<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A11566</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Panegirici Sagri</title>
          <author>Bandi, Domenico</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A11566_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="1505" type="textblock" ulx="2049" uly="1494">
        <line lrx="2060" lry="1505" ulx="2049" uly="1494">#</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A11566_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="2149" type="textblock" ulx="708" uly="2070">
        <line lrx="1212" lry="2149" ulx="708" uly="2070">N1248 11539536 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2270" type="textblock" ulx="358" uly="2118">
        <line lrx="416" lry="2171" ulx="358" uly="2118">b</line>
        <line lrx="1148" lry="2270" ulx="718" uly="2187">0ErwrowurNanwwotmha. . o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A11566_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="746" type="textblock" ulx="132" uly="265">
        <line lrx="1491" lry="531" ulx="132" uly="265">PANEGIRICI</line>
        <line lrx="1305" lry="746" ulx="320" uly="574">SAGRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1096" type="textblock" ulx="228" uly="762">
        <line lrx="1390" lry="884" ulx="228" uly="762">Di più Santi , e Feftività</line>
        <line lrx="1222" lry="1015" ulx="382" uly="890">occorrenti nel Wefe</line>
        <line lrx="1078" lry="1096" ulx="533" uly="1010">di Settembre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1672" type="textblock" ulx="128" uly="1137">
        <line lrx="1480" lry="1235" ulx="128" uly="1137">DEL P. DOMENICO BANDI</line>
        <line lrx="1251" lry="1342" ulx="404" uly="1257">De' Chierici Regolari Minori ; .</line>
        <line lrx="1073" lry="1441" ulx="497" uly="1393">DEDICATI</line>
        <line lrx="1376" lry="1581" ulx="232" uly="1492">All Eminentiſſimo, e Rewverendiffimo Principe ;</line>
        <line lrx="1281" lry="1672" ulx="309" uly="1610">IL SIGNOR CARDINALE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1867" type="textblock" ulx="121" uly="1703">
        <line lrx="1467" lry="1867" ulx="121" uly="1703">ALESSANDRO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2330" type="textblock" ulx="337" uly="2279">
        <line lrx="1520" lry="2330" ulx="337" uly="2279">. IN ROMA ; M. DCC. XXIX. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2453" type="textblock" ulx="117" uly="2327">
        <line lrx="1460" lry="2433" ulx="117" uly="2327">Nella Stamparia di Roſati, e Borgiani in Parione; ®</line>
        <line lrx="1457" lry="2453" ulx="1329" uly="2424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2503" type="textblock" ulx="452" uly="2414">
        <line lrx="1083" lry="2503" ulx="452" uly="2414">cCon licenza de Superiori 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2558" type="textblock" ulx="973" uly="2544">
        <line lrx="994" lry="2558" ulx="973" uly="2544">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A11566_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A11566_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="306" type="textblock" ulx="1327" uly="245">
        <line lrx="1381" lry="306" ulx="1327" uly="245">i}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="439" type="textblock" ulx="163" uly="338">
        <line lrx="1411" lry="439" ulx="163" uly="338">EMINENTISSIMO, E REVERENDISSIMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="656" type="textblock" ulx="269" uly="504">
        <line lrx="1307" lry="656" ulx="269" uly="504">SIGNORE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2441" type="textblock" ulx="102" uly="1514">
        <line lrx="1493" lry="1644" ulx="173" uly="1514">SAI Ù fempre pericolo-</line>
        <line lrx="1442" lry="1757" ulx="167" uly="1618">SSS @ lavvicinarfi al-</line>
        <line lrx="1436" lry="1878" ulx="211" uly="1755">hbe Altezze , ſo non</line>
        <line lrx="1436" lry="1999" ulx="122" uly="1875">che a caufa di ricercarne ſitp-</line>
        <line lrx="1437" lry="2117" ulx="102" uly="1994">plichevole , ed oſſequioſo qual-</line>
        <line lrx="1430" lry="2236" ulx="115" uly="2111">che prefidio , per vivere più ficu-</line>
        <line lrx="1431" lry="2354" ulx="112" uly="2232">ro fotto il manto di chi giuſta-</line>
        <line lrx="1316" lry="2441" ulx="722" uly="2359">2 men-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A11566_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="2485" type="textblock" ulx="385" uly="289">
        <line lrx="1082" lry="327" ulx="453" uly="289">1V</line>
        <line lrx="1729" lry="469" ulx="395" uly="343">mente vi fiede. Tamo piùguan:</line>
        <line lrx="1731" lry="588" ulx="399" uly="459">do il Sovrano fi fà comprendere</line>
        <line lrx="1731" lry="708" ulx="396" uly="582">adornato di quelle doti fublimi ;</line>
        <line lrx="1732" lry="829" ulx="400" uly="708">che ſogliono effere tutto il deco-</line>
        <line lrx="1728" lry="944" ulx="404" uly="828">ro de Grandi , Giuflizia , Pie-</line>
        <line lrx="1734" lry="1066" ulx="400" uly="943">tà , e Magnanimita , lo approf-</line>
        <line lrx="1733" lry="1186" ulx="386" uly="1065">fimarglifi con rifpettofe richie-</line>
        <line lrx="1724" lry="1306" ulx="385" uly="1179">ſte per li propj vantaggi non gli</line>
        <line lrx="1725" lry="1424" ulx="403" uly="1298"> mai di pericolo, ma fempre di</line>
        <line lrx="1733" lry="1543" ulx="388" uly="1415">giovamento. E ſe talvolta il de-</line>
        <line lrx="1724" lry="1662" ulx="401" uly="1531">merito fà temere i lampi della</line>
        <line lrx="1725" lry="1780" ulx="407" uly="1649">Giuflizia , che minacciano ; la</line>
        <line lrx="1730" lry="1893" ulx="407" uly="1773">Pietà , e la Magnanimità inco-</line>
        <line lrx="1729" lry="2023" ulx="392" uly="1892">raggifcono a ſperarne è favorti ,</line>
        <line lrx="1732" lry="2137" ulx="396" uly="2004">ancorche non fi meritino. Goll’efr-</line>
        <line lrx="1727" lry="2256" ulx="405" uly="2124">bizione di quefta Operuccia , de-</line>
        <line lrx="1738" lry="2380" ulx="408" uly="2244">bole parto del mio rosso talento s</line>
        <line lrx="1604" lry="2485" ulx="621" uly="2389">- ' pre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A11566_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="2379" type="textblock" ulx="110" uly="288">
        <line lrx="1395" lry="342" ulx="1355" uly="288">j</line>
        <line lrx="1464" lry="478" ulx="128" uly="355">pretendo io avvicinarmi ad un</line>
        <line lrx="1467" lry="599" ulx="143" uly="477">Nipote degniſſimo del primo Ge-</line>
        <line lrx="1470" lry="718" ulx="142" uly="594">rarca del Mondo , all E.V. , fen-</line>
        <line lrx="1469" lry="839" ulx="143" uly="716">za temerne pericoli , anzi ſpe-</line>
        <line lrx="1475" lry="958" ulx="130" uly="833">rando dall Ereditarie , ed acqui-</line>
        <line lrx="1470" lry="1075" ulx="127" uly="951">flate viriù , che le affiftono , un</line>
        <line lrx="1475" lry="1192" ulx="121" uly="1068">ficuro padrocinio per valido ſo-</line>
        <line lrx="1470" lry="1299" ulx="127" uly="1184">flegno delle mie debolezze . La</line>
        <line lrx="1470" lry="1428" ulx="132" uly="1303">Giuflizia tanto fignoreggiante</line>
        <line lrx="1473" lry="1550" ulx="134" uly="1420">nella fua mente , che fenza ri-</line>
        <line lrx="1472" lry="1674" ulx="120" uly="1542">Quardo agl’impegni de Magna-</line>
        <line lrx="1472" lry="1791" ulx="148" uly="1659">ti , anche in faccia alla Prepo-</line>
        <line lrx="1468" lry="1897" ulx="149" uly="1778">tenza sà far prevalere i Dritti</line>
        <line lrx="1474" lry="2021" ulx="147" uly="1895">de Privati di ogni potenza de-</line>
        <line lrx="1476" lry="2144" ulx="110" uly="2009">NRituli, folo dalla ragione affifti-</line>
        <line lrx="1464" lry="2262" ulx="149" uly="2134">li 5 eche fenza aver mira a pro-</line>
        <line lrx="1471" lry="2379" ulx="128" uly="2250">Di riſpetti, con efempio tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2497" type="textblock" ulx="1207" uly="2385">
        <line lrx="1354" lry="2497" ulx="1207" uly="2385">più</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A11566_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2406" type="textblock" ulx="389" uly="315">
        <line lrx="535" lry="347" ulx="481" uly="315">vi</line>
        <line lrx="1736" lry="485" ulx="404" uly="362">più flupendo , quanto più raro,</line>
        <line lrx="1735" lry="604" ulx="421" uly="483">anche contro fe fteffa ſarebbe</line>
        <line lrx="1731" lry="726" ulx="389" uly="603">pronta ad efercitarne i rigori ,</line>
        <line lrx="1733" lry="845" ulx="414" uly="722">come più volte dalla fua bocca</line>
        <line lrx="1736" lry="965" ulx="408" uly="840">medeſima bò udito ufcirne la ge-</line>
        <line lrx="1737" lry="1085" ulx="407" uly="958">neroſa proposta , mi atterrirebbe</line>
        <line lrx="1740" lry="1201" ulx="393" uly="1079">dalla mia pretenfione troppo pre-</line>
        <line lrx="1801" lry="1324" ulx="398" uly="1192">ſontuoſa nel promettermi per la</line>
        <line lrx="1747" lry="1441" ulx="415" uly="1317">baſſezea di un Opera in tutto</line>
        <line lrx="1734" lry="1561" ulx="414" uly="1437">ofcura quel grato ricevimenlo,</line>
        <line lrx="1739" lry="1673" ulx="415" uly="1547">che da grandi Mecenati fi riſer-</line>
        <line lrx="1737" lry="1798" ulx="418" uly="1667">ba ſolo per li Parti più illustri;</line>
        <line lrx="1735" lry="1909" ulx="421" uly="1783">ma il confiderare , che la Giusti-</line>
        <line lrx="1738" lry="2030" ulx="423" uly="1903">gia , quale regge gli alti fenti-</line>
        <line lrx="1756" lry="2136" ulx="426" uly="2013">menti dell’E. V., non è di quel</line>
        <line lrx="1742" lry="2240" ulx="398" uly="2141">naturale tanto auflero , che vo-</line>
        <line lrx="1745" lry="2406" ulx="424" uly="2253">glia farſi vedere folo fornita di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2469" type="textblock" ulx="1447" uly="2381">
        <line lrx="1640" lry="2469" ulx="1447" uly="2381">Ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A11566_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2506" type="textblock" ulx="55" uly="390">
        <line lrx="1414" lry="516" ulx="89" uly="390">Verghe per ſempre impaurire</line>
        <line lrx="1413" lry="635" ulx="72" uly="512">gl immeritevoli, e quafi indurli</line>
        <line lrx="1408" lry="757" ulx="80" uly="634">colla troppo rigidezza a diſpe-</line>
        <line lrx="1410" lry="881" ulx="78" uly="751">rarfi; bensì temprato di affet</line>
        <line lrx="1404" lry="996" ulx="73" uly="870">tuofa piacevolezza per alletta-</line>
        <line lrx="1416" lry="1115" ulx="74" uly="987">re anche i meno degni a far fi</line>
        <line lrx="1409" lry="1199" ulx="76" uly="1103">merito mediante una conniven-</line>
        <line lrx="1408" lry="1348" ulx="72" uly="1220">za loro ufata fenza infpezione</line>
        <line lrx="1409" lry="1472" ulx="72" uly="1340">di merito, fà animarmi nel prefif-</line>
        <line lrx="1405" lry="1584" ulx="55" uly="1456">ſo penfiero di prefentarle i miei</line>
        <line lrx="1407" lry="1697" ulx="71" uly="1572">Componimenti fidati nella lo-</line>
        <line lrx="1407" lry="1821" ulx="75" uly="1693">ro ſaccheszsa di eſſere accolti</line>
        <line lrx="1415" lry="1946" ulx="76" uly="1807">dall E.V.anche alegge della ſua</line>
        <line lrx="1411" lry="2058" ulx="82" uly="1931">Equità. La Pietà poi, che nata</line>
        <line lrx="1409" lry="2182" ulx="78" uly="2045">coll'E. V. fpiccò fino dall’ Infan-</line>
        <line lrx="1413" lry="2299" ulx="82" uly="2171">ia a rifalti di tutta grandezza</line>
        <line lrx="1415" lry="2409" ulx="81" uly="2284">nelle Feftività con tanta divozio-</line>
        <line lrx="1299" lry="2506" ulx="1208" uly="2452">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A11566_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="2511" type="textblock" ulx="460" uly="342">
        <line lrx="1545" lry="412" ulx="490" uly="342">ii R ,</line>
        <line lrx="1795" lry="540" ulx="474" uly="410">ne ordinate per religioſi tratte:</line>
        <line lrx="1785" lry="663" ulx="486" uly="533">nimenti della età ſua più tene-</line>
        <line lrx="1786" lry="773" ulx="479" uly="656">ra ad onore della gran Regi-</line>
        <line lrx="1782" lry="893" ulx="474" uly="774">na del Cielo, e creſeiuta poi</line>
        <line lrx="1787" lry="1009" ulx="473" uly="893">cogl anni è già arrivata all Er-</line>
        <line lrx="1799" lry="1127" ulx="473" uly="1012">io delMagni fico in tame Opere</line>
        <line lrx="1790" lry="1246" ulx="460" uly="1125">ſontuoſe, e di Battiflerj edift-</line>
        <line lrx="1779" lry="1362" ulx="477" uly="1242">cati , e di Cappelle erette , e di</line>
        <line lrx="1794" lry="1482" ulx="471" uly="1362">Chieſe adornate ne Titoli , ed</line>
        <line lrx="1783" lry="1600" ulx="476" uly="1479">Abbadle alla fua cura provi-</line>
        <line lrx="1783" lry="1714" ulx="482" uly="1599">damente commefle , per rende-</line>
        <line lrx="1782" lry="1836" ulx="480" uly="1714">re ſempr' più venerabili al Mon-</line>
        <line lrx="1783" lry="1953" ulx="479" uly="1832">do ne Templi di Dio le memo-</line>
        <line lrx="1780" lry="2073" ulx="479" uly="1955">rie de’ fuoi Santi ; aggiugne</line>
        <line lrx="1791" lry="2192" ulx="471" uly="2070">più vigorofi ſproni alla mia ri-</line>
        <line lrx="1784" lry="2310" ulx="467" uly="2188">foluzione di dedicarle queſti po-</line>
        <line lrx="1842" lry="2427" ulx="482" uly="2309">chi Difcorfi ; in cui apparen-</line>
        <line lrx="1667" lry="2511" ulx="606" uly="2426">. dò</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A11566_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="2455" type="textblock" ulx="84" uly="313">
        <line lrx="1391" lry="371" ulx="1318" uly="313">*</line>
        <line lrx="1455" lry="477" ulx="111" uly="369">do delineate , benchè rozzamen-</line>
        <line lrx="1435" lry="618" ulx="107" uly="494">te , le gefta degli Eroi beati , mi</line>
        <line lrx="1431" lry="744" ulx="109" uly="615">afficuro , che le riuſciranno di</line>
        <line lrx="1430" lry="862" ulx="89" uly="731">ſingolar gradimento ; baftando</line>
        <line lrx="1426" lry="988" ulx="105" uly="853">ogn'ombra di Santità deferitta</line>
        <line lrx="1444" lry="1086" ulx="91" uly="970">per effere ricevuta con tutto com-</line>
        <line lrx="1427" lry="1226" ulx="88" uly="1090">piacimento da chi porta l'Imagi-</line>
        <line lrx="1420" lry="1328" ulx="100" uly="1204">ne della Pietà dentro il cuore</line>
        <line lrx="1452" lry="1453" ulx="84" uly="1321">Kampata. Quello però , che dà</line>
        <line lrx="1419" lry="1579" ulx="98" uly="1438">il finale e ficace impulfo alla mia</line>
        <line lrx="1420" lry="1703" ulx="94" uly="1558">offequiofa offerta 5 fi è , per&lt;</line>
        <line lrx="1416" lry="1821" ulx="91" uly="1676">chè nella di lei povertà prefento</line>
        <line lrx="1430" lry="1941" ulx="90" uly="1796">all’EV. il piu vero oggetto della</line>
        <line lrx="1413" lry="2048" ulx="91" uly="1915">Magnanimità , quale come co-</line>
        <line lrx="1406" lry="2158" ulx="91" uly="2046">rona , e grandezza di tutte le</line>
        <line lrx="1399" lry="2296" ulx="91" uly="2157">virtù , avendo per propio Di flin-</line>
        <line lrx="1401" lry="2420" ulx="89" uly="2277">livo di fempre donare ad altri</line>
        <line lrx="1088" lry="2455" ulx="697" uly="2414">X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2539" type="textblock" ulx="1137" uly="2445">
        <line lrx="1283" lry="2539" ulx="1137" uly="2445">per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A11566_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="2422" type="textblock" ulx="403" uly="329">
        <line lrx="521" lry="362" ulx="489" uly="329">X</line>
        <line lrx="1751" lry="503" ulx="403" uly="375">per ingrandirli, fenza aſpetta-</line>
        <line lrx="1747" lry="613" ulx="414" uly="496">tiva di ricevere alcun vantag</line>
        <line lrx="1759" lry="743" ulx="403" uly="616">gio da chi è per i fuoi doni in-</line>
        <line lrx="1749" lry="862" ulx="412" uly="740">grandito, quafi in Reggia ono-</line>
        <line lrx="1762" lry="983" ulx="418" uly="855">rata bà ſtabilito la più degna</line>
        <line lrx="1750" lry="1105" ulx="419" uly="977">refidenza nel fuo grande animo,</line>
        <line lrx="1764" lry="1215" ulx="422" uly="1090">che tenendo a particolar vanto</line>
        <line lrx="1756" lry="1345" ulx="423" uly="1208">di ſempre flendere la mano be-</line>
        <line lrx="1754" lry="1462" ulx="425" uly="1329">nefica per arricchire chi di ogni</line>
        <line lrx="1763" lry="1586" ulx="416" uly="1450">pregia è mendico , dà campo pro-</line>
        <line lrx="1763" lry="1707" ulx="417" uly="1564">porzionato a quella auguſta vir-</line>
        <line lrx="1764" lry="1815" ulx="430" uly="1679">tù di totalmente foddisfarfi nel-</line>
        <line lrx="1762" lry="1940" ulx="436" uly="1799">lo adempimento del ſuo nobiliſſt-</line>
        <line lrx="1766" lry="2061" ulx="437" uly="1923">mo genio . Domina in  alto gra-</line>
        <line lrx="1757" lry="2181" ulx="442" uly="2036">do quefta maeftofa virtà nel fuo</line>
        <line lrx="1767" lry="2286" ulx="444" uly="2158">cuore , che chiungue vuol pro-</line>
        <line lrx="1768" lry="2422" ulx="443" uly="2278">varne gli effetti , basfta le ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2516" type="textblock" ulx="1472" uly="2394">
        <line lrx="1655" lry="2516" ulx="1472" uly="2394">nife-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A11566_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="2437" type="textblock" ulx="88" uly="357">
        <line lrx="1374" lry="388" ulx="1315" uly="357">X1</line>
        <line lrx="1444" lry="517" ulx="112" uly="393">nifeſti ì ſauvi deſilerj, e ohi non</line>
        <line lrx="1442" lry="645" ulx="111" uly="519">li prova, incolpi ſe flefjo , che</line>
        <line lrx="1458" lry="764" ulx="112" uly="636">non fi fcopre &gt; che in quanto</line>
        <line lrx="1444" lry="884" ulx="109" uly="754">all' E. V. dimoſtrandoſi tutta</line>
        <line lrx="1441" lry="1004" ulx="95" uly="880">prontesza nel ſottoſerivere le</line>
        <line lrx="1442" lry="1122" ulx="88" uly="991">Juppliche , invita tuiti a porger-</line>
        <line lrx="1443" lry="1235" ulx="91" uly="1105">gliele fenza timore ; e la facili-</line>
        <line lrx="1434" lry="1351" ulx="105" uly="1223">tà nel ſegnarle palefa di dichia-</line>
        <line lrx="1439" lry="1467" ulx="107" uly="1343">rarſi offefa da chi per modeftia</line>
        <line lrx="1439" lry="1591" ulx="89" uly="1459">f mostra reitto nel porgerle ;</line>
        <line lrx="1447" lry="1701" ulx="105" uly="1578">non diverfo da quel tanto rive-</line>
        <line lrx="1437" lry="1828" ulx="97" uly="1697">ritoMonarca , che ſeben Seve-</line>
        <line lrx="1439" lry="1951" ulx="108" uly="1817">ro di nome fu fempre benefico</line>
        <line lrx="1434" lry="2069" ulx="112" uly="1938">nhe Fatti , per dare maggior lIu-</line>
        <line lrx="1432" lry="2186" ulx="111" uly="2051">Tro alla ſua regale beneficenza,</line>
        <line lrx="1430" lry="2317" ulx="113" uly="2168">colla ſteſſa feverità fi difcopriva</line>
        <line lrx="1430" lry="2437" ulx="112" uly="2288">benefico, traſcorrendo in feve-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A11566_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="2452" type="textblock" ulx="270" uly="398">
        <line lrx="1757" lry="532" ulx="417" uly="398">ri riſentimenti comntro è Sudditi</line>
        <line lrx="1750" lry="653" ulx="421" uly="526">troppo modesti nel ricercar ſuoi</line>
        <line lrx="1760" lry="774" ulx="408" uly="646">favori, perſuaſo dalla ſua gran-</line>
        <line lrx="1755" lry="894" ulx="425" uly="766">dezza , che ſolo allora ſodditfa-</line>
        <line lrx="1766" lry="1002" ulx="423" uly="889">cèa all'alto debito di Monarca s</line>
        <line lrx="1781" lry="1130" ulx="426" uly="1002">quando più fi abbaſſava a dif-</line>
        <line lrx="1760" lry="1252" ulx="413" uly="1120">fondere grazie a Vaſſalli, onde</line>
        <line lrx="1760" lry="1366" ulx="428" uly="1239">chi fi appreffava al ſuo Trono</line>
        <line lrx="1764" lry="1495" ulx="412" uly="1359">fenza cercare , ſentivaſi inani-</line>
        <line lrx="1765" lry="1602" ulx="436" uly="1473">mato da ſuoi generoſi rimprove-</line>
        <line lrx="1759" lry="1733" ulx="270" uly="1590">g 7É 5 cur nihil petis ?. Qualità sè glo-</line>
        <line lrx="1825" lry="1849" ulx="317" uly="1712">rioſa è lintelligenza Sovrana s</line>
        <line lrx="1821" lry="1945" ulx="432" uly="1829">che unicamente regola la gran-</line>
        <line lrx="1760" lry="2057" ulx="432" uly="1945">de Anima dell' E. V.. Ella è</line>
        <line lrx="1754" lry="2198" ulx="438" uly="2069">avvivata da uno Spirito tanto</line>
        <line lrx="1763" lry="2319" ulx="436" uly="2180">benefico 5. che non sd mfmzir/i</line>
        <line lrx="1759" lry="2452" ulx="418" uly="2302">ſe non per riprendere la tolleran-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A11566_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="2522" type="textblock" ulx="94" uly="318">
        <line lrx="1397" lry="396" ulx="1133" uly="318">. A8</line>
        <line lrx="1462" lry="519" ulx="109" uly="389">za de Miſeri, quando vompa-</line>
        <line lrx="1461" lry="638" ulx="125" uly="513">riſoono muti alla ſua preſenza,</line>
        <line lrx="1465" lry="759" ulx="127" uly="633">Flimando offefo , il proprio de-</line>
        <line lrx="1455" lry="867" ulx="126" uly="755">coro, quando il timore delle ri-</line>
        <line lrx="1450" lry="989" ulx="113" uly="870">pulfe loro chiude la bocca a non</line>
        <line lrx="1445" lry="1114" ulx="110" uly="989">manifestare le urgenze , che li</line>
        <line lrx="1511" lry="1231" ulx="104" uly="1105">Premono, che però atogliere ogni</line>
        <line lrx="1451" lry="1337" ulx="119" uly="1221">diſſicoltà alla Verecondia, non</line>
        <line lrx="1444" lry="1472" ulx="118" uly="1340">vuole vedere ne Bifognofi la ſpe-</line>
        <line lrx="1442" lry="1589" ulx="100" uly="1457">Ja di più fuppliche ; una ſol vol-</line>
        <line lrx="1443" lry="1709" ulx="116" uly="1580">ta , che rapprefentino , ottengo-</line>
        <line lrx="1434" lry="1830" ulx="106" uly="1702">#70 quanto bramano ; anzi più</line>
        <line lrx="1437" lry="1946" ulx="105" uly="1813">di quello che bramano , ſe cer-</line>
        <line lrx="1439" lry="2065" ulx="107" uly="1936">cando per loro mode flia folo quel-</line>
        <line lrx="1432" lry="2188" ulx="106" uly="2045">lo, che può baftare a renderli pu-</line>
        <line lrx="1430" lry="2301" ulx="100" uly="2175">vamente follevati , riportano dal-</line>
        <line lrx="1431" lry="2422" ulx="94" uly="2284">la ſua Munificenza tutto quel-</line>
        <line lrx="1322" lry="2522" ulx="367" uly="2421">7 " lo ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A11566_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2532" type="textblock" ulx="413" uly="340">
        <line lrx="590" lry="390" ulx="512" uly="340">Riv</line>
        <line lrx="1774" lry="525" ulx="413" uly="394">lo, che può fovrabbondare a far-</line>
        <line lrx="1767" lry="649" ulx="436" uly="517">li pienamente contenti . Sendo</line>
        <line lrx="1770" lry="770" ulx="421" uly="635">familiare all E. V. il prattica-</line>
        <line lrx="1768" lry="886" ulx="438" uly="752">re lo ſtile degli Ottoni Auguſti,</line>
        <line lrx="1767" lry="985" ulx="434" uly="870">a chi lo ricerca di un dono flen-</line>
        <line lrx="1770" lry="1095" ulx="439" uly="989">dev le braccia , e col dono com-</line>
        <line lrx="1768" lry="1248" ulx="425" uly="1105">partire ancora un' ampleſſo. Par-</line>
        <line lrx="1771" lry="1358" ulx="438" uly="1219">lo coll'eſperiensa di me medefi-</line>
        <line lrx="1772" lry="1468" ulx="441" uly="1338">mo ; allorchè ſiabilita l' E. Lé,</line>
        <line lrx="1775" lry="1583" ulx="436" uly="1458">dal Sommo Regnante Pontefice</line>
        <line lrx="1775" lry="1723" ulx="435" uly="1573">per Protettore della Religione</line>
        <line lrx="1770" lry="1814" ulx="454" uly="1697">de Chierici Minori , della qua-</line>
        <line lrx="1774" lry="1956" ulx="444" uly="1817">le fono io ilpiù umile fiolio , ri-</line>
        <line lrx="1774" lry="2061" ulx="444" uly="1932">trovandomi neceffitofo de fioi</line>
        <line lrx="1784" lry="2198" ulx="442" uly="2046">favori , riflettendo al niente del</line>
        <line lrx="1781" lry="2292" ulx="459" uly="2169">mio merito, non ardivo preſen-</line>
        <line lrx="1777" lry="2428" ulx="461" uly="2286">tarmele colle fuppliche ; ma agli</line>
        <line lrx="1655" lry="2532" ulx="1441" uly="2413">efem-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A11566_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="2403" type="textblock" ulx="85" uly="322">
        <line lrx="1343" lry="357" ulx="1279" uly="322">XV</line>
        <line lrx="1420" lry="501" ulx="98" uly="373">efempj degli altri incoraggito</line>
        <line lrx="1425" lry="613" ulx="99" uly="494">minoltrai a cercarle una gra-</line>
        <line lrx="1420" lry="734" ulx="100" uly="616">zia, e riportatone inuna molte,</line>
        <line lrx="1421" lry="854" ulx="100" uly="734">mi fu di valido flimolo a cercar-</line>
        <line lrx="1428" lry="977" ulx="102" uly="852">ne più altre , quali fempre ot-</line>
        <line lrx="1419" lry="1095" ulx="100" uly="978">tenute con maggior profufione</line>
        <line lrx="1428" lry="1207" ulx="100" uly="1088">di quello bramavo, conobbi in</line>
        <line lrx="1428" lry="1325" ulx="87" uly="1206">prattica , che l’ E. 1’. emulando</line>
        <line lrx="1432" lry="1447" ulx="100" uly="1325">la Magnanimità del gran WMa-</line>
        <line lrx="1435" lry="1571" ulx="99" uly="1447">cedone , che ad un foldato , il</line>
        <line lrx="1421" lry="1685" ulx="98" uly="1566">quale lo richiefe di un dandro,</line>
        <line lrx="1433" lry="1808" ulx="102" uly="1684">donò una Città , fà vedere in</line>
        <line lrx="1418" lry="1928" ulx="85" uly="1803">fe , col nome , rinato il genio</line>
        <line lrx="1412" lry="2051" ulx="103" uly="1922">di un più generofa Aleſſandro;</line>
        <line lrx="1415" lry="2170" ulx="102" uly="2042">mentre nel favorire non pren-</line>
        <line lrx="1416" lry="2282" ulx="101" uly="2158">de la miſura dalla convenienza</line>
        <line lrx="1418" lry="2403" ulx="102" uly="2277">dell’altrui Stato , bensì dalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2530" type="textblock" ulx="1059" uly="2408">
        <line lrx="1307" lry="2530" ulx="1059" uly="2408">ſplen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A11566_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="2410" type="textblock" ulx="422" uly="311">
        <line lrx="592" lry="365" ulx="511" uly="311">RVi</line>
        <line lrx="1774" lry="504" ulx="423" uly="375">fplendidezza del fuo grado. Re-</line>
        <line lrx="1769" lry="627" ulx="422" uly="501">ſo dunque animofo da sì grazio&lt;</line>
        <line lrx="1771" lry="747" ulx="426" uly="620">ſe rimoftranze mi fono afficura-</line>
        <line lrx="1781" lry="861" ulx="442" uly="739">t0 , che nell’efporre alla luce</line>
        <line lrx="1765" lry="984" ulx="444" uly="858">questi Parti del mio povero in-</line>
        <line lrx="1770" lry="1103" ulx="431" uly="977">gegno, per conciliar loro quell</line>
        <line lrx="1856" lry="1207" ulx="446" uly="1093">amorevole accoglienza dal Pu-</line>
        <line lrx="1782" lry="1335" ulx="445" uly="1212">blico, che per la propria baffez=</line>
        <line lrx="1773" lry="1426" ulx="446" uly="1330">za non meritano , l’averebbos</line>
        <line lrx="1772" lry="1569" ulx="444" uly="1445">n0 al certo confeguita coll appa-</line>
        <line lrx="1769" lry="1695" ulx="449" uly="1566">rire confegrati ad un Mecena-</line>
        <line lrx="1766" lry="1895" ulx="451" uly="1688">te, che per lo /aa gran merito</line>
        <line lrx="1768" lry="1931" ulx="454" uly="1806">tutto eſigge dalla publica vene-</line>
        <line lrx="1768" lry="2043" ulx="452" uly="1924">razione , m’inchino alla fua ri-</line>
        <line lrx="1772" lry="2169" ulx="451" uly="2041">verita prefenza , e la fupplico</line>
        <line lrx="1767" lry="2287" ulx="448" uly="2160">a degnarfi di accoglierli colla</line>
        <line lrx="1766" lry="2410" ulx="435" uly="2280">ſua connaturale benignità ; Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2520" type="textblock" ulx="1458" uly="2399">
        <line lrx="1640" lry="2520" ulx="1458" uly="2399">…;;'IM@:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A11566_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="1580" type="textblock" ulx="99" uly="361">
        <line lrx="1362" lry="396" ulx="1288" uly="361">XVI</line>
        <line lrx="1441" lry="518" ulx="121" uly="364">iſdegnando di concedere un g</line>
        <line lrx="1442" lry="647" ulx="118" uly="510">chiata cortefe alla picciolezza</line>
        <line lrx="1438" lry="769" ulx="117" uly="628">della O ferta ; ſu la rifleffione ,</line>
        <line lrx="1432" lry="887" ulx="115" uly="746">che fendo io di Talento , e di</line>
        <line lrx="1438" lry="1000" ulx="110" uly="861">Profeſſione minore , fono inca-</line>
        <line lrx="1448" lry="1113" ulx="99" uly="986">pace di offerire cofe grandi. E</line>
        <line lrx="1445" lry="1238" ulx="106" uly="1097">baciandole col dovuto offeguio il</line>
        <line lrx="1432" lry="1355" ulx="105" uly="1210">lembo della Sagra Porpora , le</line>
        <line lrx="1430" lry="1474" ulx="106" uly="1332">raſſegno tutto l'arbitrio de' miei</line>
        <line lrx="1024" lry="1580" ulx="106" uly="1450">voleri, e mi protefto .</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1726" type="textblock" ulx="224" uly="1622">
        <line lrx="692" lry="1726" ulx="224" uly="1622">Dell’ E. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2316" type="textblock" ulx="340" uly="2221">
        <line lrx="1420" lry="2316" ulx="340" uly="2221">UVnilifimo , divotifimo , obligatifimo » Ser vidore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2402" type="textblock" ulx="431" uly="2283">
        <line lrx="1420" lry="2369" ulx="431" uly="2283">Domenico Bandi Chicrico Regolare Mis</line>
        <line lrx="1296" lry="2402" ulx="496" uly="2354">nore, S |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2547" type="textblock" ulx="761" uly="2473">
        <line lrx="1359" lry="2547" ulx="761" uly="2473">„ 8 CO R-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A11566_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="537" type="textblock" ulx="461" uly="340">
        <line lrx="1323" lry="419" ulx="461" uly="340">WViij</line>
        <line lrx="1620" lry="537" ulx="488" uly="452">CORTESE LETTORE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2475" type="textblock" ulx="407" uly="587">
        <line lrx="1711" lry="654" ulx="711" uly="587">I preſento un’altro Tomo de’Panegiricisnon</line>
        <line lrx="1704" lry="717" ulx="668" uly="645">ſolo coftretto a darlo alle Stampe per ſod-</line>
        <line lrx="1708" lry="774" ulx="696" uly="692">disfare agli Amici, che mi hanno importu-</line>
        <line lrx="1715" lry="813" ulx="727" uly="759">nato con richieſte continue ; ma anche per</line>
        <line lrx="1715" lry="890" ulx="694" uly="814">| adempiere le mie promeffe fatte nell'altro</line>
        <line lrx="1714" lry="930" ulx="724" uly="868">Tomo, acciò non reſtino ſolo in parole s fi</line>
        <line lrx="1718" lry="1006" ulx="407" uly="927">reſtringono al picciolo numero di dieci, ma equivagliono</line>
        <line lrx="1712" lry="1062" ulx="412" uly="986">a trenta per la loro lunghezza; di queſta non ti lagnares</line>
        <line lrx="1714" lry="1109" ulx="415" uly="1042">come contraria al genio commune , gaudent brevitate mo=</line>
        <line lrx="1724" lry="1175" ulx="412" uly="1098">derni &gt; poichè un tal detto hà luogo quando, fi alcolta &gt; non</line>
        <line lrx="1727" lry="1234" ulx="417" uly="1152">quando fi leggesnel primo caſo, quando chi perora è lungo»</line>
        <line lrx="1725" lry="1287" ulx="417" uly="1208">non potendo udirfi che tutto affieme il diſcorſo, non può</line>
        <line lrx="1721" lry="1334" ulx="417" uly="1263">farfi fenza incommodo dell’Uditore ; nel fecondo , quando</line>
        <line lrx="1713" lry="1398" ulx="417" uly="1320">chi ftampa è proliſſo, potendo leggerſi a poco per volta &gt;</line>
        <line lrx="1750" lry="1456" ulx="419" uly="1375">la compofizione, può eſeguirſi a piacere del Lettore . SL .</line>
        <line lrx="1719" lry="1510" ulx="419" uly="1440">che la lunghezza de’ Panegirici non ti deve porgere occa-</line>
        <line lrx="1736" lry="1567" ulx="422" uly="1488">fione di querela , anzi di loda , e di gradimento ; mentre-</line>
        <line lrx="1724" lry="1628" ulx="424" uly="1543">per tuo utile non hò fparamiato. alla mia fatica. Più bello</line>
        <line lrx="1722" lry="1673" ulx="425" uly="1599">è il Cielo, allorchè appariſce di molte ſtelle adornato.. Più</line>
        <line lrx="1729" lry="1727" ulx="425" uly="1658">ameno è il Giardino, allorchè fi moſtra di varj fiori ſmaltato.</line>
        <line lrx="1724" lry="1795" ulx="423" uly="1713">Più giocondo è 'Orto, allorchè fi paleſa di più frutta fera-</line>
        <line lrx="1724" lry="1849" ulx="429" uly="1765">ce. In ogetti sì dovizioſi ſi eſibiſce a tutti materia dideliciarſi</line>
        <line lrx="1720" lry="1905" ulx="426" uly="1822">a loro genio ; chi non fi contenta dello aſpetto di una Stel-</line>
        <line lrx="1722" lry="1964" ulx="429" uly="1883">la può fermarſi a vagheggiarne un'altra; chi non ſi appaga</line>
        <line lrx="1727" lry="2017" ulx="427" uly="1935">nella fragranza di un fiore può rivolgerſi ad odorarne un'al-</line>
        <line lrx="1720" lry="2071" ulx="420" uly="1996">tro; chi non aggradiice il ſapore di un frutto, può acco-</line>
        <line lrx="1726" lry="2134" ulx="409" uly="2052">ſtarſi a guſtarne un'altro. Hòô voluto accumulare più prove</line>
        <line lrx="1725" lry="2184" ulx="431" uly="2101">in ciaſcun punto de' miei diſcorſi, acciò. non piacendoti</line>
        <line lrx="1727" lry="2240" ulx="431" uly="2162">una, ti compiacci nell’altra; non può eſſere a meno , che tra</line>
        <line lrx="1727" lry="2295" ulx="430" uly="2218">tante non ne incontri una a tuo genio .. Del reſto colla tua.</line>
        <line lrx="1716" lry="2363" ulx="434" uly="2274">gentilezza aggradiſci le mie debolezze compatiſci i miei</line>
        <line lrx="1733" lry="2407" ulx="431" uly="2334">difetti, emenda gli errori; acciò per tua bontà reſti i0 ani-</line>
        <line lrx="1657" lry="2475" ulx="437" uly="2389">mato al proſeguimento delle altre fatiche. Vivi felice .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2534" type="textblock" ulx="1601" uly="2479">
        <line lrx="1689" lry="2534" ulx="1601" uly="2479">DI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2543" type="textblock" ulx="1606" uly="2536">
        <line lrx="1616" lry="2543" ulx="1606" uly="2536">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A11566_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="550" type="textblock" ulx="143" uly="433">
        <line lrx="1454" lry="550" ulx="143" uly="433">DIDACUS RUIZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="782" type="textblock" ulx="212" uly="610">
        <line lrx="1374" lry="698" ulx="212" uly="610">Clericorum Regularium Minorum</line>
        <line lrx="1242" lry="782" ulx="238" uly="695">Preæpoſitus Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1478" type="textblock" ulx="134" uly="835">
        <line lrx="1442" lry="916" ulx="422" uly="835">Ibrum, cui titulus: Panegirici Sagri di</line>
        <line lrx="1441" lry="992" ulx="453" uly="906">più Santi, e Feflività occorrenti nel mefè</line>
        <line lrx="1442" lry="1051" ulx="464" uly="975">di Settembre, èà Patre Dominico Bandi</line>
        <line lrx="1436" lry="1130" ulx="464" uly="1044">noſtri Ordinis Sacerdote compofitum , ac</line>
        <line lrx="1439" lry="1196" ulx="462" uly="1110">à duobus noſtræ Religionis Theologis re</line>
        <line lrx="1436" lry="1263" ulx="134" uly="1176">cognitum , &amp; approbatum , Typis mandari poſſe, fa&lt;</line>
        <line lrx="1438" lry="1332" ulx="136" uly="1249">cultatem facimus; fi tamèn iis, ad quos ſpectat, ità</line>
        <line lrx="1437" lry="1404" ulx="142" uly="1313">videbitur. Datum Romæ in Adibus noſtris S. Lau⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1478" ulx="144" uly="1389">rentii in Lucina Die 1. Januarii Anno Domini 1 729</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1672" type="textblock" ulx="338" uly="1529">
        <line lrx="1305" lry="1611" ulx="338" uly="1529">. DIDACUS RUIZ C. R M.</line>
        <line lrx="1097" lry="1672" ulx="554" uly="1605">Præpoſitus Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2090" type="textblock" ulx="654" uly="1939">
        <line lrx="1373" lry="2025" ulx="654" uly="1939">Ioannes Dominicus Miralta g</line>
        <line lrx="1308" lry="2090" ulx="722" uly="2018">Secretarius P. Generafis ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2538" type="textblock" ulx="955" uly="2449">
        <line lrx="1374" lry="2538" ulx="955" uly="2449">2 1M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A11566_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="550" lry="382" type="textblock" ulx="490" uly="341">
        <line lrx="550" lry="382" ulx="490" uly="341">.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="570" type="textblock" ulx="407" uly="418">
        <line lrx="1312" lry="479" ulx="552" uly="418">IMPRIMATUR,</line>
        <line lrx="1707" lry="570" ulx="407" uly="486">Si videbitur Reverendifs. P. Magiſtro Sac. Pal. Apoft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="670" type="textblock" ulx="503" uly="593">
        <line lrx="1641" lry="670" ulx="503" uly="593">N. Baccarius Epiſcopus Bojanen. Vicefz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1937" type="textblock" ulx="419" uly="806">
        <line lrx="1715" lry="891" ulx="599" uly="806">A) A : quâ decet obedientiâ obtemperans man-</line>
        <line lrx="1711" lry="943" ulx="686" uly="870">dato Reverendiſſimi P. Joannis Benedicti</line>
        <line lrx="1715" lry="1021" ulx="684" uly="945">Zuanelli Sac. Apoſtolici Palatii Magiſtri, at-</line>
        <line lrx="1716" lry="1098" ulx="429" uly="1018">i i tentè perlegi, atquè fedulò confideravi O pusa</line>
        <line lrx="1718" lry="1156" ulx="420" uly="1082">cui Titulus: Panegirici Sagri di più Santi, e Feſti-</line>
        <line lrx="1717" lry="1225" ulx="419" uly="1153">vità occorrenti nel meſe di Settembre: à Rev. Adm.</line>
        <line lrx="1718" lry="1293" ulx="421" uly="1224">Patre Dominico Bandi Clericorum Regularium Mi-</line>
        <line lrx="1720" lry="1366" ulx="428" uly="1292">norum, elaboratum; In quo nihil deprehendi poteft 3</line>
        <line lrx="1713" lry="1449" ulx="431" uly="1362">quod vèl Orthodoxæ Fidei minus ſit conſonum, aut</line>
        <line lrx="1718" lry="1502" ulx="431" uly="1434">bonis moribus ullà ratione ſit diffonum: Immo uber-</line>
        <line lrx="1718" lry="1572" ulx="434" uly="1502">rimâ Eruditione : Pietate : necnon Devotionis infi-</line>
        <line lrx="1716" lry="1643" ulx="432" uly="1571">nuandæ in Fidelium finu Zelo , accuratè conditum ;</line>
        <line lrx="1718" lry="1726" ulx="437" uly="1641">Quaproptèr in lucem edi poffe cenſeo, falvo ſempèr</line>
        <line lrx="1720" lry="1780" ulx="432" uly="1711">ſaniori Paternitatis Suæ Reverendiſſimæ judicio, cui</line>
        <line lrx="1715" lry="1852" ulx="433" uly="1780">me fubmitto - Datum Romæ ex Collegio S. Franciſci</line>
        <line lrx="1501" lry="1937" ulx="437" uly="1856">de Paulâ ad Montes nonis Octobris 1728.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2137" type="textblock" ulx="552" uly="1953">
        <line lrx="1715" lry="2025" ulx="552" uly="1953">Ifidorus Pitellia Ord.Min.Lettor Jubilatus, Ex-Regens</line>
        <line lrx="1714" lry="2078" ulx="612" uly="2008">Studiorum, Sac. Congr- Indulgentiarum, &amp; Reliquia-</line>
        <line lrx="1720" lry="2137" ulx="607" uly="2064">rum Conſultor: Provinciæ Romana Provincialis &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2497" type="textblock" ulx="435" uly="2273">
        <line lrx="1447" lry="2341" ulx="583" uly="2273">I MPRI M AT UR,</line>
        <line lrx="1718" lry="2420" ulx="435" uly="2326">Fr. Joannes Benedictus Zuanelli Ordinis Prædicatorum</line>
        <line lrx="1296" lry="2497" ulx="517" uly="2410">Sagri Palatij Apoſtolici Magiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2508" type="textblock" ulx="1615" uly="2466">
        <line lrx="1678" lry="2508" ulx="1615" uly="2466">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A11566_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="604" type="textblock" ulx="110" uly="338">
        <line lrx="1356" lry="388" ulx="1276" uly="338">Xxi</line>
        <line lrx="1422" lry="519" ulx="110" uly="415">IN LAUDEM AUCTORIS</line>
        <line lrx="1320" lry="604" ulx="223" uly="536">Ob ſuas Sacras Panegyres Sanctorum totius Anni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="756" type="textblock" ulx="108" uly="620">
        <line lrx="1205" lry="708" ulx="108" uly="620">Iu'duodecim Menfes &gt; totidemque Libellos</line>
        <line lrx="874" lry="756" ulx="239" uly="697">diſtributas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="863" type="textblock" ulx="288" uly="810">
        <line lrx="1278" lry="863" ulx="288" uly="810">CARMEN EXTEMPORANEUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1152" type="textblock" ulx="98" uly="905">
        <line lrx="1408" lry="1043" ulx="98" uly="905">D. FRANCISCI</line>
        <line lrx="1218" lry="1152" ulx="288" uly="1056">CcOCCIOLI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1466" type="textblock" ulx="155" uly="1333">
        <line lrx="1404" lry="1403" ulx="155" uly="1333">SA) Uce nova, Bandi, feftum dum concipis Annum;</line>
        <line lrx="1313" lry="1466" ulx="263" uly="1395">Dùm cumulas Cœlum laudibus antè novis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1608" type="textblock" ulx="147" uly="1483">
        <line lrx="1134" lry="1547" ulx="149" uly="1483">Imprimis in nobis fortes virtutis amores 5</line>
        <line lrx="1168" lry="1608" ulx="147" uly="1542">j In vitium torques fulmina , tela jacis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1745" type="textblock" ulx="147" uly="1631">
        <line lrx="1143" lry="1686" ulx="147" uly="1631">Attamèn artifici calamo sic fortia condis,</line>
        <line lrx="1166" lry="1745" ulx="150" uly="1682">Sernſibus ut pateant Lilia mixta roſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1897" type="textblock" ulx="139" uly="1772">
        <line lrx="1388" lry="1855" ulx="139" uly="1772">Parce (fatebor enim) noſtri es Chryſoſtomus Avi i</line>
        <line lrx="1337" lry="1897" ulx="141" uly="1827">Cujus in eloquiis Attica mella fluunt. " 7-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2038" type="textblock" ulx="138" uly="1924">
        <line lrx="1222" lry="1985" ulx="138" uly="1924">Veris opes poſthac menſis non invidet ullus,</line>
        <line lrx="1132" lry="2038" ulx="249" uly="1981">Quiſque ſuo vernat flore, nitore ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2191" type="textblock" ulx="137" uly="2065">
        <line lrx="1288" lry="2134" ulx="137" uly="2065">Qui benè Flexanimam, facras qui noverit artes ;</line>
        <line lrx="1193" lry="2191" ulx="245" uly="2124">Hoc legat eximiæ, fi fapit , artis opus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2331" type="textblock" ulx="126" uly="2209">
        <line lrx="1218" lry="2269" ulx="126" uly="2209">Qot latialis habet &gt; græca aùt facundia finxit</line>
        <line lrx="1213" lry="2331" ulx="241" uly="2265">Lumina dicendi &gt; quiſque libellus habet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2550" type="textblock" ulx="121" uly="2347">
        <line lrx="1320" lry="2423" ulx="121" uly="2347">Macdte, diferte Pater , reliquos percurrito menfes 5</line>
        <line lrx="1179" lry="2471" ulx="245" uly="2411">Auguror, æternus jäm tuus annus erit.</line>
        <line lrx="1314" lry="2550" ulx="1232" uly="2490">1N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2538" type="textblock" ulx="1499" uly="2473">
        <line lrx="1512" lry="2538" ulx="1499" uly="2473">#NA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A11566_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="815" type="textblock" ulx="1770" uly="795">
        <line lrx="1781" lry="815" ulx="1770" uly="795">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="758" type="textblock" ulx="597" uly="660">
        <line lrx="1624" lry="758" ulx="597" uly="660">DE PANEGIRICI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="910" type="textblock" ulx="1087" uly="847">
        <line lrx="1140" lry="910" ulx="1087" uly="847">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1160" type="textblock" ulx="457" uly="972">
        <line lrx="1783" lry="1070" ulx="457" uly="972">T A Terra più glorioſa del Cielo: Per la</line>
        <line lrx="1786" lry="1160" ulx="579" uly="1064">4 Preparazione alla Feſta della Nati vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1666" type="textblock" ulx="480" uly="1153">
        <line lrx="1788" lry="1236" ulx="651" uly="1153">tà di Maria. pag. I.</line>
        <line lrx="1794" lry="1577" ulx="480" uly="1458">Tre Paradiſi. Della Natività di Maria Ver-</line>
        <line lrx="1796" lry="1666" ulx="564" uly="1565">g pag. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2053" type="textblock" ulx="494" uly="1864">
        <line lrx="1797" lry="1963" ulx="494" uly="1864">7} Tuono dellOnnipotenza . Del Venerabile</line>
        <line lrx="1798" lry="2053" ulx="578" uly="1950">Nome di Maria Vergine « pag. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2211" type="textblock" ulx="1064" uly="2136">
        <line lrx="1229" lry="2211" ulx="1064" uly="2136">I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2456" type="textblock" ulx="500" uly="2255">
        <line lrx="1808" lry="2374" ulx="500" uly="2255">Il Sole ſempre ‘Meridiano , la Luna fempro</line>
        <line lrx="1810" lry="2456" ulx="605" uly="2361">Piena. Di S. Nicolè di Tolemtino. pas. 97:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A11566_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="1348" type="textblock" ulx="70" uly="394">
        <line lrx="782" lry="462" ulx="696" uly="394">V.</line>
        <line lrx="1405" lry="624" ulx="80" uly="537">Gli Eſtremi Virtuofî. Della B.Giacinta Maä.-</line>
        <line lrx="1402" lry="722" ulx="167" uly="636">reſcotti. bag. 129.</line>
        <line lrx="1179" lry="796" ulx="683" uly="710">VI. J</line>
        <line lrx="1396" lry="942" ulx="76" uly="847">L'Imagine Triforme . Di S. Domenico in So-</line>
        <line lrx="1395" lry="1041" ulx="99" uly="947">riano. bag. 16 $</line>
        <line lrx="1378" lry="1252" ulx="70" uly="1158">L'Opere di Crifto i ngrandite. Delle 8 agre Stim-</line>
        <line lrx="1374" lry="1348" ulx="154" uly="1252">mate di S. Franceſco LA . pag. 193.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1464" type="textblock" ulx="560" uly="1389">
        <line lrx="879" lry="1464" ulx="560" uly="1389">WVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1711" type="textblock" ulx="63" uly="1506">
        <line lrx="1371" lry="1624" ulx="63" uly="1506">Lo Spirito di tre Santi in un Santo . Di</line>
        <line lrx="1362" lry="1711" ulx="146" uly="1617">S. Tomaſo di Villanova. pag. 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1821" type="textblock" ulx="632" uly="1753">
        <line lrx="800" lry="1821" ulx="632" uly="1753">I1 X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2072" type="textblock" ulx="65" uly="1888">
        <line lrx="1349" lry="1969" ulx="65" uly="1888">Il Braccio della Grazia, il Petto della Fe-</line>
        <line lrx="1350" lry="2072" ulx="143" uly="1981">de, Di San Gennaro Vefeovo , e Marti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2470" type="textblock" ulx="49" uly="2079">
        <line lrx="1362" lry="2167" ulx="152" uly="2079">tire. Pag. 25 4e</line>
        <line lrx="748" lry="2221" ulx="662" uly="2155">X.</line>
        <line lrx="1344" lry="2372" ulx="49" uly="2230">L'Onnipotenza ſafra al Braccio. Di S. Mi-</line>
        <line lrx="1356" lry="2470" ulx="139" uly="2372">chele Arcangelo. pag. 281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2545" type="textblock" ulx="1176" uly="2495">
        <line lrx="1307" lry="2545" ulx="1176" uly="2495">PER.O⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A11566_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="396" type="textblock" ulx="523" uly="341">
        <line lrx="633" lry="396" ulx="523" uly="341">XxiD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="700" type="textblock" ulx="462" uly="403">
        <line lrx="1590" lry="585" ulx="480" uly="403">i PROTESTATIO</line>
        <line lrx="1770" lry="700" ulx="462" uly="558">AUCTORIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2072" type="textblock" ulx="461" uly="770">
        <line lrx="1754" lry="861" ulx="580" uly="770">Ummorum Pontificum, &amp; præci-</line>
        <line lrx="1764" lry="956" ulx="614" uly="860">puè Sanctiſſimi Domini noſtri Ur-</line>
        <line lrx="1759" lry="1031" ulx="618" uly="947">bani VIII. Decretis, Conſtitutio-</line>
        <line lrx="1759" lry="1117" ulx="461" uly="1033">nibus, necnon declarationibus inhæren-</line>
        <line lrx="1762" lry="1217" ulx="464" uly="1118">do, profiteor me omnia ea, quæ in hoc</line>
        <line lrx="1763" lry="1304" ulx="464" uly="1198">volumine continentur, ſcripſiſſe, Ty-</line>
        <line lrx="1760" lry="1395" ulx="466" uly="1290">piſque mandaſſe in eo ſenſu tantum-</line>
        <line lrx="1762" lry="1472" ulx="470" uly="1376">modò, quo ea folent , quæ humana-,</line>
        <line lrx="1764" lry="1546" ulx="474" uly="1459">non autèm divina Sanctæ Sedis Apo-</line>
        <line lrx="1772" lry="1633" ulx="479" uly="1550">ftolice Romanæ auctoritate innitun-</line>
        <line lrx="1771" lry="1725" ulx="481" uly="1634">tur; iis dumtaxàt exceptis, quæ ab ea-</line>
        <line lrx="1767" lry="1805" ulx="484" uly="1720">dem Sancta Sede , cui me, meofques</line>
        <line lrx="1759" lry="1892" ulx="485" uly="1805">labores tota animi devotione, &amp; obfer-</line>
        <line lrx="1768" lry="1983" ulx="486" uly="1890">vantia, fubmitto , peculiaribus Decre-</line>
        <line lrx="1764" lry="2072" ulx="487" uly="1980">tis, vèl Conftitutionibus fancita funt .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A11566_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="1469" type="textblock" ulx="255" uly="1307">
        <line lrx="1235" lry="1366" ulx="255" uly="1307">PAN EGIRICO PRIMO</line>
        <line lrx="1091" lry="1469" ulx="388" uly="1401">Per la Preparazione alla Fefta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1597" type="textblock" ulx="233" uly="1479">
        <line lrx="1255" lry="1597" ulx="233" uly="1479">DELLA NATIVITA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1724" type="textblock" ulx="116" uly="1602">
        <line lrx="1366" lry="1724" ulx="116" uly="1602">DI MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1860" type="textblock" ulx="199" uly="1747">
        <line lrx="1271" lry="1806" ulx="199" uly="1747">Magna erit gloria domus iftius noviffime pluſquam</line>
        <line lrx="1078" lry="1860" ulx="403" uly="1806">prima . Aggèi cap.2. num. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2420" type="textblock" ulx="109" uly="1897">
        <line lrx="1366" lry="1942" ulx="419" uly="1897">ì U la bafe incoſtante d'inſtabiliſſime arene</line>
        <line lrx="1364" lry="1998" ulx="478" uly="1948">architetta luminoſe Idèe di Chimere, chi</line>
        <line lrx="1362" lry="2046" ulx="482" uly="2001">pretende dalle baſſezze del Suolo alzar</line>
        <line lrx="1365" lry="2108" ulx="310" uly="2053">G] mole ſuperba, per gareggiar di vagheze</line>
        <line lrx="1361" lry="2158" ulx="239" uly="2104">NA Be za colla reggia degl’aftri. Povera di ogni</line>
        <line lrx="1360" lry="2208" ulx="481" uly="2157">dote di luce vergognoſa la Terra ſe nes</line>
        <line lrx="1360" lry="2262" ulx="478" uly="2207">giace ritirata in un centro , nepuò l’arte</line>
        <line lrx="1359" lry="2317" ulx="113" uly="2254">più induftre dalla miniera dell’ombre fare mai forgere un</line>
        <line lrx="1359" lry="2369" ulx="109" uly="2306">Parto , che poffa ponerfi in competenza di pregi coll'Era-</line>
        <line lrx="1300" lry="2420" ulx="778" uly="2362">A. rio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A11566_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="380" type="textblock" ulx="558" uly="321">
        <line lrx="1550" lry="380" ulx="558" uly="321">3 La Terra più gloriofa del Cielo Paneg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2408" type="textblock" ulx="494" uly="401">
        <line lrx="1731" lry="453" ulx="501" uly="401">rio de' lumi. Credè l'A ſia faftofa in un tempio magniſico</line>
        <line lrx="1731" lry="510" ulx="498" uly="455">appreſtare vanni alli marmi, per volare con armi di glo-</line>
        <line lrx="1727" lry="559" ulx="499" uly="506">ria a muovere guerra fino sù le nubi alle ſtelle; mà sé al</line>
        <line lrx="1730" lry="613" ulx="494" uly="558">lampo di una picciola face da vertigine infaufta la grans</line>
        <line lrx="1728" lry="665" ulx="498" uly="609">mole aggirata in capogiti funeſti forto mucchy ſpolverati</line>
        <line lrx="1731" lry="711" ulx="496" uly="660">di ſaſſi cadde al ſuolo disfatta, fi dimottrò troppo vile al</line>
        <line lrx="1729" lry="772" ulx="495" uly="712">paragone dell'Empireo, intorno a i cui Poli maeſtoſi con</line>
        <line lrx="1729" lry="817" ulx="500" uly="764">mille Oceani di luce fi aggirono gl'aſtri fplendenti, e pure</line>
        <line lrx="1733" lry="870" ulx="501" uly="816">i Cieli coſtanti non mai patiſcon naufragi. Chi mi addita</line>
        <line lrx="1734" lry="923" ulx="504" uly="869">della bella Cartagine l’orgogliofa fermezza © un mefto</line>
        <line lrx="1732" lry="972" ulx="501" uly="917">venticello ſcuote un urna di ortiche, e con fibilo infaufto</line>
        <line lrx="1728" lry="1023" ulx="497" uly="970">fà rifauonarmi all’orecchio , della altera Regia Africana</line>
        <line lrx="1737" lry="1086" ulx="500" uly="1023">quìgiace il fatto ſepolto. Dalla mente di chi da ciechi Gen-</line>
        <line lrx="1738" lry="1126" ulx="497" uly="1075">tili fi credeva Diva celeſte, come favoleggia il Mantoano</line>
        <line lrx="1738" lry="1182" ulx="501" uly="1125">Poeta, volò l’ingegno terreno a prendere di sì grande opra</line>
        <line lrx="1737" lry="1233" ulx="499" uly="1175">il modello, e puré non feppe formarla a fomiglianza del</line>
        <line lrx="1737" lry="1285" ulx="501" uly="1227">Cielo , che hà la fermezza per bafe , sè un fulmine del La-</line>
        <line lrx="1737" lry="1346" ulx="498" uly="1277">zio potè fabrica rgli la pira . Archimedi ſuperbi ſpecchia-</line>
        <line lrx="1737" lry="1396" ulx="503" uly="1331">tevi negli orrori di quelle incenerite grandezze, ed ap-</line>
        <line lrx="1735" lry="1437" ulx="532" uly="1382">rendete una volta, che non può arte mortale gareggiare</line>
        <line lrx="1739" lry="1501" ulx="498" uly="1435">negli edificj coll'Etere, perchè ſolo alla mano di un Dio fù</line>
        <line lrx="1733" lry="1542" ulx="499" uly="1484">ferbata l'architettura de’ Cieli . Spezza dunque avvilici i</line>
        <line lrx="1736" lry="1596" ulx="500" uly="1535">tuoi ſudati difegni o ſtolta vanità de' Viventi, e fe a forma-</line>
        <line lrx="1738" lry="1647" ulx="500" uly="1586">re sù la terra un Palagio di glorie, che gareggi di ſplendo-</line>
        <line lrx="1733" lry="1703" ulx="502" uly="1640">ri coll’Olimpo ſtellato nontirende ogni tuo sforzo vales</line>
        <line lrx="1733" lry="1754" ulx="502" uly="1691">vole,inchina umiliati i Teoremi fublimi delle tue ſcienze</line>
        <line lrx="1730" lry="1815" ulx="501" uly="1745">ingegnoſe al Magiſtero Sovrano del Sommo Ré dell'Em-</line>
        <line lrx="1734" lry="1867" ulx="501" uly="1796">pireo, e ciò chene’ Licèi rinomati d'inſegnamenti Geo-</line>
        <line lrx="1731" lry="1907" ulx="502" uly="1847">metrici non detta l’arte induſtrioſa, riverente l’adora nel</line>
        <line lrx="1739" lry="1959" ulx="500" uly="1898">teatro della Grazia celeſte dalla deſtra ſapiente di un Fat-</line>
        <line lrx="1737" lry="2016" ulx="496" uly="1950">tore Divino perfezzionato nel ſeno di una gloriofa Eroi-</line>
        <line lrx="1728" lry="2063" ulx="498" uly="2004">na. Da che l’eterao Padre de' lumi ſcelſe le viſcere di An-</line>
        <line lrx="1733" lry="2119" ulx="499" uly="2056">na, e vi racchiuſe concepita Maria, fi vidde ſorto in terra</line>
        <line lrx="1731" lry="2172" ulx="499" uly="2107">un edificio sì vago , che non folo Potè inalzarfi all’ugua-</line>
        <line lrx="1737" lry="2233" ulx="499" uly="2156">glianza delle celeſti bellezze, mà oltrepaſſando i vanti</line>
        <line lrx="1734" lry="2281" ulx="497" uly="2210">d'ogai grande opra di Dio, più ilã di ogni ſtrutcura divina</line>
        <line lrx="1736" lry="2333" ulx="504" uly="2264">ſteſe le glorie de' ſuoi felici recinti; metitando ſi non già</line>
        <line lrx="1740" lry="2378" ulx="504" uly="2316">a confronto del Salomonico tempio, mà bensi a compe-</line>
        <line lrx="1700" lry="2408" ulx="1589" uly="2378">tenza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A11566_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="377" type="textblock" ulx="340" uly="313">
        <line lrx="1275" lry="377" ulx="340" uly="313">Per la Preparazione alla Feſta &amp;ce 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2405" type="textblock" ulx="57" uly="388">
        <line lrx="1343" lry="445" ulx="114" uly="388">tenza della ſteſſa Reggia beata il nobile encomio di Ag-</line>
        <line lrx="1344" lry="499" ulx="108" uly="443">gèo, magna erit gloria domus iſtius nov ſimæ plufquam primæ; è</line>
        <line lrx="1339" lry="548" ulx="108" uly="495">si bello il ſeno di Anna gravido di Maria, che ſupera las</line>
        <line lrx="1344" lry="601" ulx="108" uly="546">vaghezza del Firmamento beato; ne vi ſembri ecceſſo</line>
        <line lrx="1342" lry="651" ulx="106" uly="599">d'oratoria facondia, che un grembo di poca terra forma-</line>
        <line lrx="1339" lry="703" ulx="104" uly="650">to vinca in magnificenza una Città d'immenſi lumi forni-</line>
        <line lrx="1339" lry="754" ulx="109" uly="702">ta ; poichè riflettendo, che contiene in fe ſteſſo la Regina</line>
        <line lrx="1335" lry="809" ulx="109" uly="757">del Cielo , che al Cielo ſteſſo aggiugnerà ſplendore, e de-</line>
        <line lrx="1335" lry="859" ulx="107" uly="807">coro , refterete appagati a concedere, che attualmente fia</line>
        <line lrx="1331" lry="910" ulx="106" uly="860">più gloriofo del Cielo. La divozione, che prefenta alle</line>
        <line lrx="1333" lry="965" ulx="108" uly="913">voſtre menti li ftimoli , per tributare degni oſſequj alla no-</line>
        <line lrx="1332" lry="1016" ulx="108" uly="964">biltà del miſtero, apprefterà alla mia lingua i concetti, per</line>
        <line lrx="1100" lry="1062" ulx="102" uly="1015">formare giufte pruove alla verità dell’Affunto .</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="211" uly="1064">Le prime impreſe, che eſcono dalle mani di un Sov-</line>
        <line lrx="1327" lry="1168" ulx="103" uly="1115">rano, fono per l'ordinario i parti più vaghi di ſua maeſto-</line>
        <line lrx="1324" lry="1220" ulx="101" uly="1167">ſa potenza; appena un Grande ſi vede ſollevato di grado</line>
        <line lrx="1326" lry="1269" ulx="101" uly="1219">ſul trono de' Regnanti, che pretende eſſere fublimato di</line>
        <line lrx="1324" lry="1326" ulx="100" uly="1271">concetto nella mente de’ fudditi; e perchè un’opra magni-</line>
        <line lrx="1326" lry="1373" ulx="99" uly="1320">fica è la moneta più atta a comprare ad un Monarca lau</line>
        <line lrx="1321" lry="1428" ulx="100" uly="1372">eſtimazione de’ Popoli, per queſto il Principe nell’effere</line>
        <line lrx="1321" lry="1480" ulx="67" uly="1423">inveſtiio del trono impiega ogni ſuo sforzo a far compa-</line>
        <line lrx="1322" lry="1533" ulx="99" uly="1475">rire la prima ſua impreſa corteggiata da un equipaggio di</line>
        <line lrx="1324" lry="1585" ulx="98" uly="1527">perfezzioni. Îl tempio di Geroſolima fù la prima impre-</line>
        <line lrx="1320" lry="1635" ulx="98" uly="1579">prefa di Salomone , e però fù la piu bella, perchè dovendo</line>
        <line lrx="1317" lry="1688" ulx="98" uly="1631">con quella comprarſi il credito da un Mondo , v’applicò</line>
        <line lrx="1319" lry="1741" ulx="98" uly="1682">tutto ilfuo ingegno , per farlo apparire adornato di più</line>
        <line lrx="672" lry="1783" ulx="95" uly="1733">prodigj , che marmi. »</line>
        <line lrx="1317" lry="1843" ulx="212" uly="1787">La prima imprefa , che abbelliffe co’ i ſplendori</line>
        <line lrx="1318" lry="1891" ulx="98" uly="1834">dell’effere l’induftre mano dell’eterno Fattore &gt; fù la co-</line>
        <line lrx="1314" lry="1950" ulx="96" uly="1886">ſtruzzione del Cielo, in principio creavit Deus Cœlum; dunque</line>
        <line lrx="1311" lry="2001" ulx="97" uly="1940">come primogenito parto della fapienza divina fù l'opra</line>
        <line lrx="1316" lry="2046" ulx="95" uly="1993">più magnifica della' potenza d'un Dio; baſta dire, che⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2112" ulx="99" uly="2039">il Cielo fà la prima Idea, che apparve eſeguita nel tempo</line>
        <line lrx="1315" lry="2157" ulx="97" uly="2090">dall'Architettura increata, per affermare, che fà l’opra piu</line>
        <line lrx="1316" lry="2210" ulx="95" uly="2142">bella d'un Creatore Monarca » perchè dovendo con quel-</line>
        <line lrx="1316" lry="2250" ulx="95" uly="2194">lo fare ammirare a’ futuri Viventi l'alta nobiltà del fubli.</line>
        <line lrx="1315" lry="2314" ulx="96" uly="2245">me fuo effere , cercò impiegarvi i chiarori più vaghi</line>
        <line lrx="1315" lry="2365" ulx="57" uly="2296">de' fuoi Sovrani diſegni, per farlo apparite un'oggetto</line>
        <line lrx="1255" lry="2405" ulx="709" uly="2365">A 2 com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A11566_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="384" type="textblock" ulx="583" uly="322">
        <line lrx="1583" lry="384" ulx="583" uly="322">4 ILa Terra plù glorioſa del Cielo Paneg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2410" type="textblock" ulx="500" uly="405">
        <line lrx="1739" lry="458" ulx="527" uly="405">compoſto di un’infinità di portenti. '</line>
        <line lrx="1750" lry="509" ulx="633" uly="458">E benriufcì cogli effetti il faggio intento appagato ;</line>
        <line lrx="1752" lry="562" ulx="527" uly="510">mentre appena fovra i Poli fi viddero equilibrati i Cieli,</line>
        <line lrx="1756" lry="613" ulx="524" uly="562">che rivolti del loro Fattore agl'oſſequj ſciolſero mille, e</line>
        <line lrx="1756" lry="666" ulx="526" uly="613">mille lingue di ſtelle a narrare l'immenſe glorie di Dio,</line>
        <line lrx="1753" lry="717" ulx="521" uly="665">Cœli enarrant gloriam Dei. Acciò un'opra coſpicua divenga fa-</line>
        <line lrx="1750" lry="769" ulx="522" uly="717">conda Oratrice per promulgare del fuo Artefice i vanti, è</line>
        <line lrx="1745" lry="820" ulx="523" uly="768">neceſſario, che porti adunati in ſe fteffa i più rari lavori</line>
        <line lrx="1756" lry="868" ulx="522" uly="820">dell'arte; trà gli Architetti fà Archimede un miracolo ;</line>
        <line lrx="1753" lry="921" ulx="524" uly="871">mà non tutti i dilui lavori lo manifeſtarono per prodigio</line>
        <line lrx="1754" lry="973" ulx="522" uly="922">dell'arte; folo l'ammirabile ſtruttura di quel Cielo criftale</line>
        <line lrx="1752" lry="1028" ulx="520" uly="974">lino, che fè inarcare il ciglio a chiunque ne fà fpettatore ,</line>
        <line lrx="1752" lry="1081" ulx="521" uly="1027">lo dimoſtrò prodigiofo , perchè in quella ſi ammirarono</line>
        <line lrx="1757" lry="1136" ulx="521" uly="1078">epilogati tutti li sforzi del fuo mecanico îngegno , parvam</line>
        <line lrx="1754" lry="1180" ulx="517" uly="1127">machinam , deftava ſtu pori alla mente di Caffiodoro , gravi-</line>
        <line lrx="1752" lry="1230" ulx="514" uly="1179">dam Mundo , Cœumgeſtatile, compendium rerum ad fpeciem , ethee</line>
        <line lrx="1480" lry="1289" ulx="515" uly="1231">ris incomprebenfibili veloeitate volutavit.</line>
        <line lrx="1751" lry="1334" ulx="620" uly="1281">Sono belle tutte le opre di Dio, è bella l'aria, fono</line>
        <line lrx="1750" lry="1388" ulx="514" uly="1332">belle le nubi, è bello il fuoco ,  bella l’acqua , e la terra, è</line>
        <line lrx="1750" lry="1437" ulx="514" uly="1384">bello il boſeo, &amp; il prato, fon belli i Piani, ed i Monti;</line>
        <line lrx="1738" lry="1496" ulx="509" uly="1435">mà perchè ſoloriſplendono adornati con pochi fregi di</line>
        <line lrx="1743" lry="1547" ulx="507" uly="1486">ſplendori divini non fanno ſciorre la lingua a ridire con</line>
        <line lrx="1748" lry="1601" ulx="510" uly="1532">tutta energia del lor Fattore li pregi; quindi confu ſi, e veæz-</line>
        <line lrx="1747" lry="1653" ulx="515" uly="1587">gognoſi giacerebbono muti , fe dal real Citariſta non fof-</line>
        <line lrx="1747" lry="1694" ulx="511" uly="1640">fero invitati, fe dal profeta Daniele non foffero fpronati</line>
        <line lrx="1744" lry="1752" ulx="515" uly="1697">ad efaltarne le glorie; laudent nomen Domini ; Omnia opera Do-</line>
        <line lrx="1743" lry="1805" ulx="512" uly="1742">mini ſuperexaltate eum in Secula . E ſe i Cieli eloquenti fenza</line>
        <line lrx="1744" lry="1855" ulx="509" uly="1793">invito, e fenza fprone con bocche di luminofi chiarori non</line>
        <line lrx="1740" lry="1905" ulx="506" uly="1848">ceffano di narrar le glorie di Dio , Cœli enarrantgloriam Bei,</line>
        <line lrx="1746" lry="1960" ulx="503" uly="1898">folo i Cieli ſon quell’opra magnifica , in cui l’eterno Creas</line>
        <line lrx="1740" lry="2013" ulx="504" uly="1948">tore epilegò tutti i vanti delle fue maeſtoſe grandezze. II</line>
        <line lrx="1738" lry="2070" ulx="504" uly="1997">Ctielo è quel vago Paradifo di gioje À qua} con pienezza di</line>
        <line lrx="1740" lry="2118" ulx="500" uly="2051">gaudj puol quietar de' mortali l'inſaziabili brame. IL Cie-</line>
        <line lrx="1740" lry="2169" ulx="501" uly="2107">lo è quell'ameno giardino, ove a follazzo de' cuori ins</line>
        <line lrx="1740" lry="2218" ulx="501" uly="2150">Prima vere beate fioriſcono fempre perpetui gli A prili II</line>
        <line lrx="1738" lry="2272" ulx="502" uly="2208">Cielo è quella nobile Gerico , ove a ripoſo dell'Anime in</line>
        <line lrx="1739" lry="2324" ulx="501" uly="2264">letti di fragranze odoroſe forgono del continuo immar-</line>
        <line lrx="1738" lry="2394" ulx="503" uly="2310">ceſcibili fiori, Il Cielo è quella gradita dionne, one</line>
        <line lrx="1680" lry="2410" ulx="734" uly="2369">O lungi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A11566_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="388" type="textblock" ulx="278" uly="305">
        <line lrx="1283" lry="388" ulx="278" uly="305">Per lIa Preparazione alla Feſta d L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2425" type="textblock" ulx="85" uly="392">
        <line lrx="1335" lry="455" ulx="103" uly="392">lungi ogai fragore di guerra , apre a tutti nel fuo ſeno un</line>
        <line lrx="1334" lry="498" ulx="101" uly="447">dolce teatro d'imperturbabile pace. H Cielo è quella ter-</line>
        <line lrx="1368" lry="556" ulx="100" uly="499">ra promeffa , ove il popolo eletto in foave dolcezza gutta -</line>
        <line lrx="1336" lry="601" ulx="104" uly="549">i veri riſtori. 1l Cielo è quella Città Sovrana , ove rifiede</line>
        <line lrx="1336" lry="655" ulx="101" uly="602">la Maeſtà col valore . ll Ciclo è quel Regno felice , ove</line>
        <line lrx="1338" lry="718" ulx="102" uly="652">iS piriti beati hanno ftabilita la Reggia. Non fia dunque</line>
        <line lrx="1336" lry="758" ulx="104" uly="705">ſtupore, sè il Monarca Supremo ſolo in grembo de' Cieli</line>
        <line lrx="1345" lry="811" ulx="93" uly="756">vuolſe eretto il ſuo trono, Dominus in Celo paravit ſedem fuam 3</line>
        <line lrx="1334" lry="870" ulx="99" uly="808">perchè folo nel Cielo alle fae divine compiacenze rinven-</line>
        <line lrx="1334" lry="916" ulx="103" uly="859">ne il centro de' più compiuti piaceri. La nobiltà di quel</line>
        <line lrx="1330" lry="968" ulx="102" uly="910">luogo , che accoppia unite in fe ſteſſo le gale più illuftri del</line>
        <line lrx="1357" lry="1021" ulx="103" uly="963">Faſto, fi ſceglie per l’ordinario da Grandi per Reggia da -</line>
        <line lrx="1333" lry="1065" ulx="98" uly="1014">collocarvi il loro foglio. In Macedonia ſtabili Aleffandro</line>
        <line lrx="1351" lry="1122" ulx="100" uly="1063">la fede , perchètrà tutte le Città de’ fuoi Regni, folo in-</line>
        <line lrx="1331" lry="1168" ulx="99" uly="1116">quella vide adunate ledivife d'ogni reale decoro. In Bi-</line>
        <line lrx="1357" lry="1228" ulx="96" uly="1165">zanzio portò Coſtantino il fuo trono , perchè trà le Reg.</line>
        <line lrx="1333" lry="1281" ulx="95" uly="1217">gic del Mondo quella folo riluceva adornata dai raggi</line>
        <line lrx="1327" lry="1321" ulx="96" uly="1269">d'imperiale vaghezza ; fovra le sfere celeſti collocò ilRè</line>
        <line lrx="1326" lry="1382" ulx="94" uly="1320">degl'aſtri la maeſtà del ſuo trono, Pominus în Cœlo paravit ſe-</line>
        <line lrx="1326" lry="1429" ulx="94" uly="1374">dem ſuam, perchè tràtutte le altre Creature, folo i Cieli</line>
        <line lrx="1033" lry="1479" ulx="94" uly="1422">sfavillano abbelliti da più fovrani ſplendori.</line>
        <line lrx="1340" lry="1538" ulx="193" uly="1476">Dalle mani di quello Spirito Celeſte vorrei prender la</line>
        <line lrx="1325" lry="1594" ulx="92" uly="1531">canna d'oro, per mifurare le grandezze di quella vaga⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1641" ulx="90" uly="1578">Sionne; mà confaſa reſterebbe la mente trà l'ampiezza di</line>
        <line lrx="1326" lry="1686" ulx="95" uly="1631">quegli Eliſi beati, che fi eftendono a confinar coll'immen-</line>
        <line lrx="1324" lry="1746" ulx="91" uly="1679">ſo; non è auguſta, ſe non è grande una Reggia; non è</line>
        <line lrx="1324" lry="1803" ulx="93" uly="1735">grande , ſe non è vafto un Impero. Roma fu vera Reggia</line>
        <line lrx="1324" lry="1852" ulx="91" uly="1785">del Mondo, perchè fî tanto grande , che feppe capir tutto</line>
        <line lrx="1324" lry="1904" ulx="91" uly="1834">il Mondo. L’Ifpanico Regno è grande, perché egli è tan-</line>
        <line lrx="1326" lry="1956" ulx="91" uly="1890">to vafto , che comprende dui Mondi. Miriſi che grandes</line>
        <line lrx="1323" lry="2010" ulx="91" uly="1938">Imperio fia il Cielo , che ferve di Regnoa i Beati, alle glo-</line>
        <line lrx="1320" lry="2051" ulx="88" uly="1989">rie de' quali, è un picciolo campo la Tecra! Miriſi cheos</line>
        <line lrx="1319" lry="2109" ulx="86" uly="2045">gran Palagio ſia il Cielo, che ſerve di Reggia ad un Dio ,</line>
        <line lrx="1334" lry="2162" ulx="87" uly="2096">a1 pregi del quale è angufto Teatro il Mondo! e fe la no.</line>
        <line lrx="1320" lry="2207" ulx="85" uly="2143">b'iltà diuna Reggia fi miſura dall'ampiezza de'iuoi Recin-</line>
        <line lrx="1327" lry="2261" ulx="86" uly="2204">tt, non v'è nel Mondo Creatura, che poſſa contender col</line>
        <line lrx="1318" lry="2324" ulx="87" uly="2247">Ciclo , s'egli folo d'ogni Creato più grande ferve di Rege</line>
        <line lrx="1266" lry="2366" ulx="88" uly="2302">gia all'muenſo, Dominus in Cæœlo para vit ſedem ſnam.</line>
        <line lrx="1277" lry="2425" ulx="1162" uly="2376">E qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A11566_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="445" type="textblock" ulx="567" uly="305">
        <line lrx="1581" lry="372" ulx="567" uly="305">6 La Terra piu glorioſa del Cielo Paneg. I.</line>
        <line lrx="1757" lry="445" ulx="602" uly="380">E qui bramarei il cuore dell'Evangeliſta Giovaani, per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="703" type="textblock" ulx="498" uly="417">
        <line lrx="1654" lry="433" ulx="1351" uly="417">“9ELiLU SIZ Y ALI</line>
        <line lrx="1757" lry="493" ulx="498" uly="430">follevar 1 miei penfieri fui vanni contemplativi a ravvifar</line>
        <line lrx="1759" lry="546" ulx="498" uly="486">nell’Empirco la vaghezza di quei Spiriti beati ; poi con fae</line>
        <line lrx="1761" lry="600" ulx="498" uly="538">condia celeſte diſcoprirne a voſtre menti le glorie, per far-</line>
        <line lrx="1758" lry="652" ulx="499" uly="593">vi ergere sù la fronce archi di maraviglie ad ogni voce di</line>
        <line lrx="1759" lry="703" ulx="500" uly="643">Ciclo. Ma folle, c che prefumo ! narrar con lingua mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="755" type="textblock" ulx="499" uly="695">
        <line lrx="1756" lry="755" ulx="499" uly="695">tale i glorioſiſſimi vanti della Beata Sionne! Quæ autèm lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="804" type="textblock" ulx="282" uly="751">
        <line lrx="1754" lry="804" ulx="282" uly="751">Homil. 17. Sua dicere, vel quis intelleltus capere fufficit illa ſupernæ Civita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="861" type="textblock" ulx="283" uly="814">
        <line lrx="481" lry="861" ulx="283" uly="814">in Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2401" type="textblock" ulx="497" uly="802">
        <line lrx="1758" lry="857" ulx="499" uly="802">tis quanta fint gaudia? con inchioſtro di ftupori regiſtrò S. Gre.</line>
        <line lrx="1755" lry="904" ulx="500" uly="853">gorio. Volò l'Apoſtolo Giovanni ſovra leale 'Amores</line>
        <line lrx="1755" lry="961" ulx="498" uly="907">a contemplare trà gl’Eletti le grandezze di quel Regno fov-</line>
        <line lrx="1754" lry="1009" ulx="497" uly="958">rano;e benchè quel Sagro Demoſtene con Mercurio celeſte</line>
        <line lrx="1753" lry="1063" ulx="497" uly="1008">ne i Licèi più rinomati del Mondo poneſſe in chiaro i più</line>
        <line lrx="1756" lry="1114" ulx="498" uly="1061">oſcuri mifterj della Cattolica Fede, pur dichiaroſſi impo-</line>
        <line lrx="1756" lry="1165" ulx="499" uly="1112">tente ad ifpiegar colla voce la Maeſtà di quei raggi, che va-</line>
        <line lrx="1757" lry="1218" ulx="497" uly="1163">gheggiò con eſtatici fguardi nel Firmamento beato. Ilmag-</line>
        <line lrx="1756" lry="1268" ulx="498" uly="1217">gior pregio, che può vantare la fublimità d'un oggetto, è</line>
        <line lrx="1751" lry="1315" ulx="499" uly="1267">l'impoffibilitar la facondia a celebrar le fue lodi; dimoſtra</line>
        <line lrx="1757" lry="1369" ulx="500" uly="1320">eſſer troppo eccedente la nobiltà del ſuo merito, ſe rende</line>
        <line lrx="1746" lry="1422" ulx="502" uly="1372">inetta la fama a narrarne le glorie; per quanto fi affanni la</line>
        <line lrx="1750" lry="1474" ulx="502" uly="1422">lingua a ſpiegare i pregi fublimi della Reggia celeſte, feme</line>
        <line lrx="1754" lry="1527" ulx="503" uly="1473">pre più eccelſi fopravanzono i detti d'ogni ingegno enco-</line>
        <line lrx="1752" lry="1575" ulx="504" uly="1524">miaſte; ch che trà le impreſe di Dio non v’è opra più bella</line>
        <line lrx="1750" lry="1628" ulx="509" uly="1577">del Cielo, ſe rende fino impotente la voce del più facondo</line>
        <line lrx="1400" lry="1683" ulx="508" uly="1629">trà gl'Oratori divini a ridir fae vaghezze.</line>
        <line lrx="1747" lry="1731" ulx="614" uly="1680">Mà ſe pur bramate un picciol ſaggio di quella nobi-</line>
        <line lrx="1747" lry="1784" ulx="507" uly="1732">liffima Magione , nella Reggia ifraclitica mirate il ſoglio</line>
        <line lrx="1752" lry="1835" ulx="507" uly="1783">del coronato fapiente ; quello è unabozzo del Ciclo, e</line>
        <line lrx="1745" lry="1887" ulx="508" uly="1836">come tale è la più bell’opra del Mondo , non eft factum tales</line>
        <line lrx="1746" lry="1941" ulx="509" uly="1885">opus in univerfis Regnis; Or che mai dovrà dirfi della bellez.</line>
        <line lrx="1749" lry="1990" ulx="508" uly="1937">za del Cielo , fe un effigie del Cielo figurata in un'opra ter-</line>
        <line lrx="1746" lry="2044" ulx="509" uly="1991">rena ſeppe renderla la più coſpicua del Mondo? Sè un'om-</line>
        <line lrx="1750" lry="2095" ulx="512" uly="2041">bra ſolo del Cielo potè illuſtrar di tanti raggi una ſede, che</line>
        <line lrx="1753" lry="2148" ulx="511" uly="2093">incoronolla Regina trà le più belle opre del Mondo, non eſt</line>
        <line lrx="1750" lry="2198" ulx="506" uly="2145">factum tale opus inuniverfis Regnis ,&gt; qual mai farà quella Reg-</line>
        <line lrx="1752" lry="2254" ulx="513" uly="2196">gia , che uniſca tanta luce nel ſeno, che poffa alzarti glo-</line>
        <line lrx="1752" lry="2302" ulx="513" uly="2246">riofa a competere conquelregno de’lumi? Sò che và fa-</line>
        <line lrx="1753" lry="2356" ulx="514" uly="2299">ftofa la terra di quella vaga Eroina, che racchiude nel</line>
        <line lrx="1701" lry="2401" ulx="1571" uly="2364">grem-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A11566_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="397" type="textblock" ulx="300" uly="329">
        <line lrx="1253" lry="397" ulx="300" uly="329">Per la Preparàzione alla Feſta &amp;. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2394" type="textblock" ulx="64" uly="398">
        <line lrx="1304" lry="465" ulx="70" uly="398">grembo i ſplendori dell’innocenza bambina; mà qual do-</line>
        <line lrx="1309" lry="516" ulx="70" uly="451">te di luce può mai illuſtrar quelle viſcere, che dall'ombre</line>
        <line lrx="1313" lry="560" ulx="69" uly="505">terrene ricevono abietta l’origine? Trà le fchiere delles</line>
        <line lrx="1305" lry="628" ulx="68" uly="554">ifraelitiche donne più di ogni altra leggiadra fingolarizof.</line>
        <line lrx="1300" lry="666" ulx="75" uly="605">fi Sant'Anna, allor che refa feconda portava in feno Ma-</line>
        <line lrx="1303" lry="724" ulx="68" uly="658">ria; mà fù troppo anguſto quel petto,benchè gravido d'una</line>
        <line lrx="1308" lry="785" ulx="74" uly="710">Aurora divina, per ſollevarſi a contendere di maggioran-</line>
        <line lrx="1307" lry="832" ulx="74" uly="761">za coll'ampiezza di quell'Olim po ſovrano . che albergas</line>
        <line lrx="1310" lry="884" ulx="74" uly="814">nel grembo più , e più Soli di luce. Il Cielo pieno di gloria</line>
        <line lrx="1310" lry="933" ulx="74" uly="863">è una Reggia , ove rifiedono fenza numero gl’aftri; il feno</line>
        <line lrx="1308" lry="977" ulx="71" uly="916">d’Anna gravido di Maria è una sfera, ove ftà fiffa una ſtel-</line>
        <line lrx="1307" lry="1030" ulx="68" uly="968">la. Il Cielo pieno digloria è un Erario, che racchiudes</line>
        <line lrx="1298" lry="1086" ulx="71" uly="1017">più Perù di ricchezze; il feno di Anna gravido di Maria è</line>
        <line lrx="1298" lry="1133" ulx="72" uly="1076">una conca marina , che una fola perla nafconde.Il Cielo</line>
        <line lrx="1299" lry="1201" ulx="70" uly="1120">pieno di gloria è un Pelago, ove ſeorrono a Torrenti le⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1240" ulx="66" uly="1170">più odoroſe fragranze; il ſeno d’Anna gravido di Maria è</line>
        <line lrx="1303" lry="1287" ulx="69" uly="1224">un Fonte, donde ftilla un folo rivo di Balſamo. Nel Cie-</line>
        <line lrx="1309" lry="1356" ulx="67" uly="1275">lo pieno di gloria fi vagheggia la varietà di mille piantes</line>
        <line lrx="1299" lry="1392" ulx="64" uly="1327">maeſtoſe; nel feno d'Anna gravido di Maria fi rimira una</line>
        <line lrx="1302" lry="1450" ulx="68" uly="1379">ſola palma ſpecioſa. Nel Ciel pieno di gloria s'ammira-</line>
        <line lrx="1301" lry="1501" ulx="66" uly="1432">no mille, e mille Amanti del Monarca Supremo; nel feno</line>
        <line lrx="1294" lry="1553" ulx="66" uly="1483">d’Anna gravido di Maria fi vede una fola diletta di Dio ,</line>
        <line lrx="1298" lry="1603" ulx="68" uly="1536">Il Cielo pieno di gloria è una Città ben munita » ovea de-</line>
        <line lrx="1300" lry="1652" ulx="68" uly="1587">bellare l’Abiffo impugnano arme potenti numeroſe ſchie-</line>
        <line lrx="1299" lry="1715" ulx="68" uly="1641">re d'Eroi; il ſeno d'Anna gravido di Maria è una picciola</line>
        <line lrx="1304" lry="1765" ulx="66" uly="1692">Rocca,ove fi ravvifa una fola Amazone da pugnar coll’In-</line>
        <line lrx="1305" lry="1817" ulx="67" uly="1743">ferno . Alle glorie del Cielo ceda dunque il petto d'Anna</line>
        <line lrx="1300" lry="1871" ulx="68" uly="1797">ogni vanto ; che sè il Cielo pieno di gloria accoglie in fe</line>
        <line lrx="1298" lry="1913" ulx="68" uly="1848">fteffo un immenſità di ſplendori, parti illuſtri del Padres</line>
        <line lrx="1296" lry="1976" ulx="68" uly="1899">eterno de'lumi, non può con quello competere il petto</line>
        <line lrx="1305" lry="2026" ulx="66" uly="1953">d'Anna fecondo , che contiene un folo raggio dell’ in-</line>
        <line lrx="419" lry="2059" ulx="67" uly="2012">creata Sapienza.</line>
        <line lrx="1297" lry="2135" ulx="176" uly="2061">Inconfiderata mia mente ! se con i ſguardi di più ri-</line>
        <line lrx="1295" lry="2184" ulx="65" uly="2108">fleſſivo diſcorſo non penetri nell'interno del vero , fempre</line>
        <line lrx="1299" lry="2234" ulx="68" uly="2163">sbaglierai nella refoluzione del giuſto. Non vihà dubbio,</line>
        <line lrx="1297" lry="2289" ulx="67" uly="2216">che le viſcere d'Anna hanno in Maria un folo raggio della</line>
        <line lrx="1299" lry="2342" ulx="67" uly="2271">potenza increata , mà sè a compor quefto raggio vi fi</line>
        <line lrx="1299" lry="2394" ulx="69" uly="2321">adoprarono tutt'i lumi dell’Erario divino , Maria, al di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2437" type="textblock" ulx="1210" uly="2409">
        <line lrx="1253" lry="2437" ulx="1210" uly="2409">1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A11566_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="2329" type="textblock" ulx="532" uly="323">
        <line lrx="1602" lry="387" ulx="590" uly="323">3 La Terra più glorioſa del Cielo Paneg. I.</line>
        <line lrx="1785" lry="449" ulx="532" uly="394">re di Roberto, totos in ſe continet Divinitatis theſauros, più di</line>
        <line lrx="1768" lry="506" ulx="539" uly="448">tutti gl'aſtri del Cielo è queſto raggio fplendente . Di</line>
        <line lrx="1765" lry="565" ulx="542" uly="499">tutte le sfere ftellate vale più la sfera Solare , perchè tutti</line>
        <line lrx="1767" lry="608" ulx="541" uly="551">i jumi, che fono difperfi negli aftri, fono uniti nei Sole.</line>
        <line lrx="1774" lry="657" ulx="541" uly="604">Di tutto il Cielo abbellito di raggi vale più il feno di Anna</line>
        <line lrx="1770" lry="716" ulx="541" uly="652">fecondo , perchè tutti i raggi di gloria, che ſon difperfi</line>
        <line lrx="1773" lry="759" ulx="542" uly="705">tra i lumi del Cielo , fono uniti nel feno d'Anna per vettir</line>
        <line lrx="1772" lry="814" ulx="544" uly="758">di luce Maria , Mulier amicta Sole, Luna ſub pedibus ejus &gt;</line>
        <line lrx="1777" lry="875" ulx="545" uly="809">&amp; in capite ejus corona flellarum duodecim ; E' tanto ſpecioſa, È</line>
        <line lrx="1774" lry="927" ulx="545" uly="862">tanto vaga Maria , che à formargli veſte di luce non ba-</line>
        <line lrx="1771" lry="970" ulx="543" uly="910">ſtano i chiarori di unaftro , mà fi richiede la luce di tutti</line>
        <line lrx="1779" lry="1022" ulx="545" uly="963">i lumi del Cielo , omnia cæleſtia lumina, ferive il faggio Sil-</line>
        <line lrx="1776" lry="1078" ulx="544" uly="1020">veira , Sol, Luna , &amp; Stella convolant, &amp; in unum uniuntur 3</line>
        <line lrx="1781" lry="1135" ulx="547" uly="1070">ut Virginem Mariam componant , &amp; exornent . E ben era ragio-</line>
        <line lrx="1779" lry="1184" ulx="546" uly="1119">ne, che tutti gli Aſtri del Cielo fi uniſſero a veſtir di luces</line>
        <line lrx="1781" lry="1233" ulx="546" uly="1167">Maria, che sè le prime impreſe, che eſcono dalle mani di</line>
        <line lrx="1782" lry="1281" ulx="547" uly="1220">un Grande, fono i Parti più illuſtri di fua nobil grandez-</line>
        <line lrx="1779" lry="1344" ulx="548" uly="1274">za; per fare ammirare i vanti di ſua grandezza il Creatore</line>
        <line lrx="1783" lry="1386" ulx="548" uly="1322">tutti i sforzi dell’eterna fua mente dovea impiegare nella-</line>
        <line lrx="1782" lry="1438" ulx="547" uly="1374">formazione di Maria, che fà il primo Parto della ſua boc-</line>
        <line lrx="1780" lry="1492" ulx="548" uly="1426">ca divina , Ego ex ore Altiſſimi prodivi primogenita anté omnes</line>
        <line lrx="1780" lry="1541" ulx="545" uly="1477">creaturas. Non fù il Cielo il primo Parto dell’Architettura</line>
        <line lrx="1780" lry="1602" ulx="547" uly="1527">divina , perchè affai prima del Cielo fù ordinata Maria ,</line>
        <line lrx="1781" lry="1644" ulx="549" uly="1578">ab æterno ordinata fum . Non erano ancora formati li Gieli</line>
        <line lrx="1783" lry="1697" ulx="549" uly="1627">e nella mente di Dio era Ideata Maria . Dominus poffedit me</line>
        <line lrx="1787" lry="1748" ulx="552" uly="1684">in initio viarum ſuarum, antequam quidqudm faceret. Dunque</line>
        <line lrx="1786" lry="1803" ulx="553" uly="1729">sè Maria fù la prima imprefa di Dio , cil primo Parto di</line>
        <line lrx="1785" lry="1854" ulx="553" uly="1781">un Grande è la più bell’opera della fua nobil potenza; del</line>
        <line lrx="1785" lry="1911" ulx="556" uly="1834">Cielo pieno di gloria più glorioſe furono le viſcere d'An-</line>
        <line lrx="1789" lry="1961" ulx="555" uly="1890">na, allorchè portando in ſeno Maria, figlia primogenita</line>
        <line lrx="1788" lry="2007" ulx="552" uly="1938">della mente divina, ſervirono d'albergo al più illuſtre Par-</line>
        <line lrx="1788" lry="2064" ulx="558" uly="1989">to della Sapienza increata; tàm ſpecioſa fuit Maria , ut in ipla</line>
        <line lrx="1790" lry="2120" ulx="556" uly="2039">reperiantur omnes theſauri Sapienti&amp; &gt; &amp; Scientia Dei , fono elo;</line>
        <line lrx="1792" lry="2175" ulx="557" uly="2111">g) del dottiffimo Anſelmo. i i I</line>
        <line lrx="1791" lry="2211" ulx="666" uly="2140">E bene il feno d'Anna gravido di Maria più d'ogni al-</line>
        <line lrx="1794" lry="2267" ulx="561" uly="2197">tra creatura eloquente manifettò le glorie di Dio ; per</line>
        <line lrx="1795" lry="2329" ulx="560" uly="2244">quanto fi affatichino gl’Emisferi celeſti a ridire i grandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2397" type="textblock" ulx="544" uly="2296">
        <line lrx="1793" lry="2370" ulx="544" uly="2296">vanti del Monarca Creatore , cæli enarrant gloriam Dei , ſem-</line>
        <line lrx="1750" lry="2397" ulx="1684" uly="2358">pre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A11566_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="372" type="textblock" ulx="320" uly="304">
        <line lrx="1292" lry="372" ulx="320" uly="304">Per la Preparazione alla Feſta &amp; . $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2411" type="textblock" ulx="68" uly="386">
        <line lrx="1354" lry="449" ulx="109" uly="386">pre gl'attributi fupremi dell'Eterno Fattore fi vedranno</line>
        <line lrx="1356" lry="497" ulx="110" uly="442">nel Mondo affai più chiari nel ſeno d'Anna fecondo. Una</line>
        <line lrx="1354" lry="552" ulx="68" uly="494">figlia innocente d’un Adamo colpevole pria che efpoftaa</line>
        <line lrx="1358" lry="602" ulx="112" uly="545">alla luce dell'eſſere, ſpoſata con legami di gragia all'origh</line>
        <line lrx="1355" lry="652" ulx="109" uly="599">nario candore ! un Parto divino germogliato dal Suolo</line>
        <line lrx="1355" lry="707" ulx="108" uly="653">pria che nato alla luce del Sole, ſollevato al gran trono</line>
        <line lrx="1358" lry="756" ulx="112" uly="702">del ſommo Rè de'Pianeti ua cuore umano pria che vefti»</line>
        <line lrx="1356" lry="811" ulx="114" uly="756">to di carne, abbigliato a’ raggi di perfezione ! Un ſeno</line>
        <line lrx="1358" lry="863" ulx="113" uly="808">ereato eletto per nido al Creatore ! Un petto pria che uni-</line>
        <line lrx="1357" lry="909" ulx="115" uly="861">to interamente alla vita , vivificato felicemente alla Glo-</line>
        <line lrx="1357" lry="966" ulx="113" uly="913">ria ! Una bocca impetente a ſucchiare il latte dal grembo,</line>
        <line lrx="1356" lry="1020" ulx="116" uly="966">e capace a guftat l’ambreofia beata! Un capo di sì bel crine</line>
        <line lrx="1358" lry="1069" ulx="116" uly="1019">adorno , che efigge affettuofo tributo da quel Dio , ches</line>
        <line lrx="1360" lry="1120" ulx="110" uly="1069">hà tributario ogni cuerc!un occhio illuftrato d’una luce fi</line>
        <line lrx="1360" lry="1173" ulx="114" uly="1119">vaga , che fcocca ftrali amorofi a ferire all’eterno amore</line>
        <line lrx="1362" lry="1221" ulx="116" uly="1170">le vifcere ! Un’Anima di si bei fregi veftita , che fi deftinas</line>
        <line lrx="1360" lry="1276" ulx="112" uly="1223">per Madre , Spofa , c Figlia di Dio ! Sono tutti pregi im-</line>
        <line lrx="1359" lry="1326" ulx="116" uly="1274">mortali, che manifeftando le glorie più fublimi di poten-</line>
        <line lrx="1359" lry="1378" ulx="115" uly="1326">za , di fapienza , e d’amore divino , non già su i poli cele-</line>
        <line lrx="1361" lry="1428" ulx="116" uly="1378">ſti, mà nelle viſcere d’Anna mirò verificati in Maria l’unie</line>
        <line lrx="1359" lry="1482" ulx="118" uly="1430">verfo ſtupito, ſumma Dei petentia , ne ftupiva Alberto Ma-</line>
        <line lrx="1358" lry="1535" ulx="118" uly="1485">gno, ſcientia pietas ,&gt; &amp; mifericordia , quanta in ea operata ſint,</line>
        <line lrx="1356" lry="1582" ulx="111" uly="1537">nec oculus vidit, nèc auris audivit, néc in cor hominis afcendit a</line>
        <line lrx="1357" lry="1641" ulx="111" uly="1587">Or ſe più de Cieli dimoſtra in ſe ſteſſa delineati Maria gli</line>
        <line lrx="1360" lry="1693" ulx="112" uly="1639">eterni vaanti di Dio, del Cielo picno di gleria più eccellene.</line>
        <line lrx="1359" lry="1743" ulx="112" uly="1690">te fù il feno d'Anna gravido di Maria , perchè portò nelle</line>
        <line lrx="1358" lry="1795" ulx="87" uly="1743">viſcere l’opera più ſtupenda dell’incrcata ſapienza, il cu-</line>
        <line lrx="1355" lry="1851" ulx="113" uly="1795">mulo di tutte le grandezze beste, l’epilogo di tutti i pregi</line>
        <line lrx="1356" lry="1900" ulx="114" uly="1846">di Dio, cumulus omnium miraculoruia &gt; conferma S. Cipriano</line>
        <line lrx="1353" lry="1947" ulx="114" uly="1896">i miei detti, quæ unquam omnipotentia divina edidit &gt; ant ino</line>
        <line lrx="1354" lry="2001" ulx="117" uly="1953">omnem æternitatem edet, maximumque auguſtiſſiimum, &amp; facrae</line>
        <line lrx="1353" lry="2057" ulx="117" uly="2001">tifimum prodigium . Sia purc il Ciclo un Paradifo di gioje,</line>
        <line lrx="1352" lry="2109" ulx="116" uly="2053">egli fenza Maria è privo dell’albero della vita , che è il più</line>
        <line lrx="1353" lry="2161" ulx="112" uly="2105">vago decoro del Paradifo. Vero Paradifo di gioje fù il ſe-</line>
        <line lrx="1349" lry="2211" ulx="112" uly="2157">no di Anna che racchiudendo Maria , portavà in fe fteffo</line>
        <line lrx="1351" lry="2265" ulx="112" uly="2205">l'albero della vita. Sia pure un bel giardino l'Empirco,</line>
        <line lrx="1348" lry="2351" ulx="108" uly="2258">ſenza Maria, egli è privo delgig lio . che è l’onor de' giar-</line>
        <line lrx="1347" lry="2368" ulx="109" uly="2309">dini. Vero giardino d'onore fà Anna, che portando in ſe</line>
        <line lrx="1296" lry="2411" ulx="1192" uly="2371">ſteſſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A11566_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="387" type="textblock" ulx="545" uly="323">
        <line lrx="1557" lry="387" ulx="545" uly="323">18 La Terra più gloriofa del Cielo Paneg I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2423" type="textblock" ulx="484" uly="398">
        <line lrx="1717" lry="472" ulx="484" uly="398">ſte ſſa Maria » avea in feno il vago giglio del campo. II</line>
        <line lrx="1732" lry="521" ulx="492" uly="449">Cielo è un nobile Gerico di fragranze odoroſe, ma non-,</line>
        <line lrx="1737" lry="559" ulx="491" uly="509">avendo Maria , gli mancava la macftà della rofa , ch’è</line>
        <line lrx="1739" lry="615" ulx="491" uly="560">vaga pompa de' fiori. Anna fù nobiliffimo Gerico, ches</line>
        <line lrx="1736" lry="669" ulx="490" uly="614">gravida di Maria , avea in grembo una rofa odoroſa fenza</line>
        <line lrx="1737" lry="722" ulx="492" uly="667">punture di fpine . Il Cielo è una gradita Sionne, mà fen-</line>
        <line lrx="1735" lry="770" ulx="492" uly="718">za Maria, era privo dell’Olivo , ch'è il graziofo veffillo</line>
        <line lrx="1736" lry="825" ulx="495" uly="770">della quiete. Vera Sionne de' ripoſi fà Anna, che ſtringen-</line>
        <line lrx="1737" lry="874" ulx="493" uly="824">do nell’utero Maria, avea in petto il dolce Olivo di pace .</line>
        <line lrx="1736" lry="928" ulx="494" uly="874">Îl Cielo è la Terra promeſſa, mà ſenza Maria era priva di</line>
        <line lrx="1735" lry="976" ulx="496" uly="927">una dolciffima vite. Anna fà vera terra promefla , che al-</line>
        <line lrx="1735" lry="1036" ulx="498" uly="979">bergando Maria, portava nelle viſcere la vita preziofas</line>
        <line lrx="1736" lry="1089" ulx="496" uly="1022">d’Engaddi. Il Cielo è la Città del valore , mà fenza Maria</line>
        <line lrx="1739" lry="1140" ulx="494" uly="1081">era privo d’una Rocca fortiffima. Vera Citrà di fortezza fù</line>
        <line lrx="1752" lry="1187" ulx="496" uly="1126">Anna, che portando Maria , avea in fe la famoſa Torre</line>
        <line lrx="1739" lry="1237" ulx="497" uly="1184">di David. Or fe di si belle prerogative erano i Cieli ſpo-</line>
        <line lrx="1742" lry="1298" ulx="498" uly="1235">gliati , quali tutti accolti in Maria , fi racchiudevano nel-</line>
        <line lrx="1734" lry="1340" ulx="497" uly="1288">le vifcere d’Anna , affai più del Cielo trionfante era glo-</line>
        <line lrx="1136" lry="1390" ulx="496" uly="1342">riofo il feno d'Anna fecondo -</line>
        <line lrx="1740" lry="1450" ulx="600" uly="1389">E poco importa che il Cielo fia quel Regno felice 3</line>
        <line lrx="1740" lry="1493" ulx="497" uly="1442">ove i beati hanno ftabilito la Reggia , affai più felic e</line>
        <line lrx="1736" lry="1545" ulx="497" uly="1491">è Sant’Anna , che portando in feno Maria, ferve di Reggia</line>
        <line lrx="1736" lry="1607" ulx="498" uly="1543">alla Regina di tutti i Beati , Maria fola vale più di tutti à</line>
        <line lrx="1737" lry="1660" ulx="497" uly="1597">Beati, perchè de i Beati è Regina , quindi è maggior van-</line>
        <line lrx="1735" lry="1701" ulx="498" uly="1647">to delle viſcere di Anna fervir di Reggia a Maria, che del-</line>
        <line lrx="1737" lry="1754" ulx="497" uly="1701">lesfere celeſti fervir di Regno a Beati. Non è vero Re-</line>
        <line lrx="1737" lry="1816" ulx="494" uly="1751">gnante chi non porta adunati in fe fteffo tutti i pregi , che</line>
        <line lrx="1738" lry="1867" ulx="493" uly="1805">fono dipartiti ne’ fudditi . Deve il Sovrano sfolgorar co me</line>
        <line lrx="1724" lry="1920" ulx="489" uly="1852">Sole più vivace ne'lumi di tutti gl'altri Pianeti, perchè ef-</line>
        <line lrx="1734" lry="1973" ulx="492" uly="1905">fendo preferito agl'altri nel grado , deve fovra ogn'altro</line>
        <line lrx="1737" lry="2026" ulx="492" uly="1957">fingolarizzarfi nel merito. Î gradi di fortezza , e di giudi.</line>
        <line lrx="1736" lry="2066" ulx="491" uly="2010">cio che ſono trà i vaſſalli ſpartiti, tutti a ffieme devono adu-</line>
        <line lrx="1737" lry="2118" ulx="491" uly="2060">narſi nel braccio, e nella mente di chi li regge. Che gio-</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="491" uly="2113">va ad un Monarca impugnare nobile ſcettro, quando î</line>
        <line lrx="1737" lry="2229" ulx="492" uly="2164">Sudditi uniti poſſono dalle mani involarglielo? Che ferve</line>
        <line lrx="1738" lry="2279" ulx="491" uly="2215">adun Principe applicar la mente alla reggenza de’Popoli &gt;</line>
        <line lrx="1736" lry="2339" ulx="488" uly="2266">quando nelle teſte unite de’ Popoli rifplende più giudieio ,</line>
        <line lrx="1731" lry="2414" ulx="487" uly="2317">che nel capo di chi loro preficde ? Chi preficde dcsvc effer</line>
        <line lrx="1692" lry="2423" ulx="1601" uly="2381">upee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A11566_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="366" type="textblock" ulx="374" uly="299">
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="374" uly="299">Per la Preparazione alla Feſta &amp;. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2409" type="textblock" ulx="110" uly="377">
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="113" uly="377">Superiore ai Sudditi ; e ſe i Sudditi uniti ſuperano chi loro</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="113" uly="431">prefiede nella virtù, i Sudditi divengono Superiori, c il</line>
        <line lrx="1365" lry="550" ulx="114" uly="483">Supriore Suddito . Vero Monarca fù David , il di cui folo</line>
        <line lrx="1363" lry="597" ulx="113" uly="538">braccio ſuperava in valore ogn'lſraelitico Efercito . Vero</line>
        <line lrx="1366" lry="650" ulx="112" uly="590">Sovrano fà Salomone, il di cui folo capo avea più drame</line>
        <line lrx="1366" lry="705" ulx="115" uly="643">me di fenno , che tutt'i Sapienti del Mondo . Vera Regi-</line>
        <line lrx="1362" lry="751" ulx="117" uly="694">na fà Maria , la di cui nobile virtù fuperava in grandezza</line>
        <line lrx="1365" lry="810" ulx="115" uly="749">di gloria tutt'i Santi del Cielo, multe filiæ congregaverunt di-</line>
        <line lrx="1366" lry="859" ulx="118" uly="802">vitias, tu [upergreffa es univerfas . Or miriſi quanto più no-</line>
        <line lrx="1364" lry="903" ulx="117" uly="852">bile del Cielo fù il feno d’A ana fecondo,che racchiudendo</line>
        <line lrx="1372" lry="964" ulx="116" uly="903">in ſe fteffo Maria , ferviva di Reggia ad una Regina, che ſu-</line>
        <line lrx="1373" lry="1020" ulx="112" uly="959">perava ne’ ſplendori tutt'i Spiriti del Cielo, ſupergreſſa eſt Mas</line>
        <line lrx="1345" lry="1063" ulx="110" uly="1010">ria cunctas filias, è fraſe del Dottore Serafico &gt; fupergreffa e</line>
        <line lrx="1372" lry="1120" ulx="120" uly="1066">in natura , ſupergreſſa eſt in gratia &gt; ſupergreſſa eſt in gloria univere</line>
        <line lrx="1334" lry="1172" ulx="116" uly="1118">ſas filias &gt; ideft univerfas animas &gt; &amp; univerfas intelligentias.</line>
        <line lrx="1367" lry="1218" ulx="228" uly="1165">Ne fia chi proclami l’Empireo per l’opra più ſablime</line>
        <line lrx="1375" lry="1273" ulx="119" uly="1218">tra l'impreſe divine, perchè più alra di mole , perchè più</line>
        <line lrx="1373" lry="1330" ulx="120" uly="1267">vaſta di giro . Erra chi a ſtimare la nobiltà d’una Reggia ,</line>
        <line lrx="1372" lry="1378" ulx="122" uly="1323">dalla grandezza , e l’altezza prende la miſura del pregio .</line>
        <line lrx="1367" lry="1421" ulx="128" uly="1374">La vera ftima d’un edificio fi defume dalla nobiltà di chi</line>
        <line lrx="1373" lry="1479" ulx="128" uly="1427">l’abita. Della vaſta Reggia d’Aleffandro affai più grande</line>
        <line lrx="1372" lry="1534" ulx="124" uly="1480">era l'anguſta botte di Diogene , perchè nella prima facea</line>
        <line lrx="1377" lry="1585" ulx="124" uly="1532">reſidenza un gran Rè impicciolito dall'arroganza, nellas</line>
        <line lrx="1375" lry="1635" ulx="126" uly="1585">ſeconda facea dimora un gran Filoſofo magnificato dalla</line>
        <line lrx="1374" lry="1692" ulx="130" uly="1631">fapienza . Non fù il ſeno d’Aanna tanto alto, che poteſſe</line>
        <line lrx="1374" lry="1746" ulx="129" uly="1689">eguagliarfi all'eminenza de' Cieli, mà fù refidenza di quel</line>
        <line lrx="1377" lry="1797" ulx="133" uly="1742">vago obeliſco, che vincendo nel Candore l’Avorio s’inale</line>
        <line lrx="1377" lry="1844" ulx="131" uly="1794">zò a toccare colla paurità.l’atto puro. Non fù il ſeno d'An-</line>
        <line lrx="1376" lry="1898" ulx="131" uly="1845">na tanto fpaziofo di ſito, che poteffe gareggiar di gran-</line>
        <line lrx="1376" lry="1950" ulx="131" uly="1898">dezza coll’emisfero ftellato , mà fà Albergo di quella in-</line>
        <line lrx="1373" lry="2003" ulx="133" uly="1951">vitta guerriera 5 che forma colla ſpazioſità del fuo petto</line>
        <line lrx="1378" lry="2057" ulx="133" uly="2003">augufto riparo agl’Imperj. Non fà il ſeno d'Anna un Fire</line>
        <line lrx="1370" lry="2106" ulx="136" uly="2055">mamento, overificdono come in Cielo ſenza numero gli</line>
        <line lrx="1378" lry="2157" ulx="138" uly="2107">aftri; mà fà un Oriente , ove ſpuntava un'Aurora , ches</line>
        <line lrx="1375" lry="2200" ulx="137" uly="2161">dava luce a tutt'i lumi del Cielo . Non fù il ſeno d'An-</line>
        <line lrx="1379" lry="2263" ulx="139" uly="2209">na un’Erario , che racchiudeffe come il Cielo più Perù di</line>
        <line lrx="1382" lry="2315" ulx="137" uly="2265">Ricchezze; ma fù uno ferigno , che cuftodì un diamante</line>
        <line lrx="1382" lry="2369" ulx="138" uly="2317">più preziofo d'ogni gemma celeſte. Non fà il ſeno d'Anna</line>
        <line lrx="1333" lry="2409" ulx="723" uly="2370">8 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A11566_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="386" type="textblock" ulx="544" uly="316">
        <line lrx="1546" lry="386" ulx="544" uly="316">12 LaTerra più gloriofa del Cielo Paneg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1641" type="textblock" ulx="470" uly="393">
        <line lrx="1734" lry="445" ulx="480" uly="393">un Pelago , donde ſcortono come dal Cielo a piene ſoavi-</line>
        <line lrx="1753" lry="498" ulx="481" uly="446">tà di odorofi liquori; Mà era un fonte donde ſtillò un ſolo</line>
        <line lrx="1740" lry="553" ulx="480" uly="499">rivo di balfamo più grato di quanti odori hà l'Empirco.</line>
        <line lrx="1733" lry="595" ulx="481" uly="550">Non fà il ſeno d'Anna come il Cielo una Città ben munita</line>
        <line lrx="1742" lry="657" ulx="480" uly="604">ovc a debellare l'Abiſſo impugnano armi potenti nume-</line>
        <line lrx="1742" lry="708" ulx="480" uly="655">roſe ſchiere d'Eroi, mà fà una picciola Rocca, ove ſi ravvi-</line>
        <line lrx="1741" lry="761" ulx="483" uly="709">sò un'Amazone, che più forte di tutti gl'Eroi dell'Empi-</line>
        <line lrx="1739" lry="811" ulx="480" uly="760">reo ſeppe fola ſuperare il moftro d’Averno , Tu autèm, fli@</line>
        <line lrx="1735" lry="864" ulx="480" uly="813">Principis ; feriffe il divoto Roberto , caput ferpentis contrivie</line>
        <line lrx="1737" lry="910" ulx="473" uly="864">Ri. Non fà il feno d'ęAnna come il Cielo un Giardino , ove</line>
        <line lrx="1736" lry="968" ulx="479" uly="916">fi vagheggia la Primavera di cento , e cento piante faftofe;</line>
        <line lrx="1736" lry="1022" ulx="477" uly="969">Mà fà un’Orto gradito , ove fi rimirò una fola palma fpee</line>
        <line lrx="1736" lry="1071" ulx="477" uly="1019">cioſa, all’ombre della quale, più che all’ombra di tuttes</line>
        <line lrx="1732" lry="1124" ulx="475" uly="1072">le piante del Cielo godè i fuoi ripofi l'Altiſſimo, ſub umbra</line>
        <line lrx="1734" lry="1174" ulx="476" uly="1121">illius &gt; quem defideraveram fedi. Non fi ammirareno nelles</line>
        <line lrx="1734" lry="1218" ulx="474" uly="1173">viſcere d'Anna comce ia Cielo mille, e mille Amanti del</line>
        <line lrx="1733" lry="1277" ulx="471" uly="1225">fupremo Monarca; mà bensi una fola diletta , che più bella</line>
        <line lrx="1732" lry="1331" ulx="471" uly="1277">d'ogn'altro Amante celeſte viene antepoſta dagl’amori di</line>
        <line lrx="1726" lry="1378" ulx="470" uly="1329">Dio a tutte l'Anime elette, una eſt diletta mea, una eſt formofa</line>
        <line lrx="1731" lry="1425" ulx="473" uly="1380">mea. Non era il ſeno d'Anna come il Cielo un vaſto teatro</line>
        <line lrx="1732" lry="1487" ulx="473" uly="1430">di magnificenza ſtabilito à rapreſentazvi i trionfi dell’uni-</line>
        <line lrx="1724" lry="1530" ulx="475" uly="1481">verfità de’Beati ; Mà un Santuario raceolto , eletto con,</line>
        <line lrx="1725" lry="1589" ulx="477" uly="1534">diſtinta fpecialità a ferbar collocato in ſe fteffa il nido del-</line>
        <line lrx="1721" lry="1641" ulx="478" uly="1586">la pace, l’Arca del Teſtamento, il Vafo della Santità , la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1798" type="textblock" ulx="259" uly="1640">
        <line lrx="1717" lry="1687" ulx="265" uly="1640">Petrus Bof Madre del Rè de’Beati , Sanétiffima Anna veluti quædam Sane</line>
        <line lrx="1721" lry="1740" ulx="259" uly="1691">ſius Conc. &amp; Sanétorum deſtinata, ac ſelecta erat, in qua mater filii Dei uni-</line>
        <line lrx="1719" lry="1798" ulx="265" uly="1744">de $. An- gexiti vera illam Fœderis, ac Teſtamenti Arca collocaretur . Ox</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1839" type="textblock" ulx="261" uly="1807">
        <line lrx="332" lry="1839" ulx="261" uly="1807">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2417" type="textblock" ulx="470" uly="1795">
        <line lrx="1720" lry="1853" ulx="484" uly="1795">poco importa, che il feno d'Anna foſſe del Cielo più pic-</line>
        <line lrx="1722" lry="1903" ulx="480" uly="1849">ciolo, per metterfi in competenza coll'am piczza de'Cieli</line>
        <line lrx="1719" lry="1949" ulx="478" uly="1899">baſta che racchiudeſſe in fe ffeſſo il Parto più bello del</line>
        <line lrx="1717" lry="2001" ulx="479" uly="1951">Creatore del Cielo; che fe la mano divina non potè fares</line>
        <line lrx="1719" lry="2061" ulx="473" uly="2003">opera di Maria più fublime , ne meno potè fare un feno di</line>
        <line lrx="1718" lry="2110" ulx="473" uly="2055">Sant'Anna più nobile, che fe a proporzione dell’ofpite cre-</line>
        <line lrx="1713" lry="2162" ulx="470" uly="2105">ſce la nobiltà dell’ofpizio , quanto fà nobile Maria, tanto</line>
        <line lrx="1710" lry="2217" ulx="472" uly="2160">fù gloriofo il feno d'Anna, che fervì d'Albergo a Maria s</line>
        <line lrx="1710" lry="2266" ulx="474" uly="2212">è vero che al paragone del Cielo il feno d'Anna era piccio-</line>
        <line lrx="1706" lry="2324" ulx="475" uly="2264">lo, mà albergò una Regina la più illuſtre, la più cofpicua,</line>
        <line lrx="1707" lry="2409" ulx="472" uly="2317">la miglioze trà tutti i Spiriti del Ciclo , e tanto b:a;ftî1 a dis</line>
        <line lrx="1663" lry="2417" ulx="779" uly="2380">i chia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A11566_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="2434" type="textblock" ulx="59" uly="313">
        <line lrx="1287" lry="378" ulx="347" uly="313">Per la Preparszione alla Feſta &amp;ci ‘13</line>
        <line lrx="1551" lry="461" ulx="104" uly="396">chlarare il feno d'Anna fecondo più gloriofo del Cielo pie- i</line>
        <line lrx="1554" lry="535" ulx="101" uly="448">no di gloria . Annæ dignitas eo uſquè crevit ' ut nulla queat fj]'e ."ÎM';;BE',</line>
        <line lrx="1552" lry="575" ulx="104" uly="502">major de potentia Dei , ſi in Creaturam nudam ordinetur è Filiam ptifta7 o</line>
        <line lrx="1549" lry="616" ulx="101" uly="556">enim confpicit &gt; qua nulla illuftrior &gt; melior , &amp; nobilior effe pos Elu. Deipe</line>
        <line lrx="1516" lry="680" ulx="100" uly="607">teſt, confiderata Dei paræ Majcftate , . . .. . fol. 608.</line>
        <line lrx="1333" lry="731" ulx="208" uly="660">Anzi niego che il ſeno d'Anna felle del Cielo più pie-</line>
        <line lrx="1333" lry="785" ulx="95" uly="707">ciolo ; non v’è opra più grande di quella , maggiore della</line>
        <line lrx="1331" lry="839" ulx="79" uly="762">quale non sà produrne l’Altiffimo 5 può Iddio fare un Cice</line>
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="96" uly="812">lo maggiore, majus Cœlum Beus facere poteſt, non può Dio</line>
        <line lrx="1327" lry="935" ulx="94" uly="863">fare maggiore Maria , majorem Matrem, quam Matrem Dei</line>
        <line lrx="1326" lry="985" ulx="93" uly="918">non poteſt facere Oeus, ſcriſie il Dottore Serafico s diunques»</line>
        <line lrx="1324" lry="1034" ulx="89" uly="974">ne meno può produrre un feno maggiore di Sant’Anng ;</line>
        <line lrx="1326" lry="1081" ulx="87" uly="1019">che fe fù tanto grande la Figlia di Sant'Anna, chedi lei</line>
        <line lrx="1325" lry="1137" ulx="85" uly="1069">potè dirſi, majorem Matrem , quam atrem Dei non poteſt facere</line>
        <line lrx="1327" lry="1189" ulx="84" uly="1121">Deusʒ fù tanto grande a Madre di Maria, che di lei può</line>
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="83" uly="1169">egualmente affermarfi &gt; majorem Matrem quam Matrem Ma-</line>
        <line lrx="1324" lry="1285" ulx="81" uly="1226">tris Dei non poteſi facere Deus. L'occhio , che mira il feno di</line>
        <line lrx="1322" lry="1344" ulx="79" uly="1274">Sant'Anna, non può formare di fua grandezza il giudicio,</line>
        <line lrx="1322" lry="1389" ulx="80" uly="1327">ſolo l’intelletto , che la contempla, sì ravviſarne il valo-</line>
        <line lrx="1324" lry="1449" ulx="79" uly="1378">rc; perchè non poſſono le pupille con i compa ſſi de’fguardi</line>
        <line lrx="1325" lry="1501" ulx="79" uly="1430">miſurarne dell'eſterno i pregi, ſe pria dalla contemplazio-</line>
        <line lrx="1323" lry="1548" ulx="79" uly="1483">ne non è introdotta la mente ad ammirar la gloria del Par-</line>
        <line lrx="1316" lry="1605" ulx="78" uly="1535">to, che nell'interno racchiude; mirate quanto più dei</line>
        <line lrx="1322" lry="1660" ulx="80" uly="1586">Cieli foſſe grande Sant'Anna gravida di Maria, che por-</line>
        <line lrx="1316" lry="1712" ulx="73" uly="1638">tava nel ſeno Maria, quale era un Cielo dei Cieli più</line>
        <line lrx="1319" lry="1756" ulx="75" uly="1690">grande o beatum Annæ uterum fono encomj del Damafceno</line>
        <line lrx="1318" lry="1816" ulx="72" uly="1745">qui vivum Cæœlum peperit Cælis ipfis latide . Sì vergognino dun-</line>
        <line lrx="1314" lry="1868" ulx="70" uly="1795">que i Cieli di vantarfi per l’opra più grande della potenza</line>
        <line lrx="1308" lry="1923" ulx="74" uly="1844">divina , perchè fono reggia di Dio , non può effere degna</line>
        <line lrx="1308" lry="1976" ulx="69" uly="1895">Reggia di Dio , chi non sà capire il fuo Dio ; furono angu-</line>
        <line lrx="1301" lry="2024" ulx="73" uly="1949">fti1i Cicli , per li diporti di Dio , mentre Per albergare in</line>
        <line lrx="1303" lry="2074" ulx="70" uly="2000">Maria uſci dal Cielo il Creatore , exultavit ut Gigas ad cur-</line>
        <line lrx="1302" lry="2131" ulx="68" uly="2056">rendam viam d ſummo Cœ lo egreffio ejus. Chi nell’antica magio»</line>
        <line lrx="1299" lry="2185" ulx="63" uly="2109">ne non ritrova al fuo decoro più che maeſtoſo l’Albergo ,</line>
        <line lrx="1294" lry="2233" ulx="63" uly="2156">per iſtabilire a fuoi vanti più convenienti i diporti, fi pro-</line>
        <line lrx="1299" lry="2283" ulx="63" uly="2210">cura più ſpazioſa la reggia. Per le glorie di Dio erano an«</line>
        <line lrx="1293" lry="2329" ulx="63" uly="2261">guſti i Cieli , però acl feno di Maria @ creò nuovo Alber-</line>
        <line lrx="1293" lry="2394" ulx="59" uly="2314">g° di ſe ſteſſo capace, quem Cæli capere non poterænt tuo gremio</line>
        <line lrx="1251" lry="2434" ulx="1173" uly="2408">cQue-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A11566_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="384" type="textblock" ulx="562" uly="316">
        <line lrx="1569" lry="384" ulx="562" uly="316">14 LIa Terra più glorioſa del Cielo Paneg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2327" type="textblock" ulx="513" uly="405">
        <line lrx="1769" lry="467" ulx="529" uly="405">contul ſti. Maria dunque non il Cielo fù degna Reggia di</line>
        <line lrx="1765" lry="512" ulx="528" uly="457">Dio , perchè Maria non il Cielo potè capire il ſuo Dio, o</line>
        <line lrx="1769" lry="564" ulx="527" uly="509">uterum Cœlo ampliorem, eſclama tutto ftupori Epifanio, qui</line>
        <line lrx="1767" lry="617" ulx="532" uly="563">Deum incomprehenſum, in te verè comprehenſum portaſti. Or ſe</line>
        <line lrx="1769" lry="679" ulx="526" uly="614">la grandezza di una Reggia fi miſura dall'ampiczza des</line>
        <line lrx="1767" lry="723" ulx="524" uly="666">ſuoi vatti recinti ; vedino i Cieli , quanto di loro foffe il</line>
        <line lrx="1769" lry="777" ulx="513" uly="719">feno d’Anna più grande , che fà Regia della Reggia di Dio,</line>
        <line lrx="1770" lry="836" ulx="520" uly="771">che capi in ſe fteffo Maria deftinata a capire nel ſeno quel</line>
        <line lrx="1766" lry="883" ulx="522" uly="825">Dio , qual non poterono capire i Cieli, quem Cæœli capere non</line>
        <line lrx="1111" lry="938" ulx="519" uly="887">poterant., tuo gremio contulifti .</line>
        <line lrx="1767" lry="986" ulx="627" uly="924">On ſe poteffi io con pennello di erudita facondia deli-</line>
        <line lrx="1769" lry="1040" ulx="518" uly="977">ngarvi le glorie di quel ſeno felice , ove giace bambina la</line>
        <line lrx="1772" lry="1089" ulx="521" uly="1028">Regina degl'aſtri, ſon certo, che ſovraſatti da un ecceſſo</line>
        <line lrx="1775" lry="1139" ulx="520" uly="1080">di compiutiſſime gicje obliareſte osni contento del Cie-</line>
        <line lrx="1769" lry="1189" ulx="520" uly="1129">lo; mà qual lingua mortale puoò iſpiegare quei ſplendori</line>
        <line lrx="1772" lry="1238" ulx="519" uly="1183">che si bell’opra decorano ? Sò che fi vantano i Cieli di ren-</line>
        <line lrx="1774" lry="1284" ulx="519" uly="1235">der muta la Fama a narrar le loro glorie, mà fi gran van-</line>
        <line lrx="1769" lry="1343" ulx="520" uly="1285">to è ufurpato. E'vero che l’Eftatico di Patmos non feppe</line>
        <line lrx="1771" lry="1398" ulx="521" uly="1336">ridir le glorie del Cielo , mà ciò fà folo , perchè vidde in</line>
        <line lrx="1773" lry="1445" ulx="522" uly="1388">Cielo Maria. A maggior'onor di Maria , a maggior’vane</line>
        <line lrx="1774" lry="1494" ulx="522" uly="1438">to d’Anna ammiratene evidenti nelle ſagre carte  riſcon-</line>
        <line lrx="1774" lry="1551" ulx="522" uly="1493">tri. Impegnoffi Iddio per diſcoprire al Mondo la vaghez-</line>
        <line lrx="1773" lry="1604" ulx="518" uly="1544">za de' Cicli , quindi confegnò una penna a Giovanni acciò</line>
        <line lrx="1773" lry="1653" ulx="518" uly="1594">ne de ſcriveſſe la gloria datus eſt mihi, egli fteflo n’è teſtimo-</line>
        <line lrx="1770" lry="1701" ulx="517" uly="1646">nio veridico, calamus ſimilis virge, ma dando quell’Aquila</line>
        <line lrx="1764" lry="1750" ulx="551" uly="1698">enerofa un'occhiata alla trionfante Sionne , nel vedervi</line>
        <line lrx="1766" lry="1807" ulx="517" uly="1752">collocato il bel tempio di Dio , &amp; apertum eſt Templum Dei in</line>
        <line lrx="1764" lry="1859" ulx="517" uly="1803">cælo, come impotente à miſurarne le glorie tacque, ne eſe-</line>
        <line lrx="1762" lry="1919" ulx="521" uly="1853">gui per allora del'Altiſſimo i cenni. Replicò Iddio i com.</line>
        <line lrx="1767" lry="1961" ulx="523" uly="1906">mandi, e follevarolo di nuovo alla vifione beata gl'ordi-</line>
        <line lrx="1767" lry="2017" ulx="522" uly="1957">nò , che ſcriveſſe quanto vidde , quanto afcoltòô nell’Ein-</line>
        <line lrx="1766" lry="2074" ulx="523" uly="2009">pireo , /cribe , quia hæz verba fildeliffima funt , &amp; vera , Girô</line>
        <line lrx="1765" lry="2123" ulx="523" uly="2062">di nuovo i ſguardi per quell’amene contrade l’Apoftolo ,</line>
        <line lrx="1765" lry="2175" ulx="522" uly="2113">e non più mirandovi il Tempio,Templum non vidi in ea, {ciol-</line>
        <line lrx="1765" lry="2218" ulx="523" uly="2165">ſe ſubito i detti a diſvelare con facondia celeſte tutt'i pre-</line>
        <line lrx="1766" lry="2283" ulx="520" uly="2219">gi di quella Reggia beata, vidi Civitatem Sanitam habente m</line>
        <line lrx="1766" lry="2327" ulx="520" uly="2270">claritatem Dei; Civitas in quadro poſita; Civitas non eget $ les &gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2409" type="textblock" ulx="523" uly="2325">
        <line lrx="1767" lry="2387" ulx="523" uly="2325">nequè Luna , © mille altri nobiliffimi cncomj. E' ben noto</line>
        <line lrx="1725" lry="2409" ulx="1674" uly="2371">ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A11566_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="369" type="textblock" ulx="333" uly="312">
        <line lrx="1279" lry="369" ulx="333" uly="312">Fer la Preparazione alla Feſta &amp;. 1$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2425" type="textblock" ulx="60" uly="390">
        <line lrx="1339" lry="454" ulx="101" uly="390">ad ogni mente erudita negl’oracoli fagri , che la gran Ver-</line>
        <line lrx="1353" lry="509" ulx="97" uly="444">gine Maria è il vivo tempio di Dio , animatum Dei Templum y</line>
        <line lrx="1541" lry="576" ulx="97" uly="495">l’acclamò il Taumaturgo ; Templum Domini , la decanta la- In Pabt</line>
        <line lrx="1556" lry="634" ulx="96" uly="543">Chicfa . Templum gloriæ, Templum totius Trinitatis 2 24 quod M fu:</line>
        <line lrx="1444" lry="679" ulx="93" uly="594">nullus intromittitur niſi folus Deus » Alberto Magnol oſſequia. “</line>
        <line lrx="1557" lry="744" ulx="90" uly="652">A ragione dunque narrò Giovanni le glorie del Cielo, %rm@.mg.</line>
        <line lrx="1463" lry="771" ulx="96" uly="707">quando in eſſo non vidde il tempio di Dio, Templum non vi- d°</line>
        <line lrx="1335" lry="824" ulx="92" uly="761">di in eo, e tacque, quando in Cielo vidde il tempio di Dio,</line>
        <line lrx="1333" lry="875" ulx="96" uly="811">&amp; apertum eſt Templum Dei in Cælo; perchè non la gloria del</line>
        <line lrx="1333" lry="918" ulx="93" uly="861">Cielo, màâ la gloria di Maria è quell'oggetto fublime,</line>
        <line lrx="1329" lry="969" ulx="91" uly="913">che rende inetta la Fama a ridire i fuoi vanti, quid amplins</line>
        <line lrx="1331" lry="1022" ulx="86" uly="968">dicere poſſaumus Domina? Adoro le meraviglie di Anſelmo,</line>
        <line lrx="1328" lry="1072" ulx="84" uly="1019">immenfitatem qui ppè gratiæ, &amp; glorie &gt; &amp; celfitudinis tuæ conſi-</line>
        <line lrx="1329" lry="1122" ulx="85" uly="1070">derare incipienti , &amp; ſenſus deficit , &amp; lingua fatifcit. Sì non</line>
        <line lrx="1330" lry="1173" ulx="82" uly="1119">può quell’Oratore celeſte ridire i pregi del Cielo, mà ciò</line>
        <line lrx="1329" lry="1226" ulx="81" uly="1174">non proviene dall'altezza della gloria celefte, mà dallas</line>
        <line lrx="1328" lry="1283" ulx="78" uly="1224">gloria, che aggiugne al Cielo Maria, perchè ſolo quan-</line>
        <line lrx="1329" lry="1335" ulx="76" uly="1274">do Giovanni vide in Cielo Maria, apertum eſt Templumos</line>
        <line lrx="1329" lry="1393" ulx="77" uly="1330">Dei in Cælo, reſta ammirato di mente , refta muto di lingua</line>
        <line lrx="1328" lry="1437" ulx="84" uly="1379">&amp; ſenſus deficit, &amp; lingua fatiſcit. Taccia dunque il Cielo</line>
        <line lrx="1324" lry="1489" ulx="79" uly="1430">ammirato, che ſe il maggior’onore , qual puol vantare</line>
        <line lrx="1324" lry="1540" ulx="77" uly="1480">la ſublimità d'un oggetto è l’impoffibilitar la facondia as</line>
        <line lrx="1322" lry="1588" ulx="74" uly="1534">celebrar le fue lodi, non al Cielo, màal feno d'Anna sì</line>
        <line lrx="1322" lry="1647" ulx="74" uly="1587">conveniva un tal vanto , mentre il feno d’Anna, e non il</line>
        <line lrx="1320" lry="1700" ulx="71" uly="1636">Cielo racchiudeva quella vaga Eroina, che per la nobiltà</line>
        <line lrx="1321" lry="1756" ulx="74" uly="1688">delle fublimi fue doti fovravanzando i detti d'ogni inge-</line>
        <line lrx="1320" lry="1799" ulx="71" uly="1745">gno encomiafte toglie la lena a’ più facondi Oratori a nare</line>
        <line lrx="1318" lry="1856" ulx="71" uly="1795">rare i ſuoi vanti , immenfitatem quippè gratie , &amp; gloriæ, &amp; cel-</line>
        <line lrx="1314" lry="1910" ulx="67" uly="1842">ſitudinis tuæ conſiderare incipienti, &amp; ſenſus deficit, &amp; lingua fa-</line>
        <line lrx="1312" lry="1969" ulx="68" uly="1897">tiſcit. Ba ſti quefto a concedere al ſeno d’Anna la maggio-</line>
        <line lrx="1309" lry="2016" ulx="69" uly="1951">ranza sù i Cieli, che poſſono lodarſi i Cieli, e non può</line>
        <line lrx="1309" lry="2057" ulx="68" uly="1996">lodarſi Sant'Anna. Tanto sù l’eminenza de'Cicli fi ſolle-</line>
        <line lrx="1309" lry="2121" ulx="69" uly="2054">va Sant’Anna,che dove lingua mortale può ridire la gloria</line>
        <line lrx="1309" lry="2169" ulx="64" uly="2101">del Cielo, non può umana favella ſpiegare i vanti del feno</line>
        <line lrx="1307" lry="2222" ulx="65" uly="2153">di Anna gravido di Maria » &amp; fenfus deficit &gt; &amp; lingua fatifcit e</line>
        <line lrx="1308" lry="2277" ulx="62" uly="2205">E ſe pure di quelle nobili vifcere un picciol faggio brama-</line>
        <line lrx="1307" lry="2328" ulx="61" uly="2261">te , uditelo dalla bocca di Dio. La Reggia di Salomone&gt;»</line>
        <line lrx="1308" lry="2385" ulx="60" uly="2320">Per contenere in fe un trono , ch'era figura del Soglio eret-</line>
        <line lrx="1255" lry="2425" ulx="1208" uly="2396">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A11566_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="694" type="textblock" ulx="285" uly="602">
        <line lrx="479" lry="639" ulx="287" uly="602">De aſpmi-</line>
        <line lrx="431" lry="694" ulx="285" uly="652">lat. B. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1448" type="textblock" ulx="293" uly="1357">
        <line lrx="491" lry="1396" ulx="293" uly="1357">Serm. des</line>
        <line lrx="464" lry="1448" ulx="293" uly="1416">§ Annag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2411" type="textblock" ulx="495" uly="324">
        <line lrx="1556" lry="389" ulx="551" uly="324">16 La Terrapiù glorioſa del Cielo Paneg J.</line>
        <line lrx="1753" lry="458" ulx="497" uly="405">to n:’Cieli all’Altiffimo, fà la più bell'opra del Moudo , #0</line>
        <line lrx="1746" lry="525" ulx="499" uly="456">eſt factam tale opus in uni verſis Régnis mà perdè quella Reggia</line>
        <line lrx="1753" lry="563" ulx="499" uly="512">un rai vanto, quando fi vidde al Mondo il feno d'Anna, che</line>
        <line lrx="1754" lry="609" ulx="498" uly="565">conteneva Maria vivo trono del Salomone divino , Throe</line>
        <line lrx="1750" lry="666" ulx="501" uly="616">nus veri Sa lomonis Cbrifti , è di S. Bernardo l'applauſo; perche</line>
        <line lrx="1748" lry="722" ulx="495" uly="670">allora cefsò d'eſſer quella più bella , per effer queſtapiù de.</line>
        <line lrx="1755" lry="775" ulx="504" uly="721">gha , magna erit gloria domus iſtius nowiffima plufquam prima g</line>
        <line lrx="1644" lry="828" ulx="505" uly="776">lo dice Di0 , etanto baſti, dicit Dominus exercitivum.</line>
        <line lrx="1753" lry="878" ulx="619" uly="823">Viati cedino dunque ii Cieli, e vergogninfi di ponerfi</line>
        <line lrx="1759" lry="933" ulx="506" uly="878">in competenza di glorie colla ſublimità d’un grembo , che</line>
        <line lrx="1781" lry="985" ulx="503" uly="929">racchiudeva in ſe fteffo quella Donna fi vaga , qual non eb-</line>
        <line lrx="1760" lry="1035" ulx="506" uly="981">be, nv averà pari ia bellezza , uèc fimilem v'ſa eft » nèc habere</line>
        <line lrx="1761" lry="1090" ulx="504" uly="1035">fequentem ; e quando mai arrivarono i Cieli a contraer pa-</line>
        <line lrx="1762" lry="1131" ulx="509" uly="1083">rentela con Dio?ll feno sì di Sant’ Anna può vantarfi d'aver</line>
        <line lrx="1760" lry="1194" ulx="507" uly="1135">confaguinirà coll'Altiſſimo, mentre eſſendo Madre a Ma-</line>
        <line lrx="1763" lry="1242" ulx="508" uly="1186">ria, fà Ava del Verbo , e parente atutta la Triade ſupre-</line>
        <line lrx="1767" lry="1292" ulx="511" uly="1235">ma, cum Chriſtus fit idem Deus cum Patre , &amp; Spiritu Sancto, mi</line>
        <line lrx="1763" lry="1341" ulx="512" uly="1293">affida l’autorità di Pelberto , ex boc Anna habet quandam pro-</line>
        <line lrx="1767" lry="1406" ulx="512" uly="1342">pinquitatem ad Patrem , &amp; Spiritum Santium . Quando mai ar-</line>
        <line lrx="1765" lry="1445" ulx="512" uly="1394">rivarono i Cieli ad avere il Dominio fovra ogni creaturas</line>
        <line lrx="1766" lry="1498" ulx="513" uly="1443">di Dio? Il ſeno sì di Sant’Anna fà di tal dote abbellito ,</line>
        <line lrx="1757" lry="1559" ulx="513" uly="1495">che ſe portava in fe fteffo la Regina della Terra, e del Cielo</line>
        <line lrx="1768" lry="1605" ulx="514" uly="1546">ſul Cielo, e sù la Terra, ſovra gli Angioli, e gl'Uomini ebe</line>
        <line lrx="1759" lry="1655" ulx="517" uly="1599">be dominio Sant'Anna; in quantum ex ea prodiit Regina cœle-</line>
        <line lrx="1763" lry="1715" ulx="513" uly="1650">ſtis Regis, ipſa eſt Domina Angelorum , &amp; hominam; ferive lo</line>
        <line lrx="849" lry="1761" ulx="519" uly="1719">ſteſſo Pelberto.</line>
        <line lrx="1766" lry="1811" ulx="626" uly="1752">Mà che ſtiedi io a tanto divagar la mia mente per riné</line>
        <line lrx="1764" lry="1867" ulx="518" uly="1805">tracciar da lontano le ragioni da comprovare il mio inten-</line>
        <line lrx="1763" lry="1922" ulx="520" uly="1857">to, ſe avendo qui preſenti tanti Eroi del Carmelo, ſenza</line>
        <line lrx="1766" lry="1979" ulx="522" uly="1909">volgere ad altro oggetto iſguardi, potevan ſolo i loro</line>
        <line lrx="1769" lry="2032" ulx="522" uly="1963">pregi beae ſtabilire i miei detti? Ah che fà prudente 11 pen-</line>
        <line lrx="1765" lry="2075" ulx="524" uly="2015">ficro, bramai di coronare con nobil ferto il mio impegao,</line>
        <line lrx="1768" lry="2134" ulx="526" uly="2066">però nel fine riferbai prender da voi più vivaci le prove s</line>
        <line lrx="1772" lry="2186" ulx="529" uly="2116">perchè eſſendo il fine la corona dell'opre, le prove, che la</line>
        <line lrx="1772" lry="2232" ulx="527" uly="2167">voſtra autorità mi ſogiugne, ferviranno a coronare il dis</line>
        <line lrx="1203" lry="2284" ulx="528" uly="2229">{corfo , finis coronat opus, udite .</line>
        <line lrx="1772" lry="2339" ulx="637" uly="2271">La maggior gloria del Cielo dal Carmelo rifulta , le-</line>
        <line lrx="1772" lry="2411" ulx="530" uly="2328">tia &gt; &amp; exultatio de Carmelo &gt; perchè i maggiori „e più g;;zn!</line>
        <line lrx="1724" lry="2411" ulx="1710" uly="2386">ì</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A11566_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="2403" type="textblock" ulx="88" uly="292">
        <line lrx="1307" lry="360" ulx="361" uly="292">Per la Preparazione alla Feffa &amp;ti 17</line>
        <line lrx="1363" lry="423" ulx="98" uly="365">di Santi del Cielo fono Eroi del Carmelo;più bello dunque</line>
        <line lrx="1362" lry="475" ulx="101" uly="419">de’ Cieli è il Carmelo, mentre il Cielo per adornar le ſue fex</line>
        <line lrx="1357" lry="533" ulx="101" uly="472">di, và mendicando dal Carmelo gli Eroi; eccovi dunque la</line>
        <line lrx="1357" lry="589" ulx="102" uly="525">vera canna per mifurare quanto ſovra de'Cieli s'inalzi il ſe-</line>
        <line lrx="1357" lry="635" ulx="101" uly="577">no d'Anna fecondo; ella fà figlia di quella Emerenziana</line>
        <line lrx="1300" lry="692" ulx="104" uly="631">glorioſa, che fù la grandezza del Carmelo, bac radix</line>
        <line lrx="1352" lry="741" ulx="105" uly="682">Emerentiana noſtra magnaæ propagini deſtinata, regiſtrò il gran Ci-</line>
        <line lrx="1356" lry="787" ulx="103" uly="735">rillo Aleffandrino. Ella fà Madre di Maria, che fà il decoro</line>
        <line lrx="1354" lry="845" ulx="104" uly="788">del Carmelo , decor Carmeli ; Sicchè come figlia di Emeren-</line>
        <line lrx="1354" lry="902" ulx="105" uly="840">ziana portò Sant'Anna in ſe ſteſſa tutte le grandezze del</line>
        <line lrx="1354" lry="955" ulx="109" uly="894">Carmelo , perchè Partus ſequitur ventrem , e come Madre di</line>
        <line lrx="1359" lry="1007" ulx="99" uly="945">Maria portò in ſeno tutto il decoro del Carmelo , perchè</line>
        <line lrx="1353" lry="1054" ulx="95" uly="999">ſandtitas filiorum gloria Patrum; E sè il Carmelo è tanto del</line>
        <line lrx="1356" lry="1110" ulx="101" uly="1050">Cielo più nobile, che il Cielo per illuftrar le ſue ſedi invo</line>
        <line lrx="1354" lry="1157" ulx="100" uly="1101">la dal Carmelo i fplendori , altro è tanto è più glorioſo</line>
        <line lrx="1353" lry="1210" ulx="101" uly="1153">del Cielo il ſeno d'Anna fecondo che porta adunate in fes</line>
        <line lrx="1345" lry="1264" ulx="102" uly="1203">ſteſſa tutte le grandezze , e tutto il decoro del Carmelo ,</line>
        <line lrx="1350" lry="1307" ulx="98" uly="1256">onde fcriffe Fulberto , tali dote dotata es , qua nulla antè tes</line>
        <line lrx="1215" lry="1368" ulx="107" uly="1313">vel poſt te meruit antecelli . H</line>
        <line lrx="1356" lry="1421" ulx="204" uly="1360">A sì potenti ragioni ceſſino le conteſe de'Cieli, e ap⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1474" ulx="97" uly="1413">prendino in fine una volta, che i Spiriti Beati non poffono</line>
        <line lrx="1347" lry="1524" ulx="95" uly="1465">competere di gloria colli Parti del Carmelo , perchè ſono</line>
        <line lrx="1349" lry="1575" ulx="91" uly="1516">tanto glorioſe l’Eroine del Carmelo, che ii loro ſeni fan fe-</line>
        <line lrx="1345" lry="1618" ulx="94" uly="1570">condarſi de'’Numi ; mentre le viſcere d'Anna fi viddero</line>
        <line lrx="1343" lry="1679" ulx="95" uly="1621">gravide d'una Imperadrice del Mondo, e del Cielo, qual</line>
        <line lrx="1344" lry="1721" ulx="93" uly="1674">dovea fecondarſi di un Dio del Cielo, e del Mondo. IL</line>
        <line lrx="1345" lry="1781" ulx="91" uly="1726">Cielo, e'l Mondo ſono obligati al Carmelo; mentre uns</line>
        <line lrx="1344" lry="1832" ulx="95" uly="1778">Eroina del Carmelo produffe la Regina del Cielo, qual</line>
        <line lrx="1342" lry="1885" ulx="94" uly="1825">dovea partorire il Redentore del Mondo . Il Mondo e'l</line>
        <line lrx="1345" lry="1933" ulx="93" uly="1883">Cielo ſono Vaffalli al Carmelo, mentre una Donna deb</line>
        <line lrx="1338" lry="1989" ulx="94" uly="1935">Carmelo generò la Signora del Cielo, e la Protettrice del</line>
        <line lrx="1344" lry="2041" ulx="94" uly="1986">Mondo. Îl Cielo il Mondo s'inchinano oſſequioſi al Car-</line>
        <line lrx="1340" lry="2092" ulx="91" uly="2040">melo; giachè una figlia del Carmelo eſſendo gravida della</line>
        <line lrx="1346" lry="2145" ulx="90" uly="2092">Madre di un Dio , per efuberanzà di grazia divenne cafas</line>
        <line lrx="1341" lry="2198" ulx="89" uly="2145">onorata della Triade Suprema , da cui refulta ogni gloria</line>
        <line lrx="1343" lry="2248" ulx="88" uly="2194">e del Mondo , e del Cielo, Domus Domini fuit Anna , ringra-</line>
        <line lrx="1341" lry="2300" ulx="91" uly="2246">zio Riccardo , che il mio penfiero conferma , in qua Beata</line>
        <line lrx="1343" lry="2356" ulx="88" uly="2300">Trinitas per gratiam inbabitavite Or ſe a tante grandezze fù</line>
        <line lrx="1341" lry="2403" ulx="383" uly="2349">; N C i fol-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A11566_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="1625" type="textblock" ulx="491" uly="291">
        <line lrx="1554" lry="354" ulx="551" uly="291">18 ZaTerra più gloriofa del Cielo Paneg. I.</line>
        <line lrx="1737" lry="425" ulx="493" uly="369">ſollevata la grand'Anima quando paſſegiava ancora in ter-</line>
        <line lrx="1730" lry="477" ulx="494" uly="422">ra viatrice , a quali Eminenze di gloria farà ſublimata or-</line>
        <line lrx="1733" lry="533" ulx="493" uly="467">chè ripofa nella Patria trionfante? O Maeſtoſa Sovrana';</line>
        <line lrx="1735" lry="581" ulx="494" uly="527">a cui, e come Madre della Madre di Dio,e comeAva del Fi-</line>
        <line lrx="1756" lry="642" ulx="494" uly="579">glio di Dio per debito di doppia dignità v'inalzate sù le più '</line>
        <line lrx="1742" lry="691" ulx="491" uly="631">Eccelſe Gerarchie dell’Empireo.A voi per requifito di gius</line>
        <line lrx="1739" lry="745" ulx="495" uly="682">ſto omaggio fi curveranno vaffalle le ampie sfere de' Cie-</line>
        <line lrx="1736" lry="796" ulx="496" uly="736">li, ſe nel voſtro grembo riſiedè bambina chi capi nell'ute-</line>
        <line lrx="1737" lry="845" ulx="494" uly="787">ro un Monarca, che non capiſcono i Cieli. Al voſtro</line>
        <line lrx="1739" lry="902" ulx="497" uly="839">braccio per trionfo di magnifica gloria S'accoppiarà l’On-</line>
        <line lrx="1738" lry="955" ulx="496" uly="891">nipotenza germana , sÈè nel voſtro petto per Trofèo della</line>
        <line lrx="1732" lry="1008" ulx="496" uly="942">divina generofità albergò impicciolito il Trono dell’On-</line>
        <line lrx="1738" lry="1061" ulx="496" uly="989">nipotenza umanata. A voi dunque con tutta giufltizia:</line>
        <line lrx="1736" lry="1110" ulx="496" uly="1044">corra- a pagar tributo d’offequiofa venerazione tutto il</line>
        <line lrx="1741" lry="1156" ulx="496" uly="1096">Mondo redento ; sè nel voftro nobile ſeno fi adorò gene-</line>
        <line lrx="1739" lry="1207" ulx="497" uly="1145">rata la Genetrice del Redentore del Mondo. E noi miferi</line>
        <line lrx="1742" lry="1264" ulx="500" uly="1198">mortali non potremo certamente aver maggior ficurtà di</line>
        <line lrx="1740" lry="1312" ulx="500" uly="1249">vederci ſollevati dalle noſtre miſerie, che proſtrarſi ſup-</line>
        <line lrx="1743" lry="1375" ulx="502" uly="1301">plichevoli ad implorare il voſtro gran Padrocinio. Sè in</line>
        <line lrx="1744" lry="1424" ulx="503" uly="1353">voi per bene dell’Uomo fi concepi la Madre de lle grazie,</line>
        <line lrx="1745" lry="1476" ulx="501" uly="1406">che partori lo fteffo Autor della grazia, baftarà ricorre-</line>
        <line lrx="1744" lry="1519" ulx="502" uly="1454">re al voſtro feno , per ritrovare il Fonte di quelle grazieo &gt;</line>
        <line lrx="1741" lry="1572" ulx="502" uly="1507">che con tutto valore ci faranno liberi dagl'infortunj d'In-</line>
        <line lrx="1743" lry="1625" ulx="504" uly="1557">ferno; e con tutta efficacia ci cond urranno alle felicità</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1775" type="textblock" ulx="507" uly="1632">
        <line lrx="822" lry="1683" ulx="507" uly="1632">dell’Empirco .</line>
        <line lrx="1521" lry="1775" ulx="745" uly="1719">PARTE SECONDA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2372" type="textblock" ulx="511" uly="1818">
        <line lrx="1747" lry="1890" ulx="647" uly="1818">Ù gran Dignità di Sant’Anna l'eſſere ftata ſcelta per</line>
        <line lrx="1752" lry="1932" ulx="665" uly="1868">Madre della Madre di Dio, per Ava del Figlio dî</line>
        <line lrx="1749" lry="1991" ulx="664" uly="1920">Dio ; onore più ſublime non può imaginarfi trà tut-</line>
        <line lrx="1751" lry="2038" ulx="667" uly="1972">te le Creature del Mondo, che ſollevolla fovras</line>
        <line lrx="1747" lry="2102" ulx="516" uly="2023">ogni gloria del Cielo , ſe la inalzò ad aver vanti di fovra=</line>
        <line lrx="1746" lry="2144" ulx="517" uly="2076">nità come Madre di Maria sù la Regina degl'Angeli; co»</line>
        <line lrx="1746" lry="2197" ulx="511" uly="2127">me Ava di Gesù sà l’Imperadore de’ Santi . E pure pria di</line>
        <line lrx="1748" lry="2250" ulx="520" uly="2174">mirarſi efaltata a grado sì nobile , gli convenne vederfi</line>
        <line lrx="1746" lry="2311" ulx="518" uly="2235">depreffa trà le abiezzioni più vili , pria d’effere riverita co-</line>
        <line lrx="1753" lry="2372" ulx="518" uly="2284">me Eroina la più gtoriofa , fuù difpreggiata come Do}nna</line>
        <line lrx="1700" lry="2370" ulx="1678" uly="2343">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A11566_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="2374" type="textblock" ulx="85" uly="308">
        <line lrx="1286" lry="373" ulx="342" uly="308">Per la Priparàzione alla Peſta &amp;. 19</line>
        <line lrx="1345" lry="447" ulx="108" uly="385">1a più miſera, pria d’effere ammirata come Madre la più</line>
        <line lrx="1345" lry="491" ulx="108" uly="438">feconda della Giudèa, fù aborrita come figlia la più ſte-</line>
        <line lrx="1347" lry="543" ulx="105" uly="491">rile d’Ifraele . Cosi difpone l'Altiſſimo, non vuole ono-</line>
        <line lrx="1343" lry="597" ulx="106" uly="544">rare i fuoi Fidi che per merito , però prima d’inalzarli al-</line>
        <line lrx="1347" lry="649" ulx="109" uly="597">le corone li vuole combattuti da i diſaſtri; acciò non pre</line>
        <line lrx="1347" lry="702" ulx="110" uly="649">fuma di effere eſente da’furori del Mondo, chi fi fcorges</line>
        <line lrx="1350" lry="752" ulx="109" uly="701">eletto a’ favori del Cielo ; ne fi ſtimi nato per ifcopo de’ri-</line>
        <line lrx="1347" lry="807" ulx="111" uly="755">fiuti del Cielo, chi fi vede fatto berfaglio de’difpreggi del</line>
        <line lrx="1344" lry="858" ulx="111" uly="807">Mondo. Che ſe bene ſpeſſo i travagli del Suolo fono giu-</line>
        <line lrx="1349" lry="914" ulx="108" uly="860">ſti flagelli del divin braccio per far vendetta de’ Viziofi, e</line>
        <line lrx="1352" lry="965" ulx="112" uly="911">caftigarli arroganti , fono anche ſpeſſo amorofi mezzi</line>
        <line lrx="1351" lry="1016" ulx="108" uly="964">del divin cuore per far pruova de' Virtuoſi, e remunerarli</line>
        <line lrx="1353" lry="1066" ulx="111" uly="1016">innocenti. Anzi queſta è la prattica più ordinaria di Dio s</line>
        <line lrx="1352" lry="1119" ulx="113" uly="1067">moſtrarſi più fevero co'giuſti, che ſcelti qual'oro puriffie</line>
        <line lrx="1354" lry="1171" ulx="113" uly="1118">mo per adornare le volte della Reggia Beata, trà gl'ardo-</line>
        <line lrx="1354" lry="1219" ulx="111" uly="1168">ri di cocenti diſaſtri gli fà prima nel Mondo lafciar le fco-</line>
        <line lrx="1356" lry="1273" ulx="106" uly="1221">rie de' terreni difetti ; e fe queſti non vi fono , pur non ral-</line>
        <line lrx="1355" lry="1325" ulx="109" uly="1273">lenta Dio il ſuo rigore; che ſe non ferve a purificar les</line>
        <line lrx="1358" lry="1377" ulx="117" uly="1325">mancanze , giova ad accreſcere il merito; ſe non a di-</line>
        <line lrx="1360" lry="1431" ulx="115" uly="1378">ſtruggere ilvizio , ad aumentare la grazia ; ſe non ad at-</line>
        <line lrx="1292" lry="1479" ulx="116" uly="1429">terrar le reità, a fabricargli corone. }</line>
        <line lrx="1360" lry="1533" ulx="85" uly="1481">. Donna la più innocente di Sant'Anna non mai fà vi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1579" ulx="107" uly="1533">ſta nel Mondo, sè fù ſcelta ad eſſer Madre della fteffa In-</line>
        <line lrx="1354" lry="1640" ulx="117" uly="1585">nocenza ; più perfetta di Lei non paſſeggiò ſotto gli aſtri,</line>
        <line lrx="1352" lry="1692" ulx="116" uly="1638">sè al primo apparir che fece alla luce gli ſi vidde impreſſo</line>
        <line lrx="1351" lry="1742" ulx="118" uly="1690">nel petto tre volte il riverito nome di Anna , che effenda</line>
        <line lrx="1354" lry="1785" ulx="118" uly="1743">lo ſteſſo, che Grazia, era un dichiararla fino dall’alba de'</line>
        <line lrx="1357" lry="1848" ulx="120" uly="1795">giorni un fuperlativo di Santità. E pure non vi fù nellas</line>
        <line lrx="1357" lry="1900" ulx="125" uly="1846">Giudèa Donna più berſagliata dalle ignominie; ſchernita</line>
        <line lrx="1357" lry="1947" ulx="123" uly="1900">da chi la rimirava come infeconda, aborrita come ſterile;</line>
        <line lrx="1359" lry="2004" ulx="126" uly="1952">€ quafi tocca da quelle odiate imprecazioni di Osèa fat-</line>
        <line lrx="1355" lry="2055" ulx="124" uly="2003">te già alle diſgraziate Figlie d’Efraim , da eis vulvam ſinè</line>
        <line lrx="1500" lry="2120" ulx="128" uly="2055">liberis, &amp; ubera arentia ; era priva di quei onori ſublimi fo- Cap. 9.</line>
        <line lrx="1356" lry="2160" ulx="125" uly="2106">liti a darſià tutte le Madri Iſraelite; ob ſterilitatis cauſam non</line>
        <line lrx="1548" lry="2225" ulx="126" uly="2159">habehat communes cum Matronis, &amp; Matribustributos è lege bo- Nicef.</line>
        <line lrx="1578" lry="2271" ulx="127" uly="2213">nores. Anzi di più come ſe anche foffe in odio all'Empireo lib. I. Hiſt.</line>
        <line lrx="1500" lry="2328" ulx="127" uly="2262">qual vaſo formato per le ignominie venne rigettata cons ca p.7.</line>
        <line lrx="1364" lry="2374" ulx="125" uly="2315">pubblico affronto dal Tempio; onde divenuta ſeopo del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A11566_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="733" type="textblock" ulx="251" uly="530">
        <line lrx="456" lry="566" ulx="251" uly="530">ixc. Fer.</line>
        <line lrx="456" lry="627" ulx="255" uly="583">rer. Jerm.</line>
        <line lrx="457" lry="670" ulx="257" uly="637">2. de Na-</line>
        <line lrx="436" lry="733" ulx="255" uly="688">tiv. irg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="996" type="textblock" ulx="249" uly="790">
        <line lrx="435" lry="828" ulx="308" uly="790">Theod.</line>
        <line lrx="462" lry="887" ulx="249" uly="843">fiud. ann.</line>
        <line lrx="464" lry="943" ulx="256" uly="898">Sac. Scrip.</line>
        <line lrx="462" lry="996" ulx="253" uly="949">Ecele. b0:9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2124" type="textblock" ulx="453" uly="2053">
        <line lrx="1475" lry="2124" ulx="453" uly="2053">‘ col proprio efempio infegnò èà tutt'i Viatori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2329" type="textblock" ulx="471" uly="310">
        <line lrx="1542" lry="384" ulx="525" uly="310">20 - Ra Terra più glorigſa del Cielo Paneg. -</line>
        <line lrx="1726" lry="460" ulx="471" uly="384">commune rifiato , per lo ſpazio di quarant'anni fit €O-</line>
        <line lrx="1715" lry="516" ulx="473" uly="444">ſtretta vivere fequeftrata in un'abiſſo di affanni , non con</line>
        <line lrx="1711" lry="555" ulx="474" uly="496">altro corteggio che di meftizie , e dolori ; Abiſſus erat cor</line>
        <line lrx="1717" lry="621" ulx="478" uly="542">Annaæ ex triſtitia ,„Juid non babebat proles. Tutti queſti, e più</line>
        <line lrx="1721" lry="673" ulx="480" uly="595">altri travagli eongiurati contro la grande Eroina per la-</line>
        <line lrx="1723" lry="729" ulx="480" uly="646">ſterilità del fuo feno ſembravano pena di un gran delitto 3</line>
        <line lrx="1719" lry="765" ulx="483" uly="701">mà in verità erano figura di un gran miftero ; pac Kerilitas</line>
        <line lrx="1723" lry="832" ulx="483" uly="752">non fuit pena deliéti, sèd magni miſterii fignificatio . Con fecone</line>
        <line lrx="1720" lry="874" ulx="484" uly="804">dità prodigiofa dovea produrre il più gran Parto del Mon-</line>
        <line lrx="1721" lry="928" ulx="485" uly="861">do , perògli fà d'vopo un lungo, e difaftrofo tempo per</line>
        <line lrx="1720" lry="978" ulx="484" uly="905">concepirlo . Da quell’utero fortunato dovea ſpuntare la</line>
        <line lrx="1721" lry="1034" ulx="481" uly="952">più luminofa Stella della Grazia , però dovea comparire</line>
        <line lrx="1717" lry="1075" ulx="479" uly="1008">ammantato dall'ombre delle piu funeſte meſtizie; pe rchè</line>
        <line lrx="1721" lry="1134" ulx="479" uly="1063">trà'l bujo più tetro fan pompa gl’aftri più chiari . Doveas</line>
        <line lrx="1722" lry="1182" ulx="479" uly="1116">nafcere da quel feno felice la più vaga rofa di Gerico , pe-</line>
        <line lrx="1725" lry="1232" ulx="476" uly="1161">rò dovea efler circondato dalle più acute ſpine di fuc tri-</line>
        <line lrx="1723" lry="1291" ulx="473" uly="1214">ſtezze; perchè da*Rovì più acuti ſpunta la più vaga Regina</line>
        <line lrx="1721" lry="1335" ulx="476" uly="1262">de'fiori. Dovea dare alla luce la più preziofa gioja della-</line>
        <line lrx="1724" lry="1393" ulx="477" uly="1316">Giudèa , però in un mare di tempeftofi infortunj) dovea ef-</line>
        <line lrx="1720" lry="1448" ulx="474" uly="1370">ſere agitata la Conchiglia del ſuo nobile grembo; giache</line>
        <line lrx="1717" lry="1494" ulx="474" uly="1421">dall'Oceano più irato le più pregiate perle fi formano ; in</line>
        <line lrx="1719" lry="1543" ulx="477" uly="1468">fomma il feno d'Anna dovea eſſere il centro di tutte l’umas=</line>
        <line lrx="1720" lry="1597" ulx="477" uly="1526">ne fortune, di tutte le grazie divine, di tutte le glorie ce-</line>
        <line lrx="1718" lry="1656" ulx="480" uly="1578">leſti, perchè da eſſo dovea ufeère la Regina del Mondo , €</line>
        <line lrx="1717" lry="1705" ulx="482" uly="1634">del Cielo ; però dovea eſſere il berfaglio di tutte le traver-</line>
        <line lrx="1720" lry="1755" ulx="484" uly="1677">sie, ove fenza punto offendere la fua coftànza fpuntando-</line>
        <line lrx="1714" lry="1806" ulx="484" uly="1731">fi i firali delle più atroci calamità, appariſſe degna di quel-</line>
        <line lrx="1715" lry="1854" ulx="485" uly="1783">lc immortali corone , che difpenfa l’Empireo all’Anime</line>
        <line lrx="1719" lry="1916" ulx="487" uly="1834">ſempre intrepide nel combattere, ſempre generoſe nei</line>
        <line lrx="1187" lry="1972" ulx="490" uly="1912">vVincere. ,</line>
        <line lrx="1721" lry="2018" ulx="597" uly="1941">Cosi la gran Donna meritò gl onori ſublimi di eſſere</line>
        <line lrx="1720" lry="2064" ulx="488" uly="1993">Madre della Madre di Dio, d'eſſere Ava del Figlio di Dios</line>
        <line lrx="1718" lry="2093" ulx="1499" uly="2042">che ſe pria</line>
        <line lrx="1719" lry="2177" ulx="491" uly="2100">con petto da coftanza animato non fi affrontano imperter-</line>
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="493" uly="2152">riti a guerreggiare, a vincere a trionfare nel Mondo, per</line>
        <line lrx="1720" lry="2276" ulx="489" uly="2198">le loro tempia non vi fatà corona nel Cielo, perchè gli</line>
        <line lrx="1722" lry="2329" ulx="490" uly="2254">anori del Campidoglio beato fi danno folo per merito; €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2397" type="textblock" ulx="485" uly="2310">
        <line lrx="1724" lry="2390" ulx="485" uly="2310">dove agn v'è pugna non vi può cGcr vittoria; dove non</line>
        <line lrx="1684" lry="2397" ulx="1339" uly="2367">- VG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A11566_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="2404" type="textblock" ulx="108" uly="293">
        <line lrx="1318" lry="360" ulx="336" uly="293">per la Preparazione alla Fefta &amp;ci 3T</line>
        <line lrx="1372" lry="435" ulx="128" uly="368">v'è vittoria non vi può eſſer trionfo ; dove non v'è trionfo</line>
        <line lrx="1375" lry="485" ulx="128" uly="426">non vi può effer merito; ove non v'e merito, non vi può</line>
        <line lrx="1375" lry="530" ulx="125" uly="477">eſſer corona . La corona è un infegna pregiata, che deve</line>
        <line lrx="1375" lry="594" ulx="130" uly="529">far pompa sù la piramide di una tefta gloriofa , efca que-</line>
        <line lrx="1375" lry="643" ulx="124" uly="580">ſta non gli fà bafe un petto ben quadrato a'colpi di ſcalpel-</line>
        <line lrx="1373" lry="696" ulx="123" uly="635">lo peſante, ogni foffio di vento contrario è baftante a sbal-</line>
        <line lrx="1371" lry="748" ulx="122" uly="687">zargliela al fuolo ; quindi quel dotto Iconologifta effigia-</line>
        <line lrx="1370" lry="796" ulx="125" uly="741">ta in vago ritratto una Diva,con vivezza di colori chiarif-</line>
        <line lrx="1365" lry="848" ulx="120" uly="792">ſimi gli dipinfe nella deftra la maeſtà di un reale Diadema,</line>
        <line lrx="1365" lry="897" ulx="118" uly="844">e con ombre di pallidezze funeſte gli delineò nella finiftra</line>
        <line lrx="1364" lry="949" ulx="122" uly="897">la viltà d'un infame capeſtro; per addittarne , cred'io ,</line>
        <line lrx="1367" lry="1004" ulx="121" uly="949">con quella mifteriofa pittura , che non merita di real ferto</line>
        <line lrx="1374" lry="1054" ulx="119" uly="1003">gl’onori, chi pria non pruova le anguftie di replicati tra-</line>
        <line lrx="1364" lry="1108" ulx="118" uly="1052">vagli; non giugne a ſtringere Scettro tempeſtato di gem-</line>
        <line lrx="1365" lry="1156" ulx="119" uly="1102">mechi pria non fente i flagelli di ſpinoſi difaftri ; e non-</line>
        <line lrx="1363" lry="1208" ulx="115" uly="1154">s'inalza agl’inchini de’Popoli chi pria non ſoggiace agl'In-</line>
        <line lrx="465" lry="1259" ulx="114" uly="1208">fortunj del Fato.</line>
        <line lrx="1358" lry="1312" ulx="225" uly="1259">Per inoltrarfi al dominio del Mondo quanti torrenti</line>
        <line lrx="1363" lry="1365" ulx="115" uly="1312">di fangue versò la Romana Republica ad eftinguer le fiam-</line>
        <line lrx="1364" lry="1418" ulx="118" uly="1364">me dell’irata Giunone? Ancor bambina innocente gli con-</line>
        <line lrx="1359" lry="1467" ulx="118" uly="1416">venne ſucchiar per latte il ſangue d'un Genitore trafitto ;</line>
        <line lrx="1358" lry="1519" ulx="118" uly="1468">per non vedere accopiato a’ fuoi Natali l'Occaſo all’au-</line>
        <line lrx="1360" lry="1573" ulx="118" uly="1519">mento delle ſue tenere forze fù sforzata procacciarſi il nu-</line>
        <line lrx="1360" lry="1627" ulx="117" uly="1572">trimento col furto delle Madri Sabbine; e pria d'incoro-</line>
        <line lrx="1359" lry="1678" ulx="115" uly="1624">narſi nel Campidoglio Regina di tanti Regni, quanti ca-</line>
        <line lrx="1348" lry="1732" ulx="115" uly="1675">pi mirò troncati sù i ſette colli dagl'Ercoli Cartagineſi?</line>
        <line lrx="1356" lry="1781" ulx="114" uly="1732">tantæ molis erat Romanas condere gentes . Sè dalle delizie di</line>
        <line lrx="1354" lry="1833" ulx="112" uly="1780">Sciro non paffava Achille trà le fiamme di Troja, non ave-</line>
        <line lrx="1352" lry="1884" ulx="112" uly="1833">rebbe confeguito l’immortalità nella fama dalla mufa di</line>
        <line lrx="1357" lry="1941" ulx="111" uly="1886">Omero. La perfidia dell’ingratiffimo Teſeo tefsè una co-</line>
        <line lrx="1356" lry="1994" ulx="114" uly="1938">rona di ſtelle alla tradita Arianna ; ſono invenziona poeti-</line>
        <line lrx="1355" lry="2040" ulx="110" uly="1988">che, e pure provano le verità dell'intento. Non farebbe la di-</line>
        <line lrx="1351" lry="2090" ulx="108" uly="2039">ſredata Atenaide col nome di Eudoſſia ſalita all’altezza di</line>
        <line lrx="1352" lry="2152" ulx="110" uly="2093">un Soglio, ſe non gli appreſtavano la ſcala le ingiurie de'</line>
        <line lrx="1350" lry="2201" ulx="113" uly="2143">Fratelli inumani - Eh che non paſſono i Mosè trà le Por-</line>
        <line lrx="1349" lry="2259" ulx="113" uly="2195">pore degli Egizaiani Monarchi ſe non eſpoſti a’ naufra g</line>
        <line lrx="1350" lry="2306" ulx="113" uly="2246">del Nilo; ne ſi aſcende al Trono di Salomone, ſe non cal-</line>
        <line lrx="1353" lry="2365" ulx="113" uly="2298">cando de' Leoni i gradini; perchè la firada per follevarf</line>
        <line lrx="1304" lry="2404" ulx="170" uly="2363">, atie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A11566_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="2115" type="textblock" ulx="494" uly="315">
