmer.</line>
        <line lrx="1718" lry="1209" ulx="1021" uly="1158">Aber wie ſtehts mit unſerem krancken</line>
        <line lrx="1710" lry="1257" ulx="971" uly="1208">Fraͤulein? Ach! mehr, als erbaͤrmlich: ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="1303" ulx="971" uly="1256">liegt auff dem Boden Stein⸗todt/ihr An⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1356" ulx="970" uly="1305">geſicht iſt Kohl⸗ſchwartz, und kan man in</line>
        <line lrx="1725" lry="1403" ulx="971" uly="1353">ſelbigem gnugſam leſen das uͤber ſie gefaͤlte</line>
        <line lrx="1712" lry="1450" ulx="971" uly="1402">Urtheil der ewigen Verdamnus. Sie liegt</line>
        <line lrx="1711" lry="1498" ulx="972" uly="1449">da gantz nackend und unbekleidet, damit</line>
        <line lrx="1710" lry="1547" ulx="971" uly="1498">die Straff auch dißfals mit ihrer Suͤnd</line>
        <line lrx="1711" lry="1595" ulx="968" uly="1547">ubereinſtimmete, weilen ſie mit ihrer Bloͤſe</line>
        <line lrx="1712" lry="1647" ulx="968" uly="1595">und unſchamhahrer Tracht in Kirchen und</line>
        <line lrx="1713" lry="1694" ulx="969" uly="1645">Gaſſen manchen Menſchen geaͤrgert hatte.</line>
        <line lrx="1708" lry="1741" ulx="969" uly="1693">Wie muß bey dieſem Spectakel dem</line>
        <line lrx="1708" lry="1791" ulx="969" uly="1742">Hoch⸗Adlichen Vatter zu Muth ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1845" ulx="969" uly="1790">weſen? nachdem er ſich von Schroͤcken und</line>
        <line lrx="1708" lry="1894" ulx="971" uly="1838">Trawrigkeit in etwa erhohlet, hat er ſeine</line>
        <line lrx="1711" lry="1943" ulx="967" uly="1886">Diener zuſammen geruffen, ſelbige bey dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1984" ulx="969" uly="1936">lebendigen Gott beſchworen und gebetten,</line>
        <line lrx="1708" lry="2033" ulx="968" uly="1982">ſie woͤlten doch ſeiner und ſeiner Todts ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2082" ulx="968" uly="2033">blichenen Tochter Ehr und Nahmen ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2139" ulx="969" uly="2081">ſchoͤnen, ſich auch gefallen laſſen, deroſelben</line>
        <line lrx="1708" lry="2182" ulx="969" uly="2131">todten Coͤrper eilends zur Kirchen zu tra⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2232" ulx="1266" uly="2179">Bbb 3 gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="2179" type="textblock" ulx="301" uly="159">
        <line lrx="1096" lry="221" ulx="315" uly="159">382 Am eylfften Sonnta</line>
        <line lrx="1071" lry="278" ulx="316" uly="213">gen, und heimlich in die Erd zu ſcharren.</line>
        <line lrx="1072" lry="325" ulx="318" uly="264">Dieſes geſchahe; aber, O wunderbahrli⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="376" ulx="318" uly="314">cher und gerecht igſter Gott  die Kirch/ welche</line>
        <line lrx="1074" lry="417" ulx="317" uly="363">von gemeltem Weibs⸗Bild ſo offt geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="467" ulx="318" uly="412">det, ſo offt durch eiteles Geſchwetz, durch</line>
        <line lrx="1069" lry="517" ulx="316" uly="461">unehrbahren Auffzug und andere Ungebuͤhr</line>
        <line lrx="1069" lry="563" ulx="315" uly="510">war entheiliget und verunehret worden,</line>
        <line lrx="1068" lry="614" ulx="315" uly="559">wolte ihren todten Leichnam in der heili⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="664" ulx="316" uly="609">gen Erde nit dulden; dan gleich fruͤh</line>
        <line lrx="1067" lry="713" ulx="315" uly="660">Morgens ward dem Vatter angedeutet,</line>
        <line lrx="1067" lry="762" ulx="317" uly="707">daß ſeine Tochter auß dem Grab außge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="811" ulx="315" uly="756">worffen offentlich auff der Erden liege.</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="315" uly="804">Da waͤr der betruͤbte Vatter ſchier von</line>
        <line lrx="1067" lry="907" ulx="315" uly="854">Sinnen kommenz; gibt doch ſeinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="965" ulx="315" uly="904">ten Befelch, daß ſie ſeine Tochter auff dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1003" ulx="314" uly="952">freyen Feld, an einem gewiſſen Orth, in</line>
        <line lrx="1067" lry="1053" ulx="317" uly="1001">aller ſtill begraben ſolten: aber auch dieſe</line>
        <line lrx="1068" lry="1100" ulx="316" uly="1050">Arbeit war umſonſt und vergeblich, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="1150" ulx="319" uly="1099">auch die darauff folgende, als ſie den tod⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1199" ulx="317" uly="1148">ten Leichnam am Ufer des Meers beerdiget</line>
        <line lrx="1067" lry="1248" ulx="316" uly="1197">haben; dan beydemahl derſelbige durch</line>
        <line lrx="1067" lry="1298" ulx="314" uly="1245">unſichtbahren Gewalt wiederum auß der</line>
        <line lrx="1065" lry="1343" ulx="318" uly="1294">Erden herauß geworffen worden. Wor⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1393" ulx="319" uly="1343">uͤber dan der Vatter fuͤr Leyd und Traw⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1452" ulx="316" uly="1391">rigkeit gantz wuͤtend in folgende Wort</line>
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="316" uly="1441">außgebrochen: Kommt herbey, ihr Teuf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1539" ulx="316" uly="1490">fel! und gleichwie ihr die Seel meiner</line>
        <line lrx="1065" lry="1595" ulx="315" uly="1537">Tochter zur Hoͤllen geriſſen habt, alſo hoh⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1641" ulx="317" uly="1587">let auch ihren Leib. Wie geredet, alſo</line>
        <line lrx="915" lry="1694" ulx="316" uly="1632">geſchehen. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1743" ulx="330" uly="1679"> XII. Dieſe iſt ein erſchroͤckliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1783" ulx="317" uly="1733">ſchicht, an welcher ſich billig alle ſpieglen</line>
        <line lrx="1066" lry="1836" ulx="317" uly="1781">ſollen, welche nichts darauß machen, wan</line>
        <line lrx="1068" lry="1882" ulx="301" uly="1828">ſie offentlich in den Kirchen ohn alle Schen</line>
        <line lrx="1067" lry="1937" ulx="317" uly="1879">ſchwetzen, lachen, kurtzweilen, herum gapf⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1988" ulx="317" uly="1928">fen, und bald auff dieſe, bald guff jene Per⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2035" ulx="317" uly="1976">ſon ihre fuͤrwitzige, auch wohl geile Augen</line>
        <line lrx="1066" lry="2085" ulx="318" uly="2026">ſchieſſen laſſen; welche nichts darauß</line>
        <line lrx="1066" lry="2132" ulx="319" uly="2075">machen, wan ſie mit allerhand Leibs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2179" ulx="318" uly="2124">baͤrden die nechſt bey ihnen bettende verſtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="431" type="textblock" ulx="1099" uly="168">
        <line lrx="1495" lry="233" ulx="1099" uly="168">g nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1872" lry="286" ulx="1119" uly="226">ren und groͤblich aͤrgeren: O ihr außgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="332" ulx="1120" uly="272">ſene Chriſten! lernet dech durch frembden</line>
        <line lrx="1879" lry="379" ulx="1121" uly="322">Schaden, und haltet es nit fuͤr ein kleines</line>
        <line lrx="1874" lry="431" ulx="1122" uly="372">Verbrechen, im Hauß Gottes ſuͤndigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="482" type="textblock" ulx="1121" uly="423">
        <line lrx="1920" lry="482" ulx="1121" uly="423">Gott will in ſeinem Hauß auff alle moͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="824" type="textblock" ulx="1115" uly="470">
        <line lrx="1871" lry="527" ulx="1121" uly="470">Weiß geehret und angebetten, nit aber</line>
        <line lrx="1870" lry="576" ulx="1118" uly="521">geunehret und verlacht werden: auch die</line>
        <line lrx="1868" lry="628" ulx="1119" uly="570">allerheiligſte Menſchheit Chriſti hat wohl</line>
        <line lrx="1872" lry="674" ulx="1118" uly="622">von euch verdienet, daß ihr ſie in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="726" ulx="1118" uly="669">chen mit allem Reſpect, Andacht und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="777" ulx="1116" uly="718">erbietſamkeit anſehen und verehren ſollet;</line>
        <line lrx="1868" lry="824" ulx="1115" uly="766">thut ihr ſolches nit, ſo ſeyd verſichert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="873" type="textblock" ulx="1117" uly="815">
        <line lrx="1913" lry="873" ulx="1117" uly="815">ihr auch von der Raach Gottes fruh oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2240" type="textblock" ulx="1114" uly="863">
        <line lrx="1714" lry="915" ulx="1117" uly="863">ſpath werdet uͤberfallen werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="967" ulx="1165" uly="913">Wir, AAl! wollen das Hauß Gottes</line>
        <line lrx="1872" lry="1012" ulx="1116" uly="960">durch keine Ungebuͤhr in eine Moͤrder⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1064" ulx="1117" uly="1010">Grube veraͤnderen, noch den allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1872" lry="1111" ulx="1117" uly="1060">Gott, in ſeinem eigenen Hauß, mit eini⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1161" ulx="1116" uly="1107">gen Suͤnden muthwillig beleydigen: ein</line>
        <line lrx="1868" lry="1212" ulx="1116" uly="1156">Hoͤll-wuͤrdiges Laſter waͤr es/wan wir diß⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1260" ulx="1116" uly="1206">fals von den Heyden uͤberwunnen wuͤrden,</line>
        <line lrx="1868" lry="1310" ulx="1116" uly="1256">und weniger Andacht und Ehrerbietſam⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1358" ulx="1116" uly="1304">keit, dem wahren Gott zu Ehren, in unſe⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1407" ulx="1117" uly="1353">ren Kirchen blicken lieſſen, als die Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1459" ulx="1117" uly="1402">terer dem Teuffel zu Lieb, in ihren Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1505" ulx="1116" uly="1450">Tempelen, erweiſen. Chriſtus Jeſus ſoll</line>
        <line lrx="1869" lry="1551" ulx="1116" uly="1500">allda von uns Chriſten angebetten werden,</line>
        <line lrx="1869" lry="1599" ulx="1116" uly="1548">damit er nit weniger von uns Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1646" ulx="1121" uly="1595">ehret und groß gemacht werde, als er vor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1699" ulx="1121" uly="1644">zeiten von den Juden iſt verkleinert und</line>
        <line lrx="1463" lry="1740" ulx="1121" uly="1692">verſpottet worden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1796" ulx="1168" uly="1742">Solcher Geſtalten wird hoffentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1844" ulx="1117" uly="1791">ſchehen; daß, nachdem wir auff Erden</line>
        <line lrx="1869" lry="1893" ulx="1118" uly="1840">Gott und ſeinen Eingebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1868" lry="1942" ulx="1117" uly="1889">Chriſtum Jeſum gebuͤhrender Maſſen</line>
        <line lrx="1868" lry="1997" ulx="1114" uly="1939">werden verehret und angebetten haben, end⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2047" ulx="1114" uly="1987">lich zu ſeinem H. Tempel in den Himmel</line>
        <line lrx="1869" lry="2084" ulx="1115" uly="2036">auffgenommen werden, und allda, mit al⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2145" ulx="1122" uly="2085">len Englen, Gottes Lob in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="2185" ulx="1116" uly="2132">abſingen moͤgen. Amen,</line>
        <line lrx="1868" lry="2240" ulx="1799" uly="2188">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1177" type="textblock" ulx="1953" uly="1022">
        <line lrx="2031" lry="1177" ulx="1953" uly="1022">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1362" type="textblock" ulx="1948" uly="1213">
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1949" uly="1213">Cen n</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1948" uly="1264">Alsfernd</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1949" uly="1316">tlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1456" type="textblock" ulx="1922" uly="1362">
        <line lrx="2031" lry="1456" ulx="1924" uly="1412">Ob yo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2207" type="textblock" ulx="1927" uly="1461">
        <line lrx="2021" lry="1509" ulx="1933" uly="1461">oſſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1558" ulx="1952" uly="1510">Oußtheil</line>
        <line lrx="2029" lry="1611" ulx="1953" uly="1558">Zwveifel</line>
        <line lrx="2031" lry="1655" ulx="1958" uly="1615">net</line>
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1960" uly="1665">gegenP</line>
        <line lrx="2031" lry="1766" ulx="1953" uly="1700">hyrmnhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1803" ulx="1957" uly="1756">ber di</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1959" uly="1803">Ungere</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1958" uly="1853">ihn he</line>
        <line lrx="2030" lry="1952" ulx="1960" uly="1903">Suͤnde</line>
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="1963" uly="1953">letht</line>
        <line lrx="2031" lry="2058" ulx="1964" uly="2008">ud ge</line>
        <line lrx="2031" lry="2108" ulx="1991" uly="2063">ater</line>
        <line lrx="2021" lry="2154" ulx="1927" uly="2107">Miſtt</line>
        <line lrx="2031" lry="2207" ulx="1962" uly="2157">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="127" lry="275" ulx="8" uly="218">hraußgelne⸗</line>
        <line lrx="125" lry="327" ulx="0" uly="230">ch uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="142" lry="373" ulx="0" uly="325">f eſn klines</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="126" lry="428" ulx="0" uly="373">6 ſundigen:</line>
        <line lrx="126" lry="477" ulx="0" uly="423">falemoglche</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="165" lry="520" ulx="0" uly="476">en, hit ber —</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="122" lry="577" ulx="0" uly="527">en: auch die</line>
        <line lrx="121" lry="626" ulx="0" uly="573">ſtihat wohl</line>
        <line lrx="122" lry="667" ulx="2" uly="624">ſͤ in der Fir⸗</line>
        <line lrx="123" lry="722" ulx="0" uly="673">chtund Ehe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="773" ulx="0" uly="722">ehren ſolet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="137" lry="820" ulx="0" uly="771">fſchert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="119" lry="871" ulx="0" uly="821">1s filh oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="15" lry="914" ulx="0" uly="881">1</line>
        <line lrx="120" lry="967" ulx="0" uly="920">u; Gottes</line>
        <line lrx="116" lry="1010" ulx="0" uly="969">1e Worort⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1065" ulx="3" uly="1017">Mochochſten</line>
        <line lrx="119" lry="1120" ulx="0" uly="1066">hß, nit eini⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1168" ulx="0" uly="1119">digen: ein</line>
        <line lrx="115" lry="1210" ulx="0" uly="1164">van wirdit⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1258" ulx="1" uly="1213">enturden,</line>
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1262">hrerkietſnn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1365" ulx="0" uly="1308">l in wuſt⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1407" ulx="0" uly="1362">die Aboot⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1463" ulx="0" uly="1408">nn Goen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1513" ulx="0" uly="1455">geſus ſell</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="0" uly="1511"> AS,</line>
        <line lrx="108" lry="1608" ulx="0" uly="1558">nce</line>
        <line lrx="112" lry="1657" ulx="2" uly="1609">, gs e vot⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1703" ulx="0" uly="1650">feinat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="111" lry="1810" ulx="0" uly="1751">ſenriche⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1854" ulx="2" uly="1802">guff Erden</line>
        <line lrx="109" lry="1899" ulx="0" uly="1846">en Sehn</line>
        <line lrx="109" lry="1954" ulx="0" uly="1895">, Maſſen</line>
        <line lrx="109" lry="2007" ulx="0" uly="1950">glbenend⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2053" ulx="0" uly="1992">nhimmel</line>
        <line lrx="108" lry="2097" ulx="0" uly="2043">dor tab⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2154" ulx="0" uly="2094">Eiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2245" type="textblock" ulx="70" uly="2192">
        <line lrx="106" lry="2245" ulx="70" uly="2192">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="331" type="textblock" ulx="200" uly="187">
        <line lrx="1726" lry="244" ulx="717" uly="187">Wider die Hoffart. 383</line>
        <line lrx="1725" lry="331" ulx="200" uly="256">v  2 E Eee⸗⸗ „S2 S  ern 2S2 3 „K2 8623. 7  2 –e. 3 SEen eere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="970" type="textblock" ulx="319" uly="358">
        <line lrx="1644" lry="454" ulx="320" uly="358">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1291" lry="535" ulx="631" uly="465">Wider die Hofſart.</line>
        <line lrx="1184" lry="618" ulx="759" uly="575">T H E M A.</line>
        <line lrx="1305" lry="704" ulx="622" uly="645">Qui ſe exaltat, humiliabitur.</line>
        <line lrx="1594" lry="806" ulx="319" uly="729">Wer ſich erhoͤhet / wird erniedriget werden. Lue. 18.</line>
        <line lrx="1186" lry="876" ulx="752" uly="819">Inhalt der Predtg.</line>
        <line lrx="1377" lry="970" ulx="558" uly="889">Gott kan kein Hoffart leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1196" type="textblock" ulx="385" uly="1094">
        <line lrx="947" lry="1147" ulx="385" uly="1094">cken und Urtheil Gottes ſo weit</line>
        <line lrx="948" lry="1196" ulx="385" uly="1144">entfernt ſeynd von den Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1102" type="textblock" ulx="198" uly="995">
        <line lrx="945" lry="1069" ulx="198" uly="995">1. &amp; Onnen⸗klar erhellet auß heuti⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1102" ulx="384" uly="1048">gem Evangelio, daß die Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1246" type="textblock" ulx="178" uly="1190">
        <line lrx="948" lry="1246" ulx="178" uly="1190">cken und Urtheilen der unwitzigen Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1444" type="textblock" ulx="199" uly="1238">
        <line lrx="948" lry="1300" ulx="199" uly="1238">als fern die Erd von dem hoͤchſten Himmel</line>
        <line lrx="946" lry="1347" ulx="201" uly="1289">entlegen. Dan weilen der Phariſaͤer zwey⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1396" ulx="202" uly="1338">mahl in der Wochen faſtete, die Zehnten</line>
        <line lrx="947" lry="1444" ulx="200" uly="1384">gab von allen ſeinen Guͤteren, anbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1493" type="textblock" ulx="164" uly="1431">
        <line lrx="948" lry="1493" ulx="164" uly="1431">groſſes Allmoſen auff offentlichen Gaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1735" type="textblock" ulx="198" uly="1482">
        <line lrx="948" lry="1543" ulx="200" uly="1482">außtheilete, hat ihn die Welt ohn allen</line>
        <line lrx="948" lry="1590" ulx="202" uly="1528">Zweiffel als einen heiligen Mann geruͤh⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1636" ulx="203" uly="1579">met, und in groͤſten Ehren gehalten; hin⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1686" ulx="205" uly="1632">gegen aber, weilen der Publican ein un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1735" ulx="198" uly="1674">barmhertziger Leuth⸗Schinder, und biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1781" type="textblock" ulx="182" uly="1725">
        <line lrx="949" lry="1781" ulx="182" uly="1725">uͤber die Ohren im Koth der ſchaͤndlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2125" type="textblock" ulx="203" uly="1772">
        <line lrx="949" lry="1832" ulx="203" uly="1772">Ungerechtigkeiten verſenckt war, hat ſie</line>
        <line lrx="949" lry="1883" ulx="204" uly="1824">ihn vermuthlich als einen offentlichen</line>
        <line lrx="951" lry="1930" ulx="204" uly="1872">Suͤnder und grewlichen Boͤßwicht al⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1979" ulx="206" uly="1921">lenthalben außgeſchryen, geſchmaͤhet</line>
        <line lrx="956" lry="2031" ulx="208" uly="1971">und gelaͤſteret: als aber Gott, der die</line>
        <line lrx="954" lry="2085" ulx="210" uly="2012">Hertzen durchſiehet, und die Nieren</line>
        <line lrx="954" lry="2125" ulx="209" uly="2068">pruͤfet, beyde auff die Wagſchahl ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2175" type="textblock" ulx="202" uly="2121">
        <line lrx="952" lry="2175" ulx="202" uly="2121">ner Gerechtigkeit geſetzet, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1095" type="textblock" ulx="995" uly="993">
        <line lrx="1731" lry="1045" ulx="995" uly="993">Publican mit allen ſeinen Diebſtallen und</line>
        <line lrx="1735" lry="1095" ulx="995" uly="1044">Laſter⸗Thaten gegen den Pariſaer und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1143" type="textblock" ulx="974" uly="1095">
        <line lrx="1738" lry="1143" ulx="974" uly="1095">ne Tugendwerck genau abgewogen, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2224" type="textblock" ulx="995" uly="1143">
        <line lrx="1736" lry="1189" ulx="998" uly="1143">ventus eſt minus habens, wie der Koͤnig</line>
        <line lrx="1736" lry="1248" ulx="997" uly="1189">Bolthaſar Dan. F. c. redet, da war der</line>
        <line lrx="1739" lry="1289" ulx="997" uly="1239">Phariſaer viel zu leicht, und der Publican</line>
        <line lrx="1738" lry="1340" ulx="996" uly="1288">hat den Vorſchlag gewunnen. Peccator</line>
        <line lrx="1742" lry="1390" ulx="996" uly="1338">juſtum ſuperavit, Publicanus Phariſæum:</line>
        <line lrx="1738" lry="1442" ulx="997" uly="1384">ſpricht der H. Biſchoff Chryſoſtomus, der</line>
        <line lrx="1738" lry="1489" ulx="995" uly="1434">grobe Suͤnder hat den Gerechten, und der</line>
        <line lrx="1738" lry="1538" ulx="996" uly="1483">Publican den Phariſaͤer uberwunnen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1583" ulx="996" uly="1531">Hoͤret wunder! alſo fahret gemelter Bi⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1640" ulx="996" uly="1580">ſchoff fort zu reden: Zwey Schiff fahren</line>
        <line lrx="1739" lry="1728" ulx="998" uly="1631">zugleich zum ſnneſehten Hafen, das eine</line>
        <line lrx="1739" lry="1730" ulx="999" uly="1678">iſt groß, anſehnlich, und mit koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1742" lry="1784" ulx="1000" uly="1726">Waͤhren beladen: dieſes ſtoſſet an den</line>
        <line lrx="1740" lry="1832" ulx="998" uly="1776">Felſen, ſcheiteret, und gehet erbaͤrmlich zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1881" ulx="1001" uly="1827">Grund: das andere iſt klein, uͤbel zuſam⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1930" ulx="1002" uly="1873">men geflickt, und mit ſchlechtem Rand</line>
        <line lrx="1742" lry="1980" ulx="1003" uly="1923">beladen, dieſes laufft mit gutem Wind</line>
        <line lrx="1742" lry="2026" ulx="1004" uly="1974">ungehindert und gantz gluͤcklich in den</line>
        <line lrx="1743" lry="2075" ulx="1004" uly="2023">Port; Publicanus pulchrè in portum</line>
        <line lrx="1742" lry="2124" ulx="1003" uly="2072">appulit,„ Phariſæus autem naufragium</line>
        <line lrx="1744" lry="2173" ulx="1003" uly="2120">Perpeflus eſt. Die Hoffart war der</line>
        <line lrx="1744" lry="2224" ulx="1652" uly="2175">harte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="281" type="textblock" ulx="309" uly="184">
        <line lrx="392" lry="229" ulx="309" uly="184">384</line>
        <line lrx="1062" lry="281" ulx="312" uly="230">harte Felſe, an welchen der hochmuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="332" type="textblock" ulx="312" uly="279">
        <line lrx="1078" lry="332" ulx="312" uly="279">Phariſaer angeſtoſſen, und mit allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="381" type="textblock" ulx="313" uly="329">
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="313" uly="329">guten Wercken iſt er in den Abgrund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="429" type="textblock" ulx="315" uly="379">
        <line lrx="1090" lry="429" ulx="315" uly="379">Hoͤllen verſuncken: die tieffe Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1556" type="textblock" ulx="296" uly="429">
        <line lrx="1066" lry="479" ulx="315" uly="429">aber war der gute Wind, welcher den Pu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="532" ulx="316" uly="479">bhican an das Geſtatt der ewigen Selig⸗</line>
        <line lrx="905" lry="573" ulx="320" uly="526">keit getrieben.</line>
        <line lrx="1063" lry="624" ulx="367" uly="574">II. Alſo macht es Gott, AA! das iſt</line>
        <line lrx="1064" lry="676" ulx="317" uly="624">ſein alter Brauch, er verwirfft die Hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="724" ulx="317" uly="673">tige, und nimmet auff die Demuͤthige,</line>
        <line lrx="1063" lry="773" ulx="317" uly="723">wie S. Petrus redet 1. Per. y. Deus ſuper-</line>
        <line lrx="1060" lry="821" ulx="319" uly="774">bis reliftit, humilibus autem dat gratiam;</line>
        <line lrx="1064" lry="870" ulx="318" uly="820">ſelten werden die niedrige Huͤger und ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="919" ulx="318" uly="869">nah bey der Erden haltende Baͤum vom</line>
        <line lrx="1064" lry="968" ulx="317" uly="918">Blitz⸗Fewr und Tonner⸗Keil getroffen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1017" ulx="317" uly="966">gar offt aber ſiehet man die hohe Klippen</line>
        <line lrx="1061" lry="1068" ulx="317" uly="1016">zerſpalten und die ſroltze Eichbaͤum vom</line>
        <line lrx="1062" lry="1114" ulx="296" uly="1065">Ungewitter erſchlagen und zerſchmettert.</line>
        <line lrx="1062" lry="1163" ulx="315" uly="1114">Dannenhero warnet uns Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1212" ulx="297" uly="1163">heutiger Parabel, daß wir uns fein niedrig</line>
        <line lrx="1061" lry="1260" ulx="315" uly="1212">und demuͤthig halten, nicht aber hochmu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1311" ulx="317" uly="1261">thig erheben, und andern, wie der Pha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1358" ulx="316" uly="1310">riſaͤer gethan auß lauter Hoffart, uns</line>
        <line lrx="1059" lry="1410" ulx="317" uly="1359">vorziehen ſollen, und zwar auß folgender</line>
        <line lrx="1060" lry="1458" ulx="317" uly="1409">Urſach, weilen die Hoffartige von Gott</line>
        <line lrx="1061" lry="1507" ulx="315" uly="1457">erniedriget und gedemuͤthiget werden,</line>
        <line lrx="1032" lry="1556" ulx="318" uly="1508">qui ſe exaltat, humtliabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1723" type="textblock" ulx="381" uly="1599">
        <line lrx="1019" lry="1723" ulx="381" uly="1599">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2194" type="textblock" ulx="316" uly="1748">
        <line lrx="1060" lry="1799" ulx="316" uly="1748">Wie wahr ſolches ſey, wird gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1060" lry="1852" ulx="367" uly="1798">Predig außweiſen. Im erſten Theil</line>
        <line lrx="1061" lry="1896" ulx="369" uly="1847">werd die eigentliche Urſach beybringen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1945" ulx="369" uly="1895">warum Gott die Hoffaͤrtige haſſe und</line>
        <line lrx="1064" lry="2002" ulx="366" uly="1944">zu erniedrigen pflege. Im anderen Theil</line>
        <line lrx="1062" lry="2049" ulx="368" uly="1995">ſollen angezeigt werden die ſeltzame und</line>
        <line lrx="1062" lry="2091" ulx="368" uly="2042">wunderbabrliche Weiß und Maͤnieren,</line>
        <line lrx="1062" lry="2143" ulx="367" uly="2092">deren ſich Gott zu Verdemuͤthigung</line>
        <line lrx="942" lry="2194" ulx="370" uly="2141">der Hoffaͤrtigen gebrauchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="239" type="textblock" ulx="650" uly="146">
        <line lrx="1558" lry="239" ulx="650" uly="146">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1603" type="textblock" ulx="1102" uly="1555">
        <line lrx="1311" lry="1603" ulx="1102" uly="1555">auß dem 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="453" type="textblock" ulx="1111" uly="257">
        <line lrx="1830" lry="316" ulx="1156" uly="257">Qui ſe exaltat, humiliabitur.</line>
        <line lrx="1866" lry="401" ulx="1111" uly="325">Wer ſich erhoͤhet / wird ernie⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="453" ulx="1231" uly="399">driget werden. Lac. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="561" type="textblock" ulx="1309" uly="490">
        <line lrx="1685" lry="561" ulx="1309" uly="490">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="650" type="textblock" ulx="1111" uly="564">
        <line lrx="1890" lry="650" ulx="1111" uly="564">III. KVenig Salomon lehrt uns in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="677" type="textblock" ulx="1268" uly="626">
        <line lrx="1862" lry="677" ulx="1268" uly="626">Sprichwoͤrteren cas. 8 daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="726" type="textblock" ulx="1113" uly="672">
        <line lrx="1882" lry="726" ulx="1113" uly="672">goͤtktliche Weiß⸗ und Furſichtigkeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="873" type="textblock" ulx="1111" uly="723">
        <line lrx="1862" lry="781" ulx="1111" uly="723">gantze Welt gebrauche als ein groſſe</line>
        <line lrx="1862" lry="831" ulx="1111" uly="773">Schaubuͤhn, auff welcher ſie taͤglich ihr</line>
        <line lrx="1861" lry="873" ulx="1111" uly="821">Spiel haͤlt, und bald eine luſtige Comoͤdie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="922" type="textblock" ulx="1113" uly="871">
        <line lrx="1881" lry="922" ulx="1113" uly="871">bald eine trawrige Tragoͤdie ſpielet, ludens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="973" type="textblock" ulx="1113" uly="922">
        <line lrx="1862" lry="973" ulx="1113" uly="922">in orbe terrarum  Dieſes Spiel beſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1021" type="textblock" ulx="1114" uly="967">
        <line lrx="1878" lry="1021" ulx="1114" uly="967">mehrentheils in ſpoͤttlicher Erniedrigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1849" type="textblock" ulx="1106" uly="1016">
        <line lrx="1859" lry="1069" ulx="1112" uly="1016">der hoffaͤrtigen Menſchen, wie gar kluͤglich</line>
        <line lrx="1858" lry="1118" ulx="1111" uly="1066">der Weltweiſer Chilo vermerckt, welcher</line>
        <line lrx="1858" lry="1170" ulx="1111" uly="1116">da man ihn fragte, was doch der Gott</line>
        <line lrx="1859" lry="1217" ulx="1110" uly="1163">Jupiter im Himmel thaͤte, und mit wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1265" ulx="1110" uly="1212">chen Geſchaͤfften er die Zeit zubraͤchte? ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1317" ulx="1109" uly="1260">antwortet hat: Humilit Superbos; ſein</line>
        <line lrx="1854" lry="1367" ulx="1107" uly="1311">Zeit⸗Vertreib iſt, daß er die Hochmuͤthige</line>
        <line lrx="1856" lry="1414" ulx="1109" uly="1360">erniedere, die ſtoltze Haͤupter einſchlage</line>
        <line lrx="1853" lry="1458" ulx="1109" uly="1408">und zur Erden werffe. äl</line>
        <line lrx="1857" lry="1513" ulx="1159" uly="1457">Bey dieſem goͤttlichen Spiel laͤſt der</line>
        <line lrx="1859" lry="1560" ulx="1109" uly="1506">H. David ſeine Harpff klingen, und ſinget</line>
        <line lrx="1854" lry="1607" ulx="1364" uly="1555">Oſ. Deſeciſti eos, dum alieva-</line>
        <line lrx="1853" lry="1657" ulx="1112" uly="1603">rentur, Herr! du haſt deine Frewd dargn</line>
        <line lrx="1855" lry="1708" ulx="1110" uly="1654">gehabt, als du die, welche ſich mit dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1754" ulx="1107" uly="1702">Wind der Eitelkeit auffgeblaſen in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1845" ulx="1106" uly="1750">he erſchwingen wolten, haſt gefaͤllt und 8</line>
        <line lrx="1854" lry="1849" ulx="1824" uly="1812">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1852" type="textblock" ulx="1100" uly="1799">
        <line lrx="1800" lry="1852" ulx="1100" uly="1799">Boden geſchlagen. Es kan ſolches lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1950" type="textblock" ulx="1107" uly="1848">
        <line lrx="1852" lry="1905" ulx="1107" uly="1848">von uns geglaubt werden, maſſen wir uns</line>
        <line lrx="1855" lry="1950" ulx="1108" uly="1897">ſelber gemeinlich beym Kegel⸗Spiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2000" type="textblock" ulx="1100" uly="1946">
        <line lrx="1855" lry="2000" ulx="1100" uly="1946">erfrewen, wan wir ſehen, daß der uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2245" type="textblock" ulx="1108" uly="1996">
        <line lrx="1853" lry="2047" ulx="1110" uly="1996">alle andere Kegel erhebte Koöͤnig an</line>
        <line lrx="1854" lry="2103" ulx="1108" uly="2044">dem Kopff getroffen, und allein hinauß</line>
        <line lrx="1707" lry="2143" ulx="1108" uly="2094">geworffen werde. H WZ</line>
        <line lrx="1854" lry="2196" ulx="1159" uly="2142">IV. Stellet euch vor Augen, AAl! was</line>
        <line lrx="1855" lry="2245" ulx="1740" uly="2197">.Rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1999" type="textblock" ulx="1912" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="1912" uly="226">Hierdhit</line>
        <line lrx="2031" lry="319" ulx="1913" uly="267">benden</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1916" uly="317">trus Gon</line>
        <line lrx="2026" lry="427" ulx="1915" uly="376">ſchier mnit</line>
        <line lrx="2031" lry="473" ulx="1915" uly="424">Spiel /1</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1917" uly="471">Dieſer G</line>
        <line lrx="2031" lry="576" ulx="1918" uly="520">ſeines A</line>
        <line lrx="2031" lry="617" ulx="1916" uly="572">ſen Eltun</line>
        <line lrx="2031" lry="669" ulx="1921" uly="620">rer Nenhe⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="717" ulx="1923" uly="670">aller Kunt</line>
        <line lrx="2031" lry="771" ulx="1927" uly="720">wuſt. A</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1919" uly="771">und ſird</line>
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1924" uly="822">nicht uder</line>
        <line lrx="2031" lry="918" ulx="1924" uly="872">Aletrdet</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1924" uly="921">Phalu d</line>
        <line lrx="2031" lry="1020" ulx="1926" uly="970">baſdnuf e</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="1928" uly="1019">ſem lauf</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1924" uly="1070">kine  W</line>
        <line lrx="2030" lry="1167" ulx="1934" uly="1119">Lodddch</line>
        <line lrx="2031" lry="1218" ulx="1925" uly="1165">cen ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1927" uly="1213">ſe auſfhes</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1926" uly="1271">ſegtn, d</line>
        <line lrx="2031" lry="1366" ulx="1930" uly="1313">Ghidgehe</line>
        <line lrx="2024" lry="1410" ulx="1935" uly="1366">jederwon</line>
        <line lrx="2031" lry="1457" ulx="1932" uly="1409">ſcarvet</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1932" uly="1457">Klepper)⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1611" ulx="1935" uly="1561">dc iwar</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1937" uly="1604">ihn deg</line>
        <line lrx="2031" lry="1708" ulx="1932" uly="1655">geſchager</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="1932" uly="1702">ſchanende</line>
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1934" uly="1750">ſottet n</line>
        <line lrx="2031" lry="1861" ulx="1937" uly="1801">Dmnu</line>
        <line lrx="2026" lry="1906" ulx="1940" uly="1857">Anet,</line>
        <line lrx="2027" lry="1999" ulx="1979" uly="1906">in</line>
        <line lrx="2015" lry="1998" ulx="1964" uly="1958">llhige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="115" lry="312" ulx="0" uly="253">gllubitur,</line>
        <line lrx="133" lry="383" ulx="0" uly="325">bind ernit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="62" lry="443" ulx="0" uly="401">A. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="38" lry="546" ulx="1" uly="492">ll</line>
        <line lrx="130" lry="626" ulx="1" uly="578">flng in ſeinen</line>
        <line lrx="129" lry="683" ulx="2" uly="630">39 daß die</line>
        <line lrx="129" lry="726" ulx="0" uly="678">ſchtigkeit die</line>
        <line lrx="128" lry="776" ulx="0" uly="728">6 ein groſe</line>
        <line lrx="128" lry="826" ulx="0" uly="777">ſe taglich ihr.</line>
        <line lrx="124" lry="876" ulx="0" uly="827">eComodee,</line>
        <line lrx="127" lry="926" ulx="0" uly="878">Pielet, odens</line>
        <line lrx="127" lry="973" ulx="0" uly="926">g, Heſteht</line>
        <line lrx="122" lry="1026" ulx="0" uly="977">niedrigung</line>
        <line lrx="124" lry="1072" ulx="0" uly="1023">egornnne</line>
        <line lrx="123" lry="1119" ulx="2" uly="1073">llckt, welcher</line>
        <line lrx="123" lry="1172" ulx="0" uly="1123">ch der Gott</line>
        <line lrx="123" lry="1215" ulx="5" uly="1173">und mnit wel⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1270" ulx="0" uly="1223">brachte? ge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1325" ulx="0" uly="1270">perbes; n</line>
        <line lrx="116" lry="1369" ulx="0" uly="1320">ochmmuͤthie</line>
        <line lrx="120" lry="1419" ulx="0" uly="1369">te eirſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="120" lry="1525" ulx="0" uly="1467">ie lit der</line>
        <line lrx="120" lry="1571" ulx="0" uly="1519">,und het</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="2" uly="1571">dard aMerg</line>
        <line lrx="117" lry="1675" ulx="0" uly="1620">Nep darn</line>
        <line lrx="117" lry="1724" ulx="3" uly="1669">ſch mi denn</line>
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1713">mindie ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1822" ulx="0" uly="1767">flt und u</line>
        <line lrx="117" lry="1866" ulx="0" uly="1813">s E</line>
        <line lrx="115" lry="1922" ulx="0" uly="1861">ſawrus</line>
        <line lrx="116" lry="1972" ulx="2" uly="1906">1l/Spll</line>
        <line lrx="116" lry="2018" ulx="0" uly="1957">Nyder uben</line>
        <line lrx="114" lry="2061" ulx="7" uly="2014">König en</line>
        <line lrx="115" lry="2113" ulx="0" uly="2053">in hhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="114" lry="2219" ulx="0" uly="2154">MI ſuns</line>
        <line lrx="114" lry="2255" ulx="72" uly="2206">NR⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="217" type="textblock" ulx="742" uly="162">
        <line lrx="1168" lry="217" ulx="742" uly="162">Wider die Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="279" type="textblock" ulx="177" uly="222">
        <line lrx="924" lry="279" ulx="177" uly="222">Hieronymus Platus von einem hoch⸗tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1544" type="textblock" ulx="180" uly="273">
        <line lrx="921" lry="324" ulx="186" uly="273">benden Chor⸗Herꝛn, mit Nahmen Pe⸗</line>
        <line lrx="925" lry="375" ulx="187" uly="321">trus Gonſalvus, erzehlet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="926" lry="428" ulx="181" uly="372">ſchier mit eweren Augen ſehen dasjenige</line>
        <line lrx="926" lry="475" ulx="180" uly="421">Spiel, von welchem wir jetzt handelen.</line>
        <line lrx="926" lry="523" ulx="186" uly="468">Dieſer Gonſalvus war in der beſter Bluͤh</line>
        <line lrx="926" lry="575" ulx="183" uly="519">ſeines Alters, ſchoͤn von Geſtalt, von ede⸗</line>
        <line lrx="925" lry="619" ulx="185" uly="566">len Elteren gebohren, und ein ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="925" lry="668" ulx="186" uly="616">rer Liebhaber der Pferden, welche er nach</line>
        <line lrx="925" lry="716" ulx="186" uly="666">aller Kunſt und Zierlichkeit zu tummelen</line>
        <line lrx="925" lry="774" ulx="190" uly="714">wuſte. Alle Tag ſetzete er ſich zu Pferd,</line>
        <line lrx="925" lry="820" ulx="187" uly="764">und ritte die gantze Stadt auff und ab,</line>
        <line lrx="924" lry="865" ulx="189" uly="813">nicht anderſt, als ein Welt⸗Bezwinger</line>
        <line lrx="925" lry="914" ulx="187" uly="861">Alexander auff ſeinem Leib⸗Pferd Buce⸗</line>
        <line lrx="926" lry="969" ulx="188" uly="909">phalus. Bald lieſſe er ſich auff dieſer,</line>
        <line lrx="925" lry="1015" ulx="188" uly="958">bald auff jener Straſſen ſehen, mit groſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1067" ulx="187" uly="1007">ſem Zulauff des Volcks, welches ſich uͤber</line>
        <line lrx="927" lry="1112" ulx="185" uly="1055">eine ſo ungewoͤhnliche Reit⸗Kunſt eines</line>
        <line lrx="930" lry="1202" ulx="186" uly="1104">Caha ühen hoͤchlich derwunderte. In⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1205" ulx="186" uly="1153">deſſen ſahe Goꝛtt vom hohen Himmel dem</line>
        <line lrx="930" lry="1255" ulx="191" uly="1200">ſo auffgeblaſenen Reuter zu, und wolte</line>
        <line lrx="929" lry="1305" ulx="189" uly="1250">zeigen, daß er auch zu dieſem Turnier⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1350" ulx="188" uly="1298">Spiel gehoͤre. Dan indem Gonſalvus von</line>
        <line lrx="931" lry="1402" ulx="191" uly="1347">jederman mit Naſe und Maul ange⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1449" ulx="189" uly="1393">ſchawet ward, und auff ſeinem ſtoltzen</line>
        <line lrx="930" lry="1495" ulx="192" uly="1441">Klepper daher ritte, wird dieſer urploͤtzlich</line>
        <line lrx="931" lry="1544" ulx="188" uly="1492">erſchroͤckt, wirfft ſeinen Herrn hinunter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1591" type="textblock" ulx="191" uly="1538">
        <line lrx="944" lry="1591" ulx="191" uly="1538">und zwar in eine tieffe Miſtgrube, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2122" type="textblock" ulx="187" uly="1588">
        <line lrx="932" lry="1639" ulx="192" uly="1588">ihm der Koth uͤber den Kopff zuſammen</line>
        <line lrx="933" lry="1693" ulx="187" uly="1637">geſchlagen. Wieer deßwegen von dem zu⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1739" ulx="193" uly="1686">ſchawenden Volck ſeye verlacht und ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1786" ulx="192" uly="1733">ſpottet worden, iſt leicht zu gedencken.</line>
        <line lrx="931" lry="1833" ulx="193" uly="1780">Darzu aber hat ihm dieſer ſpoͤttliche Fall</line>
        <line lrx="931" lry="1884" ulx="194" uly="1830">gedienet, daß er die Welt beurlaubet, und</line>
        <line lrx="932" lry="1931" ulx="194" uly="1879">auß einem hochmuͤthigen Reuter ein de⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1978" ulx="194" uly="1927">muͤthige und faſt fromme Ordens⸗Perſon</line>
        <line lrx="794" lry="2027" ulx="194" uly="1977">des H. Domimici worden. .</line>
        <line lrx="933" lry="2075" ulx="249" uly="2022">Desgleiche Spiel haͤlt Gott taͤglich in</line>
        <line lrx="934" lry="2122" ulx="191" uly="2072">der Welt mit unzahlbar vielen hoffaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2200" type="textblock" ulx="169" uly="2122">
        <line lrx="936" lry="2200" ulx="169" uly="2122">Hanſen, welche , da ſie auff dem ſtolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2222" type="textblock" ulx="260" uly="2173">
        <line lrx="728" lry="2222" ulx="260" uly="2173">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1341" type="textblock" ulx="972" uly="170">
        <line lrx="1711" lry="214" ulx="1636" uly="170">385</line>
        <line lrx="1716" lry="270" ulx="972" uly="214">Pferd der zeitlichen Gluͤckſeeligkeit in ih⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="316" ulx="973" uly="265">ren hohen Gedancken, in mirabilibus ſn</line>
        <line lrx="1717" lry="365" ulx="975" uly="313">per ſe, wie der Pfalmiſt redet, dahier</line>
        <line lrx="1718" lry="415" ulx="973" uly="363">galoppiren, und ſich keines fallens be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="467" ulx="972" uly="413">ſorgen, urploͤtzlich von Gott auß dem</line>
        <line lrx="1718" lry="512" ulx="974" uly="462">Sattel gehebt, und ſo ſchaͤndlich hin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="561" ulx="974" uly="511">unter geworffen werden, daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="619" ulx="974" uly="560">ſchen die Hand zuſammen ſchlagen, und</line>
        <line lrx="1717" lry="662" ulx="973" uly="610">ſich nicht gnug daruͤber verwunderen</line>
        <line lrx="1110" lry="704" ulx="973" uly="661">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1717" lry="757" ulx="1027" uly="706">V. Die Urſach, warumb Gott ſolcher</line>
        <line lrx="1717" lry="806" ulx="974" uly="755">Geſtalten mit den Hoffaͤrtigen verfahre,</line>
        <line lrx="1716" lry="856" ulx="973" uly="805">gibt uns S. Ambroſius im 72. Pf. und</line>
        <line lrx="1716" lry="905" ulx="975" uly="855">iſt folgende; weilen GOtt von keinem</line>
        <line lrx="1716" lry="952" ulx="975" uly="903">Suͤnder groͤſſere Schmach und Unbild</line>
        <line lrx="1712" lry="1002" ulx="975" uly="950">leyden muß, als von dem Hoffaͤrtigen:</line>
        <line lrx="1715" lry="1054" ulx="975" uly="1001">maſſen ein hoffaͤrtiger Menſch ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1099" ulx="976" uly="1050">ſtehet, wie ein kleiner Lueifer, Gott dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1148" ulx="977" uly="1099">Herrn das allerwertheſte Gut ſeiner Gott⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1195" ulx="979" uly="1147">heit, nemblich ſeine Ehr und Glory mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1248" ulx="981" uly="1195">Gewalt hinweg zu reiſſen. Dan weilen</line>
        <line lrx="1717" lry="1302" ulx="980" uly="1244">Gott allein derjenig iſt, welchem eigen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1341" ulx="978" uly="1292">thuͤmlich Ehr und Glory gebuͤhret, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1390" type="textblock" ulx="967" uly="1341">
        <line lrx="1720" lry="1390" ulx="967" uly="1341">S. Paulus ſchreibt 1. Tim. 1. Soh Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2219" type="textblock" ulx="975" uly="1387">
        <line lrx="1719" lry="1447" ulx="981" uly="1387">honor &amp; glotia. Dahero ſo offt ein Hof⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1493" ulx="980" uly="1436">faͤrtiger ſich uͤbermuͤthig anderen vorzieht,</line>
        <line lrx="1721" lry="1536" ulx="979" uly="1485">und will uber die Gebuͤhr von ihnen geeh⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1591" ulx="981" uly="1534">ret und hochgeſchaͤtzet werden, verhaͤlt er</line>
        <line lrx="1721" lry="1632" ulx="982" uly="1584">ſich nicht anderſt, als woͤlte er ſeinen</line>
        <line lrx="1723" lry="1683" ulx="982" uly="1632">Gott auß dem Ehren⸗Thron hinauß ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1737" ulx="982" uly="1680">ſen, und ſich ſelbſten hinein ſetzen, wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1785" ulx="983" uly="1729">ches billig für den groͤſten Schimpff der</line>
        <line lrx="1719" lry="1828" ulx="980" uly="1777">unendlichen Majeſtat Gottes muß gehal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1867" ulx="980" uly="1825">ten werden. H</line>
        <line lrx="1718" lry="1931" ulx="1021" uly="1876">Darumb dan GBtt auch genoͤthiget</line>
        <line lrx="1720" lry="1978" ulx="983" uly="1924">wird ſich dem Hoffaͤrtigen zu widerſetzen/</line>
        <line lrx="1718" lry="2024" ulx="983" uly="1972">damit er ſeine Ehr und Glory beſchutzen</line>
        <line lrx="1720" lry="2069" ulx="979" uly="2020">und retten moͤge. Deus ſuæ contumeliæ</line>
        <line lrx="1720" lry="2119" ulx="985" uly="2072">propuliator quoddam ſuſeepit adversùs ſu=</line>
        <line lrx="1719" lry="2180" ulx="975" uly="2117">perbiam Apeciale certamen, tanquam dca-</line>
        <line lrx="1720" lry="2219" ulx="1305" uly="2168">Ece meus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="2176" type="textblock" ulx="311" uly="161">
        <line lrx="409" lry="206" ulx="355" uly="161">86</line>
        <line lrx="1073" lry="263" ulx="328" uly="176">c iſte adverſarius eſt, qui me laceſſit,</line>
        <line lrx="1073" lry="311" ulx="324" uly="262">mihi debetur iſta congreſſio, alſo redet von</line>
        <line lrx="1074" lry="362" ulx="324" uly="311">dieſer Sach der H. Ambroſius: Gott,</line>
        <line lrx="1071" lry="411" ulx="324" uly="359">damit er die ihm zugefuͤgte Schmach von</line>
        <line lrx="1070" lry="461" ulx="324" uly="409">ſich treibe, fuͤhret wider den Hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1067" lry="511" ulx="311" uly="458">einen beſonderen Krieg; dieſer Menſch,</line>
        <line lrx="1067" lry="559" ulx="323" uly="508">ſpricht Gott, iſt mein aͤrgſter Feind,</line>
        <line lrx="1067" lry="607" ulx="325" uly="556">dieſer ſfordert mich auß zum Streit, mit</line>
        <line lrx="1066" lry="655" ulx="322" uly="605">dieſem muß ich fechten, damit ich meine</line>
        <line lrx="1065" lry="707" ulx="320" uly="655">Ehr nicht verliere. Warumb aber fuͤhret</line>
        <line lrx="1061" lry="755" ulx="320" uly="704">Gott wider die Hoffartigen einen beſon⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="804" ulx="321" uly="753">deren Krieg? weilen andere Suͤnder ih⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="854" ulx="321" uly="802">ren Gott nicht ſo empfindlich angreiffen</line>
        <line lrx="1063" lry="897" ulx="318" uly="852">in puncto honoris, ſondern entweder einen</line>
        <line lrx="1061" lry="948" ulx="318" uly="898">Wolluſt des Fleiſches, oder Gold und</line>
        <line lrx="1060" lry="1000" ulx="322" uly="949">Silber, oder ein anderes irrdiſches Gut</line>
        <line lrx="1060" lry="1047" ulx="314" uly="996">auff unzulaͤſſige Weiß zu genieſſen ſich un⸗</line>
        <line lrx="480" lry="1093" ulx="316" uly="1047">terſtehen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1145" ulx="367" uly="1094">Damit dieſe Lehr tieffer in die Hertzen</line>
        <line lrx="1062" lry="1193" ulx="314" uly="1144">getruckt werde, iſt zu wiſſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1060" lry="1242" ulx="317" uly="1192">zwar alle von ihm erſchaffene Guͤter, als</line>
        <line lrx="1059" lry="1292" ulx="316" uly="1242">da ſeynd Gold, Silber, Perlen, Dieman⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1340" ulx="316" uly="1290">ten, Luſtgaͤrten, Pallaͤſt, Koͤnigreich und</line>
        <line lrx="1059" lry="1389" ulx="316" uly="1339">dergleiche, ja den Himmel ſelbſten uns</line>
        <line lrx="1058" lry="1438" ulx="313" uly="1388">Menſchen mitzutheilen bereit ſey, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1485" ulx="314" uly="1437">vielen ſchon mitgetheilet habe; aber die</line>
        <line lrx="1056" lry="1534" ulx="314" uly="1485">Ehr und Glory haͤlt er fuͤr ſich allein, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1585" ulx="313" uly="1534">will, daß ſie von keinem Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1631" ulx="316" uly="1582">ruͤhret und gekraͤnckt werde. Gloriam</line>
        <line lrx="1057" lry="1679" ulx="314" uly="1633">meam alteri non dabo, ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="1056" lry="1729" ulx="313" uly="1681">Iſaia 42. Wer mir meine Ehr und Glo⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1779" ulx="314" uly="1731">vy hinweg zu nemmen trachtet, meus iſte</line>
        <line lrx="1057" lry="1829" ulx="313" uly="1779">adverſerius eſt, der iſt mein aͤrgſter Feind,</line>
        <line lrx="1055" lry="1876" ulx="314" uly="1826">den muß ich erlegen, den muß ich ernie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1930" ulx="313" uly="1875">drigen, zu Boden werffen, verderben,</line>
        <line lrx="1056" lry="1975" ulx="314" uly="1923">und gar zu Grund richten. Alſo redet,</line>
        <line lrx="1056" lry="2031" ulx="313" uly="1973">und thut Gott mit den Hoffaͤrtigen, und</line>
        <line lrx="1056" lry="2079" ulx="315" uly="2021">iſt es ſeine beſondere Frewd, wan er ihn</line>
        <line lrx="996" lry="2129" ulx="318" uly="2071">auß der Hoͤhe hinunter geſtuͤrtzet ſiehet.</line>
        <line lrx="1059" lry="2176" ulx="364" uly="2116">VI. Wan der Falckenier ſeinen Fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="220" type="textblock" ulx="635" uly="156">
        <line lrx="1547" lry="220" ulx="635" uly="156">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1108" type="textblock" ulx="1110" uly="218">
        <line lrx="1868" lry="275" ulx="1125" uly="218">cken außſchickt, dem in der Lufft ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="326" ulx="1122" uly="269">benden Reiger oder anderem Vogel nach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="376" ulx="1123" uly="318">zuſetzen; je hoͤher ſich der fluͤchtige Reiger</line>
        <line lrx="1862" lry="424" ulx="1122" uly="368">in die Lufft begibt, damit er von ſeinem</line>
        <line lrx="1863" lry="475" ulx="1121" uly="416">nachſetzenden Feind nicht ergriffen werde,</line>
        <line lrx="1861" lry="522" ulx="1121" uly="465">deſto groͤſſer iſt die Frewd des Falckeniers</line>
        <line lrx="1861" lry="573" ulx="1118" uly="517">und aller Zuſchawenden, wan der Falck</line>
        <line lrx="1860" lry="620" ulx="1116" uly="565">endlich mit ſeinen Klawen den Reiger er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="670" ulx="1114" uly="613">greifft, und ſelbigen mit ſich auß der</line>
        <line lrx="1858" lry="723" ulx="1114" uly="662">Höhe zur Erden hinunter ſtuͤrtzet; alſo</line>
        <line lrx="1856" lry="771" ulx="1113" uly="711">haͤlts GVtt fuͤr ſeine Ehr und Frewd,</line>
        <line lrx="1858" lry="818" ulx="1113" uly="763">wan er einen auffgeblaſenen und hoch⸗flie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="867" ulx="1111" uly="809">genden Menſchen, als ſeinen argſten</line>
        <line lrx="1855" lry="914" ulx="1112" uly="858">Feind, auß der Hoͤhe des Wohlſtands</line>
        <line lrx="1856" lry="961" ulx="1111" uly="906">kan hinunter werffen, und biß zur Erden</line>
        <line lrx="1853" lry="1011" ulx="1110" uly="956">erniedrigen und verdemuͤthigen. Der ſtol⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1060" ulx="1111" uly="1003">tze Lucifer und die andere hoffaͤrtige Engel,</line>
        <line lrx="1853" lry="1108" ulx="1111" uly="1053">von welchen Chriſtus frolockend ſprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1161" type="textblock" ulx="1111" uly="1104">
        <line lrx="1872" lry="1161" ulx="1111" uly="1104">Lac. 10. c. Videbam Sstanam ſicut fulgur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2229" type="textblock" ulx="1103" uly="1151">
        <line lrx="1853" lry="1207" ulx="1110" uly="1151">de cælο cadentem, werden es in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1256" ulx="1110" uly="1198">keit bedauren, und koͤnnen bezeugen, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="1302" ulx="1110" uly="1248">Gott auß einem beſonderen Haß gegen die</line>
        <line lrx="1849" lry="1352" ulx="1108" uly="1296">Hoffart alle Hoffaͤrtige, als Raͤuber</line>
        <line lrx="1849" lry="1398" ulx="1108" uly="1345">und Dieb ſeiner goͤttlichen Ehr, zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1451" ulx="1108" uly="1394">tzen pflege, und vor ſeinen Augen nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="1490" ulx="1108" uly="1443">leyden koͤnne.</line>
        <line lrx="1848" lry="1547" ulx="1155" uly="1488">Dieſelbige Wahrheit bekraͤfftiget der</line>
        <line lrx="1846" lry="1594" ulx="1104" uly="1538">H. Thomas von Aquin in ſeiner Theolo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1647" ulx="1105" uly="1587">giſchen Summg 2. 2. 9. 162. 2. 6. agllwo</line>
        <line lrx="1849" lry="1694" ulx="1105" uly="1636">er außfuͤhrlich lehret, daß keine groͤbere</line>
        <line lrx="1847" lry="1740" ulx="1105" uly="1684">Suͤnd ſeye, als die ſtinckende Hoffart,</line>
        <line lrx="1846" lry="1784" ulx="1104" uly="1733">und daß dieſe unter allen Laſteren die Cron</line>
        <line lrx="1847" lry="1837" ulx="1103" uly="1783">und Scepter fuͤhre, gleichwie die Hof⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1884" ulx="1103" uly="1830">faͤrtige uͤber alle andere den Vorzug haben</line>
        <line lrx="1846" lry="1933" ulx="1105" uly="1879">und herrſchen wollen. Solches zu er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1982" ulx="1105" uly="1929">weiſen, ziehet er an die Wort auß dem</line>
        <line lrx="1845" lry="2034" ulx="1111" uly="1978">18. Pfal. Davids . Bmundabor à delicte</line>
        <line lrx="1847" lry="2082" ulx="1107" uly="2022">maximo, und ſpricht, die Hoffart ſey</line>
        <line lrx="1848" lry="2123" ulx="1109" uly="2074">dieſes groͤſte Laſter, von welchem Davi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2177" ulx="1106" uly="2125">begehret befreyet zu werden. Der H.</line>
        <line lrx="1850" lry="2229" ulx="1730" uly="2179">Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="286" type="textblock" ulx="1908" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1908" uly="234">Augeſtinur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="328" type="textblock" ulx="1911" uly="294">
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1911" uly="294">dum mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="386" type="textblock" ulx="1912" uly="335">
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1912" uly="335">ich halt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="435" type="textblock" ulx="1899" uly="388">
        <line lrx="1989" lry="435" ulx="1899" uly="388">Gund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="480" type="textblock" ulx="1939" uly="435">
        <line lrx="2031" lry="480" ulx="1939" uly="435">Was b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="534" type="textblock" ulx="1899" uly="484">
        <line lrx="2030" lry="534" ulx="1899" uly="484">Beweißth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1527" type="textblock" ulx="1902" uly="538">
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1916" uly="538">heutigen</line>
        <line lrx="2030" lry="635" ulx="1915" uly="587">thuen? 6</line>
        <line lrx="2031" lry="691" ulx="1915" uly="638">erkennen,</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1916" uly="687">mit alen ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1922" uly="737">Und e</line>
        <line lrx="2031" lry="835" ulx="1921" uly="786">gls dertfen</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1919" uly="833">ſteren: vin</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1918" uly="885">rechtfatige⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1916" uly="933">auffgenomnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1915" uly="980">horgokurah</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="1916" uly="1031">Unyudge</line>
        <line lrx="2031" lry="1129" ulx="1924" uly="1087">NWW</line>
        <line lrx="2019" lry="1175" ulx="1902" uly="1125">Dhuber,</line>
        <line lrx="2031" lry="1229" ulx="1920" uly="1177">iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1273" ulx="1918" uly="1224">vſſſen amn</line>
        <line lrx="2029" lry="1375" ulx="1917" uly="1275">Rrd wi</line>
        <line lrx="2025" lry="1372" ulx="1917" uly="1331">gen Phart</line>
        <line lrx="1997" lry="1415" ulx="1921" uly="1328">L</line>
        <line lrx="2031" lry="1475" ulx="1920" uly="1422">woriber</line>
        <line lrx="2029" lry="1527" ulx="1918" uly="1470">ſufſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1564" type="textblock" ulx="1936" uly="1530">
        <line lrx="2028" lry="1564" ulx="1936" uly="1530">1, ut ei er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1627" type="textblock" ulx="1888" uly="1566">
        <line lrx="2031" lry="1627" ulx="1888" uly="1566">ein getch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1870" type="textblock" ulx="1920" uly="1615">
        <line lrx="2031" lry="1673" ulx="1920" uly="1615">chenn guch</line>
        <line lrx="2031" lry="1723" ulx="1922" uly="1664">chen muſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1771" ulx="1936" uly="1721">Vl D</line>
        <line lrx="2031" lry="1823" ulx="1923" uly="1761">lingſteing</line>
        <line lrx="2031" lry="1870" ulx="1924" uly="1814">eſchpft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2217" type="textblock" ulx="1921" uly="1859">
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1921" uly="1859">ſchſe No</line>
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1928" uly="1922">Taminius</line>
        <line lrx="2031" lry="2022" ulx="1924" uly="1966">Proben if</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1923" uly="2008">ſchen hec</line>
        <line lrx="2031" lry="2119" ulx="1924" uly="2057">hatte,ha⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2165" ulx="1925" uly="2117">merenund</line>
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1927" uly="2154">lönnenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="130" lry="280" ulx="1" uly="224">Auft chtd⸗</line>
        <line lrx="129" lry="335" ulx="0" uly="277">Vogalnach⸗</line>
        <line lrx="128" lry="383" ulx="0" uly="327">htige Regger</line>
        <line lrx="126" lry="435" ulx="0" uly="382">1bon ſeinenn</line>
        <line lrx="126" lry="482" ulx="0" uly="428">iſfen werde,</line>
        <line lrx="125" lry="528" ulx="0" uly="479">s Folckeniers</line>
        <line lrx="125" lry="581" ulx="0" uly="532">dan der Fack</line>
        <line lrx="125" lry="636" ulx="0" uly="579">el Reigerer⸗</line>
        <line lrx="123" lry="689" ulx="7" uly="628">ſch uuß der</line>
        <line lrx="124" lry="730" ulx="3" uly="679">ſürket; gles</line>
        <line lrx="122" lry="778" ulx="8" uly="730">nd Fred,</line>
        <line lrx="123" lry="828" ulx="0" uly="779">hnd hochfie⸗</line>
        <line lrx="122" lry="876" ulx="0" uly="829">ſhen groſten</line>
        <line lrx="122" lry="926" ulx="0" uly="878">Wohlgtands</line>
        <line lrx="122" lry="974" ulx="0" uly="927">Sur Erden</line>
        <line lrx="115" lry="1021" ulx="2" uly="976">n. Der ſol⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1070" ulx="0" uly="1024">gtige Enp,</line>
        <line lrx="119" lry="1120" ulx="0" uly="1073">kend ſprache</line>
        <line lrx="129" lry="1167" ulx="0" uly="1124">n ſcut fulout</line>
        <line lrx="119" lry="1216" ulx="1" uly="1170">role Eig⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1273" ulx="1" uly="1217">eugen daß</line>
        <line lrx="116" lry="1318" ulx="0" uly="1271">ene</line>
        <line lrx="115" lry="1372" ulx="0" uly="1316">gls Nauber</line>
        <line lrx="117" lry="1420" ulx="0" uly="1365">Nr, in ſr⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1466" ulx="1" uly="1412">ugen niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="116" lry="1564" ulx="0" uly="1513">ſe Nr</line>
        <line lrx="110" lry="1609" ulx="0" uly="1560">et To⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1657" ulx="2" uly="1610">,4 6 glibd</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="0" uly="1658">eie geͤben</line>
        <line lrx="114" lry="1760" ulx="0" uly="1710">de Hoffn,</line>
        <line lrx="113" lry="1807" ulx="0" uly="1757">tes dieon</line>
        <line lrx="113" lry="1856" ulx="0" uly="1800">d he Ho⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1909" ulx="0" uly="1852">us hbet</line>
        <line lrx="113" lry="1958" ulx="0" uly="1910">ches  e⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2004" ulx="0" uly="1954">tt uß dene</line>
        <line lrx="112" lry="2091" ulx="0" uly="2002">ot! *</line>
        <line lrx="113" lry="2105" ulx="14" uly="2051">ofort ſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2157" ulx="0" uly="2060">. Dr⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2206" ulx="0" uly="2142"> Der h.</line>
        <line lrx="113" lry="2246" ulx="53" uly="2199">ove</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="250" type="textblock" ulx="711" uly="193">
        <line lrx="1137" lry="250" ulx="711" uly="193">Wider die Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2197" type="textblock" ulx="157" uly="248">
        <line lrx="910" lry="299" ulx="157" uly="248">Auguſtinus ſtimmet ein, und ſagt: De-</line>
        <line lrx="911" lry="347" ulx="169" uly="302">lictum mazximum arbitror tſſe ſuperbiam,</line>
        <line lrx="910" lry="399" ulx="169" uly="347">ich halt dafuͤr, die Hoffart ſey die groͤſte</line>
        <line lrx="302" lry="444" ulx="170" uly="398">Suͤnd.</line>
        <line lrx="912" lry="496" ulx="222" uly="446">Was bedarff ich aber anderwaͤrtig viele</line>
        <line lrx="911" lry="546" ulx="173" uly="496">Beweißthumber einzuhohlen, die ſich im</line>
        <line lrx="913" lry="595" ulx="176" uly="546">heutigen Evangelio von ſelbſten hervor</line>
        <line lrx="913" lry="643" ulx="173" uly="594">thuen? Gibt nicht Chriſtus gnugſam zu</line>
        <line lrx="913" lry="693" ulx="173" uly="643">erkennen, daß der hoffartige Phariſaer</line>
        <line lrx="912" lry="741" ulx="172" uly="691">mit allen ſeinen guten Wercken viel boͤſer,</line>
        <line lrx="913" lry="790" ulx="173" uly="741">und bey Gott mehr verhaſt ſey geweſen,</line>
        <line lrx="914" lry="839" ulx="175" uly="790">als der offene Suͤnder mit allen ſeinen La⸗</line>
        <line lrx="914" lry="888" ulx="173" uly="839">ſteren? wird nicht der offene Sunder ge⸗</line>
        <line lrx="913" lry="936" ulx="173" uly="888">rechtfertiget, und von Gott in Gnaden</line>
        <line lrx="914" lry="985" ulx="172" uly="936">auffgenommen, der Phariſaͤer ohn Barm⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1034" ulx="172" uly="984">hertzigkeit abgewieſen, und im Stand der</line>
        <line lrx="914" lry="1082" ulx="173" uly="1034">Ungnad gelaſſen? der offene Suͤnder war</line>
        <line lrx="915" lry="1127" ulx="174" uly="1082">ein ungerechter Zoͤllner, ein Dieb und</line>
        <line lrx="916" lry="1175" ulx="173" uly="1128">Rauber, ein Ehebrecher, ein Mammo⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1225" ulx="173" uly="1177">niſt, welcher umbs Geld willen ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1272" ulx="174" uly="1224">wiſſen am Nagel gehenckt hatte; und</line>
        <line lrx="916" lry="1321" ulx="172" uly="1273">dannoch wird er von Gott dem hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1372" ulx="172" uly="1321">gen Phariſaͤer, welcher ſehr viele gute</line>
        <line lrx="916" lry="1417" ulx="174" uly="1370">Werck verrichtete, weit vorgezogen:</line>
        <line lrx="917" lry="1466" ulx="174" uly="1416">woruͤber S. Ambroſius gantz erſtaunend</line>
        <line lrx="915" lry="1515" ulx="174" uly="1466">alſo auffſchreyet: Quantum crimen ſuper-</line>
        <line lrx="917" lry="1561" ulx="201" uly="1514">ia, ut ei etiam adulteria præferantur; was</line>
        <line lrx="918" lry="1611" ulx="179" uly="1562">ein grewliches Laſter iſt die Hoffart, wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1660" ulx="173" uly="1611">chem auch die ſchaͤndliche Ehebruͤch wei⸗</line>
        <line lrx="408" lry="1705" ulx="178" uly="1658">chen muͤſſen?</line>
        <line lrx="916" lry="1756" ulx="230" uly="1706">VII. Die alte Roͤmer haben ſchon dor⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1805" ulx="180" uly="1755">laͤngſt ein gleiches Urtheil von der Hoffart</line>
        <line lrx="917" lry="1853" ulx="180" uly="1803">geſchoͤpfft und gefaͤllet; dan obſchon der</line>
        <line lrx="918" lry="1902" ulx="177" uly="1852">ſechſte Röoͤmiſche Koͤnig, mit Nahmen</line>
        <line lrx="920" lry="1950" ulx="177" uly="1901">Tarquinius, ſich wegen unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="921" lry="1998" ulx="181" uly="1948">groben Laſteren bey dem gantzen Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2050" ulx="179" uly="1996">ſchen Volck verhaſt und verflucht gemacht</line>
        <line lrx="918" lry="2096" ulx="181" uly="2046">hatte, haben ſie ihm doch keinen ſchlim⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2142" ulx="181" uly="2093">meren und ſpoͤttlicheren Nahmen geben</line>
        <line lrx="919" lry="2197" ulx="181" uly="2142">koͤnnen und wollen, als den Nahmen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2149" type="textblock" ulx="958" uly="204">
        <line lrx="1693" lry="253" ulx="1615" uly="204">385</line>
        <line lrx="1696" lry="302" ulx="961" uly="249">nes Hoffaͤrtigen; dan in allen Buͤcheren</line>
        <line lrx="1701" lry="352" ulx="960" uly="299">und Schrifften nenneten ſie ihn Tarqui-</line>
        <line lrx="1698" lry="402" ulx="959" uly="349">nium Supecbum, König Tarquinius der</line>
        <line lrx="1700" lry="449" ulx="958" uly="397">Hoffaͤrtige. Execratione poſtremâ Tarqui⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="497" ulx="961" uly="450">nium vocaverunt Superbum, &amp; putaverunt</line>
        <line lrx="1703" lry="544" ulx="963" uly="494">ſufficere convitium, ſchreibt Latinus Daca⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="593" ulx="963" uly="547">tus in Paneg pri ad Tbeoaofſ. Es konte der</line>
        <line lrx="1704" lry="647" ulx="963" uly="594">gottloſeſte Koͤnig Tarquinius wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="694" ulx="964" uly="644">ner Geilheit der Unzuͤchtige, wegen des</line>
        <line lrx="1716" lry="742" ulx="962" uly="691">haͤuffig vergoſſenen unſchuldigen Bluts</line>
        <line lrx="1703" lry="792" ulx="964" uly="740">der Grauſame, wegen unmenſchlichen</line>
        <line lrx="1703" lry="840" ulx="962" uly="790">Zorns der Grimmige, und wegen vieler</line>
        <line lrx="1706" lry="890" ulx="962" uly="839">anderen Laſteren der gantz Laſterhaffte ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="938" ulx="961" uly="889">nennet werden; aber die Roͤmer auß ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="987" ulx="965" uly="936">rechtem Haß, welchen ſie gegen ihn tru⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1037" ulx="965" uly="984">gen, haben ihn genennet den Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1085" ulx="964" uly="1033">gen, und hielten dafuͤr, daß in dieſem</line>
        <line lrx="1708" lry="1133" ulx="964" uly="1082">eintzigen Schand⸗Nahmen alles einge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1182" ulx="965" uly="1129">ſchloſſen waͤre, was von dem Tarquinius</line>
        <line lrx="1709" lry="1232" ulx="967" uly="1177">boͤſes und ſchimpffliches moͤgte geſagt</line>
        <line lrx="1161" lry="1281" ulx="966" uly="1229">werden.</line>
        <line lrx="1705" lry="1329" ulx="1013" uly="1273">Jetzt wiſſet ihr, AA! warumb Gott</line>
        <line lrx="1707" lry="1422" ulx="966" uly="1318">guff eine beſondere Weiß die Hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="1707" lry="1426" ulx="967" uly="1370">haſſe, und zu demuͤthigen pflege; ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1708" lry="1470" ulx="967" uly="1418">ſeine aͤrgſte Feind, weilen ſie ihm das be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1523" ulx="967" uly="1467">ſte Eigenthum ſeiner Gottheit, das iſt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1572" ulx="967" uly="1515">ſeine Ehr und Glory zu ſtehlen und zu rau⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1615" ulx="968" uly="1564">ben ſich unterſtehen; ſie ſeynd die aller⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1667" ulx="966" uly="1612">groͤbſte und ſtraffwuͤrdigſte Suͤnder, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1715" ulx="967" uly="1662">darumb ein Grewel vor ſeinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1711" lry="1765" ulx="966" uly="1711">Augen: die H. Schrifft redet, Abomi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1808" ulx="966" uly="1764">natio Domint omuis arrogans, Prov. 6.</line>
        <line lrx="1707" lry="1853" ulx="966" uly="1806">Und wiederumb, odibilis coram Deo &amp;</line>
        <line lrx="1708" lry="1910" ulx="970" uly="1857">hominibus. Eccli. 10. Iſt alſo nicht zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1955" ulx="993" uly="1905">verwunderen, daß ſich Gott und alle</line>
        <line lrx="1660" lry="2003" ulx="1018" uly="1952">Engel im Himmel erfrewen, wan</line>
        <line lrx="1607" lry="2052" ulx="1031" uly="2000">ein Hoffaͤrtiger geſtuͤrtzet, und</line>
        <line lrx="1575" lry="2104" ulx="1099" uly="2051">mit Spott vor aller Welt</line>
        <line lrx="1563" lry="2149" ulx="1181" uly="2101">eykiedriget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2256" type="textblock" ulx="1230" uly="2177">
        <line lrx="1709" lry="2256" ulx="1230" uly="2177">Cec 2 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="240" type="textblock" ulx="310" uly="181">
        <line lrx="388" lry="240" ulx="310" uly="181">398</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="347" type="textblock" ulx="492" uly="278">
        <line lrx="886" lry="347" ulx="492" uly="278">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2196" type="textblock" ulx="322" uly="380">
        <line lrx="401" lry="423" ulx="322" uly="387">VIII.</line>
        <line lrx="1065" lry="486" ulx="421" uly="380">R was ſeltzame Weiß Gott die</line>
        <line lrx="1066" lry="532" ulx="323" uly="480">Hochmuͤthige ſtuͤrtze, ſtraffe und verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="934" lry="583" ulx="322" uly="532">thige. Qui e exaltat, hun iliabitur.</line>
        <line lrx="1067" lry="630" ulx="371" uly="578">Erſtlich ſtraffet Gtt die hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="1066" lry="679" ulx="322" uly="628">Herrſchafften offtermahlen durch ihre ei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="728" ulx="322" uly="677">gene Dienſtbotten, und die allerſtarckſte</line>
        <line lrx="1067" lry="777" ulx="325" uly="726">auffgeblaſene Maͤnner durch die ſchwache</line>
        <line lrx="1067" lry="825" ulx="324" uly="775">Weibsbilder. Was kan doch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1066" lry="875" ulx="325" uly="824">ehrſuchtigen Menſchen ſpoͤttlichers erdacht</line>
        <line lrx="1067" lry="923" ulx="326" uly="873">werden, als eine ſo ſchimpffliche Verde⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="971" ulx="327" uly="922">muͤthisung? und dannoch ſinden wir hier⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1020" ulx="325" uly="969">von vielfaltige Zeugnuſſen in H. Schrifft:</line>
        <line lrx="1068" lry="1068" ulx="324" uly="1017">Die Koͤnigin Vaſthi im Hoff des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1069" lry="1119" ulx="326" uly="1068">Aſfueri war ein ſo hoffaͤrtiges, und we⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1168" ulx="327" uly="1116">gen angebohrner Schoͤnheit ſo hoch auff⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1217" ulx="325" uly="1166">geſchwollenes Weib, daß, als ſie zum</line>
        <line lrx="1068" lry="1264" ulx="327" uly="1215">Koͤnig beruffen wurd, welcher ſie als eine</line>
        <line lrx="1069" lry="1315" ulx="327" uly="1263">Zierde der Weibsbilderen den verſammle⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1364" ulx="328" uly="1313">ten Fuͤrſten ſeines Reichs zeigen wolte,</line>
        <line lrx="1071" lry="1414" ulx="328" uly="1361">ſelbige ſich nicht gewuͤrdiget hat vor dem</line>
        <line lrx="1071" lry="1462" ulx="328" uly="1412">Koͤnig zu erſcheinen: Renuit, &amp; ad Kegis</line>
        <line lrx="1071" lry="1507" ulx="324" uly="1457">imperium venire contempfſit. Efh. 1. Es</line>
        <line lrx="1071" lry="1559" ulx="328" uly="1507">iſt aber dieſes ſtoltze Weib durch ein Elter⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1610" ulx="326" uly="1555">loſes und armes Juden⸗Maͤgdlein Eſther</line>
        <line lrx="1068" lry="1657" ulx="324" uly="1604">gedemuͤthiget worden: dan Vaſthi ward</line>
        <line lrx="1068" lry="1703" ulx="327" uly="1652">von Hoff verſtoſſen, und hat vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1756" ulx="330" uly="1702">gen ſehen muͤſſen, daß Eſther ein frembdes</line>
        <line lrx="1070" lry="1799" ulx="329" uly="1750">und in die Dienſtbarkeit gezogenes Kind</line>
        <line lrx="1071" lry="1851" ulx="329" uly="1798">an ihr Platz mit der koͤniglichen Cron</line>
        <line lrx="1071" lry="1906" ulx="330" uly="1847">prangte,/ und den Thron beſtiegen thaͤte.</line>
        <line lrx="1071" lry="1951" ulx="380" uly="1893">Im ſelbigen Hoff des Koͤnigs Aſſueri</line>
        <line lrx="1072" lry="1995" ulx="332" uly="1945">ward der ſtoltze und uͤbermuͤthige Aman,</line>
        <line lrx="1072" lry="2050" ulx="332" uly="1994">welcher ſich einbildete, daß die Sternen</line>
        <line lrx="1072" lry="2098" ulx="331" uly="2042">des Himmels ſich vor ihm biegen muſten,</line>
        <line lrx="1072" lry="2144" ulx="331" uly="2092">nicht allein urploͤtzlich aller ſeiner Ehren⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2196" ulx="329" uly="2141">Aempteren entſetzet, ſonderen auch am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="237" type="textblock" ulx="593" uly="180">
        <line lrx="1498" lry="237" ulx="593" uly="180">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="431" type="textblock" ulx="508" uly="368">
        <line lrx="1073" lry="431" ulx="508" uly="368">Un laſſet uns weiter ſehen, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1992" type="textblock" ulx="1107" uly="235">
        <line lrx="1860" lry="287" ulx="1107" uly="235">lichten Galgen auffgeknuͤpffet; an ſeinem</line>
        <line lrx="1864" lry="341" ulx="1107" uly="285">Platz aber iſt angeſetzet worden ein armer</line>
        <line lrx="1863" lry="388" ulx="1107" uly="336">Knecht des Königs, ein gefangener Jud,</line>
        <line lrx="1861" lry="435" ulx="1113" uly="383">mit Nahmen Mardochaͤus, welchen der</line>
        <line lrx="1865" lry="486" ulx="1115" uly="429">Aman kurtz zuvor wohl mit Fuͤſſen getrot⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="539" ulx="1116" uly="481">ten haͤtte; ja er hatte ihm ſchon den Todt</line>
        <line lrx="1862" lry="583" ulx="1115" uly="530">geſchwohren, und eine 50. Elenbogen</line>
        <line lrx="1866" lry="670" ulx="1115" uly="580">hohe Galg erbawen laſſen, wie zu leſen</line>
        <line lrx="1249" lry="676" ulx="1135" uly="641">ſth. 5.</line>
        <line lrx="1864" lry="730" ulx="1168" uly="677">1X Nicht weniger wunderbahrlich iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="779" ulx="1115" uly="726">geweſen die Verdemuͤthigung des hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="1116" uly="777">tigen Kriegs⸗Obriſten Holofernis, wel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="875" ulx="1115" uly="824">cher, in Anſehung ſeiner groſſen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1121" uly="873">Macht, ſich geduncken lieſſe, daß die</line>
        <line lrx="1862" lry="973" ulx="1120" uly="921">Erd nicht wuͤrdig gnug waͤr ſein Fuß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1019" ulx="1119" uly="971">Schemmel abzugeben. Als er von einem</line>
        <line lrx="1861" lry="1068" ulx="1118" uly="1019">allmaͤchtigen Gott, welcher Himmel und</line>
        <line lrx="1861" lry="1116" ulx="1118" uly="1068">Erd beherrſchet, reden hoͤrete, lachte er</line>
        <line lrx="1862" lry="1167" ulx="1118" uly="1117">es, und hielte dafar, daß nichts ſo wohl</line>
        <line lrx="1862" lry="1215" ulx="1119" uly="1166">im Himmel, als auff Erden ſeiner Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1263" ulx="1115" uly="1214">Macht widerſtehen koͤnne. Bald aber hat</line>
        <line lrx="1862" lry="1313" ulx="1120" uly="1264">er erfahren, daß es wahr ſey, D.us iu-</line>
        <line lrx="1861" lry="1362" ulx="1121" uly="1311">pebis re ſiſtit, G;Ott widerſetzet ſich den</line>
        <line lrx="1862" lry="1409" ulx="1121" uly="1361">Hoffaͤrtigen: dan ihm von der Hand der</line>
        <line lrx="1864" lry="1459" ulx="1120" uly="1410">ſchwachen Wittib Judith in ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1507" ulx="1121" uly="1458">nen Beth der Kopff abgeſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="1552" ulx="1122" uly="1509">Non cecidit potens eorum à juvenibus, nec</line>
        <line lrx="1863" lry="1603" ulx="1118" uly="1553">fiii Titan percuſſerunt eum, ſed Judith filia</line>
        <line lrx="1865" lry="1651" ulx="1120" uly="1603">Mer. ri diſſolvit eum. Quduh. 16. Holofer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1699" ulx="1121" uly="1649">nes der gewaltige Fuͤrſt der Aſſyrien iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1747" ulx="1120" uly="1699">nicht von den ſtarcken und jungen Solda⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1797" ulx="1120" uly="1748">ten, noch von den groſſen Rieſen erſchla⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1846" ulx="1120" uly="1798">gen worden, ſondern Judith eine Toch⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1893" ulx="1121" uly="1844">ter des Merari hat ihm das Leben genom⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1942" ulx="1123" uly="1893">men. Alſo demuͤthiget und ſtraffet Gett</line>
        <line lrx="1865" lry="1992" ulx="1122" uly="1942">die Hoffärtige durch ihre eigene Dienft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2041" type="textblock" ulx="1121" uly="1989">
        <line lrx="1905" lry="2041" ulx="1121" uly="1989">Botten und durch ſchwache Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2138" type="textblock" ulx="1121" uly="2037">
        <line lrx="1716" lry="2097" ulx="1121" uly="2037">Bilder.</line>
        <line lrx="1861" lry="2138" ulx="1170" uly="2086">Und wie viele kennet man in dieſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2188" type="textblock" ulx="1120" uly="2138">
        <line lrx="1863" lry="2188" ulx="1120" uly="2138">in anderen Stadten, welche vor etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2237" type="textblock" ulx="1728" uly="2187">
        <line lrx="1862" lry="2237" ulx="1728" uly="2187">Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="278" type="textblock" ulx="1897" uly="217">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1897" uly="217">penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2203" type="textblock" ulx="1927" uly="274">
        <line lrx="2031" lry="319" ulx="1932" uly="274">varen, und</line>
        <line lrx="2031" lry="370" ulx="1929" uly="327">weichen w</line>
        <line lrx="2031" lry="422" ulx="1927" uly="371">der klſe</line>
        <line lrx="2031" lry="476" ulx="1931" uly="424">ſen ſehen</line>
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1931" uly="473">hhr Dien</line>
        <line lrx="2027" lry="572" ulx="1934" uly="524">es ihnen</line>
        <line lrx="2028" lry="621" ulx="1936" uly="577">und jun</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1944" uly="623">ſeynd 6</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1948" uly="677">CNN;</line>
        <line lrx="2019" lry="771" ulx="1941" uly="721">et ſch</line>
        <line lrx="2031" lry="820" ulx="1936" uly="771">ethoheteſ</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1937" uly="821">guff ſelte</line>
        <line lrx="2031" lry="918" ulx="1967" uly="872">X. n</line>
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1942" uly="920">Hofſrti</line>
        <line lrx="2025" lry="1015" ulx="1942" uly="969">dunch die</line>
        <line lrx="2031" lry="1061" ulx="1940" uly="1024">und ande</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1942" uly="1070">ckig s</line>
        <line lrx="2029" lry="1167" ulx="1950" uly="1119">Werſß</line>
        <line lrx="2031" lry="1217" ulx="1949" uly="1169">theien</line>
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1942" uly="1220">gemac/</line>
        <line lrx="2026" lry="1309" ulx="1944" uly="1267">t keinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1366" ulx="1944" uly="1317">ur ſchf</line>
        <line lrx="2029" lry="1450" ulx="1953" uly="1426">voce e</line>
        <line lrx="2029" lry="1513" ulx="1947" uly="1460">Wr ſ</line>
        <line lrx="2016" lry="1560" ulx="1948" uly="1513">lenſolt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1951" uly="1561">ſer  wel</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1954" uly="1609">iasme</line>
        <line lrx="2031" lry="1712" ulx="1955" uly="1659">ufſpda</line>
        <line lrx="2031" lry="1751" ulx="1955" uly="1712">in die</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1948" uly="1763">het; d</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1950" uly="1805">Rrſegs,⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1903" ulx="1953" uly="1856">hckt</line>
        <line lrx="2030" lry="1961" ulx="1958" uly="1907">fufp i</line>
        <line lrx="2031" lry="2010" ulx="1959" uly="1949">hannt</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1958" uly="1999">Deſes</line>
        <line lrx="2031" lry="2105" ulx="1959" uly="2053">glſend⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2151" ulx="1960" uly="2103">hel W</line>
        <line lrx="2028" lry="2203" ulx="1961" uly="2154">d Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="133" lry="276" ulx="0" uly="227">t; an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="132" lry="329" ulx="0" uly="277">den einarmner</line>
        <line lrx="131" lry="378" ulx="0" uly="330">lgener Jud,</line>
        <line lrx="130" lry="433" ulx="3" uly="378"> velchen der</line>
        <line lrx="132" lry="475" ulx="0" uly="422">Fiſſen genot⸗</line>
        <line lrx="131" lry="522" ulx="0" uly="475">hon den Todt</line>
        <line lrx="130" lry="582" ulx="0" uly="525">0, Elnbogen</line>
        <line lrx="132" lry="627" ulx="0" uly="578">wie zu leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="130" lry="722" ulx="0" uly="673">dbahrlich iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="144" lry="772" ulx="0" uly="723">gous hoffar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="130" lry="823" ulx="1" uly="774">dfernis, bel⸗</line>
        <line lrx="129" lry="876" ulx="1" uly="822">gen Friegs⸗</line>
        <line lrx="129" lry="922" ulx="2" uly="871">ſer doß die</line>
        <line lrx="127" lry="968" ulx="0" uly="918">. n Fußr</line>
        <line lrx="123" lry="1012" ulx="0" uly="976">er voneenn</line>
        <line lrx="125" lry="1067" ulx="0" uly="1018">Hömwnelund</line>
        <line lrx="127" lry="1115" ulx="2" uly="1068">te, Cchte et</line>
        <line lrx="128" lry="1166" ulx="0" uly="1110">ſchts ſo rohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="127" lry="1219" ulx="1" uly="1164">ſine Krig⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1263" ulx="0" uly="1214">Baldaber hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="125" lry="1312" ulx="0" uly="1269">9, Drs u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="152" lry="1363" ulx="0" uly="1311">tet ſch det</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="137" lry="1414" ulx="0" uly="1361">der Hond de</line>
        <line lrx="142" lry="1465" ulx="0" uly="1413">,ſeinem eig</line>
        <line lrx="124" lry="1514" ulx="0" uly="1460">gen worden.</line>
        <line lrx="125" lry="1552" ulx="0" uly="1510">genibus, did</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="151" lry="1653" ulx="0" uly="1598">6 Blofae</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="140" lry="1703" ulx="0" uly="1643"> Min ſt</line>
        <line lrx="125" lry="1805" ulx="0" uly="1746">peſenerſcha⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1856" ulx="0" uly="1800">)ene Toc</line>
        <line lrx="125" lry="1903" ulx="0" uly="1850">eben genen</line>
        <line lrx="125" lry="2008" ulx="0" uly="1938">dee Duſt</line>
        <line lrx="129" lry="2057" ulx="0" uly="1986">6 Wabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2149" type="textblock" ulx="4" uly="2084">
        <line lrx="141" lry="2149" ulx="4" uly="2084">16 dieſerrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="123" lry="2191" ulx="23" uly="2134">vor clichen</line>
        <line lrx="122" lry="2229" ulx="0" uly="2166">r )hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2243" type="textblock" ulx="54" uly="2188">
        <line lrx="92" lry="2243" ulx="54" uly="2188">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2066" type="textblock" ulx="204" uly="159">
        <line lrx="963" lry="209" ulx="740" uly="159">Wider die</line>
        <line lrx="947" lry="275" ulx="208" uly="213">Jahren reiche und ſehr wohl⸗habige Leuth</line>
        <line lrx="952" lry="318" ulx="210" uly="263">waren, und keinem an Pomp und Pracht</line>
        <line lrx="952" lry="369" ulx="209" uly="312">weichen wolten, ſetzt aber liegen ſie in</line>
        <line lrx="959" lry="420" ulx="204" uly="359">der euſſerſten Armuth, und muͤſſen indeſ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="470" ulx="212" uly="414">ſen ſehen, daß ihre geweſte Scribenten,</line>
        <line lrx="961" lry="519" ulx="211" uly="458">ihr Dienſt⸗Botten ihre Knecht und Maͤgd</line>
        <line lrx="962" lry="567" ulx="214" uly="510">es ihnen an Reichthum weit bevor thun</line>
        <line lrx="968" lry="614" ulx="214" uly="559">und zum beſſeren Glucks⸗Stand gelanget</line>
        <line lrx="969" lry="667" ulx="219" uly="600">ſeynd. Solches Spiel ſpielet Gott auff</line>
        <line lrx="963" lry="710" ulx="220" uly="657">Erden; Juperbis reliſtit, Gott wider⸗</line>
        <line lrx="962" lry="762" ulx="219" uly="703">ſetzet ſich den Hoffaͤrtigen, und wer ſich</line>
        <line lrx="964" lry="810" ulx="217" uly="758">erhoͤhet, ſoll erniedriget werden, und zwar</line>
        <line lrx="787" lry="859" ulx="219" uly="805">auff ſeltzame Arth und Manier.</line>
        <line lrx="966" lry="905" ulx="269" uly="850">X. Zweytens ſpielet Gott mit den</line>
        <line lrx="966" lry="956" ulx="220" uly="898">Hoffaͤrtigen und ſtuͤrtzet ihren Hochmuth</line>
        <line lrx="966" lry="1002" ulx="222" uly="947">durch die veraͤchtlichſte Thier, Ungezieffer</line>
        <line lrx="967" lry="1049" ulx="220" uly="995">und andere verwuͤrfflichſte Ding. Der</line>
        <line lrx="968" lry="1103" ulx="222" uly="1046">eintzige Köoͤnig Pharao kan uns hiervon</line>
        <line lrx="969" lry="1149" ulx="225" uly="1093">uͤberfluͤßige Nachricht und Beweiſthum</line>
        <line lrx="970" lry="1200" ulx="226" uly="1135">ertheilen. Sein frecher Hochmuth wor all⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1248" ulx="225" uly="1186">gemach ſo weit in der Hoͤhe geſtiegen, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1289" ulx="227" uly="1235">er keinen anderen Gott auff Erden, als</line>
        <line lrx="966" lry="1343" ulx="227" uly="1287">nur ſich ſelbſten erkennete: Quis et Domi-</line>
        <line lrx="966" lry="1392" ulx="228" uly="1336">mis ſprach er zu dem Moyſes, ut audiam</line>
        <line lrx="971" lry="1434" ulx="230" uly="1386">vocem ejus? neicio Domoum. Exod. §.</line>
        <line lrx="973" lry="1485" ulx="231" uly="1427">Wer iſt der Herr, weſſen Stimm ich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1536" ulx="231" uly="1480">ren ſoll? ich weiß von keinem Herrn. Gott</line>
        <line lrx="974" lry="1588" ulx="232" uly="1526">aber, welcher mit ſich und ſeiner unendli⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1631" ulx="232" uly="1575">chen Majeſtaͤt nit ſchaͤrtzen laͤſt, hat dieſen</line>
        <line lrx="975" lry="1689" ulx="232" uly="1624">auffgeblaſenen neuen Erd⸗Gott gar bald</line>
        <line lrx="977" lry="1725" ulx="234" uly="1674">in die Schuhl gefuͤhret und erniedri⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1778" ulx="233" uly="1722">get; dan er hat ein erſchroͤcklich groſſes</line>
        <line lrx="976" lry="1824" ulx="234" uly="1770">Kriegs⸗Heer in das Land der Aegyptier</line>
        <line lrx="977" lry="1878" ulx="235" uly="1818">geſchickt, von welchem ſie, und noch viel</line>
        <line lrx="978" lry="1920" ulx="241" uly="1867">mehr ihr hoffaͤrtiger Koͤnig Pharao er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1978" ulx="241" uly="1916">baͤrmlich gequalet und getrucket worden.</line>
        <line lrx="980" lry="2022" ulx="238" uly="1965">Dieſes Kriegsheer beſtunde nit auß viel</line>
        <line lrx="980" lry="2066" ulx="240" uly="2013">tauſend geharniſchten Maͤnneren oder auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2110" type="textblock" ulx="216" uly="2062">
        <line lrx="979" lry="2110" ulx="216" uly="2062">viel Millionen der gewapffneten Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2164" type="textblock" ulx="242" uly="2110">
        <line lrx="979" lry="2164" ulx="242" uly="2110">und Ertz⸗Engelen, maſſen Gott ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2203" type="textblock" ulx="997" uly="149">
        <line lrx="1723" lry="217" ulx="997" uly="149">Hoffart. 38</line>
        <line lrx="1754" lry="258" ulx="1000" uly="204">maͤchtiges Kriegs⸗Volck nicht vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="309" ulx="1002" uly="250">then hat, um die hoffaͤrtige Erden⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="357" ulx="1006" uly="302">der zu zuͤchtigen ; ſondern die gantze</line>
        <line lrx="1758" lry="405" ulx="1009" uly="346">Armee beſtunde auß dem allerverwurff⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="455" ulx="1010" uly="396">lichſten Ungezieffer und armſten Thier⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="504" ulx="1011" uly="449">lein, ſo auff Erden gefunden werden,</line>
        <line lrx="1760" lry="551" ulx="1017" uly="496">nemlich auß unzahlbaren Muͤcken,</line>
        <line lrx="1761" lry="603" ulx="1017" uly="538">Fliegen, Schnacken, Weſpen Hör⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="651" ulx="1020" uly="593">neſchen, Hewſchrecken, Braͤmen ,</line>
        <line lrx="1762" lry="699" ulx="1013" uly="641">Roßkeferen, Mauſen, Froͤſchen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="747" ulx="1013" uly="689">was dergleichen mehr iſt; welche ſich</line>
        <line lrx="1761" lry="798" ulx="1018" uly="744">allenthalben mit Gewalt eingetrun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="846" ulx="1016" uly="788">gen, an Menſchen und Vieh ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="895" ulx="1016" uly="835">wagt, und gantz Aegypten⸗Land, als</line>
        <line lrx="1765" lry="943" ulx="1016" uly="883">Herolden Gottes, durchzogen, gezuͤch⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="992" ulx="1016" uly="934">tiget und abgeſtrafft haben. Der ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1041" ulx="1018" uly="983">lehrte Abt Rupertus beſchreibts mit</line>
        <line lrx="1766" lry="1090" ulx="1018" uly="1037">wenigen Worten L. 1. in Erodum ²</line>
        <line lrx="1767" lry="1137" ulx="1019" uly="1078">Grande ſpectaculum Deus univerſo orbi</line>
        <line lrx="1763" lry="1186" ulx="1021" uly="1134">præſtitit, cùm ſuperbiam Ægyptiorum non</line>
        <line lrx="1765" lry="1226" ulx="1020" uly="1177">de leonibus &amp; utſis, ſed de tanis &amp; muſcis</line>
        <line lrx="1763" lry="1282" ulx="1017" uly="1223">domuit. Auff wunderbahre Arth ſtraffet</line>
        <line lrx="1718" lry="1329" ulx="1015" uly="1276">und erniedriget Gott die Hoffartige⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1377" ulx="1067" uly="1325">XI. Dem hoffaͤrtigen Koͤnig Pharao</line>
        <line lrx="1766" lry="1427" ulx="1022" uly="1366">muß ich zugeſellen ein mit gleicher Hof⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1478" ulx="1023" uly="1419">fart behafftetes Weibsbild, von welchem</line>
        <line lrx="1769" lry="1514" ulx="1036" uly="1470">Nicolaos Cauſinus L. 2 in Aula tancta</line>
        <line lrx="1770" lry="1575" ulx="1024" uly="1515">folgendes Apffen⸗Spiel erzehlet: Eine</line>
        <line lrx="1773" lry="1623" ulx="1024" uly="1566">Adliche Dame, welche Alters halben kaum</line>
        <line lrx="1770" lry="1672" ulx="1025" uly="1611">ein greiſes Haͤrlein auff der Scheidel</line>
        <line lrx="1769" lry="1721" ulx="1024" uly="1666">uͤbrig hatte, und vielmehr an das lodten</line>
        <line lrx="1769" lry="1769" ulx="1025" uly="1711">Grab, als an praͤchtigen Auffzug haͤtte</line>
        <line lrx="1767" lry="1818" ulx="1025" uly="1758">dencken ſollen, ſetzte ihren groͤſten Zie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1865" ulx="1027" uly="1808">rath in den falſchen und goldgelben</line>
        <line lrx="1771" lry="1923" ulx="1027" uly="1854">Haarlocken, mit welchen ſie ihr Haubt</line>
        <line lrx="1770" lry="1971" ulx="1025" uly="1897">außzierete, und taͤglich vor dem Spiegel</line>
        <line lrx="1768" lry="2011" ulx="1030" uly="1958">etliche Stunden lang beſchaͤfftiget ware,</line>
        <line lrx="1769" lry="2061" ulx="1030" uly="2002">damit ſie, wie die ſtoltze Goͤttinn Juno</line>
        <line lrx="1770" lry="2117" ulx="1029" uly="2050">hervor tretten moͤgte. Dieſe fande ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="2156" ulx="1027" uly="2104">ein in einem offentlichen Umgang oder</line>
        <line lrx="1770" lry="2203" ulx="1322" uly="2152">Cec 3 Pro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="2170" type="textblock" ulx="249" uly="165">
        <line lrx="356" lry="203" ulx="277" uly="165">390</line>
        <line lrx="1024" lry="264" ulx="271" uly="207">Proceßion, vielmehr damit ſie, ihrem eite⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="311" ulx="274" uly="257">len Brauch nach, von jederman geſehen</line>
        <line lrx="1022" lry="358" ulx="271" uly="307">und gelobt wuͤrde, als daß ſie ihr Gebett</line>
        <line lrx="1021" lry="411" ulx="270" uly="357">verrichten wolte. Gott aber hatte dieſe</line>
        <line lrx="1019" lry="457" ulx="270" uly="404">Gelegenheit beſtimmt, das hoffaͤrtige und</line>
        <line lrx="1019" lry="508" ulx="265" uly="452">ruhmſuͤchtige Weib vor allem Volck zu</line>
        <line lrx="1018" lry="555" ulx="267" uly="501">ſchanden zu machen. Zu dieſem Zihl dan</line>
        <line lrx="1024" lry="606" ulx="269" uly="549">ſprang ein Apff auß einem Fenſter auff</line>
        <line lrx="1020" lry="653" ulx="268" uly="599">ihre Schulter, welcher auff einmahl alle</line>
        <line lrx="1019" lry="702" ulx="264" uly="648">Haarlocken ſambt dem gantzen Zierath von</line>
        <line lrx="1017" lry="749" ulx="263" uly="697">ihrem Kopff hinweg geriſſen, und mit der</line>
        <line lrx="1014" lry="799" ulx="263" uly="746">Beuth darvon geloffen. Da ſtunde nun</line>
        <line lrx="1017" lry="851" ulx="263" uly="795">die auffgeblaſene Juno mit einem gantz</line>
        <line lrx="1015" lry="898" ulx="263" uly="843">kahlen Glatz⸗Kopff vor mehr dan hun⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="953" ulx="262" uly="893">dert Menſchen, welche mit ihr ein of⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="995" ulx="260" uly="941">fentliches Geſpoͤtt getrieben: daruͤber ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="1040" ulx="268" uly="991">dan mit ſo groſſer Schamroͤthe und</line>
        <line lrx="1013" lry="1091" ulx="261" uly="1039">innerlichem Schmertzen uͤberfallen wor⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1140" ulx="266" uly="1088">den, daß ſie bald darnach ihr Leben</line>
        <line lrx="993" lry="1198" ulx="259" uly="1134">geendiget. .</line>
        <line lrx="1010" lry="1234" ulx="264" uly="1185">Alſo ſpielet der gerechte Gott mit</line>
        <line lrx="1009" lry="1287" ulx="259" uly="1234">den Hoffaͤrtigen; er weiſt dieſelbige</line>
        <line lrx="1010" lry="1335" ulx="258" uly="1283">durch allerhand ſeltzame Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1386" ulx="258" uly="1332">ken unverſehens zur Straff zu ziehen</line>
        <line lrx="1007" lry="1438" ulx="256" uly="1381">und ihren Hochmuth zu Boden zu le⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1477" ulx="255" uly="1438">gen.</line>
        <line lrx="1001" lry="1531" ulx="306" uly="1478">XII. Ich wuͤnſche nur, daß ſolches</line>
        <line lrx="1005" lry="1574" ulx="257" uly="1526">wohl behertziget werde von allem eitelen</line>
        <line lrx="1004" lry="1665" ulx="252" uly="1569">awen⸗ Bollt, welches, was nur an Geld</line>
        <line lrx="1005" lry="1675" ulx="279" uly="1624">eybringen kan, alſobald an Kleider⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1724" ulx="253" uly="1671">Pracht verwendet und verſchwendet, da⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1774" ulx="254" uly="1720">mit in Kirchen und Gaſſen ſtattlich auff⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1822" ulx="253" uly="1768">ziehen, prangen und ſtoltzieren moͤge.</line>
        <line lrx="1001" lry="1871" ulx="251" uly="1816">Manche Perſon traͤgt alles, was ſie hat,</line>
        <line lrx="1002" lry="1919" ulx="252" uly="1865">an ihrem Leib, und kan warhafftig, wie</line>
        <line lrx="1001" lry="1965" ulx="252" uly="1914">der Weltweiſe Bias ſagen: Omnia mea</line>
        <line lrx="999" lry="2017" ulx="251" uly="1964">mecum porto, kein Geld iſt in der Kiſten,</line>
        <line lrx="999" lry="2067" ulx="250" uly="2011">kein Bier im Keller, kein Korn auff dem</line>
        <line lrx="999" lry="2109" ulx="250" uly="2061">Speicher, kaum iſt das liebe Brod im</line>
        <line lrx="999" lry="2170" ulx="249" uly="2110">Schanck; und dannoch muß der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="222" type="textblock" ulx="597" uly="155">
        <line lrx="1550" lry="222" ulx="597" uly="155">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2224" type="textblock" ulx="1047" uly="219">
        <line lrx="1826" lry="275" ulx="1074" uly="219">mit anſehnlichen Kleideren, uͤber Stand</line>
        <line lrx="1828" lry="330" ulx="1073" uly="269">und Vermoͤgen, bekleidet und außſtaffiret</line>
        <line lrx="1211" lry="359" ulx="1072" uly="321">werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="434" ulx="1120" uly="365">Aber, Gedult! ihr eitele auffgepuffte</line>
        <line lrx="1824" lry="478" ulx="1069" uly="415">Welt⸗Poppen! wartet nur der Zeit, ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="523" ulx="1070" uly="465">Gott beſtimmt hat; ſo wird es ihm an</line>
        <line lrx="1822" lry="573" ulx="1071" uly="513">Weiß und Mamier nit ermangelen ewere</line>
        <line lrx="1820" lry="625" ulx="1070" uly="562">Hoffart mit gebuͤhrender Zuͤchtigung zu</line>
        <line lrx="1821" lry="672" ulx="1069" uly="612">belohnen. Was er porlangſt den hoffar⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="722" ulx="1067" uly="660">tigen Toͤchteren zu Jeruſalem angetrohet</line>
        <line lrx="1823" lry="769" ulx="1065" uly="707">hat, trohet er noch heutiges Tags, Hai⸗ 3.</line>
        <line lrx="1820" lry="812" ulx="1064" uly="760">9. Pro eo, quod eclevatæ ſunt filæ Sion, &amp;</line>
        <line lrx="1817" lry="856" ulx="1065" uly="809">ambulaverunt extento collo, decalvabit Do=</line>
        <line lrx="1819" lry="909" ulx="1065" uly="859">minus verticem filiarum Sion. Und wan</line>
        <line lrx="1817" lry="964" ulx="1064" uly="903">ſchon Gott keine Apffen, keine Maͤuß,</line>
        <line lrx="1814" lry="1012" ulx="1062" uly="951">Froͤſch oder dergleiche veraͤchtliche Ding,</line>
        <line lrx="1815" lry="1061" ulx="1063" uly="1001">mit welchen er andere geſtraffet hat, zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1109" ulx="1062" uly="1049">Abſtraffung ewerer Hoffart gebrauchen</line>
        <line lrx="1812" lry="1152" ulx="1061" uly="1098">will; ſo werden doch Hunger und Kum⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1206" ulx="1060" uly="1147">mer, Elend und Noth, Armuth und Jam⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1252" ulx="1060" uly="1197">mer, auß goͤttlicher Anordnung und Be⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1293" ulx="1059" uly="1244">felch nicht außbleiben.</line>
        <line lrx="1808" lry="1351" ulx="1108" uly="1295">XIII. Noch eine andere viel entſetzlichere</line>
        <line lrx="1809" lry="1400" ulx="1059" uly="1341">Weiß finde ich in H. Schrifft, auff welche</line>
        <line lrx="1809" lry="1449" ulx="1059" uly="1392">Gott die ſtoltze und ubermuͤthige Hertzen</line>
        <line lrx="1809" lry="1494" ulx="1055" uly="1440">der Menſchen erniedriget und zur Erden</line>
        <line lrx="1808" lry="1545" ulx="1054" uly="1489">trucket. Worin beſtehet dieſe? ſie beſtehet</line>
        <line lrx="1804" lry="1590" ulx="1055" uly="1537">in dem, daß Gott mit den allerabſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1638" ulx="1055" uly="1584">ſten Kranckheiten, mit ſtinckendem Auß⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1684" ulx="1054" uly="1631">ſatz, mit Peſtilentz, Eyter und Wurmen</line>
        <line lrx="1804" lry="1734" ulx="1053" uly="1682">diejenige Leiber heimſuchet, in welchen</line>
        <line lrx="1803" lry="1786" ulx="1052" uly="1730">eine hoffaͤrtige Seel wohnet. Die hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1832" ulx="1051" uly="1778">tige Koͤnig, Ozias, Antiochus und He⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1882" ulx="1050" uly="1830">rodes, viele andere zu geſchweigen, haben</line>
        <line lrx="1802" lry="1932" ulx="1051" uly="1876">es erfahren, und die Welt mit eigenem</line>
        <line lrx="1422" lry="1976" ulx="1049" uly="1925">Schaden gewitziget.</line>
        <line lrx="1802" lry="2026" ulx="1097" uly="1975">Ojzias war anfaͤnglich kein boͤſer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2077" ulx="1052" uly="2023">nig, ſondern hatte viele lobwuͤrdige Tha⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2121" ulx="1049" uly="2074">ten verrichtet; darum er von den umlie⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2182" ulx="1047" uly="2121">genden Voͤlckeren in groſſen Ehren und</line>
        <line lrx="1801" lry="2224" ulx="1677" uly="2175">Aeſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="468" type="textblock" ulx="1915" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="267" ulx="1915" uly="215">Aingehat</line>
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1927" uly="270">N litiger</line>
        <line lrx="2031" lry="364" ulx="1933" uly="323">Umn wor</line>
        <line lrx="2031" lry="422" ulx="1931" uly="368">ſals allg</line>
        <line lrx="2031" lry="468" ulx="1929" uly="417">) wuchſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="659" type="textblock" ulx="1914" uly="467">
        <line lrx="2027" lry="517" ulx="1921" uly="467"> er ſahe,</line>
        <line lrx="2030" lry="567" ulx="1917" uly="517">Bipffelgal</line>
        <line lrx="2031" lry="609" ulx="1914" uly="570">der verdanm</line>
        <line lrx="2019" lry="659" ulx="1914" uly="618">elworbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1995" type="textblock" ulx="1892" uly="669">
        <line lrx="2029" lry="715" ulx="1914" uly="669">hat: Llenn</line>
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1913" uly="719">luarm, En,</line>
        <line lrx="2011" lry="805" ulx="1915" uly="770">Paral. 16,.</line>
        <line lrx="2031" lry="864" ulx="1916" uly="816">daß erſchd</line>
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="1917" uly="875">ren angem⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="959" ulx="1920" uly="914">ſter es a</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1918" uly="965">wolen. J</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1916" uly="1014">eſtaft</line>
        <line lrx="2031" lry="1110" ulx="1892" uly="1061">Kigen</line>
        <line lrx="2031" lry="1159" ulx="1924" uly="1110">ſcht leich</line>
        <line lrx="2031" lry="1213" ulx="1893" uly="1165">von e</line>
        <line lrx="2016" lry="1258" ulx="1921" uly="1205">ben heſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1893" uly="1255">Wutuhe</line>
        <line lrx="2029" lry="1353" ulx="1922" uly="1305">Getalt at</line>
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1922" uly="1352">Gtadet</line>
        <line lrx="2029" lry="1456" ulx="1930" uly="1400">fur ntla</line>
        <line lrx="2030" lry="1507" ulx="1926" uly="1450">ligen N</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1926" uly="1497">ſetig; da</line>
        <line lrx="2027" lry="1606" ulx="1920" uly="1557">in deren</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1930" uly="1596">Kong</line>
        <line lrx="2030" lry="1705" ulx="1931" uly="1643">ſagbchof⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1746" ulx="1928" uly="1701">tjos Wa</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1930" uly="1749">n der S</line>
        <line lrx="2031" lry="1847" ulx="1931" uly="1799">Eeteſen e</line>
        <line lrx="2024" lry="1896" ulx="1934" uly="1840">Pochbei.</line>
        <line lrx="2031" lry="1950" ulx="1936" uly="1891">deſolte</line>
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1969" uly="1951">cd ate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2151" type="textblock" ulx="1900" uly="1992">
        <line lrx="2031" lry="2040" ulx="1936" uly="1992">vondenc</line>
        <line lrx="2029" lry="2151" ulx="1900" uly="2087">Rol Gei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="144" lry="275" ulx="0" uly="217">er Stitd</line>
        <line lrx="143" lry="331" ulx="0" uly="278">ußſteſſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="114" lry="432" ulx="4" uly="375">hufgzpufte</line>
        <line lrx="112" lry="481" ulx="0" uly="429">r et, ſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="525" ulx="0" uly="478">es ihn an</line>
        <line lrx="111" lry="582" ulx="0" uly="528">helen evere</line>
        <line lrx="109" lry="628" ulx="0" uly="575">htigung N</line>
        <line lrx="141" lry="677" ulx="5" uly="626">den hoffſt⸗</line>
        <line lrx="140" lry="726" ulx="8" uly="680">getrohet</line>
        <line lrx="141" lry="774" ulx="0" uly="729"> Hee.</line>
        <line lrx="107" lry="817" ulx="0" uly="777">2 dioh, &amp;</line>
        <line lrx="106" lry="862" ulx="0" uly="825">AMeabit Do=</line>
        <line lrx="103" lry="920" ulx="10" uly="874">Und wpon</line>
        <line lrx="105" lry="970" ulx="0" uly="923"> Manß,</line>
        <line lrx="98" lry="1025" ulx="0" uly="971">he Dug:</line>
        <line lrx="103" lry="1068" ulx="0" uly="1020">tt hot, eu</line>
        <line lrx="100" lry="1117" ulx="0" uly="1069">gebrauchen</line>
        <line lrx="98" lry="1159" ulx="0" uly="1119">nd Kun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1216" ulx="6" uly="1168">nd ane⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1265" ulx="0" uly="1216">nd Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="92" lry="1365" ulx="0" uly="1314">eschere</line>
        <line lrx="96" lry="1415" ulx="0" uly="1362">ſwwehe</line>
        <line lrx="93" lry="1462" ulx="0" uly="1414"> Drgn</line>
        <line lrx="95" lry="1513" ulx="0" uly="1458">r Erdens</line>
        <line lrx="95" lry="1555" ulx="0" uly="1508">eolehet</line>
        <line lrx="89" lry="1610" ulx="0" uly="1556">cheulch⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1652" ulx="0" uly="1603">dem As⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1702" ulx="0" uly="1658">Wuüpmen</line>
        <line lrx="90" lry="1759" ulx="2" uly="1705">welchen</line>
        <line lrx="87" lry="1802" ulx="0" uly="1759">ehofr⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1847" ulx="6" uly="1802">d He⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1901" ulx="0" uly="1850">, hahen</line>
        <line lrx="87" lry="1951" ulx="0" uly="1905">eihhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="87" lry="2051" ulx="0" uly="1993">er Ko⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2101" ulx="0" uly="2047">ge Tha⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2144" ulx="2" uly="2096">ummle⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2201" ulx="0" uly="2144">tennund</line>
        <line lrx="84" lry="2244" ulx="20" uly="2195">eſtimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="237" type="textblock" ulx="714" uly="180">
        <line lrx="1135" lry="237" ulx="714" uly="180">Wider die Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1545" type="textblock" ulx="190" uly="232">
        <line lrx="939" lry="283" ulx="193" uly="232">Aeſtim gehalten wurd : aber gleichwie in</line>
        <line lrx="941" lry="332" ulx="200" uly="282">den zeitigen apffelen gar leichtlich ein</line>
        <line lrx="941" lry="384" ulx="203" uly="332">Wurm wachſet, welcher das Hertz des</line>
        <line lrx="942" lry="430" ulx="202" uly="380">Apffels allgemach verderbt und zernaget,</line>
        <line lrx="944" lry="482" ulx="203" uly="429">alſo wuchſe auch im Hertzen des Ozias,</line>
        <line lrx="943" lry="528" ulx="203" uly="477">als er ſahe, daß ſein Gluͤck zum hoͤchſten</line>
        <line lrx="942" lry="575" ulx="199" uly="526">Gipffel geſtiegen, ein ſchaͤdlichſter Wurm</line>
        <line lrx="945" lry="628" ulx="198" uly="576">der verdamlichen Hoffart, welcher alles</line>
        <line lrx="947" lry="675" ulx="199" uly="624">erworbene Lob verzehret und zernichtet</line>
        <line lrx="944" lry="720" ulx="198" uly="673">hat: Elevatum eſt cor ejus in interitum</line>
        <line lrx="941" lry="768" ulx="195" uly="723">luum, &amp; neglexit Dominum Deum ſuum. 2.</line>
        <line lrx="944" lry="820" ulx="196" uly="769">Baral. 26. ſein Frevelmuth ſtiege ſo hoch,</line>
        <line lrx="945" lry="868" ulx="196" uly="818">daß er ſich der geiſtlichen Kirchen⸗Aempte⸗</line>
        <line lrx="941" lry="918" ulx="196" uly="868">ren angemaſſet, und als ein Hoher Prie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="966" ulx="196" uly="916">ſter des Rauchwerck im Tempel opfferen</line>
        <line lrx="938" lry="1015" ulx="193" uly="965">wollen. Als er hieruͤber ermahnet und</line>
        <line lrx="938" lry="1062" ulx="191" uly="1013">geſtrafft wurd, konte man auß ſeinen</line>
        <line lrx="940" lry="1110" ulx="192" uly="1061">zoͤrnigen Worten und fewrigem Ange⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1157" ulx="195" uly="1109">ſicht leichtlich abnemmen, daß er ihm</line>
        <line lrx="942" lry="1207" ulx="192" uly="1158">von den Prieſteren keine Geſaͤtz vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1254" ulx="193" uly="1203">ben lieſſe. Greifft darauff nach dem</line>
        <line lrx="939" lry="1302" ulx="193" uly="1252">Weyrauchs⸗Faß, und reiſſet ſelbiges mit</line>
        <line lrx="938" lry="1352" ulx="193" uly="1302">Gewalt auß den Haͤnden des Prieſters.</line>
        <line lrx="942" lry="1399" ulx="190" uly="1349">Gott aber, welcher eine ſo verwegene Hof⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1445" ulx="193" uly="1396">fart nit laͤnger dulden konte, war im ſel⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1496" ulx="195" uly="1445">bigen Augenblick mit der Straff⸗Ruthen</line>
        <line lrx="940" lry="1545" ulx="193" uly="1492">fertig; dan in Gegenwart aller Prieſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1590" type="textblock" ulx="178" uly="1543">
        <line lrx="941" lry="1590" ulx="178" uly="1543">ren, deren 80. an der Zahl waren, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2126" type="textblock" ulx="191" uly="1589">
        <line lrx="942" lry="1641" ulx="191" uly="1589">Koͤnig Ozias mit dem ſcheußlichen Auß⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1689" ulx="193" uly="1637">ſatz behafftet; ſtatim orta eſt lepra in fronte</line>
        <line lrx="940" lry="1738" ulx="191" uly="1686">ejus. Warum hat ſich der Außſatz zu erſt</line>
        <line lrx="939" lry="1783" ulx="193" uly="1734">an der Stirn gezeigt, weilen die Stirn</line>
        <line lrx="939" lry="1835" ulx="196" uly="1783">geweſen war der Sitz der hoffaäͤrtigen</line>
        <line lrx="939" lry="1882" ulx="225" uly="1830">rechheit. Auß dieſer Urſachen ward auch</line>
        <line lrx="938" lry="1934" ulx="194" uly="1879">der ſtoltze Goliathan die Stirn getroffen.</line>
        <line lrx="937" lry="1980" ulx="192" uly="1926">Wird alſo der jetzt gantz außſaͤtzige Ozias</line>
        <line lrx="936" lry="2028" ulx="192" uly="1974">von den Prieſteren auß dem Tempel ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2080" ulx="195" uly="2023">ſtoſſen, deß Koͤnigreichs beraubet, von</line>
        <line lrx="936" lry="2126" ulx="193" uly="2073">aller Geſellſchafft der Menſchen abgeſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2185" type="textblock" ulx="153" uly="2122">
        <line lrx="933" lry="2185" ulx="153" uly="2122">dert, und muß, wie ein elender, bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2235" type="textblock" ulx="983" uly="203">
        <line lrx="1715" lry="243" ulx="1336" uly="203">. 391</line>
        <line lrx="1725" lry="294" ulx="991" uly="234">und den Menſchen verhaſter Verwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="339" ulx="990" uly="287">ling, in einer ſo abſchewlichen Kranckheit</line>
        <line lrx="1741" lry="388" ulx="990" uly="334">ſein uͤbriges Leben vollenden. Nun gehe</line>
        <line lrx="1742" lry="436" ulx="994" uly="383">hin Ozias! und lernet inskuͤnfftig, dich</line>
        <line lrx="1743" lry="487" ulx="993" uly="433">vor Gottes Angeſicht beſſer denzuchigen</line>
        <line lrx="1722" lry="533" ulx="992" uly="486">und erniederen. H</line>
        <line lrx="1743" lry="583" ulx="1043" uly="529">XIV. Noch viel arger iſt es deim hof⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="633" ulx="994" uly="576">faͤrtigen Koͤnig Antiochus ergangen, von</line>
        <line lrx="1743" lry="676" ulx="994" uly="626">welchem die Schrifft meldet 2. Aarh 9.</line>
        <line lrx="1742" lry="726" ulx="994" uly="675">daß er auff eine ubermenſchliche Arth hoch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="774" ulx="995" uly="722">muͤthig geweſen. Dan er vermeinte, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="823" ulx="994" uly="770">er mit ſeinem Finger den hoͤchſten Him⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="873" ulx="994" uly="820">mel beruͤhren, die groͤſte Berg auff die</line>
        <line lrx="1739" lry="921" ulx="993" uly="867">Wag⸗Schuͤſſel legen, und den Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="969" ulx="991" uly="917">ſtroͤhmen gebieten und ein Gebiß einlegen</line>
        <line lrx="1738" lry="1014" ulx="990" uly="965">koöͤnle: Exiſtimans ſe præ ſuperbiâ terram ad</line>
        <line lrx="1739" lry="1066" ulx="989" uly="1015">navigandum, pelagus verôò ad iter peragen-</line>
        <line lrx="1738" lry="1114" ulx="989" uly="1064">dum deducturum; der hoffaͤrtige Narr</line>
        <line lrx="1739" lry="1165" ulx="991" uly="1110">ließ ſich geduͤncken, daß er die Erd zu einer</line>
        <line lrx="1738" lry="1212" ulx="993" uly="1158">Schiff⸗Fahrt, und das Meer zu einem</line>
        <line lrx="1741" lry="1255" ulx="990" uly="1206">truckenen Boden machen werde. 2. A  h⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1309" ulx="993" uly="1254">1. Es hat aber Gott dieſen auffgeblaſenen</line>
        <line lrx="1734" lry="1356" ulx="987" uly="1304">Tyrannen mit der allerabſchewlichſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1406" ulx="992" uly="1351">Kranckheit, ſo mag etdacht werden, zur</line>
        <line lrx="1738" lry="1454" ulx="992" uly="1397">Erkantnus gebracht und gedemuͤthiget;</line>
        <line lrx="1739" lry="1504" ulx="991" uly="1446">maſſen der Antiochus von der unſichtbah⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1552" ulx="991" uly="1496">ren Hand Gottes geſchlagen, angefan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1602" ulx="990" uly="1545">gen an allen Gliederen des Leibs zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1648" ulx="990" uly="1592">verfaulen, ita ut de corpore impii ver-</line>
        <line lrx="1734" lry="1696" ulx="990" uly="1642">mes ſcaturirent, alſo zwarn, daß Wuͤrm</line>
        <line lrx="1734" lry="1747" ulx="988" uly="1689">und Laͤuß allenthalben, auß dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1733" lry="1796" ulx="989" uly="1739">des gottloſen, hauffen⸗weiß herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1843" ulx="988" uly="1787">krochen, und ihn durch eine langwirige</line>
        <line lrx="1733" lry="1891" ulx="989" uly="1835">Marter lebendig verzehrt haben. Als</line>
        <line lrx="1733" lry="1940" ulx="987" uly="1885">als die Schmertzen, ſo wohl des boͤſen</line>
        <line lrx="1731" lry="1989" ulx="987" uly="1932">Gewiſſens, als des faulen Leibs taͤglich</line>
        <line lrx="1730" lry="2039" ulx="983" uly="1981">zunahmen, und er, Antiochus ſelber, ſei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2087" ulx="985" uly="2034">nen eigenen Geſtanck nicht laͤnger leyden</line>
        <line lrx="1733" lry="2136" ulx="985" uly="2078">konte, lieſſe er endlich ſeinen hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2192" ulx="983" uly="2129">gen Geiſt ſincken, und ſprach mit de⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2235" ulx="1606" uly="2184">muͤthi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="245" type="textblock" ulx="632" uly="186">
        <line lrx="1531" lry="245" ulx="632" uly="186">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="300" type="textblock" ulx="292" uly="214">
        <line lrx="1843" lry="300" ulx="292" uly="214">zurhiger Stimm: Juſtum eſt, ſubditum mit dem ſtoltzen Phariſaͤer im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="342" type="textblock" ulx="292" uly="291">
        <line lrx="1842" lry="342" ulx="292" uly="291">eſſe Deo. &amp; mortalem non paria Deo ſentire. Evangelio, non ſum ſicut cæteri hominum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="400" type="textblock" ulx="292" uly="340">
        <line lrx="1845" lry="400" ulx="292" uly="340">Recht alſo: dieß iſt das wunderbahrliche andere ſeynd arm, ich aber reich und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2108" type="textblock" ulx="287" uly="390">
        <line lrx="1040" lry="447" ulx="295" uly="390">Spiel, welches Gott mit den Hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1047" lry="500" ulx="293" uly="403">iner hbiß unter die Erde,/ja biß unter die</line>
        <line lrx="1046" lry="548" ulx="287" uly="448">ſoutn und Laͤuß verdemuͤthiget Gott die</line>
        <line lrx="1045" lry="599" ulx="295" uly="539">jenige, welche ſich vermeſſentlich uͤber an⸗</line>
        <line lrx="818" lry="649" ulx="295" uly="589">dere Menſchen erhebt hatten.</line>
        <line lrx="1044" lry="691" ulx="346" uly="634">Auff gleichen Schlag iſt die Hoffart deß</line>
        <line lrx="1043" lry="743" ulx="296" uly="685">Koͤnigs Herodes von der Raach Gottes</line>
        <line lrx="1042" lry="794" ulx="295" uly="735">hergenommen worden ; ſintemahlen die</line>
        <line lrx="1042" lry="841" ulx="295" uly="781">H. Schrifft von ihm meldet ℳ. 12 daß,</line>
        <line lrx="1041" lry="888" ulx="300" uly="832">als er auff ſeinem Koͤniglichen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="940" ulx="296" uly="881">Thron ſaſſe, und ſich von ſeinem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="987" ulx="296" uly="930">Heer als einen Gott verehren und anbetten</line>
        <line lrx="1043" lry="1035" ulx="295" uly="977">lieſſe, von der ſchlagenden Hand eines En⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1087" ulx="294" uly="1027">gels ſey getroffen und am gantzen Leib mit</line>
        <line lrx="1045" lry="1136" ulx="295" uly="1074">Eyter und Wunden angefuͤllet, den freſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1185" ulx="293" uly="1124">ſenden Wuͤrmen zu einer Speiß lebendig</line>
        <line lrx="988" lry="1232" ulx="296" uly="1179">worden ſeye.</line>
        <line lrx="1044" lry="1278" ulx="346" uly="1220">XV Da ſehet ihr, AA! was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1044" lry="1331" ulx="296" uly="1265">grewlichen Haß Gott gegen alle. Hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="1045" lry="1377" ulx="296" uly="1318">trage; wie er es fuͤr eine Ehr und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1426" ulx="297" uly="1366">bahre Freud halte, wan er ſie kan ſtuͤrtzen</line>
        <line lrx="1044" lry="1475" ulx="293" uly="1416">und biß zur Erden verdemuͤthigen; daß er</line>
        <line lrx="1043" lry="1524" ulx="299" uly="1465">auch zu dieſem Zweck ſich gar ſeltzamen</line>
        <line lrx="1045" lry="1567" ulx="298" uly="1516">und wunderbahrlichen Mittelen bediene,</line>
        <line lrx="1045" lry="1618" ulx="297" uly="1560">damit die gantze Welt deſto beſſer verſte⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1672" ulx="301" uly="1605">hen mag, daß Gott ein Ertz⸗Feind der</line>
        <line lrx="1049" lry="1719" ulx="299" uly="1660">Hochmuͤthigen ſey, und ſelbige als einen</line>
        <line lrx="1048" lry="1762" ulx="294" uly="1709">Grewel des Himmels und der Erden vor</line>
        <line lrx="1027" lry="1822" ulx="301" uly="1756">ſeinen Augen nit ſehen noch leyden koͤnne,</line>
        <line lrx="1049" lry="1864" ulx="350" uly="1805">Dahero wende ich mich ſchließlich zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1911" ulx="295" uly="1854">allen gegenwaͤrtigen, mit der trewhertzi⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1965" ulx="297" uly="1905">gen Warnung, welche der alte Vatter</line>
        <line lrx="1049" lry="2013" ulx="299" uly="1953">Tobias ſeinem lieben Sohn gethan M.</line>
        <line lrx="1049" lry="2063" ulx="306" uly="2000">4. Superbiam nunquam in tuo enio aut in</line>
        <line lrx="1050" lry="2108" ulx="301" uly="2052">fuo verbo dominari permittas, Keiner ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2054" type="textblock" ulx="1090" uly="390">
        <line lrx="1846" lry="444" ulx="1096" uly="390">bemittelt; andere ſeynd von ſchlechtem</line>
        <line lrx="1845" lry="494" ulx="1096" uly="438">Herkommen, ich aber auß einer fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="543" ulx="1095" uly="488">chen Familie entſproſſen; andere ungelehrt</line>
        <line lrx="1844" lry="589" ulx="1094" uly="539">und von geringem Verſtand, ich aber in</line>
        <line lrx="1844" lry="641" ulx="1092" uly="586">allerhand Sprachen und Wiſſenſchafften</line>
        <line lrx="1842" lry="686" ulx="1093" uly="634">erfahren; andere baͤwriſch an Sitten und</line>
        <line lrx="1844" lry="737" ulx="1091" uly="683">haͤßlich von Angeſicht, ich aber nach der</line>
        <line lrx="1843" lry="789" ulx="1091" uly="732">Welt⸗Policey wohl abgerichtet, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1842" lry="831" ulx="1090" uly="783">von Geſtalt; non ſum ſicut cæteri hominum.</line>
        <line lrx="1844" lry="887" ulx="1096" uly="831">Solche eitele Gedancken, mit Chriſt! laß</line>
        <line lrx="1843" lry="935" ulx="1094" uly="880">dir vie in dein Hertz hinein ſteigen, ſolche</line>
        <line lrx="1846" lry="983" ulx="1098" uly="928">Phariſaͤiſche Wort laß dir nie auff deine</line>
        <line lrx="1843" lry="1031" ulx="1094" uly="978">Zung kommen: vielmehr ſpiegele dich an</line>
        <line lrx="1842" lry="1079" ulx="1096" uly="1025">den hoͤffaͤrtigen Pharao/an den Ozias, an</line>
        <line lrx="1840" lry="1129" ulx="1095" uly="1075">den Herodes und andere mehr, welche</line>
        <line lrx="1840" lry="1178" ulx="1095" uly="1122">ihrer Hoffart halben von dem erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1840" lry="1227" ulx="1093" uly="1173">Gokt erbaͤrmlich gezuͤchtiget und gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1268" ulx="1090" uly="1220">thiget worden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1325" ulx="1143" uly="1271">Gott leydet keine Hoffart, kan ſie auch</line>
        <line lrx="1840" lry="1371" ulx="1094" uly="1318">nit leyden noch ungeſtrafft laſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1841" lry="1418" ulx="1093" uly="1366">haͤlt es fuͤr ſeine Ehr, wan er einen hoch⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1468" ulx="1094" uly="1417">trabenden Menſchen zur Erden werffen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1517" ulx="1094" uly="1465">und unter ſeinen Fuͤſſen zerknirſchen mag.</line>
        <line lrx="1845" lry="1562" ulx="1094" uly="1513">Wilſt du dan mein Chriſt! den allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1613" ulx="1092" uly="1562">gen Gott dir nit zum Gegner und aͤrgſten</line>
        <line lrx="1844" lry="1661" ulx="1096" uly="1609">Feind machen, ſo ſey fein demuͤthig; halte</line>
        <line lrx="1845" lry="1710" ulx="1099" uly="1658">dich klein und nah bey der Erden; erhebe</line>
        <line lrx="1843" lry="1757" ulx="1099" uly="1707">dich nit uͤber anderen, ſondern, ſo bald du</line>
        <line lrx="1845" lry="1808" ulx="1098" uly="1756">zur Hoffart angereitzet wirſt, bewapffne</line>
        <line lrx="1843" lry="1863" ulx="1098" uly="1806">dich mit den Worten Chriſti/ von welchem</line>
        <line lrx="1845" lry="1906" ulx="1098" uly="1855">ich die Predig angefangen hab, und jetzt</line>
        <line lrx="1846" lry="1951" ulx="1098" uly="1905">endige, qui ſe exsitat, humiliabitur, wer</line>
        <line lrx="1845" lry="2009" ulx="1098" uly="1951">fich erhoͤhet, wird erniedriget werden.</line>
        <line lrx="1219" lry="2054" ulx="1098" uly="2003">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2210" type="textblock" ulx="1767" uly="2150">
        <line lrx="1854" lry="2210" ulx="1767" uly="2150">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="997" type="textblock" ulx="1963" uly="938">
        <line lrx="2031" lry="997" ulx="1963" uly="938">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2246" type="textblock" ulx="1944" uly="1316">
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1944" uly="1316">vendet,</line>
        <line lrx="2031" lry="1410" ulx="1944" uly="1362">Pohgest</line>
        <line lrx="2031" lry="1460" ulx="1949" uly="1413">derzuge</line>
        <line lrx="2031" lry="1505" ulx="1945" uly="1463">nen</line>
        <line lrx="2031" lry="1561" ulx="1944" uly="1509">Hielenat</line>
        <line lrx="2031" lry="1604" ulx="1947" uly="1562">Padie</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1950" uly="1604">benwi</line>
        <line lrx="2031" lry="1701" ulx="1951" uly="1659">ſecht d</line>
        <line lrx="2014" lry="1755" ulx="1948" uly="1699">Wort</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1945" uly="1752">Chriſts</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1948" uly="1801">un die</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1952" uly="1853">itſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1953" uly="1900">denen</line>
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="1951" uly="1953">Plhirh</line>
        <line lrx="2031" lry="2052" ulx="1950" uly="2007">ſalſtetu</line>
        <line lrx="2031" lry="2099" ulx="1948" uly="2056">genguͤck</line>
        <line lrx="2029" lry="2150" ulx="1961" uly="2103">Son</line>
        <line lrx="2031" lry="2202" ulx="1950" uly="2144">ſhrloz</line>
        <line lrx="2030" lry="2246" ulx="1975" uly="2202">Pont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="114" lry="292" ulx="1" uly="238">mn heutigen</line>
        <line lrx="113" lry="335" ulx="0" uly="290">ihominum,</line>
        <line lrx="115" lry="394" ulx="0" uly="339">hund woh</line>
        <line lrx="115" lry="443" ulx="0" uly="390">j ſchlechtemn</line>
        <line lrx="115" lry="493" ulx="1" uly="442">i fürtreff⸗</line>
        <line lrx="114" lry="548" ulx="0" uly="497">geungelehtt</line>
        <line lrx="114" lry="596" ulx="0" uly="543">ſch aber in</line>
        <line lrx="113" lry="641" ulx="3" uly="591">ſenſchefften</line>
        <line lrx="112" lry="697" ulx="0" uly="643">Sttenund</line>
        <line lrx="112" lry="739" ulx="0" uly="695">r nach der</line>
        <line lrx="112" lry="791" ulx="0" uly="742">tet, ſchen</line>
        <line lrx="112" lry="831" ulx="2" uly="793">hominum,</line>
        <line lrx="112" lry="890" ulx="6" uly="841">Chriſel os</line>
        <line lrx="111" lry="939" ulx="0" uly="891">een, ſoſche</line>
        <line lrx="113" lry="989" ulx="0" uly="941">olß deine</line>
        <line lrx="110" lry="1037" ulx="0" uly="989">edichan</line>
        <line lrx="108" lry="1086" ulx="0" uly="1039">Oius, a</line>
        <line lrx="108" lry="1137" ulx="0" uly="1087">r, weche</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1136">1 eornten</line>
        <line lrx="105" lry="1236" ulx="0" uly="1191">nogedem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="156" lry="1332" ulx="0" uly="1278">kuaſt uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="104" lry="1381" ulx="8" uly="1333">, udern</line>
        <line lrx="109" lry="1434" ulx="0" uly="1338">a hoch⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1476" ulx="0" uly="1426">en werften,</line>
        <line lrx="108" lry="1530" ulx="0" uly="1483">ſſchen mag.</line>
        <line lrx="110" lry="1571" ulx="18" uly="1525">Dmior⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1622" ulx="0" uly="1572">lad ordſten</line>
        <line lrx="110" lry="1677" ulx="0" uly="1620">thio⸗ halte</line>
        <line lrx="110" lry="1761" ulx="0" uly="1668">den; he</line>
        <line lrx="76" lry="1769" ulx="0" uly="1726">ſo bald⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1818" ulx="11" uly="1729">ſunft</line>
        <line lrx="106" lry="1871" ulx="0" uly="1819"> weichen</line>
        <line lrx="109" lry="1924" ulx="0" uly="1867">b, d Kebt</line>
        <line lrx="109" lry="1969" ulx="1" uly="1916">birut, wwer</line>
        <line lrx="109" lry="2024" ulx="0" uly="1969">, verden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2220" type="textblock" ulx="67" uly="2139">
        <line lrx="160" lry="2220" ulx="67" uly="2139">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2221" type="textblock" ulx="152" uly="2165">
        <line lrx="724" lry="2221" ulx="152" uly="2165">Domiaicak erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="509" type="textblock" ulx="202" uly="156">
        <line lrx="1742" lry="234" ulx="332" uly="156">Von Ermahn⸗ und Straffung ſeines Neben⸗Menſchens. 39</line>
        <line lrx="1736" lry="320" ulx="206" uly="256">„82 2 3r. — ES2 2g  - S52 S3 . 3-S gn t S3 eg. t 8A.3 r Teg--</line>
        <line lrx="1661" lry="423" ulx="290" uly="317">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1740" lry="509" ulx="202" uly="425">Von Ermahn⸗und Straffung ſeines Neben⸗Menſchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="673" type="textblock" ulx="334" uly="537">
        <line lrx="1190" lry="587" ulx="760" uly="537">I H E M A.</line>
        <line lrx="1626" lry="673" ulx="334" uly="602">Solutum eſt vinculum linguæ cjus, &amp; loquebatur rectè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="820" type="textblock" ulx="210" uly="670">
        <line lrx="1736" lry="756" ulx="210" uly="670">Das Band ſeiner Zungen ward auffgeloͤſet / und er redete</line>
        <line lrx="1181" lry="820" ulx="791" uly="748">recht. Marci 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="907" type="textblock" ulx="758" uly="845">
        <line lrx="1194" lry="907" ulx="758" uly="845">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="998" type="textblock" ulx="244" uly="929">
        <line lrx="547" lry="998" ulx="244" uly="929">Ein wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2175" type="textblock" ulx="210" uly="1099">
        <line lrx="953" lry="1155" ulx="210" uly="1099">I. 5 In gefaͤhrliche Sach muß es</line>
        <line lrx="954" lry="1202" ulx="404" uly="1148">ſeyn umb die menſchliche Zung/</line>
        <line lrx="952" lry="1251" ulx="262" uly="1196">— in Bedencken, daß Chriſtus ſo</line>
        <line lrx="952" lry="1294" ulx="410" uly="1245">viele Muh und Gepraͤng ange⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1353" ulx="211" uly="1292">wendet, dem Stummen das Band ſeiner</line>
        <line lrx="951" lry="1401" ulx="212" uly="1341">Zungen auffzuloͤſen, und die Sprach wie⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1444" ulx="214" uly="1388">der zu geben. Es hatte la Chriſtus mit ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1490" ulx="213" uly="1437">nem Wort vielen Blinden das Geſicht,</line>
        <line lrx="952" lry="1546" ulx="212" uly="1480">vielen Lahmen den Gang, vielen Auß ſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1588" ulx="237" uly="1535">en die Geſund heit, vielen Todten das Le⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1634" ulx="238" uly="1583">en wieder gegeben; aber den Stummen</line>
        <line lrx="953" lry="1685" ulx="217" uly="1631">recht redend zu machen, wollen die bloſe</line>
        <line lrx="952" lry="1732" ulx="216" uly="1679">Wort, wie es ſcheint, nicht erklecken:</line>
        <line lrx="953" lry="1782" ulx="214" uly="1728">Chriſtus fuͤhret ihn auff die Seit, legt</line>
        <line lrx="955" lry="1834" ulx="215" uly="1775">ihm die Hand auff das Haupt, beruͤhret</line>
        <line lrx="954" lry="1880" ulx="218" uly="1826">mit ſeinem goͤttlichen Finger die angebun⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1929" ulx="219" uly="1874">dene Zung, wendet ſeine Augen gen Him⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1974" ulx="222" uly="1921">mel, erhebet ſein Gemuͤth zu Gott, achſet,</line>
        <line lrx="954" lry="2027" ulx="218" uly="1970">ſeufftzet und bittet/ daß das Band der Zun⸗</line>
        <line lrx="766" lry="2077" ulx="217" uly="2019">gen gluͤcklich auffgeloͤſet werde.</line>
        <line lrx="949" lry="2123" ulx="223" uly="2068">So muß es dan ein ſchwaͤres und ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2175" ulx="217" uly="2114">ſaͤhrliches Ding ſeyn umb die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1065" type="textblock" ulx="582" uly="912">
        <line lrx="1709" lry="999" ulx="582" uly="912">Chriſt muß ſeinen Naͤchſten ermahnen und</line>
        <line lrx="1472" lry="1065" ulx="609" uly="985">ſtraffen / wan er Boͤß thu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2213" type="textblock" ulx="999" uly="1092">
        <line lrx="1736" lry="1150" ulx="999" uly="1092">Zung und umb das reden, Freylich, A l.</line>
        <line lrx="1739" lry="1191" ulx="1001" uly="1142">periculolum eſt, wie S. Ambroſius re⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1239" ulx="1000" uly="1187">det, dicere non ſolùm falſa, ſed etiam vera:</line>
        <line lrx="1738" lry="1287" ulx="1000" uly="1238">Viel leichter iſt es, gar nichts reden, als</line>
        <line lrx="1739" lry="1339" ulx="999" uly="1285">im reden nicht anſtoſſen; gleichwie es we⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1384" ulx="1000" uly="1334">niger Muͤh koſtet, einen zoͤrnigen Hund</line>
        <line lrx="1740" lry="1437" ulx="1000" uly="1380">von der Ketten nicht auffloͤſen, als, wan</line>
        <line lrx="1740" lry="1533" ulx="1000" uly="1424">er gaeloſe iſt, verſchaffen, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1529" ulx="1001" uly="1491">hen beiſte,</line>
        <line lrx="1741" lry="1585" ulx="1050" uly="1525">II. Dem unangeſehen iſt das ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1627" ulx="1000" uly="1576">gen offt ſehr ſchaͤlich, und gefaͤhrlicher⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1678" ulx="1002" uly="1625">als das reden: Væ mihi! quia tacui, klagt</line>
        <line lrx="1741" lry="1731" ulx="1003" uly="1672">der Prophet Iſaias 6. c. Wehe mir, dan</line>
        <line lrx="1742" lry="1783" ulx="1004" uly="1720">ich hab geſchwiegen, als ich haͤtte das</line>
        <line lrx="1740" lry="1827" ulx="1003" uly="1769">Maul auffthun ſollen. Als der Koͤnig</line>
        <line lrx="1741" lry="1869" ulx="1003" uly="1816">Ozias wider alles Recht und Gottes Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1917" ulx="1004" uly="1865">bott in die Prieſterliche Aempter ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1968" ulx="1003" uly="1915">getrungen, da war es keine Zeit zu ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2018" ulx="1005" uly="1962">gen, da haͤtte ich ihn ſeines gottloſen Fre⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2062" ulx="1003" uly="2011">vels halber ſcharff ſtraffen und ermahnen</line>
        <line lrx="1737" lry="2111" ulx="1003" uly="2059">ſollen: ich habs aber nicht gethan, darum</line>
        <line lrx="1740" lry="2161" ulx="1003" uly="2108">væ mihi! quia tacui. Der Menſch muß</line>
        <line lrx="1740" lry="2213" ulx="1337" uly="2156">Ddd ſeyn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1492" type="textblock" ulx="275" uly="178">
        <line lrx="405" lry="218" ulx="283" uly="178">394</line>
        <line lrx="1069" lry="273" ulx="325" uly="219">ſeyn, wie ein wohl eingerichtetes Uhr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="322" ulx="325" uly="268">werck, welches nicht allzeit ſchweigt,</line>
        <line lrx="1070" lry="371" ulx="324" uly="319">auch nicht allzeit redet und ſchlagt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="421" ulx="323" uly="367">dern beydes zu gebuͤhrlichen Zeiten verrich⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="467" ulx="324" uly="421">tet, tempus tacendi, &amp; tempus loquendi,</line>
        <line lrx="1065" lry="518" ulx="327" uly="469">Eccl. 3. wan es entweder die Ehr Gottes</line>
        <line lrx="1065" lry="564" ulx="322" uly="515">oder das ewige Heyl unſeres Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="612" ulx="322" uly="563">ſchens erfordert, daß man rede, und die</line>
        <line lrx="1067" lry="660" ulx="322" uly="612">Zung, wie ein Schwerd, wider den</line>
        <line lrx="1066" lry="712" ulx="275" uly="660">Feind nur dapffer hin und her ſchwencke</line>
        <line lrx="1059" lry="763" ulx="318" uly="709">und bewege; wan es unſer Ampt und</line>
        <line lrx="1057" lry="812" ulx="318" uly="759">Schuldigkeit iſt, die heimliche oder of⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="859" ulx="316" uly="806">fentliche Laſter zu ſtraffen, die Gefahr ley⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="907" ulx="316" uly="857">dende Seelen fuͤr Schaden zu warnen,</line>
        <line lrx="1058" lry="954" ulx="308" uly="904">die irꝛgehende Schaͤfflein mit linden und</line>
        <line lrx="1062" lry="1005" ulx="317" uly="953">ſcharffen Ermahnungen wiederumb auff</line>
        <line lrx="1056" lry="1051" ulx="315" uly="1003">den rechten Weg zu fuͤhren, und vom</line>
        <line lrx="1056" lry="1099" ulx="313" uly="1051">ewigen Verderben zu erretten; alsdan</line>
        <line lrx="1057" lry="1151" ulx="313" uly="1099">ſchweigen wollen, und die Zung ohne</line>
        <line lrx="1057" lry="1199" ulx="311" uly="1148">Sprach im Mund faulentzen laſſen, waͤre</line>
        <line lrx="1056" lry="1247" ulx="309" uly="1198">nichts anders, als bey erſtandener grew⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="309" uly="1245">licher Fewrs⸗Brunſt die Brand⸗Klock</line>
        <line lrx="1053" lry="1345" ulx="311" uly="1294">nicht anziehen wollen. Wer in ſolchem</line>
        <line lrx="1057" lry="1393" ulx="308" uly="1340">Noth⸗Fall das Band ſeiner Zungen nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1442" ulx="309" uly="1391">auffloͤſet, nicht redet, nicht warnet, nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1492" ulx="296" uly="1440">ruffet und ſchreyet, der begehet ein ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1536" type="textblock" ulx="309" uly="1488">
        <line lrx="1071" lry="1536" ulx="309" uly="1488">liches Laſter ſo wohl wider die Liebe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2175" type="textblock" ulx="291" uly="1537">
        <line lrx="1048" lry="1595" ulx="306" uly="1537">tes, als des Neben⸗Menſchens, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1635" ulx="291" uly="1585">wird ſich vor dem Richterſtuhl Gottes viel</line>
        <line lrx="1051" lry="1684" ulx="305" uly="1632">zu ſpath beklagen muͤſſen, væ mihi/ quia</line>
        <line lrx="1048" lry="1733" ulx="306" uly="1682">tacuj: Ampts halber haͤtte ich einen wacht⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1780" ulx="306" uly="1729">ſamen Hund abgeben ſollen, welcher die</line>
        <line lrx="1049" lry="1829" ulx="306" uly="1777">einbrechende Dieb mit ſeinem aubellen al⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1880" ulx="292" uly="1827">ſobald anmeldet, vertreibt und verjaget;</line>
        <line lrx="1048" lry="1926" ulx="306" uly="1876">bin aber nur geweſen ein Canis mutus non</line>
        <line lrx="999" lry="1975" ulx="353" uly="1928">yalens latrare, aiæ c. 56. darumb</line>
        <line lrx="950" lry="2026" ulx="405" uly="1974">wehe mir! wan mich an je⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2077" ulx="420" uly="2025">nem Tag der geſtrenge Rich⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2130" ulx="487" uly="2073">ter hieruͤber zu Red</line>
        <line lrx="786" lry="2175" ulx="570" uly="2123">ſtellen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="233" type="textblock" ulx="604" uly="165">
        <line lrx="1561" lry="233" ulx="604" uly="165">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1597" type="textblock" ulx="1077" uly="1544">
        <line lrx="1842" lry="1597" ulx="1077" uly="1544">kurtzer Zeit die gantze Chriſtenheit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="344" type="textblock" ulx="1198" uly="268">
        <line lrx="1787" lry="344" ulx="1198" uly="268">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="759" type="textblock" ulx="1117" uly="352">
        <line lrx="1858" lry="412" ulx="1117" uly="352">Dieſem Unheyl zeitlich vorzubiegen, werd</line>
        <line lrx="1859" lry="465" ulx="1166" uly="406">ich zeigen und erklaͤren, was fur groſſe</line>
        <line lrx="1860" lry="512" ulx="1163" uly="454">Pflicht und Schuldigkeit ein jeglicher</line>
        <line lrx="1859" lry="558" ulx="1162" uly="504">Chriſt habe zu reden, und ſeinen Neben⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="610" ulx="1160" uly="554">Menſchen zu ermahnen, wan er Aerger⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="661" ulx="1165" uly="604">nus gibt, wan er irrgehet, und ſeinen</line>
        <line lrx="1855" lry="710" ulx="1163" uly="654">Gott beleydiget. Werden wir dieſer</line>
        <line lrx="1852" lry="759" ulx="1162" uly="700">Schuldigkeit eiffrig nachkommen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="895" type="textblock" ulx="1150" uly="750">
        <line lrx="1853" lry="803" ulx="1158" uly="750">wird Gottes Ehr und das Heyl der</line>
        <line lrx="1854" lry="855" ulx="1160" uly="799">Seelen durch unſere Zung mercküch ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="895" ulx="1150" uly="848">mehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1323" type="textblock" ulx="1103" uly="920">
        <line lrx="1850" lry="997" ulx="1111" uly="920">Solutum eſt vinculum linguæ</line>
        <line lrx="1775" lry="1055" ulx="1176" uly="991">ejus, &amp; loquebatur recté.</line>
        <line lrx="1848" lry="1132" ulx="1107" uly="1054">Das Band ſeiner Zungen</line>
        <line lrx="1811" lry="1181" ulx="1125" uly="1126">ward auffgeloͤſet / und er redete</line>
        <line lrx="1631" lry="1233" ulx="1328" uly="1181">recht. Marci 7.</line>
        <line lrx="1266" lry="1323" ulx="1103" uly="1245">11I. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1546" type="textblock" ulx="1099" uly="1253">
        <line lrx="1841" lry="1308" ulx="1279" uly="1253">An alle Chriſten ſo eiffrig und</line>
        <line lrx="1841" lry="1353" ulx="1295" uly="1303">begierig waͤren, die Suͤnden</line>
        <line lrx="1842" lry="1405" ulx="1102" uly="1350">und Maͤngel ihres Naͤchſten zu verhinde⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1455" ulx="1100" uly="1400">ren und zu verbeſſeren, als bereit und fertig</line>
        <line lrx="1842" lry="1503" ulx="1100" uly="1448">ſie ſeynd,/ ſelbige zu tadlen, zu beſchnarchen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1546" ulx="1099" uly="1498">zu richten und zu verurtheilen; wuͤrde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2240" type="textblock" ulx="1096" uly="1594">
        <line lrx="1839" lry="1645" ulx="1098" uly="1594">gantz anderes Anſehen gewinnen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1696" ulx="1100" uly="1640">zum gluͤckſeeligſten Wohlſtand gebracht</line>
        <line lrx="1840" lry="1741" ulx="1099" uly="1690">werden: dan auff ſolche Weiß wuͤrde ein</line>
        <line lrx="1837" lry="1795" ulx="1097" uly="1739">jeglicher auß uns einen Apoſtel und See⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1844" ulx="1099" uly="1785">len⸗Eifferer abgeben, welcher mit unge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1889" ulx="1099" uly="1835">ſpahrter Arbeit die Suͤnder vom boͤſen ab⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1939" ulx="1099" uly="1885">mahnen, und zu allem guten anfuͤhren</line>
        <line lrx="1837" lry="1989" ulx="1099" uly="1934">wuͤrde. Aber Gott erbarms! es gehet</line>
        <line lrx="1841" lry="2034" ulx="1098" uly="1982">vielen Chriſten, wie es vielen Hunden in</line>
        <line lrx="1861" lry="2088" ulx="1097" uly="2028">den Hunds⸗Tagen gehet: ſie ſchweigen,</line>
        <line lrx="1836" lry="2137" ulx="1096" uly="2080">ſeynd ſtumm, haben zwar Maul und</line>
        <line lrx="1843" lry="2240" ulx="1099" uly="2128">Zaͤhn umb zu beiſſen und zu beſchcdigen⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2227" ulx="1752" uly="2194">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2193" type="textblock" ulx="1914" uly="158">
        <line lrx="2030" lry="207" ulx="1983" uly="158">Vo</line>
        <line lrx="2031" lry="270" ulx="1919" uly="214">tichetter u</line>
        <line lrx="2028" lry="315" ulx="1935" uly="267">a tuchen</line>
        <line lrx="2031" lry="376" ulx="1930" uly="319">eunge</line>
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1932" uly="370">ſeybt, 1</line>
        <line lrx="2031" lry="516" ulx="1939" uly="468">hinge</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1933" uly="565">undlich</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1929" uly="617">6s geſtrnfl</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1919" uly="666">rliche</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1917" uly="718">ſundhafes</line>
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1916" uly="767">dan iſttpen</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1915" uly="816">loß, wedie</line>
        <line lrx="2031" lry="910" ulx="1915" uly="868">Mund, al</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1914" uly="916">Muloz dag</line>
        <line lrx="2031" lry="1011" ulx="1917" uly="966">nicht an, d</line>
        <line lrx="2030" lry="1056" ulx="1918" uly="1014">de⸗Morder</line>
        <line lrx="2031" lry="1103" ulx="1917" uly="1066">ttis en</line>
        <line lrx="2028" lry="1153" ulx="1919" uly="1111">Brudets⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1207" ulx="1920" uly="1160">Nit en Gi</line>
        <line lrx="2031" lry="1253" ulx="1918" uly="1210">nd alen 9</line>
        <line lrx="2022" lry="1306" ulx="1922" uly="1257">witſt, ſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1352" ulx="1921" uly="1305">Bruders t</line>
        <line lrx="2004" lry="1398" ulx="1920" uly="1359">Kodn.</line>
        <line lrx="2029" lry="1449" ulx="1952" uly="1408">V. Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="1922" uly="1449">ſches Gebe</line>
        <line lrx="2031" lry="1551" ulx="1924" uly="1505">oborhand</line>
        <line lrx="2031" lry="1604" ulx="1926" uly="1549">Nbn irn</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1930" uly="1596">Crmheon</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1932" uly="1646">domit dur</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1926" uly="1698">kerſohrnee</line>
        <line lrx="2031" lry="1800" ulx="1931" uly="1743">ir nſt</line>
        <line lrx="2030" lry="1851" ulx="1933" uly="1792">Mrd u</line>
        <line lrx="2031" lry="1889" ulx="1934" uly="1849">Reſtater tun</line>
        <line lrx="2030" lry="1940" ulx="1934" uly="1894">Aam ſl</line>
        <line lrx="2031" lry="1995" ulx="1945" uly="1952">kilen tun</line>
        <line lrx="2031" lry="2048" ulx="1934" uly="1988">dr ſoge</line>
        <line lrx="2031" lry="2096" ulx="1935" uly="2043">vie ugen</line>
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="1932" uly="2094">W Brud</line>
        <line lrx="2031" lry="2193" ulx="1930" uly="2134">ghatt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="198" lry="350" ulx="0" uly="273">hols. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="147" lry="420" ulx="0" uly="362">Piegen, wed</line>
        <line lrx="130" lry="470" ulx="0" uly="418">ͤſir geſe</line>
        <line lrx="130" lry="519" ulx="1" uly="468">tein glicher</line>
        <line lrx="129" lry="560" ulx="0" uly="511">einen Mben⸗</line>
        <line lrx="128" lry="612" ulx="0" uly="566">aner Aerger⸗</line>
        <line lrx="127" lry="663" ulx="0" uly="615">, undſeinen</line>
        <line lrx="127" lry="712" ulx="0" uly="665">en wvir dieſer</line>
        <line lrx="125" lry="761" ulx="0" uly="712">ormmen, ſo</line>
        <line lrx="145" lry="808" ulx="2" uly="762">66 HHegl Der</line>
        <line lrx="125" lry="858" ulx="0" uly="811">mercklchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="121" lry="998" ulx="40" uly="936">Mplæ</line>
        <line lrx="82" lry="1053" ulx="0" uly="1005"> ſeltt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="121" lry="1141" ulx="22" uly="1071">Zungra</line>
        <line lrx="102" lry="1189" ulx="0" uly="1146">er tedete</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="115" lry="1324" ulx="0" uly="1269">Raiftin u</line>
        <line lrx="116" lry="1364" ulx="0" uly="1321">e Sooden</line>
        <line lrx="115" lry="1421" ulx="6" uly="1368">uberhinde⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1462" ulx="0" uly="1422">et und ferng</line>
        <line lrx="115" lry="1519" ulx="0" uly="1465">ſcenrchen</line>
        <line lrx="115" lry="1565" ulx="0" uly="1515"> wden</line>
        <line lrx="116" lry="1616" ulx="0" uly="1564">ſenhek gin</line>
        <line lrx="112" lry="1658" ulx="0" uly="1609">jnfen, bud</line>
        <line lrx="111" lry="1710" ulx="0" uly="1656">d gebtnch</line>
        <line lrx="110" lry="1764" ulx="0" uly="1711"> derde ,n</line>
        <line lrx="109" lry="1806" ulx="2" uly="1757">und Ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1856" ulx="0" uly="1811"> mrr unges</line>
        <line lrx="108" lry="1949" ulx="0" uly="1851">Gltnne</line>
        <line lrx="112" lry="1954" ulx="2" uly="1905">8 onhtenn</line>
        <line lrx="111" lry="2005" ulx="0" uly="1950">) geht</line>
        <line lrx="113" lry="2055" ulx="0" uly="2004">Hundenſ</line>
        <line lrx="111" lry="2107" ulx="0" uly="2053">ſchmweigen,</line>
        <line lrx="108" lry="2182" ulx="0" uly="2097">Mal u</line>
        <line lrx="112" lry="2200" ulx="44" uly="2154">ebigen</line>
        <line lrx="111" lry="2242" ulx="0" uly="2159">eſh ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="618" type="textblock" ulx="179" uly="225">
        <line lrx="913" lry="277" ulx="179" uly="225">nicht aber umb zu bellen, und ihre Stimm</line>
        <line lrx="913" lry="324" ulx="199" uly="274">u brauchen: ſie haben zehn Maͤuler und</line>
        <line lrx="914" lry="382" ulx="183" uly="325">zehn Zungen fuͤr eine, wan es Gelegen⸗</line>
        <line lrx="914" lry="429" ulx="184" uly="373">heit gibt, ihres Naͤchſten Thun und Laſ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="478" ulx="187" uly="423">ſen zu hechlen, und durch die Zaͤhn zu zie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="525" ulx="192" uly="472">hen: hingegen aber wan ein boͤſer Nach⸗</line>
        <line lrx="917" lry="571" ulx="188" uly="520">bahr, Mit⸗Buͤrger oder Verwandter</line>
        <line lrx="915" lry="618" ulx="209" uly="569">reundlich ſoll ermahnet, und ſeines Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="814" type="textblock" ulx="169" uly="666">
        <line lrx="916" lry="722" ulx="183" uly="666">gerliche Lebens⸗Arth aͤndere, und die</line>
        <line lrx="919" lry="771" ulx="169" uly="715">ſundhaffte Gewohnheit verbeſſere; als⸗</line>
        <line lrx="920" lry="814" ulx="184" uly="764">dan iſt keiner daheim, da ſeynd wir ſprach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="865" type="textblock" ulx="142" uly="812">
        <line lrx="921" lry="865" ulx="142" uly="812">loß, wie die Fiſch, ſtumm, wie die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2169" type="textblock" ulx="180" uly="862">
        <line lrx="921" lry="910" ulx="183" uly="862">Hund, als haͤtten wir keine Zung im</line>
        <line lrx="921" lry="958" ulx="180" uly="910">Mund; da geht uns unſer Neben⸗Menſch</line>
        <line lrx="922" lry="1008" ulx="184" uly="958">nicht an, da ſpricht man, wie der Bru⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1056" ulx="183" uly="1008">der⸗Möorder Cain Gen. 4. Num cuſtos fra-</line>
        <line lrx="922" lry="1101" ulx="184" uly="1056">tris wei ſum ego:? bin ich ein Huͤter meines</line>
        <line lrx="923" lry="1152" ulx="184" uly="1103">Bruders? Ja freylich, mein Chriſt! du</line>
        <line lrx="923" lry="1201" ulx="184" uly="1151">biſt ein Huͤter deines Bruders; dan dir</line>
        <line lrx="924" lry="1246" ulx="184" uly="1198">und allen Menſchen, wie du jetzt hoͤren</line>
        <line lrx="924" lry="1296" ulx="186" uly="1247">wirſt, iſt die Obſicht und Hut deines</line>
        <line lrx="925" lry="1343" ulx="185" uly="1295">Bruders von GOtt ſcharff anbefohlen</line>
        <line lrx="334" lry="1389" ulx="187" uly="1349">worden.</line>
        <line lrx="925" lry="1438" ulx="237" uly="1387">1V. Geſetzt aber, daß hiervon kein goͤtt⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1488" ulx="188" uly="1437">liches Gebott in H. Schrifft und anders⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1534" ulx="189" uly="1486">wo vorhanden waͤre/ muͤſteſt du gleichwohl</line>
        <line lrx="924" lry="1582" ulx="190" uly="1534">deinen irrgehenden Naͤchſten mit guten</line>
        <line lrx="925" lry="1631" ulx="191" uly="1582">Ermahnungen ſuchen zu recht zu bringen,</line>
        <line lrx="926" lry="1678" ulx="192" uly="1629">damit du das Gluͤck habeſt, deſſen ſonſt</line>
        <line lrx="928" lry="1727" ulx="184" uly="1677">verlohrne Seel zu gewinnen. Hoͤre, was</line>
        <line lrx="928" lry="1774" ulx="194" uly="1725">dir Chriſtus ſelber mit ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="929" lry="1826" ulx="194" uly="1776">Mund zurede Marth. 18. Si peccaverit in</line>
        <line lrx="930" lry="1870" ulx="194" uly="1824">re frater tuus, vade &amp; corripe eum inter te</line>
        <line lrx="931" lry="1926" ulx="193" uly="1871">&amp; ipſum ſolum; ſi te audierit, lucratus eris</line>
        <line lrx="930" lry="1967" ulx="195" uly="1918">fratrem tuum, fſuͤndiget dein Bruder an</line>
        <line lrx="932" lry="2018" ulx="195" uly="1967">dir, ſo gehe hin, und ſtraſſe ihn unter</line>
        <line lrx="932" lry="2065" ulx="197" uly="2015">vier Augen; hoͤrt er dich, ſo haſt du dei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2118" ulx="193" uly="2063">nen Bruder gewunnen. Alsdan haſt du</line>
        <line lrx="932" lry="2169" ulx="191" uly="2111">bey Gott ein ſo herrliche That außgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="229" type="textblock" ulx="321" uly="169">
        <line lrx="1552" lry="229" ulx="321" uly="169">Bon Ermahn⸗ und Straffung ſeines Neben⸗Menſchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="668" type="textblock" ulx="212" uly="617">
        <line lrx="935" lry="668" ulx="212" uly="617">rs geſtrafft werden, auffdaß er ſeine aͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2218" type="textblock" ulx="963" uly="192">
        <line lrx="1698" lry="231" ulx="1647" uly="194">9 *½</line>
        <line lrx="1700" lry="278" ulx="963" uly="192">tet, als wan du die koͤſtliche Seel deſes</line>
        <line lrx="1702" lry="329" ulx="964" uly="277">Naͤchſten auß dem Abgrund der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1701" lry="378" ulx="963" uly="329">gezogen, und Chriſto ihrem Erloͤſer wie⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="424" ulx="963" uly="376">der zugeſtellet hatteſt.</line>
        <line lrx="1700" lry="474" ulx="1014" uly="426">Keiner iſt, welcher im Spiel oder im</line>
        <line lrx="1703" lry="524" ulx="965" uly="473">Kauffhandel nit gern gewinnet, und ſein</line>
        <line lrx="1700" lry="573" ulx="968" uly="522">Gluͤck ſuchet; aber mein Gott! was fuͤr</line>
        <line lrx="1709" lry="622" ulx="968" uly="571">ein ſtattlicher Gewinn, was fuͤr ein groſſes</line>
        <line lrx="1702" lry="669" ulx="966" uly="620">Gluͤck iſt es, eine uͤber alle Perlen und</line>
        <line lrx="1707" lry="718" ulx="966" uly="667">Diemankten ſchoͤne und koſtbahre Seel ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="765" ulx="968" uly="717">winnen? Kaum hatten die Aſſyrier in ih⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="815" ulx="968" uly="765">rem Kriegs⸗Heer die ſchoͤne Judith erbli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="863" ulx="968" uly="814">cket, da wurden ſie dermafſen in ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="912" ulx="970" uly="863">ſtalt verliebet, daß ſie mit Verwunderung</line>
        <line lrx="1709" lry="961" ulx="971" uly="911">auffgeſchryen: Es iſt der Muͤh wohl</line>
        <line lrx="1710" lry="1007" ulx="970" uly="959">werth, daß wir Krieg fuͤhren, und die</line>
        <line lrx="1710" lry="1056" ulx="971" uly="1007">Stadt Bethulia mit Gefahr unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1105" ulx="971" uly="1056">bens belageren, wan in ſelbiger ſo ſchoͤne</line>
        <line lrx="1710" lry="1154" ulx="971" uly="1103">Weibsbilder, als die Judith iſt, gefun⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1202" ulx="973" uly="1152">den werden: ſelbige zu gewinnen, ſol</line>
        <line lrx="1710" lry="1249" ulx="973" uly="1200">uns billig keine Arbeit, kein Hunger und</line>
        <line lrx="1709" lry="1298" ulx="971" uly="1247">Durſt, keine Lebens⸗Gefahr zu hart und</line>
        <line lrx="1712" lry="1346" ulx="974" uly="1294">zu ſchwaͤr fallen. Was iſt aber ein ſterb⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1393" ulx="974" uly="1342">licher Leib der ſchoͤnen Judith gegen eine</line>
        <line lrx="1714" lry="1437" ulx="974" uly="1390">unſterbliche, und nach dem Ebenbild Got⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1487" ulx="973" uly="1440">tes gemachte allerſchoͤnſte Seel deines</line>
        <line lrx="1713" lry="1540" ulx="973" uly="1487">Neben⸗Menſchens? er iſt nur eine Feld⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1587" ulx="974" uly="1535">Blum, welche heut ſtehet und bluͤhet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1635" ulx="976" uly="1584">morgen aber ſchon zu Boden liegt und</line>
        <line lrx="1164" lry="1672" ulx="975" uly="1631">verwelcket.</line>
        <line lrx="1714" lry="1729" ulx="1029" uly="1680">V. Koͤnten wir die Seel unſeres Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1779" ulx="979" uly="1728">ſten nur einen Augenblick anſchawen, ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="1826" ulx="978" uly="1776">wuͤrde in unſeren Hertzen ein ſo ſtarcker</line>
        <line lrx="1714" lry="1873" ulx="978" uly="1823">Liebs⸗Brand alſobald auffgehen, als nie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1923" ulx="979" uly="1873">mahlen die in die ſchoͤne Judith verliebte</line>
        <line lrx="1713" lry="1970" ulx="980" uly="1920">Aſſyrier haben empfinden koͤnnen. Der</line>
        <line lrx="1720" lry="2021" ulx="980" uly="1969">H. Chryſoſtomus wuͤnſchte offentlich auff</line>
        <line lrx="1718" lry="2067" ulx="980" uly="2017">der Cantzel, daß er mit den Augen des</line>
        <line lrx="1717" lry="2120" ulx="980" uly="2065">Leibs ſtock⸗blind wuͤrde, damit ſeine</line>
        <line lrx="1716" lry="2168" ulx="979" uly="2111">Zuhoͤrer nux ein eintzigesmahl einer</line>
        <line lrx="1715" lry="2218" ulx="1257" uly="2162">DOdd 2 menſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="294" type="textblock" ulx="296" uly="189">
        <line lrx="409" lry="247" ulx="296" uly="189">396</line>
        <line lrx="1046" lry="294" ulx="298" uly="240">menſchlichen Seel moͤgten anſichtig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="831" type="textblock" ulx="301" uly="298">
        <line lrx="377" lry="336" ulx="301" uly="298">den.</line>
        <line lrx="1048" lry="390" ulx="355" uly="339">Wir wiſſen, AAl! daß die unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="438" ulx="304" uly="390">liche Schoͤnheit und Koſtbahrkeit der</line>
        <line lrx="1050" lry="489" ulx="303" uly="440">menſchlichen Seelen den H. Paulum ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="537" ulx="305" uly="489">weit gebracht habe, daß er inbruͤnſtig ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="586" ulx="305" uly="538">langt, ein Zeit lang von Chriſto abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="636" ulx="306" uly="588">dert zu werden, wan er nur dardurch eine</line>
        <line lrx="1050" lry="687" ulx="306" uly="635">Seel ſeines Mitbruders gewinnen moͤgte:</line>
        <line lrx="1051" lry="732" ulx="306" uly="686">Optabam ego ipie anathema eſle à Chriſto</line>
        <line lrx="1052" lry="781" ulx="312" uly="733">pro fratribus meis. RKom. 9. Der H. Sera⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="831" ulx="310" uly="781">pion hat ſich ſelbſten den Heyden zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="879" type="textblock" ulx="310" uly="831">
        <line lrx="1061" lry="879" ulx="310" uly="831">Schlaven verkaufft, damit er Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2196" type="textblock" ulx="241" uly="880">
        <line lrx="1051" lry="927" ulx="310" uly="880">bekaͤme, die Seelen der Heyden Chriſto zu</line>
        <line lrx="1051" lry="976" ulx="308" uly="928">gewinnen. Die Seraphiſche Jungfraw</line>
        <line lrx="1052" lry="1029" ulx="310" uly="977">Catharing Senenſis begehrte von GOtt</line>
        <line lrx="1052" lry="1073" ulx="311" uly="1024">biß zum juͤngſten Tag mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="1050" lry="1122" ulx="308" uly="1074">im fewrigen Thor der Hoͤllen geſtellt und</line>
        <line lrx="1052" lry="1171" ulx="309" uly="1123">gebrennt zu werden, damit ſie verhinderte,</line>
        <line lrx="1050" lry="1219" ulx="309" uly="1171">daß keine Seel mehr in die Hoͤll hinein</line>
        <line lrx="1050" lry="1268" ulx="310" uly="1219">kaͤme. Was nun dieſe H. Jungfraw ſo</line>
        <line lrx="1050" lry="1319" ulx="310" uly="1268">eiffrig verlangt, und nicht erhalten: was</line>
        <line lrx="1049" lry="1366" ulx="309" uly="1317">der H. Paulus, Chryſoſtomus, Serapion</line>
        <line lrx="1051" lry="1414" ulx="309" uly="1362">und andere Heilige mit ihren hitzigen Be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1464" ulx="308" uly="1413">gierden nicht haben erlangen koͤnnen, moͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1512" ulx="311" uly="1462">gen wir offt durch ein eintziges Wort,</line>
        <line lrx="1051" lry="1558" ulx="309" uly="1510">durch eine eintzige Ermahnung, durch ei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1608" ulx="310" uly="1558">ne Chriſtliche Correction gar leichtlich zu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1657" ulx="310" uly="1608">wegen bringen: Si peccaverit in te trater</line>
        <line lrx="1052" lry="1704" ulx="309" uly="1656">tuus, corripe eum, ſi te audierit, lucratus</line>
        <line lrx="1053" lry="1752" ulx="311" uly="1704">eris fratrem tuum. Alsdan ſtellet du dich</line>
        <line lrx="1051" lry="1805" ulx="312" uly="1752">gleichſam mitten im Thor der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1848" ulx="309" uly="1802">damit die Seel deines Bruders nicht ewig</line>
        <line lrx="1049" lry="1900" ulx="307" uly="1849">verlohren gehe, ſondern auffs new Chriſto</line>
        <line lrx="933" lry="1952" ulx="309" uly="1900">ihrem Heyland zugewonnen werde.</line>
        <line lrx="1049" lry="1995" ulx="363" uly="1947">VI Aber hie mangelt es den Chriſten,</line>
        <line lrx="1050" lry="2047" ulx="310" uly="1995">hie mag ich mit dem H. Bernardo wohl</line>
        <line lrx="1051" lry="2098" ulx="241" uly="2043">hertzlich ſeufftzen und auffſchreyen /. 4. ge</line>
        <line lrx="1049" lry="2142" ulx="287" uly="2094">xronſid. Heu! cadit aſina, &amp; eſt, qui ſuble-</line>
        <line lrx="1048" lry="2196" ulx="308" uly="2143">vet; perit anima, &amp; nemo eſt, qui reputet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="244" type="textblock" ulx="573" uly="182">
        <line lrx="1520" lry="244" ulx="573" uly="182">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1897" type="textblock" ulx="1095" uly="241">
        <line lrx="1844" lry="294" ulx="1095" uly="241">O verkehrter Handel! es faͤlt eine Eſelin,</line>
        <line lrx="1845" lry="344" ulx="1096" uly="292">und man hebt ſie wiederumb auff: es faͤlt</line>
        <line lrx="1845" lry="393" ulx="1098" uly="342">aber, und verdirbt eine menſchliche Seel,</line>
        <line lrx="1846" lry="443" ulx="1099" uly="391">und keiner nimbt ſich ihrer an. Obſchon</line>
        <line lrx="1848" lry="489" ulx="1101" uly="439">die Schoͤnheit der menſchlichen Seel un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="541" ulx="1100" uly="489">vergleichlich und unaußſprechlich groß iſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="594" ulx="1100" uly="538">ſie iſt doch, leyder! nicht ſtarck und maͤch⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="638" ulx="1102" uly="588">tig gnug, manchen Chriſten dahin zu ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="688" ulx="1101" uly="636">moͤgen, daß er ſich unterſtehe, die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1848" lry="736" ulx="1102" uly="685">Seel ſeines Neben⸗Menſchens durch eine</line>
        <line lrx="1847" lry="784" ulx="1102" uly="733">gute Ermahnung zu gewinnen, und von</line>
        <line lrx="1504" lry="830" ulx="1102" uly="782">der Hoͤllen zu erretten.</line>
        <line lrx="1846" lry="882" ulx="1150" uly="832">VII. So werd ich dan genoͤthiget,</line>
        <line lrx="1845" lry="930" ulx="1101" uly="878">AA! groͤbere Seiten zu ruͤhren, und</line>
        <line lrx="1843" lry="977" ulx="1100" uly="928">rundauß zu ſagen, daß alle Chriſten, keinen</line>
        <line lrx="1842" lry="1026" ulx="1100" uly="976">außgenommen, unter Straff des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1074" ulx="1099" uly="1025">ſchen Fewrs und ewiger Verdamnus,</line>
        <line lrx="1842" lry="1124" ulx="1101" uly="1073">und zwar auff vielfaͤltige Weiß verpflich⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1173" ulx="1100" uly="1123">tet und verbunden ſeynd, mit gutem</line>
        <line lrx="1843" lry="1219" ulx="1099" uly="1171">Rath und Ermahnung die Suͤnd und das</line>
        <line lrx="1839" lry="1271" ulx="1099" uly="1220">Verderben ihres Neben⸗Menſchens zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1317" ulx="1098" uly="1268">verhuͤten und abzukehren, wan ſie ſolches</line>
        <line lrx="1841" lry="1366" ulx="1099" uly="1317">mit Hoffnung einiger Frucht und ohn ih⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1413" ulx="1100" uly="1366">re ſonderliche Beſchwaͤrnus thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1462" ulx="1099" uly="1414">Dieſe iſt die außtruͤckliche Lehr aller Kir⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="1100" uly="1462">chen⸗Vaͤtteren, bevorab des H. Thoma</line>
        <line lrx="1842" lry="1558" ulx="1099" uly="1511">von Aquin in ſeiner Theologiſchen Sunma</line>
        <line lrx="1842" lry="1607" ulx="1100" uly="1560">2. 2. 4. 3 3. a. 1. allwo er den Spruch</line>
        <line lrx="1842" lry="1654" ulx="1100" uly="1606">des H. Auguͤſtini beybringt Serm. 16. de</line>
        <line lrx="1842" lry="1704" ulx="1100" uly="1658">verbis Domini: Si neglexcris corrigere,</line>
        <line lrx="1842" lry="1751" ulx="1103" uly="1704">pejor eo factus es, qui peccavit. Nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="1801" ulx="1102" uly="1753">allein machſt du dich ſchuldig der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1848" ulx="1098" uly="1802">den, welche dein Neben⸗Menſch began⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1897" ulx="1098" uly="1849">gen hat, wan du ihn nicht ermahneſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1947" type="textblock" ulx="1087" uly="1897">
        <line lrx="1838" lry="1947" ulx="1087" uly="1897">ſondern du ſelber ſuͤndigeſt noch groͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2240" type="textblock" ulx="1097" uly="1948">
        <line lrx="1473" lry="1996" ulx="1101" uly="1948">als er hat geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1838" lry="2043" ulx="1149" uly="1996">VIII. Die erſte Obligation und</line>
        <line lrx="1837" lry="2093" ulx="1099" uly="2045">Schuldigkeit ſeinen Neben⸗Menſchen zu</line>
        <line lrx="1838" lry="2146" ulx="1098" uly="2093">ermahnen, und vom Boͤſen abzuhalten,</line>
        <line lrx="1838" lry="2237" ulx="1097" uly="2142">ruhret her von der Tugend der Gerechig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2240" ulx="1797" uly="2200">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2156" type="textblock" ulx="1892" uly="235">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1921" uly="235">t, und</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1918" uly="282">iger wel</line>
        <line lrx="2031" lry="389" ulx="1919" uly="336">gernus</line>
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="1919" uly="386">ſhaldige</line>
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1921" uly="436">ins Versd</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1921" uly="488">fongen</line>
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1923" uly="536">wohl G⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="636" ulx="1927" uly="586">zugeſugee</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1930" uly="637">gen, m</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1933" uly="686">verfihſten</line>
        <line lrx="2031" lry="779" ulx="1935" uly="734">Sellt o</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1937" uly="785">winten un</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1937" uly="832">Uiit</line>
        <line lrx="2007" lry="921" ulx="1976" uly="892">en.</line>
        <line lrx="2031" lry="1019" ulx="1932" uly="979">hotten l.</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="1892" uly="1017">daren D</line>
        <line lrx="2031" lry="1118" ulx="1934" uly="1079">in anden</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1941" uly="1127">Percuſer</line>
        <line lrx="2031" lry="1212" ulx="1941" uly="1176">eht, znin</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1937" uly="1224">dan ſFo</line>
        <line lrx="2021" lry="1325" ulx="1939" uly="1273">ghe Geel</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1936" uly="1322">fichret urn</line>
        <line lrx="2031" lry="1417" ulx="1940" uly="1369">oſchc</line>
        <line lrx="2031" lry="1462" ulx="1945" uly="1418">Sealnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1941" uly="1466">ſelbige 6</line>
        <line lrx="2024" lry="1568" ulx="1991" uly="1521">o</line>
        <line lrx="1990" lry="1614" ulx="1947" uly="1565">Re</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1950" uly="1615">der Kun</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="1950" uly="1663">ſcen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1769" ulx="1950" uly="1712">de Ben</line>
        <line lrx="2023" lry="1808" ulx="1948" uly="1767">ſet wod</line>
        <line lrx="2018" lry="1856" ulx="1949" uly="1810">tte ;</line>
        <line lrx="2031" lry="1911" ulx="1951" uly="1858">Weiß</line>
        <line lrx="1993" lry="2000" ulx="1954" uly="1906">e</line>
        <line lrx="2031" lry="2007" ulx="1960" uly="1964">Glisfae</line>
        <line lrx="2028" lry="2057" ulx="1958" uly="1972">Eunn</line>
        <line lrx="2031" lry="2106" ulx="1957" uly="2062">id The</line>
        <line lrx="2026" lry="2156" ulx="1957" uly="2103">Phend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2211" type="textblock" ulx="1958" uly="2150">
        <line lrx="2031" lry="2211" ulx="1958" uly="2150">frichn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="121" lry="284" ulx="1" uly="233">keſne Eſein,</line>
        <line lrx="146" lry="338" ulx="0" uly="281">Uuff: es fit</line>
        <line lrx="121" lry="382" ulx="3" uly="331">hliche See,</line>
        <line lrx="121" lry="434" ulx="0" uly="383">Dſhon</line>
        <line lrx="121" lry="488" ulx="0" uly="432">en Seelun⸗</line>
        <line lrx="144" lry="532" ulx="0" uly="483">lch großſſt,</line>
        <line lrx="144" lry="583" ulx="0" uly="529">Eund mac⸗</line>
        <line lrx="121" lry="631" ulx="3" uly="581">hin ubet⸗</line>
        <line lrx="120" lry="681" ulx="0" uly="632">, dieſchone</line>
        <line lrx="120" lry="729" ulx="0" uly="683">o dunch eine</line>
        <line lrx="119" lry="778" ulx="0" uly="736">/, Uund bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="117" lry="877" ulx="0" uly="828">genothiget,</line>
        <line lrx="117" lry="925" ulx="1" uly="879">hren, und</line>
        <line lrx="116" lry="975" ulx="0" uly="927">ſen,uien</line>
        <line lrx="109" lry="1024" ulx="0" uly="975">das holi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1070" ulx="0" uly="1027">Verdumnus,</line>
        <line lrx="113" lry="1121" ulx="0" uly="1073">eiß varpſich⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1171" ulx="8" uly="1126">it gotemn</line>
        <line lrx="114" lry="1215" ulx="2" uly="1172">ind unddas</line>
        <line lrx="110" lry="1271" ulx="0" uly="1223">nſhens ,</line>
        <line lrx="104" lry="1321" ulx="0" uly="1269"> ſehches</line>
        <line lrx="112" lry="1364" ulx="0" uly="1314">d choh,</line>
        <line lrx="111" lry="1419" ulx="0" uly="1366">un khonen.</line>
        <line lrx="112" lry="1470" ulx="0" uly="1413"> olercir⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1516" ulx="6" uly="1464"> Wonna</line>
        <line lrx="109" lry="1565" ulx="0" uly="1518">N doa</line>
        <line lrx="107" lry="1607" ulx="0" uly="1556">4 Shrcch</line>
        <line lrx="110" lry="1653" ulx="0" uly="1607">ern, 16,</line>
        <line lrx="110" lry="1712" ulx="22" uly="1662">coftiot le,</line>
        <line lrx="109" lry="1762" ulx="0" uly="1703">i. Nht</line>
        <line lrx="108" lry="1812" ulx="0" uly="1758">der Soͤne</line>
        <line lrx="104" lry="1864" ulx="0" uly="1808">ſch beyenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1959" type="textblock" ulx="1" uly="1848">
        <line lrx="106" lry="1903" ulx="4" uly="1848">ernngneſt,</line>
        <line lrx="106" lry="1959" ulx="1" uly="1901">Np groͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="105" lry="2053" ulx="0" uly="1997">tion und</line>
        <line lrx="104" lry="2111" ulx="0" uly="2054">heſtei</line>
        <line lrx="104" lry="2156" ulx="0" uly="2105">brharcen,</line>
        <line lrx="104" lry="2205" ulx="6" uly="2151">Grechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2344" type="textblock" ulx="65" uly="2198">
        <line lrx="138" lry="2240" ulx="65" uly="2198">tH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="229" type="textblock" ulx="410" uly="165">
        <line lrx="1479" lry="229" ulx="410" uly="165">Von Ermahn⸗und Straffung ſeines Nechſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2173" type="textblock" ulx="189" uly="226">
        <line lrx="933" lry="283" ulx="192" uly="226">keit, und verbindet ſonderlich alle dieje⸗</line>
        <line lrx="936" lry="335" ulx="189" uly="278">nige, welche jemahlen durch gegebene Aer⸗</line>
        <line lrx="937" lry="385" ulx="191" uly="328">gernus oder boͤſes Einrathen, eine un⸗</line>
        <line lrx="940" lry="436" ulx="190" uly="377">ſchuldige Seel zur Sund verfüuhret und</line>
        <line lrx="943" lry="476" ulx="192" uly="423">ins Verderben geſtuͤrtzet haben. Dieſe</line>
        <line lrx="941" lry="529" ulx="193" uly="471">koͤnnen auff keine andere Weiß den ſo</line>
        <line lrx="944" lry="580" ulx="195" uly="522">wohl Gott, als dem Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="946" lry="629" ulx="199" uly="569">zugeſuͤgten Schaden erſetzen und ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="946" lry="680" ulx="200" uly="619">tzen, als wan ſie am Platz deren von ihnen</line>
        <line lrx="947" lry="725" ulx="200" uly="670">verfuͤhrten und vielleicht ewig verdambten</line>
        <line lrx="947" lry="771" ulx="200" uly="719">Seelen wiederumb andere Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="818" ulx="202" uly="765">winnen, und ſelbige durch ihre gute Er⸗</line>
        <line lrx="948" lry="920" ulx="202" uly="817">Paynangen, dem Himmel und Gott zu⸗</line>
        <line lrx="333" lry="910" ulx="267" uly="881">ren.</line>
        <line lrx="951" lry="965" ulx="248" uly="913">GOtt hatte im alten Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1009" ulx="203" uly="963">botten Levi. z24. c. daß, wer eines an⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1061" ulx="207" uly="1009">deren Vieh auch ungefehr getoͤdtet haͤtte,</line>
        <line lrx="954" lry="1108" ulx="204" uly="1058">ein anderes an die Platz geben ſolte: Qi</line>
        <line lrx="953" lry="1159" ulx="206" uly="1105">percuſſerit animal, reddet vicarium, id</line>
        <line lrx="955" lry="1203" ulx="205" uly="1152">eſt, animam pro anima. Wie viel mehr</line>
        <line lrx="955" lry="1254" ulx="207" uly="1202">dan iſt der Menſch, welcher eine unſterbli⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1302" ulx="205" uly="1251">che Seel durch ſein boͤſes Exempel ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1352" ulx="204" uly="1297">fuͤhret und getoͤdtet hat, in ſeinem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1400" ulx="206" uly="1346">ſen ſchuldig und verpflichtet, eine andere</line>
        <line lrx="955" lry="1454" ulx="207" uly="1396">Seel nach Moͤglichkeit zu gewinnen, und</line>
        <line lrx="954" lry="1496" ulx="208" uly="1443">ſelbige Gott dem Herrn darzuſtellen,</line>
        <line lrx="954" lry="1542" ulx="303" uly="1491">alſo den Schaden zu erſetzen? mit</line>
        <line lrx="954" lry="1592" ulx="244" uly="1538">eſer ſchwehren Obligaton fande ſich</line>
        <line lrx="955" lry="1638" ulx="210" uly="1589">der Koͤnig David verbunden und be⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1696" ulx="210" uly="1636">laden, nachdem er mit groͤſtem Unrecht</line>
        <line lrx="955" lry="1741" ulx="211" uly="1684">die Berſabäͤam zum Ehebruch verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1783" ulx="209" uly="1733">ret und ſein gantzes Volck geargert</line>
        <line lrx="957" lry="1840" ulx="210" uly="1781">hatte; da wuſte David keine beſſere</line>
        <line lrx="957" lry="1879" ulx="212" uly="1831">Weiß den gemachten Schaden zu er⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1937" ulx="214" uly="1877">ſetzen und der goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="957" lry="1976" ulx="214" uly="1927">Satisfaction zu geben, als wan er die</line>
        <line lrx="957" lry="2024" ulx="216" uly="1975">Suͤnder lehrete und ſelbige mit Rath</line>
        <line lrx="957" lry="2073" ulx="213" uly="2024">und That von ihren boͤſen Weegen zur</line>
        <line lrx="954" lry="2130" ulx="213" uly="2073">Tugend und zu Gott fuͤhrete: Docebo,</line>
        <line lrx="956" lry="2173" ulx="215" uly="2120">ſprach er im vierten Buß⸗Pſalmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2170" type="textblock" ulx="980" uly="175">
        <line lrx="1735" lry="216" ulx="1650" uly="175">397</line>
        <line lrx="1737" lry="273" ulx="985" uly="222">iniquos vias tuas, &amp; impii ad te conver-</line>
        <line lrx="1094" lry="311" ulx="980" uly="289">eniut.</line>
        <line lrx="1737" lry="369" ulx="1040" uly="315">Auß ſelbiger Urſachen haben die zwey</line>
        <line lrx="1738" lry="421" ulx="990" uly="366">groſſe Liechter der Catholiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1741" lry="467" ulx="993" uly="414">S. Auguſtinus und S. Paulus mit Zung</line>
        <line lrx="1741" lry="516" ulx="994" uly="462">und Feder unauffhoͤrlich getrachtet die</line>
        <line lrx="1741" lry="567" ulx="993" uly="513">unwiſſende Suͤnder zu unterweiſen, und</line>
        <line lrx="1742" lry="616" ulx="995" uly="562">ſo wohl mit ſcharffen Predigen als linden</line>
        <line lrx="1744" lry="663" ulx="997" uly="610">Ermahnungen, ſelbige von dem Weg des</line>
        <line lrx="1744" lry="709" ulx="996" uly="656">Verderbens zur Straſſen des Himmels</line>
        <line lrx="1742" lry="762" ulx="996" uly="706">zu bringen, damit ſie der ihnen obligen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="810" ulx="997" uly="755">den ſchwehren Schuldigkeiten einiges</line>
        <line lrx="1744" lry="858" ulx="997" uly="805">Gnuͤgen thaͤten, und am Platz deren</line>
        <line lrx="1747" lry="908" ulx="998" uly="854">von ihnen zuvor verderbten Seelen, newe</line>
        <line lrx="1747" lry="965" ulx="999" uly="895">Skelen gewinnen und zu Gott fuͤhren</line>
        <line lrx="1684" lry="1010" ulx="1001" uly="952">moͤgten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1049" ulx="1053" uly="994">1X Wer darff dan ſagen, daß ihm</line>
        <line lrx="1747" lry="1102" ulx="1002" uly="1043">ſein Neben⸗Menſch nit angehe, und daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1149" ulx="1005" uly="1093">er nit ſchuldig ſey, das Heil ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1196" ulx="1007" uly="1142">ders mit gutem Rath und Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1246" ulx="1004" uly="1191">gen zu befuͤrderen? das Geſatz der ſtren⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1295" ulx="1001" uly="1239">gen Gerechtigkeit verbindet und verpflich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1342" ulx="1001" uly="1289">tet dich darzu, mein Chriſt! du haſt dei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1389" ulx="1004" uly="1335">ner Neben⸗Menſchen offt mit unkeuſchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1439" ulx="1005" uly="1384">Reden und boͤſen Exempelen geaͤrgert,</line>
        <line lrx="1753" lry="1488" ulx="1003" uly="1431">zur Suͤnd verleitet und in den Todt ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1536" ulx="1003" uly="1480">ner Seelen geſtuͤrtzet; dieſen groſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1585" ulx="1003" uly="1531">Schaden biß du in deinem Gewiſſen und</line>
        <line lrx="1751" lry="1642" ulx="1003" uly="1574">unter Verluſt deiner eigenen Seel, ſchul⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1683" ulx="1004" uly="1627">dig zu erſetzen, amima pro anima; wie</line>
        <line lrx="1749" lry="1737" ulx="1004" uly="1676">kanſt du aber beſſer und leichter dieſe deine</line>
        <line lrx="1750" lry="1779" ulx="1004" uly="1726">ſchwehre Schuldigkeit entrichten und</line>
        <line lrx="1747" lry="1823" ulx="1005" uly="1775">von dir abladen, als wan du deinen</line>
        <line lrx="1751" lry="1884" ulx="1006" uly="1827">Neben⸗Menſchen, wan er irrgangen</line>
        <line lrx="1751" lry="1933" ulx="1006" uly="1874">iſt, und ein boͤſes Leben fuͤhret, mit der</line>
        <line lrx="1752" lry="1982" ulx="1006" uly="1921">Hand wiederum zur Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2022" ulx="1005" uly="1969">gen fuͤhreſt? wan du ihn ſtraffeſt und</line>
        <line lrx="1751" lry="2077" ulx="1009" uly="2019">ermahneſt, ihm die Abſchewlichkeit</line>
        <line lrx="1750" lry="2128" ulx="1007" uly="2069">ſeiner Verbrechen vor Augen legeſt, ihn</line>
        <line lrx="1751" lry="2170" ulx="1005" uly="2119">ſo lang bitteſt und anfleheſt, biß du end⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="793" type="textblock" ulx="281" uly="158">
        <line lrx="363" lry="200" ulx="315" uly="158">98</line>
        <line lrx="1031" lry="253" ulx="284" uly="166">, ſein Hertz erweicheſt und Chriſto ſeine</line>
        <line lrx="1031" lry="302" ulx="284" uly="252">Seel gewinneſt? Nemo dicat, ſpricht der</line>
        <line lrx="1029" lry="353" ulx="284" uly="302">H. Gregorius M. admonere non ſuflicio,</line>
        <line lrx="1032" lry="401" ulx="285" uly="351">adhortari idonens non ſum; ſondern ein</line>
        <line lrx="1031" lry="451" ulx="284" uly="398">jeglicher thue, was er kan und in ſeinem</line>
        <line lrx="1030" lry="497" ulx="283" uly="447">Vermoͤgen hat, nach Rath des Eccli 29.</line>
        <line lrx="1025" lry="546" ulx="282" uly="500">Recupera proximum tuum ſecundùm vir-</line>
        <line lrx="707" lry="587" ulx="283" uly="561">rutem tuamn.</line>
        <line lrx="1032" lry="646" ulx="338" uly="594">X. Ich hore dich reden, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1034" lry="695" ulx="281" uly="645">daß du die Tag deines Lebens niemahlen</line>
        <line lrx="1031" lry="742" ulx="281" uly="693">einen Menſchen geaͤrgert und durch die</line>
        <line lrx="1032" lry="793" ulx="282" uly="742">Suͤnd von Gott abgezogen habeſt; folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="841" type="textblock" ulx="282" uly="792">
        <line lrx="1050" lry="841" ulx="282" uly="792">lich im wenigften nicht ſchuldig ſeyeſt we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2162" type="textblock" ulx="280" uly="840">
        <line lrx="1034" lry="891" ulx="281" uly="840">gen ich der Urſachen, die irrgehende Seelen</line>
        <line lrx="1034" lry="938" ulx="281" uly="888">deiner Neben⸗Menſchen mit guten Er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="988" ulx="284" uly="939">mahnung wiederum zu Gott zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1042" ulx="284" uly="986">ren; wan dem alſo iſt, ſo wuͤnſche ich dir</line>
        <line lrx="1032" lry="1084" ulx="281" uly="1035">hieruͤber viel tauſendmahl Gluͤck, und erfre⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1133" ulx="283" uly="1083">we mich von Hertzen, daß dich Gott biß⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1182" ulx="281" uly="1133">hero als ein allerliebſtes Gnaden⸗Kind</line>
        <line lrx="1029" lry="1229" ulx="283" uly="1181">auff der rechten Straſſen des Himmels</line>
        <line lrx="1031" lry="1279" ulx="281" uly="1230">gefuͤhret und geleitet habe; aber eben dieſes</line>
        <line lrx="1032" lry="1330" ulx="282" uly="1279">iſt ein newer Antrieb, und eine weit kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1377" ulx="281" uly="1328">kigere Urſach, als die vorige, welche dich</line>
        <line lrx="1032" lry="1432" ulx="281" uly="1376">verpflichtet und verbindet, mit allen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1475" ulx="283" uly="1426">ten daran zu ſeyn, damit die Suͤnden die⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1524" ulx="281" uly="1474">nes Neben⸗Menſchens verhuͤtet und ſeine</line>
        <line lrx="1032" lry="1572" ulx="280" uly="1523">Seel vor dem ewigen Todt bewahret</line>
        <line lrx="398" lry="1616" ulx="282" uly="1574">werde.</line>
        <line lrx="1030" lry="1667" ulx="332" uly="1617">Warum dieſes? weilen du ſonſt nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="1719" ulx="284" uly="1666">wuͤrdig biſt von Gott in der Zahl ſeiner</line>
        <line lrx="1031" lry="1764" ulx="285" uly="1713">liebſten Gnaden⸗Kinderen gerechnet und</line>
        <line lrx="1033" lry="1814" ulx="284" uly="1765">gezehlet zu werden. Dan was waͤre das</line>
        <line lrx="1033" lry="1862" ulx="284" uly="1812">fuͤr ein ſeltzumes Kind, welches zwar</line>
        <line lrx="1034" lry="1913" ulx="284" uly="1860">ſelbſt ſeinem Vatter nichts boͤſes zufuͤgen</line>
        <line lrx="1032" lry="1962" ulx="284" uly="1908">will, aber gleichwohl darzu ſtillſchweigt,</line>
        <line lrx="1033" lry="2010" ulx="285" uly="1957">leydet und zuſehet, als waͤr es eine Sach/</line>
        <line lrx="1034" lry="2058" ulx="285" uly="2006">ſo ihm ſauber nichts angehet, wan ſein</line>
        <line lrx="1034" lry="2113" ulx="283" uly="2054">Vatter von anderen groͤblich beleydiget,</line>
        <line lrx="1036" lry="2162" ulx="283" uly="2105">gelaͤſtert, und endweder an ſeinem Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="209" type="textblock" ulx="616" uly="148">
        <line lrx="1563" lry="209" ulx="616" uly="148">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="851" type="textblock" ulx="1078" uly="207">
        <line lrx="1827" lry="265" ulx="1081" uly="207">oder aber was noch arger waͤre, an ſai⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="309" ulx="1081" uly="255">ner Ehr ſchwehrlich verletzet und verwun⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="362" ulx="1082" uly="306">det wird? in ſothanem Fall iſt ja ein</line>
        <line lrx="1829" lry="447" ulx="1081" uly="353">ehrliches Kind ſchuldig, ſs aut es kan,</line>
        <line lrx="1830" lry="455" ulx="1081" uly="406">mit der Hand ſo wohl als mit der</line>
        <line lrx="1827" lry="507" ulx="1078" uly="452">Zungen ſeines Vatters Ehr und Le⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="552" ulx="1078" uly="501">ben zu retten.</line>
        <line lrx="1826" lry="604" ulx="1131" uly="551">Umb wie viel mehr dan ſeynd wir alle</line>
        <line lrx="1828" lry="656" ulx="1082" uly="598">als rechtſchaffene Kinder Gottes verpflich⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="704" ulx="1083" uly="652">tet, wan wir ſehen oder hoͤren, daß Gott</line>
        <line lrx="1828" lry="747" ulx="1080" uly="697">unſer himmliſcher Vatter von anderen be⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="804" ulx="1081" uly="746">leydiget und erzuͤrnet werde; wan wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="851" ulx="1081" uly="794">hen oder hoͤren, daß unſere Nachbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="899" type="textblock" ulx="1083" uly="844">
        <line lrx="1840" lry="899" ulx="1083" uly="844">taglig mit haderen und zancken, mit fluchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1382" type="textblock" ulx="1080" uly="893">
        <line lrx="1834" lry="949" ulx="1084" uly="893">und Sacramentiren das gantze Hauß,</line>
        <line lrx="1828" lry="990" ulx="1083" uly="941">die gantze Gegend anfuͤllen; wan wir an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1038" ulx="1082" uly="987">ſehen oder hoͤren, daß in unſer Verwand⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1091" ulx="1080" uly="1037">ſchafft Mann und Weib wie Katzen und</line>
        <line lrx="1830" lry="1140" ulx="1080" uly="1085">Hund ſtaͤts einander in die Haaren liegen;</line>
        <line lrx="1832" lry="1189" ulx="1080" uly="1136">wan wir ſehen oder hoͤren, daß in unſer</line>
        <line lrx="1831" lry="1239" ulx="1080" uly="1185">Gegenwarth die abſcheulichſte Reden auff</line>
        <line lrx="1824" lry="1285" ulx="1081" uly="1232">die Bahn gebracht werden; mit einem</line>
        <line lrx="1828" lry="1334" ulx="1081" uly="1282">Wort, wan wir ſehen oder hoͤren, daß</line>
        <line lrx="1827" lry="1382" ulx="1081" uly="1331">Gott unſer aller Ehr⸗und Lieb⸗wurdigſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1435" type="textblock" ulx="1081" uly="1380">
        <line lrx="1845" lry="1435" ulx="1081" uly="1380">Vatter von unſerem Neben⸗Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1864" type="textblock" ulx="1080" uly="1426">
        <line lrx="1827" lry="1480" ulx="1080" uly="1426">mit taͤglichen Suͤnden verunehret, geſchan⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1527" ulx="1082" uly="1479">det, verwundet und gleichſam getoͤdtet</line>
        <line lrx="1826" lry="1575" ulx="1082" uly="1525">wird:; wie vielmehr, ſag ich, ſeynd wir als⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1623" ulx="1082" uly="1571">dan ſchuldig und verpflichtet, als rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1672" ulx="1081" uly="1621">ſene Kinder Gottes, den Mund auffzu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1719" ulx="1080" uly="1668">thuen, und zur Gegenwehr zu ſtellen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1769" ulx="1080" uly="1717">und allen moͤglichen Fleiß anzuwenden,</line>
        <line lrx="1829" lry="1819" ulx="1083" uly="1766">damit der Suͤnder gebeſſeret, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1864" ulx="1083" uly="1815">den verhuͤtet, die Ehr Gottes gerettet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1913" type="textblock" ulx="1084" uly="1863">
        <line lrx="1842" lry="1913" ulx="1084" uly="1863">und unſer himmliſcher Vatter von aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2201" type="textblock" ulx="1080" uly="1913">
        <line lrx="1826" lry="1966" ulx="1082" uly="1913">Unbild, Schmach und Wunden be⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2010" ulx="1082" uly="1960">freyet werde?</line>
        <line lrx="1830" lry="2061" ulx="1133" uly="2010">XI Etwas ſeltzames wird in den Per⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2112" ulx="1082" uly="2059">ſianiſchen Geſchichten gemeldet von dem</line>
        <line lrx="1835" lry="2201" ulx="1080" uly="2107">Sohn des Koͤnigs Croͤſus, welches wür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="681" type="textblock" ulx="1907" uly="176">
        <line lrx="2031" lry="226" ulx="1997" uly="176">O</line>
        <line lrx="2030" lry="286" ulx="1911" uly="232">Dig ſt alhi</line>
        <line lrx="2030" lry="340" ulx="1913" uly="285">gehnacht in</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1907" uly="335">nig Cid</line>
        <line lrx="2030" lry="435" ulx="1913" uly="389">Kurtzereng</line>
        <line lrx="2030" lry="485" ulx="1915" uly="432">Uiſchen n</line>
        <line lrx="2029" lry="535" ulx="1917" uly="488">gen worden</line>
        <line lrx="2031" lry="631" ulx="1923" uly="583">WnerſtZin</line>
        <line lrx="2030" lry="681" ulx="1915" uly="632">in Hffun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="732" type="textblock" ulx="1894" uly="683">
        <line lrx="2029" lry="732" ulx="1894" uly="683">findenicben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1563" type="textblock" ulx="1910" uly="732">
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1928" uly="732">auifſdau</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1918" uly="782">in di zin</line>
        <line lrx="2031" lry="929" ulx="1931" uly="880">in ſetgem</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1918" uly="929">Pli noch</line>
        <line lrx="2020" lry="1024" ulx="1926" uly="984">zw oder</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="1928" uly="1031">Wweches Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1931" uly="1125">d Sol</line>
        <line lrx="2031" lry="1221" ulx="1928" uly="1175">Mn ſein</line>
        <line lrx="2030" lry="1275" ulx="1926" uly="1222">uinbs Cot⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1326" ulx="1929" uly="1271">ſeblen, er</line>
        <line lrx="2031" lry="1365" ulx="1910" uly="1320">berlaut g</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1924" uly="1372">Dddſer</line>
        <line lrx="2030" lry="1461" ulx="1921" uly="1422">bon deine</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1931" uly="1470">wundertig</line>
        <line lrx="2031" lry="1563" ulx="1933" uly="1513">De Kint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="119" lry="279" ulx="2" uly="230">le, af ſc</line>
        <line lrx="119" lry="331" ulx="0" uly="275">ind herwun⸗</line>
        <line lrx="121" lry="374" ulx="0" uly="323">Aiſt a ein</line>
        <line lrx="119" lry="427" ulx="0" uly="377">gut es fon,</line>
        <line lrx="117" lry="470" ulx="0" uly="424">ls mit der</line>
        <line lrx="114" lry="520" ulx="2" uly="471">hr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="114" lry="619" ulx="0" uly="575">Pnd vir ale</line>
        <line lrx="116" lry="673" ulx="0" uly="627">tis berpflch⸗</line>
        <line lrx="116" lry="721" ulx="4" uly="673">1 daß Gott</line>
        <line lrx="114" lry="764" ulx="0" uly="727">nberen he⸗</line>
        <line lrx="115" lry="821" ulx="8" uly="774">won wirſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="870" ulx="0" uly="820">Nchbahren</line>
        <line lrx="114" lry="918" ulx="0" uly="870">ftnt fuchen</line>
        <line lrx="115" lry="968" ulx="0" uly="921">nge Hauß,</line>
        <line lrx="110" lry="1010" ulx="0" uly="970">hal, tplan⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1058" ulx="8" uly="1016">Dowond⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1113" ulx="7" uly="1065">Kuen und</line>
        <line lrx="110" lry="1161" ulx="0" uly="1116">brenliegen;</line>
        <line lrx="112" lry="1216" ulx="0" uly="1162">s in unſer</line>
        <line lrx="104" lry="1258" ulx="2" uly="1215">Neden auff</line>
        <line lrx="101" lry="1310" ulx="7" uly="1262">Np einen</line>
        <line lrx="107" lry="1357" ulx="0" uly="1307">ren, das</line>
        <line lrx="107" lry="1405" ulx="0" uly="1358">Wwhrdigſer</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="2" uly="1408">,Munſchen</line>
        <line lrx="106" lry="1508" ulx="0" uly="1458">tgeſchen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1556" ulx="0" uly="1506"> etctet</line>
        <line lrx="100" lry="1605" ulx="0" uly="1553">15</line>
        <line lrx="105" lry="1651" ulx="0" uly="1601">richtſche⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1699" ulx="0" uly="1649">ed auffi</line>
        <line lrx="103" lry="1753" ulx="38" uly="1698">ſtelen/</line>
        <line lrx="103" lry="1808" ulx="0" uly="1753">twenden/</line>
        <line lrx="102" lry="1845" ulx="10" uly="1803">die Cun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1900" ulx="0" uly="1850">gerettet,</line>
        <line lrx="102" lry="1944" ulx="0" uly="1893">, von elin</line>
        <line lrx="100" lry="1995" ulx="2" uly="1941">Unden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="101" lry="2094" ulx="0" uly="2042">den Per⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2146" ulx="0" uly="2095">hon den</line>
        <line lrx="102" lry="2195" ulx="1" uly="2147">ſches ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="261" type="textblock" ulx="357" uly="206">
        <line lrx="1535" lry="261" ulx="357" uly="206">Von Ermhun und Straffung ſeines Neben⸗Menſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="457" type="textblock" ulx="192" uly="261">
        <line lrx="933" lry="312" ulx="195" uly="261">dig iſt allhie zu unſerem Vorhaben bey⸗</line>
        <line lrx="934" lry="359" ulx="194" uly="311">gebracht zu werden. Nachdem gemelter</line>
        <line lrx="933" lry="410" ulx="196" uly="359">König Croͤſus in einer Feld⸗Schlacht den</line>
        <line lrx="943" lry="457" ulx="192" uly="408">Kurtzeren gezogen, und von dem Perſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="506" type="textblock" ulx="184" uly="455">
        <line lrx="944" lry="506" ulx="184" uly="455">niſchen Koͤnig Cyrus auffs Haupe geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="554" type="textblock" ulx="201" uly="506">
        <line lrx="944" lry="554" ulx="201" uly="506">gen worden, nahme er die Fuucht zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="603" type="textblock" ulx="188" uly="554">
        <line lrx="943" lry="603" ulx="188" uly="554">Reſidentz⸗Statt, und verzoge ſich in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="651" type="textblock" ulx="201" uly="602">
        <line lrx="943" lry="651" ulx="201" uly="602">innerſte Zimmer ſeiner Koͤniglicher Burg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="701" type="textblock" ulx="187" uly="651">
        <line lrx="941" lry="701" ulx="187" uly="651">in Hoffnung, allda einige Sicherheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="894" type="textblock" ulx="200" uly="700">
        <line lrx="940" lry="749" ulx="202" uly="700">finden; aber Cyrus der Obſieger folgt ihm</line>
        <line lrx="942" lry="797" ulx="200" uly="750">auff den Fuß nach, und tringt mit Gewalt</line>
        <line lrx="941" lry="844" ulx="204" uly="798">in das Zimmer, in welchem der fluͤchtige</line>
        <line lrx="941" lry="894" ulx="201" uly="845">Croͤſus ſich einfande. Nun hoͤret wunder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="993" type="textblock" ulx="184" uly="895">
        <line lrx="941" lry="952" ulx="184" uly="895">in ſelbigem Zimmer lage der Koönigliche</line>
        <line lrx="940" lry="993" ulx="185" uly="945">Printz noch ein unmuͤndiges Kind von</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1328" type="textblock" ulx="194" uly="993">
        <line lrx="938" lry="1042" ulx="198" uly="993">zwey oder drey Jahren in der Wiege,</line>
        <line lrx="940" lry="1087" ulx="200" uly="1040">welches biß dahin gantz Sprach⸗loß ge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1136" ulx="194" uly="1087">weſen: als dieſes Kind geſehen, daß</line>
        <line lrx="941" lry="1182" ulx="194" uly="1135">ein Soldat das Schwerd gezuckt,</line>
        <line lrx="943" lry="1232" ulx="195" uly="1183">um ſeinen Herrn Vatter den Croͤſus</line>
        <line lrx="942" lry="1279" ulx="194" uly="1232">umbs Leben zu bringen und nieder zu</line>
        <line lrx="941" lry="1328" ulx="195" uly="1279">ſablen, erſchrack es dermaſſen, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1375" type="textblock" ulx="161" uly="1328">
        <line lrx="939" lry="1375" ulx="161" uly="1328">uberlaut auffgeſchryen: Siſte, ne ferias ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1470" type="textblock" ulx="195" uly="1374">
        <line lrx="938" lry="1423" ulx="195" uly="1374">gottloſer Menſch! halte ein und ſtehe ab</line>
        <line lrx="939" lry="1470" ulx="195" uly="1422">von deinem Vorhaben! Durch welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1520" type="textblock" ulx="181" uly="1472">
        <line lrx="937" lry="1520" ulx="181" uly="1472">wunderliche Geſchrey das noch unmuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1568" type="textblock" ulx="189" uly="1519">
        <line lrx="938" lry="1568" ulx="189" uly="1519">dige Kind ſeinen Vatter beym Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1613" type="textblock" ulx="195" uly="1568">
        <line lrx="421" lry="1613" ulx="195" uly="1568">erhalten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1714" type="textblock" ulx="194" uly="1615">
        <line lrx="939" lry="1671" ulx="234" uly="1615">Was haben wir nun zu thun, AA! wan</line>
        <line lrx="938" lry="1714" ulx="194" uly="1664">wir Gott unſeren Vatter als rechtſchaffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1762" type="textblock" ulx="186" uly="1712">
        <line lrx="935" lry="1762" ulx="186" uly="1712">Kinder lieb habent ſollen wir gantz ſtumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2200" type="textblock" ulx="190" uly="1760">
        <line lrx="937" lry="1809" ulx="190" uly="1760">und Sprach⸗loß da ſtehen, und ungehin⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1859" ulx="194" uly="1809">dert geſchehen laſſen, daß unſer Ne⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1906" ulx="195" uly="1857">ben⸗Menſch offentliche Aergernus gebe,</line>
        <line lrx="936" lry="1954" ulx="194" uly="1906">und die Todt⸗Suͤnd als einen Dolchen</line>
        <line lrx="935" lry="2003" ulx="194" uly="1954">ergreiffe, mit welchem er Gott unſeren</line>
        <line lrx="936" lry="2051" ulx="194" uly="2002">Vatter umbs Leben bringen will? Weit</line>
        <line lrx="939" lry="2100" ulx="196" uly="2049">ſey ſolches von uns: warnen und ſtraffen,</line>
        <line lrx="938" lry="2156" ulx="195" uly="2098">ſchroͤcken und trohen, ruffen und ſchreyen</line>
        <line lrx="935" lry="2200" ulx="193" uly="2147">muͤſſen wir, Siſte, ne ferias; halte ein, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2162" type="textblock" ulx="984" uly="225">
        <line lrx="1733" lry="265" ulx="1647" uly="227">399</line>
        <line lrx="1734" lry="314" ulx="985" uly="225">Suͤnder! und ſtehe ab von deinem doc</line>
        <line lrx="1735" lry="363" ulx="984" uly="310">loſen Handel: Siſte, ne ferias: ſtecke ein</line>
        <line lrx="1737" lry="412" ulx="991" uly="360">dein Zungen⸗Schwerd, du Gokteslaͤſterer!</line>
        <line lrx="1739" lry="460" ulx="991" uly="408">du Flucher und Schwoͤhrer! du Chrab⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="510" ulx="991" uly="456">ſchneider und unkeuſcher Plauderer! ſehe,</line>
        <line lrx="1736" lry="557" ulx="992" uly="507">was du thueſt : du toͤdteſt deine eigene</line>
        <line lrx="1737" lry="604" ulx="995" uly="554">Seel, du lauffſt in das ewige Verderben;</line>
        <line lrx="1739" lry="652" ulx="993" uly="604">und, wan du alſo fortfahreſt, wird Gott</line>
        <line lrx="1738" lry="703" ulx="993" uly="651">deine Zung, wie die verdammte Zung des</line>
        <line lrx="1738" lry="753" ulx="991" uly="700">Evangeliſchen Praffers, mit dem Pech⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="800" ulx="989" uly="749">und Schwefel⸗Fewr in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1358" lry="843" ulx="991" uly="796">ſengen und brennen.</line>
        <line lrx="1736" lry="896" ulx="1041" uly="846">Auff dieſe und dergleiche Weiß muſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="946" ulx="991" uly="892">ſen wir warnen, ſchreyen und ruffen, da⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="994" ulx="991" uly="943">mit unſer Neben⸗Menſch von ſeinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1043" ulx="989" uly="990">Suͤnden abſtehe und ein beſſeres Leben</line>
        <line lrx="1736" lry="1091" ulx="987" uly="1040">annehme: hierzu verbindet und verpflich⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1142" ulx="988" uly="1090">tet uns das Geſatz derjenigen Liebe, welches</line>
        <line lrx="1736" lry="1189" ulx="990" uly="1138">wir Gott dem Herrn, als rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1737" lry="1239" ulx="991" uly="1184">Kinder ihrem Vatter, ſchuldig ſeynd zu</line>
        <line lrx="1242" lry="1286" ulx="993" uly="1239">erweiſen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1332" ulx="1041" uly="1282">XII. Zu jetzt gemelter Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1736" lry="1380" ulx="991" uly="1327">kommt noch hinzu eine andere, nemlich</line>
        <line lrx="1738" lry="1429" ulx="991" uly="1376">das Geſatz der Bruͤderlichen Liebe, Krafft</line>
        <line lrx="1735" lry="1473" ulx="988" uly="1423">weſſen alle Chriſten, als Mit⸗Glieder</line>
        <line lrx="1737" lry="1520" ulx="988" uly="1472">deſſelbigen Leibs, untereinander verbunden</line>
        <line lrx="1735" lry="1574" ulx="987" uly="1520">ſeynd, daß einer Sorg trage fur die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1623" ulx="990" uly="1570">liche Wohlfahrt des andern. So ſchawet</line>
        <line lrx="1735" lry="1672" ulx="990" uly="1620">dan, AA!auff was Weiß ihr ſchuldig</line>
        <line lrx="1733" lry="1723" ulx="988" uly="1666">ſeyd, ewren Neben⸗Menſchen von allem</line>
        <line lrx="1731" lry="1765" ulx="986" uly="1715">Boͤſen abzuhalten und zu allem Guten</line>
        <line lrx="1197" lry="1812" ulx="987" uly="1764">anzufuhren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1868" ulx="1036" uly="1812">Wan ewer Fuß eintzig und allein</line>
        <line lrx="1730" lry="1915" ulx="987" uly="1862">durch einen muthwilligen Sprung ſich</line>
        <line lrx="1732" lry="1963" ulx="985" uly="1911">verletzet, verſtauchet oder gebrochen bat,</line>
        <line lrx="1731" lry="2007" ulx="986" uly="1958">was thuen als dan die andere Glieder?</line>
        <line lrx="1731" lry="2061" ulx="986" uly="2006">ſeynd ſie muͤſſig und ohn alle Sorg, als</line>
        <line lrx="1730" lry="2111" ulx="989" uly="2057">wan ihnen der gebrochene Fuß nicht an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2162" ulx="986" uly="2104">gienge? Fuͤrwahr nein? ſondern alle ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2207" type="textblock" ulx="972" uly="2154">
        <line lrx="1733" lry="2207" ulx="972" uly="2154">ſunde Glieder machen ſich auff, dem kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2254" type="textblock" ulx="1654" uly="2211">
        <line lrx="1728" lry="2254" ulx="1654" uly="2211">cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="236" type="textblock" ulx="651" uly="177">
        <line lrx="1602" lry="236" ulx="651" uly="177">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2196" type="textblock" ulx="317" uly="201">
        <line lrx="402" lry="232" ulx="346" uly="201">00</line>
        <line lrx="1071" lry="289" ulx="318" uly="204">den Fuß beyzuſpringen, und fernes Unheil</line>
        <line lrx="1069" lry="337" ulx="319" uly="285">von ihm abzuwenden. Die Augen eilen</line>
        <line lrx="1071" lry="388" ulx="321" uly="333">alſobald dorthin, den Schaden zu ſehen;</line>
        <line lrx="1071" lry="435" ulx="324" uly="383">die Hand wollen die Wund verbinden</line>
        <line lrx="1071" lry="487" ulx="322" uly="432">und heilen, die Zung ſchreyet uͤberlaut um</line>
        <line lrx="1072" lry="535" ulx="322" uly="480">Hulff, das erblaſte Angeſicht gibt ſeinen</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="323" uly="528">Schmertzen zu verſtehen, die Bruſt achtzet</line>
        <line lrx="1071" lry="631" ulx="325" uly="580">und ſeufftzet, alle andere Glieder tragen</line>
        <line lrx="1073" lry="678" ulx="324" uly="627">ein Mitleyden, ſeynd betruͤbt und trauren⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="731" ulx="326" uly="675">daß dem Juß ein ſo urploͤtzliches Ungluͤck</line>
        <line lrx="1073" lry="780" ulx="326" uly="723">wiederfahren; verlangen auch nichts heff⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="828" ulx="324" uly="774">tiger,/ als daß derſelbe auffs baͤldigſt wieder⸗</line>
        <line lrx="688" lry="876" ulx="327" uly="826">umb geneſen werde.</line>
        <line lrx="1074" lry="926" ulx="376" uly="869">Wan in ſolchem Fall einer auß uns</line>
        <line lrx="1073" lry="978" ulx="325" uly="921">fragen wuͤrde Ihr geſunde Glieder! was</line>
        <line lrx="1072" lry="1017" ulx="326" uly="966">bekummert ihr euch wegen des krancken</line>
        <line lrx="1072" lry="1076" ulx="327" uly="1017">Fuſſes? Ihr Augen! was gehet euch der</line>
        <line lrx="1072" lry="1125" ulx="325" uly="1061">ſo weit entfernte Juß an? wer zwingt euch</line>
        <line lrx="1073" lry="1171" ulx="326" uly="1113">dem gebrochenen Fuß zu helffen? nit ihr,</line>
        <line lrx="1075" lry="1222" ulx="325" uly="1160">ſondern der Fuß ſelber hat ſich mit muth⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1267" ulx="325" uly="1212">willigem ſpringen verſuͤndiget; laß er dan</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="326" uly="1262">auch ſelber zuſchen, daß er wiederum ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1369" ulx="327" uly="1304">geheilet werde. Zung! warum biſt du fuͤr</line>
        <line lrx="1075" lry="1414" ulx="329" uly="1358">den Fuß ſo ſorgfaͤltig? er iſt uͤbel zuge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1460" ulx="327" uly="1406">richtet: iſt wahr :; aber du biſt wohl</line>
        <line lrx="1073" lry="1513" ulx="328" uly="1454">auff; ſo laß dan der Fuß ſelber auch</line>
        <line lrx="1074" lry="1564" ulx="326" uly="1503">Fleiß anwenden, daß ihm wieder beſſer</line>
        <line lrx="444" lry="1604" ulx="364" uly="1566">erde</line>
        <line lrx="1074" lry="1659" ulx="322" uly="1570">1n Wan einer auß uns ſolcher geſtalten</line>
        <line lrx="1076" lry="1701" ulx="329" uly="1649">die Leibs⸗Glieder wuͤrde anreden; was</line>
        <line lrx="1074" lry="1750" ulx="331" uly="1696">würde die Zung fuͤr eine Antwort erthei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1799" ulx="332" uly="1746">len? Du alberer Menſch! weiſt du dan</line>
        <line lrx="1076" lry="1850" ulx="333" uly="1793">nicht, daß der boͤſe FJuß unſer liebes Mit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1901" ulx="317" uly="1843">Glied ſeye,/ und wan es einem Glied nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="1950" ulx="332" uly="1892">wohl iſt, dem gantzen Leib anfange ubel zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1999" ulx="333" uly="1943">werden? weiſt du dan nit, wan wir dem</line>
        <line lrx="1076" lry="2047" ulx="333" uly="1988">krancken Juß nit zu Buͤlff kommen, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="2094" ulx="333" uly="2037">wir alle miteinander in Gefahr gerathen</line>
        <line lrx="1076" lry="2142" ulx="334" uly="2088">entweder vom kalten Brand oder von ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2196" ulx="333" uly="2135">nem anderen Ubel angeſteckt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="723" type="textblock" ulx="1118" uly="232">
        <line lrx="1872" lry="283" ulx="1119" uly="232">derbt zu werden? darumb hat uns</line>
        <line lrx="1872" lry="330" ulx="1118" uly="282">Gott mit einem allgemeinen Band der</line>
        <line lrx="1876" lry="386" ulx="1118" uly="328">Liebe dermaſſen ſtarck verbunden, daß ſich</line>
        <line lrx="1877" lry="429" ulx="1120" uly="378">ein Glied uͤber des anderen Wohlſtand</line>
        <line lrx="1876" lry="481" ulx="1120" uly="429">erfrewe; und wan nur eines in Schaden</line>
        <line lrx="1874" lry="528" ulx="1122" uly="479">oder Ungluͤck gefallen, daß im alle ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="581" ulx="1121" uly="526">ſambter Hand, auß naturlichem Mitley⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="626" ulx="1121" uly="576">den zu Huiff vommen.</line>
        <line lrx="1871" lry="679" ulx="1142" uly="624">Da habt ihr, AAl einen wahren Ab⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="723" ulx="1120" uly="673">riß und rechtes Vorbild derjenigen Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="774" type="textblock" ulx="1121" uly="721">
        <line lrx="1911" lry="774" ulx="1121" uly="721">undChriſtlicher Furſorg, welche ein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2235" type="textblock" ulx="1120" uly="770">
        <line lrx="1873" lry="818" ulx="1120" uly="770">fuͤr den anderen, wan er an der Seelen</line>
        <line lrx="1872" lry="868" ulx="1121" uly="819">gefährlich kranck lieget, und von der</line>
        <line lrx="1874" lry="919" ulx="1122" uly="868">Sund toͤdlich verwundet iſt, zu tragen</line>
        <line lrx="1874" lry="966" ulx="1121" uly="918">und zu erzeigen ſchuldig iſt: Ne exiſtimes,</line>
        <line lrx="1872" lry="1016" ulx="1120" uly="966">ſeynd die Wort Otiginis hom. q. in Zoſue „</line>
        <line lrx="1871" lry="1062" ulx="1122" uly="1014">te culpæ expertem, ſi dixcris, quid ad ine,</line>
        <line lrx="1869" lry="1111" ulx="1123" uly="1063">ſi peccet alter à perinde enim eſt, ac ſi</line>
        <line lrx="1870" lry="1160" ulx="1123" uly="1112">caput diceret pedi, quid mea refert, ſi</line>
        <line lrx="1872" lry="1211" ulx="1123" uly="1159">tu vulnereris? bilde dir nicht ein, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1260" ulx="1124" uly="1208">du ohn Suͤnd ſeyeſt, wan du ſprichſt,</line>
        <line lrx="1868" lry="1306" ulx="1123" uly="1258">was gehets mich an, wan ein ander</line>
        <line lrx="1868" lry="1357" ulx="1122" uly="1307">ſuͤndiget? dan du machſt es alſo, als wan</line>
        <line lrx="1870" lry="1409" ulx="1120" uly="1355">das Haupt zum Juß thaͤte ſagen: ich frag</line>
        <line lrx="1870" lry="1454" ulx="1123" uly="1405">nichts darnach, wan du ſchon verwundet</line>
        <line lrx="1265" lry="1502" ulx="1122" uly="1454">werdeſt.</line>
        <line lrx="1870" lry="1550" ulx="1173" uly="1500">XIII. Wan dan unſer Nachbahr oder</line>
        <line lrx="1867" lry="1598" ulx="1123" uly="1548">ein anderer Neben⸗Menſch anhebt ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1646" ulx="1125" uly="1597">aͤrgerliches Leben zu fuͤhren; wan er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1693" ulx="1125" uly="1645">lich, wie der Himmel, Sternen⸗voll iſt/</line>
        <line lrx="1870" lry="1746" ulx="1124" uly="1694">und mit polderen das Hauß unten uͤber</line>
        <line lrx="1870" lry="1794" ulx="1125" uly="1743">ſich kehren; wan er mit Worten und</line>
        <line lrx="1869" lry="1843" ulx="1125" uly="1792">Wercken allenthalben anſtoſfet, und in al⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1893" ulx="1126" uly="1840">lerhand Sunden hinein platzet, ſo erfordert</line>
        <line lrx="1871" lry="1939" ulx="1126" uly="1890">Gott und die Natur von ins, daß wir</line>
        <line lrx="1872" lry="1988" ulx="1125" uly="1936">dem ſo elenden Handel nicht muͤſſig zu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2037" ulx="1124" uly="1988">ſchauen, als wan er uns gar nit angien⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2086" ulx="1124" uly="2037">ge; ſondern unſere Zung ſoll reden und</line>
        <line lrx="1870" lry="2137" ulx="1126" uly="2084">ſich hoͤren laſſen, ſie ſoll anfangen zu kla⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2191" ulx="1122" uly="2134">gen,/ zu ermahnen, zu ſtraffen, zu ſchreyen,</line>
        <line lrx="1876" lry="2235" ulx="1839" uly="2193">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="279" type="textblock" ulx="1941" uly="161">
        <line lrx="2024" lry="279" ulx="1941" uly="220"> bſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2139" type="textblock" ulx="1912" uly="273">
        <line lrx="2029" lry="326" ulx="1941" uly="273">ponme,</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1936" uly="323">ſundige</line>
        <line lrx="2031" lry="417" ulx="1937" uly="376">wiederum</line>
        <line lrx="2031" lry="476" ulx="1931" uly="424">ſand gen</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1937" uly="473">Pfarvch</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1936" uly="522">ſen, ſor</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1941" uly="572">nſer N</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1941" uly="623">ſpricht d</line>
        <line lrx="1993" lry="723" ulx="1939" uly="687">le .</line>
        <line lrx="2022" lry="761" ulx="1940" uly="725">Eecli 7.</line>
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1974" uly="771">We</line>
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1940" uly="820">Leibs ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1945" uly="870">nehe Ns</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1948" uly="923">Pes N</line>
        <line lrx="2031" lry="1016" ulx="1939" uly="968">gliſdaß d</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1943" uly="1066">gekechte</line>
        <line lrx="2030" lry="1160" ulx="1942" uly="1115">Recho⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1206" ulx="1912" uly="1163">Sndt</line>
        <line lrx="2031" lry="1308" ulx="1943" uly="1202">ſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1943" uly="1310">oſche⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1943" uly="1357">Pecd</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1943" uly="1415">geyſet</line>
        <line lrx="2031" lry="1500" ulx="1944" uly="1463">ſur ein.</line>
        <line lrx="2031" lry="1558" ulx="1948" uly="1506">ndſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1951" uly="1555"> uscht</line>
        <line lrx="2031" lry="1655" ulx="1952" uly="1603">ites</line>
        <line lrx="2021" lry="1700" ulx="1949" uly="1657">ungen</line>