        <line lrx="1573" lry="384" ulx="560" uly="315">22 La Terra più gloriofa del Cielo Paneg. I.</line>
        <line lrx="1740" lry="452" ulx="500" uly="389">a' ripoſi, agl'onori fù ſempre laftricata di ſpinoſe fventu=</line>
        <line lrx="1732" lry="503" ulx="500" uly="446">re, ma jori fortunæ locum fecit injuria, l'aſſeri il Moraliſta gen-</line>
        <line lrx="1732" lry="556" ulx="499" uly="497">tile. Spiriti fedeli, che vivete ſempre congiunti con San-</line>
        <line lrx="1734" lry="607" ulx="501" uly="550">to Spofalizio all’Innocenza , e pur ſempre contro di voi</line>
        <line lrx="1735" lry="660" ulx="499" uly="602">con difaftri continui par che congiurino gli aſtri; A gran-</line>
        <line lrx="1732" lry="711" ulx="500" uly="654">di onori ſiete ſcelti dal Cielo, però a grandi affanni fietes</line>
        <line lrx="1733" lry="764" ulx="497" uly="708">eſpoſti nel Mondo ; perchè fiete cari all'Empireo, però è</line>
        <line lrx="1733" lry="817" ulx="497" uly="761">neceſſario che le tentazioni vi provino; perchè la terra-</line>
        <line lrx="1733" lry="868" ulx="495" uly="812">promeffa produce mele pe'l voſtro labbro, però l’incolto</line>
        <line lrx="1731" lry="921" ulx="496" uly="867">Deſerto germoglia triboli pe'l voſtro piede; calcate lieti</line>
        <line lrx="1735" lry="972" ulx="496" uly="919">le ſpine, che vi trafiggon le piante, da quelle ſpunteran-</line>
        <line lrx="1737" lry="1024" ulx="495" uly="971">no roſe che v'incoroneranno le tempia ; bagiate le piaghe,</line>
        <line lrx="1741" lry="1076" ulx="496" uly="1024">che vi tormentano il corpo, ſono regali della mano divina,</line>
        <line lrx="1739" lry="1121" ulx="494" uly="1075">che vi ſmaltano di merito l’Anima . Siete innocenti, e ſie-</line>
        <line lrx="1739" lry="1178" ulx="496" uly="1127">te afflitti da' Rei ! Feſice nuova , le confolazioni più d olci</line>
        <line lrx="1731" lry="1228" ulx="494" uly="1177">vi ricolmeranno di gioje, numera tribulationes, ve l’avvifa</line>
        <line lrx="1733" lry="1278" ulx="494" uly="1231">il Mellifluo, ſecundum multitudinem earum confolationes lætifica-</line>
        <line lrx="1726" lry="1328" ulx="499" uly="1283">bunt animam tuam . Vi fia di norma, e di confolaziones</line>
        <line lrx="1728" lry="1387" ulx="497" uly="1335">S. Anna, giufta , innocente , perfetta fovra ogni figlia di</line>
        <line lrx="1734" lry="1437" ulx="497" uly="1386">Sion ; afflitta , difpreggiata » abborrita come ſterile di</line>
        <line lrx="1739" lry="1494" ulx="497" uly="1436">ogni virtù trà le Ifraclitiche Donne ; allora appunto fi fa-</line>
        <line lrx="1737" lry="1538" ulx="498" uly="1489">bricò nel fuo feno il merito , che la refe feconda della Ma-</line>
        <line lrx="1738" lry="1592" ulx="498" uly="1541">dre di Dio , e la fè comparire del Cielo ſteſſo più degna .</line>
        <line lrx="1733" lry="1649" ulx="498" uly="1594">Le più alte virtù v’adornano il cuore, ed i più fieri difaftri</line>
        <line lrx="1733" lry="1702" ulx="501" uly="1646">vi trafiggono il petto!Il voſtro merito già pervenne al ſuo</line>
        <line lrx="1681" lry="1754" ulx="553" uly="1699">auge, trà brieve ancora Viatori vi follevarete affatto</line>
        <line lrx="1628" lry="1800" ulx="610" uly="1751">dal fuolo , vi accoſtarete in tutto all’Empiro , e</line>
        <line lrx="1577" lry="1847" ulx="664" uly="1801">colla vicinanza del Cielo diverrete Cieli</line>
        <line lrx="1530" lry="1906" ulx="666" uly="1855">animati tutti pieni di Dio. Adverſis ir-</line>
        <line lrx="1478" lry="1956" ulx="769" uly="1906">ruentibus, ve ne fà certa fede S. An.</line>
        <line lrx="1411" lry="2010" ulx="644" uly="1959">. {felmo feparatur è terra fidelis</line>
        <line lrx="1325" lry="2058" ulx="934" uly="2012">Anima , &amp; Calo fit</line>
        <line lrx="1211" lry="2115" ulx="1038" uly="2068">proxima.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A11566_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="424" type="textblock" ulx="517" uly="356">
        <line lrx="971" lry="424" ulx="517" uly="356">T KR E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="620" type="textblock" ulx="117" uly="434">
        <line lrx="1369" lry="620" ulx="117" uly="434">PARADISI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="856" type="textblock" ulx="204" uly="672">
        <line lrx="1210" lry="746" ulx="280" uly="672">PANEGIRICGO SECONDO</line>
        <line lrx="1268" lry="856" ulx="204" uly="768">DELLA NATIVITA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1159" type="textblock" ulx="113" uly="911">
        <line lrx="1371" lry="1030" ulx="113" uly="911">DI MARIA</line>
        <line lrx="1129" lry="1159" ulx="330" uly="1074">VERGINE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1266" type="textblock" ulx="213" uly="1199">
        <line lrx="1266" lry="1266" ulx="213" uly="1199">Emiſſones tuæ Paradifus - Cant. cap.4. num. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2373" type="textblock" ulx="97" uly="1335">
        <line lrx="1359" lry="1401" ulx="315" uly="1335">aZI A che nacque la colpa nel Mondo fpuntò</line>
        <line lrx="1361" lry="1443" ulx="436" uly="1390">nel Mondo l’Oriente degl’Infortunj; all'ap-</line>
        <line lrx="1355" lry="1495" ulx="386" uly="1442">parire di quella larva delle meſtizie tra-</line>
        <line lrx="1354" lry="1547" ulx="399" uly="1493">{ montò la luce di ogni contento ; il primo</line>
        <line lrx="1353" lry="1600" ulx="433" uly="1544">ſguardo, che girò la maligna , fù vna fune-</line>
        <line lrx="1350" lry="1651" ulx="247" uly="1598">ſta ſaetta, che apportà l’efterminio delles</line>
        <line lrx="1350" lry="1701" ulx="114" uly="1651">communi allegrezze ; fe non vi fù Abitatore nell'Univer-</line>
        <line lrx="1342" lry="1756" ulx="109" uly="1698">fo , che non provaſſe di ſua ferocia gl’infalti ; gl’Uomini,</line>
        <line lrx="1336" lry="1808" ulx="110" uly="1751">gl'Angeli, Dio furono lo ſcopo de' fuoilivori . Veſtito</line>
        <line lrx="1337" lry="1858" ulx="111" uly="1802">di ſignorile Innocenza godeva l’Uomo del fuo Creatore</line>
        <line lrx="1339" lry="1914" ulx="110" uly="1854">la grazia ; cinti di nobile purità godevano gl’Angeli la=</line>
        <line lrx="1338" lry="1966" ulx="111" uly="1909">gioja del Cielo; e nell’umana Innocenza ,e nell’Angelica</line>
        <line lrx="1339" lry="2018" ulx="111" uly="1960">purità godeva una compiuta gloria l'Altiſſimo. La gra-</line>
        <line lrx="1333" lry="2068" ulx="108" uly="2010">zia divina dovuta all’Uomo per l’Innocenza era il Para-</line>
        <line lrx="1330" lry="2122" ulx="108" uly="2060">difo dell’Uomo , che lo faceva figlio di Dio ; la gioja bea-</line>
        <line lrx="1327" lry="2173" ulx="105" uly="2112">ta ſtabilita agl'Angeli per la purità era il Paradiſo degli</line>
        <line lrx="1332" lry="2226" ulx="105" uly="2164">Angeli, che li faceva trionfanti con Dio ; la gloria di Dio</line>
        <line lrx="1333" lry="2277" ulx="100" uly="2215">reſultante dall'Uomo, e dagl'Angeli era il Paradifo di Dio,</line>
        <line lrx="1336" lry="2335" ulx="97" uly="2269">che lo rendeva contento, e nell'Uomo, e negl’Angeli</line>
        <line lrx="1293" lry="2373" ulx="1194" uly="2335">Col.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A11566_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="356" type="textblock" ulx="543" uly="290">
        <line lrx="1422" lry="356" ulx="543" uly="290">24 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2316" type="textblock" ulx="466" uly="373">
        <line lrx="1731" lry="428" ulx="489" uly="373">Colpa , perfida colpa, invidiofa di tanti beni con aliti ve-</line>
        <line lrx="1732" lry="489" ulx="487" uly="427">lenofi avventandofi contro i l Padre degl’Uomini , e con-</line>
        <line lrx="1730" lry="536" ulx="488" uly="483">tro il eapo degl'Angeli, contaminandoa quello , e ſuoi</line>
        <line lrx="1729" lry="587" ulx="487" uly="535">Deſcendenti l’Innocenza, macchiando a queſto, e fuoi</line>
        <line lrx="1740" lry="641" ulx="488" uly="587">ſeguaci la purità, tolfe all’umana progenie la grazia, ſcon-</line>
        <line lrx="1730" lry="699" ulx="488" uly="640">turbò agl'Angelici Cori la gioja : fraftornò la Gloria di-</line>
        <line lrx="1731" lry="744" ulx="489" uly="692">vina : privando in dui ſoli colpi di trè Paradifi gl'Uomini,</line>
        <line lrx="1734" lry="806" ulx="488" uly="744">gl'Angeli, Dio. Supecba di sì ferali trofèi paſſeggiava l'em-</line>
        <line lrx="1731" lry="853" ulx="489" uly="798">pia Meggera la terrase vanagloriofa ne’{fuoi barbari ſcem-</line>
        <line lrx="1733" lry="903" ulx="489" uly="848">pi fempre da fiera Tiranna incrudeliva nelle fventures</line>
        <line lrx="1733" lry="957" ulx="491" uly="901">degl'Uomini, ne i difpetti degl'Angeli, nell’ingiurie di</line>
        <line lrx="1732" lry="1007" ulx="492" uly="954">Dio ; e afſai più ſarebbeſi inoltrata la rìa , fe a reprimerne</line>
        <line lrx="1734" lry="1054" ulx="498" uly="1004">la rabbia infernale, e rifarcire dell’Univerfo i danni non</line>
        <line lrx="1735" lry="1111" ulx="491" uly="1058">aveſſe l'Onnipotenza Sovrana fatto nafcere al Mondo un</line>
        <line lrx="1734" lry="1157" ulx="495" uly="1110">invitta Guerriera , che ancor dalle faſcie apparendo do-</line>
        <line lrx="1739" lry="1215" ulx="496" uly="1159">tata di una virtù più bella , e più forte dell’umana Inno-</line>
        <line lrx="1736" lry="1267" ulx="498" uly="1211">cenza , più vaga, € più potente della purità angelica, ſimi-</line>
        <line lrx="1739" lry="1318" ulx="499" uly="1264">le al candore divino , con piè corraggiofo calcando il ca-</line>
        <line lrx="1739" lry="1374" ulx="466" uly="1317">po dell’empietà , con prode mano ſtringendo il collo del-</line>
        <line lrx="1740" lry="1426" ulx="501" uly="1369">la perfidia, e con ifguardo fevero trafigendo le vifcere del-</line>
        <line lrx="1739" lry="1472" ulx="500" uly="1420">la malizia, fino dal nafcere feppe diftruggere l'Imperio</line>
        <line lrx="1737" lry="1528" ulx="501" uly="1470">della colpa; e portato a tutte le difgrazie l’occafo, co’fuoi</line>
        <line lrx="1735" lry="1583" ulx="492" uly="1523">primi reſpiri riportò l'Oriente di ogni felice allegrezza»</line>
        <line lrx="1735" lry="1635" ulx="495" uly="1573">agl’Uomini , agl’Angeli , a Dio. Echi mai fà queft'Ani»</line>
        <line lrx="1729" lry="1684" ulx="499" uly="1626">ma tanto-grande , che in uno ftato , perchè privo di liber-</line>
        <line lrx="1730" lry="1737" ulx="502" uly="1679">tà, è incapace di merito, niente può farfi di buono, for-</line>
        <line lrx="1726" lry="1787" ulx="501" uly="1729">nita di un ſommo merito fece quanto mai di perfetto può</line>
        <line lrx="1727" lry="1839" ulx="498" uly="1779">farfi è Non volate colli penfieri nella Reggia di Aſſuero</line>
        <line lrx="1729" lry="1894" ulx="495" uly="1832">adar tributi offequiofi a quella Eſter tanto venufta , ches</line>
        <line lrx="1728" lry="1945" ulx="497" uly="1882">folamente parlando , abbattè la crudeltà del fuperbiffimo</line>
        <line lrx="1728" lry="1993" ulx="497" uly="1935">Amano, ed all’afflitto Ebraifmo cangiò i patiboli d’infa-</line>
        <line lrx="1728" lry="2042" ulx="499" uly="1990">mia in obelifchi di onore; non vi volgete al Tabor a pa-</line>
        <line lrx="1730" lry="2105" ulx="499" uly="2034">gare cenfi di venerazione all'intrepida Iaele, che paffatas</line>
        <line lrx="1730" lry="2153" ulx="496" uly="2091">con un picciolo chiodo la fronte all’arrogante Sifara , fer-</line>
        <line lrx="1732" lry="2200" ulx="503" uly="2145">mò ilcorfo delle vittorie al Cananèo furibondo , e cons</line>
        <line lrx="1731" lry="2252" ulx="504" uly="2193">duffe al colmo de’trionfi il tiranneggiato Ifracle ; non v</line>
        <line lrx="1730" lry="2316" ulx="500" uly="2248">portate in Bettulia a rendere omaggi di applauſo alla ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2400" type="textblock" ulx="499" uly="2296">
        <line lrx="1731" lry="2369" ulx="499" uly="2296">gnanima Giuditta, che troncato con un debole brando il</line>
        <line lrx="1689" lry="2400" ulx="1589" uly="2360">capo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A11566_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="706" type="textblock" ulx="106" uly="310">
        <line lrx="1292" lry="367" ulx="331" uly="310">Della Natività di Maris Verzine . 25</line>
        <line lrx="1355" lry="451" ulx="108" uly="390">capo all’orgogliofo Oloferne, col ſangue dell’infedeltà</line>
        <line lrx="1358" lry="505" ulx="107" uly="442">decollata imporporò un manto di decoro al popolo elete</line>
        <line lrx="1360" lry="558" ulx="106" uly="494">to degl’Aftri : queſte non furono che figure , abbozzi om-</line>
        <line lrx="1357" lry="609" ulx="109" uly="545">bredi Maria , quale appunto è la gloriofa Eroina , ches</line>
        <line lrx="1357" lry="661" ulx="110" uly="598">ſeppe far tanto di fublime nel naſcere, quanto d'Eroico</line>
        <line lrx="1357" lry="706" ulx="111" uly="651">non mai potrebbero fare nel decorfo di tutt'i Secoli unites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="805" type="textblock" ulx="110" uly="702">
        <line lrx="1357" lry="766" ulx="110" uly="702">aſſieme le più privilegiate Creature di Dio . Nafce Maria »</line>
        <line lrx="1361" lry="805" ulx="113" uly="754">il Mare di tutte le Grazie, il Fonte di tutte le Gioje, il So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="854" type="textblock" ulx="114" uly="806">
        <line lrx="1368" lry="854" ulx="114" uly="806">le di tutte le Glorie, il Giardino di tutt'i Piaceri , il Model-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2422" type="textblock" ulx="104" uly="858">
        <line lrx="1357" lry="912" ulx="115" uly="858">lo di tutte le Bellezze , il Compendio di tutte le Perfezzio-</line>
        <line lrx="1357" lry="971" ulx="112" uly="911">ni , l’Anima dell’Ottimo , lo Spirito del Maffimo. Naſce</line>
        <line lrx="1359" lry="1022" ulx="114" uly="962">Maria, non voglio impegnarmia deſcrivervi le grandezze</line>
        <line lrx="1359" lry="1070" ulx="110" uly="1016">di chi concepita la prima de’Secoli doppo il divin figlio nel-</line>
        <line lrx="1360" lry="1116" ulx="111" uly="1065">la mente Divina per nobile Idea di quanto di bello, e di</line>
        <line lrx="1358" lry="1171" ulx="116" uly="1115">buono dovea crearfi nel tempo, per farvi comprendere le</line>
        <line lrx="1359" lry="1221" ulx="108" uly="1167">doti maeſtoſe, delle quali comparve adornata nel ſuo feli-</line>
        <line lrx="1356" lry="1277" ulx="108" uly="1219">ce Natale , che non v’è umana facondia baftante di giugne-</line>
        <line lrx="1355" lry="1329" ulx="109" uly="1272">re a tanto coll’arte ; ſe però prelibarne un picciolo faggio</line>
        <line lrx="1355" lry="1384" ulx="109" uly="1323">aſpirate, argomentatelo da quanto fece nella ſua primas</line>
        <line lrx="1354" lry="1427" ulx="109" uly="1375">comparfa . Naſce Maria , ed al ſuo nafcere pianfe trafitta</line>
        <line lrx="1353" lry="1477" ulx="108" uly="1425">da' fuoi ſguardi la colpa, e nel fuo candido feno fi viddero</line>
        <line lrx="1353" lry="1537" ulx="108" uly="1475">per il commune riftoro rifioriti trè Paradiſi, di Grazia agli</line>
        <line lrx="1351" lry="1581" ulx="113" uly="1529">Uomini , di Gioja , agl’Angeli, di Gloria a Dio , avvera-</line>
        <line lrx="1352" lry="1635" ulx="110" uly="1579">tofi nel di lei Dì Natalizio il dolce Encomio del Diletto de°</line>
        <line lrx="1353" lry="1692" ulx="113" uly="1631">Cantici Emifiones tuæ Paradifus . Al cui Epitalamio fpeciofo</line>
        <line lrx="1353" lry="1734" ulx="112" uly="1682">atridendo l'eſtatico di Chiaravalle , co' fuoi detti mel liflui</line>
        <line lrx="1347" lry="1793" ulx="112" uly="1734">dà vigore al giuſtiſſimo affunto , de plenitudine Mariæ omnes</line>
        <line lrx="1350" lry="1848" ulx="110" uly="1787">accipiunt, Juſtus gratiam, Angelus letitiam, tota Trinitas gloriam.</line>
        <line lrx="1351" lry="1893" ulx="113" uly="1838">Argomento si plaufibile ſcelto a dimoſtrarvi Maria naſcen-</line>
        <line lrx="1352" lry="1943" ulx="113" uly="1892">te tutta propizia in afpetto di trè Paradifi all'univerſale,</line>
        <line lrx="1352" lry="2006" ulx="113" uly="1942">contento, ficcome apprefta alla mia mente trè nobili pun-</line>
        <line lrx="1352" lry="2055" ulx="113" uly="1989">ti di degna loda alla Maeſtoſa Bambina, che per il voſtro</line>
        <line lrx="1354" lry="2107" ulx="118" uly="2041">bene naſce, cosi porge al voftro Spirito trè giufti motivi</line>
        <line lrx="1354" lry="2161" ulx="111" uly="2092">di divota attenzione all’umile Oratore, che per il di lei oſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2193" ulx="118" uly="2144">fequio diſcorre. Ì</line>
        <line lrx="1353" lry="2259" ulx="190" uly="2197">La grazia è il vero Paradifo dell’Uomo Viatore, che fa-</line>
        <line lrx="1354" lry="2316" ulx="111" uly="2248">cendolo partecipe del grand’effer di Dio, nel poſſeſſo di ch</line>
        <line lrx="1352" lry="2371" ulx="104" uly="2303">è minicra d'ogni ſovrano piacere, lo rende ripieno d'ogni</line>
        <line lrx="1304" lry="2422" ulx="785" uly="2367">D com;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1943" type="textblock" ulx="1374" uly="1732">
        <line lrx="1575" lry="1780" ulx="1377" uly="1732">$. Bern.fu-</line>
        <line lrx="1571" lry="1837" ulx="1374" uly="1788">pér diffufa</line>
        <line lrx="1573" lry="1888" ulx="1376" uly="1840">eſt gratias</line>
        <line lrx="1456" lry="1943" ulx="1377" uly="1896">G'co</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A11566_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="2323" type="textblock" ulx="289" uly="310">
        <line lrx="1420" lry="371" ulx="566" uly="310">26 Trè Paradiff Panegirico II.</line>
        <line lrx="1757" lry="453" ulx="496" uly="391">compiuto contento. Queſta fà il deliciofo Paradiſo d'Ada-</line>
        <line lrx="1754" lry="503" ulx="512" uly="441">mo, più che trà l’amenità del Terreftre Giardino,fi pafceva</line>
        <line lrx="1752" lry="555" ulx="513" uly="492">trà le dolcezze dellaReggia Celeſte nella grazia che godeva</line>
        <line lrx="1749" lry="602" ulx="515" uly="544">del ſuo divin Facitore; in quella trovava il centro di fue»</line>
        <line lrx="1749" lry="658" ulx="490" uly="599">contentezze, il polo de' fuoi diporti , la sfera di fue fortu-</line>
        <line lrx="1746" lry="711" ulx="513" uly="649">ne, il finedi fue fperanze ; perchè dichiarandolo legittimo</line>
        <line lrx="1748" lry="765" ulx="512" uly="702">Primogenito del Supremo Monarca, a lui, ed a’ ſuoi De-</line>
        <line lrx="1751" lry="811" ulx="514" uly="754">fcendenti ſtabiliva per giuſto patrimonio tutto il Regno</line>
        <line lrx="1754" lry="862" ulx="292" uly="807">Lib.de Pa- Beato , Inuocens erat , &amp; Deo de proximo amicus, &amp; Paradifi</line>
        <line lrx="1751" lry="915" ulx="289" uly="860">rad. colonus, lo deſcriſſe Tertulliano. Eva troppo imprudente</line>
        <line lrx="1756" lry="965" ulx="515" uly="909">che ftendendo la temeraria deſtra al vietato pomo di vita»</line>
        <line lrx="1753" lry="1015" ulx="516" uly="966">apri nel Mondo l’odiate vie della morte; e da Madre com-</line>
        <line lrx="1753" lry="1066" ulx="517" uly="1015">mune divenne univerfale Carnefice de’ Viventi; perchè cal-</line>
        <line lrx="1766" lry="1123" ulx="514" uly="1064">peftando i Precetti Divini, come rea di leſa Maeſtà fù sban-</line>
        <line lrx="1751" lry="1166" ulx="517" uly="1116">dita da un Paradifo di Gioje, e confinata con tutt'i ſuoi</line>
        <line lrx="1755" lry="1229" ulx="297" uly="1171">Tertal, figli a menar giorni di ftenti in un Deferto di guai, adempta</line>
        <line lrx="1754" lry="1277" ulx="518" uly="1219">eſt illi Paradifi gratia, &amp; familiaritas Dei . Tanto fuù pernicio-</line>
        <line lrx="1752" lry="1326" ulx="517" uly="1270">fa l'eſiſtenza della prima colpa, che fè perdere a tutto il ge-</line>
        <line lrx="1753" lry="1379" ulx="519" uly="1322">nere umano il bel fole della grazia! Tanto fù lagrimevele</line>
        <line lrx="1753" lry="1431" ulx="520" uly="1380">la perdita della prima grazia , che lafciò il Mondo tutto</line>
        <line lrx="1752" lry="1481" ulx="518" uly="1424">fommierfo in un abiſſo di colpe. Di ogni bene re9 privo</line>
        <line lrx="1755" lry="1533" ulx="518" uly="1475">l’Uomo nel Mondo col perderſi la prima grazia , perché</line>
        <line lrx="1747" lry="1587" ulx="519" uly="1528">reftò privo della figliolanza di Dio , in cui confifte il Para-</line>
        <line lrx="1751" lry="1638" ulx="505" uly="1577">diſo di tuttili beni. Ad ogni male fù deftinato l’Uomo nel</line>
        <line lrx="1753" lry="1688" ulx="520" uly="1635">Mondo nel commetterfi la prima colpa , perchè fù con-</line>
        <line lrx="1766" lry="1734" ulx="519" uly="1684">dannato alla ſchiavitù del Demonio , in cui fi ritrova l'In.</line>
        <line lrx="1747" lry="1786" ulx="521" uly="1738">ferno di tutt'i mali. Così immerfa nel male fi ravvolgeva</line>
        <line lrx="1753" lry="1844" ulx="519" uly="1789">nel male , e da un male ad un altro male precipitando tut-</line>
        <line lrx="1750" lry="1899" ulx="519" uly="1837">ta la maffa dell'umana ftirpe dannata fotto il flagello di</line>
        <line lrx="1748" lry="1957" ulx="519" uly="1884">ſpietate ſventure piangeva della ſua ribellione, le giuflif-</line>
        <line lrx="1748" lry="2021" ulx="303" uly="1937">Exlib. En ſime pene , ità ergò res fe babebat » jacebat in malis , vel etidm</line>
        <line lrx="1746" lry="2087" ulx="308" uly="1992">chyr C‘ﬂ 6 volvebatur in malis, &amp; de malis in mala præcipitabatur totius bu-</line>
        <line lrx="1742" lry="2112" ulx="386" uly="2045">" “7° mani generis maffa damnata, &amp; luebat impia deſertionis digniffi-</line>
        <line lrx="1555" lry="2164" ulx="519" uly="2104">mas pœnas, fono gemiti del gran Padre Agoftino .</line>
        <line lrx="1738" lry="2216" ulx="624" uly="2148">Con lagrime di fangue ſeguitarebbe ancora il Mondo</line>
        <line lrx="1743" lry="2263" ulx="487" uly="2202">ad inaffiare a ſue fventure le fpine ; ſe a riſarcire l'alta rui-</line>
        <line lrx="1743" lry="2323" ulx="518" uly="2251">na non ſpuntava una volta quella Primavera odoroſa, che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2402" type="textblock" ulx="517" uly="2296">
        <line lrx="1747" lry="2397" ulx="517" uly="2296">adunando nel ſuo grembo le più ſoavi fragranze degi Eliſi</line>
        <line lrx="1702" lry="2402" ulx="1642" uly="2366">ca⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A11566_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="2221" type="textblock" ulx="108" uly="318">
        <line lrx="1285" lry="379" ulx="347" uly="318">Della Natività di Maria Vergine. 27</line>
        <line lrx="1344" lry="462" ulx="113" uly="393">beafi , per le delizie del genere umano fè germogliar sù la</line>
        <line lrx="1341" lry="517" ulx="109" uly="449">terra un nuovo Paradifo di pia.ccn.l_)uro il crudele infortu-</line>
        <line lrx="1347" lry="570" ulx="111" uly="502">nio ad opprimere con tirannico giogo tutta | umana na-</line>
        <line lrx="1555" lry="622" ulx="111" uly="554">tura fino al tempo, che nacque àl Mondo Maria, duravit Cap.10. de</line>
        <line lrx="1518" lry="677" ulx="114" uly="605">autem in eorum ſubſtantiis injuria quoadufque Venit in carnem illa excel. V.</line>
        <line lrx="1413" lry="727" ulx="111" uly="657">de qua loquimur Virgo Maria, l'affermò S. Anfelmo . AN ap- M.</line>
        <line lrx="1349" lry="776" ulx="112" uly="709">parir di quella nobil Donzella , che fino ab cterno fù</line>
        <line lrx="1350" lry="832" ulx="113" uly="761">l'oggetto più caro delle compiacenze divine, fi dilegua-</line>
        <line lrx="1349" lry="887" ulx="121" uly="813">rono le forze degl’odj infernali dal Mondo, e riacqu iſtan-</line>
        <line lrx="1350" lry="940" ulx="108" uly="864">do la ſtirpe di Adamo il ſuo perduto decoro, ſi riſtabili</line>
        <line lrx="1352" lry="975" ulx="121" uly="914">nel poſſeſſo degl'antichi fuoi beni , at ubi venit ipſa, ſegui-</line>
        <line lrx="1352" lry="1023" ulx="119" uly="966">ta Sant'Anſelmo, inſeque filium Dei corporavit, priſtinam di-</line>
        <line lrx="1347" lry="1076" ulx="110" uly="1020">gnitatem in Deo, qui naſcebatur recuperavit bumana naiurase</line>
        <line lrx="1348" lry="1120" ulx="114" uly="1067">Nacque Maria , enacque in lei per bene dell'Uomoun⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1182" ulx="115" uly="1117">nuovo Paradiſo di delizie, perchè nel fuo puriffimo grem-</line>
        <line lrx="1345" lry="1227" ulx="112" uly="1169">bo portò quel vaſto fonte di grazie , che fugò da tutto il</line>
        <line lrx="1335" lry="1285" ulx="116" uly="1221">Mondo la colpa , Paradifus , de qua egreditur Fons gratiæ, qui</line>
        <line lrx="1559" lry="1333" ulx="116" uly="1273">deſtenditur per Mundum, &amp; extenditur uſqu ad Mundi terminum, In expoſ.</line>
        <line lrx="1556" lry="1380" ulx="113" uly="1323">di Maria così afferma Riccardo Vittorino. Mentre ſcelta Cant.c, 23.</line>
        <line lrx="1347" lry="1442" ulx="113" uly="1375">Maria a riparare quei danni, cheapportò Eva a° Viventi,</line>
        <line lrx="1340" lry="1500" ulx="110" uly="1425">ſe la colpa di quella s’inoltrò a danneggiar tutti li figli</line>
        <line lrx="1339" lry="1547" ulx="109" uly="1477">con farli preda di morte, la Grazia di Maria fi eſteſe a gio-</line>
        <line lrx="1544" lry="1622" ulx="113" uly="1529">varc a tutti li figli con farli acquiſto di vita , per Hevam in- f E</line>
        <line lrx="1556" lry="1665" ulx="111" uly="1582">teritus , per Mariam Salus . Anzicon vantaggi maggiori. Se s.‘mb</line>
        <line lrx="1560" lry="1717" ulx="112" uly="1629">fù grande la colpa d'Eva, fù grandiſſima la Grazia di Ma- , ad. Ca</line>
        <line lrx="1445" lry="1743" ulx="111" uly="1681">ria , il dono fù più prezioſo della perdita, la nobiltà del be- é.</line>
        <line lrx="1541" lry="1821" ulx="114" uly="1732">neficio eccedè Îa diſgrazia del danno, nequè enim ſicut deliöätum PE</line>
        <line lrx="1559" lry="1872" ulx="117" uly="1784">ità &amp; donum, sed excedit damni «flimationem beneficii magnitudo; -° MI y</line>
        <line lrx="1490" lry="1907" ulx="113" uly="1836">perchè in Maria fi acquiftò un Paradifo affai più delicioſo“ 4P</line>
        <line lrx="1498" lry="1959" ulx="114" uly="1887">del Paradifo Terreſtre, Paradiſus Paradiſo Terreſtri præſtantior, b</line>
        <line lrx="1557" lry="2006" ulx="116" uly="1935">l’Averti l’Abbate Celleſe; In quello per la difubidienza di Serm. B. V.</line>
        <line lrx="1342" lry="2058" ulx="115" uly="1990">una Dogna fuperba fi mangiò il pomo di vita, e sì caddes</line>
        <line lrx="1343" lry="2109" ulx="118" uly="2040">trà le faucidi morte; in queſto per l’obedienza d’una Don-</line>
        <line lrx="1340" lry="2171" ulx="112" uly="2095">na umiliſſima si guſta il frutto di vita, e si riforge dalle&gt;</line>
        <line lrx="1339" lry="2221" ulx="116" uly="2139">fauci di morte, Paradifus é Deo plantatus, ut illum ingredien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2303" type="textblock" ulx="81" uly="2193">
        <line lrx="1559" lry="2270" ulx="81" uly="2193">tes lignum vitæ eternæ comedamus, &amp; non moriamur ; notollo i] Lib. 4. ins</line>
        <line lrx="1461" lry="2303" ulx="113" uly="2243">divoto Ruperto. MA Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2433" type="textblock" ulx="732" uly="2368">
        <line lrx="1297" lry="2433" ulx="732" uly="2368">D 2 Mira-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A11566_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="2316" type="textblock" ulx="275" uly="320">
        <line lrx="1375" lry="380" ulx="545" uly="320">28 Trè Paradifi Panegirics II.</line>
        <line lrx="1746" lry="445" ulx="598" uly="379">Mirabile diſpoſizione di Dio, che per farla veramen“</line>
        <line lrx="1731" lry="507" ulx="488" uly="443">te da Dio vuolſe, che una impreſa la più gloriofa de’fuoî</line>
        <line lrx="1731" lry="558" ulx="489" uly="496">più alti diſegni appariſſe condotta alla perfezione del ter-</line>
        <line lrx="1733" lry="597" ulx="489" uly="547">mine da una tenerella Bambina fino dal fuo principio del</line>
        <line lrx="1730" lry="653" ulx="489" uly="599">naſcere! E che mai può fare una Bambina nel naſcere, ſe</line>
        <line lrx="1731" lry="704" ulx="488" uly="653">non che eſalare un picciol reſpiro dal ſeno, che non ancora</line>
        <line lrx="1734" lry="757" ulx="491" uly="703">animato dallo Spirito di liberi moti, come incapace d'un</line>
        <line lrx="1731" lry="812" ulx="493" uly="753">folo raggio di merito, è lo ſteſſo che apparire ſpogliata di</line>
        <line lrx="1733" lry="865" ulx="493" uly="804">ogni luce di bene? Tutto và bene , ecosì fi difcorra d'ogni</line>
        <line lrx="1734" lry="916" ulx="495" uly="856">altro figlio d’Adamo , benchè dotato dal fingolar privile-</line>
        <line lrx="1736" lry="969" ulx="494" uly="907">gio d’avere aperto pria che gli occhi alla luce fuori del ſeno</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="496" uly="961">materno, il cuore alla grazia ancor racchiufo nell’utero ;</line>
        <line lrx="1735" lry="1072" ulx="495" uly="1010">mà per Maria una tal legge non corre, che eletta prima del</line>
        <line lrx="1732" lry="1124" ulx="495" uly="1060">tempo per figlia del Padre Eterno , per Ifpofa dello Spiri-</line>
        <line lrx="1735" lry="1175" ulx="494" uly="1111">to Santo , per Madre deldivin Figlio, e per Sorella di Dio</line>
        <line lrx="1737" lry="1225" ulx="493" uly="1166">doveaal fuo primo apparire nel tempo comparire corteg-</line>
        <line lrx="1736" lry="1283" ulx="494" uly="1215">giata da quelle doti , che di giuftizia fi devono a chi con-</line>
        <line lrx="1738" lry="1332" ulx="493" uly="1267">tutta giuftizia fù ſcelta per congiunta fi intima di perſonag-</line>
        <line lrx="687" lry="1388" ulx="494" uly="1334">gisìaltie</line>
        <line lrx="1737" lry="1433" ulx="601" uly="1372">Maria fà la Figlia primogenita del Padre Eterno , E0</line>
        <line lrx="1731" lry="1490" ulx="492" uly="1419">primegenita ex ore Altiffimi prodivi, anzi unigenita . Sè trà</line>
        <line lrx="1734" lry="1538" ulx="493" uly="1470">tante figlie di Dio Matia fà ſola a non avere altri cguali &gt;</line>
        <line lrx="1729" lry="1589" ulx="494" uly="1522">nec ſimilem viſa eſt, nec babere fequentenm 3 Dunque nacgue Fi-</line>
        <line lrx="1729" lry="1646" ulx="494" uly="1572">glia di Dio, c come tale ſeco portò jure bæreditario fino dal-</line>
        <line lrx="1728" lry="1693" ulx="494" uly="1623">le faſcie quel gran patrimonio di grazie, che può dare la</line>
        <line lrx="1734" lry="1749" ulx="493" uly="1676">potenza d'un Genitore Sovrano alla ſua unica Erede. Cosi</line>
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="491" uly="1725">conveniva al decoro d'un Padre tutto impegnato ad eſal-</line>
        <line lrx="1732" lry="1847" ulx="491" uly="1785">tar la ſua Figlia ſovra ogn'altro ſuo parto, dargli quanto</line>
        <line lrx="1732" lry="1903" ulx="491" uly="1829">poteva dargli, per farla comparire un’opra degna dell'On-</line>
        <line lrx="1732" lry="1959" ulx="301" uly="1884">| nipotente fuo impegno; una Figlia che portaffe in fe tutta</line>
        <line lrx="1732" lry="2008" ulx="301" uly="1930">Serm.des compendiata la paterna Macftà , una poteſtà confumata di</line>
        <line lrx="1728" lry="2056" ulx="277" uly="1992">Nat. Orat. tutto il Creato , un’opra non mai vifta più grande , perche</line>
        <line lrx="1729" lry="2104" ulx="285" uly="2033">1. de 4/- fomma , non mai da vederfi più eccelfa &gt; perchè maſſima⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2160" ulx="275" uly="2093">ſumpt.tom. non mai da vagheggiarfi più graziofa , perchè figlia unica</line>
        <line lrx="1730" lry="2217" ulx="286" uly="2142">1.ferm.61. fingolare della grazia . Filia Regis regali majeftate præcellen-</line>
        <line lrx="1726" lry="2266" ulx="279" uly="2194">de M.lib.6.tifima ; Poteftas confumata omnium Creaturarum; qualis nec an-</line>
        <line lrx="1726" lry="2316" ulx="278" uly="2246">in Cant. ted fuit , nec poft futura eft ; Filia gratiæ unica &gt; &amp; fingularis o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2385" type="textblock" ulx="492" uly="2300">
        <line lrx="1734" lry="2375" ulx="492" uly="2300">quattro grandi Dottori giuſtamente l’Encomiano , Germa-</line>
        <line lrx="1684" lry="2385" ulx="760" uly="2357">idi Dottori giuſtamehte Encom i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A11566_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="2423" type="textblock" ulx="109" uly="318">
        <line lrx="1297" lry="376" ulx="352" uly="318">Della Natività di Maria Vergine: 26</line>
        <line lrx="1352" lry="454" ulx="111" uly="398">no Conftantinopolitano, Giovanni Damaſceno, Alber-</line>
        <line lrx="1353" lry="514" ulx="112" uly="455">to Magno , Filippo Abbate :  . . .</line>
        <line lrx="1352" lry="559" ulx="213" uly="504">Maria fù la Spofa più fingolare dello Spirito Santo,</line>
        <line lrx="1352" lry="607" ulx="110" uly="556">una eſi dilecta mea , una eſt formofa mea ; Dunque nacque Spo-</line>
        <line lrx="1354" lry="659" ulx="110" uly="607">ſa di Dio , ecome tale ſeco portò da’Natali per convenien-</line>
        <line lrx="1353" lry="712" ulx="115" uly="660">te ſua Dote quel grand’Erario di ricchezze, che può dare</line>
        <line lrx="1352" lry="755" ulx="113" uly="712">l'amore d’un Conſorte ricchiſſimo alla ſua cara dilettas ;</line>
        <line lrx="1353" lry="813" ulx="114" uly="764">cosi caleva all’onore d'uno Spoſo tutto intento a nobilita-</line>
        <line lrx="1354" lry="868" ulx="113" uly="816">re la fua vaga ſovra ogn'altra Amata , dargli quanto po-</line>
        <line lrx="1349" lry="921" ulx="113" uly="865">tea di fpeciofo , per farla conofcere il più nobile ogetto</line>
        <line lrx="1353" lry="971" ulx="114" uly="917">dell’amorofa fua fcelta ; una Spoſa che portaſſe in ſe acco-</line>
        <line lrx="1355" lry="1023" ulx="114" uly="970">piate le grazie di tutte le Spofe, la grazia medefima , lo ſteſ-</line>
        <line lrx="1354" lry="1073" ulx="116" uly="1020">fo diſpenſiero delle grazie. Sponſa cæleſtis, quæ donorum ante-</line>
        <line lrx="1356" lry="1126" ulx="118" uly="1074">nuptialium nomine Spiritum Sanitum accepit, dotis verò gratiam,</line>
        <line lrx="660" lry="1174" ulx="113" uly="1122">giuſta loda di S. Epifanio .</line>
        <line lrx="1357" lry="1227" ulx="219" uly="1172">Maria fù Madre del Divin Verbo, una eft Matris ſuæ ele-</line>
        <line lrx="1354" lry="1277" ulx="114" uly="1226">éta Genetrici ſuæ; perchè generò il Divin Verbo umanato;</line>
        <line lrx="1355" lry="1331" ulx="113" uly="1275">dunque nel nafcere Maria nacque al Mondo la Madre di</line>
        <line lrx="1353" lry="1377" ulx="111" uly="1329">Dio , e come tale feco portò fino dall’utero tutt'il cumulo</line>
        <line lrx="1352" lry="1440" ulx="116" uly="1378">di quelle grazie , che sà dare un figlio , qual d'ogni grazia</line>
        <line lrx="1351" lry="1486" ulx="113" uly="1429">è l’Autore all’eletta fua Madre ; così ſpettava al decoro di</line>
        <line lrx="1351" lry="1540" ulx="113" uly="1482">un Figlio eterno, che dovendoſi fabricare nel tempo la Ma-</line>
        <line lrx="1349" lry="1595" ulx="109" uly="1532">dre; la ricolmaſſe di tutte quelle nobili prerogative, che</line>
        <line lrx="1348" lry="1640" ulx="109" uly="1584">poteficro farla apparire degna Genitrice d’un Dio, Madre</line>
        <line lrx="1347" lry="1690" ulx="114" uly="1635">di tutte le Grazie, Mater Gratiarum ; così Sant’Anfelmo la</line>
        <line lrx="1348" lry="1746" ulx="114" uly="1690">venera; Madre della Grazia divina, Mater divinæ Gratiæ, COSÌ</line>
        <line lrx="1348" lry="1799" ulx="110" uly="1736">la Chieſa l’offequia; Madre ſovra ogn'altra Madre ſomma-</line>
        <line lrx="1347" lry="1851" ulx="111" uly="1793">mente eccellente , Mater quæ præceſſit omnibus Matribus „talis</line>
        <line lrx="1346" lry="1901" ulx="119" uly="1842">enm fuit, qualis nec habebit ſequentem. Cosi S. Idelfonſo l'adora.</line>
        <line lrx="1346" lry="1960" ulx="215" uly="1895">Maria fà ſorella di Dio , Soror Dei de qua ſeriptum ef</line>
        <line lrx="1343" lry="2008" ulx="112" uly="1939">Cant. 4., quam pulchri ſunt oculi tui Soror mea . S. Germano Co-</line>
        <line lrx="1340" lry="2055" ulx="112" uly="1993">ſtantinopolitano, e con eſſo per tale la riconobbero Ru-</line>
        <line lrx="1340" lry="2108" ulx="114" uly="2048">pPerto Abbate, Baldroino Devonio , S. Antonino » ed altri</line>
        <line lrx="1339" lry="2161" ulx="120" uly="2101">Soror Dei per Fidem, Soror Dei per gratiam communionisz che ſem-</line>
        <line lrx="1339" lry="2217" ulx="117" uly="2146">bra poneſſe in penſiero tutte le perfone Divine per farla-</line>
        <line lrx="1339" lry="2275" ulx="114" uly="2198">riſplendere all'altrui viſta arricchita di tutte quelle gran-</line>
        <line lrx="1338" lry="2316" ulx="114" uly="2250">dezze, che ſi doveano alla nobiltà di una loro onorata»</line>
        <line lrx="1337" lry="2377" ulx="116" uly="2311">Setmana, Soror noſtra parva ; &amp; ubera non habet, quid faciemus</line>
        <line lrx="1297" lry="2423" ulx="1236" uly="2388">Fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="619" type="textblock" ulx="1389" uly="580">
        <line lrx="1554" lry="619" ulx="1389" uly="580">Cant. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1119" type="textblock" ulx="1389" uly="1033">
        <line lrx="1581" lry="1072" ulx="1409" uly="1033">De Land.</line>
        <line lrx="1494" lry="1119" ulx="1389" uly="1086">B. M.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1272" type="textblock" ulx="1387" uly="1237">
        <line lrx="1521" lry="1272" ulx="1387" uly="1237">Cant. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1622" type="textblock" ulx="1380" uly="1531">
        <line lrx="1574" lry="1573" ulx="1382" uly="1531">In Pſalm.</line>
        <line lrx="1576" lry="1622" ulx="1380" uly="1588">B. V. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1930" type="textblock" ulx="1379" uly="1741">
        <line lrx="1573" lry="1777" ulx="1380" uly="1741">Serm. 3. dé</line>
        <line lrx="1564" lry="1830" ulx="1379" uly="1790">Nati. B.</line>
        <line lrx="1437" lry="1874" ulx="1380" uly="1844">M.</line>
        <line lrx="1516" lry="1930" ulx="1381" uly="1895">Cant. 8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2007" type="textblock" ulx="1402" uly="1971">
        <line lrx="1569" lry="2007" ulx="1402" uly="1971">Serm. in;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2160" type="textblock" ulx="1371" uly="2125">
        <line lrx="1516" lry="2160" ulx="1371" uly="2125">In Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2391" type="textblock" ulx="1371" uly="2337">
        <line lrx="1504" lry="2391" ulx="1371" uly="2337">Cant. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A11566_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="585" type="textblock" ulx="294" uly="552">
        <line lrx="454" lry="585" ulx="294" uly="552">In Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="929" type="textblock" ulx="259" uly="827">
        <line lrx="454" lry="862" ulx="259" uly="827">Serm. des</line>
        <line lrx="431" lry="929" ulx="259" uly="879">Affimpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1079" type="textblock" ulx="310" uly="1031">
        <line lrx="432" lry="1079" ulx="310" uly="1031">Cap. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1326" type="textblock" ulx="260" uly="1234">
        <line lrx="458" lry="1279" ulx="286" uly="1234">Lib. 3. in</line>
        <line lrx="354" lry="1326" ulx="260" uly="1293">Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1529" type="textblock" ulx="266" uly="1497">
        <line lrx="458" lry="1529" ulx="266" uly="1497">Pro“Ver. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="376" type="textblock" ulx="549" uly="315">
        <line lrx="1387" lry="376" ulx="549" uly="315">30 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2312" type="textblock" ulx="483" uly="383">
        <line lrx="1730" lry="444" ulx="484" uly="383">Sorori noftre ? ne' Sagri Cantici il gran miſtero sì efprimes ;</line>
        <line lrx="1726" lry="497" ulx="484" uly="445">parvula bumilitate, ſoggiugne ſpiegando Alano Infolenfe ;3</line>
        <line lrx="1730" lry="548" ulx="483" uly="497">parvula per bumilitatem , fiegue meglio il grande Alberto »</line>
        <line lrx="1730" lry="599" ulx="485" uly="550">sèd maxima per dignitatem , non babens ubera concupifcentia , &amp;</line>
        <line lrx="1723" lry="651" ulx="483" uly="601">luxuriæ, sèdgratiæ, &amp; mifericordia . Dunqueal nafcere di Ma-</line>
        <line lrx="1732" lry="705" ulx="484" uly="653">ria nacque al Mondo una Sorella di Dio , e come tale»</line>
        <line lrx="1735" lry="755" ulx="485" uly="704">dovea portar feco una grazia di qualità eminentiffima »</line>
        <line lrx="1733" lry="807" ulx="486" uly="754">che non foſſe grazia divifa come ad altri in parte, mà</line>
        <line lrx="1731" lry="857" ulx="487" uly="808">come intiera in una perfetta pienezza , aliis data eſt gra-</line>
        <line lrx="1733" lry="911" ulx="490" uly="861">tia per partes, Mariæ verò tota ſe infundit gratiæ plenitudo y</line>
        <line lrx="1731" lry="972" ulx="489" uly="906">San Girolamo la deſcriſſe. Grazia d'ogni via, e d'ogni</line>
        <line lrx="1733" lry="1012" ulx="490" uly="959">verità &gt; in me omnis gratia viæ, &amp; veritatis, l'Ecclefiafti»</line>
        <line lrx="1731" lry="1067" ulx="488" uly="1012">co la profetizzò . Una grazia che corriſpondendo al fuo</line>
        <line lrx="1732" lry="1118" ulx="487" uly="1062">alto lignaggio , la facefle raffigurare come Conſanguinea</line>
        <line lrx="1733" lry="1174" ulx="489" uly="1114">degniffima di quell’almo ternario fe non con equilibrio in</line>
        <line lrx="1730" lry="1227" ulx="488" uly="1164">egualità di natura , con eccellenza in fingolarità di partici.</line>
        <line lrx="1732" lry="1278" ulx="490" uly="1218">pazione, Soror totius Trinitatis non naturæ equilibrio , sèd fin»</line>
        <line lrx="1730" lry="1329" ulx="484" uly="1267">gularis gratiæ participatione &gt; la delineò il Dotto Giovanni</line>
        <line lrx="608" lry="1373" ulx="492" uly="1332">Pico.</line>
        <line lrx="1733" lry="1426" ulx="592" uly="1370">Ed ecco con chiara proprietà difcifrato il mifteriofo</line>
        <line lrx="1734" lry="1483" ulx="492" uly="1422">fenfo di quell’Encomio del Savio attribuito con tutta giu-</line>
        <line lrx="1729" lry="1526" ulx="493" uly="1474">ftizia a Maria &gt; Mulierem fortem quis inveniet ? Procul, &amp; des</line>
        <line lrx="1735" lry="1584" ulx="491" uly="1524">ultimis finibus pretium ejus. Si vuol deſcrivere l’origine di quel-</line>
        <line lrx="1732" lry="1634" ulx="492" uly="1574">la nobil Donzella , che oggi naſce nel Mondo , e fi afferi-</line>
        <line lrx="1732" lry="1689" ulx="492" uly="1627">ſce, che il fuo preggio vien dagl'ultimi fini &gt; procà! , &amp; de ul-</line>
        <line lrx="1732" lry="1739" ulx="494" uly="1678">timis finibns pretium ejus 3 par che meglio ſarebbeſi ſpiegata</line>
        <line lrx="1739" lry="1786" ulx="493" uly="1730">la Nobiltà di Maria col dirfi più illuſire d'ogn'umana Crea -</line>
        <line lrx="1731" lry="1841" ulx="495" uly="1779">tura, più eccellente d’ogni Angelico Spirito , perchè colla</line>
        <line lrx="1732" lry="1890" ulx="492" uly="1828">fovracminenza a si coſpicui comparativi farebbe apparfo</line>
        <line lrx="1732" lry="1950" ulx="497" uly="1883">più eccelſo il Poſitivo del Mariano Splendorc; mà col pre-</line>
        <line lrx="1735" lry="2000" ulx="498" uly="1935">palarſi il ſuo prezzo venir dagl'ultimi fini, ſembra troppo</line>
        <line lrx="1735" lry="2045" ulx="495" uly="1984">univerſale l’Encomio per dimoſtrare la particolaritàâ d'un-</line>
        <line lrx="1738" lry="2105" ulx="499" uly="2036">fingolare valore. Venerate però i fublimi mifterj dell’Ora-</line>
        <line lrx="1738" lry="2151" ulx="497" uly="2087">colo Divino tutto eſpreſſivo della propria preziofità di Ma-</line>
        <line lrx="1738" lry="2205" ulx="496" uly="2140">ria ſovra ogn'altro Creato Eminente. A palefare la prezio=</line>
        <line lrx="1733" lry="2257" ulx="498" uly="2193">fità d’una gemma fi difcopre da qual miniera fù eftrattas ;</line>
        <line lrx="1737" lry="2312" ulx="498" uly="2245">per fare la debita ftima d’un pregiato Diamante, d’una leg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2384" type="textblock" ulx="497" uly="2295">
        <line lrx="1736" lry="2383" ulx="497" uly="2295">giadra Margarita bafta ſaperſi, che l’uno fù cavato da _qlucl-</line>
        <line lrx="1685" lry="2384" ulx="1664" uly="2358">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A11566_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="387" type="textblock" ulx="314" uly="306">
        <line lrx="1292" lry="387" ulx="314" uly="306">Della Natività di MariaV ergine. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2435" type="textblock" ulx="76" uly="404">
        <line lrx="1355" lry="469" ulx="113" uly="404">la vena, ove fi ſtilla il puro fangue dell'oro, l’altra eftrat-</line>
        <line lrx="1353" lry="512" ulx="116" uly="461">ta da quella conca ove cade la rugiada celefte. Picciol vane</line>
        <line lrx="1352" lry="562" ulx="84" uly="510">to farebbe a Maria , fe la fua ſtima fi prendeſſe dalla ſovra-</line>
        <line lrx="1353" lry="616" ulx="112" uly="562">nità all’umane Creature, dalla fuperiorità agl’Angelici Spi-</line>
        <line lrx="1351" lry="675" ulx="114" uly="613">riti; ſarebbe un vanto , chegli porrebbe ia Capo la coro-</line>
        <line lrx="1350" lry="718" ulx="112" uly="666">na di ſovraeminenza sù i più nobili Servi di Dio. Acciò l’in-</line>
        <line lrx="1350" lry="772" ulx="114" uly="717">telletto giunga a formar giufto giudicio della Nobiltà di</line>
        <line lrx="1352" lry="823" ulx="113" uly="768">Maria , non fi dica , che il fuo pregio nafce dalla fovrani-</line>
        <line lrx="1350" lry="875" ulx="115" uly="819">tà fovra gl’Uomini , dalla fuperiorità fovra gl’Angeli ; il</line>
        <line lrx="1352" lry="927" ulx="114" uly="869">primo, che è grande, fia del Precurſore di Dio, del Battiſta,</line>
        <line lrx="1351" lry="978" ulx="115" uly="923">intèr natos Mulierum nonfurrexit major Foanne Baptiſtæ; Il ſecon-</line>
        <line lrx="1352" lry="1029" ulx="110" uly="973">do, che è maggiore, ſi dia al Difenſore dell'onore di Dio, a</line>
        <line lrx="1350" lry="1083" ulx="110" uly="1026">Michele, Michael Princeps Angelorum. Vanti sì alti prove-</line>
        <line lrx="1348" lry="1134" ulx="110" uly="1076">ienti da uno ſtato folo a Dio inferiore, ſono baſſwi per</line>
        <line lrx="1350" lry="1182" ulx="108" uly="1127">Mariaʒ il ſuo giuſto prezzo proviene da un termine,che non</line>
        <line lrx="1349" lry="1238" ulx="107" uly="1176">hà Superiore , perchè proviene dall’ultimo fine, procat</line>
        <line lrx="1344" lry="1287" ulx="106" uly="1231">&amp; de ultimis fisibns . Ogni cofa hà il fuo fine proſſimo; Dio</line>
        <line lrx="1342" lry="1339" ulx="107" uly="1279">è l’ultimo fine ditutti . Abbiano altri grandi Santi la loro</line>
        <line lrx="1341" lry="1386" ulx="106" uly="1331">ſtima dalla fuperiorità fovra tutto il Mondo , fovra tutti</line>
        <line lrx="1338" lry="1441" ulx="107" uly="1382">gl'Uomini, fovra tutti gl’Angeli ; tanto è ſublime Maria</line>
        <line lrx="1340" lry="1495" ulx="76" uly="1434">che la ſua ftima fi prende da chi eccede in ſuperiorità il</line>
        <line lrx="1338" lry="1547" ulx="103" uly="1486">Mondo , gli Uomini, gl’Angeli; da Dio, che è ultimo</line>
        <line lrx="1336" lry="1599" ulx="104" uly="1536">fine di tutti, procul, &amp; de ultimis finibus pretium ejus, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1332" lry="1651" ulx="101" uly="1587">ſpiega ingegnoſamente Bernardo , non vile, non parvum,</line>
        <line lrx="1336" lry="1703" ulx="103" uly="1648">non mediocre, non denique de Terra, sèd de Calo , non de élo pros</line>
        <line lrx="1335" lry="1757" ulx="105" uly="1699">X:imo Terris pretium fortis bujus mulieris, ſeilicèt Mariæ, sèd d fume</line>
        <line lrx="845" lry="1802" ulx="101" uly="1750">Mo Calo. :</line>
        <line lrx="1335" lry="1862" ulx="108" uly="1801">Sie, la preziofità di Maria vien dagl’ultimi fini , perchè</line>
        <line lrx="1335" lry="1914" ulx="103" uly="1855">é tanto ricca di grazie , che apparifce la ſteſſa grazia , che</line>
        <line lrx="1332" lry="1965" ulx="105" uly="1900">è Dio; Gratia ipfa , quodammodo tanta gratiarnm copia in ea abun-</line>
        <line lrx="1332" lry="2015" ulx="99" uly="1952">davit , S. Bonaventura l’ammira .Dirò piu, la preziofità di</line>
        <line lrx="1329" lry="2064" ulx="99" uly="2002">Maria viene dagl'ultimi fini ; perchè Dio, che non ricono-</line>
        <line lrx="1329" lry="2122" ulx="104" uly="2053">ſce fine a’ fuoi teſori, pare giugneffe al fine di eſſi, per ar-</line>
        <line lrx="1326" lry="2174" ulx="102" uly="2110">ricchire di grazie Maria, fe arrivò al fine di quanto mai</line>
        <line lrx="1327" lry="2224" ulx="106" uly="2161">Potè dargli , tanta gratia Vingini d Domino data eſt, quanta uni</line>
        <line lrx="1324" lry="2273" ulx="101" uly="2214">Creatura pura dari poffibile eſt, S. Bernardo l’attefta. Piu, la</line>
        <line lrx="1324" lry="2328" ulx="99" uly="2266">Prezioſità di Maria viene dagl’ultimi fini , perchè la ſua⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2387" ulx="96" uly="2320">grandezza fù immenſa, fe fù capace contenere chi è mage</line>
        <line lrx="1274" lry="2435" ulx="964" uly="2396">. giore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2032" type="textblock" ulx="1367" uly="1938">
        <line lrx="1559" lry="1980" ulx="1394" uly="1938">In $epeco.</line>
        <line lrx="1558" lry="2032" ulx="1367" uly="1991">B. Vv 6‘1{)0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2086" type="textblock" ulx="1369" uly="2048">
        <line lrx="1429" lry="2086" ulx="1369" uly="2048">213°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2343" type="textblock" ulx="1361" uly="2190">
        <line lrx="1557" lry="2230" ulx="1386" uly="2190">To. I. Ser.</line>
        <line lrx="1560" lry="2282" ulx="1361" uly="2245">61. art. 2°</line>
        <line lrx="1502" lry="2343" ulx="1362" uly="2302">cap. I0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A11566_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="835" type="textblock" ulx="289" uly="804">
        <line lrx="462" lry="835" ulx="289" uly="804">S. Bona Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="952" type="textblock" ulx="267" uly="855">
        <line lrx="439" lry="897" ulx="268" uly="855">in Sepec.</line>
        <line lrx="467" lry="952" ulx="267" uly="906">Virg. C4.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1277" type="textblock" ulx="278" uly="1177">
        <line lrx="474" lry="1219" ulx="278" uly="1177">Serm 3. de</line>
        <line lrx="474" lry="1277" ulx="282" uly="1234">Sal ve Reg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1785" type="textblock" ulx="295" uly="1674">
        <line lrx="923" lry="1741" ulx="298" uly="1674">Pragen. in ZIC &gt; Fons gratiarum,</line>
        <line lrx="732" lry="1785" ulx="295" uly="1728">marial. ca. Mirava il L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2315" type="textblock" ulx="307" uly="1881">
        <line lrx="965" lry="1932" ulx="517" uly="1881">che cangiò con una C</line>
        <line lrx="794" lry="1978" ulx="521" uly="1935">delizie in un</line>
        <line lrx="885" lry="2030" ulx="524" uly="1980">ta abbondanza d</line>
        <line lrx="1205" lry="2082" ulx="526" uly="2019">in Paradiſo di più deliziofi piace</line>
        <line lrx="1182" lry="2132" ulx="529" uly="2065">te col Novarino, che la Celeſte</line>
        <line lrx="916" lry="2208" ulx="309" uly="2134">mbr. Vir- tà dote potuit ſua pr</line>
        <line lrx="953" lry="2268" ulx="307" uly="2184">gin. lib. 4 crediate però d' eſſe</line>
        <line lrx="968" lry="2315" ulx="311" uly="2235">uw. 47. 4 Sì gran punto; ſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="478" type="textblock" ulx="484" uly="374">
        <line lrx="569" lry="399" ulx="549" uly="374">3</line>
        <line lrx="954" lry="478" ulx="484" uly="423">giore de'Cieli, quem C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="390" type="textblock" ulx="554" uly="333">
        <line lrx="1422" lry="390" ulx="554" uly="333">32 Trè Paradiſi Paneginico 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="468" type="textblock" ulx="958" uly="406">
        <line lrx="1732" lry="468" ulx="958" uly="406">æli capere non poterant, tuo gremio contu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="783" type="textblock" ulx="485" uly="454">
        <line lrx="1727" lry="542" ulx="485" uly="454">liſti; dunque la grazia di Maria fù immenſa, Gratia Sanéte</line>
        <line lrx="1733" lry="592" ulx="489" uly="510">Virginis eſt immenfa Sant'Epifanio lo feriffe . Maria fù pie-</line>
        <line lrx="1730" lry="633" ulx="489" uly="562">na di grazia &gt; Ave gratia plena, e fe a riempiere un Conti-</line>
        <line lrx="1729" lry="675" ulx="489" uly="609">nente immenfo fi richiede un Contenuto eguale; eſſendo</line>
        <line lrx="1730" lry="736" ulx="488" uly="667">immenfa la grandezza di Maria, è necefſario affermare »</line>
        <line lrx="1735" lry="783" ulx="489" uly="717">che foffe immenſa la grazia , che riempilla , opportuit , quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="886" type="textblock" ulx="486" uly="789">
        <line lrx="959" lry="844" ulx="486" uly="789">gratia illa, quæ tantami</line>
        <line lrx="960" lry="886" ulx="492" uly="838">è del Serafico il diſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="873" type="textblock" ulx="962" uly="769">
        <line lrx="1730" lry="833" ulx="962" uly="769">mplere potuit capacitatem , effet immenſa,</line>
        <line lrx="1735" lry="873" ulx="964" uly="817">ſo- Piu, l’eccellenza di Maria viene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="991" type="textblock" ulx="493" uly="874">
        <line lrx="1733" lry="949" ulx="493" uly="874">dagl'ultimi fini , perchè è trattata da Dio quafi come un-</line>
        <line lrx="1736" lry="991" ulx="494" uly="922">ultimo fine de'ſuoĩ fublimi penfieri; mentre fù piena di gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1045" type="textblock" ulx="495" uly="995">
        <line lrx="959" lry="1045" ulx="495" uly="995">zia sì bella , che per la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1041" type="textblock" ulx="971" uly="972">
        <line lrx="1739" lry="1041" ulx="971" uly="972">grazia di Maria il Mondo fù creato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1147" type="textblock" ulx="495" uly="1016">
        <line lrx="1740" lry="1096" ulx="495" uly="1016">l’Uomo fà redento, il Verbo ſi fece carne, la Divinità s'umi-</line>
        <line lrx="1741" lry="1147" ulx="496" uly="1073">liò all'eſſere umano, l'Umanità s’inalzò all’effer divino, bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1310" type="textblock" ulx="500" uly="1202">
        <line lrx="962" lry="1256" ulx="500" uly="1202">do, de hac, &amp; ob hanc &amp;</line>
        <line lrx="948" lry="1310" ulx="501" uly="1252">bac gratia Dei plena eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1197" type="textblock" ulx="498" uly="1126">
        <line lrx="1740" lry="1197" ulx="498" uly="1126">viter concludane , nonmai fi ſtanca di fargli giuftizia Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1296" type="textblock" ulx="975" uly="1175">
        <line lrx="1743" lry="1246" ulx="975" uly="1175">propter hanc totus Mundus factus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1742" lry="1296" ulx="979" uly="1228">&amp; per hanc homo redemptus eſt; Verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1416" type="textblock" ulx="502" uly="1288">
        <line lrx="1502" lry="1359" ulx="502" uly="1288">Dei caro factumeſt, Deus bumilis &gt; &amp; homo fablimis «</line>
        <line lrx="1741" lry="1416" ulx="607" uly="1329">Queſto fù il corteggio maeſtoſo, che feco portò Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1563" type="textblock" ulx="498" uly="1407">
        <line lrx="957" lry="1466" ulx="498" uly="1407">ria nel primo ingreſſo</line>
        <line lrx="964" lry="1518" ulx="504" uly="1459">zie , perchè come Fig</line>
        <line lrx="715" lry="1563" ulx="505" uly="1519">avendo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1499" type="textblock" ulx="968" uly="1383">
        <line lrx="1743" lry="1441" ulx="969" uly="1383">del Mondo, un Fonte di tutte le Gra-</line>
        <line lrx="1746" lry="1499" ulx="968" uly="1432">lia , Spofa , Madre, e Sorella dì Dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1553" type="textblock" ulx="728" uly="1485">
        <line lrx="1747" lry="1553" ulx="728" uly="1485">fetutte le Grazie del Padre, del Verbo, e dello</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1625" type="textblock" ulx="504" uly="1534">
        <line lrx="1745" lry="1625" ulx="504" uly="1534">Spirito Santo , che ſono il primo principio, el’ultimo fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1677" type="textblock" ulx="508" uly="1618">
        <line lrx="833" lry="1677" ulx="508" uly="1618">di ogni grazia ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1711" type="textblock" ulx="846" uly="1588">
        <line lrx="1743" lry="1655" ulx="846" uly="1588">avea in fe le grazie di tutt'i Fonti delle gra-</line>
        <line lrx="1748" lry="1711" ulx="938" uly="1639">quid omnium Fontium gratias babuit l'am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1762" type="textblock" ulx="733" uly="1687">
        <line lrx="1744" lry="1762" ulx="733" uly="1687">)ottiffimo Erneſto. Or vi pare foſſe baſtante una</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1882" type="textblock" ulx="513" uly="1738">
        <line lrx="1750" lry="1825" ulx="513" uly="1738">si nobile Figlia a riſarcire colla ſua prima comparſa l'in-</line>
        <line lrx="1751" lry="1882" ulx="514" uly="1791">fauſta perdita dell'antica Madre? e all'oppoſto di quella-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2398" type="textblock" ulx="535" uly="2287">
        <line lrx="959" lry="2342" ulx="536" uly="2287">non fù che foriera al</line>
        <line lrx="956" lry="2398" ulx="535" uly="2343">re ; il rifarcimento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1916" type="textblock" ulx="969" uly="1838">
        <line lrx="1751" lry="1916" ulx="969" uly="1838">olpa a' miferi Viventi un Paradiſo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2027" type="textblock" ulx="809" uly="1898">
        <line lrx="1756" lry="1970" ulx="809" uly="1898">Deferto di guai, non doveſſe queſta con tan-</line>
        <line lrx="1756" lry="2027" ulx="890" uly="1948">i grazie trasformare un Deſerto di penss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2102" type="textblock" ulx="1197" uly="2001">
        <line lrx="1760" lry="2054" ulx="1210" uly="2001">ri è Dite pure francamen-</line>
        <line lrx="1763" lry="2102" ulx="1197" uly="2048">Bambina doviziofa di tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2228" type="textblock" ulx="919" uly="2099">
        <line lrx="1757" lry="2176" ulx="919" uly="2099">æſentia Defertum in Paradiſum Vertere. Non</line>
        <line lrx="1764" lry="2228" ulx="957" uly="2154">re giunti a fegno coll’effere arrivati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2270" type="textblock" ulx="971" uly="2200">
        <line lrx="1763" lry="2270" ulx="971" uly="2200">e ancor nell’efordio ; impreſa sì alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2321" type="textblock" ulx="964" uly="2255">
        <line lrx="1766" lry="2321" ulx="964" uly="2255">la Natività della gran Madre d'Amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2396" type="textblock" ulx="978" uly="2297">
        <line lrx="1764" lry="2396" ulx="978" uly="2297">del Paradifo perduto fù ſua merce:</line>
        <line lrx="1714" lry="2390" ulx="1694" uly="2365">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1449" type="textblock" ulx="1761" uly="1438">
        <line lrx="1772" lry="1449" ulx="1761" uly="1438">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A11566_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="377" type="textblock" ulx="341" uly="308">
        <line lrx="1289" lry="377" ulx="341" uly="308">Della Natività di Maria Vergine . 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2413" type="textblock" ulx="82" uly="385">
        <line lrx="1361" lry="453" ulx="119" uly="385">de pria che naſceſſe nel Mondo ; perchè al compimen-</line>
        <line lrx="1359" lry="499" ulx="118" uly="443">tò di si gran fine pervenne ildi lei merito ancor efiftentes</line>
        <line lrx="1377" lry="566" ulx="114" uly="497">nell'utero.  . „. „.</line>
        <line lrx="1358" lry="595" ulx="218" uly="547">Da che Maria incominciò ad effer Maria, incominciò</line>
        <line lrx="1359" lry="653" ulx="113" uly="599">ad eſſer piena di grazia , che non laſciandola per un mo-</line>
        <line lrx="1358" lry="707" ulx="82" uly="644">mento ozioſa, non lafciolla per un'iſtante ſenza merito;</line>
        <line lrx="1356" lry="772" ulx="116" uly="703">anzi a proporzione della grazia fù il merito; la grazia fù</line>
        <line lrx="1356" lry="812" ulx="117" uly="753">fomma , fu ſommo il merito ; la grazia fà ſenza pari, il</line>
        <line lrx="1354" lry="863" ulx="116" uly="806">merito fù ſenza eſempio. Nel primo iftante fuperò tutti</line>
        <line lrx="1352" lry="912" ulx="118" uly="858">nella grazia, nel primo iſtante avanzò tutti nelle virtù ;</line>
        <line lrx="1352" lry="964" ulx="114" uly="910">anzi il termine più alto dell’altrui grazia , dell’altrui virtù</line>
        <line lrx="1351" lry="1036" ulx="116" uly="959">fᷣ il principio più baſſo della grazia della virtu di Maria_ ;</line>
        <line lrx="1352" lry="1073" ulx="107" uly="1013">perchè quello, che in altri è il più grande, in Maria è il più</line>
        <line lrx="1352" lry="1125" ulx="113" uly="1063">Picciolo ; quello, che divifo compone corona di giuftizia</line>
        <line lrx="1353" lry="1176" ulx="98" uly="1109">al capo di tanti Eroi , unito forma bafe d'Innocenza al pie-</line>
        <line lrx="1354" lry="1229" ulx="112" uly="1163">de di una Bambina; quello, che dipartito fabrica gli ulti-</line>
        <line lrx="1352" lry="1280" ulx="106" uly="1215">mi gioghi di fantità ai Monti fterminati de' più perfetti ,</line>
        <line lrx="1350" lry="1331" ulx="113" uly="1268">&amp; adulti Campioni, tutto accoppiato adatta i primi fon-</line>
        <line lrx="1352" lry="1390" ulx="110" uly="1318">damenti di bontà all’edificio maeſtoſo di Maria appenas</line>
        <line lrx="1347" lry="1427" ulx="110" uly="1374">concetta, fundamenta eius in montibus ſanttis, di Maria così</line>
        <line lrx="1350" lry="1483" ulx="107" uly="1423">cantò il ſuo gran Progenitore David, Nel primo iftantes</line>
        <line lrx="1344" lry="1539" ulx="106" uly="1472">della ſua Concezzione inveſtita dell'vſo della Ragione in-</line>
        <line lrx="1347" lry="1585" ulx="111" uly="1525">cominciò il traffico della grazia; e di primo lancio s'inal-</line>
        <line lrx="1347" lry="1637" ulx="108" uly="1575">20 con cfficacia sì ardente ad amare il fuo Dio, che volan-</line>
        <line lrx="1346" lry="1697" ulx="105" uly="1627">do sù le fiamme de' primi Amanti di Dio, oltrepafsò gli</line>
        <line lrx="1490" lry="1750" ulx="112" uly="1679">ardori de' Serafini più fervidi, e trà le ſtelle di prima gran- À</line>
        <line lrx="1344" lry="1800" ulx="107" uly="1729">dezza apparve un fole di vaſtità ſmiſurata. Anzi di più &gt;</line>
        <line lrx="1343" lry="1852" ulx="112" uly="1784">maeſtra di ſpirito ancor racchiufa nel Noviziato del grem-</line>
        <line lrx="1341" lry="1895" ulx="112" uly="1832">bo materno compreſe, che nello ſtadio delle virtù il non</line>
        <line lrx="1341" lry="1957" ulx="111" uly="1888">avanzarfi è perdere ; quindi nel fecondo iſtante radoppiù</line>
        <line lrx="1343" lry="2007" ulx="112" uly="1935">le fue fiamme , duplicò li fuoi meriti ; ed in ogni altro ſuſ⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2053" ulx="111" uly="1986">ſeguente momento ſollevando al doppio l'amore sù l’an-</line>
        <line lrx="1340" lry="2114" ulx="112" uly="2042">tecedente; ne i ſoli iſtanti, che compongono un giorno</line>
        <line lrx="1341" lry="2157" ulx="110" uly="2089">dei noue meſi che giacque nelle viſcere di Anna , formon-</line>
        <line lrx="1564" lry="2224" ulx="113" uly="2141">tò il ſuo merito a millioni di gradi più inlà del merito di Lib. 1. ge</line>
        <line lrx="1548" lry="2275" ulx="114" uly="2197">quanti Santi è capace l'Empireo, Diviniſima Virgo, Dionifio Laud. r</line>
        <line lrx="1563" lry="2327" ulx="112" uly="2244">Cartuſiano n’è il real Computiſta unito al gran Maeſtro 31, art.4.</line>
        <line lrx="1538" lry="2370" ulx="113" uly="2298">Suarez, poſt uni cum ſui benediéti uteri fruétum univerfos ſanctos</line>
        <line lrx="1284" lry="2413" ulx="825" uly="2367">E in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A11566_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="489" type="textblock" ulx="314" uly="456">
        <line lrx="456" lry="489" ulx="314" uly="456">Cant. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="821" type="textblock" ulx="277" uly="684">
        <line lrx="474" lry="716" ulx="277" uly="684">Betrus Ga-</line>
        <line lrx="472" lry="775" ulx="278" uly="731">lat, lib. 7.</line>
        <line lrx="474" lry="821" ulx="277" uly="786">de arcanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="886" type="textblock" ulx="278" uly="847">
        <line lrx="400" lry="886" ulx="278" uly="847">cap. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="382" type="textblock" ulx="540" uly="320">
        <line lrx="1377" lry="382" ulx="540" uly="320">34 Tre Paradiſi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2327" type="textblock" ulx="486" uly="379">
        <line lrx="1727" lry="454" ulx="486" uly="379">inomni perfeétione traſtexdit; onde al ſuo primo apparire vie-</line>
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="488" uly="441">ne decorata col bel nome di Sole , progreditur eletta , vt Sol&gt;</line>
        <line lrx="1731" lry="559" ulx="489" uly="493">e contutta proprietà; il Sole nell’iftante della fua ercazio-</line>
        <line lrx="1730" lry="609" ulx="491" uly="546">ne ebbe tutta la fua vaga chiarezza , e Maria nell’iftante»</line>
        <line lrx="1752" lry="657" ulx="489" uly="597">della fua Concezzione ebbe ogni pienezza di Bontà , Beata-</line>
        <line lrx="1725" lry="718" ulx="491" uly="649">Virgo in ſuæ Conceptionis inflanti omnes affecuta eſt perfettiones. Ep-</line>
        <line lrx="1729" lry="774" ulx="493" uly="705">pure non furono quefti , che i primi moti dell’Innocent&amp;s</line>
        <line lrx="1731" lry="815" ulx="495" uly="753">Animuccia ancor riftretta nel feno materno ; Figlia non</line>
        <line lrx="1734" lry="874" ulx="495" uly="800">ancor nata fuperòle carriere degli Amatori più antichi;</line>
        <line lrx="1732" lry="921" ulx="496" uly="851">Infante non ancor venuta alla luce oltrepafsò l’altezza de i</line>
        <line lrx="1736" lry="983" ulx="495" uly="909">primi Giganti di luce; Bambina fol tanto concepita si auan-</line>
        <line lrx="1732" lry="1032" ulx="495" uly="959">26 più inlà nel merito al ſommo degl'ottimi, al feblime»</line>
        <line lrx="1734" lry="1077" ulx="498" uly="1008">de' Maſſimi, univerſos ſanétos in omni perfettione traſcendit? Or</line>
        <line lrx="1654" lry="1146" ulx="499" uly="1069">quali faranno i paſſi che darà venuta alla luce ù</line>
        <line lrx="1738" lry="1190" ulx="605" uly="1107">E’ già nata Maria; occhi miei che vedete? Io veggio iÌ</line>
        <line lrx="1737" lry="1237" ulx="501" uly="1160">Sole, e non più veggio le Stelle ; perchè all’apparire del</line>
        <line lrx="1736" lry="1294" ulx="499" uly="1220">Sole quanto apparifce di luce tutto è luce di Sole. lo veg-</line>
        <line lrx="1739" lry="1349" ulx="499" uly="1261">gio il Mare, e non più veggio i Fiumi ; perchè nel feno del</line>
        <line lrx="1738" lry="1391" ulx="501" uly="1315">Mare tutte le acque de’ Fiumi fono acque del Mare. AL</line>
        <line lrx="1737" lry="1440" ulx="501" uly="1361">nafcere di Maria la grazia di ogn'altro giufto par che⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1496" ulx="502" uly="1415">oſcurata languiſſe; perchè quanto di graziofo fi ammirò</line>
        <line lrx="1737" lry="1555" ulx="504" uly="1467">per il Mondo fù tutta grazia della Celefte Bambina . Dirò</line>
        <line lrx="1737" lry="1605" ulx="505" uly="1522">meglio. Miro dalla mano divina creato il Sole nel Cielo »</line>
        <line lrx="1737" lry="1657" ulx="506" uly="1573">e all’apparire del Sole ſcorgo d'innumerabili Stelle abbel-</line>
        <line lrx="1738" lry="1699" ulx="505" uly="1623">lite le sfere. Ravvifo creato il Mare, € di Fiumi infiniti</line>
        <line lrx="1736" lry="1764" ulx="506" uly="1672">raffiguro i campi irrigati ; perchè prodotto il Padre della-</line>
        <line lrx="1739" lry="1811" ulx="508" uly="1729">luce nacquero innumerabili lumi per ornamento del Cie-</line>
        <line lrx="1736" lry="1858" ulx="512" uly="1777">lo ; formato il Fonte dell’acque , {corfero infiniti Ruſcel-</line>
        <line lrx="1735" lry="1918" ulx="513" uly="1834">li a giovamento del Suolo ; e quanti lumi fi vagheggian</line>
        <line lrx="1736" lry="1964" ulx="511" uly="1885">nell’aria , e quanti Fiumi fi rimirano in Terra, fontuttà</line>
        <line lrx="1736" lry="2024" ulx="512" uly="1932">parti del Sole, ſon tutti figli del Mare ; e non v'è lume, che</line>
        <line lrx="1789" lry="2075" ulx="513" uly="1994">non prenda luce dal Sole, e non v'ê fiume, che non pren-</line>
        <line lrx="1736" lry="2126" ulx="511" uly="2044">da acqua dal Mare. Nacque Maria, e nel Mondo nacque</line>
        <line lrx="1738" lry="2167" ulx="513" uly="2092">il Sole della Santità, electa ut Sol, il Mare della grazia , Ma-</line>
        <line lrx="1738" lry="2228" ulx="509" uly="2146">re magnum , &amp; fpatiofum ; dunque quanto in altri è di gratia,</line>
        <line lrx="1738" lry="2273" ulx="514" uly="2193">e di Santità, tutto è dono della grazia, della Santità di Ma-</line>
        <line lrx="1739" lry="2327" ulx="515" uly="2249">ria 3 e fino dal punto ch'ella nacque nel Mondo , incomin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2393" type="textblock" ulx="514" uly="2302">
        <line lrx="1739" lry="2379" ulx="514" uly="2302">ciò il Mondo a goderne il gran beneficio; perchè nacque</line>
        <line lrx="1699" lry="2393" ulx="1601" uly="2355">vivo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A11566_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="362" type="textblock" ulx="362" uly="302">
        <line lrx="1305" lry="362" ulx="362" uly="302">Della Narività di Maria Vergine . 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2401" type="textblock" ulx="91" uly="376">
        <line lrx="1582" lry="443" ulx="112" uly="376">vivo fonte di grazie , apud te eſt Fons vitæ, lo deſcriſſe can- Pſal. 35.</line>
        <line lrx="1550" lry="486" ulx="139" uly="429">tando il Salmiſta: Sicut Fons vitæ permanet, lo raffigurò in Eccl. 21.</line>
        <line lrx="1586" lry="548" ulx="142" uly="484">i{pirito l’Ecclefiaftico ; Fons vivus, &amp; copioſiſimus, lo guttò Can. I. in</line>
        <line lrx="1480" lry="598" ulx="103" uly="536">in eſtaſi il Damafceno. Ben ſapete che un Fonte vivo eſſen- B. .</line>
        <line lrx="1369" lry="651" ulx="113" uly="587">do pieno in ſe ſteſſo, e ſempre ſorgendo, è neceſſario, che</line>
        <line lrx="1367" lry="705" ulx="135" uly="640">le ſue acque fi diffondino ad altri. Maria fù vivo fonte di</line>
        <line lrx="1369" lry="757" ulx="134" uly="692">grazie, perchè partecipò le grazie da tutte le perſone di-</line>
        <line lrx="1367" lry="802" ulx="139" uly="745">vine, che fono i primi Fonti vivi di tutte le Grazie ; Fons</line>
        <line lrx="1368" lry="865" ulx="137" uly="795">Gratiarum , quid omnium Fontium gratìas habuit; ed eſſendo nel</line>
        <line lrx="1370" lry="911" ulx="136" uly="850">primo ſuo iſtante del vivere pieno di grazie per ſe, ed in</line>
        <line lrx="1370" lry="964" ulx="131" uly="902">ogn'iſtante del ſuo vivere creſcendo al doppio le ſue gra-</line>
        <line lrx="1370" lry="1008" ulx="131" uly="956">zie; ſe nel primo iſtante del ſuo eſſere apparve ripieno di</line>
        <line lrx="1368" lry="1068" ulx="129" uly="1007">grazie per ſe, negl’iftanti fuffeguenti fù neceſſario, che le</line>
        <line lrx="1369" lry="1115" ulx="134" uly="1059">fue grazie ſgorgaſſero fuori di ſe, e ſcorreſſero ad inaffia-</line>
        <line lrx="1366" lry="1162" ulx="134" uly="1110">re, a fecondare, a riempiere i cuori degl’altri; e come già</line>
        <line lrx="1366" lry="1213" ulx="131" uly="1162">il Paradifo Terreſte, che pria fecondato in fe ſteſſo con</line>
        <line lrx="1364" lry="1270" ulx="129" uly="1213">pienezza di acque dolciffime , queſte poi sba lzando fuor</line>
        <line lrx="1363" lry="1321" ulx="126" uly="1266">de’ loro recinti giravano ad irrigare con ogni abbondanza</line>
        <line lrx="1366" lry="1370" ulx="128" uly="1317">la terra ; Cosi Maria, Paradifo animato , fù pria piena di</line>
        <line lrx="1449" lry="1425" ulx="128" uly="1370">grazie in ſe ſteſſa, e poi con affluenza fovrabbondante» .</line>
        <line lrx="1597" lry="1484" ulx="114" uly="1421">ſcorſe per tutto il Mondo a diffonder rivi di grazie per tut- Ricar. @</line>
        <line lrx="1590" lry="1528" ulx="130" uly="1475">ti , ad eſſere Paradifo di Grazie per tutti, Paradiſus, de quo $, vicz. in</line>
        <line lrx="1588" lry="1586" ulx="128" uly="1527">egreditur Fons gratiæ, qui diffunditur per Mundum , &amp; extenditur Cant,c.23.</line>
        <line lrx="952" lry="1630" ulx="126" uly="1582">vſquè ad Mundi terminum.</line>
        <line lrx="1365" lry="1684" ulx="217" uly="1632">Però il Sapiente contemplando con ifguardo profetico</line>
        <line lrx="1364" lry="1726" ulx="91" uly="1683">la naſcente Bambina nel vederla tutta ſtillante di dolcez-</line>
        <line lrx="1367" lry="1786" ulx="116" uly="1735">‘ze , e che tutta fi diffondeva in fiumi di Nettari, cosi ricer-</line>
        <line lrx="1367" lry="1838" ulx="113" uly="1788">cava ammirato, quæ eſt iſta, quæ deſcendit de Deſerto deliciis af-</line>
        <line lrx="1367" lry="1884" ulx="118" uly="1838">Ruens Nafce una Bambina, e nel nafcere ſteſſo fa ſcorrere ri-</line>
        <line lrx="1367" lry="1945" ulx="125" uly="1891">vi di piaceri, Torrenti di delizie de/cendit deliciis affluens Que-</line>
        <line lrx="1367" lry="1996" ulx="128" uly="1942">fto è un nuovo prodigio non mai veduto nel Mondo , quæ</line>
        <line lrx="1367" lry="2047" ulx="125" uly="1993">chifta' Che un Monarca nella ſua età già adulta, e folleva-</line>
        <line lrx="1366" lry="2094" ulx="126" uly="2046">to al poſſeſſo del Trono diffonda teſori al ſollievo de’Suddi-</line>
        <line lrx="1365" lry="2156" ulx="126" uly="2093">ti, ſi capiſce, s'intende; mà che apporti riſtoro a' Popoli</line>
        <line lrx="1366" lry="2204" ulx="124" uly="2145">nel primo ſuo naſcere al Mondo tutto l'oppoſto l'eſperien-</line>
        <line lrx="1365" lry="2256" ulx="125" uly="2199">za dimoftra . Sono tanto poveri i Principi nel nafcere , che</line>
        <line lrx="1363" lry="2307" ulx="109" uly="2251">‘nemeno hanno un lino per ricoprirfi le picciole membra ;</line>
        <line lrx="1365" lry="2362" ulx="115" uly="2300">ſe obbligano i Sudditi ad appreftargli a proprie ſpeſe le fa-</line>
        <line lrx="1306" lry="2401" ulx="850" uly="2362">2 fcic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A11566_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="363" type="textblock" ulx="543" uly="306">
        <line lrx="1421" lry="363" ulx="543" uly="306">36 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1007" type="textblock" ulx="471" uly="382">
        <line lrx="1737" lry="435" ulx="480" uly="382">ſcie. Principi troppo miferi ! che per veſtirſi Bambini han</line>
        <line lrx="1735" lry="486" ulx="482" uly="435">biſogno incominciare a mendicare anche in Culla. Dirò</line>
        <line lrx="1736" lry="539" ulx="481" uly="488">meglio , Principi troppo Tiranni , che incominciano an-</line>
        <line lrx="1730" lry="592" ulx="478" uly="539">cor da Bambini a ſpogliare i loroSudditi per veftire ſe fteffi;</line>
        <line lrx="1730" lry="643" ulx="477" uly="589">non naſcono per delizia &gt; bensì per tormento de' Popoli,</line>
        <line lrx="1730" lry="695" ulx="476" uly="644">ſe nel naſcere ſteſſo coſtringono i Vaffalli a privarfi de’pro-</line>
        <line lrx="1730" lry="748" ulx="479" uly="697">prj beni per pagargli un tributo. La nafcita di Maria fà na-</line>
        <line lrx="1746" lry="800" ulx="478" uly="749">ſcita veramente di Principe, ſe nacque corteggiata di deli-</line>
        <line lrx="1734" lry="852" ulx="471" uly="800">zie per ſollievo del Mondo; mentre ricca di tutt'i beni per ſe</line>
        <line lrx="1734" lry="904" ulx="474" uly="850">pria di naſcere, nel naſcere potè diffondere ogni bene da fe</line>
        <line lrx="1424" lry="957" ulx="478" uly="903">per delizia degl’altri , deſcendit deliciis affinens .</line>
        <line lrx="1732" lry="1007" ulx="585" uly="953">Onde al ſuo primo naſcere con voci di liberalità chia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1061" type="textblock" ulx="265" uly="1007">
        <line lrx="1734" lry="1061" ulx="265" uly="1007">Iaia'e. 5 ma a ſe ſteſſa i Mortali per ricrearli , omnes fitientes venite ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1212" type="textblock" ulx="480" uly="1058">
        <line lrx="1733" lry="1114" ulx="483" uly="1058">aquas, la profezia è del gran Profeta Iſaia diretta al Figlio</line>
        <line lrx="1731" lry="1161" ulx="480" uly="1110">Divino, che dovea incarnarſi per il commune bene di tutti,</line>
        <line lrx="1729" lry="1212" ulx="481" uly="1163">e dal divoto Riccardo di S. Lorenzo applicata a Maria qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1320" type="textblock" ulx="264" uly="1213">
        <line lrx="1730" lry="1264" ulx="291" uly="1213">De Laud. le era la Madre, che dovea concepirlo, Maria efl Fons aquas</line>
        <line lrx="1731" lry="1320" ulx="264" uly="1267">5S. V. M. ſuas liberalitèr largiens, elamat enim cùm Filio fuo , omnes ſitien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2381" type="textblock" ulx="477" uly="1322">
        <line lrx="1733" lry="1375" ulx="483" uly="1322">tes per defiderium venite ad aquas gratiarum mearum; € CON Lag.</line>
        <line lrx="1733" lry="1429" ulx="482" uly="1368">gione, mentre à queſto naſce al Mondo Maria per il bene</line>
        <line lrx="1729" lry="1476" ulx="483" uly="1417">di tutti; però non chiama pochi, non chiama molti, mà</line>
        <line lrx="1727" lry="1531" ulx="485" uly="1469">i pochi, ed i molti , perchè chiama tutti &gt; tutti, omnes</line>
        <line lrx="1720" lry="1580" ulx="479" uly="1522">ſitientes venite; Maria viene al Mondo per eſſer Fonte com-</line>
        <line lrx="1743" lry="1632" ulx="482" uly="1571">mune, dunque l'acque delle ſue grazie devono effere eſpo-</line>
        <line lrx="1724" lry="1676" ulx="484" uly="1622">ſte a beneficio di tutti, devono eſſere fufficienti,anzi fovrab=</line>
        <line lrx="1725" lry="1735" ulx="487" uly="1676">bondanti per tutti . Maria Fons communis, &amp; expoſitus per gra-</line>
        <line lrx="1728" lry="1783" ulx="486" uly="1728">tiarnm exhibitionem, feguita lo ſteſſo Riccardo, undé clamat,</line>
        <line lrx="1687" lry="1837" ulx="490" uly="1789">omnes ſitientes venite ad aquas - |</line>
        <line lrx="1726" lry="1889" ulx="593" uly="1827">Sarebbe gran vanto d'un Priucipe , che delle ſue ric-</line>
        <line lrx="1726" lry="1937" ulx="487" uly="1883">chezze fi arricchiffero molti; dimoſtrarebbe avere un gran</line>
        <line lrx="1728" lry="1998" ulx="489" uly="1931">Capitale di tefori, quando le fue dovizie baftaffero per fe,e</line>
        <line lrx="1728" lry="2051" ulx="477" uly="1982">per molti fuori di fe; mà fe i fuoi beni baſtaſſero per fes&gt;</line>
        <line lrx="1727" lry="2101" ulx="491" uly="2031">per molti, e pertutti , meritarebbe eſſere oſſequiato come</line>
        <line lrx="1741" lry="2154" ulx="478" uly="2086">Imperadore di tutto il Mondo; moſtrami faſto mondano</line>
        <line lrx="1728" lry="2204" ulx="494" uly="2137">sù li reali tuoi ſogli un sì Dovizioſo Monarca: Sciocchi</line>
        <line lrx="1730" lry="2261" ulx="493" uly="2190">penſieri degl’Uomini ! fe fondano le ſperanze de loro avane</line>
        <line lrx="1733" lry="2308" ulx="493" uly="2241">zamenti sù gl'averi de' Principi terteni, gettano le bafe dei</line>
        <line lrx="1728" lry="2381" ulx="494" uly="2294">loro edificj. all'auxa, all’onde ; non v'e Sovrano nel Mon⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2381" ulx="1663" uly="2355">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A11566_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="356" type="textblock" ulx="350" uly="299">
        <line lrx="1293" lry="356" ulx="350" uly="299">Della Nativizà di Maria Vergine. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2407" type="textblock" ulx="100" uly="380">
        <line lrx="1346" lry="429" ulx="100" uly="380">do ch'abbia tanto da poter ſoccorrere tutti; anzi ne meno</line>
        <line lrx="1347" lry="499" ulx="101" uly="428">poſſono ſoccorrere molti , fe co'loro beni appena poſſono</line>
        <line lrx="1348" lry="545" ulx="100" uly="484">giovare a pochi, anzi nè meno a pochi, ſe i loro beni , ap-</line>
        <line lrx="1347" lry="599" ulx="101" uly="534">pena baſtano per ſe fteffi; anzi ne meno a ſe ſteſſi, ſe beni</line>
        <line lrx="1347" lry="655" ulx="107" uly="587">che per ſe godono , fon tutti beni, che rapifcono agl altri;</line>
        <line lrx="1350" lry="703" ulx="106" uly="640">c nel tempo ſteſſo che godono lozo, e fanno godere agl altri</line>
        <line lrx="1347" lry="755" ulx="109" uly="692">qualche ſorta de' beni, fanno penare molti altri, ſe i beni</line>
        <line lrx="1345" lry="812" ulx="109" uly="742">che godono per ſe, e fan godere agl'altri, ſono tutti beni</line>
        <line lrx="1346" lry="851" ulx="110" uly="795">tolti a’Sudditi proprj, rapiti a’Vafialli degl'altri; ficchè per</line>
        <line lrx="1345" lry="911" ulx="110" uly="846">loro le delizie degl’uni fono pianti degl'altri. Pregio sì glo-</line>
        <line lrx="1346" lry="964" ulx="109" uly="897">rioſo non fi ritrova trà Mortali, che ricchi ſolo di miſeriæ</line>
        <line lrx="1346" lry="1018" ulx="112" uly="950">non poſſono eſſer di ſollievo agl'altri, ſe han troppo bifo-</line>
        <line lrx="1348" lry="1069" ulx="110" uly="1002">gno di ſollievo per ſe. Dote si nobile è folo propria de'San-</line>
        <line lrx="1348" lry="1112" ulx="103" uly="1053">ti, che provifti di molta grazia di Dio , che è la Sorgiva di</line>
        <line lrx="1348" lry="1170" ulx="104" uly="1104">ogni benc , poflono effere di giovamento a lero ſteſſi, &amp; ad</line>
        <line lrx="1349" lry="1219" ulx="109" uly="1156">altri; e quelto è quel gran vanto che li fì riſplendere, eli</line>
        <line lrx="1347" lry="1265" ulx="106" uly="1206">fà adorar da' Sovrani nel Mondo , l’aver grazia , che bafti</line>
        <line lrx="1344" lry="1313" ulx="107" uly="1259">per loro , e per falute de molti , magnum enìmeft , è rifleffio-</line>
        <line lrx="1342" lry="1368" ulx="108" uly="1312">ne dell'Angelico Dottore, in quolibet Sinéto quando habet tan-</line>
        <line lrx="1342" lry="1419" ulx="110" uly="1362">tum de gratia, quod ſufficit ad ſalutem multorum. In Maria però</line>
        <line lrx="1340" lry="1471" ulx="106" uly="1412">fù queſto vanto grandiſſimo, perchè determinata per il</line>
        <line lrx="1340" lry="1521" ulx="107" uly="1465">commune bene del Mondo, comparve ricolma con tanta</line>
        <line lrx="1341" lry="1578" ulx="111" uly="1516">pienezza di grazie, che baftò, e fovrabbondò per fe , per</line>
        <line lrx="1340" lry="1628" ulx="110" uly="1569">molti, per tutti , Sod quando haberet tantàm , quod fufficeret ad</line>
        <line lrx="1341" lry="1683" ulx="107" uly="1621">ſalutem omnium bominum de Mundo , hoc effet maximum, &amp; hoc eſt</line>
        <line lrx="1202" lry="1734" ulx="111" uly="1672">in Chriſto, &amp; Beata Virgine, così conclude l'Angelico.</line>
        <line lrx="1340" lry="1786" ulx="213" uly="1725">Date un’occhiata a tutt'i mali del Mondo, e poi vol-</line>
        <line lrx="1337" lry="1832" ulx="109" uly="1775">gete i ſguardi alla nata Bambina, e ravvifarete in lei il ri-</line>
        <line lrx="1338" lry="1888" ulx="109" uly="1826">medio d'ogai infortunio del Mondo, perchè in eſſa vedre-</line>
        <line lrx="1340" lry="1944" ulx="107" uly="1879">te nato il principio d'ogni bene dell’Uomoa queſto ſpecial-</line>
        <line lrx="1548" lry="1986" ulx="110" uly="1933">mente eletta ab eterno da Dio, valt illam Deus omnium bono- In Prov.</line>
        <line lrx="1596" lry="2043" ulx="107" uly="1982">rum eſſe principium , l’avertì Sant'Irenèo. Il Mondo avea bi- cap. 31. &gt;</line>
        <line lrx="1336" lry="2098" ulx="111" uly="2031">ſogno di chi lo redimeſſe dalla ſchiavitù del peccato ; nata</line>
        <line lrx="1337" lry="2147" ulx="109" uly="2084">Maria fi videro formate quelle nobili vene , che ſommini-</line>
        <line lrx="1336" lry="2203" ulx="106" uly="2136">ſtrarono il Sangue prezioſo col quale fà l’Uomo redento ;</line>
        <line lrx="1546" lry="2267" ulx="106" uly="2188">proptèr bane homo redemptus , è oracolo di S. Bernardo . Il Serm. 3. de</line>
        <line lrx="1544" lry="2328" ulx="105" uly="2235">Mondo avea bifogno di chi reparaſſe le ſue antiche ſcon Salve Reg.</line>
        <line lrx="1527" lry="2361" ulx="103" uly="2291">fitte cagionate dalla reità de'primi Genitori a’fuoi Poſteri;</line>
        <line lrx="1299" lry="2407" ulx="1206" uly="2378">nata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1492" type="textblock" ulx="1358" uly="1290">
        <line lrx="1558" lry="1338" ulx="1361" uly="1290">D. Th. Aq.</line>
        <line lrx="1558" lry="1390" ulx="1360" uly="1342">in opuſ c'S.</line>
        <line lrx="1550" lry="1442" ulx="1360" uly="1395">in eæ p. fa -</line>
        <line lrx="1516" lry="1492" ulx="1358" uly="1446">lut. ang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A11566_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="619" type="textblock" ulx="294" uly="519">
        <line lrx="500" lry="557" ulx="298" uly="519">De excel.</line>
        <line lrx="392" lry="619" ulx="294" uly="571">F irg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="974" type="textblock" ulx="293" uly="823">
        <line lrx="496" lry="860" ulx="333" uly="823">Be Con-</line>
        <line lrx="466" lry="919" ulx="295" uly="875">templ. V.</line>
        <line lrx="404" lry="974" ulx="293" uly="935">cap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1364" type="textblock" ulx="295" uly="1275">
        <line lrx="486" lry="1310" ulx="295" uly="1275">Serm. des</line>
        <line lrx="402" lry="1364" ulx="295" uly="1330">Ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1677" type="textblock" ulx="293" uly="1574">
        <line lrx="489" lry="1623" ulx="294" uly="1574">Super miſ-</line>
        <line lrx="491" lry="1677" ulx="293" uly="1627">ſus eſt cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1722" type="textblock" ulx="303" uly="1690">
        <line lrx="389" lry="1722" ulx="303" uly="1690">191.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2121" type="textblock" ulx="301" uly="1978">
        <line lrx="493" lry="2024" ulx="366" uly="1978">in ſpec.</line>
        <line lrx="491" lry="2071" ulx="304" uly="2038">B. V. Ce 9.</line>
        <line lrx="439" lry="2121" ulx="301" uly="2090">Cant.2:</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2320" type="textblock" ulx="309" uly="2289">
        <line lrx="453" lry="2320" ulx="309" uly="2289">Gant. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="374" type="textblock" ulx="582" uly="314">
        <line lrx="1441" lry="374" ulx="582" uly="314">38 T rè Paradifi Pænegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2407" type="textblock" ulx="509" uly="391">
        <line lrx="1762" lry="445" ulx="522" uly="391">nata Maria , fi vide quella incomparabile Innocenza , che</line>
        <line lrx="1761" lry="495" ulx="521" uly="443">trafcendemdo la purita d’ogni Creatura, meritò d’efferes</line>
        <line lrx="1763" lry="554" ulx="521" uly="496">degniffima reparattice delle perdite univerfali , incompara-</line>
        <line lrx="1759" lry="605" ulx="521" uly="549">bili puritate hoc promeruit, ut perditi orbis reparatrix digniffimas</line>
        <line lrx="1759" lry="649" ulx="516" uly="600">fieret , è offervazione di S. Anfelmo . Il Mondo difformato</line>
        <line lrx="1761" lry="716" ulx="522" uly="654">per i vizj de’fuoi Figli, avea bifogno di chi riformaſſe le</line>
        <line lrx="1757" lry="762" ulx="520" uly="706">ſue ſcontrafatte bellezze; nata Maria, ſi vide quell'opera</line>
        <line lrx="1763" lry="813" ulx="521" uly="758">perfetta, che abbellita d'una venuſtà inalterabile fà la ri-</line>
        <line lrx="1758" lry="861" ulx="519" uly="811">formatrice delle prime opre di Dio &gt; ad hoc te fecit Deus , ut</line>
        <line lrx="1760" lry="914" ulx="518" uly="864">quod de primo Opificio fuerat deformatum , per te reformaretur , è</line>
        <line lrx="1756" lry="973" ulx="513" uly="915">giufto Encomio del Dottiſſimo Idiota. Il Mondo confu-</line>
        <line lrx="1762" lry="1018" ulx="515" uly="967">mato fotto duri mali delle colpe avea bifogno dichilori.</line>
        <line lrx="1756" lry="1066" ulx="515" uly="1018">novaſſe dalla fua cadente vecchiaja ; nata Maria tutta flo-</line>
        <line lrx="1757" lry="1121" ulx="514" uly="1071">rida nell'integrale Candore fi vidde fiorire quella Prima-</line>
        <line lrx="1754" lry="1167" ulx="514" uly="1123">vera celeſte, che fù la rinovatrice dell'umana natura, ſe la</line>
        <line lrx="1751" lry="1226" ulx="512" uly="1171">ſpogliò d’ogni peccaminoſa vecchiezza, e la veſti coll'ame-</line>
        <line lrx="1749" lry="1278" ulx="511" uly="1225">ne diviſe d’ogni rara virtù; Senio qua fi confectas Mundus per</line>
        <line lrx="1749" lry="1328" ulx="513" uly="1279">Mariam peccatorum ſenectam exuit, quæ fola prætèr naturam fuit</line>
        <line lrx="1750" lry="1378" ulx="513" uly="1329">electa ad naturam renovandam, è applauſo d'Andrea Cretenſe.</line>
        <line lrx="1754" lry="1439" ulx="515" uly="1379">II Mondo oppreſſo da mille infermità avea bifogno d'op-</line>
        <line lrx="1756" lry="1486" ulx="512" uly="1429">portuni efficaci remed} ; nata Maria , fi vidde l’Aurora del-</line>
        <line lrx="1752" lry="1533" ulx="513" uly="1482">la falute , fe fù ſcelta a produrre in terra l’Autore dell'eter-</line>
        <line lrx="1752" lry="1582" ulx="514" uly="1535">na falvezza , veneramur Salutis Anttricem , quæ dum Auctorem</line>
        <line lrx="1751" lry="1646" ulx="509" uly="1586">ſuum concepit de C@lo , nobis Redemptorem prabuit in terra ’ è di-</line>
        <line lrx="1752" lry="1697" ulx="518" uly="1638">voto invito di S. Agoftino. Il Mondo ribellato da Dio per-</line>
        <line lrx="1745" lry="1755" ulx="518" uly="1685">duto il dritto alla gloria avea biſogno di chi s'interponefſe</line>
        <line lrx="1748" lry="1799" ulx="519" uly="1740">mezzana di compoſizione; Nata Maria eſente dall'Origi-</line>
        <line lrx="1748" lry="1840" ulx="520" uly="1790">nale contumacia , ch'era il motivo della difcordia trà</line>
        <line lrx="1750" lry="1906" ulx="519" uly="1837">l'umana Creatura el divino Creatore, sì vidde l'efficace⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1959" ulx="520" uly="1895">mediatrice di pace trà Dio offeſo, e gl Uomini rei , media-</line>
        <line lrx="1753" lry="2007" ulx="519" uly="1946">trix optima intèn Deum , &amp; hominem, inter hominem injuftum , &amp;</line>
        <line lrx="1751" lry="2058" ulx="519" uly="1996">&amp; Deum juftum ; è tributo offequiofo del Serafico Bonaven-</line>
        <line lrx="1745" lry="2112" ulx="517" uly="2049">tura. Il Mondo per un’empio delitto condannato a morte</line>
        <line lrx="1748" lry="2169" ulx="517" uly="2097">eternale, avea bifogno d'un facondo Oratore, che al Tri-</line>
        <line lrx="1748" lry="2219" ulx="517" uly="2148">bunale Divino la ſua cauſa ajutaſſe; nata Maria la di cui</line>
        <line lrx="1747" lry="2272" ulx="517" uly="2200">voce , perchè voce d'Innocenza , fl]'. ſempre dolce all udi.</line>
        <line lrx="1748" lry="2315" ulx="517" uly="2256">to di Dio, ſonet voæ tua in auribus meis , vox enim tua dulcis À</line>
        <line lrx="1742" lry="2386" ulx="516" uly="2307">fi vidde un’Avvocata efficace , che ſpargendo Potenti ſup:</line>
        <line lrx="1691" lry="2407" ulx="1616" uly="2370">pli-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A11566_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="358" type="textblock" ulx="333" uly="302">
        <line lrx="1305" lry="358" ulx="333" uly="302">Della Nati vied di Maria Vergine . 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1831" type="textblock" ulx="91" uly="378">
        <line lrx="1363" lry="447" ulx="92" uly="378">pliche al ſommo Rè di Giuttizia , a prò del Mondo reo ri-</line>
        <line lrx="1356" lry="484" ulx="96" uly="431">portò affolutoria fentenza, Advocatam præmiſit Peregrina-</line>
        <line lrx="1351" lry="548" ulx="98" uly="484">tionis noſtræ, quetamquam Mater Mifericorditer , &amp; efficaci: èr fa-</line>
        <line lrx="1355" lry="602" ulx="97" uly="535">lutis noſtræ negotia pertractat; è feſtiva acclamazione di S. Ber-</line>
        <line lrx="1354" lry="653" ulx="99" uly="580">nardo. II Mondo diſgraziato dal ſuo Creatore, privo di</line>
        <line lrx="1356" lry="704" ulx="98" uly="637">ogni merito avea bifogno di chi gli donaffe un ricco ca-</line>
        <line lrx="1353" lry="747" ulx="99" uly="689">pitale di grazie per ricom prarſi l'amicizia di Dio; nata Ma-</line>
        <line lrx="1352" lry="799" ulx="97" uly="738">ria, fi vidde la Donatrice di tutte le grazie, mentre eſſen-</line>
        <line lrx="1349" lry="851" ulx="102" uly="791">done con ſovrabbodanza ricolma in ſe, potè rifonderne-</line>
        <line lrx="1348" lry="903" ulx="101" uly="843">con ſovraffluenza ad ogn'umana Creatura, Donatio Gratia-</line>
        <line lrx="1346" lry="955" ulx="102" uly="898">rum Caleflium , è proprio nome che gli dà il Damaſceno. Di</line>
        <line lrx="1347" lry="1007" ulx="103" uly="946">queſti, e d’ogni altro imaginabile bene fù apportatrice nel</line>
        <line lrx="1349" lry="1050" ulx="100" uly="997">Mondo la beata Bambina; che ſe bene il Divin Verbo uma-</line>
        <line lrx="1351" lry="1114" ulx="95" uly="1051">nato fù il primo Sovrano Autore del tutto; l’alte prerogati-</line>
        <line lrx="1349" lry="1164" ulx="92" uly="1102">ve, che corteggiarono nel ſuo primo naſcimento quell'Ani-</line>
        <line lrx="1358" lry="1213" ulx="97" uly="1160">ma con tante parzialità eletta da Dio, gl'ottennero con</line>
        <line lrx="1345" lry="1264" ulx="94" uly="1204">nobile congruenza di merito sì grazioſe grandezze, ches</line>
        <line lrx="1340" lry="1315" ulx="94" uly="1257">tutt'i beni di Dio veniſſero a noi per Maria , datum ct Mariæ</line>
        <line lrx="1341" lry="1371" ulx="99" uly="1310">ben lo conobbe Bernardo , ut per illam acciperes quidquid ha-</line>
        <line lrx="1344" lry="1420" ulx="93" uly="1360">beres, quia nihil Deus nos hahere voluit , quod per manus Mariæ</line>
        <line lrx="1345" lry="1474" ulx="98" uly="1414">non tranfiret . Fù dunque lo ſteſſo naſcere al Mondo Maria,</line>
        <line lrx="1345" lry="1527" ulx="95" uly="1464">che naſcere al Mondo il fine di ogni noſtro male, il princi-</line>
        <line lrx="1342" lry="1578" ulx="97" uly="1517">pio d'ogni noſtro bene, finis dolorum , &amp; confolationis init ium ;</line>
        <line lrx="1342" lry="1630" ulx="98" uly="1568">la decanta Ugone di S. Vittore, e ci ſpiega con alta fapien-</line>
        <line lrx="1344" lry="1677" ulx="96" uly="1621">za il bell’Encomio, che gli da il fuo Diletto di lucidiſſima-⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1733" ulx="100" uly="1677">aurora , quafi aurora confurgens , tutto efpreffivo de' Mariani</line>
        <line lrx="1337" lry="1790" ulx="93" uly="1723">favori. L'Aurora è il fine della notte,è il principio del gior-</line>
        <line lrx="1337" lry="1831" ulx="91" uly="1777">no, è il termine dell’ombre, è l’efordio della luce- La nafci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="583" type="textblock" ulx="1377" uly="485">
        <line lrx="1577" lry="519" ulx="1378" uly="485">Sorm. dexs</line>
        <line lrx="1466" lry="556" ulx="1426" uly="535">AI</line>
        <line lrx="1555" lry="583" ulx="1377" uly="537">Affimpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="952" type="textblock" ulx="1369" uly="863">
        <line lrx="1568" lry="904" ulx="1369" uly="863">in Paracl.</line>
        <line lrx="1467" lry="952" ulx="1369" uly="921">B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1376" type="textblock" ulx="1364" uly="1336">
        <line lrx="1557" lry="1376" ulx="1364" uly="1336">Serm. 4. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1475" type="textblock" ulx="1364" uly="1386">
        <line lrx="1557" lry="1436" ulx="1366" uly="1386">igit. Na.</line>
        <line lrx="1439" lry="1475" ulx="1364" uly="1438">tiv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1889" type="textblock" ulx="95" uly="1828">
        <line lrx="1496" lry="1889" ulx="95" uly="1828">ta di Maria è un'Aurora grazio ſa, pregreditur quaſi aurora con. Cant. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2148" type="textblock" ulx="93" uly="1879">
        <line lrx="1332" lry="1942" ulx="93" uly="1879">ſurgens, poichè alla ſua felice comparfa , fini l’ofeura not-</line>
        <line lrx="1331" lry="1999" ulx="99" uly="1932">te d'ogni noftro infortunio, incominciò il fortunato giore</line>
        <line lrx="1330" lry="2051" ulx="94" uly="1982">no d'ogni noftro contento ; ebbe termine il Tiranno regno</line>
        <line lrx="1329" lry="2097" ulx="97" uly="2033">del vizio, ebbe incominciamento la foave Signoria della-</line>
        <line lrx="1326" lry="2148" ulx="94" uly="2085">grazia; fi dileguò il bujo nojofo d'ogni noſtro diſaſtro, ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2210" type="textblock" ulx="99" uly="2136">
        <line lrx="1501" lry="2210" ulx="99" uly="2136">fplendè il primo raggio d'ogni noſtra ſalvezza, ſicut Auro. In Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2336" type="textblock" ulx="92" uly="2187">
        <line lrx="1321" lry="2249" ulx="96" uly="2187">ra, il ſovracitato Ugone, finis eſt præteritæ noctis, &amp; intinm</line>
        <line lrx="1321" lry="2307" ulx="94" uly="2239">diei fequentis  ſic ipſa Virgo Mundo oriens fuit finis dolorum, &amp;</line>
        <line lrx="977" lry="2336" ulx="92" uly="2291">conſolationis initium . - '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2405" type="textblock" ulx="1183" uly="2369">
        <line lrx="1282" lry="2405" ulx="1183" uly="2369">‘Tor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A11566_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="383" type="textblock" ulx="559" uly="314">
        <line lrx="1406" lry="383" ulx="559" uly="314">4% Tre Payadifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2321" type="textblock" ulx="282" uly="402">
        <line lrx="1744" lry="472" ulx="601" uly="402">Torni pure a flagellarvi la mente con larve di fpaventi</line>
        <line lrx="1739" lry="510" ulx="495" uly="458">e d'orrori la più funefta memoria degl’antichi infortunj;</line>
        <line lrx="1741" lry="573" ulx="498" uly="509">ad uuo ſguardo che volgerete all'Aurora naſcente, vede-</line>
        <line lrx="1737" lry="613" ulx="500" uly="562">rete aperti proſceni di Paradiſo, per raſſerenarvi la vifta »</line>
        <line lrx="1741" lry="667" ulx="502" uly="613">per recrearvi lo Spirito coll' apparenz a d’ogai campiuto</line>
        <line lrx="1748" lry="716" ulx="504" uly="664">diletto; finis dolorum, &amp; conſolationis initium. Inchinatevi</line>
        <line lrx="1747" lry="770" ulx="505" uly="717">adoratori offequiofi alla cuna della feliciſſima Infantes.</line>
        <line lrx="1746" lry="821" ulx="504" uly="769">Quella colonna di fuoco , che ſervi nel Deſerto di guida be-</line>
        <line lrx="1745" lry="877" ulx="502" uly="821">nigna agl’Ebrei verfo la terra promeffa, eccola di nuovo</line>
        <line lrx="1749" lry="928" ulx="502" uly="872">apparſa più luminoſa per eſſere conduttiera più fida a tutti</line>
        <line lrx="1743" lry="972" ulx="282" uly="919">In Menzis i Viatori verfo la Patria Beata - Columna ignis prafulgens &gt; per</line>
        <line lrx="1752" lry="1033" ulx="288" uly="974">Greg. 23. tale la riconobbe Teofilatto Niceno , nos qui vitæ bujus foli-</line>
        <line lrx="1751" lry="1081" ulx="289" uly="1028">Februar., tudine cùm viarum erroribus luitamur &gt; proficientes antecedens »</line>
        <line lrx="1749" lry="1136" ulx="503" uly="1077">uſquè ad caleftem hæreditatem pentingamus - Quella Manna , che</line>
        <line lrx="1752" lry="1185" ulx="503" uly="1127">alimentò un Popolo affamato nel diſaſtroſo pellegrinag-</line>
        <line lrx="1752" lry="1243" ulx="504" uly="1180">gio, eccola caduta più delicata , e copiofa per fatollare con</line>
        <line lrx="1747" lry="1287" ulx="288" uly="1231">Contempl. riſtori beati le brame di tutt'i Viventi ; Manna abſconditum,</line>
        <line lrx="1752" lry="1347" ulx="290" uly="1282">17. de B. V. per tale guſtolla il Sapiente Idiota , omne delecta mentum in ſe</line>
        <line lrx="1749" lry="1393" ulx="509" uly="1331">habens. Quell'acqua ſcaturita con tanto prodigio da un'ari-</line>
        <line lrx="1756" lry="1450" ulx="513" uly="1386">da pietra per refocillare la ſete de'ſoli Ifraeliti , eccola con</line>
        <line lrx="1757" lry="1503" ulx="515" uly="1435">più abbondanza ſgorgata da un ſeno fterile per rinfrefcare</line>
        <line lrx="1758" lry="1557" ulx="296" uly="1486">In Maria- gl'ardori di tutta la ftirpe di Adamo, aqua melliflua , per ta-</line>
        <line lrx="1762" lry="1606" ulx="289" uly="1531">1i ſer m. 2. le la prelibò Bernardino del Buſto, dans bibere omni fitienti</line>
        <line lrx="1760" lry="1661" ulx="328" uly="1588">| Quella gran Donna già deſcritta da tanti Patria rchi glo-</line>
        <line lrx="1758" lry="1704" ulx="520" uly="1638">riofi, nel di cui puriffimo feno dovea concluderſi l’alto af-</line>
        <line lrx="1755" lry="1753" ulx="493" uly="1689">. fare di tutt'i ſecoli, darſi termine agl’anfiofi fofpiri di tutt'i</line>
        <line lrx="1758" lry="1806" ulx="524" uly="1742">cuori , alle aſpettative di tutt'i $piriti &gt; alle brame di tutte</line>
        <line lrx="1763" lry="1858" ulx="526" uly="1793">le Creature; per il cui merito fi doveano adempiere 1 Va-</line>
        <line lrx="1762" lry="1910" ulx="527" uly="1843">ticinj di tanti Profeti , chiarificare le ombre dî tanti miftes</line>
        <line lrx="1760" lry="1969" ulx="528" uly="1896">rj, ſpiegare le Cifre di tante figure, paleſare i fegreti di tan-</line>
        <line lrx="1757" lry="2013" ulx="529" uly="1947">ti Arcani; eccola comparſa finalmente in Maria , per las</line>
        <line lrx="1757" lry="2074" ulx="528" uly="1994">cui grazia reftano eſaudite le ſuppliche di tutto il Genere</line>
        <line lrx="1755" lry="2123" ulx="443" uly="2048">- ‘Umano,per la di cui Innocenza ſi ſcancellano i Chirografi</line>
        <line lrx="1756" lry="2166" ulx="531" uly="2103">de i Divini decreti, fi annullano i Proceffi della paterna-</line>
        <line lrx="1754" lry="2218" ulx="532" uly="2160">ribellione , s’irritano le fentenze della materna contuma-</line>
        <line lrx="1753" lry="2273" ulx="530" uly="2205">cia, fi condona l’originale delitto, fi eſtinguono i fulmini</line>
        <line lrx="1749" lry="2321" ulx="531" uly="2254">dell’ira celeſte, ſi ridona a tutt'i Mortali la figliolanza di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2403" type="textblock" ulx="532" uly="2304">
        <line lrx="1753" lry="2377" ulx="532" uly="2304">Dio , finis dolorum, &amp; conſolationis initium. Tutto , tutto di</line>
        <line lrx="1711" lry="2403" ulx="584" uly="2358">i ; i i male</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A11566_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="2388" type="textblock" ulx="68" uly="332">
        <line lrx="1276" lry="396" ulx="323" uly="332">Della Nativitd di Maria Vergine, a1</line>
        <line lrx="1329" lry="463" ulx="87" uly="405">male fini al nafcere di Maria; perchè dalle ſue labbraz</line>
        <line lrx="1327" lry="518" ulx="88" uly="459">ftillò quella mirra prima, che rifanò tutte le piaghe dell’</line>
        <line lrx="1326" lry="566" ulx="93" uly="514">Uomo ; dalla fua lingua ſcaturi quel balfamo eletto , che</line>
        <line lrx="1328" lry="634" ulx="93" uly="562">fugò ogni corruzione dal Mondo ; nella ſua bocca ver-</line>
        <line lrx="1327" lry="684" ulx="96" uly="616">deggiò quel vago ramo d'Olivo, che palesò terminato il</line>
        <line lrx="1328" lry="720" ulx="91" uly="666">Diluvio dell’Univerfale vendetta ; finisdolorum ; ne‘fuoi cri-</line>
        <line lrx="1330" lry="779" ulx="92" uly="718">ni {puntò quella Palma ſpecioſa, alla di cui ombra fi posò</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="93" uly="769">pacificato il Sovrano Rè della Gloria; nel fuo capo rilucè</line>
        <line lrx="1321" lry="886" ulx="98" uly="822">quell’oro puriffimo , ove s'incaftrò il divino Diamante ;</line>
        <line lrx="1323" lry="929" ulx="93" uly="873">nelle ſue mani riſplenderono quei preziofi Giacinti, ches</line>
        <line lrx="1320" lry="981" ulx="94" uly="923">finaltarono di valore immortale tutte l’Alme redente; nei</line>
        <line lrx="1323" lry="1032" ulx="92" uly="973">ſuoi occhi sfolgorarono quei dardi lucenti , che ferirono</line>
        <line lrx="1329" lry="1085" ulx="91" uly="1031">con punture amoroſe il cuore del Verbo Eterno , eloti-</line>
        <line lrx="1326" lry="1132" ulx="93" uly="1079">rarono in terra umanato, initium confolationis . Queſto è il</line>
        <line lrx="1329" lry="1191" ulx="92" uly="1131">gran corteggio de'beni, che ſeco portò da’Natali per com-</line>
        <line lrx="1332" lry="1239" ulx="93" uly="1181">mune delizia del Mondo la graziofa Bambina , il totales</line>
        <line lrx="1332" lry="1296" ulx="90" uly="1231">eſterminio d’ogni noſtra miſeria, il compiuto poſſeſſo di</line>
        <line lrx="1332" lry="1340" ulx="68" uly="1283">ogni noflro contento; finis dolorum, confolationis initium. O</line>
        <line lrx="1334" lry="1394" ulx="88" uly="1334">giorno per noi veramente felicelgiorno in cui fà tolta l'uni-</line>
        <line lrx="1334" lry="1449" ulx="93" uly="1384">verſale condannagione, ripiantato il dolce frutto di vita,</line>
        <line lrx="1333" lry="1497" ulx="97" uly="1435">ricoperta la noſtra vergogna , verè beata dies, efelamavas</line>
        <line lrx="1333" lry="1550" ulx="96" uly="1486">eſultando di allegrezza il Damiani, in qua Mundus Paradi-</line>
        <line lrx="1335" lry="1608" ulx="87" uly="1539">ſum ſuſcipit animetum, in qua fublata eſt condemnatio, in qua plan-</line>
        <line lrx="1332" lry="1652" ulx="92" uly="1593">tatum eſt lignum vitæ, in qua operta fuit noſtra nuditas! Giorno</line>
        <line lrx="1337" lry="1711" ulx="95" uly="1644">tutto di Paradiſo, perchè in eſſo apparve la felicità di tut-</line>
        <line lrx="1330" lry="1763" ulx="93" uly="1692">ti , la confolazione de’ Meſti, la medicina degl’Infermi ,</line>
        <line lrx="1333" lry="1808" ulx="92" uly="1744">la rendenzione de’ Schiavi , il perdono de’ Peceatori; las</line>
        <line lrx="1328" lry="1866" ulx="91" uly="1797">grazia de' Giuſti, de plenitudine ejus omnes accipiunt , maſtus</line>
        <line lrx="1331" lry="1916" ulx="90" uly="1850">conſolationem, æger curationem »captivus Redemptionem, Peccator</line>
        <line lrx="1329" lry="1977" ulx="93" uly="1903">Veniam , juſtus gratiam ; Perchè Maria fà Paradifo di grazie</line>
        <line lrx="1240" lry="2012" ulx="90" uly="1956">Per tutti, emiſſiones tuæ Paradifus .</line>
        <line lrx="1336" lry="2080" ulx="117" uly="2005">Non iſtimate però, che una sì grande ſeguela di gra-</line>
        <line lrx="1335" lry="2131" ulx="91" uly="2054">Zie foſſe tutta la nobile Comitiva » che ſeco conduſſe per</line>
        <line lrx="1334" lry="2184" ulx="92" uly="2102">altrui delizia alla prima entrata nel Mondo la Nazarena-</line>
        <line lrx="1329" lry="2240" ulx="91" uly="2148">Donzella; l'eſſere Paradiſo di tante grazie per gl’Uomini</line>
        <line lrx="1333" lry="2287" ulx="89" uly="2203">fù il minimo vanto degl’infantili fuoi paffi; ilci Lei gran</line>
        <line lrx="1335" lry="2331" ulx="92" uly="2261">merito ſpiegò tanto alto i voli, che oltrepaſſando le sfere</line>
        <line lrx="1334" lry="2388" ulx="87" uly="2307">fi avanzò ad eſſere Paradiſo agl’Abitatori del Cielo; per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2435" type="textblock" ulx="1186" uly="2392">
        <line lrx="1269" lry="2435" ulx="1186" uly="2392">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2500" type="textblock" ulx="908" uly="2473">
        <line lrx="1405" lry="2500" ulx="908" uly="2473">-" i ii % ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A11566_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="759" type="textblock" ulx="259" uly="619">
        <line lrx="481" lry="657" ulx="262" uly="619">Serm. 1. de</line>
        <line lrx="458" lry="707" ulx="261" uly="675">Annuan. B.</line>
        <line lrx="304" lry="759" ulx="259" uly="727">Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="371" type="textblock" ulx="533" uly="295">
        <line lrx="1387" lry="371" ulx="533" uly="295">42 Tre Pamdi/i.Pm‘zegirica II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1850" type="textblock" ulx="487" uly="384">
        <line lrx="1748" lry="440" ulx="495" uly="384">chè al ſuo felice Natale riceverono aumenti di nuova gio-</line>
        <line lrx="1743" lry="496" ulx="497" uly="441">ja tutte le Angeliche Schiere, Angelus læatitiam; mentre alla</line>
        <line lrx="1747" lry="548" ulx="497" uly="491">comparfa della leggiadra fanciulla ravvifarono quei Para-</line>
        <line lrx="1746" lry="601" ulx="497" uly="545">ninfi gloriofi eſpoſta nel gran Teatro delMondo la loro tan-</line>
        <line lrx="1745" lry="647" ulx="499" uly="596">to defiata Sovrana, la loro tanto ſoſpirata Regina, Regina Ca-</line>
        <line lrx="1733" lry="702" ulx="497" uly="648">lorum, Terrarumque omnium Angelorum dignitate pralata , las</line>
        <line lrx="1734" lry="751" ulx="499" uly="699">faluta $. Tomafo di Villanova ; Sia pure pompofa una</line>
        <line lrx="1741" lry="810" ulx="493" uly="752">Reggia abbellita dagl’adobbi più fontuofi del Faſto,</line>
        <line lrx="1739" lry="862" ulx="495" uly="801">e arricchita di quante grandezze sà appreftare la magnifi-</line>
        <line lrx="1739" lry="913" ulx="494" uly="854">cenza d’un potente Monarca per rapire in eftafi di dolci va-</line>
        <line lrx="1739" lry="967" ulx="495" uly="904">gheggiamenti quanti ſpettatori hanno la forte d’affifarvi</line>
        <line lrx="1737" lry="1020" ulx="496" uly="959">per diporto paſſaggiero li fguardi ; ogni vaghezza è mor-</line>
        <line lrx="1737" lry="1065" ulx="499" uly="1009">ta , fe la Maeſtà d'una degna Regina non difvela la fua pre-</line>
        <line lrx="1736" lry="1112" ulx="497" uly="1058">ſenza ad avvivare le loro occhiate curiofe- Che non ab-</line>
        <line lrx="1738" lry="1174" ulx="499" uly="1112">bondava nella Reggia d’Affuero , allor che nel banchetto</line>
        <line lrx="1737" lry="1221" ulx="497" uly="1163">tanto decantato di Sufan sì poſe in iſcena quanto di dovi-</line>
        <line lrx="1732" lry="1278" ulx="494" uly="1215">ziofo può vantare la potenza per dimoſtrare fin dove ſapea</line>
        <line lrx="1733" lry="1331" ulx="495" uly="1264">giugnere il luffo d'un Regno, ch'era il Monarca de’Regni?</line>
        <line lrx="1729" lry="1380" ulx="494" uly="1322">Quanto d'ameno fi vagheggiò ne’Giardini di Neronc ove</line>
        <line lrx="1733" lry="1433" ulx="495" uly="1372">le Primavere più odorofe adunarono le più vaghe pompe</line>
        <line lrx="1734" lry="1487" ulx="493" uly="1416">dell’Efperidi ; quanto di pregiato sìammirò nelle fale di</line>
        <line lrx="1732" lry="1532" ulx="491" uly="1469">Crefo , ove le miniere più doviziofe ammaſſrono le-</line>
        <line lrx="1730" lry="1591" ulx="491" uly="1519">più rare gemme d’Idafpe ; quanto di delicato sì vidde nel-</line>
        <line lrx="1729" lry="1632" ulx="489" uly="1575">le Tavole di Lucullo, ove il luffo imbandiva nelle ſontuo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1692" ulx="490" uly="1623">fità delle cene quanto ſarebbe baftato a faziar le voglie</line>
        <line lrx="1726" lry="1740" ulx="487" uly="1676">della medeſima intemperanza; tutto fi ravvisò eſpoſto in</line>
        <line lrx="1720" lry="1794" ulx="489" uly="1726">un Convito di quel Perſiano Monarca per fare una moſtra</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="488" uly="1782">la più glorioſa della ſua Monarchia, ut oftenderet divitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1904" type="textblock" ulx="466" uly="1829">
        <line lrx="1725" lry="1904" ulx="466" uly="1829">gloriæ Regni ſui; eppure un si gran tutto di magnifico difetta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2543" type="textblock" ulx="312" uly="2491">
        <line lrx="479" lry="2543" ulx="312" uly="2491">{- C22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1936" type="textblock" ulx="1494" uly="1877">
        <line lrx="1723" lry="1936" ulx="1494" uly="1877">privo della</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1977" type="textblock" ulx="488" uly="1892">
        <line lrx="1472" lry="1954" ulx="488" uly="1892">va nel più vago della magnificenza , perch'era</line>
        <line lrx="1722" lry="1977" ulx="1518" uly="1931">ſia; onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2319" type="textblock" ulx="488" uly="1941">
        <line lrx="1694" lry="2008" ulx="489" uly="1941">Regina Vaſti, ch’era il primo decoro della Per</line>
        <line lrx="1724" lry="2060" ulx="488" uly="1992">il ſaggio Regnante la fè apparire all’ultimo nel commen-</line>
        <line lrx="1720" lry="2102" ulx="489" uly="2038">fale concorfo come luminoſa corona di tutto il grande ap-</line>
        <line lrx="1720" lry="2167" ulx="490" uly="2086">parato , pracepit, ut introducerent Reginam aſti ibi ; Sapendo</line>
        <line lrx="1722" lry="2215" ulx="490" uly="2146">che quel di tanto ragguardevele non mai ſarebbe ſtato per-</line>
        <line lrx="1719" lry="2258" ulx="490" uly="2193">fettamente illuſtre, fe non appariva una Regina, ch' era</line>
        <line lrx="1719" lry="2319" ulx="490" uly="2251">il meriggio della bellezza 5 ntrò la maeſtoſa Sovrana» &amp;&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2391" type="textblock" ulx="489" uly="2296">
        <line lrx="1607" lry="2372" ulx="489" uly="2296">crebbe al doppio lo fplendore dell’Imperiale Convito</line>
        <line lrx="1673" lry="2391" ulx="566" uly="2361">| com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A11566_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="374" type="textblock" ulx="324" uly="317">
        <line lrx="1271" lry="374" ulx="324" uly="317">Della Natività di Maria Vergine . 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2424" type="textblock" ulx="97" uly="394">
        <line lrx="1346" lry="457" ulx="97" uly="394">comparfa di chi portava in faccia le diviſe d'un Solese</line>
        <line lrx="1346" lry="502" ulx="201" uly="448">Dubbio alcuno non v'’è eſſer Maria la Sovrana Regina</line>
        <line lrx="1348" lry="566" ulx="100" uly="501">degl'Angeli; che ſe ab eterno fà eletta per Madre, Figlia,</line>
        <line lrx="1349" lry="608" ulx="101" uly="553">Spoſa, e Sorella delle Divine Perſone, che con regio, &amp;</line>
        <line lrx="1349" lry="656" ulx="99" uly="605">affoluto dominio fono Regi, Signori, e Padroni di tutti ;</line>
        <line lrx="1354" lry="711" ulx="97" uly="657">come congiunta per tanti titoli a perfonaggi si alti , folle-</line>
        <line lrx="1352" lry="764" ulx="103" uly="709">vata ancor eſſa alla maggioranza di tutti, fù per giuftizia</line>
        <line lrx="1354" lry="811" ulx="103" uly="761">Regina , Signora, e Padrona di tutti; etutti a lei comea</line>
        <line lrx="1357" lry="861" ulx="103" uly="811">Dominante fuprema devono inchinarfi da' Vaffalli offe-</line>
        <line lrx="1352" lry="917" ulx="105" uly="864">quioſi, da’Sudditi riverenti , da’Servi divoti , Maria efecta</line>
        <line lrx="1355" lry="968" ulx="108" uly="918">eſt Regina omnium Angelorum , &amp; hominum, ut omnes ei ſe fubii-</line>
        <line lrx="1353" lry="1022" ulx="103" uly="967">cere , ejuſque Subditos imò Servos profiteri , at que illam ceu Domie</line>
        <line lrx="1355" lry="1075" ulx="105" uly="1018">nam Principem &gt; &amp; plenò jure Reginam ſuam agnoſcere debeant,</line>
        <line lrx="1354" lry="1128" ulx="105" uly="1068">imò gaudeant &gt; &amp; optent, l’afferì il dotto a Lapide; e prima</line>
        <line lrx="1359" lry="1178" ulx="107" uly="1119">dì luilo regiſtròô S. Bernardino Seneſe, Reginagenerofa , cui</line>
        <line lrx="1356" lry="1230" ulx="104" uly="1171">lege Succeffionis &gt; &amp; baæreditario jure totins Vniverfi debetur pri-</line>
        <line lrx="492" lry="1272" ulx="102" uly="1228">matum, &amp; Regnum .</line>
        <line lrx="1357" lry="1339" ulx="157" uly="1274">Non fia dunque chi contraſti il grande aumento di gioja,</line>
        <line lrx="1353" lry="1380" ulx="101" uly="1326">che refultò negl’Angeli Santi all’appariredi Maria nell'am-</line>
        <line lrx="1351" lry="1437" ulx="102" uly="1377">pio Teatro del Mondo; Che ſe bene quei Spiriti immor-</line>
        <line lrx="1353" lry="1484" ulx="107" uly="1429">tali in tanta varietà d'ogetti Maeftofi , che adornavano di</line>
        <line lrx="1354" lry="1536" ulx="103" uly="1481">nobiliffima pompa le contrade dell’Univerfo,incontravano</line>
        <line lrx="1351" lry="1590" ulx="105" uly="1532">un Paradifo di ſommo compiacimento per delizie de' loro</line>
        <line lrx="1351" lry="1644" ulx="100" uly="1584">ſguardi; pure le loro brame non reſtavano pienamente fod-</line>
        <line lrx="1351" lry="1701" ulx="105" uly="1636">disfatte, fe non vedevano trà quei la ſembianza di quellas</line>
        <line lrx="1347" lry="1749" ulx="104" uly="1687">vaga Donzella ftabilita da Dio per loro degna Sovrana.</line>
        <line lrx="1347" lry="1801" ulx="108" uly="1739">Godevano nel mirare il Cielo di tanti lumi abbellito'; mà</line>
        <line lrx="1346" lry="1847" ulx="101" uly="1789">fe non vedevano quella Donna , a cui tutt'i lumi del Cielo</line>
        <line lrx="1348" lry="1908" ulx="102" uly="1842">doveano ſervire d'ęAmmanto, non reftava il loro godimen-</line>
        <line lrx="1346" lry="1950" ulx="103" uly="1895">to compiuto. Godevano nel vedere il ſuolo di tanti fiori</line>
        <line lrx="1344" lry="2006" ulx="101" uly="1943">fmaltato ; mà ſe trà eſſi non vedevano quella Rofa, che&gt;s</line>
        <line lrx="1339" lry="2064" ulx="102" uly="1998">dovea co'ſuoi puriſſimi odori mandar foavi fragranze fino</line>
        <line lrx="1342" lry="2111" ulx="106" uly="2049">al Trono di Dio , il loro godimento non potea reftare in-</line>
        <line lrx="1341" lry="2165" ulx="104" uly="2104">tutto appagato. Godevano nel mirar tante anime belle,</line>
        <line lrx="1344" lry="2211" ulx="103" uly="2150">che vincevano col loro candore le nevi ; mà non ravvifan-</line>
        <line lrx="1344" lry="2263" ulx="106" uly="2203">do trà eſſe quell'una, che ricca di tutte le nobili dote di</line>
        <line lrx="1343" lry="2320" ulx="103" uly="2260">natura , e di grazia, come d'ogn'altra più meritevole do-</line>
        <line lrx="1343" lry="2378" ulx="105" uly="2313">vea portare fovra ogn'altra corona, non era illoro godi-</line>
        <line lrx="1293" lry="2424" ulx="816" uly="2373">E 2 men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="963" type="textblock" ulx="1380" uly="867">
        <line lrx="1574" lry="903" ulx="1405" uly="867">In Prov.</line>
        <line lrx="1578" lry="963" ulx="1380" uly="927">c. 3 1-n, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1209" type="textblock" ulx="1380" uly="1119">
        <line lrx="1577" lry="1161" ulx="1402" uly="1119">To. I. Ser.</line>
        <line lrx="1442" lry="1209" ulx="1380" uly="1175">61.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A11566_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="368" type="textblock" ulx="544" uly="307">
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="544" uly="307">&amp;4 Trè Paradifi Panegivico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1275" type="textblock" ulx="480" uly="385">
        <line lrx="1733" lry="451" ulx="486" uly="385">Mento ricolmo , perchè non era ancor giunto a fermarſi</line>
        <line lrx="1734" lry="504" ulx="483" uly="437">nelia vifta della loro vera Regina. E' vero che nella pre-</line>
        <line lrx="1734" lry="554" ulx="485" uly="492">icnza del divino loro Rè godevano quei Spiriti Gloriofi</line>
        <line lrx="1734" lry="606" ulx="484" uly="543">quanto fi può bramare eſſenzialmente di delicioſo per pie-</line>
        <line lrx="1726" lry="656" ulx="485" uly="600">na contentezza de' Cori Beati; però non mirando efpofta</line>
        <line lrx="1726" lry="706" ulx="486" uly="645">alla luce quella grand’Alma , ch’era ſtabilita a fovraftare a</line>
        <line lrx="1727" lry="760" ulx="489" uly="697">tutti da Regina, il loro intelletto era privo di ſoddisfarſi</line>
        <line lrx="1736" lry="811" ulx="487" uly="750">col guſto d'un altro gaudio, che gli ſarebbe refultato dall'</line>
        <line lrx="1728" lry="855" ulx="487" uly="801">afpetto d'una Maetftà divinizzata ; onde benchè contenti</line>
        <line lrx="1748" lry="914" ulx="488" uly="854">nella vifta dell’eterno loro Rè gli gittaffero fafci di più co--</line>
        <line lrx="1731" lry="965" ulx="487" uly="907">rone a'piedi, ed in proteſta di quel piacere , che li beava ,</line>
        <line lrx="1729" lry="1018" ulx="487" uly="958">gl'intrecciaſſero ferti dEncomj offequiofi, mittebant coronas</line>
        <line lrx="1734" lry="1067" ulx="483" uly="1012">ſuas ante thronum dicentes, dignus eſt Dominus Deus noſter accipere</line>
        <line lrx="1735" lry="1121" ulx="480" uly="1065">gloriam, &amp; honorem ; pure ne riferbavano altre pes le tem-</line>
        <line lrx="1726" lry="1172" ulx="486" uly="1114">pia della loro Regina , e in efpreffione di quella gioja , che</line>
        <line lrx="1726" lry="1219" ulx="486" uly="1168">dalla fua comparſa afpettavano , con inviti amorofi la»</line>
        <line lrx="1737" lry="1275" ulx="488" uly="1219">ſpronavano ad accelerare i fuoi paffi, per giugner prefto a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1329" type="textblock" ulx="263" uly="1260">
        <line lrx="1722" lry="1329" ulx="263" uly="1260">Cant. C. 4° circondarſene il Crine, veni de Libano coronaberis. Compiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1633" type="textblock" ulx="486" uly="1324">
        <line lrx="1722" lry="1374" ulx="487" uly="1324">in fine la pienezza de' tempi, e venne al Mondo Maria,</line>
        <line lrx="1727" lry="1426" ulx="487" uly="1373">ed aumentoſſi la gioja degl'Angeli; perchè prima che in&gt;</line>
        <line lrx="1723" lry="1475" ulx="489" uly="1426">terra naſceſſe, appena la videro nel feno d'Anna racchiu-</line>
        <line lrx="1730" lry="1525" ulx="488" uly="1478">ſa, che celebrarono con Inni Feſtivi la di lei Concezione</line>
        <line lrx="1723" lry="1578" ulx="486" uly="1530">nel Cielo, ſtatim Angeli, parlo col divoto Ferrerio , infe@-</line>
        <line lrx="1719" lry="1633" ulx="487" uly="1581">lo fecerunt feſtum ſuæ Conceptionis 3 e colla più gelofa attenzio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1754" type="textblock" ulx="268" uly="1630">
        <line lrx="1725" lry="1689" ulx="320" uly="1630">serm.de HC fempre defti sù la gran prole vegliando , excubabant fupée</line>
        <line lrx="1723" lry="1754" ulx="268" uly="1684">Nat. B. V. tdm ingentem fobolem ab initio ſuæ procreationis, contemplava</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2201" type="textblock" ulx="445" uly="1733">
        <line lrx="1726" lry="1786" ulx="445" uly="1733">Fulberto Carnotenſe, per tutt'i nove meſi, che giacque</line>
        <line lrx="1736" lry="1836" ulx="485" uly="1786">nell'utero materno riftretta , con folennità di tripudj ne fe-</line>
        <line lrx="1718" lry="1891" ulx="486" uly="1837">fteggiarono la Natalizia Novena , Angeli, &amp; Archangeli,</line>
        <line lrx="1720" lry="1939" ulx="486" uly="1889">rivelazione di Maria a Santa Geltruda, tripudiabant illis noe</line>
        <line lrx="1734" lry="1993" ulx="484" uly="1940">vem menfibus » quibus delitefcens corpuſculum crefcebat 3 quaſi</line>
        <line lrx="1722" lry="2044" ulx="483" uly="1994">non altro attendeffero , che di vederla nata, per non ave-</line>
        <line lrx="1734" lry="2099" ulx="481" uly="2045">re più che bramare in compimento d’ogni loro contento 3</line>
        <line lrx="1718" lry="2150" ulx="482" uly="2094">quindi ſubito che la ravviſarono eſpoſta felicemente alla</line>
        <line lrx="1723" lry="2201" ulx="479" uly="2149">luce,a dimoſtrare la pienezza di quel giubilo,che non avea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2363" type="textblock" ulx="268" uly="2200">
        <line lrx="1719" lry="2259" ulx="268" uly="2200">$. taurent. no prima della ſua comparfa nel Mondo , tutti allegrezza</line>
        <line lrx="1722" lry="2312" ulx="269" uly="2252">Giuſt. Ser. proruppero in canti giulivi, in ortu ejus latati funt Celi, decan-</line>
        <line lrx="1724" lry="2363" ulx="268" uly="2301">de Nat. F. taverunt Angeli laudes; c rivolgendo quei ſteſſi triſagi glo:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A11566_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="378" type="textblock" ulx="358" uly="318">
        <line lrx="1285" lry="378" ulx="358" uly="318">Della Natività di Maria Vergine- 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2413" type="textblock" ulx="98" uly="397">
        <line lrx="1349" lry="458" ulx="102" uly="397">rloſi, colli quali formano lodi all'Altiſſimo come a fupre-</line>
        <line lrx="1349" lry="495" ulx="103" uly="450">mo loro Rè , tributarono faluti amorofi a Maria Bambina,</line>
        <line lrx="1563" lry="564" ulx="107" uly="505">come a Sovrana loro Regina, tibi omnes Angelica Creatura S Bonav.</line>
        <line lrx="1514" lry="605" ulx="107" uly="557">inceſſabili voce proclamat, Santta Sancta Sanéta Maria Dei Geni- in Cant.</line>
        <line lrx="1349" lry="662" ulx="105" uly="606">trix , Mater, &amp; Virgo, ne'l oro eſta ſi credo l'udiſſero S. Lo-</line>
        <line lrx="1169" lry="704" ulx="105" uly="659">renzo Giuftiniano, e S. Bo naventura il Serafico. -</line>
        <line lrx="1349" lry="767" ulx="172" uly="711">Così reftò foddisfatto il defiderio degl'Angeli all’appa-</line>
        <line lrx="1350" lry="815" ulx="115" uly="761">rire della Macftofa Bambina, perchè in lei videro venuta al</line>
        <line lrx="1350" lry="868" ulx="108" uly="812">Mondo la loro tanto ſoſpirata Reginaseppure la felice com-</line>
        <line lrx="1348" lry="925" ulx="116" uly="864">parfa non fù che il principio dell’Angelica gioja ; fù unas</line>
        <line lrx="1351" lry="972" ulx="115" uly="915">gioja, che cagionò agl’Angeli Maria col difvelarglifi Regi-</line>
        <line lrx="1352" lry="1023" ulx="108" uly="966">na in vifta ; facendoglifi poi fubito conoſcere per loro van-</line>
        <line lrx="1351" lry="1075" ulx="110" uly="1018">taggi Regina coll’opere , il Paradiio della loro gioja avan-</line>
        <line lrx="1350" lry="1124" ulx="109" uly="1068">zoſſi con duplicato incremento . Nacque Maria , e nell’at-</line>
        <line lrx="1350" lry="1177" ulx="111" uly="1120">to ſteſſo del nafcere quaſi corteggiata da più validi raggi</line>
        <line lrx="1349" lry="1229" ulx="108" uly="1170">dell’Onnipotenza Divina fi fe comprendere per quel terri-</line>
        <line lrx="1350" lry="1279" ulx="106" uly="1222">bile Squadronc di bene ordinata milizia già predetta dal Sa-</line>
        <line lrx="1348" lry="1332" ulx="107" uly="1273">vio, progreditur ut Caſtrorum acies ordinata, potente a fulmi-</line>
        <line lrx="1568" lry="1397" ulx="109" uly="1324">minar da sè fola tutte le forze delle tartaree Legioni, Regi- Iu Endol. r.</line>
        <line lrx="1567" lry="1451" ulx="107" uly="1379">na Cœli, ammirolla Ludovico Blofio , terribilis Demonibus ag ’ S</line>
        <line lrx="1513" lry="1490" ulx="106" uly="1424">ficut Caſtrorum acies ordinata . Quale fia il contento degl’An- - o</line>
        <line lrx="1346" lry="1539" ulx="106" uly="1478">geli nel vedere le perdite de' Demonj, ben lo fapete voi, che</line>
        <line lrx="1346" lry="1592" ulx="98" uly="1531">credete di Fede, eſſer ſtato queſto il loro primo impegno nel</line>
        <line lrx="1346" lry="1637" ulx="110" uly="1582">Cielo, di ſtabilire il Soglio della loro Beatitudine sù la ſcon-</line>
        <line lrx="1374" lry="1694" ulx="110" uly="1631">fitta de'mmoſtri Infernali ; che però quanto più il diabolico</line>
        <line lrx="1390" lry="1746" ulx="105" uly="1687">‘orgoglio fieftenua , tanto più l’Angelica gioja sì accrefce. -</line>
        <line lrx="1344" lry="1800" ulx="111" uly="1733">Era grande il gaudio degl’Angeli per il trionfo riportato</line>
        <line lrx="1344" lry="1848" ulx="109" uly="1785">ſovra i Demonj nel Cielo, allorchè queſti si ribbellaron da</line>
        <line lrx="1343" lry="1903" ulx="107" uly="1836">Dio; mà il gaudio non era in tutto perfetto, perchè il trion-</line>
        <line lrx="1343" lry="1952" ulx="108" uly="1888">fo non era a pieno compiuto;: fe vinti i Demonj nel Cielo re-</line>
        <line lrx="1341" lry="2004" ulx="109" uly="1939">ſtarono ancora vigorofi a fargli guerra in Terra ; e benchè</line>
        <line lrx="1341" lry="2061" ulx="108" uly="1997">con valide forze sì vantaffero quei Spiriti invitti di repri-</line>
        <line lrx="1339" lry="2112" ulx="110" uly="2048">mere anche in Terra il furore L’Averno , pure quivi non</line>
        <line lrx="1337" lry="2165" ulx="108" uly="2095">gli riuſciva tanto felice l’imprefa , che non vedeffero f pef-</line>
        <line lrx="1339" lry="2217" ulx="108" uly="2144">ſo andar vittoriofi i Demonj con tante ruine „ch'a pporta-</line>
        <line lrx="1338" lry="2267" ulx="107" uly="2202">vano co'loro inſulti maligni agl' infelici figli d'ęAdamo;</line>
        <line lrx="1338" lry="2318" ulx="105" uly="2248">ſicchè l'Angelico gaudio non era in tutto ri pieno , perchè</line>
        <line lrx="1338" lry="2366" ulx="101" uly="2302">il furore diabolico non cra in tutto abbattuto ; màâ alloras</line>
        <line lrx="1284" lry="2413" ulx="1204" uly="2375">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A11566_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="369" type="textblock" ulx="553" uly="306">
        <line lrx="1440" lry="369" ulx="553" uly="306">46 Trè Paradiffî Panegiri co II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2401" type="textblock" ulx="290" uly="386">
        <line lrx="1753" lry="443" ulx="493" uly="386">che videro naſcer Maria , reftò accrefciuto al ſommo il</line>
        <line lrx="1746" lry="502" ulx="495" uly="439">loro contento , verchè videro comparire nello fteccato</line>
        <line lrx="1749" lry="557" ulx="497" uly="491">del Mondo quela forte guerriera , il di cui ſolo afpetto</line>
        <line lrx="1750" lry="609" ulx="498" uly="545">anche adombrato in figura fà fempre di terrore agl'inimi.</line>
        <line lrx="1754" lry="658" ulx="498" uly="597">ci di Dio . Videro nata Maria, e videro l'Arca-animata</line>
        <line lrx="1751" lry="717" ulx="500" uly="645">del Teſtamento valevole colla ſola comparſa a riempieres</line>
        <line lrx="1751" lry="762" ulx="500" uly="702">di ſpavento gl'eſerciti più formidabili de'Filiftei Infernali .</line>
        <line lrx="1752" lry="817" ulx="499" uly="756">Videro nata Maria , e videro rifiorita la portentoſa Ver-</line>
        <line lrx="1750" lry="868" ulx="501" uly="809">ga d’Aronne , al di cui ſolo diftenderfi fi aprono vortici di</line>
        <line lrx="1748" lry="913" ulx="502" uly="859">naufragj a’ Faraoni d’ Abiffo- Videro nata Maria , e vi-</line>
        <line lrx="1747" lry="973" ulx="504" uly="911">dero forta là forte Torre di David, che provifta d’ogni ar-</line>
        <line lrx="1747" lry="1015" ulx="505" uly="971">matura guerriera era atta a frenare le incurſioni di tutte le</line>
        <line lrx="1748" lry="1068" ulx="506" uly="1017">Squadre d’Averno. Videro nata Maria , evidero in lei</line>
        <line lrx="1746" lry="1119" ulx="505" uly="1069">sflolgorare quel luminofo Fenomeno , in cui adunati i</line>
        <line lrx="1748" lry="1174" ulx="508" uly="1121">ſplendori di tutti gl'aſtri potè co' fuoi ardori fulminare</line>
        <line lrx="1747" lry="1225" ulx="508" uly="1172">l'Idra di ſette capi. Videro nata Maria, ed in lei videro</line>
        <line lrx="1746" lry="1276" ulx="290" uly="1222">Hym.2. de a pparire la triſtezza de Demonj, mæror Demonum , S. An-</line>
        <line lrx="1744" lry="1329" ulx="290" uly="1276">BU felmo ; la Vincitrice fortiffima delle frodi tartaree Victriæ</line>
        <line lrx="1748" lry="1375" ulx="316" uly="1328">Lib. I. de fortiffima diabolicæ fraudis, Dionifio Cartufiano , l'eſtermina-</line>
        <line lrx="1747" lry="1431" ulx="290" uly="1380">prec. M. tr ice dell'Inferno, preft'gatrixæ Inferni, S. Giovanni Dama-</line>
        <line lrx="1747" lry="1482" ulx="290" uly="1432">In Menæis ſceno; l’Eftirpatrice de’ Diavoli extirpatriæ Diabolorum ,</line>
        <line lrx="1748" lry="1532" ulx="291" uly="1483">Gregr. 27. l’Anonimo ; mentre al nafcere di Maria videro caduto il</line>
        <line lrx="1745" lry="1587" ulx="291" uly="1535">Jun. fiero Drago dell’Erebo , e con lui tutt'i ſuoi ſeguaci abbat-</line>
        <line lrx="1744" lry="1638" ulx="294" uly="1586">In Menais tuti, e fugati, &amp; projeäctus eſt Draco ille magnus, Serpens anti-</line>
        <line lrx="1742" lry="1689" ulx="292" uly="1637">Greg. dies quus, qui vocatur Diabolus; poichè ricordevoli quei viliſſimi</line>
        <line lrx="1746" lry="1746" ulx="291" uly="1689">5. Maii, Spiriti, che la reale Bambina ancor prima di naſcere arma-</line>
        <line lrx="1743" lry="1792" ulx="511" uly="1740">ta di originale innocenza nel primo iſtante dell'illibata ſua</line>
        <line lrx="1747" lry="1842" ulx="512" uly="1790">Concezione con piede invitto ſchiaeciando il Capo all'or-</line>
        <line lrx="1742" lry="1898" ulx="511" uly="1843">gogliofo lor Duce, di vittorioſa corona si era circonda-</line>
        <line lrx="1740" lry="1948" ulx="513" uly="1896">te le tempia, calcato Diabolo, come ſcriſſe Girolamo, coro-</line>
        <line lrx="1740" lry="1998" ulx="513" uly="1946">nam fecuritatis accepit, non ebbero ardire di vederfela a fron-</line>
        <line lrx="1739" lry="2053" ulx="516" uly="1998">te partorita alla luce; mà flagellati da un orribil terrore»</line>
        <line lrx="1748" lry="2102" ulx="516" uly="2050">ululando, e fremendo si rintanarono nel penoſo lor car-</line>
        <line lrx="1742" lry="2158" ulx="517" uly="2102">cere a piangere con ſempiterni ſingulti le vergognoſe lor</line>
        <line lrx="1743" lry="2209" ulx="517" uly="2155">perdite ; ove fempre oppreſſi dalla nojofa rimembranza»</line>
        <line lrx="1740" lry="2259" ulx="516" uly="2205">dell’odiato Mariano Trionfo; al nuovo giro degl’anni nel</line>
        <line lrx="1746" lry="2309" ulx="517" uly="2256">celebrarſi sù la terra quefto Dì Natalizio disì potente Si-</line>
        <line lrx="1740" lry="2401" ulx="516" uly="2308">gnora , affaliti da nuovo ſpavento perdono ogni fgrfza di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A11566_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="371" type="textblock" ulx="308" uly="295">
        <line lrx="1275" lry="371" ulx="308" uly="295">Della Natività di Waria Vergine e 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2415" type="textblock" ulx="51" uly="387">
        <line lrx="1329" lry="441" ulx="91" uly="387">sfogar le loro rabbie anche contro i Dannati; che ſe bene</line>
        <line lrx="1328" lry="509" ulx="90" uly="442">quell’Alme infelici fono miſere prede conce ſſe dalla Sovra-</line>
        <line lrx="1325" lry="560" ulx="88" uly="494">na Giuſtizia per berfaglio allo sfogo della loro Tirannide,</line>
        <line lrx="1325" lry="602" ulx="89" uly="545">il ſolo riflettere , che già farono redente col fangue di chi</line>
        <line lrx="1326" lry="656" ulx="90" uly="597">fù Figlio alla Vergine, gli toglie ogni lena di toccarle d'af-</line>
        <line lrx="1325" lry="704" ulx="90" uly="649">fiigerle . Naſcente Virgine lætantur Augeli, quid proflernitur Dæ-</line>
        <line lrx="1329" lry="753" ulx="96" uly="703">mon, &amp; homines a dira ejus Tyrannide liberantur; totus Mundus bodie</line>
        <line lrx="1330" lry="806" ulx="98" uly="754">condigna jubilatione lætatur; Tartarus tantummodò ululat, fremit</line>
        <line lrx="1329" lry="863" ulx="98" uly="803">ſubmurmurat, non audent Miniſtri Tartarei bodiè attingere fuos</line>
        <line lrx="1329" lry="914" ulx="97" uly="858">captivos , quos recolunt redemptos illius ſanguine, qui pro undi</line>
        <line lrx="1545" lry="959" ulx="85" uly="905">Salute eſt dignatus nafci de Virgine; rifleffione del Dottifimo Tertal.</line>
        <line lrx="1541" lry="1017" ulx="91" uly="957">Vivien ſpalleggiato da $S. Idelfonfo , e Cipriano. Or non pred. tom.</line>
        <line lrx="1544" lry="1073" ulx="88" uly="1008">volete &gt; che al naſcere di Maria ricolme di nuova giojas 4. Conc. de</line>
        <line lrx="1502" lry="1123" ulx="83" uly="1058">l'Angeliche Gerarchie non gli preftaffero mille benedizio- Naz. V.</line>
        <line lrx="1325" lry="1177" ulx="84" uly="1108">ni offeguiofe , ſe la riconobbero per quella eccelſa Regina</line>
        <line lrx="1332" lry="1222" ulx="82" uly="1161">già da tanti ſecoli promeſſa dallo Spirito Santo per abbat-</line>
        <line lrx="1322" lry="1280" ulx="82" uly="1218">tere con mano fortiffima l’alterigia de'loro più fieri rivali,</line>
        <line lrx="1319" lry="1324" ulx="81" uly="1263">di tutv’i Spiriti d’Averno? Manus Dei fortifima, uditelo da</line>
        <line lrx="1541" lry="1385" ulx="79" uly="1315">Bernardino del Bufto , quæ Demones proftravit , proptèr quod Sem. 4. de</line>
        <line lrx="1513" lry="1431" ulx="78" uly="1373">omnes Angeli eam benedixerunt, juxta illud Sapientiæ 20. vidri. Nom. M.</line>
        <line lrx="790" lry="1476" ulx="75" uly="1427">com manum tuam laudaverunt paritr</line>
        <line lrx="1317" lry="1534" ulx="155" uly="1472">Piangete pure le uoſtre ſconfitte con gemiti eterni fieri</line>
        <line lrx="1318" lry="1588" ulx="74" uly="1522">moſtri d'Abiſſo, e per voſtro maggior cordoglio udite i fe-</line>
        <line lrx="1319" lry="1636" ulx="73" uly="1567">ſteggia menti degl'Angeli, che in veder Maria nel na ſcere</line>
        <line lrx="1321" lry="1688" ulx="71" uly="1621">iſteſſo vittoriofa di tutto l'Inferno, guſtando nelle voſtre rui-</line>
        <line lrx="1321" lry="1744" ulx="70" uly="1678">ne come lor proprio trionfo un Paradiſo di gioje, nel nafcere</line>
        <line lrx="1314" lry="1803" ulx="72" uly="1725">ſteſſo la ſalutano Regina già Coronataʒ; quindi aſſomigliano</line>
        <line lrx="1315" lry="1846" ulx="71" uly="1775">il di lei naſcimento al bel pomo Granato, emiſſiones tuæ Para-</line>
        <line lrx="1315" lry="1907" ulx="71" uly="1830">difus malorum Punicorumʒ con proprietà tanto più giuſta quan-</line>
        <line lrx="1314" lry="1953" ulx="51" uly="1884">| to.più miſterioſa, date un’occhiata negl'orti, ove trà mille, e</line>
        <line lrx="1313" lry="2000" ulx="70" uly="1934">mille piante pompoſe che ſorgono a dar riſalti di amena fe-</line>
        <line lrx="1313" lry="2062" ulx="67" uly="1986">condità agl'Autunni, con regale maeſtà vedrete fempre fin-</line>
        <line lrx="1313" lry="2114" ulx="65" uly="2035">golarizzarſi ſovra ogn'altra il Granato; in qualunque ſtato</line>
        <line lrx="1313" lry="2162" ulx="67" uly="2089">verdeggiante appariſce, ſempre sì fà ravviſar coronato; o</line>
        <line lrx="1313" lry="2216" ulx="64" uly="2138">sbucci infiore,coronato fi moſtra; o fi dilati in gemme, co-</line>
        <line lrx="1311" lry="2265" ulx="62" uly="2192">ronato fi ſcopre; o maturi in frutto, coronato fi ſvela; vero</line>
        <line lrx="1311" lry="2314" ulx="62" uly="2241">Rè de'Vegetabili germi , fe non sà comparire fenza corona</line>
        <line lrx="1312" lry="2375" ulx="61" uly="2295">adorhato quofenmque exitus in malo punica conſideres ſemper coro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2415" ulx="1162" uly="2387">natos °</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A11566_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="1119" type="textblock" ulx="340" uly="1076">
        <line lrx="482" lry="1119" ulx="340" uly="1076">In Nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2398" type="textblock" ulx="489" uly="305">
        <line lrx="1408" lry="372" ulx="553" uly="305">48 Trè Paradifo Panegirico II.</line>
        <line lrx="1741" lry="451" ulx="489" uly="391">natos invenies, ſivè dum malum Granatum in flores erumpit, ſivè di m</line>
        <line lrx="1739" lry="503" ulx="491" uly="445">turget in gemmas, fivé dum coaleſcit in fructum, riflette l’erudito</line>
        <line lrx="1737" lry="555" ulx="497" uly="498">Silveira., Somiglianza vivamente efpreffiva della Maeftà di</line>
        <line lrx="1748" lry="610" ulx="495" uly="543">Maria Ella trà le figlie piu leggiadre, più valoroſe di Sion 4</line>
        <line lrx="1734" lry="660" ulx="495" uly="602">qual trà pomi fi diftingue ſempre coronato il Granato , ap-</line>
        <line lrx="1741" lry="711" ulx="495" uly="653">parve unica c fola ſempre di nobil corona adornata , non</line>
        <line lrx="1735" lry="763" ulx="495" uly="707">folo adulta ne’mefi , avanzata negl’anni, provetta ne'luſtri-</line>
        <line lrx="1740" lry="813" ulx="497" uly="758">inà sù l'alba del nafcere , nel primo ſpuntare alla luce , al</line>
        <line lrx="1733" lry="867" ulx="499" uly="810">primo ingreſſo del Mondo , quoſcumque inceffus , greſſuſque in</line>
        <line lrx="1733" lry="917" ulx="498" uly="862">Beatiffima Virgine invenies, gloria ; &amp; honore laureatos reperies 5</line>
        <line lrx="1745" lry="970" ulx="498" uly="917">però a guiſa di quella nobile pianta, che ſempre porta co-</line>
        <line lrx="1742" lry="1022" ulx="500" uly="969">rona, coronata sì acclama, fin dalla prima comparfa,fin dal</line>
        <line lrx="1745" lry="1071" ulx="496" uly="1020">ſuo primo Natale, merito ergè, tutto è diſcorſo del rifleſſivosil-</line>
        <line lrx="1744" lry="1124" ulx="505" uly="1072">veira, illi comparantur emiffiones Beatiſſimæ Virginis è vulva Ma-</line>
        <line lrx="1735" lry="1176" ulx="505" uly="1126">tris, quæ coronam ſemper afportabat . Ben fapece che la corona</line>
        <line lrx="1744" lry="1230" ulx="507" uly="1175">è un'inſegna pregiata ſtabilita dal merito per circondar &amp;=</line>
        <line lrx="1773" lry="1280" ulx="508" uly="1225">le tempia a chi pria con intrepida fronte fuperò l'Avverſa-</line>
        <line lrx="1750" lry="1333" ulx="512" uly="1277">rio , esù le ſtragi dell'emolo fi fè bafe al trionfo ; ma pria</line>
        <line lrx="1748" lry="1390" ulx="515" uly="1329">che i Duci per ſentieri laftricati delle ſpoglie inimiches»</line>
        <line lrx="1753" lry="1443" ulx="515" uly="1382">giunghino a ſtender la deſtra agli allori trionfali, gli con-</line>
        <line lrx="1748" lry="1484" ulx="515" uly="1432">viene tra dure vicende di lunghiſſimo tem po mirarſi ful ca-</line>
        <line lrx="1751" lry="1546" ulx="513" uly="1483">po incanutire li crini. Fù vanto ſingolar di Maria apparir</line>
        <line lrx="1750" lry="1587" ulx="515" uly="1534">da Bambina colla deſtra alle vittorie Spoſata; combattè</line>
        <line lrx="1753" lry="1648" ulx="518" uly="1587">apena nata ; vinfe ancora in cuna, fino trà le fafcie , ancor</line>
        <line lrx="1754" lry="1696" ulx="517" uly="1636">riftretta nell’utero dal punto del fuo concepimento trionfò</line>
        <line lrx="1757" lry="1752" ulx="517" uly="1684">de' moſtri Infernali ; dunque giuftamente il ſuo primo in-</line>
        <line lrx="1756" lry="1806" ulx="517" uly="1740">greſſo nel Mondo vienè applaudito dagl'Angeli con l’En-</line>
        <line lrx="1752" lry="1857" ulx="519" uly="1793">comio auguſto di Regina già coronata, emiffiones tuæ Para-</line>
        <line lrx="1758" lry="1905" ulx="520" uly="1837">difus malorum punicorum ; perchè portando accoppiati fino</line>
        <line lrx="1753" lry="1950" ulx="519" uly="1895">dall’infanzia i trionfi al fuo brâccio, fino dall’infanzia por-</line>
        <line lrx="1748" lry="2007" ulx="521" uly="1946">ta adattate le corone al ſuo Capo, ſempèr afportabat coronam.</line>
        <line lrx="1757" lry="2054" ulx="623" uly="1998">Ricolmi di contento indicibile l'Angeliche Gerarchie</line>
        <line lrx="1759" lry="2119" ulx="521" uly="2049">per il totale eſterminio cagionato dalla Real Pargoletta alle</line>
        <line lrx="1751" lry="2164" ulx="528" uly="2101">tartaree potenze, nel di cui abbattimento ſempre eſultano</line>
        <line lrx="1755" lry="2214" ulx="528" uly="2154">i Serafici Spiriti ; d’un’altra gioja, che non godevano pri-</line>
        <line lrx="1753" lry="2269" ulx="530" uly="2204">ma, si videro ricolmati dalla comparſa dell’Infante glo-</line>
        <line lrx="1755" lry="2320" ulx="528" uly="2256">riofa , che fà l'ultimo deliziofo compimento del beato lor</line>
        <line lrx="1750" lry="2398" ulx="527" uly="2310">Paradifo : la reparazione de'loro Ordini, la rcmtegraîco :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A11566_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="360" type="textblock" ulx="368" uly="302">
        <line lrx="1324" lry="360" ulx="368" uly="302">Della Natività di Maria Vergine. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2414" type="textblock" ulx="84" uly="384">
        <line lrx="1377" lry="441" ulx="114" uly="384">ne delle loro ſchiere, il riſarcimento de' loro Cori, il perfet.</line>
        <line lrx="1373" lry="488" ulx="116" uly="438">to riempimento delle loro Sedi Vacanti, il rimedio dellas</line>
        <line lrx="1368" lry="558" ulx="111" uly="488">ruina Angelica era la meta finale, che deſia vano gl'An-</line>
        <line lrx="1370" lry="597" ulx="113" uly="542">geli per termine adequato d'ogni loro piacere ; e quefto fù</line>
        <line lrx="1369" lry="651" ulx="116" uly="594">vanto illuftre della nobil Fanciulla , Reparatrix naturæ Ange-</line>
        <line lrx="1366" lry="700" ulx="114" uly="647">licæ. Reparatriæ ordinum Angelorum. Reparatriæ potens ruvinarum</line>
        <line lrx="1364" lry="753" ulx="108" uly="700">Angelicarum, Riccardo, e Alberto Magno fi uniſcono ad</line>
        <line lrx="653" lry="802" ulx="115" uly="751">acclamar la grand’opera.</line>
        <line lrx="1360" lry="864" ulx="210" uly="804">Pur troppo è noto quanto di decoro mancava agl'An-</line>
        <line lrx="1359" lry="915" ulx="111" uly="852">gelici Cori per lo sbandimento dal Cielo de'loro Compa-</line>
        <line lrx="1356" lry="965" ulx="110" uly="906">gni felloni. Ribelloffi Lucifero a Dio , ed in fupplicio del</line>
        <line lrx="1353" lry="1010" ulx="112" uly="960">protervo delitto da chiaro fole di luce cadde trasformato</line>
        <line lrx="1353" lry="1072" ulx="105" uly="1010">in larva di tenebre nel profondo centro d’Abiffo; e perchè</line>
        <line lrx="1352" lry="1122" ulx="107" uly="1062">ne' ſuoi impegni orgogliofi ebbe feguace la terza parte de-</line>
        <line lrx="1354" lry="1170" ulx="108" uly="1113">gl'Angeli, li ſteſſi sbanditi dal Regno Beato ebbe conſorti</line>
        <line lrx="1346" lry="1230" ulx="105" uly="1166">nell’Eterne pene d'Inferno; projectus eſt Draco, &amp; Angeli ejus;</line>
        <line lrx="1347" lry="1272" ulx="100" uly="1218">Non riuſci al Superbo il penſiero di ſcacciar Dio dal Tro-</line>
        <line lrx="1347" lry="1334" ulx="101" uly="1271">no Supremo, riufcigli bensì l’attentato di togliere più Spi-</line>
        <line lrx="1344" lry="1377" ulx="102" uly="1323">riti alle Sedi beate ; quindi ſe non ebbe il vanto di eccliffar</line>
        <line lrx="1344" lry="1435" ulx="101" uly="1373">l’onore di Dio , a cui non offuſcò un minimo raggio , cb-</line>
        <line lrx="1344" lry="1488" ulx="103" uly="1426">be l’intento d'oſcurare il decoro degl’Angeli , de'quali de-</line>
        <line lrx="1343" lry="1536" ulx="102" uly="1478">pravò tante ſchiere; e la ruina di tanti Spiriti defertori, che</line>
        <line lrx="1342" lry="1593" ulx="100" uly="1530">accrefcevano abitatori all’Inferno , era una mancanza d'al-</line>
        <line lrx="1341" lry="1639" ulx="98" uly="1581">legrezza per gl’Angeli fedeli &gt; che li privava di tanti com-</line>
        <line lrx="1339" lry="1690" ulx="100" uly="1634">pagni nel Cielo; e finchè le Sedi beate vacanti non reſtava-</line>
        <line lrx="1339" lry="1743" ulx="97" uly="1684">no ripiene di nuovi beati Affeffori &gt; ſempre era mancante</line>
        <line lrx="1338" lry="1794" ulx="97" uly="1736">il piacere degl'Angeli, perchè non vedevano i loro Cori ri-</line>
        <line lrx="1339" lry="1845" ulx="95" uly="1789">pieni di tutto il gran numero di Cantori ſtabiliti dall'eter-</line>
        <line lrx="1337" lry="1907" ulx="99" uly="1842">na Sapienza a formare le giuſte lodi di Dio. Sapevano quei</line>
        <line lrx="1337" lry="1951" ulx="95" uly="1892">fapientiffimi Spiriti , che gl’Uomini da redimerfi dall'uma-</line>
        <line lrx="1334" lry="2003" ulx="95" uly="1946">nata Deità dovean fublimarfi alla forte felice di ricolmare</line>
        <line lrx="1332" lry="2056" ulx="95" uly="1995">i luoghi voti della Corte Celeſte, e ne bramavano la cele,</line>
        <line lrx="1330" lry="2111" ulx="99" uly="2048">re eſecuzione per maggior loro piacere, ſempre ordinato</line>
        <line lrx="1330" lry="2163" ulx="98" uly="2098">al maggior culto di Dio; mà non vedendo apparire in ter-</line>
        <line lrx="1327" lry="2217" ulx="93" uly="2153">ra quel ſeno, dalle cui vifcere dovea prenderſi la carnes :</line>
        <line lrx="1326" lry="2263" ulx="87" uly="2200">per formare l’amane membra al Salvatore futuro ; non ve-</line>
        <line lrx="1326" lry="2323" ulx="88" uly="2253">dendo ſpuntare al Mondo quel petto , dalle cui poppe do-</line>
        <line lrx="1323" lry="2364" ulx="84" uly="2306">vea prenderfi il latte per alimentarſi l’umana vita del Re-</line>
        <line lrx="1270" lry="2414" ulx="1181" uly="2377">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="762" type="textblock" ulx="1388" uly="606">
        <line lrx="1601" lry="664" ulx="1436" uly="606">Ix Cant.</line>
        <line lrx="1599" lry="720" ulx="1391" uly="659">ſuper miſ.</line>
        <line lrx="1597" lry="762" ulx="1388" uly="715">fus o i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1245" type="textblock" ulx="1379" uly="1189">
        <line lrx="1579" lry="1245" ulx="1379" uly="1189">Apoc. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A11566_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="365" type="textblock" ulx="531" uly="282">
        <line lrx="1412" lry="365" ulx="531" uly="282">s0 Tre Paradr}î Penegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2376" type="textblock" ulx="266" uly="373">
        <line lrx="1748" lry="439" ulx="479" uly="373">dentore prefiſſo, reſtava il loro contento imperfetto, per-</line>
        <line lrx="1745" lry="492" ulx="481" uly="429">chè non reftava il loro defiderio foddisfatto; fveloffi in fine</line>
        <line lrx="1743" lry="543" ulx="489" uly="479">a’ loro ſguardi la Pargoletta grazioſa, uſci alla luce Maria,</line>
        <line lrx="1745" lry="593" ulx="490" uly="534">ed allora reftò la loro gioja perfetta, perchè ebbero final-</line>
        <line lrx="1740" lry="641" ulx="493" uly="586">mente il piacere di ravvifare quella conca preziofa, ches</line>
        <line lrx="1739" lry="692" ulx="488" uly="638">dovea partorire la perla d'infinito valore Gesù ; quell’uni-</line>