        <line lrx="2031" lry="1754" ulx="1945" uly="1702">veſchenl</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1946" uly="1747">e Han</line>
        <line lrx="2027" lry="1844" ulx="1951" uly="1796">Euünder</line>
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1951" uly="1852">ne 5</line>
        <line lrx="2031" lry="1938" ulx="1960" uly="1902">eten G</line>
        <line lrx="1993" lry="1987" ulx="1954" uly="1939">re.</line>
        <line lrx="2021" lry="2075" ulx="1955" uly="1997">nae</line>
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1966" uly="2045">chte .</line>
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="1955" uly="2088">Grſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2239" type="textblock" ulx="1952" uly="2142">
        <line lrx="2030" lry="2187" ulx="1952" uly="2142">e w</line>
        <line lrx="2030" lry="2239" ulx="1982" uly="2185">Horr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="148" lry="281" ulx="0" uly="230">tb hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="129" lry="327" ulx="0" uly="282">n Band der</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="161" lry="382" ulx="0" uly="332">den daßs ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="131" lry="429" ulx="0" uly="381">1Whkkond</line>
        <line lrx="131" lry="488" ulx="0" uly="432">Ein Schnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="128" lry="536" ulx="3" uly="483">Hin gle ge⸗</line>
        <line lrx="128" lry="579" ulx="0" uly="530">chem Mitlep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="127" lry="679" ulx="0" uly="629">tvohren Ab⸗</line>
        <line lrx="129" lry="731" ulx="0" uly="679">enigen gebe</line>
        <line lrx="126" lry="777" ulx="0" uly="728">Rein Chriſt</line>
        <line lrx="127" lry="822" ulx="0" uly="778">der Seelen</line>
        <line lrx="126" lry="874" ulx="4" uly="828">Und von der</line>
        <line lrx="127" lry="932" ulx="0" uly="880">1, i nagen</line>
        <line lrx="127" lry="964" ulx="0" uly="928">Meerilimes,</line>
        <line lrx="123" lry="1023" ulx="0" uly="976"> ge ln ſſke 1</line>
        <line lrx="122" lry="1074" ulx="10" uly="1027">Gbid ad me,</line>
        <line lrx="118" lry="1119" ulx="0" uly="1067">m elt, 1 l</line>
        <line lrx="123" lry="1162" ulx="0" uly="1116">ler kelett d</line>
        <line lrx="81" lry="1227" ulx="0" uly="1173">Gt ein,</line>
        <line lrx="124" lry="1269" ulx="16" uly="1215">du ſonchſt/</line>
        <line lrx="121" lry="1316" ulx="0" uly="1270"> ein Mer</line>
        <line lrx="122" lry="1373" ulx="5" uly="1319">Noals wan</line>
        <line lrx="123" lry="1423" ulx="0" uly="1367">Cen ic ftag</line>
        <line lrx="122" lry="1465" ulx="0" uly="1414">nverwundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="123" lry="1565" ulx="0" uly="1509">Aibchr oe</line>
        <line lrx="120" lry="1616" ulx="0" uly="1563">ae</line>
        <line lrx="119" lry="1660" ulx="0" uly="1612">ſoen tig⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1711" ulx="0" uly="1653">nencol iſt,</line>
        <line lrx="121" lry="1766" ulx="0" uly="1705">unten thet</line>
        <line lrx="120" lry="1810" ulx="0" uly="1751">Wotten un</line>
        <line lrx="121" lry="1861" ulx="0" uly="1800">, d in⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1912" ulx="0" uly="1852">ſ eſfedet</line>
        <line lrx="120" lry="1960" ulx="0" uly="1903">8, aß wir</line>
        <line lrx="121" lry="2008" ulx="0" uly="1956">t iſis ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2056" ulx="1" uly="2004">nit angien⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2110" ulx="2" uly="2047">Lreden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2106" type="textblock" ulx="1" uly="2095">
        <line lrx="6" lry="2106" ulx="1" uly="2095">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2160" type="textblock" ulx="1" uly="2095">
        <line lrx="119" lry="2160" ulx="1" uly="2095">ngen lla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2200" type="textblock" ulx="50" uly="2149">
        <line lrx="121" lry="2200" ulx="50" uly="2149">heheb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="231" type="textblock" ulx="371" uly="171">
        <line lrx="1739" lry="231" ulx="371" uly="171">Von Ermahn⸗ und Straffung ſeines Neben⸗Menſchens. 46t</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="285" type="textblock" ulx="194" uly="230">
        <line lrx="951" lry="285" ulx="194" uly="230">zu bitten und zu betten, importune op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="331" type="textblock" ulx="206" uly="278">
        <line lrx="952" lry="331" ulx="206" uly="278">portune, wie S. Paulus will, damit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="481" type="textblock" ulx="188" uly="326">
        <line lrx="950" lry="384" ulx="196" uly="326">ſuͤndige Menſch, der ſo krancke Fuß</line>
        <line lrx="948" lry="432" ulx="198" uly="377">wiederumb gebeſſert, geheiliget und ge⸗</line>
        <line lrx="946" lry="481" ulx="188" uly="426">ſund gemacht werde. Nicht allein den</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2215" type="textblock" ulx="198" uly="475">
        <line lrx="944" lry="530" ulx="198" uly="475">Pfarr⸗Herrn und anderen Seel⸗Sorge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="575" ulx="198" uly="524">ren, ſondern auch uns allen iſt von Gott</line>
        <line lrx="943" lry="625" ulx="202" uly="573">unſer Neben⸗Menſch anbefohlen worden,</line>
        <line lrx="943" lry="678" ulx="202" uly="622">ſpricht die H. Schrifft: Mandavit unicui-</line>
        <line lrx="944" lry="727" ulx="199" uly="671">que, merckts wohl, de proximo ſuo,</line>
        <line lrx="348" lry="766" ulx="202" uly="728">Ececli. 7.</line>
        <line lrx="941" lry="822" ulx="255" uly="768">Wir alle ſeynd Mit⸗Glieher eines</line>
        <line lrx="941" lry="868" ulx="199" uly="816">Leibs, ſpricht der H. Paulus; ſo iſt es ja</line>
        <line lrx="941" lry="918" ulx="201" uly="865">mehr als billig, daß einer für das Heyl</line>
        <line lrx="941" lry="967" ulx="202" uly="915">des anderen ſtandmaͤſſige Sorg trage:</line>
        <line lrx="940" lry="1016" ulx="199" uly="963">auffdaß das aͤrgerliche Leben eines Nach⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1064" ulx="203" uly="1012">bahrs oder eines Mit⸗Buͤrgers nicht den</line>
        <line lrx="941" lry="1111" ulx="203" uly="1059">gerechten Zorn Gottes uͤͤber die gantze</line>
        <line lrx="940" lry="1158" ulx="200" uly="1106">Nachbahrſchafft ziehe. Wan in einer</line>
        <line lrx="941" lry="1207" ulx="222" uly="1154">Stadt nur ein eintziger Menſch mit der</line>
        <line lrx="941" lry="1256" ulx="217" uly="1202">Peſt behafftet iſt, entſtehet eine allgemeine</line>
        <line lrx="940" lry="1302" ulx="206" uly="1250">Forcht bey jederman, und wuͤnſchet ein</line>
        <line lrx="938" lry="1352" ulx="203" uly="1298">jeglicher, daß einem ſo ſchaͤdlichen Ubel mit</line>
        <line lrx="939" lry="1400" ulx="204" uly="1346">kraͤfftigen Gegen⸗Mittelen alſobald be⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1446" ulx="200" uly="1393">gegnet werde. Auff gleiche Weiß, wan</line>
        <line lrx="937" lry="1495" ulx="199" uly="1441">naur ein eintziger Menſch in unferer Ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1545" ulx="203" uly="1490">wandſchafft oder Nachbarſchafft anhebt</line>
        <line lrx="937" lry="1592" ulx="202" uly="1539">ein unchriſtliches Leben zu fuͤhren, ſollen</line>
        <line lrx="938" lry="1639" ulx="203" uly="1586">wir uns alle bemuhen, mit guten Ermah⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1689" ulx="202" uly="1636">nungen und anderen tauglichen Mittelen,</line>
        <line lrx="935" lry="1736" ulx="202" uly="1683">welche uns die Chriſtliche Liebe gar bald an</line>
        <line lrx="935" lry="1784" ulx="202" uly="1729">die Hand geben wird, damit ein ſolcher</line>
        <line lrx="935" lry="1834" ulx="205" uly="1780">Suͤnder zu recht gebracht werde, und die</line>
        <line lrx="934" lry="1878" ulx="202" uly="1827">gantze Verwandſchafft oder Gemeinde</line>
        <line lrx="939" lry="1977" ulx="201" uly="1875">Fanen Schaden von GBtt zu erfahren</line>
        <line lrx="292" lry="1968" ulx="227" uly="1937">abe.</line>
        <line lrx="936" lry="2019" ulx="225" uly="1971">XIV. Auff alle von mir jetzt vorge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2070" ulx="204" uly="2018">brachte Urſachen hoͤre ich einen frrommen</line>
        <line lrx="934" lry="2120" ulx="202" uly="2067">Chriſten glſo antworten: Viele kenne ich,</line>
        <line lrx="932" lry="2170" ulx="200" uly="2116">welche wegen ihres unchriſtlichen Wan⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2215" ulx="271" uly="2165">Poaminicale exrſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="717" type="textblock" ulx="992" uly="220">
        <line lrx="1739" lry="325" ulx="1003" uly="220">dels wohl ſcarff moͤgten ermahnet wer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="332" ulx="1000" uly="275">den: woͤlte auch gern dieſelbige warnen,</line>
        <line lrx="1739" lry="374" ulx="999" uly="323">und mit Rath und That vom Boͤſen ab⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="426" ulx="997" uly="373">ſch roͤcken, wan nur wuͤſte, daß bey ihnen</line>
        <line lrx="1738" lry="474" ulx="995" uly="422">etwas gutes außzurichten, und nicht viel</line>
        <line lrx="1734" lry="528" ulx="996" uly="471">Schmach⸗Wort mein Lohn ſeyn wuͤrden.</line>
        <line lrx="1736" lry="577" ulx="993" uly="520">Ey, mein lieber Chriſt! wan du nit weiſt,</line>
        <line lrx="1734" lry="618" ulx="994" uly="568">ob deine Ermahnungen etwas fruchten</line>
        <line lrx="1734" lry="669" ulx="992" uly="618">werden, ſo thue wenigſtens einen Verſuch,</line>
        <line lrx="1735" lry="717" ulx="992" uly="667">du moͤgteſt durch Gottes Gnad eine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="765" type="textblock" ulx="985" uly="714">
        <line lrx="1731" lry="765" ulx="985" uly="714">Stund antreffen, und dein gewuͤnſchtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2214" type="textblock" ulx="983" uly="764">
        <line lrx="1732" lry="814" ulx="990" uly="764">Ziel erreichen; alsdan haſt du ein groſſes</line>
        <line lrx="1732" lry="860" ulx="990" uly="812">Werck der Liebe außgerichtet, und deinen</line>
        <line lrx="1729" lry="908" ulx="989" uly="861">Bruder gewonnen, lucratus eris fratrem</line>
        <line lrx="1729" lry="961" ulx="990" uly="909">tuum; alsdan haſt du eine verlohrne Seel</line>
        <line lrx="1724" lry="1008" ulx="989" uly="958">gluͤcklich auß dem Abgrund der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1057" ulx="988" uly="1005">zogen, und Gottes Ehr auff ein merckliches</line>
        <line lrx="1727" lry="1105" ulx="987" uly="1054">vermehret. Wan ſchon gber deine gute</line>
        <line lrx="1727" lry="1155" ulx="989" uly="1102">Ermahnungen zum erſtenmahl fruchtloß</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="988" uly="1151">ablauffen ſolten, muß du doch den Muth</line>
        <line lrx="1726" lry="1252" ulx="991" uly="1198">nicht ſincken laſſen, noch an der Beſſerung</line>
        <line lrx="1726" lry="1298" ulx="989" uly="1246">deines Neben⸗Menſchens verzweiffelen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="988" uly="1293">Dan was du heut nicht haſt außwircken</line>
        <line lrx="1726" lry="1397" ulx="989" uly="1342">konnen, wirſt du vielleicht morgen oder zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1447" ulx="987" uly="1391">einer anderen von Gott beſtimbter Zeit</line>
        <line lrx="1726" lry="1490" ulx="988" uly="1438">mit deſto groͤſſerer Frewd vollbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1539" ulx="987" uly="1487">nen; Qui corripit hominem, gratiam Nʒ.</line>
        <line lrx="1723" lry="1592" ulx="986" uly="1535">POSTEA inveniet apud eum. Der Baum</line>
        <line lrx="1722" lry="1641" ulx="985" uly="1583">faͤlt nicht allzeit vom erſten Hieb, muß ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="1685" ulx="985" uly="1631">doch endlich faͤllen laſſen von dem, welcher</line>
        <line lrx="1722" lry="1735" ulx="985" uly="1680">fortfahret zu hawen; alſo wird nicht ein</line>
        <line lrx="1722" lry="1779" ulx="983" uly="1729">jeglicher Suͤnder von der erſten Ermaß⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1839" ulx="985" uly="1773">nung gebeſſert; man kan doch verhoffen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1879" ulx="985" uly="1828">daß er ſich endlich nach offt wiederhohltem</line>
        <line lrx="1718" lry="1929" ulx="983" uly="1872">Zuſprechen werde uͤberreden laſſen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2006" ulx="984" uly="1923">be goͤltlichen Gnade Platz und Gehoͤr</line>
        <line lrx="1092" lry="2015" ulx="984" uly="1978">geben.</line>
        <line lrx="1692" lry="2067" ulx="1031" uly="2017">Nimmfſt du einem gantz trunckene</line>
        <line lrx="1718" lry="2119" ulx="990" uly="2027">Menſchen ſeinen Degen, e welchem *</line>
        <line lrx="1717" lry="2168" ulx="983" uly="2113">die Anweſende zu Boden legen wil, wird</line>
        <line lrx="1715" lry="2214" ulx="1306" uly="2163">Eee er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="299" type="textblock" ulx="296" uly="142">
        <line lrx="1045" lry="207" ulx="314" uly="142">402 Am vlerzehnten So</line>
        <line lrx="1067" lry="255" ulx="296" uly="193">er bich fuͤr ſeinen Feind anſehen, und deine</line>
        <line lrx="1062" lry="299" ulx="319" uly="246">Gutthat mit vielen Fluͤchen und Schelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="398" type="textblock" ulx="318" uly="294">
        <line lrx="1095" lry="357" ulx="318" uly="294">Worten belohnen; aber nach außgeſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="398" ulx="318" uly="343">ſenem Rauſch wirder dich fur ſeinen beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1519" type="textblock" ulx="305" uly="392">
        <line lrx="1060" lry="452" ulx="317" uly="392">Freund halten, und fuͤr die erwieſene</line>
        <line lrx="1058" lry="498" ulx="318" uly="440">Gutthat groͤſten Danck abſtatten: alſo</line>
        <line lrx="1059" lry="544" ulx="319" uly="490">kan es dir auch ergehen mit deinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="598" ulx="317" uly="539">ſten: heut wird er vielleicht dich als einen.</line>
        <line lrx="1057" lry="645" ulx="314" uly="588">verdrießlichen Ermahner haſſen, und von</line>
        <line lrx="1066" lry="692" ulx="311" uly="635">ſich ſtoſſen, morgen aber als einen beſten</line>
        <line lrx="682" lry="733" ulx="313" uly="686">und wohlmeinenden</line>
        <line lrx="1065" lry="791" ulx="314" uly="734">umbfangen: Qui corripit hominem, gra-</line>
        <line lrx="1036" lry="886" ulx="311" uly="782">tiam POSTEA ofree Ser⸗ a. 1 .</line>
        <line lrx="1055" lry="886" ulx="361" uly="831">Der H. Biſchoff zu Straßburg Aman⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="937" ulx="310" uly="880">dus gienge einſt auß Befelch des H. Apo⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="987" ulx="310" uly="929">ſtels Petri nach Pariß zu dem Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1032" ulx="308" uly="979">gobertus, den er zimlich ſcharff wegen ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1082" ulx="311" uly="1025">wiſſer Suͤnden ermahnet und geſtraffet:</line>
        <line lrx="1052" lry="1132" ulx="310" uly="1072">aber ſein Danck und Lohn war, daß er ins</line>
        <line lrx="1051" lry="1179" ulx="308" uly="1121">Elend ziehen, und das Biſchthum verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1227" ulx="307" uly="1170">ſen muſte; bald aber darauff gienge Koͤnig</line>
        <line lrx="1050" lry="1269" ulx="308" uly="1220">Dagobertus in ſich ſelbſten, und erkenne⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1319" ulx="305" uly="1268">te, daß ſeine Hoͤffling und Bedienten</line>
        <line lrx="1050" lry="1374" ulx="307" uly="1319">lauter Schmeichler, der H. Amandus</line>
        <line lrx="1052" lry="1421" ulx="306" uly="1367">aber ſein getreueſter Freund waͤre, welcher</line>
        <line lrx="1052" lry="1468" ulx="308" uly="1416">als ein guter Hirt fuͤr das Seelen⸗Heyl</line>
        <line lrx="1066" lry="1519" ulx="307" uly="1463">ſeines irꝛgehenden Schaͤffleins die noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1565" type="textblock" ulx="307" uly="1512">
        <line lrx="1075" lry="1565" ulx="307" uly="1512">wendige Muͤh und Sorg angewendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1809" type="textblock" ulx="303" uly="1559">
        <line lrx="1050" lry="1613" ulx="308" uly="1559">haͤtte. Darumb lieſſe er ihn alſobald nacher</line>
        <line lrx="1049" lry="1662" ulx="308" uly="1608">Hoff beruffen, und hat ihn, ſo lang er ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1712" ulx="308" uly="1657">lebet, als ſeinen beſten Seel⸗Sorger und</line>
        <line lrx="1048" lry="1767" ulx="307" uly="1703">Raths⸗Geber in hoͤchſten Ehren und</line>
        <line lrx="1049" lry="1809" ulx="303" uly="1754">Hochachtung gehalten. Bleibt alſo wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="215" type="textblock" ulx="1048" uly="147">
        <line lrx="1536" lry="215" ulx="1048" uly="147">nntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="746" type="textblock" ulx="702" uly="686">
        <line lrx="1071" lry="746" ulx="702" uly="686">Freund lieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="937" type="textblock" ulx="1076" uly="892">
        <line lrx="1254" lry="937" ulx="1076" uly="892">Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="470" type="textblock" ulx="1109" uly="218">
        <line lrx="1853" lry="265" ulx="1302" uly="218">t „ gratiam POSTEA</line>
        <line lrx="1443" lry="311" ulx="1110" uly="258">inveniet apud eum.</line>
        <line lrx="1851" lry="370" ulx="1150" uly="306">XV. Chriſtus Jeſus unſer allerliebſter</line>
        <line lrx="1849" lry="418" ulx="1109" uly="355">Heyland, welcher im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1852" lry="470" ulx="1109" uly="407">dem Stummen die angebundene Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="258" type="textblock" ulx="1110" uly="210">
        <line lrx="1491" lry="258" ulx="1110" uly="210">qui cotripit hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="664" type="textblock" ulx="1106" uly="454">
        <line lrx="1947" lry="520" ulx="1107" uly="454">auffgeloͤſet hat/ auff daß er inskuͤnfftig reht</line>
        <line lrx="1878" lry="593" ulx="1106" uly="504">redete, woͤlle uns allen kraͤfftige Gngd ver.</line>
        <line lrx="1879" lry="618" ulx="1735" uly="570">reden,</line>
        <line lrx="1854" lry="664" ulx="1107" uly="603">und nicht mehr mit unſeren Zungen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="672" type="textblock" ulx="1873" uly="651">
        <line lrx="1891" lry="672" ulx="1873" uly="651">H“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="712" type="textblock" ulx="1106" uly="650">
        <line lrx="1887" lry="712" ulx="1106" uly="650">Fehler unſeres Nachſtens tadlen und criti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="787" type="textblock" ulx="1875" uly="697">
        <line lrx="1995" lry="787" ulx="1875" uly="697">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="617" type="textblock" ulx="1107" uly="553">
        <line lrx="1722" lry="617" ulx="1107" uly="553">leyhen, daß wir forthin auch recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="761" type="textblock" ulx="1104" uly="700">
        <line lrx="1847" lry="761" ulx="1104" uly="700">ziren, ſondern mit guten Ermahnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="956" type="textblock" ulx="1102" uly="747">
        <line lrx="1858" lry="807" ulx="1102" uly="747">ſelbige zu verhinderen oder zu beſſeren uns</line>
        <line lrx="1886" lry="857" ulx="1103" uly="796">ernſtlich unterſtehen. Darzu ſoll uns an⸗.</line>
        <line lrx="1889" lry="909" ulx="1102" uly="845">treiben der unvergleichliche Schatz der .</line>
        <line lrx="1868" lry="956" ulx="1281" uly="896">die wir Chriſto unſerem Erloͤſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1095" type="textblock" ulx="1095" uly="942">
        <line lrx="1849" lry="1002" ulx="1099" uly="942">gewinnen werden; es ſoll uns antreiben</line>
        <line lrx="1841" lry="1053" ulx="1100" uly="988">unſer eigene Nutz und die Befurderung</line>
        <line lrx="1841" lry="1095" ulx="1095" uly="1036">der groͤſſeren Ehr und Glory Gottes, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1435" type="textblock" ulx="1084" uly="1084">
        <line lrx="1839" lry="1144" ulx="1099" uly="1084">ſoll uns antreiben das außdruckliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1196" ulx="1099" uly="1134">bott Chriſti unſeres Herrn; letztlich ſoll</line>
        <line lrx="1877" lry="1244" ulx="1638" uly="1193">der Liebe ſo</line>
        <line lrx="1873" lry="1294" ulx="1609" uly="1242">ſeren Neben⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1340" ulx="1084" uly="1280">Menſchen. Durch ſo ſtarcke und vielfaͤl.</line>
        <line lrx="1873" lry="1390" ulx="1099" uly="1328">tige Antrieb bewegt und angeſpohret,</line>
        <line lrx="1891" lry="1435" ulx="1100" uly="1378">wollen wir nicht allein fuͤr unſere eigene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1286" type="textblock" ulx="1098" uly="1184">
        <line lrx="1605" lry="1238" ulx="1099" uly="1184">uns ankreiben das ſuͤſſe Geſa</line>
        <line lrx="1597" lry="1286" ulx="1098" uly="1230">wohl gegen Gott, als un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1528" type="textblock" ulx="1099" uly="1423">
        <line lrx="1843" lry="1485" ulx="1099" uly="1423">ſondern auch fuͤr die Seelen unſerer Ne⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1528" ulx="1099" uly="1472">ben⸗Menſchen eiffrige Sorg tragen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1623" type="textblock" ulx="1097" uly="1521">
        <line lrx="1879" lry="1586" ulx="1099" uly="1521">Muͤh anwenden, damit wir mit ihnen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1623" ulx="1097" uly="1570">und ſie mit uns denjenigen Gott in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1671" type="textblock" ulx="1079" uly="1616">
        <line lrx="1813" lry="1671" ulx="1079" uly="1616">Ewigkeit lieben, loben und anbetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1723" type="textblock" ulx="1162" uly="1666">
        <line lrx="1873" lry="1723" ulx="1162" uly="1666">moͤgen, welcher alle Menſchen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1824" type="textblock" ulx="1210" uly="1717">
        <line lrx="1758" lry="1771" ulx="1210" uly="1717">ewigen Seeligkeit erſchaffen</line>
        <line lrx="1590" lry="1824" ulx="1359" uly="1765">hat. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="315" type="textblock" ulx="1877" uly="263">
        <line lrx="2031" lry="315" ulx="1877" uly="263">=*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="767" type="textblock" ulx="1995" uly="637">
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="2014" uly="637">8</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1995" uly="705">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1941" uly="926">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1941" uly="926">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2198" type="textblock" ulx="1911" uly="1262">
        <line lrx="2031" lry="1309" ulx="1933" uly="1262">in Ganm</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1936" uly="1313">den aemen</line>
        <line lrx="2030" lry="1453" ulx="1938" uly="1359">nn</line>
        <line lrx="2031" lry="1451" ulx="1940" uly="1411">un in</line>
        <line lrx="2030" lry="1508" ulx="1938" uly="1455">Bemnher</line>
        <line lrx="2027" lry="1551" ulx="1936" uly="1507">dr lun,</line>
        <line lrx="2029" lry="1601" ulx="1911" uly="1553">al 44.</line>
        <line lrx="2031" lry="1654" ulx="1945" uly="1602">hertigket</line>
        <line lrx="2031" lry="1700" ulx="1946" uly="1653">bgenon</line>
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1941" uly="1700">Dae</line>
        <line lrx="2030" lry="1805" ulx="1945" uly="1752">lchcoht</line>
        <line lrx="2031" lry="1847" ulx="1949" uly="1803">5) Du</line>
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1950" uly="1853">gui iate</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1952" uly="1907">ſten, ir</line>
        <line lrx="2031" lry="1997" ulx="1953" uly="1954">Ig. G</line>
        <line lrx="2031" lry="2045" ulx="1955" uly="1996">fn, bi</line>
        <line lrx="2030" lry="2093" ulx="1955" uly="2042">dd</line>
        <line lrx="2013" lry="2139" ulx="1955" uly="2090">r in</line>
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1951" uly="2144">Aooit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="127" lry="259" ulx="0" uly="207">1n 5OöIEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="141" lry="366" ulx="0" uly="303"> alenſebſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="124" lry="414" ulx="0" uly="363">en Evangeni⸗</line>
        <line lrx="125" lry="467" ulx="0" uly="413">ndere Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="142" lry="514" ulx="0" uly="459">fünftigrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="121" lry="558" ulx="0" uly="513">ge Gnnd det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="119" lry="616" ulx="0" uly="559">techk redet,</line>
        <line lrx="143" lry="661" ulx="0" uly="609">ODungen die</line>
        <line lrx="200" lry="711" ulx="0" uly="661">enundit.</line>
        <line lrx="136" lry="761" ulx="0" uly="713">MMnerungen</line>
        <line lrx="139" lry="807" ulx="3" uly="759">Geſſeren nns.</line>
        <line lrx="138" lry="855" ulx="0" uly="808">ſol uns l⸗.</line>
        <line lrx="134" lry="906" ulx="1" uly="858">Schng det</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="116" lry="955" ulx="0" uly="906">n roer</line>
        <line lrx="109" lry="996" ulx="0" uly="956">8 gatreiben</line>
        <line lrx="114" lry="1051" ulx="0" uly="1004">ofurderung</line>
        <line lrx="112" lry="1096" ulx="2" uly="1055">Gottes, es</line>
        <line lrx="112" lry="1148" ulx="0" uly="1100">Uckliche Ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1199" ulx="6" uly="1147">lettch ſcl</line>
        <line lrx="111" lry="1244" ulx="0" uly="1195">der ebe ſo</line>
        <line lrx="127" lry="1297" ulx="0" uly="1247">ren Mhen</line>
        <line lrx="104" lry="1342" ulx="0" uly="1293">nd bielfel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1399" ulx="0" uly="1343">Geſrchta,</line>
        <line lrx="107" lry="1445" ulx="0" uly="1396">ſore eſhene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="138" lry="1492" ulx="0" uly="1440">nſeter MNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="107" lry="1541" ulx="0" uly="1490">1genn ved</line>
        <line lrx="103" lry="1584" ulx="4" uly="1537">M Gene</line>
        <line lrx="106" lry="1632" ulx="0" uly="1584">tt in ale</line>
        <line lrx="126" lry="1686" ulx="0" uly="1638">anbett</line>
        <line lrx="75" lry="1736" ulx="0" uly="1688">chen ur.</line>
        <line lrx="45" lry="1787" ulx="0" uly="1736">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="244" type="textblock" ulx="520" uly="151">
        <line lrx="1468" lry="244" ulx="520" uly="151">Ven den armen Seelen im Fegfewr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="232" type="textblock" ulx="1575" uly="163">
        <line lrx="1706" lry="232" ulx="1575" uly="163">0;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="323" type="textblock" ulx="187" uly="266">
        <line lrx="1712" lry="323" ulx="187" uly="266">832 183..- S 84-- SS28r: F253.: „S 3 e3.: : PFrE-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="549" type="textblock" ulx="252" uly="338">
        <line lrx="1636" lry="454" ulx="252" uly="338">Am bierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1642" lry="549" ulx="423" uly="451">Veon den armen Seelen im Fegfeww.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="693" type="textblock" ulx="279" uly="558">
        <line lrx="1552" lry="624" ulx="434" uly="558">FFFI H FE MAMM..</line>
        <line lrx="1549" lry="693" ulx="279" uly="632">Samaritanus, videns eum, miſericordiâ motus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="793" type="textblock" ulx="195" uly="694">
        <line lrx="1723" lry="793" ulx="195" uly="694">Ein Samaritan / da er ihn ſahe / ward zur Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="936" type="textblock" ulx="628" uly="771">
        <line lrx="1182" lry="853" ulx="714" uly="771">bewegt. Lac. 10.</line>
        <line lrx="1214" lry="936" ulx="628" uly="861">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1035" type="textblock" ulx="200" uly="932">
        <line lrx="1689" lry="1035" ulx="200" uly="932">Man ſoll ſich uͤber die arme Seelen im Fegfewr erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1103" type="textblock" ulx="192" uly="1047">
        <line lrx="938" lry="1103" ulx="192" uly="1047">1. Wα7 S mangelet, Gott ſey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1300" type="textblock" ulx="192" uly="1103">
        <line lrx="939" lry="1152" ulx="346" uly="1103">danckt, heutiges Tags im we⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1201" ulx="364" uly="1149">nigſten nicht bey den Chriſten</line>
        <line lrx="939" lry="1247" ulx="397" uly="1199">an miltreichen und guthertzi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1300" ulx="192" uly="1246">gen Samaritanen, welche taͤglich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1344" type="textblock" ulx="199" uly="1294">
        <line lrx="964" lry="1344" ulx="199" uly="1294">den armen und nothleydenden Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1447" type="textblock" ulx="198" uly="1341">
        <line lrx="952" lry="1398" ulx="200" uly="1341">ihre freygekige Hand außſtrecken, und</line>
        <line lrx="940" lry="1447" ulx="198" uly="1344">rer viele Gutthaten auß Chriſtmilteſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1535" type="textblock" ulx="187" uly="1438">
        <line lrx="962" lry="1489" ulx="200" uly="1438">Barmhertzigkeit erweiſen: Vui miſericor-</line>
        <line lrx="940" lry="1535" ulx="187" uly="1486">diæ lunt, quorum pietstes non defuerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1585" type="textblock" ulx="205" uly="1530">
        <line lrx="940" lry="1585" ulx="205" uly="1530">Eceli. 44. Sie ſeynd Maͤnner der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1637" type="textblock" ulx="185" uly="1582">
        <line lrx="940" lry="1637" ulx="185" uly="1582">hertzigkeit, deren Frommigkeit nie hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2169" type="textblock" ulx="201" uly="1631">
        <line lrx="941" lry="1684" ulx="202" uly="1631">abgenommen. Mancher Herr, manche</line>
        <line lrx="942" lry="1731" ulx="202" uly="1679">Dame in dieſer Stadt verſtehet treff⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1777" ulx="203" uly="1724">ſich wohl auff jene Kunſt, von welcher der</line>
        <line lrx="940" lry="1829" ulx="206" uly="1779">H. David Malm. 40. redet: Reatus,</line>
        <line lrx="944" lry="1875" ulx="207" uly="1824">qui iatelligit ſuper egenum &amp; paupe⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1917" ulx="207" uly="1872">tem, in die mala liberabit eum Domi-</line>
        <line lrx="946" lry="1976" ulx="206" uly="1917">nus. iele Spitaͤhler fuͤr die Kran⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2023" ulx="211" uly="1968">cken, viele Zucht⸗ und Armen⸗Haͤuſer</line>
        <line lrx="945" lry="2070" ulx="207" uly="2015">ſeynd durch die Chriſtliche Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2119" ulx="207" uly="2065">keit in groſſen Staͤdten erhawet und</line>
        <line lrx="960" lry="2169" ulx="201" uly="2111">Guffgerichtet, in welchen die Juwoͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1154" type="textblock" ulx="982" uly="1036">
        <line lrx="1725" lry="1107" ulx="985" uly="1036">fleiſſig verſorget, und wohl verpfleget wer⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1154" ulx="982" uly="1104">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1394" type="textblock" ulx="986" uly="1150">
        <line lrx="1724" lry="1200" ulx="1035" uly="1150">Dieſes iſt allein zu verwunderen, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1252" ulx="988" uly="1199">ein eintziges, und zwar allgemeines Spi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1295" ulx="988" uly="1246">tahl, daß ein eintziges, und zwar groͤſtes</line>
        <line lrx="1727" lry="1344" ulx="986" uly="1294">Zucht⸗ und Armen⸗Hauß, deßgleichen</line>
        <line lrx="1728" lry="1394" ulx="986" uly="1340">die Welt an Groͤſſe und Weitlauffigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1438" type="textblock" ulx="980" uly="1388">
        <line lrx="1728" lry="1438" ulx="980" uly="1388">niemahlen geſehen hat, von vielen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1536" type="textblock" ulx="985" uly="1437">
        <line lrx="1729" lry="1495" ulx="987" uly="1437">gar auſſer Acht gelaſſen, und in Vergeß</line>
        <line lrx="1728" lry="1536" ulx="985" uly="1485">geſtellt werde. Ich rede von einem ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1584" type="textblock" ulx="970" uly="1533">
        <line lrx="1729" lry="1584" ulx="970" uly="1533">chen Spitahl, Zucht⸗ und Armen⸗Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2213" type="textblock" ulx="986" uly="1582">
        <line lrx="1728" lry="1633" ulx="986" uly="1582">in welchem wuͤrcklich ſehr viele nothley⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1681" ulx="990" uly="1630">dende Kaͤyſer, Koͤnig und Fuͤrſten, viele</line>
        <line lrx="1728" lry="1731" ulx="988" uly="1677">Paͤbſt, Biſchoͤff und Cardinal, viele blut⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1779" ulx="988" uly="1726">arme und ſchwache Buͤrgermeiſter, Raths⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1827" ulx="992" uly="1773">Herren, Kauffleuth, Buͤrger und Hand⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1874" ulx="993" uly="1823">wercker, viele zuvor anſehnliche Frawen,</line>
        <line lrx="1767" lry="1920" ulx="993" uly="1870">Buͤrgerinnen und andere Weibs⸗Bilder,</line>
        <line lrx="1732" lry="1971" ulx="993" uly="1919">ſo in dieſer Stadt vor wenig Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2019" ulx="995" uly="1966">wohnet haben, ſich, leyder! nunmehrs</line>
        <line lrx="1732" lry="2068" ulx="994" uly="2014">auffhalten, und auff harte und grawſa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2119" ulx="995" uly="2062">me Weiß geqgaͤlet und gepeiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2163" ulx="991" uly="2111">den. Ich rede von keinen anderen Kran⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2213" ulx="1293" uly="2161">Cee 2 cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2156" type="textblock" ulx="291" uly="162">
        <line lrx="379" lry="202" ulx="295" uly="162">404</line>
        <line lrx="1045" lry="251" ulx="304" uly="202">cken und Armen, als von den allerarm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="305" ulx="301" uly="253">ſten und hoͤchſte Noth leydenden Seelen</line>
        <line lrx="1048" lry="355" ulx="304" uly="302">im Fegfewr, welche, obſchon Zeit ihres</line>
        <line lrx="1048" lry="404" ulx="304" uly="351">ſterblichen Lebens groſſe Reichthumben</line>
        <line lrx="1048" lry="452" ulx="303" uly="400">beſeſſen, groſſe Ehren⸗Aempter vertrot⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="500" ulx="302" uly="449">ten, groſſe Kauffmanſchafft getrieben,</line>
        <line lrx="1047" lry="550" ulx="303" uly="497">groſſe Haußhaltungen gefuͤhret haben,</line>
        <line lrx="1048" lry="599" ulx="304" uly="549">dannoch durch den moͤrderiſchen Todt der⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="646" ulx="304" uly="595">geſtalt zugerichtet, gepluͤndert und berau⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="696" ulx="303" uly="645">bet worden, daß ſie vor Gottes Gericht</line>
        <line lrx="1044" lry="746" ulx="304" uly="695">gantz arm, ſchwach und kranck, darzu</line>
        <line lrx="1042" lry="793" ulx="304" uly="741">mit vielen noch nicht außgetheilten Wun⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="842" ulx="303" uly="791">den behafftet erſchienen, und deßwegen von</line>
        <line lrx="1045" lry="891" ulx="304" uly="839">der goͤttlichen Gerechtigkeit in das groſſe</line>
        <line lrx="1045" lry="947" ulx="304" uly="888">Spitahl, Zucht⸗ und Armen⸗Hauß des</line>
        <line lrx="1044" lry="995" ulx="304" uly="936">erſchroͤcklichen Fegfewrs ſeynd verwieſen</line>
        <line lrx="1044" lry="1035" ulx="302" uly="988">worden. Ach! wie hart und erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="1043" lry="1094" ulx="302" uly="1035">werden dieſe arme Seelen dorten gehalten</line>
        <line lrx="1043" lry="1135" ulx="302" uly="1085">und verpfleget! wie ſcharff und ungnaͤdig</line>
        <line lrx="1043" lry="1183" ulx="301" uly="1133">werden ſie gezuͤchtiget! Warlich ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1040" lry="1231" ulx="300" uly="1179">gefallen unter die grawſamſte Moͤrder,</line>
        <line lrx="1038" lry="1280" ulx="301" uly="1229">auff einem fewrigen Beth muͤſſen ſie alle</line>
        <line lrx="1040" lry="1328" ulx="301" uly="1278">miteinander vor lieb nemmen, ihre Deck</line>
        <line lrx="1041" lry="1377" ulx="299" uly="1323">ſeynd die gluͤende Kohlen, ihre Kleyder</line>
        <line lrx="1042" lry="1432" ulx="298" uly="1372">ſeynd lauter Fewr und Flamm/ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1475" ulx="298" uly="1424">nung iſt mitten unter den Teuffelen, ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="1528" ulx="296" uly="1470">Taffel⸗Muſic iſt ein erbaͤrmliches Heulen</line>
        <line lrx="1036" lry="1563" ulx="298" uly="1520">und Weinen: Miſeremini mei, miſeremini</line>
        <line lrx="1035" lry="1620" ulx="297" uly="1569">mei ſaltem vos amici mei. Ihren beſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1667" ulx="295" uly="1615">Troſt und Hoffnung haben ſie auff uns</line>
        <line lrx="1032" lry="1717" ulx="295" uly="1662">ihren hinterlaſſenen Erben, Freunden und</line>
        <line lrx="1032" lry="1765" ulx="295" uly="1712">Nachfolgeren geſetzet, nit zweifflende, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1813" ulx="294" uly="1763">wir uns endlich uͤber ſie erbarmen, guther⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1861" ulx="292" uly="1812">tzige Samaritanen abgeben, ihre Wun⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1908" ulx="293" uly="1861">den verbinden, Oel und Wein des lang</line>
        <line lrx="1031" lry="1966" ulx="293" uly="1908">gewuͤnſchten Troſtes darzu gieſſen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2008" ulx="293" uly="1958">ſie baͤldigſt auß den grawſamſten Peinen</line>
        <line lrx="1027" lry="2064" ulx="292" uly="2008">errettet werden. Wie kombſt dan, AA!</line>
        <line lrx="1029" lry="2105" ulx="292" uly="2055">daß wir ſo ſelten an dieſe arme, und in</line>
        <line lrx="1028" lry="2156" ulx="291" uly="2104">Kuſſerſter Quaal ſteckende Seelen geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="210" type="textblock" ulx="573" uly="148">
        <line lrx="1268" lry="210" ulx="573" uly="148">Am vierzehnten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="361" type="textblock" ulx="1093" uly="157">
        <line lrx="1519" lry="219" ulx="1281" uly="157">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1843" lry="268" ulx="1093" uly="211">cken, da wir doch gegen andere noch leben⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="318" ulx="1095" uly="260">de Armen ein ſo miltreiches und barmher⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="361" ulx="1097" uly="310">tziges Hertz erweiſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="475" type="textblock" ulx="1166" uly="397">
        <line lrx="1764" lry="475" ulx="1166" uly="397">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1038" type="textblock" ulx="1098" uly="502">
        <line lrx="1842" lry="561" ulx="1098" uly="502">Sey es mir erlaubet, AA! daß ich in dieſer</line>
        <line lrx="1844" lry="604" ulx="1146" uly="553">Predig ein Fuͤrſprecher und Advocat</line>
        <line lrx="1845" lry="652" ulx="1147" uly="603">dieſer armen Seelen werde, und weilen</line>
        <line lrx="1843" lry="706" ulx="1145" uly="650">ſie nicht ſelber, wie andere Bettler, euch</line>
        <line lrx="1843" lry="754" ulx="1143" uly="701">ihren elenden Stand vor Augen ſtellen</line>
        <line lrx="1841" lry="804" ulx="1144" uly="748">koͤnnen, ich an ihr Platz vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1840" lry="850" ulx="1144" uly="797">Urſachen beybringen, welche einen</line>
        <line lrx="1837" lry="908" ulx="1145" uly="846">Gott⸗liebenden Chriſten billig zu einem</line>
        <line lrx="1839" lry="949" ulx="1143" uly="893">Mitleyden und zur Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="997" ulx="1143" uly="943">gen die arme Seelen im Fegfewr bewe⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1038" ulx="1142" uly="991">gen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1211" type="textblock" ulx="1095" uly="1081">
        <line lrx="1835" lry="1146" ulx="1095" uly="1081">Samaritanus, videns eum, miſe-</line>
        <line lrx="1677" lry="1211" ulx="1249" uly="1154">ricordiâ motus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2218" type="textblock" ulx="1077" uly="1235">
        <line lrx="1830" lry="1308" ulx="1090" uly="1235">Ein Samaritan / da er ihn</line>
        <line lrx="1794" lry="1377" ulx="1124" uly="1305">ſahe / ward zur Barmher⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1443" ulx="1178" uly="1376">tzigkeit bewegt. Luc. 10.</line>
        <line lrx="1829" lry="1557" ulx="1087" uly="1471">I1. WAn ich heut bey gar unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1580" ulx="1260" uly="1532">tzigen und Stein⸗harten Men⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1631" ulx="1085" uly="1576">ſchen zu predigen haͤtte, wie S. Stepha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1679" ulx="1083" uly="1627">nus in den Geſchichten der Apoſtelen Ac?.</line>
        <line lrx="1827" lry="1723" ulx="1083" uly="1675">7. da er ſprache: Darãâ cervice &amp; incircum-</line>
        <line lrx="1822" lry="1772" ulx="1082" uly="1724">ciſis cordibas vos ſemper Spiritui ſancto reſi-</line>
        <line lrx="1824" lry="1824" ulx="1084" uly="1771">ſtitis: Ihr ſeyt hartnaͤckig, und habt ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1874" ulx="1082" uly="1818">unbeſchnittenes Hertz, ihr widerſetzet euch</line>
        <line lrx="1821" lry="1921" ulx="1081" uly="1868">immerzu dem H. Geiſt: ſo wuͤrde ich eine</line>
        <line lrx="1823" lry="1969" ulx="1079" uly="1918">gantz andere Redens⸗Arth gebraucht, als</line>
        <line lrx="1819" lry="2018" ulx="1078" uly="1964">jetzt brauchen werd, umb meine Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1821" lry="2063" ulx="1079" uly="2012">zur Barmhertzigkeit gegen die arme See⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2122" ulx="1078" uly="2062">len im Fegfewr zu bewegen: ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1819" lry="2218" ulx="1077" uly="2106">der Erden in Gottes Nahmen gebieren⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2205" ulx="1775" uly="2175">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="506" type="textblock" ulx="1898" uly="207">
        <line lrx="2030" lry="270" ulx="1898" uly="207">diſ ſe ſicht</line>
        <line lrx="2030" lry="311" ulx="1899" uly="258">und ihren</line>
        <line lrx="2029" lry="369" ulx="1902" uly="313">wie ſie giiſ,</line>
        <line lrx="2031" lry="417" ulx="1904" uly="363">grarsſaint</line>
        <line lrx="2031" lry="464" ulx="1905" uly="410">hrem gfftl</line>
        <line lrx="2031" lry="506" ulx="1906" uly="460">und Sho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2183" type="textblock" ulx="1907" uly="511">
        <line lrx="2031" lry="554" ulx="1907" uly="511">den vntee</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1910" uly="558">koͤnten ih</line>
        <line lrx="2031" lry="659" ulx="1914" uly="612">Kercktr ſon</line>
        <line lrx="2031" lry="705" ulx="1914" uly="668">ren/ in w</line>
        <line lrx="2031" lry="758" ulx="1916" uly="714">get uib get</line>
        <line lrx="2020" lry="809" ulx="1917" uly="759">entſehihen</line>
        <line lrx="2029" lry="859" ulx="1918" uly="809">durhenn ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="907" ulx="1920" uly="859">ches Epette</line>
        <line lrx="2031" lry="955" ulx="1921" uly="906">lepol, , de</line>
        <line lrx="2030" lry="1006" ulx="1921" uly="958">Den aber ,e</line>
        <line lrx="2031" lry="1053" ulx="1917" uly="1004">Digenned</line>
        <line lrx="2023" lry="1101" ulx="1918" uly="1060">ſa denen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1152" ulx="1921" uly="1102">Woden</line>
        <line lrx="2031" lry="1204" ulx="1928" uly="1152">to, hoh</line>
        <line lrx="2031" lry="1249" ulx="1920" uly="1197">Etait mi⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1918" uly="1246">Wu ſoli</line>
        <line lrx="2031" lry="1342" ulx="1921" uly="1300">ſichts ande</line>
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="1923" uly="1350">Awen S</line>
        <line lrx="2031" lry="1448" ulx="1929" uly="1392">den hin</line>
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1923" uly="1439">Denß ont</line>
        <line lrx="2031" lry="1549" ulx="1924" uly="1487">hrſſo ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1589" ulx="1927" uly="1533">Perden</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="1930" uly="1588">Urhenc</line>
        <line lrx="2030" lry="1692" ulx="1930" uly="1640">nd eſvige</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1930" uly="1682">Als dee</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1930" uly="1737">Und heff</line>
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="1930" uly="1787">derden ſ</line>
        <line lrx="2008" lry="1928" ulx="1931" uly="1828">ſſe</line>
        <line lrx="1984" lry="1927" ulx="1934" uly="1876">ſſſr.</line>
        <line lrx="2029" lry="1985" ulx="1941" uly="1936">I. D</line>
        <line lrx="2031" lry="2074" ulx="1987" uly="2004">S</line>
        <line lrx="1996" lry="2074" ulx="1950" uly="2037">gentnli</line>
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1936" uly="2037">Gar</line>
        <line lrx="2029" lry="2183" ulx="1937" uly="2121">heftderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="126" lry="267" ulx="0" uly="217">e hoch leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="127" lry="323" ulx="0" uly="268">nd bartnher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="83" lry="477" ulx="0" uly="404">halts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="122" lry="566" ulx="0" uly="512">Fichindieer</line>
        <line lrx="124" lry="608" ulx="0" uly="565">Und Adroent</line>
        <line lrx="124" lry="658" ulx="0" uly="617">, und welen</line>
        <line lrx="123" lry="713" ulx="0" uly="662">Bettler,euch</line>
        <line lrx="121" lry="761" ulx="0" uly="713">Augen ſtelen</line>
        <line lrx="120" lry="812" ulx="5" uly="762">hefnunfftige</line>
        <line lrx="119" lry="859" ulx="0" uly="813">vache einen</line>
        <line lrx="117" lry="909" ulx="0" uly="862">Cig Neinen</line>
        <line lrx="118" lry="959" ulx="0" uly="910">ptkuirge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1008" ulx="0" uly="959">geior bete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="113" lry="1170" ulx="0" uly="1095">in, miſe⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1225" ulx="0" uly="1170">ſ,</line>
        <line lrx="88" lry="1392" ulx="0" uly="1324">enhher⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1447" ulx="0" uly="1412">6. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="107" lry="1547" ulx="0" uly="1500">artnhet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1596" ulx="0" uly="1549">ent Mete⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1595">Sreh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1702" ulx="0" uly="1645">ſelen 4.</line>
        <line lrx="104" lry="1741" ulx="0" uly="1701">N incircom⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1801" ulx="0" uly="1734">rcortl⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1846" ulx="0" uly="1794">d rein</line>
        <line lrx="99" lry="1896" ulx="0" uly="1839">eet euch</line>
        <line lrx="99" lry="1940" ulx="0" uly="1893">deicheine</line>
        <line lrx="100" lry="1993" ulx="0" uly="1936">ucht, ls</line>
        <line lrx="97" lry="2051" ulx="0" uly="1982">1uheta</line>
        <line lrx="97" lry="2094" ulx="0" uly="2043">nme Oee</line>
        <line lrx="96" lry="2140" ulx="0" uly="2088">i) wurde</line>
        <line lrx="95" lry="2193" ulx="11" uly="2137">gebiten,</line>
        <line lrx="95" lry="2226" ulx="62" uly="2175">hoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="425" type="textblock" ulx="135" uly="169">
        <line lrx="1384" lry="228" ulx="525" uly="169">Ven den armen Seelen im Fegfewr.</line>
        <line lrx="925" lry="278" ulx="181" uly="223">daß ſie ſich mitten voneinander zerſpalten,</line>
        <line lrx="926" lry="326" ulx="181" uly="275">und ihren Rachen weit auffſperren ſolte,</line>
        <line lrx="928" lry="375" ulx="154" uly="325">wie ſie gethan hat am 16. damit die</line>
        <line lrx="929" lry="425" ulx="135" uly="375">grawſame Fammen des Fegfewrs mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2164" type="textblock" ulx="185" uly="422">
        <line lrx="932" lry="473" ulx="189" uly="422">ihrem gifftigen Dampff und dicken Pech⸗</line>
        <line lrx="931" lry="521" ulx="190" uly="470">und Schwefel⸗Geſtanck allen Anweſen⸗</line>
        <line lrx="932" lry="570" ulx="185" uly="519">den unter die Naſen und Augen ſchlagen</line>
        <line lrx="935" lry="620" ulx="194" uly="568">koͤnten; ich wuͤrde den gantzen fewrigen</line>
        <line lrx="934" lry="668" ulx="193" uly="617">Kercker ſampt allen hoͤlliſchen Geſpenſte⸗</line>
        <line lrx="935" lry="717" ulx="192" uly="669">ren, von welchen die arme Seelen gepla⸗</line>
        <line lrx="931" lry="766" ulx="194" uly="717">get und gepeiniget werden, lebhafft zum</line>
        <line lrx="932" lry="815" ulx="194" uly="764">entſetzlichen Beyſpiel vorſtellen, damit</line>
        <line lrx="933" lry="866" ulx="194" uly="813">durch ein ſo erbaͤrmliches und erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="933" lry="911" ulx="196" uly="863">ches Spectakel meine Zuhoͤrer zum Mit⸗</line>
        <line lrx="932" lry="964" ulx="193" uly="910">leyden zu den armen Seelen bewegt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1009" ulx="193" uly="956">den; aber jetzt hab ich ſolcher entſetzlichen</line>
        <line lrx="934" lry="1055" ulx="193" uly="1007">Dingen nicht vonnoͤthen, weilen ich rede</line>
        <line lrx="932" lry="1105" ulx="194" uly="1052">zu denen, welche mit dem O. Job ſagen</line>
        <line lrx="932" lry="1148" ulx="193" uly="1103">koͤnnen: Ab infantia crevit mecum milſeta-</line>
        <line lrx="934" lry="1204" ulx="193" uly="1146">tio, von Jugend auff iſt die Barmher⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1247" ulx="193" uly="1199">tzigkeit mit mir auffgewachſen. o. 3 1.</line>
        <line lrx="933" lry="1295" ulx="190" uly="1243">Was ſoll ich dan euch vorbringen, AA!</line>
        <line lrx="932" lry="1343" ulx="191" uly="1295">nichts anders, als daß ihr, wan euch der</line>
        <line lrx="932" lry="1389" ulx="192" uly="1343">armen Seelen annemmen werdet, Gott</line>
        <line lrx="931" lry="1439" ulx="192" uly="1390">dem himmliſchen Vatter den groͤſten</line>
        <line lrx="932" lry="1493" ulx="192" uly="1437">Dienſt und Ehr beweiſen, ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="931" lry="1537" ulx="191" uly="1485">CThriſto Jeſu und allen Engelen die hoͤchſte</line>
        <line lrx="933" lry="1585" ulx="192" uly="1530">Frewd verurſachen, euch ſelbſt aber den</line>
        <line lrx="932" lry="1637" ulx="190" uly="1579">groͤſten Nutzen und Gewinn an zeitlichen</line>
        <line lrx="931" lry="1733" ulx="190" uly="1625">und ewigen Guͤteren verſchagen werdet.</line>
        <line lrx="929" lry="1734" ulx="191" uly="1678">Alles dieſes ſoll jetzt erwieſen werden,</line>
        <line lrx="929" lry="1777" ulx="190" uly="1723">und zweiffle ich nicht, ewere Hertzen</line>
        <line lrx="928" lry="1830" ulx="190" uly="1774">werden ſich durch ſo ſtarcke Beweg⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1914" ulx="185" uly="1816">iu achen gantz einnemmen und bereden</line>
        <line lrx="294" lry="1910" ulx="202" uly="1878">aſſen.</line>
        <line lrx="929" lry="1969" ulx="241" uly="1913">111. Daß wir Menſchen verpflichtet</line>
        <line lrx="928" lry="2023" ulx="191" uly="1962">ſeynd, nach aller Moͤglichkeit GOtt</line>
        <line lrx="933" lry="2067" ulx="189" uly="2014">himmliſchen Vatter zu dienen, und ſeine</line>
        <line lrx="927" lry="2120" ulx="190" uly="2061">Ehr beſter maſſen zu vermehren und zu</line>
        <line lrx="929" lry="2164" ulx="191" uly="2111">befuͤrderen, lehret uns nicht allein unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2071" type="textblock" ulx="974" uly="182">
        <line lrx="1716" lry="222" ulx="1637" uly="182">405</line>
        <line lrx="1720" lry="276" ulx="974" uly="223">eigene Vernunfft und das allen einge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="325" ulx="975" uly="272">goſſene Liecht und Natur, ſonderen</line>
        <line lrx="1719" lry="377" ulx="977" uly="321">auch unſer Chriſtliche Glaub: ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="424" ulx="980" uly="368">len uns GHtt zu keinem anderen Zweck</line>
        <line lrx="1725" lry="473" ulx="980" uly="417">erſchaffen hat, als daß wir durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="522" ulx="982" uly="466">nen heiligen Dienſt ſeine Glory vergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="574" ulx="982" uly="522">ren ſolten. In gloriam meam creavi eum,</line>
        <line lrx="1722" lry="620" ulx="983" uly="562">ſpricht Gott 2a1r 43. Zu dieſem Ziel</line>
        <line lrx="1725" lry="667" ulx="982" uly="618">und End betten wir taͤglich im H. Vat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="717" ulx="981" uly="665">ter unſer, und wuͤnſchen, daß der Nahm</line>
        <line lrx="1721" lry="765" ulx="983" uly="714">Gottes geheiliget, und ſein Reich bey</line>
        <line lrx="1722" lry="818" ulx="982" uly="764">allen Voͤlckeren außgebreitet, er aber von</line>
        <line lrx="1724" lry="906" ulx="982" uly="809">alen⸗ erkant, gelobet, geehret und geliebet</line>
        <line lrx="1099" lry="904" ulx="983" uly="870">werde.</line>
        <line lrx="1723" lry="965" ulx="1033" uly="906">Nun aber iſt ungezweiffelt wahr,</line>
        <line lrx="1723" lry="1007" ulx="982" uly="958">und mehr dan gewiß, daß eine eintzige</line>
        <line lrx="1723" lry="1056" ulx="984" uly="1001">auß dem Fegfewr von uns erloͤſete Seel</line>
        <line lrx="1722" lry="1105" ulx="980" uly="1054">ihren GOtt im Himmel mehr lobe,</line>
        <line lrx="1722" lry="1154" ulx="981" uly="1100">mehr preiſe, ehre und liebe, als eine</line>
        <line lrx="1723" lry="1203" ulx="981" uly="1150">gantze Million der auff Erden lebenden</line>
        <line lrx="1723" lry="1250" ulx="982" uly="1196">Menſchen: die Urſach gibt der H. Tho⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1296" ulx="982" uly="1247">mas von Aquin, weilen die Liebe Got⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1346" ulx="980" uly="1293">tes reguliret und abgemeſſen wird nach</line>
        <line lrx="1723" lry="1394" ulx="982" uly="1344">der Erkantnus Gottes, alſo zwar,</line>
        <line lrx="1724" lry="1440" ulx="982" uly="1388">daß, wer Gott den Herrn mehr oder</line>
        <line lrx="1720" lry="1490" ulx="982" uly="1439">weniger erkennet, ihn auch mehr oder</line>
        <line lrx="1724" lry="1538" ulx="982" uly="1490">weniger lieben koͤnne. Weilen dan</line>
        <line lrx="1723" lry="1588" ulx="982" uly="1535">eine auß den Flammen des Fegfewrs</line>
        <line lrx="1721" lry="1635" ulx="981" uly="1584">errettete Seel Gott von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1684" ulx="980" uly="1633">Angeſicht anſchawet, wie S. Paulus</line>
        <line lrx="1719" lry="1733" ulx="979" uly="1683">redet, und deſſen unendliche Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1780" ulx="979" uly="1729">menheiten viel heller und klaͤrer erken⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1830" ulx="978" uly="1779">net, als eine unzahlbare Menge deren</line>
        <line lrx="1719" lry="1878" ulx="978" uly="1827">auff Erden noch lebenden Menſchen 2</line>
        <line lrx="1720" lry="1931" ulx="978" uly="1874">ſo folget unwiederſprechlich, daß ſolche</line>
        <line lrx="1718" lry="1980" ulx="979" uly="1922">Seel auch GHtt den Herrn auff eine</line>
        <line lrx="1718" lry="2022" ulx="979" uly="1973">unvergleichliche Weiß mehr liebe, lobe,</line>
        <line lrx="1718" lry="2071" ulx="979" uly="2020">ehre und preiſe, als eine Million der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2219" type="textblock" ulx="973" uly="2062">
        <line lrx="1722" lry="2173" ulx="973" uly="2062">Menſchen auſf rden⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2171" ulx="1025" uly="2117">Da ſehet ihr, AA! was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1718" lry="2219" ulx="1251" uly="2166">Eee 3 groſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="1470" type="textblock" ulx="249" uly="148">
        <line lrx="399" lry="191" ulx="316" uly="148">406</line>
        <line lrx="1065" lry="253" ulx="312" uly="194">groſſen Dienſt ihr Gott dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1064" lry="305" ulx="311" uly="244">Batter erweiſet, und wie ihr deſſen</line>
        <line lrx="1062" lry="353" ulx="314" uly="292">Ehr auff eine ſo fuͤrtreffliche Weiß ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="400" ulx="312" uly="342">mercklich vermehret, dan wie ihr durch</line>
        <line lrx="1064" lry="452" ulx="308" uly="391">ewere Hüuͤlff eine Seel auß dem Fegfewr</line>
        <line lrx="1055" lry="494" ulx="307" uly="442">errettet? ihr thut ein mehreres, als wan</line>
        <line lrx="1061" lry="547" ulx="309" uly="488">viel hundert tauſend der Menſchen ewe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="594" ulx="309" uly="538">ren Gott auff Erden ehreten, lobten und</line>
        <line lrx="859" lry="645" ulx="306" uly="585">liebeten. .</line>
        <line lrx="1060" lry="695" ulx="361" uly="637">IV. Zu dem, wan wir nichts beſſers</line>
        <line lrx="1059" lry="743" ulx="306" uly="682">thun koͤnnen, als Gottes Reich auff Er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="792" ulx="249" uly="734">den vergroͤſſeren und vermehren; ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="875" ulx="302" uly="774">hage ich, welche gehoͤren mehr zum</line>
        <line lrx="1056" lry="889" ulx="308" uly="831">Reich Gottes, als die im Fegfewr ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="937" ulx="307" uly="878">beſindende arme Seelen? GBitt hat ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="983" ulx="304" uly="929">von Ewigkeit geliebt, und in der Zeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1030" ulx="307" uly="976">mit eigener Hand zu ſeinem Ebenbild</line>
        <line lrx="1055" lry="1081" ulx="307" uly="1024">erſchaffen; ſie ſeynd ſeine allerliebſte</line>
        <line lrx="1057" lry="1131" ulx="306" uly="1072">Kinder, die er wie ſeinen Aug⸗Apffel</line>
        <line lrx="1053" lry="1176" ulx="307" uly="1121">liebet, Qui vos tangit, tangit pupillam</line>
        <line lrx="1055" lry="1226" ulx="305" uly="1173">oculi mei. Zach. 1. Und weilen ſie mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1278" ulx="306" uly="1219">der heiligmachenden Gnad Gottes be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1333" ulx="305" uly="1267">gabet von dieſer Welt abgeſchieden,</line>
        <line lrx="1053" lry="1406" ulx="293" uly="1316">Red ſie Erben des Himmels und Mit⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1430" ulx="315" uly="1365">Erher Chriſti, welchen das gange Reich</line>
        <line lrx="1051" lry="1470" ulx="304" uly="1414">Gottes zugehoͤret aber als ſie dieſes Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1520" type="textblock" ulx="305" uly="1462">
        <line lrx="1076" lry="1520" ulx="305" uly="1462">in Beſitz nehmen wolten, ach! da wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2091" type="textblock" ulx="275" uly="1510">
        <line lrx="1050" lry="1565" ulx="305" uly="1510">ſie zuruck getrieben, und muſten ſich we⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1619" ulx="301" uly="1562">gen geringen Suͤnden und Fehleren, ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="1666" ulx="275" uly="1606">ſie noch nicht abgebuſſet hatten, ſo gar</line>
        <line lrx="1052" lry="1718" ulx="302" uly="1658">von den Teuffelen in das Fegfewr ſtoſſen</line>
        <line lrx="853" lry="1769" ulx="301" uly="1706">und mit Fewr peinigen laſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1816" ulx="295" uly="1751">WMWie iſt es moͤglich, ſprichſt du, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1857" ulx="304" uly="1801">Gott ſolches uber ſein Hertz bringen</line>
        <line lrx="1052" lry="1903" ulx="302" uly="1851">und zugeben koͤnne? wan er die See⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1962" ulx="302" uly="1898">len im Fegfeipr hertzlich lieb hat und</line>
        <line lrx="1048" lry="2009" ulx="303" uly="1947">verlangt dieſelbe ſeelig zu machen; iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="2052" ulx="301" uly="1993">nicht Gott nach Zeugnuß des H. Pauli</line>
        <line lrx="1046" lry="2091" ulx="301" uly="2044">Pater miſericordiatum &amp; Deus totius con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2155" type="textblock" ulx="300" uly="2091">
        <line lrx="1049" lry="2155" ulx="300" uly="2091">Clationis, z, Cor, 1, Freylich es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1814" type="textblock" ulx="1093" uly="1766">
        <line lrx="1333" lry="1814" ulx="1093" uly="1766">nen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="213" type="textblock" ulx="629" uly="144">
        <line lrx="1570" lry="213" ulx="629" uly="144">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="319" type="textblock" ulx="1114" uly="208">
        <line lrx="1863" lry="277" ulx="1116" uly="208">ihm alſo, und darumb muß der lieh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="319" ulx="1114" uly="259">reiche Gott ſeine allerliebſte Kinder „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="365" type="textblock" ulx="1114" uly="307">
        <line lrx="1873" lry="365" ulx="1114" uly="307">die arme Seelen im Fegfewr, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="608" type="textblock" ulx="1112" uly="355">
        <line lrx="1864" lry="419" ulx="1114" uly="355">ſeinen Willen und wider ſeine natur⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="473" ulx="1113" uly="405">liche Zuneigung peinigen und quaͤlen</line>
        <line lrx="1858" lry="515" ulx="1112" uly="454">laſſen. De luo bonus etit, ſpricht d. Cy-</line>
        <line lrx="1860" lry="562" ulx="1112" uly="505">prianus, de noſtro jaſtus. Die goͤttliche</line>
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="1112" uly="551">Barmhertzigkeit wolte gern die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="657" type="textblock" ulx="1112" uly="601">
        <line lrx="1883" lry="657" ulx="1112" uly="601">Seelen auß ihrem peinlichen Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1917" type="textblock" ulx="1099" uly="650">
        <line lrx="1862" lry="714" ulx="1111" uly="650">erloͤſen, und den ewigen Freuden zu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="757" ulx="1107" uly="698">fuͤhren; ſie kan es aber nicht, weilen</line>
        <line lrx="1856" lry="806" ulx="1107" uly="747">die goͤttliche Gerechtigkeit nit erlauben</line>
        <line lrx="1854" lry="858" ulx="1106" uly="796">will, biß ihr die arme Seelen durch Pein</line>
        <line lrx="1859" lry="904" ulx="1107" uly="847">und Qual biß zum letzten Heller alles be⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="947" ulx="1101" uly="891">zahlet haben</line>
        <line lrx="1855" lry="1002" ulx="1119" uly="940">Indeſſen muß GOTT himmliſcher</line>
        <line lrx="1853" lry="1049" ulx="1105" uly="988">Vatter vom Himmel zuſehen, wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1093" ulx="1105" uly="1036">ſeine allerliebſte Kinder mitten in dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1146" ulx="1105" uly="1084">Fewr liegen und auff das grauſambſte</line>
        <line lrx="1856" lry="1189" ulx="1103" uly="1134">geſengt und gebrennet werden. O! wie</line>
        <line lrx="1848" lry="1244" ulx="1104" uly="1183">muß dieſes dem goͤttlichen Hertzen ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1289" ulx="1104" uly="1233">wehe thun? was fuͤr einen Schmertzen</line>
        <line lrx="1850" lry="1340" ulx="1105" uly="1257">muß es ihm verurſachen? was aber ſur</line>
        <line lrx="1853" lry="1386" ulx="1103" uly="1330">einen Danck wird derjenige bey Gott</line>
        <line lrx="1853" lry="1434" ulx="1103" uly="1379">einlegen, welcher dieſe ſo liebe Kinder</line>
        <line lrx="1849" lry="1484" ulx="1102" uly="1428">Gottes auß ihren Peinen erloͤſet, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1534" ulx="1102" uly="1475">ſelbige ihrem himmliſchen Vatter in dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1576" ulx="1102" uly="1523">Himmel zugefuͤhret? Wir AA! wir alle</line>
        <line lrx="1850" lry="1629" ulx="1103" uly="1573">miteinander ſeynd, ſo dieſes zu thun</line>
        <line lrx="1848" lry="1682" ulx="1101" uly="1619">vermoͤgen; wir ſeynd es, welche einen ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1735" ulx="1100" uly="1667">groſſen Dienſt dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1849" lry="1783" ulx="1099" uly="1718">erweiſen koͤnnen; uns ſchreyet er zu mit je⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1817" ulx="1360" uly="1775">Gen. 14. Da mihl znimas!</line>
        <line lrx="1849" lry="1865" ulx="1100" uly="1816">da mihi animas! cætera tolle tibi. OQ</line>
        <line lrx="1851" lry="1917" ulx="1099" uly="1862">Menſch erbarme dich uͤber die arme See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1965" type="textblock" ulx="1100" uly="1911">
        <line lrx="1876" lry="1965" ulx="1100" uly="1911">len im Fegfewr, und du wirſt dir deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2205" type="textblock" ulx="1096" uly="1959">
        <line lrx="1848" lry="2019" ulx="1098" uly="1959">Gott ſelbſten nicht allein zu einem groſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="2074" ulx="1096" uly="2008">Freund, ſondern auch zu einem Schuld⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2112" ulx="1097" uly="2060">ner machen. Wohl mag man allhie mit</line>
        <line lrx="1850" lry="2172" ulx="1101" uly="2108">dem H. Dionpo Areopegita ſagen: On-</line>
        <line lrx="1851" lry="2205" ulx="1762" uly="2176">nium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="907" type="textblock" ulx="1907" uly="221">
        <line lrx="2031" lry="266" ulx="1907" uly="221">rüm civin</line>
        <line lrx="2029" lry="318" ulx="1907" uly="280">eſt ooperar</line>
        <line lrx="2031" lry="368" ulx="1908" uly="325">tet ollen 9</line>
        <line lrx="2031" lry="419" ulx="1908" uly="370">nen Diene</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1907" uly="422">ſſben Vr</line>
        <line lrx="2031" lry="523" ulx="1910" uly="470">ſitrefftichf</line>
        <line lrx="2031" lry="567" ulx="1911" uly="520">Gelen, d</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1912" uly="570">in Fegfen</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1911" uly="622">Geſtalen</line>
        <line lrx="2001" lry="809" ulx="1919" uly="775">rer thd.</line>
        <line lrx="2025" lry="858" ulx="1944" uly="818">6 Kein</line>
        <line lrx="2031" lry="907" ulx="1914" uly="869">werden win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1011" type="textblock" ulx="1898" uly="916">
        <line lrx="2031" lry="969" ulx="1898" uly="916">Goktis her</line>
        <line lrx="2031" lry="1011" ulx="1914" uly="965">die anme S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2194" type="textblock" ulx="1901" uly="1009">
        <line lrx="2031" lry="1063" ulx="1914" uly="1009">Din dieſe Y</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1916" uly="1061">Koe G</line>
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1926" uly="1107">ügenn o</line>
        <line lrx="2030" lry="1208" ulx="1928" uly="1157">hunch ſein</line>
        <line lrx="2031" lry="1250" ulx="1920" uly="1204">Hut, dmi:</line>
        <line lrx="2031" lry="1305" ulx="1920" uly="1255">ges Vond</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1921" uly="1303">len und der</line>
        <line lrx="2031" lry="1396" ulx="1950" uly="1353">WeW</line>
        <line lrx="2031" lry="1445" ulx="1901" uly="1396">os Verl</line>
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1901" uly="1446">Ealen he</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1924" uly="1493">ſeinem hin</line>
        <line lrx="2017" lry="1598" ulx="1943" uly="1555">gen zu</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1928" uly="1591">Derlſchke</line>
        <line lrx="2012" lry="1694" ulx="1929" uly="1638">ſechtich</line>
        <line lrx="2009" lry="1742" ulx="1929" uly="1685">Gehett /</line>
        <line lrx="2031" lry="1798" ulx="1926" uly="1736">W gee</line>
        <line lrx="2030" lry="1836" ulx="1929" uly="1796">aos geiſ</line>
        <line lrx="2022" lry="1885" ulx="1932" uly="1839">&amp; ili ſinr</line>
        <line lrx="1987" lry="1932" ulx="1931" uly="1894">mean,</line>
        <line lrx="2029" lry="1991" ulx="1933" uly="1932">wihe S</line>
        <line lrx="2025" lry="2037" ulx="1933" uly="1989">neinleben</line>
        <line lrx="2021" lry="2091" ulx="1934" uly="2025">dalnt ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2138" ulx="1932" uly="2084">undgnte</line>
        <line lrx="2031" lry="2194" ulx="1932" uly="2130">tenzssſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="136" lry="269" ulx="0" uly="203">hiß der ſi</line>
        <line lrx="135" lry="320" ulx="2" uly="262">ſt Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="149" lry="370" ulx="0" uly="317">Pet, twidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="467" type="textblock" ulx="16" uly="361">
        <line lrx="135" lry="426" ulx="16" uly="361">ſite intn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="467" ulx="17" uly="418">nd analen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="516" type="textblock" ulx="6" uly="462">
        <line lrx="147" lry="516" ulx="6" uly="462">ſrichtd Cy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="563" type="textblock" ulx="7" uly="512">
        <line lrx="131" lry="563" ulx="7" uly="512">De guttlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="147" lry="610" ulx="0" uly="567">In die orne</line>
        <line lrx="146" lry="659" ulx="2" uly="613">chen Kercker</line>
        <line lrx="147" lry="715" ulx="12" uly="663">Fteuden zuH</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="128" lry="759" ulx="3" uly="716">Micht, welten</line>
        <line lrx="127" lry="803" ulx="6" uly="764">hit erlauben</line>
        <line lrx="125" lry="860" ulx="0" uly="813">n durch Pei</line>
        <line lrx="126" lry="903" ulx="0" uly="862">jeler alesbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="123" lry="1007" ulx="10" uly="958">Hinnmllſcher</line>
        <line lrx="122" lry="1057" ulx="0" uly="1008">ſchen, wie</line>
        <line lrx="123" lry="1097" ulx="0" uly="1057">ttenn in dem</line>
        <line lrx="123" lry="1153" ulx="11" uly="1103">gralſſanbſte</line>
        <line lrx="122" lry="1197" ulx="2" uly="1153">n. Oln’e</line>
        <line lrx="117" lry="1252" ulx="0" uly="1200">Hrbel ſ</line>
        <line lrx="115" lry="1299" ulx="6" uly="1255">Schheneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="142" lry="1345" ulx="0" uly="1298">ns aber ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="119" lry="1401" ulx="0" uly="1349"> bey Gott</line>
        <line lrx="118" lry="1443" ulx="0" uly="1398">ſepe Kinder</line>
        <line lrx="115" lry="1498" ulx="0" uly="1445">er, d</line>
        <line lrx="115" lry="1540" ulx="0" uly="1497">ter indenn</line>
        <line lrx="112" lry="1593" ulx="0" uly="1540">Al torae</line>
        <line lrx="124" lry="1646" ulx="0" uly="1590">6s n thun</line>
        <line lrx="113" lry="1693" ulx="1" uly="1642">heeinen ſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1743" ulx="0" uly="1687">tgen Gott</line>
        <line lrx="112" lry="1794" ulx="1" uly="1742">e unt,e</line>
        <line lrx="114" lry="1831" ulx="0" uly="1794">inn AWNaS!</line>
        <line lrx="62" lry="1880" ulx="0" uly="1839">. libi.</line>
        <line lrx="112" lry="1937" ulx="2" uly="1882">grtne See⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1973" ulx="48" uly="1934">einch</line>
        <line lrx="110" lry="2031" ulx="0" uly="1976">ningroſſen</line>
        <line lrx="108" lry="2081" ulx="0" uly="2029"> Schude</line>
        <line lrx="109" lry="2129" ulx="2" uly="2075">alhie mt</line>
        <line lrx="109" lry="2189" ulx="0" uly="2129">en Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2217" type="textblock" ulx="64" uly="2168">
        <line lrx="109" lry="2217" ulx="64" uly="2168">giunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="236" type="textblock" ulx="512" uly="171">
        <line lrx="1662" lry="236" ulx="512" uly="171">Von den armen Secelen im Fegfew. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="623" type="textblock" ulx="173" uly="232">
        <line lrx="918" lry="282" ulx="173" uly="232">rniäm divinorum operum diviniſſimum</line>
        <line lrx="919" lry="327" ulx="176" uly="282">eſt cooperari in ſalutem animarum. Un⸗</line>
        <line lrx="921" lry="381" ulx="179" uly="330">ter allen goͤttlichen Wercken, und de⸗</line>
        <line lrx="923" lry="428" ulx="177" uly="378">nen Dienſten, ſo ein Menſch dem hinm⸗</line>
        <line lrx="924" lry="477" ulx="181" uly="428">liſchen Vatter erweiſen kan, iſt das aller⸗</line>
        <line lrx="923" lry="526" ulx="178" uly="477">fuͤrkrefflichſte, mit Gott das Heil der</line>
        <line lrx="924" lry="574" ulx="179" uly="526">Seelen, bevorab der verlaſſenen Seelen</line>
        <line lrx="926" lry="623" ulx="181" uly="574">im Fegfewr außwircken; weilen ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="672" type="textblock" ulx="158" uly="623">
        <line lrx="927" lry="672" ulx="158" uly="623">Geſtalten auff eine gantz außerleſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="914" type="textblock" ulx="178" uly="671">
        <line lrx="927" lry="720" ulx="181" uly="671">Weiß, die goͤttliche Ehr vermehret und</line>
        <line lrx="921" lry="769" ulx="181" uly="720">das Reich Gottes im Himmel vergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="346" lry="808" ulx="181" uly="771">ret wird.</line>
        <line lrx="923" lry="868" ulx="232" uly="816">V. Kein geringere Ehr und Freud</line>
        <line lrx="922" lry="914" ulx="178" uly="866">werden wir dem Eingebohrnen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="961" type="textblock" ulx="143" uly="914">
        <line lrx="923" lry="961" ulx="143" uly="914">Gottes verurſachen, wan wir uns uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2164" type="textblock" ulx="177" uly="963">
        <line lrx="917" lry="1010" ulx="177" uly="963">die arme Seelen im Fegfewr erbarmen.</line>
        <line lrx="917" lry="1059" ulx="177" uly="1007">Dan dieſe arme Seelen ſeynd die aller⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1105" ulx="179" uly="1058">liebſte Geſponß Chriſti Jeſu, die er mit</line>
        <line lrx="929" lry="1153" ulx="180" uly="1104">ſeinem allerheiligſten Blut erloͤſet und</line>
        <line lrx="931" lry="1201" ulx="187" uly="1152">durch ſeinen allerbitterſten Todt gekaufft</line>
        <line lrx="928" lry="1248" ulx="182" uly="1200">hat, damit er ſich mit ihnen durch ein ewi⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1296" ulx="182" uly="1248">ges Band der liebe im Himmel vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1343" ulx="184" uly="1296">len und verbinden moͤgte.</line>
        <line lrx="927" lry="1391" ulx="236" uly="1344">Wie unſaͤglich groß und inbruͤnſtig</line>
        <line lrx="930" lry="1439" ulx="184" uly="1390">das Verlangen Chriſti ſey, dieſe arme</line>
        <line lrx="925" lry="1487" ulx="184" uly="1438">Seelen bey ſich zu haben, und ſelbige in</line>
        <line lrx="929" lry="1537" ulx="185" uly="1486">ſeinem himmliſchen Pallaſt vor ſeinen</line>
        <line lrx="927" lry="1584" ulx="183" uly="1534">Augen zu ſehen und ſeiner Glory und</line>
        <line lrx="927" lry="1633" ulx="184" uly="1582">Herrlichkeit theilhafftig zu machen, mag</line>
        <line lrx="927" lry="1679" ulx="188" uly="1629">leichtlich erachtet werden auß jenem</line>
        <line lrx="927" lry="1729" ulx="189" uly="1678">Gebett, ſo Chriſtus kurtz vor ſeinem</line>
        <line lrx="931" lry="1775" ulx="183" uly="1726">Todt geſprochen hat Jean. 17. Pater!</line>
        <line lrx="931" lry="1825" ulx="185" uly="1776">quos dedilti mihl, volo, ut, ubi ſum ego;</line>
        <line lrx="931" lry="1873" ulx="188" uly="1823">S&amp; illi ſint mecum, ut videant claritatem</line>
        <line lrx="929" lry="1921" ulx="186" uly="1869">meam. Welche ſeynd diejenige außer⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1969" ulx="188" uly="1916">woͤhlte Seelen, welche Gott Vatter ſei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2019" ulx="188" uly="1967">nem lieben Sohn Chriſto geſchenckt hat,</line>
        <line lrx="927" lry="2066" ulx="190" uly="2015">damit ſie im Himmel ſeine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="927" lry="2119" ulx="187" uly="2064">und glantzendes Angeſicht anſchawen ſol⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2164" ulx="187" uly="2112">tend es ſeynd nit allein die Apoſtel und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2221" type="textblock" ulx="970" uly="200">
        <line lrx="1720" lry="239" ulx="1666" uly="200">07</line>
        <line lrx="1714" lry="288" ulx="970" uly="235">dere noch lebende Außerwoͤhlten Gottes,</line>
        <line lrx="1726" lry="339" ulx="971" uly="283">ſondern auch die arme Seelen im Fegfeur⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="385" ulx="972" uly="332">welche im Augenblick des Todts, da ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="433" ulx="972" uly="381">vermeinten gerades Wegs zum Hunmel</line>
        <line lrx="1723" lry="484" ulx="972" uly="428">in die liebe Armen ihres Braͤutigambs</line>
        <line lrx="1717" lry="530" ulx="972" uly="476">Jeſu hinauff zu fliehen, von ihm den</line>
        <line lrx="1721" lry="579" ulx="973" uly="525">ſuſſen Kuß des ewigen Friedens zu be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="628" ulx="976" uly="574">kommen, mit Gewalt zuruck gezogen,</line>
        <line lrx="1720" lry="675" ulx="976" uly="624">und wegen kleiner Suͤnden, zu dem</line>
        <line lrx="1723" lry="725" ulx="976" uly="670">fewrigen Kercker des Fegf urs gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="772" ulx="976" uly="721">ret worden. Dieſe ſeynd es, welchen</line>
        <line lrx="1720" lry="819" ulx="973" uly="767">Chriſtus ſonderlich begierig iſt die klare</line>
        <line lrx="1720" lry="870" ulx="973" uly="817">Anſchawung ſeines glorreichen Angeſichts</line>
        <line lrx="1444" lry="912" ulx="972" uly="864">zu ertheilen.</line>
        <line lrx="1723" lry="966" ulx="1023" uly="913">Meinet ihr dan nicht, AA! daß ihr dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1015" ulx="972" uly="959">goͤttlichen Braͤutigamb eine anaußſprech⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1063" ulx="974" uly="1010">liche Freud verurſachen werdet, wan ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1113" ulx="978" uly="1059">durch ewere Gebett, Meß⸗Opffer, Com⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1160" ulx="980" uly="1107">munion und Ablaß ſeine liebe Geſponß er⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1208" ulx="980" uly="1152">loͤſet und ihm zufuͤhret?</line>
        <line lrx="1724" lry="1255" ulx="1027" uly="1200">Die Ehr und Freud, welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1723" lry="1299" ulx="978" uly="1249">durch ſein bitteres Leyden und Sterben</line>
        <line lrx="1722" lry="1350" ulx="978" uly="1296">ſo theur hat eingekaufft, beſtehet in dem,</line>
        <line lrx="1724" lry="1399" ulx="978" uly="1345">ſpricht S. Cyrillus von Alexandria, daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1445" ulx="979" uly="1392">Chriſtus von ſeinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1722" lry="1495" ulx="977" uly="1440">ſey geſtellt worden zum Haupt aller von</line>
        <line lrx="1721" lry="1544" ulx="977" uly="1488">ihm erloͤſeten Seelen, welche ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1591" ulx="977" uly="1536">rem Haupt als liebſte Mit⸗Glieder im</line>
        <line lrx="1722" lry="1640" ulx="977" uly="1584">Himmel gantz vereinigen und ſeiner Glo⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1688" ulx="978" uly="1632">ry und Freuden in Ewigkeit genieſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1737" ulx="979" uly="1681">ten: Nun aber iſt Chriſtus das Haupt</line>
        <line lrx="1721" lry="1784" ulx="979" uly="1729">droben im Himmel, er iſt im Orth aller</line>
        <line lrx="1722" lry="1832" ulx="978" uly="1778">Freuden, im Paradeiß der Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1881" ulx="979" uly="1827">in der Herrlichkeit ſeines himmliſchen</line>
        <line lrx="1720" lry="1927" ulx="977" uly="1876">Vatters; wo ſeynd die Mitglieder</line>
        <line lrx="1718" lry="1977" ulx="976" uly="1923">wo ſeynd ſeine Geſpons? Wo ſeynd die</line>
        <line lrx="1717" lry="2024" ulx="972" uly="1973">arme Seelen? Ach! ſie ſeynd zwar in</line>
        <line lrx="1718" lry="2076" ulx="976" uly="2019">Gottes Gnad und auſſer Gefahr verloh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2118" ulx="977" uly="2069">ren zu gehen, dannoch mitten unter den</line>
        <line lrx="1720" lry="2179" ulx="976" uly="2115">Teuffelen: ſie ſeynd in Jewr und Famm</line>
        <line lrx="1720" lry="2221" ulx="1682" uly="2185">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="215" type="textblock" ulx="319" uly="168">
        <line lrx="398" lry="215" ulx="319" uly="168">408</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2169" type="textblock" ulx="306" uly="217">
        <line lrx="1065" lry="273" ulx="318" uly="217">in Pein und Tormenten, und was das</line>
        <line lrx="1067" lry="317" ulx="318" uly="266">alleraͤrgſte iſt, ſie koͤnnen ſich ſelbſten nit</line>
        <line lrx="1052" lry="376" ulx="318" uly="312">helffen.</line>
        <line lrx="1068" lry="415" ulx="370" uly="365">VI. O rie manchmahl ſchlagt Chri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="467" ulx="316" uly="412">ſtus ihr Braͤutigamb ſeine mitleydige</line>
        <line lrx="1069" lry="517" ulx="316" uly="456">Augen zu ihnen, und redet ſie alſo</line>
        <line lrx="1069" lry="561" ulx="317" uly="510">von fernen an: O ihr edele Geſchoͤpff!</line>
        <line lrx="1069" lry="608" ulx="318" uly="560">O) ihr liebe Gnaden⸗Kinder! O ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="658" ulx="319" uly="608">meine werthe Geſponß! iſt dan keiner</line>
        <line lrx="1068" lry="707" ulx="319" uly="657">auff Erden, keiner auß allen eweren Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="753" ulx="317" uly="706">wandten und Bekandten, der euch koͤnne</line>
        <line lrx="1066" lry="804" ulx="317" uly="753">oder woͤlle zu Huͤlff kommen? O wie gern</line>
        <line lrx="1065" lry="864" ulx="317" uly="803">wolte ich euch auß ewerem fewrigen</line>
        <line lrx="1063" lry="900" ulx="315" uly="850">Kercker erloͤſen, wan ichs nur konte! wie</line>
        <line lrx="1063" lry="952" ulx="317" uly="902">hitzig verlange ich euch all miteinander</line>
        <line lrx="1059" lry="1005" ulx="317" uly="949">mit dieſen meinen außgeſpannten Armen</line>
        <line lrx="1059" lry="1087" ulx="315" uly="997">u empfangen? glaubt mir es; ſo hitzig</line>
        <line lrx="1063" lry="1096" ulx="316" uly="1047">das Feur brennet, ſo hitzig und noch viel</line>
        <line lrx="1063" lry="1149" ulx="313" uly="1094">fewriger iſt meine Begierd euch zu erret⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1193" ulx="312" uly="1144">ten und in die Freyheit der wahren Kin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1240" ulx="313" uly="1192">der Gottes zu ſetzen; ich kan es aber nicht,</line>
        <line lrx="1059" lry="1290" ulx="312" uly="1241">weilen Gottes Gerechtigkeit zuvor von</line>
        <line lrx="1056" lry="1346" ulx="312" uly="1289">euch will voͤllige Satisfaction geleiſtet</line>
        <line lrx="1058" lry="1392" ulx="311" uly="1337">haben. Ich hab gleichwohl einen gu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1436" ulx="311" uly="1387">ten Fund erdacht, und was ich ſelber</line>
        <line lrx="1057" lry="1484" ulx="310" uly="1435">nicht thun kan, werd ich durch andere</line>
        <line lrx="1058" lry="1533" ulx="310" uly="1485">liebe Chriſten zuwegen bringen: ewere</line>
        <line lrx="1057" lry="1580" ulx="310" uly="1531">auff Erden hinterlaſſene Freund, ewere</line>
        <line lrx="1055" lry="1626" ulx="310" uly="1579">Schweſter und Bruͤder, ewere Sohn</line>
        <line lrx="1056" lry="1677" ulx="309" uly="1628">und Töchter, ewere Verwandten und</line>
        <line lrx="1054" lry="1726" ulx="309" uly="1677">Bekandten will ich antreiben und mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1774" ulx="309" uly="1724">hitziger Begierd entzuͤnden, euch auff</line>
        <line lrx="1051" lry="1821" ulx="320" uly="1771">das baͤldigſte zu erloͤſen, und auff freyen</line>
        <line lrx="1051" lry="1870" ulx="333" uly="1821">zuß zu ſtellen. O! O! Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1918" ulx="342" uly="1870">reud wird mir es ſeyn, wan ſie meinen</line>
        <line lrx="1052" lry="1967" ulx="337" uly="1918">Hegierden etwas nachgeben und euch auß</line>
        <line lrx="1054" lry="2017" ulx="308" uly="1968">ewerer Qual erretten werden? O ihr noch</line>
        <line lrx="1051" lry="2065" ulx="307" uly="2013">lebende Chriſten! hoͤret meine Stimm,</line>
        <line lrx="1047" lry="2119" ulx="308" uly="2063">und thuet, was ich ſo eyffrig verlange;</line>
        <line lrx="1053" lry="2169" ulx="306" uly="2112">henget meinen Begierden nach, erfeewet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="226" type="textblock" ulx="671" uly="162">
        <line lrx="1616" lry="226" ulx="671" uly="162">Am veirzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1012" type="textblock" ulx="1111" uly="222">
        <line lrx="1872" lry="278" ulx="1117" uly="222">mich/ und erloͤſet mir meine allerliebſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="329" ulx="1117" uly="271">ſponß, die arme Seelen;</line>
        <line lrx="1876" lry="376" ulx="1168" uly="321">Muͤſten wir nicht auß harter Klocken⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="427" ulx="1120" uly="368">Speiß gegoſſene Menſchen ſeyn, AA!</line>
        <line lrx="1873" lry="472" ulx="1119" uly="420">wan wir Chriſto ſeine ſo billige Bitt ab⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="517" ulx="1119" uly="466">ſchlagen wolten?</line>
        <line lrx="1870" lry="575" ulx="1122" uly="517">VII. Aber nicht allein Chriſto, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="624" ulx="1118" uly="567">ren auch aller Engelen und dem gantzen</line>
        <line lrx="1869" lry="673" ulx="1119" uly="611">himmliſchen Hoff werden wir durch un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="721" ulx="1117" uly="662">ſere Barmhertzigkeit ein allgemeines Fro⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="771" ulx="1115" uly="711">locken, ein groͤſtes Jubel⸗Feſt verſchaffen.</line>
        <line lrx="1864" lry="817" ulx="1116" uly="760">Wir wiſſen auß dem 1. Cap. Lucæ,</line>
        <line lrx="1864" lry="866" ulx="1116" uly="808">was fuͤr eine unaußſprechliche Frewd im</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1113" uly="856">Himmel ſey, wan ein eintziger Suͤnder</line>
        <line lrx="1863" lry="961" ulx="1112" uly="905">guff Erden ſich wiederum zu Gott be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1012" ulx="1111" uly="954">kehrt und durch wahre Buß auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1060" type="textblock" ulx="1113" uly="1003">
        <line lrx="1904" lry="1060" ulx="1113" uly="1003">hoͤlliſchen Dienſtbarkeit in die vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2223" type="textblock" ulx="1099" uly="1047">
        <line lrx="1858" lry="1114" ulx="1113" uly="1047">Freyheit der Kinder Gottes ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1158" ulx="1114" uly="1102">derum uͤͤberſetzet: und dannoch kan ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1205" ulx="1114" uly="1149">ſolcher bekehrter Sunder bald wiederum</line>
        <line lrx="1850" lry="1254" ulx="1111" uly="1199">durch newe Todt⸗Suͤnden von Gott</line>
        <line lrx="1854" lry="1303" ulx="1107" uly="1246">abfallen, und ein Schlavy des Teuffels</line>
        <line lrx="1854" lry="1349" ulx="1109" uly="1298">werden; wie muß dan der gantze Him⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1401" ulx="1110" uly="1345">mel ſo voller Frewden ſeyn, wie muß</line>
        <line lrx="1857" lry="1447" ulx="1109" uly="1392">Chriſtus und alle Engel frolocken, wan</line>
        <line lrx="1857" lry="1545" ulx="1109" uly="1441">nicht nur eine, ſondern ſehr viele aug</line>
        <line lrx="1823" lry="1543" ulx="1108" uly="1490">dem Fegfewr erloͤßte Seelen gluͤcklie</line>
        <line lrx="1853" lry="1592" ulx="1106" uly="1538">in den Himmel kommen, und zwar ſolche</line>
        <line lrx="1853" lry="1638" ulx="1105" uly="1585">Seelen, welche nunmehro wie ein reinſtes</line>
        <line lrx="1852" lry="1686" ulx="1104" uly="1633">Gold gelauterer, und in der Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1738" ulx="1104" uly="1682">tes dergeſtalt befeſtiget worden, daß ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="1785" ulx="1102" uly="1730">unmoͤglich mehr ihren Gott beleydigen</line>
        <line lrx="1846" lry="1829" ulx="1101" uly="1778">noch den Himmel verlieren koͤnnen?</line>
        <line lrx="1848" lry="1881" ulx="1130" uly="1826">Wer die Frewd Chriſti und aller</line>
        <line lrx="1846" lry="1930" ulx="1102" uly="1875">himmliſchen Geifteren recht faſſen will,</line>
        <line lrx="1849" lry="1975" ulx="1102" uly="1925">der ſtelle ihm ſelbſten vor Augen eine</line>
        <line lrx="1852" lry="2025" ulx="1099" uly="1966">Koͤnigliche Braut, welche ihrem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2076" ulx="1100" uly="2021">niglichen Brautigamb ſolle zugefuͤhret</line>
        <line lrx="1849" lry="2122" ulx="1101" uly="2071">und mit ihm vermaͤhlet werden; in⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2174" ulx="1104" uly="2119">dem aber der Brautigamb mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2223" ulx="1793" uly="2179">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1741" type="textblock" ulx="1903" uly="222">
        <line lrx="2021" lry="279" ulx="1916" uly="222">ſentolttt,</line>
        <line lrx="2031" lry="319" ulx="1914" uly="267">chgentahet</line>
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1923" uly="325">engenngen,</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1918" uly="365">Haſen, h</line>
        <line lrx="2028" lry="513" ulx="1918" uly="462">geſchlgyt,</line>
        <line lrx="2031" lry="561" ulx="1922" uly="512">barkei ge</line>
        <line lrx="2031" lry="610" ulx="1927" uly="560">heghet ein</line>
        <line lrx="2031" lry="710" ulx="1929" uly="661">Loſfngt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="761" ulx="1930" uly="711">tigen wied</line>
        <line lrx="2031" lry="809" ulx="1929" uly="763">tie nagerot</line>
        <line lrx="2031" lry="862" ulx="1925" uly="813">ſachen; to</line>
        <line lrx="2031" lry="909" ulx="1930" uly="862">moſtrein</line>
        <line lrx="2031" lry="956" ulx="1936" uly="913">Reindene</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1927" uly="961">Pelet wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1110" ulx="1934" uly="1061">NSN</line>
        <line lrx="2031" lry="1160" ulx="1903" uly="1109">Denglor</line>
        <line lrx="2028" lry="1251" ulx="1935" uly="1206">iſt uinbn</line>
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1935" uly="1303">con fet</line>
        <line lrx="1996" lry="1398" ulx="1939" uly="1352">Tr</line>
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1941" uly="1400">tbepole</line>
        <line lrx="2031" lry="1501" ulx="1935" uly="1451">ß dn</line>
        <line lrx="2031" lry="1590" ulx="1942" uly="1543">ſaoals wwe</line>
        <line lrx="2030" lry="1646" ulx="1943" uly="1596">ſnddei</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1942" uly="1644">komm,</line>
        <line lrx="2018" lry="1741" ulx="1944" uly="1696">Atönt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="147" lry="365" ulx="0" uly="317">oſter Klocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="140" lry="424" ulx="0" uly="366">n ſen, A!</line>
        <line lrx="138" lry="461" ulx="0" uly="412">lige Bit b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="134" lry="566" ulx="0" uly="510">hrſto, ſorde⸗</line>
        <line lrx="134" lry="619" ulx="1" uly="566"> denn gunten</line>
        <line lrx="132" lry="666" ulx="0" uly="616">Vir dunch un⸗</line>
        <line lrx="131" lry="719" ulx="0" uly="664">emheints gio⸗</line>
        <line lrx="129" lry="765" ulx="0" uly="713"> berſchefen.</line>
        <line lrx="127" lry="807" ulx="5" uly="765">Ca Luce,</line>
        <line lrx="126" lry="869" ulx="0" uly="810">heend in</line>
        <line lrx="124" lry="909" ulx="1" uly="860">ger Guͤnder</line>
        <line lrx="124" lry="957" ulx="0" uly="911">1 Gott be⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1006" ulx="0" uly="959">g auß der</line>
        <line lrx="120" lry="1054" ulx="18" uly="1008">die vorige</line>
        <line lrx="118" lry="1104" ulx="0" uly="1057">6 er</line>
        <line lrx="117" lry="1155" ulx="0" uly="1105">hoch kon ein</line>
        <line lrx="116" lry="1199" ulx="0" uly="1156"> wieder,</line>
        <line lrx="107" lry="1251" ulx="14" uly="1204">hon Vott</line>
        <line lrx="110" lry="1304" ulx="0" uly="1250">6 Luſſts</line>
        <line lrx="108" lry="1352" ulx="0" uly="1299">ontecHne</line>
        <line lrx="112" lry="1398" ulx="2" uly="1345"> wie muß</line>
        <line lrx="111" lry="1442" ulx="2" uly="1401">Ncken, wan</line>
        <line lrx="106" lry="1498" ulx="0" uly="1448">r hiele a⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1545" ulx="0" uly="1493">1 Aickich</line>
        <line lrx="130" lry="1596" ulx="6" uly="1540">dre</line>
        <line lrx="105" lry="1643" ulx="0" uly="1588">n teſpſtes</line>
        <line lrx="103" lry="1690" ulx="0" uly="1639">Gnad Get⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1786" ulx="6" uly="1741">Heeydipen</line>
        <line lrx="40" lry="1833" ulx="0" uly="1794">!</line>
        <line lrx="97" lry="1887" ulx="7" uly="1833">undd agler</line>
        <line lrx="96" lry="1938" ulx="0" uly="1880">ſſn wil</line>
        <line lrx="125" lry="1985" ulx="0" uly="1936">hen eine.</line>
        <line lrx="97" lry="2028" ulx="0" uly="1975">rem Ko⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2087" ulx="3" uly="2023">ugeführer</line>
        <line lrx="123" lry="2128" ulx="1" uly="2084">den, e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="323" type="textblock" ulx="149" uly="229">
        <line lrx="797" lry="278" ulx="174" uly="229">gen wartet, ſchon</line>
        <line lrx="931" lry="323" ulx="149" uly="264">Hannen haltet, ſeine wertheſte Braut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="269" type="textblock" ulx="410" uly="165">
        <line lrx="904" lry="221" ulx="540" uly="165">Von den armen</line>
        <line lrx="930" lry="269" ulx="410" uly="215">und ſeine Armen ſchon außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2208" type="textblock" ulx="186" uly="314">
        <line lrx="931" lry="372" ulx="197" uly="314">emn gengen, und mit einem Kuß zu umb⸗</line>
        <line lrx="933" lry="422" ulx="190" uly="360">halſen: hawet, da wird ſie von den Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="933" lry="466" ulx="186" uly="411">cken unverſehnns auffgeklaubet, hinweg</line>
        <line lrx="935" lry="516" ulx="197" uly="459">geſchleppt, Und in eine grauſame Dienſt⸗</line>
        <line lrx="935" lry="566" ulx="193" uly="509">barkeit gefuͤhret. Won in ſolcher Bege⸗</line>
        <line lrx="936" lry="607" ulx="197" uly="556">benheit einer auß uns das Gluͤck haͤtte,</line>
        <line lrx="936" lry="657" ulx="191" uly="606">dieſe gefangene und uͤbel gehaltene Prin⸗</line>
        <line lrx="938" lry="709" ulx="193" uly="653">ceſſin zu erloͤſen, und ihrem liebſten Braͤu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="755" ulx="197" uly="702">tigam wiederumb zuzuſtellen; was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="803" ulx="189" uly="753">ne ungewoͤhnliche Frewd wuͤrde er verur⸗</line>
        <line lrx="937" lry="855" ulx="190" uly="800">fachen? was fuͤr ein unerhoͤrtes Frolocken?</line>
        <line lrx="938" lry="903" ulx="188" uly="846">was fuͤr ein wunderſam es Jubel Feſt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="940" lry="950" ulx="197" uly="897">de in dem gantzen Koͤniglichen Hoff ange⸗</line>
        <line lrx="442" lry="999" ulx="188" uly="952">Ktellet werden.</line>
        <line lrx="937" lry="1050" ulx="245" uly="989">Ein ſolche Koͤnigliche Princeſſin iſt ein</line>
        <line lrx="939" lry="1101" ulx="191" uly="1039">jede Seel in dem Fegfewr, welche mit</line>
        <line lrx="940" lry="1142" ulx="188" uly="1090">den allerkoͤſtlichſten Juweelen der Gnaden</line>
        <line lrx="942" lry="1191" ulx="190" uly="1135">außgezieret, auß dieſem Leben geſchieden</line>
        <line lrx="942" lry="1240" ulx="189" uly="1185">iſt, umb mit Chriſto vermaͤhlet zu werden:</line>
        <line lrx="942" lry="1290" ulx="190" uly="1230">Chriſtus der goͤttliche Braͤutigam ſtunde</line>
        <line lrx="943" lry="1339" ulx="193" uly="1279">ſchon fertig, ſelbige an dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1384" ulx="201" uly="1327">Thor zu empfangen, und ſchrye ihr mit</line>
        <line lrx="941" lry="1433" ulx="190" uly="1376">SLieb⸗voller Stimm ſchon von fernen zu</line>
        <line lrx="939" lry="1481" ulx="190" uly="1426">auß dem hohen Lied Salomonis: Quam</line>
        <line lrx="940" lry="1533" ulx="192" uly="1473">Puichri ſunt greſſus tui, ſilia Principis! veni</line>
        <line lrx="942" lry="1570" ulx="193" uly="1519">ſnonlſa mes! veni, coronaberis! wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="942" lry="1626" ulx="196" uly="1571">ſeynd deine Tritt, O Fuͤrſten⸗Tochter!</line>
        <line lrx="943" lry="1672" ulx="195" uly="1618">komm, meine Braut! komm, du ſollſt</line>
        <line lrx="943" lry="1722" ulx="194" uly="1666">gecrönt werden. Aber unverſehens wird</line>
        <line lrx="940" lry="1772" ulx="193" uly="1715">dieſe Braut Chriſti von der Himmels⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1819" ulx="200" uly="1766">Straß hinweg geriſſen, und zu den grau⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1868" ulx="197" uly="1810">ſamen Peinen des Fegſewrs verwieſen.</line>
        <line lrx="944" lry="1916" ulx="198" uly="1861">O! was fuͤr einen groſſen Danck werdet</line>
        <line lrx="944" lry="1959" ulx="197" uly="1907">ihr bey Chriſto einlegen, AA! wan ihr</line>
        <line lrx="944" lry="2012" ulx="197" uly="1956">ihm ſeine gefangene Braut erloͤſet, und</line>
        <line lrx="944" lry="2059" ulx="197" uly="2004">dem Himmel zuſchicket? was fuͤr ein groſ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2108" ulx="199" uly="2055">ſes Jubel⸗Feſt werdet ihr in dem gantzen</line>
        <line lrx="946" lry="2164" ulx="195" uly="2101">himmliſchen Hoff verurſachen? Goͤnnet</line>
        <line lrx="715" lry="2208" ulx="244" uly="2152">Daninicale erſter Chell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="206" type="textblock" ulx="936" uly="149">
        <line lrx="1390" lry="206" ulx="936" uly="149">Seelen im Fegfetor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2194" type="textblock" ulx="978" uly="161">
        <line lrx="1689" lry="200" ulx="1645" uly="162">4⁰</line>
        <line lrx="1728" lry="256" ulx="981" uly="161">doch, liebe Chriſten! dieſes Jubel 8ed</line>
        <line lrx="1726" lry="305" ulx="981" uly="252">dem gantzen Himmel, goͤnnet dieſe Freud</line>
        <line lrx="1726" lry="354" ulx="982" uly="302">Chriſto und allen Engelen, und verdienet</line>
        <line lrx="1727" lry="403" ulx="982" uly="350">das Lob, das durch eweres Gebett ung</line>
        <line lrx="1728" lry="452" ulx="982" uly="398">Meß⸗BOpffer, durch ewere Allmoſen und</line>
        <line lrx="1730" lry="497" ulx="984" uly="448">Communion die arme Seelen auß dem</line>
        <line lrx="1729" lry="552" ulx="978" uly="496">Fegfewr erloͤſet, das Reich Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="600" ulx="984" uly="546">mehret, und die ledige Platz des Himmels</line>
        <line lrx="1730" lry="647" ulx="984" uly="594">wiederumb mit newen Inwoͤhneren beſe⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="699" ulx="986" uly="651">tzet worden.</line>
        <line lrx="1730" lry="740" ulx="1036" uly="692">VIII. Solte nun dieſes alles noch nit</line>
        <line lrx="1729" lry="794" ulx="980" uly="741">gnug ſeyn, ewere ſonſt milte Hertzen zur</line>
        <line lrx="1730" lry="842" ulx="986" uly="789">Barmhertzigkeit zu bewegen; ſo fuͤhret zu</line>
        <line lrx="1731" lry="890" ulx="987" uly="840">Gemuͤth eweren eigenen Nutzen und den</line>
        <line lrx="1729" lry="940" ulx="987" uly="887">groͤſten Gewinn ſo wohl an zeitlichen, als</line>
        <line lrx="1730" lry="987" ulx="989" uly="936">ewigen Guͤteren, ſo euch die Liebe und</line>
        <line lrx="1731" lry="1035" ulx="988" uly="984">Barmhertzigkeit gegen die arme Seelen</line>
        <line lrx="1731" lry="1084" ulx="990" uly="1031">wird zuwegen bringen. Dan wan es wahr</line>
        <line lrx="1730" lry="1133" ulx="990" uly="1082">iſt, was der O. Geiſt ſoricht Prev. 28.</line>
        <line lrx="1734" lry="1179" ulx="991" uly="1133">Qui dat pauperi, non indigebt, und Prov.</line>
        <line lrx="1732" lry="1222" ulx="997" uly="1179">II. Benefacit anim æ ſuæ vit miſe ricors, wie</line>
        <line lrx="1733" lry="1274" ulx="992" uly="1225">waͤre es moͤglich, daß Gott denſjenigen aun</line>
        <line lrx="1735" lry="1325" ulx="991" uly="1274">zeiklichen und geiſtlichen Guͤteren etwas er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1370" ulx="992" uly="1321">mangelen lieſſe, welcher ſich erbarmet uͤber</line>
        <line lrx="1734" lry="1423" ulx="992" uly="1371">die allerarmſeelzgſte, und zugleich Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1468" ulx="991" uly="1419">ſalligſte Armen, das iſt uͤber die arme See⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1518" ulx="993" uly="1466">len im Fegfewr, welche ſich im wenigſten</line>
        <line lrx="1735" lry="1565" ulx="992" uly="1515">nicht helffen koͤnnen? zu dem iſt die Barm⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1614" ulx="988" uly="1565">hertzigkeit gegen die arme Seelen ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1661" ulx="993" uly="1612">Werck voller Verdienſt, weileg ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1736" lry="1709" ulx="993" uly="1662">Werck der vollkommenen Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1735" lry="1756" ulx="988" uly="1710">und des Naͤchſten; indem ein mitleydiger</line>
        <line lrx="1736" lry="1806" ulx="986" uly="1757">Chriſt auß Liebe gegen Gott dasjenige</line>
        <line lrx="1736" lry="1853" ulx="994" uly="1805">Gebett, Meß⸗Opffer und Ablaß, ſo er</line>
        <line lrx="1736" lry="1904" ulx="985" uly="1854">ſelber fuͤr ſich wohl nothwendig haͤtte, den</line>
        <line lrx="1736" lry="1955" ulx="996" uly="1902">armen Seelen ſchencket, damit ſie guß der</line>
        <line lrx="1735" lry="2000" ulx="986" uly="1952">Noth geholffen werden: iſt ſo hiel, als</line>
        <line lrx="1735" lry="2048" ulx="994" uly="1999">wan ein Bektler auß Liebe ihm ſelber die</line>
        <line lrx="1735" lry="2096" ulx="996" uly="2047">Speiß auß dem Mund ziehet, und einem</line>
        <line lrx="1737" lry="2153" ulx="994" uly="2095">anderen guthertzig mittheilet; alsdan,</line>
        <line lrx="1737" lry="2194" ulx="1327" uly="2144">FIff wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2154" type="textblock" ulx="284" uly="146">
        <line lrx="940" lry="201" ulx="309" uly="146">41 % Am vierzehnten</line>
        <line lrx="1052" lry="254" ulx="298" uly="200">wie man zu reden pflegt, lachen die Engel</line>
        <line lrx="778" lry="299" ulx="301" uly="249">im Himmel.</line>
        <line lrx="1048" lry="347" ulx="350" uly="295">Waͤrlich ein ſo groſſes Werck der Liebe</line>
        <line lrx="1048" lry="395" ulx="295" uly="346">zverden die arme Geelen an euch nit unbe⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="449" ulx="299" uly="394">lohnet laſſen, ſondern fur euch ſo wohl irr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="495" ulx="299" uly="443">Diſche, als himmliſche Guͤter, ja den Him⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="547" ulx="299" uly="491">mel ſelbſten von Gott erhalten; dan ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="595" ulx="297" uly="540">hoͤren auch zu denjenigen guten Freunden,</line>
        <line lrx="1037" lry="640" ulx="298" uly="589">von welchen Chriſtus ſpricht Lac. 16. Fa.</line>
        <line lrx="1043" lry="687" ulx="296" uly="640">cite vobis amicos, ut, cum defeceritis, reci-</line>
        <line lrx="863" lry="737" ulx="297" uly="689">piant vos in æterna tabernacula,</line>
        <line lrx="1042" lry="787" ulx="347" uly="736">IX. Binettus ein fuͤrtrefflicher Seribent</line>
        <line lrx="1040" lry="839" ulx="294" uly="786">meldel de Kat. anim. c. 1. daß ein gantz</line>
        <line lrx="1041" lry="882" ulx="294" uly="832">gottsfoͤrchtiger Mann, als er in Todts⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="934" ulx="294" uly="882">Nothen eine Zeit lang troſtloß gelegen,</line>
        <line lrx="1040" lry="985" ulx="294" uly="930">geſehen habe, wie ſich der Himmel eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1031" ulx="287" uly="981">net, und eine glantzende Schaar von zehn</line>
        <line lrx="1041" lry="1080" ulx="292" uly="1027">kauſend Seelen hinunter geſtiegen: dieſe</line>
        <line lrx="1040" lry="1128" ulx="294" uly="1077">haben den Krancken getroͤſtet und auffge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1177" ulx="284" uly="1126">muntert, ſorechende: ſie waren diejenige</line>
        <line lrx="1037" lry="1225" ulx="293" uly="1175">Seelen, ſo er Zeil ſeines Lebens auß dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1274" ulx="294" uly="1223">Fegfeur erloͤſet haͤtte; jetzt woͤlten ſie ihm</line>
        <line lrx="1038" lry="1322" ulx="292" uly="1273">im letzten Streit beyſtehen, und ſeine Seel</line>
        <line lrx="1036" lry="1367" ulx="289" uly="1321">biß zu dem Thron Gottes und in die ewi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1418" ulx="288" uly="1370">ge Himmels⸗Frewden begieiten. Solchen</line>
        <line lrx="1036" lry="1469" ulx="293" uly="1418">Troſt und ſolche Frewd haben wir auch zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1519" ulx="290" uly="1467">verhoffen, AA! wan wir uns vielmahlen</line>
        <line lrx="988" lry="1559" ulx="291" uly="1515">uͤber die arme Seelen erbarmen werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1613" ulx="341" uly="1563">X. Bey allem vorigen kommet noch</line>
        <line lrx="1039" lry="1662" ulx="285" uly="1610">Hinzu, daß die Barmhertzigkeit gegen die</line>
        <line lrx="1038" lry="1711" ulx="290" uly="1661">arme Seelen im Jegfewr an Werth und</line>
        <line lrx="1037" lry="1755" ulx="293" uly="1709">Verdienſt bey Gott alle andere Werck der</line>
        <line lrx="1037" lry="1809" ulx="288" uly="1757">leiblichen Barmhertzigkeit weit uͤbertreffe:</line>
        <line lrx="1037" lry="1856" ulx="289" uly="1807">warumb? weilen derjenig, ſo eine Seel</line>
        <line lrx="1037" lry="1904" ulx="292" uly="1853">auß dem Fegfewr erloͤſet, ſo viel thut, als</line>
        <line lrx="1037" lry="1952" ulx="292" uly="1904">wan er auff einmahl und zugleich alle</line>
        <line lrx="1037" lry="2002" ulx="293" uly="1952">Werck der Barmhertzigkeit geuͤbet haͤtte.</line>
        <line lrx="1037" lry="2050" ulx="291" uly="2000">Wer iſt hungeriger nach dem Brod der</line>
        <line lrx="1038" lry="2106" ulx="292" uly="2050">Engelen, wer iſt durſtiger nach dem Brun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2154" ulx="295" uly="2099">nen des himmliſchen Paradeiß, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="211" type="textblock" ulx="970" uly="151">
        <line lrx="1293" lry="211" ulx="970" uly="151">Somnntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1139" type="textblock" ulx="1088" uly="156">
        <line lrx="1641" lry="263" ulx="1292" uly="156"> Perogen</line>
        <line lrx="1850" lry="266" ulx="1103" uly="215">arme Seel? Wer verlangt hefftiger mie</line>
        <line lrx="1849" lry="322" ulx="1104" uly="214">dem Kleid der denuliſchetcen, e .</line>
        <line lrx="1839" lry="367" ulx="1100" uly="307">glorreichen Unſterblichkeit angethen zu</line>
        <line lrx="1837" lry="415" ulx="1098" uly="358">werden, als eine arme im Fegkewr ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="457" ulx="1096" uly="404">laſſene Seel? und alſo weier.</line>
        <line lrx="1840" lry="507" ulx="1143" uly="453">Ihr, AA! ihr koͤnget ſie durch ewer</line>
        <line lrx="1833" lry="554" ulx="1095" uly="502">Gebert erſaͤttigen, ihr koͤnnet ſie zu dem</line>
        <line lrx="1835" lry="605" ulx="1093" uly="552">himmliſchen Brunnen und zu der himm⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="654" ulx="1093" uly="600">liſchen Taffel fuͤhren, ihr koͤnnet verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="700" ulx="1091" uly="648">fen, daß ſie mit dem ſchoͤnſten Kleid der</line>
        <line lrx="1834" lry="750" ulx="1092" uly="698">ewigen Glory bekleidet werden, ꝛe. ſo kan</line>
        <line lrx="1835" lry="799" ulx="1091" uly="745">es ja nit fehlen, daß ihr euch durch ſo viel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="845" ulx="1090" uly="792">faͤltige Barmhertzigkeit gegen die arme</line>
        <line lrx="1832" lry="896" ulx="1091" uly="842">Seelen einen uberauß groſſen und ewigen</line>
        <line lrx="1833" lry="945" ulx="1091" uly="890">Schatz der Gnaden und Verdienſten im</line>
        <line lrx="1613" lry="985" ulx="1088" uly="934">Himinel verſammlen werdet.</line>
        <line lrx="1833" lry="1040" ulx="1139" uly="986">XI So ſeyt dan mitleydige und</line>
        <line lrx="1832" lry="1087" ulx="1091" uly="1033">barmhertzige Samaritanen gegen die im</line>
        <line lrx="1834" lry="1139" ulx="1089" uly="1083">grauſamen Fegfeur auff ewere Huͤlff war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1187" type="textblock" ulx="1074" uly="1133">
        <line lrx="1834" lry="1187" ulx="1074" uly="1133">tende arme Seelen: armſeelig ſeynd ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1669" type="textblock" ulx="1086" uly="1180">
        <line lrx="1829" lry="1237" ulx="1088" uly="1180">wie ihr gehoͤrt, und verdienen viel mehr,</line>
        <line lrx="1829" lry="1285" ulx="1086" uly="1230">als alle Armen der gantzen Welt, von euch</line>
        <line lrx="1829" lry="1333" ulx="1086" uly="1277">geholffen zu werden. Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="1830" lry="1379" ulx="1086" uly="1327">Batter verlangt ſolches von euch, weicher</line>
        <line lrx="1831" lry="1431" ulx="1086" uly="1375">die arme Seelen zu dem Ziel erſchaffen</line>
        <line lrx="1829" lry="1476" ulx="1086" uly="1422">hat, damit ſie das Reich der Himmelen</line>
        <line lrx="1827" lry="1524" ulx="1088" uly="1472">beſitzen, nicht aber im Pech⸗ und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1573" ulx="1087" uly="1520">fel⸗Feur brennen ſolten: Gottes ewiger</line>
        <line lrx="1829" lry="1621" ulx="1087" uly="1568">Sohn Chriſtus Jeſus erforderet ſolches</line>
        <line lrx="1830" lry="1669" ulx="1087" uly="1617">von euch, damit ſeine Geſponß auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1718" type="textblock" ulx="1063" uly="1665">
        <line lrx="1832" lry="1718" ulx="1063" uly="1665">feurigen Kercker errettet, endlich von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2212" type="textblock" ulx="1085" uly="1713">
        <line lrx="1830" lry="1768" ulx="1087" uly="1713">in ſeine Arm empfangen, und mit dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1816" ulx="1086" uly="1762">Kuß des ewigen Friedens begruſſet wer⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1864" ulx="1087" uly="1810">den: alle Engel und Inwoͤhner des Him⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1914" ulx="1086" uly="1860">mels bitten euch, daß ihr euch erbarmet,</line>
        <line lrx="1828" lry="1962" ulx="1085" uly="1908">und ihre Zahl mit newen Mit⸗Buͤrgeren</line>
        <line lrx="1829" lry="2011" ulx="1086" uly="1957">vermehren wollet: ewer eigener Nutz will</line>
        <line lrx="1830" lry="2056" ulx="1087" uly="2005">ſolches von euch; inmaſſen ewere Barm⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2109" ulx="1089" uly="2054">hertzigkeit mit vielfaͤltigem Lohn in dieſem</line>
        <line lrx="1832" lry="2166" ulx="1087" uly="2105">und jenem Leben belohnet werden. Wi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2212" ulx="1718" uly="2161">drigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="475" type="textblock" ulx="1911" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1911" uly="215">din fit</line>
        <line lrx="2029" lry="324" ulx="1915" uly="272">bes Gotkin</line>
        <line lrx="2018" lry="367" ulx="1919" uly="321"> Dar</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1920" uly="366">llige ifn</line>
        <line lrx="2030" lry="475" ulx="1918" uly="418">ſs cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="617" type="textblock" ulx="1985" uly="546">
        <line lrx="1996" lry="555" ulx="1992" uly="546">.</line>
        <line lrx="2029" lry="617" ulx="1985" uly="600">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="541" type="textblock" ulx="1938" uly="528">
        <line lrx="1948" lry="541" ulx="1938" uly="528">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="624" type="textblock" ulx="1931" uly="542">
        <line lrx="1950" lry="562" ulx="1941" uly="542">5,</line>
        <line lrx="1959" lry="574" ulx="1952" uly="566">6</line>
        <line lrx="1969" lry="624" ulx="1931" uly="559">5 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="582" type="textblock" ulx="1966" uly="525">
        <line lrx="1978" lry="582" ulx="1966" uly="525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="610" type="textblock" ulx="1971" uly="581">
        <line lrx="1979" lry="610" ulx="1971" uly="581">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="611" type="textblock" ulx="1976" uly="555">
        <line lrx="1983" lry="564" ulx="1976" uly="555">3</line>
        <line lrx="1983" lry="572" ulx="1979" uly="562">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="620" type="textblock" ulx="1967" uly="603">
        <line lrx="1974" lry="620" ulx="1967" uly="603">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2091" type="textblock" ulx="1951" uly="1656">
        <line lrx="2031" lry="1705" ulx="1952" uly="1656">Ufeinn</line>
        <line lrx="2031" lry="1751" ulx="1952" uly="1706">nkoͤſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1799" ulx="1951" uly="1763">Oet word</line>
        <line lrx="2026" lry="1853" ulx="1953" uly="1804">eineger</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1954" uly="1851">t ſeit</line>
        <line lrx="2031" lry="1958" ulx="1956" uly="1903">ſpſatte</line>
        <line lrx="2031" lry="2003" ulx="1956" uly="1952">itder</line>
        <line lrx="2030" lry="2046" ulx="1958" uly="2004">er Con</line>
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1959" uly="2059">ins: D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2196" type="textblock" ulx="1959" uly="2151">
        <line lrx="2031" lry="2196" ulx="1959" uly="2151">beden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="137" lry="274" ulx="0" uly="212">theſtige ine</line>
        <line lrx="133" lry="320" ulx="22" uly="268">loryundde⸗</line>
        <line lrx="131" lry="367" ulx="14" uly="323">Glgetben i</line>
        <line lrx="129" lry="415" ulx="7" uly="363">Foſtiur het⸗</line>
        <line lrx="26" lry="448" ulx="0" uly="417">.</line>
        <line lrx="129" lry="505" ulx="2" uly="455">ſedunchetter</line>
        <line lrx="126" lry="557" ulx="0" uly="508">ſtt ſe u dem</line>
        <line lrx="126" lry="606" ulx="0" uly="560"> der himm⸗</line>
        <line lrx="125" lry="658" ulx="0" uly="608">nnetberſchgf⸗</line>
        <line lrx="123" lry="699" ulx="0" uly="656">lun Kled der</line>
        <line lrx="123" lry="755" ulx="0" uly="705">,N. ſo kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="805" type="textblock" ulx="2" uly="757">
        <line lrx="151" lry="805" ulx="2" uly="757">dutch ſo bile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="122" lry="862" ulx="2" uly="808">6) dit armne</line>
        <line lrx="120" lry="911" ulx="6" uly="859">tid ennigen</line>
        <line lrx="119" lry="952" ulx="0" uly="906">aDerſten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="119" lry="1052" ulx="1" uly="1003">Hepdioe</line>
        <line lrx="117" lry="1100" ulx="0" uly="1050">gen die in</line>
        <line lrx="117" lry="1149" ulx="1" uly="1100">Muͤlffwat⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1200" ulx="1" uly="1148"> ſynd ſe,</line>
        <line lrx="112" lry="1244" ulx="0" uly="1198"> biel mehen</line>
        <line lrx="113" lry="1295" ulx="1" uly="1245">it,bon euch</line>
        <line lrx="111" lry="1348" ulx="4" uly="1295">finnnlicher</line>
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="0" uly="1343">h/ wecher</line>
        <line lrx="113" lry="1443" ulx="0" uly="1390"> erſchaffen</line>
        <line lrx="126" lry="1496" ulx="0" uly="1443">Hinmct</line>
        <line lrx="109" lry="1545" ulx="0" uly="1492">Gche⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1584" ulx="0" uly="1543"> etbiger</line>
        <line lrx="109" lry="1636" ulx="0" uly="1586">ertt ſolches</line>
        <line lrx="108" lry="1690" ulx="0" uly="1636">ouß demn</line>
        <line lrx="109" lry="1739" ulx="2" uly="1685">ſch wenihn</line>
        <line lrx="106" lry="1782" ulx="0" uly="1736">0 e den</line>
        <line lrx="106" lry="1839" ulx="0" uly="1784">puſe utt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1880" ulx="0" uly="1832">edes Hin⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1930" ulx="0" uly="1883">erbarmet,</line>
        <line lrx="103" lry="1978" ulx="0" uly="1931">Blrgeten</line>
        <line lrx="104" lry="2029" ulx="0" uly="1973">Nu wil</line>
        <line lrx="103" lry="2079" ulx="0" uly="2030">ere Barmm⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2128" ulx="0" uly="2075">ſil dieſert</line>
        <line lrx="103" lry="2179" ulx="0" uly="2123">en. We⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2224" ulx="43" uly="2175">iget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="467" type="textblock" ulx="532" uly="166">
        <line lrx="1399" lry="224" ulx="532" uly="166">Von der Undanckbahrkeit gegen Gott.</line>
        <line lrx="1731" lry="280" ulx="987" uly="218">in den grauſamen Flammen des Fegfeurs</line>
        <line lrx="1743" lry="320" ulx="984" uly="269">eine geraume Zeit werdet gelaſſen werden.</line>
        <line lrx="1732" lry="377" ulx="987" uly="317">Darumb ſeyt barmhertzig, damit euch</line>
        <line lrx="1733" lry="422" ulx="988" uly="366">gleiche Barmhertzigkeit ſoͤnderlich nach</line>
        <line lrx="1719" lry="467" ulx="991" uly="414">dem Todt erwieſen werde, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="330" type="textblock" ulx="190" uly="224">
        <line lrx="937" lry="282" ulx="190" uly="224">drigen fals aber ſeyt verſichert, daß ihr</line>
        <line lrx="936" lry="330" ulx="197" uly="275">bey Gott und ſeinem Sohn Jeſu ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="380" type="textblock" ulx="173" uly="323">
        <line lrx="936" lry="380" ulx="173" uly="323">ten Danck einlegen werdet; habt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="492" type="textblock" ulx="202" uly="372">
        <line lrx="942" lry="430" ulx="203" uly="372">billige Urſach zu foͤrchten, daß ihr eben⸗</line>
        <line lrx="943" lry="492" ulx="202" uly="422">fals ohn allen Troſt und Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="550" type="textblock" ulx="631" uly="519">
        <line lrx="805" lry="550" ulx="631" uly="519">5„ 2 2* £</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="583" type="textblock" ulx="844" uly="521">
        <line lrx="861" lry="583" ulx="844" uly="521">DBeaes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="218" type="textblock" ulx="1650" uly="163">
        <line lrx="1738" lry="218" ulx="1650" uly="163">411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="538" type="textblock" ulx="1283" uly="518">
        <line lrx="1296" lry="538" ulx="1283" uly="518">§£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="939" type="textblock" ulx="207" uly="510">
        <line lrx="1623" lry="578" ulx="225" uly="510"> 4. 1. k. d d g  r 1. ., . S s e  e  i  ie</line>
        <line lrx="1732" lry="633" ulx="207" uly="537">SütENENERAAX EAN RNAENNNNN  KEE</line>
        <line lrx="1656" lry="751" ulx="280" uly="647">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1499" lry="835" ulx="283" uly="753">Voeoon der Undanckbahrkeit gegen Gott.</line>
        <line lrx="1439" lry="939" ulx="762" uly="875">T† = H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1046" type="textblock" ulx="409" uly="979">
        <line lrx="1540" lry="1046" ulx="409" uly="979">Cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1206" type="textblock" ulx="208" uly="1059">
        <line lrx="1745" lry="1146" ulx="208" uly="1059">Er fiele auff ſein Angeſicht vor ſeinen Fuͤſſen / und danckte</line>
        <line lrx="1267" lry="1206" ulx="397" uly="1134">ihm. Lac. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1310" type="textblock" ulx="776" uly="1210">
        <line lrx="1212" lry="1310" ulx="776" uly="1210">Inhaͤlt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1407" type="textblock" ulx="260" uly="1322">
        <line lrx="962" lry="1407" ulx="260" uly="1322">Ein undanckbahrer Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2175" type="textblock" ulx="199" uly="1442">
        <line lrx="962" lry="1492" ulx="444" uly="1442">. As laß mir ſeyn neun un⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1540" ulx="347" uly="1488">.danbahre, gantz unhoͤffliche,</line>
        <line lrx="964" lry="1588" ulx="461" uly="1536">und mehr als grobe und baͤu⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1638" ulx="460" uly="1585">riſche Flegel ! ihrer zehn ſeynd</line>
        <line lrx="965" lry="1692" ulx="223" uly="1633">auff einmahl, und zwar oͤhn alle Muͤh und</line>
        <line lrx="962" lry="1741" ulx="223" uly="1680">Unkoͤſten, vom ſtinckenden Außſatz erledi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1789" ulx="225" uly="1728">get worden, und auß dieſen zehn iſt nur ein</line>
        <line lrx="969" lry="1837" ulx="224" uly="1777">eintziger, welcher fuͤr ſo unverhoffte Gut⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1884" ulx="199" uly="1825">that ſeinem Erloͤſer den ſchuldigen Danck</line>
        <line lrx="970" lry="1932" ulx="228" uly="1874">abſtattet. O wie groß iſt die Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1980" ulx="225" uly="1922">keit der Menſchen! Wohl hat geſprochen</line>
        <line lrx="971" lry="2028" ulx="228" uly="1972">Der Cantzler von Engelland Thomas Mo-</line>
        <line lrx="971" lry="2073" ulx="224" uly="2019">rus: Behekicia pulveri, injurias marmori</line>
        <line lrx="971" lry="2123" ulx="229" uly="2065">inſeribimus, die empfangene Gutthaten</line>
        <line lrx="973" lry="2175" ulx="223" uly="2114">werden im Sand und Staub geſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1394" type="textblock" ulx="1001" uly="1316">
        <line lrx="1703" lry="1394" ulx="1001" uly="1316">iſt ein Grewel bey Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2210" type="textblock" ulx="1010" uly="1430">
        <line lrx="1752" lry="1482" ulx="1010" uly="1430">damit ſie bald außgeloͤſcht, und in Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1533" ulx="1010" uly="1480">geß geſtellt werden; aber ein angethane</line>
        <line lrx="1753" lry="1575" ulx="1011" uly="1527">Unbild und Schmach wird in harten</line>
        <line lrx="1755" lry="1626" ulx="1014" uly="1576">Marmerſtein eingehawen, ſie wird in</line>
        <line lrx="1761" lry="1681" ulx="1014" uly="1623">Metall eingeatzet, und in das haͤrteſte</line>
        <line lrx="1759" lry="1726" ulx="1015" uly="1672">Stahl tieff eingegraben, damit ſie in</line>
        <line lrx="1621" lry="1770" ulx="1016" uly="1722">ewiger Gedaͤchtnus verharre.</line>
        <line lrx="1760" lry="1819" ulx="1031" uly="1769">Es haͤtten ja die zehn vom Außſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1870" ulx="1017" uly="1816">reinigte Maͤnner alle miteinander vor den</line>
        <line lrx="1760" lry="1919" ulx="1019" uly="1865">Fuſſen Jeſu niederfallen, ihm ſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1966" ulx="1021" uly="1912">ſten Danck ſagen, ihn vor allem Volck</line>
        <line lrx="1762" lry="2012" ulx="1020" uly="1962">loben und preiſen, die empfangene Gut⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2062" ulx="1019" uly="2008">that in Diamant und Achat⸗Stein ein⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2112" ulx="1021" uly="2057">ſchneiden ſollen, damit die gantze Nach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2162" ulx="1021" uly="2110">Welt darvon mit Verwunderung zu re⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2210" ulx="1338" uly="2156">Iff⸗ den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="747" type="textblock" ulx="279" uly="157">
        <line lrx="403" lry="191" ulx="279" uly="157">412</line>
        <line lrx="1061" lry="264" ulx="312" uly="161">n wuͤſte. Aber nichts dergleichen iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="308" ulx="313" uly="249">ſchehen, ſonderen auß zehn nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="360" ulx="313" uly="299">ger kame zuruck mit danckbahrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="402" ulx="316" uly="346">muͤth; die andere neun wiſchten das</line>
        <line lrx="1063" lry="452" ulx="314" uly="398">Maul, wie man zu reden pflegt, als waͤr</line>
        <line lrx="1063" lry="497" ulx="313" uly="445">ihnen von Chriſto nichts gutes wieder⸗</line>
        <line lrx="441" lry="536" ulx="327" uly="505">fahren.</line>
        <line lrx="1063" lry="596" ulx="315" uly="490">. gre Von dieſer ſchaͤndlichen Undanck⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="645" ulx="316" uly="590">bahrbeit iſt weit entfernet geweſen das</line>
        <line lrx="1061" lry="699" ulx="314" uly="640">danckbahre Hertz des Patriarchen Joſephs</line>
        <line lrx="1061" lry="747" ulx="315" uly="689">in Aegypten, nachdem er durch wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="797" type="textblock" ulx="316" uly="738">
        <line lrx="1081" lry="797" ulx="316" uly="738">liche Guͤte Gottes im Koͤniglichen Hoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="889" type="textblock" ulx="315" uly="788">
        <line lrx="1061" lry="845" ulx="317" uly="788">des Pharao erhoͤhet, und noch darzu mit</line>
        <line lrx="1060" lry="889" ulx="315" uly="837">zweyen Soͤhnen geſegnet worden: dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="942" type="textblock" ulx="313" uly="885">
        <line lrx="1086" lry="942" ulx="313" uly="885">hat, umb dieſe groſſe Gutthat danckbahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="985" type="textblock" ulx="313" uly="934">
        <line lrx="1059" lry="985" ulx="313" uly="934">lich zu erkennen, den erſten Sohn benam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1038" type="textblock" ulx="312" uly="982">
        <line lrx="1071" lry="1038" ulx="312" uly="982">ſet Manaſſes, welches in ⸗Hebraͤiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2153" type="textblock" ulx="292" uly="1030">
        <line lrx="1056" lry="1090" ulx="310" uly="1030">Sprach heiſt, GHitt hat mich in der</line>
        <line lrx="1055" lry="1134" ulx="311" uly="1079">Frembde meines vorigen Elends thun ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1179" ulx="309" uly="1128">geſſen: den zweyten Sohn nennete er</line>
        <line lrx="1054" lry="1233" ulx="310" uly="1177">Ephraim, welches verdolmetſchet wird,</line>
        <line lrx="1054" lry="1281" ulx="311" uly="1225">Gott hat mich in der Frembde thun wach⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1329" ulx="308" uly="1274">ſen: dieſes hat Joſeph gethan, auff daß wan</line>
        <line lrx="1053" lry="1380" ulx="309" uly="1321">die Nahmen ſeiner Kinderen entweder ſel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1428" ulx="307" uly="1373">ber nennete, oder von andern nennen hoͤrete</line>
        <line lrx="1050" lry="1477" ulx="306" uly="1421">(wie dan die Elteren auff einen Tag gar</line>
        <line lrx="1048" lry="1526" ulx="304" uly="1469">offt ihrer Kinder Nahmen hoͤren, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1572" ulx="303" uly="1518">ber außſprechen) jedesmahl an die goͤttliche</line>
        <line lrx="1046" lry="1622" ulx="304" uly="1567">Gutthaten gedencken, und Gottes Lob im</line>
        <line lrx="1044" lry="1669" ulx="298" uly="1615">Mund und Hertzen fuͤhren moͤgte. Nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1719" ulx="301" uly="1664">weniger danckbahr hat ſich gegen ihren</line>
        <line lrx="1043" lry="1766" ulx="298" uly="1713">Heyland erwieſen jenes Weib, welches</line>
        <line lrx="1039" lry="1819" ulx="295" uly="1760">vom 12. jährigen Blut⸗Fluß durch An⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1862" ulx="296" uly="1810">ruͤhrung des Kleids Chriſti befreyet wor⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1917" ulx="295" uly="1858">den: maſſen dieſe in der Stadt Caͤfarea,</line>
        <line lrx="1039" lry="1970" ulx="297" uly="1907">allwo ſie wohnhafft war, zur ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2017" ulx="293" uly="1956">daͤchtnus eine koͤſtliche Bidnus Chriſti</line>
        <line lrx="1035" lry="2062" ulx="293" uly="2005">auff einem anſehnlichen Platz hat auffrich⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2108" ulx="292" uly="2054">ten laſſen, wie Euſebius und Theophy⸗</line>
        <line lrx="579" lry="2153" ulx="293" uly="2103">lactus bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="215" type="textblock" ulx="586" uly="141">
        <line lrx="1559" lry="215" ulx="586" uly="141">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="604" type="textblock" ulx="1112" uly="554">
        <line lrx="1537" lry="604" ulx="1112" uly="554">Gutthaten von GBt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="764" type="textblock" ulx="1111" uly="700">
        <line lrx="1853" lry="764" ulx="1111" uly="700">che Gott ſelber klagt bey dem Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="809" type="textblock" ulx="1110" uly="754">
        <line lrx="1854" lry="809" ulx="1110" uly="754">Jeremias e. 1 8. Nunquid redditur pro bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="854" type="textblock" ulx="1111" uly="801">
        <line lrx="1857" lry="854" ulx="1111" uly="801">malum? will man dan mir das Gute mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1196" type="textblock" ulx="1103" uly="845">
        <line lrx="1853" lry="909" ulx="1110" uly="845">Boͤſem vergelten? freylich, das iſt, ley⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="951" ulx="1108" uly="898">der! unſer Brauch, wir verwenden die</line>
        <line lrx="1848" lry="1005" ulx="1107" uly="946">Gutthaten G Ottes zu ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1850" lry="1055" ulx="1106" uly="995">Spott und vielfaͤltiger Beleydigung.</line>
        <line lrx="1848" lry="1110" ulx="1105" uly="1041">Dieſe iſt die allerſchaͤndlichſte Undanck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1144" ulx="1105" uly="1092">bahrkeit, welche Guilielmus Periſienfis</line>
        <line lrx="1847" lry="1196" ulx="1103" uly="1140">nennet Magnum Diaboli Miraculom, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1250" type="textblock" ulx="1096" uly="1189">
        <line lrx="1743" lry="1250" ulx="1096" uly="1189">groſſes Wunderwerck des Teuffels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1361" type="textblock" ulx="1180" uly="1280">
        <line lrx="1768" lry="1361" ulx="1180" uly="1280">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2074" type="textblock" ulx="1099" uly="1383">
        <line lrx="1840" lry="1443" ulx="1099" uly="1383">Ein ſo haͤßliches Abentheur und hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1493" ulx="1147" uly="1433">ſches Meer⸗Wunder von uns abzu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1539" ulx="1145" uly="1485">wenden, werd ich erſtens erweiſen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1586" ulx="1145" uly="1530">was GOBtt fuͤr einen Haß trage gegen</line>
        <line lrx="1837" lry="1634" ulx="1143" uly="1580">die undanckbahre Chriſten. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1685" ulx="1142" uly="1630">tens, wie daß GDitt den undanekbah⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1736" ulx="1141" uly="1673">ren Chriſten billig ſeinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1832" lry="1785" ulx="1140" uly="1723">Seegen entziehe, und alles Ungluͤck</line>
        <line lrx="1830" lry="1833" ulx="1138" uly="1771">uͤber den Halß ſchicke. Beyde Stuck</line>
        <line lrx="1831" lry="1880" ulx="1137" uly="1818">ſollen in uns ein danckbahres Gemuͤth</line>
        <line lrx="1849" lry="1925" ulx="1139" uly="1871">erwecken, damit wir zu aller Zeit und</line>
        <line lrx="1826" lry="1976" ulx="1224" uly="1918">llen Orthen dem gegen uns frey⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2025" ulx="1189" uly="1970">gebi und guͤtigſten GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2074" ulx="1134" uly="2016">buͤhrendes Lob und Danck abſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2208" type="textblock" ulx="1669" uly="2159">
        <line lrx="1821" lry="2208" ulx="1669" uly="2159">Cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="713" type="textblock" ulx="1109" uly="215">
        <line lrx="1866" lry="273" ulx="1350" uly="215">A halten es gemeinlich mit</line>
        <line lrx="1867" lry="327" ulx="1113" uly="261">den neun Außſatzigen, und ſeynd undanck⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1114" uly="308">bahr ſo wohl gegen Gott, als die Men⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="420" ulx="1113" uly="356">ſchen. Kein Tag in der Wochen geht vor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1111" uly="407">bey, keine Stund im Tag laufft, kein</line>
        <line lrx="1861" lry="517" ulx="1112" uly="456">Minut in der Stund ſtreicht voruͤber, in</line>
        <line lrx="1862" lry="569" ulx="1111" uly="507">welchem wir nicht an Leib und Seel groſſe</line>
        <line lrx="1860" lry="615" ulx="1564" uly="566">empfangen; wo</line>
        <line lrx="1858" lry="665" ulx="1111" uly="604">bleibt aber die gebuͤhrende Danckbahrkeit?</line>
        <line lrx="1859" lry="713" ulx="1109" uly="653">Ja wohl, wir ſeynd diejenige, uͤber wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1395" type="textblock" ulx="1897" uly="553">
        <line lrx="2031" lry="610" ulx="1917" uly="553">I. G</line>
        <line lrx="2031" lry="712" ulx="1919" uly="661">welche as</line>
        <line lrx="2031" lry="760" ulx="1919" uly="710">gontel We</line>
        <line lrx="2030" lry="808" ulx="1921" uly="764">zu lern un</line>
        <line lrx="2031" lry="859" ulx="1921" uly="810">hat, is</line>
        <line lrx="2031" lry="911" ulx="1913" uly="859">Gott  D</line>
        <line lrx="2030" lry="957" ulx="1923" uly="909">tige Klrig</line>
        <line lrx="2031" lry="1004" ulx="1924" uly="958">des Hoimne</line>
        <line lrx="2031" lry="1050" ulx="1922" uly="1006">hes in gie</line>
        <line lrx="2031" lry="1103" ulx="1915" uly="1058">Wodc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1155" ulx="1897" uly="1104">e</line>
        <line lrx="2031" lry="1200" ulx="1919" uly="1152">Soyngen</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1924" uly="1198">Coſthoe e</line>
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1915" uly="1248">Waweſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1927" uly="1354">ſein Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1494" type="textblock" ulx="1930" uly="1442">
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1930" uly="1442">Cag geer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1548" type="textblock" ulx="1883" uly="1487">
        <line lrx="2031" lry="1548" ulx="1883" uly="1487">eu kbore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2091" type="textblock" ulx="1925" uly="1544">
        <line lrx="2031" lry="1592" ulx="1925" uly="1544">ſichts wen</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1936" uly="1591">tihrſchſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1939" uly="1638">Gtk wol</line>
        <line lrx="2022" lry="1746" ulx="1939" uly="1695">Unn guff</line>
        <line lrx="2031" lry="1790" ulx="1939" uly="1736">Pr heden</line>
        <line lrx="2031" lry="1842" ulx="1940" uly="1783">tergen</line>
        <line lrx="2030" lry="1888" ulx="1940" uly="1833">la vorbi</line>
        <line lrx="2031" lry="1936" ulx="1942" uly="1887">iun, de</line>
        <line lrx="2029" lry="1992" ulx="1943" uly="1933">d e</line>
        <line lrx="2023" lry="2091" ulx="1942" uly="2031">ihr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2191" type="textblock" ulx="1944" uly="2135">
        <line lrx="2031" lry="2191" ulx="1944" uly="2135">1 ſoten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="161" lry="268" ulx="0" uly="197">getheinlich nte</line>
        <line lrx="147" lry="311" ulx="0" uly="259">ehrd undents,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="362" type="textblock" ulx="2" uly="314">
        <line lrx="146" lry="362" ulx="2" uly="314"> l die Men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="192" lry="416" ulx="0" uly="359">Cchen gehte,⸗</line>
        <line lrx="188" lry="465" ulx="1" uly="414">g huuft, kin</line>
        <line lrx="191" lry="513" ulx="0" uly="461">Utvorubet, n</line>
        <line lrx="169" lry="567" ulx="0" uly="514">nd Seelgroſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="140" lry="612" ulx="0" uly="563">Upfangen; teo</line>
        <line lrx="139" lry="671" ulx="0" uly="612">uſcklaßrtet⸗</line>
        <line lrx="138" lry="710" ulx="0" uly="665">ge, über tvel⸗</line>
        <line lrx="135" lry="763" ulx="0" uly="713">n Popheten</line>
        <line lrx="133" lry="808" ulx="0" uly="764">Aror Pro boro</line>
        <line lrx="135" lry="854" ulx="9" uly="813">as Gate mit</line>
        <line lrx="132" lry="950" ulx="0" uly="911">rpeyden die</line>
        <line lrx="152" lry="1006" ulx="0" uly="960">nem eigehee</line>
        <line lrx="127" lry="1056" ulx="0" uly="1008">Balepdegung.</line>
        <line lrx="127" lry="1108" ulx="1" uly="1056">ſe Undenk⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1145" ulx="0" uly="1104">us Drriſtafi</line>
        <line lrx="149" lry="1203" ulx="1" uly="1154">tacclomn, H</line>
        <line lrx="69" lry="1257" ulx="0" uly="1206">Nuße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="83" lry="1369" ulx="0" uly="1298">hals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="119" lry="1446" ulx="0" uly="1394">und ol⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1495" ulx="0" uly="1447">, uls hſi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1544" ulx="0" uly="1495">s weſen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1597" ulx="0" uly="1550">ttage gegel</line>
        <line lrx="114" lry="1641" ulx="0" uly="1592">h. Sle⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1730" ulx="0" uly="1638">n i</line>
        <line lrx="98" lry="1740" ulx="0" uly="1692">gottiche</line>
        <line lrx="109" lry="1789" ulx="0" uly="1708">Ugit</line>
        <line lrx="108" lry="1846" ulx="0" uly="1782">n, Eind</line>
        <line lrx="107" lry="1886" ulx="0" uly="1831">Genbt</line>
        <line lrx="106" lry="1942" ulx="0" uly="1888">r et ud</line>
        <line lrx="104" lry="1987" ulx="0" uly="1942"> Uns fiet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2036" ulx="2" uly="1991">GWtt ge</line>
        <line lrx="102" lry="2087" ulx="0" uly="2039">gbſtuttel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2227" type="textblock" ulx="21" uly="2171">
        <line lrx="98" lry="2227" ulx="21" uly="2171">Cecidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="398" type="textblock" ulx="179" uly="388">
        <line lrx="197" lry="398" ulx="179" uly="388">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="310" type="textblock" ulx="409" uly="166">
        <line lrx="1373" lry="233" ulx="450" uly="166">Von der Undanckbarkeit gegen Gott.</line>
        <line lrx="1670" lry="310" ulx="409" uly="242">Cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="456" type="textblock" ulx="296" uly="307">
        <line lrx="1625" lry="407" ulx="296" uly="307">Er ſele auff ſein Angeſicht vor ſeinen Juͤſſen / und</line>
        <line lrx="972" lry="456" ulx="699" uly="404">danckte ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="544" type="textblock" ulx="796" uly="472">
        <line lrx="955" lry="544" ulx="796" uly="472">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="633" type="textblock" ulx="203" uly="541">
        <line lrx="948" lry="633" ulx="203" uly="541">uI. De lautere Wahrheit hat geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1048" type="textblock" ulx="202" uly="611">
        <line lrx="948" lry="660" ulx="396" uly="611">jener Chriſtliche Philoſophus</line>
        <line lrx="948" lry="709" ulx="204" uly="660">welcher, als gefragt wurd, was auff der</line>
        <line lrx="948" lry="758" ulx="203" uly="709">gantzen Welt am allerbeſchwerlichſten waͤr</line>
        <line lrx="949" lry="806" ulx="205" uly="756">zu lernen und zu behalten, geantwortet</line>
        <line lrx="956" lry="858" ulx="203" uly="805">hat, daß es waͤren dieſe Wort, Deo gratias.</line>
        <line lrx="949" lry="907" ulx="204" uly="854">Gott ſey Danck. Es hat zwar der maͤch⸗</line>
        <line lrx="948" lry="956" ulx="202" uly="902">tige Koͤnig Alexander das gantze Buch</line>
        <line lrx="948" lry="1000" ulx="204" uly="952">des Homeri von Trojaniſchen Krieg, wel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1048" ulx="202" uly="1000">ches in viel tauſend Verſen beſtehet, auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1095" type="textblock" ulx="180" uly="1048">
        <line lrx="946" lry="1095" ulx="180" uly="1048">wendig lernen koͤnnen: Mithridates Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1143" type="textblock" ulx="203" uly="1096">
        <line lrx="948" lry="1143" ulx="203" uly="1096">nig in Ponto hat 20. uUnterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1193" type="textblock" ulx="187" uly="1143">
        <line lrx="948" lry="1193" ulx="187" uly="1143">Sprachen, und der Perſianiſche Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1480" type="textblock" ulx="201" uly="1190">
        <line lrx="947" lry="1240" ulx="202" uly="1190">Coſrhoe alle Buͤcher und Schrifften des</line>
        <line lrx="949" lry="1290" ulx="201" uly="1240">Weltweiſen Ariſtotelis in den Kopff und</line>
        <line lrx="949" lry="1338" ulx="202" uly="1286">Gedaͤchtnus bringen koͤnnen, aber an die ſe</line>
        <line lrx="946" lry="1386" ulx="202" uly="1336">zwey Wort, Deo gretiss,; GOtt ſey</line>
        <line lrx="947" lry="1434" ulx="203" uly="1382">Danck, hat die Welt biß auff heutigen</line>
        <line lrx="948" lry="1480" ulx="202" uly="1432">Tag gelernet, und ſelbige doch nicht erler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1532" type="textblock" ulx="182" uly="1479">
        <line lrx="949" lry="1532" ulx="182" uly="1479">nen koͤnnen; weilen bey uns Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2163" type="textblock" ulx="196" uly="1528">
        <line lrx="941" lry="1576" ulx="202" uly="1528">nichts wenigers erfunden wird, als eine</line>
        <line lrx="942" lry="1624" ulx="200" uly="1576">rechtſchaffene Danckbarkeit. Weilen aber</line>
        <line lrx="943" lry="1676" ulx="202" uly="1624">Gott wohl vorgeſehen, daß wir Menſchen</line>
        <line lrx="942" lry="1725" ulx="202" uly="1673">uns auff das bey ihm ſo verhaſte Laſter</line>
        <line lrx="944" lry="1772" ulx="203" uly="1721">der Undanckbarkeit ſtarck begeben wuͤrden,</line>
        <line lrx="943" lry="1819" ulx="201" uly="1768">hat er gleich von Anfang der Welt dem</line>
        <line lrx="942" lry="1870" ulx="201" uly="1817">Ubel vorbiegen wollen, unſeren erſten El⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1920" ulx="202" uly="1868">teren, dem Adam und Eva, wie dan auch</line>
        <line lrx="945" lry="1968" ulx="203" uly="1915">dem Abel, Cain und allen Nachkoͤmlingen</line>
        <line lrx="947" lry="2014" ulx="196" uly="1963">gewiſſe Danck⸗Oypffer anbefohlen, wel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2067" ulx="200" uly="2011">cher ſie zu gewifſer Zeit, umb ihre Danck⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2116" ulx="200" uly="2059">barkeit gegen Gott zu erweiſen, verrich⸗</line>
        <line lrx="396" lry="2163" ulx="200" uly="2109">ten ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="212" type="textblock" ulx="1649" uly="169">
        <line lrx="1728" lry="212" ulx="1649" uly="169">413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="453" type="textblock" ulx="1031" uly="408">
        <line lrx="1205" lry="453" ulx="1031" uly="408">Luci 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="954" type="textblock" ulx="996" uly="476">
        <line lrx="1142" lry="546" ulx="1000" uly="476">Theil.</line>
        <line lrx="1738" lry="611" ulx="1043" uly="556">Iſt auch wohl hoͤchlich zu verwunde⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="665" ulx="996" uly="609">ren, und faſt merckwuͤrdig, daß Gott</line>
        <line lrx="1737" lry="709" ulx="996" uly="658">im alten Teſtament kaum jemahlen ein</line>
        <line lrx="1740" lry="757" ulx="996" uly="708">ſonderbahre Gutthat den Iſraeliten er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="807" ulx="1001" uly="757">wieſen, daß er nicht auch ein jahrliches</line>
        <line lrx="1736" lry="855" ulx="998" uly="806">Danckfeſt dafur eingeſetzet haͤtte. Alſe hat</line>
        <line lrx="1741" lry="904" ulx="996" uly="855">er eingeſetzet und zu feyren befohlen das</line>
        <line lrx="1740" lry="954" ulx="998" uly="903">Oſter⸗Feſt und das Feſt der Lauber⸗Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1001" type="textblock" ulx="987" uly="953">
        <line lrx="1741" lry="1001" ulx="987" uly="953">ten; dieſes zu danckbahrer Erinnerung daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2224" type="textblock" ulx="991" uly="1002">
        <line lrx="1741" lry="1052" ulx="998" uly="1002">ſie 40. Jahr in der Wuͤſten unter den Lau⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1100" ulx="995" uly="1051">ber⸗Huͤtten gewohnet und von Gott mit</line>
        <line lrx="1741" lry="1151" ulx="997" uly="1101">dem Himmel⸗Brod geſpeiſet worden;</line>
        <line lrx="1741" lry="1199" ulx="998" uly="1149">jenes aber zur ewigen Gedaͤchtnus, daß ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1245" ulx="998" uly="1196">durch unerhoͤrte Zeichen und Wundewerck</line>
        <line lrx="1740" lry="1298" ulx="996" uly="1246">von dem unertraͤglichen Joch der Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1344" ulx="996" uly="1293">tieren waͤren errettet worden. Auß gleicher</line>
        <line lrx="1740" lry="1397" ulx="996" uly="1339">Urſachen haben die Ifraeliten das Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1446" ulx="997" uly="1383">Feſt jaͤhrlich feyren muͤſſen; damit dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1493" ulx="997" uly="1437">allerhoͤchſten Gott ſchuldigſter Danck ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1541" ulx="997" uly="1485">ſagt wurde, daß er ſich gewuͤrdiget ihnen</line>
        <line lrx="1739" lry="1590" ulx="996" uly="1535">auff dem Berg Sinai ſein allerheiligſtes</line>
        <line lrx="1738" lry="1640" ulx="992" uly="1583">Geſatz mitzutheilen. Alſo hat Gott ſelber</line>
        <line lrx="1738" lry="1689" ulx="992" uly="1633">von Anfang der Welt ſich bemuͤhet, daß</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="993" uly="1682">er das haͤßliche Laſter der Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1734" lry="1783" ulx="991" uly="1727">verhinderen, und ſeinem glaubigen Volck</line>
        <line lrx="1734" lry="1837" ulx="992" uly="1780">ein danckbahres Gemuͤth einpflantzen</line>
        <line lrx="1231" lry="1878" ulx="996" uly="1820">moͤgte.</line>
        <line lrx="1735" lry="1934" ulx="1044" uly="1875">IV. Chriſtus Gottes Sohn hat ſich</line>
        <line lrx="1736" lry="1980" ulx="996" uly="1923">ebenfals im neuen Teſtament eyffrigſt un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2033" ulx="995" uly="1972">terſtanden, mit ſeinem heiligen Exempel</line>
        <line lrx="1735" lry="2080" ulx="994" uly="2021">die ſeinige zu unterweiſen, welcher geſtal⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2125" ulx="992" uly="2071">ten ſie für allen und jeden Gutthaten Got⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2183" ulx="991" uly="2121">tes den gebuyhrenden Zinß der Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2224" ulx="1299" uly="2171">Sff ; keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="2173" type="textblock" ulx="319" uly="158">
        <line lrx="408" lry="200" ulx="325" uly="158">414</line>
        <line lrx="1073" lry="258" ulx="324" uly="202">keit erlegen ſolten. Dan bey allen Evange⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="307" ulx="324" uly="253">liſten leſet man, daß Chriſtus, als offt er</line>
        <line lrx="1073" lry="357" ulx="324" uly="302">ein ſehr ſcheinbahres Wunderwerck ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="406" ulx="323" uly="352">ubet, zuvor die Augen gen Himme erhebt,</line>
        <line lrx="1071" lry="454" ulx="321" uly="400">ſeinem himmliſchen Vatter gedancket,</line>
        <line lrx="1070" lry="505" ulx="323" uly="450">ihn gelobt und geprieſen habe: ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="551" ulx="321" uly="499">ſchahe; als er den Lazarus von den</line>
        <line lrx="1067" lry="601" ulx="322" uly="550">Todten erwecket, als er mit y. Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="654" ulx="321" uly="599">Brod und zweyen Fiſchlein fuͤnff tauſend</line>
        <line lrx="1065" lry="702" ulx="320" uly="647">Maͤnner ſambt Weib und Kinderen erſat⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="751" ulx="321" uly="697">tiget; als er den Blindgebohrnen ſehend</line>
        <line lrx="1065" lry="798" ulx="320" uly="746">gemacht; als er das Hochwuͤrdigſte Sa⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="846" ulx="322" uly="796">crament des Altars eingeſetzet und in vie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="897" ulx="321" uly="846">len anderen Begebenheiten : alles dieſes</line>
        <line lrx="1067" lry="946" ulx="321" uly="894">war dahin angeſehen, daß ſeine Lehr⸗Jun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="994" ulx="319" uly="943">ger und mit ihnen alle zukunfftige Chriſten</line>
        <line lrx="1066" lry="1041" ulx="321" uly="992">lernen ſolten, ſich fuͤr alle goͤttliche Gut⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1099" ulx="321" uly="1041">thaten erkenntlich und danckbahr zu er⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1138" ulx="338" uly="1100">eigen. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1190" ulx="320" uly="1100">. Weilen dan Gott ſelber und ſein goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1239" ulx="324" uly="1188">cher Sohn Chriſtus Jeſus ſo wohl im al⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1289" ulx="322" uly="1239">ten als neuen Teſtament, mit allem Eiffer</line>
        <line lrx="1067" lry="1337" ulx="322" uly="1288">getrachtet das Deo gratias in alle Hertzen</line>
        <line lrx="1067" lry="1389" ulx="323" uly="1336">der Glaubigen einzutrucken: ſo mag leicht⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1432" ulx="322" uly="1386">lich erachtet werden, daß die Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1068" lry="1483" ulx="321" uly="1433">eine ſchoͤne und allen Chriſten ſonderlich</line>
        <line lrx="1068" lry="1531" ulx="322" uly="1483">nohtwendige Tugend, hingegen aber die</line>
        <line lrx="1069" lry="1580" ulx="320" uly="1532">Undanckbarkeit ein abſcheuliches, ein bey</line>
        <line lrx="1070" lry="1629" ulx="321" uly="1580">Gott verhaſtes und von Chriſto verfluch⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1676" ulx="321" uly="1629">tes Laſter ſeye,</line>
        <line lrx="1067" lry="1726" ulx="375" uly="1677">V. Die uhralte Roͤmer, obwohlen</line>
        <line lrx="1069" lry="1778" ulx="321" uly="1726">ſie unglaubige Heyden waren/haben jedoch</line>
        <line lrx="1068" lry="1826" ulx="323" uly="1774">auß dem Liecht der Vernunfft erkant und</line>
        <line lrx="1072" lry="1872" ulx="323" uly="1823">dafuͤr gehalten, daß die Undanckbahrkeit</line>
        <line lrx="1072" lry="1921" ulx="322" uly="1871">eine unmenſchliche Suͤnd ſey; indem ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1969" ulx="322" uly="1920">nicht allein ihren Goͤtteren und anderen</line>
        <line lrx="1069" lry="2027" ulx="323" uly="1969">Gutthaͤteren gebuͤhrende Schanck⸗Gaben,</line>
        <line lrx="1070" lry="2069" ulx="325" uly="2019">zum Zeichen eines danckbahren Gemuͤths</line>
        <line lrx="1069" lry="2124" ulx="323" uly="2067">darzureichen pflegten; ſondern es auch</line>
        <line lrx="1070" lry="2173" ulx="322" uly="2116">fur eine groſſe Unbilligkeit hielten, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="220" type="textblock" ulx="644" uly="133">
        <line lrx="1606" lry="220" ulx="644" uly="133">Am funſtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2070" type="textblock" ulx="1115" uly="215">
        <line lrx="1862" lry="279" ulx="1124" uly="215">den Voͤgelen und unvernuͤnfftiger Chieren</line>
        <line lrx="1862" lry="321" ulx="1122" uly="265">die von ihnen empfangene Guthaten nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="370" ulx="1122" uly="317">erwiederen und vergelten wirden.</line>
        <line lrx="1863" lry="420" ulx="1168" uly="363">Plinius erzehlet L. 10,6. 12. daß der</line>
        <line lrx="1863" lry="468" ulx="1118" uly="410">Roͤmiſche Magiſtrat ſeine ſchuldige</line>
        <line lrx="1866" lry="519" ulx="1119" uly="460">Danckbarkeit den Ganſen wegen ihrer</line>
        <line lrx="1863" lry="567" ulx="1117" uly="513">trewen Dienſten, zu erweiſen ange⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="618" ulx="1117" uly="562">ordnet und befohlen habe, daß Jahr</line>
        <line lrx="1865" lry="665" ulx="1117" uly="608">auß Jahr ein, ein groſſe Heerd Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="711" ulx="1115" uly="656">ſen, mit allgemeinen Unkoͤſten, in dem</line>
        <line lrx="1862" lry="762" ulx="1115" uly="707">Tempel der Goͤttin Juno ſolte erneh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="812" ulx="1117" uly="758">ret werden: eine aber auß dieſen Gaͤnſen</line>
        <line lrx="1864" lry="859" ulx="1117" uly="804">ward alle Jahr zu einer ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="910" ulx="1116" uly="852">dachtnus koͤſtlichſt außgezieret, und auff</line>
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1116" uly="901">einer guͤldenen Trag⸗Geſſel mit groͤſtem</line>
        <line lrx="1869" lry="1003" ulx="1116" uly="948">Triumph und Frolockung des Volcks</line>
        <line lrx="1866" lry="1053" ulx="1118" uly="998">durch die Statt Rom herumb gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1868" lry="1102" ulx="1118" uly="1045">Die Urſach dieſes Roͤmiſchen Danck⸗Feſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1156" ulx="1120" uly="1094">war folgende: als der Feind mit angeſetz⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1198" ulx="1120" uly="1143">ten Laiteren, des Nachts, die Ring⸗Mau⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1246" ulx="1118" uly="1193">ren des Römiſchen Capitoln und der</line>
        <line lrx="1866" lry="1296" ulx="1118" uly="1242">Käaͤyſerlichen Burg zu beſteigen angefan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1342" ulx="1116" uly="1291">gen, die Soldaten aber und Schild⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1392" ulx="1117" uly="1340">wachten eingeſchlaffen waren: ſeynd die</line>
        <line lrx="1871" lry="1441" ulx="1118" uly="1389">in der Gegend wachende Gäanſe des</line>
        <line lrx="1863" lry="1489" ulx="1118" uly="1437">Feinds gewahr worden, und haben durch</line>
        <line lrx="1871" lry="1535" ulx="1118" uly="1486">ein groſſes Schnatter⸗Geſchrey die Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1585" ulx="1118" uly="1533">ſche Soldaten vom Schlaff erweckt, daß</line>
        <line lrx="1872" lry="1632" ulx="1119" uly="1581">alſo der Feind von den Ring⸗Mauren wie⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1683" ulx="1120" uly="1631">derum abgetrieben worden, Dieſe Gut⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1733" ulx="1119" uly="1679">that der Gaͤnſen haben die Roͤmer mit be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1780" ulx="1118" uly="1727">ſagtem Ehren⸗Gepraͤng alle Jahr danck⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1827" ulx="1122" uly="1776">barlich erkant und vergolten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1876" ulx="1171" uly="1826">Hat nun dieſes heydniſche Volck von</line>
        <line lrx="1872" lry="1928" ulx="1120" uly="1874">der geſunden Vernunfft allein angelehret</line>
        <line lrx="1868" lry="1973" ulx="1120" uly="1922">ſich ſo hefftig in die ſchoͤne Tugend der</line>
        <line lrx="1862" lry="2027" ulx="1119" uly="1972">Danckbarkeit verliebet, und das entgegen</line>
        <line lrx="1867" lry="2070" ulx="1118" uly="2020">geſetzte Laſter gehaſt und geflohen; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2119" type="textblock" ulx="1119" uly="2069">
        <line lrx="1874" lry="2119" ulx="1119" uly="2069">vielmehr will es ſich gebuͤhren, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2177" type="textblock" ulx="1120" uly="2118">
        <line lrx="1873" lry="2177" ulx="1120" uly="2118">von Gottes Sohn ſelbſten unterwieſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="493" type="textblock" ulx="1897" uly="355">
        <line lrx="1931" lry="393" ulx="1901" uly="355">ud</line>
        <line lrx="2027" lry="460" ulx="1897" uly="403">ſcen Geſete</line>
        <line lrx="2031" lry="493" ulx="1897" uly="445">neiden? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="448" type="textblock" ulx="1950" uly="393">
        <line lrx="2031" lry="448" ulx="1950" uly="393">Geſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2024" type="textblock" ulx="1898" uly="495">
        <line lrx="2031" lry="550" ulx="1898" uly="495">11,.5. Mit</line>
        <line lrx="2030" lry="596" ulx="1899" uly="550">bus granigz</line>
        <line lrx="2031" lry="648" ulx="1901" uly="593">Nicht lirf</line>
        <line lrx="2031" lry="745" ulx="1903" uly="693">bigen Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="792" ulx="1906" uly="744">ſlſticher A</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1928" uly="796">Meckt</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1905" uly="847">ERvduntl</line>
        <line lrx="2031" lry="936" ulx="1908" uly="894">tes Wl u</line>
        <line lrx="2030" lry="991" ulx="1901" uly="942">Pon eilch ſl</line>
        <line lrx="2031" lry="1035" ulx="1905" uly="992">Dubut der</line>
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1907" uly="1043">ed on ale</line>
        <line lrx="2031" lry="1135" ulx="1912" uly="1093">WNE</line>
        <line lrx="2031" lry="1185" ulx="1917" uly="1137">thut, viede</line>
        <line lrx="2031" lry="1234" ulx="1910" uly="1186">len Gotas,</line>
        <line lrx="2031" lry="1283" ulx="1910" uly="1237">dein ſtiacken</line>
        <line lrx="2016" lry="1330" ulx="1910" uly="1282">keit, und</line>
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1912" uly="1333">dd</line>
        <line lrx="2031" lry="1430" ulx="1917" uly="1378"> Gutth</line>
        <line lrx="2031" lry="1477" ulx="1922" uly="1430">ſeſen wor</line>
        <line lrx="2031" lry="1526" ulx="1949" uly="1483">l. Du⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1575" ulx="1919" uly="1522">bahe</line>
        <line lrx="2031" lry="1631" ulx="1920" uly="1572">Dafond 3</line>
        <line lrx="2031" lry="1681" ulx="1921" uly="1630">ertweke, dd</line>
        <line lrx="2031" lry="1723" ulx="1923" uly="1672">ſen, neſen⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1783" ulx="1912" uly="1726">welchtſh</line>
        <line lrx="2031" lry="1829" ulx="1924" uly="1771">ichteige,</line>
        <line lrx="2031" lry="1880" ulx="1928" uly="1826">nid. N</line>
        <line lrx="2031" lry="1923" ulx="1928" uly="1869">Priht de</line>
        <line lrx="2029" lry="1972" ulx="1915" uly="1921">tragt nicht</line>
        <line lrx="2031" lry="2024" ulx="1931" uly="1966">baßen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2225" type="textblock" ulx="1775" uly="2166">
        <line lrx="1877" lry="2225" ulx="1775" uly="2166">Ehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2175" type="textblock" ulx="1931" uly="2026">
        <line lrx="2031" lry="2072" ulx="1931" uly="2026">Dem (iker</line>
        <line lrx="2031" lry="2129" ulx="1931" uly="2064">Hinngen</line>
        <line lrx="2031" lry="2175" ulx="1931" uly="2122">nn Hrten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="11" lry="205" ulx="0" uly="168">.</line>
        <line lrx="144" lry="270" ulx="2" uly="216">ftige Chet</line>
        <line lrx="143" lry="319" ulx="2" uly="269">Elttſttunnch</line>
        <line lrx="72" lry="359" ulx="0" uly="319">tpirden.</line>
        <line lrx="142" lry="420" ulx="0" uly="365">l.li doß der</line>
        <line lrx="140" lry="467" ulx="0" uly="416">ine ſchalie</line>
        <line lrx="141" lry="516" ulx="0" uly="469">1 wegen ſhrer</line>
        <line lrx="139" lry="566" ulx="0" uly="515">bveſſen ange⸗</line>
        <line lrx="149" lry="616" ulx="0" uly="566"> duß eht</line>
        <line lrx="149" lry="670" ulx="0" uly="613">Herd Gin⸗</line>
        <line lrx="148" lry="713" ulx="0" uly="664">en, in den</line>
        <line lrx="148" lry="761" ulx="2" uly="714"> ſclte eireh⸗</line>
        <line lrx="147" lry="812" ulx="0" uly="763">Reſen Ganen</line>
        <line lrx="134" lry="859" ulx="10" uly="813">wigen Ge⸗</line>
        <line lrx="146" lry="908" ulx="0" uly="860">et, Id uſf</line>
        <line lrx="145" lry="956" ulx="0" uly="908">uie geten</line>
        <line lrx="132" lry="1004" ulx="0" uly="959">des Ds</line>
        <line lrx="132" lry="1054" ulx="0" uly="1006">mo gefuhret,</line>
        <line lrx="131" lry="1109" ulx="2" uly="1053"> Dync⸗Het</line>
        <line lrx="143" lry="1155" ulx="0" uly="1106">tl ngeſe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1254" ulx="2" uly="1205">li  dee</line>
        <line lrx="127" lry="1302" ulx="0" uly="1256">len augeſnne⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1349" ulx="0" uly="1298">nd Schide⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1398" ulx="0" uly="1347">1 ſohnd die</line>
        <line lrx="127" lry="1445" ulx="18" uly="1394">Ganſe des</line>
        <line lrx="121" lry="1499" ulx="0" uly="1442">gpben duich</line>
        <line lrx="122" lry="1546" ulx="0" uly="1495">PDeNeun,</line>
        <line lrx="123" lry="1592" ulx="0" uly="1534">et, N</line>
        <line lrx="122" lry="1637" ulx="0" uly="1595">Whelrentu⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1691" ulx="8" uly="1640">Diſe Glt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1736" ulx="0" uly="1690">ſter tnie be⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1795" ulx="2" uly="1729">hr Nock:</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="118" lry="1932" ulx="2" uly="1876">n aneehret</line>
        <line lrx="115" lry="1982" ulx="5" uly="1929">Tgend der</line>
        <line lrx="111" lry="2031" ulx="0" uly="1979">gs entheoen</line>
        <line lrx="112" lry="2082" ulx="0" uly="2028">Chen; thn</line>
        <line lrx="115" lry="2130" ulx="2" uly="2077">, daf w</line>
        <line lrx="113" lry="2180" ulx="0" uly="2125">ntmnpſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2223" type="textblock" ulx="63" uly="2168">
        <line lrx="114" lry="2223" ulx="63" uly="2168">Ghl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="203" type="textblock" ulx="498" uly="150">
        <line lrx="1331" lry="203" ulx="498" uly="150">Von der Undanckbarkeit gegen Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2147" type="textblock" ulx="164" uly="205">
        <line lrx="909" lry="257" ulx="182" uly="205">Chriſten uns dem allerfreygebigſten Gott</line>
        <line lrx="910" lry="305" ulx="178" uly="253">uͤr ſeine unendliche Gutthaten danckbahr</line>
        <line lrx="910" lry="355" ulx="180" uly="302">rweiſen;, und das ſchaͤndliche Laſter der</line>
        <line lrx="911" lry="400" ulx="195" uly="351">ndanckbarkeit, als eine Peſt der menſch⸗</line>
        <line lrx="914" lry="451" ulx="165" uly="400">lichen Geſellſchafften, eyffrigſtfliehen und</line>
        <line lrx="914" lry="500" ulx="164" uly="450">meiden? Hie: zu treibt uns an S. P'aulus t.</line>
        <line lrx="911" lry="549" ulx="167" uly="499">2 7. 5. mit folgenden Worten: In omni-</line>
        <line lrx="911" lry="598" ulx="169" uly="548">bus gratias agite, hæg eſt enim voluntas Dei.</line>
        <line lrx="914" lry="645" ulx="168" uly="595">Nicht allein fuͤr etliche, ſondern fuͤr alle</line>
        <line lrx="913" lry="698" ulx="168" uly="645">Gaaben und Guuaden ſolt ihr dem freyge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="744" ulx="167" uly="692">bigen Gott Danck ſagen; dan das iſt ſein</line>
        <line lrx="809" lry="797" ulx="173" uly="744">ernſtlicher Will. D</line>
        <line lrx="914" lry="839" ulx="217" uly="789">Merckt es wohl, ihr liebe Chriſten!</line>
        <line lrx="916" lry="888" ulx="169" uly="840">Eſt voluntas Dei. Nit mein, ſondern Got⸗</line>
        <line lrx="919" lry="937" ulx="167" uly="888">tes Will und Befelch iſt; Gott fordert</line>
        <line lrx="915" lry="986" ulx="166" uly="938">von euch ſtats und an allen Orthen den</line>
        <line lrx="917" lry="1033" ulx="167" uly="984">Tribut der Danckſagung, weilen er ſtaͤts</line>
        <line lrx="917" lry="1081" ulx="169" uly="1033">und an allen Orthen ſeine Wohlthaten</line>
        <line lrx="918" lry="1127" ulx="169" uly="1081">unter euch außſpendet; wer ſolches nicht</line>
        <line lrx="919" lry="1179" ulx="170" uly="1128">chut, wiederſtrebt dem allerheiligſten Wil⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1223" ulx="169" uly="1176">len Gottes, er beſudlet ſeine Seel mit</line>
        <line lrx="918" lry="1273" ulx="170" uly="1222">dem ſtinckenden Koth der Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1326" ulx="170" uly="1270">keit, und macht ſich bey Gott umb</line>
        <line lrx="920" lry="1370" ulx="167" uly="1319">deſto mehr verhaſt und verflucht, je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1419" ulx="171" uly="1367">ſere Gutthaten ihm von Gott ſeynd er⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1466" ulx="174" uly="1419">wieſen worden.</line>
        <line lrx="917" lry="1513" ulx="228" uly="1463">VI. Daß ein gegen Gott undanck⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1561" ulx="174" uly="1512">bahrer Chriſt groſſen Widerwillen,</line>
        <line lrx="921" lry="1610" ulx="175" uly="1560">Haß und Zorn in dem Hertzen Gottes</line>
        <line lrx="922" lry="1658" ulx="174" uly="1608">erwecke, wird auß dem noch weiter erwie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1709" ulx="176" uly="1657">ſen, weilen auch ein undanckbahrer Menſch</line>
        <line lrx="921" lry="1754" ulx="175" uly="1703">welcher ſich gegen ſeines gleichen unerkent⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1803" ulx="177" uly="1754">lich zeigt, fuͤr boͤß und laſterhafft gehalten</line>
        <line lrx="922" lry="1851" ulx="179" uly="1804">wird. Nl pejus fert tellus ingrato homine,</line>
        <line lrx="921" lry="1903" ulx="178" uly="1847">ſpricht der alte Auſonius, Die Erd</line>
        <line lrx="922" lry="1947" ulx="177" uly="1898">tragt nichts aͤrgers als einen undanck⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1996" ulx="180" uly="1948">bahren Menſchen: Cùm ingratum homi-</line>
        <line lrx="923" lry="2045" ulx="181" uly="1998">nem dixeris, mala cuncta dixeris, ſetzet</line>
        <line lrx="921" lry="2101" ulx="179" uly="2044">hinzu Polybius. Das Gebluͤt entſetzet ſich</line>
        <line lrx="924" lry="2147" ulx="179" uly="2094">im Hertzen und friehret in allen Aderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2203" type="textblock" ulx="959" uly="164">
        <line lrx="1710" lry="204" ulx="1629" uly="164">415</line>
        <line lrx="1707" lry="254" ulx="959" uly="205">eines ehrbahren Menſchen, wan er erzehlen</line>
        <line lrx="1707" lry="303" ulx="960" uly="255">hört oder gedenckt an die verfluchte Un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="351" ulx="960" uly="302">danckbahrkeit eines Kinds gegen ſeinen</line>
        <line lrx="1711" lry="399" ulx="961" uly="352">leiblichen Vatter, wie da war des Abſo⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="447" ulx="962" uly="399">lons gegen den David; wan er gebenckt,</line>
        <line lrx="1710" lry="498" ulx="965" uly="448">ſag ich, daß der un danckbahre Abſolon</line>
        <line lrx="1714" lry="547" ulx="966" uly="496">ſeinen wohl meinenden und guthertzigen</line>
        <line lrx="1712" lry="595" ulx="964" uly="545">BVatter David mit Gewalt vom Thron</line>
        <line lrx="1712" lry="644" ulx="963" uly="593">zu ſtuͤrtzen und umb das Lehben zu bringen</line>
        <line lrx="1249" lry="690" ulx="962" uly="642">getrachtet habe.</line>
        <line lrx="1710" lry="741" ulx="1014" uly="691">Maͤn erzuͤrnet ſich billig, wan man hoͤrt,</line>
        <line lrx="1712" lry="790" ulx="964" uly="739">daß ein Perſianiſcher Hoff⸗Juncker, nach⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="838" ulx="966" uly="789">dem ihm von ſeinem Koͤnig Cyrus ein</line>
        <line lrx="1714" lry="886" ulx="966" uly="836">groſſe Geld⸗Summ geſchenckt worden,</line>
        <line lrx="1716" lry="935" ulx="967" uly="885">fuͤr ſolches Geld alſobald Soldaten ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="984" ulx="968" uly="933">kaufft und angeworben, welche den Koͤnig</line>
        <line lrx="1716" lry="1034" ulx="968" uly="982">auß dem Reich jagen ſolten Nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1077" ulx="967" uly="1032">ger unmenſchlich war die Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1714" lry="1129" ulx="968" uly="1078">der Roͤmiſchen Raths⸗Herrn Brutus,</line>
        <line lrx="1717" lry="1177" ulx="967" uly="1128">welcher ſeinen groͤſten Gutthaͤter, von</line>
        <line lrx="1716" lry="1227" ulx="968" uly="1174">welchem er fuͤr einen Sohn war ange⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1268" ulx="969" uly="1224">nommen und als ein Erb aller Guͤter ein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1324" ulx="968" uly="1270">geſetzet worden, nemlich den Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="1373" ulx="969" uly="1318">Käyſer Julius Caͤſar, auff dem Raths⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1418" ulx="969" uly="1365">Hauß hat helffen grauſamblich ermorden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1466" ulx="970" uly="1415">Von dergleichen undanckbahren Unmen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1515" ulx="968" uly="1463">ſchen kan mit Wahrheit geſaͤgt werden</line>
        <line lrx="1715" lry="1565" ulx="969" uly="1514">nil pejus fert tellus ingrato homine, nichts</line>
        <line lrx="1717" lry="1611" ulx="968" uly="1562">ſchlimmers lebt auff Erden, als ein un⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1664" ulx="969" uly="1609">danckbarer Menſch.</line>
        <line lrx="1713" lry="1710" ulx="1021" uly="1659">VII. Auch zu dieſer Zeit haben viele</line>
        <line lrx="1720" lry="1761" ulx="970" uly="1707">Elteren ihre Augen mit bitteren Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1809" ulx="969" uly="1755">nen, und ihre Hertzer mit Seufftzen und</line>
        <line lrx="1716" lry="1858" ulx="970" uly="1803">Trawrigkeit angefuͤllet, weilen ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1904" ulx="971" uly="1852">ren undanckbahren Kinderen fuͤr alle an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1954" ulx="972" uly="1900">gewendete Muh und Sorg, nur gar uͤbel</line>
        <line lrx="1718" lry="2003" ulx="973" uly="1949">belohnt werden ach! ſpricht mancher Alt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2054" ulx="971" uly="1997">Batter, nit ſo viele grawe Haar trag ich</line>
        <line lrx="1718" lry="2102" ulx="975" uly="2044">auff meinem Haupt, als ich Gutthaten</line>
        <line lrx="1718" lry="2159" ulx="974" uly="2097">meinem undanckbahren Sohn hab er⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2203" ulx="1590" uly="2152">wieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="2159" type="textblock" ulx="300" uly="150">
        <line lrx="413" lry="191" ulx="330" uly="150">416</line>
        <line lrx="1069" lry="248" ulx="323" uly="196">wieſen: ach! ſpricht offt eine betruͤbte</line>
        <line lrx="1070" lry="298" ulx="323" uly="246">Mutter mit zuſammen geſchlagenen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="345" ulx="324" uly="295">den; wie erbaͤrmlich werden mir von mei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="395" ulx="322" uly="345">ner undanckbahren Tochter meine Gut⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="443" ulx="320" uly="392">thaten belohnet! Krum und Lahm hab ich</line>
        <line lrx="1070" lry="493" ulx="322" uly="442">mich gearbeitet, damit ich ihr die noͤthige</line>
        <line lrx="1070" lry="544" ulx="320" uly="491">Lebens⸗Mittel verſchaffen moͤgte; jetzt im</line>
        <line lrx="1070" lry="592" ulx="320" uly="540">hoͤchſten Alter, da ich nichts mehr verdie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="642" ulx="321" uly="589">nen kan und der Huͤlff am meiſten beduͤrff⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="692" ulx="318" uly="638">tig bin, verlaſt und verſtoſt mich das un⸗</line>
        <line lrx="881" lry="735" ulx="318" uly="686">banckbahre Vieh.</line>
        <line lrx="1062" lry="785" ulx="366" uly="735">Ich muß bekennen, Liebe Elteren!</line>
        <line lrx="1063" lry="834" ulx="315" uly="784">ihr ſeyd des Mitleidens wuͤrdig, wei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="884" ulx="315" uly="832">len ihr manchmahl vielmehr junge Woͤlff</line>
        <line lrx="1062" lry="933" ulx="313" uly="881">und undanckbahre Eſel, als wahre Kin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="984" ulx="312" uly="930">der aufferziehet und ernehret; aber faſſet</line>
        <line lrx="1060" lry="1030" ulx="311" uly="980">tieff zu Hertzen, was fuͤr eine Schluß⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1077" ulx="310" uly="1028">Red hierauß erfolget: Wan euch die Un⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1128" ulx="310" uly="1077">danckbarkeit ewerer Kinder ein ſo tieffe</line>
        <line lrx="1060" lry="1175" ulx="310" uly="1125">Wund in das Hertz ſchneidet, wie ich auß</line>
        <line lrx="1061" lry="1223" ulx="309" uly="1176">ewerem eigenen Mund vernehme:wan wir</line>
        <line lrx="1060" lry="1275" ulx="308" uly="1223">uns billig erzuͤrnen und ohn groſſen Unluſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1324" ulx="309" uly="1272">nicht hoͤren oder gedencken koͤnnen; daß ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1371" ulx="307" uly="1321">Menſch gegen den anderen ſich undanckbar</line>
        <line lrx="1058" lry="1421" ulx="307" uly="1372">gezeigt und gutes mit boͤſem vergolten</line>
        <line lrx="1056" lry="1468" ulx="306" uly="1421">hab, wie muß dan meine und ewere Un⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1520" ulx="305" uly="1468">danckbarkeit dem Allmaͤchtigen Gott ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1569" ulx="304" uly="1514">hefftig mißfallen? Was fuͤr ein Unluſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1614" ulx="305" uly="1564">Widerwill, Schmertz, Zorn, Haß und</line>
        <line lrx="1050" lry="1663" ulx="304" uly="1614">Grewel muß ſich in dem Hertzen Gottes</line>
        <line lrx="1050" lry="1710" ulx="305" uly="1663">erregen, wan er ſiehet, daß ein undanck⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1762" ulx="304" uly="1711">bahrer Chriſt fuͤr die empfangene Gut⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1811" ulx="303" uly="1761">thaten Gottes, welche an der Zahl unend⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1862" ulx="302" uly="1808">lich, an der Groͤſſe unbegreifflich, an der</line>
        <line lrx="1049" lry="1908" ulx="303" uly="1858">Laͤnge ewig, an der Fuͤrtrefflichkeit aller</line>
        <line lrx="1049" lry="1957" ulx="303" uly="1907">ſeits unſchaͤtzbahr ſeynd, daß, ſorich ich,</line>
        <line lrx="1048" lry="2009" ulx="301" uly="1957">ein undanckhahrer Chriſt fuͤr ſo viele</line>
        <line lrx="1047" lry="2055" ulx="300" uly="2006">und groſſe Gutthaten Gottes, lauter</line>
        <line lrx="1047" lry="2108" ulx="301" uly="2053">Undanck und Boͤſes vergeltet? Was ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2159" ulx="300" uly="2102">ſchicht aber oͤffters, als eben dieſes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="211" type="textblock" ulx="661" uly="145">
        <line lrx="1622" lry="211" ulx="661" uly="145">Am fünffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2216" type="textblock" ulx="1092" uly="203">
        <line lrx="1882" lry="264" ulx="1119" uly="203">Höret den heiligen Hieronzmum reden:</line>
        <line lrx="1872" lry="306" ulx="1119" uly="258">Sahitate abutimur ad libidinem, divitias</line>
        <line lrx="1869" lry="372" ulx="1119" uly="305">vertimus in luxuriam. Die Geſundheit iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="413" ulx="1118" uly="354">ein ſolches Gut, damit ich alle / andere</line>
        <line lrx="1870" lry="465" ulx="1120" uly="401">Woltchaten ſtillſchweigend vorbeygehe ,</line>
        <line lrx="1867" lry="518" ulx="1119" uly="451">welches niemahlen hoch gn. 3 geſchatzet</line>
        <line lrx="1874" lry="565" ulx="1114" uly="504">wird, als wan es verlohren gangen; ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="611" ulx="1118" uly="548">iſt ein koͤſtliche Perl, fuͤr weiche der</line>
        <line lrx="1864" lry="658" ulx="1117" uly="598">Menſch gar gern all ſein Hanb und Gut</line>
        <line lrx="1869" lry="712" ulx="1116" uly="647">dargibt, damit er ſelbige beſitzen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="761" ulx="1108" uly="696">nieſſen moͤge; wie offt aber haſt du biß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="811" ulx="1111" uly="742">hero fuͤr einen ſo koͤſtlichen Schatz und fur</line>
        <line lrx="1863" lry="861" ulx="1114" uly="795">deine gerade Glieder und Leibs⸗Krafften,</line>
        <line lrx="1861" lry="912" ulx="1113" uly="840">welche du umb aller Welt⸗Guͤter willen</line>
        <line lrx="1860" lry="958" ulx="1112" uly="891">nicht verlieren wolteſt, dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1856" lry="1005" ulx="1112" uly="939">Gott ſchuldigen Danck abgeſtattet? was</line>
        <line lrx="1857" lry="1048" ulx="1113" uly="991">rede ich viel von Danck abſtatten? wan</line>
        <line lrx="1857" lry="1107" ulx="1108" uly="1035">dich der Mahrheit nicht ſchaͤmeſt, wirſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1150" ulx="1110" uly="1085">du bekeimen muͤſſen; daß am Platz der</line>
        <line lrx="1855" lry="1198" ulx="1109" uly="1133">Danckſagung, deine Geſundheit und</line>
        <line lrx="1854" lry="1248" ulx="1106" uly="1182">Leibs⸗Krafften oͤffters nur zum Spolt</line>
        <line lrx="1853" lry="1293" ulx="1109" uly="1232">und Beleydigung des goͤttlichen Gebers</line>
        <line lrx="1853" lry="1338" ulx="1110" uly="1281">mißbraucht habeſt; Sanitate abutimur</line>
        <line lrx="1851" lry="1392" ulx="1110" uly="1331">ad libidinem, und zu anderen groben</line>
        <line lrx="1838" lry="1439" ulx="1104" uly="1371">Laſteren. M</line>
        <line lrx="1847" lry="1493" ulx="1155" uly="1429">Gokt ſelber beklagt ſich hieruͤber bey</line>
        <line lrx="1851" lry="1535" ulx="1104" uly="1473">dem Propheten Oſeas c. 27. Ego confir-</line>
        <line lrx="1859" lry="1580" ulx="1101" uly="1528">mavi brachia eormn, &amp; ipfſi cogitaverunt</line>
        <line lrx="1849" lry="1630" ulx="1099" uly="1573">in me malum. Alſo machte es der oben⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1681" ulx="1098" uly="1622">gemeldte undanckbahrſte Hoͤffling wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1733" ulx="1099" uly="1670">cher das ihm vom Koͤnig Cyrus frey⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1777" ulx="1096" uly="1719">gebigſt geſchenekte Geld verwendet hat,</line>
        <line lrx="1845" lry="1825" ulx="1096" uly="1769">umb den Koͤnig ſeinen groͤſten Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1845" lry="1872" ulx="1099" uly="1818">umb das Leben zu bringen. Warlich, nil</line>
        <line lrx="1846" lry="1918" ulx="1100" uly="1868">pejus fert tellus ingrato homine. Wan</line>
        <line lrx="1845" lry="1967" ulx="1099" uly="1913">gber dieſer Menſch ein gegen Gott un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2021" ulx="1099" uly="1962">danckbahrer Chriſt iſt, ſo iſt er ein lebendi⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2066" ulx="1097" uly="2012">ges Wunderwerck des Teuffels, magnum</line>
        <line lrx="1847" lry="2119" ulx="1097" uly="2063">diaboli miraculum, und verdienet ſo wohl</line>
        <line lrx="1850" lry="2213" ulx="1092" uly="2111">von Gott als von allen Cregtuxen Gehaſe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2216" ulx="1779" uly="2179">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="834" type="textblock" ulx="1931" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1942" uly="226">rdtels</line>
        <line lrx="2029" lry="338" ulx="1931" uly="280">ſaſerſte</line>
        <line lrx="2031" lry="436" ulx="1944" uly="381">Picetb.</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1936" uly="432">zdtno</line>
        <line lrx="2031" lry="580" ulx="1946" uly="538">Undemt</line>
        <line lrx="2030" lry="631" ulx="1952" uly="587">Gende</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1957" uly="691">Dekinin</line>
        <line lrx="2027" lry="777" ulx="1958" uly="734">keit i</line>
        <line lrx="2031" lry="834" ulx="1960" uly="784">Hatud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="859" type="textblock" ulx="1997" uly="834">
        <line lrx="2017" lry="859" ulx="1997" uly="834">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1334" type="textblock" ulx="1954" uly="1075">
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="1962" uly="1075">Nſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1171" ulx="1961" uly="1130">Pnd</line>
        <line lrx="2031" lry="1274" ulx="1955" uly="1231">erd</line>
        <line lrx="2031" lry="1334" ulx="1954" uly="1286">bieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1475" type="textblock" ulx="1961" uly="1427">
        <line lrx="2024" lry="1475" ulx="1961" uly="1427">Flll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1912" type="textblock" ulx="1965" uly="1522">
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1965" uly="1522">Gagen</line>
        <line lrx="2031" lry="1616" ulx="1971" uly="1576">RKWe</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="1975" uly="1620">e⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1718" ulx="1974" uly="1678">jalge</line>
        <line lrx="2031" lry="1813" ulx="1974" uly="1780">Heſfti</line>
        <line lrx="2031" lry="1912" ulx="1976" uly="1867">Dund⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="159" lry="248" ulx="0" uly="199">tutn den⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="120" lry="299" ulx="0" uly="249">n, Giyitias</line>
        <line lrx="118" lry="355" ulx="3" uly="290">ſigdßeit 6</line>
        <line lrx="122" lry="399" ulx="15" uly="347">e andete</line>
        <line lrx="102" lry="451" ulx="0" uly="398">orbepgehe</line>
        <line lrx="114" lry="503" ulx="1" uly="452"> hichatet</line>
        <line lrx="113" lry="555" ulx="0" uly="505">ungen; e</line>
        <line lrx="114" lry="600" ulx="0" uly="552">welche der</line>
        <line lrx="110" lry="647" ulx="2" uly="598">b und Gat</line>
        <line lrx="109" lry="701" ulx="0" uly="655">en und he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="108" lry="751" ulx="0" uly="699">l du bie⸗</line>
        <line lrx="107" lry="803" ulx="0" uly="752">gund fr</line>
        <line lrx="106" lry="851" ulx="30" uly="799">lagte n,</line>
        <line lrx="103" lry="899" ulx="0" uly="852">N EN</line>
        <line lrx="103" lry="949" ulx="0" uly="896">icheige,</line>
        <line lrx="100" lry="997" ulx="0" uly="950">ttet, tys</line>
        <line lrx="99" lry="1038" ulx="0" uly="1000">ten? waon</line>
        <line lrx="98" lry="1094" ulx="0" uly="1044">ſt, tirſ</line>
        <line lrx="97" lry="1144" ulx="11" uly="1093">Plas der</line>
        <line lrx="95" lry="1194" ulx="0" uly="1144">Mheft und</line>
        <line lrx="94" lry="1243" ulx="0" uly="1194"> Srott</line>
        <line lrx="93" lry="1291" ulx="0" uly="1245">1 Gebes</line>
        <line lrx="92" lry="1328" ulx="12" uly="1294">abuticnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="90" lry="1391" ulx="0" uly="1339"> gobes</line>
        <line lrx="86" lry="1483" ulx="0" uly="1437">ber h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="85" lry="1581" ulx="0" uly="1540">ſtavetuat</line>
        <line lrx="86" lry="1629" ulx="0" uly="1583">r oben⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1684" ulx="0" uly="1631">ſng we⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1729" ulx="0" uly="1685">s feh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1776" ulx="0" uly="1729">dt he,</line>
        <line lrx="80" lry="1826" ulx="0" uly="1780">thater</line>
        <line lrx="79" lry="1875" ulx="0" uly="1826">ſich, n</line>
        <line lrx="79" lry="1920" ulx="24" uly="1877">Was</line>
        <line lrx="77" lry="1970" ulx="0" uly="1934">Nt un⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2024" ulx="0" uly="1973">lebendi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2071" ulx="0" uly="2035">Happum</line>
        <line lrx="76" lry="2127" ulx="0" uly="2070">ſo wnl</line>
        <line lrx="76" lry="2178" ulx="4" uly="2120">ehoſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="286" type="textblock" ulx="177" uly="169">
        <line lrx="1387" lry="231" ulx="538" uly="169">Von der Undanckbarkett gegen Gott.</line>
        <line lrx="940" lry="286" ulx="177" uly="227">und gelaſtert zu werden. Ich ſchlieſfe die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="430" type="textblock" ulx="197" uly="278">
        <line lrx="939" lry="334" ulx="201" uly="278">ſen erſten Theil mit dem nachdencklichen</line>
        <line lrx="937" lry="381" ulx="203" uly="327">Spruch des H. Bernardi; Nhil itd di-</line>
        <line lrx="939" lry="430" ulx="197" uly="378">Iplicet Deo, præſertim in ſiliis gratiæ, quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="476" type="textblock" ulx="183" uly="426">
        <line lrx="940" lry="476" ulx="183" uly="426">admodum ingratitudo: Kein Laſter iſt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1164" type="textblock" ulx="194" uly="475">
        <line lrx="940" lry="525" ulx="195" uly="475">Gott alſo mißfaͤllig und verhaſt, als die</line>
        <line lrx="939" lry="576" ulx="199" uly="525">Undanckbahrkeit, bevorab wan ſie an den</line>
        <line lrx="848" lry="623" ulx="201" uly="574">Gnaden⸗Kinderen verſpuͤhret wird.</line>
        <line lrx="940" lry="677" ulx="245" uly="622">Welche aber ſeyno die Gnaden⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="940" lry="723" ulx="199" uly="672">Der, an welchen ſonderlich die Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="939" lry="773" ulx="202" uly="721">keit, als ein allermißfaͤlligſtes Laſter, ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="824" ulx="197" uly="769">haſt und geſtrafft wird? es ſeynd keine an⸗</line>
        <line lrx="940" lry="869" ulx="200" uly="817">Dere, als wir glaubige Chriſten, deren Un⸗</line>
        <line lrx="940" lry="920" ulx="197" uly="866">daunckbahrkeit umb deſto groͤſter, ſchandli⸗</line>
        <line lrx="942" lry="969" ulx="197" uly="916">cher und ſtraffwuͤrdiger iſt, je groͤſere Gut⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1019" ulx="200" uly="965">thaten von Gott uns ſeynd erwieſen wor⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1067" ulx="198" uly="1013">den. Dahers iſt es gar kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="941" lry="1117" ulx="194" uly="1061">der ſonſt allerfretzgebigſte Gott ſolchen un⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1164" ulx="194" uly="1109">Danckbahren Chriſten inskuͤnfftig ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1211" type="textblock" ulx="193" uly="1154">
        <line lrx="944" lry="1211" ulx="193" uly="1154">goͤttlichen Seegen entziehe, und alles Ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2036" type="textblock" ulx="196" uly="1204">
        <line lrx="943" lry="1264" ulx="196" uly="1204">uber den Halß ſchicke; wie jetzt weiter ſoll</line>
        <line lrx="779" lry="1319" ulx="196" uly="1260">ertwieſen werden.</line>
        <line lrx="771" lry="1390" ulx="377" uly="1319">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="942" lry="1462" ulx="199" uly="1398">VIII.  Aß Gott den undanckhahren</line>
        <line lrx="943" lry="1500" ulx="206" uly="1447">Chriſten den himmliſchen</line>
        <line lrx="944" lry="1549" ulx="201" uly="1496">Seegen und andere ſchon verliehene Guͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1597" ulx="201" uly="1544">ker wiederumb entziehe; iſt bey den Kir⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1646" ulx="204" uly="1594">chen⸗Baͤtteren und anderen Sitten⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1691" ulx="204" uly="1642">leren ein außgemachle Sach, als welche</line>
        <line lrx="944" lry="1744" ulx="203" uly="1692">Durch vielfaltige Exfahrnus taglich be⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1796" ulx="203" uly="1740">Erafftiget wird. Dan obſchon Gokt von</line>
        <line lrx="948" lry="1842" ulx="203" uly="1790">Matur mehr geneigt iſt, ſeine Gaaben und</line>
        <line lrx="949" lry="1888" ulx="205" uly="1838">Gnaden außzutheilen, als ein groſſer Gluß</line>
        <line lrx="948" lry="1936" ulx="206" uly="1887">ſein Wafſer darzugeben, und haͤuffig flieſ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1985" ulx="206" uly="1936">ſen zu laſſen; ſo wird ihm doch von den un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2036" ulx="208" uly="1984">Danckbahren Chriſten Gewalt angethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2086" type="textblock" ulx="180" uly="2033">
        <line lrx="948" lry="2086" ulx="180" uly="2033">daß ers nicht koͤnne, wie er gern wolte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2185" type="textblock" ulx="210" uly="2082">
        <line lrx="949" lry="2138" ulx="210" uly="2082">nit anderſt, als wie einem groſſen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2185" ulx="210" uly="2131">Strohm Gewalt geſchicht/ wan ein Berg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2183" type="textblock" ulx="985" uly="184">
        <line lrx="1740" lry="232" ulx="1053" uly="184">eit gegen 47</line>
        <line lrx="1733" lry="279" ulx="989" uly="222">Felſe hinein far, und den Lauff des</line>
        <line lrx="1733" lry="323" ulx="989" uly="272">Strohms einhaͤlt und hemmet, oder wie</line>
        <line lrx="1735" lry="376" ulx="989" uly="321">eine Regen⸗volle Wolck von einem kalten</line>
        <line lrx="1735" lry="423" ulx="985" uly="371">Nord⸗Wind gehindert wird, daß ſie we⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="474" ulx="989" uly="422">der hinunter thawen und regnen koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="520" ulx="989" uly="470">noch das duͤrre Erdreich befeuchtigen, wie</line>
        <line lrx="1736" lry="571" ulx="988" uly="519">ſie es verlanget. Der hoͤnigflieſſende Abt</line>
        <line lrx="1737" lry="620" ulx="987" uly="568">Bernardus erklaͤrts abermahl mit nach⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="673" ulx="988" uly="612">folgenden Worken Serm. I. in Cantieg.</line>
        <line lrx="1734" lry="717" ulx="987" uly="668">alſo ſprechend: Ingratitudo eſt beneficioruge</line>
        <line lrx="1738" lry="768" ulx="989" uly="714">perditio, ventas urens, ſiccans fontem piags=</line>
        <line lrx="1740" lry="816" ulx="990" uly="765">tis, rorem miſericordiæ, fliuenta gratiæ.</line>
        <line lrx="1737" lry="871" ulx="988" uly="814">Die Undanckbarkeit eines Chriſten gegen</line>
        <line lrx="1740" lry="917" ulx="991" uly="863">Gott iſt ein kalter und ſcharffer Nord⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="965" ulx="991" uly="913">Wind, welcher gußtrucknet und verzehret</line>
        <line lrx="1739" lry="1011" ulx="991" uly="962">den Bruͤnnen der goͤttlichen Guͤte, wei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1062" ulx="986" uly="1010">cher verhindert und einhaͤlt den vom Him⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1115" ulx="991" uly="1056">mel fallenden Thaw der goͤttlichen Baritz⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1160" ulx="992" uly="1107">hertzigkeit, welcher gar zuſtopffet ee</line>
        <line lrx="1740" lry="1207" ulx="993" uly="1156">Duell⸗Ader aller vom Himmel kom emen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1258" ulx="994" uly="1201">den Gaaben und Guaden.</line>
        <line lrx="1741" lry="1308" ulx="1042" uly="1252">1X. Es iſt bekant, daß die ſprin⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1358" ulx="989" uly="1301">gende Brunnen und Waſſer⸗Fluͤß ih⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1402" ulx="989" uly="1349">ren Urſprung auß dem groſſen Meer</line>
        <line lrx="1742" lry="1451" ulx="992" uly="1401">nemmen, und darumb wiederumb ins</line>
        <line lrx="1749" lry="1503" ulx="993" uly="1446">Meer zuruck flieſſen muͤſſen, auffdaß</line>
        <line lrx="1751" lry="1554" ulx="994" uly="1495">ſie auffs new außflieſſen moͤgen, und</line>
        <line lrx="1751" lry="1599" ulx="988" uly="1545">nicht außgeduͤrret werden, wie Salomo</line>
        <line lrx="1753" lry="1646" ulx="994" uly="1595">andeutet Eccli. 1. cag. Ad locum, und e</line>
        <line lrx="1751" lry="1687" ulx="994" uly="1643">egeunt Hamina, revertuntur, ut iteru qa</line>
        <line lrx="1749" lry="1746" ulx="996" uly="1691">fiaant. Nun iſt Gott ein unermeſſenes</line>
        <line lrx="1752" lry="1796" ulx="997" uly="1738">Meer aller erdencklichen Guteren, auß</line>
        <line lrx="1746" lry="1845" ulx="997" uly="1790">welchem all unſer Gluck und Seegen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1891" ulx="994" uly="1836">alle ſo wohl natuͤrliche, als uͤbernatur li⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1942" ulx="1020" uly="1887">he Gaaben und Gnaden, alle unſere</line>
        <line lrx="1746" lry="1989" ulx="995" uly="1936">Tugenten und Verdienſten wie kle ine</line>
        <line lrx="1747" lry="2042" ulx="996" uly="1983">Bachlein urſpruͤnglich herflieſſen, hoch</line>
        <line lrx="1752" lry="2087" ulx="998" uly="2032">Zeugnus des O. Apoſtels Jacobi α%. 1.</line>
        <line lrx="1759" lry="2133" ulx="997" uly="2082">Omne datum optimumm &amp; omne donu m</line>
        <line lrx="1763" lry="2183" ulx="997" uly="2130">perfectum de ſurſum eſt, deſcendeng à Pa=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="2158" type="textblock" ulx="284" uly="144">
        <line lrx="406" lry="187" ulx="362" uly="144">18</line>
        <line lrx="1070" lry="259" ulx="384" uly="195">luminum. Sollen dan dieſe Baͤchlein</line>
        <line lrx="1071" lry="309" ulx="326" uly="244">der Gutthaten Gottes fortfahren zu flieſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="354" ulx="325" uly="294">ſen, und nicht außduͤrren, ſo muſſen ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="398" ulx="321" uly="342">zu dem goͤttlichen Meer wiederumb zu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="447" ulx="324" uly="391">ruck kehren, das iſt, es muß der Menſch</line>
        <line lrx="1066" lry="491" ulx="306" uly="441">die von Gott empfangene Guͤter und</line>
        <line lrx="1064" lry="545" ulx="324" uly="488">Gaaben mit einem danckbahren Gemuͤth</line>
        <line lrx="1065" lry="592" ulx="322" uly="538">keinem anderen, als Gott allein zuerken⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="636" ulx="321" uly="586">nen, ihn darfuͤr loben, dancken und</line>
        <line lrx="1062" lry="690" ulx="318" uly="635">preiſen, datmit der freygebigſte Gott</line>
        <line lrx="1059" lry="740" ulx="317" uly="684">durch ſothanes Lob und Danck gleich⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="789" ulx="317" uly="733">ſam angereitzet, ſeine Guter fortfahre</line>
        <line lrx="1055" lry="837" ulx="295" uly="782">gußzuſpenden: geſchicht ſolches nicht,</line>
        <line lrx="1055" lry="881" ulx="312" uly="830">ſo wird der goͤttliche Gnaden⸗Brunn</line>
        <line lrx="1053" lry="937" ulx="311" uly="879">zugeſtopffet, und iſt weder Gluͤck, noch</line>
        <line lrx="1050" lry="984" ulx="312" uly="929">Seegen mehr von Gott zu verhoffen;</line>
        <line lrx="1050" lry="1030" ulx="309" uly="979">ingrati ſpes, tanquam hybernalis glacies,</line>
        <line lrx="1050" lry="1080" ulx="309" uly="1030">tabelcet, Sap. 7. co. Die Hoffnung eines</line>
        <line lrx="1050" lry="1130" ulx="308" uly="1074">undanckbahren Menſchens wird verge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1177" ulx="306" uly="1124">hen, wie das Eyß bey hitzigem Sonnen⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1219" ulx="307" uly="1173">Schein.</line>
        <line lrx="1045" lry="1276" ulx="355" uly="1222">X. Man ſagt von den Wirthen und</line>
        <line lrx="1045" lry="1331" ulx="303" uly="1270">Herbergierer in Welſchland, daß,</line>
        <line lrx="1044" lry="1372" ulx="284" uly="1321">wan man bey der Taffel ihren Wein,</line>
        <line lrx="1044" lry="1424" ulx="302" uly="1368">wan er ſchon ſchlecht iſt, ruͤhmet und</line>
        <line lrx="1041" lry="1472" ulx="302" uly="1415">lobet, ſie durch dieſes Lob angefriſcht,</line>
        <line lrx="1038" lry="1529" ulx="297" uly="1465">beſſeren und beſſeren Wein auff den</line>
        <line lrx="1039" lry="1564" ulx="298" uly="1514">Tiſch bringen; hingegen aber wan die</line>
        <line lrx="1037" lry="1616" ulx="297" uly="1562">Gaͤſt anfanglich den Wein verachten,</line>
        <line lrx="1036" lry="1664" ulx="295" uly="1610">und fuͤr gering ſchaͤtzen, daß uͤber den</line>
        <line lrx="1034" lry="1714" ulx="295" uly="1660">vantzen Tiſch keinen beſſeren Trunck zu</line>
        <line lrx="744" lry="1760" ulx="293" uly="1709">verhoffen haben.</line>
        <line lrx="1032" lry="1813" ulx="347" uly="1757">Ob dem alſo ſey, laß ich dorthin ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1868" ulx="291" uly="1806">ſtellt ſeyn; das weiß ich, wan wir Men⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1909" ulx="293" uly="1856">ſchen dem grundguͤtigſten Gott fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1032" lry="1958" ulx="294" uly="1905">Gutthaten, wan ſie ſchon noch ſo klein</line>
        <line lrx="1034" lry="2007" ulx="293" uly="1953">und ſchlecht zu ſeyn ſcheinen, gebuͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2057" ulx="296" uly="2002">chen Danck ſagen, daß wir weit groͤſſere</line>
        <line lrx="1031" lry="2104" ulx="292" uly="2049">und herrlichere Guͤter von ihm zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2158" ulx="292" uly="2099">ten haben: Eſto gratus pro minimo, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="472" type="textblock" ulx="597" uly="140">
        <line lrx="1569" lry="218" ulx="597" uly="140">Am funffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1872" lry="274" ulx="1120" uly="207">eris dignus majora accipere; ſpricht wohl</line>
        <line lrx="1868" lry="320" ulx="1614" uly="266">Widrigenfals</line>
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1119" uly="304">aber nimmt Gott von dem undanckbahren</line>
        <line lrx="1862" lry="417" ulx="1495" uly="363">ab hinweg diejenige</line>
        <line lrx="1862" lry="472" ulx="1119" uly="404">Guͤter, welche er ihm ſchon miltiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="307" type="textblock" ulx="1121" uly="256">
        <line lrx="1567" lry="307" ulx="1121" uly="256">Thom. Kemp. 1. 2. c. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="405" type="textblock" ulx="1121" uly="354">
        <line lrx="1524" lry="405" ulx="1121" uly="354">Menſchen wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="565" type="textblock" ulx="1111" uly="455">
        <line lrx="1503" lry="518" ulx="1111" uly="455">verliehen hatte. .</line>
        <line lrx="1859" lry="565" ulx="1167" uly="505">XI. Was ware die Urſach, fragt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="608" type="textblock" ulx="1115" uly="551">
        <line lrx="1883" lry="608" ulx="1115" uly="551">tieffſinnige Abt Rupertus uͤber das 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2217" type="textblock" ulx="1080" uly="600">
        <line lrx="1857" lry="663" ulx="1113" uly="600">Capitel Geneſis, daß der allmaͤchtige Gott</line>
        <line lrx="1856" lry="711" ulx="1112" uly="651">nachdem er unſeren erſten Vatter Abam</line>
        <line lrx="1856" lry="759" ulx="1106" uly="699">mit eigenen Haͤnden erſchaffen, und mit</line>
        <line lrx="1856" lry="810" ulx="1107" uly="749">unzahlbahr⸗ vielen Gutthaten begaabet</line>
        <line lrx="1855" lry="864" ulx="1105" uly="797">und ſchier uͤberhaͤuffet hatte, kurtz darauff</line>
        <line lrx="1851" lry="904" ulx="1105" uly="846">alles zuruck gezogen und den Adam aller</line>
        <line lrx="1851" lry="962" ulx="1102" uly="894">verliehenen Guͤteren wiederum entbloͤſet</line>
        <line lrx="1849" lry="1007" ulx="1101" uly="939">habe? Adam war der gluckſeligſte Menſch,</line>
        <line lrx="1843" lry="1055" ulx="1101" uly="992">der jemahlen auff Erden geweſen iſt;</line>
        <line lrx="1840" lry="1098" ulx="1100" uly="1039">Gott hatte ihm das vöoͤllige Com⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1153" ulx="1099" uly="1090">mando gegeben uber alle Fiſch im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1197" ulx="1097" uly="1135">ſer, uͤber alle Voͤgel in der Lufft, uͤber alle</line>
        <line lrx="1835" lry="1244" ulx="1096" uly="1184">Thier in den Waͤlderen: Adam war ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1295" ulx="1094" uly="1233">gebietender Herr uͤͤber die gantze Welt</line>
        <line lrx="1837" lry="1346" ulx="1093" uly="1284">und ein Statthalter Gottes auff Erden,</line>
        <line lrx="1836" lry="1390" ulx="1093" uly="1333">der Geſtalt, daß die Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1835" lry="1441" ulx="1092" uly="1380">eines Menſchen kaum hat hoͤher ſtei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1489" ulx="1089" uly="1429">gen koͤnnen: und dannoch hat Gott</line>
        <line lrx="1830" lry="1535" ulx="1089" uly="1481">den allergluͤckſeeligſten Adam „ uͤber</line>
        <line lrx="1830" lry="1579" ulx="1089" uly="1525">kurtze Zeit, aus dem hoͤchſten Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1630" ulx="1087" uly="1573">Stand in den tieffeſten Abgrund aller</line>
        <line lrx="1828" lry="1679" ulx="1084" uly="1621">Armſeeligkeiten geſtuͤrtzet. Was ware</line>
        <line lrx="1824" lry="1725" ulx="1083" uly="1671">die Urſach AA! ihr werdet mir ant⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1777" ulx="1084" uly="1722">worten, die vom Adam begangene Suͤnd</line>
        <line lrx="1825" lry="1830" ulx="1081" uly="1766">ſeye alles Ungluͤcks eintzige Urſach ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1885" ulx="1080" uly="1814">weſen. .</line>
        <line lrx="1824" lry="1925" ulx="1132" uly="1866">Dieſes kan ich zwar nicht verneinen,</line>
        <line lrx="1823" lry="1983" ulx="1083" uly="1914">aber hiemit iſt die vorgehaltene Frag noch</line>
        <line lrx="1822" lry="2025" ulx="1080" uly="1964">nicht voͤllig auffgeloͤſet: dan ich frage</line>
        <line lrx="1821" lry="2073" ulx="1081" uly="2013">weiter; hat Gott dem Adam unzahlbare</line>
        <line lrx="1823" lry="2126" ulx="1083" uly="2062">Gulthaten erwieſen, wie jetzt erwehnet</line>
        <line lrx="1822" lry="2170" ulx="1083" uly="2113">worden, warumb hat er ihn nicht auch</line>
        <line lrx="1822" lry="2217" ulx="1762" uly="2180">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="636" type="textblock" ulx="1909" uly="436">
        <line lrx="2031" lry="489" ulx="1909" uly="436">zet, waigt</line>
        <line lrx="2031" lry="544" ulx="1910" uly="490">Eſet min d</line>
        <line lrx="2030" lry="595" ulx="1909" uly="542">ſten Gfſi</line>
        <line lrx="2031" lry="636" ulx="1912" uly="593">einem ſeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1474" type="textblock" ulx="1932" uly="1423">
        <line lrx="2031" lry="1474" ulx="1932" uly="1423">l ns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="442" type="textblock" ulx="1906" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1909" uly="234">ſt demn</line>
        <line lrx="2031" lry="340" ulx="1908" uly="286">Snad veriil</line>
        <line lrx="2031" lry="388" ulx="1906" uly="338">gler von</line>
        <line lrx="2030" lry="442" ulx="1909" uly="390">gicht wichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="446" type="textblock" ulx="2017" uly="418">
        <line lrx="2019" lry="425" ulx="2017" uly="418">4</line>
        <line lrx="2021" lry="446" ulx="2017" uly="436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="982" type="textblock" ulx="1914" uly="639">
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1914" uly="639">was iſed</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1914" uly="685">eine of</line>
        <line lrx="2031" lry="785" ulx="1916" uly="739">beweg der</line>
        <line lrx="2027" lry="838" ulx="1918" uly="785">fallenlſen</line>
        <line lrx="2031" lry="883" ulx="1920" uly="835">wiedeunb⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1920" uly="884">tias egle ch</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1921" uly="948">non iror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1032" type="textblock" ulx="1900" uly="984">
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1900" uly="984">vei W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1423" type="textblock" ulx="1921" uly="1032">
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1925" uly="1032">iſt a</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1923" uly="1083">MUdon</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1921" uly="1132">Whr olein</line>
        <line lrx="2030" lry="1227" ulx="1934" uly="1187">Siegen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1279" ulx="1922" uly="1230">tpſeorin</line>
        <line lrx="1974" lry="1324" ulx="1921" uly="1276">hete.</line>
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1947" uly="1327">W. D¹</line>
        <line lrx="2031" lry="1423" ulx="1929" uly="1374">wwwerngſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2212" type="textblock" ulx="1931" uly="1472">
        <line lrx="2031" lry="1523" ulx="1933" uly="1472">Dherthen</line>
        <line lrx="2029" lry="1572" ulx="1934" uly="1519">Wlmi</line>
        <line lrx="2031" lry="1621" ulx="1936" uly="1574">chi alſob</line>
        <line lrx="2031" lry="1671" ulx="1934" uly="1623">gieſen wo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1721" ulx="1934" uly="1668">Aoenth</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1933" uly="1719">th Wan</line>
        <line lrx="2031" lry="1812" ulx="1937" uly="1766">Whein</line>
        <line lrx="2031" lry="1867" ulx="1938" uly="1813">ſelangſa</line>
        <line lrx="2031" lry="1964" ulx="1939" uly="1913">zenga</line>
        <line lrx="2028" lry="2014" ulx="1941" uly="1960">Dg een</line>
        <line lrx="2031" lry="2067" ulx="1939" uly="2008">Dankbaht</line>
        <line lrx="2031" lry="2109" ulx="1938" uly="2061">tlizerte</line>
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="1936" uly="2112">Hegeſſge</line>
        <line lrx="2031" lry="2212" ulx="1931" uly="2163">Gen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="144" lry="253" ulx="13" uly="200">ſpricht wotf</line>
        <line lrx="133" lry="309" ulx="0" uly="212">ongn</line>
        <line lrx="127" lry="357" ulx="0" uly="303">donckbahren</line>
        <line lrx="125" lry="408" ulx="0" uly="359">beg deeſehige</line>
        <line lrx="140" lry="458" ulx="0" uly="407">in miltigech</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="139" lry="560" ulx="0" uly="500">, ſugt dee</line>
        <line lrx="132" lry="610" ulx="5" uly="553">ſber das 1.</line>
        <line lrx="118" lry="653" ulx="0" uly="604">htige Grtt</line>
        <line lrx="116" lry="707" ulx="0" uly="652">ker Yonn</line>
        <line lrx="116" lry="749" ulx="0" uly="710">en, und mne</line>
        <line lrx="115" lry="802" ulx="0" uly="754">enn begaabet</line>
        <line lrx="114" lry="856" ulx="0" uly="801">kurgerauf</line>
        <line lrx="111" lry="896" ulx="6" uly="852">Aonn Aher</line>
        <line lrx="109" lry="950" ulx="0" uly="903">n entbſet</line>
        <line lrx="135" lry="1000" ulx="0" uly="950">ſie Menſh.</line>
        <line lrx="105" lry="1049" ulx="1" uly="1000">veſen it;</line>
        <line lrx="101" lry="1096" ulx="1" uly="1049">ge Con⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1146" ulx="10" uly="1099">in Waſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1194" ulx="0" uly="1146">6,Uber a</line>
        <line lrx="98" lry="1239" ulx="0" uly="1199">n wt ein</line>
        <line lrx="96" lry="1295" ulx="0" uly="1247">nte Wal</line>
        <line lrx="97" lry="1339" ulx="1" uly="1295">ſErden,</line>
        <line lrx="95" lry="1399" ulx="2" uly="1344">keotet</line>
        <line lrx="94" lry="1442" ulx="0" uly="1393">her ſe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1488" ulx="0" uly="1444">t O</line>
        <line lrx="85" lry="1582" ulx="10" uly="1538">Gllclo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1630" ulx="0" uly="1587">und oher</line>
        <line lrx="86" lry="1679" ulx="0" uly="1640">s ware</line>
        <line lrx="84" lry="1729" ulx="0" uly="1690">gir aht⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1779" ulx="0" uly="1734">1Gind</line>
        <line lrx="83" lry="1837" ulx="1" uly="1786">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="81" lry="1927" ulx="0" uly="1880">theinen,</line>
        <line lrx="80" lry="1989" ulx="0" uly="1930">, noch</line>
        <line lrx="79" lry="2033" ulx="0" uly="1986">G) ftage</line>
        <line lrx="77" lry="2084" ulx="0" uly="2031">ſhhhate</line>
        <line lrx="78" lry="2127" ulx="1" uly="2079">flothnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2220" type="textblock" ulx="20" uly="2126">
        <line lrx="77" lry="2174" ulx="20" uly="2126">eauch</line>
        <line lrx="75" lry="2220" ulx="46" uly="2181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1452" type="textblock" ulx="151" uly="237">
        <line lrx="903" lry="297" ulx="152" uly="237">vor dem Fall bewahret, und ihm die</line>
        <line lrx="902" lry="346" ulx="159" uly="288">Gnad verliehen, daß er durch keine Suͤnd</line>
        <line lrx="901" lry="394" ulx="151" uly="337">aller von GOtt empfangenen Guͤteren</line>
        <line lrx="903" lry="441" ulx="167" uly="384">nicht wiederumb verluͤſtiget wuͤrde? Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="905" lry="491" ulx="166" uly="434">ret, was Rupertus antwortet: Nirgend</line>
        <line lrx="904" lry="540" ulx="169" uly="484">leſet man, daß Adam dem allerfreygebig⸗</line>
        <line lrx="905" lry="587" ulx="166" uly="532">ſten Gott fuͤr alle empfangene Guͤter mit</line>
        <line lrx="904" lry="631" ulx="168" uly="580">einem eintzigen Wort gedanckt habe;</line>
        <line lrx="903" lry="684" ulx="170" uly="629">was iſt es dan Wunder, daß Gott durch</line>
        <line lrx="905" lry="737" ulx="167" uly="677">eine ſo groſſe Undanckbarkeit zum Zorn</line>
        <line lrx="904" lry="783" ulx="169" uly="725">bewegt, den Adam in die Suͤnd habe</line>
        <line lrx="905" lry="832" ulx="172" uly="775">fallen laſſen, und alle verliehene Guͤter</line>
        <line lrx="904" lry="880" ulx="173" uly="824">wiederumb zuruck gezogen: Nullas ci gra-</line>
        <line lrx="908" lry="922" ulx="171" uly="874">tias egiſſe dicitur: qui ergo gratiam DEl</line>
        <line lrx="906" lry="970" ulx="171" uly="921">non cognovit, non mirum, quèd pecca-</line>
        <line lrx="906" lry="1023" ulx="174" uly="965">veiit. Alſo macht es Gott, AA! das</line>
        <line lrx="907" lry="1071" ulx="172" uly="1016">iſt ſein Brauch und Gewohnheit; wo er</line>
        <line lrx="908" lry="1121" ulx="169" uly="1063">ein undanckbahres Hertz antrifft, fahrt er</line>
        <line lrx="909" lry="1167" ulx="169" uly="1112">nicht allein nicht fort weiteres Gluck und</line>
        <line lrx="909" lry="1212" ulx="170" uly="1160">Seegen mitzutheilen, ſondern ziehet auch</line>
        <line lrx="908" lry="1259" ulx="168" uly="1209">wiedrumb zu ſich, was er ſchon gegeben</line>
        <line lrx="268" lry="1303" ulx="212" uly="1270">tte.</line>
        <line lrx="906" lry="1357" ulx="166" uly="1259">hatte Dieſes iſt dem allerweiſeſten Gott</line>
        <line lrx="907" lry="1409" ulx="169" uly="1354">im wenigſten nicht zu veruͤbelen: dan wer</line>
        <line lrx="909" lry="1452" ulx="166" uly="1401">auß uns iſt ſo ungeſcheidt und aberwitzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1500" type="textblock" ulx="141" uly="1449">
        <line lrx="908" lry="1500" ulx="141" uly="1449">Daß er thewren Wein, koͤſtliches Oel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2183" type="textblock" ulx="162" uly="1497">
        <line lrx="907" lry="1553" ulx="171" uly="1497">Balſam in ein gerloͤchertes Jaß, auß wel⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1602" ulx="172" uly="1547">chem alſobald alles außrinnet, gern ein⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1653" ulx="169" uly="1595">Hieſſen woͤlle? welcher auß uns iſt nicht</line>
        <line lrx="908" lry="1698" ulx="169" uly="1644">Alſo gearthet, daß, wan er mercket, daß</line>
        <line lrx="909" lry="1742" ulx="169" uly="1691">ein Wein⸗ oder Oet⸗Faß nur ein kleines</line>
        <line lrx="911" lry="1794" ulx="172" uly="1740">Loͤchlein oder Ritze habe, auß welcher al⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1844" ulx="174" uly="1788">les langſam wird hinauß lauffen, nicht</line>
        <line lrx="911" lry="1888" ulx="171" uly="1836">alſobald den Wein oder Oel in ein ande⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1940" ulx="172" uly="1885">res Faß abzapffe, und das vorige gantz le⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1987" ulx="174" uly="1933">Dig liegen laſſe? Was iſt aber ein un⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2040" ulx="170" uly="1981">Lanckbahrer Menſch anderſt, als ein</line>
        <line lrx="910" lry="2084" ulx="170" uly="2029">zZerloͤchertes Faß, auß welchem alle ein⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2133" ulx="170" uly="2078">gegoſſene Gutthaten Gottes ohne eini⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2183" ulx="162" uly="2125">Ben Danck hinguß flieſſen, und in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="241" type="textblock" ulx="500" uly="183">
        <line lrx="1352" lry="241" ulx="500" uly="183">Von der Undanckbarkeit gegen Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2235" type="textblock" ulx="950" uly="203">
        <line lrx="1667" lry="241" ulx="1619" uly="203">41</line>
        <line lrx="1698" lry="288" ulx="950" uly="209">geß geſtellt werden? Pertuſum vas 1</line>
        <line lrx="1694" lry="339" ulx="951" uly="287">ſingt der alte Poet, ingratus homuncio;</line>
        <line lrx="1694" lry="389" ulx="952" uly="340">ſemper omne, quod infundis, perfluit in</line>
        <line lrx="1095" lry="422" ulx="955" uly="387">nihilum.</line>
        <line lrx="1697" lry="488" ulx="1005" uly="435">Geſchicht alſo einem undanckbahren</line>
        <line lrx="1696" lry="533" ulx="955" uly="484">Menſchen groͤſtes Recht, wan Gott von</line>
        <line lrx="1696" lry="587" ulx="954" uly="532">ihm alles Gluͤck und Seegen wieder zu ſich</line>
        <line lrx="1698" lry="630" ulx="954" uly="581">ziehet, weilen dieſe Guͤter bey einem un⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="682" ulx="954" uly="630">danckbahren Menſchen ſehr uͤbel waren</line>
        <line lrx="1256" lry="732" ulx="953" uly="680">angelegt worden.</line>
        <line lrx="1697" lry="780" ulx="1005" uly="727">Sieheſt du jetzt, mein Chriſt! wo es</line>
        <line lrx="1699" lry="827" ulx="955" uly="775">herruͤhre, daß dein Wohlſtand in weni⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="877" ulx="954" uly="824">gen Jahren ſo mercklich verſchlimmert,</line>
        <line lrx="1697" lry="926" ulx="955" uly="873">und dein Gluͤck, wie die Krebs, hinter ſich</line>
        <line lrx="1700" lry="971" ulx="956" uly="922">gegangen ſeye? du beklageſt dich mit wei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1024" ulx="958" uly="970">nenden Augen, daß vor dieſem ſo friſch</line>
        <line lrx="1698" lry="1072" ulx="958" uly="1019">und geſund geweſen, wie ein Fiſch im</line>
        <line lrx="1698" lry="1120" ulx="958" uly="1067">Waſſer, wie ein Vogel in der Lufft, wie</line>
        <line lrx="1699" lry="1166" ulx="959" uly="1115">ein Hirſch auff gruͤner Weyde; mein</line>
        <line lrx="1698" lry="1217" ulx="959" uly="1162">Geſicht, ſprichſt du, war ſcharff, mein</line>
        <line lrx="1697" lry="1261" ulx="959" uly="1210">Gehoͤr war nicht zu verbeſſeren, die Haͤnd</line>
        <line lrx="1697" lry="1312" ulx="957" uly="1259">und Armb ſtarck, die Fuͤß hurtig, der</line>
        <line lrx="1699" lry="1362" ulx="955" uly="1308">gantze Leib geſund, und bey guten Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1407" ulx="956" uly="1355">ten, jetzt bin ich immerzu ſchwach und</line>
        <line lrx="1700" lry="1458" ulx="958" uly="1404">bethlaͤgerich, werd ſtats mit dem Huſt</line>
        <line lrx="1698" lry="1506" ulx="957" uly="1454">und anderen Gebrechlichkeiten geplagt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1553" ulx="957" uly="1501">und obſchon erſt, den Jahren nach, im</line>
        <line lrx="1698" lry="1602" ulx="958" uly="1549">beſten Alter bin, ſo fang ich doch ſchon an</line>
        <line lrx="1701" lry="1651" ulx="958" uly="1597">die Vorbotten des herzu nahenden Todts</line>
        <line lrx="1210" lry="1694" ulx="958" uly="1646">zu verſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1699" lry="1749" ulx="1006" uly="1694">Ein ander klagt uͤber die Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1798" ulx="958" uly="1742">digkeit des Gluͤcks und gehabten Freun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1846" ulx="959" uly="1793">den, und weiſt nicht, wie es geſchehen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1893" ulx="960" uly="1838">daß der Schmalhans bey ihm ſo bald</line>
        <line lrx="1699" lry="1944" ulx="959" uly="1887">Kuchen⸗Meiſter ſey worden, daß er jetzt</line>
        <line lrx="1697" lry="1989" ulx="959" uly="1934">in aͤufſerſter Armuth lebe, und von allen</line>
        <line lrx="1698" lry="2040" ulx="960" uly="1984">Freunden ſey verlaſſen worden; aber wiſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2089" ulx="959" uly="2033">ſet, liebe Chriſten! daß vermuthlich ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="2136" ulx="960" uly="2080">ſelbſt eweres Unheyls eintzige Urſach ſeyt</line>
        <line lrx="1700" lry="2187" ulx="959" uly="2129">geweſen. Ewere Undanckbahrkeit gegen</line>
        <line lrx="1700" lry="2235" ulx="1267" uly="2180">Ggg ⸗ Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2181" type="textblock" ulx="301" uly="175">
        <line lrx="386" lry="212" ulx="305" uly="175">42</line>
        <line lrx="1054" lry="272" ulx="305" uly="211">Gott iſt der ſcharffe Nord⸗Wind gewe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="319" ulx="305" uly="264">ſen, welcher den Thaw goͤttlichen See⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="369" ulx="306" uly="315">gens verzehret, den Brunnen goͤttlicher</line>
        <line lrx="1057" lry="423" ulx="307" uly="364">Guͤte außgedoͤrret, und alles Gluͤck ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="472" ulx="306" uly="416">jagt, und anderſt wohin getrieben hat.</line>
        <line lrx="1056" lry="515" ulx="357" uly="463">Ihr habt vorhin viele Gutthaten Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="566" ulx="308" uly="512">tes genoſſen: aber nicht, wie die Lerchen,</line>
        <line lrx="1056" lry="615" ulx="306" uly="562">welche ſich in allex Fruh in die Hoͤhe er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="664" ulx="307" uly="612">ſchwingen, und ihrem Schoͤpffer den gan⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="710" ulx="309" uly="660">tzen Tag hindurch das ſchuldige Dauck⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="762" ulx="310" uly="709">Liedlein abſingen: ihr habt viele Guttha⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="808" ulx="311" uly="759">ten Gottes genoſſen; aber nieht, wie die</line>
        <line lrx="1058" lry="860" ulx="312" uly="807">unſchuldige Taublein, welche, ſo offt als</line>
        <line lrx="1058" lry="911" ulx="313" uly="852">ſie ein Troͤpfflein Waſſers trincken, ober</line>
        <line lrx="1057" lry="957" ulx="310" uly="906">ein Koͤrnlein einſchlucken, ihr Haupt zum</line>
        <line lrx="1058" lry="1004" ulx="311" uly="952">Himmel heben, als woͤlten ſie jedesmahl</line>
        <line lrx="1057" lry="1054" ulx="312" uly="1001">Gott fuͤr die Gutthat Danck ſagen: ihr</line>
        <line lrx="1058" lry="1101" ulx="313" uly="1051">habt viele Gutthaten GBittes genoſſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1150" ulx="312" uly="1098">aber, wan ich es ſagen darff, wie die un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1201" ulx="311" uly="1149">danckbghre Schwein, wan ſie auff der</line>
        <line lrx="1055" lry="1250" ulx="310" uly="1198">Maſt ſeynd: der auff dem Baum ſitzende</line>
        <line lrx="1055" lry="1299" ulx="312" uly="1247">ſorgfaͤltige Hirt ſchlagt die Eichel in groſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1346" ulx="310" uly="1297">ſer Menge hinunter, daß der Erdboden</line>
        <line lrx="1054" lry="1396" ulx="311" uly="1345">ſchier darvon bedeckt iſt: indeſſen freſſen</line>
        <line lrx="1054" lry="1443" ulx="311" uly="1394">die Schwein eines freſſens unter dem</line>
        <line lrx="1054" lry="1498" ulx="311" uly="1441">Baum, und iſt auß allen kein eintziges,</line>
        <line lrx="1056" lry="1541" ulx="311" uly="1492">welches zum Zeichen einiger Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1057" lry="1590" ulx="312" uly="1541">das Haupt in die Hoͤhe erhebt, umb zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1647" ulx="310" uly="1590">ſehen, wo von dannen, und von welchem</line>
        <line lrx="1055" lry="1689" ulx="311" uly="1638">Gutthaͤter ihnen eine ſo fuͤrtreffliche Nah⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1736" ulx="312" uly="1688">rung hinunter komme.</line>
        <line lrx="1054" lry="1789" ulx="362" uly="1734">Alſo machen es die undanckbahre Men⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1843" ulx="311" uly="1785">ſchen, Gott ſchickt ihnen vom Himmel</line>
        <line lrx="1055" lry="1893" ulx="312" uly="1836">hinunter ein unverdientes Gluͤck, ein un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1941" ulx="310" uly="1884">verhofftes Gut, einen groſſen Gewinn,</line>
        <line lrx="1054" lry="1984" ulx="312" uly="1928">die taͤgliche Nahrung und zeitlichen</line>
        <line lrx="1055" lry="2039" ulx="312" uly="1981">Wohlſtand; aber keiner auß ihnen ſteigt</line>
        <line lrx="1054" lry="2081" ulx="310" uly="2030">mit ſeinen Gedancken in die Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="1055" lry="2137" ulx="311" uly="2079">lobet die freygebige Hand Gottes, auß</line>
        <line lrx="1053" lry="2181" ulx="301" uly="2128">welcher alles Gluck und Seegen hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="333" type="textblock" ulx="560" uly="159">
        <line lrx="1554" lry="234" ulx="560" uly="159">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1857" lry="283" ulx="1103" uly="226">faͤlt; keiner dancket ihm fuͤr ſeine Ggaaben,</line>
        <line lrx="1878" lry="333" ulx="1104" uly="275">ſondern brauchen und genieſſen dieſelbige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="774" type="textblock" ulx="1105" uly="325">
        <line lrx="1857" lry="381" ulx="1107" uly="325">nit anderſt, als die undanckbahre Schwein</line>
        <line lrx="1602" lry="424" ulx="1107" uly="374">die hinunter fallende Eichel.</line>
        <line lrx="1856" lry="483" ulx="1124" uly="423">XIII. Das Gluͤcks⸗Rad, ſpricht S.</line>
        <line lrx="1855" lry="531" ulx="1108" uly="471">Chryſoſtomus, ſteht mimmer ſtill, laufft</line>
        <line lrx="1857" lry="578" ulx="1106" uly="521">ſtaͤts herumb, und bleibt nicht lang an</line>
        <line lrx="1856" lry="626" ulx="1105" uly="570">ſelbigem Orth: wilſt du es aber anbinden,</line>
        <line lrx="1857" lry="679" ulx="1105" uly="621">damit es bey dir beſtaͤndig ſtehen bleibe?</line>
        <line lrx="1857" lry="725" ulx="1107" uly="669">ſage dem guͤtigſten GBitt ſchuldigen</line>
        <line lrx="1855" lry="774" ulx="1106" uly="718">Danck, ſo bald er dir ein Gluͤck zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="823" type="textblock" ulx="1106" uly="767">
        <line lrx="1900" lry="823" ulx="1106" uly="767">ſchickt, dan die Danckbahrkeit iſt ein gul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2233" type="textblock" ulx="1102" uly="815">
        <line lrx="1856" lry="866" ulx="1107" uly="815">denes Band, mit welchem das Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="920" ulx="1107" uly="863">Rad angebunden wird: Si proſpera ve-</line>
        <line lrx="1854" lry="964" ulx="1107" uly="914">nient „ benedicite, &amp; perlſeverabunt.</line>
        <line lrx="1850" lry="1017" ulx="1106" uly="960">Scheint die Gluͤcks⸗Sonn in dein Hauß,</line>
        <line lrx="1851" lry="1066" ulx="1107" uly="1010">und zeigt dir ihr guͤnſtiges Angeſicht? ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1113" ulx="1107" uly="1058">lobe und dancke GOtt, auffdaß ſie dir</line>
        <line lrx="1853" lry="1164" ulx="1106" uly="1107">gunſtig bleibe, und ſo bald nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1210" ulx="1106" uly="1155">gehe. Hingegen iſt die Undanckbahrkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="1259" ulx="1106" uly="1205">ein ſcharffe Geiſſel, und Peitſch, mit</line>
        <line lrx="1851" lry="1310" ulx="1105" uly="1254">welcher alles Gluck, Heyl und Seegen</line>
        <line lrx="1849" lry="1357" ulx="1103" uly="1301">auß dem Hauß verjagt, und hinauß ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1406" ulx="1104" uly="1352">trieben wird.</line>
        <line lrx="1850" lry="1455" ulx="1151" uly="1401">XIV. Derohalben, AA! wer ſich auß</line>
        <line lrx="1851" lry="1503" ulx="1104" uly="1448">euch wuͤrcklich in einem gluͤcklichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1552" ulx="1105" uly="1498">ſtand befindet, und im ſelbigen beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1848" lry="1600" ulx="1103" uly="1546">zu verharren gedencket, der woͤlle ſich</line>
        <line lrx="1850" lry="1643" ulx="1103" uly="1594">fleiſſigſt huͤten, daß er ſich mit den neun</line>
        <line lrx="1850" lry="1698" ulx="1103" uly="1642">Außſatzigen gegen Gott nicht undanckbahr</line>
        <line lrx="1847" lry="1745" ulx="1103" uly="1691">erzeige, ſondern mit dem Samaritan zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1794" ulx="1103" uly="1739">ruck kehre, und fuͤr alle und jede Guttha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1838" ulx="1103" uly="1791">ken Gottes gebuͤhrendes Lob und Danck</line>
        <line lrx="1845" lry="1890" ulx="1104" uly="1838">abſtatte; er ſoll nachfolgen dem Exempel</line>
        <line lrx="1848" lry="1937" ulx="1103" uly="1887">des Pfalmiſten Davids, welcher, in Er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1986" ulx="1105" uly="1937">wegung, daß er unauffhoͤrlich mit vielen</line>
        <line lrx="1846" lry="2037" ulx="1105" uly="1983">Gutthaͤten von GOitt begnadet wurde⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2086" ulx="1103" uly="2029">ſein danckbahres Hertz mit folgenden</line>
        <line lrx="1845" lry="2132" ulx="1104" uly="2081">Worten zu erkennen geben: Benedicam</line>
        <line lrx="1845" lry="2186" ulx="1102" uly="2133">Dominum in omni tempore, ſemper laus</line>
        <line lrx="1847" lry="2233" ulx="1782" uly="2196">ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="946" type="textblock" ulx="1918" uly="251">
        <line lrx="2031" lry="298" ulx="1945" uly="251">asien</line>
        <line lrx="2031" lry="350" ulx="1950" uly="296">!</line>
        <line lrx="2031" lry="400" ulx="1952" uly="348">ſellb ſ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="448" ulx="1960" uly="399">foten</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1967" uly="451">Sehen</line>
        <line lrx="2031" lry="540" ulx="1959" uly="498">Rvor</line>
        <line lrx="2031" lry="590" ulx="1953" uly="554">1s w.</line>
        <line lrx="2031" lry="640" ulx="1948" uly="600">Alen i</line>
        <line lrx="2031" lry="697" ulx="1942" uly="648">fuͤr</line>
        <line lrx="2022" lry="740" ulx="1918" uly="702">in ud</line>
        <line lrx="2031" lry="785" ulx="1938" uly="750">kes mald</line>
        <line lrx="2030" lry="845" ulx="1940" uly="791">ſpricht</line>
        <line lrx="2027" lry="894" ulx="1941" uly="851">ad Cilſ.</line>
        <line lrx="2027" lry="946" ulx="1943" uly="896">laͤſtenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1014" type="textblock" ulx="1987" uly="999">
        <line lrx="2014" lry="1014" ulx="1987" uly="999">540</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2194" type="textblock" ulx="1953" uly="1929">
        <line lrx="2031" lry="2001" ulx="1953" uly="1929">ſhirde</line>
        <line lrx="2020" lry="2077" ulx="1953" uly="1981">igen</line>
        <line lrx="2031" lry="2092" ulx="1964" uly="2042">etotic</line>
        <line lrx="2028" lry="2146" ulx="1955" uly="2083">Ve⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2194" ulx="1954" uly="2131">lencen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="124" lry="285" ulx="0" uly="227">ſe Gegbet,</line>
        <line lrx="124" lry="331" ulx="0" uly="279">hdieſelbige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="111" lry="376" ulx="0" uly="328">teSchwwein</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="109" lry="484" ulx="7" uly="424">ſrict E.</line>
        <line lrx="109" lry="535" ulx="0" uly="475">ſil lußt</line>
        <line lrx="111" lry="577" ulx="0" uly="526">ht lang en</line>
        <line lrx="109" lry="626" ulx="0" uly="578">ranbinden,</line>
        <line lrx="110" lry="676" ulx="0" uly="625">chen bleibes</line>
        <line lrx="110" lry="725" ulx="16" uly="677">ſchuldigenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="138" lry="775" ulx="0" uly="726">Bluͤck ſage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="109" lry="824" ulx="0" uly="776">tiſteingu⸗</line>
        <line lrx="109" lry="869" ulx="2" uly="825">as Glücks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="132" lry="923" ulx="0" uly="877">oſzer: e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="108" lry="962" ulx="0" uly="925">leverabunt,</line>
        <line lrx="101" lry="1019" ulx="0" uly="969">in Haut,</line>
        <line lrx="106" lry="1071" ulx="0" uly="1021">geſicht? ſo</line>
        <line lrx="106" lry="1118" ulx="0" uly="1068">doß ſe dir</line>
        <line lrx="107" lry="1168" ulx="0" uly="1121">fcht unter⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1223" ulx="2" uly="1168">ckvahtket</line>
        <line lrx="103" lry="1266" ulx="0" uly="1221">9 , mit</line>
        <line lrx="105" lry="1312" ulx="0" uly="1268">d Segen</line>
        <line lrx="101" lry="1370" ulx="0" uly="1315">hinoug ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="104" lry="1465" ulx="0" uly="1410">er ſcheuß</line>
        <line lrx="104" lry="1515" ulx="0" uly="1461">, Wohe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1560" ulx="0" uly="1511">hbokinnig</line>
        <line lrx="102" lry="1606" ulx="6" uly="1557">ole ſch</line>
        <line lrx="104" lry="1657" ulx="3" uly="1612"> den eun</line>
        <line lrx="103" lry="1707" ulx="0" uly="1654">duncteht</line>
        <line lrx="99" lry="1757" ulx="0" uly="1712">Hortton /*</line>
        <line lrx="102" lry="1806" ulx="0" uly="1756">de Gletha⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1855" ulx="0" uly="1799"> Dang</line>
        <line lrx="97" lry="1905" ulx="0" uly="1846">Eyunpel</line>
        <line lrx="101" lry="2002" ulx="6" uly="1950"> vielen</line>
        <line lrx="100" lry="2051" ulx="0" uly="2004">t wurde⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2109" ulx="5" uly="2051">foloenden</line>
        <line lrx="100" lry="2147" ulx="2" uly="2105">Benecicanlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="837" type="textblock" ulx="134" uly="818">
        <line lrx="165" lry="837" ulx="134" uly="818">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="255" type="textblock" ulx="576" uly="176">
        <line lrx="1413" lry="255" ulx="576" uly="176">Don Fürſorg Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="946" type="textblock" ulx="171" uly="246">
        <line lrx="933" lry="304" ulx="190" uly="246">ejus in ore meo. pſ. 33. Ich wil den Herrn</line>
        <line lrx="934" lry="361" ulx="193" uly="295">zu aller Zeit loben und benedeyen, und</line>
        <line lrx="934" lry="452" ulx="193" uly="351">ſun dos ſoll in meinem Mund niemahlen</line>
        <line lrx="445" lry="445" ulx="198" uly="410">quffhoͤren.</line>
        <line lrx="934" lry="502" ulx="243" uly="448">Seynd wir aber in Ungluͤck gerathen</line>
        <line lrx="936" lry="550" ulx="200" uly="500">und vorhin genoſſenen goͤttlichen See⸗</line>
        <line lrx="936" lry="645" ulx="199" uly="549">EEa wiederum beraubet worden; ſo</line>
        <line lrx="938" lry="650" ulx="171" uly="599">ſollen wir ebenfals Gott dem Herrn</line>
        <line lrx="940" lry="701" ulx="180" uly="644">dafuͤr Danck ſagen, ihn loben, prey⸗</line>
        <line lrx="942" lry="747" ulx="172" uly="695">ſen und benedeyen. In adverſis infide-</line>
        <line lrx="944" lry="798" ulx="195" uly="746">ies maledicunt, Chriſtiani gratias agunt,</line>
        <line lrx="945" lry="846" ulx="197" uly="788">ſpricht der H. Chryſoſtomus in c. 3.</line>
        <line lrx="945" lry="901" ulx="197" uly="845">s dà Coleſ. Die Heyden murren und</line>
        <line lrx="945" lry="946" ulx="199" uly="893">laͤſteren, wan es ihnen uͤͤbel gehet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="944" type="textblock" ulx="981" uly="203">
        <line lrx="1726" lry="245" ulx="1648" uly="203">42 1</line>
        <line lrx="1732" lry="307" ulx="982" uly="245">aber die Chriſten ſagen Danck und</line>
        <line lrx="1735" lry="357" ulx="981" uly="297">preyſen ihren Gott. Dieſe recht Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="406" ulx="981" uly="349">liche Danckbahrkeit, auch in Wider⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="455" ulx="983" uly="396">waͤrtigkeiten, wird denjenigen Scha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="505" ulx="983" uly="445">den erſetzen, welchen uns die Undanck⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="548" ulx="985" uly="494">bahrkeit im Wohlſtand zugefuͤgt hat⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="599" ulx="987" uly="546">ſie wird den barmhertzigen GDtt da⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="647" ulx="988" uly="593">hin vermoͤgen, daß er den von uns</line>
        <line lrx="1742" lry="697" ulx="990" uly="643">abgewichenen Seegen zuruck ruffe, das</line>
        <line lrx="1742" lry="745" ulx="991" uly="690">verjagte Gluͤck wiederum herbey ſchaffe,</line>
        <line lrx="1743" lry="797" ulx="994" uly="742">den vorigen Wohlſtand erneuere, und</line>
        <line lrx="1744" lry="850" ulx="994" uly="788">uns mit allen irrdiſchen und himmli⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="901" ulx="993" uly="837">ſchen Guͤteren zeitlich und ewiglich be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="944" ulx="987" uly="894">reiche. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1057" type="textblock" ulx="202" uly="988">
        <line lrx="1742" lry="1057" ulx="202" uly="988">Se Serr  .-3 ere areEe⸗3 EBer  E SSr⸗ 8 .SG⸗ Ben 3 õ 2 S ESn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1342" type="textblock" ulx="284" uly="1065">
        <line lrx="1664" lry="1169" ulx="284" uly="1065">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1482" lry="1259" ulx="469" uly="1186">Von Fuͤrſorg Leibs und der Seelen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1342" ulx="763" uly="1293">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1417" type="textblock" ulx="496" uly="1348">
        <line lrx="948" lry="1417" ulx="496" uly="1348">Nonne cupis plus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1417" type="textblock" ulx="986" uly="1349">
        <line lrx="1473" lry="1417" ulx="986" uly="1349">quàm veſtimentum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1713" type="textblock" ulx="307" uly="1422">
        <line lrx="1631" lry="1507" ulx="307" uly="1422">Iſt nicht der Leib mehr / als die Kleydung. Matth. 6.</line>
        <line lrx="1571" lry="1593" ulx="333" uly="1514">SS Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1630" lry="1656" ulx="322" uly="1576">Gott iſt ſorgfaͤltig fuͤr unſere Leiber / damit wir fuͤr</line>
        <line lrx="1298" lry="1713" ulx="672" uly="1652">unſere Seelen Sorg tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2163" type="textblock" ulx="205" uly="1710">
        <line lrx="950" lry="1770" ulx="205" uly="1710">1 * Reylich iſt der menſchliche Leib</line>
        <line lrx="951" lry="1818" ulx="339" uly="1765">&amp; beſſer und koͤſtlicher als Sam⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1869" ulx="348" uly="1819">2)meret und Seiden, als ſilberne</line>
        <line lrx="952" lry="1925" ulx="413" uly="1865">und guͤldene Stuͤck, als Engli⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1973" ulx="210" uly="1907">ſche und Frantzoſiſche Tuͤcher, als Schar⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2014" ulx="210" uly="1962">lach und Koͤniglicher Purpur,/als alle ande⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2064" ulx="212" uly="2013">rve koͤſtliche Zeug, mit welchen die groͤſte</line>
        <line lrx="953" lry="2114" ulx="211" uly="2063">Welt⸗Haͤupter und Monarchen nach al⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2163" ulx="213" uly="2110">lem Pomp und Pracht bekleydet und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2170" type="textblock" ulx="998" uly="1726">
        <line lrx="1743" lry="1783" ulx="999" uly="1726">gezieret werden; ſintemahlen das Kleyd</line>
        <line lrx="1743" lry="1825" ulx="998" uly="1776">nur ein aͤuſſerliche Zierd, der Leib aber ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1881" ulx="998" uly="1823">ſolcher Theil des Menſchen iſt, ohn wel⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1929" ulx="1000" uly="1872">chen dieſer ſeine Weſenheit verlieret und</line>
        <line lrx="1745" lry="1976" ulx="999" uly="1922">unmoͤglich nit kan beſtehen. Nit deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2028" ulx="999" uly="1971">niger muß der Leib ſchier bey allen heiligen</line>
        <line lrx="1743" lry="2074" ulx="998" uly="2019">Vaͤtteren durch die Hechel paßiren/ und in</line>
        <line lrx="1746" lry="2123" ulx="1003" uly="2067">ihren Schrifften, bald hie bald dorten</line>
        <line lrx="1587" lry="2170" ulx="998" uly="2117">viel Schmach⸗Wort außſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2218" type="textblock" ulx="1308" uly="2168">
        <line lrx="1745" lry="2218" ulx="1308" uly="2168">Gg9 2¾ Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2169" type="textblock" ulx="280" uly="173">
        <line lrx="373" lry="203" ulx="322" uly="173">2 ²¾</line>
        <line lrx="1041" lry="262" ulx="341" uly="211">Der H. Auguſtinus in Docamenti, C.</line>
        <line lrx="1040" lry="315" ulx="296" uly="262">6 5. hält den Menſchlichen Leib fuͤr einen</line>
        <line lrx="1039" lry="364" ulx="291" uly="311">Berraͤther und argliſtigen Feynd der</line>
        <line lrx="1037" lry="410" ulx="292" uly="363">Seelen: Nullum pejoreinj patior hoſtem,</line>
        <line lrx="1037" lry="458" ulx="289" uly="412">quàm corpus meum, in quo habito Keinen</line>
        <line lrx="1035" lry="512" ulx="289" uly="459">aͤrgeren Feynd hat die Seel, als ihren</line>
        <line lrx="788" lry="558" ulx="287" uly="509">Leib, in welchem ſie wohnet.</line>
        <line lrx="1033" lry="608" ulx="340" uly="558">Der H. Bernardus gibt dem Leib kein</line>
        <line lrx="1031" lry="660" ulx="289" uly="607">beſſeres Lob in Medit, c. 14. Cüm corpus</line>
        <line lrx="468" lry="704" ulx="285" uly="659">impinguo,</line>
        <line lrx="1029" lry="755" ulx="285" uly="703">Noch viel aͤrger redet er Serm. 46. de pra-</line>
        <line lrx="1031" lry="807" ulx="286" uly="754">vir, da er den Menſchlichen Leib ein fau⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="853" ulx="286" uly="802">les Wurm⸗Niſt nennet: Sterquilinium</line>
        <line lrx="937" lry="899" ulx="285" uly="853">vile cuſtodit, qui corpus ſuum cuſtodit.</line>
        <line lrx="1039" lry="948" ulx="333" uly="901">Der Hocherleuchte Cardinal Bellarmi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1000" ulx="285" uly="950">nus verwirfft den menſchlichen Leib gar</line>
        <line lrx="1033" lry="1049" ulx="286" uly="998">unter die Fuß, und nennet ihn ein ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1098" ulx="286" uly="1047">liches Werckzeug des Teuffels. Dan alſo</line>
        <line lrx="1033" lry="1147" ulx="285" uly="1098">redet er Conc. 23. Diabolus utitur corpore</line>
        <line lrx="1031" lry="1193" ulx="284" uly="1146">tanquam inſtrumento ad debellandam ani-</line>
        <line lrx="1031" lry="1245" ulx="284" uly="1197">mam; &amp; quo cçorpus magis viget, eo eſt</line>
        <line lrx="775" lry="1291" ulx="284" uly="1210">aptius inſtirumentum diaboſ</line>
        <line lrx="1031" lry="1342" ulx="331" uly="1290">Noch mehr iſt zu verwunderen, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="1390" ulx="281" uly="1338">Seneca ein heydniſcher Sitten⸗Lehrer den</line>
        <line lrx="1028" lry="1440" ulx="282" uly="1388">menſchlichen Leib fuͤr ſo gering und ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1486" ulx="280" uly="1437">wuͤrfflich gehalten, als wan er keines</line>
        <line lrx="1028" lry="1536" ulx="280" uly="1485">Dienſt und Verpflegung wuͤrdig waͤre;</line>
        <line lrx="1030" lry="1584" ulx="281" uly="1534">hoͤret was er ſchreibt in ſeiner 65. Epiſtel:</line>
        <line lrx="1028" lry="1633" ulx="281" uly="1582">Corpus animi pondus ac perna eſt: major</line>
        <line lrx="1027" lry="1683" ulx="280" uly="1632">ſum &amp; zd majora genitus, quàm ut manci-</line>
        <line lrx="686" lry="1727" ulx="304" uly="1679">ium ſim mei corporis.</line>
        <line lrx="1032" lry="1777" ulx="332" uly="1726">Ich kan zwar nicht in Abred ſtehen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1826" ulx="281" uly="1777">AA! das gemeldte Lehrer etwas Rechts</line>
        <line lrx="1029" lry="1874" ulx="282" uly="1825">haben wider den menſchlichen Leib die</line>
        <line lrx="1032" lry="1922" ulx="280" uly="1873">Schmach⸗Klock zu laͤunten; in Beden⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1972" ulx="283" uly="1921">cken, daß gemeinlich die erſte Anlaß zu</line>
        <line lrx="1029" lry="2021" ulx="281" uly="1969">den allerſchadlichſten Verſuchungen, durch</line>
        <line lrx="1029" lry="2069" ulx="281" uly="2018">welche die Seel ins ewige Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2116" ulx="281" uly="2067">ſtuͤrtzet wird, von den verfuͤhriſchen y.</line>
        <line lrx="1037" lry="2169" ulx="282" uly="2116">Sinnen des Leibs hergenommen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="219" type="textblock" ulx="615" uly="154">
        <line lrx="1204" lry="219" ulx="615" uly="154">Aln ſechszehnten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="704" type="textblock" ulx="517" uly="658">
        <line lrx="1050" lry="704" ulx="517" uly="658">hoſtem adversús me nutrio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2026" type="textblock" ulx="1064" uly="1980">
        <line lrx="1357" lry="2026" ulx="1064" uly="1980">Chriſtus vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="381" type="textblock" ulx="1088" uly="169">
        <line lrx="1568" lry="224" ulx="1233" uly="169">nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1833" lry="282" ulx="1088" uly="219">Jedoch kan auch nicht verneinet werden,</line>
        <line lrx="1833" lry="331" ulx="1089" uly="270">daß der Leib der Seelen viele trewe Dien⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="381" ulx="1088" uly="319">ſten leiſte, wie ein muͦthiges Pferd, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="430" type="textblock" ulx="1088" uly="371">
        <line lrx="1844" lry="430" ulx="1088" uly="371">es wohl regieret und im Zaum gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2235" type="textblock" ulx="1077" uly="421">
        <line lrx="1832" lry="479" ulx="1086" uly="421">wird, und deßwegen von uns nicht allein</line>
        <line lrx="1827" lry="528" ulx="1084" uly="467">nicht als ein verwuͤrffliches Ding unter</line>
        <line lrx="1829" lry="576" ulx="1084" uly="517">die Fuß getretten, ſondern auch als ein</line>
        <line lrx="1827" lry="625" ulx="1083" uly="567">edele Creatur in gebuͤhrender Hoch⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="673" ulx="1080" uly="614">ſchaͤtzung ſolle gehalten werden. We⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="724" ulx="1081" uly="665">higſtens iſt der Leib, nach der Außſag</line>
        <line lrx="1823" lry="769" ulx="1082" uly="713">Chriſti, beſſer und edeler, als ſammete</line>
        <line lrx="1823" lry="819" ulx="1081" uly="763">und ſeidene Kleider, als Gold, Sil⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="869" ulx="1089" uly="811">ber, Perlen und Edelgeſtein, welche</line>
        <line lrx="1831" lry="915" ulx="1088" uly="860">den Leib zu bekleiden und zu zieren an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="965" ulx="1086" uly="912">gewendet werden: ja was mehr iſt ,</line>
        <line lrx="1826" lry="1010" ulx="1083" uly="956">der Leib ſelber iſt ein ſchoͤnes Kleid und</line>
        <line lrx="1829" lry="1063" ulx="1081" uly="1006">Zierath der Seelen, wie der heilige Cy⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1111" ulx="1083" uly="1054">ryllus Biſchoff zu Jeruſalem lehret Ca-⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1156" ulx="1081" uly="1107">techef =. Corpus animæ veſtimentum 8&amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="1208" ulx="1082" uly="1154">amictus: der Leib iſt ein kunſtreiches er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1258" ulx="1079" uly="1201">bawtes Hauß, in welchem die Seel,</line>
        <line lrx="1826" lry="1304" ulx="1079" uly="1250">ſo lang ſie auff Erden pilgerfahrtet ,</line>
        <line lrx="1822" lry="1352" ulx="1079" uly="1299">mit Vergnuͤgen ſich auffhalt und woh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1404" ulx="1079" uly="1348">net; er iſt ein bequaͤmes Schifflein, mit</line>
        <line lrx="1828" lry="1450" ulx="1078" uly="1397">welchem die Seel, wan ſie nur will, gera⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1498" ulx="1077" uly="1445">des Wegs dem himmliſchen Vatterland</line>
        <line lrx="1220" lry="1542" ulx="1078" uly="1493">zuſeglet.</line>
        <line lrx="1824" lry="1596" ulx="1129" uly="1540">Was will es aber, AA! daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1644" ulx="1079" uly="1589">ſtus im heutigen Evangelio ſich ſo eif⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1692" ulx="1079" uly="1638">frig bemuͤhet, uns alle aͤngſtige Sor⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1738" ulx="1079" uly="1687">gen fuͤr den Leib zu benemmen e Noiite</line>
        <line lrx="1825" lry="1787" ulx="1080" uly="1736">ſolliciti elle diceates, quid manducabi-</line>
        <line lrx="1827" lry="1839" ulx="1082" uly="1786">mus, aut quid bibemus, aut quo ope-</line>
        <line lrx="1826" lry="1886" ulx="1080" uly="1834">riemur? hæc enim om-nia gentes inqui=</line>
        <line lrx="1826" lry="1937" ulx="1082" uly="1882">runt. Mehr dan 12. Haupt⸗Urſachen</line>
        <line lrx="1824" lry="1987" ulx="1080" uly="1932">und grundliche Beweißthumber ſtellet</line>
        <line lrx="1825" lry="2032" ulx="1408" uly="1984">uns dahin zu vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2082" ulx="1078" uly="2028">gen, daß wir alle uͤberfluſſige Leibs⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2130" ulx="1080" uly="2077">Sorgen fahren laſſen, und ſeinem</line>
        <line lrx="1826" lry="2182" ulx="1077" uly="2123">himmliſchen Batter den Leib zu verpfle⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2235" ulx="1758" uly="2189">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1386" type="textblock" ulx="1876" uly="219">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1907" uly="219">gen Wenne</line>
        <line lrx="2031" lry="313" ulx="1910" uly="272">veller (eet</line>
        <line lrx="1980" lry="375" ulx="1904" uly="328">getis .</line>
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1912" uly="374">mit Kaſ nn</line>
        <line lrx="2031" lry="472" ulx="1911" uly="423">Wohuig</line>
        <line lrx="2031" lry="519" ulx="1912" uly="472">andere iht</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1913" uly="523">freygebt</line>
        <line lrx="2031" lry="652" ulx="1964" uly="593">V</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1917" uly="677">Wos</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1876" uly="728">nu C</line>
        <line lrx="2031" lry="823" ulx="1953" uly="779">durchand</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1954" uly="828">dig been</line>
        <line lrx="2031" lry="924" ulx="1953" uly="878">in elſen</line>
        <line lrx="2031" lry="974" ulx="1952" uly="929">olhiite</line>
        <line lrx="2026" lry="1022" ulx="1948" uly="977">ſl; im</line>
        <line lrx="2031" lry="1074" ulx="1944" uly="1026">Menſche</line>
        <line lrx="2028" lry="1171" ulx="1950" uly="1124">Bwec,</line>
        <line lrx="2031" lry="1221" ulx="1948" uly="1173">ys it</line>
        <line lrx="2031" lry="1268" ulx="1942" uly="1221">Ibrzei</line>
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1944" uly="1270">Coltlichen</line>
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="1917" uly="1333">Nonns c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2157" type="textblock" ulx="1889" uly="1469">
        <line lrx="2031" lry="1540" ulx="1918" uly="1469">Rides</line>
        <line lrx="2026" lry="1807" ulx="1920" uly="1691">l. Cet</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1999" uly="1773">Ule</line>
        <line lrx="2031" lry="1864" ulx="1920" uly="1798">beſde mf</line>
        <line lrx="2031" lry="1906" ulx="1919" uly="1849">berſagt u</line>
        <line lrx="2023" lry="1952" ulx="1915" uly="1894">Leib, hei</line>
        <line lrx="2025" lry="2006" ulx="1922" uly="1945">ſtehih ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2053" ulx="1922" uly="1996">diſhe De</line>
        <line lrx="2019" lry="2103" ulx="1902" uly="2049">onnathen</line>
        <line lrx="2030" lry="2157" ulx="1889" uly="2098">ergechich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2288" type="textblock" ulx="1896" uly="2141">
        <line lrx="2031" lry="2211" ulx="1919" uly="2141">doben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="117" lry="277" ulx="0" uly="225">et werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="319" type="textblock" ulx="2" uly="276">
        <line lrx="168" lry="319" ulx="2" uly="276">Uewe Dien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="115" lry="369" ulx="0" uly="322">Peid, wan</line>
        <line lrx="115" lry="422" ulx="0" uly="375">n gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="160" lry="478" ulx="0" uly="424">nichtalein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="111" lry="522" ulx="0" uly="470">Ding unter</line>
        <line lrx="112" lry="570" ulx="0" uly="524">nuch als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="157" lry="621" ulx="0" uly="568">der Hoch</line>
        <line lrx="142" lry="665" ulx="0" uly="623">Neg. We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="720" type="textblock" ulx="1" uly="672">
        <line lrx="112" lry="720" ulx="1" uly="672">der Außſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="142" lry="776" ulx="0" uly="721">6 ſantete</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="107" lry="816" ulx="0" uly="771">old, Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="141" lry="871" ulx="0" uly="816">, peſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="109" lry="914" ulx="0" uly="870">Bren an⸗</line>
        <line lrx="110" lry="965" ulx="0" uly="917">lſe t,</line>
        <line lrx="101" lry="1007" ulx="0" uly="967">Kleidund</line>
        <line lrx="107" lry="1064" ulx="1" uly="1014">heilge Cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="139" lry="1114" ulx="0" uly="1064">ſhret O.</line>
        <line lrx="141" lry="1150" ulx="3" uly="1116">Weptum ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="104" lry="1214" ulx="0" uly="1164">reiches i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="138" lry="1257" ulx="0" uly="1211">e Sel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="104" lry="1310" ulx="0" uly="1258">rſchttet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1352" type="textblock" ulx="7" uly="1306">
        <line lrx="136" lry="1352" ulx="7" uly="1306"> bol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="101" lry="1410" ulx="0" uly="1355">flan,mie</line>
        <line lrx="103" lry="1454" ulx="5" uly="1410">tll, gera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="126" lry="1504" ulx="0" uly="1454">Dorretond</line>
        <line lrx="136" lry="1606" ulx="5" uly="1549">Nße</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="100" lry="1662" ulx="0" uly="1604">h ſo ef⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1705" ulx="0" uly="1659">te Ell⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1749" ulx="0" uly="1704"> Noule</line>
        <line lrx="94" lry="1793" ulx="0" uly="1749">nunducih⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1854" ulx="13" uly="1810">o oe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1892" ulx="0" uly="1854">tes ingu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1949" ulx="1" uly="1896">Urſicen</line>
        <line lrx="94" lry="1997" ulx="1" uly="1944">Nr lt</line>
        <line lrx="96" lry="2044" ulx="0" uly="2000">4 ermo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2102" ulx="0" uly="2043"> ſebe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2145" ulx="0" uly="2095"> ſane</line>
        <line lrx="95" lry="2193" ulx="0" uly="2139"> berpſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2241" ulx="59" uly="2193">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="576" type="textblock" ulx="152" uly="225">
        <line lrx="944" lry="278" ulx="156" uly="225">gen uͤbertragen ſollen: Sck enim Pater</line>
        <line lrx="941" lry="326" ulx="191" uly="280">veſter cœlektis, quia his omnibus indi-</line>
        <line lrx="938" lry="387" ulx="153" uly="320">getis ; Er wird euch und ewere Leiber</line>
        <line lrx="936" lry="443" ulx="152" uly="375">mil Koſt und Tranck, mit Kleid und</line>
        <line lrx="938" lry="477" ulx="190" uly="424">Wohnung vaͤtterlich verſehen, und alles</line>
        <line lrx="935" lry="526" ulx="152" uly="474">aridere ohn ewere Muͤh und Sorg mit</line>
        <line lrx="771" lry="576" ulx="190" uly="524">freygebiger Hand hinzu werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1307" type="textblock" ulx="190" uly="592">
        <line lrx="852" lry="662" ulx="260" uly="592">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="934" lry="725" ulx="190" uly="674">Was will ein ſo ſeltzame Rede? was</line>
        <line lrx="933" lry="777" ulx="241" uly="725">will Chriſtus ſeinen Chriſten hier⸗</line>
        <line lrx="933" lry="827" ulx="240" uly="775">durch andeuten? Dieſe Frag iſt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="933" lry="875" ulx="240" uly="823">dig beontwortet zu werden; welches</line>
        <line lrx="933" lry="923" ulx="238" uly="873">im erſten Theil der Predig, zu al⸗</line>
        <line lrx="932" lry="972" ulx="237" uly="921">gemeinen Unterweiſung, geſchehen</line>
        <line lrx="931" lry="1019" ulx="235" uly="969">ſoll; im anderen Theil werd ich den</line>
        <line lrx="930" lry="1071" ulx="233" uly="1017">Menſchlichen Leib als ein fuͤrtreffliches</line>
        <line lrx="930" lry="1121" ulx="234" uly="1066">Werck GBttes vorſtellen, zu dem</line>
        <line lrx="931" lry="1164" ulx="233" uly="1113">Zweck, daß keiner inskuͤnfftig, wie</line>
        <line lrx="928" lry="1219" ulx="231" uly="1162">das unwernuͤnfftige Vieh, ſeinen Leib</line>
        <line lrx="925" lry="1262" ulx="231" uly="1209">mißbrauche, zu groͤſter Schmach des</line>
        <line lrx="707" lry="1307" ulx="233" uly="1258">goͤttlichen Werckmeiſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1428" type="textblock" ulx="180" uly="1322">
        <line lrx="923" lry="1386" ulx="180" uly="1322">Nonne corpus plus, quâm veſti-</line>
        <line lrx="655" lry="1428" ulx="448" uly="1398">mentum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1530" type="textblock" ulx="179" uly="1422">
        <line lrx="921" lry="1530" ulx="179" uly="1422">Iſt der Leib nit mehr / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1585" type="textblock" ulx="301" uly="1529">
        <line lrx="776" lry="1585" ulx="301" uly="1529">Kleyhdung? Matth. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1670" type="textblock" ulx="372" uly="1603">
        <line lrx="741" lry="1670" ulx="372" uly="1603">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2078" type="textblock" ulx="170" uly="1681">
        <line lrx="915" lry="1742" ulx="177" uly="1681">II. EEib und Seel ſeynd zwey un⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1792" ulx="328" uly="1735">gleiche Theil des Menſchen;</line>
        <line lrx="918" lry="1842" ulx="174" uly="1783">beyde muſſen doch geziemender maſſen</line>
        <line lrx="916" lry="1881" ulx="172" uly="1831">verſorgt und verpflegt werden; der</line>
        <line lrx="915" lry="1941" ulx="173" uly="1880">Leib, weil er auß Erden geſchaffen und</line>
        <line lrx="913" lry="1978" ulx="174" uly="1929">ſterblich iſt, hat viele zeitliche und irr⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2038" ulx="174" uly="1976">diſche Ding zu ſeiner Verpflegung</line>
        <line lrx="913" lry="2078" ulx="170" uly="2025">vonnoͤthen: die Seel, weilen ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2179" type="textblock" ulx="167" uly="2076">
        <line lrx="914" lry="2135" ulx="169" uly="2076">vergleichlich edeler als der Leib, und</line>
        <line lrx="913" lry="2179" ulx="167" uly="2125">darbey unſterblich iſt, muß mit ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="233" type="textblock" ulx="519" uly="175">
        <line lrx="1393" lry="233" ulx="519" uly="175">Von Fuͤrſorg Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2243" type="textblock" ulx="962" uly="202">
        <line lrx="1737" lry="241" ulx="1662" uly="202">4²23</line>
        <line lrx="1736" lry="291" ulx="994" uly="234">und uͤbernatuͤrlichen Guͤteren in ihrem</line>
        <line lrx="1737" lry="341" ulx="990" uly="284">Stand erhalten werden. Beyde Theil</line>
        <line lrx="1734" lry="389" ulx="987" uly="334">zu verſorgen wuͤrde uns Menſchen zu</line>
        <line lrx="1735" lry="435" ulx="988" uly="381">hart und faſt unertraͤglich fallen; darum</line>
        <line lrx="1736" lry="487" ulx="988" uly="431">der allerweiſeſte und furſichtigſte Gott</line>
        <line lrx="1734" lry="533" ulx="987" uly="479">mit uns folgenden Vertrag gemacht</line>
        <line lrx="1729" lry="584" ulx="984" uly="527">hat; daß wir mit allem Troſt und</line>
        <line lrx="1706" lry="632" ulx="982" uly="575">Eiffer fuͤr unſere Seel Sorg trage</line>
        <line lrx="1731" lry="679" ulx="980" uly="625">ſolten, er wolle nach ſeiner varterlichen</line>
        <line lrx="1731" lry="729" ulx="983" uly="672">Guͤte den Leib in acht nemmen, daß</line>
        <line lrx="1729" lry="779" ulx="982" uly="723">ihm am zeitlichen nichts ermangele.</line>
        <line lrx="1730" lry="826" ulx="980" uly="770">Dieſer mit uns gemachter Vertrag er⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="881" ulx="982" uly="820">hellet aus dem gantzen zuvor abgeleſe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="924" ulx="982" uly="869">nen Evangelio, zuforder iſt auß jenen</line>
        <line lrx="1729" lry="972" ulx="983" uly="917">Worten Chriſti: Quærite pricnum Re-</line>
        <line lrx="1722" lry="1016" ulx="981" uly="970">gnum Dei, &amp; omnia adjicientur vobis.</line>
        <line lrx="1726" lry="1069" ulx="980" uly="1013">Als haͤtte der Herr ſagen wollen: ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1120" ulx="979" uly="1065">jeder thue ſein Ambt, ihr das ewrige,</line>
        <line lrx="1725" lry="1167" ulx="976" uly="1110">ich das meinige; verſorget ihr ewere</line>
        <line lrx="1726" lry="1216" ulx="982" uly="1159">Seelen, damit ſie zu Gottes Reich ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1262" ulx="979" uly="1207">langen; ich werd verſorgen ewere Lei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1314" ulx="978" uly="1255">ber, damit ihnen an gebuͤhrender Nah⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1361" ulx="975" uly="1307">rung nichts abgehe; ſuchet ihr das himm⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1417" ulx="976" uly="1352">liſche und ewige, alsdan werd ich Sorg</line>
        <line lrx="1721" lry="1454" ulx="973" uly="1403">tragen, daß euch das zeitliche und irrdi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1508" ulx="973" uly="1448">ſche, wie ihr es verlangt, noch darzu gege⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1556" ulx="970" uly="1498">ben werde, quætite primum Regnum Dei,</line>
        <line lrx="1439" lry="1591" ulx="968" uly="1551">&amp; omnia adiicientur vobis.</line>
        <line lrx="1712" lry="1654" ulx="970" uly="1593">Aber, geliebſter Heyland! der zwi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1704" ulx="965" uly="1643">ſchen dir und uns gemachte Vertrag</line>
        <line lrx="1712" lry="1753" ulx="964" uly="1692">kommt meinen Zuhsoͤreren gantz ſeltzſam</line>
        <line lrx="1712" lry="1800" ulx="966" uly="1743">vor, indem ſie vermeinen, daß die Thei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1849" ulx="966" uly="1791">lung viel beſſer geweſen war, wan du alg</line>
        <line lrx="1711" lry="1899" ulx="964" uly="1838">ein ſtarcker und allmaͤchtiger Gott unſere</line>
        <line lrx="1710" lry="1945" ulx="964" uly="1888">Seelen zu verſorgen auff dich genom⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1996" ulx="962" uly="1936">men haͤtteſt; dan an der Seel iſt tauſend⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2040" ulx="962" uly="1985">mahl mehr gelegen als dem Leib, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2095" ulx="963" uly="2036">wan die Seel ewig verlohren gehet, ſo</line>
        <line lrx="1706" lry="2145" ulx="964" uly="2083">gehet der Leib mit der Seel ewig verloh⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2199" ulx="962" uly="2134">ren; zu dem hat unſere Seel mit dem un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2243" ulx="1615" uly="2190">ſicht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2202" type="textblock" ulx="307" uly="184">
        <line lrx="392" lry="222" ulx="308" uly="184">4²4</line>
        <line lrx="1059" lry="276" ulx="307" uly="221">ſichtbahren hoͤlliſchen Feynden, welche von</line>
        <line lrx="1060" lry="323" ulx="310" uly="273">keinem beſſer, als von dir, erlegt koͤnnen</line>
        <line lrx="1061" lry="371" ulx="310" uly="323">werden, alle Tag und unauffhoͤrlich zu</line>
        <line lrx="1062" lry="421" ulx="312" uly="370">kaͤmpffen: darum laſſet uns umwechslen,</line>
        <line lrx="1063" lry="469" ulx="310" uly="422">O Berr! nimm du auff dich die Sorg</line>
        <line lrx="1064" lry="522" ulx="310" uly="471">unſerer Seelen, und befehle uns die Do⸗</line>
        <line lrx="700" lry="570" ulx="311" uly="519">ſorg fuͤr unſere Leiber.</line>
        <line lrx="1066" lry="622" ulx="363" uly="569">III. Nit alſo, AA! nit alſo laſſet uns</line>
        <line lrx="1063" lry="668" ulx="314" uly="618">reden; dan erſtens nichts ſchaͤblichers</line>
        <line lrx="1062" lry="717" ulx="312" uly="667">haͤtte uns Gott thun koͤnnen, als wan</line>
        <line lrx="1062" lry="766" ulx="311" uly="717">er uns die Leibs⸗Sorg anvertrauet, auff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="815" ulx="311" uly="765">erlegt und anbefohlen haͤtte. Dan wei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="865" ulx="311" uly="813">len wir, ohne das, dem Leib mehr als zu</line>
        <line lrx="1061" lry="913" ulx="311" uly="863">viel zugethan ſeynd, und ſelhigen offt</line>
        <line lrx="1062" lry="961" ulx="312" uly="912">twider die Vernunfft, und wider alle</line>
        <line lrx="1061" lry="1013" ulx="311" uly="961">Gebuͤhr, zum groͤſten Nachtheil der ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1062" ulx="310" uly="1008">edelen und hoͤchſtwerthen Seelen, lie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1109" ulx="310" uly="1059">ben und zaͤrtlen; was wuͤrde wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1160" ulx="310" uly="1109">ſchehen ſeyn, und noch geſchehen, wan</line>
        <line lrx="1065" lry="1211" ulx="312" uly="1158">Gokt die Sorg unſeres Leibs uns gantz⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1262" ulx="312" uly="1208">lich auffgetragen, und neben dem gebot⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1308" ulx="313" uly="1257">etz haͤtte, Fleiß anzuwenden, damit</line>
        <line lrx="1063" lry="1354" ulx="315" uly="1305">dem Leib an Nahrung, an Koſt und</line>
        <line lrx="1063" lry="1407" ulx="314" uly="1355">Kleydung, an Liegerſtatt und Woh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1455" ulx="314" uly="1403">nung niemahlen das geringſte ermangele</line>
        <line lrx="730" lry="1502" ulx="315" uly="1453">und abgehe.</line>
        <line lrx="1064" lry="1550" ulx="371" uly="1501">Es iſt nicht nothwendig, daß man</line>
        <line lrx="1065" lry="1603" ulx="316" uly="1549">den Katzen das Maͤunß⸗fangen gebiete,</line>
        <line lrx="1066" lry="1650" ulx="317" uly="1598">ſie ſeynd hierzu von ihnen ſelbſten und</line>
        <line lrx="1068" lry="1696" ulx="318" uly="1648">aus Antrieb der Natur gnugſam geneigt</line>
        <line lrx="1065" lry="1747" ulx="319" uly="1694">und fertig: ein vergebliche Muͤh war es,</line>
        <line lrx="1064" lry="1795" ulx="321" uly="1745">wan man dem Feur ſagen wuͤrde, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="1843" ulx="320" uly="1794">es brennen, dem Waſſer, daß es naß</line>
        <line lrx="1065" lry="1894" ulx="322" uly="1842">machen, dem Wolff, daß er die Lammer</line>
        <line lrx="1064" lry="1943" ulx="321" uly="1891">freſſen, dem Fuchs, daß er den Huͤne⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1992" ulx="322" uly="1940">ren nachſetzen, den Raaben, daß ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="2043" ulx="323" uly="1989">ſtehlen ſollen; dan ſolches thun ſie von</line>
        <line lrx="1066" lry="2089" ulx="323" uly="2038">ſelbſten, ohn alles Gebott und Ermah⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2145" ulx="323" uly="2087">nung, mehr als zu viel, offt mit ſehr</line>
        <line lrx="1068" lry="2202" ulx="322" uly="2137">groſſem Schaden: noch viel weniger iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="229" type="textblock" ulx="616" uly="166">
        <line lrx="1581" lry="229" ulx="616" uly="166">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2248" type="textblock" ulx="1108" uly="225">
        <line lrx="1863" lry="285" ulx="1108" uly="225">vonnoͤthen oder rathſam, daß uns Gott</line>
        <line lrx="1864" lry="334" ulx="1110" uly="277">die Furſorg unſeres Leibs aufferlege,</line>
        <line lrx="1863" lry="387" ulx="1111" uly="325">maſſen wir jetzt ſchon Wuͤrcklich viel zu</line>
        <line lrx="1866" lry="434" ulx="1111" uly="375">groſſe Sorg und Muͤh dafuͤr anzuwen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="484" ulx="1114" uly="427">den pflegen. Wan wir der Wahrheit</line>
        <line lrx="1864" lry="534" ulx="1113" uly="475">nit widerſprechen wollen, werden wir ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="1113" uly="521">ſtehen muͤſſen, daß ſchier alle Suͤnden und</line>
        <line lrx="1864" lry="637" ulx="1111" uly="571">Laſteren, mit welchen die gantze Welt jetzt</line>
        <line lrx="1863" lry="682" ulx="1111" uly="622">angefullt und uͤberſchwemmet iſt, von der</line>
        <line lrx="1864" lry="732" ulx="1111" uly="674">zu groſſen Lieb und Sorg des Leibs herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="780" ulx="1111" uly="723">ren. Welches S. Paulus den Roͤmerets</line>
        <line lrx="1860" lry="824" ulx="1110" uly="767">hat wollen andeuten e. 10. Carnis curamn</line>
        <line lrx="1856" lry="860" ulx="1113" uly="819">ne feceritis in deſideriis.</line>
        <line lrx="1860" lry="923" ulx="1162" uly="868">Dan woher kommen ſo viele Dieb⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="974" ulx="1109" uly="916">ſtallen und Ungerechtigkeiten? woher</line>
        <line lrx="1861" lry="1028" ulx="1111" uly="967">die unmaͤßige Geld⸗ Begierd, Geitz,</line>
        <line lrx="1861" lry="1073" ulx="1111" uly="1016">und Wucher? woher die ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1861" lry="1121" ulx="1112" uly="1064">Hoffart, Uppigkeit, Pomp und Pracht</line>
        <line lrx="1862" lry="1170" ulx="1113" uly="1116">in den Kleyderen? woher alle Unzuch⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1218" ulx="1113" uly="1162">ten, Ehebruͤch und ſtinckende Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1266" ulx="1115" uly="1212">ſten? woͤher alle Unmaͤßigkeiten im</line>
        <line lrx="1860" lry="1314" ulx="1114" uly="1261">Eſſen und Trincken? alle Truncken⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1368" ulx="1112" uly="1310">heit und Fullereh? woher alle Faul⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1413" ulx="1114" uly="1360">und Traͤgheit im Gottes⸗Dienſt und</line>
        <line lrx="1860" lry="1464" ulx="1114" uly="1409">viele andere grobe Todtſuͤnden? ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1510" ulx="1115" uly="1455">kommen her auß zu groſſer und unsr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1559" ulx="1114" uly="1507">deutlicher Lieb des Leibs : damit dem</line>
        <line lrx="1860" lry="1611" ulx="1114" uly="1554">Leib wohl ſeye, damit der Leib praͤch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1653" ulx="1114" uly="1603">tig daher gehe, damit dem Leib an</line>
        <line lrx="1860" lry="1704" ulx="1115" uly="1651">Lebens⸗Mittelen nichts ermangele, da⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1757" ulx="1115" uly="1700">mit dem Leib auch inskuͤnfftig wohl</line>
        <line lrx="1855" lry="1802" ulx="1113" uly="1748">verſehen werde, damit dem Leib keine</line>
        <line lrx="1859" lry="1854" ulx="1113" uly="1798">Freud und Luſt abgehe, geſchehen taͤglich</line>
        <line lrx="1859" lry="1904" ulx="1113" uly="1847">von Jungen und Alten, von Groſſen</line>
        <line lrx="1863" lry="1948" ulx="1113" uly="1898">und Kleinen, von Reichen und Armen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1996" ulx="1111" uly="1946">von Elteren und Kinderen, von Hand⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2046" ulx="1116" uly="1995">werckeren und Tagloͤhneren, von Knech⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2094" ulx="1116" uly="2044">ten und Maͤgden, von allerhand Stands⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2144" ulx="1117" uly="2093">Perſonen tauſenderleyh Ungebuͤhr, Suͤnd</line>
        <line lrx="1862" lry="2204" ulx="1114" uly="2142">und Laſter, zum groͤſten Schaden und</line>
        <line lrx="1866" lry="2248" ulx="1138" uly="2193">.  e ʒ. WBer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="438" type="textblock" ulx="1881" uly="226">
        <line lrx="2026" lry="278" ulx="1881" uly="226">Verderben</line>
        <line lrx="2029" lry="329" ulx="1915" uly="276">Seelen: ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="388" ulx="1890" uly="331">Aliebt un</line>
        <line lrx="2031" lry="438" ulx="1889" uly="385">ſiger waid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2068" type="textblock" ulx="1888" uly="435">
        <line lrx="1996" lry="485" ulx="1888" uly="435">ffeget.</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1894" uly="481">Erfahrmns</line>
        <line lrx="2031" lry="583" ulx="1903" uly="533">heyden H</line>
        <line lrx="2031" lry="624" ulx="1951" uly="581">IV. V.</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1919" uly="633">AAl ſvont</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1920" uly="682">ſcharftn</line>
        <line lrx="2031" lry="782" ulx="1922" uly="732">ſeres bibe</line>
        <line lrx="2031" lry="829" ulx="1922" uly="781">daß w</line>
        <line lrx="2030" lry="880" ulx="1923" uly="829">Reich ſih</line>
        <line lrx="2031" lry="930" ulx="1909" uly="880">Settl ber</line>
        <line lrx="2031" lry="981" ulx="1923" uly="931">wpill ud/</line>
        <line lrx="2025" lry="1017" ulx="1924" uly="984">lolkein elle</line>
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="1924" uly="1027">fintt nich</line>
        <line lrx="2031" lry="1126" ulx="1927" uly="1078">N Bear</line>
        <line lrx="2029" lry="1171" ulx="1936" uly="1126">Dnſeren</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1928" uly="1176">Gl Ge,</line>
        <line lrx="2031" lry="1274" ulx="1926" uly="1222">ho teb gi</line>
        <line lrx="2031" lry="1326" ulx="1927" uly="1268">ſhehen ſt</line>
        <line lrx="2028" lry="1373" ulx="1978" uly="1325">Got</line>
        <line lrx="2031" lry="1420" ulx="1933" uly="1373">W Her</line>
        <line lrx="2030" lry="1469" ulx="1937" uly="1408">Bünc</line>
        <line lrx="2031" lry="1522" ulx="1933" uly="1469">ſer Deſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1575" ulx="1932" uly="1514">ſcen gan</line>
        <line lrx="2028" lry="1613" ulx="1934" uly="1569">Uhier demn</line>
        <line lrx="2028" lry="1668" ulx="1936" uly="1613">Pſſegung,</line>
        <line lrx="2031" lry="1717" ulx="1935" uly="1660">Firſorg</line>
        <line lrx="2031" lry="1766" ulx="1933" uly="1712">ſoyderhet</line>
        <line lrx="2026" lry="1818" ulx="1935" uly="1762">ndeten</line>
        <line lrx="2031" lry="1865" ulx="1940" uly="1814">löffrth</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1967" uly="1863">Sohen</line>
        <line lrx="2031" lry="1967" ulx="1938" uly="1915">mennsg⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2018" ulx="1939" uly="1955">ſagetanf</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1942" uly="2015">zurufee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2119" type="textblock" ulx="1940" uly="2055">
        <line lrx="2031" lry="2119" ulx="1940" uly="2055">duhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="145" lry="275" ulx="0" uly="213">Nslne Ge</line>
        <line lrx="129" lry="324" ulx="0" uly="269"> ſlſferlgge,</line>
        <line lrx="129" lry="375" ulx="0" uly="317">llih picſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="159" lry="422" ulx="0" uly="367">r onfibens</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="130" lry="474" ulx="1" uly="419">en Wahheit</line>
        <line lrx="127" lry="524" ulx="0" uly="469">etenwir ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="570" ulx="5" uly="519">Sundenuns</line>
        <line lrx="126" lry="626" ulx="0" uly="570">ſe Wa iet</line>
        <line lrx="125" lry="673" ulx="2" uly="620">ſt,von der</line>
        <line lrx="126" lry="723" ulx="5" uly="670">lebs herru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="155" lry="770" ulx="0" uly="720">n Rötnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="123" lry="811" ulx="0" uly="774">Carnis cutam</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="121" lry="923" ulx="10" uly="870">dae Dih⸗</line>
        <line lrx="123" lry="966" ulx="0" uly="921">17 Moher</line>
        <line lrx="141" lry="1025" ulx="0" uly="967">de Gei</line>
        <line lrx="121" lry="1067" ulx="0" uly="1017">e ſchindlteye</line>
        <line lrx="141" lry="1116" ulx="3" uly="1068">Und Prach?</line>
        <line lrx="121" lry="1165" ulx="3" uly="1119">Gle Umuch⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1219" ulx="0" uly="1168">6de Wol⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1267" ulx="0" uly="1216">gkeſten in.</line>
        <line lrx="139" lry="1315" ulx="17" uly="1266">Tuuncken⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1364" ulx="0" uly="1311"> Ae Gen,</line>
        <line lrx="137" lry="1412" ulx="4" uly="1364">Dienſ und</line>
        <line lrx="115" lry="1458" ulx="0" uly="1411">eden? ſe</line>
        <line lrx="136" lry="1512" ulx="0" uly="1469">nd Uet⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1563" ulx="6" uly="1514">Dyut NM</line>
        <line lrx="113" lry="1608" ulx="4" uly="1557">Ai rch⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1654" ulx="0" uly="1609">n Lob on</line>
        <line lrx="113" lry="1711" ulx="0" uly="1658">ngele, die⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1762" ulx="0" uly="1700">ſig nohl</line>
        <line lrx="109" lry="1809" ulx="0" uly="1756">bo kiin,</line>
        <line lrx="110" lry="1861" ulx="0" uly="1801">en tihſeb</line>
        <line lrx="110" lry="1904" ulx="0" uly="1858">n Goſen</line>
        <line lrx="110" lry="2003" ulx="2" uly="1953">on Hand⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2054" ulx="0" uly="1998">lon Knech⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2165" ulx="0" uly="2103">hhr, Eind</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2247" type="textblock" ulx="10" uly="2201">
        <line lrx="102" lry="2223" ulx="10" uly="2201">WN,</line>
        <line lrx="99" lry="2247" ulx="18" uly="2227">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="282" type="textblock" ulx="163" uly="172">
        <line lrx="1382" lry="229" ulx="557" uly="172">Von Fuͤrſorg Leibs und der Seelen.</line>
        <line lrx="937" lry="282" ulx="163" uly="227">Verderben der ſo edelen und koͤſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="429" type="textblock" ulx="192" uly="279">
        <line lrx="939" lry="331" ulx="195" uly="279">Seelen; ſintemahlen je mehr die Leiber</line>
        <line lrx="937" lry="388" ulx="193" uly="330">geliebt und verſorget werden, deſto we⸗</line>
        <line lrx="937" lry="429" ulx="192" uly="381">niger werden die Seelen geliebt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="481" type="textblock" ulx="162" uly="429">
        <line lrx="937" lry="481" ulx="162" uly="429">pfleget. Dieſes lehret uns unſere eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="627" type="textblock" ulx="191" uly="478">
        <line lrx="935" lry="529" ulx="191" uly="478">Erfahrnus, und ſehen wir es taͤglich mit</line>
        <line lrx="814" lry="586" ulx="194" uly="528">beyden Augen. .</line>
        <line lrx="936" lry="627" ulx="243" uly="577">IV. Was wuͤrde dan wohl geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="674" type="textblock" ulx="153" uly="623">
        <line lrx="935" lry="674" ulx="153" uly="623">AlA! wan uns Gott noch darzu mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2223" type="textblock" ulx="187" uly="675">
        <line lrx="935" lry="723" ulx="192" uly="675">ſcharffen Gebott die Sorg und Liebe un⸗</line>
        <line lrx="934" lry="812" ulx="194" uly="723">kies Leibs anbefohlen haͤtte? jetzt will er,</line>
        <line lrx="934" lry="822" ulx="220" uly="772">aß wir vor allen Dingen Gottes das</line>
        <line lrx="935" lry="872" ulx="193" uly="820">Reich ſuchen, und unſere unſterbliche</line>
        <line lrx="937" lry="919" ulx="193" uly="870">Seel verſorgen ſollen: das Gegentheil</line>
        <line lrx="936" lry="968" ulx="191" uly="920">will und ſpricht er von dem Leib; nolite</line>
        <line lrx="935" lry="1018" ulx="191" uly="968">lolhgiti eile, ſeyet nicht ſorgfaͤltig, und</line>
        <line lrx="934" lry="1064" ulx="191" uly="1016">fraget nicht aͤngſtiger Weiß, was ſollen</line>
        <line lrx="934" lry="1114" ulx="191" uly="1064">wir eſſen und trincken? wormit ſollen wir</line>
        <line lrx="936" lry="1159" ulx="192" uly="1111">unſeren Leib bekleiden? dan alſo machen</line>
        <line lrx="936" lry="1208" ulx="188" uly="1160">es die Heyden, ſo an keine Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="935" lry="1257" ulx="190" uly="1209">Go tes glauben: Was wurde wohl ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1305" ulx="191" uly="1254">ſchehen, ſprich ich abermahl, AA! wan</line>
        <line lrx="934" lry="1355" ulx="190" uly="1305">uns Gott die Sorg unſeres Leibs hoch</line>
        <line lrx="934" lry="1400" ulx="192" uly="1353">und thewr anbefohlen haͤtte? meinem</line>
        <line lrx="934" lry="1453" ulx="192" uly="1393">Beduͤncken nach wuͤrde die Welt in kur⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1497" ulx="194" uly="1450">tzer Zeit zu einer Hoͤll, und die Men⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1551" ulx="192" uly="1498">ſchen gar zu Teuffel ſeyn worden: dan</line>
        <line lrx="934" lry="1596" ulx="191" uly="1547">unter dem Vorwand der ſchuldigen Ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1642" ulx="192" uly="1594">pflegung, und der von Gott gebottener</line>
        <line lrx="933" lry="1692" ulx="189" uly="1642">Fürſorg wuͤrde man zu allen Laſteren, in⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1741" ulx="190" uly="1690">ſonderheit aber zum ſtehlen, rauben und</line>
        <line lrx="933" lry="1791" ulx="191" uly="1739">plunderen, das groſſe Thor Angel⸗weit</line>
        <line lrx="567" lry="1837" ulx="192" uly="1788">eroͤffnet haben.</line>
        <line lrx="932" lry="1887" ulx="195" uly="1836">So hat dan der allerweiſeſte Gott wohl</line>
        <line lrx="931" lry="1936" ulx="191" uly="1883">mit uns getheilet, da er unſeren Leib zu ver⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1982" ulx="191" uly="1932">ſorgen auff ſich genommen: die Seel aber</line>
        <line lrx="929" lry="2033" ulx="190" uly="1982">zu verpflegen uns ſelbſten uͤberlaſſen, und</line>
        <line lrx="928" lry="2081" ulx="191" uly="2030">durch ein ſcharffes Gebott hat anbefohlen.</line>
        <line lrx="926" lry="2130" ulx="188" uly="2078">vV. (Weiters. Wan Gott uns arm⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2179" ulx="187" uly="2127">ſeeligen Menſchen die Sorg unſeres</line>
        <line lrx="911" lry="2223" ulx="238" uly="2177">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="239" type="textblock" ulx="1441" uly="228">
        <line lrx="1450" lry="239" ulx="1441" uly="228">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2233" type="textblock" ulx="976" uly="188">
        <line lrx="1707" lry="228" ulx="1656" uly="191">4²</line>
        <line lrx="1736" lry="290" ulx="988" uly="188">Leihs voͤllig uͤbertragen haͤtte, dergeſtalt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="332" ulx="986" uly="280">daß wir alleinig und durch eigene Krafft</line>
        <line lrx="1732" lry="381" ulx="988" uly="330">uns ſelbſten die Nahrung verſchaffen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="432" ulx="989" uly="379">ſten; haͤtte er uns einen ſolchen Laſt auff⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="479" ulx="988" uly="429">erleget, welcher dem menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="529" ulx="986" uly="478">ſchlecht unmoͤglich waͤr zu tragen,</line>
        <line lrx="1729" lry="579" ulx="986" uly="527">und das zwar auß unterſchiedlichen Urr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="626" ulx="985" uly="578">ſachen.</line>
        <line lrx="1728" lry="677" ulx="997" uly="624">Fuͤr das erſte, wie wolten wir uns das</line>
        <line lrx="1730" lry="726" ulx="985" uly="674">taͤgliche Brod, alles andere zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="773" ulx="984" uly="723">gen, verſchaffen koͤnnen, welches an vielen</line>
        <line lrx="1727" lry="823" ulx="984" uly="773">Dingen hanget, wie S. Bafilius redet,</line>
        <line lrx="1728" lry="871" ulx="985" uly="821">ſo wir in unſer Gewalt nit haben, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="922" ulx="985" uly="870">traid, damit es auffgehe und wachſe, hat</line>
        <line lrx="1727" lry="969" ulx="986" uly="918">bald vonnoͤthen einen fruchtbahren Re⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1019" ulx="985" uly="968">gen, bald einen warmen Sonnen⸗Schein,</line>
        <line lrx="1725" lry="1068" ulx="986" uly="1015">bald ein kuͤhles Lufftlein, bald einen truck⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1115" ulx="985" uly="1065">nen Wind, bald Schnee und Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1723" lry="1161" ulx="986" uly="1112">bald einen heiteren Himmel, bald einen</line>
        <line lrx="1726" lry="1212" ulx="983" uly="1158">gedeyligen Einfluß des Monds und an⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1260" ulx="984" uly="1210">derer Planeten: bald etwas anderes:</line>
        <line lrx="1725" lry="1310" ulx="982" uly="1257">Nichts aber auß allen dieſen Dingen ha⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1357" ulx="984" uly="1307">ben wir in unſeren Haͤnden und Gewalt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1409" ulx="984" uly="1354">ſonderen muſſen Bittweiſe darumb bey</line>
        <line lrx="1725" lry="1456" ulx="984" uly="1403">Gott anhalten; wie wolten wir dan auß</line>
        <line lrx="1725" lry="1503" ulx="983" uly="1451">eigenen Krafften unſerem Leib das taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1556" ulx="983" uly="1499">che Brod und die Nahrung verſchaffen</line>
        <line lrx="1672" lry="1593" ulx="983" uly="1548">koͤnnen? 1</line>
        <line lrx="1722" lry="1651" ulx="1031" uly="1596">Fuͤrs andere, weilen der Menſch nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1699" ulx="983" uly="1646">weiſt, was zu jeder Zeit ſeinem Lihb nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1748" ulx="981" uly="1694">oder ſchaͤdlich iſt, wuͤrde er manchmahl</line>
        <line lrx="1720" lry="1796" ulx="981" uly="1742">ihm ſelber den Todt verſchaffen am Platz</line>
        <line lrx="1722" lry="1844" ulx="982" uly="1791">des Lebens. Ein einfaͤltiger Wanders⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1892" ulx="982" uly="1840">mann, welcher bey hitziger Sommers⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1942" ulx="979" uly="1887">Zeit nicht verſtehet, was ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1719" lry="1990" ulx="978" uly="1937">dienlich iſt, verlangt nach einem kuͤhlen</line>
        <line lrx="1719" lry="2039" ulx="977" uly="1984">Brunnen, ſeinen Durſt zu loͤſchen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2088" ulx="977" uly="2033">und nach einem luͤſtigen Waͤlblein, umb</line>
        <line lrx="1720" lry="2136" ulx="976" uly="2083">ein wenig zu ruhen, und die Leibs⸗Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2185" ulx="977" uly="2130">ten zu erfriſchen; er findet beydes, aber</line>
        <line lrx="1719" lry="2233" ulx="1326" uly="2181">Hhh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2176" type="textblock" ulx="296" uly="164">
        <line lrx="965" lry="220" ulx="308" uly="164">426 Am ſechsgehnten</line>
        <line lrx="1063" lry="268" ulx="312" uly="216">zu ſeinem groͤſten Schaden: dan am</line>
        <line lrx="1062" lry="327" ulx="310" uly="267">Brunnen thut er einen boͤſen Trunck, und</line>
        <line lrx="1062" lry="372" ulx="311" uly="317">verlieret die Geſundheit, im Wald falt</line>
        <line lrx="1060" lry="423" ulx="311" uly="365">er unter die Freubeuter, und wird noch</line>
        <line lrx="1060" lry="472" ulx="313" uly="414">darzu ſeines Gelds beraubet. Alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="520" ulx="313" uly="464">meint mancher Menſch⸗er thue ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1058" lry="571" ulx="312" uly="511">die groͤſte Liebe, und thut ihm gleichwohl</line>
        <line lrx="1056" lry="666" ulx="362" uly="608">VI. Es hatte Gott den Iſraeliten in</line>
        <line lrx="1055" lry="716" ulx="308" uly="659">der Wuͤſten das Himmel⸗Brod zur taͤg⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="763" ulx="311" uly="708">lichen Nahrung ertheilet, mit welchem</line>
        <line lrx="1054" lry="812" ulx="310" uly="757">ſie ſich billig haͤtten vergnuͤgen ſollen;</line>
        <line lrx="1054" lry="860" ulx="309" uly="807">aber ſie wolten etwas beſſers, als Gott</line>
        <line lrx="1052" lry="910" ulx="309" uly="855">ihnen gegeben hatte; nach Fleiſch und</line>
        <line lrx="1053" lry="959" ulx="303" uly="905">Wildprekt waͤſſerten ihnen die begierige</line>
        <line lrx="1051" lry="1007" ulx="305" uly="953">Zaͤhn, ſie wuſten aber nicht, was ſie be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1053" ulx="304" uly="1004">gehrten. Dan nachdem ihnen Gott eine</line>
        <line lrx="1051" lry="1101" ulx="304" uly="1050">unzahlbahre Menge der Wachtelen in</line>
        <line lrx="1050" lry="1162" ulx="303" uly="1099">das Laͤger geſchicket, welche ſie gefangen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1209" ulx="302" uly="1147">gebraten, und mit groͤſter Begierde ein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1248" ulx="302" uly="1197">gefreſſen haben; ſeynd ſie, wie die Mu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1303" ulx="303" uly="1246">cken, nacheinander todt dahin gefallen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1348" ulx="301" uly="1297">und war die Anzahl der Sterbenden ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1400" ulx="303" uly="1343">groß, daß das Orth, allwo die Todten</line>
        <line lrx="1045" lry="1447" ulx="302" uly="1392">begraben worden, darvon den Nahmen</line>
        <line lrx="1045" lry="1491" ulx="301" uly="1441">bekommen und behalten Sepulchra con-</line>
        <line lrx="1047" lry="1542" ulx="301" uly="1491">cupiſceptiæ, die Graͤber der zu begieri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1590" ulx="299" uly="1537">gen Juden. Gleiches Unheyl wuͤrde</line>
        <line lrx="1045" lry="1646" ulx="301" uly="1589">dem gantzen menſchlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1045" lry="1689" ulx="301" uly="1636">wiederfahren und uͤber den Halß</line>
        <line lrx="1044" lry="1736" ulx="300" uly="1685">kommen, wan Gott die fuͤr uns bißhero</line>
        <line lrx="1051" lry="1795" ulx="300" uly="1732">gehabte Sorg wuͤrde ablegen, und uns</line>
        <line lrx="1045" lry="1835" ulx="296" uly="1781">fuͤr unſeren Leib und fuͤr das taͤgliche</line>
        <line lrx="636" lry="1880" ulx="299" uly="1831">Brod ſorgen lieſſe.</line>
        <line lrx="1045" lry="1931" ulx="350" uly="1877">Auß allem dieſen erſcheinet, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1980" ulx="303" uly="1928">Chriſtus im heutigen Evangelio ſeinen</line>
        <line lrx="1044" lry="2031" ulx="303" uly="1978">Chriſten eine ſonderbahre Wohlthat</line>
        <line lrx="1044" lry="2077" ulx="304" uly="2026">erwieſen, da er ihnen befohlen hat,</line>
        <line lrx="1044" lry="2133" ulx="303" uly="2073">daß ſie alle Sorg fuͤr ihren Leib ſeinem</line>
        <line lrx="1043" lry="2176" ulx="304" uly="2124">himmliſchen Vatter uͤberlaſſen ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="291" type="textblock" ulx="994" uly="169">
        <line lrx="1997" lry="245" ulx="994" uly="169">Sonntag nach Pfingſten. .</line>
        <line lrx="2031" lry="291" ulx="1477" uly="233">ſeyet nicht ſorgfaͤltig, tlacione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2238" type="textblock" ulx="1092" uly="229">
        <line lrx="1454" lry="279" ulx="1114" uly="229">Nolite ſolliciti eſſe,</line>
        <line lrx="1858" lry="336" ulx="1113" uly="278">und ſaget nicht, wie die unglaubige Hey⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="385" ulx="1114" uly="330">den, was ſollen wir eſſen und trincken,</line>
        <line lrx="1857" lry="431" ulx="1111" uly="380">und wormit ſollen wir uns bekleiden 2</line>
        <line lrx="1858" lry="485" ulx="1110" uly="429">Scit enim Pater veſter cæleſtis, quia bis om-</line>
        <line lrx="1370" lry="530" ulx="1109" uly="475">nibus indigetis.</line>
        <line lrx="1852" lry="585" ulx="1160" uly="525">VII. Aber eines iſt allhie wohl zu</line>
        <line lrx="1851" lry="627" ulx="1107" uly="575">mercken, welches verdienet mit einem</line>
        <line lrx="1851" lry="682" ulx="1104" uly="623">Diemant⸗Stein in die Taffelen unſeres</line>
        <line lrx="1851" lry="728" ulx="1104" uly="673">Hertzens eingeſchnitten zu werden, da⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="778" ulx="1104" uly="722">mit es niemahlen außgeloſcht, und in</line>
        <line lrx="1849" lry="827" ulx="1103" uly="769">Vergeß geſtellet werde; nemblich daß</line>
        <line lrx="1846" lry="877" ulx="1103" uly="818">Gott eben darumb die Sorg unſeres</line>
        <line lrx="1847" lry="920" ulx="1101" uly="866">Leibs auff ſich genommen, und uns</line>
        <line lrx="1848" lry="974" ulx="1101" uly="917">entzogen habe, damit wir die Sorg</line>
        <line lrx="1845" lry="1021" ulx="1103" uly="962">fuͤr unſere Seel verdoppelen, und auff ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1072" ulx="1102" uly="1013">merckliches vergroͤſſeren ſolten. Hie heiſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1119" ulx="1100" uly="1065">es, was der Eccleſiaſticus ſpricht ca,- 4.</line>
        <line lrx="1844" lry="1168" ulx="1101" uly="1112">Agonizare pro anima tua: O Menſch!</line>
        <line lrx="1843" lry="1213" ulx="1097" uly="1157">fuͤr deine Seel ſollſt du biß in den Todt</line>
        <line lrx="1843" lry="1264" ulx="1098" uly="1207">ſtreiten: die harteſte Noth und ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1839" lry="1313" ulx="1096" uly="1257">Todt⸗Angſt ſollſt du fuͤr deine Seel auß⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1356" ulx="1097" uly="1305">ſtehen: und gleichwie, wan dein Leib</line>
        <line lrx="1838" lry="1410" ulx="1096" uly="1354">in Gefahr gerathen, im Feur lebendig</line>
        <line lrx="1839" lry="1457" ulx="1095" uly="1403">verbrennet zu werden, oder im Waſſer</line>
        <line lrx="1836" lry="1513" ulx="1097" uly="1454">zu ertrincken, dich mit aͤuſſerſten Kräff⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1553" ulx="1095" uly="1503">ten und biß zum Todt⸗Schweiß fur dei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1600" ulx="1095" uly="1549">nen Leib bemuheſt, alſo und noch viel</line>
        <line lrx="1616" lry="1650" ulx="1096" uly="1596">mehr fuͤr deine Seel.</line>
        <line lrx="1838" lry="1695" ulx="1146" uly="1646">Thuen wir ſolches? AA! was</line>
        <line lrx="1834" lry="1749" ulx="1095" uly="1694">ſagt uns unſer eigenes Gewiſſen? der H.</line>
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="1094" uly="1740">Koͤgig David ſagt im 104. Pfalm, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1846" ulx="1095" uly="1793">GBtt den Iſraeliten, nachdem ſie in</line>
        <line lrx="1836" lry="1892" ulx="1094" uly="1841">das gelobte Land kommen, einen Uber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1944" ulx="1092" uly="1887">fluß an allen Lebens⸗Mittelen ertheilet</line>
        <line lrx="1831" lry="1991" ulx="1092" uly="1938">habe, damit ſie aller aͤngſtigen Leibs⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2041" ulx="1093" uly="1988">Sorgen enthebt, ihm deſto beſſer dienen,</line>
        <line lrx="1835" lry="2086" ulx="1094" uly="2036">und ihre Seelen in acht nemmen koͤnten:</line>
        <line lrx="1835" lry="2136" ulx="1097" uly="2086">Dedit illis re giones gentium, &amp; labores</line>
        <line lrx="1838" lry="2230" ulx="1094" uly="2134">populomm poſſederunt, ut caſtocnten</line>
        <line lrx="1836" lry="2238" ulx="1753" uly="2200">julti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="979" type="textblock" ulx="1922" uly="283">
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1923" uly="283">unt: Er ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1922" uly="336">tn der H</line>
        <line lrx="2030" lry="441" ulx="1923" uly="395">Inderen ge</line>
        <line lrx="2031" lry="482" ulx="1923" uly="440">deren wit</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1925" uly="485">worden,</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1927" uly="535">Geſat he</line>
        <line lrx="2030" lry="636" ulx="1931" uly="587">Ziel Gtr⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1937" uly="635">dos icih</line>
        <line lrx="2029" lry="729" ulx="1940" uly="688">R,sda</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1937" uly="735">ere Se</line>
        <line lrx="2031" lry="842" ulx="1931" uly="784">ngen ſol</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1931" uly="835">Schannd</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1948" uly="893">en,toart</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1934" uly="933">ſich piel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1031" type="textblock" ulx="1899" uly="984">
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1899" uly="984"> nader g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1182" type="textblock" ulx="1905" uly="1130">
        <line lrx="2030" lry="1182" ulx="1905" uly="1130">Wedſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1955" type="textblock" ulx="1934" uly="1032">
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1934" uly="1032">Gecl auc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1228" ulx="1944" uly="1178">niſto</line>
        <line lrx="2031" lry="1274" ulx="1938" uly="1226">ſch, d</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1937" uly="1275">ſchnereſde</line>
        <line lrx="2031" lry="1375" ulx="1938" uly="1327">wohl ou</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1945" uly="1377">NaGor</line>
        <line lrx="2031" lry="1467" ulx="1946" uly="1423">Putkind.</line>
        <line lrx="2031" lry="1520" ulx="1969" uly="1471">Otes</line>
        <line lrx="2031" lry="1568" ulx="1942" uly="1524">mnancher</line>
        <line lrx="2031" lry="1615" ulx="1944" uly="1570">dan en d</line>
        <line lrx="2031" lry="1662" ulx="1948" uly="1620">mit aler</line>
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1944" uly="1666">len itde</line>
        <line lrx="2031" lry="1763" ulx="1945" uly="1719">nicht en</line>
        <line lrx="2029" lry="1818" ulx="1945" uly="1762">ſchbeffe⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1861" ulx="1946" uly="1813">hre Lei⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1947" uly="1864">ber for.</line>
        <line lrx="2028" lry="1955" ulx="1963" uly="1929">eccane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2063" type="textblock" ulx="1953" uly="2011">
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1953" uly="2011">Ciſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2218" type="textblock" ulx="1908" uly="2061">
        <line lrx="2031" lry="2112" ulx="1954" uly="2061">Sorg</line>
        <line lrx="2030" lry="2162" ulx="1908" uly="2114">eohene</line>
        <line lrx="2031" lry="2218" ulx="1908" uly="2164">eſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="123" lry="282" ulx="0" uly="217">ſotgfttig⸗</line>
        <line lrx="121" lry="326" ulx="2" uly="271">hubige he⸗</line>
        <line lrx="121" lry="376" ulx="0" uly="324">ld tinken,</line>
        <line lrx="120" lry="422" ulx="112" uly="386">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="471" type="textblock" ulx="9" uly="428">
        <line lrx="119" lry="471" ulx="9" uly="428">gbin hisom</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="100" lry="419" ulx="0" uly="373">lelſeiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="116" lry="576" ulx="0" uly="520">ie wol</line>
        <line lrx="115" lry="629" ulx="0" uly="576">it einemn</line>
        <line lrx="115" lry="673" ulx="0" uly="624">ſelen unſeres</line>
        <line lrx="114" lry="720" ulx="0" uly="676">erden, da⸗</line>
        <line lrx="139" lry="769" ulx="0" uly="726">t, und in</line>
        <line lrx="138" lry="819" ulx="0" uly="772">mblich doe</line>
        <line lrx="139" lry="870" ulx="0" uly="822">g unſeles</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="911" type="textblock" ulx="23" uly="873">
        <line lrx="108" lry="911" ulx="23" uly="873">Und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="136" lry="967" ulx="0" uly="921">de Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="105" lry="1015" ulx="0" uly="968">nadou ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="148" lry="1066" ulx="0" uly="1017">Hieheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="105" lry="1113" ulx="0" uly="1068">icht nn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="135" lry="1164" ulx="0" uly="1115">) Manſcht</line>
        <line lrx="135" lry="1217" ulx="0" uly="1166">den Tode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="104" lry="1263" ulx="1" uly="1215">d ſchrgre</line>
        <line lrx="102" lry="1309" ulx="0" uly="1261">Geelauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1354" type="textblock" ulx="11" uly="1309">
        <line lrx="135" lry="1354" ulx="11" uly="1309">dein NaOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="101" lry="1415" ulx="0" uly="1359">1 undig</line>
        <line lrx="102" lry="1465" ulx="2" uly="1411"> Wnſer</line>
        <line lrx="98" lry="1532" ulx="37" uly="1460">Frfe</line>
        <line lrx="100" lry="1559" ulx="1" uly="1518">ubpurhun</line>
        <line lrx="98" lry="1602" ulx="4" uly="1551">ſoch wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="99" lry="1704" ulx="0" uly="1653">A ws</line>
        <line lrx="94" lry="1757" ulx="1" uly="1701">ne derh</line>
        <line lrx="94" lry="1809" ulx="0" uly="1747">ſln, 16</line>
        <line lrx="97" lry="1851" ulx="0" uly="1806"> ſe in</line>
        <line lrx="94" lry="1898" ulx="0" uly="1852">gen Vbet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1949" ulx="0" uly="1898"> itſelet</line>
        <line lrx="92" lry="2007" ulx="0" uly="1950">n liſbb⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2047" ulx="0" uly="2004">rdienen,</line>
        <line lrx="93" lry="2096" ulx="0" uly="2052">konten⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2144" ulx="0" uly="2102">&amp; bole</line>
        <line lrx="94" lry="2187" ulx="0" uly="2148">ſtositent</line>
        <line lrx="94" lry="2242" ulx="0" uly="2156">vu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="235" type="textblock" ulx="580" uly="178">
        <line lrx="1394" lry="235" ulx="580" uly="178">Voͤn Fürſorg Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2185" type="textblock" ulx="188" uly="237">
        <line lrx="935" lry="288" ulx="189" uly="237">juttiſicationes ejus, &amp; legem ejus requi-</line>
        <line lrx="934" lry="334" ulx="188" uly="282">rant: Er hat ihnen gegeben die Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="935" lry="384" ulx="190" uly="332">ten der Heyden, und die Hauſer, ſo von</line>
        <line lrx="935" lry="432" ulx="193" uly="381">anderen gebauet, das Getraid, ſo von an⸗</line>
        <line lrx="936" lry="481" ulx="194" uly="430">deren init groſſer Arbeit eingeſammlet</line>
        <line lrx="935" lry="530" ulx="196" uly="479">worden, haben ſie genoſſen, damit ſie ſein</line>
        <line lrx="938" lry="580" ulx="196" uly="529">Geſatz halten ſolten; auß keinem anderen</line>
        <line lrx="939" lry="629" ulx="198" uly="578">Ziel gibt uns Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="939" lry="675" ulx="200" uly="626">das tagliche Brod, und verſorgt unſeren</line>
        <line lrx="938" lry="723" ulx="199" uly="675">Leib, als damit wir deſto groͤſſere Sorg fuͤr</line>
        <line lrx="939" lry="775" ulx="200" uly="724">unſere Seel und fuͤr das Reich GOttes</line>
        <line lrx="940" lry="823" ulx="197" uly="773">tragen ſolten: aber! muß uns nicht die</line>
        <line lrx="941" lry="872" ulx="200" uly="821">Schamroͤthe unter das Angeſicht ſchla⸗</line>
        <line lrx="941" lry="922" ulx="197" uly="868">gen, wan wir bedencken, wie wir ſo unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="941" lry="969" ulx="201" uly="920">lich viel Muͤh fuͤr den Leib, und wie we⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1017" ulx="202" uly="967">nig oder gar nichts wir taͤglich fuͤr unſere</line>
        <line lrx="941" lry="1063" ulx="201" uly="1015">Seel anwenden? alle ſeynd wir ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1115" ulx="201" uly="1064">tig, daß unſer Leib vor den Augen der</line>
        <line lrx="944" lry="1162" ulx="203" uly="1112">Menſchen ehrbahr bedeckt, und ſtand⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1210" ulx="205" uly="1160">anaͤſſig gekleidet ſeye; aber wer bemuͤhet</line>
        <line lrx="943" lry="1259" ulx="204" uly="1210">ſich, damit ſeine arme Seel mit dem</line>
        <line lrx="944" lry="1310" ulx="203" uly="1256">ſchnee⸗weiſſen Kleid der Unſchuld allzeit</line>
        <line lrx="945" lry="1355" ulx="204" uly="1306">wohl außgezieret ſeye, und vor den Au⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1403" ulx="205" uly="1351">gen Gottes und aller Engelen nicht halb</line>
        <line lrx="734" lry="1450" ulx="206" uly="1401">narkend und bloß daher gehe?</line>
        <line lrx="947" lry="1500" ulx="260" uly="1448">Iſt es nicht ein betruͤbtes Weſen, daß</line>
        <line lrx="949" lry="1547" ulx="207" uly="1499">mancher Menſch zwey oder drey Stun⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1595" ulx="208" uly="1544">den an der Taffel ſitze, und ſeinen Leib</line>
        <line lrx="950" lry="1644" ulx="208" uly="1594">mit allerhand Speiſen ergetze, ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1692" ulx="206" uly="1642">len indeſſen alſo vergeſſe, daß er von ihr</line>
        <line lrx="950" lry="1738" ulx="206" uly="1691">nicht einmahl einen guten Gedancken</line>
        <line lrx="950" lry="1790" ulx="208" uly="1737">ſchoͤpffe? Wehe aber denjenigen, welche</line>
        <line lrx="950" lry="1836" ulx="210" uly="1786">ihre Leiber wohl verpflegen, ihre Seelen</line>
        <line lrx="950" lry="1885" ulx="209" uly="1834">aber fuͤr Hunger und Durſt ſterben laſſen.</line>
        <line lrx="950" lry="1928" ulx="211" uly="1886">Peccantem in aniqdam ftuam quis juſtitica-</line>
        <line lrx="953" lry="1981" ulx="213" uly="1930">bit? Eerl. 10. Iſt es nicht eine Un⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2031" ulx="212" uly="1979">Chriſtliche That, daß wir mit groſſer</line>
        <line lrx="954" lry="2079" ulx="213" uly="2027">Sorg und Unkoͤſten fuͤr unſeren Leib ent⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2131" ulx="209" uly="2076">weder newe Haͤuſer erbawen, oder die alte</line>
        <line lrx="954" lry="2185" ulx="204" uly="2124">verbeſſeren, da wir doch ſelbige vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2219" type="textblock" ulx="643" uly="2207">
        <line lrx="654" lry="2219" ulx="643" uly="2207">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1307" type="textblock" ulx="984" uly="194">
        <line lrx="1726" lry="235" ulx="1646" uly="194">427</line>
        <line lrx="1727" lry="284" ulx="987" uly="235">nur wenig Tag beywohnen werden; hin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="339" ulx="984" uly="284">gegen gar ſelten oder niemahlen gedencken,</line>
        <line lrx="1730" lry="389" ulx="985" uly="334">wo und in welchem Hauß unſere Seel in</line>
        <line lrx="1729" lry="433" ulx="985" uly="381">alle Ewigkeit wird zu wohnen kommen?</line>
        <line lrx="1730" lry="486" ulx="996" uly="430">nein lieber Chriſt! dieſer Handel beſte⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="530" ulx="988" uly="480">het nicht, er iſt wider das Erangelium</line>
        <line lrx="1122" lry="575" ulx="988" uly="528">Chriſti.</line>
        <line lrx="1732" lry="627" ulx="1039" uly="577">Nicht allein dein Leib, ſondern auch und</line>
        <line lrx="1732" lry="678" ulx="989" uly="626">vielmehr deine Seel hat ihre Wohnung,</line>
        <line lrx="1732" lry="724" ulx="989" uly="674">ihre taͤgliche Nahrung, ihre Speiß und</line>
        <line lrx="1733" lry="773" ulx="990" uly="723">Tranck, ihr Kleyd und anderes vonnoͤthen:</line>
        <line lrx="1732" lry="827" ulx="989" uly="772">wan du ihr ſolches entzieheſt, und nur fuͤr</line>
        <line lrx="1734" lry="870" ulx="991" uly="821">deinen Leib ſorgeſt, wird dich deine Seel</line>
        <line lrx="1734" lry="920" ulx="990" uly="869">vor dem Richterſtuhl Chriſti verklagen,</line>
        <line lrx="1735" lry="966" ulx="990" uly="918">und umb Raach anhalten wegen der</line>
        <line lrx="1736" lry="1017" ulx="991" uly="966">ſchaͤndlichen Ungerechtigkeit, ſo du wider</line>
        <line lrx="1735" lry="1066" ulx="991" uly="1015">ſie begangen; ſie wird dir verweißlich</line>
        <line lrx="1737" lry="1113" ulx="992" uly="1064">vorrupffen das heutige Evangelium, in</line>
        <line lrx="1734" lry="1166" ulx="993" uly="1111">welchem dir Chriſtus gebotten hat, vor</line>
        <line lrx="1737" lry="1210" ulx="993" uly="1160">allen Dingen das Reich Gottes zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1260" ulx="993" uly="1209">und mehr fuͤr die Seel, als fuͦr den Leib</line>
        <line lrx="1168" lry="1307" ulx="991" uly="1257">zu ſorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2230" type="textblock" ulx="996" uly="1323">
        <line lrx="1564" lry="1392" ulx="1170" uly="1323">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1736" lry="1483" ulx="997" uly="1391">VIII. JEtzt iſt es Zeit, AAl! daß ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1502" ulx="1135" uly="1449">*auch vor Augen ſtelle den</line>
        <line lrx="1735" lry="1548" ulx="997" uly="1495">menſchlichen Leib als ein fuͤrtreffliches</line>
        <line lrx="1739" lry="1595" ulx="997" uly="1545">Werck und Meiſterſtuͤck der allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1740" lry="1648" ulx="996" uly="1594">Hand Gottes, damit ein jedweder nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1696" ulx="1002" uly="1641">allein ſeine Seel, ſondern auch ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1741" lry="1744" ulx="1001" uly="1689">in gebuͤhrender Hochſchaͤtzung halte, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1792" ulx="999" uly="1737">ſelbigen, obſchon er der Seelen in allweg</line>
        <line lrx="1741" lry="1840" ulx="1000" uly="1785">weichen muß, gleichwohl nicht, wie das</line>
        <line lrx="1741" lry="1888" ulx="1000" uly="1833">Vieh, zu allerhand Unflaͤtereyen und</line>
        <line lrx="1741" lry="1936" ulx="1001" uly="1882">Suͤnden⸗Koth verwerffe. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1744" lry="1984" ulx="1002" uly="1929">in der Welt viele fuͤrtreffliche, doch ſicht⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2032" ulx="1002" uly="1978">bahre Ding, deren etliche kein Leben ha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2079" ulx="1004" uly="2025">ben haben, als da ſeynd die Sonn,</line>
        <line lrx="1744" lry="2133" ulx="1003" uly="2074">Mond, Sternen und andere himmli⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2177" ulx="1003" uly="2122">ſche Cörper, auch das Gold, Silber,</line>
        <line lrx="1744" lry="2230" ulx="1282" uly="2171">Hhh 2 Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2173" type="textblock" ulx="264" uly="166">
        <line lrx="380" lry="213" ulx="302" uly="166">428</line>
        <line lrx="1052" lry="276" ulx="272" uly="212">Perlen, Edelgeſtein und andere Koͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="318" ulx="267" uly="265">keiten, welchen an ihrem Preiß nichts ab⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="368" ulx="301" uly="313">gehet, als das Leben. Noch viel koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1050" lry="416" ulx="302" uly="363">und fuͤrtrefflicher ſeynd, ihrer Arth und</line>
        <line lrx="1050" lry="463" ulx="301" uly="413">Geſchlecht nach, die hohe Cederbaͤum und</line>
        <line lrx="1050" lry="515" ulx="304" uly="462">alles andere koͤſtliche Gehoͤltz, weilen ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="564" ulx="302" uly="510">ein Leben haben: jedoch muſſen alle vor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="614" ulx="302" uly="561">benante Geſchoͤpff den Vorzug laſſen den</line>
        <line lrx="1049" lry="664" ulx="304" uly="608">Boͤgelen und Thieren, weilen dieſe nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="712" ulx="264" uly="659">gllein ein Leben haben, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1048" lry="761" ulx="303" uly="707">fuͤnff Sinnen begabet ſeynd, wie die</line>
        <line lrx="493" lry="805" ulx="303" uly="754">Menſchen.</line>
        <line lrx="1047" lry="857" ulx="351" uly="804">Nun ſag ich zum Lob und geziemender</line>
        <line lrx="1047" lry="908" ulx="301" uly="852">Hochachtung des menſchlichen Leibs, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="951" ulx="301" uly="904">weder Sonn, Mond und Sternen, we⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1003" ulx="303" uly="952">der Gold, Gilber, Perlen und Dieman⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1051" ulx="301" uly="1000">ten, weder Cederbaͤum oder anderes koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1098" ulx="302" uly="1049">liche Holtz, weder Voͤgel oder andere wil⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1151" ulx="301" uly="1097">de Thier ſich groß machen und ruͤhmen</line>
        <line lrx="1044" lry="1199" ulx="300" uly="1144">koͤnnen, wie der menſchliche Leib, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="1248" ulx="299" uly="1192">ſie von den Haͤnden Gottes eigentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1297" ulx="299" uly="1245">macht und verfertiget worden. Dieſer</line>
        <line lrx="1040" lry="1343" ulx="300" uly="1291">Ruhm gebuͤhret eintzig und allein dem</line>
        <line lrx="615" lry="1390" ulx="298" uly="1341">menſchlichen Leib.</line>
        <line lrx="1041" lry="1444" ulx="347" uly="1390">IX. Der H. Job gabe acht auff gedach⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1493" ulx="297" uly="1437">tes Lob des menſchlichen Leibs/ als er ſprach</line>
        <line lrx="1039" lry="1541" ulx="296" uly="1489">c. 10. zu Gott ſeinem Herrn: Manus tuæ</line>
        <line lrx="1039" lry="1583" ulx="297" uly="1536">fecerunt me, &amp; plaſmaverunt me totum in</line>
        <line lrx="1040" lry="1636" ulx="296" uly="1582">circuitu. Gleichwie der Haffner ſeinen</line>
        <line lrx="1040" lry="1686" ulx="294" uly="1632">Leim in die Hand nimmt, und ein koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1734" ulx="298" uly="1680">ches Geſchirr mit ſeinen Finseren herauß</line>
        <line lrx="1036" lry="1781" ulx="295" uly="1729">kunſtlet; alſo haſt du, O groſſer Gott!</line>
        <line lrx="1035" lry="1827" ulx="293" uly="1777">dich gewuͤrdiget, meinen Leib mit deinen</line>
        <line lrx="1035" lry="1882" ulx="292" uly="1827">Fingeren zu formiren, und ſelber außzu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1930" ulx="291" uly="1874">arbeiten. .</line>
        <line lrx="1034" lry="1976" ulx="344" uly="1921">Was redeſt du da? H. Prophet! ſolle</line>
        <line lrx="1031" lry="2022" ulx="295" uly="1972">dan der menſchliche Leib allein ein Werck</line>
        <line lrx="1031" lry="2078" ulx="290" uly="2021">der goͤttlichen Haͤnden genennet werden?</line>
        <line lrx="1030" lry="2132" ulx="292" uly="2072">hat nicht Gott auch Himmel und Erd</line>
        <line lrx="1030" lry="2173" ulx="289" uly="2120">mit ſeiner allmaͤchtigen Hand herfuͤr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2206" type="textblock" ulx="265" uly="2183">
        <line lrx="297" lry="2206" ulx="265" uly="2183">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="229" type="textblock" ulx="580" uly="158">
        <line lrx="1542" lry="229" ulx="580" uly="158">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="376" type="textblock" ulx="1103" uly="223">
        <line lrx="1858" lry="284" ulx="1104" uly="223">bracht und erſchaffen? fuͤrwahr nein,</line>
        <line lrx="1860" lry="334" ulx="1103" uly="275">ſprichſt du, dem iſt nicht alſo: ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="376" ulx="1103" uly="326">len der allmaͤchtige Gott alles andere nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="431" type="textblock" ulx="1103" uly="374">
        <line lrx="1866" lry="431" ulx="1103" uly="374">mit einem Wort, Fiar, auß nichts her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="675" type="textblock" ulx="1100" uly="423">
        <line lrx="1854" lry="483" ulx="1100" uly="423">fuͤrgebracht und dargeſtellet hat, wie auß</line>
        <line lrx="1849" lry="527" ulx="1101" uly="469">dem erſten Buch Moyſis gleich im An⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="573" ulx="1100" uly="521">fang mag geleſen werden: als aber Gott</line>
        <line lrx="1849" lry="626" ulx="1100" uly="570">einen menſchlichen Leib herfurbringen wol⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="675" ulx="1100" uly="619">te, hat er ſelber ſeine goͤttliche Haͤnd au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="740" type="textblock" ulx="1109" uly="670">
        <line lrx="1888" lry="740" ulx="1109" uly="670">gelegt, mit ſeinen goͤttlichen Fingeren den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2232" type="textblock" ulx="1079" uly="717">
        <line lrx="1845" lry="775" ulx="1121" uly="717">eim der Erden ergriffen, und auß ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="822" ulx="1098" uly="767">gem nach aller Kunſt den menſchlichen Leib</line>
        <line lrx="1530" lry="867" ulx="1099" uly="817">gemacht und verfertiget.</line>
        <line lrx="1842" lry="920" ulx="1147" uly="864">X. Hieruͤber verwundert ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="1841" lry="964" ulx="1096" uly="912">der H. Amhroſius erne. 10. in Efalm.</line>
        <line lrx="1839" lry="1011" ulx="1102" uly="962">119. und nachdem er ſeinen Leib als ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1062" ulx="1096" uly="1007">Werck des fuͤrtrefflichſten Kuͤnſtlers be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1114" ulx="1096" uly="1057">trachtel, gibt er hieruͤber ſeine innerliche</line>
        <line lrx="1838" lry="1160" ulx="1094" uly="1105">Frewd mit dieſen Worten zu erkennen:</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="1095" uly="1157">Daiſti, nur ein Wort haſt du geſpro⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1260" ulx="1094" uly="1202">chen, O allmaͤchtiger Gott! &amp; proda-</line>
        <line lrx="1834" lry="1309" ulx="1093" uly="1257">zit terra quadrupedia „ und alſobald</line>
        <line lrx="1834" lry="1357" ulx="1092" uly="1300">brachte die Erd vierfuͤſſige Thier hervor;</line>
        <line lrx="1834" lry="1406" ulx="1095" uly="1350">mit mir aber biſt du gantz umbgangen!</line>
        <line lrx="1834" lry="1450" ulx="1093" uly="1402">me autem feciſti,„ &amp; produxetunt me</line>
        <line lrx="1832" lry="1502" ulx="1093" uly="1449">manus tux, du haſt aber ſelber deine</line>
        <line lrx="1833" lry="1550" ulx="1091" uly="1492">Haͤnd angelegt, als mein Leib gemacht</line>
        <line lrx="1832" lry="1602" ulx="1090" uly="1546">wurde; darumb gebuͤhret dem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1649" ulx="1090" uly="1592">chen Leib allein das Lob, daß er ſey ein</line>
        <line lrx="1831" lry="1698" ulx="1087" uly="1640">fuͤrkrefflichſtes Werck deiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1813" lry="1750" ulx="1087" uly="1683">Häaͤnden.</line>
        <line lrx="1829" lry="1793" ulx="1136" uly="1740">XI. Wan wir nun auch anſehen wol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1842" ulx="1086" uly="1786">len die wunderbarliche Schoͤnheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1889" ulx="1086" uly="1836">che Gott dieſem fuͤrtrefflichſten Werck</line>
        <line lrx="1824" lry="1935" ulx="1085" uly="1882">ſeiner Haͤnden vor allen anderen Creatu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1990" ulx="1086" uly="1932">ren mitgetheilet und eingetrucket hat, ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="2035" ulx="1081" uly="1985">werden wir noch eine weit groͤſſere Hoch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2086" ulx="1080" uly="2031">achtung von dem menſchlichen Leib ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2145" ulx="1079" uly="2078">fen muͤſſen. Von der aͤuſſerlichen Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2232" ulx="1079" uly="2126">heit, welche unter allen Schoͤnheiten de</line>
        <line lrx="1820" lry="2226" ulx="1711" uly="2191">maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2110" type="textblock" ulx="1887" uly="218">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1925" uly="218">hattoͤte</line>
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1898" uly="285">aenmnen</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1926" uly="329">ſl kehne</line>
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1926" uly="379">kan die in</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1895" uly="427">beſchrett</line>
        <line lrx="2029" lry="523" ulx="1934" uly="477">Werſcſche</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1941" uly="526">denlche</line>
        <line lrx="2028" lry="625" ulx="1950" uly="577">ſimmtn</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1943" uly="626">des (</line>
        <line lrx="2029" lry="725" ulx="1936" uly="677">Helt, d</line>
        <line lrx="2031" lry="769" ulx="1887" uly="727">Uicren ur</line>
        <line lrx="2031" lry="887" ulx="1888" uly="799">4 Und ein</line>
        <line lrx="2025" lry="923" ulx="1896" uly="875">(en hat,</line>
        <line lrx="2025" lry="965" ulx="1929" uly="925">werck der</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1931" uly="976">Unkeleinan</line>
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1928" uly="1021">doß keines</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1896" uly="1073">Rechicdere</line>
        <line lrx="2030" lry="1171" ulx="1934" uly="1122">Mge beht</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1934" uly="1168">Woßſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1944" uly="1219">Keihe 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1930" uly="1265">digenttſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1365" ulx="1930" uly="1316">dellſcher l</line>
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="1931" uly="1368">Wd ine</line>
        <line lrx="2031" lry="1470" ulx="1934" uly="1413">ls der r</line>
        <line lrx="2031" lry="1512" ulx="1932" uly="1460">Furſt cli</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1931" uly="1514">lodken C</line>
        <line lrx="2031" lry="1618" ulx="1930" uly="1564">W udie</line>
        <line lrx="2031" lry="1666" ulx="1935" uly="1616">gene Kin</line>
        <line lrx="2005" lry="1709" ulx="1933" uly="1666">oͤgte,</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1929" uly="1669">ſen ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1811" ulx="1931" uly="1757">eſten Zie</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1935" uly="1803">Virckun</line>
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1940" uly="1859">Mie, 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1966" ulx="1941" uly="1900">ſit an</line>
        <line lrx="2029" lry="2015" ulx="1942" uly="1956">mſclich</line>
        <line lrx="2031" lry="2070" ulx="1941" uly="2008">ninem</line>
        <line lrx="2031" lry="2110" ulx="1939" uly="2054">wir Zi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="434" type="textblock" ulx="1887" uly="265">
        <line lrx="1901" lry="434" ulx="1887" uly="265">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="282" type="textblock" ulx="2" uly="225">
        <line lrx="143" lry="282" ulx="2" uly="225">wahr ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="142" lry="384" ulx="0" uly="328">Handere it</line>
        <line lrx="121" lry="425" ulx="0" uly="371">nichts he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="158" lry="482" ulx="0" uly="426">t, wieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="117" lry="524" ulx="0" uly="476">tich imn An⸗</line>
        <line lrx="117" lry="572" ulx="0" uly="527">lober Gott</line>
        <line lrx="140" lry="625" ulx="0" uly="576">ptingen vol⸗</line>
        <line lrx="140" lry="674" ulx="0" uly="627"> Hand an.</line>
        <line lrx="139" lry="724" ulx="0" uly="676">teren det</line>
        <line lrx="114" lry="776" ulx="0" uly="727">d auß ſebbi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="824" ulx="0" uly="776">Gichen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="108" lry="922" ulx="0" uly="869">ſc hochc⸗</line>
        <line lrx="107" lry="960" ulx="0" uly="931">w, Salc,</line>
        <line lrx="104" lry="1012" ulx="0" uly="971">d e</line>
        <line lrx="108" lry="1068" ulx="0" uly="1021">lrs be⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1115" ulx="0" uly="1070"> innertiche</line>
        <line lrx="106" lry="1161" ulx="0" uly="1120">erkennen!</line>
        <line lrx="106" lry="1226" ulx="8" uly="1169">du geſpre⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1263" ulx="0" uly="1224"> prodd⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1317" ulx="0" uly="1265"> eh</line>
        <line lrx="100" lry="1365" ulx="0" uly="1318"> herbot</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="136" lry="1416" ulx="0" uly="1370">Gbyvngent</line>
        <line lrx="136" lry="1455" ulx="0" uly="1425">gerunt mhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="101" lry="1509" ulx="0" uly="1462">ſber deite</line>
        <line lrx="101" lry="1564" ulx="0" uly="1510">b geucht</line>
        <line lrx="101" lry="1613" ulx="0" uly="1561">ienſchts⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1662" ulx="0" uly="1611">et ſeh ei,</line>
        <line lrx="97" lry="1715" ulx="9" uly="1660">gottiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="96" lry="1813" ulx="0" uly="1750">ſſehtbd⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1870" ulx="0" uly="1803">t, w</line>
        <line lrx="87" lry="1900" ulx="25" uly="1858">WN</line>
        <line lrx="130" lry="1953" ulx="1" uly="1911">A⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2007" ulx="0" uly="1949">at/ ſ</line>
        <line lrx="92" lry="2052" ulx="0" uly="2000">e Ho⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2150" ulx="0" uly="2105">Schſ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2212" ulx="0" uly="2151">ſen di</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2244" type="textblock" ulx="32" uly="2193">
        <line lrx="90" lry="2244" ulx="32" uly="2193">mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="228" type="textblock" ulx="520" uly="167">
        <line lrx="636" lry="228" ulx="520" uly="167">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="945" lry="284" ulx="166" uly="229">maͤchtigſte iſt, das menſchliche Hertz ein⸗</line>
        <line lrx="168" lry="331" ulx="0" uly="277"> ſtenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="385" type="textblock" ulx="202" uly="284">
        <line lrx="945" lry="334" ulx="203" uly="284">zunemmen, und mit Lieb anzufuͤllen,</line>
        <line lrx="945" lry="385" ulx="202" uly="334">ſoll keine Meldung geſchehen: aber wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="431" type="textblock" ulx="163" uly="383">
        <line lrx="946" lry="431" ulx="163" uly="383">kan die innerliche gnugſam mit Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="727" type="textblock" ulx="199" uly="431">
        <line lrx="945" lry="482" ulx="204" uly="431">beſchreiben? die innerliche Schoͤnheit des</line>
        <line lrx="946" lry="530" ulx="205" uly="481">menſchlichen Leibs beſtehet in einer wun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="586" ulx="207" uly="530">derbarlichen Proportion und Zuſam⸗</line>
        <line lrx="946" lry="631" ulx="211" uly="578">menſtimmung deren innerlichen Thei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="685" ulx="199" uly="627">len des Menſchens, als da ſeynd das</line>
        <line lrx="947" lry="727" ulx="200" uly="676">Hertz, die Lung, die Leber, Miltz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="874" type="textblock" ulx="168" uly="725">
        <line lrx="947" lry="781" ulx="176" uly="725">Nieren und dergleiche, welche, obſchon</line>
        <line lrx="947" lry="832" ulx="170" uly="776">von widriger Natur und Arth ſeynd,</line>
        <line lrx="948" lry="874" ulx="168" uly="824">und ein jedes ſeine beſondere Wirckun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="921" type="textblock" ulx="200" uly="872">
        <line lrx="946" lry="921" ulx="200" uly="872">gen hat, dannoch durch ein Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="970" type="textblock" ulx="154" uly="921">
        <line lrx="944" lry="970" ulx="154" uly="921">werck der göttlichen Allmacht dergeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2187" type="textblock" ulx="191" uly="971">
        <line lrx="945" lry="1020" ulx="204" uly="971">untereinander ſeynd vereiniget worden,</line>
        <line lrx="944" lry="1076" ulx="199" uly="1017">daß keines das andere in ſeinem Ampt</line>
        <line lrx="944" lry="1117" ulx="198" uly="1067">verhindere, ſondern ein jegliches das ſei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1166" ulx="200" uly="1115">nige beytrage, umb den Leib in gutem</line>
        <line lrx="617" lry="1212" ulx="199" uly="1162">Wohlſtand zu erhalten.</line>
        <line lrx="940" lry="1263" ulx="248" uly="1211">Keine Engliſche Sack⸗Uhr iſt inwen⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1314" ulx="199" uly="1257">dig mit ſo groſſer Kunſt und mit ſo wun⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1361" ulx="197" uly="1308">derlicher Ubereinſtimmung der groſſen</line>
        <line lrx="938" lry="1409" ulx="195" uly="1356">und kleinen Raͤdlein zuſammen gefuͤget,</line>
        <line lrx="937" lry="1455" ulx="197" uly="1404">als der menſchliche Leib. Galenus ein</line>
        <line lrx="935" lry="1506" ulx="196" uly="1450">Fuͤrſt aller Leib⸗Artzen, als er zu erſt einen</line>
        <line lrx="938" lry="1556" ulx="196" uly="1502">todten Corper anatomirt, auffgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1605" ulx="195" uly="1553">ten und zergliedert, damit er das verbor⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1654" ulx="194" uly="1599">gene Kunſtwerck genawer beſichtigen</line>
        <line lrx="935" lry="1703" ulx="193" uly="1647">moͤgte, hat ſich fuͤr Erſtaunung nicht faſ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1751" ulx="195" uly="1692">ſen koͤnnen, obſchon der Todt den meh⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1796" ulx="191" uly="1743">reſten Zierath hinweg geraubet, und alle</line>
        <line lrx="934" lry="1848" ulx="193" uly="1791">Wirckungen eingeſtellet und zerſtoͤhret</line>
        <line lrx="933" lry="1893" ulx="195" uly="1836">häͤtte. In einem ſo kuͤnſtlich von Git</line>
        <line lrx="931" lry="1955" ulx="192" uly="1882">ſelber außgefertigten Leib wohnet die</line>
        <line lrx="931" lry="1995" ulx="196" uly="1937">menſchliche Seel, wie eine edele Fuͤrſtin,</line>
        <line lrx="928" lry="2042" ulx="195" uly="1988">in einem koſtbahren Pallaſt, an welchem</line>
        <line lrx="928" lry="2086" ulx="193" uly="2035">weder Zierath, weder Kunſt und Unko⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2143" ulx="194" uly="2080">ſten geſpahret worden: in dieſem Hauß</line>
        <line lrx="927" lry="2187" ulx="191" uly="2131">wircket ſie ihr ewiges Heyl, und lobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="242" type="textblock" ulx="665" uly="172">
        <line lrx="1369" lry="242" ulx="665" uly="172">Fuüͤrſorg Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2256" type="textblock" ulx="975" uly="193">
        <line lrx="1735" lry="235" ulx="1654" uly="193">429</line>
        <line lrx="1741" lry="288" ulx="995" uly="234">denjenigen, von welchem ſie erſchaffen</line>
        <line lrx="1723" lry="347" ulx="995" uly="291">worden. .</line>
        <line lrx="1741" lry="388" ulx="1046" uly="334">Wilſt du den menſchlichen Leib mit</line>
        <line lrx="1742" lry="438" ulx="996" uly="382">dem H. Cyrillus, Biſchoffen zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="486" ulx="997" uly="434">lem, auch ein allerkoſtbahrſtes Kleyd</line>
        <line lrx="1741" lry="536" ulx="998" uly="484">nennen, mit welchem die Seel viel herr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="584" ulx="997" uly="532">licher, als eine Koͤnigin mit ihrem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="634" ulx="998" uly="582">niglichen Purpur, auffziehet und pran⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="683" ulx="996" uly="631">get; will ich gern geſchehen laſſen, be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="733" ulx="997" uly="677">hertzige aber wohl, mein Chriſt! zu was</line>
        <line lrx="1740" lry="782" ulx="997" uly="729">groſſer Schmach es einer Fuͤrſtin gera⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="831" ulx="997" uly="778">the, wan man in ihren Pallaſt entwe⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="880" ulx="997" uly="828">der das ſtinckende Vieh hineinfuͤhret,</line>
        <line lrx="1740" lry="929" ulx="995" uly="877">oder ſelbigen zu einer Auffenthalt der</line>
        <line lrx="1740" lry="976" ulx="994" uly="923">Schelmen und Dieben machet: neben</line>
        <line lrx="1736" lry="1026" ulx="994" uly="975">dem erwege, wie ſchmertzlich es einer</line>
        <line lrx="1735" lry="1077" ulx="993" uly="1022">Königin fuͤrkommen wuͤrde, wan ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1127" ulx="992" uly="1072">vor ihren Augen ſehen muͤſte, daß ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="1176" ulx="992" uly="1119">ſchoͤnſter Koͤniglicher Rock durch Wuſt</line>
        <line lrx="1734" lry="1224" ulx="991" uly="1169">und Koth gezogen, oder unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1709" lry="1276" ulx="988" uly="1217">geworffen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1731" lry="1322" ulx="992" uly="1266">Wan dan dein Leib, O Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1371" ulx="988" uly="1312">licher Zuhoöͤrer! ein Hauß deiner See⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1420" ulx="988" uly="1363">len iſt, ſo ſehe dir wohl fuͤr, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1469" ulx="987" uly="1409">dieſes Hauß mit keinen viehiſchen</line>
        <line lrx="1730" lry="1517" ulx="989" uly="1462">Sunden angefuͤllet, mit keinem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1568" ulx="988" uly="1510">liſchen Geſtanck vergifftet und beſudlet</line>
        <line lrx="1728" lry="1614" ulx="986" uly="1560">werde : iſt dein Leib ein ſchoͤnſtes</line>
        <line lrx="1728" lry="1666" ulx="985" uly="1608">Kleyd deiner Seelen, ſo verunehre</line>
        <line lrx="1726" lry="1713" ulx="984" uly="1652">ſelbiges nicht durch einen ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1724" lry="1763" ulx="984" uly="1705">Mißbrauch deiner funff Sinnen, tret⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1812" ulx="984" uly="1757">te es nicht unter die Fuͤß deiner boͤſen</line>
        <line lrx="1722" lry="1861" ulx="983" uly="1802">Anmuͤthungen und Begierlichkeiten</line>
        <line lrx="1720" lry="1909" ulx="981" uly="1852">durch einen unzulaͤßlichen Genuß der</line>
        <line lrx="1721" lry="1959" ulx="978" uly="1900">viehiſchen Wolluͤſten: iſt dein Leib</line>
        <line lrx="1760" lry="2011" ulx="979" uly="1951">ein werthes Kunſt⸗ und Meiſterſtuck 4</line>
        <line lrx="1720" lry="2058" ulx="979" uly="1999">der allmaͤchtigen Hand Gottes: ſo huͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2107" ulx="979" uly="2048">te dich auff das fleiſſigſte, damit dei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2156" ulx="977" uly="2097">nem Leib keine Ungebuͤhr zulaſſeſt, und</line>
        <line lrx="1715" lry="2207" ulx="975" uly="2145">das Werck eines ſo groſſen Meiſters</line>
        <line lrx="1715" lry="2256" ulx="1292" uly="2198">Hhh 3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2183" type="textblock" ulx="286" uly="168">
        <line lrx="759" lry="211" ulx="287" uly="169">43</line>
        <line lrx="1036" lry="260" ulx="290" uly="168">u keinen Guͤnden entehreſt und ſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="951" lry="320" ulx="286" uly="260">deſt. .B . .</line>
        <line lrx="1038" lry="368" ulx="334" uly="308">XII. Es gehet aber die Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1038" lry="419" ulx="291" uly="359">des Menſchlichen Leibs noch viel hoͤher,</line>
        <line lrx="1039" lry="467" ulx="290" uly="410">als bißhers gemelbet worden; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="517" ulx="289" uly="458">mahlen auß allen irrdiſchen und leibli⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="565" ulx="288" uly="509">chen Dingen keines von Gott die groſſe</line>
        <line lrx="1036" lry="605" ulx="287" uly="557">Gnad erhalten hat, daß es wiederum</line>
        <line lrx="1038" lry="656" ulx="287" uly="605">von den Todten aufferſtehen und ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="712" ulx="288" uly="656">ges Leben fuͤhren werde, als der menſch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="762" ulx="288" uly="706">liche Leib.</line>
        <line lrx="1036" lry="811" ulx="341" uly="754">Wan ein Vogel oder anderes Thier</line>
        <line lrx="1037" lry="859" ulx="290" uly="803">einmahl ſtirbt, iſt und bleibt es ewig</line>
        <line lrx="1038" lry="901" ulx="289" uly="852">todt, wird niemahlen ein neues Leben</line>
        <line lrx="1038" lry="948" ulx="288" uly="901">bekommen: iſt ein Cederbaum oder</line>
        <line lrx="1037" lry="1000" ulx="289" uly="949">ein anderes Holtz einmahl zu Aſchen</line>
        <line lrx="1038" lry="1055" ulx="288" uly="997">verbrant worden, wird niemahlen auß der</line>
        <line lrx="1039" lry="1103" ulx="288" uly="1047">Aſchen ein neuer Cederbaum herfuͤr</line>
        <line lrx="1039" lry="1146" ulx="289" uly="1096">wachſen: aber dem menſchlichen Leib al⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1194" ulx="289" uly="1144">lein wird vergoͤnnet, das, wan er ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1249" ulx="289" uly="1194">ſtorben und zu Aſchen verzehret worden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1299" ulx="291" uly="1242">auß ſeiner Aſchen wiederum auffſtehen</line>
        <line lrx="1041" lry="1348" ulx="291" uly="1292">und ein newes ewiges Leben antretten</line>
        <line lrx="1040" lry="1397" ulx="290" uly="1341">werde. Ja was noch mehr iſt, guß allen</line>
        <line lrx="1040" lry="1446" ulx="289" uly="1390">Coͤrperlichen Dingen iſt kein eintziges der</line>
        <line lrx="1043" lry="1495" ulx="289" uly="1438">himmliſchen Glorie fahig,/ als der menſch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1544" ulx="291" uly="1488">liche Leib: dahero iſt auch keines auß allen</line>
        <line lrx="1042" lry="1591" ulx="292" uly="1536">Thieren zu finden, welches die Augen</line>
        <line lrx="1044" lry="1643" ulx="291" uly="1585">und uͤbriges Angeſicht zum Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1690" ulx="293" uly="1632">wendet haͤlt, als der Menſch, wie der</line>
        <line lrx="1042" lry="1733" ulx="295" uly="1681">alte Poet ſing: Os homini lublime dedit</line>
        <line lrx="777" lry="1780" ulx="295" uly="1732">celumque videre juſſit, &amp;c.</line>
        <line lrx="1041" lry="1836" ulx="316" uly="1780">Zweiffels ohn hat das Abſehen Got⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1885" ulx="296" uly="1829">tes dahin gezielet, damit der Menſch,</line>
        <line lrx="1040" lry="1935" ulx="296" uly="1875">obſchon mit den Fuͤſſen zu der Erden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1983" ulx="296" uly="1927">mit ſeinen Gedancken gleichwohl und</line>
        <line lrx="1042" lry="2033" ulx="296" uly="1976">Begierden ſtaͤts zum Himmel ſtreben</line>
        <line lrx="1044" lry="2082" ulx="297" uly="2024">ſolte, gllwo er nicht gllein mit ſeiner</line>
        <line lrx="1045" lry="2126" ulx="297" uly="2074">Seel, ſondern guch mit dem Leib ewig</line>
        <line lrx="840" lry="2183" ulx="296" uly="2123">zu leben und zu wohnen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="221" type="textblock" ulx="593" uly="152">
        <line lrx="1549" lry="221" ulx="593" uly="152">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1981" type="textblock" ulx="1086" uly="216">
        <line lrx="1834" lry="273" ulx="1138" uly="216">Zu allen ſetzt gemelten Fuͤrtrefflich⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="345" ulx="1089" uly="225">keiten, ſo der freygebige eſſich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="375" ulx="1088" uly="316">Menſchlichen Leib verllehen hat, kom⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="428" ulx="1089" uly="367">met noch hinzu, daß der Menſch we⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="478" ulx="1087" uly="414">gen ſeines Leibs,/ auff gewiſſe Weiß ſich</line>
        <line lrx="1840" lry="524" ulx="1088" uly="466">den Engelen vorziehen koͤnne: dan weilen</line>
        <line lrx="1836" lry="576" ulx="1088" uly="513">die Engel keine Leiber haben, darum ſeynd</line>
        <line lrx="1840" lry="625" ulx="1089" uly="561">ſie vieler herrlichen Tugenten gantz unfa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="672" ulx="1088" uly="610">hig, in welchen doch die Menſchen mit</line>
        <line lrx="1840" lry="722" ulx="1087" uly="660">groſſem Gewinn ihrer Seelen ſich uͤben</line>
        <line lrx="1836" lry="770" ulx="1086" uly="707">koͤnnen. Die Engel koͤnnen nit faſten/</line>
        <line lrx="1837" lry="819" ulx="1087" uly="760">noch Gokt zu Lieb einige ſcharffe Buß⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="867" ulx="1086" uly="807">Werck verrichten; ſie koͤnnen keine haͤrine</line>
        <line lrx="1841" lry="922" ulx="1087" uly="856">Kleider tragen, noch ihre Lenden mit eyſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="966" ulx="1087" uly="905">nen Ketten umbguͤrten, eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1833" lry="1011" ulx="1087" uly="952">koͤnnen ſie ihre . Sinn mortificiren</line>
        <line lrx="1834" lry="1061" ulx="1089" uly="1001">und abtodten, weilen ſie weder Faiſch</line>
        <line lrx="1842" lry="1108" ulx="1089" uly="1051">weder 5. Sinn haben; dannenheros</line>
        <line lrx="1839" lry="1155" ulx="1089" uly="1097">koͤnnen ſie auch fur GOtt kein Blut</line>
        <line lrx="1840" lry="1205" ulx="1088" uly="1148">vergieſſen, noch den Todt außſtehen. Al⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1253" ulx="1090" uly="1197">ler dieſer herrlichen Tugend⸗Wercken,</line>
        <line lrx="1838" lry="1302" ulx="1088" uly="1249">Und deren darauff folgenden Sieg⸗ und</line>
        <line lrx="1844" lry="1351" ulx="1089" uly="1295">Triumphen, Ehren⸗Cronen und Lor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1401" ulx="1091" uly="1343">ber⸗Zweigen kan ſich der menſchliche Leih</line>
        <line lrx="1548" lry="1443" ulx="1090" uly="1391">theilhafftig machen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1495" ulx="1143" uly="1442">Letztlich iſt dem menſchlichen Leib ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1543" ulx="1093" uly="1489">ſolches Gut von Gott ertheilet worden,</line>
        <line lrx="1844" lry="1592" ulx="1093" uly="1540">welches ihm alle heilige Engel billig miß⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1642" ulx="1091" uly="1586">goͤnnen moͤgten; daß nemblich Gottes</line>
        <line lrx="1847" lry="1688" ulx="1092" uly="1637">ewige Wort einen menſchlichen Leib an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1739" ulx="1092" uly="1687">genommen, und ſeine unendlich Gott⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1788" ulx="1089" uly="1733">heit mit unſerem Fleiſch bekleydet habe;</line>
        <line lrx="1845" lry="1835" ulx="1091" uly="1782">in Krafft dieſer Vermaͤhlung ſeynd wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1885" ulx="1089" uly="1830">naͤchſte Blut⸗Freund, Schweſter und</line>
        <line lrx="1643" lry="1934" ulx="1091" uly="1879">Bruͤder Chriſti Jeſu worden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1981" ulx="1140" uly="1926">XIII. Da ſehet ihr, AA! zu was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2033" type="textblock" ulx="1092" uly="1968">
        <line lrx="1882" lry="2033" ulx="1092" uly="1968">fuͤr hohen Wuͤrdigkeiten der menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2185" type="textblock" ulx="1095" uly="2020">
        <line lrx="1845" lry="2080" ulx="1096" uly="2020">che Leib ſey erhebet worden. Worzu</line>
        <line lrx="1845" lry="2135" ulx="1096" uly="2074">aber ſoll uns alles dieſes dienen? die⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2185" ulx="1095" uly="2124">nen ſoll 1s, und uns ſtarck dahin be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2236" type="textblock" ulx="1714" uly="2169">
        <line lrx="1895" lry="2236" ulx="1714" uly="2169">wegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="294" type="textblock" ulx="1923" uly="240">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1923" uly="240">ftegcry da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="343" type="textblock" ulx="1887" uly="293">
        <line lrx="2031" lry="343" ulx="1887" uly="293">Din und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="443" type="textblock" ulx="1913" uly="341">
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="1915" uly="341">eſb faſſen.</line>
        <line lrx="2031" lry="443" ulx="1913" uly="393">ein ſchlech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="492" type="textblock" ulx="1913" uly="442">
        <line lrx="2027" lry="492" ulx="1913" uly="442">hertderſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="542" type="textblock" ulx="1888" uly="493">
        <line lrx="2031" lry="542" ulx="1888" uly="493">nmißbrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="644" type="textblock" ulx="1917" uly="538">
        <line lrx="2009" lry="596" ulx="1917" uly="538">biß auff</line>
        <line lrx="2031" lry="644" ulx="1920" uly="593">dfft hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="697" type="textblock" ulx="1888" uly="645">
        <line lrx="2031" lry="697" ulx="1888" uly="645"> ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="888" type="textblock" ulx="1916" uly="697">
        <line lrx="2031" lry="748" ulx="1929" uly="697">genn  un</line>
        <line lrx="2031" lry="797" ulx="1931" uly="745"> heopffe</line>
        <line lrx="2031" lry="845" ulx="1924" uly="796">ſüſer ! di</line>
        <line lrx="2016" lry="888" ulx="1916" uly="846">leins mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="992" type="textblock" ulx="1889" uly="895">
        <line lrx="2030" lry="944" ulx="1889" uly="895">liſcher Tr</line>
        <line lrx="2009" lry="992" ulx="1889" uly="945">entehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1195" type="textblock" ulx="1915" uly="994">
        <line lrx="2031" lry="1042" ulx="1915" uly="994">Melſch !</line>
        <line lrx="2031" lry="1091" ulx="1917" uly="1044">Feiſches.</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1920" uly="1094">won dake</line>
        <line lrx="2031" lry="1195" ulx="1926" uly="1142">kin unper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1336" type="textblock" ulx="1891" uly="1241">
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1891" uly="1241">der deine ede</line>
        <line lrx="2018" lry="1336" ulx="1891" uly="1291">e Gchlao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1937" type="textblock" ulx="1919" uly="1337">
        <line lrx="2022" lry="1383" ulx="1919" uly="1337">och woder</line>
        <line lrx="2020" lry="1433" ulx="1926" uly="1387">Nn ſeiner</line>
        <line lrx="2031" lry="1488" ulx="1923" uly="1432">lan N</line>
        <line lrx="2030" lry="1539" ulx="1919" uly="1482">GSnden n</line>
        <line lrx="2031" lry="1589" ulx="1920" uly="1527">feßigſebe</line>
        <line lrx="2031" lry="1637" ulx="1951" uly="1586">A</line>
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="1922" uly="1627">denckwnd</line>
        <line lrx="2028" lry="1733" ulx="1922" uly="1680">I. irſ. ..</line>
        <line lrx="2020" lry="1777" ulx="1919" uly="1734">Ounni, Ut</line>
        <line lrx="2029" lry="1827" ulx="1922" uly="1778">uln in a</line>
        <line lrx="2028" lry="1874" ulx="1920" uly="1825">Chniti ſetn</line>
        <line lrx="2026" lry="1937" ulx="1921" uly="1873">nlnheiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1980" type="textblock" ulx="1900" uly="1926">
        <line lrx="2031" lry="1980" ulx="1900" uly="1926">bals eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2030" type="textblock" ulx="1922" uly="1979">
        <line lrx="2030" lry="2030" ulx="1922" uly="1979">let werde h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2038" type="textblock" ulx="1922" uly="2018">
        <line lrx="1941" lry="2038" ulx="1922" uly="2018">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2091" type="textblock" ulx="1920" uly="2024">
        <line lrx="2031" lry="2091" ulx="1920" uly="2024">N Ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="138" lry="275" ulx="0" uly="216">tleſtlch.</line>
        <line lrx="136" lry="328" ulx="0" uly="268">DN den</line>
        <line lrx="112" lry="369" ulx="1" uly="319">hat, kotn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="422" ulx="0" uly="368">Menſch de⸗</line>
        <line lrx="112" lry="474" ulx="0" uly="420">Weß ſch</line>
        <line lrx="112" lry="520" ulx="3" uly="472">den weilen</line>
        <line lrx="109" lry="572" ulx="0" uly="524">ruun ſeynd</line>
        <line lrx="111" lry="622" ulx="5" uly="574">ganng unfc⸗</line>
        <line lrx="111" lry="670" ulx="0" uly="622">enſchetn init</line>
        <line lrx="111" lry="719" ulx="0" uly="671">ſch aben</line>
        <line lrx="109" lry="769" ulx="0" uly="721">t ſaſten,</line>
        <line lrx="108" lry="818" ulx="0" uly="770">lffe Buß⸗</line>
        <line lrx="109" lry="866" ulx="1" uly="819">feineharine</line>
        <line lrx="107" lry="915" ulx="0" uly="868">1 Mni enſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="965" ulx="0" uly="918">) o wenig</line>
        <line lrx="103" lry="1012" ulx="0" uly="967">gortieiterr</line>
        <line lrx="105" lry="1063" ulx="0" uly="1014">der Fſc⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1107" ulx="2" uly="1064">dannenhets</line>
        <line lrx="108" lry="1155" ulx="10" uly="1111">kein Blut</line>
        <line lrx="107" lry="1211" ulx="0" uly="1159">ehen. A⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1255" ulx="1" uly="1210">Welcken,</line>
        <line lrx="108" lry="1359" ulx="1" uly="1306">Und Co⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1411" ulx="0" uly="1351">ſhlche b</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="101" lry="1501" ulx="2" uly="1451"> bib ein</line>
        <line lrx="106" lry="1554" ulx="0" uly="1504"> rorde,</line>
        <line lrx="106" lry="1599" ulx="6" uly="1553">Gig ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1651" ulx="0" uly="1597">69 Gylte⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1695" ulx="0" uly="1649"> Wib en⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1747" ulx="0" uly="1697">dich Gar⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1796" ulx="0" uly="1743">6der hbe;</line>
        <line lrx="107" lry="1850" ulx="0" uly="1796">ſud u</line>
        <line lrx="104" lry="1897" ulx="0" uly="1842">veſter un</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="150" lry="1996" ulx="0" uly="1938"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2140" type="textblock" ulx="2" uly="1987">
        <line lrx="123" lry="2045" ulx="14" uly="1987">henſchlt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2090" ulx="30" uly="2041">Wong</line>
        <line lrx="104" lry="2140" ulx="2" uly="2092">nen, e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2190" type="textblock" ulx="14" uly="2135">
        <line lrx="106" lry="2190" ulx="14" uly="2135">Dihin be</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1857" type="textblock" ulx="181" uly="246">
        <line lrx="932" lry="300" ulx="186" uly="246">wegen, daß wir inskuͤnfftig groͤſſere</line>
        <line lrx="930" lry="349" ulx="188" uly="297">Aeſtim und Hochachtung von unſerem</line>
        <line lrx="931" lry="397" ulx="187" uly="344">Leib faſſen, und ſelbigen nit mehr als</line>
        <line lrx="932" lry="457" ulx="183" uly="396">ein ſchlechtes Ding und Fuß⸗Hader</line>
        <line lrx="936" lry="504" ulx="184" uly="444">verwerffen und zu allerhand Suͤnden</line>
        <line lrx="936" lry="553" ulx="187" uly="494">mißbrauchen. O wie offt iſt ſolches</line>
        <line lrx="934" lry="606" ulx="186" uly="543">biß auff heutige Stund geſchehen wie</line>
        <line lrx="933" lry="652" ulx="186" uly="592">offt haſt du Schlemmer ! deinen Bauch</line>
        <line lrx="934" lry="700" ulx="187" uly="642">zu einem Abgott gemacht, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="749" ulx="187" uly="692">gem mit unmaͤßigem freſſen und ſauf⸗</line>
        <line lrx="935" lry="798" ulx="188" uly="741">fen geopffert? wie offt haſt du Voll⸗</line>
        <line lrx="934" lry="847" ulx="185" uly="789">ſauffer! die Ehr und Glorie deines</line>
        <line lrx="935" lry="887" ulx="183" uly="839">Leiss mit Fraß, Fuͤllerey und beſtia⸗</line>
        <line lrx="934" lry="944" ulx="183" uly="886">liſcher Trunckenheit bemackelet und</line>
        <line lrx="934" lry="993" ulx="182" uly="937">entehret? wie offt biſt du, geiler</line>
        <line lrx="934" lry="1034" ulx="183" uly="985">Menſch! den Begierlichkeiten deines</line>
        <line lrx="933" lry="1084" ulx="184" uly="1034">Fleiſches dermaſſen nachgangen, als</line>
        <line lrx="932" lry="1129" ulx="184" uly="1081">wan du kein Chriſtlicher Menſch, ſondern</line>
        <line lrx="938" lry="1187" ulx="185" uly="1129">ein unvernuͤnfftiges Vieh waͤreſt? auff</line>
        <line lrx="932" lry="1235" ulx="182" uly="1178">ſolche Weiß verſundigeſt dich nit allein wi⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1283" ulx="183" uly="1228">der deine edele Seel, welche ein armſeeli⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1324" ulx="182" uly="1275">ge Schlav wird deines Leibs, ſondern</line>
        <line lrx="931" lry="1380" ulx="183" uly="1324">auch wider den Leib ſelbſten, welcher we⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1430" ulx="185" uly="1371">gen ſeiner eigenen ihm von Gott mitge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1470" ulx="185" uly="1419">theilten Fuͤrtrefflichkeiten billig fuͤr alle</line>
        <line lrx="929" lry="1518" ulx="184" uly="1468">Suͤnden und Schandthaten auff das</line>
        <line lrx="928" lry="1566" ulx="183" uly="1516">fleißigſte behuͤtet und bewahret ſoll werden.</line>
        <line lrx="929" lry="1623" ulx="234" uly="1565">XIV Ich ſchlieſſe derohalben mit den</line>
        <line lrx="928" lry="1665" ulx="185" uly="1612">denckwuͤrdigen Worten des H. Pauli</line>
        <line lrx="929" lry="1713" ulx="187" uly="1663">1. 1eſſ. c. „. Deus ſanctificet vos per</line>
        <line lrx="928" lry="1761" ulx="181" uly="1713">umnia, ut &amp; anima &amp; corpus ſine que-</line>
        <line lrx="928" lry="1810" ulx="184" uly="1761">rela in adventu Domini noſtri Eſu</line>
        <line lrx="927" lry="1857" ulx="181" uly="1806">Ohriſti ſerverur. Gott woͤlle euch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2058" type="textblock" ulx="178" uly="1855">
        <line lrx="926" lry="1907" ulx="182" uly="1855">allem heilig machen, damit ſo wohl euer</line>
        <line lrx="927" lry="1959" ulx="178" uly="1905">Leib als euere Seel, ohn alle Klag, bewah⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2010" ulx="182" uly="1954">ret werde biß zur Ankunfft unſeres Herrn</line>
        <line lrx="424" lry="2058" ulx="180" uly="2001">Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="261" type="textblock" ulx="548" uly="191">
        <line lrx="1734" lry="261" ulx="548" uly="191">Von Fürſorg Leibs und der Seelen. 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2061" type="textblock" ulx="974" uly="254">
        <line lrx="1738" lry="310" ulx="1030" uly="254">O.! wie wird unſer Leib, an jenem</line>
        <line lrx="1735" lry="360" ulx="981" uly="301">Tag der allgemeinen Aufferſtehung, wi⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="409" ulx="982" uly="352">der uns klagen und um Raach ſchreyen,</line>
        <line lrx="1736" lry="458" ulx="988" uly="402">wan wir ihn wider alle Gebuͤhr miß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="507" ulx="988" uly="449">braucht und mit allerhand Unſiath der</line>
        <line lrx="1735" lry="555" ulx="986" uly="498">Guͤnden werden beſudlet und entheiliget</line>
        <line lrx="1735" lry="605" ulx="985" uly="547">haben? O! wie wird auch unſe⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="648" ulx="984" uly="598">re Seel ihre Stimm wider uns er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="700" ulx="987" uly="645">heben und bey dem goͤttlichen Richter</line>
        <line lrx="1735" lry="750" ulx="987" uly="693">ihre billige Klag vorbringen, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="799" ulx="986" uly="743">wir ſie nit bey ihrer Schoͤn⸗ und Heilig⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="848" ulx="984" uly="790">keit bewahret, ſondern unter die Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="896" ulx="983" uly="843">tretten, durch Wuſt und Koth gezogen,</line>
        <line lrx="1732" lry="943" ulx="983" uly="891">und, wie ein Vieh, den leiblichen Geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="999" ulx="986" uly="936">ſten und Begierlichkeiten unterworffen</line>
        <line lrx="1731" lry="1036" ulx="983" uly="985">haben? beyde zugleich werden uns verkla⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1092" ulx="982" uly="1037">gen, daß wir die von Gott geſetzte Ord⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1135" ulx="983" uly="1085">nung nit gehalten, ſondern den Leib der</line>
        <line lrx="1731" lry="1189" ulx="982" uly="1131">Seelen vorgezogen, und alſo beyde des</line>
        <line lrx="1648" lry="1235" ulx="982" uly="1180">ewigen Feurs ſchuldig gemacht haben.</line>
        <line lrx="1732" lry="1287" ulx="1030" uly="1229">Damit aber dieſes an uns nit wahr</line>
        <line lrx="1732" lry="1333" ulx="981" uly="1279">werde, AA! laſſet uns hinfuͤhro dem</line>
        <line lrx="1731" lry="1381" ulx="978" uly="1325">Leib geben, was dem Leib gebuͤhret; und</line>
        <line lrx="1731" lry="1430" ulx="980" uly="1373">der Seelen nichts entziehen von allem dem,</line>
        <line lrx="1729" lry="1482" ulx="979" uly="1422">was ihr Gott hat zugelegt: der Vorzug</line>
        <line lrx="1729" lry="1527" ulx="976" uly="1471">gebuͤhrt der Seelen, und ſoll dieſe am al⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1573" ulx="978" uly="1520">lermeiſten verſorgt und verpflegt werden:</line>
        <line lrx="1727" lry="1627" ulx="979" uly="1569">Gott ſelber wird ſchon fuͤr den Leib Sorg</line>
        <line lrx="1726" lry="1676" ulx="977" uly="1620">tragen, damit ihm an Kleyder und Nah⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1717" ulx="978" uly="1667">rung nichts abgehe, wan wir am aller⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1768" ulx="976" uly="1713">erſten das Reich Gottes ſuchen, und die</line>
        <line lrx="1724" lry="1826" ulx="976" uly="1763">Seel ewig ſeelig zu machen uns befleiſſen</line>
        <line lrx="1722" lry="1870" ulx="976" uly="1813">werden. Zu dieſem Zweck wuͤnſche ich</line>
        <line lrx="1721" lry="1912" ulx="977" uly="1861">von Hertzen, und endige: Deus ſanctificet</line>
        <line lrx="1722" lry="1966" ulx="977" uly="1914">vos per omnia, ut &amp; anima &amp; corpus ſine</line>
        <line lrx="1718" lry="2020" ulx="977" uly="1960">querela in adventu Domini noſtri Jeſu</line>
        <line lrx="1377" lry="2061" ulx="974" uly="2007">Chriſti ſervetur. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2231" type="textblock" ulx="1624" uly="2168">
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="1624" uly="2168">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="346" type="textblock" ulx="289" uly="181">
        <line lrx="1834" lry="260" ulx="863" uly="181">N : (432): Se</line>
        <line lrx="1832" lry="346" ulx="289" uly="268">nr S2  e ve⸗. S,  Ser Ser⸗ S e. . 36E- 4 S Eh⸗ . 5e9.. Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="468" type="textblock" ulx="351" uly="340">
        <line lrx="1782" lry="468" ulx="351" uly="340">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="821" type="textblock" ulx="415" uly="485">
        <line lrx="1284" lry="556" ulx="837" uly="485">Von dem Todt.</line>
        <line lrx="1549" lry="737" ulx="728" uly="657">Ecce! defunctus efferebatur.</line>
        <line lrx="1653" lry="821" ulx="415" uly="735">Siehe! man trug einen Todten heraus. Lae. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="883" type="textblock" ulx="824" uly="820">
        <line lrx="1288" lry="883" ulx="824" uly="820">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="887" type="textblock" ulx="987" uly="880">
        <line lrx="991" lry="887" ulx="987" uly="880">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="977" type="textblock" ulx="292" uly="865">
        <line lrx="1833" lry="977" ulx="292" uly="865">Huͤte dich! der Todt gehet allenthalben dir auff dem Fuß nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1132" type="textblock" ulx="288" uly="976">
        <line lrx="1055" lry="1035" ulx="288" uly="976">1. Icht ohne Urſach wird der</line>
        <line lrx="1034" lry="1132" ulx="342" uly="983">V grimmige Todt abgebildet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1961" type="textblock" ulx="283" uly="1074">
        <line lrx="1034" lry="1127" ulx="504" uly="1074">in Geſtalt eines haßlichen</line>
        <line lrx="1034" lry="1174" ulx="505" uly="1123">Abentheurs, ohn Stirn und</line>
        <line lrx="1038" lry="1235" ulx="287" uly="1172">Augen, ohne Mund und Lefftzen, ohne</line>
        <line lrx="1034" lry="1282" ulx="285" uly="1222">Naß und Ohren, ohne Fleiſch und Blut,</line>
        <line lrx="1033" lry="1329" ulx="288" uly="1271">auß lauter Knochen und duͤrren Beineren</line>
        <line lrx="1034" lry="1377" ulx="285" uly="1319">zuſammen gefuͤget, in der Hand fuͤhrend</line>
        <line lrx="1034" lry="1424" ulx="286" uly="1368">ein erſchröckliches Beyl und Axt, mit</line>
        <line lrx="1032" lry="1474" ulx="286" uly="1415">welcher er einen Baum niederhacket und</line>
        <line lrx="1029" lry="1524" ulx="285" uly="1465">zu Boden faͤllet. Dan was iſt das</line>
        <line lrx="1036" lry="1571" ulx="285" uly="1515">menſchliche Leben anderſt, als ein Zeit</line>
        <line lrx="1030" lry="1621" ulx="285" uly="1562">lang gruͤnender, und in wvendig wurmſti⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1672" ulx="283" uly="1608">chiger Baum, welcher allgemach von ſich</line>
        <line lrx="1032" lry="1717" ulx="283" uly="1660">ſelbſten zu Boden faͤlt, oder mit Gewalt</line>
        <line lrx="1032" lry="1762" ulx="284" uly="1708">vor der Zeit niedergehauen wird?</line>
        <line lrx="1031" lry="1814" ulx="284" uly="1757">Darum ſo balb der Menſch gebohren</line>
        <line lrx="1032" lry="1864" ulx="285" uly="1804">wird, kan man ihm ſchon dieſe Benſchrifft</line>
        <line lrx="1032" lry="1910" ulx="284" uly="1853">machen auß deß H. Luca drittem Capi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1961" ulx="284" uly="1904">tul: Excidetur, er wird umbgehauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2155" type="textblock" ulx="283" uly="1959">
        <line lrx="847" lry="2006" ulx="283" uly="1959">werden.</line>
        <line lrx="1030" lry="2059" ulx="333" uly="1998">Nur iſt es zu bedauren, daß der</line>
        <line lrx="1029" lry="2107" ulx="284" uly="2049">alte Holtz⸗Hacker der Todt ſo bauriſch</line>
        <line lrx="1030" lry="2155" ulx="283" uly="2096">darein ſchlage, und ohn Unterſcheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1189" type="textblock" ulx="1081" uly="982">
        <line lrx="1834" lry="1042" ulx="1081" uly="982">ſo wohl die erſt in voller Bluͤh ſtehende</line>
        <line lrx="1831" lry="1093" ulx="1082" uly="1032">Apricoſen, als die abſtaͤndige und halb</line>
        <line lrx="1831" lry="1146" ulx="1082" uly="1079">verfaulte Eichen;: ſo wohl die ſuͤſſe Feigen</line>
        <line lrx="1831" lry="1189" ulx="1084" uly="1130">und feſte Oliv⸗Baͤum, als die unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1237" type="textblock" ulx="1084" uly="1176">
        <line lrx="1830" lry="1237" ulx="1084" uly="1176">bahre Bircken und Hach⸗Buͤchen zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1294" type="textblock" ulx="1108" uly="1228">
        <line lrx="1832" lry="1294" ulx="1108" uly="1228">den lege; ich will ſagen; offt muſſen fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1436" type="textblock" ulx="1082" uly="1275">
        <line lrx="1830" lry="1340" ulx="1082" uly="1275">ſeitig ſterben die allerſchoͤnſte Soͤhn und</line>
        <line lrx="1830" lry="1385" ulx="1082" uly="1325">Toͤchter, die aller weiſeſte und tugendſamſte</line>
        <line lrx="1832" lry="1436" ulx="1082" uly="1373">Maͤnner und Weibs⸗Bilder, welche ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1486" type="textblock" ulx="1080" uly="1420">
        <line lrx="1832" lry="1486" ulx="1080" uly="1420">rer Tugendten und Geſchicklichkeiten hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1578" type="textblock" ulx="1078" uly="1470">
        <line lrx="1843" lry="1531" ulx="1080" uly="1470">ben, der Welt noch groſſen Nutzen ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1578" ulx="1078" uly="1518">ſchaffen konten, und billig niemahlen ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1677" type="textblock" ulx="1079" uly="1567">
        <line lrx="1831" lry="1629" ulx="1079" uly="1567">ben, niemahlen in der Erden verfaulen ſol⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1677" ulx="1081" uly="1615">ten; hingegen aber vielen anderen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1721" type="textblock" ulx="1066" uly="1664">
        <line lrx="1828" lry="1721" ulx="1066" uly="1664">der Welt nichts nutz ſeynd, verſchoͤnet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2066" type="textblock" ulx="1078" uly="1713">
        <line lrx="1825" lry="1776" ulx="1081" uly="1713">Todt auff eine ſo langwirige Zeit, daß</line>
        <line lrx="1825" lry="1824" ulx="1081" uly="1763">man vermeinen moͤchte, er habe uͤber ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="1873" ulx="1079" uly="1811">gar keinen Gewalt, oder er ſeye ihrer zu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1915" ulx="1079" uly="1858">mahlen vergeſſen. Aber eben darumb</line>
        <line lrx="1827" lry="1966" ulx="1079" uly="1909">wird der Todt Gehirnloß und ohne Stirn</line>
        <line lrx="1825" lry="2019" ulx="1078" uly="1956">abgemahlet, weil er gar keine Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2066" ulx="1078" uly="2006">denheit brauchet; er hat weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2209" type="textblock" ulx="1078" uly="2054">
        <line lrx="1854" lry="2116" ulx="1078" uly="2054">weder Ohren, darumb ſchlagt er blind</line>
        <line lrx="1827" lry="2165" ulx="1081" uly="2105">zu: es gilt ihm gleich viel, er treffe Jung</line>
        <line lrx="1831" lry="2209" ulx="1203" uly="2165">. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2069" type="textblock" ulx="1707" uly="2018">
        <line lrx="1843" lry="2069" ulx="1707" uly="2018">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="378" type="textblock" ulx="1884" uly="368">
        <line lrx="1888" lry="378" ulx="1884" uly="368">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="268" type="textblock" ulx="1851" uly="212">
        <line lrx="2031" lry="268" ulx="1851" uly="212">Rder A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="673" type="textblock" ulx="1919" uly="264">
        <line lrx="2031" lry="320" ulx="1922" uly="264">Arn; ttr</line>
        <line lrx="2030" lry="374" ulx="1921" uly="321">kein Glrn</line>
        <line lrx="2030" lry="425" ulx="1920" uly="373">kan ihn nl</line>
        <line lrx="2031" lry="475" ulx="1919" uly="426">und deh.</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1923" uly="525">gelio Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="621" ulx="1919" uly="568">Nain N⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="673" ulx="1921" uly="623">etwwani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="728" type="textblock" ulx="1916" uly="676">
        <line lrx="2031" lry="728" ulx="1916" uly="676">der ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1033" type="textblock" ulx="1919" uly="832">
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1924" uly="832">viel phhre</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1920" uly="880">hriſen ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1033" ulx="1919" uly="982">der Nich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1056" type="textblock" ulx="1909" uly="1031">
        <line lrx="2013" lry="1056" ulx="1909" uly="1031">4 Shi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1576" type="textblock" ulx="1921" uly="1080">
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1921" uly="1080">Aigen oe</line>
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1927" uly="1131">Ahvond</line>
        <line lrx="2031" lry="1228" ulx="1922" uly="1178">lnliy</line>
        <line lrx="2031" lry="1279" ulx="1921" uly="1229">Stirn, ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1921" uly="1278">ſptengte</line>
        <line lrx="2031" lry="1381" ulx="1921" uly="1328">Pſa</line>
        <line lrx="2029" lry="1425" ulx="1931" uly="1379">Gndeb;</line>
        <line lrx="2031" lry="1480" ulx="1931" uly="1431">te undge</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1932" uly="1480">ll Iber</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1928" uly="1526">PeſderenY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1630" type="textblock" ulx="1905" uly="1577">
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1905" uly="1577">dt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1731" type="textblock" ulx="1927" uly="1630">
        <line lrx="2031" lry="1682" ulx="1927" uly="1630">undempin</line>
        <line lrx="2031" lry="1731" ulx="1929" uly="1678">Hatzaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1777" type="textblock" ulx="1901" uly="1725">
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1901" uly="1725">Froſees B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1883" type="textblock" ulx="1924" uly="1773">
        <line lrx="2031" lry="1834" ulx="1924" uly="1773">Shemmeſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1883" ulx="1927" uly="1822">füheerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1934" type="textblock" ulx="1903" uly="1873">
        <line lrx="2031" lry="1934" ulx="1903" uly="1873">Dchdelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2137" type="textblock" ulx="1930" uly="1922">
        <line lrx="2030" lry="1979" ulx="1931" uly="1922">Wh</line>
        <line lrx="2031" lry="2030" ulx="1930" uly="1979">ndeinse</line>
        <line lrx="2031" lry="2081" ulx="1961" uly="2027">Nſs</line>
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1930" uly="2072">damech 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2237" type="textblock" ulx="1889" uly="2130">
        <line lrx="2031" lry="2180" ulx="1889" uly="2130"> Uns in</line>
        <line lrx="2028" lry="2199" ulx="1928" uly="2170">ar ten ſe⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2237" ulx="1925" uly="2171">fhranaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2279" type="textblock" ulx="1971" uly="2232">
        <line lrx="2030" lry="2279" ulx="1971" uly="2232">Donin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="68" lry="814" ulx="0" uly="768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="110" lry="1142" ulx="5" uly="1092">ſiſeeen</line>
        <line lrx="110" lry="1192" ulx="2" uly="1143">ſe nfrucht⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1242" ulx="1" uly="1193">chen ,ur E⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1293" ulx="0" uly="1241">liſſenſrite</line>
        <line lrx="107" lry="1341" ulx="1" uly="1291">Sbyn und</line>
        <line lrx="108" lry="1396" ulx="0" uly="1339">Cerdſnnſte</line>
        <line lrx="110" lry="1438" ulx="0" uly="1387">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="115" lry="1487" ulx="0" uly="1437">keien hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="106" lry="1538" ulx="0" uly="1489">ugen, hit⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1590" ulx="0" uly="1533">gaßkenſer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="0" uly="1583">ſunlan ſcl⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1685" ulx="0" uly="1627">ten,wech⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1736" ulx="1" uly="1684">fchoetden</line>
        <line lrx="58" lry="1786" ulx="9" uly="1738">Zet/</line>
        <line lrx="100" lry="1831" ulx="0" uly="1779">de ite t</line>
        <line lrx="99" lry="1885" ulx="0" uly="1834"> ihter</line>
        <line lrx="85" lry="1935" ulx="0" uly="1885">1 donun</line>
        <line lrx="103" lry="1986" ulx="0" uly="1929">eEtin</line>
        <line lrx="103" lry="2030" ulx="0" uly="1978">Beſchet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="110" lry="2078" ulx="0" uly="2031">r Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="98" lry="2136" ulx="0" uly="2077"> er hid</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="746" lry="285" ulx="0" uly="191">., R oder Alt, Groß oder Klein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="524" type="textblock" ulx="205" uly="223">
        <line lrx="961" lry="269" ulx="770" uly="223">Reich oder</line>
        <line lrx="960" lry="321" ulx="215" uly="271">Arm: kein betten, kein heulen und weinen,</line>
        <line lrx="959" lry="372" ulx="213" uly="321">kein Geld und Gut, kein Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="957" lry="424" ulx="212" uly="372">kan ihm die Axt auß der Hand zwingen,</line>
        <line lrx="798" lry="474" ulx="209" uly="421">und den Hieb hintertreiben.</line>
        <line lrx="954" lry="524" ulx="205" uly="471">II Erfahren hat es im heutigen Chan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="575" type="textblock" ulx="212" uly="519">
        <line lrx="961" lry="575" ulx="212" uly="519">gelio der reiche und ſchoͤne Jungling zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="671" type="textblock" ulx="204" uly="571">
        <line lrx="953" lry="628" ulx="204" uly="571">Naim, das liebe Mutter⸗Sohnlein von</line>
        <line lrx="952" lry="671" ulx="206" uly="622">etwa 18. Jahren, Klius unicus matris ſuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="775" type="textblock" ulx="142" uly="662">
        <line lrx="952" lry="729" ulx="142" uly="662">der letzte Stamm ſeines Hoch⸗Adlichen</line>
        <line lrx="983" lry="775" ulx="209" uly="721">Hauſes, ein gantz friſches, und in voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="823" type="textblock" ulx="208" uly="771">
        <line lrx="951" lry="823" ulx="208" uly="771">Bluͤh ſtehendes Baumlein, welches noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="873" type="textblock" ulx="167" uly="818">
        <line lrx="950" lry="873" ulx="167" uly="818">diele Jahren haͤtte gruͤnen, und Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="950" lry="920" ulx="26" uly="857">. bringen ſollen; aber der unbarmhertzige</line>
        <line lrx="372" lry="975" ulx="0" uly="884">iGnnh. Tobt hal</line>
        <line lrx="154" lry="1043" ulx="0" uly="992"> ſehecde</line>
        <line lrx="141" lry="1091" ulx="0" uly="1043">e und heOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1025" type="textblock" ulx="165" uly="918">
        <line lrx="954" lry="977" ulx="202" uly="918">Todt hat das junge Baͤumlein mitten in</line>
        <line lrx="901" lry="1025" ulx="165" uly="971">der Bluh niedergehawen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1072" type="textblock" ulx="209" uly="1016">
        <line lrx="949" lry="1072" ulx="209" uly="1016">Ich bin verſichert, AA! wan der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1265" type="textblock" ulx="158" uly="1063">
        <line lrx="996" lry="1121" ulx="158" uly="1063">Augen gehabt haͤtte, und geſehen, daß die</line>
        <line lrx="998" lry="1170" ulx="198" uly="1114">gußbuͤndige Schoͤnheit des verſtorbenen</line>
        <line lrx="955" lry="1220" ulx="201" uly="1162">Juoͤnglings, ſeine glatte und Elenbeinere</line>
        <line lrx="946" lry="1265" ulx="195" uly="1209">Stirn, ſeine mit Milch und Blut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1413" type="textblock" ulx="197" uly="1260">
        <line lrx="945" lry="1319" ulx="199" uly="1260">ſorengte Wangen, ſeine Corall⸗rothe</line>
        <line lrx="945" lry="1369" ulx="197" uly="1308">Lefftzen, und die ſtattliche Geſtalt des gan⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1413" ulx="201" uly="1357">tzen Leibs; wan er eine Naſen gehabt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1459" type="textblock" ulx="199" uly="1407">
        <line lrx="976" lry="1459" ulx="199" uly="1407">fe, und gerochen den allerſuͤſſeſten Geruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1657" type="textblock" ulx="197" uly="1451">
        <line lrx="944" lry="1513" ulx="198" uly="1451">von Zibeth und Balſam, ſo guß ſeinen</line>
        <line lrx="944" lry="1563" ulx="200" uly="1498">Kleideren außgegoſſen; wan er Ohren</line>
        <line lrx="949" lry="1611" ulx="198" uly="1554">gehabt haͤtte, und gehoͤret ſeine Sprach</line>
        <line lrx="946" lry="1657" ulx="197" uly="1599">und anmuͤthige Weiß allen Menſchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1706" type="textblock" ulx="169" uly="1652">
        <line lrx="1024" lry="1706" ulx="169" uly="1652">Hertz abzugewinnen, ſo wuͤrde der Todt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1911" type="textblock" ulx="197" uly="1701">
        <line lrx="945" lry="1759" ulx="198" uly="1701">groſſes Bedencken getragen, ja ſich ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1807" ulx="197" uly="1751">ſchaͤmet haben, einem ſolchen Jungling ſo</line>
        <line lrx="943" lry="1857" ulx="198" uly="1797">fruͤhzejtig das zarte Leben zu benehmen.</line>
        <line lrx="944" lry="1911" ulx="200" uly="1850">Doch vergeblich iſt dieſe meine Klag, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1951" type="textblock" ulx="147" uly="1896">
        <line lrx="942" lry="1951" ulx="147" uly="1896">Todt hats nicht anderſt gelernet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2206" type="textblock" ulx="193" uly="1949">
        <line lrx="922" lry="2002" ulx="196" uly="1949">wirds ins kuͤnfftig nicht anderſt machen.</line>
        <line lrx="940" lry="2050" ulx="197" uly="1997">Dieſes wiſſen wir, AA! und leben</line>
        <line lrx="940" lry="2100" ulx="198" uly="2047">dannoch ſo ſorgloß dahin, als wan wir</line>
        <line lrx="937" lry="2153" ulx="196" uly="2094">uns im wenigſten nicht fuͤr den Todt zu</line>
        <line lrx="936" lry="2206" ulx="193" uly="2144">foͤrchten haͤtten; wir ſehen faſt taglich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2258" type="textblock" ulx="266" uly="2195">
        <line lrx="749" lry="2258" ulx="266" uly="2195">Honmin cale ex ſter Cheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="220" type="textblock" ulx="776" uly="148">
        <line lrx="1165" lry="220" ulx="776" uly="148">Von dem Todk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1367" type="textblock" ulx="1001" uly="182">
        <line lrx="1729" lry="221" ulx="1681" uly="184">43</line>
        <line lrx="1759" lry="274" ulx="1011" uly="182">daß bald dieſer, bald jener an unſer S33</line>
        <line lrx="1755" lry="325" ulx="1007" uly="272">ten niedergehawen werde, und gedencken</line>
        <line lrx="1754" lry="376" ulx="1007" uly="322">benebens nicht, daß auch wir vielleicht</line>
        <line lrx="1754" lry="428" ulx="1006" uly="372">uͤber wenig Tag und Stunden dem Todt</line>
        <line lrx="1755" lry="476" ulx="1003" uly="420">unverſehens unter das grawſame Beyl</line>
        <line lrx="1552" lry="526" ulx="1004" uly="473">fallen werden.</line>
        <line lrx="1677" lry="613" ulx="1073" uly="539">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1748" lry="674" ulx="1001" uly="619">Dieſen ſehr gefaͤhrlichen Fehler auffzuhe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="723" ulx="1005" uly="670">ben, und die Gedaͤchtnus des Todts in</line>
        <line lrx="1783" lry="776" ulx="1027" uly="721">unſeren Hertzen zu erneweren, werd ich</line>
        <line lrx="1747" lry="824" ulx="1007" uly="770">in gegenwaͤrtiger Predig zwey Stuͤck</line>
        <line lrx="1747" lry="873" ulx="1048" uly="820">abhandelen: 1. Daß der argliſtige Todt</line>
        <line lrx="1745" lry="918" ulx="1048" uly="870">Tag und Nacht mit ſeiner Axt in der</line>
        <line lrx="1767" lry="969" ulx="1045" uly="919">Hand herumbgehe, und gemeinlich den</line>
        <line lrx="1745" lry="1019" ulx="1044" uly="968">Lehbens⸗Baum abhacke, wan es der</line>
        <line lrx="1741" lry="1070" ulx="1045" uly="1017">Menſch am wenigſten vermuthet. 2.</line>
        <line lrx="1746" lry="1119" ulx="1046" uly="1064">Daß der allwattende Gott gaxr weißlich</line>
        <line lrx="1744" lry="1170" ulx="1046" uly="1115">und uns zum Nutzen die Ankunfft des</line>
        <line lrx="1745" lry="1218" ulx="1049" uly="1165">Todts verborgen halte. Beydes ſoll</line>
        <line lrx="1766" lry="1265" ulx="1047" uly="1213">uns zur Warnung dienen, damit wir</line>
        <line lrx="1744" lry="1319" ulx="1041" uly="1261">nicht unverſehens und in einer ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1367" ulx="1040" uly="1311">lichen Stund vom Todt uͤberfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1495" type="textblock" ulx="995" uly="1363">
        <line lrx="1531" lry="1417" ulx="1041" uly="1363">werden.</line>
        <line lrx="1736" lry="1495" ulx="995" uly="1429">Ecce! Defunctus efferebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1638" type="textblock" ulx="997" uly="1500">
        <line lrx="1740" lry="1573" ulx="997" uly="1500">Siehe! man truge einen</line>
        <line lrx="1715" lry="1638" ulx="1041" uly="1570">Todten herauß. ac. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1737" type="textblock" ulx="1190" uly="1649">
        <line lrx="1585" lry="1737" ulx="1190" uly="1649">Erſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2146" type="textblock" ulx="985" uly="1748">
        <line lrx="1751" lry="1801" ulx="1121" uly="1748"> Aß der Todt Tag und Nachs</line>
        <line lrx="1768" lry="1847" ulx="1161" uly="1796"> mit ſeiner Axt in der Hand her⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1898" ulx="994" uly="1843">umhbgehe, gleichwie ein diebiſcher Foͤrſter</line>
        <line lrx="1734" lry="1949" ulx="989" uly="1892">und Wald⸗Knecht, welcher bald hie, bald</line>
        <line lrx="1735" lry="1998" ulx="985" uly="1942">dort einen Stainmm bey naͤchtlicher Weil</line>
        <line lrx="1732" lry="2045" ulx="986" uly="1994">darnieder hawet, und heimlich mit ſich</line>
        <line lrx="1731" lry="2097" ulx="989" uly="2042">hinweg ſchleppet, giht S. Paulus klar</line>
        <line lrx="1732" lry="2146" ulx="986" uly="2092">gnug zu erkennen, da er ſchreibt: Sicur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1800" type="textblock" ulx="993" uly="1753">
        <line lrx="1065" lry="1800" ulx="993" uly="1753">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2197" type="textblock" ulx="968" uly="2141">
        <line lrx="1753" lry="2197" ulx="968" uly="2141">fur in nocte, ita venier. 1. Tehal, ß. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2247" type="textblock" ulx="1300" uly="2191">
        <line lrx="1731" lry="2247" ulx="1300" uly="2191">Jiz Dieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2190" type="textblock" ulx="266" uly="164">
        <line lrx="389" lry="205" ulx="306" uly="164">434</line>
        <line lrx="1047" lry="260" ulx="296" uly="209">Dieb pflegt nicht zuvor anzudeuten, wan</line>
        <line lrx="1045" lry="314" ulx="293" uly="260">er kommen wil, umb ſeinen Diebſtal auß⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="360" ulx="294" uly="310">zurichten, wie man die Viſiten und An⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="411" ulx="292" uly="358">ſprachen zuvor anzuſagen pfleget, ſondern</line>
        <line lrx="1041" lry="462" ulx="266" uly="407">er kommt, wan man es am wenigſten</line>
        <line lrx="1040" lry="511" ulx="291" uly="458">vermeinet, wan das Liecht außgeloͤſchet,</line>
        <line lrx="1037" lry="558" ulx="290" uly="507">Und alles ſchlaffen gangen iſt, wan er</line>
        <line lrx="1038" lry="613" ulx="291" uly="556">merckt, daß irgendwo eine Fenſter offen</line>
        <line lrx="1035" lry="656" ulx="290" uly="605">ſtehet; alſo guch der Todt, ſicat kfur in</line>
        <line lrx="1035" lry="711" ulx="287" uly="658">nocte, itd veniet. Wan der Menſch an</line>
        <line lrx="1034" lry="757" ulx="287" uly="704">keine Todts⸗Gefahr gedencket, wan er</line>
        <line lrx="1034" lry="807" ulx="287" uly="753">in weltlichen Geſchaͤfften, als wie in</line>
        <line lrx="1034" lry="857" ulx="284" uly="804">Schlaff⸗Tuͤcheren, gantz eingewickelt</line>
        <line lrx="1033" lry="907" ulx="283" uly="852">liegt, und tieff eingeſchlaͤffert iſt, wan</line>
        <line lrx="1031" lry="952" ulx="282" uly="903">Thor und Fenſter der Seelen am we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1003" ulx="289" uly="951">nigſten verwahret, wan das Liecht der</line>
        <line lrx="1032" lry="1056" ulx="282" uly="1003">rechten Vernunfft durch ein wolluſtbah⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1108" ulx="281" uly="1051">res Leben oder durch boͤſe Anmuͤthungen</line>
        <line lrx="1031" lry="1155" ulx="278" uly="1101">gantz ſchwach, verdunckelt, auch wohl</line>
        <line lrx="1028" lry="1203" ulx="278" uly="1149">gar außgeloſcht iſt; alsdan kommt ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1254" ulx="280" uly="1200">meinlich der Todt vor der Thur, umb den</line>
        <line lrx="1024" lry="1301" ulx="276" uly="1248">Lebens⸗Baum nieder zu fallen, ſicut tur</line>
        <line lrx="431" lry="1334" ulx="275" uly="1298">in nocte.</line>
        <line lrx="1023" lry="1402" ulx="328" uly="1347">IV. Der natuͤrliche Traum des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1022" lry="1450" ulx="274" uly="1393">Nabuchodonoſors wird uns die Sach</line>
        <line lrx="1020" lry="1496" ulx="270" uly="1444">klarlich vor Augen ſtellen. Es traumte</line>
        <line lrx="1021" lry="1547" ulx="273" uly="1494">dieſem groſſen Monarch, als ſaͤhe er einen</line>
        <line lrx="1020" lry="1595" ulx="270" uly="1544">wunder⸗hohen und groſſen Baum, wel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1644" ulx="272" uly="1592">cher ſeinen Gipffel biß an die Sternen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1693" ulx="269" uly="1639">ſeine Aeſt und Zweig in alle vier Eck der</line>
        <line lrx="1018" lry="1744" ulx="271" uly="1690">Welt außgebreitet hatte. Es prangte die⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1793" ulx="272" uly="1741">ſer Baum nicht allein mit friſchem Laub</line>
        <line lrx="1019" lry="1842" ulx="270" uly="1789">und gruͤnen Blaͤtteren, zwiſchen welchen</line>
        <line lrx="1016" lry="1890" ulx="270" uly="1839">die Vogel des Himmels ihre Muſick an⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1941" ulx="270" uly="1888">ſtimmeten, ſonderen auch mit vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1016" lry="1991" ulx="269" uly="1936">Fruͤchten, von welchen ſo wohl Vieh,</line>
        <line lrx="1015" lry="2041" ulx="269" uly="1981">als Menſchen reichlich ernehret und ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2087" ulx="269" uly="2035">ſpeiſet werden. Dieſer ſtattliche Baum</line>
        <line lrx="1016" lry="2148" ulx="267" uly="2086">gewanne das Anſehen, daß er ſo lang</line>
        <line lrx="1016" lry="2190" ulx="269" uly="2134">ſtehen und gruͤnen wurde, als ang Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="218" type="textblock" ulx="560" uly="154">
        <line lrx="1543" lry="218" ulx="560" uly="154">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="624" type="textblock" ulx="1088" uly="216">
        <line lrx="1849" lry="270" ulx="1098" uly="216">mel und Erd ſtehen werden. Vixat, es</line>
        <line lrx="1844" lry="321" ulx="1095" uly="266">lebe dieſer Baum, rieffe die Glucks⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="370" ulx="1095" uly="316">Goͤttin Fortung, ſo lang Sonn und</line>
        <line lrx="1845" lry="423" ulx="1093" uly="366">Mond die Welt beſtrahlen und erleuch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="473" ulx="1090" uly="419">ten werden: Vivat, es lebe dieſer Baum,</line>
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="1090" uly="465">ſchryen die Wald⸗Goͤtter, ſo lang ein</line>
        <line lrx="1842" lry="570" ulx="1088" uly="515">gruͤnes Laub in den luͤſtigen Waͤlderen</line>
        <line lrx="1837" lry="624" ulx="1089" uly="564">ſich zeigen wird: Vivat, es lebe dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="672" type="textblock" ulx="1067" uly="615">
        <line lrx="1843" lry="672" ulx="1067" uly="615">Baum, wuͤnſchten die Menſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="720" type="textblock" ulx="1086" uly="664">
        <line lrx="1836" lry="720" ulx="1086" uly="664">wilde Thier; ſo lang ein lebendiges Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="773" type="textblock" ulx="1058" uly="711">
        <line lrx="1834" lry="773" ulx="1058" uly="711">ſchoͤpff auff dem gantzen Erdboden gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1862" type="textblock" ulx="1068" uly="764">
        <line lrx="1255" lry="804" ulx="1076" uly="764">den wird.</line>
        <line lrx="1832" lry="865" ulx="1133" uly="812">Aber was geſchicht? mitten unter dem</line>
        <line lrx="1834" lry="920" ulx="1082" uly="858">freudigen Jubel⸗Schall kommet unverſe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="967" ulx="1082" uly="908">hens die traurige Stimm vom Himmel:</line>
        <line lrx="1829" lry="1019" ulx="1084" uly="960">Succidite arborem, hawet den Baum,G</line>
        <line lrx="1828" lry="1068" ulx="1081" uly="1006">ſtutzet ſeine Zweig, zerſtrewet feine Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1115" ulx="1078" uly="1060">ter, nemmet ihm ſeine Fruͤchten, damit</line>
        <line lrx="1826" lry="1164" ulx="1078" uly="1106">die Voͤgel, Vieh und Menſchen darvon</line>
        <line lrx="1825" lry="1215" ulx="1076" uly="1155">fliehen. Dieſer ſcharffe Befelch ward al⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1263" ulx="1075" uly="1205">ſobald vollzogen, wie zu leſen Dan. ß. c.</line>
        <line lrx="1819" lry="1314" ulx="1075" uly="1254">dieſes traumte dem Nabuchodonoſori,</line>
        <line lrx="1818" lry="1364" ulx="1073" uly="1304">die Außlegung aber ſehen wir taglich fuͤr</line>
        <line lrx="1819" lry="1411" ulx="1073" uly="1353">unſeren Augen, nicht weniger als Na⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1463" ulx="1073" uly="1403">buchodonoſor. Dan was ſeynd wir</line>
        <line lrx="1818" lry="1512" ulx="1072" uly="1451">Menſchen anderſt, als ſtattliche Baͤum,</line>
        <line lrx="1824" lry="1559" ulx="1070" uly="1501">welche erſtlich im irrdiſchen Paradeiß,</line>
        <line lrx="1816" lry="1609" ulx="1070" uly="1550">nachmahlen aber auff dem ungeſchlachten</line>
        <line lrx="1817" lry="1656" ulx="1070" uly="1600">Erdboden ſeynd gepflantzet worden; haͤt⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1706" ulx="1068" uly="1649">ten wir mit unſerem ungluͤckſeeligen Bat⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1070" uly="1697">ter Adam nicht geſundiget, wuͤrden wir,</line>
        <line lrx="1813" lry="1808" ulx="1069" uly="1747">wie immer gruͤnende Lorberbaͤum, ewig</line>
        <line lrx="1813" lry="1862" ulx="1069" uly="1795">nach Belieben gegruͤnet und gelebet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1900" type="textblock" ulx="1043" uly="1844">
        <line lrx="1810" lry="1900" ulx="1043" uly="1844">ben, alle Thier und Voͤgel waren uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2006" type="textblock" ulx="1067" uly="1895">
        <line lrx="1810" lry="1955" ulx="1067" uly="1895">unterthan, und lebten unter unſerem</line>
        <line lrx="1808" lry="2006" ulx="1067" uly="1944">Schatten; kaum aber war die Suͤnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2255" type="textblock" ulx="1065" uly="1993">
        <line lrx="1809" lry="2050" ulx="1065" uly="1993">ſchehen, da erſchallet die Stimm vom</line>
        <line lrx="1809" lry="2098" ulx="1067" uly="2043">Hünmel, ſuccidite arborem, da ward</line>
        <line lrx="1811" lry="2147" ulx="1066" uly="2094">dem Todt mit voͤlliger Gewalt das Mord⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2202" ulx="1068" uly="2141">Beyl in die Hand gegeben, umb keinem</line>
        <line lrx="1811" lry="2255" ulx="1629" uly="2204">Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="335" type="textblock" ulx="1888" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="291" ulx="1888" uly="234"> Muchen</line>
        <line lrx="2031" lry="335" ulx="1891" uly="291">Gundmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2239" type="textblock" ulx="1923" uly="335">
        <line lrx="2030" lry="393" ulx="1923" uly="335">in der Mh</line>
        <line lrx="2031" lry="435" ulx="1925" uly="391">bold dieſcs</line>
        <line lrx="2019" lry="494" ulx="1925" uly="442">hinunde.</line>
        <line lrx="2031" lry="540" ulx="1959" uly="492">V.</line>
        <line lrx="2031" lry="596" ulx="1930" uly="540">hochgkent</line>
        <line lrx="2031" lry="643" ulx="1929" uly="590">Mepſht</line>
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1932" uly="651">ters/ eſ</line>
        <line lrx="2031" lry="750" ulx="1933" uly="697">reiche in</line>
        <line lrx="2031" lry="793" ulx="1934" uly="745">Aeſt ſire</line>
        <line lrx="2030" lry="850" ulx="1935" uly="796">Und het</line>
        <line lrx="2031" lry="892" ulx="1937" uly="847">auß, Gf</line>
        <line lrx="2031" lry="942" ulx="1939" uly="897">Wittren</line>
        <line lrx="2031" lry="996" ulx="1939" uly="946">ker ten</line>
        <line lrx="2031" lry="1095" ulx="1938" uly="1046">ger Haer</line>
        <line lrx="2031" lry="1144" ulx="1941" uly="1095">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1184" ulx="1951" uly="1151">ven un</line>
        <line lrx="2031" lry="1243" ulx="1940" uly="1193">ijt</line>
        <line lrx="2018" lry="1291" ulx="1938" uly="1241">ſe ſcholee</line>
        <line lrx="2031" lry="1342" ulx="1939" uly="1293">Adeg ben</line>
        <line lrx="2031" lry="1403" ulx="1942" uly="1342">lfſchia</line>
        <line lrx="2014" lry="1434" ulx="1945" uly="1396">Vvat,</line>
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1943" uly="1442">ge Weil</line>
        <line lrx="2031" lry="1537" ulx="1947" uly="1492">Goil un</line>
        <line lrx="2015" lry="1593" ulx="1944" uly="1540">eler.</line>
        <line lrx="2031" lry="1639" ulx="1970" uly="1592">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1951" uly="1639">Kankh</line>
        <line lrx="2031" lry="1734" ulx="1951" uly="1687">feinem</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1946" uly="1738">Horee</line>
        <line lrx="2031" lry="1843" ulx="1947" uly="1794">gaßderg</line>
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1951" uly="1886">ſhnd</line>
        <line lrx="2029" lry="1990" ulx="1955" uly="1942">hiſche</line>
        <line lrx="2031" lry="2036" ulx="1955" uly="1986">ſen de</line>
        <line lrx="2031" lry="2093" ulx="1955" uly="2044">Unn ſe</line>
        <line lrx="2023" lry="2132" ulx="1955" uly="2100">Ann octe</line>
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1954" uly="2142">WN</line>
        <line lrx="2031" lry="2239" ulx="1950" uly="2189">Pben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="126" lry="266" ulx="0" uly="209">. Pikat . 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="135" lry="311" ulx="5" uly="259">De Glucks.</line>
        <line lrx="122" lry="405" ulx="10" uly="310">“M Un</line>
        <line lrx="121" lry="417" ulx="1" uly="370">und erleuch⸗</line>
        <line lrx="120" lry="465" ulx="0" uly="412">ſſe Baun,</line>
        <line lrx="120" lry="516" ulx="15" uly="463">ſo lang ein</line>
        <line lrx="144" lry="566" ulx="0" uly="514">1Wilbereen</line>
        <line lrx="144" lry="617" ulx="0" uly="566">lebe dieſer</line>
        <line lrx="118" lry="664" ulx="0" uly="615">ſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="714" type="textblock" ulx="1" uly="666">
        <line lrx="160" lry="714" ulx="1" uly="666">dudiges Ge⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="145" lry="766" ulx="0" uly="718">OPengefene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="109" lry="858" ulx="0" uly="818">) aerdert</line>
        <line lrx="139" lry="915" ulx="0" uly="867">et viwelſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="964" ulx="0" uly="917"> Hmmel:</line>
        <line lrx="107" lry="1013" ulx="0" uly="967">6n Bault,</line>
        <line lrx="142" lry="1069" ulx="3" uly="1016">ſeine Bl⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1117" ulx="0" uly="1067">en, dont</line>
        <line lrx="104" lry="1166" ulx="0" uly="1122">hen daron</line>
        <line lrx="141" lry="1218" ulx="0" uly="1165">Ghtntd .</line>
        <line lrx="103" lry="1260" ulx="0" uly="1224">Den. ſ. d.</line>
        <line lrx="98" lry="1323" ulx="2" uly="1266">GBooln,</line>
        <line lrx="99" lry="1368" ulx="0" uly="1317">igich fe</line>
        <line lrx="99" lry="1412" ulx="0" uly="1365">0, Vr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1470" ulx="3" uly="1420">ſnd wr.</line>
        <line lrx="139" lry="1510" ulx="0" uly="1465"> Bat</line>
        <line lrx="101" lry="1562" ulx="0" uly="1513">Nnede,,</line>
        <line lrx="98" lry="1620" ulx="0" uly="1565">ſchlachten</line>
        <line lrx="131" lry="1661" ulx="0" uly="1614">Dens Hit.⸗.</line>
        <line lrx="95" lry="1718" ulx="0" uly="1664">gen Vat;</line>
        <line lrx="136" lry="1767" ulx="0" uly="1720">Hten to,</line>
        <line lrx="92" lry="1813" ulx="0" uly="1769">6n, Ag</line>
        <line lrx="95" lry="1867" ulx="0" uly="1815">lehet ho⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1910" ulx="0" uly="1863">ten s</line>
        <line lrx="90" lry="1964" ulx="11" uly="1915">eremn</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1967">ud ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2062" ulx="0" uly="2015">in von</line>
        <line lrx="89" lry="2114" ulx="0" uly="2067"> d</line>
        <line lrx="90" lry="2165" ulx="0" uly="2113">sord⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2222" ulx="0" uly="2167">bkerenm</line>
        <line lrx="91" lry="2271" ulx="0" uly="2213">Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="294" type="textblock" ulx="160" uly="278">
        <line lrx="183" lry="294" ulx="160" uly="278">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="993" type="textblock" ulx="141" uly="958">
        <line lrx="152" lry="993" ulx="141" uly="958">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="686" type="textblock" ulx="170" uly="585">
        <line lrx="449" lry="638" ulx="195" uly="585">Menſch lebet</line>
        <line lrx="483" lry="686" ulx="170" uly="633">ters, er wachſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1030" type="textblock" ulx="183" uly="983">
        <line lrx="398" lry="1030" ulx="183" uly="983">Vivat, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="224" type="textblock" ulx="789" uly="170">
        <line lrx="1151" lry="224" ulx="789" uly="170">BVon dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="334" type="textblock" ulx="194" uly="218">
        <line lrx="949" lry="287" ulx="194" uly="218">Menſchen mehr zu verſchoͤnen. Von der</line>
        <line lrx="949" lry="334" ulx="201" uly="277">Stund an gehet er herum, wie ein Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="381" type="textblock" ulx="205" uly="327">
        <line lrx="950" lry="381" ulx="205" uly="327">in der Nacht, und hacket unverſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="436" type="textblock" ulx="165" uly="376">
        <line lrx="951" lry="436" ulx="165" uly="376">bald dieſes, bald jenes friſche Baͤumlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1614" type="textblock" ulx="203" uly="437">
        <line lrx="488" lry="490" ulx="203" uly="437">hinunter.</line>
        <line lrx="953" lry="537" ulx="261" uly="475">V. Iſt es nicht wahr, AA! mancher</line>
        <line lrx="955" lry="590" ulx="211" uly="526">hochgelehrter, ſchoͤner und reicher</line>
        <line lrx="954" lry="632" ulx="471" uly="573">in beſter Bluhe ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="956" lry="679" ulx="494" uly="623">und gruͤnet, wie ein Laub⸗</line>
        <line lrx="957" lry="735" ulx="216" uly="674">reicher und fruchtbahrer Baum; die</line>
        <line lrx="956" lry="786" ulx="216" uly="719">Aeſt ſeines Geſchlechts ſtrecken ſich weit</line>
        <line lrx="958" lry="835" ulx="217" uly="771">und breit in groſſe Verwandſchafften</line>
        <line lrx="960" lry="886" ulx="219" uly="824">auß, es frewen ſich ſeiner die Armen, die</line>
        <line lrx="962" lry="933" ulx="218" uly="871">Wittwen und Waͤyſen erquicken ſich un⸗</line>
        <line lrx="961" lry="985" ulx="219" uly="922">ter ſeinem Schatten; jederman ſchreyet</line>
        <line lrx="971" lry="1026" ulx="415" uly="970">lebe hundert Jahr dieſer jun⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1083" ulx="219" uly="1021">ger Herr, dieſer Vatter der Armen,</line>
        <line lrx="964" lry="1130" ulx="220" uly="1068">Dieſer Beſchirmer der verlaſſenen Witt⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1174" ulx="223" uly="1115">wen und Waͤyſen, Viver. es lebe hun⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1224" ulx="222" uly="1166">dert Jahr dieſer friſche Juͤngling, die⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1277" ulx="220" uly="1212">ſe ſchoͤne Tochter, ſie ſeynd beyde gleich</line>
        <line lrx="965" lry="1322" ulx="219" uly="1261">denen bey Auffgang der Sonnen ſich</line>
        <line lrx="967" lry="1374" ulx="224" uly="1310">auffſchlieſſenden wohlriechenden Roſen;</line>
        <line lrx="968" lry="1420" ulx="223" uly="1358">Vivat, es lebe hundert Jahr dieſes klu⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1472" ulx="224" uly="1408">ge Weibs⸗Bild, welches mit der Abi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1520" ulx="216" uly="1457">gail und Eſther mag in die Wett</line>
        <line lrx="928" lry="1573" ulx="225" uly="1519">ſtreiten. ”</line>
        <line lrx="968" lry="1614" ulx="269" uly="1558">Ach aber leyder! da keiner einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1665" type="textblock" ulx="204" uly="1606">
        <line lrx="968" lry="1665" ulx="204" uly="1606">Kranckheit oder anderes Ubel beſorget, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1712" type="textblock" ulx="228" uly="1657">
        <line lrx="969" lry="1712" ulx="228" uly="1657">keinem vom Todt das geringſte kraumet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1765" type="textblock" ulx="183" uly="1701">
        <line lrx="970" lry="1765" ulx="183" uly="1701">Höret Wunder! da erſchallet urploͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2103" type="textblock" ulx="218" uly="1751">
        <line lrx="971" lry="1812" ulx="222" uly="1751">auß der goͤttlichen Rach⸗Stub die trouri⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1863" ulx="219" uly="1799">ge Stimm: Succidite erborem: und al⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1910" ulx="218" uly="1851">ſobald wird der Befelch vollzogen, der</line>
        <line lrx="973" lry="1958" ulx="227" uly="1898">diebiſche Holtz⸗Hacker, der Todt, hauet</line>
        <line lrx="973" lry="2015" ulx="230" uly="1945">ſchon den Lebens⸗Baum darnieder, ehe</line>
        <line lrx="973" lry="2056" ulx="233" uly="1996">man ſeiner iſt gewahr worden, ſicut fur</line>
        <line lrx="758" lry="2103" ulx="229" uly="2056">in nocte, ità veniet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2149" type="textblock" ulx="281" uly="2092">
        <line lrx="974" lry="2149" ulx="281" uly="2092">O wie viele desgleichen betruͤbte Faͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2212" type="textblock" ulx="189" uly="2145">
        <line lrx="983" lry="2212" ulx="189" uly="2145">haben wir ſelber an unſeren Byuͤderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="420" type="textblock" ulx="998" uly="179">
        <line lrx="1739" lry="222" ulx="1657" uly="179">43</line>
        <line lrx="1741" lry="273" ulx="998" uly="220">Schweſteren, Verwandten, Elteren und</line>
        <line lrx="1743" lry="325" ulx="998" uly="273">guten Freunden erlebet, und mit naſſen</line>
        <line lrx="1743" lry="374" ulx="998" uly="321">Augen geſehen! damit ich aber die alte</line>
        <line lrx="1743" lry="420" ulx="999" uly="371">Wunden nicht wiederumb auffkratze, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="472" type="textblock" ulx="993" uly="420">
        <line lrx="1745" lry="472" ulx="993" uly="420">keinem den ſchon abgelegten Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1599" type="textblock" ulx="1001" uly="470">
        <line lrx="1743" lry="522" ulx="1001" uly="470">erfriſche und ernewere; ſo gehet, wan es</line>
        <line lrx="1748" lry="574" ulx="1003" uly="518">beliebig, mit eweren Gedancken in Franck⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="619" ulx="1004" uly="568">reich, und vernemmet, was ſich allda ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="667" ulx="1006" uly="618">mes mit dem Todt zugetragen habe.</line>
        <line lrx="1749" lry="721" ulx="1052" uly="667">VI. Ladislaus, Koͤnig in Ungarn und</line>
        <line lrx="1752" lry="768" ulx="1006" uly="715">Boͤhmen, ein Printz von 19. Jahren, hat⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="818" ulx="1007" uly="766">te ſich mit Margarita,/ ſo Caroli des ſieben⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="866" ulx="1009" uly="815">ten Koͤnigs in Franckreich Tochter war,</line>
        <line lrx="1756" lry="916" ulx="1011" uly="863">ehelich verſprochen. Die Koͤnigliche Braut</line>
        <line lrx="1756" lry="965" ulx="1012" uly="914">abzuhohlen, fande ſich ſchon die groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1015" ulx="1010" uly="963">ſandſchafft zu Pariß ein: ihre Pompund</line>
        <line lrx="1758" lry="1065" ulx="1010" uly="1012">Pracht war dermaſſen groß und unge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1114" ulx="1013" uly="1061">woͤhnlich, daß desgleichen nichts in Franck⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1159" ulx="1013" uly="1110">reich weder geſehen, weder gehoͤret wor⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1211" ulx="1016" uly="1159">den: dan nebſt einer groſſen Anzahl der</line>
        <line lrx="1761" lry="1257" ulx="1016" uly="1207">fuͤrnehmſten Weibsbilderen, welche ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="1309" ulx="1015" uly="1255">in guͤldenen Caroſſen wie irrdiſche Goͤttin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1355" ulx="1018" uly="1306">nen in unſchaͤtzbahrem Perlen⸗Geſchmuek</line>
        <line lrx="1764" lry="1406" ulx="1017" uly="1354">ſehen lieſſen, waren bey die 700.6 fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1452" ulx="1018" uly="1403">me Edel⸗Leuth ſampt ihrem Gefolg aus</line>
        <line lrx="1762" lry="1501" ulx="1018" uly="1450">Ungarn und Boͤhmes daſelbſt, alle ſo</line>
        <line lrx="1763" lry="1551" ulx="1017" uly="1502">prachtig in Gold und Silber gekleydet,</line>
        <line lrx="1765" lry="1599" ulx="1017" uly="1550">als haͤtten alle Gold⸗ und Silber⸗Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1648" type="textblock" ulx="1006" uly="1599">
        <line lrx="1767" lry="1648" ulx="1006" uly="1599">ben zu dieſem Auffzug ihren Zinß darrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2247" type="textblock" ulx="1019" uly="1647">
        <line lrx="1767" lry="1697" ulx="1020" uly="1647">chen muͤſſen. Da nun dieſe Geſand⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1749" ulx="1019" uly="1697">ſchafft fertig ſtunde, in den Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1768" lry="1797" ulx="1020" uly="1747">Hoff eingehohlt zu werden, da die gantze</line>
        <line lrx="1768" lry="1850" ulx="1021" uly="1795">Stadt Pariß auff den Fuͤſſen war, und</line>
        <line lrx="1769" lry="1898" ulx="1022" uly="1844">alles jauchtzte fur eitel Frewden; ſiehe!</line>
        <line lrx="1770" lry="1943" ulx="1023" uly="1893">da kommt ein ſchnell⸗fliegender Courier</line>
        <line lrx="1768" lry="1991" ulx="1022" uly="1942">mit einer unverhofften Zeitung, nemb⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2041" ulx="1024" uly="1991">lich, man ſolle einhalten; der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1772" lry="2090" ulx="1024" uly="2039">Braͤutigam Ladislaus ſeye durch urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2141" ulx="1027" uly="2090">lichen Todt zur himmliſchen Eron abge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2198" ulx="1026" uly="2140">ruffen worden.</line>
        <line lrx="1776" lry="2247" ulx="1299" uly="2186">Jii 2 O Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="857" type="textblock" ulx="287" uly="150">
        <line lrx="950" lry="212" ulx="294" uly="150">436 Am ſiebenzehnten</line>
        <line lrx="1041" lry="257" ulx="340" uly="203">O Beſtuͤrtzung! O Forcht! O Trau⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="311" ulx="290" uly="255">rigkeit! O Schroͤcken! iſt Ladis laus todt?</line>
        <line lrx="1043" lry="362" ulx="292" uly="305">ja freyhlich, er iſt maußtodt ein ſchoͤnſter</line>
        <line lrx="1042" lry="412" ulx="289" uly="355">Furſt von 12. Jahren, der nichts weniger</line>
        <line lrx="1041" lry="459" ulx="289" uly="406">gedachte, als zu ſterben; er iſt todt, wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="511" ulx="287" uly="454">cher durch bevorſtehenden Heyrath ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="559" ulx="290" uly="504">dachte ein Stamm⸗Baum zu werden/ und</line>
        <line lrx="1041" lry="614" ulx="290" uly="553">ſeine Aeſt durch viele Koͤnigliche und</line>
        <line lrx="1042" lry="660" ulx="291" uly="601">Furſtliche Haͤuſer außzubreiten; derſelbige</line>
        <line lrx="1041" lry="707" ulx="291" uly="652">iſt eine betruͤbte Leich worden, und dem</line>
        <line lrx="1041" lry="759" ulx="292" uly="703">grimmigen Todt unter das Beyl gefal⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="808" ulx="291" uly="752">len; alſo hats haben wollen die himmliſche</line>
        <line lrx="1038" lry="857" ulx="291" uly="800">Stimm: Succidite arborem, das Baͤum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="906" type="textblock" ulx="291" uly="849">
        <line lrx="1057" lry="906" ulx="291" uly="849">lein iſt zwar noͤch jung, zart/ und in erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2191" type="textblock" ulx="238" uly="898">
        <line lrx="1036" lry="957" ulx="289" uly="898">Bluh der friſcher Jugend, dem unangeſe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1003" ulx="288" uly="948">hen, muß es hinunter gehawen werden.</line>
        <line lrx="1037" lry="1052" ulx="288" uly="999">Siout fur in nocte, ità veniet: Es kommet</line>
        <line lrx="1036" lry="1104" ulx="289" uly="1047">der argliſtige Todt unvermuthet, wie ein</line>
        <line lrx="1037" lry="1148" ulx="286" uly="1096">Dieb in der Nacht, wan man es am we⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1195" ulx="285" uly="1145">nigſten gedencket.</line>
        <line lrx="1034" lry="1254" ulx="337" uly="1198">VII. Obwohlen nun ſolche urploͤtzliche</line>
        <line lrx="1035" lry="1297" ulx="286" uly="1243">Todts⸗Faͤll einen billigen Schroͤcken ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1351" ulx="286" uly="1293">urſachen in den Gemuͤtheren der Men⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1399" ulx="286" uly="1344">ſchen, ſo kan doch nichts erſchroͤcklichers er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1451" ulx="284" uly="1394">dacht werden, als wan der Todt nicht al⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1499" ulx="283" uly="1440">lein unverſehens, ſondern auch zu einer</line>
        <line lrx="1031" lry="1543" ulx="282" uly="1491">ungluͤcklichen Stund, wan die Seel des</line>
        <line lrx="1031" lry="1596" ulx="283" uly="1540">Menſchens uͤbel zugerichtet durch ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1032" lry="1644" ulx="281" uly="1589">Todtſunden, denſelbigen uͤberfalt, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1691" ulx="278" uly="1639">auß dem Leben hinweg reiſſet: dan in die⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1740" ulx="281" uly="1685">ſem Fall wird der Baum nicht allein ab⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1791" ulx="277" uly="1737">gehawen, ſondern auch alſobald ins ewi⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1836" ulx="264" uly="1786">ge Fewr geworffen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1893" ulx="238" uly="1836">Der allerweiſeſte Koͤnig Salsmon re⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1940" ulx="278" uly="1885">det von der ungewiſſen und zugleich un⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1991" ulx="276" uly="1934">gluͤckſeeligen Stund des Todts im Buch</line>
        <line lrx="1023" lry="2041" ulx="279" uly="1986">Eccleſiaſtes c. 9. Sicut aves laqueo compre-</line>
        <line lrx="1022" lry="2089" ulx="276" uly="2034">henduntur, ſic hom ines capiuntur in tem-</line>
        <line lrx="1025" lry="2139" ulx="275" uly="2082">pote malo: Wie die unbeſonnene Voͤgel</line>
        <line lrx="1021" lry="2191" ulx="273" uly="2133">mit dem Strick gefangen werden, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="221" type="textblock" ulx="982" uly="139">
        <line lrx="1555" lry="221" ulx="982" uly="139">Sonntag nach Pfngſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1072" type="textblock" ulx="1079" uly="218">
        <line lrx="1849" lry="280" ulx="1086" uly="218">werden die unachtſame Menſchen von dem</line>
        <line lrx="1849" lry="326" ulx="1090" uly="267">Todt gefangen zu einer boͤſen Zeit, wan</line>
        <line lrx="1846" lry="378" ulx="1090" uly="316">ſie gar nicht bereit ſeynd vor dem geſtren⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="428" ulx="1090" uly="366">gen Richterſtuhl GOttes zu erſcheinen.</line>
        <line lrx="1848" lry="479" ulx="1091" uly="416">Die Krames⸗Voͤgel leben jetzt noch luſti⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="525" ulx="1095" uly="465">ger Ding, fliegen durch Buͤſch und Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="579" ulx="1092" uly="516">der, huͤpffen und ſpringen von einem Aſt</line>
        <line lrx="1848" lry="628" ulx="1084" uly="569">zum anderen, erfrewen ſich ſchon auff die</line>
        <line lrx="1847" lry="676" ulx="1091" uly="615">zeitige Wein⸗Trauben, ſo ſie in den</line>
        <line lrx="1848" lry="723" ulx="1079" uly="664">Weingarten genieſſen werden: aber wie</line>
        <line lrx="1846" lry="775" ulx="1090" uly="714">viele hundert auß ihnen werden noch die⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="1089" uly="762">ſes Jahr entweder an der Leim⸗ Ruthen,</line>
        <line lrx="1844" lry="874" ulx="1089" uly="814">oder am Strick hangen bleiben, und ihre</line>
        <line lrx="1844" lry="930" ulx="1088" uly="861">Luſt mit unverſehenem Todt abbuͤſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="971" ulx="1089" uly="910">muſßen. “</line>
        <line lrx="1838" lry="1024" ulx="1138" uly="961">Auch mancher junger Menſch iſt jetze</line>
        <line lrx="1840" lry="1072" ulx="1087" uly="1010">noch friſch und geſund, wie ein Vogel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1123" type="textblock" ulx="1086" uly="1060">
        <line lrx="1874" lry="1123" ulx="1086" uly="1060">der Lufft/er ſinget und pfeiffet/ ſchertzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1598" type="textblock" ulx="1081" uly="1108">
        <line lrx="1838" lry="1169" ulx="1085" uly="1108">kurtzweilet, ſpringet und tantzet, als wan</line>
        <line lrx="1837" lry="1220" ulx="1084" uly="1159">der alte Vogelfaͤnger, der Todt, tauſend</line>
        <line lrx="1835" lry="1263" ulx="1083" uly="1207">Meilen entfernet, in einer anderen Welt</line>
        <line lrx="1833" lry="1317" ulx="1085" uly="1256">ſich auffhielte: aber der Strick iſt ſchon</line>
        <line lrx="1834" lry="1366" ulx="1084" uly="1306">auffgehenckt, in welchem der luſtige Vogel</line>
        <line lrx="1833" lry="1414" ulx="1083" uly="1357">unverſehens ſein Leben wird endigen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1466" ulx="1083" uly="1384">Gott gebe nur, daß ſolches nicht geſchehe</line>
        <line lrx="1832" lry="1509" ulx="1084" uly="1454">in einer unglucklichen Stund, ſicut aves</line>
        <line lrx="1831" lry="1560" ulx="1081" uly="1503">laqueo comprchenduntur, fic homines ca=-</line>
        <line lrx="1512" lry="1598" ulx="1083" uly="1555">piuntur in tempore n alo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1659" type="textblock" ulx="1130" uly="1590">
        <line lrx="1879" lry="1659" ulx="1130" uly="1590">O! wie offt iſt es geſchehen, daß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2252" type="textblock" ulx="1070" uly="1648">
        <line lrx="1828" lry="1709" ulx="1079" uly="1648">urploͤtzlich uber Taffel, da der Leib mit koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1755" ulx="1078" uly="1697">lichen Speiſen, die Seel aber vielleicht mit</line>
        <line lrx="1852" lry="1804" ulx="1077" uly="1748">unzimlichen Geluͤſten und Begierden er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1855" ulx="1075" uly="1802">getzet wurd/todt dahin gefallen! wie jene</line>
        <line lrx="1824" lry="1905" ulx="1075" uly="1847">ungluͤckſeelige Iſraeliten in der Wuſten,</line>
        <line lrx="1822" lry="1953" ulx="1074" uly="1898">von weichen der H. David meldet /. 77.</line>
        <line lrx="1833" lry="2005" ulx="1073" uly="1946">Adhuc elex eorum erant in ore ipiorum,</line>
        <line lrx="1758" lry="2052" ulx="1075" uly="1997">&amp; ira Dei alcendit fuper eos.</line>
        <line lrx="1820" lry="2101" ulx="1122" uly="2042">O! wie offt iſt es geſchehen, daß ein</line>
        <line lrx="1817" lry="2159" ulx="1073" uly="2093">allzeit duͤrſtiger Bacchus⸗Bruder gantz</line>
        <line lrx="1816" lry="2199" ulx="1070" uly="2142">berauſcht nacher Hauß kommen, und</line>
        <line lrx="1815" lry="2252" ulx="1659" uly="2203">nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2187" type="textblock" ulx="1893" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="283" ulx="1893" uly="225">tcben e</line>
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1893" uly="280">agumee N</line>
        <line lrx="2031" lry="389" ulx="1925" uly="333">Altchen</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1924" uly="390">und geor</line>
        <line lrx="2031" lry="475" ulx="1913" uly="435">trunckene</line>
        <line lrx="2030" lry="534" ulx="1924" uly="484">fundenn</line>
        <line lrx="2031" lry="583" ulx="1931" uly="533">eig ſon</line>
        <line lrx="2030" lry="630" ulx="1895" uly="597">termporl</line>
        <line lrx="2026" lry="678" ulx="1940" uly="633">arm el</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1942" uly="684">gekickt</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1946" uly="735">d Kawe</line>
        <line lrx="2031" lry="825" ulx="1956" uly="785">Vill</line>
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1896" uly="836">Lvoln</line>
        <line lrx="2031" lry="928" ulx="1897" uly="890">fſ. . g.ön</line>
        <line lrx="2031" lry="983" ulx="1931" uly="935">gliß gliben</line>
        <line lrx="2031" lry="1047" ulx="1897" uly="982">Ge Rhn</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1930" uly="1037">MA a Jer</line>
        <line lrx="2028" lry="1133" ulx="1931" uly="1084">ic heber</line>
        <line lrx="2031" lry="1177" ulx="1934" uly="1132">Gterlo</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1932" uly="1186">ly n</line>
        <line lrx="2027" lry="1284" ulx="1931" uly="1235">detgeſſen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1931" uly="1280">Wlae</line>
        <line lrx="1987" lry="1369" ulx="1933" uly="1336">nocte</line>
        <line lrx="2031" lry="1433" ulx="1902" uly="1377">iger</line>
        <line lrx="2031" lry="1481" ulx="1902" uly="1428">(biger</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1936" uly="1481">gel demn</line>
        <line lrx="2031" lry="1632" ulx="1936" uly="1578">Wig De</line>
        <line lrx="2031" lry="1676" ulx="1939" uly="1627">Mmen</line>
        <line lrx="2031" lry="1735" ulx="1936" uly="1675">ean aſh</line>
        <line lrx="2031" lry="1784" ulx="1933" uly="1724">heiſ unte</line>
        <line lrx="2031" lry="1830" ulx="1933" uly="1785">en Sttn</line>
        <line lrx="2031" lry="1875" ulx="1936" uly="1827">W; he⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2187" ulx="1914" uly="2136">eß deſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2237" type="textblock" ulx="1938" uly="2181">
        <line lrx="2031" lry="2237" ulx="1938" uly="2181">fache,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="118" lry="276" ulx="0" uly="213">henvondent</line>
        <line lrx="118" lry="318" ulx="1" uly="267">Diit, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="116" lry="377" ulx="0" uly="319">den geſne⸗</line>
        <line lrx="125" lry="420" ulx="0" uly="374"> Aſcheinen.</line>
        <line lrx="187" lry="473" ulx="0" uly="425">t hochluſti.  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="115" lry="519" ulx="0" uly="469">hund Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="139" lry="574" ulx="0" uly="523">n einen Aſt</line>
        <line lrx="139" lry="624" ulx="0" uly="572">henauf die</line>
        <line lrx="138" lry="672" ulx="0" uly="622">ſe in den</line>
        <line lrx="114" lry="717" ulx="0" uly="675">: aber wſe</line>
        <line lrx="137" lry="771" ulx="2" uly="727">n hoch dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="111" lry="831" ulx="0" uly="776">1⸗Nchen,</line>
        <line lrx="112" lry="880" ulx="0" uly="828">, Und ſhre</line>
        <line lrx="109" lry="923" ulx="0" uly="875">t abbiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="108" lry="1072" ulx="0" uly="1026">1Vogel in</line>
        <line lrx="107" lry="1171" ulx="0" uly="1126">1, gs won</line>
        <line lrx="101" lry="1266" ulx="0" uly="1222">en W</line>
        <line lrx="100" lry="1321" ulx="0" uly="1273">on</line>
        <line lrx="102" lry="1373" ulx="0" uly="1318">ige Vogel</line>
        <line lrx="100" lry="1417" ulx="13" uly="1375">endigen</line>
        <line lrx="102" lry="1474" ulx="0" uly="1419">ſtgeſthe</line>
        <line lrx="100" lry="1510" ulx="15" uly="1476">ſicut aves</line>
        <line lrx="97" lry="1561" ulx="1" uly="1525">mines (&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="94" lry="1862" ulx="0" uly="1815">ie fene</line>
        <line lrx="91" lry="1914" ulx="3" uly="1870">Wuſene</line>
        <line lrx="91" lry="1964" ulx="3" uly="1925">t 91.77.</line>
        <line lrx="82" lry="2000" ulx="52" uly="1976">plorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="90" lry="2120" ulx="0" uly="2064"> daßen</line>
        <line lrx="88" lry="2164" ulx="0" uly="2116">dergint</line>
        <line lrx="86" lry="2266" ulx="6" uly="2217">nochdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="232" type="textblock" ulx="800" uly="174">
        <line lrx="1165" lry="232" ulx="800" uly="174">Von dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="284" type="textblock" ulx="160" uly="227">
        <line lrx="946" lry="284" ulx="160" uly="227">achdem er Weib und Kinder, ja die</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="386" type="textblock" ulx="200" uly="285">
        <line lrx="948" lry="346" ulx="200" uly="285">gantze Nachbarſchafft mit erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="948" lry="386" ulx="200" uly="335">Fluͤchen und Laſter⸗Worten beunruͤhiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="433" type="textblock" ulx="183" uly="383">
        <line lrx="950" lry="433" ulx="183" uly="383">und geaͤrgert, des Morgens wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="584" type="textblock" ulx="198" uly="434">
        <line lrx="952" lry="492" ulx="201" uly="434">trunckene Beſtie ſtein⸗todt im Beth ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="543" ulx="198" uly="482">funden worden! O wie foͤrchte ich, daß</line>
        <line lrx="947" lry="584" ulx="204" uly="532">ein ſo urploͤtzlicher Todt ſich ereigne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="633" type="textblock" ulx="205" uly="582">
        <line lrx="953" lry="633" ulx="205" uly="582">tempore malo, in einer boͤſen Zeit, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="829" type="textblock" ulx="205" uly="631">
        <line lrx="951" lry="684" ulx="205" uly="631">arme Seel von ihren eigenen Tooͤtſuͤnden</line>
        <line lrx="946" lry="735" ulx="206" uly="681">verſtrickt und erwuͤrget, dem Teuffel in</line>
        <line lrx="879" lry="779" ulx="210" uly="731">die Klawen gerathen.</line>
        <line lrx="946" lry="829" ulx="252" uly="779">ViII Als der Koͤnig Balthaſfar mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="879" type="textblock" ulx="192" uly="827">
        <line lrx="943" lry="879" ulx="192" uly="827">in vollem Sauß war, wie zu leſen Danielis</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1174" type="textblock" ulx="198" uly="880">
        <line lrx="947" lry="929" ulx="203" uly="880">7. 6. als man den koͤſtlichen Wein trancke</line>
        <line lrx="941" lry="979" ulx="199" uly="927">ſuß guͤldenen Becheren und Pocaien, wel⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1028" ulx="201" uly="973">che Nabuchodonofor auß dem H. Tem⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1079" ulx="198" uly="1026">pel zu Jeruſalem geraubet hatte, als ſie</line>
        <line lrx="946" lry="1128" ulx="200" uly="1074">mit heller Stimm ihre eiſene und hoͤltzene</line>
        <line lrx="943" lry="1174" ulx="198" uly="1122">Goͤtter lobten; als der Koͤnig mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1227" type="textblock" ulx="196" uly="1172">
        <line lrx="952" lry="1227" ulx="196" uly="1172">ter dem Weiber⸗Volck des Todts gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1765" type="textblock" ulx="192" uly="1221">
        <line lrx="940" lry="1274" ulx="197" uly="1221">vergeſſen, ſein Hertz mit Frewden und</line>
        <line lrx="943" lry="1323" ulx="198" uly="1270">Wolluſten gantz angefuͤllet, eäadem</line>
        <line lrx="941" lry="1371" ulx="198" uly="1320">nocte, ſpricht die H. Schrifft, in der⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1419" ulx="197" uly="1366">ſelbiger Nacht, in eàdem horà, noch in</line>
        <line lrx="939" lry="1471" ulx="196" uly="1416">ſelbiger Stund ſeynd die luſtige Voͤ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1514" ulx="197" uly="1466">gel dem Todt alle miteinander in das</line>
        <line lrx="938" lry="1571" ulx="197" uly="1517">Garn gefallen: ſintemahlen der Perſier</line>
        <line lrx="937" lry="1615" ulx="195" uly="1563">Koͤnig Darius unvermuthet die Stadts⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1670" ulx="195" uly="1610">Mauren uͤberſtiegen, und alles im Pal⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1715" ulx="194" uly="1661">laſt erſchlagen und erwuͤrget hat; das</line>
        <line lrx="936" lry="1765" ulx="192" uly="1709">heiſt unverſehens und in einer ungluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1812" type="textblock" ulx="182" uly="1760">
        <line lrx="938" lry="1812" ulx="182" uly="1760">chen Stund vom Todt uͤͤberfallen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2160" type="textblock" ulx="191" uly="1810">
        <line lrx="934" lry="1871" ulx="194" uly="1810">den; ſicat ayes kqueo comprehenduntur,</line>
        <line lrx="937" lry="1912" ulx="194" uly="1858">ſic homines capiunter in tempore malo. In</line>
        <line lrx="935" lry="1959" ulx="193" uly="1907">einer boͤſen Stund, wan Leib und Seel</line>
        <line lrx="932" lry="2012" ulx="191" uly="1957">zugleich verlohren gehen, und ewig ver⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2060" ulx="196" uly="2005">derben.</line>
        <line lrx="935" lry="2109" ulx="241" uly="2054">Der fromme Vatter Job, ſcheinet,</line>
        <line lrx="935" lry="2160" ulx="195" uly="2103">daß dieſes Ungluͤck fuͤr ſeine Kinder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2211" type="textblock" ulx="149" uly="2150">
        <line lrx="930" lry="2211" ulx="149" uly="2150">forchtet, und von ihnen abzuwenden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2271" type="textblock" ulx="979" uly="193">
        <line lrx="1748" lry="235" ulx="1532" uly="193">5 437</line>
        <line lrx="1746" lry="292" ulx="996" uly="234">trachtet habe. Dan als dieſe ſich kaͤglich</line>
        <line lrx="1744" lry="348" ulx="997" uly="288">zu Gaſt luden, und, dem Spruͤchwort</line>
        <line lrx="1746" lry="391" ulx="996" uly="338">gemaß, in aller Ergoͤtzlichkeit lebten, wie</line>
        <line lrx="1744" lry="447" ulx="998" uly="389">die Jacobs⸗Kinder, ſtunde der fromme</line>
        <line lrx="1744" lry="491" ulx="993" uly="439">Vatter des Morgens vor Tag auff, und</line>
        <line lrx="1748" lry="542" ulx="998" uly="486">thaͤte ein Opffer fur ſeine Kinder/ ſprechend</line>
        <line lrx="1746" lry="588" ulx="1001" uly="540">ot. I. Ne forte peccaverint fiii mei, es</line>
        <line lrx="1743" lry="640" ulx="1000" uly="585">moͤgten vielleicht meine Kinder ſich wider</line>
        <line lrx="1743" lry="688" ulx="998" uly="637">GBtt groͤblich verſuͤndiget haben, und</line>
        <line lrx="1743" lry="741" ulx="997" uly="685">deßwegen mit urploͤtzlicher Straff uͤber⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="787" ulx="996" uly="738">zogen werden. Diß unerachtet, was</line>
        <line lrx="1742" lry="838" ulx="995" uly="784">iſt geſchehen? als ſie allerſeits ſicher und</line>
        <line lrx="1742" lry="889" ulx="994" uly="834">luſtig im Hauß ihres aͤlteſten Bruders zu</line>
        <line lrx="1743" lry="936" ulx="996" uly="884">Tiſch ſaſſen, erhebet ſich ein grewlicher</line>
        <line lrx="1742" lry="986" ulx="992" uly="933">Sturm⸗Wind, welcher das Hauß er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1038" ulx="992" uly="981">ſchuͤttlet, umbgeworffen, und alle In⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1088" ulx="993" uly="1031">woͤhner lebendig unter dem Stein⸗Hauf⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1133" ulx="992" uly="1079">fen begraben: da hat der Todt ſieben</line>
        <line lrx="1740" lry="1191" ulx="992" uly="1129">luſtige Voͤgel zugleich in einem Strick</line>
        <line lrx="1738" lry="1231" ulx="990" uly="1178">gefangen, eben zu der Zeit, da kei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1282" ulx="990" uly="1228">ner auß ihnen das geringſte Ubel be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1331" ulx="988" uly="1276">ſorgte, ſicut aves laqueo comprehendun-</line>
        <line lrx="1741" lry="1384" ulx="989" uly="1326">tur, fic homines capiuntar ia tempore</line>
        <line lrx="1295" lry="1426" ulx="988" uly="1376">malo.</line>
        <line lrx="1736" lry="1481" ulx="1037" uly="1423">Solche Ungluͤcker und Todts⸗Faͤll ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1531" ulx="986" uly="1473">ſchehen taͤglich, und ſollen uns ſelbige bil⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1579" ulx="987" uly="1523">lig warnen und auffmunteren, daß wir</line>
        <line lrx="1733" lry="1626" ulx="987" uly="1572">Tag und Nacht fleiſſig wachen, und uns</line>
        <line lrx="1732" lry="1677" ulx="986" uly="1620">huͤten, damit wir nicht unverſehens und in</line>
        <line lrx="1732" lry="1726" ulx="986" uly="1671">einem boͤſen Zuſtand unſerer Seelen vom</line>
        <line lrx="1423" lry="1776" ulx="982" uly="1720">Todt uͤberfallen werden. .</line>
        <line lrx="1730" lry="1827" ulx="1003" uly="1769">IX. Der Welt⸗beruͤhöCte Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1878" ulx="983" uly="1816">Guͤrſt Hannibal, als er gehoͤret, daß Scei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1926" ulx="983" uly="1867">vio der Roͤmiſche Feld⸗Herr auff ihn loß</line>
        <line lrx="1727" lry="1974" ulx="982" uly="1915">kaͤme, hat niemahlen den Harniſch außge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2021" ulx="985" uly="1969">zogen, noch des Nachts ruhen wollen, da⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2070" ulx="983" uly="2016">mit er nicht von ſeinem Feynd uͤberrum⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2123" ulx="982" uly="2064">pelt wuͤrde: nicht weniger fuͤrſichtig und</line>
        <line lrx="1725" lry="2171" ulx="983" uly="2113">wachtbahr war der Griechiſche General</line>
        <line lrx="1724" lry="2223" ulx="979" uly="2161">Iphicrgtes, welcher ſeine Soldaten in</line>
        <line lrx="1721" lry="2271" ulx="1239" uly="2215">Jii 3 ſteten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="2218" type="textblock" ulx="295" uly="195">
        <line lrx="332" lry="232" ulx="304" uly="195">4</line>
        <line lrx="1055" lry="285" ulx="299" uly="233">ſtetem Allarm hielte, damit ſie nit unver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="335" ulx="300" uly="284">ſehens angegriffen und geſchlagen wuͤrden:</line>
        <line lrx="1054" lry="383" ulx="301" uly="335">es lautet gar zu uͤbel, ſprach er, wan ein</line>
        <line lrx="1054" lry="434" ulx="297" uly="385">Soldat nach verlohrner Schlacht mit dem</line>
        <line lrx="1054" lry="486" ulx="297" uly="435">ſich entſchuͤldiget, non putsbam, das haͤtte</line>
        <line lrx="1052" lry="535" ulx="297" uly="485">ich nicht gemeinet, daß der Feynd ſo nah</line>
        <line lrx="1053" lry="584" ulx="299" uly="532">waͤre, und wir ſo wenig Zeits uͤbrig ha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="682" ulx="295" uly="584">ten wuͤrden, uns zur Gegenwehr zu</line>
        <line lrx="411" lry="678" ulx="324" uly="642">ellen.</line>
        <line lrx="1052" lry="735" ulx="350" uly="683">Wie viel mehr, AA! ſollen wir Tag</line>
        <line lrx="1052" lry="781" ulx="298" uly="735">und Nach wider den Todt in guter Be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="834" ulx="300" uly="783">reitſchafft ſtehen, damit wir von ihm nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="883" ulx="300" uly="832">hinterliſtet werden? ein arger Dieb iſt der</line>
        <line lrx="1049" lry="929" ulx="298" uly="882">Todt, er wird kommen, wan wir es am</line>
        <line lrx="1051" lry="981" ulx="299" uly="931">wenigſten gedencken, ein liſtiger Vogel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1031" ulx="297" uly="980">Saͤnger iſt der Todt; mancher iſt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1083" ulx="299" uly="1029">fangen, ehe er es ſelber recht mercket: ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1129" ulx="298" uly="1078">uns allezeit auff den Fuß nachgehender</line>
        <line lrx="1051" lry="1181" ulx="298" uly="1127">Holtzhacker iſt der Todt, er ſchlaͤgt darein</line>
        <line lrx="1050" lry="1229" ulx="299" uly="1178">und reiſſet den Lebens⸗Baum zur Erden,</line>
        <line lrx="1050" lry="1278" ulx="299" uly="1226">wan wir nichts desgleichen beſorgen. Gott</line>
        <line lrx="1050" lry="1327" ulx="300" uly="1275">woͤlle es nur gnaͤdigſt verhuͤten, daß dieſes</line>
        <line lrx="811" lry="1376" ulx="300" uly="1328">Hit geſchehe in tempore malo.</line>
        <line lrx="1052" lry="1426" ulx="351" uly="1374">Alsdan wuͤrden wir viel zu ſpath</line>
        <line lrx="1053" lry="1475" ulx="299" uly="1424">und mit ewigem Schaden ſagen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1526" ulx="298" uly="1475">ſen; non putabam. Ach ! das haͤtte</line>
        <line lrx="1049" lry="1578" ulx="297" uly="1523">ich niemahlen gemeinet; non putabam,</line>
        <line lrx="1049" lry="1624" ulx="299" uly="1572">niemahlen hab ich gedacht, daß ſo un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1674" ulx="300" uly="1622">verſehens, juſt in der Trunckenheit,</line>
        <line lrx="1050" lry="1725" ulx="301" uly="1670">juſt in dem groben Haß und Zorn</line>
        <line lrx="1050" lry="1768" ulx="301" uly="1719">wider meinen Nechſten, juſt nach ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1818" ulx="301" uly="1767">uübter beſtigliſchen Geylheit, juſt im</line>
        <line lrx="1052" lry="1869" ulx="303" uly="1817">Stand der Todtſuͤnden vom Todt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1917" ulx="302" uly="1867">de uͤberfallen. Ach! nun bin ich ewig</line>
        <line lrx="1052" lry="1967" ulx="301" uly="1914">verlohren  der Baum iſt geſallen nacher</line>
        <line lrx="1051" lry="2017" ulx="302" uly="1964">Nord und Mitternach, da wird er</line>
        <line lrx="1054" lry="2070" ulx="303" uly="2014">ewig liegen bleiben; nun gehoͤret er zum</line>
        <line lrx="1055" lry="2168" ulx="303" uly="2062">galilchen Feur und wird ewig brinnen</line>
        <line lrx="959" lry="2172" ulx="303" uly="2127">muͤſſen. .</line>
        <line lrx="1054" lry="2218" ulx="353" uly="2161">Todt! O Verraͤther! ₰ Moͤrder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="292" type="textblock" ulx="338" uly="177">
        <line lrx="1569" lry="238" ulx="338" uly="177">38 Ali1n ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1876" lry="292" ulx="1103" uly="236">nun ſehe ich, doch viel zu ſpath, daß ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="440" type="textblock" ulx="1100" uly="286">
        <line lrx="1637" lry="339" ulx="1103" uly="286">niemahlen haͤtte trauen ſollen.</line>
        <line lrx="1863" lry="393" ulx="1153" uly="336">Aber ſolche Klagen ſeynd alsdan ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="440" ulx="1100" uly="386">geblich, AA! jetzt wollen wir uns vorſehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="538" type="textblock" ulx="1103" uly="437">
        <line lrx="1883" lry="493" ulx="1103" uly="437">und gewiß darfuͤr halten/ daß uns der Todt</line>
        <line lrx="1891" lry="538" ulx="1104" uly="486">mit ſeinem Beyl Tag und Nacht auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="683" type="textblock" ulx="1102" uly="534">
        <line lrx="1855" lry="594" ulx="1103" uly="534">Fuß nachgehe, und vielleicht unverſehens</line>
        <line lrx="1858" lry="642" ulx="1103" uly="585">niederhauen werde, wan wir es am wenig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="683" ulx="1102" uly="634">ſten gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="776" type="textblock" ulx="1268" uly="681">
        <line lrx="1672" lry="776" ulx="1268" uly="681">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="843" type="textblock" ulx="1099" uly="788">
        <line lrx="1855" lry="843" ulx="1099" uly="788">X.  Etzt kommen wir zum anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="939" type="textblock" ulx="1101" uly="838">
        <line lrx="1872" lry="896" ulx="1153" uly="838">2◻ Theil und wollen ſehen, auß was</line>
        <line lrx="1864" lry="939" ulx="1101" uly="884">Urſachen der allerweiſeſte Gott uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1384" type="textblock" ulx="1101" uly="934">
        <line lrx="1753" lry="990" ulx="1102" uly="934">Ankunfft des Todts verborgen halte.</line>
        <line lrx="1855" lry="1039" ulx="1154" uly="983">Wir fuͤrwitzige Menſchen beſchaͤfftigen</line>
        <line lrx="1853" lry="1089" ulx="1101" uly="1034">uns viel mit allerhand Buͤcheren, Schriff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1136" ulx="1102" uly="1083">ten, Hiſtorien und Wiſſenſchafften, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1186" ulx="1102" uly="1133">wolten gern alles lernen und wiſſen; aber</line>
        <line lrx="1860" lry="1237" ulx="1102" uly="1184">wan wir unſerem Beduͤncken nach alles</line>
        <line lrx="1861" lry="1286" ulx="1101" uly="1231">begriffen und erlernet haben, wiſſen wir</line>
        <line lrx="1853" lry="1331" ulx="1101" uly="1281">doch nicht, ſpricht Salomon Ecæl. 9. wie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1384" ulx="1103" uly="1334">wo, und wan wir ſterben werden, netſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1432" type="textblock" ulx="1103" uly="1381">
        <line lrx="1901" lry="1432" ulx="1103" uly="1381">homo finem luum, es weiſt der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1614" type="textblock" ulx="1102" uly="1429">
        <line lrx="1856" lry="1488" ulx="1103" uly="1429">nicht, wan ſein Leben ſich endigen wird.</line>
        <line lrx="1857" lry="1537" ulx="1103" uly="1479">MWan die Blaͤtter von den Baͤumen ab⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1614" ulx="1102" uly="1526">lalen wiſſen wir unfehlbahrlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1627" type="textblock" ulx="1126" uly="1576">
        <line lrx="1881" lry="1627" ulx="1126" uly="1576">er Sommer zum End gelanget wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2224" type="textblock" ulx="1098" uly="1625">
        <line lrx="1857" lry="1675" ulx="1104" uly="1625">die Weinſtoͤck abgeleſen, kahl und</line>
        <line lrx="1858" lry="1726" ulx="1098" uly="1674">Laub⸗looß da ſtehen, wiſſen wir, daß der</line>
        <line lrx="1857" lry="1778" ulx="1099" uly="1722">Herbſt vollendet, und alſo weiter von</line>
        <line lrx="1855" lry="1823" ulx="1099" uly="1772">anderen Jahrs⸗Zeiten zu reden: war⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1873" ulx="1101" uly="1823">um hat uns Gott auch nicht gewiſſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1924" ulx="1101" uly="1871">Merck⸗Zeichen geſtellt, auß welchen wir</line>
        <line lrx="1855" lry="1974" ulx="1101" uly="1920">unfehlbahrlich das End unſeres Lebens</line>
        <line lrx="1857" lry="2027" ulx="1101" uly="1970">und die Ankunfft des Todts erkennen</line>
        <line lrx="1807" lry="2071" ulx="1103" uly="2011">moͤgten. .</line>
        <line lrx="1857" lry="2121" ulx="1153" uly="2068">Man ſchreibet, daß in Braſilien ein</line>