        <line lrx="1740" lry="751" ulx="487" uly="691">ca Figlia di Sion per il cui ſolo nobiliſſimo merito reſtando</line>
        <line lrx="1742" lry="797" ulx="487" uly="744">già afficurata l’eterna ſalvezza dell’umane Creature', il de-</line>
        <line lrx="1741" lry="847" ulx="489" uly="796">coro della loro beatitudine reſtava alla fua perfezione au-</line>
        <line lrx="1746" lry="897" ulx="488" uly="848">mentato ; mentre col certo vicino accreſcimento degl'Uo-</line>
        <line lrx="1746" lry="949" ulx="487" uly="898">mini al Cielo, illoro numero diminuito sì ſarebbe perfetta -</line>
        <line lrx="1746" lry="1003" ulx="488" uly="949">mente adequato, le beati Sedi riempiute, le Angeliche Schie-</line>
        <line lrx="1744" lry="1056" ulx="490" uly="1003">re reintegrate, per hanc Beatiffimam Virginem, conferma il tutto</line>
        <line lrx="1744" lry="1109" ulx="492" uly="1055">Pier Damiano , non Jolùm amiſſa olim vita hominibus redditur,</line>
        <line lrx="1743" lry="1160" ulx="266" uly="1102">Serm. 3.de sèd etidm beatitudo Angelicæ ſublimitatis augetur, quià duùm homo</line>
        <line lrx="1741" lry="1214" ulx="268" uly="1158">Nat. B. V. ad ſuperna reducitur, illorum numerus diminutus fuerit reparatus .</line>
        <line lrx="1742" lry="1260" ulx="598" uly="1204">Sì , che si ricolmarono con tutta pienezza d'immenſa</line>
        <line lrx="1742" lry="1319" ulx="492" uly="1258">gioja quei Paraninfi gloriofi alla comparſa di si leggiadra</line>
        <line lrx="1742" lry="1371" ulx="493" uly="1313">Bambina, perchè vagheggiarono a faccia aperta quell'opra</line>
        <line lrx="1745" lry="1424" ulx="494" uly="1363">grande, che come la più glorioſa delle divine Idee celata-</line>
        <line lrx="1746" lry="1471" ulx="495" uly="1413">ſotto il velo de'più alti mifteri da più ſecoli avanti s'era de-</line>
        <line lrx="1747" lry="1524" ulx="496" uly="1467">ſcritta da tanti Sagri Fatidici; corteggiata da tutte le gra-</line>
        <line lrx="1741" lry="1572" ulx="497" uly="1519">zic videro sì maeſtoſa ſembianza comparire nel Mondo,</line>
        <line lrx="1739" lry="1629" ulx="314" uly="1566">Cap. 35. e la ravviſarono per quella via predetta da Iſaia, &amp; erit tibi</line>
        <line lrx="1739" lry="1681" ulx="495" uly="1617">ſymita, &amp; via, che conduce i Pellegrini Terreni liberi da</line>
        <line lrx="1740" lry="1735" ulx="502" uly="1675">ogni affanno alla Patria de' celeſti gaudj , via reéta ad &amp;ternz</line>
        <line lrx="1747" lry="1787" ulx="332" uly="1721">Hym. de gaudia, l'eſperimentô Simone Stoch; per quella Guida de-</line>
        <line lrx="1746" lry="1830" ulx="282" uly="1771">Deipara. cantata da David, Dux itineris , che dovea ſcortare i prede-</line>
        <line lrx="1740" lry="1883" ulx="283" uly="1826">Pſal. 79. ſtinati Uiatori alla meta dell'eterno ripoſo, Dux fecuritatis</line>
        <line lrx="1744" lry="1941" ulx="505" uly="1876">Peregrinantibus, &amp; pervenientibus ad viam portus Salutis, la ri-</line>
        <line lrx="1748" lry="1988" ulx="508" uly="1927">veri il divoto Abbate A ffalone ; per quel cocchio , delinca»</line>
        <line lrx="1747" lry="2041" ulx="509" uly="1980">to ne' Salmi , currus Dei, che nel lungo viaggio della vita»</line>
        <line lrx="1750" lry="2097" ulx="289" uly="2031">Orat. 1. de mortale dovea portare tanti affannofi Viandanti alla Reg-</line>
        <line lrx="1744" lry="2155" ulx="292" uly="2085">Nat. B.V. gia de' Beati contenti, currus Dei multiplex corum , qui divinæ</line>
        <line lrx="1746" lry="2206" ulx="429" uly="2132">" gratia copiis affluunt, l’offequiò il Damaſceno. Per quella</line>
        <line lrx="1745" lry="2248" ulx="316" uly="2185">Lib. r de Scala veduta da Giacob, Scalam flantem fupèr Terram , ch&amp;s</line>
        <line lrx="1752" lry="2298" ulx="291" uly="2236">Land.B.M. dalla baffa Valle delle meſtizie dovea ſollevare al colle delle</line>
        <line lrx="1752" lry="2376" ulx="276" uly="2286">fruc. 10. vere allegrezze i metti figli 'Adamo , Scala Santtis, &amp; }ufîn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A11566_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="371" type="textblock" ulx="317" uly="307">
        <line lrx="1270" lry="371" ulx="317" uly="307">Della Natività di Maria Vergine. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2403" type="textblock" ulx="65" uly="376">
        <line lrx="1399" lry="454" ulx="88" uly="376">ut in Cælum aſcendant, l’applaudì Bartolomeo da Pifa. Per ce</line>
        <line lrx="1559" lry="496" ulx="90" uly="428">quella porta raffigurata da Geremia, ad portam Domus Do- 7. Co 11.</line>
        <line lrx="1540" lry="557" ulx="87" uly="480">mini Orientalem, che dovea preſtare l'ingreſſo nella Città ce- In Bthl.</line>
        <line lrx="1555" lry="618" ulx="65" uly="533">leſte agl’Eletti di Dio , Porta Regni , &amp; noſtræ ingreffionis ad Re- f: er Gen.</line>
        <line lrx="1563" lry="650" ulx="85" uly="581">gnum, la lodò Alberto Magno ; per quella chiave profeta- P .</line>
        <line lrx="1511" lry="698" ulx="94" uly="641">ta da lſa ia, dabo clavem Domus David, che dovea aprire l’en- Cap.22.</line>
        <line lrx="1333" lry="751" ulx="97" uly="693">trata del Ciclo già chiufa a’ Viventi per il delitto del loro</line>
        <line lrx="1563" lry="805" ulx="95" uly="745">primo Genitore, clavis gemmata Paradifi januam reſerans, la In Endolo,</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="96" uly="797">diftinfe Ludovico Bloſio. Per quella Nave accennata dal 2. ad B. V.</line>
        <line lrx="1568" lry="911" ulx="101" uly="849">Savio , quafi Navis Inſtitoris, che nel tempeſtoſo Mare del Prov. cap.</line>
        <line lrx="1445" lry="959" ulx="99" uly="900">Mondo dovea trapaſſare con ficurezzatanti Paſſeggieri ter- 31.</line>
        <line lrx="1568" lry="1018" ulx="98" uly="957">reni all’Ifola fortunata del Paradifo , Navis ampla quæ nos In Pſal.</line>
        <line lrx="1435" lry="1064" ulx="99" uly="1007">portat in Cœum, l'Encomiò, Ugone Carenſe. Per quella- 30,</line>
        <line lrx="1435" lry="1112" ulx="103" uly="1056">Stella contemplata da Mosè, orietur Stella ex Jacob, qua le trà</line>
        <line lrx="1347" lry="1166" ulx="102" uly="1111">le procelle, che commovono gl'Eoli infernali contro quan-</line>
        <line lrx="1336" lry="1218" ulx="102" uly="1162">ti navigano verſo il Lido della falute , dovea ſervire di lu-</line>
        <line lrx="1574" lry="1269" ulx="98" uly="1215">cida fedele ſcorta, Stella Maris, quæ rettè viantes dirigit, er- Serm. 3. de</line>
        <line lrx="1552" lry="1327" ulx="99" uly="1268">rantes reducit, periclitantes ad portum ſalutis reſtituit, torna ad A fumpt.</line>
        <line lrx="1339" lry="1371" ulx="97" uly="1319">efattarla l’Abbate Affalone - Per quel Porto figurato dal</line>
        <line lrx="1569" lry="1426" ulx="99" uly="1373">Salmifta , &amp; deduxit eos in portum voluntatis eorum; dove al P/al, 106</line>
        <line lrx="1341" lry="1473" ulx="101" uly="1422">fine doveano andare a far perpetua felice manfione tutte le</line>
        <line lrx="1573" lry="1528" ulx="101" uly="1471">anime elette , portus noſter, dirigens nos ad quietam Stationem ſa- InMariali,</line>
        <line lrx="1339" lry="1580" ulx="99" uly="1526">lutis, l’adorò S. Giuſeppe Siracufano . Tutte queſte, e mil-</line>
        <line lrx="1345" lry="1629" ulx="103" uly="1578">le, e mille altre profetiche figure leffero chiaramente veri-</line>
        <line lrx="1343" lry="1685" ulx="102" uly="1631">ficate in fronte alla nata Bambina , tutte ordinate a quel</line>
        <line lrx="1345" lry="1735" ulx="97" uly="1681">gran fine 4b aterno prefiffo dalla Sapienza Divina per la Re-</line>
        <line lrx="1347" lry="1790" ulx="105" uly="1734">denzione, per la giuttificazione , per la glorificazione degli</line>
        <line lrx="1351" lry="1838" ulx="105" uly="1786">Uomini ; e perchè il compimento di miſteri sì eccelſi erano</line>
        <line lrx="1350" lry="1895" ulx="105" uly="1838">tutti diretti , a riempiere le Sedi Beate , a perfezionare gli</line>
        <line lrx="1353" lry="1941" ulx="107" uly="1889">Angelici Cori, provando quei Spiriti fublimi nella com-</line>
        <line lrx="1356" lry="1995" ulx="110" uly="1941">parſa di sì Gloriofa Infante un ecceſſo di fommo contento,</line>
        <line lrx="1350" lry="2045" ulx="108" uly="1993">non reſtandole che più deſiderare per pienezza della loro</line>
        <line lrx="1348" lry="2097" ulx="109" uly="2044">Beatitudine , raddoppiarono gl'lnni feſtivi, e la riveriro-</line>
        <line lrx="1338" lry="2152" ulx="110" uly="2096">no per finale Paradiſo d’ogni loro allegrezza , emiſſiones tuæ</line>
        <line lrx="547" lry="2191" ulx="83" uly="2150">’ Paradifus . '</line>
        <line lrx="1350" lry="2258" ulx="219" uly="2199">L'ogetto però più deliziofo , donde gl'Angeli traſſero</line>
        <line lrx="1355" lry="2312" ulx="111" uly="2256">nuovo aumento di gaudio beato al naſcere di Maria, fù per</line>
        <line lrx="1359" lry="2399" ulx="110" uly="2303">quello, che all’apparire della lcgÉiadra fanciulla , videro</line>
        <line lrx="1302" lry="2403" ulx="633" uly="2364">Ù 2 di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A11566_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="459" lry="1689" type="textblock" ulx="264" uly="1604">
        <line lrx="459" lry="1649" ulx="267" uly="1604">Orat. 7. in</line>
        <line lrx="349" lry="1689" ulx="264" uly="1654">BT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="372" type="textblock" ulx="545" uly="314">
        <line lrx="1416" lry="372" ulx="545" uly="314">52 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1017" type="textblock" ulx="484" uly="389">
        <line lrx="1746" lry="449" ulx="490" uly="389">di nuovo gloriofo apparire nella bella faccia di Dio- Las</line>
        <line lrx="1774" lry="503" ulx="490" uly="442">vifta di Dio è il Paradiſo effenziale degl'Angeli, dal vede- .</line>
        <line lrx="1740" lry="557" ulx="494" uly="495">re Dio » che d'ogni gioja è ſorgente, ed in ſe per ſe ſteſſo,</line>
        <line lrx="1741" lry="600" ulx="484" uly="545">e fuori di sè per gl'altri, godono un Paradifo di piaceri,</line>
        <line lrx="1737" lry="657" ulx="494" uly="599">perchè godono il fommo d’indeficienti dolcezze , e fempre</line>
        <line lrx="1726" lry="704" ulx="495" uly="650">ripieni di delizie , fempre dinuove delizie fi riempiono ,</line>
        <line lrx="1749" lry="766" ulx="496" uly="703">perchè fempre vedono ſcorrere per loro eterne delizie nuo-</line>
        <line lrx="1741" lry="812" ulx="493" uly="752">vi Torrenti di gaudj da quel vaſtiſſimo Oceano d' infiniti</line>
        <line lrx="1744" lry="868" ulx="491" uly="807">contenti ; al nafcere però di Maria più che mai il loro Para-</line>
        <line lrx="1739" lry="913" ulx="488" uly="857">difo fi accrefce , perchè mirando forgere in terra Maria »</line>
        <line lrx="1739" lry="964" ulx="488" uly="911">vedono che Dio nuova gloria dimoſtra, Tota Trinitas Glo-</line>
        <line lrx="1737" lry="1017" ulx="486" uly="962">riam 5 e perchè il loro gaudio tutto fi regola dalla maggior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1064" type="textblock" ulx="467" uly="1010">
        <line lrx="1736" lry="1064" ulx="467" uly="1010">Gloria di Dio,con Dio, che al nafcere diMaria nuova gloria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2389" type="textblock" ulx="484" uly="1065">
        <line lrx="1709" lry="1121" ulx="487" uly="1065">palefa , ancor effi un nuovo Paradifo di gioja ricevono .</line>
        <line lrx="1741" lry="1175" ulx="585" uly="1115">Or quì fi che il mio ſtupore giugne quafi all’immen-</line>
        <line lrx="1737" lry="1231" ulx="490" uly="1166">fo ! E pur certo, che la Gloria di Dio è il Paradifo di Dio ;</line>
        <line lrx="1741" lry="1278" ulx="488" uly="1216">poichè non effendo altro il Paradifo , che un centro d'ogni</line>
        <line lrx="1782" lry="1329" ulx="488" uly="1270">ripofo , ed effendo la Gloria di Dio l'ultimo fine di Dio» .</line>
        <line lrx="1743" lry="1372" ulx="486" uly="1318">nella fua Gloria come in fuo Paradifo tutto contento fi</line>
        <line lrx="1739" lry="1433" ulx="484" uly="1372">quieta. Nafce Maria , e l'auguttiffima Triade fi ricolma</line>
        <line lrx="1739" lry="1478" ulx="484" uly="1424">di nuova Gloria 1 Tota Trinitas Gloriam! Dunque Dio riceve</line>
        <line lrx="1738" lry="1538" ulx="485" uly="1476">da Maria ripofi di Paradifo ! Una ſchiera d'autorevoli Dot-</line>
        <line lrx="1734" lry="1581" ulx="486" uly="1524">tori uniti col Santo Padre Criſoſtomo autorizzano il mio</line>
        <line lrx="1729" lry="1643" ulx="485" uly="1582">detto per certo, Maria eſt Paradiſus Dom ini dans fuavitatems</line>
        <line lrx="1737" lry="1696" ulx="485" uly="1627">odoris. E non è queſto un dichiarare Dio inferiore a Maria :</line>
        <line lrx="1736" lry="1741" ulx="488" uly="1687">Tantoè, chi riceve da altri un bene, manifeſta averne man-</line>
        <line lrx="1736" lry="1793" ulx="489" uly="1735">canza in fe ſteſſo. E non è queſto dichiarar Maria Superio-</line>
        <line lrx="1735" lry="1844" ulx="491" uly="1787">re a Dio ? così và , chi rifonde un bene ad altri, paleſa aver-</line>
        <line lrx="1745" lry="1906" ulx="489" uly="1837">ne più abbondanza in fe fteffo . Che ‘alnafcere di Maria»</line>
        <line lrx="1732" lry="1963" ulx="489" uly="1890">gli Uomini , gl’Angeli guſtino Paradifi de’più felici piace-</line>
        <line lrx="1733" lry="2009" ulx="490" uly="1934">ri, lo capifco , l'intendo, ſe l’Anima grande fù l'Erax:xo di</line>
        <line lrx="1735" lry="2065" ulx="489" uly="1987">ogni virtù , la miniera d'ogni bontà , l’officina d'ogni fan-</line>
        <line lrx="1738" lry="2113" ulx="491" uly="2045">tità ftabilita per forgiva d’ogni bene all'Univerſo creato⸗,</line>
        <line lrx="1737" lry="2162" ulx="493" uly="2096">và bene, cheal primo ſgorgar di quella tutt'i rivoli, tutti</line>
        <line lrx="1736" lry="2216" ulx="494" uly="2142">fiumi ne prendino l’acque corteſi, che per altri furono ali·</line>
        <line lrx="1747" lry="2270" ulx="497" uly="2199">menti di grazie, per altri nutrimenti di gioje , de plenitu-</line>
        <line lrx="1745" lry="2322" ulx="496" uly="2248">dine ejus omnes accipiunt , juftus gratiam, Angelus 'l;etinan.:. Sem-</line>
        <line lrx="1740" lry="2389" ulx="496" uly="2307">bra però impercettibile , che Dio, quale è primo prmàle}îlo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A11566_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="370" type="textblock" ulx="345" uly="302">
        <line lrx="1270" lry="370" ulx="345" uly="302">Della Natività di Maria Vergine. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2372" type="textblock" ulx="88" uly="391">
        <line lrx="1336" lry="447" ulx="94" uly="391">deltutto , da cui ogni cofa deriva ; quale è Signore del tut-</line>
        <line lrx="1337" lry="500" ulx="95" uly="443">to , da cui ogni coſa depende ; che è Poſſeſſore del tutto ,</line>
        <line lrx="1338" lry="551" ulx="94" uly="495">in cui ogni cofa fi aduna , abbia a comparir bifognofo di ri-</line>
        <line lrx="1339" lry="599" ulx="95" uly="547">cevere dalla Creatura un bene, ch'egli ſteſſo con profuſione</line>
        <line lrx="1338" lry="643" ulx="96" uly="601">continua ſenza ſua diminuzione alla Creatura communi-</line>
        <line lrx="1341" lry="707" ulx="98" uly="651">ca! Quell'auguſtiſſima Triade, che dal principio ſenza-</line>
        <line lrx="1341" lry="756" ulx="97" uly="704">principio, ſino al fine ſenza fine dell’eternità fù, è, farà ſem-</line>
        <line lrx="1341" lry="809" ulx="102" uly="757">premai corteggiata da una Beatitudine immenſa, che eſ-</line>
        <line lrx="1341" lry="858" ulx="104" uly="809">ſendo alla ſua infinita eſſenza eſſenziale, lo rende in ſe, &amp;</line>
        <line lrx="1340" lry="912" ulx="109" uly="860">per ſe fteffa di ogni piacere ricolma, abbia a manifeftarfi</line>
        <line lrx="1345" lry="965" ulx="108" uly="911">neceffitofa di ricevere gloria da Maria, quale eſſendo Crea-</line>
        <line lrx="1339" lry="1017" ulx="109" uly="964">tura riceve ogni fua gloria da Dio, Tota Trinitas Gloriam !</line>
        <line lrx="1339" lry="1070" ulx="107" uly="1015">Il crederlo , non pare l’accordi la Fede; il ditlo la pietà nol</line>
        <line lrx="1200" lry="1121" ulx="96" uly="1062">confente. , j À</line>
        <line lrx="1339" lry="1172" ulx="121" uly="1117">*Ma fe David cantando sù l'Arpa ſonora invita tutt'i</line>
        <line lrx="1517" lry="1222" ulx="99" uly="1159">Viventi a portar gloria al loro Dio, afferte Domino Gloriam „ PIal. 28.</line>
        <line lrx="1338" lry="1279" ulx="98" uly="1221">a dare Gloria all’Altiffimo , date Gloriam Deo; per maggior</line>
        <line lrx="1516" lry="1326" ulx="95" uly="1263">vanto di Dio, per maggior'onor di Maria , e deve crederfi, PCal. 67.</line>
        <line lrx="1340" lry="1382" ulx="98" uly="1324">e dirfi, che da Maria riceva gloria tutta la Triade Su prema,</line>
        <line lrx="1339" lry="1434" ulx="88" uly="1379">Tota Trinitas Gloriam 3 non già che una tal gloria fia nuova</line>
        <line lrx="1339" lry="1487" ulx="94" uly="1426">in Dio , che la Gloria di Dio in Dio fù, è &gt; farà ſempre la</line>
        <line lrx="1341" lry="1532" ulx="97" uly="1477">fteffa , mà nuova in quanto alla manifeftazione di fe mede-</line>
        <line lrx="1341" lry="1597" ulx="102" uly="1528">fima a chi gl’alti fuoi pregi non appieno conobbe. Quan-</line>
        <line lrx="1340" lry="1641" ulx="100" uly="1581">to più il Sole verſo il meriggio fi accofta, tanto più il Mon-</line>
        <line lrx="1337" lry="1695" ulx="101" uly="1632">do gli dà Encomj di luminofo , e ſplendente, non già per-</line>
        <line lrx="1338" lry="1745" ulx="102" uly="1683">chè nel Meriggio abbia più luce in fe fteffo di quella , ches</line>
        <line lrx="1338" lry="1795" ulx="102" uly="1734">hà nell’Oriente ; mà perchè nel Meriggio fi eſtende ad illu-</line>
        <line lrx="1337" lry="1851" ulx="102" uly="1791">minar tutto il Mondo , ciò che non fà nell'Oriente, però il</line>
        <line lrx="1337" lry="1897" ulx="103" uly="1839">Mondo con maggior pompa di luce l’acclama nel mezzo</line>
        <line lrx="1335" lry="1957" ulx="103" uly="1897">8lorno ammantato. Da ogni Creatura riceve nuova glo-</line>
        <line lrx="1338" lry="2008" ulx="100" uly="1942">ria l'Altiffimo, ſe nell’efporfi le Creature alla luce più fi pa-</line>
        <line lrx="1337" lry="2060" ulx="101" uly="1989">lefano i raggi del podere divino; l'iſteſſa gloria è in Dio pria</line>
        <line lrx="1338" lry="2118" ulx="101" uly="2043">di produrre, che doppo aver prodotto il Creato, mà quel-</line>
        <line lrx="1341" lry="2157" ulx="100" uly="2095">la Gloria, ch'era ſol grande in Dio pria di farſi conofeere</line>
        <line lrx="1341" lry="2215" ulx="105" uly="2148">Creatore, doppo eſpoſti alla luce tanti parti di ſua poten-</line>
        <line lrx="1339" lry="2267" ulx="103" uly="2207">za creatrice, appariſce più grande, perchè l'opre prodot-</line>
        <line lrx="1340" lry="2314" ulx="103" uly="2251">te divengono lingue eloquenti a narrare del loro Creatore</line>
        <line lrx="1341" lry="2372" ulx="102" uly="2304">quella gloria, che non prima di lui fi narrava, enarrant glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2415" type="textblock" ulx="1205" uly="2381">
        <line lrx="1290" lry="2415" ulx="1205" uly="2381">riam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A11566_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="373" type="textblock" ulx="551" uly="316">
        <line lrx="1403" lry="373" ulx="551" uly="316">54 Tre Paradiſi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="602" type="textblock" ulx="494" uly="391">
        <line lrx="1747" lry="454" ulx="494" uly="391">riam Dei . Taccino però tutte l’altre Creature all'apparir di</line>
        <line lrx="1750" lry="498" ulx="499" uly="443">Maria; ella fola fà la lingua più faconda, che narraſſe al</line>
        <line lrx="1747" lry="549" ulx="501" uly="495">Mondo le più alte Glorie di Dio; perchè portando in fes</line>
        <line lrx="1741" lry="602" ulx="503" uly="547">ſteſſa accoppiati tutt'i fplendori dell'Onnipotenza di Dio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="706" type="textblock" ulx="505" uly="603">
        <line lrx="1050" lry="653" ulx="505" uly="603">col ſuo comparire alla lu</line>
        <line lrx="1048" lry="706" ulx="507" uly="654">apparir Dio più glorioſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="701" type="textblock" ulx="1057" uly="599">
        <line lrx="1747" lry="651" ulx="1057" uly="599">ce , ſovra ogn'altra Creatura fè</line>
        <line lrx="1746" lry="701" ulx="1077" uly="650">L'altre Creature ferono apparir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="917" type="textblock" ulx="508" uly="701">
        <line lrx="1749" lry="769" ulx="509" uly="701">Dio Glorioſo; mà perchè adorne d’un ſolo raggio del di-</line>
        <line lrx="1750" lry="809" ulx="508" uly="755">vino podere , lo ferono apparire come il Sole nell’Oriente,</line>
        <line lrx="1748" lry="860" ulx="508" uly="806">Bambino di lucc ; Maria fè apparire Dio Gloriofiffimo ;</line>
        <line lrx="1752" lry="917" ulx="510" uly="857">perchè comparendo abbellita di tutr'i lumi dell’Onnipo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="965" type="textblock" ulx="509" uly="914">
        <line lrx="1052" lry="965" ulx="509" uly="914">tenza Divina, fece apparir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="961" type="textblock" ulx="1065" uly="908">
        <line lrx="1753" lry="961" ulx="1065" uly="908">Dio da Sole nel Meriggio, Gigan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1014" type="textblock" ulx="509" uly="960">
        <line lrx="1749" lry="1014" ulx="509" uly="960">te di chiarori , ammantato da tutta la magnificenza della</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1062" type="textblock" ulx="511" uly="1019">
        <line lrx="967" lry="1062" ulx="511" uly="1019">immenfa fua Gloria .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1221" type="textblock" ulx="513" uly="1064">
        <line lrx="1754" lry="1129" ulx="615" uly="1064">Quanto più l'opere ſon belle , tanto più recano al loro</line>
        <line lrx="1753" lry="1180" ulx="513" uly="1109">artefice gloria ; fù tanto bello il ritratto di Citerèa effigia-</line>
        <line lrx="1795" lry="1221" ulx="514" uly="1168">to da Zeufi , che fù baſtante a comprargli il vanto fovra» -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1283" type="textblock" ulx="515" uly="1227">
        <line lrx="1053" lry="1283" ulx="515" uly="1227">ogni Pittore del Mondo ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1274" type="textblock" ulx="1073" uly="1220">
        <line lrx="1754" lry="1274" ulx="1073" uly="1220">maà gli coftò molta fatica il con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1334" type="textblock" ulx="516" uly="1263">
        <line lrx="1757" lry="1334" ulx="516" uly="1263">feguimento di tanto pregio; perchè vi ſpeſe tutta l'induſtria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1384" type="textblock" ulx="519" uly="1331">
        <line lrx="1055" lry="1384" ulx="519" uly="1331">dell'arte per il compimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1375" type="textblock" ulx="1060" uly="1321">
        <line lrx="1754" lry="1375" ulx="1060" uly="1321">to di si bell'opera; offervò la ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1841" type="textblock" ulx="518" uly="1371">
        <line lrx="1759" lry="1434" ulx="519" uly="1371">nuftà delle più ſpecioſe Donzelle, e quanto di leggiadro</line>
        <line lrx="1760" lry="1487" ulx="518" uly="1421">mirò in quelle dalla natura divifo , tutto fe ammirare dall’</line>
        <line lrx="1757" lry="1540" ulx="519" uly="1471">arte in quella Imagine unito ; onde riufcita un prodigio di</line>
        <line lrx="1759" lry="1588" ulx="520" uly="1525">bellezza, ebbe la giuſta forte di comprare all’opra gl’offe-</line>
        <line lrx="1759" lry="1646" ulx="520" uly="1579">qui di nobile Dea d'Amore, ed a ſe ſteſſo la Gloria di vero</line>
        <line lrx="1758" lry="1689" ulx="521" uly="1629">Nume della Pittura ; perchè folo un Nume potea fare opra</line>
        <line lrx="1759" lry="1741" ulx="523" uly="1678">si bella. Ombre di paragoni terreni ſvanitemi dal penfiere</line>
        <line lrx="1758" lry="1799" ulx="520" uly="1735">all’apparire del Sole Divino}. Volfe Dio formare un’opera</line>
        <line lrx="1762" lry="1841" ulx="522" uly="1781">degna di Dio , dalla cui viſta poteſſe ogni mente ercata fol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1852" type="textblock" ulx="571" uly="1833">
        <line lrx="596" lry="1852" ulx="571" uly="1833">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2112" type="textblock" ulx="333" uly="1834">
        <line lrx="1762" lry="1894" ulx="519" uly="1834">levarſi a conofcere l’alta nobiltà dell’Artefice , e darne la-</line>
        <line lrx="1765" lry="1958" ulx="507" uly="1888">giuſta Gloria alla ſua Sovrana Sapienza; quindi da quan-</line>
        <line lrx="1760" lry="1998" ulx="522" uly="1940">te Creature crano uſcite dalla Onnipotente ſua mano, tutte</line>
        <line lrx="1762" lry="2049" ulx="522" uly="1990">di rare dote fornite, ſcelſe il più leggiadro, il più bello, e</line>
        <line lrx="1759" lry="2112" ulx="333" uly="2039">De Laud. aggiuntolo tutto in uno, ne adornò la gran Regina Maria;</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2173" type="textblock" ulx="309" uly="2132">
        <line lrx="405" lry="2173" ulx="309" uly="2132">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2212" type="textblock" ulx="519" uly="2094">
        <line lrx="1752" lry="2150" ulx="523" uly="2094">Maria Creaturis omnibus conſtat, quidquid enìm Creator fingulis di-</line>
        <line lrx="1761" lry="2212" ulx="519" uly="2144">fributor juftus confuluit , Matri adornandæ congreſſit, la vagheg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2269" type="textblock" ulx="519" uly="2197">
        <line lrx="1763" lry="2269" ulx="519" uly="2197">giò Arnoldo Cranotenſe; onde eſpoſto sì bel Parto alla luce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2320" type="textblock" ulx="520" uly="2259">
        <line lrx="1060" lry="2320" ulx="520" uly="2259">apparendo per quella Fig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2309" type="textblock" ulx="1064" uly="2247">
        <line lrx="1765" lry="2309" ulx="1064" uly="2247">lia maeſtoſa già deſcritta dal Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2369" type="textblock" ulx="520" uly="2296">
        <line lrx="1759" lry="2369" ulx="520" uly="2296">vio Superiore in ogni prerogativa di natura, e di grazia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2401" type="textblock" ulx="1618" uly="2349">
        <line lrx="1714" lry="2401" ulx="1618" uly="2349">ogni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A11566_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="377" type="textblock" ulx="335" uly="315">
        <line lrx="1289" lry="377" ulx="335" uly="315">Della Natività di Maria Vergine. 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2323" type="textblock" ulx="86" uly="386">
        <line lrx="1340" lry="453" ulx="86" uly="386">ogni al tra ſpecioſa Figlia di Sion , multæ filiæ congregavera nt</line>
        <line lrx="1339" lry="506" ulx="89" uly="442">divitias, tu fupergreffa es uni verſas, Ella ſola potè riufcire di</line>
        <line lrx="1343" lry="550" ulx="90" uly="492">tanta gloria al Creatore, quanto tutte l'altre Creature uni-</line>
        <line lrx="1345" lry="614" ulx="92" uly="544">te poſſan riuſcirgli di pregio; a ſegno che lo ſteſſo Crcato-</line>
        <line lrx="1344" lry="651" ulx="93" uly="597">re poftergato il vagheggiamento d'ogn'altra rivolfe tutt'ĩ</line>
        <line lrx="1344" lry="703" ulx="94" uly="646">fuoi affetti a deliziarfi in vagheggiare Maria , adolefcentula-</line>
        <line lrx="1344" lry="757" ulx="96" uly="700">rum non eſt numeras , una eſt colamba mea , perfecta mea 3 perchè</line>
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="97" uly="748">ſolo in Maria eſſendo adunato quanto di buono , e di bel</line>
        <line lrx="1344" lry="863" ulx="98" uly="803">lo era in ogni altro ſpartito, come in nobile sfera d'ogni</line>
        <line lrx="1344" lry="910" ulx="97" uly="852">ſua compiacenza vi guftò un compiuto Paradifo di Gloria</line>
        <line lrx="1347" lry="969" ulx="97" uly="907">emifiones tuæ Paradifus , Egreffiones tuæ Egreffiones Gloriæ, leggo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1008" ulx="97" uly="959">no i Settanta. : . i</line>
        <line lrx="1347" lry="1073" ulx="203" uly="1011">Mi perdonino però quei Sagri Scrittori, che per di-</line>
        <line lrx="1344" lry="1125" ulx="103" uly="1061">moſtrare la gloria , che reſulta à Dio da Maria fovra ogni</line>
        <line lrx="1346" lry="1173" ulx="100" uly="1113">altra Creatura, deſcrivono Maria formata colle perfezio-</line>
        <line lrx="1342" lry="1217" ulx="96" uly="1163">ni'di tutte l'altre Creature ; così fi fan ricchi i Monarchi</line>
        <line lrx="1341" lry="1277" ulx="95" uly="1215">del Mondo , coll’appropriarfi le ricchezze degl'altri ; fes</line>
        <line lrx="1338" lry="1332" ulx="95" uly="1267">non fi cava il Sangue dalle vene de’ Vaſſalli, i Regnanti non</line>
        <line lrx="1338" lry="1374" ulx="97" uly="1318">han Porpore per veſtirſi; ſe non fi votano le cafe de'Suddi-</line>
        <line lrx="1339" lry="1428" ulx="96" uly="1369">ti , non fi riempiono le Reggie de’ Sovrani ; ah ſe foffe leci-</line>
        <line lrx="1340" lry="1489" ulx="94" uly="1423">to a'Popoli poterfi riprendere il proprio, i loro Principi re-</line>
        <line lrx="1344" lry="1538" ulx="94" uly="1472">ſterebbero nudi. Maria formata colle perfezzioni dell'altre</line>
        <line lrx="1340" lry="1593" ulx="96" uly="1524">Creature? Non ſarebbe gran vanto di Maria a ppreſſo Dio</line>
        <line lrx="1341" lry="1647" ulx="98" uly="1575">il dargli una Gloria reſultante da' pregi emendicati dagli</line>
        <line lrx="1339" lry="1688" ulx="97" uly="1628">altri . Non fà queſto l’ordinetenuto da Dio nella formazio-</line>
        <line lrx="1336" lry="1750" ulx="96" uly="1678">ne di Maria. Maria è Regina di tutti; ed è tale, perchè di</line>
        <line lrx="1334" lry="1799" ulx="95" uly="1729">niuno hà biſogno; la vaſta miniera del ſuo gran merito non</line>
        <line lrx="1334" lry="1856" ulx="92" uly="1780">è ripiena co i Teſori degl'altri; anzi le ricchezze degl’altri</line>
        <line lrx="1330" lry="1904" ulx="95" uly="1831">fono doni compartiti dalla generoſità di Maria » de plenitu-</line>
        <line lrx="1331" lry="1950" ulx="96" uly="1887">dine ejus omnes accipiunt. Pria d'oga'altra Creatura fà ordi-</line>
        <line lrx="1329" lry="2008" ulx="94" uly="1941">nata Maria , antequdâm quidquam faceret è principio ; ab «terno</line>
        <line lrx="1333" lry="2057" ulx="93" uly="1990">ordinata fum ; Ella fà la Primogenita di tutto il Creato , Pri-</line>
        <line lrx="1329" lry="2117" ulx="93" uly="2044">mogenita antè omnes Creaturas , Fù l’Idea , fù la forma » dopo</line>
        <line lrx="1331" lry="2159" ulx="94" uly="2090">del ſuo Figliuolo di quanto l'eterno Creatore formò in-</line>
        <line lrx="1332" lry="2217" ulx="96" uly="2142">Cielo, ed in Terra , forma Cœli, &amp; Terræ rerumque omniumoa</line>
        <line lrx="1333" lry="2273" ulx="88" uly="2197">Creatarum , Iſidoro Teſſalonicenſe ben ne penetrò il proprio</line>
        <line lrx="1333" lry="2323" ulx="89" uly="2243">eſſere; dunque fà d'uopo, che la Divina Potenza ogni bon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2376" type="textblock" ulx="89" uly="2297">
        <line lrx="1348" lry="2376" ulx="89" uly="2297">tà, ogni bellezza fin da' Secoli eterni adunaſſe in Maria- i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2420" type="textblock" ulx="1176" uly="2379">
        <line lrx="1290" lry="2420" ulx="1176" uly="2379">acciò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="461" type="textblock" ulx="1371" uly="423">
        <line lrx="1570" lry="461" ulx="1371" uly="423">Prov. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="792" type="textblock" ulx="1365" uly="750">
        <line lrx="1510" lry="792" ulx="1365" uly="750">Cant. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A11566_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="386" type="textblock" ulx="553" uly="322">
        <line lrx="1410" lry="386" ulx="553" uly="322">56 Tre Paradi/i Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2333" type="textblock" ulx="287" uly="398">
        <line lrx="1758" lry="461" ulx="500" uly="398">acciò foſſe degno modello di quanto poi dovea ſtabilirſi</line>
        <line lrx="1751" lry="527" ulx="505" uly="452">nel tempo. Fù queſto l’ordine della Divina Sapienza; ſtabi-</line>
        <line lrx="1756" lry="584" ulx="287" uly="504">Lib.2. Epi- lir Maria per norma d'ogni Creato , norma omnium , Pier</line>
        <line lrx="1759" lry="640" ulx="290" uly="551">ſtot. 14. Damiano ne fà certa fede; e come tale ella ſteſſa ci atteſta</line>
        <line lrx="1761" lry="662" ulx="517" uly="608">effer concorfa col ſuo medemo Fattore alla formaziones</line>
        <line lrx="1761" lry="715" ulx="516" uly="660">del tutto , cum eo eram cuncta componens ; come appunto il mo-</line>
        <line lrx="1765" lry="765" ulx="522" uly="714">dello concorre coll'Artefice alla formazione dell'opera; &amp;</line>
        <line lrx="1769" lry="830" ulx="522" uly="761">quanto è di vago nell’opera fu dal modello cavato. Sicchè</line>
        <line lrx="1761" lry="882" ulx="523" uly="818">quanto di gloria può mai ricevere Dio da tutte le Creatu-</line>
        <line lrx="1766" lry="931" ulx="523" uly="867">re accopiate per il buono, ed il bello , che in loro riſplen-</line>
        <line lrx="1773" lry="975" ulx="523" uly="920">der ſi ammira, si deve tutto ad una ſola Maria, dal cui per-</line>
        <line lrx="1767" lry="1029" ulx="521" uly="968">fettiffimo eſſere come da ſplendida Idea furono preſi tutt'i</line>
        <line lrx="1769" lry="1092" ulx="525" uly="1013">raggi di bontà, e di bellezza, che adornano tutto il</line>
        <line lrx="1609" lry="1134" ulx="520" uly="1095">Creato . '</line>
        <line lrx="1768" lry="1185" ulx="631" uly="1127">Vedete i Cieli con mille, e mille lingue di ftelle can-</line>
        <line lrx="1770" lry="1249" ulx="528" uly="1175">tar gloria al Creatore , che ricchi di tanta luce formolli?</line>
        <line lrx="1771" lry="1297" ulx="527" uly="1227">Il vanto è di Maria » dalle cui vaghe pupille prefe Dio las</line>
        <line lrx="1769" lry="1350" ulx="337" uly="1280">In P/alt. chiarezza per dar lume a quanti luminari han le sfere &gt; lux</line>
        <line lrx="1769" lry="1402" ulx="312" uly="1327">min. B. V. Aſtrorum, giuſto offequio di S. Bonaventura . Vedete i</line>
        <line lrx="1770" lry="1456" ulx="531" uly="1381">Prati di tanti fiori fmaltati formar ſerti di gloria al nobil</line>
        <line lrx="1771" lry="1512" ulx="510" uly="1435">genio divino , che sì leggiadri depinfeli ? Il vanto è di Ma-</line>
        <line lrx="1771" lry="1555" ulx="532" uly="1486">ria , dal cui afpetto venuſto fà copiata la vaghezza per dar</line>
        <line lrx="1773" lry="1616" ulx="531" uly="1540">pompa alle Primavere più amene , Flos /peciofus &gt; alta con-</line>
        <line lrx="1762" lry="1671" ulx="314" uly="1590">Idiot. B. V. templazione del Sapientiffimo Idiota , ideſt omn imoda fpecio-</line>
        <line lrx="1764" lry="1717" ulx="528" uly="1642">fitate plenus , qua ſuperlativé participat pulchitudinem omnium⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1771" ulx="529" uly="1697">florum, quid quidquid pulchritudinis habent cæteri Saméti in parte,</line>
        <line lrx="1768" lry="1816" ulx="536" uly="1741">babet Beata Virgo in toto. Vedete gl'Orti di tanti frutti ricol-</line>
        <line lrx="1769" lry="1868" ulx="536" uly="1793">mi inteffer ghirlanda di Maeſtà alla gloria dellor Facitore</line>
        <line lrx="1768" lry="1919" ulx="532" uly="1854">Monarca, che fi guſtoſi per l’altrui nutrimento compo-</line>
        <line lrx="1770" lry="1966" ulx="539" uly="1897">ſeli? Il vanto è di Maria , che fù quell’Orto deliziofo tan-</line>
        <line lrx="1772" lry="2024" ulx="540" uly="1947">to dolce al palato dell’amante celeſte, che in eſſo diſceſo à</line>
        <line lrx="1768" lry="2081" ulx="542" uly="1996">pafcere i fuoi guſti, nè prefe le delicatezze per dar fapori</line>
        <line lrx="1767" lry="2129" ulx="328" uly="2059">Cant. 6. dilettevoli a tutt'i frutti del Mondo , defcendit in Hortum-</line>
        <line lrx="1771" lry="2180" ulx="537" uly="2103">ſuum ad areolam aromatum, ut ibi paſcatur. Vedete il Mare, che</line>
        <line lrx="1775" lry="2234" ulx="536" uly="2155">irrigando coll'a ffluenza delle acque li campi, feconda-</line>
        <line lrx="1769" lry="2276" ulx="542" uly="2208">di beni infiniti la terra, e col mormorio dell'onda ſonora</line>
        <line lrx="1777" lry="2333" ulx="543" uly="2255">fa riſuonar peani di gloria all'Altiſſimo, che tante utilità</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2403" type="textblock" ulx="543" uly="2306">
        <line lrx="1770" lry="2383" ulx="543" uly="2306">adunò nel ſuo ſeno per beneficio de’Viventi Il vanto è di</line>
        <line lrx="1732" lry="2403" ulx="1648" uly="2364">Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1726" type="textblock" ulx="317" uly="1693">
        <line lrx="470" lry="1726" ulx="317" uly="1693">cont. 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A11566_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="366" type="textblock" ulx="350" uly="309">
        <line lrx="1296" lry="366" ulx="350" uly="309">Della Nativitd di Maria Vergine. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2369" type="textblock" ulx="76" uly="385">
        <line lrx="1358" lry="451" ulx="76" uly="385">Maria che ſendo d'ogni grazia a bbondante per riſtoro de'</line>
        <line lrx="1354" lry="502" ulx="82" uly="442">Miſeri, da lei fù preſa la forma di quel liberale Elemento ,</line>
        <line lrx="1571" lry="564" ulx="83" uly="490">Maria eſt Mare proptèr affiuentiam gratiarum, Îl Serafico ne gu- 14 Spec, B.</line>
        <line lrx="1546" lry="610" ulx="83" uly="546">ftò una gran copia. Vedete in ſomma tutt'il Mondo va- z ., 13.</line>
        <line lrx="1455" lry="662" ulx="85" uly="599">ſtiſſimo, e in ogn'angolo d'eſſo ſorgere innumerabili ſchie-.</line>
        <line lrx="1351" lry="712" ulx="87" uly="650">re di ſpecioſe Creature, quali tutte unite danno gloria al</line>
        <line lrx="1346" lry="766" ulx="87" uly="703">Creatore, che le dotò d’un effere tanto più bello, quanto</line>
        <line lrx="1353" lry="817" ulx="90" uly="755">più vario? Attribuitene tutt'il vanto à Maria ; ella fu il</line>
        <line lrx="1353" lry="870" ulx="90" uly="806">Mondo archetipo di tutt'il Mondo creato più ſpecioſo, e</line>
        <line lrx="1567" lry="924" ulx="92" uly="861">più degno, Maria t Mundus ſpecioſior, ac dignior, quam totus Hom. I. in</line>
        <line lrx="1481" lry="964" ulx="94" uly="911">Mundus, il Criſoſtomo gli fà ſempre giuftizia ; perchè fendo Math-</line>
        <line lrx="1467" lry="1014" ulx="92" uly="963">ſtata una forma ordinata ab æterno di quanto il Mondo con-</line>
        <line lrx="1361" lry="1062" ulx="87" uly="1009">tiene, cum eo eram cuncta componens, da lei fù cavata la nobil-</line>
        <line lrx="1349" lry="1128" ulx="89" uly="1065">tà d'ogni parto del Mondo, e come tale di tutt'il Mondo</line>
        <line lrx="1344" lry="1178" ulx="87" uly="1116">piu nobile; ſendo certo per dimoſtrazione dialettica, che</line>
        <line lrx="1343" lry="1229" ulx="82" uly="1169">quello per il cui eſſere fono tutti coſtituiti nell'eſſere, ſem-</line>
        <line lrx="1343" lry="1273" ulx="82" uly="1219">pre è ſovra tutti nel ſuo effere più eminente, e perfetto,</line>
        <line lrx="1330" lry="1337" ulx="84" uly="1273">proptèr quòd unum quodque tale, &amp; iliud magis . Dunque fia pur</line>
        <line lrx="1337" lry="1386" ulx="81" uly="1322">grande la gloria, che dona à Dio tutt'il Mondo vaſtiſſim o;</line>
        <line lrx="1337" lry="1435" ulx="84" uly="1372">dal Mondo picciolo di Maria , di cui è Figlio il Mondo</line>
        <line lrx="1557" lry="1502" ulx="84" uly="1425">grande, fempreà Dio maggior gloria reſulta, Maria eſt Mun.- SL d</line>
        <line lrx="1465" lry="1550" ulx="84" uly="1477">dus minor, a quò major gloria Deo provenit, quam de hoc Mundo Egcel.</line>
        <line lrx="1557" lry="1600" ulx="92" uly="1527">majori proveniat. Santa Birgitta ce ne dà la conferma. PO</line>
        <line lrx="1471" lry="1640" ulx="188" uly="1577">Quindi è , che fe fà grande il diletto della gloria , qua- ““P*5&lt;</line>
        <line lrx="1336" lry="1691" ulx="86" uly="1630">le ebbe Dio di eſſer conoſciuto Creatore nel tempo per il</line>
        <line lrx="1335" lry="1746" ulx="83" uly="1683">Mondo nel tempo creato , ſenza alcun paragone fù mag-</line>
        <line lrx="1340" lry="1789" ulx="83" uly="1732">gior’il diletto della gloria, quale ebbe d'eſſere riverito Crea-</line>
        <line lrx="1337" lry="1848" ulx="89" uly="1786">tore ab æterno per Maria ab æterno formata. Fù maggiore, per-</line>
        <line lrx="1334" lry="1893" ulx="83" uly="1836">chè il diletto, che ebbe Dio per il Mondo ereato, era tranfi-</line>
        <line lrx="1331" lry="1941" ulx="83" uly="1888">torio, e fugace; mentre dovendo il Mondo con tutt'i fuoi</line>
        <line lrx="1333" lry="2004" ulx="82" uly="1941">ornamenti alla fine disfarfi , dovea ceffare di narrar le glo-</line>
        <line lrx="1328" lry="2052" ulx="84" uly="1989">rie di Dio; laddove il diletto , ch'ebbe Dio per Maria idea,</line>
        <line lrx="1321" lry="2102" ulx="88" uly="2045">ta, era ftabile, e permanente ; poichè dovendo Maria-</line>
        <line lrx="1329" lry="2153" ulx="84" uly="2090">ſempre in eterno confervare incorrotte le ſue intiere bel-</line>
        <line lrx="1551" lry="2225" ulx="87" uly="2143">lezze, dovea in eterno publicar le glorie di Dio ; Maria eſt S</line>
        <line lrx="1549" lry="2280" ulx="89" uly="2195">Mundus minor, tutto da Angelo eſpreſſe Santa Birgitta, in quo d ;É</line>
        <line lrx="1546" lry="2326" ulx="94" uly="2248">Deus etidm ante illius creationem magis delectabatur, quam de boc ape</line>
        <line lrx="1455" lry="2369" ulx="91" uly="2300">majori Mundo ; nàm licèt antè Virginem Mundus creatus extiterit , “PeS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2420" type="textblock" ulx="1227" uly="2381">
        <line lrx="1283" lry="2420" ulx="1227" uly="2381">pe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A11566_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="485" lry="1117" type="textblock" ulx="288" uly="978">
        <line lrx="484" lry="1022" ulx="314" uly="978">In Pſalt.</line>
        <line lrx="485" lry="1079" ulx="288" uly="1030">B. V. quin.</line>
        <line lrx="326" lry="1117" ulx="293" uly="1092">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="359" type="textblock" ulx="576" uly="301">
        <line lrx="1393" lry="359" ulx="576" uly="301">38 Tré Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2314" type="textblock" ulx="495" uly="390">
        <line lrx="1748" lry="441" ulx="502" uly="390">periturus tamèn erat cum omnibus, quæ in eo eſſent, ipfa tamèn in</line>
        <line lrx="1747" lry="494" ulx="495" uly="443">ſuæ immarceſcibili pulchritudine juxta æternam Dei præordinatio-</line>
        <line lrx="1750" lry="562" ulx="501" uly="492">nem in ipſius amantiſima dilectione inſe parabilitèr permanere debe-</line>
        <line lrx="1750" lry="609" ulx="501" uly="545">bat . Fù maggiore , perchè il diletto di Dio per il Mondo</line>
        <line lrx="1752" lry="662" ulx="499" uly="599">creato non fà compiuto , e perfetto, mentre potendo crear-</line>
        <line lrx="1746" lry="703" ulx="501" uly="651">fi da Dio Mondi più maeſtoſi, e più belli, il Mondo crea-</line>
        <line lrx="1753" lry="757" ulx="503" uly="698">to non giugne a dare a Dio, che una gloria limitata, e ri-</line>
        <line lrx="1751" lry="807" ulx="502" uly="751">ſtretta; laddove il diletto di Dio per Maria ideata , fà il</line>
        <line lrx="1751" lry="867" ulx="500" uly="807">ſommo de' diletti di Dio , perchè fendo l’Idea d'una Don-</line>
        <line lrx="1749" lry="910" ulx="501" uly="861">na unita con nodo di ſtretta parentela con Dio , preroga-</line>
        <line lrx="1748" lry="965" ulx="502" uly="908">tiva che feco porta dignità infinita , dava a Dio la glorias</line>
        <line lrx="1777" lry="1017" ulx="501" uly="965">d'una immenſa grandezza &gt; Maria eft opus digitorum Dei gran-</line>
        <line lrx="1746" lry="1066" ulx="501" uly="1014">de nimis &amp; decorum ; con tutto dovere S. Bonaventura l'am-</line>
        <line lrx="1768" lry="1124" ulx="505" uly="1061">mira. Fà maggiore ; perchè il diletto di Dio per il Mondo</line>
        <line lrx="1754" lry="1174" ulx="504" uly="1110">creato fù di vederſi per tutte le Creature del Mondo cono-</line>
        <line lrx="1753" lry="1228" ulx="506" uly="1163">ſciuto qual Dio; eſſendo neceſſaria illazione , che ſe vi ſo-</line>
        <line lrx="1750" lry="1270" ulx="507" uly="1214">no Creature vi debba eſſet Creatore; mà una tal cognizio-</line>
        <line lrx="1751" lry="1323" ulx="507" uly="1266">ne è aſſai breve , e mancante ; ſe tutte l’altre Creature al-</line>
        <line lrx="1752" lry="1381" ulx="507" uly="1321">tro , non difcopran di Dio che la fua fublime unità ; men-</line>
        <line lrx="1754" lry="1425" ulx="507" uly="1374">tre effendo effetti ad extrà, da Dio come uno naturalmente</line>
        <line lrx="1754" lry="1485" ulx="504" uly="1423">derivano , opera ad extra ſunt indiviſa toti Trinitati 3 Teologo</line>
        <line lrx="1756" lry="1541" ulx="507" uly="1475">infegnamento del gran Maeſtro Agoſtino. Sicchè il Mon-</line>
        <line lrx="1756" lry="1582" ulx="506" uly="1527">do con tutte le Creature diſvelano folo la gloria di Dio co-</line>
        <line lrx="1750" lry="1634" ulx="509" uly="1575">me uno. Maria Ideata ab eterno nella gran mente di Dio</line>
        <line lrx="1750" lry="1687" ulx="509" uly="1629">dà a Dio il Maffimo de'diletti, perchè manifeſta Dio come</line>
        <line lrx="1753" lry="1743" ulx="511" uly="1677">Uno, e come Trino; ella fà la prima Creatura formata dà</line>
        <line lrx="1764" lry="1794" ulx="509" uly="1730">Dio, e come tale manifeſta Dio uno nell'eſſere; ella fù idea-</line>
        <line lrx="1755" lry="1848" ulx="514" uly="1780">ta Madre del Figlio di Dio, e come tale manifeſta Dio Tri-</line>
        <line lrx="1756" lry="1903" ulx="514" uly="1832">no nelle perfone ; poichè fe v'&amp; Madre, v’è Figlio; ccco il</line>
        <line lrx="1761" lry="1951" ulx="513" uly="1884">Verbo Divino ; ſe v'è Figlio , v'è Padre 3 eceo l’Eterno Ge-</line>
        <line lrx="1756" lry="2004" ulx="514" uly="1936">nitore ; fe v'è Padre, e Figlio , v'è amore trà Padre, c Fi-</line>
        <line lrx="1756" lry="2062" ulx="512" uly="1988">glio ; ecco lo Spirito Santo &gt; che coſtituiſcono l'alto mifte-</line>
        <line lrx="1755" lry="2114" ulx="512" uly="2039">ro dell’auguftiffima Triade , tntto manifeſtato nell'Idea di</line>
        <line lrx="1754" lry="2163" ulx="516" uly="2095">Maria; e ſe Dio gode il Maſſimo de'diletti nel vedere per-</line>
        <line lrx="1755" lry="2209" ulx="514" uly="2137">fettamente manifeſtati i ſuoi altiſſimi pregi, nell'Idea di</line>
        <line lrx="1757" lry="2270" ulx="517" uly="2192">Maria per cui fà conofciuto Dio Uno, Dio Trino , ch’è il</line>
        <line lrx="1754" lry="2314" ulx="516" uly="2249">Maſſimo de' fuoi vanti, godè il compimento de'.fuoi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2401" type="textblock" ulx="517" uly="2296">
        <line lrx="1757" lry="2385" ulx="517" uly="2296">tenti, la perfezione delle ſue delizie, il Paradifo d'ogrîi ſua</line>
        <line lrx="1707" lry="2401" ulx="779" uly="2362">Ì ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A11566_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="374" type="textblock" ulx="324" uly="317">
        <line lrx="1282" lry="374" ulx="324" uly="317">Della Natività di Maria Vergine. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1490" type="textblock" ulx="80" uly="398">
        <line lrx="1345" lry="460" ulx="93" uly="398">gloria. Paradiſus Spiritualis pulcherrimus delitiarum Dei; quam</line>
        <line lrx="1346" lry="516" ulx="97" uly="446">plantavit Dominus ab initio, cam pradeſtinando &gt; cam prefigurando,</line>
        <line lrx="1345" lry="559" ulx="90" uly="500">&amp; eam ſuo ordine producendo &gt; con autorità di Serafino di lei</line>
        <line lrx="1346" lry="616" ulx="97" uly="557">laſciò feritto Dioniſio Fabro . i .</line>
        <line lrx="1347" lry="668" ulx="80" uly="604">i Per maggior Gloria di Dio &gt; per maggior vanto di</line>
        <line lrx="1349" lry="720" ulx="103" uly="659">Maria , da Maria medefima uditene gl'oracoli, che cons</line>
        <line lrx="1347" lry="762" ulx="99" uly="711">fermano la verità de’ miei detti; Ella doppo il giro miſte-</line>
        <line lrx="1348" lry="824" ulx="100" uly="760">rioſo de’Sccoli dall'eſſere d'Idea nell’eternità , paſſata ad eſ-</line>
        <line lrx="1348" lry="876" ulx="108" uly="815">ſer'opera nel tempo, creata, e nata nel Mondo, si publica</line>
        <line lrx="1348" lry="927" ulx="103" uly="866">a tutto il Mondo per centro deliziofo de i ripofi di Dio, &amp;</line>
        <line lrx="1350" lry="979" ulx="107" uly="917">qui creavit me , requicvit in Tabernaculo meo. Detto gravido</line>
        <line lrx="1350" lry="1025" ulx="94" uly="971">de’più fublimi miſteri, per diſco prirci la nobiltà della Naz-</line>
        <line lrx="1347" lry="1075" ulx="91" uly="1022">zarena Bambina, che appena efpofta alla luce fù degna d’ef.</line>
        <line lrx="1344" lry="1132" ulx="92" uly="1077">fer ripofo di Dio, &amp; qui creavit me requievit in Tabernaculo meo.</line>
        <line lrx="1345" lry="1180" ulx="95" uly="1124">Ben ſapete Filoſofi, ch'il ripofo è meta della fatiga . Ella la</line>
        <line lrx="1344" lry="1233" ulx="88" uly="1177">fatiga è un applicazione dell'Agente, che ſi affanna o col</line>
        <line lrx="1343" lry="1283" ulx="88" uly="1228">moto della mano, o colrifleffo della mente, o con grande</line>
        <line lrx="1339" lry="1334" ulx="87" uly="1282">sforzo del ſuo podere, o con decorſo di lungo tempo alla</line>
        <line lrx="1341" lry="1386" ulx="91" uly="1333">produzione d'un Parto; e giunto in fine alla perfezione di</line>
        <line lrx="1340" lry="1446" ulx="91" uly="1384">quello ceffa il moto, finiſce la fatiga, e non più ſi affanna</line>
        <line lrx="1340" lry="1490" ulx="92" uly="1436">il podere, mà nell’opera compiuta, come in termine delles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1544" type="textblock" ulx="83" uly="1488">
        <line lrx="1349" lry="1544" ulx="83" uly="1488">diuturne fue induftrie , foddisfatto fi ferma , appagato fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2324" type="textblock" ulx="88" uly="1538">
        <line lrx="1339" lry="1599" ulx="88" uly="1538">quieta, contento fi ripofa ; e quanto più nobile è l’opera &gt;</line>
        <line lrx="1335" lry="1645" ulx="91" uly="1590">tanto più grande è la fatiga , che fi richiede a produrlas,</line>
        <line lrx="1337" lry="1699" ulx="92" uly="1643">tanto più d'uopo hà di ripofo l’Agente doppo averla pro-</line>
        <line lrx="1334" lry="1747" ulx="89" uly="1695">dotta. Meglio Sapete Teologi; che Dio, fendo un entes</line>
        <line lrx="1335" lry="1801" ulx="90" uly="1746">puriffimo , non foggetto a paſſioni, ftà ſempre, in atto</line>
        <line lrx="1337" lry="1851" ulx="90" uly="1798">fenza fatiga, fempre opera ſenza affannarſi; ſendo la ftef-</line>
        <line lrx="1329" lry="1906" ulx="91" uly="1848">ſa Beatitudine, ſtà ſempre quieto, ſempre in ripoſo, e con</line>
        <line lrx="1332" lry="1958" ulx="91" uly="1900">ſomma tranquillità ſenza turbazione del fuo ripoſo ſem-</line>
        <line lrx="1335" lry="2004" ulx="94" uly="1954">pre opera ; e con ſomma ferenità ſenza intermiſſione del-</line>
        <line lrx="1334" lry="2065" ulx="94" uly="2004">la ſua opera fempre ripoſa; e per quanto ſien le ſue ope-</line>
        <line lrx="1333" lry="2117" ulx="96" uly="2058">re grandi, perchè ſenza fatiga le fece, non hà d'uopo di ripo-</line>
        <line lrx="1328" lry="2163" ulx="96" uly="2106">ſar doppo fattele; eſt autem ſuprà omnem ſenſum illa Creatoris</line>
        <line lrx="1330" lry="2218" ulx="96" uly="2162">creatriæ operatio, &amp; illa requies, nàm operatio illa in tranquilli-</line>
        <line lrx="1331" lry="2275" ulx="97" uly="2217">tate omnem quietem excedit, quies illa in effettu operoſior omni ope-</line>
        <line lrx="1202" lry="2324" ulx="96" uly="2264">ratione luceſeit, ſottilmente il dotto Abbate Cellenſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2418" type="textblock" ulx="788" uly="2377">
        <line lrx="1281" lry="2418" ulx="788" uly="2377">H 2 Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="575" type="textblock" ulx="1372" uly="420">
        <line lrx="1577" lry="460" ulx="1381" uly="420">Tract. I. de</line>
        <line lrx="1577" lry="523" ulx="1379" uly="481">concept. B.</line>
        <line lrx="1419" lry="575" ulx="1372" uly="528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1134" type="textblock" ulx="1373" uly="1079">
        <line lrx="1535" lry="1134" ulx="1373" uly="1079">Eccl,24:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2234" type="textblock" ulx="1352" uly="2132">
        <line lrx="1555" lry="2186" ulx="1352" uly="2132">Zib.de pan.</line>
        <line lrx="1468" lry="2234" ulx="1354" uly="2196">cap.7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A11566_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="375" type="textblock" ulx="552" uly="318">
        <line lrx="1403" lry="375" ulx="552" uly="318">o Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2392" type="textblock" ulx="286" uly="392">
        <line lrx="1744" lry="460" ulx="555" uly="392">Mirate quanto grand’opra fia la Bambina Maria, che à</line>
        <line lrx="1748" lry="499" ulx="497" uly="445">publicarne l’ecceffiva grandezza quel Dio, ch’è di fatiga in-</line>
        <line lrx="1752" lry="562" ulx="497" uly="497">capace,palefa d’efferfi affatigato nel farla, fe doppo averlas</line>
        <line lrx="1753" lry="616" ulx="496" uly="548">fatta, moſtta di ripofarfilRequievirtQuel Dio,che tutto fa con</line>
        <line lrx="1751" lry="658" ulx="498" uly="600">ſomma quiete , quafi fi foffe contro il fuo naturale per las</line>
        <line lrx="1751" lry="709" ulx="500" uly="652">grandezza di Maria molto tempo inquietato nel farlasa</line>
        <line lrx="1747" lry="774" ulx="499" uly="705">doppo averla fatta fi quieta , requievit è Tanto grand’opra</line>
        <line lrx="1753" lry="811" ulx="502" uly="759">è Maria, che a farla fi affatiga l’infatigabile ! è Parto tanto</line>
        <line lrx="1751" lry="875" ulx="501" uly="806">eccellente Maria , che doppo avesla fatta , quafi ufcito da</line>
        <line lrx="1751" lry="918" ulx="502" uly="856">un laboriofo impegno il ſuo Creatore firipofa , requievit!</line>
        <line lrx="1748" lry="1007" ulx="293" uly="909">Pfſal. S Ceſſi la meraviglia, ſuaniſchino li ftupori; e riflettete, che</line>
        <line lrx="1747" lry="1019" ulx="364" uly="964">18 ſe a fabricare i Cieli v'impiego Dio ſolo le deta, Cælos tuos</line>
        <line lrx="1745" lry="1109" ulx="288" uly="1011">PA opera digitorum tuorum ; ſe a produrre il Mondo , v’adoprò</line>
        <line lrx="1771" lry="1126" ulx="335" uly="1067">n. 5e ſolo la voce , ipfe dixit &gt; &amp; fatta funt , fe à formar l’Uoamo 7-</line>
        <line lrx="1743" lry="1177" ulx="505" uly="1117">efalò folo un reſpiro, infpiravi in faciem ejus ſpiraculum vite</line>
        <line lrx="1745" lry="1259" ulx="286" uly="1170">FO &amp; factus eſt homo in animam viventem; Se a ſoſtenere la greve</line>
        <line lrx="1747" lry="1276" ulx="507" uly="1220">mole terrena , ftende folo trè deta , tribus digitis appendit</line>
        <line lrx="1748" lry="1329" ulx="507" uly="1272">molem terra; fe a ſoſtentar l’Univerfo gli baſta un apertas</line>
        <line lrx="1738" lry="1389" ulx="500" uly="1323">di mano, aperis tu manum tuam, &amp; imples omne animal benedictio -</line>
        <line lrx="1749" lry="1438" ulx="500" uly="1369">neʒe ſe a perfezionare la creazione di tante varie , e quafi in-</line>
        <line lrx="1751" lry="1483" ulx="503" uly="1420">numerabili Creature &gt; non vi ſpeſe che il giro breviffimo di</line>
        <line lrx="1749" lry="1544" ulx="503" uly="1480">fei giorni , ſex enim diebus fecit Dominus Cæœlum, &amp;S Terram &gt;</line>
        <line lrx="1746" lry="1589" ulx="505" uly="1527">&amp; Mare ; &amp; omnia, qua in eis ſunt; a formare la gran Don-</line>
        <line lrx="1745" lry="1641" ulx="506" uly="1575">na Maria vi volfe il lungo fpazio d’un tempo , ch’oltrepaf-</line>
        <line lrx="1745" lry="1692" ulx="507" uly="1629">sò la vaftità di tutt’i fecoli, ab initio, &amp; anté Sæcula creata fum5</line>
        <line lrx="1749" lry="1748" ulx="508" uly="1678">Si ricereò un podere sì alto » che non baftando quell’ordi-</line>
        <line lrx="1750" lry="1802" ulx="510" uly="1729">naria potenza , colla quale Dio fece il tutto » per la fabri-</line>
        <line lrx="1748" lry="1847" ulx="511" uly="1779">ca di lei fola f neceffario , che raceoglieſſe nel ſuo braccio</line>
        <line lrx="1745" lry="1906" ulx="510" uly="1839">i sforzi più ftraordinarj della fua Onnipotenza &gt; fecit poten-</line>
        <line lrx="1748" lry="1957" ulx="331" uly="1881">De B. V. tiam in brachio fuo , e chiamaffe nella fua mente i più ſotti-</line>
        <line lrx="1751" lry="2018" ulx="291" uly="1942">gontem.5I. li ftudj della fua eterna Sapienza, opus excelfi excogitatum an=</line>
        <line lrx="1747" lry="2058" ulx="511" uly="1991">té Sæcula, ammirato la contemplava l’Idiota, conſummatum in</line>
        <line lrx="1742" lry="2116" ulx="507" uly="2044">fine Seculorum , in quo benè fabricando fiuduit excelſus Dominus⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2167" ulx="513" uly="2086">E vi pare che doppo la lunga applicazione di tempo fi dius</line>
        <line lrx="1745" lry="2216" ulx="513" uly="2142">turno, doppo lo sforzo di podere sì alto , doppo la fotti=</line>
        <line lrx="1745" lry="2276" ulx="513" uly="2191">gliezza d'uno ſtudio sì fino impiegato alla formazione di</line>
        <line lrx="1744" lry="2317" ulx="513" uly="2241">Maria , nel vederla poi ridotta al ſuo compimento perfe-</line>
        <line lrx="1744" lry="2392" ulx="513" uly="2300">zionata, enata nel Mondo, quaſi felicemente uſcito in</line>
        <line lrx="1702" lry="2392" ulx="1613" uly="2364">4 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1359" type="textblock" ulx="283" uly="1317">
        <line lrx="484" lry="1359" ulx="283" uly="1317">Pſal. 1440</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1504" type="textblock" ulx="289" uly="1467">
        <line lrx="484" lry="1504" ulx="289" uly="1467">Zxode 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1655" type="textblock" ulx="290" uly="1614">
        <line lrx="449" lry="1655" ulx="290" uly="1614">Prov. &amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A11566_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="363" type="textblock" ulx="342" uly="306">
        <line lrx="1279" lry="363" ulx="342" uly="306">Della Natività di Maria Vergine o 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2414" type="textblock" ulx="74" uly="384">
        <line lrx="1344" lry="449" ulx="107" uly="384">laboriofo impegno delle ſue fapientiffime induftrie non do-</line>
        <line lrx="1342" lry="499" ulx="110" uly="436">veffe l’Architetto Divino far moftra di ripofarfi &gt; re_quze'wtî</line>
        <line lrx="1346" lry="556" ulx="110" uly="487">Anchedoppo il Mondo creato , per la cui fabrica vi confu-</line>
        <line lrx="1346" lry="607" ulx="109" uly="542">mò fi poco , pure quafia paleſarne il molto impiego volu-</line>
        <line lrx="1344" lry="658" ulx="109" uly="601">tovi, fi riposò l’Agente Sovrano , requievit ab omni operen,</line>
        <line lrx="1343" lry="710" ulx="109" uly="651">quòd patrarat; e doppo aver formato Maria , per la cui com-</line>
        <line lrx="1345" lry="762" ulx="109" uly="702">pofizione tanto vi ſpeſe, a dimoſtrare la grande applicazio-</line>
        <line lrx="1342" lry="814" ulx="106" uly="757">ne impiegatavi, non dovea ripoſarſi il Creatore? i</line>
        <line lrx="1342" lry="865" ulx="74" uly="809">: Riposò doppo il Mondo creato , e riposò doppo crea-</line>
        <line lrx="1341" lry="913" ulx="110" uly="863">ta, Maria ; mà la diverfità de'ripoſi manifeſta pur troppo</line>
        <line lrx="1341" lry="966" ulx="105" uly="913">la nobiltà di Maria. Il ripofo di Dio doppo il Mondo crea:</line>
        <line lrx="1340" lry="1018" ulx="106" uly="967">to viene eſpreſſo con il termine . 4b , requievit ab omni opere</line>
        <line lrx="1342" lry="1072" ulx="103" uly="1015">quòd patrarat; il ripofo di Dio doppo creata Maria , vien de-</line>
        <line lrx="1341" lry="1118" ulx="109" uly="1068">feritto col termine In, &amp; qui creavit mé, requievit in Taber-</line>
        <line lrx="1340" lry="1173" ulx="106" uly="1120">naculo meo . Riflettete alla gran differenza , che intercede-</line>
        <line lrx="1338" lry="1226" ulx="104" uly="1173">trà quefte due particole 4b , ed In. Ab, accenna un ter-</line>
        <line lrx="1339" lry="1276" ulx="104" uly="1225">mine d quo, ove arrivato l'Agente, da quello recede. In</line>
        <line lrx="1338" lry="1328" ulx="104" uly="1277">diſcopre un termine ad quem , ove pervenuto l'Agente, in</line>
        <line lrx="1339" lry="1380" ulx="102" uly="1330">quello fi ferma. Ab denota un'azzione tranſeunte, che non</line>
        <line lrx="1341" lry="1432" ulx="105" uly="1382">fà pofare l’Operante nell'opera, che compiſce; quale ar-</line>
        <line lrx="1340" lry="1484" ulx="105" uly="1432">tefice, che fà per altri un palagio , finitolo da quello fi ri-</line>
        <line lrx="1341" lry="1535" ulx="102" uly="1484">tira . In fignifica azzione permanente , che fà pofare l'Ope-</line>
        <line lrx="1340" lry="1591" ulx="101" uly="1536">rario nell'opera, che perfeziona ; Qual Sovrano , che per</line>
        <line lrx="1337" lry="1640" ulx="101" uly="1588">fe coſtruiſce la Reggia , terminatala, in quella fi refta_.</line>
        <line lrx="1336" lry="1691" ulx="106" uly="1640">Creato il Mondo firiposò il Creatore ; perchè cefsò dal</line>
        <line lrx="1335" lry="1742" ulx="102" uly="1691">creare per ripofarfi non nelle Creature del Mondo, mà in</line>
        <line lrx="1334" lry="1793" ulx="105" uly="1744">fe , requievit ab omni opere , quòd patrarat , Îl Mondo , benchè</line>
        <line lrx="1334" lry="1848" ulx="102" uly="1795">Gigante di grandezza fempre è limitato ne' fuoi pregi &gt; e»</line>
        <line lrx="1334" lry="1897" ulx="105" uly="1847">non è capace d’effer ripofo all'lmmenſo. Creata Maria fi</line>
        <line lrx="1333" lry="1951" ulx="102" uly="1899">riposò il Creatore, perchè fi fermò per deliziarfi nel fuo</line>
        <line lrx="1332" lry="2004" ulx="100" uly="1949">belliffimo grembo , &amp; qui ereavit me , requievit in Tabernack-</line>
        <line lrx="1331" lry="2056" ulx="95" uly="2003">lo meo ; Maria, benchè Bambina di mole, è dotata di digni-</line>
        <line lrx="1333" lry="2107" ulx="97" uly="2053">tà infinita , ed è ben atta d’effer ripofo al Maffimo ; &amp; qui</line>
        <line lrx="1330" lry="2156" ulx="100" uly="2107">creavit mè, requievit in Tabernaculo meo , di ſe ſteſſa l'a fferma</line>
        <line lrx="1332" lry="2201" ulx="98" uly="2154">Maria, e dalla bocca di Dio ne ritraſſe la verità dell'oraco-</line>
        <line lrx="1333" lry="2265" ulx="90" uly="2206">lo; allorchè cercandoli anziofa à ſcovrirgli il luogo del ſuo</line>
        <line lrx="1335" lry="2320" ulx="93" uly="2258">ripoſo, indica mihi, ubi paſcas, ubi cubes? n'ebbe la dolce ri-</line>
        <line lrx="1116" lry="2367" ulx="94" uly="2309">{pofta , fi ignoraste? FR</line>
        <line lrx="1289" lry="2414" ulx="1033" uly="2375">| A che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="599" type="textblock" ulx="1375" uly="559">
        <line lrx="1496" lry="599" ulx="1375" uly="559">Gen. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A11566_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="335" type="textblock" ulx="403" uly="325">
        <line lrx="410" lry="335" ulx="403" uly="325">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="377" type="textblock" ulx="557" uly="318">
        <line lrx="1415" lry="377" ulx="557" uly="318">62 Trè Paradiſi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2332" type="textblock" ulx="495" uly="398">
        <line lrx="1738" lry="455" ulx="568" uly="398">A che cercare o bella,gli dicea l'Amante Divino, il luo-</line>
        <line lrx="1744" lry="507" ulx="495" uly="452">go de'miei ripoſi ? non conoſci te fteffa ? fi ignoras te? Mira il</line>
        <line lrx="1745" lry="569" ulx="498" uly="505">tuo afpetto che adornato da tutte le doti di natura, di gra-</line>
        <line lrx="1744" lry="614" ulx="497" uly="555">zia, e di gloria fi fà conoſcere per un compendio d’ogni</line>
        <line lrx="1747" lry="659" ulx="498" uly="607">fovrana bellezza , e vedrai il loco de’ miei degni ripofi, la</line>
        <line lrx="1745" lry="713" ulx="500" uly="660">tua bellezza è il centro de'miei ripofi , fi ignoras te o pulcherri-</line>
        <line lrx="1745" lry="767" ulx="501" uly="712">ma intèr mulieres? Si te ignoras, ſoggiugne ſpiegando Roberto</line>
        <line lrx="1744" lry="832" ulx="498" uly="764">katim ſcias quòd quæris, pulcbritudo tua eſt locus requiei meæ. Se</line>
        <line lrx="1743" lry="885" ulx="497" uly="814">il tuo volto ſplendente più vago della marina critrèa porta</line>
        <line lrx="1743" lry="921" ulx="498" uly="866">in fronte lirai d'un tanto lucido giorno , ch'a corteggiar</line>
        <line lrx="1745" lry="978" ulx="498" uly="919">la fua luce corrono offequiofi l’Aurora , il Sole, la Luna &gt;</line>
        <line lrx="1743" lry="1027" ulx="500" uly="967">le Stelle, io ch'abito trà fplendori , nel tuo chiaro ſem-</line>
        <line lrx="1744" lry="1083" ulx="502" uly="1022">biante il mio foggiorno ritrovo . Se dalla tua bocca cano-</line>
        <line lrx="1742" lry="1137" ulx="501" uly="1072">ra affai più dolci de Favi efcono faporofi gl’accenti , io che</line>
        <line lrx="1745" lry="1190" ulx="501" uly="1124">fempre m'aſſiedo a menfa imbandita di nettare, e mele, ſo-</line>
        <line lrx="1748" lry="1235" ulx="503" uly="1174">lo nel tuo labro rinvengo bevanda gradita a refocillare il</line>
        <line lrx="1744" lry="1292" ulx="506" uly="1227">mio gufto. Se il tuo puriffimo grembo è feminato d'im-</line>
        <line lrx="1748" lry="1344" ulx="507" uly="1279">marceſcibili gigli, io che tra candori mi paſco, ſolo nel tuo</line>
        <line lrx="1746" lry="1401" ulx="506" uly="1329">petto provo vivande proporzionate al mio genio.Se il tuo</line>
        <line lrx="1748" lry="1449" ulx="507" uly="1381">feno è un giardino ameniffimo , ove all’inaffio di tutte les</line>
        <line lrx="1747" lry="1505" ulx="508" uly="1432">grazie celeſti ſempre maturan gl'Autunni, io che di frut-</line>
        <line lrx="1747" lry="1550" ulx="509" uly="1484">ta immortali fempre mi circondo le tempia, folo nelle tue</line>
        <line lrx="1749" lry="1602" ulx="510" uly="1535">braccia poffo appagar le mie brame . Se tù ſei l’orto ben&gt;</line>
        <line lrx="1747" lry="1651" ulx="511" uly="1586">chiufo , ove l’alito del Serpente infernale non mai giugne</line>
        <line lrx="1753" lry="1702" ulx="512" uly="1636">a contaminar l'aria innocente, folo frà tuoi recinti fen-</line>
        <line lrx="1753" lry="1760" ulx="511" uly="1689">za timori paſſeggio. Se tù ſei la palma di fempre fiorita one-</line>
        <line lrx="1752" lry="1808" ulx="514" uly="1740">ſtà non mai d’impuro ardore agitata, ſolo alla tua ombra</line>
        <line lrx="1755" lry="1859" ulx="512" uly="1784">mi fi conciliano imperturbabili i fonni. Setrà le Figlie»</line>
        <line lrx="1755" lry="1922" ulx="513" uly="1843">più belle di Sion tù fei quella belliffima , che ſovra ogn'al-</line>
        <line lrx="1754" lry="1969" ulx="517" uly="1893">tra porti corona onorata , tù ſci l’unica &gt; eſola, in cuili</line>
        <line lrx="1787" lry="2017" ulx="517" uly="1946">miei voleri hanno pofa ; dunque a che cercar fuori di te ciò -</line>
        <line lrx="1760" lry="2070" ulx="516" uly="1998">che in te fteffa poſſiedi? Mira la tua bellezza , © vedrai il po-</line>
        <line lrx="1756" lry="2116" ulx="517" uly="2048">lo de'miei diletti , la sfera de' miei contenti, il centro del-</line>
        <line lrx="1755" lry="2168" ulx="520" uly="2100">le mie delizie, il letto de'miei ripofi , pulchitudo tua eſt locus -</line>
        <line lrx="1754" lry="2229" ulx="516" uly="2155">requiei meæ. Cosi di Maria dice Dio ; &amp; qui creavit me requie.</line>
        <line lrx="1741" lry="2273" ulx="519" uly="2208">it in Tabernaculo meo , di Dio così conferma Matia . .</line>
        <line lrx="1755" lry="2332" ulx="519" uly="2255">i Argomentate or voi qual ſia la pienezza de' piaceri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2394" type="textblock" ulx="518" uly="2307">
        <line lrx="1755" lry="2394" ulx="518" uly="2307">che feco portò adunati ne’ ſuoi natali la felice Bamb}na;</line>
        <line lrx="1707" lry="2393" ulx="1687" uly="2367">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A11566_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="372" type="textblock" ulx="320" uly="308">
        <line lrx="1289" lry="372" ulx="320" uly="308">Della Natività di Maria Vergine. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2432" type="textblock" ulx="75" uly="386">
        <line lrx="1338" lry="453" ulx="106" uly="386">fe quel Dio , che l’efpofe perfezionata alla luce, appena-</line>
        <line lrx="1334" lry="509" ulx="106" uly="445">vi rivolſe per vagheggiarla lo ſguardo, che appagato di fua</line>
        <line lrx="1330" lry="562" ulx="107" uly="498">bellezza , lei fola confeffa effere la fede de' fuoi ripofi ; fe-</line>
        <line lrx="1331" lry="621" ulx="103" uly="550">gno evidente , che guftò in quella Animuccia tutto il Pa-</line>
        <line lrx="1326" lry="668" ulx="102" uly="601">radifogelle ſue glorie. Tanto è ; quando un’ogetto hà n</line>
        <line lrx="1324" lry="721" ulx="99" uly="652">ſe il totale compimento di ciò che fi cerca, la potenza è</line>
        <line lrx="1335" lry="772" ulx="104" uly="704">neceſſitata a quietarfi nel godimento di quello, perchè re-</line>
        <line lrx="1332" lry="824" ulx="104" uly="756">ſtando adequata nelle ſue brame , non avendo che più de-</line>
        <line lrx="1333" lry="877" ulx="104" uly="805">fiderare in altri, è coftretta in quello folo fermarfi piena-</line>
        <line lrx="1329" lry="929" ulx="102" uly="867">mente contenta ; però il cuore umano ftà ſempre inquie-</line>
        <line lrx="1325" lry="981" ulx="100" uly="912">to, finche non giugne al poſſeſſo di Dio » inquietum eſt cor</line>
        <line lrx="1327" lry="1034" ulx="97" uly="968">meum , donèc requieſcat in te; perchè fendo Dio il tutto della</line>
        <line lrx="1330" lry="1077" ulx="96" uly="1014">gloria beata, nel di lui poſſeſſo ceffa ogni moto, ogni de-</line>
        <line lrx="1327" lry="1117" ulx="98" uly="1064">ſiderio sì quieta, ne fuor di lui altro v’è checercare. Ben-</line>
        <line lrx="1325" lry="1189" ulx="98" uly="1116">chè Dio abbia tutto in fe fteffo, e folo lui fia a fe medefimo</line>
        <line lrx="1326" lry="1228" ulx="97" uly="1168">adequato Paradifo , Beatitudine , e gloria de’ fuoi voleri,</line>
        <line lrx="1320" lry="1282" ulx="96" uly="1221">pure fi protefta di ritrovare le ſue delicie trà gl'Uomini,</line>
        <line lrx="1316" lry="1332" ulx="95" uly="1274">delicia meæ eſſe cum filiis bominum 3 e quando trova vna Crea-</line>
        <line lrx="1316" lry="1386" ulx="95" uly="1327">tura , che abbia in fe quanto può averfi di buono, e per-</line>
        <line lrx="1318" lry="1438" ulx="94" uly="1371">fetto, in quello come in termine adequato de’ ſuoi defi-</line>
        <line lrx="1316" lry="1483" ulx="97" uly="1425">derj fodisfatto fi quieta. Or miratelo intento nel confide-</line>
        <line lrx="1317" lry="1538" ulx="94" uly="1479">rare le altre Creature dalla fua potenza create,e lo vedre-</line>
        <line lrx="1319" lry="1595" ulx="94" uly="1529">te inquieto , come uno qual naviga, e non perviene al li-</line>
        <line lrx="1316" lry="1646" ulx="96" uly="1579">do che afpira , Spiritus Domini ferebatur ſupèr aquas; in moto,</line>
        <line lrx="1316" lry="1697" ulx="93" uly="1640">come uno qual viaggia, e non giugne alla Città che defi-</line>
        <line lrx="1314" lry="1752" ulx="94" uly="1682">dera , ambulabat ad auram pèſt meridiem ; in giro , come vno</line>
        <line lrx="1309" lry="1798" ulx="93" uly="1737">qual cerca , e non trova la cofa che brama ; in omnibus re-</line>
        <line lrx="1295" lry="1849" ulx="92" uly="1789">quiem quefivi ; Perchè per quanto l’altre Creature fien buo</line>
        <line lrx="1305" lry="1900" ulx="92" uly="1841">ne, fempre ſono in molto mancanti, o ſien florida ter.</line>
        <line lrx="1308" lry="1953" ulx="90" uly="1893">Ta, è lacerata da fpine; o fien lucidi Cicli , fon da nubi</line>
        <line lrx="1308" lry="2014" ulx="87" uly="1943">eccliſſati; o ſien razionali Viventi, ſon da rie colpe infet-</line>
        <line lrx="1304" lry="2069" ulx="88" uly="1992">ti; o ſieno angeliche intelligenze, han depravate più ſehie-</line>
        <line lrx="1305" lry="2109" ulx="83" uly="2050">Ic; onde non trovando il Creatore in tante Creature la-</line>
        <line lrx="1301" lry="2166" ulx="82" uly="2096">perfezione bramata, nonmai in quelle ſodisfatto ſi fer-</line>
        <line lrx="1302" lry="2219" ulx="79" uly="2151">ma, Mà ſempre inquieto fi moftra, quafi in cerca del fine</line>
        <line lrx="1302" lry="2274" ulx="77" uly="2198">defiderato , in omnibus requiem quafivi. Raffiguratelo nel</line>
        <line lrx="1303" lry="2338" ulx="78" uly="2254">contemplare Maria ; Non prima la vede nata nel Mondo,</line>
        <line lrx="1300" lry="2385" ulx="75" uly="2303">che fubito quieto fi ferma, ed in eſſa tutto contento ſi po-</line>
        <line lrx="1249" lry="2432" ulx="1185" uly="2384">fa ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1334" type="textblock" ulx="1337" uly="1292">
        <line lrx="1496" lry="1334" ulx="1337" uly="1292">Prov.8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A11566_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="1998" type="textblock" ulx="352" uly="1947">
        <line lrx="522" lry="1998" ulx="352" uly="1947">Opuſe. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2047" type="textblock" ulx="329" uly="1970">
        <line lrx="1000" lry="2047" ulx="329" uly="1970">dileét., &amp; fecit Deus imaginem ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2090" type="textblock" ulx="329" uly="2054">
        <line lrx="422" lry="2090" ulx="329" uly="2054">char,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="382" type="textblock" ulx="557" uly="321">
        <line lrx="1396" lry="382" ulx="557" uly="321">64 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2230" type="textblock" ulx="502" uly="390">
        <line lrx="1744" lry="471" ulx="502" uly="390">fa , requievit; perchè eſſendo la Nobiliffima Infante di ognî</line>
        <line lrx="1746" lry="517" ulx="508" uly="450">perfezione fornita , il divino Artefice la riconoſce, e l'ac-</line>
        <line lrx="1743" lry="566" ulx="511" uly="501">clama per tale, tota pulchra es amica mea &gt; &amp; macula non eft in</line>
        <line lrx="1743" lry="617" ulx="513" uly="556">te ; ]a confeffa appunto per quella che cerca , in agnitione ine</line>
        <line lrx="1745" lry="673" ulx="510" uly="606">veni eam; per quell’opera fublime , che avendo in fe quanto</line>
        <line lrx="1748" lry="727" ulx="515" uly="655">può averſi di buono , per manifeftare con tutta pom pa l'al-</line>
        <line lrx="1743" lry="778" ulx="517" uly="708">ta gloria del ſuo Fattore, come giunto all’ultimo fine de'</line>
        <line lrx="1742" lry="838" ulx="519" uly="759">ſuoi deſiderj, ceſſando di più cercare, in lei come ſuo Pa-</line>
        <line lrx="1742" lry="882" ulx="521" uly="812">radiſo appagato si quieta, contento sì ripofa , pulchritudo</line>
        <line lrx="1165" lry="930" ulx="520" uly="885">tua eſt locus requiei mea . °</line>
        <line lrx="1748" lry="976" ulx="623" uly="912">Mirate fe veramente la Nobiliſſima Infante manifeſta</line>
        <line lrx="1749" lry="1038" ulx="525" uly="962">nel prodigiofo fuo afpetto quella gloria , che come la più</line>
        <line lrx="1754" lry="1087" ulx="526" uly="1014">ſublime, che poffa dirfi di un Dio, è baftante ad effer l'vl-</line>
        <line lrx="1752" lry="1133" ulx="528" uly="1064">timo fine de i defiderj divini. Dio folo è l'vltimo fine di</line>
        <line lrx="1752" lry="1195" ulx="529" uly="1116">Dio , perchè Dio folo è adequata gloria a fe fteffo &gt; però</line>
        <line lrx="1751" lry="1239" ulx="531" uly="1169">ſolo infefteffo il fuo Paradiſo ritrova; datemi fuor di Dio</line>
        <line lrx="1755" lry="1301" ulx="532" uly="1226">un perfetto ſimulacro di Dio , e darete a Dio un’ogetto &gt;</line>
        <line lrx="1755" lry="1344" ulx="532" uly="1274">in cui vedendo fuori di fetutti i rifleſſi di ſe medefimo &gt;</line>
        <line lrx="1757" lry="1402" ulx="533" uly="1320">troverà in quello il Paradifo de’ fuoi ripofi , perchè vedrà</line>
        <line lrx="1757" lry="1457" ulx="530" uly="1381">in quello tutta la maeſtà della fua gloria . Belle Creature</line>
        <line lrx="1763" lry="1500" ulx="533" uly="1430">di Dio voi ſiete imagini di Dio , fe create, e conſervate-</line>
        <line lrx="1764" lry="1552" ulx="534" uly="1476">nell’effere dalla Divina Bontà , portate in voi la Bontà Di-</line>
        <line lrx="1756" lry="1608" ulx="535" uly="1529">vina ſtampata, mà perchè nell’effere , e nella dignità fiete</line>
        <line lrx="1761" lry="1655" ulx="538" uly="1579">in tutto limitate , efinite, non ifpiegate in voi che pochi</line>
        <line lrx="1784" lry="1718" ulx="538" uly="1630">raggi della divina bontà , e come immagini imperfette di ,</line>
        <line lrx="1764" lry="1761" ulx="539" uly="1685">Dio , non valevoli a dimoſtrare tutta la gloria di Dio, non</line>
        <line lrx="1765" lry="1815" ulx="566" uly="1735">otete mai giugnere a quietar le brame divine , inchinate-</line>
        <line lrx="1764" lry="1864" ulx="537" uly="1785">vi alla culla di Maria » e ravvifando fotto le ſue membra</line>
        <line lrx="1765" lry="1916" ulx="534" uly="1843">infantili un'eſſere nobilitato da una dignità eminenten,</line>
        <line lrx="1763" lry="1968" ulx="539" uly="1889">adoratela coll'Angelico per imagine perfetta di Dio, hanc</line>
        <line lrx="1772" lry="2001" ulx="1015" uly="1938">divine bonitatis, che rapreſentando</line>
        <line lrx="1771" lry="2079" ulx="539" uly="1989">tutta la gloria di Dio, ſola &amp; baſtante ad appagare ogni de-</line>
        <line lrx="1769" lry="2124" ulx="538" uly="2041">fderio di Dio . Ella naſce corteggiata da tanti raggi della</line>
        <line lrx="1767" lry="2176" ulx="537" uly="2100">Divina Bontà , che diſtinguendo in ſe fteffa tutte le gran-</line>
        <line lrx="1767" lry="2230" ulx="539" uly="2143">dezze di Dio , apparifce tanto fimile a Dio, che ſe la fede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2337" type="textblock" ulx="538" uly="2201">
        <line lrx="1769" lry="2280" ulx="538" uly="2201">non l'additaſſe Creatura, abbagliata a ſuoi chiarori l'uma⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2337" ulx="540" uly="2272">na mente l’adorarebbe per Dio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2395" type="textblock" ulx="1613" uly="2355">
        <line lrx="1716" lry="2395" ulx="1613" uly="2355">Date</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A11566_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="363" type="textblock" ulx="347" uly="306">
        <line lrx="1300" lry="363" ulx="347" uly="306">Della Natività di Maria Vergine. 65°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2412" type="textblock" ulx="80" uly="381">
        <line lrx="1347" lry="432" ulx="199" uly="381">Date un’occhiata al grantrono di Dio , ed affifo v!</line>
        <line lrx="1349" lry="494" ulx="100" uly="434">taffigurarete un Rè tanto bello , che il di lui folo vagheg-</line>
        <line lrx="1351" lry="550" ulx="101" uly="484">giamento ferve di Beatitudine a fe medefimo ; mentre nel</line>
        <line lrx="1548" lry="600" ulx="98" uly="538">contemplare ſe ſteſſo di ogni dolcezza fi paſce, cibus „ G |</line>
        <line lrx="1566" lry="650" ulx="100" uly="590">potus divini Verbi eſt cognitio divinæ effentia , dottrina di Cle- Lib. 5. Sor-</line>
        <line lrx="1467" lry="704" ulx="99" uly="639">mente Aleſſandrino. Date vno ſguardo alla culla di Ma- mon,</line>
        <line lrx="1351" lry="748" ulx="97" uly="695">ria ; e adagiata vi vedrete una Regina sì vaga , che la di lei</line>
        <line lrx="1351" lry="800" ulx="100" uly="746">fola veduta prefenta una pienezza di compiacenze al fuo</line>
        <line lrx="1350" lry="842" ulx="97" uly="799">Dio,mentreDio fi dichiara ardentemente della fua bellezza</line>
        <line lrx="1529" lry="904" ulx="103" uly="850">infiammato, concupivit Rex decorem tuum, meditazione del P/al.44.</line>
        <line lrx="1345" lry="953" ulx="99" uly="903">Real Citarifta . Non v'ingannate però in creder Maria un</line>
        <line lrx="1346" lry="1008" ulx="98" uly="953">Dio , non è Dio , è la più viva forma di Dio , fi formam Dei</line>
        <line lrx="1560" lry="1067" ulx="98" uly="1007">te appellem » digna exiſtis, la deſcriſſe Agoſtino, che rappre- Serm. 33.</line>
        <line lrx="1559" lry="1111" ulx="99" uly="1056">ſentando in fe la più rara bellezza di Dio, in lei trova Dio il in Aſum.</line>
        <line lrx="1531" lry="1172" ulx="94" uly="1107">Paradifo de’ fuoi ripofi , pulchritudo tua eſt locus requiei meæ. prioneB.V</line>
        <line lrx="1338" lry="1218" ulx="95" uly="1159">Alzate la mente al gran trono di Dio, e vedrete una Sorgi-</line>
        <line lrx="1519" lry="1269" ulx="92" uly="1211">va, da cui ſcaturiſce ogni dono alla terra , omne donum perfe. Se Tace1g</line>
        <line lrx="1334" lry="1315" ulx="89" uly="1263">itum deſurſum eft . Abbaſſate la vifta alla culla di Maria , e</line>
        <line lrx="1470" lry="1376" ulx="89" uly="1315">vedrete un Fonte , da cui deriva ogni bene nel Mondo, ve- |</line>
        <line lrx="1467" lry="1425" ulx="89" uly="1367">nerunt mibi omnia bona paritér cumilla . Non crediate però , Sap. 7.</line>
        <line lrx="1325" lry="1476" ulx="93" uly="1415">che Maria fia Dio, non è Dio, è una efpreffa imagine di</line>
        <line lrx="1466" lry="1529" ulx="88" uly="1467">Dio , Imago bonitatis illins ; che dimoſtrando in fe le più vere .:</line>
        <line lrx="1327" lry="1572" ulx="91" uly="1519">doti della Divina Bontà, in lei ritrova Dio il centro de'ſuoi</line>
        <line lrx="1328" lry="1627" ulx="90" uly="1569">diletti, pulebritudo tua eſt locus requici mex . Sollevate i rifleſſi</line>
        <line lrx="1327" lry="1680" ulx="89" uly="1622">al gran trono di Dio , e vedrete un lucidiffimo lume „ Pa-</line>
        <line lrx="1323" lry="1731" ulx="90" uly="1672">dre di ogn'altro lume; lumen de lumine, &amp; fons luminis; in-</line>
        <line lrx="1324" lry="1789" ulx="88" uly="1723">chinate gl’occhj alla culla di Maria, e vedrete ſpuntare in</line>
        <line lrx="1325" lry="1841" ulx="90" uly="1775">lei un lucido miſto di tutt'i lumi celeſti, que eſt ita, que pro-</line>
        <line lrx="1330" lry="1888" ulx="84" uly="1831">greditur quafi Aurora conſurgens, pulchra vt Luna , electa vt Sol;</line>
        <line lrx="1321" lry="1940" ulx="88" uly="1881">non giudicate però , che Maria ſia Dio, non è Dio, è un</line>
        <line lrx="1458" lry="1991" ulx="87" uly="1932">animato candore della luce divina , candor lucis eterne , in Sap. 7.</line>
        <line lrx="1321" lry="2042" ulx="86" uly="1982">cui terminando tutt'i raggi del lume increato , in lei come</line>
        <line lrx="1320" lry="2096" ulx="89" uly="2034">in ſua ſede trova Dio la fua quiete, pulchritudo tua eſt locus</line>
        <line lrx="1317" lry="2149" ulx="83" uly="2088">requiei meæ. Alzate l'intelletto al trono eccelſo di Dio, e</line>
        <line lrx="1316" lry="2205" ulx="80" uly="2136">vagheggiarete una luce commune a trè, trè raggi partico-</line>
        <line lrx="1315" lry="2257" ulx="84" uly="2186">lari a ciaſcuno; una Divinità tutta del Padre, del Figlio,</line>
        <line lrx="1315" lry="2311" ulx="84" uly="2240">e dello Spirito Santo; perchè Dio è il Padre, Dio il Figlio,</line>
        <line lrx="1313" lry="2361" ulx="80" uly="2290">Dio è lo Spirito Santo ; trè perſonalità, ma ciaſcuna pro-</line>
        <line lrx="1263" lry="2412" ulx="804" uly="2358">I N pria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A11566_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="362" type="textblock" ulx="568" uly="290">
        <line lrx="1455" lry="362" ulx="568" uly="290">66 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1886" type="textblock" ulx="290" uly="375">
        <line lrx="1762" lry="436" ulx="499" uly="375">pria ad uno, perchè la perſona del Padre è ſolo del Padres</line>
        <line lrx="1758" lry="489" ulx="501" uly="428">la perſona del Figlio è ſolo del Figlio, la perſona dello</line>
        <line lrx="1758" lry="539" ulx="506" uly="481">Spirito Santo è ſolo dello Spirito Santo ; che però la Cat-</line>
        <line lrx="1756" lry="597" ulx="506" uly="534">tolica Fede adora nella Divinità l'unità, nelle relazioni la</line>
        <line lrx="1754" lry="639" ulx="509" uly="586">proprietà , trè perfone un ſol Dio , Pater , Verbum , &amp; Spiri-</line>
        <line lrx="1752" lry="699" ulx="504" uly="640">tus Santtus unus Deus omnipotens. Rivolgetevi all'umile culla</line>
        <line lrx="1787" lry="751" ulx="508" uly="691">di Maria , e vedrete con mifteriofa analogia la più nobile</line>
        <line lrx="1754" lry="796" ulx="501" uly="743">copia del divino Ternario. Tale nafce nel Mondo , quale</line>
        <line lrx="1753" lry="856" ulx="500" uly="795">ab aterno fù ideata nella mente di Dio . Ella con quattro no-</line>
        <line lrx="1753" lry="903" ulx="505" uly="848">mi vien decorata dalle pagine ſagre; di forella di Dio , hor-</line>
        <line lrx="1753" lry="952" ulx="507" uly="902">tus conclufus foror mea 3 di Figlia di Dio , Filia Regis ab intus 3</line>
        <line lrx="1751" lry="1008" ulx="306" uly="951">i di Spofa di Dio , veni de Libano Sponſa; di Madre di Dio, ſur-</line>
        <line lrx="1751" lry="1057" ulx="290" uly="1003">Cant.3. gentem vbera Matris meæ; dunque ab eterno fà eletta per</line>
        <line lrx="1752" lry="1110" ulx="507" uly="1055">Sorella , Figlia, Spofa , e Madre di Dio; dunque naſce So-</line>
        <line lrx="1752" lry="1159" ulx="510" uly="1106">rella Figlia , Spofa &gt; e Madre di Dio ; ben fapete, che la So-</line>
        <line lrx="1746" lry="1212" ulx="509" uly="1155">rella nello fteffo grado di parentela a tutt'i ſuoi fratelli</line>
        <line lrx="1748" lry="1264" ulx="508" uly="1206">egualmente è congionta ; ben vi è noto , che la Figlia è</line>
        <line lrx="1749" lry="1317" ulx="503" uly="1259">folo del Padre , la Spofa è folo dello Spofo , la Madre è ſo-</line>
        <line lrx="1745" lry="1368" ulx="505" uly="1309">lo del Figlio. Nobiliffima Infante , come bene nel prodi-</line>
        <line lrx="1751" lry="1420" ulx="503" uly="1364">giofo tuo effere manifefti adunati gli alti vanti dell'incom-</line>
        <line lrx="1748" lry="1471" ulx="504" uly="1420">prenfibile Triade; Tù fei una, tù fei trina ; vna commu-</line>
        <line lrx="1747" lry="1522" ulx="504" uly="1463">ne a trè ; trina propria a ciafcuno ; come forella di Dio ſei</line>
        <line lrx="1747" lry="1573" ulx="510" uly="1516">una commune al Padre,al Verbo, allo Spirito; come figlia</line>
        <line lrx="1743" lry="1628" ulx="505" uly="1567">ſei propria del Padre, come Spoſa fei propria dello Spiri-</line>
        <line lrx="1747" lry="1678" ulx="506" uly="1620">to , come Madre ſei propria del Figlio ; onde in te riluccs</line>
        <line lrx="1749" lry="1725" ulx="506" uly="1672">una eſſenza con trè relazioni, che avendo per termini oget-</line>
        <line lrx="1750" lry="1779" ulx="508" uly="1720">ti divini, ci manifeſtano tré proprietà divinizzate , una ſo-</line>
        <line lrx="1749" lry="1832" ulx="319" uly="1774">Zib. des ſtanza Deiforme, Domina Deiformis; l'eſpreſſe Dioniſio Care</line>
        <line lrx="1750" lry="1886" ulx="291" uly="1830">Laud. Vir. tufiano ; che però il Serafico S. Bonaventura giuftamente</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="921" type="textblock" ulx="287" uly="879">
        <line lrx="423" lry="921" ulx="287" uly="879">Cant. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2040" type="textblock" ulx="291" uly="1879">
        <line lrx="1750" lry="1939" ulx="291" uly="1879">M. ti adora per refidenza onorata della Divinità , Triclinium</line>
        <line lrx="1750" lry="1996" ulx="292" uly="1928">In Laud. B. Deitatis; l'Angelico San Tomafo per Manfione felice della</line>
        <line lrx="1750" lry="2040" ulx="294" uly="1980">V. M. Trinità, Triclinium nobile totius beatifime Trinitatis ; L'eſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2296" type="textblock" ulx="294" uly="2032">
        <line lrx="1749" lry="2093" ulx="297" uly="2032">Serm. B. F. tico Giovanni Mauburgo , per dimora gloriofa di tutte le</line>
        <line lrx="1748" lry="2150" ulx="321" uly="2087">In Roſar. perſone divine , Triclinium verè nobile, &amp; præcipuum a Patre</line>
        <line lrx="1748" lry="2204" ulx="296" uly="2140">de precib. mirabilitèr fabricatum, d Filio ſpecialitèr inhabitatum, è Spiritu</line>
        <line lrx="1748" lry="2250" ulx="294" uly="2188">B Sanéto ſingularitèr adornatum . A sì chiari ſplendori, che di</line>
        <line lrx="1744" lry="2296" ulx="320" uly="2243">/ Dio rilucono in Maria , non errate in crederla Dio; Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2394" type="textblock" ulx="513" uly="2290">
        <line lrx="1744" lry="2357" ulx="513" uly="2290">non è Dio , è un vivo fpecchio della divina grandezza, che</line>
        <line lrx="1705" lry="2394" ulx="1553" uly="2354">‘aPP[C-'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A11566_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="1323" type="textblock" ulx="85" uly="309">
        <line lrx="1276" lry="366" ulx="335" uly="309">Della Natività di Maria Vergine. 67</line>
        <line lrx="1332" lry="451" ulx="85" uly="387">rappreſentando in ſe i più giuſti, e proprj rifleſſi del Supre-</line>
        <line lrx="1316" lry="492" ulx="88" uly="441">mo Ternario , come in ſuo trono reale il Sole eterno ripo</line>
        <line lrx="1304" lry="551" ulx="88" uly="500">ſa, pulchritudo tua eſt locus requiei meæ. F</line>
        <line lrx="1335" lry="606" ulx="194" uly="544">Alzatevi al trono di Dio , e vedrete un Sovrano fi af</line>
        <line lrx="1332" lry="653" ulx="92" uly="598">foluto del4utto , che ogni cofa da eſſo, per eſſo, &amp; in eſſo</line>
        <line lrx="1331" lry="714" ulx="97" uly="652">hà il ſuo eſſere, ex ipſo, &amp; per ipfum , &amp; in ipfo funt omnia , Da</line>
        <line lrx="1332" lry="765" ulx="92" uly="702">Gflo , perchè di ogni bene è la cauſa effettiva , fe Dio folo è</line>
        <line lrx="1331" lry="809" ulx="92" uly="755">di ogni bene il Fattore. Pereffo , perchè di ogni bene è la</line>
        <line lrx="1330" lry="871" ulx="93" uly="808">cauſa eſemplare, ſe di ogni bene è Dio folo l’Idea. In effo ,</line>
        <line lrx="1330" lry="913" ulx="95" uly="859">perchè di ogni bene è la caufa finale, ſe Dio ſolo è il fin di</line>
        <line lrx="1330" lry="965" ulx="97" uly="913">ogni bene ; unumquodque dicitur bonum bonitate divina ficàt pri-</line>
        <line lrx="1330" lry="1014" ulx="92" uly="965">mo principio efettivo , exemplari , &amp; finali totius bonitatis , dot-</line>
        <line lrx="1330" lry="1067" ulx="93" uly="1016">trina del gran Teologo S. Tomafo d'Aquino, che più di</line>
        <line lrx="1327" lry="1117" ulx="91" uly="1067">ogni altro penetrò i] proprio eſſer di Dio. Abbaffatevi alla</line>
        <line lrx="1329" lry="1166" ulx="89" uly="1118">culla di Maria , e vedrete una Signora sì univerſale trà tut-</line>
        <line lrx="1326" lry="1220" ulx="89" uly="1170">tii Creati, che da lei ogni bene depende, ſe concorfe come</line>
        <line lrx="1326" lry="1267" ulx="87" uly="1220">caufa efficiente alla formazione del tutto , cum eo eram cun-</line>
        <line lrx="1322" lry="1323" ulx="87" uly="1274">éta componens 3 come caufa ideale all’adornamento del tut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1378" type="textblock" ulx="89" uly="1325">
        <line lrx="1341" lry="1378" ulx="89" uly="1325">to , fe fà il modello ove cavoſſi la ſimetria di ogni bontà ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1685" type="textblock" ulx="85" uly="1374">
        <line lrx="1323" lry="1429" ulx="92" uly="1374">Forma totius bonitatis 3 come cauſa finale al compimento del</line>
        <line lrx="1321" lry="1481" ulx="89" uly="1426">tutto ; ſe fù il fine di ogni divina figura , finis figurarum . Sic-</line>
        <line lrx="1321" lry="1535" ulx="88" uly="1478">chè vn'altro gran Teologo San Pier Damiano che più di</line>
        <line lrx="1319" lry="1590" ulx="86" uly="1531">ogni altro compreſe il di lei effere individuo , così regi-</line>
        <line lrx="1324" lry="1637" ulx="85" uly="1581">ftronne l’effenza , in ipſa, cum ipfa , &amp; per ipfam totum facien-</line>
        <line lrx="1320" lry="1685" ulx="90" uly="1635">dum decernitur; Mà non iftimate , che Maria fia Dio, non è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1737" type="textblock" ulx="92" uly="1685">
        <line lrx="1336" lry="1737" ulx="92" uly="1685">Dio, è una copia sì perfetta di Dio , incuirilucendo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2414" type="textblock" ulx="86" uly="1735">
        <line lrx="1324" lry="1789" ulx="86" uly="1735">iſpecialità l’effer di Dio, in eſſa, come ſede de’fuoi contenti</line>
        <line lrx="1201" lry="1846" ulx="88" uly="1790">appagato fi quieta, pulchritudo tua eſt locus requiei meæ.</line>
        <line lrx="1320" lry="1898" ulx="189" uly="1842">Alzatevi al trono di Dio , e vedrete un'eſſere si vaſto,</line>
        <line lrx="1320" lry="1947" ulx="88" uly="1887">di cui tutto fi dice, e quanto fi dice è vero: in cui tutto fi</line>
        <line lrx="1324" lry="2007" ulx="91" uly="1943">vede, e quanto fi vede è certo; di cui tutto fi penfa, e quane</line>
        <line lrx="1321" lry="2054" ulx="94" uly="1994">to fi penfa è infallibile; e pure quanto di Dio fi dice, fi ve-</line>
        <line lrx="1321" lry="2107" ulx="89" uly="2046">de, fi penfa non è Dio , perchè Dio è inviſibile, indicibile,</line>
        <line lrx="1323" lry="2157" ulx="90" uly="2096">incomprenfibile; la ſua bellezza è tanto luminofa , che»</line>
        <line lrx="1318" lry="2215" ulx="91" uly="2151">non V’è perſpicacia di vifta , che poffa mirarla quanto rilu-</line>
        <line lrx="1317" lry="2258" ulx="90" uly="2201">ce; la ſua grandezza è sì vaſta, che non v'è facondia di lin-</line>
        <line lrx="1316" lry="2315" ulx="90" uly="2254">gua, che poffa ſpiegarla quanto ſi eſtende; la ſua altezza</line>
        <line lrx="1316" lry="2370" ulx="88" uly="2312">è Sì eminente, che non v'è acutezza di penſiero, che poſſa</line>
        <line lrx="1268" lry="2414" ulx="763" uly="2370">l 2 con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="687" type="textblock" ulx="1353" uly="645">
        <line lrx="1516" lry="687" ulx="1353" uly="645">Rom. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1004" type="textblock" ulx="1354" uly="910">
        <line lrx="1551" lry="957" ulx="1354" uly="910">În p. qu.6.</line>
        <line lrx="1499" lry="1004" ulx="1357" uly="964">artic. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1696" type="textblock" ulx="1344" uly="1386">
        <line lrx="1550" lry="1436" ulx="1352" uly="1386">Richar. &amp;</line>
        <line lrx="1548" lry="1480" ulx="1350" uly="1444">S. Laur. de</line>
        <line lrx="1547" lry="1533" ulx="1349" uly="1498">Laud. Vir.</line>
        <line lrx="1548" lry="1595" ulx="1348" uly="1548">lib. 7° Pea</line>
        <line lrx="1543" lry="1645" ulx="1348" uly="1601">trus Bloſ.</line>
        <line lrx="1509" lry="1696" ulx="1344" uly="1652">ſerm. 38.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A11566_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="2178" type="textblock" ulx="284" uly="2072">
        <line lrx="477" lry="2122" ulx="307" uly="2072">Epiſt. ad</line>
        <line lrx="391" lry="2178" ulx="284" uly="2127">Paul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="371" type="textblock" ulx="554" uly="306">
        <line lrx="1424" lry="371" ulx="554" uly="306">: Tre Paradif? Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2398" type="textblock" ulx="497" uly="378">
        <line lrx="1763" lry="448" ulx="503" uly="378">contemplarla quanto ſi eſtolle, audivit arcana Verba ; quæ</line>
        <line lrx="1758" lry="497" ulx="503" uly="437">non licet bomini loqui, và eſclamando l'Apoſtolo, quod oculus</line>
        <line lrx="1760" lry="548" ulx="507" uly="490">non vidit, nèc auris andivit, nèc in cor bominis afcendit . Abbaf-</line>
        <line lrx="1759" lry="600" ulx="508" uly="542">fatevi alla culla di Maria ; di quella nobiliffima Infante»</line>
        <line lrx="1758" lry="652" ulx="511" uly="591">eſaminate le doti , che l’arricchifcono ; o quanto è bella-</line>
        <line lrx="1753" lry="703" ulx="510" uly="645">Maria ! Ella è il compendio di ogni bellezza, di ogni bel-</line>
        <line lrx="1751" lry="754" ulx="511" uly="697">lezza è l’Idea , e lo fpirito di ogni bellezza; tutto è vero ;</line>
        <line lrx="1756" lry="803" ulx="511" uly="750">mà quefto è un nulla di fua bellezza; Ella è tanto ſplenden-</line>
        <line lrx="1754" lry="859" ulx="510" uly="802">te, che non v’è pupilla, che poffa giugnere a diftingueres</line>
        <line lrx="1752" lry="911" ulx="509" uly="854">unraggio di chi al fole eterno è congiunta. Dite quanto</line>
        <line lrx="1755" lry="963" ulx="508" uly="907">fapete dire di fua grandezza , tutto gli quadra , quanto di</line>
        <line lrx="1751" lry="1011" ulx="507" uly="960">grande può dirfi tutto ben conviene a Maria , eppure nul-</line>
        <line lrx="1748" lry="1066" ulx="507" uly="1010">la direte, perche non v’è facondia, che poffa fpiegar fuas</line>
        <line lrx="1749" lry="1116" ulx="507" uly="1064">grandezza , che hà parentela coll'immenſo. Penfate quan-</line>
        <line lrx="1750" lry="1167" ulx="509" uly="1116">to di magnifico vi può cader nella mente; refterete fom-</line>
        <line lrx="1751" lry="1221" ulx="507" uly="1167">mer ſi trà i flutti de’ più confufi penfieri , pria che mifurar</line>
        <line lrx="1749" lry="1270" ulx="505" uly="1219">le acque di un Mare , che fi eftende a lidi infiniti , vditelo</line>
        <line lrx="1748" lry="1323" ulx="505" uly="1272">dal grande Alberto ſumma Dei potentia ; fcientia, pietas, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1744" lry="1376" ulx="501" uly="1323">ſericordia quanta in ea operata ſint, nèc oculus vidit, nèc auris au-</line>
        <line lrx="1746" lry="1426" ulx="505" uly="1375">divit, nèc in cor hominis afcendit ; mâ non penfate che Marias</line>
        <line lrx="1748" lry="1477" ulx="504" uly="1424">fia Dio, non è Dio, è un luminoſo parelio di Dio, in cui ri-</line>
        <line lrx="1741" lry="1530" ulx="505" uly="1479">fliettendo tutt'i raggi del grande effer di Dio , in lei ap-</line>
        <line lrx="1741" lry="1583" ulx="504" uly="1531">pagato il vero Dio fi ripofa , pulchritudo tua eſt locus re-</line>
        <line lrx="713" lry="1634" ulx="505" uly="1596">4qniei meæ.</line>
        <line lrx="1742" lry="1686" ulx="613" uly="1632">Alzatevi; mà nò , non più vi affannate di portarvi al</line>
        <line lrx="1740" lry="1738" ulx="506" uly="1686">trono di Dio ; per conoſcere Dio non vi partite dalla culla</line>
        <line lrx="1747" lry="1791" ulx="507" uly="1737">di Maria; in queſta Infante beata avete quanto può aver-</line>
        <line lrx="1765" lry="1842" ulx="504" uly="1789">fi di Dio ; vn ritratto tanto proprio di Dio , che è baſtante</line>
        <line lrx="1738" lry="1885" ulx="504" uly="1840">a farla credere un Dio. Gran vanto di un Suddito effer</line>
        <line lrx="1743" lry="1947" ulx="503" uly="1894">prefo in cambio diunRè, dimoſtra avere ſtampata netl</line>
        <line lrx="1741" lry="2000" ulx="502" uly="1943">volto tutta la regia maeſtà; è tanto maeſtoſa Maria , che fe</line>
        <line lrx="1741" lry="2042" ulx="499" uly="1995">la Fede non l'additaſſe creatura , la fua macftà la farcbbes</line>
        <line lrx="1736" lry="2100" ulx="500" uly="2047">credere un Dio ; nifi tua me falutaria monita docuiſſent, diſſe il</line>
        <line lrx="1737" lry="2161" ulx="497" uly="2101">gran Teologo Areopagita all’Apoftolo , banc verum Peum</line>
        <line lrx="1729" lry="2209" ulx="498" uly="2151">effecredidiffem ; dunque tutta la Divina Maeſtà è ftampata in</line>
        <line lrx="1742" lry="2259" ulx="499" uly="2201">Maria? così difpofe l’Altiffimo , per far conoſcere la fuas</line>
        <line lrx="1735" lry="2313" ulx="499" uly="2253">vera grandezza nel Mondo. E’ maggior vanto di unRè</line>
        <line lrx="1732" lry="2396" ulx="498" uly="2304">aver Sudditi ; che fembrano Rè , che fe la grandgzîîì del</line>
        <line lrx="1691" lry="2398" ulx="1554" uly="2371">SudA-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A11566_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="367" type="textblock" ulx="348" uly="307">
        <line lrx="1285" lry="367" ulx="348" uly="307">Della Natività di Maria Vergine. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2422" type="textblock" ulx="74" uly="390">
        <line lrx="1337" lry="443" ulx="90" uly="390">Suddito è dono della mano reale; quanto più grande è il</line>
        <line lrx="1336" lry="498" ulx="90" uly="443">Suddito , tanto più palefa la grandezza del Rè , che potè</line>
        <line lrx="1334" lry="554" ulx="88" uly="495">farlo si grande ; l'apparire tutta divina Maria, fà conofce-</line>
        <line lrx="1332" lry="606" ulx="88" uly="548">re la grandezza di Dio, che ne fà l’Artefice illuftre;la gran-</line>
        <line lrx="1327" lry="652" ulx="86" uly="600">dezza di Maria è vna lingua faconda , che predica con tut-</line>
        <line lrx="1323" lry="708" ulx="86" uly="651">ta energia la vera grandezza di Dio , e dà a Dio il titolo</line>
        <line lrx="1325" lry="759" ulx="87" uly="705">proprio di Dio; a diftinzione di tutte le altre Creature, che</line>
        <line lrx="1322" lry="803" ulx="88" uly="757">ridotte al loro effere altro titolo non danno a Dio, che o</line>
        <line lrx="1463" lry="860" ulx="87" uly="796">di Fabricatore col Profeta Amos, ecce Dominus ſtans fupèr Cap.7.</line>
        <line lrx="1338" lry="912" ulx="87" uly="862">murum litum, &amp; in manu ejus trulla Cæmentarii, © di Miſuratore</line>
        <line lrx="1316" lry="961" ulx="84" uly="912">con Zacharia, ecce in manu ejus funiculus menſorum; © con Da-</line>
        <line lrx="1315" lry="1017" ulx="87" uly="966">vid di Notumifta , os meum, quod feciſti in occulto; © coll'Apo-</line>
        <line lrx="1315" lry="1068" ulx="83" uly="1017">ſtolo di Vafajo , non ne poteſt figulus aliud vas in honorem facere?</line>
        <line lrx="1319" lry="1118" ulx="84" uly="1067">titoli meno nobilia manifeftare i pregi di un tanto nobile</line>
        <line lrx="1319" lry="1172" ulx="86" uly="1117">Artefice; ma più oltre non può eſtenderſi l’opera, che</line>
        <line lrx="1319" lry="1221" ulx="84" uly="1169">impaſtata con poco fiato di chi la fece, non sà dire, che⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1276" ulx="83" uly="1221">baſſi vanti del fuo Fattore, di un'ordinario operajo. Maria</line>
        <line lrx="1317" lry="1322" ulx="82" uly="1274">dà a Dio il vero onore di Dio ; Ella nel naſcere al Mondo G</line>
        <line lrx="1316" lry="1382" ulx="83" uly="1326">paleſa opera di un Rè introduxit me Rex , perchè apparendo</line>
        <line lrx="1316" lry="1427" ulx="84" uly="1373">abbellita de i più alti donidi Dio , dimoftrava , chenella_</line>
        <line lrx="1315" lry="1482" ulx="85" uly="1426">ſua formazione vi fi era impiegata la potenza di un Rè, non</line>
        <line lrx="1315" lry="1538" ulx="78" uly="1479">ſponſum, non amicum appellat &gt; sed Regem difle il pio Sacerdote</line>
        <line lrx="1315" lry="1593" ulx="84" uly="1531">Filippo, volens poteſtatem regiam deſignare; A nzi di vn Rè grane</line>
        <line lrx="1316" lry="1637" ulx="83" uly="1581">de, Civizas Regis magni , perchè effendo un'opera di ecceffi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1688" ulx="84" uly="1635">va grandezza , palefava che per ridurla al ſuo eſſere, non</line>
        <line lrx="1314" lry="1745" ulx="82" uly="1687">v’era volſuto meno, che il podere di un gran Rè; Anzi di un</line>
        <line lrx="1314" lry="1794" ulx="82" uly="1735">Rè magnifico ; Rex pacificus ma guificatns eft ; perchè ſendo un</line>
        <line lrx="1316" lry="1851" ulx="81" uly="1790">opera di tutta perfezione facea vedere , che per compirla vi</line>
        <line lrx="1309" lry="1898" ulx="80" uly="1841">era volfuto il braccio di un Rè di tutta magnificenza; A nzi</line>
        <line lrx="1494" lry="1950" ulx="82" uly="1888">di un Rè immento , excelfus , &amp; immenfus , perchè effendo Baruc.g,</line>
        <line lrx="1311" lry="2004" ulx="83" uly="1945">un'opera in cui rilucevano gl’eftremi sforzi dell'architettu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2059" ulx="81" uly="1993">ra divina, extremas linea⸗ ducet inte, come ſcrive il Teodoreto;</line>
        <line lrx="1312" lry="2105" ulx="79" uly="2043">dichiarava che a coſtituirla nel ſuo ſtato vi era abbifo-</line>
        <line lrx="1450" lry="2157" ulx="79" uly="2100">gnato l’applicazione di un Rè d'immenſo fapere ; Anzi di Ì</line>
        <line lrx="1488" lry="2208" ulx="79" uly="2148">un Rè de' Rè, Rex Regum, di un Dio delli Dij , Dens Deorum PIal 49.</line>
        <line lrx="1305" lry="2266" ulx="77" uly="2203">Dominus locutus eft , ex Sion fpecies decoris eius, perchè fendo</line>
        <line lrx="1520" lry="2318" ulx="75" uly="2257">opera in cuirilucendo il compiemento del Divino Terna- De Eaud.</line>
        <line lrx="1427" lry="2370" ulx="74" uly="2307">1i0 , uniderſum Trinitatis complementum , come afferifce 1G. Virg.</line>
        <line lrx="1261" lry="2422" ulx="1142" uly="2374">chio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="945" type="textblock" ulx="1363" uly="909">
        <line lrx="1444" lry="921" ulx="1366" uly="909">An y</line>
        <line lrx="1378" lry="930" ulx="1363" uly="919">“</line>
        <line lrx="1460" lry="945" ulx="1386" uly="920">IE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="999" type="textblock" ulx="1338" uly="951">
        <line lrx="1537" lry="999" ulx="1338" uly="951">PN 138.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1099" type="textblock" ulx="1340" uly="1057">
        <line lrx="1474" lry="1099" ulx="1340" uly="1057">Rom.9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A11566_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="366" type="textblock" ulx="545" uly="309">
        <line lrx="1386" lry="366" ulx="545" uly="309">7 %, Tre Paradiſi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2314" type="textblock" ulx="433" uly="386">
        <line lrx="1744" lry="443" ulx="489" uly="386">chio, facea conoſcere; che per decorarla di sì cofpicue emi-</line>
        <line lrx="1744" lry="493" ulx="492" uly="435">nenze, vi fi era richieſta l'onnipotenza del Rè de’Rè,del vero</line>
        <line lrx="1759" lry="550" ulx="496" uly="492">Dio delli Dii, che tali per ſola denominazione fi appellano.</line>
        <line lrx="1742" lry="598" ulx="607" uly="545">Or ſe Maria è quell'opera grandiſſima, che adunando</line>
        <line lrx="1740" lry="648" ulx="501" uly="598">in ſe la luce de i più nobili attributi di Dio manifeſta Dio</line>
        <line lrx="1739" lry="709" ulx="499" uly="651">per quello appunto ch'egli è, Ré, Rè grande, Rè magnifi-</line>
        <line lrx="1743" lry="756" ulx="503" uly="702">co, Rè immenſo, Rè de' Rè, Dio degli Dii , concludafi</line>
        <line lrx="1742" lry="812" ulx="501" uly="754">ad eterno fuo vanto, ad onorata corona del mio affunto ,</line>
        <line lrx="1743" lry="859" ulx="500" uly="806">che nel ſuo primo apparire alla luce giuftamente in lei sì</line>
        <line lrx="1742" lry="916" ulx="499" uly="859">quietò i] genio di Dio , requievit, perchè tutta l'auguſtiſſi-</line>
        <line lrx="1739" lry="962" ulx="497" uly="911">ma Trinità giunta all’ultimo fine de' ſuoi voleri in lei ri-</line>
        <line lrx="1742" lry="1017" ulx="498" uly="963">trovò il Paradifo di ogni ſua gloria ; Tota Trinitas gloriam ;</line>
        <line lrx="1740" lry="1066" ulx="499" uly="1017">emiſſiones tuæ Paradiſus, egreffiones tuæ egreffiones glorie . Eccovi</line>
        <line lrx="1739" lry="1120" ulx="500" uly="1068">dunque il gran corteggio de’ beni, che feco portò da’ fuoi</line>
        <line lrx="1738" lry="1175" ulx="500" uly="1120">Natali nel Mondo la nobiliffima Infante . Le porte del pri-</line>
        <line lrx="1741" lry="1226" ulx="498" uly="1171">mo fuo vivere furono ſcolpite a rilievi di opere tanto per-</line>
        <line lrx="1741" lry="1277" ulx="501" uly="1223">fette, che oltrepaſlando il merito di ogni Santità , potero-</line>
        <line lrx="1741" lry="1328" ulx="500" uly="1275">no ergerfi in archi trionfali alle communi felicità , e differ-</line>
        <line lrx="1739" lry="1382" ulx="500" uly="1326">rare in fe fteffe trè dolciffimi Paradiſi, di grazia agl’Uomi-</line>
        <line lrx="1739" lry="1432" ulx="501" uly="1379">ni , di allegrezza agl'Angeli, di gloria a Dio, Juſtus gratiam,</line>
        <line lrx="1725" lry="1484" ulx="500" uly="1433">Angelus lgtitiam, tota Trinitas gloriam . ; j</line>
        <line lrx="1744" lry="1535" ulx="608" uly="1482">Chi dunque fia , che in atteftato di giufta corrifpon-</line>
        <line lrx="1742" lry="1589" ulx="497" uly="1533">denza non corra alla di lei cuna oſſequioſo ad offerirgli in</line>
        <line lrx="1748" lry="1639" ulx="496" uly="1586">tributo tutti gl’affetti dell’anima. Ah graziofiffima Par-</line>
        <line lrx="1735" lry="1697" ulx="492" uly="1637">goletta , ogni ſenſo di umanità ſarebbe sbandito dal noftro</line>
        <line lrx="1737" lry="1747" ulx="492" uly="1689">petto, ſe ricordevoli d’aver per voi quanto abbiamo di be-</line>
        <line lrx="1737" lry="1794" ulx="493" uly="1740">ne; fe confapevoli di dover folo per voi confeguire quan-</line>
        <line lrx="1738" lry="1849" ulx="492" uly="1791">t0 {periamo di bene, con paſſi della più fervida divozione</line>
        <line lrx="1739" lry="1897" ulx="487" uly="1843">non correffimo a confegnare nelle voftre mani tanto bene-</line>
        <line lrx="1735" lry="1947" ulx="482" uly="1894">fiche una totale oblazione de' noſtri cuori tanto obligati 3</line>
        <line lrx="1735" lry="1997" ulx="481" uly="1945">mancareſſimo al noſtro effere, che riconoſcendo dal primo</line>
        <line lrx="1740" lry="2060" ulx="483" uly="1997">reſpiro del voſtro vivere un Capitale di teſori celeſti fovrab-</line>
        <line lrx="1734" lry="2112" ulx="490" uly="2051">bondanti a comprarci il poſſeſſo d'un Regno Beato, non</line>
        <line lrx="1740" lry="2166" ulx="433" uly="2099">. impiegaffimo ogni reſpiro della noftra vita ai voſtri oſſe-</line>
        <line lrx="1738" lry="2216" ulx="453" uly="2155">quj; tanto conviene al requiſito del voſtro merito, tanto</line>
        <line lrx="1739" lry="2272" ulx="492" uly="2203">ſpetta all'obligo del noſtro dovere; Se ogni noſtro bene è</line>
        <line lrx="1734" lry="2314" ulx="491" uly="2258">dono della voſtra grandezza , ogni noſtra venerazione deve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2399" type="textblock" ulx="490" uly="2306">
        <line lrx="1737" lry="2398" ulx="490" uly="2306">eſſere Debito della voſtra bontà . MAà perchè noi corg’c figli</line>
        <line lrx="1686" lry="2399" ulx="1633" uly="2372">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A11566_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="1880" type="textblock" ulx="78" uly="318">
        <line lrx="1287" lry="376" ulx="336" uly="318">Della Natività di Maria Vergine. 71</line>
        <line lrx="1341" lry="434" ulx="97" uly="376">d'un Padre , che appena creato, per impulſo di ſuperbo de.</line>
        <line lrx="1351" lry="480" ulx="95" uly="429">sio , incominciò le fue carriere dalla ribellione di Dio , ere-</line>
        <line lrx="1353" lry="540" ulx="96" uly="483">ditaffimo un genio troppo altero, &amp; ingrato , onde prias</line>
        <line lrx="1352" lry="591" ulx="95" uly="535">che corriſpondere al voſtro merito , e foddisfare al noftro</line>
        <line lrx="1351" lry="642" ulx="99" uly="586">dcbito , farà più facile che traſcorriamo in difpregi Villa-</line>
        <line lrx="1348" lry="691" ulx="98" uly="637">ni alle voſtre cortefi beneficenze , fupplite voi, umili vi</line>
        <line lrx="1349" lry="745" ulx="96" uly="692">preghiamo, alli noſtri difetti, rimediate voi alle noſtre man-</line>
        <line lrx="1347" lry="797" ulx="95" uly="743">canze; in queſto tempo felice apparite picciola Bambina,</line>
        <line lrx="1344" lry="849" ulx="95" uly="796">e ſiete grande Regina, come Bambina fiete tutt’Innocen-</line>
        <line lrx="1346" lry="902" ulx="98" uly="848">za, come Regina ſiete tutta generoſità; dunque a titolo</line>
        <line lrx="1345" lry="953" ulx="78" uly="900">di doppia prerogativa più che mai dovete moſtrarvi al no-</line>
        <line lrx="1342" lry="999" ulx="93" uly="952">ſtro bene ſollecita; come innocente Bambina , ſenza diſtin-</line>
        <line lrx="1341" lry="1056" ulx="92" uly="1004">guere chi nol merita , dovete riſpondere con abbracci, e</line>
        <line lrx="1341" lry="1107" ulx="96" uly="1055">con baci; come generofa Regina , fenza guardare a chi il</line>
        <line lrx="1342" lry="1157" ulx="96" uly="1106">demerita, dovete compattire beneficj , e favori; dunque</line>
        <line lrx="1345" lry="1211" ulx="92" uly="1159">a noi indegni , &amp; ingrati , per vanto della voftra Innocen-</line>
        <line lrx="1345" lry="1262" ulx="89" uly="1210">za , per decoro della voftra generofità diffondete più ches</line>
        <line lrx="1344" lry="1315" ulx="91" uly="1259">mai i raggi della voſtra beneficenza , acciò agli ardori del-</line>
        <line lrx="1342" lry="1357" ulx="90" uly="1311">le voſtre amorevolezze abbattute le noftre reità, fi accen-</line>
        <line lrx="1340" lry="1415" ulx="91" uly="1363">di nel noſtro feno un giuſto odio del vizio , un vero amore</line>
        <line lrx="1338" lry="1471" ulx="89" uly="1414">della virtù. Se per voſtro merito ebbe in noi fine ogni ma-</line>
        <line lrx="1335" lry="1519" ulx="89" uly="1464">le, principio ogni bene; per voſtra bontà fate che ſino al</line>
        <line lrx="1334" lry="1574" ulx="91" uly="1515">fine ogni male fia alieno dal noſtro cuore, ogni bene fias</line>
        <line lrx="1335" lry="1621" ulx="87" uly="1567">fermo nel noſtro volere - Così potremo vantarſi, che aven-</line>
        <line lrx="1334" lry="1679" ulx="89" uly="1618">do per voſtra pietà goduto nel Mondo un Paradifo di gra-</line>
        <line lrx="1333" lry="1731" ulx="85" uly="1675">zia, anche per voftro merito potremo in fine pregiarfi di</line>
        <line lrx="1335" lry="1783" ulx="87" uly="1725">aver conſeguito un Paradifo di gaudj cogl'Angeli, un Pa-</line>
        <line lrx="1337" lry="1832" ulx="86" uly="1774">radiſo di Gloria con Dio, e cantare per voſtro eterno trion-</line>
        <line lrx="650" lry="1880" ulx="90" uly="1822">fo . Emiffiones tuæ Paradiſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1983" type="textblock" ulx="330" uly="1935">
        <line lrx="1099" lry="1983" ulx="330" uly="1935">PARITIE SECOND A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2404" type="textblock" ulx="84" uly="2030">
        <line lrx="1331" lry="2100" ulx="240" uly="2030">Debito di Giuſtizia, che ſi celebrino con ſegni di</line>
        <line lrx="1330" lry="2149" ulx="255" uly="2092">particolare allegrezza i Natali di quei Sovrani, per</line>
        <line lrx="1324" lry="2195" ulx="258" uly="2142">la cui opera fi fono ricevuti beacfcj, e favori, che</line>
        <line lrx="1336" lry="2248" ulx="119" uly="2195">; però gl'antichi Gentili , benchè ciechi nelle adora-</line>
        <line lrx="1336" lry="2303" ulx="86" uly="2242">zioni delle falfe Deità, erano pur troppo occhiuti di non ve-</line>
        <line lrx="1333" lry="2358" ulx="84" uly="2295">nerar per Numi ſe nen quei Perfonaggi , per la cui indu-</line>
        <line lrx="1283" lry="2404" ulx="140" uly="2365">' ftria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A11566_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="377" type="textblock" ulx="557" uly="320">
        <line lrx="1401" lry="377" ulx="557" uly="320">72 Tre Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2322" type="textblock" ulx="492" uly="394">
        <line lrx="1752" lry="462" ulx="496" uly="394">ſtria, e valore ſi perſuadevano aver ricevuto particolar</line>
        <line lrx="1747" lry="507" ulx="492" uly="447">giovamento ; e con rimoſtranze di univerfali gioje ne'loro</line>
        <line lrx="1743" lry="551" ulx="493" uly="500">Di Natalizj ne iſtituirono publichi giuochi, e tripudj ,</line>
        <line lrx="1747" lry="604" ulx="492" uly="552">Uſanza lodevole, anche pratticata a noſtri tempi erìfttiani ,</line>
        <line lrx="1752" lry="655" ulx="493" uly="603">celebrar con folennità di pompa feftiva i Natali de' Princi-</line>
        <line lrx="1749" lry="713" ulx="497" uly="655">pi, folo perche la loro naſcita fi ftima ordinata alla com-</line>
        <line lrx="1749" lry="761" ulx="495" uly="706">muane tranquillità , all'univerſale ſollievo de' Popoli ; ep-</line>
        <line lrx="1745" lry="817" ulx="494" uly="758">pure , ahi come fpeffo accade , che alnafcere de' Sovrani</line>
        <line lrx="1746" lry="868" ulx="495" uly="809">nafcono i Tiranni del publico bene ; fe l' efperienza pur</line>
        <line lrx="1750" lry="921" ulx="496" uly="862">troppo chiaro dimoftra , che non fempre una candida Au-</line>
        <line lrx="1747" lry="971" ulx="497" uly="912">rora è pronoftico d’una felice giornata - Non così avviene</line>
        <line lrx="1743" lry="1025" ulx="500" uly="964">in queſto giorno felice dedicato al naſcimento della Bam.</line>
        <line lrx="1745" lry="1066" ulx="505" uly="1005">bina Maria.</line>
        <line lrx="1751" lry="1119" ulx="612" uly="1067">La Chieſa militante ne celebra a tutta ragione cons</line>
        <line lrx="1748" lry="1181" ulx="503" uly="1119">tanta pompa li Faſti; perchè veramente la beata Fanciulla</line>
        <line lrx="1750" lry="1233" ulx="503" uly="1171">fà il principio d'ogni bene nel Mondo ; non afpettò gl’an-</line>
        <line lrx="1748" lry="1280" ulx="500" uly="1221">ni maturi, al fuo primo fpuntare alla luce apportò l’Orien-</line>
        <line lrx="1752" lry="1340" ulx="502" uly="1272">te di quanto fi può defiderare di felice, grazia agl'Uomini,</line>
        <line lrx="1747" lry="1392" ulx="501" uly="1326">allegrezza agl'Angeli, gloria à Dio. Si celebri dunque-</line>
        <line lrx="1751" lry="1433" ulx="502" uly="1374">dal Mondo tutto Cattolico con ſontuoſità di pompe feſti-</line>
        <line lrx="1749" lry="1495" ulx="500" uly="1426">ve queſto gloriofiffimo giorno; è tequifito di debito, che</line>
        <line lrx="1752" lry="1546" ulx="503" uly="1476">tutti paghino a Maria in queſto giorno un tributo d'oſſe-</line>
        <line lrx="1748" lry="1601" ulx="502" uly="1530">quio , giàche in queſto giorno Ella apparve Foriera di bea-</line>
        <line lrx="1747" lry="1652" ulx="506" uly="1583">ti gaudj per tutti , Nativitas tua Dei genitrix Virgo gaudium an-</line>
        <line lrx="1743" lry="1692" ulx="505" uly="1633">nunciavit univerſo Mundo; Cosìcanta la Chiefa, e quanto</line>
        <line lrx="1745" lry="1753" ulx="501" uly="1684">con magior pompa fi celebrerà la folennità della fefta, tan-</line>
        <line lrx="1747" lry="1807" ulx="498" uly="1731">to più farà gradita a Maria , e con profluvj di nuovi beni fi</line>
        <line lrx="1747" lry="1850" ulx="498" uly="1783">moltrerà ſempre più benefica a contracambiar noſtri offe-</line>
        <line lrx="1749" lry="1913" ulx="494" uly="1836">quj. Avvertite però di non errare nello ſcegliere i mezzi per</line>
        <line lrx="1750" lry="1956" ulx="497" uly="1888">olebrare i faſti di giorno sì celebre e che in cambio d’ono:</line>
        <line lrx="1747" lry="2014" ulx="498" uly="1940">rarlo cogl'oſſequj, nol profaniate colli difpetti; ditemi qua-</line>
        <line lrx="1749" lry="2058" ulx="500" uly="1990">li fono i modi che pratticate per folennizzar col dovuto de-</line>
        <line lrx="1746" lry="2118" ulx="500" uly="2058">coro queſto giorno feſtivo? i</line>
        <line lrx="1745" lry="2157" ulx="608" uly="2092">Allora f ſolennizano colla debita pompa le Fefte de-</line>
        <line lrx="1743" lry="2213" ulx="506" uly="2141">dicate a'Sovrani , quando gli fi porta quel tributo , ch'è di</line>
        <line lrx="1748" lry="2263" ulx="503" uly="2193">ſoddisfazione al fuo guſto? tanto più quando il Sovrano è</line>
        <line lrx="1746" lry="2322" ulx="501" uly="2249">Bambino , per compiacerlo abbifogna incontrare il fuo ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2399" type="textblock" ulx="502" uly="2298">
        <line lrx="1742" lry="2376" ulx="502" uly="2298">nio; altrimente ogni offerta, che gli fi fè , gli riefce di no-</line>
        <line lrx="1690" lry="2399" ulx="1632" uly="2360">Ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A11566_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="361" type="textblock" ulx="317" uly="304">
        <line lrx="1274" lry="361" ulx="317" uly="304">Della Natività di Maria Vergine s 7%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2358" type="textblock" ulx="90" uly="385">
        <line lrx="1347" lry="442" ulx="99" uly="385">ja, gli conturba la quiete,gli cangia le rifa innocenti in do-</line>
        <line lrx="1349" lry="501" ulx="99" uly="436">lorofi vagiti , gli converte in lutto la Fefta . Indagate qua!</line>
        <line lrx="1352" lry="550" ulx="104" uly="490">ſia il guſio, il genio della nata Bambina , e procurate di</line>
        <line lrx="1355" lry="595" ulx="106" uly="543">conformarvi con quello ; fe volete , che per voi , che per leĩ</line>
        <line lrx="1353" lry="657" ulx="104" uly="597">rieſca veramente queſto giorno feftivo . .</line>
        <line lrx="1564" lry="702" ulx="191" uly="646">La vera feſta d’un’Anima Criſtiana confifte nell'eſerci-</line>
        <line lrx="1569" lry="766" ulx="113" uly="695">zio delle virtù, feſtum animæ perfetta eſt latari virtutibus, ſcriſ· Lib. de Sac.</line>
        <line lrx="1482" lry="814" ulx="110" uly="751">ſe il dotto Filone. Appunto queſto è il genio di Maria» , Abel.</line>
        <line lrx="1356" lry="857" ulx="108" uly="802">che fi portino alla fua culla offerte di virtuofe operazioni,</line>
        <line lrx="1357" lry="907" ulx="107" uly="854">le Bambine affai gradifcono i fiori , affai bramano i frutti ;</line>
        <line lrx="1357" lry="973" ulx="103" uly="906">però la noftra Pargoletta efclama ; fulcite me floribus , fipa-</line>
        <line lrx="1352" lry="1010" ulx="108" uly="959">te me malis ; e per fiori, e per frutti intende ſolo le virtù;</line>
        <line lrx="1354" lry="1060" ulx="108" uly="1008">perchè le virtù fono i veri fiori, e li veri frutti dell’anime ,</line>
        <line lrx="1353" lry="1117" ulx="107" uly="1059">i veri cibi dicui fi riſtora Maria , floress &amp; mali accipiuntur</line>
        <line lrx="1353" lry="1166" ulx="95" uly="1111">virtutes; è intelligenza del Niffeno ; sù dunque anime divo-</line>
        <line lrx="1353" lry="1219" ulx="103" uly="1163">te, a celebrar con tutta folennità quefto giorno feftivo ca-</line>
        <line lrx="1349" lry="1270" ulx="101" uly="1213">richi di fiori , edi frutti inviatevi a regalare Maria ; Già vi</line>
        <line lrx="1347" lry="1322" ulx="102" uly="1265">miro defiftere in queſto giorno dall’opere fervili; mà vi</line>
        <line lrx="1346" lry="1377" ulx="100" uly="1316">ravvifo ancora impiegare un gran tempo per adornarvi</line>
        <line lrx="1346" lry="1428" ulx="103" uly="1367">pompoſamente la vita , e con attillatura d’abiti teffuti dal</line>
        <line lrx="1346" lry="1485" ulx="92" uly="1418">‘più fino ſtudio dell’arte,e con moſtra di ſcollamenti aggiu-</line>
        <line lrx="1345" lry="1528" ulx="108" uly="1470">ſtati dalla più accurata applicazione dell'induſtria inviar.</line>
        <line lrx="1347" lry="1588" ulx="103" uly="1522">vi al tempio, ove fi cole Maria , per render la fefta più illu.</line>
        <line lrx="1348" lry="1633" ulx="99" uly="1574">ſtre colla voftra pompofa apparenza; Oh Diolvoi non anda-</line>
        <line lrx="1347" lry="1686" ulx="101" uly="1625">te nel tempio per rallegrare, ma bensi per addolorare l’In-</line>
        <line lrx="1346" lry="1739" ulx="100" uly="1679">nocente Bambina; mentre non andate per incontrare il ſuo</line>
        <line lrx="1346" lry="1791" ulx="100" uly="1731">genio, mà per contrariare il ſuo gufto. Ella vuole da voi</line>
        <line lrx="1345" lry="1842" ulx="98" uly="1781">roſe di modeſtia, e voi gli portate ſpine di vanità! Miro</line>
        <line lrx="1344" lry="1900" ulx="99" uly="1836">una turba di Giovani Spiritoſi con capelliere fventolates</line>
        <line lrx="1345" lry="1956" ulx="97" uly="1881">dal faſto , ſpolverate dal luſſo, inanellate dalla licenzas ;</line>
        <line lrx="1341" lry="2004" ulx="93" uly="1937">conisfoggi di veftimenti inventati dalla moda più nuova</line>
        <line lrx="1340" lry="2058" ulx="95" uly="1988">condurſi tutto brio nella Chiefa , ove fi venera Maria . per</line>
        <line lrx="1340" lry="2110" ulx="99" uly="2038">dare riſalti di decoro alla feſta colla loro maeſtoſa com par-</line>
        <line lrx="1337" lry="2159" ulx="96" uly="2086">ſa; ahi barbarie ! Voi non andate alla Chiefa per conſola-</line>
        <line lrx="1337" lry="2208" ulx="99" uly="2148">re mà per affligere la gentil Pargoletta ; poichè non andate</line>
        <line lrx="1338" lry="2264" ulx="96" uly="2196">per aggiuſtarvi alle ſue voglie, mà bensì per opporvi alle</line>
        <line lrx="1338" lry="2320" ulx="93" uly="2247">ſuce brame. Ella vuole da voi viole d'umiltàâ, e voi gli por-</line>
        <line lrx="1098" lry="2358" ulx="90" uly="2300">tate rovi di vanagloria ! D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A11566_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="1227" type="textblock" ulx="259" uly="1122">
        <line lrx="458" lry="1172" ulx="303" uly="1122">&amp;ρ polog.</line>
        <line lrx="399" lry="1227" ulx="259" uly="1189">cap,3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1429" type="textblock" ulx="262" uly="1389">
        <line lrx="426" lry="1429" ulx="262" uly="1389">Orat.27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1832" type="textblock" ulx="263" uly="1779">
        <line lrx="389" lry="1832" ulx="263" uly="1779">Cap.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="371" type="textblock" ulx="522" uly="313">
        <line lrx="1338" lry="371" ulx="522" uly="313">74 Trè Paradifi Panegirico II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2400" type="textblock" ulx="472" uly="397">
        <line lrx="1725" lry="463" ulx="547" uly="397">_ Vedo da’Capi di Famiglia in riguardo di quefto gior-</line>
        <line lrx="1736" lry="514" ulx="472" uly="451">no feftivo imbandirfi più laute le menſe, ordinarſi più ſon-</line>
        <line lrx="1737" lry="567" ulx="475" uly="502">tuofii paffeggi , approntarſi più licenziofi i divertimenti »</line>
        <line lrx="1727" lry="619" ulx="477" uly="554">concederfi più liberi i paffatempi, fenza rifparmio ne'giuo-</line>
        <line lrx="1729" lry="673" ulx="476" uly="607">chi, ſenza freno ne’balli, ſenza ritegno nello sfogo di tut-</line>
        <line lrx="1725" lry="723" ulx="479" uly="657">ti 1 ca pricci; ahi dolore! voi non feſteggiate da’ Criftiani la</line>
        <line lrx="1729" lry="764" ulx="478" uly="707">folennità di Maria, mà bensi da'Gentili le Orgie tanto diſſo-</line>
        <line lrx="1724" lry="811" ulx="479" uly="762">jutedi Bacco, i Florali tanto inverecondi di Venere, i Leta</line>
        <line lrx="1732" lry="868" ulx="481" uly="816">tifternj tanto fozzi di Giove; poichè Ella vi richiede fruttas</line>
        <line lrx="1737" lry="921" ulx="481" uly="861">d'aftinenza , di purità, di penitenza, che veramente poffono</line>
        <line lrx="1730" lry="978" ulx="482" uly="918">porgerli dolce nettare al tenerello labro; e voi gli portate</line>
        <line lrx="1734" lry="1024" ulx="483" uly="963">aceto d'intemperanza, fiele di difonettà, affenzio di dif-</line>
        <line lrx="1742" lry="1078" ulx="483" uly="1018">ſolutezze, che troppo amareggiandoli il bambino palato &gt;</line>
        <line lrx="1741" lry="1121" ulx="485" uly="1070">la sforzano a rifentirfi con i lamenti di Tertulliano, Siccine</line>
        <line lrx="1739" lry="1186" ulx="486" uly="1126">exprimitur publicum gaudium per publicum decus 2&amp; malorum mo-</line>
        <line lrx="1738" lry="1235" ulx="485" uly="1168">rum licentia pietas, erit ! occafio luxuriæ Religio deputabitur | Vi</line>
        <line lrx="1740" lry="1291" ulx="484" uly="1225">pajono quetti apparati apropofito per celebrar le Fefte Na-</line>
        <line lrx="1740" lry="1340" ulx="485" uly="1273">talizie della Regina del Cielo? e che peggio potrebbe farfi in</line>
        <line lrx="1739" lry="1383" ulx="484" uly="1325">una feftività del Demonio in contumelia della Fede; &amp;</line>
        <line lrx="1745" lry="1447" ulx="484" uly="1377">quid eſt aliud feftivitas Diaboli in contumeliam Crucis ? rifponde-</line>
        <line lrx="1744" lry="1488" ulx="484" uly="1427">te a S. Bafilio Seleucenfe ? Ahi Feſte menſognere, che ifti-</line>
        <line lrx="1742" lry="1546" ulx="484" uly="1481">tuite a rinovar con allegrezze divote le rimembranze de'be-</line>
        <line lrx="1746" lry="1599" ulx="483" uly="1532">neficj Mariani, fi rivoltano ad incenfare con tripud' profa-</line>
        <line lrx="1744" lry="1650" ulx="483" uly="1582">ni le invenzioni diaboliche , ſabbata mendacia ; diſſe lacri-</line>
        <line lrx="1740" lry="1700" ulx="483" uly="1631">mante il Profeta Amos agl'ingrati Iſraeliti, allor che ne i</line>
        <line lrx="1741" lry="1762" ulx="482" uly="1688">giorni dedicati al Culto di Dio facevano con maggior pom-</line>
        <line lrx="1745" lry="1799" ulx="514" uly="1738">a trionfare in Geruſalemme le diffolutezze di Babilonia-,</line>
        <line lrx="1745" lry="1854" ulx="482" uly="1785">Sabbata mendacia. E così ancor’a voi ingratiſſimi Criſtiani %</line>
        <line lrx="1744" lry="1912" ulx="480" uly="1840">che con apparati di profanità tanto lincenzioſa vi prefenta=</line>
        <line lrx="1738" lry="1959" ulx="481" uly="1893">te à folennizzar la Fefta del Mariano Natale, parmi che-</line>
        <line lrx="1739" lry="2019" ulx="481" uly="1949">dalla Sagra Cuna rimproveri la celeſte Bambina. Via , via</line>
        <line lrx="1733" lry="2068" ulx="482" uly="1997">dal mio tempio Popoli troppo ingiuriofi; le voftre Feftes</line>
        <line lrx="1738" lry="2114" ulx="484" uly="2052">non mi onorano, mi diſpreggiano, non mi offequiano »</line>
        <line lrx="1737" lry="2167" ulx="485" uly="2098">mi maltrattano; mentre non fonotrionfi di divozioni , fo-</line>
        <line lrx="1748" lry="2219" ulx="485" uly="2151">no Baccanali di rilaffatezze ; nonl facrificj di virtù , fono</line>
        <line lrx="1737" lry="2273" ulx="485" uly="2203">olocautti divizj, non fono allegrezze d’Eletti, fono often-</line>
        <line lrx="1745" lry="2328" ulx="487" uly="2254">tazioni de'reprobi; gite ad offeritle a Lucifero, che ve l’in-</line>
        <line lrx="1744" lry="2400" ulx="485" uly="2310">fegna,che ben le riceyerà come degne vittime della fua {;nac-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A11566_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="369" type="textblock" ulx="341" uly="315">
        <line lrx="1292" lry="369" ulx="341" uly="315">Della Natività di Maria Vergine. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2268" type="textblock" ulx="98" uly="392">
        <line lrx="1355" lry="447" ulx="99" uly="392">ſtra empietà ; che io per me le rifiuto, l’abbomino , le dete-</line>
        <line lrx="1581" lry="512" ulx="102" uly="445">fto come ſuperſtizioni d’Inferno , odi &gt; &amp; prejeci feſtivitat es Ameſ. c. 5.</line>
        <line lrx="1557" lry="548" ulx="98" uly="500">wveſtras, &amp; non capiam odorem cætuum veſtrorum.</line>
        <line lrx="1360" lry="603" ulx="206" uly="549">Ai giuſti lamenti di Maria Pargoletta riſpondono dale</line>
        <line lrx="1359" lry="655" ulx="104" uly="602">le sfere con giuſta vendetta i fulmini contro gl'indegni Pro-</line>
        <line lrx="1354" lry="698" ulx="110" uly="654">fa natori della Natalizia fua Feſta; lo dichino le Città ſo-</line>
        <line lrx="1358" lry="753" ulx="107" uly="706">biſſate da Terremuoti, le Provincie iſterilite dalle Careſtie,</line>
        <line lrx="1358" lry="810" ulx="103" uly="758">i Regni dalle Guerre deſolati; che io non voglio iſpaven-</line>
        <line lrx="1355" lry="864" ulx="107" uly="810">tarvi colla ricordanza d'eſem pi funeſti per amareggiar las</line>
        <line lrx="1351" lry="914" ulx="103" uly="863">gioja d’un giorno tanto feſtivo, anzi voglio aumentarnes</line>
        <line lrx="1354" lry="966" ulx="103" uly="915">l’allegrezza colla rimembranza de’beneficj in eſſo compar-</line>
        <line lrx="1354" lry="1009" ulx="105" uly="966">titi a chi colla dovuta divozione ne celebrò la ſolennitàâ.</line>
        <line lrx="1354" lry="1072" ulx="101" uly="1018">Alla Santa Geltruda , che recitava tante Ave-Maria , quan-</line>
        <line lrx="1350" lry="1119" ulx="104" uly="1068">ti furono i giorni, che giacque Maria nel feno Materno ,</line>
        <line lrx="1354" lry="1175" ulx="100" uly="1119">gli conceſſe parte di quel gaudio , che in quel tempo gode-</line>
        <line lrx="1353" lry="1223" ulx="103" uly="1172">va . Santa Matilde per le grandi orazioni , ed atti dl’amores</line>
        <line lrx="1350" lry="1275" ulx="99" uly="1223">ne i quali in qneſto giorno fi efercitava , meritò di vedere</line>
        <line lrx="1350" lry="1329" ulx="103" uly="1275">la belliffima Signora con una chioma d’oro puriffimo ri-</line>
        <line lrx="1347" lry="1375" ulx="100" uly="1326">ſplendente, e di effere follevata a toccarla , ciò , che fù ba-</line>
        <line lrx="1346" lry="1431" ulx="98" uly="1379">ftante, a darle un faggio anticipato dell’eterna Beatitudine.</line>
        <line lrx="1348" lry="1486" ulx="202" uly="1430">Alla Beata Bonaventura , che celebrava queſto gior-</line>
        <line lrx="1347" lry="1539" ulx="98" uly="1482">no con rigoroſi digiuni , la Beata Bambina per lo ſpazio di</line>
        <line lrx="1352" lry="1590" ulx="101" uly="1532">un’ora gli fi posò trà le braccia, facendole guſtare vezzi d'ec-</line>
        <line lrx="1347" lry="1641" ulx="101" uly="1585">ceſſiva dolcezza. S. Tomaſo di Villanova, per le opere di</line>
        <line lrx="1348" lry="1693" ulx="103" uly="1637">ſomma carità pratticava in offequio del Natalizio Giorno</line>
        <line lrx="1349" lry="1746" ulx="104" uly="1687">di Maria fù refo degno nel medefimo giorno eſſere efaltato</line>
        <line lrx="1349" lry="1799" ulx="102" uly="1740">alla gloria . Queſti fono i veri apparati colli quali degna-</line>
        <line lrx="1349" lry="1846" ulx="104" uly="1794">mente fi folenniza la Feſta Natalizia di Maria , fiori , e</line>
        <line lrx="1349" lry="1903" ulx="103" uly="1842">frutta di virtù . Quefte fono le corrifpondenze della gene-</line>
        <line lrx="1351" lry="1952" ulx="103" uly="1896">rofa Pargoletta, favori, e grazie di Paradiſo; fi eſerciti nel-</line>
        <line lrx="1351" lry="2005" ulx="98" uly="1946">la prattica delle prime, chi vuole il guſto delle fecondes.</line>
        <line lrx="1349" lry="2055" ulx="105" uly="2000">Corteggiati dalla modeftia , dall’umiltà, dall’Innocenza,</line>
        <line lrx="1353" lry="2102" ulx="104" uly="2050">dalla pietà, dall'amore andate alla Chiefa a celebrar la Fe-</line>
        <line lrx="1353" lry="2164" ulx="104" uly="2102">ſta della Bambina Celeſte, ed efperimentarete per,voi que-</line>
        <line lrx="1353" lry="2212" ulx="106" uly="2154">fto giorno veramente feftivo , perchè adornando voi la fua</line>
        <line lrx="1354" lry="2268" ulx="107" uly="2207">culla con fiori, e frutta di virtù ſecondo il fuo genio , rice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2426" type="textblock" ulx="101" uly="2260">
        <line lrx="1352" lry="2319" ulx="104" uly="2260">verete dalla fua benignità grazie di Paradiſo ſecondo il</line>
        <line lrx="455" lry="2350" ulx="101" uly="2309">voſtro deſiderio.</line>
        <line lrx="1299" lry="2426" ulx="768" uly="2371">K 2 iL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A11566_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="830" type="textblock" ulx="486" uly="272">
        <line lrx="1626" lry="380" ulx="544" uly="272">75 M</line>
        <line lrx="1738" lry="569" ulx="486" uly="423">IL TUONO</line>
        <line lrx="1664" lry="688" ulx="558" uly="605">DELL ONNIPOTENZA</line>
        <line lrx="1528" lry="830" ulx="703" uly="741">PANEGIRICO TERZO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="933" type="textblock" ulx="834" uly="856">
        <line lrx="1387" lry="933" ulx="834" uly="856">Del Venerabile Nome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1215" type="textblock" ulx="561" uly="968">
        <line lrx="1659" lry="1083" ulx="561" uly="968">DI MARIA</line>
        <line lrx="1517" lry="1215" ulx="719" uly="1118">VERGINE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1326" type="textblock" ulx="650" uly="1267">
        <line lrx="1557" lry="1326" ulx="650" uly="1267">Omnipotens Nomen ejus « Exod. cap.15:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2390" type="textblock" ulx="481" uly="1372">
        <line lrx="1722" lry="1437" ulx="712" uly="1372">ͤN Troppo prodiga la noftra età nel diſpenſare</line>
        <line lrx="1719" lry="1489" ulx="811" uly="1423">de' titoli , ‘però gli offequj dovuti folo agli</line>
        <line lrx="1719" lry="1533" ulx="811" uly="1476">Eroi fi diſperdono ſpeſſo nel fango ; mifera</line>
        <line lrx="1720" lry="1578" ulx="807" uly="1528">coftumanza de' noftri tempi corrotti ! men&lt;</line>
        <line lrx="1721" lry="1638" ulx="811" uly="1580">dicar gl’ori dagl’aftri, e da fiori le porpore &gt;</line>
        <line lrx="1732" lry="1688" ulx="490" uly="1625">; per inorpellar l’apparenza d'una progenie 3</line>
        <line lrx="1731" lry="1749" ulx="486" uly="1681">cui gli aratri degl'Avi impolverano ancor la memoria; e</line>
        <line lrx="1719" lry="1800" ulx="484" uly="1733">ad onta d’ogni dovere obbligare una fronre onorata ad in-</line>
        <line lrx="1719" lry="1845" ulx="488" uly="1782">chinare come Regina degl’orti una Furia, fol perchè im-</line>
        <line lrx="1719" lry="1907" ulx="488" uly="1835">propriamente gli fù adattato il nome di Rofa ; a riverire</line>
        <line lrx="1720" lry="1949" ulx="488" uly="1881">come lume del Cielo una Larva , ſol perchè ca ſualmente</line>
        <line lrx="1721" lry="2010" ulx="487" uly="1937">gli fà impoſto il nome di Stella. Inganno troppo factile-</line>
        <line lrx="1725" lry="2065" ulx="487" uly="1990">go dell'umana ambizione ! fotto le decorofe rinomanzes</line>
        <line lrx="1722" lry="2111" ulx="481" uly="2042">di Arcangeli , e Serafini inoltrarfi ad efporre alle riverenze</line>
        <line lrx="1719" lry="2166" ulx="484" uly="2094">de' popoli chi ne fatti è un moſtro de' vizj , chi nell’operes</line>
        <line lrx="1718" lry="2209" ulx="483" uly="2143">è un Demonio di orrori! Eh tolgaſi una volta dal Mondo</line>
        <line lrx="1718" lry="2265" ulx="484" uly="2193">ufanza fi depravata ; e pria d'imporre i nomi, fi eſamini</line>
        <line lrx="1708" lry="2326" ulx="484" uly="2247">bene la qualità di ciaſcuno; acciò non errino i Savj nel da-</line>
        <line lrx="1720" lry="2390" ulx="484" uly="2297">re gli applaufi de’ Magnanimi Acchilli ai codardi Tergex ”</line>
        <line lrx="1683" lry="2385" ulx="1657" uly="2360">ù</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A11566_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="365" type="textblock" ulx="318" uly="305">
        <line lrx="1284" lry="365" ulx="318" uly="305">Del Ven. Nome di Maria V'ergine : 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2407" type="textblock" ulx="88" uly="388">
        <line lrx="1334" lry="451" ulx="96" uly="388">$ù le ſoglie d'ogni Abituro vorrei che fi affigeſſe quel pru-</line>
        <line lrx="1331" lry="499" ulx="100" uly="439">dente divieto di Claudio Ceſare, che non ardiſſero gl'Eſte-</line>
        <line lrx="1332" lry="553" ulx="98" uly="491">ri di appropriarſi î nomi de' Cittadini Romani; perchè</line>
        <line lrx="1331" lry="608" ulx="98" uly="547">quella Reggia di Marte al contrario dell’altre Nazioni ,</line>
        <line lrx="1329" lry="657" ulx="99" uly="603">che folo ad placitum compartivano a’ loro Sovrani i nom! &gt;</line>
        <line lrx="1329" lry="707" ulx="97" uly="649">fù folita di pria ponderare il valore de’ petti, per aggiuſtare</line>
        <line lrx="1332" lry="761" ulx="100" uly="701">ſempre convenienti al merito de’talentili titoli; Onde non</line>
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="102" uly="757">fi richiedea, che ſentir nominare un Cammillo , a cono-</line>
        <line lrx="1326" lry="866" ulx="101" uly="805">ſcere un braccio, che votò di fangue infinite vene de’ Gala</line>
        <line lrx="1326" lry="918" ulx="102" uly="856">li , per mantener ſul Tarpèo più che mai verdi i trionfali</line>
        <line lrx="1327" lry="959" ulx="103" uly="910">allori latini; baftava udire il nome di Marcello , e di Fa-</line>
        <line lrx="1328" lry="1019" ulx="100" uly="962">bio, per aver notizia di una fpada , e di uno ſcudo, ches</line>
        <line lrx="1331" lry="1071" ulx="99" uly="1015">a difpetto dell’Ercole Cartaggeneſe ſerbarono il Campi-</line>
        <line lrx="1334" lry="1120" ulx="99" uly="1068">pidoglio inconcuffo. Nobil penfiero praticato da’ Domi-</line>
        <line lrx="1330" lry="1171" ulx="96" uly="1117">nanti trà i faggi benchè idolatri Romani, mà pria nel Pa-</line>
        <line lrx="1329" lry="1220" ulx="98" uly="1170">radifo Terreſtre poſto in ufo dal commun Padre degl'Uo-</line>
        <line lrx="1327" lry="1272" ulx="95" uly="1221">mini Adamo , che non a capriccio, mà fecondo l'eſigenza</line>
        <line lrx="1324" lry="1323" ulx="96" uly="1272">dell’effere , nomino ciafcun de' Viventi; e confermato poi</line>
        <line lrx="1322" lry="1376" ulx="93" uly="1321">dallo fteffo Creatore trà Î fedeli Iſraeliti, che per far cono-</line>
        <line lrx="1325" lry="1430" ulx="97" uly="1376">fcere al Mondo l’abilità di quei Direttori, ch'egli ſcelſe⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1480" ulx="97" uly="1427">a maneggiare le alte ſue impreſe, gli pofe un nome tutto</line>
        <line lrx="1321" lry="1530" ulx="96" uly="1480">efpreffivo di quella fublime virtù , che racchiudevano</line>
        <line lrx="1324" lry="1584" ulx="94" uly="1531">nell'animo; Quindi a quel campione , che dovea per vies</line>
        <line lrx="1324" lry="1634" ulx="95" uly="1583">laftricate di ſtenti condurre a ſalvamento alla promeffa»</line>
        <line lrx="1322" lry="1686" ulx="94" uly="1635">conquiſta il fuo popolo eletto, miſe il nome di Giofuè, che</line>
        <line lrx="1345" lry="1741" ulx="94" uly="1687">Dominus Salvator fignifica ; il coronato paſtore, quale con</line>
        <line lrx="1324" lry="1791" ulx="98" uly="1738">prodigio di fortezza al ſolo girar di una fionda dovea ab-</line>
        <line lrx="1325" lry="1842" ulx="98" uly="1790">battere un monte d'orgoglio, fà chiamato Davidde, che-</line>
        <line lrx="1323" lry="1898" ulx="97" uly="1843">manus fortis vuol dire; a quel giglio di Jeffe , che dovea cogli</line>
        <line lrx="1322" lry="1949" ulx="102" uly="1895">ardori d’un Innocenza illibata accreſcere al fommo i pri-</line>
        <line lrx="1325" lry="1997" ulx="98" uly="1944">vilegj di Giuda , di Giufeppe fù adattato il bel nome , che</line>
        <line lrx="1324" lry="2053" ulx="88" uly="1996">altro in cifra non dice, che accrefcimento di glorie; E</line>
        <line lrx="1323" lry="2106" ulx="103" uly="2048">quella Rofa di Gerico , nel di cui candido feno dovea gia-</line>
        <line lrx="1322" lry="2157" ulx="103" uly="2098">cerfi incarnato l'eterno Figlio di Dio , fù appellata Ma-</line>
        <line lrx="1323" lry="2209" ulx="102" uly="2153">ria &gt; a denotare quel vaftiffimo Matie di grazie cele-</line>
        <line lrx="1321" lry="2260" ulx="94" uly="2200">ſti, che dovea inondar l'Univerfo. Or qui corrino rive-</line>
        <line lrx="1319" lry="2315" ulx="91" uly="2252">renti gl' inchini più offequiofi de’ cuori, e sù l’ara della</line>
        <line lrx="1322" lry="2366" ulx="92" uly="2304">Iperdulia più divota dian tributi d'eterni applauſi allas</line>
        <line lrx="1270" lry="2407" ulx="1163" uly="2371">Mac-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A11566_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="365" type="textblock" ulx="564" uly="296">
        <line lrx="1560" lry="365" ulx="564" uly="296">78 1! Tuono dell'Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="637" type="textblock" ulx="288" uly="374">
        <line lrx="1765" lry="437" ulx="508" uly="374">Macttà di un tal Nome , Maria, o bel nome di gloria iche</line>
        <line lrx="1765" lry="487" ulx="508" uly="427">reſtringendo in fe fteffo un'Aggregato di miſteri beati , co-</line>
        <line lrx="1759" lry="536" ulx="514" uly="479">me ſcriſſe Landulfo, eſt Nomen gravidum Sacramentis , &amp; divi-</line>
        <line lrx="1761" lry="593" ulx="288" uly="534">Pag. 2. ca- nis plenum myſt eriis, fu giuſtamente attribuito a quella Sagra</line>
        <line lrx="423" lry="637" ulx="288" uly="593">Pit. 86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2307" type="textblock" ulx="497" uly="586">
        <line lrx="1756" lry="640" ulx="513" uly="586">Eroina, che fù depoſitaria di ogni arcano divino. A me non</line>
        <line lrx="1752" lry="697" ulx="513" uly="640">dà l’animo ridirvi le doti di una Vergine , che fù capacedi</line>
        <line lrx="1766" lry="748" ulx="509" uly="693">albergar l’Infinito nel feno , mà ſe bramate faper le gran-</line>
        <line lrx="1758" lry="798" ulx="497" uly="745">dezze di unsì gloriofo ſoggetto, udite le fole doti del Nome.</line>
        <line lrx="1757" lry="853" ulx="504" uly="797">Maria,nel circolo di queſte trè fillabe fi radunano le glorie</line>
        <line lrx="1760" lry="904" ulx="508" uly="850">della Triade Suprema,che rendendolo propizio agl’Uomi-</line>
        <line lrx="1753" lry="957" ulx="508" uly="902">ni , ſpaventoſo a’ Demonj , adorabile agl'Angeli, amabile</line>
        <line lrx="1754" lry="1008" ulx="510" uly="955">a Dio , invitano l’Univerfo a riverirlo come cifta di pregi</line>
        <line lrx="1752" lry="1056" ulx="509" uly="1007">celefti , come ftampa d’immortalità beata &gt; come Tuono</line>
        <line lrx="1749" lry="1110" ulx="509" uly="1060">d’Onnipotenza Divina » Omnipotens nomen ejus . Tremi l’In-</line>
        <line lrx="1749" lry="1161" ulx="504" uly="1111">ferno, efulti la terra giubili il Cielo all’eccellenza di un</line>
        <line lrx="1750" lry="1215" ulx="505" uly="1163">tanto nome ; e mentre io cogl'encomj i fuoi vanti difvelo ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1266" ulx="505" uly="1214">voi cogli offequj le ſue grandezze adorate.</line>
        <line lrx="1747" lry="1318" ulx="611" uly="1267">Fù nobil vanto dell’antica Roma guerriera , ſenza-</line>
        <line lrx="1744" lry="1370" ulx="502" uly="1319">ſpedire le armate legioni dal Campidoglio , effere, accla-</line>
        <line lrx="1742" lry="1422" ulx="499" uly="1371">mata per Sovrana fino dagli eftremi lidi del Mondo. Las</line>
        <line lrx="1743" lry="1471" ulx="502" uly="1423">fola fama del Romano valore era baftante per acquiftar</line>
        <line lrx="1741" lry="1524" ulx="502" uly="1473">Provincie al Tarpèo ; ove non giugneva la deftra de' Figli</line>
        <line lrx="1745" lry="1575" ulx="503" uly="1526">col brando , baftava che penetraffe il rimbombo della Ma-</line>
        <line lrx="1742" lry="1629" ulx="507" uly="1576">dre col nome per iltrafcinarfi i Regni Vaſſalli. Non vide</line>
        <line lrx="1742" lry="1681" ulx="508" uly="1627">la Paleſtina la veemenza di quei fulmini , che vibravano</line>
        <line lrx="1739" lry="1733" ulx="508" uly="1677">le Aquile del Lazio ad incenerire i Monarchi, udì folo</line>
        <line lrx="1740" lry="1784" ulx="510" uly="1729">l'aura di quel nome , che ad una Città nafcente impoſe il</line>
        <line lrx="1745" lry="1839" ulx="510" uly="1779">ſaggio Quirino , e tanto baftò , acciocchè quel famofiffi-</line>
        <line lrx="1742" lry="1888" ulx="509" uly="1832">mo Giuda, Alcide degl’Ifraeliti, inviaſſe nuncj di vaffallag-</line>
        <line lrx="1740" lry="1943" ulx="511" uly="1882">gio a baciar le piante al Marte Latino , vt audivit Fudas no-</line>
        <line lrx="1740" lry="1992" ulx="508" uly="1937">men Romanorum , mifit Romam conſtituere cum illis amicitiam .</line>
        <line lrx="1740" lry="2046" ulx="509" uly="1985">Tanto può un Perfonaggio fublime , quando fi rende fa-</line>
        <line lrx="1740" lry="2098" ulx="504" uly="2039">moſo col compiemento de’ Fatti illuſtri, vince ancora col</line>
        <line lrx="1742" lry="2151" ulx="504" uly="2089">nome. S'argomenti da queſto qual fia il valor di Maria-,</line>
        <line lrx="1738" lry="2203" ulx="503" uly="2141">che per vincere il Mondo baſta il ſuo nome glorioſo; anzi</line>
        <line lrx="1739" lry="2248" ulx="503" uly="2193">meno del nome; la ſola figura del nome Mariano al pri-</line>
        <line lrx="1734" lry="2307" ulx="499" uly="2244">mo appatire, che fece su l’Orizonte Cattolico, fugando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2394" type="textblock" ulx="498" uly="2294">
        <line lrx="1731" lry="2355" ulx="498" uly="2294">le ombre idolatre, feppe far proftrar l’Univerfo ad inchis</line>
        <line lrx="1677" lry="2394" ulx="1569" uly="2357">nare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A11566_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="376" type="textblock" ulx="334" uly="318">
        <line lrx="1281" lry="376" ulx="334" uly="318">Del Ven. Nome di Maria Vergine. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2419" type="textblock" ulx="79" uly="398">
        <line lrx="1273" lry="457" ulx="86" uly="398">nare i ſplendori della Religione ortodoſſa.</line>
        <line lrx="1337" lry="503" ulx="188" uly="450">Però l’umanata Sapienza non volfe,che altro ordegno</line>
        <line lrx="1337" lry="561" ulx="84" uly="503">fi adopraſſe dall’apoftolico braccio per ſoggiogare il Mon-</line>
        <line lrx="1334" lry="607" ulx="88" uly="557">do alla Fede ; che una cifra di quefto nome potente ; com-</line>
        <line lrx="1337" lry="663" ulx="87" uly="607">mandando a i Diſcepoli a provedere le loro mani di Verga,</line>
        <line lrx="1327" lry="720" ulx="87" uly="656">præcepit eis , ne quid tollerent in via niſi Virgam „che effendo</line>
        <line lrx="1334" lry="767" ulx="92" uly="711">un'eſpreſſa figura di Maria, ſecondo il penſiero del gran</line>
        <line lrx="1332" lry="819" ulx="92" uly="763">giglio di Padoa Antonio, banc fortaffis ob cauſam mandavit</line>
        <line lrx="1335" lry="875" ulx="93" uly="817">Dominus Fefus diſcipulis ſuis in via portare virgam, ſcilicèt fpem</line>
        <line lrx="1330" lry="921" ulx="84" uly="869">ſuffragijs virginis gloriofe ; apena apparve nelle deftre degli</line>
        <line lrx="1337" lry="974" ulx="89" uly="920">Apoſtoli Principi sù i colli di Roma , che potè ſpoſare alle</line>
        <line lrx="1335" lry="1025" ulx="91" uly="971">palme del Campidoglio i Cedri del Calvario, e render fud-</line>
        <line lrx="935" lry="1066" ulx="91" uly="1025">dito un Mondo al Vaticano trionfante.</line>
        <line lrx="1343" lry="1116" ulx="206" uly="1075">Così Maria fè conofcere all’Univerfità de’ Viventi il</line>
        <line lrx="1338" lry="1170" ulx="93" uly="1127">fuo valor fovraumano , mentre la Fede Bambina ferviffi</line>
        <line lrx="1338" lry="1229" ulx="91" uly="1179">del ſuo nome potente in una verga contrafegnato per fog»</line>
        <line lrx="1337" lry="1281" ulx="90" uly="1229">giogar la terra alla Grazia. E l’incarnata Deità fovra un</line>
        <line lrx="1338" lry="1333" ulx="91" uly="1282">legno di Croce, e non altrove, volfe sborfare il prezzo del-</line>
        <line lrx="1342" lry="1382" ulx="95" uly="1334">la Redenzione del Mondo; perchè effendo ancora la Cro-</line>
        <line lrx="1340" lry="1438" ulx="94" uly="1384">ce eſpreſſa col nome di Verga ; folo in una figura del nome</line>
        <line lrx="1338" lry="1490" ulx="96" uly="1437">Mariano dovea rifcattarfi la terra; e ben lo previde Da-</line>
        <line lrx="1338" lry="1539" ulx="90" uly="1489">vid, allorchè cantò sù l’arpa reale quell’encomio miſterio-</line>
        <line lrx="1336" lry="1590" ulx="92" uly="1541">fo , Virgatua , &amp; Baculus tuas ipfa me confolata ſunt; il nome di</line>
        <line lrx="1333" lry="1643" ulx="91" uly="1592">Maria unito a quello di Critto , la verga Mariana ineftata</line>
        <line lrx="1334" lry="1685" ulx="93" uly="1645">al tronco Nazareno con il riſcatto del Mondo dalle mani</line>
        <line lrx="1334" lry="1740" ulx="93" uly="1695">delle infernali miferie ricolmò di confolazione i Viventi :</line>
        <line lrx="1332" lry="1799" ulx="91" uly="1748">in Virgine Virga ; cosi ſpiega il Damiani, &amp; Baculo Crucis mi-</line>
        <line lrx="804" lry="1846" ulx="87" uly="1800">ferorum[fpes &gt; &amp; confolatio continetur.</line>
        <line lrx="1333" lry="1905" ulx="194" uly="1848">Si frangano dunque in mille pezzi gl'irati brandi di</line>
        <line lrx="1333" lry="1955" ulx="89" uly="1902">Marte , fi riduchino in cenere i temuti dardi di Giove ; fes</line>
        <line lrx="1331" lry="2012" ulx="87" uly="1952">più de’ferri guerrieri ad'onor dell’Empireo sà mietere pal-</line>
        <line lrx="1330" lry="2055" ulx="86" uly="2006">me l’ombra folo del Mariano vocabolo ; s'adori il Nomes</line>
        <line lrx="1329" lry="2113" ulx="86" uly="2055">di Maria , come fpada di fortezza , che abbaglia ſolo col</line>
        <line lrx="1328" lry="2169" ulx="85" uly="2107">luftro ; come ſtrale di valore , che abbatte folo collampo ,</line>
        <line lrx="1329" lry="2218" ulx="85" uly="2158">come fulmine d’Onnipotenza , che vince folo col Tuono,</line>
        <line lrx="543" lry="2265" ulx="88" uly="2216">Omnipotens Nomen ejus .</line>
        <line lrx="1332" lry="2324" ulx="107" uly="2263">Non vi ſtupite però , sè il Mondo tanto potente sì fa-</line>
        <line lrx="1337" lry="2375" ulx="79" uly="2313">cilmente cedeſſe al riſuono d'un nome; non con tanta pron-</line>
        <line lrx="1285" lry="2419" ulx="1174" uly="2389">tezza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A11566_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="379" type="textblock" ulx="551" uly="322">
        <line lrx="1552" lry="379" ulx="551" uly="322">So H Tuono dell’Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2331" type="textblock" ulx="492" uly="396">
        <line lrx="1738" lry="467" ulx="492" uly="396">tezza fi giura omaggio di Suddito a chi il folo nome pale-</line>
        <line lrx="1750" lry="521" ulx="495" uly="447">fa;fe non ſi hà prima per eſperienza notizia del compiemen-</line>
        <line lrx="1751" lry="571" ulx="499" uly="501">to de' Fatti, nonmai fi offequia il rimbombo del nome-,</line>
        <line lrx="1751" lry="619" ulx="500" uly="551">Se i Popoli dell’Afia temevano, &amp; adoravano infieme il</line>
        <line lrx="1747" lry="658" ulx="502" uly="606">ſolo nome de i Scipioni , fà perchè ben fapevano con-</line>
        <line lrx="1746" lry="725" ulx="505" uly="653">quanti illuftri vittorie aveano vinto, e domato i.moftri</line>
        <line lrx="1751" lry="779" ulx="504" uly="705">tutti dell'Africa; ſe al nome del primo Ceſare s'umiliò vin-</line>
        <line lrx="1751" lry="818" ulx="508" uly="756">ta l’Italia , fà perchè ſeppe con quanta po ſſa avea ſoggio-</line>
        <line lrx="1750" lry="876" ulx="509" uly="809">gato le Gallie . Cedè facilmente di ſe fteffo il trionfo al So-</line>
        <line lrx="1749" lry="918" ulx="506" uly="858">lo Venerabile noine della verga d'leſſe il Mondo tutto umi-</line>
        <line lrx="1745" lry="976" ulx="506" uly="912">liato ; perchè ebbe compiuta cognizione, che d’un moſtro</line>
        <line lrx="1759" lry="1032" ulx="508" uly="962">orgogliofo ſoggiogatore del Mondo avea già prima fiace</line>
        <line lrx="947" lry="1074" ulx="507" uly="1028">cata l’altera cervice .</line>
        <line lrx="1744" lry="1125" ulx="611" uly="1063">Lo dica il mifero Inferno pria ſconfitto all’afpetto di</line>
        <line lrx="1747" lry="1191" ulx="501" uly="1116">queſto nome potente. La Parca; La colpa, il Demonio,</line>
        <line lrx="1747" lry="1230" ulx="502" uly="1167">oh che moftro crudele che ad intimare guerra alle Stelle-</line>
        <line lrx="1748" lry="1282" ulx="498" uly="1218">inalza in trèê fronti trè ſpietatiſſime furie ! ahi che Tricer-</line>
        <line lrx="1747" lry="1335" ulx="503" uly="1268">bero edace, che ad ingojarſi i Viventi diſſerra in trè fau-</line>
        <line lrx="1752" lry="1388" ulx="501" uly="1320">ci infaziabili trè voragini ingorde! ahi che aſpide crudele,</line>
        <line lrx="1751" lry="1438" ulx="505" uly="1369">che alla ruina delle anime vibra da una bocca di toffico trè</line>
        <line lrx="1747" lry="1492" ulx="508" uly="1422">velenoſe faette! Ternario di Spettri tartarci , che applica-</line>
        <line lrx="1748" lry="1549" ulx="509" uly="1479">to alla perdizione dell'umana progenie , nella Terra-,</line>
        <line lrx="1746" lry="1594" ulx="508" uly="1524">nell'Abiſſo, nel Cielo gli congegna una tomba d’Orrori.Ai</line>
        <line lrx="1751" lry="1657" ulx="502" uly="1575">colpi della barbara Parca vacillano tutti i cuori depreffi 5 a</line>
        <line lrx="1754" lry="1700" ulx="509" uly="1626">i furori della colpa eſecranda geme la terra da mille, e mil-</line>
        <line lrx="1753" lry="1758" ulx="506" uly="1675">le ſpine trafitta 3 all'ira del rubelle Lucifero i cardini più</line>
        <line lrx="1752" lry="1801" ulx="508" uly="1729">fermi del Polo fi ſconvolgon tremanti. Mà di moſtri sì or-</line>
        <line lrx="1751" lry="1856" ulx="504" uly="1779">ribili , mà di Meggere si orrende al nome folo di Marias</line>
        <line lrx="1749" lry="1909" ulx="514" uly="1842">refta infranto l’orgoglio , l’alterigia abbattuta . :</line>
        <line lrx="1748" lry="1964" ulx="618" uly="1884">Fugò Crifto la morte da un quatriduano fepolto ;</line>
        <line lrx="1749" lry="2010" ulx="510" uly="1933">mà fulla bocca dell’avello accolſe al lato la penitente di</line>
        <line lrx="1748" lry="2062" ulx="509" uly="1988">Maddalo , che nominoffi Maria, perchè folo vicino ad un</line>
        <line lrx="1793" lry="2115" ulx="509" uly="2040">nome , ch'è deftruttor della morte, potea rendere adun -</line>
        <line lrx="1743" lry="2165" ulx="504" uly="2091">eftinto la vita , quia è rifleſſione del Sorisborienſe, ſinè Maria</line>
        <line lrx="1752" lry="2222" ulx="510" uly="2142">nèc fugari mors poterat nec Vita reparari. Tramontè ſul Golgo-</line>
        <line lrx="1755" lry="2268" ulx="511" uly="2194">ta un Ladrone, mà pria dal cuore fentiffi sbandita la colpa,</line>
        <line lrx="1756" lry="2331" ulx="513" uly="2244">perchè pregando a ſuo pròquella pura Éroina , il di cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2409" type="textblock" ulx="517" uly="2296">
        <line lrx="1758" lry="2377" ulx="517" uly="2296">nome è antagoniſta del vizio &gt; libero da ogni macchia pos</line>
        <line lrx="1710" lry="2409" ulx="963" uly="2356">i te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A11566_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="386" type="textblock" ulx="235" uly="325">
        <line lrx="1291" lry="386" ulx="235" uly="325">Del Fen. Nome di Maria Pergiue 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2437" type="textblock" ulx="83" uly="405">
        <line lrx="1346" lry="458" ulx="97" uly="405">tè volare alla gloria ; Virgo, non fà mentirmi Pier Damia&lt;</line>
        <line lrx="1344" lry="513" ulx="96" uly="460">ni, pofita intér Crucem filii , &amp; Crucem Latronis depracabatur pre</line>
        <line lrx="1341" lry="567" ulx="99" uly="511">Zatrone . Spirò sù la Croce Gesù , e volſe a’ fuoi piedi Ma-</line>
        <line lrx="1342" lry="617" ulx="97" uly="564">ria ; perchè dovendo col ſuo paſſaggio apportare ſconfitte</line>
        <line lrx="1338" lry="670" ulx="97" uly="616">al fiero moftro d’Abiflo , fi ricercava la preſenza di quel-</line>
        <line lrx="1348" lry="723" ulx="93" uly="669">la Donna Sovrana , il di cui Nome adorabile è ſpaventoſo</line>
        <line lrx="1334" lry="773" ulx="96" uly="721">all'Inferno, non ſic timent boftes viſibiles, ſono encomj del Sera-</line>
        <line lrx="1336" lry="827" ulx="94" uly="773">fico, quamlibet Caſtrorum multitudinem copiofam , ficut aeréæ</line>
        <line lrx="1331" lry="889" ulx="94" uly="825">poteftates Mariæ patrocinium, &amp; vocabulum. O morte, Ò col-</line>
        <line lrx="1330" lry="927" ulx="91" uly="876">pa,  Lucifero, ſe la preſenza del Nome ſolo di Maria vi</line>
        <line lrx="1332" lry="984" ulx="83" uly="927">ſupera, vi deprime, v’atterra , Ò fù troppo debole la vo-</line>
        <line lrx="1331" lry="1030" ulx="84" uly="979">ſtra forza, ò fù troppo potente il nome di Maria; mà fe all'or-</line>
        <line lrx="1334" lry="1081" ulx="87" uly="1031">ror della colpa, al furor della morte, all'ira di Lucifero</line>
        <line lrx="1334" lry="1138" ulx="89" uly="1082">vacilla l'Univerſo atterrito , fù in ogni tempo aſſai furiofo</line>
        <line lrx="1337" lry="1186" ulx="89" uly="1132">il voſtro fdegno ; ma più glorioſa fù la virtù di Maria, che</line>
        <line lrx="1338" lry="1235" ulx="90" uly="1184">di tré furie ſpietate vincitrici del tutto colſolo rimbombo</line>
        <line lrx="1338" lry="1294" ulx="89" uly="1237">del nome vinſe l'audacia proterva, franſe il barbaro or-</line>
        <line lrx="1369" lry="1340" ulx="85" uly="1289">goglio. ' |</line>
        <line lrx="1340" lry="1401" ulx="194" uly="1343">Or qui vorreĩ, che tutt'i petti fedeli per impulſo d'af-</line>
        <line lrx="1331" lry="1452" ulx="87" uly="1391">fetto filiale fi diferraffero a i piedi della gran Madre Maria,</line>
        <line lrx="1330" lry="1504" ulx="88" uly="1444">e dall'amore divino prefi impreftito i ftrali a colpi di di-</line>
        <line lrx="1329" lry="1546" ulx="86" uly="1495">vozione s'imprimeſſero sì bel nome nel cuore. Scancellifi</line>
        <line lrx="1329" lry="1608" ulx="86" uly="1546">dalle mani de’Gentili il faftofo nome de’Cefari, da cui pren-</line>
        <line lrx="1328" lry="1656" ulx="86" uly="1598">dean vigore i Soldati a ſuperar gl'inimici, e ſi rendeano</line>
        <line lrx="1330" lry="1712" ulx="85" uly="1649">infuperabili contro le oſtili Falange. Contro ogn'aſſalto</line>
        <line lrx="1329" lry="1753" ulx="87" uly="1702">d'Abiſſo renderaſſi ſicuro, chi l'adorabile Nome di Maria</line>
        <line lrx="1329" lry="1811" ulx="86" uly="1755">porterà ftampato nel cuore; perche al riverbero de' fuoi</line>
        <line lrx="1331" lry="1863" ulx="83" uly="1805">raggi potenti tutte le potenze tartaree fi dichiarano vinte,</line>
        <line lrx="1329" lry="1920" ulx="86" uly="1858">ne hanno forza i perigli di machinare naufragi a chi di tal</line>
        <line lrx="1329" lry="1963" ulx="86" uly="1911">nome è munito , ſæpé vidimus, conferma di Sant'Anſelmo</line>
        <line lrx="1330" lry="2025" ulx="83" uly="1961">&amp; audivimus plurès homines in ſuis periculis recordari nominis Vire</line>
        <line lrx="943" lry="2074" ulx="85" uly="2015">Sinis Mariæ, &amp; illico omni periculo evaſiſſe.</line>
        <line lrx="1329" lry="2128" ulx="200" uly="2066">Arrabbiati pure incatenato allo ſcoglio degl’eterni</line>
        <line lrx="1329" lry="2171" ulx="89" uly="2113">naufragi perfido Drago d'Averno, e ad onta del tuo furo-</line>
        <line lrx="1332" lry="2233" ulx="98" uly="2167">re confeſſa, che alla virtù del Nome di Maria nonmai può</line>
        <line lrx="1327" lry="2275" ulx="89" uly="2217">reſiſtere l'orgoglioſo tuo sforzo; l'ombre folo del celeftes</line>
        <line lrx="1328" lry="2338" ulx="90" uly="2270">vocabolo furono fempre Comete agl’alteri tuoi impegni ;</line>
        <line lrx="1326" lry="2390" ulx="92" uly="2321">Forſe non fà effigie del Nome di Maria, che lapis eft aaiuto⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2437" ulx="739" uly="2383">16 rii,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A11566_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="386" type="textblock" ulx="553" uly="328">
        <line lrx="1545" lry="386" ulx="553" uly="328">22 ‘1} Tuono dell'Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2417" type="textblock" ulx="500" uly="404">
        <line lrx="1756" lry="476" ulx="500" uly="404">vii, quella pietra Davidica, che percotendo nella frontes</line>
        <line lrx="1755" lry="514" ulx="504" uly="456">del Filiſteo, col toglier la vita ad un folo , fugò da infiniti</line>
        <line lrx="1757" lry="566" ulx="509" uly="509">la morte ? Non fà un’efpreffa figura del Nome di Maria-,</line>
        <line lrx="1763" lry="628" ulx="508" uly="560">che e arca faderis ; quell'Arca del prodigioſo Noè, che fi-</line>
        <line lrx="1759" lry="683" ulx="509" uly="614">cura valicò fovra i flutti, ove d'un Mondo contaminato</line>
        <line lrx="1758" lry="733" ulx="508" uly="663">reftò fommerfa la colpa? Non fù un ritratto del Nome di</line>
        <line lrx="1759" lry="788" ulx="507" uly="705">Maria , che eft virga jeſſe, quella verga del portentoſo Moi-</line>
        <line lrx="1757" lry="837" ulx="508" uly="766">sè , che per falute dell'Ifraclitico Popolo aprì voragini di</line>
        <line lrx="1760" lry="879" ulx="511" uly="819">ruine all’Egizziano Lucifero? or fe i pregi ravvifati in-</line>
        <line lrx="1765" lry="931" ulx="513" uly="874">un’ombra di quefto nome ſpecioſo più volte la tua alterez-</line>
        <line lrx="1763" lry="979" ulx="513" uly="920">za ſconfiſſero; or che il nome ſteſſo nel figurato contratto ti</line>
        <line lrx="1764" lry="1034" ulx="513" uly="972">rincalza avvilito fino sù le porte d'Inferno, ove a ſue glorie</line>
        <line lrx="1762" lry="1088" ulx="511" uly="1024">perenni inalza illuſtri trionfi , co'tuoi gemiti eterni confeſ-</line>
        <line lrx="1761" lry="1149" ulx="512" uly="1082">ſa pur queſto nome onnipotente a tuoi ſcempj, omni potens</line>
        <line lrx="740" lry="1191" ulx="517" uly="1156">nomen ejus.</line>
        <line lrx="1778" lry="1234" ulx="620" uly="1176">Abbattuto vinto, feonfitto l'Inferno dal Nome di</line>
        <line lrx="1768" lry="1290" ulx="514" uly="1232">Maria, riverenti ſi curvarono le nubi ad imbandirgli an-</line>
        <line lrx="1767" lry="1346" ulx="514" uly="1282">cor sù le sfere il trionfo. Allorchè Alcide l'invitto all’Idra</line>
        <line lrx="1767" lry="1400" ulx="518" uly="1331">ſpaventoſa di Lerna troncò i tefchi fuperbi , non iſdegnò</line>
        <line lrx="1770" lry="1449" ulx="515" uly="1383">tutto il Mondo brugiare ſuperſtizioſi incen ſi sù gl'Altari al</line>
        <line lrx="1770" lry="1499" ulx="514" uly="1439">ſuo Nome.Quando il Nome di Maria vinſe le furie d'Aver-</line>
        <line lrx="1771" lry="1557" ulx="515" uly="1489">no, gli Emisferi oſſequioſi gli ereſſero le Iridi vaghe in ar-</line>
        <line lrx="1768" lry="1599" ulx="515" uly="1540">chi trionfali sù i Cieli. Il candido Coro delle Vergini erge</line>
        <line lrx="1770" lry="1653" ulx="516" uly="1594">un veſſillo maeſtoſo, ove impreſſo di Maria il dolce Nome</line>
        <line lrx="1769" lry="1704" ulx="513" uly="1641">l'adorarono come ſtella, che gli fà guida sù gl'Aſtri. Il lu-</line>
        <line lrx="1773" lry="1756" ulx="513" uly="1691">minoſo Concilio de'Dottori lo porta nella deftra intaglia-</line>
        <line lrx="1771" lry="1813" ulx="513" uly="1744">to, e il riconoſcono come Maeſtro erudito , che guidò le</line>
        <line lrx="1770" lry="1869" ulx="515" uly="1797">lor penne a regiftrar dogmi di verità per la Fede. II Drap-</line>
        <line lrx="1772" lry="1922" ulx="514" uly="1852">pello porporato de’Martiri lo porta ſtampato nel petto . @</line>
        <line lrx="1773" lry="1968" ulx="517" uly="1899">lo venerano come feudo potente , che gli fà riparo a fupe-</line>
        <line lrx="1771" lry="2017" ulx="518" uly="1954">rare i Tiranni. La ſublime ſchiera degl’Apoftoli lo porta</line>
        <line lrx="1771" lry="2077" ulx="518" uly="2005">in fronte effigiato , e l’offequiano come Cinofura graditas &gt;</line>
        <line lrx="1769" lry="2122" ulx="520" uly="2055">che trà flutti de' Mondani marofi a ì lidi del Vaticano feppe</line>
        <line lrx="1769" lry="2174" ulx="523" uly="2107">condurre ficura la nave dell’Evangelio + Il nobile Squadro-</line>
        <line lrx="1773" lry="2230" ulx="526" uly="2151">ne de'Profeti lo porta ſcolpito nella mente , ed il confeſſa-</line>
        <line lrx="1772" lry="2288" ulx="525" uly="2212">no qual lume Sovrano, che dettogli gl'alti arcani di Dio .</line>
        <line lrx="1769" lry="2333" ulx="523" uly="2264">La illuftre compagnia de’Patriarchi lo porta incifo nel euo-</line>
        <line lrx="1770" lry="2394" ulx="523" uly="2311">re, e lo applaudono come fuoco beato, che infiammogli, il</line>
        <line lrx="1724" lry="2417" ulx="1648" uly="2375">pet-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A11566_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="381" type="textblock" ulx="316" uly="321">
        <line lrx="1280" lry="381" ulx="316" uly="321">Del Ven. Nome di Maria Vergint $3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2393" type="textblock" ulx="76" uly="404">
        <line lrx="1337" lry="468" ulx="82" uly="404">petto di zelo a promulgar nella Chiefa di Crifto nuove leg:</line>
        <line lrx="1338" lry="520" ulx="80" uly="456">gi di perfezzione Evangelica . E gli Efferciti Angelici quali</line>
        <line lrx="1337" lry="572" ulx="82" uly="508">applaufi amoroſi, quali Inni fettivi , quali inchini profon:</line>
        <line lrx="1336" lry="614" ulx="84" uly="560">di sù gl'Emisferi gli appreftano? O ſtupori inauditi , voi</line>
        <line lrx="1190" lry="663" ulx="84" uly="613">mi opprimete la mente! ’ i</line>
        <line lrx="1337" lry="714" ulx="191" uly="665">Gli Angeli non ravvifan Maria , non conoſcon la Vers</line>
        <line lrx="1336" lry="772" ulx="87" uly="715">gine, perchè ignorano di Maria il troppo cognito nome ;</line>
        <line lrx="1334" lry="822" ulx="83" uly="767">ecuriofi domandano , quæ eſt iſta, quæ progreditur quaſi auro-</line>
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="81" uly="822">ra conſurgens, quæ eft ia , quæ deſcendit de deferto deliciis affluens?</line>
        <line lrx="1330" lry="927" ulx="82" uly="872">que eftifta! Dunque è ignoto alle Angeliche Gerarchie il</line>
        <line lrx="1330" lry="980" ulx="83" uly="923">Nome di quella Sovrana Signora , a cui offequiofo l’Uni-</line>
        <line lrx="1332" lry="1031" ulx="78" uly="973">verfo s'inchina; e non raffigurano quell’eccelfa Imperadris</line>
        <line lrx="1334" lry="1077" ulx="77" uly="1026">ce, al di cui capo forman corona le ftelle, al dorfo ferves</line>
        <line lrx="1328" lry="1134" ulx="77" uly="1075">il fole d'ammanto, al piede ferve di bafe la Luna? que eſt</line>
        <line lrx="1331" lry="1183" ulx="78" uly="1127">iſta? Paraninfi Beati io vi dirò chi è quefta . Queſta è l’Idea</line>
        <line lrx="1332" lry="1238" ulx="80" uly="1179">dell’Innocenza, quefta è la norma della purità, queſta è</line>
        <line lrx="1330" lry="1292" ulx="79" uly="1229">il compendio di ogni virtù, quefta è l’Aggregato di ogni</line>
        <line lrx="1331" lry="1337" ulx="76" uly="1282">perfezzione ; dirò meglio , quefta è Maria. Efultano in</line>
        <line lrx="1330" lry="1387" ulx="76" uly="1334">acclamazioni di giubilo all’udire un tal nome i Cherubini</line>
        <line lrx="1328" lry="1440" ulx="78" uly="1384">feftanti &gt; maà pu: di nuovo richiedono, quæ eſt iſta? Ritor-</line>
        <line lrx="1329" lry="1494" ulx="79" uly="1433">niamo a dir le ſue Dote. Queſta è il centro dell’ottimo ,</line>
        <line lrx="1331" lry="1542" ulx="81" uly="1485">queſta è la baſe del Maſſimo, queſta e l’Erario di tutte les»</line>
        <line lrx="1326" lry="1601" ulx="78" uly="1538">grazie celeſti, la miniera di tutti i favori divini, dirò più ,</line>
        <line lrx="1329" lry="1650" ulx="80" uly="1590">quefta è Maria. Trionfano con nuovi feſtini di gioje al nuo-</line>
        <line lrx="1332" lry="1702" ulx="81" uly="1643">vo ripetere del gran Nome i Serafini fuperni , mà pure ri-</line>
        <line lrx="1333" lry="1755" ulx="82" uly="1694">tornano anfiofi a domandare , que eſt ifla ? Spieghiamo me-</line>
        <line lrx="1333" lry="1804" ulx="82" uly="1744">glio le qualità del ſoggetto. Queſta è un’Eroina fi nobile ,</line>
        <line lrx="1333" lry="1862" ulx="83" uly="1795">che il Padre Eterno la ſcelſe per diletta ſua Figlia &gt; lo Spiri-</line>
        <line lrx="1333" lry="1906" ulx="84" uly="1851">to Santo la eleffe per fingolare fua Spoſa, il Verbo Divino la</line>
        <line lrx="1335" lry="1966" ulx="84" uly="1898">ſtabili per fua Madre degniffima ; dirò tutto in una fola pa-</line>
        <line lrx="1332" lry="2011" ulx="81" uly="1952">rola, queſta è Maria. O che danze, o che feſte, o che al-</line>
        <line lrx="1331" lry="2064" ulx="81" uly="1999">legrezze fan gl'Angeli al ſentire riſuonare il bel N ome; mà</line>
        <line lrx="1328" lry="2121" ulx="83" uly="2055">Poi più curioſi che mai ritornano a dire, quæ eſt iſta? Dirò A</line>
        <line lrx="1330" lry="2172" ulx="84" uly="2106">mà chedirò!benchè mille,e mille volte dica,e ridica Maria .</line>
        <line lrx="1328" lry="2227" ulx="83" uly="2154">ſempre gl'Angeli ripeteranno que eſt iſta? perchè queſto è il</line>
        <line lrx="1329" lry="2290" ulx="83" uly="2208">loro impegno guſtoſo; non di ſapere come fi chiami Ma-</line>
        <line lrx="1325" lry="2328" ulx="84" uly="2263">ria , che ben fanno qual ſia di tanta Signora il bel nome&gt;;</line>
        <line lrx="1369" lry="2393" ulx="78" uly="2313">mà bensi di ſentire nomare, e rinomare quella ſpecioſa Re. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2434" type="textblock" ulx="703" uly="2379">
        <line lrx="1271" lry="2434" ulx="703" uly="2379">L 2 gi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A11566_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="2121" type="textblock" ulx="299" uly="1958">
        <line lrx="495" lry="2019" ulx="303" uly="1958">Ric. 4 S.</line>
        <line lrx="495" lry="2057" ulx="299" uly="2016">Laur. lib.</line>
        <line lrx="472" lry="2121" ulx="303" uly="2077">I. (ap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2356" type="textblock" ulx="500" uly="332">
        <line lrx="1550" lry="399" ulx="555" uly="332">24 1ì Tueno dell'Onnipotenza Paneg. III.</line>
        <line lrx="1771" lry="493" ulx="500" uly="415">gina, il di cui Nome felice è di allegrezza ad ogni cuore;</line>
        <line lrx="1748" lry="543" ulx="507" uly="471">è di dolcezza ad ogni bocca, è di melodia ad ogni orec-</line>
        <line lrx="1748" lry="592" ulx="505" uly="525">chio , Nomen Mariæ, per eſperienza lo dicea il Padoano,</line>
        <line lrx="1335" lry="637" ulx="504" uly="586">jubilus in corde, mel in ore, melos in aure?</line>
        <line lrx="1750" lry="689" ulx="615" uly="630">Non Sò ſe udiſte giàmai in un teatro maeſtoſo rappre-</line>
        <line lrx="1749" lry="753" ulx="505" uly="677">ſentar nobil Dramma , ove rinomato Cantore al fuon di</line>
        <line lrx="1750" lry="798" ulx="504" uly="731">dotti iftrumenti forma muficiaccenti. Sfida l'eſperto So-</line>
        <line lrx="1752" lry="846" ulx="505" uly="788">vrano gli Ufignuoli col canto, e con gorgie fonore , econ</line>
        <line lrx="1757" lry="892" ulx="506" uly="836">trilli armoniofi, e con tremole cadenze, e con deliquj ca-</line>
        <line lrx="1757" lry="948" ulx="510" uly="889">nori deſtando riſalti di piacere in chi l’ode , non sì tofto po-</line>
        <line lrx="1755" lry="995" ulx="510" uly="936">ne meta al cantare, che ſente un’evviva di applaufi , ed</line>
        <line lrx="1758" lry="1044" ulx="512" uly="987">all’evviva fuccede un confuſo fufurro , che in replîcate ri-</line>
        <line lrx="1774" lry="1107" ulx="509" uly="1038">chieſte obliga il corteſe Cantore à ripetere più volte gli ar-</line>
        <line lrx="1753" lry="1154" ulx="514" uly="1090">moniofi concenti ; chiedono gl'Uditori, che fi replichi il</line>
        <line lrx="1758" lry="1211" ulx="510" uly="1143">canto , non già per capirne il concetto della ftrofa poetica,</line>
        <line lrx="1758" lry="1260" ulx="512" uly="1193">che a baftanza la primavolta il compreſero, mà perchè è</line>
        <line lrx="1754" lry="1306" ulx="515" uly="1247">tanto dolce il metro dell’aria , che ogni volta che s'ode</line>
        <line lrx="1758" lry="1366" ulx="511" uly="1297">dà un faggio di Beatitudine all’udito ; però l’umano vole-</line>
        <line lrx="1758" lry="1415" ulx="512" uly="1346">re fi dimoſtra fempre curiofo in far ripetere un canto, che in</line>
        <line lrx="1759" lry="1470" ulx="510" uly="1402">ogni repliea gli depoſita un Paradiſo di armonia nell'orec-</line>
        <line lrx="1758" lry="1513" ulx="510" uly="1450">chio . Ben conoſcono la loro Regina i Serafini glorio-</line>
        <line lrx="1757" lry="1571" ulx="511" uly="1499">fi , mà perchè bramano di veder sù le sfere correre nuovi</line>
        <line lrx="1755" lry="1624" ulx="511" uly="1553">Oceani di giubili a ricolmarli di gioje » alcomparir di Ma-</line>
        <line lrx="1758" lry="1667" ulx="514" uly="1605">ria ben trè volte domandano chi fia quella maeftofa Sovra-</line>
        <line lrx="1758" lry="1726" ulx="513" uly="1654">na , che già diftinguono , ed offequiano &gt; quæ eſt iſta? Acciò</line>
        <line lrx="1761" lry="1779" ulx="512" uly="1708">rifpofto alla curiofa richiefta &gt; è queſta la gran Madre Ma-</line>
        <line lrx="1760" lry="1825" ulx="513" uly="1756">ria, fi oda riſuonare nella Beata Sionne la dolcezza di quel</line>
        <line lrx="1762" lry="1875" ulx="514" uly="1808">Nome dolciſſimo, che ricolma di nuovi gaudj la Gloria &gt;</line>
        <line lrx="1761" lry="1932" ulx="513" uly="1860">che defta eſtaſi di piaceri fino agli Abitanti del Cielo, tèr</line>
        <line lrx="1762" lry="1988" ulx="514" uly="1914">quaritur quæ eſt ifta è Riccardo ſpiega il defiderio degl’Ange-</line>
        <line lrx="1759" lry="2036" ulx="514" uly="1963">li, non tantum, quià perfone mirarentur excellentiam &gt; séd forsan a</line>
        <line lrx="1473" lry="2093" ulx="514" uly="2020">quis dulce Nomen Mariæ ſibi defiderant reſponderi.</line>
        <line lrx="1758" lry="2133" ulx="622" uly="2064">All’udira si eccedenti dolcezze reſultanti dal venera:</line>
        <line lrx="1757" lry="2189" ulx="515" uly="2117">bile Nome, cheaccende le voglie fino dei Spiriti Beati as</line>
        <line lrx="1758" lry="2245" ulx="516" uly="2173">bramarne replicato ilbel tuono per guftar nuovi aumenti</line>
        <line lrx="1760" lry="2302" ulx="515" uly="2222">di gioje nella fteffa reggia delle delizie; più non fi vantino</line>
        <line lrx="1765" lry="2356" ulx="515" uly="2274">gl'Ebrei trà le afprezze di un difaftrofo Deferto aver guſtato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2414" type="textblock" ulx="480" uly="2324">
        <line lrx="1765" lry="2414" ulx="480" uly="2324">- ‘in una Manna miracolpfa i cibi più delicati della celeſte⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2419" type="textblock" ulx="1608" uly="2379">
        <line lrx="1719" lry="2419" ulx="1608" uly="2379">Sion-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A11566_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="388" type="textblock" ulx="321" uly="304">
        <line lrx="1293" lry="388" ulx="321" uly="304">Del Ven. Nome di M gria Vergine : $5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2429" type="textblock" ulx="80" uly="410">
        <line lrx="1346" lry="466" ulx="102" uly="410">Sionne ; più fortunati i Criſtiani per godere un vero ſag-</line>
        <line lrx="1344" lry="515" ulx="92" uly="463">gio delle vivande beate nell’afpro Deſerto del Mondo, ba-</line>
        <line lrx="1343" lry="557" ulx="103" uly="514">ſta che diſſerrino il labro a nominare Maria. Più non fi</line>
        <line lrx="1343" lry="619" ulx="99" uly="567">glorino i Commenſali di Giove di bevere in Coppa d’oro</line>
        <line lrx="1343" lry="671" ulx="105" uly="619">nell’ambrofia diſtillati tutti i ſa pori degl'Eliſi felici . Trion-</line>
        <line lrx="1344" lry="723" ulx="105" uly="671">fino i veri Fideli , che nel Nome di Maria fon fatti degni di</line>
        <line lrx="1342" lry="775" ulx="103" uly="723">prelibare quanti nettari di Santità diftilla il fonte divino .</line>
        <line lrx="1340" lry="827" ulx="101" uly="775">E colmo di tante grazie il bel Nome , che al proferirfi dei</line>
        <line lrx="1338" lry="874" ulx="104" uly="826">riveriti fuoi accenti , ride il Cielo , efalta la Terra, ed in</line>
        <line lrx="1337" lry="932" ulx="99" uly="876">in feftini di giubili gl’Angeli fteffi tripudiano , zantæ virtu-</line>
        <line lrx="1337" lry="978" ulx="98" uly="932">tis &gt; &amp; excellentiæ eft &gt; dolcemenre il Mellifluo , ut Cæœlum ri-</line>
        <line lrx="1339" lry="1035" ulx="102" uly="983">deat, terra lætetur, Angeli congaudeant. Non ferve dunque</line>
        <line lrx="1343" lry="1081" ulx="98" uly="1032">che più v'affanniate o Mortali a cofto di tante crude ferites</line>
        <line lrx="1344" lry="1138" ulx="102" uly="1083">cimentarvi in Campi Guerrieri per avanzarvi al poffefio</line>
        <line lrx="1342" lry="1189" ulx="103" uly="1132">d’una Città, d’una Provincia, d’un vile Regno terreno ;</line>
        <line lrx="1346" lry="1241" ulx="100" uly="1184">ſe racchiudete ſotto ſpoglia corporea d’eterno ſpirito i no-</line>
        <line lrx="1346" lry="1295" ulx="99" uly="1234">biliffimi fregi, ſtam pate nel voſtro labro Maria, e acqui-</line>
        <line lrx="1345" lry="1341" ulx="98" uly="1287">ſta rete il dominio del Glorioſo Imperio de’Cieli. Le Let-</line>
        <line lrx="1343" lry="1398" ulx="80" uly="1339">tere di quefto Nome vi ferviranno di gradini felici, per</line>
        <line lrx="1344" lry="1450" ulx="96" uly="1390">follevarvi quai fortunati Giacobbi alle ftelle; I raggi delle</line>
        <line lrx="1340" lry="1502" ulx="97" uly="1442">ſue fillabe ſaranno quella nube di fuoco ; che dall’Egitto</line>
        <line lrx="1341" lry="1552" ulx="98" uly="1491">delle miſerie vi guideranno alla promeffa regione delle fe-</line>
        <line lrx="1339" lry="1606" ulx="99" uly="1544">licità; in fomma queſto Nome glorioſo farà per voi quel</line>
        <line lrx="1339" lry="1648" ulx="102" uly="1595">fiammeggiante veſſillo dell'invitto Gioſuè, al cui temuto</line>
        <line lrx="1339" lry="1712" ulx="97" uly="1647">ſplendore i Pianeti ſteſſis'inchinano; farà quell’ariete ga-</line>
        <line lrx="1350" lry="1752" ulx="97" uly="1700">gliardo , che diroccando i recinti della Geruſalemme bea-</line>
        <line lrx="1337" lry="1808" ulx="97" uly="1752">ta , nel bel paeſe degl’aftri vi farà entrare trionfanti; farà</line>
        <line lrx="1336" lry="1869" ulx="94" uly="1804">un Tuono d’Onnipotenza , che riſcuotendo per tributo gli</line>
        <line lrx="1339" lry="1918" ulx="92" uly="1855">applaufi degl’Angeli, v’aprirà le porte del Paradifo perame</line>
        <line lrx="1332" lry="1974" ulx="89" uly="1907">mettervi al poſſeſſo della Beatitudine eterna, Omnipotens No-</line>
        <line lrx="1332" lry="2009" ulx="85" uly="1965">men ejus . NT</line>
        <line lrx="1332" lry="2078" ulx="86" uly="2013">._ Tanto baſterebbe a dichiarare il Nome di Maria giun-</line>
        <line lrx="1331" lry="2129" ulx="85" uly="2062">to al non plus ultrà delle glorie più eccelfe; mà quella So-</line>
        <line lrx="1330" lry="2182" ulx="86" uly="2116">vrana Regina non ſi contenta che al ſuo volere ponga me-</line>
        <line lrx="1344" lry="2235" ulx="86" uly="2164">ta l’Empiteo ; per far conofcere al Mondo, che gareggia-</line>
        <line lrx="1327" lry="2278" ulx="84" uly="2216">coll'Infinito il ſuo merito, porta tant'oltre il fuo nome, che</line>
        <line lrx="1329" lry="2335" ulx="81" uly="2266">fino ſul cuore di Dio gli fà inalzare i Trofei. Appena nella-</line>
        <line lrx="1328" lry="2388" ulx="81" uly="2317">bocca d’un Serafino fi udirono gl’accenti gloriofi di queſto</line>
        <line lrx="1279" lry="2429" ulx="175" uly="2392">: Nome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A11566_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="387" type="textblock" ulx="533" uly="326">
        <line lrx="1520" lry="387" ulx="533" uly="326">86 Il Tuono dell’Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2346" type="textblock" ulx="473" uly="405">
        <line lrx="1733" lry="458" ulx="475" uly="405">Nome potente, ne timeas Maria , che dolcementé violenta-</line>
        <line lrx="1731" lry="511" ulx="473" uly="457">to il Creatore dall’eminenza degl'Aſtri, gran Padrone del</line>
        <line lrx="1734" lry="563" ulx="476" uly="509">Cielo ſceſe a reſtringerſi in terra picciol Servo dentro il</line>
        <line lrx="1733" lry="618" ulx="475" uly="562">ſeno d'una Vergine , &amp; Verbum caro fattum eſt. Nome fi ma-</line>
        <line lrx="1731" lry="675" ulx="478" uly="614">ravigliofo , che deftando fenfi di altiffima compiacenza al</line>
        <line lrx="1736" lry="725" ulx="478" uly="668">delicato guſto del Verbo cterno , lo fè diſcendere dal Mae-</line>
        <line lrx="1735" lry="778" ulx="478" uly="714">ſtoſo Soglio Divino , per volare ad incatenarfi trà legami</line>
        <line lrx="1733" lry="824" ulx="480" uly="772">dell’umanità , come notò il grande Ambrogio , per unam</line>
        <line lrx="1736" lry="879" ulx="480" uly="814">deſcendit, undè &gt; &amp; ſpeciale Maria hoc Nomen invenit . Noma»s</line>
        <line lrx="1738" lry="940" ulx="480" uly="873">portentofo , che teffendo lacci amoroſi nel petto al Rè de L-</line>
        <line lrx="1741" lry="986" ulx="483" uly="925">la Gloria , gli fè porre in obblio il retaggio degl'Aſtri, per</line>
        <line lrx="1730" lry="1039" ulx="483" uly="978">correre trà gl’Infortunj terreni a ritrovare in un feno mor-</line>
        <line lrx="1735" lry="1084" ulx="481" uly="1028">tale nuovi Paradifi di gioje. Nome Onnipotente , che re-</line>
        <line lrx="1735" lry="1136" ulx="485" uly="1078">ſe abbreviato l'lImmenſo, circoſcritto l’Infinito , impic-</line>
        <line lrx="1738" lry="1189" ulx="485" uly="1131">ciolito L’Altiffimo ; sè appena rifuonò nella boeca d'un Are</line>
        <line lrx="1737" lry="1252" ulx="486" uly="1182">cangelo nuncio di mifterj beati , che non folo apportò cal-</line>
        <line lrx="1739" lry="1301" ulx="487" uly="1232">me di tranquille ferenità alla turbata mente di una Vergi-</line>
        <line lrx="1742" lry="1350" ulx="490" uly="1284">ne , ne timeas Maria, mà ancora ſublimò il feno di una Crea-</line>
        <line lrx="1737" lry="1403" ulx="489" uly="1334">tura à concepire il Creatore, undè tamen, è rifleffione del</line>
        <line lrx="1758" lry="1449" ulx="490" uly="1387">dotto Ramirez , audito Domini nomine, non ſolum timorem obiie</line>
        <line lrx="1363" lry="1506" ulx="492" uly="1446">ciat, sèd etiam concipiendi Verbum concipiat.</line>
        <line lrx="1742" lry="1561" ulx="599" uly="1489">O prodigj', Ò portenti! e chi mai è quefta Suprema Si-</line>
        <line lrx="1745" lry="1618" ulx="473" uly="1540">gnora, che avendo forza d'innamore un Dio , fino ſul di</line>
        <line lrx="1755" lry="1661" ulx="493" uly="1594">Iui cuore sà riportare i trionfi ? Eh ceffino „ceſſin purc i ftus</line>
        <line lrx="1746" lry="1722" ulx="493" uly="1646">pori , è quefta quella ſpecioſa Donzella, il di cui Nomes</line>
        <line lrx="1742" lry="1762" ulx="492" uly="1694">Sovrano ufcito dalla bocca di Dio , Nomen Maria , al dire</line>
        <line lrx="1744" lry="1820" ulx="494" uly="1744">del Cartagena » 0s Domini nominavit fu il Diffinitivo d’ogni</line>
        <line lrx="1745" lry="1870" ulx="492" uly="1798">divina potenza » l’Elucidario di mille, e mille beati prodie</line>
        <line lrx="1746" lry="1931" ulx="495" uly="1851">g) , in Nomine boc , lo deſcrive il divoto Garsia, mille prodi-</line>
        <line lrx="1746" lry="1980" ulx="489" uly="1899">gia elucent. Nome che nominato dall'immortale lingua di</line>
        <line lrx="1750" lry="2023" ulx="497" uly="1953">un Nume, fù il zeffiro vezzoſo della Grazia, l'aura ſpiran-</line>
        <line lrx="1747" lry="2073" ulx="497" uly="2002">te della Gloria, l'accento più fonoro del Paradiſo, l'armo-</line>
        <line lrx="1751" lry="2134" ulx="500" uly="2056">nia più grata della Divinità, il canoro d'ogni melodia bea-</line>
        <line lrx="1751" lry="2181" ulx="505" uly="2112">ta, la calamita di tutti gl'inchini offequiofi , l’attrattivas</line>
        <line lrx="1747" lry="2229" ulx="508" uly="2160">di tutte le riverenze divote &gt; dedit tibi Maria &gt; l’encomia giu-</line>
        <line lrx="1746" lry="2283" ulx="509" uly="2222">ftamente l’Idiota , tota Trinitas uomen , ut nomine tuo omne gee</line>
        <line lrx="1749" lry="2346" ulx="506" uly="2269">neflettetur cæœleſtium, terreftium &gt; &amp; Infernorum . O Nome ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2411" type="textblock" ulx="508" uly="2311">
        <line lrx="1760" lry="2392" ulx="508" uly="2311">ramente felicgiSè anche il Dio degli efferciti fi dichiara vin-</line>
        <line lrx="1696" lry="2411" ulx="523" uly="2375">MOOT i i to</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A11566_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="397" type="textblock" ulx="253" uly="330">
        <line lrx="1286" lry="397" ulx="253" uly="330">Del Venerabile Nome di Maria Vergine 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2396" type="textblock" ulx="72" uly="402">
        <line lrx="1340" lry="472" ulx="97" uly="402">to al tuo ſuono, dirò che fei il vocabolo di tutte le magnifi-</line>
        <line lrx="1339" lry="523" ulx="94" uly="457">cenze, la voce di tutte le meraviglie, la parola d'ogni poſ-</line>
        <line lrx="1340" lry="569" ulx="100" uly="506">fanza , una formola gravida di fagramenti un enfafi facon-</line>
        <line lrx="1338" lry="616" ulx="96" uly="558">do di mitterj ; o Nomen admirabile ; eſclamerò con Rodolfo</line>
        <line lrx="1336" lry="679" ulx="95" uly="614">Nomen delelctabile, o Nomen gravidum Sacramentis antè tempora</line>
        <line lrx="1340" lry="740" ulx="100" uly="665">univerfa in Dei prædeſtinatione compofitum . ’</line>
        <line lrx="1341" lry="783" ulx="202" uly="715">Ecco i gloriofi trionfi di queſto Nome fublime ; egli</line>
        <line lrx="1340" lry="836" ulx="96" uly="765">qual Tuono d’Onnipotenza vince il Mondo, fpaventa l’In-</line>
        <line lrx="1350" lry="888" ulx="92" uly="817">ferno , rallegra gli Angeli , innamora Dio; quindi non-</line>
        <line lrx="1341" lry="933" ulx="97" uly="868">mi ftupifco , fe ovunque rifuona, non v’è forza , o valo-</line>
        <line lrx="1340" lry="991" ulx="96" uly="922">re, che poſſa reſiſtere alla maeſtà de' fuoi raggi. Avventu-</line>
        <line lrx="1343" lry="1056" ulx="95" uly="971">rati Viventi, sè nel voftro cuore divoto , e nella voſtra-</line>
        <line lrx="1338" lry="1087" ulx="94" uly="1022">bocca oſſequioſa fi rivolgerà queſto Nome, il Mondoco i</line>
        <line lrx="1340" lry="1141" ulx="93" uly="1072">ſuoi maligni livori nonmai v'infetterà d'infamie i veleri ;</line>
        <line lrx="1339" lry="1192" ulx="94" uly="1125">Perchè il Nome di Maria è una ſpada trionfante » che ab-</line>
        <line lrx="1338" lry="1239" ulx="97" uly="1177">batte tutt'i terreni Tiranni; L'Inferno colle ſue frodi letali</line>
        <line lrx="1342" lry="1299" ulx="90" uly="1230">nonmai di colpe vi deturperà i fentimenti ; perchè il No-</line>
        <line lrx="1338" lry="1343" ulx="87" uly="1281">me di Maria è uno ftrale fulminante che incenerifce le tar-</line>
        <line lrx="1339" lry="1404" ulx="89" uly="1339">tarce potenze; Gli Angeli con inviti cortefi v’apriranno le</line>
        <line lrx="1337" lry="1458" ulx="89" uly="1383">Porte del Cielo ; perchè il Nome di Maria è uno Splendo-</line>
        <line lrx="1338" lry="1516" ulx="88" uly="1436">re beato, al cui lume ſovrano le Serafiche ſchiere riverenti</line>
        <line lrx="1336" lry="1562" ulx="88" uly="1486">s'inchinano. Iddio vi ammetterà nel fuo trono ; perchè il</line>
        <line lrx="1337" lry="1615" ulx="87" uly="1540">Nome di Maria come Tuono d’Onni potenza fempre ftà al</line>
        <line lrx="822" lry="1656" ulx="89" uly="1589">lato di Dio , omnipotens Nomen ejus .</line>
        <line lrx="1336" lry="1720" ulx="200" uly="1645">80 dalle favole, che gl’ Arcadi nel guſtare iliquori</line>
        <line lrx="1336" lry="1763" ulx="82" uly="1693">del loro tanto rinomato Licèo fi trasformavano in belve fe-</line>
        <line lrx="1335" lry="1821" ulx="90" uly="1747">roci. I Criſtiani portando in bocca il vocabolo di Maria ,</line>
        <line lrx="1335" lry="1879" ulx="88" uly="1796">lafeiano quanto hanno di brutale Per il vizio , e fi cangia-</line>
        <line lrx="1334" lry="1927" ulx="82" uly="1850">no in iſpiriti tutti celeſti Per lo acquiſto delle più alte virtù .</line>
        <line lrx="1333" lry="1978" ulx="72" uly="1901">Col ſuſurro degl'Incanteſimi ſi rendeva il gran Cefate aſſi</line>
        <line lrx="1331" lry="2025" ulx="76" uly="1959">curato da tergo da i più fieri nemici. 1 Fedeli al ſuono del</line>
        <line lrx="1331" lry="2090" ulx="79" uly="2004">Nome Mariano fi fanno ſcudo ficuro a fronte delle Mege-</line>
        <line lrx="1329" lry="2131" ulx="83" uly="2064">retartaree. Î Caldei all’articolare di arcanichi accenti fa-</line>
        <line lrx="1328" lry="2184" ulx="80" uly="2116">ctan, correre le aerẽe Legioni a loro cenni obedienti. ] Cat-</line>
        <line lrx="1327" lry="2236" ulx="80" uly="2159">tolicial rimbombo di queſto Nome adorabile vedono fcen-</line>
        <line lrx="1329" lry="2289" ulx="77" uly="2210">dere gl’ Angeli a fecondar loro imprefe. Calavano fino</line>
        <line lrx="1329" lry="2348" ulx="79" uly="2262">dall’Olimpo i Numi alla difefa di Enèa, ogniqualvolta»</line>
        <line lrx="1324" lry="2396" ulx="73" uly="2317">articolava il Nomé della Madre d’amore ; perchè tanto era</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2455" type="textblock" ulx="1175" uly="2416">
        <line lrx="1274" lry="2455" ulx="1175" uly="2416">vaga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A11566_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="391" type="textblock" ulx="550" uly="333">
        <line lrx="1549" lry="391" ulx="550" uly="333">88 1Ì Tuono dell'Onnipotenza Paneg III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1105" type="textblock" ulx="489" uly="408">
        <line lrx="1766" lry="480" ulx="489" uly="408">vaga quella Ninfa ſpecioſa, che ancora col nome innamo?</line>
        <line lrx="1761" lry="522" ulx="493" uly="446">rava i Dii: ah fuggitemi dalla mente menfogne d’Idolatre</line>
        <line lrx="1757" lry="572" ulx="490" uly="512">chimere. Ortodoffi Campioni nominate Maria , e vedre-</line>
        <line lrx="1761" lry="626" ulx="493" uly="552">te il vero Dio della gloria preſentarſi a’ voſtri favori propi-</line>
        <line lrx="1759" lry="682" ulx="493" uly="617">zio; perchè è tanto bella Maria , che baſta il folo fuo No-</line>
        <line lrx="1754" lry="726" ulx="494" uly="666">me a far ſcendere dal Cielo innamorato l’Altiffimo . E fe</line>
        <line lrx="1764" lry="778" ulx="496" uly="719">ne bramate afcoltanti in voi medeſimi colla efperienza l&amp;</line>
        <line lrx="1761" lry="843" ulx="499" uly="768">prove , differrate il labro offequiofo , e chiamate in ogni</line>
        <line lrx="1755" lry="891" ulx="500" uly="819">urgenza al voftro agiuto Maria , che a fobbiffare tutti gli</line>
        <line lrx="1751" lry="943" ulx="502" uly="876">infulti degli più irati deſtini, degl'infortun) più fieri , € ren=</line>
        <line lrx="1762" lry="993" ulx="505" uly="919">dervi fempre favorevoli gl'Aſtri, vedrete sù l’Orizontes</line>
        <line lrx="1769" lry="1044" ulx="507" uly="977">Cattolico isfolgorare queſto Nome da Onnipotente; Omnis</line>
        <line lrx="1738" lry="1105" ulx="508" uly="1023">potens Nomen ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1195" type="textblock" ulx="734" uly="1138">
        <line lrx="1525" lry="1195" ulx="734" uly="1138">PARTE SECONDA:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2345" type="textblock" ulx="318" uly="1235">
        <line lrx="1763" lry="1310" ulx="655" uly="1235">'Impiego più alto delle premure di Dio conſiſte nel</line>
        <line lrx="1770" lry="1351" ulx="682" uly="1293">farſi vedere con tutto ſtudio applicato a promuove-</line>
        <line lrx="1771" lry="1412" ulx="685" uly="1336">re ſovra ogn'altro ſuo pregio i riſpetti, € gli offequj</line>
        <line lrx="1769" lry="1454" ulx="684" uly="1389">del fuo Santifs. Nome; e più dell'ònnipotenza, del-</line>
        <line lrx="1775" lry="1525" ulx="519" uly="1441">]a Sapienza, e della Bontà, dote ſovrane, che eſprimono tut-</line>
        <line lrx="1775" lry="1568" ulx="522" uly="1492">ta la maeſtà del fuo effere, vuole oſſequiato, e riverito il ſuo</line>
        <line lrx="1770" lry="1622" ulx="523" uly="1543">Nome nel Mondo, mentre a promuovere l’onore d'attribu-</line>
        <line lrx="1774" lry="1672" ulx="523" uly="1595">ti sì nobili non impofe un precetto,e a mantenere CON ſom-</line>
        <line lrx="1770" lry="1723" ulx="527" uly="1648">mo decoro ſempre venerato il ſuo nome , con divieti ſeve-⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1775" ulx="527" uly="1700">rì ne bandi l'irriverenze dalle bocche degl’Uomini , non-</line>
        <line lrx="1768" lry="1837" ulx="529" uly="1751">affumes nomen Domini Dei tui in Vanum ; nèc enim babebit infon&lt;</line>
        <line lrx="1767" lry="1878" ulx="531" uly="1799">tem Dominys eum, qui aſſumpſerit nomen Domini Dei ſui fruftrà «</line>
        <line lrx="1773" lry="1938" ulx="318" uly="1853">Evod, 22° Anzi per dimoftrare con qual’efficacia di zelo vigila per</line>
        <line lrx="1769" lry="1983" ulx="533" uly="1902">l’onor del fuo nome, s'inoltra a commandare nella legges</line>
        <line lrx="1767" lry="2063" ulx="336" uly="1957">Eod. 20. Moſaica che anche il nome de falſi Dei non ſia da alcuno</line>
        <line lrx="1772" lry="2096" ulx="369" uly="2004">da. 20 Oltraggiato, Diis ne detrahes 5 acciocchè la Creatura dagli</line>
        <line lrx="1776" lry="2164" ulx="327" uly="2055">Lib.7. oltraggi al nome di un Dio falſo non ſi aſſuefaceſſe ad ol-</line>
        <line lrx="1779" lry="2200" ulx="543" uly="2114">traggiare il nome del Dio vero, Dei nomen, &amp; fi falſum qui-</line>
        <line lrx="1778" lry="2249" ulx="546" uly="2159">bufdam impoſitune, yonorandum tamèn putavit; come noto §. Ci-</line>
        <line lrx="1779" lry="2295" ulx="547" uly="2212">rillo Aleffandrino;E la Cattolica Chieſa facendo eco ſono-</line>
        <line lrx="1780" lry="2345" ulx="551" uly="2260">ra al Celeſte ſuo Spoſo nelle continue ſue preci non di al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2409" type="textblock" ulx="553" uly="2311">
        <line lrx="1781" lry="2409" ulx="553" uly="2311">tro cerca l'cſaltazione, ela gloria, che delgran NO da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A11566_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="367" type="textblock" ulx="324" uly="307">
        <line lrx="1287" lry="367" ulx="324" uly="307">Del Ven. Nome di Maria Verginee- 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2414" type="textblock" ulx="90" uly="387">
        <line lrx="1344" lry="442" ulx="103" uly="387">Dio , fanttificetur nomen tuum; E con ſomma ragione; nel</line>
        <line lrx="1339" lry="502" ulx="99" uly="441">nome ſolo di Dio ci viene eſpreſſo tutto il nobiliſſimo</line>
        <line lrx="1342" lry="546" ulx="102" uly="494">eſſer di Dio; poichè l'immenſità di tutt'i beni , che infiniti</line>
        <line lrx="1340" lry="606" ulx="103" uly="546">fi uniſcono in Dio, laddove non fi può circoſcrivere nés</line>
        <line lrx="1341" lry="659" ulx="102" uly="599">dall'ampiezza de’ Cieli, ne dalla facondia degli Angeli,</line>
        <line lrx="1341" lry="701" ulx="106" uly="650">dalla brieve cifra di trè picciole lettere fi diffiniſce, e di-</line>
        <line lrx="1341" lry="758" ulx="108" uly="704">chiara col ſolo nome di Dio, nomen illud, eſtatico lo con-</line>
        <line lrx="1562" lry="808" ulx="105" uly="755">templava Origine, Sabaoth, &amp; Adonai occultam quamdam con- Lib. I. con-</line>
        <line lrx="1556" lry="864" ulx="103" uly="810">tinere Theologiam, quæ uni verſitatis Opifici congruit; E perciò trâ Celſum.</line>
        <line lrx="1345" lry="903" ulx="104" uly="861">tanto zelante dell'onore del ſuo nome fi dimoſtra l'A lltiffie</line>
        <line lrx="1340" lry="966" ulx="100" uly="911">mo; perchè l'onorare il ſuo nome è un'onorare quanto di</line>
        <line lrx="1342" lry="1018" ulx="100" uly="964">bello, di grande, di ſublime, e di buono può mai conce-</line>
        <line lrx="1340" lry="1066" ulx="95" uly="1014">pPirſi nell’effere infinito di Dio; quindi David ch'era, un’Uo-</line>
        <line lrx="1335" lry="1122" ulx="103" uly="1067">mo tutto uniforme al cuore di Dio, volendo tributargli un</line>
        <line lrx="1333" lry="1171" ulx="104" uly="1118">encomio il più giufto , il più eſpreſſivo di lui, al fuono</line>
        <line lrx="1333" lry="1226" ulx="101" uly="1170">dell'Arpa reale ſempre teffeva Inni fettivi al gran Nome di</line>
        <line lrx="1334" lry="1276" ulx="100" uly="1222">Dio; Laudate nomen Domini; pſallite nomini ejus; ſecundum no-</line>
        <line lrx="959" lry="1323" ulx="90" uly="1273">men tuum Deus, sìc &gt; &amp; laus tua in finesterra .</line>
        <line lrx="1338" lry="1382" ulx="166" uly="1327">Altro, e tanto deve dirfi del Nome Auguſtiſſimo di Ma-</line>
        <line lrx="1338" lry="1432" ulx="104" uly="1374">ria, che ab eterno concertato nella gran mente del Creato-</line>
        <line lrx="1336" lry="1487" ulx="101" uly="1428">re, per giuſtamente adattarlo al merito ſenza pari di quella</line>
        <line lrx="1336" lry="1537" ulx="106" uly="1479">glorioſa Eroina, che dovea eſſere degna Madre del Divin</line>
        <line lrx="1338" lry="1590" ulx="105" uly="1530">Figlio, ricercava ogni dovere, che foſſe eſpreſſivo di tutte</line>
        <line lrx="1336" lry="1634" ulx="105" uly="1584">quelle grandezze, che adornano un'Anima adornata di</line>
        <line lrx="1337" lry="1696" ulx="100" uly="1636">una dignità infinita , e come tale, doppo il Nome di Dio</line>
        <line lrx="1337" lry="1744" ulx="102" uly="1685">ſovra ogn'altro nome il più glorioſo del Mondo, come»</line>
        <line lrx="1556" lry="1797" ulx="100" uly="1736">ſeriſſe il Dottiſſimo Idiota, dedit enim tibi Virgini Mariæ tota De Virg.</line>
        <line lrx="1554" lry="1849" ulx="103" uly="1791">Supraſanza Trinitas nomen, quod pòſt nomen ſuperbenedicti filii tui Maria Ci</line>
        <line lrx="1556" lry="1918" ulx="104" uly="1841">eſt ſupèn omne nomen . Dio , che è fomma fapienza, non può bit. 5.</line>
        <line lrx="1343" lry="1957" ulx="105" uly="1895">etrar nell'intendere; Dio, ch' ſomma verità, non può</line>
        <line lrx="1346" lry="2008" ulx="103" uly="1942">ingannar nel parlare; Dio , ch'è ſomma giuftizia , non può</line>
        <line lrx="1348" lry="2055" ulx="96" uly="1996">difettare nel dare; Or fe in ogni tempo poſe tutto il ſuo ftu-</line>
        <line lrx="1351" lry="2113" ulx="109" uly="2047">dio nel dare egli fteffo le denominazioni più proprie a’quei</line>
        <line lrx="1353" lry="2165" ulx="118" uly="2095">foggetti , che ſcelſe a grandi imprefe ;imponendo a quella</line>
        <line lrx="1352" lry="2213" ulx="112" uly="2147">Gran Vergine, che eleſſe ab eterno per degna Madre al fuo</line>
        <line lrx="1354" lry="2264" ulx="110" uly="2198">Figlio, ilbel Nome di Maria ; un tale vocabolo , come de-</line>
        <line lrx="1353" lry="2317" ulx="111" uly="2253">gna denominazione dell'eterna Sapienza, dell'increata ve-</line>
        <line lrx="1352" lry="2413" ulx="105" uly="2307">rità , dell’infinita giuſtizia, d9vc;dfen=.,è dubio 3bbracîliarc.</line>
        <line lrx="1303" lry="2414" ulx="647" uly="2384">i - nelle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A11566_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="381" type="textblock" ulx="557" uly="322">
        <line lrx="1550" lry="381" ulx="557" uly="322">90 ILT uono dell’Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2418" type="textblock" ulx="287" uly="399">
        <line lrx="1741" lry="454" ulx="498" uly="399">nelle fue fillabe tutto il copiofo aggregato delle fovranes</line>
        <line lrx="1755" lry="508" ulx="499" uly="453">doti, vanti,e preeminenze adunate nella Nazarena Donzel-</line>
        <line lrx="1748" lry="558" ulx="497" uly="504">la, ch’era il nobil foggetto con tutta proprietà denominato</line>
        <line lrx="1742" lry="612" ulx="501" uly="558">Maria . Anzi perchè i nomi, particolarmente quando fo-</line>
        <line lrx="1749" lry="665" ulx="502" uly="608">no impoſti da Dio, poſſono fignificare più di quello , che</line>
        <line lrx="1747" lry="717" ulx="507" uly="659">poffiam noi capire , come l'infegna il fottiliffimo Scoto ,</line>
        <line lrx="1745" lry="774" ulx="290" uly="712">Primo fen- quia diſtinétius potelt aliquid fignificari quam intelligi, il Nome di</line>
        <line lrx="1753" lry="826" ulx="287" uly="764">ten. diſt. 22. Maria effendo compotto . ed impoſto da Dio, efprime del-</line>
        <line lrx="1748" lry="880" ulx="289" uly="817">qu. I. la gran Vergine tutte quelle glorie , quali l’umana intelli-</line>
        <line lrx="1757" lry="931" ulx="505" uly="870">genza per la loro chiarezza può giugnere a conoſcere; e</line>
        <line lrx="1753" lry="980" ulx="507" uly="921">tutte quelle grandezze, quali ne meno l’angelico intendi-</line>
        <line lrx="1756" lry="1031" ulx="508" uly="974">mento per la loro fublimità può arrivare a comprendere.</line>
        <line lrx="1752" lry="1079" ulx="509" uly="1025">Da tutto ciò nerefulta, che per formare undegno enco-</line>
        <line lrx="1755" lry="1128" ulx="512" uly="1076">mio a Maria , bafta formare encomj al ſuo nome. Lodas</line>
        <line lrx="1758" lry="1178" ulx="514" uly="1126">tutta Maria chi loda il Nome di Maria . Chi loda la purità;</line>
        <line lrx="1755" lry="1238" ulx="515" uly="1179">la Fede , la Speranza , l’Umiltà , la Coftanza , la Pieta ,las</line>
        <line lrx="1755" lry="1284" ulx="516" uly="1228">Carità di Maria , loda molto di Maria , ma non tutto; per-</line>
        <line lrx="1758" lry="1343" ulx="515" uly="1279">chè loda folo quel grande di Maria , che adegua la capa-</line>
        <line lrx="1758" lry="1397" ulx="513" uly="1332">cità di pura Creatura ; Laddove chi loda il Nome di Ma-</line>
        <line lrx="1756" lry="1443" ulx="514" uly="1384">ria, loda,e molto, e tutto, perchè loda quel grandiſſimo, che</line>
        <line lrx="1756" lry="1498" ulx="512" uly="1437">a Maria ſeppe, e potè dare la magnanimità del Creatore.</line>
        <line lrx="1757" lry="1551" ulx="619" uly="1487">$e dunque tutte le glorie della gran Madre di Dio</line>
        <line lrx="1761" lry="1605" ulx="513" uly="1539">vengono eſpreſſe nel ſolo Nome di Maria, mi perſuado, che</line>
        <line lrx="1754" lry="1653" ulx="513" uly="1592">noi Criſtiani, che gli profeffiamo obligazione si grande ,</line>
        <line lrx="1753" lry="1705" ulx="540" uly="1640">uanto è l’averci partorito il Redentor delle noſtre vite , il</line>
        <line lrx="1755" lry="1751" ulx="512" uly="1693">Salvator delle noftre Anime , l’Autore della noftra falute,.</line>
        <line lrx="1751" lry="1806" ulx="512" uly="1744">il Datore, il Conſumatore della noftra gloria , ogni qual</line>
        <line lrx="1758" lry="1862" ulx="513" uly="1796">volta lo pronunciaremo col labro , la divozione del noftro</line>
        <line lrx="1754" lry="1914" ulx="513" uly="1847">cuore l’accompagnerà con li offequj più rivetenti &gt; cogli</line>
        <line lrx="1756" lry="1968" ulx="518" uly="1899">affetti più vivi dello ſpirito? Così richiede il rifpetto di</line>
        <line lrx="1752" lry="2017" ulx="515" uly="1951">Suddito verſo una Regina si benigna; così ricesca il dove-</line>
        <line lrx="1753" lry="2075" ulx="518" uly="2007">re di Figlio verſo una Madre si clemente; ma l'umana in-</line>
        <line lrx="1751" lry="2126" ulx="519" uly="2057">gratitudine fenza avere riguardo agli alti dritti di Regina,</line>
        <line lrx="1750" lry="2171" ulx="519" uly="2108">e di Madre; a i ſtretti obblighi di Sudditi , e di Figli, con</line>
        <line lrx="1749" lry="2219" ulx="520" uly="2158">abbominio del Griſtianeſimo fà riſuonare nella bocca de'</line>
        <line lrx="1751" lry="2279" ulx="520" uly="2215">Criſtiani più rilaſſati il Santifimo Nome di Maria per</line>
        <line lrx="1746" lry="2328" ulx="521" uly="2263">accento de i diſcorſi più profani, per punto fermo delle-</line>
        <line lrx="1746" lry="2389" ulx="520" uly="2321">promeſſe più oſcene, per termine delle reſoluzioni piu ini-</line>
        <line lrx="1704" lry="2418" ulx="549" uly="2377">b SSST ANS u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A11566_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="390" type="textblock" ulx="307" uly="329">
        <line lrx="1277" lry="390" ulx="307" uly="329">Del Ven. Nome di Maria Vergine. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2441" type="textblock" ulx="74" uly="411">
        <line lrx="1335" lry="463" ulx="89" uly="411">que. La Vergine Santiffima del Rofario ferve a' Vendica-</line>
        <line lrx="1334" lry="517" ulx="88" uly="463">tivi per dare enfafi alle minaccie dell’Ira ; La Vergine Sa-</line>
        <line lrx="1336" lry="570" ulx="91" uly="517">gratiſſima del Carmine ſerve alla collera de’ Genitori per</line>
        <line lrx="1335" lry="620" ulx="92" uly="566">dar timore alle inavvertenze de’Figli;il Nome di Maria ſer-</line>
        <line lrx="1339" lry="675" ulx="95" uly="621">ve all'indiſcretezza de’ Padroni per dare terrore alla vigi-</line>
        <line lrx="1340" lry="724" ulx="93" uly="671">lanza de' Servi; il Nome della Regina della Fede ſerve alla</line>
        <line lrx="1337" lry="778" ulx="92" uly="722">irreligioſità degli Empj per dare credito alla perfidia des”</line>
        <line lrx="1340" lry="831" ulx="95" uly="773">{pergiuri ; il Nome della Madre del candore ferve agli</line>
        <line lrx="1334" lry="884" ulx="96" uly="828">Amanti per dare ficurezza de'loro affetti più impuri; il</line>
        <line lrx="1340" lry="932" ulx="95" uly="881">Nome di Maria ferve a° Ribaldi per dare forza alle beſtem-</line>
        <line lrx="1332" lry="986" ulx="94" uly="932">mie più orrende, Maria fi nomina con iſdegno da’Mercan-</line>
        <line lrx="1333" lry="1039" ulx="93" uly="983">ti , ſe non rieſcono con lucro i contratti; Maria fi pronun-</line>
        <line lrx="1339" lry="1085" ulx="92" uly="1034">cia con difpetto da'Marinari, ſe non ſpirano fecondi i Ven-</line>
        <line lrx="1336" lry="1139" ulx="94" uly="1086">ti; Maria fichiama con orgoglio da' Contadini , fe non</line>
        <line lrx="1339" lry="1196" ulx="92" uly="1136">ſono abbondanti le raccolte; Maria fi chiama per dare gra-</line>
        <line lrx="1336" lry="1248" ulx="93" uly="1189">zia alle facezie, impullo alle riſſe, fede alle detrazioni ,</line>
        <line lrx="1204" lry="1295" ulx="92" uly="1241">ſpirito alle maledicenze, Anima alle imprecazioni .</line>
        <line lrx="1336" lry="1346" ulx="193" uly="1295">O gran Dio degl’Eferciti, e dove fono i voſtri tuo ni,</line>
        <line lrx="1336" lry="1406" ulx="90" uly="1344">dove i voſtri fulmini! fiete forfe addormentato sù gl'Aſtri,</line>
        <line lrx="1334" lry="1450" ulx="97" uly="1398">che non ſentite i peſtiferi latrati di tanti Cerberi tartarei,</line>
        <line lrx="1334" lry="1506" ulx="92" uly="1450">che aſſordiſcono l'aria del Criſtianeſimo! Surge quarè obdor-</line>
        <line lrx="1333" lry="1553" ulx="95" uly="1503">mis Domine ? Per una ſteſa di mano a trattener la voſtr'Arca,</line>
        <line lrx="1333" lry="1611" ulx="93" uly="1552">che pure era impulſo di offequio , ſaettaſte un’Oza trà gli</line>
        <line lrx="1335" lry="1656" ulx="96" uly="1605">antichi Iſraeliti; e trà i moderni Criftiani vi fono mille, e</line>
        <line lrx="1334" lry="1712" ulx="74" uly="1657">- mille , che con irriverenza fagrilega inalzano voci d'im-</line>
        <line lrx="1334" lry="1762" ulx="98" uly="1711">properj ad oltraggiare nel Nome Mariano tutto il decoro</line>
        <line lrx="1334" lry="1816" ulx="94" uly="1760">della voſtra Atca , del voſtro tempio, del voſtro vivo San-</line>
        <line lrx="1334" lry="1870" ulx="95" uly="1812">tuario Maria , e non fate vedere una factta a punire i pro-</line>
        <line lrx="1335" lry="1919" ulx="99" uly="1865">tervi? NÒ ! E licontinui flagelli di Fame, di Peſte, di Tre-</line>
        <line lrx="1342" lry="1975" ulx="99" uly="1916">muoti, di ſchiavitudine, di Guerre , c di ogni forta di mi-</line>
        <line lrx="1339" lry="2023" ulx="96" uly="1967">ſerie, ſotto le quali geme oppreſſo il Criſtianeſimo tutto &gt;</line>
        <line lrx="1337" lry="2074" ulx="97" uly="2020">da qual'altra caufa procedono , ſe non ſe dall’irriverenze»</line>
        <line lrx="1336" lry="2129" ulx="99" uly="2070">de' Criſtiani al Santiſſimo Nome della gran Madre di Dio?</line>
        <line lrx="1336" lry="2183" ulx="98" uly="2123">Sopportò paziente l’Altiffimo l’Ifraclitico popolo, finche</line>
        <line lrx="1334" lry="2236" ulx="98" uly="2175">collerapine , co i furti, colle libidini, colle crapule , colle</line>
        <line lrx="1338" lry="2288" ulx="97" uly="2227">vendette, colle ufure infultò la divina Maeſtà, quando poi</line>
        <line lrx="1337" lry="2338" ulx="99" uly="2279">paffando i limiti di ogni protervia profanò colle beftem-</line>
        <line lrx="1338" lry="2393" ulx="98" uly="2330">mie il Divin Santuario , rotti ancor eſſo i ritegni al rigore &gt;</line>
        <line lrx="1303" lry="2441" ulx="320" uly="2391">' M 2 ſtragi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A11566_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="410" type="textblock" ulx="554" uly="349">
        <line lrx="1545" lry="410" ulx="554" uly="349">92 1ì Tuono dell'Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2436" type="textblock" ulx="291" uly="422">
        <line lrx="1748" lry="493" ulx="503" uly="422">firagi &gt; c}efolazîoni , e morte fè congiurare al ſuo totales</line>
        <line lrx="1740" lry="531" ulx="506" uly="478">eſterminio, væ genti peccatrici , ſemini nequam , filiis feeleratis &gt;</line>
        <line lrx="1739" lry="588" ulx="508" uly="529">dereliquerunt Dominum,blafphemaverunt fantium Ifrael, per boc-</line>
        <line lrx="1744" lry="639" ulx="510" uly="580">ca d'Ifaìa cosi gl’intimò le minaccie ; perchè beſtemmian-</line>
        <line lrx="1741" lry="688" ulx="511" uly="631">do il Santuario di Dio, oltraggiarono in quello la figura</line>
        <line lrx="1744" lry="738" ulx="512" uly="682">del Nome di Maria, che fi appella Santuario animato di.</line>
        <line lrx="1749" lry="798" ulx="515" uly="734">ſpoſto da’ Secoli eterni a tuttii Culti , e Sagrificj Divini,</line>
        <line lrx="1748" lry="839" ulx="516" uly="786">Sacrarium totius Sacri Cultus, @&amp; Sacrificii, 'oſſequia Andrea</line>
        <line lrx="1753" lry="903" ulx="291" uly="836">Orgt. 1. de Cretenfe. Tanto zelante veglia Dio all’onore della fuas</line>
        <line lrx="1755" lry="957" ulx="292" uly="889">dorm.B.M. Santiffima Madre , che più per gli oltraggi fatti al nome di</line>
        <line lrx="1755" lry="1018" ulx="294" uly="942">Firg. quella ; che per le ingiurie fatte al fuo proprio fi fà vedere</line>
        <line lrx="1142" lry="1051" ulx="525" uly="1003">armato di fulmini . e</line>
        <line lrx="1749" lry="1105" ulx="643" uly="1045">Giocava un'empio, e perdeva, ed al par dellas</line>
        <line lrx="1753" lry="1167" ulx="524" uly="1097">perdita vomitava dalla bocca eſecranda beſtemmie con-</line>
        <line lrx="1755" lry="1209" ulx="522" uly="1148">tro il Nome di Dio; quando un'altro più empio di dui,</line>
        <line lrx="1752" lry="1264" ulx="521" uly="1201">via , diffe, da poco, tù non fai ne giuocare, ne beſtem-</line>
        <line lrx="1754" lry="1315" ulx="519" uly="1249">miare; Lafcia a me l'impegno, che meglio di tè efeguirò</line>
        <line lrx="1756" lry="1366" ulx="517" uly="1300">l'ano, e l’altro. Incominciò il Perfido il giuoco ; e col</line>
        <line lrx="1758" lry="1428" ulx="518" uly="1354">giuoco incominciò la perdita &gt; ed incominciò ancora la»</line>
        <line lrx="1755" lry="1469" ulx="518" uly="1406">beftemimia contro il Nome di Dio; ma avanzandofi contro</line>
        <line lrx="1758" lry="1526" ulx="518" uly="1458">di lui la perdita, fi avanzò in lui parimente la beftemmia ;</line>
        <line lrx="1755" lry="1583" ulx="518" uly="1510">perchè fpinto da rabbia infernale proruppe in abominevo-</line>
        <line lrx="1761" lry="1635" ulx="519" uly="1560">li ingiurie contro il Nome della Puriffima Vergine . E ben,</line>
        <line lrx="1759" lry="1677" ulx="520" uly="1605">doveandarono a finire tante orrende protervie? La giufti»</line>
        <line lrx="1758" lry="1728" ulx="519" uly="1662">zia Divina , che foffri con pazicnza gl'inſulti contro il No-</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="519" uly="1710">medi Dio, all'udire ingiuriato il Nome di Maria ; rotto il</line>
        <line lrx="1757" lry="1835" ulx="518" uly="1769">freno allo fdegno , atfalendo alle ſpalle il Sagrilego cona</line>
        <line lrx="1755" lry="1883" ulx="522" uly="1815">acuto dardo tiella ſchiena il trafiſſe: onde il mifero colle</line>
        <line lrx="1758" lry="1935" ulx="523" uly="1870">beftemmie efalando le ultime voci , in atto di difperate an-</line>
        <line lrx="1766" lry="2001" ulx="524" uly="1915">goſcie, fon ferito , diffe , e fpirò.. Ah perfido Precurfores</line>
        <line lrx="1764" lry="2042" ulx="523" uly="1972">dell'Antieriſto! voleſti nel Mondo farti macftro di un'Em-</line>
        <line lrx="1792" lry="2103" ulx="524" uly="2027">pio , per inſegnargli il peggio dell'empietà, or vanne tra-</line>
        <line lrx="1765" lry="2151" ulx="524" uly="2073">fitto dalla giuſtizia ad effer maeſtro di empietà ‘nell’Infer-</line>
        <line lrx="1764" lry="2200" ulx="524" uly="2127">no; là troverai una ſcuola di Difcepoli ben proporzionati</line>
        <line lrx="1766" lry="2259" ulx="525" uly="2178">ad apprendere le tue ſcelerate dottrine, a fare eco uniforme</line>
        <line lrx="1768" lry="2299" ulx="525" uly="2227">alle tue voci eſecrande; fempre beſtemmierai nell'abiſſo. 24</line>
        <line lrx="1766" lry="2352" ulx="527" uly="2282">unite le tue alle beſtemmie de' reprobi, ſempre prenderai</line>
        <line lrx="1771" lry="2419" ulx="526" uly="2337">nuovo vigore a beftepumiar con più rabbia, perchè S</line>
        <line lrx="1720" lry="2436" ulx="1630" uly="2395">ifpe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A11566_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="382" type="textblock" ulx="358" uly="321">
        <line lrx="1300" lry="382" ulx="358" uly="321">Del Ven. Nome di Maria Vergine! 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2421" type="textblock" ulx="87" uly="399">
        <line lrx="1332" lry="461" ulx="87" uly="399">diſperata tua voce riceverai mille trafitture dalla feverità</line>
        <line lrx="1335" lry="511" ulx="94" uly="453">de' Demonj , che per isfogo de’ tuoi eterni dolori ti faran</line>
        <line lrx="1336" lry="568" ulx="95" uly="508">ſempre prorompere non già per tuo follievo , ma per tua-</line>
        <line lrx="1337" lry="618" ulx="94" uly="557">maggior pena in fempiterne beftemmie ; fremi infelice pre-</line>
        <line lrx="1336" lry="672" ulx="97" uly="610">fcito ; quel Nome di Maria da tè tanto fchernito , quello ti</line>
        <line lrx="1337" lry="719" ulx="99" uly="662">trafiffe nel Mondo , quello ti precipitò nell’Inferno, quello</line>
        <line lrx="1341" lry="773" ulx="97" uly="712">ri flagella trà Demonj,quello manterrà fempre acceſe a tuoi</line>
        <line lrx="1342" lry="825" ulx="97" uly="767">ſcempj le fiamme ; reſta ſpirito immondo ad ardere vittima</line>
        <line lrx="1343" lry="874" ulx="92" uly="820">luttuofa in eterno olocauſto all’orgogliofo Rè delle tene-</line>
        <line lrx="1344" lry="928" ulx="105" uly="871">bre. E voi Fedeli ſpecchiatevi in quel fetido cadavere; quel-</line>
        <line lrx="1346" lry="976" ulx="99" uly="923">la ferita, che vedete ne' fuoi reni, etanto ampia , e profon-</line>
        <line lrx="1344" lry="1031" ulx="103" uly="977">da, che vi ſcuopre tutte l’interiora dell'empio, e con boc-</line>
        <line lrx="1343" lry="1083" ulx="102" uly="1027">ca di putrido fangue narra a perpetuo documento de' Vivi</line>
        <line lrx="1343" lry="1135" ulx="102" uly="1079">l’orreudo caſtigo nella fua peffima morte ; celebrategli i</line>
        <line lrx="1345" lry="1186" ulx="103" uly="1131">funerali cogli abominj ; non gli pregate altra pace , che di</line>
        <line lrx="1345" lry="1238" ulx="96" uly="1184">maledizioni ; gittate il fuo corpo in un campo , acciò fia»</line>
        <line lrx="1345" lry="1286" ulx="100" uly="1235">divorato da°Cani; ed il fuo ſcheletro refti fepolto nella ter-</line>
        <line lrx="1343" lry="1340" ulx="97" uly="1286">ra più arida ; sù la quale in eterno aborrimento di chi vi</line>
        <line lrx="1342" lry="1392" ulx="98" uly="1339">paſſa vi apparifca incifo queſto fpaventofo Epitaffio. Qui</line>
        <line lrx="1340" lry="1444" ulx="101" uly="1391">giace il Beſtemmiator di Maria. Paffaggiero , che calpeſti</line>
        <line lrx="1344" lry="1495" ulx="100" uly="1442">il fuolo nefando , affretta il paflo , acciò il tuo piè non refti</line>
        <line lrx="1353" lry="1549" ulx="98" uly="1494">infetto dal contatto ſcommunicato. Tanto eſeguiſſi per giu-</line>
        <line lrx="1349" lry="1601" ulx="101" uly="1547">fta vendetta del Cielo; c per bocca di un Meſſaggiero celefte</line>
        <line lrx="1353" lry="1652" ulx="98" uly="1596">ne fù publicato a più popoli il cafo,per ammonirlicon quale</line>
        <line lrx="1353" lry="1700" ulx="100" uly="1650">venerazione debba nomarſi una Signora sì eccelfa; mentre il</line>
        <line lrx="1359" lry="1757" ulx="95" uly="1703">gran Rè dell'Empireo più che per l’onore del proprio Nome,</line>
        <line lrx="1298" lry="1806" ulx="101" uly="1755">per l’onore del Nome di Maria fi palefa Zelatore fevero .</line>
        <line lrx="1348" lry="1850" ulx="201" uly="1806">Acciò la Divina Giuftizia non rinuovi ancora a’ di</line>
        <line lrx="1347" lry="1912" ulx="98" uly="1861">noftri gl'eſempj di si atroce vendetta, chiudanfi le bocche</line>
        <line lrx="1344" lry="1963" ulx="98" uly="1911">di tanti rilaſſati Criſtiani, che abituati a sfogare le loro</line>
        <line lrx="1341" lry="2016" ulx="98" uly="1962">depravate paſſioni colle beſtemmie, un nome sì veneran-</line>
        <line lrx="1340" lry="2069" ulx="100" uly="2015">do è il più ufuale a fentirne gl'inſulti; ah sì, con tenaglie di</line>
        <line lrx="1344" lry="2124" ulx="103" uly="2064">fuoco fi ftrappino lingue sì malvagie ; con capeſtri d’infa-</line>
        <line lrx="1344" lry="2172" ulx="103" uly="2119">mie fi ſtrangolino gole si fcelerate ; e a forza de’più doloro-</line>
        <line lrx="1347" lry="2223" ulx="100" uly="2167">fi ſupplicj eſterminata sì pettifera razza di Mandatarj di Sa-</line>
        <line lrx="1345" lry="2278" ulx="101" uly="2219">tanaflo dal Mondo , ritorni l’antica pietà de’ primativi Fe-</line>
        <line lrx="1341" lry="2328" ulx="95" uly="2270">deli ad infegnare nella Chieſa di Crifto con quai culti di ri«</line>
        <line lrx="1344" lry="2381" ulx="95" uly="2324">verenza debba pronunciarfi il gran Nome della Vergins»</line>
        <line lrx="1296" lry="2421" ulx="1207" uly="2383">Ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A11566_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="376" type="textblock" ulx="560" uly="294">
        <line lrx="1580" lry="376" ulx="560" uly="294">94 4l Tuqﬂadell’Ònﬂipotenz‘a Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2408" type="textblock" ulx="311" uly="390">
        <line lrx="1758" lry="452" ulx="507" uly="390">Madre da chi fi profeſſa ſeguace del Redentore fuo Figlio :</line>
        <line lrx="1762" lry="498" ulx="511" uly="443">I primieri Criftiàni erano tanto circoſpetti nel nominares</line>
        <line lrx="1758" lry="553" ulx="511" uly="496">Maria , che temendo di pronunciare il ſuo Nome fenza il</line>
        <line lrx="1761" lry="604" ulx="508" uly="549">corteggio degl’offequj dovuti, lafciavano per riverenza di</line>
        <line lrx="1762" lry="653" ulx="514" uly="602">pronunciarlo collabro, esi contentavano folo di venerar-</line>
        <line lrx="1764" lry="712" ulx="515" uly="655">lo col cuore. Gli Apoſtoli, che ſovra ogn'altro gran San-</line>
        <line lrx="1764" lry="760" ulx="514" uly="706">to furono ſempre offeguiofiffimi a Maria S. Pietro S. Gia-</line>
        <line lrx="1761" lry="817" ulx="510" uly="759">como, S. Giovanni ; S. Giuda , S. Paolo nonmai fi legge,</line>
        <line lrx="1764" lry="868" ulx="508" uly="811">che nominaſſero Maria;  nelle loro lettere il regiſtraſſero;</line>
        <line lrx="1765" lry="919" ulx="511" uly="863">e dove è il loro oſſequio à sì eccelſa Signora? Queſto appun-</line>
        <line lrx="1763" lry="964" ulx="514" uly="914">to l’aftenerfi di nominarlo. La ſomma venerazione, che</line>
        <line lrx="1768" lry="1021" ulx="514" uly="968">portavano a Maria, li fè aftenere di nominare Maria. Il</line>
        <line lrx="1764" lry="1074" ulx="515" uly="1020">timore ò dinon pronunciarlo con il dovuto rifpetto , o di</line>
        <line lrx="1771" lry="1126" ulx="514" uly="1073">efporlo alle irriverenze degl’indivoti Lettori , operò ches</line>
        <line lrx="1767" lry="1176" ulx="513" uly="1126">nol pronunciaffero col labro, mà ſolamente l’adoraffero</line>
        <line lrx="1768" lry="1228" ulx="515" uly="1178">conilcuore. Forfe l’apprefero dagl'Angeli Santi ; che tef-</line>
        <line lrx="1765" lry="1282" ulx="516" uly="1229">fendo dal Cielo ſpecioſi trifagi ad onor di Maria , l’appel-</line>
        <line lrx="1766" lry="1334" ulx="517" uly="1282">lano lucida Aurora, {plendido Sole , candida Luna, pie-</line>
        <line lrx="1766" lry="1384" ulx="520" uly="1334">nezza di beate delicie , quæ eſt iſta, quæ progreditur quafi Au-</line>
        <line lrx="1766" lry="1436" ulx="519" uly="1387">rora conſurgens, pulchra ut Luna,eletta ut Sol? quæ eſt ifta,qua a ſcen-</line>
        <line lrx="1772" lry="1490" ulx="522" uly="1436">dit de deſerto deliciis affluens? mà ſempre ſi aſtengono di pro-</line>
        <line lrx="1770" lry="1537" ulx="520" uly="1487">nunciare il ſuo Nome; perch'è tanta la ſublimità del No-</line>
        <line lrx="1766" lry="1591" ulx="503" uly="1540">me Mariano, che gl'Angeli ſteſſi non ardiſcono nominare</line>
        <line lrx="1770" lry="1646" ulx="522" uly="1592">lo; perchè fi ſtimano incapaci a degnamente lodarlo; on-</line>
        <line lrx="1769" lry="1698" ulx="524" uly="1644">de giudicano eſſere meglio venerarlo col ſilenzio offequio-</line>
        <line lrx="1770" lry="1747" ulx="523" uly="1695">ſo, che eſprimerlo colla loda mancante, cum admiratione</line>
        <line lrx="1767" lry="1797" ulx="527" uly="1745">venerantes Angeli, ſcriſſe il divoto Bernardo , interrogant, quæ</line>
        <line lrx="1773" lry="1850" ulx="531" uly="1799">eſt iſta! ac fi hoc ſanct iſimum Mariæ Nomen intèr cæteras magnitu-</line>
        <line lrx="1767" lry="1915" ulx="349" uly="1850">In A. dines, ſoggiugne il Dotto Silveira, quid majus, &amp; potius ſi-</line>
        <line lrx="1658" lry="1977" ulx="311" uly="1906">Abpoſt cap. lentio, quam canticis venerandum .</line>
        <line lrx="1765" lry="2009" ulx="630" uly="1953">O pure meglio l’apprefero dal loro Maeſtro Gesũ, che</line>
        <line lrx="1767" lry="2056" ulx="526" uly="2005">nelle nozze di Cana miracoloſo, e sù la Croce ſpirante non</line>
        <line lrx="1768" lry="2103" ulx="525" uly="2056">volſe nominarla Maria, ma bensi con titolo di Donna or-</line>
        <line lrx="1767" lry="2163" ulx="524" uly="2110">dinaria, quid mibi, &amp; tibi Mulier 1 Mulier ecce filius tuus . E per-</line>
        <line lrx="1762" lry="2215" ulx="523" uly="2162">chè Criſto, che più d'ogn'altro brama onorar la ſua Madre</line>
        <line lrx="1765" lry="2273" ulx="525" uly="2212">negargli quel Nome , che per fuo onore, come compendio</line>
        <line lrx="1769" lry="2331" ulx="523" uly="2261">di ogni gloria, gl'impoſe? Dalle ſteſſe parole di Criſto il</line>
        <line lrx="1766" lry="2408" ulx="521" uly="2314">gran miltero sì efpone . Nelle nozze di Cana fi did\{fara la</line>
        <line lrx="1715" lry="2404" ulx="1658" uly="2378">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2028" type="textblock" ulx="311" uly="1991">
        <line lrx="507" lry="2028" ulx="311" uly="1991">17. qU.1 1-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A11566_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="2427" type="textblock" ulx="67" uly="318">
        <line lrx="1296" lry="382" ulx="335" uly="318">Del Ven. Nome di Maria V'ergine? 95</line>
        <line lrx="1354" lry="458" ulx="102" uly="400">Vergine nulla avere che far con Gesù ; quid mibi, &amp; tibi Ma-</line>
        <line lrx="1355" lry="510" ulx="96" uly="454">lier? sù le cime del Golgota fi dà per Madre ad un'Uomo ,</line>
        <line lrx="1357" lry="566" ulx="103" uly="509">ecce Filius tuus; però non fi nomina Maria; perchè effendo</line>
        <line lrx="1351" lry="616" ulx="97" uly="558">eſſenziale al Nome di Maria aver fempre correlazione con</line>
        <line lrx="1347" lry="670" ulx="97" uly="610">Dio: avere un Dio per ſua prole, Maria , quòd ſignificat Deus</line>
        <line lrx="1351" lry="727" ulx="97" uly="669">ex genere meo; quando non fi fà apparire di sì alte prero gati-</line>
        <line lrx="1344" lry="768" ulx="95" uly="714">ve inſignita, non dove chiamarfi Maria, mâ una donna⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="820" ulx="98" uly="765">privata, quid mibi , &amp; tibi Mulier è Mulier ecce Filius tuns. In-</line>
        <line lrx="1344" lry="875" ulx="98" uly="818">caſtrare un Diamante, e non incaſtrarlo nell’oro , è un ab-</line>
        <line lrx="1344" lry="931" ulx="99" uly="868">baſſare la preziofità di una gemma si eletta; os'incaſtri net-</line>
        <line lrx="1342" lry="982" ulx="92" uly="919">l'oro, che eſſendo il più vago trà metalli può ben fervires</line>
        <line lrx="1345" lry="1035" ulx="99" uly="971">di ornamento a chi trà le gioje è la piu bella; o fi laſci ſen-</line>
        <line lrx="1340" lry="1087" ulx="96" uly="1033">zà ornamento, che pur troppo colla ſua chiarezza è di or-</line>
        <line lrx="1345" lry="1138" ulx="94" uly="1078">namento a ſe ſteſſa. Nominar Maria ſenza gli Encomj do-</line>
        <line lrx="1342" lry="1183" ulx="88" uly="1125">vuti  un avvilire la nobiltà del fuo Nome; o fi nomini col-</line>
        <line lrx="1339" lry="1238" ulx="85" uly="1175">le lodi dovute, o per maggior venerazione fi laſci di nomi-</line>
        <line lrx="1338" lry="1297" ulx="85" uly="1229">narla col labro, c fi adori col cuore, che ſarà a lei piùono-</line>
        <line lrx="960" lry="1341" ulx="85" uly="1281">revole, perchè più offequiofo il ſilenzio.</line>
        <line lrx="1337" lry="1396" ulx="186" uly="1334">Noi però attenianci al conſiglio del divoto Bernardo ;</line>
        <line lrx="1338" lry="1449" ulx="88" uly="1384">e non laſciamo in oghi noſtra occorrenza di chiamare Ma=</line>
        <line lrx="1331" lry="1503" ulx="94" uly="1431">ria colla bocca , e col cuore &gt; in periculis &gt; in anguſtiis, in re-</line>
        <line lrx="1331" lry="1552" ulx="90" uly="1483">bus dubiis Mariam cogita , Mariam invoca , non recedat ab oren,</line>
        <line lrx="1332" lry="1607" ulx="75" uly="1544">von recedat a corde . Ed acciò il ſuo Nome comparifca ſul no-</line>
        <line lrx="1329" lry="1655" ulx="87" uly="1586">ſtro labro accompagnato dagl'oſſequj dovuti, e fia a Maria</line>
        <line lrx="1333" lry="1708" ulx="86" uly="1637">di allegrezza, e fia a noi di follievo , chiamiamo Maria,</line>
        <line lrx="1334" lry="1766" ulx="82" uly="1695">come i figli pargoletti chiamano le loro Madri ; quegli ani-</line>
        <line lrx="1332" lry="1818" ulx="84" uly="1746">mati da una puerile innocenza credono le loro Madri po-</line>
        <line lrx="1329" lry="1869" ulx="89" uly="1796">tenti a liberarli da ogni pericolo, a ſollevarli da ogni tra-</line>
        <line lrx="1327" lry="1913" ulx="85" uly="1847">vaglio;però in ogni neceffità, che li preme, Madri eſclama-</line>
        <line lrx="1327" lry="1974" ulx="81" uly="1907">no con voce pietofa, e le Madri nel fentirfi da’cari figli chia-</line>
        <line lrx="1328" lry="2024" ulx="74" uly="1950">marſi, con lingua d’amore, eccoci amati figli rifpondono,</line>
        <line lrx="1328" lry="2066" ulx="83" uly="2003">© veloci al loro foccorfo sì affrettano ; Benchè avanzati in</line>
        <line lrx="1326" lry="2128" ulx="83" uly="2051">età, benchè decrepiti di tempo torniamo noi ad impiecio-</line>
        <line lrx="1326" lry="2178" ulx="76" uly="2099">lirci da fanciullini, che in verità tali fiamo all’afpetto di Ma-</line>
        <line lrx="1328" lry="2226" ulx="77" uly="2162">ria tanto eccelfa Regina, e veſtiti di puerile innocenza, e</line>
        <line lrx="1320" lry="2277" ulx="72" uly="2202">di filiale fiducia » crediamo , come egli è veriffimo , ch'El-</line>
        <line lrx="1320" lry="2330" ulx="67" uly="2255">la ſia potentiffima a liberarci da cgni frode del Mondo , da</line>
        <line lrx="1321" lry="2388" ulx="82" uly="2310">egpi inſulto del fenfo , da ogni inſidia di Satana ; quindi al-</line>
        <line lrx="1255" lry="2427" ulx="1165" uly="2390">e lora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1638" type="textblock" ulx="1343" uly="1540">
        <line lrx="1547" lry="1582" ulx="1403" uly="1540">Cöm. 2.</line>
        <line lrx="1547" lry="1638" ulx="1343" uly="1581">ſupèr mif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1683" type="textblock" ulx="1343" uly="1634">
        <line lrx="1482" lry="1683" ulx="1343" uly="1634">fusef ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A11566_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="387" type="textblock" ulx="572" uly="325">
        <line lrx="1568" lry="387" ulx="572" uly="325">96 II Tuono dell’Onnipotenza Paneg. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="880" type="textblock" ulx="517" uly="404">
        <line lrx="1753" lry="459" ulx="517" uly="404">lora che Tiranni si fieri al noftro danno congiurano, chia:</line>
        <line lrx="1751" lry="514" ulx="519" uly="459">miamo al noftro agiuto Maria , e tali voci divote come di</line>
        <line lrx="1752" lry="564" ulx="519" uly="512">tutto offequio a Maria, perchè proteftative di una ferma fi</line>
        <line lrx="1740" lry="618" ulx="521" uly="563">ducia al di lei alto porere, ch'è il più nobil pregio del ſuo</line>
        <line lrx="1698" lry="675" ulx="573" uly="616">gran merito, gli tiuſciranno tanto dolci all'orecchio,</line>
        <line lrx="1639" lry="726" ulx="638" uly="670">cheda Madre amoroſa accorrendo veloce alle</line>
        <line lrx="1532" lry="776" ulx="758" uly="721">noſtre richieſte ci farà eſperimentare</line>
        <line lrx="1461" lry="825" ulx="791" uly="773">al noſtro utile onnipotente il</line>
        <line lrx="1393" lry="880" ulx="848" uly="825">ſuo Nome. Omnipotent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2402" type="textblock" ulx="1689" uly="2349">
        <line lrx="1755" lry="2402" ulx="1689" uly="2349">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A11566_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="695" type="textblock" ulx="74" uly="321">
        <line lrx="1270" lry="378" ulx="1124" uly="321">97</line>
        <line lrx="1337" lry="563" ulx="74" uly="410">1L S O&amp; L E</line>
        <line lrx="1263" lry="695" ulx="147" uly="607">SEMPRE MERIDIANO:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1104" type="textblock" ulx="219" uly="726">
        <line lrx="1199" lry="849" ulx="219" uly="726">LA LUNA</line>
        <line lrx="1026" lry="963" ulx="271" uly="897">SEMPRE PIENA</line>
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="253" uly="1006">PANEGIRICO QUARTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1371" type="textblock" ulx="79" uly="1092">
        <line lrx="1344" lry="1239" ulx="79" uly="1092">DI S NICOLO</line>
        <line lrx="1207" lry="1371" ulx="209" uly="1287">DI TOLENTINO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1595" type="textblock" ulx="144" uly="1422">
        <line lrx="1275" lry="1484" ulx="144" uly="1422">Non occides ultrà Sol tuus, &amp; Luna tua non minuetur</line>
        <line lrx="1201" lry="1543" ulx="222" uly="1482">quia erit tibi Dominus in Lucem fempiternam .</line>
        <line lrx="872" lry="1595" ulx="541" uly="1538">Iſaia- Cap. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2429" type="textblock" ulx="92" uly="1650">
        <line lrx="1336" lry="1703" ulx="404" uly="1650">E nel Meriggio dorato di ſplendidiſſimi</line>
        <line lrx="1335" lry="1754" ulx="468" uly="1701">raggi fermaſle il Sole Maeſtoſo ſempre⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1807" ulx="469" uly="1754">ſtabile il Soglio, troppo grata, e felice</line>
        <line lrx="1338" lry="1856" ulx="471" uly="1805">fi goderebbe nel Mondo la bellezza de i</line>
        <line lrx="1339" lry="1907" ulx="473" uly="1856">giorni. Se con chiarori de'lumi sù l’Emis-</line>
        <line lrx="1335" lry="1964" ulx="469" uly="1909">fero Stellato ſerbaſſe ſempre la Luna una</line>
        <line lrx="1335" lry="2017" ulx="115" uly="1961">pienezza di luce, troppo vaga , e ferena</line>
        <line lrx="1336" lry="2066" ulx="92" uly="2007">riuſcirebbe alla terra la Leggiadria delle Notti. Ahches</line>
        <line lrx="1332" lry="2118" ulx="93" uly="2064">troppo veloci ſon le carriere del Sole! ſpunta appena all’</line>
        <line lrx="1338" lry="2171" ulx="95" uly="2111">Oriente trà i forrifi dell'Alba, che tramonta all’Occafo trà</line>
        <line lrx="1339" lry="2222" ulx="94" uly="2161">i fingulti del Veſpero. Troppo inftabile bellezza hà nel Sem-</line>
        <line lrx="1338" lry="2274" ulx="100" uly="2214">biante la Luna ! appena in forme gradite di candidezza fa-</line>
        <line lrx="1337" lry="2329" ulx="97" uly="2264">ftofa l'arricchiſcon gl'Argenti, che in aſpetti difformi di</line>
        <line lrx="1363" lry="2418" ulx="93" uly="2323">mancanze nojofe l’impoverifce pallore . Xg}grcbb?no d</line>
        <line lrx="1288" lry="2429" ulx="1246" uly="2390">o:</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1971" type="textblock" ulx="131" uly="1964">
        <line lrx="197" lry="1971" ulx="131" uly="1964">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A11566_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="388" type="textblock" ulx="535" uly="327">
        <line lrx="1667" lry="388" ulx="535" uly="327">98 1) Sole femp. Merid. la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2341" type="textblock" ulx="480" uly="407">
        <line lrx="1731" lry="465" ulx="484" uly="407">ſovracigli dell’Univerfo a formai archi di ftupori feſtivi a</line>
        <line lrx="1732" lry="517" ulx="480" uly="459">quelle faci fplendenti , fe l’una fempre meridiana di raggi,</line>
        <line lrx="1733" lry="565" ulx="480" uly="510">cl’altra ſempre piena di luce per favor della Terra s’affac-</line>
        <line lrx="1738" lry="614" ulx="481" uly="563">ciaffero da’Poli; mà perchè quei Pianeti col divario di lun-</line>
        <line lrx="1730" lry="675" ulx="482" uly="616">ghiſſimi moti, refe forme variabili , hanno obbligati i lo-</line>
        <line lrx="1733" lry="721" ulx="482" uly="668">ro lumi à teſſere in giri perpetui una corona di luce, or</line>
        <line lrx="1733" lry="770" ulx="484" uly="720">mancante, or creſcente all'incoſtanza de'Cieli; fi rende=</line>
        <line lrx="1735" lry="827" ulx="485" uly="772">affatto impoffibile a pupilla mortale vagheggiarli sù le sfe-</line>
        <line lrx="1737" lry="882" ulx="483" uly="825">re ſempre ftazionarj nell'auge, nonmai dal colmo de'ſplen-</line>
        <line lrx="1736" lry="935" ulx="485" uly="874">dori retrogradi. A più gloriofo Emisfero alzi curiofo lo</line>
        <line lrx="1761" lry="988" ulx="483" uly="923">fguardo , chi brama felicitare la ſua viſta coll’afpetto d'un'</line>
        <line lrx="1740" lry="1037" ulx="483" uly="979">Aſtro fempre abbellito da fplendidezze invariabili ; non-</line>
        <line lrx="1741" lry="1086" ulx="485" uly="1024">mai adombrato da pallidezze de'nuvoli; ſempre adorno col</line>
        <line lrx="1742" lry="1133" ulx="486" uly="1083">Inſtro di vivaciſſimi lumi , non mai offuſcato dall’ombres</line>
        <line lrx="1740" lry="1188" ulx="486" uly="1134">di mancanze funcfte . Al Cielo Agoſtiniano ergetevi mara-</line>
        <line lrx="1742" lry="1251" ulx="485" uly="1182">viglie fedeli, ove a gloria immortale della Fede Ortodoſſa,</line>
        <line lrx="1739" lry="1300" ulx="486" uly="1237">pur miroſſi una valta in Meriggio di raggi ſempre ſplendi-</line>
        <line lrx="1735" lry="1348" ulx="486" uly="1292">do un Sole, in vaghezza di luce ſempre piena una Luna.</line>
        <line lrx="1744" lry="1399" ulx="486" uly="1342">S'inchinino le Stelle più luminoſe al gran Nicolò di Tolen-</line>
        <line lrx="1746" lry="1455" ulx="487" uly="1393">tino, che appena riforfe dal Sagro Fonte purificato dell'ori.</line>
        <line lrx="1745" lry="1511" ulx="491" uly="1445">ginaria infezione , volò co' vanni del merito fin da pri-</line>
        <line lrx="1744" lry="1557" ulx="487" uly="1496">mi fuoi luftri al Soglio eterno di Dio , e da quel Fonte di</line>
        <line lrx="1741" lry="1612" ulx="487" uly="1549">lumi traffe raggi di gloria, per rifplendere sù l’Olimpo</line>
        <line lrx="1746" lry="1667" ulx="490" uly="1600">Cattolico un portento di luce . Santo di ſplendori, ſplen-</line>
        <line lrx="1746" lry="1708" ulx="490" uly="1648">dor de Santi, con virtù fovraumana reſtringendo in ſe ftef-</line>
        <line lrx="1745" lry="1766" ulx="489" uly="1701">ſo î vanti più coſpicui de i Luminari maggiori , dimoſtrô</line>
        <line lrx="1747" lry="1811" ulx="491" uly="1753">il ſuo cuore un Sole ſempre Meridiano, perchè ſempre ab-</line>
        <line lrx="1784" lry="1870" ulx="493" uly="1802">bellito da i raggi delle grazie divine , e nonmai adombra-</line>
        <line lrx="1743" lry="1923" ulx="491" uly="1857">to da i vapori del vizio; fe comparir la ſua Anima una Lu-</line>
        <line lrx="1746" lry="1977" ulx="488" uly="1906">na fempre piena , perchè fempre adornata colla luce di per-</line>
        <line lrx="1746" lry="2021" ulx="489" uly="1959">fezioni celetti , e non mai eccliſſata da’ pallori di colpa è</line>
        <line lrx="1743" lry="2072" ulx="490" uly="2010">avverando in fe fteffo l’oracolo d’Ifaìa , non occidet ultrà Sol</line>
        <line lrx="1745" lry="2125" ulx="497" uly="2065">tuus, &amp; Luna tua non minuetur, quià erit tibi Dominus in Lucem</line>
        <line lrx="1763" lry="2185" ulx="486" uly="2114">fempiternam. Alle nuove apparenze di queſto lume maeſto-</line>
        <line lrx="1743" lry="2236" ulx="492" uly="2165">ſo ſtupite o menti Criſtiane, ne fia chi mi riprenda d'ardi-</line>
        <line lrx="1746" lry="2283" ulx="494" uly="2215">to, ſe con rozzo diſcorſo oſo narrare i ſuoi vanti , da ridirf</line>
        <line lrx="1744" lry="2341" ulx="492" uly="2270">fol con lingua di Stelle ; poichè anche un'oſcuro macigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2411" type="textblock" ulx="492" uly="2325">
        <line lrx="1694" lry="2395" ulx="492" uly="2325">fà comparir più fpeciofi i veri carati dell’Oro e i</line>
        <line lrx="1689" lry="2411" ulx="504" uly="2373">' L Lec-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A11566_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="388" type="textblock" ulx="386" uly="322">
        <line lrx="1279" lry="388" ulx="386" uly="322">Di S. Nicolò di Tolmtif:a‘ì ; 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2433" type="textblock" ulx="78" uly="406">
        <line lrx="1338" lry="471" ulx="183" uly="406">L'eccellenza più ſingolare d’una pianta feconda non fi</line>
        <line lrx="1337" lry="521" ulx="82" uly="460">argomenta dal numero, mà dalla qualità de i frutai ; più</line>
        <line lrx="1337" lry="575" ulx="81" uly="512">fecondo è quel feno , che sa generare un gran figlio di quel-</line>
        <line lrx="1335" lry="629" ulx="79" uly="561">lo, che sà produr molti parti; perchè quefto diftratto al⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="677" ulx="80" uly="617">la formazione de’Diverfi, non produce che molti mediocri,</line>
        <line lrx="1327" lry="729" ulx="80" uly="666">quello intento alla coftruzione d’un ſolo, coftituifees</line>
        <line lrx="1335" lry="783" ulx="82" uly="720">uno perfetto ; e più da un'Opera perfetta , che da mille me-</line>
        <line lrx="1334" lry="834" ulx="84" uly="772">diocri fi deduce la ftima d'un Architetto ingegnofo. Più</line>
        <line lrx="1334" lry="888" ulx="87" uly="824">d'Ecuba , genitrice di diciaffette Figliuoli, fà feconda Olim-</line>
        <line lrx="1336" lry="939" ulx="83" uly="877">pia, Madre d'un folo Aleffandro; di quei molti fù maggior</line>
        <line lrx="1335" lry="991" ulx="84" uly="928">queſto folo ; a quei fù auguſto Teatro di glorie l'anguſto gi-</line>
        <line lrx="1336" lry="1038" ulx="80" uly="980">ro di Troja , a queſto fù picciol campo d’onori il vafto ſpa-</line>
        <line lrx="1339" lry="1082" ulx="78" uly="1029">zio d'un Mondo; Una fola Città capì li figli tutti di Priamo,</line>
        <line lrx="1337" lry="1135" ulx="81" uly="1081">l'Univerſo non capi un figlio folo di Filippo; dunque più</line>
        <line lrx="1337" lry="1184" ulx="81" uly="1134">feconda fà Olimpia nel produrre un ſolo Aleſſandro, che</line>
        <line lrx="1338" lry="1239" ulx="81" uly="1186">non fù Ecuba col generar tanta prole . Ancer l’Onnipoten-</line>
        <line lrx="1339" lry="1303" ulx="81" uly="1235">za Divina apparve più feconda di luce, quando arricchi di</line>
        <line lrx="1338" lry="1341" ulx="82" uly="1288">ſplendori la bella faccia d’un Sole, ed il vago fembiante di</line>
        <line lrx="1334" lry="1400" ulx="82" uly="1341">una Luna , che quando adornò di chiarori i varj afpetti</line>
        <line lrx="1333" lry="1443" ulx="87" uly="1390">degl’aftri , perchè aſſai più delle Stelle ſon chiari il Sole, e la</line>
        <line lrx="228" lry="1481" ulx="86" uly="1443">Luna-</line>
        <line lrx="1329" lry="1553" ulx="183" uly="1493">Dall'oltraggio di ſterile vuò vendicar la gran Madre</line>
        <line lrx="1332" lry="1601" ulx="84" uly="1545">dell’Eroc Tolentino; non ebbe ſeno più fecondo la Terra,</line>
        <line lrx="1331" lry="1656" ulx="87" uly="1597">fe producendo Nicola, diè alla luce un Prodigio, che&gt;</line>
        <line lrx="1332" lry="1701" ulx="86" uly="1649">riempi il Mondo di glorie; non fù la ſterilezza, che ritardò</line>
        <line lrx="1333" lry="1762" ulx="88" uly="1699">i ſuoi Natali, fù la ſteſſa Fecondità, che ideato un gran-</line>
        <line lrx="1334" lry="1813" ulx="87" uly="1752">Parto, v’impiegò molto tempo, pria d'eſporlo perfezio-</line>
        <line lrx="1335" lry="1862" ulx="88" uly="1804">nato alla luce. Sia pure un feno fecondo , fempre richiede</line>
        <line lrx="1336" lry="1909" ulx="89" uly="1856">un gran tempo alla formazione d'un Grande; Gli Eroi han-</line>
        <line lrx="1334" lry="1969" ulx="90" uly="1909">no un non sò che del divino ; quindi è tarda nel produrli la</line>
        <line lrx="1333" lry="2017" ulx="93" uly="1952">Terra, perchè alla lor formazione vogliono effervi intefi</line>
        <line lrx="1332" lry="2070" ulx="91" uly="2009">con diftinta parzialità anchei Cieli. Prolungoffi la naſcita</line>
        <line lrx="1333" lry="2126" ulx="91" uly="2058">di Nicolò , non per difetto dinatura mancante » mà perchè</line>
        <line lrx="1334" lry="2171" ulx="92" uly="2112">dovendo colli raggi di glorioſiſſime imprefe illuftrar l'Uni-</line>
        <line lrx="1335" lry="2230" ulx="91" uly="2160">verfo , l'iſteſſa Onnipotenza volle infonderle per iſpirito</line>
        <line lrx="1333" lry="2287" ulx="92" uly="2215">de’Luminari fupremi le qualità più fublimi, le prerogati-</line>
        <line lrx="1335" lry="2335" ulx="95" uly="2264">ve più alte. Figlio più che della terra, del Cielo fpuntò</line>
        <line lrx="1336" lry="2389" ulx="93" uly="2318">finalmente alla luce qual lucidiffimo Sole , per dileguar co’</line>
        <line lrx="1283" lry="2433" ulx="753" uly="2383">N 2 faci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A11566_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="400" type="textblock" ulx="541" uly="334">
        <line lrx="1716" lry="400" ulx="541" uly="334">100 I Sole femp.Merid.la Luna ſemp. Fiena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2399" type="textblock" ulx="501" uly="403">
        <line lrx="1752" lry="461" ulx="502" uly="403">ſuoi raggi l'oſcure notti delle colpe; qual Luna piena-⸗-</line>
        <line lrx="1755" lry="512" ulx="502" uly="459">per fugare co' ſuoi lumi l'ombre tetre del vizio, ed a’ ſuoĩ</line>
        <line lrx="1754" lry="566" ulx="503" uly="512">Natali felici rifiori nel Mondo la Primavera dell’Innocenza,</line>
        <line lrx="1773" lry="620" ulx="503" uly="562">maturò l’Autunno della Giuſtizia, perchè le più eminenti</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="504" uly="616">virtù corſero à corteggiarlo Bambino ; ah che errò la mia</line>
        <line lrx="1758" lry="721" ulx="504" uly="668">linguatnonmai fù BambinoNicola,fe con prodigio fovrano</line>
        <line lrx="1756" lry="771" ulx="506" uly="715">cangiato in ſacro roftro la eulla , co'vagiti innocenti fi fè</line>
        <line lrx="1758" lry="823" ulx="510" uly="771">maeſtro dell’ottimo ; chi mai nel meriggio infòcato vide⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="873" ulx="512" uly="822">il Sole Bambino? chi mai ftimò fanciulla la Luna piena di</line>
        <line lrx="1755" lry="928" ulx="512" uly="875">Luce? quis unqukm puerum vidit Solem , aut Lunam? benchè</line>
        <line lrx="1758" lry="977" ulx="510" uly="926">avvolti trà fafcie delle Zone, fono fempre Giganti quei</line>
        <line lrx="1755" lry="1033" ulx="514" uly="977">Luminari Supremi. Fà fempre grande di ſpirito, benchè</line>
        <line lrx="1757" lry="1083" ulx="513" uly="1029">Fanciullo di corpo il prodigiofo Nicola, perchè ancoras</line>
        <line lrx="1760" lry="1136" ulx="512" uly="1079">ftretto trà fafcie fpiegò voli di merito ad impoſſeſſarſi del</line>
        <line lrx="1758" lry="1187" ulx="518" uly="1132">Cielo ; pria che il tempo gl'apriſſe alla ragione le luci , la</line>
        <line lrx="1758" lry="1240" ulx="514" uly="1182">Grazia gli diſſerrò la mente alla cognizione di Dio . Bambi»</line>
        <line lrx="1759" lry="1291" ulx="514" uly="1235">no veterano di glorie fi offerfe vittima di penitenza all'Al-</line>
        <line lrx="1756" lry="1343" ulx="518" uly="1285">tiffimo ; per amor del fuo Dio lafciò di cibare il fuo corpo,</line>
        <line lrx="1754" lry="1384" ulx="512" uly="1336">fi aſtenne ancora in fafcie dal latte, dichiarandoſi Anaco:</line>
        <line lrx="1756" lry="1447" ulx="511" uly="1388">reta del Cielo pria che commenſale della Terra; tolfe il nu-</line>
        <line lrx="1753" lry="1498" ulx="511" uly="1439">trimento al fuo petto per dare aumento colli diginni al fuo</line>
        <line lrx="1756" lry="1551" ulx="509" uly="1491">ſpirito; e per nudrir da Gigante la pudicizia del cuores,</line>
        <line lrx="1753" lry="1598" ulx="511" uly="1541">eftenuò da Bambino l’alterigia del fenfo ; illud glorioſius, di-</line>
        <line lrx="1755" lry="1645" ulx="514" uly="1595">rebbe il mitrato di Milano , ſi teneræ ignis etatis , ſine nutri=</line>
        <line lrx="1753" lry="1704" ulx="517" uly="1637">mentis ſponte fe rapiat in fomitem caftitatis . Eroici penitenti</line>
        <line lrx="1749" lry="1757" ulx="514" uly="1695">che per ſeguire le veſtigia degl'Atleti del Cielo negl’Egitti</line>
        <line lrx="1751" lry="1801" ulx="515" uly="1745">de'moſtri cercate Nitrie di grazia , volgete i fguardi a Ni-</line>
        <line lrx="1750" lry="1854" ulx="513" uly="1796">cola , e vedrete uno ſtupore di Temperanza ; Un tenerello</line>
        <line lrx="1752" lry="1908" ulx="514" uly="1849">Bambino a dimoſtrarſi fino dal latte Romito , ancor lattan-</line>
        <line lrx="1752" lry="1964" ulx="515" uly="1900">te ſposò il fuo guſto all’inedia !ammirarcte d’Aftinenza un</line>
        <line lrx="1751" lry="2010" ulx="514" uly="1951">miracolo; un inerme Fanciullo a manifeftarfi ancora in-</line>
        <line lrx="1750" lry="2063" ulx="513" uly="2002">culla Anacoreta celeſte, principiò dalla culla a dar tributi</line>
        <line lrx="1743" lry="2117" ulx="514" uly="2056">alla Dieta ; adorerete un portento, un Infante innocente ;</line>
        <line lrx="1745" lry="2170" ulx="514" uly="2107">per dimottrarfi Apoſtolo ia fafeie » ancor avviluppato trà</line>
        <line lrx="1747" lry="2219" ulx="514" uly="2161">fafcie offervò i confegli evangelici , ab infantia multarum vir-</line>
        <line lrx="1748" lry="2271" ulx="515" uly="2209">tutum, fed abſtinentiæ in primis fpecimen dedit . Bambino di tem-</line>
        <line lrx="1752" lry="2327" ulx="501" uly="2260">po, anziano di glorie ; Fanciullo di meſi, canuto di virtù;</line>
        <line lrx="1752" lry="2399" ulx="518" uly="2314">Infante di giorni ; Decano di merito ; in matutina !uced &gt; M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A11566_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="370" type="textblock" ulx="422" uly="321">
        <line lrx="1286" lry="370" ulx="422" uly="321">Di S. Nieolò di Tolenting. 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2416" type="textblock" ulx="59" uly="401">
        <line lrx="1344" lry="451" ulx="104" uly="401">detta Ennodio l’encomio , meridiano ſplendore vernavite</line>
        <line lrx="1340" lry="507" ulx="106" uly="453">Così l'invitto Campione vinſe ſe medeſimo pria di cono-</line>
        <line lrx="1338" lry="558" ulx="103" uly="504">ſcere ſe ſteſſo: mentre pria di ſe ſteſſo fi ricordò del ſuo Dio⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="611" ulx="107" uly="551">vinſe il ſenſo, pria di conoſcere il ſenſo: ſe pria d'aprire al</line>
        <line lrx="1335" lry="666" ulx="103" uly="604">ſenſo il ſuo petto, dedicò i ſuoi guſti al Creatore ; giunſe al</line>
        <line lrx="1336" lry="721" ulx="104" uly="662">termine di perfetto, pria di giugnere perfettamente alla vi-</line>
        <line lrx="1339" lry="765" ulx="99" uly="712">ta: perchè s'uni tutto a Gesù, pria che s'uniſſe tutto alla vitas</line>
        <line lrx="1330" lry="819" ulx="102" uly="765">non fia però chi a fatti si ſtupendi ſtupiſca, è tutto Sole a</line>
        <line lrx="1331" lry="870" ulx="103" uly="817">primi paffi , che ſpiega Febo sù l’etere; quando è piena la</line>
        <line lrx="1331" lry="920" ulx="101" uly="869">Luna, è tutta Luna fino dalle prime comparfe ; l’anima</line>
        <line lrx="1329" lry="977" ulx="99" uly="921">di Nicola fà una Luna fempre piena di virtù'; fà il fuocuo-</line>
        <line lrx="1328" lry="1025" ulx="99" uly="972">re un Sole ſempre Meridiano di grazie ; quindi ancor sù</line>
        <line lrx="1331" lry="1076" ulx="99" uly="1023">l'Alba de'giorni dovea moftrarfi nelle virtù confumato , sù</line>
        <line lrx="1330" lry="1130" ulx="98" uly="1076">i primi albori del naſcere dovea dichiararfi già pervenuto</line>
        <line lrx="1327" lry="1178" ulx="99" uly="1126">alla meta degl’Eroi più perfetti ; qui cum a prima atate ,&gt; par</line>
        <line lrx="1330" lry="1230" ulx="96" uly="1178">che Maffimo ne prevedeſſe le glorie, #/que ad finem quafi ſem=</line>
        <line lrx="1146" lry="1285" ulx="93" uly="1228">per incaperit , intèr ipfa primordia confumatus apparuit e</line>
        <line lrx="1328" lry="1335" ulx="197" uly="1282">A merito fi traſcendente, di chi a ppena entrato nello</line>
        <line lrx="1327" lry="1388" ulx="96" uly="1331">ſtadio fi palesò già pervenuto alla meta , con proporziona-</line>
        <line lrx="1331" lry="1435" ulx="93" uly="1381">ta mercede corriſpoſe il Divino Amante dal Cielo ; mentre</line>
        <line lrx="1327" lry="1490" ulx="94" uly="1433">a dichiarar Nicola , ancor nell’arringo da Soldato militan-</line>
        <line lrx="1326" lry="1538" ulx="86" uly="1487">te, degno di quel nobile premio , che fi deve folo alli Duci</line>
        <line lrx="1324" lry="1596" ulx="91" uly="1536">già trionfanti nel Campidoglio , ſul bel principio della via</line>
        <line lrx="1321" lry="1642" ulx="93" uly="1589">ta volle inalzarlo da Comprenſore alla Gloria , diſvelan-</line>
        <line lrx="1323" lry="1698" ulx="95" uly="1638">dofi a ſue pupille felici factamentato nell’Oftia ſotto aſpet-</line>
        <line lrx="1320" lry="1750" ulx="92" uly="1690">to di lucidiffimo Sole. Tanti raggi di Leggiadria abbelli-</line>
        <line lrx="1321" lry="1800" ulx="92" uly="1741">vano il fembiante di Nicola, che lo fteffo Dio volle fervir-</line>
        <line lrx="1319" lry="1855" ulx="90" uly="1792">gli di {pecchio:fono tanto pure le pupille di Nicola , che an-</line>
        <line lrx="1313" lry="1909" ulx="90" uly="1852">cora in terra per quanto a i Viatozi è conceduto , poſſono</line>
        <line lrx="1314" lry="1959" ulx="87" uly="1891">fiffare i loro fguardi nella faccia luminofa di Dio; è si per-</line>
        <line lrx="1306" lry="2007" ulx="83" uly="1942">fetto Nicola che ancor'in via è capace della Viſione beata.</line>
        <line lrx="1312" lry="2061" ulx="86" uly="1995">Or dica pure chi vuole, dovere ſpogliarſi di Maeſtà li Mo-</line>
        <line lrx="1310" lry="2112" ulx="82" uly="2051">narchi per farfi ſeguaci d’amore ; fenza deporre la Maeſtâà</line>
        <line lrx="1309" lry="2164" ulx="81" uly="2096">de’{plendori l’eterno Sole de'Cieli fi diſvela amante a Nico-</line>
        <line lrx="1305" lry="2219" ulx="80" uly="2147">la. E con ragione fotto afpetto di Sole fi prefentò il Crea-</line>
        <line lrx="1307" lry="2293" ulx="59" uly="2205">. Lîîî (Îlîlîîom;î‘rà‘ Nicola, ed il Creatore era un affetto ſcam-</line>
        <line lrx="1303" lry="2322" ulx="88" uly="2263">PICVO C; e perchè ſempre l'Amore ricercò trà gl'amanti ſo-</line>
        <line lrx="1303" lry="2374" ulx="77" uly="2305">miglianti bellezze, effendo un Sole Nicola, dovea ancora</line>
        <line lrx="1256" lry="2416" ulx="1157" uly="2378">l'Al-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A11566_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="392" type="textblock" ulx="547" uly="331">
        <line lrx="1717" lry="392" ulx="547" uly="331">102 II Sole femp.Merid la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2342" type="textblock" ulx="486" uly="420">
        <line lrx="1740" lry="475" ulx="486" uly="420">l'Altiſſimo apparirgli fotto afpetto di Sole. L'Anima di</line>
        <line lrx="1741" lry="526" ulx="488" uly="475">Nicola era una Luna tutta piena di virtù , e perchè la Luna</line>
        <line lrx="1744" lry="580" ulx="487" uly="525">riceve tutt'i ſuoi lumi da i raggi del Sole, in afpetto di So-</line>
        <line lrx="1746" lry="636" ulx="488" uly="575">le, gli comparve l’Altiffimo 3 acciò nonmai fi fcemaffe»</line>
        <line lrx="1747" lry="688" ulx="490" uly="626">quella pienezza di luce , che confervava nel petto. Prodi-</line>
        <line lrx="1744" lry="739" ulx="490" uly="682">giofa congiunzione di dui Soli Meridiani!di Dio tutto acce-</line>
        <line lrx="1749" lry="790" ulx="490" uly="731">fo in raggi di affezione divina verfo Nicola , di Nicolas</line>
        <line lrx="1745" lry="831" ulx="492" uly="782">tutto infiammato in ardori d’affetti fovraumani verfo Dio.</line>
        <line lrx="1746" lry="886" ulx="491" uly="835">Portentoſa unione di due Lune, ambepiene! di Dio tutto</line>
        <line lrx="1749" lry="940" ulx="492" uly="886">abbellito di candori immortali, per beare di Nicola li fguar-</line>
        <line lrx="1748" lry="991" ulx="493" uly="937">di: di Nicola tutto adornato di purità verginale, ad inna-</line>
        <line lrx="1745" lry="1042" ulx="492" uly="988">morare il cuore di Dio. Maeſtoſa apparenza ! per deftare»</line>
        <line lrx="1750" lry="1105" ulx="490" uly="1036">ſpiriti di gelosia, rifentimenti d'invidia a Cittadini celeſti,</line>
        <line lrx="1181" lry="1151" ulx="493" uly="1097">ſe foffero di tali paffioni capaci.</line>
        <line lrx="1745" lry="1197" ulx="602" uly="1142">Non mancano a' noſtri tempi Anime contemplative,</line>
        <line lrx="1750" lry="1257" ulx="494" uly="1196">che ſempre alzate cogl'occhj alle ſtelle danno a credere aver</line>
        <line lrx="1753" lry="1303" ulx="498" uly="1243">di continuo la mente follevata all’Empireo . Hanno lo Spi-</line>
        <line lrx="1754" lry="1359" ulx="499" uly="1303">rito tutto impaſtato di terra , e preſumono avere un corpo</line>
        <line lrx="1754" lry="1412" ulx="500" uly="1348">celeſte non foggetto agl'infulti del fenfo ; vivono frà le te-</line>
        <line lrx="1755" lry="1460" ulx="499" uly="1401">nebre d’illufioni fatanniche , e con faſto boriofo s'arroga-</line>
        <line lrx="1756" lry="1516" ulx="501" uly="1448">no il titolo d'Illuminati; con il cuore fiffo nel letargo di</line>
        <line lrx="1757" lry="1567" ulx="502" uly="1503">oziofità Epicurèa, vantano l’anima ferma nel ripofo d’una</line>
        <line lrx="1759" lry="1626" ulx="504" uly="1556">quiete divina ; laſciano il feno immerſo negl’alletamenti</line>
        <line lrx="1764" lry="1665" ulx="504" uly="1603">del Suolo, e ſtimano ſommerſo l’interno nei gaudj del Cie-</line>
        <line lrx="1753" lry="1725" ulx="503" uly="1653">lo; ſe vegliano , propalano per rivelazione degl’A ftri ogni</line>
        <line lrx="1759" lry="1779" ulx="504" uly="1708">penſiero d'intelletto frenetico ; ſe dormono, accreditano</line>
        <line lrx="1764" lry="1832" ulx="503" uly="1760">per viſione beata ogni fogno di fantasia delirante , ed appe-</line>
        <line lrx="1753" lry="1871" ulx="502" uly="1809">na le follieva trè dita una pianella dal Suolo , che fi credano</line>
        <line lrx="1752" lry="1927" ulx="502" uly="1860">sù la baſe della perfezione follevate con Paolo al terzo</line>
        <line lrx="1761" lry="1977" ulx="507" uly="1926">Cielo de' Beati . . A</line>
        <line lrx="1762" lry="2034" ulx="617" uly="1962">Il privilegio gloriofo delle viſioni celetti fi concede ſo-</line>
        <line lrx="1757" lry="2079" ulx="509" uly="2014">lo à chis'inalza da i compiacementi terreni, perchè ſolo</line>
        <line lrx="1764" lry="2131" ulx="505" uly="2073">nell'altezza de’Monti ſegregati da ogni umano commercio</line>
        <line lrx="1765" lry="2186" ulx="506" uly="2119">fi concedono à Mosè gl'abboccamenti con Dio. Godè Ni-</line>
        <line lrx="1764" lry="2234" ulx="505" uly="2168">cola ancor fanciullo la viſione di Dio ; perchè ancor tra li-</line>
        <line lrx="1762" lry="2291" ulx="507" uly="2228">miti della puerile fiacchezza follevoffi ſovra tutti quei v eZ</line>
        <line lrx="1773" lry="2342" ulx="509" uly="2274">zi, che ſono troppo dolci luſinghe alle noſtre paſſioni; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2409" type="textblock" ulx="516" uly="2324">
        <line lrx="1772" lry="2409" ulx="516" uly="2324">mai lafciò inſinuare nel ſuo interno una minima laea</line>
        <line lrx="1716" lry="2408" ulx="1702" uly="2383">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A11566_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="387" type="textblock" ulx="418" uly="330">
        <line lrx="1268" lry="387" ulx="418" uly="330">Di $S. Nicolò di Tolentino. L 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2435" type="textblock" ulx="42" uly="404">
        <line lrx="1330" lry="477" ulx="77" uly="404">di profanità, che foſſe valevole ad adombrargli l'integrità</line>
        <line lrx="1335" lry="526" ulx="77" uly="458">del cuore; gl'iſteſſi ſenſi, che nella tenera età ſogliono ef-</line>
        <line lrx="1335" lry="566" ulx="80" uly="509">fere più tumultuanti , perchè più vezzeggiati, fervirono</line>
        <line lrx="1334" lry="630" ulx="80" uly="562">per baſe di merito a'fuoi trionfi ; perchè ancora nella tene-</line>
        <line lrx="1333" lry="672" ulx="78" uly="614">ra età ſeppe incatenarli da'schiavi all’Imperio della ragio-</line>
        <line lrx="1332" lry="716" ulx="82" uly="666">ne. A guifa di Sole Meridiano , che non laſcia ombre nel-</line>
        <line lrx="1335" lry="778" ulx="81" uly="716">la terra &gt; è di Luna Piena , che s'inalza un Soglio di luce»</line>
        <line lrx="1324" lry="860" ulx="77" uly="767">trà l'ombre; o '{ugò da ſe ogni ombra di vizio , Ò sù l’om-</line>
        <line lrx="1326" lry="883" ulx="79" uly="819">bre de’viz) ftabilì il trono di fue virtù ; onde meritò che ld-</line>
        <line lrx="1323" lry="935" ulx="75" uly="870">dio impicciolito da Sole fi difvelaffe per oggetto beatifico</line>
        <line lrx="1323" lry="985" ulx="70" uly="922">de' ſuoi ſguardi; perchè lui ingrandito da Éroe fi prefentò</line>
        <line lrx="1175" lry="1039" ulx="70" uly="974">a Dio per ſimulacro perfetto delle fue compiacenze .</line>
        <line lrx="1325" lry="1094" ulx="175" uly="1028">Adorno di sì vaghi ſplendori per far moſtra di f ue leg-</line>
        <line lrx="1325" lry="1140" ulx="71" uly="1075">giadre apparenze al Cielo Agoſtiniano rivolſe i paffi Nico-</line>
        <line lrx="1348" lry="1196" ulx="67" uly="1129">la ; non dovendo un sì fplendido Sole, una si candida Lu-</line>
        <line lrx="1322" lry="1247" ulx="71" uly="1182">na aggirarſi in altro Emisfero, che in quello ſtabilito per</line>
        <line lrx="1322" lry="1299" ulx="68" uly="1231">Nido a' veri figli di un’Aquila,acciò fenza abbagliar gli al-</line>
        <line lrx="1322" lry="1351" ulx="66" uly="1283">trui ſguardi poteſſe far nobil pompa dell'eroico fuo Spirito.</line>
        <line lrx="1317" lry="1402" ulx="69" uly="1334">Non corſero le virtù più fublimi ad abbellirgl'il ſembiante,</line>
        <line lrx="1316" lry="1452" ulx="63" uly="1387">Perchè già le portava tutte unite al fuo cuore; non comin-</line>
        <line lrx="1315" lry="1507" ulx="61" uly="1437">ciò dentro i regolari recinti ad indrizzare i ſuoi pa ſſi per le</line>
        <line lrx="1315" lry="1550" ulx="63" uly="1489">vie della Santità, perchè già nel Secolo era arrivato alla--</line>
        <line lrx="1315" lry="1609" ulx="60" uly="1543">meta ; nel farfi Religioſo non morì al Mondo, perchè fem.</line>
        <line lrx="1311" lry="1658" ulx="61" uly="1593">pre unito al fuo Dio, non mai viſſe al Mondo un momento;</line>
        <line lrx="1311" lry="1707" ulx="63" uly="1643">nell’ingreffo del Chioftro non veftì i coſtu mi, ma folo l’abi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1766" ulx="63" uly="1695">to di Religiofo , perchè fino dalla culla portò la perfezione</line>
        <line lrx="1306" lry="1820" ulx="63" uly="1747">nell’Anima ; fù Santo nel Secolo, fà Santo nel Chioſtro,</line>
        <line lrx="1306" lry="1866" ulx="56" uly="1794">pPerche nel Chioſtro, e nel Secolo fù fempre colmo di vir-</line>
        <line lrx="1305" lry="1919" ulx="58" uly="1851">tù, fempre pieno di grazia ; ma affai più che nel Secolo fè</line>
        <line lrx="1303" lry="1966" ulx="52" uly="1906">Pompa de’fuoi ſplendori nel Chioftro. Poco vi vuole à</line>
        <line lrx="1304" lry="2027" ulx="50" uly="1959">comparir Santo nel Secolo , affai fi richiede ad apparir San-</line>
        <line lrx="1299" lry="2070" ulx="52" uly="2006">to nel Chioftro . Il Secolo è una cafa tutta ombre » è UNAa</line>
        <line lrx="1298" lry="2120" ulx="51" uly="2060">notte di tenebre; ed a riſplendere trà Cimmerie d'orrori ba-</line>
        <line lrx="1297" lry="2185" ulx="48" uly="2103">ſta un raggio di giuſto, baſta un lampo di Santo. Il Chio-</line>
        <line lrx="1296" lry="2231" ulx="47" uly="2155">ſtro è un firmamento di ſplendori, è un Empireo di Stelle,</line>
        <line lrx="1296" lry="2290" ulx="43" uly="2209">cd a sfolgorar trà la luce vi vuole un Sole Meridiano di rag-</line>
        <line lrx="1298" lry="2330" ulx="45" uly="2263">gi, ad isfavillar trà le Stelle vi vuole una Luna tutta Piena di</line>
        <line lrx="1288" lry="2392" ulx="42" uly="2313">chiarori. Coni raggi più vivi delle croiche virtu rifplendè</line>
        <line lrx="1240" lry="2435" ulx="134" uly="2398">; Nico.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A11566_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="406" type="textblock" ulx="556" uly="342">
        <line lrx="1719" lry="406" ulx="556" uly="342">104 II Sole ſemp. Merid. la Luna femp.Piena Pan 1V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2427" type="textblock" ulx="500" uly="418">
        <line lrx="1750" lry="500" ulx="500" uly="418">Nicola nel ſecolo, ma non fu grande il ſuo vanto, perchè</line>
        <line lrx="1765" lry="548" ulx="501" uly="472">fù Santo trà gl’Uomini ; con la ſuce più chiara delle perfe&lt;</line>
        <line lrx="1760" lry="599" ulx="501" uly="523">zioni Evangeliche sfolgorò ne Chioſtri Nicola, e fù il fuo</line>
        <line lrx="1764" lry="639" ulx="504" uly="572">vanto immortale, perchè fù trà Santi Santiffimo . Per rie</line>
        <line lrx="1763" lry="705" ulx="510" uly="625">ſplendere nel Secolo da Pianeta perfetto , gli baftarono le</line>
        <line lrx="1763" lry="756" ulx="508" uly="677">virtù già poffibili; per riſplendere Aftro luminofo nel Chio-</line>
        <line lrx="1618" lry="798" ulx="510" uly="734">firo , gli furono neceſſarie le virtù quafi impeffibili .</line>
        <line lrx="1768" lry="860" ulx="534" uly="780">_ ln un petto di carne vantare vno ſpirito non penſiona-</line>
        <line lrx="1770" lry="898" ulx="513" uly="833">rio del ſenſo, in un corpo aggravato da terreni ritegni, ave-</line>
        <line lrx="1773" lry="963" ulx="516" uly="882">re uan_nima fempre alzata a i diletti Celeſti; vivere trà gli</line>
        <line lrx="1774" lry="1017" ulx="514" uly="936">Uomini colla mente nobilitata da' penſieri di un’Angelo è</line>
        <line lrx="1772" lry="1061" ulx="520" uly="985">vegliare intento a beneficio de' Proffimi , e non ifvagarfi di-</line>
        <line lrx="1774" lry="1108" ulx="521" uly="1036">ſtratto dal contemplare l’Altiffimo : penare rifiretto trà</line>
        <line lrx="1773" lry="1170" ulx="523" uly="1089">Mortali divife , godere gloriofo trà Vifioni beate ; fono</line>
        <line lrx="1777" lry="1227" ulx="523" uly="1139">tutti impoffibili pratticati da Nicola nel Chioftro, ove col-</line>
        <line lrx="1777" lry="1276" ulx="525" uly="1190">li raggi de' più prodigioſi andamenti apparve Luminares</line>
        <line lrx="1775" lry="1315" ulx="525" uly="1242">nonmai veduto , ſempre ſtabile nel meriggio delle grazie</line>
        <line lrx="1778" lry="1374" ulx="527" uly="1292">più alte , fempre fiffo nella pienezza delle virtù più coſpi-</line>
        <line lrx="1780" lry="1424" ulx="528" uly="1343">cue, reſo oggetto di meraviglia a i più Provetti di ſpirito 1</line>
        <line lrx="1784" lry="1473" ulx="530" uly="1394">Pianeta regolatore del Cielo Agoſtiniano per farfi ammi-</line>
        <line lrx="1784" lry="1524" ulx="531" uly="1449">rare ſempre sfavillante con chiarezza di portentoſi ſplen-</line>
        <line lrx="1780" lry="1571" ulx="535" uly="1503">dori adunò in ſe ſteſſo raggi di operazioni contrarie con-</line>
        <line lrx="1784" lry="1623" ulx="532" uly="1548">federate nella ſommità del Perfetto . Sù l'ara di prodigioſa</line>
        <line lrx="1785" lry="1675" ulx="535" uly="1601">aſtinenza cadde vittima indebolita a i ſtrali di un'inedia af-</line>
        <line lrx="1786" lry="1727" ulx="538" uly="1651">fannoſa, e nel campo de' vizj fempre più vigorofo abbattè</line>
        <line lrx="1786" lry="1785" ulx="538" uly="1703">Campione potente tutt'i sforzi d'un'Abiſſo tonante. Trà</line>
        <line lrx="1791" lry="1836" ulx="538" uly="1756">cilicj di pene legò imprigionati i fianchi alla ſchiavitù de',</line>
        <line lrx="1791" lry="1891" ulx="539" uly="1803">ſupplicj, e colli piedi più {velti ſpiegò veloci li ?aﬂî alla lis</line>
        <line lrx="1792" lry="1934" ulx="538" uly="1855">pertà dell’Empireo . Sì depreſſe nelle abbiezzioni delfuolo s</line>
        <line lrx="1789" lry="1988" ulx="542" uly="1910">e follevoffi alle glorie del Cielo. A'colpi di tiranni flagel-</line>
        <line lrx="1794" lry="2045" ulx="545" uly="1961">li fè ifgorgare dalle fue vene larghi ruſcelli di ſangue, a for-</line>
        <line lrx="1793" lry="2092" ulx="546" uly="2014">za di affannoſi ſingulti fé ſcaturire da' ſuoi occhj lunghi ri-</line>
        <line lrx="1790" lry="2145" ulx="547" uly="2064">vi di pianto; per dimoſtrarſi tutto conforme al ſuo Dio a</line>
        <line lrx="1792" lry="2199" ulx="548" uly="2119">che ſpuntando da fiore nell'umane convalli , con il fangues</line>
        <line lrx="1797" lry="2250" ulx="550" uly="2169">e col pianto , dirubini, e di perle fmaltò il fuo ſeno ine</line>
        <line lrx="1798" lry="2295" ulx="548" uly="2221">nocente. Volſe ſvenare il fuo corpo s per iftringerfi con»</line>
        <line lrx="1797" lry="2347" ulx="550" uly="2273">dolce Imenèo all’amato Gesù , che è vago {pofa di ſangues</line>
        <line lrx="1799" lry="2413" ulx="554" uly="2324">Sponſus fanguinum . Verso da ſue pupille le lagrime, . aps</line>
        <line lrx="1757" lry="2427" ulx="1619" uly="2383">pieitaz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A11566_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="401" type="textblock" ulx="345" uly="336">
        <line lrx="1259" lry="401" ulx="345" uly="336">Di S. Nicolò di Tolentino ; T05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2446" type="textblock" ulx="59" uly="419">
        <line lrx="1316" lry="477" ulx="59" uly="419">preftare bevanda di dolcezze al fuo Dio , che è ſitibondo di</line>
        <line lrx="1319" lry="528" ulx="64" uly="472">pianto, Deus fitit lacrymas. A lbergava nel petto quell'Aman-</line>
        <line lrx="1319" lry="581" ulx="64" uly="525">te divino , che fempre tiene aperto il coftato per comparti-</line>
        <line lrx="1318" lry="640" ulx="63" uly="575">re attrattive di grazie alli Miſeri, però ancora eſſo tennes</line>
        <line lrx="1316" lry="683" ulx="62" uly="628">aperte al fangue le vene , alle lagrime gli occhj, per eſibire</line>
        <line lrx="1318" lry="737" ulx="64" uly="679">motivi di penitenza alli Rei. E non ſono queſte imprefes</line>
        <line lrx="1316" lry="785" ulx="64" uly="731">glorioſe baſtanti a dimoſtrare un gran Santo ſollevato al</line>
        <line lrx="1317" lry="846" ulx="64" uly="783">poſſeſſo delle grazie più eccelſe, delle virtù quaſi im poſſi-</line>
        <line lrx="1318" lry="888" ulx="67" uly="835">bili? Sì ; ma non furono quetti li faſti più fingolari, che ſta-</line>
        <line lrx="1315" lry="945" ulx="62" uly="887">bilirono il Campidoglio de’ veri trionfi a Nicola, per far-</line>
        <line lrx="1313" lry="1002" ulx="62" uly="939">lo adorare nel Cielo della Chieſa abbellito con tutt'i fregi</line>
        <line lrx="559" lry="1040" ulx="63" uly="990">de' Luminari Supremi.</line>
        <line lrx="1318" lry="1096" ulx="144" uly="1041">Non baſta al Sole, non è ſufficiente alla Luna diſvelarſi</line>
        <line lrx="1319" lry="1149" ulx="66" uly="1091">luminofi in ſe ſteſſi; per decoro della loro regia Maeftà vo-</line>
        <line lrx="1319" lry="1204" ulx="63" uly="1144">gliono ancora per maggior vanto della loro reale grandez-</line>
        <line lrx="1318" lry="1254" ulx="62" uly="1196">za apparire tutti luminoſi per gli altri. Sono Rè trà Pianeti,</line>
        <line lrx="1318" lry="1309" ulx="63" uly="1249">non già perchè ſono più ricchi di luce; mà perchè, quan-</line>
        <line lrx="1312" lry="1359" ulx="62" uly="1300">ta luce dal Creatore ricevono, tanta appunto con profu-</line>
        <line lrx="1314" lry="1407" ulx="64" uly="1350">ſione da’Grandi ne ſpargono per illuminar le Creature; e</line>
        <line lrx="1311" lry="1454" ulx="63" uly="1402">quando l'uno nel ſuo Meriggio , e l’altra nella ſua Pienez-</line>
        <line lrx="1310" lry="1507" ulx="66" uly="1453">za fi ferma, allora il Mondo con più riverenti inchini li</line>
        <line lrx="1310" lry="1564" ulx="65" uly="1506">venera ; perchè allora non laſciando angolo nel Mondo ,</line>
        <line lrx="1309" lry="1618" ulx="65" uly="1556">che non fia col beneficio de’ loro lumi illu ftrato , più ches</line>
        <line lrx="1309" lry="1670" ulx="65" uly="1608">mai fi fanno al Mondo conofcere per Luminari Maggiori.</line>
        <line lrx="1311" lry="1712" ulx="67" uly="1659">Cogl'affetti più oſſequioſi dell’Anima adorate la Carità di</line>
        <line lrx="1311" lry="1763" ulx="71" uly="1710">Nicola; fà grande in fe fteffa , perchè nel cuore di Nicola</line>
        <line lrx="1312" lry="1821" ulx="69" uly="1762">per fuo bene adunò le più gloriofe prerogative delle virtù</line>
        <line lrx="1313" lry="1874" ulx="73" uly="1814">edelle grazie; fù più grande fuori di ſe fteffa, perchè tutte le</line>
        <line lrx="1313" lry="1928" ulx="72" uly="1863">Doti delle virtù, e delle grazie diffuſe a bene degl’altri . Nel</line>
        <line lrx="1308" lry="1980" ulx="73" uly="1917">vederfi follevato al più alto Polo del merito, il più caro</line>
        <line lrx="1313" lry="2025" ulx="78" uly="1966">Confidente di Dio, Diſpotico degl'arbitrj divini , Padrone</line>
        <line lrx="1311" lry="2080" ulx="78" uly="2016">de'teſori celeſti, rivolſe alla baſſa terra gl’affettuofi fuoi</line>
        <line lrx="1313" lry="2125" ulx="77" uly="2067">ſguardi, e mirando i di lei Abitatori avvolti trà le ombre</line>
        <line lrx="1314" lry="2188" ulx="82" uly="2119">più tetre delle miſerie, tutte le fuc dovizie roverfciò per il</line>
        <line lrx="1313" lry="2234" ulx="78" uly="2171">loro abbondante ſollievo, giovò a tutti, tutti ſoccorſe,</line>
        <line lrx="1315" lry="2287" ulx="77" uly="2223">fermo colla mente all'onore di Dio, inquieto colla mano</line>
        <line lrx="1316" lry="2340" ulx="73" uly="2274">a beneficio dell'Uomo, fè ammirare ogni ſua opera riſplen-</line>
        <line lrx="1316" lry="2396" ulx="73" uly="2326">dente co' pìù bei ragi di liberalità, ſenza una larva di par-</line>
        <line lrx="1265" lry="2446" ulx="698" uly="2386">° ' ſimo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A11566_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="396" type="textblock" ulx="556" uly="311">
        <line lrx="1701" lry="396" ulx="556" uly="311">106 I Sole ſemp. Merid. la Luna femp.Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2386" type="textblock" ulx="503" uly="410">
        <line lrx="1755" lry="475" ulx="506" uly="410">fimonia , per riſtoro del Mondo ; sfolgorante co' più vaghi</line>
        <line lrx="1759" lry="519" ulx="503" uly="466">fplendori di generofità ; fenza un'ombra d’interefle , per</line>
        <line lrx="1759" lry="572" ulx="506" uly="518">Ja gloria del Cielo ; appropriandofi giuftamente l’encomio</line>
        <line lrx="1751" lry="622" ulx="505" uly="570">del Sapiente, illuminans per omnia reſpexit, &amp; gloria Pomini</line>
        <line lrx="1759" lry="677" ulx="506" uly="619">plenum eſt opus ejus. Più che gl'Angeli in Ciclo diffuſe ins</line>
        <line lrx="1755" lry="727" ulx="509" uly="672">terra raggi Maeſtofi la carità di Nicola, hanno quelli fei ale</line>
        <line lrx="1749" lry="778" ulx="506" uly="724">mà due ſole ne ſpiegano per fervizio degl'Uomini, &amp; duabus</line>
        <line lrx="1758" lry="828" ulx="507" uly="776">volabant; e Nicola fenza ne pure una piuma feppe ſpiegar</line>
        <line lrx="1760" lry="882" ulx="509" uly="827">mille voli per giovare alli proſſimi; fempre indefeſſo per</line>
        <line lrx="1758" lry="936" ulx="514" uly="877">aggiuto de'miſeri, nonmai ſtanco per difeſa degl’Orfani »</line>
        <line lrx="1757" lry="987" ulx="510" uly="932">ſempre vegliame al patrocinio degl'oppreſſi, tutto luci per</line>
        <line lrx="1758" lry="1033" ulx="509" uly="983">cuſtodire intatti in feno al Pudore li Gigli , tutto occhj per</line>
        <line lrx="1766" lry="1086" ulx="511" uly="1035">mantencre illibati in fronte all'Innocenza i Ligufiri , totus</line>
        <line lrx="1763" lry="1142" ulx="513" uly="1084">lux, totus oculus , direbbe giufto encomiaſte della fua vigi-</line>
        <line lrx="1765" lry="1185" ulx="514" uly="1145">lanza S. Macario . i ‘</line>
        <line lrx="1758" lry="1246" ulx="618" uly="1187">Invitarei gl'Aſtri più lumiofi del Cieto a propalar con</line>
        <line lrx="1758" lry="1301" ulx="508" uly="1237">lingua di luce l’imprefe del fervorofo fuo petto, màrimiro</line>
        <line lrx="1759" lry="1353" ulx="512" uly="1291">quelle faci rifplendenti tutte intente sù l'Emisfero Beato</line>
        <line lrx="1761" lry="1404" ulx="512" uly="1342">ad ergere Archi Trionfali ad un nobile prodigio dell'Eroe</line>
        <line lrx="1762" lry="1457" ulx="512" uly="1395">generoſo. Per liberare dalle fauci d'una fame vorace la po-</line>
        <line lrx="1760" lry="1501" ulx="516" uly="1441">vertà mendicante , rapiva Nicola al proprio palato li cibi,</line>
        <line lrx="1768" lry="1557" ulx="511" uly="1493">e correva pietofo ad imbanditli in grati riſtori alli Miſeri;</line>
        <line lrx="1765" lry="1612" ulx="516" uly="1549">quando in una bocca maligna armato di calunnie uno</line>
        <line lrx="1762" lry="1660" ulx="512" uly="1595">Spettro infernale, con ifpargere ombre d’Averno, tentò</line>
        <line lrx="1772" lry="1703" ulx="517" uly="1645">oſcurare le Glorie del Santo , accufandoto al Superiore di</line>
        <line lrx="1760" lry="1764" ulx="515" uly="1702">Ladro, perchè lo vide con geloſo riguardo portare nel pro-</line>
        <line lrx="1763" lry="1819" ulx="519" uly="1756">prio grembo nafcofto ciò , che temerariamente fofpettava</line>
        <line lrx="1763" lry="1858" ulx="520" uly="1801">all'altrui dovere involato « All’accufa della malignità ac-</line>
        <line lrx="1762" lry="1919" ulx="519" uly="1853">corfe il Superiore zelante , allora appunto che Nicola»</line>
        <line lrx="1764" lry="1974" ulx="517" uly="1903">pietoſo con picciole porzioni di pane , ingegnofi furti del</line>
        <line lrx="1767" lry="2018" ulx="517" uly="1957">fuo Palato aftinente , fen giva pieno dicarità a dare riſtoro</line>
        <line lrx="1768" lry="2071" ulx="517" uly="2009">a° Mendichi, ed obbligato a manifeftare quel che nel feno</line>
        <line lrx="1756" lry="2126" ulx="517" uly="2058">afcondeva ; impallidito , e tremante con il nome di rofes</line>
        <line lrx="1759" lry="2169" ulx="517" uly="2116">cercò occultare il furto innocente. Alle voci del Santo go-</line>
        <line lrx="1765" lry="2227" ulx="518" uly="2165">dè tutto licto l'Empireo, e con ſorriſo graziofo sù le go-</line>
        <line lrx="1764" lry="2278" ulx="521" uly="2215">te di Cerere dipinta la fembianza di Flora, fè che i Pani</line>
        <line lrx="1766" lry="2335" ulx="521" uly="2266">per il Cielo rapiti per virtu del Cielo ſi convertiſſero in-</line>
        <line lrx="1198" lry="2386" ulx="519" uly="2335">Roſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A11566_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="390" type="textblock" ulx="386" uly="331">
        <line lrx="1270" lry="390" ulx="386" uly="331">Di S. Nicolò di Tolentino. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2380" type="textblock" ulx="67" uly="410">
        <line lrx="1323" lry="465" ulx="174" uly="410">Sembrò mentire una volta Nicola; ed allora appar-</line>
        <line lrx="1314" lry="511" ulx="69" uly="463">véro rofe i fuoi detti? Una volta fembrò mentiſſe Nicola ,</line>
        <line lrx="1316" lry="575" ulx="67" uly="514">ed allora impegno l'onnipotenza ad operare un prodigio ;</line>
        <line lrx="1321" lry="618" ulx="67" uly="566">Fà tanto perfetto Nicola , che pria fi mirò mutara unas</line>
        <line lrx="1319" lry="667" ulx="73" uly="618">foftanza , che il fuo candore macchiato ! Fù tanto innocen-</line>
        <line lrx="1316" lry="717" ulx="76" uly="669">te , che fino , ciò che fembra ombra di mancanza, in lui fi</line>
        <line lrx="1317" lry="775" ulx="74" uly="722">luce di Santità ! Se una fua a pparenza di fallo potè produr-</line>
        <line lrx="1316" lry="817" ulx="75" uly="774">re un miracolo ! Mà folle che diffi! in conferma di errori</line>
        <line lrx="1317" lry="877" ulx="73" uly="825">non impegna Dio li portenti ; nonmai fù ombra d'errore,</line>
        <line lrx="1317" lry="927" ulx="71" uly="874">larva di menſogna nella bocca di Nicola ; nel dire che i Pa-</line>
        <line lrx="1315" lry="984" ulx="72" uly="928">ni eran Roſe, difle purtroppo il vero ; perchè tutte le ope-</line>
        <line lrx="1316" lry="1029" ulx="73" uly="981">re di carità ſon vaghi fiori del Cielo ; altro che rofe nons</line>
        <line lrx="1318" lry="1085" ulx="73" uly="1030">doveano partorire i ſuoi detti, che ſe la lingua articola le</line>
        <line lrx="1315" lry="1131" ulx="72" uly="1081">fue voci fimili a i concetti del cuore, ex abundantia cordjs os</line>
        <line lrx="1322" lry="1184" ulx="70" uly="1133">loquitur , eſſendo il cuor di Nicola una rofa di carità, an cor</line>
        <line lrx="1315" lry="1237" ulx="72" uly="1185">la lingua dovea germogliare in Rofe d'Amore. Oh ches</line>
        <line lrx="1319" lry="1288" ulx="73" uly="1237">ſcena luminofa di fingimenti celefti! ſenza offeſa del vero 3</line>
        <line lrx="1321" lry="1339" ulx="76" uly="1287">ergere al falfo i trionfi, e conforme al detto di Caffiodoro,</line>
        <line lrx="1319" lry="1390" ulx="80" uly="1339">per maggiore gloria del Cielo fare ammirare nel Mondo</line>
        <line lrx="1317" lry="1440" ulx="79" uly="1389">la falfità vittoriofa ; victricem facere falſitatem! La menſo-</line>
        <line lrx="1330" lry="1493" ulx="80" uly="1441">gna vile ſpuria delle ombre infernali, tramutata in nobi-.</line>
        <line lrx="1316" lry="1552" ulx="80" uly="1492">le germana di portenti divini 1 La menſogna empia Ma-</line>
        <line lrx="1317" lry="1596" ulx="72" uly="1544">drigna d'infamie a’ danni della Innocenza , convertirfi in-</line>
        <line lrx="1316" lry="1656" ulx="79" uly="1597">glorioſa Genitrice d'onore a prò della Santità ! Vergogni-</line>
        <line lrx="1316" lry="1707" ulx="84" uly="1647">{i Cipro di più vantar delirante dal ſangue della impudica»</line>
        <line lrx="1317" lry="1760" ulx="80" uly="1699">fua Diva nate al ſuolo le roſe; fe ad una voce del prodigio-</line>
        <line lrx="1312" lry="1802" ulx="81" uly="1750">ſo Nicola ſpuntano nel ſuo grembo le roſe, la bocca di</line>
        <line lrx="1319" lry="1853" ulx="84" uly="1802">Nicola fù vera Madre di Roſe; ed ora ſi, che non iſtimo</line>
        <line lrx="1312" lry="1905" ulx="84" uly="1854">più favola eſſere figlie le rofe del nettare celeſtiale nella--</line>
        <line lrx="1317" lry="1965" ulx="86" uly="1903">terra diffuſo, natas roſas è divino nectare interra difuſo, men-</line>
        <line lrx="1320" lry="2010" ulx="84" uly="1957">tre dall’ambrofia delle dolci parole di Nicola con nuova⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2066" ulx="88" uly="2008">pompa fi fanno vedere verdeggianti. Non più fia chi chia-</line>
        <line lrx="1321" lry="2118" ulx="88" uly="2058">mi le rofe, lagrime porporine de'Rovi, de'ſpinoſi Steli fan-</line>
        <line lrx="1324" lry="2176" ulx="87" uly="2113">guigne ſtille, di rozze ſiepi ruftiche amenità, efimere leg-</line>
        <line lrx="1323" lry="2222" ulx="89" uly="2160">giadrie de’Giardini, caduchi faſti degl’Orti; mà bensi mac-</line>
        <line lrx="1321" lry="2278" ulx="93" uly="2213">ftà vegetabili di gloria, vivi vanti d’onore, porpore ani«</line>
        <line lrx="1338" lry="2330" ulx="93" uly="2266">mate del merito ; ſe a mantenere la corona sù le tempias&gt;</line>
        <line lrx="1328" lry="2380" ulx="85" uly="2315">della verità vagillante fi fanno valide protettrici della ripu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2433" type="textblock" ulx="690" uly="2377">
        <line lrx="1276" lry="2433" ulx="690" uly="2377">O 2 tazio»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A11566_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="392" type="textblock" ulx="545" uly="334">
        <line lrx="1697" lry="392" ulx="545" uly="334">108 II Soleſemp. Merid. Is Luna ſemp. Piena. Pan. I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2416" type="textblock" ulx="440" uly="414">
        <line lrx="1736" lry="469" ulx="483" uly="414">tazione di un Santo. Concludaſi a noſtro propoſito, ches</line>
        <line lrx="1733" lry="525" ulx="486" uly="466">eſercitò la fua proprietà Nicola nel trasformare in vaghe</line>
        <line lrx="1729" lry="575" ulx="491" uly="517">rofe la rozzezza del pane. E' naturalezza del Sole, è pro-</line>
        <line lrx="1729" lry="627" ulx="485" uly="570">prietà della Luna cogl’influ ffi de’loro raggi cangiar la Ter-</line>
        <line lrx="1728" lry="677" ulx="485" uly="622">ra più vile in vaghezza de'fiori , e perchè il gran Nicola al-</line>
        <line lrx="1729" lry="724" ulx="487" uly="674">bergava nel cuore un Sole Meridiano di Grazie,racchiude-</line>
        <line lrx="1729" lry="778" ulx="483" uly="727">va nell’Anima una Luna Piena di virtù, al potere de’ fervo-</line>
        <line lrx="1728" lry="832" ulx="482" uly="777">rofi fuoi detti la rozzezza del pane ficangiò inamenità di</line>
        <line lrx="1730" lry="877" ulx="479" uly="827">fiori,in venuftà di roſe, ſonuit vox, direbbe ammirato Bernar-</line>
        <line lrx="1727" lry="938" ulx="480" uly="881">do, &amp; ſplenduit flos.Or vanne pure pompofo de'tuoi pregi im-</line>
        <line lrx="1731" lry="988" ulx="478" uly="934">mortali fortunato Nicola, ſaranno ſempre nell'auge de'</line>
        <line lrx="1730" lry="1037" ulx="477" uly="984">più chiari ſplendori i Religioſi tuoi vanti, fe feendono dall'</line>
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="476" uly="1037">Empireo le roſe a formare fiepe ſicura alla perfezione del</line>
        <line lrx="1727" lry="1141" ulx="480" uly="1090">tuo petto; dal Meriggio, delle grazie nonmai tramonterà il</line>
        <line lrx="1722" lry="1190" ulx="478" uly="1141">Sole del tuo cuore felice, dalla pienezza delle virtù nonmai</line>
        <line lrx="1721" lry="1245" ulx="476" uly="1191">ſcemerà la Luna della tua Anima beata, perchè fempre farà</line>
        <line lrx="1722" lry="1296" ulx="476" uly="1243">illuftrato il tuo ſeno da' raggi di quel Nume maeftofo ches</line>
        <line lrx="1718" lry="1341" ulx="476" uly="1295">ritruova le fue delizie trà fiori; non occider ultra Sol tuus, &amp; Lu-</line>
        <line lrx="1734" lry="1396" ulx="477" uly="1348">na tua non minuetur, quia erit tibi Dominus in lucem ſempiternam-</line>
        <line lrx="1715" lry="1449" ulx="582" uly="1399">Di roſe sì prodigioſe ſervino le ſpine pungenti a tra-</line>
        <line lrx="1716" lry="1501" ulx="472" uly="1449">figgere il cuore degl'Accuſatori maligni, mentre le frondi</line>
        <line lrx="1714" lry="1551" ulx="471" uly="1501">porporine s’unifcono a coronare le tempia del ſanto carita-</line>
        <line lrx="1718" lry="1600" ulx="473" uly="1553">tivo , che nel vedere con si bei portenti fecondati i ſuoi de-</line>
        <line lrx="1710" lry="1655" ulx="470" uly="1603">fiderj dagl'Aſtri, applicò più fervente l'animo a compiere</line>
        <line lrx="1716" lry="1706" ulx="473" uly="1654">nuovi diſegni per giovamento de’ Biſognoſi. Non più dî</line>
        <line lrx="1716" lry="1750" ulx="440" uly="1706">Xnaſcoſto, mà alla ſcoverta, ed alla vifta di tutti volfe efer-</line>
        <line lrx="1708" lry="1806" ulx="471" uly="1756">citar le ſue induſtrie a beneficio de’Proffimi. A difpetto</line>
        <line lrx="1704" lry="1860" ulx="472" uly="1808">delle nubi , che cercano nafcondere il vago fembiante del</line>
        <line lrx="1708" lry="1911" ulx="474" uly="1858">Sole , ad onta delle ombre, che tentano celare la bella fac-</line>
        <line lrx="1705" lry="1965" ulx="474" uly="1911">cia alla Luna, fempre a vifta di un Mondo ſpettatore fe-</line>
        <line lrx="1707" lry="2018" ulx="471" uly="1962">guono il loro corſo, edariftoro del fuolo compifcono le</line>
        <line lrx="1708" lry="2069" ulx="468" uly="2011">loro imprefe quei I uminari Supremi; anzi sù le nubi, e stt</line>
        <line lrx="1703" lry="2109" ulx="470" uly="2066">l’ombre ftabilifcono il carro de'loro maeſtoſi trionfi. Ben-</line>
        <line lrx="1702" lry="2171" ulx="467" uly="2115">chè le querele de'Religiofi , ed i riſentimenti de'Superiori</line>
        <line lrx="1701" lry="2221" ulx="467" uly="2169">zelanti fi moltiplicaſſero a porre freno alla carità di Nieola,</line>
        <line lrx="1711" lry="2273" ulx="464" uly="2218">nulla profittarono , anzi fervirono ad accreſcere la di lui</line>
        <line lrx="1694" lry="2334" ulx="464" uly="2265">compaſſione, e convertire i furti in rapine; non 'più in ſe.</line>
        <line lrx="1699" lry="2413" ulx="461" uly="2318">greto fi levava dalla propria bocca i cibi, anche in pablieo</line>
        <line lrx="1649" lry="2416" ulx="1520" uly="2385">s’inoÈ-r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A11566_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="384" type="textblock" ulx="422" uly="326">
        <line lrx="1290" lry="384" ulx="422" uly="326">Di S. Nicolò di Tolentino. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2424" type="textblock" ulx="97" uly="408">
        <line lrx="1345" lry="471" ulx="100" uly="408">s'inoltrò a togliere dall'altrui mani li pani , per refocillare</line>
        <line lrx="1341" lry="514" ulx="110" uly="463">la fame de’Mendicanti; anche le menfe fpogliò delle vivan-</line>
        <line lrx="1350" lry="579" ulx="109" uly="513">de, per imbandire lauti banchetti a i Miſeri; anche le Di-</line>
        <line lrx="1347" lry="629" ulx="108" uly="565">ſpenſe votò di commeſtibili, per riempiere i ventri de' Po-</line>
        <line lrx="1344" lry="687" ulx="110" uly="610">veri. O compaffione indiſcreta! che togliendo il neceſſa·</line>
        <line lrx="1343" lry="729" ulx="110" uly="667">rio a’Fratelli per farne dono agl'Eſtranei, confonde l'ordi-</line>
        <line lrx="1344" lry="780" ulx="111" uly="722">ne della Carità, che vuole pria fi provveda alle propric in-</line>
        <line lrx="1347" lry="839" ulx="108" uly="773">digenze, e poi agli altrui bifogni fi ſoccorra. Se Nicola»</line>
        <line lrx="1344" lry="888" ulx="108" uly="826">fenza ritegno faccheggia i Granaj con tanti ſtenti de'’ Ri-</line>
        <line lrx="1344" lry="939" ulx="107" uly="879">cercanti riempiuti , la miferia farà ftrage de’ noftri Corpi</line>
        <line lrx="1346" lry="986" ulx="107" uly="928">per difetto di nutrimento eſtenuati. Se Nicola evacua i Cel-</line>
        <line lrx="1347" lry="1040" ulx="107" uly="982">larj de' Religiofi per pietà de’ Bencfattori ladunati, la Pe-</line>
        <line lrx="1350" lry="1092" ulx="104" uly="1034">nuria vuoterà le noftre vene di ſangue per mancanza d'ali-</line>
        <line lrx="1347" lry="1141" ulx="111" uly="1085">menti diſperſo; fi ponga freno alla indiſcretezza, fi vieti</line>
        <line lrx="1348" lry="1196" ulx="109" uly="1137">a Nicola il diſpenſare le ſoſtanze de' Sacerdoti, che vivono</line>
        <line lrx="1350" lry="1243" ulx="109" uly="1191">degli Altari, e per gli Altari fanno fumare le Vittime, pria</line>
        <line lrx="1351" lry="1295" ulx="106" uly="1241">che Ja Careſtia divori gli Altari , i Sacerdoti, e le Vittime.</line>
        <line lrx="1352" lry="1347" ulx="111" uly="1294">Così rifentiti gridavano i Religiofi di Tolentino, temendo</line>
        <line lrx="1353" lry="1397" ulx="108" uly="1346">divenir preda della Neceffità per l’ecceffiva liberalità di Ni-</line>
        <line lrx="1350" lry="1439" ulx="108" uly="1397">cola nel ſovvenire con i Beni del Convento i Neceſſitoſi;</line>
        <line lrx="1352" lry="1502" ulx="109" uly="1449">ma ben prefto fi pentirono delle importune querele ; poi-</line>
        <line lrx="1352" lry="1551" ulx="106" uly="1501">chè vedendo, che quanto più Nicola era liberale nel diſpen-</line>
        <line lrx="1350" lry="1602" ulx="108" uly="1554">ſare i Beni del Convento a ì Poveri, tanto più il vero Padre</line>
        <line lrx="1353" lry="1643" ulx="97" uly="1604">de' Poveri ricolmava illoro Convento coll'abbondanza di</line>
        <line lrx="1352" lry="1705" ulx="108" uly="1656">tutt’i Beni, fi proftrarono a venerare la Carità di Nicolas</line>
        <line lrx="1352" lry="1761" ulx="108" uly="1707">come Divina , che fapea efiggere da Dio la rigoroſa oflfere</line>
        <line lrx="1351" lry="1815" ulx="109" uly="1760">vanza di fue promeſſe, di rendere cento all'Uomo, quando</line>
        <line lrx="987" lry="1857" ulx="104" uly="1810">l'Uomo dava vno per Dio . ì</line>
        <line lrx="1346" lry="1916" ulx="211" uly="1863">Fù mercè della Carità di Nicola, che avendo dati po-</line>
        <line lrx="1342" lry="1968" ulx="104" uly="1913">chi frutti , per raddolcire la bocca agli Eſtranei, fi vedeffero</line>
        <line lrx="1343" lry="2017" ulx="104" uly="1965">a’ fuoi defiderj i Diferti più ſterili, trasformarſi in Efperidi</line>
        <line lrx="1345" lry="2066" ulx="101" uly="2016">di faporitiffimi Pomi a deliziare le brame de’ fuoi Domeſti-</line>
        <line lrx="1339" lry="2119" ulx="102" uly="2067">ci; Fù paga della Carità di Nicola, che avendo diftribuito</line>
        <line lrx="1342" lry="2177" ulx="102" uly="2119">pochi rinfreſchi a riftorare le arfure de' Pellegrini , fi vedeſ-</line>
        <line lrx="1343" lry="2223" ulx="98" uly="2169">ſe, al piantarfi un legno dalle ſue mani, ſcaturire nel Chio-</line>
        <line lrx="1341" lry="2280" ulx="97" uly="2221">firo di Tolentino un limpido Fonte, bagno falubre a riſana-</line>
        <line lrx="1339" lry="2334" ulx="99" uly="2272">re le infermità de’ fuci Concittadini . Fù Ricompenſa della</line>
        <line lrx="1338" lry="2385" ulx="97" uly="2323">Carità di Nicola, che avendo diffuſo poco liquore a rin-</line>
        <line lrx="1288" lry="2424" ulx="1155" uly="2384">frefca=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A11566_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="1652" type="textblock" ulx="299" uly="1599">
        <line lrx="468" lry="1652" ulx="299" uly="1599">$. Agoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="389" type="textblock" ulx="532" uly="328">
        <line lrx="1707" lry="389" ulx="532" uly="328">110 Il Sole ſemp. Merid. la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="720" type="textblock" ulx="471" uly="408">
        <line lrx="1723" lry="461" ulx="471" uly="408">freſcare le fauci de Viandanti affetati, fi vedeſſero poi a'ſuoĩ</line>
        <line lrx="1731" lry="513" ulx="474" uly="458">cenni cangiate le acque più inſipide in delicatiſſimo vino.</line>
        <line lrx="1725" lry="565" ulx="474" uly="513">per ricolmare di allegrezza il cuore de' fuoi Commenfali ;</line>
        <line lrx="1721" lry="616" ulx="475" uly="566">Fù premio della carità di Nicola , che avendo compartito</line>
        <line lrx="1724" lry="671" ulx="475" uly="619">pochi pani, per isbandire la Careſtia dalle caſe de’Bifognofi,</line>
        <line lrx="1724" lry="720" ulx="474" uly="671">all'imperio de’ fuoi comandi fi riempiſſero di bianca fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="773" type="textblock" ulx="468" uly="718">
        <line lrx="1728" lry="773" ulx="468" uly="718">rina li facchi, per richiamar l’abbondanza ne' Chioſtri de'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2328" type="textblock" ulx="478" uly="776">
        <line lrx="1732" lry="827" ulx="478" uly="776">Religiofi. Eh che in quel ſuolo felice, ove il Sole, e la Luna</line>
        <line lrx="1729" lry="879" ulx="479" uly="826">girano verticali i loro ſguardi, la penuria de' Viveri non-</line>
        <line lrx="1731" lry="930" ulx="480" uly="878">mai paò anguitiare i Mortali ; mà bensi l’affluenza di tutt'i</line>
        <line lrx="1729" lry="983" ulx="480" uly="930">Beni ivi più vigoroſa concorre a faziare l'a viditàâ de’ Viven-</line>
        <line lrx="1732" lry="1034" ulx="482" uly="980">ti , perchè effendo ivi più fervoroſi, e continui gl’influffi di</line>
        <line lrx="1732" lry="1086" ulx="481" uly="1033">que' Pianeti benefici , reſta più fomentata la Terra a matu-</line>
        <line lrx="1732" lry="1139" ulx="481" uly="1083">rare Autunni fecondi per delizia de’ fuoi Abitatori. Se il</line>
        <line lrx="1734" lry="1187" ulx="483" uly="1137">Chioftro di Tolentino era l’albergo più caro del prodigio-</line>
        <line lrx="1729" lry="1239" ulx="485" uly="1188">fo Nicola , dovea effere una Reggia felice , donde sbandita</line>
        <line lrx="1736" lry="1296" ulx="485" uly="1239">ogni miferia , folo l’abbondanza dovea avervi il fuo trono,</line>
        <line lrx="1733" lry="1348" ulx="488" uly="1290">perchè effendo il gran Santo un Sole Meridiano di ogni gra-</line>
        <line lrx="1736" lry="1398" ulx="486" uly="1341">zia, una Luna piena di ogni virtù; ove fermava il fuo afpet-</line>
        <line lrx="1730" lry="1449" ulx="487" uly="1393">to benefico, ivi più che altrove colla efficacia delle fues</line>
        <line lrx="1736" lry="1506" ulx="487" uly="1444">grazie ſapea invigorite le virtù a fugar tutt'i mali , con il</line>
        <line lrx="1733" lry="1551" ulx="487" uly="1495">merito delle virtù ſapea obbligar , le grazie a chiamar turr'i</line>
        <line lrx="1731" lry="1601" ulx="488" uly="1548">Beni . Ohi charitas eſt quid eſt, quod poffit deeffe è vbi charitas eſt,</line>
        <line lrx="1140" lry="1659" ulx="491" uly="1604">quid eſt, quod non poſſit prodeffe?</line>
        <line lrx="1730" lry="1707" ulx="599" uly="1649">Il Sole però non fi contenta di ſpargere le fue benigne</line>
        <line lrx="1728" lry="1755" ulx="492" uly="1703">influenze ad un ſolo luogo, tutto il Mondo vuole, ches</line>
        <line lrx="1729" lry="1803" ulx="492" uly="1751">ſia la sfera delle fue veloci carriere ; quindi ſcorrendo del</line>
        <line lrx="1727" lry="1861" ulx="490" uly="1802">continuo per tutte le Caſe degl'altri ſegni celeſti, non ſof-</line>
        <line lrx="1730" lry="1914" ulx="491" uly="1854">fre che reſti parte del ſuolo non beneficato dalle fue grazies</line>
        <line lrx="1734" lry="1965" ulx="493" uly="1906">e la Luna, che ſi regola a i movimenti del Sole, ſeguendo</line>
        <line lrx="1736" lry="2011" ulx="492" uly="1960">anche ella il fuo corfo , non lafcia angolo in terra, che non</line>
        <line lrx="1733" lry="2061" ulx="492" uly="2011">ſia dalle ſue virtù fecondato;e dove tal volt a non giungono</line>
        <line lrx="1732" lry="2123" ulx="494" uly="2061">coll'aſpetto, vi pervengono colli raggi ad invitare i Viven-</line>
        <line lrx="1736" lry="2172" ulx="497" uly="2112">ti, acciò corrino a godere gl'effetti de'loro copioſi favori.</line>
        <line lrx="1739" lry="2227" ulx="502" uly="2158">Cosi il Magnanimo Nicola non contentoſſi, cheti Dome-</line>
        <line lrx="1734" lry="2270" ulx="500" uly="2216">ſtici d' un folo Convento , gl’Abitatori di una ſola Città</line>
        <line lrx="1743" lry="2328" ulx="501" uly="2265">foſſero lo ſcopo delle fue beneficenze, la imeta de’ ſuoi be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2409" type="textblock" ulx="502" uly="2319">
        <line lrx="1739" lry="2404" ulx="502" uly="2319">neficj; la fua carità non volſe argini al fuo fuoco , ?9"—{</line>
        <line lrx="1685" lry="2409" ulx="884" uly="2371">' volſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A11566_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="386" type="textblock" ulx="437" uly="334">
        <line lrx="1293" lry="386" ulx="437" uly="334">Di $. Nicolò di Tolentino. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2442" type="textblock" ulx="79" uly="413">
        <line lrx="1365" lry="482" ulx="108" uly="413">volfe riparo alle ſue fiamme. Ufcì dal ſuolo nazio, girò</line>
        <line lrx="1361" lry="526" ulx="115" uly="468">ſtraniere Provincie per diffondere à tutt'i Popoli l'abbon-</line>
        <line lrx="1361" lry="581" ulx="118" uly="519">danze delle fue beate dovizie; e dove non giunſe colla pre-</line>
        <line lrx="1357" lry="634" ulx="118" uly="571">ſenza, preſtò le piume a i miracoli, e sù le ale de' prodig}</line>
        <line lrx="1358" lry="688" ulx="109" uly="623">voiò a porgere Inviti cortefi alle più remote Nazioni, ac-</line>
        <line lrx="1352" lry="725" ulx="116" uly="675">ciò correſſero a lui a ricevere tefori di grazie , ricchezze di</line>
        <line lrx="1351" lry="781" ulx="114" uly="728">virtù per eſſere provifti di beni nel Mondo, di meriti per</line>
        <line lrx="1347" lry="839" ulx="113" uly="780">il Ciclo . Teftimonj tanto più veri , quanto più portentofi</line>
        <line lrx="1348" lry="897" ulx="114" uly="832">ne ſieno quelle due vaghe Pernici, che uccife , depiuma-</line>
        <line lrx="1350" lry="945" ulx="85" uly="885">te, cotte, arroftite gli furon meſſe davanti , per grato ri-</line>