        <line lrx="1859" lry="2169" ulx="1104" uly="2116">ſehr grimmiges und gifftiges Thier ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="2224" ulx="1107" uly="2167">Kuffhalte, welches in einem Augenblickh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="318" type="textblock" ulx="1915" uly="219">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1915" uly="219">W ntz 1</line>
        <line lrx="2013" lry="318" ulx="1921" uly="276">kaa dten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="669" type="textblock" ulx="1930" uly="377">
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1930" uly="377">Gegute</line>
        <line lrx="2030" lry="473" ulx="1931" uly="420">RKhiens</line>
        <line lrx="2031" lry="518" ulx="1934" uly="469">Gsa</line>
        <line lrx="2031" lry="619" ulx="1935" uly="572">hall von</line>
        <line lrx="2031" lry="669" ulx="1934" uly="620">net ſnrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="768" type="textblock" ulx="1933" uly="722">
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1933" uly="722">Wii ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1021" type="textblock" ulx="1908" uly="773">
        <line lrx="2029" lry="815" ulx="1917" uly="773">r Tobde</line>
        <line lrx="2031" lry="871" ulx="1916" uly="822">chen anf</line>
        <line lrx="2031" lry="920" ulx="1910" uly="873">ſchon eſter r</line>
        <line lrx="2030" lry="973" ulx="1909" uly="923">hundert a⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1021" ulx="1908" uly="973">wie diehohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1077" type="textblock" ulx="1899" uly="1023">
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1899" uly="1023">dien Than</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1526" type="textblock" ulx="1911" uly="1075">
        <line lrx="2031" lry="1121" ulx="1911" uly="1075">elſchcduagen</line>
        <line lrx="2031" lry="1175" ulx="1914" uly="1123">das grouſn</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1915" uly="1171">Iniſeen. 0</line>
        <line lrx="2031" lry="1276" ulx="1912" uly="1222">vlſe gii</line>
        <line lrx="2031" lry="1324" ulx="1915" uly="1272">die Ankunff</line>
        <line lrx="2030" lry="1365" ulx="1915" uly="1318">kengen vrdd</line>
        <line lrx="2031" lry="1417" ulx="1920" uly="1373">wachen</line>
        <line lrx="2031" lry="1467" ulx="1946" uly="1424">1 D</line>
        <line lrx="2031" lry="1526" ulx="1920" uly="1466">ugo derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1563" type="textblock" ulx="1901" uly="1518">
        <line lrx="2031" lry="1563" ulx="1901" uly="1518">UHam ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2230" type="textblock" ulx="1919" uly="1569">
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1923" uly="1569">Iminis n ſen</line>
        <line lrx="2026" lry="1713" ulx="1921" uly="1629">Pectiei</line>
        <line lrx="2031" lry="1719" ulx="1937" uly="1675">ewvoſt, de</line>
        <line lrx="2028" lry="1769" ulx="1920" uly="1714">leben,s wein</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1923" uly="1765">Sund fin</line>
        <line lrx="1996" lry="1889" ulx="1919" uly="1809">ſiſſge</line>
        <line lrx="2031" lry="1923" ulx="1923" uly="1873">N woll n</line>
        <line lrx="2031" lry="1972" ulx="1924" uly="1924">einem Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="2023" ulx="1924" uly="1963">legt firde</line>
        <line lrx="2026" lry="2081" ulx="1925" uly="2016">ligts gn</line>
        <line lrx="2031" lry="2130" ulx="1925" uly="2070">mahlen ei</line>
        <line lrx="2029" lry="2174" ulx="1927" uly="2126">Angt und</line>
        <line lrx="2029" lry="2230" ulx="1925" uly="2163">fnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="145" lry="318" ulx="0" uly="219">, U ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="131" lry="381" ulx="2" uly="332">d abdan ter⸗</line>
        <line lrx="146" lry="439" ulx="4" uly="386">Uns voſſchen.</line>
        <line lrx="148" lry="482" ulx="3" uly="438">Uns der Todt</line>
        <line lrx="125" lry="535" ulx="0" uly="482">zoht auffden</line>
        <line lrx="145" lry="586" ulx="0" uly="537">knberſehens</line>
        <line lrx="144" lry="652" ulx="0" uly="589">ann tpenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="24" lry="762" ulx="0" uly="706">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="142" lry="842" ulx="0" uly="795">unn andeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="674" type="textblock" ulx="178" uly="226">
        <line lrx="926" lry="278" ulx="178" uly="226">und gantz unvermerckt einen Menſchen</line>
        <line lrx="926" lry="327" ulx="178" uly="276">kan ktodten: damit aber dieſe Beſtie</line>
        <line lrx="925" lry="376" ulx="183" uly="327">nicht allzu groſſen Schaden thue, hat</line>
        <line lrx="928" lry="428" ulx="184" uly="376">Gott gute Vorſehung gethan, und auff</line>
        <line lrx="923" lry="474" ulx="184" uly="425">des Thiers Haupt ein Horn wie ein</line>
        <line lrx="920" lry="526" ulx="184" uly="475">Orgels⸗Pfeiff wachſen laſſen, welches</line>
        <line lrx="920" lry="573" ulx="185" uly="525">vom Wind angefuͤllet einen ſeltſamen</line>
        <line lrx="923" lry="623" ulx="180" uly="573">Schall von ſich gibt, und die Menſchen</line>
        <line lrx="922" lry="674" ulx="188" uly="622">warnet fuͤr die Ankunfft dieſes ſo ſchaͤdli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="721" type="textblock" ulx="142" uly="671">
        <line lrx="396" lry="721" ulx="142" uly="671">Hen Thiers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="869" type="textblock" ulx="149" uly="721">
        <line lrx="917" lry="779" ulx="224" uly="721">Weit ſchaͤdlicher und grauſamer iſt</line>
        <line lrx="919" lry="829" ulx="149" uly="766">der Todt, weilen er keinem eintzigen Men⸗</line>
        <line lrx="918" lry="869" ulx="155" uly="820">ſchen auff Erden verſchoͤnet; und wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="121" lry="890" ulx="0" uly="844">el, Nus ens</line>
        <line lrx="121" lry="938" ulx="0" uly="894">t vod die</line>
        <line lrx="60" lry="991" ulx="1" uly="944">hale,</line>
        <line lrx="118" lry="1046" ulx="0" uly="991">häftigen</line>
        <line lrx="116" lry="1096" ulx="0" uly="1041">,,Schriſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1140" ulx="0" uly="1093">huſtelg nd</line>
        <line lrx="117" lry="1192" ulx="0" uly="1141">ſiſen; oben</line>
        <line lrx="117" lry="1243" ulx="0" uly="1189"> nlch ales</line>
        <line lrx="118" lry="1293" ulx="17" uly="1240">iſſen wuir</line>
        <line lrx="113" lry="1341" ulx="0" uly="1297">tl ge l,</line>
        <line lrx="113" lry="1392" ulx="0" uly="1338">den, relit</line>
        <line lrx="133" lry="1434" ulx="5" uly="1383">Der enſh</line>
        <line lrx="111" lry="1490" ulx="0" uly="1437">igen mid,</line>
        <line lrx="112" lry="1535" ulx="0" uly="1484">zvwen ob,</line>
        <line lrx="104" lry="1586" ulx="3" uly="1531">ſch: ds</line>
        <line lrx="129" lry="1639" ulx="2" uly="1588">Cper, Nid</line>
        <line lrx="109" lry="1688" ulx="16" uly="1635">fahl und</line>
        <line lrx="109" lry="1736" ulx="0" uly="1685">t daß der</line>
        <line lrx="107" lry="1781" ulx="3" uly="1735">wpetter von</line>
        <line lrx="106" lry="1833" ulx="0" uly="1785">In, wwal</line>
        <line lrx="102" lry="1887" ulx="0" uly="1834">ſt genſe</line>
        <line lrx="105" lry="1933" ulx="0" uly="1885">Belchen wir</line>
        <line lrx="92" lry="1975" ulx="38" uly="1931">Abe</line>
        <line lrx="127" lry="2034" ulx="0" uly="1982">etkenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="103" lry="2139" ulx="0" uly="2075">ſlin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2205" type="textblock" ulx="158" uly="869">
        <line lrx="921" lry="919" ulx="158" uly="869">ſchon einer wie die harte Eichen auff viele</line>
        <line lrx="920" lry="968" ulx="169" uly="920">hundert Jahr ſein Leben außgeſtrecket und</line>
        <line lrx="914" lry="1016" ulx="168" uly="968">wie die hohe Cederbaum ſich mit lobwuͤr⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1068" ulx="166" uly="1018">digen Thaten biß zu den Wolcken hinauff</line>
        <line lrx="920" lry="1116" ulx="170" uly="1066">erſchwungen haͤtte, ſo wird er doch endlich</line>
        <line lrx="920" lry="1165" ulx="169" uly="1115">das grauſame Beyl des Todts erfahren</line>
        <line lrx="920" lry="1213" ulx="170" uly="1164">muͤſſen. Warum hat dan Gott keine</line>
        <line lrx="917" lry="1263" ulx="167" uly="1214">gewiſſe Zeichen geſetzet, auß welchen wir</line>
        <line lrx="918" lry="1313" ulx="170" uly="1262">die Ankunfft des Todts unfehlbarlich er⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1361" ulx="169" uly="1312">kennen und uns zum Sterben geſchickt</line>
        <line lrx="471" lry="1407" ulx="171" uly="1360">machen koͤnten?</line>
        <line lrx="917" lry="1460" ulx="219" uly="1410">X. I. Die eigentliche Urſach gibt uns</line>
        <line lrx="915" lry="1510" ulx="168" uly="1458">Hugo der gelehrte Cardinal alſo ſprechend:</line>
        <line lrx="915" lry="1557" ulx="170" uly="1510">Ultimam horam ſemper ignorati voluit Do-</line>
        <line lrx="917" lry="1606" ulx="168" uly="1557">minus, ut ſemper ſi ſuſpecta, &amp; ad eam ſpiritu</line>
        <line lrx="917" lry="1657" ulx="169" uly="1607">præparemur; Gott der Herr hat nicht</line>
        <line lrx="916" lry="1746" ulx="167" uly="1656">eivol, daß wir die letzte Stund unſeres</line>
        <line lrx="911" lry="1755" ulx="190" uly="1705">ebens wuͤſten, damit wir ein jegliche</line>
        <line lrx="913" lry="1805" ulx="167" uly="1754">Stund fuͤr die letzte hielten, und uns deſto</line>
        <line lrx="910" lry="1853" ulx="168" uly="1802">fleiſſiger zur ſelben im Geiſt vorbereiteten.</line>
        <line lrx="911" lry="1903" ulx="164" uly="1851">Iſt wohl wahr, Andaͤchtige; dan wan</line>
        <line lrx="910" lry="1952" ulx="166" uly="1903">einem Gefangenen zehn Brod darge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2001" ulx="166" uly="1951">legt wuͤrden, auß welchen nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2051" ulx="165" uly="2000">tziges gantz gifftig waͤre, wuͤrde er nie⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2104" ulx="165" uly="2051">mahlen eines auß dieſen Brodten ohne</line>
        <line lrx="910" lry="2157" ulx="160" uly="2098">Angſt und Forcht angreiffen um zu eſ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2205" ulx="162" uly="2149">ſen: weilen ihm bey jedem Brod alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="222" type="textblock" ulx="793" uly="169">
        <line lrx="1159" lry="222" ulx="793" uly="169">Von dem Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2256" type="textblock" ulx="957" uly="188">
        <line lrx="1727" lry="234" ulx="1647" uly="193">439</line>
        <line lrx="1725" lry="288" ulx="978" uly="188">bald dieſer Gedanck auffſtoſſen wuͤrde</line>
        <line lrx="1724" lry="376" ulx="976" uly="278">vielleicht iſt dieſes das vergiſtiig⸗ Brod,</line>
        <line lrx="1725" lry="379" ulx="976" uly="330">an welchem ich allhie im Kercker den Todt</line>
        <line lrx="1723" lry="431" ulx="974" uly="378">ſoll eſſen; und wan er ſchon eines und an⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="481" ulx="974" uly="428">deres Brod gluͤcklich und ohne Schaden</line>
        <line lrx="1722" lry="532" ulx="971" uly="477">auffgezehret hat, wird doch die Forcht nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="579" ulx="973" uly="527">allein nit nachlaſſen, ſondern ſich auch ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="630" ulx="970" uly="575">groͤſſeren; weilen er jetzt deſto geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="680" ulx="972" uly="626">der zum vergifften Brod wird greiffen</line>
        <line lrx="1723" lry="729" ulx="970" uly="673">muͤſſen, jemehr er der vorigen ohne Scha⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="777" ulx="971" uly="725">den gegeſſen hat.</line>
        <line lrx="1720" lry="827" ulx="1021" uly="773">Auff gleiche Weiß, ſpricht Hugo, hal⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="876" ulx="970" uly="826">tet uns Gott die letzte Stund unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="925" ulx="970" uly="872">bens verborgen, damit wir alle Stunden</line>
        <line lrx="1720" lry="977" ulx="968" uly="921">fuͤr verdaͤchtig halten, und alſo zur letzten</line>
        <line lrx="1719" lry="1025" ulx="971" uly="971">Stund uns deſto eiffriger vorbereiten, je</line>
        <line lrx="1718" lry="1075" ulx="969" uly="1020">gewiſſer auß allen Stunden nur eine ein⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1123" ulx="970" uly="1069">tzige iſt, welche uns unfehlbarlich den Ga⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1165" ulx="970" uly="1118">rauß machen wird.</line>
        <line lrx="1718" lry="1222" ulx="1019" uly="1168">XII. Zu dem wuͤrde es dem mehriſten</line>
        <line lrx="1716" lry="1272" ulx="967" uly="1215">Theil der Menſchen zum Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1319" ulx="965" uly="1265">reichen, wan ſie die Stund ihres Todts</line>
        <line lrx="1718" lry="1367" ulx="967" uly="1313">kurtz oder lang vorher wuͤſten: dan weilen</line>
        <line lrx="1716" lry="1418" ulx="968" uly="1362">der groͤſte Theil der Menſchen mehr der</line>
        <line lrx="1713" lry="1467" ulx="967" uly="1412">Welt als Gott dienet, auch viel eiffriger</line>
        <line lrx="1719" lry="1517" ulx="965" uly="1462">den irrdiſchen Guteren/ als da ſeynd Reich⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1565" ulx="966" uly="1510">thumben, Ehren und Wolluͤſten dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1616" ulx="966" uly="1561">bens nachtrachten, als den himmliſchen und</line>
        <line lrx="1712" lry="1665" ulx="965" uly="1610">ewigen Dingen, wuͤrden ſehr viele fuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="1713" ulx="964" uly="1658">Schroͤcken gantz ertatteren, wan ihn</line>
        <line lrx="1711" lry="1764" ulx="962" uly="1709">Gott anzeigen wuͤrde, daß ſie uͤber we⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1809" ulx="962" uly="1759">nig Stunden ſterben, und alles, was ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="1861" ulx="960" uly="1806">ſo hefftig geſuchet und geliebet hat⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1909" ulx="959" uly="1856">ten, verlaſſen muͤſſen: viele andere</line>
        <line lrx="1708" lry="1962" ulx="958" uly="1904">wuͤrden in die groͤſte Kleinhertzigkeit</line>
        <line lrx="1706" lry="2008" ulx="958" uly="1956">und Verzweiffelung gerathen ; in Be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2057" ulx="958" uly="2004">dencken, daß ſo kurtze Zeit nicht erklecke⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2108" ulx="960" uly="2055">ſich zu der langen Reiſe in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2161" ulx="961" uly="2104">keit gebuͤhrlich zu bereiten. Zu Corduba</line>
        <line lrx="1702" lry="2212" ulx="957" uly="2154">iſt ein Dominicaner Kloſter, in welchem,</line>
        <line lrx="1705" lry="2256" ulx="1641" uly="2217">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="274" type="textblock" ulx="297" uly="187">
        <line lrx="689" lry="245" ulx="298" uly="187">4494 Ain</line>
        <line lrx="639" lry="274" ulx="297" uly="223">wie Nierenbergius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2212" type="textblock" ulx="293" uly="275">
        <line lrx="987" lry="352" ulx="295" uly="275">cu!  natureg, eine 21ee</line>
        <line lrx="1053" lry="376" ulx="305" uly="325">offt von ſich ſelbſt ket, zum Zeichen,</line>
        <line lrx="1052" lry="442" ulx="297" uly="324">de We 4a Stunden ein Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1052" lry="490" ulx="296" uly="415">deſſelben Kloſters ſterben wuͤrde. Was</line>
        <line lrx="1050" lry="530" ulx="297" uly="472">duͤnckt euch, 2 A! wan zu dieſer Stund</line>
        <line lrx="1050" lry="575" ulx="295" uly="519">die groͤſte Thum⸗Klocke anfienge von ſich</line>
        <line lrx="1052" lry="626" ulx="294" uly="569">ſelbſten zu laͤuten, zum Zeichen, daß alle</line>
        <line lrx="1052" lry="681" ulx="296" uly="618">Bollſauffer, oder daß alle Ehebrecher und</line>
        <line lrx="1052" lry="725" ulx="297" uly="669">Buhler, oder daß alle Rachgierige und in</line>
        <line lrx="1051" lry="776" ulx="294" uly="717">Feindſchafft lebende Menſchen in dieſer</line>
        <line lrx="1052" lry="825" ulx="295" uly="766">Statt uber wenig Stunden ſterben muſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="876" ulx="296" uly="817">ſen: O hoͤchſter Himmel ! was fuͤr Angſt</line>
        <line lrx="1048" lry="925" ulx="295" uly="866">und Noth? was fur unſaͤgliche Beſtur⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="979" ulx="294" uly="911">tzung? was fuͤr Kleinhertzigkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1022" ulx="295" uly="964">zweiffelung wuͤrde ſich bey manchem ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1070" ulx="302" uly="1024">en laſſen?</line>
        <line lrx="1050" lry="1125" ulx="293" uly="1017">en Zaſcraen aber wan Gott lange Zeit</line>
        <line lrx="1052" lry="1175" ulx="293" uly="1110">vorher die gewiſſe Stund unſeres Todts</line>
        <line lrx="1047" lry="1218" ulx="297" uly="1164">uns anzeigte „ wuͤrde die Suͤnden⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1274" ulx="296" uly="1214">fahr noch viel groͤſſer werden: dan wan wir</line>
        <line lrx="1050" lry="1334" ulx="293" uly="1257">jetztda wir keines eintzigen Stuͤndleins des</line>
        <line lrx="1049" lry="1368" ulx="295" uly="1310">Lebens verſichert ſeynd, ſo keck und kuͤhn</line>
        <line lrx="1048" lry="1417" ulx="295" uly="1362">in allerhand Sunden hinein platzen, was</line>
        <line lrx="1049" lry="1465" ulx="295" uly="1409">wuͤnde wohl geſchehen, wan wir durch Of⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1518" ulx="295" uly="1460">fenbaͤhrung eines Engels, oder durch</line>
        <line lrx="1047" lry="1570" ulx="295" uly="1509">Siegel und Brieff verſichert waͤren,</line>
        <line lrx="1046" lry="1618" ulx="293" uly="1556">daß wir erſt uber viele Jahren ſterben⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1663" ulx="295" uly="1606">werden? wan wir jetzt im Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="1713" ulx="293" uly="1657">Gottes⸗Dienſt ſo faul und traͤg, in</line>
        <line lrx="1044" lry="1770" ulx="294" uly="1705">Ubung der guten Wercken ſo ſaum⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1813" ulx="295" uly="1754">ſelig, in Bezwingung unſer boͤſen An⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1865" ulx="296" uly="1804">muͤthungen ſo kalt und ſchlaͤffrig ſeynd,</line>
        <line lrx="1044" lry="1908" ulx="296" uly="1853">da wit doch wiſſen, daß uns der morderi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1963" ulx="295" uly="1905">ſche Todt allenthalben nachgehe; was</line>
        <line lrx="1046" lry="2010" ulx="296" uly="1951">wuͤrden wir thun, wan wir wuͤſten, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="2063" ulx="296" uly="2002">dieſer alte Holtz⸗Hacker noch etliche tau⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2113" ulx="294" uly="2055">ſend Meilen von uns entfernet, und in vie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2161" ulx="295" uly="2100">len Jahren keinen Schaden zufuͤgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2212" ulx="294" uly="2152">e; Zaum und Zugel wurde mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="313" type="textblock" ulx="629" uly="280">
        <line lrx="657" lry="313" ulx="629" uly="280">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="274" type="textblock" ulx="602" uly="164">
        <line lrx="1582" lry="223" ulx="602" uly="164">Amn ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1079" lry="274" ulx="721" uly="223">eibt L. I. de mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1170" type="textblock" ulx="1096" uly="219">
        <line lrx="1861" lry="274" ulx="1106" uly="219">auff einmahl ſchieſſen laßen, und ſich als</line>
        <line lrx="1862" lry="324" ulx="1100" uly="269">einen Schlaven den Laſteren voͤllig erge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="374" ulx="1105" uly="319">ben. Dieſe Ubel dan zu verhuͤten, hat</line>
        <line lrx="1865" lry="420" ulx="1100" uly="369">der allerfuͤrſichtigſte Gott die Stund un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="478" ulx="1104" uly="418">ſeres Todts verborgen halten wollen;</line>
        <line lrx="1855" lry="521" ulx="1104" uly="470">Ultimam horam ſemper ignorari volu:: Do-</line>
        <line lrx="1857" lry="575" ulx="1103" uly="521">minus, ur ſemper ſit ſuſpecta, &amp; ad cam</line>
        <line lrx="1815" lry="616" ulx="1102" uly="567">ſpititu præparemur.</line>
        <line lrx="1858" lry="676" ulx="1149" uly="618">XiII Entſetzlich iſt es, und dienet zur</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="1100" uly="665">Bekrafftigung der Wahrheit, darvon</line>
        <line lrx="1855" lry="777" ulx="1099" uly="717">wir jetzt handelen, was der H. Biſchoff</line>
        <line lrx="1852" lry="823" ulx="1100" uly="765">Antoninus in ſeiner Summa verzeichnet</line>
        <line lrx="1854" lry="870" ulx="1101" uly="816">hat p. 2. rrr. 9, von einem Adlichen und</line>
        <line lrx="1854" lry="922" ulx="1101" uly="864">Gotks⸗ſoͤrchtigen Jungling, welcher auß</line>
        <line lrx="1856" lry="970" ulx="1096" uly="912">Liebe der ewigen Geeligkeit von Gott</line>
        <line lrx="1851" lry="1019" ulx="1098" uly="962">vielmahlen begehret hatte zu wiſſen die</line>
        <line lrx="1850" lry="1068" ulx="1101" uly="1014">Stund ſeines Tods, damit er ſich deſto</line>
        <line lrx="1850" lry="1125" ulx="1101" uly="1060">ſorgfaltiger darzu bereiten koͤnte; aber</line>
        <line lrx="1850" lry="1170" ulx="1099" uly="1113">nachdem ihm Gott durch ſeinen Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1218" type="textblock" ulx="1097" uly="1160">
        <line lrx="1893" lry="1218" ulx="1097" uly="1160">Engel andeuten laſſen, daß er wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2271" type="textblock" ulx="1092" uly="1210">
        <line lrx="1849" lry="1270" ulx="1100" uly="1210">drey Tag zuvor des bevorſtehenden Todts</line>
        <line lrx="1848" lry="1315" ulx="1099" uly="1260">wuͤrde ermahnet werden, ſprang dieſer</line>
        <line lrx="1846" lry="1366" ulx="1096" uly="1309">Jungling auff fuͤr Freuden, begabe ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="1417" ulx="1098" uly="1359">auff ein freyes wolluſtbahres Leben,</line>
        <line lrx="1847" lry="1468" ulx="1098" uly="1412">und warh endlich ein verwegener, gantz</line>
        <line lrx="1846" lry="1516" ulx="1097" uly="1459">zaumloſer Boͤßwicht : als er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1562" ulx="1095" uly="1507">nen Elteren mit ſcharffen Worten ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1613" ulx="1095" uly="1556">ſtrafft worden, gabe er dieſe truͤtzige</line>
        <line lrx="1845" lry="1659" ulx="1096" uly="1605">Antwort: ehe der Todt kommet, werd</line>
        <line lrx="1847" lry="1711" ulx="1095" uly="1654">ich mich ſchon beſſeren und gnugſame</line>
        <line lrx="1842" lry="1760" ulx="1094" uly="1702">Buͤß wircken. Indeſſen ſetzet er ſich zu</line>
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="1092" uly="1753">Pferd, vorhabens, in ein nechſt gelegenes</line>
        <line lrx="1843" lry="1859" ulx="1092" uly="1803">Dorff zu reiten, faͤlt gber unter wegs in die</line>
        <line lrx="1843" lry="1910" ulx="1093" uly="1851">Haͤnd der Moͤrderen, die ihn groͤblich ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1958" ulx="1096" uly="1903">wundet, daß er kuͤmmerlich mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2006" ulx="1095" uly="1951">ben darvon kommen. Dieſe war nun die</line>
        <line lrx="1840" lry="2059" ulx="1095" uly="2001">erſte und zwar ſehr ſtarcke Erinnerung des</line>
        <line lrx="1845" lry="2106" ulx="1096" uly="2051">Todts; wan der in zu groſſer Sicherheit</line>
        <line lrx="1845" lry="2158" ulx="1095" uly="2100">lebende Juͤngling ſelbige nur erkant und</line>
        <line lrx="1653" lry="2206" ulx="1093" uly="2150">verſtanden hatte.</line>
        <line lrx="1845" lry="2271" ulx="1093" uly="2205">M Kaung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="627" type="textblock" ulx="1927" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="280" ulx="1927" uly="227">u</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1932" uly="280">fpſeherua</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1930" uly="325">gunmehro⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1929" uly="373">lt Porh</line>
        <line lrx="2031" lry="485" ulx="1929" uly="429">ſe aber</line>
        <line lrx="2031" lry="535" ulx="1930" uly="477">thedt ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="581" ulx="1931" uly="530">t erſch</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1933" uly="585">CTomnter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="680" type="textblock" ulx="1911" uly="627">
        <line lrx="2031" lry="680" ulx="1911" uly="627">in Sh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="783" type="textblock" ulx="1936" uly="681">
        <line lrx="2029" lry="783" ulx="1936" uly="681">Pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2220" type="textblock" ulx="1887" uly="733">
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1946" uly="733">ſe tvuden</line>
        <line lrx="2028" lry="829" ulx="1938" uly="783">da M</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1941" uly="828">Ylaſren</line>
        <line lrx="2029" lry="935" ulx="1933" uly="882">ſich, ihn</line>
        <line lrx="2031" lry="1035" ulx="1935" uly="979">moen</line>
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1937" uly="1033">gen, a0s</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1937" uly="1080">NG</line>
        <line lrx="2031" lry="1279" ulx="1938" uly="1225">Aret,</line>
        <line lrx="2031" lry="1327" ulx="1940" uly="1279">Dekmnaſfen</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1939" uly="1319">ſenndeß</line>
        <line lrx="2030" lry="1477" ulx="1944" uly="1376">nin</line>
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1944" uly="1432">lſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1944" uly="1472">Der Fin</line>
        <line lrx="2031" lry="1578" ulx="1947" uly="1520">rnntd</line>
        <line lrx="2031" lry="1627" ulx="1949" uly="1570">inir</line>
        <line lrx="2031" lry="1678" ulx="1887" uly="1616">gſon</line>
        <line lrx="2031" lry="1722" ulx="1943" uly="1668">orein</line>
        <line lrx="2031" lry="1774" ulx="1945" uly="1722">egn un</line>
        <line lrx="2023" lry="1823" ulx="1945" uly="1772">tii</line>
        <line lrx="2029" lry="1969" ulx="1956" uly="1926">ubr</line>
        <line lrx="2031" lry="2026" ulx="1956" uly="1976">inßerſ</line>
        <line lrx="2011" lry="2114" ulx="1960" uly="2078">kaden</line>
        <line lrx="2028" lry="2171" ulx="1923" uly="2114">Wtg</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1954" uly="2169">tet g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2267" type="textblock" ulx="2009" uly="2213">
        <line lrx="2027" lry="2237" ulx="2010" uly="2213">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="128" lry="275" ulx="0" uly="219">und ſch at</line>
        <line lrx="127" lry="321" ulx="2" uly="271">bolig age⸗</line>
        <line lrx="126" lry="373" ulx="1" uly="317">elhlten, het</line>
        <line lrx="128" lry="427" ulx="0" uly="371">Stund un⸗</line>
        <line lrx="124" lry="471" ulx="0" uly="425">ten wolen:</line>
        <line lrx="122" lry="511" ulx="0" uly="475">ni volur Do.</line>
        <line lrx="121" lry="570" ulx="0" uly="526"> &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="121" lry="678" ulx="0" uly="623"> Dienet iu</line>
        <line lrx="121" lry="726" ulx="0" uly="679">t, darhon</line>
        <line lrx="118" lry="775" ulx="0" uly="723">6. Bſſcher.</line>
        <line lrx="116" lry="822" ulx="1" uly="776">) dapechaer</line>
        <line lrx="115" lry="870" ulx="0" uly="825">Achen und</line>
        <line lrx="115" lry="926" ulx="4" uly="875">welcher huß</line>
        <line lrx="118" lry="966" ulx="0" uly="926">hoß, Gott</line>
        <line lrx="111" lry="1028" ulx="0" uly="973">iſen die</line>
        <line lrx="113" lry="1071" ulx="5" uly="1024"> ſcch deſto</line>
        <line lrx="112" lry="1171" ulx="0" uly="1124">en Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="133" lry="1221" ulx="0" uly="1174">pehigſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="111" lry="1266" ulx="0" uly="1226">nden Todtß</line>
        <line lrx="106" lry="1322" ulx="2" uly="1272">fang dieee</line>
        <line lrx="106" lry="1373" ulx="5" uly="1323">beghbe ſch</line>
        <line lrx="108" lry="1428" ulx="0" uly="1375">6 Vben,</line>
        <line lrx="107" lry="1475" ulx="2" uly="1429">enit, N</line>
        <line lrx="107" lry="1518" ulx="0" uly="1477"> o ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1572" ulx="0" uly="1528">Golet ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1623" ulx="0" uly="1570"> ubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="131" lry="1667" ulx="0" uly="1619">met, weld</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="105" lry="1724" ulx="13" uly="1670">Gnugkun</line>
        <line lrx="101" lry="1770" ulx="0" uly="1721">er ſchi</line>
        <line lrx="101" lry="1823" ulx="1" uly="1770">gelgenes</line>
        <line lrx="100" lry="1873" ulx="1" uly="1822">vegs die</line>
        <line lrx="100" lry="1920" ulx="0" uly="1870">Cblich ver⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1970" ulx="1" uly="1916">t denn Le⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2017" ulx="0" uly="1969">g nun die</line>
        <line lrx="98" lry="2072" ulx="0" uly="2017">rung deß</line>
        <line lrx="99" lry="2121" ulx="0" uly="2066">Scheteſ</line>
        <line lrx="99" lry="2170" ulx="0" uly="2117">fant hnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2273" type="textblock" ulx="38" uly="2220">
        <line lrx="97" lry="2273" ulx="38" uly="2220">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="227" type="textblock" ulx="791" uly="176">
        <line lrx="1376" lry="227" ulx="791" uly="176">Von dem Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="331" type="textblock" ulx="203" uly="228">
        <line lrx="945" lry="288" ulx="255" uly="228">Kaum waren die toͤdtliche Wunden</line>
        <line lrx="945" lry="331" ulx="203" uly="281">wiederumb auß geheilet, da begibt ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="384" type="textblock" ulx="160" uly="331">
        <line lrx="945" lry="384" ulx="160" uly="331">nunmehro liederliche Waghals zu Schiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="877" type="textblock" ulx="197" uly="381">
        <line lrx="944" lry="431" ulx="200" uly="381">mit Vorhaben, uͤber Meer zu ſeglen: als</line>
        <line lrx="944" lry="492" ulx="199" uly="430">ſie aber die Hohe des Waſſers erreicht,</line>
        <line lrx="944" lry="533" ulx="200" uly="478">erhebt ſich ein ſo grawſames Ungewitter,</line>
        <line lrx="942" lry="581" ulx="200" uly="530">mit erſchroͤcklichen Blitz⸗Strahlen und</line>
        <line lrx="943" lry="631" ulx="200" uly="578">Tonner⸗Streichen vermiſchet, daß alle</line>
        <line lrx="943" lry="684" ulx="201" uly="627">im Schiff erblaſſet, fuͤr Schroͤcken des</line>
        <line lrx="944" lry="730" ulx="201" uly="678">vor Augen ſchwebenden Todts, vermeinet,</line>
        <line lrx="941" lry="780" ulx="215" uly="726">ie wuͤrden alle Augenblick von den raſen⸗</line>
        <line lrx="942" lry="834" ulx="197" uly="777">der Meer⸗Wällen verſchluckt werden.</line>
        <line lrx="942" lry="877" ulx="199" uly="824">Allein unſer Jungling war luͤſtig und froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="929" type="textblock" ulx="155" uly="874">
        <line lrx="944" lry="929" ulx="155" uly="874">ſich, ihm einbildend, ſein Schutz⸗Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2199" type="textblock" ulx="196" uly="923">
        <line lrx="942" lry="980" ulx="197" uly="923">muͤſte ſich uvor perſoͤhnlich einſinden, und</line>
        <line lrx="942" lry="1028" ulx="200" uly="972">ihm den Todt drey Tag vorher ankundi⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1074" ulx="198" uly="1021">gen, als wan eine ſo augenſcheinliche Le⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1124" ulx="196" uly="1070">bens⸗Gefahr nicht eine gnugſame Ankuͤn⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1170" ulx="201" uly="1119">digung des Todis geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="945" lry="1216" ulx="201" uly="1165">Nachdem er wieder nacher Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1273" ulx="199" uly="1215">kehret, wird er von einem hitzigen Fieber</line>
        <line lrx="944" lry="1322" ulx="200" uly="1254">dermaſſen ſtarck und grawſamlich ergrif⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1368" ulx="201" uly="1313">fen, daß der Leib⸗Artz zu verſtehen gegeben,</line>
        <line lrx="945" lry="1412" ulx="201" uly="1359">es ſeye mit ſeinem Leben verlohren, er</line>
        <line lrx="946" lry="1461" ulx="203" uly="1411">muͤſſe ſich ſchleunig zum Todt bereiten.</line>
        <line lrx="944" lry="1510" ulx="201" uly="1454">Der Juͤngling lachet ſolcher RNeden: es</line>
        <line lrx="945" lry="1564" ulx="201" uly="1509">kommt der Beicht⸗Vatter, und ermahnet</line>
        <line lrx="944" lry="1607" ulx="205" uly="1556">ihn zur Buß und Poͤnitentz; der Jung⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1657" ulx="201" uly="1604">ſing ſpottet ſeiner, und ſpricht, es ſeye noch</line>
        <line lrx="945" lry="1705" ulx="200" uly="1654">Zeit gnug uͤbrig, ſeine Suͤnden zu heich⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1753" ulx="199" uly="1702">ten, und Buß zu wircken.</line>
        <line lrx="945" lry="1804" ulx="201" uly="1750">Letztlich erſcheint der ſo lang gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="946" lry="1850" ulx="203" uly="1800">Schutz⸗Engel mit der trawrigen Bott⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1944" ulx="203" uly="1846">haßt, daß kaum ein Stuͤndlein des Le⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1948" ulx="229" uly="1897">ens ubrig ſeye. Der Jungling hieruͤber</line>
        <line lrx="945" lry="1997" ulx="203" uly="1946">ganz erſchrocken, blitzet mit den Augen,</line>
        <line lrx="946" lry="2046" ulx="202" uly="1995">zeiget ein Zorn⸗feuriges Angeſicht, ſchel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2096" ulx="205" uly="2045">tet den Engel, als einen Luͤgner, der ſein</line>
        <line lrx="946" lry="2145" ulx="208" uly="2093">Wort nicht gehalten; dieſer aber antwor⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2199" ulx="202" uly="2143">ket: Ich hab dich des bevorſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2257" type="textblock" ulx="162" uly="2190">
        <line lrx="745" lry="2257" ulx="162" uly="2190">Doutünicae gyſteß Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="681" type="textblock" ulx="991" uly="199">
        <line lrx="1743" lry="232" ulx="1729" uly="202">1</line>
        <line lrx="1738" lry="286" ulx="995" uly="199">Todts treulich ermahnet, als but vor .</line>
        <line lrx="1735" lry="337" ulx="994" uly="283">tzer Zeit un er die Morder gefallen biſt:</line>
        <line lrx="1738" lry="389" ulx="994" uly="332">eymahnet hab ich dich, als du guff dem</line>
        <line lrx="1737" lry="437" ulx="993" uly="381">Meer in die quſſerſte Gefahr des Schꝛff⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="484" ulx="992" uly="430">bruchs gerathen ermahnet hab ich dich</line>
        <line lrx="1736" lry="534" ulx="991" uly="480">geſtrigen Tags, als dir der Medieus den</line>
        <line lrx="1736" lry="585" ulx="993" uly="530">Todt hat angekundiget: ermahnet hab ich</line>
        <line lrx="1737" lry="631" ulx="993" uly="578">dich noch heut durch deinen Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="681" ulx="993" uly="629">ter; was wilſt du mehr? jetzt ermahne ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="733" type="textblock" ulx="985" uly="675">
        <line lrx="1738" lry="733" ulx="985" uly="675">dich zuletzt; uber ein Viertel⸗Stund wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2153" type="textblock" ulx="990" uly="728">
        <line lrx="1634" lry="777" ulx="992" uly="728">dich in der langen Ewigkeit befinden.</line>
        <line lrx="1735" lry="832" ulx="1041" uly="777">Indem der verzweifflende Jungling</line>
        <line lrx="1735" lry="878" ulx="990" uly="825">dieſen gantzen Diſcurs den Umbſtehenden</line>
        <line lrx="1735" lry="926" ulx="990" uly="870">gantz zornmuͤthig erzehlet „ indem er</line>
        <line lrx="1735" lry="975" ulx="990" uly="923">ſchmaͤhet, laͤſteret und fluchet uber die</line>
        <line lrx="1733" lry="1027" ulx="990" uly="973">Unerew des Engels, iſt der Todt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1073" ulx="992" uly="1020">nem Beyl gegenwaͤrtig, hawet den un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1123" ulx="991" uly="1071">fruchtbahren Baum hinunter, und die</line>
        <line lrx="1735" lry="1174" ulx="1002" uly="1118">Seel wird ohne Weil zum hoͤlliſchen Feut</line>
        <line lrx="1557" lry="1227" ulx="993" uly="1165">abgefertiget.</line>
        <line lrx="1736" lry="1271" ulx="1020" uly="1216">Dieſe traurige Geſchicht erzehlet der</line>
        <line lrx="1736" lry="1321" ulx="993" uly="1266">H. Antoninus, theils damit er anzeige⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1370" ulx="995" uly="1315">wie wenig man ſeinen jungen Jahren</line>
        <line lrx="1739" lry="1416" ulx="995" uly="1362">trawen ſolle; in Bedencken, daͤß uns</line>
        <line lrx="1738" lry="1468" ulx="996" uly="1411">der Todt ſo wohl zu Maſſer, als zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1516" ulx="991" uly="1460">Land allenthalben auff den Fuß nachgehe;</line>
        <line lrx="1739" lry="1565" ulx="992" uly="1510">theils auch, damit wir ſeten, wie ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1614" ulx="991" uly="1560">lich es uns Menſchen ſeyn wuͤrde, wan</line>
        <line lrx="1740" lry="1664" ulx="995" uly="1608">wir die Stund des Todts unfehlbahrlich</line>
        <line lrx="1721" lry="1710" ulx="993" uly="1656">vorher wuſten. lä</line>
        <line lrx="1741" lry="1761" ulx="1045" uly="1705">XIV. Wiederhohle deßwegen den</line>
        <line lrx="1741" lry="1809" ulx="994" uly="1756">angezogenen Spruch des Cardinals</line>
        <line lrx="1738" lry="1859" ulx="996" uly="1807">Huügo : Ulimam horam fſemper</line>
        <line lrx="1738" lry="1907" ulx="995" uly="1854">ignorari volnit Dominus, bt ſemper</line>
        <line lrx="1739" lry="1956" ulx="995" uly="1902">ſit ſuſpeécta, &amp; ad eam ſpiritu præpare-</line>
        <line lrx="1075" lry="1991" ulx="995" uly="1964">mur.</line>
        <line lrx="1739" lry="2054" ulx="1043" uly="1998">Merckt wohl dieſe Wort, AA! dieſe</line>
        <line lrx="1738" lry="2103" ulx="996" uly="2044">Wort „ &amp; ad eam ſpiritu præpatemut:</line>
        <line lrx="1740" lry="2153" ulx="995" uly="2098">dan dieſes iſt das End und Ziel der heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2254" type="textblock" ulx="992" uly="2147">
        <line lrx="1208" lry="2197" ulx="992" uly="2147">gen Predig.</line>
        <line lrx="1738" lry="2254" ulx="1196" uly="2196">Igfk Warlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1592" type="textblock" ulx="254" uly="172">
        <line lrx="481" lry="209" ulx="330" uly="172">42</line>
        <line lrx="1050" lry="265" ulx="350" uly="212">Warlich unfuͤrſichtig iſt der Schiff⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="313" ulx="302" uly="263">mann, welcher alsdan erſtlich die Seegel,</line>
        <line lrx="1047" lry="362" ulx="296" uly="312">Seyl und Ancker beyſchaffen will, wan er</line>
        <line lrx="1045" lry="412" ulx="263" uly="362">jetzt vom Land ſtoſſen ſoll; unverſtaͤndig</line>
        <line lrx="1045" lry="461" ulx="296" uly="413">iſt der Wandersmann, welcher alsdan erſt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="510" ulx="297" uly="460">lich fuͤr einen guten Reiß⸗ Mantel und</line>
        <line lrx="1042" lry="561" ulx="263" uly="511">nothwendigen Proviand ſorgfäaltig iſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="609" ulx="294" uly="560">wan die Stund zu reiſen ſchon vorhanden⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="660" ulx="254" uly="608">halb unſinnig iſt der Soldat, welcher als⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="708" ulx="264" uly="659">Dan erſt Kraut und Loth einkauffet, wan</line>
        <line lrx="1044" lry="759" ulx="295" uly="707">er wuͤrcklich auff den Kampff⸗Platz ſoll</line>
        <line lrx="1040" lry="806" ulx="290" uly="755">tretten; gantz naͤrriſch iſt der Comoͤdiant,</line>
        <line lrx="1040" lry="854" ulx="292" uly="807">welcher alsdan erſt ſeine Spruͤch lernen</line>
        <line lrx="1039" lry="906" ulx="292" uly="856">will, wan das Spiel muß angefangen</line>
        <line lrx="1038" lry="953" ulx="289" uly="905">werden. Aber noch unfuͤrſichtiger, unver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1005" ulx="289" uly="953">ſtandiger, unſinniger und naͤrriſcher wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1052" ulx="288" uly="1002">den wir handelen, AA! wan wir uns zu</line>
        <line lrx="1038" lry="1100" ulx="287" uly="1052">der Zeit erſt zum Todt vorbereiten wolten,</line>
        <line lrx="1035" lry="1150" ulx="286" uly="1102">wan wir wuͤrcklich ſterben muͤſſen, wan</line>
        <line lrx="1035" lry="1200" ulx="287" uly="1150">das Schifflein unſerer Seelen von dieſer</line>
        <line lrx="1036" lry="1248" ulx="292" uly="1199">Welt ſolt abfahren, wan die erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1035" lry="1298" ulx="267" uly="1244">Reiß zu der Ewigkeit muß angetretten</line>
        <line lrx="1033" lry="1347" ulx="286" uly="1299">werden, wan der letzte Streit mit den</line>
        <line lrx="1033" lry="1396" ulx="284" uly="1347">Teuffelen ſeinen Anfang ſoll nemmen;</line>
        <line lrx="1034" lry="1446" ulx="286" uly="1396">warlich, ſag ich, zu der Stund ſich erſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1496" ulx="286" uly="1445">außruͤſten, und fertig machen wollen, heiſt</line>
        <line lrx="1031" lry="1543" ulx="285" uly="1495">ſo viel, als muͤthwillig dem Verderben zu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1592" ulx="282" uly="1542">lauffen. Die fuͤnff thorechte Jungfrawen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1640" type="textblock" ulx="283" uly="1592">
        <line lrx="1049" lry="1640" ulx="283" uly="1592">haben es erfahren, welche eben darumb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2083" type="textblock" ulx="242" uly="1639">
        <line lrx="1029" lry="1689" ulx="284" uly="1639">weilen ſie nicht fertig waren,/ als der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1738" ulx="285" uly="1690">tigam kame, ſonderen erſt Oel fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1030" lry="1788" ulx="282" uly="1737">Ampelen kauffen wolten, von der himmli⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1838" ulx="243" uly="1787">ſchen Hochzeit außgeſchloſſen worden.</line>
        <line lrx="1030" lry="1887" ulx="333" uly="1836">Fraget mich aber einer, wie wir uns zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1936" ulx="284" uly="1882">der ungewiſſen Stund des Todts vorbe⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1986" ulx="287" uly="1933">reiten ſollen, dem rath ich kuͤrtzlich, daß er</line>
        <line lrx="1031" lry="2033" ulx="284" uly="1984">ein jede Stund alſo zubringe, als wan</line>
        <line lrx="1031" lry="2083" ulx="242" uly="2032">Ees die letzte waͤr ſeines Lebens. Ich rathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2184" type="textblock" ulx="283" uly="2079">
        <line lrx="1031" lry="2141" ulx="284" uly="2079">ihm, daß er jetzunder ſchon anfange zu ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2184" ulx="283" uly="2132">achten und zu verwerffen alles, was er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="216" type="textblock" ulx="569" uly="137">
        <line lrx="1558" lry="216" ulx="569" uly="137">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1497" type="textblock" ulx="1081" uly="215">
        <line lrx="1845" lry="265" ulx="1098" uly="215">Todts⸗Beth wird verachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="318" ulx="1096" uly="264">werffen; hingegen aber das jenige jetzt liebe</line>
        <line lrx="1844" lry="367" ulx="1096" uly="315">und hochſchaͤtze, was er am End feines Le⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="417" ulx="1095" uly="365">bens wird lieben und hoͤchſchatzen. Wer</line>
        <line lrx="1841" lry="466" ulx="1094" uly="414">in dieſen Stucken, da er noch friſch und</line>
        <line lrx="1841" lry="518" ulx="1093" uly="464">geſund iſt, mit allem Fleiß und Ernſt ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="565" ulx="1092" uly="513">übet, der wird ſich hertzlich erfrewen und</line>
        <line lrx="1840" lry="614" ulx="1092" uly="564">frolocken, wan die letzte Stund des Lebens</line>
        <line lrx="1480" lry="662" ulx="1093" uly="613">herbey kommen wird.</line>
        <line lrx="1839" lry="715" ulx="1143" uly="662">XV. Dieſes dan wollen wir thun,</line>
        <line lrx="1837" lry="764" ulx="1090" uly="711">AA! und zwar ſetzt in dieſer Stund deſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="812" ulx="1090" uly="761">ſen den Anfang machen. Auff dem</line>
        <line lrx="1836" lry="858" ulx="1089" uly="809">Todts⸗Beth werden wir alle Suͤnden</line>
        <line lrx="1834" lry="912" ulx="1090" uly="858">und Laſter haſſen und verfluchen; ſo ſeyen</line>
        <line lrx="1834" lry="958" ulx="1089" uly="909">dan ſchon von dieſem Augenblick an alle</line>
        <line lrx="1835" lry="1006" ulx="1089" uly="957">Suͤnden gehaſſet, verfluchet und vermale⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1057" ulx="1088" uly="1007">deyet: auff dem Todts⸗Beth werden wir</line>
        <line lrx="1832" lry="1110" ulx="1085" uly="1054">die ſchoͤne Tugend der Gedult, der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1151" ulx="1087" uly="1105">muth, der Liebe Gottes und des Neben⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1205" ulx="1084" uly="1153">Menſchens, der Mortiſication und an⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1257" ulx="1086" uly="1204">dere von Hertzen lieben, und mit beyden</line>
        <line lrx="1828" lry="1305" ulx="1084" uly="1251">Armen umpfangen: ſo laſſet uns dan</line>
        <line lrx="1827" lry="1356" ulx="1081" uly="1302">jetzunder die genandte Tugenten hertz⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1397" ulx="1083" uly="1350">lich lieben, und mit beyden Armen</line>
        <line lrx="1827" lry="1450" ulx="1082" uly="1399">umpfangen; im Todts⸗Beth werden</line>
        <line lrx="1825" lry="1497" ulx="1083" uly="1447">wir wuͤnſchen, in allerhand guten Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1548" type="textblock" ulx="1081" uly="1496">
        <line lrx="1849" lry="1548" ulx="1081" uly="1496">cken uns eiffrig geuͤbt zu haben; dieſen Eif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1886" type="textblock" ulx="1078" uly="1545">
        <line lrx="1824" lry="1594" ulx="1079" uly="1545">fer laſſet uns jetzunder in unſeren Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1643" ulx="1078" uly="1593">theren beſter maſſen entzuͤnden. Wan</line>
        <line lrx="1824" lry="1692" ulx="1078" uly="1641">wir dieſes thun werden, ſo mag der grim⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1744" ulx="1080" uly="1692">mige Todt uns allenthalben auff den Fuß</line>
        <line lrx="1824" lry="1788" ulx="1079" uly="1739">nachgehen, wie er kan und will, wir wer⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1839" ulx="1080" uly="1789">den ihn nicht foͤrchten: und wan er ſchon</line>
        <line lrx="1821" lry="1886" ulx="1080" uly="1837">kommen wird, wie ein Dieb in der Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1936" type="textblock" ulx="1079" uly="1888">
        <line lrx="1858" lry="1936" ulx="1079" uly="1888">und zu einer ſolchen Stund, die wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2233" type="textblock" ulx="1078" uly="1937">
        <line lrx="1822" lry="1985" ulx="1080" uly="1937">vorgeſehen hatten; ſo wird er doch uns</line>
        <line lrx="1823" lry="2035" ulx="1081" uly="1985">nicht ſchaden koͤnnen, ſondern zu ſeiner An⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2084" ulx="1080" uly="2032">kunfft fertig und bereit ſinden. Darumb</line>
        <line lrx="1825" lry="2148" ulx="1079" uly="2082">je weniger uns die Stund unſeres Todts</line>
        <line lrx="1824" lry="2229" ulx="1078" uly="2132">bekant iſt, je mehr wollen wir uns hinfuhr.</line>
        <line lrx="1826" lry="2233" ulx="1518" uly="2193">. . Arz*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="285" type="textblock" ulx="1887" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="285" ulx="1887" uly="227">dortttgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="405" type="textblock" ulx="1887" uly="281">
        <line lrx="2031" lry="341" ulx="1887" uly="281">Hobhicke</line>
        <line lrx="2031" lry="405" ulx="1888" uly="329">umnuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="475" type="textblock" ulx="1933" uly="448">
        <line lrx="1960" lry="475" ulx="1933" uly="448">27¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="487" type="textblock" ulx="1948" uly="438">
        <line lrx="1984" lry="449" ulx="1954" uly="438">„*</line>
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1963" uly="440">ee⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="486" ulx="1948" uly="471">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="696" type="textblock" ulx="1954" uly="520">
        <line lrx="2022" lry="604" ulx="1954" uly="520">I</line>
        <line lrx="2031" lry="696" ulx="1993" uly="633">VH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1893" type="textblock" ulx="1927" uly="1394">
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1930" uly="1394">1. Ne!</line>
        <line lrx="2031" lry="1534" ulx="1957" uly="1399">8</line>
        <line lrx="2031" lry="1648" ulx="1934" uly="1592">Morze</line>
        <line lrx="2031" lry="1692" ulx="1932" uly="1641">Huphn</line>
        <line lrx="2029" lry="1740" ulx="1930" uly="1690">harinne,</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1931" uly="1740">Cſeluner</line>
        <line lrx="2027" lry="1849" ulx="1932" uly="1788">Bunnen</line>
        <line lrx="2029" lry="1893" ulx="1927" uly="1840">Mſfenkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1942" type="textblock" ulx="1938" uly="1890">
        <line lrx="1959" lry="1909" ulx="1950" uly="1890">1</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1938" uly="1896">Pnnpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1992" type="textblock" ulx="1901" uly="1937">
        <line lrx="2031" lry="1992" ulx="1901" uly="1937">ohrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2093" type="textblock" ulx="1935" uly="1986">
        <line lrx="2030" lry="2039" ulx="1936" uly="1986">heyndhe</line>
        <line lrx="2024" lry="2093" ulx="1935" uly="2035">ſolen dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2188" type="textblock" ulx="1946" uly="2146">
        <line lrx="2031" lry="2188" ulx="1946" uly="2146">Wen ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2242" type="textblock" ulx="1939" uly="2199">
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="1939" uly="2199">Der⸗N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="130" lry="263" ulx="0" uly="203">g und he⸗</line>
        <line lrx="126" lry="309" ulx="0" uly="262">l ge ſegtliebe</line>
        <line lrx="127" lry="364" ulx="0" uly="305">d ſinsle⸗</line>
        <line lrx="126" lry="417" ulx="0" uly="362">ſen. Wer</line>
        <line lrx="125" lry="458" ulx="2" uly="408">chftſch und</line>
        <line lrx="124" lry="512" ulx="0" uly="459">ind Ennſ ſch</line>
        <line lrx="122" lry="556" ulx="2" uly="508">erfleven und</line>
        <line lrx="123" lry="603" ulx="0" uly="561">des lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="149" lry="712" ulx="0" uly="649">d tit  ,</line>
        <line lrx="226" lry="758" ulx="3" uly="711">Sm deſſ.</line>
        <line lrx="681" lry="809" ulx="14" uly="760">Auff den S=ðð</line>
        <line lrx="916" lry="883" ulx="166" uly="814">Cujus veſtrüm aſinus aut bos</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="118" lry="854" ulx="0" uly="805">le Gunden</line>
        <line lrx="115" lry="908" ulx="0" uly="860">en; ſo ſchen</line>
        <line lrx="115" lry="951" ulx="0" uly="909">hic an oe</line>
        <line lrx="112" lry="1012" ulx="0" uly="960">udberinn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1056" ulx="0" uly="1009">tperden wir</line>
        <line lrx="110" lry="1106" ulx="1" uly="1058">der Ganſt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1151" ulx="3" uly="1109">des Moben⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1200" ulx="0" uly="1161">n und n⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1259" ulx="6" uly="1209">itbenden</line>
        <line lrx="105" lry="1301" ulx="0" uly="1260">t vps N</line>
        <line lrx="106" lry="1353" ulx="0" uly="1306">ten herg⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1404" ulx="0" uly="1357">den Armen</line>
        <line lrx="106" lry="1457" ulx="0" uly="1408">t) werden</line>
        <line lrx="116" lry="1507" ulx="0" uly="1453">i, Wt⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1553" ulx="0" uly="1497">Den,H</line>
        <line lrx="101" lry="1597" ulx="0" uly="1553">a Gerad⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="0" uly="1599">. Wab</line>
        <line lrx="100" lry="1697" ulx="3" uly="1655">gdergrum⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1746" ulx="25" uly="1691">den s</line>
        <line lrx="100" lry="1801" ulx="0" uly="1752">,twir ver⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1845" ulx="0" uly="1797">n erſcho</line>
        <line lrx="95" lry="1894" ulx="0" uly="1844">, Nacht,</line>
        <line lrx="98" lry="1945" ulx="0" uly="1893">wir hiche</line>
        <line lrx="95" lry="1993" ulx="0" uly="1942">Dochans</line>
        <line lrx="97" lry="2053" ulx="1" uly="1994">her An⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2094" ulx="4" uly="2035">Oarunb</line>
        <line lrx="82" lry="2193" ulx="25" uly="2142">ſfuhr</line>
        <line lrx="95" lry="2247" ulx="0" uly="2150">7 dorts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="287" type="textblock" ulx="166" uly="167">
        <line lrx="1487" lry="244" ulx="166" uly="167">Voeoon Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="931" lry="287" ulx="182" uly="234">darzu vorbereiten, auffdaß, wan der alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="394" type="textblock" ulx="188" uly="285">
        <line lrx="929" lry="344" ulx="188" uly="285">Holtz⸗Hacker endlich herankommen, und</line>
        <line lrx="930" lry="394" ulx="191" uly="335">uns niederhawen wird, wir nicht ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="286" type="textblock" ulx="980" uly="235">
        <line lrx="1722" lry="286" ulx="980" uly="235">ewige Fewr geworffen, ſondern in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="347" type="textblock" ulx="977" uly="284">
        <line lrx="1736" lry="347" ulx="977" uly="284">him mliſche Paradeiß gluͤcklich uͤberſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="380" type="textblock" ulx="978" uly="335">
        <line lrx="1266" lry="380" ulx="978" uly="335">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="489" type="textblock" ulx="175" uly="426">
        <line lrx="1746" lry="489" ulx="175" uly="426">BiltSeSi e S a 8..-Eei t.:-SeSe: Si  g.: E tg-S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="617" type="textblock" ulx="271" uly="509">
        <line lrx="1639" lry="617" ulx="271" uly="509">Aum achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="784" type="textblock" ulx="284" uly="621">
        <line lrx="1587" lry="720" ulx="284" uly="621">Von Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="1448" lry="784" ulx="326" uly="715">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="880" type="textblock" ulx="957" uly="812">
        <line lrx="1727" lry="880" ulx="957" uly="812">in puteum cadat, &amp; non con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="946" type="textblock" ulx="700" uly="874">
        <line lrx="1224" lry="946" ulx="700" uly="874">tinuò extrahet illum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1109" type="textblock" ulx="191" uly="953">
        <line lrx="1730" lry="1043" ulx="191" uly="953">Wer iſt unter euch / dem ſein Eſel oder Ochs in einen Brunnen</line>
        <line lrx="1653" lry="1109" ulx="344" uly="1036">faͤlt / und ſelbigen nicht alſobald heraußziehet? Lac. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1190" type="textblock" ulx="754" uly="1118">
        <line lrx="1236" lry="1190" ulx="754" uly="1118">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1670" type="textblock" ulx="193" uly="1371">
        <line lrx="939" lry="1424" ulx="194" uly="1371">1. Uß allen Thieren iſt keines ſo</line>
        <line lrx="938" lry="1472" ulx="382" uly="1422">dumm und plump, und welches</line>
        <line lrx="937" lry="1521" ulx="247" uly="1471">PPleichter in einen Brunnen faͤlt,</line>
        <line lrx="937" lry="1567" ulx="328" uly="1512">als ein dummer Ochs oder ein</line>
        <line lrx="939" lry="1621" ulx="195" uly="1567">plumper Eſel, beyde haben zwar ein groſſes</line>
        <line lrx="937" lry="1670" ulx="193" uly="1618">MHaupt, aber wenig Hirns und Verſtands</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1715" type="textblock" ulx="171" uly="1667">
        <line lrx="939" lry="1715" ulx="171" uly="1667">harinnen. Dannoch wan ein Ochs oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1767" type="textblock" ulx="200" uly="1715">
        <line lrx="940" lry="1767" ulx="200" uly="1715">Eſel unſeres Neben⸗Menſchens in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1817" type="textblock" ulx="198" uly="1763">
        <line lrx="942" lry="1817" ulx="198" uly="1763">Brunnen gefallen, und ſich ſelber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1915" type="textblock" ulx="183" uly="1811">
        <line lrx="941" lry="1871" ulx="198" uly="1811">helffen kan, erbarmen wir uns uͤber ein ſo</line>
        <line lrx="943" lry="1915" ulx="183" uly="1860">plumpes Thier, ſuchen ſelbiges auß ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1973" type="textblock" ulx="147" uly="1910">
        <line lrx="943" lry="1973" ulx="147" uly="1910">hohrner Gute vom Todt zu erretten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2012" type="textblock" ulx="202" uly="1958">
        <line lrx="944" lry="2012" ulx="202" uly="1958">hbeym Leben zu erhalten. Vielmehr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2063" type="textblock" ulx="197" uly="2007">
        <line lrx="948" lry="2063" ulx="197" uly="2007">ſollen wir uns erbarmen, und zum hertzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2157" type="textblock" ulx="195" uly="2056">
        <line lrx="944" lry="2113" ulx="199" uly="2056">chen Mitleyden bewegt werden, wan wir</line>
        <line lrx="943" lry="2157" ulx="195" uly="2104">Héren oder ſehen, daß die Seel unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2214" type="textblock" ulx="146" uly="2153">
        <line lrx="946" lry="2214" ulx="146" uly="2153">Neben⸗Menſchens in einen tieffen Brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1349" type="textblock" ulx="174" uly="1170">
        <line lrx="1652" lry="1281" ulx="174" uly="1170">Manchem iſt / leyder! ein Ochs oder anberes Thier</line>
        <line lrx="1441" lry="1349" ulx="215" uly="1274">lieber / als ſeine Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1418" type="textblock" ulx="987" uly="1366">
        <line lrx="1791" lry="1418" ulx="987" uly="1366">nen gefallen, und in die aͤuſſerſte Gefahr w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1361" type="textblock" ulx="1569" uly="1345">
        <line lrx="1580" lry="1361" ulx="1569" uly="1345">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2246" type="textblock" ulx="956" uly="1416">
        <line lrx="1737" lry="1469" ulx="986" uly="1416">gerathen, ungluͤcklich zu ſterben, und ewig</line>
        <line lrx="1733" lry="1519" ulx="977" uly="1464">zu verderben. Ein tieffer und gefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1734" lry="1562" ulx="1014" uly="1513">Brunn iſt eine jegliche ſchwaͤre Todtſund,</line>
        <line lrx="1734" lry="1616" ulx="989" uly="1559">wie uns die Vernunfft und H. Schrifft</line>
        <line lrx="1732" lry="1668" ulx="981" uly="1612">lehret: der H. Gregorius Magnus leget</line>
        <line lrx="1735" lry="1713" ulx="990" uly="1660">die Klag⸗Red des Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="1735" lry="1762" ulx="990" uly="1712">alſo auß; Lapfa eſt in lacum vita mea,</line>
        <line lrx="1737" lry="1809" ulx="991" uly="1758">in lacum vita labitur, cùm labe iniquitatis</line>
        <line lrx="1738" lry="1861" ulx="990" uly="1805">inquinatur, alsdan faͤlt unſer Leben</line>
        <line lrx="1737" lry="1908" ulx="993" uly="1855">in eine ſtinckende Miſtgrube, wan es mit</line>
        <line lrx="1739" lry="1957" ulx="994" uly="1904">einer Todtſuͤnd beſudlet wird. Dieſem</line>
        <line lrx="1741" lry="2004" ulx="994" uly="1954">Zufolg ſeynd Trunckenheit, Geitz „</line>
        <line lrx="1742" lry="2054" ulx="987" uly="2003">Haß, Groll, Unzucht, und dergleiche</line>
        <line lrx="1741" lry="2101" ulx="993" uly="2051">grobe Laſter lauter ſtinckende Pfuͤtzen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2154" ulx="970" uly="2100">faule Miſt⸗Pfuͤhl, und tieffe Moraſten.</line>
        <line lrx="1740" lry="2202" ulx="956" uly="2148">H wie ungluckſeelig, und bes Erbar⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2246" ulx="1267" uly="2198">Kkk 2 mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="236" type="textblock" ulx="1639" uly="183">
        <line lrx="1751" lry="236" ulx="1639" uly="183">44 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1387" type="textblock" ulx="1905" uly="1373">
        <line lrx="1916" lry="1387" ulx="1905" uly="1373">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2185" type="textblock" ulx="290" uly="162">
        <line lrx="1031" lry="220" ulx="303" uly="162">444 So</line>
        <line lrx="1056" lry="266" ulx="312" uly="200">tnens wuͤrdig iſt diejenige Seel, ſo hinein</line>
        <line lrx="1060" lry="315" ulx="307" uly="258">gefallen! maͤſſen ſie in einem ſo betruͤbten</line>
        <line lrx="1057" lry="360" ulx="308" uly="309">Zuſtand nichts mehr hat zu foͤrchten, als</line>
        <line lrx="1057" lry="410" ulx="308" uly="359">daß ſie biß in den Abgrund der Hoͤllen ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="462" ulx="308" uly="407">ſincke, und ewig verdammt werde.</line>
        <line lrx="1053" lry="510" ulx="355" uly="456">Wan wir dan auß naturlichem Mitley⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="560" ulx="306" uly="507">den einem unvernuͤnfftigen Vieh unſeres</line>
        <line lrx="1058" lry="609" ulx="307" uly="553">Neben⸗Menſchens zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="1058" lry="658" ulx="310" uly="607">wan es in eine Grube oder Brunnen ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="708" ulx="309" uly="653">ſtuͤrtzet worden; ſo will es ſich vielmehr</line>
        <line lrx="1057" lry="755" ulx="321" uly="704">gebuhren, daß wir unſerem Neben⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="806" ulx="312" uly="752">Menſchen ſelber mit gutem Rath und</line>
        <line lrx="1060" lry="856" ulx="310" uly="803">ernſtlicher Ermahnung zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="1059" lry="906" ulx="310" uly="853">wan er in eine ſchandliche und gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1059" lry="992" ulx="311" uly="902">Gewohnheit zu ſundigen eſalen; wan</line>
        <line lrx="1058" lry="1009" ulx="312" uly="950">er ſich dem Fraß und Fullerey ergeben;</line>
        <line lrx="1059" lry="1054" ulx="310" uly="1001">wan er in langwierigem Groll und Haß</line>
        <line lrx="1059" lry="1103" ulx="309" uly="1049">verharret: waͤn er von geraumer Zeit her</line>
        <line lrx="1059" lry="1152" ulx="310" uly="1100">in Unzucht lebet, oder ſonſt einen aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1205" ulx="310" uly="1149">lichen Wandel fuͤhret: dan wofern man</line>
        <line lrx="1056" lry="1250" ulx="310" uly="1195">ihm nicht bey Zeiten zu Huͤlff kommet,</line>
        <line lrx="1057" lry="1298" ulx="312" uly="1246">wird die im Brunnen liegende Seel end⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1347" ulx="311" uly="1297">lich erſticken, und in ihrem eigenen Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1398" ulx="301" uly="1344">den⸗Wuſt des ewigen Todts ſterben</line>
        <line lrx="888" lry="1455" ulx="307" uly="1391">muͤſſen. V .</line>
        <line lrx="1055" lry="1496" ulx="360" uly="1440">Hieruͤber hoͤre ich wehmuͤthig klagen</line>
        <line lrx="1053" lry="1541" ulx="301" uly="1493">den H. Bernardum L. 4. de conſid. c. 6.</line>
        <line lrx="1053" lry="1590" ulx="308" uly="1544">Cadit aſina, &amp; eſt, qui ſublevet eam; cadit</line>
        <line lrx="1056" lry="1649" ulx="308" uly="1587">anima, &amp; nemo eſt, qui reputet: Faͤllt</line>
        <line lrx="1055" lry="1691" ulx="301" uly="1638">irgendwo ein alte Eſelin in ein Loch, oder</line>
        <line lrx="1053" lry="1743" ulx="301" uly="1691">ein magerer Ochs in eine Grube, ſo laufft</line>
        <line lrx="1051" lry="1790" ulx="307" uly="1739">man hinzu, und ſtellet das arme Thier</line>
        <line lrx="1051" lry="1845" ulx="306" uly="1786">wiederumb auff vorigen Fuß; fallt aber</line>
        <line lrx="1053" lry="1895" ulx="304" uly="1837">eine durch das Blut Chriſti erloͤſete Seel</line>
        <line lrx="1054" lry="1945" ulx="306" uly="1885">in die tödtliche Grube der Suͤnden, da</line>
        <line lrx="1052" lry="1987" ulx="293" uly="1935">iſt keiner, der ſich waget, keiner, dem</line>
        <line lrx="1023" lry="2047" ulx="305" uly="1985">die Gefahr zu Hertzen geht.</line>
        <line lrx="1052" lry="2095" ulx="354" uly="2031">Ja mancher Sunder iſt ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1051" lry="2141" ulx="292" uly="2082">Seel ſo abhold und feind, daß er ſelbige</line>
        <line lrx="1049" lry="2185" ulx="290" uly="2132">dem dummen Vieh weit nachſetze, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="216" type="textblock" ulx="594" uly="154">
        <line lrx="1543" lry="216" ulx="594" uly="154">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1063" type="textblock" ulx="1103" uly="216">
        <line lrx="1857" lry="274" ulx="1107" uly="216">viel ehender ſeinem im Brunnen liegenden</line>
        <line lrx="1856" lry="322" ulx="1105" uly="265">Ochſen, als ſeiner in der Tieffe der Sun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="371" ulx="1107" uly="317">den liegenden Seel zu Huͤlff komme, wel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="426" ulx="1107" uly="364">ches eine ſolche Sach iſt, die man billig</line>
        <line lrx="1856" lry="476" ulx="1108" uly="416">mit bluͤtigen Thranen beweinen ſolte.</line>
        <line lrx="1855" lry="525" ulx="1107" uly="464">Was hat doch ein unvernuͤnfftiges Vieh</line>
        <line lrx="1854" lry="573" ulx="1106" uly="512">ſuͤr eine Gleichheit mit einer unſterblichen</line>
        <line lrx="1856" lry="622" ulx="1108" uly="564">Seel? iſt nicht die menſchliche Seel jenes</line>
        <line lrx="1854" lry="670" ulx="1103" uly="614">Unſchaͤtzbahre Kleynod, von welchem der</line>
        <line lrx="1855" lry="720" ulx="1109" uly="664">Eccleſiaſticus c, 26. ſpricht, daß fein Gold</line>
        <line lrx="1855" lry="773" ulx="1110" uly="709">und Silber, kein Diamant und Perlen,</line>
        <line lrx="1855" lry="821" ulx="1110" uly="763">noch etwas anders in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1856" lry="870" ulx="1109" uly="810">mit ihm moͤge verglichen werden? ſpricht</line>
        <line lrx="1853" lry="919" ulx="1109" uly="861">nicht Chriſtus Matth. 16. Quid prodę ſt</line>
        <line lrx="1855" lry="968" ulx="1108" uly="911">homini, ſi univerſum mundum lucteturz;</line>
        <line lrx="1853" lry="1016" ulx="1108" uly="961">animæ verò ſuæ detrimentum patiatur? aut</line>
        <line lrx="1853" lry="1063" ulx="1108" uly="1009">quam dabit homo eommutationem pro ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1115" type="textblock" ulx="1108" uly="1059">
        <line lrx="1852" lry="1115" ulx="1108" uly="1059">ma ſoa? und du gleichwohl, O Suͤnder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1167" type="textblock" ulx="1107" uly="1107">
        <line lrx="1885" lry="1167" ulx="1107" uly="1107">ſchaͤtzeſt deine Seel ſo gering, und fragſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1361" type="textblock" ulx="1105" uly="1160">
        <line lrx="1851" lry="1215" ulx="1105" uly="1160">weniger darnach, wan dein Ochs oder</line>
        <line lrx="1850" lry="1262" ulx="1108" uly="1206">Eſel, als wan deine Seel in die Grube</line>
        <line lrx="1850" lry="1313" ulx="1106" uly="1256">gefallen. Wan dem alſo iſt, zeigſt du⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1361" ulx="1106" uly="1303">O) Suͤnder, daß du dum mer und grober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1422" type="textblock" ulx="1106" uly="1354">
        <line lrx="1859" lry="1422" ulx="1106" uly="1354">hiſt, als ein dummer Ochs und grobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1454" type="textblock" ulx="1105" uly="1403">
        <line lrx="1188" lry="1454" ulx="1105" uly="1403">Eſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1569" type="textblock" ulx="1172" uly="1477">
        <line lrx="1767" lry="1569" ulx="1172" uly="1477">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2146" type="textblock" ulx="1104" uly="1592">
        <line lrx="1851" lry="1654" ulx="1104" uly="1592">Daß dieſes nicht zu viel geredet ſey, wird</line>
        <line lrx="1849" lry="1703" ulx="1154" uly="1648">gegenwaͤrtige Predig außweiſen, in</line>
        <line lrx="1851" lry="1751" ulx="1152" uly="1696">welcher zeigen will, daß der Suͤnder</line>
        <line lrx="1852" lry="1802" ulx="1149" uly="1745">haͤrter und gnaͤdiger umbgehe mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1846" ulx="1152" uly="1794">ſeiner koͤſtlichen Seel, als mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1900" ulx="1152" uly="1843">aͤchtlichſten Vieh. Ehe ich aber dieſes</line>
        <line lrx="1850" lry="1947" ulx="1153" uly="1894">erweiſe, bitte ich dich, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1851" lry="1995" ulx="1153" uly="1943">mit jenen Worten Eecli. 30. Milſereré</line>
        <line lrx="1850" lry="2047" ulx="1150" uly="1994">animæ tuæ! Erbarme dich über deine ar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="1126" uly="2037">me Seel, damit du nicht an dem ewigen</line>
        <line lrx="1746" lry="2146" ulx="1149" uly="2091">Todt deroſelben ſchuͤldig werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2240" type="textblock" ulx="1704" uly="2175">
        <line lrx="1844" lry="2240" ulx="1704" uly="2175">Cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="332" type="textblock" ulx="1987" uly="272">
        <line lrx="2031" lry="332" ulx="1987" uly="272">Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="500" type="textblock" ulx="1927" uly="426">
        <line lrx="2029" lry="500" ulx="1927" uly="426">Wuſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1991" type="textblock" ulx="1935" uly="590">
        <line lrx="2031" lry="637" ulx="1935" uly="590">I. N</line>
        <line lrx="2031" lry="739" ulx="1936" uly="685">Surdſit</line>
        <line lrx="2031" lry="791" ulx="1937" uly="740">des Vod</line>
        <line lrx="2028" lry="841" ulx="1935" uly="792">ſeh, alzl</line>
        <line lrx="2031" lry="891" ulx="1935" uly="843">und Var</line>
        <line lrx="2031" lry="934" ulx="1938" uly="894">Weit übe</line>
        <line lrx="2031" lry="990" ulx="1937" uly="938">donn loch</line>
        <line lrx="2031" lry="1042" ulx="1943" uly="992">Eiſtle</line>
        <line lrx="2031" lry="1089" ulx="1943" uly="1040">W⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1135" ulx="1952" uly="1093">RD</line>
        <line lrx="2029" lry="1188" ulx="1958" uly="1139">dlſchei</line>
        <line lrx="2025" lry="1231" ulx="1947" uly="1191">Mjen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1289" ulx="1940" uly="1241">hewotffen</line>
        <line lrx="2023" lry="1333" ulx="1949" uly="1288">cheidten</line>
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="1945" uly="1336">dos</line>
        <line lrx="2031" lry="1436" ulx="1953" uly="1386">Vch</line>
        <line lrx="2031" lry="1483" ulx="1950" uly="1437">ſged</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1946" uly="1485">ſtinn</line>
        <line lrx="2023" lry="1582" ulx="1952" uly="1542">gen Fiu</line>
        <line lrx="2031" lry="1635" ulx="1951" uly="1539">ſichr</line>
        <line lrx="2031" lry="1691" ulx="1955" uly="1631">ſoſfrfi</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1953" uly="1681">ſn das</line>
        <line lrx="2029" lry="1785" ulx="1951" uly="1730">kein Re</line>
        <line lrx="2031" lry="1834" ulx="1949" uly="1778">Prd</line>
        <line lrx="2031" lry="1886" ulx="1951" uly="1836">Hußen</line>
        <line lrx="2031" lry="1938" ulx="1953" uly="1884"> ihr</line>
        <line lrx="2031" lry="1991" ulx="1956" uly="1933">Zweffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2036" type="textblock" ulx="1957" uly="1988">
        <line lrx="2030" lry="2036" ulx="1957" uly="1988">forder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2191" type="textblock" ulx="1957" uly="2036">
        <line lrx="2031" lry="2094" ulx="1957" uly="2036">ther g</line>
        <line lrx="2029" lry="2137" ulx="1985" uly="2091">We</line>
        <line lrx="2031" lry="2191" ulx="1960" uly="2134">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="132" lry="271" ulx="0" uly="216">licfliegauden</line>
        <line lrx="131" lry="319" ulx="0" uly="264">efſeder Sin⸗</line>
        <line lrx="130" lry="372" ulx="7" uly="316">komtne,ve⸗</line>
        <line lrx="147" lry="425" ulx="0" uly="372">de man bilig</line>
        <line lrx="129" lry="473" ulx="0" uly="421">peſneh ſolte.</line>
        <line lrx="127" lry="524" ulx="0" uly="468">lfftiges Bioh</line>
        <line lrx="126" lry="572" ulx="9" uly="522">Unſerblichen</line>
        <line lrx="127" lry="620" ulx="0" uly="568">e Se ſenes</line>
        <line lrx="145" lry="666" ulx="0" uly="623">weſchenn det</line>
        <line lrx="135" lry="719" ulx="0" uly="672">astein Gols</line>
        <line lrx="124" lry="773" ulx="10" uly="723">und Perienz⸗</line>
        <line lrx="123" lry="824" ulx="0" uly="774">ongen Weſt</line>
        <line lrx="123" lry="871" ulx="0" uly="823">bdehs ſyricht</line>
        <line lrx="120" lry="922" ulx="0" uly="873">ic gockſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="121" lry="964" ulx="0" uly="924">lun cretu</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="117" lry="1022" ulx="0" uly="974">vatator? Aut</line>
        <line lrx="119" lry="1067" ulx="1" uly="1033">nem pro am-</line>
        <line lrx="118" lry="1117" ulx="1" uly="1066">0Ginder!</line>
        <line lrx="116" lry="1170" ulx="3" uly="1120">und⸗ ſ</line>
        <line lrx="116" lry="1220" ulx="12" uly="1172">Ooy ode</line>
        <line lrx="109" lry="1264" ulx="0" uly="1218">1die Gnbe</line>
        <line lrx="107" lry="1319" ulx="0" uly="1270">R,</line>
        <line lrx="112" lry="1367" ulx="0" uly="1316">td godet</line>
        <line lrx="117" lry="1417" ulx="6" uly="1366">d grobes</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="67" lry="1569" ulx="0" uly="1515">lks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="106" lry="1715" ulx="0" uly="1662">beſſen, i</line>
        <line lrx="107" lry="1818" ulx="2" uly="1761">lgeſe nnit</line>
        <line lrx="105" lry="1867" ulx="0" uly="1815">t demnve⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1909" ulx="5" uly="1853">ber his</line>
        <line lrx="105" lry="1962" ulx="0" uly="1901">Ser!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="105" lry="2009" ulx="0" uly="1966">.. Mierete</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="153" lry="2060" ulx="0" uly="2010"> deinec⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="100" lry="2111" ulx="1" uly="2056">enetrien</line>
        <line lrx="47" lry="2164" ulx="0" uly="2114">ſdeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2249" type="textblock" ulx="25" uly="2185">
        <line lrx="97" lry="2249" ulx="25" uly="2185">Cvſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="240" type="textblock" ulx="455" uly="174">
        <line lrx="1498" lry="240" ulx="455" uly="174">BVon Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="235" type="textblock" ulx="1673" uly="193">
        <line lrx="1757" lry="235" ulx="1673" uly="193">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="566" type="textblock" ulx="205" uly="274">
        <line lrx="1648" lry="347" ulx="324" uly="274">Cujus veitrüm aſinus aut bos in puteum cadat, &amp;&amp; non</line>
        <line lrx="1237" lry="398" ulx="695" uly="344">continuò extrahet illum?</line>
        <line lrx="1732" lry="513" ulx="205" uly="426">Wer iſt unter euch / dem ſein Eſel oder Ochs in einen Brunnen</line>
        <line lrx="1545" lry="566" ulx="401" uly="508">faͤlt/ und ſelbigen nicht alſobald heraußziehet? Luc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="889" type="textblock" ulx="210" uly="586">
        <line lrx="954" lry="669" ulx="210" uly="586">II. DAAß der Suͤnder, wan er groͤb⸗</line>
        <line lrx="958" lry="693" ulx="226" uly="644">lich ſuͤndiget, und durch die</line>
        <line lrx="958" lry="742" ulx="211" uly="686">Suͤnd ſeine eigene Seel in den Abgrund</line>
        <line lrx="957" lry="796" ulx="212" uly="737">des Verderbens ſtuͤrtzet, Bicht viel witziger</line>
        <line lrx="958" lry="841" ulx="210" uly="791">ſey, als ein dur⸗ nes Vieh, ja an Witz</line>
        <line lrx="961" lry="889" ulx="210" uly="841">und Verſtand von dem Vieh manchmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="940" type="textblock" ulx="170" uly="890">
        <line lrx="960" lry="940" ulx="170" uly="890">woeit uͤͤbertroffen werde, mag auß folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2165" type="textblock" ulx="210" uly="935">
        <line lrx="947" lry="988" ulx="212" uly="935">dem leichtlich daͤrgethan werden.</line>
        <line lrx="960" lry="1037" ulx="219" uly="982">Erſtlich ein unvernunfftiges Vieh ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1084" ulx="214" uly="1035">ſek ſich niemahlen ſelbſt in eine Grube</line>
        <line lrx="958" lry="1132" ulx="216" uly="1083">oder Brunnen, ſondern faͤlt ungefehr und</line>
        <line lrx="960" lry="1184" ulx="217" uly="1133">durch ein Ungluck hinunter/ oder wird von</line>
        <line lrx="960" lry="1230" ulx="216" uly="1182">anderen mit Gewalt und Zwang hinein</line>
        <line lrx="959" lry="1279" ulx="210" uly="1229">geworffen. Man wird auch keinen ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1328" ulx="213" uly="1278">ſcheidten Menſchen leichtlich finden, wel⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1380" ulx="213" uly="1325">cher auß lauter Muthwillen ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="961" lry="1426" ulx="217" uly="1373">Bieh Schaden wolle zufuͤgen. Kein</line>
        <line lrx="960" lry="1476" ulx="217" uly="1423">verſtandiger Ackersmann ſtuͤrtzet ſeinen</line>
        <line lrx="964" lry="1525" ulx="215" uly="1474">eigenen Karr⸗ und Pflug⸗Ochſen in ei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1582" ulx="216" uly="1523">nen Fluß, damit er umbkomme und er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1667" ulx="217" uly="1565">ſeuge kein Witz⸗brauchender Muͤller</line>
        <line lrx="962" lry="1721" ulx="217" uly="1618">ſtoſſet ſelber ſinen Eſel von der Brucken</line>
        <line lrx="960" lry="1723" ulx="217" uly="1667">in das Waſſer, damit er verlohren gehe</line>
        <line lrx="964" lry="1778" ulx="217" uly="1716">kein Reuter wirfft ſelber ſein eigenes Leib⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1820" ulx="215" uly="1763">Pferd von der Hoͤhe in die Tieffe, daß es</line>
        <line lrx="963" lry="1868" ulx="215" uly="1818">Halß und Bein zerbreche, und wan ein an⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1920" ulx="218" uly="1864">der ihm dieſes gethan haͤtte, wuͤrde er</line>
        <line lrx="963" lry="1968" ulx="217" uly="1912">Zweiffels ohn gebuͤhrende Gnugthuung</line>
        <line lrx="963" lry="2017" ulx="217" uly="1965">erforderen, und das umbgebrachte Pferd</line>
        <line lrx="962" lry="2068" ulx="216" uly="2015">theur gnug bezahlen laſſen. ”MZM</line>
        <line lrx="962" lry="2122" ulx="268" uly="2061">Wie verhals du dich aber, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2165" ulx="219" uly="2113">der! wan du groͤblich deinen Gott be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2161" type="textblock" ulx="1005" uly="588">
        <line lrx="1761" lry="649" ulx="1008" uly="588">leydigeſt? dich ſelbſten ſtoſſeſt du muth⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="698" ulx="1005" uly="642">willig in einen ſtinckenden Pfuhl,/ in wel⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="746" ulx="1007" uly="692">chem, wan dir Gott nicht ſeine gnaͤdige</line>
        <line lrx="1762" lry="794" ulx="1008" uly="738">Hand reichet, unfehlbahr wirſt ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="842" ulx="1009" uly="789">ſincken und zu grund gehen:; ſo biſt du</line>
        <line lrx="1761" lry="895" ulx="1008" uly="838">ja dummer, und handeleſt unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="986" ulx="1009" uly="889">d DM ein dummes und unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="1120" lry="977" ulx="1060" uly="947">ieh.</line>
        <line lrx="1763" lry="1042" ulx="1011" uly="985">III. Sag mir dan, O Suͤnder 1 was</line>
        <line lrx="1760" lry="1093" ulx="1008" uly="1035">hat dir deine eigene Seel leyds und Boͤſes</line>
        <line lrx="1759" lry="1140" ulx="1006" uly="1084">zugefuͤget, daß mit ihr bißhero ſo hart und</line>
        <line lrx="1762" lry="1186" ulx="1010" uly="1132">unbarmhertzig umbgangen und noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1235" ulx="1011" uly="1180">lich umbgeheſt? was hat ſie dir gethan,</line>
        <line lrx="1762" lry="1286" ulx="1012" uly="1228">daß du ſie von der Hoͤhe der Gnaden</line>
        <line lrx="1763" lry="1336" ulx="1012" uly="1278">Gottes hinunter geſtuͤrtzet, und auff eine</line>
        <line lrx="1762" lry="1384" ulx="1012" uly="1329">gar muthwillige Weiſe ſelber durch die</line>
        <line lrx="1764" lry="1473" ulx="1012" uly="1369">Suͤnd ſcie⸗ biß in den Abgrund der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1478" ulx="1012" uly="1424">len verſencket habeſt? was hat ſie dir ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1528" ulx="1011" uly="1472">than, daß du ſie durch allerhand Wuſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1579" ulx="1011" uly="1518">der Suͤnden lang herumb geſchlupt, und</line>
        <line lrx="1807" lry="1632" ulx="1011" uly="1573">endlich, als waͤre ſie ein BVieh, ja we⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1678" ulx="1010" uly="1624">niger und veraͤchtlicher, als ein Vieh,</line>
        <line lrx="1763" lry="1727" ulx="1011" uly="1671">im tieffen Unflath haſt liegen laſſen ²</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="1014" uly="1719">Als der Prophet Balaam, wie zu leſen</line>
        <line lrx="1759" lry="1831" ulx="1016" uly="1771">Nam. 22. ſeine Eſelin, auff welcher er</line>
        <line lrx="1762" lry="1877" ulx="1012" uly="1814">ritte, mit harten und ungnaͤdigen Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1927" ulx="1011" uly="1868">gen alſo zugerichtet, daß ſie zur Erden fallen</line>
        <line lrx="1760" lry="1976" ulx="1012" uly="1917">muſte, eroͤffnete Gott den Mund der Eſe⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2023" ulx="1011" uly="1965">lin, daß ſie mit ſcharffen Worten alſo zu re⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2071" ulx="1012" uly="2014">den anfienge: Quid feci tibi? cur percutis</line>
        <line lrx="1762" lry="2115" ulx="1012" uly="2069">me? noune animal tuum ſum? Was</line>
        <line lrx="1761" lry="2161" ulx="1737" uly="2120">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2218" type="textblock" ulx="1011" uly="2110">
        <line lrx="1734" lry="2167" ulx="1011" uly="2110">hab ich dir gethan, daß du ſo grauſam</line>
        <line lrx="1763" lry="2218" ulx="1426" uly="2111">52 ſo g ſan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2219" type="textblock" ulx="279" uly="189">
        <line lrx="390" lry="233" ulx="304" uly="189">4 46</line>
        <line lrx="1052" lry="292" ulx="307" uly="235">mit mir verfahreſt? was ſtoſſeſt und ſchla⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="335" ulx="305" uly="286">geſt du mich? bin ich nicht dein trewes</line>
        <line lrx="1053" lry="387" ulx="302" uly="336">Thier, welches dir viele gute Dienſten hat</line>
        <line lrx="850" lry="439" ulx="300" uly="384">geleiſtet?</line>
        <line lrx="1051" lry="486" ulx="353" uly="435">Mit gleichfoͤrmiger Stimm und Zorn</line>
        <line lrx="1050" lry="539" ulx="301" uly="485">klagt deine Seel uber dich, O unbarm⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="585" ulx="299" uly="534">hertziger Sunder! daß du ſie bald in eine</line>
        <line lrx="1048" lry="636" ulx="300" uly="586">Schwind⸗Grube der Unlauterkeit, bald</line>
        <line lrx="1049" lry="682" ulx="297" uly="634">in ein ſtinckendes Loch der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1049" lry="734" ulx="301" uly="684">und Vollſauffens, bald in ein Kothlack</line>
        <line lrx="1047" lry="783" ulx="303" uly="733">des Ehebruchs und anderer Laſteren, auß</line>
        <line lrx="1049" lry="836" ulx="299" uly="782">willkuhriger Boßheit hinein ſtoſſeſt: Quid</line>
        <line lrx="1050" lry="881" ulx="302" uly="831">feci tibi? was hab ich dir jemahlen Boͤſes</line>
        <line lrx="1050" lry="930" ulx="301" uly="882">zugefuͤget? nonne anima tua ſum? bin ich</line>
        <line lrx="1049" lry="977" ulx="303" uly="930">nicht deine Seel, welche mit der Bild⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1032" ulx="305" uly="980">nuß Gottes bezeichnet und als ein un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1087" ulx="300" uly="1028">ſterbliche Fuͤrſtin des Himmels von dir</line>
        <line lrx="1052" lry="1127" ulx="299" uly="1077">in Ehren ſoll gehalten werden? nonne</line>
        <line lrx="1053" lry="1176" ulx="302" uly="1127">anima tua ſum:? bin ich nicht deine Seel,</line>
        <line lrx="1053" lry="1226" ulx="298" uly="1177">Unvergleichlich werther als dein ſterb⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1279" ulx="299" uly="1227">licher Leib, welche dich vermittels mei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1326" ulx="300" uly="1275">ner Vernunfft von dem dummen und</line>
        <line lrx="1050" lry="1376" ulx="300" uly="1324">Unvernuͤnfftigen Vieh unterſcheidet ?</line>
        <line lrx="1050" lry="1424" ulx="304" uly="1376">eur percuiis me? warum ſchlagſt und</line>
        <line lrx="1053" lry="1473" ulx="301" uly="1424">ſtoſſeſt du mich dan ſo uͤbel? warum</line>
        <line lrx="1051" lry="1526" ulx="301" uly="1473">wirfiſt du mich in Koth und Unflat der</line>
        <line lrx="1050" lry="1572" ulx="300" uly="1521">GSunden, aͤrger, als wan ich ein unver⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1621" ulx="295" uly="1570">nuͤnfftiges Vieh waͤre?</line>
        <line lrx="1047" lry="1665" ulx="349" uly="1621">O Sunder! miſerere animæ tuæ, er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1721" ulx="300" uly="1670">barme dich uͤber deine eigene Seel. ſtuͤrtze</line>
        <line lrx="1046" lry="1768" ulx="299" uly="1718">dich felber nicht ins Verderben, und zeige,</line>
        <line lrx="1047" lry="1819" ulx="281" uly="1768">daß du nicht ſo dumm und grob, ja nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="1866" ulx="301" uly="1818">dummer und groͤber ſeyeſt, als ein dummer</line>
        <line lrx="1049" lry="1915" ulx="299" uly="1866">Ochs und plumper Eſel, welche ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1964" ulx="301" uly="1914">mahlen ſelber auß Muthwillen in ein toͤdt⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2013" ulx="300" uly="1965">liche Grub ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2062" ulx="351" uly="2015">IV, Zum anderen; wan dein Ochs</line>
        <line lrx="1045" lry="2112" ulx="279" uly="2063">oder Eſel heut in eine Grube gefallen</line>
        <line lrx="1047" lry="2168" ulx="302" uly="2111">iſt, laſſeſt du ihn nicht dgrinnen liegen</line>
        <line lrx="1048" lry="2219" ulx="299" uly="2161">biß Morgen oder Ubermorgen; ſondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="238" type="textblock" ulx="606" uly="161">
        <line lrx="1552" lry="238" ulx="606" uly="161">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2269" type="textblock" ulx="1097" uly="238">
        <line lrx="1854" lry="298" ulx="1101" uly="238">gleich zur Stund geheſt du hin, con-</line>
        <line lrx="1852" lry="346" ulx="1101" uly="290">tinuè, wie Chriſtus redek, im ſelbigen</line>
        <line lrx="1853" lry="396" ulx="1102" uly="340">Augenblick, alſobald und ohn Auff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="1101" uly="389">ſchub geheſt du hin, und macheſt An⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="494" ulx="1102" uly="439">ſtalt, damit dem Thier geholffen werde:</line>
        <line lrx="1849" lry="548" ulx="1101" uly="491">wan du allein nicht ſtarck gnug biſt, ruf⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="594" ulx="1102" uly="538">feſt du Weib und Kinder, Knecht und</line>
        <line lrx="1849" lry="646" ulx="1101" uly="588">Nachtbahren zu Huͤlff, daß ſie mit Heb⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="693" ulx="1100" uly="638">Bäaͤumen, Seileren und Leiteren dir an</line>
        <line lrx="1851" lry="741" ulx="1098" uly="688">die Hand gehen wollen. Und wan dir</line>
        <line lrx="1848" lry="793" ulx="1099" uly="738">alsdan einer auß deinen Knechten rathen</line>
        <line lrx="1845" lry="843" ulx="1100" uly="787">wurde, daß du heut den Ochſen ſolteſt im</line>
        <line lrx="1850" lry="895" ulx="1102" uly="835">Brunnen liegen laſſen, Morgen ſetze es</line>
        <line lrx="1849" lry="943" ulx="1101" uly="886">noch fruͤh gnug; ſo wuͤrdeſt du dieſen</line>
        <line lrx="1849" lry="986" ulx="1101" uly="934">boͤſen Rathsgeber als einen halben Nar⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1040" ulx="1099" uly="984">ren von dir ſtoſſen: Wan es ſchon hei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1090" ulx="1102" uly="1033">der heilige Oſtertag waͤr (alſo wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1139" ulx="1102" uly="1083">du reden) ſo will und muß ich doch noch</line>
        <line lrx="1849" lry="1182" ulx="1102" uly="1131">heut mein armes Vieh auß dem Brunnen</line>
        <line lrx="1849" lry="1237" ulx="1102" uly="1180">herauß ziehen, es moͤgte ſonſt im Waſſer</line>
        <line lrx="1846" lry="1283" ulx="1102" uly="1231">und Leim verrecken und umbkommen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1333" ulx="1098" uly="1279">Wohl geredet, mein Suͤnder wan ſchon</line>
        <line lrx="1846" lry="1382" ulx="1099" uly="1329">dein Ochs veraltet und kein zehn Thaler</line>
        <line lrx="1849" lry="1430" ulx="1104" uly="1379">mehr werth waͤr, ſo iſt er doch noch des</line>
        <line lrx="1848" lry="1478" ulx="1100" uly="1428">Lebens wuͤrdig, und verdienet wohl, we⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1528" ulx="1101" uly="1477">gen der kleinen Dienſten, ſo er dir noch</line>
        <line lrx="1845" lry="1577" ulx="1099" uly="1526">leiſten und thun kan, alſobald auß der</line>
        <line lrx="1689" lry="1622" ulx="1098" uly="1574">Gefahr errettet zu werden,</line>
        <line lrx="1848" lry="1676" ulx="1147" uly="1622">Aber ſag mir, οSuͤnder! warum</line>
        <line lrx="1845" lry="1726" ulx="1098" uly="1673">biſt du nicht mit gleichem Eiffer entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1820" ulx="1121" uly="1722">et, deine mit dem Blut Ron erkauffte</line>
        <line lrx="1844" lry="1822" ulx="1098" uly="1770">Seel alſobald auß der Gefahr der ewi⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1868" ulx="1098" uly="1820">gen Verdambnus zu erretten, nachdem</line>
        <line lrx="1846" lry="1920" ulx="1098" uly="1869">ſie in eine ſchwere Todtſuͤnd gefallen?</line>
        <line lrx="1846" lry="1969" ulx="1099" uly="1918">kan wohl ein groͤſſere Geſahr erdacht</line>
        <line lrx="1847" lry="2019" ulx="1099" uly="1968">werden, als in welcher deine Seel ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="2066" ulx="1098" uly="2017">beſindet, wan ſie von ihrem Gott iſt ab⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2118" ulx="1097" uly="2066">gefallen? oder iſt wohl irgend ein tieffe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2168" ulx="1098" uly="2114">rer und gefaͤhrlicher Brunn, als der tieffe</line>
        <line lrx="1852" lry="2223" ulx="1099" uly="2164">und feurige Abgrund der Hoͤllen? Wan</line>
        <line lrx="1854" lry="2269" ulx="1785" uly="2220">Dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1646" type="textblock" ulx="1911" uly="207">
        <line lrx="2031" lry="259" ulx="1923" uly="207">dan denne,</line>
        <line lrx="2028" lry="310" ulx="1925" uly="260">in enn ſo</line>
        <line lrx="2030" lry="363" ulx="1926" uly="314">chen Bun</line>
        <line lrx="2031" lry="416" ulx="1926" uly="364">ihr nict n</line>
        <line lrx="2025" lry="509" ulx="1925" uly="463">Moyhrhen</line>
        <line lrx="2023" lry="562" ulx="1929" uly="513">dein Deh</line>
        <line lrx="2031" lry="610" ulx="1920" uly="571">worda!</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1930" uly="617">ſonden nn</line>
        <line lrx="2031" lry="714" ulx="1930" uly="669">gen mde</line>
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1932" uly="716">gleiche de⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="809" ulx="1931" uly="767">Seil r</line>
        <line lrx="2029" lry="857" ulx="1931" uly="817">das Lhen</line>
        <line lrx="2025" lry="913" ulx="1932" uly="865">Hehl und</line>
        <line lrx="2022" lry="963" ulx="1934" uly="916">umn</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1916" uly="967">der ſſticc</line>
        <line lrx="2030" lry="1061" ulx="1932" uly="1016">ewige T.</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1932" uly="1067">wegt s</line>
        <line lrx="2023" lry="1158" ulx="1911" uly="1115">MW D</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1936" uly="1164">Geſde 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1933" uly="1216">len un</line>
        <line lrx="2031" lry="1305" ulx="1934" uly="1260">Ner Gund</line>
        <line lrx="2031" lry="1354" ulx="1937" uly="1309">doch e</line>
        <line lrx="2031" lry="1403" ulx="1938" uly="1357">cher Se⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1456" ulx="1942" uly="1405">Hilf an</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1933" uly="1452">Dapds,</line>
        <line lrx="2031" lry="1547" ulx="1940" uly="1514">I non in</line>
        <line lrx="2029" lry="1604" ulx="1926" uly="1560">Me Pofan</line>
        <line lrx="2031" lry="1646" ulx="1944" uly="1609">tensoslu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1706" type="textblock" ulx="1895" uly="1652">
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1895" uly="1652">daßmnit is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1956" type="textblock" ulx="1937" uly="1699">
        <line lrx="2030" lry="1750" ulx="1937" uly="1699">bleibezet</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1937" uly="1749">Tiefe he</line>
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1941" uly="1804">elchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1901" ulx="1943" uly="1847">Wund i⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1943" uly="1905">n alde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2207" type="textblock" ulx="1939" uly="1954">
        <line lrx="2029" lry="2001" ulx="1941" uly="1954">Aug eloſe</line>
        <line lrx="2007" lry="2055" ulx="1971" uly="2000">N</line>
        <line lrx="2031" lry="2099" ulx="1954" uly="2058">Buͤrder</line>
        <line lrx="2026" lry="2154" ulx="1939" uly="2093">ſo bibſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2207" ulx="1939" uly="2142">fale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="122" lry="296" ulx="0" uly="239">1 in, con</line>
        <line lrx="120" lry="346" ulx="13" uly="294">n ſebigen</line>
        <line lrx="120" lry="397" ulx="14" uly="344">ohn Muſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="450" ulx="0" uly="396">nnhek An⸗</line>
        <line lrx="118" lry="503" ulx="0" uly="444">ffin werde</line>
        <line lrx="116" lry="549" ulx="0" uly="497">, biſ,uf⸗</line>
        <line lrx="116" lry="595" ulx="3" uly="545">Kntecht und</line>
        <line lrx="115" lry="652" ulx="0" uly="595">ſe nit Hete⸗</line>
        <line lrx="114" lry="691" ulx="0" uly="651">telen dir an</line>
        <line lrx="115" lry="742" ulx="0" uly="701">10 wan dir</line>
        <line lrx="113" lry="803" ulx="0" uly="747">hten tathen</line>
        <line lrx="111" lry="846" ulx="0" uly="798">n ſoleſt in</line>
        <line lrx="113" lry="897" ulx="0" uly="848">gen ſehe ig</line>
        <line lrx="112" lry="947" ulx="0" uly="898">1 dl icſep</line>
        <line lrx="111" lry="988" ulx="1" uly="947">Alben Rar⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1045" ulx="0" uly="997">ſchon heir</line>
        <line lrx="108" lry="1095" ulx="0" uly="1047">ſo wrdeg</line>
        <line lrx="109" lry="1144" ulx="0" uly="1096">h doch noch</line>
        <line lrx="110" lry="1190" ulx="0" uly="1147"> Brapren</line>
        <line lrx="109" lry="1242" ulx="6" uly="1194">in Waſer</line>
        <line lrx="102" lry="1289" ulx="0" uly="1246">bkorowwer</line>
        <line lrx="99" lry="1342" ulx="1" uly="1294">ue ſcho</line>
        <line lrx="105" lry="1394" ulx="0" uly="1342">a Tholer</line>
        <line lrx="107" lry="1443" ulx="2" uly="1393">Onoch des</line>
        <line lrx="105" lry="1498" ulx="3" uly="1443">wohl we⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1536" ulx="0" uly="1494">, , noc</line>
        <line lrx="102" lry="1589" ulx="0" uly="1540">d aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="129" lry="1691" ulx="0" uly="1636"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="98" lry="1744" ulx="0" uly="1692">ſer ent l⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1789" ulx="0" uly="1735"> ekolfte</line>
        <line lrx="100" lry="1838" ulx="0" uly="1794">ewie</line>
        <line lrx="96" lry="1884" ulx="15" uly="1838">chden</line>
        <line lrx="97" lry="1941" ulx="7" uly="1884">gefolen 3</line>
        <line lrx="100" lry="1992" ulx="30" uly="1928">ſdacht</line>
        <line lrx="99" lry="2036" ulx="6" uly="1978">Sel ſch</line>
        <line lrx="98" lry="2083" ulx="0" uly="2030">ltt iſt ih⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2164" ulx="5" uly="2078">etfe</line>
        <line lrx="76" lry="2186" ulx="0" uly="2139">d te</line>
        <line lrx="100" lry="2215" ulx="43" uly="2184">GWon</line>
        <line lrx="100" lry="2260" ulx="46" uly="2181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1813" type="textblock" ulx="126" uly="1794">
        <line lrx="133" lry="1813" ulx="126" uly="1794">–+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="271" type="textblock" ulx="168" uly="163">
        <line lrx="1523" lry="229" ulx="481" uly="163">Von Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="938" lry="271" ulx="168" uly="219">dan deine Seel heut durch eine Todtſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="322" type="textblock" ulx="185" uly="270">
        <line lrx="938" lry="322" ulx="185" uly="270">in einen ſo gefaͤhrlichen und erſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="371" type="textblock" ulx="168" uly="320">
        <line lrx="933" lry="371" ulx="168" uly="320">chen Brunnen gefallen iſt, warum kommſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="570" type="textblock" ulx="183" uly="370">
        <line lrx="932" lry="422" ulx="185" uly="370">ihr nicht noch heut zu Huͤlff? Warum</line>
        <line lrx="933" lry="471" ulx="186" uly="420">lafſeſt ſie viele Tag, viele Wochen und</line>
        <line lrx="933" lry="518" ulx="183" uly="469">Monathen im Brunnen liegen? Wan</line>
        <line lrx="932" lry="570" ulx="187" uly="518">dein Vieh heut in eine Grub geſtuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="617" type="textblock" ulx="172" uly="568">
        <line lrx="933" lry="617" ulx="172" uly="568">worden, warteſt du nicht bißh Morgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="963" type="textblock" ulx="185" uly="617">
        <line lrx="932" lry="669" ulx="186" uly="617">ſondern noch heut muß es herauß gezo⸗</line>
        <line lrx="930" lry="716" ulx="185" uly="666">gen werden; warum erweiſeſt du nicht</line>
        <line lrx="929" lry="766" ulx="186" uly="716">gleiche Lebe und Gutthat deiner eigenen</line>
        <line lrx="929" lry="813" ulx="186" uly="764">Seel? warum biſt mehr gefliſſen fur</line>
        <line lrx="929" lry="862" ulx="185" uly="813">das Leben deines Ochſen, als fur das</line>
        <line lrx="932" lry="913" ulx="186" uly="861">Heyl und Leben deiner Seelen? War⸗</line>
        <line lrx="931" lry="963" ulx="187" uly="911">um gehe dir ſchmertzlicher zu Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1011" type="textblock" ulx="157" uly="960">
        <line lrx="931" lry="1011" ulx="157" uly="960">der zeitliche Todt deines Eſels, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1109" type="textblock" ulx="185" uly="1011">
        <line lrx="931" lry="1067" ulx="185" uly="1011">ewige Todt deiner armen Seel? be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1109" ulx="185" uly="1059">wegt dich vielleicht hefftiger zum Mitley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1156" type="textblock" ulx="152" uly="1106">
        <line lrx="933" lry="1156" ulx="152" uly="1106">den das Geſchrey des im Brunnen lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1301" type="textblock" ulx="182" uly="1154">
        <line lrx="934" lry="1211" ulx="184" uly="1154">genden Eſels, als das erbaͤrmliche Wei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1262" ulx="183" uly="1202">nen und Jahmeren deiner im tieffen Koth</line>
        <line lrx="932" lry="1301" ulx="182" uly="1251">der Suͤnden verſenckten Seel? Ach! hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1347" type="textblock" ulx="167" uly="1300">
        <line lrx="933" lry="1347" ulx="167" uly="1300">doch, O Suͤnder! mit was fuͤr erbaͤrmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1545" type="textblock" ulx="180" uly="1348">
        <line lrx="933" lry="1397" ulx="183" uly="1348">cher Stimm dich deine eigene Seel umb</line>
        <line lrx="933" lry="1447" ulx="183" uly="1396">Huͤlff anruffe,und auß dem 68. Pfalmen</line>
        <line lrx="928" lry="1497" ulx="180" uly="1447">Davids zu dir ſchreye: Eripe me de luto,</line>
        <line lrx="928" lry="1545" ulx="183" uly="1496">ut non iufigar, eripe ine, neque abſorbeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1593" type="textblock" ulx="157" uly="1546">
        <line lrx="927" lry="1593" ulx="157" uly="1546">me profundum, neque urgeat ſuper me pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1642" type="textblock" ulx="184" uly="1592">
        <line lrx="926" lry="1642" ulx="184" uly="1592">teus os ſuum. Errette mich auß dem Koth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1690" type="textblock" ulx="153" uly="1642">
        <line lrx="926" lry="1690" ulx="153" uly="1642">damit ich nicht ewiglich darinnen ſtecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2085" type="textblock" ulx="179" uly="1691">
        <line lrx="925" lry="1738" ulx="181" uly="1691">bleibe; errette mich, damit mich nicht in die</line>
        <line lrx="922" lry="1788" ulx="180" uly="1739">Tieffe verſchlinge/ damit der Brunn, in</line>
        <line lrx="921" lry="1837" ulx="181" uly="1788">welchen bin geſtuͤrtzet worden, ſeinen</line>
        <line lrx="926" lry="1886" ulx="180" uly="1835">Mund uͤber mein Haupt nicht zuſchlieſſe,</line>
        <line lrx="926" lry="1937" ulx="179" uly="1887">und alsdan kein Hoffnung mehr ſeye dar⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1984" ulx="179" uly="1932">auß erloͤſet zu werden.</line>
        <line lrx="923" lry="2040" ulx="232" uly="1983">Alſo ruffet und ſchreyet zu dir, O</line>
        <line lrx="922" lry="2085" ulx="179" uly="2029">Suͤnder ! deine eigene Seel umb Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2183" type="textblock" ulx="144" uly="2081">
        <line lrx="919" lry="2138" ulx="144" uly="2081">ſo bald ſie in eine ſchwere Todt⸗Sund ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2183" ulx="175" uly="2129">kallen iſt: Du aber ſtopffeſt deine Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2236" type="textblock" ulx="967" uly="173">
        <line lrx="1741" lry="213" ulx="1656" uly="173">447</line>
        <line lrx="1733" lry="268" ulx="986" uly="217">zu, und gibſt mehr acht auff das Getoͤß ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="318" ulx="985" uly="266">nes Ochſen und Eſels, ſo in den Brun⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="368" ulx="985" uly="317">nen gefallen, als auff das Geſchrey dei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="418" ulx="985" uly="365">ner in letzten Todts⸗Noͤthen liegenden</line>
        <line lrx="1129" lry="462" ulx="984" uly="416">Seel.</line>
        <line lrx="1734" lry="515" ulx="1036" uly="463">V. Wie wilſt du dieſe grauſame Un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="564" ulx="983" uly="514">barmhertzigkeit bey dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1733" lry="612" ulx="981" uly="563">Gott, welcher deine Seel mit ſeinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="662" ulx="982" uly="612">lichen Haͤnden gemacht, und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1734" lry="712" ulx="979" uly="661">goͤttlichen Bildnus erſchaffen hat, verant⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="759" ulx="978" uly="710">worten koͤnnen? Quomodò non erit ſum-</line>
        <line lrx="1730" lry="812" ulx="978" uly="762">ma inhumanitas &amp; ferina crudelitas, ſpricht</line>
        <line lrx="1731" lry="859" ulx="983" uly="810">§. Chryſoſt. Hom. I. ad pep. nos non tantum</line>
        <line lrx="1731" lry="909" ulx="982" uly="861">curæ impendere animabus, quantum alii ju-</line>
        <line lrx="1731" lry="957" ulx="983" uly="909">mentis? hoc eſt, quod vitam noſtram con-</line>
        <line lrx="1730" lry="1004" ulx="982" uly="958">fundit, quod omnem ordinem ſuhvertit.</line>
        <line lrx="1727" lry="1057" ulx="979" uly="1005">Dan die rechte Vernunfft ſchreibt allen</line>
        <line lrx="1732" lry="1109" ulx="980" uly="1056">Vernunfft⸗brauchenden Menſchen dieſe</line>
        <line lrx="1729" lry="1160" ulx="981" uly="1104">Ordnung zu halten vor, daß, wan zwo</line>
        <line lrx="1729" lry="1210" ulx="982" uly="1152">Sachen, deren eine ſehr koͤſtlich, die andere</line>
        <line lrx="1728" lry="1254" ulx="980" uly="1201">ſehr verwuͤrfflich iſt, in Gefahr kommen</line>
        <line lrx="1727" lry="1308" ulx="979" uly="1250">ſeynd, entweder vom Fewr verzehret</line>
        <line lrx="1728" lry="1352" ulx="982" uly="1299">oder Waſſer verſenckt zu werden, man</line>
        <line lrx="1728" lry="1399" ulx="981" uly="1347">baͤlder die koͤſtliche als die ſchlechte vom</line>
        <line lrx="1725" lry="1452" ulx="980" uly="1396">Untergang retten ſolle; was iſt aber koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1503" ulx="980" uly="1444">cher, ein Ochs, oder aber eine unſterbliche</line>
        <line lrx="1722" lry="1544" ulx="979" uly="1494">Seel? ein Eſel, oder eine Bildnus Got⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1601" ulx="977" uly="1544">tes? weiſt du es nicht, ſo frage den H.</line>
        <line lrx="1722" lry="1647" ulx="977" uly="1591">Bernardus, welcher es dir in ſeiner 5y4ten</line>
        <line lrx="1722" lry="1696" ulx="975" uly="1640">Epiſtel ſagen wird, magna res anima „</line>
        <line lrx="1722" lry="1745" ulx="974" uly="1691">quæ Chriſti ſanguine redempta eſt ; pre-</line>
        <line lrx="1720" lry="1795" ulx="973" uly="1740">uium animæ Chriſtus eſt. Weiſt du es nicht?</line>
        <line lrx="1720" lry="1846" ulx="971" uly="1788">ſo frage den Pabſt Gregorius Magnus,</line>
        <line lrx="1720" lry="1894" ulx="972" uly="1842">welcher Hom. 4. in Exech. dich unterrich⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1938" ulx="976" uly="1887">ten wird: nec totus mundus ſit juſtum</line>
        <line lrx="1718" lry="1992" ulx="973" uly="1939">animmæ pretium, mit welchem uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2042" ulx="975" uly="1986">met S. Ambroſius de bena merte &amp;. 5.</line>
        <line lrx="1714" lry="2084" ulx="973" uly="2040">Exiguus totus mundus pro animæ mnids</line>
        <line lrx="1718" lry="2135" ulx="971" uly="2084">diſpendio. Weiſt du nicht, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2191" ulx="967" uly="2133">der! ob deise Seel koͤſtlicher und huiff⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2236" ulx="1625" uly="2194">wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="2203" type="textblock" ulx="291" uly="171">
        <line lrx="816" lry="220" ulx="299" uly="171">448</line>
        <line lrx="1044" lry="277" ulx="292" uly="220">wuͤrdiger ſeye, als ein Ochs oder Eſel? ſo</line>
        <line lrx="1046" lry="321" ulx="293" uly="270">hoͤre, wie hoch ſie Hilarius Arelatentis</line>
        <line lrx="1046" lry="378" ulx="293" uly="316">werdire und ſchaͤtze: Anima! Deum va'Es.</line>
        <line lrx="1050" lry="428" ulx="293" uly="370">O Menſchliche Seel du biſt ſo viel werth,</line>
        <line lrx="1050" lry="478" ulx="295" uly="419">als Gott ſelber werth iſt, weilen Gott ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="527" ulx="294" uly="469">nen allerliebſten goͤttlichen Sohn, dieſer</line>
        <line lrx="1049" lry="578" ulx="295" uly="519">aber ſein allerheiligſtes Blut fuͤr dich darge⸗</line>
        <line lrx="861" lry="628" ulx="293" uly="568">geben hat. .</line>
        <line lrx="1051" lry="667" ulx="301" uly="617">yljl. Auß allen dieſen Zeugnuͤſſen erhel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="727" ulx="296" uly="667">let, O Suͤnder! daß, wan der gantze</line>
        <line lrx="1044" lry="774" ulx="293" uly="715">Welt⸗Bamw in Gefahr gerathen waͤr zu</line>
        <line lrx="1043" lry="825" ulx="294" uly="764">grund zu gehen, und zu trimmeren zu</line>
        <line lrx="1042" lry="872" ulx="294" uly="815">fallen, wofern du ihm nicht zu Huͤlff kom⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="922" ulx="295" uly="866">meſt und von Untergang erretteſt, du gleich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="971" ulx="295" uly="915">wohl ſchuldig ſeyeſt ehender deiner eigenen</line>
        <line lrx="1046" lry="1021" ulx="293" uly="964">in Suͤnden liegenden Seel beyzuſpringen</line>
        <line lrx="1046" lry="1070" ulx="293" uly="1013">und vom ewigen Untergang zu erloͤſen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1117" ulx="295" uly="1060">als die gantze Welt bey ihrem naturlichen</line>
        <line lrx="1046" lry="1174" ulx="291" uly="1109">Wohlſtand zu erhalten. Wie kombſt dan,</line>
        <line lrx="1045" lry="1224" ulx="294" uly="1158">daß deine Seel, wan ſie in eine Todt⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1266" ulx="294" uly="1206">Sund und in die euſſerſte Gefahr ewig</line>
        <line lrx="1042" lry="1309" ulx="293" uly="1258">perdambt zu werden gefallen iſt, von dir ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1365" ulx="294" uly="1304">gering geſchatzet werde? warum kommeſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1415" ulx="296" uly="1357">ſhr nicht alſobald zu Huͤlff durch eine red⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1462" ulx="293" uly="1403">liche und guffrichtige Beicht vurch gebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1511" ulx="295" uly="1454">liche Rew und Leyd uͤber die begangene</line>
        <line lrx="1044" lry="1559" ulx="294" uly="1503">Suͤnden? warum ſchiebeſt du die Buß</line>
        <line lrx="1042" lry="1611" ulx="294" uly="1549">und Ponitentz auff, biß zu einem ſolchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1657" ulx="294" uly="1601">Feſt, biß zu einem ſolchen Tag, welchen</line>
        <line lrx="1047" lry="1705" ulx="295" uly="1650">nicht weiſt, ob du erreichen und leben wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1755" ulx="296" uly="1697">deſt? keine andere Urſach kanſt du mit</line>
        <line lrx="1044" lry="1805" ulx="296" uly="1747">Wahrheit geben, als daß du einen Ochſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1855" ulx="296" uly="1796">oder Eſel hoͤher ſchaͤtzeſt, als deine uͤber die</line>
        <line lrx="1043" lry="1902" ulx="297" uly="1844">gantze Welt, ja tauſend Welten koͤſtliche</line>
        <line lrx="1044" lry="1953" ulx="297" uly="1894">Seel? ſintemahlen du nicht allein deine</line>
        <line lrx="1041" lry="2003" ulx="297" uly="1944">eigene Seel ſelber in die Grub der</line>
        <line lrx="1043" lry="2052" ulx="296" uly="1992">Todt⸗Suͤnden haſt hineingeſtuͤrtzet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2103" ulx="298" uly="2042">dern auch dieſelbige offt vjele Taͤg und</line>
        <line lrx="1042" lry="2153" ulx="297" uly="2093">Wochen nacheinander, ohn alle Huͤlff</line>
        <line lrx="1050" lry="2203" ulx="296" uly="2140">und Barmhertzigkeit in derſelbigen Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="227" type="textblock" ulx="605" uly="164">
        <line lrx="1551" lry="227" ulx="605" uly="164">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="434" type="textblock" ulx="1098" uly="222">
        <line lrx="1846" lry="282" ulx="1098" uly="222">be haſt liegen und gleichſamb verfaulen</line>
        <line lrx="1847" lry="334" ulx="1098" uly="272">laſſen. Nun gib ich dir abermahl zu</line>
        <line lrx="1853" lry="385" ulx="1101" uly="326">ermegen, ob du nicht dem dummen und</line>
        <line lrx="1853" lry="434" ulx="1100" uly="374">plumben Vieh, welches kein Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="481" type="textblock" ulx="1098" uly="422">
        <line lrx="1855" lry="481" ulx="1098" uly="422">hat, durch ſothane Mißhandlungen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="686" type="textblock" ulx="1099" uly="473">
        <line lrx="1300" lry="522" ulx="1100" uly="473">ner eigenen</line>
        <line lrx="1241" lry="569" ulx="1102" uly="525">werden.</line>
        <line lrx="1849" lry="635" ulx="1150" uly="573">V EI. Damit du gber dejne eigene</line>
        <line lrx="1851" lry="686" ulx="1099" uly="621">Schand noch beſſer erkenneſt, Ounbarm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="547" type="textblock" ulx="1316" uly="478">
        <line lrx="1849" lry="547" ulx="1316" uly="478">Seel verdieneſt beygezehlet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="731" type="textblock" ulx="1095" uly="671">
        <line lrx="1864" lry="731" ulx="1095" uly="671">hertziger Sunder! ſo frage ich dich: auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2002" type="textblock" ulx="1090" uly="720">
        <line lrx="1852" lry="786" ulx="1094" uly="720">Weiſe du noch wuͤrcklich mit deiner Seel</line>
        <line lrx="1849" lry="831" ulx="1090" uly="769">verfahreſt? ob du nicht ſelbige biß auff heuti⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="881" ulx="1099" uly="820">gen Tag qualeſt, preſſeſt, truͤckeſt, angſti⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="929" ulx="1097" uly="865">geſt,/ viel qr ger/ als kein Muͤller ſeinen T. ag⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="977" ulx="1098" uly="917">Eſel, als kein Baur ſeinen Pfluch⸗Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1028" ulx="1100" uly="965">kein Muller iſt ſo unbarmhertzig gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1077" ulx="1099" uly="1015">nen Eſel, daß er ihn mit all zu ſchwerem</line>
        <line lrx="1810" lry="1118" ulx="1095" uly="1064">Laſt belade, und gar zur Erden trucke</line>
        <line lrx="1841" lry="1176" ulx="1095" uly="1112">ſondern wan er merckt, daß der Sack dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1224" ulx="1095" uly="1163">armen Thier zu groß und zu ſchwer ſey,</line>
        <line lrx="1843" lry="1309" ulx="1092" uly="1212">eff. er ſelbigen ab, ſo bald es nur moͤg⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1368" ulx="1093" uly="1308">Das Gegentheil aber thueſt du, O</line>
        <line lrx="1844" lry="1418" ulx="1097" uly="1360">ungnaͤdiger Menſch ! mit deiner eige⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1467" ulx="1097" uly="1408">nen Seel; du beſchwereſt ſie je laͤnger</line>
        <line lrx="1842" lry="1515" ulx="1097" uly="1456">je mehr mit dem ungehewren Laſt deiner</line>
        <line lrx="1843" lry="1564" ulx="1094" uly="1505">Sunden, biß zur Erden, ja gar biß in</line>
        <line lrx="1842" lry="1613" ulx="1093" uly="1555">den Todt, und am Platz daß du ihr mit</line>
        <line lrx="1840" lry="1662" ulx="1094" uly="1602">erſter Gelegenheit die unertragliche Burd</line>
        <line lrx="1841" lry="1711" ulx="1095" uly="1651">ſolteſt abnemmen, machſt du die Buͤrd</line>
        <line lrx="1841" lry="1759" ulx="1095" uly="1700">ſchwerer mit neuen und offt wiederhohlten</line>
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="1095" uly="1750">Todt⸗Sunden, Grandia delictorum pon⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1854" ulx="1093" uly="1799">dera ſpricht S Ambroſius L. 2. PEpift. 7.</line>
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="1091" uly="1848">ein viel tauſend Centner ſchwerer Laſt ſeynd</line>
        <line lrx="1842" lry="1957" ulx="1094" uly="1896">die Todtſuͤnden. Unter dieſem ſchweren</line>
        <line lrx="1842" lry="2002" ulx="1092" uly="1946">Laſt gehet deine Seel, O Suͤnder Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2051" type="textblock" ulx="1091" uly="1995">
        <line lrx="1876" lry="2051" ulx="1091" uly="1995">Nacht gepreſſet und zur Erden getruckt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2253" type="textblock" ulx="1091" uly="2045">
        <line lrx="1843" lry="2106" ulx="1091" uly="2045">oder beſſer zu reden, ſie kriechet viel mehr,</line>
        <line lrx="1841" lry="2159" ulx="1092" uly="2094">als ſie gehet, ſie achtzet und ſeufftzet unter</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="1100" uly="2145">dem harten Joch, wie jener im 37. Pf.</line>
        <line lrx="1847" lry="2253" ulx="1256" uly="2199">S=ð Iniqui=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="424" type="textblock" ulx="1913" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1913" uly="226">Inicluts</line>
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1918" uly="270">meuch &amp; ſc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1917" uly="321">we. Ditel</line>
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1916" uly="374">ten Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="525" type="textblock" ulx="1917" uly="431">
        <line lrx="2031" lry="525" ulx="1917" uly="431">ſe 11)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2086" type="textblock" ulx="1921" uly="478">
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1936" uly="478">Punn unn</line>
        <line lrx="2031" lry="576" ulx="1921" uly="528">und ſee A</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1925" uly="579">hat eßften</line>
        <line lrx="2031" lry="686" ulx="1925" uly="632">ſo gulede</line>
        <line lrx="2031" lry="731" ulx="1925" uly="687">chet ue</line>
        <line lrx="2031" lry="783" ulx="1927" uly="732">den het</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1929" uly="786">Viderbonm</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1925" uly="834">ſchagkin</line>
        <line lrx="2031" lry="934" ulx="1928" uly="885">ſchtund</line>
        <line lrx="2031" lry="984" ulx="1928" uly="935">iſt: ,</line>
        <line lrx="2031" lry="1030" ulx="1931" uly="985">Uundken G</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1931" uly="1038">deg: Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1928" uly="1086">dern. aoh</line>
        <line lrx="2030" lry="1275" ulx="1930" uly="1235">Wje blelen</line>
        <line lrx="2030" lry="1330" ulx="1933" uly="1284"> Betr</line>
        <line lrx="2031" lry="1374" ulx="1940" uly="1332">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1943" uly="1380">ihnderde</line>
        <line lrx="2031" lry="1480" ulx="1940" uly="1430">frunbtes</line>
        <line lrx="2029" lry="1577" ulx="1947" uly="1502">ſl Nve⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="1945" uly="1585">Pondend</line>
        <line lrx="2028" lry="1674" ulx="1941" uly="1634">Und vonn</line>
        <line lrx="2019" lry="1728" ulx="1937" uly="1680">cvahnet</line>
        <line lrx="2031" lry="1775" ulx="1940" uly="1727">Wirckun</line>
        <line lrx="2031" lry="1830" ulx="1944" uly="1777">Sage⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1975" ulx="1953" uly="1932">Rurs</line>
        <line lrx="2022" lry="2033" ulx="1952" uly="1984">n d,</line>
        <line lrx="2031" lry="2086" ulx="1954" uly="2025">Elſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2183" type="textblock" ulx="1947" uly="2085">
        <line lrx="2031" lry="2131" ulx="1952" uly="2085">e</line>
        <line lrx="2031" lry="2183" ulx="1947" uly="2133">eindunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2277" type="textblock" ulx="2001" uly="2237">
        <line lrx="2031" lry="2277" ulx="2001" uly="2237">o⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="160" lry="270" ulx="0" uly="213">lh terftlet</line>
        <line lrx="167" lry="325" ulx="7" uly="265">bermghl R</line>
        <line lrx="156" lry="373" ulx="0" uly="320">unmmen und</line>
        <line lrx="159" lry="422" ulx="0" uly="371">en Verſtend</line>
        <line lrx="158" lry="470" ulx="0" uly="419">Mengen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="123" lry="538" ulx="0" uly="474">haſeet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="121" lry="627" ulx="1" uly="571">dofte eigen⸗</line>
        <line lrx="122" lry="677" ulx="0" uly="622">DOunbann,</line>
        <line lrx="128" lry="722" ulx="0" uly="674">ic, auffwas⸗</line>
        <line lrx="121" lry="777" ulx="0" uly="724">deiner Seel</line>
        <line lrx="118" lry="829" ulx="0" uly="771">auf hir⸗</line>
        <line lrx="117" lry="875" ulx="0" uly="823">keſt, angh⸗</line>
        <line lrx="115" lry="921" ulx="1" uly="872">ſiheT. g⸗</line>
        <line lrx="114" lry="971" ulx="0" uly="923">c⸗Dchſ</line>
        <line lrx="112" lry="1023" ulx="0" uly="972">Geynſee⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1070" ulx="2" uly="1020">lſchornemn</line>
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="0" uly="1071">en tricke;</line>
        <line lrx="109" lry="1226" ulx="5" uly="1170">ſhiwerſ/</line>
        <line lrx="109" lry="1273" ulx="0" uly="1225">Snut mog</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="106" lry="1374" ulx="0" uly="1316">da/ 9.</line>
        <line lrx="106" lry="1425" ulx="0" uly="1370">hiner gigt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1467" ulx="0" uly="1419">ſeſe line.</line>
        <line lrx="101" lry="1519" ulx="2" uly="1466">A delte</line>
        <line lrx="103" lry="1567" ulx="0" uly="1514">ir ſg ir</line>
        <line lrx="102" lry="1614" ulx="3" uly="1565">Wiht mit</line>
        <line lrx="101" lry="1664" ulx="0" uly="1611">ihe Vurd</line>
        <line lrx="99" lry="1707" ulx="6" uly="1660">die Bind</line>
        <line lrx="98" lry="1763" ulx="0" uly="1710">Nrhoßten</line>
        <line lrx="99" lry="1809" ulx="0" uly="1764">orum pol⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1859" ulx="0" uly="1813">.Hll7.</line>
        <line lrx="97" lry="1912" ulx="0" uly="1859">iſſehrd</line>
        <line lrx="96" lry="2008" ulx="0" uly="1958">Ragtud</line>
        <line lrx="95" lry="2062" ulx="4" uly="2006">getruett;</line>
        <line lrx="95" lry="2103" ulx="2" uly="2054">Uielmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="94" lry="2164" ulx="0" uly="2111">ſe untet</line>
        <line lrx="95" lry="2213" ulx="0" uly="2150">17. N</line>
        <line lrx="94" lry="2255" ulx="19" uly="2213">Inigui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2281" type="textblock" ulx="61" uly="2269">
        <line lrx="65" lry="2281" ulx="61" uly="2269">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="225" type="textblock" ulx="435" uly="166">
        <line lrx="1486" lry="225" ulx="435" uly="166">Von Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2150" type="textblock" ulx="186" uly="225">
        <line lrx="945" lry="276" ulx="196" uly="225">Iniquitates weæ ſupergreſliæ ſunt caput</line>
        <line lrx="944" lry="323" ulx="203" uly="276">meum, &amp; ſicut onus grave gravatæ ſunt ſuper</line>
        <line lrx="943" lry="374" ulx="201" uly="324">we. Deine Geel iſt gleich jenem preſthaff⸗</line>
        <line lrx="943" lry="422" ulx="199" uly="376">ten Weiblein, von welchem S. Lucas</line>
        <line lrx="942" lry="521" ulx="198" uly="425">ſprae c. 13. daß es gantze 13. Jahr gantz</line>
        <line lrx="942" lry="524" ulx="220" uly="474">rumm und zur Erden gebogen gangen,</line>
        <line lrx="942" lry="576" ulx="197" uly="525">und ihre Augen niemahlen zum Himmel</line>
        <line lrx="942" lry="628" ulx="200" uly="574">hat erheben koͤnnen. Glaubeſt du mir nit?</line>
        <line lrx="939" lry="680" ulx="199" uly="624">ſo glaube dem H. Vatter Auguſtino, wel⸗</line>
        <line lrx="940" lry="725" ulx="196" uly="675">cher Tomo 10. Serm. 22. von einem mit</line>
        <line lrx="940" lry="777" ulx="197" uly="721">dem Geitz beladenen Suͤnder alſo redet:</line>
        <line lrx="939" lry="817" ulx="200" uly="775">Videte hominem, oneratum ſarcina avaritiæ,</line>
        <line lrx="939" lry="877" ulx="195" uly="822">ſchawet einen Menſchen, welcher mit dem</line>
        <line lrx="940" lry="926" ulx="198" uly="871">ſchwaͤren Laſt des Geid⸗Geitzes beſchwaͤhrt</line>
        <line lrx="938" lry="979" ulx="194" uly="920">iſt: kein Ochs iſt mit ſo hartem Joch,</line>
        <line lrx="937" lry="1026" ulx="196" uly="970">und kein Eſel mit ſo ſchwaͤrem Saek bela⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1069" ulx="193" uly="1020">den: Videte illum, ub hac ſarcina ſudan-</line>
        <line lrx="700" lry="1114" ulx="193" uly="1070">tem anhelantem, ſitientem.</line>
        <line lrx="936" lry="1167" ulx="245" uly="1115">W△ wie viele fremode Kuter hat der</line>
        <line lrx="936" lry="1220" ulx="193" uly="1166">Geitzhalß auff ſeinem Puckel liegen? mit</line>
        <line lrx="936" lry="1264" ulx="193" uly="1215">wie vielen Ungerechtigkeiten, Diebſtal⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1314" ulx="190" uly="1263">len, Betrug und Wucher iſt ſeine Seel</line>
        <line lrx="935" lry="1361" ulx="195" uly="1312">beladen? Q) wie hart truͤckt und preſſet</line>
        <line lrx="937" lry="1410" ulx="195" uly="1360">ihn der Laſt und die Schuldigkeit, das ent⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1463" ulx="190" uly="1410">frembte Gut biß zum letzten Heller wieder</line>
        <line lrx="935" lry="1510" ulx="195" uly="1458">zu gebenr dieſen Sack haͤtte er ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="935" lry="1560" ulx="195" uly="1474">ſacen abwerffen; wie er dan hierzu oͤffters</line>
        <line lrx="935" lry="1609" ulx="191" uly="1558">Hon den Cantzelen, in den Beichtſtuͤhlen,</line>
        <line lrx="934" lry="1657" ulx="192" uly="1607">und von ſeinem eigenen Gewiſſen iſt er⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1706" ulx="190" uly="1656">gahnet worden; es iſt aber noch keine</line>
        <line lrx="933" lry="1757" ulx="196" uly="1705">Wirckung erfolget, ſonderen die arme</line>
        <line lrx="934" lry="1804" ulx="191" uly="1754">Seel gehet noch zur Erden getruckt, mit</line>
        <line lrx="934" lry="1852" ulx="190" uly="1803">ihrem verfluchten Sunden⸗Back beladen,</line>
        <line lrx="932" lry="1902" ulx="189" uly="1850">als ſolle und muſſe ſie ſich zu todt tragen.</line>
        <line lrx="933" lry="1947" ulx="196" uly="1900">O) Suͤnder! miterere animæ tuæ! erbar⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1999" ulx="192" uly="1950">me dich endlich uͤber deine hochwerthe</line>
        <line lrx="932" lry="2049" ulx="196" uly="1999">Seel, ſonſt zwingſt du mich zu glauben,</line>
        <line lrx="932" lry="2097" ulx="191" uly="2049">daß du deine Seel geringer achteſt, als</line>
        <line lrx="929" lry="2150" ulx="186" uly="2098">ein dummes Vieh, als einen Ochſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2249" type="textblock" ulx="193" uly="2196">
        <line lrx="745" lry="2249" ulx="193" uly="2196">HPaominicals erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="968" type="textblock" ulx="988" uly="188">
        <line lrx="1739" lry="226" ulx="1659" uly="188">449</line>
        <line lrx="1738" lry="279" ulx="1044" uly="189">VIII Noch eines muß ich hingu “</line>
        <line lrx="1737" lry="325" ulx="993" uly="274">umb zu beweiſen, daß mancher Sunder⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="382" ulx="994" uly="323">leyder Gottes! ſeine koͤſtliche Seel viel</line>
        <line lrx="1739" lry="471" ulx="990" uly="374">ripge ſchatze, als ein unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="1099" lry="465" ulx="1040" uly="435">ieh.</line>
        <line lrx="1737" lry="523" ulx="1042" uly="474">Auff eine leichtere Weiſe kan man er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="575" ulx="991" uly="523">kennen, welches auß zweyen Dingen uns</line>
        <line lrx="1737" lry="622" ulx="991" uly="574">das liebſte und wertheſte ſeye, als wan man</line>
        <line lrx="1739" lry="673" ulx="990" uly="622">acht gibt auff den Preiß, fuͤr welchen ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="723" ulx="990" uly="672">meldtes Ding feil gebotten und verkaufft</line>
        <line lrx="1739" lry="771" ulx="990" uly="722">wird: was wir fuͤr ein Spott⸗Geld kauf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="822" ulx="990" uly="771">fen oder verkauffen, wird von uns wenig</line>
        <line lrx="1735" lry="869" ulx="988" uly="820">geachtet; hingegen aber, was wir thewr</line>
        <line lrx="1734" lry="920" ulx="989" uly="868">und fuͤr hohen Preiß verhandelen, pflegt</line>
        <line lrx="1732" lry="968" ulx="988" uly="918">uns angenehmer zu ſeyn, und fuͤr koͤſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1018" type="textblock" ulx="978" uly="968">
        <line lrx="1731" lry="1018" ulx="978" uly="968">cher gehalten zu werden, Nun darff ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2248" type="textblock" ulx="974" uly="1017">
        <line lrx="1729" lry="1069" ulx="984" uly="1017">gen (dan die taͤgliche Erfahrnus gibts</line>
        <line lrx="1730" lry="1116" ulx="985" uly="1065">daß der Suͤnder, wan er toͤdtlich ſuͤndiget⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1166" ulx="986" uly="1114">ſeine Seel umb ein Spott⸗Geld verkauffe,</line>
        <line lrx="1732" lry="1218" ulx="985" uly="1165">und zwar, was einem unglaublich moͤgts</line>
        <line lrx="1730" lry="1266" ulx="985" uly="1213">vorkommen, ſeinem allerargſten Feind⸗,</line>
        <line lrx="1730" lry="1315" ulx="985" uly="1262">das iſt, dem grimmigen Teuffel; hinge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1366" ulx="982" uly="1311">gen ſein Pferd, Ochs oder Eſel ſchlaͤgt er</line>
        <line lrx="1730" lry="1413" ulx="984" uly="1358">im Preiß weit hoher an, als ſeine eigene</line>
        <line lrx="1729" lry="1461" ulx="986" uly="1409">Seel. Worauß ich dan nichts anderſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1514" ulx="986" uly="1457">ſchlieſſen kan, als daß der Sunder ſeine</line>
        <line lrx="1730" lry="1560" ulx="984" uly="1507">Seel geringer ſchaͤtze, als ſein Pferd,</line>
        <line lrx="1729" lry="1612" ulx="984" uly="1556">Bchfen und Eſel. Dieſe Injurie und Un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1657" ulx="984" uly="1605">billigkeit ſchretzet biß in den Himmel und</line>
        <line lrx="1509" lry="1704" ulx="982" uly="1654">zu dem Thron Gottes,</line>
        <line lrx="1729" lry="1761" ulx="1029" uly="1704">Als die Stadt Satnaria von Benadad</line>
        <line lrx="1729" lry="1808" ulx="983" uly="1753">König in Syrien hart belaͤgert wurd, wie</line>
        <line lrx="1731" lry="1856" ulx="982" uly="1802">zu leſen iſt 4 Keg. 6. ward ein Eſels⸗Kopff</line>
        <line lrx="1724" lry="1901" ulx="981" uly="1851">fuͤr 60. Silberling verkaufft: was wird</line>
        <line lrx="1725" lry="1952" ulx="982" uly="1899">dan wohl ein gantzer Ochs und Eſel geko⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2001" ulx="984" uly="1949">ſtet haben: ohn Zweiffel viele hunderten.</line>
        <line lrx="1725" lry="2051" ulx="980" uly="1999">Jetzt ſeynd dieſe Thier ſo thewr nicht, je⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2099" ulx="983" uly="2047">doch will kein Baux ſeinen Ochſen oder</line>
        <line lrx="1723" lry="2154" ulx="982" uly="2097">Eſel viel unter gehuͤhrlichem Preiß ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2203" ulx="974" uly="2146">kauffen, und umb nichts verhandelen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2248" ulx="1316" uly="2196">ell Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2191" type="textblock" ulx="274" uly="170">
        <line lrx="389" lry="208" ulx="274" uly="170">450</line>
        <line lrx="1056" lry="262" ulx="309" uly="209">Du allein, O koͤſtliche Seel! ach! wo</line>
        <line lrx="1056" lry="311" ulx="309" uly="262">ſoll ich dieſes klagen? bey Menſchen oder</line>
        <line lrx="1053" lry="362" ulx="288" uly="312">bey Engelen:? du allein biſt die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="413" ulx="307" uly="361">ſeelige Creatur, welche weit unter ihrem</line>
        <line lrx="1055" lry="462" ulx="307" uly="410">Preiß geſchaͤtzet, und nichts feil gebotten,</line>
        <line lrx="1052" lry="512" ulx="305" uly="460">und verkaufft wird! Es ruffet zwar Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="559" ulx="303" uly="510">ſtus Jeſus: Quam dabit hommo commuta-</line>
        <line lrx="1049" lry="611" ulx="303" uly="561">rionem pro anima ſua: uinb was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1048" lry="661" ulx="302" uly="606">Gut der gantzen Welt kan der Menſch</line>
        <line lrx="1047" lry="710" ulx="290" uly="658">ſeine eigene Seel vertauſchen? deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="759" ulx="300" uly="709">geachtet, wirſt du, O menſchliche Seel!</line>
        <line lrx="1046" lry="807" ulx="301" uly="758">von dem Suͤnder offt geringer werdiret</line>
        <line lrx="1045" lry="904" ulx="298" uly="806">yn geſchaͤtzet, als ein magerer Ochs oder</line>
        <line lrx="1042" lry="956" ulx="347" uly="905">Es lobet und preiſet dich zwar der H.</line>
        <line lrx="1041" lry="1006" ulx="294" uly="957">Augulſtinus, in FPſalmuz, 192. ſchreibend:</line>
        <line lrx="1037" lry="1053" ulx="294" uly="1003">Redemptor noſter pretium ſolvit, langui-</line>
        <line lrx="1040" lry="1099" ulx="293" uly="1052">nem fudit, &amp; anima! tanti vsles. Wie</line>
        <line lrx="1040" lry="1153" ulx="294" uly="1100">thewr und koͤſtlich du ſeyeſt, O menſchliche</line>
        <line lrx="1038" lry="1201" ulx="292" uly="1152">Seel! weiſt dein Erloͤſer; Er hat dich</line>
        <line lrx="1039" lry="1252" ulx="291" uly="1201">gekaufft und bezahlet, ſein allerheiligſtes</line>
        <line lrx="1037" lry="1301" ulx="291" uly="1251">Blut hat er fuͤr dich biß zum letzten</line>
        <line lrx="1036" lry="1350" ulx="288" uly="1299">Tropffen vergoſſen, ſo thewr biſt du, O</line>
        <line lrx="1037" lry="1397" ulx="289" uly="1349">Seel!  antmma! tanti vales, für keinen</line>
        <line lrx="1037" lry="1450" ulx="286" uly="1399">geringeren Preiß, als fuͤr das Blut Chri⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1498" ulx="287" uly="1449">ſti muß du verkaufft.</line>
        <line lrx="1032" lry="1550" ulx="297" uly="1497">Aber wie wirſt du von dem Guͤnder</line>
        <line lrx="1032" lry="1595" ulx="284" uly="1546">verkaufft? kaum kan ich es fuͤr Schroͤcken</line>
        <line lrx="1032" lry="1652" ulx="285" uly="1595">gußreden, offt fuͤr ein ſchlechtes Geld,</line>
        <line lrx="1033" lry="1694" ulx="284" uly="1644">offt fuͤr eine ſtinckende Frewd, offt fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1743" ulx="279" uly="1694">men augenblicklichen Wolluſt, offt umb</line>
        <line lrx="1031" lry="1795" ulx="277" uly="1743">einen eitelen Rauch der zeiklichen Ehren,</line>
        <line lrx="1028" lry="1842" ulx="284" uly="1789">offt umb ein Stuck Fleiſch, umb einen</line>
        <line lrx="1027" lry="1887" ulx="278" uly="1842">Aunreinen Gedancken, umb eine Raach,</line>
        <line lrx="1031" lry="1937" ulx="283" uly="1891">umb ein Hand⸗voll Erde, umb eitel</line>
        <line lrx="1030" lry="1987" ulx="284" uly="1938">Nichts wirſt du, O koͤſtliche Seel! ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2039" ulx="282" uly="1989">kaufft, verſchertzet, verſpielet und verloh⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2093" ulx="281" uly="2037">ven. O Suͤnder! wie wirſt du eine ſo</line>
        <line lrx="1028" lry="2138" ulx="280" uly="2087">ſchaͤndliche Mißhaͤndlung bey dem gerech⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2191" ulx="279" uly="2136">ten Gott verantworten moͤgen? Peccan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="221" type="textblock" ulx="555" uly="153">
        <line lrx="1545" lry="221" ulx="555" uly="153">Am achtzehmen Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1213" type="textblock" ulx="1090" uly="218">
        <line lrx="1860" lry="266" ulx="1107" uly="218">tem in animam ſuam quis juſtiſicabit? frb⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="328" ulx="1106" uly="264">het dir der Eccleſiaſticus c. 10. Du haſt</line>
        <line lrx="1854" lry="365" ulx="1105" uly="315">deine Seel ſelber in den Brunnen der</line>
        <line lrx="1851" lry="418" ulx="1103" uly="366">Todtſuͤnden geſtuͤrtzet, und darinnen</line>
        <line lrx="1851" lry="470" ulx="1100" uly="415">Jahr und Tag liegen laſſen; du haſt deine</line>
        <line lrx="1847" lry="522" ulx="1101" uly="466">Seel mit dem unertraͤglichen Laſt ihrer</line>
        <line lrx="1846" lry="569" ulx="1100" uly="515">vielfaͤltigen Miſſethaten biß zur Exden und</line>
        <line lrx="1850" lry="622" ulx="1100" uly="565">biß in den Todt getrucket; viel geringer,</line>
        <line lrx="1846" lry="672" ulx="1098" uly="616">als ein ſchlechtes Vieh, haſt du ſelbige ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="720" ulx="1097" uly="664">halten, und dem Teuffel verkauffet, Pec⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="766" ulx="1097" uly="718">cantem in animam ſuam quis fuitificabit 2</line>
        <line lrx="1843" lry="819" ulx="1096" uly="763">Wer wird denjenigen rechtfertigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="871" ulx="1095" uly="814">cher wider ſeine eigene Seel ſich ſo groͤblich</line>
        <line lrx="1776" lry="918" ulx="1095" uly="866">verſundiget?</line>
        <line lrx="1841" lry="972" ulx="1142" uly="911">Solle dich vielleicht Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="1836" lry="1014" ulx="1091" uly="959">Vatter rechtfertigen? deine Seel iſt ein</line>
        <line lrx="1837" lry="1061" ulx="1091" uly="1008">koͤſtliches Werck ſeiner Handen, du aber</line>
        <line lrx="1837" lry="1114" ulx="1090" uly="1058">haſt ſelbiges verunehret, und in eine ſtin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1160" ulx="1091" uly="1107">ckende Kothlack geworffen; ſoll dich Got⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1213" ulx="1090" uly="1156">tes Sohn rechtfertigen? deine Seel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1258" type="textblock" ulx="1066" uly="1205">
        <line lrx="1833" lry="1258" ulx="1066" uly="1205">ſein Eigenthumb, er hat ſie durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2248" type="textblock" ulx="1075" uly="1254">
        <line lrx="1832" lry="1311" ulx="1087" uly="1254">ſchmertzhafftigſten Todt theur eingekaufft,</line>
        <line lrx="1832" lry="1357" ulx="1087" uly="1305">du aber haſt ihm ſelbige entzogen, und</line>
        <line lrx="1832" lry="1406" ulx="1087" uly="1353">durch die Sund dein Lucifer in die Hand</line>
        <line lrx="1833" lry="1456" ulx="1085" uly="1403">geſpielet: ſolle dich Gott H. Geiſt recht⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1507" ulx="1083" uly="1452">fertigen? deine Seel iſt ſeine allerwerthe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1552" ulx="1081" uly="1500">ſte Braut, mit welcher er ſich durch ein</line>
        <line lrx="1829" lry="1603" ulx="1083" uly="1548">ewiges Band der Liebe vermaͤhlet hatte,</line>
        <line lrx="1826" lry="1652" ulx="1083" uly="1597">du aber haſt das Band zerriſſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1827" lry="1703" ulx="1082" uly="1646">Braut aͤrger, als ein unvernunfftiges</line>
        <line lrx="1824" lry="1747" ulx="1081" uly="1696">Vieh, mißhalten und geſchaͤndet; Peccan-</line>
        <line lrx="1825" lry="1802" ulx="1081" uly="1748">tein in animam ſuam quis juſtificabit? ſolle</line>
        <line lrx="1826" lry="1852" ulx="1078" uly="1793">dich die gantze allerheiligſte Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1823" lry="1900" ulx="1079" uly="1845">rechtfertigen? deine Seel iſt ein lebhafftes</line>
        <line lrx="1824" lry="1947" ulx="1079" uly="1893">Ebenbild deroſelben, du aber haſt ſelbige</line>
        <line lrx="1822" lry="1995" ulx="1081" uly="1942">mit allerhand Unflat der Todtſuͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2043" ulx="1079" uly="1993">ſchmieret und bemackelet. Muß du dan</line>
        <line lrx="1820" lry="2095" ulx="1075" uly="2042">nicht ſchamroth werden, und ſo wohl vor</line>
        <line lrx="1822" lry="2147" ulx="1076" uly="2090">allen Menſchen, als allen neun Choͤren der</line>
        <line lrx="1838" lry="2202" ulx="1075" uly="2140">Engelen dich in dein Hertz hinein ſchamen?</line>
        <line lrx="1819" lry="2248" ulx="1394" uly="2194">freylich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="484" type="textblock" ulx="1886" uly="217">
        <line lrx="2031" lry="284" ulx="1886" uly="217">falh: a</line>
        <line lrx="2030" lry="331" ulx="1896" uly="281">ſeſeren</line>
        <line lrx="2031" lry="380" ulx="1909" uly="322">ichſe Sel</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1889" uly="378">un, erboſt</line>
        <line lrx="2029" lry="484" ulx="1889" uly="427">do nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1077" type="textblock" ulx="1915" uly="474">
        <line lrx="2030" lry="528" ulx="1915" uly="474">Stalgett</line>
        <line lrx="2031" lry="583" ulx="1918" uly="531">Feurtihan</line>
        <line lrx="2031" lry="626" ulx="1924" uly="579">dutfaoſ</line>
        <line lrx="2028" lry="732" ulx="1935" uly="675">geeſelt</line>
        <line lrx="2028" lry="777" ulx="1936" uly="733">ſehlgepeg</line>
        <line lrx="2029" lry="831" ulx="1947" uly="779">IV. d</line>
        <line lrx="2031" lry="874" ulx="1920" uly="830">ben Snde</line>
        <line lrx="2030" lry="929" ulx="1923" uly="880">ftage, dit</line>
        <line lrx="2031" lry="977" ulx="1926" uly="929">darnt ahch</line>
        <line lrx="2031" lry="1027" ulx="1926" uly="981">ne hilige n</line>
        <line lrx="2028" lry="1077" ulx="1926" uly="1031">berkagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1127" type="textblock" ulx="1901" uly="1085">
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1901" uly="1085">co No</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1773" type="textblock" ulx="1922" uly="1132">
        <line lrx="2029" lry="1170" ulx="1936" uly="1132">Dit wen</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1931" uly="1179">iſety tu,</line>
        <line lrx="2031" lry="1273" ulx="1922" uly="1229">den Gon</line>
        <line lrx="2028" lry="1328" ulx="1932" uly="1278">ich ſelbige</line>
        <line lrx="2031" lry="1377" ulx="1934" uly="1331">ſchlet. 1</line>
        <line lrx="2031" lry="1426" ulx="1939" uly="1378">uff ale</line>
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1937" uly="1428">Ueſerekh</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="1939" uly="1477">ſelbſten d</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1938" uly="1526">ie</line>
        <line lrx="2031" lry="1624" ulx="1925" uly="1579"> werde</line>
        <line lrx="2031" lry="1677" ulx="1972" uly="1627">Ieg</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1940" uly="1678">wpelches</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1941" uly="1725">daß entn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="147" lry="273" ulx="0" uly="214">ſic bie⸗ Wä</line>
        <line lrx="129" lry="333" ulx="0" uly="275">0. D haſ</line>
        <line lrx="129" lry="374" ulx="0" uly="319">Vhunten der</line>
        <line lrx="145" lry="425" ulx="0" uly="377">1d dorinnen</line>
        <line lrx="145" lry="477" ulx="9" uly="426">Ouhaſ deine</line>
        <line lrx="145" lry="530" ulx="0" uly="478">en daſt iter</line>
        <line lrx="144" lry="584" ulx="0" uly="528">Crdenid</line>
        <line lrx="143" lry="632" ulx="0" uly="581">di geringe,</line>
        <line lrx="143" lry="689" ulx="0" uly="630">dlſbiee</line>
        <line lrx="138" lry="729" ulx="0" uly="687">Aüffet, Dec.</line>
        <line lrx="119" lry="776" ulx="13" uly="733">ſoltinezbit</line>
        <line lrx="116" lry="828" ulx="0" uly="781">en, e</line>
        <line lrx="113" lry="881" ulx="0" uly="830">hſogkbucg</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="115" lry="981" ulx="6" uly="929">Hinunliither</line>
        <line lrx="110" lry="1027" ulx="0" uly="981">Seel iſt ein</line>
        <line lrx="112" lry="1076" ulx="0" uly="1031">, da aber</line>
        <line lrx="109" lry="1125" ulx="8" uly="1081">n eine ſtin⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1175" ulx="0" uly="1132">dich Got⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1225" ulx="0" uly="1175">1e Geel ſt</line>
        <line lrx="107" lry="1275" ulx="0" uly="1229">liech einen</line>
        <line lrx="104" lry="1327" ulx="0" uly="1277">inpemuſſ,</line>
        <line lrx="105" lry="1378" ulx="0" uly="1331">gen, vnd</line>
        <line lrx="103" lry="1424" ulx="0" uly="1376">die Hend</line>
        <line lrx="105" lry="1475" ulx="0" uly="1427">Geiſ toh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1522" ulx="0" uly="1477">letroerthe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1570" ulx="0" uly="1525">urch ak</line>
        <line lrx="99" lry="1628" ulx="0" uly="1575">het hotter</line>
        <line lrx="100" lry="1671" ulx="0" uly="1624">Undſeine</line>
        <line lrx="98" lry="1723" ulx="0" uly="1671">unftiges</line>
        <line lrx="96" lry="1769" ulx="2" uly="1729">tz Deccin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1826" ulx="0" uly="1770">e! ſclt</line>
        <line lrx="97" lry="1878" ulx="0" uly="1821">Ufnleintee</line>
        <line lrx="95" lry="1926" ulx="0" uly="1871">baſtes</line>
        <line lrx="94" lry="1976" ulx="0" uly="1923">ſt ege</line>
        <line lrx="93" lry="2020" ulx="0" uly="1969">inden be⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2076" ulx="0" uly="2018">Sdun danf</line>
        <line lrx="92" lry="2121" ulx="6" uly="2072">oh tor</line>
        <line lrx="92" lry="2180" ulx="3" uly="2125">hörender</line>
        <line lrx="100" lry="2233" ulx="1" uly="2169">ſhänn</line>
        <line lrx="89" lry="2280" ulx="12" uly="2218">ſtich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="239" type="textblock" ulx="393" uly="181">
        <line lrx="1482" lry="239" ulx="393" uly="181">Von Geringſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1575" type="textblock" ulx="167" uly="239">
        <line lrx="927" lry="298" ulx="180" uly="239">fretzlich; aber endlich entſchlieſſe dich eines</line>
        <line lrx="926" lry="348" ulx="182" uly="287">beſſeren, und lerne inskuͤnfftig deine koͤſt⸗</line>
        <line lrx="926" lry="394" ulx="171" uly="339">lichſte Seel hoͤher ſchatzen; milerere animæ</line>
        <line lrx="927" lry="444" ulx="167" uly="389">toæ, erbartme dich uͤber deine Seel, damit</line>
        <line lrx="929" lry="493" ulx="187" uly="438">du nicht fuͤr ſchuldig an dem Todt deiner</line>
        <line lrx="930" lry="543" ulx="188" uly="489">Seel gehalten, und von Gott zum ewigen</line>
        <line lrx="931" lry="594" ulx="190" uly="536">Feur verdammet werdeſt. Und gleichwie</line>
        <line lrx="931" lry="643" ulx="193" uly="583">du bißhero ſehr hart und ungnabig mit ihr</line>
        <line lrx="933" lry="692" ulx="195" uly="634">verfahren biſt, alſo zeige dich liebreich ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="742" ulx="197" uly="683">gen dieſelbe, und, ihrem Verdjenſt nach,</line>
        <line lrx="744" lry="788" ulx="198" uly="733">wohlgewogen und barmhertzig.</line>
        <line lrx="933" lry="836" ulx="243" uly="784">IV. Jetzt wende ich mich von den gro⸗</line>
        <line lrx="933" lry="883" ulx="188" uly="832">ben Suͤnderen kurtzlich zu euch, AA! und</line>
        <line lrx="934" lry="938" ulx="193" uly="881">frage, wie wir uns zu verhalten haben,</line>
        <line lrx="933" lry="985" ulx="194" uly="929">damit auch unſeren Seelen bey Gott kei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1035" ulx="194" uly="982">ne billige Urſach gegeben werde, uns zu</line>
        <line lrx="935" lry="1084" ulx="192" uly="1027">Herklagen, daß ſie aͤrger, als das Vieh</line>
        <line lrx="937" lry="1131" ulx="193" uly="1077">von uns gehalten worden? ich antworte</line>
        <line lrx="940" lry="1182" ulx="197" uly="1125">mit wenig Worten: das Gegenſpiel</line>
        <line lrx="938" lry="1230" ulx="197" uly="1175">muſſen wir thun deſſen, was ich zuvor an</line>
        <line lrx="937" lry="1281" ulx="198" uly="1223">den Suͤnderen getadlet, und warumb</line>
        <line lrx="939" lry="1329" ulx="199" uly="1271">ich ſelbige dem dummen Vieh hab zuge⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1385" ulx="197" uly="1323">zehlet. Und erſtlich zwar wollen wir uns</line>
        <line lrx="940" lry="1427" ulx="196" uly="1370">auff alle moͤgliche Weiſe befleiſſen, daß</line>
        <line lrx="940" lry="1476" ulx="198" uly="1420">unſexe koͤſtliche Seelen niemahlen von uns</line>
        <line lrx="940" lry="1526" ulx="200" uly="1467">ſelbſten durch eine muthwillige und will⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1575" ulx="198" uly="1518">kuͤhrige Boßheit in eine Todtſund geſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1720" type="textblock" ulx="169" uly="1576">
        <line lrx="407" lry="1625" ulx="169" uly="1576">tzet werden.</line>
        <line lrx="949" lry="1673" ulx="205" uly="1613">Zweytens, wan es geſchehen ſolte,</line>
        <line lrx="955" lry="1720" ulx="199" uly="1665">welches GOtt gnadigſt verhuͤten wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2216" type="textblock" ulx="193" uly="1713">
        <line lrx="940" lry="1769" ulx="200" uly="1713">daß entweder wegen ſtarcker Verſuchung</line>
        <line lrx="940" lry="1819" ulx="200" uly="1762">des Teuffels, oder wegen menſchlicher</line>
        <line lrx="945" lry="1866" ulx="202" uly="1815">Schwachheit einer auß uns in eine toͤdt⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1914" ulx="205" uly="1859">liche Grube der Suͤnden ſele, ſelbiger</line>
        <line lrx="945" lry="1965" ulx="205" uly="1911">laſſe ſeine arme Seel nicht lang darinnen</line>
        <line lrx="946" lry="2006" ulx="208" uly="1956">mitten im Koth liegen, ſondern komme</line>
        <line lrx="945" lry="2064" ulx="206" uly="2005">ihr auffs baͤldigſt zu Huͤlff, durch das H.</line>
        <line lrx="948" lry="2112" ulx="206" uly="2054">Gacrament der Buß, damit ſie im Brun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2163" ulx="205" uly="2102">nen nicht gar erſticke, und jammerlich</line>
        <line lrx="363" lry="2216" ulx="193" uly="2161">herderbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2249" type="textblock" ulx="974" uly="197">
        <line lrx="1732" lry="233" ulx="1636" uly="197">4° †</line>
        <line lrx="1717" lry="290" ulx="1023" uly="236">Drittens und hauptſaͤchlich muſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="336" ulx="974" uly="287">wir ſtaͤts vor Augen haben den unendli⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="385" ulx="976" uly="336">chen Werth des allerheiligſten Bluts</line>
        <line lrx="1760" lry="438" ulx="977" uly="386">Jeſu Chriſti, fuͤr welchen unſere Seelen</line>
        <line lrx="1722" lry="485" ulx="978" uly="436">ſeynd eingekaufft worden, damit wir ſel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="533" ulx="979" uly="484">bige nicht umb ein ſchlechtes Ding, umb</line>
        <line lrx="1721" lry="582" ulx="979" uly="534">ein ürdiſches Gut, umb ein Stuck Gelds,</line>
        <line lrx="1722" lry="631" ulx="982" uly="583">oder umb einen liederlichen Wolluſt dem</line>
        <line lrx="1724" lry="682" ulx="981" uly="632">Teuffel verkauffen und uͤberliefferen:</line>
        <line lrx="1724" lry="731" ulx="980" uly="681">viel ehender ſollen wir all unſer Haab und</line>
        <line lrx="1725" lry="781" ulx="982" uly="731">Gut, ja viel tauſend Welten und tauſend</line>
        <line lrx="1726" lry="828" ulx="981" uly="780">Leben verlieren, als unſere Seelen, welche</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="981" uly="829">an ihrem Werth und Koſtbarkeit dem ro⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="929" ulx="982" uly="877">ſenfarben Blut Jeſu Chriſti gleich geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="980" ulx="982" uly="928">tzet werden, in die Grube der ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1727" lry="1027" ulx="982" uly="976">Todtſunden ſtuͤrtzen, und ihrer auff ewig</line>
        <line lrx="1320" lry="1073" ulx="985" uly="1025">verluͤſtiget werden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1124" ulx="1036" uly="1074">Letztlich, in allem unſeren Thun und</line>
        <line lrx="1732" lry="1172" ulx="988" uly="1124">Laſſen werden wir uns forthin alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1221" ulx="989" uly="1172">halten, daß unſere Seelen vor GOltes</line>
        <line lrx="1730" lry="1270" ulx="990" uly="1220">ſtrengem Gericht uͤber uns, und uͤber</line>
        <line lrx="1731" lry="1319" ulx="989" uly="1270">die wider ſie geuͤbte Grawſamkeit nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="1369" ulx="988" uly="1318">klagen koͤnnen. Als Kaͤyſer Tiberius</line>
        <line lrx="1733" lry="1417" ulx="988" uly="1367">verſtanden, daß der Juben⸗Koͤnig Hero⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1466" ulx="988" uly="1417">des, auß Forcht ſein Reich zu verlieren,</line>
        <line lrx="1734" lry="1516" ulx="989" uly="1466">nicht allein ſehr viele Kinder zu Bethle⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1566" ulx="990" uly="1515">hein, ſonderen auch ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1731" lry="1614" ulx="990" uly="1564">Sohn umbs beben gebracht hatte; ſoll</line>
        <line lrx="1762" lry="1661" ulx="987" uly="1614">Tiberius geſagt haben, er woͤll lieber</line>
        <line lrx="1753" lry="1713" ulx="988" uly="1662">ſeyn des Herodis Schwein, welches bey</line>
        <line lrx="1734" lry="1760" ulx="989" uly="1711">den Juden nicht geſchlachtet wird, als</line>
        <line lrx="1756" lry="1810" ulx="993" uly="1759">ſein leiblicher Sohn: auch beſſer waͤr es</line>
        <line lrx="1738" lry="1857" ulx="993" uly="1809">uns, AAl! daß wir eine ſterbliche Seel</line>
        <line lrx="1737" lry="1907" ulx="995" uly="1858">eines Pferds oder Ochſen haͤtten, und im</line>
        <line lrx="1739" lry="1957" ulx="996" uly="1906">Stall ſtunden, als daß wir inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1738" lry="2006" ulx="995" uly="1955">unſeren Gott und Herrn groͤblich beleydi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2055" ulx="995" uly="2005">gen, und unſere unſterbliche Seelen durch</line>
        <line lrx="1741" lry="2104" ulx="997" uly="2052">eine ſchwaͤre Todtſuͤnd dem unvernunff⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2152" ulx="998" uly="2102">tigen Vieh gleich machen. Derjenige</line>
        <line lrx="1762" lry="2203" ulx="998" uly="2151">Gott, welcher unſere Seelen nach ſeinem</line>
        <line lrx="1739" lry="2249" ulx="1318" uly="2201">=è aglley⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="2219" type="textblock" ulx="271" uly="157">
        <line lrx="1534" lry="225" ulx="291" uly="157">452 Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="296" uly="213">allerheiligſten Ebenbild mildreichſt er⸗ mehr durch eine Todtſund von ihm abe  vede</line>
        <line lrx="2030" lry="327" ulx="296" uly="262">ſchaffen hat/ woͤlle uns allen kraͤfftige Gnad weichen, und unſere unſterbliche Seelen Meige de</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="294" uly="315">ertheilen, damit wir in ſeiner beſtandigen dem unvernunfftigen und ſterblichen Bieh es Nehſten</line>
        <line lrx="2027" lry="423" ulx="292" uly="364">Liebe inskuͤnfftig verharren, niemahlen nachſetzen. Amen. ſeſcta rſagt</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="359" uly="423">.. . der Seeln</line>
        <line lrx="2028" lry="573" ulx="295" uly="463">m S SSr⸗ 23 ESSren eS. EEBrrn S Sre * S 28:. 3 SSe; S22⸗ e Raarn</line>
        <line lrx="2029" lry="582" ulx="1555" uly="530">. he un d</line>
        <line lrx="2031" lry="670" ulx="356" uly="549">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten. nufet</line>
        <line lrx="2031" lry="771" ulx="442" uly="662">Von der wahren Liebe des Neben⸗ Menſchens. A5</line>
        <line lrx="1989" lry="761" ulx="1921" uly="735">non dlle</line>
        <line lrx="2028" lry="863" ulx="851" uly="771">T H E M A. ſede</line>
        <line lrx="2030" lry="921" ulx="540" uly="822">Diliges proximum tuum, ſicut te ipſum. Aedn</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="291" uly="911">Du ſollſt deinen Naͤchſten lieben / wie dich ſelbſten. Martb. 12. aee⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1013" ulx="1896" uly="989">ſals d</line>
        <line lrx="2030" lry="1121" ulx="846" uly="1024">Inhalt der Predig. . u</line>
        <line lrx="2006" lry="1120" ulx="406" uly="1091">„ . . NW</line>
        <line lrx="2031" lry="1177" ulx="322" uly="1092">Wie es Chriſtus befohlen hat / alſo ſoll man ſeinen Bott</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="882" uly="1168">Naͤchſten lieben. uee</line>
        <line lrx="2006" lry="1279" ulx="608" uly="1224">. . „ „ .  1 nd t</line>
        <line lrx="2031" lry="1323" ulx="288" uly="1259">. .σ Je Liebe des Neben⸗Men⸗ iſt, eine Sach lieben, die wir taͤglich ſe⸗ doſſebigen</line>
        <line lrx="2023" lry="1370" ulx="345" uly="1310">B) ſchens iſt dergeſtalt mit der hen, und vor unſeren Augen haben, aMls Macſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1416" ulx="353" uly="1359">◻ ALibe Gottes verknuͤpfft und welche von uns niemahlen geſehen iſt, noch Wiiſi</line>
        <line lrx="2030" lry="1470" ulx="527" uly="1409">vereinbahret, nach Lehr des von uns kan geſehen werden: Gott aber cants 0</line>
        <line lrx="2031" lry="1523" ulx="283" uly="1455">S. Thomaͤ von Aquin, daß eine von der haben wir niemahlen geſehen, koͤnnen hn M.4</line>
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="285" uly="1506">anderen unmoͤglich kan geſchieden, abge⸗ auch nicht ſehen, da hingegen unſer Ne⸗ N benwe</line>
        <line lrx="2031" lry="1616" ulx="283" uly="1549">ſoͤndert und zertrennet werden: weilen ſie ben⸗Menſch taͤglich von uns geſehen necben</line>
        <line lrx="2031" lry="1667" ulx="281" uly="1604">vielmehr eine, als zwo Tugenten ſeynd, wird; ſo iſt es dan viel leichter, unſeren be, ſy</line>
        <line lrx="2027" lry="1724" ulx="279" uly="1652">gleich zweyen Baum⸗Aeſten welche von Neben⸗Menſchen, als Gott lieben: hier⸗ ſchundig</line>
        <line lrx="2029" lry="1769" ulx="278" uly="1705">einem Stammen und Wurtzel herruͤhret. auß ſchleuſt S. Joannes, daß, wer ſei⸗ ſo nacht</line>
        <line lrx="2031" lry="1816" ulx="275" uly="1750">Dahero nennet der H. Joannes denjeni⸗ nen Neben⸗ Menſchen nicht liebet, viel ſeres</line>
        <line lrx="2031" lry="1870" ulx="276" uly="1800">gen Menſchen einen Luͤgner, welcher ſa⸗ weniger den unſichtbahren Gott liebe.  dich</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="276" uly="1850">gen darff, daß er ſeinen Gott liebe, wan Die andere Urſach iſt, weilen derſel⸗ Dis uns</line>
        <line lrx="2031" lry="1963" ulx="276" uly="1900">er nicht auch ſeinen Neben⸗Menſchen lie⸗ bige Herr, welcher uns die Liebe Gottes land</line>
        <line lrx="2025" lry="2017" ulx="275" uly="1949">bet: Si quis dixerit, quoniam diligo anbefohlen hat, auch befilcht, daß nlr die</line>
        <line lrx="2031" lry="2062" ulx="275" uly="2000">Deum, &amp; fratrem ſuum odit, mendax eſt. wir unſeren Neben⸗Menſchen lieben ſol⸗ ſeind⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2118" ulx="276" uly="2034">1. Joan. a. Seine Meinung beſtaͤttiget len: Hoc mandatum habemus à Deo, ut, PKWKũ</line>
        <line lrx="2031" lry="2170" ulx="274" uly="2096">der H. Joannes durch zwo kraͤfftige Ur⸗ qui diligit Deum, diligat &amp; fratrem ſaum. ud</line>
        <line lrx="2025" lry="2219" ulx="271" uly="2146">ſachen: die erſte iſt, weilen es viel leichter α., miſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2251" type="textblock" ulx="1760" uly="2203">
        <line lrx="1816" lry="2251" ulx="1760" uly="2203">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="126" lry="268" ulx="1" uly="215">tonihin ch⸗</line>
        <line lrx="124" lry="322" ulx="0" uly="260">gige Seeſnn</line>
        <line lrx="121" lry="376" ulx="0" uly="313">bſchn Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="82" lry="645" ulx="0" uly="558">ſten.</line>
        <line lrx="32" lry="730" ulx="0" uly="681">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="131" lry="982" ulx="0" uly="929">tb. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1177" type="textblock" ulx="4" uly="1106">
        <line lrx="73" lry="1177" ulx="4" uly="1106">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="87" lry="1323" ulx="0" uly="1272">hechſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1370" ulx="0" uly="1323">ben, as</line>
        <line lrx="84" lry="1468" ulx="0" uly="1423">hott sber</line>
        <line lrx="81" lry="1518" ulx="0" uly="1473">en ihn</line>
        <line lrx="78" lry="1572" ulx="0" uly="1522">er Ne⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1623" ulx="0" uly="1571">eehen</line>
        <line lrx="113" lry="1670" ulx="9" uly="1622">Ulſeren</line>
        <line lrx="76" lry="1725" ulx="0" uly="1672">1 hier⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1768" ulx="6" uly="1720">et ſei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1862" ulx="0" uly="1819">libe,</line>
        <line lrx="67" lry="1919" ulx="10" uly="1868">l⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1968" ulx="0" uly="1919">Gttes</line>
        <line lrx="65" lry="2015" ulx="27" uly="1964">daß</line>
        <line lrx="62" lry="2068" ulx="0" uly="2019">n o⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2113" ulx="0" uly="2080">, Uͦ,</line>
        <line lrx="59" lry="2160" ulx="8" uly="2122">ſoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2264" type="textblock" ulx="29" uly="2215">
        <line lrx="58" lry="2264" ulx="29" uly="2215">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="220" type="textblock" ulx="442" uly="159">
        <line lrx="1473" lry="220" ulx="442" uly="159">Von der wahren Liebe des Neben⸗Menſchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="378" type="textblock" ulx="182" uly="223">
        <line lrx="928" lry="323" ulx="193" uly="223">Es werden auch in Rle Schrifft</line>
        <line lrx="929" lry="329" ulx="186" uly="273">dieſelbige Lob⸗ Spruͤch ſo wohl der Liebe</line>
        <line lrx="930" lry="378" ulx="182" uly="324">des Nechſten, als der Liebe Gottes beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="989" lry="432" ulx="183" uly="372">meſſen: ſagt die Schrifft, daß der Menſch /</line>
        <line lrx="934" lry="527" ulx="0" uly="425"> ig. der Seelen nach, lebe, wan er Gott liebet;</line>
        <line lrx="935" lry="577" ulx="23" uly="508">ſeye und das Leben verlohren habe? daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="527" type="textblock" ulx="180" uly="475">
        <line lrx="932" lry="527" ulx="180" uly="475">hingegen aber wan er ihn haſſet, ſtein⸗kodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="774" type="textblock" ulx="184" uly="572">
        <line lrx="937" lry="626" ulx="184" uly="572">bige ſpricht ſie auch von der Liebe des Ne⸗</line>
        <line lrx="936" lry="676" ulx="185" uly="626">ben⸗Menſchen: Translati fwumus de morte</line>
        <line lrx="937" lry="725" ulx="185" uly="671">ad vitam, quoniam diligimus fratres; qui</line>
        <line lrx="935" lry="774" ulx="185" uly="722">non diligit, manet ia morte. 1. Joan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="825" type="textblock" ulx="182" uly="769">
        <line lrx="937" lry="825" ulx="182" uly="769">ſagt die Schrifft, daß alles ſauber nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2202" type="textblock" ulx="177" uly="819">
        <line lrx="936" lry="878" ulx="182" uly="819">gelte ohn die Liebe Gottes, und daß</line>
        <line lrx="937" lry="927" ulx="184" uly="870">derjenig das gantze Geſatz erfuͤlle, wel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1017" ulx="182" uly="917">cher Gott liebet? dſatige ſpricht ſie eben⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1021" ulx="181" uly="969">fals von der Liebe des Nechſten: Qui di-</line>
        <line lrx="933" lry="1069" ulx="180" uly="1021">ligit proximam, legem implevit, Kom.</line>
        <line lrx="935" lry="1117" ulx="186" uly="1065">1¾. ſagt die Schrifft, daß durch die Liebe</line>
        <line lrx="936" lry="1170" ulx="183" uly="1114">Gottes unſere Suͤnden außgeloͤſcht wer⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1212" ulx="183" uly="1164">den, umb darumb wir vor allen Dingen</line>
        <line lrx="932" lry="1269" ulx="179" uly="1213">uns der Liebe Gottes befleiſſen ſollen?</line>
        <line lrx="932" lry="1314" ulx="181" uly="1262">daſſelbige ſpricht ſie auch von der Liebe des</line>
        <line lrx="932" lry="1360" ulx="229" uly="1314">echſten: Ante omnia mutuam in vobis-⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1409" ulx="184" uly="1362">metipfis caritatem continuam habentes, quia</line>
        <line lrx="931" lry="1459" ulx="185" uly="1412">carites operit mokirudinem peccatorum. 1r.</line>
        <line lrx="925" lry="1510" ulx="182" uly="1456">Per. 4. Ja was noch mehr und höoͤchlich</line>
        <line lrx="927" lry="1562" ulx="180" uly="1509">zu verwunderen iſt, Chriſtus hat in ſei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1607" ulx="182" uly="1555">nem Evangelio ſo ſelten geredet von derdie⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1657" ulx="181" uly="1606">be, ſo wir ſeinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="925" lry="1705" ulx="181" uly="1656">ſchuldig ſeynd, da er doch ſo offt und mit</line>
        <line lrx="926" lry="1755" ulx="178" uly="1705">ſo nachtruͤcklichen Worten uns die Liebe</line>
        <line lrx="929" lry="1804" ulx="181" uly="1752">unſeres Nechſtens anbefohlen hat, daß ei⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1851" ulx="180" uly="1804">ner nicht gar unrecht vermeinen moͤgte,</line>
        <line lrx="929" lry="1901" ulx="180" uly="1853">daß uns mehr an der Liebe des Nechſten,</line>
        <line lrx="930" lry="1952" ulx="181" uly="1900">als an der Liebe Gottes gelegen ſeye. Leſet</line>
        <line lrx="924" lry="2001" ulx="180" uly="1951">nur die letzte Predig, welche Chriſtus zu</line>
        <line lrx="925" lry="2090" ulx="178" uly="2000">leinen Juͤngeren gehalten hat am letzten A⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2100" ulx="202" uly="2049">endmahl, und beſchrieben ſtehet / . 13.</line>
        <line lrx="930" lry="2156" ulx="178" uly="2097">und 14 cap. ihr werdet alſobald bekennen</line>
        <line lrx="929" lry="2202" ulx="177" uly="2145">muͤſſen, daß keine Tugend ſo hoch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="818" type="textblock" ulx="977" uly="176">
        <line lrx="1724" lry="219" ulx="1589" uly="176">453</line>
        <line lrx="1730" lry="271" ulx="977" uly="217">theior von Chriſto uns ſey anbefohlen</line>
        <line lrx="1730" lry="321" ulx="978" uly="271">worden, als die Liebe unſeres Neben⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="377" ulx="981" uly="321">Menſchen.</line>
        <line lrx="1732" lry="426" ulx="1032" uly="368">Auß allem dieſem erhebt ſich jetzt eine</line>
        <line lrx="1734" lry="472" ulx="983" uly="418">ſehr wichtige Frag; netablich, ob wir</line>
        <line lrx="1733" lry="525" ulx="985" uly="469">bißhero ein ſolche Liebe gegen unſeren</line>
        <line lrx="1733" lry="574" ulx="984" uly="521">Nechſten getragen haben? ich nenne es ei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="620" ulx="985" uly="569">ne ſehr wichtige Frag, weilen unſer ewi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="670" ulx="985" uly="614">ges Heyl daran hanget, nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1734" lry="717" ulx="986" uly="670">des H. Bernardi. Serm. 1. Feſte Omnium</line>
        <line lrx="1734" lry="761" ulx="987" uly="719">Sanlterum, Petire neceſſe eſt hominem;</line>
        <line lrx="1443" lry="818" ulx="986" uly="770">qui charitatem non habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="905" type="textblock" ulx="1055" uly="835">
        <line lrx="1652" lry="905" ulx="1055" uly="835">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1369" type="textblock" ulx="985" uly="918">
        <line lrx="1732" lry="980" ulx="985" uly="918">Ich foͤrchte, daß es vielen allhie gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1029" ulx="1035" uly="973">tigen biß hiehin an der wahren recht</line>
        <line lrx="1735" lry="1079" ulx="1033" uly="1022">Chriſtlichen Liebe des Nechſten geman⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1128" ulx="1032" uly="1069">gelt habe: und dieſes werd ich im erſten</line>
        <line lrx="1733" lry="1176" ulx="1034" uly="1119">Theil der jetzigen Predig erweiſen; im</line>
        <line lrx="1732" lry="1225" ulx="1033" uly="1169">anderen Theil will erklaͤhren, was fuͤr</line>
        <line lrx="1730" lry="1268" ulx="1033" uly="1218">eine Liebe unſer Herr Chriſtus von uns</line>
        <line lrx="1731" lry="1325" ulx="1033" uly="1265">Chriſten erfordere, daß wir gegen unſe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1369" ulx="1032" uly="1316">ren Neben⸗Menſchen tragen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1542" type="textblock" ulx="982" uly="1417">
        <line lrx="1731" lry="1485" ulx="982" uly="1417">Diliges proximum tuum, ſicut</line>
        <line lrx="1450" lry="1542" ulx="1254" uly="1488">te ipſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1687" type="textblock" ulx="974" uly="1558">
        <line lrx="1729" lry="1632" ulx="974" uly="1558">Du ſollſt deinen Nechſten lie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1687" ulx="1028" uly="1630">ben wie dich ſelbſten. Matth. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1787" type="textblock" ulx="1172" uly="1716">
        <line lrx="1550" lry="1787" ulx="1172" uly="1716">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2247" type="textblock" ulx="974" uly="1797">
        <line lrx="1727" lry="1856" ulx="977" uly="1800">U. Ewiß und ungezweiffelt iſt es,</line>
        <line lrx="1728" lry="1904" ulx="1046" uly="1797">G daß die Liebe, welche in angezo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1953" ulx="977" uly="1901">genen Worten Chriſtus allen Chriſten</line>
        <line lrx="1727" lry="2000" ulx="975" uly="1951">anbefohlen hat, und welche wir unter Ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2057" ulx="974" uly="1998">luſt des Himmels und unter Straff der</line>
        <line lrx="1724" lry="2100" ulx="977" uly="2050">ewigen Verdambnus unſerem Neben⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2157" ulx="977" uly="2099">Menſchen zu erweiſen ſchuͤldig ſeynd, nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="2200" ulx="976" uly="2148">eine pur natuͤrliche Liebe ſeye, welche ent⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2247" ulx="1300" uly="2196">Lll weder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="2198" type="textblock" ulx="276" uly="172">
        <line lrx="386" lry="213" ulx="304" uly="172">454</line>
        <line lrx="1052" lry="266" ulx="298" uly="215">weder auff Fleiſch und Blut, das iſt, auff</line>
        <line lrx="1049" lry="318" ulx="294" uly="265">Freund⸗und Verwandſchafft gegruͤndet iſtt</line>
        <line lrx="1048" lry="365" ulx="296" uly="316">oder welche auß einer Gleichheit der Sit⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="418" ulx="295" uly="364">ten oder einer anderen natuͤrlichen Urſachen</line>
        <line lrx="1048" lry="465" ulx="291" uly="415">herruhret: dan eine ſo ſchlechte und unvoll⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="517" ulx="295" uly="465">kommene Liebe hat Chriſtus mit gantz</line>
        <line lrx="1042" lry="563" ulx="292" uly="515">deutlichen Worten verworſſen, Azast. g.</line>
        <line lrx="1044" lry="613" ulx="276" uly="564">und nennet ſie eine heydniſche Liebe, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="665" ulx="292" uly="614">che auch bey den Unglaubigen angutreffen</line>
        <line lrx="1042" lry="713" ulx="295" uly="664">iſt; Si diligitis eos, qui vos diligant, quam</line>
        <line lrx="1043" lry="755" ulx="295" uly="713">mercedem habebitis: nonne &amp; Echnici hoc</line>
        <line lrx="1043" lry="811" ulx="293" uly="762">laciunt? ſondern es muß ſeyn eine uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="863" ulx="293" uly="811">kuͤrliche Liebe, welche, wie S. Paulus re⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="910" ulx="294" uly="860">det, ihren Urſorung vom H. Geiſt nimbt,</line>
        <line lrx="1043" lry="962" ulx="294" uly="911">und von ihm in unſere Hertzen gußgegoſſen</line>
        <line lrx="1043" lry="1006" ulx="295" uly="960">wird; Charitas diffuſa eit in cordibus no-</line>
        <line lrx="793" lry="1056" ulx="292" uly="1010">ſtris per Spiritum S. Kom, F.</line>
        <line lrx="1046" lry="1109" ulx="344" uly="1057">Es muß ſeyn ein ſolche Liebe, Krafft</line>
        <line lrx="1044" lry="1157" ulx="292" uly="1107">welcher wir unſeren Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1206" ulx="291" uly="1157">um Gottes Willen lieben, und deßwe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1257" ulx="292" uly="1205">gen auch einen ewigen Lohn im Himmel</line>
        <line lrx="1044" lry="1308" ulx="292" uly="1255">von Gott zu gewarten haben. Dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1355" ulx="289" uly="1304">weiſe ich unwiderſprechlich auß den Wor⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1401" ulx="293" uly="1350">ken Chriſti ſelbſten, mit welchen uns die</line>
        <line lrx="1043" lry="1455" ulx="292" uly="1403">Lieb unſeres Neben⸗ Menſchen iſt anbe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1543" ulx="291" uly="1452">fogen worden. Mandatum novum da vo-</line>
        <line lrx="1029" lry="1551" ulx="315" uly="1502">is, ſpricht Chriſtus, oaν 13. Ich</line>
        <line lrx="1039" lry="1601" ulx="292" uly="1550">gebe euch ein newes Gebptt, deßgleichen</line>
        <line lrx="1039" lry="1650" ulx="288" uly="1597">die Welt bißhero noch niemahlen emp⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1697" ulx="288" uly="1648">fangen hat, ut diligitatis invicem, ihr ſolt</line>
        <line lrx="1037" lry="1749" ulx="287" uly="1698">euch untereinander lieben. Wie ſoll ich</line>
        <line lrx="1039" lry="1795" ulx="287" uly="1746">gber ſolches verſtehen? Iſt es dan etwas</line>
        <line lrx="1038" lry="1847" ulx="288" uly="1795">neues/ daß ſich gute Freund und Nachbah⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1897" ulx="289" uly="1845">ren untereinander lieben? was iſt mehr</line>
        <line lrx="1039" lry="1946" ulx="286" uly="1893">gemein und weniger new in der Welt, als</line>
        <line lrx="1032" lry="1996" ulx="284" uly="1943">daß ein guter Freund den anderen, ein</line>
        <line lrx="1035" lry="2045" ulx="285" uly="1992">Nachbahr den anderen, ein Bruder den</line>
        <line lrx="1037" lry="2093" ulx="289" uly="2041">anderen, ein Schweſter die andere von</line>
        <line lrx="1040" lry="2146" ulx="291" uly="2090">Hertzen liebe und liebreichſt empfange?</line>
        <line lrx="1038" lry="2198" ulx="288" uly="2139">das gibt und lehret die Natur ſelpſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="222" type="textblock" ulx="597" uly="159">
        <line lrx="1559" lry="222" ulx="597" uly="159">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="278" type="textblock" ulx="1097" uly="211">
        <line lrx="2023" lry="278" ulx="1097" uly="211">hat man zu ſothaner Liebe kein neues Ge⸗ fen Nlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="319" type="textblock" ulx="1098" uly="271">
        <line lrx="1390" lry="319" ulx="1098" uly="271">bott vonnoͤthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="416" type="textblock" ulx="1147" uly="320">
        <line lrx="2028" lry="405" ulx="1147" uly="320">Wahr iſt dieſes, AA!aber eben darum u</line>
        <line lrx="2026" lry="416" ulx="1891" uly="377">Geſng anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1806" type="textblock" ulx="1088" uly="369">
        <line lrx="1855" lry="420" ulx="1097" uly="369">ſpricht Chriſtus: Mandatum novum do vo-</line>
        <line lrx="1852" lry="473" ulx="1100" uly="422">bis, ihr ſollet euch inskuͤnfftig nicht mehr</line>
        <line lrx="1856" lry="522" ulx="1097" uly="473">mit einer gantz naturlichen Liebe lieben,</line>
        <line lrx="1849" lry="573" ulx="1094" uly="522">wie bißhero geſchehen, und wie ſich auch die</line>
        <line lrx="1854" lry="623" ulx="1095" uly="573">gute Freund im Heydenthum lieben,</line>
        <line lrx="1849" lry="673" ulx="1093" uly="620">ſondern ich will und befehl es euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1848" lry="723" ulx="1093" uly="670">euch mit einer uͤbernatuͤrlichen und vom</line>
        <line lrx="1846" lry="768" ulx="1093" uly="719">H. Geiſt herruhrenden Liebe untereinander</line>
        <line lrx="1840" lry="820" ulx="1092" uly="769">lieben ſollet. Uber das erforderet Chriſtugs</line>
        <line lrx="1846" lry="870" ulx="1092" uly="819">von uns eine ſolche Liebe, auß welcher alle</line>
        <line lrx="1851" lry="917" ulx="1093" uly="868">Menſchen erkennen moͤgen, daß wir keine</line>
        <line lrx="1848" lry="969" ulx="1094" uly="917">Heyden oder Juden, ſondern wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1018" ulx="1094" uly="965">ſten und auffrichtige Lehrling Chriſti ſeynd:</line>
        <line lrx="1847" lry="1066" ulx="1095" uly="1017">In hoc cognolſcent omnes, quôd dilci⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1113" ulx="1094" uly="1065">puli mei eſtis, ſi dileſtionem habucritis</line>
        <line lrx="1846" lry="1165" ulx="1093" uly="1115">ad invicem. Joan. 13. Auß dieſem</line>
        <line lrx="1848" lry="1215" ulx="1094" uly="1163">Spruch erhellet abermahl, daß wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1265" ulx="1093" uly="1212">ſten mit einer weit hoͤheren und fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1312" ulx="1092" uly="1262">licheren Liebe uns untereinander lieben</line>
        <line lrx="1845" lry="1360" ulx="1094" uly="1311">muͤſſen, als mit einer natuͤrlichen Lebe;</line>
        <line lrx="1843" lry="1410" ulx="1094" uly="1361">ſintemahlen wir vermittelſt einer na⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1461" ulx="1093" uly="1409">tuͤrlichen Liebe von keinen Heyden und</line>
        <line lrx="1842" lry="1508" ulx="1091" uly="1458">Juden moͤgen unterſchieden und erkant</line>
        <line lrx="1848" lry="1557" ulx="1090" uly="1507">werden. So muß dan unſere Liebe eine</line>
        <line lrx="1842" lry="1605" ulx="1089" uly="1555">uͤbernatuͤrliche und zugleich auff Gott zie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1656" ulx="1091" uly="1604">lende Liebe ſeyn, dergeſtalten, daß wit</line>
        <line lrx="1842" lry="1703" ulx="1089" uly="1653">Gott um ſeiner ſelbſt willen, unſeren Ne⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1753" ulx="1091" uly="1702">ben⸗Menſchen aber wegen Gott lieben</line>
        <line lrx="1847" lry="1806" ulx="1088" uly="1751">und empfangen ſollen. Ein ſo heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1851" type="textblock" ulx="1086" uly="1801">
        <line lrx="1872" lry="1851" ulx="1086" uly="1801">Bebe war dazumahlen bey keinen Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2146" type="textblock" ulx="1083" uly="1850">
        <line lrx="1840" lry="1898" ulx="1087" uly="1850">und Heyden zu finden, ſondern iſt durch</line>
        <line lrx="1840" lry="1951" ulx="1085" uly="1900">ein newes Gebolt von Chriſto auff die</line>
        <line lrx="1843" lry="2001" ulx="1087" uly="1947">Welt kommen, und uns Chriſten anbe⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2046" ulx="1083" uly="1997">fohlen worden,</line>
        <line lrx="1840" lry="2096" ulx="1140" uly="2046">1II. Dieſem glſo voraußgeſetzet ,</line>
        <line lrx="1844" lry="2146" ulx="1090" uly="2090">foͤrchte ich ſehr hefftig, daß viele Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2205" type="textblock" ulx="1091" uly="2145">
        <line lrx="1853" lry="2205" ulx="1091" uly="2145">ſten, die Taog ihres Lebens, niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2252" type="textblock" ulx="1756" uly="2196">
        <line lrx="1847" lry="2252" ulx="1756" uly="2196">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="313" type="textblock" ulx="1910" uly="270">
        <line lrx="2025" lry="313" ulx="1910" uly="270">ſen und te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="469" type="textblock" ulx="1912" uly="417">
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1912" uly="417">goch Miern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="522" type="textblock" ulx="1879" uly="466">
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1879" uly="466">ſwor ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2214" type="textblock" ulx="1895" uly="521">
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1914" uly="521">nicht ande</line>
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1895" uly="572">Freundent</line>
        <line lrx="2031" lry="664" ulx="1921" uly="622">unteren</line>
        <line lrx="2024" lry="724" ulx="1926" uly="671">gefeſirn.</line>
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1897" uly="718">ſantner</line>
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1949" uly="771">V w</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1919" uly="823">enpwnde</line>
        <line lrx="2028" lry="925" ulx="1900" uly="873">euch unter</line>
        <line lrx="2031" lry="962" ulx="1922" uly="921">tine naturl</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1903" uly="971">nichtabere</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1924" uly="1022">ſiche urd</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1924" uly="1071">Woe G</line>
        <line lrx="2030" lry="1164" ulx="1960" uly="1121">. Er</line>
        <line lrx="2031" lry="1217" ulx="1929" uly="1169">Eyriſten,</line>
        <line lrx="2003" lry="1267" ulx="1930" uly="1220">onderſt/</line>
        <line lrx="2031" lry="1323" ulx="1923" uly="1271">trawet ihn</line>
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1929" uly="1317"> Woe⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1414" ulx="1912" uly="1375">ypren an</line>
        <line lrx="2031" lry="1466" ulx="1935" uly="1416">naſel</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1934" uly="1466">iſhen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1936" uly="1514">klegen g.</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1941" uly="1563">Onſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1673" ulx="1936" uly="1614">Uumd o</line>
        <line lrx="2031" lry="1717" ulx="1900" uly="1660">eenid</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1939" uly="1709">ſeinen C</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1943" uly="1761">Ne Her</line>
        <line lrx="2022" lry="1863" ulx="1945" uly="1809">Mltens</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1947" uly="1858">ſenleſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1974" ulx="1948" uly="1907">ſch ni</line>
        <line lrx="2031" lry="2010" ulx="1948" uly="1962">tun tie</line>
        <line lrx="2031" lry="2096" ulx="1950" uly="2013">nichen</line>
        <line lrx="2031" lry="2114" ulx="1961" uly="2065">ig</line>
        <line lrx="2031" lry="2160" ulx="1951" uly="2079">ale 1</line>
        <line lrx="2031" lry="2214" ulx="1949" uly="2161">wagn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="146" lry="275" ulx="0" uly="220">n neues Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="145" lry="379" ulx="0" uly="323">en deruin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="528" type="textblock" ulx="3" uly="382">
        <line lrx="127" lry="429" ulx="3" uly="382">noronn do po.</line>
        <line lrx="125" lry="485" ulx="3" uly="428">ficht nehe</line>
        <line lrx="126" lry="528" ulx="5" uly="476">lebe leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="579" type="textblock" ulx="1" uly="525">
        <line lrx="142" lry="579" ulx="1" uly="525">eſchanch dOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="122" lry="629" ulx="0" uly="580">dn leeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="134" lry="679" ulx="0" uly="629">lch, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="117" lry="721" ulx="0" uly="684">n und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="141" lry="771" ulx="0" uly="729">Nereina nDeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="111" lry="826" ulx="0" uly="778">ttt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="140" lry="874" ulx="0" uly="829">velcher ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="112" lry="924" ulx="0" uly="878"> wwir keine</line>
        <line lrx="113" lry="975" ulx="0" uly="926">veßre Chri⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1026" ulx="3" uly="977">hriſtiſehno:</line>
        <line lrx="111" lry="1077" ulx="7" uly="1026">od ciici⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1117" ulx="0" uly="1078">g luboetits</line>
        <line lrx="108" lry="1182" ulx="0" uly="1126">us diſenn</line>
        <line lrx="105" lry="1229" ulx="0" uly="1176">, Chrn</line>
        <line lrx="96" lry="1276" ulx="0" uly="1225"> fürtef</line>
        <line lrx="100" lry="1321" ulx="0" uly="1276">r ſebeg</line>
        <line lrx="103" lry="1372" ulx="0" uly="1324">n Nebe;</line>
        <line lrx="100" lry="1419" ulx="9" uly="1380">einer s</line>
        <line lrx="101" lry="1475" ulx="0" uly="1424">Aden un</line>
        <line lrx="98" lry="1527" ulx="0" uly="1473">60 etuit</line>
        <line lrx="95" lry="1575" ulx="2" uly="1526">he elſt</line>
        <line lrx="97" lry="1626" ulx="0" uly="1575">Gott hſe</line>
        <line lrx="97" lry="1669" ulx="0" uly="1621">, daß wir</line>
        <line lrx="94" lry="1725" ulx="0" uly="1668">ſeeg Nr⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1773" ulx="0" uly="1720">Utt ſeten</line>
        <line lrx="92" lry="1825" ulx="2" uly="1770">ſ) heſt⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1870" ulx="0" uly="1821"> ben</line>
        <line lrx="89" lry="1920" ulx="7" uly="1863">Fünh</line>
        <line lrx="87" lry="1967" ulx="9" uly="1918">auff N</line>
        <line lrx="89" lry="2017" ulx="0" uly="1967">en M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="86" lry="2123" ulx="0" uly="2069">hſeet/</line>
        <line lrx="87" lry="2165" ulx="0" uly="2116">1e Crl⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2218" ulx="0" uly="2167">feunghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="283" type="textblock" ulx="171" uly="171">
        <line lrx="1422" lry="224" ulx="556" uly="171">BVon der wahren Liebe des Nechſtens.</line>
        <line lrx="933" lry="283" ulx="171" uly="228">ihren Neben⸗Menſchen mit einer wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1266" type="textblock" ulx="174" uly="280">
        <line lrx="931" lry="327" ulx="178" uly="280">ven und recht Chriſtlichen Liebe geliebet,</line>
        <line lrx="931" lry="382" ulx="179" uly="330">folglich das ihnen ſo ſcharff im newen</line>
        <line lrx="932" lry="431" ulx="176" uly="379">Geſatz auffgebundene Gebott der Liebe</line>
        <line lrx="935" lry="480" ulx="183" uly="428">noch niemahlen erfuͤllet haben: es hat</line>
        <line lrx="932" lry="531" ulx="182" uly="479">zwar ein Chriſt den anderen geliebet, aber</line>
        <line lrx="932" lry="581" ulx="182" uly="529">nicht anderſt, als wie auch die gute</line>
        <line lrx="930" lry="631" ulx="183" uly="577">Freund unter den Heyden und Juden ſich</line>
        <line lrx="931" lry="676" ulx="183" uly="628">uUntereinander zu lieben pflegen: weit hats</line>
        <line lrx="930" lry="729" ulx="182" uly="677">gefehlet an dem, was Chriſtus von den</line>
        <line lrx="515" lry="780" ulx="183" uly="728">ſeinigen erforderet.</line>
        <line lrx="929" lry="825" ulx="229" uly="774">Wir wollen hiervon die Prob nem⸗</line>
        <line lrx="926" lry="873" ulx="181" uly="823">men, und mit Verwunderung ſehen, daß</line>
        <line lrx="926" lry="923" ulx="178" uly="875">auch unter den Chriſten gemeinlich nur</line>
        <line lrx="927" lry="972" ulx="178" uly="922">eine natuͤrliche, heydniſche, eigennuͤtzige,</line>
        <line lrx="928" lry="1022" ulx="176" uly="971">nicht aber eine ubernatuͤrliche, recht Chriſt⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1072" ulx="178" uly="1021">liche und von Chriſto uns anbefohlene</line>
        <line lrx="577" lry="1120" ulx="174" uly="1073">Liebe gefunden werde.</line>
        <line lrx="927" lry="1167" ulx="228" uly="1117">IV. Erſtens; mancher Herr unter den</line>
        <line lrx="925" lry="1219" ulx="174" uly="1169">Chriſten liebet ſeinen getreuen Diener nicht</line>
        <line lrx="925" lry="1266" ulx="179" uly="1217">anderſt, als ſeinen eigenen Sohn, er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1315" type="textblock" ulx="159" uly="1266">
        <line lrx="923" lry="1315" ulx="159" uly="1266">trawet ihm ſein gantzes Hauß, und haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2098" type="textblock" ulx="173" uly="1315">
        <line lrx="924" lry="1367" ulx="173" uly="1315">ſo viel auff ihn, als Koͤnig Pharao in Ae⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1414" ulx="174" uly="1362">gypten auff den getrewen Joſeph: gleich⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1462" ulx="175" uly="1412">maͤſſige Liebe zeiget ſich auch manchmahl</line>
        <line lrx="923" lry="1511" ulx="174" uly="1460">zwiſehen einer gebietenden Fraw und ihrer</line>
        <line lrx="923" lry="1559" ulx="175" uly="1510">klugen Magd, zwiſchen einem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1608" ulx="176" uly="1559">Obriſten und ſeinen tapfferen Soldaten,</line>
        <line lrx="922" lry="1656" ulx="176" uly="1608">und alſo weiter: und dannoch iſt offt dieſe</line>
        <line lrx="923" lry="1704" ulx="176" uly="1657">Liebe nicht diejenige, welche Chriſtus von</line>
        <line lrx="923" lry="1754" ulx="175" uly="1704">ſeinen Chriſten erforderet. Warum liebet</line>
        <line lrx="923" lry="1804" ulx="177" uly="1754">der Herr ſeinen trewen Knecht? ſeines</line>
        <line lrx="923" lry="1853" ulx="176" uly="1804">Nutzens halber; weil er ihm viele Dien⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1901" ulx="176" uly="1851">ſten leiſtet, weil er in der Haußhaltung</line>
        <line lrx="923" lry="1950" ulx="176" uly="1901">ſehr nuͤtzlich iſt, weil er ihn zu Verrich⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1999" ulx="173" uly="1949">tung vieler Sachen brauchen muß.</line>
        <line lrx="921" lry="2046" ulx="227" uly="1998">Meinet ihr wohl, AA! daß der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2098" ulx="174" uly="2048">nig Pharao den Joſeph wuͤrde ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2199" type="textblock" ulx="137" uly="2097">
        <line lrx="921" lry="2155" ulx="137" uly="2097">erkhebt und ſo ſcheinbahrlich geliebt haben,</line>
        <line lrx="918" lry="2199" ulx="142" uly="2147">wan er nicht vermerckt haͤtte, daß Joſeyh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="871" type="textblock" ulx="977" uly="188">
        <line lrx="1729" lry="227" ulx="1654" uly="188">45 5</line>
        <line lrx="1729" lry="279" ulx="981" uly="226">ihm groſſen Nutzen wuͤrde verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="327" ulx="981" uly="277">nen? Joſeph war ein Frembdling, wie die</line>
        <line lrx="1731" lry="379" ulx="982" uly="328">Knecht gemeinlich ſeynd, darzu ein Jud,</line>
        <line lrx="1730" lry="427" ulx="983" uly="376">und ein fuͤr 20. Silberling erkauffter</line>
        <line lrx="1730" lry="476" ulx="984" uly="425">Schlave: neben dem hatte er lange Zeit im</line>
        <line lrx="1728" lry="525" ulx="982" uly="474">Kercker gelegen, als haͤtte er ſeiner gebieten⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="574" ulx="982" uly="522">den Fraw, der Putipharinn Gewalt an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="624" ulx="982" uly="574">thun wollen; und dannoch hat der Koͤnig</line>
        <line lrx="1729" lry="676" ulx="981" uly="621">Pharao einen ſo veraͤchtlichen Knecht ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="723" ulx="981" uly="671">liebet, hochgeſchaͤtzet, erhebet, und ihm ſein</line>
        <line lrx="1726" lry="770" ulx="977" uly="721">gantzes Koͤnigreich anvertrauet: woher ka⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="820" ulx="979" uly="770">me dieſe Liebe und Hochſchaͤtzung? auß dem</line>
        <line lrx="1729" lry="871" ulx="979" uly="818">eigenen Nutzen des Pharao; dan Pharao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="917" type="textblock" ulx="972" uly="867">
        <line lrx="1729" lry="917" ulx="972" uly="867">ſahe, daß Joſeph den Geiſt Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1016" type="textblock" ulx="979" uly="917">
        <line lrx="1731" lry="976" ulx="979" uly="917">hatte, und allen Aegyptieren an Weiß⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1016" ulx="979" uly="966">heit uͤberlegen waͤre; daß auch keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1070" type="textblock" ulx="969" uly="1015">
        <line lrx="1726" lry="1070" ulx="969" uly="1015">ſo tauglich das Köͤnigliche Intereſſe zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2251" type="textblock" ulx="968" uly="1062">
        <line lrx="1433" lry="1118" ulx="980" uly="1062">fuͤrderen, als der Joſeph.</line>
        <line lrx="1727" lry="1167" ulx="982" uly="1112">Mit ſolcher Lebe lieben gemeinlich</line>
        <line lrx="1728" lry="1215" ulx="978" uly="1160">im Chriſtenthumb die Herren ihre</line>
        <line lrx="1724" lry="1263" ulx="975" uly="1210">Knecht, die Frawen ihre Dienſtbotten</line>
        <line lrx="1727" lry="1314" ulx="975" uly="1260">und die Obriſten ihre Soldaten: ſie lie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1362" ulx="975" uly="1308">ben ſelbige nur mit einer intereſſirten</line>
        <line lrx="1727" lry="1409" ulx="973" uly="1357">und eigennuͤtzigen Liebe; wie ein Heydni⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1461" ulx="973" uly="1405">ſcher Derr ſeinen Knecht, wie ein Judiſche</line>
        <line lrx="1722" lry="1512" ulx="973" uly="1455">Fraw ihre Magd. Man greiffts mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1557" ulx="972" uly="1506">Haͤnden: dan ſo bald der Knecht keine</line>
        <line lrx="1723" lry="1610" ulx="971" uly="1554">Dienſten mehr thun kan, wird er abge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1656" ulx="972" uly="1603">ſchafft und auß dem Hauß gewieſen: wird</line>
        <line lrx="1723" lry="1709" ulx="973" uly="1653">die Magd kranck und bethlaͤgerich, muß</line>
        <line lrx="1719" lry="1752" ulx="971" uly="1702">ſie zu ihren Elteren kehren, oder in einem</line>
        <line lrx="1719" lry="1803" ulx="971" uly="1751">armen Hauß vor lieb nemmen; iſt dem</line>
        <line lrx="1719" lry="1859" ulx="971" uly="1801">Soldaten ein Arm oder Fuß abgeſchoſſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1902" ulx="971" uly="1851">wird er fuͤr ſeine trewe Dienſten mit dem</line>
        <line lrx="1719" lry="1954" ulx="971" uly="1899">Bettelſtab belohnet. Wo iſt aber die zuvor</line>
        <line lrx="1719" lry="2006" ulx="970" uly="1949">ſo lange Zeit genoſſene Liebe und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2051" ulx="973" uly="1998">tzung geblieben? Ach! in demſelbigen Au⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2101" ulx="968" uly="2048">genblick iſt ſie verſchwunden, als keine</line>
        <line lrx="1717" lry="2157" ulx="969" uly="2099">Dienſten, keine Nutzbarkeiten von ihm</line>
        <line lrx="1431" lry="2207" ulx="971" uly="2147">mehr zu verhoffen waren.</line>
        <line lrx="1720" lry="2251" ulx="1614" uly="2201">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="220" type="textblock" ulx="287" uly="161">
        <line lrx="1519" lry="220" ulx="287" uly="161">456 Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2208" type="textblock" ulx="285" uly="218">
        <line lrx="1039" lry="274" ulx="338" uly="218">Was dunckt euch aber, AA! von einer</line>
        <line lrx="1039" lry="324" ulx="289" uly="267">ſolchen Lieber iſt ſie diejenige, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="375" ulx="290" uly="317">ſtus durch ein newes Gebott von ſeinen</line>
        <line lrx="1042" lry="423" ulx="291" uly="367">Chriſten hat erforderet? iſt ſie dieſenige,</line>
        <line lrx="1042" lry="472" ulx="289" uly="417">welche einen Chriſten von einem Heyden</line>
        <line lrx="1042" lry="522" ulx="292" uly="466">oder Juden kan unterſcheiden? wahrlich</line>
        <line lrx="1041" lry="572" ulx="292" uly="515">nein: alſo lieben auch die Heydniſche Herrn</line>
        <line lrx="1039" lry="621" ulx="291" uly="565">und Frawen ihre trewe Dienſthotten, und</line>
        <line lrx="1040" lry="665" ulx="293" uly="615">die Kriegs⸗Obriſten ihre Soldaten;</line>
        <line lrx="1041" lry="721" ulx="291" uly="663">und nicht allein dieſes; ſonderen auch</line>
        <line lrx="1041" lry="770" ulx="292" uly="713">die Pferd, die Hund und anderes Vieh</line>
        <line lrx="1041" lry="817" ulx="292" uly="762">werden von uns wegen unſeres eigenen</line>
        <line lrx="1042" lry="870" ulx="290" uly="811">Nutzens geliebet und in Chren gehal⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="919" ulx="289" uly="862">ten; das heiſſet aber nicht ſeinen Reben⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="290" uly="909">Menſchen, wie es Chriſtus befohlen</line>
        <line lrx="1040" lry="1019" ulx="289" uly="957">hat, ſondern ſich ſelbſten und ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1066" ulx="290" uly="1009">genen Nutzen lieben, ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1041" lry="1106" ulx="287" uly="1061">Bernardinus Senenſis, feria ſexta poſt Ci-</line>
        <line lrx="1039" lry="1153" ulx="288" uly="1105">geres. Dum homo hominem in utilitatem</line>
        <line lrx="1039" lry="1210" ulx="289" uly="1159">&amp; uſum ſaum convertere concupiſcit, ſe ip-</line>
        <line lrx="791" lry="1265" ulx="288" uly="1215">ſum diligit.</line>
        <line lrx="1037" lry="1316" ulx="337" uly="1257">V. Ich komm noch weiker; Schwe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1366" ulx="287" uly="1307">ſter und Bruͤder lieben ſich miteinan⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1409" ulx="289" uly="1356">der; warum? weilen ſie von denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1465" ulx="287" uly="1407">gen Elteren gebohren und erzogen worden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1511" ulx="288" uly="1457">ein Nachtbahr liebet den anderen, war⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1560" ulx="288" uly="1505">um? weilen ſie beyde gleicher Humeur</line>
        <line lrx="1040" lry="1618" ulx="285" uly="1554">ſeynd/ und lange Zeit in Frieden nechſt bey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1656" ulx="290" uly="1603">einander gewohnet haben ein Handwer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1708" ulx="289" uly="1654">ker und Buͤrger liebet den anderen; war⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1757" ulx="289" uly="1701">um? weilen ſie in der Jugend zuſammen</line>
        <line lrx="1034" lry="1809" ulx="288" uly="1750">gereiſet, oder weilen ſie Zunfft⸗genoſſene,</line>
        <line lrx="1034" lry="1861" ulx="288" uly="1800">und ſich lang gekennet haben; auß dieſen</line>
        <line lrx="1034" lry="1905" ulx="288" uly="1848">und dergleichen Urſachen lieben ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1954" ulx="290" uly="1895">meinlich alle Chriſten. Iſt aber dieſe Liebe,</line>
        <line lrx="1032" lry="2007" ulx="289" uly="1947">frage ich abermahl, eigentlich diejenige,</line>
        <line lrx="1032" lry="2053" ulx="289" uly="1996">welche Chriſtus von den Chriſten erfor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2105" ulx="289" uly="2045">dert hat, und durch welche ein Chriſt von</line>
        <line lrx="1034" lry="2152" ulx="288" uly="2095">einem Heyden, Tuͤrcken und Juden ſoll</line>
        <line lrx="1035" lry="2208" ulx="285" uly="2143">unterſchieden werden? unmoglich kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="317" type="textblock" ulx="1089" uly="216">
        <line lrx="1844" lry="272" ulx="1089" uly="216">ſolches glauben, dan auß ſelbigen Urſachen</line>
        <line lrx="1842" lry="317" ulx="1089" uly="267">lieben ſich auch die Schweſter und Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="369" type="textblock" ulx="1092" uly="318">
        <line lrx="1863" lry="369" ulx="1092" uly="318">der unter den Juden zu Prag, und unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="521" type="textblock" ulx="1090" uly="366">
        <line lrx="1847" lry="422" ulx="1092" uly="366">den Turcken zu Conſtantinopel: auß ſel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="466" ulx="1092" uly="417">bigen Urſachen lieben ſich auch die Bur⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="521" ulx="1090" uly="468">ger und gute Nachbahren unter den ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="566" type="textblock" ulx="1091" uly="515">
        <line lrx="1853" lry="566" ulx="1091" uly="515">goͤttiſchen Heyden in den Staͤtten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1361" type="textblock" ulx="1082" uly="565">
        <line lrx="1846" lry="664" ulx="1090" uly="565">yneiſen und anderen heydniſchen Lano⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="656" ulx="1107" uly="621">chafften,</line>
        <line lrx="1844" lry="720" ulx="1137" uly="665">Von ſolcher Liebe redet S. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1843" lry="768" ulx="1091" uly="716">Hom. 3 . daß ſie ſo gar bey den Voͤgelen</line>
        <line lrx="1843" lry="821" ulx="1084" uly="765">und unpernunfftigen Thieren gefunden</line>
        <line lrx="1814" lry="868" ulx="1091" uly="816">werde: elt amicitis contuctudinis, es i</line>
        <line lrx="1841" lry="918" ulx="1091" uly="863">eine Liebe und Freundſchafft, welche her⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="966" ulx="1091" uly="912">kommet auß taglicher Gemeinſchafft und</line>
        <line lrx="1840" lry="1017" ulx="1091" uly="961">Converſation, auß Gleichheit der Natun</line>
        <line lrx="1839" lry="1065" ulx="1090" uly="1011">und Sitten, oder auß anderen natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1840" lry="1112" ulx="1090" uly="1060">Urſachen; habent illam &amp; pecora, auch die</line>
        <line lrx="1838" lry="1163" ulx="1091" uly="1109">Voͤgel und wilde Thier haben ein ſolche</line>
        <line lrx="1839" lry="1212" ulx="1089" uly="1158">Liehe: die Kaͤlber, welche von einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1264" ulx="1086" uly="1209">tey gebohxen, pflegen ſich zu lieben; die Eſel,</line>
        <line lrx="1849" lry="1312" ulx="1084" uly="1259">welche offt miteinander den Sack getragen</line>
        <line lrx="1839" lry="1361" ulx="1082" uly="1306">haben, lieben und liebkoſen ſich unter einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1418" type="textblock" ulx="1088" uly="1358">
        <line lrx="1853" lry="1418" ulx="1088" uly="1358">der; die auß einem Niſt kommende Spa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1850" type="textblock" ulx="1083" uly="1405">
        <line lrx="1836" lry="1465" ulx="1088" uly="1405">tzen thun deßgleichen; auch die Pferd,</line>
        <line lrx="1837" lry="1508" ulx="1086" uly="1455">ſpricht gemeldter Auguſtinus, lieben ſich,</line>
        <line lrx="1836" lry="1556" ulx="1089" uly="1504">wan ſie zuſammen in ſelbigem Stall ein</line>
        <line lrx="1835" lry="1607" ulx="1086" uly="1554">Zeit lang gewohnet und an ſelbiger Kripp</line>
        <line lrx="1835" lry="1654" ulx="1086" uly="1602">daß Fuder geſſen haben: Duo equi mandu-</line>
        <line lrx="1830" lry="1706" ulx="1085" uly="1652">cant limul,; præcedit unus? feſtinat alter,</line>
        <line lrx="1508" lry="1740" ulx="1083" uly="1702">deſiderans amicum ſuum.</line>
        <line lrx="1832" lry="1804" ulx="1134" uly="1750">Wer aber auß uns darff ſagen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1850" ulx="1084" uly="1800">dencken, daß Chriſtus keine andere Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1901" type="textblock" ulx="1072" uly="1849">
        <line lrx="1831" lry="1901" ulx="1072" uly="1849">unſeres Neben⸗Menſchens uns gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2051" type="textblock" ulx="1081" uly="1899">
        <line lrx="1832" lry="1949" ulx="1084" uly="1899">und anbefohlen habe, als welche auch bey</line>
        <line lrx="1834" lry="2005" ulx="1084" uly="1948">den Voͤgelen, bey den Pferden und Eſelen</line>
        <line lrx="1833" lry="2051" ulx="1081" uly="1997">gefunden wirdꝛ ſehet ihr, AAl daß die wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2103" type="textblock" ulx="1079" uly="2047">
        <line lrx="1853" lry="2103" ulx="1079" uly="2047">re und recht Chriſtliche Liebe auch bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2148" type="textblock" ulx="1082" uly="2096">
        <line lrx="1830" lry="2148" ulx="1082" uly="2096">Chriſten ein gantz ſeltzame Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2208" type="textblock" ulx="1082" uly="2146">
        <line lrx="1851" lry="2208" ulx="1082" uly="2146">und bey wenigen anzutreffen ſeye ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2255" type="textblock" ulx="1742" uly="2199">
        <line lrx="1838" lry="2255" ulx="1742" uly="2199">Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="887" type="textblock" ulx="1914" uly="640">
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1914" uly="640">en uſd au</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1914" uly="683">iebe gnſc⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="791" ulx="1916" uly="737">ſacſchude</line>
        <line lrx="2031" lry="842" ulx="1921" uly="784">Nleihntle</line>
        <line lrx="2029" lry="887" ulx="1922" uly="840">tigen ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="892" type="textblock" ulx="2019" uly="884">
        <line lrx="2027" lry="892" ulx="2019" uly="884">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="935" type="textblock" ulx="1924" uly="886">
        <line lrx="2031" lry="935" ulx="1924" uly="886">werthiift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1036" type="textblock" ulx="1931" uly="986">
        <line lrx="2029" lry="1036" ulx="1931" uly="986">ſaſe Gda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2171" type="textblock" ulx="1927" uly="1035">
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1928" uly="1035">Hon gatet⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1133" ulx="1927" uly="1085">dededi</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1934" uly="1135">Brant</line>
        <line lrx="2031" lry="1228" ulx="1930" uly="1189">Alli, n</line>
        <line lrx="2025" lry="1281" ulx="1930" uly="1232">0) wee!</line>
        <line lrx="2031" lry="1333" ulx="1930" uly="1283">liche ſeine</line>
        <line lrx="2029" lry="1380" ulx="1936" uly="1333">Rchchon</line>
        <line lrx="2031" lry="1435" ulx="1941" uly="1382">Eliebetit</line>
        <line lrx="2024" lry="1479" ulx="1937" uly="1437">ſl reden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="1940" uly="1482">Ces S</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1941" uly="1530">ktheſn ſe</line>
        <line lrx="2021" lry="1624" ulx="1949" uly="1579">dbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="1952" uly="1629">nichtdre</line>
        <line lrx="2031" lry="1725" ulx="1948" uly="1677">ECen uun</line>
        <line lrx="2026" lry="1780" ulx="1948" uly="1736">Uatenen</line>
        <line lrx="2031" lry="1827" ulx="1952" uly="1780">genp</line>
        <line lrx="2031" lry="1874" ulx="1978" uly="1830">Wa</line>
        <line lrx="2031" lry="1939" ulx="1961" uly="1883">n,</line>
        <line lrx="2029" lry="1979" ulx="1964" uly="1927">en 1</line>
        <line lrx="2031" lry="2025" ulx="1967" uly="1977">ſſihen</line>
        <line lrx="2019" lry="2080" ulx="1968" uly="2022">,</line>
        <line lrx="2030" lry="2133" ulx="1927" uly="2082">hern</line>
        <line lrx="2031" lry="2171" ulx="1972" uly="2127">Geſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="129" lry="261" ulx="0" uly="198">genlſcchen</line>
        <line lrx="127" lry="307" ulx="0" uly="261"> nd Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="135" lry="362" ulx="0" uly="313"> und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="126" lry="410" ulx="0" uly="358">6e auß ſi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="459" ulx="0" uly="367">ch nhe⸗</line>
        <line lrx="122" lry="517" ulx="0" uly="463">ler denh⸗</line>
        <line lrx="122" lry="561" ulx="0" uly="514">Dtatten hon</line>
        <line lrx="119" lry="615" ulx="0" uly="558">ſchen lero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="132" lry="716" ulx="0" uly="646">Agoſine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="114" lry="762" ulx="0" uly="713">4) Vogelen</line>
        <line lrx="112" lry="814" ulx="0" uly="763">efuuen</line>
        <line lrx="116" lry="865" ulx="1" uly="815">nd e iſ.</line>
        <line lrx="107" lry="914" ulx="4" uly="864">elche her⸗</line>
        <line lrx="108" lry="962" ulx="0" uly="912">SSoßt und</line>
        <line lrx="105" lry="1013" ulx="0" uly="964"> Naru</line>
        <line lrx="97" lry="1061" ulx="1" uly="1012">albrlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="141" lry="1109" ulx="0" uly="1059">1, glich De</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="100" lry="1159" ulx="0" uly="1113">ein ſolche</line>
        <line lrx="97" lry="1206" ulx="0" uly="1163">er Mhut⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1262" ulx="0" uly="1213"> die ſe</line>
        <line lrx="93" lry="1311" ulx="0" uly="1265">kgetmgen</line>
        <line lrx="93" lry="1357" ulx="0" uly="1313">tereinan⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1418" ulx="36" uly="1363">Gae</line>
        <line lrx="88" lry="1459" ulx="0" uly="1418"> Pferd,</line>
        <line lrx="88" lry="1508" ulx="0" uly="1458">Gel ſch,</line>
        <line lrx="86" lry="1557" ulx="0" uly="1511">Stalin</line>
        <line lrx="84" lry="1618" ulx="0" uly="1560"> Hiipp</line>
        <line lrx="82" lry="1652" ulx="0" uly="1617">menda</line>
        <line lrx="78" lry="1705" ulx="2" uly="1661">1t aleer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="76" lry="1807" ulx="0" uly="1764">e e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1853" ulx="0" uly="1809">ſe Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="234" type="textblock" ulx="509" uly="172">
        <line lrx="1413" lry="234" ulx="509" uly="172">Bon der wahren Liebe des Naͤchſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="290" type="textblock" ulx="190" uly="234">
        <line lrx="931" lry="290" ulx="190" uly="234">Laſſet uns ferners ſehen, gb ſie bey Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="336" type="textblock" ulx="151" uly="284">
        <line lrx="931" lry="336" ulx="151" uly="284">u Brautigam, bey Elteren und Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2258" type="textblock" ulx="184" uly="334">
        <line lrx="931" lry="390" ulx="191" uly="334">der, bey Mann und Framw ſich vielleicht</line>
        <line lrx="931" lry="438" ulx="188" uly="384">auffhalte: dan bey dieſen die Liebe ih⸗</line>
        <line lrx="931" lry="492" ulx="189" uly="434">ren fuͤrnehinſten Wohn⸗Sitz zu haben</line>
        <line lrx="302" lry="529" ulx="201" uly="497">flegt.</line>
        <line lrx="930" lry="588" ulx="189" uly="486">vfieg I. Ich kan nicht in Abred ſtehen,</line>
        <line lrx="930" lry="639" ulx="192" uly="580">daß ein Braͤutigam ſeine Braut von Her⸗</line>
        <line lrx="930" lry="689" ulx="192" uly="630">tzen und auffrichtig liebe, daß auch die</line>
        <line lrx="927" lry="738" ulx="189" uly="680">Liebe zwyiſchen vielen Eheleuthen unver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="788" ulx="188" uly="730">faͤlſcht und gantz redlich ſeye: ſage mir</line>
        <line lrx="927" lry="839" ulx="190" uly="754">gleichwohl einer/ warumb liebet der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="927" lry="884" ulx="191" uly="827">tigam ſeine Braut? iſt dieſes fragends</line>
        <line lrx="928" lry="931" ulx="190" uly="877">werth? ja freylich: dan er liebet ſie gemein⸗</line>
        <line lrx="928" lry="981" ulx="190" uly="927">lich auß keiner anderen Urſachen, als wei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1031" ulx="189" uly="976">len ſie ſchoͤn von Geſtalt, klug, reich, und</line>
        <line lrx="928" lry="1080" ulx="185" uly="1024">pon guter Familie iſt: unfehlbarlich wuͤr⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1127" ulx="187" uly="1073">de dieſe Liebe zu Waſſer werden, wan die</line>
        <line lrx="928" lry="1171" ulx="188" uly="1120">Braut ware haͤßlich von Geſtalt, blut⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1221" ulx="187" uly="1164">arm, und von einer bettleriſchen Familie:</line>
        <line lrx="926" lry="1272" ulx="186" uly="1218">O wehe! ſo liebet dan der Brautigam</line>
        <line lrx="927" lry="1320" ulx="184" uly="1266">nicht ſeine Braut, ſondern vielmehr ihre</line>
        <line lrx="927" lry="1371" ulx="187" uly="1315">Reichthumben, er liebet ihre gute Familie,</line>
        <line lrx="926" lry="1420" ulx="188" uly="1363">er liebet ihre ſchoͤne Geſtalt, oder viel beſſer</line>
        <line lrx="928" lry="1470" ulx="184" uly="1413">zu reden, er liebet ſich ſelbſten und ſein ei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1517" ulx="187" uly="1463">genes Intereſſe, auff welches er im hetz⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1563" ulx="187" uly="1511">rathen ſeine Augen geſchlagen hatte: ſol⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1612" ulx="191" uly="1560">che Liebe will ich zwar nicht tadlen; ſage</line>
        <line lrx="927" lry="1661" ulx="192" uly="1609">nichts mehr, als daß die grimmige Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1710" ulx="189" uly="1659">cken und Tartaren, die Juden und Sa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1764" ulx="188" uly="1707">raxenen gleiche Liebe zu ihren Brauten zu</line>
        <line lrx="864" lry="1808" ulx="186" uly="1758">tragen pflegen. Hievon gugng.</line>
        <line lrx="925" lry="1857" ulx="207" uly="1804">Warumb liebeſt du, Chriſtliche Ehe⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1904" ulx="188" uly="1854">frau, deinen Eheherrn? ſoll ich ihn nicht</line>
        <line lrx="922" lry="1954" ulx="189" uly="1902">lieben, ſprichſt du, er iſt ein gelehrter und</line>
        <line lrx="923" lry="2005" ulx="190" uly="1951">anſehnlicher Mann, er iſt ein guter Hauß⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2051" ulx="189" uly="2000">halter, er iſt kein Spieler, kein Sauffer,</line>
        <line lrx="924" lry="2102" ulx="186" uly="2048">ſondern mein Brod⸗Gewinner. Dieſes</line>
        <line lrx="923" lry="2149" ulx="188" uly="2099">gibſt du mir zur Antwort: Aber wan dein</line>
        <line lrx="923" lry="2200" ulx="185" uly="2148">Mann ein Idiot und grober Geſell, wan</line>
        <line lrx="765" lry="2258" ulx="267" uly="2193">Dominicale eiſter Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2202" type="textblock" ulx="971" uly="186">
        <line lrx="1726" lry="227" ulx="1642" uly="186">4 57</line>
        <line lrx="1724" lry="281" ulx="983" uly="226">er dem Trunck und Spiel ergeben, wan er</line>
        <line lrx="1725" lry="331" ulx="981" uly="278">ein Verſchwender deiner und ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="376" ulx="981" uly="326">ter waͤre, wuͤrdeſt du ihn noch lieben? be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="431" ulx="981" uly="376">huͤte mich Gott! mit Fuͤſſen wolte ich ihn</line>
        <line lrx="1727" lry="476" ulx="980" uly="426">tretten, und, wofern es ſich thun lieſſe,</line>
        <line lrx="1723" lry="526" ulx="980" uly="475">mich gaͤntzlich von ihm und ſeiner Bey⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="577" ulx="980" uly="526">wohnung abziehen.</line>
        <line lrx="1723" lry="626" ulx="1026" uly="573">Ich geſtehe, nicht gar uͤbel biſt du geſin⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="678" ulx="979" uly="624">net, O Chriſtliches Eheweib! aber nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="725" ulx="978" uly="673">anderſt ſeynd auch die Judinnen und Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="775" ulx="977" uly="723">ckinnen gegen ihre Ehemaͤnner geſinnet:</line>
        <line lrx="1723" lry="823" ulx="976" uly="772">warlich, wan du jetzt gegen deinen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="871" ulx="977" uly="821">mann keine andere Liebe in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="1721" lry="923" ulx="977" uly="872">trageſt, haſt du nur eine natuͤrliche heydni⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="972" ulx="978" uly="921">ſche oder iudiſche Liebe, und biſt nur gar zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1021" ulx="978" uly="971">weit abgeſoͤndert von derienigen recht</line>
        <line lrx="1719" lry="1070" ulx="978" uly="1017">Chriſtlichen Liebe, welche Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1720" lry="1118" ulx="980" uly="1065">durch ein newes unbd ſcharffes Gebott von</line>
        <line lrx="1720" lry="1166" ulx="979" uly="1117">allen Chriſtlichen Ehefrawen und Brau⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1214" ulx="978" uly="1165">ten hat erfordert.</line>
        <line lrx="1718" lry="1261" ulx="1025" uly="1214">Von der Liebe der Elteren und Kin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1311" ulx="980" uly="1262">deren iſt, leyder! unnoͤthig viel zu reden:</line>
        <line lrx="1718" lry="1363" ulx="977" uly="1310">weilen die tagliche Erfahrnus und der</line>
        <line lrx="1717" lry="1410" ulx="976" uly="1360">Augenſchein ſelbſt uns lehret, daß ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1459" ulx="977" uly="1409">mehrentheils eigennuͤtzig und gantz vatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1511" ulx="978" uly="1459">lich. Wie frolich zeigt ſich ein Vatter⸗,</line>
        <line lrx="1717" lry="1557" ulx="978" uly="1507">wan er ſeinen Sohn wohl verheyrathet,</line>
        <line lrx="1717" lry="1610" ulx="978" uly="1557">oder wan er eine gebrechliche, lahme, oder</line>
        <line lrx="1717" lry="1657" ulx="977" uly="1605">einaͤungige Tochter in ein Kloſter gebracht</line>
        <line lrx="1717" lry="1705" ulx="976" uly="1654">hat? die Freud des Vatters iſt nicht ohn</line>
        <line lrx="1716" lry="1753" ulx="976" uly="1700">Urſach, ſintemahlen er auff ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1714" lry="1803" ulx="975" uly="1753">ſein Hauß ledig macht, und ſich der Sorg</line>
        <line lrx="1714" lry="1850" ulx="975" uly="1802">fuͤr ſeine Kinder entbinder: aber alſo ma⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1901" ulx="974" uly="1850">chen es auch die Eiteren mit ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1949" ulx="971" uly="1899">ren in der Moſcau, in der Tuͤrcken, in</line>
        <line lrx="1710" lry="1999" ulx="972" uly="1948">dem abgoͤttiſchen Ching und Japonien:</line>
        <line lrx="1707" lry="2047" ulx="971" uly="1997">eine ſo unvolkommene gantz natuͤrliche</line>
        <line lrx="1706" lry="2099" ulx="971" uly="2046">und ſchlechte Lebe kan nicht ſeyn dies⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2148" ulx="971" uly="2095">nige Liebe, welche uns Chriſtus JIEſus</line>
        <line lrx="1708" lry="2202" ulx="971" uly="2145">hat anbe fohlen, und durch welche wir ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="217" type="textblock" ulx="312" uly="171">
        <line lrx="398" lry="217" ulx="312" uly="171">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2193" type="textblock" ulx="207" uly="271">
        <line lrx="782" lry="324" ulx="318" uly="271">den.</line>
        <line lrx="1064" lry="372" ulx="368" uly="318">So iſt es dan mehr als zu viel wahr/ was</line>
        <line lrx="1063" lry="419" ulx="317" uly="368">ich anfaͤnglich gemeldet hab, daß unter we⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="471" ulx="317" uly="417">nigen Chriſten eine wahre, recht Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="519" ulx="315" uly="468">che, und des ewigen Lebens verdienſtliche</line>
        <line lrx="1061" lry="567" ulx="315" uly="516">Liebe gefunden werde, weilen ſchier alle</line>
        <line lrx="1061" lry="619" ulx="315" uly="565">Chriſten ſich auff eine gantz natuͤrliche Arth</line>
        <line lrx="1059" lry="667" ulx="315" uly="616">lieben, wie die Heyden, wie die Juden und</line>
        <line lrx="1059" lry="717" ulx="312" uly="664">Tuͤrcken ſich untereinander lieben, ja wie</line>
        <line lrx="1057" lry="764" ulx="314" uly="712">die Woͤlff und Woͤlffinnen, wie die</line>
        <line lrx="1060" lry="815" ulx="316" uly="762">Loͤwen und Loͤwinnen, wie die Voͤgel und</line>
        <line lrx="1060" lry="865" ulx="313" uly="812">ihre Jungen ſich zu lieben pflegen: dieſes</line>
        <line lrx="1060" lry="913" ulx="315" uly="861">aber iſt ein ſo ſchaͤndliches, und im heili⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="961" ulx="310" uly="910">gen Chriſtenthumb ſo unverantwortliches</line>
        <line lrx="1058" lry="1009" ulx="317" uly="959">Ding, daß man billig blutige Zaͤhren dar⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1060" ulx="311" uly="1008">über vergieſſen ſolle. Darumb laſſet uns</line>
        <line lrx="1057" lry="1108" ulx="309" uly="1057">jetzt im anderen Theil fleiſſig acht geben,</line>
        <line lrx="1055" lry="1155" ulx="309" uly="1107">und lernen, wie unſeren ſo betruͤbten und</line>
        <line lrx="886" lry="1207" ulx="310" uly="1155">ſchaͤdlichen Fehler aͤnderen ſollen.</line>
        <line lrx="880" lry="1293" ulx="484" uly="1223">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1051" lry="1356" ulx="307" uly="1306">VII. S Amit die Liebe gegen unſeren</line>
        <line lrx="1050" lry="1412" ulx="207" uly="1355">„ Näachſten recht Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="210" uly="1399"> ubernatuͤrlich, und des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1051" lry="1503" ulx="307" uly="1454">wuͤrdig ſeye, wie es Chriſtus verlangt und</line>
        <line lrx="1051" lry="1552" ulx="304" uly="1503">gebietet, muß ſie ſich auff Gott erſtrecken,</line>
        <line lrx="1048" lry="1598" ulx="307" uly="1551">das iſt, wie oben gemeldet worden, wir</line>
        <line lrx="1048" lry="1648" ulx="307" uly="1599">muſſen unſeren Naͤchſten umb GBttes</line>
        <line lrx="1049" lry="1697" ulx="307" uly="1649">willen lieben, weilen nemblich unſer</line>
        <line lrx="1049" lry="1747" ulx="303" uly="1696">Nachſte ein ſchoͤnſtes Ebenbild Gottes iſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1792" ulx="302" uly="1747">in welchem wir GOtt erkennen, GOkt</line>
        <line lrx="1046" lry="1843" ulx="307" uly="1795">lieben und ehren ſollen: ſonderlich aber,</line>
        <line lrx="1047" lry="1895" ulx="307" uly="1843">weilen unſer Naͤchſte von demſelbigen</line>
        <line lrx="1049" lry="1943" ulx="306" uly="1892">Gott erſchaffen und erloͤſet worden, auff⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1991" ulx="307" uly="1942">daß er mit uns, und wir mit ihm ewig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2043" ulx="305" uly="1992">lich im Himmel leben, und unſeren Gott</line>
        <line lrx="788" lry="2090" ulx="306" uly="2040">loben moͤgen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2139" ulx="354" uly="2087">Auß dieſen und dergleichen uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2193" ulx="307" uly="2139">lichen Urſachen will Chriſtus, daß ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="285" type="textblock" ulx="317" uly="165">
        <line lrx="1557" lry="230" ulx="529" uly="165">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1862" lry="285" ulx="317" uly="218">allen Unchriſten ſolten unterſchieden wer⸗ Chriſten untereinander, und zwar vort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="333" type="textblock" ulx="1114" uly="277">
        <line lrx="1769" lry="333" ulx="1114" uly="277">Hertzen, werth und lieb haben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="534" type="textblock" ulx="1111" uly="328">
        <line lrx="1858" lry="387" ulx="1164" uly="328">VIII. Damit wir aber dieſe Liebe ohn</line>
        <line lrx="1869" lry="435" ulx="1114" uly="376">allen Irꝛthum deſto leichter bewerckſtelli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="486" ulx="1111" uly="426">gen moͤgen, gibt uns Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="1856" lry="534" ulx="1112" uly="474">Evangelio die eigentliche Richtſchnur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1120" type="textblock" ulx="1105" uly="525">
        <line lrx="1852" lry="581" ulx="1113" uly="525">die Hand, ſprechend: Diliges proximum</line>
        <line lrx="1853" lry="635" ulx="1113" uly="577">tuum, ſicut te iplum. Mercks wohl, ſpricht</line>
        <line lrx="1635" lry="672" ulx="1111" uly="624">der H. Bernardinus Senenſis,</line>
        <line lrx="1853" lry="734" ulx="1110" uly="674">ſum, non propter te ipſum, ſwie dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="781" ulx="1111" uly="722">ſten, nicht aber umb deines ſelbſten wil⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="827" ulx="1110" uly="771">len ſollſt du deinen Naͤchſten lieben. Dan</line>
        <line lrx="1851" lry="875" ulx="1109" uly="823">wan du deinen Naͤchſten nur deinetwillen</line>
        <line lrx="1852" lry="932" ulx="1110" uly="870">liebeſt, und nicht wie dich ſelbſten, liebſt</line>
        <line lrx="1851" lry="979" ulx="1108" uly="918">du nur dich und deinen Nutzen, nicht aber</line>
        <line lrx="1715" lry="1018" ulx="1109" uly="968">deinen Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1073" ulx="1155" uly="1017">Nimm eine Gleichnus: du liebeſt Brod</line>
        <line lrx="1846" lry="1120" ulx="1105" uly="1066">und Wein, deine Schuh und Kleiderzaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1176" type="textblock" ulx="1105" uly="1114">
        <line lrx="1889" lry="1176" ulx="1105" uly="1114">wie liebeſt du dieſe Ding? nicht wie dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2245" type="textblock" ulx="1097" uly="1162">
        <line lrx="1844" lry="1224" ulx="1104" uly="1162">ſelbſten, ſondern nur umb deinetwillen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1273" ulx="1103" uly="1213">weilen ſie dir nuͤtzlich oder nothwendig.</line>
        <line lrx="1841" lry="1322" ulx="1102" uly="1262">Schawe, wie du das liebe Brod liebeſt;</line>
        <line lrx="1842" lry="1365" ulx="1101" uly="1310">du iſſeſt das Brod/zermahlſt es mit deinen</line>
        <line lrx="1841" lry="1418" ulx="1100" uly="1359">Zaͤhnen, ſchluckſt es ein, und ſchickſt hin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1467" ulx="1101" uly="1408">unter in den faulen Magen. O wohl ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1518" ulx="1101" uly="1459">elende Liebe! gleiche Liebe tragſt du auch</line>
        <line lrx="1675" lry="1553" ulx="1101" uly="1508">gegen den Wein.</line>
        <line lrx="1840" lry="1613" ulx="1151" uly="1555">Wie liebeſt du deine Schuh? du zie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1661" ulx="1100" uly="1603">heſt ſie an, und geheſt darmit durch dick</line>
        <line lrx="1839" lry="1710" ulx="1100" uly="1656">und duͤn, du verſchleiſſeſt ſelbige, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1758" ulx="1102" uly="1701">braucheſt ſie, ſo lang ein Lapp an ihnen</line>
        <line lrx="1837" lry="1807" ulx="1097" uly="1752">gantz verbleibt, darnach wirffſt du ſie in ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1856" ulx="1097" uly="1800">Loch, oder gar vor der Thuͤr, und dannoch</line>
        <line lrx="1836" lry="1903" ulx="1097" uly="1848">ſprichſt du, ich liebe das Brod, ich liebe</line>
        <line lrx="1836" lry="1953" ulx="1097" uly="1899">den Wein, ich liebe die Schuh: aber wie?</line>
        <line lrx="1838" lry="2003" ulx="1099" uly="1948">nicht wie dich ſelbſten, ſondern eintzig und</line>
        <line lrx="1837" lry="2051" ulx="1099" uly="1997">allein umb deinekwillen, das iſt, du lie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2103" ulx="1099" uly="2045">beſt wahrhafftig dich und deinen Nutzen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2155" ulx="1100" uly="2095">nicht aber das Brod, den Wein und die</line>
        <line lrx="1841" lry="2244" ulx="1099" uly="2146">Schuh ſelbſt. Wer auff ſolche Wes</line>
        <line lrx="1842" lry="2245" ulx="1768" uly="2211">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="682" type="textblock" ulx="1663" uly="635">
        <line lrx="1855" lry="682" ulx="1663" uly="635">licut te ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="324" type="textblock" ulx="1906" uly="213">
        <line lrx="2031" lry="269" ulx="1907" uly="213">Adluff kein</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1906" uly="262">ſnledet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="371" type="textblock" ulx="1911" uly="319">
        <line lrx="2029" lry="371" ulx="1911" uly="319">ſcht ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="414" type="textblock" ulx="1904" uly="366">
        <line lrx="2031" lry="414" ulx="1904" uly="366">Cincken li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="465" type="textblock" ulx="1905" uly="421">
        <line lrx="2031" lry="465" ulx="1905" uly="421">ſcat leipſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="510" type="textblock" ulx="1935" uly="465">
        <line lrx="2031" lry="510" ulx="1935" uly="465">1X. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="564" type="textblock" ulx="1908" uly="520">
        <line lrx="2030" lry="564" ulx="1908" uly="520">Kordinus ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="616" type="textblock" ulx="1912" uly="570">
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1912" uly="570">Kinderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="662" type="textblock" ulx="1874" uly="618">
        <line lrx="2031" lry="662" ulx="1874" uly="618">und bolande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1637" type="textblock" ulx="1915" uly="668">
        <line lrx="2031" lry="711" ulx="1917" uly="668">den Vorten</line>
        <line lrx="2031" lry="757" ulx="1917" uly="720">on igein</line>
        <line lrx="2031" lry="811" ulx="1915" uly="770">alnicis &amp; r</line>
        <line lrx="2031" lry="863" ulx="1915" uly="817">Aerum dii</line>
        <line lrx="2031" lry="914" ulx="1917" uly="867">tuern abip/</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1917" uly="916">qvia non dl</line>
        <line lrx="2030" lry="1013" ulx="1919" uly="965">ſaſſetesdan</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1921" uly="1014">Der! ihe S</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1921" uly="1065">KiCheos</line>
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1928" uly="1114">D vode</line>
        <line lrx="2031" lry="1209" ulx="1932" uly="1162">lir ſiite</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="1928" uly="1211">Lelhofften</line>
        <line lrx="2031" lry="1306" ulx="1928" uly="1258">ſlands; o</line>
        <line lrx="2027" lry="1355" ulx="1929" uly="1313">begen der</line>
        <line lrx="2031" lry="1407" ulx="1925" uly="1356">tüchr gos</line>
        <line lrx="2017" lry="1504" ulx="1934" uly="1455">ſilbſten,</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1934" uly="1506">Aderſt,</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1939" uly="1553">te</line>
        <line lrx="1987" lry="1637" ulx="1971" uly="1606">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1762" type="textblock" ulx="1939" uly="1633">
        <line lrx="2031" lry="1703" ulx="1940" uly="1633">beſch</line>
        <line lrx="2029" lry="1762" ulx="1939" uly="1697">Weßs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="138" lry="293" ulx="0" uly="236">0 nt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="79" lry="343" ulx="0" uly="287">ſelen.</line>
        <line lrx="124" lry="395" ulx="0" uly="338">eſeebeot</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="444" type="textblock" ulx="3" uly="388">
        <line lrx="135" lry="444" ulx="3" uly="388">bepeckſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="122" lry="495" ulx="0" uly="441">gimn heutigern</line>
        <line lrx="120" lry="541" ulx="0" uly="490">ſhtſchnur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="131" lry="586" ulx="0" uly="548">es prorinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="128" lry="645" ulx="0" uly="591">voßh ſpncht</line>
        <line lrx="116" lry="690" ulx="15" uly="643">lent te ig⸗</line>
        <line lrx="114" lry="743" ulx="2" uly="691">Vje dichſeih⸗</line>
        <line lrx="112" lry="791" ulx="0" uly="741">loſten wi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="837" ulx="0" uly="792">ben. Dun</line>
        <line lrx="110" lry="895" ulx="0" uly="844">doinetioiten</line>
        <line lrx="109" lry="942" ulx="0" uly="892">ſen, libſt</line>
        <line lrx="129" lry="994" ulx="0" uly="943">,ictsrH</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1085" type="textblock" ulx="1" uly="1038">
        <line lrx="143" lry="1085" ulx="1" uly="1038">beſt Biod</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="100" lry="1131" ulx="0" uly="1089">Neddenbee</line>
        <line lrx="122" lry="1187" ulx="0" uly="1138">ht twedich</line>
        <line lrx="92" lry="1235" ulx="0" uly="1190">ſktviſet⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1288" ulx="2" uly="1238">thrwehog.</line>
        <line lrx="93" lry="1335" ulx="2" uly="1288">.olebeſt;</line>
        <line lrx="95" lry="1378" ulx="0" uly="1338">nitdeinen</line>
        <line lrx="122" lry="1434" ulx="0" uly="1386">hickſt hii-⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1486" ulx="0" uly="1436">PwohlAn</line>
        <line lrx="91" lry="1535" ulx="0" uly="1486">d auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="88" lry="1629" ulx="0" uly="1582"> dusſe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1680" ulx="0" uly="1629">ch dick</line>
        <line lrx="83" lry="1734" ulx="2" uly="1686">gge, i</line>
        <line lrx="84" lry="1785" ulx="3" uly="1732">en ſpres</line>
        <line lrx="82" lry="1831" ulx="0" uly="1785">ſlei,</line>
        <line lrx="76" lry="1874" ulx="0" uly="1828">guneh</line>
        <line lrx="80" lry="1923" ulx="10" uly="1877">chlebe</line>
        <line lrx="79" lry="2031" ulx="0" uly="1976">gund</line>
        <line lrx="77" lry="2068" ulx="14" uly="2026">On lie</line>
        <line lrx="76" lry="2124" ulx="2" uly="2075">htet/</line>
        <line lrx="77" lry="2178" ulx="6" uly="2122">nd di</line>
        <line lrx="74" lry="2267" ulx="39" uly="2224">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="234" type="textblock" ulx="408" uly="177">
        <line lrx="1450" lry="234" ulx="408" uly="177">Von Gerinaſchaͤtzung der menſchlichen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2193" type="textblock" ulx="155" uly="235">
        <line lrx="908" lry="291" ulx="164" uly="235">und auff keine andere ſeinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="912" lry="338" ulx="169" uly="283">ſchen liebet, ſelbiger erfuͤllet Gottes Gebott</line>
        <line lrx="912" lry="388" ulx="169" uly="334">nicht, ſondern liebet, wie die Heyden und</line>
        <line lrx="914" lry="434" ulx="155" uly="384">Tuͤrcken lieben, propter ſe iplam, nicht</line>
        <line lrx="402" lry="482" ulx="169" uly="436">ſicot ſe ipfum.</line>
        <line lrx="916" lry="528" ulx="221" uly="478">1X. Endlich wendet ſich der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="916" lry="581" ulx="171" uly="529">nardinus zu den Eheleuthen, Elteren und</line>
        <line lrx="915" lry="630" ulx="170" uly="578">Kinderen, Freunden und Verwandten,</line>
        <line lrx="916" lry="676" ulx="170" uly="627">und vollendet ſeinen Diſcurs mit folgen⸗</line>
        <line lrx="916" lry="724" ulx="171" uly="677">den Worten: girur conſiderent vir &amp;</line>
        <line lrx="915" lry="772" ulx="173" uly="725">uxor, idem eſt judicium de filiis &amp; ſervis, de</line>
        <line lrx="916" lry="824" ulx="172" uly="775">amicis &amp; quibuſcunque conjunctis: ſi alter</line>
        <line lrx="917" lry="873" ulx="170" uly="825">alkerum diligat, quia delectationem aut utili-</line>
        <line lrx="915" lry="923" ulx="173" uly="873">tatern ab ipſo ſperat, non implet præceptum;</line>
        <line lrx="916" lry="970" ulx="169" uly="921">quia non diligit eum, ſicin ſe ipſum. So</line>
        <line lrx="916" lry="1022" ulx="171" uly="970">faſſet es dan wohl, ihr Eheleuth! ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1068" ulx="173" uly="1020">der! ihr Knecht und gute Freund! wan</line>
        <line lrx="919" lry="1117" ulx="170" uly="1067">ein Ehemann ſeine Fraw wegen der Freu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1162" ulx="173" uly="1114">den und Wolluͤſten liebet, wan ein Vat⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1214" ulx="174" uly="1164">ter ſeinen Sohn wegen des zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="920" lry="1262" ulx="176" uly="1212">verhofften Troſtes und kindlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1312" ulx="175" uly="1261">ſtands; oder wan ein Herr ſeinen Knecht</line>
        <line lrx="916" lry="1358" ulx="175" uly="1310">wegen der Nutzbarkeit liebet, ſo erfuͤllet</line>
        <line lrx="918" lry="1406" ulx="173" uly="1358">keiner auß allen das Geſatz der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="918" lry="1452" ulx="175" uly="1405">Liebe, keiner liebt den anderen, wie ſich</line>
        <line lrx="918" lry="1504" ulx="174" uly="1454">ſelbſten, ſondern umb ſich ſelbſt, nicht</line>
        <line lrx="917" lry="1553" ulx="174" uly="1503">anderſt, als man ſeine Schuh und Pan⸗</line>
        <line lrx="427" lry="1600" ulx="175" uly="1552">koffelen liebet.</line>
        <line lrx="915" lry="1649" ulx="227" uly="1599">X. Was es ſey ſeinen Naͤchſten lieben,</line>
        <line lrx="918" lry="1698" ulx="175" uly="1648">wie ſich ſelbſt,/ erklaͤret auff eine fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="918" lry="1746" ulx="175" uly="1697">Weiſe S. Auguſtinus E. de ver relig. . 6.</line>
        <line lrx="919" lry="1795" ulx="178" uly="1745">Wan ein Chriſt ſeinen Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="922" lry="1842" ulx="178" uly="1793">liebet, weilen dieſer iſt ſein Vatter, oder</line>
        <line lrx="922" lry="1892" ulx="178" uly="1841">ſein Sohn, oder ſein Ehe⸗Weib, ſein</line>
        <line lrx="922" lry="1941" ulx="179" uly="1889">Schwager, Bruder, Schweſter, Freund</line>
        <line lrx="922" lry="1989" ulx="180" uly="1940">Oder Verwandter,ſo liebet er ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2037" ulx="178" uly="1986">ſten nicht, wie ſich ſelbſten: warumb nicht?</line>
        <line lrx="925" lry="2088" ulx="179" uly="2035">). Auguſtine! frage nicht viel: die Urſach</line>
        <line lrx="925" lry="2138" ulx="174" uly="2084">iſt ja hell und klar: du ſelber liebeſt dich</line>
        <line lrx="927" lry="2193" ulx="168" uly="2132">Micht als einen Vatter, als einen Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1941" type="textblock" ulx="960" uly="194">
        <line lrx="1704" lry="232" ulx="1626" uly="194">4 59</line>
        <line lrx="1706" lry="283" ulx="960" uly="233">als ein Eheweib, als ein Schweſter, als</line>
        <line lrx="1708" lry="331" ulx="960" uly="283">einen Bruder oder Verwandten, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="381" ulx="962" uly="332">ren als einen Menſchen, welcher von</line>
        <line lrx="1709" lry="430" ulx="965" uly="381">Gott zum Himmel erſchaffen, und mit</line>
        <line lrx="1709" lry="479" ulx="964" uly="429">einer unſterblichen, der ewig gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1707" lry="527" ulx="965" uly="479">Anſchauung Gottes faͤhiger Geelen iſt be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="577" ulx="965" uly="528">gabt worden. Zu dieſem Ziel liebeſt und</line>
        <line lrx="1710" lry="625" ulx="965" uly="577">wuͤnſcheſt du dir alles Gutes und alle</line>
        <line lrx="1712" lry="674" ulx="966" uly="626">Huͤlffs⸗Mittel, damit du zum Himmel</line>
        <line lrx="1712" lry="725" ulx="964" uly="675">und zu Gottes Anſchauung deſts beſſer</line>
        <line lrx="1710" lry="772" ulx="964" uly="722">gelangen moͤgeſt; alſo und nicht anderſt</line>
        <line lrx="1712" lry="822" ulx="966" uly="773">liebe du auch dejnen Neben⸗Menſchen, als⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="871" ulx="966" uly="821">dan liebeſt du ihn, wie dich ſelbſten; dili⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="919" ulx="965" uly="872">gat homo proximum ſuum, tanquam ſeip=</line>
        <line lrx="1712" lry="969" ulx="966" uly="918">ſam, ſeynd die Wort des Auguſtini:</line>
        <line lrx="1712" lry="1017" ulx="967" uly="969">certè ſibi ipſi nemo eſt pater, aut filius, aut</line>
        <line lrx="1713" lry="1065" ulx="968" uly="1018">affinis, ſed tantùm homo: Wilſt du das</line>
        <line lrx="1713" lry="1115" ulx="969" uly="1065">deinen Neben⸗Menſchen auff eine uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1162" ulx="969" uly="1113">kuͤrliche und recht Chriſtliche Manier,</line>
        <line lrx="1713" lry="1211" ulx="969" uly="1161">wie dich ſelbſten lieben, ſo liebe ihn nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="1258" ulx="968" uly="1212">pur darumb, weil er dein Vatter, dein</line>
        <line lrx="1712" lry="1310" ulx="965" uly="1260">Kind, dein Ehegemahl oder guter Freund</line>
        <line lrx="1713" lry="1359" ulx="967" uly="1307">iſt: ſintemahlen ſothane Liebe, wie oͤff⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1406" ulx="967" uly="1358">ters gemeldet, auch bey den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1714" lry="1453" ulx="968" uly="1404">gefunden wird, ſonderen liebe ihn, als</line>
        <line lrx="1713" lry="1503" ulx="969" uly="1453">einen Menſchen, den Gott will geliebet</line>
        <line lrx="1714" lry="1550" ulx="967" uly="1501">haben; liebe ihn, als ein Ebenbild Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1602" ulx="967" uly="1551">tes, und ſeye ihm auff alle moͤgliche Weiß</line>
        <line lrx="1713" lry="1648" ulx="968" uly="1598">verhuͤlfflich, daß er nicht weniger, als</line>
        <line lrx="1714" lry="1698" ulx="969" uly="1648">du ſelber, zur ewigen Seeligkeit gelan⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1748" ulx="967" uly="1697">ge, das heiſt ſeinen Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1796" ulx="969" uly="1745">wie ſich ſelbſten, lieben; das iſt es, was</line>
        <line lrx="1716" lry="1845" ulx="970" uly="1793">Chriſtus ſo eiffrig und ernſtlich allen Chri⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1894" ulx="969" uly="1842">ſten hat anbefohlen, ſprechend, giliges</line>
        <line lrx="1714" lry="1941" ulx="970" uly="1892">proximum tuum, ſicut te iplum, wie dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2029" type="textblock" ulx="974" uly="1939">
        <line lrx="1716" lry="2027" ulx="974" uly="1939">D ſollſt du deinen Naͤchſten lie⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2029" ulx="999" uly="1996">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2235" type="textblock" ulx="976" uly="2037">
        <line lrx="1716" lry="2089" ulx="1024" uly="2037">XI Damit aber die Liebe unſer ſelbſten,</line>
        <line lrx="1716" lry="2142" ulx="977" uly="2087">welche die Richtſchnur iſt, nach welcher</line>
        <line lrx="1717" lry="2190" ulx="976" uly="2136">die Liebe unſeres Naͤchſtens muß reguliret</line>
        <line lrx="1718" lry="2235" ulx="1255" uly="2187">Mmmz2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2201" type="textblock" ulx="281" uly="182">
        <line lrx="374" lry="226" ulx="292" uly="182">460</line>
        <line lrx="1041" lry="280" ulx="294" uly="227">und eingerichtet werden, gantz gut, und</line>
        <line lrx="1040" lry="328" ulx="296" uly="277">Gott wohlgefaͤllig ſeye, muß ſie drey Ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="378" ulx="295" uly="327">genſchafften an ſich haben, ſpricht gemelter</line>
        <line lrx="1043" lry="430" ulx="294" uly="378">Bernardinus Senenſis: 1. muß ſie ſeyn</line>
        <line lrx="956" lry="476" ulx="293" uly="426">Wahrhafftig, 2. Gerecht, 3. Heilig.</line>
        <line lrx="1044" lry="526" ulx="346" uly="477">Alsdan iſt die Liebe unſer ſelbſten wahr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="576" ulx="295" uly="526">hafftig, wan wir uns ſelbſten ſolche Guͤter</line>
        <line lrx="1044" lry="629" ulx="293" uly="575">wuͤnſchen und verſchaffen, welche wahr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="674" ulx="293" uly="625">hafftige Guͤter ſeynd, und uns ſelbſten</line>
        <line lrx="1043" lry="724" ulx="295" uly="673">nicht boͤß, ſondern gut, und dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1042" lry="774" ulx="296" uly="723">Gott angenehm machen; ſolche Guͤter</line>
        <line lrx="1042" lry="821" ulx="295" uly="772">ſeynd alle Chriſtliche Tugenten, alle An⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="870" ulx="296" uly="822">dachts⸗Ubungen,alle verdienſtliche Werck,</line>
        <line lrx="1042" lry="919" ulx="297" uly="870">ein aufferbaͤuliches Leben, gutes Exempel,</line>
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="293" uly="921">die heiligmachende Gnad Gottes, die Gaa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1018" ulx="295" uly="969">ben des H. Geiſtes, die HH. Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1069" ulx="294" uly="1019">ten, und was dergleichen Schaͤtzen mehr</line>
        <line lrx="1041" lry="1117" ulx="292" uly="1067">ſeyn mag, mit welchen unſere Seelen vor</line>
        <line lrx="1040" lry="1165" ulx="295" uly="1117">Gottes Angeſicht bereicht werden. Wer</line>
        <line lrx="1040" lry="1215" ulx="293" uly="1166">dieſe Guͤter liebet, ſuchet und einſammlet,</line>
        <line lrx="1039" lry="1269" ulx="291" uly="1215">iſt ein wahrer Liebhaber ſeiner ſelbſten. Die</line>
        <line lrx="1039" lry="1313" ulx="286" uly="1264">zeitliche Welt⸗Guͤter, als da ſeynd Ehren,</line>
        <line lrx="1039" lry="1363" ulx="290" uly="1314">Reichthumben/Freud und Wolluſt, ſeynd</line>
        <line lrx="1038" lry="1411" ulx="291" uly="1362">keine wahre Guͤter, weilen ſie den Men⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1462" ulx="289" uly="1411">ſchen niemahlen gut, ſondern oͤffters boͤß</line>
        <line lrx="1037" lry="1510" ulx="287" uly="1462">machen; und darumb werden ſie von</line>
        <line lrx="1036" lry="1558" ulx="291" uly="1510">Gott nicht allein den Frommen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1607" ulx="287" uly="1559">rechten, ſondern auch den Ungerechten und</line>
        <line lrx="796" lry="1656" ulx="288" uly="1607">groben Suͤnderen verliehen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1702" ulx="338" uly="1655">Wilſt du dan, O Chriſt! deinen Ne⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1754" ulx="289" uly="1706">ben⸗Menſchen wahrhefkig, wie dich</line>
        <line lrx="1032" lry="1804" ulx="286" uly="1753">ſelbſten, lieben? ſo wuͤnſche, goͤnne und</line>
        <line lrx="1031" lry="1853" ulx="285" uly="1803">verſchaffe ihm ſolche Guͤter, welche vor</line>
        <line lrx="1033" lry="1908" ulx="285" uly="1852">Gott wahrhafftige Guͤter ſeynd, und ihn</line>
        <line lrx="1032" lry="1953" ulx="286" uly="1901">ſelbſten wahrhafftig vor Gott gut und ge⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2001" ulx="286" uly="1953">recht machen.</line>
        <line lrx="1031" lry="2050" ulx="338" uly="1998">XII. Dahero wan du allen Fleiß da⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2100" ulx="285" uly="2047">hin wendeſt, damit dein Neben⸗Menſch</line>
        <line lrx="1029" lry="2157" ulx="284" uly="2099">ſich von allen Todtſuͤnden enthalte, ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="2201" ulx="281" uly="2149">in allen Chriſtlichen Tugenten ube, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="232" type="textblock" ulx="564" uly="168">
        <line lrx="1535" lry="232" ulx="564" uly="168">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2241" type="textblock" ulx="1076" uly="229">
        <line lrx="1841" lry="281" ulx="1092" uly="229">aufferbaͤulichen Wandel fuͤhre, jederman</line>
        <line lrx="1843" lry="331" ulx="1091" uly="280">gutes Exempel gebe, an Verdienſten und</line>
        <line lrx="1844" lry="382" ulx="1092" uly="331">goͤttlichen Gnaden⸗Schatz reich, und</line>
        <line lrx="1846" lry="431" ulx="1094" uly="381">endlich ſeelig werde: alsdan iſt deine Lie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="482" ulx="1094" uly="430">be ein wahrhafftige und recht Chriſtliche</line>
        <line lrx="1844" lry="535" ulx="1096" uly="479">Liebe deines Neben⸗Menſchens. O wie</line>
        <line lrx="1841" lry="582" ulx="1093" uly="529">ſchaͤnd⸗ und groͤblich irret ihr, O Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="631" ulx="1094" uly="578">liche Elteren! wan ihr dafur haltet, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="680" ulx="1093" uly="628">ihr ewere Kinder alsdan liebet, wan ihr</line>
        <line lrx="1843" lry="732" ulx="1093" uly="677">Tag und Nacht fuͤr ſie arbeitet, auffdaß</line>
        <line lrx="1840" lry="777" ulx="1093" uly="726">ſie zu hohen Aempteren bey der eitelen</line>
        <line lrx="1839" lry="823" ulx="1090" uly="775">Welt befuͤrderet werden; warumb wen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="877" ulx="1093" uly="825">det ihr nicht gleiche Muͤh und Sorg an,</line>
        <line lrx="1838" lry="926" ulx="1091" uly="875">damit ewere Kinder recht Chriſtlich erzo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="975" ulx="1089" uly="923">gen, und in der erſten Unſchuld bewahret</line>
        <line lrx="1835" lry="1023" ulx="1092" uly="972">und erhalten werden? warumb ſpannet</line>
        <line lrx="1835" lry="1073" ulx="1089" uly="1021">ihr nicht alle Leibs⸗ und Seelen⸗Kraͤfften</line>
        <line lrx="1834" lry="1120" ulx="1090" uly="1070">an, damit ewere Soͤhn und Toͤchter in</line>
        <line lrx="1834" lry="1169" ulx="1088" uly="1120">allen Tugenten fuͤrtrefflich werden, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1221" ulx="1088" uly="1167">einen uͤber alles irrdiſche Gold und Silber</line>
        <line lrx="1833" lry="1268" ulx="1088" uly="1216">koͤſtlichen Schatz der guten Wercken und</line>
        <line lrx="1833" lry="1316" ulx="1086" uly="1266">Verdienſten im Himmel verſammlen?</line>
        <line lrx="1828" lry="1366" ulx="1086" uly="1315">ihr bildet euch ein, ein groſſes gethan zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1415" ulx="1087" uly="1363">haben, wan ihr eweren Soͤhnen eine feiſte</line>
        <line lrx="1832" lry="1465" ulx="1086" uly="1413">Praͤbend verſchaffet habt, davon ſie ins⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1513" ulx="1087" uly="1461">kuͤnfftig reichlich leben koͤnnen, und hal⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1560" ulx="1086" uly="1511">tet darfuͤr, das ihr eweren Soͤhnen ein</line>
        <line lrx="1831" lry="1610" ulx="1082" uly="1558">groſſes Lieb⸗ Stuͤck erwieſen: ich foͤrchte</line>
        <line lrx="1828" lry="1656" ulx="1083" uly="1605">aber, daß ihr durch ſolches Mittel nur</line>
        <line lrx="1828" lry="1707" ulx="1084" uly="1658">das zeitliche, nicht aber das ewige Heyl</line>
        <line lrx="1825" lry="1755" ulx="1082" uly="1706">eweren Soͤhnen ſuchet, damit ihr nur</line>
        <line lrx="1826" lry="1805" ulx="1082" uly="1756">von dem Laft ſie zu verſorgen befreyet</line>
        <line lrx="1824" lry="1854" ulx="1081" uly="1805">werdet : ſolche unchriſtliche und unbeſon⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1903" ulx="1082" uly="1853">nene Lieb tragen auch die Heyden und Ju⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1952" ulx="1081" uly="1903">den gegen ihre Kinder. Darumb ſeyet</line>
        <line lrx="1823" lry="2000" ulx="1080" uly="1950">verſichert, gleichwie ihr euch ſelbſten nicht</line>
        <line lrx="1822" lry="2050" ulx="1080" uly="1997">liebet, ſondern wahrhafftig haſſet, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="2098" ulx="1080" uly="2048">ihr alſo auch ewere Kinder nicht liebet,</line>
        <line lrx="1822" lry="2148" ulx="1079" uly="2099">ſondern wahrhafftig haſſet. Wo bleibt</line>
        <line lrx="1822" lry="2241" ulx="1076" uly="2148">dan bey euch Gottes Gebott, ohn weles</line>
        <line lrx="1820" lry="2241" ulx="1745" uly="2206">tein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="768" type="textblock" ulx="1912" uly="213">
        <line lrx="2031" lry="272" ulx="1921" uly="213">fein fn</line>
        <line lrx="2031" lry="317" ulx="1923" uly="280">torirum</line>
        <line lrx="2031" lry="368" ulx="1939" uly="322">XII. Z</line>
        <line lrx="2027" lry="434" ulx="1912" uly="374">ſclſten n</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1914" uly="421">indein de</line>
        <line lrx="2031" lry="521" ulx="1915" uly="475">ken bachſt</line>
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="1919" uly="523">thas veſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="620" ulx="1924" uly="573">werden.</line>
        <line lrx="2031" lry="676" ulx="1927" uly="627">u ennt</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1930" uly="723">nldet un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2161" type="textblock" ulx="1919" uly="772">
        <line lrx="2031" lry="821" ulx="1923" uly="772">Cdeler, koͤſt</line>
        <line lrx="2031" lry="866" ulx="1923" uly="824">1 der Vi</line>
        <line lrx="2031" lry="922" ulx="1919" uly="874">guß Erde</line>
        <line lrx="2029" lry="967" ulx="1923" uly="933">vertognot;</line>
        <line lrx="2031" lry="1021" ulx="1924" uly="975">Gott gebot</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1924" uly="1023">ſſt,wie dir</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1927" uly="1073">Gchedee</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1934" uly="1121">gſohr</line>
        <line lrx="2031" lry="1214" ulx="1938" uly="1171">Sllen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1266" ulx="1929" uly="1220">ſrer ſerh</line>
        <line lrx="2031" lry="1318" ulx="1928" uly="1269">tauſendine</line>
        <line lrx="2031" lry="1368" ulx="1930" uly="1321">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1418" ulx="1936" uly="1370">P derich</line>
        <line lrx="2031" lry="1463" ulx="1936" uly="1418">darch en</line>
        <line lrx="2029" lry="1508" ulx="1932" uly="1466">des Vbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1561" ulx="1959" uly="1516">DieT.</line>
        <line lrx="2031" lry="1610" ulx="1932" uly="1569">Woonale</line>
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="1941" uly="1611">kee de</line>
        <line lrx="2021" lry="1710" ulx="1965" uly="1667">MV.</line>
        <line lrx="2029" lry="1763" ulx="1937" uly="1709">Weiiſetp</line>
        <line lrx="2031" lry="1809" ulx="1934" uly="1761">enen 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1859" ulx="1938" uly="1809">ſhin, mni</line>
        <line lrx="2031" lry="1916" ulx="1939" uly="1857">ſchlide</line>
        <line lrx="2031" lry="1962" ulx="1939" uly="1907">Deiſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2014" ulx="1943" uly="1961">mehr ſore</line>
        <line lrx="2031" lry="2067" ulx="1940" uly="2007">Kledekeg</line>
        <line lrx="2031" lry="2124" ulx="1942" uly="2065">l iets</line>
        <line lrx="2031" lry="2161" ulx="1942" uly="2114">nicſtgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2221" type="textblock" ulx="1942" uly="2152">
        <line lrx="2029" lry="2221" ulx="1942" uly="2152">Gheſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="125" lry="266" ulx="0" uly="215">1, ſeberkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="171" lry="317" ulx="0" uly="268">iidierſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="132" lry="375" ulx="1" uly="321">tech, und</line>
        <line lrx="133" lry="417" ulx="1" uly="368">niſt deine R⸗</line>
        <line lrx="132" lry="472" ulx="0" uly="418">ht Criſiche</line>
        <line lrx="131" lry="517" ulx="1" uly="473">11ö, O) wie</line>
        <line lrx="128" lry="572" ulx="0" uly="522">1, DChriſt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="624" ulx="0" uly="570">rhalttt, deß</line>
        <line lrx="126" lry="672" ulx="0" uly="624">et, wvan iht</line>
        <line lrx="126" lry="723" ulx="1" uly="672">iet, uſdoß</line>
        <line lrx="124" lry="764" ulx="0" uly="725">er eitden</line>
        <line lrx="121" lry="822" ulx="0" uly="773">lturnb wen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="874" ulx="0" uly="823">Song ,</line>
        <line lrx="119" lry="920" ulx="0" uly="873">riſtich ero⸗</line>
        <line lrx="119" lry="968" ulx="1" uly="922">0 bengre</line>
        <line lrx="116" lry="1018" ulx="0" uly="971">0b ſpanner</line>
        <line lrx="111" lry="1067" ulx="1" uly="1019">len⸗Kriſten</line>
        <line lrx="109" lry="1117" ulx="11" uly="1067">Tochtel in</line>
        <line lrx="112" lry="1164" ulx="0" uly="1119">erden, und</line>
        <line lrx="109" lry="1213" ulx="7" uly="1166">nd Gber</line>
        <line lrx="110" lry="1264" ulx="0" uly="1218">ercken und</line>
        <line lrx="106" lry="1318" ulx="0" uly="1267">rſtinmnn</line>
        <line lrx="105" lry="1370" ulx="0" uly="1318">gethan zu</line>
        <line lrx="128" lry="1465" ulx="0" uly="1364">it L</line>
        <line lrx="106" lry="1460" ulx="0" uly="1419">onr ſie ind⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1514" ulx="0" uly="1460">ud hal⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1564" ulx="0" uly="1517">Pnen A</line>
        <line lrx="102" lry="1616" ulx="2" uly="1560"> forchts</line>
        <line lrx="98" lry="1665" ulx="0" uly="1612">Uttel fu</line>
        <line lrx="96" lry="1713" ulx="0" uly="1653">tige H</line>
        <line lrx="94" lry="1759" ulx="0" uly="1713">t ihr mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="135" lry="1812" ulx="0" uly="1757">) eſteſtt</line>
        <line lrx="134" lry="1856" ulx="0" uly="1807">Upbeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="92" lry="1906" ulx="0" uly="1855">d ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1958" ulx="2" uly="1904">ib ſeet</line>
        <line lrx="89" lry="2007" ulx="0" uly="1951">ſtepnicht</line>
        <line lrx="76" lry="2062" ulx="0" uly="2007">ſt, de</line>
        <line lrx="87" lry="2110" ulx="0" uly="2053">t iibet,</line>
        <line lrx="87" lry="2155" ulx="0" uly="2099">o lebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="215" type="textblock" ulx="459" uly="150">
        <line lrx="1497" lry="215" ulx="459" uly="150">Bon der wahren Liebe des Neben⸗Menſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="958" type="textblock" ulx="191" uly="214">
        <line lrx="941" lry="273" ulx="215" uly="214">ein Menſch kan ſeelig werden, diliges</line>
        <line lrx="746" lry="326" ulx="194" uly="272">Prozximum tuum ficut te lplum? D</line>
        <line lrx="943" lry="370" ulx="242" uly="319">XIII. Zweytens die Liebe gegen uns</line>
        <line lrx="948" lry="425" ulx="191" uly="365">ſelbſten muß ſeyn gerecht, welches beſtehet</line>
        <line lrx="948" lry="472" ulx="194" uly="414">in dem, daß wir das ſchlechtere dem beſſe⸗</line>
        <line lrx="949" lry="519" ulx="193" uly="464">ren nachſetzen, und dasjenige mehr lieben,</line>
        <line lrx="943" lry="569" ulx="196" uly="515">was beſſer und wuͤrdiger iſt geliebet zu</line>
        <line lrx="943" lry="618" ulx="198" uly="563">werden. Nun wiſſen wir; daß der Menſch</line>
        <line lrx="943" lry="671" ulx="196" uly="615">auß einem ſterblichen Leib und einer un⸗</line>
        <line lrx="944" lry="719" ulx="196" uly="663">ſterblichen Seel zuſammen ſey gefuͤget</line>
        <line lrx="944" lry="763" ulx="197" uly="711">worden, und daß die Seel unvergleichlich</line>
        <line lrx="947" lry="813" ulx="196" uly="760">edeler, koͤſtlicher und liebenswuͤrdiger ſey</line>
        <line lrx="946" lry="858" ulx="198" uly="809">als der Leib; in Bedencken, daß der Leib</line>
        <line lrx="944" lry="912" ulx="191" uly="861">auß Erde gemacht, und den Wuͤrmen an⸗</line>
        <line lrx="946" lry="958" ulx="195" uly="907">verwandt; die Seel aber gleichſam auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1009" type="textblock" ulx="161" uly="956">
        <line lrx="943" lry="1009" ulx="161" uly="956">Gott gebohren und ein unſterblicher Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1252" type="textblock" ulx="195" uly="1007">
        <line lrx="944" lry="1057" ulx="195" uly="1007">iſt, wie die Engel und Gott ſelber. Dahero</line>
        <line lrx="944" lry="1107" ulx="195" uly="1055">geſcheidte Chriſten tauſendmaͤhl mehr ſorg⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1155" ulx="196" uly="1103">faͤltig ſeynd fuͤr das Heyl ihrer unſterblichen</line>
        <line lrx="944" lry="1202" ulx="199" uly="1153">Geelen, als fur das zeitliche Wohlergehen</line>
        <line lrx="944" lry="1252" ulx="196" uly="1200">ihrer ſterblichen Leiberen: ſeynd auch bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1301" type="textblock" ulx="195" uly="1249">
        <line lrx="954" lry="1301" ulx="195" uly="1249">taufendmahl lieber durch grauſame Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2182" type="textblock" ulx="192" uly="1298">
        <line lrx="943" lry="1348" ulx="197" uly="1298">nen zu ſterben und das Leben des Leibs</line>
        <line lrx="944" lry="1399" ulx="198" uly="1346">zu verliehren, als nur ein eintzigesmahl</line>
        <line lrx="943" lry="1444" ulx="198" uly="1395">durch eine Todtſuͤnd ihre Seelen umb</line>
        <line lrx="601" lry="1492" ulx="196" uly="1446">dos Leben zu bringen.</line>
        <line lrx="943" lry="1543" ulx="247" uly="1493">Die Tugend der Gerechtigkeit erforde⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1592" ulx="192" uly="1542">ret von allen Chriſten ein ſothane Liebe und</line>
        <line lrx="425" lry="1633" ulx="197" uly="1593">keine andere.</line>
        <line lrx="944" lry="1689" ulx="240" uly="1639">XIV. Da ſehen wir, AA! auff was</line>
        <line lrx="945" lry="1737" ulx="196" uly="1687">Weiſe wir uns ſelbſten, und nach unſerem</line>
        <line lrx="942" lry="1786" ulx="192" uly="1736">eigenen Exempel unſeren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1835" ulx="196" uly="1787">ſchen, mit einer gerechten Liebe, zu lieben</line>
        <line lrx="940" lry="1884" ulx="196" uly="1834">ſchuͤldig ſeynd: Wer fuͤr ſeine Kinder,</line>
        <line lrx="940" lry="1932" ulx="194" uly="1883">Dienſtbotten, Freund und Anverwandten</line>
        <line lrx="940" lry="1981" ulx="198" uly="1932">mehr ſorgfaltig iſt, daß ihren Leiberen an</line>
        <line lrx="938" lry="2030" ulx="192" uly="1981">Kleydungen und nothwendiger Nahrung,</line>
        <line lrx="939" lry="2085" ulx="195" uly="2030">an zeitlichen Guͤteren und Wohlſtand</line>
        <line lrx="940" lry="2135" ulx="195" uly="2080">nichts ermangele, als daß ihre Seelen mit</line>
        <line lrx="940" lry="2182" ulx="194" uly="2125">Chriſtlichen Sitten und Tugendten wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2233" type="textblock" ulx="985" uly="157">
        <line lrx="1744" lry="205" ulx="1667" uly="157">461</line>
        <line lrx="1745" lry="266" ulx="987" uly="209">bekleydet, wmit offter mahlichen Nieſſung</line>
        <line lrx="1747" lry="312" ulx="992" uly="262">der HH. Saeramenten geſpeiſet und mit</line>
        <line lrx="1747" lry="368" ulx="997" uly="313">Gottes Wort erquicket und ernehrt wer⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="414" ulx="993" uly="358">den; ein ſolcher hat eine gantz ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1748" lry="462" ulx="995" uly="405">und ungerechte Liebe; er liebet weder ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="511" ulx="995" uly="457">ſelbſt, wie er hoͤchſt verpflicht iſt, noch ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="562" ulx="993" uly="508">nen Neben⸗Menſchen wie ſich ſelbſt, be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="613" ulx="992" uly="555">gehet alſo ein doppelte gantz ſtraͤffliche</line>
        <line lrx="1743" lry="659" ulx="991" uly="607">Ungerechtigkeit wider das ſcharffe Gebott</line>
        <line lrx="1299" lry="708" ulx="998" uly="659">Chriſti der Liebe.</line>
        <line lrx="1745" lry="759" ulx="1046" uly="699">XV. Letztlich die Liebe gegen uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1746" lry="809" ulx="996" uly="753">muß ſeyn heilig, das iſt, wie es der Heil.</line>
        <line lrx="1747" lry="855" ulx="996" uly="801">Bernardinus erklaͤhrt, ihr Zweck und Ziel</line>
        <line lrx="1743" lry="906" ulx="995" uly="853">muß ſeyn Goltes groͤſſere Ehr und Glory:</line>
        <line lrx="1746" lry="953" ulx="996" uly="898">wan wir allein aus der Urſach uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1008" ulx="996" uly="955">etwas gutes wunſchen, etwas gutes ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1053" ulx="993" uly="1000">langen und verſchaffen, hamit der liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1104" ulx="997" uly="1047">digſte Gott dardurch mehr von uns moͤge</line>
        <line lrx="1742" lry="1153" ulx="995" uly="1096">geruͤhmt, geloͤbt und geehret werdens ſo iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1198" ulx="993" uly="1146">die Liebe gegen uns ſelbſten heilig, ſie iſt/ wie</line>
        <line lrx="1738" lry="1248" ulx="990" uly="1195">ſie ſoll ſeyn, ſie iſt ubernatuͤrlich und deß</line>
        <line lrx="1740" lry="1298" ulx="992" uly="1248">ewigen Lebens wuͤrdig, ſie iſt mehr dan</line>
        <line lrx="1742" lry="1346" ulx="994" uly="1297">menſchlich, ſie iſt goͤttlich, und macht uns</line>
        <line lrx="1745" lry="1395" ulx="992" uly="1346">zu liebe und außerwoͤhlte Kinder Gottes⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1444" ulx="1041" uly="1392">Da ſehen wir abermahl, wie die Liebe</line>
        <line lrx="1739" lry="1499" ulx="991" uly="1444">gegen unſeren Neben⸗Mesſchen be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1543" ulx="990" uly="1492">ſchaffen ſeyn muͤſſe; ſie muß ſeyn heilig⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1592" ulx="992" uly="1542">und auff die groͤſſere Ehr Gottes gerich⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1635" ulx="994" uly="1591">tet werden. Liebe deinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1691" ulx="993" uly="1642">ſchen, O frommer Chriſt! thue und</line>
        <line lrx="1735" lry="1740" ulx="993" uly="1690">goͤnne ihm alles gutes; aber aus der Ur⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1789" ulx="992" uly="1739">ſachen, damit Gottes Ehr auff ſolche</line>
        <line lrx="1735" lry="1839" ulx="990" uly="1788">Weiß vermehrt und vergroͤſſert werde</line>
        <line lrx="1735" lry="1888" ulx="989" uly="1837">wuͤnſche und verlange von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1942" ulx="986" uly="1887">tzen, daß durch deine Lieb und Gutthaten</line>
        <line lrx="1734" lry="1993" ulx="992" uly="1935">dein Neben⸗Menſch bewegt und erleuch⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2041" ulx="988" uly="1986">tet werde, ſeinem Gott allhie eiffriger die⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2090" ulx="988" uly="2034">ne, ihn inbruͤnſtiger liebe und preiſe, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="985" uly="2084">endlich die ewige Seeligkeit deſto ſicherer</line>
        <line lrx="1432" lry="2189" ulx="987" uly="2133">und uͤberfluͤßiger erlange.</line>
        <line lrx="1731" lry="2233" ulx="1279" uly="2184">Minm 2 OO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="721" type="textblock" ulx="279" uly="159">
        <line lrx="1514" lry="223" ulx="290" uly="159">462 Am zwantzigten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1832" lry="276" ulx="325" uly="212">O wahre! O gerechte! O heilige Liebe! rerelle und eigenem Nutzen, pfih der</line>
        <line lrx="1833" lry="324" ulx="284" uly="264">wan wirſt du endlich unſere kalte Hertzen Schand! ſolche ſchlechte und unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="375" ulx="283" uly="314">erwaͤrmen und anzuͤnden? liebwuͤrdigſter mene Liebe iſt bey weitem nicht diejenige,</line>
        <line lrx="1831" lry="420" ulx="283" uly="365">Gott! wan werden wir dich uͤber alles um welche uns Chriſten, O Gott! dein al⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="474" ulx="281" uly="414">deinetwillen, und unſeren Neben⸗Men⸗ lerliebſter Sohn Chriſtus Jeſus ſo offt</line>
        <line lrx="1830" lry="524" ulx="280" uly="464">ſchen, dir zu lieb, und weiſen du es gebot⸗ und vielfaͤltig in ſeinem Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="571" ulx="279" uly="512">ten haſt, auff recht Chriſtliche Weiſe lie⸗ botten und anbefohlen hat; wir bitten</line>
        <line lrx="1829" lry="620" ulx="279" uly="562">bend ach  geliebet haben wir bißhero; aber dich durch die unendliche Liebe, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="672" ulx="285" uly="611">unſere Liebe iſt blind, unwahr,/ falſch,unge⸗ cher dein allerliebſter Sohn uns armſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="721" ulx="281" uly="660">recht und nit Chriſtlich geweſenzgeliebt ha⸗ lige Menſchen, wie ſich ſelbſt, ja mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="826" type="textblock" ulx="281" uly="711">
        <line lrx="1829" lry="774" ulx="284" uly="711">ben wir uns ſelbſt, und durch ſolche Lieb ha⸗ als ſich ſelbſten geliebet hat, verleyh uns</line>
        <line lrx="1829" lry="826" ulx="281" uly="759">ben wir uns ſelber mehr gehaſſet, als gelie⸗ krafftige Gnad, daß wir dich inskuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1162" type="textblock" ulx="281" uly="808">
        <line lrx="1827" lry="871" ulx="283" uly="808">bet;geliebet haben wir unſern Neben⸗ Men⸗ als unſer hoͤchſtes Gut uͤber alles ; un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="914" ulx="282" uly="857">ſchen, aber leyder! wie auch die Unglaubige ſeren Neben⸗Menſchen aber mit einer</line>
        <line lrx="1830" lry="964" ulx="283" uly="907">Heyden und wilde Abgoͤtter ſich und ih⸗ gerechten und heiligen Liebe, wie es dein</line>
        <line lrx="1829" lry="1015" ulx="283" uly="956">ren Neben⸗Menſchen lieben; unſere allerliebſter Sohn befohlen hat, nit aber</line>
        <line lrx="1830" lry="1071" ulx="282" uly="1005">Liebe iſt gegruͤndet geweſen, wie die ihrige, um unſerentwillen, ſondern wie uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1118" ulx="282" uly="1055">nur auff Fleiſch und Blut, auff Freund ſten, beſtaͤndig und recht Chriſtlich lieben</line>
        <line lrx="1775" lry="1162" ulx="281" uly="1104">und Verwandſchafft, auff unſerem ln. moͤgen. Amen, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1239" type="textblock" ulx="290" uly="1167">
        <line lrx="1826" lry="1239" ulx="290" uly="1167">ara. Ee⸗ 2S:e G: SBren . eE 62 3 2355 Se . SS : 3 S ESe „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1355" type="textblock" ulx="320" uly="1236">
        <line lrx="1753" lry="1355" ulx="320" uly="1236">Am zwantzigten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1920" type="textblock" ulx="286" uly="1355">
        <line lrx="1773" lry="1427" ulx="702" uly="1355">Von den boͤſen Gedancken,</line>
        <line lrx="1588" lry="1495" ulx="846" uly="1441">T† H E M A,</line>
        <line lrx="1782" lry="1569" ulx="322" uly="1487">Cum vidiſſet cogitationes eorum, dixit, ut quid cogitatis mala</line>
        <line lrx="1527" lry="1623" ulx="624" uly="1565">iin cordibus veitris ?</line>
        <line lrx="1782" lry="1710" ulx="355" uly="1627">Als er ihre Gedancken ſahe / ſprach er / was dencket ihr</line>
        <line lrx="1506" lry="1775" ulx="540" uly="1705">arges in eweren Hertzen? Marth. 9.</line>
        <line lrx="1833" lry="1857" ulx="843" uly="1791">Inhalt der Predilg.</line>
        <line lrx="1823" lry="1920" ulx="286" uly="1834">Nicht allein die Suͤnden ſelbſt / ſonderen auch die Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2030" type="textblock" ulx="289" uly="1915">
        <line lrx="1460" lry="1992" ulx="653" uly="1915">zur Suͤnden ſoll man meiden.</line>
        <line lrx="317" lry="2030" ulx="289" uly="1987">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2204" type="textblock" ulx="399" uly="2048">
        <line lrx="1828" lry="2116" ulx="477" uly="2048"> fumbt allem dem, was es gen koͤnte geſehen und durchgruͤndet wer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2204" ulx="399" uly="2101">en in ſeinen Schlupff⸗Winck⸗ den; wie dan jener biſſige Tadler Momus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2058" type="textblock" ulx="337" uly="1991">
        <line lrx="1832" lry="2058" ulx="337" uly="1991">(W An das menſchliche Hertz len verborger haͤlt, mit leiblichen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2131" type="textblock" ulx="1886" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="296" ulx="1886" uly="226">i Niſe 3</line>
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="1900" uly="281">Der Beuſ</line>
        <line lrx="2031" lry="398" ulx="1898" uly="334">heben; Al</line>
        <line lrx="2031" lry="443" ulx="1900" uly="385">Spectakel</line>
        <line lrx="2029" lry="484" ulx="1902" uly="436">würden ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1902" uly="485">und Gefn</line>
        <line lrx="2031" lry="590" ulx="1905" uly="536">(ken und</line>
        <line lrx="2022" lry="641" ulx="1908" uly="586">Tags lig</line>
        <line lrx="2031" lry="681" ulx="1913" uly="641">Dienmn, in</line>
        <line lrx="2031" lry="733" ulx="1919" uly="685">rir, oder</line>
        <line lrx="2027" lry="786" ulx="1915" uly="735">N/ Mn</line>
        <line lrx="2031" lry="837" ulx="1910" uly="787">wörde i</line>
        <line lrx="2031" lry="887" ulx="1908" uly="836">ſchen, daß</line>
        <line lrx="2031" lry="937" ulx="1899" uly="890">Sen</line>
        <line lrx="2030" lry="982" ulx="1917" uly="937">welher inn</line>
        <line lrx="2031" lry="1026" ulx="1912" uly="986">Cber mit</line>
        <line lrx="2031" lry="1083" ulx="1913" uly="1035">lgedeckt i</line>
        <line lrx="2031" lry="1124" ulx="1916" uly="1086">it dein</line>
        <line lrx="2031" lry="1184" ulx="1903" uly="1134">ele Chri</line>
        <line lrx="2031" lry="1226" ulx="1918" uly="1190">leſter ter.</line>
        <line lrx="2031" lry="1282" ulx="1917" uly="1232">ſorts Pnen</line>
        <line lrx="2015" lry="1328" ulx="1919" uly="1282">Plena ſunt</line>
        <line lrx="2031" lry="1378" ulx="1920" uly="1331">(harcite. N</line>
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1896" uly="1381">ANu</line>
        <line lrx="2026" lry="1484" ulx="1925" uly="1426"> Gott,</line>
        <line lrx="2031" lry="1534" ulx="1924" uly="1478">ſo weß⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1930" uly="1526">Pat uns</line>
        <line lrx="2029" lry="1625" ulx="1933" uly="1580">von kine</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="1934" uly="1630">Und darh</line>
        <line lrx="2031" lry="1719" ulx="1928" uly="1674">Dis inſcrn</line>
        <line lrx="2030" lry="1775" ulx="1930" uly="1724">eremias</line>
        <line lrx="2031" lry="1829" ulx="1934" uly="1772">en ſto</line>
        <line lrx="2015" lry="1923" ulx="1938" uly="1867">bold 60</line>
        <line lrx="2031" lry="1973" ulx="1939" uly="1921">l, cbe</line>
        <line lrx="2031" lry="2031" ulx="1919" uly="1967">(liheſ</line>
        <line lrx="2031" lry="2076" ulx="1940" uly="2017">dartverde</line>
        <line lrx="2023" lry="2131" ulx="1939" uly="2072">mul: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2125" type="textblock" ulx="2024" uly="2096">
        <line lrx="2030" lry="2125" ulx="2025" uly="2108">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="158" lry="280" ulx="0" uly="222">, Pfit, der</line>
        <line lrx="158" lry="326" ulx="0" uly="272">1d umnolkene</line>
        <line lrx="157" lry="377" ulx="0" uly="322">ſchtdicſenige,</line>
        <line lrx="155" lry="419" ulx="0" uly="369">ott! deinal⸗</line>
        <line lrx="132" lry="477" ulx="2" uly="420">eſts ſo oft</line>
        <line lrx="131" lry="531" ulx="0" uly="470">Langelb ge⸗</line>
        <line lrx="153" lry="573" ulx="14" uly="527">tſt bitteg</line>
        <line lrx="153" lry="621" ulx="0" uly="571">be, mhit wel⸗</line>
        <line lrx="128" lry="676" ulx="0" uly="628">ns grnſe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="725" ulx="0" uly="673">ſ, u mehe</line>
        <line lrx="136" lry="780" ulx="8" uly="725">Getlegh uns</line>
        <line lrx="125" lry="828" ulx="0" uly="776">inskunſtis</line>
        <line lrx="123" lry="868" ulx="0" uly="826"> ales; u⸗</line>
        <line lrx="122" lry="930" ulx="0" uly="875">e Inl, eſner</line>
        <line lrx="123" lry="968" ulx="0" uly="925">ie es deſn</line>
        <line lrx="122" lry="1021" ulx="0" uly="975">Ee, llit ber</line>
        <line lrx="121" lry="1073" ulx="0" uly="1025">wie uns eelb⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1125" ulx="0" uly="1075">ſſtlch iebenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="112" lry="1248" ulx="0" uly="1197">ei</line>
        <line lrx="73" lry="1358" ulx="0" uly="1269">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="87" lry="1568" ulx="0" uly="1514">S l</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="71" lry="1723" ulx="0" uly="1653">tiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="101" lry="1930" ulx="0" uly="1862">dantken</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="100" lry="2079" ulx="0" uly="2020">ſichen Nu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2156" ulx="0" uly="2077">hnend</line>
        <line lrx="97" lry="2169" ulx="45" uly="2126">ous</line>
        <line lrx="102" lry="2216" ulx="80" uly="2171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="244" type="textblock" ulx="738" uly="189">
        <line lrx="1346" lry="244" ulx="738" uly="189">Von den boͤſen Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="742" type="textblock" ulx="199" uly="244">
        <line lrx="950" lry="301" ulx="201" uly="244">zu dieſem Ziveck ein kleines Fenſterlein</line>
        <line lrx="948" lry="346" ulx="199" uly="298">an der Bruſt der Menſchen wolte gemacht</line>
        <line lrx="950" lry="399" ulx="200" uly="347">haben: Allmaͤchtiger Gott! was ſeltſame</line>
        <line lrx="948" lry="447" ulx="202" uly="396">Spectakel und nie geſehene Abentheur</line>
        <line lrx="949" lry="496" ulx="203" uly="445">wuͤrden ſich hervor thuen? was ein Greuel</line>
        <line lrx="947" lry="544" ulx="200" uly="495">und Geſtanck der ſuͤndhafften Gedan⸗</line>
        <line lrx="947" lry="593" ulx="201" uly="544">cken und Begierden wuͤrden an des</line>
        <line lrx="947" lry="643" ulx="202" uly="592">Tags⸗Liecht kommen, welche wohl ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="692" ulx="203" uly="642">dieneten, in die finſtere Erd verſchar⸗</line>
        <line lrx="946" lry="742" ulx="202" uly="691">ret, oder wie der Heil. Job redet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="791" type="textblock" ulx="200" uly="741">
        <line lrx="952" lry="791" ulx="200" uly="741">der Hoͤllen bedeckt zu werden; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="891" type="textblock" ulx="196" uly="789">
        <line lrx="944" lry="846" ulx="200" uly="789">wuͤrde mit hoͤchſter Verwunderung</line>
        <line lrx="945" lry="891" ulx="196" uly="839">ſehen, daß manches Hertz einem ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="940" type="textblock" ulx="199" uly="888">
        <line lrx="946" lry="940" ulx="199" uly="888">gen und ruͤſſigen Pott gleich ſeye;</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1034" type="textblock" ulx="197" uly="937">
        <line lrx="947" lry="995" ulx="200" uly="937">welcher inwendig voll Wuſt und Koth,</line>
        <line lrx="947" lry="1034" ulx="197" uly="986">aber mit einem ſchoͤnen Deckel wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1084" type="textblock" ulx="165" uly="1034">
        <line lrx="946" lry="1084" ulx="165" uly="1034">zugederkt iſt: man wuͤrde ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1131" type="textblock" ulx="199" uly="1082">
        <line lrx="946" lry="1131" ulx="199" uly="1082">nit allein die Phariſaer, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1184" type="textblock" ulx="166" uly="1130">
        <line lrx="946" lry="1184" ulx="166" uly="1130">viele Chriſten mit Wahrheit moͤgen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2009" type="textblock" ulx="187" uly="1181">
        <line lrx="944" lry="1228" ulx="197" uly="1181">nennet werden Sepulchra dealbata, quæ à</line>
        <line lrx="943" lry="1278" ulx="196" uly="1230">foris patent hominibus ſpecioſa, intus verò</line>
        <line lrx="942" lry="1327" ulx="197" uly="1278">plena ſunt oſſibus mortuorum &amp; omni</line>
        <line lrx="897" lry="1376" ulx="197" uly="1328">ſpurcitie. Marth. 2 y5.</line>
        <line lrx="943" lry="1424" ulx="247" uly="1374">Nun aber hat es der allerfuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1474" ulx="198" uly="1423">ſte Gott, uns Menſchen zu Nutzen,</line>
        <line lrx="941" lry="1523" ulx="195" uly="1472">alſo weißlich angeordnet, daß unſer</line>
        <line lrx="942" lry="1572" ulx="198" uly="1521">Hertz, und was darinnen boͤſes paſſiret,</line>
        <line lrx="943" lry="1620" ulx="198" uly="1570">von keinem Menſchen mag geſehen</line>
        <line lrx="939" lry="1668" ulx="199" uly="1618">und durchforſchet werden. Cor Hioci⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1720" ulx="197" uly="1667">nis inſcrutabile, ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="941" lry="1771" ulx="195" uly="1718">Jeremias c. 17. das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="938" lry="1816" ulx="198" uly="1764">iſt ein ſtockfinſtere Klufft, ein ſehr tieffe</line>
        <line lrx="937" lry="1863" ulx="187" uly="1812">Ertzgrub, in welcher bald ein koͤſtliches,</line>
        <line lrx="937" lry="1915" ulx="197" uly="1859">bald ein ſchlechtes Metall angetroffen</line>
        <line lrx="937" lry="1966" ulx="198" uly="1911">wirb, aber ohne Liecht und brinnende Fa⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2009" ulx="197" uly="1957">ckel kan ſelbige unmoͤglich nit durchwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2057" type="textblock" ulx="164" uly="2008">
        <line lrx="936" lry="2057" ulx="164" uly="2008">dert werden: Conſcientia hominis abyflus</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2210" type="textblock" ulx="189" uly="2057">
        <line lrx="934" lry="2108" ulx="194" uly="2057">multa, ſpricht §. Bernardos de inter. domo</line>
        <line lrx="934" lry="2165" ulx="190" uly="2107">6. 44., das Gewiſſen des Menſchen iſt ein</line>
        <line lrx="934" lry="2210" ulx="189" uly="2156">unendlicher Abgrund kein ſterbliches Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1139" type="textblock" ulx="993" uly="211">
        <line lrx="1742" lry="307" ulx="999" uly="211">kan biß auff den Boden hinunter ſeßen</line>
        <line lrx="1741" lry="349" ulx="998" uly="296">und obſchon das Indianiſche Meer 20.</line>
        <line lrx="1742" lry="403" ulx="997" uly="349">und mehr Klaffter tieff iſt, kan man doch</line>
        <line lrx="1742" lry="448" ulx="998" uly="396">offt biß auff den Grund ſehen, und die</line>
        <line lrx="1743" lry="497" ulx="996" uly="445">herum kriechende Meer⸗Krebs, Mo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="548" ulx="996" uly="496">ſchelen und andere Ding mit fuͤrwitzi⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="595" ulx="994" uly="545">gen Augen beſchawen aber das</line>
        <line lrx="1740" lry="648" ulx="993" uly="594">menſchliche Hertz iſt ein unerforſchli⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="699" ulx="995" uly="642">cher Abgrund, und laſſet ſich von kei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="747" ulx="995" uly="693">nen menſchlichen Augen durchſehen und</line>
        <line lrx="1251" lry="788" ulx="995" uly="742">durchgruͤnden.</line>
        <line lrx="1738" lry="843" ulx="1045" uly="791">II. Gokt allein, der alles ſehet und</line>
        <line lrx="1366" lry="888" ulx="994" uly="840">weiſt, iſt derjenig,</line>
        <line lrx="1742" lry="941" ulx="995" uly="887">ſere Hertzen auffſchlieſſen, und alles „</line>
        <line lrx="1740" lry="993" ulx="996" uly="937">was ſie verborgen halten, offentlich</line>
        <line lrx="1739" lry="1035" ulx="998" uly="986">darſtellen muſſen: Ego Dominus (crutans</line>
        <line lrx="1736" lry="1090" ulx="995" uly="1038">cor &amp; probans tenes, qui do unicuique</line>
        <line lrx="1772" lry="1139" ulx="994" uly="1085">juxta vitam ſuam. Zev., 17. Ich bin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1187" type="textblock" ulx="982" uly="1131">
        <line lrx="1738" lry="1187" ulx="982" uly="1131">Herr und durchforſche die Hertzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1236" type="textblock" ulx="994" uly="1180">
        <line lrx="1738" lry="1236" ulx="994" uly="1180">gib einem jeden, wie er es verdienet, Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1279" type="textblock" ulx="979" uly="1229">
        <line lrx="1287" lry="1279" ulx="979" uly="1229">tes oder Boͤſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2274" type="textblock" ulx="980" uly="1279">
        <line lrx="1792" lry="1338" ulx="1041" uly="1279">Von Chriſto Gottes Sohn bezeugt</line>
        <line lrx="1737" lry="1384" ulx="992" uly="1328">das heutige Evangelium, das er die</line>
        <line lrx="1737" lry="1435" ulx="992" uly="1377">innerſte boͤſe Gedancken der Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1484" ulx="990" uly="1425">lehrten ſo hell und klar erkant habe, als</line>
        <line lrx="1735" lry="1535" ulx="990" uly="1474">haͤtte er ſelbige mit ſeinen Augen geſe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1574" ulx="989" uly="1524">hen, càm vidiſſet cogitationes eorum.</line>
        <line lrx="1733" lry="1630" ulx="989" uly="1572">Ihre Hertzen waren ein unergruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1678" ulx="991" uly="1622">liches Meer, ein euſſerlich ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1731" lry="1728" ulx="988" uly="1671">Todten⸗Grab, und ein zugedeckter</line>
        <line lrx="1730" lry="1777" ulx="989" uly="1719">Hafen; Chriſtus aber ſahe auff dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1823" ulx="986" uly="1768">Boden dieſes Meers viele gifftige Krot⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1873" ulx="986" uly="1818">ten der Todtſuͤnden herumkreichen;</line>
        <line lrx="1731" lry="1925" ulx="986" uly="1866">er weltzete den Grabſtein ab, und legte</line>
        <line lrx="1728" lry="1973" ulx="985" uly="1914">ihnen ſeſbſten vor Augen den greulichen</line>
        <line lrx="1729" lry="2024" ulx="985" uly="1963">Wuſt,, ſo in ihren Hertzen verborgen</line>
        <line lrx="1727" lry="2073" ulx="984" uly="2013">lage; erhebte den Deckel vom Hafen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2122" ulx="983" uly="2064">und zeigte, daß ihm alle ihre heimliche</line>
        <line lrx="1726" lry="2173" ulx="982" uly="2112">Gedancken offen und bekant waͤren,</line>
        <line lrx="1753" lry="2214" ulx="980" uly="2164">cum vidiſſet cogitationes éorum,</line>
        <line lrx="1731" lry="2274" ulx="1643" uly="2221">Auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="892" type="textblock" ulx="1439" uly="843">
        <line lrx="1799" lry="892" ulx="1439" uly="843">elchem ſich un.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="408" type="textblock" ulx="303" uly="191">
        <line lrx="946" lry="260" ulx="306" uly="191">464 antzigſt</line>
        <line lrx="1056" lry="314" ulx="352" uly="216">Auff eine gantz beſondere Weiß hat</line>
        <line lrx="1057" lry="359" ulx="303" uly="299">Chriſtus ſolches gezeigt im Tempel, als</line>
        <line lrx="1058" lry="408" ulx="303" uly="348">dieſelbige Phariſaͤer ihm ein Ehebrecheriſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="452" type="textblock" ulx="303" uly="397">
        <line lrx="1096" lry="452" ulx="303" uly="397">Weib vorſtelleten, fragende, ob ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1041" type="textblock" ulx="301" uly="447">
        <line lrx="1058" lry="505" ulx="332" uly="447">ach dem Geſaͤtz Moͤyſis muͤſte verſteini⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="567" ulx="305" uly="454">Zetiw den da ſchriebe Chriſtus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="608" ulx="308" uly="544">nem goͤttlichen Finger etliche Wort auff</line>
        <line lrx="1057" lry="653" ulx="307" uly="595">der Erden, welche als die Phariſaͤer gele⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="708" ulx="304" uly="646">ſen, wurden ſie alle ſchamroth und gienge</line>
        <line lrx="1060" lry="753" ulx="308" uly="694">einer nach dem anderen ſtill zum Tempel</line>
        <line lrx="1061" lry="803" ulx="306" uly="744">hinauß: Was hatte doch Chriſtus auff der</line>
        <line lrx="1060" lry="855" ulx="305" uly="794">Erden geſchrieben; die heimliche Gedan⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="901" ulx="306" uly="843">cken der Phariſaͤer, ſagt S. Hieronymus;</line>
        <line lrx="1058" lry="950" ulx="301" uly="889">ein jeglicher laſe ſeine heimliche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1002" ulx="306" uly="941">bruͤch und andere verborgene Laſter;</line>
        <line lrx="901" lry="1041" ulx="305" uly="997">cum vidiſſlet cogitationes eorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1443" type="textblock" ulx="254" uly="1089">
        <line lrx="1058" lry="1146" ulx="287" uly="1089">pel wiederfahren iſt, wird uns allen</line>
        <line lrx="1056" lry="1196" ulx="303" uly="1111">iederfahren an jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1060" lry="1253" ulx="254" uly="1187">Tag, an welchem nicht gllein unſere</line>
        <line lrx="1053" lry="1300" ulx="305" uly="1237">euſſerliche ſundhaffte Werck, ſondern</line>
        <line lrx="1057" lry="1346" ulx="307" uly="1287">auch alle unſere jetzt tieff im Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1397" ulx="306" uly="1335">grabene Gedancken werden bekant ge⸗</line>
        <line lrx="580" lry="1443" ulx="306" uly="1394">Macht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1572" type="textblock" ulx="384" uly="1492">
        <line lrx="1025" lry="1572" ulx="384" uly="1492">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2235" type="textblock" ulx="309" uly="1632">
        <line lrx="1052" lry="1681" ulx="370" uly="1632">mit aber alsdan keiner auß uns in ewi⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1750" ulx="309" uly="1638">Des Schand und Schamroͤthe gerathe,</line>
        <line lrx="1057" lry="1784" ulx="343" uly="1725">und zwar wegen ſeiner vielfaͤltigen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1838" ulx="317" uly="1777">ſen Gedancken, mit welchen er ſeinen</line>
        <line lrx="1056" lry="1886" ulx="359" uly="1826">Gott groͤblich beleydiget hat, werd ich</line>
        <line lrx="1056" lry="1935" ulx="362" uly="1876">zum Erſten deutlich erklaͤren, was es</line>
        <line lrx="1056" lry="1983" ulx="362" uly="1923">fuͤr eine Beſchaffenheit mit den boͤſen</line>
        <line lrx="1057" lry="2032" ulx="359" uly="1974">und nicht boͤſen Gedancken habe. Zum</line>
        <line lrx="1060" lry="2081" ulx="314" uly="2022">anderen, daß man die wahrhafftig boͤſe</line>
        <line lrx="1062" lry="2132" ulx="315" uly="2074">und ſuͤndhaffte Gedancken nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2186" ulx="316" uly="2122">ger als die boͤſt und ſuͤndhaffte Thaten</line>
        <line lrx="1048" lry="2235" ulx="361" uly="2178">meiden ſoll, ,Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="251" type="textblock" ulx="608" uly="191">
        <line lrx="1335" lry="251" ulx="608" uly="191">Am zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1098" type="textblock" ulx="302" uly="994">
        <line lrx="1082" lry="1030" ulx="997" uly="994">Bas</line>
        <line lrx="1075" lry="1098" ulx="302" uly="1039">den Phariſaͤeren dazumahlen im Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="263" type="textblock" ulx="1360" uly="192">
        <line lrx="1610" lry="263" ulx="1360" uly="192">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="451" type="textblock" ulx="1108" uly="271">
        <line lrx="1861" lry="342" ulx="1108" uly="271">Cùm vidiſſet cogitationes eorum,</line>
        <line lrx="1803" lry="407" ulx="1161" uly="343">dixit, ut quid cogitatis mala in</line>
        <line lrx="1653" lry="451" ulx="1307" uly="401">cordibus veſtris?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="548" type="textblock" ulx="1106" uly="443">
        <line lrx="1882" lry="548" ulx="1106" uly="443">Als er ihre Gebancken ſahe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="659" type="textblock" ulx="1105" uly="542">
        <line lrx="1862" lry="606" ulx="1105" uly="542">ſprach er / was dencket ihr arges in</line>
        <line lrx="1762" lry="659" ulx="1210" uly="601">eweren Hertzen? Marth. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="782" type="textblock" ulx="1307" uly="687">
        <line lrx="1682" lry="782" ulx="1307" uly="687">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1135" type="textblock" ulx="1104" uly="825">
        <line lrx="1859" lry="898" ulx="1106" uly="825">III. Got werden die Gedancken boͤſe</line>
        <line lrx="1859" lry="936" ulx="1274" uly="879">Gedancken genennet, nit darum⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="985" ulx="1106" uly="924">daß ſie an ſich ſelbſten boͤß und ſundhafft</line>
        <line lrx="1858" lry="1034" ulx="1104" uly="974">ſeynd, ſondern weilen ſie entweder vor ih⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1086" ulx="1104" uly="1025">ren Gegenwurff etwas boͤſes haben, oder</line>
        <line lrx="1859" lry="1135" ulx="1105" uly="1075">weilen ſie nur zum hoͤſen eine Anlaß erthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1179" type="textblock" ulx="1105" uly="1124">
        <line lrx="1870" lry="1179" ulx="1105" uly="1124">len. Wan ein Chryßtallener Spiegel et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1283" type="textblock" ulx="1107" uly="1173">
        <line lrx="1855" lry="1238" ulx="1108" uly="1173">was boͤſes recht und eigentlich ent wirfft</line>
        <line lrx="1857" lry="1283" ulx="1107" uly="1225">und vorbiſdet, muß derſelbe deßwegen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1330" type="textblock" ulx="1105" uly="1270">
        <line lrx="1877" lry="1330" ulx="1105" uly="1270">fuͤr boͤß, ſondern vielmehr fur gut gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1424" type="textblock" ulx="1104" uly="1325">
        <line lrx="1855" lry="1380" ulx="1104" uly="1325">ten werden; wan auch das Fewr einer</line>
        <line lrx="1857" lry="1424" ulx="1105" uly="1371">hrinnenden Kertzen den Schnacken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1523" type="textblock" ulx="1084" uly="1414">
        <line lrx="1861" lry="1477" ulx="1084" uly="1414">Fliegen eine Anlaß gibt, daß ſie auß heff⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1523" ulx="1105" uly="1470">tiger Liebe des glantzenden Leichts, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1573" type="textblock" ulx="1100" uly="1516">
        <line lrx="1853" lry="1573" ulx="1100" uly="1516">Fewr hinein fliegen, ihre Fluͤgel verbren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1619" type="textblock" ulx="1102" uly="1567">
        <line lrx="1891" lry="1619" ulx="1102" uly="1567">nen, muß das Fewr und Liecht deßwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1766" type="textblock" ulx="1102" uly="1614">
        <line lrx="1852" lry="1674" ulx="1102" uly="1614">nicht fuͤr boͤß, ſondern vielmehr fur gut</line>
        <line lrx="1850" lry="1721" ulx="1102" uly="1663">angeſehen werden. Gleiche Bewantnus</line>
        <line lrx="1852" lry="1766" ulx="1103" uly="1713">haks offt mit den boͤſen Gedancken: ſje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1819" type="textblock" ulx="1104" uly="1763">
        <line lrx="1889" lry="1819" ulx="1104" uly="1763">ſtellen uns boͤſes vor, und ſeynd doch on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1961" type="textblock" ulx="1104" uly="1811">
        <line lrx="1852" lry="1866" ulx="1105" uly="1811">ſich ſelbſten nit boͤß, fle geben eine Anlaß</line>
        <line lrx="1404" lry="1915" ulx="1104" uly="1861">zur Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1432" lry="1961" ulx="1105" uly="1911">ſten keine Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2014" type="textblock" ulx="1157" uly="1944">
        <line lrx="1853" lry="2014" ulx="1157" uly="1944">In gemein von dieſer Sach zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2114" type="textblock" ulx="1107" uly="2009">
        <line lrx="1851" lry="2071" ulx="1107" uly="2009">den, wan es allezeit boß und ſuͤndhafft</line>
        <line lrx="1850" lry="2114" ulx="1109" uly="2057">waͤr, an boͤſen und ſuͤndhafften Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2257" type="textblock" ulx="1094" uly="2110">
        <line lrx="1853" lry="2170" ulx="1094" uly="2110">gedencken, ſo waren auff Erden kein⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2257" ulx="1106" uly="2160">ungluͤckhafftere Menſchen zu finden 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1920" type="textblock" ulx="1431" uly="1864">
        <line lrx="1878" lry="1920" ulx="1431" uly="1864">ſeynd doch an ſich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2244" type="textblock" ulx="1904" uly="214">
        <line lrx="2031" lry="271" ulx="1921" uly="214">6s den</line>
        <line lrx="2031" lry="321" ulx="1926" uly="268">a den Ben</line>
        <line lrx="2019" lry="368" ulx="1930" uly="322">Stunden</line>
        <line lrx="2031" lry="419" ulx="1925" uly="367">Ged dieal</line>
        <line lrx="2028" lry="477" ulx="1924" uly="419">Gedencken</line>
        <line lrx="2030" lry="519" ulx="1908" uly="468">nlow</line>
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="1927" uly="519">Guchder⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="616" ulx="1929" uly="570">dancken,</line>
        <line lrx="2031" lry="666" ulx="1937" uly="618">ren, e/</line>
        <line lrx="2031" lry="763" ulx="1964" uly="717">Es</line>
        <line lrx="2031" lry="871" ulx="1929" uly="818">gendr de</line>
        <line lrx="2031" lry="918" ulx="1929" uly="867">rd Mei</line>
        <line lrx="2031" lry="964" ulx="1931" uly="920">Cogitaton</line>
        <line lrx="2030" lry="1010" ulx="1931" uly="966">Poſtia. C</line>
        <line lrx="2031" lry="1064" ulx="1930" uly="1017">en, de</line>
        <line lrx="2030" lry="1114" ulx="1931" uly="1067">Dorch e</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1939" uly="1114">Ppr</line>
        <line lrx="2031" lry="1218" ulx="1936" uly="1163">t ren</line>
        <line lrx="2031" lry="1261" ulx="1930" uly="1212">lber ſein</line>
        <line lrx="2023" lry="1312" ulx="1908" uly="1260">Poel in</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1932" uly="1310">dherfie</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1936" uly="1359">Muſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1935" uly="1407">Popfſhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1509" ulx="1933" uly="1461">o ledig</line>
        <line lrx="2031" lry="1551" ulx="1961" uly="1505">Eh</line>
        <line lrx="2029" lry="1609" ulx="1914" uly="1551">P ſendaer⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1659" ulx="1904" uly="1599">ire</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1942" uly="1648">Pelten</line>
        <line lrx="2031" lry="1755" ulx="1942" uly="1698">ffren in</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1939" uly="1748">ihnenune</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="1907" uly="1796">ſ be</line>
        <line lrx="2031" lry="1894" ulx="1935" uly="1852">hoſtre ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1952" ulx="1938" uly="1896">fͤfen )</line>
        <line lrx="2030" lry="2002" ulx="1939" uly="1943">ſtſende</line>
        <line lrx="2031" lry="2048" ulx="1924" uly="1997">ſßftoirt</line>
        <line lrx="2031" lry="2094" ulx="1938" uly="2054">ftepen</line>
        <line lrx="2031" lry="2199" ulx="1938" uly="2148">e gee</line>
        <line lrx="2031" lry="2244" ulx="1990" uly="2203">Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1173" type="textblock" ulx="1889" uly="809">
        <line lrx="1897" lry="934" ulx="1889" uly="838">—</line>
        <line lrx="1907" lry="1173" ulx="1898" uly="809">= —;=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="133" lry="341" ulx="0" uly="289">1cteorun</line>
        <line lrx="24" lry="441" ulx="3" uly="403">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="134" lry="561" ulx="0" uly="477">ken ſahe/</line>
        <line lrx="133" lry="609" ulx="2" uly="550">lr arges in</line>
        <line lrx="82" lry="657" ulx="0" uly="609">Verth,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="37" lry="783" ulx="0" uly="722">il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="130" lry="892" ulx="0" uly="841">Pencken boſe</line>
        <line lrx="130" lry="938" ulx="0" uly="894">t: hik daroene</line>
        <line lrx="129" lry="993" ulx="0" uly="941"> Aundyoftt</line>
        <line lrx="125" lry="1038" ulx="1" uly="994">weder dor i⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1091" ulx="10" uly="1043">ybenr oder</line>
        <line lrx="128" lry="1139" ulx="3" uly="1089">Anlas athei⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1194" ulx="18" uly="1142">Spietl et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="124" lry="1338" ulx="0" uly="1286">,gt gehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="155" lry="1391" ulx="0" uly="1339">8 Fewor eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="124" lry="1440" ulx="0" uly="1388">yycken und</line>
        <line lrx="120" lry="1590" ulx="0" uly="1539">Ndoere</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="141" lry="1637" ulx="0" uly="1586">t deßegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="122" lry="1688" ulx="0" uly="1636">ehr fir gg</line>
        <line lrx="119" lry="1734" ulx="6" uly="1681">Beantns</line>
        <line lrx="121" lry="1784" ulx="0" uly="1735">Micken, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="136" lry="1844" ulx="0" uly="1780">Pnd ch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="118" lry="1892" ulx="0" uly="1824">Ale ng,</line>
        <line lrx="113" lry="1936" ulx="6" uly="1877">an ſich ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="121" lry="2030" ulx="0" uly="1982">S G ſee</line>
        <line lrx="119" lry="2085" ulx="0" uly="1999">Gidhre</line>
        <line lrx="119" lry="2130" ulx="0" uly="2078">en Schen</line>
        <line lrx="119" lry="2185" ulx="0" uly="2127">Elden tann</line>
        <line lrx="119" lry="2221" ulx="57" uly="2181">ſden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2223" type="textblock" ulx="48" uly="2184">
        <line lrx="56" lry="2191" ulx="48" uly="2184">4</line>
        <line lrx="54" lry="2223" ulx="52" uly="2212">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2245" type="textblock" ulx="4" uly="2193">
        <line lrx="54" lry="2245" ulx="4" uly="2193">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="220" type="textblock" ulx="664" uly="165">
        <line lrx="1270" lry="220" ulx="664" uly="165">Von den böoſen Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2231" type="textblock" ulx="194" uly="226">
        <line lrx="952" lry="282" ulx="194" uly="226">als die Prieſter, welche an Gottes Platz</line>
        <line lrx="951" lry="332" ulx="211" uly="276">in den Beichtſtuͤhlen ſitzen, und offe viele</line>
        <line lrx="949" lry="376" ulx="213" uly="325">Stunden lang die abſcheulichſte Ding</line>
        <line lrx="948" lry="430" ulx="208" uly="375">und die allerhaͤß lichſte Suͤnden hoͤren und</line>
        <line lrx="948" lry="483" ulx="207" uly="424">gedencken muͤſſen; welches gleichwie es</line>
        <line lrx="948" lry="525" ulx="208" uly="473">unglaublich zu ſeyn ſcheinet, alſo iſt es</line>
        <line lrx="948" lry="573" ulx="209" uly="522">auch der Wahrheit zuwider, daß alle Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="621" ulx="210" uly="571">dancken, die einen boͤſen Nahmen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="673" ulx="212" uly="619">ren, bey Gott fuͤr boͤß und ſtraffwuͤrdig</line>
        <line lrx="533" lry="726" ulx="210" uly="673">angeſehen werden.</line>
        <line lrx="948" lry="770" ulx="223" uly="717">IVv. Es gibt auch eine gute Urſach S.</line>
        <line lrx="949" lry="822" ulx="209" uly="767">Auguſtinns, L à contra Periliannm ſpre⸗</line>
        <line lrx="948" lry="870" ulx="209" uly="815">chend, daß der Menſch nicht allzeit Herr</line>
        <line lrx="949" lry="916" ulx="209" uly="865">und Meiſter ſey uber ſeine Gedancken,</line>
        <line lrx="948" lry="959" ulx="207" uly="916">Qogitationes noſtræ non lunt in poteſtate</line>
        <line lrx="948" lry="1013" ulx="207" uly="961">noſtra. Es kan zwar der Menſch verhin⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1065" ulx="208" uly="1010">deren, daß die Voͤgel, ſo hin und her</line>
        <line lrx="947" lry="1114" ulx="209" uly="1058">durch die Lufft fliegen, ſich auff ſeinem</line>
        <line lrx="948" lry="1161" ulx="209" uly="1106">Haupt nicht niederſetzen, und ſelbiges</line>
        <line lrx="949" lry="1206" ulx="211" uly="1155">mit ihrem Unrath beſudlen; es iſt aber</line>
        <line lrx="947" lry="1255" ulx="206" uly="1204">uber ſein Gewalt, verſchaffen, daß kein</line>
        <line lrx="946" lry="1307" ulx="205" uly="1252">Vogel in der Lufft uber ſein Haupt hin</line>
        <line lrx="946" lry="1352" ulx="208" uly="1299">und her fliege: eben ſo wenig ſtehets in des</line>
        <line lrx="947" lry="1399" ulx="208" uly="1346">Menſchen Gewalt, ſich von allen im</line>
        <line lrx="946" lry="1454" ulx="208" uly="1397">Kopff herumb fliegenden Gedancken frey</line>
        <line lrx="933" lry="1496" ulx="205" uly="1447">und ledig bewahren, .</line>
        <line lrx="945" lry="1542" ulx="207" uly="1493">Es kan zwar der Menſch, mit Bey⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1631" ulx="208" uly="1544">Rane der goͤttlichen Gnaden, verſchaffen,</line>
        <line lrx="945" lry="1642" ulx="211" uly="1591">daß keine boͤſe Gedancken ſich in ſeinem</line>
        <line lrx="947" lry="1691" ulx="207" uly="1634">Hertzen ruͤhig niederſetzen, und ſelbiges mit</line>
        <line lrx="945" lry="1740" ulx="214" uly="1688">ihrem Unflat heſudlen: aber daß er von</line>
        <line lrx="943" lry="1785" ulx="209" uly="1734">zhnen unangefochten bleibe, iſt ein Sach,</line>
        <line lrx="942" lry="1835" ulx="209" uly="1783">ſo uͤber all ſein Vermoͤgen, cogitationes</line>
        <line lrx="942" lry="1884" ulx="208" uly="1834">nolſtræ non fünt in poteſtate noſtra. So</line>
        <line lrx="944" lry="1936" ulx="207" uly="1880">muͤſſen dan alle boͤſe Gedancken, damit</line>
        <line lrx="945" lry="1982" ulx="209" uly="1930">ſie ſundhafft werden, und uns bey Gott</line>
        <line lrx="944" lry="2030" ulx="208" uly="1979">ſtraffwuͤrdig mochen, zuvor von unſerem</line>
        <line lrx="944" lry="2078" ulx="209" uly="2027">freyen Willen mit Belieben angenommen</line>
        <line lrx="942" lry="2127" ulx="207" uly="2076">und eingewilliget werden: ſintemahlen,</line>
        <line lrx="943" lry="2177" ulx="205" uly="2124">wie gemeldter Auguſtinus uns lehret, zu</line>
        <line lrx="800" lry="2231" ulx="304" uly="2172">Dominicale erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2233" type="textblock" ulx="992" uly="182">
        <line lrx="1745" lry="225" ulx="1664" uly="182">46 5</line>
        <line lrx="1748" lry="271" ulx="1003" uly="219">allen Sunden, ſie geſchehen mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="324" ulx="1001" uly="271">ten, Wercken oder Gedancken, gilt</line>
        <line lrx="1744" lry="371" ulx="999" uly="321">gleiche viel, dergeſtalt ein freyer Will er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="420" ulx="998" uly="370">fordert wird, daß es unmoͤglich keine</line>
        <line lrx="1741" lry="475" ulx="997" uly="418">Suͤnd ſeyn koͤnne, was nicht freywillig</line>
        <line lrx="1740" lry="521" ulx="997" uly="469">geſchehen, und durch einen Beyfall des</line>
        <line lrx="1738" lry="570" ulx="997" uly="517">Willens gleichfals angenommen und ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="616" ulx="998" uly="568">billiget worden iſt.</line>
        <line lrx="1739" lry="667" ulx="1049" uly="614">V. Alles dieſes erklaͤret uns noch weiter</line>
        <line lrx="1739" lry="712" ulx="999" uly="669">§S. Auguſtinus L 2. centra Manich, c. 14.</line>
        <line lrx="1740" lry="767" ulx="1000" uly="715">mit dem, was ſich im Paradeiß mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="816" ulx="998" uly="764">ren erſten Elteren und der höͤlliſchen</line>
        <line lrx="1739" lry="863" ulx="999" uly="813">Schlangen hat zugetragen. Die Schlang</line>
        <line lrx="1741" lry="909" ulx="999" uly="863">machte den Anfang zur Suͤnd und Ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="960" ulx="998" uly="910">derben mitk ihrer Verſuchung, da ſie der</line>
        <line lrx="1741" lry="1010" ulx="998" uly="959">Eva den von Gott verbotkenen Apffel vor</line>
        <line lrx="1741" lry="1059" ulx="999" uly="1008">Augen geſtellet: Eya ſahe den Apffel an,</line>
        <line lrx="1739" lry="1108" ulx="998" uly="1056">und merckte, daß er ſehr ſchoͤn und gut</line>
        <line lrx="1738" lry="1154" ulx="1000" uly="1104">waͤr zu eſſen, bekommt hieruͤber unker⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1205" ulx="1000" uly="1151">ſchiedliche Gedancken, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1253" ulx="998" uly="1202">zum eſſen ſtarck angereitzt wurde: bißhero</line>
        <line lrx="1736" lry="1302" ulx="997" uly="1251">war noch alles gut, und hatte Eva keine</line>
        <line lrx="1738" lry="1348" ulx="997" uly="1299">Guͤnd begangen, wan ſie nicht weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1401" ulx="995" uly="1347">ſchrikten waͤre: ſie bekommt gber allge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1448" ulx="994" uly="1396">mach einen Luſt zum Apffel, und ent⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1495" ulx="993" uly="1444">ſchleuſt ſich endlich ſelbigen mit freyer</line>
        <line lrx="1735" lry="1545" ulx="994" uly="1493">Hand abzubrechen und zu eſſen: im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1594" ulx="993" uly="1542">gen Arigenblick war die Suͤnd ſchon da</line>
        <line lrx="1736" lry="1642" ulx="995" uly="1591">und geſchehen: dan obwohlen die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1691" ulx="996" uly="1639">liche Eva den Apffel noch nicht wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1734" lry="1739" ulx="995" uly="1688">und mit der Thae ſelbſten verkoſtet hatte⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1788" ulx="995" uly="1738">wie bald darauff geſchehen iſt, ſo hatte ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1837" ulx="993" uly="1786">doch ſchon den boͤſen Willen und den in⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1885" ulx="992" uly="1835">nerlichen ſundhafften Gedancken, daß ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1936" ulx="994" uly="1884">wider Gottes Gebott den Apffel verkoſten</line>
        <line lrx="1581" lry="1983" ulx="993" uly="1931">und eſſen wolte.</line>
        <line lrx="1733" lry="2032" ulx="1004" uly="1981">Hie hat aber ihre Suͤnd noch viel ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2083" ulx="992" uly="2029">groͤſſert, und mit einer newen Boßheit</line>
        <line lrx="1734" lry="2128" ulx="992" uly="2079">verdoppelt, als ſie ihren Mang, den Adam⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2183" ulx="992" uly="2128">zur gleichen Ubertrettung angereitzet, wel⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2233" ulx="1300" uly="2177">Nun chex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1280" type="textblock" ulx="279" uly="149">
        <line lrx="671" lry="207" ulx="296" uly="149">466 Am</line>
        <line lrx="1041" lry="257" ulx="297" uly="203">cher dan auch bald eingewilliget, und ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="302" ulx="279" uly="251">wohl zu ſeinem, als unſerem Verderben</line>
        <line lrx="1042" lry="355" ulx="296" uly="300">Die verboltene Frucht verkoſtet und gegeſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="403" ulx="296" uly="350">ſen hat. Auff gleiche Arth und Mamier,</line>
        <line lrx="1042" lry="451" ulx="293" uly="400">ſoricht S. Auguſtinus, werden wir noch</line>
        <line lrx="1041" lry="501" ulx="297" uly="449">taglich in allerhand Suͤnd und Laſter ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="549" ulx="284" uly="497">Kürtzet: die hoölliſche Schlang macht den</line>
        <line lrx="1040" lry="597" ulx="294" uly="546">Anfang durch boͤſe, und zur Suͤnd anrei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="649" ulx="292" uly="597">tzende Gedancken: Serpens ſuggerit, cùm</line>
        <line lrx="760" lry="691" ulx="289" uly="647">inhoneſta cogitatio occurrit.</line>
        <line lrx="1038" lry="746" ulx="284" uly="692">Der Saltan erweckt in uns einen unrei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="795" ulx="291" uly="743">nen, einen raachgierigen, einen diebiſchen,</line>
        <line lrx="1036" lry="842" ulx="288" uly="791">oder anderen boͤſen Gedancken, welcher</line>
        <line lrx="1035" lry="891" ulx="290" uly="838">zwar an ſich ſelbſten noch keine Suͤnd iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="940" ulx="284" uly="888">auß Mangel des Beyfals unſeres freyen</line>
        <line lrx="1033" lry="987" ulx="290" uly="937">Willens, aber doch ſtarck zur Suͤnd an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1034" ulx="287" uly="986">locket: allgemach aber moretur Eva, id eſt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1084" ulx="284" uly="1034">rupiditas, die ungluͤckſeelige Eva, das iſt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1133" ulx="284" uly="1082">Uun ſere boͤſe Zuneigung und Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1026" lry="1180" ulx="284" uly="1132">bekommt einen Luſt zur Suͤnd: und wan</line>
        <line lrx="1026" lry="1232" ulx="284" uly="1181">ihr Mann, der Will und die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1280" ulx="281" uly="1229">Kunfft ſich nicht widerſetzet, ſo iſt es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1330" type="textblock" ulx="272" uly="1278">
        <line lrx="1046" lry="1330" ulx="272" uly="1278">ihr geſchehen, die Sund wird unfehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1865" type="textblock" ulx="274" uly="1327">
        <line lrx="1025" lry="1374" ulx="280" uly="1327">barlich folgen, vir ſeu ratio ſi non obſiſiat,</line>
        <line lrx="1025" lry="1426" ulx="278" uly="1378">cxpellicur Paradiſlo, &amp; vità æternâ privatur:</line>
        <line lrx="1022" lry="1474" ulx="280" uly="1424">alsdan iſt nichts anders zu erwarten, als</line>
        <line lrx="1024" lry="1525" ulx="280" uly="1474">der Verluſt des himmliſchen Paradeiß</line>
        <line lrx="1023" lry="1572" ulx="274" uly="1522">und der ewige Todt. Was geſchicht aber</line>
        <line lrx="1023" lry="1618" ulx="277" uly="1571">weiters? nachdem die zur Suͤnd anrei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1668" ulx="276" uly="1620">tzende Gedancken vorgangen, und die</line>
        <line lrx="1022" lry="1719" ulx="276" uly="1667">Vernunfft ſich nicht gnugſam widerſetzet</line>
        <line lrx="1021" lry="1765" ulx="274" uly="1717">hat, folgt endlich der Beyfall des Wil⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1814" ulx="274" uly="1764">lens, und in ſelbigem Augenblick iſt die</line>
        <line lrx="1020" lry="1865" ulx="275" uly="1812">Suͤnd vorhanden, und das Paradeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1911" type="textblock" ulx="275" uly="1862">
        <line lrx="1044" lry="1911" ulx="275" uly="1862">verſpielet, wan ſchon die Sund mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2159" type="textblock" ulx="275" uly="1910">
        <line lrx="1019" lry="1963" ulx="276" uly="1910">That ſelbſten und mit dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="926" lry="2013" ulx="275" uly="1958">Werck noch nicht vollzogen worden.</line>
        <line lrx="1019" lry="2061" ulx="327" uly="2009">Auß angezogener Lehr, AA! ſehen wir</line>
        <line lrx="1017" lry="2115" ulx="275" uly="2057">einen mercklichen Unterſchied der boͤſen</line>
        <line lrx="1023" lry="2159" ulx="276" uly="2105">Gedancken: dan ihrer etliche ſeynd weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="321" type="textblock" ulx="688" uly="151">
        <line lrx="1736" lry="221" ulx="688" uly="151">zwantzigſten Sonntag nach Pfingſtaen.</line>
        <line lrx="1842" lry="316" ulx="1436" uly="209">ſanhaßſt weilen ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="321" ulx="1451" uly="264">reyen Willen herruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="309" type="textblock" ulx="1092" uly="206">
        <line lrx="1404" lry="267" ulx="1092" uly="206">ſträfflich, weder</line>
        <line lrx="1418" lry="309" ulx="1093" uly="260">nicht von unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="367" type="textblock" ulx="1090" uly="310">
        <line lrx="1838" lry="367" ulx="1090" uly="310">ren; andere aber ſeynd boß, und bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="419" type="textblock" ulx="1094" uly="358">
        <line lrx="1865" lry="419" ulx="1094" uly="358">ſtraffwuͤrdig, weilen ſie wahrhafftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="661" type="textblock" ulx="1087" uly="408">
        <line lrx="1837" lry="466" ulx="1094" uly="408">Suͤnden, ſo durch freyen Beyfall des</line>
        <line lrx="1832" lry="518" ulx="1091" uly="456">Willens wider Gottes Gebott angenoh⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="563" ulx="1092" uly="507">men und begangen worden.</line>
        <line lrx="1829" lry="609" ulx="1107" uly="555">Von dieſen letzteren boͤſen Gedancken</line>
        <line lrx="1831" lry="661" ulx="1087" uly="602">ſag ich mit allen H.H. Kirchen⸗Vaͤtteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="708" type="textblock" ulx="1085" uly="653">
        <line lrx="1843" lry="708" ulx="1085" uly="653">und Gottsgelehrten, daß ſie nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="808" type="textblock" ulx="1086" uly="701">
        <line lrx="1826" lry="761" ulx="1086" uly="701">von dem allſichtigen Aug Gottes hell und</line>
        <line lrx="1826" lry="808" ulx="1086" uly="748">klar, mit allen ihren Umbſtaͤnden genam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="860" type="textblock" ulx="1085" uly="798">
        <line lrx="1860" lry="860" ulx="1085" uly="798">geſehen und gezehlet, ſondern auch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1780" type="textblock" ulx="1069" uly="845">
        <line lrx="1825" lry="907" ulx="1083" uly="845">ſie als wahrhafftige Sunden von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="955" ulx="1082" uly="895">haſt, verflucht, und mit ewigem Fewr</line>
        <line lrx="1822" lry="1009" ulx="1082" uly="943">offt abgeſtrafft werden, wan ſchon ſolche</line>
        <line lrx="1820" lry="1050" ulx="1079" uly="993">Gedan ken im Hertzen verborgen bleiben,</line>
        <line lrx="1819" lry="1102" ulx="1079" uly="1041">und niemahlen mit der That ſelbſten aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1138" ulx="1077" uly="1089">ſerlich ſeynd erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="1816" lry="1198" ulx="1128" uly="1137">VI. Daß etliche Gedancken wahr⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1247" ulx="1075" uly="1186">hafftige, und bey GOtt ſtraffwuͤrdige</line>
        <line lrx="1524" lry="1287" ulx="1073" uly="1236">Suͤnden ſeynd, gibt</line>
        <line lrx="1813" lry="1336" ulx="1074" uly="1285">erkennen Prev. 1p. c. Abominatio Do-</line>
        <line lrx="1826" lry="1392" ulx="1074" uly="1337">mini cogitationes malæ. Und Chriſtus</line>
        <line lrx="1823" lry="1442" ulx="1072" uly="1378">ſtraffet im heutigen Evangelio die Pha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1494" ulx="1072" uly="1431">riſaͤer ihrer boͤſen Gedancken halber,</line>
        <line lrx="1812" lry="1529" ulx="1074" uly="1482">ut quid cogitatis mala in cordibus veſtris?</line>
        <line lrx="1811" lry="1579" ulx="1073" uly="1529">GBtt ſelber ſpricht Naia 1. c. Auferte</line>
        <line lrx="1811" lry="1634" ulx="1073" uly="1578">malum cogitationam veſtrzrum. Die</line>
        <line lrx="1811" lry="1680" ulx="1071" uly="1624">Urſach gibt S. Gregorius Magnus Lab.</line>
        <line lrx="1810" lry="1731" ulx="1080" uly="1677">1. woral, weilen die eigentliche Boß⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1780" ulx="1069" uly="1721">heit aller Sunden nicht von dem aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1877" type="textblock" ulx="1060" uly="1771">
        <line lrx="1807" lry="1832" ulx="1065" uly="1771">lichen Werck, ſonderen von dem inner⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1877" ulx="1060" uly="1821">lichen boͤſen Willen und Hertzen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2225" type="textblock" ulx="1068" uly="1872">
        <line lrx="1808" lry="1923" ulx="1068" uly="1872">genommen wird, gleichwie, daß eine</line>
        <line lrx="1803" lry="1974" ulx="1070" uly="1913">Baum⸗ Frucht boͤß und gifftig ſeye,</line>
        <line lrx="1806" lry="2018" ulx="1069" uly="1967">nicht den aͤuſſerlichen Aeſten und Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2072" ulx="1068" uly="2017">keren, ſonderen der in der Erden liegen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2121" ulx="1068" uly="2062">den boͤſen Wurtzel muß zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1808" lry="2225" ulx="1665" uly="2170">Dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1296" type="textblock" ulx="1540" uly="1243">
        <line lrx="1862" lry="1296" ulx="1540" uly="1243">Salomon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2156" type="textblock" ulx="1876" uly="221">
        <line lrx="2031" lry="280" ulx="1911" uly="221">Doheb ſp</line>
        <line lrx="2030" lry="332" ulx="1896" uly="284">e coe eenht</line>
        <line lrx="2031" lry="383" ulx="1892" uly="329">Ga, AAöntt,</line>
        <line lrx="2021" lry="428" ulx="1883" uly="375">der ionetiche</line>
        <line lrx="2023" lry="480" ulx="1893" uly="430">Brut⸗Hinn/</line>
        <line lrx="2008" lry="532" ulx="1896" uly="483">aſtertheren</line>
        <line lrx="2031" lry="587" ulx="1900" uly="496">Eareh</line>
        <line lrx="2031" lry="630" ulx="1902" uly="579">vok ouſektril</line>
        <line lrx="2024" lry="684" ulx="1892" uly="628">Chotſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="738" ulx="1905" uly="678">korhtnen10</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1876" uly="726">Prict.</line>
        <line lrx="2031" lry="840" ulx="1877" uly="784">Irren dü⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1878" uly="830">Krobiihn</line>
        <line lrx="2031" lry="932" ulx="1914" uly="880">heſch gede</line>
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1881" uly="927">en geſchee</line>
        <line lrx="2031" lry="1025" ulx="1881" uly="976">den, Mun</line>
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1883" uly="1027">eV ſe ſo,</line>
        <line lrx="2031" lry="1122" ulx="1883" uly="1076">Dc</line>
        <line lrx="2031" lry="1172" ulx="1930" uly="1125">doh woh</line>
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1926" uly="1175">Sülben,</line>
        <line lrx="2031" lry="1269" ulx="1926" uly="1224">inn Wle</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1929" uly="1275">uit der</line>
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1930" uly="1322">wan G i</line>
        <line lrx="2031" lry="1418" ulx="1938" uly="1373">Ncr E</line>
        <line lrx="2031" lry="1463" ulx="1939" uly="1427">werden</line>
        <line lrx="2031" lry="1512" ulx="1935" uly="1469">Dieb un</line>
        <line lrx="2031" lry="1569" ulx="1940" uly="1519">Aſeitet</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="1949" uly="1577">Mwe</line>
        <line lrx="2031" lry="1714" ulx="1941" uly="1663">ſoge</line>
        <line lrx="2024" lry="1758" ulx="1949" uly="1718">troten.</line>
        <line lrx="2031" lry="1815" ulx="1947" uly="1767">und G</line>
        <line lrx="2031" lry="1858" ulx="1952" uly="1814">Gott in</line>
        <line lrx="2023" lry="1962" ulx="1960" uly="1916">Chacht</line>
        <line lrx="2031" lry="2006" ulx="1963" uly="1970">en, I</line>
        <line lrx="2031" lry="2106" ulx="1969" uly="2064">eW</line>
        <line lrx="2031" lry="2156" ulx="1970" uly="2108">rD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2206" type="textblock" ulx="1984" uly="2169">
        <line lrx="2031" lry="2206" ulx="1984" uly="2169">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="429" type="textblock" ulx="1868" uly="404">
        <line lrx="1875" lry="429" ulx="1868" uly="416">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="932" lry="313" ulx="0" uly="217">Ner enſe Dahero ſprache Chriſtus Maizb. 12.</line>
        <line lrx="934" lry="362" ulx="0" uly="289">undleyg De corde exeunt cogitationes malæ, homici-</line>
        <line lrx="935" lry="417" ulx="15" uly="330">Vrßlfti dia, adulkeria, furta, das boͤſe Her t und</line>
        <line lrx="938" lry="463" ulx="0" uly="385">Vefil der innerliche boͤſe Will iſt die ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="940" lry="513" ulx="0" uly="434">Nt alerog. Bwut⸗Henn, von welcher alle aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="942" lry="545" ulx="85" uly="484">a Laſterthaten, als da ſeynd Todtſchlaͤg,</line>
        <line lrx="943" lry="609" ulx="0" uly="506">1Genin Ebebruch, Aiebftallen und dergleiche, zu⸗</line>
        <line lrx="944" lry="659" ulx="0" uly="582">n Ninnror gußgebruͤtet werden, ehe ſie mit der</line>
        <line lrx="944" lry="709" ulx="0" uly="629">nict * That ſelbſten offentlich an das Tags⸗Licht</line>
        <line lrx="945" lry="756" ulx="0" uly="684">te zil und kommen, iola voluntas ſt, que peccatur,</line>
        <line lrx="947" lry="802" ulx="0" uly="727">den 8 ſpricht S. Auguſtinus L. I. ret, abt. 6. 9.</line>
        <line lrx="945" lry="862" ulx="0" uly="772">nd, N Irrren deßwegen diejenige Chriſten ſehr</line>
        <line lrx="946" lry="902" ulx="3" uly="825">“ roͤblich, und verfuͤhren ſich ſelber, wel⸗</line>
        <line lrx="948" lry="957" ulx="0" uly="872">n ce ſich geduͤncken laſſen, daß ſie niemah⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1007" ulx="4" uly="924">ſharſice len geſtohlen, niemahlen Unzucht getrie⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1046" ulx="13" uly="973">iln, ben , miemahlen die Ehe gebrochen, wei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1095" ulx="0" uly="1016">8 Rien en ſie ſolche Sunden niemahlen mit dem</line>
        <line lrx="955" lry="1131" ulx="3" uly="1051">kſini⸗ Werck ſelbſten vollzogen haben, da ſie</line>
        <line lrx="955" lry="1173" ulx="6" uly="1115">„ Ddooch wohl hundert⸗a tauſendmahl ſelche</line>
        <line lrx="955" lry="1235" ulx="0" uly="1152">4 ofe Suͤnden zu thun bedacht geweſen, und</line>
        <line lrx="955" lry="1274" ulx="0" uly="1212">fe im Willen gehabt haben, auch ſelbigen</line>
        <line lrx="957" lry="1313" ulx="0" uly="1259">nen u nit der That ſelbſten vollbracht haͤtten,</line>
        <line lrx="958" lry="1363" ulx="1" uly="1306">drle Ne wan es ihnen an Zeit oder Gelegenheit</line>
        <line lrx="956" lry="1414" ulx="0" uly="1350">Chuis nicht ermangelet hatte, ſolche Chriſten</line>
        <line lrx="958" lry="1456" ulx="10" uly="1399">de Nn⸗ werden von GOtt, als wahrhafftige</line>
        <line lrx="957" lry="1506" ulx="0" uly="1450">ler, Dieb und Ehebrecher, angeſehen, und</line>
        <line lrx="959" lry="1568" ulx="0" uly="1501">eI  ſeiner Leit zur gebuhrender Siraff ge⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1612" ulx="0" uly="1552">eezogen werden.</line>
        <line lrx="959" lry="1648" ulx="37" uly="1595">. De Warumb dieſes? haben ſie doch nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1702" ulx="0" uly="1644">e A.  Loͤſes gethan, kein goͤttliches Gebott uͤber⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1753" ulx="0" uly="1692">1 Bß⸗ trotten. Freylich haben ſie boͤſes gethan,</line>
        <line lrx="961" lry="1801" ulx="0" uly="1742">N eſu⸗ und Gottes Gebott uͤbertrotten, weilen</line>
        <line lrx="963" lry="1846" ulx="0" uly="1791">lne⸗ Gott nichts ſo ſcharff verbotten hat, als</line>
        <line lrx="966" lry="1898" ulx="0" uly="1837">n het⸗ den boͤſen Willen, kan auch nichts boͤſers</line>
        <line lrx="966" lry="1943" ulx="0" uly="1886">N eine erdacht werden, als Gott wollen erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1994" ulx="0" uly="1937">ſe/, nen, und gedencken ſein heiliges Gebott</line>
        <line lrx="968" lry="2039" ulx="0" uly="1983">Gt⸗ zu uͤberſchreiten, wan ſchon das auſſerli⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2087" ulx="0" uly="2032">liegen⸗ che Werck, als da ſeyn mag ein wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2141" ulx="0" uly="2080">hrebe cher Diebſtal oder Ehebruch, nicht hinzu</line>
        <line lrx="937" lry="2191" ulx="4" uly="2135">Fommel⸗ “</line>
        <line lrx="299" lry="2241" ulx="0" uly="2188">Dehero SZZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="241" type="textblock" ulx="664" uly="181">
        <line lrx="1268" lry="241" ulx="664" uly="181">Von den boͤſen Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1351" type="textblock" ulx="983" uly="182">
        <line lrx="1734" lry="230" ulx="1651" uly="182">467</line>
        <line lrx="1741" lry="282" ulx="1031" uly="232">Sonnenklar erſcheinet dieſe Wah rheit</line>
        <line lrx="1734" lry="333" ulx="983" uly="281">auß den hellen Worten Chriſti M teb. v.c.</line>
        <line lrx="1734" lry="380" ulx="984" uly="333">Dictum eſt antiquis, noo  :ahaberis; ego</line>
        <line lrx="1737" lry="429" ulx="987" uly="379">autem dico vobis, quia omnis, qui videtie</line>
        <line lrx="1737" lry="477" ulx="990" uly="429">mulierem ad concupiſcendam eam; im</line>
        <line lrx="1736" lry="523" ulx="992" uly="476">mœchatus eſt eam in corde ſuo. Was</line>
        <line lrx="1738" lry="576" ulx="992" uly="526">aber allhie vom Ehebruch geredet wird,</line>
        <line lrx="1740" lry="626" ulx="994" uly="574">muß auch von allen anderen Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="676" ulx="993" uly="622">ſtanden werden. Iſt es alſo ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1742" lry="723" ulx="996" uly="671">wahr, daß Ehebruͤch, Diebſtallen, Ehr⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="774" ulx="996" uly="719">abſchneidungen, und andere des holliſchen</line>
        <line lrx="1744" lry="823" ulx="993" uly="769">Fewrs wuͤrdige Suͤnden und Laſter nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="867" ulx="996" uly="817">allein mit den aͤuſſerlichen Wercken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="915" ulx="997" uly="864">deren auch mit dem innerlichen boͤſen</line>
        <line lrx="1746" lry="967" ulx="998" uly="915">Willen und mit den bloſen Gedancken</line>
        <line lrx="1744" lry="1013" ulx="1001" uly="963">koͤnnen begangen werden; alsdan heiſt es:</line>
        <line lrx="1746" lry="1063" ulx="1000" uly="1013">Ut quid cogitetis mala in cordibus veſtris?</line>
        <line lrx="1747" lry="1110" ulx="1003" uly="1062">und, auterte malum cogitationum veſtra-</line>
        <line lrx="1748" lry="1157" ulx="1005" uly="1108">rum, ewere boͤſe Gedancken und boͤſer</line>
        <line lrx="1751" lry="1208" ulx="1005" uly="1157">Wil machen euch vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="1748" lry="1255" ulx="1007" uly="1205">des ewigen Todts und der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1334" lry="1304" ulx="1006" uly="1256">Straffen ſchuldig.</line>
        <line lrx="1749" lry="1351" ulx="1026" uly="1300">VII. Merckwuͤrdig iſt es, was Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1402" type="textblock" ulx="982" uly="1349">
        <line lrx="1751" lry="1402" ulx="982" uly="1349">ſtus Zoan. 6. zu ſeinen Jungeren geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2221" type="textblock" ulx="994" uly="1400">
        <line lrx="1750" lry="1450" ulx="1007" uly="1400">chen hat, nemlich, unus ex vobis diabolus</line>
        <line lrx="1750" lry="1497" ulx="1007" uly="1445">ſt. Dieſes erſchröckliche Schelt⸗Work</line>
        <line lrx="1751" lry="1548" ulx="1008" uly="1494">ziehlte ohn Zweiffel auff keinen anderen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1595" ulx="1006" uly="1543">als auff den Ertz⸗Schelmen Judas: aber</line>
        <line lrx="1751" lry="1644" ulx="1009" uly="1590">warumb auff Judas? war ja zu der Zeit</line>
        <line lrx="1753" lry="1692" ulx="994" uly="1640">Judas noch kein Dieb, oder wenigſtens</line>
        <line lrx="1755" lry="1736" ulx="1013" uly="1686">kein Verraͤther ſeines Lehrmeiſters, ſon⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1787" ulx="1011" uly="1736">deren paſſirte fuͤr einen ehrbaren Lehrjuͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1836" ulx="1013" uly="1785">ger der Schul Chriſti: warumb wird er</line>
        <line lrx="1756" lry="1884" ulx="1014" uly="1833">dan jetzt ſchon von Chriſto ein Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1933" ulx="1015" uly="1881">nennet: daß am letzten Abendmahl der</line>
        <line lrx="1754" lry="1980" ulx="1017" uly="1929">leydige Teuffel in den Judas gefahren,</line>
        <line lrx="1756" lry="2028" ulx="1016" uly="1977">wie S. Jbannes bezeugt c. 1 3. iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1756" lry="2078" ulx="1015" uly="2027">verwunderen; maſſen er wenig Stunden</line>
        <line lrx="1759" lry="2123" ulx="1016" uly="2072">darnach Chriſtum ſeinen Meiſter auff</line>
        <line lrx="1772" lry="2178" ulx="1009" uly="2120">teuffliſche Arth verrathen und verkauffer</line>
        <line lrx="1756" lry="2221" ulx="1300" uly="2169">Nuyn2 hats</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2171" type="textblock" ulx="280" uly="166">
        <line lrx="373" lry="210" ulx="289" uly="166">468</line>
        <line lrx="1045" lry="266" ulx="295" uly="212">hat; aber warumb wird Judas ſchon ein</line>
        <line lrx="1044" lry="313" ulx="299" uly="261">gantz Jahr vorher ein Teuffel genennet?</line>
        <line lrx="1044" lry="364" ulx="295" uly="311">vielleicht weilen Chriſtus ſchon dazumah⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="412" ulx="293" uly="359">len die zukunfftige Verraͤtherey vorſahe?</line>
        <line lrx="1045" lry="461" ulx="293" uly="409">Nein, AA! dan Gott nicht im Brauch</line>
        <line lrx="1044" lry="512" ulx="294" uly="457">hat, einen Menſchen wegen einer zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="560" ulx="294" uly="506">tigen Sund ſo groͤblich zu ſchelten und zu</line>
        <line lrx="1046" lry="611" ulx="295" uly="555">ſtraffen. So muſte dan zu der Zeit ſchon</line>
        <line lrx="1046" lry="658" ulx="295" uly="605">Judas wuͤrcklich ein grewliche Miſſethat</line>
        <line lrx="1046" lry="707" ulx="295" uly="655">begangen haben, warumb er verdiente fuͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="757" ulx="296" uly="703">einen Teuffel gehalten und geſcholten zu</line>
        <line lrx="1042" lry="806" ulx="296" uly="752">werden: freylich, AA! Judas hatte ſchon</line>
        <line lrx="1042" lry="856" ulx="296" uly="801">dazumahlen auß verfluchtem Geld⸗Geitz</line>
        <line lrx="1040" lry="904" ulx="297" uly="851">angefangen ſeinen allerliebſten Meiſter zu</line>
        <line lrx="1039" lry="950" ulx="294" uly="900">verrathen und zu verkauffen, aber nur mit</line>
        <line lrx="1038" lry="1001" ulx="294" uly="947">ſeinen boßhafften Gedancken, nicht mit</line>
        <line lrx="1037" lry="1049" ulx="294" uly="997">dem Werck ſelbſt: er hakte ſchon in die</line>
        <line lrx="1037" lry="1097" ulx="293" uly="1045">teuffliſche Verraͤtherey eingewilliget, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1147" ulx="291" uly="1092">ſein boͤſer Will ſtunde ſchon fertig, ſelbige</line>
        <line lrx="1036" lry="1196" ulx="289" uly="1142">bey guter Gelegenheit zu bewerckſtelligen:</line>
        <line lrx="1035" lry="1241" ulx="291" uly="1191">wegen dieſer teuffliſchen Gedancken wird</line>
        <line lrx="1034" lry="1294" ulx="290" uly="1239">Judas ſchon ein gantzes Jahr vorher ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1349" ulx="292" uly="1290">Teuffel genennet.</line>
        <line lrx="1033" lry="1390" ulx="340" uly="1339">Worbey dan zu mercken iſt, daß derje⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1439" ulx="287" uly="1386">nige, welcher etwas boͤſes will thun, oder</line>
        <line lrx="1032" lry="1488" ulx="288" uly="1436">gedenckt zu thun, bey Gott nicht weniger</line>
        <line lrx="1033" lry="1531" ulx="290" uly="1481">ſtraffwuͤrdig ſey, als wan er das Werck</line>
        <line lrx="1032" lry="1586" ulx="288" uly="1532">ſelbſt ſchon gethan haͤtte, weilen die ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1628" ulx="287" uly="1580">wuͤrdige Boßheit des Wercks von dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1681" ulx="284" uly="1628">boͤſen und ſtraffwuͤrdigen Willen herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1731" ulx="287" uly="1677">ret. Darumb ihr Chriſten! gebet acht,</line>
        <line lrx="1030" lry="1774" ulx="286" uly="1730">ut quid cogitatis mala in cordibus veſtris?</line>
        <line lrx="944" lry="1822" ulx="286" uly="1775">auferte malum cogitationum veſtrarum.</line>
        <line lrx="1029" lry="1874" ulx="336" uly="1822">VIII. Dieſelbige Wahrheit wird noch</line>
        <line lrx="1029" lry="1924" ulx="284" uly="1871">beſſer bekraͤfftiget, und vor Augen gelegt</line>
        <line lrx="1027" lry="1972" ulx="286" uly="1921">durch die ſcharffe Abſtraffung des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1026" lry="2023" ulx="285" uly="1970">Pharao in Aegypten, als der Patriarch</line>
        <line lrx="1026" lry="2068" ulx="284" uly="2019">Abraham ſampt ſeinem Eheweib der Sara</line>
        <line lrx="1025" lry="2125" ulx="282" uly="2068">zur Zeit der Hungers⸗Noth ſich daſelbſt</line>
        <line lrx="1020" lry="2171" ulx="280" uly="2117">guffhielte, wie geleſen wird Gen, 12. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="221" type="textblock" ulx="581" uly="159">
        <line lrx="1550" lry="221" ulx="581" uly="159">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1881" type="textblock" ulx="1079" uly="218">
        <line lrx="1848" lry="272" ulx="1095" uly="218">Flagellavit Dominus Pharaonem &amp; domum</line>
        <line lrx="1850" lry="320" ulx="1094" uly="269">ejus plagis maximis propter Sarai uxorem</line>
        <line lrx="1848" lry="373" ulx="1095" uly="315">Abraham. Joſephus, der Judiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="426" ulx="1094" uly="366">ſchicht⸗Schreiber, iſt der Meinung, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="473" ulx="1095" uly="417">Gottl den Koͤniglichen Pallaſt und die gan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="523" ulx="1095" uly="463">tze Königliche Reſidentz⸗Stadt auff ent⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="573" ulx="1097" uly="515">ſetzliche Weiß mit der Peſt gezuͤchtiget ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="617" ulx="1097" uly="564">be. Was hat dan Pharao wider die Sara</line>
        <line lrx="1844" lry="668" ulx="1096" uly="611">Ubels geſtifftet? was fur Schmach und</line>
        <line lrx="1844" lry="717" ulx="1094" uly="661">Unbild hat er dem frommen Eheweib an⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="766" ulx="1093" uly="710">gethan? iſt ſie von ihm vielleicht geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="819" ulx="1093" uly="760">det und mißbraucht worden? im weyig⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="864" ulx="1092" uly="808">ſten nicht, ſoricht Procopius, geſtalten</line>
        <line lrx="1835" lry="916" ulx="1090" uly="856">Pharao die Saram mit keiner unkeuſchen</line>
        <line lrx="1837" lry="961" ulx="1089" uly="906">Hand beruͤhret hat: warumb iſt er dan</line>
        <line lrx="1834" lry="1008" ulx="1089" uly="955">mit ſo entſetzlicher Straff von Gtt</line>
        <line lrx="1827" lry="1059" ulx="1086" uly="1002">uͤberfallen worden? die Urſach war</line>
        <line lrx="1829" lry="1111" ulx="1085" uly="1052">folgende : weilen die Sara bußbuͤndig</line>
        <line lrx="1830" lry="1157" ulx="1085" uly="1100">ſchon war, und Abraham ſelbige nicht</line>
        <line lrx="1830" lry="1207" ulx="1085" uly="1150">als ſeine Ehefraw, ſonderen als ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="1255" ulx="1088" uly="1199">Schweſter angegeben hatte, verliebte ſich</line>
        <line lrx="1829" lry="1303" ulx="1085" uly="1249">der Koͤnig in die Saram, und gedachte</line>
        <line lrx="1829" lry="1352" ulx="1084" uly="1296">ſelbige ſich ehelich beyzulegen: dieſes war</line>
        <line lrx="1827" lry="1400" ulx="1085" uly="1345">dem aͤufſerlichen Schein nach nichts boͤ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1449" ulx="1083" uly="1392">ſes; aber die innerliche boͤſe Begierden</line>
        <line lrx="1827" lry="1497" ulx="1086" uly="1444">und Geluͤſten, der innerliche boͤſe Will</line>
        <line lrx="1825" lry="1546" ulx="1083" uly="1491">des Pharao waren bey Gott ſtroffwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1824" lry="1594" ulx="1081" uly="1541">und wurden wuͤrcklich mit der Beſt abge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1640" ulx="1082" uly="1588">ſtrafft. Da hieß es abermahl, ut quid co-</line>
        <line lrx="1824" lry="1691" ulx="1079" uly="1640">gitatis mala in cordibus veſtis: nicht allein</line>
        <line lrx="1822" lry="1740" ulx="1081" uly="1683">die aͤuſſerliche, und mit dem Werck ſelb⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1789" ulx="1080" uly="1733">ſten begangene Laſterthaten, ſondern auch</line>
        <line lrx="1817" lry="1838" ulx="1080" uly="1781">die innerliche boͤſe Gedancken ſeynd ein</line>
        <line lrx="1641" lry="1881" ulx="1079" uly="1830">Grewel vor den Augen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2225" type="textblock" ulx="1072" uly="1900">
        <line lrx="1640" lry="1969" ulx="1242" uly="1900">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1837" lry="2034" ulx="1077" uly="1977">IX. ◻☛  eſes iſt gnug von der Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2078" ulx="1169" uly="1977">D fenheit der boſen und nicht boͤ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2138" ulx="1074" uly="2072">ſen Gedancken; nun laſſet uns weiter ſe⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2221" ulx="1072" uly="2121">hen, was uns antreiben ſoll, nicht alen</line>
        <line lrx="1816" lry="2225" ulx="1788" uly="2190">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2203" type="textblock" ulx="1899" uly="218">
        <line lrx="2030" lry="267" ulx="1907" uly="218">Punde</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1930" uly="272">eche</line>
        <line lrx="2031" lry="369" ulx="1899" uly="320">Sund ſei</line>
        <line lrx="2031" lry="418" ulx="1945" uly="368">Erſtüch</line>
        <line lrx="2031" lry="466" ulx="1920" uly="425">mneiden u</line>
        <line lrx="2030" lry="522" ulx="1915" uly="471">heiligſten</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1925" uly="521">ſeinen al</line>
        <line lrx="2031" lry="627" ulx="1929" uly="573">genatolnn</line>
        <line lrx="2026" lry="668" ulx="1931" uly="626">tet. Oumi</line>
        <line lrx="2031" lry="711" ulx="1927" uly="668">4 A</line>
        <line lrx="2031" lry="768" ulx="1935" uly="719">erſchaͤn</line>
        <line lrx="2031" lry="818" ulx="1929" uly="771">öehrbor⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="864" ulx="1901" uly="820">erdbed</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1928" uly="867">Werauße</line>
        <line lrx="2031" lry="968" ulx="1929" uly="918">bder iir</line>
        <line lrx="2031" lry="1015" ulx="1927" uly="968">vliſe, da</line>
        <line lrx="2031" lry="1066" ulx="1927" uly="1017">retatborg</line>
        <line lrx="2023" lry="1112" ulx="1928" uly="1070">ecs dod</line>
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1903" uly="1113">yod w</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1934" uly="1162">Wuſſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1261" ulx="1936" uly="1211">ber /n</line>
        <line lrx="2013" lry="1309" ulx="1929" uly="1260">ebohren</line>
        <line lrx="2031" lry="1360" ulx="1929" uly="1309">wir unoͤſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1403" ulx="1903" uly="1362">gen Gott</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1903" uly="1407">ccheinte</line>
        <line lrx="2030" lry="1505" ulx="1932" uly="1455">beſudlen,</line>
        <line lrx="2031" lry="1557" ulx="1925" uly="1502">beiepoigen</line>
        <line lrx="2030" lry="1603" ulx="1956" uly="1556">Wiele</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1938" uly="1607">len Rgit</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1938" uly="1648">Pebonſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1934" uly="1700">deh, e</line>
        <line lrx="2031" lry="1804" ulx="1905" uly="1753">uumb wa</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1936" uly="1805">Uſemer</line>
        <line lrx="2029" lry="1905" ulx="1938" uly="1847">tieß Kele</line>
        <line lrx="2019" lry="1954" ulx="1939" uly="1895">danſſi</line>
        <line lrx="2020" lry="2002" ulx="1939" uly="1952">Dienyen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2082" ulx="1940" uly="2000">.</line>
        <line lrx="2022" lry="2100" ulx="1968" uly="2054">aT</line>
        <line lrx="2030" lry="2149" ulx="1940" uly="2073">ſechmd</line>
        <line lrx="2031" lry="2203" ulx="1942" uly="2148">iee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="122" lry="262" ulx="0" uly="221">n &amp; Comunn</line>
        <line lrx="122" lry="312" ulx="4" uly="269">rai Coremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="120" lry="374" ulx="0" uly="314">hunſſche⸗</line>
        <line lrx="118" lry="423" ulx="1" uly="373">einung, dis</line>
        <line lrx="119" lry="470" ulx="0" uly="423">Und diegann⸗</line>
        <line lrx="118" lry="520" ulx="0" uly="472">hdt guff ent⸗</line>
        <line lrx="118" lry="571" ulx="0" uly="520">zichtigetha⸗</line>
        <line lrx="117" lry="616" ulx="0" uly="570">der die Sore</line>
        <line lrx="116" lry="675" ulx="0" uly="621">pnech und</line>
        <line lrx="116" lry="717" ulx="0" uly="670">Chewveib an⸗</line>
        <line lrx="113" lry="775" ulx="0" uly="720">Gt geſcher⸗</line>
        <line lrx="110" lry="818" ulx="13" uly="772">in weyig⸗</line>
        <line lrx="112" lry="865" ulx="0" uly="819">3, giſtotenn</line>
        <line lrx="108" lry="916" ulx="0" uly="868">pkinſchen</line>
        <line lrx="110" lry="965" ulx="0" uly="917">iſ er dn</line>
        <line lrx="103" lry="1007" ulx="0" uly="967">hon GOt</line>
        <line lrx="104" lry="1065" ulx="0" uly="1016">ſoch konr</line>
        <line lrx="101" lry="1112" ulx="5" uly="1063">bußbude,</line>
        <line lrx="101" lry="1163" ulx="0" uly="1115">lbige nict</line>
        <line lrx="101" lry="1211" ulx="0" uly="1163">1 als ſoie</line>
        <line lrx="102" lry="1257" ulx="1" uly="1209">ttebteſch</line>
        <line lrx="100" lry="1312" ulx="0" uly="1262">) glhte</line>
        <line lrx="101" lry="1361" ulx="0" uly="1314">dieſes r.</line>
        <line lrx="100" lry="1444" ulx="69" uly="1353">n</line>
        <line lrx="86" lry="1453" ulx="2" uly="1414">Begeerde</line>
        <line lrx="95" lry="1510" ulx="0" uly="1421">S</line>
        <line lrx="97" lry="1558" ulx="0" uly="1507">ed,</line>
        <line lrx="95" lry="1610" ulx="0" uly="1554">aabge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1651" ulx="0" uly="1606">t uid o⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1705" ulx="0" uly="1649">chtolefn</line>
        <line lrx="92" lry="1751" ulx="0" uly="1699">orck ſlb⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1804" ulx="0" uly="1746">bern ouch</line>
        <line lrx="88" lry="1856" ulx="8" uly="1804">ſtbein</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="467" type="textblock" ulx="185" uly="217">
        <line lrx="935" lry="276" ulx="192" uly="217">die Suͤnden ſelbſt, ſondern auch die ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="326" ulx="195" uly="269">fahrliche und ſuͤndhaffte Gedancken zur</line>
        <line lrx="819" lry="376" ulx="189" uly="323">Sund fleiſſig zu meiden.</line>
        <line lrx="930" lry="423" ulx="234" uly="362">Erſtlich ſollen wir ſelbige billig haſſen,</line>
        <line lrx="931" lry="467" ulx="185" uly="418">meiden und verfluchen, weilen der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="522" type="textblock" ulx="177" uly="466">
        <line lrx="930" lry="522" ulx="177" uly="466">heiligſte und reinſte Gott dieſelbige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="912" type="textblock" ulx="188" uly="516">
        <line lrx="931" lry="574" ulx="189" uly="516">ſeinen allerheiligſten und reinſien Augen</line>
        <line lrx="932" lry="622" ulx="189" uly="564">genaw und Haar⸗klein ſiehet und beobach⸗</line>
        <line lrx="933" lry="664" ulx="190" uly="617">tet. Omoia nuda &amp; aperta (unt oculis efus.</line>
        <line lrx="933" lry="712" ulx="191" uly="660">Hebh. 4. Wer aber auß uns iſt ſo frech und</line>
        <line lrx="933" lry="766" ulx="192" uly="711">Unverſchaͤmbt, daß er vor den Augen ei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="815" ulx="189" uly="759">nes ehrbaren Menſchens eine Schandthat</line>
        <line lrx="934" lry="861" ulx="188" uly="806">veruͤben, und offentlich vorweiſen doͤrffte?</line>
        <line lrx="934" lry="912" ulx="191" uly="856">Wer auß uns wuͤrde nicht gantz ſchamroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="961" type="textblock" ulx="157" uly="911">
        <line lrx="933" lry="961" ulx="157" uly="911">oder fuͤr Forcht erblaſt werden, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1492" type="textblock" ulx="188" uly="956">
        <line lrx="932" lry="1009" ulx="188" uly="956">wuͤſte, daß ſeine boͤſe Anſchlaͤg und ande⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1056" ulx="189" uly="1005">re verborgene Geheimnuſſen ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1106" ulx="189" uly="1054">tzens von den Leuthen geſehen wuͤrden?</line>
        <line lrx="934" lry="1153" ulx="190" uly="1103">ſeynd wir dan ſo ſchamhafftig vor den</line>
        <line lrx="934" lry="1205" ulx="189" uly="1148">Menſchen, die nicht weniger, als wir</line>
        <line lrx="932" lry="1249" ulx="190" uly="1198">ſelber in Suͤnden ſeynd empfangen und</line>
        <line lrx="933" lry="1305" ulx="188" uly="1247">gebohren worden; wie vielmehr ſollen</line>
        <line lrx="933" lry="1344" ulx="189" uly="1297">wir uns ſchaͤmen vor den allerreinſten Au⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1394" ulx="189" uly="1346">gen Gottes mit unflaͤtigen Gedancken zu</line>
        <line lrx="934" lry="1449" ulx="191" uly="1392">erſcheinen, mit ſelbigen unſere Hertzen zu</line>
        <line lrx="933" lry="1492" ulx="192" uly="1442">beſudlen, und die goͤltliche Majeſtaͤt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1538" type="textblock" ulx="179" uly="1491">
        <line lrx="386" lry="1538" ulx="179" uly="1491">beleydigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2173" type="textblock" ulx="186" uly="1538">
        <line lrx="934" lry="1588" ulx="238" uly="1538">Viele unglaubige Heyden zu Rom wa⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1643" ulx="189" uly="1582">ren vorzeiten der irrigen Meinung, daß</line>
        <line lrx="933" lry="1685" ulx="192" uly="1633">ſie von ihren Goͤtteren zwar geſehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1733" ulx="216" uly="1684">en, aber nur oben auff der Erden: da⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1787" ulx="189" uly="1730">rumb wan ſie eine Schandthat zu thun</line>
        <line lrx="930" lry="1836" ulx="189" uly="1780">geſinnet waren, verfuͤgten ſie ſich in die</line>
        <line lrx="932" lry="1878" ulx="191" uly="1828">tieffe Keller und unterirrdiſche Gewoͤlber,</line>
        <line lrx="931" lry="1933" ulx="191" uly="1878">damit ſie ihren Goͤtetren auß den Augen</line>
        <line lrx="930" lry="1974" ulx="190" uly="1925">Ziengen, dafuͤr haltende, daß, wan ſie</line>
        <line lrx="930" lry="2026" ulx="190" uly="1975">von den Goͤtteren geſehen, und auff einer</line>
        <line lrx="929" lry="2072" ulx="186" uly="2019">boͤſen That erdapfft wuͤrden, als viel zu</line>
        <line lrx="930" lry="2129" ulx="191" uly="2070">freche und unverſchaͤmbte Suͤnder von ih⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2173" ulx="191" uly="2118">nen keine Gnad mehr zu hoffen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="215" type="textblock" ulx="653" uly="160">
        <line lrx="1724" lry="215" ulx="653" uly="160">Von den boͤſen Gedancken. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="857" type="textblock" ulx="979" uly="209">
        <line lrx="1726" lry="263" ulx="1033" uly="209">Wir Chriſten glauben feſtiglich, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="315" ulx="986" uly="259">alle unſere Gedancken, Geluͤſten und Be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="367" ulx="981" uly="307">gierden, von welchen kein Menſch auff</line>
        <line lrx="1726" lry="415" ulx="982" uly="362">der Welt etwas weiſt, Sonnen⸗klar von</line>
        <line lrx="1727" lry="464" ulx="979" uly="412">Gott geſehen werden. O uli Domini mul-</line>
        <line lrx="1728" lry="511" ulx="986" uly="459">t8 plus lucidiores lunt ſuper Soſem, homi-</line>
        <line lrx="1726" lry="563" ulx="981" uly="506">nurn corda intuentes. Eccli, 2 3. Woher</line>
        <line lrx="1726" lry="608" ulx="981" uly="556">kommts dan, daß wir in unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1726" lry="662" ulx="982" uly="608">ſolche Gedancken auff⸗ und angehmen,</line>
        <line lrx="1729" lry="710" ulx="983" uly="657">welche wegen ihrer Abſchewlichkeit ein</line>
        <line lrx="1727" lry="759" ulx="983" uly="707">Grewel ſeynd vor den Augen GOttes?</line>
        <line lrx="1727" lry="807" ulx="983" uly="755">entweder ſeynd wir unverſchaͤmbter, als</line>
        <line lrx="1726" lry="857" ulx="981" uly="804">die unglaubige Heyden zu Rom waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="905" type="textblock" ulx="966" uly="854">
        <line lrx="1729" lry="905" ulx="966" uly="854">oder ihr Unglaub und Irrwohn war un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2218" type="textblock" ulx="979" uly="901">
        <line lrx="1728" lry="958" ulx="982" uly="901">ſtraͤfflicher, als unſer Glaub. Beydes</line>
        <line lrx="1737" lry="1005" ulx="980" uly="950">aber gereichet zu unſerem hoͤchſten Spott</line>
        <line lrx="1498" lry="1055" ulx="982" uly="1001">und auſſerſter Verſchaͤmung.</line>
        <line lrx="1724" lry="1099" ulx="1034" uly="1048">X. Es iſt aber Gott nicht allein ein ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1151" ulx="983" uly="1098">geblicher und muͤſſiger Zuſchawer aller un⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1200" ulx="982" uly="1147">ſerer boͤſen Gedancken; wie einer etwan</line>
        <line lrx="1722" lry="1245" ulx="979" uly="1196">einer Comoͤdie zuſchaͤwet, und was allda</line>
        <line lrx="1724" lry="1298" ulx="981" uly="1243">boͤſes voruͤber gehet, vorbey gehen laͤſt, als</line>
        <line lrx="1724" lry="1343" ulx="982" uly="1292">eine Sach, die ihm nicht angehet, ſondern</line>
        <line lrx="1724" lry="1397" ulx="983" uly="1340">Gott iſt auch ein Zeug, ein Anklaͤger, ein</line>
        <line lrx="1726" lry="1441" ulx="983" uly="1388">Richter und Straffer aller boͤſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1490" ulx="983" uly="1437">cken, die wir gegen ſeinen heiligen Willen</line>
        <line lrx="1727" lry="1540" ulx="982" uly="1486">in unſer Hertz freywillig auff⸗ und ange⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1588" ulx="982" uly="1539">nohmen haben.</line>
        <line lrx="1726" lry="1635" ulx="1033" uly="1582">Der weiſe Seneca ſpricht, daß viele</line>
        <line lrx="1725" lry="1683" ulx="982" uly="1631">Suͤnder ſich der Suͤnden enthalten wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1738" ulx="979" uly="1681">den, wan ſie wuͤſten, daß ein Zeug und</line>
        <line lrx="1722" lry="1782" ulx="979" uly="1729">Anklaͤger gegenwaͤrtig waͤne; magna pars</line>
        <line lrx="1721" lry="1827" ulx="981" uly="1780">peccatorum tollitur, ſi peccatoris teſtis aſſi⸗=</line>
        <line lrx="1721" lry="1876" ulx="981" uly="1825">ſtat. Wir Chriſten wiſſen und glauben,</line>
        <line lrx="1721" lry="1925" ulx="980" uly="1877">daß Gott ein Zuſchawer, ein Zeug, ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1974" ulx="981" uly="1925">Anklaͤger, ein Straffer, ein Richter al⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2024" ulx="979" uly="1974">ler unſer boͤſen und ſuͤndhafften Gedancken</line>
        <line lrx="1719" lry="2074" ulx="979" uly="2023">ſeye. Ego Judex &amp; Teſtis ſpricht Gott ſel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2129" ulx="980" uly="2070">ber Zerem. 29 Wan ſchon kein Menſch</line>
        <line lrx="1719" lry="2174" ulx="979" uly="2120">in das Hertz hinein ſehen kan, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="1721" lry="2218" ulx="1254" uly="2167">Nunz3 doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="1158" type="textblock" ulx="266" uly="186">
        <line lrx="399" lry="224" ulx="266" uly="186">470</line>
        <line lrx="1057" lry="281" ulx="317" uly="224">doch das goͤttliche Aug hinein, und iſt</line>
        <line lrx="1056" lry="327" ulx="315" uly="275">nicht der geringſte boͤſe Gedanck vor ihm</line>
        <line lrx="504" lry="372" ulx="316" uly="326">verhorgen.</line>
        <line lrx="1057" lry="425" ulx="311" uly="373">Wie doͤrffen wir uns dan in raachgie⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="474" ulx="313" uly="422">rige, verleumbderiſche, diebiſche, unkeuſche,</line>
        <line lrx="1060" lry="524" ulx="312" uly="472">ehrhrecheriſche und andere ſuͤndhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="575" ulx="312" uly="521">dancken hinein laſſen? bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1064" lry="622" ulx="308" uly="570">gilt zwar der Spruch des Ulpiani, cogita-=</line>
        <line lrx="1065" lry="667" ulx="310" uly="623">tionis pœnam nemo patitur, die Gedancken</line>
        <line lrx="1065" lry="721" ulx="312" uly="669">ſeynd Zoll⸗frey weilen kein weltlicher Rich⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="766" ulx="311" uly="717">ter oder Anklaͤger die Gedancken eines</line>
        <line lrx="1060" lry="816" ulx="311" uly="768">Suͤnders in Augenſchein nemmen kan,</line>
        <line lrx="1062" lry="866" ulx="310" uly="816">und daruͤber ein Urtheil ſprechen: aber</line>
        <line lrx="1062" lry="916" ulx="299" uly="866">Gott, der alles ſihet, fordert auch Zoll</line>
        <line lrx="1060" lry="964" ulx="295" uly="915">von den Gedancken, und wan ſie boͤß und</line>
        <line lrx="1060" lry="1014" ulx="312" uly="964">laſterhafft ſeynd; verurtheilt er ſelbige,</line>
        <line lrx="1056" lry="1063" ulx="308" uly="1011">und ſtraffet ſie nach ihrem Verdienſt, mit</line>
        <line lrx="686" lry="1109" ulx="311" uly="1060">dem hoͤlliſchen Fewr.</line>
        <line lrx="1059" lry="1158" ulx="360" uly="1110">XI. Suetonius ſchreibt e. 14. vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1209" type="textblock" ulx="309" uly="1159">
        <line lrx="1078" lry="1209" ulx="309" uly="1159">Kayſer Domitianus, daß er einen geſchlif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1501" type="textblock" ulx="308" uly="1208">
        <line lrx="1061" lry="1258" ulx="308" uly="1208">fenen Spiegel⸗Stein, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1059" lry="1307" ulx="308" uly="1256">Sphengites, gehabt habe, in welchem er viel</line>
        <line lrx="1059" lry="1356" ulx="309" uly="1305">beſſer, als in dem klarſten Spiegel, ſehen</line>
        <line lrx="1060" lry="1403" ulx="310" uly="1354">konte alles, hinten ihm, fern und nah, was</line>
        <line lrx="1060" lry="1453" ulx="308" uly="1402">abgehandelt wuͤrde: gleichen Spiegel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1501" ulx="309" uly="1453">Stein brauchte auch der Chriſtliche Kayſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1548" type="textblock" ulx="310" uly="1502">
        <line lrx="1088" lry="1548" ulx="310" uly="1502">Maͤximilianus der erſte dieſes Nahmens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2191" type="textblock" ulx="301" uly="1548">
        <line lrx="1055" lry="1598" ulx="309" uly="1548">als er einſt in einer fuͤrnehmen Reichsſtatt,</line>
        <line lrx="1054" lry="1648" ulx="309" uly="1598">hon dem hochweiſen Magiſtrat mit einem</line>
        <line lrx="1054" lry="1697" ulx="313" uly="1647">groſſe guldenen Poeal,/ welches voll Duplo⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1744" ulx="312" uly="1695">nen war, beſchenckt worden. Dieſes Pocal</line>
        <line lrx="1053" lry="1793" ulx="308" uly="1743">ſtellete der Kayſer offentlich auff dem Tiſch</line>
        <line lrx="1055" lry="1842" ulx="306" uly="1792">in einem groſſen Saal, in welchem ſehr vie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1891" ulx="305" uly="1840">le Herrn und Bedienten ihre Auffwartung</line>
        <line lrx="1053" lry="1940" ulx="304" uly="1890">thaten: als nun der Kayſer im Fenſter</line>
        <line lrx="1054" lry="1988" ulx="304" uly="1938">lage und einem Freuden⸗ Spiel zuſahe,</line>
        <line lrx="1054" lry="2038" ulx="305" uly="1987">machte ſich einer auß den Kahſerlichen</line>
        <line lrx="1054" lry="2085" ulx="302" uly="2036">Bedienten in aller Still zum Tiſch an das</line>
        <line lrx="1053" lry="2137" ulx="303" uly="2084">guldene Pocal/und nahme eine gute Hand⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2191" ulx="301" uly="2133">vol Duplonen herauß. Er konte gber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="234" type="textblock" ulx="583" uly="170">
        <line lrx="1550" lry="234" ulx="583" uly="170">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1021" type="textblock" ulx="1103" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1107" uly="226">nen Diebſtal nit ſo behend und heimlich en So</line>
        <line lrx="2031" lry="341" ulx="1104" uly="277">vollbringen/ daß der Kayſer, welcher ſeinen en miſen</line>
        <line lrx="2027" lry="389" ulx="1103" uly="328">Spiegel⸗Stein ſtaͤts vor ſich hatte, deſſen em⸗ d</line>
        <line lrx="1853" lry="431" ulx="1110" uly="382">nit gewahr waͤre worden.</line>
        <line lrx="1861" lry="482" ulx="1157" uly="429">Nach geendetem Spiel erlaubte der</line>
        <line lrx="1864" lry="534" ulx="1109" uly="477">Kahſer allen ſeinen Bedienten etliche Du⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="586" ulx="1112" uly="527">plonen fur ſich auß dem Pocal heraußzu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="633" ulx="1111" uly="578">diehen. Als nun die Ordnung an vorge⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="688" ulx="1114" uly="627">melten Dieb kommen war, und dieſer mit Ort lulſh</line>
        <line lrx="2031" lry="730" ulx="1113" uly="668">dreyen Fingeren ſehr punctlich etlich we⸗ ſeihme ſihl</line>
        <line lrx="2030" lry="781" ulx="1111" uly="722">nige Duplonen herauß zoge, fragte der bein und</line>
        <line lrx="2031" lry="828" ulx="1110" uly="772">Kayſer, warum er nicht mit voller Hand ⸗Lagg</line>
        <line lrx="2031" lry="877" ulx="1111" uly="817">dapffer hinein. greiffe, wie er kurtz zuvor Dhafſte</line>
        <line lrx="2031" lry="925" ulx="1109" uly="869">gethan haͤtte? da ward der elende Menſch Eedmein</line>
        <line lrx="2026" lry="974" ulx="1109" uly="918">einem Todten gleich, und waͤre bald ſuͤr</line>
        <line lrx="1857" lry="1021" ulx="1109" uly="968">Angſt und Forcht darnieder geſuncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="595" type="textblock" ulx="1900" uly="470">
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1900" uly="470">61 einn Zerg</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1901" uly="521">AöKraffen,e</line>
        <line lrx="2020" lry="595" ulx="1937" uly="570">N O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="607" type="textblock" ulx="1939" uly="576">
        <line lrx="1977" lry="607" ulx="1939" uly="576">All.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1013" type="textblock" ulx="1888" uly="921">
        <line lrx="2030" lry="971" ulx="1941" uly="921"> Wiſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1013" ulx="1888" uly="972">weiſen berde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1108" type="textblock" ulx="1133" uly="1014">
        <line lrx="2030" lry="1069" ulx="1133" uly="1014">er Kayſer aber ſprach zu ihm; halte was bumn &amp; n</line>
        <line lrx="2031" lry="1108" ulx="1906" uly="1066">(n. 4. Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2202" type="textblock" ulx="1103" uly="1066">
        <line lrx="1856" lry="1120" ulx="1111" uly="1066">du haſt, und komm mir niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1861" lry="1168" ulx="1109" uly="1116">unter mein Angeſicht. Wan dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1216" ulx="1109" uly="1163">gluͤckliche Dieb zuvor gewuſt haͤtte, daß</line>
        <line lrx="1934" lry="1263" ulx="1109" uly="1212">der Kaͤyſer in ſeinem Spiegel⸗Stein den Vrligg get</line>
        <line lrx="2031" lry="1315" ulx="1110" uly="1257">Diebſtal ſehen wurde, er aber bald darauff vob dnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1361" ulx="1107" uly="1307">mit hoͤchſtem Spott den Kayſerlicher? datmahl h</line>
        <line lrx="2030" lry="1412" ulx="1109" uly="1358">Hoßf quittiren muͤſte; wuͤrde er niemah⸗ ven Neben⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1462" ulx="1110" uly="1408">len ſeinen diebiſchen Gedancken einigen undeg</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1108" uly="1454">Platz gegeben haben. nahl haſt d</line>
        <line lrx="2031" lry="1559" ulx="1156" uly="1501">Faſſet dieſes wohl ihr unbeſonnene doncken ug</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="1104" uly="1548">Chriſten! die ihr bald mit eufſerlichen Chfen ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1103" uly="1599">Wercken, bald mit innerlichen boͤſen Ge⸗ Unſecd enne</line>
        <line lrx="2031" lry="1704" ulx="1104" uly="1650">dancken und Begierden ewren Gott groͤb⸗ indenem</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1103" uly="1692">lich beleydiget, die ihr euch ſelbſten wohl ge⸗ b ſe ee⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1105" uly="1746">fallet und ſchmeichlet, als wuͤſte keiner das eNl &amp;aan</line>
        <line lrx="2031" lry="1849" ulx="1104" uly="1796">geringſte von eweren heimlichen Schelm⸗ ene Geban</line>
        <line lrx="2030" lry="1905" ulx="1106" uly="1842">ſtucken, von eweren neidigen, raachgierigen alen Pan</line>
        <line lrx="2031" lry="1948" ulx="1104" uly="1892">Und geilen Gedancken, mit welchen ewer Peehen we⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2033" ulx="1104" uly="1937">Hertz ſtaͤts erfuͤllet iſt: iſt es dan nit gnug⸗ ſeͤr dd</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1105" uly="1989">daß Golt alles wiſſe und ſehe? ſeine goͤtt⸗ ſchagenen</line>
        <line lrx="2031" lry="2096" ulx="1106" uly="2040">liche Augen ſeynd zwey geſchliffene Stein⸗ erhehen ggs</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1106" uly="2089">Spiegel, in welchen alle ewere ſund⸗ vor gerg</line>
        <line lrx="2031" lry="2202" ulx="1911" uly="2141">Woſſingde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2193" type="textblock" ulx="1105" uly="2137">
        <line lrx="1856" lry="2193" ulx="1105" uly="2137">hoaffte Gedancken heller als bey der mit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="136" lry="295" ulx="0" uly="235">dund hein</line>
        <line lrx="137" lry="348" ulx="0" uly="291">,becher hinen</line>
        <line lrx="131" lry="395" ulx="0" uly="338">hhatte deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="138" lry="487" ulx="3" uly="439">eluubts der</line>
        <line lrx="139" lry="538" ulx="0" uly="493">en (tliche Du⸗</line>
        <line lrx="135" lry="593" ulx="0" uly="541">vellhetaußen⸗</line>
        <line lrx="146" lry="640" ulx="0" uly="600">ng an volge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="689" ulx="0" uly="642">d dieſer mi</line>
        <line lrx="149" lry="737" ulx="0" uly="690"> ch etſich tae⸗</line>
        <line lrx="149" lry="787" ulx="0" uly="740">e, fagte der</line>
        <line lrx="135" lry="837" ulx="0" uly="790"> boller Hand</line>
        <line lrx="149" lry="892" ulx="4" uly="838">4 kurt vor</line>
        <line lrx="135" lry="933" ulx="0" uly="887">ende Mench</line>
        <line lrx="132" lry="982" ulx="0" uly="935">wate bod r</line>
        <line lrx="132" lry="1034" ulx="0" uly="985">er geſuigeken</line>
        <line lrx="134" lry="1081" ulx="0" uly="1035">n; holte trs</line>
        <line lrx="131" lry="1132" ulx="1" uly="1082">emahlen nehr</line>
        <line lrx="134" lry="1180" ulx="0" uly="1132">ann dieſer un⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1233" ulx="0" uly="1177">ſthette, daß</line>
        <line lrx="128" lry="1284" ulx="0" uly="1232">⸗Stain</line>
        <line lrx="127" lry="1329" ulx="0" uly="1282">mio datodd</line>
        <line lrx="130" lry="1379" ulx="17" uly="1326">Kupſrlchen</line>
        <line lrx="130" lry="1429" ulx="0" uly="1377">eet hietnahe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1473" ulx="2" uly="1425">Uckey eengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="127" lry="1574" ulx="11" uly="1523">yeſpevhe</line>
        <line lrx="127" lry="1620" ulx="0" uly="1567"> euſſarlthen</line>
        <line lrx="128" lry="1684" ulx="0" uly="1616">ſenbeſene⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1717" ulx="0" uly="1672">1 Gott giob⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1771" ulx="0" uly="1714">hegtroſtge</line>
        <line lrx="123" lry="1826" ulx="0" uly="1761">ſt keber du⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1866" ulx="12" uly="1811">n Shelt⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1921" ulx="2" uly="1863">ntggieigen</line>
        <line lrx="123" lry="1965" ulx="0" uly="1914">hechen ſl⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2023" ulx="0" uly="1962">Un gng/</line>
        <line lrx="125" lry="2070" ulx="0" uly="2012">pe i⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2122" ulx="0" uly="2061">ſine Cun⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2187" ulx="1" uly="2106">ewere ſii</line>
        <line lrx="124" lry="2202" ulx="9" uly="2166">n den M⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2248" ulx="0" uly="2179">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="727" type="textblock" ulx="160" uly="230">
        <line lrx="917" lry="286" ulx="175" uly="230">kaͤgigen Sonn erſcheinen, und ſich zei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="336" ulx="176" uly="285">gen muͤſſen„ Oculi Domini mulkò pius</line>
        <line lrx="919" lry="380" ulx="161" uly="330">lucidiores ſunt ſuper Solem. Es ſiehet</line>
        <line lrx="920" lry="430" ulx="160" uly="380">aber G Ott ewere boͤſe Gedancken nicht</line>
        <line lrx="921" lry="480" ulx="160" uly="429">als ein muͤſſiger Zuſchawer, ſonderen</line>
        <line lrx="922" lry="528" ulx="176" uly="478">als ein Zeug, als ein Richter und ſcharffer</line>
        <line lrx="870" lry="579" ulx="176" uly="529">Abſtraffer, ego Judex &amp; teſtis.</line>
        <line lrx="923" lry="624" ulx="231" uly="575">XII. Das alleraͤrgſte iſt, was noch fol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="681" ulx="177" uly="625">get, nemblich daß derſelbige Gott, welcher</line>
        <line lrx="920" lry="727" ulx="180" uly="674">jetzunder ſtillſchweigt, als haͤtte er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1692" type="textblock" ulx="156" uly="770">
        <line lrx="919" lry="820" ulx="178" uly="770">richts⸗Tag alle unſere boſe Anſchlaͤg, alle</line>
        <line lrx="919" lry="874" ulx="179" uly="820">ſuͤndhaffte Begierden, Verlangen und</line>
        <line lrx="922" lry="917" ulx="175" uly="869">Gedancken offentlich vor allen Engelen</line>
        <line lrx="922" lry="966" ulx="172" uly="917">und Menſchen bekant machen und auff⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1019" ulx="174" uly="963">weiſen werde. Revelabit abtoondita tene.</line>
        <line lrx="915" lry="1053" ulx="177" uly="1012">Pratucn. &amp; mean' feſtabit conflia cordiam. 1.</line>
        <line lrx="915" lry="1112" ulx="176" uly="1058">Cor. 4 Alsdan wird er ſagen auß dem</line>
        <line lrx="919" lry="1160" ulx="156" uly="1110">4Aoten Pf. Davids: Uæc feciſti, &amp; facui ;</line>
        <line lrx="919" lry="1208" ulx="175" uly="1158">das und das haſt du heimlich in deinem</line>
        <line lrx="918" lry="1257" ulx="171" uly="1207">Hertzen gethan oder gedacht, und ich</line>
        <line lrx="920" lry="1305" ulx="173" uly="1255">hab darzu geſchwiegen: mehr als hun⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1350" ulx="170" uly="1303">dertmahl haſt du wollen ſtehlen und dei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1400" ulx="176" uly="1351">nem Neben⸗Menſchen heimlich das ſeini⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1449" ulx="177" uly="1399">ge hinweg nemmen; mehr als tauſend⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1496" ulx="174" uly="1448">mahl haſt du deine Begierden und Ge⸗</line>
        <line lrx="707" lry="1544" ulx="172" uly="1495">dancken auff jenes Maͤgdlein</line>
        <line lrx="917" lry="1592" ulx="169" uly="1542">Ehefraw geſchlagen; mehr als hundert</line>
        <line lrx="915" lry="1642" ulx="175" uly="1593">tauſend raachgierige Gedancken haſt du</line>
        <line lrx="915" lry="1692" ulx="170" uly="1640">in deinem Hertzen gehegt und ernehret; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2177" type="textblock" ulx="160" uly="1736">
        <line lrx="911" lry="1787" ulx="171" uly="1736">ciſti, &amp; tacui: jetzt ſollen alle deine verbor⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1837" ulx="169" uly="1783">gene Gedancken und Begierden auch von</line>
        <line lrx="912" lry="1885" ulx="171" uly="1834">allen Menſchen und Engelen hell und klar</line>
        <line lrx="912" lry="1931" ulx="160" uly="1882">geſehen werden. O was Angſt! was</line>
        <line lrx="910" lry="1978" ulx="169" uly="1931">Föorcht wird ſich zu der Zeit in den ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2028" ulx="172" uly="1977">ſchlagenen Hertzen vieler boͤſen Chriſten</line>
        <line lrx="916" lry="2077" ulx="169" uly="2027">erhebene alsdban wird manchem Chriſten</line>
        <line lrx="915" lry="2132" ulx="168" uly="2077">vor aller Welt begegnen, was einem</line>
        <line lrx="914" lry="2177" ulx="168" uly="2122">Hoͤffling des Romiſchen Kayſers Ferdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="230" type="textblock" ulx="675" uly="174">
        <line lrx="1281" lry="230" ulx="675" uly="174">BVon den boͤſen Gedancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="774" type="textblock" ulx="178" uly="722">
        <line lrx="941" lry="774" ulx="178" uly="722">boͤſes an uns vermerckt, am letzten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1544" type="textblock" ulx="720" uly="1497">
        <line lrx="956" lry="1544" ulx="720" uly="1497">„auff jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1737" type="textblock" ulx="172" uly="1686">
        <line lrx="926" lry="1737" ulx="172" uly="1686">hab ſie alle geſehen und gezehlet; bæc fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2233" type="textblock" ulx="958" uly="193">
        <line lrx="1718" lry="232" ulx="1639" uly="193">4717</line>
        <line lrx="1716" lry="284" ulx="968" uly="232">nandi des Erſten vor dem gantzen Kayſer⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="334" ulx="968" uly="282">lichen Hoff wiederfahren iſt.</line>
        <line lrx="1715" lry="379" ulx="1018" uly="330">Der Kayſer war ein ſonderlicher Lieb⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="430" ulx="971" uly="379">haber der kleinen Engliſchen Schlag⸗Uh⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="477" ulx="972" uly="428">ren, deren er eine groſſe Menge von Gold</line>
        <line lrx="1727" lry="527" ulx="973" uly="476">Silber und Stahl kuͤnſtlichſt außgearbei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="580" ulx="973" uly="524">tet auff einem Tiſch außgelegt hatte. Die</line>
        <line lrx="1717" lry="624" ulx="974" uly="574">gantze Hoffſtatt verwunderte ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1716" lry="672" ulx="972" uly="623">Kunſt und Werth der new erfundenen</line>
        <line lrx="1715" lry="722" ulx="970" uly="670">Meiſterſtuͤcken. Endlich nach langem Zu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="770" ulx="970" uly="718">ſchawen ward einer auß den Hoͤfflingen</line>
        <line lrx="1715" lry="818" ulx="971" uly="768">mit diebiſcher Begierd alſo entzundet,</line>
        <line lrx="1729" lry="867" ulx="971" uly="815">daß er heimlich, als der Karſer die Au⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="918" ulx="970" uly="867">gen anderſtwohin gewendet hatte, eine</line>
        <line lrx="1714" lry="964" ulx="971" uly="914">auß dieſen koͤſtlichen Schlag⸗Uhren er⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1014" ulx="968" uly="963">griffen und in den Seckel geſchoben.</line>
        <line lrx="1713" lry="1062" ulx="965" uly="1013">Der Kayſer, welcher mit einem halben</line>
        <line lrx="1713" lry="1112" ulx="966" uly="1063">Aug den Diebſtall geſehen, ruffet den</line>
        <line lrx="1713" lry="1162" ulx="972" uly="1112">Dieb zu ſich, und hebt mit ihm an ein</line>
        <line lrx="1712" lry="1208" ulx="970" uly="1160">langes freundliches Geſpraͤch anzuſtellen:</line>
        <line lrx="1711" lry="1256" ulx="967" uly="1209">dergeſtalt, daß die andere Hoͤffling halb</line>
        <line lrx="1710" lry="1307" ulx="967" uly="1257">neidig uͤber eine ſo ungewoͤhnliche Gnad</line>
        <line lrx="1711" lry="1353" ulx="970" uly="1305">des Kayſers worden, und ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="1711" lry="1403" ulx="969" uly="1354">verwunderten, daß der Kayſer mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1454" ulx="970" uly="1402">chen Perſon einen ſo langen und freund⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1499" ulx="965" uly="1450">lichen Diſcurs zu fuͤhren ſich wuͤrdigte.</line>
        <line lrx="1708" lry="1548" ulx="1015" uly="1499">Aber keinen ſchmertzete dieſe Kayſerliche</line>
        <line lrx="1708" lry="1596" ulx="965" uly="1540">Freundlichkeit mehr, als den Dieb ſelbſten,</line>
        <line lrx="1708" lry="1645" ulx="965" uly="1597">welcher alle Augenblick in Sorgen ſtunde,</line>
        <line lrx="1708" lry="1693" ulx="962" uly="1644">die Uhr wuͤrde in ſeinem Sack anfangen</line>
        <line lrx="1707" lry="1743" ulx="960" uly="1692">zu ſchlagen und ſeinen heimlichen Diebſtal</line>
        <line lrx="1704" lry="1791" ulx="961" uly="1741">mit ihrem Klang allen Hoͤfflingen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1840" ulx="964" uly="1790">dem Kayſer ſelbſt offenbahr machen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1891" ulx="962" uly="1836">Endlich dan lauffen die Rädlein ab, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1938" ulx="959" uly="1882">die Uhr fangt an zu ſchlagen, mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1704" lry="1987" ulx="958" uly="1933">Schamroͤthe, Angſt und Forcht des diebi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2037" ulx="963" uly="1982">ſchen Hoͤfflings, daß dieſer viel lieber in</line>
        <line lrx="1702" lry="2087" ulx="964" uly="2031">die Erd geſuncken waͤre, als daß er ſehen</line>
        <line lrx="1700" lry="2132" ulx="960" uly="2080">muͤſte, daß ſein heimlicher Diebſtal vor</line>
        <line lrx="1703" lry="2233" ulx="963" uly="2130">dem gantzen Kayſerlichen Haff offegnd</line>
        <line lrx="1665" lry="2222" ulx="1594" uly="2190">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2226" type="textblock" ulx="959" uly="2174">
        <line lrx="1213" lry="2226" ulx="959" uly="2174">bekant wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="280" type="textblock" ulx="320" uly="162">
        <line lrx="1621" lry="229" ulx="320" uly="162">472 Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1916" lry="280" ulx="1119" uly="228">gene Miſſethaken, ſondern auch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="718" type="textblock" ulx="317" uly="224">
        <line lrx="1065" lry="277" ulx="370" uly="224">Noch in weit groͤſſere Schamroͤthe,</line>
        <line lrx="1074" lry="330" ulx="320" uly="273">Spott, Angſt und Forcht werden am</line>
        <line lrx="1071" lry="375" ulx="317" uly="325">juͤngſten Gerichts⸗Tag viele Chriſten</line>
        <line lrx="1072" lry="425" ulx="318" uly="373">gerathen, wan ſie werden ſehen und</line>
        <line lrx="1069" lry="471" ulx="320" uly="421">leyden muͤſſen, daß alle ihre heimliche</line>
        <line lrx="1071" lry="520" ulx="319" uly="471">Gedancken, ihre tieff im Hertzen vergra⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="568" ulx="319" uly="519">ben geweſte boͤſe Begierden und Geluͤſten</line>
        <line lrx="1069" lry="617" ulx="320" uly="569">nit allein vor dem Kayſer Himmels und</line>
        <line lrx="1068" lry="668" ulx="320" uly="617">der Erden, ſondern auch vor ſeiner gantzen</line>
        <line lrx="1066" lry="718" ulx="318" uly="666">Hoffſtatt, vor unzahlbaren Engelen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="773" type="textblock" ulx="317" uly="716">
        <line lrx="1082" lry="773" ulx="317" uly="716">Menſchen offentlich gezeigt und vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1991" type="textblock" ulx="307" uly="765">
        <line lrx="859" lry="820" ulx="318" uly="765">wieſen werden.</line>
        <line lrx="1064" lry="869" ulx="365" uly="811">Ihr leichtfertige Venus⸗Kinder fuͤhret</line>
        <line lrx="1064" lry="917" ulx="318" uly="861">offt ein langes Geſpraͤch mit ungleichen</line>
        <line lrx="1067" lry="963" ulx="314" uly="909">Perſonen; ewere Hertzen brinnen innerlich</line>
        <line lrx="1065" lry="1014" ulx="314" uly="958">von unkeuſchen Liebs⸗Ilammen; unzahl⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1061" ulx="315" uly="1006">bar viele boͤſe und garſtige Gedancken</line>
        <line lrx="1059" lry="1111" ulx="314" uly="1055">und Begierden ſteigen auff, wie der Rauch</line>
        <line lrx="1042" lry="1160" ulx="313" uly="1103">vom Fewr, in ewren Seelen kein Menſe</line>
        <line lrx="1062" lry="1209" ulx="314" uly="1153">weiſt, was heimlich ſich in euch zutrage</line>
        <line lrx="1062" lry="1257" ulx="317" uly="1202">aber ſeyet verſichert, es wird endlich die</line>
        <line lrx="1063" lry="1306" ulx="312" uly="1250">Zeit kommen, daß die Schlag⸗Uhr ewres</line>
        <line lrx="1062" lry="1351" ulx="314" uly="1298">eigenen boͤſen Gewiſſens anfange zu</line>
        <line lrx="1058" lry="1404" ulx="312" uly="1346">ſchlagen, und alle ewre boͤſe Gedan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1452" ulx="312" uly="1396">cken, alle ewre geile Begierden, alle</line>
        <line lrx="1057" lry="1497" ulx="312" uly="1445">boͤſe Phantaſeyen und Einbildungen</line>
        <line lrx="1055" lry="1547" ulx="311" uly="1489">vor Gott und vor allen Menſchen of⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1599" ulx="310" uly="1541">fenbahr mache und klar vor Augen</line>
        <line lrx="1064" lry="1646" ulx="312" uly="1592">ſtelle. Wehe euch zu der Zeit, wehe</line>
        <line lrx="1056" lry="1695" ulx="310" uly="1640">euch in dem Spott, in der Angſt und</line>
        <line lrx="1055" lry="1743" ulx="310" uly="1687">Noth vor dem gantzen Himmel, Erd</line>
        <line lrx="1046" lry="1793" ulx="307" uly="1737">und Hoͤlen</line>
        <line lrx="1053" lry="1838" ulx="363" uly="1784">XIII. Alles dieſes, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1053" lry="1890" ulx="312" uly="1834">ſoll uns billig abſchroͤcken, und dahin</line>
        <line lrx="1057" lry="1940" ulx="309" uly="1883">vermoͤgen, daß wir mit allein alle mit</line>
        <line lrx="1052" lry="1991" ulx="309" uly="1931">dem auſſerlichen Werck ſelbſten began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="385" type="textblock" ulx="1121" uly="277">
        <line lrx="1872" lry="334" ulx="1122" uly="277">ſaͤndhaffte Gedancken und boͤſe Begier⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="385" ulx="1121" uly="328">den auff das fleißigſte vermeiden, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="432" type="textblock" ulx="1123" uly="379">
        <line lrx="1880" lry="432" ulx="1123" uly="379">dem Hertzen verjagen, haſſen, verflu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="479" type="textblock" ulx="1121" uly="427">
        <line lrx="1875" lry="479" ulx="1121" uly="427">chen und vermaledeyen : wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="529" type="textblock" ulx="1122" uly="475">
        <line lrx="1913" lry="529" ulx="1122" uly="475">fein Menſch unſere Hertzen durchgruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="875" type="textblock" ulx="1114" uly="527">
        <line lrx="1874" lry="579" ulx="1121" uly="527">den und unſere boſe Gedancken ſehen</line>
        <line lrx="1871" lry="629" ulx="1120" uly="574">kan; ſo ſihet ſie doch derjenig, welcher</line>
        <line lrx="1872" lry="681" ulx="1119" uly="624">ein ſchaͤrffſter Richter und Abſtraffer</line>
        <line lrx="1869" lry="727" ulx="1118" uly="674">iſt alles boſes, und nit den geringſten</line>
        <line lrx="1869" lry="774" ulx="1116" uly="722">baͤſen Gedancken ohne Raach und</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1115" uly="770">Straff vorbey paſſiren laͤſt; darum Aa</line>
        <line lrx="1867" lry="875" ulx="1114" uly="820">wan ſich inskuͤnfftig die boͤſe Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="919" type="textblock" ulx="1117" uly="869">
        <line lrx="1902" lry="919" ulx="1117" uly="869">cken wiederum anmelden werden, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1068" type="textblock" ulx="1113" uly="916">
        <line lrx="1869" lry="972" ulx="1116" uly="916">derſetzet euch gleich im Anfang dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1022" ulx="1113" uly="965">faulen Hauffen, thut Wiederſtand</line>
        <line lrx="1863" lry="1068" ulx="1114" uly="1013">den ſuͤndhafften Phantaſeyen, williget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1115" type="textblock" ulx="1113" uly="1063">
        <line lrx="1904" lry="1115" ulx="1113" uly="1063">nit ein in das boͤſen Begehren, glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1316" type="textblock" ulx="1113" uly="1111">
        <line lrx="1856" lry="1164" ulx="1113" uly="1111">nit mehr den verfuͤhriſchen Anreitzun⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1217" ulx="1113" uly="1161">gen; ſondern gedencket, daß ihr ſtehet</line>
        <line lrx="1855" lry="1263" ulx="1114" uly="1210">vor den allſichtigen Augen Gottes,</line>
        <line lrx="1854" lry="1316" ulx="1113" uly="1259">welcher euch mit bekrohlicher Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1356" type="textblock" ulx="1111" uly="1309">
        <line lrx="1905" lry="1356" ulx="1111" uly="1309">zuredet: Ut quid cogitatis mala in cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1998" type="textblock" ulx="1103" uly="1357">
        <line lrx="1855" lry="1410" ulx="1110" uly="1357">dibus veſtris? Was denckt ihr Boͤſes</line>
        <line lrx="1855" lry="1461" ulx="1109" uly="1403">in eweren Hertzen? wan ſchon kein</line>
        <line lrx="1854" lry="1507" ulx="1107" uly="1453">Menſch ewre boſe Gedancken ſiehet,</line>
        <line lrx="1853" lry="1561" ulx="1105" uly="1500">ſo ſiehet ſie doch der aliſichtige Gott/</line>
        <line lrx="1853" lry="1605" ulx="1106" uly="1551">welcher ein ſcharffer Anklager, ein un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1655" ulx="1105" uly="1593">widerleglicher Zeug und ein geſtrenger</line>
        <line lrx="1848" lry="1703" ulx="1106" uly="1645">Richtex iſt, und nichts boͤſes unge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1753" ulx="1107" uly="1695">rochen vorbey kan gehen laſſen: vor</line>
        <line lrx="1846" lry="1800" ulx="1104" uly="1743">dieſen foͤrchtet euch, daß er euch nit</line>
        <line lrx="1847" lry="1848" ulx="1104" uly="1789">auff friſcher That erdapffe, und wegen</line>
        <line lrx="1845" lry="1896" ulx="1103" uly="1840">boͤſer Gedancken, in das enige Orth hin⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1945" ulx="1106" uly="1890">Unter ſchicke, allwo alles was boͤß iſt, mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1998" ulx="1103" uly="1941">ewigem Fewr abgeſtraffet wird. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2060" type="textblock" ulx="1005" uly="2034">
        <line lrx="1161" lry="2060" ulx="1005" uly="2034">„* * *† *†*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2139" type="textblock" ulx="1026" uly="2063">
        <line lrx="1138" lry="2085" ulx="1026" uly="2063">* † £</line>
        <line lrx="1119" lry="2110" ulx="1051" uly="2086">„ x</line>
        <line lrx="1095" lry="2139" ulx="1072" uly="2114">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2084" type="textblock" ulx="1116" uly="2062">
        <line lrx="1135" lry="2084" ulx="1116" uly="2062">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2215" type="textblock" ulx="1755" uly="2144">
        <line lrx="1861" lry="2215" ulx="1755" uly="2144">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="415" type="textblock" ulx="1935" uly="272">
        <line lrx="1980" lry="415" ulx="1952" uly="285">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="555" type="textblock" ulx="1896" uly="538">
        <line lrx="1904" lry="555" ulx="1896" uly="538">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1889" type="textblock" ulx="1943" uly="1542">
        <line lrx="2024" lry="1643" ulx="1943" uly="1542">ſa</line>
        <line lrx="2030" lry="1644" ulx="1951" uly="1601">lich,</line>
        <line lrx="2018" lry="1692" ulx="1955" uly="1641">Cifſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1951" uly="1689">Welt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1794" ulx="1948" uly="1745">ghnug 9</line>
        <line lrx="2031" lry="1846" ulx="1950" uly="1792">0be,</line>
        <line lrx="2031" lry="1889" ulx="1956" uly="1842">ch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="152" lry="287" ulx="0" uly="215">en Guch ele.</line>
        <line lrx="185" lry="325" ulx="0" uly="269">lle Begitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="141" lry="380" ulx="0" uly="323">tnedden, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="176" lry="425" ulx="0" uly="373">ſen, herfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="474" type="textblock" ulx="10" uly="426">
        <line lrx="140" lry="474" ulx="10" uly="426">Wn ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="179" lry="531" ulx="1" uly="475">n duarchonin</line>
        <line lrx="170" lry="574" ulx="0" uly="525">bancken ſehen f</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="147" lry="623" ulx="0" uly="572">enig, welchet</line>
        <line lrx="136" lry="674" ulx="0" uly="623">9) Pbſrnfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="169" lry="722" ulx="0" uly="676">eg gekingſten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="131" lry="821" ulx="3" uly="773">dakum Aa</line>
        <line lrx="131" lry="873" ulx="3" uly="822"> Cehate</line>
        <line lrx="125" lry="916" ulx="0" uly="874">erden, lt</line>
        <line lrx="129" lry="967" ulx="0" uly="921">Nnfong dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="125" lry="1067" ulx="0" uly="1019">, Ge</line>
        <line lrx="144" lry="1138" ulx="0" uly="1067">en, goubet</line>
        <line lrx="119" lry="1163" ulx="1" uly="1115">6 Yurrigun⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1215" ulx="1" uly="1162">duß ihr ſcht</line>
        <line lrx="120" lry="1264" ulx="0" uly="1216"> Gottes,</line>
        <line lrx="119" lry="1314" ulx="0" uly="1263">Uee Guinm</line>
        <line lrx="119" lry="1355" ulx="2" uly="1311">wvala in (0⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1414" ulx="0" uly="1358">i Boe</line>
        <line lrx="118" lry="1465" ulx="15" uly="1408">ſhen kin</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="0" uly="1458">al ſeſct</line>
        <line lrx="115" lry="1566" ulx="0" uly="1510">e Goct,</line>
        <line lrx="116" lry="1608" ulx="0" uly="1562">n gin</line>
        <line lrx="112" lry="1661" ulx="0" uly="1609">j geſrenger</line>
        <line lrx="110" lry="1710" ulx="0" uly="1661">66 unge,</line>
        <line lrx="112" lry="1762" ulx="0" uly="1708">ſen, vo</line>
        <line lrx="106" lry="1806" ulx="0" uly="1754">D</line>
        <line lrx="105" lry="1854" ulx="3" uly="1804">n wegnt</line>
        <line lrx="107" lry="1901" ulx="0" uly="1850">Brtphine</line>
        <line lrx="106" lry="1955" ulx="2" uly="1897">dGftymt</line>
        <line lrx="80" lry="2010" ulx="0" uly="1955">ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2216" type="textblock" ulx="58" uly="2149">
        <line lrx="103" lry="2216" ulx="58" uly="2149">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="249" type="textblock" ulx="627" uly="167">
        <line lrx="1327" lry="249" ulx="627" uly="167">Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="319" type="textblock" ulx="223" uly="284">
        <line lrx="395" lry="319" ulx="223" uly="284">2 z  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="388" type="textblock" ulx="206" uly="315">
        <line lrx="253" lry="388" ulx="206" uly="315">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="402" type="textblock" ulx="217" uly="395">
        <line lrx="222" lry="402" ulx="217" uly="395">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="516" type="textblock" ulx="309" uly="410">
        <line lrx="1631" lry="516" ulx="309" uly="410">Am 2r. ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="830" type="textblock" ulx="206" uly="544">
        <line lrx="1394" lry="629" ulx="487" uly="544">Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
        <line lrx="1744" lry="830" ulx="206" uly="743">Amice! quomodo huc intrdſti, non habens veſtem nuptialem 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="880" type="textblock" ulx="748" uly="823">
        <line lrx="1160" lry="880" ulx="748" uly="823">at ille obmutuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="984" type="textblock" ulx="207" uly="881">
        <line lrx="1745" lry="984" ulx="207" uly="881">Freund! wie biſt du hinein kommen / und haſt kein Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1016" type="textblock" ulx="5" uly="968">
        <line lrx="192" lry="1016" ulx="5" uly="968">Weaſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1043" type="textblock" ulx="396" uly="961">
        <line lrx="1555" lry="1043" ulx="396" uly="961">zeitliches Kleid an? er aber erſtummete. Marh. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1249" type="textblock" ulx="214" uly="1124">
        <line lrx="573" lry="1249" ulx="214" uly="1124">Ein boͤſer Chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1377" type="textblock" ulx="391" uly="1296">
        <line lrx="954" lry="1377" ulx="391" uly="1296"> As duͤnckt euch „AA! von</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1524" type="textblock" ulx="295" uly="1418">
        <line lrx="953" lry="1477" ulx="367" uly="1418">) velcher ſich ſo bald und mit</line>
        <line lrx="954" lry="1524" ulx="295" uly="1468">eeer eintigen Frag hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1578" type="textblock" ulx="215" uly="1517">
        <line lrx="980" lry="1578" ulx="215" uly="1517">ſprachloß und gantz ſtumm machen laſſen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1673" type="textblock" ulx="218" uly="1566">
        <line lrx="953" lry="1627" ulx="218" uly="1566">warlich, ſagt ihr, er muß ein fromme</line>
        <line lrx="957" lry="1673" ulx="220" uly="1617">Einfalt geweſen ſeyn, welcher in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1717" type="textblock" ulx="218" uly="1665">
        <line lrx="977" lry="1717" ulx="218" uly="1665">Welt⸗Schuhl wenig abgerichtet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2272" type="textblock" ulx="217" uly="1712">
        <line lrx="961" lry="1772" ulx="219" uly="1712">gnug geſchliffen und polirt worden: iſt</line>
        <line lrx="958" lry="1819" ulx="218" uly="1760">ja bey jetziger Welt kein Verbrechen ſo</line>
        <line lrx="956" lry="1865" ulx="221" uly="1812">groß, keine Miſſethat ſo grob und ab⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1967" ulx="217" uly="1860">ſhrtrtſh kein Laſter ſo verflucht und er⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1963" ulx="241" uly="1908">chroͤcklich, welches man nicht meiſterlich</line>
        <line lrx="958" lry="2056" ulx="217" uly="1955">wwiſ zu entſchuldigen, zu verbluͤmen und</line>
        <line lrx="960" lry="2060" ulx="221" uly="2006">zu bemaͤntelen: ſo gar die kleine Kinder</line>
        <line lrx="961" lry="2109" ulx="221" uly="2054">von 7. Jahren koͤnnen ſchon ihre Suͤnd</line>
        <line lrx="960" lry="2160" ulx="222" uly="2103">und Fehler mit allerhand Liſt und Luͤgen</line>
        <line lrx="961" lry="2211" ulx="220" uly="2152">trefflich bedecken, und ſich bey ihren El⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2272" ulx="267" uly="2199">Dominicale erſter TCyeiil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1420" type="textblock" ulx="456" uly="1369">
        <line lrx="1072" lry="1420" ulx="456" uly="1369">dem ungluͤckſeeligen Gaſt, So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1134" type="textblock" ulx="747" uly="1043">
        <line lrx="1203" lry="1134" ulx="747" uly="1043">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1298" type="textblock" ulx="541" uly="1138">
        <line lrx="1749" lry="1227" ulx="577" uly="1138">iſt wird an jenem Tag gantz ſtumm werden /</line>
        <line lrx="1735" lry="1298" ulx="541" uly="1220">und ſich nicht verantworten koͤnnen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1371" type="textblock" ulx="985" uly="1314">
        <line lrx="1744" lry="1371" ulx="985" uly="1314">teren gantz rein und unſchuldig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1469" type="textblock" ulx="1002" uly="1362">
        <line lrx="1766" lry="1424" ulx="1011" uly="1362">So muß es dan ein rechter Schaaffs⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1469" ulx="1002" uly="1413">Kopff geweſen ſeyn, daß er alſobald ſtumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1514" type="textblock" ulx="989" uly="1459">
        <line lrx="1747" lry="1514" ulx="989" uly="1459">worden, und den Abgang des Hochzeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2102" type="textblock" ulx="1002" uly="1511">
        <line lrx="1751" lry="1567" ulx="1002" uly="1511">lichen Kleids mit keinem Wort habe ent⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1617" ulx="1003" uly="1560">ſchuldigen koͤnnen. Nicht alſo, AA!</line>
        <line lrx="1748" lry="1664" ulx="1004" uly="1610">nicht alſo: ihr irret in ewerer Meinung:</line>
        <line lrx="1750" lry="1714" ulx="1004" uly="1659">ſintemahlen auch bey der Welt manch⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1765" ulx="1005" uly="1706">mahl eine Miſſethat ſo hell und klar an</line>
        <line lrx="1750" lry="1809" ulx="1006" uly="1755">dem Tag liegt, daß ſie mit Haͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1859" ulx="1005" uly="1805">griffen, und mit Augen kan geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1908" ulx="1008" uly="1850">den: alsdan wird der Mißthatiger von</line>
        <line lrx="1751" lry="2004" ulx="1008" uly="1903">ſinen eigenen Gewiſſen uberzeugt, und</line>
        <line lrx="1751" lry="2004" ulx="1037" uly="1951">umm gemacht, daß er kein Wort dar⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2057" ulx="1009" uly="2000">wider reden, noͤch ſich entſchuͤldigen kan.</line>
        <line lrx="1751" lry="2102" ulx="1016" uly="2049">Alſo ergienge es den Bruͤderen des Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2153" type="textblock" ulx="991" uly="2096">
        <line lrx="1754" lry="2153" ulx="991" uly="2096">ſephs in Aegypten, da man ſie als Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2260" type="textblock" ulx="1009" uly="2140">
        <line lrx="1755" lry="2204" ulx="1009" uly="2140">zuruck gezogen, und den ſilberen Mund⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2260" ulx="1251" uly="2198">Dee Becher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="2196" type="textblock" ulx="306" uly="184">
        <line lrx="707" lry="225" ulx="330" uly="184">474</line>
        <line lrx="1076" lry="275" ulx="329" uly="219">Becher in dem Sack des Benjamins ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="327" ulx="329" uly="273">funden hatte. Ihr Boͤßwichter! alſo re⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="373" ulx="326" uly="323">dete Joſeph ſeine Bruͤder an, iſt das der</line>
        <line lrx="1073" lry="424" ulx="323" uly="371">Danck, daß ich euch Frembdlingen in der</line>
        <line lrx="1073" lry="474" ulx="325" uly="422">dͤuſſerſter Hungers⸗Noth das verlangte</line>
        <line lrx="1069" lry="523" ulx="324" uly="471">Korn guthertzig hab folgen laſſen? der Be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="572" ulx="325" uly="521">cher, welchen ihr geſtohlen habt, iſt mein</line>
        <line lrx="1069" lry="624" ulx="322" uly="571">Mund⸗ und Prophezey⸗Becher, in wel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="674" ulx="322" uly="620">chein ich taͤglich die zukunfftige Ding zu</line>
        <line lrx="1067" lry="723" ulx="320" uly="669">weiſſagen pflege. Uber ſolche Red ſtunden</line>
        <line lrx="1065" lry="773" ulx="319" uly="719">ſie alle erblaſt, und wuſten ihren augen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="820" ulx="320" uly="768">ſcheinlichen Diebſtal, wie ſie es meinten,</line>
        <line lrx="1065" lry="869" ulx="320" uly="818">im wenigſten nicht zu entſchuldigen. Qurd</line>
        <line lrx="1063" lry="920" ulx="321" uly="867">feſpondebimus: ſprachen ſie, was ſollen</line>
        <line lrx="1061" lry="967" ulx="319" uly="917">wir antworten? Quid loquemur, aut juſté</line>
        <line lrx="1062" lry="1015" ulx="319" uly="966">poterimus obtendere? wir ſeynd uͤberwie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1065" ulx="318" uly="1013">ſen, die Sach ſelbſt redet, der Diebſtal kan</line>
        <line lrx="1062" lry="1115" ulx="316" uly="1064">nicht geleugnet werden, wir ſeynd ſchuldig,</line>
        <line lrx="1062" lry="1164" ulx="313" uly="1112">und wiſſen keine Entſchuldigung vorzu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1214" ulx="314" uly="1162">bringen, mache uns alle zu leibeigene</line>
        <line lrx="450" lry="1259" ulx="312" uly="1209">Knecht.</line>
        <line lrx="1058" lry="1311" ulx="364" uly="1256">Auff gleiche Weiß war der ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1360" ulx="311" uly="1308">lige Gaſt im heutigen Evangelio von ſei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1407" ulx="313" uly="1357">nem eigenen Gewiſſen uͤberzeugt und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1458" ulx="311" uly="1407">wieſen, daß er gar zu frech und vermeſſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1508" ulx="312" uly="1457">ohn Hochzeitliches Kleid in den Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1564" ulx="310" uly="1506">chen Saal hinein kommen, und ſich dem</line>
        <line lrx="1054" lry="1603" ulx="308" uly="1554">König in ſeinem Bettel⸗Rock unter die</line>
        <line lrx="1054" lry="1652" ulx="312" uly="1602">Augen habe ſtellen doͤrffen; obmurtuit,</line>
        <line lrx="1054" lry="1701" ulx="308" uly="1654">darumb ward er ſtumm, und wuſte durch</line>
        <line lrx="1053" lry="1753" ulx="308" uly="1700">keine Beantwortung ſein ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="990" lry="1806" ulx="309" uly="1750">Verbrechen zu entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1855" ulx="358" uly="1797">11. In der Perſon dieſes elenden Men⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1899" ulx="308" uly="1848">ſchens wird uns klar vor Augen geſtellt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1958" ulx="307" uly="1899">ſpricht der H. Gregorius M. Hom. ,8.</line>
        <line lrx="1050" lry="2007" ulx="307" uly="1941">Evazg. der klaͤgliche Außgang aller ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2056" ulx="306" uly="1995">hafften, und im Stand der Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1052" lry="2104" ulx="307" uly="2047">geſtorbenen Chriſten, welche, obſchon in</line>
        <line lrx="1052" lry="2151" ulx="309" uly="2092">der H. Tauff mit dem Hochzeiklichen Kleid</line>
        <line lrx="1052" lry="2196" ulx="307" uly="2145">der heiligmachenden Gnad Gottes begabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="225" type="textblock" ulx="523" uly="168">
        <line lrx="1086" lry="225" ulx="523" uly="168">Am ein und zwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2251" type="textblock" ulx="1100" uly="173">
        <line lrx="1697" lry="233" ulx="1117" uly="173">Sonntaa naͤch Pfingſten.</line>
        <line lrx="1871" lry="283" ulx="1126" uly="229">worden, ſelbiges gleichwohl burch ein un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="340" ulx="1125" uly="277">chriſtliches Leben wiederumb abgeworffen,</line>
        <line lrx="1871" lry="387" ulx="1124" uly="329">und in ihrem ſtinckenden und zerriſſenen</line>
        <line lrx="1868" lry="435" ulx="1123" uly="376">Bettel⸗Kleid vor dem ſtrengen Richter⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="484" ulx="1121" uly="427">ſtuhl Gottes erſcheinen, und ihm unter die</line>
        <line lrx="1863" lry="541" ulx="1120" uly="477">Augen tretten doͤrffen: dan ſolche ewig</line>
        <line lrx="1864" lry="588" ulx="1120" uly="527">ungluckliche Chriſten werden vor Gericht</line>
        <line lrx="1861" lry="634" ulx="1117" uly="579">von ihrem eigenen boͤſen Gewiſſen ſtumm</line>
        <line lrx="1861" lry="686" ulx="1115" uly="629">gemacht werden, daß ſie weder ihre began⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="731" ulx="1115" uly="676">gene Suͤnden entſchuldigen, weder das</line>
        <line lrx="1859" lry="779" ulx="1115" uly="725">Urtheil der ewigen Verdamnus als un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="834" ulx="1113" uly="776">recht verwerffen koͤnnen. Deci ſine gemitu</line>
        <line lrx="1859" lry="874" ulx="1113" uly="827">non poteſt; in illa diſtrictione ultimæ incre=</line>
        <line lrx="1858" lry="925" ulx="1113" uly="874">pationis omne argumentum ceſſat excuſatio⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="983" ulx="1111" uly="920">nis, ſeynd die Wort des H. Gregorii,</line>
        <line lrx="1856" lry="1031" ulx="1110" uly="971">von einer ſo betruͤbten Sach kan ich ohne</line>
        <line lrx="1856" lry="1080" ulx="1111" uly="1017">Seufftzer nicht reden: Wan der geſtrenge</line>
        <line lrx="1854" lry="1128" ulx="1109" uly="1066">Richter den gottloſen Chriſten ihre Boß⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1174" ulx="1109" uly="1116">heit an jſenem Tag vorrupffen wird und</line>
        <line lrx="1856" lry="1223" ulx="1107" uly="1164">fragen, warum ſie ohn Hoͤchzeitliches Kleid</line>
        <line lrx="1849" lry="1270" ulx="1108" uly="1215">vor ſeinen Augen erſcheinen, wird keiner</line>
        <line lrx="1852" lry="1317" ulx="1109" uly="1263">die geringſte Außred finden oder vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1372" ulx="1108" uly="1313">gen koͤnnen, ſondern alle werden erſtum⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1424" ulx="1110" uly="1365">men,/ und ſtillſchweigend bekennen, daß ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="1467" ulx="1107" uly="1414">verdienet haben mit gebundenen Haͤnden</line>
        <line lrx="1849" lry="1521" ulx="1107" uly="1459">und Juͤſſen in die ewige Finſternuſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1563" ulx="1104" uly="1511">worffen zu werden; warum/O H. Vatter?</line>
        <line lrx="1846" lry="1610" ulx="1104" uly="1561">Quia ille foris inerepat, qu' teſtis con ſcientiæ</line>
        <line lrx="1846" lry="1670" ulx="1103" uly="1606">intus animam accniat; weilen ſie aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1843" lry="1715" ulx="1102" uly="1655">von dem goͤttlichen Richter, und innerlich</line>
        <line lrx="1843" lry="1765" ulx="1100" uly="1704">von ihrem eigenen ſuͤndhafften Gewiſſen</line>
        <line lrx="1675" lry="1802" ulx="1100" uly="1754">verklagt und verdammt werden.</line>
        <line lrx="1760" lry="1893" ulx="1170" uly="1819">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1843" lry="1955" ulx="1100" uly="1894">Dieſes ſoll in gegenwaͤrtiger Predig weit⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2004" ulx="1150" uly="1950">laͤuffiger erwieſen werden; zu dem Ziel</line>
        <line lrx="1843" lry="2053" ulx="1150" uly="2001">und End, damit keiner auß uns an je⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2100" ulx="1150" uly="2048">nem erſchroͤcklichen Tag mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2155" ulx="1151" uly="2097">dambten Hauffen zu erſtummen ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2207" ulx="1150" uly="2151">zwungen werde.</line>
        <line lrx="1844" lry="2251" ulx="1716" uly="2206">Amice!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="363" type="textblock" ulx="1893" uly="306">
        <line lrx="1973" lry="363" ulx="1893" uly="306">Amce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="592" type="textblock" ulx="1925" uly="464">
        <line lrx="2021" lry="530" ulx="1925" uly="464">(cord/</line>
        <line lrx="2031" lry="592" ulx="2005" uly="535">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2228" type="textblock" ulx="1898" uly="642">
        <line lrx="2028" lry="675" ulx="1947" uly="642">(A</line>
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1928" uly="734">Puntwid</line>
        <line lrx="2026" lry="834" ulx="1923" uly="783">eer⸗Inſel</line>
        <line lrx="2025" lry="880" ulx="1912" uly="834">en Thieen</line>
        <line lrx="2031" lry="929" ulx="1911" uly="890">tet wordem</line>
        <line lrx="2031" lry="985" ulx="1914" uly="937">Grenken de</line>
        <line lrx="2031" lry="1031" ulx="1916" uly="986">mahlen bon</line>
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1917" uly="1036">Geſczettoc⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1919" uly="1086">ia er</line>
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1927" uly="1138">wenden,</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="1898" uly="1182">heldeng</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="1922" uly="1234">getmangelt</line>
        <line lrx="2031" lry="1331" ulx="1922" uly="1281">ſchr hatt</line>
        <line lrx="2031" lry="1381" ulx="1925" uly="1333">wiges He</line>
        <line lrx="2031" lry="1431" ulx="1900" uly="1381">AHidzg</line>
        <line lrx="2030" lry="1482" ulx="1899" uly="1423"> himmm</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1931" uly="1479">Lſſcheiſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1576" ulx="1934" uly="1531">deſchet m</line>
        <line lrx="2031" lry="1666" ulx="1936" uly="1576">gne un</line>
        <line lrx="2019" lry="1677" ulx="1936" uly="1629">ſen Vccht</line>
        <line lrx="2025" lry="1726" ulx="1936" uly="1675">beſtlahick</line>
        <line lrx="2031" lry="1779" ulx="1936" uly="1727">daß durch</line>
        <line lrx="2031" lry="1829" ulx="1940" uly="1777">tliche</line>
        <line lrx="2031" lry="1872" ulx="1943" uly="1829">Gottes e</line>
        <line lrx="2030" lry="1929" ulx="1946" uly="1879">n Tod</line>
        <line lrx="2031" lry="1974" ulx="1949" uly="1929">igven</line>
        <line lrx="2022" lry="2077" ulx="1952" uly="2030">ben der</line>
        <line lrx="2031" lry="2127" ulx="1951" uly="2074">ſcleſune</line>
        <line lrx="2031" lry="2176" ulx="1951" uly="2122">Cuſcnl</line>
        <line lrx="2031" lry="2228" ulx="1948" uly="2174"> E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="211" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="56" lry="211" ulx="0" uly="160">ſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="143" lry="274" ulx="0" uly="216">lburheirutk</line>
        <line lrx="141" lry="334" ulx="0" uly="271">bibgenotfen,</line>
        <line lrx="141" lry="379" ulx="0" uly="326">und ſeriſeen</line>
        <line lrx="139" lry="428" ulx="0" uly="376">engenn Nchter⸗</line>
        <line lrx="136" lry="478" ulx="0" uly="425">dſhmugterde⸗</line>
        <line lrx="134" lry="534" ulx="0" uly="473">n ſolhe anig</line>
        <line lrx="133" lry="581" ulx="0" uly="529"> vor Gericht</line>
        <line lrx="131" lry="632" ulx="0" uly="575">niſenſkumtn</line>
        <line lrx="129" lry="679" ulx="0" uly="626">er he begon⸗</line>
        <line lrx="128" lry="724" ulx="0" uly="681">, veder has</line>
        <line lrx="124" lry="784" ulx="0" uly="730">nus aſs ui⸗</line>
        <line lrx="123" lry="828" ulx="0" uly="784">el line gemitu</line>
        <line lrx="123" lry="867" ulx="5" uly="828">line iete⸗</line>
        <line lrx="117" lry="932" ulx="0" uly="874">r Grſrd</line>
        <line lrx="119" lry="975" ulx="0" uly="925">1. Gregont,</line>
        <line lrx="116" lry="1024" ulx="5" uly="973">finichohne</line>
        <line lrx="117" lry="1074" ulx="2" uly="1028">dergeſttenge</line>
        <line lrx="114" lry="1124" ulx="0" uly="1075"> ihre Boh⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1171" ulx="9" uly="1127">bird/, und</line>
        <line lrx="108" lry="1222" ulx="0" uly="1175">liches Klon</line>
        <line lrx="107" lry="1265" ulx="0" uly="1222">wird keinet</line>
        <line lrx="108" lry="1314" ulx="0" uly="1274">r vorkli⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1370" ulx="0" uly="1323">erum⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1421" ulx="1" uly="1368">heng, dotſſe</line>
        <line lrx="103" lry="1468" ulx="2" uly="1420">n Handen</line>
        <line lrx="101" lry="1519" ulx="0" uly="1471">lſee ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1573" ulx="0" uly="1521">6 Vitad</line>
        <line lrx="98" lry="1605" ulx="1" uly="1577">or ene</line>
        <line lrx="96" lry="1664" ulx="0" uly="1614">dſerth</line>
        <line lrx="93" lry="1709" ulx="2" uly="1664">dinerteh</line>
        <line lrx="91" lry="1763" ulx="7" uly="1712">Geviſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2155" type="textblock" ulx="1" uly="1835">
        <line lrx="45" lry="1888" ulx="2" uly="1835">s.</line>
        <line lrx="87" lry="1960" ulx="2" uly="1906">dig pelte</line>
        <line lrx="86" lry="2003" ulx="6" uly="1954">eii gel</line>
        <line lrx="84" lry="2064" ulx="1" uly="2015">gsan ,e</line>
        <line lrx="83" lry="2103" ulx="2" uly="2064">denn bek⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2155" ulx="3" uly="2113">ſnen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2250" type="textblock" ulx="15" uly="2210">
        <line lrx="80" lry="2250" ulx="15" uly="2210">Amiee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="777" type="textblock" ulx="173" uly="624">
        <line lrx="913" lry="703" ulx="173" uly="624">111. WV An ein Heyd und abgoͤttiſcher</line>
        <line lrx="913" lry="733" ulx="350" uly="677">Menſch vor Gottes Gericht ver⸗</line>
        <line lrx="914" lry="777" ulx="179" uly="725">dammt wird, welcher in einer abgelegenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2202" type="textblock" ulx="171" uly="821">
        <line lrx="912" lry="876" ulx="171" uly="821">den Thieren in einer finſteren Hoͤhle erneh⸗</line>
        <line lrx="913" lry="925" ulx="171" uly="872">ret worden, welcher allzeit in den aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="915" lry="976" ulx="173" uly="921">Grentzen der Welt gewohnet, und nie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1022" ulx="176" uly="970">mahlen von Chriſto und ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="918" lry="1074" ulx="177" uly="1019">Geſatz etwas gehoͤret hat, moͤgte vielleicht</line>
        <line lrx="918" lry="1121" ulx="175" uly="1069">ein ſolcher zu ſeiner Entſchuldigung vor⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1166" ulx="178" uly="1116">wenden, daß es ihm an der Gnad des H.</line>
        <line lrx="920" lry="1219" ulx="177" uly="1165">Ehriſtenthums und am wahren Glauben</line>
        <line lrx="920" lry="1268" ulx="178" uly="1212">gemangelt habe, als ohn welche Stuck es</line>
        <line lrx="921" lry="1318" ulx="179" uly="1261">ſehr hart und halb unmoͤglich faͤlt, ſein</line>
        <line lrx="921" lry="1365" ulx="180" uly="1311">ewiges Heyl zu wircken, und zu ſolchem</line>
        <line lrx="926" lry="1413" ulx="185" uly="1357">Kleid zu gelangen, ohn welches keiner auff</line>
        <line lrx="927" lry="1460" ulx="182" uly="1406">der himmliſchen Hochzeit kan und darff</line>
        <line lrx="923" lry="1510" ulx="182" uly="1456">erſcheinen; wan aber ein gottloſer Chriſt,</line>
        <line lrx="925" lry="1556" ulx="183" uly="1506">welcher mitten im H. Chriſtenthum ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1605" ulx="182" uly="1555">hohren und erzogen, welcher mit dem vol⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1657" ulx="183" uly="1604">len Liecht des ſeeligmachenden Glaubens</line>
        <line lrx="926" lry="1701" ulx="185" uly="1651">beſtrahlet geweſen, und wohl gewuſt hat,</line>
        <line lrx="927" lry="1751" ulx="186" uly="1700">Daß durch ein jegliche Todtſund das hoch⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1801" ulx="190" uly="1750">zeitliche Kleid der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="930" lry="1846" ulx="186" uly="1797">Gottes verlohren werde, und dannoch biß</line>
        <line lrx="928" lry="1901" ulx="188" uly="1845">zum Todt zu in ſeinen Suͤnden unduß⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1946" ulx="190" uly="1894">fertig verharret hat; wan, ſag ich, ein ſo</line>
        <line lrx="929" lry="1995" ulx="190" uly="1945">gottloſer Chriſt ewig verdammet, und</line>
        <line lrx="933" lry="2042" ulx="193" uly="1992">von der himmliſchen Hochzeit außge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2093" ulx="189" uly="2040">ſchloſſen wird, was ſoll und kan er zu ſeiner</line>
        <line lrx="931" lry="2148" ulx="191" uly="2089">Entſchuldigung beybringen? aaff welchen</line>
        <line lrx="933" lry="2202" ulx="186" uly="2134">ſoll er die Schuld ſeiner Verdamnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="234" type="textblock" ulx="593" uly="174">
        <line lrx="1278" lry="234" ulx="593" uly="174">Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="828" type="textblock" ulx="177" uly="774">
        <line lrx="933" lry="828" ulx="177" uly="774">Meer⸗Inſel gebohren, oder von den wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="234" type="textblock" ulx="1617" uly="188">
        <line lrx="1695" lry="234" ulx="1617" uly="188">47 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="408" type="textblock" ulx="159" uly="281">
        <line lrx="1694" lry="371" ulx="159" uly="281">Amice! quomodo huc intrâſti, non habens veſtem nuptialem?</line>
        <line lrx="1111" lry="408" ulx="753" uly="364">at ille obmutuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="598" type="textblock" ulx="166" uly="452">
        <line lrx="1698" lry="542" ulx="166" uly="452">Freund! wie biſt du hinein kommen / und haſt kein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="598" ulx="363" uly="525">zeitliches Kleid an? aber er erſtummete, Matth. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2233" type="textblock" ulx="961" uly="617">
        <line lrx="1704" lry="673" ulx="964" uly="617">werffen? nicht auff den Teuffel, viel we⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="720" ulx="963" uly="665">niger auff Gott, ſondern allein auff ſich</line>
        <line lrx="1653" lry="773" ulx="962" uly="718">ſelbſten, und darum muß er erſtummen.</line>
        <line lrx="1703" lry="815" ulx="1013" uly="764">1V. Das exrſte mag leicht erwieſen</line>
        <line lrx="1701" lry="865" ulx="961" uly="813">werden: dan obſchon der leidige Teuffel</line>
        <line lrx="1705" lry="916" ulx="961" uly="863">Tag und Nacht befliſſen iſt durch vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="965" ulx="963" uly="911">tige Verſuchungen uns in die Suͤnd und</line>
        <line lrx="1708" lry="1012" ulx="967" uly="961">ins Verderben zu ſtuͤrtzen, ſo kan er uns</line>
        <line lrx="1708" lry="1062" ulx="968" uly="1010">doch niemahlen zur Suͤnd zwingen ſeynd</line>
        <line lrx="1710" lry="1112" ulx="969" uly="1057">auch niemahlen die Verſuchungen ſo groß</line>
        <line lrx="1710" lry="1158" ulx="969" uly="1108">und ſtarck, daß der Menſch dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="1205" ulx="969" uly="1157">in den Wind ſchlagen und uberminnen</line>
        <line lrx="1740" lry="1256" ulx="967" uly="1205">koͤnne. Dieſe iſt die außtruͤckliche Lehr des</line>
        <line lrx="1712" lry="1307" ulx="971" uly="1257">H. Apoſtels 1. Cor. 10. Pidelis Deus eſt,</line>
        <line lrx="1714" lry="1357" ulx="972" uly="1304">qui non patietur vos tentari ſupra id, quod</line>
        <line lrx="1283" lry="1391" ulx="993" uly="1359">Gtentis. .</line>
        <line lrx="1716" lry="1451" ulx="1022" uly="1400">Zu dem ſeyhnd unſere HH. Schutz⸗En⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1502" ulx="973" uly="1452">gel mehr gefliſſen, uns von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1716" lry="1551" ulx="973" uly="1500">abzuhalten, und zur Chriſtlichen Tugend</line>
        <line lrx="1717" lry="1600" ulx="974" uly="1547">anzufuhren, als die hoͤlliſche Geiſter eiffrig</line>
        <line lrx="1718" lry="1652" ulx="973" uly="1596">ſeynd uns zu verderben. S. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1718" lry="1698" ulx="976" uly="1647">ſetzet noch hinzu, daß der wider uns er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1746" ulx="977" uly="1694">grimmte Hoͤllen⸗Hund von Gott mit ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1795" ulx="976" uly="1741">ner eiſenen Kette alſs angebunden ſey, daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1842" ulx="976" uly="1792">er keinem wider ſeinen Willen Schaden</line>
        <line lrx="1722" lry="1891" ulx="978" uly="1842">thun konne: Lattare poreſt, mordere non</line>
        <line lrx="1723" lry="1940" ulx="983" uly="1887">poteſt, niſi violentr m. Man dan ein boͤſer</line>
        <line lrx="1724" lry="1991" ulx="980" uly="1938">Chriſt vor dem ſtrengen Gericht Gottes</line>
        <line lrx="1722" lry="2040" ulx="980" uly="1986">die Schuld ſeiner Verdamnus auff den</line>
        <line lrx="1724" lry="2094" ulx="983" uly="2035">Teuffel werffen wolte, wouͤrde dieſer alſo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2136" ulx="984" uly="2084">bald jenen ſtumm machen, und ihm, wie</line>
        <line lrx="1726" lry="2185" ulx="982" uly="2133">Daniel den zweyen alten Schaͤlcken, das</line>
        <line lrx="1727" lry="2233" ulx="1284" uly="2181">Hoo2 Manl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="520" type="textblock" ulx="271" uly="173">
        <line lrx="556" lry="228" ulx="271" uly="173">76</line>
        <line lrx="1028" lry="272" ulx="276" uly="217">Maul ſtopffen und ſagen: mentitus es in</line>
        <line lrx="1031" lry="323" ulx="276" uly="274">caputtuum. Dan. 13. Was du vorgibſt,iſt</line>
        <line lrx="1031" lry="374" ulx="276" uly="323">erlogen, dein eigenes Gewiſſen ſtrafft und</line>
        <line lrx="1030" lry="423" ulx="277" uly="372">uberzeugt dich der Lugen, dein eigener boͤſer</line>
        <line lrx="1034" lry="474" ulx="276" uly="422">WMill, nicht aber der Teuffel, iſt die eintzige</line>
        <line lrx="766" lry="520" ulx="280" uly="471">Urſach deines Verderbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="571" type="textblock" ulx="336" uly="520">
        <line lrx="1044" lry="571" ulx="336" uly="520">V. Daß aber Gott noch viel weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="719" type="textblock" ulx="276" uly="561">
        <line lrx="1036" lry="627" ulx="276" uly="561">Schuld habe an der ewigen Verdamnus</line>
        <line lrx="1037" lry="677" ulx="277" uly="619">eines Chriſten, wie die Ertz Ketzer Cal⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="719" ulx="277" uly="669">vinus ſolches gelehrt hat, erhellet Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="770" type="textblock" ulx="277" uly="718">
        <line lrx="1053" lry="770" ulx="277" uly="718">nen⸗klar auß denen Bibel⸗Spruͤchen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2153" type="textblock" ulx="256" uly="769">
        <line lrx="1033" lry="818" ulx="277" uly="769">welchen Gott ſelber bezeugt, daß er nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="870" ulx="276" uly="819">den Todt, ſondern das Leben des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="917" ulx="278" uly="867">ders wuͤnſche und verlange: Vivo ego,</line>
        <line lrx="1028" lry="965" ulx="274" uly="919">dicit Dominus, nolo mortem impii, ſed</line>
        <line lrx="1028" lry="1015" ulx="287" uly="966">ut convertatur &amp; vivat: ſo wahr als ich le⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1068" ulx="276" uly="1014">be, ſpricht der Herr Exech. 3 3, ich will</line>
        <line lrx="1028" lry="1116" ulx="272" uly="1065">nicht, daß der Gottloſe ſterbe und verder⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1168" ulx="281" uly="1114">be, ſondern daß er ſich bekehre, und ewig⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1215" ulx="269" uly="1160">lich lebe. Mit dergleichen Spruͤchen ſeynd</line>
        <line lrx="1025" lry="1266" ulx="270" uly="1212">ſchier alle Buͤcher der H. Schrifft verſehen</line>
        <line lrx="1025" lry="1315" ulx="269" uly="1260">und angéfuͤllet, die ich allhie mit ſtill⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1362" ulx="268" uly="1310">ſchweigen voruͤber gehe.</line>
        <line lrx="1020" lry="1414" ulx="327" uly="1360">Weilen aber Gott unſer allerbarmher⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1461" ulx="265" uly="1410">tzigſter Vakter iſt, welcher mit eigenen</line>
        <line lrx="1020" lry="1509" ulx="268" uly="1460">HBanden, und auß Liebe, alle Menſchen zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1559" ulx="263" uly="1508">ſeinem allerheiligſten Ebenbild erſchaffen</line>
        <line lrx="1022" lry="1608" ulx="266" uly="1558">hat, welchem wir fuͤr unſeren Leib und</line>
        <line lrx="1020" lry="1655" ulx="272" uly="1607">Seelunvergleichlich mehr dancken muͤſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1707" ulx="260" uly="1656">als unſeren leiblichen Elteren; wie wolte</line>
        <line lrx="1017" lry="1756" ulx="261" uly="1706">einer von ihm argwohnen doͤrffen, daß er</line>
        <line lrx="1016" lry="1803" ulx="262" uly="1755">nit alle ſeine Kinder der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1014" lry="1855" ulx="258" uly="1803">verlange theilhafftig zu machen? welcher</line>
        <line lrx="1014" lry="1905" ulx="257" uly="1854">irrdiſcher Vatter iſt wider ſein eigenes</line>
        <line lrx="1013" lry="1955" ulx="258" uly="1901">Kind ſo rau und ungnaͤdig, daß er ſelbiges</line>
        <line lrx="1015" lry="2003" ulx="261" uly="1951">im Feur liegend, gern ſehen woͤlle, und nit</line>
        <line lrx="1015" lry="2051" ulx="259" uly="2001">errette, wan es in ſeinem Vermoͤgen iſt?</line>
        <line lrx="1013" lry="2102" ulx="256" uly="2050">welche Mutter :iſt von ſo wilder Arth und</line>
        <line lrx="1014" lry="2153" ulx="257" uly="2098">ſo graͤuſam wider ihre eigene Tochter, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2159" type="textblock" ulx="255" uly="2145">
        <line lrx="262" lry="2159" ulx="255" uly="2145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2200" type="textblock" ulx="256" uly="2149">
        <line lrx="1012" lry="2200" ulx="256" uly="2149">ſie ſelbige mit eigenen Handen in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="231" type="textblock" ulx="469" uly="164">
        <line lrx="1643" lry="231" ulx="469" uly="164">Am ein und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1663" type="textblock" ulx="1058" uly="228">
        <line lrx="1834" lry="285" ulx="1084" uly="228">brennenden Scheitter⸗Hauffen oder few⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="335" ulx="1079" uly="279">rigen Schmeltz⸗Ofen zu werffen ſuche?</line>
        <line lrx="1833" lry="387" ulx="1074" uly="329">auch die grimmige Loͤwen und Loͤwinnen</line>
        <line lrx="1833" lry="435" ulx="1081" uly="377">ſeynd fuͤr ihre Kinder ſorgfaͤltig, daß ihnen</line>
        <line lrx="1587" lry="480" ulx="1078" uly="426">kein Unheyl zugefuͤgt werde.</line>
        <line lrx="1833" lry="536" ulx="1133" uly="477">Wer wolte dan von dem grundguͤtig⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="583" ulx="1081" uly="525">ſten Gott ein ſo ungeheure Meinung</line>
        <line lrx="1831" lry="631" ulx="1081" uly="576">ſchoͤpffen: von Gott, ſag ich, welcher unſer</line>
        <line lrx="1832" lry="683" ulx="1086" uly="626">Batter, und mit unvergleichlich groͤſſerer</line>
        <line lrx="1832" lry="731" ulx="1077" uly="675">Liebe und Affection uns zugethan iſt, als</line>
        <line lrx="1827" lry="782" ulx="1084" uly="724">keine Mutter zu ihrem allerliebſten Kind,</line>
        <line lrx="1827" lry="826" ulx="1079" uly="775">daß er einiges Belleben trage an dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="878" ulx="1071" uly="824">gen Todt eines Chriſtens, und nicht viel</line>
        <line lrx="1825" lry="926" ulx="1071" uly="872">lieber von dem ewigen Feur ſelbigen zu er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="975" ulx="1079" uly="923">retten verlange? hoͤret ihn abermahl ſelber</line>
        <line lrx="1823" lry="1027" ulx="1078" uly="972">reden von ſeiner groſſen Lieebe und Sorg,</line>
        <line lrx="1821" lry="1074" ulx="1070" uly="1019">ſo er fuͤr die ſeinige traͤgt, Maie cap. 49.</line>
        <line lrx="1818" lry="1120" ulx="1077" uly="1070">Nunquid oblivici poteſt mulier infantem</line>
        <line lrx="1819" lry="1165" ulx="1077" uly="1118">ſuum, ut non miſereatur filio uteri ſui? &amp;</line>
        <line lrx="1818" lry="1227" ulx="1074" uly="1163">ſi illa oblita fuerit, ego tamen nonm obliviſcar</line>
        <line lrx="1358" lry="1262" ulx="1074" uly="1225">tul.</line>
        <line lrx="1817" lry="1322" ulx="1068" uly="1268">VlI. Anno 180. geſchahe es zu Franck⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1371" ulx="1060" uly="1315">furt, daß bey groſſer Feurs⸗Brunſt ein</line>
        <line lrx="1816" lry="1419" ulx="1062" uly="1365">doͤrres Storcken⸗Niſt in Brand gera⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1470" ulx="1060" uly="1415">then, wodurch die noch junge Storcken in</line>
        <line lrx="1814" lry="1516" ulx="1060" uly="1464">die Gefahr geſetzet wurden, lebendig ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1563" ulx="1063" uly="1512">brennet zu werden. Die alte Mutter, wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1613" ulx="1063" uly="1561">che ungefehr mit eingehohlter Nahrung</line>
        <line lrx="1812" lry="1663" ulx="1058" uly="1609">zuruck kommen war, ſo bald ſie das Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1714" type="textblock" ulx="1058" uly="1660">
        <line lrx="1812" lry="1714" ulx="1058" uly="1660">vermerckt, floge dem nechſt gelegenen Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2256" type="textblock" ulx="1050" uly="1708">
        <line lrx="1811" lry="1762" ulx="1055" uly="1708">zu, mit ihrem langen Schnabel und Halß</line>
        <line lrx="1809" lry="1812" ulx="1056" uly="1758">Waſſer zu hohlen, um die Flammen zu loͤ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1860" ulx="1054" uly="1806">ſchen; als aber dieſes nicht geliagen wolte⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1908" ulx="1053" uly="1856">ſtellte ſie ſich, ſo gut ſie es konte, zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1959" ulx="1050" uly="1908">genwehr, und bemuͤhete ſich mit dem</line>
        <line lrx="1806" lry="2007" ulx="1060" uly="1956">Schnabel und Fuͤſſen die gluͤende Kohlen</line>
        <line lrx="1804" lry="2055" ulx="1052" uly="2006">vom Niſt hinunter zu reiſſen, und durch</line>
        <line lrx="1803" lry="2105" ulx="1051" uly="2055">dieſes Mittel ihre Jungen beym Leben zu</line>
        <line lrx="1803" lry="2158" ulx="1051" uly="2104">erhalten: als aber auch dieſe Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1804" lry="2206" ulx="1050" uly="2154">lahr ablieffe  und die alte Mutter</line>
        <line lrx="1804" lry="2256" ulx="1649" uly="2206">geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="286" type="textblock" ulx="1921" uly="224">
        <line lrx="2030" lry="286" ulx="1921" uly="224">ſhen, Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="378" type="textblock" ulx="1872" uly="233">
        <line lrx="2023" lry="329" ulx="1896" uly="233">4 Kder</line>
        <line lrx="2031" lry="378" ulx="1872" uly="331">tet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="431" type="textblock" ulx="1909" uly="384">
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1909" uly="384">uß uber da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="533" type="textblock" ulx="1871" uly="433">
        <line lrx="2010" lry="486" ulx="1871" uly="433">Niſ, als</line>
        <line lrx="2031" lry="533" ulx="1913" uly="485">ttſticken ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2226" type="textblock" ulx="1900" uly="532">
        <line lrx="2031" lry="586" ulx="1915" uly="532">olſo miti</line>
        <line lrx="2029" lry="628" ulx="1918" uly="586">verbtennen.</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1900" uly="636">t hu</line>
        <line lrx="2031" lry="733" ulx="1900" uly="685">Plplinein</line>
        <line lrx="2030" lry="791" ulx="1901" uly="733">Duſcebie</line>
        <line lrx="2031" lry="835" ulx="1901" uly="784">(lielliebe</line>
        <line lrx="2029" lry="882" ulx="1902" uly="835">6 gſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="933" ulx="1924" uly="884">Hoͤlf im</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1923" uly="934">iſt unſchtve</line>
        <line lrx="2031" lry="1030" ulx="1919" uly="984">libreichſtee</line>
        <line lrx="2031" lry="1075" ulx="1902" uly="1034">te urd Va</line>
        <line lrx="2031" lry="1131" ulx="1903" uly="1084">Nwige</line>
        <line lrx="2031" lry="1181" ulx="1903" uly="1127">iider auß</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1929" uly="1182"> Ct</line>
        <line lrx="2031" lry="1283" ulx="1924" uly="1229">eliſche 5</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1922" uly="1283">Deus morte</line>
        <line lrx="2029" lry="1368" ulx="1909" uly="1330">ditione Ni</line>
        <line lrx="2020" lry="1423" ulx="1927" uly="1382">vonders</line>
        <line lrx="2031" lry="1479" ulx="1934" uly="1436">ſtrtmen,</line>
        <line lrx="2030" lry="1530" ulx="1932" uly="1481">as abee</line>
        <line lrx="2031" lry="1579" ulx="1933" uly="1526">Vardienn</line>
        <line lrx="2028" lry="1630" ulx="1951" uly="1577">Mo</line>
        <line lrx="2031" lry="1676" ulx="1933" uly="1630">rd</line>
        <line lrx="2029" lry="1731" ulx="1937" uly="1672">ſcherden⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1772" ulx="1935" uly="1729">todten ly</line>
        <line lrx="2031" lry="1831" ulx="1937" uly="1772">itters⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1876" ulx="1941" uly="1821">ſiſdiget,</line>
        <line lrx="2031" lry="1925" ulx="1936" uly="1878">vartchu</line>
        <line lrx="2031" lry="1977" ulx="1939" uly="1919">ſhitted</line>
        <line lrx="2031" lry="2024" ulx="1940" uly="1968">ſinn S</line>
        <line lrx="2031" lry="2072" ulx="1940" uly="2021">Aeen</line>
        <line lrx="2029" lry="2120" ulx="1956" uly="2077">hniaber</line>
        <line lrx="2031" lry="2226" ulx="1946" uly="2171">Gihtw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="18" lry="208" ulx="0" uly="172">.</line>
        <line lrx="119" lry="280" ulx="0" uly="226">Roder ſew⸗</line>
        <line lrx="118" lry="326" ulx="0" uly="277">lfin ſuche:</line>
        <line lrx="115" lry="373" ulx="1" uly="325">1 Aöwinhen</line>
        <line lrx="112" lry="430" ulx="0" uly="378">N daßihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="112" lry="529" ulx="0" uly="477">Nundgbtig⸗</line>
        <line lrx="111" lry="580" ulx="20" uly="528">Wainung</line>
        <line lrx="110" lry="628" ulx="0" uly="579">heſcherunſer</line>
        <line lrx="108" lry="679" ulx="0" uly="630">ſchgröſſeter</line>
        <line lrx="107" lry="727" ulx="0" uly="680">Vniſt, ais</line>
        <line lrx="104" lry="777" ulx="0" uly="730">ſeg Kind,</line>
        <line lrx="103" lry="819" ulx="0" uly="780">gdec Evi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="876" ulx="0" uly="829">d nſchtoiel</line>
        <line lrx="99" lry="926" ulx="1" uly="881">en a er⸗</line>
        <line lrx="99" lry="976" ulx="0" uly="927">yhſelber</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="0" uly="978">id Sorg,</line>
        <line lrx="91" lry="1074" ulx="0" uly="1041"> ah. 49,</line>
        <line lrx="90" lry="1114" ulx="0" uly="1078">infaoten</line>
        <line lrx="92" lry="1166" ulx="0" uly="1129">eii ui⸗ &amp;</line>
        <line lrx="89" lry="1217" ulx="0" uly="1177">oblicile</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="86" lry="1330" ulx="0" uly="1273">4Gmneck⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1376" ulx="0" uly="1325">unſ ent</line>
        <line lrx="84" lry="1428" ulx="3" uly="1383">1d gelne⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1470" ulx="0" uly="1427">Nicken 1</line>
        <line lrx="81" lry="1524" ulx="0" uly="1480">ig der⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1571" ulx="1" uly="1521">eerwee</line>
        <line lrx="79" lry="1621" ulx="0" uly="1576">htung</line>
        <line lrx="77" lry="1686" ulx="0" uly="1622">Migeu</line>
        <line lrx="66" lry="1720" ulx="1" uly="1678">ſin Fil</line>
        <line lrx="74" lry="1768" ulx="0" uly="1714">d</line>
        <line lrx="71" lry="1820" ulx="0" uly="1766">.</line>
        <line lrx="71" lry="1865" ulx="0" uly="1819">olter</line>
        <line lrx="67" lry="1924" ulx="0" uly="1869">r ,</line>
        <line lrx="67" lry="1966" ulx="0" uly="1921">ſt denn</line>
        <line lrx="66" lry="2015" ulx="0" uly="1966">hlen</line>
        <line lrx="65" lry="2059" ulx="11" uly="2012">durch</line>
        <line lrx="63" lry="2113" ulx="0" uly="2070">peni</line>
        <line lrx="62" lry="2167" ulx="2" uly="2119">hong</line>
        <line lrx="62" lry="2216" ulx="0" uly="2169">Mutter</line>
        <line lrx="61" lry="2273" ulx="0" uly="2220">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2199" type="textblock" ulx="138" uly="233">
        <line lrx="925" lry="288" ulx="174" uly="233">geſehen, daß auff keine andere Weiß ihre</line>
        <line lrx="925" lry="330" ulx="138" uly="284">liebe Kinder von dem Brand koͤnte erret⸗</line>
        <line lrx="926" lry="384" ulx="169" uly="333">tet werden, ſpannete ſie endlich ihre Fluͤgel</line>
        <line lrx="926" lry="436" ulx="169" uly="383">auß uͤber das in vollen Flammen ſtehende</line>
        <line lrx="928" lry="489" ulx="168" uly="433">Niſt, als haͤtte ſie ſolcher Geſtalt das Feur</line>
        <line lrx="929" lry="539" ulx="171" uly="482">erſticken und dempffen wollen, lieſſe ſich</line>
        <line lrx="930" lry="586" ulx="174" uly="532">alſo mit ihren Jungen lebendig zu Aſchen</line>
        <line lrx="762" lry="644" ulx="173" uly="582">verbrennen.</line>
        <line lrx="928" lry="682" ulx="230" uly="631">Hat ꝛnun den wilden Thieren und</line>
        <line lrx="928" lry="732" ulx="179" uly="681">Voͤgelen eine ſo ſcheinbahre und verwun⸗</line>
        <line lrx="930" lry="781" ulx="177" uly="729">derliche Lieb die Natur eingepflantzet, daß</line>
        <line lrx="928" lry="833" ulx="173" uly="778">ſie viel lieber ſich ſelbſten verbrennen laſſen,</line>
        <line lrx="929" lry="879" ulx="173" uly="827">als zuſehen wollen, daß ihre Jungen ohne</line>
        <line lrx="928" lry="929" ulx="173" uly="876">Huͤlff im Feur liegen und verderben; ſo</line>
        <line lrx="930" lry="977" ulx="177" uly="927">iſt unſchwehr zu gedencken, daß der aller⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1025" ulx="170" uly="975">liebreichſte Gott, deſſen Natur lauter Guͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1073" ulx="168" uly="1025">te und Liebe iſt, kein Belieben, viel weni⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1124" ulx="176" uly="1072">ger einige Freud daran haben koͤnne/ wan</line>
        <line lrx="924" lry="1171" ulx="154" uly="1121">einer auß ſeinen liebſten Kinderen nemblich</line>
        <line lrx="923" lry="1220" ulx="170" uly="1170">ein Chriſt, wegen ſeiner Suͤnden in das</line>
        <line lrx="921" lry="1274" ulx="170" uly="1220">hoͤlliſche Feur muß geworffen werden:</line>
        <line lrx="921" lry="1317" ulx="166" uly="1273">Deus mortem non fecit, nec lætatur in per-</line>
        <line lrx="923" lry="1366" ulx="143" uly="1318">ditione vivorum. Sap. 1. «. ſondern wird</line>
        <line lrx="924" lry="1415" ulx="168" uly="1365">von dem Suͤnder ſelbſten offt darzu ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1465" ulx="181" uly="1415">zwungen, daß er die Perſon eines Vat⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1514" ulx="170" uly="1464">ters ablege, und den Suͤnder ſeinem</line>
        <line lrx="670" lry="1560" ulx="172" uly="1513">Verdienſt nach verdamme.</line>
        <line lrx="923" lry="1609" ulx="219" uly="1561">Alſo liſt man in der Roͤmiſchen Hiſto⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1659" ulx="165" uly="1610">rie, daß Manlius Torquatus ein Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1708" ulx="169" uly="1658">ſcher Feld⸗Herr ſeinen eigenen Sohn habe</line>
        <line lrx="918" lry="1757" ulx="166" uly="1707">toͤdten laſſen, weilen dieſer wider ſeines</line>
        <line lrx="917" lry="1805" ulx="175" uly="1756">Vatters ſcharffe Befelch ſich groͤblich ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1854" ulx="166" uly="1805">ſundiget, und die Kriegs⸗Ordnung fre⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1904" ulx="166" uly="1854">ventlich uͤbertrotten hatte. Ohn allen Zwei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1951" ulx="168" uly="1902">ſel haͤtte dieſer Vatter tauſendmahl lieber</line>
        <line lrx="920" lry="2001" ulx="165" uly="1951">ſeinen Sohn zu einer hohen Kriegs⸗Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2048" ulx="166" uly="2002">de erheben/ als zum Todt verdammen wol⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2097" ulx="167" uly="2049">len; aber die Vaͤtterliche Liebe muͤſte allhie</line>