        <line lrx="1347" lry="1001" ulx="109" uly="936">ſtoro del fuo guſto già troppo eſtenuato da i continui di-</line>
        <line lrx="1347" lry="1043" ulx="108" uly="986">giuni; ed egli, che ftimava pregiudicio delle altrui gioje,</line>
        <line lrx="1347" lry="1095" ulx="111" uly="1038">ciò che fiefibiva in refrigerio delle fue pene, con un fegno</line>
        <line lrx="1346" lry="1143" ulx="109" uly="1089">di Croce riſcoſſe i Morti Volatili , e rendendole Spirito, e</line>
        <line lrx="1348" lry="1197" ulx="106" uly="1141">moto, fè che impennaficro le ale, e volaffero per i Campi</line>
        <line lrx="1347" lry="1255" ulx="99" uly="1192">deil’aria a godere colla vita la libertàâ più gioconda . A tan-</line>
        <line lrx="1345" lry="1295" ulx="97" uly="1244">to giunſe il Poder di Nicola; I Digiuni potenti a darea Lui</line>
        <line lrx="1344" lry="1342" ulx="104" uly="1297">un'amara morte , li refe valevoli a rendere a'Morti unas</line>
        <line lrx="1338" lry="1403" ulx="106" uly="1345">dolce vita ; Colla fua aftinenza , che rendeva il fuo corpo</line>
        <line lrx="1343" lry="1449" ulx="101" uly="1396">laſſo, debole, inabile a muovere un paſſo, refe forte, e vi-</line>
        <line lrx="1342" lry="1501" ulx="101" uly="1448">gorofo a ſpiegar veloci carriere chi per opra di fuoco vora-</line>
        <line lrx="1340" lry="1555" ulx="100" uly="1501">ce era uno ſcheletro abbrugiato ; dare moto, {pirito , volo</line>
        <line lrx="1343" lry="1602" ulx="93" uly="1551">a’ Volanti ſpennati, morti, combuſti, acciò Oratori di ala-</line>
        <line lrx="1342" lry="1656" ulx="99" uly="1602">ti prodigj giraſſero per le acrée regioni a cantare le Glories</line>
        <line lrx="1342" lry="1707" ulx="99" uly="1654">della Divina Potenza ! O quanti in un folo fatto fono adu-</line>
        <line lrx="389" lry="1745" ulx="92" uly="1705">nati Portenti t</line>
        <line lrx="1338" lry="1819" ulx="182" uly="1759">Volarono gl'Augelli gentili, e sù le ale della Fama por-</line>
        <line lrx="1333" lry="1866" ulx="92" uly="1812">tarono per tutto il Mondo la nueva del prodigioſo fucceffo,</line>
        <line lrx="1333" lry="1914" ulx="95" uly="1860">che nel fentirfene il racconto quanto più all’ordine della</line>
        <line lrx="1329" lry="1975" ulx="90" uly="1914">natura contrario, tanto più alla forza divina propinquo ,</line>
        <line lrx="1325" lry="2028" ulx="85" uly="1963">non vi fà perto fedele, in cui non s'imprimeſſe un'oſſequio-</line>
        <line lrx="1327" lry="2071" ulx="89" uly="2012">ſa divozione del Santo, e non iſpargeſſe ſapplichevoli vo-</line>
        <line lrx="1325" lry="2123" ulx="90" uly="2064">ti alla ſua generofa pietà, e non riportaſſe favorevali re-</line>
        <line lrx="1321" lry="2179" ulx="84" uly="2115">ſcritti alle più ardue richieſte. Sè Nicola à chi è privo di</line>
        <line lrx="1320" lry="2231" ulx="84" uly="2169">moto sà dare ſpiriti vitali a ſcioglier voli felici, ſa prà anco-</line>
        <line lrx="1318" lry="2281" ulx="82" uly="2218">ra ſpirare zeffiri benigni, acciò i Navigli inchiodati trà le</line>
        <line lrx="1321" lry="2334" ulx="81" uly="2271">calme nojofe corrino con proſpero viaggio alli Porti ; foc-</line>
        <line lrx="1320" lry="2387" ulx="79" uly="2322">corfo,; Aura de Naviganti; così diceva una ſchiera di Paſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="2442" ulx="1142" uly="2391">ſagie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A11566_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="398" type="textblock" ulx="541" uly="337">
        <line lrx="1689" lry="398" ulx="541" uly="337">112 II Sole femp.Merid.la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2339" type="textblock" ulx="480" uly="421">
        <line lrx="1715" lry="488" ulx="480" uly="421">ſagicri, che lungo tempo ſenza ſoffio di vento ſecondo in</line>
        <line lrx="1747" lry="541" ulx="481" uly="475">un legno già penuriante di vitto giaceva immoto nel Mare</line>
        <line lrx="1720" lry="589" ulx="481" uly="523">vicino a naufragarc trà i vortici di una fame crudele; ed al</line>
        <line lrx="1728" lry="640" ulx="481" uly="576">fuono delle preci divote, ſpirando graditi Favonj, con pias</line>
        <line lrx="1722" lry="697" ulx="483" uly="629">cevole corfo ſpingevano ficuri da ogni borafca al bramato</line>
        <line lrx="1721" lry="746" ulx="490" uly="679">Lido li Pini. Se Nicola a fcheletri incadaveriti sà dare vi-</line>
        <line lrx="1726" lry="798" ulx="489" uly="735">gori animati a correre, a volare; a queſte membra per man-</line>
        <line lrx="1726" lry="850" ulx="488" uly="782">canza di vitali umori già attratte potrà infondere lena ad</line>
        <line lrx="1727" lry="904" ulx="488" uly="833">iſpedito camino; focco:fo Conſolazione de’Miferi ; cosi</line>
        <line lrx="1726" lry="959" ulx="490" uly="886">diceva una Turba d’Afflitti, che colli piedi in tutto inaridi-</line>
        <line lrx="1733" lry="996" ulx="492" uly="937">ti, e fnervati giacevano da più anni in duro letto confitti</line>
        <line lrx="1729" lry="1048" ulx="494" uly="991">ed a i clamori pietoſi invigorite le piante s'inalzavano as</line>
        <line lrx="1734" lry="1104" ulx="496" uly="1038">ſpiccar ſalti di giubilo, inviandoſi tutti feſtanti a portare</line>
        <line lrx="1732" lry="1153" ulx="496" uly="1089">offerte di ringraziamenti al Liberatore corteſe. Sé Nicola</line>
        <line lrx="1735" lry="1198" ulx="499" uly="1143">Carni dalle fiamme arroſtite sà rendere vegetabili , e fre-</line>
        <line lrx="1733" lry="1259" ulx="499" uly="1199">ſche; queſti feni da ardente febre abbrugiati , faprà anco-</line>
        <line lrx="1739" lry="1311" ulx="500" uly="1248">ra liberare dagli infocati malori , foccorto ſollievo de lau-</line>
        <line lrx="1742" lry="1366" ulx="502" uly="1299">guidi; così dicevano Ofpedali d’Infermi già difperatidi cu-</line>
        <line lrx="1744" lry="1415" ulx="502" uly="1345">ra da i più eſperti Eſculapj; e alli compaffionevoli fingulti</line>
        <line lrx="1741" lry="1467" ulx="500" uly="1397">fvanendo le malignità più letali , gli Egri fani , e robuſti fi</line>
        <line lrx="1737" lry="1516" ulx="531" uly="1454">reſentavano ad imprimere baci di gratitudine nelle ma-</line>
        <line lrx="1742" lry="1568" ulx="504" uly="1501">ni del Benefattore pietofo. Sè Nicola sà cavare intatti dal</line>
        <line lrx="1745" lry="1622" ulx="501" uly="1556">fuoco corpi già dal fuoco combutti, faprà ancora conferva-</line>
        <line lrx="1743" lry="1675" ulx="503" uly="1607">re illeſi queſti nottri edificjda voraci fiamme affaliti ; ajuto</line>
        <line lrx="1743" lry="1728" ulx="504" uly="1654">ſperanza de’Tribulati ; ed alle richiefte dolenti il fuoco già</line>
        <line lrx="1752" lry="1779" ulx="505" uly="1705">appiccato con veemente voracità alle Caſe, cangtatò il</line>
        <line lrx="1743" lry="1836" ulx="492" uly="1758">congenito ardore di brugiare , ſerviva d’amico rinfreſco</line>
        <line lrx="1749" lry="1883" ulx="504" uly="1808">per eſtinguere gl’Incend) , e gli edific' reftavano illefi a for-</line>
        <line lrx="1590" lry="1937" ulx="505" uly="1869">mare obeliſchi di gloria alla beneficenza del Santo .</line>
        <line lrx="1742" lry="1978" ulx="614" uly="1911">Non hà lena la mia lingua baftante per eſprimere il</line>
        <line lrx="1750" lry="2030" ulx="506" uly="1963">numero fenza numero de’Popoli , che affollati a i fuoi pie-</line>
        <line lrx="1750" lry="2084" ulx="509" uly="2015">di correvano , e carichi di favori, con Nicola nel CUOT</line>
        <line lrx="1750" lry="2140" ulx="510" uly="2066">da Nicola partivano . È' impoſſibile ridire i beneficj , ches</line>
        <line lrx="1768" lry="2191" ulx="510" uly="2116">compartono il Sole, e la Luna alla Terra ; quei liberali</line>
        <line lrx="1752" lry="2242" ulx="511" uly="2166">Pianeti ſpargono raggi per tutti, folo chi pazzo chiude gli</line>
        <line lrx="1748" lry="2291" ulx="514" uly="2222">occhj alla vifta i loro chiarori non gode. Non participava</line>
        <line lrx="1753" lry="2339" ulx="550" uly="2271">li effetti benefici delle grazie delle virtù di Nicola ſolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2425" type="textblock" ulx="514" uly="2322">
        <line lrx="1753" lry="2409" ulx="514" uly="2322">chi ſtolto chiudeva il cuore alla ſua divozione. i eba:</line>
        <line lrx="1702" lry="2425" ulx="896" uly="2384">' glia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="824" type="textblock" ulx="1824" uly="811">
        <line lrx="1848" lry="824" ulx="1824" uly="811">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A11566_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="369" type="textblock" ulx="354" uly="307">
        <line lrx="1267" lry="369" ulx="354" uly="307">Di $. Nicolò di Tolentino e 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2402" type="textblock" ulx="55" uly="391">
        <line lrx="1326" lry="448" ulx="86" uly="391">gliato , anche chi non vede, gode i beneficj della Luna</line>
        <line lrx="1325" lry="496" ulx="83" uly="444">e del Sole; perchè quegl'Aſtri pietofi , da Padri univerfali,</line>
        <line lrx="1327" lry="551" ulx="85" uly="496">con eguale influffo di beneficenze penetrano nell’Interno</line>
        <line lrx="1335" lry="601" ulx="85" uly="548">de'figli, e li guidano ciechi, e li cuſtodiſcono addormentati.</line>
        <line lrx="1327" lry="650" ulx="74" uly="601">Anche chi era cieco al lume della grazia Nicola illuſtra va</line>
        <line lrx="1330" lry="704" ulx="83" uly="653">colle fue grazie; anche chi dormiva alieno dalla virtù Ni-</line>
        <line lrx="1329" lry="756" ulx="88" uly="705">cola illuminava colle ſue virtù . Anzi in queſto più che in</line>
        <line lrx="1328" lry="809" ulx="86" uly="756">ogni altro fè ſpiccar ſuo potere ; riſcuotere chi ſpenſierato</line>
        <line lrx="1327" lry="857" ulx="82" uly="808">del bene dormiva in ſeno del vizio; illuminare chi cieco</line>
        <line lrx="1326" lry="912" ulx="82" uly="861">alla falute era oppreſſo trà le ombre dell’empietà. Ne fanno</line>
        <line lrx="1336" lry="963" ulx="79" uly="912">chiara fede li Chioftri riem piuti di Penitenti tirati dall'effi-</line>
        <line lrx="1329" lry="1013" ulx="83" uly="964">cacia de’ ſuoi detti a fare divorzio col Secolo . Lo dimoſtra-</line>
        <line lrx="1329" lry="1065" ulx="82" uly="1016">no gl'Altari proviſti di Sagri Miniftri condotti da'fuoi con-</line>
        <line lrx="1332" lry="1116" ulx="86" uly="1066">fegli a ſpoſarſi col Celibato. Lo manifeſtano le Nitrie abita»</line>
        <line lrx="1334" lry="1168" ulx="85" uly="1116">te dagl'Eremiti indotti dal ſuo eſem pio a voltar le ſpalle al-</line>
        <line lrx="1329" lry="1221" ulx="81" uly="1169">le Reggie-Lo dicono l'allegrezze del Crocefiffo Gesù , che</line>
        <line lrx="1329" lry="1271" ulx="80" uly="1220">alle prediche di Nicola vide correre i più diffoluti ad in-</line>
        <line lrx="1327" lry="1322" ulx="81" uly="1273">chiodarfi vittime di contrizione alla Croce. Lo confer-</line>
        <line lrx="1325" lry="1372" ulx="78" uly="1325">mano le rabbie di Lucifero , che mirando Nicola fatto uni=</line>
        <line lrx="1319" lry="1426" ulx="80" uly="1376">verfale Maeftro di perfezione infegnare a tutti i Viatori le</line>
        <line lrx="1323" lry="1482" ulx="80" uly="1428">ſtrade della falute , ed inviarfi per quelle chi già trà i dirupi</line>
        <line lrx="1320" lry="1531" ulx="83" uly="1479">della perdizione ftava in prociato di precipitare all'Iafeg-</line>
        <line lrx="1323" lry="1585" ulx="82" uly="1531">no , agitato dalle ſmanie più irate uſci in Campo agguer-</line>
        <line lrx="1321" lry="1636" ulx="78" uly="1580">rito di ſdegno, per impedirne i troppo gloriofi progreſſi.</line>
        <line lrx="1322" lry="1688" ulx="183" uly="1633">Quando il Sole, e la Luna ſtanno nell'auge della loro</line>
        <line lrx="1320" lry="1739" ulx="79" uly="1683">chiarezza, allora dalla terra più vile s'inalzano i putri va-</line>
        <line lrx="1321" lry="1792" ulx="84" uly="1735">pori per infettargli il ſembiante; màâ quegl’Aftri potenti</line>
        <line lrx="1326" lry="1844" ulx="82" uly="1787">colla virtù de'raggi diſſipando le contagioſe caligini, ſovra</line>
        <line lrx="1325" lry="1892" ulx="55" uly="1836">. ì disfacciamenti degl’Emoli difperfi più luminoſi trionfa-</line>
        <line lrx="1327" lry="1942" ulx="84" uly="1892">no. Nicola infiammando cuori di neve nell’amore di Dio;</line>
        <line lrx="1327" lry="1999" ulx="81" uly="1939">illuminando menti erranti trà le ombre della perfidia a ri-</line>
        <line lrx="1332" lry="2048" ulx="85" uly="1996">trovare i ſentieri del Cielo, era giunto a sfavillare da Lumi-</line>
        <line lrx="1338" lry="2104" ulx="88" uly="2044">nare perfetto nel colmo d'ogni virtù, d’ogni grazia; però</line>
        <line lrx="1330" lry="2155" ulx="88" uly="2096">s'inalzarono dall'abiſſo i più peſtiferi livori a denigrare tan-</line>
        <line lrx="1338" lry="2200" ulx="90" uly="2148">te glorie; mà ad altro non ſervirono le inſidie infernali,</line>
        <line lrx="1331" lry="2258" ulx="90" uly="2197">che à dare riſalti di maggior luce a Nicola, qual ribattendo</line>
        <line lrx="1330" lry="2304" ulx="88" uly="2250">con lieve sforzo tutt'i furori diabolici, fè vedere, che ave-</line>
        <line lrx="1331" lry="2363" ulx="85" uly="2300">va a’ ſuoi cenni ſpoſata l'Onnipotenza, In un'antro ſegre-</line>
        <line lrx="1279" lry="2402" ulx="1236" uly="2375">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A11566_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="382" type="textblock" ulx="540" uly="322">
        <line lrx="1711" lry="382" ulx="540" uly="322">114 II Sole ſemp. Merid. la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2324" type="textblock" ulx="473" uly="400">
        <line lrx="1750" lry="457" ulx="485" uly="400">to al picciol lume di vna Lampada diffondeva il Santo di-</line>
        <line lrx="1748" lry="510" ulx="486" uly="455">vote preci all'Altiſſimo; quando il Rè delle tenebre ſuſci-</line>
        <line lrx="1745" lry="564" ulx="486" uly="505">tando un'orgoglioſo Tifone dall’Erebo, eſtinſe il lumes»</line>
        <line lrx="1740" lry="618" ulx="485" uly="554">ſpezz0 la lampada, fraftornò l’orazione. La Lampada era</line>
        <line lrx="1743" lry="669" ulx="486" uly="610">un va ſo di odoroſi timiami graditi al Cielo, odioſi all'Infer-</line>
        <line lrx="1756" lry="722" ulx="486" uly="665">no, però il Moſtro infernale la ruppe. Il lume era un fana-</line>
        <line lrx="1741" lry="776" ulx="484" uly="712">le di feſta alla divozione, una fiaccola di eſequie all’empie-</line>
        <line lrx="1742" lry="825" ulx="484" uly="764">tà &gt; però il rio Satanno l’eftinfe. L'orazioni erano ſtrali pun-</line>
        <line lrx="1742" lry="878" ulx="482" uly="818">genti, che trafiggevano il cuore à Lucifero, però l’empio</line>
        <line lrx="1748" lry="925" ulx="483" uly="869">cercò fraftornarle. Rideva il fellone , credendofi aver bur-</line>
        <line lrx="1736" lry="981" ulx="482" uly="920">lato con tali fcherzi Nicola ; mà quando vide , che il Santo</line>
        <line lrx="1738" lry="1028" ulx="481" uly="971">più infervorato nelle orazioni, raccolti i vetri rotti , col ſo-</line>
        <line lrx="1741" lry="1085" ulx="480" uly="1023">lo toccarli, li riduffe alla forma del vafo primiero ; e radu-</line>
        <line lrx="1741" lry="1139" ulx="482" uly="1082">natovi l’olio diſperſo, con fiato leggiero riacceſe il lumes</line>
        <line lrx="1741" lry="1189" ulx="480" uly="1128">già {pento, è più vivace lo fé rifplendere a gloria del Santua-</line>
        <line lrx="1737" lry="1247" ulx="480" uly="1181">rio; proruppe in gemiti , in ſtrida, confeffando confuſo,</line>
        <line lrx="1736" lry="1289" ulx="477" uly="1234">ch'un detto , un tocco, un fiato di Nicola et ano più potenti</line>
        <line lrx="1737" lry="1342" ulx="476" uly="1285">di tutti i sforzi d'Inferno; si, perchè baſta uno fguardo del So-</line>
        <line lrx="1752" lry="1394" ulx="476" uly="1338">Je, un'occhiata della Luna a diſſipare un Mondo di tenebre.</line>
        <line lrx="1736" lry="1450" ulx="477" uly="1391">Cercò Lucifero cogl'Inſulti infernali fermare il corſo dell'</line>
        <line lrx="1737" lry="1495" ulx="474" uly="1443">orazioni in Nicola; riuſci vano il penſiero, perchè fuori di Dio</line>
        <line lrx="1730" lry="1547" ulx="475" uly="1494">non vi è forza per fermare il corſo del Sole. Cercò Lucifero</line>
        <line lrx="1730" lry="1611" ulx="476" uly="1544">lafciar Nicola all'oſeuro, ridicola pretenſione! quando</line>
        <line lrx="1730" lry="1661" ulx="473" uly="1595">l'aria è più oſcura, allora più chiara si fà vagheggiare }a Lu-</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="473" uly="1651">na; Onde conofcendo impotente una tale forta d’ingiurie a</line>
        <line lrx="1734" lry="1754" ulx="475" uly="1698">raffrenare il potere delSanto, ch'all'eſalare d'un picciolo fia-</line>
        <line lrx="1731" lry="1810" ulx="478" uly="1751">to diſſipava tutte le trame d'Inferno; adunò nel ſuo brac-</line>
        <line lrx="1731" lry="1861" ulx="480" uly="1802">cio tutte le furie de'ſuoi maligni livori, ed a forza di colpi</line>
        <line lrx="1733" lry="1912" ulx="481" uly="1851">crudeli s'avventò per togliergli il fiato. Armato d’un durif-</line>
        <line lrx="1730" lry="1968" ulx="481" uly="1904">ſimo legno l'aſſali col più orgogliofo furore , quando il</line>
        <line lrx="1763" lry="2013" ulx="480" uly="1958">Santo colla divozione più umile ſen giva in Coro ad orare.</line>
        <line lrx="1727" lry="2080" ulx="480" uly="2006">Lo percoffe, lo feri, l’atterrò; maà avvedendoſi, che alla</line>
        <line lrx="1725" lry="2128" ulx="478" uly="2060">furia di sì fieri infulti , quaſi rupe marina all’impeto delle</line>
        <line lrx="1710" lry="2173" ulx="479" uly="2112">tem peſte più coftante Ss'indura, Nicola più fervorofo nell</line>
        <line lrx="1724" lry="2227" ulx="478" uly="2167">orare perfifteva , e fenza un fegno di duolo ſempre più im-</line>
        <line lrx="1721" lry="2280" ulx="478" uly="2218">mobile a nuove battiture il fuo petto offeriva; da una co-</line>
        <line lrx="1719" lry="2324" ulx="476" uly="2268">ftanza si eroica fentendofi più duramente ripercoſſo l'Em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2414" type="textblock" ulx="473" uly="2319">
        <line lrx="1721" lry="2381" ulx="473" uly="2319">pio Tiranno, perduta ogni ſperanza d'abbatter tanta fortez-</line>
        <line lrx="1672" lry="2414" ulx="874" uly="2373">| : i ; zZa )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A11566_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="378" type="textblock" ulx="391" uly="308">
        <line lrx="1285" lry="378" ulx="391" uly="308">Di S. Nicolò di Tolentino. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2382" type="textblock" ulx="83" uly="399">
        <line lrx="1345" lry="456" ulx="88" uly="399">za, gittò il baſtone, e dal fuo aſpetto più che mai confuſo</line>
        <line lrx="1271" lry="536" ulx="88" uly="453">Partiſſi. : L</line>
        <line lrx="1345" lry="568" ulx="194" uly="507">Fuggi Lucifero, e Nicola prorompe in gemiti,in pian-</line>
        <line lrx="1343" lry="613" ulx="90" uly="561">ti ! Stupori voi mi opprimete la mente ! Ceſſa di batter Lu-</line>
        <line lrx="1344" lry="665" ulx="89" uly="613">cifero , ed incomincia a pianger Nicola ! E chi mai vides</line>
        <line lrx="1371" lry="720" ulx="91" uly="665">un Paziente nonmai aprir la bocca a i lamenti, quando ge-</line>
        <line lrx="1345" lry="771" ulx="87" uly="718">me trà li ſupplicj, e diſſerrare il labro alle querele , quando</line>
        <line lrx="1344" lry="821" ulx="91" uly="769">ſon terminati li ſtrazj? Nicola tace, quando Satanno lo</line>
        <line lrx="1344" lry="874" ulx="94" uly="820">batte, e poi sì lagna , quando l’Empio dall’offefe deſiſte!</line>
        <line lrx="1344" lry="927" ulx="93" uly="872">T'intendo Anima grande . Quefto appunto bramava Nico-</line>
        <line lrx="1343" lry="979" ulx="90" uly="924">la, vedere abbattuto quel corpo, che ferve d’inciampo allo</line>
        <line lrx="1341" lry="1032" ulx="83" uly="976">Spirito ; vedere indebolita quella carne &gt; che fempre rubel-</line>
        <line lrx="1345" lry="1080" ulx="85" uly="1027">la contro la ragione congiura ; però lui fteffo armato di</line>
        <line lrx="1347" lry="1133" ulx="91" uly="1078">aſpri flagelli contro ſe ſteſſo incrudeliva , per atterrare a⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1186" ulx="84" uly="1130">forza di itrazj quel crudele Avverſario, che gl’impediva le</line>
        <line lrx="1344" lry="1242" ulx="88" uly="1181">vittorie del fenfo ; però ride , quando Satanna il fuo corpo</line>
        <line lrx="1344" lry="1294" ulx="88" uly="1233">percote , perchè vide feco unito l’Inferno a debellar quell'</line>
        <line lrx="1346" lry="1339" ulx="86" uly="1284">inimico , che fempre contraſta allo fpirito li trionfi del</line>
        <line lrx="1346" lry="1393" ulx="88" uly="1336">Celo ; gioiva finchè lo batteva il Demonio, perchè la ma-</line>
        <line lrx="1344" lry="1441" ulx="90" uly="1388">no diabolica battendo Nicola, toglieva a Nicola la fatica</line>
        <line lrx="1348" lry="1493" ulx="93" uly="1440">di batterſi da fefteflo , godeva perchè vedendo Lucifero af-</line>
        <line lrx="1342" lry="1550" ulx="92" uly="1491">fannato a ſtrapazzare il fuo corpo; mirava il fuo Tiranno</line>
        <line lrx="1343" lry="1599" ulx="90" uly="1542">divenuto Fabro de'ſuoi ripoſi, artefice di fue corone, ar-</line>
        <line lrx="1345" lry="1658" ulx="90" uly="1594">chitetto delle ſue gloric; e Lucifero, che s'avvide del propio</line>
        <line lrx="1346" lry="1706" ulx="91" uly="1648">errore, pentito d’aver percoſſo Nicola gittandogli avanti il</line>
        <line lrx="1347" lry="1753" ulx="93" uly="1698">baftone , feguito dalle ſue rabbie fi rintanò nell' Inferno .</line>
        <line lrx="1349" lry="1805" ulx="93" uly="1751">Vanne moftro protervo , queſto baſtone nelle mani di Ni-</line>
        <line lrx="1351" lry="1862" ulx="93" uly="1803">cola verrà ben preſto a ritrovarti nell'Inferno, per fiaccar-</line>
        <line lrx="1353" lry="1925" ulx="96" uly="1854">ti nel tuo medeſimo regno l’orgoglio ; queſto baftone appee</line>
        <line lrx="1348" lry="1962" ulx="95" uly="1906">ſo ne'Santuarj fervirà di continuo flagello a diſcacciar da i</line>
        <line lrx="1352" lry="2016" ulx="95" uly="1958">corpi umani i ſpiriti offeflori,fieri manigoldi delle tue crude</line>
        <line lrx="300" lry="2050" ulx="98" uly="2011">vendette.</line>
        <line lrx="1357" lry="2118" ulx="202" uly="2061">Fuggi Lucifero , e pianſe dirottamente Nicola. Mi</line>
        <line lrx="1356" lry="2170" ulx="102" uly="2111">ricordo d’ Aconzio valoroſo Soldato di Serfe » che licen-</line>
        <line lrx="1358" lry="2232" ulx="104" uly="2165">ziato dalla Guerra versò.dolorofo pianto dagl’occhj, per-</line>
        <line lrx="1359" lry="2274" ulx="106" uly="2216">chè vide toglierfi l'ĩoccaſione di più illuftrare il fuo braccio</line>
        <line lrx="1360" lry="2334" ulx="103" uly="2269">colle continue vittorie ; e Nicola piange al fuggir di Luci-</line>
        <line lrx="1365" lry="2382" ulx="99" uly="2320">fero , perchè vede tolta alla fua magnanima coftanza la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2438" type="textblock" ulx="783" uly="2382">
        <line lrx="1309" lry="2438" ulx="783" uly="2382">P2 imae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A11566_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="470" type="textblock" ulx="491" uly="329">
        <line lrx="1709" lry="397" ulx="529" uly="329">116 I Sole ſemp. Merid la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
        <line lrx="1743" lry="470" ulx="491" uly="405">maniera d’immortalarfi nel foffrire ingiurie per amor del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2431" type="textblock" ulx="442" uly="457">
        <line lrx="1741" lry="519" ulx="489" uly="457">ſuo Dio. Fuggi Lucifero, e cadde in terra Nicola. Mi</line>
        <line lrx="1740" lry="575" ulx="489" uly="510">ſovviene del gran Coloſſo di Rodi, che nel cader dirupato⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="626" ulx="491" uly="562">ſe terminò d'eſſere ſtatua, non lafciò d’effere meraviglia &gt;</line>
        <line lrx="1737" lry="677" ulx="491" uly="616">perchè ancora caduto fembrò un miracolo dell’arte , jacens</line>
        <line lrx="1736" lry="724" ulx="501" uly="671">quogue miraculo eft . E° tanto gloriofo Nicola, che ancor ca-</line>
        <line lrx="1738" lry="782" ulx="488" uly="720">duto trionfa ; mentre qual nuovo Anièo preſo vigore dal</line>
        <line lrx="1737" lry="835" ulx="489" uly="770">ſuolo, riforfe più valorofo a pugnar eoll’Inferno. Fuggi</line>
        <line lrx="1739" lry="880" ulx="487" uly="823">Lucifero, e reftò Nicola piagato. Le ferite fono bocche⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="941" ulx="494" uly="876">glorioſe, che decantano al Mondo il valore degl'animofi</line>
        <line lrx="1735" lry="989" ulx="485" uly="929">Soldati &gt; namque in corpore fortium virorum , ſcrifle il faggio</line>
        <line lrx="1735" lry="1034" ulx="485" uly="981">Plutarco, laus eft amplior , amplior cicatrix ; nonmai fi vide</line>
        <line lrx="1730" lry="1090" ulx="485" uly="1032">più maeſtoſo Nicola , che quando apparve ferito , perchè</line>
        <line lrx="1731" lry="1139" ulx="483" uly="1086">allora portò ſtampati nel corpo i caratteri del fuo valores</line>
        <line lrx="1730" lry="1193" ulx="481" uly="1137">oppugnator dell’Abiflo. Quante cicatrici portava impreffe</line>
        <line lrx="1741" lry="1242" ulx="442" uly="1190">nel ſeno, erano tante bocche loquaci , che pubblicavano al</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="480" uly="1242">Meondo le più vergegnofe perdite di Lucifero, le più famo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1346" ulx="479" uly="1293">ſe vittorie di Nicola, che ancor ferito feppe più vigorofo</line>
        <line lrx="1724" lry="1396" ulx="475" uly="1346">guecrreggiare , a vincer l’Inferno. Fuggi Lucifero, e Ni-</line>
        <line lrx="1726" lry="1450" ulx="476" uly="1397">cola reftò zoppe d'un piede. Non moveva paſſo il gran Fi</line>
        <line lrx="1737" lry="1501" ulx="473" uly="1448">lippo Macedone , che non imprimeſſe un'orma di gloria</line>
        <line lrx="1719" lry="1552" ulx="472" uly="1498">nel fuolo , perchè avendo una gamba offefa in guerra das</line>
        <line lrx="1715" lry="1604" ulx="474" uly="1551">uno ſtrale, col moto fteflo de’ piedi pubblicava alla terra la</line>
        <line lrx="1713" lry="1654" ulx="472" uly="1603">generofità del fuo cuore, e Nicola zoppo di an piede ad</line>
        <line lrx="1712" lry="1706" ulx="475" uly="1654">ogni paſſo manifeſtava le glorie del Cielo , i ſcherni dell’In-</line>
        <line lrx="1728" lry="1757" ulx="473" uly="1704">ferno ; perchè ad ogni paſſo facea riverenze all’Empireo ,</line>
        <line lrx="1710" lry="1808" ulx="471" uly="1757">a cui più oſſequioſo s’inchinava ; e dava un calcio all’Infere</line>
        <line lrx="1711" lry="1860" ulx="468" uly="1809">no ., che più difpettofo calpeftava ; nonmai il Mondo am-</line>
        <line lrx="1748" lry="1915" ulx="466" uly="1861">mirò più gloriofo Nicola, che quando lo mirò zoppicante, -</line>
        <line lrx="1731" lry="1967" ulx="467" uly="1915">perchèallora a vanto eterno degl’aftri, ad eterno biafmo |</line>
        <line lrx="1705" lry="2016" ulx="462" uly="1966">d'Abiſſo volò il fuo Nome immortale agl'encomj dell'Uni-</line>
        <line lrx="1699" lry="2064" ulx="462" uly="2019">verſo, verificatofi il vaticinio d'Iſaia, ſalvabo claudieantem,</line>
        <line lrx="1699" lry="2119" ulx="462" uly="2068"> ponam laudem, &amp; nomen in omni terra, Nonmai con lumi</line>
        <line lrx="1699" lry="2174" ulx="462" uly="2122">più chiari lo rimiro in aſpetto di Sole, e di Luna, che quan-</line>
        <line lrx="1702" lry="2225" ulx="461" uly="2173">do fù zoppicante , perchè caminando con paſſo ineguales,</line>
        <line lrx="1696" lry="2277" ulx="460" uly="2225">imitò più al vivo il corſo di quei Pianeti celeſti, che fem-</line>
        <line lrx="1457" lry="2334" ulx="459" uly="2278">pre con moto obliquo sù l’Emisfero s'aggirano .</line>
        <line lrx="1643" lry="2431" ulx="1521" uly="2380">Fuggi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A11566_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="2451" type="textblock" ulx="88" uly="334">
        <line lrx="1317" lry="392" ulx="432" uly="334">Di S. Nicolò di Tolentino 117</line>
        <line lrx="1363" lry="470" ulx="224" uly="415">Fuggi Lucifero, e lafciò a’piedi del Santo il baftone 5</line>
        <line lrx="1364" lry="529" ulx="119" uly="466">chiaro fegno delle fue perdite, ſe in potere dell'emolo ab</line>
        <line lrx="1364" lry="585" ulx="122" uly="519">bandonò l’armi del fuo farore. Lo raccolſe Nicola „ed aps</line>
        <line lrx="1362" lry="638" ulx="116" uly="573">poggiato a quel legno sì fè vedere d’indi in poi caminares</line>
        <line lrx="1363" lry="689" ulx="118" uly="625">per le contrade del Mondo. E qui dubbia la mia mente va»</line>
        <line lrx="1358" lry="732" ulx="119" uly="674">cilla , ne sà , fe con invettive di fdegno , o con applaufi di</line>
        <line lrx="1357" lry="784" ulx="118" uly="728">amore debbia rivolger fi a quel ramo, che pria fù ordegno</line>
        <line lrx="1356" lry="846" ulx="120" uly="777">d’ingiurie , ora iftrumento di favore a Nicola. Se lo vedo</line>
        <line lrx="1358" lry="898" ulx="119" uly="831">con ſevere percoſſe avventarfi contro il dorfo d'un giufto ,</line>
        <line lrx="1359" lry="950" ulx="118" uly="880">lo condanno come barbaro flagello della mano diabolica ,</line>
        <line lrx="1361" lry="986" ulx="111" uly="930">che s'arma di vendetta per abbattere l’Innocenzasfelo miro</line>
        <line lrx="1360" lry="1044" ulx="111" uly="983">con fermezza coſtante fervire d'appoggio al braccio d’un</line>
        <line lrx="1359" lry="1095" ulx="114" uly="1034">Innocente, lo venero come afta gloriofa dell'angelica de-</line>
        <line lrx="1359" lry="1148" ulx="114" uly="1086">ſtra, che fi veſte di fortezza, per ſoſtentar la giuſtizia. Ti</line>
        <line lrx="1360" lry="1192" ulx="110" uly="1138">calpeſto legno ſdegnoſe, che percotendo un Miniſtro Evan-</line>
        <line lrx="1365" lry="1246" ulx="110" uly="1188">gelico, pretendeſti ſnervare le piante alla Cattolica Fede;</line>
        <line lrx="1358" lry="1303" ulx="108" uly="1239">ti venero legno pietoſo, che ſoſtentando un’Operajo Apo»</line>
        <line lrx="1355" lry="1353" ulx="105" uly="1291">fiolico, ti adoperaſti per aggiugnere un'altro piede alla Re-</line>
        <line lrx="1351" lry="1403" ulx="104" uly="1342">ligione ortodoſſa. Legno crudele, ſe ti vedo nella mano</line>
        <line lrx="1350" lry="1455" ulx="103" uly="1393">di Lucifero, ti abbomino, perchè ſei tormento d'un Santò 3</line>
        <line lrx="1351" lry="1507" ulx="104" uly="1444">legno corteſe, ſe ti miro nella mano di Nicola » ti adoro ,</line>
        <line lrx="1351" lry="1561" ulx="106" uly="1497">perchè fei ornamento alla Santità. Or corri pure Nicolas</line>
        <line lrx="1349" lry="1609" ulx="106" uly="1550">ovunquetifpigne il fervor del tuo Spirito, ſaranno in avve-</line>
        <line lrx="1348" lry="1656" ulx="100" uly="1599">nire più veloci i tuoi paſſi, ſe camminando con un baftones</line>
        <line lrx="1346" lry="1712" ulx="103" uly="1652">alle mani, porti aggiunto un altro piede al tuo corſo; non-</line>
        <line lrx="1342" lry="1772" ulx="104" uly="1702">mai ti ftancherai per li fentieri della Carità, perchè ſempre</line>
        <line lrx="1338" lry="1817" ulx="102" uly="1757">Porterai teco del tuo corpo il ſoſtegno. La Chieſa militan-</line>
        <line lrx="1336" lry="1872" ulx="99" uly="1807">te s'inchinerà riverente al tuo aſpetto, perchè vedendoti</line>
        <line lrx="1342" lry="1926" ulx="98" uly="1859">con il baſtone nella deſtra, ti riconoſcerà per ſupremo Co=</line>
        <line lrx="1329" lry="1978" ulx="99" uly="1911">mandante della Criftiana Milizia. Il Cielo ti ſpalancheràle</line>
        <line lrx="1330" lry="2031" ulx="96" uly="1959">ſue porte, perchè raffigurandoti con un ramo nel pugno,</line>
        <line lrx="1334" lry="2084" ulx="89" uly="2010">ti venererà per quell’Angelo, che fù ſcelto colla Squadra al-</line>
        <line lrx="1328" lry="2136" ulx="94" uly="2061">Ja mano a mifurare la Celefte Sionne. 1 Demonj fi fpaven-</line>
        <line lrx="1327" lry="2189" ulx="95" uly="2117">tcranno alla tua viſta, perchè ſcorgendoti conquellegno</line>
        <line lrx="1328" lry="2241" ulx="93" uly="2165">nella eſtra, vederanno un'altro Crifto armato colla figu-</line>
        <line lrx="1324" lry="2294" ulx="90" uly="2217">1a di Croce per ſoggiogare il loro Regno. Quefto appunto</line>
        <line lrx="1322" lry="2349" ulx="88" uly="2267">fà il penſiero di Nicola, ſeguire le orme di Criſto; quel</line>
        <line lrx="1319" lry="2398" ulx="89" uly="2319">legno, che appreftò l'Inferno per diſtruggere Crifto</line>
        <line lrx="1272" lry="2451" ulx="1118" uly="2402">adoprò</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A11566_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="388" type="textblock" ulx="521" uly="289">
        <line lrx="1675" lry="388" ulx="521" uly="289">118 II Sole ſemp. Merid. la Luna ſemp. Piena pan. I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2332" type="textblock" ulx="460" uly="400">
        <line lrx="1723" lry="463" ulx="460" uly="400">adoprò Crifto per debellare l’Inferno; quel legno, che ſer-</line>
        <line lrx="1716" lry="529" ulx="460" uly="460">vi all’Inferno per offender Nicola, fervia Nicola per iftra-</line>
        <line lrx="1719" lry="568" ulx="461" uly="511">ziare l’Inferno ; perchè con quel legno alle mani volò fino</line>
        <line lrx="1723" lry="621" ulx="464" uly="560">nell’Inferno a rapire mille prede dagl'artigli di que' Moſtri</line>
        <line lrx="655" lry="664" ulx="473" uly="625">crudeli.</line>
        <line lrx="1722" lry="732" ulx="575" uly="666">Non fi contenta il Sole, non fi quieta la Luna di ſcor-</line>
        <line lrx="1725" lry="778" ulx="469" uly="716">rere sù la ſuperficie del Mondo a beneficare co'loro raggi</line>
        <line lrx="1723" lry="840" ulx="468" uly="768">corteſi quanti Viventi sù la terra paffeggiano ; cogl’influffi</line>
        <line lrx="1725" lry="886" ulx="468" uly="824">potenti penetrano fino nelle viſcere della terra , e riftorano</line>
        <line lrx="1724" lry="937" ulx="469" uly="874">ancora le Creature,che nel di lei feno più profondo s'aſcon-</line>
        <line lrx="1731" lry="979" ulx="467" uly="925">dano. Non baftò alla Carità di Nicola aver con luce di ce-</line>
        <line lrx="1729" lry="1034" ulx="467" uly="976">leſti virtù riftorate l’efteriori. parti del Suolo, volle inol-</line>
        <line lrx="1731" lry="1090" ulx="468" uly="1025">trarſi ancora negl'abiſſi a beneficare con lumi di grazie di-</line>
        <line lrx="1733" lry="1143" ulx="467" uly="1079">vine gl’Abitatori dell’ombre. Hà quattro parti l’Abiffo e</line>
        <line lrx="1731" lry="1198" ulx="471" uly="1134">1 Sepolcri , tane infauſte de’Morti , il Purgatorio tempo-</line>
        <line lrx="1732" lry="1246" ulx="471" uly="1182">ranea magione de'Giuſti non in tutto purificati; il Limbo</line>
        <line lrx="1729" lry="1303" ulx="472" uly="1234">Ergaftolo perpetuo de’Fanciulli non mondati dall’origina&lt;</line>
        <line lrx="1727" lry="1346" ulx="475" uly="1284">ria lordura ; l’Inferno , eterna prigione de' Rubelli di Dio 5</line>
        <line lrx="1733" lry="1402" ulx="476" uly="1338">a tutte aſſiſte da gelofo Tiranno Lucifero . Veglia ne’See-</line>
        <line lrx="1736" lry="1460" ulx="475" uly="1386">polcri, e timoroſo, che non gli fieno ra piti i Cadaveris</line>
        <line lrx="1734" lry="1500" ulx="477" uly="1438">con denti di corruzione a divorarli fi affretta ; veglia nel</line>
        <line lrx="1730" lry="1563" ulx="477" uly="1491">Purgatorio , e dolente, che foddisfatti li debiti , abbian</line>
        <line lrx="1738" lry="1615" ulx="478" uly="1547">quelle Anime à volare felici trà Santi , con più veemenza»</line>
        <line lrx="1734" lry="1669" ulx="480" uly="1595">sfoga contro d'eſſe le rabbie. Veglia nel Limbo , e ſe ben</line>
        <line lrx="1733" lry="1718" ulx="481" uly="1642">non vi giugne ad efercitar i fuoi rigori; al miſero deſtino di</line>
        <line lrx="1736" lry="1771" ulx="481" uly="1698">que Spiriti privi della viſta di Dio, qual fiero moſtro tripu-</line>
        <line lrx="1736" lry="1820" ulx="485" uly="1747">dia. Veglia nell’Inferno , in cui avendo affoluto il dominio</line>
        <line lrx="1742" lry="1875" ulx="486" uly="1798">sù gli ſtrazj degl'empj Dannati , quafi in Reggia di graditi</line>
        <line lrx="1739" lry="1927" ulx="488" uly="1850">ripofi , ftabilifcè da Rè tiranno il fuo Trono. Or mirate il</line>
        <line lrx="1738" lry="1969" ulx="485" uly="1900">Santo da Tolentino, ſe da Pianeta Supremo ſeppe inoltrarſi</line>
        <line lrx="1737" lry="2031" ulx="488" uly="1955">in luoghi fi opachi, &amp; apportare giorni di felici riſtori a</line>
        <line lrx="1738" lry="2083" ulx="484" uly="2007">chi giaceva eſtinto in braccio dell'ombre più tetre , fepolto</line>
        <line lrx="1738" lry="2128" ulx="487" uly="2060">in feno delle caligini più orride,ed a ſcorno del Rè delle te-</line>
        <line lrx="1737" lry="2182" ulx="485" uly="2110">nebre fare ſpuntar meriggi di vita , pienezze di falute a chi</line>
        <line lrx="1738" lry="2226" ulx="483" uly="2155">alla vita ; alla falute era morto . S’affacciò alla bocca des’</line>
        <line lrx="1735" lry="2289" ulx="481" uly="2209">Sepolcri, e ſciogliendo in divote preci la lingua, da i lacci</line>
        <line lrx="1737" lry="2332" ulx="480" uly="2266">di morte difciolti ventiquattro Cada veri , vegetabili , s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2410" type="textblock" ulx="480" uly="2313">
        <line lrx="1731" lry="2383" ulx="480" uly="2313">freſchi reſtituilli alla vita. Non vi ſembra un Sole Metie</line>
        <line lrx="1690" lry="2410" ulx="1542" uly="2371">diano »</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A11566_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="2438" type="textblock" ulx="97" uly="344">
        <line lrx="1317" lry="402" ulx="430" uly="344">Di S. Nicolò di Tolentino. 115</line>
        <line lrx="1366" lry="474" ulx="121" uly="419">diano , che da ceneri fredde fà riforgere Fenici? Volò colla</line>
        <line lrx="1366" lry="525" ulx="119" uly="474">compaffione nel Limbo , ed a’più Bambini, che nell'Orien-</line>
        <line lrx="1366" lry="580" ulx="120" uly="526">te del nafcere ritrovarono in quell'oſcuro ferraglio l’occa-</line>
        <line lrx="1368" lry="633" ulx="98" uly="573">ſo, diffufi raggi benigni, richiamandoli a i Spiriti Vitali ;</line>
        <line lrx="1368" lry="687" ulx="126" uly="630">dalle acque del Sagro Fonte afterfi follevolli alla Eredità</line>
        <line lrx="1367" lry="734" ulx="123" uly="682">de’Beati. Non vi pare di vedere una Luna Piena , che da</line>
        <line lrx="1367" lry="790" ulx="123" uly="732">corteſe Lucina veglia Balia amorofa per riftorare le vites</line>
        <line lrx="1366" lry="842" ulx="122" uly="785">de'teneri Pargoletti? S’inoltrò colla carità nel Purgatorio,</line>
        <line lrx="1363" lry="895" ulx="119" uly="839">e con un folo Sagrificio vuotò di Anime quell'Ergaſtolo di</line>
        <line lrx="1362" lry="944" ulx="122" uly="889">pene , ed inviolle beate a riempiere le Sedi della Gloria.</line>
        <line lrx="1364" lry="998" ulx="119" uly="937">Sò che al dire dell'Eminentiffimo Ugone, quella Donna-</line>
        <line lrx="1364" lry="1043" ulx="115" uly="990">deſcritta da Giovanni ammantata di Sole, e calzata di Lu-</line>
        <line lrx="1364" lry="1101" ulx="125" uly="1046">na , Mulier amitta Sole , &amp; Luna fub pedibus ejus, rappreſen-</line>
        <line lrx="1364" lry="1153" ulx="121" uly="1095">tava uneffigie della Gloria, una figura del Purgatorio ,</line>
        <line lrx="1363" lry="1200" ulx="116" uly="1144">Sol eſt in Gloria, Luna eſt in Purgatorio; Ot non vi fembra , che</line>
        <line lrx="1364" lry="1253" ulx="113" uly="1194">deſcriveſſe al vi vo il noſtro Santo, che portando un Pur-</line>
        <line lrx="1364" lry="1307" ulx="112" uly="1249">gatorio alla Gloria, con un Sole Meridiano di pietà uni in</line>
        <line lrx="1362" lry="1362" ulx="112" uly="1299">ſe ſteſſo una Luna Piena di grazie a beneficio di quelle Ani-</line>
        <line lrx="327" lry="1390" ulx="112" uly="1352">me elette?</line>
        <line lrx="1359" lry="1462" ulx="218" uly="1403">S’inoltrò nell'Inferno; piano Nicola, che pretendi da</line>
        <line lrx="1357" lry="1516" ulx="113" uly="1452">quel carcere infaufto ? In quel Regno non vi è luogo per la</line>
        <line lrx="1351" lry="1567" ulx="110" uly="1506">clemenza ; perchè avendovi il totale imperio la giuſtizia-</line>
        <line lrx="1352" lry="1613" ulx="113" uly="1556">vendicativa , fenza rompere gl’eterni decreti di Dio, non</line>
        <line lrx="1348" lry="1663" ulx="110" uly="1607">può avervi una minima giuriſdizione la Pietà . Ondes</line>
        <line lrx="1349" lry="1719" ulx="112" uly="1659">quel Dio , che ftabilì l’Inferno per dura prigione a'Danna-</line>
        <line lrx="1345" lry="1773" ulx="110" uly="1710">ti , ne chiufe in tutto l'uſcita, e divenutone più gelofo del-</line>
        <line lrx="1345" lry="1817" ulx="110" uly="1760">la beata fua Reggia , la dove conceſſe a Pietro le belle chia-</line>
        <line lrx="1342" lry="1869" ulx="111" uly="1812">vi del Cielo , le chiavi delle Potte tartaree le riferbò folo</line>
        <line lrx="1340" lry="1929" ulx="111" uly="1864">al fuo braccio , babeo claves Inferni ; dunque datti pace , che</line>
        <line lrx="1513" lry="1981" ulx="111" uly="1916">alla pietà del tuo cuore nonmai farà conceſſo penetrar A poc. I.</line>
        <line lrx="1339" lry="2033" ulx="104" uly="1968">nell'Inferno. Potenza di Nicola quanto fei prodigioſa! ſe</line>
        <line lrx="1337" lry="2078" ulx="105" uly="2023">non porefti entrar nell'Inferno, poteſti inoltrarti fino sù la</line>
        <line lrx="1336" lry="2134" ulx="107" uly="2069">bocca di quell’Ergaftolo orrendo , ed eſercitare ufficj d'in-</line>
        <line lrx="1332" lry="2182" ulx="104" uly="2120">dulgenza a vifta del Tribunale delle vendette. Fù rivelata</line>
        <line lrx="1334" lry="2241" ulx="104" uly="2173">al Santo la morte del fuo Fratello, e il di lui imminentes</line>
        <line lrx="1330" lry="2290" ulx="102" uly="2225">Precipizio trà le infernali ſciagure; ed egli sù le ale d'ora-</line>
        <line lrx="1329" lry="2335" ulx="98" uly="2277">zioni divote portoſſi al Trono di Dio; e a forza d’efficaci</line>
        <line lrx="1331" lry="2437" ulx="97" uly="2330">Preghiere trattenuti i rigori della giuſtizia, impetrò RK</line>
        <line lrx="1281" lry="2438" ulx="1221" uly="2401">1 al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A11566_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="406" type="textblock" ulx="537" uly="341">
        <line lrx="1693" lry="406" ulx="537" uly="341">12  II Sole ſemp. Merid la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2349" type="textblock" ulx="484" uly="420">
        <line lrx="1733" lry="489" ulx="486" uly="420">fi al ſuo arbitrio i favori più ſtraordinarj della pietà ; quin-</line>
        <line lrx="1733" lry="531" ulx="484" uly="463">di ad eſeguirne gl’Imperj ; volò collo Spirito sù le Portes</line>
        <line lrx="1727" lry="594" ulx="487" uly="525">tartarce, C ritrovato il Fratello, che morto impenitente</line>
        <line lrx="1731" lry="635" ulx="484" uly="578">ſtava già per piombare trà i fempiterni ſuplicj, vivo lo re-</line>
        <line lrx="1758" lry="680" ulx="488" uly="627">fe alla luce del Mondo ; fortunato lo pofe in iſtato di po-</line>
        <line lrx="1727" lry="737" ulx="486" uly="678">terfi colla penitenza ſalvare. Credo, che le furie, quali</line>
        <line lrx="1729" lry="794" ulx="486" uly="730">già ufcite dal Reguo dell’ombre avean differrato l'ingorde</line>
        <line lrx="1736" lry="843" ulx="488" uly="781">fauci per ingojarfi quell’anima , fi ſcarmiglia ſſero rabbios»</line>
        <line lrx="1731" lry="896" ulx="490" uly="831">ſe i viperini capelli, allorche in Nicola videro appatire un</line>
        <line lrx="1734" lry="947" ulx="491" uly="883">braccio potente a rapirgli con prodigio inaudito la qua ſi</line>
        <line lrx="1735" lry="998" ulx="490" uly="930">certa lor preda; e flagellate da'più ſeveri rancori ſi rinta-</line>
        <line lrx="1735" lry="1049" ulx="488" uly="988">naffero nel più profondo di quell'oſcuriſſimo ſpeco, per non</line>
        <line lrx="1734" lry="1105" ulx="491" uly="1040">mirar gl'odiati trionfi del lor gloriofo Rivale; che ricco</line>
        <line lrx="1734" lry="1156" ulx="490" uly="1090">delle opime ſue ſpoglie invioffi in un Campidoglio di glo-</line>
        <line lrx="1730" lry="1209" ulx="493" uly="1141">rie a conſegrare i fuoi trionfiall’Empireo . Sì , frema diſpe.</line>
        <line lrx="1737" lry="1254" ulx="493" uly="1194">rato l’inferno , ed apprenda tra le ſue tenebre; che quan-</line>
        <line lrx="1740" lry="1307" ulx="495" uly="1244">do il Sole è nel Meriggio, quando è nella pienezza la Lu-</line>
        <line lrx="1741" lry="1360" ulx="496" uly="1291">na, ancora trà le nubi più opache , ancora trà le notti più</line>
        <line lrx="1745" lry="1417" ulx="499" uly="1348">tetre ergono troni di vittorie alla luce. Nicola , che fem»</line>
        <line lrx="1741" lry="1470" ulx="493" uly="1394">pre Pianeta Meridiano di virtù fempre pieno di grazie ri-</line>
        <line lrx="1742" lry="1522" ulx="494" uly="1447">{fplendè nel Cielo della Chieſa, ad onta dell'’Inferno , ins</line>
        <line lrx="1740" lry="1563" ulx="494" uly="1498">faccia all’ombre ſteſſe infernali piantò archi trionfali al ſuo</line>
        <line lrx="1744" lry="1620" ulx="495" uly="1550">valore, con impedire all'Abiſſo le prede, e laſciar vuote le</line>
        <line lrx="1091" lry="1676" ulx="497" uly="1618">mani del predatore delufo .</line>
        <line lrx="1743" lry="1726" ulx="604" uly="1652">Non più dunque io mi ftupifco ; ſe à quel petto glo-</line>
        <line lrx="1739" lry="1770" ulx="498" uly="1703">rioſo fatto tributario il Firmamento inviaſſe in omaggio</line>
        <line lrx="1748" lry="1830" ulx="501" uly="1758">i belli raggi d'un aſtro, che circondandole il capo, l’ac-</line>
        <line lrx="1741" lry="1882" ulx="501" uly="1806">compagnava da paggio oſſequioſo, ovunque i paffi volge.</line>
        <line lrx="1743" lry="1931" ulx="500" uly="1860">va. Ai Campioni del Cielo, a’ Vincitori d'Abiſſo fi devono</line>
        <line lrx="1745" lry="1987" ulx="504" uly="1907">infegne di Stelle. Nicola era il Porto della ſalvezza, però</line>
        <line lrx="1744" lry="2039" ulx="505" uly="1962">porta sù la fronte la luce d’una Stella polare ; era albergo</line>
        <line lrx="1751" lry="2091" ulx="503" uly="2015">gradito del Bambino Gesù, però sù le tempia gli fi ferma una</line>
        <line lrx="1748" lry="2133" ulx="503" uly="2062">Stella; volſe moſtrarſi un Gioſuè prodigioſo, però ſul pro-</line>
        <line lrx="1748" lry="2195" ulx="502" uly="2114">prio capo fermò il corſo d'un aſtro, nel fuo grembo avea ſta-</line>
        <line lrx="1742" lry="2237" ulx="503" uly="2165">bilito la Santità il fuo ſeggio, però con lumi celetti al fuo</line>
        <line lrx="1748" lry="2286" ulx="498" uly="2225">crine affiftè una Stella; il grembo di Nicola era un tem-</line>
        <line lrx="1749" lry="2349" ulx="499" uly="2272">pio di Dio , però l'Empirco, v'appendé per lum iera Unas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2415" type="textblock" ulx="499" uly="2318">
        <line lrx="1742" lry="2405" ulx="499" uly="2318">Stella ; cra tutto celeſte, e come à tale gli diede il Cielo le</line>
        <line lrx="1695" lry="2415" ulx="641" uly="2381">’ | ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A11566_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="2446" type="textblock" ulx="43" uly="330">
        <line lrx="1282" lry="385" ulx="398" uly="330">Di S. Nicolò di T'olentino è 121</line>
        <line lrx="1337" lry="468" ulx="94" uly="409">ſue diviſe in un'aſtro; era un Cielo animato, però apriſſi</line>
        <line lrx="1334" lry="529" ulx="43" uly="463">occhj di Stelle nella fronte; La ſua anima era una Lunas</line>
        <line lrx="1333" lry="573" ulx="94" uly="515">ſempre in pienezza di virtù ſoyraumane, però il ſuo capo</line>
        <line lrx="1338" lry="641" ulx="93" uly="569">ebbe corteggio di Stelle; il ſuo cuore era un Sole ſem pres</line>
        <line lrx="1325" lry="676" ulx="97" uly="620">Meridiano ne' raggi delle grazie divine, però a’ nuovi aſtri</line>
        <line lrx="1343" lry="744" ulx="87" uly="672">Participava i chiarori. i . v</line>
        <line lrx="1332" lry="783" ulx="202" uly="726">Corteggiato dal profluvio di sì vaghi fplendori, avvi-</line>
        <line lrx="1337" lry="824" ulx="96" uly="775">cinoſſi finalmente Nicola alla meta del fuo trionfo immor-</line>
        <line lrx="1331" lry="885" ulx="98" uly="829">tale; volſi dire, onufto di quanta luce negl’altri Pianeti</line>
        <line lrx="1332" lry="945" ulx="95" uly="878">ſi aduna, ricco di quanti pregy negl'altri Santi ſi accolgo-</line>
        <line lrx="1332" lry="987" ulx="98" uly="936">no , non potendo più avvantaggiarfi il fuo merito, arrivò</line>
        <line lrx="1334" lry="1045" ulx="94" uly="983">al termine delle vittorie nel Moado , per inoltrarfi at poſ-</line>
        <line lrx="1343" lry="1096" ulx="95" uly="1033">feflo delle corone nel Cielo;ma il Cielo impaziente d’afpete</line>
        <line lrx="1333" lry="1138" ulx="94" uly="1085">tarlo sù l’altezze della trionfante Sionne , inviando un Co-</line>
        <line lrx="1333" lry="1198" ulx="93" uly="1138">ro di Angelici Cantori a formar feftini di gioje al fuo felice</line>
        <line lrx="1333" lry="1249" ulx="94" uly="1189">Paffaggio ; pria che laſciaſſe il Deferto , gli fè godere les</line>
        <line lrx="1331" lry="1302" ulx="96" uly="1242">dolcezze della magione beata , antè ſuum obitum menſibus ſex,</line>
        <line lrx="1330" lry="1357" ulx="98" uly="1295">qualibet nocte cantiones ſuaviſſimas audi vit angelicas. Tanto gra-</line>
        <line lrx="1333" lry="1399" ulx="92" uly="1343">diva il Cielo la converfazione di Nicola, che ſceſe fino in</line>
        <line lrx="1332" lry="1461" ulx="95" uly="1399">terra a comprarſela con isborſo anticipato della ſua glo-</line>
        <line lrx="1334" lry="1516" ulx="94" uly="1446">ria. Tanto era dolce la viſta di Nicola, che per goderlas</line>
        <line lrx="1331" lry="1559" ulx="94" uly="1496">eſce fuor di fe ſteſſo l’Empireo. Tanto è glorioſa la Stanza</line>
        <line lrx="1329" lry="1609" ulx="97" uly="1549">di Nicola, che per farvi dimora , i Spiriti Celeſti lafciano</line>
        <line lrx="1348" lry="1662" ulx="96" uly="1601">la Reggia beata . E’ tanto ſublime il merito di Nicola, che</line>
        <line lrx="1329" lry="1708" ulx="95" uly="1653">prima volaffe a coronarfi nel Cielo , ſcende il Cielo a co-</line>
        <line lrx="1332" lry="1767" ulx="98" uly="1706">ronarlo di gloria. Di Giacobbe, e di Paolo fù più felices</line>
        <line lrx="1331" lry="1822" ulx="97" uly="1756">Nicola, che fenza alzarfi sù l'Angeliche Scale, nè sù gl'eſta-</line>
        <line lrx="1335" lry="1872" ulx="98" uly="1807">tici ratti , nella fteffa fua Cella cala a bearlo la vifione divi-</line>
        <line lrx="1334" lry="1921" ulx="98" uly="1861">na. Di Giovanni, e Moisè fà più glorioſo Nicola , chexs</line>
        <line lrx="1335" lry="1979" ulx="96" uly="1908">fenza indrizzare i piedi all'Orrebbe, ſenza volgere in Pate</line>
        <line lrx="1333" lry="2021" ulx="98" uly="1963">mos li paffi nel ſuo medefimo Abituro , vede ſvelarſi i mi-</line>
        <line lrx="1333" lry="2082" ulx="103" uly="2015">ſteri della trionfale Sionne. Fù d'Abramo più degno , che</line>
        <line lrx="1353" lry="2129" ulx="100" uly="2066">non ſoli trè Spiriti, ma un effercito di Serafini meritò al fug -</line>
        <line lrx="1341" lry="2183" ulx="104" uly="2116">conforzio; più fortunato di Stefano, che non già sù le sfere,</line>
        <line lrx="1340" lry="2237" ulx="104" uly="2169">ma nel fuo ſteſſo tugurio mirò differrarfi l’Empireo; oves</line>
        <line lrx="1340" lry="2291" ulx="106" uly="2218">pria d’inviarfi, vide, che Gesù » € Maria ſceſi dal propria</line>
        <line lrx="1342" lry="2342" ulx="101" uly="2272">Trono gli s'inviarono incontro ad accoglierlo . Sì ; perchè</line>
        <line lrx="1343" lry="2394" ulx="105" uly="2322">il piè di Maria non potea più nel Cielo apparir fenza Luna;</line>
        <line lrx="1292" lry="2446" ulx="559" uly="2405">; Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A11566_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="394" type="textblock" ulx="556" uly="334">
        <line lrx="1705" lry="394" ulx="556" uly="334">122 }l Sole ſemp. Merid. la Luna ſemp. Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2340" type="textblock" ulx="480" uly="414">
        <line lrx="1739" lry="475" ulx="491" uly="414">perche la deſtra di Gesù non dovea sù le sfere più apparir</line>
        <line lrx="1732" lry="528" ulx="490" uly="465">ſenza Sole. A tutte le Anime giuſte ſervono gli Angelici</line>
        <line lrx="1735" lry="576" ulx="492" uly="519">Spirti di conduttieri all'Olimpo, ma per condurvi Nicola</line>
        <line lrx="1735" lry="620" ulx="493" uly="570">ſi ricerca il Creatore, e Maria, che ad imbandire i trionfi</line>
        <line lrx="1735" lry="677" ulx="495" uly="626">ad una Luna, ad un Sole , vi vuole un Padre de' lumi , una</line>
        <line lrx="1733" lry="737" ulx="494" uly="677">Regina degl'aſtri. Parti Nicola dal Mondo non già perchè</line>
        <line lrx="1736" lry="787" ulx="493" uly="729">la Parca l'ucciſe, ma perchè Nicola più non capiva nel</line>
        <line lrx="1736" lry="840" ulx="494" uly="783">Mondo. Sali Nicola all'Empireo, non già perchè la mor-</line>
        <line lrx="1733" lry="890" ulx="495" uly="835">te lo diſcaceiaſſe dal Suolo, ma perchè ad un Sole ſempre</line>
        <line lrx="1734" lry="948" ulx="495" uly="887">Meridiano di grazie, ad una Luna fempre piena di virtù</line>
        <line lrx="1734" lry="991" ulx="493" uly="938">folo il Cielo gli era per Teatro dovuto. Anzi l’ombre di</line>
        <line lrx="1732" lry="1047" ulx="492" uly="994">morte non ebbero un minimo lucge in sì felice paffaggio &gt;</line>
        <line lrx="1734" lry="1098" ulx="493" uly="1042">ſe fefteggiato da faluti degl'Angioli, ed affifo in braccio</line>
        <line lrx="1736" lry="1149" ulx="491" uly="1095">di Gesù,e Maria, per le mani di duc Vite celeſti fà ſublimato</line>
        <line lrx="1734" lry="1201" ulx="491" uly="1148">1i fuo fpirito alla congiunzione della Vita Divina. Nè me-</line>
        <line lrx="1734" lry="1251" ulx="493" uly="1201">no ilcorpo , che reftò nel Sepolero , fi vide offufcato dalle</line>
        <line lrx="1735" lry="1305" ulx="490" uly="1252">funeſtà della morte, fe doppo più Secoli fi dimoftra tutto</line>
        <line lrx="1735" lry="1358" ulx="491" uly="1303">vivaceall'utilità de’ Mortali; e con tal tenerezza d'affetto ,</line>
        <line lrx="1730" lry="1415" ulx="488" uly="1356">che alli travagli de Miferi fuda per compaffione ; e tenen-</line>
        <line lrx="1732" lry="1464" ulx="487" uly="1408">do ſempre ſteſe le braccia a difefa della Cattolica Fed&amp;s &gt;</line>
        <line lrx="1742" lry="1517" ulx="487" uly="1460">apre in quelle più bocche, e con lingua di fangue predice</line>
        <line lrx="1730" lry="1576" ulx="485" uly="1511">le inſidie, che gli prepara l’Inferno , per renderla avviſata</line>
        <line lrx="1715" lry="1622" ulx="484" uly="1564">a ben cuftodire la Navicella di Pietro dall'urtare in que</line>
        <line lrx="1696" lry="1676" ulx="485" uly="1613">ſcogli di ſciagure, che poſſino appreſtargli il naufragio.</line>
        <line lrx="1724" lry="1723" ulx="592" uly="1666">Cosi il gran Santo, benchè trionfi felice nella Patria</line>
        <line lrx="1726" lry="1770" ulx="484" uly="1712">beata, non ceſſa da Pianeta Supremo di tra mandare influffi</line>
        <line lrx="1725" lry="1821" ulx="484" uly="1770">corteſi a chi afflitto viaggia nel Pellegrinaggio terreno.</line>
        <line lrx="1727" lry="1877" ulx="483" uly="1820">Benchè il Sole, e la Luna paſſino ad altro Emisfero, non</line>
        <line lrx="1726" lry="1932" ulx="484" uly="1868">deſiſtono di vegliare beneficj a prò di quella terra » che la-</line>
        <line lrx="1725" lry="1980" ulx="485" uly="1923">fciano ; Laſciarebbono d’effer Rè di Pianeti , fe ancoras»</line>
        <line lrx="1730" lry="2036" ulx="486" uly="1975">affenti non vegliaffero a favore de' Sudditi. A Voi mi pro-</line>
        <line lrx="1721" lry="2092" ulx="484" uly="2020">ftro braccia ſagroſante; a tè m'inchino Spirito Celeſte z ti</line>
        <line lrx="1724" lry="2144" ulx="481" uly="2076">adoro prodigiofo Nicolaʒ vorrej inoltrarmi colle ſuppliche</line>
        <line lrx="1717" lry="2197" ulx="484" uly="2130">ad aggiugnere ſproni alla tua Pietaà , acciò ſempre veloce</line>
        <line lrx="1718" lry="2244" ulx="482" uly="2184">accorrefle benigna alle noftre indigenze, ma il tuo magna-</line>
        <line lrx="1717" lry="2289" ulx="483" uly="2232">nimo cuore non hà d'uopo prendere ſtimoli dalle preghie-</line>
        <line lrx="1711" lry="2340" ulx="480" uly="2286">re, mentre hà in ſe ſteſſo un congenito impulſo a giovare;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2424" type="textblock" ulx="481" uly="2332">
        <line lrx="1717" lry="2424" ulx="481" uly="2332">benchè partito da queſta valle de’ pianti, regni im mo;î‘: le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A11566_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="384" type="textblock" ulx="425" uly="317">
        <line lrx="1287" lry="384" ulx="425" uly="317">Di S. Nicolò di Tolentino. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="976" type="textblock" ulx="96" uly="403">
        <line lrx="1337" lry="466" ulx="96" uly="403">sù li Colli beati, non puoi , non faî defiftere d’impiegarti</line>
        <line lrx="1335" lry="522" ulx="96" uly="456">liberale a beneficio di noi Viatori affanuofi ; lafciarefti</line>
        <line lrx="1341" lry="573" ulx="98" uly="508">d’effere quel gran Santo, che ſei, Luminare tutto virtù,</line>
        <line lrx="1342" lry="627" ulx="96" uly="563">Pianeta tutto grazia, ſe per ricolmarci colli raggi delles</line>
        <line lrx="1339" lry="681" ulx="97" uly="612">virtù, e delle grazie afpettaffi le noſtre richieſte ; anzi ora</line>
        <line lrx="1343" lry="732" ulx="100" uly="666">più , che mai, da te medeſimo ti moſtrerai di si be' pregj</line>
        <line lrx="1340" lry="784" ulx="99" uly="718">profufo ; perchè unito ſempre a quel Dio, che è fonte di</line>
        <line lrx="1337" lry="840" ulx="98" uly="769">fempiterni chiarori, nonmai lafciarai d’effer Sole Meridia-</line>
        <line lrx="1339" lry="873" ulx="101" uly="822">no di virtù , Luna piena di grazie a favor de' Viventi . Non</line>
        <line lrx="1338" lry="927" ulx="102" uly="876">occidet ultrà Sol tuus, &amp; Luna tua non minuetur, quiâ erit tibi Dà</line>
        <line lrx="641" lry="976" ulx="101" uly="930">minus in Lucem ſempiternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1052" type="textblock" ulx="334" uly="1004">
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="334" uly="1004">PAR T E S E Cꝰ -ü ND A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2385" type="textblock" ulx="86" uly="1078">
        <line lrx="1345" lry="1132" ulx="217" uly="1078">E con iſguardo d' attenta rifleffione fi penetraſſe il</line>
        <line lrx="1346" lry="1184" ulx="229" uly="1132">grande obligo , che feco porta nella Chiefa di Dio</line>
        <line lrx="1346" lry="1231" ulx="227" uly="1182">l’effer Miniftro di Dio , molti , che cercano l’eminen-</line>
        <line lrx="1345" lry="1292" ulx="214" uly="1234">za degli Ecclefiaftici gradi &gt; come Porti di glorie , li</line>
        <line lrx="1341" lry="1344" ulx="97" uly="1285">fuggirebbero come ſcogli di pericoli . Quanto è glorioſo</line>
        <line lrx="1341" lry="1391" ulx="99" uly="1337">il titolo di Maeſtro di Spirito , quanto è illuſtre il nomes</line>
        <line lrx="1340" lry="1446" ulx="99" uly="1388">di Direttore delle Anime!Ma oh quanto duri, e penoſi ſono</line>
        <line lrx="1341" lry="1501" ulx="101" uly="1440">gli alti doveri &gt; che portan congiunti l'onoratiſſimi impie-</line>
        <line lrx="1339" lry="1553" ulx="99" uly="1492">ghi ! Un continuo divorzio ‘da i proprj vantaggi , un per-</line>
        <line lrx="1338" lry="1602" ulx="103" uly="1544">petuo bando da i proprj ripoſi, un ſempre vivere per l’altrui</line>
        <line lrx="1336" lry="1650" ulx="102" uly="1596">ben morire &gt; un ſempre tramortire per l'altrui ben vivere</line>
        <line lrx="1339" lry="1709" ulx="102" uly="1646">deve effere il quotidiano efercizio degli Operaj Evan geli-</line>
        <line lrx="1345" lry="1757" ulx="102" uly="1698">ci. Sono accefi doppieri ftabiliti nel firmamento Cattolico,</line>
        <line lrx="1342" lry="1804" ulx="103" uly="1749">acciò fervino di guida agl'erranti verſo il lido dell’eternas</line>
        <line lrx="1346" lry="1860" ulx="103" uly="1800">falute; Dunque per mantenerfi nel proprio effer di lumi,</line>
        <line lrx="1345" lry="1913" ulx="104" uly="1853">devono fempre disfarfi trà le fiamme della carità . Vos eſtis</line>
        <line lrx="1348" lry="1964" ulx="108" uly="1905">nx Mundi , diffe Crifto a' fuoi diletti Diſcepoli, Voi fietes</line>
        <line lrx="1344" lry="2019" ulx="108" uly="1956">lumi del Mondo ; ma il luminoſo encomio gli fù dato dal</line>
        <line lrx="1347" lry="2074" ulx="108" uly="2008">Maeſtro Sovrano, non quando adagiati nel Suolo gli pa-</line>
        <line lrx="1346" lry="2126" ulx="107" uly="2059">ſceva il guſto con prodigioſe vivande; non quando aſſeduti</line>
        <line lrx="1349" lry="2175" ulx="86" uly="2110">in ripoſo con lavacro di candore celeſte gli purificava les</line>
        <line lrx="1351" lry="2227" ulx="108" uly="2164">Piante; non quando in monte di gloria gli beatificavas»</line>
        <line lrx="1349" lry="2276" ulx="109" uly="2214">ifguardi con viſioni d’Empireo ; bensi quando ammaeſtra-</line>
        <line lrx="1354" lry="2325" ulx="110" uly="2266">ti cogli oracoli eterni l’inviò per il Mondo alla converſione</line>
        <line lrx="1356" lry="2385" ulx="105" uly="2317">de' Popoli, ite in univerſam Terram, prædicate Evangelium omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2437" type="textblock" ulx="713" uly="2379">
        <line lrx="1316" lry="2437" ulx="713" uly="2379">Q2 Crea-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A11566_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="393" type="textblock" ulx="547" uly="326">
        <line lrx="1697" lry="393" ulx="547" uly="326">124 1! Sole ſemp. Merid. la Luna femp.Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2416" type="textblock" ulx="478" uly="406">
        <line lrx="1742" lry="467" ulx="492" uly="406">Creaturæ; perchè ſolo quando impiegarono il fa pere a bene-</line>
        <line lrx="1737" lry="520" ulx="493" uly="456">ficio de’ proffimi &gt; comparvero veri Miniſtri di Dio , lumi-</line>
        <line lrx="1735" lry="569" ulx="494" uly="508">nari fupremi abbelliti co'raggi d’una luce divina , Vos eRis</line>
        <line lrx="1736" lry="622" ulx="495" uly="562">lux Mundi. Paragone più adattato non feppe ritrovares</line>
        <line lrx="1736" lry="675" ulx="493" uly="613">l'umanata Sapienza per efprimere un giuſto Direttore delle</line>
        <line lrx="1735" lry="721" ulx="493" uly="665">Anime, che affomigliarlo ad un lume, il di cui effere confi-</line>
        <line lrx="1737" lry="776" ulx="494" uly="719">fte nell'operare; fi mantiene fempre acceſo, finchè è attivo;</line>
        <line lrx="1735" lry="829" ulx="495" uly="772">quando laſcia d’effere agente, la ſcia di eſſere lume; e pure</line>
        <line lrx="1738" lry="879" ulx="494" uly="823">la di lui attività non è ordinata al fuo utile, ma ſolo all'utile</line>
        <line lrx="1735" lry="932" ulx="490" uly="875">d'altri ʒ arde, non per giovare a ſe fteffo, bensi per giovare</line>
        <line lrx="1738" lry="985" ulx="491" uly="927">ad altri ; anzi non può eſſere di giovamento agl’altri ,</line>
        <line lrx="1745" lry="1037" ulx="492" uly="978">fenza eſſere di nocumento a fe fteffo; perchè giovando agli</line>
        <line lrx="1735" lry="1086" ulx="490" uly="1031">altri,col riftorargli la vifta, nuoce a fe ſteſſo col confumarfi</line>
        <line lrx="1729" lry="1140" ulx="490" uly="1084">la vita . Tale deve eſfere chi all'indrizzo ſpirituale de' proſ-</line>
        <line lrx="1729" lry="1192" ulx="489" uly="1135">ſimi vien preſcelto dagl’aftri , ogni momento della ſua vita</line>
        <line lrx="1734" lry="1243" ulx="488" uly="1189">deve eſſere ordinato al bene dell’altrui vita; ſempre in atto</line>
        <line lrx="1725" lry="1295" ulx="486" uly="1242">per l’altrui quiete, ſempre in fatica per l’altrui ripofo, ſem-</line>
        <line lrx="1723" lry="1348" ulx="485" uly="1294">pre in pene per l'altrui delizie, e per edificazione degl'altri</line>
        <line lrx="1016" lry="1398" ulx="485" uly="1345">deve diſtrugger ſe ſteſſo.</line>
        <line lrx="1730" lry="1451" ulx="586" uly="1398">Nicola, che fà poſto da Dio per Luminare Supremo</line>
        <line lrx="1731" lry="1503" ulx="485" uly="1449">nella ſua Chicfa più d’ogni altre gran giufto adunò in fes</line>
        <line lrx="1729" lry="1555" ulx="483" uly="1503">ſteſſo prerogative sì eroichesnon impiegò uniftante di tem-</line>
        <line lrx="1726" lry="1606" ulx="483" uly="1553">po allo ſtudio del fuo ripofo , che infieme non iſpendeſſe⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1658" ulx="483" uly="1605">tutt'i momenti de' fuoi giorni al profitto dell’altrui com-</line>
        <line lrx="1726" lry="1709" ulx="481" uly="1655">modo ; fù ſollecito per fe col fempre affaticarfi per gl’altti .</line>
        <line lrx="1725" lry="1762" ulx="482" uly="1710">In ogni tempo fi fè vedere colla mente tranquilla fempre»</line>
        <line lrx="1724" lry="1812" ulx="478" uly="1760">ferma nel godimento di Dio, e ripeteva con Pietro , bonum</line>
        <line lrx="1722" lry="1862" ulx="481" uly="1811">eſt nos hic effe; ma nel tempo medefimo fi fè raffigurar colla</line>
        <line lrx="1721" lry="1916" ulx="478" uly="1862">mano fempre applicato nel fovvenimente dell’Anime , c fi</line>
        <line lrx="1726" lry="1974" ulx="484" uly="1912">proteftava con Paolo , omnia ſuſtineo proptèr electos. Bramoſo</line>
        <line lrx="1722" lry="2022" ulx="486" uly="1966">di ripoſare con Criſto, ſempre faticava con Criſto; quindi</line>
        <line lrx="1720" lry="2068" ulx="487" uly="2017">ricevendo del continuo con Maddalena pafcoli beati dalla</line>
        <line lrx="1724" lry="2120" ulx="483" uly="2068">converſazione di Criſto, con Marta appreftava del conti-</line>
        <line lrx="1721" lry="2166" ulx="487" uly="2120">nuo alla bocca di Crifto vivande celeſti nella converfiones</line>
        <line lrx="1719" lry="2230" ulx="486" uly="2174">degl’empj. Si fiffava nell'intimo del Sancta Sanctorum con</line>
        <line lrx="1715" lry="2279" ulx="483" uly="2222">il cuore ſolo a Dio , perchè ſapeva effer queſto unica neceſ-</line>
        <line lrx="1719" lry="2329" ulx="483" uly="2274">fità d'un amante fedele, effer tutto per uno , boc unum eft</line>
        <line lrx="1718" lry="2414" ulx="480" uly="2329">veceſarium; e non partiva dall’atrio eſteriore del Secolo gîm</line>
        <line lrx="1656" lry="2416" ulx="1639" uly="2391">Ì</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A11566_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="384" type="textblock" ulx="426" uly="327">
        <line lrx="1287" lry="384" ulx="426" uly="327">Di S. Nicolò di Tolentin. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1654" type="textblock" ulx="121" uly="409">
        <line lrx="1365" lry="463" ulx="121" uly="409">il corpo tutto del proſſimo; perchè conoſceva effer queſto</line>
        <line lrx="1368" lry="514" ulx="127" uly="463">neceſſario impiego d’un O perajo Evangelico, eſſer tutto</line>
        <line lrx="1368" lry="575" ulx="128" uly="515">per tutti, cmnibus cmnia . Siedeva quale Spofa diletta al con-</line>
        <line lrx="1370" lry="619" ulx="132" uly="568">vito nuzziale dell’Agnello Divino, e correva qual Caccia-</line>
        <line lrx="1370" lry="670" ulx="130" uly="618">trice follecita alla preda glorioſa dell’Anime terrene. A</line>
        <line lrx="1369" lry="723" ulx="134" uly="671">ragione dunque dal Sagro Conciftoro regiſtrato il grans</line>
        <line lrx="1368" lry="769" ulx="130" uly="722">Santo nel Coro de’ Confeſſori, fù ftabilito , che la fua effi-</line>
        <line lrx="1372" lry="835" ulx="132" uly="773">gie fi dipingeſſe con due aftri , uno nel petto , l'altro nella-</line>
        <line lrx="1371" lry="887" ulx="129" uly="826">deftra ; perchè vifluto ſempre fiffo in Dio , fempre affatica-</line>
        <line lrx="1372" lry="933" ulx="132" uly="877">to col Proffimo, qual degno Miniftro di Dio a guifa degli</line>
        <line lrx="1373" lry="983" ulx="130" uly="929">aftri fù un Luminare Supremo, che ſenza dipartirfi dal Cie-</line>
        <line lrx="1371" lry="1030" ulx="130" uly="980">lo, paſſeggiò ſempre benefico a riftorare la terra; ove ad</line>
        <line lrx="1372" lry="1093" ulx="132" uly="1030">innumerabili Viatori colla voce, co' fatti, co' portenti</line>
        <line lrx="1372" lry="1140" ulx="124" uly="1081">ſervi di ſcorta luminoſa alla Patria beata. A vagheggiar</line>
        <line lrx="1371" lry="1189" ulx="128" uly="1130">di si bel lume i chiarori invito tutti que’ cuori fedeli, che</line>
        <line lrx="1370" lry="1236" ulx="129" uly="1185">arrollati fotto il Veffillo di Crifto, con il nome, e colla ſti-</line>
        <line lrx="1371" lry="1288" ulx="127" uly="1237">ma di giufti fono acclamati, e venerati nel Mondo ; acciò</line>
        <line lrx="1372" lry="1346" ulx="126" uly="1289">imparino da sì gran Duce, quali fieno i propr} doveri de’</line>
        <line lrx="1371" lry="1399" ulx="129" uly="1340">Giuſti, che fono eletti nella Chiefa di Dio per nobile guida</line>
        <line lrx="1370" lry="1442" ulx="127" uly="1390">di perfezione agl'erranti. Sono Lumi, fono Soli del Mon-</line>
        <line lrx="1369" lry="1498" ulx="128" uly="1442">do, e ſe con moto continuo d’operazioni virtuoſe non fi</line>
        <line lrx="1368" lry="1549" ulx="129" uly="1491">aggirano a beneficio degli Abitatori del Mondo, illoro</line>
        <line lrx="1370" lry="1604" ulx="128" uly="1543">titolo è un’apparenza,che traligna in leggierezza di vanità,</line>
        <line lrx="1370" lry="1654" ulx="127" uly="1596">che precipita in trafcorfi d’Ipocrisìa ; fono lumi ſenza luce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1704" type="textblock" ulx="132" uly="1647">
        <line lrx="1382" lry="1704" ulx="132" uly="1647">giuſti ſenza giuftizia , una chiarezza dipinta, un’ombra di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2021" type="textblock" ulx="122" uly="1699">
        <line lrx="1369" lry="1759" ulx="131" uly="1699">Virtù , un vero nulla, nomen enim find actu, C officio nibilef} ,</line>
        <line lrx="1366" lry="1808" ulx="132" uly="1749">ſeriſſe il faggio Salviano; degni d'eſſer defcritti trà'l nume-</line>
        <line lrx="1370" lry="1861" ulx="131" uly="1802">ro di que' Scribi, e Fariſei tanto abborriti da Criſto, che ar-</line>
        <line lrx="1370" lry="1917" ulx="122" uly="1854">diſcono di comparir sù la Catedra ad infegnarda’ Macſtri,</line>
        <line lrx="1368" lry="1972" ulx="133" uly="1908">quando dovrebbero affiftere ſotto la Catedra ad imparar</line>
        <line lrx="1366" lry="2021" ulx="131" uly="1957">da' Difcepoli, fedent fupèr Cathedram, cum debuiſſent ſub Cathedra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1798" type="textblock" ulx="1389" uly="1704">
        <line lrx="1588" lry="1753" ulx="1416" uly="1704">Lih. i de</line>
        <line lrx="1534" lry="1798" ulx="1389" uly="1759">Gubern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2008" type="textblock" ulx="1396" uly="1959">
        <line lrx="1586" lry="2008" ulx="1396" uly="1959">Velaſquez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2075" type="textblock" ulx="121" uly="2008">
        <line lrx="1581" lry="2075" ulx="121" uly="2008">ſe; predicano a’ Popoli la prontezza di ſottoporre ubbi-  aice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2118" type="textblock" ulx="124" uly="2060">
        <line lrx="1467" lry="2118" ulx="124" uly="2060">dienti le ſpalle a’ pefi graviſſimi, ed eſſi non fanno muo. C"°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2435" type="textblock" ulx="129" uly="2114">
        <line lrx="1368" lry="2175" ulx="129" uly="2114">Vere un deto caritativo, per dargli un picciolo ſoccorſo;alli-</line>
        <line lrx="1365" lry="2226" ulx="138" uly="2170">Sant onera gravia, &amp; importabilia, digito autem nolunt ea movere;</line>
        <line lrx="1367" lry="2276" ulx="134" uly="2213">A Laminette di oro portano impreſſo in fronte il nobile»</line>
        <line lrx="1369" lry="2335" ulx="133" uly="2264">Nome di Dio, che è tutto atto; ed a caratteri di piombo</line>
        <line lrx="1374" lry="2383" ulx="130" uly="2319">Portano ſtampato in petto l'effigie del ſenſo, che è tutto</line>
        <line lrx="1325" lry="2435" ulx="432" uly="2399">i ozio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2261" type="textblock" ulx="1389" uly="2216">
        <line lrx="1575" lry="2261" ulx="1389" uly="2216">Math. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A11566_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="1074" type="textblock" ulx="256" uly="989">
        <line lrx="461" lry="1032" ulx="306" uly="989">Cap. 22.</line>
        <line lrx="416" lry="1074" ulx="256" uly="1043">num. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1882" type="textblock" ulx="381" uly="1847">
        <line lrx="434" lry="1882" ulx="381" uly="1847">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="388" type="textblock" ulx="542" uly="327">
        <line lrx="1700" lry="388" ulx="542" uly="327">126 II Sole ſemp. Merid la Luna ſemp. PFiena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2411" type="textblock" ulx="477" uly="410">
        <line lrx="1727" lry="470" ulx="477" uly="410">ozio; adornati con manti pompoſi compariſcono al pu-</line>
        <line lrx="1724" lry="525" ulx="478" uly="462">blico, per occupare i primi luoghi di onore, amant primos</line>
        <line lrx="1720" lry="571" ulx="477" uly="516">recumbitus ; ma ſpogliati di ogai virtù , non hanno lena di</line>
        <line lrx="1718" lry="629" ulx="479" uly="569">ſtendere un paſſo per la fatica, dicunt, &amp; non faciunt . Se un</line>
        <line lrx="1722" lry="682" ulx="480" uly="620">bell'abito, ſe una gran voce foſſero i proprj Coſtirutivi de</line>
        <line lrx="1725" lry="733" ulx="482" uly="672">Miniſtri di Dio ; i più viſtoſi Pappagalli otterrebbero i pri-</line>
        <line lrx="1720" lry="781" ulx="480" uly="725">mi luoghi ne’ Cori, i Corvi più gracchianti ſalirebbero</line>
        <line lrx="1722" lry="828" ulx="479" uly="777">i Pulpiti più cofpicui. Datemi licenza, che li trafiggas</line>
        <line lrx="1726" lry="882" ulx="479" uly="829">coll'invettive del Profeta Ifaìa , allorchè vedendo il fom-</line>
        <line lrx="1727" lry="934" ulx="479" uly="882">mo Sacerdote Sobna niente follecito per il vantaggio de”</line>
        <line lrx="1729" lry="985" ulx="481" uly="933">Popoli, tutto rilaffato in feno del proprio commodo , così</line>
        <line lrx="1725" lry="1036" ulx="481" uly="985">zelante fgridollo , quid tu bic, aut quafi quis hie, quia excidiſti</line>
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="481" uly="1035">bìc tibi Sepulchrum; A che quì ti trattenghi, quafi fe qui non</line>
        <line lrx="1726" lry="1141" ulx="486" uly="1084">foſſi, tù , che qui, dove vivi , fabricatti a te fteflo il Scpol-</line>
        <line lrx="1724" lry="1192" ulx="482" uly="1139">cto di morto; O mbra di operajo levitico, preſente al cam-</line>
        <line lrx="1726" lry="1247" ulx="485" uly="1191">po d'lſraele non vi aſſiſti; Fantafma d’ebraico Miniſtro,</line>
        <line lrx="1727" lry="1300" ulx="486" uly="1242">preſidente agl'eſercizj divini non vi ſovraſti; Larva di Pa-</line>
        <line lrx="1725" lry="1343" ulx="485" uly="1293">ſtore moſaico, aſſiſtente all'Ovile fedele non vi invigili;</line>
        <line lrx="1725" lry="1405" ulx="484" uly="1342">perchè non animi i giornalieri coll'eſempio, non indrizzi</line>
        <line lrx="1724" lry="1457" ulx="484" uly="1396">gl'ignoranti colle dottrine, non riftori i poveri colla carità;</line>
        <line lrx="1726" lry="1508" ulx="483" uly="1450">dunque ſe niente operi nel Tempio di Dio, vivi come mor-</line>
        <line lrx="1726" lry="1552" ulx="484" uly="1499">to nel Santuario; e tenendo i ſenſi ſempre addormentati</line>
        <line lrx="1768" lry="1610" ulx="484" uly="1550">ne'tuoi ripofi , noninai ſolleciti per l'altrui utile, nel feno -</line>
        <line lrx="1725" lry="1664" ulx="485" uly="1602">della pigrizia fabricafti un fepolcro a te fleffo ; ove, vivo</line>
        <line lrx="1725" lry="1716" ulx="484" uly="1654">in apparenza , giaci morto in realtà; vivo all’ozio , morto</line>
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="484" uly="1705">alla virtù ; vivo all’accidia , morto alla carità ; e perchè la</line>
        <line lrx="1728" lry="1814" ulx="484" uly="1756">carità è l’anima , è la vita del giufto , tu , che fei Miniftro</line>
        <line lrx="1727" lry="1867" ulx="485" uly="1805">di Dio , fenza un’opera di carità per la Greggia di Dio , fei</line>
        <line lrx="1726" lry="1925" ulx="485" uly="1858">un giuſto fenza giuftizia , un lume morto della grazia,</line>
        <line lrx="1736" lry="1967" ulx="484" uly="1910">un'ombra viva della virtù, un'eſſere tutto apparenza, in real-</line>
        <line lrx="1726" lry="2028" ulx="487" uly="1966">tà un puro nulla, quaſi quis, quid fecundum rem nullus erat; com-</line>
        <line lrx="1729" lry="2076" ulx="486" uly="2014">menta l’Abbate Ruperto; cosi il ſaggio Profeta al Sacerdo-</line>
        <line lrx="1725" lry="2132" ulx="485" uly="2065">te infingardo; e cosi dico ancor’io a quei, che nella Chie-</line>
        <line lrx="1729" lry="2181" ulx="485" uly="2116">ſa di Griſto ſollevati all'eminenza di un grado , che ſeco</line>
        <line lrx="1727" lry="2237" ulx="487" uly="2170">porta;la foggezione , e l’indrizzo de' Popoli , fi fermano</line>
        <line lrx="1729" lry="2280" ulx="486" uly="2222">tutti nel vanto d'averli ſoggetti, perchè gli rifulta di ono-</line>
        <line lrx="1729" lry="2333" ulx="487" uly="2269">re , nè maifi muovono all’impiego per indrizzarli , perchè</line>
        <line lrx="1727" lry="2411" ulx="485" uly="2323">gli rieſce di fatica . Miferi ! che avendo il nome di M"ìiliﬁ"</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A11566_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="381" type="textblock" ulx="411" uly="326">
        <line lrx="1308" lry="381" ulx="411" uly="326">Di $. Nicolò di Tolentino. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2435" type="textblock" ulx="109" uly="405">
        <line lrx="1364" lry="463" ulx="123" uly="405">di Dio, ſenza impiegarvi nel miniftero per i figli di Dio, fe-</line>
        <line lrx="1366" lry="522" ulx="127" uly="460">pellite il più bel pregio del voſtro eſſere fotto la luce d'una</line>
        <line lrx="1367" lry="578" ulx="119" uly="509">vana apparenza; perchè effendo lumi fenza illuminare, ca pi</line>
        <line lrx="1369" lry="619" ulx="123" uly="566">ſenza dir iggere, guide ſenza indrizzare, Operaj ſenza fatica-</line>
        <line lrx="1367" lry="669" ulx="123" uly="618">re, fotto la mafchera d'un nome ſpecioſo celate la moſtruo-</line>
        <line lrx="1367" lry="723" ulx="121" uly="670">ſità d’un abbiettiſſimo nulla , giachè fuori dell’apparenza a</line>
        <line lrx="1341" lry="771" ulx="126" uly="723">niente ſervite nella Chieſa di Dio , ſecundum rem nibil eftis .</line>
        <line lrx="1364" lry="826" ulx="218" uly="771">L'opere, non le parole , i fatti , non le apparenze ſono</line>
        <line lrx="1363" lry="878" ulx="126" uly="826">i Coftitutivi de’ Miniſtri Apoſtolici, perchè come Sovrani</line>
        <line lrx="1363" lry="930" ulx="127" uly="876">devono eſſere animati da ſpiriti generoſi, e per mantenerſi</line>
        <line lrx="1366" lry="983" ulx="128" uly="930">da tali, convien, che prendino il loro nudrimento dal con-</line>
        <line lrx="1366" lry="1031" ulx="115" uly="982">tinuo affaticarſi per i Sudditi, generofos animos, è ammaeftra-</line>
        <line lrx="1366" lry="1084" ulx="128" uly="1033">mento di Seneca , labore natriri; e quanto più l’inalza l’emi-</line>
        <line lrx="1367" lry="1135" ulx="128" uly="1086">nenza del grado , tanto più deve accompagnarli l’efercizio</line>
        <line lrx="1366" lry="1188" ulx="123" uly="1137">dell’opere ; quanto major fuero, tanto plus laborabo, diceva l'Im-</line>
        <line lrx="1365" lry="1240" ulx="121" uly="1188">peradore Capitolino; quanto più fovra i Popoli la Maeftà</line>
        <line lrx="1364" lry="1293" ulx="118" uly="1239">di Monarca mi ſublima, tanto più mi rendo obbligato ad</line>
        <line lrx="1362" lry="1343" ulx="120" uly="1289">impiegarmia beneficio de’ Popoli; mentre avendomi i Nu-</line>
        <line lrx="1363" lry="1391" ulx="120" uly="1342">mi per loro bentà follevato a vivere ſovra tutti, devo io</line>
        <line lrx="1362" lry="1450" ulx="120" uly="1395">per mio dovere vivere fempre affaccendato per tutti, quanto</line>
        <line lrx="1364" lry="1501" ulx="117" uly="1444">major fuero , tanto plus laborabo. Tanto ad un Principe del Se-</line>
        <line lrx="1360" lry="1552" ulx="119" uly="1496">colo dettò il lume naturale , per adempiere il fuo doveres</line>
        <line lrx="1359" lry="1604" ulx="117" uly="1547">nel temporale governo de' Sudditi; or quanto più il lume</line>
        <line lrx="1358" lry="1658" ulx="118" uly="1598">della grazia deve ſpronare i Miniſtri Evangelici ad affati-</line>
        <line lrx="1357" lry="1708" ulx="119" uly="1651">carfi, per compiere illoro debito nel governo fpirituales</line>
        <line lrx="1355" lry="1762" ulx="120" uly="1702">delle Anime , che redente col Sangue di Crifto fono gli og-</line>
        <line lrx="1355" lry="1805" ulx="119" uly="1754">getti più ragguardevoli delle divine follecitudini? Per fod-</line>
        <line lrx="1352" lry="1859" ulx="109" uly="1805">disfare all’alta obligazione, non devono avere un momen-</line>
        <line lrx="1351" lry="1916" ulx="119" uly="1857">to impegnato alla loro quicte, ma tutti gl’iftanti della lor</line>
        <line lrx="1348" lry="1964" ulx="117" uly="1908">vita devono eſſere impiegati alla cura delle altrui vite; e</line>
        <line lrx="1347" lry="2020" ulx="112" uly="1961">terminate molte fatiche , devono ſeguire non ripoſi, ma</line>
        <line lrx="1347" lry="2067" ulx="110" uly="2013">nuove fatiche. Apprendetene dal Maeſtro Divino l'inſe-</line>
        <line lrx="1348" lry="2122" ulx="113" uly="2065">gnamento più certo . Cercò l'alma diletta al ſuo caro, che</line>
        <line lrx="1347" lry="2177" ulx="119" uly="2113">gli addiraſſe il luogo de’fuoiripofi, acciò in dolce quiete</line>
        <line lrx="1350" lry="2226" ulx="109" uly="2165">Poteſſe feco adagiarſi, indica mibi ubi paſcas, ubi cubes in meri-</line>
        <line lrx="1441" lry="2281" ulx="112" uly="2218">die; e lo Spofo quaſi riprendendola d'un penſiero impor-·</line>
        <line lrx="1506" lry="2330" ulx="114" uly="2269">tuno gli riſponde, fpronandola ad affannarſi ſollecita in Cant. t.</line>
        <line lrx="1354" lry="2379" ulx="110" uly="2318">feguir le veſtigia della greggia alla ſua cura commeffa- ,</line>
        <line lrx="1303" lry="2435" ulx="1218" uly="2400">egÌ‘C-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A11566_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="1445" type="textblock" ulx="273" uly="1306">
        <line lrx="470" lry="1351" ulx="288" uly="1306">De Magd.</line>
        <line lrx="462" lry="1407" ulx="273" uly="1357">in Bith. par</line>
        <line lrx="356" lry="1445" ulx="274" uly="1417">te 2e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="392" type="textblock" ulx="548" uly="326">
        <line lrx="1694" lry="392" ulx="548" uly="326">128 II Sole femp.Merid.la Luna femp.Piena Pan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2415" type="textblock" ulx="477" uly="409">
        <line lrx="1731" lry="479" ulx="477" uly="409">egredere „ &amp; abi poſt veſtigia gregum tuarum. Replicò l'alma=</line>
        <line lrx="1736" lry="520" ulx="481" uly="467">le iftanze, chiedendo un letto fiorito per riſtoro alle ftanche</line>
        <line lrx="1731" lry="573" ulx="483" uly="520">ſue membra , fulcite me ſtoribus, kipate me malis, quia amores</line>
        <line lrx="1732" lry="625" ulx="485" uly="573">langueo; € lo Spoſo di nuovo ſgridandola di fentimenti in-</line>
        <line lrx="1730" lry="679" ulx="487" uly="623">fingarda , l’incita a forgere , e correre , furge , propera amica</line>
        <line lrx="1736" lry="729" ulx="486" uly="678">mea + Doppo molte vigilie fofferte in guidare per difaftrofe</line>
        <line lrx="1737" lry="781" ulx="486" uly="730">balze le Agnelle, doppo molti affanni patiti in ricercares</line>
        <line lrx="1737" lry="831" ulx="488" uly="781">per intricate vie il diletto , era ben conveniente fi conce-</line>
        <line lrx="1738" lry="886" ulx="489" uly="834">deſſe alla Spoſa un qualche bricve ripofo, effendo giufto &gt;</line>
        <line lrx="1734" lry="937" ulx="489" uly="886">che fucceda alla guerra la pace, alla tempefta la calmas,</line>
        <line lrx="1734" lry="988" ulx="488" uly="937">alla vigilia il fonno, ed all’amara fatica in premio un dolce</line>
        <line lrx="1734" lry="1040" ulx="489" uly="990">ripofo ; e pur Crifto doppo molte fatiche , a nuove fatiche</line>
        <line lrx="1731" lry="1092" ulx="489" uly="1041">la chiama ; egredere &gt; &amp; abi , ſurge, &amp; propera . Perchè ad</line>
        <line lrx="1737" lry="1146" ulx="490" uly="1092">un'Anima giuſta ſcelta da Dio ad eſſer Direttrice , e guida</line>
        <line lrx="1736" lry="1199" ulx="489" uly="1145">agl’Erranti per la via delle virtù, verſo la meta della ſalute,</line>
        <line lrx="1734" lry="1250" ulx="488" uly="1197">non è lecito per un momento farfi vedere in ripofo , ma-</line>
        <line lrx="1734" lry="1303" ulx="487" uly="1248">doppo molte fatiche a nuove fatiche deve preparare il fuo</line>
        <line lrx="1736" lry="1356" ulx="489" uly="1302">ſpirito, Sancéti numquam otiari permittuntur , sod ſempèr eis occur-</line>
        <line lrx="1740" lry="1400" ulx="489" uly="1350">rit laborandi in vinea Domini occaſio, &amp; cum in hac vita d labori-</line>
        <line lrx="1734" lry="1456" ulx="489" uly="1402">bus requieſcere videantur, iterùm ad labores reverti nec eſſe ſit 5</line>
        <line lrx="1742" lry="1513" ulx="488" uly="1454">regiftrò il Savio Silveira; cosi fi adempiſee l’officio di Ope-</line>
        <line lrx="1743" lry="1562" ulx="490" uly="1506">rajo Apoſtolico, col farfi vedere ſempre applicato a bene-</line>
        <line lrx="1743" lry="1610" ulx="491" uly="1555">ficiodelle Anime; nonmai in ripofo per li proprj vantaggis</line>
        <line lrx="1739" lry="1669" ulx="491" uly="1608">perchè cosi fi ottiene il vanto di nobile luce nella Chieta»</line>
        <line lrx="1738" lry="1717" ulx="492" uly="1655">di Dio , col ſempre ſpargere raggi di operazioni virtuofes</line>
        <line lrx="1741" lry="1771" ulx="493" uly="1709">a profitto de' figli di Dio. Nicola , che regolò ogni momen-</line>
        <line lrx="1739" lry="1812" ulx="495" uly="1762">io del ſuo viveredall'aumento delle altrui vite,cui nè meno</line>
        <line lrx="1744" lry="1873" ulx="494" uly="1814">la morte potè farlo defiftere dalle opere , ſe ancor morto</line>
        <line lrx="1738" lry="1924" ulx="496" uly="1864">ftende le braccia fempre vivaci a favor de’ Mortali; come</line>
        <line lrx="1735" lry="1971" ulx="496" uly="1915">vero Miniſtro di Dio è riverito per il più gloriofo Fanale</line>
        <line lrx="1740" lry="2023" ulx="494" uly="1966">di Santità nella Chiefa di Dio . Segua l’orme di sì gran Sans</line>
        <line lrx="1738" lry="2080" ulx="494" uly="2017">to chi vuol conſeguire di si gran Santo le glorie. Se cons</line>
        <line lrx="1738" lry="2134" ulx="491" uly="2069">Nicola v’applicarete fempre indefeſſi per giovamento de-</line>
        <line lrx="1741" lry="2178" ulx="495" uly="2118">Proſſimi, come veri Miniſtri di Dio farete venerati nel</line>
        <line lrx="1741" lry="2238" ulx="491" uly="2172">Mondo quai nobili Luminari colmi di ogni virtù,e di ogni</line>
        <line lrx="1740" lry="2293" ulx="493" uly="2222">grazia, € doppo gloriofi corſi compiuti a beneficio di chi</line>
        <line lrx="1738" lry="2343" ulx="492" uly="2270">pellegrina in terra , meriterete di andarea riſplendere aſtri</line>
        <line lrx="1662" lry="2415" ulx="492" uly="2327">immortali trà i Cittadini beati &gt; che ripoſano in CxelGoI:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A11566_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="545" type="textblock" ulx="115" uly="399">
        <line lrx="1175" lry="545" ulx="115" uly="399">.GLI ESTREMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="723" type="textblock" ulx="97" uly="567">
        <line lrx="1354" lry="723" ulx="97" uly="567">VIRTUOSI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1225" type="textblock" ulx="105" uly="923">
        <line lrx="1348" lry="1122" ulx="105" uly="923">B GIAGINTA</line>
        <line lrx="1256" lry="1225" ulx="195" uly="1134">MARESCBA⁊AIR TTI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1336" type="textblock" ulx="303" uly="1261">
        <line lrx="1157" lry="1336" ulx="303" uly="1261">Nella Fefta della ſua Beatificazione ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1505" type="textblock" ulx="161" uly="1369">
        <line lrx="1316" lry="1453" ulx="161" uly="1369">Miniſtri Chriſti ſunt, plus ego. S. Paolo ad Corint.2.</line>
        <line lrx="927" lry="1505" ulx="519" uly="1458">cap. 21. num. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2405" type="textblock" ulx="91" uly="1573">
        <line lrx="1349" lry="1627" ulx="411" uly="1573">Glorioſa difgrazia de' Santi troppo grandi</line>
        <line lrx="1351" lry="1679" ulx="417" uly="1628">aver per antagoniſta de' loro vanti l’incre-</line>
        <line lrx="1356" lry="1732" ulx="351" uly="1678">dulità, perchè ſollevandoſi con ecceſſo di mes</line>
        <line lrx="1355" lry="1777" ulx="336" uly="1731">g. riti oltre i confini dell’ammirabile, rendono</line>
        <line lrx="1354" lry="1824" ulx="349" uly="1783">il racconto de’ loro fatti eccedente i termini</line>
        <line lrx="1356" lry="1886" ulx="375" uly="1834">j del credibile; e benchè la Divozione li fà</line>
        <line lrx="1357" lry="1939" ulx="421" uly="1887">venerar sù gl'Altari, ove fi crede, che la Fe-</line>
        <line lrx="1357" lry="1998" ulx="101" uly="1929">de ſempre infallibile gli dia tributi di cattoliche verità ; dif-</line>
        <line lrx="1355" lry="2043" ulx="102" uly="1984">ficilmente li fà inchinar ſovra i pergami, ove fi ftima , che</line>
        <line lrx="1380" lry="2095" ulx="100" uly="2036">la fama troppo loquace gli efibifca omaggi di rettoriches</line>
        <line lrx="1356" lry="2150" ulx="105" uly="2089">Iperboli. Sono aſtri di prima grandezza, che aſſiſi in tro-</line>
        <line lrx="1357" lry="2201" ulx="99" uly="2141">no di ſmiſurato chiarore non fi fanno diſtinguere da chi li</line>
        <line lrx="1357" lry="2250" ulx="91" uly="2193">mira; ſono Olimpi di Aria purificata, che oltrepaſſando</line>
        <line lrx="1359" lry="2303" ulx="102" uly="2245">col capo maeſtoſo il firmamento dell'ottimo, non ſi fan-</line>
        <line lrx="1359" lry="2393" ulx="99" uly="2301">no giugnere da chi li loda. Queſta è la proprictà an⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2405" ulx="790" uly="2357">R an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A11566_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="387" type="textblock" ulx="536" uly="326">
        <line lrx="1480" lry="387" ulx="536" uly="326">130 Gli Eftremi Virinofi Panegirico .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2337" type="textblock" ulx="473" uly="409">
        <line lrx="1743" lry="465" ulx="480" uly="409">Santità Gigantefca , di avanzarſi, fino a paſſare la sferas</line>
        <line lrx="1740" lry="512" ulx="479" uly="463">del Verifimile , di eccedere , fino a formontare la meta</line>
        <line lrx="1737" lry="579" ulx="479" uly="514">del credibile. A tanto rifchio io efpongo in quefto giorne</line>
        <line lrx="1742" lry="622" ulx="479" uly="569">i mici detti nell' accingermi a narrare le glorie d’un’Eroîi»,</line>
        <line lrx="1740" lry="674" ulx="478" uly="620">na, che inoltrataſi colla generofità del fuo ſpirito a com-</line>
        <line lrx="1737" lry="728" ulx="476" uly="668">piere imprefe, che fembrano eccedere i limiti della per-</line>
        <line lrx="1738" lry="780" ulx="478" uly="724">fezione evangelica , pare che fi ſottragga agl' applaufi di</line>
        <line lrx="1740" lry="832" ulx="479" uly="776">ogni lingua encomiafte , ed cfigga folo per Cenfi i ſtu-</line>
        <line lrx="1740" lry="882" ulx="476" uly="826">pori di una mente offequiofa. Elia è di virtù sì fublime» ,</line>
        <line lrx="1735" lry="932" ulx="477" uly="878">che ancor nel nome efala fraganze di Santità prodigio-</line>
        <line lrx="1739" lry="983" ulx="478" uly="931">fa . Giacinta Marefcotti è il fempre riverito Sogetto di</line>
        <line lrx="1732" lry="1033" ulx="479" uly="982">cui difcorro, che data alla luce dal feno della Nobiltà</line>
        <line lrx="1734" lry="1092" ulx="478" uly="1034">più eminente , e nudrita col latte della pietà più cofpicua ,</line>
        <line lrx="1738" lry="1145" ulx="485" uly="1086">appena illuftrata da' lumi della ragione girò curiofas»</line>
        <line lrx="1732" lry="1190" ulx="478" uly="1138">al Mondo , al Cielo i fuoi ſguardi, che mirandofi con ec-</line>
        <line lrx="1736" lry="1248" ulx="482" uly="1189">ceſſi di ſplendidiſſimi doni dall'uno, e l'altro affiftita , fta-</line>
        <line lrx="1733" lry="1299" ulx="481" uly="1241">bili per debito di corriſpondenza amoroſa impiegar tutt'i</line>
        <line lrx="1731" lry="1351" ulx="479" uly="1294">fuoi sforzi » per accrefcere ſplendori alle pompe del Mon-</line>
        <line lrx="1733" lry="1400" ulx="479" uly="1346">do , alli fatti del Cielo . H penfiero d'eſſere accompagnata»</line>
        <line lrx="1733" lry="1455" ulx="479" uly="1397">da’ più rari favori del Mondo , e corteggiata dalle più vive</line>
        <line lrx="1735" lry="1507" ulx="479" uly="1449">grazis del Cielo, gli fù un valido fprone a farla proteftare</line>
        <line lrx="1731" lry="1553" ulx="478" uly="1499">di voler vivere, e morir da fua Pari, fovra ogn’altro al</line>
        <line lrx="1734" lry="1613" ulx="479" uly="1550">Mondo proficua , fovra ogn'altro al Cielo fedele. Quindi</line>
        <line lrx="1737" lry="1666" ulx="479" uly="1602">per adempiere giuſtamente il magnanimo intento , firivol-</line>
        <line lrx="1737" lry="1719" ulx="482" uly="1652">fe agl’eftremi. Applicoffi in ogni ſua opera a ſu perare il</line>
        <line lrx="1731" lry="1762" ulx="480" uly="1706">Dovere, il Potere, il Volere; il Dovere con ſe, il Potere</line>
        <line lrx="1731" lry="1813" ulx="476" uly="1758">col Proſſimo, il Volere con Dio, e riuſcigli felicementes</line>
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="478" uly="1807">l’impegno ; perchè fece con fe più di quello dovea, fece col</line>
        <line lrx="1733" lry="1924" ulx="475" uly="1859">Proſſimo più di quello poteva , fece con Dio più di quello</line>
        <line lrx="1734" lry="1971" ulx="479" uly="1910">voleva. Trè eſtremi di perfezione , che follevando l'Ani-</line>
        <line lrx="1743" lry="2030" ulx="479" uly="1963">ma grande oltre il merito de' più fervidi Miniſtri di Criſto,</line>
        <line lrx="1728" lry="2082" ulx="478" uly="2015">gli reſe proprio il vanto dell’A poftolo Paolo, Miniſtri Chri-</line>
        <line lrx="1730" lry="2133" ulx="473" uly="2067">Riſunt, plàs ego . Dovere , Potere, Volere effercitati con ec-</line>
        <line lrx="1729" lry="2174" ulx="480" uly="2119">ceſſo d’eroica virtù consè, col Proffimo , con Dio danno</line>
        <line lrx="1735" lry="2238" ulx="482" uly="2168">trè punti di giufti encomjalla mia lingua; trè motivi di di-</line>
        <line lrx="1463" lry="2290" ulx="484" uly="2230">voti ſtupori alla voftra attenzione . i</line>
        <line lrx="1725" lry="2337" ulx="589" uly="2273">Il mezzo è la propria fede della virtù , che avendo a ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2416" type="textblock" ulx="477" uly="2331">
        <line lrx="1725" lry="2385" ulx="477" uly="2331">ti dui etremi vizioſi, fi rende più bella nella fua permanen-</line>
        <line lrx="1677" lry="2416" ulx="538" uly="2390">i 24 a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A11566_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="363" type="textblock" ulx="398" uly="308">
        <line lrx="1294" lry="363" ulx="398" uly="308">Della B. Giacinta Mareſestei. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2401" type="textblock" ulx="115" uly="389">
        <line lrx="1368" lry="452" ulx="117" uly="389">za, quanto più vicina a dui Avverfarj ſempre atrmaci per</line>
        <line lrx="1370" lry="500" ulx="120" uly="441">difformarla. Quindi obbligo del Virtuoſo è di nonmai por-</line>
        <line lrx="1368" lry="555" ulx="117" uly="492">re un piede fuor del fentiero prefcritto ; e un fol paffo , che</line>
        <line lrx="1371" lry="597" ulx="119" uly="544">declini à deftra , o a finiftra , tocca gl’eftremi, e perde il pre-</line>
        <line lrx="1322" lry="662" ulx="119" uly="597">gio di virtuofo ; Ne quid nimis , è oracolo del Morale.</line>
        <line lrx="1373" lry="711" ulx="222" uly="647">Queſto però è carattere proprio di una virtù ordinaria,</line>
        <line lrx="1373" lry="758" ulx="118" uly="699">mezzana , inſima, famigliare a° feni più baffi , che a guifas</line>
        <line lrx="1370" lry="808" ulx="121" uly="751">di Ruſcelli fi contentano paffeggiare trà gl’argini di angu-</line>
        <line lrx="1372" lry="865" ulx="125" uly="805">ftiffime ſponde, e a lento paffo girne ad vnirſi col Mare; La</line>
        <line lrx="1373" lry="910" ulx="123" uly="856">virtù fublime , ch'è l'Eroica, ſdegna annidarft riſtretta trà</line>
        <line lrx="1369" lry="964" ulx="122" uly="908">recinti di limitati doveri; a guiſa di fiume reale non vuole</line>
        <line lrx="1370" lry="1022" ulx="121" uly="959">ripari a ſue acque ; trafcorre i lidi, ſormonta gl'argini, ed</line>
        <line lrx="1372" lry="1074" ulx="120" uly="1013">allagando i Campi , con rapido paffo corre corteggiato da'</line>
        <line lrx="1375" lry="1121" ulx="121" uly="1065">Torrenti a {pofarf all'Oceano, Un’Anima eroica nons</line>
        <line lrx="1373" lry="1168" ulx="119" uly="1117">sà vivere circoſcritta frà termini di regole limitate; eſce</line>
        <line lrx="1373" lry="1225" ulx="115" uly="1168">fuori delle leggi comuni , dà in ecceffi d’operazioni ma-</line>
        <line lrx="1377" lry="1280" ulx="120" uly="1220">gnanime , e per vie laftricate a {poglie de' ſenſi domati giu-</line>
        <line lrx="1375" lry="1330" ulx="121" uly="1270">gne ad unirfi con Dio . Onde ciò che al Giuſto di virtù mez-</line>
        <line lrx="1376" lry="1375" ulx="122" uly="1323">zana ſarebbe eftremo di vizio,al Virtuoſo di grado eroico è</line>
        <line lrx="1377" lry="1431" ulx="123" uly="1374">meta di Perfezione .. Cogl’inchini più offequiofi del cuore</line>
        <line lrx="1378" lry="1483" ulx="123" uly="1427">venero i primi barlumi del nafcere della Beata Giacinta ,</line>
        <line lrx="1381" lry="1532" ulx="124" uly="1479">che ancor nell’Alba de’giorni incominciando ad illuftrar la</line>
        <line lrx="1385" lry="1577" ulx="123" uly="1533">ſua vita con rarità di fatti eccedenti lo ftato della natura &gt;</line>
        <line lrx="1382" lry="1640" ulx="124" uly="1582">come figlia d’una grazia eminente, fi palefò fino dall’infan-</line>
        <line lrx="1385" lry="1688" ulx="128" uly="1635">zia eſſer ſtata ſcelta dagl'aſtri per occupare il primo poſto</line>
        <line lrx="1387" lry="1740" ulx="130" uly="1686">nell’ordine de' Spiriti più fublimi &gt; e dar rifalti di gloria al</line>
        <line lrx="633" lry="1785" ulx="128" uly="1741">coro dell'eroiche virtù .</line>
        <line lrx="1387" lry="1846" ulx="233" uly="1787">Nacque la fortunata Fanciulla. Nobiliffima ſtirpe de'</line>
        <line lrx="1388" lry="1896" ulx="132" uly="1844">Mareſcotti ti venero ; tù che ſcelta dal Cielo a dar Capita-</line>
        <line lrx="1388" lry="1947" ulx="130" uly="1895">ni alle cattoliche ſquadre per debellar le ſchiere infedeli con</line>
        <line lrx="1386" lry="2001" ulx="127" uly="1949">isforzi di generoſa fortezza ; Mecenati alle Cattrede per de-</line>
        <line lrx="1388" lry="2052" ulx="127" uly="1998">corar le ſcuole ortodoſſe colli raggi di fovraumana ſapien-</line>
        <line lrx="1388" lry="2106" ulx="127" uly="2051">za; Angeli a i Chioſtri per illuſtrar le Reggie Religiofos</line>
        <line lrx="1387" lry="2155" ulx="129" uly="2104">colla luce di perfezione celeſte; Oſtsi al Vaticano per ador-</line>
        <line lrx="1389" lry="2207" ulx="131" uly="2156">nar il ſoglio de' Vicarj di Dio co' ſplendori di divina pictà »</line>
        <line lrx="1390" lry="2259" ulx="131" uly="2208">giuſtamente foſti eletta per dare alla luce Giacinta ; deves</line>
        <line lrx="1390" lry="2303" ulx="130" uly="2257">eſſere d’alta nobiltà la materia , donde fi eſtrae una nobilif-</line>
        <line lrx="1390" lry="2365" ulx="136" uly="2311">fima forina; le gemme più preziofe fi cavano ſolo da quel-</line>
        <line lrx="1337" lry="2401" ulx="314" uly="2366">? i 2 le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A11566_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="384" type="textblock" ulx="538" uly="315">
        <line lrx="1484" lry="384" ulx="538" uly="315">132 Gli Efremi Virtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2424" type="textblock" ulx="449" uly="410">
        <line lrx="1742" lry="464" ulx="479" uly="410">le miniere, ove fi diſtilla il più fino umore dell'oro; Gia-</line>
        <line lrx="1740" lry="524" ulx="479" uly="463">cinta deſtinata da Dio a dimoftrarc i vanti della perfezione</line>
        <line lrx="1737" lry="569" ulx="479" uly="518">più eroica, non dovea aver per Genctrice che le vene de'</line>
        <line lrx="1733" lry="631" ulx="479" uly="563">Mareſcotti » fempre ricolme del fangue d'Eroi egualmente</line>
        <line lrx="1733" lry="675" ulx="477" uly="620">illuftri, e per nobiltà, e per virtù ; acciò appariſſe doppia-</line>
        <line lrx="1731" lry="727" ulx="477" uly="673">mente gloriofa &gt; e come parto d'una fecolare grandezza , €</line>
        <line lrx="1329" lry="780" ulx="472" uly="725">come figlia di una Religiofa Eminenza.</line>
        <line lrx="1731" lry="838" ulx="474" uly="774">Nacque al Mondo Giacinta, ed appena incominciò ad</line>
        <line lrx="1732" lry="893" ulx="470" uly="825">imprimere le tenere orme nel fuolo, che fi fè vedere incam-</line>
        <line lrx="1730" lry="941" ulx="469" uly="884">minata a mete più inlà del naturale dovere. E' naturale pro»</line>
        <line lrx="1727" lry="994" ulx="467" uly="930">prietà delle delicate bambine, che nutrite in culla di grati</line>
        <line lrx="1726" lry="1039" ulx="468" uly="986">ripofi , e cibate trà poppe di dolce latte non ſaper trovares</line>
        <line lrx="1725" lry="1092" ulx="465" uly="1034">traſtulli, che trà la culla , ele poppe, e paffando da fonni</line>
        <line lrx="1726" lry="1145" ulx="465" uly="1088">dell’una, a’riftori dell’altre ; non faper dilungarfi da quel-</line>
        <line lrx="1724" lry="1198" ulx="465" uly="1135">le, che a forza d'ingegnoſi difpetti . Si molli allettamenti</line>
        <line lrx="1746" lry="1248" ulx="466" uly="1194">non ebbero un minimo vigare nel cuore di Giacinta , ches</line>
        <line lrx="1718" lry="1300" ulx="468" uly="1243">avvivata da uno ſpirito Eroico , prevenendo iltempo col</line>
        <line lrx="1720" lry="1353" ulx="464" uly="1295">fenno , ancor bambina potè operare da adulta ; non prima</line>
        <line lrx="1720" lry="1405" ulx="463" uly="1348">aprì alla cognizione le luci, fciolfe i piedi alli paffi , cho&gt;</line>
        <line lrx="1713" lry="1456" ulx="460" uly="1404">slanciandofi dalla culla, che ſtra ppandoſi dalle poppe, cor-</line>
        <line lrx="1284" lry="1496" ulx="457" uly="1456">ſe a cercare i ſuoi traftulli in un Fonte.</line>
        <line lrx="1715" lry="1560" ulx="562" uly="1503">Tanto grandi erano le brame di Giacinta bambina s</line>
        <line lrx="1711" lry="1609" ulx="455" uly="1559">che a ſaziarle non baftavano le ſcarſe ſtille di un petto, ma</line>
        <line lrx="1714" lry="1664" ulx="457" uly="1609">ſi richiedevano i copioſi rivi di un Fonte. Tanto vatti era-</line>
        <line lrx="1710" lry="1717" ulx="460" uly="1656">no i penſieri di Giacinta pargoletta, che non ſapendo ri-</line>
        <line lrx="1712" lry="1768" ulx="463" uly="1709">trovar traſtulli aggiuſtati trà l'anguſtie della cuna, fi rivol-</line>
        <line lrx="1710" lry="1819" ulx="461" uly="1761">ſe à cercarli proporzionati trà la ſpazioſità d’una fonte. Bi-</line>
        <line lrx="1709" lry="1873" ulx="462" uly="1813">ſogna dire, che ancor prima del tempo la preveniſſe la Gra-</line>
        <line lrx="1710" lry="1923" ulx="457" uly="1865">zia , facendola operare più inlà del naturale dovere , ches</line>
        <line lrx="1708" lry="1975" ulx="454" uly="1916">non concedendo a’ Bambini pria della ragione lume di co-</line>
        <line lrx="1708" lry="2030" ulx="455" uly="1967">nofcere Dio , la grazia facendola correre al fonte , ch'è ſim-</line>
        <line lrx="1706" lry="2080" ulx="455" uly="2021">bolo di Dio, pria che alla ragione gli apri la mente alla co-</line>
        <line lrx="1705" lry="2134" ulx="449" uly="2075">gnizione di Dio. Ella gli diſtillò nel guſto infantile prezio-</line>
        <line lrx="1699" lry="2184" ulx="450" uly="2123">fe ftille di dolcezze divine, acciò allettata nel principio del-</line>
        <line lrx="1707" lry="2236" ulx="450" uly="2179">Îa vita da’ fapori di Dio , rivolgeſſe i primi paſſi al Fontes</line>
        <line lrx="1695" lry="2284" ulx="452" uly="2230">della vita , che è Dio ; vt ab irroratione quadam guttarum domi-</line>
        <line lrx="1731" lry="2335" ulx="450" uly="2280">minicarum veniret ad fontem vitæ; direbbe il gran Macltro</line>
        <line lrx="1695" lry="2397" ulx="451" uly="2335">Agoſtino. Sì , fà tutto effetto della Grazia Divina , che pee</line>
        <line lrx="1650" lry="2424" ulx="1603" uly="2396">FÒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1476" type="textblock" ulx="1714" uly="1467">
        <line lrx="1722" lry="1476" ulx="1714" uly="1467">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A11566_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="374" type="textblock" ulx="392" uly="318">
        <line lrx="1313" lry="374" ulx="392" uly="318">Della B. Giacinta Mareſcotti. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2272" type="textblock" ulx="115" uly="399">
        <line lrx="1368" lry="459" ulx="117" uly="399">rò con un prodigio nobilitò i primi traſtulli della Pargo-</line>
        <line lrx="1363" lry="515" ulx="115" uly="461">letta innocente. . ' . A</line>
        <line lrx="1371" lry="565" ulx="219" uly="504">Ringrazio un rame infenfato , che autentica la verità</line>
        <line lrx="1370" lry="611" ulx="120" uly="556">de' miei detti ; il fecchio di quel Fonte, alla di cui fune a p-</line>
        <line lrx="1370" lry="668" ulx="120" uly="609">pefa per traſtullarſi Giacinta, precipitò quello nel Pozzo</line>
        <line lrx="1369" lry="723" ulx="121" uly="663">follevando queſta nell’aria, per fommergerla a momenti</line>
        <line lrx="1392" lry="771" ulx="121" uly="711">nell’acqua ; Ma chiamando l’innocente Infanta in foccorfo</line>
        <line lrx="1370" lry="820" ulx="124" uly="766">Maria , fentiffi da fu periore mano tenuta, e fenza una mi-</line>
        <line lrx="1316" lry="876" ulx="125" uly="820">nima offefa leggiermente poſata sù la fponda del Pozzo .</line>
        <line lrx="1369" lry="929" ulx="213" uly="869">Inoltratevi ſe potete o penfieri fenza confondervi in⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="975" ulx="124" uly="920">eſtaſi di fiupori a ponderar le circoſtanze del prodigiofo</line>
        <line lrx="1368" lry="1027" ulx="124" uly="975">fucceflo - Il dolce nome di Madre è ſempre la prima voce,</line>
        <line lrx="1367" lry="1079" ulx="121" uly="1026">che dalle ba mbine fi a pprende, e ne’bifogni,e pericoli chia-</line>
        <line lrx="1366" lry="1130" ulx="120" uly="1079">mano per naturale iftinto in foccorfo la Madre ; E la bam-</line>
        <line lrx="1368" lry="1180" ulx="122" uly="1131">bina Giacinta in un pericolo si eftremo non chiama la Ma»</line>
        <line lrx="1364" lry="1233" ulx="118" uly="1182">dre , che articolare ſpeditamente fapeva , e invoca Maria-,</line>
        <line lrx="1365" lry="1285" ulx="117" uly="1233">che pronunciare difficilmente poteva ! Alto sforzo della</line>
        <line lrx="1364" lry="1338" ulx="118" uly="1280">la Grazia Divina, che volendo diſtinguere nell'infanzia-</line>
        <line lrx="1362" lry="1388" ulx="120" uly="1336">dagl’altri con rarità di doni , chi dovea provetta differen-</line>
        <line lrx="1361" lry="1441" ulx="118" uly="1387">ziarfi ſovra gl’altri con ifpecialità di merito , illuminogli la</line>
        <line lrx="1362" lry="1486" ulx="119" uly="1440">mente bambina a conofcere fovra il dovere da adulta . Gli</line>
        <line lrx="1405" lry="1545" ulx="123" uly="1492">fè comprendere , che a liberar la fua vita dalla morte ↄro-</line>
        <line lrx="1363" lry="1598" ulx="115" uly="1543">pinqua, vi volea al prefente di un forte braccio l’agiuto ,</line>
        <line lrx="1363" lry="1647" ulx="119" uly="1594">peròô non ricorfe fecondo il dovere per naturale iftinto alla</line>
        <line lrx="1363" lry="1702" ulx="119" uly="1648">Madre, che conobbe impotente a darglielo con un fubita-</line>
        <line lrx="1363" lry="1759" ulx="119" uly="1699">neo foccorfo ; mà ricorfe oltre il dovere per fupremo im-</line>
        <line lrx="1362" lry="1813" ulx="125" uly="1751">pulſo a Maria, che compreſe valevole à conferirglielo con</line>
        <line lrx="1360" lry="1855" ulx="116" uly="1801">iſtantaneo prodigio. Troppo aſſente era dal Fonte la Madre,</line>
        <line lrx="1355" lry="1917" ulx="119" uly="1854">e pria giungeſſe a foccorrerla , farebbe l'Infanta precipitata</line>
        <line lrx="1354" lry="1966" ulx="118" uly="1905">nel Fonte ; dal Fonte prefente dovea venirgli il foccorfo, e</line>
        <line lrx="1352" lry="2020" ulx="118" uly="1959">Però ricorſe a Maria, che eſſendo Fonte dipietà, potea di</line>
        <line lrx="1357" lry="2071" ulx="118" uly="2008">prefente ſtender la mano a ſalvarla. Stefe Maria pronte le</line>
        <line lrx="1355" lry="2116" ulx="117" uly="2060">manial foccorfo, e quando Giacinta credeva,fecondo il te-</line>
        <line lrx="1358" lry="2171" ulx="120" uly="2114">muto dovere , trovarfi fommerfa nel profondo del Fontes,</line>
        <line lrx="1358" lry="2229" ulx="122" uly="2166">come in Sepoleto di morte, fi vide afſiſa oltre lo fperato</line>
        <line lrx="1572" lry="2272" ulx="119" uly="2213">dovere ſovra l’orlo del fonte come ia obelifco di vita: Ma. In Parach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2365" type="textblock" ulx="115" uly="2265">
        <line lrx="1519" lry="2331" ulx="117" uly="2265">ria eft Fons bietatis extendens palmas manunm ſuarum, arride il B. Virg.</line>
        <line lrx="880" lry="2365" ulx="115" uly="2316">Damaſceno al mio intento |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2426" type="textblock" ulx="1182" uly="2385">
        <line lrx="1311" lry="2426" ulx="1182" uly="2385">O for-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A11566_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="886" type="textblock" ulx="276" uly="837">
        <line lrx="437" lry="886" ulx="276" uly="837">Pſal. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1353" type="textblock" ulx="285" uly="1264">
        <line lrx="457" lry="1311" ulx="285" uly="1264">Epiſt. 7· a</line>
        <line lrx="424" lry="1353" ulx="285" uly="1323">Leétam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="377" type="textblock" ulx="562" uly="312">
        <line lrx="1507" lry="377" ulx="562" uly="312">134 Gli Eftremi Virtugt Panegiriro P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2422" type="textblock" ulx="462" uly="403">
        <line lrx="1756" lry="463" ulx="497" uly="403"> fortunato traſtullo dettato dall'Innocenza, ſe fù fa-</line>
        <line lrx="1757" lry="519" ulx="498" uly="457">vorito dalia Madre di Purità; traftullo ſuggerito dal Cielo,</line>
        <line lrx="1755" lry="570" ulx="498" uly="505">ſe fà accompagnato dalla mano della Regina del Cielo; tra-</line>
        <line lrx="1753" lry="625" ulx="497" uly="559">ſtullo d'Onnipotenza, ſe fà calamita di portenti; Stringi in-</line>
        <line lrx="1753" lry="673" ulx="497" uly="616">nocente bambina , c bacia pur quelle funi, come iſtrumen-</line>
        <line lrx="1750" lry="727" ulx="493" uly="668">ti de' tuoi trionfi, che ſe follevandoti dalla morte, ti ferono</line>
        <line lrx="1753" lry="778" ulx="491" uly="719">cadere in braccio di una vita miracoloſa, puoi con David</line>
        <line lrx="1750" lry="832" ulx="493" uly="770">benedir quelle fani come ordegni benefici delle tue glorie,</line>
        <line lrx="1746" lry="878" ulx="487" uly="825">funes ceciderunt mibi in præclaris, Così deſtinata Giacintas</line>
        <line lrx="1746" lry="933" ulx="493" uly="877">a grandi impreſe nel Mondo, in tempo, che non potea co.</line>
        <line lrx="1750" lry="982" ulx="491" uly="930">me bambina eſeguire altre opere, che di traſtulli innocenti,</line>
        <line lrx="1747" lry="1036" ulx="476" uly="981">colli traſtulli ſteſſi volſe apparir grande nel Mondo; ancor</line>
        <line lrx="1747" lry="1086" ulx="493" uly="1034">nell’infanzia volſe comprarfi l’onore della più fedele Mini-</line>
        <line lrx="1746" lry="1140" ulx="494" uly="1087">ſtra di Crifto, però con infanrili traftulli operando più del</line>
        <line lrx="1746" lry="1193" ulx="493" uly="1141">dovere , fè che un giuoco della fua mano , che in altri fa-</line>
        <line lrx="1743" lry="1244" ulx="487" uly="1193">rebbe materia di rilaffatezza nel Mondo , in lei foffe oggetto</line>
        <line lrx="1744" lry="1295" ulx="462" uly="1245">adi virtù , per erudire gli altri nella pietà verfo il Cielo, v</line>
        <line lrx="1482" lry="1347" ulx="492" uly="1298">ludus ipfe eruditio ſit, ſcriſſe l’erudito Girolamo .</line>
        <line lrx="1745" lry="1400" ulx="597" uly="1348">Riferbata alla vita da si bel prodigio di Maria , comes</line>
        <line lrx="1749" lry="1454" ulx="492" uly="1399">Figlia di Maria dettinoffi Giacinta a convivere trà le Spofe</line>
        <line lrx="1747" lry="1503" ulx="489" uly="1452">di Crifto ; Ella già fe n’entra nel Chioftro ; crederete, che</line>
        <line lrx="1777" lry="1557" ulx="490" uly="1504">al primo ingreſſo di un'Anima si ſublime, ove le virtù tutte .</line>
        <line lrx="1746" lry="1608" ulx="493" uly="1556">hanno il trono, ſcendeſſero tutte unite per fermarfi , come</line>
        <line lrx="1744" lry="1662" ulx="493" uly="1606">in Reggia più nobile, dentro il cuor di Giacinta ? queftà</line>
        <line lrx="1741" lry="1716" ulx="493" uly="1655">appunto de' Saggi Genitori fà la credenza , e'l penſiere; ma</line>
        <line lrx="1743" lry="1760" ulx="494" uly="1709">l’una,e l’altro ſvanirono; perchè fermata Giacinta per qual-</line>
        <line lrx="1739" lry="1815" ulx="495" uly="1759">che tempo nel Chioſtro non diè ſegno di una fola virtù;</line>
        <line lrx="1739" lry="1871" ulx="494" uly="1812">onde fù d’uopo ricavarla dal Chioſtro, e rettituirla nel Se-</line>
        <line lrx="1735" lry="1922" ulx="494" uly="1864">colo. Dunque l’Eroico Spirito di Giacinta in um’iftante»</line>
        <line lrx="1740" lry="1966" ulx="495" uly="1915">ſvani! mentre non folo non fece più del dovere col dar ri</line>
        <line lrx="1742" lry="2028" ulx="492" uly="1967">cetto nel ſuo cuore alle più alte virtù ; ma fece contro il do-</line>
        <line lrx="1741" lry="2075" ulx="493" uly="2020">vere , non ammettendo nel petto ne meno una virtù la più</line>
        <line lrx="1736" lry="2121" ulx="489" uly="2073">infima. Della noftra Beata ſvaniſca dalla voſtra mentes</line>
        <line lrx="1715" lry="2183" ulx="494" uly="2134">un tal ſiniſtro concetto. . aiv</line>
        <line lrx="1733" lry="2239" ulx="600" uly="2171">Pur troppo nel primo ingreffo del Chioſtro nudri il</line>
        <line lrx="1734" lry="2289" ulx="491" uly="2227">magnanimo fpirito Giacinta , ma non lo dimoſtrò nell'eſer-</line>
        <line lrx="1735" lry="2338" ulx="489" uly="2277">cizio della virtù la più infima , perchè il fuo cuore non ſa-</line>
        <line lrx="1730" lry="2422" ulx="489" uly="2328">pea impiegarſi, che nell’efercizio delle vittù le bi er h.</line>
        <line lrx="1683" lry="2422" ulx="1582" uly="2395">ìr s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A11566_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="376" type="textblock" ulx="381" uly="317">
        <line lrx="1294" lry="376" ulx="381" uly="317">Della B. Giacinta Mareſeotti. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2420" type="textblock" ulx="99" uly="395">
        <line lrx="1357" lry="453" ulx="99" uly="395">Virtù, che fi acquiſta col fuggire da' vizj, è virtù troppo</line>
        <line lrx="1359" lry="503" ulx="111" uly="450">baſſa; queſta non ebbe forza a fare operare Giacinta; non</line>
        <line lrx="1358" lry="555" ulx="113" uly="501">voleva eſſere virtuofa da cauta, collo ſchivar gl'incontri</line>
        <line lrx="1360" lry="609" ulx="113" uly="553">degl’Avverfarj ; volea eſſer virtuoſa da magnanima, col ci-</line>
        <line lrx="1357" lry="661" ulx="114" uly="604">mentarſi, ove fono gl'inimici più folti, i pericoli più gran-</line>
        <line lrx="1359" lry="715" ulx="113" uly="656">di , giacchè fecondo Ariſtotile, magnanimus eſt pro magnis pe-</line>
        <line lrx="1322" lry="763" ulx="116" uly="711">riclitans . ' ;</line>
        <line lrx="1359" lry="818" ulx="221" uly="760">Qual generoſo Leone ſembra oziofo , e infingardo »</line>
        <line lrx="1364" lry="869" ulx="115" uly="812">allorchè in anguſto ferraglio giace forzoſamente riftretto &gt;</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="119" uly="865">ove, perchè non hà emoli alle fue forze, non hà campo da</line>
        <line lrx="1361" lry="972" ulx="114" uly="916">manifeſtar fuo valore ; quando poi libero , e ſciolto mira-</line>
        <line lrx="1360" lry="1020" ulx="115" uly="967">in vaſta foreſta efferciti di Belve feroci, da nobile ardire ani-</line>
        <line lrx="1362" lry="1075" ulx="118" uly="1019">mato arrota in ſtili le zanne , aguzza in lancie le branches,</line>
        <line lrx="1362" lry="1128" ulx="119" uly="1069">vibra fiamme dagl’occhj,e diftefa in flagello la coda fe fteffo</line>
        <line lrx="1361" lry="1177" ulx="118" uly="1120">sferzando quafi reo di pigrizia, vola fulmine alato a fares</line>
        <line lrx="1360" lry="1231" ulx="117" uly="1173">macello di Lupi , Orſi, e Pantere, esù i loro buſti ſpolpati</line>
        <line lrx="1360" lry="1280" ulx="113" uly="1222">ferma di fua fortezza un maeſtoſo trionfo. Cosi Giacinta</line>
        <line lrx="1360" lry="1334" ulx="116" uly="1276">rinſerrata in un Chioſtro, d’onde le Belve de' vizj erano ri-</line>
        <line lrx="1360" lry="1387" ulx="113" uly="1326">legate in eſiglio, il ſuo fpiritoapparve illanguidito, &amp; ozio-</line>
        <line lrx="1357" lry="1434" ulx="114" uly="1377">ſo, non potendo dimoſtrar ſua virtù trionfando, oves</line>
        <line lrx="1360" lry="1492" ulx="114" uly="1429">gl'emoli non comparivano armati pugnando; ben palesò</line>
        <line lrx="1361" lry="1541" ulx="114" uly="1480">di qual tempra ſublime foſſe il vigor del ſuo cuore, allor</line>
        <line lrx="1361" lry="1594" ulx="116" uly="1530">che ufcita dal Chioſtro ritornò da Dama maeftofa a paſ-</line>
        <line lrx="1359" lry="1636" ulx="114" uly="1583">feggiar le contrade del Secolo ; ove affrontata da una ſchie-</line>
        <line lrx="1358" lry="1698" ulx="117" uly="1636">ra di vizj , tanto più formidabili , quanto più fotto afpetto</line>
        <line lrx="1356" lry="1745" ulx="117" uly="1686">di convenienti, e di leciti alla nobiltà del ſuo ftato , l’affalì</line>
        <line lrx="1354" lry="1803" ulx="114" uly="1738">generofa , l’abbattè , li depreſſe, e ſtraſcinandoli con fupre-</line>
        <line lrx="1356" lry="1858" ulx="116" uly="1790">mo dominio al fuo oſſequio, ſe li £è ſervire di gradini a) più</line>
        <line lrx="1327" lry="1893" ulx="114" uly="1843">onorato trionfo . #</line>
        <line lrx="1355" lry="1960" ulx="220" uly="1896">Quanto hà l'amor profano di dolce, tutto prefentò</line>
        <line lrx="1354" lry="2011" ulx="115" uly="1942">il Mondo a Giacinta ; Gale di abiti pompofi , luffi di ricche</line>
        <line lrx="1354" lry="2059" ulx="115" uly="2003">gcmme , trattenimenti di veglie feſtive, traſtulli di danze</line>
        <line lrx="1350" lry="2117" ulx="120" uly="2050">gradite , inchini di Cavalicri, riverenze di Principi, fpe-</line>
        <line lrx="1358" lry="2159" ulx="116" uly="2102">ranze di nobiliſſime nozze, tutti fi affollarono a teffer co-</line>
        <line lrx="1346" lry="2223" ulx="111" uly="2152">rona di fiori a Giacinta, ed Ella tutta corteſe gli accolſe, e</line>
        <line lrx="1347" lry="2272" ulx="113" uly="2203">con tal pompa di vanità donneſca, che già il Secolo la cre-</line>
        <line lrx="1352" lry="2327" ulx="116" uly="2255">deva tutta del Mondo. loganno dell'amane pupille, che</line>
        <line lrx="1349" lry="2372" ulx="112" uly="2313">Ron penetrando più inlà dell'eſterno, nel vedere la terrea</line>
        <line lrx="1313" lry="2420" ulx="1196" uly="2383">Luna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A11566_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="397" type="textblock" ulx="551" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="397" ulx="551" uly="322">136 Gli Miremi Virtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2336" type="textblock" ulx="483" uly="408">
        <line lrx="1742" lry="466" ulx="494" uly="408">Luna ſotto del Sole, ftimano il Sole di terra; i vapori</line>
        <line lrx="1739" lry="516" ulx="490" uly="464">del ſuolo non giungono alla sfera del Sole, che come Rè</line>
        <line lrx="1737" lry="569" ulx="491" uly="517">de' Pianeti fempre in meriggio di Luce ſtabiliſce il Carro</line>
        <line lrx="1739" lry="610" ulx="488" uly="569">de' fuoi trionfi anche ia mezzo alle tenebre. Nonmai fi</line>
        <line lrx="1738" lry="673" ulx="489" uly="620">più trionfante del Mondo Giacinta , che quando apparve</line>
        <line lrx="1739" lry="726" ulx="487" uly="672">più corteggiata da’ vezzi del Mondo . Quando il fuo corpo</line>
        <line lrx="1739" lry="778" ulx="486" uly="725">fi fè vedere tutto abbigliato dalle leggierezze delle profani-</line>
        <line lrx="1740" lry="829" ulx="486" uly="775">tà fecolarefche , allora la fua Anima comparve abbellitas</line>
        <line lrx="1661" lry="881" ulx="486" uly="828">dalla ſodezza delle più alte virtù . AI</line>
        <line lrx="1736" lry="934" ulx="595" uly="878">L'onor d’un’Anima grande è il ſollevarſi nell’operare</line>
        <line lrx="1736" lry="986" ulx="486" uly="931">dalcomune modo degl’altri; è ordinario modo del Ceto</line>
        <line lrx="1731" lry="1033" ulx="483" uly="982">comune de' Virtuofi trionfare de’vizj col rigettarli lungi</line>
        <line lrx="1736" lry="1082" ulx="483" uly="1034">da loro efiliati come nemici , fù vanto fovrano di Giacinta</line>
        <line lrx="1739" lry="1138" ulx="483" uly="1085">trionfare de' vizj , col tenerfeli uniti al fianco ſciolti come</line>
        <line lrx="1740" lry="1197" ulx="485" uly="1137">Paggi obbedienti;perchè impegnata a compiere impreſe più</line>
        <line lrx="1742" lry="1246" ulx="486" uly="1189">del doverecon fe ; per aver l’onore di più fida Miniſtra di</line>
        <line lrx="1740" lry="1298" ulx="487" uly="1241">Criſto fovra degl'altri; fe era dovere degl’altri giuſti fuggi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1353" ulx="487" uly="1293">re i pericoli per eſſer giutti , dovea eſſer obbligo di Giacin-</line>
        <line lrx="1744" lry="1404" ulx="487" uly="1343">ta operar più del dovere, fermarſi in mezzo a’ vizj, ed eſ⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1456" ulx="486" uly="1406">ſer perfetta.</line>
        <line lrx="1743" lry="1508" ulx="594" uly="1446">Mirate a qual ſublime grado di perfezione era ſolle-</line>
        <line lrx="1737" lry="1558" ulx="488" uly="1500">vata l'Anima di Giacinta , quando il ſuo corpo ſembra va</line>
        <line lrx="1738" lry="1602" ulx="492" uly="1550">tutto abbaffato alle vanità della terra, Allorche affifa in-</line>
        <line lrx="1743" lry="1661" ulx="491" uly="1602">trono di faſto la Gioventù più ſpiritoſa gli ſpargea sù le go-</line>
        <line lrx="1740" lry="1716" ulx="493" uly="1654">te primavere di rofe , e di gigli ; allorchè la più avvenente</line>
        <line lrx="1739" lry="1767" ulx="493" uly="1699">beltà, gli accendeva in fronte due Stelle; allorchè la nobil-</line>
        <line lrx="1739" lry="1818" ulx="493" uly="1755">tà de' natali gli conciliava gl’offequj de’ Principi; allorchè</line>
        <line lrx="1739" lry="1871" ulx="494" uly="1805">il privilegio dell'età gli prometteva i più ambiti fpotalìz}</line>
        <line lrx="1741" lry="1914" ulx="495" uly="1856">nel Mondo; Il ſuo Genitore maritando la di lei inferiores</line>
        <line lrx="1740" lry="1977" ulx="493" uly="1908">Sorella, gli diſſe, ſe volea veſtirſi in un Monaſtero da Mo-</line>
        <line lrx="617" lry="2019" ulx="494" uly="1990">naca.</line>
        <line lrx="1738" lry="2081" ulx="600" uly="2011">Oh propoſta la più odiofa , che poſſa farfi da un Padre</line>
        <line lrx="1738" lry="2132" ulx="497" uly="2065">ad una Figlia1 intempo , che per la minore fi preparano</line>
        <line lrx="1739" lry="2182" ulx="498" uly="2118">maritaggi nel Secolo, intimare alla Maggiore Monaca-</line>
        <line lrx="1736" lry="2231" ulx="497" uly="2168">menti nel Chioftro! propoſta contro ogni dovere terribile.</line>
        <line lrx="1732" lry="2283" ulx="496" uly="2220">baſtante a trafiggere un cuore con i ftili dell'invidia più</line>
        <line lrx="1735" lry="2336" ulx="493" uly="2269">rabbiofa , a porre un'Anima nella più penofa agonia del-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2425" type="textblock" ulx="493" uly="2320">
        <line lrx="1736" lry="2391" ulx="493" uly="2320">la diſperazione. E Giacinta chinando ii capo oſſequioſo,</line>
        <line lrx="1668" lry="2425" ulx="573" uly="2384">i pion:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A11566_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="384" type="textblock" ulx="398" uly="323">
        <line lrx="1300" lry="384" ulx="398" uly="323">Della B. Giacinta Marg/cotti 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2430" type="textblock" ulx="74" uly="406">
        <line lrx="1359" lry="476" ulx="111" uly="406">prontamente riſpoſe, che averebbe obbedito . Oh tiſpoſts</line>
        <line lrx="1358" lry="528" ulx="105" uly="460">la piu virtuoſa, che poſſa farfi da una Figlia ad un Padre!</line>
        <line lrx="1363" lry="579" ulx="103" uly="511">in tempo, che il Padre verfo altri più del do vere fi dimo-</line>
        <line lrx="1363" lry="626" ulx="106" uly="563">ſtra corteſe, e verfo Giacinta contra ogni dritto fi palefas</line>
        <line lrx="1365" lry="676" ulx="106" uly="614">fevero , Giacinta verſo it Padre fi manifetta più offequiofa,</line>
        <line lrx="1363" lry="731" ulx="105" uly="668">e obbediente:? Rifpofta , che dichiarò Giacinta ancor nel</line>
        <line lrx="1364" lry="782" ulx="96" uly="718">Secolo Religiofa , perchè ancor nel Secolo la fè conoſcere</line>
        <line lrx="1405" lry="840" ulx="112" uly="773">pervenuta alla meta della più perfetta obbedienza . Si mo-</line>
        <line lrx="1416" lry="891" ulx="113" uly="819">ſtrino le Religiofe di effere degne ſeguaci di Criſto coll'ob-</line>
        <line lrx="1370" lry="933" ulx="113" uly="878">bedire alle loro Superiore in ciò,che non è più in loro liber-</line>
        <line lrx="1370" lry="988" ulx="111" uly="928">tà, di vivere ſecondo lo ſtato già eletto, perchè queſto è</line>
        <line lrx="1369" lry="1034" ulx="111" uly="981">illoro dovere. Più di loro fi dimoſtra ſeguace di Gesù Gia.</line>
        <line lrx="1369" lry="1086" ulx="118" uly="1033">cinta coll'obbedire al Genitore in ciò, che è in ſua libertà s</line>
        <line lrx="1365" lry="1139" ulx="113" uly="1084">di vivere ſecondo lo ftato da eliggerſi, perchè queſto è più</line>
        <line lrx="1368" lry="1198" ulx="110" uly="1144">del dovere, plus ego. Ì</line>
        <line lrx="1367" lry="1243" ulx="213" uly="1188">Obbedirò ! oh riſpoſta, che palefando una pronta vo-</line>
        <line lrx="1361" lry="1295" ulx="110" uly="1240">lontà di abbracciare le pene, in tempo,che le paffioni gode-</line>
        <line lrx="1367" lry="1352" ulx="114" uly="1293">vano in grembo alle gioje , fà valevole a coronare coll'au-</line>
        <line lrx="1367" lry="1399" ulx="116" uly="1344">reola del Martirio l’Anima generoſa, giachè ſecondo il ſag-</line>
        <line lrx="1365" lry="1458" ulx="114" uly="1396">gio parere di S. Cipriano , Martyrium ﬁ.n:' fanguinis efufiones</line>
        <line lrx="1371" lry="1503" ulx="115" uly="1448">voluntas prompta repntatur . E' dovere di ogni Criſtiano mo-</line>
        <line lrx="1370" lry="1557" ulx="115" uly="1500">ſtrar pronta la volontà a foffrir quel duro martirio di nega-</line>
        <line lrx="1374" lry="1606" ulx="113" uly="1555">re ſe ſteſſo, qui vult venire pòft me abneget ſemetipſum; ma dope</line>
        <line lrx="1371" lry="1662" ulx="116" uly="1603">po aver renunciato a quanto di deliziofo fi poſſiede nel</line>
        <line lrx="1368" lry="1710" ulx="116" uly="1657">Mondo , nifi quis renunciaverit omnibus , que pofdet &gt;non poteſt</line>
        <line lrx="1370" lry="1764" ulx="120" uly="1710">meus effe Diſcipulus. Che Giacinta moſtrando la volontà</line>
        <line lrx="1371" lry="1816" ulx="117" uly="1762">pronta a negare ſe fteffa anche in mezzo al poſſeſſo delles</line>
        <line lrx="1371" lry="1866" ulx="118" uly="1814">mondane delieie, fece più del dovere degl'altri Martiri</line>
        <line lrx="1375" lry="1918" ulx="121" uly="1868">di Criſto, plùs ego. i i</line>
        <line lrx="1371" lry="1970" ulx="74" uly="1914">i Già d'Abito Religiofo compariſce ricoverta Giacinta;</line>
        <line lrx="1375" lry="2025" ulx="119" uly="1972">ma alla prontezza della volontà neil'abbracciarc la Reli-</line>
        <line lrx="1375" lry="2074" ulx="124" uly="2023">gione par, che non s'accoppiaſſe la rifoluzione del cuores</line>
        <line lrx="1377" lry="2128" ulx="121" uly="2074">nell’abbandonare il Mondo ; perchè nel veflizfi Religioſa</line>
        <line lrx="1379" lry="2179" ulx="120" uly="2127">tutte le pompe mondane gli fi avviarono appreſſo nel Chioe</line>
        <line lrx="1384" lry="2225" ulx="124" uly="2178">ſtro, e dichiarando Ella ſteſſa di voler vivere, e morir da-</line>
        <line lrx="1378" lry="2273" ulx="129" uly="2228">fua Pari &gt; fembrò dimoſtraſſe in effet:o eſſere ftata velleità</line>
        <line lrx="1379" lry="2335" ulx="128" uly="2279">di ſpirito debole il penfiero di comparir Religiofa , c viva-</line>
        <line lrx="1377" lry="2388" ulx="120" uly="2330">cità di ſenſo robuſto il deſiderio d'eſſere Sccolare. Cosi</line>
        <line lrx="1322" lry="2430" ulx="249" uly="2387">i : ò il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A11566_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="2389" type="textblock" ulx="456" uly="292">
        <line lrx="763" lry="306" ulx="746" uly="292">è</line>
        <line lrx="1481" lry="403" ulx="537" uly="340">138 Gli Efremi Virtuofi Panegirico V.</line>
        <line lrx="1746" lry="467" ulx="477" uly="414">!] Fafto mondano credette , e trionfando a’ fuoi detti s'in-</line>
        <line lrx="1740" lry="525" ulx="479" uly="467">gegnò corteggiarla oflequiofo , per farla comparire vera-</line>
        <line lrx="1736" lry="578" ulx="484" uly="520">mente da ſua Pari , adornata colle più illuſtri gale del Se-</line>
        <line lrx="1733" lry="620" ulx="482" uly="572">colo, acciò fi riveriffe dentro il Chioſtro Nobile Damao</line>
        <line lrx="1734" lry="683" ulx="481" uly="624">del Mondo , non umile Ancella di Crifto. Svanirono però</line>
        <line lrx="1732" lry="734" ulx="476" uly="676">del maligno i contenti, perchè gli convenne ben prefto con</line>
        <line lrx="1728" lry="784" ulx="477" uly="727">fuo eftremo cordoglio vedere le magnificenze fteffe del Se-</line>
        <line lrx="1728" lry="837" ulx="474" uly="780">colo fervire di fide Miniſtre alle glorie più alte della per-</line>
        <line lrx="1729" lry="889" ulx="474" uly="832">fezione clauftrale; avvedendofi deluſo, che non per altro</line>
        <line lrx="1730" lry="938" ulx="478" uly="884">Giacinta l’avea condotte nel Chioftro , che per farle fervire</line>
        <line lrx="1730" lry="990" ulx="477" uly="937">alla Santità. Come Delfino , che aduna una gran ſchiera-</line>
        <line lrx="1726" lry="1039" ulx="474" uly="989">di pefci, e feco nella rete conducendoli , ivi introdotti</line>
        <line lrx="1728" lry="1092" ulx="474" uly="1039">li confegna in pafcolo all’Uomo; Cosi Giacinta, unites</line>
        <line lrx="1725" lry="1143" ulx="475" uly="1095">tutte le pompe del Secolo, le ſtraſcinò dentro il Chioſtro</line>
        <line lrx="1261" lry="1195" ulx="480" uly="1146">per conſecrarle in vittime al Cielo .</line>
        <line lrx="1724" lry="1250" ulx="576" uly="1199">E’ Dovere di chi fi fà Religiofo rinunciare il Mondo, e</line>
        <line lrx="1724" lry="1301" ulx="472" uly="1249">ſuoi faſti, perchè il Mondo troppo potente colle fue dolci</line>
        <line lrx="1722" lry="1354" ulx="472" uly="1303">attrattive entrando ne' Chioftri farebbe i Religiofi monda-</line>
        <line lrx="1739" lry="1405" ulx="471" uly="1354">ni; e chi fi obbligaſſe a portare il Mondo nel Chioſtro, per</line>
        <line lrx="1719" lry="1457" ulx="469" uly="1406">farlo vivere da Religioſo, perchè sì obbligarebbe ad’an'im-</line>
        <line lrx="1723" lry="1507" ulx="469" uly="1457">prefa oltre ogni dovere difficile, fi manifeftarebbe d'una-</line>
        <line lrx="1720" lry="1561" ulx="469" uly="1510">virtù oltre ogni credere eroica; a tanto giunſe la noftra</line>
        <line lrx="1718" lry="1618" ulx="469" uly="1562">grande Eroina; sì portò nella Religione le pompe del Mon-</line>
        <line lrx="1715" lry="1665" ulx="468" uly="1610">do , per renderle religiofe ; i faſti del Secolo , per iſpoſar-</line>
        <line lrx="1716" lry="1714" ulx="467" uly="1663">li alle umiliazioni ; le ricchezze per farle fchiave della Po-</line>
        <line lrx="1714" lry="1769" ulx="467" uly="1717">vertà ; la vanità per farla cenfuaria della penitenza . :</line>
        <line lrx="1715" lry="1811" ulx="571" uly="1768">Non volfe la Generoſa avere occafione di ſtare un mo-</line>
        <line lrx="1715" lry="1872" ulx="462" uly="1817">mento in ripofo; però ritornando nel Chioſtro, fi conduſ-</line>
        <line lrx="1710" lry="1929" ulx="459" uly="1870">ſe ſeco gl'Avverſarj con cui combattere; volfe ſempre aver</line>
        <line lrx="1711" lry="1982" ulx="459" uly="1921">materia per trionfare , però volſe ſempre avere inimici da</line>
        <line lrx="1710" lry="2034" ulx="458" uly="1973">vincere. Quanto di ricco , e pompoſo ſeco portò Giacine</line>
        <line lrx="1714" lry="2090" ulx="456" uly="2021">ta nel Chioſtro, gli ſervi per nobile materia di più magna-</line>
        <line lrx="1712" lry="2139" ulx="456" uly="2076">nimo rifiuto , per glorioſo iſtromento di mortificaziones</line>
        <line lrx="1740" lry="2185" ulx="458" uly="2125">più eroica , per applicarfi con più forte ſprone a fare verfo .</line>
        <line lrx="1123" lry="2237" ulx="461" uly="2186">ſe fteffa fempre più del dovere .</line>
        <line lrx="1710" lry="2294" ulx="573" uly="2234">Mirate ove girono a terminare tutte le ricche pompe</line>
        <line lrx="1713" lry="2341" ulx="466" uly="2287">del Mondo, à piè della Povertà più ftentata.Tutto rinunciò</line>
        <line lrx="1719" lry="2389" ulx="467" uly="2337">inmano dell’Abbadeffa ; e mentre del fuo fuperfluo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2437" type="textblock" ulx="1518" uly="2388">
        <line lrx="1556" lry="2395" ulx="1548" uly="2388">.</line>
        <line lrx="1638" lry="2411" ulx="1571" uly="2389">+/</line>
        <line lrx="1638" lry="2431" ulx="1519" uly="2401">2˙183890</line>
        <line lrx="1538" lry="2437" ulx="1518" uly="2429">P)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A11566_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="376" type="textblock" ulx="356" uly="319">
        <line lrx="1306" lry="376" ulx="356" uly="319">della B. Giacinta M are/costi « - 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2426" type="textblock" ulx="105" uly="394">
        <line lrx="1365" lry="464" ulx="105" uly="394">giuſto dovere fi rimediava alla Povertà dell’altre , ella più</line>
        <line lrx="1366" lry="515" ulx="109" uly="447">povera del dovere reftò ſpogliata anche del neceſſario- Un</line>
        <line lrx="1369" lry="564" ulx="105" uly="501">fol’Abito gli reftò per ricoprirfi le membra, e queſto era un</line>
        <line lrx="1371" lry="609" ulx="108" uly="552">rozziſſimo ſacco ſervito un tempo d'abbietta tonaca ad un</line>
        <line lrx="1372" lry="667" ulx="113" uly="604">Frate laico già morto ; e perchè era in tutto logora, e la-</line>
        <line lrx="1373" lry="724" ulx="108" uly="654">cera, da lei medeſima fà rappezzata con dui ſtracci avuti da</line>
        <line lrx="1372" lry="775" ulx="112" uly="706">mendicanti inlemofina . E pur tanto non baſto al ſuo gran</line>
        <line lrx="1374" lry="826" ulx="113" uly="761">cuore , impegnata a delincare in ſe ſteſſa il ritratto d’una»</line>
        <line lrx="1375" lry="881" ulx="115" uly="813">Povertà oltre ogni dovere più miſera i anche d'una ſola ve-</line>
        <line lrx="1374" lry="926" ulx="115" uly="865">ſte arrivò a privarſi il fuo Spirito; onde ritirata in folita-</line>
        <line lrx="1372" lry="978" ulx="112" uly="920">rio, ed ofcuro luogo , gittando in un cantone la tonaca,</line>
        <line lrx="1373" lry="1023" ulx="112" uly="971">incambio d’effa fi veſtiva tutta di fangue ſcaturito a torren-</line>
        <line lrx="1379" lry="1083" ulx="115" uly="1022">ti dalle flagellate fue carni, e proteftandofi di voler vivere,</line>
        <line lrx="1377" lry="1135" ulx="116" uly="1073">e morire ſpogliata con Gesù Crocefiflo , cercava poi dalla</line>
        <line lrx="1378" lry="1188" ulx="121" uly="1126">pietoſa Madre Maria in carità le ſpogliate ſue veſti, con</line>
        <line lrx="1376" lry="1240" ulx="127" uly="1181">promeſſa di nonmai tenerle per propric. v</line>
        <line lrx="1377" lry="1281" ulx="221" uly="1229">O come bene incominciò la noſtra Beata a porre ins</line>
        <line lrx="1375" lry="1344" ulx="119" uly="1282">pratica i fuoi generofi penfieri; per operar da fua pari , fia</line>
        <line lrx="1369" lry="1393" ulx="119" uly="1334">dal principio della vita Evangelica volfe dimoſtrarſi fupe-</line>
        <line lrx="1377" lry="1441" ulx="119" uly="1384">riora di Spirito a i primi Miniſtri Evangelici; più di quello</line>
        <line lrx="1380" lry="1499" ulx="124" uly="1436">pretende Dio dagl'Apoſtoli adempì in ſe fteffa con si gran</line>
        <line lrx="1382" lry="1544" ulx="124" uly="1490">fatto Giacinta. Crifto elegendo per fuoi Miniſtri gl’A po-</line>
        <line lrx="1381" lry="1598" ulx="123" uly="1541">ſtoli, per averli più pronti ad eſſeguire i fuoi cenni , gli vol-</line>
        <line lrx="1380" lry="1649" ulx="127" uly="1595">ſe levare ogn'intoppo terreno , commandandogli d’avere</line>
        <line lrx="1381" lry="1698" ulx="126" uly="1646">una ſola veſte al proprio uſo, nequè duas tuni cas habeatis; po-</line>
        <line lrx="1382" lry="1754" ulx="129" uly="1696">teva dunque baſtare a Giacinta di conformarſi alla Pover-</line>
        <line lrx="1383" lry="1807" ulx="129" uly="1749">tà degl'Apoſtoli con ritenere anch'eſſa una veſte, fecondo</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="133" uly="1802">il commando di Crifto ; appunto, mà averebbe adempiuto</line>
        <line lrx="1383" lry="1906" ulx="131" uly="1854">ſolo al dovere , per eſſer con una veſte degna Miniſtra Apo-</line>
        <line lrx="1385" lry="1957" ulx="132" uly="1905">ftolica . Ella era impegnata a fare più del dovere, però prie</line>
        <line lrx="1386" lry="2008" ulx="132" uly="1957">voffi anche d'una veſte, per efibirfi ſpogliata più fveltas</line>
        <line lrx="1388" lry="2065" ulx="140" uly="2009">degl'Apoſtoli in eſeguire i minifterj di Criſto. Volſe Giacin-</line>
        <line lrx="1391" lry="2114" ulx="139" uly="2062">ta manifeſtarſi ſua pari generola, magnanima, onde ſti-</line>
        <line lrx="1391" lry="2166" ulx="142" uly="2115">mando poco dare ſolo quel tanto , che potevan pretendere</line>
        <line lrx="1394" lry="2217" ulx="139" uly="2166">l'altrui brame, s'inoltrò a dare ancor quello, a cui nonmai</line>
        <line lrx="1394" lry="2271" ulx="139" uly="2218">averebbero aſpirato gl'altrui deſider); però a ciò che chie-</line>
        <line lrx="1397" lry="2323" ulx="141" uly="2270">deva il dovere dell'Apoſtolica povertà , aggiunfe per rega-</line>
        <line lrx="1397" lry="2376" ulx="134" uly="2320">lIo ciò, che non pretendeva il vigore dell'Evangelica per-</line>
        <line lrx="1346" lry="2426" ulx="141" uly="2374">fezione e 2 2 | Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A11566_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="403" type="textblock" ulx="544" uly="338">
        <line lrx="1513" lry="403" ulx="544" uly="338">140 Gli Efiremi Virianc/ Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2400" type="textblock" ulx="257" uly="412">
        <line lrx="1743" lry="474" ulx="588" uly="412">Non foff-ì la noftra Beata pale ſarſi inferiore di Giob ;</line>
        <line lrx="1738" lry="528" ulx="483" uly="467">che non contento d’aver volontieri lafciato al nemiico tutte</line>
        <line lrx="1737" lry="574" ulx="482" uly="519">le fue ricchezze, che gli aveva tolte, volſe ancora donare</line>
        <line lrx="1732" lry="631" ulx="481" uly="571">gli quel poco che gl'aveva lafciato ; quindi per fargli co-</line>
        <line lrx="1733" lry="683" ulx="482" uly="624">noſcere, ch'era pronto a donargli più di quello ſapea to-</line>
        <line lrx="1734" lry="732" ulx="478" uly="675">gliergli, ridotta in pezzi gli gittò in faccia 'unica veſte te-</line>
        <line lrx="1730" lry="779" ulx="484" uly="729">ſtatali, infultans Diabolo, ſeriſſe, ammirato il Criſoſtomo,</line>
        <line lrx="1728" lry="838" ulx="481" uly="782">unam quam habuit veſtem difrupit &gt; ac deponit, oflendens &gt; quod</line>
        <line lrx="1726" lry="891" ulx="294" uly="833">In ob. majora illis ſuſtinere quest. Conobbe il nobile Eroe, che quanto</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="257" uly="884">cap. I. avea di preziofo nel Mondo , era ſtato da Dio già concedu-</line>
        <line lrx="1719" lry="990" ulx="471" uly="938">to al Demonio , dixit Dominus ad Satan , eece univerſa, quæ ha-</line>
        <line lrx="1721" lry="1043" ulx="470" uly="990">bet, in manu tua funt ; però fi fpoglia anche d’una veſte reſta-</line>
        <line lrx="1722" lry="1092" ulx="469" uly="1041">tale , e fi contenta reſtarſi colla ſua nudità, perchè niente</line>
        <line lrx="1721" lry="1142" ulx="466" uly="1094">vuole aver dal Demonio, tutto vuole aver dal Creatore ,</line>
        <line lrx="1721" lry="1198" ulx="463" uly="1146">veſtem Ratim a fe proijcit , fono fentimenti d'Origene, &amp; è mas</line>
        <line lrx="1399" lry="1244" ulx="468" uly="1200">lo nihil voluit babere , sèd ſolùm data a Creatore .</line>
        <line lrx="1708" lry="1302" ulx="569" uly="1250">Ben ſapeva la noftra Eroina, che la vefte era ftata da-</line>
        <line lrx="1710" lry="1356" ulx="462" uly="1302">ta dal peccato, ſe fù data per rieoprire Umanità prevari-</line>
        <line lrx="1709" lry="1405" ulx="458" uly="1353">cata ; e che la nudità era ſtata data da Dio , poichè nudo fà</line>
        <line lrx="1715" lry="1458" ulx="456" uly="1406">l’Uomo creato ; quindi rinunciò ancera la velte , per non</line>
        <line lrx="1707" lry="1506" ulx="458" uly="1457">ritenere cofa alcuna del male ; e reftò colla fola nudità, per</line>
        <line lrx="1702" lry="1564" ulx="457" uly="1508">apparire folo rieca di quello era di Dio, veſtem fatim è ſe pro-</line>
        <line lrx="1700" lry="1616" ulx="459" uly="1561">ijcit, &amp; a malo nihil voluit habere, ſed ſolùm data a Creatore. La</line>
        <line lrx="1700" lry="1668" ulx="455" uly="1612">ricevea poi da Maria , perchè fantificata da una Madre di</line>
        <line lrx="1683" lry="1725" ulx="448" uly="1664">purità, gli ferviva per veſte di riacquiſtata Innocenza.</line>
        <line lrx="1699" lry="1771" ulx="554" uly="1712">Al magnanimo rifiuto dell'Anima generoſa fremè il</line>
        <line lrx="1700" lry="1818" ulx="451" uly="1764">faſto mondano, e dolente ſi penti averla ſeguita nel Chio-</line>
        <line lrx="1697" lry="1875" ulx="441" uly="1816">ſtro, onde confuſo, e fdegnofo volea ritornarſi nel Mondo; lo</line>
        <line lrx="1695" lry="1924" ulx="441" uly="1866">ritenne Giacinta, e per ſua maggior confufione firafcinollo</line>
        <line lrx="1695" lry="1981" ulx="440" uly="1919">nel pubblico Refettorio del Moniftero , ove ad onta del fuo</line>
        <line lrx="1692" lry="2036" ulx="441" uly="1970">orgoglio lo fè chinare umiliato alle piante della fteffas</line>
        <line lrx="1691" lry="2085" ulx="439" uly="2023">abbiezione ; ivi giunta la Beata fi profirò avanti le Mona-</line>
        <line lrx="1704" lry="2140" ulx="438" uly="2070">che , e baciandole ad una ad una li piedi, nel curvarſi a fa⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2188" ulx="437" uly="2126">re l'umile oſſequio con una rozza Converſa, gli diede que-</line>
        <line lrx="1687" lry="2233" ulx="432" uly="2179">ſta un forte calcio nel vifo , e con parole villane più du-</line>
        <line lrx="1683" lry="2291" ulx="437" uly="2231">ramente la percoſſe nell'onore, trattandola da Superba , da</line>
        <line lrx="1684" lry="2348" ulx="418" uly="2283">Apocrita . E Giacinta quafi ſcoglio marino , che dall'onde</line>
        <line lrx="1678" lry="2400" ulx="439" uly="2335">tempeſtoſe battuto più coftante v’indura , prodigio di pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2424" type="textblock" ulx="1498" uly="2397">
        <line lrx="1630" lry="2424" ulx="1498" uly="2397">zZicnzA</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1257" type="textblock" ulx="245" uly="1157">
        <line lrx="444" lry="1202" ulx="271" uly="1157">Lib. I. in</line>
        <line lrx="331" lry="1257" ulx="245" uly="1206">Fob.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A11566_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="367" type="textblock" ulx="333" uly="308">
        <line lrx="1290" lry="367" ulx="333" uly="308">Della B. Giacinta Hareſcotti. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2411" type="textblock" ulx="80" uly="390">
        <line lrx="1357" lry="453" ulx="104" uly="390">zienza punto riſentiſſi all'oltraggio; anzi pregò le Mona-</line>
        <line lrx="1356" lry="506" ulx="101" uly="444">che, che all'atto villano adirate fremevano, a non farne</line>
        <line lrx="1357" lry="555" ulx="107" uly="500">riſentimento veruno; e come ſe tanto foſſe poco; incontta-</line>
        <line lrx="1357" lry="609" ulx="109" uly="546">ta lo fteffo giorno la medeſima Converſa, che pertava sà le</line>
        <line lrx="1398" lry="666" ulx="80" uly="602">ſpalle un gran peſo, corſe tutta feſtante a corteſemente ag-</line>
        <line lrx="1359" lry="714" ulx="109" uly="651">giutarla . O altitudo patientiæ, lafciatemi eſclamar con Am-</line>
        <line lrx="1117" lry="770" ulx="109" uly="713">brogio ,  devorandæ contumelia grande inventum L</line>
        <line lrx="1358" lry="817" ulx="208" uly="761">Se foffe maggior oltraggio , Ò di Crifto ricevere uno</line>
        <line lrx="1357" lry="869" ulx="111" uly="808">fchiaffo da un Soldato nel vifo , è di Giacinta un calcio da</line>
        <line lrx="1358" lry="916" ulx="108" uly="860">una Serva nel volto. Se dimoſtraſſe maggior pazienza Gesù,</line>
        <line lrx="1355" lry="974" ulx="109" uly="914">che percoſſo con empia crudeltà, c tacciato con villana ca-</line>
        <line lrx="1353" lry="1020" ulx="107" uly="967">lunnia , rifpofe con gentile manfuetudine ; odi Giacinta &gt;</line>
        <line lrx="1353" lry="1075" ulx="106" uly="1018">che caricata delle medefime ingiurie, fi concentrò in un</line>
        <line lrx="1356" lry="1123" ulx="107" uly="1070">profondo filenzio , lo rimetto al voſtro giudicio ; non è mio</line>
        <line lrx="1369" lry="1173" ulx="98" uly="1119">impegno dire più del dovere, im pegno fi fù di Giacinta fa-</line>
        <line lrx="1356" lry="1223" ulx="102" uly="1173">re più del dovere . Dovere della Criftiana umiltà è di cerca-</line>
        <line lrx="1354" lry="1277" ulx="105" uly="1224">re i difpreggi &gt; ma pagarli con beneficj, fà vanto di Giacin-</line>
        <line lrx="1351" lry="1329" ulx="105" uly="1275">ta impegnata a fare più del dovere . Dovere della Religiofa</line>
        <line lrx="1351" lry="1380" ulx="102" uly="1329">Pazienza è d'eſſere oltraggiato,e tacere;mà eſſere oltraggia-</line>
        <line lrx="1351" lry="1433" ulx="105" uly="1378">to , e parlare in difefa dell'Oltraggiante, fù pregio di Gia-</line>
        <line lrx="1349" lry="1481" ulx="103" uly="1430">cinta impegnata a fare più del dovere. Volfe moſtrare di</line>
        <line lrx="1348" lry="1537" ulx="86" uly="1481">eſſere giunta al più perfetto dell'eroiche virtù , però con-</line>
        <line lrx="1345" lry="1587" ulx="99" uly="1534">prodigio di manfuctudine pronunciò parole di ſalvezza à</line>
        <line lrx="1345" lry="1639" ulx="88" uly="1584">favore di chi con ecceſſo di villania l'avea percoffa ; e con</line>
        <line lrx="1344" lry="1684" ulx="105" uly="1636">portento di carità fi ſtrinſe al cuore chi con eſtremo d’odio</line>
        <line lrx="1343" lry="1742" ulx="93" uly="1688">l'avea oltraggiata, per godere compagna nella virtù chi avea</line>
        <line lrx="1347" lry="1794" ulx="87" uly="1738">ſofferta ingiuriofa negl'oltraggi, obbediente all'ammaeſtra-</line>
        <line lrx="1338" lry="1847" ulx="102" uly="1791">mento di Caſſiano, perfectum eſt in virtutibus ei, qui te per-</line>
        <line lrx="1336" lry="1898" ulx="106" uly="1845">cutit inferre verba ſalutis, &amp; cum odio te feriat, tu charitate con-</line>
        <line lrx="1337" lry="1953" ulx="93" uly="1893">Kringas, &amp; quem patieris percuſſorem, correctum poſſis babere con-</line>
        <line lrx="1319" lry="1990" ulx="90" uly="1944">fortem . | :</line>
        <line lrx="1337" lry="2059" ulx="171" uly="1999">Ma pure pare mancaſſe al dovere, mentre alla percof.</line>
        <line lrx="1335" lry="2111" ulx="96" uly="2044">ſa ricevuta in una guancia , non offerendo l'altra guancia ,</line>
        <line lrx="1333" lry="2161" ulx="101" uly="2102">non adempi il precetto di Crifto , fi quis te percuſſerit in dextem</line>
        <line lrx="1332" lry="2214" ulx="85" uly="2156">ram maxillam , præbe illi , &amp; alteram. Eh nò , adempi perfet-</line>
        <line lrx="1334" lry="2257" ulx="95" uly="2204">tamente il precetto di Crifto , conformata in tutto con Cri-</line>
        <line lrx="1334" lry="2314" ulx="95" uly="2251">fto. Era precetto di Crifto a chi percuote nella deftra , non</line>
        <line lrx="1333" lry="2370" ulx="87" uly="2301">offexir la finiftra , ma l’altra deftra , percuffa dextera nofira o</line>
        <line lrx="1280" lry="2411" ulx="809" uly="2386">: non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A11566_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="382" type="textblock" ulx="546" uly="320">
        <line lrx="1509" lry="382" ulx="546" uly="320">142 Gli Mremi Virtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2435" type="textblock" ulx="274" uly="394">