        <line lrx="918" lry="2153" ulx="163" uly="2098">der Gerechtigkeit nachgeben und weichen.</line>
        <line lrx="919" lry="2199" ulx="174" uly="2147">Gleichwie nun dieſer ungehorſame Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="234" type="textblock" ulx="686" uly="177">
        <line lrx="1371" lry="234" ulx="686" uly="177">Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2249" type="textblock" ulx="956" uly="186">
        <line lrx="1729" lry="224" ulx="1643" uly="186">47</line>
        <line lrx="1728" lry="288" ulx="973" uly="232">im wenigſten nit wider ſeinen Vatter und</line>
        <line lrx="1729" lry="334" ulx="976" uly="283">deſſen ſcharffes Verfahren hat klagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="383" ulx="972" uly="329">nen, weilen er ſelber die eintzige Urſach ſol⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="430" ulx="978" uly="381">cher Schaͤrffe geweſen, und durch ſein gro⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="484" ulx="980" uly="429">bes Verbrechen den Vatter gezwungen hat</line>
        <line lrx="1728" lry="530" ulx="980" uly="482">zu thun, was er Gerechtigkeit halber nit</line>
        <line lrx="1729" lry="582" ulx="981" uly="528">unterlaſſen konte; alſo kan kein verdamb⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="629" ulx="978" uly="578">ter Chriſt wider Gott ſeinen Vatter kla⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="679" ulx="977" uly="629">gen und auff ihn die Schuld ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="733" ulx="980" uly="675">damnus werffen; maſſen Gott nichts mehr</line>
        <line lrx="1726" lry="783" ulx="975" uly="726">wuͤnſchet und verlanget, als daß er alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="827" ulx="973" uly="777">ne Kinder zu hohen Wuͤrdigkeiten im</line>
        <line lrx="1685" lry="881" ulx="979" uly="826">Himmel erheben moͤge. .</line>
        <line lrx="1726" lry="926" ulx="1030" uly="874">Wan dan Gott durch die freywillige</line>
        <line lrx="1726" lry="974" ulx="978" uly="924">Ubertrettungen und grobe Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1724" lry="1023" ulx="973" uly="973">eines Chriſten, wider ſeinen eigenen vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1072" ulx="977" uly="1023">terlichen Willen und Liebe, gezwungen</line>
        <line lrx="1722" lry="1123" ulx="977" uly="1072">wird, ſelbigen zu dem ewigen Todt zu</line>
        <line lrx="1722" lry="1172" ulx="975" uly="1122">verdammen; muß dieſer ihm ſelber und</line>
        <line lrx="1722" lry="1223" ulx="973" uly="1169">keinem anderen die Schuld zumeſſen 5</line>
        <line lrx="1721" lry="1268" ulx="973" uly="1223">Deus mortem non fecit, nec lætatur in per-</line>
        <line lrx="1646" lry="1308" ulx="971" uly="1270">ditione vivorum.</line>
        <line lrx="1719" lry="1368" ulx="1023" uly="1316">VII. Was wirſt du dan, O unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1416" ulx="973" uly="1366">tiger Chriſt! an jenem Tag zu deiner Ent⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1465" ulx="973" uly="1415">ſchuldigung vorbringen, wan der erzuͤrnte</line>
        <line lrx="1722" lry="1514" ulx="970" uly="1464">Gott das Urtheil der ewigen Vermale⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1563" ulx="966" uly="1514">deyung uͤber dich faͤllen wird? erſtummen</line>
        <line lrx="1720" lry="1611" ulx="963" uly="1562">wirſt du muͤſſen und deine Verdamnus</line>
        <line lrx="1718" lry="1660" ulx="971" uly="1612">ſelber rechtfertigen, weilen kein Wort dar⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1714" ulx="961" uly="1662">wider wirſt einwenden koͤnnen: Gott</line>
        <line lrx="1714" lry="1759" ulx="967" uly="1709">hat dich ſeelig machen wollen, alſo wird</line>
        <line lrx="1712" lry="1809" ulx="961" uly="1760">dein eigenes Gewiſſen dir zureden, du</line>
        <line lrx="1712" lry="1858" ulx="960" uly="1807">aber haſt durch ein unbußfertiges Leben</line>
        <line lrx="1711" lry="1906" ulx="960" uly="1857">viel mehr die Zahl der Verdammten als</line>
        <line lrx="1542" lry="1955" ulx="959" uly="1906">der Seeligen vermehren wollen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2002" ulx="1019" uly="1953">Wirſt du vielleicht antworten und dich</line>
        <line lrx="1712" lry="2055" ulx="959" uly="2004">mit dem entſchuldigen, daß Gott dich zwar</line>
        <line lrx="1712" lry="2102" ulx="958" uly="2052">zum Himmel und zur ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1713" lry="2152" ulx="959" uly="2100">erſchaffen: aber keine gnugſame Gnaden</line>
        <line lrx="1710" lry="2202" ulx="956" uly="2150">und Oulff⸗Mittel mitgetheilet habe dahin</line>
        <line lrx="1710" lry="2249" ulx="1244" uly="2200">Doo 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="247" type="textblock" ulx="320" uly="175">
        <line lrx="1662" lry="247" ulx="320" uly="175">798 Am ein und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2210" type="textblock" ulx="271" uly="236">
        <line lrx="1040" lry="288" ulx="299" uly="236">u gelangen? wan du ſchon die Unſcham⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="338" ulx="291" uly="286">hafftigkeit ſelbſt waͤreſt, wuͤrdeſt dich doch</line>
        <line lrx="1036" lry="388" ulx="285" uly="338">nit getrauen eine ſo unguͤltige und falſche</line>
        <line lrx="1038" lry="435" ulx="283" uly="384">Entſchuldigung vorzubringen. Dan wie</line>
        <line lrx="1038" lry="486" ulx="282" uly="433">wurdeſt du dem allerfuͤrſichtigſten Gott</line>
        <line lrx="1035" lry="535" ulx="281" uly="484">eine ſolche Thorheit andichten koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="588" ulx="280" uly="534">er dich zwar zum Himmel erſchaffen, aber</line>
        <line lrx="1033" lry="635" ulx="278" uly="583">diejenige Mittel nit gegeben habe, ohn wel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="683" ulx="279" uly="632">che keiner das Himmelreich kan erwerben?</line>
        <line lrx="1032" lry="734" ulx="279" uly="682">waͤr es nit ein gantz ungereimbte Sach,</line>
        <line lrx="1030" lry="786" ulx="279" uly="732">wan man einem uͤber das Meer zu ſchiffen</line>
        <line lrx="1035" lry="834" ulx="279" uly="780">befehlen wuͤrde, und ihm doch kein Schiff</line>
        <line lrx="1032" lry="882" ulx="277" uly="829">verſchaffen wolte? waͤr derjenige Herr nit</line>
        <line lrx="1034" lry="931" ulx="279" uly="880">ein unſinniger Narr,/welcher ſeinem Knecht</line>
        <line lrx="1032" lry="977" ulx="279" uly="928">aufferlegt haͤtte, von der Erden in die</line>
        <line lrx="1031" lry="1028" ulx="280" uly="977">Hoͤhe auff einen Thurn zu fliegen, wan</line>
        <line lrx="1031" lry="1082" ulx="280" uly="1026">er ihm die darzu nothwendige Fluͤgel und</line>
        <line lrx="820" lry="1125" ulx="277" uly="1076">Federn zu geben verweigerte?</line>
        <line lrx="1032" lry="1174" ulx="331" uly="1125">VIII. Noch viel thorechter waͤr Gott,</line>
        <line lrx="1034" lry="1225" ulx="278" uly="1177">wan er uns zur ewigen Seeligkeit verord⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1275" ulx="282" uly="1222">net haͤtte, und dannoch Mangel leyden lieſſe</line>
        <line lrx="1031" lry="1324" ulx="280" uly="1272">an denjenigen Gnaden und Huͤlff⸗Mitte⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1372" ulx="279" uly="1321">len, ohn welche wir niemahlen vorgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1423" ulx="279" uly="1370">tes Ziehl erreichen werden. Frage einer alle</line>
        <line lrx="1029" lry="1469" ulx="278" uly="1419">jetzt in der Hoͤllen liegende verdamte Chri⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1519" ulx="280" uly="1468">ſten, ob es ihnen jemahlen an nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1568" ulx="278" uly="1519">gen Gnaden gemangelt habe? ſie werden</line>
        <line lrx="1028" lry="1615" ulx="277" uly="1566">einhelliglich antworten: Gott habe ihnen</line>
        <line lrx="1029" lry="1665" ulx="277" uly="1615">dieſelbige uͤberfluͤßig mitgetheilet und ſeyen</line>
        <line lrx="1031" lry="1714" ulx="277" uly="1663">die ſieben HH. Saeramenten ſieben Heyl⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1761" ulx="276" uly="1713">und Gnaden⸗Brunnen, auß welchen, wan</line>
        <line lrx="1028" lry="1812" ulx="278" uly="1760">ſie nur gewoͤlt haͤtten, alles ihnen haͤuffig</line>
        <line lrx="1030" lry="1861" ulx="278" uly="1810">waͤre zugefloſſen, was zu Erlangung der</line>
        <line lrx="1028" lry="1910" ulx="277" uly="1860">Seeligkeit nothwendig ſeyn moͤgte/wenig⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1958" ulx="282" uly="1907">ſtens haͤtten ſie durch das Gebett alle ihnen</line>
        <line lrx="1031" lry="2008" ulx="281" uly="1957">abgehende Gnaden und Huͤlff⸗Mittel zur</line>
        <line lrx="1032" lry="2055" ulx="281" uly="2006">Seeligkeit von Gott erlangen koͤnnen. So</line>
        <line lrx="1033" lry="2104" ulx="296" uly="2054">varſam aber handelt Gott mit keinem</line>
        <line lrx="1035" lry="2155" ulx="280" uly="2103">Menſchen:; ſondern, weilen er ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2210" ulx="271" uly="2152">jebſten Sohn Jeſum in die Welt geſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2219" type="textblock" ulx="1078" uly="242">
        <line lrx="1844" lry="299" ulx="1089" uly="242">hat alle Menſchen ſeelig zu machen, wie</line>
        <line lrx="1840" lry="350" ulx="1089" uly="291">S. Paulus redet 1. Timorh. z. vult omnes</line>
        <line lrx="1841" lry="399" ulx="1087" uly="343">homines lalvos fierl. Chriſtus aber ſelber</line>
        <line lrx="1842" lry="451" ulx="1088" uly="391">ſein allerheiligſtes Blut biß zum letzten</line>
        <line lrx="1844" lry="497" ulx="1085" uly="442">Tropffen mit Freuden dargegeben hat; da⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="547" ulx="1085" uly="495">mit er uns nit allein ſchlechthin erioͤſete und</line>
        <line lrx="1837" lry="597" ulx="1082" uly="541">deß ewigen Lebens theilhafftig machte ſon⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="645" ulx="1083" uly="593">dern auch noch darzu fur uns einen unend⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="691" ulx="1082" uly="640">lichen Schatz der Gnaden erwurbe; damit</line>
        <line lrx="1840" lry="744" ulx="1082" uly="690">wir an denſelben einen uberfluß haͤtten; wie</line>
        <line lrx="1837" lry="794" ulx="1081" uly="739">er ſelber bezeugt αν 10. c. Ego veni, ut</line>
        <line lrx="1832" lry="843" ulx="1082" uly="789">vitam habeant &amp; abundantius habeant, dahe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="891" ulx="1082" uly="836">ro iſt Gott himmliſcher Vatter ſehr frey⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="940" ulx="1080" uly="886">gebig ſonderlich gegen uns Chriſten, und</line>
        <line lrx="1837" lry="989" ulx="1082" uly="934">laſſet keinem jemahl ſeine Gnad ermange⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1036" ulx="1081" uly="985">len ja gibt gröſſere und mehrere Gnaden,</line>
        <line lrx="1833" lry="1089" ulx="1082" uly="1034">als der Menſch zu Erlangung ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1136" ulx="1083" uly="1082">ligkeit mag wuͤnſchen und begehren.</line>
        <line lrx="1835" lry="1185" ulx="1138" uly="1132">IX. Laß dieſes ſeyn, ſprichſt du; ſo kan</line>
        <line lrx="1835" lry="1232" ulx="1087" uly="1182">es doch nit verneinet werden, daß Gott nit</line>
        <line lrx="1834" lry="1282" ulx="1086" uly="1231">allein gleiche Gnad, ſondern einem Chri⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1329" ulx="1085" uly="1279">ſten weit groͤſſere und ſtaͤrckere Gnaden</line>
        <line lrx="1835" lry="1378" ulx="1084" uly="1330">mittheile, als dem anderen: was iſt es aber</line>
        <line lrx="1837" lry="1426" ulx="1083" uly="1379">wunder, daß, wer eine ſchwache Gnad be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1477" ulx="1079" uly="1427">kommen hat, mit ſelbiger in die Sund falle</line>
        <line lrx="1834" lry="1525" ulx="1079" uly="1477">und zu Grund geher da hingegen ein ander</line>
        <line lrx="1832" lry="1573" ulx="1078" uly="1525">durch Krafft einer viel ſtarckeren Gnad von</line>
        <line lrx="1833" lry="1623" ulx="1080" uly="1572">der Suͤnd abgehalten und auff eine gar</line>
        <line lrx="1832" lry="1672" ulx="1080" uly="1621">leichte Weiß ſelig wird. Wird alſo ein ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="1719" ulx="1079" uly="1670">ungluͤckliger Chriſt vor Gottes Gericht nit</line>
        <line lrx="1835" lry="1769" ulx="1080" uly="1719">erſtumien, ſondern zu ſeiner Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1817" ulx="1082" uly="1768">gung ſagen koͤnnen; Herr! warum haſt du</line>
        <line lrx="1830" lry="1868" ulx="1080" uly="1818">mir nit eben ſo wohl ſtarcke und kraͤfftige</line>
        <line lrx="1828" lry="1919" ulx="1079" uly="1867">Gnaden gegeben, als anderen, welche ewig</line>
        <line lrx="1443" lry="1965" ulx="1080" uly="1915">ſelig ſeynd worden?</line>
        <line lrx="1831" lry="2052" ulx="1130" uly="1964">Dieſe Entſchuldigung, AA! ſ gantz</line>
        <line lrx="1836" lry="2067" ulx="1084" uly="2014">ungereimbt, gottloß und der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1836" lry="2110" ulx="1083" uly="2061">Raach wuͤrdiger, als die Sund ſelbſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2159" ulx="1085" uly="2112">che dardurch nit entſchuldiget wird: unge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2219" ulx="1083" uly="2160">xeimbt iſt ſie, weilen ſie dem allwaltenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2270" type="textblock" ulx="1752" uly="2254">
        <line lrx="1797" lry="2270" ulx="1752" uly="2254">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2283" type="textblock" ulx="1910" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="292" ulx="1942" uly="230">Gott he⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="334" ulx="1936" uly="290">terweſen</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1936" uly="339">gußtheilen</line>
        <line lrx="2026" lry="482" ulx="1936" uly="442">witd za</line>
        <line lrx="2029" lry="536" ulx="1936" uly="489">doch ſchu</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1940" uly="539">Line ſoſch</line>
        <line lrx="2028" lry="632" ulx="1944" uly="592">Ckengen</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1945" uly="639">biligenfn</line>
        <line lrx="2029" lry="738" ulx="1948" uly="690">gehtton</line>
        <line lrx="2031" lry="789" ulx="1949" uly="740">gen beft</line>
        <line lrx="2026" lry="840" ulx="1955" uly="789">140</line>
        <line lrx="2031" lry="879" ulx="1940" uly="842">maltien</line>
        <line lrx="2031" lry="988" ulx="1949" uly="939">ſen ng</line>
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1954" uly="991">ele G</line>
        <line lrx="2031" lry="1084" ulx="1948" uly="1042">en eins</line>
        <line lrx="2031" lry="1127" ulx="1947" uly="1089">KeK</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1957" uly="1140">genen</line>
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1950" uly="1236">er gff</line>
        <line lrx="2031" lry="1332" ulx="1950" uly="1284">eſaktett</line>
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1951" uly="1339">Dugſan</line>
        <line lrx="2031" lry="1434" ulx="1954" uly="1383">deſchaf</line>
        <line lrx="2031" lry="1481" ulx="1955" uly="1433">4 Mer</line>
        <line lrx="2031" lry="1525" ulx="1955" uly="1485">Nen</line>
        <line lrx="2031" lry="1573" ulx="1957" uly="1528">Heren</line>
        <line lrx="2031" lry="1633" ulx="1958" uly="1581">Wend⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1683" ulx="1965" uly="1631">ihi</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1962" uly="1682">elſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1772" ulx="1961" uly="1734">net W</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1959" uly="1783">nterd</line>
        <line lrx="2031" lry="1872" ulx="1964" uly="1828">hei</line>
        <line lrx="2029" lry="1925" ulx="1967" uly="1876">denhie</line>
        <line lrx="2031" lry="1979" ulx="1967" uly="1928">ſſchen</line>
        <line lrx="2030" lry="2029" ulx="1969" uly="1976">Nng</line>
        <line lrx="2031" lry="2075" ulx="1970" uly="2022">ngve</line>
        <line lrx="2030" lry="2145" ulx="1970" uly="2075">N</line>
        <line lrx="2031" lry="2171" ulx="1971" uly="2131">en de</line>
        <line lrx="2031" lry="2224" ulx="1970" uly="2169">Neſea</line>
        <line lrx="2030" lry="2283" ulx="1971" uly="2230">Gpech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="18" lry="232" ulx="0" uly="197">h</line>
        <line lrx="114" lry="299" ulx="0" uly="248">ſchen, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="343" type="textblock" ulx="2" uly="303">
        <line lrx="110" lry="343" ulx="2" uly="303">yült oinnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="401" type="textblock" ulx="8" uly="349">
        <line lrx="135" lry="401" ulx="8" uly="349">Ger ſeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="109" lry="453" ulx="8" uly="404">lin leten</line>
        <line lrx="109" lry="498" ulx="0" uly="450">henhatzda⸗</line>
        <line lrx="105" lry="549" ulx="0" uly="500">erihſete ud</line>
        <line lrx="104" lry="600" ulx="0" uly="553">gchtezſok⸗</line>
        <line lrx="102" lry="643" ulx="6" uly="607">Heh unend⸗</line>
        <line lrx="101" lry="695" ulx="0" uly="650">rtbe; datnit</line>
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="700">hatten;wie</line>
        <line lrx="101" lry="799" ulx="0" uly="754">10 ven,, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="128" lry="848" ulx="0" uly="798">aat, ahee</line>
        <line lrx="134" lry="896" ulx="0" uly="848">rſch fte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="98" lry="948" ulx="0" uly="900">ſten, und</line>
        <line lrx="96" lry="995" ulx="9" uly="957">Ciinatge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1041" ulx="4" uly="1000">Gmoden,</line>
        <line lrx="92" lry="1090" ulx="1" uly="1046">jner So⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1139" ulx="0" uly="1108">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="89" lry="1247" ulx="0" uly="1194">Gott</line>
        <line lrx="88" lry="1290" ulx="0" uly="1243">ſen Cri⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1336" ulx="11" uly="1295">Gmnndenn</line>
        <line lrx="87" lry="1391" ulx="2" uly="1341">ſtesber</line>
        <line lrx="90" lry="1436" ulx="2" uly="1390">Gnndbe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1489" ulx="0" uly="1437">zind fnle</line>
        <line lrx="86" lry="1533" ulx="2" uly="1491">inander</line>
        <line lrx="83" lry="1582" ulx="0" uly="1543">0N</line>
        <line lrx="84" lry="1637" ulx="0" uly="1592">inege</line>
        <line lrx="82" lry="1688" ulx="0" uly="1637">ſoeinſo</line>
        <line lrx="79" lry="1735" ulx="2" uly="1689">gficht ni.</line>
        <line lrx="82" lry="1786" ulx="0" uly="1733">tſchubi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1836" ulx="0" uly="1784">Pſaſt</line>
        <line lrx="74" lry="1932" ulx="0" uly="1884">cheeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="76" lry="2026" ulx="0" uly="1977">gant</line>
        <line lrx="77" lry="2074" ulx="0" uly="2025">ttichen</line>
        <line lrx="77" lry="2129" ulx="0" uly="2073">dſttweli</line>
        <line lrx="77" lry="2174" ulx="0" uly="2131">r unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="116" lry="2224" ulx="0" uly="2176">tepden</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2286" type="textblock" ulx="26" uly="2224">
        <line lrx="76" lry="2286" ulx="26" uly="2224">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="92" lry="1194" ulx="0" uly="1143">lsſo kip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="249" type="textblock" ulx="687" uly="191">
        <line lrx="1369" lry="249" ulx="687" uly="191">Von dem Hochzeitlichen Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="936" type="textblock" ulx="197" uly="247">
        <line lrx="954" lry="300" ulx="203" uly="247">Gott Geſatz vorſchreiben wil, und ihn un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="350" ulx="204" uly="299">terweiſen, auff was Werß er ſeine Gnaden</line>
        <line lrx="948" lry="398" ulx="197" uly="350">außtheilen ſolle: gottloß iſt ſie; weilen dar⸗</line>
        <line lrx="949" lry="447" ulx="198" uly="400">durch Gott der Ungerechtigkeit beſchuldiget</line>
        <line lrx="949" lry="496" ulx="197" uly="447">wird; als wan er nit gegeben haͤtte, was er</line>
        <line lrx="944" lry="546" ulx="197" uly="497">doch ſchuldig war zu geben; was kan aber</line>
        <line lrx="945" lry="595" ulx="199" uly="547">eine ſolche Entſchuldigung anders außwir⸗</line>
        <line lrx="945" lry="645" ulx="202" uly="595">cken/als nur groͤſſere Straff und Raach des</line>
        <line lrx="943" lry="693" ulx="198" uly="643">billig erzurnten Gottess der H. David be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="743" ulx="198" uly="693">gehrt von dergleichen boͤſen Entſchuldigun⸗</line>
        <line lrx="946" lry="793" ulx="199" uly="741">gen befreyet und bewahret zu werden im</line>
        <line lrx="948" lry="843" ulx="206" uly="791">140. Pſ. Non declines cor meum in verba</line>
        <line lrx="946" lry="885" ulx="200" uly="841">malitiæ, ad excuſandas excuſationes in peccatis.</line>
        <line lrx="947" lry="936" ulx="249" uly="886">X. Damit wir aber mit Haͤnden greif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="989" type="textblock" ulx="157" uly="936">
        <line lrx="945" lry="989" ulx="157" uly="936">fen moͤgen, wie uͤbel gegruͤndet die jetzt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1519" type="textblock" ulx="195" uly="987">
        <line lrx="946" lry="1035" ulx="201" uly="987">melte Entſchuldigung ſey; ſtell ich vor Au⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1085" ulx="198" uly="1036">gen einen groſſen Herrn, welcher zwey</line>
        <line lrx="948" lry="1130" ulx="195" uly="1083">Kneckt hat, und ſelbige zu einer weit entle⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1180" ulx="198" uly="1130">genen Statt abſchickt, allda einen groſſen</line>
        <line lrx="950" lry="1229" ulx="199" uly="1179">Schatz abzuhohlen. Dem einen Knecht gibt</line>
        <line lrx="951" lry="1278" ulx="200" uly="1227">er auff die Reiſe ein ſehr gutes und woht</line>
        <line lrx="940" lry="1327" ulx="199" uly="1277">geſatteltes Reit⸗Pferd, auch mehr als ein</line>
        <line lrx="945" lry="1375" ulx="197" uly="1325">gnugſames Reiß⸗Geld; dem anderen aber</line>
        <line lrx="945" lry="1423" ulx="197" uly="1372">verſchafft er eine gemaͤchliche Kutſch mit</line>
        <line lrx="944" lry="1472" ulx="199" uly="1421">4. Pferden⸗ ſampt einem Beutel voll Du⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1519" ulx="200" uly="1469">caten. Beyde koͤnnen ohn Zweiffel ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1614" type="textblock" ulx="157" uly="1516">
        <line lrx="946" lry="1569" ulx="180" uly="1516">Herrn Befelch vollbringen, und ihre Reiß</line>
        <line lrx="945" lry="1614" ulx="157" uly="1568">vollenden; aber einer viel leichter und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1809" type="textblock" ulx="201" uly="1616">
        <line lrx="944" lry="1662" ulx="202" uly="1616">machlicher als der andere. Wan nun der</line>
        <line lrx="946" lry="1712" ulx="202" uly="1664">erſte Knecht ſeines Herrn Befelch verabſau⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1761" ulx="204" uly="1712">met, und ſeine Reiſe nit angetrotten haͤtte</line>
        <line lrx="945" lry="1809" ulx="201" uly="1759">unter dem Vorwand; daß ſein Herr ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1859" type="textblock" ulx="182" uly="1808">
        <line lrx="945" lry="1859" ulx="182" uly="1808">auch eine gemaͤchliche Kutſch mit 4. Pfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2252" type="textblock" ulx="200" uly="1857">
        <line lrx="950" lry="1907" ulx="204" uly="1857">den hätte geben ſollen; waͤre das nit ein ab⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1957" ulx="202" uly="1906">geſchmackte Rede, und eine ſolche Entſchul⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2004" ulx="204" uly="1954">digung, welche mit einer ſcharffen Abſtraf⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2054" ulx="205" uly="2003">fung verdiente gezuͤchtiget zu werden? wel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2106" ulx="204" uly="2051">cher geſcheidte Menſch darff anderſt urthei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2152" ulx="202" uly="2101">lene dan ſein Herr hatte ihm nit allein die</line>
        <line lrx="943" lry="2207" ulx="200" uly="2149">Reiſe anbefohlen, ſondern auch alles dar⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2252" ulx="201" uly="2197">gereichet, was ihm zur gluͤcklichen Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2247" type="textblock" ulx="992" uly="212">
        <line lrx="1751" lry="249" ulx="1650" uly="212">47 9</line>
        <line lrx="1747" lry="299" ulx="1006" uly="249">bringung derſelben nothwendig ware,</line>
        <line lrx="1745" lry="348" ulx="1005" uly="298">nemblich ein ſehr gutes wohlgeſatteltes</line>
        <line lrx="1745" lry="397" ulx="1004" uly="348">Pferd und ein gnugſames Reiß⸗Geld:</line>
        <line lrx="1746" lry="448" ulx="998" uly="397">es haͤtte ſo gar der Herr ſeinen Knecht zu</line>
        <line lrx="1493" lry="495" ulx="998" uly="446">Fuß dahin ſchicken koͤnnen.</line>
        <line lrx="1745" lry="543" ulx="1049" uly="494">Gleiche Bewantnuß hats mit der Auß⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="592" ulx="994" uly="542">theilung der goͤttlichen Gnaden allen Chri⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="640" ulx="995" uly="593">ſten, keine außgenommen, verleyhet Gott</line>
        <line lrx="1749" lry="690" ulx="992" uly="642">gnugſame gnaden und Huͤlffmittel, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="738" ulx="996" uly="690">chen ſie die gefaͤhrliche Reiß in das weit ent⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="788" ulx="996" uly="740">legene Land der gluͤckſeligen Ewigkeit wohl</line>
        <line lrx="1768" lry="836" ulx="997" uly="789">und fuͤglich vollenden moͤgen: ſein gutes</line>
        <line lrx="1745" lry="886" ulx="996" uly="837">und wohlgeſatteles Pferd iſt die Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="935" ulx="996" uly="885">tes/ ſtarck und maͤchtig gnug einen jeglichen</line>
        <line lrx="1746" lry="983" ulx="998" uly="935">Menſchen zum Himmel zu tragen; wan</line>
        <line lrx="1742" lry="1031" ulx="998" uly="984">nur der Menſch ſolches Pferd will brau⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1081" ulx="998" uly="1032">chen und daſſeinige auch darzu thut; gleich⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1130" ulx="1001" uly="1081">wie aber die Kutſeh⸗Pferd gemeinlich ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1178" ulx="1002" uly="1128">cker, muͤthiger und munterer ſeynd als die</line>
        <line lrx="1746" lry="1226" ulx="998" uly="1177">andere; alſo iſt auch eine Gnad maͤchtiger</line>
        <line lrx="1563" lry="1274" ulx="1000" uly="1225">und verhulfflicher als die andere.</line>
        <line lrx="1745" lry="1324" ulx="1050" uly="1274">Wan dan ein boͤſer Chriſt an jenem</line>
        <line lrx="1746" lry="1370" ulx="1004" uly="1323">Tag ſich uͤber Gott beklagen wuͤrde, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1419" ulx="994" uly="1371">ſagen: Herr! du haſt mir zwar ein gutes</line>
        <line lrx="1744" lry="1469" ulx="994" uly="1420">und ſtarckes Gnaden⸗Pferd verliehen, mit</line>
        <line lrx="1741" lry="1517" ulx="995" uly="1469">welchem ich Sporen⸗ſtreich dem Himmel</line>
        <line lrx="1740" lry="1565" ulx="996" uly="1517">hab zureiten koͤnnen, ſintemahlen viele an⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1617" ulx="995" uly="1566">dere mit einem noch ſchwaͤcheren Pferd</line>
        <line lrx="1743" lry="1662" ulx="994" uly="1614">gluͤcklich dorthin angelangt ſeynd, aber ich</line>
        <line lrx="1743" lry="1712" ulx="994" uly="1661">bin gleichwohl auß dem Himmel außge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1766" ulx="995" uly="1711">ſchloſſen worden: warum mein Knecht!</line>
        <line lrx="1742" lry="1809" ulx="994" uly="1760">weilen ich mein Pferd nit hab brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1858" ulx="994" uly="1808">len: du haͤtteſt, O Gott! mir ſo wohl als</line>
        <line lrx="1740" lry="1905" ulx="993" uly="1856">anderen eine noch ſtaͤrckere und maͤchtigere</line>
        <line lrx="1739" lry="1957" ulx="996" uly="1905">Gnad verleyhen ſollen, auff daß ich gantz</line>
        <line lrx="1737" lry="2002" ulx="994" uly="1953">gelnaͤchlich und glelchfals in einer mit 4.</line>
        <line lrx="1739" lry="2056" ulx="994" uly="2002">Pferden beſpanten Kutſchen dem Himmel</line>
        <line lrx="1589" lry="2101" ulx="992" uly="2052">hatte zufahren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1737" lry="2148" ulx="1044" uly="2096">Was geduͤnckt euch, AAl iſt dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2239" ulx="992" uly="2149">ſchuſdigung nit gantz unverſchaͤmt und =</line>
        <line lrx="1737" lry="2247" ulx="1644" uly="2201">Hoͤlli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2216" type="textblock" ulx="308" uly="182">
        <line lrx="1060" lry="246" ulx="310" uly="182">4 9 Alimn ein und zwantzigſten</line>
        <line lrx="1066" lry="294" ulx="308" uly="237">hoͤlliſchen Fewrs wuͤrdigẽ freyich iſt ſie es;</line>
        <line lrx="1061" lry="341" ulx="309" uly="286">geſtaltſam Gott einem verdambten Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="394" ulx="309" uly="334">ſten mehrere und groͤſſere Gnaͤden verley⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="443" ulx="308" uly="386">hen hatte, als er ihm ſchuldig war zu geben:</line>
        <line lrx="1061" lry="492" ulx="309" uly="436">er iſt auch im geringſten nicht verbunden,</line>
        <line lrx="1060" lry="543" ulx="311" uly="485">wan er ſchon alle Menſchen ſeelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="595" ulx="309" uly="534">chen verlangetallen eben kraͤfftige und ſtar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="643" ulx="311" uly="583">eke Gnaden zu geben, und auff dieſelbige</line>
        <line lrx="1061" lry="691" ulx="310" uly="634">Weiſe in den Himmel zu fuͤhren, ſonſten</line>
        <line lrx="1059" lry="740" ulx="311" uly="683">muſte er alle Menſchen mit einem feurigen</line>
        <line lrx="1060" lry="789" ulx="311" uly="732">Wagen, wie den Propheten Eliam, oder</line>
        <line lrx="1059" lry="839" ulx="309" uly="781">von den Haͤnden der Engelen, wie den</line>
        <line lrx="1062" lry="886" ulx="309" uly="832">frommen Lazarus, in den Himmel tragen</line>
        <line lrx="888" lry="940" ulx="311" uly="880">oder fahren laſſen. . .</line>
        <line lrx="1061" lry="986" ulx="359" uly="930">So thut dan der allerfuͤrſichtig⸗und ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1036" ulx="309" uly="979">rechtigſte Gott ſeiner vaͤtterlicher Schul⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1084" ulx="310" uly="1027">digkeit uͤberfluͤßig gnug; wan er ſeinen</line>
        <line lrx="1061" lry="1134" ulx="309" uly="1077">Kinderen nach ſeinem Wohlgefallen, ſolche</line>
        <line lrx="1060" lry="1179" ulx="309" uly="1126">und ſo viele Gnaden ertheilet, als noͤthig</line>
        <line lrx="1062" lry="1232" ulx="308" uly="1176">feynd das Himmelreich zu erlangen: braucht</line>
        <line lrx="1059" lry="1283" ulx="311" uly="1225">das Kind die verliehene Gnad nit, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1333" ulx="310" uly="1273">wird verdammet? ſo kan es uͤber Gott</line>
        <line lrx="1059" lry="1380" ulx="310" uly="1323">feinen Vatter uit klagen, ſondern uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1060" lry="1429" ulx="309" uly="1372">eigene Boßheit, und darum wird es er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1476" ulx="310" uly="1421">ſtummen muͤſſen und kein eintziges Wort</line>
        <line lrx="1059" lry="1521" ulx="315" uly="1472">wider ſeine gerechte Verdamnuß vor⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1577" ulx="311" uly="1521">bringen koͤnnen— .</line>
        <line lrx="1058" lry="1625" ulx="360" uly="1567">XI. Noch eins iſt uͤbrig, welches viel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1669" ulx="311" uly="1619">leicht zu Entſchuldigung eines verdamten</line>
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="308" uly="1668">Chriſten moͤgte angezogen werden; daß</line>
        <line lrx="1055" lry="1771" ulx="310" uly="1715">nemblich zu Erhaltung deß Himmelreichs</line>
        <line lrx="1057" lry="1821" ulx="310" uly="1764">Gott viel zu ſchwaͤre Ding erfordert, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1872" ulx="311" uly="1814">ſo harte Gebott vorgeſchrieben habe, wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1921" ulx="310" uly="1862">che von einem ſchwachen Menſchen nit koͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1969" ulx="309" uly="1913">nen gehalten werden. Schweig! ſchweig</line>
        <line lrx="1059" lry="2020" ulx="310" uly="1961">du ketzeriſch Maul, und thue keine Mel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2065" ulx="311" uly="2008">dung von einer ſo kahlen und nichtigen</line>
        <line lrx="1065" lry="2112" ulx="309" uly="2053">Entſchuͤldigung. Was haͤtte er uns leichter</line>
        <line lrx="1064" lry="2169" ulx="312" uly="2108">koͤnnen gebieten und aufferlegen um den</line>
        <line lrx="1062" lry="2216" ulx="311" uly="2159">Himmel gu erwerben/ als er uns wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="790" type="textblock" ulx="1093" uly="183">
        <line lrx="1662" lry="241" ulx="1093" uly="183">Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1862" lry="294" ulx="1109" uly="237">gebotten und aufferlegt hat? das gantze</line>
        <line lrx="1859" lry="346" ulx="1109" uly="287">Chriſtliche Geſatz beſtehet allein in dieſen</line>
        <line lrx="1865" lry="390" ulx="1109" uly="339">zweyen Gebotten, du ſolſt deinen Gott lie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="436" ulx="1111" uly="387">ben uͤber alles, und deinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="489" ulx="1110" uly="436">ſchen wie dich ſelbſten: Ia his duobus man-</line>
        <line lrx="1861" lry="539" ulx="1109" uly="489">datis univerla lex pendet &amp; Prophetæ. Matzh.</line>
        <line lrx="1866" lry="593" ulx="1109" uly="537">22. Wan uns Gott dieſes Geſatz auß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="641" ulx="1110" uly="585">truͤcklich weder gegeben noch anbefohien</line>
        <line lrx="1866" lry="690" ulx="1108" uly="634">haͤtte, ſo muͤſten wir es doch halten; in</line>
        <line lrx="1868" lry="742" ulx="1110" uly="684">Bedencken, daß unſere eigene Vernunfft</line>
        <line lrx="1863" lry="790" ulx="1109" uly="736">und das Liecht der Natur uns lehret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="840" type="textblock" ulx="1109" uly="783">
        <line lrx="1898" lry="840" ulx="1109" uly="783">vorſchreibet, daß wir Gott als das hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1184" type="textblock" ulx="1110" uly="834">
        <line lrx="1866" lry="891" ulx="1111" uly="834">ſte und unendliche Gut uͤber alles ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="1864" lry="940" ulx="1112" uly="882">und lieben ſolleu; irem, was wir uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="992" ulx="1111" uly="930">ſten von andern gern wolten gethan haben,</line>
        <line lrx="1867" lry="1039" ulx="1113" uly="980">daß wir auch unſerem Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="1086" ulx="1111" uly="1028">ſolches thun oder nit thun muſſen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1136" ulx="1159" uly="1078">Wan aber die goͤttliche Gebott noch ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="1184" ulx="1110" uly="1127">hart und ſchier unertraglich waͤren, ſo muͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1232" type="textblock" ulx="1110" uly="1178">
        <line lrx="1900" lry="1232" ulx="1110" uly="1178">ſten wir uns dannoch auffs euſſerſt bemu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2217" type="textblock" ulx="1108" uly="1227">
        <line lrx="1860" lry="1282" ulx="1110" uly="1227">hen ſelbige zu tragen und zu halten; theils</line>
        <line lrx="1859" lry="1332" ulx="1109" uly="1276">auß Forcht des holliſchen Feurs, ſo uns</line>
        <line lrx="1862" lry="1383" ulx="1111" uly="1325">angetrohet iſt: theils auß verſicherter Hoff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1429" ulx="1111" uly="1377">nung der ewigen Himmels⸗Freuden, wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1479" ulx="1111" uly="1425">che denen, ſo Gottes Gebott beſtaͤndig hal⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1527" ulx="1112" uly="1474">ten, unfehlbarlich verſprochen worden.</line>
        <line lrx="1858" lry="1576" ulx="1109" uly="1522">Ja was noch mehr iſt; S. Auguſtinns L. 3.</line>
        <line lrx="1861" lry="1629" ulx="1109" uly="1574">de lih. ar bierio, iſt der Meinung, daß, wei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1674" ulx="1110" uly="1621">len unſer Lohn im Himmel ewig dauren</line>
        <line lrx="1865" lry="1728" ulx="1108" uly="1670">wird, wir billig eine gantze Ewigkeit auff</line>
        <line lrx="1859" lry="1773" ulx="1108" uly="1719">Erden fuͤr den Himmel arbeiten muͤſten,</line>
        <line lrx="1857" lry="1819" ulx="1109" uly="1769">damit zwiſchen dem Lohn und der Arbeit ei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1867" ulx="1114" uly="1818">nige Gleichheit gemacht wuͤrde:Gott aber</line>
        <line lrx="1857" lry="1925" ulx="1112" uly="1863">hat keine ewige Muͤh und Arbeit von uns</line>
        <line lrx="1860" lry="1970" ulx="1108" uly="1915">erfordert, damit er uns ſeelig mache; ſon⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2017" ulx="1110" uly="1966">dern will allein, daß wir etliche wenige Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2070" ulx="1113" uly="2014">bott die kurtze Zeit unſeres Lebens fleißig</line>
        <line lrx="1861" lry="2119" ulx="1113" uly="2061">halten, und dieſe Gebott ſeynd nit hart</line>
        <line lrx="1863" lry="2173" ulx="1113" uly="2113">und ſchwaͤr, ſondern leicht und ſuͤß;</line>
        <line lrx="1863" lry="2217" ulx="1112" uly="2164">Mandata ejus gravia non ſunt, 1. Joan. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="426" type="textblock" ulx="1937" uly="388">
        <line lrx="2031" lry="426" ulx="1937" uly="388">fnurtenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="485" type="textblock" ulx="1908" uly="428">
        <line lrx="2031" lry="485" ulx="1908" uly="428">ſch etcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="536" type="textblock" ulx="1940" uly="483">
        <line lrx="2031" lry="536" ulx="1940" uly="483">ndl n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="584" type="textblock" ulx="1909" uly="530">
        <line lrx="2031" lry="584" ulx="1909" uly="530">thirßel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1617" type="textblock" ulx="1939" uly="586">
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1939" uly="586">II.</line>
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1951" uly="691">Urcebin</line>
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1952" uly="738">nee</line>
        <line lrx="2031" lry="831" ulx="1953" uly="785">bettaf</line>
        <line lrx="2031" lry="886" ulx="1955" uly="833">Gchten</line>
        <line lrx="2031" lry="926" ulx="1956" uly="886">wpeden,</line>
        <line lrx="2031" lry="981" ulx="1958" uly="935">ſyung</line>
        <line lrx="2027" lry="1031" ulx="1958" uly="985">ttiaen</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1952" uly="1082">Kopfft</line>
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1953" uly="1142"> We</line>
        <line lrx="2031" lry="1230" ulx="1951" uly="1181">Goſg</line>
        <line lrx="2031" lry="1322" ulx="1954" uly="1279">Nchen 6</line>
        <line lrx="2031" lry="1374" ulx="1956" uly="1329">And⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="1961" uly="1378">wes</line>
        <line lrx="2031" lry="1468" ulx="1963" uly="1429">ndgl</line>
        <line lrx="2031" lry="1517" ulx="1962" uly="1474">ſitger</line>
        <line lrx="2019" lry="1570" ulx="1959" uly="1516">ſeined</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1961" uly="1577">die Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1915" type="textblock" ulx="1964" uly="1724">
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1968" uly="1732">Se</line>
        <line lrx="2031" lry="1830" ulx="1964" uly="1775">Gde</line>
        <line lrx="2031" lry="1915" ulx="1967" uly="1873">ſor ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="25" lry="214" ulx="0" uly="174">.</line>
        <line lrx="129" lry="283" ulx="2" uly="226">1 diss gote</line>
        <line lrx="127" lry="332" ulx="0" uly="277">liin in dieſen</line>
        <line lrx="129" lry="373" ulx="0" uly="330">nen Gott ie⸗</line>
        <line lrx="129" lry="423" ulx="0" uly="377">Neben⸗AMen⸗</line>
        <line lrx="126" lry="468" ulx="0" uly="430">duobus man⸗</line>
        <line lrx="123" lry="526" ulx="0" uly="481">pherr AManh.</line>
        <line lrx="125" lry="581" ulx="0" uly="531">Geſat auß⸗</line>
        <line lrx="126" lry="630" ulx="0" uly="581">P anbefohten</line>
        <line lrx="123" lry="680" ulx="0" uly="631">ſelten; in</line>
        <line lrx="124" lry="732" ulx="0" uly="683">1. Vernunft</line>
        <line lrx="120" lry="780" ulx="0" uly="732">ſs lehret und</line>
        <line lrx="138" lry="830" ulx="0" uly="782">6s das hoch⸗</line>
        <line lrx="120" lry="882" ulx="0" uly="831">gloͤſchetten</line>
        <line lrx="117" lry="931" ulx="0" uly="883">it uns ſebb⸗</line>
        <line lrx="119" lry="980" ulx="0" uly="933">Mſan, he,</line>
        <line lrx="113" lry="1040" ulx="0" uly="981"> Maeſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="102" lry="1082" ulx="1" uly="1041">9.</line>
        <line lrx="111" lry="1126" ulx="0" uly="1078">bott nochſt</line>
        <line lrx="112" lry="1178" ulx="0" uly="1129">ren, ſ pl⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1229" ulx="0" uly="1176">ſenſ hemt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1274" ulx="0" uly="1228">gltenstheiss</line>
        <line lrx="108" lry="1327" ulx="0" uly="1279">16, 00 s</line>
        <line lrx="107" lry="1379" ulx="0" uly="1324">erter hoff⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1422" ulx="0" uly="1375">uden, wet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1479" ulx="1" uly="1424">indigkat⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1520" ulx="0" uly="1478">1 worden⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1574" ulx="0" uly="1529">ltinns /1</line>
        <line lrx="101" lry="1658" ulx="0" uly="1576">N e</line>
        <line lrx="86" lry="1676" ulx="0" uly="1630">g daure</line>
        <line lrx="101" lry="1728" ulx="0" uly="1666">ghet auf</line>
        <line lrx="99" lry="1777" ulx="2" uly="1723"> nihhen/</line>
        <line lrx="93" lry="1818" ulx="0" uly="1775">Pbeitk⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1869" ulx="0" uly="1818">Gonr bet</line>
        <line lrx="96" lry="1926" ulx="0" uly="1867">tn uns</line>
        <line lrx="96" lry="1970" ulx="0" uly="1924">ſhes ſoh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2022" ulx="0" uly="1968">nige Ge</line>
        <line lrx="93" lry="2068" ulx="0" uly="2013">n ſiißig</line>
        <line lrx="94" lry="2119" ulx="0" uly="2065">hatt</line>
        <line lrx="94" lry="2167" ulx="1" uly="2116">nd ſiß</line>
        <line lrx="92" lry="2222" ulx="18" uly="2173">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2258" type="textblock" ulx="52" uly="2215">
        <line lrx="91" lry="2258" ulx="52" uly="2215">“M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="221" type="textblock" ulx="628" uly="160">
        <line lrx="1313" lry="221" ulx="628" uly="160">Von dem Hochzeitlichen Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1114" type="textblock" ulx="179" uly="220">
        <line lrx="937" lry="279" ulx="179" uly="220">und Chriſtus ſelber ſpricht: jugum meum</line>
        <line lrx="903" lry="322" ulx="180" uly="274">ſuave eſt, &amp; onus meum leve. Marth. 11.</line>
        <line lrx="937" lry="372" ulx="238" uly="322">Wie wolte dan ein Chriſt wider Gott</line>
        <line lrx="938" lry="421" ulx="184" uly="372">murren und klagen koͤnnen, und mit dem</line>
        <line lrx="938" lry="478" ulx="185" uly="421">ſich entſchuldigen, daß Gott ſeinen Him⸗</line>
        <line lrx="937" lry="523" ulx="189" uly="472">mel ihm zu hoch angeſchlagen, und zu</line>
        <line lrx="642" lry="576" ulx="200" uly="522">thewr feil gebotten habe?</line>
        <line lrx="937" lry="619" ulx="189" uly="567">XlII. (Welmehr ſollen wir zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="938" lry="675" ulx="192" uly="618">fuͤhren, daß viele blinde Welt⸗Menſchen</line>
        <line lrx="940" lry="725" ulx="195" uly="666">ungezwungen/ und auß gantz freyem Wil⸗</line>
        <line lrx="940" lry="768" ulx="194" uly="716">len eine ſo unſaͤglich harte Muͤh und Ar⸗</line>
        <line lrx="941" lry="819" ulx="204" uly="765">beit auff ſich nemmen, daß/wan ſie nur den</line>
        <line lrx="940" lry="871" ulx="204" uly="813">zehnten Theil fuͤr den Himmel thaͤten an⸗</line>
        <line lrx="942" lry="915" ulx="204" uly="861">wendenkaum einige Urſach haͤtten, an Er⸗</line>
        <line lrx="943" lry="968" ulx="207" uly="911">ſangung des Himmels zu weiffelen. Se⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1014" ulx="209" uly="959">het einen ehrgeitzigen Menſchen, wie er ſich</line>
        <line lrx="944" lry="1064" ulx="207" uly="1009">Tag und Nacht beunruͤhige, und ſeinen</line>
        <line lrx="947" lry="1114" ulx="208" uly="1056">Kopff mit Sorgen beſpannt halte, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1159" type="textblock" ulx="174" uly="1104">
        <line lrx="948" lry="1159" ulx="174" uly="1104">er moͤge hoͤher ſteigen, und eine eitele Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2129" type="textblock" ulx="201" uly="1156">
        <line lrx="946" lry="1212" ulx="201" uly="1156">ſo offt geſchwinder, als der Rauch, ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1258" ulx="205" uly="1196">ſchwindet, erhaſche: ſehet einen unerſaͤtt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1303" ulx="210" uly="1249">lichen Geitzhalß, wie er ſich zu Waſſer und</line>
        <line lrx="947" lry="1360" ulx="208" uly="1297">zu Land in Leibs⸗ und Lebens⸗Gefahr ſetze,</line>
        <line lrx="948" lry="1400" ulx="212" uly="1347">wie er Hunger und Durſt, Hitz und Kaͤlte,</line>
        <line lrx="950" lry="1449" ulx="210" uly="1394">und allerhand Ungemach und Muͤhſeelig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1498" ulx="214" uly="1444">keit gern und mit Freud außſtehe, damnit er</line>
        <line lrx="951" lry="1547" ulx="212" uly="1492">ſeine Reichthumben vermehret; ſehet, wie</line>
        <line lrx="951" lry="1593" ulx="215" uly="1540">Die Kriegs⸗Leuth ſo harten und ſchwaͤren</line>
        <line lrx="951" lry="1644" ulx="215" uly="1588">Geſätzen gehorſamen minſſen, wie ſie ihr</line>
        <line lrx="951" lry="1689" ulx="214" uly="1638">Gewehr, Knapſack und Buͤndel auff ih⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1738" ulx="216" uly="1686">ven Schulteren mit ſich tragen, wie ſie offt</line>
        <line lrx="951" lry="1788" ulx="214" uly="1736">auff bloſer Erden oder auff ein Hand⸗voll</line>
        <line lrx="950" lry="1837" ulx="216" uly="1783">GStroh unter der blawen Himmels⸗Deck</line>
        <line lrx="950" lry="1885" ulx="215" uly="1831">vor Lieb nemmen, und umb einen geringen</line>
        <line lrx="952" lry="1937" ulx="217" uly="1882">Sold in das Fewx und in den Todt hin⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1985" ulx="215" uly="1934">Ein gehen.</line>
        <line lrx="952" lry="2030" ulx="269" uly="1978">Wan der groſſe Gort alles dieſes vus</line>
        <line lrx="953" lry="2081" ulx="218" uly="2029">aufferlegt hätte, das Himmelreich zu er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2129" ulx="217" uly="2076">werben, koͤnten wir uns hieruber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2181" type="textblock" ulx="180" uly="2123">
        <line lrx="953" lry="2181" ulx="180" uly="2123">eklagens maſſen wir alles dieſes und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2237" type="textblock" ulx="313" uly="2171">
        <line lrx="772" lry="2237" ulx="313" uly="2171">Dominicale erſter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1489" type="textblock" ulx="983" uly="174">
        <line lrx="1730" lry="213" ulx="1653" uly="174">46</line>
        <line lrx="1729" lry="276" ulx="983" uly="180">ein mehreres fuͤr die Erd und fuͤr ecen</line>
        <line lrx="1729" lry="319" ulx="986" uly="265">irrdiſchen Lohn freywilliglich außſtehen.</line>
        <line lrx="1727" lry="366" ulx="986" uly="316">Wie viel weniger haben wir dan ſetzt Ur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="419" ulx="985" uly="364">ſach uͤber Gott und ſeine Gebott zu kla⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="468" ulx="984" uly="414">gen, da er uns nichts anderſt beſohlen hat⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="514" ulx="987" uly="464">als daß wir ihn uber alles, und unſeren</line>
        <line lrx="1729" lry="617" ulx="985" uly="513">Perne e wie uns ſelbſten lieben</line>
        <line lrx="1388" lry="611" ulx="996" uly="571">ſolten?</line>
        <line lrx="1731" lry="661" ulx="1037" uly="611">XIII. Auß allem dieſem folgt unwieder⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="715" ulx="985" uly="660">ſprechlich, daß ein verdambter Chriſt, wan</line>
        <line lrx="1731" lry="760" ulx="990" uly="711">er vor Gericht Goͤttes den erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1732" lry="809" ulx="991" uly="759">Sententz der ewigen Verdamnus anhoͤren</line>
        <line lrx="1732" lry="856" ulx="988" uly="808">wird, nothwendig wie ein Fiſch und dum⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="907" ulx="992" uly="857">mer Ochs erſtummen, und kein eintziges</line>
        <line lrx="1734" lry="959" ulx="992" uly="906">Wort zu ſeiner Entſchuldigung werde</line>
        <line lrx="1731" lry="1003" ulx="992" uly="955">vorbringen koͤnnen. So ſage mir dan, O</line>
        <line lrx="1733" lry="1054" ulx="992" uly="1003">unbußfertiger Sunder! der du jetzt von</line>
        <line lrx="1736" lry="1104" ulx="993" uly="1052">langer Zeit her in einer ſchwaͤren Todt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1150" ulx="994" uly="1100">ſund geſteckt haſt, und noch wuͤrcklich, des</line>
        <line lrx="1737" lry="1199" ulx="996" uly="1149">du dieſe meine Red anhoͤreſt, in dem ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1250" ulx="994" uly="1199">faͤhrlichſten Stand der Ungnaden und des</line>
        <line lrx="1745" lry="1297" ulx="995" uly="1246">Zorns Goktes verharreſt, wie wuͤrhe es dir</line>
        <line lrx="1734" lry="1347" ulx="996" uly="1291">umb das Herß ſeyn, wan du urplotzlich</line>
        <line lrx="1732" lry="1392" ulx="996" uly="1342">vom Todt uͤberfallen, und zum ſtrengen⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1442" ulx="996" uly="1392">Gericht Gottes abgeforhert wuͤrdeſt? ſage</line>
        <line lrx="1736" lry="1489" ulx="999" uly="1438">mir dschauff was Weiſe woͤllſt dich allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1538" type="textblock" ulx="984" uly="1490">
        <line lrx="1737" lry="1538" ulx="984" uly="1490">enk ſchuldigen, Und das bevorſtehende Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2233" type="textblock" ulx="997" uly="1539">
        <line lrx="1736" lry="1590" ulx="1001" uly="1539">theil der ewigen Verdamnus von dir gb⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1641" ulx="1000" uly="1582">wenden? ſoll vielleicht der Teuffel mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1687" ulx="998" uly="1635">nen Verſuchungen alles muͤſfen gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1734" ulx="997" uly="1681">ben? O) elender! dein eigenes Gewiſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="999" uly="1729">wird darwider ſchreyen und bezengen, daß</line>
        <line lrx="1736" lry="1830" ulx="999" uly="1782">der Teuffel dich zur Todtſund nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1881" ulx="998" uly="1831">zwungen, ſondern ur augereitzet habes</line>
        <line lrx="1738" lry="1931" ulx="1001" uly="1880">du aber ſeyeſt durch deinen eigenen hoͤſen</line>
        <line lrx="1736" lry="1979" ulx="1000" uly="1921">ſreyen Willen aller Sunden und deines</line>
        <line lrx="1733" lry="2026" ulx="1001" uly="1977">ewigen Unheyls eintzige Urſach geweſen:</line>
        <line lrx="1737" lry="2074" ulx="1003" uly="2022">woͤllſt vielleicht die Schuld euff Gtt</line>
        <line lrx="1737" lry="2123" ulx="1119" uly="2072">a, als wan dieſer dich entweber zunz</line>
        <line lrx="1741" lry="2233" ulx="1285" uly="2172">Ppp us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="1379" type="textblock" ulx="285" uly="143">
        <line lrx="395" lry="184" ulx="316" uly="143">482</line>
        <line lrx="1065" lry="249" ulx="314" uly="189">me Gnaden dorthin zu gelangen ertheilet</line>
        <line lrx="1064" lry="298" ulx="306" uly="238">haͤtteꝛdein eigener Glaub wird dich der Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="350" ulx="313" uly="288">gen ſtraffen, und gantz ſtumm machen: ſin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="400" ulx="312" uly="337">temahlen dir und allen anderen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1058" lry="445" ulx="310" uly="387">Gott gnugſame Huͤlff⸗Mittel an die Hand</line>
        <line lrx="1057" lry="502" ulx="309" uly="435">Bibt, mit welchen, wan ihr das ewere auch</line>
        <line lrx="1058" lry="546" ulx="310" uly="486">darzu thun wollet, unfehlbarlich die ewige</line>
        <line lrx="1054" lry="603" ulx="305" uly="534">Seeligkeit erlangen werdet;ſollen vielleicht</line>
        <line lrx="1052" lry="644" ulx="305" uly="583">die Gebott Gottes dir zu halten viel zu be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="696" ulx="303" uly="631">ſchwaͤrlich geweſen ſeyn? das wirſt du nit</line>
        <line lrx="1049" lry="740" ulx="300" uly="680">ſagen doͤrffen, in bedencken, daß du viel</line>
        <line lrx="1048" lry="791" ulx="298" uly="730">ſchwaͤrere Ding fuͤr die Welt, ja fuͤr den</line>
        <line lrx="1046" lry="842" ulx="300" uly="780">Teuffel und fuͤr deine Verdamnus haſt</line>
        <line lrx="970" lry="884" ulx="299" uly="830">außgeſtanden, als fuͤr den Himmel.</line>
        <line lrx="1048" lry="938" ulx="331" uly="879">So wirſt du dan da ſtehen vor dem Rich⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="986" ulx="296" uly="928">terſtuhl Gottes gantz ſtumm und ſprach⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1031" ulx="295" uly="976">loß, wie ein Todts⸗ſchuͤldiger Dieb oder</line>
        <line lrx="1039" lry="1085" ulx="293" uly="1025">Mor der, welcher ſeiner groben Miſſethaten</line>
        <line lrx="1038" lry="1135" ulx="292" uly="1073">boͤllig uberzeugt iſt, und jetzt dem Scharff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1182" ulx="292" uly="1123">richter ſoll uͤberlieffert werden; du wirſt da</line>
        <line lrx="1036" lry="1229" ulx="290" uly="1172">ſtehen voll der Angſt, Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1279" ulx="289" uly="1221">ckens, und dich anfangen ſelbſt zu verfluchen</line>
        <line lrx="1035" lry="1328" ulx="286" uly="1272">und zu vermaledeyen: du wirſt zwar das</line>
        <line lrx="1033" lry="1379" ulx="285" uly="1319">Maul zum reden nit eroͤffnen dorffen, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="215" type="textblock" ulx="481" uly="134">
        <line lrx="1437" lry="215" ulx="481" uly="134">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="218" type="textblock" ulx="1466" uly="160">
        <line lrx="1684" lry="218" ulx="1466" uly="160">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="273" type="textblock" ulx="1115" uly="200">
        <line lrx="1885" lry="273" ulx="1115" uly="200">dich ſelbſten aber innerlich in⸗ deinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="669" type="textblock" ulx="1094" uly="251">
        <line lrx="1861" lry="322" ulx="1114" uly="251">wiſſen verdammen, und des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1856" lry="375" ulx="1111" uly="304">Feurs ſchuͤldig außruffen: Kommet,kom⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="420" ulx="1097" uly="356">met ihr raſende Teuffellalſo wird dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="470" ulx="1110" uly="404">wiſſen ſchreyen, und fuͤhret mich eylends</line>
        <line lrx="1849" lry="521" ulx="1107" uly="456">zum Orth der ewigen Qualen, dan ich habs</line>
        <line lrx="1848" lry="572" ulx="1105" uly="508">nit anderſt verdienet, ich habs nit anderſt</line>
        <line lrx="1854" lry="621" ulx="1094" uly="547">haben wollen: freywilli hab ich geſuͤndigt,</line>
        <line lrx="1845" lry="669" ulx="1101" uly="600">freywillig die Buß au geſchoben, freywil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="717" type="textblock" ulx="1099" uly="651">
        <line lrx="1877" lry="717" ulx="1099" uly="651">lig in den Suͤnden verharret und geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1385" type="textblock" ulx="1082" uly="698">
        <line lrx="1842" lry="767" ulx="1098" uly="698">ben, ſo muß ich dan auch freywillig in das</line>
        <line lrx="1829" lry="814" ulx="1097" uly="751">ewige Fewr geworffen werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="865" ulx="1118" uly="798">OHimmel OO Erd! O allergnaͤdigſter</line>
        <line lrx="1837" lry="918" ulx="1086" uly="845">Gott! Obarmhertzigſter himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="959" ulx="1092" uly="898">ter! wende doch ein ſo greuliches Ubel von</line>
        <line lrx="1835" lry="1010" ulx="1086" uly="945">uns allen ab, und verleyhe uns noch ſo viel</line>
        <line lrx="1833" lry="1060" ulx="1084" uly="992">Zeit, daß wir unſere Suͤnden allhie durch</line>
        <line lrx="1853" lry="1108" ulx="1090" uly="1043">wurdige Buß außloͤſchen/ und das verlohr⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1154" ulx="1088" uly="1093">ne Gnaden⸗Kleid wiederum erlangen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1204" ulx="1085" uly="1143">gen, damit wir endlich, als Hochzeitliche</line>
        <line lrx="1830" lry="1257" ulx="1089" uly="1188">Gaͤſt, in den Freuden⸗vollen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1306" ulx="1085" uly="1237">Saal hinein gelaſſen, und mit dir an dei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1352" ulx="1084" uly="1289">ner goͤtklichen Taffel in alle Ewigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1385" ulx="1082" uly="1333">ſpeiſet werden. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1635" type="textblock" ulx="385" uly="1438">
        <line lrx="1843" lry="1558" ulx="385" uly="1438">Am 22. ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1685" lry="1635" ulx="690" uly="1549">Von den kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1776" type="textblock" ulx="378" uly="1648">
        <line lrx="1055" lry="1690" ulx="801" uly="1648">T FH E</line>
        <line lrx="1058" lry="1776" ulx="378" uly="1694">Incipiebat mori. Er fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1792" type="textblock" ulx="1061" uly="1652">
        <line lrx="1606" lry="1695" ulx="1111" uly="1652">M A. DWMG</line>
        <line lrx="1709" lry="1792" ulx="1061" uly="1711">e an zu ſterben. Joan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1851" type="textblock" ulx="838" uly="1787">
        <line lrx="1266" lry="1851" ulx="838" uly="1787">Juhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1911" type="textblock" ulx="271" uly="1848">
        <line lrx="568" lry="1911" ulx="271" uly="1848">Wer kleine S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1943" type="textblock" ulx="667" uly="1848">
        <line lrx="1806" lry="1943" ulx="667" uly="1848">uͤnden ohn Schew begehet / wird bald in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2009" type="textblock" ulx="725" uly="1929">
        <line lrx="1352" lry="2009" ulx="725" uly="1929">grobe Todt⸗ Sunden fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2174" type="textblock" ulx="459" uly="2011">
        <line lrx="1015" lry="2075" ulx="459" uly="2011">Ur gar zu gefaͤhrlich hat im heu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2136" ulx="475" uly="2066">tigen Evangelio gehandlet der</line>
        <line lrx="1012" lry="2174" ulx="472" uly="2118">Unfurſichtige Fuͤrſt und Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2243" type="textblock" ulx="1060" uly="2027">
        <line lrx="1807" lry="2093" ulx="1064" uly="2027">ter, deſſen Sohn zu todt kranck lage, in⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2148" ulx="1064" uly="2080">dem er ſo lang verweilet, und erſt zu der</line>
        <line lrx="1852" lry="2196" ulx="1060" uly="2128">Zeit zu Chriſto geeylet, da ſein krancker</line>
        <line lrx="1802" lry="2243" ulx="1684" uly="2191">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2219" type="textblock" ulx="1915" uly="233">
        <line lrx="2031" lry="289" ulx="1917" uly="233">Sn de</line>
        <line lrx="2031" lry="384" ulx="1921" uly="285">ie a</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1915" uly="340">dan heſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1916" uly="382">nd hoche⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="486" ulx="1918" uly="433">aucſerſ h</line>
        <line lrx="2029" lry="588" ulx="1930" uly="533">imſtäng</line>
        <line lrx="2031" lry="639" ulx="1937" uly="582">wilte N</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1936" uly="635">Kertn</line>
        <line lrx="2025" lry="739" ulx="1930" uly="683">enlaſſn:</line>
        <line lrx="2029" lry="791" ulx="1928" uly="740">Perallt, h</line>
        <line lrx="2029" lry="826" ulx="1927" uly="784">tas. Glei</line>
        <line lrx="2031" lry="884" ulx="1929" uly="833">mußmn</line>
        <line lrx="2031" lry="932" ulx="1931" uly="884">daßauß en</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1934" uly="934">groͤſerts</line>
        <line lrx="2031" lry="1033" ulx="1938" uly="985">Kidfene</line>
        <line lrx="2031" lry="1081" ulx="1937" uly="1034">1r  fRe</line>
        <line lrx="2031" lry="1132" ulx="1937" uly="1084">ſchonan</line>
        <line lrx="2031" lry="1175" ulx="1942" uly="1132">wo We</line>
        <line lrx="2026" lry="1229" ulx="1941" uly="1182">Geljun</line>
        <line lrx="2030" lry="1274" ulx="1940" uly="1235">Rnrc</line>
        <line lrx="2023" lry="1326" ulx="1947" uly="1279">Hießes:</line>
        <line lrx="2028" lry="1377" ulx="1944" uly="1328">Ehlmein</line>
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="1947" uly="1379">Wnd</line>
        <line lrx="2030" lry="1472" ulx="1950" uly="1425">e,d</line>
        <line lrx="2031" lry="1521" ulx="1952" uly="1475">Wunde</line>
        <line lrx="2028" lry="1570" ulx="1955" uly="1525">unmnen</line>
        <line lrx="2031" lry="1620" ulx="1955" uly="1575">dRe</line>
        <line lrx="2031" lry="1670" ulx="1959" uly="1630">AI.</line>
        <line lrx="2031" lry="1727" ulx="1957" uly="1676">duſt/</line>
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1955" uly="1723">4lſon</line>
        <line lrx="2031" lry="1818" ulx="1956" uly="1771">ihrer te</line>
        <line lrx="2031" lry="1874" ulx="1959" uly="1822">dnerſ</line>
        <line lrx="2029" lry="1926" ulx="1961" uly="1870">Ghriſo</line>
        <line lrx="2027" lry="1972" ulx="1962" uly="1917">Hett</line>
        <line lrx="2014" lry="2019" ulx="1962" uly="1977">men,</line>
        <line lrx="2030" lry="2065" ulx="1962" uly="2020">Konck</line>
        <line lrx="2031" lry="2126" ulx="1964" uly="2075">men S</line>
        <line lrx="2028" lry="2170" ulx="1966" uly="2125">ſſch</line>
        <line lrx="2031" lry="2219" ulx="1969" uly="2176">ug,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="200" type="textblock" ulx="2" uly="149">
        <line lrx="46" lry="200" ulx="2" uly="149">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="264" type="textblock" ulx="1" uly="205">
        <line lrx="147" lry="264" ulx="1" uly="205">n deifh, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="129" lry="323" ulx="0" uly="260">des hlſche</line>
        <line lrx="129" lry="419" ulx="1" uly="361">widdennGe⸗</line>
        <line lrx="128" lry="462" ulx="0" uly="414">ich eglends</line>
        <line lrx="124" lry="514" ulx="0" uly="463">danichhabs</line>
        <line lrx="123" lry="567" ulx="0" uly="510">s Ijtondert</line>
        <line lrx="122" lry="615" ulx="2" uly="562">Hoeſundigt,</line>
        <line lrx="119" lry="663" ulx="1" uly="610">betn,fſepſol⸗</line>
        <line lrx="134" lry="712" ulx="0" uly="665">iGd geſtot⸗</line>
        <line lrx="115" lry="762" ulx="0" uly="713">llgindus</line>
        <line lrx="11" lry="798" ulx="0" uly="773">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="111" lry="861" ulx="0" uly="811">1gnadigſer</line>
        <line lrx="105" lry="910" ulx="0" uly="862">ſcher Ba⸗</line>
        <line lrx="108" lry="953" ulx="0" uly="913">ebllbelvon</line>
        <line lrx="104" lry="1008" ulx="6" uly="962">Nach kobiel</line>
        <line lrx="104" lry="1057" ulx="1" uly="1009">lgebunch</line>
        <line lrx="102" lry="1105" ulx="0" uly="1058">Gs herlohr⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1154" ulx="0" uly="1107">langenmo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1205" ulx="3" uly="1157">feſclche</line>
        <line lrx="98" lry="1254" ulx="0" uly="1207">Hnnels⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1296" ulx="0" uly="1256">dir andes</line>
        <line lrx="93" lry="1354" ulx="0" uly="1305">okeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="27" lry="1555" ulx="0" uly="1502">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="70" lry="1946" ulx="0" uly="1886">ld in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="67" lry="2104" ulx="0" uly="2052">e/ ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2153" ulx="8" uly="2104">u der</line>
        <line lrx="86" lry="2197" ulx="0" uly="2149">toncker</line>
        <line lrx="61" lry="2250" ulx="1" uly="2198">Shn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="131" lry="362" ulx="0" uly="314">koimmmnet,kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="782" type="textblock" ulx="165" uly="236">
        <line lrx="922" lry="290" ulx="176" uly="236">Sohn in die letzte Zuͤgen gegriffen, und</line>
        <line lrx="921" lry="342" ulx="179" uly="288">Line Seel ſchon auff den Lefftzen truge:</line>
        <line lrx="928" lry="388" ulx="165" uly="337">dan geſcheidte Leuth laſſen keine wichtige</line>
        <line lrx="922" lry="436" ulx="182" uly="386">und hoͤchſt gefaͤhrliche Sachen biß auffs</line>
        <line lrx="922" lry="486" ulx="184" uly="435">aͤuſſerſt kommen, bevorab wan Leib und</line>
        <line lrx="922" lry="537" ulx="185" uly="484">Leben daran gelegen iſt; man muß gleich</line>
        <line lrx="926" lry="586" ulx="191" uly="534">im Anfang dem Ubel vorkommen, ſingt</line>
        <line lrx="927" lry="630" ulx="192" uly="583">der alke Reimen⸗Dichter Ovidius, und</line>
        <line lrx="930" lry="681" ulx="193" uly="631">die Kertz nit gar biß auff den Nagel bren⸗</line>
        <line lrx="930" lry="731" ulx="190" uly="682">nen laſſen: Principis obſta; ſerò medicina</line>
        <line lrx="930" lry="782" ulx="174" uly="731">paratur, dum mala per longas invaluêre mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="820" type="textblock" ulx="156" uly="795">
        <line lrx="249" lry="820" ulx="156" uly="795">ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2191" type="textblock" ulx="191" uly="778">
        <line lrx="931" lry="829" ulx="305" uly="778">Gleich im Anfang der Kranckheit</line>
        <line lrx="932" lry="878" ulx="191" uly="828">muß man Artzney brauchen, und verhuͤten/</line>
        <line lrx="931" lry="926" ulx="192" uly="877">daß auß einem kleinen Ubel allgemach kein</line>
        <line lrx="932" lry="976" ulx="192" uly="926">groͤſſeres erwachſe. Aber das Fuͤrſtliche</line>
        <line lrx="931" lry="1024" ulx="195" uly="975">Kind fienge ſchon an zu ſterben, das Leben</line>
        <line lrx="934" lry="1072" ulx="194" uly="1024">war o viel als verzweifflet, die Seel fienge</line>
        <line lrx="943" lry="1123" ulx="197" uly="1071">ſchon an mit dem Todt zu capituliren, auff</line>
        <line lrx="939" lry="1169" ulx="198" uly="1121">was Weiß ſie auß ihrem Coͤrper außwei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1219" ulx="199" uly="1169">chen, und die Feſtung uͤberlaſſen ſolte: gelt!</line>
        <line lrx="940" lry="1265" ulx="199" uly="1218">da war es Zeit zu eylen und zu lauffen; da</line>
        <line lrx="941" lry="1315" ulx="202" uly="1265">hieß es: Lackey! Stall⸗Burſch! in aller</line>
        <line lrx="943" lry="1365" ulx="202" uly="1314">Eyl mein Leib⸗Pferd geſattelt; geſchwind,</line>
        <line lrx="942" lry="1411" ulx="202" uly="1361">wie ein Blitz, meine Stieffel und Spohren</line>
        <line lrx="942" lry="1459" ulx="203" uly="1411">her, damit ich noch fruͤhzeitig bey den</line>
        <line lrx="943" lry="1506" ulx="205" uly="1460">Wunder⸗ wirckenden Mann Chriſtus</line>
        <line lrx="942" lry="1556" ulx="207" uly="1509">kommen, und meinem ſterbenden Sohn</line>
        <line lrx="651" lry="1604" ulx="206" uly="1557">das Leben erhalten moͤge.</line>
        <line lrx="947" lry="1653" ulx="258" uly="1605">II. Wie es dieſer ſorgloſe Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1702" ulx="209" uly="1654">macht hat mit ſeinem kodt⸗krancken Sohn,</line>
        <line lrx="951" lry="1751" ulx="208" uly="1702">alſo machens auch leyder viele Sunder mit</line>
        <line lrx="957" lry="1802" ulx="212" uly="1751">ihrer todt⸗krancken Seel: ſie wollen als⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1849" ulx="212" uly="1798">dan erſt durch Buß und Ponitentz ſich zu</line>
        <line lrx="952" lry="1894" ulx="213" uly="1846">Chriſto verfuͤgen, wan die boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1943" ulx="214" uly="1895">heit zu ſuͤndigen voͤllig uͤberhand genom⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1991" ulx="215" uly="1944">men, oder wan ſie von einer toͤdtlichen</line>
        <line lrx="953" lry="2039" ulx="213" uly="1992">Kranckheit uͤberfallen worden, und der ar⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2090" ulx="213" uly="2041">men Seel kaum mehr zu helffen iſt: ſie laſ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2138" ulx="215" uly="2088">ſen ſich geduͤncken, es ſey alsdan noch fruͤh</line>
        <line lrx="964" lry="2191" ulx="212" uly="2138">gnug,/ heylſame Artzney einzuhohlen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="287" type="textblock" ulx="473" uly="181">
        <line lrx="1684" lry="235" ulx="473" uly="181">Voon den kleinen Suͤnden. 49</line>
        <line lrx="1713" lry="287" ulx="958" uly="237">ihre Seel im Unflath der lang geuͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2243" type="textblock" ulx="972" uly="284">
        <line lrx="1714" lry="335" ulx="972" uly="284">Suͤnden ſchon gantz verfaulet, und nun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="385" ulx="972" uly="334">mehro halb verzweifflet iſt: aber eine ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="434" ulx="972" uly="385">ſpathe Buß thut ſelten gut: Pœnitentia ſe-</line>
        <line lrx="1719" lry="481" ulx="974" uly="434">ra rarò vera, ſpricht der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1719" lry="532" ulx="975" uly="482">Wohl ein ſeltzames Wunderwerck und</line>
        <line lrx="1720" lry="580" ulx="977" uly="531">ein halbes Abentheur der goͤttlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1719" lry="629" ulx="977" uly="581">und Barmhertzigkeit waͤre es, wan ein</line>
        <line lrx="1723" lry="680" ulx="980" uly="630">alter grober Suͤnder erſt auff dem Todts⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="728" ulx="980" uly="678">Beth von Chriſto voͤllig geheilet, und an</line>
        <line lrx="1723" lry="776" ulx="980" uly="728">ſeiner Seelen friſch und geſund gemacht</line>
        <line lrx="1607" lry="829" ulx="982" uly="776">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1726" lry="873" ulx="1030" uly="825">Wir, AA! damit von ſo groſſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="924" ulx="981" uly="874">fahr deſto weiter entfernet bleiben, wollen</line>
        <line lrx="1731" lry="972" ulx="982" uly="923">tieff zu Hertzen faſſen das Principis obſta:</line>
        <line lrx="1728" lry="1021" ulx="984" uly="971">gleich im Anfang muſſen wir dem Ubel</line>
        <line lrx="1729" lry="1063" ulx="984" uly="1022">vorkommen. Es nimmt der Todt der</line>
        <line lrx="1729" lry="1116" ulx="989" uly="1070">Seelen nicht weniger als der Todt des</line>
        <line lrx="1730" lry="1166" ulx="989" uly="1118">Leibs gemeinlich von einem kleinen ſeinen</line>
        <line lrx="1732" lry="1214" ulx="990" uly="1167">Anfang; inmaſſen die kleine und laͤßliche</line>
        <line lrx="1728" lry="1262" ulx="990" uly="1216">Suͤnden allgemach den Weg bahnen zu</line>
        <line lrx="1734" lry="1313" ulx="991" uly="1264">den groſſen Todtſuͤnden, alſo zwar, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="1359" ulx="992" uly="1313">man von einem Suͤnder, welcher ohn</line>
        <line lrx="1733" lry="1408" ulx="991" uly="1361">alle Schew und auß taͤglicher Gewohnheit</line>
        <line lrx="1736" lry="1456" ulx="991" uly="1408">viele kleine Suͤnden begehet, wohl ſagen</line>
        <line lrx="1734" lry="1506" ulx="992" uly="1457">mag: Der elende Menſch iſt gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1737" lry="1556" ulx="993" uly="1507">kranck an der Seelen, und hat ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1607" ulx="993" uly="1555">gefangen zu ſterben.</line>
        <line lrx="1661" lry="1688" ulx="1032" uly="1620">Vortrag des Inhalts.</line>
        <line lrx="1740" lry="1751" ulx="998" uly="1700">Dieſes werd in gegenwaͤrtiger Predig au⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1799" ulx="1045" uly="1751">genſcheinlich darthun, damit wir uns</line>
        <line lrx="1741" lry="1847" ulx="1050" uly="1798">auffs fleiſſigſt huͤten nit allein fuͤr grobe</line>
        <line lrx="1745" lry="1896" ulx="1052" uly="1847">und haͤßliche Todtſuͤnden, welche die</line>
        <line lrx="1745" lry="1946" ulx="1052" uly="1895">Seel auff einmahl toͤdten und erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1994" ulx="1051" uly="1944">gen, ſondern auch füͤr die kleine und laß⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2040" ulx="1054" uly="1992">liche Suͤnden, welche zu den Todeſun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2091" ulx="1054" uly="2041">den den Weg bahnen, und fein langſam</line>
        <line lrx="1746" lry="2139" ulx="1055" uly="2089">die Seel zum ewigen Verderben fuh⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2243" ulx="1294" uly="2189">Ppp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2285" type="textblock" ulx="1415" uly="2273">
        <line lrx="1422" lry="2285" ulx="1415" uly="2273">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2235" type="textblock" ulx="1618" uly="2189">
        <line lrx="1753" lry="2235" ulx="1618" uly="2189">Incigig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2177" type="textblock" ulx="265" uly="302">
        <line lrx="1036" lry="396" ulx="287" uly="302">111. B Ch muß geſtehen, daß kein</line>
        <line lrx="1039" lry="409" ulx="489" uly="358">Menſch auff Erden ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="457" ulx="287" uly="405">cher auff dem Weg der goͤttlichen Gebot⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="510" ulx="285" uly="456">ten von der fuͤrſichtigen Hand Gottes ſo</line>
        <line lrx="1040" lry="557" ulx="287" uly="504">behutſam und ſo gluͤcklich gefuhret und ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="608" ulx="291" uly="554">leitet werde/ daß er nicht zuweilen anſtoſſe,</line>
        <line lrx="1039" lry="660" ulx="288" uly="562">ſtrauchle, und in eine laßliche Suͤnd falle;</line>
        <line lrx="1039" lry="706" ulx="288" uly="655">non enim eſt homo, qui non peccet, ſprach</line>
        <line lrx="1038" lry="754" ulx="288" uly="701">der weiſe Salomon 3. Keg. 8. als er vor</line>
        <line lrx="1036" lry="804" ulx="289" uly="750">Gottes Angeſicht liegend, ſein Gebett im</line>
        <line lrx="1035" lry="854" ulx="288" uly="801">Tempel verrichtete: auch gar heilige Leuth</line>
        <line lrx="1035" lry="900" ulx="287" uly="850">thun dan und wan einen Mißtritt, und</line>
        <line lrx="1034" lry="952" ulx="286" uly="899">vegehen einen Gott mißfaͤlligen Fehler.</line>
        <line lrx="1033" lry="1002" ulx="287" uly="944">Die Urſach gibt S. Bernardus Serm. 1. 2n</line>
        <line lrx="1031" lry="1048" ulx="284" uly="999">Cæna Domini, weilen wir mit unſerem er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1099" ulx="286" uly="1045">ſten VBatter Adam im Paradeiß einen ſehr</line>
        <line lrx="1028" lry="1149" ulx="284" uly="1095">harten Fall auff die Stein und im Koth</line>
        <line lrx="1028" lry="1195" ulx="282" uly="1146">gethan, und uns nit allein beſudlet, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1246" ulx="282" uly="1194">ren auch groͤblich verletzet haben; wodurch</line>
        <line lrx="1028" lry="1294" ulx="285" uly="1243">wir biß auff heutige Stund zur Suͤnd und</line>
        <line lrx="1027" lry="1342" ulx="280" uly="1293">zum Fall geneigt verbleiben; Cecidimus</line>
        <line lrx="1025" lry="1396" ulx="280" uly="1344">ſuper acervum lapidum &amp; in luto, unde non</line>
        <line lrx="1025" lry="1441" ulx="276" uly="1392">ſolùm inquinati, ſed etiam vulnerati, &amp; gra-</line>
        <line lrx="1025" lry="1491" ulx="276" uly="1440">Viter quaſſati ſumus. Dieſer unflaͤtige Koth</line>
        <line lrx="1023" lry="1541" ulx="273" uly="1487">der Erbſuͤnd iſt zwar durch das H. Tauff⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1589" ulx="276" uly="1534">Waſſer wiederumb abgewaſchen, und die</line>
        <line lrx="1020" lry="1638" ulx="273" uly="1586">todtliche Wunden ſeynd durch das roſen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1685" ulx="272" uly="1633">farbe Blut Jeſu Chriſti geheilet worden;</line>
        <line lrx="1018" lry="1735" ulx="272" uly="1681">zedoch iſt an allen Menſchen ein gewiſſe</line>
        <line lrx="1017" lry="1782" ulx="271" uly="1731">Wundmahl uͤbrig geblieben, welche, wie</line>
        <line lrx="1015" lry="1833" ulx="269" uly="1782">das Concilium zu Trient lehret, ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1882" ulx="269" uly="1831">derbahre Gnad Gottes nicht mag hinwe</line>
        <line lrx="975" lry="1928" ulx="269" uly="1879">genommen und geheilet werden, nembli</line>
        <line lrx="1011" lry="1984" ulx="267" uly="1927">Die allen Menſchen angebohrne Schwach⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2030" ulx="269" uly="1978">heit und natuͤrliche Zuneigung zum fallen</line>
        <line lrx="888" lry="2078" ulx="268" uly="2027">und ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1010" lry="2137" ulx="370" uly="2073">1vV. Solche auß menſchlicher</line>
        <line lrx="1010" lry="2177" ulx="265" uly="2121">Schwachheit herruͤhrende Sunden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="313" type="textblock" ulx="287" uly="147">
        <line lrx="1904" lry="222" ulx="287" uly="147">484 Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſien.</line>
        <line lrx="1854" lry="313" ulx="450" uly="223">Incipiebat mon. Er fienge an zu ſterben. Poan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="769" type="textblock" ulx="1086" uly="318">
        <line lrx="1891" lry="377" ulx="1087" uly="318">den darumb vom H. Auguſtino genennet</line>
        <line lrx="1850" lry="428" ulx="1088" uly="370">peccata infirmitatis humanæ, weilen ſie nit</line>
        <line lrx="1849" lry="481" ulx="1090" uly="416">auß fuͤrſetzlicher Boßheit und mit gantzli⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="529" ulx="1090" uly="466">chem Beyfall des Willens zu geſchehen</line>
        <line lrx="1839" lry="579" ulx="1089" uly="516">pflegen. Von ſolchen laͤßlichen Sunden</line>
        <line lrx="1835" lry="627" ulx="1089" uly="565">was ſoll ich ſagen? ſoll ich ſagen, daß ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="674" ulx="1090" uly="615">den Weg zu den Todtſuͤnden bahnen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="722" ulx="1088" uly="665">den Suͤnder allgemach zur ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="769" ulx="1086" uly="712">damnus fuͤhren? weit ſey ſolches von mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="763" type="textblock" ulx="1926" uly="220">
        <line lrx="2030" lry="272" ulx="1926" uly="220">beſoftenen</line>
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1926" uly="268">noctohen</line>
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1931" uly="318">deit Fas</line>
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="1932" uly="372">ſt mir</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1932" uly="423">s iſ,</line>
        <line lrx="2031" lry="522" ulx="1929" uly="474">eNR, N</line>
        <line lrx="2031" lry="577" ulx="1927" uly="521">Gſcbind</line>
        <line lrx="2031" lry="621" ulx="1933" uly="573">dieſenein</line>
        <line lrx="2031" lry="671" ulx="1939" uly="621">ſihſt von</line>
        <line lrx="1994" lry="722" ulx="1944" uly="675">en.</line>
        <line lrx="2030" lry="763" ulx="1956" uly="721">Wnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="819" type="textblock" ulx="1085" uly="763">
        <line lrx="2031" lry="819" ulx="1085" uly="763">dan wer auß uns wuͤrde ſonſten konnen etri ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2245" type="textblock" ulx="1059" uly="811">
        <line lrx="1837" lry="871" ulx="1086" uly="811">ſeelig werden? dannoch ſchroͤckt mich nit</line>
        <line lrx="1836" lry="918" ulx="1084" uly="863">wenig, und kan ichs ohne Forcht nicht re⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="968" ulx="1084" uly="911">den, was die H. Mutter Thereſia von</line>
        <line lrx="1829" lry="1017" ulx="1082" uly="956">ihr ſelbſten ſchreibet m vira c. 32. ich hab</line>
        <line lrx="1829" lry="1068" ulx="1079" uly="1004">geſehen, ſpricht ſie, in einer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1825" lry="1115" ulx="1079" uly="1055">Verzuͤckung, und iſt mir von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1165" ulx="1080" uly="1108">zeigt worden ein ſehr tieffes feuriges Orth</line>
        <line lrx="1829" lry="1214" ulx="1079" uly="1154">in der Hoͤllen, in welches ich unfehlbarlich</line>
        <line lrx="1823" lry="1262" ulx="1078" uly="1206">wuͤrde von Gott ſeyn verſtoſſen worden,</line>
        <line lrx="1823" lry="1313" ulx="1076" uly="1253">wan ich nicht bey Zeiten etliche kleine Feh⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1360" ulx="1075" uly="1302">ler und Mangel gebeſſeret haͤtte: was</line>
        <line lrx="1819" lry="1410" ulx="1074" uly="1354">waren es aber fuͤr Fehler und Maͤngel?</line>
        <line lrx="1820" lry="1458" ulx="1073" uly="1400">nur kleine/ und auß menſchlicher Schwach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1511" ulx="1073" uly="1447">heit herruͤhrende taͤgliche Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="1815" lry="1555" ulx="1073" uly="1497">gleichwohl allgemach groͤſſere und ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1603" ulx="1072" uly="1548">rere Suͤnden wuͤrden nach ſich gezogen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1652" ulx="1070" uly="1595">und endlich den ewigen Todt verurſacht</line>
        <line lrx="1819" lry="1700" ulx="1069" uly="1641">haben. So gefaͤhrlich ſeynd auch die kleine</line>
        <line lrx="1816" lry="1749" ulx="1068" uly="1691">Suͤnden, obſchon ſie auß menſchlicher</line>
        <line lrx="1875" lry="1800" ulx="1067" uly="1740">Schwachheit herruͤhren, wan ſie offt und</line>
        <line lrx="1859" lry="1843" ulx="1065" uly="1788">faſt taͤglich begangen werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1895" ulx="1115" uly="1841">V. Was war es fuͤr eine Suͤnd, ſo der</line>
        <line lrx="1813" lry="1943" ulx="1064" uly="1886">H. Petrus am letzten Abendmahl beym</line>
        <line lrx="1805" lry="1993" ulx="1062" uly="1934">Fuͤß waſchen begangen, als Chriſtus ihm</line>
        <line lrx="1809" lry="2040" ulx="1061" uly="1987">trohete: Si non laveto te, non habebis par-</line>
        <line lrx="1811" lry="2085" ulx="1060" uly="2040">tem mecum. Jeaz. 12½. Es war ein kleiner</line>
        <line lrx="1802" lry="2144" ulx="1059" uly="2082">Ungehorſam/ein kleine Widerſpenſtigkeit,</line>
        <line lrx="1801" lry="2188" ulx="1059" uly="2133">ſo nit auß Boßheit, ſondern auß einer un⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2245" ulx="1601" uly="2190">beſonnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1856" type="textblock" ulx="1906" uly="820">
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1906" uly="820">eholen n</line>
        <line lrx="2031" lry="917" ulx="1932" uly="870">Wuhenlnan</line>
        <line lrx="2029" lry="960" ulx="1938" uly="927">Monden</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1937" uly="973">nen undte</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1938" uly="1019">alß menſt</line>
        <line lrx="2029" lry="1117" ulx="1939" uly="1069">us ſreyv</line>
        <line lrx="2031" lry="1167" ulx="1939" uly="1117">taglichbeg</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1934" uly="1166">ſnnd ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1938" uly="1215">Gr</line>
        <line lrx="2031" lry="1313" ulx="1943" uly="1264">Giunicr</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1937" uly="1315">iliges G</line>
        <line lrx="2030" lry="1461" ulx="1939" uly="1412">rgeihe</line>
        <line lrx="2031" lry="1506" ulx="1938" uly="1459">e Vet</line>
        <line lrx="2031" lry="1564" ulx="1938" uly="1516">Und erw</line>
        <line lrx="2030" lry="1614" ulx="1937" uly="1558">Sinſder</line>
        <line lrx="2031" lry="1661" ulx="1942" uly="1615">m, un</line>
        <line lrx="2010" lry="1708" ulx="1938" uly="1659">fthrtn.</line>
        <line lrx="2031" lry="1808" ulx="1943" uly="1754">es auß</line>
        <line lrx="2014" lry="1856" ulx="1945" uly="1804">ſrcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="112" lry="402" ulx="0" uly="352">o genennet</line>
        <line lrx="114" lry="452" ulx="0" uly="397">heſenn ſenit</line>
        <line lrx="113" lry="499" ulx="4" uly="449">Unt geineli⸗</line>
        <line lrx="111" lry="548" ulx="0" uly="496">h geſchehen</line>
        <line lrx="107" lry="600" ulx="1" uly="547">n Sütden</line>
        <line lrx="103" lry="646" ulx="0" uly="599">n/ Nßſe</line>
        <line lrx="105" lry="694" ulx="0" uly="646">hnettund</line>
        <line lrx="103" lry="743" ulx="0" uly="697">lgen Var⸗</line>
        <line lrx="102" lry="787" ulx="0" uly="749">s pon mir.</line>
        <line lrx="102" lry="847" ulx="0" uly="796"> keunen</line>
        <line lrx="98" lry="893" ulx="0" uly="845">twich it</line>
        <line lrx="99" lry="940" ulx="0" uly="893">Uenichtte⸗</line>
        <line lrx="99" lry="992" ulx="0" uly="943">creſia von</line>
        <line lrx="97" lry="1039" ulx="5" uly="991">1, ich hab</line>
        <line lrx="96" lry="1091" ulx="7" uly="1042">goͤttichen</line>
        <line lrx="93" lry="1138" ulx="11" uly="1095">Gott ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1195" ulx="0" uly="1137">es Dt</line>
        <line lrx="93" lry="1243" ulx="0" uly="1188">ſehlrnich</line>
        <line lrx="90" lry="1282" ulx="0" uly="1243">worden,</line>
        <line lrx="90" lry="1342" ulx="0" uly="1287">ſeceh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1339">te, wos</line>
        <line lrx="88" lry="1435" ulx="0" uly="1388">Mangel?</line>
        <line lrx="82" lry="1585" ulx="0" uly="1532">dſchwa⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1640" ulx="4" uly="1590">oeti</line>
        <line lrx="83" lry="1686" ulx="3" uly="1630">ſeinſocht</line>
        <line lrx="81" lry="1726" ulx="2" uly="1684">diekeipe</line>
        <line lrx="81" lry="1784" ulx="0" uly="1732">ſſchicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1834" type="textblock" ulx="4" uly="1790">
        <line lrx="103" lry="1834" ulx="4" uly="1790">Nftund</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="74" lry="2067" ulx="0" uly="2036">bls pal⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2121" ulx="0" uly="2076">hener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="240" type="textblock" ulx="670" uly="179">
        <line lrx="1258" lry="240" ulx="670" uly="179">Von den kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1129" type="textblock" ulx="181" uly="242">
        <line lrx="927" lry="298" ulx="181" uly="242">beſonnenen Demuth herkame, und dan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="345" ulx="182" uly="296">noch trohet Chriſtus dem Petro; wan du</line>
        <line lrx="930" lry="396" ulx="183" uly="344">deine Fuß nicht waſchen laſſeſt, wirſt du</line>
        <line lrx="926" lry="442" ulx="183" uly="393">mit mir in Ewigkeit keinen Theil haben:</line>
        <line lrx="929" lry="493" ulx="184" uly="442">das iſt, wie es der Cardinal Toletus auß⸗</line>
        <line lrx="930" lry="543" ulx="186" uly="492">legt, du wirſt niemahlen meines heiligen</line>
        <line lrx="927" lry="594" ulx="182" uly="540">Fleiſch und Bluts theilhafftig werden an</line>
        <line lrx="928" lry="642" ulx="186" uly="590">dieſer meiner Taffel, noch einige Freund⸗</line>
        <line lrx="927" lry="735" ulx="184" uly="637">ſchafft von mir inskuͤnfftigs zu gewarten</line>
        <line lrx="298" lry="732" ulx="211" uly="701">aben.</line>
        <line lrx="928" lry="786" ulx="187" uly="694">. Wan dan ein ſo kleiner Fehler des H.</line>
        <line lrx="930" lry="838" ulx="181" uly="785">Petri, wofern er nicht alſobald waͤre auff⸗</line>
        <line lrx="928" lry="885" ulx="185" uly="835">gehoben worden, wuͤrde ein ſo groſſes</line>
        <line lrx="927" lry="933" ulx="185" uly="884">Unheyl nach ſich gezogen haben? was ſoll</line>
        <line lrx="926" lry="981" ulx="186" uly="933">man dan urtheilen von denen wiewohl klei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1029" ulx="184" uly="981">nen und taͤglichen Suͤnden, welche nicht</line>
        <line lrx="927" lry="1079" ulx="185" uly="1031">auß menſchlicher Schwachheit, ſonderen</line>
        <line lrx="927" lry="1129" ulx="185" uly="1078">auß freywilliger Boßheit ohn alle Schew</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1176" type="textblock" ulx="184" uly="1127">
        <line lrx="933" lry="1176" ulx="184" uly="1127">taͤglich begangen werden? ſolche Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2201" type="textblock" ulx="175" uly="1177">
        <line lrx="927" lry="1232" ulx="182" uly="1177">ſeynd fuͤrſetzliche Lugen, offtermahlige</line>
        <line lrx="929" lry="1272" ulx="185" uly="1226">Ehrabſchneidungen in geringen Sachen,</line>
        <line lrx="928" lry="1322" ulx="185" uly="1272">Sinnlichkeit, Fuͤrwitz der Augen, muth⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1370" ulx="185" uly="1321">williges Geſchwatz beym Gottes⸗Dienſt/</line>
        <line lrx="926" lry="1417" ulx="185" uly="1369">taͤgliches zuͤrnen, fluchen, ſchelten und</line>
        <line lrx="926" lry="1466" ulx="186" uly="1417">dergleiche, von welchen Suͤnden alle hei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1516" ulx="185" uly="1466">lige Vaͤtter und Lehrer einhelliglich lehren</line>
        <line lrx="923" lry="1569" ulx="184" uly="1515">und erweiſen, daß ſie allgemach den</line>
        <line lrx="923" lry="1618" ulx="183" uly="1562">Suͤnder zu ſchwaͤren Todtſuͤnden verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1669" ulx="183" uly="1612">ren, und endlich in den ewigen Todt</line>
        <line lrx="498" lry="1713" ulx="182" uly="1660">ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="923" lry="1761" ulx="231" uly="1707">Der H. Thomas von Aquin lehret ſol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1807" ulx="186" uly="1756">ches außtruͤcklich 1. 2. 4. 88 a. 3. da er</line>
        <line lrx="919" lry="1856" ulx="175" uly="1807">ſpricht: Peccatum veniale per ſe dilponit 40</line>
        <line lrx="923" lry="1906" ulx="184" uly="1855">mortale. Er gibt auch die Urſach, weilen</line>
        <line lrx="924" lry="1957" ulx="184" uly="1903">die offt und freywillig begangene laͤßliche</line>
        <line lrx="920" lry="2003" ulx="181" uly="1954">Suͤnden dasſenig auß der Seelen hinweg</line>
        <line lrx="921" lry="2054" ulx="183" uly="2003">raumen und vertreiben, welches der Todt⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2102" ulx="182" uly="2050">ſuͤnd den Eingang verſperret hatte, nem⸗</line>
        <line lrx="576" lry="2154" ulx="183" uly="2100">lich die Forcht Gottes.</line>
        <line lrx="922" lry="2201" ulx="232" uly="2147">VI. So lang der Menſch ſeinen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2205" type="textblock" ulx="969" uly="195">
        <line lrx="1720" lry="242" ulx="1644" uly="195">48 5</line>
        <line lrx="1724" lry="297" ulx="980" uly="242">gebuͤhrender maſſen foͤrchtet, iſt es nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="349" ulx="977" uly="293">moͤglich, daß er eine Todtſuͤnd begehe,</line>
        <line lrx="1722" lry="395" ulx="975" uly="342">dan die Forcht Gottes ſetzet ſich an das</line>
        <line lrx="1723" lry="442" ulx="976" uly="392">Thor des Hertzens, wie eine Schildwacht</line>
        <line lrx="1724" lry="498" ulx="977" uly="441">an das Thor eines Fuͤrſtlichen Zimmers,</line>
        <line lrx="1724" lry="547" ulx="981" uly="490">und laͤſt nicht hinein gehen, ſondern jaget</line>
        <line lrx="1720" lry="590" ulx="977" uly="539">hinauß all dasjenig, welches den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1722" lry="639" ulx="978" uly="589">Gott beleydigen moͤgte: Timor Domini</line>
        <line lrx="1720" lry="688" ulx="977" uly="640">expellit peccatum, ſpricht Eccleſiaſticus c. I.</line>
        <line lrx="1721" lry="732" ulx="975" uly="687">und Salomon Prav. 8. Timor Dominl</line>
        <line lrx="1720" lry="788" ulx="976" uly="737">odit malum. Daß aber die Forcht Gottes</line>
        <line lrx="1721" lry="836" ulx="977" uly="785">durch offt wiederhohlte laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1729" lry="884" ulx="976" uly="836">allgemach werde gemindert, und endlich</line>
        <line lrx="1723" lry="934" ulx="977" uly="883">ſich gantz verliere, lehret die taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="982" ulx="976" uly="932">fahrnus: dan woher kommts, daß ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1038" ulx="975" uly="982">Kind, welches anfanglich Schew truge,</line>
        <line lrx="1729" lry="1081" ulx="976" uly="1030">einen laͤßlichen Luͤgen zu begehen, hernach</line>
        <line lrx="1723" lry="1131" ulx="976" uly="1078">ſeine Lugen mit falſchen Eydſchwuͤren darff</line>
        <line lrx="1732" lry="1183" ulx="976" uly="1127">bekraͤfftigen? woher kommts, daß ein die⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1232" ulx="975" uly="1177">biſcher Menſch, welcher anfaͤnglich nur</line>
        <line lrx="1716" lry="1280" ulx="976" uly="1225">kleine Ding, und zwar ſehr behutſam,</line>
        <line lrx="1718" lry="1325" ulx="976" uly="1274">und nicht ohne Schew ſtehlen darff, all⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1373" ulx="974" uly="1323">gemach zu groben Diebſtallen geleitet wer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1423" ulx="974" uly="1371">de? es iſt deſſen keine andere Urſach, als</line>
        <line lrx="1733" lry="1469" ulx="975" uly="1420">weilen er im Anfang Gott und die Men⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1525" ulx="976" uly="1468">ſchen gefoͤrchtet, von welchen die Luͤgener</line>
        <line lrx="1714" lry="1570" ulx="972" uly="1517">und Dieb mit ſcharffen Straffen gezuͤch⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1616" ulx="972" uly="1568">tiget werden: allgemach aber wird er ke⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1671" ulx="973" uly="1615">cker und kuͤhner, weilen er ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="1714" ulx="971" uly="1664">ſeine Diebſtallen verborgen bleiben, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1764" ulx="972" uly="1716">weder von Gott, weder von den Menſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="1814" ulx="971" uly="1761">geſtrafft werden: Peccavi, ſpricht er, &amp;</line>
        <line lrx="1709" lry="1862" ulx="973" uly="1813">quid mihi accidit triſte; Eccli. 5. endlich</line>
        <line lrx="1710" lry="1911" ulx="973" uly="1858">vergehet ihm alle Forcht, und begehet er</line>
        <line lrx="1712" lry="1960" ulx="973" uly="1908">allerhand grobe Diebſtallen, ſo mit dem</line>
        <line lrx="1749" lry="2013" ulx="973" uly="1955">Galgen muſſen abgeſtrafft werden. .</line>
        <line lrx="1709" lry="2064" ulx="1020" uly="2006">VII. Alſo iſt es dem ewig ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2107" ulx="970" uly="2054">gen Verraͤrher Judas ergangen, ſpricht</line>
        <line lrx="1709" lry="2152" ulx="969" uly="2106">§. Chry oſtomus Hem. 87. in Maith. Sic</line>
        <line lrx="1710" lry="2205" ulx="969" uly="2154">in Juda mazimum proditionis malum con=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2258" type="textblock" ulx="1260" uly="2200">
        <line lrx="1708" lry="2258" ulx="1260" uly="2200">Ppp 3 crevit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="708" type="textblock" ulx="294" uly="160">
        <line lrx="393" lry="205" ulx="311" uly="160">486</line>
        <line lrx="1051" lry="265" ulx="301" uly="210">erevit. Offt und vielmahlen hatte Judas</line>
        <line lrx="1050" lry="313" ulx="302" uly="261">nur ein kleines Ding auß dem gemeinen</line>
        <line lrx="1049" lry="364" ulx="300" uly="310">Sackel entfrembdet, weilen er foͤrchtete,</line>
        <line lrx="1047" lry="420" ulx="298" uly="358">Chriſtus oder die Apoſtel moͤgtẽ es gewahr</line>
        <line lrx="1046" lry="463" ulx="295" uly="410">werden, und ihn deßwegen ſtraffen und</line>
        <line lrx="1046" lry="518" ulx="298" uly="457">verſchaͤmen: weilen aber dieſes nit geſcha⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="563" ulx="296" uly="507">he, wurd er allgemach kecker und doͤrffte</line>
        <line lrx="1046" lry="610" ulx="294" uly="556">ein gröſſeres wagen: biß endlich alle Got⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="661" ulx="295" uly="606">les⸗Forcht auß ſeinem Hertzen gewichen,</line>
        <line lrx="1046" lry="708" ulx="309" uly="657">ind der Teuffel hinein gangen. Da hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="758" type="textblock" ulx="293" uly="708">
        <line lrx="1054" lry="758" ulx="293" uly="708">er um des Gelds willen ſeinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="852" type="textblock" ulx="292" uly="753">
        <line lrx="1044" lry="810" ulx="292" uly="753">goöttlichen Lehrmeiſter meineidig verrathen</line>
        <line lrx="806" lry="852" ulx="293" uly="804">und verkaufft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="909" type="textblock" ulx="344" uly="853">
        <line lrx="1053" lry="909" ulx="344" uly="853">Auß dieſem erhellet, wie daß die offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1349" type="textblock" ulx="282" uly="901">
        <line lrx="1041" lry="957" ulx="282" uly="901">und freywillig wiederhohlte laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1003" ulx="294" uly="952">den allgemach die Forcht Gottes minde⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1054" ulx="294" uly="1002">ren und zu den ſchwaͤren Todtſuͤnden das</line>
        <line lrx="1041" lry="1105" ulx="288" uly="1047">Thor eroͤffnen. Darum mein Chriſt! foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1150" ulx="291" uly="1099">te Goktt und huͤte dich fuͤr die kleine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1204" ulx="291" uly="1146">den, ſo wirſt du von den groben Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1250" ulx="293" uly="1199">den und von der ewigen Verdamnus</line>
        <line lrx="695" lry="1293" ulx="292" uly="1246">weit entfernet bleiben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1349" ulx="342" uly="1295">VIII. Hiebey iſt wohl zu beobachten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1404" type="textblock" ulx="294" uly="1343">
        <line lrx="1053" lry="1404" ulx="294" uly="1343">merckwuͤrdige Spruch deß H. Chryſoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1448" type="textblock" ulx="290" uly="1397">
        <line lrx="1042" lry="1448" ulx="290" uly="1397">mi; Hom. 5ʒ. iv Maith. Mirabile quiddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1493" type="textblock" ulx="292" uly="1444">
        <line lrx="1050" lry="1493" ulx="292" uly="1444">&amp; inauditum dicere audeo: ſolet mihi non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1640" type="textblock" ulx="286" uly="1494">
        <line lrx="1042" lry="1546" ulx="288" uly="1494">nunquam videri, non tanto ſtadio magna eſſe</line>
        <line lrx="1039" lry="1590" ulx="286" uly="1543">peccata vitanda, quanto parva. Warum</line>
        <line lrx="1040" lry="1640" ulx="286" uly="1589">ſolches mein H. Vatter? darum, weilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1692" type="textblock" ulx="286" uly="1639">
        <line lrx="1054" lry="1692" ulx="286" uly="1639">Todt⸗Suͤnd an ſich ſelbſten ein greuliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1740" type="textblock" ulx="286" uly="1686">
        <line lrx="1041" lry="1740" ulx="286" uly="1686">Abentheur iſt, ſo ohne Forcht nit mag an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1791" type="textblock" ulx="285" uly="1735">
        <line lrx="1057" lry="1791" ulx="285" uly="1735">geſehen werden; ſie iſt ein ungeheur groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1937" type="textblock" ulx="288" uly="1785">
        <line lrx="1037" lry="1847" ulx="288" uly="1785">ſer Drach, welcher mit ſeinem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1042" lry="1896" ulx="290" uly="1833">Athem auff einmahl die Seel vergifftet</line>
        <line lrx="1042" lry="1937" ulx="291" uly="1882">und toͤdtet; ſie hat Zaͤhn, und beiſſet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1986" type="textblock" ulx="285" uly="1935">
        <line lrx="1055" lry="1986" ulx="285" uly="1935">der Ecolehaltien, vedet c. 21. grauſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2189" type="textblock" ulx="285" uly="1981">
        <line lrx="1041" lry="2032" ulx="286" uly="1981">als die grimmige Lowen. Dentes Leonis</line>
        <line lrx="1042" lry="2086" ulx="287" uly="2027">dentes ejus inter ficientes animas hominum.</line>
        <line lrx="1043" lry="2142" ulx="286" uly="2078">Dahers foͤrchtet ſich jederman fuͤr die</line>
        <line lrx="1042" lry="2189" ulx="285" uly="2128">Todt⸗Sund und fliehet darpon, daß er nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="229" type="textblock" ulx="497" uly="155">
        <line lrx="1705" lry="229" ulx="497" uly="155">Am zivey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="925" type="textblock" ulx="1093" uly="222">
        <line lrx="1858" lry="279" ulx="1100" uly="222">vergifftet, getoͤdtet und zerriſſen werde:</line>
        <line lrx="1860" lry="329" ulx="1099" uly="272">hingegen aber die kleine Sunden eben dar⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="385" ulx="1098" uly="322">um, weil ſie klein ſeynd, werden nit gefoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="433" ulx="1098" uly="372">let und d. ſto oͤffter und leichter begangen,</line>
        <line lrx="1856" lry="484" ulx="1096" uly="418">alſo wird der Menſch kecker und kuhner,</line>
        <line lrx="1852" lry="530" ulx="1095" uly="471">und darff allgemach auch die groͤſſere La⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="580" ulx="1099" uly="518">ſter veruͤben. Die kleine Suͤnden ſeynd</line>
        <line lrx="1853" lry="632" ulx="1098" uly="569">wie die junge Lowen, ſo noch keine Zahn</line>
        <line lrx="1851" lry="677" ulx="1097" uly="616">haben um zu beiſſen, darum ſpielet und</line>
        <line lrx="1851" lry="735" ulx="1097" uly="666">kurtzweilet man mit ihnen, aber allge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="781" ulx="1096" uly="718">mach wachſen die Zaͤhn, und wird darauß</line>
        <line lrx="1760" lry="816" ulx="1096" uly="765">ein ent ſetzlicher reiſſender Loͤw.</line>
        <line lrx="1851" lry="872" ulx="1141" uly="814">Die geiſtliche Braut Cane. 2. nennet</line>
        <line lrx="1848" lry="925" ulx="1093" uly="864">die kleine Suͤnden kleine Fuͤchslein, ſo ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="968" type="textblock" ulx="1083" uly="912">
        <line lrx="1850" lry="968" ulx="1083" uly="912">ren Weinberg verhergen. Capite nobis vui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2244" type="textblock" ulx="1089" uly="967">
        <line lrx="1845" lry="1024" ulx="1092" uly="967">pes patvulias quæ demoliuntur vineas. Wahr</line>
        <line lrx="1848" lry="1070" ulx="1090" uly="1010">iſt es, die junge Fuͤchslein koͤnnen zwar die</line>
        <line lrx="1849" lry="1120" ulx="1093" uly="1060">Weinſtöck nit zerreiſſen und außziehen ,</line>
        <line lrx="1850" lry="1170" ulx="1093" uly="1110">wie die alten, dannoch freſſen ſie das zarte</line>
        <line lrx="1848" lry="1223" ulx="1094" uly="1158">Laub ab, und verhinderen, daß keine Bluͤh</line>
        <line lrx="1846" lry="1263" ulx="1094" uly="1207">erfolge; ſie machen⸗auch ſo viele Loͤcher in</line>
        <line lrx="1849" lry="1315" ulx="1093" uly="1256">der Erden, daß die Weinſtoͤck allgemach</line>
        <line lrx="1846" lry="1358" ulx="1092" uly="1307">durr werden muͤſſen, alſo wird der Wein⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1411" ulx="1093" uly="1354">Berg verherget. Zu dem die Fuͤchslein,</line>
        <line lrx="1849" lry="1454" ulx="1093" uly="1403">ſo zuvor jung und klein waren, werden all⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1509" ulx="1092" uly="1453">gemach groſſe, argliſtige und hoͤchſt⸗ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1549" ulx="1094" uly="1502">liche Fuͤchs.</line>
        <line lrx="1845" lry="1603" ulx="1141" uly="1551">Gleiche Bewantnus hats mit dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1648" ulx="1091" uly="1598">Weinberg unſerer Seelen und mit den</line>
        <line lrx="1853" lry="1704" ulx="1090" uly="1646">laͤßlichen Sunden; welches nit alſo muß</line>
        <line lrx="1848" lry="1752" ulx="1089" uly="1696">verſtanden werden, alswan auß laßlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="1797" ulx="1089" uly="1744">Suͤnden grobe Todtſunden werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1850" ulx="1092" uly="1794">ten, dan dieſes waͤre ein grobe Irrlehr/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1897" ulx="1092" uly="1843">dern daß nach offt begangenen laͤßlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="1947" ulx="1094" uly="1891">Suͤnden gar bald die Todtſunden erfolgen</line>
        <line lrx="1854" lry="1997" ulx="1093" uly="1943">werden, auß Mangel der Forcht Gottes,</line>
        <line lrx="1850" lry="2043" ulx="1092" uly="1991">welche durch Wiederhohlung der laͤßlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="2095" ulx="1093" uly="2038">Suͤnden gemindert und allgemach auß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2136" ulx="1096" uly="2088">geloͤſchet wird.</line>
        <line lrx="1848" lry="2242" ulx="1135" uly="2136">Deßwegen O mein Chriſtliche See</line>
        <line lrx="1845" lry="2244" ulx="1791" uly="2200">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="278" type="textblock" ulx="1936" uly="224">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1936" uly="224">zit dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="336" type="textblock" ulx="1931" uly="282">
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1931" uly="282">ſir hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="630" type="textblock" ulx="1934" uly="331">
        <line lrx="2022" lry="378" ulx="1935" uly="331">die keide</line>
        <line lrx="2031" lry="437" ulx="1936" uly="389">chneidun</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1934" uly="435">damitdun</line>
        <line lrx="2031" lry="532" ulx="1934" uly="482">ſchinſch</line>
        <line lrx="2031" lry="573" ulx="1968" uly="532">X. Nu</line>
        <line lrx="2029" lry="630" ulx="1940" uly="586">die eſt b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1218" type="textblock" ulx="1939" uly="786">
        <line lrx="2031" lry="834" ulx="1941" uly="786">ſo Gottg</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1940" uly="840">ſeren,un</line>
        <line lrx="2019" lry="927" ulx="1939" uly="887">Gyaden</line>
        <line lrx="2029" lry="980" ulx="1944" uly="935">Muſch,</line>
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1941" uly="984">Nutheitl</line>
        <line lrx="2031" lry="1079" ulx="1940" uly="1034">digiſt,d</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1944" uly="1089">WeN</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1953" uly="1131">cher D</line>
        <line lrx="2031" lry="1218" ulx="1944" uly="1178">Heley a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1268" type="textblock" ulx="1902" uly="1226">
        <line lrx="2029" lry="1268" ulx="1902" uly="1226">Een kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2215" type="textblock" ulx="1942" uly="1277">
        <line lrx="2018" lry="1323" ulx="1943" uly="1277">weſſete?</line>
        <line lrx="2031" lry="1375" ulx="1942" uly="1323">hertig ge</line>
        <line lrx="2029" lry="1422" ulx="1947" uly="1375">A ſahet,</line>
        <line lrx="2030" lry="1471" ulx="1945" uly="1423">Neoliſri</line>
        <line lrx="2021" lry="1517" ulx="1945" uly="1474">Wwelchemn</line>
        <line lrx="2031" lry="1622" ulx="1946" uly="1568">Muſche</line>
        <line lrx="2031" lry="1664" ulx="1950" uly="1621">tigna</line>
        <line lrx="2031" lry="1713" ulx="1950" uly="1666">daß  d</line>
        <line lrx="2031" lry="1762" ulx="1947" uly="1715">den Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1818" ulx="1949" uly="1767">helſuchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1861" ulx="1953" uly="1817">ſundder</line>
        <line lrx="2021" lry="1910" ulx="1952" uly="1861">ſchvare</line>
        <line lrx="2029" lry="1960" ulx="1953" uly="1910">nn man</line>
        <line lrx="2031" lry="2015" ulx="1954" uly="1961">Gel fn</line>
        <line lrx="2030" lry="2061" ulx="1969" uly="2018">To</line>
        <line lrx="2031" lry="2106" ulx="1978" uly="2067">X 61</line>
        <line lrx="2029" lry="2157" ulx="1951" uly="2105">8§. Danlus</line>
        <line lrx="2031" lry="2215" ulx="1949" uly="2161">Gßſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="50" lry="231" ulx="0" uly="169">ſen.</line>
        <line lrx="127" lry="279" ulx="0" uly="226">ſſen wede</line>
        <line lrx="128" lry="336" ulx="1" uly="279">denehen dr⸗</line>
        <line lrx="126" lry="386" ulx="0" uly="335">Unſt geforch:</line>
        <line lrx="124" lry="435" ulx="0" uly="380">er begangen,</line>
        <line lrx="122" lry="488" ulx="0" uly="432">ndkühnr,</line>
        <line lrx="119" lry="533" ulx="0" uly="482">groͤſere g⸗</line>
        <line lrx="118" lry="582" ulx="0" uly="534">llnden ſeynd</line>
        <line lrx="117" lry="637" ulx="0" uly="579">hkeine Zahe</line>
        <line lrx="118" lry="679" ulx="0" uly="635">1ſelet und</line>
        <line lrx="116" lry="732" ulx="16" uly="683">ber glige⸗</line>
        <line lrx="115" lry="783" ulx="0" uly="730">iderang</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="115" lry="872" ulx="6" uly="838">1. Mennet</line>
        <line lrx="113" lry="929" ulx="0" uly="880">gein, ſo ih⸗</line>
        <line lrx="113" lry="965" ulx="0" uly="933">lenobis vu⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1027" ulx="0" uly="980">ess Wahr</line>
        <line lrx="109" lry="1077" ulx="0" uly="1030">ſen zwordle</line>
        <line lrx="108" lry="1126" ulx="4" uly="1079">gußzieheh,</line>
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="0" uly="1129">ſ das eorte</line>
        <line lrx="106" lry="1222" ulx="7" uly="1175">keine Bli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1271" ulx="1" uly="1226">eocher in</line>
        <line lrx="107" lry="1324" ulx="0" uly="1275">Palganach</line>
        <line lrx="102" lry="1366" ulx="2" uly="1324">der Wain</line>
        <line lrx="104" lry="1425" ulx="1" uly="1372">Guchslen,</line>
        <line lrx="104" lry="1477" ulx="5" uly="1419">verenel⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1522" ulx="0" uly="1471">hſeſhad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="101" lry="1612" ulx="14" uly="1568">bit denn</line>
        <line lrx="99" lry="1663" ulx="0" uly="1619"> mit den</line>
        <line lrx="100" lry="1761" ulx="0" uly="1662">aaun</line>
        <line lrx="86" lry="1762" ulx="55" uly="1720">ſche</line>
        <line lrx="94" lry="1820" ulx="0" uly="1724">4 U</line>
        <line lrx="97" lry="1864" ulx="0" uly="1816">Netſon⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1968" ulx="0" uly="1913">neſtigen</line>
        <line lrx="95" lry="2008" ulx="0" uly="1967">Gottes/</line>
        <line lrx="92" lry="2060" ulx="0" uly="2008">laͤßlchen</line>
        <line lrx="93" lry="2111" ulx="0" uly="2054">znch auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="93" lry="2209" ulx="0" uly="2151">6 Seel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="242" type="textblock" ulx="717" uly="176">
        <line lrx="1298" lry="242" ulx="717" uly="176">Von den kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="342" type="textblock" ulx="193" uly="235">
        <line lrx="943" lry="299" ulx="193" uly="235">huͤte dich fuͤr die kleine Suͤnden, hute dich</line>
        <line lrx="942" lry="342" ulx="193" uly="289">fuͤr kleine fuͤrſetzliche Luͤgen ! huͤte dich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="442" type="textblock" ulx="186" uly="339">
        <line lrx="942" lry="398" ulx="188" uly="339">die kleine Diebſtaͤll fuͤr die kleine Chrab⸗</line>
        <line lrx="944" lry="442" ulx="186" uly="388">ſchneidungen und dergleiche laßliche Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2192" type="textblock" ulx="174" uly="438">
        <line lrx="942" lry="495" ulx="189" uly="438">damit du nit anfangeſt zu ſterben und end⸗</line>
        <line lrx="790" lry="539" ulx="189" uly="485">lich in ſchwaͤre Tode ſuͤnden falleſt.</line>
        <line lrx="939" lry="591" ulx="244" uly="536">XI. Noch eine andere Urſach, warum</line>
        <line lrx="939" lry="643" ulx="192" uly="584">die offt begangene laßliche Bunden den</line>
        <line lrx="938" lry="690" ulx="190" uly="633">Weg zu groſſel Todt ſuͤnden bahnen, gibt</line>
        <line lrx="937" lry="741" ulx="188" uly="683">gemelter H. Thomas von Aguin, weilen</line>
        <line lrx="937" lry="789" ulx="191" uly="731">die kleine offt begangene Suͤnden die Liebe,</line>
        <line lrx="937" lry="838" ulx="191" uly="781">ſo Gott gegen die Menſchen traͤgt, verklei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="878" ulx="193" uly="830">neren, und den Einfluß der Huͤlffleiſtenden</line>
        <line lrx="939" lry="931" ulx="191" uly="878">Gnaden verhinderen. Inmaſſen der</line>
        <line lrx="938" lry="984" ulx="189" uly="928">Menſch, welcher ſeinen Goktt alle Tag</line>
        <line lrx="938" lry="1033" ulx="190" uly="978">muthwillig, wie wohl beleydiget, nit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1079" ulx="188" uly="1025">dig iſt, daß er ſo zart und inbruͤnſtig, wie</line>
        <line lrx="935" lry="1131" ulx="186" uly="1073">zuvor von Gott geliebet werde. Dan wel⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1176" ulx="188" uly="1120">cher Vatter wuͤrde ſeinen Sohn inniglich</line>
        <line lrx="934" lry="1215" ulx="186" uly="1168">lieben koͤnnen, wan dieſer ſich taͤglich in vie⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1272" ulx="185" uly="1216">len kleinen Stuͤcken ſehr ungehorſam er⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1320" ulx="186" uly="1265">weiſete? welcher Herr wuͤrde ſich ſehr gut⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1368" ulx="185" uly="1314">hertzig gegen ſeinen Knecht erzeigen, wan</line>
        <line lrx="932" lry="1415" ulx="184" uly="1362">er ſiehet, daß der Knecht immerzu viele Un⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1462" ulx="185" uly="1409">gebuͤhr und Undanckbarkeiten begehet? auß</line>
        <line lrx="930" lry="1514" ulx="185" uly="1457">welchem dan erfolget, daß Gott, wan er</line>
        <line lrx="930" lry="1565" ulx="184" uly="1507">taͤglich beleydiget wird, einerſeits dem</line>
        <line lrx="928" lry="1611" ulx="184" uly="1555">Menſchen billig viele ſonderbare und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1659" ulx="183" uly="1604">tige Gnaden entziehen/ anderer Seits aber,</line>
        <line lrx="928" lry="1702" ulx="185" uly="1652">daß er dem Teufſel groͤſſere Gewalt gebe</line>
        <line lrx="927" lry="1755" ulx="183" uly="1700">den Menſchen hafftiger anzufechten und zu</line>
        <line lrx="927" lry="1806" ulx="184" uly="1747">verſuchen. Wie kan aber in ſolchem Zu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1852" ulx="186" uly="1797">ſtand der ſchwache Menſch lange Zeit ohne</line>
        <line lrx="927" lry="1894" ulx="181" uly="1845">ſchwaͤre Todtſuͤnden verbleiben? alsdan</line>
        <line lrx="926" lry="1944" ulx="181" uly="1894">kan man wohl ſagen incipiebat mori; die</line>
        <line lrx="924" lry="1992" ulx="182" uly="1944">Seel fangt ſchon an zu ſterben und mit</line>
        <line lrx="747" lry="2040" ulx="182" uly="1994">dem Todt zu ringen. .</line>
        <line lrx="925" lry="2092" ulx="225" uly="2043">X. Gratià Dei ſum id, quod ſam, ſpricht</line>
        <line lrx="925" lry="2139" ulx="180" uly="2092">S. Panlus, u. Cor. 15. was ſch bin, das bin</line>
        <line lrx="923" lry="2192" ulx="174" uly="2139">auß ſonderbahrer Gnad Gottes: bin ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="735" type="textblock" ulx="987" uly="198">
        <line lrx="1739" lry="246" ulx="1656" uly="198">487</line>
        <line lrx="1739" lry="297" ulx="992" uly="243">groben Laſteren Feind, und den Tugenten</line>
        <line lrx="1736" lry="345" ulx="992" uly="292">mit Liebe zuget han, das halt ich fuͤr ſonder⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="391" ulx="991" uly="341">bahre Gnad Gottes: ſeynd meine Anmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="442" ulx="993" uly="389">thungen und Paſſionen in zimlicher guten</line>
        <line lrx="1738" lry="491" ulx="991" uly="438">Ruh? ſeynd meine Begierden wohl reguli⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="538" ulx="990" uly="489">ret und in guter Ordnung? iſt mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="588" ulx="989" uly="535">ſtand mit vielen heiligen Gedanckene leuch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="637" ulx="988" uly="587">tet, mein Will mit vielen himmliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="685" ulx="987" uly="634">gierden taͤglich beſchaͤfftiget? Gott muß ich</line>
        <line lrx="1737" lry="735" ulx="988" uly="678">dafuͤr Dancken, Gratia Dei ſum i, quod ſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="784" type="textblock" ulx="976" uly="730">
        <line lrx="1736" lry="784" ulx="976" uly="730">ſolte Gott ſeine außbuͤndige liebe und gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2250" type="textblock" ulx="972" uly="781">
        <line lrx="1734" lry="834" ulx="988" uly="781">dige Hand von mir abziehen, Ach! vwas</line>
        <line lrx="1735" lry="883" ulx="988" uly="831">wurde bald guß mir werden? es plaget</line>
        <line lrx="1734" lry="932" ulx="989" uly="877">mich ohne dem der neidige Satan hefftig</line>
        <line lrx="1735" lry="979" ulx="988" uly="927">gnug mit ſeinen Anfechtungen, und koſtet</line>
        <line lrx="1733" lry="1028" ulx="986" uly="977">es mir groſſe Muͤh auch mit Beyſtand</line>
        <line lrx="1731" lry="1076" ulx="987" uly="1024">der goͤttlichen Gnaden ihm zu wieder⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1127" ulx="985" uly="1072">ſtehen: was wuͤrde dan geſchehen, ach;</line>
        <line lrx="1729" lry="1174" ulx="985" uly="1123">wan Gott von mir taͤglich beleydiget, mir</line>
        <line lrx="1731" lry="1223" ulx="984" uly="1168">ſeinen ſonderlichen Beyſtand verweigeren</line>
        <line lrx="1491" lry="1269" ulx="983" uly="1217">ſolte? alſo redet S. Paulus.</line>
        <line lrx="1730" lry="1321" ulx="1032" uly="1265">Freylich AA! haben wir Urſach zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1368" ulx="982" uly="1312">foͤrchten, wan wir ſo offt wiewohl laͤß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1417" ulx="983" uly="1362">lich, Gott beleydiget, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1729" lry="1465" ulx="983" uly="1409">kraͤfftige Gnaden von uns werde abzie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1511" ulx="981" uly="1459">hen, und uns endlich in ſchwaͤre Todt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1561" ulx="981" uly="1507">Suͤnden fallen laſſen. Wir ſeynd ohne</line>
        <line lrx="1724" lry="1608" ulx="981" uly="1557">dem mehr als zu viel zum fallen und</line>
        <line lrx="1726" lry="1656" ulx="978" uly="1606">ſuͤndigen geneigt, wie oben gemeldet wor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1715" ulx="976" uly="1656">den; was wird dan geſchehen, wan wir</line>
        <line lrx="1721" lry="1752" ulx="977" uly="1704">durch offt begangene laͤßliche Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1805" ulx="976" uly="1752">urſachen werden, daß auß Zulaſſung Got⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1855" ulx="976" uly="1802">tes der Satan uns hefftiger zum Fall</line>
        <line lrx="1721" lry="1900" ulx="974" uly="1848">verſuche und anfechte, Gott aber auß billi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1950" ulx="976" uly="1900">gem Zorn uns weniger helffen wolle? es</line>
        <line lrx="1717" lry="2001" ulx="972" uly="1948">wird geſchehen, was geſchrieben ſtehet</line>
        <line lrx="1716" lry="2041" ulx="973" uly="2000">Ecrli. 19. Qui ſpernit modica, paulatim de-</line>
        <line lrx="1718" lry="2094" ulx="972" uly="2044">cidet biß in den Abgrund der Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2151" ulx="982" uly="2095">den. Wan ein runder Klotz einmahl ange⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2250" ulx="975" uly="2140">fangen den Berg hinunter zu muffen „</line>
        <line lrx="1716" lry="2241" ulx="1681" uly="2204">at</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="2190" type="textblock" ulx="276" uly="171">
        <line lrx="399" lry="215" ulx="314" uly="171">488</line>
        <line lrx="1073" lry="275" ulx="319" uly="181">hat er keines ſtoſſens und forttreibens von⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="319" ulx="322" uly="268">noͤthen, weil er von ſich ſelbſten ſtarck gnug</line>
        <line lrx="1073" lry="371" ulx="321" uly="318">fortlauffen wird biß zu unterſt im Thalz</line>
        <line lrx="1074" lry="417" ulx="276" uly="368">glſo auch der Sunder, der einmahl angefan⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="472" ulx="320" uly="415">gen hat durch kleine Suͤnden taͤglich hinun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="516" ulx="321" uly="466">ter zu fallen, wird je laͤnger je tieffer hinun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="566" ulx="316" uly="514">ter fallen, biß er ſich in der Tieffe der Todt⸗</line>
        <line lrx="820" lry="615" ulx="322" uly="565">Suͤnden beſindet.</line>
        <line lrx="1075" lry="667" ulx="371" uly="613">Olaus magnus erzehlet/ daß in Norwe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="715" ulx="320" uly="662">gen eine Rab auff einen hohen Schnee⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="760" ulx="322" uly="712">Berg ſitzend mit ihren Klauen und Schung⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="321" uly="760">bel eine kleinen Schnee⸗Balle gemacht, und</line>
        <line lrx="1067" lry="861" ulx="322" uly="810">fallen laſſen, welcher im hinunterfallen im⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="911" ulx="323" uly="859">merzu groͤſſer und groͤſſer worden, und all⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="320" uly="908">gemach ſo viel Schnee an ſich genommen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1012" ulx="320" uly="957">und ſo ungeheur groß worden, daß er mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1058" ulx="321" uly="1005">ſeinem Laſt einen ſchoͤnen Pallaſt, ſo unten</line>
        <line lrx="1069" lry="1104" ulx="321" uly="1055">im Thal ſtunde, zerſchmetteret, uͤber einen</line>
        <line lrx="1071" lry="1154" ulx="321" uly="1105">Hauffen geworffen und mit Schnee bede⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1201" ulx="330" uly="1153">Ket. Wan dieſes wahr iſt, wie ich dan da⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1252" ulx="320" uly="1203">ran nit zweiffele, ſo iſt es ein ebendige Ab⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1301" ulx="319" uly="1252">bildung eines ſolchen Suͤnders, welcher von</line>
        <line lrx="1071" lry="1349" ulx="319" uly="1301">Tag zu Tag mehrere und mehrere kleine</line>
        <line lrx="1071" lry="1399" ulx="320" uly="1349">Sunden, muthwliger Weiß, zu ſich nim⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1451" ulx="320" uly="1396">met, und ſo lang fortfahret laßlich zu ſun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1498" ulx="320" uly="1448">digen, biß er endlich von Gottes krafftiger</line>
        <line lrx="1066" lry="1548" ulx="319" uly="1496">Gnad verlaſſen und von der ſtarcker An⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1600" ulx="319" uly="1545">fechtung des Satans uberwunden ſich in</line>
        <line lrx="1071" lry="1642" ulx="298" uly="1594">den Abgrund der Todt⸗Suͤnden hinunter</line>
        <line lrx="1069" lry="1699" ulx="294" uly="1640">ſfturtztt und den ſchoͤnen Pallaſt ſeiner</line>
        <line lrx="1068" lry="1744" ulx="320" uly="1691">Seel, gaͤntzlich verderbt und verſtoret,</line>
        <line lrx="1063" lry="1789" ulx="318" uly="1739">Nanquam ilhe anima, què ceciderit, jacet,</line>
        <line lrx="1064" lry="1839" ulx="320" uly="1788">quia voluntarié ſemel lapſia pondere ſuæ ini</line>
        <line lrx="1065" lry="1893" ulx="319" uly="1836">quitaiis Umpellitur, ſpricht S. Greg, M. l.</line>
        <line lrx="1067" lry="1940" ulx="322" uly="1885">31. Moral. Behertzige dieſes wohl, H)</line>
        <line lrx="1066" lry="1984" ulx="320" uly="1934">Syuͤnder und gib ſeiſſig acht, wie weit</line>
        <line lrx="1069" lry="2034" ulx="320" uly="1982">du ſchon kommen ſeyeſt: wan du ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2085" ulx="357" uly="2031">kongen haſt kleine Lugen, kleine Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2190" ulx="318" uly="2133">vechtigkezten, und andere laßliche Sunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="226" type="textblock" ulx="502" uly="163">
        <line lrx="1707" lry="226" ulx="502" uly="163">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2204" type="textblock" ulx="1115" uly="223">
        <line lrx="1871" lry="278" ulx="1121" uly="223">zu verachten und ohne Schew zu begehen,</line>
        <line lrx="1870" lry="329" ulx="1122" uly="271">ſo kehre eylends zuruck und beſſere dich</line>
        <line lrx="1872" lry="379" ulx="1123" uly="321">ernſtlich, dan deine Seel hat ſchon ange⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="426" ulx="1123" uly="375">fangen zu ſterben, incipiebat enim wori,</line>
        <line lrx="1873" lry="479" ulx="1125" uly="423">und wan du laͤnger wirſt fortfahren,</line>
        <line lrx="1871" lry="526" ulx="1125" uly="472">werden die ſchwaͤre Todt⸗Suͤnden und</line>
        <line lrx="1875" lry="582" ulx="1125" uly="520">der ewige Todt ſelbſt nicht lang auß⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="624" ulx="1127" uly="567">bleiben. =</line>
        <line lrx="1872" lry="677" ulx="1174" uly="619">Xl. Alles dieſes, was bißhero ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="726" ulx="1123" uly="665">ſagt worden, wird keinem unglaubig</line>
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="1121" uly="716">vorkommen, welcher gedencken will, daß</line>
        <line lrx="1869" lry="820" ulx="1117" uly="770">nit weniger der Todt der Seelen, als der</line>
        <line lrx="1877" lry="876" ulx="1120" uly="814">Todt des Leibs von einem kleinen Ubel ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="921" ulx="1115" uly="863">nen Anfang zu nemmen pflege, Vieium eſt</line>
        <line lrx="1874" lry="970" ulx="1120" uly="914">radiz mortis, ſyricht S. Bernatdus ad Frae</line>
        <line lrx="1360" lry="1003" ulx="1120" uly="973">tres in erenmg,</line>
        <line lrx="1869" lry="1066" ulx="1169" uly="1011">Mas iſt kleiner, als ein kleines Trau⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1119" ulx="1121" uly="1059">ben⸗Körnſein? und dannoch hat der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1165" ulx="1120" uly="1109">treffliche Poet Angereon den Todt daran</line>
        <line lrx="1870" lry="1214" ulx="1119" uly="1158">gegeſſen. Was iſt kleiner, als ein Harlein</line>
        <line lrx="1870" lry="1266" ulx="1120" uly="1209">Des Baupts? und dannoch als Fabiuz der</line>
        <line lrx="1868" lry="1311" ulx="1121" uly="1256">Romiſche Feldherr ein Haͤrlein mit der</line>
        <line lrx="1872" lry="1361" ulx="1125" uly="1305">Milch eingenommen, iſt er daran erſtickt</line>
        <line lrx="1871" lry="1409" ulx="1119" uly="1355">und geſtorben, Was iſt kleiner als ein Na⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1458" ulx="1118" uly="1401">delſpitz? und dannoch als die Tochter des</line>
        <line lrx="1867" lry="1508" ulx="1117" uly="1451">Roͤmiſchen Burgermeiſters Marci Aurelii</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="1118" uly="1502">mit einer Nadel ſich geſtochen, hat ſie day⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1603" ulx="1118" uly="1548">an ſterben muͤſſen. Wie offt haben wir</line>
        <line lrx="1865" lry="1654" ulx="1117" uly="1597">ſelber geſehen oder gehoͤret, daß dieſer oder</line>
        <line lrx="1865" lry="1701" ulx="1116" uly="1648">jener von einem kleinen Schnitt, von ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="1118" uly="1694">nem kleinen Kratz oder Stoß ſein Leben</line>
        <line lrx="1863" lry="1796" ulx="1116" uly="1743">endlich habe verlohren? Vitium radix eſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1118" uly="1794">mortis, nit allein des Todts des Leibs,</line>
        <line lrx="1866" lry="1894" ulx="1117" uly="1840">ſondern auch der Seelen. A micimis inci-</line>
        <line lrx="1866" lry="1950" ulx="1118" uly="1893">piunt, qui in maxiwa proruunt, ſyricht ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1987" ulx="1117" uly="1940">melter H. Bernardus. èM</line>
        <line lrx="1861" lry="2046" ulx="1166" uly="1988">Ein kleine unordentliche Liebe einer</line>
        <line lrx="1864" lry="2092" ulx="1118" uly="2037">Perſon gegen der anderen, ein kleiner</line>
        <line lrx="1865" lry="2145" ulx="1118" uly="2087">Wolluſt der Augen, ein ſinnliche und</line>
        <line lrx="1867" lry="2204" ulx="1116" uly="2135">heimliche Zuſammenſprach zipeyer jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="281" type="textblock" ulx="1909" uly="204">
        <line lrx="2031" lry="281" ulx="1909" uly="204">ceglit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2108" type="textblock" ulx="1927" uly="278">
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1927" uly="278">einensig⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="374" ulx="1941" uly="321">brſch V.</line>
        <line lrx="2030" lry="421" ulx="1945" uly="380">ſes go</line>
        <line lrx="2031" lry="470" ulx="1944" uly="429">Lodt g</line>
        <line lrx="2021" lry="523" ulx="1941" uly="475">Golche</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1942" uly="526">Sanden</line>
        <line lrx="2031" lry="629" ulx="1947" uly="575">Ne Ein</line>
        <line lrx="2031" lry="675" ulx="1954" uly="626">gemegli</line>
        <line lrx="2031" lry="718" ulx="1957" uly="676">de Lod</line>
        <line lrx="2024" lry="764" ulx="1978" uly="729">III.</line>
        <line lrx="2031" lry="824" ulx="1958" uly="773">Kanckn</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1954" uly="824">bencl</line>
        <line lrx="2030" lry="915" ulx="1956" uly="875">berte</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1939" uly="923">ußf Ei</line>
        <line lrx="2031" lry="1018" ulx="1967" uly="975">leCen</line>
        <line lrx="2031" lry="1071" ulx="1967" uly="1025">th e</line>
        <line lrx="2031" lry="1114" ulx="1967" uly="1074">it de</line>
        <line lrx="2017" lry="1167" ulx="1970" uly="1131">Ven,</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1967" uly="1172">in</line>
        <line lrx="2031" lry="1262" ulx="1966" uly="1222">NG</line>
        <line lrx="2031" lry="1318" ulx="1972" uly="1275">nd</line>
        <line lrx="2031" lry="1362" ulx="1996" uly="1321">Or</line>
        <line lrx="2023" lry="1416" ulx="1972" uly="1369">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1977" uly="1419">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1511" ulx="1973" uly="1471">I</line>
        <line lrx="2031" lry="1566" ulx="1978" uly="1524">aner</line>
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1978" uly="1566">einhe</line>
        <line lrx="2019" lry="1663" ulx="1981" uly="1616">ie</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1985" uly="1666">od</line>
        <line lrx="2031" lry="1767" ulx="1987" uly="1713">On</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1983" uly="1765">niche</line>
        <line lrx="2031" lry="1854" ulx="1987" uly="1813">Ne⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1899" ulx="1989" uly="1874">iumn</line>
        <line lrx="2031" lry="1955" ulx="1990" uly="1910">ot</line>
        <line lrx="2024" lry="2012" ulx="1990" uly="1963">offt</line>
        <line lrx="2031" lry="2049" ulx="1992" uly="2024">IuO</line>
        <line lrx="2031" lry="2108" ulx="1993" uly="2061">ſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2159" type="textblock" ulx="1993" uly="2115">
        <line lrx="2031" lry="2159" ulx="1993" uly="2115">tet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="53" lry="215" ulx="0" uly="162">ſen.</line>
        <line lrx="135" lry="279" ulx="0" uly="222">n ubeehet,</line>
        <line lrx="135" lry="329" ulx="1" uly="274"> heſche dic</line>
        <line lrx="134" lry="379" ulx="0" uly="323">e ſchon gnge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="428" ulx="0" uly="381">at enim wori,</line>
        <line lrx="132" lry="486" ulx="0" uly="422">t ſorſchen,</line>
        <line lrx="130" lry="521" ulx="0" uly="481">Gunden urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="147" lry="583" ulx="0" uly="525">t hung anf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="128" lry="678" ulx="20" uly="625">Ulebero ge⸗</line>
        <line lrx="127" lry="731" ulx="0" uly="683">1 nglaubig</line>
        <line lrx="126" lry="776" ulx="0" uly="730">Len vil, dag</line>
        <line lrx="123" lry="820" ulx="0" uly="777">en, alsder</line>
        <line lrx="126" lry="877" ulx="2" uly="827">inen belſe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="917" ulx="2" uly="879">e. Vium eſt</line>
        <line lrx="122" lry="966" ulx="0" uly="927">das d Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="117" lry="1069" ulx="0" uly="1023">lites Vnge</line>
        <line lrx="117" lry="1121" ulx="10" uly="1073">t derfr⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1175" ulx="0" uly="1124">Todt donnn</line>
        <line lrx="115" lry="1220" ulx="7" uly="1174">ein Hirlein</line>
        <line lrx="110" lry="1326" ulx="0" uly="1276">ein inl der</line>
        <line lrx="112" lry="1372" ulx="1" uly="1320">Cun eſſect</line>
        <line lrx="110" lry="1418" ulx="0" uly="1369">ſls ein Na⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1470" ulx="0" uly="1421">Tohter des</line>
        <line lrx="106" lry="1511" ulx="0" uly="1468">rei Byn</line>
        <line lrx="103" lry="1566" ulx="2" uly="1519">atſe bo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1615" ulx="7" uly="1565">Pben wir</line>
        <line lrx="101" lry="1666" ulx="0" uly="1615">dſeſerode⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1710" ulx="2" uly="1671">ſt, von e⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1764" ulx="0" uly="1711">ſen Phen</line>
        <line lrx="98" lry="1800" ulx="1" uly="1760"> kadig e</line>
        <line lrx="98" lry="1856" ulx="0" uly="1812">des Ms,</line>
        <line lrx="97" lry="1899" ulx="0" uly="1859">,inis inci</line>
        <line lrx="96" lry="1963" ulx="0" uly="1911">ticht he⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2054" ulx="0" uly="2005">Ge eine</line>
        <line lrx="92" lry="2106" ulx="0" uly="2056"> leve</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2242" type="textblock" ulx="60" uly="2223">
        <line lrx="89" lry="2242" ulx="60" uly="2223">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="229" type="textblock" ulx="674" uly="177">
        <line lrx="1248" lry="229" ulx="674" uly="177">Von den kleinen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="290" type="textblock" ulx="190" uly="232">
        <line lrx="937" lry="290" ulx="190" uly="232">gen Leuthen, ein fuͤrwitziger Augenwurff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="335" type="textblock" ulx="181" uly="284">
        <line lrx="937" lry="335" ulx="181" uly="284">ein eintziger Angriff, ein eintziges liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2236" type="textblock" ulx="199" uly="332">
        <line lrx="938" lry="383" ulx="199" uly="332">beriſch Wort iſt offtermahlen der Anfang</line>
        <line lrx="939" lry="431" ulx="202" uly="382">eines gottloſen Lebens und des ewigen</line>
        <line lrx="941" lry="481" ulx="204" uly="432">Todts geweſen, vitium radix eſt mortis.</line>
        <line lrx="942" lry="532" ulx="202" uly="479">Solche dem Anſehen nach ſehr kleine</line>
        <line lrx="944" lry="579" ulx="206" uly="528">Suͤnden ſeynd nur kleine Wunden, klei⸗</line>
        <line lrx="945" lry="627" ulx="209" uly="578">ne Schnitt der Seelen; aber auß welchen</line>
        <line lrx="946" lry="678" ulx="210" uly="626">gemeinlich ein groſſes Unheyl, und offt</line>
        <line lrx="529" lry="726" ulx="211" uly="678">der Todt erfolget.</line>
        <line lrx="948" lry="772" ulx="261" uly="723">XII. Carolus, der ſechſte Koͤnig in</line>
        <line lrx="949" lry="826" ulx="213" uly="773">Franckreich, hatte durch ein muthwilliges</line>
        <line lrx="951" lry="871" ulx="211" uly="820">Leben alle Leibs⸗Kraͤfften verlohren; dieſe</line>
        <line lrx="952" lry="921" ulx="212" uly="870">aber wiederumb zu ergaͤntzen, lieſſe er ſich,</line>
        <line lrx="951" lry="972" ulx="215" uly="920">auff Einrathen der Leib⸗Artzen, in ein</line>
        <line lrx="953" lry="1020" ulx="217" uly="968">mit Campffer⸗Brandewein benetztes Lein⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1068" ulx="218" uly="1017">wath einnaͤhen; als aber der Feldſcherer</line>
        <line lrx="957" lry="1116" ulx="219" uly="1066">mit der Kertzen den Fadem wolte abbren⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1165" ulx="218" uly="1115">nen, fienge dieſer an zu brennen, und</line>
        <line lrx="959" lry="1213" ulx="220" uly="1161">entzuͤndete dergeſtalt das gantze Tuch, daß</line>
        <line lrx="960" lry="1260" ulx="221" uly="1211">der Koͤnig lebendig darinnen gebraten,</line>
        <line lrx="781" lry="1309" ulx="225" uly="1261">und zu todt gebrennet worden.</line>
        <line lrx="962" lry="1355" ulx="273" uly="1305">O wie mancher zuvor ehrbahrer Juͤng⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1406" ulx="224" uly="1355">ling, wie manche zuvor ehrbahre Tochter,</line>
        <line lrx="962" lry="1453" ulx="224" uly="1402">wie mancher zuvor ehrbahrer Ehemann</line>
        <line lrx="960" lry="1506" ulx="225" uly="1451">und Eheweib ſeynd durch einen kleinen</line>
        <line lrx="962" lry="1551" ulx="225" uly="1500">angezuͤndeten Faden, ich verſtehe, durch</line>
        <line lrx="963" lry="1599" ulx="228" uly="1549">ein heimliches Liebs⸗Briefflein, durch we⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1648" ulx="228" uly="1597">nige ungebuͤhrliche Wort, durch einen</line>
        <line lrx="965" lry="1696" ulx="227" uly="1645">unnoͤthigen Kuß ſo weit in das ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="966" lry="1745" ulx="231" uly="1693">BVenus⸗Feur kommen, daß der Brand</line>
        <line lrx="967" lry="1792" ulx="231" uly="1742">nicht mehr zu loͤſchen geweſen, ſonderen</line>
        <line lrx="969" lry="1841" ulx="232" uly="1791">alle Tag groͤſſer und groͤſſer worden. Vi⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1880" ulx="236" uly="1840">tinm eſt tadix mortis, wie der Todt des</line>
        <line lrx="974" lry="1939" ulx="237" uly="1887">Leibs, alſo der Todt der Seelen fangt</line>
        <line lrx="972" lry="1989" ulx="235" uly="1938">offt an von einem kleinen, lacipiebat enim</line>
        <line lrx="974" lry="2034" ulx="237" uly="1985">mori; alsdan fangt die Seel ſchon an zu</line>
        <line lrx="975" lry="2090" ulx="236" uly="2033">ſterben, wan ſie die kleine Suͤnden verach⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2132" ulx="233" uly="2082">tet, und ſelbige ohne Schew begehet.</line>
        <line lrx="977" lry="2183" ulx="286" uly="2128">XIII. David der ſonſt fromme Koͤnig</line>
        <line lrx="814" lry="2236" ulx="350" uly="2180">Dotminicalg erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1640" type="textblock" ulx="986" uly="179">
        <line lrx="1726" lry="229" ulx="1647" uly="179">499</line>
        <line lrx="1724" lry="281" ulx="986" uly="227">hats erfahren, und ſich groͤblich wider</line>
        <line lrx="1724" lry="326" ulx="987" uly="278">Gott verſuͤndiget durch den ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="377" ulx="988" uly="326">Ehebruch mit der Berſabaͤg: durch dieſe</line>
        <line lrx="1728" lry="425" ulx="989" uly="376">Schandthat iſt ſeine Seel jaͤmmerlich</line>
        <line lrx="1728" lry="475" ulx="989" uly="425">umb ihr Leben kommen und geſtorben.</line>
        <line lrx="1728" lry="523" ulx="991" uly="474">Aber wan, und von wem hat dieſer See⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="571" ulx="994" uly="522">len⸗Todt ſeinen Anfang genommen? iſt</line>
        <line lrx="1734" lry="621" ulx="995" uly="572">David urploͤtzlich und in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="670" ulx="997" uly="620">blick ein Ehebrecher worden? warlich</line>
        <line lrx="1736" lry="719" ulx="997" uly="670">nein, ſondern als David, nach gehalte⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="768" ulx="996" uly="719">ner Mahlzeit, muͤſſig auff ſeinem Som⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="817" ulx="999" uly="766">mer⸗ Hauß ſpatzieren gienge, da konte</line>
        <line lrx="1740" lry="865" ulx="999" uly="815">man von ihm ſagen, incipiebat mori, ſei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="914" ulx="1003" uly="865">ne Seel fienge ſchon an zu ſterben. Incipie-</line>
        <line lrx="1739" lry="961" ulx="1005" uly="913">bat mori, als er mit ſeinen fuͤrwitzigen</line>
        <line lrx="1742" lry="1012" ulx="1004" uly="962">Augen zu frey hinunter ſahe; incipiebat</line>
        <line lrx="1743" lry="1058" ulx="1005" uly="1010">mori, als er die in ihrem Garten badende</line>
        <line lrx="1745" lry="1109" ulx="1004" uly="1059">Berſabaͤam mit Luſt anſahe; incipiebat</line>
        <line lrx="1745" lry="1155" ulx="1007" uly="1107">mwori: als er der Anfechtung ſchlechten</line>
        <line lrx="1748" lry="1204" ulx="1006" uly="1156">Widerſtand thate: dan bald darauff fol⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1255" ulx="1007" uly="1205">gete der Ehebruch und der Todt der See⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1302" ulx="1009" uly="1253">len des Davids. Iſt alſo derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1350" ulx="1011" uly="1300">cher durch einen kleinen Stein den groſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1398" ulx="1010" uly="1348">Rieſen Goliath zu Boden geworffen hat⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1447" ulx="1012" uly="1396">te, ſelber durch kleine Suͤnden zum ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1497" ulx="1012" uly="1446">lichen Fall und zu groben Todtſuͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1543" ulx="1012" uly="1495">bracht worden. Vitium radix mortis, ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="1592" ulx="1011" uly="1544">wohl der Seelen, als des Leibs.</line>
        <line lrx="1755" lry="1640" ulx="1063" uly="1591">XIV. Dina die Tochter des Patriar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1692" type="textblock" ulx="996" uly="1640">
        <line lrx="1753" lry="1687" ulx="996" uly="1640">chen Jacobs kan auch darvon nachſagen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1692" ulx="1103" uly="1656">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2080" type="textblock" ulx="1016" uly="1689">
        <line lrx="1755" lry="1737" ulx="1016" uly="1689">Sie war ein unſchuldige Taub, lebte</line>
        <line lrx="1756" lry="1788" ulx="1019" uly="1736">keuſch, und wuſte von keiner Unkeuſchheit,</line>
        <line lrx="1761" lry="1834" ulx="1021" uly="1785">und dannoch fiele ſie enolich in die Klawen</line>
        <line lrx="1761" lry="1883" ulx="1024" uly="1835">eines unkeuſchen Raub⸗Vogels, und ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1933" ulx="1024" uly="1882">luhre ihren allerkoͤſtlichſten Schatz. Aber</line>
        <line lrx="1763" lry="1982" ulx="1022" uly="1929">wie iſt ſolches zugangen? ihr Ungluͤck fien⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2031" ulx="1024" uly="1978">ge vom kleinen an. Dina ſaſſe zu Hautz</line>
        <line lrx="1762" lry="2080" ulx="1024" uly="2027">offtermahlen maͤſſig, und weilen ſie reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2126" type="textblock" ulx="1008" uly="2076">
        <line lrx="1765" lry="2126" ulx="1008" uly="2076">war, ſchaͤmete ſie ſich des Spinnrockens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2230" type="textblock" ulx="1025" uly="2125">
        <line lrx="1767" lry="2179" ulx="1025" uly="2125">hatte ihre Luſt im ſpatzieren gehen, und</line>
        <line lrx="1768" lry="2230" ulx="1312" uly="2172">244 Viſiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="1201" type="textblock" ulx="258" uly="169">
        <line lrx="351" lry="208" ulx="269" uly="169">490</line>
        <line lrx="1014" lry="267" ulx="267" uly="208">Viſiten ablegen: weilen ſie dan auch ſehr</line>
        <line lrx="1014" lry="318" ulx="269" uly="260">fuͤrwitzig war, und gehoͤrt hatte, daß viele</line>
        <line lrx="1015" lry="365" ulx="267" uly="309">ihres gleichens junge Toͤchter, alle ſchoͤnſt</line>
        <line lrx="1013" lry="414" ulx="266" uly="359">gekleidet, im nechſt gelegenen Flecken zu</line>
        <line lrx="1014" lry="460" ulx="265" uly="404">einem Freuden⸗Feſt zuſammen kommen</line>
        <line lrx="1014" lry="513" ulx="267" uly="455">waͤren/ hat ſie ihren Fuͤrwitz buͤſſen wollen/</line>
        <line lrx="1012" lry="558" ulx="263" uly="506">Egreſſa eſt Dina, ut videret mulieres regionis</line>
        <line lrx="1011" lry="612" ulx="261" uly="555">illius. Gen. 39. Dina ſtohle ſich heimlich</line>
        <line lrx="1012" lry="662" ulx="264" uly="602">von Haquß hinweg, und gienge allein zur</line>
        <line lrx="1010" lry="711" ulx="264" uly="652">Stadt hinauß. Da konte man wohl von</line>
        <line lrx="1010" lry="759" ulx="264" uly="703">ihr ſagen, incipizbat mori, ſie fienge</line>
        <line lrx="1008" lry="811" ulx="263" uly="751">ſchon an zu ſterben, weilen ihr Fuͤrwitz</line>
        <line lrx="1009" lry="857" ulx="260" uly="802">den Weg ſchon gebahnet zum Verluſt ih⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="907" ulx="260" uly="851">rer Keuſchheit; dan kaum hatte ſie ein</line>
        <line lrx="1005" lry="955" ulx="260" uly="898">Fuͤrſt deſſelben Lands mit Nahmen Si⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1007" ulx="265" uly="950">chem erblicket, da war alſobald ſein Hertz</line>
        <line lrx="1003" lry="1048" ulx="260" uly="996">in vollem Brand, und Dina ward mit</line>
        <line lrx="607" lry="1099" ulx="260" uly="1047">Gewalt geſchaͤndet.</line>
        <line lrx="1000" lry="1150" ulx="268" uly="1095">Dieſes ſoll allen fuͤrwitzigen und eitelen</line>
        <line lrx="998" lry="1201" ulx="258" uly="1143">Toͤchteren zu einer heylſamen Warnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1247" type="textblock" ulx="258" uly="1195">
        <line lrx="1033" lry="1247" ulx="258" uly="1195">dienen, damit ſie ſich nirgend lieber, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2182" type="textblock" ulx="230" uly="1242">
        <line lrx="997" lry="1298" ulx="254" uly="1242">zu Hauß und in der Kirchen auffhalten;</line>
        <line lrx="996" lry="1349" ulx="257" uly="1292">maſſen ein kleiner Fuͤrwitz oder ein kurtzer</line>
        <line lrx="992" lry="1407" ulx="251" uly="1341">Spatziergang offt geweſen iſt radix mortis,</line>
        <line lrx="997" lry="1446" ulx="249" uly="1392">und eine Urſach, daß Ehr und Reputation,</line>
        <line lrx="977" lry="1493" ulx="252" uly="1440">Gott und Gottes Gnad, Himmel und</line>
        <line lrx="989" lry="1542" ulx="250" uly="1489">ewige Seeligkeit ſeynd verlohren worden⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1589" ulx="301" uly="1538">XV. Nun weiß ich wohl, was ein ei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1641" ulx="243" uly="1586">reles Welt⸗Kind hierauff antworten moͤg⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1689" ulx="243" uly="1637">te: nemblich man lebe in der Welt nicht</line>
        <line lrx="983" lry="1734" ulx="244" uly="1685">als in einem Kloſter oder Einoͤde; ein</line>
        <line lrx="981" lry="1787" ulx="241" uly="1731">groſſe Sach! wan man kleine Lugen und</line>
        <line lrx="983" lry="1834" ulx="240" uly="1782">andere laͤßliche Sunden begehet; keiner</line>
        <line lrx="981" lry="1883" ulx="237" uly="1833">wird darumb ein Feind Gottes, keiner</line>
        <line lrx="980" lry="1935" ulx="239" uly="1882">verdienet die Hoͤll: mit kleinen Ehrab⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1985" ulx="237" uly="1926">ſchneidungen, mit kleinem Haß und</line>
        <line lrx="978" lry="2033" ulx="235" uly="1977">Zorn kan man noch ſeelig werden. O ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2081" ulx="234" uly="2028">faͤhrliche Reden! O) verfuͤhriſche Gedan⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2144" ulx="236" uly="2076">cken! eben dieſes iſt der allerſchaͤdlichſte</line>
        <line lrx="973" lry="2182" ulx="230" uly="2123">Betrug des Satans, wodurch er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="225" type="textblock" ulx="439" uly="154">
        <line lrx="1647" lry="225" ulx="439" uly="154">Am zwey und zwantzigſten Sonntng nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2241" type="textblock" ulx="1022" uly="219">
        <line lrx="1811" lry="278" ulx="1064" uly="219">meiſte Seelen ins ewige Verderben ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="329" ulx="1064" uly="275">tzet; er reitzet an zu kleinen Suͤnden, auff⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="379" ulx="1064" uly="319">daß der Menſch allgemach zu den groſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="427" ulx="1063" uly="371">fortſchreite, à minimis incipiunt, qui in</line>
        <line lrx="1811" lry="476" ulx="1062" uly="423">maxima proraunt: Was thut manche un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="527" ulx="1061" uly="467">verſtaͤndige Mutter, wan ſie ihr junges</line>
        <line lrx="1807" lry="575" ulx="1061" uly="520">Soͤhnlein das Wein trincken will lehren?</line>
        <line lrx="1805" lry="630" ulx="1060" uly="567">ſie ſetzet ihm ein Glaßlein an den Mund/</line>
        <line lrx="1804" lry="675" ulx="1059" uly="619">und troͤpfflet ihm Anfangs etwas weniges</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="1058" uly="669">hinein: das Kind aber lernet allgemach,</line>
        <line lrx="1802" lry="773" ulx="1059" uly="719">und nachdem es einmahl Geſchmark in</line>
        <line lrx="1800" lry="822" ulx="1059" uly="764">dem Wein bekommen, laͤſt es ſich nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="872" ulx="1058" uly="816">mehr mit wenig Troͤpfflein befriedigen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="925" ulx="1057" uly="865">ſonderen will groſſe Glaͤſer, Kruͤg und</line>
        <line lrx="1797" lry="971" ulx="1055" uly="913">Becher außſauſfen: auff gleiche Weiſe</line>
        <line lrx="1796" lry="1020" ulx="1055" uly="962">ſtellet uns der argliſtige Satan anfanglich</line>
        <line lrx="1793" lry="1068" ulx="1053" uly="1013">nur ein oder anderes Troͤpfflein der ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1118" ulx="1050" uly="1060">bottenen Wolluſten vor, wohl wiſſend,</line>
        <line lrx="1790" lry="1167" ulx="1049" uly="1109">daß, wan wir es verkoſtet haben, von</line>
        <line lrx="1790" lry="1211" ulx="1047" uly="1159">uns ſelbſten allgemach weiter und weiter</line>
        <line lrx="1347" lry="1252" ulx="1047" uly="1206">kommen werden.</line>
        <line lrx="1786" lry="1314" ulx="1095" uly="1258">So bald der Schuſter die Spitze ſeines</line>
        <line lrx="1785" lry="1363" ulx="1044" uly="1304">Pechdraets durch das Sewel⸗Löch ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1412" ulx="1043" uly="1355">bracht hat, folgt der gantze Pechdraet gar</line>
        <line lrx="1783" lry="1462" ulx="1041" uly="1404">leichtlich, wan er ſchon zehn Klaffter lang</line>
        <line lrx="1782" lry="1509" ulx="1041" uly="1452">waͤre: alſo auch wer im Anfang den klei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1559" ulx="1040" uly="1503">nen Verſuchungen ſich nicht widerſetzet,</line>
        <line lrx="1779" lry="1607" ulx="1038" uly="1549">ſondern ohne Forcht ſich bald in dieſe, bald</line>
        <line lrx="1779" lry="1654" ulx="1036" uly="1597">in jene laßliche Suͤnd hinein laſſet, wird</line>
        <line lrx="1778" lry="1705" ulx="1034" uly="1647">unfehlbarlich auch in die grobe und ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1750" ulx="1034" uly="1697">re Todtſuͤnden geſtuͤrtzet werden. Vuium</line>
        <line lrx="1773" lry="1804" ulx="1033" uly="1747">eſt radiz mortis. Und, A minnmis incipiunt;</line>
        <line lrx="1455" lry="1842" ulx="1031" uly="1796">qui in maxima proruunt.</line>
        <line lrx="1770" lry="1898" ulx="1079" uly="1843">XVI. So lieb uns dan das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1949" ulx="1029" uly="1887">ben unſerer Seelen, und ſo groß der Haß</line>
        <line lrx="1767" lry="1997" ulx="1028" uly="1942">des ewigen Todts und der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2047" ulx="1026" uly="1991">damnus iſt, ſo lieb ſoll uns auch ſeyn die</line>
        <line lrx="1765" lry="2097" ulx="1024" uly="2038">Flucht und Meidung der gallerkleinſten,</line>
        <line lrx="1763" lry="2142" ulx="1024" uly="2088">doch freywilligen Sunden, als durch wel⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2199" ulx="1022" uly="2137">che dem ewigen Todt das Thor eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1761" lry="2241" ulx="1693" uly="2203">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="322" type="textblock" ulx="1906" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="1906" uly="227">fdd</line>
        <line lrx="2031" lry="322" ulx="1910" uly="279">doßyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="385" type="textblock" ulx="1943" uly="325">
        <line lrx="2031" lry="385" ulx="1943" uly="325">egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="430" type="textblock" ulx="1900" uly="381">
        <line lrx="2026" lry="430" ulx="1900" uly="381">legeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="483" type="textblock" ulx="1940" uly="425">
        <line lrx="2030" lry="483" ulx="1940" uly="425">ſne S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="582" type="textblock" ulx="1899" uly="533">
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1899" uly="533">Daebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="786" type="textblock" ulx="1956" uly="578">
        <line lrx="2031" lry="622" ulx="1985" uly="578">Dan</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1961" uly="629">gütvor</line>
        <line lrx="2031" lry="786" ulx="1956" uly="727">teu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1001" type="textblock" ulx="1992" uly="916">
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1992" uly="968">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2271" type="textblock" ulx="1975" uly="1840">
        <line lrx="2019" lry="1891" ulx="1975" uly="1840">er</line>
        <line lrx="2031" lry="1936" ulx="1978" uly="1892">Mun</line>
        <line lrx="2025" lry="1993" ulx="1979" uly="1945">off</line>
        <line lrx="2031" lry="2044" ulx="1981" uly="1998">en</line>
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1976" uly="2044">nlſen</line>
        <line lrx="2031" lry="2140" ulx="1977" uly="2092">Tun</line>
        <line lrx="2031" lry="2188" ulx="1977" uly="2144">ens</line>
        <line lrx="2029" lry="2271" ulx="1984" uly="2244">4* *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="31" lry="198" ulx="0" uly="159">n.</line>
        <line lrx="115" lry="269" ulx="2" uly="211">daben ſtil⸗</line>
        <line lrx="114" lry="319" ulx="0" uly="266">nden,auff⸗</line>
        <line lrx="114" lry="369" ulx="9" uly="314">denrgroſſen</line>
        <line lrx="111" lry="417" ulx="0" uly="374">Unt, Gl in</line>
        <line lrx="111" lry="473" ulx="2" uly="417">tanche un⸗</line>
        <line lrx="108" lry="523" ulx="0" uly="464">ihrſurpes</line>
        <line lrx="107" lry="565" ulx="0" uly="516">Ul lehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="135" lry="616" ulx="0" uly="569">en Wund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="103" lry="667" ulx="0" uly="620"> weniges</line>
        <line lrx="101" lry="717" ulx="3" uly="668">Algenach</line>
        <line lrx="99" lry="765" ulx="0" uly="718">Ghenace in</line>
        <line lrx="97" lry="815" ulx="0" uly="769">ſch niche</line>
        <line lrx="96" lry="866" ulx="0" uly="818">riedigelt</line>
        <line lrx="93" lry="915" ulx="0" uly="867">Nig und</line>
        <line lrx="92" lry="966" ulx="0" uly="917">e Woiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="130" lry="1016" ulx="0" uly="968">nſfinglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="88" lry="1058" ulx="0" uly="1021">der ber⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1114" ulx="0" uly="1065">ſſriſſend,</line>
        <line lrx="83" lry="1162" ulx="0" uly="1122">en, bont</line>
        <line lrx="83" lry="1210" ulx="0" uly="1166">0 weſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="76" lry="1316" ulx="1" uly="1265">e ites</line>
        <line lrx="74" lry="1364" ulx="0" uly="1318">ch he⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1411" ulx="0" uly="1369">get gar</line>
        <line lrx="72" lry="1459" ulx="0" uly="1415">ter ng</line>
        <line lrx="71" lry="1506" ulx="0" uly="1463">n lei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1562" ulx="0" uly="1514">ſege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="65" lry="1666" ulx="15" uly="1606">tod</line>
        <line lrx="64" lry="1712" ulx="2" uly="1659">ſhmt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1748" ulx="2" uly="1715">VKiue</line>
        <line lrx="59" lry="1807" ulx="0" uly="1764">ſpiunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="56" lry="1908" ulx="0" uly="1852">e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1954" ulx="7" uly="1901">S</line>
        <line lrx="50" lry="2002" ulx="2" uly="1958">Vr⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2047" ulx="0" uly="2006">ndie</line>
        <line lrx="48" lry="2108" ulx="2" uly="2059">ſen/</line>
        <line lrx="45" lry="2147" ulx="3" uly="2107">wwel⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2211" ulx="0" uly="2160">futt,</line>
        <line lrx="42" lry="2252" ulx="6" uly="2209">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="330" type="textblock" ulx="180" uly="163">
        <line lrx="1768" lry="232" ulx="289" uly="163">Voeoon Wiedergebung des frembden Guts. or</line>
        <line lrx="1738" lry="281" ulx="201" uly="229">und der gerade Weg zur Verdamnus ge⸗ i.</line>
        <line lrx="978" lry="330" ulx="180" uly="278">hahnet wird: keiner ſage inskuͤnfftig, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="388" type="textblock" ulx="224" uly="327">
        <line lrx="977" lry="388" ulx="224" uly="327">ſeye an den laͤßlichen Suͤnden gar wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="431" type="textblock" ulx="204" uly="377">
        <line lrx="976" lry="431" ulx="204" uly="377">gelegen, ſondern ein jeder halte dafur, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="527" type="textblock" ulx="224" uly="428">
        <line lrx="975" lry="520" ulx="224" uly="428">Eine Seel alsdan anfange des ewigen</line>
        <line lrx="976" lry="527" ulx="279" uly="476">Todts zu ſterben, wan ſie die kleine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="575" type="textblock" ulx="207" uly="525">
        <line lrx="927" lry="575" ulx="207" uly="525">den verachtet, und ohne Schew begehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="727" type="textblock" ulx="238" uly="574">
        <line lrx="977" lry="628" ulx="288" uly="574">Damit aber ein ſo erſchroͤckliches Un⸗</line>
        <line lrx="977" lry="680" ulx="238" uly="624">gluͤck von uns entfernet bleibe, laſſet uns</line>
        <line lrx="976" lry="727" ulx="238" uly="672">die Forcht Gottes niemahlen auß unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="788" type="textblock" ulx="209" uly="722">
        <line lrx="975" lry="788" ulx="209" uly="722">Vertzen ſchlieſſen, damit wir nit allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="428" type="textblock" ulx="1025" uly="191">
        <line lrx="1715" lry="227" ulx="1691" uly="191">4</line>
        <line lrx="1770" lry="282" ulx="1026" uly="228">von Gott verlaſſen/ und deren Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="334" ulx="1026" uly="279">telen und Gnaden, die uns umb die Todt⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="385" ulx="1025" uly="326">ſuͤnden zu meiden höͤchſt nothwendig</line>
        <line lrx="1768" lry="428" ulx="1025" uly="376">ſeynd, verluſtiget werden: laſſet uns den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="479" type="textblock" ulx="1019" uly="425">
        <line lrx="1765" lry="479" ulx="1019" uly="425">Verſuchungen des Teuffels gleich im An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="778" type="textblock" ulx="1022" uly="473">
        <line lrx="1768" lry="530" ulx="1024" uly="473">fang wi derſtehen, und ihm nit den gering⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="581" ulx="1026" uly="523">ſten Platz in unſeren Seelen geſtatten,</line>
        <line lrx="1767" lry="631" ulx="1022" uly="573">auffdaß wir nicht durch ſein Liebkoſen end⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="679" ulx="1024" uly="621">lich verfuͤhret/ von den laͤßlichen Suͤnden in</line>
        <line lrx="1763" lry="729" ulx="1025" uly="670">die grobe Todtſunden, und von diefen in</line>
        <line lrx="1776" lry="778" ulx="1024" uly="719">den ewigen Todt geſtuͤrtzet werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="882" type="textblock" ulx="221" uly="816">
        <line lrx="1762" lry="882" ulx="221" uly="816">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1002" type="textblock" ulx="208" uly="905">
        <line lrx="1654" lry="1002" ulx="208" uly="905">Anm 23. ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1098" type="textblock" ulx="442" uly="1011">
        <line lrx="1591" lry="1098" ulx="442" uly="1011">Von Wiedergebung des frembden Guts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1286" type="textblock" ulx="588" uly="1212">
        <line lrx="892" lry="1286" ulx="588" uly="1212">Redde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1387" type="textblock" ulx="382" uly="1285">
        <line lrx="994" lry="1387" ulx="382" uly="1285">Gib wieder / was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1283" type="textblock" ulx="971" uly="1211">
        <line lrx="1293" lry="1283" ulx="971" uly="1211">quod dehes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1593" type="textblock" ulx="373" uly="1499">
        <line lrx="1611" lry="1593" ulx="373" uly="1499">Der Dieb muß wiedergeben / was er geſtohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2240" type="textblock" ulx="211" uly="1613">
        <line lrx="972" lry="1672" ulx="352" uly="1613">s Aem Anſehen nach iſt der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1719" ulx="368" uly="1664">iiche Knecht im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1806" ulx="321" uly="1707"> gelig ein gang verwegener Boͤß⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1819" ulx="374" uly="1762">wicht,ein untrewer, Ehr⸗vergef⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1905" ulx="227" uly="1809">er und gniſe ſe Erk Diet nd</line>
        <line lrx="970" lry="1914" ulx="275" uly="1860">Mammoniſt geweſen; inmaſſen er bey</line>
        <line lrx="969" lry="1965" ulx="229" uly="1907">Hoff mit den Renten und Cammer⸗ Guͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2015" ulx="228" uly="1956">teren ſo diebiſch iſt umbgangen, daß er zehn</line>
        <line lrx="969" lry="2059" ulx="230" uly="2007">kauſend Pfund, das iſt, wie es Maldona⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2109" ulx="227" uly="2054">tus und andere außrechnen, ſechs Millio⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2162" ulx="211" uly="2099">hen Golds karbatzet, geſtohlen, und ſeinem</line>
        <line lrx="969" lry="2240" ulx="211" uly="2152">Denn in der Rechnung ſchuldig geblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2249" type="textblock" ulx="1011" uly="1611">
        <line lrx="1759" lry="1670" ulx="1011" uly="1611">ben. Ohn allen Zweiffel, wan dieſer</line>
        <line lrx="1757" lry="1719" ulx="1016" uly="1661">Menſch einer auß denen, welche allzeit mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1765" ulx="1014" uly="1711">Pech beſchmierte Jinger und Hand haben,</line>
        <line lrx="1756" lry="1812" ulx="1020" uly="1761">an welchen immerzu etwas Golds oder</line>
        <line lrx="1756" lry="1862" ulx="1014" uly="1806">Silbers ankleben bleibt: er hatte Augen</line>
        <line lrx="1757" lry="1910" ulx="1017" uly="1854">im Kopff, wie ein Raub⸗Vogel, alles/was</line>
        <line lrx="1757" lry="1957" ulx="1015" uly="1905">er nur ſahe, wolte er haben; er hatte einen</line>
        <line lrx="1757" lry="2007" ulx="1013" uly="1953">Magen, wie der Strauß, welcher ſo wohl</line>
        <line lrx="1756" lry="2100" ulx="1017" uly="2002">die grobe, gls kleine Diebſtallen gealc</line>
        <line lrx="1758" lry="2106" ulx="1016" uly="2051">konte einſchlucken und verdaͤwen; ſein be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2159" ulx="1016" uly="2099">gieriges Hertz war gleich dem Feur, wel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2209" ulx="1018" uly="2149">ches niemahlen ſagt, es iſt gnug.</line>
        <line lrx="1759" lry="2249" ulx="1251" uly="2197">Oaqq 2 Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="2185" type="textblock" ulx="271" uly="180">
        <line lrx="387" lry="218" ulx="311" uly="180">49 2¾</line>
        <line lrx="1053" lry="270" ulx="356" uly="219">Aber warumb hat der Koͤnig einen ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="320" ulx="309" uly="268">diebiſchen Knecht nicht alſobald am lichten</line>
        <line lrx="1052" lry="367" ulx="307" uly="317">Galgen auffknuͤpffen laſſen? man wird</line>
        <line lrx="1050" lry="419" ulx="306" uly="367">mir in Schertz antworten, es ſeye kein</line>
        <line lrx="1049" lry="468" ulx="304" uly="416">Brauch, daß die, ſo mit tauſenden ſteh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="514" ulx="303" uly="464">len, gehenckt werden, laut des uralten</line>
        <line lrx="1046" lry="565" ulx="302" uly="515">Poeten Juvenalis: Dat veniam corvis, ve-</line>
        <line lrx="1048" lry="616" ulx="301" uly="565">xat cenſura columbas, die unſchuldige</line>
        <line lrx="1046" lry="664" ulx="300" uly="612">Tauben muſſen das Gelaag bezahlen, und</line>
        <line lrx="1046" lry="713" ulx="299" uly="662">die groſſe Raub⸗Voͤgel laſt man frey flie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="762" ulx="295" uly="712">gen. Doch mit Ernſt von der Sachen zu</line>
        <line lrx="1042" lry="811" ulx="296" uly="760">reden, auß was Urſachen hat der Koͤnig</line>
        <line lrx="1042" lry="858" ulx="297" uly="810">den Dieb ſampt Weib und Kinder wol⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="911" ulx="297" uly="859">len verkauffen laſſen? was konten die Kin⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="958" ulx="293" uly="909">der und das arme Weib dafuͤr, daß ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="1006" ulx="293" uly="956">Mann krumme Finger haͤtte? ich hoͤre</line>
        <line lrx="1037" lry="1054" ulx="292" uly="1006">abermahl die Antwort: Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1107" ulx="299" uly="1055">der haben ihm keine geringe Anlaß zum</line>
        <line lrx="1035" lry="1156" ulx="293" uly="1104">ſtehlen gegeben: dan das Weib war ſtoltz</line>
        <line lrx="1035" lry="1202" ulx="290" uly="1153">und hochmuͤthig, weil ihr Ehemann eine</line>
        <line lrx="1033" lry="1253" ulx="288" uly="1201">Bedienung am Köoͤniglichen Hoff hatte:</line>
        <line lrx="1032" lry="1298" ulx="288" uly="1252">darumb wolte ſie in Seiden und Sam⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1352" ulx="288" uly="1301">met gekleidet gehen, und ſich ſtatlich auff⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1400" ulx="285" uly="1348">fuͤhren. Deßgleichen thaten auch die</line>
        <line lrx="1026" lry="1451" ulx="284" uly="1398">Toͤchter, und lagen ſo wohl dieſe, als</line>
        <line lrx="1023" lry="1496" ulx="284" uly="1448">die Mutter, ihrem Vatter ſtaͤts in den</line>
        <line lrx="1021" lry="1546" ulx="282" uly="1495">Ohren, daß er nur newe Gelder bey⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1594" ulx="282" uly="1544">ſchaffen wolte, den gewoͤhnlichen Staat</line>
        <line lrx="1023" lry="1644" ulx="281" uly="1594">zu fuhren; war alſo mehr als billig, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="1688" ulx="276" uly="1643">Vatter, Mutter und Kinder miteinander</line>
        <line lrx="824" lry="1740" ulx="277" uly="1690">geſtrafft und verkaufft wuͤrden.</line>
        <line lrx="1024" lry="1792" ulx="329" uly="1740">Dieſe Antwort ſchickt ſich zwar wohl</line>
        <line lrx="1023" lry="1839" ulx="280" uly="1789">auff unſere Zeiten, in welchen deßgleiche</line>
        <line lrx="1023" lry="1890" ulx="281" uly="1838">Ungerechtigkeiten auß ſelbigen Urſachen</line>
        <line lrx="1022" lry="1941" ulx="279" uly="1886">von Mann, Weib und Kinderen offt</line>
        <line lrx="1020" lry="1985" ulx="277" uly="1937">practiciret werden: jedoch hat meines Er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2037" ulx="279" uly="1983">achtens der Koͤnig auff etwas anderſt ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2086" ulx="280" uly="2035">zielet, nemblich, daß er ſeinen diebiſchen</line>
        <line lrx="1017" lry="2139" ulx="276" uly="2080">Knecht zur Reſtitution und zur Wieder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2185" ulx="271" uly="2134">gab des geſtohlenen Guts zwingen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="226" type="textblock" ulx="485" uly="163">
        <line lrx="1432" lry="226" ulx="485" uly="163">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1025" type="textblock" ulx="1090" uly="176">
        <line lrx="1679" lry="233" ulx="1146" uly="176">. Pfingſten.</line>
        <line lrx="1848" lry="286" ulx="1103" uly="226">bringen moͤgte. Zu dieſem Zweck trohete</line>
        <line lrx="1845" lry="336" ulx="1101" uly="277">er ihm anfaͤnglich mit Schimpff und</line>
        <line lrx="1842" lry="384" ulx="1100" uly="326">Spolt, er woͤlle ihn, ſampt Weib und</line>
        <line lrx="1844" lry="436" ulx="1099" uly="374">Kind, wie einen Leibeigenen, verkauffen</line>
        <line lrx="1842" lry="485" ulx="1099" uly="423">laſſen, wofern er nicht das geſtohlene</line>
        <line lrx="1842" lry="528" ulx="1099" uly="474">wiederumb beyſchaffte; aber als der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="584" ulx="1098" uly="523">nig verſtanden, daß eben dieſer diebiſche</line>
        <line lrx="1837" lry="635" ulx="1096" uly="572">Knecht mit ſeinem Mit⸗Knechten gang</line>
        <line lrx="1837" lry="682" ulx="1096" uly="622">grawſatnlich verfahren, und wegen einer</line>
        <line lrx="1839" lry="736" ulx="1095" uly="669">kleinen Schuld ſelbigen erwuͤrgen wollen,</line>
        <line lrx="1844" lry="782" ulx="1094" uly="721">ergienge alſobald der Koͤnigliche Befelch,</line>
        <line lrx="1834" lry="824" ulx="1093" uly="768">daß man den grawſamen Dieb in den</line>
        <line lrx="1835" lry="884" ulx="1092" uly="817">Kercker werffen, und ſo lang peilſchen</line>
        <line lrx="1833" lry="927" ulx="1090" uly="869">und peinigen ſolte, biß daß er das geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="977" ulx="1090" uly="913">lene Geld biß zum letzten Heller erſtattet</line>
        <line lrx="1829" lry="1025" ulx="1090" uly="962">haͤtte. Auß dieſer Parabel lernen wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1071" type="textblock" ulx="1089" uly="1012">
        <line lrx="1867" lry="1071" ulx="1089" uly="1012">nebſt anderen ſchoͤnen Lehrſtuͤcken, AA1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1398" type="textblock" ulx="1073" uly="1061">
        <line lrx="1831" lry="1121" ulx="1090" uly="1061">daß, wan wir etwas mit Unrecht ent⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1174" ulx="1086" uly="1109">frembdet haben, ſolches unfehlbarlich biß</line>
        <line lrx="1830" lry="1218" ulx="1085" uly="1161">zum letzten Heller muſſen erſtatten und</line>
        <line lrx="1824" lry="1266" ulx="1084" uly="1211">wiedergeben, wan wir nicht wollen von</line>
        <line lrx="1826" lry="1320" ulx="1083" uly="1259">GBit in den hoͤlliſchen Kercker geworf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1398" ulx="1073" uly="1301">ſen . und von den Teuffelen gepeiniget</line>
        <line lrx="1217" lry="1398" ulx="1112" uly="1366">erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1500" type="textblock" ulx="1142" uly="1423">
        <line lrx="1737" lry="1500" ulx="1142" uly="1423">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2191" type="textblock" ulx="1070" uly="1502">
        <line lrx="1820" lry="1560" ulx="1070" uly="1502">Ich finde aber in der Welt drey unter⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1604" ulx="1121" uly="1552">ſchiedliche diebiſche Rott und Raͤuber⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1656" ulx="1121" uly="1603">Compagnien, welchen die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1706" ulx="1122" uly="1652">tes ſtaͤts auff dem Fuß nachgehet, und</line>
        <line lrx="1816" lry="1759" ulx="1120" uly="1701">deren zwo erſte ihren Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1805" ulx="1122" uly="1750">die dritte Gott ihren Koͤnig ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1854" ulx="1121" uly="1797">ſtehlen doͤrffen; wider alle drey geden⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1902" ulx="1121" uly="1847">cke ich in dieſer Predig zu ſtreiten: wer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1950" ulx="1122" uly="1895">de ihnen mit goͤttlichem Beyſtand und</line>
        <line lrx="1812" lry="2001" ulx="1121" uly="1945">ſtarcken Beweißthumben ſo eiffrig und</line>
        <line lrx="1812" lry="2052" ulx="1121" uly="1995">ſo lang zuſetzen, biß ſie ſich endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2100" ulx="1118" uly="2044">fangen geben, und das geſtohlene Gut,</line>
        <line lrx="1810" lry="2151" ulx="1118" uly="2091">ſo bald es ihnen moͤglich iſt, ſuchen zu</line>
        <line lrx="1274" lry="2191" ulx="1116" uly="2141">erſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2248" type="textblock" ulx="1694" uly="2197">
        <line lrx="1816" lry="2248" ulx="1694" uly="2197">Redde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2260" type="textblock" ulx="1907" uly="617">
        <line lrx="2032" lry="674" ulx="1924" uly="617">chen gnnſa</line>
        <line lrx="2032" lry="720" ulx="1928" uly="669">Wphren</line>
        <line lrx="2032" lry="776" ulx="1934" uly="718">ſlles</line>
        <line lrx="2032" lry="825" ulx="1933" uly="768"> außfe</line>
        <line lrx="2032" lry="873" ulx="1925" uly="822">gerwolt</line>
        <line lrx="2032" lry="923" ulx="1924" uly="874">V verwun</line>
        <line lrx="2032" lry="972" ulx="1926" uly="920">Iphlder D</line>
        <line lrx="2032" lry="1017" ulx="1925" uly="970">deten Naht</line>
        <line lrx="2032" lry="1063" ulx="1958" uly="1021">1. Dih</line>
        <line lrx="2032" lry="1120" ulx="1926" uly="1070">ſilſches G</line>
        <line lrx="2032" lry="1169" ulx="1907" uly="1119">Wien ſie</line>
        <line lrx="2026" lry="1211" ulx="1908" uly="1169">edetur</line>
        <line lrx="2032" lry="1267" ulx="1930" uly="1221">gen; Nc⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1320" ulx="1933" uly="1270">das Geſt⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1364" ulx="1933" uly="1321">Quodbi</line>
        <line lrx="2032" lry="1410" ulx="1938" uly="1367">ode</line>
        <line lrx="2032" lry="1465" ulx="1912" uly="1416">v h,</line>
        <line lrx="2032" lry="1511" ulx="1964" uly="1468">1. D</line>
        <line lrx="2032" lry="1567" ulx="1943" uly="1517">velche fi</line>
        <line lrx="2032" lry="1609" ulx="1941" uly="1565">Wuckei</line>
        <line lrx="2032" lry="1665" ulx="1947" uly="1612">kolſſen,</line>
        <line lrx="2032" lry="1711" ulx="1945" uly="1666">zahlen.</line>
        <line lrx="2032" lry="1761" ulx="1946" uly="1714">nit We</line>
        <line lrx="2032" lry="1811" ulx="1952" uly="1764">Schwer</line>
        <line lrx="2032" lry="1861" ulx="1979" uly="1820">3. K</line>
        <line lrx="2032" lry="1913" ulx="1957" uly="1862">eihee</line>
        <line lrx="2032" lry="1964" ulx="1958" uly="1915">, th</line>
        <line lrx="2032" lry="2017" ulx="1959" uly="1967">len Goe</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1960" uly="2011">Norme</line>
        <line lrx="2032" lry="2108" ulx="1962" uly="2060">hrer</line>
        <line lrx="2032" lry="2160" ulx="1965" uly="2116">Moden⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2212" ulx="1965" uly="2158">ſcräk⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2260" ulx="1962" uly="2208">lhere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="211" type="textblock" ulx="2" uly="162">
        <line lrx="48" lry="211" ulx="2" uly="162">ſter..</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="135" lry="279" ulx="1" uly="219">Zbecb thher⸗</line>
        <line lrx="130" lry="334" ulx="0" uly="271">chinpff iund</line>
        <line lrx="128" lry="374" ulx="1" uly="323">Nt Web und</line>
        <line lrx="128" lry="430" ulx="0" uly="377">, valfnufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="125" lry="479" ulx="0" uly="426">1s geſtohens</line>
        <line lrx="122" lry="528" ulx="0" uly="475">Haſs der K⸗</line>
        <line lrx="120" lry="579" ulx="0" uly="522">ſer diebſſche</line>
        <line lrx="116" lry="632" ulx="0" uly="575">nuhten gin</line>
        <line lrx="116" lry="673" ulx="0" uly="632">wegen einet</line>
        <line lrx="115" lry="730" ulx="0" uly="680">gen wolen,</line>
        <line lrx="116" lry="780" ulx="0" uly="725">Ghe Befech,</line>
        <line lrx="109" lry="820" ulx="0" uly="776">eb in dett</line>
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="828">, heitſchen</line>
        <line lrx="105" lry="923" ulx="3" uly="877">dos geſtoh⸗</line>
        <line lrx="105" lry="972" ulx="0" uly="924">er eſtotter</line>
        <line lrx="99" lry="1021" ulx="0" uly="978">tneln wir,</line>
        <line lrx="120" lry="1068" ulx="0" uly="1024">ten,</line>
        <line lrx="96" lry="1120" ulx="0" uly="1076">hrecht ent⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1171" ulx="0" uly="1123">harlch biß</line>
        <line lrx="93" lry="1214" ulx="0" uly="1176">ten und</line>
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="0" uly="1224">n bon</line>
        <line lrx="86" lry="1320" ulx="0" uly="1272">genor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1370" ulx="0" uly="1323">einigct</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="37" lry="1494" ulx="0" uly="1442">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="78" lry="1560" ulx="0" uly="1520">uuntet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1611" ulx="0" uly="1565">Fiilber⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1663" ulx="0" uly="1617">Got⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1710" ulx="0" uly="1665">4, und</line>
        <line lrx="67" lry="1764" ulx="0" uly="1713">lchen⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1804" ulx="0" uly="1763">en be⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1861" ulx="0" uly="1818">gede⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1900" ulx="8" uly="1869">1het⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1953" ulx="1" uly="1911">Pund⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1960">Hund</line>
        <line lrx="57" lry="2058" ulx="0" uly="2013">N⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2101" ulx="0" uly="2062">Gut,</line>
        <line lrx="54" lry="2156" ulx="0" uly="2114">eltta</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="53" lry="2258" ulx="0" uly="2206">dde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="263" type="textblock" ulx="548" uly="189">
        <line lrx="1469" lry="263" ulx="548" uly="189">Von Wiedergebung des frembden Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="251" type="textblock" ulx="1638" uly="208">
        <line lrx="1717" lry="251" ulx="1638" uly="208">49 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="334" type="textblock" ulx="694" uly="267">
        <line lrx="1186" lry="334" ulx="694" uly="267">Redde, quod debes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="409" type="textblock" ulx="423" uly="352">
        <line lrx="1198" lry="409" ulx="423" uly="352">Gib wieder / was du ſchuldig biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="489" type="textblock" ulx="776" uly="424">
        <line lrx="935" lry="489" ulx="776" uly="424">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2236" type="textblock" ulx="173" uly="512">
        <line lrx="925" lry="572" ulx="182" uly="512">I. — Je erſte diebiſche Rott und Raͤu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="617" ulx="307" uly="563">ber⸗Compagnie beſtehet auß ſol⸗</line>
        <line lrx="921" lry="673" ulx="183" uly="613">chen Menſchen, welche auff waßerley</line>
        <line lrx="923" lry="719" ulx="182" uly="665">Weiß, ihrem Nechſten Geld oder anderes</line>
        <line lrx="922" lry="774" ulx="183" uly="711">zeitliches Gut mit Unrecht entziehen</line>
        <line lrx="922" lry="819" ulx="183" uly="762">oder auffbehalten. Dieſe Compagnie</line>
        <line lrx="919" lry="871" ulx="180" uly="806">iſt gewaltig ſtarek, und was wohl hoͤchlich</line>
        <line lrx="920" lry="919" ulx="178" uly="861">zu verwunderen; viele gehoͤren unter die</line>
        <line lrx="921" lry="967" ulx="178" uly="910">Zahl der Dieben, die es nit vermeinen/ und</line>
        <line lrx="862" lry="1013" ulx="177" uly="962">deren Nahmen ſeynd folgende:.</line>
        <line lrx="925" lry="1060" ulx="232" uly="1007">1. Dieb ſeynd es, welche Untuͤchtiges</line>
        <line lrx="922" lry="1114" ulx="175" uly="1056">falſches Geld wiſſentlich außgeben, und</line>
        <line lrx="924" lry="1161" ulx="178" uly="1104">weilen ſie ſelber darmit betrogen worden,</line>
        <line lrx="922" lry="1203" ulx="178" uly="1151">wiederum andere darmit ſuchen zu betrie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1259" ulx="174" uly="1202">gen; wieder ſolche Dieb ſchreyet Gott und</line>
        <line lrx="920" lry="1307" ulx="176" uly="1250">das Geſatz der Natur mit jenen Worten:</line>
        <line lrx="920" lry="1356" ulx="173" uly="1296">Quod tibi non vis fieri, alteri ne feceris, thue</line>
        <line lrx="923" lry="1398" ulx="176" uly="1346">keinem anderen, was du dir nit wilſt ge⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1448" ulx="176" uly="1405">than haben.</line>
        <line lrx="925" lry="1502" ulx="193" uly="1405">4 2. Dieb ſeynd es/ und zwar groſſe Dieb,</line>
        <line lrx="925" lry="1549" ulx="178" uly="1495">welche fuͤr ſich und fuͤr die ihrige in den</line>
        <line lrx="918" lry="1594" ulx="175" uly="1544">Winckelen und Kauffladen viele Ding ein⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1647" ulx="176" uly="1591">kauffen, und doch nichts gedencken zu be⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1696" ulx="174" uly="1643">zahlen. Solche Diebſtallen verdienen nit</line>
        <line lrx="918" lry="1739" ulx="176" uly="1691">mit Worten, ſondern mit Galg und</line>
        <line lrx="709" lry="1791" ulx="179" uly="1741">Schwerd geſtrafft zu werden.</line>
        <line lrx="920" lry="1842" ulx="192" uly="1786">2. Keine geringere Dieb ſeynd es, wel⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1893" ulx="178" uly="1835">che ihre Schulden leichtlich bezahlen koͤn⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1937" ulx="176" uly="1885">ten, thuen es aber nit, weilen auß Geitz</line>
        <line lrx="920" lry="1986" ulx="178" uly="1933">vom Geld nit ſcheiden koͤnnen, wodurch</line>
        <line lrx="923" lry="2034" ulx="176" uly="1983">die arme Buͤrger, Handwercker und Tag⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2086" ulx="178" uly="2030">loͤhner offt in die euſſerſte Noth geſetzet</line>
        <line lrx="922" lry="2136" ulx="179" uly="2082">werden. Dieſe haben eine ſchwere und er⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2236" ulx="176" uly="2128">hrackche Verantwortung bey Gott zu</line>
        <line lrx="286" lry="2229" ulx="173" uly="2189">thuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="402" type="textblock" ulx="1256" uly="353">
        <line lrx="1465" lry="402" ulx="1256" uly="353">Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2221" type="textblock" ulx="967" uly="426">
        <line lrx="1121" lry="494" ulx="980" uly="426">Theil.</line>
        <line lrx="1732" lry="560" ulx="1023" uly="510">4. Grauſame Dieb ſeynd es, welche bey</line>
        <line lrx="1719" lry="611" ulx="975" uly="562">den Handwerckeren etwas machen laſſen,</line>
        <line lrx="1724" lry="659" ulx="970" uly="611">und die Arbeit ſo genaw bedingen, als ihnen</line>
        <line lrx="1721" lry="708" ulx="973" uly="658">moͤglich iſt; nachmahlen aber, wan die Ar⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="757" ulx="972" uly="709">beit gelieffert wird, und bezahlet werden</line>
        <line lrx="1719" lry="805" ulx="973" uly="757">ſoll, wiederum abziehen, was ſie nur koͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="855" ulx="970" uly="807">nen, und geben, was ſie wollen. Hiehin ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="904" ulx="970" uly="853">hoͤren auch al diejenige, welche ihren Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="953" ulx="971" uly="905">botten oder anderen das ihrige enthalten,</line>
        <line lrx="1722" lry="1002" ulx="974" uly="953">oder ohne Urſach den bedungenen Lied⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1051" ulx="973" uly="1003">Lohn verkleineren. Wider die grauſame</line>
        <line lrx="1719" lry="1100" ulx="972" uly="1051">Dieb blitzet der H. Geiſt durch den Mund</line>
        <line lrx="1719" lry="1149" ulx="973" uly="1102">des Eccleſiaſtici c. 34. Qui aufert in ſudore</line>
        <line lrx="1718" lry="1198" ulx="973" uly="1149">panem, quaſi qui occidit proximum ſuum 3</line>
        <line lrx="1718" lry="1248" ulx="971" uly="1198">Und wiederum; Qui effundit ſanguinem, 8&amp;</line>
        <line lrx="1718" lry="1294" ulx="969" uly="1246">qui fraudem facit mercenario, fratres ſunt.</line>
        <line lrx="1717" lry="1344" ulx="972" uly="1295">Solche Ungerechtigkeiten ſchreyen biß in</line>
        <line lrx="1584" lry="1393" ulx="972" uly="1344">den Himmel und ruffen um Raach.</line>
        <line lrx="1718" lry="1441" ulx="1027" uly="1393">5. Dieb ſeynd es, welche geſtohlene</line>
        <line lrx="1719" lry="1492" ulx="974" uly="1442">Sachen kauffen oder verkauffen; inmaſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1540" ulx="975" uly="1490">der Haͤhler nit beſſer iſt als der Stehler:</line>
        <line lrx="1715" lry="1588" ulx="969" uly="1540">item, welche gefundene Sachen behalten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1637" ulx="968" uly="1588">und dem rechtmaͤßigen Herrn, wan ſie ihn</line>
        <line lrx="1715" lry="1688" ulx="967" uly="1637">ſchon wiſſen oder leichtlich wiſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1735" ulx="968" uly="1687">nit gedencken wiederzugeben. Dieſe koͤn⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1785" ulx="969" uly="1735">nen zum wenigſten in der diebiſchen Rott</line>
        <line lrx="1287" lry="1834" ulx="969" uly="1786">Gefreiter werden.</line>
        <line lrx="1713" lry="1880" ulx="1020" uly="1831">6. Und letztlich,; damit ich viele andere</line>
        <line lrx="1716" lry="1932" ulx="970" uly="1881">geſchweige, Dieb ſeynd es, ſo Judiſchen</line>
        <line lrx="1715" lry="1979" ulx="972" uly="1929">Wucher treiben, oder ihre Waͤhren den</line>
        <line lrx="1713" lry="2027" ulx="970" uly="1978">Kinderen oder anderen einfaͤltigen Leuthen</line>
        <line lrx="1714" lry="2079" ulx="971" uly="2028">ſo thewr verkauffen, als ſie nur immer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2127" ulx="973" uly="2076">nen, obſchon ſie kaum den halben Teil ſo</line>
        <line lrx="1706" lry="2176" ulx="971" uly="2127">viel nit werth ſeynd.</line>
        <line lrx="1717" lry="2221" ulx="1270" uly="2174">Qqq 3 Allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="2182" type="textblock" ulx="310" uly="170">
        <line lrx="428" lry="207" ulx="377" uly="170">94</line>
        <line lrx="1081" lry="264" ulx="346" uly="174">4 Allen dieſen Dieben und Raͤuberen ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="316" ulx="331" uly="261">het die goͤttliche Raach auff den Fuß nach,</line>
        <line lrx="1081" lry="362" ulx="330" uly="311">und ſchreyet ihnen unablaßlich zu: Redde,</line>
        <line lrx="1078" lry="415" ulx="331" uly="362">quod debes, gib wieder was du ſchuldig</line>
        <line lrx="1080" lry="463" ulx="330" uly="410">biſt; gib wieder, was geſtohlen, was ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="515" ulx="330" uly="461">wuchert, was mit Unrecht gewunnen/ was</line>
        <line lrx="1078" lry="564" ulx="330" uly="510">entfrembdet, was gefunden oder bdeinem</line>
        <line lrx="1076" lry="610" ulx="330" uly="558">Neben⸗Menſchen entzogen haſt; ſonſt</line>
        <line lrx="1076" lry="659" ulx="330" uly="608">wirſt du von Gott in den hoͤlliſchen Ker⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="711" ulx="354" uly="653">ker geworffen und den Teuffelen uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="759" ulx="326" uly="707">feret werden. Derſelbe Gott, welcher gllen</line>
        <line lrx="1075" lry="805" ulx="325" uly="755">Menſchen gebotten hat, Non furtuimm facies,</line>
        <line lrx="1077" lry="859" ulx="327" uly="805">du ſolſt mit ſtehlen, hat zugleich auch allen</line>
        <line lrx="1077" lry="907" ulx="315" uly="853">Menſchen gebotten, das geſtohlene und</line>
        <line lrx="1079" lry="953" ulx="324" uly="903">entfrembdete Gut wiederzugeben; dan wer</line>
        <line lrx="1076" lry="1004" ulx="313" uly="952">geſtohlen hat und nit wiedergibt, iſt nit</line>
        <line lrx="1077" lry="1051" ulx="324" uly="1001">allein ein Dieb, ſondern fahret auch fort</line>
        <line lrx="1076" lry="1104" ulx="317" uly="1049">ein Dieb zu verbleiben, und continuiret</line>
        <line lrx="1076" lry="1152" ulx="314" uly="1099">denſelbigen Diebſtal, ſo lang er das geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1200" ulx="315" uly="1148">lene Gut beſitzet; wird ihm auch nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1248" ulx="323" uly="1198">nus des H. Auguſtini die Sund des</line>
        <line lrx="1070" lry="1301" ulx="321" uly="1246">Diebſtals nit ehender vergeben werden,</line>
        <line lrx="1069" lry="1346" ulx="315" uly="1296">biß er das entfrembdte Gut ſeinem recht⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1399" ulx="321" uly="1344">maͤßigen Herrn wiederum zuſtellet, Non di.-</line>
        <line lrx="1020" lry="1438" ulx="314" uly="1396">muttur peccatum, niſi reſticaatur ablatum.</line>
        <line lrx="1066" lry="1496" ulx="373" uly="1444">III. Fragt mich aber jemand, wie groß</line>
        <line lrx="1066" lry="1543" ulx="315" uly="1492">Der Diebſtal ſeyn muͤſfe, damit man dar⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1594" ulx="313" uly="1540">durch das hoͤlliſche Fewr verdiene, und un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1689" ulx="313" uly="1590">ker Straff der ewigen Peiatn ſchuldig</line>
        <line lrx="1065" lry="1694" ulx="315" uly="1639">ſeye ſelbiges zu erſtatten? ſo gebe ich mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1743" ulx="327" uly="1688">vielen gelehrten Doctoren folgende Ant⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1791" ulx="317" uly="1738">wort; wan du einem ſo viel abſtihlſt oder</line>
        <line lrx="1064" lry="1842" ulx="319" uly="1787">entfrembdeſt, darvon er ſtandmaͤßig ei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1892" ulx="314" uly="1835">nen gantzen Tag konte leben und ſich er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1939" ulx="314" uly="1884">hehren, ſo thuſt du eine ſchwere Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1070" lry="1990" ulx="333" uly="1934">wider die Liebe des Neben⸗Menſchens,</line>
        <line lrx="1067" lry="2038" ulx="315" uly="1984">und verdieneſt das ewige Fewr; biſt</line>
        <line lrx="1065" lry="2090" ulx="313" uly="2033">auch unter ſelbiger Straff ſchuldig</line>
        <line lrx="1062" lry="2182" ulx="310" uly="2082">as entfrembdte Gut wieder zu ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2176" ulx="337" uly="2140">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="213" type="textblock" ulx="546" uly="156">
        <line lrx="1136" lry="213" ulx="546" uly="156">Am drey und zwantziaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2272" type="textblock" ulx="1111" uly="162">
        <line lrx="1735" lry="232" ulx="1167" uly="162">Sonntag nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1883" lry="278" ulx="1179" uly="217">Dieſer Lehr gemaß wan du einem Edel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="330" ulx="1130" uly="273">man oder reichen Kauffman einen Reichs⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="378" ulx="1129" uly="316">thaler abſtihlſt, begeheſt du eine grobe</line>
        <line lrx="1885" lry="427" ulx="1129" uly="367">Todkſund, und berdieneſt den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="480" ulx="1129" uly="416">Kercker; weilen der reiche Kauffmann von</line>
        <line lrx="1880" lry="527" ulx="1131" uly="470">einem Reichsthaler ſich einen gantzen Tag</line>
        <line lrx="1881" lry="576" ulx="1130" uly="515">ſtandmaßig kan ernehren, leem, wer ei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="625" ulx="1128" uly="570">nein gemeinen Burger zwen Schilling,</line>
        <line lrx="1878" lry="675" ulx="1127" uly="620">einer armen Wiktib einen Schilling ente⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="723" ulx="1125" uly="663">frembdet, thut eine grobe Todtſund, und</line>
        <line lrx="1874" lry="774" ulx="1126" uly="714">macht ſich ebenfals des hoͤlliſchen Fewrg</line>
        <line lrx="1874" lry="821" ulx="1126" uly="762">ſchuldig  weil er dem Burger oder der</line>
        <line lrx="1875" lry="870" ulx="1127" uly="812">Wittib ſo viel entfreibdet, als ihnen</line>
        <line lrx="1873" lry="928" ulx="1127" uly="860">noͤthig waͤre, ſtandmaͤßig einen Tag</line>
        <line lrx="1819" lry="965" ulx="1121" uly="906">ſich darvon zu ernehren.</line>
        <line lrx="1872" lry="1017" ulx="1168" uly="959">Noch viel weniger wird erforderet, da⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1067" ulx="1126" uly="1011">mit man todtlich ſundige, wan man einer</line>
        <line lrx="1819" lry="1117" ulx="1126" uly="1059">armen Dienſtmagd oder anderem ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1165" ulx="1127" uly="1109">durfftigen Menſchen etwas entfrembdet</line>
        <line lrx="1875" lry="1213" ulx="1118" uly="1156">oder abzieher: dahero gleichwie ſolche Ab⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1265" ulx="1118" uly="1206">tiehungen und Diebſtallen ohne Verlimt</line>
        <line lrx="1867" lry="1312" ulx="1122" uly="1255">der ewigen Seeligkeit nicht geſchehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1363" ulx="1122" uly="1304">nen, glſo kan auch ohn Verluſt der ewigen</line>
        <line lrx="1868" lry="1413" ulx="1115" uly="1353">Seeligkeit das entfrembte Gut nit behal⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1462" ulx="1119" uly="1403">len werden; neque fures, neque avafi Re-</line>
        <line lrx="1862" lry="1509" ulx="1113" uly="1456">gnum Dé poſſidebunt I. Cor. 6. darumb</line>
        <line lrx="1860" lry="1556" ulx="1117" uly="1500">mein Chriſt! redde, quod debes, wan diſ</line>
        <line lrx="1855" lry="1604" ulx="1116" uly="1551">etwas haft entfrembdet, gib wieder.</line>
        <line lrx="1862" lry="1659" ulx="1141" uly="1601">IWV. Von dieſer Bbligatisn und Schul⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1709" ulx="1115" uly="1650">digkeit das entfreinbte Gut wiederzugeben,</line>
        <line lrx="1859" lry="1759" ulx="1115" uly="1698">kan uns kein Menſch auff Erden befreyen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1805" ulx="1114" uly="1723">kein Beichtvatter, kein Pfar⸗Herr, dein</line>
        <line lrx="1862" lry="1859" ulx="1112" uly="1796">Biſchoff, kein Pabſt, kein Ablaß, kein Ju⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1904" ulx="1114" uly="1846">bilaͤum kan uns dieſen Laſt vom Hals ab⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1956" ulx="1114" uly="1900">nemmen; ſondern ſo lang das frembde</line>
        <line lrx="1862" lry="2002" ulx="1111" uly="1947">Gut in unſerer Gewalt und Haͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2051" ulx="1113" uly="1995">bleibet, fahrt es fort zu ſchreyen: redde</line>
        <line lrx="1861" lry="2103" ulx="1113" uly="2047">quod debes, wan du nicht wilſt in dem</line>
        <line lrx="1859" lry="2155" ulx="1112" uly="2095">ewig brennenden Fewrofen der Höllen</line>
        <line lrx="1853" lry="2203" ulx="1114" uly="2144">geſtuͤrtzet werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="2272" ulx="1788" uly="2211">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="424" type="textblock" ulx="1930" uly="380">
        <line lrx="2031" lry="424" ulx="1930" uly="380">nd alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="473" type="textblock" ulx="1931" uly="432">
        <line lrx="2031" lry="473" ulx="1931" uly="432">ten Sebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2019" type="textblock" ulx="1916" uly="481">
        <line lrx="2031" lry="531" ulx="1931" uly="481">ſanbſtec⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="579" ulx="1931" uly="531">Ehebri,</line>
        <line lrx="2031" lry="631" ulx="1916" uly="581">Oroben S</line>
        <line lrx="2031" lry="688" ulx="1916" uly="632">vergen!</line>
        <line lrx="2031" lry="739" ulx="1933" uly="681">ſtituſf</line>
        <line lrx="2031" lry="780" ulx="1932" uly="739">feten von</line>
        <line lrx="2031" lry="833" ulx="1932" uly="782">Ds eltkfin</line>
        <line lrx="2028" lry="880" ulx="1930" uly="832">heſt alee</line>
        <line lrx="2005" lry="922" ulx="1931" uly="883">wieder.</line>
        <line lrx="2016" lry="974" ulx="1927" uly="933">MW</line>
        <line lrx="2026" lry="1032" ulx="1932" uly="973">ſelber, it</line>
        <line lrx="2031" lry="1082" ulx="1933" uly="1031">Helſtwo -</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1932" uly="1079">gt: iſre⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1178" ulx="1936" uly="1130">gen n b⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1229" ulx="1933" uly="1179">der Pieſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1271" ulx="1945" uly="1231">der /n e</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1935" uly="1274">kane g</line>
        <line lrx="2031" lry="1379" ulx="1936" uly="1325">benſpecde</line>
        <line lrx="2031" lry="1426" ulx="1936" uly="1377">das ggo</line>
        <line lrx="2029" lry="1473" ulx="1937" uly="1422">Gt tvic</line>
        <line lrx="2029" lry="1526" ulx="1965" uly="1475">Deſeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1938" uly="1520">delrſach</line>
        <line lrx="2031" lry="1621" ulx="1937" uly="1572">len er</line>
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="1935" uly="1620">Gortzte</line>
        <line lrx="2029" lry="1722" ulx="1921" uly="1673">tritt, Nr</line>
        <line lrx="2031" lry="1772" ulx="1932" uly="1720">Doligate</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1957" uly="1782">ernerk</line>
        <line lrx="2031" lry="1873" ulx="1934" uly="1817">de Pie</line>
        <line lrx="2031" lry="1963" ulx="1934" uly="1869">ſnn R</line>
        <line lrx="2018" lry="2019" ulx="1936" uly="1925">nen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2170" type="textblock" ulx="1934" uly="2115">
        <line lrx="2028" lry="2170" ulx="1934" uly="2115">rſtin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="17" lry="215" ulx="0" uly="179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="148" lry="277" ulx="0" uly="230">ſen Edes 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="94" lry="334" ulx="0" uly="280">n Necht⸗</line>
        <line lrx="93" lry="378" ulx="1" uly="332">ge grobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="121" lry="476" ulx="1" uly="434">inangvon</line>
        <line lrx="110" lry="532" ulx="0" uly="483">gen ag</line>
        <line lrx="94" lry="581" ulx="0" uly="533"> Ger iſe</line>
        <line lrx="96" lry="628" ulx="0" uly="580">Shiling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="93" lry="679" ulx="2" uly="632">ng ente</line>
        <line lrx="94" lry="733" ulx="0" uly="682">ſind, we</line>
        <line lrx="92" lry="781" ulx="1" uly="731">n Fetng</line>
        <line lrx="92" lry="823" ulx="0" uly="787">oder deß</line>
        <line lrx="93" lry="877" ulx="2" uly="832">66s ihben</line>
        <line lrx="93" lry="937" ulx="0" uly="884">en Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="90" lry="1024" ulx="0" uly="981">deretede⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1078" ulx="1" uly="1031">nan einer</line>
        <line lrx="90" lry="1129" ulx="0" uly="1079">n ſche be⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1178" ulx="0" uly="1129">ffrenbde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1231" ulx="2" uly="1178">ſolche A⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1278" ulx="0" uly="1229">Pueect</line>
        <line lrx="90" lry="1329" ulx="0" uly="1277">ehen kir⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1372" ulx="0" uly="1328">repigee</line>
        <line lrx="92" lry="1425" ulx="4" uly="1376">jt beße</line>
        <line lrx="92" lry="1466" ulx="9" uly="1429">Farl Be.</line>
        <line lrx="90" lry="1519" ulx="17" uly="1474">DOarunnt</line>
        <line lrx="88" lry="1580" ulx="0" uly="1528">n d</line>
        <line lrx="85" lry="1629" ulx="0" uly="1581">NA.</line>
        <line lrx="91" lry="1677" ulx="0" uly="1625">Scht⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1728" ulx="0" uly="1677">eugeben,</line>
        <line lrx="89" lry="1779" ulx="0" uly="1728">beſtepen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1825" ulx="0" uly="1775">Uert, ken</line>
        <line lrx="92" lry="1878" ulx="0" uly="1824">O⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1928" ulx="5" uly="1874">Hasobe</line>
        <line lrx="93" lry="1979" ulx="0" uly="1924">fſunbde</line>
        <line lrx="93" lry="2023" ulx="0" uly="1982">en beſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2072" ulx="0" uly="2024">8! rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="124" lry="2131" ulx="0" uly="2081">ſ in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="93" lry="2181" ulx="0" uly="2125">. Holen</line>
        <line lrx="94" lry="2276" ulx="58" uly="2222">NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="338" type="textblock" ulx="130" uly="234">
        <line lrx="896" lry="298" ulx="203" uly="234">Ich muß geſtehen, die Prieſter haben</line>
        <line lrx="897" lry="338" ulx="130" uly="287">vYon Chriſtos groſſe Gewalt bekommen, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="391" type="textblock" ulx="121" uly="336">
        <line lrx="918" lry="391" ulx="121" uly="336">dem ſie von allen Suͤnden loßſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1127" type="textblock" ulx="148" uly="387">
        <line lrx="900" lry="437" ulx="151" uly="387">und alle Striek und Band der ſuͤndhaff⸗</line>
        <line lrx="901" lry="486" ulx="151" uly="434">ten Seelen koͤnnen auffloͤſen: die grau⸗</line>
        <line lrx="902" lry="537" ulx="152" uly="486">ſambſte Gottslaͤſterung, die ſchaͤndlichſte</line>
        <line lrx="899" lry="587" ulx="151" uly="535">Ehebruͤch, die aͤrgſte Ketzereyen, und noch</line>
        <line lrx="900" lry="636" ulx="153" uly="585">groͤbere Laſter koͤnnen ſie den Suͤnderen</line>
        <line lrx="900" lry="687" ulx="152" uly="634">vergeben und nachlaſſen; aber kein Prie⸗</line>
        <line lrx="901" lry="735" ulx="153" uly="682">ſter auff Erden kan uns nachlaſſen und be⸗</line>
        <line lrx="901" lry="784" ulx="151" uly="732">freyen von der Buͤrd und Schuldigkeit,</line>
        <line lrx="901" lry="831" ulx="151" uly="783">das entfrembte Gut wiederzugeben; es</line>
        <line lrx="901" lry="883" ulx="148" uly="831">heiſt allezeit  redde quog debes, gib</line>
        <line lrx="843" lry="932" ulx="151" uly="885">twwie derx.</line>
        <line lrx="903" lry="977" ulx="202" uly="927">Wan einer dem allmaächtigen Gott</line>
        <line lrx="902" lry="1032" ulx="150" uly="975">ſelber, zu Behutf einer Kirchen, oder an⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1080" ulx="152" uly="1029">derſtwo zu ein Stuck Gelds verſprochen</line>
        <line lrx="900" lry="1127" ulx="151" uly="1077">hat; iſt er zwar ſchuldig ſolches Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1515" type="textblock" ulx="152" uly="1172">
        <line lrx="899" lry="1225" ulx="152" uly="1172">der Prieſter ſolche Obligakion auffheben,</line>
        <line lrx="899" lry="1270" ulx="153" uly="1221">oder in ein andere veraͤnderen; aber durch</line>
        <line lrx="897" lry="1322" ulx="152" uly="1271">keine Prieſterliche Gewalt kan auffgeho⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1369" ulx="153" uly="1320">ben werden die Pflicht und Schuldigkeit</line>
        <line lrx="900" lry="1418" ulx="153" uly="1369">das geſtohlene oder gefundene frembde</line>
        <line lrx="518" lry="1466" ulx="154" uly="1418">Gut wieberzugeben.</line>
        <line lrx="898" lry="1515" ulx="205" uly="1465">Deſſen gibt der H. Thomas von Aquin</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2206" type="textblock" ulx="134" uly="1562">
        <line lrx="899" lry="1614" ulx="153" uly="1562">len der Prieſter ein Ambts⸗Verwalter</line>
        <line lrx="899" lry="1665" ulx="151" uly="1613">Gottes iſt, und ſein Platz auff Erden ver⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1710" ulx="150" uly="1660">tritt, darum kan er einem nachlaſſen der</line>
        <line lrx="892" lry="1760" ulx="148" uly="1710">O)oligation, Krafft welcher man Gott dem</line>
        <line lrx="892" lry="1808" ulx="150" uly="1759">Herrn etwas zu zahlen ſchuldig iſt; aber</line>
        <line lrx="893" lry="1859" ulx="151" uly="1808">der Prieſter iſt kein Ambts⸗Verwalter</line>
        <line lrx="893" lry="1907" ulx="149" uly="1856">unſeres Neben⸗Menſchens; vertritt auch</line>
        <line lrx="894" lry="1957" ulx="151" uly="1906">ſeine Platz nit; darum kan der Prieſter kei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2004" ulx="152" uly="1955">nem Dieb oder anderem nachlaſſen die</line>
        <line lrx="892" lry="2052" ulx="151" uly="2003">Spchuldigkeit das geſtohlene Gut ſeinem</line>
        <line lrx="892" lry="2102" ulx="152" uly="2051">Neben⸗Menſchen wiederzugeben; fondern</line>
        <line lrx="892" lry="2152" ulx="150" uly="2103">Krafft ſeines von Gott ihm auffgetragenen</line>
        <line lrx="892" lry="2206" ulx="134" uly="2151">Ampts iſt er ſelber vielmehr ſchuldig alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="241" type="textblock" ulx="494" uly="178">
        <line lrx="1427" lry="241" ulx="494" uly="178">BVon Wiedergebung des frembden Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1174" type="textblock" ulx="153" uly="1125">
        <line lrx="921" lry="1174" ulx="153" uly="1125">chen zu bewerckſtelligen, ſedoch kan offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1565" type="textblock" ulx="153" uly="1515">
        <line lrx="913" lry="1565" ulx="153" uly="1515">die Urſach  4. Dik. 16. Und ſpricht: wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2253" type="textblock" ulx="939" uly="198">
        <line lrx="1702" lry="237" ulx="1621" uly="198">49 5</line>
        <line lrx="1702" lry="291" ulx="949" uly="240">zeit zu tringen auff das redde, quod debes,</line>
        <line lrx="1703" lry="339" ulx="947" uly="288">gib wieder; non dimittitur peccatum, nif</line>
        <line lrx="1557" lry="387" ulx="950" uly="341">reitituatur ablatum.</line>
        <line lrx="1711" lry="444" ulx="993" uly="384">V. Ja was noch mehr iſt, AA! der</line>
        <line lrx="1703" lry="488" ulx="950" uly="436">grimmige Todt, welcher viele Band auff⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="537" ulx="952" uly="484">loͤſet, und viele Schuldigkeiten hinweg</line>
        <line lrx="1701" lry="586" ulx="951" uly="535">nimbt, kan nit auffloͤſen das Band, durch</line>
        <line lrx="1701" lry="639" ulx="950" uly="584">welches einer verbunden iſt ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="687" ulx="949" uly="632">Menſchen das ihm entfrembte Gut wie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="738" ulx="953" uly="680">derzugeben. Der Eheſtand, wie bewuſt, iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="787" ulx="952" uly="732">ein unauffloͤßliches Band, mit welchem</line>
        <line lrx="1699" lry="833" ulx="952" uly="781">Mann und Weib, ſo lang ſie leben, alſo</line>
        <line lrx="1699" lry="881" ulx="952" uly="830">verhunden werden, daß ſie nit mehr von</line>
        <line lrx="1713" lry="935" ulx="953" uly="879">einander kommen koͤnnen; dannoch wird</line>
        <line lrx="1701" lry="985" ulx="954" uly="927">dieſes Band von dem Todt auffgeloͤſet</line>
        <line lrx="1699" lry="1032" ulx="952" uly="976">und die Ehe zertrennet, dergeſtalt daß,</line>
        <line lrx="1698" lry="1078" ulx="951" uly="1028">wan ſchon ein geſtorbenes Ehe⸗Weib wie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1132" ulx="953" uly="1075">derum von den Todten aufferweckt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1180" ulx="952" uly="1125">de, gleichwohl nit mehr ſchuldig waͤre zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1227" ulx="949" uly="1173">ihrem vorigen Mann zu kehren: aber ein</line>
        <line lrx="1693" lry="1277" ulx="949" uly="1220">unguffloͤßliches und ewiges Band iſt die</line>
        <line lrx="1694" lry="1325" ulx="950" uly="1271">Obligation und Schuldigkeit das ent⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1376" ulx="949" uly="1319">frembte Gut wiederzugeben; inmaſſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1420" ulx="949" uly="1369">auch dieſes nach dem Todt fortfahret zu</line>
        <line lrx="1696" lry="1468" ulx="949" uly="1418">ruffen und zu ſchreyen: redde, quod debes:</line>
        <line lrx="1692" lry="1517" ulx="950" uly="1466">darum wan ein ungerechter Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1563" ulx="948" uly="1516">ſtorben, und wiederum von den Todten</line>
        <line lrx="1715" lry="1621" ulx="947" uly="1565">ſolte aufferweckt werden, wuͤrde er nicht</line>
        <line lrx="1692" lry="1665" ulx="947" uly="1616">weniger, als zuvor, ſchuldig ſeyn das ent⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1713" ulx="942" uly="1661">frembte Gut wiederzugeben; dahero iſt un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1764" ulx="941" uly="1712">ter allen Suͤnden keine Suͤnd ſo naͤrriſch</line>
        <line lrx="1483" lry="1811" ulx="942" uly="1761">und aberwitzig als das ſtehlen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1867" ulx="993" uly="1810">VI. Etwas luſtiges liſet man im Leben</line>
        <line lrx="1687" lry="1915" ulx="943" uly="1858">des H. Biſchoffs Medardi, welches zu</line>
        <line lrx="1687" lry="1964" ulx="943" uly="1908">meinem Vorhaben nit undienlich iſt: ein</line>
        <line lrx="1687" lry="2006" ulx="941" uly="1955">argliſtiger Dieb hatte dem H. Mann ein</line>
        <line lrx="1686" lry="2055" ulx="942" uly="2006">Stuck Rind⸗Vieh entfuhret, und nun⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2105" ulx="943" uly="2055">mehrs gluͤcklich, wie er vermeinte, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2161" ulx="941" uly="2104">nen Stall geſetzet; aber die eiſerne Schell</line>
        <line lrx="1686" lry="2208" ulx="939" uly="2151">am Hals des Rinds hebte an durch Gottes</line>
        <line lrx="1684" lry="2253" ulx="1556" uly="2204">Krafft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2185" type="textblock" ulx="287" uly="155">
        <line lrx="396" lry="196" ulx="315" uly="155">496</line>
        <line lrx="1062" lry="255" ulx="316" uly="197">Krafft, uͤberlaut auffzuſchallen, und den</line>
        <line lrx="1063" lry="307" ulx="313" uly="252">Dieb kundbahr zu machen: was Raths?</line>
        <line lrx="1064" lry="358" ulx="317" uly="304">der elende Menſch voller Angſt und Forcht</line>
        <line lrx="1064" lry="403" ulx="314" uly="355">verrathen zu werden, fuͤllet die Schell mit</line>
        <line lrx="1064" lry="455" ulx="315" uly="400">Hew oder Stroh, in Meinung ihr die</line>
        <line lrx="1062" lry="503" ulx="316" uly="452">Stimm zu benemmen und zu erſticken,</line>
        <line lrx="1061" lry="554" ulx="313" uly="501">aber vergeblich; ihr Schall und Thon</line>
        <line lrx="1062" lry="610" ulx="287" uly="550">wird nun deſto heller, und durchtringt alle</line>
        <line lrx="1062" lry="652" ulx="313" uly="598">benachbahrte Haͤuſer; der Dieb hieruͤber</line>
        <line lrx="1062" lry="703" ulx="314" uly="649">gantz entruſtet und voll des Zorns, reiſſet</line>
        <line lrx="1064" lry="751" ulx="315" uly="698">dem Rind die Schell vom Hals, tritt ſie</line>
        <line lrx="1061" lry="800" ulx="316" uly="747">mit Fuͤſſen, und verhoffet, ſie werde hie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="848" ulx="314" uly="796">durch ſtumm und ſprachloß werden: aber</line>
        <line lrx="1062" lry="899" ulx="316" uly="846">die Schell, als wäͤre ſie groͤblich verletzet</line>
        <line lrx="1063" lry="950" ulx="299" uly="897">Uund verwundet worden, bellet und ſchellet</line>
        <line lrx="1061" lry="995" ulx="315" uly="943">je laͤnger, je hefftiger, redde, quod debes,</line>
        <line lrx="1061" lry="1047" ulx="316" uly="994">daß der Dieb endlich fuͤr hoͤchſt noͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1097" ulx="316" uly="1042">halten, ſelbige in eine Kiſt einzuſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1140" ulx="314" uly="1092">Auch dieſes Mittel wolte nit erklecken;</line>
        <line lrx="1065" lry="1199" ulx="316" uly="1142">dan die Schell von Gott beruͤhret konte</line>
        <line lrx="1060" lry="1244" ulx="313" uly="1192">und wolte nit ſchweigen, ſondern fuhre</line>
        <line lrx="1059" lry="1293" ulx="314" uly="1240">fort das gantze Hauß mit ihrem Schall</line>
        <line lrx="1060" lry="1345" ulx="311" uly="1288">anzufuͤllen, dergeſtalten, daß der Dieb</line>
        <line lrx="1062" lry="1391" ulx="315" uly="1342">gezwungen worden das geſtohlene Rind</line>
        <line lrx="1062" lry="1478" ulx="316" uly="1388">dern H. Biſchoff Medardo wiederzuge⸗</line>
        <line lrx="388" lry="1479" ulx="338" uly="1447">en.</line>
        <line lrx="1058" lry="1539" ulx="365" uly="1486">Wan mancher ungerechter Menſch ſei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1587" ulx="314" uly="1536">ne Vhren legen wolte an das frembde Gut,</line>
        <line lrx="1059" lry="1636" ulx="316" uly="1583">ſo er beſitzet, was wuͤrde er anderſt hoͤren</line>
        <line lrx="1060" lry="1687" ulx="316" uly="1634">als eine ſolche Schell, welche ihm ſtaͤts zu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1741" ulx="314" uly="1681">ſchreyen thaͤte: redde, quod debes, Dieb</line>
        <line lrx="1060" lry="1784" ulx="315" uly="1731">das gib wieder, was nit dein iſt, das Geld</line>
        <line lrx="1063" lry="1833" ulx="314" uly="1780">in deiner Kiſten, das Silberwerck in deinen</line>
        <line lrx="1067" lry="1884" ulx="316" uly="1828">Truhen, hie koͤſtliche Mobilien und Hauß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1932" ulx="312" uly="1878">rath in deinem Hauß, die Leinwath in dein</line>
        <line lrx="1068" lry="1981" ulx="316" uly="1927">Kaſten und dergleiche Guͤter ſeynd nit dein,</line>
        <line lrx="1067" lry="2033" ulx="312" uly="1975">ſondern gehoͤren anderen zu: du haſt ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="2080" ulx="315" uly="2026">mit Unrecht erworben; den armen Wit⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2131" ulx="314" uly="2075">wen mit Gewalt und Proceſſen entzogen;</line>
        <line lrx="1063" lry="2185" ulx="313" uly="2123">den Taglohneren, Handwerckeren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="218" type="textblock" ulx="500" uly="149">
        <line lrx="1688" lry="218" ulx="500" uly="149">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1150" type="textblock" ulx="1108" uly="213">
        <line lrx="1868" lry="270" ulx="1114" uly="213">Dienſtbotten abgezwackt und zuruͤck be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="323" ulx="1113" uly="262">halten: redde, quod debes, ſonſt muſt du</line>
        <line lrx="1867" lry="369" ulx="1114" uly="311">den hoͤlliſchen Peinigeren uͤberantwortet</line>
        <line lrx="1869" lry="420" ulx="1116" uly="364">werden: nequs tures, neque avari regnum</line>
        <line lrx="1871" lry="472" ulx="1115" uly="414">Dei poſſidebunt; kein Ruh noch Raſt</line>
        <line lrx="1860" lry="514" ulx="1112" uly="461">wirſt du haben, die Schell wird dir im⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="570" ulx="1112" uly="513">merfort in den Ohren liegen und ruffen:</line>
        <line lrx="1863" lry="622" ulx="1112" uly="561">tedqe, quod debes, wan du gedenckeſt ſee⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="665" ulx="1111" uly="609">lig zu werden.</line>
        <line lrx="1867" lry="717" ulx="1159" uly="658">Wir, AA! wollen uns in dieſe diebi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="765" ulx="1109" uly="706">ſche Rott nit laſſen einſchreiben, ſondern</line>
        <line lrx="1864" lry="814" ulx="1108" uly="757">ſſeißig fur alle Ungerechtigkeit huͤten;</line>
        <line lrx="1862" lry="861" ulx="1110" uly="809">und wan vielleicht unſerem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="913" ulx="1111" uly="855">ſchen etwas von uns zu kurtz geſchehen oder</line>
        <line lrx="1866" lry="960" ulx="1111" uly="905">entfrembdet, oder zuruck gehalten waͤre</line>
        <line lrx="1863" lry="1011" ulx="1112" uly="954">worden; ſelbiges mit erſter Gelegenheit</line>
        <line lrx="1863" lry="1057" ulx="1111" uly="1003">wiedergeben, damit ſelbiges nit in der</line>
        <line lrx="1862" lry="1112" ulx="1113" uly="1052">Hoͤllen auff unſere Seel ſitze, und ewig⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1150" ulx="1114" uly="1103">lich brenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1275" type="textblock" ulx="1273" uly="1204">
        <line lrx="1672" lry="1275" ulx="1273" uly="1204">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2197" type="textblock" ulx="1108" uly="1289">
        <line lrx="1861" lry="1371" ulx="1112" uly="1289">VII. Dde zweyte diebiſche Rokt iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1406" ulx="1315" uly="1354">noch weit ſtarcker als die vo⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1455" ulx="1110" uly="1399">rige, und beſtehet auß lauter Ehren⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1502" ulx="1110" uly="1447">Dieben und Verlaͤumbderen ihres Ne⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1554" ulx="1110" uly="1497">ben⸗Menſchen. Dieſe Dieb thuen</line>
        <line lrx="1862" lry="1598" ulx="1109" uly="1546">den groͤſten Schaden, und werden bil⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1653" ulx="1109" uly="1595">lig von allen Menſchen gehaffet und</line>
        <line lrx="1858" lry="1702" ulx="1108" uly="1646">vermaledeyt, wie Salomon redet:</line>
        <line lrx="1862" lry="1745" ulx="1110" uly="1695">abominatio hominum detractor ,„Prov.</line>
        <line lrx="1860" lry="1798" ulx="1115" uly="1742">24. Ehren⸗Dieb die allergroͤſte Dieb;</line>
        <line lrx="1862" lry="1847" ulx="1117" uly="1792">weilen aber die Ehr und der gute Nahm</line>