        <line lrx="1738" lry="457" ulx="485" uly="394">non debemus ſiniſtram prabere , sèd alteram , hoc eſt alteram dexte-</line>
        <line lrx="1740" lry="508" ulx="486" uly="449">ram, cosi l'intende Girolamo. Criſto adempi il ſuo precetto</line>
        <line lrx="1740" lry="552" ulx="490" uly="500">perchè percoſſo nella deſtra guancia dell’onore offeri la de-</line>
        <line lrx="1743" lry="605" ulx="493" uly="551">ſtra mano della carità, per abbracciare , e convertire il Per-</line>
        <line lrx="1741" lry="660" ulx="274" uly="602">Silv. tom. Cuſſore, perfectiſſimè adimplevit Dominus ſuum mandatum, ut</line>
        <line lrx="1741" lry="717" ulx="283" uly="662">5. pag. 440 Percutienti eum in maxillam , ipfe eum amplelteret dextera charita-</line>
        <line lrx="1744" lry="771" ulx="277" uly="712">num 60. tis manu , ſenſi di San Girolamo. E Giacinta agiutando à</line>
        <line lrx="1743" lry="824" ulx="498" uly="765">portare il pefo a chi l’aveva percoffa , adempi il precetto di</line>
        <line lrx="1747" lry="874" ulx="500" uly="815">Criſto, fe ſteſe la mano della carità per giovare a chi l'ave-</line>
        <line lrx="832" lry="922" ulx="499" uly="869">va oltraggiata.</line>
        <line lrx="1746" lry="977" ulx="608" uly="922">Anzi più, Criſto percoſſo in una guancia non folo offe-</line>
        <line lrx="1747" lry="1030" ulx="506" uly="975">rì l’altra guancia al Percuffore , mà davantaggio; perchè</line>
        <line lrx="1746" lry="1081" ulx="505" uly="1027">offerendo fe ſteſſo a i flagelli, alla Croce peri fuoi fteffi of-</line>
        <line lrx="1752" lry="1131" ulx="505" uly="1081">fenſori, incambio dell’altra guancia offerì tutto il fuo cor-</line>
        <line lrx="1750" lry="1188" ulx="287" uly="1128">'.fy.,ﬂ.l 13 po , Jeſum non ſolùm alteram maxillam iterà m percutiendam , sèd</line>
        <line lrx="1749" lry="1236" ulx="290" uly="1177">in Joan. totum corpus figendum præparaſſe in ligno, riflette altamentes</line>
        <line lrx="1752" lry="1290" ulx="507" uly="1236">Agoſtino. E Giacinta ſottomettendo ſe ſteſſa per aggiuta-</line>
        <line lrx="1753" lry="1341" ulx="506" uly="1286">re a portare il peſo à chi l’avea percoſſa, non folo offerì</line>
        <line lrx="1756" lry="1393" ulx="507" uly="1340">l'altra guancia, mà tutto il ſuo corpo a prò del fuo Per-</line>
        <line lrx="1751" lry="1444" ulx="506" uly="1391">cuſſore, percutienti non folàm alteram maxillam prabuit, ſpiega</line>
        <line lrx="1513" lry="1494" ulx="292" uly="1442">Pé&amp;: 440. ſottilmente Silveira, sèéd etidm totum ſuum corpus .</line>
        <line lrx="1760" lry="1546" ulx="291" uly="1495">Wa Così adempi il Precetto Evangelico ſecondo il dove-</line>
        <line lrx="1758" lry="1599" ulx="507" uly="1546">re , e foddisfece alla magnanimità del fuo ſpirito con fares</line>
        <line lrx="1757" lry="1656" ulx="508" uly="1598">più del dovere ; perchè nell’efercizio della virtù rimirando</line>
        <line lrx="1758" lry="1695" ulx="509" uly="1648">all'altezza del fuo animo , la volfe far da fua Pari, da Gran-</line>
        <line lrx="1757" lry="1752" ulx="509" uly="1699">de , da Generofa , però non baſtandole impiegare la guan-</line>
        <line lrx="1760" lry="1810" ulx="509" uly="1751">cia per dare il giuſto cenſo d'obbedienza alla legge, volfes</line>
        <line lrx="1757" lry="1862" ulx="510" uly="1803">impiegare tutta ſe ſteſſa per dare un fovrabbondante tribu-</line>
        <line lrx="1759" lry="1913" ulx="511" uly="1857">to d'offequio al Legiflatore , percutienti non ſolum alteramo</line>
        <line lrx="1758" lry="1965" ulx="514" uly="1905">maxillam prabuit , sèd totum corpus . E farono tanto frequen-</line>
        <line lrx="1757" lry="2020" ulx="515" uly="1959">ti queſti tratti d’eroica virtù in Giacinta , ch'era divenuto</line>
        <line lrx="1761" lry="2073" ulx="514" uly="2004">proverbio tra le Monache, che chi voleva ricevere benefi-</line>
        <line lrx="1756" lry="2119" ulx="515" uly="2062">cj da Giacinta dovea farle del male. A tanto arrivò la vir-</line>
        <line lrx="1757" lry="2165" ulx="519" uly="2113">tù del fuo cuore, che l’offervanza del Precetto più arduo</line>
        <line lrx="1762" lry="2224" ulx="521" uly="2164">era il fuo più ordinario effercizio . Il render bene per male,</line>
        <line lrx="1762" lry="2278" ulx="524" uly="2214">e con giuſta proporzione, è l’ultima meta de' Perfetti; il</line>
        <line lrx="1761" lry="2328" ulx="520" uly="2269">render bene per male , e con fovrabbondanza, era il primo</line>
        <line lrx="1759" lry="2384" ulx="527" uly="2320">principio di Giacinta; percutienti non folùm alteram ma xillam</line>
        <line lrx="1714" lry="2435" ulx="528" uly="2373">præbuit, sed totum corpus e . Anmmi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1425" type="textblock" ulx="345" uly="1382">
        <line lrx="488" lry="1425" ulx="345" uly="1382">Tom. s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A11566_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="398" type="textblock" ulx="311" uly="341">
        <line lrx="1278" lry="398" ulx="311" uly="341">Della B. Giacinta Mareſcotti. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2447" type="textblock" ulx="93" uly="419">
        <line lrx="1339" lry="473" ulx="208" uly="419">Ammiro, lodo , venero o Giacinta l’offervanza con</line>
        <line lrx="1340" lry="530" ulx="93" uly="472">ecceffo di cortesia d'un precetto d'Amore, per fatvi cono-</line>
        <line lrx="1340" lry="580" ulx="95" uly="524">ſcere trà Miniſtri di Crifto la più mite, e foave, mà quell'in-</line>
        <line lrx="1351" lry="630" ulx="95" uly="578">crudelir che voi fate contr'ogni legge di carità contro voi</line>
        <line lrx="1339" lry="691" ulx="96" uly="623">fteffa , par che vi eſcluda dal numero de’ feguaci di Criſto</line>
        <line lrx="1343" lry="735" ulx="95" uly="681">come manigolda troppo fevera. Sia pure sfogo di peniten-</line>
        <line lrx="1341" lry="792" ulx="97" uly="731">za quel mefcolar nelle vivande acqua, e vino, per renderle</line>
        <line lrx="1343" lry="843" ulx="98" uly="785">al guſto nojoſe; mà quel cibarſi d’affenzio nelle vigilie»,</line>
        <line lrx="1346" lry="894" ulx="100" uly="837">quel convertire in cibi cotidiani per lo ſpazio di ventiquat-</line>
        <line lrx="1347" lry="941" ulx="97" uly="887">tr'anni trè oncie di pane, cd un ſorſo d'acqua, anche l’afti-</line>
        <line lrx="1346" lry="994" ulx="100" uly="941">nenza degl'Anacoreti più rigidi lo condannerà per crudele.</line>
        <line lrx="1346" lry="1045" ulx="100" uly="993">Sia effetto di religiofo fervore quel flagellarvi colla forzas</line>
        <line lrx="1345" lry="1094" ulx="101" uly="1044">tutta del voſtro braccio , e laſciar tutte le parti del voſtro</line>
        <line lrx="1348" lry="1147" ulx="98" uly="1094">corpo da-innumerabili punte trafitte, e poi rinovando fpef-</line>
        <line lrx="1346" lry="1198" ulx="100" uly="1146">fo le percoſſe, con più acerbo dolore, riaprir le piaghe,</line>
        <line lrx="1347" lry="1242" ulx="99" uly="1199">riferite le ferite; mà chi mai non condannerà come fierez-</line>
        <line lrx="1346" lry="1302" ulx="98" uly="1250">za la più barbara , quel farvi con le mani legate dietro</line>
        <line lrx="1346" lry="1355" ulx="100" uly="1302">le fpalle ad un legno flagellare per lungo fpazio dagl’altri</line>
        <line lrx="1345" lry="1405" ulx="99" uly="1353">con sferze di fune &gt; e di nervi, e poi tutta intriſa nel proprio</line>
        <line lrx="1345" lry="1456" ulx="101" uly="1404">ſangue cercar li ripofi della notte ſovra un letto d’afpri fer-</line>
        <line lrx="1347" lry="1509" ulx="100" uly="1456">menti con il capo ad una felce appoggiato , con ilcollo ,</line>
        <line lrx="1346" lry="1562" ulx="98" uly="1507">e li piedi da ferrea catena annodati? lo rimprovero fordi &gt;</line>
        <line lrx="1346" lry="1612" ulx="102" uly="1558">Giacinta non folo non rallenta i rigori ; qual generoſo</line>
        <line lrx="1347" lry="1665" ulx="104" uly="1611">Leone dalla viſta del fangue più incorragifce alle firagi ,</line>
        <line lrx="1349" lry="1717" ulx="104" uly="1662">dalle ſue pene più s’incorragiva a penare. Colle ſpine ſvel-</line>
        <line lrx="1347" lry="1769" ulx="103" uly="1715">te dal capo d'un Ecce homo fi faceva trafiggere le tempias</line>
        <line lrx="1347" lry="1820" ulx="102" uly="1766">ogni Venerdi con tanto ſpaſimo, quanto più delicata era la</line>
        <line lrx="1348" lry="1870" ulx="104" uly="1817">parte trafitta. Con cinque laftre di ferro infuocato fi fece</line>
        <line lrx="1346" lry="1925" ulx="104" uly="1869">aprire cinque piaghe nelle braccia , ne' piedi, e nel collo;</line>
        <line lrx="1346" lry="1975" ulx="104" uly="1921">© barbarie , che fembra troppo tiranna , otirannide, che</line>
        <line lrx="608" lry="2023" ulx="105" uly="1971">ſembra troppo barbara !</line>
        <line lrx="1345" lry="2083" ulx="147" uly="2024"> Si, una tale penitenza in altri ſarebbe ftata crudeltà, in</line>
        <line lrx="1345" lry="2133" ulx="105" uly="2073">Giacinta fù l’eroico della virtù ; e ne pur tutto l’eroico,</line>
        <line lrx="1346" lry="2188" ulx="101" uly="2128">parte della fua eroica virtù,più d'ogni altro volfe nelle pene</line>
        <line lrx="1343" lry="2240" ulx="100" uly="2181">comparir da ſua pari ; eſſendo Spofa di Criſto, volfe per</line>
        <line lrx="1340" lry="2291" ulx="103" uly="2232">quanto potè comparir pari allo Spofo , però volſe porta-</line>
        <line lrx="1339" lry="2343" ulx="100" uly="2281">re in fe colla più diligente imitazione la gran paffione»</line>
        <line lrx="1338" lry="2395" ulx="98" uly="2331">di Crifto ; effercitando nel fuo corpo ogni Venerdi que</line>
        <line lrx="1286" lry="2447" ulx="1168" uly="2409">peno-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A11566_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="413" type="textblock" ulx="565" uly="351">
        <line lrx="1546" lry="413" ulx="565" uly="351">144 Gli Eſtremi Virtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2363" type="textblock" ulx="501" uly="427">
        <line lrx="1748" lry="481" ulx="504" uly="427">penofi martirj , che ſoffri Crifto nel decorſo della ſua dura</line>
        <line lrx="1748" lry="546" ulx="503" uly="477">Paſſione; a ſegno che baftava vedere Criſto Crocefiſſo per</line>
        <line lrx="1746" lry="598" ulx="501" uly="533">vedere Giacinta appaffionata; perchè la Paffione fofferta da</line>
        <line lrx="1745" lry="637" ulx="503" uly="585">Crifto una volta, mille, e mille volte s’ingegnò ſecondo</line>
        <line lrx="1744" lry="690" ulx="501" uly="637">le fue forze avvalorate dalla grazia divina , di ricopiare in</line>
        <line lrx="1746" lry="755" ulx="501" uly="689">ſe fteffa Giacinta. E Crifto ſecondando il fuo genio, a per</line>
        <line lrx="1750" lry="796" ulx="501" uly="742">fezionare gl’ardenti ſuoi defiderj, per compiemento dellas</line>
        <line lrx="1772" lry="847" ulx="501" uly="793">ſua totale paffione con un prodigio d’amore gli poſe sù le .</line>
        <line lrx="1569" lry="905" ulx="503" uly="847">ſpalle la fua medeſima Croce.</line>
        <line lrx="1752" lry="948" ulx="612" uly="895">Genufleffa la Beata avanti una gran Croce di Crifto</line>
        <line lrx="1747" lry="1008" ulx="503" uly="947">appendeva a’ fuoi rami i più vivi affetti del cuore; quando</line>
        <line lrx="1745" lry="1061" ulx="505" uly="998">ſpiccata ſi dal ſuo luogo la Croce, fi posò fovra Giacinta 3</line>
        <line lrx="1751" lry="1102" ulx="507" uly="1051">accorfero frettolofe le Monache credendo ritrovarla in-</line>
        <line lrx="1750" lry="1154" ulx="508" uly="1102">franta fotto il duriſſimo tronco , mà con loro ſommo ftu-</line>
        <line lrx="1751" lry="1219" ulx="509" uly="1152">pore la videro immobile, cd illefa, anzi tutta feftante»</line>
        <line lrx="1751" lry="1267" ulx="510" uly="1205">accompagnata da lieto ſorriſo nel volto. Quella Croce,</line>
        <line lrx="1749" lry="1319" ulx="510" uly="1255">della quale Criſto mottroffi tanto geloſo, che ſolo volfes</line>
        <line lrx="1754" lry="1374" ulx="510" uly="1308">portarla al Calvario , torcular calcavi folus ed obbligato un</line>
        <line lrx="1754" lry="1422" ulx="510" uly="1359">Cirenco adaggiutarlo, Criſto gle ne conceſſe folo , una-</line>
        <line lrx="1751" lry="1477" ulx="509" uly="1410">picciola parte, ora tutta la concede a Giacinta ! E dove</line>
        <line lrx="1753" lry="1529" ulx="507" uly="1458">è la gelosia di Gesù ? Eh, che trà la Spofa , c lo Spofo ſon</line>
        <line lrx="1758" lry="1569" ulx="509" uly="1512">tutte le cofe communi. La Croce era il letto di Criſto, e</line>
        <line lrx="1753" lry="1621" ulx="508" uly="1564">come a ſua cara la volfe commune a Giacinta . La Croce</line>
        <line lrx="1756" lry="1684" ulx="507" uly="1613">era il Regno di Crifto , regnavit d ligno , e come a ſua Dilcte</line>
        <line lrx="1209" lry="1727" ulx="509" uly="1676">ta la volfe commune a Giacinta .</line>
        <line lrx="1752" lry="1778" ulx="614" uly="1713">Porta Giacinta la gran Croce di Crifto! Io sò ch'ogni</line>
        <line lrx="1755" lry="1834" ulx="506" uly="1768">Criſtiano deve portar sù le ſpalle la Croce per eſſer ſeguace</line>
        <line lrx="1757" lry="1884" ulx="503" uly="1820">di Crifto;ma il dovere conſiſte nel portare la ſua Croce, non</line>
        <line lrx="1751" lry="1936" ulx="504" uly="1870">la Croce di Criſto, qui vult venire poſt me tollat Crucem ſuam, nos</line>
        <line lrx="1757" lry="1990" ulx="505" uly="1918">meam, notô l'Eminentiſſimo Ugone; perchè eſſendo il peſo</line>
        <line lrx="1758" lry="2048" ulx="506" uly="1971">della propria Croce proporzionato alla lena delle ſue fpalle,</line>
        <line lrx="1758" lry="2103" ulx="509" uly="2025">a portar queſta fola è obbligato il Criſtiano, per adempiere</line>
        <line lrx="1757" lry="2145" ulx="510" uly="2073">il fuo dovere di Soldato di Critto; ladove la Crocc di Crifto</line>
        <line lrx="1754" lry="2201" ulx="515" uly="2125">come di peſo troppo eccedente &amp; deftinata folo al dorſo di</line>
        <line lrx="1760" lry="2248" ulx="511" uly="2176">un'Uomo Dio , che di forze infinite può ben ſoffrirne l'ag-</line>
        <line lrx="1760" lry="2312" ulx="519" uly="2233">gravio troppo peſante; e Giacinta oltre la Croce pro-</line>
        <line lrx="1760" lry="2363" ulx="519" uly="2281">pria porta ancor la Croce di Crifto ! Si, queſto era l'impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2434" type="textblock" ulx="519" uly="2326">
        <line lrx="1756" lry="2424" ulx="519" uly="2326">gno di Giacinta, fare con ſe il ſuo dovere, s aflai più del</line>
        <line lrx="1707" lry="2434" ulx="909" uly="2391">Ì L dove⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A11566_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="385" type="textblock" ulx="320" uly="321">
        <line lrx="1288" lry="385" ulx="320" uly="321">Della B. Giacinta Mareſcotti. 1345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2420" type="textblock" ulx="86" uly="398">
        <line lrx="1347" lry="448" ulx="89" uly="398">dovere; Adempi il ſuo dovere col portar la ſua Croce in tan-</line>
        <line lrx="1341" lry="493" ulx="89" uly="449">te mortificazioni , che fi fabbricò col fervore del Penitente</line>
        <line lrx="1344" lry="567" ulx="88" uly="501">fuo genio, e fù eguale agl’altri feguaci di Criſto; mà perch.è</line>
        <line lrx="1349" lry="608" ulx="87" uly="553">per onore del fuo magnanimo cuore, come la più fida mini-</line>
        <line lrx="1346" lry="661" ulx="88" uly="604">ſtra di Crifto dovea ſempre apparire fuperiore ad ogn’altro</line>
        <line lrx="1339" lry="712" ulx="87" uly="656">gran feguace di Crifto , volſe far più del dovere , col porta=</line>
        <line lrx="1235" lry="762" ulx="86" uly="709">re anche la Croce di Crifto , Miniftri Chrifti ſunt plus ego .</line>
        <line lrx="1350" lry="812" ulx="193" uly="760">Or godi Anima generoſa, fe a te fi concede la Croce è</line>
        <line lrx="1344" lry="865" ulx="92" uly="813">che fà lo Scettro del Rè de’ dolori , è lo fteffo , che dichia-</line>
        <line lrx="1346" lry="920" ulx="90" uly="860">rarti Regina de' Penitenti. Godi dunque contenta , es</line>
        <line lrx="1350" lry="985" ulx="89" uly="914">all’ombra di quella Palma ſpecioſa fermati collo Spofo de”,</line>
        <line lrx="1345" lry="1022" ulx="88" uly="963">Cantici a guſtar come premio di tue glorioſe fatiche il più</line>
        <line lrx="1342" lry="1081" ulx="86" uly="1020">ſoave ripofo , sàb umbra illius, quem defiderazveram ſedi. Ki⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1122" ulx="90" uly="1070">poſo in Giacinta! Ahi che non conviene al fido Miniſtro</line>
        <line lrx="1342" lry="1172" ulx="88" uly="1120">di un Principe farfi vedere in ripoſo; deve prima affaticarfi</line>
        <line lrx="1341" lry="1229" ulx="91" uly="1173">a ſtabilire in ſe ſteſſo le virtuoſe qualità di Miniſtro, e poi</line>
        <line lrx="1337" lry="1276" ulx="90" uly="1224">ſcelto al miniſtero del Principe, deve più che mai ſollecito</line>
        <line lrx="1351" lry="1333" ulx="91" uly="1276">impiegar ſua virtù a beneficio de' Vaſſalli del Principes.</line>
        <line lrx="1352" lry="1379" ulx="93" uly="1328">Ben conobbe Giacinta il vero obbligo de' Miniſtri di Cri-</line>
        <line lrx="1352" lry="1434" ulx="93" uly="1378">ſto, però a compierlo più di ogni altro Fedele, dopo aver-</line>
        <line lrx="1354" lry="1486" ulx="96" uly="1429">ne ſtabilito in ſe ſteſſa ſovra ogn'altro un gran merito, fa-</line>
        <line lrx="1352" lry="1536" ulx="97" uly="1480">cendo più del dovere con ſe, si rivolſe con più fervore ad</line>
        <line lrx="1348" lry="1595" ulx="96" uly="1532">impiegare ſua virtù a beneficio degl'altri, col ſuperare il po-</line>
        <line lrx="1347" lry="1643" ulx="97" uly="1584">tere, facendo con il Proſſimo più di quello poteva. Or qui</line>
        <line lrx="1351" lry="1689" ulx="96" uly="1636">si, che l’Eroica Virtù di Giacinta oltrepafsò i limiti della-</line>
        <line lrx="1352" lry="1746" ulx="101" uly="1686">Carità più fervente; non potè contenerſi nel ſeguire le ve-</line>
        <line lrx="1354" lry="1794" ulx="100" uly="1736">ſtigia de' più perfetti Seguaci di Criſto; ella fola volſe fare</line>
        <line lrx="1352" lry="1848" ulx="98" uly="1789">per molti ; fece fola a beneficio de' Proffimi , quanto a be.</line>
        <line lrx="1333" lry="1903" ulx="99" uly="1839">neficio de' Proſſimi potea fare un gran Coro d'Operaj</line>
        <line lrx="355" lry="1941" ulx="103" uly="1890">Evangelici .</line>
        <line lrx="1354" lry="2005" ulx="123" uly="1940">Ma, e che mai potca fare per altri , chi d’ogni averes</line>
        <line lrx="1338" lry="2047" ulx="103" uly="1990">ſpogliata non avea modo di ſoſtentare ſe fteffa ? Potenza</line>
        <line lrx="1351" lry="2105" ulx="100" uly="2042">ſenza ſoſtanza è un cadavere del potere; i tefori ſono l'ani-</line>
        <line lrx="1355" lry="2152" ulx="100" uly="2096">ma del vero potere; tutto può chi hà denari, ove l'oro ri-</line>
        <line lrx="1350" lry="2202" ulx="99" uly="2146">luce, ogni fortezza ſi atterra; al tocco d'un ariete dorato</line>
        <line lrx="1342" lry="2262" ulx="97" uly="2199">cadono le rocche più ben munite. Però il ſuperſtizioſo</line>
        <line lrx="1354" lry="2311" ulx="99" uly="2248">Gentileſimo riveri Giove come il più potente tra’ ſuoi chi-</line>
        <line lrx="1350" lry="2406" ulx="95" uly="2299">merici Numi, perchè la Pocsia vaneggiante glie lo d}pinfc</line>
        <line lrx="1298" lry="2420" ulx="749" uly="2363">T | difces</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A11566_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="1566" type="textblock" ulx="278" uly="1530">
        <line lrx="474" lry="1566" ulx="278" uly="1530">Lib. de con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="402" type="textblock" ulx="572" uly="341">
        <line lrx="1498" lry="402" ulx="572" uly="341">146 Gli Eftremi V'irtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2339" type="textblock" ulx="491" uly="424">
        <line lrx="1755" lry="479" ulx="508" uly="424">diſceſo in pioggia dorata dall'Etere a favore di Danee.</line>
        <line lrx="1751" lry="532" ulx="506" uly="477">E Giacinta , che d'ogni avere ſpogliata non hà di proprio,</line>
        <line lrx="1748" lry="585" ulx="505" uly="530">che’lnulla, con qual potere può ſoccorrere il Proſſimo</line>
        <line lrx="1417" lry="633" ulx="505" uly="581">biſognoſo del tutto ? …</line>
        <line lrx="1747" lry="697" ulx="609" uly="635">Queſto appunto fù il gran poter di Giacinta , che la</line>
        <line lrx="1749" lry="742" ulx="502" uly="685">fece riſplendere fovra ogn’altro volgare potere ; la miferia »</line>
        <line lrx="1748" lry="800" ulx="501" uly="738">la povertà di Giacinta. Ella è la fteffa povertà ; ma io vedo</line>
        <line lrx="1748" lry="846" ulx="500" uly="793">una turba de' Poveri, che vivono alle ſue ſpeſe. Giacinta</line>
        <line lrx="1751" lry="905" ulx="503" uly="842">è la ſteſſa miferia ; ma lo vedo un'eſſercito di miſeri, che</line>
        <line lrx="1749" lry="943" ulx="503" uly="894">per li fuoi ajuti banchettano. Giacinta è la ſteſſa infermità,</line>
        <line lrx="1750" lry="995" ulx="502" uly="942">ma Io vedo due ricche Confraternite da lei iftituite , e fon.</line>
        <line lrx="1749" lry="1052" ulx="504" uly="999">date, tutte addette per riftorare gl'Infermi. Giacinta non-</line>
        <line lrx="1744" lry="1111" ulx="505" uly="1048">hà di proprio, che il nulla; ma da quefto nulla Io vedo</line>
        <line lrx="1744" lry="1159" ulx="503" uly="1102">uſcire fiumi di ricchezze , per affegnare copioſi Proventi</line>
        <line lrx="1745" lry="1204" ulx="501" uly="1150">alle Vedove, abbondanti doti alle Nubili , opportuni foc-</line>
        <line lrx="1745" lry="1260" ulx="501" uly="1201">corſi a’ Pupilli ; O nulla onnipotente, donde s'aprono les</line>
        <line lrx="1743" lry="1314" ulx="500" uly="1252">miniere del tutto! Giacinta non hà che una laccra vefte .</line>
        <line lrx="1743" lry="1367" ulx="500" uly="1302">Cofa maravigliofa ! da quefta eftrema miferia nafce il fuo</line>
        <line lrx="1745" lry="1418" ulx="500" uly="1357">ſommo potere , ſe al folo aprir della bocca fà diluviare»</line>
        <line lrx="1741" lry="1470" ulx="499" uly="1407">immenſi tefori dal Ciclo , per veſtire i Mendici; © fanta</line>
        <line lrx="1744" lry="1519" ulx="500" uly="1459">bocca donde ſcaturiſcono preziofi fonti di celeſti ricchez-</line>
        <line lrx="1740" lry="1577" ulx="497" uly="1512">zetoh rem mirabilem,più che mai fi ftupirebbe il Criſoſtomo,</line>
        <line lrx="1743" lry="1626" ulx="498" uly="1560">nec veſtem quidem babuit, quià nihil poſſedit, idcircò multam cxhi-</line>
        <line lrx="1741" lry="1683" ulx="499" uly="1612">buit poteſtatem, cum labia tantàm deduxit, ut innumeri è Cælo thee</line>
        <line lrx="1736" lry="1722" ulx="494" uly="1666">ſauri laberentur effecit ; o ſanctum os, cui fontes imbrium inerant l</line>
        <line lrx="1737" lry="1776" ulx="600" uly="1713">Giacinta è povera ; e perciò è impotente; ma lo vedo</line>
        <line lrx="1736" lry="1851" ulx="495" uly="1764">ricorrere al fuo agiuto gl’Infermi, e col folo mvocarleî</line>
        <line lrx="1718" lry="1885" ulx="498" uly="1815">ricuperar la ſalute, e ſe la falute è il più ricco teforo de</line>
        <line lrx="1734" lry="1932" ulx="498" uly="1875">Mondo , e non può venir che dal Cielo, mirate quanto</line>
        <line lrx="1735" lry="1989" ulx="496" uly="1921">fovra ogni altro ricco del Mondq‘ﬁ-avanzo la Povertà</line>
        <line lrx="1734" lry="2057" ulx="495" uly="1971">di Giacinta,che potè difpenfare, il più ricco teforo dcl_lClC-</line>
        <line lrx="1731" lry="2091" ulx="492" uly="2019">lo ! vedete quanto ſovra ogni potere terreno ſi eſteſe 1l po-</line>
        <line lrx="1728" lry="2142" ulx="494" uly="2073">ter di Giacinta, che fù potente a rapire 1 teſori del Ciclo</line>
        <line lrx="1731" lry="2192" ulx="494" uly="2133">Fù gloriofo vanto degli Apoſtoli, non avere oro, o</line>
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="493" uly="2181">gento da dare a’ Poveri , ed avere da dargli fanità &gt; .cBme è</line>
        <line lrx="1752" lry="2298" ulx="491" uly="2232">più prezioſa dell’argento , e dell'oro; eſſer Poveri de' Beni</line>
        <line lrx="1731" lry="2339" ulx="491" uly="2287">del fuolo , effer Padroni de Tefori del Cielo; niente avere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2420" type="textblock" ulx="485" uly="2333">
        <line lrx="1727" lry="2420" ulx="485" uly="2333">delle facoltà del Mondo da dare, e tanto avere Chedîllalîu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A11566_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="359" type="textblock" ulx="372" uly="293">
        <line lrx="1292" lry="359" ulx="372" uly="293">Della B. Giacinta Mareſcotti. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1058" type="textblock" ulx="101" uly="374">
        <line lrx="1349" lry="439" ulx="106" uly="374">delle dovizie del Cielo ; O verè beata paupertas; fono ſtupori</line>
        <line lrx="1352" lry="490" ulx="109" uly="426">dell'erudito Cromazio; quæ cum nibil de Mundi facultatibus</line>
        <line lrx="1355" lry="547" ulx="101" uly="479">babeat &gt; tantàm de Calo largitur, non dat quidèêm argentum, vel</line>
        <line lrx="1357" lry="595" ulx="108" uly="532">aurum, sèd quod plùs eſt omnibus divitiis, reddit corporis fanita«</line>
        <line lrx="1360" lry="655" ulx="110" uly="583">tem! E Giacinta gareggiò cogli Apoſtoli, che compagna</line>
        <line lrx="1361" lry="708" ulx="105" uly="636">agli Apoſtoli nella povertà , e poté dare i tefori del Ciclo</line>
        <line lrx="1363" lry="753" ulx="105" uly="682">con rendere a più Infermi la ſalute, e poté dare i teſori</line>
        <line lrx="1364" lry="802" ulx="109" uly="739">del Mondo con aſſegnare a innumerabili Poveri i ſoſtegni.</line>
        <line lrx="1359" lry="851" ulx="109" uly="793">Anzi ammirate fin dove giunſe col fuo potere la povertà</line>
        <line lrx="1365" lry="907" ulx="109" uly="846">di Giacinta; arrivò a comprare lo ſteſſo Cielo, mentre per</line>
        <line lrx="1363" lry="960" ulx="112" uly="894">ſuo conſiglio facendo divenir poveri molti Ricchi del</line>
        <line lrx="1364" lry="1008" ulx="108" uly="949">Mondo , col merito della povertà gli fè acquiſtare l'Empi-</line>
        <line lrx="1370" lry="1058" ulx="105" uly="1001">reo; mira dunque quanto fù ricca la povertà di Giacinta »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1113" type="textblock" ulx="112" uly="1052">
        <line lrx="1374" lry="1113" ulx="112" uly="1052">non potè trovarſi cofa più ricca di lei, ſe potè giugneres»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2390" type="textblock" ulx="114" uly="1103">
        <line lrx="1368" lry="1164" ulx="121" uly="1103">a comprare il Regno fteffo delle ricchezze , il Paradifo , ni-</line>
        <line lrx="1362" lry="1217" ulx="114" uly="1156">bìl ea poteſt ditiàs inveniri &gt; vis noſſe quam locuples fit è Cæœlum-</line>
        <line lrx="1367" lry="1263" ulx="119" uly="1207">emit, così S. Agoſtino gli formarebbe gli applaufi. Se Gia»</line>
        <line lrx="1369" lry="1310" ulx="117" uly="1257">cinta abbondante di terrene ricchezze aveffe ftefo liberale</line>
        <line lrx="1369" lry="1365" ulx="125" uly="1311">le mani a dare sì abbondanti riftori a’ Poveri , ſarebbe ftata</line>
        <line lrx="1375" lry="1421" ulx="129" uly="1362">una gran Miniſtra di Crifto da eguagliarfi a° grandi Princi-</line>
        <line lrx="1374" lry="1473" ulx="130" uly="1414">pi, che ricchi di molto , molto danno a’ Mileri, e conciò</line>
        <line lrx="1374" lry="1516" ulx="131" uly="1465">fi fanno conoſcere fedeli Miniftri di Crifto, ſovvenendo</line>
        <line lrx="1373" lry="1573" ulx="125" uly="1518">i ſuoi figli fecondo il proprio potere ; ma che ſpoſata alla</line>
        <line lrx="1373" lry="1627" ulx="128" uly="1570">povertà ſovveniſſe con tanta abbondanza la miſeria, que-</line>
        <line lrx="1373" lry="1672" ulx="129" uly="1620">ſto fù lo fteffo , che fare più del potere, e dichiararfi la più</line>
        <line lrx="1371" lry="1729" ulx="131" uly="1672">prodigiofa Miniftra di Crifto a beneficio del Proffimo ;</line>
        <line lrx="1374" lry="1778" ulx="134" uly="1724">mentre affidata al capitale del nulla, fece per il Proſſimo</line>
        <line lrx="1375" lry="1831" ulx="135" uly="1776">quello , che nè meno giunſero a fare i più grandi Potentati</line>
        <line lrx="1135" lry="1881" ulx="135" uly="1827">del Mondo appoggiati al patrimonio del tutto .</line>
        <line lrx="1371" lry="1932" ulx="234" uly="1879">Ma Giacinta a tutto è impotente; Ella è una Vergine</line>
        <line lrx="1372" lry="1985" ulx="137" uly="1929">imbelle , priva di libertà, rinferrata in un Chioſtro, eſte-</line>
        <line lrx="1370" lry="2037" ulx="137" uly="1983">nuata da’ digiuni, ſnervata da' Cilicj , diffanguata da'fla-</line>
        <line lrx="1373" lry="2087" ulx="131" uly="2035">gelli , e da ogni ſorta di penitenze tanto abbattuta, che non</line>
        <line lrx="1372" lry="2140" ulx="135" uly="2087">hà parte nel ſuo corpo , che non fia da un dolore trafitto ,</line>
        <line lrx="1375" lry="2192" ulx="134" uly="2138">ftenta a muovere un piede, pena a ſtendere un braccio ,</line>
        <line lrx="1376" lry="2239" ulx="135" uly="2190">fi affanna ad innalzare la voce: in ſomma è tanto debole. ,</line>
        <line lrx="1376" lry="2299" ulx="138" uly="2242">che fi rende inabile a tutto. E quefto appunto fè {piccare</line>
        <line lrx="1378" lry="2349" ulx="143" uly="2294">il gran Poter di Giacinta, che impotente a tutto ſeppe far</line>
        <line lrx="1326" lry="2390" ulx="761" uly="2353">T 2 tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="488" type="textblock" ulx="1386" uly="401">
        <line lrx="1587" lry="438" ulx="1387" uly="401">Serm.1. de</line>
        <line lrx="1523" lry="488" ulx="1386" uly="454">hat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1193" type="textblock" ulx="1388" uly="1107">
        <line lrx="1586" lry="1143" ulx="1413" uly="1107">Serm. 28.</line>
        <line lrx="1585" lry="1193" ulx="1388" uly="1157">de verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1256" type="textblock" ulx="1391" uly="1207">
        <line lrx="1514" lry="1256" ulx="1391" uly="1207">Apoſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A11566_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="2069" type="textblock" ulx="251" uly="1969">
        <line lrx="437" lry="2027" ulx="276" uly="1969">In Judit</line>
        <line lrx="443" lry="2069" ulx="251" uly="2033">com. Maxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="389" type="textblock" ulx="542" uly="319">
        <line lrx="1477" lry="389" ulx="542" uly="319">148 Gli Eftremi Virtueſi Panegirico F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2409" type="textblock" ulx="457" uly="398">
        <line lrx="1697" lry="473" ulx="480" uly="398">tanto a beneficio del Proſſimo, che emulò col potere i più</line>
        <line lrx="1040" lry="500" ulx="478" uly="452">potenti Miniftri di Crifto .</line>
        <line lrx="1715" lry="565" ulx="508" uly="502">Senza ufcire dal Clauftrale fuo Carcere trovò modo</line>
        <line lrx="1719" lry="617" ulx="477" uly="553">di entrare nelle pubbliche Carceri, e riſtorare non meno</line>
        <line lrx="1732" lry="672" ulx="475" uly="607">co' cibi terreni li corpi, che con ricordi ſpirituali le Anime</line>
        <line lrx="1718" lry="730" ulx="476" uly="658">di que' Miferi privi di libertà; ad altri rattenuti trà legami</line>
        <line lrx="1718" lry="777" ulx="476" uly="710">di debiti, ſciolſe di propria mano i lacci, pagando colle fue</line>
        <line lrx="1739" lry="830" ulx="475" uly="761">induſtrie i crediti; ad altri già deſtinati per gravi delitti</line>
        <line lrx="1718" lry="882" ulx="474" uly="814">a’ patiboli impetrò aſſolutorio reſcritto, tanto più ſtimato</line>
        <line lrx="1717" lry="927" ulx="475" uly="866">ammirabile, quanto più creduto impoſſibile, e tirandoli</line>
        <line lrx="1718" lry="986" ulx="474" uly="918">poi thtti umiliati a’ fuoi piedi, mentre que'con ringrazia-</line>
        <line lrx="1710" lry="1041" ulx="473" uly="971">menti divoti eſaltavano il ſuo pietoſo potere fino agl'aſtriʒ;</line>
        <line lrx="1739" lry="1085" ulx="471" uly="1022">Ella con più fovrano potere gl’impetrò efficaci grazie dal</line>
        <line lrx="1713" lry="1138" ulx="473" uly="1073">Ciclo , che in tutto il corſo della lor vita li fe vivere dedi-</line>
        <line lrx="959" lry="1180" ulx="473" uly="1127">cati al culto degl’aftri .</line>
        <line lrx="1722" lry="1242" ulx="576" uly="1181">Senza partirſi dal fuo nido di purità corſe a paſſeggia.</line>
        <line lrx="1725" lry="1291" ulx="476" uly="1232">re le Cafe dell’impudicizia, e co' veli di verecondia rico«</line>
        <line lrx="1709" lry="1344" ulx="473" uly="1284">perto il feno dell'immodeſtia, tirò più Proftitute da Lupa-</line>
        <line lrx="1709" lry="1384" ulx="470" uly="1336">nari a’ Chioftri, e da Veneri di libidine le trasformò in Lu-</line>
        <line lrx="1707" lry="1445" ulx="467" uly="1386">cine de' Celibati. Senza muoverfi dal fuo albergo delles</line>
        <line lrx="1710" lry="1495" ulx="467" uly="1438">virtù girò per tutte le contrade de' vizj, ed a più fchiere</line>
        <line lrx="1705" lry="1540" ulx="466" uly="1490">de’ rilaſſati mondani , che inebriati dal dolce di terreni</line>
        <line lrx="1705" lry="1593" ulx="467" uly="1542">piaceri ſeorrevano ſenza freno le vie fiorite del fenfo , con</line>
        <line lrx="1705" lry="1649" ulx="471" uly="1593">ſoavi parole iftillandogli nelle anime un faggio delle beate</line>
        <line lrx="1700" lry="1692" ulx="471" uly="1646">delizie , li refe tanto ianamorati di Dio , che facendoli in</line>
        <line lrx="1736" lry="1752" ulx="467" uly="1698">tutto voltare al Mondo le ſpalle, per ftrade laſtricate a ſpi-</line>
        <line lrx="1701" lry="1803" ulx="464" uly="1748">ne di ſtrazj li guidò a confecrarfi vittime di penitenzas</line>
        <line lrx="1693" lry="1858" ulx="460" uly="1800">agl’Altari di Criſto. E non fù queſto un Potere maravi-</line>
        <line lrx="1711" lry="1904" ulx="460" uly="1853">gliofo , che dichiarò la Gran Vergine follevata a ſuperare</line>
        <line lrx="1692" lry="1954" ulx="460" uly="1904">con eroica fortezza la inferma condizione del fempre fra-</line>
        <line lrx="1695" lry="2022" ulx="459" uly="1951">gile feflo donneſco? Eroica animi fortitudine, dircbbe S. B2e</line>
        <line lrx="1687" lry="2061" ulx="464" uly="2008">filio ftupito , fupergreffa eſt infirmam muliebris naturæ condie</line>
        <line lrx="607" lry="2102" ulx="464" uly="2064">tionem .</line>
        <line lrx="1694" lry="2162" ulx="606" uly="2112">ueſto però non ſarebbe ftato un gran vanto della no-</line>
        <line lrx="1695" lry="2226" ulx="459" uly="2164">ftra Beata, anche Jaele, anche Giuditta fuperarono il feffo</line>
        <line lrx="1690" lry="2278" ulx="459" uly="2215">donneſeo per follevare i loro Proſſimi. Il poter di Giacin-</line>
        <line lrx="1692" lry="2323" ulx="457" uly="2267">ta vinſe il feffo donnefco , e fuperò lo ſtato virile, perchè</line>
        <line lrx="1692" lry="2409" ulx="460" uly="2320">fi poſe in gara col valore di tutti i Miniſtri, che furono ſrctti</line>
        <line lrx="1634" lry="2409" ulx="1613" uly="2384">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A11566_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="388" type="textblock" ulx="379" uly="331">
        <line lrx="1292" lry="388" ulx="379" uly="331">Della B. Giaciuta Mareſcoiti. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2412" type="textblock" ulx="82" uly="408">
        <line lrx="1352" lry="469" ulx="91" uly="408">da Criſto alla Converſione de' Proſſimi. Quei molto fece:</line>
        <line lrx="1344" lry="523" ulx="92" uly="463">ro per il Proſſimo, ſe convertirono alla Fede molti, ma»</line>
        <line lrx="1346" lry="573" ulx="90" uly="515">corfero girando per le contrade del Mondo, ſecondo il com-=</line>
        <line lrx="1341" lry="626" ulx="96" uly="569">mando di Criſto, ite in univerſum Mundum , pradicate Evan-</line>
        <line lrx="1342" lry="679" ulx="87" uly="622">gelium omni Creaturæ. Andarono, videro, e convertirono;</line>
        <line lrx="1346" lry="733" ulx="95" uly="664">Giacinta non andò, non vide, e converti. Combattè ſen-</line>
        <line lrx="1344" lry="780" ulx="93" uly="723">za andare alla pugna , vinſe ſenza veder l'inimico, trion-</line>
        <line lrx="1347" lry="834" ulx="94" uly="772">fò fenza muoverfi. Queſta fù veramente Potenza , che fa-</line>
        <line lrx="1345" lry="884" ulx="91" uly="825">cendo più d'ogni gran potere, non ebbe che invidiare alla Po-</line>
        <line lrx="1338" lry="934" ulx="99" uly="876">tenza de’più potenti Miniſtri di Crifto ; potenza che pofes</line>
        <line lrx="1343" lry="981" ulx="98" uly="928">in conſternazione i Demonj , che fono i più orgogliofi av=</line>
        <line lrx="1336" lry="1033" ulx="91" uly="981">verfarjde’Miniftri di Dio , cujus unius magnanimitate , ſeguita</line>
        <line lrx="1337" lry="1084" ulx="90" uly="1033">a ſtupirſi, Bafilio ; maximopere crediderim conſternatum eſſe bumas</line>
        <line lrx="1331" lry="1136" ulx="92" uly="1091">ni generis adverſarium. ;</line>
        <line lrx="1341" lry="1182" ulx="195" uly="1134">Sì , dalla Potenza di Giacinta reftò coſternato Lucife-</line>
        <line lrx="1337" lry="1240" ulx="89" uly="1187">ro , che per impedire nel di lei braccio i progreſſi di poten-</line>
        <line lrx="1336" lry="1292" ulx="88" uly="1239">za maggiore , armato di rabbia uſci dall’Inferno arovina-</line>
        <line lrx="1336" lry="1342" ulx="90" uly="1290">re Giacintà ; e giuntala in una ſcala, quando andava ad</line>
        <line lrx="1333" lry="1391" ulx="93" uly="1342">eſſercitarſi nelle opere più abbiette di carità per il Proſſimo,</line>
        <line lrx="1332" lry="1443" ulx="90" uly="1394">gli die un urtone sì forte , che la fè cader dalle Scale; ma</line>
        <line lrx="1330" lry="1495" ulx="89" uly="1444">ella prendendo forze dalla caduta ; riforfe più vigorofas</line>
        <line lrx="1330" lry="1548" ulx="92" uly="1495">e conun ſcherno burlandoſi del Demonio , corſe più ſolle-</line>
        <line lrx="965" lry="1595" ulx="93" uly="1547">cita a perfezionare il caritativo eſercizio.</line>
        <line lrx="1325" lry="1649" ulx="194" uly="1599">Gran vanto fù del Coloffo di Rodi farfi conofcer per</line>
        <line lrx="1326" lry="1700" ulx="94" uly="1652">un miracolo dell’arte ancora in terra caduto , jacens quoque</line>
        <line lrx="1326" lry="1752" ulx="95" uly="1702">miraculoeft . Giacinta ancor caduta sì fà ammirare per un</line>
        <line lrx="1322" lry="1804" ulx="86" uly="1754">prodigio di Potenza, sè colle fue cadute abbattè il potere</line>
        <line lrx="1323" lry="1854" ulx="89" uly="1805">del più potente Avverfario. Le cadute ſono effetti di debo-</line>
        <line lrx="1320" lry="1908" ulx="87" uly="1855">lezza , e fe Giacinta dalle cadute prende forza a ſuperare il</line>
        <line lrx="1320" lry="1960" ulx="83" uly="1906">Demonio, fù troppo potente la fua potenza, sè colla fteffa</line>
        <line lrx="1316" lry="2014" ulx="85" uly="1957">debolezza viafe il maggiore inimico. Lucifero col capo</line>
        <line lrx="1315" lry="2068" ulx="87" uly="2008">del fuo furore machinò inciampi a i piedi di Giacinta , e la</line>
        <line lrx="1317" lry="2117" ulx="88" uly="2057">fè cadere , per impedirgli l’imprefe di carità verfo il Proſſi-</line>
        <line lrx="1312" lry="2167" ulx="88" uly="2116">mo ; e Giacinta cadura correndo più veloce à compiere la</line>
        <line lrx="1310" lry="2225" ulx="86" uly="2160">fua carità con il Proffimo , alli ſteſſi fuoi piedi caduti fe ca-</line>
        <line lrx="1317" lry="2272" ulx="85" uly="2215">dere il capo dell'orgoglioſo Lueifero, ſe ad onta dell'em-</line>
        <line lrx="1312" lry="2321" ulx="82" uly="2267">pio Lucitero compi l pietoſo fuo intento. Così il capo di</line>
        <line lrx="1343" lry="2382" ulx="84" uly="2320">Lucifero, che fà precipizio diſdegno, per far cadere Gias -</line>
        <line lrx="1267" lry="2412" ulx="1162" uly="2383">cinta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A11566_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="390" type="textblock" ulx="537" uly="323">
        <line lrx="1483" lry="390" ulx="537" uly="323">150 Gli Hkremi Virtuofi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2288" type="textblock" ulx="477" uly="407">
        <line lrx="1751" lry="472" ulx="477" uly="407">cinta al più baffo fondo delle miſerie, fi converti in gradi-</line>
        <line lrx="1771" lry="525" ulx="479" uly="447">no di gloria per farla aſcendere al più alto trono della cari-</line>
        <line lrx="1734" lry="575" ulx="483" uly="512">tà . Ità caput Serpentis, Agoſtino pare deſcriva il gran fatto,</line>
        <line lrx="1729" lry="629" ulx="487" uly="563">antiqui , quòd fuit præcipitium fœminæ cadenti , gradus factus eſt</line>
        <line lrx="701" lry="681" ulx="490" uly="636">afcendenti a</line>
        <line lrx="1735" lry="739" ulx="534" uly="666">| Efù tanto duro a Lucifero il fentirfi ſchernir da Gia“</line>
        <line lrx="1737" lry="779" ulx="487" uly="719">cinta colla fiacchezza de'fuoi piedi, che giurò vendicarſe-</line>
        <line lrx="1736" lry="832" ulx="488" uly="781">ne con dare colpi mortali al fuo capo ; e per accertare con</line>
        <line lrx="1740" lry="893" ulx="491" uly="824">più ficurezza il meditato difegno , fcelfe l’armi più poten-</line>
        <line lrx="1735" lry="935" ulx="491" uly="874">ti del Mondo ; quell’arma ifteffa &gt; colla quale Crifto fiac-</line>
        <line lrx="1736" lry="994" ulx="490" uly="927">cò l’orgoglio all’Inferno , prefe Lucifero , per abbattere</line>
        <line lrx="1738" lry="1047" ulx="491" uly="975">il capo di Giacinta, la Croce di Crifto. Quella Croce di</line>
        <line lrx="1738" lry="1097" ulx="494" uly="1030">ſmiſurata grandezza , che tenca fitta nel pavimento per</line>
        <line lrx="1741" lry="1142" ulx="494" uly="1081">orarvi avanti Giacinta, Lucifero la ſvelſe dal fuolo , e con</line>
        <line lrx="1743" lry="1204" ulx="498" uly="1128">impeto orrendo la fè cadere fovra il capo a Giacinta; mà</line>
        <line lrx="1742" lry="1257" ulx="500" uly="1180">quando vide il Fellone , che alla crudele percoſſa non fo»</line>
        <line lrx="1740" lry="1296" ulx="499" uly="1231">lo non reftò offefa Giacinta , mà quafi Palma , che da lie-</line>
        <line lrx="1739" lry="1357" ulx="497" uly="1282">ve aura agitata più macftofa s'aggira ad inghirlandarfi co'</line>
        <line lrx="1742" lry="1403" ulx="498" uly="1335">ſuoimedeſimi virgulti, ſorſe più vivace ad incoronar ſua</line>
        <line lrx="1737" lry="1465" ulx="498" uly="1386">coſtnza cogli ſteſſi inſulti infernali , ed oppreffa da un le-</line>
        <line lrx="1748" lry="1517" ulx="498" uly="1433">gno di morte s’inalzò più fervente a lodar l'Autor dellas</line>
        <line lrx="1743" lry="1558" ulx="498" uly="1492">vita , fi rivolſe più ardita a fehernir le ſue inſidie di morte,</line>
        <line lrx="1743" lry="1611" ulx="500" uly="1539">confuſo, e diſperato, per nonmai più cimentarſi colla no-</line>
        <line lrx="1742" lry="1664" ulx="504" uly="1592">ſtra Beata, ſeguito dalle ſue perdite fi rintanò nell'lnferno.</line>
        <line lrx="1747" lry="1719" ulx="505" uly="1640">Vada a piagnere le ſue ſconfitte Lucifero ; retti à feſteggia-</line>
        <line lrx="1747" lry="1762" ulx="507" uly="1691">re le ſue vittorie Giacinta , € mentic a gloria del Crocefiſſo</line>
        <line lrx="1745" lry="1818" ulx="508" uly="1743">ritorna ad ergere per Trofèo la fua Croce; io adoro il ſuo</line>
        <line lrx="1567" lry="1879" ulx="510" uly="1803">potere ſempre ammirabile fovra ogli’altro potere.</line>
        <line lrx="1749" lry="1917" ulx="617" uly="1847">Giacinta oppreſſa da una peſantiſſima Croce non ca-</line>
        <line lrx="1749" lry="1975" ulx="511" uly="1898">de ! Crifto portando la Croce al Calvario , più volte fotto</line>
        <line lrx="1749" lry="2023" ulx="511" uly="1948">la Croce cadde , e Giacinta fotto la Croce non cade! O la</line>
        <line lrx="1749" lry="2076" ulx="513" uly="2001">Croce di Crifto fà più pefante della Croce di Giacinta, ©</line>
        <line lrx="1751" lry="2134" ulx="512" uly="2050">e {palle di Giacinta furono più forti delle ſpalle di Crifto .</line>
        <line lrx="1752" lry="2180" ulx="512" uly="2097">Nò ,la Croce di Crifto era affai pefante ; perchè in eſſa era-</line>
        <line lrx="1750" lry="2229" ulx="514" uly="2154">no unite tutte le colpe del Mondo; La Croce di Giacinta</line>
        <line lrx="1745" lry="2288" ulx="513" uly="2203">era affai greve; perchè in effa erano adunate tutte le rabbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2391" type="textblock" ulx="514" uly="2255">
        <line lrx="1747" lry="2331" ulx="514" uly="2255">d'Inferno. Crifto era Uomo fortiſſimo e cadde, Giacinta</line>
        <line lrx="1553" lry="2391" ulx="516" uly="2312">era Donna fiacchiſſima, e non cadde; generoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2412" type="textblock" ulx="1569" uly="2306">
        <line lrx="1748" lry="2357" ulx="1579" uly="2306">penſiero</line>
        <line lrx="1708" lry="2412" ulx="1569" uly="2356">di Cri:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A11566_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="376" type="textblock" ulx="389" uly="321">
        <line lrx="1296" lry="376" ulx="389" uly="321">Della B. Giacinta Maræſcotti. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2412" type="textblock" ulx="101" uly="402">
        <line lrx="1356" lry="470" ulx="107" uly="402">di Criſto, che volendo far comparire la ſua fida Miniftras</line>
        <line lrx="1357" lry="525" ulx="110" uly="455">ſcelta a fare più del potere ; quel potere che fè apparire de-</line>
        <line lrx="1357" lry="578" ulx="111" uly="507">bole in sè quando cadde fotto la Croce, lo volſe far'a ppari-</line>
        <line lrx="1353" lry="624" ulx="109" uly="559">re forte in Giacinta, quando ſotto la Croce non cadde;</line>
        <line lrx="1354" lry="688" ulx="112" uly="610">però fè che l'animo virile, più che nella ſua umana fortezza</line>
        <line lrx="1354" lry="736" ulx="109" uly="662">ſotto il grave peſo depreſſa, compariſſe forte nella feminile</line>
        <line lrx="1355" lry="789" ulx="113" uly="713">fragilezza di Giacinta ſotto il pondo ſmiſurato non vacil-</line>
        <line lrx="1352" lry="833" ulx="111" uly="768">lante. Profecto virilis animus in fœminam ma jus aliquid fecit »</line>
        <line lrx="1356" lry="889" ulx="115" uly="819">quando sàb tanto pondere fragilitas feminea non defecit ; giuſto ap-</line>
        <line lrx="854" lry="943" ulx="113" uly="881">plaufo del gran Maeſtro Agoſtino.</line>
        <line lrx="1356" lry="994" ulx="218" uly="920">Fugato il commune A vverfario all’Inferno,reftò Gia-</line>
        <line lrx="1354" lry="1034" ulx="106" uly="976">cinta colla fua Croce trionfante, e rimaftole libero il cam-</line>
        <line lrx="1353" lry="1095" ulx="114" uly="1024">po , per beneficio de'Proffimi potè riportare innumerabili</line>
        <line lrx="1356" lry="1147" ulx="114" uly="1076">Trofèi a gloria eterna del Ciclo . Scorſe per tutto la pietà</line>
        <line lrx="1357" lry="1191" ulx="115" uly="1129">del fuo cuore , miracolo di carità fenza partir dal ſuo chio-</line>
        <line lrx="1357" lry="1250" ulx="101" uly="1184">ſtro faceva uſcire dalle grate ricordi di Spirito , e compun-</line>
        <line lrx="1355" lry="1302" ulx="111" uly="1234">geva i fagrileghi , faceva volare per le piazze il fuo nome,</line>
        <line lrx="1357" lry="1350" ulx="110" uly="1285">cd atterrava i protervi, inviava agl'oſtinati nel male una-</line>
        <line lrx="1354" lry="1403" ulx="111" uly="1335">carta vergata con una minaccia d’Inferno , e contriti li pro-</line>
        <line lrx="1355" lry="1456" ulx="112" uly="1388">ſtrava vaſſalli alla grazia; in ſomma avendo ella ſola rin-</line>
        <line lrx="1353" lry="1500" ulx="112" uly="1439">ſerrata in un chioſtro ſuperato il potere di mille, e mille</line>
        <line lrx="1352" lry="1556" ulx="111" uly="1490">Miſſionarj Apoſtolici, come la più fida Miniſtra di Criſto</line>
        <line lrx="1349" lry="1610" ulx="112" uly="1542">piantate l'ultime mete alla carità verſo il Proffimo , a prò</line>
        <line lrx="1352" lry="1660" ulx="112" uly="1592">del quale con prodigio d'Onnipotenza avea fatto più di</line>
        <line lrx="1352" lry="1713" ulx="109" uly="1644">quello poteva, ſi rivolſe più che mai innamorata di Dio</line>
        <line lrx="1184" lry="1763" ulx="116" uly="1701">a fare con portento d'Amore più di quello voleva.</line>
        <line lrx="1351" lry="1809" ulx="214" uly="1749">Si confonde la mente ad impegno fi alto, ne sà dettar</line>
        <line lrx="1355" lry="1864" ulx="115" uly="1802">concetti alla lingua a ſpiegare come mai l'anima grandes</line>
        <line lrx="1348" lry="1918" ulx="118" uly="1855">ſeppe impiegar ſuoi talenti per renderli ſovra ogn’altro</line>
        <line lrx="1353" lry="1970" ulx="116" uly="1906">moltiplicati al fuo Dio coll’efercizio d'un generoſo volerc.</line>
        <line lrx="1352" lry="2019" ulx="118" uly="1957">Fece con Dio più di quello voleva! Il fare più di quello do-</line>
        <line lrx="1352" lry="2072" ulx="117" uly="2008">vea con fe fà pregio d'uno ſpirito nobile da encomiarſi co-</line>
        <line lrx="1356" lry="2123" ulx="124" uly="2059">me Traſporto di magnanimità ſingolare. Il fare più di quel-</line>
        <line lrx="1350" lry="2172" ulx="118" uly="2114">lo poteva col Proſſimo, fù «ffetto d'un cuore pietofo das</line>
        <line lrx="1352" lry="2225" ulx="119" uly="2162">eſaltarſi come sfogo d'un ammirabile carità. II fare più di</line>
        <line lrx="1354" lry="2275" ulx="116" uly="2216">quello voleva con Dio fù vanto prodigiofo d'un'Anima in-</line>
        <line lrx="1351" lry="2338" ulx="112" uly="2268">namorata da venerarſi come portento d'Amore, non da-</line>
        <line lrx="1128" lry="2383" ulx="111" uly="2328">ſpiegarſi come oggetto di lodi . j</line>
        <line lrx="1312" lry="2412" ulx="1153" uly="2373">. E vero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A11566_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="399" type="textblock" ulx="537" uly="333">
        <line lrx="1480" lry="399" ulx="537" uly="333">152 Gli Eſtremi Virtuofi Panegirieo V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2391" type="textblock" ulx="472" uly="409">
        <line lrx="1728" lry="464" ulx="571" uly="409">E'vero che il volere ſpeſſe volte vola più inlà del dovere</line>
        <line lrx="1723" lry="524" ulx="484" uly="462">e potere, mentre a difpetto di ciò che non fi può , ne de-</line>
        <line lrx="1721" lry="573" ulx="479" uly="513">ve laſcia lufingarfi dalla ſperanza a portarſi à termini, ove</line>
        <line lrx="1725" lry="631" ulx="481" uly="565">nonmai piede vi giunfe; mà quetti fon giuochi della fan-</line>
        <line lrx="1728" lry="680" ulx="481" uly="602">tasia vagabonda , che fabbrica Reggie nell’aria , per offeri⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="730" ulx="480" uly="670">re idèe di più dolci ripoſi a chi dorme. E pure furono im-</line>
        <line lrx="1729" lry="787" ulx="479" uly="709">pegni glorioſi ridotti nobilmente alla pratica da Giacint a</line>
        <line lrx="1726" lry="828" ulx="476" uly="773">innamorata di Dio, che avendo con ſe fatto più del dove-</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="478" uly="809">reavendo col Proffimo fatto più del potere, per manife-</line>
        <line lrx="1723" lry="938" ulx="478" uly="871">ſtarſi con pregi più rari ſovra ogn'altro la più fida Miniſtra</line>
        <line lrx="1729" lry="986" ulx="478" uly="928">di Dio, e coronare in fine il fuo nobile Magiſterio cogl'ec-</line>
        <line lrx="1728" lry="1043" ulx="478" uly="976">ceſſi della più eroica virtù, volſe fovra ogn'altro dimoſtrarſi</line>
        <line lrx="1725" lry="1098" ulx="481" uly="1027">la più generoſa Amante di Dio, facendo con Dio più di</line>
        <line lrx="1746" lry="1152" ulx="489" uly="1075">quello voleva &gt; Miniftri Chriſti ſunt plùs ego . L</line>
        <line lrx="1731" lry="1200" ulx="594" uly="1130">Colle più profonde vencrazioni dell'Anima offeriva</line>
        <line lrx="1733" lry="1254" ulx="486" uly="1184">a Dio i più umili oſſequj del cuore , c faceva più del fuo vo-</line>
        <line lrx="1734" lry="1302" ulx="487" uly="1235">lere con Dio , perchè negl'oſſequj, che dava à Dio , innal-</line>
        <line lrx="1732" lry="1348" ulx="484" uly="1280">zandofi fovra il comune volere degli Uomini, nonmai fi</line>
        <line lrx="1728" lry="1412" ulx="482" uly="1336">appagava di ciò che voleva nella pratica degl’offequj di</line>
        <line lrx="1728" lry="1458" ulx="482" uly="1387">Dio, che ſempre non afpiraffe a volere un non sò che di</line>
        <line lrx="1729" lry="1517" ulx="480" uly="1440">più eroico nell’effercizio degli ſteſſi oſſequj di Dio ; ſprona-</line>
        <line lrx="1731" lry="1563" ulx="482" uly="1496">ta dal configlio di Paolo , æmulamini charifmata meliora , VO-</line>
        <line lrx="1731" lry="1619" ulx="484" uly="1543">leva uguagliartutti nell’amar'il ſuo Dio , cd imitava il vo=</line>
        <line lrx="1728" lry="1662" ulx="486" uly="1595">lere di ciò, che faceano i migliori Amanti di Dio ; voleva</line>
        <line lrx="1727" lry="1723" ulx="488" uly="1644">faperare i migliori , e feguiva il volere di ciò che faceano</line>
        <line lrx="1733" lry="1765" ulx="490" uly="1694">i Perfetti ; voleva avanzare i Perfetti, ed abbraciava il vo-</line>
        <line lrx="1730" lry="1816" ulx="489" uly="1745">lere di ciò, che facevano gl'ottimi; volea ſollevarſi ſovra</line>
        <line lrx="1731" lry="1867" ulx="494" uly="1795">gl'ottimi, e non trovandone Idèe sù la terra, ſi rivolgeva</line>
        <line lrx="1737" lry="1926" ulx="491" uly="1846">all’Empireo à contender cogl'Angeli; e felicemente vi</line>
        <line lrx="1736" lry="1985" ulx="472" uly="1897">giunſe, perchè arrivò a fermarſi nel cuore d'una Serafina s</line>
        <line lrx="1737" lry="2025" ulx="494" uly="1949">di Santa Catarina da Siena, che slacciandofi il petto , ed</line>
        <line lrx="1737" lry="2087" ulx="473" uly="2003">‘aprendofi il cuore, d'ffe ad un’Anima Santa , quì dentro</line>
        <line lrx="1736" lry="2129" ulx="474" uly="2051">“ftà Suor Giacinta . Dunque Giacinta fece per Dio più di</line>
        <line lrx="1736" lry="2192" ulx="489" uly="2105">quello voleva Lcei , perchè fece con Dio quęlche volevano</line>
        <line lrx="1735" lry="2244" ulx="490" uly="2155">gl'altri, i Migliori, i Perfetti, gl'Ottimi, fece con Dio</line>
        <line lrx="1737" lry="2295" ulx="489" uly="2209">più di quello voleva Lei, perchè ſtando nel cuore di Catari-</line>
        <line lrx="1734" lry="2338" ulx="488" uly="2256">na, vivendo collo Spirito di Catarina, era obligata a fare</line>
        <line lrx="1736" lry="2391" ulx="487" uly="2312">con Dio » quelche voleva una Santa , quelche voleva una</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2453" type="textblock" ulx="504" uly="2358">
        <line lrx="1720" lry="2453" ulx="504" uly="2358">Serafina . Eful;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A11566_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="394" type="textblock" ulx="394" uly="328">
        <line lrx="1341" lry="394" ulx="394" uly="328">Della B. Giacinta Marcſcotti. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2458" type="textblock" ulx="94" uly="417">
        <line lrx="1376" lry="468" ulx="120" uly="417">Elualtò d'allegrezza Giacinta nel vederſi ſollevata a po-</line>
        <line lrx="1351" lry="522" ulx="94" uly="470">ftosìalto, quanto era il cuore de'santi, e ringrazian do il</line>
        <line lrx="1355" lry="575" ulx="97" uly="522">fuo Dio, che l'aveſſe reia degna di tanta cminenza , per</line>
        <line lrx="1356" lry="626" ulx="95" uly="573">rendergli una paga amoroſa del ſublime favore , fi rivolfe</line>
        <line lrx="1357" lry="678" ulx="100" uly="626">ad eſſercitar con Dio un'atto della più fina carità - Dio per</line>
        <line lrx="1358" lry="723" ulx="100" uly="679">dimoſtrare il fuo amore verfo Giacinta , la fe vedere collo-</line>
        <line lrx="1371" lry="782" ulx="103" uly="730">cata trà Santi; e Giacinta per dimoſtrare il ſuo amore ver-</line>
        <line lrx="1354" lry="834" ulx="102" uly="782">fo Dio, fi fè vedere collocata trà Peccatori. Nel tempo</line>
        <line lrx="1353" lry="885" ulx="102" uly="834">ſteſſo, che per ſuo merito ſtava nel cuore de Comprenſori</line>
        <line lrx="1352" lry="937" ulx="105" uly="886">più alti, cedè ad altri il ſuo merito, e fi pofe nel numero</line>
        <line lrx="1358" lry="990" ulx="102" uly="938">de' Viatori più abbietti. Ammiratene il gloriofo fucceffo .</line>
        <line lrx="1361" lry="1040" ulx="197" uly="988">Giaceva un Miſero difgraziato da Dio nel profondo</line>
        <line lrx="1360" lry="1094" ulx="100" uly="1041">de' vizj , e bramando con ecceflo di ſtoltizia divenire giuſto</line>
        <line lrx="1370" lry="1140" ulx="102" uly="1090">cogl’altrui meriti, dopo averne inutilmente fatto ad altri la</line>
        <line lrx="1361" lry="1195" ulx="104" uly="1142">ſciocca richiefta , la fece in fine a Giacinta, eriportonne</line>
        <line lrx="1364" lry="1249" ulx="98" uly="1193">corteſemente l'intento; Giacinta gli donò tutte le ſue ope-</line>
        <line lrx="1362" lry="1301" ulx="104" uly="1245">re buone , gli cedè tutt'i fuoi meriti, dal cui valore giuſti-</line>
        <line lrx="1361" lry="1348" ulx="108" uly="1297">ficato l'empio pervenne ben preſto al ſommo della virtù, e</line>
        <line lrx="1370" lry="1405" ulx="107" uly="1347">reſtando Giaeinta, al ſuo penſare umiliſſimo, come ſpoglia-</line>
        <line lrx="1361" lry="1458" ulx="107" uly="1399">ta di virtù, e di meriti incominciò con più fervoroſi eſſer-</line>
        <line lrx="1355" lry="1509" ulx="107" uly="1450">cizj di penitenza a riacquiſtar nuove virtù, e nuovi meriti.</line>
        <line lrx="1358" lry="1561" ulx="211" uly="1502">Finezza non sò fe mai praticata da' più grandi Santi</line>
        <line lrx="1360" lry="1604" ulx="109" uly="1552">nella Chiefa di Dio ; per amor del fuo Dio contentarfi di ri-</line>
        <line lrx="1363" lry="1661" ulx="112" uly="1603">tornare ad eſſere prineipiante , purchè altri fieno perfetti</line>
        <line lrx="1365" lry="1713" ulx="113" uly="1658">nell’amore di Dio ! Compiacerſi divenire povera di meriti</line>
        <line lrx="1363" lry="1767" ulx="109" uly="1708">con Dio , purchè altri compariſchino ricchi di meriti aps</line>
        <line lrx="1357" lry="1819" ulx="112" uly="1759">preſſo Dio ! e ponerſi nell’ordine de' Peccatori d'ogni bene</line>
        <line lrx="1366" lry="1862" ulx="112" uly="1810">ſpogliata, purchè i Peccatori fi ammettino nel coro de'</line>
        <line lrx="1369" lry="1922" ulx="114" uly="1862">Giuſti, d’ogni virtù veſtiti! O impegno d’una virtù la più</line>
        <line lrx="1369" lry="1974" ulx="115" uly="1914">eroica, che non foffre eguali nell'amor del fuo Dio , pers</line>
        <line lrx="1370" lry="2026" ulx="114" uly="1964">chè negl'oſſequj di Dio ſupera i sforzi d'ogni innamorato</line>
        <line lrx="1367" lry="2080" ulx="119" uly="2016">volere, c s’inoltra a fare con Dio più di quello può volere</line>
        <line lrx="1251" lry="2128" ulx="125" uly="2067">il più ardente volere! NA |</line>
        <line lrx="1365" lry="2183" ulx="222" uly="2119">Giacinta per amor di Dio vuole tutti giuſti, perchè</line>
        <line lrx="1366" lry="2228" ulx="117" uly="2168">vuole tutti degni Miniſtri di Crifto ; ma non vuole eflere fu-</line>
        <line lrx="1367" lry="2283" ulx="117" uly="2222">perata da altri nella giuttizia , perchè lei vuole effere la più</line>
        <line lrx="1368" lry="2337" ulx="135" uly="2273">ida Miniſtra di Crifto ; eppure nel tempo medefimo fà eon</line>
        <line lrx="1368" lry="2390" ulx="119" uly="2324">Dio più di quello voleva;mentre cedendo ad altri per amor</line>
        <line lrx="1322" lry="2458" ulx="844" uly="2383">V. di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A11566_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="409" type="textblock" ulx="511" uly="350">
        <line lrx="1443" lry="409" ulx="511" uly="350">154 Gli Eſtremi Virtuoſi Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2346" type="textblock" ulx="440" uly="421">
        <line lrx="1713" lry="480" ulx="450" uly="421">di Dio le ſue opere buone, pone altri in ſommo grado di</line>
        <line lrx="1712" lry="534" ulx="453" uly="480">giu ſtizia, e li fà com parire li più grandi Miniſtri di Criſto,</line>
        <line lrx="1710" lry="584" ulx="451" uly="534">Miniſtri Chriſti ſunt; e reſtando Ella nell'inferiore grado di</line>
        <line lrx="1714" lry="637" ulx="453" uly="585">merito, compariſce la più infima Miniſtra di Criſto, mi-</line>
        <line lrx="1728" lry="690" ulx="465" uly="652">nus ego.</line>
        <line lrx="1716" lry="743" ulx="564" uly="688">Che minus ego ! ora più che mai plus ego; perchè l'anima</line>
        <line lrx="1716" lry="796" ulx="460" uly="741">grande allora più che mai ebbe il vanto della più fida Mini-</line>
        <line lrx="1716" lry="845" ulx="461" uly="796">ſtra di Criſto, perchè allora non con diſcapito, ma con</line>
        <line lrx="1716" lry="900" ulx="460" uly="846">maggior fuo vantaggio giunſe a fare con Dio più di quello</line>
        <line lrx="1718" lry="949" ulx="461" uly="897">voleva. Voleva veſtire di meriti altri con ifpogliarne fes</line>
        <line lrx="1719" lry="999" ulx="464" uly="949">fteffa &gt; e imeritò di veftire altri , e reftarne più veftita in fe</line>
        <line lrx="1717" lry="1054" ulx="466" uly="1000">fteffa ; perchè facendo d'altri i meriti proprj per amor del</line>
        <line lrx="1716" lry="1106" ulx="464" uly="1052">fuo Dio . dall’amor del fuo Dio meritò di far proprj i meri-</line>
        <line lrx="1617" lry="1157" ulx="474" uly="1106">ti di Crifto , ed eſſere eſaltata à ſomiglianza di Crifto .</line>
        <line lrx="1716" lry="1210" ulx="577" uly="1156">Crifto per efferfi fpogliato delle divife di gloria , e ab-</line>
        <line lrx="1717" lry="1260" ulx="474" uly="1206">baffato frà Peccatori più infimi meritò effere efaltato allas</line>
        <line lrx="1716" lry="1313" ulx="478" uly="1261">deſtra del Padre , humiliavit femetipfum , proptèr quod &amp; Beus</line>
        <line lrx="1719" lry="1364" ulx="478" uly="1309">exaltavit illum ; e Giacinta per eſſerſi ſpogliata del proprio</line>
        <line lrx="1718" lry="1416" ulx="469" uly="1361">merito di perfetta, ed abbaffata come priva di virtù trà prin-</line>
        <line lrx="1715" lry="1470" ulx="440" uly="1411">cipianti, meritò eſſere eſaltata nel Cielo afficurata da Dio</line>
        <line lrx="1711" lry="1518" ulx="469" uly="1467">della ſua eterna falvezza , proptèr quod &amp; Deus exaltavit illams</line>
        <line lrx="1714" lry="1572" ulx="470" uly="1516">ed acciò non poteſſe mai dubitare delle fue eterne fortune</line>
        <line lrx="1724" lry="1628" ulx="472" uly="1567">già decretate dal volere di Dio nell’Empirco , con dui pro-</line>
        <line lrx="1689" lry="1680" ulx="472" uly="1621">digj meritò averne anche in via un invariabile fermezza.</line>
        <line lrx="1715" lry="1728" ulx="580" uly="1669">In conirafegno , che poſſedeſſe il vero amore di Dio ;</line>
        <line lrx="1715" lry="1777" ulx="470" uly="1723">e che beata dovea godere il fuo Dio , vuole che per mano</line>
        <line lrx="1712" lry="1834" ulx="469" uly="1775">d'un gentil' Paftorello gli fi preſenti fuor di ſtagione una ro-</line>
        <line lrx="1713" lry="1885" ulx="469" uly="1822">fa ; per mano del Sacerdote nel comunicarfi gli fi dieno</line>
        <line lrx="1712" lry="1934" ulx="466" uly="1873">fenza neceffità due particole ; e fecondando Dio fuoi voleri,</line>
        <line lrx="1712" lry="1992" ulx="468" uly="1926">prontamente ciò che volſe conceffeli. E chi mai credereb-</line>
        <line lrx="1723" lry="2041" ulx="468" uly="1977">be meraviglie fi rare? ſe non rifletteſſe alla gran virtù di Gia-</line>
        <line lrx="1714" lry="2091" ulx="470" uly="2027">cinta , che impegnata a ſpiccar ſovra ogn'altra fua pari</line>
        <line lrx="1718" lry="2147" ulx="469" uly="2079">negl’offequj di Dio,obbligò Dio a fingolarizzarla più d ogai</line>
        <line lrx="1711" lry="2198" ulx="463" uly="2133">altro ne’favori divini; e lafciandole cercare più di quello</line>
        <line lrx="1714" lry="2252" ulx="473" uly="2184">potea giuftamente volerſi, con dui portenti gli conceſſe⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2303" ulx="475" uly="2239">più di quello potea ordinariamente ſperarſi.</line>
        <line lrx="1715" lry="2346" ulx="581" uly="2286">Volere che fi mutino le ſtagioni, e fioriſchino gl'A prili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2430" type="textblock" ulx="479" uly="2339">
        <line lrx="1715" lry="2398" ulx="479" uly="2339">nel Verno; c colla fralezza d'un fiore gli fi dia pegno d'una</line>
        <line lrx="1665" lry="2430" ulx="1498" uly="2394">Prima-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A11566_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="395" type="textblock" ulx="327" uly="338">
        <line lrx="1288" lry="395" ulx="327" uly="338">Della B. Giacinta Mareſcotti. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2388" type="textblock" ulx="103" uly="417">
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="103" uly="417">Primavera immortale; Cheerrino i Sacerdoti, e fi com-</line>
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="107" uly="470">mettino sbagli sù gl'Altari, e colle ombre d'un fallo ſi ac-</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="103" uly="521">certino i lumi della Beatitudine; come entufiafmi d'un ani-</line>
        <line lrx="1361" lry="627" ulx="107" uly="574">ma ſantamente frenetica negl’affetti di Dio &gt; amatoriam quan-</line>
        <line lrx="1363" lry="678" ulx="112" uly="626">dam inſaniam, come Teofilatto l'appella, non furono ins</line>
        <line lrx="1363" lry="731" ulx="111" uly="677">Giacinta effetti di volontà efficace, di rifoluti penfieri , ma</line>
        <line lrx="1365" lry="780" ulx="114" uly="729">innocenti ſcherzi di velleità , divoti traftulli di fantasia; e</line>
        <line lrx="1363" lry="839" ulx="112" uly="781">pure ebbero forza d'eſſere eſſauditi da Dio! Per dargli la ficu-</line>
        <line lrx="1360" lry="878" ulx="115" uly="834">rezza dell’amore di Dio , la certezza della fua Beatitudine!</line>
        <line lrx="1361" lry="942" ulx="214" uly="886">Anzi di più, ancora in via glisfe ne concede il poſſeſſo, e</line>
        <line lrx="1364" lry="993" ulx="111" uly="936">che però ſollevandoſi a ſua poſta sù gl'eſtaſi contemplativi</line>
        <line lrx="1364" lry="1040" ulx="112" uly="989">à goder trà Beati, ivi s'introduceva come cara confidente</line>
        <line lrx="1366" lry="1097" ulx="114" uly="1038">di Dio nel più intimo gabinetto , e fi rendeva partecipe de</line>
        <line lrx="1369" lry="1148" ulx="114" uly="1091">più fegreti Arcani della fovrana Sapienza ; non fia dunque</line>
        <line lrx="1367" lry="1201" ulx="117" uly="1142">ſtupore ſe Ella penetrando l'interno de'cuori fapea ridires</line>
        <line lrx="1370" lry="1252" ulx="114" uly="1193">quanti penfieri vagavano per le menti o de' mali , per</line>
        <line lrx="1372" lry="1305" ulx="121" uly="1246">emendatli , o de’ buoni, per confermarli ; fapea prevedere</line>
        <line lrx="1375" lry="1355" ulx="150" uly="1297">futuri eventi , e predirti per terrore de' rei, per conſuolo</line>
        <line lrx="1378" lry="1398" ulx="127" uly="1347">deGiuſti. Il primo è privilegio si raro, che ne meno fi conce-</line>
        <line lrx="1376" lry="1463" ulx="124" uly="1400">de agl'Angeli; il fecondo  prerogativa tanto gelofa , che</line>
        <line lrx="1377" lry="1502" ulx="122" uly="1449">fi riferba ſolo per Dio ; ſenza reſtrizione tutto fi concede</line>
        <line lrx="1379" lry="1563" ulx="126" uly="1502">a Giacinta , perchè come a miniſtra la più fida di Dio, più</line>
        <line lrx="1380" lry="1617" ulx="129" uly="1553">d'ogn'altro fi follieva nel Gabinetto di Dio, più d'ogn'al-</line>
        <line lrx="1104" lry="1661" ulx="127" uly="1605">tro gli ſi ſvelano gl'Arcani del Principe. :</line>
        <line lrx="1376" lry="1716" ulx="194" uly="1658">Penſate che a rimoſtranze sì fine dell’amor del ſuo Dio;</line>
        <line lrx="1381" lry="1766" ulx="126" uly="1708">colle quali Dio ricolmò d'immenſe gioje il cuore di Giacin-</line>
        <line lrx="1381" lry="1818" ulx="127" uly="1761">ta, il ſuo voler fi quietaſſe ? e poſta in poſſeſſo di Dio, tut-</line>
        <line lrx="1379" lry="1870" ulx="129" uly="1811">ta lieta, e contenta nulla più altro voleffe? Queſto è il fine</line>
        <line lrx="1380" lry="1923" ulx="126" uly="1863">d'ogni gran Santo , voler folo Dio, eritrovatolo , ſenz'al-</line>
        <line lrx="1375" lry="1976" ulx="127" uly="1915">tro volere , fermarfi quieto nel di lui godimento , che ſeco</line>
        <line lrx="1376" lry="2023" ulx="129" uly="1966">porta il godimento di tutto, Deus meus , &amp; omnia „ dicevas</line>
        <line lrx="1380" lry="2082" ulx="128" uly="2018">quel grand'Amante di Dio il gran Franceſco d'Aſſiſi. Ep-</line>
        <line lrx="1374" lry="2126" ulx="131" uly="2070">pure non fù quefto l’ultimo fine dell’amor di Giacinta ver-</line>
        <line lrx="1377" lry="2181" ulx="132" uly="2118">fo ilfuo Dio , il fuo volere volſe mete più vaſte nell'amore</line>
        <line lrx="1378" lry="2236" ulx="130" uly="2170">di Dio. Amante più della gloria, che del godimento di</line>
        <line lrx="1386" lry="2294" ulx="130" uly="2222">Dio ; interreffata più di Dio glorificato, che di Dio glori-.</line>
        <line lrx="1375" lry="2338" ulx="126" uly="2273">ficante ; per maggiore onore di Dio giunſe a far rifiuto di</line>
        <line lrx="1374" lry="2388" ulx="134" uly="2327">Dio ; Non curo, diceva ſovra ogn'altra innamorata di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2439" type="textblock" ulx="748" uly="2385">
        <line lrx="1356" lry="2439" ulx="748" uly="2385">XV 2 Dio,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A11566_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="1942" type="textblock" ulx="460" uly="359">
        <line lrx="1452" lry="419" ulx="525" uly="359">156 Sli Efremi irtueß Panegirico V.</line>
        <line lrx="1731" lry="497" ulx="472" uly="432">Dio, non curò effer dannata , non m'importa eternamen-</line>
        <line lrx="1720" lry="542" ulx="473" uly="489">te patite , purchè si adempia Ò mio Signore il voſtro divi</line>
        <line lrx="1720" lry="585" ulx="473" uly="536">no volere. | |</line>
        <line lrx="1709" lry="646" ulx="576" uly="592">Perdonatemi generofa Eroina; le ſtrane rifoluzioni</line>
        <line lrx="1727" lry="696" ulx="473" uly="644">de’ voſtri alti voleri fono enimmi troppo oſcuri da non fa-</line>
        <line lrx="1718" lry="756" ulx="473" uly="696">perfi capire. Non mi curo d'eſſer dannata ! ma ſe la danna-</line>
        <line lrx="1713" lry="799" ulx="472" uly="748">zione feco porta l'eterna privazione di Dio; come mai il</line>
        <line lrx="1714" lry="851" ulx="471" uly="800">voſtro volere vorrà per fempre ſtar lonrano dal ſuo più ca-</line>
        <line lrx="1714" lry="901" ulx="470" uly="851">ro diletto , dalla sfera de' ſuoi defiderj , dal polo delle ar-</line>
        <line lrx="1710" lry="950" ulx="469" uly="902">denti fue brame , dal centro de'ſuoi contenti, dall’afpetto</line>
        <line lrx="1713" lry="1009" ulx="467" uly="951">deldolee ſpoſo Gesù? O volete il conſeguimento del voſtro</line>
        <line lrx="1709" lry="1056" ulx="466" uly="1004">Dio , o nol volete? Se lo volete , come non curarvi di ftar-</line>
        <line lrx="1715" lry="1104" ulx="467" uly="1054">ne lontana? Senol volete, come tanto affannarvi per ftar-</line>
        <line lrx="1709" lry="1162" ulx="468" uly="1107">vi vicina è Se lo volete, perchè nonimportarvi di perder-</line>
        <line lrx="1720" lry="1215" ulx="466" uly="1160">lo? Se nol volete, perchè tanto calervi d’acquiftario+ Non:</line>
        <line lrx="1704" lry="1265" ulx="466" uly="1209">mi curo d’effer dannata ! dunque voi non volete godere il</line>
        <line lrx="1706" lry="1320" ulx="465" uly="1261">voſtro Dio? Lo voglio si, lo voglio , così rifponde l'eroico</line>
        <line lrx="1704" lry="1375" ulx="467" uly="1313">ſpirito di Giacinta , e perchè ſovra ogn’altro ardentemente</line>
        <line lrx="1708" lry="1428" ulx="467" uly="1363">lo voglio , colla mia dannazione gli iagrifico il guſto di go⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1472" ulx="467" uly="1415">derlo beatificante , per aver maggior guſto di vederlo glo=</line>
        <line lrx="1703" lry="1525" ulx="465" uly="1466">rificato . La maggior gloria di Dio confifte nel farſi il vole-</line>
        <line lrx="1704" lry="1579" ulx="462" uly="1517">re di Dio;sdunque fe è volere di Dio, che fia dannata Giacin-</line>
        <line lrx="1709" lry="1627" ulx="461" uly="1567">ta, fi faccia il volere di Dio , e non fi curi la dannazione di</line>
        <line lrx="1709" lry="1682" ulx="466" uly="1620">Giacinta. Vale più un momento di gloria di Dio , che un:</line>
        <line lrx="1696" lry="1734" ulx="463" uly="1669">eternità di pene , dunque fieno eterne le mie pene , purchè</line>
        <line lrx="1715" lry="1778" ulx="463" uly="1722">una volta fi faccia il volere di Dio ; Sè nella mia dannazio-</line>
        <line lrx="1698" lry="1836" ulx="460" uly="1773">ne s’adempierà il volere di Dio , ritroverò nella mia danna-</line>
        <line lrx="1697" lry="1886" ulx="461" uly="1827">zione il Paradifo ; perchè non sà il mio volere ritrova-</line>
        <line lrx="1713" lry="1942" ulx="460" uly="1875">re Paradifo più dolce , quanto incontrare il voler del mio -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2350" type="textblock" ulx="454" uly="1948">
        <line lrx="1483" lry="1987" ulx="456" uly="1948">Dio.</line>
        <line lrx="1693" lry="2039" ulx="562" uly="1979">Coſa dite Aſcoltanti a proteſte si fine dell’Innamorata</line>
        <line lrx="1694" lry="2092" ulx="459" uly="2032">Giacinta? Non curarſi d’effer profondata trà Dannati ; pur-</line>
        <line lrx="1689" lry="2143" ulx="454" uly="2083">chè nella fua dannazione s'inalzi un trono di maggior glo-</line>
        <line lrx="1708" lry="2195" ulx="456" uly="2131">ria al fuo Dio ! ſtaccarſi dallo ſteſſo Dio , per più onorare il</line>
        <line lrx="1688" lry="2246" ulx="455" uly="2190">fuo Dio ! O finezze d'amore impraticabili dall’amore me-</line>
        <line lrx="1687" lry="2297" ulx="455" uly="2234">deſimo! O ecceffi di carità, che diſtruggono le mifure di</line>
        <line lrx="1687" lry="2350" ulx="457" uly="2288">ogaei carità! O extafim exuberantis anima , ſono meravigliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2441" type="textblock" ulx="459" uly="2341">
        <line lrx="1698" lry="2433" ulx="459" uly="2341">di S. Tomaſo di Villanova , e ferventis charitatis exEcejfuw È</line>
        <line lrx="1642" lry="2441" ulx="1536" uly="2400">:ppu:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A11566_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="397" type="textblock" ulx="387" uly="331">
        <line lrx="1324" lry="397" ulx="387" uly="331">Della B. Giacinta Mare/cotti 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2338" type="textblock" ulx="89" uly="407">
        <line lrx="1348" lry="489" ulx="89" uly="407">Eppure furono tutti vanti glorioſi della noſtra Beata ſem-</line>
        <line lrx="1341" lry="540" ulx="96" uly="459">pre impegnata a far con Dio più di quello voleva . Voleva</line>
        <line lrx="1340" lry="590" ulx="96" uly="509">ſovra ogn'altra cofa eſſer Beata con Dio ; eppure giunfe a</line>
        <line lrx="1340" lry="633" ulx="95" uly="563">dichiarare, non curarfi d’effere per maggior gloria di Dio,</line>
        <line lrx="1346" lry="694" ulx="97" uly="610">quelche nonmai averebbe voluto , dannata ſempre priva-⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="734" ulx="99" uly="665">di Dio! Voleva ſovra ogn’altro ſtare trà le gioje vicina al</line>
        <line lrx="1347" lry="792" ulx="103" uly="719">ſuo Dio; eppure per maggior gloria di Dio giunſe a pro-</line>
        <line lrx="1342" lry="841" ulx="103" uly="766">teſtare, non importargli di dimorare, ove non averebbe</line>
        <line lrx="1329" lry="889" ulx="104" uly="826">mai voluto , trà le pene fempre lontana da Dio. .</line>
        <line lrx="1351" lry="945" ulx="214" uly="875">] Santi di grado più alto non ardirono eſporre il loro</line>
        <line lrx="1343" lry="991" ulx="105" uly="928">volere all’efame delle fiammc infernali , per timore che la</line>
        <line lrx="1344" lry="1041" ulx="102" uly="979">loro fortezza , all’afpetto di ciò che non volevano , vacil-</line>
        <line lrx="1346" lry="1091" ulx="103" uly="1031">laſſe nell’amore di Dio ; e pur con queſto timore furono</line>
        <line lrx="1345" lry="1155" ulx="101" uly="1084">degni Miniſtri di Criſto. Giacinta ſuperò un tal timore» ,</line>
        <line lrx="1345" lry="1206" ulx="102" uly="1134">fi pofe in mezzo alle fiamme infernali , difpreggiò i loro ar-</line>
        <line lrx="1346" lry="1249" ulx="99" uly="1185">dori, vinfe i loro incendj, e dalle ſteſſe vamped’Abiflo più</line>
        <line lrx="1349" lry="1297" ulx="102" uly="1238">infiammato il ſuo amore fece con Dio più di quello vole-</line>
        <line lrx="1347" lry="1357" ulx="102" uly="1288">va; perchè fece con Dio più di quello potea volerſi, oſſe-</line>
        <line lrx="1346" lry="1411" ulx="102" uly="1343">quiarlo prefcita , onorarlo , glorificarlo, amarlo Danna-</line>
        <line lrx="1235" lry="1455" ulx="104" uly="1395">ta, e manifeſtoſſi più fida Miniftra di Crifto , plùs ego .</line>
        <line lrx="1342" lry="1510" ulx="119" uly="1445">Qauoeſto fà l'ultimo sforzo , che praticò Giacinta nell°</line>
        <line lrx="1343" lry="1554" ulx="102" uly="1496">amor del ſuo Dio , ove non potea giugnere ſe non la virtù</line>
        <line lrx="1341" lry="1614" ulx="103" uly="1549">più eroica della più fida Miniftra delle glorie di Dio; arri-</line>
        <line lrx="1342" lry="1667" ulx="103" uly="1600">Vare ad ergere Archi Trionfali d'oſſequj al volere di Dio</line>
        <line lrx="1345" lry="1723" ulx="104" uly="1652">nell’Inferno , ove regnano gl’odj, i difpreggi , le beſtem-</line>
        <line lrx="1343" lry="1765" ulx="102" uly="1704">mie contro Dio. E piacque tanto à Dio la purità di sì ma-</line>
        <line lrx="1340" lry="1821" ulx="102" uly="1753">gnanimo offequio , che lo ricompensò col più gran dono</line>
        <line lrx="1342" lry="1875" ulx="103" uly="1805">dell’onnipotente fuo braccio, col ſollevare Giacinta ad ef-</line>
        <line lrx="1337" lry="1914" ulx="103" uly="1860">ſere affoluta Padrona del volere di Dio . La volontà di Dio</line>
        <line lrx="1338" lry="1973" ulx="101" uly="1912">tanto da Giacinta offequiata divenne volontà di Giacinta ;</line>
        <line lrx="1338" lry="2030" ulx="101" uly="1964">afegno che quanto voleva Giacinta altro non era , ches</line>
        <line lrx="1335" lry="2082" ulx="104" uly="2015">quello voleva il fuo Dio , adempiutafi la promeffa di Dio ;</line>
        <line lrx="532" lry="2128" ulx="104" uly="2082">fiat Voluntas mea in ea .</line>
        <line lrx="1337" lry="2193" ulx="176" uly="2118">Divenne Giacinta Padrona del volere di Dio, e più che</line>
        <line lrx="1337" lry="2243" ulx="105" uly="2172">mai potè fare con Dio più di quello voleva ; perchè dive-</line>
        <line lrx="1337" lry="2296" ulx="103" uly="2225">nuta col volere di Dio Onnipotente, arrivò a compierss</line>
        <line lrx="1338" lry="2338" ulx="102" uly="2275">impreſe, ove nonmai il ſuo volere potea pretender di giu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2421" type="textblock" ulx="103" uly="2329">
        <line lrx="1337" lry="2395" ulx="103" uly="2329">gnerc, Voleva Giacinta che la fua voce foſſe udita lontas</line>
        <line lrx="1285" lry="2421" ulx="1208" uly="2388">no;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A11566_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="403" type="textblock" ulx="562" uly="344">
        <line lrx="1502" lry="403" ulx="562" uly="344">158 Gli Eſtremi Virtuoſt Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1720" type="textblock" ulx="483" uly="418">
        <line lrx="1735" lry="469" ulx="491" uly="418">no; e chiamando da Viterbo un Eremita , che dimoravas</line>
        <line lrx="1733" lry="524" ulx="490" uly="470">nell’Ifola dell’Elba trecento miglia lontano , fi fè udire , ed</line>
        <line lrx="1747" lry="579" ulx="491" uly="522">obbedire, correndo quello prontiſſimo ad eſſeguire i ſuoi-</line>
        <line lrx="1731" lry="632" ulx="489" uly="575">cenni. Mà queſta è forza della voce di Dio, che tuono di</line>
        <line lrx="1735" lry="684" ulx="491" uly="627">Onnipotenza fi fà fentir dove vuole! Voleva Giacintas,</line>
        <line lrx="1736" lry="736" ulx="489" uly="679">che i ſuoi ſguardi trafiggeſſero i cuori; e ſolo mirando i Pec-</line>
        <line lrx="1738" lry="787" ulx="487" uly="724">catori oftinati compunti li ſpoſava alla Grazia ; ma queſto</line>
        <line lrx="1733" lry="834" ulx="490" uly="782">&amp; vanto delle luci di Dio, che fulmini d'Onnipotenza ſan-</line>
        <line lrx="1735" lry="894" ulx="490" uly="835">no atterire i protervi! Vuole Giacinta, che ſenza parlare</line>
        <line lrx="1733" lry="947" ulx="489" uly="887">ſi eſſeguiſchino i ſuoi defiderj ; e folamente bramando di</line>
        <line lrx="1734" lry="1000" ulx="487" uly="937">parlare con un Servo di Dio , corre quello da Superiore im-</line>
        <line lrx="1734" lry="1053" ulx="487" uly="990">pulfo tirato ad afcoltar ſuoi comandi ; mà queſto è pregio</line>
        <line lrx="1731" lry="1096" ulx="488" uly="1042">della mente di Dio , che ſenza farfi ſentir colla voce con-</line>
        <line lrx="1733" lry="1151" ulx="488" uly="1092">duce i cuori ad eſſeguir ſuoi penfieri ! Vuole Giacinta affe-</line>
        <line lrx="1732" lry="1210" ulx="488" uly="1145">gnare Spiriti Celeſti a'Viatori per guida , e raccommanda</line>
        <line lrx="1737" lry="1251" ulx="490" uly="1197">a S. Raffaele un fuo Meſſo, e l’Arcangelo obbidiente lo con-</line>
        <line lrx="1733" lry="1307" ulx="488" uly="1246">duce, ericonduce coll’ingiunto affare compiuto ; nà que-</line>
        <line lrx="1732" lry="1365" ulx="485" uly="1298">ſto è gloria di Dio, ch'avendo eſpoſti al fuo imperio gl'An-</line>
        <line lrx="1730" lry="1418" ulx="485" uly="1349">gelici Cori, egli ſolo li ſpediſce alla cuſtodia degl'Uominil</line>
        <line lrx="1731" lry="1468" ulx="484" uly="1401">sì, tutte queſte ſono opre di Dio, e tutte queſte, e mille altre</line>
        <line lrx="1729" lry="1519" ulx="483" uly="1454">ſono opere di Giacinta, che non avendo altro volere, che</line>
        <line lrx="1730" lry="1562" ulx="486" uly="1504">il volere di Dio, fì con Dio più di quello vuole , perché fà</line>
        <line lrx="1735" lry="1619" ulx="488" uly="1556">con Dio tutto quello vuole, col fare non il fuo volere , che</line>
        <line lrx="1732" lry="1666" ulx="492" uly="1606">avea donato al fuo Dio , ma il volere di Dio , che avea ris</line>
        <line lrx="1496" lry="1720" ulx="493" uly="1661">cevuto in dono da Dio . Fiat voluntas mea in ea . °</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1716" type="textblock" ulx="1402" uly="1709">
        <line lrx="1410" lry="1716" ulx="1402" uly="1709">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2345" type="textblock" ulx="492" uly="1707">
        <line lrx="1737" lry="1767" ulx="599" uly="1707">Con dono si eminente giunſe al tetmine di ſue gran-</line>
        <line lrx="1732" lry="1822" ulx="492" uly="1758">dezze Giacinta, perchè più inlà del volere di Dio , non v’è</line>
        <line lrx="1733" lry="1877" ulx="492" uly="1810">altr'eminenza. Quando un fiume sbocca nel Mare , perchè</line>
        <line lrx="1734" lry="1925" ulx="493" uly="1862">arriva al ſuo centro, non può più avanzarfi, lafcia il cor-</line>
        <line lrx="1735" lry="1983" ulx="493" uly="1914">ſo, e fi ferma nel Mare. Giacinta pervenne al ſuo centro ,</line>
        <line lrx="1741" lry="2041" ulx="495" uly="1964">perchè arrivò ad unirſi al volere di Dio, non potè più ſu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2083" ulx="497" uly="2018">blimarſi, lafciò il corpo, e fi riposò coll’anima in Dio.</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="605" uly="2068">Ma pria di volare all’increata ſua sfera , volfe coronar</line>
        <line lrx="1738" lry="2191" ulx="499" uly="2117">la fua vita cogli sforzi più alti del fao fublime volere, fa-</line>
        <line lrx="1739" lry="2242" ulx="500" uly="2172">cendo oltre ogni credere più di quello voleva con Dio. Non</line>
        <line lrx="1738" lry="2290" ulx="503" uly="2220">Vvoleva inoltrarfi a comandare al fuo Dio, che l’umiltà del</line>
        <line lrx="1737" lry="2345" ulx="502" uly="2274">ſuo cuore a tanto preſumere nonmai portò il ſuo volere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2414" type="textblock" ulx="509" uly="2325">
        <line lrx="1741" lry="2414" ulx="509" uly="2325">eppure l’altezza del ſuo amore con Dio, che l’avcadrefa Pa-</line>
        <line lrx="1691" lry="2413" ulx="1595" uly="2386">rona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A11566_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="381" type="textblock" ulx="366" uly="319">
        <line lrx="1270" lry="381" ulx="366" uly="319">Della B. Giacinta Mare/iotti è 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2419" type="textblock" ulx="86" uly="390">
        <line lrx="1357" lry="471" ulx="86" uly="390">drona del volere di Dio, ſollevolla a comandare anche a3</line>
        <line lrx="1350" lry="519" ulx="90" uly="446">Dio ; e Dio , che obbediſce ſolo a ſe fteffo , obbedi al volere</line>
        <line lrx="1350" lry="571" ulx="88" uly="500">di Giacinta , perchè obbedì al proprio volere divino. Vuole</line>
        <line lrx="1353" lry="622" ulx="98" uly="553">Giacinta, che gli fi {veli il tempo del fuo paffaggio felice⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="681" ulx="95" uly="603">dal pellegrinaggio alla Patria, e Dio l'obbediſce, e con lin-</line>
        <line lrx="1356" lry="737" ulx="101" uly="656">gua di più miracoli gli manifefta l’ora della ſua andata alla</line>
        <line lrx="1358" lry="774" ulx="132" uly="707">loria . Vuole , che Maria ſcenda dal Cielo in Terra, pria</line>
        <line lrx="1344" lry="827" ulx="103" uly="759">che Ella dalla Terra falga nel Cielo ; e Dio a ſuoi defiderj</line>
        <line lrx="1354" lry="878" ulx="103" uly="812">corteſe fà che Maria fi porti in un bel ſimulacro ad abitar</line>
        <line lrx="1358" lry="935" ulx="99" uly="864">conGiacinta pria che parta dal Mondo. Vuole che pria d'an-</line>
        <line lrx="1358" lry="980" ulx="99" uly="921">dare al Trono Beato, dal Trono della Triade Suprema ca-</line>
        <line lrx="1359" lry="1040" ulx="96" uly="968">li lo Spirito divino a fermarglifi con pienezza di celeſti fiam-</line>
        <line lrx="1356" lry="1085" ulx="103" uly="1022">me nel cuore , e pronto a' fuoi ferventi voti il Paraclito con</line>
        <line lrx="1361" lry="1146" ulx="106" uly="1073">pN infoliti ardori gli fi poſa nel petto. Vuole, che le brac-</line>
        <line lrx="1365" lry="1190" ulx="104" uly="1125">cia del fuo Spoſo Gesù gli fieno bara di vita a ſua morte, e</line>
        <line lrx="1362" lry="1240" ulx="95" uly="1176">obbediente Gesù preſentandogliſi Crocefiſſo, al proferir che</line>
        <line lrx="1362" lry="1304" ulx="100" uly="1225">fece quell'a moroſe parole, in manus.tuas commendo fpiritum</line>
        <line lrx="1295" lry="1343" ulx="104" uly="1280">meum, ricevè la fua bell’anima , e la portò nell’Empirco .</line>
        <line lrx="1361" lry="1395" ulx="201" uly="1330">Volô lo Spirito di Giacinta nel Cielo a ticevere il pre-</line>
        <line lrx="1356" lry="1445" ulx="104" uly="1382">mio del fedele miniſterio effercitato a gloria del Ciclo nel</line>
        <line lrx="1356" lry="1496" ulx="106" uly="1434">Mondo; e reſtato il fuo cadavere in terra più che mai viva-</line>
        <line lrx="1357" lry="1547" ulx="104" uly="1487">ce fi fé veder corteggiato dalle ſteſſe nobili prerogative, che</line>
        <line lrx="1358" lry="1602" ulx="107" uly="1537">furono Doti gloriote della fua vita; per moſtrarſi ancor eſ-</line>
        <line lrx="1353" lry="1650" ulx="110" uly="1592">ſo fido Miniftro di Dio , anche morto fece più del dovere-</line>
        <line lrx="1382" lry="1709" ulx="111" uly="1641">con ſe, più del potere col Proſſimo, più del volere con Dio.</line>
        <line lrx="1358" lry="1756" ulx="111" uly="1688">Più del dovere con ſe, ſe appena ſpirato comparendo leg-</line>
        <line lrx="1356" lry="1819" ulx="111" uly="1747">giadro, florido, e bello , fi fè conofcere effente da pagare</line>
        <line lrx="1355" lry="1868" ulx="109" uly="1799">tributi alla morte. Più del potere col Proſſimo, ſe toccato</line>
        <line lrx="1355" lry="1907" ulx="108" uly="1851">da un miſero attratto, ed all'iſtante guarito, fi fè compren-</line>
        <line lrx="1357" lry="1964" ulx="108" uly="1887">dere , benchè privo di forze, poſſente a giovare a'Mortali.</line>
        <line lrx="1355" lry="2014" ulx="110" uly="1953">Più del volere con Dio , fe efalando dalle membra incada-</line>
        <line lrx="1355" lry="2067" ulx="112" uly="2007">verite una ſoave fragranza, diè a divedere, che voleva an-</line>
        <line lrx="1356" lry="2121" ulx="114" uly="2058">cor fenza ſpirito tramandar da fe ſteſſo buon'odore di San-</line>
        <line lrx="1357" lry="2176" ulx="111" uly="2111">tità all’afpetto di Dio . Con occhio d’invidia miri la Morte</line>
        <line lrx="1353" lry="2225" ulx="118" uly="2161">il Corpo di Giacinta fempre vivo ad operar prodig)j wel</line>
        <line lrx="1357" lry="2278" ulx="113" uly="2212">Mondo ; ch'io cogl’offequy più divoti dell’anima m'inchi-</line>
        <line lrx="1354" lry="2329" ulx="116" uly="2263">no à venerar le glotie del fuo pirito beato , che viſſuto nel</line>
        <line lrx="1354" lry="2387" ulx="122" uly="2316">Mondo fotto la direzione della Famiglia ofſervante del</line>
        <line lrx="1302" lry="2419" ulx="1205" uly="2380">gran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A11566_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="2325" type="textblock" ulx="483" uly="323">
        <line lrx="1517" lry="386" ulx="558" uly="323">1606 Gli Eſtremi Virtuofi Pænegirice V.</line>
        <line lrx="1742" lry="462" ulx="491" uly="404">gran Franceſco d'Aſſiſi, ammaeſtrato dagl’alti precettti di</line>
        <line lrx="1737" lry="511" ulx="491" uly="456">un'lnſtituto Serafico feppe vivere da Serafino in terra, e</line>
        <line lrx="1734" lry="554" ulx="496" uly="508">meritò d'eſſere annoverato trà Serafini nel Cielo. Onde non</line>
        <line lrx="1736" lry="620" ulx="483" uly="561">a caſo in queſto giorno, che la Chieſa venera la meêmoria di</line>
        <line lrx="1738" lry="659" ulx="498" uly="613">Franceſco Stimmatizzato , celebra ancora la fefta di Gia-</line>
        <line lrx="1741" lry="718" ulx="495" uly="663">cinta Beatificata. Conveniva, che gl’onori del Padre s'uniſ-</line>
        <line lrx="1736" lry="772" ulx="494" uly="718">ſero colle glorie della Figlia . Quella Figlia , che apparve</line>
        <line lrx="1742" lry="820" ulx="495" uly="767">nel Mondo fovra ogn'altro appaffionata per Crifto , meri-</line>
        <line lrx="1740" lry="872" ulx="497" uly="820">ta, che fi celebrino i ſuoi faftiin quel giorno medeſimo, che</line>
        <line lrx="1736" lry="925" ulx="496" uly="870">il fuo Padre comparve al Mondo più d'ogn'altro Crocefif«</line>
        <line lrx="1745" lry="975" ulx="494" uly="924">ſo con Gesù . Così per giuſta diſpoſizione del Cielo le ve-</line>
        <line lrx="1739" lry="1024" ulx="486" uly="973">nerazioni ſtabilite a Francefco , che fù il più fido ſeguace di</line>
        <line lrx="1742" lry="1080" ulx="498" uly="1025">Crifto, fi rendono communi a Giacinta , che fù la più fida</line>
        <line lrx="1744" lry="1129" ulx="500" uly="1074">Miniſtra di Gesù; acciò la Chiefa Cattolica agl'antichi</line>
        <line lrx="1740" lry="1184" ulx="498" uly="1127">onori dell’uno accoppiando i nuovi oſſequj dell’altra, per i</line>
        <line lrx="1739" lry="1235" ulx="499" uly="1178">meriti d’entrambi veda fempre ful Vaticano accrefciuti i</line>
        <line lrx="1770" lry="1286" ulx="499" uly="1240">culti alla Fede. i</line>
        <line lrx="1735" lry="1339" ulx="605" uly="1283">Giacinta nobiliffima , Beata gloriofiffima, la voftra</line>
        <line lrx="1742" lry="1394" ulx="498" uly="1333">virtù fà fomma , diede negl'eſtremi dell’eroico , deh ſiate-</line>
        <line lrx="1747" lry="1446" ulx="494" uly="1386">ne liberale d’una picciola parte per follievo della noftras</line>
        <line lrx="1746" lry="1495" ulx="493" uly="1435">Povertà. Con voi faceſte più del dovere, col far più di</line>
        <line lrx="1739" lry="1556" ulx="494" uly="1489">quello richiedevano i configli Evangelici, concedeteci i vo»</line>
        <line lrx="1751" lry="1609" ulx="489" uly="1539">ſtri principj , di far con noiinottri doveri, d'oſſervar la leg-</line>
        <line lrx="1744" lry="1661" ulx="500" uly="1589">ge di Crifto. Voi co' vottri proffimi paſſaſte le mete d’ogni</line>
        <line lrx="1747" lry="1709" ulx="500" uly="1642">carità , fe per loro vantaggi operafte più del voftro potere 5</line>
        <line lrx="1746" lry="1761" ulx="501" uly="1694">impetrateci che noi facciamo quanto poffiamo , l'amiamo</line>
        <line lrx="1746" lry="1803" ulx="501" uly="1743">almeno come noi fteffi. Voi col voſtro Dio facefte più del</line>
        <line lrx="1747" lry="1859" ulx="501" uly="1793">volere , sè colle più vive finezze d’amore giugnefte a fare</line>
        <line lrx="1749" lry="1921" ulx="503" uly="1846">più diquello può volerfi da i più perfetti amanti di Dio .</line>
        <line lrx="1745" lry="1963" ulx="494" uly="1897">Una fcintilla del voftro bel fuoco s'introduca nel noftro</line>
        <line lrx="1745" lry="2017" ulx="501" uly="1947">Petto, e tanto baftarà a rendere il noſtro volere uniforme</line>
        <line lrx="1743" lry="2067" ulx="503" uly="2000">al voleredi Dio . Cosi ſpargendo voi dall’Empiro a prò de</line>
        <line lrx="1742" lry="2117" ulx="502" uly="2045">miſeri Viatori con generofa profuſione da Grande quelle</line>
        <line lrx="1741" lry="2180" ulx="502" uly="2101">grazie, che per premio del voſtro gran merito concedè al</line>
        <line lrx="1745" lry="2222" ulx="500" uly="2156">voſtro arbitrio l'Altiſſimo, vi potrete con fomma gloria»</line>
        <line lrx="1745" lry="2272" ulx="500" uly="2204">vantare d’effere ancortrà Beati fovra ogn'altro la più fidas</line>
        <line lrx="1451" lry="2325" ulx="504" uly="2265">Miniftra di Crifto , Miniſtri ChriRi funt plus 680 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2406" type="textblock" ulx="1570" uly="2356">
        <line lrx="1697" lry="2406" ulx="1570" uly="2356">PAR:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A11566_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="385" type="textblock" ulx="440" uly="299">
        <line lrx="1305" lry="385" ulx="440" uly="299">Della B. Giacinta Marefeottir 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="504" type="textblock" ulx="357" uly="445">
        <line lrx="1149" lry="504" ulx="357" uly="445">PARTE SECONDA,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2420" type="textblock" ulx="113" uly="557">
        <line lrx="1370" lry="606" ulx="301" uly="557">A che la B. Giacinta convertiſſi di tutto cuore al</line>
        <line lrx="1371" lry="669" ulx="315" uly="611">ſno Dio gli mantenne fempre illibata la Fede di un</line>
        <line lrx="1372" lry="721" ulx="312" uly="663">perfettiffimo amore; perchè da che incominciò ad</line>
        <line lrx="1375" lry="767" ulx="309" uly="714">amare il fuo Dio temè fempre di offenderlo ; non-</line>
        <line lrx="1374" lry="821" ulx="122" uly="767">mai declinò un ſol paſſo dall'Oſſervanza de’ Divini Precet-</line>
        <line lrx="1375" lry="875" ulx="121" uly="819">ti ; perchè fempre fi fermò il fuo volere sù la baſe del timo-</line>
        <line lrx="1374" lry="922" ulx="119" uly="871">re di Dio . Conſumata nelle virtù , ſpoſata alla perfezione</line>
        <line lrx="1373" lry="979" ulx="115" uly="924">viveva fempre timoroſa di cadere ne' vizj , però con fevere</line>
        <line lrx="1376" lry="1028" ulx="113" uly="975">penitenze teneva fempre incatenati i ſenſi da' Schiavi all'im-</line>
        <line lrx="1375" lry="1080" ulx="122" uly="1029">perio della ragione; il timore di cadere nel mezzo del cor-</line>
        <line lrx="1377" lry="1133" ulx="121" uly="1076">fo la fe giugnere con nonmai interrotta carriera al fine di</line>
        <line lrx="1377" lry="1177" ulx="121" uly="1130">fantiffima vita , il timore di rovinare nel fine la fece arriva-</line>
        <line lrx="1376" lry="1236" ulx="119" uly="1182">re a congiugnere la fanta vita colla morte prezioſa, ben</line>
        <line lrx="1377" lry="1284" ulx="118" uly="1235">ammaeſtrata con Tertulliano &gt; che timor eſt fundamentum [a°</line>
        <line lrx="1148" lry="1334" ulx="119" uly="1288">lutis &gt; timendo cavebi mus , cavendo ſalvi erimus . .</line>
        <line lrx="1376" lry="1389" ulx="225" uly="1337">Non v’è coſa più difficile per la via dello Spirito, che</line>
        <line lrx="1375" lry="1438" ulx="120" uly="1388">mantenerſi fermo sù la baſe della giuſtitia; l'eſſer viffuto</line>
        <line lrx="1375" lry="1495" ulx="119" uly="1441">qualche tempo giuſto ſerve talvolta a farci invanire da pre-</line>
        <line lrx="1374" lry="1547" ulx="119" uly="1493">fontuofi , ò farci rilaſſare da puſillanimi. Ancor piagne con</line>
        <line lrx="1377" lry="1598" ulx="116" uly="1543">funeſte nenie la Fede le miſerabili cadute di que' gloriofi</line>
        <line lrx="1377" lry="1648" ulx="119" uly="1596">Campioni dell’Evangelio Ofio, Origene, Lucifero, Tertul-</line>
        <line lrx="1377" lry="1698" ulx="114" uly="1646">liano. Oſio, e Lucifero Idèc de' Prelati Apottolici, Colonne</line>
        <line lrx="1377" lry="1751" ulx="120" uly="1698">di criftiana fortezza contro l’Arriana perfidia, imperterriti</line>
        <line lrx="1375" lry="1805" ulx="119" uly="1749">al furore delle minaccie, intrepidi all'orrore de' fupplicj ;</line>
        <line lrx="1376" lry="1855" ulx="113" uly="1802">quando per mille illuſtri vittorie riportate nella coftante»</line>
        <line lrx="1377" lry="1899" ulx="118" uly="1854">confeſſione della Divinità di Gesù fi credono alzar le tem-</line>
        <line lrx="1374" lry="1952" ulx="122" uly="1904">pia alle Palme , cadono vilmente abbattuti . Cadde Ofio</line>
        <line lrx="1377" lry="2007" ulx="120" uly="1958">nell’Arriana fentenza , ſottoſcrivendo la Dannazione di</line>
        <line lrx="1376" lry="2061" ulx="122" uly="2009">Atanafio, cedendo a’ tormenti , che per tanti anni avea-</line>
        <line lrx="1376" lry="2113" ulx="122" uly="2061">Per Atanafio gloriofamente fofferti . Cadde Lucifero, non</line>
        <line lrx="1380" lry="2166" ulx="125" uly="2111">volendo inchinare il ſuo parerc alla determinazione della-</line>
        <line lrx="1380" lry="2219" ulx="126" uly="2164">Chiefa Romana, alla quale tante volte avea coſtantemen-</line>
        <line lrx="1383" lry="2272" ulx="127" uly="2217">te obbedito. Origene, e Tertulliano , Salomoni dell'Evan-</line>
        <line lrx="1381" lry="2324" ulx="123" uly="2269">gelio , Vive Biblioteche di ogni Scibile, doppo aver lafcia-</line>
        <line lrx="1381" lry="2415" ulx="125" uly="2319">to d’infiniti dogmi ccleſti più volèmi vergati, macchiaroe</line>
        <line lrx="1333" lry="2420" ulx="1278" uly="2389">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A11566_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="385" type="textblock" ulx="536" uly="321">
        <line lrx="1492" lry="385" ulx="536" uly="321">162 Gli Etremi Virtuefß Panegirico V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2412" type="textblock" ulx="461" uly="397">
        <line lrx="1722" lry="453" ulx="467" uly="397">no orridamente le carte colle beſtemmie più eſſecrande di</line>
        <line lrx="1717" lry="503" ulx="468" uly="449">Abillo; e laddove Origene corſe più volte ad incontrar la</line>
        <line lrx="1721" lry="558" ulx="466" uly="503">morte per Crifto ; non vergognoffi al fine fagrificar la fuas</line>
        <line lrx="1718" lry="609" ulx="466" uly="553">vita a Satanna ; e dove Tertulliano ſoſtenne si ſpeſſo con il-</line>
        <line lrx="1730" lry="655" ulx="465" uly="606">luftri dottrine la bella Sede di Piero, non arroſsi al fine im-</line>
        <line lrx="1719" lry="709" ulx="463" uly="659">pugnar con irriſioni il Vaticano. Cosi caddero , cosi rovi-</line>
        <line lrx="1723" lry="765" ulx="462" uly="711">narono i Miſeri, perchè troppo affidati alla loro fortezza ; e</line>
        <line lrx="1720" lry="819" ulx="462" uly="763">colle infauſte cadute lafciarono bagnato di lagrime il ſo-</line>
        <line lrx="1721" lry="871" ulx="462" uly="815">glio della Fede,che ancor gemente piagne la perdita di quar</line>
        <line lrx="1719" lry="910" ulx="467" uly="868">tro Atlanti del Firmamento Cattolico. Non farebbero ca-</line>
        <line lrx="1721" lry="965" ulx="465" uly="920">duti, fe aveffero temuto di cadere, fi ſarebbe confervatas</line>
        <line lrx="1717" lry="1025" ulx="464" uly="971">fino al fine la loro giuſtitia, fe aveſſero temuto di rovinare</line>
        <line lrx="711" lry="1064" ulx="465" uly="1024">nel mezzo .</line>
        <line lrx="1725" lry="1128" ulx="573" uly="1076">Sì che devon temere di cadere i Giufti , perchè vacilla-</line>
        <line lrx="1721" lry="1178" ulx="466" uly="1128">no, e cadono i Forti; e che farà di noi piccioli, e deboli fole</line>
        <line lrx="1716" lry="1239" ulx="466" uly="1180">datucci nella milizia di Gesù? fe cedono i Duci più ma-</line>
        <line lrx="1715" lry="1286" ulx="468" uly="1232">gnanimi della gloria divina , che farà di noi abbietti Fanti</line>
        <line lrx="1716" lry="1341" ulx="469" uly="1282">della ſoldateſca criftiana ? Ci confidiamo nello fplendores</line>
        <line lrx="1716" lry="1393" ulx="468" uly="1335">di una virtù, che avvalora lo fpirito:, nel merito di una vi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1451" ulx="469" uly="1381">ta religioſa, che c'’incorragifce l’anima ? ahi che la ſteſſa vire</line>
        <line lrx="1722" lry="1493" ulx="467" uly="1436">tù, la fteffa noftra giuftizia deve farci temere ; perchè das</line>
        <line lrx="1721" lry="1545" ulx="466" uly="1490">queſte poffiamo prender motivi, o di laffarci nel male , ©</line>
        <line lrx="1389" lry="1605" ulx="464" uly="1545">d inſuperbirci nel Bene. :</line>
        <line lrx="1718" lry="1656" ulx="569" uly="1589">Quanti ſpiriti fi trovano a'noſtri giorni, che dopo eſtor</line>
        <line lrx="1715" lry="1704" ulx="463" uly="1641">viſſuti lungo tempo tutti oſſervanza nella Legge di Crifto</line>
        <line lrx="1711" lry="1751" ulx="464" uly="1693">aſtinenti, continenti , caritativi , cadono alla fine abbag-</line>
        <line lrx="1709" lry="1811" ulx="464" uly="1745">tuti nelle più vili rilaffatezze? Miro un Venerando Reli-</line>
        <line lrx="1710" lry="1860" ulx="461" uly="1796">gioſo, un Reverendo Sacerdote affeduti a nobili menie fen-</line>
        <line lrx="1717" lry="1912" ulx="461" uly="1845">za differenza di tempo, o fia vigilia, o Quareſima cibarfi del-</line>
        <line lrx="1711" lry="1969" ulx="462" uly="1895">le più delicate vivande . Religioſi, Sacerdoti voi che dove-</line>
        <line lrx="1713" lry="2018" ulx="465" uly="1943">te eſſere ſpecchio de Secolari, con dimoftrarvi idèc di oſſer.</line>
        <line lrx="1710" lry="2066" ulx="464" uly="2001">vanza , così vilmente calpeſtate i Precetti Eccleſiaſtici? Eh,</line>
        <line lrx="1709" lry="2122" ulx="465" uly="2049">l’infermità , la vecchiaja ci difpenfa la legge ; viveſſimo</line>
        <line lrx="1708" lry="2177" ulx="466" uly="2108">lungo tempo aſtinenti, trà cilicy, orazioni „c digiuni , ora</line>
        <line lrx="1717" lry="2224" ulx="466" uly="2155">indcboliti nel corpo diamo qualche licenza a’ fenfi „miſeri</line>
        <line lrx="1708" lry="2277" ulx="466" uly="2211">infelici ! dunque la paſſata giuſtizia vi fì vivere inoffervan-</line>
        <line lrx="1712" lry="2330" ulx="467" uly="2262">ti! dunque la paffata religiofità vi fà vivere da erapuloni :</line>
        <line lrx="1714" lry="2412" ulx="470" uly="2316">perchè fofte aſtinenti da Giovani, ficte intemperati a gt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A11566_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="370" type="textblock" ulx="406" uly="300">
        <line lrx="1312" lry="370" ulx="406" uly="300">Della B. Giacinta M areſcstti. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2390" type="textblock" ulx="112" uly="371">
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="126" uly="371">chj! perchè fofte continenti, quando il ſangue vi bolliva-⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="485" ulx="126" uly="428">nelle vene, ſiete ſenſuali, or che i Spiriti vi ſi aggiacciano</line>
        <line lrx="1381" lry="541" ulx="127" uly="481">nelle arterie ! piango le voftre rovine; mentre ad altro non-⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="595" ulx="126" uly="532">vi fervì la paffata giuftizia , che a farvi in fine vivere da ri-</line>
        <line lrx="1382" lry="644" ulx="126" uly="583">laſſati Epicuri , e farvi ſottoſcrivere per voſtro follievo e</line>
        <line lrx="1323" lry="703" ulx="129" uly="641">diſpenſe di ogni religioſo precetto. i</line>
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="236" uly="691">Vedo un certo palagio frequentato continuamentes</line>
        <line lrx="1386" lry="803" ulx="132" uly="741">da Dame , corteggiato da Cavalicri , ivi danze ivi banchet-</line>
        <line lrx="1382" lry="854" ulx="123" uly="794">ti, ivi feftini , ivi eotidiani trattenimenti ; oh , vi alberga-</line>
        <line lrx="1382" lry="898" ulx="127" uly="845">una caſta Matrona, che viffuta più anni conjugata con</line>
        <line lrx="1387" lry="966" ulx="129" uly="893">eſemplarità religiofa , compoſta „modeſta, ritirata , fi fè</line>
        <line lrx="1389" lry="1012" ulx="128" uly="950">per lungo tempo ammirare al Mondo per norma di pudici-</line>
        <line lrx="1386" lry="1055" ulx="127" uly="1001">zia , ma reitata in fine priva del fuo Conforte , corre ogni</line>
        <line lrx="1387" lry="1104" ulx="127" uly="1052">uno ariverirla , a corteggiarla nella fua cafa , per mante-</line>
        <line lrx="1387" lry="1155" ulx="127" uly="1103">nerla con Vifite,e Trattenimenti follevata tra le malenconie</line>
        <line lrx="1385" lry="1214" ulx="125" uly="1155">d’una nojofa vcdovilità;ﬁ!cdîîo mi credevo con eſſer reſtata</line>
        <line lrx="1386" lry="1268" ulx="126" uly="1207">vedova,più modeſta, e più ritirata doveſſe sbarrar le ſue por-</line>
        <line lrx="1387" lry="1319" ulx="128" uly="1260">te all’ingreffo d'ogni Straniero; mà è ſtata tanto tempo ſoli-</line>
        <line lrx="1384" lry="1364" ulx="130" uly="1311">taria , hà dato tanto buon faggio de' fuoi coſtumi, che ben</line>
        <line lrx="1384" lry="1424" ulx="129" uly="1362">può aprire l’entrata a chi fi fia nel ſuo palagio per one-</line>
        <line lrx="1384" lry="1466" ulx="135" uly="1413">ſta converfazione. Dunque la buona vita paffata adaltio</line>
        <line lrx="1385" lry="1531" ulx="135" uly="1461">non gli ferve , che ad eſſere richiamo di tripudj? la paffatas</line>
        <line lrx="1384" lry="1574" ulx="130" uly="1519">ritiratezza gli dà licenza di cangiare la propria caſa in pub-</line>
        <line lrx="1386" lry="1624" ulx="112" uly="1569">blica radunanza? povera modeſtia come ſei mutata in dif-</line>
        <line lrx="1388" lry="1672" ulx="133" uly="1621">folutezza l onorata ritiratezza come ſei trasformata in ſcan-</line>
        <line lrx="517" lry="1731" ulx="136" uly="1676">dalofa pubblicità !</line>
        <line lrx="1388" lry="1777" ulx="238" uly="1723">Ravvifo un fagro confeffionario frequéntato da unas</line>
        <line lrx="1392" lry="1837" ulx="138" uly="1776">gran turba di Penitenti, che tutti lieti vi corrono , è più</line>
        <line lrx="1390" lry="1883" ulx="138" uly="1829">contenti fi partono , e chi mai vi dimora? oh, v'ode le Con-</line>
        <line lrx="1393" lry="1936" ulx="144" uly="1880">feffioni un gran Teologo , che avendo confumato la fuas</line>
        <line lrx="1394" lry="1984" ulx="147" uly="1932">vita ne' ſtudj, con dottrine aſſai piacevoli non lafcia par-</line>
        <line lrx="1393" lry="2038" ulx="145" uly="1985">tire ne pure un Sconſolato, vero medico ſpirituale, che a’</line>
        <line lrx="1396" lry="2090" ulx="147" uly="2036">Peccatori più marciti nelle ſceleragini sà compartire medi-</line>
        <line lrx="1393" lry="2143" ulx="145" uly="2088">cine potenti di liberali aſſoluzioni; onde tutti corrono as</line>
        <line lrx="1394" lry="2195" ulx="145" uly="2141">lui, perchè da lui tutti fi partono allegri. Partono allegri</line>
        <line lrx="1394" lry="2247" ulx="145" uly="2192">i Penitenti, ma gli Angeli vi reſtano a piagnere, che ve-</line>
        <line lrx="1394" lry="2296" ulx="145" uly="2243">dono il lungo ſtudio di un ſaggio maeſtro terminato à slar-</line>
        <line lrx="1393" lry="2349" ulx="145" uly="2295">garec le coſcienze de' Peccatôri, non per ſanarli da' mali</line>
        <line lrx="1345" lry="2390" ulx="793" uly="2349">X 2 dell'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A11566_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="376" type="textblock" ulx="543" uly="308">
        <line lrx="1496" lry="376" ulx="543" uly="308">164 Gli Eſremi Viriuoff Panegirice V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2148" type="textblock" ulx="443" uly="383">
        <line lrx="1716" lry="447" ulx="471" uly="383">dell’Anima , mà per farli malignar nelle colpe. Povera3</line>
        <line lrx="1717" lry="503" ulx="469" uly="429">Teologia a che ſei nel fine ridotta ! a fare oftinare i Maeſtri</line>
        <line lrx="1139" lry="546" ulx="465" uly="488">nella reità di rilaſfate opinioni!</line>
        <line lrx="1714" lry="604" ulx="556" uly="542">Dunque temete o Giuſti, che la voſtra giuſtizia può</line>
        <line lrx="1716" lry="658" ulx="464" uly="591">ſervirvi tal volta a farvi più miſeramente cadere ; perches</line>
        <line lrx="1716" lry="707" ulx="463" uly="646">troppo fidati nella voſtra virtù , facilmente può fare o rilafe</line>
        <line lrx="1717" lry="758" ulx="463" uly="696">farvi nel male, o inſuperbirvi nel bene, e perdere nel me-</line>
        <line lrx="1715" lry="810" ulx="464" uly="750">glio tutto il merito della virtàù, che acquiſtaſte. Poco ſerve</line>
        <line lrx="1719" lry="861" ulx="465" uly="802">leſſere giuſto, ſe non fi perſevera nella giuſtizia; poco gios</line>
        <line lrx="1712" lry="913" ulx="467" uly="858">va correre nello ſtadio, fe non fi giunge ad impofieffarfi del</line>
        <line lrx="1713" lry="962" ulx="465" uly="906">Pallio  poco vale portar nelle mani acceſe lampade di ope-</line>
        <line lrx="1718" lry="1006" ulx="465" uly="958">razioni virtuoſe, fe non ardono ſino al fine. E' facile inco-</line>
        <line lrx="1721" lry="1066" ulx="464" uly="1010">minciare a far bene è difficile perfeverare. Dallo fteffo Dio</line>
        <line lrx="1724" lry="1116" ulx="465" uly="1062">era afficurata Giacinta della fua eterna falute , e pur temea</line>
        <line lrx="1728" lry="1164" ulx="472" uly="1114">di dannarfi ; non avea altro volere, che il volere di Dio , e</line>
        <line lrx="1720" lry="1221" ulx="465" uly="1167">pur temea cheil voler proprio foffe per farle tradire il fuo</line>
        <line lrx="1717" lry="1273" ulx="465" uly="1219">Dio ; in fontma viffe da giuſta, perfeverò da perfetta , mori</line>
        <line lrx="1717" lry="1324" ulx="463" uly="1270">da f1nta , ed ora regna beata , perchè temè di laſciar la giu-</line>
        <line lrx="1753" lry="1376" ulx="467" uly="1322">ftizia , di abbandonar la virtù di perdere la falute. Îl timore .</line>
        <line lrx="1722" lry="1429" ulx="467" uly="1375">la mantenne nella giuttizia, l’afficurò nella perfeveranza &gt;</line>
        <line lrx="1716" lry="1469" ulx="466" uly="1424">l’introduffe nel Paradifo . Se la noftra Criftiana vita non è</line>
        <line lrx="1719" lry="1524" ulx="465" uly="1477">cuſtodita da un continuo timore, noi caderemo nel mes</line>
        <line lrx="1715" lry="1584" ulx="465" uly="1530">glio . Il folotimor di Dio ci può cautelare a non temere;</line>
        <line lrx="1715" lry="1637" ulx="466" uly="1577">perchè chi teme le cadute procura mover cauti li paffi .</line>
        <line lrx="1711" lry="1690" ulx="467" uly="1631">Quando ci vediamo virtuofi, giufti perfetti, allora più</line>
        <line lrx="1710" lry="1737" ulx="443" uly="1684">dobbiamo temere; perchè allora più fiadepra il nemico per</line>
        <line lrx="1662" lry="1781" ulx="525" uly="1734">rubbarci il teforo del noftro merito ; e fe noi fempre</line>
        <line lrx="1607" lry="1846" ulx="567" uly="1786">temeremo di perderlo, impiegaremo ogni mezzo</line>
        <line lrx="1554" lry="1897" ulx="621" uly="1840">per ben premunirei alle infidie , ed il timore</line>
        <line lrx="1503" lry="1949" ulx="671" uly="1889">ci farà vivere fempre offervanti nella-</line>
        <line lrx="1452" lry="1998" ulx="719" uly="1943">legge di Dio, e ci farà in fine beati;</line>
        <line lrx="1429" lry="2040" ulx="750" uly="1992">fecondo il fentimento di David &gt;</line>
        <line lrx="1373" lry="2097" ulx="801" uly="2048">Beatus vir, qui timet Pominum</line>
        <line lrx="1292" lry="2148" ulx="894" uly="2098">in mandatis ejus cupit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2395" type="textblock" ulx="1473" uly="2355">
        <line lrx="1656" lry="2395" ulx="1473" uly="2355">LIMA-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A11566_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="716" type="textblock" ulx="102" uly="325">
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="102" uly="325">L IMAGINE</line>
        <line lrx="1228" lry="716" ulx="239" uly="619">TRIFORME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="964" type="textblock" ulx="254" uly="769">
        <line lrx="1061" lry="826" ulx="407" uly="769">PANEGIRICO PI</line>
        <line lrx="1216" lry="964" ulx="254" uly="873">DELL'IMAGINE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1351" type="textblock" ulx="104" uly="1042">
        <line lrx="1365" lry="1245" ulx="104" uly="1042">S. DOMENICO</line>
        <line lrx="1224" lry="1351" ulx="314" uly="1257">IN SORIANO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1562" type="textblock" ulx="241" uly="1389">
        <line lrx="1233" lry="1453" ulx="241" uly="1389">Opus fattum ſ in diebus veſtris, quod nemo</line>
        <line lrx="1010" lry="1509" ulx="245" uly="1447">credet » cum narrabitur.</line>
        <line lrx="908" lry="1562" ulx="554" uly="1503">Habacuc. cap.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2413" type="textblock" ulx="112" uly="1637">
        <line lrx="1375" lry="1693" ulx="469" uly="1637">Empre prodigiofa fi palesò la Pittura, fe</line>
        <line lrx="1371" lry="1745" ulx="489" uly="1690">imitando le alte imprefe del Facitore Su-</line>
        <line lrx="1373" lry="1792" ulx="491" uly="1746">premo , quanto l’uno fà colla deftra crea-</line>
        <line lrx="1372" lry="1844" ulx="495" uly="1795">trice , tanto l'altro rifà colla mano meca-</line>
        <line lrx="1371" lry="1896" ulx="496" uly="1846">nica. Non v’è aftro incaftrato nel Cielo</line>
        <line lrx="1369" lry="1952" ulx="497" uly="1898">a far vago lume alla Terra, che non ri-</line>
        <line lrx="1367" lry="2007" ulx="495" uly="1949">fplenda in una tela effigiato a far nobile</line>
        <line lrx="1367" lry="2063" ulx="237" uly="2002">; onta alle sfere: non v'e giglio , che gere</line>
        <line lrx="1367" lry="2109" ulx="112" uly="2037">mogli nel Prato per fiorita pompa d’Aprile, che ritratto</line>
        <line lrx="1367" lry="2168" ulx="117" uly="2093">non fiorifca in un lino per colorito vanto del Maggio. La</line>
        <line lrx="1385" lry="2217" ulx="121" uly="2143">Bellezza, ch’è illuſtre dote d'un volto per ricreazione-</line>
        <line lrx="1367" lry="2266" ulx="121" uly="2195">degl'occhi, il pennello ſe ne fà difpenfiero per ammirazio-</line>
        <line lrx="1367" lry="2314" ulx="122" uly="2248">ne de' ſguardi; e fino gl'interni affetti dell'animo, che fono</line>
        <line lrx="1368" lry="2375" ulx="116" uly="2300">occulte paſſioni del Priuato „i colori li ſanno eſporre alla</line>
        <line lrx="1328" lry="2413" ulx="1240" uly="2375">luce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A11566_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="359" type="textblock" ulx="548" uly="295">
        <line lrx="1503" lry="359" ulx="548" uly="295">166 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2313" type="textblock" ulx="475" uly="375">
        <line lrx="1755" lry="426" ulx="497" uly="375">luce per renderli viſibili obbietti del Pubblico . In ſomma⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="478" ulx="495" uly="428">la Pittura in qualche parte eſprime le Idèe, e le maniere</line>
        <line lrx="1755" lry="535" ulx="495" uly="481">di Dio ; poichè colle ſue regole sà fingere, ciò, che da Dio</line>
        <line lrx="1748" lry="590" ulx="495" uly="532">veramente fi opera . Ma s'affanni pur quanto può , quanto</line>
        <line lrx="1750" lry="637" ulx="497" uly="585">sà sì bell’arte a i raggi delle fovrane fue induftrie , ne col</line>
        <line lrx="1749" lry="693" ulx="498" uly="638">chiaro de' più eſperti Protogeni, ne cogli ofcuri de’ più in-</line>
        <line lrx="1757" lry="744" ulx="498" uly="690">ſigni Timanti potrà mai giugnere a rapprefentare in un ri-</line>
        <line lrx="1751" lry="791" ulx="504" uly="742">tratto la rarità di un fembiante , che d'un ſolo, e di molti</line>
        <line lrx="1751" lry="848" ulx="475" uly="793">la vera effigie dimoſtri. Par vi giugneſſe Amulio nella fa-</line>
        <line lrx="1752" lry="894" ulx="505" uly="847">moſa fua Diana, che in una faccia diſvelava dui volti, l’uno</line>
        <line lrx="1750" lry="951" ulx="506" uly="899">tutto eruccioſo, l'altro tutto placato ; ma era inganno de'</line>
        <line lrx="1753" lry="1003" ulx="506" uly="951">ſcorci, che framezzati con gruppi di chiarori trà l’ombre ,</line>
        <line lrx="1751" lry="1056" ulx="505" uly="1003">abbagliavan la vifta a mirare in fronte di un finto vero ve-</line>
        <line lrx="1752" lry="1108" ulx="505" uly="1054">re menfogne. Se ne gloriava Parraſio; che in un folo Ge-</line>
        <line lrx="1754" lry="1163" ulx="501" uly="1106">nio degli Ateniefi fembrava aveſſe delineato la ferocia di un</line>
        <line lrx="1754" lry="1212" ulx="503" uly="1159">Marte , la piacevolezza di un Giove , la gravità d’un Mer-</line>
        <line lrx="1750" lry="1265" ulx="505" uly="1208">curio , la leggiadria d’un Apolline , ma eran fallacie d’arie</line>
        <line lrx="1749" lry="1309" ulx="504" uly="1261">ſvariate a mifchi di contrarj colori , che allucinando le pu-</line>
        <line lrx="1751" lry="1371" ulx="503" uly="1314">pille, sù l’obelifco di un’ingannevole realtà gli faceva erge-</line>
        <line lrx="1751" lry="1421" ulx="504" uly="1364">re archi di ſtupori a più reali finzioni . Dare a perfezione</line>
        <line lrx="1751" lry="1475" ulx="506" uly="1416">una figura , che realmente fia imagine di uno , e realmente</line>
        <line lrx="1749" lry="1526" ulx="503" uly="1467">fia effigie di molti , quefto è vanto folamente di Dio, ch'è</line>
        <line lrx="1751" lry="1570" ulx="503" uly="1519">uno , e molti in ſe fteffo ; onde è conceſſo ſolo alla grazia »</line>
        <line lrx="1747" lry="1626" ulx="502" uly="1573">che effendo una viva participazione di quel fonte d’eterna</line>
        <line lrx="1748" lry="1683" ulx="503" uly="1614">verità , ch'è unica nell’effere, e trina nelle perſone, ſenza-</line>
        <line lrx="1747" lry="1735" ulx="501" uly="1672">abbagli della viſta, ſenza illufione de' fenti con linee d'in-</line>
        <line lrx="1745" lry="1780" ulx="499" uly="1724">fallibile realità sà dipingere più ſembianze in un volto, in</line>
        <line lrx="1743" lry="1837" ulx="499" uly="1774">un ritratto più effigie, per eſiggere in una ſola Fattura mol-</line>
        <line lrx="1743" lry="1892" ulx="502" uly="1825">tiplicate le adorazioni al Fattore. A quella glorioſa Pit-</line>
        <line lrx="1745" lry="1941" ulx="502" uly="1885">tura alzate i lumi oſſequioſi, c ammirarete compiuta con</line>
        <line lrx="1748" lry="1990" ulx="505" uly="1928">arteficio celefte un'opra sì fiupenda, che ſtenterà a creder</line>
        <line lrx="1748" lry="2042" ulx="502" uly="1983">la mente, ciò che la verità vi farà toccar colle mani , opus</line>
        <line lrx="1745" lry="2100" ulx="496" uly="2034">fattum eſt in diebus veſtris, quod nemo credet, cum narrabitur,</line>
        <line lrx="1745" lry="2158" ulx="501" uly="2077">profetizollo da un gran tempo Abacuc. Ella è una ſola⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2220" ulx="502" uly="2134">figura , ma di trè grandi Perſonaggi ra pprefenta il [unl.</line>
        <line lrx="1745" lry="2255" ulx="504" uly="2188">biante, del gran Patriarca Domenico: hò detto molto; del-</line>
        <line lrx="1748" lry="2313" ulx="505" uly="2236">la gran Madre Maria : hò detto moltiffimo, del gran Padre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2376" type="textblock" ulx="502" uly="2298">
        <line lrx="1748" lry="2376" ulx="502" uly="2298">Dio: hò detto tutto ; il detto fu pera la credenza , nm;o cree</line>
        <line lrx="1690" lry="2375" ulx="1656" uly="2348">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A11566_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="391" type="textblock" ulx="230" uly="329">
        <line lrx="1313" lry="391" ulx="230" uly="329">Dell'Imagine di S. Domenico in Soriano. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2447" type="textblock" ulx="85" uly="409">
        <line lrx="1347" lry="461" ulx="100" uly="409">det cum narrabitur, mà l’opra fi fà palpabile coll’evidenza-,</line>
        <line lrx="1339" lry="513" ulx="95" uly="463">opus fattum e in dicbus veftris. Il ritratto è di Domenico ,</line>
        <line lrx="1343" lry="565" ulx="95" uly="515">perchè il valor di Domenico gli diè la vita colle ſue viriùà.</line>
        <line lrx="1340" lry="620" ulx="92" uly="567">Il ritratto è da Maria, perchè l'amor di Maria gli diè la for-</line>
        <line lrx="1338" lry="672" ulx="92" uly="617">ma colle fue grazic . ll ritratto è di Dio, perchè il potere</line>
        <line lrx="1338" lry="724" ulx="94" uly="669">di Dio gli diè l’effere col fuo effere. E' di Domenico, perchè</line>
        <line lrx="1338" lry="778" ulx="94" uly="722">cavato dal ſuo originale. E' di Maria , perchè formato dal-</line>
        <line lrx="1337" lry="827" ulx="91" uly="772">la ſua deftra . E'di Dio , perchè eftratto dal fuo cuore. In</line>
        <line lrx="1338" lry="881" ulx="93" uly="823">un ſolo ritratto venerate trè imagini , di Domenico , di</line>
        <line lrx="1340" lry="923" ulx="92" uly="875">Maria, di Dio ; non chiedo cortesia da chi m’ode a dar cre-</line>
        <line lrx="1339" lry="990" ulx="94" uly="927">denza alla verità de' mici detti ; voglio giuftizia da chi</line>
        <line lrx="1260" lry="1037" ulx="91" uly="978">m'aſcolta a preſtar Fede all’evidenza delle mie pruove.</line>
        <line lrx="1341" lry="1082" ulx="202" uly="1031">Figure de' gloriofi Antenati ritratte da mano terrena,</line>
        <line lrx="1336" lry="1142" ulx="93" uly="1080">perchè ſono effigie de' Cadaveri, fono imagini morte. Da i</line>
        <line lrx="1334" lry="1188" ulx="91" uly="1131">più induftri pennelli ſieno pure formati al vivo i Ccfari</line>
        <line lrx="1334" lry="1240" ulx="87" uly="1183">rapprefentanti la fognata potenza di Giove colli falmini</line>
        <line lrx="1333" lry="1294" ulx="91" uly="1233">effigiati nel pugno, non potranno muovere uno ſtelo.</line>
        <line lrx="1332" lry="1349" ulx="88" uly="1284">Da'più vaghi colori ſieno pure al naturale rappreſentati</line>
        <line lrx="1330" lry="1392" ulx="85" uly="1336">i Demoſteni, con tutta la facondia di Mercurio delincatas</line>
        <line lrx="1334" lry="1445" ulx="87" uly="1390">nella lingua, non fapranno formare una fillaba. Non cosi</line>
        <line lrx="1333" lry="1498" ulx="87" uly="1438">le pitture pennelleggiate da deftra celeſte, che ricavates</line>
        <line lrx="1336" lry="1564" ulx="92" uly="1490">da originali di vita, ancor nclle copie ſanno comparires</line>
        <line lrx="1334" lry="1609" ulx="93" uly="1547">animate. Quel Ritratto gloriofo , che in queſt'Altare fi</line>
        <line lrx="1334" lry="1656" ulx="94" uly="1594">oflequia » è l’Imagine del Gran Patriarca Gufmano, non</line>
        <line lrx="1338" lry="1713" ulx="95" uly="1642">fù arte terrena, che la dipinſe; però non è una fola appae</line>
        <line lrx="1338" lry="1763" ulx="95" uly="1702">renza rapprefentativa di quel nobile Corpo, che reftò ins</line>
        <line lrx="1333" lry="1813" ulx="95" uly="1755">terfa per venerazione de’ Fedeli, fà induftria celeſte, che</line>
        <line lrx="1331" lry="1869" ulx="96" uly="1797">la colori; però è una prodigiofa fembianza efpreffivas</line>
        <line lrx="1331" lry="1922" ulx="95" uly="1849">di quello Spirito eletto, che volò in Cielo per allegrezza</line>
        <line lrx="1330" lry="1971" ulx="94" uly="1901">degl'Angeli; e non prima fi vide affifa ne Santuari, che</line>
        <line lrx="1329" lry="2025" ulx="94" uly="1963">2Pparve tutta vivace, per rinovare nella copia i prodig}</line>
        <line lrx="1325" lry="2079" ulx="93" uly="2005">dgll'erg{nale coll’opre; perchè ritratta l'effigie di Dome-</line>
        <line lrx="1326" lry="2124" ulx="92" uly="2062">nico in Cielo , per inviarfi alla terra , a dimoſtrare &gt; ches</line>
        <line lrx="1328" lry="2180" ulx="93" uly="2105">dal Cielo non fi fpedifcono s Che verità per la terra, reſtò</line>
        <line lrx="1324" lry="2234" ulx="92" uly="2157">obbligato Domenico a ricominciare , e compiere nella ſua</line>
        <line lrx="1323" lry="2284" ulx="94" uly="2211">Imagine l impreſe illuftri della fua vita per credito del Cie-</line>
        <line lrx="1322" lry="2337" ulx="93" uly="2262">10 &gt; Per utilità della Terra, qui in modica Imagine univerſam</line>
        <line lrx="1320" lry="2387" ulx="92" uly="2317">vitam ſuam » Tuaſi quodam charactere obligavit. S. Baſilio mi</line>
        <line lrx="1283" lry="2447" ulx="86" uly="2367">preſta l'elo gio Vol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A11566_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="383" type="textblock" ulx="572" uly="308">
        <line lrx="1531" lry="383" ulx="572" uly="308">168 L'lImagine Triforme Panegirico V't.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2414" type="textblock" ulx="505" uly="400">
        <line lrx="1753" lry="458" ulx="624" uly="400">Volgete i ſguardi a Domenico , volgete gl'occhj</line>
        <line lrx="1758" lry="512" ulx="507" uly="452">all'lmagine. Spuntò Domenico in Caralogia, © incapace</line>
        <line lrx="1755" lry="560" ulx="507" uly="507">a parlare , ebbe da un Canc Celeſte i latrati per ifpaventare</line>
        <line lrx="1754" lry="614" ulx="509" uly="558">i Lupi degli Albigenſi; apparve l'imagine in Soriano, es</line>
        <line lrx="1754" lry="667" ulx="510" uly="610">ſe ben muta, ebbe voci potenti ad atterrire i Draghi del</line>
        <line lrx="1755" lry="717" ulx="512" uly="663">Calvinifmo. Domenico alla prima comparſa da una face</line>
        <line lrx="1765" lry="770" ulx="509" uly="715">del Cielo animato ottenne uno ſpirito di fuoco , per appore</line>
        <line lrx="1752" lry="821" ulx="507" uly="768">tare incendj alle coſpirazioni degl'empj ; l'imagine , al pri-</line>
        <line lrx="1754" lry="870" ulx="512" uly="821">mo apparire, da' lumi beati inveftita ricevè attività di fiam-</line>
        <line lrx="1753" lry="923" ulx="511" uly="872">me, per ridurre in cenere le machinazioni de' perfidi. La</line>
        <line lrx="1753" lry="976" ulx="512" uly="924">dolcezza fi posò ſul labro a Domenico , per rapire ſoave-</line>
        <line lrx="1753" lry="1027" ulx="514" uly="975">mente i cuori alla venerazione degl’aftri ; la foavità fi posò</line>
        <line lrx="1755" lry="1080" ulx="519" uly="1028">nell’Imagine , per tirar dolcemente l'anime all’adorazione</line>
        <line lrx="1752" lry="1133" ulx="514" uly="1079">de’ Santi . Domenico sfolgorò con una Stella in fronte per</line>
        <line lrx="1750" lry="1185" ulx="511" uly="1132">farfi guida a’ Deviati verfo la meta dell’ottimo ; l'’Imagine</line>
        <line lrx="1751" lry="1236" ulx="510" uly="1181">riſplendè con luce celefte , per farfi ſcorta agl’Erranti verſo</line>
        <line lrx="1750" lry="1286" ulx="512" uly="1232">il termine del Perfetto . Nacque Domenico , ed acceſe sù</line>
        <line lrx="1749" lry="1339" ulx="513" uly="1287">le sfere più Soli , per illuminare i giorni della Pede ottene-</line>
        <line lrx="1751" lry="1391" ulx="513" uly="1337">brati dalle falfità de’ Valdenfi ; apparve l’Imagine, e con</line>
        <line lrx="1751" lry="1445" ulx="514" uly="1388">raggi di mille grazie acceſe luminari di Divozione nel Cri-</line>
        <line lrx="1751" lry="1495" ulx="510" uly="1439">ftianefimo denigrato dall’ombre de’ Luterani. Venne alla</line>
        <line lrx="1751" lry="1546" ulx="509" uly="1491">luce Domcenico , e fi dichiarò per Riformatore della Chie-</line>
        <line lrx="1750" lry="1602" ulx="512" uly="1544">fa oppugnata dall’empia ſetta de' Preterburfiani; vennes</line>
        <line lrx="1745" lry="1655" ulx="511" uly="1593">al Mondo l’Imagine , e fi difvelò per Avvocata della Keli-</line>
        <line lrx="1743" lry="1708" ulx="508" uly="1645">gione laccrata dall'iniqua fchiera degl’Iconoclafti . Così</line>
        <line lrx="1741" lry="1759" ulx="507" uly="1695">quell’Imagine Sagra rinovando le gloriofe imprefe di Do-</line>
        <line lrx="1743" lry="1811" ulx="510" uly="1744">menico per gloria della Fede, fè apparire in fe ſteſſa ravvie</line>
        <line lrx="1743" lry="1854" ulx="510" uly="1802">vato Domenico a' danni della protervia ; qui in modica imae</line>
        <line lrx="1666" lry="1911" ulx="505" uly="1851">gine univer ſam vitam ſuam quaſi quodam charabtere obligavit.</line>
        <line lrx="1742" lry="1958" ulx="615" uly="1903">Maledetta Eresia un tempo incatenata , quale ſchiava</line>
        <line lrx="1744" lry="2005" ulx="515" uly="1954">dal valor di Domenico, ti credevi ritornar da Signora as</line>
        <line lrx="1759" lry="2064" ulx="513" uly="2005">dominar sù la terra, allorchè dalla terra vedetti partito Do-</line>
        <line lrx="1743" lry="2116" ulx="509" uly="2056">menico ; che però rotte le catene fervili , e armata di tutte</line>
        <line lrx="1742" lry="2166" ulx="512" uly="2108">le furie dell'Erebo coll'artigli degl'empj Iconoclaſti ardifti</line>
        <line lrx="1744" lry="2221" ulx="513" uly="2163">avventarti all'Imagini Sagre , per iſcancellar ne' Tempj or-</line>
        <line lrx="1742" lry="2272" ulx="512" uly="2214">todoſſi le figure de’ Santi troppo infeſti all’Inferno; già pen-</line>
        <line lrx="1742" lry="2323" ulx="510" uly="2263">ſavi eſſer riforta colli Giuliani a diſertar le Baſiliche-,</line>
        <line lrx="1747" lry="2414" ulx="508" uly="2314">cogl'Iſaurici a diroccare gli Altari, colli Soptenet de-</line>
        <line lrx="1690" lry="2413" ulx="1560" uly="2377">turpa-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A11566_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="2428" type="textblock" ulx="130" uly="343">
        <line lrx="1305" lry="404" ulx="266" uly="343">Dell'Imagine di S. Domenice in Soriano« 169</line>
        <line lrx="1368" lry="478" ulx="130" uly="416">turpare i Sagri Fonti; co' Maccometti a profanare i San-</line>
        <line lrx="1368" lry="527" ulx="131" uly="468">tuarj; ed al titolo ſpecioſo di Riformatrice della Fede con</line>
        <line lrx="1370" lry="573" ulx="133" uly="520">una nuova Chieſa de’ Puritani timaginavi diffot mare la-</line>
        <line lrx="1369" lry="624" ulx="130" uly="572">vera Chieſa in un Conciliabolo di Novatori più impuri.</line>
        <line lrx="1369" lry="675" ulx="132" uly="625">1l vero Riformatore della Chieſa Domenico ritornato as</line>
        <line lrx="1368" lry="732" ulx="130" uly="677">vVivere nell'Imagine, ſe già vivo nel figurato atterrò la tua</line>
        <line lrx="1373" lry="789" ulx="130" uly="727">empietà negli Albigenſi deſtrutti, redivivo colla figura ab-</line>
        <line lrx="1373" lry="836" ulx="138" uly="782">battè la tua perfidia ne’ Calviniſti avviliti, ne’ Luterani</line>
        <line lrx="1373" lry="887" ulx="133" uly="831">confufi , &amp; qui vivens orthodoxam Fidem verbo, &amp; opere contrd</line>
        <line lrx="1368" lry="940" ulx="134" uly="884">A lbigenfes propugnaret, &amp; mortuus ſua imagine contrd Lutheras</line>
        <line lrx="1228" lry="989" ulx="134" uly="935">nos, &amp; Calviniſtas tueretar : così l'encomia la Chiefa.</line>
        <line lrx="1372" lry="1040" ulx="240" uly="987">Le linee di quel Ritratto furono linee di circonvalla-</line>
        <line lrx="1373" lry="1095" ulx="134" uly="1039">zione per afficurare la Città di Dio , ftabilita sù la venera-</line>
        <line lrx="1374" lry="1139" ulx="138" uly="1090">zione de' Santi; furono linee di difordini , per formare un</line>
        <line lrx="1372" lry="1192" ulx="140" uly="1142">Laberinto di confufione al Regno di Lucifero , fondato</line>
        <line lrx="1373" lry="1245" ulx="137" uly="1193">nelle irriverenze degl’Empj. I colori di quella pittura fono</line>
        <line lrx="1373" lry="1296" ulx="140" uly="1245">caratteri di Paradifo , che regiftrano in una tela anatemi</line>
        <line lrx="1375" lry="1353" ulx="139" uly="1297">di vergognofe condanne contro l’irreligiofità de' Prote-</line>
        <line lrx="1375" lry="1400" ulx="146" uly="1348">ſtanti, folli dilaceratori dell’Effigie Sagrate; e ſcrivono</line>
        <line lrx="1379" lry="1458" ulx="131" uly="1400">a'privilegj di miracoli premj di gloria a’ Fedeli , che reli-</line>
        <line lrx="1379" lry="1511" ulx="142" uly="1452">gioſamente divoti venerano nell’ombre delle figure la vera</line>
        <line lrx="1379" lry="1556" ulx="146" uly="1503">Santità de' Beati , giacchè al dire di Bafilio , honor imaginis</line>
        <line lrx="1378" lry="1609" ulx="139" uly="1556">tranſit in Prototipum . Col chiaro ofcuro di quell’ effigio»s</line>
        <line lrx="1378" lry="1657" ulx="141" uly="1606">maeftofa fi forma un’Efpero tenebroſo per ſeppellire trà le</line>
        <line lrx="1380" lry="1712" ulx="144" uly="1659">tenebre dell’Infamia l’ereticale abbominazione,che preteſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1762" ulx="131" uly="1710">sbandire la divozione da’ Tempj del Cielo; e fi forma un</line>
        <line lrx="1379" lry="1814" ulx="146" uly="1762">Fosforo . luminofo per illuftrare con raggi beati la Santità</line>
        <line lrx="1385" lry="1864" ulx="147" uly="1815">di Domenico , che ergendo nelle Bafiliche Cattoliche»</line>
        <line lrx="1380" lry="1917" ulx="149" uly="1865">all’adorazione de’ giutti il fuo ritratto , nell’ombre del fuo</line>
        <line lrx="1382" lry="1967" ulx="146" uly="1917">fembiante refe con Ezechia compiuto il culto alla Cafes</line>
        <line lrx="1051" lry="2021" ulx="146" uly="1968">di Dio , &amp; completus eſt cultus Domus Domini .</line>
        <line lrx="1383" lry="2068" ulx="250" uly="2021">Tutto l’Inferno fi commoſſe contro Domenico, allor-</line>
        <line lrx="1385" lry="2128" ulx="148" uly="2073">chè vivo fi affaticava a debellare l’Inferno ; ed a sfogar les</line>
        <line lrx="1387" lry="2179" ulx="154" uly="2125">ſue rabbie gl'armò contro tutti gl'elementi infuriati. Dalla</line>
        <line lrx="1388" lry="2228" ulx="154" uly="2178">terra prefe le pietre per atterrarlo, quando orava; ma les</line>
        <line lrx="1383" lry="2281" ulx="144" uly="2229">pietre mutando iſtinto, gli caddero a’ piedi per adorarlo.</line>
        <line lrx="1387" lry="2336" ulx="153" uly="2281">Dall'acqua preſe le pioggie per infeſtarlo, quando predica-</line>
        <line lrx="1389" lry="2426" ulx="152" uly="2329">va; ma le pioggie cangiate in Henſili criſtalli gli formaro-</line>
        <line lrx="1342" lry="2428" ulx="1285" uly="2398">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A11566_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="397" type="textblock" ulx="548" uly="340">
        <line lrx="1509" lry="397" ulx="548" uly="340">170 L'Imagine Triſorme Panegirice VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2346" type="textblock" ulx="473" uly="416">
        <line lrx="1726" lry="467" ulx="489" uly="416">no lucidi ſerti per coronarlo. Intorbidò l'Aria colle tem-</line>
        <line lrx="1729" lry="527" ulx="492" uly="467">peſte per iſpaventarlo ne' ſuoi virtuoſi viaggi, ma queſte</line>
        <line lrx="1728" lry="571" ulx="490" uly="521">fi convertirono in Iridi di ſerenità per rinvigorirlo nelle ſue</line>
        <line lrx="1728" lry="632" ulx="490" uly="573">celeſti carriere. Acceſe fuochi di fdegno per incenerires</line>
        <line lrx="1734" lry="680" ulx="490" uly="624">i ſuoi dogmi, ma queſti fi trasformarono in fanati di plauſo</line>
        <line lrx="1729" lry="726" ulx="491" uly="678">alle ſue dottrine, tranſierunt in honorem triumphi etidm inftru-</line>
        <line lrx="1730" lry="782" ulx="489" uly="728">menta ſupplicii. Prodigioſiſſima Imagine del tuo gloriofo</line>
        <line lrx="1728" lry="835" ulx="490" uly="779">Prototipo, come bene rinovaſti colla tua virtù li miracoli!</line>
        <line lrx="1730" lry="885" ulx="492" uly="833">Vuole, che la terra l’offequj, e da un'erto monte piomba</line>
        <line lrx="1731" lry="939" ulx="492" uly="884">un duro macigno, e ſotto il pondo gravofo dovea far tom-</line>
        <line lrx="1730" lry="986" ulx="491" uly="933">ba funefta ad un miſero, che da operajo s'affannava intor-</line>
        <line lrx="1729" lry="1044" ulx="493" uly="988">no all’Imagine ; e l’Imagine ſteſe la finiftra , e riparò la pie-</line>
        <line lrx="1729" lry="1090" ulx="489" uly="1039">tra ; ftefe la deſtra, e liberò l'Operajo: e la pietra toccando</line>
        <line lrx="1734" lry="1147" ulx="482" uly="1090">la mano all’Imagine cadde a’ piè del Divoto. Direfte, che</line>
        <line lrx="1731" lry="1196" ulx="492" uly="1142">la Terra adirata contro una fragile tela , che cercava impe-</line>
        <line lrx="1728" lry="1254" ulx="492" uly="1195">dirgli i vanti di fua durezza, per lacerarla gl'avventò con-</line>
        <line lrx="1730" lry="1305" ulx="494" uly="1243">tro una pietra ? Sbagliate , non per iſtromento d’offefas,</line>
        <line lrx="1704" lry="1357" ulx="491" uly="1297">ma per tributo di riverenza gl’inviò quella Selce. La terr</line>
        <line lrx="1730" lry="1403" ulx="492" uly="1348">beneficata da mille illuſtri prodig} di quell’Imagine corfes</line>
        <line lrx="1728" lry="1461" ulx="492" uly="1401">colle pietrea baciarle come a fua benefattricè la mano. La</line>
        <line lrx="1729" lry="1502" ulx="492" uly="1454">Terra nobilitata da tanti miracoli dell’Imagine di Dome-</line>
        <line lrx="1728" lry="1560" ulx="473" uly="1501">nico volò colli faffi a proſtrarſi offequiofa a’ piedi de' ſuoĩ</line>
        <line lrx="1728" lry="1607" ulx="487" uly="1555">Divoti. La Terra efaltata da tante glorie dell’Imagine»</line>
        <line lrx="1726" lry="1662" ulx="488" uly="1605">di Domenico , come a fua Sovrana, gli gittò avanti in tri-</line>
        <line lrx="1725" lry="1716" ulx="489" uly="1655">buto umiliati i macigni , acciò ne diſponeſſe a fuo asbitrio.</line>
        <line lrx="1726" lry="1772" ulx="487" uly="1709">E ben fi prevalfe dell’offerta l'Imagine , che invocata das</line>
        <line lrx="1724" lry="1824" ulx="487" uly="1760">molti precipitati dalle Altezze &gt; in cambio di dura tomba,</line>
        <line lrx="1722" lry="1870" ulx="487" uly="1810">che doveano ritrovare nel piano per efſere ſepolti prede</line>
        <line lrx="1757" lry="1919" ulx="485" uly="1861">q'infauſta morte , vi ritrovarono un molle letto di fiori per</line>
        <line lrx="1723" lry="1983" ulx="486" uly="1912">adagiargli ripofi di amena vita . Invocata dagl’oppreffi trà</line>
        <line lrx="1725" lry="2029" ulx="484" uly="1968">le ruine de’ Terremoti più fieri , da ſotto pefanti macerie »</line>
        <line lrx="1723" lry="2076" ulx="483" uly="2019">ove doveano reſtare infranti ſcheletri dell’ombre, ufcirono</line>
        <line lrx="1725" lry="2126" ulx="484" uly="2072">intatti alla luce. Invocata da'naufragati trà fcogli , ove</line>
        <line lrx="1728" lry="2179" ulx="483" uly="2119">sbattuti doveano incontrare trà amare felci un penoſiſſimo</line>
        <line lrx="1727" lry="2238" ulx="485" uly="2179">cccidio, per virtù della Sagra Imagine efperimentarono</line>
        <line lrx="1728" lry="2293" ulx="489" uly="2221">dolci le pietre nell'appreſtargli un corteſiſſimo ſcampo, &amp;</line>
        <line lrx="1727" lry="2346" ulx="486" uly="2273">lapides torrentis illis dulces fuerunt: perchè impegnata l’Ima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2400" type="textblock" ulx="489" uly="2322">
        <line lrx="1730" lry="2400" ulx="489" uly="2322">gine a rinovare i prodigj dell'originale, a cui farono offe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A11566_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="383" type="textblock" ulx="262" uly="321">
        <line lrx="1309" lry="383" ulx="262" uly="321">Dell'Imagine di S. Domenico in Seriang. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2405" type="textblock" ulx="91" uly="391">
        <line lrx="1372" lry="458" ulx="117" uly="391">quioſe le pietre, sà portar frà le braccia chi alla ſua divo-</line>
        <line lrx="1370" lry="507" ulx="91" uly="445">‘ zione s'affida, acciò le pietre non l'offendino, &amp; non offen-</line>
        <line lrx="1275" lry="565" ulx="127" uly="493">des in lapides, è ſcritto nell'Eccleſiaſtico ÀA .</line>
        <line lrx="1373" lry="616" ulx="241" uly="546">Vuole l’imagine di Domenico eſſere offequiata»</line>
        <line lrx="1373" lry="665" ulx="124" uly="602">dall'aria, e mirate, come fi cangia obbediente al ſuo afpetto.</line>
        <line lrx="1371" lry="721" ulx="131" uly="651">In furioſe tempeſte, allor, ch'è in Gemini il Sole, ſotto di-</line>
        <line lrx="1373" lry="768" ulx="128" uly="706">luvj crudeli anche in terra porta naufragj a Mortali ; s eſ-</line>
        <line lrx="1373" lry="824" ulx="124" uly="756">pone all'aria l’Imagine di Domenico, e l’aria riverente, de-</line>
        <line lrx="1373" lry="870" ulx="128" uly="812">poſti i turbini irati, ſovra candide sfere erge archi di tran-</line>
        <line lrx="1373" lry="923" ulx="119" uly="863">quillità a' fuoi Divoti: &amp; faéta eſt tranquillitas magna . Con</line>
        <line lrx="1375" lry="964" ulx="126" uly="916">arfure tiranne, allor ch’è il Sole in Leone, cerca l'aria in-</line>
        <line lrx="1377" lry="1018" ulx="127" uly="967">fuocata iſterilire ne' Prati le ſperanze degli Agrigoltori in-</line>
        <line lrx="1377" lry="1078" ulx="133" uly="1017">duſtrioſi; s'eſpone all’aria l’Imagine di Domenico , e l aria</line>
        <line lrx="1379" lry="1132" ulx="135" uly="1071">ſpirando amici favonj ricolma di grato umore le nubi, e</line>
        <line lrx="1378" lry="1186" ulx="125" uly="1118">le diſcioglie in pioggie corteſi, per far germogliare la fe-</line>
        <line lrx="1584" lry="1226" ulx="125" uly="1165">condità ne' campi, verificandoſi ildetto di David, operit Ce. Pſal. 146.</line>
        <line lrx="879" lry="1278" ulx="132" uly="1227">lum nubibus , &amp; parat Terræ pluviam .</line>
        <line lrx="1382" lry="1328" ulx="203" uly="1276">Vuole l’Imagine di Domenico eſſere oſſequiata dall’ac-</line>
        <line lrx="1381" lry="1384" ulx="125" uly="1327">qua, © quefta riverente obbedifce. Non parlo delle bora-</line>
        <line lrx="1383" lry="1436" ulx="134" uly="1380">ſche al fuo apparire calmate ; quando nelle Navi ſvento-</line>
        <line lrx="1383" lry="1493" ulx="132" uly="1430">la per vela maeſtra l’effigic di Dom enico » perchè in eſſa ap-</line>
        <line lrx="1385" lry="1543" ulx="134" uly="1483">parifce lo ſpirito di chi è Sale di Sapienza Apoſtolica, di</line>
        <line lrx="1386" lry="1588" ulx="126" uly="1535">chi è Oglio di perfezione evangelica, non l’offendono i flut-</line>
        <line lrx="1382" lry="1641" ulx="133" uly="1584">ti , e nell’Occano più furiofo ogni Nocchiero naviga ficuro</line>
        <line lrx="1381" lry="1690" ulx="134" uly="1635">tra i pericoli , a vele gonfie trà i naufragi camina , periculis</line>
        <line lrx="1381" lry="1744" ulx="138" uly="1688">navigat,velificatnaufragiis,la mitra martirizzata di Cartagine</line>
        <line lrx="1381" lry="1799" ulx="134" uly="1740">pare lo prevedeſſe. Solo vi chiamo nel Tempio fteffo di So-</line>
        <line lrx="1382" lry="1848" ulx="137" uly="1791">riano, ove giace l'Imagine fagra in loco circondato d’acque</line>
        <line lrx="1381" lry="1895" ulx="137" uly="1842">paluſtri baſtanti coll'umidità a diroccare in calcina i marmi</line>
        <line lrx="1381" lry="1950" ulx="140" uly="1894">più ſodi, a disfare in rugine i metalli più duri; e pure del con-</line>
        <line lrx="1382" lry="2002" ulx="142" uly="1947">tinuo s'aggirano intorno ad una fragile tela, e queſta ſem-</line>
        <line lrx="1382" lry="2053" ulx="143" uly="1998">pre inalterabile ſi mantiene pura, ed illeſa; e l'acque, che in</line>
        <line lrx="1380" lry="2102" ulx="139" uly="2050">‘brieve marciſcono le più leggiadre Primavere, ſervono a</line>
        <line lrx="1382" lry="2159" ulx="145" uly="2102">confervare più verdeggiante nella ſiniſtra di quell’efigieo</line>
        <line lrx="1383" lry="2205" ulx="142" uly="2152">il bel giglio dell’Innocenza ; elleno, che ſcancellano in</line>
        <line lrx="1384" lry="2262" ulx="144" uly="2204">poch’iftanti gl’clogj ancora da' porfidi, fervono a dare più</line>
        <line lrx="1384" lry="2312" ulx="146" uly="2255">vivaci rifaltia'Dogmi della fa pienza regiftrati in quel libro,</line>
        <line lrx="1384" lry="2364" ulx="134" uly="2306">che tiene nella deſtra; elleno, che difformano in ſparutezze</line>
        <line lrx="1355" lry="2405" ulx="866" uly="2364">X 2 a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A11566_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="384" type="textblock" ulx="552" uly="313">
        <line lrx="1498" lry="384" ulx="552" uly="313">172 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2415" type="textblock" ulx="476" uly="390">
        <line lrx="1735" lry="451" ulx="493" uly="390">le leggiadrie de' più venuſti ſembianti, nella fralezza di un</line>
        <line lrx="1731" lry="505" ulx="491" uly="443">lino mantengono più leggiadra la venuftà di quella prodi-</line>
        <line lrx="1735" lry="554" ulx="491" uly="495">gioſa pittura ; cllenocheeftinguc*o le luci più vigorofé &gt;</line>
        <line lrx="1731" lry="603" ulx="493" uly="547">fanno ammirare più perfpicaci i lami nella fronte di quel</line>
        <line lrx="1732" lry="659" ulx="491" uly="601">maeſtoſo ritratto , perchè animato dallo Spirito di Dome-</line>
        <line lrx="1733" lry="711" ulx="491" uly="655">nico , l'aeque non poffono ammorzargli la Carità ne meno</line>
        <line lrx="1670" lry="760" ulx="492" uly="705">nell’ombra , «quæ multæ non potuerunt extinguere Charitatem .</line>
        <line lrx="1730" lry="812" ulx="600" uly="759">Vuole l'Imagine di S. Domenico eſſere offequiata dal</line>
        <line lrx="1734" lry="864" ulx="494" uly="808">fuoco, ed il fuoco obbediente alla ſua prefenza s’umilia.Ve-</line>
        <line lrx="1734" lry="905" ulx="493" uly="862">detelo come furiofo s'avanza ad incenerire il Caſtello di</line>
        <line lrx="1735" lry="966" ulx="493" uly="913">Crucoli, che divenuto per un'incendio interno un'Vefſuvio</line>
        <line lrx="1735" lry="1008" ulx="490" uly="965">d'ardori vomita da mille bocche infuoeati Torrenti di fiam-</line>
        <line lrx="1731" lry="1071" ulx="489" uly="1018">me; le vampe fi ſtendono in ſpade, c portano eccidj a quan-</line>
        <line lrx="1730" lry="1123" ulx="493" uly="1069">ti toceano da vieino, s'a guzzano in ſtrali, e vibrano ſcem-</line>
        <line lrx="1732" lry="1175" ulx="492" uly="1119">pj, a quanti fuggono lontano ; dalle porte diſtrutte eſce⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1227" ulx="492" uly="1171">l’aria in globi di folgori, che miſti all’osrore d'un denfo fu-</line>
        <line lrx="1728" lry="1278" ulx="493" uly="1225">mo , or diſcoprono un giorno di tenebroſi fpaventi , or’ame</line>
        <line lrx="1726" lry="1326" ulx="493" uly="1274">nunziano una notte di laminofi terrori; e già quell'ingor-</line>
        <line lrx="1731" lry="1382" ulx="495" uly="1325">do elemento corre con paffi di roventi carboni alla divora=</line>
        <line lrx="1731" lry="1435" ulx="495" uly="1382">zione del tutto, e giunto ad una ftanza , ove era un arma-</line>
        <line lrx="1728" lry="1492" ulx="493" uly="1422">rio di polvere, ridotto in cenere ogni combuſtibile, già ſi</line>
        <line lrx="1728" lry="1541" ulx="492" uly="1481">approffima , già avvampa, già abbrugia l'area incendiaria;</line>
        <line lrx="1725" lry="1591" ulx="491" uly="1534">fuggite Spettatori, precipitate O peraj , già ſiete morti, già</line>
        <line lrx="1725" lry="1642" ulx="491" uly="1580">ſiete inceneriti ; Eh via non tanto timore, nell’Arca ftà af-</line>
        <line lrx="1721" lry="1695" ulx="492" uly="1632">fifa l’Imagine di Domenico , ed il fuoco alla di lei preſen-</line>
        <line lrx="1724" lry="1747" ulx="491" uly="1684">za, adunati tutt'i ſuoi sforzi con un ſcroſcio veemente sbal-</line>
        <line lrx="1727" lry="1796" ulx="489" uly="1735">20 in aria tatte le vampe, che formando una girandola di</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="490" uly="1786">vaghe fiammelle, rieaddero in una pioggia di grazioſe {tel-</line>
        <line lrx="1720" lry="1900" ulx="492" uly="1845">luccie ad incoronar la fagra effigie di luce, ed eſtinto in tut-</line>
        <line lrx="1717" lry="1955" ulx="491" uly="1893">to il Caſtello l'incendio, reftò illeſo il ritratto di Domeni-</line>
        <line lrx="1717" lry="2004" ulx="492" uly="1941">CO , in medio ignis non ſum eſtuatus. Stupori  mà queſti ſono</line>
        <line lrx="1721" lry="2052" ulx="487" uly="1996">reſtati in eſtaſi a luminoſo ſpettacolo. Meraviglichma que-</line>
        <line lrx="1719" lry="2110" ulx="487" uly="2048">ſte ſono rimaſte aſtratte all'inaudito portento; Eh che non</line>
        <line lrx="1720" lry="2165" ulx="488" uly="2091">vi vogliono ammirazioni; Domenico è impegnato a di-</line>
        <line lrx="1718" lry="2211" ulx="485" uly="2145">moſtrarvi in quel ritratto una viva ſua Imagine „però! oſ-</line>
        <line lrx="1726" lry="2264" ulx="476" uly="2194">ſequiano le fiamme ; perchè lo ſpirito di Domenico affifte&gt;»</line>
        <line lrx="1726" lry="2313" ulx="486" uly="2255">nella copia &gt; e la rende valevole a far quanto fece l'Origina-</line>
        <line lrx="1725" lry="2364" ulx="487" uly="2305">le, qui in modica Imagine quafi quodam sharattere uni verſam U</line>
        <line lrx="1680" lry="2415" ulx="490" uly="2356">tam ſuam oblige Lit. Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A11566_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="2417" type="textblock" ulx="87" uly="321">
        <line lrx="1298" lry="384" ulx="257" uly="321">Dell'Imagine di $. Domenico in Soriano: . 173</line>
        <line lrx="1350" lry="467" ulx="87" uly="400">; Se tutte l'Imagini che la Pittura agl’altrui ſgnardi</line>
        <line lrx="1337" lry="519" ulx="114" uly="453">propone vantaſſero con verità il poſſeſſo di que fregi, de</line>
        <line lrx="1348" lry="577" ulx="109" uly="504">quali l'adulatore pennello le coloriſce abbellite, ſpeſſo le co-</line>
        <line lrx="1344" lry="616" ulx="113" uly="558">pie farebbero più raguardevoli degl'Originali. Cuante vol-</line>
        <line lrx="1349" lry="680" ulx="113" uly="609">te ſi mira effigiato in un quadro in ſembianza d'Elena col-</line>
        <line lrx="1351" lry="718" ulx="113" uly="663">le grazie ſul vifo chi in verità nell'Originale fù un'Ecuba-</line>
        <line lrx="1350" lry="774" ulx="120" uly="716">colle furie nel volto ? Chi non ebbe occhio capace a leggere</line>
        <line lrx="1350" lry="822" ulx="115" uly="767">da Diſcepolo un picciolo componimento gramaticale,fi mi</line>
        <line lrx="1346" lry="878" ulx="120" uly="819">ra ritratto in una tela con più teologici volumi ſotto la de-</line>
        <line lrx="1350" lry="925" ulx="115" uly="871">ſtra maeſtra. Si ravvifa ſovra un Bucefalo generofo , ſpi⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="968" ulx="115" uly="925">rante ardire da Aleſſandro, chi nemeno fù atto a cavalcar</line>
        <line lrx="1347" lry="1026" ulx="114" uly="975">da bifolco un manſueto giumento ; ſovra un Trono cons</line>
        <line lrx="1349" lry="1087" ulx="112" uly="1027">ifcettro nel pugno a reggere l’altrui volere, chi nonmai eb-</line>
        <line lrx="1349" lry="1132" ulx="117" uly="1077">be fenno nel capo a regolare ſe fteffo; d'Argo tutt'occhi</line>
        <line lrx="1349" lry="1180" ulx="114" uly="1129">di vigilanza ſempre defto ai pubblici affari , chi fà tutto</line>
        <line lrx="1347" lry="1234" ulx="114" uly="1179">Margite ſempre immerſo in ſonnacchioſo letargo alli pro-</line>
        <line lrx="1348" lry="1285" ulx="111" uly="1231">pri ripoſi; e chi vivo non ſeppe far caccia d'un Lepre-,</line>
        <line lrx="1351" lry="1331" ulx="114" uly="1283">morto fi vede pennellegiato da Ercole domatore de' Mo-</line>
        <line lrx="1351" lry="1394" ulx="117" uly="1329">ſtri. Ma perchè il loro eſſere conſiſte ſolo nella menſogna di</line>
        <line lrx="1354" lry="1435" ulx="116" uly="1384">un’adulatrice apparenza, ad altro non ſervono, che a com-</line>
        <line lrx="1354" lry="1487" ulx="115" uly="1435">parire ſoſpeſi in alberghi plebei per allettare la curiofità</line>
        <line lrx="1354" lry="1543" ulx="113" uly="1487">degl’Idioti col ridicolo, ne mai s'affiggono nelle Gallerie de'</line>
        <line lrx="1358" lry="1597" ulx="113" uly="1538">Nobili, per paſcere la reminiſcenza de’Saggi coll'utile, eæxpu-</line>
        <line lrx="1358" lry="1641" ulx="106" uly="1591">gnata eſt facies mendacio &gt; vultus alienus eſt; l’avviliva San Ci-</line>
        <line lrx="281" lry="1690" ulx="119" uly="1643">priano .</line>
        <line lrx="1362" lry="1752" ulx="225" uly="1693">L’Imagine di Domenico fe apparifce con ifcettro di</line>
        <line lrx="1363" lry="1798" ulx="122" uly="1745">candore , e con libro di fapienza nelle mani, con Diadema</line>
        <line lrx="1363" lry="1855" ulx="119" uly="1797">di Sovrano alle tempia,con aureola di Beatitudine ful capo,</line>
        <line lrx="1359" lry="1904" ulx="116" uly="1848">con riſalti di macftà nel volto , è , perchè animata dall'Ori-</line>
        <line lrx="1356" lry="1963" ulx="119" uly="1897">ginale hà potere di farfi conoſcere con gl’effetti , qual fi di-</line>
        <line lrx="1350" lry="2009" ulx="118" uly="1950">moſtra con l’apparenza , valevole à fare quanto fece l’Orie</line>
        <line lrx="1352" lry="2065" ulx="118" uly="2000">ginale. L’Originale fempre rifplendè con raggi di bontà as</line>
        <line lrx="1353" lry="2119" ulx="124" uly="2051">beneficio della Terra , e l’Imagine fempre riluce co’ fplen-</line>
        <line lrx="1353" lry="2168" ulx="124" uly="2102">dori di Santità a giovamento del Mondo , Immago viva to-</line>
        <line lrx="1567" lry="2223" ulx="127" uly="2157">tius Sanétitatis l'adoro col faggio Dioni ſio Fabri. Ne fanno Traf. de</line>
        <line lrx="1550" lry="2277" ulx="124" uly="2207">autentica fede le lingue de' Muti all’afpetto di quella di- Conce t. B</line>
        <line lrx="1560" lry="2327" ulx="123" uly="2259">venute prodigioſamente loquaci; ne ſtampano orme di rin- O</line>
        <line lrx="1358" lry="2376" ulx="117" uly="2313">graziamenti nel fuolo con falti di Giubilo i ftorp) alla di</line>
        <line lrx="1309" lry="2417" ulx="849" uly="2374">' lei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A11566_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="369" type="textblock" ulx="562" uly="308">
        <line lrx="1519" lry="369" ulx="562" uly="308">174 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2400" type="textblock" ulx="279" uly="383">
        <line lrx="1756" lry="442" ulx="497" uly="383">lci prefenza miracoloſamente fanati ; lo confeſſano Î ciechi</line>
        <line lrx="1752" lry="488" ulx="496" uly="435">fotto la di lei luce divenuti Linci di luci ; l’affermano i de-</line>
        <line lrx="1749" lry="548" ulx="501" uly="488">boli Convaleſcenti refi tutti fortezza fotto i fuoi ſguardi;</line>
        <line lrx="1751" lry="597" ulx="499" uly="540">l’afficurano i forfennati tornati in giudicio fotto i {uoi lue</line>
        <line lrx="1746" lry="644" ulx="495" uly="592">mi. Chiedetelo a i poſtriboli, e vi diranno, la bellezza colori-</line>
        <line lrx="1746" lry="698" ulx="497" uly="645">ta del Guſmano ci hà ra pito le Frine, e le hà inviate da Mad-</line>
        <line lrx="1749" lry="748" ulx="495" uly="698">dalene negli Eremi innamorate di Crifto;chiedetelo a' Telo-</line>
        <line lrx="1747" lry="804" ulx="493" uly="750">nj, e vi diranno, i ſplendori effigiati dell'Eroe, ci hanno invo-</line>
        <line lrx="1742" lry="850" ulx="490" uly="801">lato i più tenaci Ufuraj , e l’han condotti da Mattei alla ſe-</line>
        <line lrx="1736" lry="906" ulx="494" uly="854">guela di Gesù ; chicdetelo alla Infedeità e vi dirà, i lumi</line>
        <line lrx="1738" lry="957" ulx="491" uly="906">dipinti del Santo mihantolto ipiù oftinati Gentili, e da'</line>
        <line lrx="1742" lry="1012" ulx="491" uly="958">Lupi d'Abbiſſo l’han fatti rinaſcere al ſagro Fonte armelli-</line>
        <line lrx="1741" lry="1063" ulx="491" uly="1010">ni d'Empireo;  ſe in fine a dimoſtrar la vera gloria di un-</line>
        <line lrx="1735" lry="1113" ulx="492" uly="1061">Grande non v'è maggior pruova, che la confeſſione delli</line>
        <line lrx="1740" lry="1168" ulx="491" uly="1114">fteffi nemici, parlino i Demonj fempre fieri antagoniſti di</line>
        <line lrx="1737" lry="1217" ulx="490" uly="1166">Domcenico , e vi diranno con difperati fingulti ; Domenico</line>
        <line lrx="1734" lry="1268" ulx="490" uly="1218">nato in Iſpagna, e morto in Bologna , è tornato à viveres</line>
        <line lrx="1738" lry="1319" ulx="490" uly="1270">in Soriano , per diftruggere con un'ombra celeſte tutto il</line>
        <line lrx="1738" lry="1374" ulx="489" uly="1322">Regno dell’ombre. In fomma lo dica l’univerfità de' Vi-</line>
        <line lrx="1739" lry="1422" ulx="490" uly="1374">venti, checorrendo da tutte le parti del Mondo in Soria-</line>
        <line lrx="1743" lry="1475" ulx="491" uly="1425">no , vi ritrovano lo Spirito di Domenico vivo in quell'Ima-</line>
        <line lrx="1741" lry="1530" ulx="487" uly="1475">gine , che gli fà trovare in quella Bafilica un'officina di me-</line>
        <line lrx="1740" lry="1577" ulx="488" uly="1528">dicamenti beati contra tutti li mali , officina medicaminum, qui-</line>
        <line lrx="1742" lry="1626" ulx="491" uly="1579">bus dolores curantur, dirollo col Damaſceno. O pure lo dichi-</line>
        <line lrx="1737" lry="1683" ulx="488" uly="1631">no tutte le parti del Mondo, ove portata l’Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1737" lry="1727" ulx="489" uly="1681">menico dalla divozione de' Fedeli, fà vederea tutti , che in</line>
        <line lrx="1739" lry="1784" ulx="492" uly="1732">eſſa vive Domenico, fe con magnifica profufione fi palefas</line>
        <line lrx="1737" lry="1849" ulx="319" uly="1782">Tom. 1. a tutti generoſa diſpenſiera di tutti li beni, Piſpenſatrix lon-</line>
        <line lrx="1734" lry="1893" ulx="279" uly="1837">ſerm. 16. giſſima Bonorum, &amp; Beneficiorum, gli approprio l'encomio di</line>
        <line lrx="1637" lry="1947" ulx="493" uly="1891">S. Bernardino da Siena - .</line>
        <line lrx="1737" lry="1999" ulx="598" uly="1937">lo però già m'avvedo, che troppo traſcorro, o Signo-</line>
        <line lrx="1735" lry="2047" ulx="491" uly="1991">ri. L'Imagine di Domenico vola in tutte le parti del Mon-</line>
        <line lrx="1740" lry="2088" ulx="489" uly="2043">do a diffonder fauori ! Sò che Domenico non uſci dall’Euro-</line>
        <line lrx="1738" lry="2153" ulx="491" uly="2094">pa. La Spagna , la Francia, la Fiandra, l'Italia furono il tea-</line>
        <line lrx="1733" lry="2196" ulx="492" uly="2144">tro de' ſuoi vanti, il termine delle fue glorie; e ſe l'lmma-</line>
        <line lrx="1739" lry="2256" ulx="491" uly="2196">gine apparve nell'Europa, c la nobilitò colle grazie; fi tra-</line>
        <line lrx="1745" lry="2302" ulx="496" uly="2245">sferì nell’Afia , e l'illuſtrò co' miracoli ; s’inoltrò nell’Affri-</line>
        <line lrx="1738" lry="2358" ulx="494" uly="2299">ca , e la decorò co' prodigj ; s'avanzò nell'America, e las</line>
        <line lrx="1674" lry="2400" ulx="552" uly="2356">’ i magnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A11566_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="404" type="textblock" ulx="226" uly="338">
        <line lrx="1302" lry="404" ulx="226" uly="338">Dell'Imagine di S. Domenico in Sori an 0 © 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2444" type="textblock" ulx="87" uly="424">
        <line lrx="1349" lry="489" ulx="106" uly="424">magniſicò co' portenti ; è neceſſario affermare, che un Spi-</line>
        <line lrx="1348" lry="542" ulx="106" uly="476">rito Superiore allo Spirito di Domenico in quell' Ima-</line>
        <line lrx="1347" lry="593" ulx="106" uly="528">gine a ſſiſta, che la rende valevole a giugnere ove non giunſe</line>
        <line lrx="1346" lry="637" ulx="107" uly="580">Domenico. L'Imagine di Domenico ſparge a tutt’i favo-</line>
        <line lrx="1344" lry="697" ulx="102" uly="630">ri , diffonde a tutti le grazie! Sò che a Domenico furono</line>
        <line lrx="1347" lry="732" ulx="108" uly="683">limitati i favori, perchè a tutti li Santi fon determinate le»</line>
        <line lrx="1350" lry="802" ulx="111" uly="733">grazie , quibufdam Sanéctis, come ferille l’A ngelico , datum eſt</line>
        <line lrx="1353" lry="854" ulx="114" uly="787">in aliquibus ſpecialibus cauſis pracipuè patrocinari, ne mai a de-</line>
        <line lrx="1353" lry="891" ulx="111" uly="839">ſtra creata fi concede far tutto , non omnibus datum eſt omnia,</line>
        <line lrx="1350" lry="950" ulx="106" uly="890">poffe s e ſe a tutt'i Divoti che chiedono, quanto appunto de-</line>
        <line lrx="1347" lry="998" ulx="105" uly="941">fiderano sà compartire l’Imagine di Domenico, è duopo</line>
        <line lrx="1349" lry="1059" ulx="111" uly="992">confeffare, che una potenza maggiore del poter di Do-</line>
        <line lrx="1348" lry="1096" ulx="108" uly="1044">menico in quell’Imagine riſiede, che la rende attiva a fare</line>
        <line lrx="1346" lry="1166" ulx="88" uly="1092">aſſai più di quello potè fare Domenico . ;</line>
        <line lrx="1346" lry="1208" ulx="213" uly="1145">L'eſſere arbitra di tutte le grazie per giovamento di</line>
        <line lrx="1349" lry="1263" ulx="108" uly="1195">tutti folo fi concede a Maria, che avendo un feno capace&gt;s</line>
        <line lrx="1347" lry="1312" ulx="113" uly="1248">a reſtringere un Dio, per eſſer Sovrana altrice di ogni be-</line>
        <line lrx="1346" lry="1364" ulx="106" uly="1300">Dc per tutti, hà ancora atta la deſtra a ſtringere l’Onni-</line>
        <line lrx="1345" lry="1410" ulx="88" uly="1353">potenza, per cflere aſſoluta diſpenziera di tutt i favori</line>
        <line lrx="1346" lry="1461" ulx="110" uly="1400">per tutti; Piſpenſatriæ gratiarum cæœlſtium ab æterno ordinata 3</line>
        <line lrx="1349" lry="1520" ulx="107" uly="1451">così l'oſſequia S. Bernardino da Siena, e ſe l'Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1350" lry="1573" ulx="112" uly="1504">menico al par di Maria fi dimoſtra diſpenziera d’ogni fae</line>
        <line lrx="1346" lry="1624" ulx="87" uly="1557">. vore per tutti, l’Imagine di Domenico è Imagine di Ma-</line>
        <line lrx="1348" lry="1665" ulx="109" uly="1604">ria , perchè Maria col fuo potere l'aſſiſte, Maria l’anima</line>
        <line lrx="1350" lry="1728" ulx="114" uly="1657">colle ſue grazie. Bafta dire che l'opra fia di Maria , per dire</line>
        <line lrx="1348" lry="1776" ulx="111" uly="1708">che Maria col ſuo potere l'a ſſiſta. In ogni opra fi manifefta</line>
        <line lrx="1349" lry="1832" ulx="111" uly="1758">affiftente il valor dell’Artefice, e chi mira un'opra ſtupenda,</line>
        <line lrx="1347" lry="1879" ulx="108" uly="1810">loda l'opra, e venera l’Artefice, che ſempre vive immorta-</line>
        <line lrx="1341" lry="1934" ulx="106" uly="1861">lato nella nobiltà dell'opra. In ogni pittura vive lo ſpirito</line>
        <line lrx="1343" lry="1988" ulx="93" uly="1912">del Pittore; e benchè la pittura ſia delineata a ra ppreſenta-</line>
        <line lrx="1345" lry="2038" ulx="106" uly="1965">re il ſembiante di un'altro diviſo in ſoſtanza dalla pittura »</line>
        <line lrx="1341" lry="2090" ulx="103" uly="2015">e folo unito a quello coll'apparenza ; il Pittore che la dipin-</line>
        <line lrx="1340" lry="2138" ulx="104" uly="2065">fe benchè non viva nella fua pittura coll’apparenza del vol-</line>
        <line lrx="1340" lry="2190" ulx="105" uly="2120">to, vive in quella con la realtà dello ſpirito, che la fà ſem-</line>
        <line lrx="1341" lry="2246" ulx="102" uly="2176">Pre conoſcere dalla fua induftria animato. Rappreſenti pure</line>
        <line lrx="1336" lry="2303" ulx="101" uly="2222">la pittura un'Aleſſandro, ſempre fichiama pittura d’A ppel-</line>
        <line lrx="1336" lry="2343" ulx="101" uly="2273">le » perchè Aleffandro aſſiſte nella pittura ſolo colla ſomi-</line>
        <line lrx="1337" lry="2400" ulx="88" uly="2325">glianza, che gli preſtò, ch'è una finta apparenza, e Apelle</line>
        <line lrx="1290" lry="2444" ulx="1202" uly="2415">vive</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A11566_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="2105" type="textblock" ulx="301" uly="2014">
        <line lrx="501" lry="2052" ulx="307" uly="2014">Orat. 1. de</line>
        <line lrx="502" lry="2105" ulx="301" uly="2069">dorm. B. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="405" type="textblock" ulx="577" uly="337">
        <line lrx="1514" lry="405" ulx="577" uly="337">176 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2430" type="textblock" ulx="500" uly="423">
        <line lrx="1751" lry="476" ulx="500" uly="423">vive in quella colla naturalezza, che diedegli , ch'è una rea-</line>
        <line lrx="1740" lry="526" ulx="501" uly="474">le foftanza . Quella pittura rappreſenta in terra Domeni-</line>
        <line lrx="1753" lry="579" ulx="501" uly="526">co , Maria però co' beati colori la dipinſe nel Cielo ; di Do-</line>
        <line lrx="1751" lry="629" ulx="501" uly="579">menicoaltro non v’è , che un’apparenza , la realtà dell’effe-</line>
        <line lrx="1756" lry="687" ulx="503" uly="630">re gli fà dato da Maria; Domenico gli aſſiſte folo colla ſo-</line>
        <line lrx="1757" lry="738" ulx="503" uly="681">miglianza , perchè dal fuo volto fù cavata ; Maria gli aſſi-</line>
        <line lrx="1759" lry="786" ulx="504" uly="734">fte coll’effenza , perchè dalle fue mani fù dipinta ; la folas</line>
        <line lrx="1546" lry="842" ulx="509" uly="787">Imagine è di Domenico , tutta l’opra è di Maria .</line>
        <line lrx="1748" lry="888" ulx="615" uly="835">Anzi ancora l’Imagine è di Maria , che nel ritratto di</line>
        <line lrx="1747" lry="942" ulx="507" uly="890">Domenico ci rappreſenta al vivo la fomiglianza di Ma-</line>
        <line lrx="1754" lry="992" ulx="507" uly="941">ria. Delle mie fincete ragioni chiamo i voſtri occhj me-</line>
        <line lrx="1751" lry="1048" ulx="507" uly="992">defimi per Teſtimonj veridici . Affiffate i ſguardi a quel-</line>
        <line lrx="1758" lry="1098" ulx="509" uly="1044">la nobile Imagine , ed in ogni fregio Sovrano, che com-</line>
        <line lrx="1756" lry="1154" ulx="509" uly="1096">pone l'effigie di Domenico, vi ſcorgerete un raggio celeſte,</line>
        <line lrx="1756" lry="1198" ulx="512" uly="1147">che vi fvela la ſembianza di Maria. Mirate l’Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1759" lry="1253" ulx="512" uly="1200">menico. Ella all’erta fi regge colli piedi alla terra, colla»</line>
        <line lrx="1755" lry="1303" ulx="515" uly="1249">tefta alle sfere ; così fù appunto Maria , la terra , come bafe</line>
        <line lrx="1757" lry="1360" ulx="516" uly="1303">de' fuoi diſpreggi calpeftò colle piante, il Cielo come cen-</line>
        <line lrx="1758" lry="1407" ulx="516" uly="1350">tro de’ fuoi voleri ſempre toccò colla fronte. Le tempia di</line>
        <line lrx="1758" lry="1460" ulx="518" uly="1405">Domenico fon dipinte di nobil corona cerchiate , i fuoi ca-</line>
        <line lrx="1760" lry="1518" ulx="518" uly="1459">pelli gli fanno ſerto onorato ; Maria fù ſempre Regina , s</line>
        <line lrx="1760" lry="1568" ulx="520" uly="1507">non sà apparire ſenza corona il fuo capo , i dorati fuoi cri-</line>
        <line lrx="1759" lry="1623" ulx="521" uly="1559">ni gli teffono ghirlanda di gloria . L’Imagine di Domenie</line>
        <line lrx="1756" lry="1667" ulx="522" uly="1612">co di bianca vefte è coperto ; l’abito è di Maria , che ſem-</line>
        <line lrx="1756" lry="1728" ulx="521" uly="1663">pre veftì di candore. L’Imagine di Domenico di negro man-</line>
        <line lrx="1758" lry="1769" ulx="521" uly="1713">to è velatasla divifa è di Maria fempre ammantata coll'om-</line>
        <line lrx="1755" lry="1820" ulx="522" uly="1764">bre dell’umiltà - L’Imagine di Domenico porta nellas</line>
        <line lrx="1756" lry="1872" ulx="519" uly="1815">deſtra un’volume , Simbolo degl’Evangelici Dogmi; me-</line>
        <line lrx="1754" lry="1937" ulx="521" uly="1868">slio non può effigiarfi Maria &gt; vero libro del nuovo teſta-</line>
        <line lrx="1757" lry="1979" ulx="522" uly="1918">mento, come la nomina Andrea Cretenfe , liber veriſſimè</line>
        <line lrx="1753" lry="2036" ulx="525" uly="1969">è Deo ſeriptus novi teftamenti - L’Imagine di Domenico porta</line>
        <line lrx="1756" lry="2092" ulx="523" uly="2023">un giglio nella finiftra ; nonmai Domenico portò in mano</line>
        <line lrx="1756" lry="2137" ulx="523" uly="2073">li ſiori; ma l’effigie appariſce col giglio , perchè eſprime-</line>
        <line lrx="1761" lry="2187" ulx="525" uly="2125">Maria , ch'è nobil giglio di purità ; come la venera il Da-</line>
        <line lrx="1758" lry="2237" ulx="525" uly="2176">mafcéno , Eilium in medio Spinarum puritatis fplendore corufcans e</line>
        <line lrx="1762" lry="2298" ulx="525" uly="2228">E'Imagine di Domenico apparifce colli piedi calzati; Do-</line>
        <line lrx="1763" lry="2340" ulx="524" uly="2279">menico caminò a piedi ſcalzi a calpeſtare i Moſtri dell'Ere-</line>
        <line lrx="1760" lry="2398" ulx="523" uly="2327">sia, mà dovendo eiprimere il valor di Maria, delineoſſi cals</line>
        <line lrx="1714" lry="2430" ulx="602" uly="2391">i . Zato,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A11566_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="2380" type="textblock" ulx="99" uly="327">
        <line lrx="1298" lry="391" ulx="236" uly="327">Dell'Imagine di S. Domenico in Sorians. 177</line>
        <line lrx="1362" lry="464" ulx="99" uly="401">zato, perchè il piè Mariano di fortezza munito calcò il</line>
        <line lrx="1364" lry="517" ulx="109" uly="456">Drago tartarco , come l’afferma Roberto, tà autem filias</line>
        <line lrx="1364" lry="567" ulx="111" uly="508">Principis calceata caput ferpentis contrivifti . L'Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1363" lry="619" ulx="106" uly="559">menico fi moſtra tutta leggiadra , a cui l’ombre medefimes</line>
        <line lrx="1362" lry="673" ulx="105" uly="611">gli rendono più venuſte le gote; meglio non può colorirfi</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="106" uly="666">Maria, bella, vaga, ſpecioſa, cui la ſteſſa negrezza aggiugne</line>
        <line lrx="1363" lry="776" ulx="106" uly="716">pregio, e decoro , nigra ſum, sèd formofa . L'Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1365" lry="824" ulx="108" uly="768">menico fi moſtra ſpeſſo diverſa, a chi mefta, e angoſcioſa a</line>
        <line lrx="1366" lry="879" ulx="107" uly="821">chi lieta e gioconda; tale apparve Maria meſta, nel veder gli</line>
        <line lrx="1366" lry="928" ulx="107" uly="873">Empj oſtinati, lieta nel mirare i Rei penitenti. L'Imagine di</line>
        <line lrx="1365" lry="983" ulx="110" uly="925">Domenico par fi moſtri turbata a chi gli chiede favori, e poi</line>
        <line lrx="1368" lry="1034" ulx="109" uly="977">tutta benigna con liberale affirmativa dà riſpoſta corte-</line>
        <line lrx="1366" lry="1076" ulx="108" uly="1030">ſe alla bramata richieſta; e non vedete Maria tutta turba-</line>
        <line lrx="1365" lry="1125" ulx="111" uly="1080">ta alla domanda dell’annunciator Gabriele, turbata eſt Ma-</line>
        <line lrx="1362" lry="1188" ulx="108" uly="1133">ria ; e poi tutta gioliva in un fauſtiſſimo sì dar l'aſſenſo feli-</line>
        <line lrx="1360" lry="1240" ulx="103" uly="1185">ce all'angelico annuncio, fſiat mihi fecundum verbum tuum? Ma</line>
        <line lrx="1363" lry="1292" ulx="110" uly="1237">infronte all’Imagine di Domenico io non veggio la Stel-</line>
        <line lrx="1363" lry="1343" ulx="107" uly="1288">la, non gli miro in bocca la face,e qual più nobile efpreffiva</line>
        <line lrx="1363" lry="1393" ulx="109" uly="1340">di Maria , che fù ftella per guidare gli Erranti , che fà lume</line>
        <line lrx="1367" lry="1446" ulx="109" uly="1391">per illuftrar gl’Ignoranri? Non vi ftupite, Maria volſe diſve-</line>
        <line lrx="1368" lry="1497" ulx="107" uly="1443">larfi nell’Imagine di Domenico qual fà viatrice nel Mondo,</line>
        <line lrx="1367" lry="1546" ulx="109" uly="1495">non qual’è in Cielo beata, però in fronte, in bocca alla cele-</line>
        <line lrx="1370" lry="1597" ulx="110" uly="1547">fte figura volſe ombre di terrena modeſtia, che ci allettano</line>
        <line lrx="1370" lry="1652" ulx="109" uly="1599">gl’occhj a vagheggiarla come Madre tutta benigna, e non</line>
        <line lrx="1373" lry="1701" ulx="111" uly="1650">lumi di gloria celeſte, che ci abbaglierebbero la vifta in te-</line>
        <line lrx="1371" lry="1753" ulx="112" uly="1702">merla, come Regina troppo ſplendente; cela la Maeſtà di Di-</line>
        <line lrx="1369" lry="1805" ulx="111" uly="1754">va troppo fublime a’ noſtri ſenſi, e ſcopre tutta ſe ſteſſa in</line>
        <line lrx="1370" lry="1862" ulx="119" uly="1807">una Imagine umana tutta proporzionata a noſtri ſguardi.</line>
        <line lrx="1370" lry="1904" ulx="218" uly="1857">In ſomma nell'ritratto di Soriano fi vede Domenico</line>
        <line lrx="1370" lry="1961" ulx="111" uly="1908">qual fù trà mortali, fi vede Maria qual fù trà Viventi; ne</line>
        <line lrx="1372" lry="2011" ulx="111" uly="1960">potea eſſer di meno. Domenico fù tutto di Maria , Marias</line>
        <line lrx="1371" lry="2071" ulx="111" uly="2010">fu tutta di Domenico; Domenico ebbe per cuore Maria,</line>
        <line lrx="1372" lry="2114" ulx="113" uly="2063">Maria ebbe per cuore Domenico; Domenico fù il centro</line>
        <line lrx="1370" lry="2173" ulx="113" uly="2113">de’favori di Maria, Maria fù la sfera degli amori di Dome-</line>
        <line lrx="1374" lry="2228" ulx="111" uly="2166">nico; Domenico amò fempre come cara Madre Maria, pere</line>
        <line lrx="1373" lry="2278" ulx="110" uly="2216">chè fempre l’inchinò cogl’offequj, Maria amò ſempre co-</line>
        <line lrx="1372" lry="2325" ulx="112" uly="2269">me caro figlio Domenico, perchè più volte loriftorò col</line>
        <line lrx="1372" lry="2380" ulx="112" uly="2318">fuo latte; e ſe le Madri più amanti imprimono ancor les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2439" type="textblock" ulx="1179" uly="2385">
        <line lrx="1325" lry="2439" ulx="1179" uly="2385">voglie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A11566_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="2407" type="textblock" ulx="481" uly="324">
        <line lrx="1534" lry="386" ulx="538" uly="324">178 LImagine Triforme Panegirico VI.</line>
        <line lrx="1729" lry="456" ulx="505" uly="401">voglie ne' figli ; ed ii figli più diletti riportano ancor l'effi-</line>
        <line lrx="1734" lry="507" ulx="507" uly="454">gie delle lor Madri; Domenico come figlio più diletto di</line>
        <line lrx="1740" lry="557" ulx="507" uly="507">Maria dovea haver nel volto la fomiglianza di Maria 3</line>
        <line lrx="1739" lry="612" ulx="486" uly="561">’ giaechè Maria come Madre piùcara di Domenico avea-</line>
        <line lrx="1738" lry="662" ulx="503" uly="612">trasfufa la fua ſembianza in Domenico. A ragione dun-</line>
        <line lrx="1740" lry="717" ulx="502" uly="661">que volendo Maria dipinger Domenico , nell’ Imagi-</line>
        <line lrx="1735" lry="768" ulx="499" uly="715">ne di Domenico fi mira copiata Maria ; perchè eſſendo Dor</line>
        <line lrx="1734" lry="820" ulx="500" uly="763">menico trasformato per affetto in Maria &gt; e Maria medefi-</line>
        <line lrx="1735" lry="873" ulx="499" uly="820">mata per amore in Domenico , per ritrarre perfettamente</line>
        <line lrx="1741" lry="918" ulx="503" uly="872">Domenico, fù neceffario delineare al vivo Maria. FTroppo</line>
        <line lrx="1731" lry="970" ulx="511" uly="920">bello è Domenico, fe la Dea della bellezza lo ſtima de-</line>
        <line lrx="1739" lry="1030" ulx="505" uly="974">gno di formarne colle fue mani un ritratto. Troppo de-</line>
        <line lrx="1733" lry="1083" ulx="498" uly="1022">gno è Domenico, ſe merita, che gli fi facci un ritratto dalla</line>
        <line lrx="1737" lry="1135" ulx="498" uly="1074">Regina del Cielo . Trà i Santi del Cielo fi diſtingue con ſin-</line>
        <line lrx="1741" lry="1188" ulx="496" uly="1125">golare ſpecioſità Domenico ; fe nella Reggia Beata di lui fi</line>
        <line lrx="1741" lry="1234" ulx="502" uly="1177">vede formato ilritratto . Trà i Spiriti eletti fi differenzia»</line>
        <line lrx="1737" lry="1288" ulx="497" uly="1229">con iſpecĩale venuſià Domenico , fedal volto di Domenico</line>
        <line lrx="1735" lry="1342" ulx="497" uly="1280">fi cava l’effigie di Maria . Colla ſua ſomiglianza perfezio-</line>
        <line lrx="1739" lry="1393" ulx="490" uly="1331">nô Maria l'Imagine di Domenico in Cielo , e preſela colle</line>
        <line lrx="1740" lry="1444" ulx="497" uly="1379">fue mani, l’animò colle ſue grazie, e ripoſtala nel ſuo le⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1494" ulx="494" uly="1437">no, l’avvivò col ſuo fpirito ; indi corteggiata dalla Peni-</line>
        <line lrx="1740" lry="1544" ulx="503" uly="1488">tente di Maddalo , e dalla Martire d'Alefſfandria s’avviò</line>
        <line lrx="1737" lry="1595" ulx="499" uly="1553">verſo la terra . S</line>
        <line lrx="1735" lry="1653" ulx="599" uly="1587">Trionfo più nobile nonmai leggerà regiſtrato ne’ fuoî</line>
        <line lrx="1734" lry="1705" ulx="491" uly="1639">faſti la mondana grandezza . Che Scipioni portati in Coc-</line>
        <line lrx="1734" lry="1759" ulx="491" uly="1691">chio di gloria da più Nazioni domate ! che Pompei cleva-</line>
        <line lrx="1736" lry="1811" ulx="487" uly="1745">ri in Soglio d'onori da più Duci abbattutit Che Cefare con-</line>
        <line lrx="1731" lry="1854" ulx="501" uly="1786">detto trà le braccia della Maeſtà da più Principi ſupera ti</line>
        <line lrx="1735" lry="1906" ulx="496" uly="1847">che Ottaviano fublimato in Campidoglio di plauſi da piuù</line>
        <line lrx="1737" lry="1969" ulx="503" uly="1894">Regi atterrati ! come gl’aftri fi afcondono all'apparire del</line>
        <line lrx="1736" lry="2014" ulx="481" uly="1953">‘Sole , cosi al Trionfo dell'lmagine Domenicana ogn'uma-</line>
        <line lrx="1733" lry="2072" ulx="495" uly="2002">na pompa ſvaniice. L’Imperadrice del Cielo ſerve di Con-</line>
        <line lrx="1733" lry="2122" ulx="494" uly="2049">faloniera a portare il fagro veffillo , Maddalena conrofe»</line>
        <line lrx="1732" lry="2172" ulx="496" uly="2098">d'amore , Catarina con gigli di purità ſervirono ad infio-</line>
        <line lrx="1728" lry="2230" ulx="495" uly="2156">rargli i fentieri ; Maria avvezza a portare il Verbo - ch'è</line>
        <line lrx="1726" lry="2280" ulx="497" uly="2215">l’Imagine per effenza del Padre Eterno , porta l:h.nagm;o</line>
        <line lrx="1724" lry="2328" ulx="495" uly="2263">di Domenico, che fù gem mello per grazia del divin figlio;</line>
        <line lrx="1729" lry="2406" ulx="494" uly="2319">Maddalena confueta a ſeguir l'orme di Crifto , corxî_c;gglv</line>
        <line lrx="1683" lry="2407" ulx="938" uly="2377">| ' ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A11566_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="382" type="textblock" ulx="248" uly="320">
        <line lrx="1294" lry="382" ulx="248" uly="320">Dell’Imagine di S. Domenico in Seriane 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2422" type="textblock" ulx="99" uly="400">
        <line lrx="1343" lry="465" ulx="105" uly="400">l’Imagine di Domenico, che riſtampo nel Mondo la vera</line>
        <line lrx="1347" lry="517" ulx="105" uly="453">effigie di Gesù ; Catarina uſa ad aſſiſtere da ſuprema Mac-</line>
        <line lrx="1347" lry="565" ulx="108" uly="508">ſtra trà le Vergini ſavie nel Cielo, accompagna il ritratto</line>
        <line lrx="1346" lry="609" ulx="105" uly="557">di Domenico,che fà Precettore di Fede nel Mondo;trè mi-</line>
        <line lrx="1348" lry="672" ulx="109" uly="609">racoli di grazia portano l'effigie del merito ; trè prodigj di</line>
        <line lrx="1353" lry="723" ulx="110" uly="665">perfezione, accompagnano il ritratto della virtù ; tré por-</line>
        <line lrx="1350" lry="769" ulx="107" uly="714">tenti della Beatitudine corteggiano l’Imagine della Santi-</line>
        <line lrx="1347" lry="825" ulx="109" uly="768">tà, e giunte nel recinto del fortunato Soriano, conſegnan-</line>
        <line lrx="1350" lry="873" ulx="99" uly="816">do Maria il nobil teſoro ad un Religioſo divoto, ritornoſſi</line>
        <line lrx="1353" lry="927" ulx="108" uly="872">col ſuo eorteggio nel Cielo, mà col cuore reſtò fempres</line>
        <line lrx="1357" lry="978" ulx="110" uly="923">nell'lImagine fagra, per aſſiſtere, ſe non colla perſona, al-</line>
        <line lrx="1250" lry="1030" ulx="107" uly="977">meno colle grazie da generoſa donatrice al ſuo dono-</line>
        <line lrx="1351" lry="1079" ulx="209" uly="1029">Ben ſapete che il dono altro non è , che un foftituto</line>
        <line lrx="1354" lry="1128" ulx="109" uly="1079">del Donatore; vuole un amico unirſi di preſenza all’Ama-</line>
        <line lrx="1354" lry="1183" ulx="112" uly="1131">to, e non potendo farlo colla perſona, ſoſtituiſce il dono,</line>
        <line lrx="1356" lry="1236" ulx="107" uly="1182">€ con quello fi fà preſente al Donatario, che però ogni do-</line>
        <line lrx="1355" lry="1286" ulx="111" uly="1233">no ſuol chiamarfi prefente. Maria teneriſſim'Amante del</line>
        <line lrx="1359" lry="1339" ulx="114" uly="1285">Mondo bramava unirſi a'ſuoi Abitatori colla prefenza , mà</line>
        <line lrx="1356" lry="1393" ulx="112" uly="1338">non potendo in perſona, obbligata d'aſſiſtere come Regina</line>
        <line lrx="1355" lry="1443" ulx="112" uly="1390">nel Cielo, foftituì in ſua vece l’Imagine di Domenico, e</line>
        <line lrx="1358" lry="1494" ulx="115" uly="1442">facendone un dono alla terra, in quello fi fè preſente as</line>
        <line lrx="1361" lry="1547" ulx="116" uly="1492">mortali. I doni del Mondo fi ſpacciano per figli della libe-</line>
        <line lrx="1362" lry="1592" ulx="117" uly="1541">ralità , ma realmente ſono aborti dell’avarizia ; non è</line>
        <line lrx="1360" lry="1646" ulx="118" uly="1597">l'amore, che ſpigne l’Uomo a dare, è l’intereffe , che lo</line>
        <line lrx="1365" lry="1701" ulx="118" uly="1647">ſprona a donare ; dà per ricevere più di quello , che dà ; do-</line>
        <line lrx="1366" lry="1753" ulx="122" uly="1700">na non per dare nel dono il ſuo cuore, ma per rapire l’al-</line>
        <line lrx="1366" lry="1803" ulx="119" uly="1752">trui cuore col dono; non dona per far beneficio a chi dona,</line>
        <line lrx="1365" lry="1855" ulx="123" uly="1803">ma dona per renderfi Benefattore chi il fuodono riceve;</line>
        <line lrx="1362" lry="1907" ulx="123" uly="1854">maledetto intereſſe, che ſpaccia con impronti di liberalità</line>
        <line lrx="1364" lry="1961" ulx="120" uly="1906">falſe monete dell'avarizia. Inchinateviall’Imagine di Do-</line>
        <line lrx="1361" lry="2010" ulx="119" uly="1958">menico, ella è preziofo dono di Maria, e perchè Maria è la</line>
        <line lrx="1362" lry="2064" ulx="121" uly="2010">ſteſſa liberalità , col darci undono , parto del fao amores,</line>
        <line lrx="1364" lry="2116" ulx="126" uly="2062">ci dà tutta ſe ſteſſa nel dono; perchè l’Imagine animata dal-</line>
        <line lrx="1366" lry="2168" ulx="125" uly="2112">le ſue grazie ci rende fempre preſente la Donatrice, acciò</line>
        <line lrx="1369" lry="2217" ulx="124" uly="2166">in un dono miracoloſo godiamo affieme col beneficio cele-</line>
        <line lrx="1368" lry="2275" ulx="126" uly="2215">ſte la Benefattrice del Cielo. O dono veramente più pre-</line>
        <line lrx="1366" lry="2328" ulx="125" uly="2266">ziofo d'ogni imaginabile prezzo ! donum omni dono pretiofius ,</line>
        <line lrx="1369" lry="2378" ulx="128" uly="2320">dirò col divoto Giacob, perchè in effo aſſiſte Maria infras</line>
        <line lrx="1316" lry="2422" ulx="136" uly="2370">ogni preziofità preziofiffima. Za2 Ua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A11566_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="1665" type="textblock" ulx="322" uly="1614">
        <line lrx="454" lry="1665" ulx="322" uly="1614">Cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="651" type="textblock" ulx="503" uly="314">
        <line lrx="1536" lry="382" ulx="562" uly="314">180 L'Imagine Triforme Panegirito PI.</line>
        <line lrx="1755" lry="452" ulx="556" uly="396">Un'ambra preziofa accolſe nel fuo ſeno una paglia, e tan-</line>
        <line lrx="1777" lry="501" ulx="503" uly="449">to baftò ad iſtillargli la vivezza de’fuoi chiarori, e follevarta -</line>
        <line lrx="1748" lry="555" ulx="503" uly="500">al nobile luſtro di ſua chiarezza, comunicando alla paglia</line>
        <line lrx="1755" lry="606" ulx="506" uly="554">tutta la nobiltà dell’ambra.Quell’Imagine è ditenuiffimo li-</line>
        <line lrx="1751" lry="651" ulx="504" uly="607">no,ma accolto in feno di Maria ambra elettiſſima, dall’effe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="709" type="textblock" ulx="495" uly="658">
        <line lrx="1752" lry="709" ulx="495" uly="658">re ſtretto nel preziofo fuo grembo divenne tutto preziofo ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2405" type="textblock" ulx="487" uly="707">
        <line lrx="1744" lry="752" ulx="502" uly="707">fatto chiaro dalla fteffa mariana chiarezza . Un ferro toeco</line>
        <line lrx="1755" lry="806" ulx="501" uly="761">dalla calamita,riceve l'attività della calamita, che rifonde il</line>
        <line lrx="1751" lry="865" ulx="498" uly="810">ſuo vigore nel ferro. Maria calamita celeſte toecando quella</line>
        <line lrx="1750" lry="917" ulx="497" uly="865">nobile Imagine l'informo con tutto il vigor del fuo ſpirito,</line>
        <line lrx="1748" lry="967" ulx="501" uly="917">ſollevandola all'attività mariana. Non inarcate le eiglias;</line>
        <line lrx="1747" lry="1021" ulx="500" uly="966">quando una matcria è difpofta , coll’approffimarfele una</line>
        <line lrx="1751" lry="1073" ulx="495" uly="1018">cauſaattiva, la potenza della cauſa divien tutt'atto nell’effet-</line>
        <line lrx="1749" lry="1123" ulx="503" uly="1072">to reſo ſimile nell’attività della cauſa; quell'lmagine glorio-</line>
        <line lrx="1748" lry="1176" ulx="510" uly="1123">ſa animata dallo ſpirito di Domenico era tutta diſpoſta as</line>
        <line lrx="1749" lry="1228" ulx="503" uly="1176">ricevere le più alte impreſſioni dell’Empirco ; Maria nobi-</line>
        <line lrx="1741" lry="1278" ulx="500" uly="1226">liſſima cauſa celeſte avvicinandola a sè, ſtringendola colle</line>
        <line lrx="1742" lry="1334" ulx="498" uly="1276">mani al ſuo grembo, colla fua vicinanza, col fuo contrat=</line>
        <line lrx="1742" lry="1377" ulx="498" uly="1329">to trasfuſe in effa tutta la ſua attività , e collocandola in So-</line>
        <line lrx="1741" lry="1435" ulx="497" uly="1381">riano alla venerazione de' Popoli , potè gloriarſi d’aver</line>
        <line lrx="1735" lry="1488" ulx="495" uly="1434">ſantificato quel feliciſſimo luogo , acciò in un'Imagines</line>
        <line lrx="1737" lry="1543" ulx="500" uly="1487">prodigiofa reſtino ſempre fermi il fuo nome , i ſuoĩi occhy,</line>
        <line lrx="1738" lry="1585" ulx="503" uly="1539">il ſuo cuore a beneficio del Mondo , ſanétiſicavi locum iſtum,</line>
        <line lrx="1732" lry="1644" ulx="498" uly="1591">ut ſit nonꝛen meum ibi in fempiternum, &amp; permaneant oculi mei &gt; &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="1697" ulx="498" uly="1645">cor meum, ſtà regiftrato ne’ Paralipomenon .</line>
        <line lrx="1741" lry="1748" ulx="606" uly="1690">Sì, capiſco perchè all’afpetto di quell’Imagine , o fug-</line>
        <line lrx="1739" lry="1804" ulx="497" uly="1744">gono confufi, o fi proſtrano convertiti gl'Eretici , la pre-</line>
        <line lrx="1729" lry="1844" ulx="498" uly="1795">fenza di Maria è la deftruzione de i Settarj del falfo ; cun»</line>
        <line lrx="1728" lry="1901" ulx="498" uly="1846">dlas barefes fola interemiſti in univerſo Mundo, l'applaude las</line>
        <line lrx="1729" lry="1953" ulx="499" uly="1897">Chiefa. Si, intendo perchè al diſcoprirſi di quell'effigie ur-</line>
        <line lrx="1731" lry="2011" ulx="495" uly="1946">lano {paventati i Demonj, il volto di Maria vibra fulmini</line>
        <line lrx="1728" lry="2053" ulx="490" uly="2001">ad atterrar le furie d'Averno, non ſie timent hoſtes viſibiles quam»</line>
        <line lrx="1722" lry="2109" ulx="497" uly="2055">libet caſtrorum mukitudinem copiofam , ſont aereæ poteſtates Ma-</line>
        <line lrx="1721" lry="2166" ulx="493" uly="2105">ria patrocinium, vocabulum, vèl exemplum, l’offequia S. Ber-</line>
        <line lrx="1723" lry="2215" ulx="493" uly="2157">nardo . Si, comprendo , perchè al ſolo rimirarfi di quella-</line>
        <line lrx="1722" lry="2272" ulx="493" uly="2209">pittura, i più infenfati Idolatri econcepifcono affetti di Re-</line>
        <line lrx="1722" lry="2325" ulx="487" uly="2261">ligione Criſtiana; v’affifte Maria , ch'effendo efpreffa Ima-</line>
        <line lrx="1724" lry="2381" ulx="491" uly="2312">gine della Fede ortodoſſa, ſtilla fenfi cattolici agl'Infedeli,</line>
        <line lrx="1673" lry="2405" ulx="538" uly="2371">Maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A11566_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="2372" type="textblock" ulx="101" uly="318">
        <line lrx="1355" lry="410" ulx="222" uly="318">Dell'Imagine di S. Domenico in Sorianoè 181 |</line>
        <line lrx="1570" lry="464" ulx="121" uly="397">Maria imago expreſſa orthodoxæ Fidei, la definifce S. Proclo ! oy2e. 6. de</line>
        <line lrx="1460" lry="518" ulx="124" uly="451">M'è noto , perchè al vedere iraggi di quel vago fem- a y,</line>
        <line lrx="1351" lry="572" ulx="126" uly="502">biante, i più immondi lafcivi s'innamorano del candore ;</line>
        <line lrx="1354" lry="632" ulx="119" uly="554">virifiede Maria, ch'eſſendo l'Imagine della Verginità, ſpa r-</line>
        <line lrx="1356" lry="680" ulx="126" uly="607">ge gigli di pudicizia ad incoronare d'Innocenza gl’impuri</line>
        <line lrx="1567" lry="729" ulx="127" uly="657">purificati , Imago totius Virginitatis , la deſcriſſe Imperador Orat.de_&gt;</line>
        <line lrx="1548" lry="788" ulx="127" uly="710">Leone Quarto. M'è paleſe, perchè in virtù di quella nobil Affamp:.</line>
        <line lrx="1356" lry="842" ulx="126" uly="762">figura ricevono lumi di vita ! morti al corpo, raggi di ſpi-</line>
        <line lrx="1356" lry="888" ulx="127" uly="814">rito gl'eſtinti alla grazia ; vi riſplende Maria, ch eſſendo</line>
        <line lrx="1358" lry="939" ulx="127" uly="865">Imagine viva del Sole increato, diffonde ſplendori divini a</line>
        <line lrx="1359" lry="977" ulx="123" uly="918">dare moti vitali a i Cadaveri, riſorgimenti ſpirituali a'ca-</line>
        <line lrx="1572" lry="1038" ulx="123" uly="969">duti, Imago folis expreffiffima , l'adora S. Bernardino Senefe. In deprez</line>
        <line lrx="1482" lry="1096" ulx="123" uly="1021">M’è chiaro perche al folo ſvelarſi quel Pprodigioſiſſimo vol- ad M.</line>
        <line lrx="1356" lry="1142" ulx="121" uly="1068">to, d'ogni morbo reftan ſanati gl'Infermi À d'ogni miferia&gt;</line>
        <line lrx="1358" lry="1200" ulx="116" uly="1120">follevati gl'oppreſſi, d'ogni abbondanza i Poveri Provvedu-</line>
        <line lrx="1355" lry="1251" ulx="117" uly="1174">ti , d'ogni confolazione recreati gl’afflitti ; v’è la Maeſtà di</line>
        <line lrx="1355" lry="1281" ulx="117" uly="1226">Maria, ch’effendo l’Imagine d'ogni bontà, diffonde tefori</line>
        <line lrx="1569" lry="1353" ulx="119" uly="1279">di grazie per giovamento di tutti, Imago divinæ bonitatis, in Opuſc. 61.</line>
        <line lrx="1569" lry="1405" ulx="124" uly="1330">qua artifex magis oſtendit magiſterium pietatis fua ; cosi l’efprime de decem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1447" ulx="122" uly="1380">il gran Tomaſo d’ Aquino. lo però già m’'accorgo , che, £rad.carit,</line>
        <line lrx="1355" lry="1498" ulx="122" uly="1431">inutilmente m'impegno ; ogni ragione è debole , quando</line>
        <line lrx="1355" lry="1546" ulx="120" uly="1483">ciò, che fi prova , fi tende agl’occhj da ſe fteffo vifibile 3 i</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="119" uly="1535">prodigj continui ſono maniteſti alle pupille d'un Mondo,</line>
        <line lrx="1353" lry="1644" ulx="115" uly="1587">e da loro medeſimi perſuadono oguni mente a credere con,</line>
        <line lrx="1352" lry="1701" ulx="115" uly="1638">evidenza, che l’Imagine di Domenico fù dipinta in Cielo</line>
        <line lrx="1352" lry="1761" ulx="113" uly="1690">da Maria, cd avvivata dalle fuc grazie, da lei ſteſſa fà porta-</line>
        <line lrx="1350" lry="1805" ulx="119" uly="1742">ta alla terra, per aſſiſtere in quella ſempre preſente, ſem-</line>
        <line lrx="1348" lry="1862" ulx="113" uly="1794">pre propizia a’ Mortali, ut ſit nomen meum ibi in ſempiternum,</line>
        <line lrx="855" lry="1893" ulx="121" uly="1846">&amp; permaneant oeuli mei, &amp; cor meum.</line>
        <line lrx="1347" lry="1957" ulx="211" uly="1897">Maria però non sà dare opre alla luce, ſe non ſono me-</line>
        <line lrx="1343" lry="2011" ulx="107" uly="1944">ravigliofe ; è Spoſa di Dio , ne può effer feconda , che di ru-</line>
        <line lrx="1343" lry="2062" ulx="111" uly="1997">giada celeſte, ne può efporre parti alla luce , fe non ſono</line>
        <line lrx="1343" lry="2117" ulx="114" uly="2050">animati dalla fteffa grandezza ; e ſe l'Imagine di Domenico</line>
        <line lrx="1340" lry="2175" ulx="113" uly="2098">è un vago parto formato in Cielo da Maria » l’Imagine di</line>
        <line lrx="1342" lry="2222" ulx="107" uly="2150">Domenico è Imagine di Dio, perchè Maria non da altri ,</line>
        <line lrx="1341" lry="2281" ulx="105" uly="2202">che da Dio potè prendere l'eſſere per dare l’effereall’Imagi-</line>
        <line lrx="1337" lry="2320" ulx="102" uly="2254">ne di Domenico. Sovvengavi , che fublimato al Cielo Do-</line>
        <line lrx="1336" lry="2372" ulx="101" uly="2307">menico fà accolto nel cuore di Dio, così l'iſteſſo Dio dimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2424" type="textblock" ulx="1146" uly="2384">
        <line lrx="1285" lry="2424" ulx="1146" uly="2384">ſtrollo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A11566_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="361" type="textblock" ulx="540" uly="291">
        <line lrx="1490" lry="361" ulx="540" uly="291">182 L'Imagine Triforme Panegirico V -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2405" type="textblock" ulx="488" uly="365">
        <line lrx="1738" lry="441" ulx="489" uly="365">ſtrollo alla Serafina di Siena, vides in corde meo bine Jeſum 3</line>
        <line lrx="1735" lry="489" ulx="490" uly="427">indeé Dominicum. Sia pur grande un fiume reale, quande sboc-</line>
        <line lrx="1738" lry="539" ulx="488" uly="478">ca nel mare, perde l'eſſere di fiume. Sia pur lucido un aftro,</line>
        <line lrx="1740" lry="593" ulx="490" uly="530">all’apparire del Sole fi fmarrifce nel Sole; perchè de’ fiumi,</line>
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="491" uly="583">c degl’aftri fendo il mare, ſendo il Sole maggiori, l'acque</line>
        <line lrx="1736" lry="693" ulx="492" uly="635">vaſte del mare aſſorbiſcono le picciole onde de' fiumi "SE</line>
        <line lrx="1736" lry="745" ulx="491" uly="691">convertono in mare; gl'immenſi raggi del Sole ſovrafanno</line>
        <line lrx="1735" lry="794" ulx="491" uly="740">i pochi lumi degl'aſtri, e li trasformano in Sole. Volò Do-</line>
        <line lrx="1736" lry="846" ulx="491" uly="793">menico al Cielo, e fe: moſſi nel cuore di Dio, una ſtilla nel</line>
        <line lrx="1738" lry="904" ulx="492" uly="845">marc, un raggio nel Sole; quindi in quel pelago intermi-</line>
        <line lrx="1739" lry="947" ulx="492" uly="896">nabile, in quel Pianeta ſupremo abbracciato dall'immen-</line>
        <line lrx="1741" lry="1002" ulx="493" uly="949">fità , circondato dall'infinità, nobilitato dalla Divinità, in</line>
        <line lrx="1740" lry="1061" ulx="494" uly="1001">Dio migliorò il picciolo eſſere di Domenico , in Dio parte-</line>
        <line lrx="1739" lry="1113" ulx="494" uly="1054">cipò della grand'eſſenza divina , e con perdita vantaggiofa</line>
        <line lrx="1741" lry="1158" ulx="494" uly="1107">dell’Uomo ottenne Domenico l’effer felice di Dio; lo ritraf-</line>
        <line lrx="1738" lry="1208" ulx="497" uly="1157">fe nel Cielo in un’effigie Maria ; ma fe Domenico nel Cielo</line>
        <line lrx="1738" lry="1267" ulx="498" uly="1211">ftà in Dio , non potè Maria nell'Imagine di Domenico por-</line>
        <line lrx="1739" lry="1318" ulx="498" uly="1261">re altr’effere , che l'eſſere di Dio. Pingete un fiume quando</line>
        <line lrx="1740" lry="1365" ulx="498" uly="1313">s’è unito col mare , la Pittura non farà altro che mare; cffi-</line>
        <line lrx="1740" lry="1423" ulx="499" uly="1366">giate una Stella quando è accoppiata col Sole, l’effigie non</line>
        <line lrx="1739" lry="1474" ulx="499" uly="1418">farà altro che Sole. Domenico nel Cielo ftà in Dio , e per</line>
        <line lrx="1739" lry="1525" ulx="499" uly="1469">formare una vera copia di Domcenico , fù neeeffario copiar</line>
        <line lrx="1740" lry="1575" ulx="498" uly="1520">l'eſſere di Dio , e darlo per eſſere all’Imagine di Domenico .</line>
        <line lrx="1736" lry="1623" ulx="605" uly="1572">Si, l'lmagine di Domenico fù cavata dal cuore di Dio;</line>
        <line lrx="1740" lry="1677" ulx="502" uly="1625">dunque l’Imagine di Domenico è Imagine di Dio . Loco-</line>
        <line lrx="1742" lry="1730" ulx="505" uly="1676">nofcono le Parche più crude, ch'all’afpetto dell’Imagine di</line>
        <line lrx="1740" lry="1775" ulx="504" uly="1727">Domenico o fermano la falce nel tendere infidie alla vita, o</line>
        <line lrx="1744" lry="1829" ulx="502" uly="1780">diſſerrano le tombe, e rendono le prede di morte ; è dote di</line>
        <line lrx="1746" lry="1883" ulx="501" uly="1831">Dio e ſſer Padrone della vita, perchè Signor della morte ,</line>
        <line lrx="1745" lry="1928" ulx="503" uly="1884">dalle fila di morte sà teſſere ftami alla vita, mors , &amp; vita in</line>
        <line lrx="1740" lry="1988" ulx="503" uly="1935">manu Domini . E ſe l’Imagine di Domenico da vivi fuga las</line>
        <line lrx="1745" lry="2039" ulx="506" uly="1987">morte , ne’Morti richiama la vita ; l’Imagine di Domeni-</line>
        <line lrx="1743" lry="2093" ulx="506" uly="2039">co è Imagific di Dio , fe coll’ombra della ſua Santità a fa-</line>
        <line lrx="1745" lry="2141" ulx="508" uly="2090">vor della vita fi fà obbedir dalla Morte, Imago viva totius ſan.</line>
        <line lrx="1499" lry="2194" ulx="508" uly="2144">ctitatis &gt; gli ſi addatta la lode di Dionifio Fabri .</line>
        <line lrx="1743" lry="2247" ulx="610" uly="2194">Lo conoſcono l’indomite fiere, più crude delle Par-</line>
        <line lrx="1746" lry="2300" ulx="504" uly="2246">che nella barbaric, che giunte avanti l'Imagine ſagra fi pro-</line>
        <line lrx="1747" lry="2353" ulx="504" uly="2298">Rrano riverenti, e l’adorano . E' pregio della Divinità efig-</line>
        <line lrx="1697" lry="2405" ulx="858" uly="2366">. gere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A11566_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="409" type="textblock" ulx="208" uly="337">
        <line lrx="1279" lry="409" ulx="208" uly="337">Dell’Imagine di S. Demenico in Sorianae. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2403" type="textblock" ulx="81" uly="413">
        <line lrx="1352" lry="489" ulx="95" uly="413">gere adorazioni dalle belve; ch'avendole eſtra tte col fuo</line>
        <line lrx="1355" lry="527" ulx="102" uly="465">potere dal nulla, coll'iſteſſo potere gli feppe infondere s</line>
        <line lrx="1349" lry="580" ulx="108" uly="516">fenfi di riverenza al Creatore, cognsit Bos poffefforem ſuum,</line>
        <line lrx="1351" lry="630" ulx="101" uly="569">C_A finus prafepe Domini fui . E fe all’Imagine di Domenico fi</line>
        <line lrx="1344" lry="685" ulx="102" uly="622">curvano, e l’adorano riverenti li Bruti bifogna dire, che</line>
        <line lrx="1349" lry="735" ulx="103" uly="670">l'Imagine di Domenico è una viva Imagine di Dio, ſe infon-</line>
        <line lrx="1348" lry="794" ulx="101" uly="723">de ſpiriti di divozione anche agl'Itragionevoli , Imago Dei</line>
        <line lrx="1343" lry="845" ulx="101" uly="776">viva, gli conviene l’Encomio del divoto Giufeppe Stemfel-</line>
        <line lrx="1343" lry="890" ulx="102" uly="825">denfe . Lo conoſcono le piette , ch'eſſendo Creature infea-</line>
        <line lrx="1343" lry="951" ulx="103" uly="878">fate ſono peggiori delle belve d’ogni cognizione incapaci ;</line>
        <line lrx="1343" lry="1000" ulx="97" uly="932">eppure ad offequio dell’Imagine fagra le ſelei più ìndomi -</line>
        <line lrx="1339" lry="1045" ulx="97" uly="983">te da loro ſteſſe dalle rupi fi ſcaſtrano, e corrono velocia fa</line>
        <line lrx="1344" lry="1103" ulx="94" uly="1032">bricargli il Tempio in Soriano . E’vanto del Figlio di Dio in</line>
        <line lrx="1340" lry="1151" ulx="102" uly="1085">atteftazione della fua Divinità fare,che s'inteneriſchino e fi</line>
        <line lrx="1343" lry="1204" ulx="98" uly="1136">rompino i marmi, &amp; petræ ſciſſæ ſunt; e fe agl’onori dell'lIma-</line>
        <line lrx="1341" lry="1262" ulx="96" uly="1187">gine di Domenico i macigni fi ſpezzano, è d'uopo af-</line>
        <line lrx="1343" lry="1316" ulx="99" uly="1238">fermare, che l’Imagine di Domenico è Imagine del Figlio</line>
        <line lrx="1336" lry="1363" ulx="98" uly="1290">di Dio , ch'infonde fenfi di tenerezza anch'agl'Inſenſati;</line>
        <line lrx="1342" lry="1411" ulx="99" uly="1345">Imago adumbrata Filj Dei, gl'a Ppoprio l’applaufo di S. Toma-</line>
        <line lrx="1560" lry="1464" ulx="92" uly="1391">ſo da Villanova. Lo conofconoi Demonj, che confermati Conc. 2. de</line>
        <line lrx="1556" lry="1520" ulx="95" uly="1443">in malizia fono peggiori delle belve nella fierezza, de’mar- Nat. BY°</line>
        <line lrx="1382" lry="1572" ulx="93" uly="1495">mi nella durezza, eppure all’afpetto dell'lmagine celefies -</line>
        <line lrx="1339" lry="1624" ulx="96" uly="1545">fi partono , e lafeiano liberi gl'Oſſeffi. E'grandezza di Dio,</line>
        <line lrx="1345" lry="1681" ulx="92" uly="1597">che dalla fua fembianza fuggono atterriti i Demony non po-</line>
        <line lrx="1339" lry="1728" ulx="100" uly="1652">tendo in un medefimo loco ſtare Iddio col Demonio, non</line>
        <line lrx="1336" lry="1779" ulx="98" uly="1701">poſſunt fimal ſtare arca, &amp; Dagon, ideſt Beus, &amp; Diabolus, co-</line>
        <line lrx="1333" lry="1838" ulx="99" uly="1753">me fſpiega il Criſoſtomo; e ſe alla viſta dell’Imagine fagra</line>
        <line lrx="1336" lry="1883" ulx="99" uly="1801">il Principe delle tenebre fpaventato fi fugge ; è neceffario</line>
        <line lrx="1530" lry="1956" ulx="98" uly="1854">afferite , che l’Imagine di Domenico è Imagine del Soles Ca d</line>
        <line lrx="1544" lry="1991" ulx="92" uly="1906">Divino, che feaccia l'ombre infernali , Imago expreffifima ve- K. 15.</line>
        <line lrx="1540" lry="2031" ulx="92" uly="1961">7i Solis; laſciate dirlo ad Arnaldo Boſtio. RA gT ,</line>
        <line lrx="1328" lry="2097" ulx="195" uly="2014">Lo conoſcono gl'Empj, che volontariamente perverfi</line>
        <line lrx="1324" lry="2144" ulx="91" uly="2058">fono peggiori de Bruti nella fierezza » delle pietre nella du-</line>
        <line lrx="1326" lry="2202" ulx="91" uly="2121">rezza , de' Demonj nella malizia, cppure : Peccatori più rij</line>
        <line lrx="1324" lry="2253" ulx="90" uly="2163">fenza volontà di convertirfi mirano l'Imagine ſagra, e mu-</line>
        <line lrx="1323" lry="2296" ulx="89" uly="2221">tano volontà, e ſi convertono : E’gloria della divina bon-</line>
        <line lrx="1322" lry="2348" ulx="86" uly="2268">tà il mutar di male in bene i voleri „ ſolo Dio, che del cuo-</line>
        <line lrx="1314" lry="2403" ulx="81" uly="2323">tC è Creatore, hà valor di mutarlo, cer in manu Dei; e fe alla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2452" type="textblock" ulx="1168" uly="2413">
        <line lrx="1263" lry="2452" ulx="1168" uly="2413">viſta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A11566_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="389" type="textblock" ulx="541" uly="314">
        <line lrx="1497" lry="389" ulx="541" uly="314">184 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2380" type="textblock" ulx="480" uly="394">
        <line lrx="1760" lry="468" ulx="480" uly="394">viſta dell'Imagine di Domenico i Rei più oftinati diye ngos :</line>
        <line lrx="1734" lry="517" ulx="483" uly="457">no penitenti più umili , fi deve confeſſar fenza dubbio , che</line>
        <line lrx="1737" lry="569" ulx="487" uly="507">l"lmagme di Domenico è Im agine della Divina Bontà , che</line>
        <line lrx="1735" lry="622" ulx="488" uly="563">introduce voglie d’Agnello , nobile figura d’Eletro, in chi</line>
        <line lrx="1736" lry="673" ulx="488" uly="612">hà bra me di Lupo , rea fembianza di reprobo , Imago boni&lt;</line>
        <line lrx="1376" lry="719" ulx="488" uly="668">tatis Dei , la venero con Alberto Magno.</line>
        <line lrx="1735" lry="772" ulx="593" uly="721">Tutte queſte fono prerogative eminenti, ch’effendo</line>
        <line lrx="1734" lry="824" ulx="485" uly="772">proprie di Dio , e fpiccando con illuftre pompa in quellas</line>
        <line lrx="1737" lry="876" ulx="485" uly="824">tela beata , ci perfuadono con evidenza , che la Divinità aſ-</line>
        <line lrx="1733" lry="927" ulx="485" uly="875">fifte nell'lmagine di Domenico vifibile , per farla adorare</line>
        <line lrx="1737" lry="979" ulx="486" uly="929">vera Imagine di Dio invifibile Imago Dei invifibilis , direbbe</line>
        <line lrx="1736" lry="1032" ulx="487" uly="980">l’Apoftolo. Mà perchè la Divinità quando s'impegna non</line>
        <line lrx="1743" lry="1084" ulx="488" uly="1031">pone limiti a'favori , e vuole effere contemplata colla men-</line>
        <line lrx="1741" lry="1134" ulx="490" uly="1081">te eſiſtente invifibile, e veduta cogl'occhj affiftente vifibile</line>
        <line lrx="1766" lry="1186" ulx="490" uly="1134">nelle fue opere;lafciando al cuore de’Fedeli il merito di cre-</line>
        <line lrx="1741" lry="1240" ulx="492" uly="1186">dere divina l’Imagine di Domenico , vuole anche alla vifta</line>
        <line lrx="1739" lry="1292" ulx="493" uly="1236">de’ Divoti dare il premio di vederla divinizzata ; diſſerran-</line>
        <line lrx="1749" lry="1343" ulx="493" uly="1287">do l’Erario di quelle doti fublimi , che convengono a Dio</line>
        <line lrx="1740" lry="1399" ulx="495" uly="1339">per effenza &gt; con profufa liberalità ne fà partecipe l’Imagi-</line>
        <line lrx="1713" lry="1446" ulx="497" uly="1396">ne di Domenico per grazia. ’</line>
        <line lrx="1755" lry="1497" ulx="602" uly="1441">E' impaffibile Dio , ne v'è forza di Fato contrario 3</line>
        <line lrx="1748" lry="1553" ulx="494" uly="1494">che poſſa alzare un maligno vapore per lefione di chi è Si-</line>
        <line lrx="1749" lry="1608" ulx="494" uly="1546">gnore del tutto . E qual livido difaftro con tutt'i sforzi de'</line>
        <line lrx="1750" lry="1660" ulx="494" uly="1597">più irati rigori potè vantarfi aver toccato con oltraggio le-</line>
        <line lrx="1750" lry="1711" ulx="495" uly="1647">fiuo quell’effigie glorioſa? Si vanta per incorruttibile il Ce-</line>
        <line lrx="1747" lry="1760" ulx="498" uly="1697">dro, eppure un tarlo lo rode, L’Imagine di Domenico è</line>
        <line lrx="1745" lry="1803" ulx="495" uly="1748">teffuta di corruttibile lino , ne hanno denti per lacerarlo i</line>
        <line lrx="1753" lry="1859" ulx="495" uly="1801">rarli ; ancora i Porfidi, che hanno la durezza per anima ce-</line>
        <line lrx="1750" lry="1912" ulx="496" uly="1853">dono disfatti all' ingiurie degli ſtemperati Elementi; =.</line>
        <line lrx="1750" lry="1970" ulx="494" uly="1906">l’Imagine di Domenico ordita a fila di fragilezza in mezzo</line>
        <line lrx="1749" lry="2021" ulx="495" uly="1953">alle ingiurie delle più fregolate ftagioni refifte intatta , ed</line>
        <line lrx="1749" lry="2070" ulx="495" uly="2008">alla divina fi palefa impaffibile- Eterno è Dio, fempre è</line>
        <line lrx="1753" lry="2122" ulx="497" uly="2058">fermo al correr degl'anni: fempre è ftabile al variare de'Lu-</line>
        <line lrx="1754" lry="2172" ulx="496" uly="2112">ſtri: fempre è l'iſteſſo al ra ggirare de' Secoli. Da che l’Ima-</line>
        <line lrx="1778" lry="2230" ulx="501" uly="2162">gine di Domenico fi fè vedere in Soriano apparve ſempre-</line>
        <line lrx="1756" lry="2274" ulx="503" uly="2217">Fa ſteſſa; E'l tempo edace, che riduce al niente con vicen-</line>
        <line lrx="1756" lry="2332" ulx="504" uly="2268">deuoli giri gli Olimpi più ſtabili, con lunghi voli di trenta-</line>
        <line lrx="1760" lry="2380" ulx="511" uly="2316">ſei Olimpiadi s'aggira intorno a quella tencra tela, c ſenza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A11566_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="408" type="textblock" ulx="247" uly="335">
        <line lrx="1318" lry="408" ulx="247" uly="335">Dell’Imagine di S. Domenico in Sori ang 18 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2439" type="textblock" ulx="102" uly="426">
        <line lrx="1365" lry="491" ulx="112" uly="426">poterne disfare la trama , è sforzato a confeſſarne eterne le</line>
        <line lrx="1364" lry="544" ulx="111" uly="477">fila. L'Oanipotenza è proprio ſcettro di Dio : colla quale</line>
        <line lrx="1370" lry="592" ulx="114" uly="529">fi rende ſuddito il tutto. Un ſolo prodigio è baſtante a di-</line>
        <line lrx="1369" lry="635" ulx="107" uly="580">chiarare una deſtra dell'Onnipotenza partecipante; ma ſes</line>
        <line lrx="1367" lry="689" ulx="113" uly="632">Imagine di Domenico opera innumerabili prodigj nel</line>
        <line lrx="1365" lry="731" ulx="115" uly="682">Mondo , la ſua potenza non è ordinaria , ma è la fteffa On-</line>
        <line lrx="1367" lry="807" ulx="116" uly="734">nipotenza divina &gt; che invifibilmente gliaffifte per farſi vi⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="837" ulx="116" uly="785">fibile a tutti . Pietà, e giuſtizia voi con maeſtoſi colori ab-</line>
        <line lrx="1369" lry="893" ulx="115" uly="836">bellite il volto di Dio ; mirate l’Imagine di Domenico; la</line>
        <line lrx="1368" lry="941" ulx="102" uly="888">mirano i Penitenti, e la raffigurano tutta dolcezza a confer-</line>
        <line lrx="1366" lry="992" ulx="113" uly="941">marli nel Bene ; la vedono gli Oſtinati, e la ravvifano tutto</line>
        <line lrx="1372" lry="1060" ulx="117" uly="992">rigore ad atterrirli nel male, Immenfità di Dio? non v’è</line>
        <line lrx="1375" lry="1103" ulx="115" uly="1042">fito , ove il tuo Bello non riſplenda, non v’è luogo , ove il</line>
        <line lrx="1376" lry="1153" ulx="118" uly="1093">tuo Bene non giunga! Ove rifplende la Luna , ovunqueil-</line>
        <line lrx="1377" lry="1205" ulx="119" uly="1145">lumina il Sole l’Imagine di Domenico inviò fuefigure, e</line>
        <line lrx="1371" lry="1253" ulx="114" uly="1195">con profluvj di grazie fi fà preſente a' bifogni ditutti. En</line>
        <line lrx="1373" lry="1309" ulx="114" uly="1249">che non sà comparire l'Altiſſimo fe non è corteggiato da'</line>
        <line lrx="1371" lry="1363" ulx="118" uly="1297">fuoi divini attributi; l'Imagine di Domenico è Imagine di</line>
        <line lrx="1370" lry="1406" ulx="119" uly="1348">Dio , però la Potenza, la Sapienza, e la Bontà della Triade</line>
        <line lrx="1376" lry="1463" ulx="117" uly="1399">Suprema ivi adunate fan comparir gli attributi divini a be-</line>
        <line lrx="1372" lry="1513" ulx="121" uly="1450">neficio del Mondo; Imago, lafciate che l’offequi con S. Mel.</line>
        <line lrx="1368" lry="1574" ulx="122" uly="1501">chitilde , in qua totius Potentia , Sapientiæ, &amp; Bonitatis Sanctiſ-</line>
        <line lrx="985" lry="1611" ulx="113" uly="1554">Jima Trinitatis artificium elegantiſſimè apparet .</line>
        <line lrx="1363" lry="1662" ulx="220" uly="1605">Orsù non più dimora; l’Imagine di Domenico è Ima-</line>
        <line lrx="1372" lry="1713" ulx="119" uly="1656">gine di Dio, volino i più induſtri pennelli a ritrarne le co-</line>
        <line lrx="1369" lry="1771" ulx="124" uly="1707">pic ; esù i più morbidi biffi effigiate in vaghe figure fervino</line>
        <line lrx="1371" lry="1816" ulx="122" uly="1759">d’Antenna a’ Nocchieri ; ed allo ſventolare della Vela cele-</line>
        <line lrx="1367" lry="1868" ulx="121" uly="1809">ſte vedranno offequiofi i zeffiri ſpigner ficure a’ bramati lidi</line>
        <line lrx="1375" lry="1920" ulx="123" uly="1858">le Navi ; Servino di veſſillo a' Duci Criſtiani, ed al tremo-</line>
        <line lrx="1367" lry="1970" ulx="121" uly="1910">lare della fagrata Infegna vedranno l'infide fchiere abbattu-</line>
        <line lrx="1363" lry="2022" ulx="122" uly="1966">te, ne' Labari trionfali volar la Croce sù le rocche Otto-</line>
        <line lrx="1377" lry="2075" ulx="116" uly="2017">‘manne. Sù correte Pittori più celebri, in nobili ferici deli-</line>
        <line lrx="1375" lry="2128" ulx="124" uly="2066">neate l'effigie di Domenico ; e ferviranno di Cinte alle Ver-</line>
        <line lrx="1375" lry="2180" ulx="122" uly="2113">gini contro i rifentimenti del fomite; diftendetele in divote</line>
        <line lrx="1376" lry="2239" ulx="124" uly="2165">miſure, e ferviranno ad allungar le vite de Moribondi ; di-</line>
        <line lrx="1372" lry="2285" ulx="123" uly="2216">latatele infafcie , e ſerviranno a guardar gl’Infanti da' Ma-</line>
        <line lrx="1371" lry="2334" ulx="123" uly="2267">leficj; aggiratele inbende, e ferviranno a cuſtodire da' dolo-</line>
        <line lrx="1363" lry="2393" ulx="120" uly="2318">ri le tempia; dipingetele in Quadri, e ſerviranno di ſcudo</line>
        <line lrx="1332" lry="2439" ulx="803" uly="2387">Aa con.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A11566_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="1870" type="textblock" ulx="266" uly="1779">
        <line lrx="464" lry="1820" ulx="266" uly="1779">Orat. 3. de</line>
        <line lrx="465" lry="1870" ulx="266" uly="1834">dorm. B V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="381" type="textblock" ulx="527" uly="322">
        <line lrx="1488" lry="381" ulx="527" uly="322">186 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2318" type="textblock" ulx="474" uly="397">
        <line lrx="1731" lry="461" ulx="474" uly="397">contra ogni malore agl'umani petti. Pur troppo i più rino-</line>
        <line lrx="1732" lry="507" ulx="475" uly="451">mati Pittoti intorno alla Sagra Imagine corrono , ed affan-</line>
        <line lrx="1728" lry="561" ulx="476" uly="506">nati colle diligenze più accorte a ricavarne una copia-;</line>
        <line lrx="1731" lry="617" ulx="474" uly="557">compiuta la copia, fi dolgano, perchè la ravviſano in tutto</line>
        <line lrx="1729" lry="663" ulx="475" uly="607">mancante ; fe nelle copie formate con tutt'i precetti dell’ar-</line>
        <line lrx="1733" lry="716" ulx="475" uly="659">te manca il primo intento della pittura &gt; la fomiglianzas</line>
        <line lrx="1726" lry="772" ulx="475" uly="705">all’Originale ; raddoppiano induttrie &gt; rinuovano diligen-</line>
        <line lrx="1729" lry="820" ulx="479" uly="761">ze , macinano più fintcolori , formano nuove copie, ma la</line>
        <line lrx="1736" lry="876" ulx="479" uly="813">vera ſomiglianza all'Originale non vedono; perchè l’Ima-</line>
        <line lrx="1733" lry="931" ulx="480" uly="864">gine Sagra nonmai può in tutto fimile in altre copie co-</line>
        <line lrx="1736" lry="982" ulx="484" uly="915">piarſi. Dunque gli Ariſtidi più rinomati, che ſeppero coÈ</line>
        <line lrx="1731" lry="1034" ulx="482" uly="966">pennello eſprimere i nafcofti genj de' cuori, non fanno ri-</line>
        <line lrx="1740" lry="1079" ulx="485" uly="1015">trarre al vivo la copia di un Ritratto palefe ? dunque i pitt</line>
        <line lrx="1738" lry="1128" ulx="487" uly="1068">illuftri Timomaci , che poterono eſporre a’ fguardi gl'im</line>
        <line lrx="1742" lry="1185" ulx="487" uly="1122">terni ſenſi degl'animi appaffionati, non poffono eſprime-</line>
        <line lrx="1739" lry="1229" ulx="488" uly="1173">re al naturale la ſembianza di un Imagine manifeſta? Fatto</line>
        <line lrx="1735" lry="1291" ulx="484" uly="1220">sì ſtupendo dia l'ultima forza alle mie prove . Chi mai</line>
        <line lrx="1737" lry="1345" ulx="487" uly="1277">può eſprimere al naturale la vera effigie di Dio? quante&gt;</line>
        <line lrx="1739" lry="1395" ulx="488" uly="1327">effigie fi rimirano fatte dall'Uomo di Dio &gt; hanno il nome</line>
        <line lrx="1735" lry="1436" ulx="490" uly="1374">di ritratti divini, ma ſono privi della vera fomiglianza di</line>
        <line lrx="1734" lry="1501" ulx="490" uly="1429">quell’Originale Sovrano; non potendo tra Creati darſi ſpe-</line>
        <line lrx="1737" lry="1549" ulx="491" uly="1480">cie corporea, che poſſa al vivo rappreſentarci la ſembian-</line>
        <line lrx="1736" lry="1595" ulx="499" uly="1530">za di Dio, ch'è fovra ogni forma corporea, sèd cum invene-</line>
        <line lrx="1735" lry="1651" ulx="493" uly="1580">rit in iis aliquid, non jàm ſe putet inveniſſe illud , quod ſuprd iſta eſt</line>
        <line lrx="1735" lry="1695" ulx="492" uly="1632">incommutabile, è dottrina del gran Padre Agoſtino; £ perchè</line>
        <line lrx="1734" lry="1758" ulx="479" uly="1687">l’Imagine di Domenico è Imagine di Dio , rende vane ttet-</line>
        <line lrx="1737" lry="1800" ulx="493" uly="1735">te le induftrie dell'umana pittura a ritragne la vera copias;</line>
        <line lrx="1740" lry="1854" ulx="504" uly="1784">acciò come Imagine di Dio fi adori alla divina inimitabile</line>
        <line lrx="1739" lry="1910" ulx="499" uly="1840">da umano Artefice , profilata ſolo da arteficj divini, Imago</line>
        <line lrx="1731" lry="1962" ulx="495" uly="1889">ycclò deferipta divini Archetypi, par che la deſeriveſſe Andrea</line>
        <line lrx="1739" lry="2011" ulx="493" uly="1940">Cretenſe. Augufto fù ſtimato divino , perchè vivaciſſimo</line>
        <line lrx="1736" lry="2058" ulx="498" uly="1991">d’occhio non v'era chi poteffe fifſarli i ſguardi nel volto.</line>
        <line lrx="1734" lry="2110" ulx="501" uly="2040">Demetrio fù riverito da Nume, perchè adorno di più bel-</line>
        <line lrx="1730" lry="2163" ulx="493" uly="2093">lezze nel viſo nonmai fi trovò chi poteſſe la vera effigie for.</line>
        <line lrx="1733" lry="2217" ulx="494" uly="2151">marne. Menfogne d’Iftorici adulatori v’abomino ;  van-</line>
        <line lrx="1733" lry="2265" ulx="499" uly="2200">to folo di Dio come fonte d’inacceffibile luce il non poterit</line>
        <line lrx="1734" lry="2318" ulx="496" uly="2244">veder da’noftri occhj, nemo me videhit, e pregio sì alto fx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2387" type="textblock" ulx="498" uly="2299">
        <line lrx="1737" lry="2370" ulx="498" uly="2299">communicato a Mosè, che dal conforzio divino inveſtito</line>
        <line lrx="1686" lry="2387" ulx="1645" uly="2350">di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A11566_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="392" type="textblock" ulx="283" uly="335">
        <line lrx="1332" lry="392" ulx="283" uly="335">Dell’Imagine di S. Domenico in Soriano. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1446" type="textblock" ulx="119" uly="414">
        <line lrx="1370" lry="472" ulx="120" uly="414">di Dio, non potea rimirarfi dagl'Iſraeliti nel volto; e gloria</line>
        <line lrx="1373" lry="524" ulx="127" uly="466">sì eminente fù conceffa ancora all’Imagine dij Domenico »</line>
        <line lrx="1374" lry="581" ulx="126" uly="518">che cavata dal cuore di Dio ; come Imagine di Dio, o abba-</line>
        <line lrx="1371" lry="630" ulx="126" uly="569">glia con lumi fovranaturali i Pittori, o li rende incapaci</line>
        <line lrx="1370" lry="685" ulx="124" uly="622">a copiarla &gt; o altera con luce celette il fuo volto, € delude</line>
        <line lrx="1370" lry="733" ulx="126" uly="674">la Pittura, che nonmai può formarne la vera copia, perchè</line>
        <line lrx="1368" lry="776" ulx="123" uly="723">non può dipingerfi Dio, nulli autèm effigies, diſſe il dotto Sta-</line>
        <line lrx="1371" lry="840" ulx="121" uly="775">zio , nulli forma Dei commiffa metallo. ]</line>
        <line lrx="1372" lry="879" ulx="226" uly="828">Or quì lafciate che dal profondo del ſeno richiami i</line>
        <line lrx="1373" lry="932" ulx="124" uly="877">più vivi affetti per confegrarli in Olocauſto di ferventi offe-</line>
        <line lrx="1375" lry="982" ulx="121" uly="931">quj a quella prodigiofa Pittura; ti adoro nobiliſſima Ima-</line>
        <line lrx="1375" lry="1031" ulx="119" uly="981">gine , in te rimiro Domenico , perchè le virtà di Domeni-</line>
        <line lrx="1374" lry="1089" ulx="122" uly="1031">co ſcintillano ne' tuoi colori a farci rivedere vivo al noſtro</line>
        <line lrx="1374" lry="1142" ulx="125" uly="1081">ſoccorſo Domenico . In te rimiro Maria , perchè le grazie</line>
        <line lrx="1374" lry="1191" ulx="125" uly="1133">di Maria rilucono nel tuo afpetto a farci ravvifare prefente</line>
        <line lrx="1379" lry="1243" ulx="122" uly="1184">ne’ noftri bifogni la pietà di Maria. In te rimiro Dio , per-</line>
        <line lrx="1378" lry="1295" ulx="119" uly="1235">chè lo ſpirito di Dio rifplende nel tuo volto a farci efperi-</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="135" uly="1290">mentare affiftente alle noſtre urgenze l’ Onnipotenza di</line>
        <line lrx="1375" lry="1393" ulx="126" uly="1337">Dio ; baſta che ti diſveli a' noftri ſguardi per difvelare a'no-</line>
        <line lrx="1374" lry="1446" ulx="124" uly="1388">ſtri occhj un Paradiſo di gloria 3 che fe la gloria del Paradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1494" type="textblock" ulx="126" uly="1439">
        <line lrx="1402" lry="1494" ulx="126" uly="1439">ſo conſiſte nella vifta de' Santi, di Maria , e di Dio, vedendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2425" type="textblock" ulx="121" uly="1492">
        <line lrx="1370" lry="1542" ulx="124" uly="1492">te , veggiamo Domenico , in cui fi aduna il valore di mol-</line>
        <line lrx="1364" lry="1606" ulx="122" uly="1541">ti Santi ; veggiamo Maria , che dà fplendore a° Santi ; veg-</line>
        <line lrx="1364" lry="1650" ulx="121" uly="1593">giamo Dio , ch'è la gloria di tutt'i Santi. Deh chi fia, che</line>
        <line lrx="1369" lry="1699" ulx="126" uly="1645">Imagine sì bella imprima nelle noſtre anime , acciò nobili-</line>
        <line lrx="1368" lry="1759" ulx="127" uly="1697">tati con una impronta di Paradifo poffiamo gloriarci di</line>
        <line lrx="1369" lry="1813" ulx="125" uly="1750">portare in noi il Paradiſo? Il voſtro nobile merito religio-</line>
        <line lrx="1370" lry="1859" ulx="130" uly="1797">ſiſſimi Eroi, degni Figli di sì gran Patriarca, può renderci</line>
        <line lrx="1373" lry="1915" ulx="126" uly="1851">Partecipi di sì alta felicità; voi, che ovunque volgete i paſſi,</line>
        <line lrx="1373" lry="1959" ulx="124" uly="1898">fate apparire Domenico , ſe in ogni parte col voftro eſem-</line>
        <line lrx="1374" lry="2019" ulx="126" uly="1949">Pio portate le virtù di Domenico; voi, che ovunquc gira-</line>
        <line lrx="1364" lry="2066" ulx="124" uly="2001">te i ſguardi, fate riverberare Maria, ſe in ogni cuore colla</line>
        <line lrx="1371" lry="2117" ulx="126" uly="2053">voſtra pietà ftampate la divozione di Maria; voi, che=</line>
        <line lrx="1369" lry="2174" ulx="122" uly="2108">ovunque inoltrate i penſieri, fate conoſcere Dio, ſe ad ogni</line>
        <line lrx="1372" lry="2219" ulx="123" uly="2160">mente col voſtro zelo diſvelate la gloria di Dio; deh rivole</line>
        <line lrx="1370" lry="2278" ulx="121" uly="2199">gete al noſtro utile i voſtri fervidi affetti, che ſe gia furono</line>
        <line lrx="1368" lry="2321" ulx="122" uly="2261">meritevoli tirar dal Cielo quella ſublime Pittura ani mata-</line>
        <line lrx="1373" lry="2380" ulx="122" uly="2307">dalle virtù di Domenico , dalle grazie di Maria &gt; dallo Sp i.</line>
        <line lrx="1304" lry="2425" ulx="693" uly="2373">A a 2 rito</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A11566_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="372" type="textblock" ulx="527" uly="313">
        <line lrx="1487" lry="372" ulx="527" uly="313">188 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="766" type="textblock" ulx="471" uly="396">
        <line lrx="1734" lry="460" ulx="485" uly="396">rito di Dio, rivolti al noſtro bene averanno ancor merito</line>
        <line lrx="1731" lry="508" ulx="487" uly="449">d'imprimerla nelle noſtre Anime; che in tal modo eſperi-</line>
        <line lrx="1729" lry="548" ulx="493" uly="500">mentando dentro di noi il valore di sì alto dono dell’Empi-</line>
        <line lrx="1725" lry="616" ulx="485" uly="550">ro a ſcorno dell’Inferno &gt;a vanto della Terra, a trionfo del</line>
        <line lrx="1733" lry="656" ulx="471" uly="601">- Cielo ſaremo obbligati a venerare in quell’effigie gloriofa</line>
        <line lrx="1731" lry="729" ulx="484" uly="649">ſeinpre deſta a' noſtri vantaggi l Imagine di Domenico ,</line>
        <line lrx="1312" lry="766" ulx="484" uly="708">P'Imagine di Maria , l'Imagine di Dio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="830" type="textblock" ulx="741" uly="784">
        <line lrx="1530" lry="830" ulx="741" uly="784">P AR I E SEC ONDA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2371" type="textblock" ulx="493" uly="857">
        <line lrx="1737" lry="921" ulx="647" uly="857">Prerogativa sì alta di effere viva Imagine di Dio an-</line>
        <line lrx="1736" lry="962" ulx="677" uly="910">cora nell’efterna apparenza fà fublimato il grans</line>
        <line lrx="1736" lry="1013" ulx="680" uly="961">Patriarca Domenico ; perchè il nobile Eroe ferbò</line>
        <line lrx="1737" lry="1074" ulx="690" uly="1012">fempre impreffa nell'anima pura, ed illibata la bel-</line>
        <line lrx="1735" lry="1129" ulx="493" uly="1061">la effigie di Dio , nonmai da minimo neo di difetto ecclif-</line>
        <line lrx="1736" lry="1177" ulx="494" uly="1113">fata , anzi da’ raggi delle più chiare virtù, fempre vi è più</line>
        <line lrx="1740" lry="1225" ulx="496" uly="1164">abbellita , eadornata. Quindi l’interno chiarore dello fpi-</line>
        <line lrx="1740" lry="1272" ulx="497" uly="1214">rito riverberando nell’efteriore fembianza , era lo ſteſſo di-</line>
        <line lrx="1740" lry="1335" ulx="499" uly="1263">pingere Domenico, che dipignere Dio. Di ſorte ſi emi-</line>
        <line lrx="1741" lry="1380" ulx="498" uly="1318">nente ſarebbe ancora ogni Criftiano partecipe , fe da vero</line>
        <line lrx="1741" lry="1438" ulx="499" uly="1369">Criftiano impiegaſſe con Domenico i talenti nel confervare</line>
        <line lrx="1737" lry="1489" ulx="497" uly="1422">fempre viva colli fplendori delle virtù, co' lumi della gra-</line>
        <line lrx="1742" lry="1542" ulx="497" uly="1473">zia quell’Imagine divina , che egualmente a tutt’i razionali</line>
        <line lrx="1740" lry="1592" ulx="497" uly="1525">Viventi impreffe il Creatore nell’anima ; farcbbe il medefi-</line>
        <line lrx="1744" lry="1634" ulx="498" uly="1575">mo vedere un’Uomo , che vedere un vivo ritratto di Dio ,</line>
        <line lrx="1743" lry="1695" ulx="497" uly="1627">perchè l'Uomo altro non è, che un’Imagine di Dio , ad Ima-</line>
        <line lrx="1742" lry="1746" ulx="493" uly="1676">ginem Dei creavit illum . Ma dove fiete belle effigie di Dio?</line>
        <line lrx="1741" lry="1793" ulx="501" uly="1724">Ahi miferia da piangerfi a lagrime di fangue ! Se giro i</line>
        <line lrx="1745" lry="1852" ulx="499" uly="1778">ſguardi per le contrade del Mondo , non già rimiro paſſeg-</line>
        <line lrx="1744" lry="1904" ulx="496" uly="1827">giarvi negli Uomini maeſtoſi ritratti di Dio &gt; ma difformi</line>
        <line lrx="1741" lry="1954" ulx="503" uly="1880">effigie di Diavoli . Colpa , perfida colpa, tà fei la fabra mal-</line>
        <line lrx="1745" lry="2007" ulx="512" uly="1928">vaggia di artificio sì orrendo mentre introdotta ne' petti</line>
        <line lrx="1742" lry="2046" ulx="507" uly="1982">umani con tue ombre infernali gli ſcancelli nell'anima la</line>
        <line lrx="1739" lry="2108" ulx="504" uly="2032">bella effigie di Dio, e gli ſtampi nelcuore la fpaventofa»</line>
        <line lrx="1739" lry="2161" ulx="501" uly="2087">Imagine del Diavolo ; onde la diabolica figura del cuore</line>
        <line lrx="1744" lry="2201" ulx="507" uly="2135">tramandando larve tartarce nell’efterno del volto , lo ſteſſo</line>
        <line lrx="1529" lry="2254" ulx="502" uly="2192">è vedere un Peccatore, che vedere un Demonio -</line>
        <line lrx="1738" lry="2311" ulx="603" uly="2238">Credimi prevaricato Vivente , tù che porti nel feno il</line>
        <line lrx="1740" lry="2371" ulx="494" uly="2295">peccato , porti pel tuo volto la ſembianza diabolica ; ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A11566_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="2400" type="textblock" ulx="111" uly="313">
        <line lrx="1308" lry="376" ulx="252" uly="313">Dell Imagine di S: Domeniro in Soriano i 189</line>
        <line lrx="1356" lry="454" ulx="111" uly="385">nò , fofpendi la tua credenza, non ti fidar de' miei deiti &gt;</line>
        <line lrx="1356" lry="495" ulx="117" uly="443">fidati folo di te ſteſſo; credi a'tuoi occhi, mira te ſteſſo in pec-</line>
        <line lrx="1358" lry="558" ulx="121" uly="492">cato, e vedrai in te ſteſſo un Demonio. Queſto appunto è</line>
        <line lrx="1357" lry="613" ulx="123" uly="546">il fupplicio, ch'in pena del tuo peccato ti è ſtabilito da Dio,</line>
        <line lrx="1355" lry="647" ulx="127" uly="596">la vifta di te medefimo , arguam te , &amp; ſtatuam contrd facieno</line>
        <line lrx="1354" lry="712" ulx="127" uly="649">tuam; parla Dio per bocca di David, legge Agottino , po-</line>
        <line lrx="1355" lry="755" ulx="126" uly="701">nam te contrà te , faciam ut videas te. Peccatore per tuo giuſto</line>
        <line lrx="1358" lry="816" ulx="128" uly="752">fupplicio farò, che veda te ſteſſo, faciam ut videas te- Stra-</line>
        <line lrx="1356" lry="866" ulx="126" uly="803">no in vero , e redicolo modo di gaftigare un’Empio pare ,</line>
        <line lrx="1355" lry="919" ulx="126" uly="854">che ſcelga l’Altiffimo ! farche veda fe ſteſſo! Perdonatemi</line>
        <line lrx="1359" lry="979" ulx="123" uly="905">Sapiente Signore, ſe non avete altro modo di gaſtigare i col-</line>
        <line lrx="1360" lry="1012" ulx="121" uly="958">pevoli, che farli veder loro ſteſſi, il gaſtigo gli fervirà di fpros</line>
        <line lrx="1360" lry="1059" ulx="122" uly="1009">neal peccato. Vive ogn'uno tant'innamorato di femede-</line>
        <line lrx="1388" lry="1118" ulx="124" uly="1058">fimo , che l’unico follazzo lo ritrova in vedere ſe fteffo . Se</line>
        <line lrx="1382" lry="1178" ulx="122" uly="1110">parliam delle Donne , appena un raggio di ragione gl'apre,</line>
        <line lrx="1360" lry="1219" ulx="122" uly="1161">le luci al conoſcere, che volgendo i ſguardi ad uno ſpecchio</line>
        <line lrx="1360" lry="1272" ulx="122" uly="1212">in quello ogni laro amore ripongono; e ſceltolo per iſpoſo</line>
        <line lrx="1359" lry="1322" ulx="123" uly="1264">fedele , Ò nonmai ,  forzate davanti a quello fi partono;</line>
        <line lrx="1363" lry="1373" ulx="123" uly="1315">ſe ricevono Viſite, pria fi configliano collo fpecchio ; fes</line>
        <line lrx="1359" lry="1427" ulx="124" uly="1365">vanno a fefte , pria cercano licenza allo fpecchio ; lo ſpec-</line>
        <line lrx="1360" lry="1469" ulx="124" uly="1415">chio è il follievo delle loro malenconìe , la medicina delle</line>
        <line lrx="1358" lry="1530" ulx="120" uly="1465">loro infermità ; più fi tengono obbligate allo ſpecchio, che</line>
        <line lrx="1356" lry="1571" ulx="118" uly="1519">alloro Fattore, che ſe tali une uſcirono dalle mani dei lo-</line>
        <line lrx="1355" lry="1628" ulx="124" uly="1570">ro Fattore brune, pallide , fmorte ; allo fpecchio fi rifanno</line>
        <line lrx="1355" lry="1685" ulx="125" uly="1620">bianche, rofle , vivaci. Se nacquero Meggere, allo ſpec-</line>
        <line lrx="1354" lry="1730" ulx="126" uly="1672">chio rinafcono Elene. Se giunte alla vecchiaja diventano</line>
        <line lrx="1353" lry="1788" ulx="126" uly="1722">grinſe, ſcontrofatte, difformi ; nello fpecchio a difpetto</line>
        <line lrx="1356" lry="1839" ulx="127" uly="1774">del tempo fiallifciano , fi abbelliſcono, ringiovenifcono ;</line>
        <line lrx="1352" lry="1888" ulx="126" uly="1824">in ſomma lo ſpecchio è la sfera de' loro deſiderj, ilcentro</line>
        <line lrx="1354" lry="1944" ulx="128" uly="1876">de'loro oſſequj, l'ogetto de'loro amori 3 € Ciò non per al-</line>
        <line lrx="1355" lry="1996" ulx="125" uly="1927">tro,folo perchè nello ſpecchio rimirano fe ſteſſe. Se poi par-</line>
        <line lrx="1350" lry="2038" ulx="125" uly="1976">liamo degl’Uomini, non hanno altro diletto, che nel mirar</line>
        <line lrx="1349" lry="2099" ulx="130" uly="2029">loro ſteſſi, ed allora ſi ſtimano giunti all'auge d'ogni deco-</line>
        <line lrx="1347" lry="2143" ulx="123" uly="2083">ro ; quando eſperto Pittore gli rappreſenta in un lino il lo-</line>
        <line lrx="1347" lry="2202" ulx="119" uly="2131">ro ſembiante effigiato. Sieno pure le pitture mendaci, rap-</line>
        <line lrx="1346" lry="2256" ulx="121" uly="2181">v efentando colla ſpada al lato chi non ſeppe manegiar che</line>
        <line lrx="1348" lry="2304" ulx="117" uly="2234">1a vanga , colla toga al dorfo chi veftì una pelliccia ; con&gt;</line>
        <line lrx="1350" lry="2355" ulx="115" uly="2285">baſton di commando chi ſempre firinfe il vincafiro ; con</line>
        <line lrx="1303" lry="2400" ulx="450" uly="2361">: lan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A11566_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="372" type="textblock" ulx="530" uly="310">
        <line lrx="1499" lry="372" ulx="530" uly="310">190 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2383" type="textblock" ulx="465" uly="387">
        <line lrx="1715" lry="447" ulx="465" uly="387">laurea dottorale alla chioma chi nonmai adattò la mano</line>
        <line lrx="1717" lry="490" ulx="466" uly="441">alla penna, ciò non cale; è mio il ritratto? Benchè il Pit-</line>
        <line lrx="1718" lry="550" ulx="468" uly="493">tore, me, che ſon reo, dipinga colli ragi alle tempia, ad on-</line>
        <line lrx="1715" lry="602" ulx="468" uly="546">ta della bugia , già mi crederò per un Santo Padre ; non peæ</line>
        <line lrx="1716" lry="652" ulx="467" uly="597">altro , folo perchè il ritratto rappreſenta me ſteſſo; e l'amor</line>
        <line lrx="1720" lry="707" ulx="468" uly="649">propio tanto diletta ogn'uno colla propia viſta, che nella vi-</line>
        <line lrx="1719" lry="758" ulx="470" uly="701">ſta di ſe medeſimo anch'in un Demonio gli pare di veder'un</line>
        <line lrx="1722" lry="809" ulx="468" uly="752">bell'Angelo. Evoi mio Dio per caſtigo del Peccatore ſceglie-</line>
        <line lrx="1719" lry="861" ulx="472" uly="805">te di fargli vedere ſe fteffo ? faciam ut videas te | Io per me non</line>
        <line lrx="1197" lry="908" ulx="474" uly="855">lo capiſco, e voi non l'intendete.</line>
        <line lrx="1714" lry="957" ulx="578" uly="908">L'iſteſſo Agoſtino ci ammaeſtra, e ci di ſvela l'Arca-</line>
        <line lrx="1716" lry="1013" ulx="474" uly="962">no. La pena dovuta al Peccatore è la viſta, la compagnia</line>
        <line lrx="1718" lry="1065" ulx="473" uly="1013">del Demonio; e perchè il Peccatore per Îl peccato fi trasfor-</line>
        <line lrx="1717" lry="1116" ulx="474" uly="1064">ma in Demonio , per queſto lo fteffo è porre avanti il Pec-</line>
        <line lrx="1724" lry="1160" ulx="478" uly="1116">catore la faccia del Peccatore, che avanti 1] Peccatore il</line>
        <line lrx="1724" lry="1219" ulx="480" uly="1168">Demonio. Empio ſcelerato fagrilego ſpecchiati pur quan-</line>
        <line lrx="1724" lry="1271" ulx="482" uly="1219">to vuoi, da più infigni Pittori rimirati pure al vivo ia una</line>
        <line lrx="1729" lry="1321" ulx="484" uly="1272">tela ritratto, nonmai vedraite medeſimo; tù peccando, tra-</line>
        <line lrx="1730" lry="1373" ulx="486" uly="1323">sformi te ſteſſo in orrido Demonio , ma non puoi vedere te</line>
        <line lrx="1726" lry="1427" ulx="488" uly="1374">ſteſſo, perchè peccando, butti tè dietro di tè, celi tè dietro</line>
        <line lrx="1729" lry="1475" ulx="488" uly="1425">il tuo dorſo, ivi ſtai nafcofto , e non puoi vederti &gt; modo tà</line>
        <line lrx="1729" lry="1528" ulx="489" uly="1477">non vides &gt; Dio per darti il dovuto fupplicio , farà che tu ve-</line>
        <line lrx="1729" lry="1579" ulx="487" uly="1528">da te fteffo , faciam ut videas te ; prenderà tè da dietro di tes ;</line>
        <line lrx="1725" lry="1630" ulx="489" uly="1578">ove tu ti naſcondeſti peccando , e porrà tè avanti di tè, ac-</line>
        <line lrx="1734" lry="1682" ulx="489" uly="1629">ciò tu veda tè ſteſſo in peccato; e tanto bafierà a darti il me-</line>
        <line lrx="1728" lry="1739" ulx="489" uly="1679">ritato gaſtigo; perchè dovendofi a tè per il tuo peccato las</line>
        <line lrx="1729" lry="1782" ulx="491" uly="1731">viſta de’Demonj , col vedere ſolo te ſteſſo, vedrai un'orribi-</line>
        <line lrx="1721" lry="1841" ulx="490" uly="1783">le Demonio , giacchè tu Peccatore ſei un deforme Demo-</line>
        <line lrx="1724" lry="1893" ulx="491" uly="1832">nio; quid enim tibi faciam?è di S. A goftino il dìfCOl‘fO,CO”ﬂ{ÎH.am</line>
        <line lrx="1734" lry="1943" ulx="493" uly="1884">te antè faciem tuam, quid enim vis latere te ipſum in dorſo tuolibi es,</line>
        <line lrx="1733" lry="1991" ulx="494" uly="1936">non tè vides, facio ut videas, quod pèſt dorſum poluiſti, ante faciem pos</line>
        <line lrx="1715" lry="2047" ulx="494" uly="1986">nam, videbis feditatem tuam, non ut corrigas, std ut erubefcas . è</line>
        <line lrx="1733" lry="2100" ulx="603" uly="2038">Giovane diffoluto perchè tanto liberale in adornare il</line>
        <line lrx="1734" lry="2156" ulx="497" uly="2091">tuo corpo ; ſete finiffime ti circoudano il feno , traco,ll;q_,</line>
        <line lrx="1738" lry="2205" ulx="498" uly="2143">trapunte a'rubini ti cingono i fianchi , fpade fmaltate a’dia-</line>
        <line lrx="1736" lry="2252" ulx="501" uly="2194">manti ti pendono dal lato , capelliere a fila d'ambra diſte-</line>
        <line lrx="1734" lry="2300" ulx="500" uly="2244">ſe ti fventolano sù la tefta , perchè tanti ornamenti ? Eh, la</line>
        <line lrx="1734" lry="2383" ulx="502" uly="2297">gioventù mi fà ridere ſul volto i liguſtri, mi ſtampa irèifîc1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A11566_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="385" type="textblock" ulx="239" uly="327">
        <line lrx="1281" lry="385" ulx="239" uly="327">Dell'Imagine di S. Domenico in Soriano. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2369" type="textblock" ulx="89" uly="403">
        <line lrx="1345" lry="454" ulx="108" uly="403">cia il decoro , sù la fronte la venuftà ; e giacchè la naturas</line>
        <line lrx="1341" lry="509" ulx="104" uly="454">mi fè un Narcifo all’afpetto, con adobbi prezioſi aggiungo</line>
        <line lrx="1344" lry="575" ulx="105" uly="505">ſplendori a’ {plendori. Miſero! tù cadeſti in fozzi bpeccati è</line>
        <line lrx="1343" lry="609" ulx="106" uly="558">e peccando buttafti tè dietro tè , e non puoi vedere te ſteſſo,</line>
        <line lrx="1347" lry="672" ulx="105" uly="603">modo tà non vides; ah ſe poteſti mirarti ! vedereſti, che privo</line>
        <line lrx="1346" lry="721" ulx="106" uly="662">della grazia divina , idicuiraggi fono i veri ſplendori</line>
        <line lrx="1348" lry="763" ulx="104" uly="715">dell'Anima, altro in té non fpiccano , che tenebre infernali,</line>
        <line lrx="1348" lry="817" ulx="107" uly="766">che ti rendono d’un Demonio più brutto, videres fæœditatem</line>
        <line lrx="224" lry="856" ulx="111" uly="828">Euam .</line>
        <line lrx="1342" lry="924" ulx="214" uly="870">Donne vane , che tante pompe, che tanti abbigli, che</line>
        <line lrx="1343" lry="972" ulx="112" uly="921">tante gale? Dio ci fè nafcere belle, e noi al bello di Dio ac-</line>
        <line lrx="1345" lry="1033" ulx="108" uly="973">coppiamo per tributo anche il bello del Mondo. Sventu-</line>
        <line lrx="1337" lry="1075" ulx="107" uly="1026">rate ! voi commetteſte enorimi delitti, e peccando , buttaſte</line>
        <line lrx="1341" lry="1126" ulx="108" uly="1076">voi ſteſſe dietro le ſpalle, e non potete vedervi, ah fe arri-</line>
        <line lrx="1334" lry="1170" ulx="105" uly="1128">vaſte a vedervi, oh Dio che vedereſte! vedereſte un'orrido</line>
        <line lrx="1339" lry="1228" ulx="104" uly="1177">Inferno, perchè ſcancellata dalle voſtr'Anime la ſembianza</line>
        <line lrx="1339" lry="1285" ulx="104" uly="1230">di Dio, da cui viene ogni bello; vedereſte in voi l’effigie</line>
        <line lrx="1334" lry="1332" ulx="106" uly="1281">del Diavolo, da cui ogni bruttezza deriva , videretis fœdita-</line>
        <line lrx="1335" lry="1389" ulx="102" uly="1332">tem veftram . Sacerdoti, quanto fon ſpecioſi quegl’abiti fa»</line>
        <line lrx="1332" lry="1437" ulx="104" uly="1381">grati , che ricoprendovi il feno con pompa d'Eccleſiaſtica</line>
        <line lrx="1334" lry="1486" ulx="106" uly="1433">Macftà, vi Iuſingate a credervi ſtampato il divino decoro</line>
        <line lrx="1338" lry="1539" ulx="107" uly="1485">nel volto. Infelici  quei Sagrilegjda voi fi vilmente com-</line>
        <line lrx="1335" lry="1595" ulx="104" uly="1534">meſſi eſiliarono dal voſtro cuore la ragione, e non potete</line>
        <line lrx="1333" lry="1642" ulx="103" uly="1587">raffigurare voi ſteſſi; ah ſe un ſaggio penſiero della voſtra</line>
        <line lrx="1334" lry="1692" ulx="102" uly="1636">fagrilega vita vi poneſſe avanti gl’occhi voi ſteſſi, non vede-</line>
        <line lrx="1338" lry="1741" ulx="104" uly="1690">reſte un Sacerdote nobile Miniſtro di Dio, vedereſte uno</line>
        <line lrx="1333" lry="1797" ulx="104" uly="1741">Apo ſtata difforme Schiavo di Satana; non mirarefte un Pie-</line>
        <line lrx="1334" lry="1850" ulx="111" uly="1793">tro con in mano le chiavi del Cielo,raffigurarefte un Giu-</line>
        <line lrx="1330" lry="1900" ulx="103" uly="1841">da con al collo un capeſtro d’Inferno , videretis feditatem ve-</line>
        <line lrx="1333" lry="1948" ulx="97" uly="1892">Kram. Religioſi, che bei manti, che illuftri diviſe, che decoro-</line>
        <line lrx="1330" lry="1999" ulx="97" uly="1942">ſe livreè ! già vi credete Paraninfi beati ; mentre vi mirate</line>
        <line lrx="1323" lry="2059" ulx="95" uly="1994">veftiti con inſegne di Paradifo? Lagrimevole inganno di</line>
        <line lrx="1324" lry="2111" ulx="97" uly="2044">chi non può vedere fe fteffo ! il voſtro genio troppo rilaffa»</line>
        <line lrx="1317" lry="2162" ulx="96" uly="2097">to , che vi fà porre fotto i piedi l’offervanza, vi pofe anco-</line>
        <line lrx="1320" lry="2217" ulx="95" uly="2146">ra l'Anima dietro le ſpalle; onde ciechi alla cognizion</line>
        <line lrx="1320" lry="2267" ulx="92" uly="2198">del vero non potete vedere voi ſteſſi; ah ſe una prudente ri-</line>
        <line lrx="1320" lry="2315" ulx="89" uly="2242">fleſſione ſovra il voſtro ſcandaloſo vivere ponelle avanti di</line>
        <line lrx="1317" lry="2369" ulx="92" uly="2300">voi il voftro mifero ftato ! vedreſte pur troppo confuſi un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2423" type="textblock" ulx="1202" uly="2379">
        <line lrx="1278" lry="2423" ulx="1202" uly="2379">De-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A11566_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="390" type="textblock" ulx="538" uly="330">
        <line lrx="1484" lry="390" ulx="538" uly="330">192 L'Imagine Triforme Panegirico VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2313" type="textblock" ulx="477" uly="402">
        <line lrx="1723" lry="457" ulx="477" uly="402">Demonio veſtito da Religioſo, un’Inferno con divife di</line>
        <line lrx="1714" lry="513" ulx="482" uly="455">Paradiſo, videretis feditatem veſtram; perchè ſpogliati della</line>
        <line lrx="1713" lry="559" ulx="483" uly="507">Grazia Divina , privi di Dio, vedereſte nella voſtr'Anima</line>
        <line lrx="1716" lry="610" ulx="483" uly="559">ſembianza di Demonio, meriti d'Inferno, Inferno antici-</line>
        <line lrx="1723" lry="673" ulx="484" uly="613">Ppato , giacchè per Sentenza del Santo Padre Cipriano , pes</line>
        <line lrx="1190" lry="717" ulx="486" uly="666">na indè cœpit, undè cœpit, &amp; culpa .</line>
        <line lrx="1722" lry="775" ulx="586" uly="718">Or quale rimedio a tanti mali, che per voſtre colpes</line>
        <line lrx="1721" lry="821" ulx="486" uly="771">avvengono  Peccatori all'infelici voſtr'Anime Il rimedio</line>
        <line lrx="1725" lry="878" ulx="487" uly="822">è affai facile, e ve l'inſegna l’ifteffo Maeſtro Agoſtino. Fa-</line>
        <line lrx="1724" lry="924" ulx="487" uly="874">te voi contro di voi, quanto contro di voi minaccia di fa-</line>
        <line lrx="1726" lry="980" ulx="490" uly="927">re Dio. Voi peccando buttaſte voi dietro di voi; e Dio per</line>
        <line lrx="1723" lry="1032" ulx="490" uly="978">gaftigarvi prenderà voi da dietro a voi, e porrà voi contro</line>
        <line lrx="1731" lry="1081" ulx="493" uly="1029">di voi; nonafpettate , che ciò faccia Dio ; fe lo farà Dio ,</line>
        <line lrx="1729" lry="1134" ulx="495" uly="1083">mal per voi,da un Inferno Temporale pafferete adun Infer-</line>
        <line lrx="1733" lry="1185" ulx="494" uly="1135">no eterno ; pria che Dio ponga voi contra voi; voi ponete</line>
        <line lrx="1732" lry="1236" ulx="497" uly="1185">voi contra voi ſteſſi; e ſe ciò voi farete , ben per voi , vi li-</line>
        <line lrx="1729" lry="1288" ulx="500" uly="1238">berarete da doppio Inferno , modotà fac , quifguis talis es, quod</line>
        <line lrx="1731" lry="1339" ulx="500" uly="1290">tibi minatur facere Deus . Togliete voi dal voftro dorfo ; ove</line>
        <line lrx="1736" lry="1395" ulx="500" uly="1339">non potete vedetvi , e ponete voi avanti di voi , ove poſſia-</line>
        <line lrx="1738" lry="1447" ulx="502" uly="1393">te bene raffigurarvi; falite ful Tribunale della voftra men-</line>
        <line lrx="1735" lry="1494" ulx="501" uly="1443">te, fiate voi Giudici di voi ſteſſi; fia manigoldo della voftra</line>
        <line lrx="1733" lry="1544" ulx="500" uly="1494">cofcienza il timore; che in tal modo fuggirete il Giudicio</line>
        <line lrx="1746" lry="1600" ulx="500" uly="1546">di Dio;ed in fegno di penitenza dalla voſtra bocca, e dal vo-</line>
        <line lrx="1740" lry="1646" ulx="501" uly="1595">ſtro cuore contrito ufcirà con David una fincera Confeſſio-</line>
        <line lrx="1737" lry="1704" ulx="505" uly="1650">ne delle colpe commeſſe, quonidm iniquitatem meam ego co⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1760" ulx="499" uly="1694">gnoſco. E tanto baſtarà a ſciogliere le voſtre miſere vite da'</line>
        <line lrx="1740" lry="1808" ulx="506" uly="1748">legami delle colpe, a fugare da' voſtri cuori penitenti l’or-</line>
        <line lrx="1740" lry="1855" ulx="507" uly="1800">rida effigie del Diavolo, a riſtampare nelle voſtr'Anime gius</line>
        <line lrx="1689" lry="1903" ulx="558" uly="1851">ſtificate la bella ſembianza Divina ; onde divenuti col</line>
        <line lrx="1638" lry="1966" ulx="612" uly="1900">gran Patriarca Domenico vive Imagini di Dio ,</line>
        <line lrx="1591" lry="2011" ulx="664" uly="1951">ancor voi con quel nobiliffimo Eroe farete</line>
        <line lrx="1539" lry="2067" ulx="719" uly="1998">degni d’effere ſollevati nella Chieſa OQre</line>
        <line lrx="1744" lry="2111" ulx="769" uly="2059">todoſſa sù gl’Altari per venerazio : i</line>
        <line lrx="1750" lry="2157" ulx="824" uly="2105">ne de' Giufti , nella Reggia EI</line>
        <line lrx="1687" lry="2209" ulx="876" uly="2158">Beata sù li Cori de' Sans h</line>
        <line lrx="1329" lry="2265" ulx="931" uly="2209">ti per delizia degli :</line>
        <line lrx="1223" lry="2313" ulx="1048" uly="2261">Angceli .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A11566_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="519" type="textblock" ulx="277" uly="427">
        <line lrx="1192" lry="519" ulx="277" uly="427">LEOPERE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="717" type="textblock" ulx="111" uly="575">
        <line lrx="1366" lry="717" ulx="111" uly="575">DI CRISTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="893" type="textblock" ulx="236" uly="767">
        <line lrx="1234" lry="893" ulx="236" uly="767">INGRANDITE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1075" type="textblock" ulx="215" uly="902">
        <line lrx="1076" lry="954" ulx="385" uly="902">PANEGIRICO VII.</line>
        <line lrx="1262" lry="1075" ulx="215" uly="1006">DELLE SA GRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1218" type="textblock" ulx="320" uly="1123">
        <line lrx="1164" lry="1218" ulx="320" uly="1123">STIMMATE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1278" type="textblock" ulx="1358" uly="1262">
        <line lrx="1382" lry="1278" ulx="1358" uly="1262">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1631" type="textblock" ulx="116" uly="1322">
        <line lrx="1364" lry="1507" ulx="116" uly="1322">S. FRANCESCO</line>
        <line lrx="1156" lry="1631" ulx="317" uly="1550">D ASA e a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1792" type="textblock" ulx="253" uly="1681">
        <line lrx="1225" lry="1739" ulx="253" uly="1681">Quam magnificata ſunt opera tua Domine i</line>
        <line lrx="954" lry="1792" ulx="526" uly="1735">Pſalm. 91. num. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2389" type="textblock" ulx="116" uly="1866">
        <line lrx="1370" lry="1927" ulx="478" uly="1866">Ono tutte perfette le belle Opere di Dio,</line>
        <line lrx="1369" lry="1982" ulx="403" uly="1918">i perchè ideate da un'Architetto, che hà per</line>
        <line lrx="1367" lry="2025" ulx="494" uly="1968">eſſere la Potenza, e'l Sapere, non fanno</line>
        <line lrx="1367" lry="2085" ulx="495" uly="2020">uſcire alla luce, ſe non ſono corteggiate»</line>
        <line lrx="1367" lry="2126" ulx="497" uly="2073">da un'Equipaggio di Perfezioni. Sarebbe</line>
        <line lrx="1370" lry="2184" ulx="497" uly="2127">una gran macchia del Sole, quando i fuoi</line>
        <line lrx="1369" lry="2229" ulx="287" uly="2177">u raggi naſceſſero gemelli delle ombre: e</line>
        <line lrx="1368" lry="2286" ulx="119" uly="2217">perderebbe il vanto di Principe tra Pianeti, quando i fuci</line>
        <line lrx="1367" lry="2337" ulx="116" uly="2267">lumi aveffero d’dopo prender chiarori dagl’Aftri. Ande-</line>
        <line lrx="1366" lry="2389" ulx="117" uly="2318">rebbe a terra tutta la Gloria del Facitore Supremo, ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2434" type="textblock" ulx="739" uly="2384">
        <line lrx="1305" lry="2434" ulx="739" uly="2384">B b Parto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A11566_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="821" type="textblock" ulx="266" uly="778">
        <line lrx="467" lry="821" ulx="266" uly="778">P/al. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1711" type="textblock" ulx="261" uly="1662">
        <line lrx="458" lry="1711" ulx="261" uly="1662">Yoann. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="382" type="textblock" ulx="550" uly="321">
        <line lrx="1550" lry="382" ulx="550" uly="321">194 Le Opere di Criſto ingr andite Pan. PII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2318" type="textblock" ulx="473" uly="403">
        <line lrx="1732" lry="457" ulx="488" uly="403">Parto ſolo delle fue mani appariſſe agl’altrui ſguardi man-</line>
        <line lrx="1729" lry="509" ulx="487" uly="457">cante , e decaderebbe dal pregio d'ogni decoro la Maeſtâà</line>
        <line lrx="1724" lry="552" ulx="487" uly="505">del Creatore, fe dal lavoro delle altrui induſtrie foſſero ve-</line>
        <line lrx="1720" lry="611" ulx="491" uly="559">dute mendicare riſalti di Nobiltà le fue imprefe . Sul credi-</line>
        <line lrx="1730" lry="663" ulx="488" uly="609">to di queſto vanto ſovrano veglia tanto co' ſuoi penſieri</line>
        <line lrx="1732" lry="715" ulx="486" uly="662">l’Altiffimo , che in eſſo volle dichiarar compendiato il più</line>
        <line lrx="1730" lry="768" ulx="487" uly="713">dolce de' fuoi gradimenti ; però sù l'Arpa Davidica ne fè ri-</line>
        <line lrx="1728" lry="819" ulx="488" uly="765">ſuonare gli armoniofi Peani, letabitur Dominus in operibus ſuis.</line>
        <line lrx="1731" lry="874" ulx="488" uly="817">Se quel Dio, che ſi quieta ſolo nell'Ottimo, ſi diletta nel</line>
        <line lrx="1730" lry="924" ulx="486" uly="866">contemplare le fue Opere, non poſſono eſſere che perfette,</line>
        <line lrx="1729" lry="973" ulx="486" uly="919">mentre fono la sfera delle compiacenze divine . Tanto ri-</line>
        <line lrx="1731" lry="1025" ulx="486" uly="970">chiede il Dovere , che quanto eſce da Dio, abbia ogni effere</line>
        <line lrx="1731" lry="1077" ulx="486" uly="1021">da Dio. Tuttavia però, fenza punto degradare dalla Emi-</line>
        <line lrx="1729" lry="1129" ulx="485" uly="1072">nenza del ſuo Decoro , lafcia bene ſpeſſo guidarfi dall'Im-</line>
        <line lrx="1726" lry="1187" ulx="485" uly="1126">perio d'Amore, che avendo il dominio sù i Voleri di Dio,</line>
        <line lrx="1729" lry="1233" ulx="483" uly="1178">lo conduce a contrattare în graziofa familiarità colle Crea-</line>
        <line lrx="1729" lry="1286" ulx="482" uly="1228">ture: e facendogli trafficare con queſte i fuoi preziofi Talen-</line>
        <line lrx="1726" lry="1342" ulx="481" uly="1279">ti, gli fà prendere dalle loro virtuofe fatiche moltiplichi di</line>
        <line lrx="1727" lry="1390" ulx="483" uly="1330">Gloria , per dare nuovi fregi dî vaghezza anche alle fues</line>
        <line lrx="1727" lry="1446" ulx="480" uly="1383">Opere più grandi. Queſti fono quei fublimi vantaggi , che</line>
        <line lrx="1730" lry="1490" ulx="479" uly="1438">ricava Dio da’fuoi Santi : Le Opere , da ſe perfettamente»</line>
        <line lrx="1720" lry="1548" ulx="478" uly="1487">compiute, farle con più perfezione rinuovare dalle loro</line>
        <line lrx="1715" lry="1600" ulx="480" uly="1542">mani per maggiore ſpicco della faa Onnipotenza . Opera &gt;</line>
        <line lrx="1722" lry="1653" ulx="480" uly="1591">quæ ego facio , fono Oracoli della umanata Sapienza , &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1722" lry="1703" ulx="475" uly="1634">faciet, &amp; majora corum faciet. Ma ſe conforme a'gradi dell'Eroi-</line>
        <line lrx="1720" lry="1747" ulx="478" uly="1690">co Valore, che fi mira nel Petto de* Duci , s'appoggiano al</line>
        <line lrx="1721" lry="1801" ulx="477" uly="1742">di loro braccio le Imprefe più illuftri , con iſperanza di ve-</line>
        <line lrx="1722" lry="1849" ulx="476" uly="1802">derle condotte con ſommo incremento a meta ONOrata ;</line>
        <line lrx="1723" lry="1906" ulx="476" uly="1846">non v’è tra Santi chi poffa gareggiar nel merito col gran</line>
        <line lrx="1720" lry="1959" ulx="478" uly="1898">Patriarca d’Affif, c litigargli il Primato di queſta Grandez-</line>
        <line lrx="1720" lry="2016" ulx="476" uly="1949">za a maggiore onore di Dio ; poichè in Francefco fi vide-</line>
        <line lrx="1721" lry="2067" ulx="474" uly="2002">ro portate al ſommo della Magnificenza le più belle Opere</line>
        <line lrx="1714" lry="2114" ulx="473" uly="2054">di Diosavveratofi per virtù dell’Eroc portentoſo quel gran-</line>
        <line lrx="1712" lry="2164" ulx="474" uly="2108">de Encomio di David , quam magnificata ſunt opera tua Domine e</line>
        <line lrx="1716" lry="2220" ulx="480" uly="2155">Le Opere perfezionate in Crifto a beneficio del Mondo fu-</line>
        <line lrx="1722" lry="2272" ulx="478" uly="2209">rono le più gloriofe del Mondo, che dirette al Bene univer-</line>
        <line lrx="1719" lry="2318" ulx="484" uly="2259">ſale di tutto il Genere umano, non poteano compierfi che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2401" type="textblock" ulx="488" uly="2313">
        <line lrx="1718" lry="2370" ulx="488" uly="2313">da un Dio umanato ; eppure rinovate in Franceſco appar-</line>
        <line lrx="1681" lry="2401" ulx="1585" uly="2372">vero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A11566_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="403" type="textblock" ulx="223" uly="314">
        <line lrx="1315" lry="403" ulx="223" uly="314">D elle Sag. Stimmate di S. Franceſco LA . 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="985" type="textblock" ulx="102" uly="416">
        <line lrx="1375" lry="476" ulx="128" uly="416">vero più gloricfe , che compiute da Crifto. La Paffione, la</line>
        <line lrx="1378" lry="520" ulx="129" uly="470">Redenzione , la Glorificazione furono le più grandi Opere</line>
        <line lrx="1379" lry="574" ulx="102" uly="522">di Criftosal di cui compiemento v'impiegò l'incarnata Po-</line>
        <line lrx="1380" lry="622" ulx="126" uly="574">tenza tutto lo sforzo d'un Valore infinito; e queſte rinovate</line>
        <line lrx="1380" lry="676" ulx="131" uly="625">in Francefco fi fvelarono più grandi , che perfezionate»</line>
        <line lrx="1379" lry="727" ulx="126" uly="677">in Criflo . Crifto f{celfe Francefco per gran Miniſtro delle</line>
        <line lrx="1379" lry="780" ulx="129" uly="730">ſue Glorie nel Mondo , ed a renderlo degno Rappreſentan-</line>
        <line lrx="1379" lry="834" ulx="126" uly="781">te delle ſue veci , la propria figura gli fiampò nelt’Afpetto ,</line>
        <line lrx="1380" lry="888" ulx="128" uly="834">giacchè imprimendole nel Corpo le fue piaghe divine, lo fè</line>
        <line lrx="1377" lry="939" ulx="127" uly="885">apparire agl’occhj del Mondo un’altro Dio Crocefiflo , car-</line>
        <line lrx="1373" lry="985" ulx="129" uly="939">nem verò Crucifixo conformi exterius inſignivit effigie. E France-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="978" type="textblock" ulx="1395" uly="942">
        <line lrx="1590" lry="978" ulx="1395" uly="942">$S. Bonav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1042" type="textblock" ulx="127" uly="989">
        <line lrx="1557" lry="1042" ulx="127" uly="989">ſco per corriſpondere all'alto favore di Crifto , al maggior in Vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2422" type="textblock" ulx="115" uly="1040">
        <line lrx="1376" lry="1093" ulx="125" uly="1040">vantaggio di Crifto impiegò i favori di Criftos perchè Cro-</line>
        <line lrx="1378" lry="1142" ulx="125" uly="1091">cefiſſo con Criſto fè apparir nel fuo Corpo rinovata la Paf-</line>
        <line lrx="1378" lry="1193" ulx="134" uly="1144">fione di Crifto , ma più ragguardevole ; la Redenzione del</line>
        <line lrx="1381" lry="1246" ulx="128" uly="1194">Mondo , ma più copioſa: La Glorificazione de’ Giuſti,</line>
        <line lrx="1382" lry="1299" ulx="126" uly="1246">ma più ampia . Paffione , Redenzione , Glorificazione, tre</line>
        <line lrx="1381" lry="1350" ulx="128" uly="1297">O pere di Giuftizia compiute in Criſio piagato: tre Imprefe</line>
        <line lrx="1381" lry="1403" ulx="130" uly="1348">d'Amore ingrandite in Franceſeo ftimmarizzato. Trè pune.</line>
        <line lrx="546" lry="1440" ulx="137" uly="1402">ti del mio difcorfo .</line>
        <line lrx="1371" lry="1504" ulx="231" uly="1451">Fù Dignità troppo grande la Paffione di Crifto ; ba ſta</line>
        <line lrx="1379" lry="1551" ulx="128" uly="1503">dire, che coftituiva il Paziente Mallevadore d’un Mondo,</line>
        <line lrx="1380" lry="1607" ulx="132" uly="1555">che aggravato da' debiti d’infiniti delitti, richiedeva un-</line>
        <line lrx="1377" lry="1657" ulx="125" uly="1606">Sovrano , che foſſe valevole col Valfente di pene immenſe</line>
        <line lrx="1375" lry="1712" ulx="128" uly="1658">sborfare un prezzo eſorbitante per ſcancellarli; però fù ap-</line>
        <line lrx="1377" lry="1759" ulx="127" uly="1710">pogiata sù le ſpalle del Verbo Umanato , ch'eſſendo di na-</line>
        <line lrx="1376" lry="1817" ulx="124" uly="1762">tura divina , ben potè con valore proporzionato alla gra-</line>
        <line lrx="1374" lry="1865" ulx="129" uly="1813">vità della carica foftenerne con decoro il gran peſo. Con&gt;</line>
        <line lrx="1373" lry="1912" ulx="125" uly="1863">ſentimenti di ſomm'allegrezza fottopofe il celeſte Atlante</line>
        <line lrx="1375" lry="1968" ulx="132" uly="1915">l'onorato dorſo al dolorofiffimo aggravio , propofito ſibi gau-</line>
        <line lrx="1373" lry="2020" ulx="128" uly="1966">dio ſuſtinuit crucem , ed a dimoſtrare; che folo egli era capa-</line>
        <line lrx="1367" lry="2069" ulx="127" uly="2018">ce a portarlo , licenziò come inetti a tant'impreſa anche:</line>
        <line lrx="1366" lry="2124" ulx="123" uly="2068">i più forti Diſcepoli, ſinite bos abire, e calcando folo i più</line>
        <line lrx="1364" lry="2174" ulx="119" uly="2119">ſpinoſi ſentieri de' patimenti; volle folo reftare oppreſſo ſot-</line>
        <line lrx="1365" lry="2221" ulx="118" uly="2171">to l'a maro faſcio dell'altrui colpe, ſotto la duta ſoma del-</line>
        <line lrx="1366" lry="2275" ulx="120" uly="2222">le ſue pene, torcular calcavi ſolus. Ma io pur vedo sù le bal-</line>
        <line lrx="1367" lry="2329" ulx="118" uly="2274">ze del fortunato Alvernia un'altro Crocefiffo , che porran-</line>
        <line lrx="1370" lry="2381" ulx="115" uly="2324">do imprefla nel corpo la Paffione d’ua Dio , pare che tolga</line>
        <line lrx="1324" lry="2422" ulx="761" uly="2380">B b 2 al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2116" type="textblock" ulx="1389" uly="2068">
        <line lrx="1587" lry="2116" ulx="1389" uly="2068">Joann. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A11566_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="378" type="textblock" ulx="540" uly="319">
        <line lrx="1533" lry="378" ulx="540" uly="319">196 Le Opere di Criſto ingrandite Pan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2394" type="textblock" ulx="472" uly="401">
        <line lrx="1718" lry="451" ulx="472" uly="401">al Crocefiſſo del Calvario il vanto d’effer più ſolo. Franc e-</line>
        <line lrx="1718" lry="507" ulx="475" uly="455">ſeo Stimmatizzato con cinque piaghe nelle mani, ne' pie-</line>
        <line lrx="1718" lry="557" ulx="476" uly="506">di, e nel cuore apre cinque bocche d'Amore, e fi procla-</line>
        <line lrx="1718" lry="610" ulx="478" uly="560">ma quafi per un altro Dio Crocifiſſo, ego Stigmata Chriſti in</line>
        <line lrx="829" lry="662" ulx="479" uly="621">corpore meo porto .</line>
        <line lrx="1717" lry="715" ulx="584" uly="663">Francefco fù quell’Uomo perfetto , che divenuto per</line>
        <line lrx="1737" lry="765" ulx="476" uly="714">merito uniforme al cuore di Dio , potè del Figlio di Dio ri-</line>
        <line lrx="1717" lry="815" ulx="476" uly="766">cevere in ſe ftello la viviffima ftampa. Franceſco fà quell'</line>
        <line lrx="1719" lry="869" ulx="477" uly="819">Eroec fortiffimo , che oltrepaſſando la meta d’ogni valore,</line>
        <line lrx="1721" lry="920" ulx="481" uly="870">sù la bilancia della Croce potè fervire di peſo eguale al Na-</line>
        <line lrx="1725" lry="972" ulx="480" uly="920">zareno trafitto , anzi di pefo traboccante ; perchè France-</line>
        <line lrx="1723" lry="1024" ulx="481" uly="973">fco affiſſo al prodigiufo patibolo sù l’Alvernia apparve più</line>
        <line lrx="1724" lry="1077" ulx="482" uly="1023">ragguardevole nella Paffione , che non apparve Crifto fo-</line>
        <line lrx="1241" lry="1129" ulx="487" uly="1079">ſpeſo al duro Tronco ful Calvario.</line>
        <line lrx="1726" lry="1181" ulx="591" uly="1126">Per maggior gloria di Dio , per maggiore ſtima di</line>
        <line lrx="1726" lry="1232" ulx="488" uly="1179">Francefco volle Crifto rinovare la ſua Paffione in France-</line>
        <line lrx="1727" lry="1285" ulx="484" uly="1229">fco ; e perchè il rinovare un'Opera, è lo ſteſſo che miglio-</line>
        <line lrx="1724" lry="1330" ulx="487" uly="1279">rarla , rinovando Crifto la fua Paſſione in Franceſco, agli</line>
        <line lrx="1726" lry="1385" ulx="487" uly="1331">occhj di tutto il Mondo volfe rendere per dir così più illu-</line>
        <line lrx="1727" lry="1436" ulx="486" uly="1384">ſtre la Paffione dell’Alvernia , che non fà quella del Calva-</line>
        <line lrx="1729" lry="1483" ulx="485" uly="1433">rio. Portatevi ful Calvario, e confiderate la Paffione di</line>
        <line lrx="1728" lry="1540" ulx="486" uly="1487">Crifto. Qaanti ftramenti fi adoprarono nella ultima ſcena</line>
        <line lrx="1729" lry="1595" ulx="486" uly="1537">di quella troppo luttuofa tragedia furono tutti ordinati al</line>
        <line lrx="1729" lry="1636" ulx="490" uly="1589">totale efterminio di Gesù- Î Chiodi de’ Carnefici ad ar-</line>
        <line lrx="1725" lry="1699" ulx="486" uly="1639">reftare i piedi della Pietà, acciò più non correſſero al foc-</line>
        <line lrx="1728" lry="1743" ulx="485" uly="1690">corfode’ Miferi ; a fermare le mani della Liberalità , acciò</line>
        <line lrx="1731" lry="1802" ulx="485" uly="1741">più non fi ſtendeſſero al ſollievo de' Poveri ; La Lancia»</line>
        <line lrx="1729" lry="1852" ulx="484" uly="1793">di Longinoa trafiggere il cuore della Carità, acciò più non</line>
        <line lrx="1732" lry="1905" ulx="483" uly="1845">ſgorgaſſe in acque di grazia per riftorare i Viatori; La Cro-</line>
        <line lrx="1734" lry="1955" ulx="484" uly="1897">ce de'Manigoldi ad appreſtar la bara al Creatore del Mon-</line>
        <line lrx="1728" lry="2007" ulx="484" uly="1947">do , acciò più non ſpargeſſe favori alla confervazione de-</line>
        <line lrx="1728" lry="2054" ulx="486" uly="1997">Mortali; La cima d'un Monte ad eſſere Occa ſo funeſto al</line>
        <line lrx="1730" lry="2108" ulx="486" uly="2049">bel Sole dell’Empireo,acciò più non riſplendeſſe per recrea-</line>
        <line lrx="1729" lry="2155" ulx="486" uly="2102">zionede’ Viventi ; E tra si Barbari ſcempj oppreſſo l'uma-</line>
        <line lrx="1728" lry="2203" ulx="486" uly="2152">nato Autor della Vita con dolorofi clamori chiufegli oc-</line>
        <line lrx="1732" lry="2259" ulx="489" uly="2205">chi in braccio alla Morte, &amp; cmiffa voce magna expiravit .</line>
        <line lrx="1732" lry="2317" ulx="491" uly="2252">Non fù quetta la Paffione del Calvario ? Un compendio di</line>
        <line lrx="1739" lry="2370" ulx="492" uly="2308">vituperj, che alla viſta dell’Univerfo fè apparire l'Onnipo:</line>
        <line lrx="1691" lry="2394" ulx="602" uly="2366">; tenza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A11566_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="391" type="textblock" ulx="208" uly="330">
        <line lrx="1303" lry="391" ulx="208" uly="330">Delle Sag. Stimmate di S.Francefco L'Afffi . 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2418" type="textblock" ulx="117" uly="407">
        <line lrx="1363" lry="455" ulx="118" uly="407">tenza ſnervata, la Divinità avvilita , Gesù , che è la Gloria</line>
        <line lrx="1361" lry="513" ulx="118" uly="461">de Serafini , l'obbrobrio degl'Uomini , l'abbiezzione della</line>
        <line lrx="1036" lry="570" ulx="118" uly="514">plebe , opprobrium bominum, &amp; abieitio plebis .</line>
        <line lrx="1366" lry="621" ulx="223" uly="564">Volgetevi ora all'Alvernia ſe bramate recrearvi le pu-</line>
        <line lrx="1366" lry="676" ulx="122" uly="615">pille coll'apparenza tutto contraria della fteffa Pafîionf:.: .</line>
        <line lrx="1367" lry="721" ulx="128" uly="669">Portenti fofpendete i fiupori alla mente , acciò fenza im-</line>
        <line lrx="1367" lry="775" ulx="128" uly="721">pietrirſi gli fguardi poſſino affiſſarſi a vagheggiate le più</line>
        <line lrx="1368" lry="824" ulx="129" uly="774">belle opere della deftra d’un Dio ingrandite nelie membra&gt;»</line>
        <line lrx="1364" lry="874" ulx="133" uly="823">d’un Uomo ; quam magnificata funt opera tua Domine . Vedo i</line>
        <line lrx="1367" lry="927" ulx="132" uly="877">Chiodi , che paffano a Francefco le mani, e queſte trafora-</line>
        <line lrx="1368" lry="978" ulx="132" uly="927">te fi ſtendono più attive al giovamento de' Bifognofi ; gli</line>
        <line lrx="1368" lry="1031" ulx="131" uly="980">trapaffono i piedi, e queftitrafitti corrono più veloci al</line>
        <line lrx="1369" lry="1081" ulx="131" uly="1031">fovvenimento degli Oppreſſi. Miro un dardo , che feriſce</line>
        <line lrx="1368" lry="1124" ulx="133" uly="1083">il Lato a Francefco , e Franceſco camina colla Lancia nel</line>
        <line lrx="1368" lry="1183" ulx="131" uly="1134">cuore ad effercitarfi più vivace in Officj di carità verſo il</line>
        <line lrx="1368" lry="1236" ulx="132" uly="1185">Proffimo. Raffiguro una Croce, che rende Franceſco uno</line>
        <line lrx="1370" lry="1288" ulx="129" uly="1238">ſteſſo Crocefiſſo con Crifto , e Francefco confitto ad un pa-</line>
        <line lrx="1369" lry="1340" ulx="129" uly="1289">tibolo di morte riceve più fervori di Vita a pubblicare alla</line>
        <line lrx="1370" lry="1388" ulx="134" uly="1340">terra le più luminofe glorie del Cielo. Ravvifo la cima-</line>
        <line lrx="1369" lry="1438" ulx="133" uly="1390">d'un Monte divenuta altare d'Olocauſto, e Franceſco, che</line>
        <line lrx="1371" lry="1496" ulx="135" uly="1441">fi offerifce per vittima , nelle membra piagate fà apparire</line>
        <line lrx="1372" lry="1547" ulx="135" uly="1494">più robuſta la fortezza del fuo {pirito per fempre trionfar</line>
        <line lrx="1371" lry="1597" ulx="135" uly="1546">dell’Inferno . Et fatifcentibus membris , ſpiritu fortis , &amp; fervi-</line>
        <line lrx="1371" lry="1648" ulx="139" uly="1597">dus novo ſperabat certamine de hoſte triumpbum. Queſta fà las</line>
        <line lrx="1369" lry="1695" ulx="135" uly="1647">Paſſione di Criſto rinuovata in Franceſco, un'Adunanza</line>
        <line lrx="1369" lry="1753" ulx="134" uly="1699">di maraviglie, una Concorrenza di miracoli, un Congrel-</line>
        <line lrx="1371" lry="1812" ulx="134" uly="1745">fo di Portenti, che agl'occhj de' Mortali difvelò un'a ltra⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1857" ulx="134" uly="1801">volta nel ſeno d’un Uomo un Dio ripiagato, ma forte: tra-</line>
        <line lrx="1368" lry="1910" ulx="133" uly="1851">ſitto, ma Onnipotente: Crocefiſſo, ma glorioſo. Dun-</line>
        <line lrx="1367" lry="1958" ulx="135" uly="1903">que ſembra, che più ragguardevole apparve la Paffione»s</line>
        <line lrx="1365" lry="2012" ulx="136" uly="1954">nel Corpo di Franceſco sù l'Alvernia, che nel Corpo di</line>
        <line lrx="1366" lry="2053" ulx="117" uly="2004">Criſto ſul Calvario; che ſe nel Calvario ebbe l’occafo in-</line>
        <line lrx="1368" lry="2113" ulx="142" uly="2056">Gesù, nell'Alvernia ebbe l'Orientelin Francefco ; nel Cal-</line>
        <line lrx="1370" lry="2165" ulx="141" uly="2108">vario Gesù appaſſionato mori, nell’Alvernia in Franceſco</line>
        <line lrx="1370" lry="2217" ulx="137" uly="2157">ferito reviſſe; nel Calvario un Prodigio di Divinità fi eftin-</line>
        <line lrx="1370" lry="2271" ulx="139" uly="2208">ſe, nell'Alvernia un Prodigio di Divinità rinacque; là cad-</line>
        <line lrx="1368" lry="2322" ulx="136" uly="2259">de diroccato con ignominia il Tempio della Maeſtà, qui</line>
        <line lrx="1372" lry="2371" ulx="134" uly="2310">s’inalzò riedificato con ifplendore il Santuario della Glo-</line>
        <line lrx="1317" lry="2418" ulx="1237" uly="2387">ria ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="561" type="textblock" ulx="1392" uly="462">
        <line lrx="1586" lry="507" ulx="1393" uly="462">?ﬁll;ﬂ‘lle</line>
        <line lrx="1428" lry="561" ulx="1392" uly="527">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1660" type="textblock" ulx="1391" uly="1510">
        <line lrx="1587" lry="1543" ulx="1418" uly="1510">§. Bona v.</line>
        <line lrx="1561" lry="1595" ulx="1391" uly="1561">in Vitas</line>
        <line lrx="1531" lry="1660" ulx="1391" uly="1621">cap. 244.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A11566_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="771" type="textblock" ulx="291" uly="720">
        <line lrx="460" lry="771" ulx="291" uly="720">Pfſal. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="388" type="textblock" ulx="540" uly="320">
        <line lrx="1562" lry="388" ulx="540" uly="320">198 Le Opere di Criſto ingrandite Pan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2320" type="textblock" ulx="480" uly="401">
        <line lrx="1728" lry="463" ulx="480" uly="401">ria; là glacque ſvenato con ſommo dolore il Pellicano del-</line>
        <line lrx="1714" lry="519" ulx="483" uly="452">la Carità, qui s'animò rinvigorita con eſtrema allegrezza</line>
        <line lrx="1721" lry="562" ulx="482" uly="506">la Fenice d'Amore; là fi vide inaridita con ammirazione del</line>
        <line lrx="1721" lry="621" ulx="485" uly="554">Gentileſimo la bella Vite d'Engaddi, Pilatus autem miraba-</line>
        <line lrx="1721" lry="671" ulx="483" uly="611">tur, ſi jam objſſet, regiſtrollo S. Marco cap. 15. qui fi vide rifio -</line>
        <line lrx="1725" lry="720" ulx="485" uly="665">rito con iſtupore del Criftianefimo il vago Cedro del Liba-</line>
        <line lrx="1722" lry="767" ulx="487" uly="715">no , &amp; refloruit caro mea, profetizollo David. E ſe nel Cal-</line>
        <line lrx="1722" lry="820" ulx="487" uly="767">vario la più bell’opera dell'eterna Sapienza rettò in Criſto</line>
        <line lrx="1724" lry="872" ulx="484" uly="820">appaffionato avvilita al fondo dell’abiezzioni, exinaniviz fe-</line>
        <line lrx="1724" lry="924" ulx="484" uly="873">metipſum, nell'Alvernia la più nobile fattura dell'Amore Di-</line>
        <line lrx="1722" lry="967" ulx="484" uly="925">vino reftò in Francefco Stimmatizzato fublimata al fom-</line>
        <line lrx="1721" lry="1027" ulx="485" uly="975">mo della magnificenza , quam magnificata ſunt opera tua Do-</line>
        <line lrx="592" lry="1070" ulx="487" uly="1047">mine .</line>
        <line lrx="1726" lry="1121" ulx="594" uly="1079">Ritorniamo al Calvario a conſiderare la Paffione di</line>
        <line lrx="1723" lry="1182" ulx="488" uly="1127">Criſto. L’Ebreo ne fù il villano Artefice , che per isfogo di</line>
        <line lrx="1723" lry="1227" ulx="487" uly="1185">rabbia infierì contro un Dio : Criſto ne fà il manſueto</line>
        <line lrx="1725" lry="1287" ulx="489" uly="1234">Paziente , che per impulfo di pietà s' offerì a patire per</line>
        <line lrx="1723" lry="1338" ulx="489" uly="1287">l’Uomo ; dunque la Paffionedi Crifto come architettata&gt;</line>
        <line lrx="1726" lry="1394" ulx="489" uly="1337">dagl’Ebrcei fù barbara ; come ricevuta da Crifto fù pietoſa:</line>
        <line lrx="1725" lry="1449" ulx="491" uly="1388">efeguita da Manigoldi fù artificio di colpa , patita da Cri-</line>
        <line lrx="1726" lry="1496" ulx="490" uly="1440">fto fù Olocauſto di grazia:ordita da'Giudei fù opera d'odio</line>
        <line lrx="1729" lry="1547" ulx="489" uly="1490">infernale , che portò l’Uomo ad uccidere un Dio, fefferta</line>
        <line lrx="1727" lry="1598" ulx="489" uly="1542">da Crifto fù imprefa di generofità celeſte, che conduffes</line>
        <line lrx="1727" lry="1653" ulx="489" uly="1594">Dio a morire per l'Uomo. Sicchè la Paffione di Crifto da</line>
        <line lrx="1726" lry="1708" ulx="491" uly="1645">un afpetto fà peccaminofa , da un’altr’afpetto fù Santa: da</line>
        <line lrx="1721" lry="1761" ulx="492" uly="1696">un'aſpetto fù Trofèo di fagrilegio diabolico , da un’altro</line>
        <line lrx="1729" lry="1813" ulx="490" uly="1747">afpetto fù Trionfo di Sagrificio Divino: congegnata da’Fa-</line>
        <line lrx="1731" lry="1864" ulx="489" uly="1798">riſei fà un'aggregato di delitto,che acrebbe debiti eccedenti</line>
        <line lrx="1726" lry="1906" ulx="491" uly="1848">alla Perfidia s abbracciata da Crifto fà una corona di meri-</line>
        <line lrx="1727" lry="1958" ulx="492" uly="1900">ti ch'offeri foddisfazione equivalente alla giuftizia ; Paſſio</line>
        <line lrx="1725" lry="2021" ulx="487" uly="1955">grata fuit , actio difplicuit » diffe il Maeſtro delle Sentenze -</line>
        <line lrx="1727" lry="2071" ulx="494" uly="2002">Ora rivolgiamoſi all’Alvernia a confiderare le piaghe di</line>
        <line lrx="1722" lry="2113" ulx="493" uly="2055">Franceſco. Crifto ne fu il nobile Attore , che invaghito</line>
        <line lrx="1726" lry="2165" ulx="492" uly="2104">di Franceſco lo volle partecipe delle fue pene : Francefco</line>
        <line lrx="1726" lry="2224" ulx="493" uly="2157">ne fà il privilegiato Paziente, che innamorato di Criſto</line>
        <line lrx="1726" lry="2276" ulx="494" uly="2209">volle effer germano de' fuoi dolori. Come ricevute das</line>
        <line lrx="1727" lry="2320" ulx="493" uly="2264">Franceſco furono metitorie , perchè Franceſco era tutto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2413" type="textblock" ulx="489" uly="2309">
        <line lrx="1729" lry="2377" ulx="489" uly="2309">merito: come imprefle da Criſto furono gloriofe, perchè</line>
        <line lrx="1677" lry="2413" ulx="1591" uly="2358">Cri-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A11566_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="398" type="textblock" ulx="196" uly="333">
        <line lrx="1287" lry="398" ulx="196" uly="333">Delle Sag.Stimmate di S. Franceſco L'Afii. r99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2397" type="textblock" ulx="106" uly="418">
        <line lrx="1355" lry="467" ulx="106" uly="418">Crifto è la fteffa gloria .’ Sofferte da Francefco erano infe-</line>
        <line lrx="1355" lry="521" ulx="108" uly="472">gne d’un Uomo infiammato di carità verfo Dio : date daus</line>
        <line lrx="1356" lry="573" ulx="109" uly="522">Crifto erano Diviſe d’un Dio accefo d’amore verfo l’Uomo,</line>
        <line lrx="1352" lry="630" ulx="110" uly="572">Ricevute da Francefco erano Regali della virtù giuſtamen-</line>
        <line lrx="1355" lry="681" ulx="117" uly="626">te dovuti alla Bontà d’una Creatura perfetta conferites</line>
        <line lrx="1350" lry="732" ulx="116" uly="677">da Crifto erano premj della Grazia generoſamente com-</line>
        <line lrx="1353" lry="787" ulx="116" uly="729">partiti da un Creatore ottimo. Talche da ogni aſpetto,</line>
        <line lrx="1355" lry="840" ulx="125" uly="780">che rimiraſi la Crocefiffione di Franceſco fi raffigura abbel-</line>
        <line lrx="1350" lry="891" ulx="126" uly="832">lita a' fregi di Santità, a'raggi di Divinità; perchè Fran-</line>
        <line lrx="1355" lry="934" ulx="122" uly="883">ecfco , ch'’é Crocefiffo , è Santo : e Criſto, ch'è il Crocefif-</line>
        <line lrx="1352" lry="996" ulx="119" uly="934">fore , è Dio. Più dunque della Crocefiffione eſeguita nel</line>
        <line lrx="1354" lry="1043" ulx="119" uly="987">Corpo di Criſto ſul Calvario, fù ragguardevole la Crocefif-</line>
        <line lrx="1356" lry="1099" ulx="122" uly="1037">ſione rinovata nel Corpo di Franceſco sù l'Alvernia , per-</line>
        <line lrx="1356" lry="1143" ulx="118" uly="1088">chè ſe quella come ricevuta da Criſto fà Paffione di merito,</line>
        <line lrx="1349" lry="1203" ulx="116" uly="1142">c come data dagl’Ebrei fù azzione di colpa ; quefta fà tutta</line>
        <line lrx="1349" lry="1254" ulx="118" uly="1190">merito , e come Paffione, e come Azzione ; perchè come</line>
        <line lrx="1349" lry="1297" ulx="116" uly="1241">Paffione fà di Franceſeo Santo , come Azzione fù da Crifto</line>
        <line lrx="1350" lry="1356" ulx="116" uly="1293">Rè de’ Santi . Onde fe l’una fù grata dalla parte di Crifto ,</line>
        <line lrx="1350" lry="1405" ulx="118" uly="1344">che la fopportò , &amp; odiofa da parte dell'Ebreo , che l'ordi,</line>
        <line lrx="1363" lry="1462" ulx="118" uly="1396">Paffio grata fuit , actio difplicuit 3 l’Altra e fuù grata dalla parte</line>
        <line lrx="1353" lry="1513" ulx="119" uly="1447">di Franceſco, che la foffrì, e gratiffima da parte di Crifto</line>
        <line lrx="998" lry="1559" ulx="120" uly="1498">che la rinovò, Paſſio grata , atlio gratiffima .</line>
        <line lrx="1355" lry="1609" ulx="220" uly="1552">Tutt'i Cori della Trionfante Sionne colla loro Mae-</line>
        <line lrx="1355" lry="1663" ulx="119" uly="1600">ftofa preſenza venghino a dar vigore alla verità de' mici</line>
        <line lrx="1361" lry="1724" ulx="119" uly="1653">detti . Quando s'impreſſero nel Corpo di Franceſco le Sagre</line>
        <line lrx="1357" lry="1763" ulx="122" uly="1703">piaghe di Crifto, tutta la Curia Beata ſceſe a recrearſi col-</line>
        <line lrx="1352" lry="1821" ulx="119" uly="1754">la vifta del prodigioſo Martirio, omnis Curia Cæœleſtis huic mi-</line>
        <line lrx="1566" lry="1883" ulx="118" uly="1806">rando ſpetaculo adfuit . Ben ſapete, che al crocefiggerſi ſul Teir.de-</line>
        <line lrx="1560" lry="1919" ulx="117" uly="1856">Calvario Gesù , gl'Angeli per non vederlo fi velarono il D</line>
        <line lrx="1541" lry="1976" ulx="117" uly="1906">ſembiante » abfcondamus faciem ab eo, profetizollo Ifaia ; e.s “PP-20+</line>
        <line lrx="1561" lry="2024" ulx="115" uly="1963">Poi ricrocifiggendofi sù l’Alvernia, volano i Serafini a mi- 53 Bib.</line>
        <line lrx="1521" lry="2083" ulx="118" uly="2010">rarlo , omnis Curia Cæœleſtis huic mirando ſpectaculo adfuit è Se i} "aX. bic</line>
        <line lrx="1344" lry="2133" ulx="118" uly="2062">celarſi la faccia fu effetto di compaffione per non vedere un</line>
        <line lrx="1346" lry="2190" ulx="120" uly="2112">Dio Crocefiſſo, perchè l'iſteſſa forza non ebbe la compaf-</line>
        <line lrx="1347" lry="2235" ulx="112" uly="2162">ſione nel vederlo ricrocefiffo ? Le piaghe di Criſto furono</line>
        <line lrx="1349" lry="2283" ulx="114" uly="2215">le piaghe di Franeefco , che refero Francefco un medefimo</line>
        <line lrx="1349" lry="2334" ulx="116" uly="2273">Piagato con Criſto. La Paffione di Francefco fù la Paffio-</line>
        <line lrx="1352" lry="2397" ulx="141" uly="2319">c di Criſto, che fece Franceſco uno ſteſſo appaffionato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2439" type="textblock" ulx="1224" uly="2412">
        <line lrx="1301" lry="2439" ulx="1224" uly="2412">con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A11566_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="1202" type="textblock" ulx="306" uly="1171">
        <line lrx="465" lry="1202" ulx="306" uly="1171">Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1363" type="textblock" ulx="268" uly="1270">
        <line lrx="462" lry="1303" ulx="271" uly="1270">A Tendan.</line>
        <line lrx="463" lry="1363" ulx="268" uly="1321">in Pſal. 8 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2243" type="textblock" ulx="295" uly="2208">
        <line lrx="460" lry="2243" ulx="295" uly="2208">Coriat. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="384" type="textblock" ulx="539" uly="326">
        <line lrx="1541" lry="384" ulx="539" uly="326">200 Le Opere di Criſto ingrandite Pan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2413" type="textblock" ulx="479" uly="415">
        <line lrx="1718" lry="472" ulx="481" uly="415">con Crifto totus configuratus cum Chriſto; perchè dunque la Paſ-</line>
        <line lrx="1718" lry="520" ulx="483" uly="467">ſione eſeguita, le piaghe aperte nel Corpo di Criſto fecero</line>
        <line lrx="1719" lry="571" ulx="479" uly="519">chiudere agl'Angeli per meſtizia le pupille , e l'iſteſſa Paf-</line>
        <line lrx="1720" lry="628" ulx="482" uly="572">ſione rinovata, le medeſime piaghe riaperte nel Corpo di</line>
        <line lrx="1720" lry="680" ulx="485" uly="622">Franceſco non gli fanno ſerrare per cordoglio i ſguardi?</line>
        <line lrx="1721" lry="729" ulx="484" uly="675">Prezioſe piaghe di Criſto rinovate nel Corpo di Franceſco</line>
        <line lrx="1721" lry="783" ulx="484" uly="727">quanto fofte più qualificate delle ferite a perte nel Corpo fo-</line>
        <line lrx="1723" lry="827" ulx="485" uly="779">lo di Crifto &gt; i fplendori , che da voi tramandafte , ad inna-</line>
        <line lrx="1723" lry="879" ulx="485" uly="831">morar tutto il Mondo, dileguando dal Mondo l’ombres</line>
        <line lrx="1726" lry="934" ulx="485" uly="882">dell’antica Paffione vi reſero ogetto d'allegrezza fino a’ Co-</line>
        <line lrx="658" lry="978" ulx="487" uly="940">ri beati.</line>
        <line lrx="1723" lry="1039" ulx="593" uly="985">D’afpetto tutto difforme appariva Gesù nel Calvario</line>
        <line lrx="1724" lry="1098" ulx="488" uly="1040">appaffionato dagl'Ebrei, a cui una Porpora vecchia ſervi</line>
        <line lrx="1722" lry="1149" ulx="487" uly="1093">per ammanto di vitu perj , indutum veſte alba . Di forma tut-</line>
        <line lrx="1725" lry="1200" ulx="488" uly="1144">ta leggiadra appariva Gesù nell’Alvernia ricrocefiffo in&gt;</line>
        <line lrx="1728" lry="1247" ulx="491" uly="1196">Francefco , a cui la Porpora del Rè de’Regi ſervi per orna-</line>
        <line lrx="1726" lry="1299" ulx="488" uly="1250">mento d’onore , Purpura Francifci Rex Regum ornatus &gt; degno</line>
        <line lrx="1724" lry="1348" ulx="485" uly="1299">Encomio dell’erudito Didaco , ut digno ſe ornatn ſplendens ap-</line>
        <line lrx="1729" lry="1409" ulx="483" uly="1351">pareret . In Criſto ful Calvario piagato dalla perfidia , è dal-</line>
        <line lrx="1729" lry="1454" ulx="483" uly="1403">la crudeltà degl’Ebrei s’era eccliffata ogni vaghezza, ogni</line>
        <line lrx="1730" lry="1502" ulx="483" uly="1453">decoro oſcurato; e là avveroſſi di lui il vaticinio del Profe-</line>
        <line lrx="1730" lry="1569" ulx="487" uly="1502">ta , non erat ei fpecies &gt; nequè decor . In Criſto sù l’A ]vernias</line>
        <line lrx="1730" lry="1617" ulx="486" uly="1558">ripiagato dall’Innocenza , e dalla carità di Franceſco s'era</line>
        <line lrx="1733" lry="1657" ulx="487" uly="1610">ravvivato il candore celeſte, il rubicondo divino; e qui ve-</line>
        <line lrx="1732" lry="1714" ulx="489" uly="1658">ri fico ſſi l’applaufo del Sapiente, candidus, &amp; rubicundus electus</line>
        <line lrx="1732" lry="1760" ulx="490" uly="1709">exmillibus . In Gesù nel Calvario appaſſionato dalla colpa</line>
        <line lrx="1732" lry="1812" ulx="488" uly="1761">de' Crocefiffori s’era ſcancellato ogn'aſpetto d’Umanità ,</line>
        <line lrx="1734" lry="1873" ulx="485" uly="1810">cheappariva il più difforme trà Viventised ivi fi adiempi in</line>
        <line lrx="1728" lry="1926" ulx="485" uly="1858">lui la profezia d'Iſa ia, aſpectus non erat in eo . In Gesù nell'Al-</line>
        <line lrx="1734" lry="1975" ulx="483" uly="1914">vernia riappaffionato dalla virtù di Franceſco ſi era ria-</line>
        <line lrx="1734" lry="2029" ulx="486" uly="1965">bellita ogni forma di Leggiadria „ Che appariva il più bello</line>
        <line lrx="1734" lry="2081" ulx="485" uly="2017">trà gl'Uomini; e quivi fi compi l'Oracolo di David , /pecio-</line>
        <line lrx="1732" lry="2133" ulx="480" uly="2063">ſus forma præ ſiliis hominum. Criſto ſul Calvario Crocefiſſo era</line>
        <line lrx="1733" lry="2181" ulx="485" uly="2119">ſcopo di ſcandalo a'Circonciſi; di ſtoltizia a'Gentili, perchè</line>
        <line lrx="1733" lry="2226" ulx="486" uly="2173">le fue ferite aperte dall' Ebraica empietà tramandavano</line>
        <line lrx="1736" lry="2287" ulx="486" uly="2222">Spettri d’orrore ad atterrir'ogni mente, Judeis quidem ſcan-</line>
        <line lrx="1736" lry="2331" ulx="487" uly="2275">dalum, Gentibus autèm ſtultitiam. Criſto sù l'Alvernia ricroce-</line>
        <line lrx="1737" lry="2413" ulx="487" uly="2325">fiſſo fù Oggetto d’ammirazione agl’Increduli, di vmerîxzcm:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A11566_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="411" type="textblock" ulx="229" uly="348">
        <line lrx="1300" lry="411" ulx="229" uly="348">Delle Sag. Stimmate di S. Franceſco LA . 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2390" type="textblock" ulx="121" uly="425">
        <line lrx="1365" lry="478" ulx="121" uly="425">ne a' Fedeli ; perchè le ſue piaghe riaperte dall'Amore Di-</line>
        <line lrx="1364" lry="529" ulx="121" uly="476">vino in Franceſco diffondevano ſplendori di Paradiſo as</line>
        <line lrx="1361" lry="583" ulx="126" uly="528">beatificare ogni cuore, nullum aſpicientibus ingerebant horro-</line>
        <line lrx="1366" lry="634" ulx="126" uly="580">rem, degne lodi del Serafico d'Alva alle piaghe del Serafino</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="125" uly="635">d'Aſſiſi, scd potiàs ſumma pulchritudine vernantes, delettationem</line>
        <line lrx="1364" lry="735" ulx="127" uly="686">gaudium, &amp; jucunditatem præbebant afpicientibus . E perchè in</line>
        <line lrx="1368" lry="788" ulx="130" uly="737">concorrenza di dui Perſonaggi le pupille de'ſpettatori ſem-</line>
        <line lrx="1370" lry="840" ulx="131" uly="787">pre fi divertono dal meno nobile, e fi affiffano al più rag-</line>
        <line lrx="1363" lry="891" ulx="130" uly="840">guardevole: però gl'Angeli da Criſto piagato rivolſero</line>
        <line lrx="1366" lry="938" ulx="132" uly="891">inorridita la viſta, abfcondamus faciem ab eo ; ed a Franceſco</line>
        <line lrx="1373" lry="994" ulx="129" uly="942">Stimmatizzato affiffero le palpebre anelanti; omnis Curia Cœ.</line>
        <line lrx="1373" lry="1045" ulx="131" uly="996">leſtis buic mirando ſpectaculo adfuit ; perchè in Francefco Stim-</line>
        <line lrx="1374" lry="1092" ulx="131" uly="1046">matizzato videro il loro Duce Gesù riformato fi vezzofo, e</line>
        <line lrx="1377" lry="1147" ulx="133" uly="1097">sì vago , quanto un Dio Onnipotente sà riformare con luce</line>
        <line lrx="1371" lry="1197" ulx="128" uly="1149">di Grazia Divina un’opera difformata da un’Uomo cons</line>
        <line lrx="1377" lry="1249" ulx="130" uly="1200">larve di colpa infernale. Si, tutta la Curia Celeſte ſceſe a va-</line>
        <line lrx="1371" lry="1303" ulx="131" uly="1251">gheggiare Criſto ripiagato in Franceſco, omnis Curia Cæleſtis;</line>
        <line lrx="1377" lry="1351" ulx="135" uly="1303">perchè nelle nuove piaghe di Franceſco vide renderſi a Eri-</line>
        <line lrx="1374" lry="1409" ulx="129" uly="1353">ſto tutt'i pregi di bellezza nelle prime piaghe involatigli;</line>
        <line lrx="1378" lry="1453" ulx="136" uly="1404">mentrre nelle piaghe di Franceſco mirò ravvivato il Can-</line>
        <line lrx="1377" lry="1506" ulx="136" uly="1455">dore del vago giglio del Campo , rianimato l’Oftro dellas</line>
        <line lrx="1379" lry="1563" ulx="140" uly="1507">bella roſa di Jefle già ſmorto, e decaduto sù le pendici del</line>
        <line lrx="1380" lry="1614" ulx="137" uly="1559">Golgota . Il bel giardino di leggiadria già cangiato in De-</line>
        <line lrx="1410" lry="1667" ulx="136" uly="1609">ferto nella prima Paffione, rifierito con maggiori vantag-</line>
        <line lrx="1381" lry="1710" ulx="137" uly="1662">gi del Nazareno nella ſeconda Paffione in una Primavera&gt;</line>
        <line lrx="1380" lry="1769" ulx="134" uly="1713">di vaghezza beata , delectationem, gaudium , &amp; jucunditatem</line>
        <line lrx="612" lry="1814" ulx="131" uly="1763">præbebant afpicientibus .</line>
        <line lrx="1382" lry="1870" ulx="240" uly="1816">E non folo i pregi d’una ſpecioſa bellezza furono le</line>
        <line lrx="1386" lry="1926" ulx="137" uly="1867">glorie, che rifultarono in Gesù dalle fue piaghe riaperte ia</line>
        <line lrx="1386" lry="1975" ulx="142" uly="1918">Francefco , potenti a rapir la corte beata per ticrearſi colla</line>
        <line lrx="1386" lry="2022" ulx="140" uly="1969">viſta del nobile ſpettacolo, omnis curia celeftis huic mirando</line>
        <line lrx="1386" lry="2083" ulx="135" uly="2021">ſpectaculo adfuit . Per rendere la Paſſione di Criſto più ra-</line>
        <line lrx="1386" lry="2132" ulx="141" uly="2074">guardevole rinovata in Francefco , vi si aggiunſero anche i</line>
        <line lrx="1385" lry="2187" ulx="140" uly="2124">fregi d'una macftofa grandezza; giacchè al rinovarſi il pro-</line>
        <line lrx="1386" lry="2226" ulx="142" uly="2172">digiofo Olocauſto in Francefco , sì vide accreſciuta di tan-</line>
        <line lrx="1386" lry="2290" ulx="142" uly="2225">te glorie la Paſſione di Criſto, che giunſe all'auge di ogni</line>
        <line lrx="1384" lry="2333" ulx="137" uly="2276">grandezza . Crebbe la Paffione di Criflo in Francefco , che</line>
        <line lrx="1381" lry="2390" ulx="136" uly="2327">laddove in Crifto era adorabile folo a motivo d’un Dio pia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2449" type="textblock" ulx="823" uly="2390">
        <line lrx="1320" lry="2449" ulx="823" uly="2390">Cc gato</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A11566_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="393" type="textblock" ulx="532" uly="336">
        <line lrx="1604" lry="393" ulx="532" uly="336">202 Delle Sag.Stimmate di S. Franceſco d'Aſiſßi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2334" type="textblock" ulx="468" uly="415">
        <line lrx="1718" lry="469" ulx="468" uly="415">gato dall'Uomo, in Francefco divenne Venerabile anche a</line>
        <line lrx="1718" lry="520" ulx="474" uly="468">ragione d'un Uomo piagato da un Dio. Crebbe la Paſſione</line>
        <line lrx="1719" lry="569" ulx="474" uly="521">di Crifto in Francefco ; che sè nel Calvario il peccato</line>
        <line lrx="1720" lry="622" ulx="473" uly="569">dell’Uomo tà la Croce di Criſto, nell'Alvernia la grazia di</line>
        <line lrx="1725" lry="665" ulx="475" uly="623">Crifto fà la Croce di Francefco. Crebbe la Paffione in Frane</line>
        <line lrx="1728" lry="727" ulx="472" uly="673">ceſco, che ſe la Paffione in Criſto ebbe per feritori chiodi fab-</line>
        <line lrx="1728" lry="772" ulx="473" uly="726">bricati di ferro dalle mani de'Rei, rinovata in Franceſco eb-</line>
        <line lrx="1730" lry="832" ulx="476" uly="774">be per trafittori chiodi congegnati di carne dalle mani ſteſ-</line>
        <line lrx="1730" lry="879" ulx="474" uly="827">ſe di Dio. Crebbe la Paſſione in Franceſco, che ſe le piaghe in</line>
        <line lrx="1727" lry="935" ulx="479" uly="879">Criſto gloriofo non ſpargevano più ſangue, onde appari-</line>
        <line lrx="1727" lry="987" ulx="482" uly="931">vano piaghe di un Crocifiſſo morto , rinovate in Franceſco</line>
        <line lrx="1728" lry="1039" ulx="481" uly="983">s'imporporarono di nuovo fangue , ed apparvero piaghes»</line>
        <line lrx="1728" lry="1081" ulx="478" uly="1034">d’un Crocififfo ancor'vivo. Crebbe la Paffione in Francefco;</line>
        <line lrx="1729" lry="1134" ulx="477" uly="1086">che laddove Crifto ferito nel cuore non fentì il dolore del</line>
        <line lrx="1729" lry="1196" ulx="477" uly="1136">colpo , perchè era morto: rinovata in Franceſco, provò</line>
        <line lrx="1727" lry="1245" ulx="477" uly="1188">dolori di cuore, perchè Francefco ferito nel cuore era vivo.</line>
        <line lrx="1728" lry="1295" ulx="477" uly="1239">Crebbe la Paffione in Franceſco, perchè compoſta di cin-</line>
        <line lrx="1722" lry="1352" ulx="476" uly="1293">que piaghe in Crifto,e rinovata con cinque piaghe ìn Fran-</line>
        <line lrx="1728" lry="1399" ulx="475" uly="1340">ceſco, s'aumentarono in dieci piaghe del piagato , e del,</line>
        <line lrx="1727" lry="1456" ulx="478" uly="1394">piagante. Crebbe la Paffione di Criſto in Francefco; ches</line>
        <line lrx="1726" lry="1503" ulx="479" uly="1445">fe nel Calvario fù ragguardevole ſolo per il Crocififfo,che</line>
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="476" uly="1499">fù Criſto, e non per il Crocififfore , che fà un’Empio , nes</line>
        <line lrx="1731" lry="1612" ulx="479" uly="1549">per la Croce , che fù un legno ; nell'Alvernia fù ragguardee</line>
        <line lrx="1725" lry="1661" ulx="480" uly="1599">vole, per il Crocififfore , che fà Crifto, per il Crocififfo, che</line>
        <line lrx="1731" lry="1711" ulx="478" uly="1650">fù un Santo , per la Croce, che fù il Corpo ſteſſo di Criſto,</line>
        <line lrx="1727" lry="1765" ulx="478" uly="1697">quam magnificata funtopera tua Domine . In ſomma crebbe la</line>
        <line lrx="1726" lry="1808" ulx="478" uly="1752">Paffione di Crifto in Francefco , che ſe colla Paffione del</line>
        <line lrx="1729" lry="1864" ulx="479" uly="1808">Calvario nel Corpo di Crifto si compi ad utile dell'Uomo</line>
        <line lrx="1732" lry="1915" ulx="481" uly="1854">il favore d’una Redenzione la più compiuta , conſumatum efts</line>
        <line lrx="1732" lry="1964" ulx="482" uly="1907">colla Paffione dell’Alvernia nel Corpo di Francefco sì</line>
        <line lrx="1735" lry="2024" ulx="482" uly="1958">adempì a prò del Mondo il beneficio d'una Redenzione las</line>
        <line lrx="1365" lry="2078" ulx="490" uly="2019">più copiofa, &amp; copiofa apud eum Redemptio .</line>
        <line lrx="1730" lry="2123" ulx="589" uly="2061">La Redenzione è Dignità tanto grande di Crifto , che</line>
        <line lrx="1727" lry="2175" ulx="480" uly="2113">ſtimandola come la più ſublime delle fue glorie , volle che</line>
        <line lrx="1733" lry="2223" ulx="481" uly="2169">la Chiefa la chiamaffe ſuo Regno , regnavit è ligno Dens e</line>
        <line lrx="1729" lry="2285" ulx="482" uly="2214">Quella Croce, che fù lo ſtromento della Redenzione del</line>
        <line lrx="1729" lry="2334" ulx="483" uly="2267">Mondo, quella fà il Regno più onorato di Crifto;e come de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2409" type="textblock" ulx="486" uly="2318">
        <line lrx="1737" lry="2391" ulx="486" uly="2318">gno Trono della ſua reale ma gnificenza, non volle lafciarlo</line>
        <line lrx="1689" lry="2409" ulx="1642" uly="2379">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A11566_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="403" type="textblock" ulx="301" uly="337">
        <line lrx="1313" lry="403" ulx="301" uly="337">Le Opere di Criſto ingrandite PanV1I. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2436" type="textblock" ulx="123" uly="409">
        <line lrx="1372" lry="470" ulx="123" uly="409">ne meno a motivo di effere adorato per Dio dagl'Ebrej, ſi Fi-</line>
        <line lrx="1373" lry="524" ulx="126" uly="463">lius Dei es, deſcende de Cruce , &amp; credimus tibi . Nella Croce ap-</line>
        <line lrx="1375" lry="584" ulx="124" uly="513">pariva Redentore , fuor della Croce Sarebbe apparfo Dio ;</line>
        <line lrx="1375" lry="626" ulx="128" uly="566">non volle ſcendere dalla Croce per eſſer creduto Dio di</line>
        <line lrx="1377" lry="683" ulx="127" uly="619">Iſraele, per non offendere il credito , che avea su la Croce</line>
        <line lrx="1379" lry="726" ulx="133" uly="669">di Redentore del Mondo - Per non porre in dubbio la fua</line>
        <line lrx="1380" lry="778" ulx="132" uly="716">Redenzione, non curoſſi di laſciar dubbiofa la fua Divinita;</line>
        <line lrx="1383" lry="838" ulx="131" uly="774">anzi per maggiormente farfi credere Dio , nonmai volle la-</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="134" uly="826">ſciare l’Infegne della Redenzione ; anche gloriofo volle ri-</line>
        <line lrx="1384" lry="931" ulx="133" uly="879">tenere le cicatrici della fua Paffione , retinuit cicatrices . In</line>
        <line lrx="1382" lry="994" ulx="131" uly="934">ſegno, che al par della Gloria ſtimava la Redenzione , co-</line>
        <line lrx="1387" lry="1036" ulx="131" uly="984">ronato Rè della Gloria volfe apparire contraſegnato da Re-</line>
        <line lrx="1389" lry="1085" ulx="133" uly="1037">dentore del Mondo , retinuit cicatrices, diſſe il gran Maeſtro</line>
        <line lrx="1389" lry="1148" ulx="131" uly="1087">Agoſtino, quid vulnera noftra fanavit « Eppure Dignità si ſub-</line>
        <line lrx="1391" lry="1195" ulx="132" uly="1139">blime,che è folo propria d’un Dio umanato,con fomma pie-</line>
        <line lrx="1391" lry="1240" ulx="134" uly="1192">nezza fi conceſſe ancora a Franceſco Stimmatizzato , ſigna-</line>
        <line lrx="1390" lry="1298" ulx="127" uly="1244">ſti ſervum tuum Franciſcum Signis Redemptionis noftra . Ne potea</line>
        <line lrx="1390" lry="1343" ulx="135" uly="1295">effere altrimente , che fe la Redenzione del Mondo và unita</line>
        <line lrx="1390" lry="1393" ulx="137" uly="1347">alla Paffione di Crifto, effendo Franceſco lo ſteſſo nella Paſ-</line>
        <line lrx="1390" lry="1449" ulx="140" uly="1399">fione con Crifto , totus configuratus cum Crifto , era ancor giu-</line>
        <line lrx="1391" lry="1500" ulx="144" uly="1451">fto , che foffe lo ſteſſo nella Redenzione del Mondo , Signaſti</line>
        <line lrx="1391" lry="1556" ulx="140" uly="1502">ſervum tuum Franciſcum Signis Redemptionis noftre . Quefto vi fuù</line>
        <line lrx="1391" lry="1609" ulx="138" uly="1555">divario per maggior gloria di Crifto , per maggior vanto di</line>
        <line lrx="1392" lry="1656" ulx="143" uly="1606">Francefco; che ſe la Redenzione in Criſto apparve compiu-</line>
        <line lrx="1392" lry="1711" ulx="138" uly="1658">ta, in Franceſco appa rve copiofa . Fù la fteffa Redenzione</line>
        <line lrx="1392" lry="1758" ulx="143" uly="1709">di Criſto; ma laddove in Criſto ebbe ſufficienza à redimere</line>
        <line lrx="1390" lry="1814" ulx="146" uly="1761">un Mondo nella colpa invecchiato, rinovoſſi in Franceſco;</line>
        <line lrx="1393" lry="1856" ulx="149" uly="1816">cd ebbe ſovrabbondanza a redimere un'altro Mondo nella</line>
        <line lrx="1393" lry="1917" ulx="146" uly="1866">colpa rinovato - Dirò meglio; quella fovrabbondanza, che</line>
        <line lrx="1393" lry="1960" ulx="150" uly="1917">avea l’antica Redenzione di Crifto , manifeftoffi verificata</line>
        <line lrx="1332" lry="2017" ulx="149" uly="1969">mediante una nuova Redenzione operata in Francefco .</line>
        <line lrx="1393" lry="2072" ulx="256" uly="2022">Fù compiuta la Redenzione di Crifto dentro di ſe, da</line>
        <line lrx="1396" lry="2124" ulx="149" uly="2073">cui come da principio ricevè con abbondanza la profufio-</line>
        <line lrx="1395" lry="2177" ulx="147" uly="2126">ne d'ogni bontà, gli mancava però l’effer compiuta in altri</line>
        <line lrx="1396" lry="2228" ulx="150" uly="2177">fuori di fe , da cui come termine con numerofa copia sì ri-</line>
        <line lrx="1396" lry="2275" ulx="146" uly="2227">ceveſſe la comunicazione de’ fuoi beni, Chriftus , è dottrinas</line>
        <line lrx="1396" lry="2332" ulx="151" uly="2280">del dottiffimo a Lapide , enlm ſua Paffione comparavit pretium</line>
        <line lrx="1390" lry="2383" ulx="146" uly="2331">fufficiens toti Mundo, imò mille Mundis redimendis , cidem tamèns</line>