        <line lrx="1863" lry="1892" ulx="1119" uly="1842">auß allen irrdiſchen Guͤteren das aller⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1947" ulx="1118" uly="1890">liebſte und koͤſtlichſte Gut iſt, dahero</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1117" uly="1938">hat ein Ehren⸗Dieb weit groͤſſere</line>
        <line lrx="1866" lry="2046" ulx="1116" uly="1989">Pflicht und Schuldigkeit zur wieder⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2092" ulx="1114" uly="2038">gab auff ſeinem Hals ligen, als wan</line>
        <line lrx="1866" lry="2143" ulx="1116" uly="2088">er Gold, Süber und Edelgeſtein ſei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1115" uly="2135">nem Neben⸗Menſchen geſtohlen haͤtte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="288" type="textblock" ulx="1954" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="288" ulx="1954" uly="236">E betr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="339" type="textblock" ulx="1968" uly="289">
        <line lrx="2031" lry="339" ulx="1968" uly="289">füervon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="380" type="textblock" ulx="1964" uly="340">
        <line lrx="2031" lry="380" ulx="1964" uly="340">er ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1990" type="textblock" ulx="1949" uly="390">
        <line lrx="2031" lry="440" ulx="1963" uly="390">ſch in</line>
        <line lrx="2031" lry="486" ulx="1963" uly="438">det ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="541" ulx="1961" uly="491">Puiren</line>
        <line lrx="2030" lry="588" ulx="1962" uly="542">tr ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="636" ulx="1966" uly="590">Eyrro</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1965" uly="643">den S</line>
        <line lrx="2031" lry="734" ulx="1991" uly="694">D</line>
        <line lrx="2031" lry="796" ulx="1949" uly="742">tilnhen</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1963" uly="795">che ein</line>
        <line lrx="2031" lry="889" ulx="1962" uly="846">Uund get</line>
        <line lrx="2031" lry="945" ulx="1962" uly="898">Mert</line>
        <line lrx="2031" lry="985" ulx="1961" uly="952">Toln teo</line>
        <line lrx="2031" lry="1042" ulx="1959" uly="994">elhebte</line>
        <line lrx="2025" lry="1089" ulx="1954" uly="1043">Ehen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1954" uly="1091">Pohee⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1958" uly="1142">Zib wi</line>
        <line lrx="2031" lry="1237" ulx="1955" uly="1195">feo Mhi</line>
        <line lrx="2029" lry="1288" ulx="1954" uly="1240">die holi</line>
        <line lrx="2031" lry="1343" ulx="1953" uly="1292">Alch n</line>
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1951" uly="1338">ſhire</line>
        <line lrx="2031" lry="1435" ulx="1969" uly="1399">et wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1959" uly="1440">er⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1547" ulx="1961" uly="1535">1</line>
        <line lrx="2030" lry="1592" ulx="1960" uly="1539">ſhrn</line>
        <line lrx="2031" lry="1643" ulx="1961" uly="1587">ſil m</line>
        <line lrx="2029" lry="1688" ulx="1959" uly="1640">ſit wi</line>
        <line lrx="2031" lry="1745" ulx="1958" uly="1695">reEh</line>
        <line lrx="2031" lry="1794" ulx="1958" uly="1739">Heinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1957" uly="1792">ſch nac</line>
        <line lrx="2030" lry="1896" ulx="1956" uly="1842">lſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1939" ulx="1956" uly="1891">Vortn</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1954" uly="1944">nd mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2298" type="textblock" ulx="1947" uly="1983">
        <line lrx="2028" lry="2037" ulx="1953" uly="1983">“ beth</line>
        <line lrx="2031" lry="2101" ulx="1956" uly="2044">„Das</line>
        <line lrx="2031" lry="2190" ulx="1950" uly="2148">AVng ho</line>
        <line lrx="2031" lry="2241" ulx="1947" uly="2181">ſhnint</line>
        <line lrx="2031" lry="2298" ulx="1995" uly="2251">Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2149" type="textblock" ulx="1951" uly="2088">
        <line lrx="1968" lry="2149" ulx="1951" uly="2088">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="260" type="textblock" ulx="2" uly="213">
        <line lrx="91" lry="260" ulx="2" uly="213">Urück be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="314" type="textblock" ulx="2" uly="264">
        <line lrx="91" lry="314" ulx="2" uly="264">muſ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="133" lry="572" ulx="0" uly="509">D ufen:</line>
        <line lrx="121" lry="619" ulx="0" uly="565">lkeſt ſe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="92" lry="361" ulx="0" uly="322">nbvortet</line>
        <line lrx="92" lry="417" ulx="25" uly="365">legnunn</line>
        <line lrx="96" lry="472" ulx="0" uly="415">oh Iuſt</line>
        <line lrx="90" lry="507" ulx="0" uly="467">Odir imn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="103" lry="713" ulx="0" uly="664">dee diebie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="763" ulx="0" uly="714">,ſoodern</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="123" lry="812" ulx="0" uly="763"> uten ;</line>
        <line lrx="124" lry="855" ulx="0" uly="813">en⸗Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="95" lry="912" ulx="0" uly="863">ehen oder</line>
        <line lrx="97" lry="966" ulx="0" uly="910">len wirt</line>
        <line lrx="95" lry="1010" ulx="0" uly="960">elegenheit</line>
        <line lrx="98" lry="1063" ulx="4" uly="1011"> in der</line>
        <line lrx="96" lry="1107" ulx="1" uly="1064">und eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="97" lry="1356" ulx="0" uly="1304">Nott ſ</line>
        <line lrx="99" lry="1406" ulx="2" uly="1362">ls die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="64" lry="1398" ulx="57" uly="1369">e</line>
        <line lrx="127" lry="1458" ulx="0" uly="1409">ter Ehtee</line>
        <line lrx="127" lry="1509" ulx="10" uly="1455">ihres N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="100" lry="1560" ulx="0" uly="1506">etb thret</line>
        <line lrx="105" lry="1606" ulx="0" uly="1552">veſden bi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1669" ulx="1" uly="1605">hoſſet uin</line>
        <line lrx="98" lry="1706" ulx="0" uly="1658">n rede!</line>
        <line lrx="104" lry="1760" ulx="0" uly="1710">AN : .</line>
        <line lrx="107" lry="1813" ulx="0" uly="1750">e Dieb</line>
        <line lrx="108" lry="1863" ulx="0" uly="1800">e Nahnn</line>
        <line lrx="107" lry="1900" ulx="13" uly="1850">das ali⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1961" ulx="0" uly="1899">t, Me</line>
        <line lrx="113" lry="2007" ulx="0" uly="1946">t Neſere</line>
        <line lrx="114" lry="2063" ulx="0" uly="1999">3 wiede⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2109" ulx="1" uly="2047"> als nan</line>
        <line lrx="115" lry="2164" ulx="0" uly="2093">geſteſe ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="133" lry="2205" ulx="13" uly="2146">en ieg:</line>
        <line lrx="134" lry="2259" ulx="0" uly="2166">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="283" type="textblock" ulx="185" uly="173">
        <line lrx="1427" lry="232" ulx="498" uly="173">BVon Wiedergebung des frembden Gute.</line>
        <line lrx="951" lry="283" ulx="185" uly="231">Eui detrahle, in furuorum ſe obligat, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="728" type="textblock" ulx="204" uly="282">
        <line lrx="947" lry="334" ulx="206" uly="282">hiervon gemelter Salomon Frevert. 1½.</line>
        <line lrx="949" lry="381" ulx="204" uly="331">wer einem die Ehr abſchneidet, verbindet</line>
        <line lrx="952" lry="433" ulx="204" uly="381">ſich ins kunfftig; warzu aber? er verbin⸗</line>
        <line lrx="949" lry="480" ulx="207" uly="431">det ſich entweder, daß er die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="950" lry="533" ulx="204" uly="480">Peinen woͤlle außſtehen, oder aber, daß</line>
        <line lrx="951" lry="580" ulx="204" uly="531">er ſeinem Neben⸗Menſchen die entzogene</line>
        <line lrx="950" lry="629" ulx="210" uly="581">Ehr vollkommentlich wieder zuſtelle, und</line>
        <line lrx="564" lry="678" ulx="208" uly="631">ben Schaden erſetze.</line>
        <line lrx="953" lry="728" ulx="258" uly="678">O was ein ſchwaͤres Band! O was</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="779" type="textblock" ulx="185" uly="728">
        <line lrx="953" lry="779" ulx="185" uly="728">ein harte eiſerne Kette iſt dieſe, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="927" type="textblock" ulx="203" uly="777">
        <line lrx="953" lry="835" ulx="203" uly="777">cher ein Ehren⸗Dieb ſo lang beſchwaret</line>
        <line lrx="954" lry="879" ulx="208" uly="827">und gebunden bleibt, biß er wiedergibt,</line>
        <line lrx="947" lry="927" ulx="205" uly="879">was er genommen! qui detrahit, in futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="975" type="textblock" ulx="207" uly="925">
        <line lrx="966" lry="975" ulx="207" uly="925">rum ſe obligat. Darumb mag ich wohl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1512" type="textblock" ulx="205" uly="976">
        <line lrx="955" lry="1026" ulx="205" uly="976">erhebter Stimm auffſchreyen: O du</line>
        <line lrx="956" lry="1075" ulx="206" uly="1025">Ehren⸗Dieb und Verleumbder deines</line>
        <line lrx="956" lry="1124" ulx="206" uly="1074">Neben⸗Menſchens! regde, auod debes,</line>
        <line lrx="957" lry="1169" ulx="239" uly="1120">ib wieder, gib wieder, es ſiſt kein ande⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1221" ulx="213" uly="1171">pres Mittel uͤbrig den ewigen Kercker und</line>
        <line lrx="957" lry="1272" ulx="209" uly="1219">Die hoͤlliſche Peiniger zu entgehen, kanſt</line>
        <line lrx="956" lry="1318" ulx="209" uly="1268">auch auff keine andere Weiß von deiner</line>
        <line lrx="958" lry="1369" ulx="209" uly="1315">ſchwaͤren Kette und Obligation auffgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1416" ulx="214" uly="1364">ſet werden, als wan die geſtohlene Ehr</line>
        <line lrx="787" lry="1464" ulx="215" uly="1414">wieder gebeſt.</line>
        <line lrx="957" lry="1512" ulx="265" uly="1462">Ach! das iſt hart, ach! das iſt nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1561" type="textblock" ulx="216" uly="1510">
        <line lrx="960" lry="1561" ulx="216" uly="1510">beſchwaͤrlich, ſondern auch halb unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2008" type="textblock" ulx="217" uly="1561">
        <line lrx="959" lry="1612" ulx="218" uly="1561">lich! man kan ja einem anderen ſeine Ehr</line>
        <line lrx="961" lry="1659" ulx="218" uly="1610">nicht wiedergeben, daß man nicht ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1709" ulx="217" uly="1658">gene Ehr verletze, oder gantz verliere: hab</line>
        <line lrx="965" lry="1758" ulx="219" uly="1707">ich einem etwas falſchlich und Ehren⸗ruͤh⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1807" ulx="220" uly="1756">riſch nachgeredet? ſo muß ich ja mich ſelbſt</line>
        <line lrx="964" lry="1855" ulx="221" uly="1806">verſchaͤmen, auffs Maul klopffen, mein</line>
        <line lrx="967" lry="1908" ulx="223" uly="1855">Wort wie derruffen/ meine Red einfreſſen,</line>
        <line lrx="963" lry="1956" ulx="221" uly="1905">und mich ſelbſt der geſprochenen Unwahr⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2008" ulx="220" uly="1950">heit bezuͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2048" type="textblock" ulx="272" uly="1993">
        <line lrx="978" lry="2048" ulx="272" uly="1993">Das iſt wahr, AA! und keiner iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2148" type="textblock" ulx="221" uly="2051">
        <line lrx="963" lry="2108" ulx="221" uly="2051">ſolches nicht fuͤr ein hartes und ſchwaͤres</line>
        <line lrx="964" lry="2148" ulx="223" uly="2100">Ding haltet, was hilffts aber? es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2210" type="textblock" ulx="214" uly="2147">
        <line lrx="976" lry="2210" ulx="214" uly="2147">ſeyn, und kan nit anderſt ſeyn, der Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2254" type="textblock" ulx="314" uly="2199">
        <line lrx="780" lry="2254" ulx="314" uly="2199">Dominicale eriter Sheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="970" type="textblock" ulx="998" uly="187">
        <line lrx="1744" lry="227" ulx="1660" uly="187">497</line>
        <line lrx="1739" lry="278" ulx="998" uly="228">Dieb muß entweder mit Feur in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="329" ulx="998" uly="279">len, oder mit gebuͤhrender Wiederruff all⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="387" ulx="1000" uly="329">hie auff Erden bezahlen: Redde, quod</line>
        <line lrx="1102" lry="419" ulx="1000" uly="383">debes.</line>
        <line lrx="1742" lry="478" ulx="1048" uly="425">Eben dieſe faſt groſſe Beſchwaͤrnus des</line>
        <line lrx="1742" lry="528" ulx="1001" uly="477">Wiederruffens ſoll billig alle Chren⸗ruͤhri⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="576" ulx="1002" uly="528">ſche Maͤuler im Zaum halten, und allen</line>
        <line lrx="1745" lry="624" ulx="1003" uly="577">verlaumoderiſchen Zungen ein ſcharffes</line>
        <line lrx="1746" lry="674" ulx="1003" uly="625">Gebiß anlegen, daß ſie ſich nicht ſo leichtlich</line>
        <line lrx="1565" lry="725" ulx="1004" uly="675">mit Ehrabſchneiden vergreiffen,</line>
        <line lrx="1747" lry="773" ulx="1053" uly="724">VIII. Nit ohn Urſach wird die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="825" ulx="1003" uly="774">ſchneidung in H. Schrifft ein mit Oel</line>
        <line lrx="1747" lry="873" ulx="1005" uly="823">beſchmierter ſcharffer Pfeil benambſet,</line>
        <line lrx="1747" lry="919" ulx="1003" uly="874">molliti ſunt ſermones ejus ſuper oleum, &amp;</line>
        <line lrx="1747" lry="970" ulx="1003" uly="922">ipſ ſunt jacnla, Pſ. 54, die Reden eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1021" type="textblock" ulx="989" uly="972">
        <line lrx="1749" lry="1021" ulx="989" uly="972">Ehren⸗Diebs ſeynd offt ſo ſuͤß, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1363" type="textblock" ulx="1005" uly="1020">
        <line lrx="1749" lry="1075" ulx="1005" uly="1020">ſuͤſſes Oel, aber deſto tieffer tringen ſie in</line>
        <line lrx="1749" lry="1119" ulx="1006" uly="1070">die Hertzen der Zuhoͤrer: ein geſchmierter</line>
        <line lrx="1746" lry="1172" ulx="1006" uly="1118">Pfeil wird mit leichter Muͤh abgeſchoſten;</line>
        <line lrx="1749" lry="1216" ulx="1007" uly="1168">er flieget hurtig durch die Lufft: wen er</line>
        <line lrx="1751" lry="1265" ulx="1007" uly="1216">aber trifft, ſelbigem bringt er groſſen</line>
        <line lrx="1749" lry="1313" ulx="1007" uly="1265">Schmertzen, machet eine tieffe Wund, ſo</line>
        <line lrx="1749" lry="1363" ulx="1007" uly="1314">nicht bald mas wiederumb zugeheilet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1460" type="textblock" ulx="991" uly="1362">
        <line lrx="1751" lry="1420" ulx="1000" uly="1362">den: ja es koſtet ſehr groſſe Muͤh und</line>
        <line lrx="1753" lry="1460" ulx="991" uly="1412">Pein, den kieff eingetrungenen Pfeil wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2246" type="textblock" ulx="1009" uly="1460">
        <line lrx="1751" lry="1511" ulx="1010" uly="1460">derum auß dem Fleiſch herauß zu bringen.</line>
        <line lrx="1751" lry="1557" ulx="1059" uly="1508">Gleiche Bewantnus hat es mit einer</line>
        <line lrx="1751" lry="1607" ulx="1009" uly="1558">Ehren⸗diebiſchen Zungen: bald iſt die Ehr</line>
        <line lrx="1751" lry="1656" ulx="1009" uly="1608">unſeres Neben⸗Menſchens verletzet, aber</line>
        <line lrx="1754" lry="1706" ulx="1011" uly="1657">nicht ſo bald wird ſie wiederumb geheilet</line>
        <line lrx="1754" lry="1755" ulx="1017" uly="1703">und geneſen. Was iſt balder geſagt, als,</line>
        <line lrx="1753" lry="1803" ulx="1016" uly="1754">dieſer Menſch iſt ein Leuth⸗ Betrieger,</line>
        <line lrx="1753" lry="1853" ulx="1015" uly="1804">dieſer Kauffmann iſt ein ungerechter Wu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1901" ulx="1014" uly="1853">cherer; dieſe Ehefraw iſt dem Trunck er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1951" ulx="1012" uly="1902">geben, dieſer Ehemann iſt ein Ehebrecher,</line>
        <line lrx="1755" lry="1999" ulx="1014" uly="1951">er ſiehet die Magblieber, als ſeine Ehe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2049" ulx="1014" uly="1999">fraw, dieſer Geiſtliche iſt ein unkeuſeher</line>
        <line lrx="1755" lry="2098" ulx="1014" uly="2049">Vogel, dieſer Handwercker verſtehet ſeine</line>
        <line lrx="1754" lry="2144" ulx="1015" uly="2097">Sach nit, und macht untuͤchtige Arbeit;</line>
        <line lrx="1756" lry="2202" ulx="1013" uly="2146">dieſe Dienſtmagd hat krumme Finger,</line>
        <line lrx="1757" lry="2246" ulx="1311" uly="2196">Rrr. Dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="2209" type="textblock" ulx="259" uly="180">
        <line lrx="342" lry="226" ulx="263" uly="180">498</line>
        <line lrx="1012" lry="278" ulx="268" uly="223">dieſer Advocat liebet mehr das Geld, als</line>
        <line lrx="1012" lry="324" ulx="268" uly="274">die Gerechtigkeit, ſolche und dergleiche</line>
        <line lrx="1012" lry="381" ulx="266" uly="324">grobe Ehrabſchneidungen, ſoprich ich,</line>
        <line lrx="1012" lry="429" ulx="267" uly="375">ſeynd bald geſagt: ſie fliegen von der Zun⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="479" ulx="265" uly="424">gen, wie ein Pfeil von dem Bogen: aber</line>
        <line lrx="1013" lry="523" ulx="265" uly="472">verwunden groͤblich die Ehr und den gu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="573" ulx="265" uly="522">ten Nahmen des Neben⸗Menſchens.</line>
        <line lrx="1012" lry="624" ulx="318" uly="573">Dieſe Wunden werden auch ſo bald</line>
        <line lrx="1012" lry="675" ulx="268" uly="623">und leichtlich nicht wiederumb geheylet:</line>
        <line lrx="1013" lry="722" ulx="268" uly="672">inmaſſen bekant iſt, daß mancher Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="775" ulx="270" uly="723">ſchneider, weilen er ſiehet, daß er die ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="823" ulx="268" uly="772">ſtohlene Ehr ohne ſeine eigene Verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="871" ulx="270" uly="822">mung nicht koͤnne wiedergeben, ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="923" ulx="269" uly="872">ſchleuſt viel lieber in die Hoͤll zu gehen, als</line>
        <line lrx="1013" lry="973" ulx="269" uly="920">offentlich ſein Wort wiederruffen. Ein ſo</line>
        <line lrx="1014" lry="1025" ulx="271" uly="970">ſchwaͤrer Laſt iſt es einem ehrlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1070" ulx="270" uly="1020">ſchen ſeine Ehr und guten Nahmen wie⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1119" ulx="269" uly="1071">derumb zuſtellen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1168" ulx="321" uly="1119">IX. Der uralte Origenes Ham. 1 3. in</line>
        <line lrx="1014" lry="1218" ulx="269" uly="1168">L. Wam. ſpricht: Die Ehrabſchneider</line>
        <line lrx="1013" lry="1269" ulx="269" uly="1216">ſeynd gleich den Zauberer des Koͤngs</line>
        <line lrx="1011" lry="1320" ulx="267" uly="1269">Pharao in Aegypten: dan dieſe haben gar</line>
        <line lrx="1008" lry="1366" ulx="267" uly="1316">leichtlich durch Teuffels⸗Kunſt ihre Ru⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1419" ulx="263" uly="1366">then in Schlangen veraͤnderet, wie der</line>
        <line lrx="1018" lry="1467" ulx="267" uly="1414">Prophet Moyſes vorgethan hatte; als ſie</line>
        <line lrx="1009" lry="1515" ulx="265" uly="1466">aber nach dem Exempel Moyſis wieder⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1563" ulx="265" uly="1514">umb auß den Schlangen die vorige Ru⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1618" ulx="264" uly="1562">then hervorbringen ſolten, fiele ihnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1667" ulx="263" uly="1615">ches unmoͤglich, und konten es nicht ins</line>
        <line lrx="1009" lry="1712" ulx="264" uly="1661">Werck richten: alſo iſts zwar gar leicht</line>
        <line lrx="1007" lry="1762" ulx="264" uly="1713">einem ehrlichen Menſchen ſeinen guten</line>
        <line lrx="1007" lry="1812" ulx="263" uly="1762">Nahmen benemmen, und auß einem</line>
        <line lrx="1004" lry="1861" ulx="264" uly="1811">frommen einen unfrommen, auß einem</line>
        <line lrx="1004" lry="1911" ulx="264" uly="1861">keuſchen einen unkeuſchen, auß einem gu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1958" ulx="262" uly="1909">ten Geiſtlichen einen boͤſen und leichtferti⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2009" ulx="263" uly="1959">gen Geſellen machen; aber gar hart und</line>
        <line lrx="1005" lry="2058" ulx="265" uly="2008">halb unmoͤglich falt es die verletzte Ehr zu</line>
        <line lrx="1004" lry="2108" ulx="263" uly="2058">ergaͤntzen, und auß boͤſen wiederumb</line>
        <line lrx="1003" lry="2160" ulx="262" uly="2107">fromme Menſchen darzuſtellen; indeſſen</line>
        <line lrx="1003" lry="2209" ulx="259" uly="2156">tringt die goͤttliche Gerechtigkeit auff Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="278" type="textblock" ulx="427" uly="167">
        <line lrx="1621" lry="231" ulx="427" uly="167">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1843" lry="278" ulx="1059" uly="225">ſtitulion, und ruffet eines ruffens, red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="429" type="textblock" ulx="1060" uly="325">
        <line lrx="1111" lry="366" ulx="1060" uly="325">die</line>
        <line lrx="1811" lry="429" ulx="1060" uly="376">Neben⸗Menſchen haſt geſtohlen: kanſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="374" type="textblock" ulx="1059" uly="275">
        <line lrx="1808" lry="374" ulx="1059" uly="275">de- e debes, Ehren⸗Dieb, gib wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="728" type="textblock" ulx="1057" uly="424">
        <line lrx="1823" lry="481" ulx="1061" uly="424">ſolches ohn deine Verſchaͤmung nit thun?</line>
        <line lrx="1813" lry="534" ulx="1062" uly="476">ſo gedencke und rede zu dir: Ich hab mich</line>
        <line lrx="1815" lry="581" ulx="1064" uly="525">nicht geſchaͤmet, meinem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="632" ulx="1057" uly="573">ſchen ſeine Ehr groͤblich zu verletzen, wel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="683" ulx="1063" uly="623">ches ohn ſchware Suͤnd nicht iſt hergan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="728" ulx="1061" uly="673">gen; ſo muß ich mich auch nicht ſchaͤnmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="777" type="textblock" ulx="1063" uly="724">
        <line lrx="1808" lry="777" ulx="1063" uly="724">die gemachte Wunden wiederumb außzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="828" type="textblock" ulx="1061" uly="772">
        <line lrx="1824" lry="828" ulx="1061" uly="772">heylen, obſchon ſolches nicht ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1961" type="textblock" ulx="1053" uly="823">
        <line lrx="1810" lry="876" ulx="1063" uly="823">ſchamung meiner ſelbſten, und nicht ohne</line>
        <line lrx="1809" lry="928" ulx="1065" uly="872">Schaden hergehen wird. Kanſt du aber</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1065" uly="920">dich hierzu nicht entſchlieſſen, ſo muß du</line>
        <line lrx="1805" lry="1019" ulx="1064" uly="971">ewig brinnen, und in der Hoͤllen von den</line>
        <line lrx="1806" lry="1073" ulx="1062" uly="1020">Teuffelen, ſo lang Gott Gott iſt, gepei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="1061" uly="1071">niget werden. Gott behuͤte uns fuͤr ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1172" ulx="1060" uly="1117">faͤhrliche Ehren⸗Diebereyen, AAl!</line>
        <line lrx="1632" lry="1258" ulx="1231" uly="1185">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1800" lry="1341" ulx="1060" uly="1266">X. Mun iſt noch uͤbrig die dritte und</line>
        <line lrx="1803" lry="1377" ulx="1112" uly="1320">*alleraͤrgſte Rott der Dieben und</line>
        <line lrx="1802" lry="1420" ulx="1059" uly="1369">Raͤuberen, welche, wie der ungerechte</line>
        <line lrx="1802" lry="1469" ulx="1059" uly="1418">Knecht im heutigen Evangelio, ihrem ei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1517" ulx="1058" uly="1467">genen Herrn und Koͤnig, das iſt, ihrem</line>
        <line lrx="1799" lry="1568" ulx="1059" uly="1516">Gott ſelbſten mehr dan zehn tauſend</line>
        <line lrx="1800" lry="1616" ulx="1057" uly="1565">Pfund Golds geſtohlen und hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1667" ulx="1058" uly="1615">raubet haben. Welche ſeynd dieſe er⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1718" ulx="1058" uly="1664">ſchroͤckliche Dieb und Raͤuber? es ſeynd</line>
        <line lrx="1796" lry="1764" ulx="1057" uly="1714">diejenige, welche mit ihrem boͤſen Exem⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1814" ulx="1057" uly="1763">pel, oder mit verfuͤhriſchem Geſpraͤch, oder</line>
        <line lrx="1797" lry="1863" ulx="1053" uly="1812">unkeuſchen Liederen, oder auff andere</line>
        <line lrx="1796" lry="1912" ulx="1053" uly="1862">Weiß eine unſchuldige Seel verfuͤhret, in</line>
        <line lrx="1795" lry="1961" ulx="1054" uly="1911">das ewige Verderben geſtuͤrtzet, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2011" type="textblock" ulx="1054" uly="1960">
        <line lrx="1795" lry="2011" ulx="1054" uly="1960">dem allmaͤchtigen Gott ihrem Herrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2258" type="textblock" ulx="1052" uly="2010">
        <line lrx="1506" lry="2058" ulx="1052" uly="2010">Koͤnig abgeſtohlen haben.</line>
        <line lrx="1796" lry="2107" ulx="1104" uly="2058">O was fur ſchwaͤre und unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1794" lry="2157" ulx="1054" uly="2108">Rechenſchafft hat derjenige zu geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2208" ulx="1052" uly="2159">cher nur eine eintzige Seel umb das Leben</line>
        <line lrx="1795" lry="2258" ulx="1646" uly="2208">gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="379" type="textblock" ulx="1177" uly="327">
        <line lrx="1856" lry="379" ulx="1177" uly="327">rund guten Nahmen, ſo deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="787" type="textblock" ulx="1964" uly="227">
        <line lrx="2031" lry="285" ulx="1964" uly="227">ga</line>
        <line lrx="2031" lry="326" ulx="1971" uly="286">und en</line>
        <line lrx="2028" lry="377" ulx="1974" uly="339">Sten</line>
        <line lrx="2030" lry="434" ulx="1968" uly="337">. In</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1964" uly="437">ten/ d</line>
        <line lrx="2031" lry="587" ulx="1970" uly="537">gebrnc</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1966" uly="587">Dhr</line>
        <line lrx="2025" lry="681" ulx="1971" uly="652">Carlumn</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1972" uly="687">14 ſir</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1969" uly="738">res lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="838" type="textblock" ulx="1924" uly="790">
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1924" uly="790">Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2248" type="textblock" ulx="1962" uly="841">
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1967" uly="841">Se</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1965" uly="890">ſolches</line>
        <line lrx="2029" lry="989" ulx="1965" uly="941">et h</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1969" uly="992">eine de</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="1964" uly="1049">per /⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1963" uly="1091">legenk</line>
        <line lrx="2031" lry="1189" ulx="1969" uly="1141">dug</line>
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1964" uly="1244">bint lir</line>
        <line lrx="2031" lry="1340" ulx="1963" uly="1288">Boße</line>
        <line lrx="2031" lry="1392" ulx="1966" uly="1340">oſegfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1964" uly="1438">ge</line>
        <line lrx="2030" lry="1529" ulx="1968" uly="1494">Gas ro</line>
        <line lrx="2031" lry="1589" ulx="1965" uly="1536">Vunbr</line>
        <line lrx="2026" lry="1680" ulx="1965" uly="1584">Ke</line>
        <line lrx="2031" lry="1687" ulx="2001" uly="1646">Wod⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1741" ulx="1963" uly="1678">fhnn</line>
        <line lrx="2029" lry="1784" ulx="1962" uly="1749">anima.</line>
        <line lrx="2027" lry="1939" ulx="1969" uly="1884">Abens</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1967" uly="1939">oh</line>
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1968" uly="1994">KAdun</line>
        <line lrx="2029" lry="2091" ulx="1968" uly="2037">hhr</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1968" uly="2084">cise</line>
        <line lrx="2031" lry="2187" ulx="1968" uly="2143">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="57" lry="295" ulx="16" uly="236">ei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="331" ulx="0" uly="292">bieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="59" lry="438" ulx="0" uly="390">ſdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="60" lry="540" ulx="1" uly="492">bmnich</line>
        <line lrx="60" lry="584" ulx="3" uly="543">Mer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="639" ulx="1" uly="593"> wel⸗</line>
        <line lrx="62" lry="691" ulx="0" uly="653">ergon⸗</line>
        <line lrx="62" lry="739" ulx="0" uly="694">ainen,</line>
        <line lrx="61" lry="790" ulx="0" uly="744">fzl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="840" type="textblock" ulx="3" uly="787">
        <line lrx="61" lry="840" ulx="3" uly="787">Pek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="63" lry="891" ulx="0" uly="844">tohee</line>
        <line lrx="62" lry="933" ulx="0" uly="894"> aber</line>
        <line lrx="59" lry="991" ulx="0" uly="945"> du</line>
        <line lrx="62" lry="1034" ulx="0" uly="997">,den</line>
        <line lrx="60" lry="1091" ulx="8" uly="1041">Gepei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1143" ulx="0" uly="1094">ſoge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="58" lry="1337" ulx="1" uly="1293">teudd</line>
        <line lrx="63" lry="1386" ulx="0" uly="1344">ud</line>
        <line lrx="64" lry="1447" ulx="0" uly="1394">techte</line>
        <line lrx="64" lry="1486" ulx="0" uly="1453">nene⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1541" ulx="9" uly="1494">ihrein</line>
        <line lrx="62" lry="1592" ulx="0" uly="1542">lſend</line>
        <line lrx="65" lry="1642" ulx="0" uly="1600">dig ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1693" ulx="0" uly="1644">eſe t</line>
        <line lrx="63" lry="1741" ulx="0" uly="1691">Lſynd</line>
        <line lrx="58" lry="1791" ulx="4" uly="1744">Eynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="123" lry="1840" ulx="0" uly="1789">,Deet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="66" lry="1893" ulx="0" uly="1841">ndere</line>
        <line lrx="65" lry="1957" ulx="0" uly="1894">et 1</line>
        <line lrx="61" lry="1986" ulx="0" uly="1941">D ℳ0</line>
        <line lrx="62" lry="2030" ulx="24" uly="1987">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="82" lry="383" ulx="0" uly="340">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="490" type="textblock" ulx="1" uly="440">
        <line lrx="60" lry="490" ulx="1" uly="440">thun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="241" type="textblock" ulx="508" uly="183">
        <line lrx="1759" lry="241" ulx="508" uly="183">Von Wiedergebung des frembden Guts. 49⁹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="301" type="textblock" ulx="213" uly="239">
        <line lrx="967" lry="301" ulx="213" uly="239">gebrucht hat? wie wird er einen ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="598" type="textblock" ulx="221" uly="290">
        <line lrx="968" lry="344" ulx="223" uly="290">und entſetzlichen Schaden erſetzen und er⸗</line>
        <line lrx="500" lry="390" ulx="250" uly="345">atten koͤnnen?</line>
        <line lrx="966" lry="449" ulx="272" uly="388">Im alten Teſtament hatte Gott gebot⸗</line>
        <line lrx="966" lry="492" ulx="221" uly="438">ten, daß, wer durch ein Ungluͤck ſeines</line>
        <line lrx="965" lry="547" ulx="221" uly="487">Neben⸗Menſchens Vieh umb das Leben</line>
        <line lrx="965" lry="598" ulx="223" uly="538">gebracht haͤtte, ein anderes desgleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="655" type="textblock" ulx="209" uly="588">
        <line lrx="961" lry="655" ulx="209" uly="588">PVieh wiedergeben ſolte: Reddet animal vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="793" type="textblock" ulx="224" uly="638">
        <line lrx="962" lry="694" ulx="224" uly="638">carium, id eſt, animam pro anima, Levis.</line>
        <line lrx="963" lry="748" ulx="226" uly="688">24. fuͤr ein getoͤdtes Lamb ſoll er ein ande⸗</line>
        <line lrx="964" lry="793" ulx="224" uly="736">res Lamb geben, fuͤr einen getoͤdteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="844" type="textblock" ulx="211" uly="785">
        <line lrx="964" lry="844" ulx="211" uly="785">Ochſen einen anderen Ochſen, fur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2241" type="textblock" ulx="222" uly="835">
        <line lrx="966" lry="891" ulx="225" uly="835">Seel eine andere; wan aber Gott eine</line>
        <line lrx="967" lry="945" ulx="224" uly="883">ſolche Reſtitution und Wiedergab gefor⸗</line>
        <line lrx="967" lry="993" ulx="223" uly="932">deret hat fuͤr ein ſterbliches Vieh und fuͤr</line>
        <line lrx="967" lry="1043" ulx="224" uly="983">eine beſtigliſche Seel, ſo verunglucket iſt,</line>
        <line lrx="968" lry="1090" ulx="225" uly="1030">wer wird es mit Worten gnugſam auß⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1141" ulx="222" uly="1080">legen koͤnnen, was fur eine ſcharffe Wie⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1187" ulx="251" uly="1129">ergab und Reſtitution derſelbige G£Ott</line>
        <line lrx="966" lry="1234" ulx="250" uly="1179">billig fordere von dem, welcher mi durch</line>
        <line lrx="966" lry="1285" ulx="222" uly="1227">ein Ungluͤck, ſonderen durch freywillige</line>
        <line lrx="966" lry="1333" ulx="223" uly="1276">Boßheit eine unſterbliche, und durch das</line>
        <line lrx="966" lry="1383" ulx="226" uly="1322">voſenfarbe Blut Jeſu erkauffte Seel ſei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1431" ulx="223" uly="1373">nes Naͤchſtens verfuhret, und umbs ewi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1483" ulx="225" uly="1427">ge Leben bringet? Exiguus eſt torus mun-</line>
        <line lrx="967" lry="1527" ulx="224" uly="1472">JGus pro unius animæ diſpendio, ſpricht S.</line>
        <line lrx="968" lry="1579" ulx="229" uly="1520">Ambroſius. Was wird dan ein ſolcher</line>
        <line lrx="969" lry="1626" ulx="228" uly="1571">Seelen⸗Dieb und Moͤrder fuͤr eine</line>
        <line lrx="968" lry="1678" ulx="228" uly="1620">Wiedergab und Reſtitution gbſtatten</line>
        <line lrx="970" lry="1724" ulx="228" uly="1668">koͤnnen? Animam pro anima, animam pro</line>
        <line lrx="962" lry="1778" ulx="226" uly="1721">anima.</line>
        <line lrx="970" lry="1825" ulx="277" uly="1766">Gedencke, O Suͤnder! O Süunde⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1873" ulx="229" uly="1817">rin! wie manche Seel du die Tag deines</line>
        <line lrx="967" lry="1933" ulx="230" uly="1866">Lebens verfuͤhret, und deinem Gott ab⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1973" ulx="227" uly="1914">geſtohlen habeſt; manche haſt du verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2026" ulx="228" uly="1963">ret durch ſchmeichlen und liebkoſen zur Un⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2070" ulx="231" uly="2011">gebuͤhr und Geilheit, manche durch dein</line>
        <line lrx="970" lry="2117" ulx="229" uly="2061">boͤſes Einrathen zum ſtehlen und rauben,</line>
        <line lrx="968" lry="2174" ulx="228" uly="2112">manche durch dein boͤſes Exempel zum</line>
        <line lrx="968" lry="2241" ulx="224" uly="2156">Hollſauffen und ſchlemmen, manche durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="335" type="textblock" ulx="1017" uly="234">
        <line lrx="1759" lry="299" ulx="1018" uly="234">dein aͤrgerliches Leben zu vielen anderen</line>
        <line lrx="1756" lry="335" ulx="1017" uly="284">Suͤnden und Laſteren:; wie wirſt du aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="384" type="textblock" ulx="976" uly="333">
        <line lrx="1757" lry="384" ulx="976" uly="333">beſtehen, wan Gott dein König mit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1224" type="textblock" ulx="1013" uly="385">
        <line lrx="1760" lry="435" ulx="1015" uly="385">wird Rochnung halten, und du ihm mehr</line>
        <line lrx="1758" lry="484" ulx="1014" uly="435">als 10000. Pfund, das iſt, mehr als ei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="535" ulx="1015" uly="483">ne geſtohlene Seel wirſt ſchuldig bleiben?</line>
        <line lrx="1757" lry="584" ulx="1015" uly="534">was Raths? wie wirſt du bezahlen, und</line>
        <line lrx="1758" lry="633" ulx="1014" uly="583">das geſtohlene wiedergeben koͤnnen? ſollſt</line>
        <line lrx="1756" lry="686" ulx="1014" uly="634">du geben animam pro anima? deitze eigene</line>
        <line lrx="1757" lry="733" ulx="1013" uly="682">Seel fuͤr die Seel deines Naͤchſtens?</line>
        <line lrx="1754" lry="781" ulx="1013" uly="732">Ach! du haſt nur eine eintzige Seel,</line>
        <line lrx="1758" lry="839" ulx="1013" uly="782">mehr aber als zehn Seelen haſt du verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="889" ulx="1014" uly="831">ret, und ins Verderben geſtuͤrtzet; was</line>
        <line lrx="1757" lry="937" ulx="1016" uly="882">wirſt du dan antworten, wan man dir</line>
        <line lrx="1759" lry="987" ulx="1016" uly="926">ſagen wird, redde, quod debes: ohn⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1040" ulx="1016" uly="979">fehlbarlich wirſt du in den hoͤlliſchen Ker⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1081" ulx="1016" uly="1029">cker verſtoſſen, und den Peinigeren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1127" ulx="1015" uly="1083">antwortet werden.</line>
        <line lrx="1758" lry="1184" ulx="1034" uly="1126">Jedoch wan du nur wilſt, ſo iſt noch</line>
        <line lrx="1756" lry="1224" ulx="1014" uly="1175">ein Mittel uͤbrig dir zu helffen: folge dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1276" type="textblock" ulx="1012" uly="1224">
        <line lrx="1757" lry="1276" ulx="1012" uly="1224">Knecht im heutigen Evangelio, und falle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2210" type="textblock" ulx="1015" uly="1273">
        <line lrx="1755" lry="1330" ulx="1015" uly="1273">deinem Herrn demuͤthig zu Fuͤſſen, be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1380" ulx="1016" uly="1323">weine deine Gunden mit bitteren Buß⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1427" ulx="1016" uly="1367">Thraͤnen, und ſprich: Patientiam habe in</line>
        <line lrx="1756" lry="1470" ulx="1017" uly="1421">me, &amp; omnia reddam tibi, Herr! hab</line>
        <line lrx="1755" lry="1520" ulx="1017" uly="1469">Gedult mit mir, alles will ich dir wieder⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1577" ulx="1016" uly="1519">geben. Alsdan beſſere dein Leben; und</line>
        <line lrx="1754" lry="1627" ulx="1016" uly="1567">ſo viel ſuͤndige Seelen du haſt geargeret,</line>
        <line lrx="1758" lry="1673" ulx="1015" uly="1617">verfuhret, verderbt, und deinem Gott</line>
        <line lrx="1754" lry="1723" ulx="1017" uly="1666">abgeſtohlen, ſo viele ſuͤndige Seelen er⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1767" ulx="1015" uly="1715">bawe wiederumb durch einen recht Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1817" ulx="1017" uly="1763">lichen Wandel, und fuͤhre ſie wiederumb</line>
        <line lrx="1757" lry="1865" ulx="1016" uly="1813">zu Gott durch allerhand ſchoͤne Exempel</line>
        <line lrx="1757" lry="1920" ulx="1016" uly="1859">der Tugenten; auff ſolchen Fuß wirſt du</line>
        <line lrx="1757" lry="1966" ulx="1016" uly="1908">wiedergeben, was geſtohlen haſt, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2012" ulx="1019" uly="1961">den hoͤlliſchen wohl verdienten Kercker</line>
        <line lrx="1747" lry="2069" ulx="1015" uly="2005">entgehen. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2116" ulx="1066" uly="2060">Alſo hats Koͤnig David gemacht, wie</line>
        <line lrx="1756" lry="2161" ulx="1018" uly="2106">er ſpricht im 50. Pf. Docebo iniquos vias</line>
        <line lrx="1757" lry="2210" ulx="1017" uly="2162">tuas, &amp; impii ad te convertentur: damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2253" type="textblock" ulx="1305" uly="2207">
        <line lrx="1759" lry="2253" ulx="1305" uly="2207">Rrr z der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="238" type="textblock" ulx="302" uly="178">
        <line lrx="1657" lry="238" ulx="302" uly="178">500 Ailn vier und zwantztgſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="429" type="textblock" ulx="300" uly="231">
        <line lrx="1046" lry="280" ulx="303" uly="231">der von mir verurſachte Seelen⸗Schad</line>
        <line lrx="1046" lry="332" ulx="301" uly="279">erſetzet werde, will ich, O Herr! die Unge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="384" ulx="300" uly="332">rechte unterweiſen, und auff den rechten</line>
        <line lrx="1043" lry="429" ulx="300" uly="381">Weg leiten, damit ich durch meine Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="481" type="textblock" ulx="296" uly="430">
        <line lrx="1068" lry="481" ulx="296" uly="430">und gutes Exempel ſo viele Suͤnder zu dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="627" type="textblock" ulx="296" uly="480">
        <line lrx="1045" lry="532" ulx="297" uly="480">fuͤhre, als viele ich durch gegebene Aer⸗</line>
        <line lrx="884" lry="586" ulx="296" uly="529">gernus von dir abgefuͤhret hab.</line>
        <line lrx="1040" lry="627" ulx="347" uly="576">XI. Nun erforſche ſich ein jedweder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="719" type="textblock" ulx="295" uly="627">
        <line lrx="1056" lry="719" ulx="295" uly="627">AA! ob er vielleicht auch zu vieſen jetzt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1023" type="textblock" ulx="258" uly="677">
        <line lrx="1038" lry="728" ulx="296" uly="677">melten diebiſchen Rotten gehoͤre, ob er</line>
        <line lrx="1036" lry="777" ulx="289" uly="727">ſeinem Naͤchſten Schaden zugefuͤget, ob</line>
        <line lrx="1037" lry="827" ulx="293" uly="776">er ſeine Ehr verletzet, oder mit boͤſem Ex⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="876" ulx="293" uly="824">empel einige Seelen zur Suͤnd verfuͤhret,</line>
        <line lrx="1037" lry="924" ulx="292" uly="875">und dem hoͤchſten Gott abgeſtohlen habe;</line>
        <line lrx="1035" lry="982" ulx="289" uly="924">wan er ſich ſchuͤldig beſindet, ſo ſeye er</line>
        <line lrx="1035" lry="1023" ulx="258" uly="973">glſobald bedacht auff Mittel, wie er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="342" type="textblock" ulx="1094" uly="233">
        <line lrx="1845" lry="295" ulx="1097" uly="233">Schuld bezahlen, das entfrembte wieder⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="342" ulx="1094" uly="286">geben, und den Schaden erſetzen koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="389" type="textblock" ulx="1072" uly="336">
        <line lrx="1871" lry="389" ulx="1072" uly="336">reddte, quod debes; ſonſt haſt du nichts/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="490" type="textblock" ulx="1092" uly="382">
        <line lrx="1841" lry="443" ulx="1094" uly="382">die goͤttliche Raach, nichts, als die ewige</line>
        <line lrx="1840" lry="490" ulx="1092" uly="431">Pein im hoͤlliſchen Kercker zu erwarten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="538" type="textblock" ulx="1091" uly="484">
        <line lrx="1866" lry="538" ulx="1091" uly="484">das Urtheil iſt ſchon gefaͤllet: Non dimit⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="586" type="textblock" ulx="1090" uly="536">
        <line lrx="1836" lry="586" ulx="1090" uly="536">titur peccatum, piſi reſtituatur ablatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="639" type="textblock" ulx="1088" uly="578">
        <line lrx="1845" lry="639" ulx="1088" uly="578">Wan aber die Suͤnd allhie auff Erden nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="693" type="textblock" ulx="1087" uly="632">
        <line lrx="1876" lry="693" ulx="1087" uly="632">vergeben und nachgelaſſen wird, ſo mug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="836" type="textblock" ulx="1086" uly="681">
        <line lrx="1837" lry="741" ulx="1087" uly="681">der Suͤnder ohn allen Zweiffel nach dem</line>
        <line lrx="1833" lry="785" ulx="1088" uly="730">Todt dieſelbige in dem ewig⸗brennenden</line>
        <line lrx="1835" lry="836" ulx="1086" uly="780">Pech⸗ und Schwefel⸗Feur abbuͤſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="883" type="textblock" ulx="1088" uly="829">
        <line lrx="1868" lry="883" ulx="1088" uly="829">den hoͤlliſchen Henckers⸗Knechten mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1030" type="textblock" ulx="1084" uly="877">
        <line lrx="1832" lry="936" ulx="1085" uly="877">Haut die Schuld bezahlen; wofuͤr uns</line>
        <line lrx="1832" lry="988" ulx="1084" uly="928">gnaͤdigſt bewahren wolle Gott Vatter⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1030" ulx="1085" uly="975">Sohn und H. Geiſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1748" type="textblock" ulx="287" uly="1074">
        <line lrx="1826" lry="1137" ulx="287" uly="1074">S: ES. S 3 118n Ci  n.. E .: S3 63.: -S3 3.: S25 23- Pg-</line>
        <line lrx="1784" lry="1268" ulx="411" uly="1156">Am 24 ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1767" lry="1343" ulx="495" uly="1263">Von Koſtbahrkeit der menſchlichen Seel.</line>
        <line lrx="1300" lry="1456" ulx="840" uly="1386">T H E M A.</line>
        <line lrx="1328" lry="1539" ulx="780" uly="1469">Cujus eſt hæc imago?</line>
        <line lrx="1576" lry="1639" ulx="530" uly="1548">Weſſen iſt dieſe Bildnus? Manbh. 22.</line>
        <line lrx="1690" lry="1748" ulx="836" uly="1679">Inhalt der Predig. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1934" type="textblock" ulx="276" uly="1764">
        <line lrx="1695" lry="1858" ulx="276" uly="1764">Die menſchliche Seel / als das Ebenbild Gottes/ muß</line>
        <line lrx="1601" lry="1934" ulx="442" uly="1846">keinmm Unflat der Suͤnden beſudlet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2212" type="textblock" ulx="279" uly="1955">
        <line lrx="1026" lry="2008" ulx="430" uly="1955">Aß der Menſch einen leben⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2058" ulx="525" uly="2009">den und lebendig machen⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2107" ulx="523" uly="2055"> den Geiſt in ſich habe,</line>
        <line lrx="1024" lry="2160" ulx="522" uly="2110">von welchem der Gebrauch</line>
        <line lrx="1027" lry="2212" ulx="279" uly="2155">ſo wohl der fuͤnff Sinnen, als der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1871" type="textblock" ulx="1732" uly="1788">
        <line lrx="1818" lry="1871" ulx="1732" uly="1788">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2162" type="textblock" ulx="1075" uly="1959">
        <line lrx="1815" lry="2018" ulx="1077" uly="1959">ſunden Vernunfft herruͤhret, haben</line>
        <line lrx="1827" lry="2071" ulx="1075" uly="2014">zwar viele blinde Heyden durch natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2116" ulx="1075" uly="2059">liche Scharffſichtigkeit ihres Verſtands</line>
        <line lrx="1818" lry="2162" ulx="1075" uly="2112">erkant und geſehen: wie aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2222" type="textblock" ulx="1075" uly="2161">
        <line lrx="1873" lry="2222" ulx="1075" uly="2161">menſchliche Seel an ihr ſelbſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2275" type="textblock" ulx="1684" uly="2215">
        <line lrx="1826" lry="2275" ulx="1684" uly="2215">ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="498" type="textblock" ulx="1914" uly="288">
        <line lrx="2023" lry="353" ulx="1948" uly="288">wibfit</line>
        <line lrx="2026" lry="391" ulx="1949" uly="343">aber iſt</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1914" uly="393">bich</line>
        <line lrx="2030" lry="498" ulx="1947" uly="446">ſie in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1241" type="textblock" ulx="1908" uly="538">
        <line lrx="2031" lry="604" ulx="1948" uly="538">Hoffung</line>
        <line lrx="2031" lry="646" ulx="1949" uly="597">cherlche</line>
        <line lrx="2031" lry="696" ulx="1916" uly="648">daßwfe</line>
        <line lrx="2031" lry="739" ulx="1950" uly="698">un ln</line>
        <line lrx="2031" lry="800" ulx="1909" uly="754">wufbere</line>
        <line lrx="2031" lry="845" ulx="1942" uly="798">Met</line>
        <line lrx="2031" lry="945" ulx="1908" uly="899">ielte d,</line>
        <line lrx="2031" lry="996" ulx="1916" uly="944">Ser gub</line>
        <line lrx="2031" lry="1044" ulx="1908" uly="998">ſichtan</line>
        <line lrx="2031" lry="1093" ulx="1913" uly="1049">den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1138" ulx="1944" uly="1100">WN</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1950" uly="1147">Lelehate</line>
        <line lrx="2031" lry="1241" ulx="1945" uly="1195">ce Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1288" type="textblock" ulx="1876" uly="1241">
        <line lrx="2031" lry="1288" ulx="1876" uly="1241">GErkchtbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2249" type="textblock" ulx="1921" uly="1297">
        <line lrx="2031" lry="1338" ulx="1942" uly="1297">Umneine!</line>
        <line lrx="2029" lry="1387" ulx="1941" uly="1343">Gonare</line>
        <line lrx="2031" lry="1436" ulx="1945" uly="1391">Wattwe</line>
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1943" uly="1440">ufd</line>
        <line lrx="2028" lry="1545" ulx="1941" uly="1491">lehrende</line>
        <line lrx="2031" lry="1595" ulx="1941" uly="1537">ſchendei</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="1944" uly="1587">Mnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1694" ulx="1944" uly="1637">lebendige</line>
        <line lrx="2031" lry="1786" ulx="1940" uly="1685">Aftur</line>
        <line lrx="2024" lry="1786" ulx="1949" uly="1747">l. gber</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1939" uly="1784">Fumein</line>
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1939" uly="1835">ſen ſcicd</line>
        <line lrx="2031" lry="1939" ulx="1921" uly="1886">ß diem</line>
        <line lrx="2030" lry="1996" ulx="1938" uly="1934">Giſhhf</line>
        <line lrx="2031" lry="2046" ulx="1937" uly="1986">ltchochſ</line>
        <line lrx="2029" lry="2095" ulx="1928" uly="2039">„‚Aund</line>
        <line lrx="2031" lry="2146" ulx="1940" uly="2090"> d</line>
        <line lrx="2020" lry="2187" ulx="1939" uly="2133">chen und</line>
        <line lrx="2031" lry="2249" ulx="1938" uly="2181">Uent in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="75" lry="294" ulx="2" uly="249">bbſeder⸗</line>
        <line lrx="75" lry="354" ulx="0" uly="298">fonne,</line>
        <line lrx="89" lry="406" ulx="1" uly="351">chtss</line>
        <line lrx="73" lry="450" ulx="0" uly="402">tetvige</line>
        <line lrx="71" lry="496" ulx="0" uly="455">halten:</line>
        <line lrx="86" lry="541" ulx="0" uly="503">n digite</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="132" lry="594" ulx="0" uly="549">lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="79" lry="646" ulx="2" uly="602">ſbennit</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="6" uly="653">ſo muß</line>
        <line lrx="75" lry="756" ulx="0" uly="704">h den</line>
        <line lrx="74" lry="795" ulx="0" uly="757">nenden</line>
        <line lrx="76" lry="847" ulx="0" uly="805"> und⸗</line>
        <line lrx="126" lry="897" ulx="6" uly="855">hit der</line>
        <line lrx="77" lry="944" ulx="0" uly="903">r uns</line>
        <line lrx="73" lry="999" ulx="0" uly="954">Wlter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="80" lry="2046" ulx="18" uly="1992">aben</line>
        <line lrx="82" lry="2089" ulx="13" uly="2040">gatur⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2148" ulx="0" uly="2090">ſtande</line>
        <line lrx="140" lry="2193" ulx="0" uly="2144">ber de</line>
        <line lrx="142" lry="2258" ulx="0" uly="2190">ſtin he R</line>
        <line lrx="164" lry="2303" ulx="15" uly="2239">ſhefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="305" type="textblock" ulx="181" uly="243">
        <line lrx="937" lry="305" ulx="181" uly="243">ſchaffen ſeye, was fuͤr Form und Geſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="407" type="textblock" ulx="138" uly="292">
        <line lrx="935" lry="352" ulx="138" uly="292">was faͤr einen Uhrheber und Urſprung ſie</line>
        <line lrx="935" lry="407" ulx="155" uly="344">hHahe; iſt ihnen gantz frembd und unbekant</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="554" type="textblock" ulx="184" uly="391">
        <line lrx="933" lry="458" ulx="184" uly="391">geblieben dahero auch geſchehen, daß, als</line>
        <line lrx="932" lry="508" ulx="184" uly="442">ſie in ihren Buͤcheren und Schrifften die</line>
        <line lrx="938" lry="554" ulx="184" uly="493">menſchliche Seel abbilden, und mit leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="607" type="textblock" ulx="170" uly="540">
        <line lrx="932" lry="607" ulx="170" uly="540">hafften Farben entwerffen wolten, ſo laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="703" type="textblock" ulx="186" uly="595">
        <line lrx="933" lry="655" ulx="186" uly="595">cherliche Gemaͤhl an den Tag gekommen,</line>
        <line lrx="932" lry="703" ulx="188" uly="640">daß wir glaubige Chriſten uber ihre Grob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="795" type="textblock" ulx="121" uly="691">
        <line lrx="933" lry="752" ulx="144" uly="691">und Unwiſſenheit uns nit gnugſam ver⸗</line>
        <line lrx="524" lry="795" ulx="121" uly="747">munderen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="998" type="textblock" ulx="188" uly="786">
        <line lrx="937" lry="848" ulx="238" uly="786">Hoͤret Wunder, AA! Heraclitus ein</line>
        <line lrx="935" lry="898" ulx="188" uly="835">Außbund der heydniſchen Weltweiſen</line>
        <line lrx="935" lry="949" ulx="188" uly="887">hielte dafur, die menſchliche Seel kaͤme</line>
        <line lrx="936" lry="998" ulx="188" uly="933">her auß dem himmliſchen Geſtirn und ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1089" type="textblock" ulx="109" uly="984">
        <line lrx="948" lry="1045" ulx="109" uly="984">uicht anderſt als ein Außzug der hell⸗leuch⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1089" ulx="155" uly="1037">tenden Sternen: was kan unweiſers ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1239" type="textblock" ulx="186" uly="1082">
        <line lrx="935" lry="1144" ulx="186" uly="1082">redet werden? Demorritus ebenfals ein</line>
        <line lrx="936" lry="1193" ulx="187" uly="1130">gelehrter Heyd vermeinte, daß die menſch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1239" ulx="186" uly="1183">liche Seel auß unendlich vielen Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1333" type="textblock" ulx="130" uly="1231">
        <line lrx="936" lry="1289" ulx="130" uly="1231">Staͤublein zuſammen gefuͤget, und dar⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1333" ulx="182" uly="1279">um eine nechſte Bluts⸗Verwantinn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1432" type="textblock" ulx="186" uly="1326">
        <line lrx="936" lry="1388" ulx="186" uly="1326">Sonnen waͤre. Der groſſe Fuͤrſt aller</line>
        <line lrx="936" lry="1432" ulx="187" uly="1375">Weltweiſen Ariſtoteles wolte behaubten/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1482" type="textblock" ulx="173" uly="1426">
        <line lrx="938" lry="1482" ulx="173" uly="1426">daß die Seel des Menſchens eine immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2217" type="textblock" ulx="187" uly="1473">
        <line lrx="942" lry="1533" ulx="187" uly="1473">wehrende Unraſt und Beweger des menſch⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1580" ulx="189" uly="1524">lichen Leibs ſeye: Zeno ein faſt ſpitzſindiger</line>
        <line lrx="939" lry="1630" ulx="189" uly="1573">Mann nennete die menſchliche Seel ein</line>
        <line lrx="937" lry="1677" ulx="192" uly="1622">lebendiges Feur, andere einen geiſtreichen</line>
        <line lrx="938" lry="1729" ulx="189" uly="1671">Lufft oder ein Miſchmaſch auß den Elemen⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1777" ulx="190" uly="1719">ten: aber hinweg mit ſolchen heydniſchen</line>
        <line lrx="935" lry="1827" ulx="188" uly="1768">Irrmeinungen und Gedichten! wir Chri⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1876" ulx="189" uly="1818">ſten ſeynd beſſer erleuchtet und glauben ,</line>
        <line lrx="934" lry="1924" ulx="189" uly="1866">daß die menſchliche Seel ein unſterbliches</line>
        <line lrx="936" lry="1972" ulx="188" uly="1915">Geſchoͤpff, und ein lebhafftes Ebenbild des</line>
        <line lrx="913" lry="2024" ulx="187" uly="1968">allerhoͤchſten Gottes ſeye. M</line>
        <line lrx="936" lry="2070" ulx="221" uly="2012">Vorzeiten zu Rom wurden die Leibeige⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2118" ulx="190" uly="2064">ne und Schlaven mit gewiſſen Kennzei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2172" ulx="189" uly="2113">chen und Bildnuſſen auff der Stirn ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2217" ulx="189" uly="2161">hrennt und gezeichnet, auffdaß man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="248" type="textblock" ulx="520" uly="165">
        <line lrx="1429" lry="248" ulx="520" uly="165">Von Koſtbarkeit der menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="831" type="textblock" ulx="981" uly="188">
        <line lrx="1781" lry="231" ulx="1662" uly="188">SoI</line>
        <line lrx="1733" lry="287" ulx="986" uly="234">Herrn wuͤſte, welchen ſie dieneten und</line>
        <line lrx="1735" lry="339" ulx="982" uly="284">zugehoͤreten: es iſt auch bey uns noch heut</line>
        <line lrx="1738" lry="391" ulx="985" uly="333">gebraͤuchlich, daß man den Schaffen/ Och⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="438" ulx="986" uly="384">ſen, und anderem Vieh gewiſſe Zeichen</line>
        <line lrx="1738" lry="484" ulx="982" uly="429">und Bildnuſſen einbrenne, auffdaß man</line>
        <line lrx="1738" lry="536" ulx="981" uly="480">ihre Hirten und Herrn deſto beſſer er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="585" ulx="986" uly="530">kenne. Auff gleiche Arth hal auch der groſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="635" ulx="983" uly="581">ſe Gott der menſchlichen Seel ſeine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="682" ulx="981" uly="630">liche Bildnus eingetruckt „ auffdaß der</line>
        <line lrx="1738" lry="737" ulx="983" uly="680">Menſch wuͤſte und verſtunde, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="779" ulx="987" uly="730">nem anderen, als allein ſeinem Gott und</line>
        <line lrx="1739" lry="831" ulx="988" uly="778">Herrn zugehoͤre. Eben dieſes wolte Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="883" type="textblock" ulx="979" uly="828">
        <line lrx="1736" lry="883" ulx="979" uly="828">ſtus anzeigen im heutigen Evangello, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1465" type="textblock" ulx="982" uly="878">
        <line lrx="1737" lry="930" ulx="986" uly="878">man ihm die Bildnus des Kayſers vor⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="979" ulx="987" uly="927">zeigte, ſprechend, gib dem Kayſer, was des</line>
        <line lrx="1739" lry="1028" ulx="987" uly="974">Kayſers iſt, und Gott, was Gottes iſt.</line>
        <line lrx="1737" lry="1075" ulx="982" uly="1024">Uber welche Wort gar ſchoͤn S. Ambro⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1125" ulx="983" uly="1072">ſius ſpricht L. 1. ſpe. c. 49. Nummus Cæ-</line>
        <line lrx="1732" lry="1172" ulx="986" uly="1123">ſaris eit argentum, habens imagigem Cælaris;</line>
        <line lrx="1739" lry="1220" ulx="986" uly="1172">nummus Dei homo eſt, imzginem habens</line>
        <line lrx="1736" lry="1271" ulx="986" uly="1220">Dei. Der ſilberne Pfenning, ſo mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1320" ulx="984" uly="1268">deß Kayſers Bildnus gepraͤgt iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1372" ulx="983" uly="1317">hoͤret dem Kayſer; aber der Menſch ,</line>
        <line lrx="1740" lry="1417" ulx="985" uly="1366">welcher Gottes Bildnus traͤgt, gehoͤret</line>
        <line lrx="1621" lry="1465" ulx="986" uly="1418">Gott dem Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1597" type="textblock" ulx="998" uly="1498">
        <line lrx="1662" lry="1597" ulx="998" uly="1498">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2260" type="textblock" ulx="987" uly="1618">
        <line lrx="1736" lry="1678" ulx="987" uly="1618">Damit dan der Menſch ſeine Seel in</line>
        <line lrx="1735" lry="1722" ulx="1035" uly="1669">gebuhrendem Werth zu halken und</line>
        <line lrx="1735" lry="1768" ulx="1033" uly="1718">hoͤch zu ſchaͤtzen lerne, werd ich er⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1817" ulx="1038" uly="1766">ſtens erweiſen, was fuͤr eine koͤſtliche</line>
        <line lrx="1732" lry="1869" ulx="1032" uly="1816">und hochwerkhe Bildnus Gottes die</line>
        <line lrx="1735" lry="1922" ulx="1032" uly="1864">menſchliche Seel ſeye: zweytens wie</line>
        <line lrx="1730" lry="1967" ulx="1034" uly="1912">daß der Menſch dieſe goͤttliche Bild⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2020" ulx="1030" uly="1963">hus mit keinem Unflat der Suͤnden</line>
        <line lrx="1732" lry="2063" ulx="1031" uly="2012">beſudlen 5 ſondern taͤglich mit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2114" ulx="1030" uly="2059">nen Tugend⸗Farben erleuchten und</line>
        <line lrx="1731" lry="2212" ulx="1032" uly="2110">nedinmen zu machen ſich befleiſſen</line>
        <line lrx="1124" lry="2206" ulx="1054" uly="2171">olle.</line>
        <line lrx="1732" lry="2260" ulx="1251" uly="2207">Rrr 5 Cujus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="230" type="textblock" ulx="313" uly="186">
        <line lrx="387" lry="230" ulx="313" uly="186">502</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2195" type="textblock" ulx="306" uly="339">
        <line lrx="1058" lry="399" ulx="902" uly="339">Erſter</line>
        <line lrx="1055" lry="468" ulx="306" uly="406">Il. An pflegt die Bilonuſſen alsdan</line>
        <line lrx="1056" lry="557" ulx="357" uly="403">02 fur rar, koͤſtlich und von neſin</line>
        <line lrx="1058" lry="564" ulx="307" uly="506">Werth zu halten, wan ſie von einem fur⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="605" ulx="306" uly="556">trefflichen Meiſter verfertiget und außge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="664" ulx="309" uly="606">kuͤnſtlet worden. Alſo lobt man noch zu</line>
        <line lrx="1057" lry="713" ulx="308" uly="655">heutiger Stund in Welſchland die kunſt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="762" ulx="307" uly="704">reiche Gemahl des Michgel Angelus; in</line>
        <line lrx="1060" lry="811" ulx="308" uly="754">Niederland die unvergleichliche ſchoͤne</line>
        <line lrx="1061" lry="862" ulx="309" uly="803">Meiſterſtuck des Rubens; in Teutſchland</line>
        <line lrx="1061" lry="909" ulx="309" uly="849">Abbildungen des Alberti Duͤren, des von</line>
        <line lrx="1060" lry="959" ulx="307" uly="902">Dieck und anderer; welche ihrer Mahl⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1008" ulx="308" uly="950">Kunſt halber bey aller Welt in ſolcher</line>
        <line lrx="1057" lry="1049" ulx="308" uly="1000">Hochſchaäͤtzung geweſen, daß die von</line>
        <line lrx="1057" lry="1108" ulx="310" uly="1049">ihnen mit einer ſchwartzen Kohlen ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1156" ulx="310" uly="1098">machte Abriß und kleine papierne Bild⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1204" ulx="310" uly="1147">lein fuͤr hundert und mehr Reichsthaler</line>
        <line lrx="1057" lry="1248" ulx="308" uly="1196">offt verkaufft und eingehandelt worden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1304" ulx="309" uly="1243">So viel thut der groſſe Nahm und der</line>
        <line lrx="934" lry="1354" ulx="309" uly="1295">Ruff eines kunſtreichen Meiſters,</line>
        <line lrx="1058" lry="1405" ulx="360" uly="1345">So offt dergleiche Gemahl mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1456" ulx="308" uly="1393">wunderung angeſchauet werden, ſcheinen</line>
        <line lrx="1057" lry="1501" ulx="309" uly="1443">ſie die Zuſchauer mit ſtiller Stimm alſo</line>
        <line lrx="1056" lry="1550" ulx="310" uly="1492">qnzureden: Wohl thut ihr, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1055" lry="1599" ulx="308" uly="1539">uber uns verwunderet; dan wir ſeynd pon</line>
        <line lrx="1057" lry="1649" ulx="308" uly="1590">keinem Jarb⸗Schmierer oder unwiſſendem</line>
        <line lrx="1056" lry="1698" ulx="308" uly="1637">Plackler verfertiget worden, ſondern wir</line>
        <line lrx="1057" lry="1749" ulx="308" uly="1688">ſeynd groſſe Meiſter⸗Stuͤck deren in gantz</line>
        <line lrx="1055" lry="1796" ulx="310" uly="1737">Europa nahmhafftigſten Maͤhleren: von</line>
        <line lrx="1055" lry="1845" ulx="310" uly="1785">groſſem Anſehen ſeynd wir, von dem Pen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1894" ulx="310" uly="1833">ſel des unvergleichlichen Rubens oder von</line>
        <line lrx="1057" lry="1946" ulx="309" uly="1884">der Hand des von Diecks ſeynd wir ent⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1994" ulx="310" uly="1935">ſproſſen; darum findet man uns allein</line>
        <line lrx="1058" lry="2042" ulx="311" uly="1983">in den Kunſt⸗und Schatzkammeren der</line>
        <line lrx="1061" lry="2092" ulx="313" uly="2030">machtigen Fuͤrſten, Koͤnigen und Kayſe⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2141" ulx="312" uly="2081">ren; fur viele tauſend Gu den wird man</line>
        <line lrx="1059" lry="2195" ulx="311" uly="2131">Uns nit verfauffen und guß Handen gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="121" type="textblock" ulx="1694" uly="102">
        <line lrx="1702" lry="121" ulx="1694" uly="102">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="325" type="textblock" ulx="309" uly="172">
        <line lrx="1701" lry="242" ulx="510" uly="172">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten,</line>
        <line lrx="1064" lry="325" ulx="309" uly="249">Cujus eſt hæc imago? Weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="409" type="textblock" ulx="1095" uly="249">
        <line lrx="1856" lry="339" ulx="1095" uly="249">iſt dieſe Bildnus. Marrh. 22.</line>
        <line lrx="1280" lry="409" ulx="1128" uly="342">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2204" type="textblock" ulx="1103" uly="411">
        <line lrx="1860" lry="475" ulx="1108" uly="411">laſſen; waͤr auch derjenige Menſch nur gar</line>
        <line lrx="1860" lry="526" ulx="1107" uly="464">zu ungeſcheidt und aberwitzig, welcher uns</line>
        <line lrx="1866" lry="576" ulx="1110" uly="513">ins Koth werffen, und verunehren wolte;</line>
        <line lrx="1860" lry="626" ulx="1107" uly="561">alſo reden die koſtliche wiewohl ſtumme</line>
        <line lrx="1860" lry="673" ulx="1107" uly="609">Gemaͤhl, wan ſie nur bloß angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="726" ulx="1107" uly="661">den. Der Naͤhm eines groſſen Meiſters</line>
        <line lrx="1858" lry="775" ulx="1106" uly="710">gibt dem Gemaͤhl einen groſſen Preiß,</line>
        <line lrx="1850" lry="815" ulx="1108" uly="759">Werth, und Anſehen.</line>
        <line lrx="1858" lry="871" ulx="1129" uly="808">III. Nun höre dan, O menſchliche</line>
        <line lrx="1860" lry="922" ulx="1110" uly="856">Seel ! was du fuͤr ein unſchaͤtzbahre Bild⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="970" ulx="1108" uly="909">nus, was fuͤr eine unvergleichlich koͤſtliches</line>
        <line lrx="1858" lry="1020" ulx="1108" uly="955">Gemaͤhl ſeyeſt: nit ein ſchlechte Cregtur/</line>
        <line lrx="1858" lry="1069" ulx="1107" uly="1004">nit ein gemeiner Engel, nit ein machtiger</line>
        <line lrx="1860" lry="1115" ulx="1106" uly="1054">auß den Cherubinen oder Seraphinen;</line>
        <line lrx="1857" lry="1169" ulx="1105" uly="1101">ſondern der unendlich groſſe Gott iſt dein</line>
        <line lrx="1856" lry="1222" ulx="1105" uly="1152">Meiſter, dein Urheber, dein Maͤhler.</line>
        <line lrx="1856" lry="1269" ulx="1110" uly="1205">Pictas es 6 homo! &amp; Pictus es à Domino</line>
        <line lrx="1855" lry="1316" ulx="1105" uly="1254">Deo tuo, bonum habens artificem atque</line>
        <line lrx="1857" lry="1362" ulx="1108" uly="1302">Ppi'orem, ſpricht der H. Ambrofſius L. &amp;.</line>
        <line lrx="1857" lry="1414" ulx="1107" uly="1353">HM-ram. c. 8. gemahlet biſt du, O Menſch!</line>
        <line lrx="1856" lry="1466" ulx="1107" uly="1401">und zwar von Gott ſelbſten; von einem</line>
        <line lrx="1856" lry="1542" ulx="1105" uly="1450">grpfen Kuͤnſtler und Maͤhler kombſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1558" ulx="1130" uly="1505"> her. .</line>
        <line lrx="1856" lry="1618" ulx="1108" uly="1543">Dañmmit dir aber an Kunſt und Koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1657" ulx="1107" uly="1594">keit nichts abgienge, biſt du nach dem E⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1709" ulx="1108" uly="1646">benbild und Gleichnus Gottes gemacht</line>
        <line lrx="1851" lry="1758" ulx="1107" uly="1699">worden: Faciamus hominem ad imaginem</line>
        <line lrx="1851" lry="1805" ulx="1106" uly="1744">&amp; ſimilitudinem noſtram. Geneſ. 1. alſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1858" ulx="1103" uly="1795">ſprachen die drey beruͤmbſte Welt⸗Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1907" ulx="1104" uly="1844">ler, die drey goͤttliche Perſonen, Vatter,</line>
        <line lrx="1851" lry="1985" ulx="1104" uly="1892">Sodn und H. Geiſt, als ſie dich, OH</line>
        <line lrx="1856" lry="2003" ulx="1114" uly="1943">Menſch!erſchaffen wolten. So iſt dan</line>
        <line lrx="1855" lry="2055" ulx="1109" uly="1994">Gott nit allein dein Urheber und Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2099" ulx="1110" uly="2042">ler, ſondern auch dein Original und Vor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2148" ulx="1112" uly="2091">bild: du aber biſt eine lebhaffte Bildnus</line>
        <line lrx="1855" lry="2204" ulx="1108" uly="2142">und Copie Gottes: wer wird dich dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2227" type="textblock" ulx="1901" uly="231">
        <line lrx="2030" lry="290" ulx="1902" uly="231">cochnd</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1902" uly="291">en gbe</line>
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1902" uly="333"> N.</line>
        <line lrx="2031" lry="431" ulx="1944" uly="386">Uns, o</line>
        <line lrx="2031" lry="477" ulx="1947" uly="438">le ande</line>
        <line lrx="2031" lry="535" ulx="1946" uly="487">Hochacht</line>
        <line lrx="2029" lry="586" ulx="1947" uly="538">hat zwet</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1947" uly="588">iſt, außn</line>
        <line lrx="2031" lry="687" ulx="1920" uly="638">fen abe</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1949" uly="687">lich koſt⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="785" ulx="1947" uly="740">getrucket</line>
        <line lrx="2031" lry="825" ulx="1920" uly="791">Inomndb</line>
        <line lrx="2031" lry="875" ulx="1948" uly="839">in loohe</line>
        <line lrx="2031" lry="936" ulx="1949" uly="889">Gleicy⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="987" ulx="1951" uly="938">fhre gnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1038" ulx="1947" uly="986">koſlchk</line>
        <line lrx="2031" lry="1081" ulx="1948" uly="1037">Gold ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1128" ulx="1952" uly="1088">dd D</line>
        <line lrx="2031" lry="1181" ulx="1957" uly="1133">holbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1235" ulx="1949" uly="1182">hrorg</line>
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1948" uly="1235">maſchin</line>
        <line lrx="2030" lry="1336" ulx="1948" uly="1282">Ding ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1383" ulx="1947" uly="1331">ſiige ga</line>
        <line lrx="2029" lry="1431" ulx="1952" uly="1384">trurket,</line>
        <line lrx="2031" lry="1483" ulx="1948" uly="1433">gellpen</line>
        <line lrx="2030" lry="1536" ulx="1949" uly="1480">Wns</line>
        <line lrx="2029" lry="1584" ulx="1949" uly="1538">ti Feſti⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1628" ulx="1948" uly="1587">Imago 0</line>
        <line lrx="2031" lry="1678" ulx="1901" uly="1634">WòW«ß</line>
        <line lrx="2031" lry="1727" ulx="1948" uly="1680">volen</line>
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1948" uly="1730">welchede</line>
        <line lrx="2031" lry="1826" ulx="1948" uly="1775">dere Cre</line>
        <line lrx="2027" lry="1880" ulx="1949" uly="1825">wordeß,</line>
        <line lrx="2031" lry="1930" ulx="1950" uly="1880">nnſtl</line>
        <line lrx="2029" lry="1978" ulx="1933" uly="1918">„ſuck der</line>
        <line lrx="2031" lry="2030" ulx="1950" uly="1979">aldere D</line>
        <line lrx="2031" lry="2075" ulx="1954" uly="2028">ne Wen</line>
        <line lrx="2031" lry="2127" ulx="1948" uly="2077">Mhei</line>
        <line lrx="2022" lry="2175" ulx="1951" uly="2092">nle</line>
        <line lrx="2028" lry="2227" ulx="1950" uly="2177">Unll und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="383" type="textblock" ulx="1912" uly="372">
        <line lrx="1915" lry="383" ulx="1912" uly="372">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="142" lry="319" ulx="0" uly="256">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="106" lry="469" ulx="0" uly="427">lt gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="80" lry="521" ulx="0" uly="468">cherung</line>
        <line lrx="83" lry="566" ulx="0" uly="525">wolte;</line>
        <line lrx="80" lry="622" ulx="9" uly="570">ſuinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="118" lry="668" ulx="0" uly="620">hen ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="79" lry="722" ulx="0" uly="669">Miiſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="772" type="textblock" ulx="9" uly="722">
        <line lrx="78" lry="772" ulx="9" uly="722">Meß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="109" lry="869" ulx="0" uly="821">ſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="80" lry="918" ulx="0" uly="872">e Bid⸗</line>
        <line lrx="79" lry="977" ulx="0" uly="921">Gſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="76" lry="1027" ulx="0" uly="978">gtur,</line>
        <line lrx="79" lry="1072" ulx="0" uly="1023">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="110" lry="1126" ulx="0" uly="1071">hinen;</line>
        <line lrx="110" lry="1171" ulx="0" uly="1121">tiſtdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="75" lry="1224" ulx="1" uly="1170">Per.</line>
        <line lrx="77" lry="1264" ulx="2" uly="1224">Domind.</line>
        <line lrx="78" lry="1316" ulx="0" uly="1281"> Ahue</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="122" lry="1363" ulx="0" uly="1322">8 L.e. .</line>
        <line lrx="110" lry="1415" ulx="2" uly="1367">Menſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="78" lry="1460" ulx="0" uly="1419">gneine</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1531" type="textblock" ulx="15" uly="1463">
        <line lrx="79" lry="1531" ulx="15" uly="1463">lonbf</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="79" lry="1615" ulx="0" uly="1568">Koſtbr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1665" type="textblock" ulx="7" uly="1616">
        <line lrx="77" lry="1665" ulx="7" uly="1616">den E</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="74" lry="1725" ulx="2" uly="1668">Nenmnct</line>
        <line lrx="75" lry="1767" ulx="0" uly="1728">inpphern</line>
        <line lrx="77" lry="1817" ulx="9" uly="1764">1 ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1861" ulx="0" uly="1813">,Küͤſt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1913" ulx="0" uly="1870">Vater/</line>
        <line lrx="71" lry="1961" ulx="26" uly="1939">RV</line>
        <line lrx="80" lry="2009" ulx="43" uly="1960">M</line>
        <line lrx="79" lry="2060" ulx="10" uly="2013">Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2110" ulx="0" uly="2066">d Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="114" lry="2169" ulx="0" uly="2115">Bidrus</line>
        <line lrx="114" lry="2216" ulx="0" uly="2168">dch dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="232" type="textblock" ulx="518" uly="173">
        <line lrx="1436" lry="232" ulx="518" uly="173">Von Koſtbahrkeit der menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2207" type="textblock" ulx="162" uly="231">
        <line lrx="924" lry="284" ulx="173" uly="231">hoch und theur gnug werdiren und ſche⸗</line>
        <line lrx="480" lry="335" ulx="174" uly="282">tzen moͤgen?</line>
        <line lrx="922" lry="382" ulx="223" uly="330">IV. Der H. Bonaventura unterweiſet</line>
        <line lrx="921" lry="433" ulx="170" uly="384">uns, wie wir unſere Seelen weit uüber</line>
        <line lrx="923" lry="485" ulx="173" uly="433">aͤlle andere Geſchoͤpff Gottes erheben und</line>
        <line lrx="923" lry="535" ulx="172" uly="482">hochachken muͤſſen, da er alſo ſpricht: Gott</line>
        <line lrx="923" lry="583" ulx="173" uly="532">hat zwar alles, was auff Erden koͤſtliches</line>
        <line lrx="923" lry="631" ulx="174" uly="581">iſt, auß nichts herfuͤrgebracht und erſchaf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="682" ulx="174" uly="631">fen, aber keinem Ding hat er die unend⸗</line>
        <line lrx="924" lry="730" ulx="174" uly="680">lich koͤſtliche Bildnus ſeiner Gottheit ein⸗</line>
        <line lrx="924" lry="779" ulx="172" uly="731">getrucket, als der menſchlichen Seele:</line>
        <line lrx="923" lry="828" ulx="173" uly="783">In omnibus creatutis veſtigium Dei apparet,</line>
        <line lrx="921" lry="879" ulx="174" uly="830">in lolo homine imago Dei relucet S. Bonav.</line>
        <line lrx="924" lry="928" ulx="174" uly="877">Gleichwie die Fuͤrſten, Koͤnig und Kanſer</line>
        <line lrx="924" lry="977" ulx="175" uly="926">ihre gantze Bildnuſſen allein auff dem</line>
        <line lrx="922" lry="1025" ulx="172" uly="977">koͤſtlichſten Metall, nemblich auff dem</line>
        <line lrx="922" lry="1076" ulx="172" uly="1025">Gold einſchlagen laſſen, auff dem Silber</line>
        <line lrx="923" lry="1123" ulx="174" uly="1076">aber oder Kupffer nur ihre Wapffen oder</line>
        <line lrx="923" lry="1171" ulx="173" uly="1121">halbe Bruſt⸗Bilder zu ſetzen pflegen; alſo</line>
        <line lrx="923" lry="1221" ulx="172" uly="1172">hat der groſſe Gott, da er gewolt, daß die</line>
        <line lrx="903" lry="1270" ulx="172" uly="1219">menſchliche Seel weit uͤber alle irrdiſch</line>
        <line lrx="920" lry="1318" ulx="170" uly="1268">Ding ſolte geſchaͤtzet werden, ihr allein</line>
        <line lrx="917" lry="1367" ulx="170" uly="1317">ſeine gantze goͤttliche Bildnus tieff einge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1415" ulx="172" uly="1366">trucket, andere Geſchoͤpff aber nur mit</line>
        <line lrx="918" lry="1464" ulx="171" uly="1415">geringen Merckzeichen ſeines goͤttlichen</line>
        <line lrx="918" lry="1512" ulx="171" uly="1465">Weſens bezeichnet; in omnibus creatu-</line>
        <line lrx="918" lry="1562" ulx="171" uly="1515">ris veſtigium Dei apparet, in ſolo homine</line>
        <line lrx="495" lry="1608" ulx="168" uly="1563">imago Dei relucert.</line>
        <line lrx="918" lry="1662" ulx="220" uly="1609">V. Neben dem wan wir betrachten</line>
        <line lrx="922" lry="1710" ulx="168" uly="1659">wollen die unterſcheidliche Weiß, auff</line>
        <line lrx="915" lry="1757" ulx="167" uly="1708">welche der Menſch, und auff welche die an⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1816" ulx="167" uly="1757">dere Creaturen von Gott ſeynd erſchaffen</line>
        <line lrx="913" lry="1854" ulx="167" uly="1806">worden, ſo werden wir erkennen, daß die</line>
        <line lrx="914" lry="1904" ulx="168" uly="1853">menſchliche Seel fuͤr ein allergroͤſtes Kunſt⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1952" ulx="170" uly="1903">ſtuck der allmaͤchtigen Hand Gottes, die</line>
        <line lrx="913" lry="2002" ulx="167" uly="1952">andere Ding aber fuͤr ſchlechte und gemei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2050" ulx="172" uly="1999">ne Wetck muͤſſen gehalten werden; dan</line>
        <line lrx="913" lry="2099" ulx="162" uly="2050">was heiſt das kleine Woͤrtlein fiar, durch</line>
        <line lrx="913" lry="2149" ulx="166" uly="2098">welches Gott himmliſcher Vatter Him⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2207" ulx="166" uly="2148">mel und Erde hat erſchaffen? und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1709" type="textblock" ulx="966" uly="195">
        <line lrx="1726" lry="233" ulx="1650" uly="195">03</line>
        <line lrx="1731" lry="289" ulx="972" uly="233">heiſt as groſſe und ernſtliche Wort facis⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="333" ulx="973" uly="284">mus. laſſet uns machen, Krafft weſſen der</line>
        <line lrx="1728" lry="384" ulx="970" uly="333">Menſch iſt außgearbeitet worden? durch</line>
        <line lrx="1732" lry="430" ulx="974" uly="382">das Woͤrtlein fiat, es werde Himmel;</line>
        <line lrx="1733" lry="482" ulx="974" uly="435">nar, es werde der Tag, fiat, es werde die</line>
        <line lrx="1733" lry="528" ulx="974" uly="483">Sonn und der Mond, fiat, es werde die</line>
        <line lrx="1737" lry="582" ulx="972" uly="532">Erd, und alſo weiter hat Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="1730" lry="631" ulx="973" uly="582">Vatter wollen andeuten, daß es ihm (auff</line>
        <line lrx="1725" lry="680" ulx="974" uly="631">menſchliche Arth darvon zu reden) wenig</line>
        <line lrx="1727" lry="730" ulx="974" uly="680">Muh und Kunſt koſte, alle vorbenante</line>
        <line lrx="1721" lry="782" ulx="975" uly="729">Geſchoͤpff auß nichts herfuͤr zu bringen:</line>
        <line lrx="1725" lry="828" ulx="975" uly="778">er allein, ohne Michuͤlff koͤnne ſo ſchlechte</line>
        <line lrx="1731" lry="877" ulx="972" uly="828">Werck gantz vollkommentlich darſtellen:</line>
        <line lrx="1726" lry="926" ulx="973" uly="878">aber durch das wort faciamus, laſſet uns</line>
        <line lrx="1729" lry="976" ulx="973" uly="925">einen Menſchen machen, zeiget Gott Vat⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1026" ulx="973" uly="976">ter und ſtellet ſich alſo, als getrawe er ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="1079" ulx="972" uly="1025">allein nit ein ſo groſſes Werck, als die</line>
        <line lrx="1720" lry="1125" ulx="974" uly="1076">menſchliche Seel iſt, zu erſchaffen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1172" ulx="974" uly="1124">dern er unterredet ſich mit dem Sohn und</line>
        <line lrx="1721" lry="1228" ulx="972" uly="1172">heiligen Geiſt, und ſpricht, laſſet uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1271" ulx="969" uly="1221">zuſammen die Haͤnd an das Werck legen</line>
        <line lrx="1718" lry="1320" ulx="968" uly="1270">und alle unſere Kraͤfften und Kunſt auff⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1368" ulx="968" uly="1319">bieten, damit die menſchliche Seel als</line>
        <line lrx="1717" lry="1419" ulx="968" uly="1366">eine unſchaͤtzbahre Bildnus unſer gantzen</line>
        <line lrx="1719" lry="1474" ulx="968" uly="1417">Gottheit, und das allerkunſtreichſte Werck</line>
        <line lrx="1717" lry="1517" ulx="966" uly="1466">unſerer goͤttlichen Haͤnden verfertiget</line>
        <line lrx="1084" lry="1557" ulx="968" uly="1519">werde.</line>
        <line lrx="1718" lry="1615" ulx="1019" uly="1562">Dieſe iſt nit meine Red auß Außlegung/</line>
        <line lrx="1716" lry="1662" ulx="967" uly="1613">ſondern des uhralten Vatters Tertulliani,</line>
        <line lrx="1715" lry="1709" ulx="968" uly="1664">welcher L. 3. de reſurr. c. 6. alſo redet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1760" type="textblock" ulx="942" uly="1713">
        <line lrx="1708" lry="1760" ulx="942" uly="1713">Wan du die menſchliche Seel als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2257" type="textblock" ulx="960" uly="1759">
        <line lrx="1712" lry="1810" ulx="962" uly="1759">ſchoͤnſte und werthiſte Bildnus Gottes</line>
        <line lrx="1709" lry="1859" ulx="962" uly="1809">betrachteſt, ſo gedencke, daß die gantze</line>
        <line lrx="1709" lry="1907" ulx="962" uly="1859">Gottheit mit Rath und That an dieſes</line>
        <line lrx="1710" lry="1957" ulx="961" uly="1907">Werck gearbeitet, und mit eigener Hand</line>
        <line lrx="1707" lry="2007" ulx="960" uly="1956">den Penſel gefuͤhret habe. Recogita torum</line>
        <line lrx="1707" lry="2054" ulx="960" uly="2006">illi Deum occupatum, manu, ſenſu, opere;</line>
        <line lrx="1709" lry="2104" ulx="962" uly="2055">conſilio, ſapientiâ, &amp; ipſa imprimis affectione,</line>
        <line lrx="1708" lry="2154" ulx="961" uly="2105">quæ lineamenta ductabat. Dieſer eintzige</line>
        <line lrx="1710" lry="2257" ulx="960" uly="2153">Gedanck, AAldaß die menſchliche el</line>
        <line lrx="1707" lry="2255" ulx="1654" uly="2212">eye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="1568" type="textblock" ulx="295" uly="195">
        <line lrx="383" lry="235" ulx="303" uly="195">504</line>
        <line lrx="1048" lry="287" ulx="300" uly="235">ſetze Inage Dei, eine Bildnus Goc es,</line>
        <line lrx="1047" lry="337" ulx="300" uly="283">an welcher die drey goͤttliche Perſonen als</line>
        <line lrx="1045" lry="385" ulx="299" uly="333">drey groͤſte Werckmeiſter gearbeitet und</line>
        <line lrx="1048" lry="434" ulx="300" uly="384">ihre Kunſt gezeigt haben, ſoll billig bey</line>
        <line lrx="1046" lry="484" ulx="295" uly="432">uns allen ſo viel gelten und vermoͤgen, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="534" ulx="296" uly="482">wir tauſendmahl lieber alle Ehren und</line>
        <line lrx="1046" lry="586" ulx="296" uly="530">Reichthumben dieſer Erden mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="632" ulx="295" uly="582">tretten, alle erdenckliche Frewden und</line>
        <line lrx="1046" lry="681" ulx="295" uly="630">Wolluſten dieſer Welt verachten und</line>
        <line lrx="1048" lry="733" ulx="295" uly="678">verwerffen, als die ſo koͤſtliche Bild⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="780" ulx="296" uly="727">nus unſerer Seelen mit einer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1048" lry="831" ulx="297" uly="779">beſudlen, bekoͤthigen, verunehren und</line>
        <line lrx="895" lry="881" ulx="298" uly="830">ſchanden woͤllen.</line>
        <line lrx="1048" lry="924" ulx="311" uly="875">VI. Was wuͤrden die beruͤmbte Maͤh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="975" ulx="296" uly="927">ler Rubens, von Dieck, Michael Angelus</line>
        <line lrx="1048" lry="1026" ulx="300" uly="975">und andere darzu ſagen, wan ſie ſelber mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1077" ulx="301" uly="1026">Augen ſehen wurden, daß ihre Gemahl</line>
        <line lrx="1051" lry="1126" ulx="301" uly="1070">mit Fuͤſſen getrotten, wie die Fuß⸗ Hader</line>
        <line lrx="1053" lry="1174" ulx="300" uly="1124">durch Wuſt und Koth geſchleppt, oder fur</line>
        <line lrx="1052" lry="1225" ulx="299" uly="1175">ein Spott⸗Geld verkauffet wurden? aber</line>
        <line lrx="1052" lry="1273" ulx="300" uly="1222">unendlich mehr muß ſich Gott erzuͤrnen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1325" ulx="301" uly="1271">wan er ſihet/ daß ſeine Bildnuſſen, das iſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1373" ulx="301" uly="1321">Unſere Seelen verachtet, unter die Fuͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1422" ulx="302" uly="1371">worffen, mit Unflat der Sunden be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1469" ulx="313" uly="1421">mackelt, und um ein Spott⸗Geld dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1519" ulx="303" uly="1469">leydigen Teuffel oder dem Fleiſch ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1568" ulx="300" uly="1520">kauffet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1616" type="textblock" ulx="353" uly="1562">
        <line lrx="1062" lry="1616" ulx="353" uly="1562">Als der berumbte Mahler in Griechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2212" type="textblock" ulx="296" uly="1614">
        <line lrx="1048" lry="1666" ulx="301" uly="1614">Land Leuzes geſehen, daß ſein Hauß in</line>
        <line lrx="1049" lry="1713" ulx="300" uly="1665">Brand gerathen, und zu foͤrchten ware,</line>
        <line lrx="1049" lry="1762" ulx="302" uly="1713">daß alle Bilder und Gemaͤhl von den</line>
        <line lrx="1050" lry="1814" ulx="300" uly="1763">Flammen wuͤrden verzehret werden; ſchrye</line>
        <line lrx="1051" lry="1864" ulx="301" uly="1813">er eines ſchreyens, laß brinnen was nur</line>
        <line lrx="1054" lry="1909" ulx="304" uly="1860">brinnen kan und will, verhuͤte nur, daß die</line>
        <line lrx="1053" lry="1961" ulx="304" uly="1910">ſchoͤnſte Bilonus des Adonis nicht in die</line>
        <line lrx="1048" lry="2009" ulx="300" uly="1961">Aſchen gelegt werde: Servate mihi Ado-=</line>
        <line lrx="1050" lry="2055" ulx="296" uly="2006">nidem ; dan dieſes Stuck iſt die Eron</line>
        <line lrx="1053" lry="2108" ulx="305" uly="2057">aller meiner Wercken, und iſt kein beſſeres</line>
        <line lrx="963" lry="2163" ulx="303" uly="2107">von meiner Hand herkommen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2212" ulx="350" uly="2155">Alſo ſollen wir auch gegen die ſchon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="238" type="textblock" ulx="486" uly="149">
        <line lrx="1662" lry="238" ulx="486" uly="149">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="585" type="textblock" ulx="1093" uly="232">
        <line lrx="1864" lry="288" ulx="1094" uly="232">ſte Bildnus Gottes geſinnet ſeyn, das</line>
        <line lrx="1861" lry="340" ulx="1096" uly="283">iſt, gegen unſere eigene Seelen, der⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="389" ulx="1093" uly="332">geſtalten; daß ein jedweder auß uns</line>
        <line lrx="1852" lry="437" ulx="1096" uly="381">ſich dahin ſchlieſſe, und mit Mund</line>
        <line lrx="1855" lry="485" ulx="1097" uly="433">und Hertzen ſage: Es komme Krieg ,</line>
        <line lrx="1847" lry="538" ulx="1097" uly="479">Peſtilentz, Fewr und Schwerd, und</line>
        <line lrx="1852" lry="585" ulx="1096" uly="535">verherge, zerſtore und zernichte alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="635" type="textblock" ulx="1085" uly="578">
        <line lrx="1881" lry="635" ulx="1085" uly="578">was ich hab und haben kan; ſo hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2211" type="textblock" ulx="1095" uly="632">
        <line lrx="1851" lry="687" ulx="1096" uly="632">wenig zu edeuten, wan ich nur meine</line>
        <line lrx="1850" lry="734" ulx="1096" uly="682">Seel erretten und unbeſchaͤdiget erhal⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="781" ulx="1096" uly="730">ten mag: gern will ich Haab und Gut,</line>
        <line lrx="1864" lry="831" ulx="1096" uly="776">ja tauſend Leben verlieren, als durch</line>
        <line lrx="1852" lry="881" ulx="1099" uly="825">eine Todtſund meine Seel verderben</line>
        <line lrx="1887" lry="928" ulx="1101" uly="874">dan dieſe iſt mir unvergleichlich wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="978" ulx="1095" uly="922">ther und köſtlicher, als alle Guͤter der</line>
        <line lrx="1853" lry="1030" ulx="1099" uly="973">gantzen Welt, weilen ſie iſt eine Bild⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1075" ulx="1102" uly="1023">nus des hochſten Gottes, und auff eine</line>
        <line lrx="1848" lry="1129" ulx="1097" uly="1071">beſondere Weiß von den Handen der</line>
        <line lrx="1869" lry="1175" ulx="1102" uly="1123">dreyen goͤttlichen Perſonen verfertiget</line>
        <line lrx="1898" lry="1220" ulx="1103" uly="1169">und außgekunſtlet wor;den.</line>
        <line lrx="1854" lry="1272" ulx="1146" uly="1220">VII. Gleichwie aber das Gold, obſchon</line>
        <line lrx="1875" lry="1322" ulx="1101" uly="1269">es nach ſeinem naturlichen Weſen das</line>
        <line lrx="1858" lry="1368" ulx="1102" uly="1317">koͤſtlichſte unter allen Metallen iſt, dan⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1423" ulx="1100" uly="1368">noch wan es vom Goldſchmidt mit gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1470" ulx="1101" uly="1416">ſer Farb abgeſtrichen, ins Feur geleget, ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1516" ulx="1100" uly="1467">brennet und amoliret worden, noch weit</line>
        <line lrx="1850" lry="1567" ulx="1098" uly="1513">ſchoͤner und koltlicher wird; alſo auch die</line>
        <line lrx="1854" lry="1616" ulx="1098" uly="1563">menſchliche Seel, obſchon ſie von ſich ſelt⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1664" ulx="1098" uly="1613">ſten ein allerkoſtlichſtes und ſchoͤnftes Eben⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1713" ulx="1098" uly="1662">bild Gottes iſt, wan ſie gleichwohl mik</line>
        <line lrx="1854" lry="1761" ulx="1098" uly="1711">einem guldenen Vernis der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1814" ulx="1099" uly="1761">den Gunad Gottes angeſtrichen, und in</line>
        <line lrx="1860" lry="1861" ulx="1104" uly="1810">dem Fewr⸗PBfen des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1851" lry="1910" ulx="1099" uly="1859">gebrennet und gelautert worden, iſt ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1102" uly="1907">unvergleichlich koͤſtlicher und ſchoͤner</line>
        <line lrx="1864" lry="2008" ulx="1101" uly="1959">als zuvor,. . „</line>
        <line lrx="1854" lry="2057" ulx="1152" uly="2005">Der Weltweiſe Seneca, wiewohl er</line>
        <line lrx="1855" lry="2105" ulx="1100" uly="2056">ſauber nichts gewuſt hat von der</line>
        <line lrx="1857" lry="2160" ulx="1108" uly="2105">Schoͤnheit, ſo die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1861" lry="2211" ulx="1104" uly="2155">Gottes dey Seelen mittheilet, hot dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="282" type="textblock" ulx="1965" uly="230">
        <line lrx="2031" lry="282" ulx="1965" uly="230">hochſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="588" type="textblock" ulx="1959" uly="291">
        <line lrx="2031" lry="329" ulx="1967" uly="291">kereta</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1965" uly="353">non d</line>
        <line lrx="2031" lry="438" ulx="1959" uly="388">tines</line>
        <line lrx="2031" lry="490" ulx="1962" uly="444">köͤften.</line>
        <line lrx="2031" lry="548" ulx="1965" uly="491">gecenf</line>
        <line lrx="2031" lry="588" ulx="1968" uly="550">det wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="647" type="textblock" ulx="1927" uly="595">
        <line lrx="2010" lry="647" ulx="1927" uly="595">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="947" type="textblock" ulx="1961" uly="644">
        <line lrx="2031" lry="693" ulx="1969" uly="644">ſpln i⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="746" ulx="1961" uly="699">c ane</line>
        <line lrx="2030" lry="797" ulx="1967" uly="752">genkte</line>
        <line lrx="2022" lry="845" ulx="1971" uly="798">firde</line>
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="1970" uly="848">ſnen</line>
        <line lrx="2019" lry="947" ulx="1970" uly="899">Monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="995" type="textblock" ulx="1919" uly="949">
        <line lrx="2031" lry="995" ulx="1919" uly="949">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1246" type="textblock" ulx="1959" uly="1000">
        <line lrx="2031" lry="1048" ulx="1965" uly="1000">ir gi</line>
        <line lrx="2031" lry="1106" ulx="1959" uly="1051">e A</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1994" uly="1110">R</line>
        <line lrx="2029" lry="1197" ulx="1967" uly="1148">degr</line>
        <line lrx="2026" lry="1246" ulx="1960" uly="1196">ſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1549" type="textblock" ulx="1959" uly="1356">
        <line lrx="2031" lry="1397" ulx="1962" uly="1356">munge</line>
        <line lrx="2029" lry="1453" ulx="1963" uly="1403">helmet</line>
        <line lrx="2029" lry="1541" ulx="1959" uly="1453">ſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="1549" ulx="1963" uly="1499">hege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1895" type="textblock" ulx="1955" uly="1595">
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1961" uly="1595">intige</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1964" uly="1647">ſchat</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1960" uly="1694">Godf</line>
        <line lrx="2031" lry="1802" ulx="1955" uly="1748">Aneſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1848" ulx="1959" uly="1794">vie ho</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1960" uly="1847">wie in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="82" lry="278" ulx="0" uly="233">11, ds</line>
        <line lrx="87" lry="330" ulx="0" uly="287">, der⸗</line>
        <line lrx="113" lry="382" ulx="1" uly="333"> uns</line>
        <line lrx="82" lry="433" ulx="0" uly="383">MuInd</line>
        <line lrx="82" lry="529" ulx="0" uly="486">d, und</line>
        <line lrx="84" lry="580" ulx="0" uly="535"> lles,</line>
        <line lrx="84" lry="634" ulx="13" uly="584">ſo hatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="682" type="textblock" ulx="1" uly="636">
        <line lrx="129" lry="682" ulx="1" uly="636">Ur meine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="85" lry="733" ulx="2" uly="684">t erhai⸗</line>
        <line lrx="85" lry="786" ulx="0" uly="734">10 Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="831" type="textblock" ulx="1" uly="783">
        <line lrx="116" lry="831" ulx="1" uly="783"> darch</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="116" lry="890" ulx="2" uly="830">ſdhen;</line>
        <line lrx="103" lry="930" ulx="0" uly="885">h we.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="143" lry="987" ulx="0" uly="933">Ne de .</line>
        <line lrx="135" lry="1025" ulx="0" uly="981">ne Dide</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1080" type="textblock" ulx="4" uly="1031">
        <line lrx="85" lry="1080" ulx="4" uly="1031">ſi eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1124" type="textblock" ulx="1" uly="1082">
        <line lrx="133" lry="1124" ulx="1" uly="1082">nden der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="119" lry="1179" ulx="0" uly="1130">efeſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="88" lry="1281" ulx="18" uly="1223">hſhon</line>
        <line lrx="103" lry="1329" ulx="0" uly="1277">6en dos</line>
        <line lrx="93" lry="1427" ulx="0" uly="1371">t gewſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="137" lry="1478" ulx="0" uly="1432">egel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="92" lry="1526" ulx="0" uly="1474">nc, woſf</line>
        <line lrx="89" lry="1570" ulx="0" uly="1526">auch N</line>
        <line lrx="93" lry="1625" ulx="2" uly="1568">ſchſele</line>
        <line lrx="90" lry="1673" ulx="0" uly="1623">esEbel</line>
        <line lrx="93" lry="1723" ulx="0" uly="1670">rfe it</line>
        <line lrx="93" lry="1778" ulx="1" uly="1722">nichene</line>
        <line lrx="95" lry="1972" ulx="23" uly="1899">ſonc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="96" lry="2069" ulx="0" uly="2014">ewolef</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2119" type="textblock" ulx="3" uly="2069">
        <line lrx="140" lry="2119" ulx="3" uly="2069">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="291" type="textblock" ulx="215" uly="154">
        <line lrx="1459" lry="243" ulx="389" uly="154">Von Koſtbahrkeit der menſchlichen Seelen.</line>
        <line lrx="985" lry="291" ulx="215" uly="233">noch ſchreiben doͤrffen Ep’f. I1 5. Si nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="331" type="textblock" ulx="214" uly="286">
        <line lrx="959" lry="331" ulx="214" uly="286">lRceret animum bont viri introſpicere, nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="383" type="textblock" ulx="194" uly="333">
        <line lrx="959" lry="383" ulx="194" uly="333">non amore ejus arderet: wan wir die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="547" type="textblock" ulx="199" uly="383">
        <line lrx="957" lry="447" ulx="206" uly="383">eines frommen Manns mit Augen ſehen</line>
        <line lrx="959" lry="495" ulx="199" uly="433">koͤnten, wuͤrden unſere Hertzen alſobald</line>
        <line lrx="959" lry="547" ulx="214" uly="483">gegen ſelbige mit Liebs⸗Flammen entzuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="591" type="textblock" ulx="217" uly="531">
        <line lrx="983" lry="591" ulx="217" uly="531">det werden. Was wurde dieſer Heyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1236" type="textblock" ulx="201" uly="582">
        <line lrx="959" lry="641" ulx="212" uly="582">wohl geredet und geſchrieben haben,</line>
        <line lrx="960" lry="688" ulx="217" uly="632">wan ihm Gott verguͤnſtiget haͤtte, daß</line>
        <line lrx="959" lry="742" ulx="201" uly="682">er eine von der heiligmachenden Gngd be⸗</line>
        <line lrx="553" lry="793" ulx="216" uly="737">glantzte Seel mit</line>
        <line lrx="957" lry="840" ulx="216" uly="781">wuͤrde er nicht fuͤr Erſtaunung auffge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="894" ulx="217" uly="832">ſchryen haben: Cujus eſ hæc imago? O</line>
        <line lrx="957" lry="940" ulx="216" uly="879">Wunder uͤber Wunder! kan auch wohl</line>
        <line lrx="955" lry="988" ulx="207" uly="930">eine koͤſtlichere Bildnus, als eben dieſe,</line>
        <line lrx="957" lry="1037" ulx="215" uly="981">mit goͤttlichen Handen gemacht, oder</line>
        <line lrx="715" lry="1096" ulx="213" uly="1032">mit Augen geſehen werden?</line>
        <line lrx="958" lry="1134" ulx="210" uly="1077">Die H. Catharina Senenſis hat einſt</line>
        <line lrx="959" lry="1189" ulx="211" uly="1126">die groſſe Gnad von Gott erhalten, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1236" ulx="215" uly="1175">ſie die koſtbahre Bildnus einer menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1283" type="textblock" ulx="210" uly="1226">
        <line lrx="978" lry="1283" ulx="210" uly="1226">chen Seel ſehen moͤgen, iſt aber in ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1571" type="textblock" ulx="215" uly="1272">
        <line lrx="957" lry="1331" ulx="218" uly="1272">Anſchauung mit ſo hefftigen Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1380" ulx="217" uly="1322">men gegen ſie entzundet worden, daß ſie</line>
        <line lrx="957" lry="1427" ulx="220" uly="1371">Hermeinet, ihr Hertz muͤſte fur Frewden</line>
        <line lrx="959" lry="1479" ulx="235" uly="1420">erſpringen, und fuͤr ungußſorechlicher</line>
        <line lrx="892" lry="1529" ulx="215" uly="1474">Liebe gar zerſchmeltzen. 2</line>
        <line lrx="956" lry="1571" ulx="272" uly="1519">Di AAl! moͤgten wir doch nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1632" type="textblock" ulx="157" uly="1562">
        <line lrx="957" lry="1632" ulx="157" uly="1562">eintzigen Augenblick unſere eigene Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1722" type="textblock" ulx="213" uly="1616">
        <line lrx="956" lry="1677" ulx="213" uly="1616">anſchatven, wan ſie mit der aller ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="959" lry="1722" ulx="215" uly="1666">Goldfarb dey heiligmachenden Gnaden iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1774" type="textblock" ulx="202" uly="1716">
        <line lrx="968" lry="1774" ulx="202" uly="1716">Angeſtrichen und uͤberfirniſt worden; O</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1870" type="textblock" ulx="217" uly="1761">
        <line lrx="959" lry="1824" ulx="218" uly="1761">wie hoch wuͤrden wir ſelbige ſchatzen! O</line>
        <line lrx="960" lry="1870" ulx="217" uly="1814">wie inbruͤnſtig ſelbige lieben! wie eiffrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1924" type="textblock" ulx="186" uly="1865">
        <line lrx="706" lry="1924" ulx="186" uly="1865">und hitzig ſelbſge bewahren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1968" type="textblock" ulx="279" uly="1912">
        <line lrx="960" lry="1968" ulx="279" uly="1912">VIII Auch nicht unrecht hat hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2031" type="textblock" ulx="222" uly="1962">
        <line lrx="960" lry="2031" ulx="222" uly="1962">geredet Eutzbins Emilenus T'm. 2. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2270" type="textblock" ulx="218" uly="2013">
        <line lrx="958" lry="2066" ulx="223" uly="2013">35,“ 6. Quam pretiofus ſis, ſi Facori non</line>
        <line lrx="958" lry="2112" ulx="218" uly="2061">credis, interroga Redemptorem, glaubeſt</line>
        <line lrx="957" lry="2167" ulx="220" uly="2110">du deinem Schoͤpffer nicht, O Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2218" ulx="221" uly="2160">che Seel! wie koͤſtlich du ſeyeſt, ſo frage</line>
        <line lrx="947" lry="2270" ulx="220" uly="2212"> Donmialcale erſter Chese..</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="782" type="textblock" ulx="483" uly="733">
        <line lrx="979" lry="782" ulx="483" uly="733">mit Augen geſehen? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="439" type="textblock" ulx="1005" uly="198">
        <line lrx="1723" lry="234" ulx="1673" uly="198">50</line>
        <line lrx="1757" lry="291" ulx="1009" uly="199">deinen Erloſer; er will ſagen: O eis</line>
        <line lrx="1752" lry="341" ulx="1006" uly="284">Chriſtliche Seel! koͤſtlich biſt du, wenlen</line>
        <line lrx="1749" lry="387" ulx="1005" uly="334">von kunſtreichſter Hand Gottes biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="439" ulx="1009" uly="384">macht worden; noch viel koͤſtlicher biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="485" type="textblock" ulx="988" uly="434">
        <line lrx="1752" lry="485" ulx="988" uly="434">du, weilen dich der H. Geiſt mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1474" type="textblock" ulx="1003" uly="483">
        <line lrx="1750" lry="541" ulx="1008" uly="483">heiligmachenden Gnad hat beglantzet und</line>
        <line lrx="1749" lry="591" ulx="1008" uly="535">außgezieret: wan du aber dieſe deine</line>
        <line lrx="1750" lry="640" ulx="1007" uly="582">Koſtbarkeit noch nicht erkenneſt, ſo frag</line>
        <line lrx="1749" lry="691" ulx="1008" uly="630">deinen Erloͤſer, wie hoch und thewr er</line>
        <line lrx="1750" lry="733" ulx="1007" uly="683">dich ſchatze und halte; er wird alſobald</line>
        <line lrx="1746" lry="785" ulx="1006" uly="734">ſagen Matih. 16. Qaam dabt howo</line>
        <line lrx="1748" lry="834" ulx="1006" uly="783">commutationem pro anima ſua? fan auch</line>
        <line lrx="1750" lry="887" ulx="1005" uly="829">der Menſch, auſſer Gott, etwas finden⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="933" ulx="1006" uly="881">mit welchem er ſeine Seel vertauſchen</line>
        <line lrx="1173" lry="979" ulx="1006" uly="931">koͤnte?</line>
        <line lrx="1750" lry="1036" ulx="1047" uly="978">Protogenes, der kunſtreiche Mahler,</line>
        <line lrx="1749" lry="1079" ulx="1006" uly="1027">hatte den Koͤnig Alexander in Geſtalt des</line>
        <line lrx="1749" lry="1131" ulx="1003" uly="1077">groſſen Gott Jupiters mit einem Blitz⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1183" ulx="1007" uly="1124">Feur und Tonner⸗Keil in der Hand alſe</line>
        <line lrx="1749" lry="1231" ulx="1008" uly="1175">wohlgefallig abgemahlet, daß ihm dafur,</line>
        <line lrx="1748" lry="1273" ulx="1007" uly="1224">wie Plinius bezeugt, 20, Talent Golds</line>
        <line lrx="1748" lry="1326" ulx="1006" uly="1273">bezahlet worden; das ware ein theure und</line>
        <line lrx="1748" lry="1381" ulx="1005" uly="1321">hochachthahre Bildnus, Noch ein ande⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1427" ulx="1006" uly="1371">res Kunſt⸗ Stuck hat er gemahlet, fuͤr</line>
        <line lrx="1748" lry="1474" ulx="1007" uly="1421">welches er ſo viel Gelds bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2265" type="textblock" ulx="1004" uly="1467">
        <line lrx="1746" lry="1528" ulx="1005" uly="1467">als noͤthig war die Bildnus gantz zu be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1620" ulx="1055" uly="1567">S. Franciſcus de Paula hatte ein klei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1675" ulx="1006" uly="1616">nes Mutter Gottes⸗Bildlein, vor wel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1723" ulx="1008" uly="1667">chem der H. Mann ſein Gebett taͤglich</line>
        <line lrx="1746" lry="1768" ulx="1008" uly="1716">verrichtete, und viele groſſe Gnaden von</line>
        <line lrx="1748" lry="1823" ulx="1010" uly="1764">GBOitt erlangte: fuͤr ſelbiges hat ihm Lu⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1871" ulx="1004" uly="1815">dovirus der ehlffte dieſes Nahmens, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1920" ulx="1009" uly="1864">nig in Franckreich, 17. tauſend Gold⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1968" ulx="1010" uly="1913">Gulden praͤſentiren laſſen; aber fur kein</line>
        <line lrx="1749" lry="2022" ulx="1011" uly="1962">Gold und Silber konte dieſes werthe</line>
        <line lrx="1748" lry="2065" ulx="1009" uly="2012">Bildlein dem H. Mann abgehandelt</line>
        <line lrx="1748" lry="2159" ulx="1056" uly="2110">Das waren theure und werthe Bild⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2217" ulx="1009" uly="2159">nuſſen; aber wie thewr und werth mei⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2265" ulx="1056" uly="2207"> Sſf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="2219" type="textblock" ulx="240" uly="193">
        <line lrx="390" lry="229" ulx="315" uly="193">506</line>
        <line lrx="1063" lry="291" ulx="312" uly="239">neſt du wohl, mein glaubiger Chriſt! daß</line>
        <line lrx="1061" lry="346" ulx="313" uly="289">deiner Seelen Bildnus von Chriſto dei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="390" ulx="311" uly="338">nem Erloͤſer geſchaͤtzet ſey worden, und</line>
        <line lrx="1057" lry="442" ulx="310" uly="389">noch wurcklich geſchatzet werde? Qiam</line>
        <line lrx="1055" lry="487" ulx="307" uly="439">pretioſus ſis, ſi Fectori non credis, inter-</line>
        <line lrx="1053" lry="541" ulx="305" uly="490">roga Redemptorem, wan du der Gebuͤhr</line>
        <line lrx="1053" lry="589" ulx="307" uly="537">nach ſchatzen kanſt das unſchaͤtzbahre Blut</line>
        <line lrx="1052" lry="641" ulx="305" uly="586">Jeſu Chriſti, und ſein gantzes bitteres</line>
        <line lrx="1050" lry="689" ulx="303" uly="636">Leden und Sterben, ſo kanſt du auch</line>
        <line lrx="1050" lry="737" ulx="303" uly="685">wiſſen den Preiß und Werth deiner See⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="788" ulx="287" uly="735">len. Quid putas animas eſle? fragt S.</line>
        <line lrx="1046" lry="832" ulx="302" uly="783">Bernardus; er antwortet: Pretium San-</line>
        <line lrx="1049" lry="890" ulx="299" uly="835">guinis Chriſti, ſo thewr ſeynd ſie, als</line>
        <line lrx="1049" lry="936" ulx="300" uly="882">thewr iſt das roſenfarbe Blut unſeres Er⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="987" ulx="300" uly="928">loͤſers Jeſu Chriſti. D</line>
        <line lrx="1043" lry="1035" ulx="351" uly="983">1X. Und dannoch gibts viele unter</line>
        <line lrx="1043" lry="1083" ulx="279" uly="1031">uns, welche, leyder! groͤſſere Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1133" ulx="295" uly="1080">gen fuͤr ihre, ſpricht er, Schewren, Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1182" ulx="291" uly="1130">chen und Keller, ja auch wohl fuͤr das</line>
        <line lrx="1040" lry="1233" ulx="295" uly="1177">Vieh, als fuͤr ihre ſo koſtbahre Seelen:</line>
        <line lrx="1040" lry="1278" ulx="295" uly="1229">welche die ſo werthe Bildnuſſen Gottes</line>
        <line lrx="1039" lry="1329" ulx="292" uly="1276">taͤglich mit vielen Suͤnden beſudlen, durch</line>
        <line lrx="1038" lry="1378" ulx="294" uly="1327">das Koth ziehen, und umb eine ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1432" ulx="294" uly="1376">de Wolluſt dem Teuffel verkauffen. Iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1477" ulx="291" uly="1427">das nicht ein ſpoͤttliches und hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1529" ulx="290" uly="1474">truͤbtes Weſen? der faule Maden⸗Sack,</line>
        <line lrx="1035" lry="1578" ulx="290" uly="1522">der ſterbliche Leib, welcher bald den</line>
        <line lrx="1034" lry="1623" ulx="288" uly="1571">Wuͤrmen zur Speiß dienen muß, wird</line>
        <line lrx="1033" lry="1674" ulx="288" uly="1622">geliebet, verpfleget, und ſorgfaltig be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1723" ulx="287" uly="1670">wahret: hingegen aber die unſterbliche</line>
        <line lrx="1033" lry="1773" ulx="286" uly="1721">Seel wird verſchmaͤhet, nichts geachtet,</line>
        <line lrx="1026" lry="1825" ulx="288" uly="1769">und verworffen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1871" ulx="307" uly="1817">Als Kaͤyſer Theodoſius berſtanden, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="1920" ulx="288" uly="1868">die Buͤrger zu Antiochig auß Muthwil⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1970" ulx="286" uly="1918">len die Bildnus der Kaͤyſerin Placilla nie⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2018" ulx="287" uly="1967">dergeriſſen, und mit groſſem Spott uͤber</line>
        <line lrx="1030" lry="2066" ulx="285" uly="2017">die Gaſſen geſchleppet hatten, ward der</line>
        <line lrx="1030" lry="2116" ulx="284" uly="2064">Käaͤyſer mit ſo hefftigem Zorn⸗Feur ent⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2173" ulx="275" uly="2115">flammet, daß er befohlen, die gantze Stadt</line>
        <line lrx="1030" lry="2219" ulx="240" uly="2164">mit Zewr und Schwerd biß auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="105" type="textblock" ulx="1682" uly="90">
        <line lrx="1704" lry="105" ulx="1682" uly="90">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="247" type="textblock" ulx="511" uly="178">
        <line lrx="1729" lry="247" ulx="511" uly="178">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="437" type="textblock" ulx="1092" uly="244">
        <line lrx="1864" lry="298" ulx="1092" uly="244">Grund zu verhergen, und gar zu vertil⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="353" ulx="1108" uly="295">gen: dieſer ſcharffe Befelch iſt doch endlich</line>
        <line lrx="1856" lry="403" ulx="1107" uly="343">durch die Bitt des Biſchoffs Flaviani ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="437" ulx="1107" uly="394">miltert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="500" type="textblock" ulx="1153" uly="429">
        <line lrx="1887" lry="500" ulx="1153" uly="429">Was fuͤr grauſame Straffen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="650" type="textblock" ulx="1102" uly="493">
        <line lrx="1849" lry="555" ulx="1105" uly="493">dan die verwegene Chriſten zu beförchten,</line>
        <line lrx="1863" lry="603" ulx="1104" uly="543">welche ihre eigene Seelen, ſo da ſeynd</line>
        <line lrx="1847" lry="650" ulx="1102" uly="591">Bildnuſſen nicht eines irrdiſchen Kayſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="748" type="textblock" ulx="1086" uly="640">
        <line lrx="1895" lry="701" ulx="1101" uly="640">Theodoſii, ſondern des allmachtigen Got⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="748" ulx="1086" uly="691">tes ſelbſten, mit allerhand Sunden⸗Kolh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1389" type="textblock" ulx="1087" uly="739">
        <line lrx="1845" lry="797" ulx="1098" uly="739">bewerffen, mit Guͤſſen tretten, ſchaͤnden,</line>
        <line lrx="1778" lry="846" ulx="1096" uly="791">und dem Teuffel uberantworten?</line>
        <line lrx="1862" lry="891" ulx="1147" uly="839">O ihr Chriſten! ſehet euch vor, und</line>
        <line lrx="1842" lry="943" ulx="1095" uly="890">gedencket, was ihr thuet: gedencket, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="991" ulx="1095" uly="937">ewere Seelen ſeynd der Werth des aller⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1040" ulx="1094" uly="984">heiligſten Bluts Jeſu Chriſti: gedencket,</line>
        <line lrx="1840" lry="1090" ulx="1089" uly="1035">daß ſie ſeynd das groͤſte Meiſterſtuͤck der</line>
        <line lrx="1838" lry="1139" ulx="1091" uly="1084">allmaͤchtigen Hand Gottes: gedencket,</line>
        <line lrx="1839" lry="1186" ulx="1090" uly="1132">daß fie ſeynd ein lebhaffte Bildnus der al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1235" ulx="1089" uly="1182">lerheiligſten Dreyfaltigkeit, und darumb</line>
        <line lrx="1837" lry="1288" ulx="1089" uly="1232">wohl wuͤrdig, daß ſie von euch im hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1340" ulx="1087" uly="1280">ſten Werth gehalten, und von allem Un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1389" ulx="1090" uly="1329">flat der Laſteren ſauber und rein bewahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1516" type="textblock" ulx="1253" uly="1442">
        <line lrx="1667" lry="1516" ulx="1253" uly="1442">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2226" type="textblock" ulx="1078" uly="1523">
        <line lrx="1829" lry="1599" ulx="1083" uly="1523">X. ES erforderet aber Gott von uns</line>
        <line lrx="1832" lry="1635" ulx="1250" uly="1581">noch ein mehreres, und will,</line>
        <line lrx="1828" lry="1682" ulx="1085" uly="1624">daß wir nicht allein die koͤſtliche Seelen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1731" ulx="1084" uly="1676">Bildnuſſen von allem Wuſt der groben</line>
        <line lrx="1829" lry="1780" ulx="1083" uly="1726">Suͤnden frey und unbefleckt erhalten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1835" ulx="1082" uly="1777">dern auch dieſelbige von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="1822" lry="1875" ulx="1081" uly="1824">ſchoͤner machen, illuminiren, und mit</line>
        <line lrx="1824" lry="1928" ulx="1081" uly="1873">allerhand Tugend⸗Farben beglantzen ſol⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1973" ulx="1082" uly="1923">len. Qun juſtus eſt, juflificetur adhuc, S&amp;</line>
        <line lrx="1821" lry="2020" ulx="1079" uly="1972">qui ſanctus eſt, ſanctificetur adhuc,</line>
        <line lrx="1666" lry="2074" ulx="1079" uly="2026">Apoc, 2 1.</line>
        <line lrx="1822" lry="2123" ulx="1131" uly="2070">Es ſoll der Menſch auch ſelber ein</line>
        <line lrx="1823" lry="2180" ulx="1079" uly="2119">Mahler werden, und wie der fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1823" lry="2226" ulx="1078" uly="2170">Mahler Apelles ſprach: Nulla dies ſine li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2274" type="textblock" ulx="1750" uly="2236">
        <line lrx="1826" lry="2274" ulx="1750" uly="2236">nea;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="767" type="textblock" ulx="1893" uly="755">
        <line lrx="1899" lry="767" ulx="1893" uly="755">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1221" type="textblock" ulx="1954" uly="1179">
        <line lrx="2027" lry="1221" ulx="1954" uly="1179">Ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="374" type="textblock" ulx="1908" uly="201">
        <line lrx="2031" lry="272" ulx="1943" uly="201">ne d</line>
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1908" uly="275">tihſch</line>
        <line lrx="2031" lry="374" ulx="1960" uly="325">g ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="623" type="textblock" ulx="1953" uly="376">
        <line lrx="2023" lry="426" ulx="1959" uly="376">ſoſſen:</line>
        <line lrx="2011" lry="477" ulx="1956" uly="428">durch</line>
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1960" uly="477">Wac</line>
        <line lrx="2025" lry="577" ulx="1953" uly="528">ſeen/</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1963" uly="579">bracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="679" type="textblock" ulx="1941" uly="627">
        <line lrx="2031" lry="679" ulx="1941" uly="627">ltſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1174" type="textblock" ulx="1951" uly="679">
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="1966" uly="679">liche S</line>
        <line lrx="2031" lry="777" ulx="1965" uly="729">hot ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="822" ulx="1966" uly="778">fonnre</line>
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1967" uly="831">te nt</line>
        <line lrx="2030" lry="926" ulx="1964" uly="880">hotmit</line>
        <line lrx="2031" lry="973" ulx="1965" uly="929">hts</line>
        <line lrx="2030" lry="1028" ulx="1966" uly="978">Ubrng</line>
        <line lrx="2030" lry="1127" ulx="1988" uly="1080">Ese</line>
        <line lrx="2031" lry="1174" ulx="1963" uly="1126">Poy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2168" type="textblock" ulx="1961" uly="1228">
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1962" uly="1228">ſennbli</line>
        <line lrx="2031" lry="1328" ulx="1962" uly="1273">Dng</line>
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1961" uly="1327">holkor</line>
        <line lrx="2029" lry="1427" ulx="1968" uly="1376">it 5</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1964" uly="1422">ODun/</line>
        <line lrx="2031" lry="1518" ulx="1964" uly="1477">W Vr</line>
        <line lrx="2029" lry="1575" ulx="1964" uly="1522">ſein el</line>
        <line lrx="2031" lry="1626" ulx="1968" uly="1577">rich</line>
        <line lrx="2011" lry="1661" ulx="1971" uly="1622">bonn</line>
        <line lrx="2030" lry="1720" ulx="1969" uly="1672">Mend</line>
        <line lrx="2029" lry="1768" ulx="1967" uly="1724">Deu,</line>
        <line lrx="2031" lry="1822" ulx="1965" uly="1771">in W</line>
        <line lrx="2030" lry="1875" ulx="1965" uly="1826">guſſde</line>
        <line lrx="2031" lry="1973" ulx="1967" uly="1927">gebrac</line>
        <line lrx="2029" lry="2025" ulx="1970" uly="1974">e bon</line>
        <line lrx="2031" lry="2072" ulx="1971" uly="2020">lemm</line>
        <line lrx="2031" lry="2124" ulx="1971" uly="2073">n,</line>
        <line lrx="2031" lry="2168" ulx="1972" uly="2124">dun:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="92" lry="422" ulx="1" uly="350">in he⸗</line>
        <line lrx="95" lry="499" ulx="0" uly="428"> geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="143" lry="549" ulx="1" uly="460">ſnn,</line>
        <line lrx="115" lry="607" ulx="9" uly="552">N ſehtd.</line>
        <line lrx="122" lry="651" ulx="0" uly="603">1Kahſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="90" lry="699" ulx="0" uly="653">gen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="89" lry="748" ulx="0" uly="700">den Kelh.</line>
        <line lrx="125" lry="798" ulx="0" uly="750">Ganden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="88" lry="892" ulx="0" uly="851">or, und</line>
        <line lrx="86" lry="990" ulx="0" uly="951">dis oler⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1041" ulx="0" uly="999">dencket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="125" lry="1097" ulx="0" uly="1049">ſſtüc der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="85" lry="1149" ulx="0" uly="1097">edeſcket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="127" lry="1191" ulx="0" uly="1146">s der l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="94" lry="1240" ulx="0" uly="1193">Dorn</line>
        <line lrx="85" lry="1296" ulx="1" uly="1246">in hoch⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1341" ulx="0" uly="1297">Genlr⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1396" ulx="0" uly="1347">Netoghre</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="83" lry="1602" ulx="7" uly="1542">1nunsd</line>
        <line lrx="82" lry="1643" ulx="0" uly="1596"> wil /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="120" lry="1694" ulx="0" uly="1646">Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="83" lry="1747" ulx="0" uly="1694">len</line>
        <line lrx="83" lry="1793" ulx="0" uly="1743">n ſon⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1850" ulx="0" uly="1795"> T</line>
        <line lrx="79" lry="1926" ulx="0" uly="1837">lnn 4</line>
        <line lrx="79" lry="1947" ulx="2" uly="1883">W ſol⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1986" ulx="0" uly="1904">HRM</line>
        <line lrx="82" lry="2038" ulx="13" uly="1990">adhuc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1212" type="textblock" ulx="188" uly="1163">
        <line lrx="768" lry="1212" ulx="188" uly="1163">etwas merckwuͤrdiges hiervon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="236" type="textblock" ulx="516" uly="142">
        <line lrx="1429" lry="236" ulx="516" uly="142">Pen Koſhahrkeit der menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="320" type="textblock" ulx="7" uly="202">
        <line lrx="902" lry="320" ulx="7" uly="202"> bee ⸗ nea; alſo ſoll auch ein jeglicher auß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="123" lry="351" ulx="0" uly="299">hendſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="526" type="textblock" ulx="200" uly="233">
        <line lrx="948" lry="349" ulx="205" uly="233">taͤglich den Penſe l anſetzen, und leen</line>
        <line lrx="948" lry="378" ulx="206" uly="327">Tag ohne Zug und Strich voruͤbergehen</line>
        <line lrx="951" lry="428" ulx="206" uly="376">laſſen: ein jeglicher ſoll ſeiner Bildnus</line>
        <line lrx="952" lry="479" ulx="200" uly="423">durch allerhand ſcheinbahre Tugend⸗</line>
        <line lrx="951" lry="526" ulx="200" uly="472">Werck käglich eine newe Schönheit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="677" type="textblock" ulx="171" uly="525">
        <line lrx="987" lry="577" ulx="196" uly="525">ſetzen, biß ſie zur Vollkommenheit ge⸗</line>
        <line lrx="436" lry="623" ulx="171" uly="578">pracht wird.</line>
        <line lrx="956" lry="677" ulx="173" uly="622">mit ſeiner kunſtreichſten Hand die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="623" type="textblock" ulx="487" uly="574">
        <line lrx="954" lry="623" ulx="487" uly="574">Dan obſchon Gott ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="768" type="textblock" ulx="213" uly="668">
        <line lrx="957" lry="768" ulx="213" uly="668">liche Seel erſchaffen und außgekuͤnſtlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="773" type="textblock" ulx="213" uly="721">
        <line lrx="968" lry="773" ulx="213" uly="721">hat; ſo hat er doch ſelbige nicht alſo voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1068" type="textblock" ulx="209" uly="755">
        <line lrx="955" lry="832" ulx="213" uly="755">kommen machen wollen, daß nichts koͤn⸗</line>
        <line lrx="957" lry="870" ulx="215" uly="821">te weiters hinzu geſetzet werden, ſondern</line>
        <line lrx="957" lry="921" ulx="209" uly="870">hat mit Fleiß etwas übrig gelaſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="957" lry="984" ulx="212" uly="919">ches der Menſch ſel lber durch taͤgliche</line>
        <line lrx="958" lry="1019" ulx="216" uly="969">Ubung der ſchoͤnen Tugenten aufftragen</line>
        <line lrx="587" lry="1068" ulx="215" uly="1018">und hinzuſetzen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1116" type="textblock" ulx="266" uly="1066">
        <line lrx="985" lry="1116" ulx="266" uly="1066">Leſet nur, AA! das erſte Capitel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1959" type="textblock" ulx="212" uly="1115">
        <line lrx="967" lry="1173" ulx="212" uly="1115">Buchs Geneſis, und ihr werdet alſobald</line>
        <line lrx="967" lry="1211" ulx="795" uly="1161">antreffen,</line>
        <line lrx="963" lry="1261" ulx="218" uly="1213">nemblich, daß zwaren Gott alle andere</line>
        <line lrx="962" lry="1313" ulx="217" uly="1263">Ding gleich im Anfang gantz gut und</line>
        <line lrx="963" lry="1368" ulx="218" uly="1294">vollkommen gemacht, den Menſchen aber</line>
        <line lrx="964" lry="1409" ulx="220" uly="1344">mit Fleiß unvollkommen gelaſſen habe.</line>
        <line lrx="965" lry="1461" ulx="221" uly="1383">Dan ſo balb der allmaͤchtige Gott Him⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1534" ulx="222" uly="1456">inel und Erd erſchaffen hatte, beſahe er</line>
        <line lrx="966" lry="1562" ulx="220" uly="1463">ſein gemachtes Werck, und ſande, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1604" ulx="222" uly="1554">2s recht gut wäre: Vidit Deus, quòd eſſet</line>
        <line lrx="969" lry="1650" ulx="228" uly="1604">bonum: als er das Liecht, die Sonn,</line>
        <line lrx="970" lry="1702" ulx="225" uly="1653">Mond und Sternen gemacht hatte, vidi</line>
        <line lrx="970" lry="1750" ulx="228" uly="1701">Deus, quod eſſet bonum: als er die Fiſch</line>
        <line lrx="972" lry="1816" ulx="228" uly="1741">im W Waſſer „die Kraͤuter und Gewaͤchs</line>
        <line lrx="972" lry="1882" ulx="228" uly="1794">guff den Felderen, die wilde Thier in den</line>
        <line lrx="974" lry="1934" ulx="231" uly="1824">Walderen und a andere Ding hervor⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1959" ulx="230" uly="1879">ebrach cht hatte, vidit cuncta, &amp; erant val-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2045" type="textblock" ulx="198" uly="1947">
        <line lrx="975" lry="1999" ulx="202" uly="1947">de bona: alles war gantz gut, gantz voll⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2045" ulx="198" uly="1998">kommen, kein Mangel war daran zu fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2233" type="textblock" ulx="233" uly="2045">
        <line lrx="978" lry="2094" ulx="235" uly="2045">den, nichts konte daran verbeſſert wer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2184" ulx="233" uly="2076">Den: Bber ſol ſches Lob findet man nicht</line>
        <line lrx="978" lry="2233" ulx="235" uly="2142">bey Erſch haffung des Menſchens: ſinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1749" type="textblock" ulx="998" uly="1699">
        <line lrx="1607" lry="1749" ulx="998" uly="1699">ſeye, an der Bildnus ſeiner S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1406" type="textblock" ulx="991" uly="171">
        <line lrx="1745" lry="260" ulx="1630" uly="171">7</line>
        <line lrx="1741" lry="275" ulx="991" uly="227">mahlen Gott wohl wuſte, daß dem Men⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="346" ulx="997" uly="268">ſchen ſehr viel abgienge, ehe das er gantz</line>
        <line lrx="1742" lry="403" ulx="998" uly="324">gut und voltommen wurde; in beden⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="450" ulx="1001" uly="374">cken, daß die menſchliche Seel als ein</line>
        <line lrx="1746" lry="486" ulx="1002" uly="409">wahre Bildnus der Gottheit durch newe</line>
        <line lrx="1746" lry="524" ulx="1003" uly="473">Anſtrich der Tugenten je langer je ſchoͤner</line>
        <line lrx="1420" lry="570" ulx="1004" uly="476">rdde gemacht werden.</line>
        <line lrx="1749" lry="637" ulx="1053" uly="565">XI. So will es ſich dan geziemen „</line>
        <line lrx="1748" lry="671" ulx="1004" uly="620">AA! daß wir als fleiſſige Maͤhler alle Tag</line>
        <line lrx="1752" lry="719" ulx="1005" uly="669">den Penſel anſetzen, und die koͤſtliche</line>
        <line lrx="1751" lry="793" ulx="1003" uly="718">Bildnuſſen unſerer Seelen imme rzu durch</line>
        <line lrx="1751" lry="817" ulx="1005" uly="769">einen newen Glantz der guten Wercken</line>
        <line lrx="1756" lry="869" ulx="1006" uly="817">noch koͤſtlicher und ſchoͤner zu machen uns</line>
        <line lrx="1173" lry="934" ulx="1010" uly="837">befeiſſen.</line>
        <line lrx="1755" lry="978" ulx="1049" uly="896">Alſo hats gemacht mein B. Stifft er</line>
        <line lrx="1756" lry="1036" ulx="1003" uly="953">IJgnatius welcher/ als er von einem Stuck⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1109" ulx="1009" uly="1009">Rugel verletzet, zu Beth lage, und, umb</line>
        <line lrx="1758" lry="1113" ulx="1012" uly="1064">die Zeit zu vertreiben, die Leben der Heili⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1166" ulx="1012" uly="1096">gen zu leſen angefangen, ſich allgemach i in</line>
        <line lrx="1759" lry="1215" ulx="1014" uly="1121">ihre Tugenten dermaſſen ſiar ck perlieber,</line>
        <line lrx="1758" lry="1260" ulx="1014" uly="1198">daß er ſelbige unter dem leſen entweder mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1307" ulx="1012" uly="1258">guͤldenen oder mit ſilbernen Strichen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1372" ulx="1013" uly="1307">oder mit anderen Farben gezeichnet „wie</line>
        <line lrx="1762" lry="1406" ulx="1014" uly="1354">es dan derſelben unterſchiedliche Fuͤrkreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1592" type="textblock" ulx="991" uly="1404">
        <line lrx="1760" lry="1454" ulx="991" uly="1404">lichkeit erforderte, auffdaß er die ſolcher</line>
        <line lrx="1762" lry="1516" ulx="1004" uly="1440">maſſen gezeichnete Tugenten der Heiligen</line>
        <line lrx="1762" lry="1592" ulx="995" uly="1485">deſto fe nachleſen, und mit ſelbigen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1837" type="textblock" ulx="1017" uly="1511">
        <line lrx="1763" lry="1608" ulx="1017" uly="1511">ne Seel außzieren und ver beſſeten moͤgte.</line>
        <line lrx="1766" lry="1678" ulx="1017" uly="1601">Ignalius wuſte, daß er ein n Mahler waͤre,</line>
        <line lrx="1766" lry="1699" ulx="1021" uly="1650">deſſen eintziges Ziel und End auff Erden</line>
        <line lrx="1766" lry="1742" ulx="1610" uly="1701">eelen alle</line>
        <line lrx="1767" lry="1837" ulx="1022" uly="1724">Tag axbeiten, biß ſ gautz vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1898" type="textblock" ulx="999" uly="1797">
        <line lrx="1766" lry="1865" ulx="999" uly="1797">wird, und im himinliſchen Hoff⸗Saal</line>
        <line lrx="1228" lry="1898" ulx="1023" uly="1854">zur ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2042" type="textblock" ulx="1024" uly="1846">
        <line lrx="1771" lry="1894" ulx="1222" uly="1846">Verwunderung verdienet auff⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1960" ulx="1024" uly="1894">gehenckt zu werden,</line>
        <line lrx="1770" lry="1993" ulx="1121" uly="1942">Er war gleich jenem beruͤhmten</line>
        <line lrx="1770" lry="2042" ulx="1025" uly="1992">Mahler, welcher, als er gefragt wurd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2114" type="textblock" ulx="1010" uly="2009">
        <line lrx="1774" lry="2114" ulx="1010" uly="2009">aguß was Urſachen er ſo ſangſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2260" type="textblock" ulx="1020" uly="2089">
        <line lrx="1774" lry="2161" ulx="1020" uly="2089">mit ſo embſigem Ileiß ſeine Gemaͤhl</line>
        <line lrx="1776" lry="2227" ulx="1028" uly="2140">verfertigte, die er doch in wenig Tagen</line>
        <line lrx="1774" lry="2260" ulx="1331" uly="2189">Sſſe⸗ gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2243" type="textblock" ulx="1388" uly="2231">
        <line lrx="1397" lry="2243" ulx="1388" uly="2231">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="1626" type="textblock" ulx="280" uly="187">
        <line lrx="357" lry="237" ulx="280" uly="187">508</line>
        <line lrx="1035" lry="287" ulx="285" uly="236">gar leichtlich abmachen konte, kluͤglich</line>
        <line lrx="1033" lry="338" ulx="282" uly="290">hat geantwortet: ternitati piago,</line>
        <line lrx="1035" lry="387" ulx="291" uly="335">meine Gemaͤhl muͤſſen alſo beſchaffen</line>
        <line lrx="1036" lry="437" ulx="285" uly="386">ſeyn, daß, ſo lang die Welt ſtehen,</line>
        <line lrx="1036" lry="487" ulx="283" uly="437">und Menſchen ſeyn werden, ein jed⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="536" ulx="287" uly="485">weder, der ſie nur anſiehet, uͤber ſelbige</line>
        <line lrx="1034" lry="633" ulx="282" uly="529">ſich verwunderen, und den Meiſter loben</line>
        <line lrx="595" lry="640" ulx="325" uly="580">nne.</line>
        <line lrx="1033" lry="683" ulx="334" uly="634">Solche Maͤhler, AA! will Gott,</line>
        <line lrx="1033" lry="735" ulx="286" uly="684">daß wir alle miteinander ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1031" lry="784" ulx="284" uly="735">æternitati pingimus, die Bildnuſſen un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="835" ulx="286" uly="783">ſerer Seelen ſollen ewig dauren, und</line>
        <line lrx="1033" lry="884" ulx="285" uly="833">ſo lang der Himmel ſtehen wird, ſol⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="934" ulx="285" uly="883">len ſie von allen Inwoͤhneren des Him⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="986" ulx="288" uly="933">mels mit Frewden angeſehen, und wir</line>
        <line lrx="1031" lry="1033" ulx="287" uly="982">daruͤber ewiglich gelobt und geprieſen</line>
        <line lrx="1029" lry="1089" ulx="285" uly="1032">werden.</line>
        <line lrx="1030" lry="1132" ulx="336" uly="1078">XI Wohlan dan, AA! laſſet uns</line>
        <line lrx="1030" lry="1181" ulx="286" uly="1129">keine Muͤh, keinen Fleiß und Arbeit</line>
        <line lrx="1029" lry="1230" ulx="284" uly="1180">ſpahren, biß die Bildnuſſen unſerer</line>
        <line lrx="1030" lry="1280" ulx="286" uly="1231">Seelen gantz vollkommen, und mit</line>
        <line lrx="1030" lry="1330" ulx="287" uly="1279">allerhand Tugendten auff das aller⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1380" ulx="285" uly="1328">ſchoͤnſte verfertiget worden; laſſet uns</line>
        <line lrx="1029" lry="1436" ulx="288" uly="1378">immerzu unſere Seelen vor Augen ha⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1480" ulx="285" uly="1427">ben, und daran arbeiten, wie der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1527" ulx="285" uly="1475">nig David gethan, laut eigener Zeug⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1576" ulx="285" uly="1526">nus im 118. Pſ. Anima mea in manibus</line>
        <line lrx="1028" lry="1626" ulx="285" uly="1576">meis ſemper; ich wende meine Augen nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="236" type="textblock" ulx="467" uly="181">
        <line lrx="1407" lry="236" ulx="467" uly="181">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="293" type="textblock" ulx="1086" uly="185">
        <line lrx="1655" lry="249" ulx="1131" uly="185">vor nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1842" lry="293" ulx="1086" uly="239">mahlen von ihr ab, ich gebe unauffhoͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="344" type="textblock" ulx="1086" uly="288">
        <line lrx="1848" lry="344" ulx="1086" uly="288">auff ſie acht, und ſiehe, was fuͤr Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="543" type="textblock" ulx="1086" uly="338">
        <line lrx="1831" lry="390" ulx="1088" uly="338">ten ihr noch abgehen.</line>
        <line lrx="1840" lry="447" ulx="1137" uly="388">Nachfolgen wollen wir dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="493" ulx="1086" uly="438">pel Boleslai, des vierten Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1839" lry="543" ulx="1090" uly="487">Pohlen, welcher die Bildnus ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="594" type="textblock" ulx="1085" uly="534">
        <line lrx="1844" lry="594" ulx="1085" uly="534">Herren Vatters auff Gold gepraͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1622" type="textblock" ulx="1064" uly="587">
        <line lrx="1835" lry="643" ulx="1083" uly="587">ſtaͤts am Halß truge: damit er ſein</line>
        <line lrx="1834" lry="694" ulx="1081" uly="637">Leben und Sitten nach dem ruhmwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="740" ulx="1082" uly="687">digſten Leben und Sitten ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="792" ulx="1081" uly="737">ters deſto leichter mogte einrichten:</line>
        <line lrx="1830" lry="842" ulx="1083" uly="788">Abſit à we, 0 Pater! alſo ſprache er gar</line>
        <line lrx="1831" lry="892" ulx="1084" uly="834">offt, in Anſchauung der Bildnus ſeines</line>
        <line lrx="1829" lry="942" ulx="1083" uly="886">Herren Vatters: ablit à me, ut unquam</line>
        <line lrx="1827" lry="990" ulx="1081" uly="937">aliquid regio tuo nomine indignum</line>
        <line lrx="1371" lry="1033" ulx="1080" uly="997">agam.</line>
        <line lrx="1827" lry="1091" ulx="1111" uly="1032">Alſo ſollen wir auch reden und thuen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1136" ulx="1082" uly="1082">AA! ſo offt wir unſere Seelen an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1190" ulx="1080" uly="1132">ſchawen, und alsdan gedencken, daß ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="1237" ulx="1081" uly="1182">die aller koͤſtlichſte Bildnuſſen, nicht eines</line>
        <line lrx="1824" lry="1290" ulx="1081" uly="1232">ſterblichen und irrdiſchen Koͤnigs, ſon⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1334" ulx="1081" uly="1285">deren des ewigen und unſterblichen</line>
        <line lrx="1824" lry="1387" ulx="1081" uly="1332">Gottes ſeynd, welche uͤber alle Welt⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1434" ulx="1079" uly="1381">Guͤter geſchatzet, niemahlen veruͤneh⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1485" ulx="1077" uly="1431">ret, viel weniger mit haͤßlichem Wuſt</line>
        <line lrx="1765" lry="1532" ulx="1126" uly="1481">und Unrath der Suͤnden und Laſte⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1579" ulx="1064" uly="1528">reen ſollen beſudlet werden.</line>
        <line lrx="1509" lry="1622" ulx="1390" uly="1578">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="930" type="textblock" ulx="1981" uly="878">
        <line lrx="2026" lry="930" ulx="1981" uly="878">Ula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1117" type="textblock" ulx="1924" uly="1038">
        <line lrx="2030" lry="1117" ulx="1924" uly="1038">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2032" type="textblock" ulx="1990" uly="2012">
        <line lrx="1999" lry="2032" ulx="1992" uly="2025">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2185" type="textblock" ulx="1962" uly="2080">
        <line lrx="2031" lry="2132" ulx="1962" uly="2080">n I</line>
        <line lrx="2030" lry="2185" ulx="1962" uly="2133">etef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="176" lry="446" ulx="0" uly="388">Cete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="78" lry="498" ulx="0" uly="452">nigs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="76" lry="649" ulx="14" uly="609">r ſeſt</line>
        <line lrx="76" lry="699" ulx="0" uly="651">hmwür⸗</line>
        <line lrx="76" lry="745" ulx="0" uly="702">à Wuot⸗</line>
        <line lrx="75" lry="801" ulx="0" uly="752">Gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="116" lry="850" ulx="0" uly="797"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="76" lry="902" ulx="0" uly="853">6ſelges</line>
        <line lrx="75" lry="955" ulx="1" uly="913">Uuncquem</line>
        <line lrx="74" lry="1001" ulx="0" uly="954">Cigcuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="76" lry="1100" ulx="0" uly="1044">then;</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="146" lry="1160" ulx="3" uly="1103">ln am</line>
        <line lrx="120" lry="1209" ulx="13" uly="1153">deß ſe</line>
        <line lrx="121" lry="1250" ulx="0" uly="1206">Gt eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="73" lry="1310" ulx="1" uly="1253">,ſot⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1357" ulx="0" uly="1304">ohce</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="76" lry="1446" ulx="0" uly="1399">runthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="76" lry="1497" ulx="0" uly="1447">Wuſ</line>
        <line lrx="47" lry="1552" ulx="0" uly="1504">ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="3" lry="1580" ulx="0" uly="1568">.</line>
        <line lrx="9" lry="1597" ulx="0" uly="1582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="78" lry="563" ulx="2" uly="496"> ſinnes</line>
        <line lrx="81" lry="609" ulx="0" uly="549">Pigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="365" type="textblock" ulx="491" uly="311">
        <line lrx="515" lry="365" ulx="491" uly="311">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="389" type="textblock" ulx="365" uly="284">
        <line lrx="417" lry="389" ulx="365" uly="284">Beet 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="512" type="textblock" ulx="421" uly="314">
        <line lrx="469" lry="512" ulx="421" uly="314">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="452" type="textblock" ulx="260" uly="318">
        <line lrx="286" lry="452" ulx="260" uly="331">— 2 , 5</line>
        <line lrx="308" lry="444" ulx="279" uly="318">6 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="534" type="textblock" ulx="267" uly="419">
        <line lrx="342" lry="534" ulx="267" uly="419">. E⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="522" type="textblock" ulx="202" uly="350">
        <line lrx="220" lry="454" ulx="202" uly="350">„ρ°</line>
        <line lrx="252" lry="522" ulx="214" uly="373">are  S.G</line>
        <line lrx="260" lry="452" ulx="240" uly="383">„85 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="512" type="textblock" ulx="281" uly="314">
        <line lrx="308" lry="413" ulx="281" uly="389">&amp;</line>
        <line lrx="495" lry="410" ulx="474" uly="347">SS.</line>
        <line lrx="533" lry="411" ulx="484" uly="356">S</line>
        <line lrx="574" lry="512" ulx="524" uly="314">r. bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="513" type="textblock" ulx="332" uly="423">
        <line lrx="412" lry="513" ulx="332" uly="423">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="251" type="textblock" ulx="769" uly="186">
        <line lrx="1089" lry="251" ulx="769" uly="186">Vom Todt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="273" type="textblock" ulx="1144" uly="183">
        <line lrx="1306" lry="273" ulx="1144" uly="183">Serlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1002" type="textblock" ulx="241" uly="637">
        <line lrx="1300" lry="774" ulx="655" uly="637">Vom Todt der Seelei.</line>
        <line lrx="1196" lry="848" ulx="765" uly="786">T H E M A.</line>
        <line lrx="1715" lry="980" ulx="241" uly="873">Filia mea modè defuncta eſt, ſed veni, impone manum tuam,</line>
        <line lrx="1095" lry="1002" ulx="889" uly="961">&amp; vivet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1129" type="textblock" ulx="203" uly="973">
        <line lrx="1752" lry="1129" ulx="203" uly="973">Meine Lochter iſt jetzt geſtorben; aber kommle/ u und lege deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1213" type="textblock" ulx="405" uly="1095">
        <line lrx="1232" lry="1213" ulx="405" uly="1095">Hand auff ſie / ſo wird ſie leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1170" type="textblock" ulx="1299" uly="1114">
        <line lrx="1535" lry="1170" ulx="1299" uly="1114">Matth, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1268" type="textblock" ulx="768" uly="1207">
        <line lrx="1198" lry="1268" ulx="768" uly="1207">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1448" type="textblock" ulx="519" uly="1365">
        <line lrx="965" lry="1448" ulx="519" uly="1365">Seel wird vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1923" type="textblock" ulx="198" uly="1445">
        <line lrx="951" lry="1552" ulx="306" uly="1445">„ ſehr trawriges nnd er⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1570" ulx="385" uly="1521">barmliches Spectakel iſt es,</line>
        <line lrx="948" lry="1619" ulx="252" uly="1569">— wan ein mit Milch und</line>
        <line lrx="947" lry="1669" ulx="399" uly="1620">Blut im Angeſicht gefarb⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1717" ulx="202" uly="1665">tes Kind, in der erſten Bluͤhe des gruͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1769" ulx="203" uly="1719">nenden Alters, auß dem muͤtterlichen</line>
        <line lrx="943" lry="1816" ulx="199" uly="1765">Schooß mit Gewalt hingeriſſen, und</line>
        <line lrx="943" lry="1866" ulx="199" uly="1816">von dem grimmigen Todt unverſehens</line>
        <line lrx="944" lry="1923" ulx="198" uly="1865">erwuͤrget worden: wan der eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2211" type="textblock" ulx="161" uly="1913">
        <line lrx="944" lry="1963" ulx="199" uly="1913">Sohn oder Tochter nunmehro mit</line>
        <line lrx="944" lry="2016" ulx="198" uly="1963">gantz erblaſtem Angeſicht, mit zuge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2093" ulx="199" uly="2010">ſchloſſenen und tieff im Haupt verſenck⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2111" ulx="199" uly="2062">ten Augen, mit außgedurreten und</line>
        <line lrx="946" lry="2168" ulx="199" uly="2112">eingefallenen Wangen, mit eißkaltem</line>
        <line lrx="945" lry="2211" ulx="161" uly="2162">und erfrorenem Leib, mit einem todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1414" type="textblock" ulx="202" uly="1256">
        <line lrx="1750" lry="1414" ulx="202" uly="1256">Der trawrige Zuſtand einer durch die Todtſuͤnd geſtorbenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1458" type="textblock" ulx="1002" uly="1357">
        <line lrx="1390" lry="1458" ulx="1002" uly="1357">Augen geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1816" type="textblock" ulx="993" uly="1446">
        <line lrx="1748" lry="1526" ulx="1001" uly="1446">Kleid kummer lich angethan, in einer</line>
        <line lrx="1748" lry="1614" ulx="998" uly="1518">harten Todten⸗Lade liegt, und ſich den</line>
        <line lrx="1750" lry="1619" ulx="998" uly="1568">Augen der Zuſchawenden darſtellet: es</line>
        <line lrx="1749" lry="1675" ulx="1000" uly="1599">vermehr et ſich aber das Trawr⸗Weſen</line>
        <line lrx="1749" lry="1717" ulx="996" uly="1669">und vermiſchet manchmahl auch die</line>
        <line lrx="1747" lry="1768" ulx="993" uly="1718">gehertzteſte Manner ihre Seufftzer und</line>
        <line lrx="1743" lry="1816" ulx="993" uly="1768">Thranen mit den bitteren Zaͤhren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1860" type="textblock" ulx="971" uly="1816">
        <line lrx="1744" lry="1860" ulx="971" uly="1816">weinenden Mutter; wan das liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2261" type="textblock" ulx="993" uly="1863">
        <line lrx="1774" lry="1914" ulx="993" uly="1863">Kind mit beweglichen Kirchen⸗Cere⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1965" ulx="994" uly="1915">monien und Trawr⸗Gepraͤng uͤber die</line>
        <line lrx="1745" lry="2013" ulx="999" uly="1963">Gaſſen herum getragen und endlich in</line>
        <line lrx="1743" lry="2086" ulx="998" uly="2011">die ſchwartze Erd verſtochen wird „auß</line>
        <line lrx="1744" lry="2125" ulx="996" uly="2064">welcher es erſt am jungſten T Tag wie⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2162" ulx="995" uly="2112">derum ſoll herfuͤr tretten.</line>
        <line lrx="1742" lry="2261" ulx="1045" uly="2154">Wan geichweh der groſſe Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2261" ulx="1305" uly="2210">Sſſ 2 Vatter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="409" type="textblock" ulx="290" uly="210">
        <line lrx="1039" lry="260" ulx="292" uly="210">Batter Auguſtinus unſeren Leich⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="314" ulx="291" uly="260">gangnuͤſſen, heutiges Tags, zuſchawete,</line>
        <line lrx="526" lry="359" ulx="291" uly="311">wüͤrde er o</line>
        <line lrx="1038" lry="409" ulx="290" uly="360">ge als uͤber todte, mehr über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="461" type="textblock" ulx="289" uly="409">
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="289" uly="409">durch Todtſuͤnden geſtorbene Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2148" type="textblock" ulx="279" uly="461">
        <line lrx="1037" lry="509" ulx="291" uly="461">der lebenden, als uͤber die kodte Leiber</line>
        <line lrx="1039" lry="558" ulx="290" uly="510">der verſtorbenen bitterlich weinen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="612" ulx="288" uly="558">ſeinen innerlichen Schmertzen mit fol⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="666" ulx="288" uly="610">genden Klag⸗Worten an den Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="705" ulx="288" uly="658">ben: Suntne in te,  Chtiſtiane! vi-</line>
        <line lrx="1038" lry="760" ulx="288" uly="706">ſcera milericordiæ, qui plangis corzus,</line>
        <line lrx="1040" lry="810" ulx="290" uly="758">à quo receſſit anima, &amp; non plangis ani-</line>
        <line lrx="1041" lry="858" ulx="291" uly="811">mam, à qua receſſit Deus! Serm. 18.</line>
        <line lrx="1041" lry="908" ulx="290" uly="858">de verbis Apeſt. Solte ich dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="1042" lry="958" ulx="290" uly="905">O Chriſt! daß noch ein Funcklein der</line>
        <line lrx="1038" lry="1008" ulx="292" uly="957">Chriſtlichen Liebe und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1041" lry="1056" ulx="292" uly="1005">in dir uͤbrig ſeye? du weineſt uͤber</line>
        <line lrx="1041" lry="1106" ulx="293" uly="1056">einen todten Leib, von welchem die</line>
        <line lrx="1043" lry="1155" ulx="283" uly="1104">Seel iſt außgewichen, und weineſt nit</line>
        <line lrx="1044" lry="1203" ulx="292" uly="1154">über eine todte Seel, welche von Goktt</line>
        <line lrx="1043" lry="1255" ulx="294" uly="1203">iſt verlaſſen worden; du ſelber biſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1306" ulx="291" uly="1253">vielleicht, der Seelen nach, todt und</line>
        <line lrx="1043" lry="1352" ulx="293" uly="1301">auff erbaͤrmliche Weiß geſtorben, da</line>
        <line lrx="1042" lry="1405" ulx="294" uly="1351">du eine Todten⸗Leicht zum Grab beglei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1451" ulx="293" uly="1401">teſt. Ipſe ambulans funus tuum portare</line>
        <line lrx="1043" lry="1502" ulx="293" uly="1450">cœpiſti, &amp; nan acriter plangis? ſpricht</line>
        <line lrx="1045" lry="1551" ulx="293" uly="1499">der H. Cyprianus de relapfe. Du geheſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1600" ulx="288" uly="1550">mit anderen zur Begraͤbnus gantz be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1650" ulx="295" uly="1596">truͤbt und weinend, und tragſt ſelber</line>
        <line lrx="1043" lry="1698" ulx="295" uly="1647">deine todte Seel in einem lebendigen</line>
        <line lrx="1042" lry="1749" ulx="294" uly="1696">Leib zum Grab, und du weineſt nit?</line>
        <line lrx="1045" lry="1800" ulx="295" uly="1744">und du laſſeſt kein Zährlein fallen?</line>
        <line lrx="1047" lry="1848" ulx="279" uly="1794">noch einiges Zeichen der Trawrigkeit</line>
        <line lrx="1048" lry="1899" ulx="295" uly="1843">ſpuͤhren? weiſt du dan nit, was der H.</line>
        <line lrx="1048" lry="1948" ulx="294" uly="1893">Chryſoſtomus von dir ſchreibt Rem. 28.</line>
        <line lrx="1048" lry="1994" ulx="290" uly="1942">in Matb. In peccatis vitam agentes hihil</line>
        <line lrx="1050" lry="2046" ulx="294" uly="1992">à morrtuis differuat. Haſt du nie geleſen</line>
        <line lrx="1047" lry="2091" ulx="295" uly="2041">die Wort des H. Ambroſii Lub. de Cain.</line>
        <line lrx="1050" lry="2148" ulx="293" uly="2089">S Abel e,. 9. Impli, etiamſ vigeantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="219" type="textblock" ulx="298" uly="138">
        <line lrx="1284" lry="219" ulx="298" uly="138">10 Aumm fuͤnff und zwantziaſten Sonnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="362" type="textblock" ulx="529" uly="311">
        <line lrx="1072" lry="362" ulx="529" uly="311">fft mehr uͤͤber die lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="235" type="textblock" ulx="1288" uly="139">
        <line lrx="1688" lry="235" ulx="1288" uly="139">g nach Pfngften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="270" type="textblock" ulx="1088" uly="219">
        <line lrx="1898" lry="270" ulx="1088" uly="219">vivere, mileriores taven luat omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="626" type="textblock" ulx="1087" uly="270">
        <line lrx="1228" lry="304" ulx="1088" uly="270">mortuis.</line>
        <line lrx="1843" lry="376" ulx="1156" uly="317">Geleſen und wohl verſtanden hat</line>
        <line lrx="1845" lry="423" ulx="1088" uly="367">alles dieſes ein beruhmter Edelmann in</line>
        <line lrx="1843" lry="474" ulx="1088" uly="416">Franckreich, welcher, als ſeine unge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="523" ulx="1087" uly="467">rathene Tochter von Hauß heimlich</line>
        <line lrx="1840" lry="572" ulx="1088" uly="516">fluͤchtig worden, auff ſeinem Adlichen</line>
        <line lrx="1842" lry="626" ulx="1090" uly="566">Schloß ein Todten⸗Geruſt auffrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="673" type="textblock" ulx="1086" uly="617">
        <line lrx="1882" lry="673" ulx="1086" uly="617">und alle hohe Anverwandten zur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1116" type="textblock" ulx="1087" uly="662">
        <line lrx="1851" lry="721" ulx="1087" uly="662">wiſſen Stund zur Begraähnus einia⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="770" ulx="1087" uly="715">den laſſen. Was geſchehet 2 alle</line>
        <line lrx="1840" lry="822" ulx="1088" uly="765">Zimmer waren mit ſchwartzen Klag⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="865" ulx="1090" uly="811">Tuͤcheren uͤberzogen, und die brin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="919" ulx="1090" uly="863">nende Fackel und Wind⸗Liechter ſtun⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="969" ulx="1091" uly="913">den bereit: da kommet der hertz⸗be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1016" ulx="1090" uly="961">truͤbte Vatter mit Thraͤnen uͤbergoſſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1062" ulx="1089" uly="1012">und mit einem langen Trawr⸗Mantel</line>
        <line lrx="1856" lry="1116" ulx="1090" uly="1060">umgeben in den groſſen Hauß⸗Saal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1169" type="textblock" ulx="1092" uly="1110">
        <line lrx="1862" lry="1169" ulx="1092" uly="1110">allwo der eingeladene Adel auff ihn war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1460" type="textblock" ulx="1092" uly="1160">
        <line lrx="1846" lry="1214" ulx="1092" uly="1160">tete, gantz ſtill und beſtuͤrtzet hinein</line>
        <line lrx="1840" lry="1262" ulx="1093" uly="1207">offenbahret allen Anweſenden viel mehr</line>
        <line lrx="1841" lry="1311" ulx="1094" uly="1259">mit hertzbrechenden Seufftzeren und</line>
        <line lrx="1843" lry="1358" ulx="1093" uly="1307">klaͤglichen Gebaͤrden, als mit Worten</line>
        <line lrx="1847" lry="1410" ulx="1093" uly="1359">den trawrigen Seelen⸗Todt ſeinex</line>
        <line lrx="1849" lry="1460" ulx="1092" uly="1407">gottlofen und von Hauß fſuͤchtigetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1556" type="textblock" ulx="1141" uly="1505">
        <line lrx="1865" lry="1556" ulx="1141" uly="1505">Ach, Andächtige! desgleichen Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1901" type="textblock" ulx="1093" uly="1554">
        <line lrx="1855" lry="1609" ulx="1093" uly="1554">ten⸗Leiche gibt es, koͤrchte ich, mehr</line>
        <line lrx="1846" lry="1654" ulx="1094" uly="1605">als zu viele in dieſer Statt: und</line>
        <line lrx="1843" lry="1705" ulx="1094" uly="1652">wan jener Aegyptiſche Engel, welcher</line>
        <line lrx="1850" lry="1754" ulx="1095" uly="1702">im Buch Exedi c. 12, alle Erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1802" ulx="1096" uly="1751">ne in einer Nacht erſchlagen hat, uͤber</line>
        <line lrx="1847" lry="1856" ulx="1097" uly="1799">alle Gaſſen dieſer Statt ſolte herum⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1901" ulx="1096" uly="1851">gehen, und uns anzeigen die Hauſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2004" type="textblock" ulx="1097" uly="1899">
        <line lrx="1888" lry="1958" ulx="1098" uly="1899">in welchen todte Seelen anzutreffen</line>
        <line lrx="1892" lry="2004" ulx="1097" uly="1947">ſeyen; ſo wurden wir mancher betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2109" type="textblock" ulx="1097" uly="1997">
        <line lrx="1852" lry="2056" ulx="1097" uly="1997">len Leich gewahr werden, die doch von</line>
        <line lrx="1514" lry="2109" ulx="1099" uly="2046">keinem beweinet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2208" type="textblock" ulx="1438" uly="2150">
        <line lrx="1858" lry="2208" ulx="1438" uly="2150">- PBore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="352" type="textblock" ulx="1900" uly="333">
        <line lrx="1927" lry="352" ulx="1900" uly="333">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="801" type="textblock" ulx="1926" uly="400">
        <line lrx="2029" lry="455" ulx="1953" uly="400">ch</line>
        <line lrx="2031" lry="503" ulx="1926" uly="455"> ge</line>
        <line lrx="2031" lry="546" ulx="1984" uly="506">tend</line>
        <line lrx="2030" lry="604" ulx="1983" uly="557">Tode</line>
        <line lrx="2028" lry="755" ulx="1985" uly="708">yfn</line>
        <line lrx="2031" lry="801" ulx="1985" uly="757">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1270" type="textblock" ulx="1949" uly="839">
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1955" uly="839">Els .</line>
        <line lrx="2031" lry="1081" ulx="1953" uly="1017">Muin</line>
        <line lrx="2031" lry="1270" ulx="1949" uly="1160">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2203" type="textblock" ulx="1894" uly="1297">
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1948" uly="1297">bfft nit</line>
        <line lrx="2031" lry="1404" ulx="1947" uly="1347">Porcht</line>
        <line lrx="2018" lry="1442" ulx="1951" uly="1398">die imn</line>
        <line lrx="2026" lry="1507" ulx="1945" uly="1447">ſchte</line>
        <line lrx="2031" lry="1545" ulx="1947" uly="1498">Schaore</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1946" uly="1545">len iid</line>
        <line lrx="2028" lry="1644" ulx="1894" uly="1594">der kte</line>
        <line lrx="2031" lry="1702" ulx="1948" uly="1644">der S</line>
        <line lrx="2024" lry="1744" ulx="1945" uly="1692">Hienerer</line>
        <line lrx="2031" lry="1797" ulx="1923" uly="1743">Erfahen</line>
        <line lrx="2030" lry="1855" ulx="1944" uly="1792">ons</line>
        <line lrx="2031" lry="1935" ulx="1945" uly="1847">hene</line>
        <line lrx="2031" lry="1945" ulx="1946" uly="1900">is erbar</line>
        <line lrx="2029" lry="2002" ulx="1945" uly="1941">ſed ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="2049" ulx="1925" uly="1992">beſtgt</line>
        <line lrx="2031" lry="2151" ulx="1918" uly="2100">ier Seet</line>
        <line lrx="2029" lry="2203" ulx="1942" uly="2145">etſhoct⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="97" lry="270" ulx="0" uly="227">nbeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="105" lry="375" ulx="0" uly="326">4 NNO</line>
        <line lrx="73" lry="423" ulx="0" uly="379">lenn in</line>
        <line lrx="71" lry="475" ulx="0" uly="438"> unge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="523" ulx="21" uly="479">ntch</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="76" lry="687" ulx="0" uly="637">er ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="719" ulx="0" uly="683">eihlae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="773" type="textblock" ulx="13" uly="728">
        <line lrx="67" lry="746" ulx="36" uly="728">t.</line>
        <line lrx="97" lry="773" ulx="13" uly="733">14 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="75" lry="824" ulx="6" uly="778">Klag⸗</line>
        <line lrx="78" lry="869" ulx="0" uly="828">e brin⸗</line>
        <line lrx="80" lry="924" ulx="0" uly="877">er ſtun⸗</line>
        <line lrx="81" lry="969" ulx="0" uly="926">eltz⸗be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="82" lry="1219" ulx="8" uly="1176">Pivefn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1270" ulx="0" uly="1219">Anche</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1316" type="textblock" ulx="2" uly="1264">
        <line lrx="142" lry="1316" ulx="2" uly="1264">en nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1474" type="textblock" ulx="1" uly="1324">
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="3" uly="1324">Worten</line>
        <line lrx="88" lry="1420" ulx="1" uly="1372">dt ſeinet</line>
        <line lrx="89" lry="1474" ulx="1" uly="1423">fichtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="88" lry="1571" ulx="0" uly="1519">n Tod⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1623" ulx="0" uly="1565">ſche</line>
        <line lrx="118" lry="1665" ulx="0" uly="1618">. n</line>
        <line lrx="90" lry="1719" ulx="5" uly="1667">welher</line>
        <line lrx="92" lry="1771" ulx="3" uly="1716">ſeooe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1819" ulx="0" uly="1764">t, e</line>
        <line lrx="88" lry="1871" ulx="0" uly="1821"> haun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1967" ulx="8" uly="1920">Gbetefen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2015" ulx="0" uly="1939">bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2066" type="textblock" ulx="4" uly="2015">
        <line lrx="145" lry="2066" ulx="4" uly="2015">o den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="261" type="textblock" ulx="649" uly="180">
        <line lrx="1268" lry="261" ulx="649" uly="180">PVom Todt der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="263" type="textblock" ulx="1629" uly="198">
        <line lrx="1735" lry="263" ulx="1629" uly="198">511</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="387" type="textblock" ulx="647" uly="286">
        <line lrx="1294" lry="387" ulx="647" uly="286">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="466" type="textblock" ulx="145" uly="391">
        <line lrx="960" lry="466" ulx="145" uly="391">Ich werd mich derhalben befleiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="448" type="textblock" ulx="991" uly="392">
        <line lrx="1736" lry="448" ulx="991" uly="392">bracht hat, ſeinen armſeeligen Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="504" type="textblock" ulx="244" uly="448">
        <line lrx="1740" lry="504" ulx="244" uly="448">in gegenwaͤrtiger Predig, den aller⸗ mit gebuͤhrlichen Buß⸗Thraͤnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="802" type="textblock" ulx="231" uly="498">
        <line lrx="942" lry="554" ulx="244" uly="498">elendigſten Zuſtand ſolcher durch die</line>
        <line lrx="945" lry="602" ulx="231" uly="549">Todt⸗Sund geſtorbenen Seelen leb⸗</line>
        <line lrx="943" lry="652" ulx="237" uly="597">hafft vor Augen zu ſtellen, auff⸗</line>
        <line lrx="941" lry="701" ulx="247" uly="649">daß, wan vielleicht ſich allhie einer</line>
        <line lrx="943" lry="755" ulx="245" uly="698">einfindet, welcher eine kodte Seel</line>
        <line lrx="942" lry="802" ulx="246" uly="747">in dieſes Gottes⸗Hauß hiehin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="922" type="textblock" ulx="196" uly="824">
        <line lrx="811" lry="922" ulx="196" uly="824">Filia mea modè defuncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="647" type="textblock" ulx="991" uly="497">
        <line lrx="1737" lry="557" ulx="992" uly="497">weine, und mit dem Furſt im heuti⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="604" ulx="991" uly="548">gen Evangelio Juß⸗faͤllig zu Chriſto</line>
        <line lrx="1738" lry="647" ulx="991" uly="598">ſpreche: Filia mea defuncta eit, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="702" type="textblock" ulx="979" uly="640">
        <line lrx="1740" lry="702" ulx="979" uly="640">Tochter, meine Geel iſt geſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="793" type="textblock" ulx="992" uly="698">
        <line lrx="1742" lry="747" ulx="992" uly="698">led vemi, impone manam tuam, &amp; vi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="793" ulx="992" uly="760">vet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="978" type="textblock" ulx="838" uly="841">
        <line lrx="1729" lry="915" ulx="838" uly="841">eſt, ſed veni, impone manum tuam,</line>
        <line lrx="1531" lry="978" ulx="850" uly="925">&amp; vivet, OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1157" type="textblock" ulx="199" uly="983">
        <line lrx="1739" lry="1076" ulx="199" uly="983">Meine Tochter iſt jetzt geſtorben; aber komme und lege deine</line>
        <line lrx="1535" lry="1157" ulx="294" uly="1075">Hand auff ſie / ſo wird ſie leben. Marrh. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1258" type="textblock" ulx="195" uly="1164">
        <line lrx="943" lry="1258" ulx="195" uly="1164">II. Daß die Leiber der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1281" type="textblock" ulx="323" uly="1227">
        <line lrx="960" lry="1281" ulx="323" uly="1227">* ſterblich ſeynd, und zwar ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1727" type="textblock" ulx="192" uly="1277">
        <line lrx="942" lry="1337" ulx="195" uly="1277">offt mit groſſer Angſt und ungemeiner</line>
        <line lrx="939" lry="1384" ulx="193" uly="1325">Forcht dahin ſterben, zeigen gnugſam</line>
        <line lrx="941" lry="1432" ulx="194" uly="1374">die im Todts⸗Beth erſchroͤckliche An⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1483" ulx="192" uly="1421">geſichter der Sterbenden; der weiſſe</line>
        <line lrx="940" lry="1530" ulx="192" uly="1475">Schaum vor dem Mund, das zappe⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1576" ulx="192" uly="1520">len und ſtoſſen mit Haͤnden und Fuſſen,</line>
        <line lrx="941" lry="1621" ulx="193" uly="1572">der kalte Todt⸗Schweiß, welcher von</line>
        <line lrx="940" lry="1679" ulx="192" uly="1621">der Stirn uͤber die erblaſte Wangen</line>
        <line lrx="941" lry="1727" ulx="192" uly="1670">hinunter rinnet, wie es die kaͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1777" type="textblock" ulx="151" uly="1718">
        <line lrx="940" lry="1777" ulx="151" uly="1718">Erfahrnus außweiſet, koͤnnen hiervon</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1870" type="textblock" ulx="191" uly="1768">
        <line lrx="939" lry="1825" ulx="192" uly="1768">Zeugnus geben: daß aber auch die</line>
        <line lrx="940" lry="1870" ulx="191" uly="1811">Seelen der Menſchen offt nit allein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1916" type="textblock" ulx="191" uly="1869">
        <line lrx="939" lry="1916" ulx="191" uly="1869">nes erbaͤrmlichen Todts durch die Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1973" type="textblock" ulx="191" uly="1913">
        <line lrx="952" lry="1973" ulx="191" uly="1913">ſuͤnd ſterben, wie der Prophet Ezechiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2121" type="textblock" ulx="189" uly="1968">
        <line lrx="940" lry="2022" ulx="191" uly="1968">bezeugt s. 18. Anima, quæ peccaverit,</line>
        <line lrx="940" lry="2073" ulx="189" uly="2014">ipia morietur, ſondern auch, daß die⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2121" ulx="191" uly="2064">ſer Seelen⸗Todt weit entſetzlicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2172" type="textblock" ulx="147" uly="2115">
        <line lrx="941" lry="2172" ulx="147" uly="2115">erſchroͤcklicher ſey, als der Todt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2113" type="textblock" ulx="987" uly="1175">
        <line lrx="1738" lry="1230" ulx="991" uly="1175">Leiberen, gibt mit kurtzen Worten zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1275" ulx="991" uly="1227">erkennen der H. David Pf. 3 3. Mors</line>
        <line lrx="1738" lry="1323" ulx="990" uly="1275">peccatorum peſſima, der alleraͤrgſte Todt</line>
        <line lrx="1742" lry="1370" ulx="989" uly="1325">iſt der Todt der Sunderen. Die</line>
        <line lrx="1741" lry="1422" ulx="989" uly="1373">Haupt⸗Urſach gibt 8. Auguſtinus Serm.</line>
        <line lrx="1740" lry="1472" ulx="994" uly="1421">5. de verbi, Domini, da er ſpricht; daß</line>
        <line lrx="1739" lry="1522" ulx="989" uly="1471">es ein weit erſchroͤckliches Ding ſey,</line>
        <line lrx="1740" lry="1568" ulx="989" uly="1522">wan Goktt von der Seelen, als wan</line>
        <line lrx="1753" lry="1619" ulx="990" uly="1570">die Seel von dem Leib ſcheidet; Anima</line>
        <line lrx="1740" lry="1668" ulx="990" uly="1620">amiſla eſt mors corporis, Deus amiſſus</line>
        <line lrx="1734" lry="1717" ulx="989" uly="1666">eſt mors animæ; der Leib ſtirbk, wan</line>
        <line lrx="1735" lry="1763" ulx="989" uly="1718">er die Seel verlieret, die Seel aber</line>
        <line lrx="1737" lry="1817" ulx="989" uly="1766">ſtirbt, wan ſie ihren Gott verlieret:</line>
        <line lrx="1736" lry="1869" ulx="988" uly="1815">es kan aber kein Schad ſo groß, und kein</line>
        <line lrx="1739" lry="1917" ulx="987" uly="1864">Verluſt ſo erſchroͤcklich erdacht werden,</line>
        <line lrx="1737" lry="1961" ulx="989" uly="1914">als wan Gott, welcher ein unendli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2014" ulx="988" uly="1963">ches Gut iſt, durch eine Todtſund</line>
        <line lrx="1714" lry="2064" ulx="988" uly="2013">verlohren wird.</line>
        <line lrx="1741" lry="2113" ulx="1040" uly="2061">III. Zwey Ding machen den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2222" type="textblock" ulx="993" uly="2110">
        <line lrx="1740" lry="2162" ulx="993" uly="2110">des Leibs gemeinlich hart, Schmertzen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2222" ulx="1200" uly="2164">. voll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="2163" type="textblock" ulx="267" uly="220">
        <line lrx="1040" lry="273" ulx="297" uly="220">voll und vielen Menſchen faſt uner⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="322" ulx="288" uly="270">traͤglich; welche gleichwohl unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="376" ulx="298" uly="320">lich mehr bey dem Teodt der Seelen ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="426" ulx="299" uly="369">einſinden. Das erſte iſt, daß der ſter⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="478" ulx="299" uly="419">bende Menſch zugleich und auff einmahl</line>
        <line lrx="1052" lry="526" ulx="299" uly="470">aller zeitlichen Guͤteren beraubt werde,</line>
        <line lrx="1053" lry="571" ulx="301" uly="519">die er mit ſo ſaurem Schweiß verſamb⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="624" ulx="299" uly="568">let, mit ſo groſſer Sorg bewahret,</line>
        <line lrx="1052" lry="670" ulx="267" uly="617">und mit ſo hefftiger Liebe und Frewd</line>
        <line lrx="1051" lry="724" ulx="270" uly="668">heſeſſen hatte; O mors! quàm amara</line>
        <line lrx="1050" lry="766" ulx="303" uly="714">eſt memoria tua homini pacemn habenii</line>
        <line lrx="850" lry="812" ulx="281" uly="768">in lubſtantüs ſuis?! Eccli. 41.</line>
        <line lrx="1050" lry="875" ulx="303" uly="816">hoͤret mancher Geitzhals eben ſo gern</line>
        <line lrx="1059" lry="918" ulx="302" uly="864">vom Teuffel und von der Hoͤllen reden,</line>
        <line lrx="1077" lry="973" ulx="301" uly="915">als von dem herzunahenden Todt, als</line>
        <line lrx="1053" lry="1019" ulx="302" uly="963">welcher ihm auff einmahl, nicht ohne</line>
        <line lrx="1053" lry="1072" ulx="278" uly="1015">unſaͤglichen Schmertzen, alles Geld</line>
        <line lrx="1060" lry="1118" ulx="303" uly="1065">und Gut entziehen, und mit Gewalt</line>
        <line lrx="1057" lry="1172" ulx="305" uly="1114">hinweg reiſſen wird. Das zweyte,</line>
        <line lrx="1057" lry="1219" ulx="304" uly="1165">welches bey manchem ſterbenden eine</line>
        <line lrx="1058" lry="1271" ulx="305" uly="1209">über alle maſſen harte Noth und Angſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1315" ulx="278" uly="1263">herurſachet, iſt der traurige und völlige</line>
        <line lrx="1058" lry="1367" ulx="307" uly="1313">Abſchied von allen guten Freunden,</line>
        <line lrx="1058" lry="1412" ulx="299" uly="1361">Verwanten und Bekanten, von den</line>
        <line lrx="1060" lry="1467" ulx="307" uly="1411">lieben Elteren, Kinderen, Schweſte⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1512" ulx="308" uly="1460">ren, Bruͤderen und von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1570" ulx="303" uly="1509">ſchen, von deren Beywohnung und</line>
        <line lrx="1057" lry="1617" ulx="307" uly="1558">taͤglicher Converſation man lange Zeit</line>
        <line lrx="1056" lry="1664" ulx="307" uly="1608">ein ſonderbahres Vergnuͤgen, und den</line>
        <line lrx="1029" lry="1718" ulx="307" uly="1657">ſuͤſſeſten Troſt empfangen hatte.</line>
        <line lrx="1064" lry="1758" ulx="314" uly="1707">Dieſes erfuhre der gefangene Ama⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1813" ulx="310" uly="1756">leciten Koͤnig Agag, als er ſahe, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1856" ulx="312" uly="1805">er durch das Schwerd ſolte hingerich⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1907" ulx="308" uly="1855">tet und in die andere Welt geſchiekt</line>
        <line lrx="1065" lry="1962" ulx="312" uly="1906">werden; Gecine leparat amnaa wrors 2</line>
        <line lrx="1063" lry="2012" ulx="312" uly="1952">ſchrye er mit wehmuͤthiger Stimm 1.</line>
        <line lrx="1064" lry="2059" ulx="313" uly="2003">Reg 5. Muß ich dan jetzt alle meine gu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2115" ulx="313" uly="2052">te Freund, Officirer und trewe Sel⸗</line>
        <line lrx="601" lry="2163" ulx="311" uly="2104">daten verlaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="230" type="textblock" ulx="298" uly="145">
        <line lrx="1685" lry="230" ulx="298" uly="145">„02 Am fuͤnff und zwantziaſten Sonntag nach Pfirgſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="814" type="textblock" ulx="908" uly="767">
        <line lrx="1083" lry="814" ulx="908" uly="767">Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="776" type="textblock" ulx="1094" uly="222">
        <line lrx="1849" lry="274" ulx="1142" uly="222">Laſfet uns nun ſehen, AA! ob es</line>
        <line lrx="1850" lry="328" ulx="1094" uly="274">nit wahr ſey, daß ſich dieſe zwey, den</line>
        <line lrx="1849" lry="378" ulx="1096" uly="324">ſterbenden ſo trawrige und ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="427" ulx="1099" uly="373">haffte Ding, unvergleichlich mehr bey</line>
        <line lrx="1853" lry="479" ulx="1101" uly="424">dem Todt der Seelen, als bey dem</line>
        <line lrx="1835" lry="527" ulx="1101" uly="474">Todt des Leibs ſpuhren laſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="577" ulx="1155" uly="524">IV,. Erſtlich was den Verluſt der</line>
        <line lrx="1855" lry="629" ulx="1101" uly="570">Guͤteren antrifft; tauſendmahl mehrere</line>
        <line lrx="1855" lry="677" ulx="1100" uly="622">und furtrefflichere Guter verlieret die</line>
        <line lrx="1855" lry="728" ulx="1100" uly="671">in Todtſuͤnden fallende Seel, als der</line>
        <line lrx="1852" lry="776" ulx="1100" uly="719">auff natuͤrliche Weiß ſterbende Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="824" type="textblock" ulx="1087" uly="770">
        <line lrx="1857" lry="824" ulx="1087" uly="770">Dan was ſeynd alle irrdiſche und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1850" type="textblock" ulx="1097" uly="821">
        <line lrx="1854" lry="874" ulx="1099" uly="821">gangliche Guͤter, ja was iſt die gantze</line>
        <line lrx="1856" lry="921" ulx="1102" uly="870">Welt mit allem ihrem Plunder, wan</line>
        <line lrx="1858" lry="973" ulx="1100" uly="919">man ſelbige den geiſtlichen und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1024" ulx="1099" uly="962">natuͤrlichen Guͤtern entgegen ſetzet /</line>
        <line lrx="1856" lry="1070" ulx="1104" uly="1019">als nur ein eitler Dunſt, als ein laͤhrer</line>
        <line lrx="1857" lry="1123" ulx="1106" uly="1067">Schein, als ein bloſer Schatten eines</line>
        <line lrx="1855" lry="1171" ulx="1097" uly="1119">Guts, ja, wie S. Paulus redet Ebiliv. 3.</line>
        <line lrx="1857" lry="1221" ulx="1104" uly="1168">als nur ein fauler Leim und Koth, der</line>
        <line lrx="1857" lry="1270" ulx="1107" uly="1217">man mit Fuͤſſen tretten und kaum an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1316" ulx="1100" uly="1265">ſehen ſolle? Omnia detrimentum feci;</line>
        <line lrx="1857" lry="1373" ulx="1109" uly="1312">&amp; arbittor ut ſtercora. Dahero iſt der</line>
        <line lrx="1858" lry="1419" ulx="1108" uly="1364">Verluſt der gantzen Welt und aller</line>
        <line lrx="1859" lry="1470" ulx="1108" uly="1414">Koͤnigreichen ſambt ihren Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1515" ulx="1108" uly="1465">ben weniger zu bedawren, als der klein⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1565" ulx="1106" uly="1513">ſte Schad, den die Seel leydet an ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="1613" ulx="1106" uly="1562">geiſtlichen Guteren. Chriſtus die ewi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1666" ulx="1104" uly="1610">ge Wahrheit ſelbſt wird uns nicht be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1716" ulx="1109" uly="1660">trogen haben, da er ſprache 11= et 16.</line>
        <line lrx="1857" lry="1764" ulx="1110" uly="1713">Qaid predeſt homini, ſi aniverlum muanz</line>
        <line lrx="1856" lry="1812" ulx="1111" uly="1759">dum lucgetur, animæ verô ſuæ detrimen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1850" ulx="1111" uly="1812">tum patiatur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1913" type="textblock" ulx="1159" uly="1855">
        <line lrx="1860" lry="1913" ulx="1159" uly="1855">Es iſt aber eine gantz außgemachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1962" type="textblock" ulx="1112" uly="1909">
        <line lrx="1897" lry="1962" ulx="1112" uly="1909">und einhellige Lehr aller heiligen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2108" type="textblock" ulx="1106" uly="1960">
        <line lrx="1861" lry="2014" ulx="1106" uly="1960">teren und Schul⸗Lehreren, daß im ſel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2067" ulx="1115" uly="2008">higen Augenblich, da die ungluͤckliche</line>
        <line lrx="1860" lry="2108" ulx="1113" uly="2058">Seel durch eine Todtſund ſtirbt, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2165" type="textblock" ulx="1110" uly="2107">
        <line lrx="1896" lry="2165" ulx="1110" uly="2107">allein einen geringen Schaden leyde an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2223" type="textblock" ulx="1739" uly="2161">
        <line lrx="1869" lry="2223" ulx="1739" uly="2161">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1492" type="textblock" ulx="1937" uly="1442">
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1937" uly="1442"> heſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="328" type="textblock" ulx="1968" uly="225">
        <line lrx="2031" lry="275" ulx="1968" uly="225">etlſche</line>
        <line lrx="2031" lry="328" ulx="1972" uly="279">alch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="377" type="textblock" ulx="1920" uly="331">
        <line lrx="2031" lry="377" ulx="1920" uly="331">ih be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="526" type="textblock" ulx="1968" uly="382">
        <line lrx="2031" lry="429" ulx="1969" uly="382">mnit g</line>
        <line lrx="2031" lry="479" ulx="1968" uly="433">ebens</line>
        <line lrx="2031" lry="526" ulx="1972" uly="484">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="578" type="textblock" ulx="1950" uly="534">
        <line lrx="2030" lry="578" ulx="1950" uly="534">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="882" type="textblock" ulx="1977" uly="584">
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1977" uly="584">d</line>
        <line lrx="2030" lry="678" ulx="1978" uly="636"> G</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1977" uly="685">ſegte</line>
        <line lrx="2031" lry="779" ulx="1977" uly="736">Heren</line>
        <line lrx="2031" lry="836" ulx="1997" uly="787">66</line>
        <line lrx="2030" lry="882" ulx="1978" uly="838">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="939" type="textblock" ulx="1978" uly="889">
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1978" uly="889">Port</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1032" type="textblock" ulx="1927" uly="942">
        <line lrx="2031" lry="990" ulx="1927" uly="942"> Efll</line>
        <line lrx="2031" lry="1032" ulx="1971" uly="1001">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1336" type="textblock" ulx="1963" uly="1088">
        <line lrx="2031" lry="1143" ulx="1967" uly="1088">ſie!</line>
        <line lrx="2031" lry="1191" ulx="1973" uly="1141">Yoſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="1966" uly="1198">Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1288" ulx="1963" uly="1236">ſüto⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1964" uly="1291">eſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1387" type="textblock" ulx="1923" uly="1343">
        <line lrx="2031" lry="1387" ulx="1923" uly="1343">Hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1440" type="textblock" ulx="1968" uly="1394">
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1968" uly="1394">ethar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1837" type="textblock" ulx="1959" uly="1485">
        <line lrx="2031" lry="1545" ulx="1965" uly="1485">ſhhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="1966" uly="1541">hetſcen</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="1967" uly="1588">iſ</line>
        <line lrx="2020" lry="1688" ulx="1967" uly="1634">ſtheſt</line>
        <line lrx="2028" lry="1739" ulx="1964" uly="1688">dut,</line>
        <line lrx="2023" lry="1784" ulx="1959" uly="1740">redet</line>
        <line lrx="2024" lry="1837" ulx="1961" uly="1784">ſiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1888" type="textblock" ulx="1922" uly="1836">
        <line lrx="2022" lry="1888" ulx="1922" uly="1836">Ainen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1989" type="textblock" ulx="1962" uly="1882">
        <line lrx="2031" lry="1943" ulx="1963" uly="1882">Funef</line>
        <line lrx="2031" lry="1989" ulx="1962" uly="1940">Unbon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="73" lry="284" ulx="0" uly="237">ob es</line>
        <line lrx="75" lry="338" ulx="0" uly="296">/ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="77" lry="441" ulx="0" uly="391">ſt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="124" lry="493" ulx="0" uly="427"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="80" lry="589" ulx="0" uly="541">tlag den</line>
        <line lrx="82" lry="645" ulx="12" uly="592">Uehrere</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="643">hlet die</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="18" uly="691">ls Dr</line>
        <line lrx="83" lry="785" ulx="1" uly="742">de Leb,</line>
        <line lrx="83" lry="841" ulx="0" uly="799">ad zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="135" lry="893" ulx="0" uly="846">e e</line>
        <line lrx="133" lry="941" ulx="0" uly="900">6 ¼ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="86" lry="993" ulx="0" uly="943"> t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1041" type="textblock" ulx="3" uly="994">
        <line lrx="121" lry="1041" ulx="3" uly="994">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="89" lry="1097" ulx="0" uly="1042">n chter</line>
        <line lrx="90" lry="1139" ulx="0" uly="1092">fteneing</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1181" type="textblock" ulx="16" uly="1147">
        <line lrx="124" lry="1181" ulx="16" uly="1147">Phble. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="90" lry="1245" ulx="0" uly="1194">Uih, N</line>
        <line lrx="91" lry="1299" ulx="0" uly="1248">tohtt o⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1336" ulx="0" uly="1298">mm ecl;</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="126" lry="1393" ulx="1" uly="1342"> ſ e</line>
        <line lrx="129" lry="1448" ulx="6" uly="1389">d Ne</line>
        <line lrx="129" lry="1495" ulx="0" uly="1441">echthun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="98" lry="1538" ulx="8" uly="1492">Der kein</line>
        <line lrx="100" lry="1590" ulx="0" uly="1539">t al ihren</line>
        <line lrx="99" lry="1641" ulx="0" uly="1596"> die ein⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1692" ulx="0" uly="1637">icht h⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1737" ulx="1" uly="1690">1 11 16,</line>
        <line lrx="101" lry="1789" ulx="0" uly="1748">1ſon mhd,</line>
        <line lrx="96" lry="1838" ulx="0" uly="1791">geiuimnes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="105" lry="1944" ulx="0" uly="1885">ſancht⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2000" ulx="2" uly="1899">. Wt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2043" ulx="0" uly="1982"> in ſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2096" ulx="0" uly="2033"> bathhe</line>
        <line lrx="111" lry="2151" ulx="0" uly="2086">tirbt, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2195" type="textblock" ulx="2" uly="2139">
        <line lrx="128" lry="2195" ulx="2" uly="2139">en Eede an</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2251" type="textblock" ulx="51" uly="2181">
        <line lrx="118" lry="2251" ulx="51" uly="2181">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="75" lry="391" ulx="0" uly="340">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="233" type="textblock" ulx="705" uly="174">
        <line lrx="1239" lry="233" ulx="705" uly="174">Vom Todt der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2222" type="textblock" ulx="203" uly="237">
        <line lrx="956" lry="293" ulx="203" uly="237">etlichen geiſtlichen Guͤteren, ſonderen</line>
        <line lrx="958" lry="344" ulx="206" uly="287">auch daß ſie alles auff einmahl erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="956" lry="392" ulx="206" uly="336">lich verliere, alles, ſprich ich, was ſie</line>
        <line lrx="956" lry="445" ulx="208" uly="391">mit groſſer Muͤh die Tag ihres gantzen</line>
        <line lrx="958" lry="493" ulx="208" uly="442">Lebens entweder ſelber verſammlet, oder</line>
        <line lrx="955" lry="545" ulx="211" uly="488">von Gott geſchenckt bekommen hatte.</line>
        <line lrx="958" lry="594" ulx="213" uly="538">Wird alſo die Seel rein außgepluͤndert,</line>
        <line lrx="958" lry="644" ulx="215" uly="588">daß gar nichts in ihr uͤbrig bleibe, als</line>
        <line lrx="957" lry="695" ulx="216" uly="637">ein Gefaͤß der bitteren Thraͤnen, umb</line>
        <line lrx="956" lry="746" ulx="214" uly="688">ihr groͤſtes Ungluͤck Tag und Nacht zu</line>
        <line lrx="389" lry="789" ulx="214" uly="747">beweinen.</line>
        <line lrx="959" lry="844" ulx="263" uly="787">Hoͤret hieruͤber die Tonner⸗knallende</line>
        <line lrx="958" lry="891" ulx="216" uly="838">Wort GOttes auß dem Mund des</line>
        <line lrx="962" lry="951" ulx="216" uly="881">Propheten Ezechiels “%8. 8. Si averterit</line>
        <line lrx="961" lry="991" ulx="219" uly="937">ſe juſtus à juſtitia ſua, &amp; fecerit iniquita-</line>
        <line lrx="962" lry="1037" ulx="212" uly="987">tem, omnes juſtitiæ ejus non recordabun-</line>
        <line lrx="959" lry="1089" ulx="213" uly="1033">tur: Wan der Gerechte, welcher durch</line>
        <line lrx="961" lry="1143" ulx="214" uly="1082">ſeine gute und gerechte Werck einen ſehr</line>
        <line lrx="961" lry="1190" ulx="217" uly="1132">groſſen Schatz der Verdienſten zuſam⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1237" ulx="217" uly="1183">men gebracht hat, durch eine Todt⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1292" ulx="214" uly="1229">ſund von ſeiner Gerechtigkeit wird ab⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1338" ulx="215" uly="1279">weichen, im ſelbigen Augenblick wird</line>
        <line lrx="958" lry="1387" ulx="217" uly="1327">man ſeiner Gerechtigkeiten und aller</line>
        <line lrx="959" lry="1437" ulx="217" uly="1375">gethanen guten Wercken dermaſſen</line>
        <line lrx="961" lry="1484" ulx="214" uly="1427">vergeſſen, als wan ſie niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1535" ulx="214" uly="1475">ſchehen waͤren; der gantze Schatz aller</line>
        <line lrx="957" lry="1583" ulx="217" uly="1525">verſammleten Verdienſten wird ihm</line>
        <line lrx="958" lry="1631" ulx="216" uly="1572">auff einmahl genommen werden. Ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1681" ulx="217" uly="1621">ſteheſt du das, O Suͤnder! verſteheſt</line>
        <line lrx="960" lry="1731" ulx="219" uly="1671">du es, O Suͤnderin! was dir GOtt</line>
        <line lrx="962" lry="1778" ulx="215" uly="1720">redet? geſetzt, du habeſt ſo ſcharff ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1830" ulx="219" uly="1771">faſtet, wie kein Franciſcus Raverius,</line>
        <line lrx="959" lry="1876" ulx="218" uly="1819">deinen Leib ſo hart gepeiniget, wie kein</line>
        <line lrx="960" lry="1930" ulx="217" uly="1869">Franciſcus Seraphicus, deine Lenden⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1976" ulx="214" uly="1917">umbguͤrtet mit eiſernen Ketten, wie kein</line>
        <line lrx="960" lry="2116" ulx="217" uly="2015">Baut Tag und Nacht ein häͤrines</line>
        <line lrx="959" lry="2125" ulx="268" uly="2065">Buß⸗Kleid getragen, wie kein H. An⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2177" ulx="217" uly="2114">tonius, von wildem Hoͤnig und Heu⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2222" ulx="315" uly="2161">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2023" type="textblock" ulx="218" uly="1966">
        <line lrx="990" lry="2023" ulx="218" uly="1966">H. Abt Gualbertus, auff deiner bloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2220" type="textblock" ulx="1005" uly="172">
        <line lrx="1753" lry="234" ulx="1557" uly="172">Frr 3</line>
        <line lrx="1755" lry="283" ulx="1009" uly="222">ſchrecken dich ernaͤhret, wie kein H.</line>
        <line lrx="1757" lry="333" ulx="1006" uly="276">Joannes der Tauffer, unter den Sti⸗⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="383" ulx="1006" uly="326">gen in einem finſteren Loch gewohnet, wie</line>
        <line lrx="1753" lry="431" ulx="1008" uly="377">kein H. Alexius, deine Guͤter unter die</line>
        <line lrx="1753" lry="481" ulx="1005" uly="425">Armen außgeſpendet, wie kein H. Bor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="531" ulx="1006" uly="476">romaͤus, die boͤſe Geiſter vertrieben, wie</line>
        <line lrx="1753" lry="582" ulx="1007" uly="526">kein H. Ignatius, die Todten erwecket,</line>
        <line lrx="1752" lry="630" ulx="1009" uly="575">wie kein H. Martinus, die gantze Welt</line>
        <line lrx="1752" lry="682" ulx="1008" uly="626">durchloffen, und die Voͤlcker zu Chriſto</line>
        <line lrx="1753" lry="731" ulx="1007" uly="676">bekehret, wie kein H. Paulus; geſetzet,</line>
        <line lrx="1752" lry="784" ulx="1007" uly="725">ſprich ich abermahl, daß du alles dieſes,</line>
        <line lrx="1754" lry="829" ulx="1008" uly="775">und noch ein mehreres Gott zu Lieb und</line>
        <line lrx="1753" lry="885" ulx="1010" uly="824">zu Ehren gethan habeſt, wodurch dir</line>
        <line lrx="1755" lry="930" ulx="1011" uly="873">ein halb unendlicher Schatz der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="979" ulx="1012" uly="927">lichen Reichthumben iſt zuwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1027" ulx="1013" uly="973">bracht worden; ſo ſey jedoch verſichert</line>
        <line lrx="1756" lry="1078" ulx="1010" uly="1025">und vergewiſt, daß im ſelbigen Augen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1126" ulx="1011" uly="1070">blick, als du in eine Todtſund haſt</line>
        <line lrx="1755" lry="1177" ulx="1011" uly="1124">eingewilliget, alles dieſes dir ſey ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1227" ulx="1010" uly="1171">lohren, und gleichfals im Rauch auffge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1277" ulx="1009" uly="1225">gangen. Si averterit e juſtus à juſtitia tus,</line>
        <line lrx="1751" lry="1323" ulx="1010" uly="1268">&amp; fecerit iniquitatem, omnes juſtitiæ ejus</line>
        <line lrx="1752" lry="1368" ulx="1011" uly="1321">non tecordabuetur; ſie werden bey Gott</line>
        <line lrx="1754" lry="1425" ulx="1008" uly="1371">ſo wenig angeſehen und gedacht werden,</line>
        <line lrx="1753" lry="1483" ulx="1008" uly="1419">als wan ſie niemahlen vorher geweſen</line>
        <line lrx="1131" lry="1515" ulx="1008" uly="1483">waͤren.</line>
        <line lrx="1752" lry="1575" ulx="1057" uly="1517">Solteſt du auch ein Prieſter geweſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1623" ulx="1007" uly="1569">ſeyn, welcher taͤglich innerhalb 30. 40.</line>
        <line lrx="1747" lry="1679" ulx="1013" uly="1617">10. und mehr Jahren den allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1720" ulx="1009" uly="1668">ſten Leib Chriſti in ſeinen Haͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1777" ulx="1008" uly="1718">tragen; welcher 20, und mehr tauſend</line>
        <line lrx="1749" lry="1825" ulx="1008" uly="1767">heilige Meſſen geleſen, und mit un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1914" ulx="1008" uly="1814">Aaublich groſſen Verdienſten ſich alle</line>
        <line lrx="1751" lry="1917" ulx="1024" uly="1865">Tag mit dem Fleiſch und Blut ſeines</line>
        <line lrx="1749" lry="1973" ulx="1010" uly="1916">Erloͤſers erquicket hat; ſo bald du nur</line>
        <line lrx="1752" lry="2023" ulx="1009" uly="1962">eine eintzige Todtſuͤnd thueſt, obſchon</line>
        <line lrx="1749" lry="2071" ulx="1009" uly="2014">ſie nur einen Augenblick dauret, ſo gib</line>
        <line lrx="1748" lry="2118" ulx="1009" uly="2063">ich dir kein Pfifferling fuͤr alles, was</line>
        <line lrx="1752" lry="2162" ulx="1008" uly="2111">du zuvor erworben hatteſt: deine Seel</line>
        <line lrx="1753" lry="2220" ulx="1321" uly="2156">Ttt wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="1365" type="textblock" ulx="250" uly="219">
        <line lrx="1048" lry="271" ulx="287" uly="219">wird gantz nackend und bloß, ſie wird</line>
        <line lrx="1048" lry="322" ulx="295" uly="264">biut⸗arm, und behaͤlt nicht ſo viel, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="377" ulx="250" uly="319">ſie ſich vor den Augen Gottes und aller</line>
        <line lrx="1028" lry="417" ulx="298" uly="368">Engelen bedecken koͤnne.</line>
        <line lrx="1044" lry="471" ulx="333" uly="419">Iſt das nicht ein mehr dan ein betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="521" ulx="295" uly="470">tes und elendes Weſen? ein todter Leib,</line>
        <line lrx="1040" lry="570" ulx="272" uly="518">wan er ſchon durch den natürlichen</line>
        <line lrx="1043" lry="623" ulx="296" uly="568">Todt alles andere verlohren hat, behalt</line>
        <line lrx="1041" lry="669" ulx="253" uly="619">wenigſtens noch ein Hemmet, eine Tod⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="726" ulx="292" uly="668">ten⸗Lade und ehrliches Grab, in wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="772" ulx="293" uly="717">chem ihm vergoͤnnet wird biß zum juͤng⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="819" ulx="291" uly="765">ſten Tag zu ruhen; aber eine todte Seel</line>
        <line lrx="1038" lry="870" ulx="292" uly="814">behaͤlt gar nichts von allem dem, von</line>
        <line lrx="1036" lry="921" ulx="291" uly="866">welchem ſie kurtz zuvor gezieret, ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="969" ulx="289" uly="914">ſchmuckt und bereicht ware, ſonderen</line>
        <line lrx="1035" lry="1017" ulx="273" uly="965">muß mit dem ſeufftzenden David klagen</line>
        <line lrx="1036" lry="1075" ulx="289" uly="1013">im 77. Pſ. Ad mihilum redactus ſum, &amp;</line>
        <line lrx="966" lry="1109" ulx="288" uly="1067">nelcivi. .</line>
        <line lrx="1035" lry="1174" ulx="326" uly="1114">V. Wie iſt es dan moͤglich, AA!</line>
        <line lrx="1036" lry="1217" ulx="284" uly="1162">daß ein grober Suͤnder nach ſolchem bitte⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1273" ulx="286" uly="1213">pen Verluſt und erlittenem Schaden noch</line>
        <line lrx="1033" lry="1322" ulx="286" uly="1260">ein froͤliche Stund haben koͤnne? ſoll ich</line>
        <line lrx="1032" lry="1365" ulx="287" uly="1310">ihm nicht billig mit dem H. Auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1416" type="textblock" ulx="286" uly="1357">
        <line lrx="1047" lry="1416" ulx="286" uly="1357">klaͤglich in das Hertz hinein ſchreyven:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1598" type="textblock" ulx="283" uly="1410">
        <line lrx="1027" lry="1458" ulx="286" uly="1410">Suntae in te, 6 Chriſtiane! viſcera miteri-</line>
        <line lrx="1034" lry="1515" ulx="287" uly="1460">cordiæx, qui plangis corpus, à quo receſſit</line>
        <line lrx="1028" lry="1564" ulx="283" uly="1509">anima, &amp; non Pplangis animam, d qua re=</line>
        <line lrx="1031" lry="1598" ulx="283" uly="1558">ceſſit Deus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1662" type="textblock" ulx="334" uly="1608">
        <line lrx="1048" lry="1662" ulx="334" uly="1608">Wan du ein Weingaͤrtner waͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2161" type="textblock" ulx="280" uly="1659">
        <line lrx="1029" lry="1712" ulx="281" uly="1659">Uund deinen Weinberg mit ungeſpahr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1762" ulx="286" uly="1707">tem Fleiß ſo weit gebracht haͤtteſt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1811" ulx="283" uly="1755">daß alle Stoͤck nunmehro voll zeikiger</line>
        <line lrx="1027" lry="1859" ulx="283" uly="1804">Trauben hangen thaͤten, welche du</line>
        <line lrx="1028" lry="1910" ulx="283" uly="1853">uber wenig Tag einſammlen wolteſt 3</line>
        <line lrx="1028" lry="1961" ulx="280" uly="1901">Morgen aber mit betruͤbten Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2010" ulx="285" uly="1954">hen muͤſteſt, daß urplötzlich durch ein</line>
        <line lrx="1028" lry="2058" ulx="284" uly="2007">grewliche Hagel⸗ Schawr alle Trau⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2117" ulx="285" uly="2054">ben zerſchmettert und zerſchlagen, die</line>
        <line lrx="1032" lry="2161" ulx="283" uly="2102">Stoͤck ſelbſt in Stuck zerriſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="224" type="textblock" ulx="293" uly="143">
        <line lrx="1425" lry="224" ulx="293" uly="143">yr4 Au füͤnff und zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1871" type="textblock" ulx="1078" uly="171">
        <line lrx="1780" lry="235" ulx="1152" uly="171">onntas Pfingſten.</line>
        <line lrx="1851" lry="285" ulx="1090" uly="225">ſchier zernichtet auff der⸗Erden herumb</line>
        <line lrx="1841" lry="337" ulx="1097" uly="276">liegeten, wie wuͤrdeſt dich bey einem ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="385" ulx="1094" uly="327">traurigen Spectackel verhalten? ſtehen</line>
        <line lrx="1839" lry="436" ulx="1094" uly="377">wuͤrdeſt du anfaͤnglich, fuͤr lauter Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="484" ulx="1092" uly="427">cken und Verwunderung, einer ſteiner⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="537" ulx="1091" uly="477">nen Bild⸗ Squlen gleich; bald darauff</line>
        <line lrx="1833" lry="585" ulx="1091" uly="527">wuͤrden Schmertz und Zorn oͤberhand</line>
        <line lrx="1834" lry="635" ulx="1090" uly="582">nemmen, und dich in eine Todtſucht</line>
        <line lrx="1833" lry="685" ulx="1090" uly="628">ſtuͤrtzen: dan einerſeiths wuͤrdeſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="735" ulx="1089" uly="679">ne unverdroſſene Muh und ſauren</line>
        <line lrx="1831" lry="785" ulx="1088" uly="726">Schweiß betrachten, anderer ſeithe aber</line>
        <line lrx="1830" lry="833" ulx="1088" uly="777">den ſo unverhofften, und in ſolchen Umb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="884" ulx="1087" uly="826">ſtaͤnden unertraglichen Schaden zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="922" ulx="1086" uly="874">muͤth fuͤhren. S</line>
        <line lrx="1833" lry="978" ulx="1135" uly="925">Keines wegs will ich dich, O Sun⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1030" ulx="1087" uly="974">der! in dieſem Zufall tadlen und be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1079" ulx="1086" uly="1021">ſtraffen; aber ſage mir, wie iſt es</line>
        <line lrx="1828" lry="1129" ulx="1084" uly="1068">moͤglich, daß du einen ſo gretlichen</line>
        <line lrx="1828" lry="1180" ulx="1085" uly="1123">Schaden, den dir die geſchehene Todt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1229" ulx="1083" uly="1171">ſuͤnd zugefuͤget hat, mit gantz truck⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1274" ulx="1084" uly="1222">nen Augen und ohn alle Betruͤbnus</line>
        <line lrx="1826" lry="1327" ulx="1084" uly="1270">deines Gemuths zuſchawen koͤnneſt</line>
        <line lrx="1825" lry="1376" ulx="1083" uly="1320">nicht allein alle zeitige Trauben und</line>
        <line lrx="1843" lry="1424" ulx="1080" uly="1369">gute Frucht deiner heiligen Wercken</line>
        <line lrx="1827" lry="1473" ulx="1080" uly="1419">und Verdienſten ſeynd durch die Todt⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1524" ulx="1080" uly="1468">ſund, als durch eine hoͤlliſche Hagel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1573" ulx="1081" uly="1516">Schaur, gaͤntzlich zerſchmettert und zer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1623" ulx="1079" uly="1566">ſchlagen, ſondern auch der gantze Wein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1674" ulx="1078" uly="1616">berg deiner elenden Seel iſt verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1825" lry="1721" ulx="1079" uly="1666">und mit der Wurtzel außgerottet wor⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1760" ulx="1080" uly="1718">den.</line>
        <line lrx="1823" lry="1822" ulx="1122" uly="1760">Die Wurtzel aller Verdienſten und</line>
        <line lrx="1824" lry="1871" ulx="1080" uly="1813">Gott⸗ gefaͤlligen Wercken iſt die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1968" type="textblock" ulx="1078" uly="1862">
        <line lrx="1860" lry="1924" ulx="1078" uly="1862">ligmachende Gnad GOttes, welche</line>
        <line lrx="1862" lry="1968" ulx="1078" uly="1912">nicht anderſt, als eine Koͤnigin mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2219" type="textblock" ulx="1078" uly="1963">
        <line lrx="1824" lry="2018" ulx="1078" uly="1963">allen ſieben Gaaben des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1837" lry="2069" ulx="1078" uly="2011">umbgeben, in der Seel eines gerech⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2118" ulx="1078" uly="2053">ten Menſchens zu wohnen, und ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="2166" ulx="1079" uly="2111">guffzuhalten pfleget: ſo bald aber eine</line>
        <line lrx="1826" lry="2219" ulx="1709" uly="2169">Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="397" type="textblock" ulx="1922" uly="236">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1922" uly="236">Aot</line>
        <line lrx="2031" lry="347" ulx="1927" uly="300">n,</line>
        <line lrx="2020" lry="397" ulx="1967" uly="346">ſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2148" type="textblock" ulx="1922" uly="445">
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1966" uly="445">mochel</line>
        <line lrx="2031" lry="543" ulx="1962" uly="496">weye</line>
        <line lrx="2022" lry="583" ulx="2001" uly="550">1</line>
        <line lrx="2020" lry="645" ulx="1922" uly="597">i</line>
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1949" uly="657">e</line>
        <line lrx="2031" lry="755" ulx="1976" uly="698">Fnſ</line>
        <line lrx="2031" lry="798" ulx="1978" uly="756">hetſen</line>
        <line lrx="2030" lry="848" ulx="1976" uly="801">lelri</line>
        <line lrx="2031" lry="893" ulx="1976" uly="850">uand</line>
        <line lrx="2031" lry="940" ulx="1990" uly="902">S</line>
        <line lrx="2019" lry="1046" ulx="1967" uly="1002">den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1100" ulx="1970" uly="1050">Zweig</line>
        <line lrx="2031" lry="1147" ulx="1975" uly="1100">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1971" uly="1152">plle</line>
        <line lrx="2030" lry="1291" ulx="1974" uly="1247">les</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1970" uly="1306">Hleuin</line>
        <line lrx="2031" lry="1448" ulx="1975" uly="1396">Thri</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1974" uly="1498">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1974" uly="1546">ot d</line>
        <line lrx="2024" lry="1646" ulx="1977" uly="1600">pehr</line>
        <line lrx="2030" lry="1692" ulx="1972" uly="1645">ſeinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1747" ulx="1977" uly="1700">ech</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1975" uly="1744">hievor</line>
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1977" uly="1801">Unde</line>
        <line lrx="2031" lry="1900" ulx="1930" uly="1845">Il</line>
        <line lrx="2029" lry="1991" ulx="1976" uly="1945">Dien</line>
        <line lrx="2022" lry="2090" ulx="1975" uly="2052">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="74" lry="282" ulx="0" uly="231">hetlint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="385" type="textblock" ulx="1" uly="289">
        <line lrx="69" lry="337" ulx="1" uly="289">tein ſo</line>
        <line lrx="68" lry="385" ulx="12" uly="337">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="124" lry="436" ulx="0" uly="387">Schro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="69" lry="487" ulx="3" uly="437">ſeiner⸗</line>
        <line lrx="69" lry="537" ulx="0" uly="489">darauff</line>
        <line lrx="68" lry="637" ulx="0" uly="589">Otſucht</line>
        <line lrx="69" lry="680" ulx="2" uly="640">du dei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="738" ulx="9" uly="689">ſiuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="113" lry="836" ulx="0" uly="784">lnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="891" type="textblock" ulx="1" uly="842">
        <line lrx="68" lry="891" ulx="1" uly="842"> Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="984" type="textblock" ulx="8" uly="929">
        <line lrx="114" lry="984" ulx="8" uly="929">Siv</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="69" lry="1030" ulx="0" uly="991">0) be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1086" ulx="0" uly="1040">G</line>
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="0" uly="1089">vlichen</line>
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="0" uly="1141">Todt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1241" ulx="0" uly="1190">tluck⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1281" ulx="0" uly="1240">zöbhuss</line>
        <line lrx="69" lry="1337" ulx="0" uly="1289">Obeſt</line>
        <line lrx="70" lry="1382" ulx="0" uly="1340"> u</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="119" lry="1437" ulx="0" uly="1384">Vercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="73" lry="1484" ulx="0" uly="1441">Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1538" type="textblock" ulx="5" uly="1486">
        <line lrx="111" lry="1538" ulx="5" uly="1486">Htel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="71" lry="1584" ulx="0" uly="1544">d et⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1632" ulx="0" uly="1588">Oein⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1684" ulx="0" uly="1636">buſtet/</line>
        <line lrx="76" lry="1736" ulx="1" uly="1694">t wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="73" lry="1833" ulx="0" uly="1786"> urh</line>
        <line lrx="76" lry="1884" ulx="0" uly="1833">di he⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1931" ulx="17" uly="1883">lhe</line>
        <line lrx="77" lry="1986" ulx="0" uly="1932"> mnit</line>
        <line lrx="79" lry="2036" ulx="0" uly="1985">Geiſtes</line>
        <line lrx="84" lry="2099" ulx="12" uly="2030">gerehe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2141" ulx="0" uly="2087">ud ſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2191" ulx="0" uly="2140">ber eine</line>
        <line lrx="82" lry="2236" ulx="20" uly="2186">Tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="623" type="textblock" ulx="106" uly="269">
        <line lrx="119" lry="590" ulx="106" uly="510">—</line>
        <line lrx="151" lry="623" ulx="135" uly="269">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2072" type="textblock" ulx="201" uly="2030">
        <line lrx="320" lry="2072" ulx="201" uly="2030">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="236" type="textblock" ulx="604" uly="157">
        <line lrx="1512" lry="236" ulx="604" uly="157">Vom Todt der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="296" type="textblock" ulx="158" uly="219">
        <line lrx="952" lry="296" ulx="158" uly="219">odtſuͤnd in dieſes Hauß hineinkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="498" type="textblock" ulx="202" uly="292">
        <line lrx="951" lry="351" ulx="202" uly="292">met, weichet der H. Geiſt mit allen</line>
        <line lrx="953" lry="406" ulx="206" uly="341">ſeinen Gaaben auß der Seel hinauß,</line>
        <line lrx="953" lry="444" ulx="205" uly="391">und bleikt kein Schatten der heilig⸗</line>
        <line lrx="954" lry="498" ulx="208" uly="440">machenden Gnad GOttes daſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="545" type="textblock" ulx="201" uly="497">
        <line lrx="446" lry="545" ulx="201" uly="497">mehr uͤbrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="645" type="textblock" ulx="216" uly="536">
        <line lrx="958" lry="599" ulx="267" uly="536">VI O wohl ein traurige Nieder⸗</line>
        <line lrx="959" lry="645" ulx="216" uly="588">lag ! uͤber welche man bluͤtige Thraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="692" type="textblock" ulx="175" uly="639">
        <line lrx="960" lry="692" ulx="175" uly="639">nen weinen ſolte, Ehe die ſchoͤne Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="945" type="textblock" ulx="215" uly="689">
        <line lrx="960" lry="750" ulx="215" uly="689">Jeruſalem mit Fewr und Schwerd</line>
        <line lrx="962" lry="793" ulx="219" uly="739">herherget worden, ſchreibt Jolephus ae</line>
        <line lrx="963" lry="843" ulx="217" uly="787">helo ſa d. L. 7. daß ekliche Nachten nach⸗</line>
        <line lrx="964" lry="898" ulx="216" uly="838">einander die Pforten des H. Tem⸗</line>
        <line lrx="963" lry="945" ulx="216" uly="887">pels ohn menſchliche Haͤnd eroͤffnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="997" type="textblock" ulx="215" uly="936">
        <line lrx="968" lry="997" ulx="215" uly="936">und folgende Stimm ſey gehoͤret wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1482" type="textblock" ulx="213" uly="984">
        <line lrx="965" lry="1042" ulx="213" uly="984">Den, migremus hinc, migremus hince »</line>
        <line lrx="967" lry="1090" ulx="218" uly="1033">Zweiffels ohn hat GHtt oder ſeine hei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1141" ulx="216" uly="1082">lige Engel hiedurch zu verſtehen geben</line>
        <line lrx="965" lry="1190" ulx="219" uly="1137">wollen, daß ſie gezwungen wuͤrden,</line>
        <line lrx="966" lry="1238" ulx="220" uly="1182">das heilige Orth zu verlaſſen, und</line>
        <line lrx="964" lry="1285" ulx="220" uly="1230">alles Heiligthumb mit ſich hinguß zu</line>
        <line lrx="815" lry="1338" ulx="220" uly="1287">nemmen.</line>
        <line lrx="968" lry="1381" ulx="276" uly="1326">Dieſes wiederfaͤhrt auch dir, O</line>
        <line lrx="967" lry="1433" ulx="221" uly="1376">Chriſtliche Seel! in ſelbigem Augen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1482" ulx="221" uly="1424">blick, als du eine Todtſuͤnd begeheſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1529" type="textblock" ulx="223" uly="1475">
        <line lrx="989" lry="1529" ulx="223" uly="1475">dan ſo bald die Todtſuͤnd hineintritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1580" type="textblock" ulx="223" uly="1524">
        <line lrx="971" lry="1580" ulx="223" uly="1524">hat der H. Geiſt kein bleibende Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1677" type="textblock" ulx="212" uly="1573">
        <line lrx="971" lry="1630" ulx="212" uly="1573">mehr in dir, ſondern muß mit allen</line>
        <line lrx="973" lry="1677" ulx="215" uly="1620">ſeinen Ggaben und Gnaden hinauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1825" type="textblock" ulx="219" uly="1668">
        <line lrx="975" lry="1732" ulx="219" uly="1668">weichen; wigremus binc, laſſet uns</line>
        <line lrx="973" lry="1781" ulx="227" uly="1719">hievon dannen weichen  keine Ruh</line>
        <line lrx="974" lry="1825" ulx="230" uly="1770">und Platz iſt allhie laͤnger fuͤr uns, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1871" type="textblock" ulx="226" uly="1819">
        <line lrx="994" lry="1871" ulx="226" uly="1819">Heiligthumb, alle heillgmachende Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2024" type="textblock" ulx="229" uly="1867">
        <line lrx="975" lry="1925" ulx="229" uly="1867">alle uͤbernatuͤrliche Werck und Ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1973" ulx="230" uly="1918">Dienſten, alles, alles muß außweichen,</line>
        <line lrx="975" lry="2024" ulx="230" uly="1969">und pem Teuffel das Quartier einrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2121" type="textblock" ulx="281" uly="2048">
        <line lrx="976" lry="2121" ulx="281" uly="2048">Iſt aber dieſes nicht ein gantz betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2178" type="textblock" ulx="226" uly="2112">
        <line lrx="977" lry="2178" ulx="226" uly="2112">1e5 Dulg, und ein ſolcher Schaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="686" type="textblock" ulx="1001" uly="199">
        <line lrx="1748" lry="239" ulx="1660" uly="199">5157</line>
        <line lrx="1747" lry="290" ulx="1001" uly="238">uber welchen alle Menſchen und Engel</line>
        <line lrx="1745" lry="340" ulx="1001" uly="290">Tag und Nacht mit heiſſen Zaͤhren</line>
        <line lrx="1746" lry="391" ulx="1001" uly="339">weinen ſollen? Viele Heilige GOttes</line>
        <line lrx="1747" lry="443" ulx="1002" uly="388">haben viel lieber auff alle Frewden der</line>
        <line lrx="1751" lry="488" ulx="1002" uly="439">Welt, ja auff den gantzen Himmel</line>
        <line lrx="1750" lry="542" ulx="1005" uly="488">quittiren wollen, als der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="589" ulx="1006" uly="539">den Gnade GOttes und der Gaaben</line>
        <line lrx="1753" lry="637" ulx="1007" uly="587">des H. Geiſtes verluͤſtiget werden: und</line>
        <line lrx="1756" lry="686" ulx="1008" uly="638">zwar gar recht: dan wan eine Seek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="735" type="textblock" ulx="999" uly="686">
        <line lrx="1755" lry="735" ulx="999" uly="686">mit dem Glantz der heiligmachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1966" type="textblock" ulx="1011" uly="736">
        <line lrx="1755" lry="788" ulx="1011" uly="736">Gnad Gottes beſtrahlet, und mit den</line>
        <line lrx="1757" lry="836" ulx="1012" uly="785">Gaaben des heiligen Geiſtes außſtaffi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="883" ulx="1012" uly="834">ret, in die Holl hineinkame, wurden</line>
        <line lrx="1759" lry="933" ulx="1014" uly="883">die Teuffel darvon fliehen, und der</line>
        <line lrx="1761" lry="983" ulx="1013" uly="934">gantze Kercker der Verdambten erleuch⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1032" ulx="1015" uly="983">tet und beglantzet werden: hingegen</line>
        <line lrx="1760" lry="1091" ulx="1015" uly="1032">aber wan eine Seel ohn gemelte Gnad</line>
        <line lrx="1758" lry="1130" ulx="1016" uly="1082">in den Himmel hineinkaͤme, ſo bin</line>
        <line lrx="1762" lry="1179" ulx="1015" uly="1130">verſichert, daß ſie weder von Gort,</line>
        <line lrx="1761" lry="1227" ulx="1015" uly="1179">weder von einem Engel mit eimm</line>
        <line lrx="1761" lry="1278" ulx="1016" uly="1228">Aug uͤberzwerch wuͤrde angeſchawer</line>
        <line lrx="1762" lry="1325" ulx="1016" uly="1278">werden, ſondern alles, was im Him⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1377" ulx="1016" uly="1326">mel iſt, wuͤrde ab einer ſo haͤßlichen</line>
        <line lrx="1763" lry="1423" ulx="1017" uly="1375">Geſtalt mit Forcht und Schroͤcken er⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1476" ulx="1016" uly="1425">fuͤllet werden, nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="1777" lry="1524" ulx="1022" uly="1473">bey uns zu geſchehen pflegt, wan ein</line>
        <line lrx="1766" lry="1576" ulx="1020" uly="1523">erſchroͤckliches Abentheur ſich hervor⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1620" ulx="1019" uly="1572">gethan „ oder wan ein grimmiger</line>
        <line lrx="1769" lry="1669" ulx="1022" uly="1621">Loͤw die Ketten zerbrochen hat, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1767" ulx="1023" uly="1670">ſan in einem Hauß unverſehens ſehetz</line>
        <line lrx="1770" lry="1820" ulx="1072" uly="1766">Die Urſach iſt, weilen keiner einige</line>
        <line lrx="1773" lry="1868" ulx="1022" uly="1817">Anſprach zum Himmel haben kan ohn</line>
        <line lrx="1774" lry="1914" ulx="1023" uly="1866">die heiligmachende Gnad GOttes?</line>
        <line lrx="1774" lry="1966" ulx="1022" uly="1915">und wan dieſe durch die Tobptſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2013" type="textblock" ulx="995" uly="1962">
        <line lrx="1771" lry="2013" ulx="995" uly="1962">verlohren worden, iſt die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2210" type="textblock" ulx="1023" uly="2013">
        <line lrx="1773" lry="2065" ulx="1026" uly="2013">Seel ein Grewel und Fluch vor den</line>
        <line lrx="1776" lry="2114" ulx="1027" uly="2062">Augen Gottes und allen Inwoͤhneren</line>
        <line lrx="1705" lry="2162" ulx="1023" uly="2111">des Himmels. ðWòèW</line>
        <line lrx="1781" lry="2210" ulx="1327" uly="2160">Ttl 2 Waon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="481" type="textblock" ulx="285" uly="187">
        <line lrx="375" lry="232" ulx="285" uly="187">516</line>
        <line lrx="1037" lry="275" ulx="305" uly="231">Wan dan der Todt des Leibs einen</line>
        <line lrx="1038" lry="332" ulx="289" uly="280">ſo groſſen Schroͤcken und Schmertzen</line>
        <line lrx="1042" lry="379" ulx="289" uly="330">denen Sterbenden verurſachet; weilen</line>
        <line lrx="1043" lry="430" ulx="289" uly="380">ſie aller gehabten irrdiſchen Guͤteren,</line>
        <line lrx="1044" lry="481" ulx="290" uly="430">die doch fuͤr nichts zu achten ſeynd ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2165" type="textblock" ulx="272" uly="480">
        <line lrx="1047" lry="530" ulx="294" uly="480">auff einmahl beraubet worden, wie</line>
        <line lrx="1048" lry="579" ulx="292" uly="528">vielmehr ſoll dir, O Suͤnder! der klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="628" ulx="293" uly="579">liche Todt deiner Seelen eine Angſt</line>
        <line lrx="1048" lry="679" ulx="293" uly="629">und Forcht, ſampt einer unablaͤßlicher</line>
        <line lrx="1052" lry="728" ulx="294" uly="679">Trawrigkeit einiagen, in Bedencken,</line>
        <line lrx="1049" lry="778" ulx="298" uly="728">daß deine Seel alle ihre gute Werck</line>
        <line lrx="1049" lry="829" ulx="296" uly="778">und Verdienſt, alle Schaͤtz der Gna⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="876" ulx="293" uly="827">den Gottes, alle Gaaben des heiligen</line>
        <line lrx="1048" lry="930" ulx="297" uly="878">Geiſtes, ja den Himmel ſelbſten und</line>
        <line lrx="1049" lry="977" ulx="298" uly="925">alle Anſprach zu demſelbigen auff ein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1075" ulx="295" uly="977">nol und in einem Augenblick hat ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1067" ulx="288" uly="1032">lohren?</line>
        <line lrx="1048" lry="1128" ulx="348" uly="1074">Als der Hohe Prieſter Heli hoͤrete,</line>
        <line lrx="1049" lry="1174" ulx="291" uly="1125">daß die Arck des Herren im Krieg ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1226" ulx="294" uly="1175">lohren, und den Philiſtaͤeren in die</line>
        <line lrx="1045" lry="1273" ulx="295" uly="1224">Häaͤnd gerathen waͤr, erſtarrete er fuͤr</line>
        <line lrx="1045" lry="1324" ulx="295" uly="1274">unleydentlichen Schmertzen, er fiele</line>
        <line lrx="1046" lry="1374" ulx="294" uly="1323">für Schroͤcken von ſeinem Seſſel zur</line>
        <line lrx="1045" lry="1423" ulx="299" uly="1372">Erden, und brache den Halß; fractis</line>
        <line lrx="1046" lry="1475" ulx="293" uly="1424">cervicibus, mortuus eſt, 1. Keg. 4. als</line>
        <line lrx="1045" lry="1521" ulx="292" uly="1471">auch der wilde Eſau vernahme, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="1570" ulx="282" uly="1521">er das voͤllige Recht der Erſtgeburth</line>
        <line lrx="1044" lry="1618" ulx="288" uly="1571">und den vaͤttexlichen Seegen verlohren</line>
        <line lrx="1045" lry="1669" ulx="275" uly="1619">hatte, war er nicht zu troͤſten, ſonderen</line>
        <line lrx="1045" lry="1719" ulx="287" uly="1670">bruͤllete wie ein Low fuͤr Leydweſen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1769" ulx="287" uly="1717">irrugiit clamore magno, Gen. 27. ſo iſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1818" ulx="288" uly="1767">es ja mehr als billig, daß du, O GSuͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1867" ulx="288" uly="1818">der! fuͤr Angſt zittereſt und bebeſt, fuͤr</line>
        <line lrx="1045" lry="1917" ulx="290" uly="1866">Schmertzen aber bitterlich weineſt und</line>
        <line lrx="1044" lry="1967" ulx="287" uly="1915">heuleſt wegen eines ſo groſſen und</line>
        <line lrx="1043" lry="2018" ulx="277" uly="1966">traurwuͤrdigſten Verluſt aller deiner</line>
        <line lrx="1043" lry="2064" ulx="274" uly="2016">Seelen⸗Guͤteren, welchen du, leyder!</line>
        <line lrx="1044" lry="2114" ulx="272" uly="2065">durch die Tlodtſuͤnd haſt gelitten. Sàntne</line>
        <line lrx="1042" lry="2165" ulx="285" uly="2116">in te, ο Chriſtiane! vilcera miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="235" type="textblock" ulx="452" uly="175">
        <line lrx="1666" lry="235" ulx="452" uly="175">Am fuͤnff und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="486" type="textblock" ulx="1089" uly="234">
        <line lrx="1853" lry="285" ulx="1089" uly="234">diæ, qui plangis corpus, à quo rece fſt</line>
        <line lrx="1852" lry="339" ulx="1090" uly="282">anima, &amp; non plangis animam, à, qua</line>
        <line lrx="1624" lry="378" ulx="1093" uly="331">receſſit Dèus.</line>
        <line lrx="1851" lry="439" ulx="1144" uly="380">VII. Zum anderen, was den Todt</line>
        <line lrx="1851" lry="486" ulx="1096" uly="432">des Leibs vielen Sterbenden beſchwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="546" type="textblock" ulx="1098" uly="481">
        <line lrx="1904" lry="546" ulx="1098" uly="481">lich macht, iſt die Abſoͤnderung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1177" type="textblock" ulx="1096" uly="530">
        <line lrx="1851" lry="582" ulx="1097" uly="530">allen guten Freunden, Verwandten</line>
        <line lrx="1849" lry="638" ulx="1097" uly="580">und Bekanten. Kan aber wohl etwas</line>
        <line lrx="1847" lry="687" ulx="1098" uly="631">erſchroͤcklicheres erdacht werden, als</line>
        <line lrx="1848" lry="738" ulx="1100" uly="681">daß eine Seel, welche ohn Gott nir⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="787" ulx="1099" uly="730">gend ſicher ſeyn kan, ſonderen augen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="832" ulx="1099" uly="781">blicklich in Gefahr ſtehet, von dem hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="882" ulx="1100" uly="828">ſchen Drachen verſchluckt zu werden,</line>
        <line lrx="1846" lry="930" ulx="1099" uly="878">von ihrem Gott abweichet, und von</line>
        <line lrx="1848" lry="982" ulx="1099" uly="927">allen Engelen GHOttes „ welche der</line>
        <line lrx="1847" lry="1034" ulx="1100" uly="977">Seelen beſte Freund ſeynd, ſich muth⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1083" ulx="1099" uly="1027">williger Weiſe abſöoͤnderet? dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1129" ulx="1096" uly="1076">ſchroͤckliche Ungluͤck iſt dir, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1177" ulx="1096" uly="1127">der! wiederfahren; als deine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1229" type="textblock" ulx="1096" uly="1177">
        <line lrx="1845" lry="1229" ulx="1096" uly="1177">durch begangene Todtſuͤnden iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1428" type="textblock" ulx="1094" uly="1224">
        <line lrx="1841" lry="1281" ulx="1094" uly="1224">ſtorben: das allergroͤſte Gut, weſſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1335" ulx="1096" uly="1274">ein menſchliches Hertz faͤhig iſt, beſte⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1381" ulx="1097" uly="1324">het in dem, daß er ſeinen Gott beſitze,</line>
        <line lrx="1843" lry="1428" ulx="1095" uly="1374">und ſeiner vertraͤulicher Freundſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1524" type="textblock" ulx="1094" uly="1423">
        <line lrx="1930" lry="1480" ulx="1095" uly="1423">genieſſe; in dieſem Verſtand ſprache</line>
        <line lrx="1882" lry="1524" ulx="1094" uly="1473">der Engel Gabriel zu Maria: Dovi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1625" type="textblock" ulx="1093" uly="1526">
        <line lrx="1841" lry="1579" ulx="1095" uly="1526">nus tecum, Lec. 1. der Herr iſt mit dir,</line>
        <line lrx="1841" lry="1625" ulx="1093" uly="1570">foͤrchte dich nicht. Wan ſchon gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1676" type="textblock" ulx="1093" uly="1620">
        <line lrx="1878" lry="1676" ulx="1093" uly="1620">Kriegsheer auff mich loß gehen wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1921" type="textblock" ulx="1091" uly="1670">
        <line lrx="1838" lry="1728" ulx="1093" uly="1670">forach David Pſ. 22. werd ich mich</line>
        <line lrx="1836" lry="1777" ulx="1093" uly="1720">nicht ſchroͤcken, weilen du, O Gott!</line>
        <line lrx="1656" lry="1818" ulx="1091" uly="1768">bey mir biſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="1876" ulx="1128" uly="1818">Als der Patriarch Jacob an allen</line>
        <line lrx="1844" lry="1921" ulx="1094" uly="1870">zeitlichen Guͤteren geſennet, auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1970" type="textblock" ulx="1073" uly="1917">
        <line lrx="1838" lry="1970" ulx="1073" uly="1917">Frembde nacher Hauß kehrete, ſchriebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2220" type="textblock" ulx="1091" uly="1967">
        <line lrx="1838" lry="2021" ulx="1094" uly="1967">er all ſein Gluͤck dem Herren zu mit</line>
        <line lrx="1838" lry="2067" ulx="1093" uly="2017">dieſen Worten: Deus Parris mei fuit</line>
        <line lrx="1838" lry="2126" ulx="1094" uly="2067">mecum, Gen. 3 1. hingegen aber als der</line>
        <line lrx="1839" lry="2220" ulx="1091" uly="2115">ungluͤckliche Koͤnig Saul ſahe, ds</line>
        <line lrx="1841" lry="2213" ulx="1790" uly="2179">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="481" type="textblock" ulx="1970" uly="431">
        <line lrx="2031" lry="481" ulx="1970" uly="431">dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="379" type="textblock" ulx="1936" uly="285">
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1936" uly="285">Dorin</line>
        <line lrx="2031" lry="379" ulx="1998" uly="331">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="835" type="textblock" ulx="1980" uly="638">
        <line lrx="2031" lry="684" ulx="1980" uly="638">Nonn</line>
        <line lrx="2029" lry="735" ulx="1982" uly="687">glcs</line>
        <line lrx="2020" lry="778" ulx="1981" uly="739">Gt</line>
        <line lrx="2026" lry="835" ulx="1981" uly="787">tieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="878" type="textblock" ulx="1927" uly="845">
        <line lrx="2031" lry="878" ulx="1927" uly="845">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2131" type="textblock" ulx="1962" uly="1480">
        <line lrx="2026" lry="1540" ulx="1969" uly="1480">ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1582" ulx="1962" uly="1542">ſhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1633" ulx="1971" uly="1581">ich,</line>
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="1971" uly="1633">Heer,</line>
        <line lrx="2016" lry="1781" ulx="1968" uly="1740">bicht</line>
        <line lrx="2021" lry="1880" ulx="1968" uly="1785">ſr</line>
        <line lrx="2031" lry="1987" ulx="1966" uly="1939">itſt</line>
        <line lrx="2017" lry="2032" ulx="1966" uly="1988">dſder</line>
        <line lrx="2031" lry="2087" ulx="1965" uly="2034">Gotte</line>
        <line lrx="2022" lry="2131" ulx="1976" uly="2095">et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2185" type="textblock" ulx="1963" uly="2128">
        <line lrx="2028" lry="2185" ulx="1963" uly="2128">b 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="339" type="textblock" ulx="7" uly="237">
        <line lrx="117" lry="275" ulx="7" uly="237">teceſſi</line>
        <line lrx="147" lry="339" ulx="11" uly="288">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="68" lry="432" ulx="0" uly="387">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="93" lry="490" ulx="0" uly="438">Ghtvit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="71" lry="537" ulx="0" uly="498">g von</line>
        <line lrx="70" lry="580" ulx="0" uly="542">Vndten</line>
        <line lrx="69" lry="630" ulx="0" uly="592">etiras</line>
        <line lrx="69" lry="692" ulx="0" uly="641">66</line>
        <line lrx="71" lry="731" ulx="0" uly="691">tt hit</line>
        <line lrx="72" lry="788" ulx="5" uly="751">Gugent⸗</line>
        <line lrx="73" lry="837" ulx="0" uly="790">n holt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="883" ulx="1" uly="845">erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="114" lry="935" ulx="0" uly="895">nd von.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="76" lry="989" ulx="0" uly="943">che der</line>
        <line lrx="75" lry="1036" ulx="17" uly="987">nth⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1091" ulx="0" uly="1042">ſ e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1137" ulx="0" uly="1088">ein</line>
        <line lrx="76" lry="1185" ulx="0" uly="1137">1 Geel</line>
        <line lrx="75" lry="1241" ulx="9" uly="1193"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1289" type="textblock" ulx="14" uly="1239">
        <line lrx="101" lry="1289" ulx="14" uly="1239">deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="78" lry="1341" ulx="0" uly="1289">teſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1388" type="textblock" ulx="1" uly="1335">
        <line lrx="103" lry="1388" ulx="1" uly="1335">t beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="81" lry="1441" ulx="0" uly="1386">ſbſchet</line>
        <line lrx="81" lry="1493" ulx="17" uly="1437">Plate</line>
        <line lrx="80" lry="1584" ulx="0" uly="1540">Imnedit,</line>
        <line lrx="83" lry="1639" ulx="0" uly="1588"> gante</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1691" type="textblock" ulx="4" uly="1643">
        <line lrx="122" lry="1691" ulx="4" uly="1643">fwrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="80" lry="1728" ulx="5" uly="1684">h ni</line>
        <line lrx="77" lry="1791" ulx="0" uly="1695">ar</line>
        <line lrx="86" lry="1889" ulx="0" uly="1833">n olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1939" type="textblock" ulx="7" uly="1890">
        <line lrx="127" lry="1939" ulx="7" uly="1890">guß NNte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2035" type="textblock" ulx="18" uly="1934">
        <line lrx="86" lry="1989" ulx="25" uly="1934">ſiebe</line>
        <line lrx="87" lry="2035" ulx="18" uly="1946">. it</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2163" type="textblock" ulx="193" uly="2108">
        <line lrx="385" lry="2163" ulx="193" uly="2108">Job c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="286" type="textblock" ulx="161" uly="165">
        <line lrx="1305" lry="235" ulx="161" uly="165">WWVaaoin Todt der Seelen.</line>
        <line lrx="951" lry="286" ulx="180" uly="225">ſein Reich verlohren gienge, ſprach er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="382" type="textblock" ulx="195" uly="280">
        <line lrx="911" lry="333" ulx="195" uly="280">Domminus recellit à me. I. AReg. 28</line>
        <line lrx="964" lry="382" ulx="248" uly="322">Auß dieſen und andern Spruͤchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="430" type="textblock" ulx="183" uly="373">
        <line lrx="948" lry="430" ulx="183" uly="373">21A ! mag leichtlich erachtet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="482" type="textblock" ulx="196" uly="423">
        <line lrx="953" lry="482" ulx="196" uly="423">daß kein gluͤckſeeligere Creatur auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="532" type="textblock" ulx="190" uly="475">
        <line lrx="947" lry="532" ulx="190" uly="475">Erden ſey, als ein Menſch, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="682" type="textblock" ulx="199" uly="523">
        <line lrx="948" lry="585" ulx="199" uly="523">Goͤtt zu ſeinem Freund und Beſchir⸗</line>
        <line lrx="952" lry="632" ulx="201" uly="573">mer beh ſich hat: daß es auch der tieffſte</line>
        <line lrx="953" lry="682" ulx="204" uly="624">Abgrund alles Jammers und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="733" type="textblock" ulx="194" uly="674">
        <line lrx="954" lry="733" ulx="194" uly="674">gluͤcks ſeye, wan die Menſchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="831" type="textblock" ulx="204" uly="722">
        <line lrx="954" lry="786" ulx="204" uly="722">Gott verlaſſen werden. Vr eis, alſo</line>
        <line lrx="955" lry="831" ulx="204" uly="773">trohet Gott ſelber allen Suͤnderen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="881" type="textblock" ulx="194" uly="825">
        <line lrx="953" lry="881" ulx="194" uly="825">dem Propheten Oſeas c. 9. væ eis;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="919" type="textblock" ulx="201" uly="878">
        <line lrx="582" lry="919" ulx="201" uly="878">cùm receſſetio ab eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="979" type="textblock" ulx="253" uly="920">
        <line lrx="954" lry="979" ulx="253" uly="920">Dieſes Wehe haſt du dir uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1029" type="textblock" ulx="191" uly="964">
        <line lrx="953" lry="1029" ulx="191" uly="964">Hals gezogen, O ſuͤndhaffter Chriſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1079" type="textblock" ulx="203" uly="1019">
        <line lrx="954" lry="1079" ulx="203" uly="1019">zu der ungluͤcklichen Stund, als dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1125" type="textblock" ulx="190" uly="1069">
        <line lrx="956" lry="1125" ulx="190" uly="1069">ne Scel durch die Todtſuͤnd iſt geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1173" type="textblock" ulx="203" uly="1118">
        <line lrx="955" lry="1173" ulx="203" uly="1118">ben ; da iſt Gott, welcher ſonſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1223" type="textblock" ulx="191" uly="1167">
        <line lrx="955" lry="1223" ulx="191" uly="1167">beſter Freund und allerliebſter Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1270" type="textblock" ulx="204" uly="1215">
        <line lrx="956" lry="1270" ulx="204" uly="1215">war, von dir abgewichen, und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1321" type="textblock" ulx="169" uly="1266">
        <line lrx="957" lry="1321" ulx="169" uly="1266">deine todte und ſtinckende Seel, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1567" type="textblock" ulx="205" uly="1313">
        <line lrx="957" lry="1370" ulx="207" uly="1313">ein faules Aaß, verlaſſen muͤſſen: da</line>
        <line lrx="958" lry="1420" ulx="208" uly="1363">haſt du alle Gunſt und Freundſchafft</line>
        <line lrx="959" lry="1465" ulx="208" uly="1418">Gottes verlohren; und zwar derge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1519" ulx="205" uly="1464">ſtalten, daß Gott alle vorige Liebe in</line>
        <line lrx="955" lry="1567" ulx="207" uly="1512">einen grauſamen Haß veraͤnderet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1616" type="textblock" ulx="186" uly="1562">
        <line lrx="956" lry="1616" ulx="186" uly="1562">dich, vor ſeinem gantzen himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1666" type="textblock" ulx="201" uly="1610">
        <line lrx="956" lry="1666" ulx="201" uly="1610">Heer, als einen argſten Feind und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1713" type="textblock" ulx="195" uly="1660">
        <line lrx="956" lry="1713" ulx="195" uly="1660">des ewigen Todts ſchuͤldigen Boͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1910" type="textblock" ulx="206" uly="1710">
        <line lrx="954" lry="1820" ulx="207" uly="1710">Pke oͤffentlich erklaͤren und außruffen</line>
        <line lrx="630" lry="1810" ulx="220" uly="1774">aſſen. R</line>
        <line lrx="954" lry="1870" ulx="257" uly="1807">Ach! was Raths nun mit dir?</line>
        <line lrx="956" lry="1910" ulx="206" uly="1857">wer wird dir zu Huͤlff kommen? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2011" type="textblock" ulx="194" uly="1909">
        <line lrx="975" lry="1971" ulx="209" uly="1909">wirſt du den unertraͤglichen Zorn eines</line>
        <line lrx="956" lry="2011" ulx="194" uly="1959">wider dich ergrimmeten allmaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2110" type="textblock" ulx="208" uly="2008">
        <line lrx="956" lry="2058" ulx="208" uly="2008">Gottes uͤbertragen koͤnnen? quis reſ-</line>
        <line lrx="955" lry="2110" ulx="208" uly="2057">ſtet in ira furotis ejus ?à fragt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2235" type="textblock" ulx="267" uly="2228">
        <line lrx="278" lry="2235" ulx="267" uly="2228">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="422" type="textblock" ulx="1000" uly="169">
        <line lrx="1759" lry="214" ulx="1642" uly="169">517</line>
        <line lrx="1756" lry="268" ulx="1052" uly="210">VIII. Als ein Roͤmiſcher Buͤrger</line>
        <line lrx="1755" lry="322" ulx="1000" uly="268">vorzeiten in Verdacht eines Todt⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="376" ulx="1000" uly="317">ſchlags kommen, und anbey verſtan⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="422" ulx="1000" uly="366">den, daß der allermaͤchtigſte Advocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="523" type="textblock" ulx="987" uly="411">
        <line lrx="1757" lry="478" ulx="987" uly="411">Mareus Tullius wider ihn den Proceß</line>
        <line lrx="1755" lry="523" ulx="988" uly="466">treiben ſolte; ſchroͤckte er ſich alſo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1168" type="textblock" ulx="1002" uly="513">
        <line lrx="1754" lry="573" ulx="1003" uly="513">dieſem Gegner, und ward von ſo</line>
        <line lrx="1756" lry="623" ulx="1008" uly="561">groſſer Angſt uͤberfallen, daß er auß</line>
        <line lrx="1754" lry="672" ulx="1002" uly="615">Verzweiffelung ſein eigener Scharff⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="720" ulx="1021" uly="665">ichter worden, und ihm ſelber gewal⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="773" ulx="1002" uly="722">thaͤtig das Leben benommen.</line>
        <line lrx="1753" lry="823" ulx="1031" uly="768">Solche Verzweiffelung ſey weit von</line>
        <line lrx="1754" lry="871" ulx="1004" uly="816">allen Chriſten: aber was wirſt du an⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="922" ulx="1002" uly="865">fangen, O ſuͤndhaffter Menſch! der</line>
        <line lrx="1757" lry="971" ulx="1004" uly="911">du deine eigene Seel mit ſo vielen toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1019" ulx="1004" uly="963">lichen Wunden, als groben Todtſun⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1068" ulx="1004" uly="1014">den haſt umb das Leben gebracht,</line>
        <line lrx="1755" lry="1112" ulx="1005" uly="1062">und ermordet? was wirſt du anfan⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1168" ulx="1005" uly="1111">gen? nit ein ſterblicher Menſch, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1217" type="textblock" ulx="984" uly="1162">
        <line lrx="1756" lry="1217" ulx="984" uly="1162">deren ein allmaͤchtiger Gott iſt dein Geg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1766" type="textblock" ulx="1002" uly="1212">
        <line lrx="1752" lry="1264" ulx="1005" uly="1212">ner und geſchworner Feind worden:</line>
        <line lrx="1754" lry="1313" ulx="1006" uly="1261">wo wirſt dich inskuͤnfftig bergen? wo</line>
        <line lrx="1365" lry="1367" ulx="1004" uly="1313">ſicher ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1757" lry="1412" ulx="1061" uly="1358">Gemelter H. Job war ein Mann un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1465" ulx="1002" uly="1410">erſchroͤckenen Gemuths, welcher dem</line>
        <line lrx="1755" lry="1514" ulx="1008" uly="1457">Teuffel manche Schlacht gelieffert,</line>
        <line lrx="1753" lry="1567" ulx="1005" uly="1509">und allezeit obgeſieget hatte, wan er</line>
        <line lrx="1755" lry="1612" ulx="1006" uly="1556">dannoch an den grimmigen Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1664" ulx="1004" uly="1606">tes gedachte, zitterte er fuͤr Forcht,</line>
        <line lrx="1754" lry="1715" ulx="1004" uly="1657">und wuͤnſchte zu ſeiner Sicherheit mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1766" ulx="1005" uly="1707">der gantzen Hoͤllen bedecket zu werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1816" type="textblock" ulx="983" uly="1757">
        <line lrx="1752" lry="1816" ulx="983" uly="1757">Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1912" type="textblock" ulx="1003" uly="1807">
        <line lrx="1751" lry="1865" ulx="1005" uly="1807">protegas me, donec pertranſeat furor</line>
        <line lrx="1751" lry="1912" ulx="1003" uly="1855">tuus? Jobi c. 14. wie wirſt du dan, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1967" type="textblock" ulx="990" uly="1905">
        <line lrx="1752" lry="1967" ulx="990" uly="1905">Suͤnder! wider Gottes feurigen Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2207" type="textblock" ulx="1001" uly="1961">
        <line lrx="1354" lry="2017" ulx="1005" uly="1961">ſtehen moͤgen?</line>
        <line lrx="1752" lry="2067" ulx="1054" uly="2005">O ihr maͤchtige Engel des Herrn!</line>
        <line lrx="1752" lry="2121" ulx="1003" uly="2054">O ihr ſeelige Himmels⸗Fuͤrſten! O</line>
        <line lrx="1752" lry="2162" ulx="1001" uly="2104">ihr Beſchuͤtzer und Verthaͤtiger der</line>
        <line lrx="1753" lry="2207" ulx="1310" uly="2158">Ttt z Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="973" type="textblock" ulx="276" uly="226">
        <line lrx="1050" lry="276" ulx="303" uly="226">Menſchen ! welche uns in der Noth</line>
        <line lrx="1050" lry="331" ulx="304" uly="276">beyzuſtehen pfleget; kommet doch ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="376" ulx="276" uly="326">lends zu Hulff dem ſonſt verlohrnen</line>
        <line lrx="1048" lry="426" ulx="302" uly="377">Sunder, damikt er nit vom Feur des</line>
        <line lrx="1048" lry="485" ulx="298" uly="426">goͤttlichen Zorns ergriffen und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="533" ulx="297" uly="476">ſich verzehret werde; ihr wiſſet es:</line>
        <line lrx="1044" lry="568" ulx="297" uly="529">horrendum eſt incidere in manus Dei</line>
        <line lrx="1045" lry="626" ulx="294" uly="574">viventis, beyde Haͤnd des erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1045" lry="675" ulx="296" uly="625">Gottes ſeynd ſchon wider den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="729" ulx="293" uly="675">der mit Blitz⸗Strahlen und Donner⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="778" ulx="294" uly="726">keilen bewapffnet; wofern ihr nit den</line>
        <line lrx="1046" lry="824" ulx="294" uly="775">Streich abhaltet,; wird der elende</line>
        <line lrx="1045" lry="923" ulx="293" uly="812">Ttorg ewiglich zu Grund gehen</line>
        <line lrx="691" lry="923" ulx="286" uly="881">Muſſen.</line>
        <line lrx="1043" lry="973" ulx="326" uly="923">Gantz vergeblich, wie ich ſehe, hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1023" type="textblock" ulx="293" uly="973">
        <line lrx="1058" lry="1023" ulx="293" uly="973">ich die heilige Engel um Hulff angeruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1912" type="textblock" ulx="281" uly="1022">
        <line lrx="1044" lry="1075" ulx="310" uly="1022">en : ſintemahlen der unſternhaffte</line>
        <line lrx="1043" lry="1122" ulx="343" uly="1071">uͤnder durch ſeine Todtſuͤnd nit al⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1172" ulx="292" uly="1121">lein ſeinen Gott, ſondern auch alle</line>
        <line lrx="1045" lry="1221" ulx="289" uly="1170">Heilige Engel verlohren, und wider</line>
        <line lrx="1044" lry="1272" ulx="288" uly="1218">ſich in den Harniſch gebracht hat; dan</line>
        <line lrx="1043" lry="1320" ulx="290" uly="1269">Uunmoͤglich iſt es, daß einer die Engel</line>
        <line lrx="1045" lry="1371" ulx="291" uly="1318">zu Freund habe, welcher ein Feind iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1420" ulx="290" uly="1368">des Herrn der Engelen. So lang der</line>
        <line lrx="1043" lry="1470" ulx="288" uly="1417">Menſch mit Gott in guter Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1517" ulx="288" uly="1466">nuß und Freundſchafft lebet, tragen</line>
        <line lrx="1040" lry="1573" ulx="290" uly="1516">die groſſe Himmels⸗Fuͤrſten, die hei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1615" ulx="288" uly="1563">lige Engel keine Schew in den ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1668" ulx="287" uly="1614">ringſten Aembteren den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1715" ulx="287" uly="1663">dienen und auffzuwarten; wie ſie dan</line>
        <line lrx="1036" lry="1800" ulx="287" uly="1712">dem d Biſchoff Oſwaldus zur Meſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1817" ulx="287" uly="1760">ſen gedienet, dem H. Antonius die</line>
        <line lrx="1041" lry="1864" ulx="283" uly="1810">Brieff getragen, dem heiligen Wan⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1912" ulx="281" uly="1859">Dregiſilus die Kleyder gewaſchen, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1962" type="textblock" ulx="282" uly="1908">
        <line lrx="1057" lry="1962" ulx="282" uly="1908">H. Iſidorus die FJelder umgepfluͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2168" type="textblock" ulx="249" uly="1959">
        <line lrx="1035" lry="2012" ulx="279" uly="1959">und anderen Freuden Gottes andere</line>
        <line lrx="1037" lry="2060" ulx="281" uly="2006">Dienſten mit Freunden geleiſtet haben:</line>
        <line lrx="1039" lry="2116" ulx="249" uly="2055">ſo bald aber durch eine Todtſuͤnd das</line>
        <line lrx="1039" lry="2168" ulx="279" uly="2106">guldene Band der Liebe und Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="232" type="textblock" ulx="315" uly="151">
        <line lrx="1699" lry="232" ulx="315" uly="151">19 Aum fünff und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="573" type="textblock" ulx="1074" uly="530">
        <line lrx="1210" lry="573" ulx="1074" uly="530">retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="333" type="textblock" ulx="1083" uly="225">
        <line lrx="1848" lry="288" ulx="1083" uly="225">ſchafft mit Gott zerriſſen und zertren⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="333" ulx="1099" uly="280">net worden, fliehen die Engel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="384" type="textblock" ulx="1097" uly="327">
        <line lrx="1869" lry="384" ulx="1097" uly="327">wollen dem Suͤnder keine Dienſt mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="927" type="textblock" ulx="1094" uly="376">
        <line lrx="1851" lry="443" ulx="1097" uly="376">erweiſen; ja greiffen alle zu Wehr und</line>
        <line lrx="1853" lry="485" ulx="1097" uly="425">Wapffen ſich an dem Sunder zu raͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="540" ulx="1095" uly="478">chen, und die Ehr ihres Herrns zu</line>
        <line lrx="1849" lry="631" ulx="1120" uly="576">IX. Als die trewe Diener des Da⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="686" ulx="1095" uly="626">vids ſahen, daß der unverſchaͤmbte</line>
        <line lrx="1848" lry="730" ulx="1095" uly="676">Semei nicht allein ſchaͤndliche Laͤſter⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="781" ulx="1096" uly="724">Wort, ſondern auch Stein auff ihren</line>
        <line lrx="1849" lry="829" ulx="1095" uly="776">Berrn und König warffe, brannen</line>
        <line lrx="1849" lry="877" ulx="1095" uly="823">ſie alle fur Zorn, und einer auß ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="927" ulx="1094" uly="872">mit Nahmen Abiſai ſprach: ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="976" type="textblock" ulx="1095" uly="922">
        <line lrx="1885" lry="976" ulx="1095" uly="922">muß dieſer Bößwicht unter meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1175" type="textblock" ulx="1093" uly="971">
        <line lrx="1844" lry="1029" ulx="1094" uly="971">Handen 2 vadatn &amp; amputabo caput</line>
        <line lrx="1846" lry="1074" ulx="1093" uly="1023">ejus, z. Aeg. 16 ſo tieff gienge die</line>
        <line lrx="1755" lry="1175" ulx="1094" uly="1121">Knechten zu Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1226" type="textblock" ulx="1142" uly="1167">
        <line lrx="1863" lry="1226" ulx="1142" uly="1167">Mit, weit groſſerem Zorn wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1767" type="textblock" ulx="1087" uly="1222">
        <line lrx="1845" lry="1280" ulx="1094" uly="1222">gantze Kriegsheer der Engelen ange⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1322" ulx="1092" uly="1267">feuret; ſo bald ihr Herr und Koͤnig</line>
        <line lrx="1840" lry="1372" ulx="1092" uly="1320">von einem Sunder groͤblich beleydiget</line>
        <line lrx="1845" lry="1421" ulx="1095" uly="1371">worden; alsdan ſchreyet ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1469" ulx="1094" uly="1422">der: vadam &amp; amputabo caput ecjus »</line>
        <line lrx="1847" lry="1520" ulx="1090" uly="1468">ich will hingehen, und dem verwege⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1568" ulx="1089" uly="1518">nen Teuffels⸗Kind den Garauß ma⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1617" ulx="1088" uly="1567">chen: adam, ich will hingehen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1671" ulx="1087" uly="1616">den Lufft vergifften, daß er urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1844" lry="1718" ulx="1087" uly="1665">auff oͤffentlichen Gaſſen todt zur Erden</line>
        <line lrx="1843" lry="1767" ulx="1087" uly="1714">falle: vadam, ich will hingehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1816" type="textblock" ulx="1089" uly="1764">
        <line lrx="1874" lry="1816" ulx="1089" uly="1764">der Erden gebieten, daß ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2223" type="textblock" ulx="1087" uly="1813">
        <line lrx="1845" lry="1865" ulx="1089" uly="1813">Schlund auffthue, und den verfluch⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1915" ulx="1089" uly="1864">ten Gottes⸗Feind verſchlucke, wie dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1963" ulx="1090" uly="1913">Core, Dathan und Abiron wieder⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2013" ulx="1087" uly="1961">fahren; vadam, ich will hingehen „</line>
        <line lrx="1846" lry="2060" ulx="1089" uly="2010">und den Donner⸗Wolcken ſagen, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="2118" ulx="1088" uly="2058">ſie ihn mit Donner⸗Keilen in Stuck</line>
        <line lrx="1847" lry="2223" ulx="1087" uly="2110">zerſchlagen, und das wilde Diſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="221" type="textblock" ulx="1921" uly="208">
        <line lrx="1927" lry="221" ulx="1921" uly="208">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1635" type="textblock" ulx="1886" uly="226">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1886" uly="226">uulr iu</line>
        <line lrx="2021" lry="384" ulx="1905" uly="331">falen ſc</line>
        <line lrx="2020" lry="429" ulx="1915" uly="387">und den</line>
        <line lrx="2031" lry="484" ulx="1938" uly="432">daß ſeh</line>
        <line lrx="2031" lry="528" ulx="1939" uly="487">mit bet⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="581" ulx="1940" uly="536">den Se</line>
        <line lrx="2031" lry="634" ulx="1941" uly="590">chen, t</line>
        <line lrx="2026" lry="690" ulx="1941" uly="637">ſchee</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1942" uly="688">zurntr C</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1942" uly="738">ne ſehve</line>
        <line lrx="2030" lry="838" ulx="1944" uly="790">gangen h</line>
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1943" uly="841">dein S</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1943" uly="890">Goltss⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1971" uly="991">Neß</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1946" uly="1041">dan</line>
        <line lrx="2025" lry="1133" ulx="1944" uly="1092">Uund die</line>
        <line lrx="2030" lry="1191" ulx="1944" uly="1139">der ob</line>
        <line lrx="2030" lry="1233" ulx="1938" uly="1189">hen gt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1284" ulx="1937" uly="1238">Kelten a</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1939" uly="1288">uſgt ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1394" ulx="1936" uly="1347">eiſſen,</line>
        <line lrx="2026" lry="1440" ulx="1940" uly="1386">ſch ur</line>
        <line lrx="2031" lry="1482" ulx="1936" uly="1439">Dels de</line>
        <line lrx="2031" lry="1542" ulx="1938" uly="1496">Kompthen</line>
        <line lrx="2031" lry="1595" ulx="1940" uly="1534"> ſarch</line>
        <line lrx="2027" lry="1635" ulx="1941" uly="1590">Wyrtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2201" type="textblock" ulx="1908" uly="1641">
        <line lrx="2026" lry="1692" ulx="1908" uly="1641">„  D</line>
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1937" uly="1785">Etand</line>
        <line lrx="2006" lry="1894" ulx="1938" uly="1836">ſhhebte</line>
        <line lrx="2030" lry="1940" ulx="1938" uly="1879">at du</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1938" uly="1934">l gufe</line>
        <line lrx="2031" lry="2043" ulx="1938" uly="1992">Dunten h</line>
        <line lrx="2031" lry="2146" ulx="1939" uly="2083">Gnde g</line>
        <line lrx="2031" lry="2201" ulx="1936" uly="2132"> Gf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="346" type="textblock" ulx="8" uly="304">
        <line lrx="76" lry="346" ulx="8" uly="304">„ Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="77" lry="399" ulx="0" uly="349"> wehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="122" lry="698" ulx="0" uly="651">ſhefnut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="80" lry="761" ulx="16" uly="696">liſter⸗</line>
        <line lrx="82" lry="800" ulx="0" uly="758">e yen</line>
        <line lrx="83" lry="843" ulx="6" uly="804">popnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="111" lry="896" ulx="0" uly="849"> nen</line>
        <line lrx="110" lry="947" ulx="23" uly="899">ſtelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="85" lry="992" ulx="16" uly="949">Meinen</line>
        <line lrx="83" lry="1051" ulx="0" uly="1008">0 ſahe</line>
        <line lrx="86" lry="1096" ulx="0" uly="1050">euge die</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="84" lry="1144" ulx="0" uly="1103">tepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="87" lry="1247" ulx="0" uly="1196">ird dos</line>
        <line lrx="89" lry="1299" ulx="0" uly="1255">en glhe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1350" ulx="0" uly="1295"> Khig</line>
        <line lrx="84" lry="1397" ulx="0" uly="1350">delerdiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="117" lry="1448" ulx="0" uly="1397"> ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="92" lry="1491" ulx="0" uly="1450">ut ets</line>
        <line lrx="94" lry="1542" ulx="9" uly="1500">bertvege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="121" lry="1594" ulx="0" uly="1547">muß n</line>
        <line lrx="120" lry="1651" ulx="1" uly="1593">len, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="92" lry="1695" ulx="4" uly="1639">lpogic</line>
        <line lrx="95" lry="1750" ulx="0" uly="1694">y Edder</line>
        <line lrx="92" lry="1800" ulx="0" uly="1742">en, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1851" type="textblock" ulx="11" uly="1791">
        <line lrx="114" lry="1851" ulx="11" uly="1791">ſe ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="99" lry="1889" ulx="15" uly="1836">Uelftuch⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1940" ulx="9" uly="1892">e den</line>
        <line lrx="101" lry="1989" ulx="26" uly="1940">Medere⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2047" ulx="0" uly="1993">gihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="5" lry="2053" ulx="0" uly="2041">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="123" type="textblock" ulx="368" uly="115">
        <line lrx="382" lry="123" ulx="368" uly="115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="180" type="textblock" ulx="609" uly="166">
        <line lrx="618" lry="180" ulx="609" uly="166">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="348" type="textblock" ulx="164" uly="233">
        <line lrx="940" lry="301" ulx="164" uly="233">Feror auff ihn fallen laſſen, wie es über</line>
        <line lrx="912" lry="348" ulx="166" uly="296">den gottloſen Kayſer Anaſtaſius ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="914" lry="402" ulx="124" uly="346">fallen iſt: adamn, ich will hingehen,</line>
        <line lrx="103" lry="453" ulx="1" uly="398">hr un</line>
        <line lrx="124" lry="499" ulx="0" uly="451">i e.</line>
        <line lrx="117" lry="550" ulx="0" uly="504">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="449" type="textblock" ulx="167" uly="396">
        <line lrx="914" lry="449" ulx="167" uly="396">und den Sturm⸗ Winden gebieten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="499" type="textblock" ulx="161" uly="443">
        <line lrx="920" lry="499" ulx="161" uly="443">daß ſie ihm das Hauß uber ſeinen Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1437" type="textblock" ulx="173" uly="497">
        <line lrx="916" lry="549" ulx="173" uly="497">mit Gewalt einſchlagen, und unter</line>
        <line lrx="916" lry="595" ulx="174" uly="545">den Steinen ſeine Begraͤbnus ma⸗</line>
        <line lrx="921" lry="647" ulx="175" uly="595">chen, wie es den Kinderen Jobs ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="703" ulx="175" uly="644">ſchehen: alſo unterreden ſich die er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="750" ulx="177" uly="693">zuͤrnte Engel, ſo bald der Menſch ei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="797" ulx="177" uly="743">ne ſchwaͤre Todtſuͤnd wider Gott be⸗</line>
        <line lrx="924" lry="849" ulx="179" uly="793">gangen hat; und wollen ſich alle an</line>
        <line lrx="927" lry="894" ulx="180" uly="845">dem Sunder als einem meineydigen</line>
        <line lrx="924" lry="947" ulx="178" uly="892">Gottes⸗Feind reiben und Raach nem⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1047" ulx="202" uly="985">Indeſſen feyren die Teuffel nit, ſon⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1096" ulx="183" uly="1039">dern„ weilen ſie ſehen, daß Gott</line>
        <line lrx="930" lry="1141" ulx="182" uly="1088">und die heilige Engel von dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1190" ulx="183" uly="1139">der abgewichen ſeynd „ darum wer⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1238" ulx="183" uly="1186">den alle hoͤlliſche Beſtien von ihren</line>
        <line lrx="930" lry="1293" ulx="182" uly="1235">Ketten auffgeloſet und hingußgelaſſen,</line>
        <line lrx="931" lry="1339" ulx="184" uly="1283">damit ſie die Seel des Suͤnders an⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1390" ulx="184" uly="1336">greiffen, hinweg nemmen, und mit</line>
        <line lrx="934" lry="1437" ulx="184" uly="1381">ſich zur Hoͤllen hinunter ſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1483" type="textblock" ulx="185" uly="1434">
        <line lrx="935" lry="1483" ulx="185" uly="1434">Deus dereliquit eum, perſequimini G</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1534" type="textblock" ulx="171" uly="1479">
        <line lrx="937" lry="1534" ulx="171" uly="1479">comprehendite eum. P/. 70: alſo ſchreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2122" type="textblock" ulx="185" uly="1530">
        <line lrx="935" lry="1591" ulx="186" uly="1530">die jauchſende und auff ihren Raub</line>
        <line lrx="852" lry="1636" ulx="185" uly="1581">wartende Teuffet.</line>
        <line lrx="936" lry="1683" ulx="237" uly="1623">X. O du elendigſter und armſeelig⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1732" ulx="187" uly="1678">ſter Sunder! ſieheſt du noch nit, in</line>
        <line lrx="935" lry="1783" ulx="187" uly="1728">was fuͤr betruͤbtem und erbaͤrmlichem</line>
        <line lrx="937" lry="1826" ulx="189" uly="1773">Stand du dich jetzunder befindeſt? alle</line>
        <line lrx="961" lry="1879" ulx="188" uly="1826">gehabte Reichthumben deiner Seel</line>
        <line lrx="961" lry="1931" ulx="189" uly="1875">haſt du durch die Todtſuͤnd verlohren,</line>
        <line lrx="941" lry="1977" ulx="188" uly="1925">alle gute Werck und Verdienſten deines</line>
        <line lrx="941" lry="2028" ulx="190" uly="1975">gantzen Lebens haſt du verlohren, den</line>
        <line lrx="939" lry="2077" ulx="191" uly="2025">groſſen Schatz der heiligmachenden</line>
        <line lrx="938" lry="2122" ulx="193" uly="2074">Gnade Gottes ſambt allen Gaaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2185" type="textblock" ulx="163" uly="2120">
        <line lrx="939" lry="2185" ulx="163" uly="2120">5. Geiſtes haſt du verlohren ; dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="244" type="textblock" ulx="695" uly="181">
        <line lrx="1247" lry="244" ulx="695" uly="181">Vom Todt der Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2177" type="textblock" ulx="961" uly="240">
        <line lrx="1711" lry="294" ulx="961" uly="240">ſelbſten und deine eigene Seel haſt du</line>
        <line lrx="1748" lry="342" ulx="961" uly="293">verlohren: den Himmel, und alles</line>
        <line lrx="1712" lry="393" ulx="963" uly="342">was darinnen iſt, haſt du verlohren,</line>
        <line lrx="1713" lry="441" ulx="964" uly="391">deinen Gott und Herrn und alle hei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="490" ulx="964" uly="441">lige Engel haſt du verlohren; ongia</line>
        <line lrx="1711" lry="542" ulx="965" uly="491">perdidinus, kanſt du mit jenem un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="589" ulx="967" uly="537">gluͤckſeeligen Koͤnig in Engelland auff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="640" ulx="969" uly="590">ſchreyen: wir haben alles zugleich und</line>
        <line lrx="1717" lry="688" ulx="971" uly="637">auff eiamahl verlohren; von demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="739" ulx="973" uly="688">gen Augenblick, als deine Seel durch</line>
        <line lrx="1719" lry="787" ulx="974" uly="736">die Todtſund geſtorben iſt, iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1721" lry="841" ulx="975" uly="785">alles in und an dir geſtorben: todt</line>
        <line lrx="1722" lry="891" ulx="974" uly="830">und ohn Verdienſt iſt alles, was du</line>
        <line lrx="1725" lry="936" ulx="976" uly="885">immer thueſt ; lodt iſt dein Gebett</line>
        <line lrx="1769" lry="988" ulx="977" uly="936">und Faſten„ todt ſeynd alle Allmo⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1037" ulx="978" uly="985">ſen, todt ſeynd alle gute Werck und</line>
        <line lrx="1728" lry="1091" ulx="978" uly="1032">Andachts⸗Ubungen; du ſelbſt biſt in⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1137" ulx="978" uly="1087">neilich gantz und zumahlen todt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1184" ulx="979" uly="1135">nomen habes, quod vivas, &amp; mortuus es,</line>
        <line lrx="1740" lry="1236" ulx="980" uly="1183">Apwc. 3. bey Gokt und den Engelen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1286" ulx="981" uly="1236">wirſt du nit mehr unter den Lebenden,</line>
        <line lrx="1731" lry="1334" ulx="970" uly="1283">ſondern unter den. Todten gezehlet.</line>
        <line lrx="1733" lry="1383" ulx="982" uly="1332">Bey dieſem ſo traurigen und mannig⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1434" ulx="982" uly="1380">faltigen Todt, bey dieſem ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1480" ulx="983" uly="1430">lichen Verluſt, bey dieſem ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1533" ulx="984" uly="1479">lichen Zuſtand deiner Seelen, kanſt du</line>
        <line lrx="1734" lry="1580" ulx="984" uly="1529">noch froͤhlig ſeyn und einiger Ruh ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1633" ulx="985" uly="1581">nieſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1679" ulx="1034" uly="1626">Ach ! weinet ihr harte Klippen und</line>
        <line lrx="1736" lry="1729" ulx="985" uly="1678">Felſen! zerſpaltet euch fuͤr Trawrig⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1780" ulx="986" uly="1726">keit und Schmertzen ihr Kiſelſtein und</line>
        <line lrx="1735" lry="1831" ulx="985" uly="1777">Marmer! du aber, O elender und</line>
        <line lrx="1736" lry="1877" ulx="987" uly="1826">hartnaͤckiger Sunder! ſag mir, zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1927" ulx="989" uly="1870">welchem End bewahreſt du die bittere</line>
        <line lrx="1739" lry="1974" ulx="988" uly="1925">Thraͤnen in deinen Augen, wan du</line>
        <line lrx="1738" lry="2024" ulx="988" uly="1975">über dich ſelbſten nit bitterlich weineſt?</line>
        <line lrx="1741" lry="2068" ulx="983" uly="2024">Suntne in te, 6 Chriſtiane! vilcera mi⸗-</line>
        <line lrx="1742" lry="2123" ulx="988" uly="2074">ſericordiæ, qui plangis corpus, à quo re-</line>
        <line lrx="1742" lry="2177" ulx="989" uly="2123">ceſſit anima, &amp; nen plangis animam, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2224" type="textblock" ulx="1675" uly="2188">
        <line lrx="1740" lry="2224" ulx="1675" uly="2188">gua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="251" type="textblock" ulx="292" uly="160">
        <line lrx="1696" lry="251" ulx="292" uly="160">520 Ain fuͤnff und zwantztaſten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="548" type="textblock" ulx="290" uly="242">
        <line lrx="1051" lry="303" ulx="291" uly="242">qua receſſit Deus gehe doch eilends,</line>
        <line lrx="1051" lry="356" ulx="292" uly="294">O Suͤnder! um Gottes Willen bit⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="402" ulx="292" uly="343">te ich dich, gehe in das ſtinckende</line>
        <line lrx="1057" lry="452" ulx="291" uly="392">Todten⸗Grab deines boͤſen Gewiſſens,</line>
        <line lrx="1049" lry="501" ulx="290" uly="444">allda wirſt du deine Seel finden,</line>
        <line lrx="1048" lry="548" ulx="291" uly="493">welche nicht, wie der Leib des Laza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="595" type="textblock" ulx="293" uly="543">
        <line lrx="1066" lry="595" ulx="293" uly="543">rus 4. Tag, ſonderen vielleicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1146" type="textblock" ulx="288" uly="593">
        <line lrx="1045" lry="651" ulx="293" uly="593">als 4. Wochen, mehr als 4. Mona⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="701" ulx="292" uly="644">then in ihrem eigenen Wuſt gelegen</line>
        <line lrx="1043" lry="753" ulx="291" uly="694">und zu verfaulen hat angefangen: du</line>
        <line lrx="1045" lry="801" ulx="293" uly="743">wirſt die hoͤlliſche Todten⸗Traͤger</line>
        <line lrx="1045" lry="846" ulx="308" uly="794">chon fertig und bereit finden, die</line>
        <line lrx="1045" lry="901" ulx="293" uly="799">bon gf Leich auffzupacken und gera⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="951" ulx="295" uly="894">den Wegs der Hoͤllen zuzutragen,</line>
        <line lrx="1041" lry="999" ulx="292" uly="944">Darum bedencke dich nicht lang; ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1050" ulx="293" uly="992">he, eile, lauffe zur Kirchen, thue</line>
        <line lrx="1043" lry="1099" ulx="292" uly="1042">Buß und Poͤnitentz, beweine deine gro⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1146" ulx="288" uly="1089">pe Suͤnden, fall deinem JEſu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1752" type="textblock" ulx="994" uly="1739">
        <line lrx="1001" lry="1752" ulx="994" uly="1739">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1751" type="textblock" ulx="985" uly="1744">
        <line lrx="991" lry="1751" ulx="985" uly="1744">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="301" type="textblock" ulx="1097" uly="243">
        <line lrx="1865" lry="301" ulx="1097" uly="243">Fuͤſſen, ſchlage auff deine Bruſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="397" type="textblock" ulx="1097" uly="294">
        <line lrx="1882" lry="352" ulx="1097" uly="294">zerknirſche durch Rew und Leyd dein</line>
        <line lrx="1870" lry="397" ulx="1107" uly="344">ſuͤndiges Hertz, und ſchreye mit rew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="447" type="textblock" ulx="1106" uly="394">
        <line lrx="1855" lry="447" ulx="1106" uly="394">muͤthiger Stimm: Herr! meine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="500" type="textblock" ulx="1099" uly="444">
        <line lrx="1867" lry="500" ulx="1099" uly="444">iſt eines erbaͤrmlichen Todts geſtorben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="999" type="textblock" ulx="1092" uly="496">
        <line lrx="1853" lry="546" ulx="1100" uly="496">ſed veni, impone manum tuam, &amp; vivet.</line>
        <line lrx="1852" lry="600" ulx="1094" uly="544">Darauff verfuͤhre dich in den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="651" ulx="1094" uly="594">Stuhl, gieſſe auß beyden Augen ei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="701" ulx="1093" uly="647">nen gantzen Bach der Thraͤnen, beich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="754" ulx="1095" uly="695">te deine Suͤnden, und nimm dir fuͤr,</line>
        <line lrx="1848" lry="802" ulx="1094" uly="744">lieber tauſendmahl, dem Leib nach, zu</line>
        <line lrx="1848" lry="850" ulx="1094" uly="793">ſterben, als wiederum eine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1854" lry="902" ulx="1093" uly="844">zu begehen: eile, eile, und thue fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="954" ulx="1093" uly="893">zeitig, was ich dir gerathen hab; auff</line>
        <line lrx="1846" lry="999" ulx="1092" uly="942">dieſe und auff keine andere Weiß wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1049" type="textblock" ulx="1091" uly="992">
        <line lrx="1894" lry="1049" ulx="1091" uly="992">dir geholffen, und deine arme Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1087" type="textblock" ulx="1091" uly="1044">
        <line lrx="1445" lry="1087" ulx="1091" uly="1044">wiederum von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1138" type="textblock" ulx="1090" uly="1044">
        <line lrx="1843" lry="1104" ulx="1472" uly="1044">Todten aufferweckt</line>
        <line lrx="1714" lry="1138" ulx="1090" uly="1092">werden. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1424" lry="244" ulx="470" uly="179">Von Auffſchub der Buß biß zum Todt.</line>
        <line lrx="828" lry="290" ulx="19" uly="248">uſſt</line>
        <line lrx="1659" lry="363" ulx="0" uly="291">d dn A  &amp;. 45 4 i,  d. d &amp; K.: d. . d de A d d d d, N</line>
        <line lrx="1727" lry="422" ulx="0" uly="307">n eereeerte eeseeer</line>
        <line lrx="1726" lry="505" ulx="0" uly="391">ò</line>
        <line lrx="1654" lry="530" ulx="0" uly="428">— 2 %†% †%*3%  5 *%†ρ 1712</line>
        <line lrx="1607" lry="692" ulx="0" uly="568">Am 26, ten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1524" lry="794" ulx="0" uly="700">4 Von Auffſchub der Buß biß zum Todt.</line>
        <line lrx="1181" lry="896" ulx="0" uly="838">ve filh⸗ TI H E M A.</line>
        <line lrx="901" lry="955" ulx="0" uly="892">b; auf ẽ</line>
        <line lrx="1492" lry="1041" ulx="0" uly="949">nd Orate, ut non fiat fuga veſtra in hyeme.</line>
        <line lrx="1321" lry="1126" ulx="0" uly="1046">tpec Huͤtet euch / daß ewere Flucht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1200" type="textblock" ulx="716" uly="1120">
        <line lrx="1234" lry="1200" ulx="716" uly="1120">Winter. Marth. 2 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1137" type="textblock" ulx="1361" uly="1052">
        <line lrx="1660" lry="1137" ulx="1361" uly="1052">geſchehe im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1320" type="textblock" ulx="752" uly="1245">
        <line lrx="1188" lry="1320" ulx="752" uly="1245">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1465" type="textblock" ulx="235" uly="1313">
        <line lrx="620" lry="1465" ulx="235" uly="1313">Die Buß ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2197" type="textblock" ulx="199" uly="1555">
        <line lrx="938" lry="1614" ulx="471" uly="1555">Em Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="940" lry="1667" ulx="313" uly="1607">Se) warnet Chriſtus im</line>
        <line lrx="939" lry="1704" ulx="328" uly="1655">heutigen Evangelio ſei⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1755" ulx="492" uly="1702">ne liebe Zuhörer, daß</line>
        <line lrx="939" lry="1803" ulx="199" uly="1751">ſie bey Zeiten auß der gottloſen</line>
        <line lrx="938" lry="1850" ulx="204" uly="1799">Stadt Jeruſalem ſich mit der Flucht</line>
        <line lrx="939" lry="1903" ulx="203" uly="1847">falviren ſollen, wan ſie nicht un⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1948" ulx="205" uly="1897">verſehens, und zu ihrem auſſerſten</line>
        <line lrx="940" lry="1997" ulx="206" uly="1945">Verderben von dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="942" lry="2043" ulx="205" uly="1994">Kriegs⸗Beer wollen umbringet, und</line>
        <line lrx="939" lry="2092" ulx="204" uly="2042">hart belagert werden; dan in dieſer</line>
        <line lrx="940" lry="2141" ulx="251" uly="2089">Belagerung wuͤrden ſie in eine ſo er⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2197" ulx="280" uly="2135">HLZ Domnicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1513" type="textblock" ulx="626" uly="1343">
        <line lrx="1694" lry="1443" ulx="658" uly="1343">nicht auffgeſchoben werden biß in den</line>
        <line lrx="1334" lry="1513" ulx="626" uly="1438">kalten Winter des Tods.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1904" type="textblock" ulx="988" uly="1556">
        <line lrx="1728" lry="1616" ulx="989" uly="1556">ſchroͤckliche Angſt, Quaal und Noth</line>
        <line lrx="1728" lry="1667" ulx="990" uly="1606">gerathen, deßgleichen von Anfang</line>
        <line lrx="1730" lry="1713" ulx="990" uly="1656">der Welt nie geweſen, noch ſeyn</line>
        <line lrx="1728" lry="1760" ulx="990" uly="1707">wuͤrde; weiſen aber im betruͤbten</line>
        <line lrx="1726" lry="1808" ulx="988" uly="1749">Winter die Tag kurtz, die Lufft raw</line>
        <line lrx="1728" lry="1854" ulx="992" uly="1802">und kalt, die Weeg mit Schnee und</line>
        <line lrx="1728" lry="1904" ulx="993" uly="1850">Eyß bedeckt ſeynd „ dahero will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1956" type="textblock" ulx="981" uly="1899">
        <line lrx="1728" lry="1956" ulx="981" uly="1899">Chriſtus, daß ſie GOTT eiffrigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2107" type="textblock" ulx="986" uly="1948">
        <line lrx="1729" lry="2006" ulx="990" uly="1948">bitten ſollen, auffdaß ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2055" ulx="987" uly="2000">zwungen werden zu einer ſo un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="986" uly="2045">tauglichen Winters⸗Zeit fluchtig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2206" type="textblock" ulx="989" uly="2096">
        <line lrx="1128" lry="2140" ulx="989" uly="2096">werden.</line>
        <line lrx="1731" lry="2206" ulx="1284" uly="2139">Vun Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="220" type="textblock" ulx="296" uly="156">
        <line lrx="1487" lry="220" ulx="296" uly="156">322 Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1440" type="textblock" ulx="264" uly="214">
        <line lrx="1032" lry="264" ulx="341" uly="214">Aber in einem geiſtlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1032" lry="318" ulx="292" uly="264">ermahnet und warnet Chriſtus alle</line>
        <line lrx="1033" lry="364" ulx="287" uly="313">noch nicht verzweiffelte Suͤnder, daß,</line>
        <line lrx="1033" lry="415" ulx="290" uly="362">wan ſie gedencken den bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1033" lry="465" ulx="290" uly="412">Zorn Gottes zu entgehen, und durch</line>
        <line lrx="1038" lry="513" ulx="290" uly="458">wuͤrdige Buß und Poͤnitentz die auff</line>
        <line lrx="1034" lry="563" ulx="292" uly="508">ihrem Haupt ſchon ſchwebende Straf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="611" ulx="293" uly="558">ſen zu fliehen, ſolche ihre Flucht und</line>
        <line lrx="1038" lry="659" ulx="290" uly="605">Buß nicht biß in den eiß⸗kalten und be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="710" ulx="289" uly="656">truͤbten Winter des Todts auffſchie⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="758" ulx="293" uly="706">ben ſolten. Es hat von dieſer Flucht</line>
        <line lrx="1035" lry="806" ulx="294" uly="753">der H. Joannes der Tauffer geprediget</line>
        <line lrx="1033" lry="855" ulx="287" uly="803">zu denen Suͤnderen, ſo von ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="902" ulx="291" uly="854">langten getaufft zu werden: Gemmina vi.</line>
        <line lrx="1035" lry="953" ulx="289" uly="905">Berarum! quis oſtendit vobis fugere d ven-</line>
        <line lrx="1035" lry="1003" ulx="294" uly="950">tura ira? facite ergo fructus dignos pœniten-</line>
        <line lrx="885" lry="1049" ulx="293" uly="1000">tiæx. Luc. 3.</line>
        <line lrx="1038" lry="1098" ulx="346" uly="1047">O wie unbequaͤm, und zur Buß un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1146" ulx="264" uly="1097">tauglich iſt die faſt trawrige und be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1197" ulx="291" uly="1144">truͤbte Winters⸗Zeit des herzu nahen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1246" ulx="298" uly="1196">den Todts, in welchem der elende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1292" ulx="295" uly="1243">der nicht von den Roͤmiſchen Soldaten,</line>
        <line lrx="1040" lry="1343" ulx="295" uly="1291">ſonderen von einem grimmigen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1390" ulx="295" uly="1341">Heer der Teuffelen umbringet, von</line>
        <line lrx="1039" lry="1440" ulx="294" uly="1390">Schmertzen und Peinen ſeines boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1490" type="textblock" ulx="295" uly="1438">
        <line lrx="1064" lry="1490" ulx="295" uly="1438">Gewiſſens hart belaͤgert, von der Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1730" type="textblock" ulx="273" uly="1486">
        <line lrx="1038" lry="1537" ulx="296" uly="1486">der Hoͤllen, wie ein fluͤchtiges Hirſch,</line>
        <line lrx="1038" lry="1585" ulx="273" uly="1535">allerſeits geaͤngſtiget, vergeblich umb</line>
        <line lrx="1041" lry="1634" ulx="297" uly="1583">Huͤlff und Gnad ſchreyen wird! als⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1680" ulx="297" uly="1633">dan erſt den Zorn und die Raach GBGt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1730" ulx="302" uly="1680">tes fliehen wollen, wuͤrdige Buß wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1779" type="textblock" ulx="299" uly="1730">
        <line lrx="1048" lry="1779" ulx="299" uly="1730">cken, und ſein laſterhafftes Leben aͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1980" type="textblock" ulx="299" uly="1778">
        <line lrx="1044" lry="1829" ulx="299" uly="1778">ren, iſt ein viel zu gefaͤhrlicher, ja halb</line>
        <line lrx="1044" lry="1887" ulx="302" uly="1826">unmoͤglicher Handel. Darumb, O</line>
        <line lrx="1044" lry="1932" ulx="302" uly="1876">Suͤnder! O Suͤnderinnen! Orate, ut</line>
        <line lrx="1045" lry="1980" ulx="310" uly="1928">fuga veſtra non fiat in hyeme: bettet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="290" type="textblock" ulx="1083" uly="218">
        <line lrx="1828" lry="290" ulx="1083" uly="218">ewere Flucht nicht geſchehe im kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1109" type="textblock" ulx="1082" uly="266">
        <line lrx="1561" lry="321" ulx="1082" uly="266">Winter des Todts.</line>
        <line lrx="1832" lry="378" ulx="1131" uly="314">In dem luſtigen Fruͤhling iſt es luſtig</line>
        <line lrx="1826" lry="421" ulx="1084" uly="368">zu reiſen, in den Sommer⸗langen Ta⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="472" ulx="1082" uly="417">gen iſt es angenehm in die Frembde</line>
        <line lrx="1824" lry="522" ulx="1083" uly="468">zu wanderen, in dem kuͤhlen Herbſt</line>
        <line lrx="1823" lry="568" ulx="1084" uly="514">iſts auch nicht unbegquam ſich weit von</line>
        <line lrx="1824" lry="614" ulx="1085" uly="559">Hauß zu begeben; aber im kalten und</line>
        <line lrx="1826" lry="671" ulx="1083" uly="612">froſtigen Winter vergehet einem alle</line>
        <line lrx="1828" lry="720" ulx="1084" uly="662">Luſt und Muth lang herumb zu reiſen.</line>
        <line lrx="1825" lry="766" ulx="1084" uly="710">Der luſtiger Fruͤhling iſt die bluͤhende</line>
        <line lrx="1825" lry="815" ulx="1082" uly="758">Jugend, der Sommer iſt das ſtarcke</line>
        <line lrx="1823" lry="865" ulx="1084" uly="807">maͤnnliche Alter, der Berdbſt iſt das</line>
        <line lrx="1827" lry="911" ulx="1084" uly="855">ſchwache Alterthum, durch den Win⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="957" ulx="1084" uly="906">ter wird der Toot verſtanden. Gut</line>
        <line lrx="1826" lry="1009" ulx="1086" uly="952">und heilſam iſt es in der Jugend und</line>
        <line lrx="1828" lry="1060" ulx="1086" uly="1002">maͤnnlichem Alter ſeinen GBitt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1109" ulx="1089" uly="1052">ten, und ſich weit von allen Laſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1156" type="textblock" ulx="1062" uly="1097">
        <line lrx="1832" lry="1156" ulx="1062" uly="1097">entfernen: Bonum eſt viro, cum porta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1688" type="textblock" ulx="1087" uly="1151">
        <line lrx="1831" lry="1203" ulx="1087" uly="1151">verit jugum ab adoleſcentia ſua; Thren, 3.</line>
        <line lrx="1830" lry="1251" ulx="1091" uly="1194">im Herbſt des abnemmenden Alters</line>
        <line lrx="1831" lry="1302" ulx="1090" uly="1246">iſt es auch noch guk durch Buß und</line>
        <line lrx="1833" lry="1351" ulx="1090" uly="1294">Poͤnitentz zu GBtt zu kehren, wiewohl</line>
        <line lrx="1829" lry="1395" ulx="1089" uly="1346">es manchem mißgluckt iſt; aber im</line>
        <line lrx="1833" lry="1450" ulx="1088" uly="1390">kalten Winter des Todts erſt anfan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1498" ulx="1087" uly="1442">gen ſeine Suͤnden abzubuſſen, und fich</line>
        <line lrx="1831" lry="1541" ulx="1088" uly="1488">zu einer ſo gefaͤhrlichen Reiß, als da</line>
        <line lrx="1833" lry="1595" ulx="1090" uly="1537">iſt die Reiß zu der langen Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1831" lry="1642" ulx="1092" uly="1586">bereit und geſchickt machen wollen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1688" ulx="1092" uly="1631">duͤnckt mich zu ſeyn pericaloſlæ pienum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1741" type="textblock" ulx="1081" uly="1683">
        <line lrx="1831" lry="1741" ulx="1081" uly="1683">opus aleæ, eine Sach 5 ſo auß vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1832" type="textblock" ulx="1092" uly="1726">
        <line lrx="1831" lry="1789" ulx="1092" uly="1726">tauſenten kaum einem eintzigen wohl</line>
        <line lrx="1830" lry="1832" ulx="1092" uly="1782">gelinget; Peœnitentia ſera raro vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1990" type="textblock" ulx="1092" uly="1827">
        <line lrx="1833" lry="1891" ulx="1092" uly="1827">Darumb bittet eweren Gott, O elende</line>
        <line lrx="1831" lry="1928" ulx="1094" uly="1880">Suͤnder und Suͤnderinnen! ut non ſiat</line>
        <line lrx="1450" lry="1990" ulx="1093" uly="1927">fuga veſtra in hyeme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2176" type="textblock" ulx="1530" uly="2085">
        <line lrx="1834" lry="2176" ulx="1530" uly="2085">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="815" type="textblock" ulx="1912" uly="524">
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1997" uly="524">i</line>
        <line lrx="2031" lry="674" ulx="1912" uly="623">ken</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1993" uly="673">die</line>
        <line lrx="2031" lry="764" ulx="1992" uly="721">B</line>
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1996" uly="770">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1347" type="textblock" ulx="1957" uly="1200">
        <line lrx="1991" lry="1252" ulx="1957" uly="1200">Il.</line>
        <line lrx="2031" lry="1347" ulx="1967" uly="1302">Eune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1395" type="textblock" ulx="1930" uly="1357">
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1930" uly="1357">un h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1742" type="textblock" ulx="1965" uly="1449">
        <line lrx="2019" lry="1508" ulx="1965" uly="1449">Boß</line>
        <line lrx="2031" lry="1550" ulx="1968" uly="1501">glͤke</line>
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1995" uly="1572">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1645" ulx="1969" uly="1595">Wis</line>
        <line lrx="2030" lry="1696" ulx="1968" uly="1650">ſelhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1967" uly="1700">nd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1796" type="textblock" ulx="1915" uly="1752">
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1915" uly="1752">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1839" type="textblock" ulx="1966" uly="1799">
        <line lrx="2030" lry="1839" ulx="1966" uly="1799">und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1896" type="textblock" ulx="1966" uly="1841">
        <line lrx="2031" lry="1871" ulx="1989" uly="1853"> o</line>
        <line lrx="2026" lry="1896" ulx="1966" uly="1841">Her E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2141" type="textblock" ulx="1967" uly="1888">
        <line lrx="2030" lry="1954" ulx="1967" uly="1888">Fuh</line>
        <line lrx="2019" lry="1985" ulx="1967" uly="1951">iſte</line>
        <line lrx="2031" lry="2049" ulx="1969" uly="1989">e S</line>
        <line lrx="2031" lry="2089" ulx="1967" uly="2046">ff ir</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1967" uly="2091">er.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="131" lry="284" ulx="0" uly="218">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="376" type="textblock" ulx="2" uly="304">
        <line lrx="95" lry="376" ulx="2" uly="304">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="523" type="textblock" ulx="166" uly="450">
        <line lrx="941" lry="523" ulx="166" uly="450">SZu dieſem Ziwveck werd mich befleiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="53" lry="479" ulx="0" uly="427">nide</line>
        <line lrx="53" lry="522" ulx="0" uly="476">itbſt</line>
        <line lrx="54" lry="565" ulx="0" uly="529">von</line>
        <line lrx="55" lry="615" ulx="1" uly="579">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="57" lry="664" ulx="0" uly="626"> ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="721" type="textblock" ulx="2" uly="673">
        <line lrx="102" lry="721" ulx="2" uly="673">keier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="57" lry="768" ulx="0" uly="722">hende</line>
        <line lrx="59" lry="819" ulx="0" uly="773">ſatckt</line>
        <line lrx="58" lry="869" ulx="0" uly="819">1 dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="916" type="textblock" ulx="3" uly="871">
        <line lrx="61" lry="916" ulx="3" uly="871">Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="62" lry="1008" ulx="0" uly="950">un</line>
        <line lrx="61" lry="1066" ulx="10" uly="1018">ſice⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1115" ulx="0" uly="1067">Nieren</line>
        <line lrx="67" lry="1163" ulx="9" uly="1125">porta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="111" lry="1211" ulx="0" uly="1168">Nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="65" lry="1255" ulx="8" uly="1214">Alers</line>
        <line lrx="68" lry="1311" ulx="0" uly="1264"> und</line>
        <line lrx="68" lry="1355" ulx="0" uly="1309">dlewoht</line>
        <line lrx="68" lry="1404" ulx="0" uly="1361">ber inn</line>
        <line lrx="73" lry="1458" ulx="12" uly="1406">Gnfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="114" lry="1505" ulx="0" uly="1456">nd ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1549" type="textblock" ulx="9" uly="1509">
        <line lrx="102" lry="1549" ulx="9" uly="1509">61s 4H</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="74" lry="1604" ulx="0" uly="1556">igkelt/</line>
        <line lrx="75" lry="1649" ulx="0" uly="1606">volen /</line>
        <line lrx="75" lry="1696" ulx="12" uly="1662">plenomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1753" type="textblock" ulx="1" uly="1698">
        <line lrx="118" lry="1753" ulx="1" uly="1698">dieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1798" type="textblock" ulx="1" uly="1748">
        <line lrx="74" lry="1798" ulx="1" uly="1748">ſ nhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="77" lry="1842" ulx="0" uly="1811">9 velde</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="79" lry="1898" ulx="0" uly="1850">)Gnde</line>
        <line lrx="77" lry="1943" ulx="5" uly="1899">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2188" type="textblock" ulx="3" uly="2124">
        <line lrx="123" lry="2188" ulx="3" uly="2124">Gettog</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="566" type="textblock" ulx="96" uly="486">
        <line lrx="117" lry="566" ulx="112" uly="555">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="263" type="textblock" ulx="497" uly="196">
        <line lrx="1416" lry="263" ulx="497" uly="196">Von Auffſchub der Buß biß zum Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="256" type="textblock" ulx="1649" uly="201">
        <line lrx="1732" lry="256" ulx="1649" uly="201">523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="401" type="textblock" ulx="610" uly="291">
        <line lrx="1247" lry="401" ulx="610" uly="291">Vortrag des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="818" type="textblock" ulx="211" uly="515">
        <line lrx="943" lry="570" ulx="249" uly="515">kraͤfftige Urſachen beyzubringen,</line>
        <line lrx="944" lry="620" ulx="256" uly="563">welche uns alle miteinander dahin</line>
        <line lrx="945" lry="667" ulx="255" uly="613">bewegen ſollen, daß wir nicht, wie</line>
        <line lrx="945" lry="715" ulx="258" uly="662">die unſeelige Juden zu Jeruſalem, die</line>
        <line lrx="945" lry="768" ulx="211" uly="711">Bekehrung unſeres ſundhafften Le⸗</line>
        <line lrx="945" lry="818" ulx="254" uly="759">bens auff die lange Bahn ſchieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="807" type="textblock" ulx="991" uly="461">
        <line lrx="1730" lry="512" ulx="992" uly="461">daß wir nicht warten, biß der Winter</line>
        <line lrx="1733" lry="567" ulx="992" uly="510">des Todts heran kommt, ſonderen</line>
        <line lrx="1730" lry="616" ulx="993" uly="559">durch fruͤhzeitige Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="1734" lry="659" ulx="993" uly="609">uns wiederumb mit dem erzuͤrnten Gott</line>
        <line lrx="1733" lry="717" ulx="992" uly="658">verſoͤhnen, und alſo ſeinen unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="807" ulx="991" uly="702">Uehen Zorn ſorgfaͤltig fliehen moͤgen.</line>
        <line lrx="1115" lry="800" ulx="997" uly="767">. men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="806" type="textblock" ulx="1490" uly="799">
        <line lrx="1498" lry="806" ulx="1490" uly="799">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="946" type="textblock" ulx="446" uly="876">
        <line lrx="1501" lry="946" ulx="446" uly="876">Orate, ut non fiat fuga veſtra in hyeme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1055" type="textblock" ulx="214" uly="956">
        <line lrx="679" lry="1055" ulx="214" uly="956">Huͤtet euch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1282" type="textblock" ulx="201" uly="1183">
        <line lrx="961" lry="1262" ulx="201" uly="1183">II. DRey Ding machen den betruͤb⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1282" ulx="383" uly="1236">ten Winter des Todts dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1333" type="textblock" ulx="210" uly="1282">
        <line lrx="953" lry="1333" ulx="210" uly="1282">Suͤnder uͤber alle maſſen beſchwaͤrlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1431" type="textblock" ulx="208" uly="1331">
        <line lrx="954" lry="1380" ulx="208" uly="1331">und verurſachen, daß es ihm halb un⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1431" ulx="210" uly="1378">moͤglich falle auff dem Todtsbeth wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1675" type="textblock" ulx="209" uly="1428">
        <line lrx="953" lry="1481" ulx="212" uly="1428">Buß zu wircken, und durch ſelbige zur</line>
        <line lrx="848" lry="1530" ulx="209" uly="1477">gluͤckſeeligen Ewigkeit abzureiſen.</line>
        <line lrx="954" lry="1577" ulx="219" uly="1525">Das erſte iſt die grawſame Sturm⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1625" ulx="211" uly="1573">Winden der hoͤlliſchen Anfechtungen,</line>
        <line lrx="954" lry="1675" ulx="209" uly="1619">welche im Todts⸗Beth hefftiger blaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1774" type="textblock" ulx="212" uly="1669">
        <line lrx="957" lry="1726" ulx="212" uly="1669">und wuͤten, als zuvor niemahlen im</line>
        <line lrx="957" lry="1774" ulx="216" uly="1718">gantzen Leben: das andere iſt das harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2165" type="textblock" ulx="202" uly="1766">
        <line lrx="957" lry="1818" ulx="216" uly="1766">und erfrohrne Erdreich des ſundigen</line>
        <line lrx="702" lry="1866" ulx="212" uly="1820">Hertzens,</line>
        <line lrx="957" lry="1946" ulx="211" uly="1862">Frucht der Buß zu hoffen iſt: das</line>
        <line lrx="957" lry="1960" ulx="202" uly="1912">dritte und ärgſte iſt die Entfernung</line>
        <line lrx="958" lry="2012" ulx="216" uly="1960">der Sonnen der goͤttlichen Gnaden,</line>
        <line lrx="959" lry="2060" ulx="213" uly="2008">auff welche der ewige Todt zu folgen</line>
        <line lrx="959" lry="2109" ulx="214" uly="2058">pfleget. Wir wollen eins nach dem</line>
        <line lrx="942" lry="2165" ulx="203" uly="2107">Anderen reifflich erwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1861" type="textblock" ulx="459" uly="1814">
        <line lrx="959" lry="1861" ulx="459" uly="1814">von welchem kaum einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1133" type="textblock" ulx="699" uly="974">
        <line lrx="1665" lry="1048" ulx="699" uly="974">daß ewere Flucht nicht geſchehe im</line>
        <line lrx="1219" lry="1133" ulx="723" uly="1052">Winter. Marth,. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2199" type="textblock" ulx="999" uly="1179">
        <line lrx="1740" lry="1228" ulx="1050" uly="1179">III. Das erſte, welches die Buß</line>
        <line lrx="1742" lry="1280" ulx="1001" uly="1228">und Poͤnitentz im Winter des Todts</line>
        <line lrx="1742" lry="1326" ulx="999" uly="1277">beſchwaͤrlich und halb unmoͤglich macht,</line>
        <line lrx="1742" lry="1376" ulx="1002" uly="1326">ſeynd die raſende Sturm⸗Winden der</line>
        <line lrx="1744" lry="1424" ulx="1000" uly="1374">leuffliſchen Verſuchungen. Dan ob⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1473" ulx="1003" uly="1422">ſchon der hoͤlliſche Wuͤterich immerzu</line>
        <line lrx="1743" lry="1520" ulx="1003" uly="1471">uns ſcharff anfechtet, unauffhoͤrlich wie</line>
        <line lrx="1745" lry="1569" ulx="1004" uly="1521">ein raſender Hund uns anbellet, Tag</line>
        <line lrx="1744" lry="1616" ulx="1003" uly="1568">und Nacht wie ein hungeriger Loͤw</line>
        <line lrx="1747" lry="1665" ulx="1004" uly="1617">herumb gehet, nach Zeugnus des H.</line>
        <line lrx="1747" lry="1715" ulx="1005" uly="1666">Petri, und ſuchet, wie er uns zerreiſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="1770" ulx="1006" uly="1714">und verſchlucken moͤge, ſo iſt doch dieſe</line>
        <line lrx="1745" lry="1812" ulx="1009" uly="1763">hoͤlliſche Beſtie niemahlen argliſtiger</line>
        <line lrx="1746" lry="1861" ulx="1009" uly="1812">im verſuchen, niemahlen begieriger zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1910" ulx="1007" uly="1861">verderben, niemahlen hitziger umb zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1957" ulx="1007" uly="1908">zerreiſſen, und mit ſich eine Seel in die</line>
        <line lrx="1746" lry="2010" ulx="1007" uly="1957">Hoͤll hinunker zu ziehen, als in der</line>
        <line lrx="1748" lry="2055" ulx="1008" uly="2006">letzten Stund des Todts; auß der Ur⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2102" ulx="1008" uly="2055">ſachen, weil er weiſt, daß, wan ihm</line>
        <line lrx="1750" lry="2152" ulx="1008" uly="2103">in der ſo kurtzen Zeit die menſchliche</line>
        <line lrx="1747" lry="2199" ulx="1292" uly="2153">Vun 2 Seel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="324" type="textblock" ulx="297" uly="218">
        <line lrx="1045" lry="282" ulx="297" uly="218">Seel entwiſcht, er ſelbige in Ewvigkeit</line>
        <line lrx="1046" lry="324" ulx="303" uly="269">nicht mehr aufffangen koͤnne: alſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="373" type="textblock" ulx="297" uly="320">
        <line lrx="1054" lry="373" ulx="297" uly="320">zeugt es die H. Schrifft Apor. 12. Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1012" type="textblock" ulx="288" uly="370">
        <line lrx="1045" lry="423" ulx="296" uly="370">cendit Diabolus ad vos, habens iram ma-</line>
        <line lrx="1047" lry="473" ulx="296" uly="418">gnam; ſeiens, quia mmodicum tempus ha=</line>
        <line lrx="1047" lry="530" ulx="297" uly="466">ber. Weilen ihm aber nur eine kuürtze</line>
        <line lrx="1047" lry="573" ulx="295" uly="518">Zeit noch uüͤbrig iſt, darumb thut er ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="623" ulx="288" uly="568">aäufferſt, und ſpannet alle moͤgliche</line>
        <line lrx="1049" lry="673" ulx="300" uly="618">Krafften an, damit er die mit dem Todt</line>
        <line lrx="1049" lry="720" ulx="299" uly="664">ringende Seel von der Buß abhalte,</line>
        <line lrx="1044" lry="770" ulx="299" uly="716">und gaͤntzlich in ſeine Gewalt hringe.</line>
        <line lrx="1045" lry="819" ulx="300" uly="765">Zu dieſem Ziel erweckt er in der Phan⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="866" ulx="301" uly="815">taſey des Suͤnders ſehr ſchroͤckbahre</line>
        <line lrx="1046" lry="918" ulx="302" uly="862">Einbildungen und Geſichter, in der</line>
        <line lrx="1046" lry="963" ulx="302" uly="914">Gedaͤchtnus gantz krawrige Gedancken</line>
        <line lrx="1047" lry="1012" ulx="304" uly="963">und kleinhertzige Erinnerungen des vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1062" type="textblock" ulx="303" uly="1012">
        <line lrx="1061" lry="1062" ulx="303" uly="1012">rigen Lebens, in dem Verſtand ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1307" type="textblock" ulx="298" uly="1055">
        <line lrx="1047" lry="1121" ulx="302" uly="1055">truͤbes Gewoͤlck , Dunckelheit und</line>
        <line lrx="1045" lry="1160" ulx="302" uly="1108">Finſternus, damit die Seel verwirrek,</line>
        <line lrx="1045" lry="1211" ulx="298" uly="1159">kaum ſelbſt mehr wiſſe, wo ſie ſey, und</line>
        <line lrx="850" lry="1267" ulx="303" uly="1209">was ſie thue. .„„</line>
        <line lrx="1044" lry="1307" ulx="350" uly="1254">Der H. Thomas von Aquin lehret 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1357" type="textblock" ulx="229" uly="1297">
        <line lrx="1046" lry="1357" ulx="229" uly="1297">21. 9. 80. 4 2. daß der böſe Feind ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2141" type="textblock" ulx="261" uly="1355">
        <line lrx="1044" lry="1415" ulx="301" uly="1355">derlich im Todts⸗Beth die Humores im</line>
        <line lrx="1046" lry="1462" ulx="299" uly="1403">Kopff und im gantzen Leib des Suͤnders</line>
        <line lrx="1045" lry="1512" ulx="300" uly="1454">alſo wiſſe zu bewegen, und durcheinan⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1560" ulx="300" uly="1499">der zu vermiſchen, daß der Sunder ein</line>
        <line lrx="1043" lry="1600" ulx="298" uly="1547">Ding fuͤr das andere anſehe, wie im</line>
        <line lrx="1043" lry="1655" ulx="299" uly="1600">Traum zu geſchehen pfleget ; alsdan</line>
        <line lrx="1043" lry="1709" ulx="296" uly="1646">gerathek die Seel in einen ſolchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1753" ulx="289" uly="1697">ſtand, in welchem die Fiſch im truͤben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1804" ulx="298" uly="1747">und von den Sturm⸗Winden bewegten</line>
        <line lrx="1042" lry="1852" ulx="291" uly="1794">Waſſer ſich befinden, wan ſie mit offe⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1902" ulx="299" uly="1841">nen Augen nicht mehr ſehen koöͤnnen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1951" ulx="299" uly="1893">darumb ſich leichtlich ins Netz bringen</line>
        <line lrx="1041" lry="1992" ulx="261" uly="1936">und fangen laſſen. Hoͤret den weiſen</line>
        <line lrx="1041" lry="2040" ulx="298" uly="1989">Salomon hieruͤber reden Eccti. 9. Sicut</line>
        <line lrx="1036" lry="2099" ulx="298" uly="2039">piſces capiuntur hamo, fſic capiuntur ho-</line>
        <line lrx="1038" lry="2141" ulx="296" uly="2087">mines in tempore malo. Wan iſt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="226" type="textblock" ulx="645" uly="164">
        <line lrx="1489" lry="226" ulx="645" uly="164">Am letzten Senntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="284" type="textblock" ulx="1096" uly="222">
        <line lrx="1843" lry="284" ulx="1096" uly="222">boͤſe Zeit? im kalten und ungeſtuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="333" type="textblock" ulx="1096" uly="275">
        <line lrx="1849" lry="333" ulx="1096" uly="275">men Winter des Todts, wan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="384" type="textblock" ulx="1095" uly="319">
        <line lrx="1840" lry="384" ulx="1095" uly="319">hoͤlliſche Nord⸗Wind der Verſuchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="434" type="textblock" ulx="1095" uly="373">
        <line lrx="1879" lry="434" ulx="1095" uly="373">gen von allen Seiten blaſet, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1170" type="textblock" ulx="1094" uly="414">
        <line lrx="1840" lry="517" ulx="1095" uly="414">rancken ⸗Beth am hefftigſten beſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="527" ulx="1133" uly="468">ek.</line>
        <line lrx="1842" lry="584" ulx="1109" uly="523">IV. Der H. Graff Elzearius hats et⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="666" ulx="1096" uly="566">fahren, welcher, als in Todts⸗Nöoͤthen</line>
        <line lrx="1840" lry="681" ulx="1107" uly="625">age, Unverſehens auffſchrye: O wie</line>
        <line lrx="1841" lry="730" ulx="1094" uly="671">groß und gewaltig ſeynd die Anſech⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="777" ulx="1095" uly="722">tungen des Teuffels! Elzearius hatte</line>
        <line lrx="1839" lry="828" ulx="1095" uly="767">allzeit gelebt, wie ein himmliſcher Menſch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="877" ulx="1097" uly="818">oher heſſer zu reben, wie ein ierdiſcher</line>
        <line lrx="1838" lry="925" ulx="1097" uly="867">Engel; ſein gantzes Leben war ein Gott</line>
        <line lrx="1841" lry="971" ulx="1095" uly="913">angenehmſter Fruhling, welcher aller⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1023" ulx="1096" uly="964">hand Blumen der ſchoͤnſten Tugenten,</line>
        <line lrx="1837" lry="1072" ulx="1095" uly="1014">Und ſonderlich die ſchnee⸗ weiſſe Lilien</line>
        <line lrx="1834" lry="1120" ulx="1096" uly="1063">der Keuſchheit hervorgebracht hatte 5</line>
        <line lrx="1835" lry="1170" ulx="1094" uly="1110">ſintemahlen Elzearius mit ſeiner heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1220" type="textblock" ulx="1094" uly="1161">
        <line lrx="1902" lry="1220" ulx="1094" uly="1161">Geſponß Delphina die Jungfraͤwliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1850" type="textblock" ulx="1088" uly="1204">
        <line lrx="1834" lry="1267" ulx="1093" uly="1204">Reinigkeit auch im Eheſtand ungekraͤnckt</line>
        <line lrx="1834" lry="1318" ulx="1094" uly="1258">bewahret und erhalten: und dannoch</line>
        <line lrx="1836" lry="1369" ulx="1094" uly="1306">klaget dieſer ſo keuſche und heilige Graff</line>
        <line lrx="1833" lry="1416" ulx="1094" uly="1356">im Todis⸗Beth uͤber die grawſame</line>
        <line lrx="1834" lry="1501" ulx="1088" uly="1403">eunnt ⸗Winden der hoͤlliſchen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1512" ulx="1127" uly="1463">ungen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1557" ulx="1142" uly="1498">Der H. Franciſcus Saleſius, ein le⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1609" ulx="1093" uly="1546">bendiger Spiegel aller Tugenten, hats</line>
        <line lrx="1832" lry="1688" ulx="1092" uly="1600">elnrn⸗ welcher, nach uͤberwunnener</line>
        <line lrx="1831" lry="1707" ulx="1091" uly="1649">toͤdtlicher Kranckheit, zu ſagen pflegte:</line>
        <line lrx="1830" lry="1756" ulx="1091" uly="1698">er haͤtte ſich geſund niemahlen einge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1804" ulx="1089" uly="1745">bildet, daß der boſe Feind ſo groſſen</line>
        <line lrx="1831" lry="1850" ulx="1089" uly="1797">Gewaͤlt brauche, umb die Krancke zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1902" type="textblock" ulx="1089" uly="1845">
        <line lrx="1846" lry="1902" ulx="1089" uly="1845">ſuchen, und ins ewige Verderben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2188" type="textblock" ulx="1087" uly="1893">
        <line lrx="1833" lry="1949" ulx="1090" uly="1893">ſtuͤrtzn; er habe in ſeinem gantzen Le⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1997" ulx="1092" uly="1942">ben ſo argliſtige und verſchrauffte An⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2047" ulx="1089" uly="1992">fechtungen nie empfunden, als in der</line>
        <line lrx="1829" lry="2100" ulx="1088" uly="2041">Kranckheit: und dannoch war Saleſius</line>
        <line lrx="1832" lry="2187" ulx="1087" uly="2089">ein ſolcher H. Biſchoff, deſſen debel</line>
        <line lrx="1806" lry="2188" ulx="1106" uly="2153">. ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="877" type="textblock" ulx="1915" uly="231">
        <line lrx="2031" lry="282" ulx="1923" uly="231"> fr⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="330" ulx="1961" uly="289">fant</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1915" uly="333">nſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="432" ulx="1961" uly="383">ſet. W</line>
        <line lrx="2017" lry="481" ulx="1951" uly="432">Beih</line>
        <line lrx="2031" lry="582" ulx="1959" uly="535">lig to</line>
        <line lrx="2031" lry="633" ulx="1965" uly="584">kelfftf</line>
        <line lrx="2031" lry="781" ulx="1960" uly="735">ͦ G</line>
        <line lrx="2031" lry="877" ulx="1916" uly="834">Srai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="499" type="textblock" ulx="1914" uly="386">
        <line lrx="1921" lry="499" ulx="1914" uly="386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1775" type="textblock" ulx="1928" uly="933">
        <line lrx="2029" lry="976" ulx="1962" uly="933">mn En</line>
        <line lrx="2031" lry="1023" ulx="1959" uly="981">Unit /</line>
        <line lrx="2031" lry="1081" ulx="1958" uly="1028">lange</line>
        <line lrx="2031" lry="1130" ulx="1961" uly="1078">Wage⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1979" uly="1185">f.</line>
        <line lrx="2022" lry="1268" ulx="1959" uly="1226">ortet</line>
        <line lrx="1998" lry="1313" ulx="1958" uly="1266">hol</line>
        <line lrx="2031" lry="1376" ulx="1928" uly="1315">ſcheee</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1959" uly="1372">ni</line>
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1969" uly="1426">156 B</line>
        <line lrx="2031" lry="1524" ulx="1956" uly="1465">gideſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1572" ulx="1959" uly="1519">Heſta</line>
        <line lrx="2031" lry="1621" ulx="1962" uly="1566">esh</line>
        <line lrx="2030" lry="1666" ulx="1962" uly="1617">gle m</line>
        <line lrx="2031" lry="1724" ulx="1961" uly="1665">kkin h</line>
        <line lrx="2030" lry="1775" ulx="1956" uly="1720">geſchrye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="97" lry="294" ulx="0" uly="237">ſtinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="59" lry="339" ulx="2" uly="301">1 Ner</line>
        <line lrx="60" lry="401" ulx="0" uly="341">hlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="80" lry="438" ulx="0" uly="400">d Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="62" lry="496" ulx="0" uly="446">dſtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="104" lry="690" ulx="0" uly="648">0 eH</line>
        <line lrx="66" lry="746" ulx="0" uly="697">Uſoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="71" lry="985" ulx="0" uly="947">1 olir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="69" lry="1043" ulx="0" uly="1000">gihteh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="111" lry="1085" ulx="0" uly="1044"> DRen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1138" type="textblock" ulx="6" uly="1094">
        <line lrx="69" lry="1138" ulx="6" uly="1094">Hakte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1199" type="textblock" ulx="3" uly="1143">
        <line lrx="113" lry="1199" ulx="3" uly="1143">ihd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="74" lry="1285" ulx="0" uly="1239">Eianckt</line>
        <line lrx="73" lry="1335" ulx="0" uly="1288">lnoch</line>
        <line lrx="73" lry="1390" ulx="0" uly="1336">Gnf</line>
        <line lrx="76" lry="1437" ulx="0" uly="1391">Gtoſann</line>
        <line lrx="77" lry="1587" ulx="1" uly="1531">,eit</line>
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="1" uly="1584">8/ hots</line>
        <line lrx="80" lry="1679" ulx="0" uly="1636">nntener</line>
        <line lrx="80" lry="1737" ulx="9" uly="1686">ſgte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="99" lry="1779" ulx="0" uly="1736"> ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="83" lry="1882" ulx="0" uly="1837">l ver⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1967" ulx="0" uly="1879">lben 4</line>
        <line lrx="82" lry="1984" ulx="0" uly="1934">gen e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2035" ulx="0" uly="1977">ſt⸗ An⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2076" ulx="0" uly="2025">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="128" lry="2128" ulx="0" uly="2068">Saleſnls</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2169" type="textblock" ulx="36" uly="2125">
        <line lrx="86" lry="2169" ulx="36" uly="2125">ebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="580" type="textblock" ulx="108" uly="382">
        <line lrx="124" lry="580" ulx="108" uly="382">oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="298" type="textblock" ulx="172" uly="218">
        <line lrx="516" lry="298" ulx="172" uly="218">ein fruchtbaͤhrſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="347" type="textblock" ulx="187" uly="240">
        <line lrx="936" lry="296" ulx="539" uly="240">Sommer moͤgte ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="347" ulx="187" uly="289">nant werden, wegen der groſſen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="396" type="textblock" ulx="153" uly="341">
        <line lrx="936" lry="396" ulx="153" uly="341">Dienſten, ſo er eingeerndt und verſamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2146" type="textblock" ulx="173" uly="393">
        <line lrx="939" lry="448" ulx="189" uly="393">let. Was wird dan dir auff dem Todks⸗</line>
        <line lrx="942" lry="494" ulx="188" uly="437">Beth wiederfahren? O unbußferti⸗</line>
        <line lrx="939" lry="546" ulx="190" uly="489">ger Gunder  wie grawſam und heff⸗</line>
        <line lrx="937" lry="594" ulx="187" uly="540">kig werden die Skarm⸗Winden der</line>
        <line lrx="937" lry="643" ulx="195" uly="589">keuffliſchan Verſuchungen deine arme</line>
        <line lrx="944" lry="693" ulx="197" uly="637">Seel im kalten Winter des Todts an⸗</line>
        <line lrx="946" lry="741" ulx="196" uly="686">fallene gelt! dan wirds Zeit ſeyn ſich</line>
        <line lrx="895" lry="790" ulx="193" uly="738">zu Gokt zu bekehren. YUMUM</line>
        <line lrx="940" lry="839" ulx="246" uly="782">Der H. Joannes Climacus DL. de 30.</line>
        <line lrx="940" lry="884" ulx="195" uly="832">Gragibus erzehlet von dem H. Abt und</line>
        <line lrx="940" lry="932" ulx="195" uly="881">Wald⸗Bruder Stephanus, wie daß er</line>
        <line lrx="938" lry="983" ulx="196" uly="931">am End ſeines Lebens voller Angſt und</line>
        <line lrx="938" lry="1033" ulx="198" uly="978">mit kalten Todt⸗Schweiß uͤberronnen</line>
        <line lrx="938" lry="1081" ulx="197" uly="1026">lange Zeit in einer tieffen Verzuͤckung</line>
        <line lrx="942" lry="1126" ulx="197" uly="1073">gelegen; da habe man gehoͤret, wie er</line>
        <line lrx="943" lry="1175" ulx="199" uly="1087">in h ſelbſten geredet und auff die Ein⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1224" ulx="201" uly="1172">wuͤrff des Verſuchers ſo aͤngſtig geant⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1274" ulx="201" uly="1220">wortet; wie er bald dieſes gelaugnet,</line>
        <line lrx="945" lry="1320" ulx="201" uly="1268">bald jenes bejahet; zuweilen ſtillge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1369" ulx="203" uly="1317">ſchwiegen und gar keine Außflucht</line>
        <line lrx="940" lry="1416" ulx="205" uly="1367">mehr gefunden; ſondern ſich auff Got⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1465" ulx="202" uly="1411">tes Barmhertzigkeit verlaſſen muͤffen.</line>
        <line lrx="942" lry="1516" ulx="201" uly="1461">Indeſſen ſchaweten die herum ſtehende</line>
        <line lrx="943" lry="1570" ulx="202" uly="1512">Geiſtlichen dern ſo entſetzlichen Gefecht</line>
        <line lrx="943" lry="1612" ulx="206" uly="1559">ihres heiligen Vatters zu, und wurden</line>
        <line lrx="945" lry="1663" ulx="173" uly="1605">ualle mit ſo groſſer Angſt und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1708" ulx="206" uly="1656">cken uͤberfallen, daß ſie erbaͤrmlich auff⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1759" ulx="205" uly="1708">geſchryen; Ah! de nobis quid fiet? qch!</line>
        <line lrx="947" lry="1811" ulx="175" uly="1752">was wird mit ums geſchehen? dieſer</line>
        <line lrx="949" lry="1854" ulx="206" uly="1801">H. Abt hat 40. Jahr lang in der Ey⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1901" ulx="207" uly="1850">noͤden, unter den wilden Thieren, ein</line>
        <line lrx="943" lry="1951" ulx="208" uly="1900">bußfertiges Leben gefuhret, und wird</line>
        <line lrx="944" lry="2002" ulx="204" uly="1948">gleichwohl am End ſeines Lebens von</line>
        <line lrx="951" lry="2049" ulx="209" uly="1998">den böſen Feinden ſo hart und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2105" ulx="208" uly="2048">lich angefoͤchten/ Ah de nobis quid</line>
        <line lrx="949" lry="2146" ulx="207" uly="2092">ſiet ? was wird mit dir geſchehen? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="242" type="textblock" ulx="533" uly="166">
        <line lrx="1446" lry="242" ulx="533" uly="166">Von Auffſchub der Buß biß zum Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="387" type="textblock" ulx="984" uly="186">
        <line lrx="1724" lry="231" ulx="1547" uly="186">1335</line>
        <line lrx="1726" lry="295" ulx="985" uly="226">Suͤnder! der du bißhero ſo geringe</line>
        <line lrx="1728" lry="345" ulx="984" uly="285">Buß gewircket, im Fruͤhling deiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="387" ulx="986" uly="336">gend viel boͤſes, im Sommer deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="435" type="textblock" ulx="976" uly="384">
        <line lrx="1729" lry="435" ulx="976" uly="384">übrigen Lebens wenig gutes verübet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1802" type="textblock" ulx="985" uly="431">
        <line lrx="1731" lry="483" ulx="987" uly="431">und die Bekehrung deines boͤſen Lebens</line>
        <line lrx="1729" lry="539" ulx="989" uly="483">biß in den kalten Winter des Todes</line>
        <line lrx="1586" lry="585" ulx="985" uly="534">auffzuſchieben gebenckeſt?</line>
        <line lrx="1730" lry="635" ulx="1037" uly="583">V. Dionyſius Satthafia us L. de 4.</line>
        <line lrx="1732" lry="682" ulx="993" uly="624">Nevif. iſt der Meinung, daß alle</line>
        <line lrx="1733" lry="733" ulx="995" uly="678">Menſchen, auch die Gerechten, vor</line>
        <line lrx="1734" lry="784" ulx="990" uly="727">ihrem Todt den Teuffel anſehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="830" ulx="989" uly="776">ſen, und zwar in unterſchiedlichen For⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="879" ulx="990" uly="826">men und erſchrocklichen Geſtalcen.</line>
        <line lrx="1734" lry="928" ulx="988" uly="877">Mit ihm ſtimmet in ekwa uͤberein der</line>
        <line lrx="1738" lry="977" ulx="988" uly="923">H. Pabſt Gregorius Magnus, welcher</line>
        <line lrx="1734" lry="1025" ulx="988" uly="972">ſpricht, es werde das Beth eines Ster⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1070" ulx="991" uly="1022">benden von nit wenigern Teuffelen um⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1122" ulx="990" uly="1071">ringet und belaͤgeret, als die Statt</line>
        <line lrx="1736" lry="1169" ulx="992" uly="1120">Jeruſalem von Soldaten iſt umringet</line>
        <line lrx="1737" lry="1223" ulx="993" uly="1166">und belaͤgert geweſen. Glaubwuͤrdig</line>
        <line lrx="1736" lry="1266" ulx="994" uly="1215">iſt auch diejenige Geſchicht, welche</line>
        <line lrx="1736" lry="1314" ulx="993" uly="1265">meldet, daß auff einmahl 17. tauſend</line>
        <line lrx="1737" lry="1362" ulx="993" uly="1314">hoͤlliſche Geſpenſter in das Krancken⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1412" ulx="991" uly="1359">Zimmer zuſammen gekommen, um</line>
        <line lrx="1742" lry="1462" ulx="991" uly="1408">einen ſterbenden Menſchen anzufech⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1509" ulx="992" uly="1461">ken, zu verſuchen, zu ängſtigen, in</line>
        <line lrx="1740" lry="1559" ulx="991" uly="1509">Verzweiffelung und in das ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1608" ulx="992" uly="1557">derben zu ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1656" ulx="1043" uly="1605">Sag mir dan, O Suͤnder! in</line>
        <line lrx="1742" lry="1704" ulx="994" uly="1654">was Forcht und Schroͤcken, in was</line>
        <line lrx="1737" lry="1754" ulx="996" uly="1702">Angſt und Noth wirſt du alsdan gera⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1802" ulx="998" uly="1753">then? bildeſt du dir ein, daß zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1851" type="textblock" ulx="979" uly="1799">
        <line lrx="1740" lry="1851" ulx="979" uly="1799">ungeſtuͤmmen Zeit des bevorſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2192" type="textblock" ulx="992" uly="1848">
        <line lrx="1740" lry="1902" ulx="999" uly="1848">Todis, wan die Hoͤll ihre gantze Macht</line>
        <line lrx="1742" lry="1948" ulx="1014" uly="1899">uffbieten wird, dich zu verderben;</line>
        <line lrx="1738" lry="1999" ulx="993" uly="1946">wan viele tauſend hoͤlliſche Geiſter dich</line>
        <line lrx="1742" lry="2048" ulx="992" uly="1994">von allen Seiten angreiffen werden;</line>
        <line lrx="1740" lry="2103" ulx="995" uly="2044">wan deine Seel, wie ein forchtſamer</line>
        <line lrx="1739" lry="2146" ulx="998" uly="2091">Haaß zwiſchen den Engliſchen Docken</line>
        <line lrx="1741" lry="2192" ulx="1312" uly="2140">Nun 2¾ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="486" type="textblock" ulx="307" uly="193">
        <line lrx="436" lry="237" ulx="321" uly="193">526</line>
        <line lrx="1058" lry="289" ulx="313" uly="239">und Hunden, fuüͤr Forcht und Angſt</line>
        <line lrx="1057" lry="340" ulx="314" uly="289">nit wiſſen wird, wohin ſie ſich wenden</line>
        <line lrx="1057" lry="387" ulx="311" uly="339">folle; wan euſſerlich die groſſe Peinen</line>
        <line lrx="1057" lry="437" ulx="309" uly="388">und Schmertzen des Leibs, wan in⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="486" ulx="307" uly="438">nerlich die Qual und Aengſtigkeit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="536" type="textblock" ulx="307" uly="486">
        <line lrx="1065" lry="536" ulx="307" uly="486">nes boͤſen Gewiſſens, wan von oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1221" type="textblock" ulx="281" uly="537">
        <line lrx="1055" lry="586" ulx="305" uly="537">der erzuͤrnte Gott, wan von unten die</line>
        <line lrx="1053" lry="635" ulx="305" uly="585">offenſtehende Hoͤll, wan rings herum</line>
        <line lrx="1053" lry="684" ulx="306" uly="634">die erſchroͤckliche Teuffel, wan von allen</line>
        <line lrx="1051" lry="732" ulx="304" uly="683">Seiten die Forcht des Todts dich in</line>
        <line lrx="1048" lry="781" ulx="305" uly="733">die Enge treiben wied; bildeſt du dir</line>
        <line lrx="1052" lry="831" ulx="304" uly="782">ein, ſag ich, daß alsdan in einem ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="879" ulx="304" uly="830">groſſen Ungewitter deiner Seelen die</line>
        <line lrx="1052" lry="929" ulx="304" uly="879">rechte und beſte Zeit ſeyn werde, deine</line>
        <line lrx="1049" lry="977" ulx="303" uly="929">Suͤnden zu berewen, zu beichten, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1025" ulx="304" uly="976">dein boͤſes Leben durch wurdige Buß</line>
        <line lrx="1049" lry="1076" ulx="299" uly="1025">und Poͤnitentz zu anderen? O! daß es</line>
        <line lrx="1051" lry="1124" ulx="303" uly="1075">Gott erbarm ! laſſe dich doch von dei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1172" ulx="281" uly="1124">nen laͤhren Hoffnungen und Einbil⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1221" ulx="300" uly="1173">dungen nicht verfuͤhren: oder vermeineſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1272" type="textblock" ulx="301" uly="1223">
        <line lrx="1067" lry="1272" ulx="301" uly="1223">du vielleicht, wan du den Teuffel neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2102" type="textblock" ulx="292" uly="1271">
        <line lrx="1049" lry="1320" ulx="301" uly="1271">deinem Beth ſehen wirſt, du werdeſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1369" ulx="299" uly="1320">nicht weniger Hertz und Math haben, als</line>
        <line lrx="1047" lry="1419" ulx="298" uly="1369">der H. Biſchoff Martinus in dieſem Fall</line>
        <line lrx="1045" lry="1468" ulx="299" uly="1418">gehabt, da er ſprach: Quid aſtas cruen-</line>
        <line lrx="1044" lry="1509" ulx="302" uly="1469">te beſtia ?à nihil in me kaneſti reperies.</line>
        <line lrx="1044" lry="1563" ulx="298" uly="1515">O verblendter Suͤnder! verlaſſe dich</line>
        <line lrx="1043" lry="1614" ulx="299" uly="1564">nicht auff ſolches Gluͤck : du biſt viel zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1662" ulx="292" uly="1614">weit von den Tugenten dieſes heiligen</line>
        <line lrx="1045" lry="1711" ulx="297" uly="1663">Manns entfernet: viel mehr rathe ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1760" ulx="297" uly="1711">dir, du wolleſt eiffrig bitten, damit</line>
        <line lrx="1044" lry="1817" ulx="296" uly="1759">deine Flucht nicht geſchehe in dem kalten</line>
        <line lrx="1043" lry="1856" ulx="296" uly="1808">Winter des Todts, in welchem die</line>
        <line lrx="1043" lry="1906" ulx="298" uly="1858">Sturm⸗Winden der gefaͤhrlichſten</line>
        <line lrx="1045" lry="1954" ulx="297" uly="1906">Verſuchungen dir weder Zeit noch</line>
        <line lrx="1043" lry="2007" ulx="297" uly="1954">Platz geben werden wuͤrdige Buß und</line>
        <line lrx="890" lry="2053" ulx="301" uly="2003">Poͤnitentz zu wircken.</line>
        <line lrx="1044" lry="2102" ulx="349" uly="2052">VI. Das andere Stuck, welches im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2153" type="textblock" ulx="298" uly="2101">
        <line lrx="1062" lry="2153" ulx="298" uly="2101">harten Winter des Todts die Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="243" type="textblock" ulx="578" uly="171">
        <line lrx="1677" lry="243" ulx="578" uly="171">Auin letzten Sonntag nach Ofingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="349" type="textblock" ulx="1106" uly="244">
        <line lrx="1877" lry="305" ulx="1107" uly="244">und Sunden⸗Flucht faſt beſchwerlich</line>
        <line lrx="1857" lry="349" ulx="1106" uly="295">und halb unmoͤglich macht, iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="396" type="textblock" ulx="1088" uly="339">
        <line lrx="1927" lry="396" ulx="1088" uly="339">harte und erfrohrne Erdreich des ſunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="694" type="textblock" ulx="1101" uly="392">
        <line lrx="1852" lry="448" ulx="1104" uly="392">digen Hertzens. Was fuͤr Fruͤchten</line>
        <line lrx="1855" lry="497" ulx="1105" uly="439">hoffeſt du auff deinem Feld, wan die</line>
        <line lrx="1848" lry="548" ulx="1105" uly="489">Erd ſteinhart gefrohren? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1849" lry="595" ulx="1103" uly="538">Blumen und Kraͤuter erwarteſt dir</line>
        <line lrx="1848" lry="646" ulx="1103" uly="587">auß deinem Garten, wan er mit dickem</line>
        <line lrx="1849" lry="694" ulx="1101" uly="638">Schnee und Eiß überzogen iſt? wilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="839" type="textblock" ulx="1079" uly="686">
        <line lrx="1891" lry="742" ulx="1102" uly="686">du graben? die Erd wiederſetzet ſich ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="792" ulx="1102" uly="738">wilſt du den Pflug anſetzen? es iſt ein</line>
        <line lrx="1850" lry="839" ulx="1079" uly="783">vergebliche Arbeit: wilſt du jetzunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1033" type="textblock" ulx="1099" uly="832">
        <line lrx="1847" lry="890" ulx="1101" uly="832">erſt anfangen das Land von allem Un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="939" ulx="1100" uly="880">kraut zu reinigen, und einen guten</line>
        <line lrx="1852" lry="988" ulx="1099" uly="931">Saatmen darin zu ſaͤen 2. es iſt nun vieß</line>
        <line lrx="1843" lry="1033" ulx="1099" uly="977">zu ſpath und alles umhſonſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1086" type="textblock" ulx="1151" uly="1027">
        <line lrx="1846" lry="1086" ulx="1151" uly="1027">Ein ſo erfrohrnes und zu allem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1130" type="textblock" ulx="1081" uly="1075">
        <line lrx="1867" lry="1130" ulx="1081" uly="1075">undbequames Erdreich iſt das Her/ ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1470" type="textblock" ulx="1096" uly="1126">
        <line lrx="1848" lry="1175" ulx="1101" uly="1126">nes in Suͤnden veralketen Sunders.</line>
        <line lrx="1845" lry="1230" ulx="1100" uly="1173">Ermahneſt du ihn? er iſt taub und</line>
        <line lrx="1839" lry="1279" ulx="1096" uly="1223">gibt kein Gehoͤr: ſtraffeſt du ihn? er</line>
        <line lrx="1844" lry="1326" ulx="1099" uly="1272">ſchlaͤgt es in den Wind, und ſchuͤttelts</line>
        <line lrx="1844" lry="1376" ulx="1097" uly="1320">ab, wie der Hund den Regen: bitteſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1425" ulx="1097" uly="1368">du ihn, er woͤlle die Zeit der Gnaden</line>
        <line lrx="1846" lry="1470" ulx="1097" uly="1418">nicht ohne Buß verſtreichen laſſen? das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1518" type="textblock" ulx="1094" uly="1467">
        <line lrx="1875" lry="1518" ulx="1094" uly="1467">harte Hertz ſtoͤret ſich nicht: ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2155" type="textblock" ulx="1093" uly="1515">
        <line lrx="1844" lry="1564" ulx="1095" uly="1515">Wunder der Allmacht Gottes waͤr es,</line>
        <line lrx="1858" lry="1620" ulx="1095" uly="1566">wan es im kalten Winter des Todts</line>
        <line lrx="1847" lry="1667" ulx="1094" uly="1613">einige Frucht der Buß und Poͤmtentz</line>
        <line lrx="1847" lry="1713" ulx="1094" uly="1661">ſolte hervor bringen. Cor durum maé</line>
        <line lrx="1829" lry="1758" ulx="1096" uly="1714">habebit in noviſſiwo. Ecct, 3.</line>
        <line lrx="1843" lry="1812" ulx="1145" uly="1761">VII. Die Haͤrtigkeit des Hertzens</line>
        <line lrx="1840" lry="1860" ulx="1093" uly="1808">ruͤhret her 1. von den offt wiederhohle⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1907" ulx="1094" uly="1859">ten Todtſunden; dan ein jegliche</line>
        <line lrx="1861" lry="1960" ulx="1095" uly="1907">Todtfuͤnd iſt ein toͤdtliche Kaͤlte, durch</line>
        <line lrx="1838" lry="2006" ulx="1095" uly="1957">welche die Liebe Goktes im Hertzen</line>
        <line lrx="1843" lry="2055" ulx="1094" uly="2006">gantz außgeloͤſchet wird; darum wird</line>
        <line lrx="1844" lry="2102" ulx="1093" uly="2054">das Hertz allgemach kalt, ſteiff, hart</line>
        <line lrx="1847" lry="2155" ulx="1093" uly="2104">und unbeweglich zum guten, wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="959" type="textblock" ulx="1904" uly="215">
        <line lrx="2031" lry="270" ulx="1950" uly="215">ad</line>
        <line lrx="2024" lry="316" ulx="1904" uly="266">odt ie.</line>
        <line lrx="2031" lry="375" ulx="1941" uly="319">ens kot</line>
        <line lrx="2022" lry="419" ulx="1918" uly="369">lheit</line>
        <line lrx="2029" lry="514" ulx="1943" uly="472">lieret/ d</line>
        <line lrx="2031" lry="571" ulx="1943" uly="524">9et d</line>
        <line lrx="2028" lry="619" ulx="1945" uly="570">Pfindſig.</line>
        <line lrx="2031" lry="669" ulx="1947" uly="620">Bens t</line>
        <line lrx="2031" lry="762" ulx="1950" uly="719">1d E</line>
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1945" uly="769">ſtes; d</line>
        <line lrx="2031" lry="867" ulx="1945" uly="818">Palaciu</line>
        <line lrx="2021" lry="912" ulx="1944" uly="872">hon elt,</line>
        <line lrx="2031" lry="959" ulx="1946" uly="920">gai ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2149" type="textblock" ulx="1913" uly="963">
        <line lrx="2031" lry="1022" ulx="1945" uly="963">Deenie</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1945" uly="1018">inn leben</line>
        <line lrx="2031" lry="1113" ulx="1943" uly="1063">ſen hat</line>
        <line lrx="2031" lry="1168" ulx="1917" uly="1116">mhhan</line>
        <line lrx="2031" lry="1256" ulx="1946" uly="1217">in d</line>
        <line lrx="2029" lry="1316" ulx="1966" uly="1262">0</line>
        <line lrx="2020" lry="1363" ulx="1913" uly="1306">it des</line>
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1946" uly="1358">ſin en</line>
        <line lrx="2029" lry="1453" ulx="1949" uly="1412">Und e</line>
        <line lrx="2031" lry="1513" ulx="1924" uly="1454">6 uube</line>
        <line lrx="2031" lry="1555" ulx="1946" uly="1509">uffſchie</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1949" uly="1603">die neh</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1948" uly="1649">PNten</line>
        <line lrx="2031" lry="1756" ulx="1947" uly="1700">denkeſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1949" uly="1750">den .</line>
        <line lrx="2030" lry="1852" ulx="1949" uly="1807">ſder he</line>
        <line lrx="2019" lry="2032" ulx="1952" uly="1945">u o</line>
        <line lrx="2031" lry="2050" ulx="1965" uly="2007">lun To</line>
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1951" uly="2043">Plten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="108" lry="302" ulx="0" uly="247">elih</line>
        <line lrx="79" lry="355" ulx="8" uly="301">ſ des</line>
        <line lrx="92" lry="397" ulx="0" uly="351">des ſine</line>
        <line lrx="76" lry="449" ulx="0" uly="400">Pchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="141" lry="494" ulx="0" uly="452">wan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="74" lry="549" ulx="0" uly="501">s ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="121" lry="598" ulx="0" uly="545">teſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="108" lry="647" ulx="1" uly="601">t dickaa</line>
        <line lrx="101" lry="697" ulx="7" uly="650">2 biſt</line>
        <line lrx="80" lry="746" ulx="1" uly="699">et ſich :</line>
        <line lrx="78" lry="797" ulx="0" uly="750"> iſt eia</line>
        <line lrx="113" lry="846" ulx="0" uly="799">etittDer</line>
        <line lrx="79" lry="889" ulx="0" uly="847">len Un⸗</line>
        <line lrx="88" lry="943" ulx="0" uly="904">9 gutetz,</line>
        <line lrx="114" lry="998" ulx="0" uly="944">gun vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="81" lry="1093" ulx="0" uly="1046">8 gigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="117" lry="1187" ulx="0" uly="1136">Silters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="80" lry="1231" ulx="1" uly="1189">Uub und</line>
        <line lrx="78" lry="1289" ulx="4" uly="1241">Sn: er</line>
        <line lrx="84" lry="1340" ulx="0" uly="1287">chittae</line>
        <line lrx="82" lry="1379" ulx="8" uly="1332">itteſt</line>
        <line lrx="86" lry="1430" ulx="9" uly="1388">Gunden</line>
        <line lrx="86" lry="1530" ulx="6" uly="1478">en halb</line>
        <line lrx="84" lry="1578" ulx="0" uly="1534">waſr es</line>
        <line lrx="87" lry="1629" ulx="0" uly="1580"> Todts</line>
        <line lrx="85" lry="1687" ulx="0" uly="1630">Muiun</line>
        <line lrx="83" lry="1724" ulx="0" uly="1686">tu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="88" lry="1831" ulx="4" uly="1774">Htens</line>
        <line lrx="86" lry="1878" ulx="0" uly="1826">dechohle⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1941" ulx="23" uly="1871">ſhice</line>
        <line lrx="88" lry="1976" ulx="0" uly="1927">te, Durch</line>
        <line lrx="88" lry="2025" ulx="0" uly="1976">Hertzen</line>
        <line lrx="91" lry="2102" ulx="0" uly="2021">m nn</line>
        <line lrx="94" lry="2174" ulx="2" uly="2079">ſe eiſe</line>
        <line lrx="94" lry="2210" ulx="38" uly="2170">Hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="322" type="textblock" ulx="156" uly="273">
        <line lrx="328" lry="322" ulx="156" uly="273">koöodt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="717" type="textblock" ulx="159" uly="157">
        <line lrx="941" lry="224" ulx="400" uly="157">NVon Auffſchub der</line>
        <line lrx="910" lry="276" ulx="159" uly="217">Hand oder Fuß „ ſo verfrohren und</line>
        <line lrx="914" lry="328" ulx="283" uly="269">ſt. Die Haͤrtigkeit des Her⸗</line>
        <line lrx="913" lry="379" ulx="164" uly="322">gens kommt von der langwierigen Ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="423" ulx="169" uly="372">wonheit zu ſundigen; dan weilen das</line>
        <line lrx="916" lry="471" ulx="169" uly="419">Gewiſſen allgemach ſeinen Srachel ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="518" ulx="170" uly="468">lieret, und das Hertznit mehr beunruͤhi⸗</line>
        <line lrx="915" lry="573" ulx="171" uly="519">get; darum wird das Hertz unem⸗</line>
        <line lrx="917" lry="621" ulx="173" uly="567">pfindlich. 3. Die Harkigkeit des Her⸗</line>
        <line lrx="940" lry="671" ulx="173" uly="615">tens ruͤhret her von offtermahliger</line>
        <line lrx="922" lry="717" ulx="172" uly="664">Außſchlagung aller Einſprechungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="765" type="textblock" ulx="162" uly="712">
        <line lrx="921" lry="765" ulx="162" uly="712">und Ermahnungen des heiligen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2131" type="textblock" ulx="175" uly="760">
        <line lrx="923" lry="815" ulx="175" uly="760">ſtes; dan wie recht wohl der gelehrte</line>
        <line lrx="933" lry="871" ulx="177" uly="811">Palacius ſpricht .αc. z3. Eecci., Dignus</line>
        <line lrx="926" lry="909" ulx="176" uly="862">non etft, ut ſentiat Deum in morte mollem,</line>
        <line lrx="925" lry="958" ulx="176" uly="909">qui ei ſe totles præbuit durum in vita.</line>
        <line lrx="924" lry="1010" ulx="176" uly="953">Derjenige Suͤnder, welcher ſich ſo offt</line>
        <line lrx="925" lry="1059" ulx="177" uly="1006">im Leben hart und unbeweglich erwie⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1107" ulx="175" uly="1054">ſen hat gegen Gott und ſeine gute Er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1154" ulx="180" uly="1101">mahnungen, iſt nit werth, daß Gott</line>
        <line lrx="927" lry="1204" ulx="178" uly="1150">ſich gegen ihm lind und weich erweiſe</line>
        <line lrx="927" lry="1299" ulx="207" uly="1242">O ſuͤndiger Menſch ! dieſe Haͤrtig⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1347" ulx="181" uly="1295">keit des Hertzens wirſt du am allermei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1397" ulx="183" uly="1343">ſten empfinden im Winter des Todts⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1445" ulx="183" uly="1392">und wie darfſſt du die Buß biß zu einer</line>
        <line lrx="931" lry="1493" ulx="182" uly="1439">ſo unbeqguaͤmen und gefahrlichen Zeit</line>
        <line lrx="930" lry="1541" ulx="185" uly="1488">auffſchieben? ſollen zu der Stund die</line>
        <line lrx="930" lry="1588" ulx="184" uly="1538">Buß⸗Thraͤnen auß deinen Augen, und</line>
        <line lrx="931" lry="1636" ulx="186" uly="1585">die wehmuͤthige Seufftzer auß deinem</line>
        <line lrx="936" lry="1686" ulx="188" uly="1635">harten Hertzen gepreſſet werden? ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1736" ulx="186" uly="1682">denckeſt du zu der Stund deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1782" ulx="193" uly="1732">den, ſo du viele Jahr lang nachein⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1830" ulx="190" uly="1778">ander beſtaͤndig haſt geliebet, zu haſſen</line>
        <line lrx="934" lry="1880" ulx="191" uly="1830">und zu verſluchen: O du elender! du</line>
        <line lrx="935" lry="1929" ulx="191" uly="1876">verfuͤhreſt dich ſelber, ich foͤrchte, wan</line>
        <line lrx="936" lry="1978" ulx="194" uly="1924">du alſo fortfahreſt, du wirſt auff dei⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2030" ulx="193" uly="1974">nem Todts⸗Beth kaum an Buß und</line>
        <line lrx="859" lry="2082" ulx="192" uly="2025">Ponitentz gedencken k-nnen.</line>
        <line lrx="938" lry="2131" ulx="245" uly="2070">VII. Als die Welt⸗beruͤmbte Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="312" type="textblock" ulx="956" uly="161">
        <line lrx="1521" lry="220" ulx="956" uly="161">Buß biß zum Todt.</line>
        <line lrx="1706" lry="266" ulx="961" uly="219">Schlacht gehalten wörden, in welcher</line>
        <line lrx="1573" lry="312" ulx="961" uly="267">Der Horsog von B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="217" type="textblock" ulx="1625" uly="178">
        <line lrx="1706" lry="217" ulx="1625" uly="178">527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="468" type="textblock" ulx="962" uly="268">
        <line lrx="1705" lry="322" ulx="1014" uly="268">Hers 1 Aiba den Churfurſten</line>
        <line lrx="1707" lry="369" ulx="963" uly="321">von Sachſen und andere Feind des</line>
        <line lrx="1710" lry="418" ulx="965" uly="370">Kahſers („roli V. geſchlagen und ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="468" ulx="962" uly="417">fangen hat, iſt ein Geruͤcht erſchollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="319" type="textblock" ulx="1084" uly="306">
        <line lrx="1178" lry="319" ulx="1084" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="517" type="textblock" ulx="946" uly="467">
        <line lrx="1711" lry="517" ulx="946" uly="467">daß, ſo lang der Streit gedawret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2171" type="textblock" ulx="966" uly="513">
        <line lrx="1709" lry="564" ulx="966" uly="513">zwo Sonnen zugleich am Himmel</line>
        <line lrx="1717" lry="613" ulx="969" uly="562">ſeynd geſehen worden. Da nun der</line>
        <line lrx="1717" lry="660" ulx="970" uly="610">Hertzog von Alba uͤber die Seltſamkeit</line>
        <line lrx="1717" lry="711" ulx="971" uly="661">hernacher gefragt wurd, gab er zur</line>
        <line lrx="1719" lry="756" ulx="971" uly="707">Antwort; Er habe dazumahlen auff</line>
        <line lrx="1716" lry="807" ulx="970" uly="756">Erden ſo viel zu ſchaffen gehabt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="854" ulx="972" uly="805">nen Feinden, daß er wenig an den Him⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="902" ulx="974" uly="854">mel gedacht, und war es da keine Zeit,</line>
        <line lrx="1718" lry="953" ulx="971" uly="903">acht zu geben auff das, was ſich in der</line>
        <line lrx="1559" lry="1000" ulx="972" uly="952">Höhe mit der Sonnen zutruge.</line>
        <line lrx="1720" lry="1050" ulx="1003" uly="1000">Ich foͤrchte, O unbußfertiger Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1098" ulx="976" uly="1049">der, ſolches wird dir auch auff deinem</line>
        <line lrx="1722" lry="1153" ulx="977" uly="1096">Todts⸗Beth, in dem ſo gefäaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1723" lry="1196" ulx="977" uly="1147">Treffen mit den hoͤlliſchen Feinden, in</line>
        <line lrx="1720" lry="1245" ulx="975" uly="1194">dem ſo ſcharffen Gefecht mit allerhand</line>
        <line lrx="1724" lry="1292" ulx="977" uly="1244">Ungemach und leiblichen Schmertzen</line>
        <line lrx="1725" lry="1341" ulx="978" uly="1293">begegnen: du wirſt in ſolche Verwir⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1395" ulx="978" uly="1340">rung des Gemuͤths gerathen und ſo</line>
        <line lrx="1727" lry="1438" ulx="978" uly="1389">viel mit anderen Sachen zu ſchaffen be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1493" ulx="979" uly="1437">kommen, daß du gantz verſtoͤhret kaum</line>
        <line lrx="1727" lry="1534" ulx="980" uly="1486">dein Hertz von der Erden zum Himmel</line>
        <line lrx="1723" lry="1590" ulx="980" uly="1535">erheben, kaum an Gott gedencken wirſt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1633" ulx="983" uly="1583">will geſchweigen, daß du wahre Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1681" ulx="984" uly="1631">ten der Buß hervor bringen ſolteſt. O</line>
        <line lrx="1728" lry="1734" ulx="986" uly="1681">elender! ſprich ich abermahl, bette</line>
        <line lrx="1728" lry="1781" ulx="982" uly="1731">doch jetzt, da du noch friſch und geſund</line>
        <line lrx="1730" lry="1832" ulx="982" uly="1779">biſt, damit deine Flucht nicht geſchehe</line>
        <line lrx="1728" lry="1884" ulx="984" uly="1826">im harten Winter des Todts. Ich</line>
        <line lrx="1730" lry="1926" ulx="985" uly="1876">halte es mit dem heiligen Auguſtino:</line>
        <line lrx="1731" lry="1973" ulx="983" uly="1926">Tuümendum eſt de pœnitente ferò: ad ve-</line>
        <line lrx="1731" lry="2025" ulx="985" uly="1971">ram vix veniet ſatisfactionem.</line>
        <line lrx="1731" lry="2081" ulx="987" uly="2021">IX. Etliche kuhne Waghaͤls ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2127" ulx="986" uly="2068">laſſen ſich guff eiten guten Beicht⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2171" ulx="1605" uly="2126">WBatter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="474" type="textblock" ulx="303" uly="176">
        <line lrx="354" lry="218" ulx="332" uly="194">2*</line>
        <line lrx="1045" lry="280" ulx="304" uly="176">Lec am End ihres Lebens, und</line>
        <line lrx="1044" lry="328" ulx="304" uly="273">vermeinen, wan ſie ſchon nicht aglloin den</line>
        <line lrx="1045" lry="386" ulx="303" uly="326">Fruͤhling ihrer Jugend, ſonderen gar</line>
        <line lrx="1052" lry="432" ulx="304" uly="376">quch den gantzen Sommer des maͤnnli⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="474" ulx="304" uly="424">chen Alters in Sunden zubringen; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="526" type="textblock" ulx="305" uly="473">
        <line lrx="1058" lry="526" ulx="305" uly="473">ſie gleichwohl, vermittelſt eines eiffrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="723" type="textblock" ulx="304" uly="523">
        <line lrx="1045" lry="580" ulx="304" uly="523">Seel⸗Sorgers, am End und im Win⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="620" ulx="305" uly="572">ter des Todts alles wiederumb gut ma⸗</line>
        <line lrx="846" lry="677" ulx="305" uly="625">chen werden.</line>
        <line lrx="1044" lry="723" ulx="354" uly="668">Freylich ja, AA! der Beicht⸗Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="768" type="textblock" ulx="304" uly="719">
        <line lrx="1057" lry="768" ulx="304" uly="719">wird aisdan beym Sterbenden alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="963" type="textblock" ulx="302" uly="767">
        <line lrx="1044" lry="832" ulx="342" uly="767">irackel thun, und das ſteinharte Hertz</line>
        <line lrx="1045" lry="872" ulx="302" uly="817">weich machen, wie ein weiches Wachs:</line>
        <line lrx="1043" lry="963" ulx="302" uly="864">feptichn er wirds in einem Mortier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="963" type="textblock" ulx="326" uly="914">
        <line lrx="1061" lry="963" ulx="326" uly="914">er Buß gantz zerknirſchen: freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1162" type="textblock" ulx="261" uly="964">
        <line lrx="1042" lry="1019" ulx="261" uly="964">der Beicht⸗Vatter wird, wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1069" ulx="303" uly="1012">derer Moyſes, einen gantzen Fluß</line>
        <line lrx="1041" lry="1117" ulx="302" uly="1059">der Buß⸗ Thraͤnen auß dem Felſen</line>
        <line lrx="1042" lry="1162" ulx="300" uly="1109">hervor locken: freylich der Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1210" type="textblock" ulx="299" uly="1159">
        <line lrx="1059" lry="1210" ulx="299" uly="1159">Patter wird zu der Stund einen Elias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1405" type="textblock" ulx="294" uly="1208">
        <line lrx="1038" lry="1264" ulx="299" uly="1208">abgeben, einen fewrigen Wagen und</line>
        <line lrx="1039" lry="1312" ulx="299" uly="1257">ſewrige Pferd anſpannen, damit die</line>
        <line lrx="1040" lry="1362" ulx="299" uly="1305">eißkalte Seel guff dem Weg des Him⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1405" ulx="294" uly="1354">mels nicht gar erfrihre und ſterbe: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1453" type="textblock" ulx="299" uly="1403">
        <line lrx="1064" lry="1453" ulx="299" uly="1403">wie waͤr ihm, wan auß gerechtem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2146" type="textblock" ulx="289" uly="1450">
        <line lrx="1037" lry="1507" ulx="299" uly="1450">theil GHOttes am End kein Beichts⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1556" ulx="289" uly="1499">WBatter vorhanden? wie viele hundert</line>
        <line lrx="1037" lry="1605" ulx="298" uly="1548">Krancken ſterben urploͤtzlich ohn Prie⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1654" ulx="299" uly="1597">ſter ; oder werden in aller Eyl ihres</line>
        <line lrx="1038" lry="1704" ulx="297" uly="1646">Berſtands beraubet, daß ſie weder</line>
        <line lrx="1039" lry="1748" ulx="299" uly="1694">beichten, weder ihre Suͤnden berewen</line>
        <line lrx="971" lry="1808" ulx="296" uly="1741">koͤnnen? ,</line>
        <line lrx="1039" lry="1847" ulx="324" uly="1790">Ich bitte dich, O Suͤnder! beichte</line>
        <line lrx="1039" lry="1897" ulx="298" uly="1841">und buͤſſe, da es noch Zeit iſt, da du</line>
        <line lrx="1038" lry="1946" ulx="298" uly="1890">noch friſch und geſund biſt, damit es</line>
        <line lrx="1038" lry="1997" ulx="297" uly="1938">nicht zu ſpath werde. Ich gibs dir aber</line>
        <line lrx="1038" lry="2044" ulx="298" uly="1987">zu, daß du im Todts⸗Beth dein voͤl⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2098" ulx="298" uly="2037">ſiges Verſtand, und den allereiffrigſten</line>
        <line lrx="1044" lry="2146" ulx="298" uly="2085">Prieſter beſtandig bey dir habeſt, wss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="229" type="textblock" ulx="650" uly="132">
        <line lrx="1479" lry="229" ulx="650" uly="132">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="334" type="textblock" ulx="1094" uly="276">
        <line lrx="1837" lry="334" ulx="1094" uly="276">E Tag haſt du von keinem Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="319" type="textblock" ulx="1095" uly="293">
        <line lrx="1163" lry="319" ulx="1095" uly="293">Ut1U0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="381" type="textblock" ulx="1094" uly="329">
        <line lrx="1869" lry="381" ulx="1094" uly="329">Vatter oder Beicht etwas hoͤren wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="532" type="textblock" ulx="1095" uly="378">
        <line lrx="1837" lry="438" ulx="1096" uly="378">len; ſoll er dir jetzt in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1837" lry="488" ulx="1097" uly="427">durch einen Trichter die wahre Rew</line>
        <line lrx="1834" lry="532" ulx="1095" uly="477">und Leyd eingieſſen? ſoll er jetzt in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="581" type="textblock" ulx="1095" uly="526">
        <line lrx="1846" lry="581" ulx="1095" uly="526">nem eißkalten Hertzen, in ein Hui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="679" type="textblock" ulx="1085" uly="573">
        <line lrx="1838" lry="637" ulx="1085" uly="573">ehe die Seel außfahrt, lauter Flam⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="679" ulx="1095" uly="625">men der goͤttlichen Liebe anzunden? frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="778" type="textblock" ulx="1072" uly="671">
        <line lrx="1849" lry="731" ulx="1093" uly="671">lich dieſes wird geſchehen, wan guß</line>
        <line lrx="1833" lry="778" ulx="1072" uly="720">Eyß⸗Schollen ein Feier gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1156" type="textblock" ulx="1090" uly="769">
        <line lrx="1836" lry="824" ulx="1091" uly="769">auß einer ſteinharten Erde zur Winters⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="873" ulx="1092" uly="818">Zeit ſchoͤne Blumen und Fruͤchten wer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="925" ulx="1093" uly="867">den herfurgebracht werden. Man deckte</line>
        <line lrx="1836" lry="974" ulx="1092" uly="917">den allen Koͤnig Dapid auff das allerbeſte⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1018" ulx="1092" uly="965">aber Rex non celefiebat . 3. Keg. 1.</line>
        <line lrx="1833" lry="1072" ulx="1090" uly="1013">alſo wirds dir auch ergehen. Es kan</line>
        <line lrx="1833" lry="1123" ulx="1090" uly="1058">nicht fehlen, Cor durum male habebit in</line>
        <line lrx="1806" lry="1156" ulx="1090" uly="1113">noviſlimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1217" type="textblock" ulx="1139" uly="1162">
        <line lrx="1830" lry="1217" ulx="1139" uly="1162">X. Ich kan allhie mit ſtillſchweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1267" type="textblock" ulx="1088" uly="1210">
        <line lrx="1849" lry="1267" ulx="1088" uly="1210">nicht vorbey gehen, was Euſebius Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1460" type="textblock" ulx="1086" uly="1261">
        <line lrx="1829" lry="1316" ulx="1088" uly="1261">renbergius zum Schroͤcken aller unbuß⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1366" ulx="1086" uly="1308">fertigen Suͤnderen ſchreibet von einem</line>
        <line lrx="1831" lry="1416" ulx="1087" uly="1356">groſſen Fuͤrſten auß Spanien, welcher</line>
        <line lrx="1830" lry="1460" ulx="1086" uly="1407">zwar am End ſeines Lebens den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1514" type="textblock" ulx="1088" uly="1453">
        <line lrx="1866" lry="1514" ulx="1088" uly="1453">furtrefflichſten Beichts⸗Vatter bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1566" type="textblock" ulx="1087" uly="1502">
        <line lrx="1829" lry="1566" ulx="1087" uly="1502">gehabt, und dannoch wegen Häaͤrtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1619" type="textblock" ulx="1085" uly="1550">
        <line lrx="1858" lry="1619" ulx="1085" uly="1550">ſeines Hertzens ewig verlohren gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1898" type="textblock" ulx="1084" uly="1609">
        <line lrx="1160" lry="1647" ulx="1084" uly="1609">gen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1707" ulx="1138" uly="1648">Dieſer groſſe Herr hatte das Gluͤck,</line>
        <line lrx="1828" lry="1799" ulx="1089" uly="1697">daß er den H. Fancſens Borgigs autßz</line>
        <line lrx="1826" lry="1806" ulx="1090" uly="1747">der Geſellſchafft Jeſu auff ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1851" ulx="1089" uly="1794">Beth zum Seel⸗Sorger bekommen; die⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1898" ulx="1085" uly="1843">ſer ermahnete den Krancken der aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1952" type="textblock" ulx="1086" uly="1892">
        <line lrx="1842" lry="1952" ulx="1086" uly="1892">ſten Gefahr, und ſprach ihm zu mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2198" type="textblock" ulx="1088" uly="1938">
        <line lrx="1826" lry="1999" ulx="1088" uly="1938">eiffrigen und angeflammten Worten,</line>
        <line lrx="1826" lry="2048" ulx="1088" uly="1990">daß auch die harte Felſen ſich barab be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2098" ulx="1089" uly="2043">wegen, und das kalte Eyß zerſchmeltzen</line>
        <line lrx="1828" lry="2149" ulx="1090" uly="2088">moͤgen. Aber bey dieſem ſterbenden</line>
        <line lrx="1830" lry="2198" ulx="1649" uly="2143">Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="269" type="textblock" ulx="1950" uly="205">
        <line lrx="2031" lry="269" ulx="1950" uly="205">Sinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="720" type="textblock" ulx="1952" uly="272">
        <line lrx="2031" lry="325" ulx="1952" uly="272">wen un</line>
        <line lrx="2030" lry="377" ulx="1953" uly="320">figſe b</line>
        <line lrx="2031" lry="410" ulx="1956" uly="384">Cor luun</line>
        <line lrx="2031" lry="471" ulx="1964" uly="421">Pem</line>
        <line lrx="2031" lry="518" ulx="1954" uly="471">itlpd</line>
        <line lrx="2025" lry="565" ulx="1954" uly="523">Oel i</line>
        <line lrx="2031" lry="662" ulx="1961" uly="624">in Aewe</line>
        <line lrx="2031" lry="720" ulx="1961" uly="671">fichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="763" type="textblock" ulx="1923" uly="722">
        <line lrx="2031" lry="763" ulx="1923" uly="722">fance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1012" type="textblock" ulx="1955" uly="771">
        <line lrx="2031" lry="820" ulx="1957" uly="771">Wolle</line>
        <line lrx="2031" lry="870" ulx="1955" uly="821">Ztt in</line>
        <line lrx="2017" lry="910" ulx="1959" uly="872">Een</line>
        <line lrx="2026" lry="971" ulx="1961" uly="922">Gotet</line>
        <line lrx="2028" lry="1012" ulx="1959" uly="971">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1070" type="textblock" ulx="1926" uly="1021">
        <line lrx="2030" lry="1070" ulx="1926" uly="1021">Pelfre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1366" type="textblock" ulx="1955" uly="1068">
        <line lrx="2016" lry="1116" ulx="1956" uly="1068">ſerden</line>
        <line lrx="2031" lry="1168" ulx="1955" uly="1125">Mhen</line>
        <line lrx="2031" lry="1212" ulx="1958" uly="1171">9e; Y</line>
        <line lrx="2017" lry="1259" ulx="1957" uly="1222">wurde</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1959" uly="1267">frice</line>
        <line lrx="2016" lry="1366" ulx="1959" uly="1316">itſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1414" type="textblock" ulx="1930" uly="1365">
        <line lrx="2031" lry="1414" ulx="1930" uly="1365">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1564" type="textblock" ulx="1961" uly="1412">
        <line lrx="2031" lry="1469" ulx="1966" uly="1412">Drren</line>
        <line lrx="2031" lry="1516" ulx="1961" uly="1460"> de</line>
        <line lrx="2031" lry="1564" ulx="1963" uly="1509">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1957" type="textblock" ulx="1966" uly="1561">
        <line lrx="2031" lry="1613" ulx="1966" uly="1561"> ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1968" uly="1608">Zucker</line>
        <line lrx="2031" lry="1707" ulx="1968" uly="1658">Steic</line>
        <line lrx="2031" lry="1810" ulx="1966" uly="1756">SGg</line>
        <line lrx="2031" lry="1903" ulx="1967" uly="1853">ſs er</line>
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="1966" uly="1909">tfſori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="72" lry="283" ulx="0" uly="228">hr</line>
        <line lrx="70" lry="331" ulx="0" uly="281">Beicht⸗</line>
        <line lrx="72" lry="377" ulx="0" uly="334">a wol⸗</line>
        <line lrx="69" lry="430" ulx="0" uly="385">Gtndick</line>
        <line lrx="67" lry="475" ulx="0" uly="432">e Ren</line>
        <line lrx="70" lry="523" ulx="7" uly="483">in dei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="583" ulx="26" uly="528">Hui,</line>
        <line lrx="74" lry="631" ulx="0" uly="581">Fanme</line>
        <line lrx="74" lry="679" ulx="0" uly="632">ſi ftey⸗</line>
        <line lrx="75" lry="729" ulx="0" uly="681">an g</line>
        <line lrx="66" lry="778" ulx="0" uly="733">dt, u</line>
        <line lrx="75" lry="823" ulx="0" uly="781">dittters⸗</line>
        <line lrx="75" lry="874" ulx="0" uly="839">n wa⸗</line>
        <line lrx="76" lry="920" ulx="0" uly="880">n deckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="117" lry="978" ulx="0" uly="922">lrbeſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="73" lry="1022" ulx="6" uly="982">Rel. 1</line>
        <line lrx="76" lry="1074" ulx="0" uly="1027">G tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="73" lry="1227" ulx="0" uly="1180">Nveigen</line>
        <line lrx="75" lry="1273" ulx="0" uly="1226">1sNie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1332" ulx="8" uly="1272">nbule</line>
        <line lrx="74" lry="1376" ulx="0" uly="1331">einen</line>
        <line lrx="77" lry="1421" ulx="11" uly="1373">welcher</line>
        <line lrx="77" lry="1474" ulx="0" uly="1423"> ler⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1525" ulx="0" uly="1468">behſch</line>
        <line lrx="78" lry="1569" ulx="0" uly="1520">ſttigkeit</line>
        <line lrx="78" lry="1624" ulx="0" uly="1573">n gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="79" lry="1719" ulx="0" uly="1664">Glt,</line>
        <line lrx="78" lry="1773" ulx="0" uly="1719"> a,</line>
        <line lrx="74" lry="1863" ulx="0" uly="1817">enilie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="115" lry="1914" ulx="0" uly="1859">iſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="86" lry="1965" ulx="0" uly="1909">ntt ſe</line>
        <line lrx="80" lry="2008" ulx="0" uly="1970">orten /</line>
        <line lrx="80" lry="2061" ulx="0" uly="2010">rob be⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2114" ulx="0" uly="2062">Prneſen</line>
        <line lrx="82" lry="2161" ulx="0" uly="2112">Gberden</line>
        <line lrx="83" lry="2212" ulx="4" uly="2161">Sundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="220" type="textblock" ulx="498" uly="153">
        <line lrx="855" lry="220" ulx="498" uly="153">Von Auffſthub de</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="475" type="textblock" ulx="175" uly="246">
        <line lrx="929" lry="329" ulx="175" uly="246">war einer auß denen, von welchen Gott</line>
        <line lrx="926" lry="374" ulx="181" uly="317">klaget bey dem Propheten: Polſuerint</line>
        <line lrx="905" lry="420" ulx="183" uly="365">cor luum ut ademantem, Zich. 3.</line>
        <line lrx="927" lry="475" ulx="235" uly="418">Franciſcus Borgias ſucht zwar als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="522" type="textblock" ulx="175" uly="466">
        <line lrx="927" lry="522" ulx="175" uly="466">mitleydiger Samarltan. Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="766" type="textblock" ulx="186" uly="516">
        <line lrx="929" lry="572" ulx="186" uly="516">Oel in das verſtockte Bertz hinein zu</line>
        <line lrx="929" lry="620" ulx="190" uly="564">gieſſen, umb ſelbiges zu erweichen, und</line>
        <line lrx="931" lry="666" ulx="190" uly="614">in etwa zu erwaͤrmen; aber ſeine Muh</line>
        <line lrx="932" lry="717" ulx="188" uly="665">fruͤchtete nichts: ich, alſo ſprache der</line>
        <line lrx="932" lry="766" ulx="188" uly="714">Krancke, ich hab bißhero gelebt in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="813" type="textblock" ulx="180" uly="759">
        <line lrx="932" lry="813" ulx="180" uly="759">Wolluͤſten und Muthwillen, wie kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="912" type="textblock" ulx="188" uly="808">
        <line lrx="934" lry="869" ulx="188" uly="808">jetzt in ſo groſſen Schmertzen Buß wir⸗</line>
        <line lrx="936" lry="912" ulx="193" uly="861">cken? gelebt hab ich wie ein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="962" type="textblock" ulx="173" uly="909">
        <line lrx="937" lry="962" ulx="173" uly="909">Goktes, werd auch wohl wie ein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1011" type="textblock" ulx="191" uly="958">
        <line lrx="936" lry="1011" ulx="191" uly="958">Gottes ſterben muſſen. Dieſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1206" type="textblock" ulx="177" uly="1007">
        <line lrx="937" lry="1060" ulx="178" uly="1007">zweiffelte Wort ſchnitten allen Anwe⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1111" ulx="177" uly="1055">ſenden ins Hertz, dergeſtalten, daß im</line>
        <line lrx="935" lry="1156" ulx="193" uly="1104">gantzen Zimmer nichts als ein trauri⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1206" ulx="179" uly="1148">ges Achſen, weinen und heulen gehöret</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1250" type="textblock" ulx="195" uly="1199">
        <line lrx="937" lry="1250" ulx="195" uly="1199">wurde: als gaber der H. Borgias nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1303" type="textblock" ulx="181" uly="1246">
        <line lrx="942" lry="1303" ulx="181" uly="1246">außrichten konte, gehet er nacher Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1397" type="textblock" ulx="198" uly="1295">
        <line lrx="943" lry="1353" ulx="198" uly="1295">wirfft ſich vor einemn Crucifix⸗Bild</line>
        <line lrx="944" lry="1397" ulx="199" uly="1345">nieder, benetzet ſelbiges mit bitteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1786" type="textblock" ulx="180" uly="1390">
        <line lrx="946" lry="1447" ulx="186" uly="1390">Thraͤnen, bittet und bettet um Guad</line>
        <line lrx="945" lry="1498" ulx="183" uly="1441">fuͤr dieſen armen Suͤnder; ſetzet noch</line>
        <line lrx="946" lry="1552" ulx="191" uly="1490">hinzu eine ſcharffe Diſciplin, und gibt</line>
        <line lrx="947" lry="1594" ulx="192" uly="1540">ihm ſelber auff ſeinen Schulteren und</line>
        <line lrx="946" lry="1641" ulx="189" uly="1587">Rucken viele hundert bluͤtige Geiſſel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1691" ulx="187" uly="1636">Streich; damit der guͤtige Gott ſich</line>
        <line lrx="948" lry="1737" ulx="180" uly="1685">erbarmen, und das hart gefrohrne</line>
        <line lrx="948" lry="1786" ulx="189" uly="1733">Hertz des krancken Sunders zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2174" type="textblock" ulx="200" uly="1782">
        <line lrx="950" lry="1835" ulx="206" uly="1782">und Poͤnitentz erweichen wolle. Chri⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1882" ulx="202" uly="1830">ſtus erhoͤret die Bitt des H. Borgias,</line>
        <line lrx="951" lry="1932" ulx="200" uly="1878">verſpricht ihm ſeine Huͤlff und Gnad;</line>
        <line lrx="952" lry="1978" ulx="200" uly="1927">za er wolle ſelber die Perſon des Leib⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2029" ulx="204" uly="1975">Artzen annemmen, und bey dem Kran⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2079" ulx="201" uly="2027">ken ſich einſinden.</line>
        <line lrx="956" lry="2123" ulx="202" uly="2074">Was erwartet ihr allhie, AA! eine</line>
        <line lrx="777" lry="2174" ulx="306" uly="2124">Dominicale erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="277" type="textblock" ulx="462" uly="141">
        <line lrx="1431" lry="225" ulx="524" uly="141">gon Auffſthub der Buß biß zum Todt.</line>
        <line lrx="935" lry="277" ulx="462" uly="219">alles vergeblich; dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="363" type="textblock" ulx="971" uly="213">
        <line lrx="1720" lry="274" ulx="972" uly="213">fuͤrtreffliche Buß und Poͤnitentz, einen</line>
        <line lrx="1721" lry="321" ulx="971" uly="258">gluͤckſeeligen Todt des Suͤnders in</line>
        <line lrx="1721" lry="363" ulx="974" uly="313">Gegenwart Chriſti und eines ſo heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="414" type="textblock" ulx="962" uly="361">
        <line lrx="1723" lry="414" ulx="962" uly="361">gen Seelſorgers? aber weit g fehlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1242" type="textblock" ulx="975" uly="410">
        <line lrx="1725" lry="465" ulx="975" uly="410">im Winter des Todts kan ein hart ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="515" ulx="976" uly="461">frohrnes, lang unbußfertiges Hertz</line>
        <line lrx="1723" lry="611" ulx="978" uly="507">kun oder gar nicht die gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="1724" lry="612" ulx="978" uly="559">Frucht der Buß hervor bringen. Dar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="658" ulx="980" uly="608">um ergreifft endlich der H. Borgias das</line>
        <line lrx="1727" lry="710" ulx="981" uly="657">auff dem Tiſch ſtehende Cruciſix⸗Bild</line>
        <line lrx="1724" lry="759" ulx="980" uly="705">und haͤlts dem Sterbenden vor, ihm</line>
        <line lrx="1726" lry="806" ulx="983" uly="753">zuſprechend mehr mit bitteren Tra⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="852" ulx="985" uly="803">nen und hertzbrechenden Seufftzeren,</line>
        <line lrx="1731" lry="899" ulx="988" uly="851">als mit Worten: Ach! warum ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="952" ulx="988" uly="899">kleinhertzig und zaghafft? ſchawe allhie</line>
        <line lrx="1730" lry="1001" ulx="986" uly="949">deinen Heyland Chriſtum Jeſum mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1050" ulx="986" uly="997">anßgeſpannten Armen dich zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1097" ulx="985" uly="1046">gen; unendlich barmhertzig iſt er, als</line>
        <line lrx="1736" lry="1148" ulx="986" uly="1095">welcher dich mit ſeinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="1736" lry="1192" ulx="990" uly="1144">Blut erkaufft und erloſet hat. Indem</line>
        <line lrx="1737" lry="1242" ulx="989" uly="1192">S. Borgias dieſes redete, fielen die Bluts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1484" type="textblock" ulx="978" uly="1240">
        <line lrx="1734" lry="1290" ulx="990" uly="1240">Tropffen vom Crucifix⸗Bild hinunter</line>
        <line lrx="1739" lry="1338" ulx="978" uly="1289">biß auff den ſterbenden Suͤnder; aber</line>
        <line lrx="1776" lry="1391" ulx="982" uly="1337">vergeblich; das ſteinharte und erfrohr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1437" ulx="980" uly="1386">ne Hertz lieſſe ſich durch die heilige</line>
        <line lrx="1737" lry="1484" ulx="981" uly="1435">Bluts⸗ Tropffen weder erweichen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1827" type="textblock" ulx="997" uly="1487">
        <line lrx="1188" lry="1528" ulx="997" uly="1487">erwarmen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1579" ulx="1048" uly="1533">Was dan endlich? nachdem alles</line>
        <line lrx="1744" lry="1633" ulx="998" uly="1581">Ermahnen und Zuſorechen verlohren</line>
        <line lrx="1745" lry="1680" ulx="1001" uly="1631">war, loͤſet das Cruciſix⸗Bild die rechte</line>
        <line lrx="1744" lry="1729" ulx="998" uly="1678">Hand ab vom Creutz, haͤlt ſelbige an</line>
        <line lrx="1743" lry="1777" ulx="1000" uly="1728">die Blut⸗trieffende Geite, verſamblet</line>
        <line lrx="1745" lry="1827" ulx="1001" uly="1777">das hauffig herauß fli ſſende Blut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1879" type="textblock" ulx="983" uly="1826">
        <line lrx="1745" lry="1879" ulx="983" uly="1826">wirfft es dem verzivelgelten Suͤnder ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2075" type="textblock" ulx="1003" uly="1870">
        <line lrx="1783" lry="1924" ulx="1003" uly="1870">Angeſicht mit dieſen entſetslichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1975" ulx="1004" uly="1923">ten: Weilen dir mein Blut nit die⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2024" ulx="1005" uly="1971">nen kan zu deinem ewigen Heyl, ſoͤl</line>
        <line lrx="1749" lry="2075" ulx="1005" uly="2020">es dir dienen zur ewigen Qual und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2126" type="textblock" ulx="1006" uly="2073">
        <line lrx="1110" lry="2126" ulx="1006" uly="2073">Pein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="2072" type="textblock" ulx="256" uly="137">
        <line lrx="1054" lry="201" ulx="297" uly="137">536 Am letzten Sonnt</line>
        <line lrx="1058" lry="255" ulx="349" uly="180">Alſo gehts, AA! denen in Laſteren</line>
        <line lrx="1055" lry="302" ulx="299" uly="239">veralteten Suͤnderen, wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1060" lry="342" ulx="297" uly="286">in Todts⸗ Noͤthen den allerheiligſten</line>
        <line lrx="1052" lry="399" ulx="297" uly="338">Beichtvatter bey ſich haben; ſo ſterben</line>
        <line lrx="1056" lry="449" ulx="315" uly="386">ie doch eines unglückſeeligſten Todts.</line>
        <line lrx="1054" lry="491" ulx="346" uly="438">arum bettet eines Bektens, O ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="544" ulx="297" uly="484">Suͤnder! ut non fiat fuga veſira in hye.</line>
        <line lrx="1059" lry="599" ulx="299" uly="535">me, damit ewere Flucht nicht geſchehe</line>
        <line lrx="1060" lry="647" ulx="300" uly="583">in dem hartem Winter des Todts ,</line>
        <line lrx="1050" lry="692" ulx="297" uly="636">wan ewere Hertzen gang Stein⸗hart</line>
        <line lrx="1058" lry="736" ulx="302" uly="684">und zugefroren, keine Fruͤchten mehr</line>
        <line lrx="1059" lry="786" ulx="302" uly="734">der wahren Buß herfuͤrbringen wer⸗</line>
        <line lrx="966" lry="833" ulx="303" uly="782">den.</line>
        <line lrx="1059" lry="891" ulx="354" uly="828">XI. Nun iſt das dritte und allerer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="930" ulx="302" uly="873">ſchroͤcklichſte noch uͤbrig; Nemblich</line>
        <line lrx="1055" lry="990" ulx="302" uly="925">daß im Winter des Todts von dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1038" ulx="303" uly="978">lang unbußfertigen Sunder ſich die</line>
        <line lrx="1054" lry="1078" ulx="301" uly="1024">goͤttliche Gnaden⸗Sonn zu entfer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1135" ulx="300" uly="1077">nen, und gar abzuweichen pflege. Zur</line>
        <line lrx="1053" lry="1185" ulx="300" uly="1124">Winters⸗Zeit ſeynd die Tag kurtz, die</line>
        <line lrx="1053" lry="1225" ulx="301" uly="1173">Sonn ſcheinet ſelten, kaum gehet ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1282" ulx="303" uly="1221">auff, da gehet ſie ſchon wieder unter;</line>
        <line lrx="1057" lry="1322" ulx="296" uly="1270">ſie hat geringe Krafft, und kan das Erdreich</line>
        <line lrx="1036" lry="1381" ulx="301" uly="1320">nicht erwaͤrmen. =</line>
        <line lrx="1054" lry="1429" ulx="355" uly="1366">Dieſes wiederfahret auch dem lang</line>
        <line lrx="1054" lry="1479" ulx="298" uly="1415">unbußfertigen Sunder am End ſeines</line>
        <line lrx="1053" lry="1527" ulx="300" uly="1464">Levens; die Gnaden⸗Gonn gehet ihm</line>
        <line lrx="1052" lry="1577" ulx="290" uly="1519">zwar zuweilen auff, aber ſo ſchwach</line>
        <line lrx="1050" lry="1616" ulx="300" uly="1562">ſeynd ihre Strahlen, daß das ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1665" ulx="256" uly="1614">dige Hertz gar wenig darvon erleuch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1713" ulx="297" uly="1665">tet und erwaͤrmet werde: Dan nach</line>
        <line lrx="1050" lry="1775" ulx="296" uly="1708">Lehr aller Heiligen Vaͤtteren, pfleget</line>
        <line lrx="1050" lry="1809" ulx="298" uly="1761">der gerechte Gott dem Suͤnder endlich</line>
        <line lrx="1052" lry="1869" ulx="297" uly="1810">die kraͤfftige und obſiegende Gnaden</line>
        <line lrx="1051" lry="1917" ulx="297" uly="1857">gaͤntzlich zu entziehen, nachdem die⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1968" ulx="302" uly="1907">ſer dieſelbige lange Zeit hat verworffen</line>
        <line lrx="1051" lry="2009" ulx="298" uly="1957">oder mißbraucht: Uſta eſt peccati pœ-</line>
        <line lrx="1044" lry="2072" ulx="286" uly="2008">na juſtiſſma, ſpricht S. Auguſtinus 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2108" type="textblock" ulx="294" uly="2059">
        <line lrx="1044" lry="2108" ulx="294" uly="2059">c. 1 8. de lib, arb, ut, qui recte facere, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="205" type="textblock" ulx="1055" uly="134">
        <line lrx="1478" lry="205" ulx="1055" uly="134">ag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1429" type="textblock" ulx="1089" uly="1323">
        <line lrx="1331" lry="1379" ulx="1090" uly="1323">mißbrauchen</line>
        <line lrx="1857" lry="1429" ulx="1089" uly="1373">Gott mit der Blindheit Leibs und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="701" type="textblock" ulx="1097" uly="196">
        <line lrx="1881" lry="258" ulx="1097" uly="196">polfet, tenuit, amittat poſſe, cùm velit.</line>
        <line lrx="1864" lry="314" ulx="1100" uly="240">Es iſt ein gerechtiſte Straff Gottes 5</line>
        <line lrx="1863" lry="359" ulx="1101" uly="294">daß, wer das gute nit wil, wan er</line>
        <line lrx="1850" lry="398" ulx="1105" uly="343">kan, ſelbiges nit koͤnne, wan er es wil.</line>
        <line lrx="1862" lry="457" ulx="1111" uly="394">Chriſtus ſelber, nachdem er die volle</line>
        <line lrx="1864" lry="503" ulx="1105" uly="441">Sonn ſeiner Goͤttlichen Gnaden lan⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="551" ulx="1105" uly="492">ge Zeit uͤber die hartnackige Juden ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="604" ulx="1105" uly="540">geblich hatte ſcheinen laſſen, und geſe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="650" ulx="1112" uly="592">hen, daß ſie im Boſen halsſtaͤrrig, un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="701" ulx="1110" uly="642">beweglich, und auff keine Weiß zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="748" type="textblock" ulx="1106" uly="688">
        <line lrx="1883" lry="748" ulx="1106" uly="688">und Pönitentz zu brinsen waͤren; hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1382" type="textblock" ulx="1103" uly="739">
        <line lrx="1861" lry="796" ulx="1107" uly="739">endlich ihnen die Volle ſeiner Gnaden</line>
        <line lrx="1862" lry="847" ulx="1110" uly="791">entzogen, wie zu leſen toα 3. Quxretis</line>
        <line lrx="1860" lry="893" ulx="1109" uly="839">me, &amp; non Invenietis, &amp; in peccato ves</line>
        <line lrx="1864" lry="947" ulx="1108" uly="885">ſiro moriemini: Ihr werdet mich ſu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="990" ulx="1104" uly="933">chen, aber nicht finden, in eweren Sun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1047" ulx="1105" uly="985">den werdet ihr unhußfertig ſterben und</line>
        <line lrx="1813" lry="1078" ulx="1103" uly="1035">ewig verderben.</line>
        <line lrx="1860" lry="1141" ulx="1153" uly="1082">XII. Als die gottloſe Sodomiter des</line>
        <line lrx="1859" lry="1186" ulx="1103" uly="1126">frommen Lochs Hauß ſturmen wol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1238" ulx="1104" uly="1183">ten, um die hineingangene zween</line>
        <line lrx="1856" lry="1285" ulx="1105" uly="1225">ſchoͤnſte Jungling, welche zwey En⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1335" ulx="1104" uly="1277">gel waren, zu ihrem Muthwillen zu</line>
        <line lrx="1856" lry="1382" ulx="1352" uly="1329">„ſeynd ſie dergeſtalt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2169" type="textblock" ulx="1096" uly="1423">
        <line lrx="1855" lry="1482" ulx="1105" uly="1423">Seelen geſtrafft worden, daß ſie die</line>
        <line lrx="1857" lry="1535" ulx="1102" uly="1473">gantz Nacht um das Hauß herum ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1577" ulx="1101" uly="1519">loffen, und die Thuͤr nit finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1630" ulx="1099" uly="1570">nen; Die Thuͤr ſtunde ihnen vor den</line>
        <line lrx="1853" lry="1678" ulx="1099" uly="1618">Augen, und dannoch lieffen ſie zur</line>
        <line lrx="1859" lry="1725" ulx="1098" uly="1666">Rechten und zur Lincken, von hinden</line>
        <line lrx="1851" lry="1775" ulx="1100" uly="1719">und von vorn; und konten die Hauß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1824" ulx="1101" uly="1764">Thuͤr nicht finden; ſie fuͤhlten, ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="1869" ulx="1098" uly="1814">griffen, ſie brauchten Fackelen und</line>
        <line lrx="1852" lry="1919" ulx="1098" uly="1863">Lanternen, ſie ſchaweten hinauff und</line>
        <line lrx="1851" lry="1973" ulx="1099" uly="1912">hinunter, und wuſten gleichwohl das</line>
        <line lrx="1849" lry="2013" ulx="1099" uly="1962">Thor nicht zu finden.</line>
        <line lrx="1850" lry="2073" ulx="1149" uly="2011">Auff ſolche Weiß handelt Gott mit</line>
        <line lrx="1853" lry="2119" ulx="1096" uly="2061">denen Suͤnderen, welche ihre Buß biß</line>
        <line lrx="1852" lry="2169" ulx="1777" uly="2128">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="439" type="textblock" ulx="1956" uly="345">
        <line lrx="2031" lry="394" ulx="1956" uly="345">teſen</line>
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1957" uly="397">Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="496" type="textblock" ulx="1922" uly="445">
        <line lrx="2031" lry="496" ulx="1922" uly="445">hon i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="539" type="textblock" ulx="1954" uly="495">
        <line lrx="2030" lry="539" ulx="1954" uly="495">Baounh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="648" type="textblock" ulx="1920" uly="598">
        <line lrx="2031" lry="648" ulx="1920" uly="598">en ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="695" type="textblock" ulx="1959" uly="647">
        <line lrx="2011" lry="695" ulx="1959" uly="647">Bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1691" type="textblock" ulx="1955" uly="1042">
        <line lrx="2031" lry="1092" ulx="1958" uly="1042">Pnheme</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1957" uly="1090">ſrehe</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="1955" uly="1197">lapenie,</line>
        <line lrx="2008" lry="1276" ulx="1961" uly="1242">.</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1988" uly="1289">Ga</line>
        <line lrx="2031" lry="1382" ulx="1966" uly="1333">Sede</line>
        <line lrx="2020" lry="1431" ulx="1967" uly="1384">Wert</line>
        <line lrx="2031" lry="1486" ulx="1967" uly="1437">lf en</line>
        <line lrx="2031" lry="1537" ulx="1966" uly="1484"> got</line>
        <line lrx="2031" lry="1587" ulx="1965" uly="1537">ſer ni</line>
        <line lrx="2031" lry="1644" ulx="1965" uly="1588">ſat</line>
        <line lrx="2031" lry="1691" ulx="1963" uly="1630">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="105" lry="249" ulx="0" uly="206">n vele .</line>
        <line lrx="107" lry="305" ulx="0" uly="253">Hottes</line>
        <line lrx="109" lry="349" ulx="6" uly="306">waft et</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="58" lry="397" ulx="0" uly="356">wil.</line>
        <line lrx="83" lry="545" ulx="0" uly="507">Den ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="81" lry="498" ulx="1" uly="455">den ſnn</line>
        <line lrx="85" lry="611" ulx="0" uly="556">d ge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="652" ulx="1" uly="609">fig, un⸗</line>
        <line lrx="126" lry="750" ulx="0" uly="705">n; hat⸗</line>
        <line lrx="85" lry="796" ulx="8" uly="754">Gnnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="851" type="textblock" ulx="5" uly="806">
        <line lrx="153" lry="851" ulx="5" uly="806">(Artels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="113" lry="889" ulx="0" uly="866">CatO en</line>
        <line lrx="88" lry="950" ulx="2" uly="901">ich ſa⸗</line>
        <line lrx="96" lry="995" ulx="0" uly="952"> Sün⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1044" ulx="1" uly="1002">therr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="89" lry="1139" ulx="0" uly="1099">njten des</line>
        <line lrx="116" lry="1191" ulx="0" uly="1146">en we.</line>
        <line lrx="87" lry="1246" ulx="0" uly="1204"> ween</line>
        <line lrx="88" lry="1294" ulx="0" uly="1245">eh En⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1340" ulx="0" uly="1298">lilen iu</line>
        <line lrx="88" lry="1397" ulx="0" uly="1348">ſalt von</line>
        <line lrx="89" lry="1447" ulx="0" uly="1396">Uud der</line>
        <line lrx="89" lry="1495" ulx="0" uly="1444"> ſe die</line>
        <line lrx="91" lry="1541" ulx="0" uly="1500">gum ges</line>
        <line lrx="88" lry="1588" ulx="0" uly="1540">den kor⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1639" ulx="13" uly="1594">Por den</line>
        <line lrx="89" lry="1690" ulx="2" uly="1641">Ee</line>
        <line lrx="90" lry="1740" ulx="0" uly="1690">n indey⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1791" ulx="0" uly="1740"> Hylſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1835" ulx="1" uly="1789">N/ ſe</line>
        <line lrx="92" lry="1884" ulx="0" uly="1836">ſen vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="344" type="textblock" ulx="160" uly="244">
        <line lrx="933" lry="344" ulx="160" uly="244">ert Toht halsſtarrig verſchoben ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="244" type="textblock" ulx="498" uly="161">
        <line lrx="1716" lry="244" ulx="498" uly="161">Von Auffichub der Buß biß zum Todt, 731</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="346" type="textblock" ulx="211" uly="295">
        <line lrx="946" lry="346" ulx="211" uly="295">en; dan ſie werden von dem gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="404" type="textblock" ulx="107" uly="344">
        <line lrx="964" lry="404" ulx="107" uly="344">tigſten GOitt durch Entziehung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1084" type="textblock" ulx="187" uly="394">
        <line lrx="933" lry="454" ulx="187" uly="394">Gnaden alſo verblendet, daß, ob⸗</line>
        <line lrx="937" lry="502" ulx="188" uly="436">ſchon ihnen die Thuͤr der goͤttlichen</line>
        <line lrx="951" lry="552" ulx="189" uly="493">Barmhertzigkeit vor den Augen ſte⸗</line>
        <line lrx="939" lry="596" ulx="191" uly="536">het, ſelbige dannoch nicht finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="647" ulx="192" uly="592">nen: ſie werden zwar auff dem Todts⸗</line>
        <line lrx="963" lry="692" ulx="191" uly="639">Beth dan und wan einen tieffen</line>
        <line lrx="939" lry="750" ulx="194" uly="690">Seufftzer hoͤren laſſen, mit den Augen</line>
        <line lrx="970" lry="799" ulx="197" uly="737">auff ein Crucifix ſtarren, beyde Hund</line>
        <line lrx="950" lry="843" ulx="197" uly="787">in die Hoͤhe heben, den Leib hin und</line>
        <line lrx="969" lry="897" ulx="197" uly="834">her weltzen und wenden, aber doch nicht</line>
        <line lrx="981" lry="939" ulx="205" uly="886">finden, wgas ſie ſuchen: ſie werden</line>
        <line lrx="957" lry="996" ulx="219" uly="936">em Prieſter etliche Wort nachſagen</line>
        <line lrx="967" lry="1036" ulx="199" uly="984">die Hand zuſammen falten, die heilige</line>
        <line lrx="944" lry="1084" ulx="197" uly="1031">Nahmen mit gebrochener Stimm außz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1568" type="textblock" ulx="200" uly="1130">
        <line lrx="491" lry="1189" ulx="201" uly="1130">was ſie ſuchen.</line>
        <line lrx="395" lry="1225" ulx="200" uly="1190">invenietis,</line>
        <line lrx="948" lry="1333" ulx="211" uly="1272">Hoͤret doch umb Gottes willen/ ihr</line>
        <line lrx="949" lry="1380" ulx="256" uly="1324">unde! was euch durch gemeldte</line>
        <line lrx="949" lry="1422" ulx="206" uly="1370">Wort Chriſtus antrohet, ihr werdet</line>
        <line lrx="949" lry="1478" ulx="207" uly="1421">auff ewerem Todts⸗Beth das Thor</line>
        <line lrx="954" lry="1526" ulx="208" uly="1469">der goͤttlichen Barmhertzigkeit ſuchen,</line>
        <line lrx="968" lry="1568" ulx="207" uly="1519">Aber nicht ſinden, weilen ihr ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1229" type="textblock" ulx="444" uly="1137">
        <line lrx="944" lry="1181" ulx="541" uly="1137">Quæxretis me, &amp; nonh</line>
        <line lrx="945" lry="1229" ulx="444" uly="1181">&amp; in peccato veſtto morie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1618" type="textblock" ulx="206" uly="1567">
        <line lrx="950" lry="1618" ulx="206" uly="1567">zu ſpatch ſuchet, und bey guter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1687" type="textblock" ulx="205" uly="1614">
        <line lrx="952" lry="1687" ulx="205" uly="1614">fundheit nicht habt ſuchen wollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="297" type="textblock" ulx="970" uly="235">
        <line lrx="1725" lry="297" ulx="970" uly="235">darumb werdet ihr ohn alle Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="337" type="textblock" ulx="982" uly="286">
        <line lrx="1727" lry="337" ulx="982" uly="286">keit in eweren Sunden ſterben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="440" type="textblock" ulx="961" uly="335">
        <line lrx="1730" lry="398" ulx="978" uly="335">ewig verderben. Das iſt gemeinlich der</line>
        <line lrx="1439" lry="440" ulx="961" uly="389">elende Außgang deren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="588" type="textblock" ulx="985" uly="385">
        <line lrx="1731" lry="436" ulx="1495" uly="385">ſo von Tag</line>
        <line lrx="1754" lry="490" ulx="985" uly="433">zu Tag, von Monath zu Monath⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="547" ulx="986" uly="486">von Jahr zu Jahr, biß in den trauri⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="588" ulx="987" uly="529">gen Winter des Todts ihre Buß auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="642" type="textblock" ulx="982" uly="589">
        <line lrx="1137" lry="642" ulx="982" uly="589">ſchieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="984" type="textblock" ulx="989" uly="628">
        <line lrx="1733" lry="688" ulx="991" uly="628">Weit ſey dieſes von uns, AAl! beſſer</line>
        <line lrx="1735" lry="739" ulx="989" uly="683">waͤren wir nie gebohren worden; jetzt,</line>
        <line lrx="1733" lry="786" ulx="990" uly="731">da es noch Zeit iſt, und uns Gott zur</line>
        <line lrx="1736" lry="834" ulx="990" uly="778">Buß einladet, wollen wir unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="879" ulx="993" uly="829">den beweinen und abbuͤſſen; jetzt, da wir</line>
        <line lrx="1737" lry="934" ulx="990" uly="874">durch goͤttlichen Beyſtand dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="984" ulx="991" uly="923">fel noch gewachſen, und ſeinen Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1138" type="textblock" ulx="200" uly="972">
        <line lrx="1739" lry="1036" ulx="978" uly="972">tungen leichter widerſtehen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1737" lry="1089" ulx="627" uly="1023">. jetzk, da unſere Hertzen noch nicht hart und</line>
        <line lrx="987" lry="1138" ulx="200" uly="1077">ſprechen, und gleichwohl nicht finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1225" type="textblock" ulx="995" uly="1072">
        <line lrx="1736" lry="1136" ulx="995" uly="1072">erfrohren, ſonderen guter und heiliger</line>
        <line lrx="1764" lry="1179" ulx="996" uly="1122">Gedancken faͤhig ſeynd: jetzt, dg Got⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1225" ulx="996" uly="1172">tes Gnad uns zu helffen bereit iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1271" type="textblock" ulx="997" uly="1219">
        <line lrx="1739" lry="1271" ulx="997" uly="1219">der vaͤtterliche Schooß der Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1418" type="textblock" ulx="993" uly="1271">
        <line lrx="1706" lry="1326" ulx="993" uly="1271">keit noch offen ſtehet/ .</line>
        <line lrx="1741" lry="1374" ulx="1045" uly="1316">Jetzt, AA! fetzt wollen wir Buß wir⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1418" ulx="998" uly="1367">cken, und ſelbige nicht biß in den harten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1471" type="textblock" ulx="977" uly="1415">
        <line lrx="1741" lry="1471" ulx="977" uly="1415">Winter des Todts auffſchieben, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1662" type="textblock" ulx="1026" uly="1466">
        <line lrx="1669" lry="1521" ulx="1026" uly="1466">mit wir nicht ohne Buß unver⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1570" ulx="1124" uly="1516">ſehens ſterben, und nicht</line>
        <line lrx="1520" lry="1614" ulx="1100" uly="1565">eepig verderben,</line>
        <line lrx="1441" lry="1662" ulx="1309" uly="1614">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="219" type="textblock" ulx="887" uly="160">
        <line lrx="1283" lry="219" ulx="887" uly="160">Se : )K 0. AK: Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="808" type="textblock" ulx="547" uly="349">
        <line lrx="1641" lry="478" ulx="547" uly="349">GSuch⸗Begiſter.</line>
        <line lrx="1470" lry="586" ulx="681" uly="469">Der fuͤrnehmſten Sachen</line>
        <line lrx="1768" lry="808" ulx="975" uly="721">Apoſteool</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1734" type="textblock" ulx="278" uly="802">
        <line lrx="1400" lry="876" ulx="726" uly="802">Haben viele Aembter gehabt. 264.</line>
        <line lrx="1843" lry="1028" ulx="306" uly="944">Unbelohnt faͤlt ſehr ſchwaͤr. z322. Arbeiten muͤſſen alle. 110, und 111. Arbeiten</line>
        <line lrx="1708" lry="1073" ulx="354" uly="995">fuͤr Gott iſt ſehr verdienſtlich. 12.</line>
        <line lrx="1444" lry="1278" ulx="278" uly="1188">—Barmhertzigkeit Gottes</line>
        <line lrx="1839" lry="1342" ulx="302" uly="1250">Wird vom H. Dapid ſehr gelobt. 312. iſt groß und gedultig. 313. iſt gutthaͤtig</line>
        <line lrx="1827" lry="1388" ulx="352" uly="1307">gegen den Suͤnderen. 318.</line>
        <line lrx="1270" lry="1456" ulx="298" uly="1379">en Beeſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1519" lry="1521" ulx="722" uly="1449">Im Guten iſt vonnothen. 207</line>
        <line lrx="1785" lry="1597" ulx="319" uly="1515"> Blindheit</line>
        <line lrx="1835" lry="1657" ulx="301" uly="1567">Des Leibs iſt ein groſſe Plag. 129. Der Seelen iſt noch groͤſſere Plag. 130,</line>
        <line lrx="1836" lry="1701" ulx="351" uly="1624">Geitzhaͤls ſeynd blind. 132. unerkante Blindheit iſt die groͤſte. 134. der blinde</line>
        <line lrx="1319" lry="1734" ulx="347" uly="1670">Suͤnder wird von Gott verlaſſen. 135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="344" type="textblock" ulx="318" uly="249">
        <line lrx="1859" lry="344" ulx="318" uly="249"> KeerS.: Stg.: Ss,Eeg⸗ S EiSe S,e rS353 rr S43 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1066" type="textblock" ulx="1305" uly="1053">
        <line lrx="1342" lry="1066" ulx="1305" uly="1053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1889" type="textblock" ulx="299" uly="1801">
        <line lrx="1879" lry="1889" ulx="299" uly="1801">Buß unſer erſten Elteren. 12. und 13. der erſten Chriſten. 14. vieler Heiligen. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2146" type="textblock" ulx="351" uly="1864">
        <line lrx="1834" lry="1943" ulx="352" uly="1864">und 17. vieler Einſidlern. 18. vieler Koͤnigen und Kayſeren. 19. und 20. Buß</line>
        <line lrx="1833" lry="1991" ulx="351" uly="1910">muß ſcharff ſeyn. 1 ½. und 127. Urſachen warum. 187. Leib und Seel muͤſſen</line>
        <line lrx="1830" lry="2035" ulx="352" uly="1960">Buß thun. 173. Spathe Buß iſt gefaͤhrlich. 48. Im kalten Winter des</line>
        <line lrx="1678" lry="2092" ulx="352" uly="2008">Todts iſt ſie unthunlich. 2, .</line>
        <line lrx="1834" lry="2146" ulx="640" uly="2087">Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="831" type="textblock" ulx="1910" uly="538">
        <line lrx="2024" lry="587" ulx="1910" uly="538">ESgftd</line>
        <line lrx="2031" lry="639" ulx="1910" uly="590">èê”ã”ͦ”ð</line>
        <line lrx="2031" lry="696" ulx="1991" uly="642">ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="742" ulx="1911" uly="689">B</line>
        <line lrx="2031" lry="790" ulx="1911" uly="742">A</line>
        <line lrx="2030" lry="831" ulx="1991" uly="791">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="936" type="textblock" ulx="1990" uly="840">
        <line lrx="2031" lry="882" ulx="1990" uly="840">e</line>
        <line lrx="2031" lry="936" ulx="1990" uly="888">ſhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1148" type="textblock" ulx="1955" uly="1051">
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1955" uly="1051">ebe</line>
        <line lrx="2031" lry="1148" ulx="1972" uly="1103">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1844" type="textblock" ulx="1941" uly="1542">
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1965" uly="1542">Nep</line>
        <line lrx="2031" lry="1654" ulx="1983" uly="1601">Veo</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="1982" uly="1652">Kfor</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1983" uly="1698">ſer.</line>
        <line lrx="2031" lry="1795" ulx="1982" uly="1753">4I6.</line>
        <line lrx="2020" lry="1844" ulx="1941" uly="1800">(er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="97" lry="1030" ulx="0" uly="983">Mbeten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="78" lry="1346" ulx="0" uly="1293">httis</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="80" lry="1676" ulx="0" uly="1627">. 110</line>
        <line lrx="81" lry="1715" ulx="1" uly="1669">r blirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="106" lry="1916" ulx="0" uly="1859">t 6,</line>
        <line lrx="82" lry="1951" ulx="0" uly="1901">0 Bh</line>
        <line lrx="124" lry="2004" ulx="0" uly="1954">tugtan</line>
        <line lrx="85" lry="2054" ulx="0" uly="2004">ſtet des</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="122" lry="2169" ulx="0" uly="2087">Gſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="505" type="textblock" ulx="528" uly="195">
        <line lrx="1251" lry="265" ulx="528" uly="195">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1510" lry="505" ulx="811" uly="417">Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="893" type="textblock" ulx="194" uly="536">
        <line lrx="1725" lry="598" ulx="194" uly="536">Seynd nit alle wahre Chriſten. 269. Muͤſſen Chriſtliche Tugenten haben. 270.</line>
        <line lrx="1767" lry="648" ulx="221" uly="587">ſeynd nicht alle rechtglaubig. 272. Ein getauffter Chriſt ſeyn iſt ein groſſes. y.</line>
        <line lrx="1725" lry="696" ulx="225" uly="637">iſt ein beſondere Gnad. 278. Alle Chriſten ſeynd Adlich. 276. koͤnnen ſich mehr</line>
        <line lrx="1726" lry="744" ulx="215" uly="685">ruͤhmen ihres Herkommens, als die Juden. 276. muͤſſen ſich wie Edel⸗Leuth</line>
        <line lrx="1727" lry="792" ulx="243" uly="734">gufffuͤhren. 281. Hoͤll der Chriſten iſt ſchwehrer als der Juden. 22. Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="842" ulx="246" uly="782">der der Chriſten ſeynd die grobſte. 93. Leiber der Chriſten werden in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="893" ulx="244" uly="832">len erſchroͤcklich brennen. 36. und 927. Ein verdambter Chriſt kan ſich nit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1143" type="textblock" ulx="195" uly="880">
        <line lrx="822" lry="939" ulx="245" uly="880">ſchuldigen. 475. nni</line>
        <line lrx="1095" lry="1037" ulx="241" uly="956">ACKhhriſtus.</line>
        <line lrx="1727" lry="1101" ulx="195" uly="1041">Liebe Chriſti im Hochwuͤrd. Sacrament. 292. Demuth Chriſti im Hochwuͤrd.</line>
        <line lrx="1482" lry="1143" ulx="228" uly="1091">Sacrament. 297. ſeine Gedult im Hochw. Sacrament. 299.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1311" type="textblock" ulx="745" uly="1182">
        <line lrx="1169" lry="1242" ulx="746" uly="1182">H. Communion</line>
        <line lrx="1177" lry="1311" ulx="745" uly="1260">macht unſterblich. 202.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1523" type="textblock" ulx="801" uly="1461">
        <line lrx="1439" lry="1523" ulx="801" uly="1461">Danckbarket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1823" type="textblock" ulx="199" uly="1525">
        <line lrx="1728" lry="1590" ulx="199" uly="1525">Des Patriarchen Joſephs. 412. der alten Roͤmeren gegen den Gaͤnſen. 414. der</line>
        <line lrx="1728" lry="1638" ulx="247" uly="1580">Voͤgelen. 420. Danckbarkeit gegen Gott iſt beſchwerlich zu lernen. 413. Gott</line>
        <line lrx="1729" lry="1687" ulx="245" uly="1628">erfordert die Danckbarkeit. 413. und 414. Undanckbarkeit iſt ein verhaſtes La⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1734" ulx="228" uly="1676">ſter. 415. Undanckbarkeit der Schweinen. 420. der Menſchen gegen Gott.</line>
        <line lrx="1727" lry="1783" ulx="230" uly="1725">416. der Kinderen gegen ihre Elteren. 64. 68. und 416. ſtopffet den Brunnen</line>
        <line lrx="1558" lry="1823" ulx="248" uly="1775">aller Gutthaten Gottes. 417. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2090" type="textblock" ulx="198" uly="1941">
        <line lrx="1606" lry="2028" ulx="198" uly="1941">Seynd unterſchiedlich, muſſen doch alle das geſtohlene wiedergeben. 493.</line>
        <line lrx="1235" lry="2090" ulx="658" uly="2019">H. ODreyfaltigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2147" type="textblock" ulx="365" uly="2064">
        <line lrx="1595" lry="2147" ulx="365" uly="2064">Erſcheinet in vielen Dingen, 273. Alle Ding ſeynd drey. 274</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="265" type="textblock" ulx="955" uly="182">
        <line lrx="1136" lry="265" ulx="955" uly="182">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="481" type="textblock" ulx="840" uly="391">
        <line lrx="1286" lry="481" ulx="840" uly="391">Ehrabſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="726" type="textblock" ulx="244" uly="509">
        <line lrx="1749" lry="598" ulx="961" uly="509">Elteren.</line>
        <line lrx="1834" lry="688" ulx="293" uly="597">Man ſoll ſeine Elteren gren⸗ weil es die Verngunfft gibt. 61. weil es Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="726" ulx="244" uly="649">boctten. 62, weil es gluͤckſelige Kinder macht. 6;3. wie Kayſer Conſtantinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1576" type="textblock" ulx="294" uly="698">
        <line lrx="1799" lry="762" ulx="343" uly="698">und Pabſt Benedictus der Eilffte ihre Elteren geehret, 64. und 67</line>
        <line lrx="1835" lry="814" ulx="294" uly="746">Die Elteren ſollen auch geliebt und geholffen werden. 66, Undanckbahre Kinder</line>
        <line lrx="1780" lry="857" ulx="342" uly="796">werden verfluchet, 6, und 69. .</line>
        <line lrx="1750" lry="945" ulx="899" uly="865">Entſchuldigung</line>
        <line lrx="1835" lry="1002" ulx="294" uly="935">Gilt nicht allezeit. 473. Ein verdambter Chriſt kan ſich nicht entſchuldigen. 47 .</line>
        <line lrx="1769" lry="1084" ulx="825" uly="1009">Ebvvangelium</line>
        <line lrx="1592" lry="1137" ulx="611" uly="1073">Sol ſeyn die Richtſchnur unſerer Wercken, zo f.</line>
        <line lrx="1167" lry="1345" ulx="980" uly="1269">Faſten</line>
        <line lrx="1839" lry="1422" ulx="323" uly="1354">Chriſtus faſtet, damit ihm die Chriſten nachfolgen. 140. Lutherus lobet das</line>
        <line lrx="1822" lry="1471" ulx="301" uly="1356">Ahe ſtn, 1gr, die Teuffel haſſen unſer Faſten. 141. Faſten ſſt ein Sche</line>
        <line lrx="1839" lry="1557" ulx="353" uly="1452">der Keuſchheit⸗ laſft Jaſten der erſten Chriſten, ibid biß zur Zeit des No⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1576" ulx="354" uly="1502">hat man kein Fleiſch gegeſſen. 14. Jaſten macht die Teufſel gewehrloß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1770" type="textblock" ulx="307" uly="1685">
        <line lrx="1842" lry="1770" ulx="307" uly="1685">Wird maͤchtig geplagt, damit ein ſchoͤnes Leinwath darauß werde, 11 und 116,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2208" type="textblock" ulx="313" uly="1861">
        <line lrx="1238" lry="1931" ulx="906" uly="1861">Gedaͤchtnus.</line>
        <line lrx="1716" lry="1997" ulx="809" uly="1929">Plagt die Verdambte. 28.</line>
        <line lrx="1775" lry="2049" ulx="575" uly="1981">Gedancken.</line>
        <line lrx="1844" lry="2108" ulx="313" uly="2042">Seynd Unterſchiedlich. 464, werden von Gott geſehen, 466, und 469. viele</line>
        <line lrx="1848" lry="2208" ulx="379" uly="2094">eynd ſtraffwuͤrdig. 466, werden zu ſeiner Zeit offenbahr werden. 469. Gug</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="514" type="textblock" ulx="392" uly="459">
        <line lrx="785" lry="514" ulx="392" uly="459">Vide 426, und 49 ⁄.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1019" type="textblock" ulx="1994" uly="824">
        <line lrx="2031" lry="857" ulx="2001" uly="824">ſlt</line>
        <line lrx="2031" lry="915" ulx="1997" uly="865">Fe⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="963" ulx="1994" uly="919">ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="1019" ulx="1995" uly="970">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1156" type="textblock" ulx="2023" uly="1141">
        <line lrx="2031" lry="1156" ulx="2023" uly="1141">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="68" lry="661" ulx="0" uly="613">t ge</line>
        <line lrx="71" lry="710" ulx="0" uly="665">tnns, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="809" type="textblock" ulx="5" uly="755">
        <line lrx="136" lry="809" ulx="5" uly="755">Eida .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="127" lry="1016" ulx="0" uly="960">1,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1472" type="textblock" ulx="15" uly="1427">
        <line lrx="120" lry="1472" ulx="15" uly="1427">Sch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="82" lry="1520" ulx="0" uly="1476">des Noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1585" type="textblock" ulx="1" uly="1522">
        <line lrx="122" lry="1585" ulx="1" uly="1522">Peht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="83" lry="1772" ulx="0" uly="1702">60 11,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="772" type="textblock" ulx="610" uly="173">
        <line lrx="1319" lry="243" ulx="728" uly="173">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1088" lry="359" ulx="809" uly="284">Gedult.</line>
        <line lrx="1244" lry="458" ulx="742" uly="377">macht unempfindlich. 199.</line>
        <line lrx="1331" lry="548" ulx="638" uly="459">Gefahr zu ſuͤndigen. 219.</line>
        <line lrx="1435" lry="687" ulx="610" uly="618">Der Geitzhals iſt ein beladener Eſel. 449.</line>
        <line lrx="1179" lry="772" ulx="799" uly="683">Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="828" type="textblock" ulx="203" uly="748">
        <line lrx="1754" lry="828" ulx="203" uly="748">Iſt erſchröcklich. 1. und 10. wird die Gute von den Boͤſen abſoͤnderen 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1017" type="textblock" ulx="264" uly="808">
        <line lrx="1754" lry="879" ulx="269" uly="808">wird alles offenbahr machen. 28. und 31. wird den Außer woͤhlten groſſe</line>
        <line lrx="1754" lry="926" ulx="267" uly="853">Freud bringen. 33. aber den Gottloſen groſſen Schroͤcken. 38. wird die Chri⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="973" ulx="267" uly="906">ſten wegen ihres Glaubens verklagen und verdammen. 2. auch die 4. Eyan⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1017" ulx="264" uly="953">geliſten werden die boͤſe Chriſten verdammen. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1359" type="textblock" ulx="314" uly="1088">
        <line lrx="1640" lry="1157" ulx="314" uly="1088">Iſt ein koſtbahre Gaab. 168. Wird von vielen gering gehalten. ibid.</line>
        <line lrx="1071" lry="1224" ulx="895" uly="1166">Glaub</line>
        <line lrx="1359" lry="1288" ulx="636" uly="1228">Wird die boͤſe Chriſten verklagen. 2.</line>
        <line lrx="1171" lry="1359" ulx="775" uly="1297">Gnade Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1442" type="textblock" ulx="216" uly="1355">
        <line lrx="1748" lry="1442" ulx="216" uly="1355">Wird vor gering geachtet. 51 iſt koͤſtlich und kan keinem wider ſeinen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1614" type="textblock" ulx="208" uly="1411">
        <line lrx="1481" lry="1486" ulx="208" uly="1411">genommen werden. 57. macht gluckſeelig im Leben. 78. und 59</line>
        <line lrx="1272" lry="1557" ulx="692" uly="1481">Gnade der Menſchen</line>
        <line lrx="1479" lry="1614" ulx="464" uly="1543">Iſt eitel. 51. iſt eigennuͤtzig. 52. iſt unbeſtaͤndig. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1686" type="textblock" ulx="906" uly="1626">
        <line lrx="1042" lry="1686" ulx="906" uly="1626">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1767" type="textblock" ulx="214" uly="1685">
        <line lrx="1744" lry="1767" ulx="214" uly="1685">Kan es allen nicht zu recht machen. 302. wil keinen Suͤnder verdambt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2189" type="textblock" ulx="210" uly="1744">
        <line lrx="966" lry="1878" ulx="245" uly="1744">476. . 6</line>
        <line lrx="1372" lry="1984" ulx="252" uly="1893">Haß</line>
        <line lrx="1739" lry="2036" ulx="210" uly="1954">Iſt ein Teuffliſch daſter. 128, unverſohnlicher Haß des Sapritij. 179. und 10.</line>
        <line lrx="1740" lry="2082" ulx="243" uly="2009">Haß des Amans gegen die Juden. 182, des Sauls gegen Dapid 184. Baß</line>
        <line lrx="1728" lry="2189" ulx="253" uly="2057">ſchadet ſeinem Herren. ibid, 5 .</line>
        <line lrx="1701" lry="2180" ulx="1682" uly="2141">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="233" type="textblock" ulx="969" uly="174">
        <line lrx="1166" lry="233" ulx="969" uly="174">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="504" type="textblock" ulx="513" uly="359">
        <line lrx="1637" lry="427" ulx="513" uly="359">Iſt ein Abgrund. 462. wird von Gott durchgruͤndet. 463.</line>
        <line lrx="1243" lry="504" ulx="838" uly="432">Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="756" type="textblock" ulx="307" uly="507">
        <line lrx="1839" lry="584" ulx="307" uly="507">Koſtet Muͤh und Arbeit. 109. hat keinen Platz fuͤr die Faulentzer. 1132. Simeon</line>
        <line lrx="1842" lry="637" ulx="355" uly="573">Stylita wolte zum Himmel fahren. 113. und 114. der Himmel iſt der Muͤh</line>
        <line lrx="1424" lry="680" ulx="353" uly="628">wohl wuͤrdig. 480. ”?YUYMƷMVUẽGd⁵ —</line>
        <line lrx="1181" lry="756" ulx="858" uly="690">Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1149" type="textblock" ulx="284" uly="756">
        <line lrx="1842" lry="819" ulx="284" uly="756">Des Phariſaers im Tempel. 38¾. iſt auff beſondere Weiß Gott zuwider. 38.</line>
        <line lrx="1855" lry="863" ulx="302" uly="808">wird von Gott auff beſondere Weiß gedemuͤthigel. 388. auch durch veracht⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1049" ulx="295" uly="988">WVergangene Suͤnden peinigen in der Hoͤll. 290. reiche Praſſer in der Hoͤll be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1099" ulx="357" uly="1040">graben. 2923. und 284. Hoͤll der Chriſten. 22. Fewr⸗ſpeyende Berg ſeynd</line>
        <line lrx="1341" lry="1149" ulx="358" uly="1093">Schornſtein der Hoͤllen. oo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1477" type="textblock" ulx="290" uly="1390">
        <line lrx="1864" lry="1477" ulx="290" uly="1390">Zucht der Heyden und Turcken in der Kirch. 9. Suͤnd in der Kirchen iſt grewlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1902" type="textblock" ulx="292" uly="1465">
        <line lrx="1842" lry="1524" ulx="365" uly="1465">373. Kirchen⸗Sund wird von Chriſto mit eigener Hand geſtrafft. 375. Kirch</line>
        <line lrx="1846" lry="1572" ulx="360" uly="1514">iſt ein Pallaſt Gottes. 376, iſt ein Ehren⸗Thron Gottes. 378. argernuß in</line>
        <line lrx="1544" lry="1621" ulx="361" uly="1566">der Kirch erſchroͤcklich geſtrafft. 380. “</line>
        <line lrx="1304" lry="1695" ulx="917" uly="1635">Kleines</line>
        <line lrx="1848" lry="1759" ulx="314" uly="1698">Sol man nit verachten. 22 7. von kleinem kommet das groſſe. 22 %. Kleine</line>
        <line lrx="1847" lry="1803" ulx="292" uly="1745">Diienſt offt ein Urſach groſſes Gluͤcks. 114. und 115. vieler Bekehrung hat</line>
        <line lrx="1849" lry="1851" ulx="362" uly="1795">angefangen vom kleinen. 230. 231, und 222. an kleinen Gnaden und Wer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1902" ulx="364" uly="1850">cken hangt die Geeligkeit. 232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2182" type="textblock" ulx="298" uly="1906">
        <line lrx="1239" lry="1984" ulx="752" uly="1906">Kranckheit</line>
        <line lrx="1851" lry="2048" ulx="298" uly="1983">Sſt an ihr ſelbſten nichts boͤſes. 169, erleuchtet die Augen der Seelen. 171.</line>
        <line lrx="1854" lry="2099" ulx="354" uly="2034">ſchwaͤchet den Teuffel, 174. macht die Seel ſtarck, ibid. verurſachet gute</line>
        <line lrx="1855" lry="2182" ulx="1765" uly="2126">Lieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="88" lry="1479" ulx="0" uly="1421">grewich</line>
        <line lrx="87" lry="1526" ulx="6" uly="1471"> Kih</line>
        <line lrx="90" lry="1581" ulx="0" uly="1522">ercuc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="126" lry="1789" ulx="0" uly="1753">e eng t.</line>
        <line lrx="94" lry="1824" ulx="0" uly="1762">kuung r.</line>
        <line lrx="94" lry="1857" ulx="0" uly="1804">id Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="98" lry="2048" ulx="0" uly="1999">ſh. Irl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="344" type="textblock" ulx="709" uly="133">
        <line lrx="1280" lry="238" ulx="709" uly="133">der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1177" lry="344" ulx="931" uly="259">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="622" type="textblock" ulx="235" uly="397">
        <line lrx="1218" lry="455" ulx="801" uly="397">Leib</line>
        <line lrx="1794" lry="558" ulx="235" uly="459">Iſt der Menſchen aͤrgſter Feynd. 42 1. iſt Urſach vieler Suͤnden, 424. Gott nimmt</line>
        <line lrx="1759" lry="575" ulx="287" uly="513">des Leibs Sorg auff ſich. 42 3. Der Leib iſt ein koͤſtliches Werck der Haͤnden</line>
        <line lrx="1435" lry="622" ulx="286" uly="563">Gottes. 427. ſoll mit keinen Suͤnden beſudlet werden. 4229.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1201" type="textblock" ulx="235" uly="656">
        <line lrx="1369" lry="714" ulx="924" uly="656">Liebe H</line>
        <line lrx="1760" lry="786" ulx="236" uly="721">Gottes und des Naͤchſtens iſt dieſelbige Tugend. 4)2. Liebe des Naͤchſtens iſt</line>
        <line lrx="1762" lry="825" ulx="277" uly="771">von Chriſto gebotten. 453. iſt gemeinlich eigennuͤtzig und gantz natuͤrlich. 4.</line>
        <line lrx="1761" lry="880" ulx="283" uly="820">ſoll beſchaffen ſeyn, wie die Liebe unſer ſelbſten. ibig. die Liebe unſer ſelbſten ſoll</line>
        <line lrx="1760" lry="934" ulx="285" uly="869">ſeyn wahrhafftig, gerecht und heilig. 460. Liebe Jeſu im H. Sacrament. 292.</line>
        <line lrx="1590" lry="979" ulx="248" uly="921">Liebe der Storcken gegen ihre Jungen. 476. S</line>
        <line lrx="1279" lry="1052" ulx="894" uly="984">Luͤgen</line>
        <line lrx="1757" lry="1105" ulx="235" uly="1048">Seynd dreyerley. 255. ſehnd alle boͤß. 256. ſeynd wider die Natur und</line>
        <line lrx="1763" lry="1156" ulx="288" uly="1098">Vernunfft. 258. ſtehen uͤbel an den Teutſchen. 259. haben den Teuffel</line>
        <line lrx="1761" lry="1201" ulx="284" uly="1145">zum Vatter. 261. umb keine Urſach ſoll man liegen. ibid. Luͤgen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1362" type="textblock" ulx="285" uly="1195">
        <line lrx="857" lry="1268" ulx="285" uly="1195">mit dem Todt geſtrafft. 262.</line>
        <line lrx="1060" lry="1362" ulx="941" uly="1286">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1530" type="textblock" ulx="748" uly="1411">
        <line lrx="1166" lry="1470" ulx="913" uly="1411">Maria</line>
        <line lrx="1264" lry="1530" ulx="748" uly="1479">Iſt ein Meer⸗Stern. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1663" type="textblock" ulx="443" uly="1544">
        <line lrx="1215" lry="1603" ulx="681" uly="1544">S. Medardus</line>
        <line lrx="1563" lry="1663" ulx="443" uly="1611">Durch eine Schell offenbahret den Dieb. 49 ,. und 496.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1768" type="textblock" ulx="895" uly="1702">
        <line lrx="1110" lry="1768" ulx="895" uly="1702">Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1821" type="textblock" ulx="224" uly="1767">
        <line lrx="1764" lry="1821" ulx="224" uly="1767">Der Menſch iſt zur Suͤnd geneigt. 424. iſt ein Baum, ein Weingarten, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2158" type="textblock" ulx="296" uly="1818">
        <line lrx="1769" lry="1874" ulx="297" uly="1818">Acker, und bringt geringe Frucht. 237. 238. und 239. nicht alle Menſchen ſeynd</line>
        <line lrx="1769" lry="1925" ulx="297" uly="1866">wahre Menſchen. 266. Den Menſchen kan man nicht allzeit gefallen. 304. auch</line>
        <line lrx="1770" lry="1971" ulx="298" uly="1915">Chriſtus hat es nicht gekoͤnt. ibid. Der Menſch iſt ein umbgekehrter Baum. 32.</line>
        <line lrx="1773" lry="2021" ulx="297" uly="1963">ſoll Frucht tragen. 354. hat keine Entſchuldigung, wan er unfruchtbahr bleibt.</line>
        <line lrx="1774" lry="2071" ulx="304" uly="2012">356. ohne Frucht wird er ins Fewr geworffen. 359, wird verfluchet von Chriſto.</line>
        <line lrx="1798" lry="2112" ulx="296" uly="2058">361. Menſchlicher Reſpect. 302. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2158" ulx="966" uly="2108">Yyy Nahm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="1865" type="textblock" ulx="275" uly="152">
        <line lrx="1130" lry="215" ulx="956" uly="152">Regiſter</line>
        <line lrx="1101" lry="323" ulx="998" uly="247">N.</line>
        <line lrx="1598" lry="443" ulx="954" uly="369">Nahm.</line>
        <line lrx="1791" lry="544" ulx="275" uly="471">Guter Nahm ein groſſer Schat. 363. wirb offt ein Nahm aͤuff boͤſe Weiß</line>
        <line lrx="1816" lry="595" ulx="324" uly="491">geſucht. 364. worin der gute Nahm beſtehe. 367. Eleazarus will ſſee⸗ de5</line>
        <line lrx="1824" lry="645" ulx="327" uly="585">ben, als ſeinen guten Nahmen verlieren. 368. erforſche, was du fuͤr einen</line>
        <line lrx="1826" lry="737" ulx="324" uly="629">Raomen bey den euthin Rabet,. der gute Nahm wird offt ohne Schuld⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="736" ulx="326" uly="688">verlohren. 370. alsdan ſoll man ſich mit ſeinem guten Gewiſſen und mit bem</line>
        <line lrx="1804" lry="790" ulx="328" uly="688">Exempel Chriſti troͤſten⸗ ibid. ſn nn bem</line>
        <line lrx="1254" lry="898" ulx="839" uly="815">Neben⸗Menſch</line>
        <line lrx="1803" lry="999" ulx="276" uly="922">Muß ermahnt werden, wan er boͤß thut. 394. das erfordert die Liebe. 339. deſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1041" ulx="330" uly="981">Seel wird alſo gewonnen. 404. und 40 . im Wiederſpiel wird ſie verlohren. 397.</line>
        <line lrx="1784" lry="1088" ulx="293" uly="1022">Man muß ſeinem Naͤchſten zu Huͤlff kommen. 443. und 444„..—</line>
        <line lrx="1659" lry="1200" ulx="345" uly="1112">oe</line>
        <line lrx="1688" lry="1262" ulx="450" uly="1196">Wird außgelacht bey ſeinem Arcken⸗Baw. z16. und z1.</line>
        <line lrx="1094" lry="1370" ulx="900" uly="1285">H.</line>
        <line lrx="1354" lry="1542" ulx="740" uly="1484">Iſt ein ſchaͤdlicher Wolff. 22u½.</line>
        <line lrx="1209" lry="1779" ulx="922" uly="1693">Phariſaͤek</line>
        <line lrx="1304" lry="1865" ulx="765" uly="1800">Falſche Gerechtigkeit. 3332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2168" type="textblock" ulx="268" uly="1998">
        <line lrx="1809" lry="2071" ulx="268" uly="1998">8. Prancilcus prediget den Voͤgelen, §. Antonius von bPadaa den Fiſchen ,</line>
        <line lrx="1699" lry="2117" ulx="335" uly="2063">Venerabilis Beda den Steinen. NB. vide Wort Gottes,</line>
        <line lrx="1809" lry="2168" ulx="1688" uly="2120">Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1406" type="textblock" ulx="1415" uly="1393">
        <line lrx="1422" lry="1406" ulx="1415" uly="1393">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2152" type="textblock" ulx="1992" uly="2049">
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1992" uly="2049">⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2152" ulx="1992" uly="2108">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="55" lry="546" ulx="0" uly="489">Weß</line>
        <line lrx="66" lry="595" ulx="0" uly="548">rſen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="637" ulx="0" uly="598">einen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="694" ulx="0" uly="647">chuid⸗</line>
        <line lrx="62" lry="738" ulx="0" uly="697">itdemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="65" lry="999" ulx="6" uly="943">deſer</line>
        <line lrx="70" lry="1047" ulx="0" uly="1008"> 5n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="547" type="textblock" ulx="659" uly="176">
        <line lrx="1273" lry="236" ulx="725" uly="176">der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1206" lry="477" ulx="805" uly="410">Reiche Praſſer</line>
        <line lrx="1367" lry="547" ulx="659" uly="477">WMird in der Hoͤllen begraben. 2833.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="718" type="textblock" ulx="754" uly="554">
        <line lrx="1126" lry="637" ulx="908" uly="554">Reſpect.</line>
        <line lrx="1273" lry="718" ulx="754" uly="656">Menſchlicher Reſpect. 302.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="830" type="textblock" ulx="973" uly="746">
        <line lrx="1078" lry="830" ulx="973" uly="746">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1180" type="textblock" ulx="244" uly="879">
        <line lrx="1147" lry="945" ulx="872" uly="879">Sapritius</line>
        <line lrx="1526" lry="1027" ulx="495" uly="966">Wegen des Haſſes ein rechtes Teuffels⸗Kind. 180,</line>
        <line lrx="1522" lry="1126" ulx="920" uly="1047">Schlaff.</line>
        <line lrx="1779" lry="1180" ulx="244" uly="1121">Der Engel wecket auff vom Schlaff. 40. und 46. maͤffiger Schlaff iſt nuͤtzlich, 42,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1283" type="textblock" ulx="271" uly="1172">
        <line lrx="1781" lry="1225" ulx="271" uly="1172">unmaͤſſiger Schlaff ſchadet an Leib und Seel. 43. die edele Zeit muß mit ſchlaffen</line>
        <line lrx="1773" lry="1283" ulx="300" uly="1221">nicht verzehret werden. 4 . lang ſchlaſſen macht grm. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1368" type="textblock" ulx="944" uly="1312">
        <line lrx="1069" lry="1368" ulx="944" uly="1312">Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1436" type="textblock" ulx="243" uly="1371">
        <line lrx="1784" lry="1436" ulx="243" uly="1371">AOſt unerfaͤttlich. 342. iſt gleich dem unerſaͤttlichen Meer. 346. kan von Gott gllein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1680" type="textblock" ulx="301" uly="1425">
        <line lrx="1783" lry="1481" ulx="304" uly="1425">erſaͤttiget werden. 350. ſoll mehr, gals der Leib, verſorget werden. 426. iſt ſehr</line>
        <line lrx="1786" lry="1527" ulx="303" uly="1471">koͤſtlich. 447. und 449. wird umb nichts verkaufft. 45. iſt eine koͤſtliche Bildnus</line>
        <line lrx="1787" lry="1574" ulx="301" uly="1523">Gottes. 50z2, muß von den Menſchen noch ſchoͤner außgearbeitet werden. 506.</line>
        <line lrx="1787" lry="1627" ulx="301" uly="1570">Todt der Seelen iſt traurig. 509. nimint auff einmahl hinweg alle Schaͤtz der</line>
        <line lrx="1770" lry="1680" ulx="302" uly="1615">Seelen. 512,. ſoͤnderet ab die Seel von Gott und allen Engelen, *1d6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1856" type="textblock" ulx="690" uly="1794">
        <line lrx="1361" lry="1856" ulx="690" uly="1794">Auff dem Meer verungluͤckt. 288,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2123" type="textblock" ulx="255" uly="1964">
        <line lrx="1788" lry="2022" ulx="255" uly="1964">Kleine Suͤnden ſeynd ſehr boͤß. 334. bahnen den Weg zu groſſen 484. ſeynd</line>
        <line lrx="1790" lry="2075" ulx="282" uly="1971">aärger, als alle Well⸗Ubel⸗ 334. beleydigen Golt. 35. Voſen in der Höoͤll</line>
        <line lrx="1791" lry="2123" ulx="289" uly="2062">geſtrafft. 3332. ſeynd ein boͤſer Saamen. 100, betruͤben den H. Geiſt. 102.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="431" type="textblock" ulx="314" uly="259">
        <line lrx="1800" lry="338" ulx="315" uly="259">ſioren n in einer Wonung. 103˙. werden ſonderlich gehaſſet vom H.</line>
        <line lrx="1797" lry="382" ulx="314" uly="319">Geiſt. 10. werden hart geſtrafft. 104. und 191. auch an heiligen Leuthen.</line>
        <line lrx="1801" lry="431" ulx="317" uly="368">107. ſeynd Urſach, daß gantze Geſchlechter untergehen. 108. alle Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="482" type="textblock" ulx="313" uly="415">
        <line lrx="1802" lry="482" ulx="313" uly="415">koͤnnen vergeben werden. 166. Suͤnd und Straff werden allezeit nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="525" type="textblock" ulx="308" uly="465">
        <line lrx="1841" lry="525" ulx="308" uly="465">gleich vergeben. 190. vergangene Suͤnden plagen in der Holl. 290. Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="664" type="textblock" ulx="308" uly="515">
        <line lrx="1794" lry="579" ulx="308" uly="515">ſuͤnd iſt eine grewliche Nacht. 324. in der Nacht der Todſuͤnd wird durch</line>
        <line lrx="1794" lry="623" ulx="309" uly="563">gute Werck nichts bey Gott verdienet. ibid. nimmt der Seelen alle Guͤter.</line>
        <line lrx="1713" lry="664" ulx="316" uly="614">512. auch Gott ſelbſten. 516.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1008" type="textblock" ulx="261" uly="699">
        <line lrx="1118" lry="776" ulx="332" uly="699">Suͤnder</line>
        <line lrx="1789" lry="857" ulx="261" uly="791">Soll nit viel zu forchtſam ſeyn im beichten. 157. Zu groſſe Forcht im beichten iſt</line>
        <line lrx="1788" lry="907" ulx="306" uly="841">ſehr ſchaͤblich dem Suͤnder. 19. &amp;&amp; ſeq. der Suͤnder iſt ein Schlav. 185.</line>
        <line lrx="1786" lry="952" ulx="305" uly="893">der Sunder iſt todt. 251. des Sunders Unbeſtandigkeit iſt ſehr gefaͤhrlich. 208.</line>
        <line lrx="1685" lry="1008" ulx="305" uly="941">der Sunder iſt plumper als ein Eſel oder Ochs. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1237" type="textblock" ulx="953" uly="1033">
        <line lrx="1087" lry="1138" ulx="976" uly="1033">T.</line>
        <line lrx="1110" lry="1237" ulx="953" uly="1162">Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1306" type="textblock" ulx="784" uly="1249">
        <line lrx="1232" lry="1306" ulx="784" uly="1249">Ein groſſe Gnad. 279.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1410" type="textblock" ulx="926" uly="1338">
        <line lrx="1162" lry="1410" ulx="926" uly="1338">Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1493" type="textblock" ulx="248" uly="1417">
        <line lrx="1801" lry="1493" ulx="248" uly="1417">Iſt ein Wolff. 217. iſt Gott zuwieder. 148. iſt ein Low. 151. gehet auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1535" type="textblock" ulx="296" uly="1470">
        <line lrx="1294" lry="1535" ulx="296" uly="1470">Jagd. 153. erfrewet ſich uͤber unſer Verderben. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1623" type="textblock" ulx="924" uly="1560">
        <line lrx="1049" lry="1623" ulx="924" uly="1560">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2144" type="textblock" ulx="244" uly="1642">
        <line lrx="1769" lry="1705" ulx="244" uly="1642">Des Leibs iſt offt hart und erſchroͤcklich.  11. und 512. kommt offt von kleinen</line>
        <line lrx="1774" lry="1755" ulx="294" uly="1695">Dingeh. 516. Todt der Seelen iſt trawrig. 509. &amp; leq. der Todt iſt ein blin⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1804" ulx="292" uly="1745">der Holtzhacker. 432. kommt wie ein Dieb in der Nacht. 43. er todtet viele</line>
        <line lrx="1773" lry="1848" ulx="294" uly="1792">unverſehens. 434. auch an der Taffel. 45,. iſt grauſam. 439. Stund des Todts</line>
        <line lrx="1772" lry="1903" ulx="293" uly="1839">iſt ungewiß. ibid. fruͤhzeitig ſoll man ſich zum Todt bereiten. 442. der Todt iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="1951" ulx="294" uly="1889">ſtarck. 197. Chriſtus iſt ſtaͤrcker als der Todt. 196. der Todt iſt ein gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="1770" lry="1999" ulx="293" uly="1938">Sach fuͤr Arme und Krancke. 197. S. Hieronymus traumet von Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2086" ulx="290" uly="1986">Pns der todten. 23. Aufferſtehung der Todten unterſchiedlich. 25. §., Stanislaus</line>
        <line lrx="1752" lry="2144" ulx="308" uly="2037">uͤhret einen vom Todt aufferweckten zum Gericht. 2a 1. Cran</line>
        <line lrx="1768" lry="2132" ulx="955" uly="2108">. . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="433" type="textblock" ulx="1965" uly="382">
        <line lrx="2031" lry="433" ulx="1965" uly="382">Derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1492" type="textblock" ulx="1940" uly="1339">
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1940" uly="1339">ſt ho</line>
        <line lrx="2031" lry="1442" ulx="1970" uly="1398">149.</line>
        <line lrx="2022" lry="1492" ulx="1968" uly="1442">ſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1907" type="textblock" ulx="1941" uly="1747">
        <line lrx="2029" lry="1813" ulx="1941" uly="1747">Der Re⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1865" ulx="1967" uly="1808">eig d</line>
        <line lrx="2029" lry="1907" ulx="1967" uly="1857">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2103" type="textblock" ulx="1940" uly="1991">
        <line lrx="1982" lry="2042" ulx="1940" uly="1991">U</line>
        <line lrx="2009" lry="2103" ulx="1968" uly="2061">ſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="60" lry="327" ulx="0" uly="272">19.</line>
        <line lrx="56" lry="384" ulx="0" uly="326">hen.</line>
        <line lrx="58" lry="420" ulx="1" uly="380">unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="59" lry="518" ulx="0" uly="475">Todt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="584" ulx="7" uly="527">durch</line>
        <line lrx="58" lry="628" ulx="0" uly="576">Btet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="56" lry="852" ulx="0" uly="798">tn iſ</line>
        <line lrx="56" lry="901" ulx="12" uly="864">1960.</line>
        <line lrx="56" lry="947" ulx="9" uly="912">309,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="54" lry="1499" ulx="0" uly="1440">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="50" lry="1716" ulx="0" uly="1674">binen</line>
        <line lrx="52" lry="1764" ulx="0" uly="1723">bih⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1812" ulx="0" uly="1770">viele</line>
        <line lrx="49" lry="1867" ulx="0" uly="1816">s</line>
        <line lrx="53" lry="1913" ulx="0" uly="1864">Nſt</line>
        <line lrx="50" lry="1968" ulx="0" uly="1914">dſch</line>
        <line lrx="51" lry="2016" ulx="0" uly="1966">e⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2056" ulx="2" uly="2019">slaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="339" type="textblock" ulx="561" uly="128">
        <line lrx="1242" lry="230" ulx="561" uly="128">Der fuͤrnembſten Sachen.</line>
        <line lrx="1089" lry="339" ulx="794" uly="264">Traurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="469" type="textblock" ulx="194" uly="356">
        <line lrx="1549" lry="469" ulx="194" uly="356">Der Menſch hat Urſach zu trauren. 235. ſonderlich im Fruͤhling. 238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="744" type="textblock" ulx="387" uly="595">
        <line lrx="1079" lry="691" ulx="439" uly="595">Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1413" lry="744" ulx="387" uly="673">Iſt ein Dieb der Seelen. 498⁰. Iſt ein Wolff. 220.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="917" type="textblock" ulx="798" uly="776">
        <line lrx="1058" lry="850" ulx="827" uly="776">Ungedult</line>
        <line lrx="1080" lry="917" ulx="798" uly="863">Vide pag. 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1442" type="textblock" ulx="168" uly="1081">
        <line lrx="1062" lry="1152" ulx="805" uly="1081">Wahrheit</line>
        <line lrx="1320" lry="1231" ulx="631" uly="1161">Iſt nicht mehr auff der Welt. 254.</line>
        <line lrx="1000" lry="1378" ulx="168" uly="1228">e lg bend Welt</line>
        <line lrx="1540" lry="1391" ulx="168" uly="1309">Iſt boͤß von Alters her. 246. hat falſche Urtheil. ibid. &amp; ſeq. i</line>
        <line lrx="1688" lry="1442" ulx="218" uly="1316">249. in der Welt muß man behutſam rnen Aree A Waun geeher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1482" type="textblock" ulx="204" uly="1419">
        <line lrx="1167" lry="1482" ulx="204" uly="1419">ſenckt viele, auch groſſe Maͤnner. 86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1651" type="textblock" ulx="463" uly="1467">
        <line lrx="1062" lry="1577" ulx="463" uly="1467">Wiiedergab</line>
        <line lrx="1376" lry="1651" ulx="477" uly="1561">Des entfremboten Guts iſt nothwendig. 494.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1888" type="textblock" ulx="166" uly="1717">
        <line lrx="1137" lry="1785" ulx="166" uly="1717">Der Menſch kan nit, was er wil. 69. ei er</line>
        <line lrx="1336" lry="1794" ulx="235" uly="1733">. . L 69. ein guter Will macht</line>
        <line lrx="1678" lry="1836" ulx="215" uly="1735">ein boͤſer Will macht boͤſe Werck. 75. Gott gi gute Werck yr.</line>
        <line lrx="1682" lry="1888" ulx="214" uly="1752">als auff das nach naſt enc ſ. Gott gibt mehr acht auff den Aſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2142" type="textblock" ulx="162" uly="1889">
        <line lrx="1358" lry="2028" ulx="162" uly="1889">Ubel zugebracht, aat. der h Winter</line>
        <line lrx="1696" lry="2075" ulx="215" uly="1978">. duge racht. 241r, der kalte Winter des Todts iſt unbequaͤm zur Buß.</line>
        <line lrx="1703" lry="2142" ulx="809" uly="2075">Yyy 3 Wort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="344" type="textblock" ulx="743" uly="135">
        <line lrx="1500" lry="242" ulx="743" uly="135">Regiſter der fuͤrnehmſten Sacher</line>
        <line lrx="1284" lry="344" ulx="911" uly="279">Wort Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="520" type="textblock" ulx="347" uly="385">
        <line lrx="1717" lry="453" ulx="347" uly="385">Iſt fruchtbahr und kraͤfftig. 120. wircket Wunder. 123. muß behalten P</line>
        <line lrx="1923" lry="520" ulx="366" uly="398">12. muß nicht mit Fuͤrwitz angehoͤrt werden, ibi. 1. muß ſo n weden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="862" type="textblock" ulx="823" uly="542">
        <line lrx="1127" lry="650" ulx="1052" uly="600">2*</line>
        <line lrx="1170" lry="766" ulx="1031" uly="685">Zung</line>
        <line lrx="1443" lry="862" ulx="823" uly="799">Iſt ein gefaͤhrliches Glied. 393,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1383" type="textblock" ulx="799" uly="1297">
        <line lrx="972" lry="1319" ulx="799" uly="1297">=S</line>
        <line lrx="1008" lry="1383" ulx="826" uly="1363">. SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_12A13849-1_1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_1/12A13849-1_1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="440" type="textblock" ulx="498" uly="313">
        <line lrx="1632" lry="379" ulx="670" uly="313">*. . * „ 1  e „11 *  X</line>
        <line lrx="1704" lry="410" ulx="610" uly="353"> S ODO  E E H EH OH  SO. . H O  O.SGSS —</line>
        <line lrx="1622" lry="440" ulx="498" uly="385">= X F 2* * * X F K . a e. K .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="579" type="textblock" ulx="44" uly="399">
        <line lrx="1676" lry="579" ulx="44" uly="399">PRIVILEGIUM CESAREUNM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="693" type="textblock" ulx="337" uly="605">
        <line lrx="1704" lry="693" ulx="337" uly="605">Aſfra- ſcriprus Societatis Eſu, per Provincii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1332" type="textblock" ulx="73" uly="750">
        <line lrx="1634" lry="823" ulx="445" uly="750">poteſtate mihi ab Adm. R. Patre noſtro L</line>
        <line lrx="1704" lry="897" ulx="516" uly="817">RENTIO RICCI ejusdem Societatis Præy</line>
        <line lrx="1670" lry="965" ulx="161" uly="886"> ſito Generali, ad id facta, concedo Domi</line>
        <line lrx="1668" lry="1048" ulx="138" uly="946">7HOMAOZ ODENDALIL. Bibliopolæ Colomienſi ejuſque hæ</line>
        <line lrx="1658" lry="1104" ulx="132" uly="1017">dibus facultatem ad decennium recudendi in omni for</line>
        <line lrx="1625" lry="1173" ulx="131" uly="1088">Conciones germanicas Patris HENRICI VENEDIE</line>
        <line lrx="1704" lry="1262" ulx="73" uly="1156">Societate ESU, quorum titulus Fruchtbahrer Himmels⸗Tha</line>
        <line lrx="1640" lry="1332" ulx="127" uly="1227">(4 Theil 4t0.) eidemque jus Cæſarer Privilegii uſurpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1458" type="textblock" ulx="121" uly="1375">
        <line lrx="1671" lry="1458" ulx="121" uly="1375">re, nemo intra Sacri Romani Imperii fines &amp; hæreditari</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1572" type="textblock" ulx="118" uly="1515">
        <line lrx="777" lry="1572" ulx="118" uly="1515">exponere audeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1721" type="textblock" ulx="64" uly="1576">
        <line lrx="1676" lry="1684" ulx="64" uly="1576">n cujus fidem has litteras manu propriã ſu bſcriptas</line>
        <line lrx="1704" lry="1721" ulx="75" uly="1644">ofricii Sigillo munitas Dedi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1940" type="textblock" ulx="755" uly="1844">
        <line lrx="1600" lry="1940" ulx="755" uly="1844">Coloniæ Ima Januarii 1769.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2212" type="textblock" ulx="549" uly="1977">
        <line lrx="1675" lry="2080" ulx="549" uly="1977">HIERONXYMUS DE WYMAR Soc. JEsI</line>
        <line lrx="1681" lry="2161" ulx="690" uly="2057">ad Rhenum interiorem. P. T. Præ</line>
        <line lrx="1704" lry="2212" ulx="706" uly="2125">poſitus Provincialis m. pp. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2413" type="textblock" ulx="1439" uly="2294">
        <line lrx="1641" lry="2413" ulx="1439" uly="2294">AD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="761" type="textblock" ulx="515" uly="677">
        <line lrx="1708" lry="761" ulx="515" uly="677">Rheni inferioris præpoſitus Provincialis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1388" type="textblock" ulx="74" uly="1302">
        <line lrx="1704" lry="1388" ulx="74" uly="1302">ita indulgeo, ut librum hunc nemo alius interea recud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1535" type="textblock" ulx="118" uly="1435">
        <line lrx="1824" lry="1535" ulx="118" uly="1435">Sacræ Cæſareæ Majeſtatis provincias importare aut vernu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="575" type="textblock" ulx="1885" uly="553">
        <line lrx="1912" lry="575" ulx="1885" uly="553">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="892" type="textblock" ulx="1850" uly="656">
        <line lrx="1872" lry="825" ulx="1850" uly="722">BB</line>
        <line lrx="1913" lry="892" ulx="1884" uly="656">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1019" type="textblock" ulx="1890" uly="946">
        <line lrx="1909" lry="1019" ulx="1890" uly="946">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1099" type="textblock" ulx="1884" uly="1077">
        <line lrx="1912" lry="1099" ulx="1884" uly="1077">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="366" type="textblock" ulx="2125" uly="343">
        <line lrx="2153" lry="366" ulx="2125" uly="343">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="722" type="textblock" ulx="2168" uly="203">
        <line lrx="2187" lry="722" ulx="2168" uly="203">VierfarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="477" type="textblock" ulx="2126" uly="442">
        <line lrx="2153" lry="477" ulx="2126" uly="442">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="577" type="textblock" ulx="2128" uly="551">
        <line lrx="2147" lry="577" ulx="2128" uly="551">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="681" type="textblock" ulx="2128" uly="656">
        <line lrx="2147" lry="681" ulx="2128" uly="656">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="786" type="textblock" ulx="2128" uly="761">
        <line lrx="2146" lry="786" ulx="2128" uly="761">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1205" type="textblock" ulx="2128" uly="1180">
        <line lrx="2146" lry="1192" ulx="2128" uly="1180">◻</line>
        <line lrx="2146" lry="1205" ulx="2128" uly="1197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1309" type="textblock" ulx="2128" uly="1284">
        <line lrx="2146" lry="1309" ulx="2128" uly="1284">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1413" type="textblock" ulx="2128" uly="1393">
        <line lrx="2146" lry="1413" ulx="2128" uly="1393">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1518" type="textblock" ulx="2128" uly="1493">
        <line lrx="2146" lry="1518" ulx="2128" uly="1493">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2327" type="textblock" ulx="2167" uly="1677">
        <line lrx="2192" lry="2327" ulx="2167" uly="1677">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