        <line lrx="1336" lry="2436" ulx="742" uly="2382">C c 2 Paſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1026" type="textblock" ulx="1410" uly="883">
        <line lrx="1601" lry="919" ulx="1413" uly="883">Serm. des</line>
        <line lrx="1598" lry="971" ulx="1410" uly="938">V'er. Dom.</line>
        <line lrx="1576" lry="1026" ulx="1410" uly="987">S§. Matth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A11566_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="1167" type="textblock" ulx="451" uly="1139">
        <line lrx="464" lry="1167" ulx="451" uly="1139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="393" type="textblock" ulx="534" uly="332">
        <line lrx="1616" lry="393" ulx="534" uly="332">204 Delle Sag.Stimmate di S. Franceſco &amp; Aff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1503" type="textblock" ulx="475" uly="415">
        <line lrx="1730" lry="467" ulx="475" uly="415">Paffioni aliquid defuit , &amp; deeſt in nobis, ideſt communicatio, &amp; par-</line>
        <line lrx="1730" lry="519" ulx="481" uly="467">tiecipatio Paſſionis, &amp; meritorum Chriſti. Queſto si adempì no-</line>
        <line lrx="1730" lry="563" ulx="480" uly="519">bilmente in Franceſco, in cui rinovata la Redenzione di</line>
        <line lrx="1731" lry="623" ulx="481" uly="570">Crifto , sì applicò il di lei prezzo a più Popoli , che dalle»</line>
        <line lrx="1726" lry="675" ulx="479" uly="623">ombre del vizio riforfero alli Splendori della Grazia. Ado-</line>
        <line lrx="1733" lry="727" ulx="481" uly="675">rate la fomma Provvidenza di Dio , che per fare ammirare</line>
        <line lrx="1735" lry="768" ulx="477" uly="727">con evidenza avverata la fovrabbondanza della Redenzione</line>
        <line lrx="1736" lry="831" ulx="482" uly="779">di Crifto fovra i delitti dell’Uomo , come opportuna volle</line>
        <line lrx="989" lry="871" ulx="489" uly="832">rinovarla in Francefco .</line>
        <line lrx="1738" lry="923" ulx="587" uly="881">Nel Secolo Duodecimo della Redenzione di Crifto</line>
        <line lrx="1738" lry="985" ulx="481" uly="934">non vi era angolo della Terra,che non viveſſe rubelle di Cri-</line>
        <line lrx="1742" lry="1038" ulx="479" uly="985">ſto; perchè ogni Vivente ſcoſſa la dolce Signorìa della Virtù,</line>
        <line lrx="1738" lry="1088" ulx="483" uly="1036">sì ſtimava più felice , quanto più oppreſſo gemeva fotto il</line>
        <line lrx="1732" lry="1140" ulx="480" uly="1088">tirannico Impero del Vizio ; cieco al proprio male ſtimava</line>
        <line lrx="1740" lry="1193" ulx="480" uly="1140">il male follievo , perchè quanto incatenato dalla malizia ;</line>
        <line lrx="1735" lry="1246" ulx="481" uly="1191">tanto più lieto le proprie catene ſtringeva; e con pa ſſi di pre-</line>
        <line lrx="1734" lry="1295" ulx="480" uly="1242">varicazione correva, quanto più Schia vo, tanto più conten-</line>
        <line lrx="1735" lry="1347" ulx="480" uly="1293">to ad imprimere tributi di fagrileghi baci al barbaro piedes</line>
        <line lrx="1734" lry="1398" ulx="480" uly="1345">dell'infernale empietà ; ed inaridita per gl’ardori delle colpe</line>
        <line lrx="1734" lry="1453" ulx="480" uly="1396">troppo eccedenti la bella pianta deila Vita Gesù , tutt'i</line>
        <line lrx="1733" lry="1503" ulx="478" uly="1447">Criftiani giacevano morti alla Grazia. Con tuoni Vicari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1555" type="textblock" ulx="472" uly="1499">
        <line lrx="1734" lry="1555" ulx="472" uly="1499">della Onnipotenza rifuonavano gli Oracoli divini dalle lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1611" type="textblock" ulx="479" uly="1550">
        <line lrx="1732" lry="1611" ulx="479" uly="1550">guce de'Romani Gerarchi , ma perchè le pecorelle Criftiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1658" type="textblock" ulx="453" uly="1603">
        <line lrx="1729" lry="1658" ulx="453" uly="1603">erano morte per la colpa , non udivano la voce del facrato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2330" type="textblock" ulx="479" uly="1655">
        <line lrx="1730" lry="1710" ulx="479" uly="1655">Paftore, e non forgevano a vita di Grazia , cateri mortuorune</line>
        <line lrx="1738" lry="1758" ulx="484" uly="1706">non vixerunt, © come legge il Pagnino , non revixerunt;</line>
        <line lrx="1734" lry="1817" ulx="479" uly="1757">negl’Eftafi di Patmos ben lo vide il diletto del Verbo. Ma-</line>
        <line lrx="1732" lry="1869" ulx="479" uly="1805">pure alla fine con più gloriofi vantaggi riforfe il Criftianefi-</line>
        <line lrx="1732" lry="1916" ulx="481" uly="1856">mo dalla mortale Schiavitù ; poichè compiuto il corfo dî</line>
        <line lrx="1733" lry="1961" ulx="483" uly="1908">ben ducento luftri determinato dal Cielo , si videro i mi-</line>
        <line lrx="1727" lry="2023" ulx="482" uly="1965">feri a più bella , a più gloriofa vita riforti , cæteri mortuorum</line>
        <line lrx="1720" lry="2070" ulx="480" uly="2014">revixerunt , donec confumarentur mille anni . E qual fà quel tem-</line>
        <line lrx="1725" lry="2128" ulx="481" uly="2062">po felice, in cui l’oracolo celeſte si vide adempiuto nel</line>
        <line lrx="1726" lry="2180" ulx="481" uly="2114">Mondo? Qual fù quel Perfonaggio aurtorevole , che alla</line>
        <line lrx="1728" lry="2230" ulx="481" uly="2169">troppo ardua imprela diè compimento felice? Quale il mez-</line>
        <line lrx="1728" lry="2281" ulx="481" uly="2217">zo opportuno ſcelto dalla divina Sapienza a conſeguir l'alto</line>
        <line lrx="1730" lry="2330" ulx="482" uly="2268">fine? Il tempo fù definito dagl’Attri, il Perfonaggio fà un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2417" type="textblock" ulx="482" uly="2325">
        <line lrx="1735" lry="2407" ulx="482" uly="2325">Uomo celeſte, il mezzo una nuova Redenzione ; tutîQà’Cg</line>
        <line lrx="1696" lry="2417" ulx="1621" uly="2383">rine-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A11566_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="2429" type="textblock" ulx="106" uly="344">
        <line lrx="1299" lry="413" ulx="268" uly="344">Le Opere di Criſto ingrandite Pan. VII. 205</line>
        <line lrx="1367" lry="477" ulx="122" uly="413">tificoffi in Franceſeo; al di cui tempo compiuti gl'anni già</line>
        <line lrx="1366" lry="539" ulx="125" uly="469">preſcritti dal Cielo, reiterandoſi nel ſuo Corpo la Paſſione</line>
        <line lrx="1367" lry="582" ulx="126" uly="529">di Criſto, ma più ragguardevole , potè compirſi una nuova</line>
        <line lrx="1370" lry="634" ulx="128" uly="577">Redenzione, ma più copiofa. Perchè apparendo per le coa-</line>
        <line lrx="1373" lry="682" ulx="127" uly="622">tradedel Mondo Francefco Stimmatizzato da Criſto, Criſto</line>
        <line lrx="1372" lry="747" ulx="131" uly="678">piagato con Franceſco, Franceſco addolorato in Criſto,</line>
        <line lrx="1376" lry="785" ulx="133" uly="723">Criſto rinovato in Franceſco, al vedere un nuovo Crocefif-</line>
        <line lrx="1377" lry="842" ulx="135" uly="783">fo , non immobile trafitto da Chiodi, e Lancia sù la Croce,</line>
        <line lrx="1376" lry="888" ulx="136" uly="833">ma con i Chiodi, e la Lancia nelle mani, ne’ piedi , e nel</line>
        <line lrx="1376" lry="941" ulx="133" uly="885">cuore caminare sù la Croce per il Mondo; tutto il Mondo</line>
        <line lrx="1378" lry="999" ulx="133" uly="940">dal nuovo prodigio rapito, potè riforgere dal Vizio , e go-</line>
        <line lrx="1377" lry="1053" ulx="134" uly="989">dere più copiofi i frutti della Redenzione in una novità di</line>
        <line lrx="1378" lry="1094" ulx="135" uly="1045">Vita tutta conforme al Crocefiflo Gesù . Cæteri mortuorum non</line>
        <line lrx="1375" lry="1146" ulx="136" uly="1095">revixerunt, donèc confumarentur mille anni , &amp; hbæc eſt refurrettio</line>
        <line lrx="1377" lry="1206" ulx="136" uly="1145">prima fatta d Santto Francifco , quid ejus meritis, &amp; virtutibus</line>
        <line lrx="1376" lry="1257" ulx="132" uly="1201">quafi tota Chriſtianitas videtur reſurexiſſe càm Chriſto, &amp; in novitate</line>
        <line lrx="1379" lry="1305" ulx="133" uly="1250">vitæ ambulaffe . Queſta è la Profezia di Giovanni, ricono-</line>
        <line lrx="1379" lry="1351" ulx="135" uly="1301">ſciuta dall'Eminentiſſimo Aureolo ad literam adempiutas»</line>
        <line lrx="1379" lry="1404" ulx="136" uly="1353">in Francefco Stimmatizato con Criſto. E con ogni ragione,</line>
        <line lrx="1379" lry="1456" ulx="136" uly="1405">mentre l’Albero della Redenzione già piantato nel fuo</line>
        <line lrx="1382" lry="1512" ulx="139" uly="1457">Corpo da Criſto, e divenuto quafi fecco per le nuove colpe</line>
        <line lrx="1383" lry="1559" ulx="137" uly="1509">dell’Uomo , frigefcente Mundo , inneſtato al Corpo di Fran-</line>
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="133" uly="1560">ceſco, rinverdi ed acquiſtato nuovo vigore, divenne più ab-</line>
        <line lrx="903" lry="1658" ulx="137" uly="1614">bondante di frutti , incrementum dedit.</line>
        <line lrx="1381" lry="1716" ulx="238" uly="1663">$ì , incrementum dedit . Che ſe nel tempo di Criſto i Te-</line>
        <line lrx="1379" lry="1767" ulx="139" uly="1715">fori della Redenzione sì diffuiero a molti ; queſta rinovara</line>
        <line lrx="1377" lry="1812" ulx="133" uly="1766">in Franceſco, le fue ricchezze sì diffufero a Moltiffimi. Era</line>
        <line lrx="1376" lry="1873" ulx="137" uly="1820">grande la ricchezza di Crefo , ma venuta in potere di Ciro,</line>
        <line lrx="1378" lry="1926" ulx="138" uly="1872">apparve grandiffima ; perchè laddove in mano di Creſo sì</line>
        <line lrx="1378" lry="1975" ulx="106" uly="1923">diffondeva folo a beneficio della Lidia,di cui quello era Rè,</line>
        <line lrx="1379" lry="2027" ulx="136" uly="1975">pervenuta in mano di Ciro, si diffuſe al follievo ancor della</line>
        <line lrx="1377" lry="2078" ulx="138" uly="2026">Perfia,di cui quefto era Monarca. Fù grande la Redenzione</line>
        <line lrx="1376" lry="2129" ulx="139" uly="2078">di Crifto, ma replicata in Franceſco sì replicò il fuo valore.</line>
        <line lrx="1377" lry="2181" ulx="138" uly="2131">Che ſe Crifto aprì nel ſuo Corpo cinque bocche di Pierà ,</line>
        <line lrx="1376" lry="2231" ulx="133" uly="2182">colle quali chia mò tutto il Mondo, a riconciliarfi con Dio;</line>
        <line lrx="1375" lry="2285" ulx="136" uly="2233">replicate le fue piaghe in Francefco , le bocche deila Mife-</line>
        <line lrx="1375" lry="2336" ulx="131" uly="2284">ricordia sì moltiplicarono in dieci, e diedero più forti cla-</line>
        <line lrx="1376" lry="2393" ulx="134" uly="2336">mori a rifvegliare dal letargo del vizio tutt'i Peccatori del</line>
        <line lrx="1330" lry="2429" ulx="315" uly="2390">: Mon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A11566_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="396" type="textblock" ulx="528" uly="335">
        <line lrx="1600" lry="396" ulx="528" uly="335">206 Delle Sag. Stimmate di S. Franceſco L A[ff «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2343" type="textblock" ulx="468" uly="418">
        <line lrx="1712" lry="477" ulx="468" uly="418">Mondo . Fù grande la Redenzione in Criſto, più grandes</line>
        <line lrx="1709" lry="521" ulx="468" uly="469">divenne in Francefco. Tre ore viſſe sù la Croce Gesù, dui</line>
        <line lrx="1715" lry="576" ulx="469" uly="524">anni viffe Francefco Crocefiffo,e perchè a mifura del tempo</line>
        <line lrx="1713" lry="628" ulx="471" uly="574">creſcono i frutti del Merito , fe nello ſpazio di tre ore , s'eb-</line>
        <line lrx="1737" lry="687" ulx="473" uly="624">bero per Crifto tanti frutti di Redenzione nel Mondo, bi-⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="742" ulx="475" uly="676">ſogna dire, che tanto si aumentarono nel Mondo i frutti</line>
        <line lrx="1719" lry="789" ulx="477" uly="729">della Redenzione per Francefco , quanto ſovra il tempo di</line>
        <line lrx="1719" lry="840" ulx="477" uly="783">trè ore sì moltiplicano l’ore di dui anni. Fù grande la Re-</line>
        <line lrx="1720" lry="892" ulx="477" uly="835">denzione di Crifto; e pure Crocefiffo con dui Ladroni, uno</line>
        <line lrx="1719" lry="939" ulx="478" uly="886">folo ne redimè dalle mani della Morte. Fù più grande rino-</line>
        <line lrx="1722" lry="996" ulx="477" uly="935">vata in Franceſco, col quale Crocefiffo il Mondo col di-</line>
        <line lrx="1722" lry="1054" ulx="478" uly="991">ſpreggio de'teſori, Croceſiſſa la Carne colla rinuncia de'pia-</line>
        <line lrx="1723" lry="1098" ulx="481" uly="1038">ceri, il Mondo, e la Carne, che fono dui crudeli Ladroni</line>
        <line lrx="1723" lry="1154" ulx="482" uly="1093">dell'Anime, potè redimere dalle mani di Morte. Fù grande</line>
        <line lrx="1725" lry="1201" ulx="483" uly="1141">{a Redenzione di Criſto, i di cui primi frutti farono molti</line>
        <line lrx="1725" lry="1263" ulx="484" uly="1189">corpi de' Morti riſuſcitati alla vita, &amp; multa corpora Sancto-</line>
        <line lrx="1727" lry="1313" ulx="484" uly="1248">rum, qui dormierant, reſurrexerunt; più grande apparve rinovata</line>
        <line lrx="1730" lry="1360" ulx="485" uly="1299">in Francefco, la di cui prima Meſſe fù tutta la Criftianità ri-</line>
        <line lrx="1727" lry="1411" ulx="484" uly="1350">fufcitata con nuova vita alla Seguela di Crifto , tota Chriſtia-</line>
        <line lrx="1727" lry="1465" ulx="485" uly="1396">nitas videtur refurrexiffe cum Chrifto, &amp; in novitate vitæ ambulaſſe.</line>
        <line lrx="1730" lry="1524" ulx="490" uly="1454">Fù grande la Redenzione di Crifto, che tirò tutto il Mondo</line>
        <line lrx="1729" lry="1575" ulx="489" uly="1503">a ſeguire i ſuoi paffi , ecce totus Mundus pòft eum abiit; ma il</line>
        <line lrx="1731" lry="1618" ulx="490" uly="1554">tutto del Mondo conſiſtè in una parte della Giudèa, picciol</line>
        <line lrx="1731" lry="1680" ulx="493" uly="1606">Regno del Mondo, che il fuo partito abbracciò. Fù più</line>
        <line lrx="1730" lry="1734" ulx="494" uly="1657">grande rinovata in Franceſco, ſe per i meriti del Crocefiſſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1776" ulx="497" uly="1714">Francefco tutte le quattro parti del Mondo diedero nume-</line>
        <line lrx="1301" lry="1833" ulx="497" uly="1772">roſa prole di convertiti all'Evangelio.</line>
        <line lrx="1735" lry="1881" ulx="607" uly="1811">L’Europa , che ſe bene era la Reggia della Fede, las</line>
        <line lrx="1737" lry="1937" ulx="502" uly="1862">Fede piangeva affatto ne' fuoi figli trafitta, mentre dagli</line>
        <line lrx="1738" lry="1983" ulx="501" uly="1917">ſteſſi fedeli vedeva impugnarfi la Croce, per abbatter la&gt;</line>
        <line lrx="1736" lry="2034" ulx="503" uly="1961">Croce; ed arrollarfi fotto il veffillo di Crifto i Criftiani</line>
        <line lrx="1736" lry="2095" ulx="499" uly="2019">per muover guerra fino colle Infegne di pace a’ Vicar) di</line>
        <line lrx="1740" lry="2142" ulx="504" uly="2074">Criflo. All’apparire dell'antiche piaghe dell'Amor Naza-</line>
        <line lrx="1739" lry="2193" ulx="505" uly="2123">reno riaperte nel Lato di Franceſco, trà i roffeggiantirivi</line>
        <line lrx="1740" lry="2249" ulx="506" uly="2175">di quel ſangue prezioſo fommerfe gl'odj infernali , e fe che</line>
        <line lrx="1743" lry="2301" ulx="507" uly="2226">i più fieri Dominanti , cangiata la Porpora del Fafto in fac-</line>
        <line lrx="1745" lry="2343" ulx="510" uly="2279">co di Penitenza, fi proftraffero umiliati a pagare tributi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2422" type="textblock" ulx="509" uly="2332">
        <line lrx="1755" lry="2422" ulx="509" uly="2332">vencrazione divota al Vaticano Trionfante. L’Afri‘cra, che</line>
        <line lrx="1705" lry="2422" ulx="1591" uly="2392">effen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A11566_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="392" type="textblock" ulx="263" uly="321">
        <line lrx="1285" lry="392" ulx="263" uly="321">Le Opere di Criflo ingrandite Pan. VII. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2427" type="textblock" ulx="103" uly="393">
        <line lrx="1347" lry="467" ulx="103" uly="393">eſſendo per natura Genitrice de’ Moſtri | Moſtri più orren-</line>
        <line lrx="1350" lry="521" ulx="103" uly="447">di deplorava negl’Uomini in tutto imbeſtia liti da' vizj più</line>
        <line lrx="1349" lry="569" ulx="104" uly="498">laidi, al raffigurare ne' piedi di Francefco ritornare le ferì-</line>
        <line lrx="1343" lry="615" ulx="106" uly="551">te d’un Uomo Divino , vide ancora ritornare nel cuore de'</line>
        <line lrx="1349" lry="673" ulx="109" uly="605">ſuoi Popoli l' Umanità, refi oſſequioſi al culto del vero</line>
        <line lrx="1350" lry="722" ulx="110" uly="656">Dio; onde potè cangiar le tane di Fiere in Nitrie di Santi-</line>
        <line lrx="1352" lry="774" ulx="112" uly="706">tà, e ricevere ne' fuoi Regni mille, e mille Eroi Franceſca-</line>
        <line lrx="1354" lry="831" ulx="114" uly="757">ni a piantarvi la bella Fede di Criſto. L'Aſia, che oppreſſa</line>
        <line lrx="1356" lry="879" ulx="117" uly="812">ſotto il giuogo crudele della Monſulmana Empietà, vedeva</line>
        <line lrx="1357" lry="925" ulx="117" uly="863">ſino ne’Santuarj di Dio aprirſi Delubri d'abbominazione al-</line>
        <line lrx="1356" lry="984" ulx="117" uly="918">la ſuperſtizione infernale; all’apparire delle Stimmate ce-</line>
        <line lrx="1355" lry="1031" ulx="115" uly="967">leſti nelle mani del gran Patriarca, quafi da' raggi folari ri-</line>
        <line lrx="1354" lry="1076" ulx="116" uly="1023">ſchiarate l’ombre della Luna Ottomanna , potè indurres</line>
        <line lrx="1356" lry="1130" ulx="116" uly="1072">fin la Barbarie a divenire pietofa ; facendo che i Sultani più</line>
        <line lrx="1353" lry="1187" ulx="118" uly="1125">infidi toglieffero vittime a Maumetto , e portaſſero Olo-</line>
        <line lrx="1354" lry="1237" ulx="115" uly="1178">cauſti a Gesù , affegnando per fidi Cuftodi della Tomba&gt;</line>
        <line lrx="1352" lry="1284" ulx="113" uly="1229">d'un Dio i Minoriti Campioni . L'America, che per lo ſpa-</line>
        <line lrx="1352" lry="1340" ulx="113" uly="1280">zio di lungo tratto de’ Mari diftaccata dall’altre parti del</line>
        <line lrx="1353" lry="1388" ulx="116" uly="1333">Mondo , niuna, o poca conoſcenza potea avere d’un Dio</line>
        <line lrx="1351" lry="1442" ulx="117" uly="1385">venuto a patire nel Mondo; all’udire nel fuo Emisfero</line>
        <line lrx="1352" lry="1488" ulx="114" uly="1438">da innumerabili Nuncj Serafici la notizia degl’alti Miſterj</line>
        <line lrx="1356" lry="1545" ulx="115" uly="1489">di Dio compiuti a prò de’ Viventi da un Dio ricrocefiſſo in</line>
        <line lrx="1353" lry="1595" ulx="120" uly="1542">Francefco, potè renderſi inſtruita ne’ veri Dogmi Ortodoſ-</line>
        <line lrx="1351" lry="1644" ulx="117" uly="1595">ſi, ed arrollare efferciti di Battezzati a pugnar per la Fede.</line>
        <line lrx="1352" lry="1696" ulx="114" uly="1645">Eh si, che la Redenzione fi eſteſe in Franceſco più copiofa a</line>
        <line lrx="1348" lry="1748" ulx="114" uly="1697">favore di tutt'i Viventi; che sè in Criſto ſi profuſe a pochi</line>
        <line lrx="1346" lry="1803" ulx="118" uly="1749">Fariſei, a pochi Pubblicani, a pochi Gentili d’un Regno;</line>
        <line lrx="1346" lry="1851" ulx="117" uly="1802">in Franceſco fi diffuſe pertutto il Mondo, eriftabilii Cri-</line>
        <line lrx="1347" lry="1921" ulx="116" uly="1853">ſtiani vacillanti nella Credenza „richiamò gl’Eretici alie-</line>
        <line lrx="1346" lry="1964" ulx="115" uly="1905">nati dalla Verità , riduſſe gl’Ebrei pertinaci alla Religione,</line>
        <line lrx="1346" lry="2009" ulx="116" uly="1957">converti gl’Idolatri ignoranti alla Fede; onde di France-</line>
        <line lrx="1348" lry="2061" ulx="116" uly="2009">fco Stimmatizzato, potè cantare la bella Chiefa di Criſto,</line>
        <line lrx="1341" lry="2115" ulx="113" uly="2062">frigeſcente Mundo ad inflammandum corda noftra tui amoris igne in⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2172" ulx="118" uly="2114">carne Beatißimi Franciſci Paſſionis tuæ Sacra Stigmata renovaſti.</line>
        <line lrx="1344" lry="2224" ulx="114" uly="2162">Quindi è che da Crifto ſul Golgota Crocefiſſo fi ſtabilirono</line>
        <line lrx="1344" lry="2275" ulx="115" uly="2217">per utile del Mondo dodici Apoſtoli Precettori degl'Evan-</line>
        <line lrx="1344" lry="2327" ulx="113" uly="2249">gelici Dogmi ſettantadue Diſcepoli promulgatori delles</line>
        <line lrx="1346" lry="2375" ulx="110" uly="2317">ortodoſſe verità, e da Criſto ricrocefiſſo in Franceſco fi ſcel-</line>
        <line lrx="1294" lry="2427" ulx="1183" uly="2388">gono</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A11566_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="388" type="textblock" ulx="535" uly="325">
        <line lrx="1552" lry="388" ulx="535" uly="325">208 Le Opere di Criſto ingrandite Pan VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2407" type="textblock" ulx="470" uly="403">
        <line lrx="1709" lry="465" ulx="470" uly="403">gono per beneficio dell’Univerfo ſettemila Maeſtri di Cat-</line>
        <line lrx="1707" lry="505" ulx="472" uly="456">toliche Scienze, trentatremila Predicatori di Dottrine Cri-</line>
        <line lrx="1708" lry="562" ulx="474" uly="507">ſtiane, che tanti appunto ſe ne contano in ſeimilatrecento</line>
        <line lrx="1711" lry="615" ulx="477" uly="562">ottantaquattro Conventi Franceſcani; perchè doppo la-</line>
        <line lrx="1713" lry="662" ulx="482" uly="611">nuova Crocefiffione di Crifto in Franceſco, effendofi dila-</line>
        <line lrx="1715" lry="722" ulx="479" uly="665">tati oltre ogni limite i fpazj della Vigna Nazarena , è ne-</line>
        <line lrx="1717" lry="771" ulx="481" uly="717">ceffario ancora moltiplicare oltre ogni numero gli O pera-</line>
        <line lrx="1718" lry="827" ulx="483" uly="767">rj, per raccogliere i frutti più abbondanti d’una Redenzione</line>
        <line lrx="1351" lry="883" ulx="482" uly="825">più copiofa , &amp; copiofa apud eum Redemptio .</line>
        <line lrx="1718" lry="929" ulx="591" uly="872">Or vanne pure Santamente ſuperbo di si bei vanti o</line>
        <line lrx="1720" lry="976" ulx="486" uly="924">Franceſeo, ne cercare di naſcondere l'Inſegne delle tues</line>
        <line lrx="1721" lry="1041" ulx="483" uly="975">glorie, che per maggior ſua gloria a te Crifto conceſſe. E</line>
        <line lrx="1723" lry="1078" ulx="488" uly="1027">voivenerate o Redenti la fomma Generofità di Gesù , il</line>
        <line lrx="1725" lry="1131" ulx="490" uly="1079">ſommo onor di Francefco , ch'eſſendo Gesù il Signores,</line>
        <line lrx="1725" lry="1184" ulx="491" uly="1130">Franceſco il Servo, fi compiacque d’inalzare ſovra di ſe il</line>
        <line lrx="1726" lry="1239" ulx="490" uly="1184">Servo, e farlo comparire da più Maeſtoſo Signore ; men-</line>
        <line lrx="1727" lry="1288" ulx="491" uly="1234">tre concedute a Franceſco le Diviſe di Redentore , le vol-</line>
        <line lrx="1728" lry="1345" ulx="493" uly="1284">ſe vedere in lui portate nel Mondo a più gloriofe conquiſte,</line>
        <line lrx="1728" lry="1397" ulx="492" uly="1336">volle vedere pendere più Trofèi dal fuo vefillo trionfale</line>
        <line lrx="1731" lry="1444" ulx="494" uly="1388">inalberato nelle mani di Francefco , che nelle proprie. Vol-</line>
        <line lrx="1734" lry="1498" ulx="498" uly="1439">le veder maturare più frutti sù l’Albero della Croce inefta-</line>
        <line lrx="1733" lry="1555" ulx="499" uly="1491">to al Corpo di Francefco , che piantato nel fuo. Volle ve-</line>
        <line lrx="1731" lry="1603" ulx="497" uly="1542">dere ſcorrere fangue più vivifico dal Fonte Divino riaperto</line>
        <line lrx="1733" lry="1652" ulx="500" uly="1593">nel Lato di Franceſco, che nel fuo . Volle vedere ſpuntare</line>
        <line lrx="1739" lry="1715" ulx="506" uly="1642">più gigli di Santità ne' Campi della Chieſa calcati da' piedt</line>
        <line lrx="1738" lry="1755" ulx="501" uly="1696">Stimmatizzati di Franceſco, che da propj; acciò la Re-</line>
        <line lrx="1737" lry="1806" ulx="508" uly="1745">denzione del Mondo già compiuta in Crifto , appariſſe più</line>
        <line lrx="1741" lry="1864" ulx="511" uly="1798">dilatata , più ingrandita , più magnificata in;jFrancefco ,</line>
        <line lrx="1739" lry="1921" ulx="512" uly="1848">quam magnificata ſuut opera tua Domine . Volle in conclufione</line>
        <line lrx="1741" lry="1963" ulx="509" uly="1901">concederli il vanto della fua Redenzione più copiofa per</line>
        <line lrx="1680" lry="2025" ulx="514" uly="1954">dargli in fine l’onore d’una Glorificazione più ampla .</line>
        <line lrx="1741" lry="2071" ulx="619" uly="2005">Quefto è il fine della Redenzione di Crifto , la Glorifi-</line>
        <line lrx="1743" lry="2118" ulx="514" uly="2056">cazione de' Giutti, il conſeguimento dell'Eredità de’ Beati</line>
        <line lrx="1742" lry="2181" ulx="516" uly="2107">pignus hæreditatis noſtræ, redemptionem aquiſitionis „come ſcriſ-</line>
        <line lrx="1744" lry="2228" ulx="518" uly="2161">fel’Apoftolo, &amp; è dignità tanto grande di Crifto , che fes»</line>
        <line lrx="1750" lry="2275" ulx="521" uly="2210">bene a lui è per merito dovuta ; la dichiarò non fua ma-</line>
        <line lrx="1750" lry="2324" ulx="524" uly="2265">dell’Eterno ſuo Padre , ſedere autem ad dexteram, vel finiftram</line>
        <line lrx="1750" lry="2381" ulx="523" uly="2315">non eſt meum dare vobis, sd quibus paratum eſt &amp; Patre meo. Ed</line>
        <line lrx="1711" lry="2407" ulx="1612" uly="2378">otte ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A11566_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="417" type="textblock" ulx="254" uly="354">
        <line lrx="1303" lry="417" ulx="254" uly="354">Delle Sag-Stimmate di S. France/to P Affi . 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2439" type="textblock" ulx="124" uly="430">
        <line lrx="1365" lry="482" ulx="130" uly="430">ottenutala poi dal fuo Padre , come giuſto premio del fao</line>
        <line lrx="1365" lry="534" ulx="130" uly="482">nobile Trionfo , omne judicium dedit eì facere &gt; quid filius homi-</line>
        <line lrx="1362" lry="585" ulx="131" uly="533">nis eft ; dimoftrofiene tanto geloſo, che fi proteftò , effere</line>
        <line lrx="1366" lry="645" ulx="137" uly="585">per pochi la Gloria , pauci Electi. Non vi ſpaventate però</line>
        <line lrx="1368" lry="688" ulx="126" uly="637">Anime giufte alla troppo ſtretta Sentenza , da che il Reden-</line>
        <line lrx="1368" lry="739" ulx="133" uly="689">tore ſcele dal Trono Divino,ed apparve di nuovo Croccfiſ-</line>
        <line lrx="1367" lry="785" ulx="135" uly="739">fo in Francefco , fi dilatarono tanto le vie della Gloria; fi</line>
        <line lrx="1359" lry="840" ulx="131" uly="791">moltiplicarono tanto le Porte del Cielo ; che la Glorifica-</line>
        <line lrx="1366" lry="895" ulx="134" uly="843">zione , quale prima era per pochi, divenne fiampia , che fi</line>
        <line lrx="608" lry="935" ulx="131" uly="893">reſe a tutticommune .</line>
        <line lrx="1358" lry="997" ulx="227" uly="945">Criſto è la Porta del Cielo , ego ſum oſtium, e ſembran-</line>
        <line lrx="1368" lry="1050" ulx="127" uly="997">dogli troppo poco una ſola Porta per l’ingreflo a tanti Re-</line>
        <line lrx="1366" lry="1102" ulx="128" uly="1049">denti in quella nobile Reggia , per rendere più ampla las</line>
        <line lrx="1366" lry="1155" ulx="127" uly="1098">Glorificazione di queſti aprendo nel ſuo Corpo cinque pia-</line>
        <line lrx="1367" lry="1202" ulx="124" uly="1149">ghe, aprì in quelle cinqu'altre Porte, e di una , ne differrò</line>
        <line lrx="1369" lry="1255" ulx="126" uly="1201">fci alla Gloria , patent viſcera Miſericordiæ Dei noſtri; in quo</line>
        <line lrx="1362" lry="1307" ulx="127" uly="1254">enim clarius, quam invalneribus tuis eluxiffet &gt; quod tu Domine</line>
        <line lrx="1366" lry="1361" ulx="126" uly="1306">fuavis &gt; &amp; mitis es , &amp; multæ mifericordia ? Eppure queſto par.</line>
        <line lrx="1369" lry="1412" ulx="133" uly="1355">vc poco alla Generofità del fuo Amore, e ricercando piùꝶ</line>
        <line lrx="1370" lry="1463" ulx="131" uly="1404">numerofi sfoghi all’immenfità de’ fuoi affetti , riftampò</line>
        <line lrx="1366" lry="1504" ulx="130" uly="1455">tutto fe fteffo in Francefco , e con ſe fteffo le ſue diviniſ-</line>
        <line lrx="1363" lry="1566" ulx="128" uly="1505">ſime piaghe ; quindi in fe , e nelle ſue piaghe apri in Fran-</line>
        <line lrx="1361" lry="1609" ulx="128" uly="1558">cefco ſei altre Porte alla Gloria, che divenute in tutto do-</line>
        <line lrx="1364" lry="1669" ulx="125" uly="1609">dici Porte , fi reſe per Francefco più ſpazioſo l’ingreffo ins</line>
        <line lrx="1363" lry="1719" ulx="125" uly="1662">quella Patria felice, poichè miroffi adem piuta la vifione del</line>
        <line lrx="1362" lry="1770" ulx="124" uly="1712">diletto Giovanni ; allorchè raffigurò la bella Città dell’Em-</line>
        <line lrx="1364" lry="1825" ulx="126" uly="1764">Pirco con dodici Porte fempre differrate a chitnque pia-</line>
        <line lrx="1361" lry="1864" ulx="126" uly="1816">ce d'entrarvi, vidi Civitatem Sanitam habentem Portas duode-</line>
        <line lrx="1360" lry="1929" ulx="130" uly="1867">cim , &amp; Porta ejus non claudentur per diem. Onde aperte tante</line>
        <line lrx="1357" lry="1979" ulx="125" uly="1920">entratcall’Empireo , fi videro fubito gl'effetti della Glori-</line>
        <line lrx="1363" lry="2031" ulx="126" uly="1967">ficazione più ampia ; perchè all'apparire Francefco per il</line>
        <line lrx="1362" lry="2078" ulx="133" uly="2020">Mondo piagato, fi moltiplicò tanto il numezo di Giutti ,</line>
        <line lrx="1366" lry="2134" ulx="130" uly="2071">che d'ogni parte del Mondo correndo i Popoli ad arrollarfi</line>
        <line lrx="1369" lry="2189" ulx="133" uly="2125">a gata fotto il Serafico Veſſillo, ſeguendo di sì gran Duce</line>
        <line lrx="1371" lry="2232" ulx="129" uly="2173">ì paffi meritarono entrare trionfanti nella Beata Sionne. I</line>
        <line lrx="1372" lry="2285" ulx="129" uly="2222">Figli del nobile Patriarca aggiuaſero innumerabili Cori</line>
        <line lrx="1372" lry="2340" ulx="133" uly="2268">d'Eletti al Paradiſo, verificatoſi in eſſi il Cantico d’Ifaia ’</line>
        <line lrx="1373" lry="2390" ulx="133" uly="2333">aperite Portas ; &amp; ingredietur gens infinita cuftodiens veritatem.</line>
        <line lrx="1325" lry="2439" ulx="782" uly="2391">D : dren, s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A11566_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="405" type="textblock" ulx="540" uly="348">
        <line lrx="1573" lry="405" ulx="540" uly="348">210 Le Opere di Criſto ingrandite Pan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2347" type="textblock" ulx="272" uly="420">
        <line lrx="1711" lry="478" ulx="588" uly="420">Si gens ininita. Al Cielo non v’entrano ladri , fures Re-</line>
        <line lrx="1714" lry="544" ulx="293" uly="471">Corint. 1. gnum Dei non poſſilebunt; perchè in un Regno, che fi dà per</line>
        <line lrx="1716" lry="595" ulx="273" uly="522">cap. 13. giuſta mercede, non vi è luogo per chi gl'altrui beni fiufpr-</line>
        <line lrx="1715" lry="639" ulx="478" uly="575">pa; eppure appena in Criſto apparvero aperte le piaghe;,</line>
        <line lrx="1724" lry="680" ulx="484" uly="627">che un ladro entrò nell'Empireo, bhodiè mecum eris in Paradi-</line>
        <line lrx="1724" lry="742" ulx="478" uly="676">ſo. E poi riaperte in Franceſco, innumerabili ladri corfe-</line>
        <line lrx="1724" lry="782" ulx="482" uly="728">ro convertiti ad aſcriverſi fotto il manto Serafico , e das</line>
        <line lrx="1723" lry="851" ulx="272" uly="780">) Emancipati d'Abiſſo divennero Candidati degl’Aftri. Gens</line>
        <line lrx="1722" lry="893" ulx="273" uly="834">Apoc. c.2. infinita, Nel Cielo non v’entrano Omicidj, foris homicidæ;</line>
        <line lrx="1722" lry="950" ulx="272" uly="882">num. 3. Eppure appena ſi apri il Coſtato di Criſto, ch'un furiofo</line>
        <line lrx="1723" lry="1001" ulx="487" uly="936">Longino divenuto manſuetiſſimo Agnello cbbe parte-</line>
        <line lrx="1727" lry="1047" ulx="486" uly="982">nell'Ovile beato ; e poi ria perto in Franceſco, Efserciti di</line>
        <line lrx="1724" lry="1095" ulx="490" uly="1037">Guerrieri veſtiti con Inſegne di Penitenza fi dichiaratono</line>
        <line lrx="1719" lry="1156" ulx="491" uly="1080">Campioni di pace, e col Rè pacifico giunſero à coronarſi</line>
        <line lrx="1721" lry="1198" ulx="494" uly="1136">di Gloria. Gens infinita. Difficilmente entrano ricchi nel</line>
        <line lrx="1725" lry="1253" ulx="492" uly="1186">Cielo , l'abbondanza de'Beni terreni gli fà perdere l'acqui-</line>
        <line lrx="1721" lry="1303" ulx="487" uly="1243">ſto de' Beni Celeſti, Dives difficile intrabit in Regnum Calorume</line>
        <line lrx="1720" lry="1364" ulx="487" uly="1288">Eppure aperte le piaghe nel Corpo di Crifto , vi fà un Ric-</line>
        <line lrx="1725" lry="1413" ulx="487" uly="1345">co Giufeppe d’Arimatèa , ch’appreftando a Crifto la Tom-</line>
        <line lrx="1723" lry="1461" ulx="487" uly="1396">ba , da Crifto ottenne la Vita Beata ; e riaperte in France-</line>
        <line lrx="1724" lry="1511" ulx="486" uly="1447">ſco, ſchiere de'Ricchi divenuti volontarj mendichi entra-</line>
        <line lrx="1724" lry="1569" ulx="486" uly="1497">rono più ricchi nel Cielo. Gens infinita. Principi, Regi, Mo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1613" ulx="489" uly="1549">narchi in Cielo  Benchè Criſto nelle ſue piaghe apriſſe tan-</line>
        <line lrx="1729" lry="1670" ulx="493" uly="1601">te bocche di pietà a chiamar tutt'i Grandidel Mondo , una</line>
        <line lrx="1724" lry="1721" ulx="489" uly="1651">ſola Principeſſa di Maddalo fi moftrò pronta a fentirlo » €</line>
        <line lrx="1722" lry="1774" ulx="492" uly="1699">n'ebbe in premio la Gloria , Maria optimam partem elegit a</line>
        <line lrx="1726" lry="1830" ulx="498" uly="1748">qua non auferetur ab ea. Ma poi riaperte in Franceſco, Die-</line>
        <line lrx="1724" lry="1879" ulx="493" uly="1808">ci Imperado ri, Vent'Imperadrici, Venti Rè , Trentacin-</line>
        <line lrx="1726" lry="1934" ulx="500" uly="1853">que Regine , Ottanta tra Figli, e Figlie d'Imperadori, e di</line>
        <line lrx="1729" lry="1980" ulx="495" uly="1908">Rè; e Principi ſenza numero depoſti gl'Oſtri, le Corone,</line>
        <line lrx="1726" lry="2028" ulx="497" uly="1963">cd i Scettri , fatti con Francefeo abbietti per Criſto, con-</line>
        <line lrx="1725" lry="2077" ulx="500" uly="2009">Pranceſco attennero il Regno di Crifto” Gens infinita . Ben-</line>
        <line lrx="1729" lry="2137" ulx="500" uly="2063">chè nelle piaghe di Criſto fi apriſſero lePorte delCiclo, pure</line>
        <line lrx="1729" lry="2190" ulx="501" uly="2109">erano pochi : Seguaci di Crifto - chela ſua legge offervando</line>
        <line lrx="1728" lry="2245" ulx="287" uly="2167">In Luc. ca- Siungevano ad entrare nella beata falyezza , multi querent</line>
        <line lrx="1723" lry="2310" ulx="287" uly="2214">pit. 23. nu. intrare, &amp; non peterunt . Ma riaperte in Franceſco » fono</line>
        <line lrx="1722" lry="2347" ulx="293" uly="2275">2 tanti gl’offervanti de’ Precetti Evangelici , che numetan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2409" type="textblock" ulx="292" uly="2325">
        <line lrx="1486" lry="2356" ulx="292" uly="2325">….!'. . . . . . . 2</line>
        <line lrx="1725" lry="2392" ulx="508" uly="2325">done i foli Ordini Francefcani cendodicimila ottocen-</line>
        <line lrx="1681" lry="2409" ulx="1585" uly="2380">tren-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A11566_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="416" type="textblock" ulx="233" uly="352">
        <line lrx="1299" lry="416" ulx="233" uly="352">Delle Sag.Stimmate di S. Franceſeo LA . 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2432" type="textblock" ulx="125" uly="428">
        <line lrx="1365" lry="489" ulx="126" uly="428">trenta, compogono una Maeſtoſa Proceſſione d' Eletti,</line>
        <line lrx="1363" lry="532" ulx="125" uly="481">che del continuo dalla Chieſa militante paffano , ed entra-</line>
        <line lrx="1364" lry="592" ulx="126" uly="535">no a ripoſare nella Trionfante Geruſalemme, rendendo</line>
        <line lrx="1363" lry="638" ulx="127" uly="586">col loro numeroſo ingreſſo in quel Regno felice avverata-</line>
        <line lrx="1370" lry="695" ulx="130" uly="640">la predizione di Criflo, multi ab Oriente , &amp; Occidente Venient y</line>
        <line lrx="1361" lry="739" ulx="133" uly="690">&amp; recumbent cum 4 brabam, &amp; Ifaac ; &amp; Facob in Regno Calorume</line>
        <line lrx="1368" lry="796" ulx="132" uly="743">Eh che ſa rebbe più facile contar l’arene del Mare ; numerar</line>
        <line lrx="1358" lry="846" ulx="132" uly="794">le Stelle del Cielo , che ridire gl'acquiſti del Cielo fatti da'</line>
        <line lrx="1364" lry="900" ulx="135" uly="846">Fedeli per Crifto Stimmatizzato in Francefeo ; perchè per</line>
        <line lrx="1365" lry="954" ulx="127" uly="897">le piaghe di Criſto rinovate in Francefco , moltiplicate les</line>
        <line lrx="1367" lry="1000" ulx="130" uly="949">Porte del Cielo , fi refe più ampia la Glorificazione de’Giu-</line>
        <line lrx="1368" lry="1050" ulx="131" uly="1001">fti ; fe innumerabili giuftificati per Franceſco poterono in-</line>
        <line lrx="1370" lry="1099" ulx="132" uly="1053">trodurfi lieti nella Beata Sionne , &amp; ingredietur Gens infinitas</line>
        <line lrx="1308" lry="1155" ulx="134" uly="1108">ciftodiens veritatem. L i I</line>
        <line lrx="1368" lry="1207" ulx="219" uly="1155">Tanto baftarebbe a dichiarare in Francefco pur troppo</line>
        <line lrx="1371" lry="1257" ulx="130" uly="1207">amplificata la Glorificazione de' Giuſti; eppure tanto non</line>
        <line lrx="1370" lry="1310" ulx="131" uly="1258">bafta a Criftoa dichiarare l'alta efficacia delle fue piaghe ri-</line>
        <line lrx="1374" lry="1351" ulx="133" uly="1310">novate in Francefco . L'Amor di Gesù unito alla Carità</line>
        <line lrx="1373" lry="1412" ulx="132" uly="1361">di Franceſco non fi quietarono col mirare nelle loro pia-</line>
        <line lrx="1374" lry="1463" ulx="138" uly="1412">ghe ſolo acereſciute nuove Porte all’Empireo , ’Amore,</line>
        <line lrx="1374" lry="1516" ulx="135" uly="1462">€ la Carità non ſoffrono argine allo sfogo delle loto vam-</line>
        <line lrx="1375" lry="1566" ulx="133" uly="1516">pe. Vi ſono Porte nel Cielo ? dunque poffono chiuderfi, e</line>
        <line lrx="1373" lry="1616" ulx="136" uly="1567">vietare a qualcuno l’entrata , e fare apparite il difetto di</line>
        <line lrx="1370" lry="1670" ulx="134" uly="1617">una Glorificazione più ampia, quale non ſortirebbe, quando</line>
        <line lrx="1375" lry="1722" ulx="137" uly="1667">affatto foſſero tolte tutte le Porte del Cielo. Si, queſto vol-</line>
        <line lrx="1375" lry="1773" ulx="136" uly="1720">le vedere effettuato il Nazareno Signore per beneficio del</line>
        <line lrx="1375" lry="1826" ulx="136" uly="1773">Mondo ; e queft’appunto eſſeguiſſi per virtù delle piaghes</line>
        <line lrx="1378" lry="1878" ulx="138" uly="1824">impreſſe nel feno di Criſto, riſtampate nel grembo di Fran-</line>
        <line lrx="1377" lry="1930" ulx="139" uly="1876">cefco , affatto tolte le Porte del Cielo. Venerate il grande</line>
        <line lrx="1377" lry="1981" ulx="144" uly="1925">Amor di Gesù , la gran Carità di Franceſco ſempre eccef-</line>
        <line lrx="1378" lry="2032" ulx="136" uly="1976">fivi a prò de' Viventi nelle prodigiofe loro piaghe. '</line>
        <line lrx="1378" lry="2082" ulx="242" uly="2029">Venne l’eterno Verbo dall'Empireo ad incarnarſi nel</line>
        <line lrx="1381" lry="2136" ulx="137" uly="2080">Mondo , ed alla ſua venuta le Porte del Cielo s'aprirono,</line>
        <line lrx="1381" lry="2195" ulx="142" uly="2133">aperti ſunt Cæli. Ritornò Ttionfante il Redentore all’Empi-</line>
        <line lrx="1380" lry="2233" ulx="136" uly="2184">reo , ed al fuo gloriofo ritorno , le Porte del Cielo fi levaro-</line>
        <line lrx="1381" lry="2291" ulx="138" uly="2235">no , elevamini Portæ Eternales, © come altri legge , confractæ</line>
        <line lrx="1378" lry="2336" ulx="127" uly="2284">funt Portæ. Si conduſſe Gesù a farfi battezzar nel Giordano;</line>
        <line lrx="1378" lry="2432" ulx="135" uly="2334">ed al lavacro ſtupendo le Forte del Cielo ſi diſſerrarono,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2446" type="textblock" ulx="897" uly="2407">
        <line lrx="1325" lry="2446" ulx="897" uly="2407">2 aper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="741" type="textblock" ulx="1385" uly="650">
        <line lrx="1584" lry="695" ulx="1385" uly="650">Maih.cap.</line>
        <line lrx="1586" lry="741" ulx="1393" uly="711">13. nt. 1 I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A11566_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="397" type="textblock" ulx="548" uly="327">
        <line lrx="1558" lry="397" ulx="548" uly="327">212 Le Opere di Criſto ingrandite Pan VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2335" type="textblock" ulx="449" uly="419">
        <line lrx="1720" lry="469" ulx="481" uly="419">aperti ſunt Cæli. Aſceſe vittorioſo all'Empireo, ed alla ſua</line>
        <line lrx="1719" lry="516" ulx="480" uly="470">Trionfale Aſcenſione, le Porte del Cielo fi tolfero , tollite</line>
        <line lrx="1716" lry="571" ulx="479" uly="521">Portas Principes veſtras, verte Caffiodoro , auferte Portas. Vi</line>
        <line lrx="1716" lry="623" ulx="478" uly="575">ſtupite alla diverfità de'Succeſſi? Venendo al Mondo , bat-</line>
        <line lrx="1717" lry="675" ulx="477" uly="625">tezzandofi Crifto, le Porte del Cielo ſi apricono, aperti ſunt</line>
        <line lrx="1717" lry="728" ulx="475" uly="677">Cæli? Ritornando al Cielo, le Porte del Cielo ſi tolgono, aa-</line>
        <line lrx="1718" lry="777" ulx="472" uly="729">ferte Portas, confractæ ſunt Portæ: Or adorate il Miftero . Ve-</line>
        <line lrx="1712" lry="830" ulx="476" uly="780">nendo il Verbo nel Mondo porta va ſolb le diviſe divine da</line>
        <line lrx="1716" lry="884" ulx="477" uly="832">ſpoſarſi con nobile inneſto all’umane , però alla vaga com:</line>
        <line lrx="1721" lry="936" ulx="478" uly="882">parſa per riverenza s'aprono le belle Porte del Cielo, &amp; Ca.</line>
        <line lrx="1710" lry="986" ulx="477" uly="934">li aperti ſunt. Battezzandofi Crifto, colle Gale Divine porta.</line>
        <line lrx="1711" lry="1037" ulx="474" uly="984">va ancora ledivife umane accoppiate , però alla prodigiofa</line>
        <line lrx="1723" lry="1093" ulx="485" uly="1037">apparenza per oſſequio tornano a riaprirſi le vaghe Portes</line>
        <line lrx="1718" lry="1142" ulx="488" uly="1087">del Cielo , &amp; Cœli aperti ſuns, Ritornando poi Trionfante</line>
        <line lrx="1723" lry="1189" ulx="486" uly="1141">nel Cielo, oltre le Gale Divine, oltre le divife umane, por-</line>
        <line lrx="1721" lry="1245" ulx="487" uly="1188">tava ancora nel fuo Corpo l’Infegne della Paffione , le pia-</line>
        <line lrx="1721" lry="1301" ulx="485" uly="1243">ghe della ſua Crocefiſſione, videte manus meas, &amp; pedes meos,</line>
        <line lrx="1717" lry="1352" ulx="485" uly="1292">quelle fè apparire alla preſenza de'Cicli, elatis manibns feres</line>
        <line lrx="1715" lry="1396" ulx="449" uly="1341">batur in Celum; ed alla viſta d'orna menti sì maeſtoſi fembrò</line>
        <line lrx="1719" lry="1455" ulx="481" uly="1392">poco a' Cieli d'aprirgli, di ſpalancargli le Porte; ma uniti</line>
        <line lrx="1719" lry="1507" ulx="480" uly="1444">tutti gl’offequj, adunate tutte le riverenze , affatto tolſero</line>
        <line lrx="1719" lry="1560" ulx="482" uly="1497">gl'uſci, in tutto ſvelſero i cardini di quella Beata Città 5</line>
        <line lrx="1718" lry="1607" ulx="484" uly="1549">tollite Portas Principes veſtras. Filio Dei veniente de Cœlo aper-</line>
        <line lrx="1720" lry="1661" ulx="481" uly="1594">tæ ſunt Portæ, conferma Silveira il penſiero, nunc regrediente⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1713" ulx="483" uly="1649">quinque vulneribus coſpicuo, ad ejus ingreſum pro majori ampli-</line>
        <line lrx="1719" lry="1756" ulx="487" uly="1700">tudine Portæ, mandantur tolli. Uditelo ancora dal gran Mae-</line>
        <line lrx="1713" lry="1816" ulx="487" uly="1751">ſtro Agoſtino, viderunt Cælites cunéti fpeciofum vulneribus Chri-</line>
        <line lrx="1712" lry="1863" ulx="479" uly="1803">ſtum, &amp; admirantes fulgentia divinæ virtutis vexilla talibus con=</line>
        <line lrx="1711" lry="1917" ulx="486" uly="1856">crepant hinnis, attollite Portas Principes veſtras, elevauini Pore</line>
        <line lrx="1606" lry="1968" ulx="482" uly="1919">te aternales , &amp; introibit Rex Glorie . . SI</line>
        <line lrx="1713" lry="2024" ulx="586" uly="1956">Queſto è il privilegio , quelta è la grazia delle piaghe</line>
        <line lrx="1708" lry="2070" ulx="478" uly="2010">di Criſio; in eſſe ftà collocata la Reggia della divina Picta,</line>
        <line lrx="1711" lry="2127" ulx="480" uly="2057">il di cui pregio effenziale è l'eſſere patente per tutti . Efci</line>
        <line lrx="1708" lry="2180" ulx="477" uly="2113">privilegi confermati riportano con più ficurezza , ed in più</line>
        <line lrx="1712" lry="2232" ulx="478" uly="2166">copia glieffetti; ſe le grazie rinovate conſeguiſcono cons</line>
        <line lrx="1708" lry="2275" ulx="510" uly="2214">iùi certezza, ed in più abbondanza i favori; replicate le</line>
        <line lrx="1741" lry="2335" ulx="482" uly="2265">piaghe di Crifto nel Corpo di Francefco , in Francefco sì -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2419" type="textblock" ulx="482" uly="2314">
        <line lrx="1724" lry="2402" ulx="482" uly="2314">confermarono i privileg),sì rinuovarono le grazie dcì!cl pias</line>
        <line lrx="1671" lry="2419" ulx="511" uly="2377">M ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2452" type="textblock" ulx="627" uly="2443">
        <line lrx="632" lry="2452" ulx="627" uly="2443">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A11566_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="411" type="textblock" ulx="214" uly="348">
        <line lrx="1278" lry="411" ulx="214" uly="348">Delle Sag.Stimmate di S. Franceſco d'Aſiſi. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2434" type="textblock" ulx="88" uly="433">
        <line lrx="1346" lry="495" ulx="106" uly="433">ghe di Criſto; privilegio , e grazia delle piaghe di Crifto è</line>
        <line lrx="1344" lry="547" ulx="108" uly="485">togliere lePorte del Cielo, per lafciare al Cielo più fpaziofo</line>
        <line lrx="1349" lry="603" ulx="110" uly="534">l'ingreſſo a’ Redenti ; dunque replicate , e moltiplicate le⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="651" ulx="111" uly="589">piaghe di Crifto in Franceſco, nelle piaghe di Francefco sì</line>
        <line lrx="1342" lry="701" ulx="110" uly="641">replicarono i privilegj , sì moltiplicarono le grazie 5Sì tol-</line>
        <line lrx="1344" lry="753" ulx="113" uly="692">ſero, sì allontanarono, sì ſpezzarono le Porte del Cielo,</line>
        <line lrx="1344" lry="799" ulx="112" uly="743">piu ſpazioſo sì fece al Cielo l'ingreſſo, più ampla sì reſe las</line>
        <line lrx="1343" lry="844" ulx="113" uly="795">Glorificazione de’Giufti , auferte portas, confractæ ſunt Portæ,</line>
        <line lrx="1342" lry="912" ulx="113" uly="843">&amp; ingredietur Gens infinita. Tale è il vanto ſupremo di Criſto</line>
        <line lrx="1342" lry="960" ulx="110" uly="898">appaſſionato, di Franceſco Stimmatizzato, per tirare tutti</line>
        <line lrx="1346" lry="1002" ulx="111" uly="950">nel Cielo , fare per tutti trionfare la Pictà nell'Empireo.</line>
        <line lrx="1347" lry="1053" ulx="108" uly="1002">Quindi Gesù moſtra al Padre le piaghe impreſſe nel fuoCor-</line>
        <line lrx="1347" lry="1106" ulx="114" uly="1052">po dall'Uomo per foddisfare la Giuſtizia; Francefco mos</line>
        <line lrx="1342" lry="1154" ulx="109" uly="1102">ſtra al Padre,ed al Figlio le piaghe riaperte nel ſuo Corpo da</line>
        <line lrx="1337" lry="1208" ulx="110" uly="1155">Criſto, per foddisfare all'Amore;ed al vederfi nelle piaghe</line>
        <line lrx="1343" lry="1257" ulx="106" uly="1206">di Gesù , e nelle piaghe di Franceſco sborſato un prezzo</line>
        <line lrx="1344" lry="1308" ulx="106" uly="1258">eforbitante per pagare ad egualità tutt'i dritti della Giufti-</line>
        <line lrx="1340" lry="1355" ulx="103" uly="1308">zia, ed a fovrabbondanza tutt'i Cenſi d'Amore, foddisfattî</line>
        <line lrx="1338" lry="1406" ulx="109" uly="1358">tutt'i Debiti, si dichiarano i Debitori aſſoluti, si rimuove</line>
        <line lrx="1341" lry="1462" ulx="107" uly="1410">ogni oſtacolo alla Gloria, si concede a tutti nel Paradiſo</line>
        <line lrx="1339" lry="1516" ulx="106" uly="1461">l'entrata, a godere i frutti d'una Glorificazione più ampla;</line>
        <line lrx="1340" lry="1563" ulx="105" uly="1513">ſicut Dominus Fefus , Sant'Antonino ogni mio detto confer-</line>
        <line lrx="1342" lry="1618" ulx="110" uly="1564">ma, anté Patrem oftendens latum, &amp; vulnera, inclinat eum ad pieta-</line>
        <line lrx="1340" lry="1668" ulx="113" uly="1616">tem , ità Beatus Franciſcus oftendens Stigmata fibi impreſſa Dominicæ</line>
        <line lrx="1338" lry="1717" ulx="108" uly="1667">Paffionis babet iuducerePatrem, &amp; Filium ad Mifericordiam, &amp; Cle-</line>
        <line lrx="1335" lry="1772" ulx="102" uly="1718">mentiam erga Peccatores . E cosi richiedèa la ragione. Soddi-</line>
        <line lrx="1335" lry="1824" ulx="106" uly="1769">sfatto il debito, si toglie la pena contro il Debitore prefcrit-</line>
        <line lrx="1332" lry="1877" ulx="103" uly="1819">ta; Debito dell’Uomo era l’offefa fatta per la colpa alla</line>
        <line lrx="1331" lry="1921" ulx="104" uly="1870">Giuttizia , all’Amore di Dio ; pena ſtabilita contro l’Uomo</line>
        <line lrx="1329" lry="1973" ulx="101" uly="1923">era l’efiglio dalla Gloria; Criſto foddisfece colle fue ferite il</line>
        <line lrx="1331" lry="2024" ulx="100" uly="1974">debito della Giuftizia, perchè la Giuftizia lo ferì; Francefco</line>
        <line lrx="1330" lry="2082" ulx="102" uly="2025">foddisfece colle ſue piaghe il Debito d'Amore, perchè Amo-</line>
        <line lrx="1326" lry="2131" ulx="99" uly="2076">re lo piagò ; dunque fù neceſſario togliere la pena, rivocare</line>
        <line lrx="1327" lry="2181" ulx="98" uly="2127">il bando dell'eſiglio, ſpalancare, levare le Porte del Cielo,</line>
        <line lrx="1324" lry="2240" ulx="98" uly="2179">e dare il campo ſpazioſo alla Glorificazione più ampla, au-</line>
        <line lrx="856" lry="2281" ulx="93" uly="2233">ferte portas, &amp; ingredietur Gens i nfinita.</line>
        <line lrx="1325" lry="2340" ulx="188" uly="2280">Può giugnere più oltre il merito di Francefco Stim-</line>
        <line lrx="1321" lry="2391" ulx="88" uly="2331">marizzato?per accreſcere a'Viatori la ſperanza del Paradiſo,</line>
        <line lrx="1271" lry="2434" ulx="1188" uly="2396">col-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A11566_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="399" type="textblock" ulx="537" uly="340">
        <line lrx="1547" lry="399" ulx="537" uly="340">214 Le Opere di Criſto ingrandite Pan- VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2342" type="textblock" ulx="473" uly="419">
        <line lrx="1713" lry="476" ulx="473" uly="419">colla virtù delle ſue piaghe rimuovergli ogni oſtacolo,</line>
        <line lrx="1714" lry="529" ulx="476" uly="472">che poteffe impedirgliene il confeguimento ! e per animare</line>
        <line lrx="1715" lry="593" ulx="477" uly="524">!giiî à correre contenti alla Gloria , rendere a tutti patente</line>
        <line lrx="1717" lry="635" ulx="478" uly="574">l'ingreſſo della Beatitudine ! Non date pofa a’ ſtupori, che</line>
        <line lrx="1718" lry="685" ulx="478" uly="627">non fà quefta la meta di fua virtù, il termine del ſuo valore;</line>
        <line lrx="1721" lry="740" ulx="479" uly="677">a’ più alti confini gionſe ad inalberare veffilli di nuova glo-</line>
        <line lrx="1719" lry="780" ulx="478" uly="727">ria la nobiltà del fuo merito. Nel Cielo, nel Cielo fteffo</line>
        <line lrx="1724" lry="843" ulx="479" uly="775">potè inoltrarfi ad ampliare col prodigiofo fuo afpetto las</line>
        <line lrx="1722" lry="889" ulx="482" uly="831">Glorificazione a' Beatì. Vi pare il vanto eccedente ? la fua</line>
        <line lrx="1719" lry="941" ulx="480" uly="883">bocca medeſima ſerva per degno Panegerifta al gloriofiffi-</line>
        <line lrx="1722" lry="999" ulx="480" uly="933">mo pregio. Onuſto di mille, e mille Trofei riportati a prò</line>
        <line lrx="1716" lry="1044" ulx="482" uly="988">de’Viatori nel Mondo , partiva Franceſco dal Mondo , per</line>
        <line lrx="1723" lry="1092" ulx="481" uly="1037">inviarfi a ricevere il Trionfo di fue vittorie nel Campido-</line>
        <line lrx="1725" lry="1156" ulx="483" uly="1085">glio Beato; e nel partir dalla Tertra mirando fovra di sè dif-</line>
        <line lrx="1725" lry="1203" ulx="481" uly="1142">ferrati i Cieli, in queſti accenti divoti ſciolſe lieto la lingua,</line>
        <line lrx="1724" lry="1260" ulx="481" uly="1194">me ex pectant gaſti, donè retribuas mibi. Me expettant Hufti!t O no-</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="483" uly="1245">bile confeffione , che uſcita in punto di morte dalla bocca”</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="485" uly="1297">d'un'Umile, e un’Oracolo di Verità, che ferve di onorata</line>
        <line lrx="1726" lry="1405" ulx="485" uly="1346">Corona a’ mici detti. Me expectant Fufti | Ogn'un sà , ches</line>
        <line lrx="1732" lry="1470" ulx="487" uly="1398">l’afpettare denota in un petto un’anfia disfamarle ſue brame</line>
        <line lrx="1733" lry="1518" ulx="488" uly="1454">nella prefenza di quell’ogetto, che per l’affenza ancora non</line>
        <line lrx="1730" lry="1573" ulx="486" uly="1496">gode ; e quando chi è afpettato giugne al cofpetto di chi</line>
        <line lrx="1731" lry="1613" ulx="485" uly="1549">T'attende , allora i defiderj di quetto si faziano ; perchè col</line>
        <line lrx="1731" lry="1677" ulx="488" uly="1599">poſſeſſo dell'oggetto bramato compiutamente dilatandoſi,</line>
        <line lrx="1728" lry="1718" ulx="488" uly="1652">arrivano alla sfera delle loro compiacenze. ] Beati afpet-</line>
        <line lrx="1728" lry="1768" ulx="488" uly="1705">tano Franceſco nel Cielo , me expeétant Juſti! Dunque l’an-</line>
        <line lrx="1731" lry="1818" ulx="488" uly="1754">data di Franceſco nel Cielo accreſcerà la compiacenza a°</line>
        <line lrx="1735" lry="1877" ulx="487" uly="1803">Beati! dunque la falita di Franceſco al Paradifo aumenterà</line>
        <line lrx="1736" lry="1933" ulx="489" uly="1859">l'allegrezza de' Comprenfori! dunque l’ingreflo di France-</line>
        <line lrx="1735" lry="1975" ulx="492" uly="1907">ſco alla Gloria renderà più ampla la Glorificazione de' Spi-</line>
        <line lrx="1733" lry="2026" ulx="491" uly="1959">riti Glorificatilè ben chiaro il diſcorſo; ſe Francefco è aſpet-</line>
        <line lrx="1729" lry="2077" ulx="493" uly="2006">tato nel Cielo dall’Anime già glorificate , me expectant Juſti;</line>
        <line lrx="1737" lry="2128" ulx="494" uly="2062">coll’andar Franceſco nel Cielo finità l'anſia del loro aſpet-</line>
        <line lrx="1737" lry="2184" ulx="495" uly="2115">tare , e reſterà più amplificata la loro Glorificazione nella»</line>
        <line lrx="1095" lry="2233" ulx="497" uly="2181">viſta di Franceſco Gloriofo .</line>
        <line lrx="1741" lry="2284" ulx="604" uly="2213">Sò, che il Cielo è la Reggia d'ogni diletto , ove in feno</line>
        <line lrx="1742" lry="2342" ulx="500" uly="2275">d'immenſi gaudj trovano i Beati l’afflucnza di quanto vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2422" type="textblock" ulx="507" uly="2328">
        <line lrx="1745" lry="2398" ulx="507" uly="2328">gliono, per godere l'abbondanza di quanto bramano ; ma</line>
        <line lrx="1695" lry="2422" ulx="524" uly="2383">i , quan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A11566_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="409" type="textblock" ulx="209" uly="343">
        <line lrx="1306" lry="409" ulx="209" uly="343">Delle Sag. Stim mate di S. Franceco d'Affifi. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2380" type="textblock" ulx="89" uly="409">
        <line lrx="1369" lry="487" ulx="109" uly="409">quando non v'era ancora giunto France 1c0, mancava in⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="538" ulx="109" uly="458">quella Reggia Sovrana un grande ſpecchic di Santità , che</line>
        <line lrx="1365" lry="590" ulx="110" uly="520">poteva dare un grande Luſtro alla Gioria, è vero, che v’era</line>
        <line lrx="1368" lry="638" ulx="114" uly="573">Criſto, quale eflendo l’Imagine di Dio, è lo ſpecchio d'’ogni</line>
        <line lrx="1364" lry="682" ulx="112" uly="623">Divina Macſtà, ſpeculum ſinè macula Dei MajeRatis, &amp; Imago bo-</line>
        <line lrx="1362" lry="731" ulx="115" uly="672">nitatis illius 3 e tanto baſtava per non rendere privato del più</line>
        <line lrx="1360" lry="785" ulx="114" uly="726">nobile decoro il Regno de'Comprentori; però ſe vi manca-</line>
        <line lrx="1360" lry="837" ulx="114" uly="776">va Franceſco, che porta in sè l’Imagine di Criſto, la Reggia</line>
        <line lrx="1360" lry="896" ulx="113" uly="830">Beata, permettetimi Uditori, la Frafe,non era in tutto con :</line>
        <line lrx="1357" lry="948" ulx="115" uly="881">piuta » perchè vi mancava lo Specchio di Crifto; talche glo-</line>
        <line lrx="1357" lry="989" ulx="111" uly="933">riandofi i Beati di vedere in Crifto lo Specchiodi Dio , sè</line>
        <line lrx="1355" lry="1040" ulx="112" uly="984">non avean Francefco , non sì potevano vantare d'avere lo</line>
        <line lrx="1354" lry="1101" ulx="110" uly="1036">Specchio dello Specchio di Dio . Quindi benchè in Crifto</line>
        <line lrx="1353" lry="1144" ulx="107" uly="1088">foſſero baftantemente glorificati, perchè in Crifto vedevano</line>
        <line lrx="1356" lry="1201" ulx="103" uly="1138">la viva effigiedi Dio , pure anziofamente afpettavano alla&gt;</line>
        <line lrx="1352" lry="1247" ulx="109" uly="1191">Gloria Franeefco , per eſtendere i loro ſguardi ad una Glo:</line>
        <line lrx="1352" lry="1303" ulx="105" uly="1240">rificazione più ampla, col vedere in Francefco l’animato ri-</line>
        <line lrx="1347" lry="1346" ulx="106" uly="1292">tratto di Crifto. Sò che nell’Empireo , pria , che v'entraſſe</line>
        <line lrx="1345" lry="1404" ulx="108" uly="1346">Francefco, godevano tutt’i Beati la Piena d'ogni piacere ;</line>
        <line lrx="1346" lry="1455" ulx="133" uly="1396">erò le loro ſperanze, benché ripiene , non erano in tutto</line>
        <line lrx="1350" lry="1501" ulx="104" uly="1448">fatolle. Dall’Albero della Vita pendeva per loro delizia un</line>
        <line lrx="1342" lry="1551" ulx="103" uly="1499">folo frutto in Crifto Crocefiffo per amore dell’Uomo , vi</line>
        <line lrx="1341" lry="1610" ulx="98" uly="1552">mancava , per maggiore allegrezza , vedervi pendere un'al-</line>
        <line lrx="1342" lry="1653" ulx="94" uly="1603">tro frutto in Francefco Crocefiffo per amore di Crifto.V’era</line>
        <line lrx="1339" lry="1716" ulx="94" uly="1652">in quel vago giardino nel Corpo di Crifto la bella Rofa di</line>
        <line lrx="1334" lry="1764" ulx="97" uly="1705">Gerico con cinque fronde ſmaltate dal Sangue della Giuſti-</line>
        <line lrx="1336" lry="1812" ulx="97" uly="1756">zia; vi mancava nel Corpo di Franceſco la nobile Roſa⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1863" ulx="99" uly="1811">d'Aſſiſi con altre cinque fronde imporporate del Sangue</line>
        <line lrx="1333" lry="1916" ulx="101" uly="1860">della Penitenza - Sù quel alto Emisfero v'era in Criſto un</line>
        <line lrx="1332" lry="1972" ulx="96" uly="1910">Sole, che portava in ſe adunata tutta la pompa de’ ſplendori</line>
        <line lrx="1330" lry="2017" ulx="96" uly="1962">umani, e divini; ma non eſſendovi Franceſco vi mancava il</line>
        <line lrx="1328" lry="2072" ulx="98" uly="2015">Parelio, che de*fplendori divini, ed umani la più viva appa-</line>
        <line lrx="1326" lry="2126" ulx="95" uly="2066">renza ſpiegaſſe; dunque ſe in Criſto, che è per eſſenza Dio,</line>
        <line lrx="1324" lry="2175" ulx="96" uly="2118">v’era nel Cielo l'oggetto di tutte le foftanze glorificanti,</line>
        <line lrx="1325" lry="2223" ulx="97" uly="2168">baftanti a renderci Beati compiutamente contenti; non eſ-</line>
        <line lrx="1322" lry="2275" ulx="95" uly="2220">ſendovi Franceſco, che è la più viva ſomiglianza di Crifto</line>
        <line lrx="1323" lry="2331" ulx="96" uly="2272">per grazia, vi mancava un oggetto di accidenti glorioſi, va-</line>
        <line lrx="1325" lry="2380" ulx="89" uly="2328">levule a rendere gli Eletti più foddisfatti . In fine erano con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2411" type="textblock" ulx="1194" uly="2385">
        <line lrx="1274" lry="2411" ulx="1194" uly="2385">ten-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A11566_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="393" type="textblock" ulx="565" uly="335">
        <line lrx="1559" lry="393" ulx="565" uly="335">216 Te Opere di Criſtoe ingrandite PFan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2388" type="textblock" ulx="479" uly="418">
        <line lrx="1726" lry="466" ulx="479" uly="418">tenti i Beati col vedere in Cri fto nel Cielo quel Dio uma-</line>
        <line lrx="1727" lry="521" ulx="482" uly="470">nato, nel di cui feno per bene ficio del Mondo sì confumò</line>
        <line lrx="1726" lry="618" ulx="479" uly="519">la Pa ſſione compidta, l. Redenziohe piena, la Glorificazio-</line>
        <line lrx="1726" lry="630" ulx="482" uly="573">ne perfetta; aſpettavano di vedervi in Franceſco quell'Uo-</line>
        <line lrx="1727" lry="677" ulx="482" uly="625">mo divinizzato, nel di cui corpo per ſollievo dell'Uomo, la</line>
        <line lrx="1730" lry="731" ulx="480" uly="677">Paſſione di Crifto si reſe più ragguardevole, la Redenzio-</line>
        <line lrx="1734" lry="783" ulx="482" uly="728">ne più eopiofa,la Glorificazione più ampla, me expectant Fuftia</line>
        <line lrx="1728" lry="824" ulx="492" uly="779">donèc retribuas mihi. Volò nel Cielo Franceſco, e terminò il</line>
        <line lrx="1735" lry="883" ulx="490" uly="831">deſiderio de' Beati; perchè colla preſenza di Francefeo nel</line>
        <line lrx="1733" lry="936" ulx="487" uly="881">Paradiſo reſtando la loro gioja più acereſciuta nel poſſeſſo</line>
        <line lrx="1738" lry="988" ulx="487" uly="932">d'un, altro Crocefiſſo glorioſo, reſtarono più ſoddisfatti nel-</line>
        <line lrx="1739" lry="1043" ulx="490" uly="984">la pienezza d'una Glorificazione più avanzata ; ed inchi-</line>
        <line lrx="1736" lry="1092" ulx="493" uly="1030">nandoſi tutte le Sfere Celeſti a quell'Eroe portentoſo, come</line>
        <line lrx="1744" lry="1147" ulx="493" uly="1085">a perfetto fimulacro del loro Monarca, ſovra tutt'i Cori</line>
        <line lrx="1742" lry="1197" ulx="494" uly="1142">de'Santi gli appreſtarono l’Eminenza del Trono, tranſtendit,</line>
        <line lrx="1740" lry="1240" ulx="495" uly="1193">lo vide Sant'Antonino, omnes Santzes Franciſcus, hoe privie</line>
        <line lrx="1741" lry="1300" ulx="496" uly="1242">legio, quod in corpore ſuo fuerunt corperalitèr impreſſa infignia</line>
        <line lrx="668" lry="1352" ulx="492" uly="1305">Paffionis .</line>
        <line lrx="1743" lry="1404" ulx="604" uly="1344">Nobiliffime Inſegne, belliffime Divife , Sagratiffimes</line>
        <line lrx="1748" lry="1459" ulx="497" uly="1397">Piaghe non mi credevo,che tanto v'inoltraſte, perchè i vo-</line>
        <line lrx="1742" lry="1510" ulx="496" uly="1446">ſtri privilegi oltrepaffano i voli d’ogni più alto penfiero ; ſe</line>
        <line lrx="1742" lry="1556" ulx="497" uly="1499">furono d’ammirazione anche agli Angeli ; ma giache fofte</line>
        <line lrx="1748" lry="1608" ulx="497" uly="1549">rinovate inun’Uomo , per farc apparire fovrabbondanti</line>
        <line lrx="1748" lry="1666" ulx="500" uly="1601">gli effetti dell’amore d'un Dio, rinovate, vi priego, i vanti</line>
        <line lrx="1749" lry="1713" ulx="500" uly="1656">della voſtra magnificenza a favore di chi con tanta pompa</line>
        <line lrx="1746" lry="1761" ulx="502" uly="1702">la voftra rimembranza feſteggia. Non voglio avanzarmi</line>
        <line lrx="1749" lry="1817" ulx="503" uly="1757">nel porgervi le fuppliche , che fe aperte da Crifto nel Corpo</line>
        <line lrx="1749" lry="1864" ulx="505" uly="1806">di Francefco , per i meriti di Francefco ancor viatore ſape-</line>
        <line lrx="1753" lry="1921" ulx="499" uly="1857">fte ſpargere a beneficio di chi appena vi conofceva grazies</line>
        <line lrx="1755" lry="1973" ulx="507" uly="1909">tanto grandi, che lingua creata non potea giugnere a do-</line>
        <line lrx="1755" lry="2021" ulx="509" uly="1961">mandare; mi perfuado , che per i meriti di Franceſco glo-</line>
        <line lrx="1754" lry="2075" ulx="510" uly="2010">rioſo ſaprete diffondere a prò di chi tanto vi venera favori sì</line>
        <line lrx="1755" lry="2120" ulx="512" uly="2064">ecceffivi , che mente umana nonmai potrà inalzarfi a pen-</line>
        <line lrx="1758" lry="2172" ulx="514" uly="2114">fare . E voi nobiliffimi Campioni , che fotto lo Stendardo</line>
        <line lrx="1770" lry="2221" ulx="512" uly="2163">del Serafico Patriarca v'arrollaſte a militare nella Chiefa di</line>
        <line lrx="1757" lry="2278" ulx="517" uly="2217">Crifto ; feguitate ſempre più divoti a celebrarne i faſti; che</line>
        <line lrx="1759" lry="2331" ulx="516" uly="2268">ſe le piaghe di Franceſco, ove fono adunati i più alti privile-</line>
        <line lrx="1764" lry="2388" ulx="518" uly="2316">sidi Dio , (aranno fempre lo Stemma più riverito de’ voſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2410" type="textblock" ulx="1621" uly="2395">
        <line lrx="1690" lry="2410" ulx="1621" uly="2395">aa v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A11566_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="738" type="textblock" ulx="114" uly="333">
        <line lrx="1321" lry="401" ulx="227" uly="333">Delle Sag. Stimmate di $.Francefco L'Afifi. 217</line>
        <line lrx="1374" lry="478" ulx="114" uly="410">oſſequj, farete voi i più ragguardevoli Figli della Paſſione</line>
        <line lrx="1373" lry="526" ulx="118" uly="465">di Crifto , farete voi i Parti più giuſti d’una Redenzione co-</line>
        <line lrx="1372" lry="583" ulx="119" uly="515">pioſa, e per corona d'una Glorificazione più ampia , ſarete</line>
        <line lrx="1373" lry="623" ulx="120" uly="567">tutti Beati; ed ancora nel Cielo venerarete in Francefco</line>
        <line lrx="1377" lry="676" ulx="116" uly="619">Stimmatizzato fempre ingrandite le più belle opere di Cris</line>
        <line lrx="982" lry="738" ulx="122" uly="679">ſto, quam magnificata ſunt opera tua Domine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="826" type="textblock" ulx="348" uly="778">
        <line lrx="1129" lry="826" ulx="348" uly="778">PARTE SECONDA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2442" type="textblock" ulx="125" uly="882">
        <line lrx="1378" lry="943" ulx="128" uly="882">WL più grande onore, che fappia fare agl’Uomini Criſto⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="993" ulx="238" uly="936">è il farli partecipi della ſua doloroſa Pa ſſione; lo ſteſſo</line>
        <line lrx="1376" lry="1042" ulx="231" uly="992">è volere un’Anima appaffionata , che dichiararla per</line>
        <line lrx="1377" lry="1097" ulx="237" uly="1040">diletta ſua Spofa ; onde diffe il Celeſte Amante allas</line>
        <line lrx="1376" lry="1148" ulx="125" uly="1095">Amata, pone me ut ſignaculum ſuper cor tuum , ſupèr brachium</line>
        <line lrx="1371" lry="1203" ulx="127" uly="1148">tuum ; perchè volendo farla conoſcere al Mondo come de-</line>
        <line lrx="1374" lry="1253" ulx="127" uly="1198">gna sfera delle ſue compiacenze amoroſe, non ſeppe ritro-</line>
        <line lrx="1375" lry="1304" ulx="126" uly="1249">vare mezzo più proprio, quanto farla comparire contraſe-</line>
        <line lrx="1377" lry="1355" ulx="125" uly="1303">nata colle ſue medeſime fembianze , ſupèr cor igitùr, &amp; fn-</line>
        <line lrx="1378" lry="1406" ulx="133" uly="1354">pèr brachium ſponſæ, ſpiega il Magno Gregorio , dilectus ut</line>
        <line lrx="1379" lry="1457" ulx="129" uly="1407">ſignaculum ponitur, figuum quippé interius, &amp; exterius fanitas</line>
        <line lrx="1377" lry="1509" ulx="130" uly="1458">mens Chriftum portat , quo ejus diletta effe dubitari non poffit . Non</line>
        <line lrx="1377" lry="1561" ulx="132" uly="1510">può dubitarfi eſſere Servo del Rè, chi porta le diviſe reali ;</line>
        <line lrx="1378" lry="1613" ulx="130" uly="1562">non può dubitarfi effere Segretario del Monarca, chi porta</line>
        <line lrx="1377" lry="1665" ulx="133" uly="1612">il Sigillo Imperiale; non può dubitarfi effer Spofa di Cri-</line>
        <line lrx="1376" lry="1716" ulx="134" uly="1664">fto , chi porta gl'ammanti di Crifto. Ma perchè ſecondo</line>
        <line lrx="1375" lry="1770" ulx="134" uly="1715">le Leggi della Giuftizia le grandi cariche devono appog-</line>
        <line lrx="1375" lry="1817" ulx="135" uly="1766">giarfi a’ Soggetti capaci , ed a miſura de' meriti diftribuirfi</line>
        <line lrx="1374" lry="1874" ulx="135" uly="1818">o più , o meno gl’onori ; a quei fi concede il grande onore</line>
        <line lrx="1376" lry="1925" ulx="134" uly="1869">della Paffione di Crifto , che più fi avvicina , più fi uniforma</line>
        <line lrx="1376" lry="1975" ulx="138" uly="1921">col merito a Crìfto . E chi mai fà quell’Eroe valorofo, che</line>
        <line lrx="1378" lry="2029" ulx="137" uly="1971">ſublimandoſi con fingolarità nelle virtù , fi approffimaffe»</line>
        <line lrx="1380" lry="2081" ulx="137" uly="2023">con iſpecialità di merito a Crifto ? volgete i ſguardi a Fran-</line>
        <line lrx="1380" lry="2134" ulx="138" uly="2076">ceſco, e nel ravviſarlo tutto appaffionato a fomiglianzas</line>
        <line lrx="1378" lry="2185" ulx="141" uly="2124">di Crifto ; dite pure che la virtù di Franceſco fù con grado</line>
        <line lrx="1380" lry="2237" ulx="138" uly="2176">eminente avanzata nel merito &gt; mentre lo reſe capace del</line>
        <line lrx="1380" lry="2287" ulx="137" uly="2230">più grande onore di Crifto . Sì, del più grande onore di Cri-</line>
        <line lrx="1379" lry="2339" ulx="134" uly="2280">fto ; Perchè la Paſſione di Francefco non fi fermò in un ri-</line>
        <line lrx="1379" lry="2392" ulx="135" uly="2330">volo, ma ingolfoſſi nel vaſto mare della Paſſione di Criſto.</line>
        <line lrx="1327" lry="2442" ulx="814" uly="2389">EE Cogl'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1184" type="textblock" ulx="1390" uly="1137">
        <line lrx="1530" lry="1184" ulx="1390" uly="1137">Cant. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1440" type="textblock" ulx="1389" uly="1391">
        <line lrx="1590" lry="1440" ulx="1389" uly="1391">In Cant. $4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A11566_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="389" type="textblock" ulx="520" uly="328">
        <line lrx="1571" lry="389" ulx="520" uly="328">218 TLe Opere di Criſto ingrandite Pan. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1041" type="textblock" ulx="467" uly="413">
        <line lrx="1733" lry="464" ulx="570" uly="413">Cogl'oſſequj più profondi del cuore venerate il meri-</line>
        <line lrx="1730" lry="519" ulx="469" uly="466">to , e l’onor di Francefco. Vuole Gesù, che ogni ſuo fido</line>
        <line lrx="1734" lry="571" ulx="471" uly="518">fia partecipe della fua penofa Paſſione; ma perchè la cono-</line>
        <line lrx="1731" lry="623" ulx="472" uly="572">ſce troppo all’aumance forze eccedente , richiede, che ſolo</line>
        <line lrx="1729" lry="669" ulx="471" uly="625">nel cuore , e nel braccio vada l'Alma fedele dalla ſua Paf-</line>
        <line lrx="1730" lry="728" ulx="470" uly="675">fione trapunta , pone me ut ſignaculum ſupèr cor tuum , ſupeèr bra-</line>
        <line lrx="1730" lry="774" ulx="470" uly="729">chium tuum . Francefco non folo nel cuore, e nelle mani ,</line>
        <line lrx="1732" lry="832" ulx="468" uly="781">ma ancora ne' piedi vuole, che porti impreſſo il dolorofo</line>
        <line lrx="1730" lry="881" ulx="467" uly="832">Martirio; perchè ſollevato dalla virtù fovra l’umano , co-</line>
        <line lrx="1733" lry="935" ulx="468" uly="883">meun Uomo celefte, come un’Angelo terreſtre reſo tutto</line>
        <line lrx="1730" lry="987" ulx="474" uly="934">uniforme a Criſto, tutte le fuc piaghe potè ſtampargli Cri-</line>
        <line lrx="1723" lry="1041" ulx="471" uly="987">fto nel corpo , per farlo apparire d’ogni fua pena partecipe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1089" type="textblock" ulx="254" uly="1040">
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="254" uly="1040">In Apoch. at Chriſtus Dominus, è rifleffione di Silveira, ſui Imaginem in dile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1144" type="textblock" ulx="252" uly="1107">
        <line lrx="370" lry="1144" ulx="252" uly="1107">cap. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1493" type="textblock" ulx="249" uly="1443">
        <line lrx="389" lry="1493" ulx="249" uly="1443">Ephi. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2426" type="textblock" ulx="450" uly="1090">
        <line lrx="1724" lry="1144" ulx="471" uly="1090">&amp;iffimo ſuo Francifco nonfolàm imprimit in corde, &amp; manibus,</line>
        <line lrx="1723" lry="1195" ulx="469" uly="1143">sed &amp; in pedibus, ut totus eſſet configuratur càm Chriflo. A tutte</line>
        <line lrx="1724" lry="1252" ulx="472" uly="1194">l'Anime Sante fi dà l'onore d'eſſere appaffionate con Criſto</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="472" uly="1244">per apparire degni Soldati d’un tanto Duce; ma perchè il</line>
        <line lrx="1732" lry="1343" ulx="473" uly="1296">loro valore nell'imitare la virtù del Duce è riftretto trà mi-</line>
        <line lrx="1731" lry="1404" ulx="469" uly="1346">ſure, è circoſcritto trà limiti, a proporzione di quello fi</line>
        <line lrx="1730" lry="1458" ulx="472" uly="1401">ſollevano in parte alla gloria del Capitano Divino , unicui-</line>
        <line lrx="1730" lry="1508" ulx="471" uly="1450">que ſecundum menſuram donationis Chriſti, come dice l'Apoſto-</line>
        <line lrx="1729" lry="1566" ulx="469" uly="1498">lo. Di limiti affai vaſti, di miſure affai ampie fà la virtaᷣ di</line>
        <line lrx="1724" lry="1613" ulx="472" uly="1556">Franceſco; giunſe tra gl' Uomini al fuperlativo dell'Eroico;</line>
        <line lrx="1718" lry="1664" ulx="468" uly="1605">dache nacque, viſſe, e mori, fà in tutto ſimile alla virtù</line>
        <line lrx="1716" lry="1717" ulx="465" uly="1657">del Nazareno Signore,  veré Chriftianifimum virum, cosìlo</line>
        <line lrx="1719" lry="1771" ulx="465" uly="1705">decanta il Serafico, qui &amp; vivens Chriſto viventi ; moriens mor-</line>
        <line lrx="1720" lry="1819" ulx="464" uly="1761">zuo perfecta eſſe ſtuduit imitatione conformis; però ſenza reftrizio»</line>
        <line lrx="1721" lry="1873" ulx="461" uly="1805">ne fi ammette allo ſteſſo onore, nell'iſteſſo Trono del Duce,</line>
        <line lrx="1722" lry="1928" ulx="461" uly="1864">gli fi concede la medefima diviſa del Nazareno, gli s'im-</line>
        <line lrx="1717" lry="1976" ulx="459" uly="1917">primono tutte le piaghe del Crocefiffo , fi fà apparire con-</line>
        <line lrx="1719" lry="2029" ulx="456" uly="1961">trafegnato da tutta la Paſſione di Crifto , totus configuratus</line>
        <line lrx="1622" lry="2084" ulx="455" uly="2032">cùm Chrifle « IEN</line>
        <line lrx="1725" lry="2133" ulx="565" uly="2067">Girate i fg uardi a quanto Crifto concedè agl'altri San-</line>
        <line lrx="1726" lry="2178" ulx="456" uly="2122">ti di fua Paffione , e confrontato a quanto di quella appar-</line>
        <line lrx="1723" lry="2233" ulx="455" uly="2172">ve conceffo a Fran cefco , giudicate voi il merito degl'uni,</line>
        <line lrx="1723" lry="2286" ulx="451" uly="2224">la benemerenza degl’altri . Fù ben trà tutti diſtinto il Cire-</line>
        <line lrx="1722" lry="2338" ulx="450" uly="2274">neo, che fà eletto degno d'agiutare Crifto a portare la Cro-</line>
        <line lrx="1723" lry="2413" ulx="450" uly="2328">ce; ma incambio d'eſſerle d'aggravio, gli fù di mu:îvcs</line>
        <line lrx="1670" lry="2426" ulx="1585" uly="2390">Pere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A11566_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="401" type="textblock" ulx="246" uly="333">
        <line lrx="1317" lry="401" ulx="246" uly="333">Delle Sag. Stimmate di S. France/co d'Afifi- 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2433" type="textblock" ulx="129" uly="414">
        <line lrx="1380" lry="480" ulx="134" uly="414">perchè appena una picciola parte di quel Tronco pefantes</line>
        <line lrx="1377" lry="534" ulx="137" uly="469">aggravò le ſue Spalle, che lui con tutta la Croce fù porta-</line>
        <line lrx="1382" lry="574" ulx="130" uly="521">to da Crifto ; e Francefco avendo lo ſteſſo Criſto per Cro-</line>
        <line lrx="1383" lry="632" ulx="129" uly="569">ce, e Cro cefiſſore potè gloriarſi d'a ver portata per fua paſ-</line>
        <line lrx="1383" lry="677" ulx="132" uly="623">ſione tutta la Croce di Griſto, ed il Crocefiſſore medeſimo.</line>
        <line lrx="1384" lry="728" ulx="134" uly="677">Fù il buon Ladrone fortunato, che sù la Croce fù compa-</line>
        <line lrx="1384" lry="791" ulx="129" uly="729">gno di Criſto, ma la fua Croce non fù la Croce di Crifto »</line>
        <line lrx="1386" lry="833" ulx="129" uly="780">fà ſolo unTronco nobilitato dall'ombra della Croce di Cri-</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="133" uly="834">ſto; la Croce di Franceſco fù la fteffa Croce di Crifto , per-</line>
        <line lrx="1386" lry="936" ulx="132" uly="885">chè fù il medefimo Criſto Crocefiffo , che nel ſuo Corpo</line>
        <line lrx="1392" lry="998" ulx="131" uly="938">s'impreſſe. Giovanni era il diletto di Crifto , e grandi ono-</line>
        <line lrx="1390" lry="1051" ulx="131" uly="991">ri gli comparti il Nazareno, ſe lo lafciò per Figlio a Maria;</line>
        <line lrx="1390" lry="1102" ulx="133" uly="1042">eppure in una Cena non gli concedè più del ſuo petto , che</line>
        <line lrx="1388" lry="1154" ulx="130" uly="1094">gli fervì di origliere adagiato ; a Francefco fi concede tutto</line>
        <line lrx="1389" lry="1202" ulx="131" uly="1145">il Corpo di Crifto , non per ripofo , ma per duro patibo-</line>
        <line lrx="1387" lry="1248" ulx="131" uly="1198">lo. Fù bella ſorte di Tomaſo poterfi avvicinare a toccare</line>
        <line lrx="1388" lry="1301" ulx="138" uly="1248">Gesù ; ma un folo dito dell' Apoftolo toceò il coftato di</line>
        <line lrx="1393" lry="1349" ulx="138" uly="1303">Crifto ; Francefco meritôò di toccare tutto Crifto ; men-</line>
        <line lrx="1395" lry="1403" ulx="136" uly="1353">tre tutto Crifto reftando impreſſo in Francefco , non vi ff</line>
        <line lrx="1396" lry="1462" ulx="134" uly="1405">parte della Paffione di Crifto, che non giugneſſe a tocca-</line>
        <line lrx="1393" lry="1510" ulx="135" uly="1457">re Francefco. Gran Privilegio di Paolo fà il portare nel</line>
        <line lrx="1395" lry="1561" ulx="138" uly="1509">fuo Corpo le Stimmate del Signore ; ma fe quelle nons</line>
        <line lrx="1396" lry="1611" ulx="138" uly="1561">furono che battiture ricevute dalle mani de' Barbari per</line>
        <line lrx="1396" lry="1656" ulx="136" uly="1612">amore di Crifto , altro non ebbe della Paffione di Cri-</line>
        <line lrx="1395" lry="1714" ulx="137" uly="1663">fto , che le percoffe . A Franceſco dalle mani ſteſſe di</line>
        <line lrx="1395" lry="1770" ulx="138" uly="1716">Crifto s'imprimono le piaghe di Criſto; dunque dellas</line>
        <line lrx="1397" lry="1820" ulx="134" uly="1768">Paffione di Crifto ebbe tutto il dolorofo Martirio. Ago-</line>
        <line lrx="1399" lry="1872" ulx="137" uly="1818">ftino fù un prodigio d’amore; cppure folo il cuore p or-</line>
        <line lrx="1401" lry="1924" ulx="140" uly="1871">tò piagato da Criſto; Franceſeo, oltre il cuore , po rtò</line>
        <line lrx="1397" lry="1975" ulx="141" uly="1922">piagato il lato, le mani , ed i picdi. L’Eroina Seneſe fù</line>
        <line lrx="1396" lry="2028" ulx="142" uly="1975">trafitta da cinque piaghe del Crocefiffo fuo Spofo ; furo-</line>
        <line lrx="1400" lry="2078" ulx="142" uly="2025">no però all'altrui vifta celate ; le piaghe di Francefco fu-</line>
        <line lrx="1402" lry="2133" ulx="143" uly="2078">rono a tutti palefe , e con folenni feſtività riſcuotono pu-</line>
        <line lrx="1018" lry="2180" ulx="144" uly="2130">blici offequj dalla venerazione de’ Fedeli .</line>
        <line lrx="1404" lry="2236" ulx="250" uly="2182">E' vero , che tutti queſti, e mille altri grandi ſegua-</line>
        <line lrx="1405" lry="2287" ulx="145" uly="2233">ci di Crifto , per l’amorofa compaſſione del Martirizza-</line>
        <line lrx="1405" lry="2339" ulx="147" uly="2287">to lor Duce furono partecipi ditutto il fuo doloroſo fu pe</line>
        <line lrx="1405" lry="2388" ulx="144" uly="2336">plicio ; ſe ogni ftrazio ſofferto da Crifto fi convertivas</line>
        <line lrx="1348" lry="2433" ulx="785" uly="2392">E c 2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A11566_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="2004" type="textblock" ulx="232" uly="1899">
        <line lrx="427" lry="1944" ulx="232" uly="1899">Serm. 6. de</line>
        <line lrx="401" lry="2004" ulx="232" uly="1959">D.Franc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="397" type="textblock" ulx="539" uly="335">
        <line lrx="1554" lry="397" ulx="539" uly="335">2830 Le Opere di Crifto ingrandite PanV11:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2347" type="textblock" ulx="447" uly="412">
        <line lrx="1739" lry="470" ulx="464" uly="412">in pungente faetta à trafiggergli lo fpirito innamorato, ma</line>
        <line lrx="1736" lry="524" ulx="465" uly="468">pure un tal Martirio ebbe la ſua reſtrizione; poichè reſtato ſe-</line>
        <line lrx="1735" lry="575" ulx="465" uly="520">polto nel loro interno non diede ad effi l’onore di comparir</line>
        <line lrx="1738" lry="627" ulx="468" uly="573">nell’efterno come inſigniti di tutta la Paſſione di Criſto, a</line>
        <line lrx="1739" lry="679" ulx="468" uly="626">farſi conoſcere tutti configurati con Criſto. Queſto fù nobile</line>
        <line lrx="1738" lry="731" ulx="464" uly="678">Diſtintivo del gran Campione di Affifi, portare i Martirj</line>
        <line lrx="1734" lry="782" ulx="463" uly="729">di Criſto nell’interno dell’Anima , e nell’efterno del corpo;</line>
        <line lrx="1737" lry="834" ulx="465" uly="785">mentem ipfius Seraphico interius inflammavit ardore y carnem Verò</line>
        <line lrx="1735" lry="885" ulx="461" uly="835">Crucifixo conformi exterius in ſignivit efigie,S.Bonaventura l’affer-</line>
        <line lrx="1738" lry="939" ulx="458" uly="887">masacciò il privilegio,che fi compiacque Crifto concedergli,</line>
        <line lrx="1728" lry="991" ulx="457" uly="939">di fargli provare ogni ſuo Martirio nell'interno, non sì con-</line>
        <line lrx="1734" lry="1043" ulx="457" uly="990">teneſſe ſolo trà limiti della fſegretezza, ma trafcorrendo agli</line>
        <line lrx="1730" lry="1096" ulx="460" uly="1043">occhj della publicità , lo faceffe conoſcere, e venerare da</line>
        <line lrx="1724" lry="1147" ulx="461" uly="1093">tutto l’Orbe Criftiano &gt; come partecipe di tutta la Paf.-</line>
        <line lrx="1726" lry="1198" ulx="463" uly="1148">fione di Criſto, ſublimato al grande onore di effer tut-</line>
        <line lrx="1615" lry="1253" ulx="462" uly="1201">to configurato con Crifto , totus configuratus cum Chrifto .</line>
        <line lrx="1718" lry="1305" ulx="569" uly="1250">E bene, fenza punto pregiudicare al merito degl’al-</line>
        <line lrx="1724" lry="1357" ulx="464" uly="1303">tri degni Seguaci di Crifto , così appunto conveniva-;</line>
        <line lrx="1724" lry="1406" ulx="458" uly="1354">che Francefco con ſimile onore sì diſtingueſſe nella Chie-</line>
        <line lrx="1721" lry="1464" ulx="461" uly="1407">fa Militante dagl’altri Seguaci di Crifto . Pofciach&amp;s</line>
        <line lrx="1715" lry="1516" ulx="458" uly="1459">trà nobili Perfonaggi , che militano al fervizio di un-</line>
        <line lrx="1714" lry="1561" ulx="456" uly="1512">Reé, non a tutti è conceffo portare il veffillo reale , ma</line>
        <line lrx="1715" lry="1617" ulx="456" uly="1561">folo a quello , che per fuo merito particolare fu inveſti-</line>
        <line lrx="1713" lry="1671" ulx="456" uly="1613">to dal Rè col Nobile Onore di gran Confalonicre del Re-</line>
        <line lrx="1711" lry="1723" ulx="453" uly="1663">gno. Abbiano gli altri Santi per loro meriti Officj di-</line>
        <line lrx="1713" lry="1773" ulx="453" uly="1717">grande Onore nella Chiefa di Criſto; Franceſco per aver-</line>
        <line lrx="1710" lry="1823" ulx="454" uly="1768">la foftentata colle fue ſpalle, allorche minacciava rui-</line>
        <line lrx="1711" lry="1870" ulx="457" uly="1817">na, meritò efferne dichiarato da Criſto Nobile Veffili.</line>
        <line lrx="1709" lry="1928" ulx="451" uly="1871">fero , Vexillifer fuit in Ecclefia Militante , l'aſſicura San Ber-</line>
        <line lrx="1706" lry="1973" ulx="453" uly="1922">nardino. ©nde a lui folo conveniva comparire nella-</line>
        <line lrx="1706" lry="2031" ulx="453" uly="1974">Chiefa di Crifto alla pubblica vifta di tutti coll’Infegne</line>
        <line lrx="1705" lry="2088" ulx="453" uly="2028">di Crifto , colle piaghe di Gesù , tutto fimile a Criſto, totus</line>
        <line lrx="1700" lry="2141" ulx="453" uly="2077">configuratus cuùm Chriſio, Acciò reſti più onorato il Perfonag-</line>
        <line lrx="1703" lry="2193" ulx="454" uly="2132">gio , che il Rè dichiara gran Confaloniere del Regno, e più</line>
        <line lrx="1703" lry="2245" ulx="453" uly="2181">riverita l'Inſegna al fuo braccio commeſſa; fuole il Rè colle</line>
        <line lrx="1702" lry="2298" ulx="449" uly="2230">proprie ſue mani confegnare al Confaloniere il Reale Vef-</line>
        <line lrx="1704" lry="2347" ulx="447" uly="2290">fillo . Mirate quanto Crifto dimoftroffi impegnato a ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2426" type="textblock" ulx="445" uly="2334">
        <line lrx="1706" lry="2426" ulx="445" uly="2334">dere Franceſeo onorato nel Mondo come degno Conflo:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A11566_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="2440" type="textblock" ulx="86" uly="336">
        <line lrx="1304" lry="406" ulx="204" uly="336">Delle Sag. Stimmate di S.Francefco LAfifi: 221</line>
        <line lrx="1353" lry="468" ulx="101" uly="409">nicre della Militante ſua Chieſa;ch'egli ſteſſo ſotto Angceli-</line>
        <line lrx="1352" lry="527" ulx="99" uly="465">co afpetto conſegnogli l'inſegna della ſua Fede, impreſſe nel</line>
        <line lrx="1354" lry="578" ulx="98" uly="521">di lui corpo le piaghe di fua Paffione . Scias, quia ille, qui tunc</line>
        <line lrx="1354" lry="630" ulx="98" uly="572">mihi apparuit, non fuit Angelus, sèd Dominus meus Jeſus Chriftus in</line>
        <line lrx="1357" lry="684" ulx="97" uly="624">ſpecie Seraphim, veridica confeſſione dello ſteſſo gran Serafico</line>
        <line lrx="1141" lry="734" ulx="105" uly="678">Padre per bocca del divoto Bartolomeo da Piſa.</line>
        <line lrx="1358" lry="786" ulx="209" uly="728">Tutto attribuifeafi al gran merito di Franceſco, che ſe</line>
        <line lrx="1361" lry="841" ulx="108" uly="781">gnalatoſi fovra i limiti volgari appreſſo Criſto, obbligollo</line>
        <line lrx="1361" lry="888" ulx="111" uly="833">ad onorarlo ſovra l’ordinarie mifure nella ſua Chiefa. II</line>
        <line lrx="1361" lry="944" ulx="111" uly="885">grande Eroe alimentò nel fuo cuore l’Innocenza deglAn-</line>
        <line lrx="1361" lry="995" ulx="106" uly="936">geli, 'Obbedienza de'Patriarchi, la Povertà degl'Apoſtoli, la</line>
        <line lrx="1360" lry="1039" ulx="108" uly="989">Fortezza de’Martiri, la Pazienza de'Confeſſori, l'Aſtinenza</line>
        <line lrx="1360" lry="1098" ulx="105" uly="1041">degli Anacoreti, la Pudicizia delle Vergini, fà un Miracolo</line>
        <line lrx="1357" lry="1151" ulx="106" uly="1092">di Bontà, un Prodigio di Perfezione , babuit càm Angelis inte-</line>
        <line lrx="1360" lry="1201" ulx="98" uly="1142">gritatem Innocentiæ; degno Panegirico del Dottore Illumina»,</line>
        <line lrx="1360" lry="1248" ulx="102" uly="1197">to, cuùm Patriarchis felicitatem Obedientia, càm Prophetis Spiritum</line>
        <line lrx="1361" lry="1303" ulx="100" uly="1250">Prædicentiæ, cùm Apoſtolis copiam Paupertatis, &amp; indigentiæ, cùm</line>
        <line lrx="1361" lry="1356" ulx="103" uly="1300">Martyribus ſoliditatem Patientig: cum Confeſſoribus auſteritatem Pœ-</line>
        <line lrx="1366" lry="1404" ulx="102" uly="1352">nitentiæ, cam Virginibus ſinceritatem Pudicitia. Però Criſto colle</line>
        <line lrx="1362" lry="1454" ulx="101" uly="1402">ſue mani medeſime lo ſollevò alla ſua Catedra Magiftrale ;</line>
        <line lrx="1360" lry="1505" ulx="97" uly="1455">l'ßammiſe al ſuo Talamo Nuzziale, gli concedè il fuo Tro-</line>
        <line lrx="1360" lry="1562" ulx="88" uly="1506">no, gli diede la fua Croce, gl'impreſſe nel corpo la ſua figu-</line>
        <line lrx="1359" lry="1611" ulx="100" uly="1558">ra, totus configuratus cùm Chriſto; e fè ammirare per il di lui</line>
        <line lrx="1360" lry="1666" ulx="100" uly="1610">m ezzo più ingrandite le ſue belle opre nel Mondo; col rino-</line>
        <line lrx="1360" lry="1713" ulx="99" uly="1659">vare in Francefco a beneficio de' Viventi una Pa ſſione più</line>
        <line lrx="1364" lry="1768" ulx="101" uly="1710">ragguardevole, una Redenzione più copioſa, una Glorifica-</line>
        <line lrx="1356" lry="1820" ulx="101" uly="1764">zione più ampia . Adorate o Redenti le glorie di Franceſco;</line>
        <line lrx="1357" lry="1869" ulx="101" uly="1817">e ſe bramate effere a parte de' fuoi onori , procurate efferes</line>
        <line lrx="1357" lry="1922" ulx="101" uly="1869">feguaci delle fue virtù - Il grande onor di Francefco fù par-</line>
        <line lrx="1358" lry="1972" ulx="99" uly="1919">zialità dell'Amor di Gesù , ma ebbe per impulfo la virtù di</line>
        <line lrx="1355" lry="2016" ulx="101" uly="1971">Franccfco. La virtù di Francefco uniformò Francefcoa</line>
        <line lrx="1355" lry="2078" ulx="100" uly="2025">Gesù , trasformò Gesù in Francefco ; dunque ſeguite le or-</line>
        <line lrx="1353" lry="2128" ulx="98" uly="2077">me di Francefco nelle virtù, e giugnerete alla forte di Fran-</line>
        <line lrx="1352" lry="2181" ulx="92" uly="2129">ceſeo nell’onore; perchè con Franceſco virtuofo uniforma-</line>
        <line lrx="1352" lry="2233" ulx="95" uly="2180">ti tutti a Gesù, obbligarete Gesù a trasformarfi tutto in voi,</line>
        <line lrx="1352" lry="2286" ulx="90" uly="2232">&lt;d a fomiglianza di Franceſco per maggior gloria di Dio , sì</line>
        <line lrx="1348" lry="2338" ulx="89" uly="2285">ammircranno anche in voi più ingrandite nel Mondo le</line>
        <line lrx="1322" lry="2395" ulx="86" uly="2338">belle opere di Crifto ; quam magnificata ſunt opera tua Domine</line>
        <line lrx="1359" lry="2440" ulx="735" uly="2388">ò AAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="660" type="textblock" ulx="1380" uly="557">
        <line lrx="1583" lry="604" ulx="1380" uly="557">Lib.Confef.</line>
        <line lrx="1498" lry="660" ulx="1383" uly="621">cap. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A11566_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="545" type="textblock" ulx="496" uly="320">
        <line lrx="1747" lry="545" ulx="496" uly="320">LO SPIRITO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="712" type="textblock" ulx="590" uly="598">
        <line lrx="1737" lry="712" ulx="590" uly="598">DI TRE SANTI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="944" type="textblock" ulx="663" uly="757">
        <line lrx="1572" lry="828" ulx="663" uly="757">1. N UNSANTO</line>
        <line lrx="1473" lry="944" ulx="779" uly="887">PA NEGIRIGO VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1348" type="textblock" ulx="492" uly="1069">
        <line lrx="1745" lry="1212" ulx="492" uly="1069">S T OMASO</line>
        <line lrx="1660" lry="1348" ulx="578" uly="1264">DI VILLANOVA+,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1510" type="textblock" ulx="699" uly="1398">
        <line lrx="1562" lry="1454" ulx="699" uly="1398">Santtus, unicus &gt; multiplex . Sapient.</line>
        <line lrx="1315" lry="1510" ulx="943" uly="1468">cap. 7- num. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2346" type="textblock" ulx="487" uly="1560">
        <line lrx="1749" lry="1618" ulx="804" uly="1560">L più gradito penfiero , che apprefta pabo-</line>
        <line lrx="1740" lry="1665" ulx="816" uly="1616">lo di dolce compiacimento alle brame d’un</line>
        <line lrx="1741" lry="1725" ulx="816" uly="1666">grande , è una ſpecioſa credenza di valer fo-</line>
        <line lrx="1746" lry="1771" ulx="817" uly="1719">lo per molti. Abbomina un Sovrano, come</line>
        <line lrx="1744" lry="1821" ulx="816" uly="1769">AI inferiore al ſuo petto quello Spirito, che non</line>
        <line lrx="1743" lry="1871" ulx="517" uly="1820">☚ Sì dar vita a più cuori; abborriſce come inde-</line>
        <line lrx="1740" lry="1933" ulx="488" uly="1873">gno del ſuo capo quell'intelletto, che non sà dar ſenno a</line>
        <line lrx="1741" lry="1984" ulx="487" uly="1925">più menti; e ſtima il ſuo polſo troppo ſcarſo di lena, fe non</line>
        <line lrx="1742" lry="2032" ulx="490" uly="1975">hà attività di ridurre a giuſta meta da ſe ſolo, ciò che ap-</line>
        <line lrx="1743" lry="2088" ulx="487" uly="2029">pena sà portare a buon ſegno un’Effercito di Valorofi Cam-</line>
        <line lrx="1741" lry="2141" ulx="487" uly="2079">pioni; quindi il diſtenderſi ſovra l’Univerfale degl’Uomi-</line>
        <line lrx="1741" lry="2190" ulx="488" uly="2129">ni, e ſovraſtare trà quei come il Sole trà gl’Attri, atto ad</line>
        <line lrx="1742" lry="2242" ulx="487" uly="2182">illuminare da ſe quanto illuminano quei molti accoppia-</line>
        <line lrx="1740" lry="2290" ulx="490" uly="2234">ti, è l’unico Paradiſo diun’Anima Signorile; vano però »</line>
        <line lrx="1744" lry="2346" ulx="491" uly="2291">e chimerico , perchè delirio dell'ambizione , che tutta ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2433" type="textblock" ulx="487" uly="2337">
        <line lrx="1743" lry="2402" ulx="487" uly="2337">plicata a trattenere con luſinghiere apparenze i cervelli fa-</line>
        <line lrx="1703" lry="2433" ulx="1592" uly="2389">ftofi»</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1637" type="textblock" ulx="480" uly="1582">
        <line lrx="761" lry="1606" ulx="502" uly="1582">— —</line>
        <line lrx="707" lry="1630" ulx="481" uly="1593">| q e N</line>
        <line lrx="611" lry="1637" ulx="480" uly="1629">f 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1643" type="textblock" ulx="670" uly="1618">
        <line lrx="766" lry="1643" ulx="670" uly="1618">E &amp; L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A11566_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="402" type="textblock" ulx="369" uly="331">
        <line lrx="1294" lry="402" ulx="369" uly="331">Di $. Tomaſo di Villanova. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2441" type="textblock" ulx="83" uly="422">
        <line lrx="1349" lry="487" ulx="88" uly="422">ftofi , purchè gli alletti con vaghe Idèe li capricci , gli baſta</line>
        <line lrx="1350" lry="535" ulx="90" uly="476">delinearle a’ {guardi un Efperide, e poco gl'importa, fes</line>
        <line lrx="1348" lry="594" ulx="92" uly="528">nonmai vi giungono a carpirne colla mano un fol fiore .</line>
        <line lrx="1349" lry="643" ulx="95" uly="581">Che un poter circoferitto trà le anguttie:di una deftra affai</line>
        <line lrx="1346" lry="698" ulx="96" uly="636">corta voglia ſtenderſi co' Prometei ſul Caucaſo a rapire i</line>
        <line lrx="1348" lry="747" ulx="95" uly="687">raggi dal Sole per avvivar fimulacri; inoltrarfi co’ Fetonti</line>
        <line lrx="1346" lry="794" ulx="96" uly="739">fu l’etere a guidare il Cocchio di Febo per dar lumi alla</line>
        <line lrx="1370" lry="845" ulx="96" uly="791">terra ; cimentarfi cogli Ercoli in Lerna a recidere i Teſchi</line>
        <line lrx="1344" lry="893" ulx="97" uly="842">dell’Idre, e liberare il Mondo da' Mottri ; fon delirj Poetici,</line>
        <line lrx="1349" lry="952" ulx="96" uly="896">fon pretenfioni di una mente arrogante , che allucinata da&gt;s</line>
        <line lrx="1347" lry="1001" ulx="97" uly="948">una ſtima troppo alta di ſe, prefume di effer tutto accor-</line>
        <line lrx="1346" lry="1055" ulx="95" uly="998">tezza cogl'Arghi a prevedere quanto vede un'Aſſemblea di</line>
        <line lrx="1345" lry="1109" ulx="96" uly="1051">Sapienti; tutto poſſanza co' Briatéi a far quanto può farſi</line>
        <line lrx="1344" lry="1154" ulx="97" uly="1104">da una ſchiera d’Etoi. Braccia troppo limitate hà l'Uma-</line>
        <line lrx="1343" lry="1207" ulx="96" uly="1156">na Natura, e fe a diverfe faccende vuole applicare i talenti,</line>
        <line lrx="1346" lry="1262" ulx="93" uly="1207">diffipate le forze negl’impieghi di troppo varj lavori, farà</line>
        <line lrx="1346" lry="1312" ulx="93" uly="1260">affai , ma poco di buono; farà molto, ma tutto imperfetto.</line>
        <line lrx="1344" lry="1362" ulx="94" uly="1310">Effer folo, e condurre a fine onorato quei difegni, per il cui</line>
        <line lrx="1343" lry="1416" ulx="92" uly="1361">compimento si richiede il valore di molti , è gloria folo di</line>
        <line lrx="1341" lry="1463" ulx="95" uly="1414">Dio , che ſendo un eſſere fublimiffimo , univerfale traſcen-</line>
        <line lrx="1346" lry="1521" ulx="97" uly="1466">dente, itifinito, da cui ogn'altro eſſer deriva , vale folo per</line>
        <line lrx="1342" lry="1570" ulx="98" uly="1520">molti , perchè tutti comprende , ex quo omnia , in quo omnia,</line>
        <line lrx="1345" lry="1625" ulx="97" uly="1570">per quem omnia . Queſto è il vanto più gloriofo di Dio; e</line>
        <line lrx="1349" lry="1675" ulx="98" uly="1621">queſto appunto fù il pregio nobiliffimo di quell’Eroe Mae-</line>
        <line lrx="1343" lry="1726" ulx="98" uly="1673">ftofo , che venera in queſto giorno sù gl'Altari la Chìefas</line>
        <line lrx="1344" lry="1777" ulx="98" uly="1725">S. Tomaſo di Villanova ; che ſcelto dalla Grazia a rappre-</line>
        <line lrx="1354" lry="1828" ulx="99" uly="1778">fentare nel Mondo un Simulacro il più vivo della Santità</line>
        <line lrx="1345" lry="1883" ulx="99" uly="1828">Divina , gli comunicò quelle alte prerogative , che fono</line>
        <line lrx="1345" lry="1935" ulx="102" uly="1880">più proprie di Dio , lo Spirito di un Santo , lo Spirito di più</line>
        <line lrx="1342" lry="1987" ulx="99" uly="1934">Santi ; per farlo comparire alla divina fingolare , e plurale,</line>
        <line lrx="1341" lry="2033" ulx="98" uly="1984">un Santo compoſto di più Santità , una Santità coftitutivas</line>
        <line lrx="1346" lry="2086" ulx="97" uly="2037">di più Santi, un Santo, che fece per molti Santi, avvera-</line>
        <line lrx="1345" lry="2141" ulx="97" uly="2089">tofi di lui l’Oracolo della Sapienza, Santctus, unicus, multiplexe</line>
        <line lrx="1345" lry="2191" ulx="93" uly="2140">Egli in tre varj ſtati fpiccò con trè caratteri di Santità diver-</line>
        <line lrx="1345" lry="2236" ulx="92" uly="2193">fa , nel Secolo , nel Chioftro , nel Vefcovado. Nel Secolo</line>
        <line lrx="1349" lry="2299" ulx="90" uly="2243">fù un Santo Religiofo , perchè sì manifeſtò eſſempio di re-</line>
        <line lrx="1346" lry="2351" ulx="88" uly="2297">golare offervanza a’ Giuſti. Nel Chioftro fà un Santo À po-</line>
        <line lrx="1347" lry="2403" ulx="83" uly="2348">ſtolo, perchè sì palesò norma di E vangelica bontà a’ perfet-</line>
        <line lrx="1297" lry="2441" ulx="1244" uly="2415">ti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A11566_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="1837" type="textblock" ulx="295" uly="1756">
        <line lrx="1749" lry="1837" ulx="295" uly="1756">Ricchar. de Sacrificium, eſclama il Saggio Riccardo, ſuam voluntatem omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="380" type="textblock" ulx="524" uly="296">
        <line lrx="1643" lry="380" ulx="524" uly="296">324 Lo Spirite di trè Sanii in un Santo Pan VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1768" type="textblock" ulx="478" uly="407">
        <line lrx="1737" lry="461" ulx="478" uly="407">ti. Nel Veſcovado fù un Santo Angelo , perche sì diſve-</line>
        <line lrx="1735" lry="516" ulx="479" uly="460">lò Idéa di Celeftiale carità agl'ottimi., In un Panegirico di</line>
        <line lrx="1735" lry="568" ulx="479" uly="512">un folo San Tomaſo di Villanova v’invito dunque ad udire</line>
        <line lrx="1738" lry="620" ulx="481" uly="565">trè Panegirici di trè Santi diverſi, di un Religiofo nel ſeco-</line>
        <line lrx="1735" lry="673" ulx="481" uly="619">lo,di un’Apoftolo nel Chioftro,di un'Angelo nel Veſcova-</line>
        <line lrx="1117" lry="721" ulx="482" uly="674">do , Sanctus, unicus, multipleæ.</line>
        <line lrx="1743" lry="774" ulx="589" uly="722">Perſonaggi, che naſcono al pubblico bene del Mondo,</line>
        <line lrx="1741" lry="827" ulx="481" uly="772">come Superiori alla natura, il Cielo ſeonvolge gl'ordini</line>
        <line lrx="1741" lry="877" ulx="486" uly="825">della natura, ed anticipa il corſo delle ſue grazie per farli</line>
        <line lrx="1742" lry="934" ulx="491" uly="879">apparire privileggiati nel Mondo. Il folito della Santi:à Re-</line>
        <line lrx="1743" lry="985" ulx="492" uly="930">ligiofa ; come Santita di alta sfera,è di non introdurfi in un</line>
        <line lrx="1744" lry="1039" ulx="491" uly="979">petto, ſe non quando,doppo lunghi Luſtri fpefi in un Chio-</line>
        <line lrx="1743" lry="1089" ulx="491" uly="1033">ſtro nell'acquiſto dell'Eroiche Virtù, da' raggi di queſte refta</line>
        <line lrx="1743" lry="1143" ulx="493" uly="1086">pienamente illuftrato. Non oſſervoſſi un tale ordine cons</line>
        <line lrx="1745" lry="1193" ulx="495" uly="1134">Tomaſo di Villanova, perchè deſtinato al comune profit-</line>
        <line lrx="1746" lry="1248" ulx="496" uly="1186">to degl’Uomini,quanto fù l'eſſere effempio di perfetta oſſer-</line>
        <line lrx="1743" lry="1294" ulx="496" uly="1237">vanza alli Giufti del Secolo , la Santità Religioſa affrettò</line>
        <line lrx="1746" lry="1350" ulx="495" uly="1290">fuor dell’ufato il fuo corfo , per fermarfi nella fua Anima,e</line>
        <line lrx="1744" lry="1401" ulx="495" uly="1340">farlo comparire un Santo Religiofo dal fuo primo ingreſſo</line>
        <line lrx="1747" lry="1452" ulx="495" uly="1392">nel Mondo . L’Obbedienza è la prima virtù , che dà tutta la</line>
        <line lrx="1745" lry="1505" ulx="493" uly="1443">forma alla vita de' Religiofi , tanto difficile ad abbraceiarfi,</line>
        <line lrx="1746" lry="1557" ulx="496" uly="1495">quanto duro a ſpogliarſi della propria volontà, che ci fa</line>
        <line lrx="1746" lry="1609" ulx="497" uly="1548">Nobili Signori di noi , e fottometterfi all’altrui Impero, che</line>
        <line lrx="1747" lry="1662" ulx="496" uly="1601">ci rende abbietti fchiavi degl'altri; quindi il toglierſi dal gra-</line>
        <line lrx="1748" lry="1713" ulx="498" uly="1654">do di commandare, c porſi in iftato di obbedire, &amp; il più.gran</line>
        <line lrx="1747" lry="1768" ulx="503" uly="1709">Sagrificio, che poſſa farfi all’Altiffimo ; O quale quantum que-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1813" type="textblock" ulx="1706" uly="1802">
        <line lrx="1736" lry="1813" ulx="1706" uly="1802">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1942" type="textblock" ulx="291" uly="1815">
        <line lrx="1713" lry="1878" ulx="291" uly="1815">$. Vi&amp;. 1.1° poftponere , &amp; totum ſe ad alienum arbitrium exponere , € perci</line>
        <line lrx="1751" lry="1942" ulx="294" uly="1855">par.de diff. COME un'atto, il più Eroico,coftituifce un Religioſo perfet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1971" type="textblock" ulx="594" uly="1909">
        <line lrx="1751" lry="1971" ulx="594" uly="1909">lo ſtento a diſtinguer Tomafo ; perchè Bambino non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2035" type="textblock" ulx="292" uly="1937">
        <line lrx="1373" lry="1984" ulx="292" uly="1937">Sac. David t0 - ‘ | C</line>
        <line lrx="1750" lry="2035" ulx="293" uly="1960">l /;bm, ancor giunto all’ufo della ragione non è ancora tutt'Uo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2093" type="textblock" ulx="287" uly="2052">
        <line lrx="391" lry="2093" ulx="287" uly="2052">bam .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2372" type="textblock" ulx="505" uly="2010">
        <line lrx="1753" lry="2077" ulx="507" uly="2010">mo , eppure ravvifo nn Gigante di Religiofità , perchè ins</line>
        <line lrx="1750" lry="2125" ulx="505" uly="2060">Tomafo tenero Infante raffiguro un perfetto obbediente al</line>
        <line lrx="1751" lry="2185" ulx="508" uly="2121">più duro precetto del Maeſtro Divino - i : .</line>
        <line lrx="1752" lry="2232" ulx="618" uly="2161">Prenda ogn'uno la fua Croce, c per vie laſtricate di</line>
        <line lrx="1754" lry="2288" ulx="511" uly="2219">Spine calchi le mie pedate di ſangue, chi vuole eſſere mio</line>
        <line lrx="1752" lry="2361" ulx="513" uly="2267">feguace fedele, qui vuls venire poſt mè tollat Crucem ſuam, le fe-</line>
        <line lrx="1705" lry="2372" ulx="687" uly="2332">i quatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A11566_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="405" type="textblock" ulx="433" uly="319">
        <line lrx="1315" lry="405" ulx="433" uly="319">Di S. Tomaſo ai Fillanova. 22 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="785" type="textblock" ulx="108" uly="417">
        <line lrx="1350" lry="485" ulx="109" uly="417">quatur me; queſto è il primo precetto , che impone Crifto</line>
        <line lrx="1353" lry="528" ulx="109" uly="471">a chi vuol militare al ſuo Soldo ; tanto duro , che ſpaventa</line>
        <line lrx="1353" lry="588" ulx="108" uly="523">i più forti, quanto fpaventa la vifta d’un penofo patibolo ;</line>
        <line lrx="1354" lry="640" ulx="108" uly="577">tanto afpro , che per trovar chi l’abbracci gli promette in-</line>
        <line lrx="1354" lry="693" ulx="109" uly="627">premio l’Empiro ; e pur tanto non baſta, perchè fe un cuo-</line>
        <line lrx="1351" lry="733" ulx="110" uly="678">re non è animato da uno Spirito di Eroc, che hà un non sò</line>
        <line lrx="1353" lry="785" ulx="109" uly="732">che del divino, difficilmente vi fottopone le Spalle. Toma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="838" type="textblock" ulx="112" uly="781">
        <line lrx="1385" lry="838" ulx="112" uly="781">ſo non è Eroe , non è Uomo , perch’è Bambino , e fenza un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1095" type="textblock" ulx="110" uly="832">
        <line lrx="1355" lry="888" ulx="113" uly="832">rimbregzo di timor che l’arretri , efequifce da gencrofo il</line>
        <line lrx="1355" lry="946" ulx="112" uly="886">più arduo precetto del Redentore; adempie da magnanimo</line>
        <line lrx="1354" lry="999" ulx="110" uly="937">il più afpro commando di Gesù, perchè ne’ primi paffi , che</line>
        <line lrx="1357" lry="1051" ulx="112" uly="991">ſpiegò sù la terra corfe veloce ad abbracciare la Croce . In-</line>
        <line lrx="1361" lry="1095" ulx="112" uly="1043">viato da' Genitori alla Scuola, a pplicauafi tutto diligenza»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1152" type="textblock" ulx="101" uly="1093">
        <line lrx="1384" lry="1152" ulx="101" uly="1093">ad imparar l’Alfabero,ed incontrando nel principio di quel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2074" type="textblock" ulx="109" uly="1146">
        <line lrx="1358" lry="1198" ulx="114" uly="1146">lo la Croce , ad articolarla perfettamente col labro v’im-</line>
        <line lrx="1354" lry="1255" ulx="109" uly="1197">piegò tutta l’applicazione della mente ; Santa Croce, dice-</line>
        <line lrx="1357" lry="1306" ulx="110" uly="1247">va , e paffando a dire le altre lettere, sbagliava nel proferir-</line>
        <line lrx="1352" lry="1355" ulx="111" uly="1299">le , e godeva nello sbaglio , per ritornare da capo a nomi-</line>
        <line lrx="1355" lry="1403" ulx="111" uly="1353">nare la Croce.Santa Croce diceva, e confondendofi nel pro-</line>
        <line lrx="1354" lry="1457" ulx="118" uly="1404">nunciar le altre note , ſgridato dal Maeftro , giubilava alle</line>
        <line lrx="1358" lry="1509" ulx="113" uly="1458">fgrida , per ritornar dall’efordio a rinomare la Croce . San-</line>
        <line lrx="1356" lry="1560" ulx="112" uly="1507">ta Croce diceva ; ma errando nell'eſprimere gli altri ele-</line>
        <line lrx="1358" lry="1610" ulx="110" uly="1559">menti, era sferzato dal Preccttore , ed ei trà le sferzate gioi-</line>
        <line lrx="1359" lry="1663" ulx="112" uly="1613">va, per ritornar da principio a proferire la Crocc. O'erro-</line>
        <line lrx="1358" lry="1714" ulx="109" uly="1663">re glorioſo! altri procurano di non errare, per non decli-</line>
        <line lrx="1358" lry="1767" ulx="112" uly="1713">nare dalla reggia dell’umana Sapienza. Tomaſo sì ftudia di</line>
        <line lrx="1357" lry="1818" ulx="110" uly="1767">errare per noa partire della Croce , che è il Trono della Sa-</line>
        <line lrx="1353" lry="1869" ulx="112" uly="1819">pienza umanata! Altri s'ingegnano di non sbagliare, per</line>
        <line lrx="1353" lry="1921" ulx="112" uly="1870">non patire nelle riprenfioni &gt; e flagelli una Croce di pene ;</line>
        <line lrx="1349" lry="1973" ulx="109" uly="1920">Tomaſo s'impegna a sbagliare, per ſoffcire nelle ſgrida, e</line>
        <line lrx="1354" lry="2024" ulx="112" uly="1972">sferzate una Croce di patimenti! Chi erra , declina dalla</line>
        <line lrx="1357" lry="2074" ulx="115" uly="2025">Strada del Cielo, Tomaſo erra per ritrovar nella Croce la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2127" type="textblock" ulx="116" uly="2076">
        <line lrx="1366" lry="2127" ulx="116" uly="2076">Strada del Paradiſo. Gl’errori fono parti di tenebre, che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2424" type="textblock" ulx="104" uly="2125">
        <line lrx="1355" lry="2178" ulx="114" uly="2125">oftafcano l’intelletto con caligini di perniciofe menfogne ;</line>
        <line lrx="1358" lry="2231" ulx="112" uly="2179">gli errori di Tomaſo fono figli di luce, che gl'illuſttano las</line>
        <line lrx="1354" lry="2281" ulx="112" uly="2230">mente a fargli ritrovar nella Croce i fplendori dell'eterna</line>
        <line lrx="1355" lry="2323" ulx="109" uly="2281">verità. Gran fatto! Tomafo non è ancora unito interamente</line>
        <line lrx="1363" lry="2383" ulx="104" uly="2333">alla vita del corpo, esì fì vedere ſpoſato alla Croce, ch’è la</line>
        <line lrx="1315" lry="2424" ulx="740" uly="2387">F f tota-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A11566_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="820" type="textblock" ulx="261" uly="726">
        <line lrx="457" lry="771" ulx="262" uly="726">Lib. 4. de</line>
        <line lrx="458" lry="820" ulx="261" uly="782">Fide c. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="986" type="textblock" ulx="261" uly="882">
        <line lrx="459" lry="922" ulx="263" uly="882">Lib. de Ob-</line>
        <line lrx="460" lry="986" ulx="261" uly="934">hed. cap. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2018" type="textblock" ulx="269" uly="1921">
        <line lrx="459" lry="1969" ulx="269" uly="1921">Gilib. ſer.</line>
        <line lrx="461" lry="2018" ulx="270" uly="1978">2. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="399" type="textblock" ulx="521" uly="343">
        <line lrx="1605" lry="399" ulx="521" uly="343">226 LoSpirito di tre Santi in un Santo Pan.  III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2394" type="textblock" ulx="472" uly="419">
        <line lrx="1726" lry="488" ulx="472" uly="419">totale vita dell’Anima ! non è conoſciuto per Uomo , per-</line>
        <line lrx="1728" lry="524" ulx="475" uly="476">chè è Bambino; e fi fà conoſcer per Santo,perchè unito alla</line>
        <line lrx="1727" lry="576" ulx="478" uly="528">Croce,ch'è lo Scettro della Santità! appena hà dato un paf-</line>
        <line lrx="1727" lry="629" ulx="480" uly="578">fonel Mondo , e sì fà vedere giunto alla Porta del Cielo ,</line>
        <line lrx="1724" lry="684" ulx="479" uly="631">perchè accoppiato alla Croce , ch'è la chiave del Cielo?</line>
        <line lrx="1730" lry="730" ulx="479" uly="682">Crux Chriſti eſt clavis Paradifi , diffe il divoto Damafceno ,</line>
        <line lrx="1473" lry="785" ulx="481" uly="735">Salus Animæ, &amp; corporis &gt; bonorum omnium datrix .</line>
        <line lrx="1730" lry="836" ulx="589" uly="785">Sò che l'/abbraceiare la Croce è una grande imprefas»</line>
        <line lrx="1726" lry="895" ulx="482" uly="837">de’Religiofi , magna profettò res eft abnegare ſe, tollere quotidiè</line>
        <line lrx="1724" lry="940" ulx="483" uly="889">obedientiæ Crucem , &amp; fequiChriftum , l’infegna San Lorenzo</line>
        <line lrx="1732" lry="991" ulx="488" uly="939">Giuftiniano , onde come coſa troppo ardua, che feco por-</line>
        <line lrx="1732" lry="1042" ulx="486" uly="992">ta tormento, l’abbracciano , ina con far violenza alla na-</line>
        <line lrx="1733" lry="1099" ulx="489" uly="1043">tura , che fempre repugna al patire: e ſolo allora la ſtrin-</line>
        <line lrx="1730" lry="1155" ulx="485" uly="1093">gono volontieri , quando decrepiti principiano a morite,,</line>
        <line lrx="1731" lry="1204" ulx="482" uly="1145">perchè ſanno, che in quel punto la Croce ſerve di ſcala al-</line>
        <line lrx="1724" lry="1251" ulx="480" uly="1196">le gioje del Cielo, &amp; Grux, &amp; ſtatim Paradiſus, và gridando</line>
        <line lrx="1723" lry="1298" ulx="481" uly="1241">il Griſoſtomo. Tomaſo abbraccia volontieri la Croce nel</line>
        <line lrx="1730" lry="1362" ulx="480" uly="1299">principio del vivere, quando sà che in quel tempo la Cro-</line>
        <line lrx="1733" lry="1407" ulx="481" uly="1349">Ce ſerve di ſcala a'travaglj del Mondo, dunque Tomafo</line>
        <line lrx="1733" lry="1455" ulx="482" uly="1400">ancor bambino fi fà conoſcere Religiofo canato, ſe ancor</line>
        <line lrx="1744" lry="1509" ulx="484" uly="1453">bambino fi fi vedere abbracciar con guſto la Croce. Non</line>
        <line lrx="1730" lry="1567" ulx="481" uly="1507">vi ſtupite, un Religioſo perfetto non deve aver'altro con-</line>
        <line lrx="1727" lry="1611" ulx="480" uly="1555">forto che nella Croce, perchè ſpoſato a Gesù, che hà per</line>
        <line lrx="1732" lry="1662" ulx="482" uly="1603">letto la Croce, ſolo la Croce deve aver per talamo de' ſuoi</line>
        <line lrx="1732" lry="1723" ulx="483" uly="1655">piaceris però Tomaſo ancor bambino fi moftrò tanto af</line>
        <line lrx="1735" lry="1767" ulx="482" uly="1707">fezionato alla Croce, perchè ſcelto ad effere eſſempio di re-</line>
        <line lrx="1736" lry="1827" ulx="482" uly="1760">ligiofità nel Secolo, volle al primo ingreffo del Mondo com-</line>
        <line lrx="1734" lry="1878" ulx="483" uly="1813">parire Religiofo conſumato, tutto unito alla Croce, come</line>
        <line lrx="1730" lry="1919" ulx="482" uly="1862">a sfera de' fuoi contenti, come a centro di ſue delizie, co-</line>
        <line lrx="1729" lry="1978" ulx="485" uly="1916">mea nido delle ſue recreazioni ; durus leſtulus illud Cracis tuæ</line>
        <line lrx="1730" lry="2033" ulx="482" uly="1965">liguum, par diceſſe colla diletta de' Cantici , in hoc ego naſcor,</line>
        <line lrx="1726" lry="2077" ulx="484" uly="2019">&amp; nutrior, crear, &amp; recreor , &amp; fupèr piffimis tuæ altsria me-</line>
        <line lrx="1618" lry="2126" ulx="483" uly="2069">moriæ mibi nidum libentèr recolo 3 Parafcafe di Giliberto .</line>
        <line lrx="1735" lry="2189" ulx="590" uly="2113">Queſto fà il primo paffo di Tomafo,abbracciar bambi-</line>
        <line lrx="1736" lry="2231" ulx="487" uly="2171">no la Groce, e colla pronta obbedienza al più arduo precet-</line>
        <line lrx="1737" lry="2287" ulx="489" uly="2220">to di Crifto farfi conoſcere alla prima entrata nel Mondo</line>
        <line lrx="1745" lry="2333" ulx="485" uly="2269">arrivato al ſommo de'Religioſi perfetti, giacchè la fola cb-</line>
        <line lrx="1747" lry="2394" ulx="486" uly="2323">bedienza è 1l capo d’ogni Keligioſo iftituto , totins vitaæ bujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2420" type="textblock" ulx="1612" uly="2374">
        <line lrx="1698" lry="2420" ulx="1612" uly="2374">inſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A11566_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="494" type="textblock" ulx="107" uly="339">
        <line lrx="1531" lry="396" ulx="419" uly="339">Di S. Tomaſo di Villanova. . 227 |</line>
        <line lrx="1559" lry="432" ulx="612" uly="389">. . In Conkit.</line>
        <line lrx="1560" lry="494" ulx="107" uly="412">inſtituti caput eſt. S. Baſilio Magno l’infegna - Crifto però Monaſt.ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2436" type="textblock" ulx="77" uly="469">
        <line lrx="1484" lry="544" ulx="106" uly="469">non ſolo abbracciò da obbediente la Croce, fattus obediens, dir. 10</line>
        <line lrx="1496" lry="583" ulx="108" uly="521">ma ancora pendè in quella da povero, nudus pependit in li-</line>
        <line lrx="1347" lry="633" ulx="104" uly="570">gno. Corrino i primi Confalonieri della Santità Religiofa</line>
        <line lrx="1375" lry="686" ulx="105" uly="625">ad imparar da Tomafo , egl'avendo abbracciato da' primi</line>
        <line lrx="1562" lry="735" ulx="105" uly="676">fuoi giorni la Croce , sù la cattrede di tanta fapienza diven- 7, Orat.</line>
        <line lrx="1528" lry="785" ulx="109" uly="727">ne ancor fanciullo maeſtro nella regolar difciplina , d pri- 5 Melch.</line>
        <line lrx="1351" lry="830" ulx="108" uly="780">meva atate in Sancta Arte Magiftrum , direbbe S. Bernardo am-</line>
        <line lrx="1349" lry="889" ulx="107" uly="831">mirato; perchè a dimoſtrarſi Religioſo perfetto, tutto ſpo-</line>
        <line lrx="1349" lry="936" ulx="108" uly="883">fato alla povertà di Gesù , ancor fanciullo lafciò tutto per</line>
        <line lrx="1305" lry="990" ulx="107" uly="939">Criſto. / v</line>
        <line lrx="1349" lry="1040" ulx="211" uly="986">E che mai potè lafciare per Dio , ſe Tomaſo fanciullo</line>
        <line lrx="1351" lry="1089" ulx="115" uly="1040">niente poſſedeva di proprio? L’Eroico della Povertà Reli-</line>
        <line lrx="1355" lry="1144" ulx="118" uly="1091">giofa non confifte nel lafciare ciò ch’abbonda , nell’abban-</line>
        <line lrx="1354" lry="1193" ulx="115" uly="1142">donar ciò che baſta, ma di più nel privarfi anche del neceſſa-</line>
        <line lrx="1352" lry="1240" ulx="110" uly="1193">rio; a’ Fanciu Hi nonmai fi concede con abbondanza ; di ra-</line>
        <line lrx="1355" lry="1297" ulx="77" uly="1245">do fi dà quanto baſta, ſem pre però gli fi dà il neceffario;il pue</line>
        <line lrx="1354" lry="1350" ulx="109" uly="1297">ro neceffario fi dava da'Genitori a Tomaſo, una picciola me-</line>
        <line lrx="1355" lry="1403" ulx="113" uly="1347">renda per alimento alla vita, e nel riceverla la fua gola gioi-</line>
        <line lrx="1355" lry="1453" ulx="111" uly="1399">va, ſperando ricrearſi col guſtarne il fapore; ma il cuore gee</line>
        <line lrx="1353" lry="1504" ulx="108" uly="1450">neroſo laſciando il labro digiuno, correa con quella a refo-</line>
        <line lrx="1350" lry="1556" ulx="108" uly="1501">cillare il palato de’ miferi; non curava reſtar povero del</line>
        <line lrx="1350" lry="1611" ulx="106" uly="1553">neceſſario, per ſovvenire alla neceſſità de Poveri; poco gli</line>
        <line lrx="1350" lry="1657" ulx="104" uly="1604">caleva , che reſtaſſe vacuo il fuo feno , purchè pieno reſtaſ-</line>
        <line lrx="1348" lry="1710" ulx="106" uly="1655">ſe il ventre de' Mendichi, e purchè godeſſero gl’affamati ri-</line>
        <line lrx="1345" lry="1761" ulx="106" uly="1706">ftorati da' ſuoi cibi , non fi curava che gemefle la ſua fame</line>
        <line lrx="1344" lry="1815" ulx="106" uly="1757">privata de'fuoi riftori. Se de' primi Maeſtri di ſpirito arri-</line>
        <line lrx="1342" lry="1865" ulx="103" uly="1809">vaſſe tant’oltre l’eroica povertà, quanto giunfe in Toma-</line>
        <line lrx="1343" lry="1909" ulx="102" uly="1859">ſo, io non  dirlo; rifletto bensi, che Giacob divenuto</line>
        <line lrx="1343" lry="1968" ulx="105" uly="1912">povero per Dio , cercò almeno il vitto per poter fervire al</line>
        <line lrx="1342" lry="2012" ulx="103" uly="1962">fuo Dio; gran povertà ! che fi contenta di fervire al fuo Si-</line>
        <line lrx="1557" lry="2073" ulx="104" uly="2015">gnore col mifero falario. del pane , ſi fuerit Dominus mecum; Gen. 28.</line>
        <line lrx="1519" lry="2127" ulx="107" uly="2066">Q’? dederit panem ad veſcendum, erit mihi Dominus in Deuma. num. 20.</line>
        <line lrx="1342" lry="2172" ulx="102" uly="2115">E Tomafo rinuncia anche il vitto per ſervire al ſuo Dio</line>
        <line lrx="1344" lry="2227" ulx="101" uly="2165">col ſolo ſtipendio del nulla! San Paolo eletto per Precet-</line>
        <line lrx="1343" lry="2280" ulx="101" uly="2218">tore di cvangelica povertà a’ Seguaci di Criſto infegnò a la-</line>
        <line lrx="1558" lry="2324" ulx="95" uly="2269">fciar tutto , e contentarſi de’ foli alimenti , babentes alimen- Ad Timot.</line>
        <line lrx="1554" lry="2384" ulx="91" uly="2320">ta &gt; bis contenti ſumus. Tomaſo rinuncia ancor gl'alimenti cap. 6. n.8.</line>
        <line lrx="1290" lry="2436" ulx="715" uly="2378">F f 2 per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A11566_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="626" type="textblock" ulx="256" uly="577">
        <line lrx="460" lry="626" ulx="256" uly="577">Prov. 307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="405" type="textblock" ulx="532" uly="334">
        <line lrx="1618" lry="405" ulx="532" uly="334">228° Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1820" type="textblock" ulx="478" uly="413">
        <line lrx="1717" lry="478" ulx="478" uly="413">per amor del ſuo Dio! Salomone ſcelto per Maeſtro d'un</line>
        <line lrx="1688" lry="527" ulx="478" uly="468">Mondo per avere il vanto di morire povero, pregò Dio</line>
        <line lrx="1715" lry="580" ulx="479" uly="495">che quando incominciava a morire gli daſſe ſolo quel cibo,</line>
        <line lrx="1713" lry="630" ulx="480" uly="542">ch’era precifamente baftante a ſoſtentarlo in morte , ante⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="687" ulx="480" uly="622">quàm moriar tribue victui meo tantùm neceffaria . E Tomafo per</line>
        <line lrx="1715" lry="735" ulx="479" uly="674">vivere più povero , quando incomincia a vivere , rinuncia</line>
        <line lrx="1717" lry="787" ulx="480" uly="723">anche quel cibo , che unicamente è neceſſario per mante-</line>
        <line lrx="1720" lry="834" ulx="479" uly="776">nerſi in vita! Lo ſteſſo Ceiſto, che obbliga i ſuoi Seguaci</line>
        <line lrx="1701" lry="896" ulx="482" uly="827">a privarſi di tutto per Dio, non gl’obbliga a privarfi del pa-</line>
        <line lrx="1720" lry="945" ulx="483" uly="880">ne, fe gl'inſegna a cercare il pane da Dio , panem noſtrum-</line>
        <line lrx="1722" lry="1000" ulx="484" uly="930">quotidianum da nobis bodiè. E Tomafo non avendo ricevuto</line>
        <line lrx="1723" lry="1041" ulx="486" uly="975">da Dio altro che il pane, il pane renuncia per Dio! Non-</line>
        <line lrx="1723" lry="1103" ulx="491" uly="1034">fonoqueftitrionfi di chi è già pervenuto alla meta? ep-</line>
        <line lrx="1720" lry="1158" ulx="491" uly="1082">pure furono Trofèi di Tomalſo riportati ancor nell'arrin-</line>
        <line lrx="1724" lry="1210" ulx="489" uly="1138">go; perchè comparve volontariamente povero d'una po-</line>
        <line lrx="1717" lry="1251" ulx="489" uly="1185">vertâà si eminente, pria che ſapeſſe coſa ſi foſſe povertà ;</line>
        <line lrx="1725" lry="1312" ulx="485" uly="1235">Diſpreggiatore de' Beni del Mondo pria che poſſedeſſe le⸗=</line>
        <line lrx="960" lry="1353" ulx="493" uly="1301">ricchezze del Mondo.</line>
        <line lrx="1724" lry="1404" ulx="599" uly="1338">Or ſe onote si grande fece Tomaſo alla grazia nello</line>
        <line lrx="1722" lry="1459" ulx="487" uly="1388">ſtato infantile , quando ne men padrone di ſe, poco o nul-</line>
        <line lrx="1730" lry="1521" ulx="490" uly="1439">la potèa fare per Dio , giunto ad eſſere Uomo maturo , Si-</line>
        <line lrx="1731" lry="1574" ulx="500" uly="1491">gnore di ſe ſteſſo, edi molte ſoſtanze, a quale altezza d'eroĩi-</line>
        <line lrx="1730" lry="1618" ulx="500" uly="1544">ca virtùà portera li fuoi sforzi? Se ad Abramo fù ordinato</line>
        <line lrx="1732" lry="1664" ulx="501" uly="1596">da Dio di lafciare i Congiunti , e farfi Pellegrino nel Mon-</line>
        <line lrx="1735" lry="1723" ulx="499" uly="1644">do, c l’efeguire l’alto precetto fà di tanto gran merito , che</line>
        <line lrx="1729" lry="1768" ulx="497" uly="1694">inalzollo al vanto del più gran Patriarca del Mondo; laſcio</line>
        <line lrx="1735" lry="1820" ulx="499" uly="1743">4 voi il confiderare a quale altezza di gloria giunfe il meri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1871" type="textblock" ulx="477" uly="1794">
        <line lrx="1737" lry="1871" ulx="477" uly="1794">to di Tomafo , che ſenza eſſer precettato da Dio adempi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2337" type="textblock" ulx="502" uly="1849">
        <line lrx="1736" lry="1933" ulx="502" uly="1849">ſpontaneamente il più ſublime inſegnamento di Dio;</line>
        <line lrx="1736" lry="1981" ulx="504" uly="1903">baftò ſapeſſe quel gran configlio di Criſto, niſi quis renun.</line>
        <line lrx="1737" lry="2025" ulx="505" uly="1952">ciaverit omnibus , quæ pofidet , non poteft meus eſſe Difcipulus »</line>
        <line lrx="1741" lry="2079" ulx="503" uly="2001">che ne divenne offervatore perfetto - Di quanto gli diè la</line>
        <line lrx="1741" lry="2133" ulx="504" uly="2057">natura, diquanto fi acquiitò coll'induſtria, di quanto</line>
        <line lrx="1737" lry="2198" ulx="507" uly="2101">guadagnoffi colmerito , di tutto fi fpogliò per amore del</line>
        <line lrx="1738" lry="2233" ulx="509" uly="2151">fuo Dio. Bella cafa paterna , che tanto alletti i voleri di</line>
        <line lrx="1738" lry="2286" ulx="509" uly="2203">chi in te ſorti li Natali , che anche il fumo del tuo dometti-</line>
        <line lrx="1740" lry="2337" ulx="510" uly="2254">co fuoco fi fà caro a'ſuoi ſguardi, con quale ardenza d’ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2395" type="textblock" ulx="516" uly="2308">
        <line lrx="1743" lry="2389" ulx="516" uly="2308">fetto fofti confervata da Tomaſo! chiedetelo agl’Infermi, ©</line>
        <line lrx="1708" lry="2395" ulx="1123" uly="2368">i vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A11566_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="480" type="textblock" ulx="111" uly="335">
        <line lrx="1304" lry="403" ulx="414" uly="335">Di S. Tomaſo di Villanova . 2729</line>
        <line lrx="1363" lry="480" ulx="111" uly="402">vi diranno la Caſa di Tomafo fi è convertita in Ofpedales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2421" type="textblock" ulx="115" uly="459">
        <line lrx="1370" lry="541" ulx="116" uly="459">pietefo per la cura de' noſtri fieri languori . Vafti Campi »</line>
        <line lrx="1371" lry="590" ulx="115" uly="516">ſpazioſi Poderi , che fi pingui dovizie fomminiftravate.»</line>
        <line lrx="1363" lry="632" ulx="118" uly="564">a Tomafo , acciò in feno degl’agi fempre amena menaſſe la</line>
        <line lrx="1370" lry="685" ulx="125" uly="618">vita , moſtratemi i voftri impicghi faflofi? livide , ed ans:</line>
        <line lrx="1373" lry="736" ulx="127" uly="663">miroſlene la fteffa pietà ; tutto conſumato per follievo de'</line>
        <line lrx="1371" lry="788" ulx="124" uly="713">Miferi . L’Entrate di Toma ſo erano Difpenfe de’ Pellegri-</line>
        <line lrx="1364" lry="842" ulx="126" uly="773">ni, le Rendite di Tomaſo erano cenſi de' Queftuanti, 1 Pro-</line>
        <line lrx="1365" lry="889" ulx="125" uly="821">venti di Tomaſo erano frutti de' Mendichi ; e come fe ciò</line>
        <line lrx="1374" lry="948" ulx="127" uly="873">foffe poco, ſtimando fottratto a’ Poveri ciò che per neceſſi-</line>
        <line lrx="1376" lry="999" ulx="130" uly="927">tà al proprio mantenimento impiegava ſpeſio co' fuoi di-</line>
        <line lrx="1371" lry="1055" ulx="132" uly="977">giuni accreſceva riflori a’ poveri. Sanità, che ſei il più</line>
        <line lrx="1369" lry="1093" ulx="130" uly="1029">ricco teforo abbia ricetto in un feno , e privo di te ogni</line>
        <line lrx="1363" lry="1145" ulx="129" uly="1082">cuore è infelice, con quale ſtudio fervente fofti guardata da</line>
        <line lrx="1365" lry="1196" ulx="129" uly="1132">Tomaſo? miratelo attorno de'Languidi, le di cui piaghe</line>
        <line lrx="1376" lry="1256" ulx="132" uly="1184">aftergendo, le di cui ferite fafciando , a porre in falvo la fa-</line>
        <line lrx="1373" lry="1306" ulx="133" uly="1235">lute degl'Infermi , a perigli d'Infermità eſpoſe la propria</line>
        <line lrx="1373" lry="1353" ulx="134" uly="1291">ſalute; e per far ripoſare chi oppreſſo da grave febre geme-</line>
        <line lrx="1377" lry="1402" ulx="135" uly="1341">va, ne men per un momento facèa vederſi in ripofo . Buo-</line>
        <line lrx="1377" lry="1452" ulx="139" uly="1394">na Fama, che di fregi immortali ceroni il capo all’onore ,</line>
        <line lrx="1378" lry="1513" ulx="141" uly="1443">quanto fefli cara a lcmato , che d'ogni crcerecra il tem-</line>
        <line lrx="1378" lry="1564" ulx="141" uly="1492">pio? Queſta fù il polo de' fuoi penſieri, il centro de’ fuci</line>
        <line lrx="1381" lry="1607" ulx="140" uly="1545">voleri , la sfera de' fuoi defiderj , eppure generoſamente la</line>
        <line lrx="1378" lry="1665" ulx="132" uly="1597">ſpeſe, per comprare a’ Diffamati un buon Nome; buttò il</line>
        <line lrx="1376" lry="1716" ulx="142" uly="1648">proprio onore nel fango , per render il fango onorato ; sì</line>
        <line lrx="1377" lry="1755" ulx="137" uly="1699">abbafsò ad affratellarfi colla malizia, per inalzare i malizio-</line>
        <line lrx="1374" lry="1808" ulx="139" uly="1751">fi ad effer fratelli della bontà ; e non curoffi di comparire</line>
        <line lrx="1384" lry="1869" ulx="140" uly="1802">povero di virtù nel farſi vedere trattare da confidente co’vi-</line>
        <line lrx="1383" lry="1920" ulx="140" uly="1854">ziofi, purchè dal tratto fuo tutto modeftia diveniſſero ric-</line>
        <line lrx="1382" lry="1962" ulx="141" uly="1905">chi d’oneftà i diffoluti. Altiffima Sapienza , che ſei lo Spi-</line>
        <line lrx="1384" lry="2016" ulx="141" uly="1957">rito di Dio , tu che ad illuſtrare Tomafo diffondeſti i più fu-</line>
        <line lrx="1385" lry="2073" ulx="138" uly="2009">blimi fplendori , ed in breviffimo tempo lo follevatti alla-</line>
        <line lrx="1384" lry="2126" ulx="141" uly="2061">pienezza* d'ogni fcienza dichiarato gran Macftro de' Savj</line>
        <line lrx="1377" lry="2172" ulx="140" uly="2113">nell'Univerſità più finomate d'lberia, quai fenfi di gelosia</line>
        <line lrx="1381" lry="2235" ulx="141" uly="2159">gl'infondeſti nella mente, acc1ò foffe per fe ſolo tenace pof.-</line>
        <line lrx="1379" lry="2272" ulx="140" uly="2218">feſſore d'una dovizia, che ad altri partita perde il nobil van-</line>
        <line lrx="1383" lry="2338" ulx="140" uly="2271">to di fingolare? più alti penſieri nutri il gran cuor di Toma-</line>
        <line lrx="1380" lry="2383" ulx="136" uly="2316">{o; quanto con molta ſpeſa, e con gran fatica acquiltò di</line>
        <line lrx="1326" lry="2421" ulx="1227" uly="2371">‘ape:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A11566_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="1480" type="textblock" ulx="247" uly="1387">
        <line lrx="442" lry="1424" ulx="247" uly="1387">Gens Orat.</line>
        <line lrx="288" lry="1480" ulx="253" uly="1455">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="382" type="textblock" ulx="518" uly="323">
        <line lrx="1620" lry="382" ulx="518" uly="323">230 Lo Spirite di tre Santi in un Santo Pan. P'III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2396" type="textblock" ulx="456" uly="402">
        <line lrx="1709" lry="454" ulx="461" uly="402">ſapere, tanto ſenz'alcun lucro , e con molta facilità diffufe</line>
        <line lrx="1704" lry="513" ulx="457" uly="458">per amma eſtrar gl’Ignoranti ; ricusò le cattrede offeritegli</line>
        <line lrx="1702" lry="563" ulx="456" uly="509">dall’applaufo comune per infegnare a' Difcepoli con-</line>
        <line lrx="1700" lry="616" ulx="457" uly="561">avantaggiata mercede,e {celfe le paleſtre apertele dal libera-</line>
        <line lrx="1705" lry="664" ulx="457" uly="612">le ſuo genio per iſtruire i Studenti con difinterreffata fatica;</line>
        <line lrx="1703" lry="721" ulx="457" uly="665">aborrì farfi con oſcere mercenario dell’ignoranza , però</line>
        <line lrx="1706" lry="771" ulx="459" uly="717">fempregratis volle dare ad altri le regole della Sapienza- s</line>
        <line lrx="1705" lry="822" ulx="461" uly="768">anzi contrario all’ufanza del Secolo, ove i Diſcepoli pagano</line>
        <line lrx="1705" lry="875" ulx="460" uly="819">il Maeſtro, acciò gl'inſegni, egli Maeſtro pagava 1 Diſce-</line>
        <line lrx="1703" lry="926" ulx="460" uly="872">poli, acciò ſtudiaſſero; fi privava del proprio mantenimen-</line>
        <line lrx="1703" lry="977" ulx="463" uly="924">to , per mantenere i Studenti poveri ; onde ſe in altr'Acca-</line>
        <line lrx="1705" lry="1029" ulx="461" uly="976">demic doppo un gran tempo , per aver molto ſpeſo a rega=</line>
        <line lrx="1704" lry="1081" ulx="456" uly="1027">lare il Maeſtro, n’efcono i Studenti affai poveri, e poco dot-</line>
        <line lrx="1703" lry="1132" ulx="462" uly="1079">ti; nella Scuola di Tomafo , per avere molto fpefo a man-</line>
        <line lrx="1705" lry="1183" ulx="463" uly="1131">tenere i Studenti , in breve tempo reftò il Maeſtro povero</line>
        <line lrx="1703" lry="1231" ulx="464" uly="1182">di foftanze , e n'uſcirono i Sudenti ricchiffimi di Sapienza.</line>
        <line lrx="1702" lry="1286" ulx="465" uly="1232">In fomma Tomaſo per fare le parti di Religiofo perfetto</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="466" uly="1287">nel Secolo , diede per Dio quanto aveva nel Secolo , e re-</line>
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="467" uly="1338">ftando povero di tutto , contentoffi folo di Dio , omnia Deo</line>
        <line lrx="1706" lry="1438" ulx="467" uly="1387">dono dedi, potea dire francamente col Nazianzeno , opes , fa-</line>
        <line lrx="1704" lry="1487" ulx="471" uly="1440">mam , nominis claritatem , bonam valetudinem, literas ipfas , ex</line>
        <line lrx="1705" lry="1543" ulx="472" uly="1490">quibus dumtaxàt hoc commodi tuli, ut eas afpernarer , atquè aliquid</line>
        <line lrx="1410" lry="1592" ulx="470" uly="1544">baberem , cui Chriſtum anteferrem . j</line>
        <line lrx="1699" lry="1648" ulx="576" uly="1589">Non fia dunque meraviglia sè l’Infernale Tiranno non</line>
        <line lrx="1699" lry="1699" ulx="468" uly="1644">mai ebbe ardire d'aſſalirlo; perchè veggendolo nudo d’ogni</line>
        <line lrx="1725" lry="1754" ulx="469" uly="1697">affetto terreno, non trovando parte onde attaccarlo, none .</line>
        <line lrx="1718" lry="1800" ulx="468" uly="1744">mai ſi cimentò con eſſo alla Lotta. Eppure non mancò dal</line>
        <line lrx="1701" lry="1855" ulx="467" uly="1793">noftro Eroc di fermarſi in que' Campi, ove il ſolo inoltrarfi</line>
        <line lrx="1696" lry="1908" ulx="468" uly="1852">è lo fteffo , che eſporre a certa caduta la più delicata vir-</line>
        <line lrx="1706" lry="1957" ulx="473" uly="1900">tù d'un'Anima Rcligiofa ; la caftità dico , che tanto limpi-</line>
        <line lrx="1703" lry="2010" ulx="472" uly="1949">da e pura ſpiccò nel cuore di Tomafo , che deftando ſpiriti</line>
        <line lrx="1704" lry="2062" ulx="475" uly="2008">d'ammirazione a’ primi Maeſtri di Spirito , ancor vivente</line>
        <line lrx="1702" lry="2113" ulx="475" uly="2056">nel Secelo lo predicarono per un portento di Canonizzato</line>
        <line lrx="1704" lry="2166" ulx="475" uly="2106">Candore. Che colà nelle nitrie , ove la Santità folitaria»</line>
        <line lrx="1702" lry="2216" ulx="472" uly="2159">vivendo lungi d’ogni apparenza profana , confervi intatta</line>
        <line lrx="1705" lry="2266" ulx="469" uly="2213">la purità de' penficri , non è gran fatto ! ove non giungono</line>
        <line lrx="1707" lry="2317" ulx="473" uly="2255">i vapori del ſenſo, l’aria della ragione facilmente fi contie-</line>
        <line lrx="1715" lry="2396" ulx="472" uly="2305">ne purificata di maligne influenze; ma che nelle Um}':'àîﬁ'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A11566_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="411" type="textblock" ulx="415" uly="352">
        <line lrx="1288" lry="411" ulx="415" uly="352">Di S. Tomaſo di Villanova : 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="485" type="textblock" ulx="107" uly="419">
        <line lrx="1359" lry="485" ulx="107" uly="419">tà primarie di Spagne , ove alla calca di Giovani fenza nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2235" type="textblock" ulx="88" uly="478">
        <line lrx="1352" lry="531" ulx="109" uly="478">mero s'affollano ancora i vizj fenza riguardo ; e dove lé</line>
        <line lrx="1354" lry="590" ulx="111" uly="532">più illuftri ſcienze aprono Teatri di ſaggie crudizioni alles</line>
        <line lrx="1347" lry="636" ulx="112" uly="584">menti, ivi le rilaflatezze più ofcene s’ingegnano diſſerare</line>
        <line lrx="1354" lry="692" ulx="116" uly="637">profcenj di diſſoluzioni a' voleri; che ivi dico, ove la vo-</line>
        <line lrx="1354" lry="741" ulx="117" uly="688">luttà al corteggio della gio ventù fenza freno accende più in</line>
        <line lrx="1358" lry="784" ulx="117" uly="740">fuocati i ſtimoli del fomite ne’cuori ; e conduce ad infiam-</line>
        <line lrx="1358" lry="843" ulx="120" uly="791">marſi quaſi per nece ſſità la carne ; ove le vampe fi accendo-</line>
        <line lrx="1361" lry="890" ulx="121" uly="843">no dall’inclinazione della ſteſſa natura, fi fermaſſe immobile</line>
        <line lrx="1357" lry="945" ulx="122" uly="894">il noſiro Santo sù la baſe dell’Innocenza , e per lo ſpazio di</line>
        <line lrx="1360" lry="1003" ulx="122" uly="947">più luftri colle fiamme al feno non foffe tocco da una ſcin-</line>
        <line lrx="1361" lry="1047" ulx="120" uly="998">tilla, colle reti al piede, non foſſe ftretto da un laccio, e con</line>
        <line lrx="1356" lry="1105" ulx="120" uly="1050">tutti gl'allettamenti del Mondo davanti gl’occhj fi confer-</line>
        <line lrx="1360" lry="1154" ulx="125" uly="1101">vaſſe fempre cafto , ſempre puro, ſempre illibato , fenza il</line>
        <line lrx="1361" lry="1208" ulx="119" uly="1153">giro d’un occhiata curiofa ad oggetto menche pudico , ſen-</line>
        <line lrx="1359" lry="1259" ulx="116" uly="1204">za la piega d’un udito corteſe ad un detto meno che oneſto,</line>
        <line lrx="1363" lry="1308" ulx="116" uly="1254">fenza l'inchino d'un affetto fimpatico a chi non appariſſe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1361" ulx="123" uly="1306">ſpoſaro colla verecondia ! fà il medeſimo che dichiararfi</line>
        <line lrx="1365" lry="1413" ulx="122" uly="1358">giunto al fovrafino della Caftità Religioſa, perchè fù un ma-</line>
        <line lrx="1364" lry="1462" ulx="121" uly="1411">nifeſtarſi pervenuto al vanto di quell’ Anima pura affomi-</line>
        <line lrx="1359" lry="1515" ulx="119" uly="1462">gliata dal diletto de' Cantici alla nobiltà diquel giglio, che</line>
        <line lrx="1364" lry="1566" ulx="119" uly="1514">tra le Spine , che lacerano , conferva più intatto il Cando-</line>
        <line lrx="1358" lry="1619" ulx="124" uly="1564">re, tra le punture , che trafig gono , tra manda più grati gli</line>
        <line lrx="1360" lry="1664" ulx="130" uly="1618">odori , ficgt lilium inter ſpinas, sìc amica mea inter Filias 5 lilium,</line>
        <line lrx="1361" lry="1721" ulx="133" uly="1668">fuggiugne l'Eminentiſſimo Ugone , ſuum Candorem retinet</line>
        <line lrx="1364" lry="1774" ulx="134" uly="1722">intèr Spimas &gt; &amp; quantò magìs abipfis pungitur majorem reddit</line>
        <line lrx="1242" lry="1820" ulx="124" uly="1777">odorem - S</line>
        <line lrx="1361" lry="1877" ulx="217" uly="1821">È come mai fà poffibile il conſervarſi pudico in mezzo</line>
        <line lrx="1360" lry="1929" ulx="88" uly="1874">alle lufinghe sì potenti della carne chi era impaftato di car-</line>
        <line lrx="1362" lry="1978" ulx="126" uly="1925">ne? Si perchè dalle penitenze confumato in lui tutto ciò,</line>
        <line lrx="1362" lry="2026" ulx="124" uly="1978">che fa peva di carne, altro non aveva, che l’incorrutribilità</line>
        <line lrx="1362" lry="2084" ulx="125" uly="2029">dello Spirito. Ma anche Francefco di A ffifi gran Capitano</line>
        <line lrx="1364" lry="2132" ulx="127" uly="2080">de'Penitenti dall’afprezze più rigide annichilito il fuo cor-</line>
        <line lrx="1362" lry="2183" ulx="126" uly="2134">FO non avea altro , che Spirito , e pure per vincere le infidie</line>
        <line lrx="1364" lry="2235" ulx="126" uly="2184">del Fomite fi ritirò dentro i fpechi , e sì fece il letto nel fuo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2285" type="textblock" ulx="121" uly="2236">
        <line lrx="1380" lry="2285" ulx="121" uly="2236">co; e Tomaſo vince in mezzo alle attrattive del Fomite! E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2447" type="textblock" ulx="111" uly="2287">
        <line lrx="1363" lry="2342" ulx="119" uly="2287">come mai potè matenerfi caſto, ove l’intemperanza imban-</line>
        <line lrx="1364" lry="2395" ulx="111" uly="2338">difecc menfe di compiacenza a far prevaricare i Giuſti più</line>
        <line lrx="1312" lry="2447" ulx="1213" uly="2396">fobrj</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2458" type="textblock" ulx="981" uly="2448">
        <line lrx="995" lry="2458" ulx="981" uly="2448">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1684" type="textblock" ulx="1368" uly="1649">
        <line lrx="1520" lry="1684" ulx="1368" uly="1649">In Cant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A11566_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="405" type="textblock" ulx="530" uly="336">
        <line lrx="1619" lry="405" ulx="530" uly="336">232 Lo Spirite di tre Santi in un Santo Pan. PIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1870" type="textblock" ulx="457" uly="414">
        <line lrx="1702" lry="481" ulx="457" uly="414">fobrj; Si, perchè intiſichito da’ continui digiuni altro fapore</line>
        <line lrx="1729" lry="525" ulx="459" uly="467">non trovava, che nelle vivande beate ; ma anche Benedetto,</line>
        <line lrx="1708" lry="585" ulx="461" uly="518">norma degli Anacoreti s'era maccrato tralle aflinenze , ep-</line>
        <line lrx="1708" lry="639" ulx="466" uly="566">pure per trionfare agl'infulti della concu pifcenza fi refugiò</line>
        <line lrx="1710" lry="682" ulx="464" uly="621">ne' Deferti , e fi rivoltò tra le ſpine! E Tomafo tra l'intem-</line>
        <line lrx="1710" lry="744" ulx="466" uly="671">peranze trionfa !1 E comc mai fia credibile, che fi conſervaſ-</line>
        <line lrx="1711" lry="784" ulx="467" uly="721">ſe candido, ove i ſolletichi del fenfo accendono vampe d'in-</line>
        <line lrx="1712" lry="836" ulx="465" uly="772">continenza valevoli ad infiammare il feno dell’oneftà più</line>
        <line lrx="1712" lry="894" ulx="463" uly="827">robuſta? Sì perchè le orazioni follevandolo al Cielo, lo ren-</line>
        <line lrx="1710" lry="945" ulx="467" uly="878">devano impaſſibile ad ogn'incentivo del Mondo; ma anche</line>
        <line lrx="1711" lry="994" ulx="466" uly="929">Bernardo, Fenice de' contemplativi , volava cogli eſtaſi alla</line>
        <line lrx="1712" lry="1057" ulx="470" uly="979">gloria, eppure per eſimerſi dagli ardori profani.fi racchiuſe</line>
        <line lrx="1714" lry="1107" ulx="472" uly="1033">negli Eremi, e fi ſommerſe ne- Giacci!ela purità di Toma-</line>
        <line lrx="1713" lry="1150" ulx="482" uly="1082">ſo nel teatro della profanità s'incorona di gigli?Sì queſto fù</line>
        <line lrx="1715" lry="1208" ulx="477" uly="1134">il vanto glorioſo del noſtro Eroe, che eletto ad eſſere Reli-</line>
        <line lrx="1716" lry="1265" ulx="472" uly="1185">gioſo nel Secolo, ove avendo la reggia i vizj anche i Religio-</line>
        <line lrx="1716" lry="1304" ulx="476" uly="1239">ſi diventano diſſoluti, per credito della ſua alta elezzione,</line>
        <line lrx="1719" lry="1357" ulx="476" uly="1287">ſenza ricorrere a'spechi, a' Deſerti, agl'Eremi, anche in mez-</line>
        <line lrx="1722" lry="1410" ulx="475" uly="1339">zo de’ vizj dovèa eriggere il Trono alla Santità Religiofa ,</line>
        <line lrx="1719" lry="1461" ulx="479" uly="1394">anche in mezzo agli allettamenti del fenfo dovèa vincere</line>
        <line lrx="1722" lry="1512" ulx="478" uly="1445">colcandore l'iſteſſa purità virginale , tanta verecundiæ fuit , ut</line>
        <line lrx="1724" lry="1573" ulx="481" uly="1493">virginalem pudorem vinceret, gli quadra l’encomio di S- Giro-</line>
        <line lrx="1723" lry="1618" ulx="482" uly="1544">lamo . Cosi il gran Tomafo colla pronta obbedienza in ab-</line>
        <line lrx="1719" lry="1668" ulx="479" uly="1600">bracciare la Croce, colla generoſa povertà nel dare tutto</line>
        <line lrx="1722" lry="1718" ulx="512" uly="1645">er Dio, colla celeſte purità nel confervatrfi cafto, e pudico,</line>
        <line lrx="1724" lry="1781" ulx="485" uly="1699">doppo il corſo di trent'anni avendo rapprefentato nel Scco-</line>
        <line lrx="1727" lry="1830" ulx="486" uly="1749">lo la figura di Religiofo, laſciando un nobile eſſempio di re-</line>
        <line lrx="1731" lry="1870" ulx="584" uly="1796">re Oſſervanza a' Giuſti del Mondo , follevò piu inalto i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1863" type="textblock" ulx="1434" uly="1854">
        <line lrx="1442" lry="1863" ulx="1434" uly="1854">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1936" type="textblock" ulx="486" uly="1835">
        <line lrx="578" lry="1872" ulx="487" uly="1835">gola</line>
        <line lrx="1699" lry="1891" ulx="486" uly="1848">O . .12 . . N » .</line>
        <line lrx="1727" lry="1936" ulx="489" uly="1850">diſegni; e ſtabilito di renderſi norma di Santità a’ Perfetti ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2348" type="textblock" ulx="480" uly="1899">
        <line lrx="1729" lry="1978" ulx="492" uly="1899">rivolfe al Chioſtro i paſſi ad eſſercitarvi il Perſonaggio di</line>
        <line lrx="1732" lry="2040" ulx="496" uly="1987">Apoftolo . ’</line>
        <line lrx="1733" lry="2077" ulx="604" uly="2006">In un’ordine , che per effere iftituito da un Patriarca ,</line>
        <line lrx="1735" lry="2132" ulx="495" uly="2053">a cui Criffocomea Pietro raccommandò la fua Chie ſa, com-</line>
        <line lrx="1732" lry="2182" ulx="480" uly="2106">mendo tibi Ecclefiam meam,par che l’entrar vi porti per obbligo</line>
        <line lrx="1734" lry="2238" ulx="500" uly="2160">di effere Apoſtolo, ſtabili Tomafo il fuo nido ; entrò nella</line>
        <line lrx="1736" lry="2296" ulx="502" uly="2210">Religione del Santo Padre Agoftino , ed al fuo primo in-</line>
        <line lrx="1741" lry="2348" ulx="503" uly="2259">greſio fi moſtrò legittimo Figlio di quell'Aquila grande, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2401" type="textblock" ulx="504" uly="2311">
        <line lrx="1744" lry="2391" ulx="504" uly="2311">fà vederfi colle prime ſue occhiate coſtantemente affifio alla</line>
        <line lrx="1692" lry="2401" ulx="1587" uly="2367">Luce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A11566_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="413" type="textblock" ulx="412" uly="349">
        <line lrx="1279" lry="413" ulx="412" uly="349">Di S. Tomaſo di Villaneva. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2434" type="textblock" ulx="97" uly="426">
        <line lrx="1343" lry="491" ulx="106" uly="426">Luce del Sole Divino , i di cui raggi s'impegnò a \df'lagaru</line>
        <line lrx="1342" lry="544" ulx="97" uly="481">per tutte le parti del Mondo. L’Apoftolica Santità è di gra-</line>
        <line lrx="1343" lry="585" ulx="99" uly="532">do tanto fublime ; che ſe il petto in cui riſiede non hà un ca-</line>
        <line lrx="1346" lry="647" ulx="100" uly="579">po affai forte a faperfi ben reggere nelle altezze , facilmente</line>
        <line lrx="1345" lry="688" ulx="103" uly="636">vacilla . Ella all’oppofto di ogni altra Santità, che ricerca</line>
        <line lrx="1344" lry="749" ulx="103" uly="685">per ſua abitazione le folitudini &gt; vuole per fua refidenza le</line>
        <line lrx="1343" lry="800" ulx="100" uly="738">reggie: perchè eſſendo una Santità tutta ordinata al profitto</line>
        <line lrx="1346" lry="846" ulx="99" uly="790">de' Popoli , non deve confinarfi a vivere da Privata tra le fe-</line>
        <line lrx="1345" lry="894" ulx="102" uly="842">cretezze degli antri, ma efporfi al pubblico a dominar da</line>
        <line lrx="1346" lry="948" ulx="105" uly="894">Sovrana nell’Eminenza de’ Troni. Quindi l'umanata Sa-</line>
        <line lrx="1351" lry="1002" ulx="103" uly="946">pienza allorchè coſtitui nel proprio grado gl'Apoſtoli,</line>
        <line lrx="1345" lry="1042" ulx="105" uly="997">l'onorò col nome di luce, vos eſtis luæx Mundi, luce non da</line>
        <line lrx="1346" lry="1100" ulx="102" uly="1049">ſtar fotto un vaſo nafcofta a rilucere ſolo per ſe, ma da col-</line>
        <line lrx="1345" lry="1150" ulx="105" uly="1100">locarſi in un ſito eminente, erifplendere tutta a beneficio</line>
        <line lrx="1345" lry="1202" ulx="102" uly="1152">di molti , nèc ego vos eo fine, ſpiega il Dottiffimo Eutimio ,</line>
        <line lrx="1344" lry="1251" ulx="103" uly="1203">divina Scientia accenderim, ut abſconderem, séd ut omnes Illumine-</line>
        <line lrx="1344" lry="1306" ulx="101" uly="1255">tis. Se vi fà Anima grande in cui faceſſe nobile pompa la</line>
        <line lrx="1388" lry="1355" ulx="103" uly="1306">luce dell’Apoftolica Santità, fu Tomaſo di Villanova, al-</line>
        <line lrx="1348" lry="1409" ulx="105" uly="1356">lorc he dimorò dentro il Chioſtro; appena vi entrò , ches</line>
        <line lrx="1346" lry="1462" ulx="108" uly="1407">ſcopriſſi non già Stella per riſchiarare un angolo, ma Sole</line>
        <line lrx="1349" lry="1514" ulx="108" uly="1458">per illuminar l'Univerſo; onde non gli fà permeſſo vivere</line>
        <line lrx="1350" lry="1561" ulx="108" uly="1511">ritirato in una ſtanza direttore ſol di ſe ſteſſo, ma fù ſolleva-</line>
        <line lrx="1349" lry="1617" ulx="109" uly="1562">to ſovra Cattrede Illuſtri a vegliar da Maeſtro per gl'altri.</line>
        <line lrx="1349" lry="1666" ulx="105" uly="1614">Reſtarono ammirate le Univerfità più famoſe de' Sapienti</line>
        <line lrx="1342" lry="1721" ulx="107" uly="1666">al fapere del noſtro Santo; s'ammuti la eloquenza de' più</line>
        <line lrx="1351" lry="1771" ulx="108" uly="1715">Dotti all'udire le ſue Dottrine, perchè quanto di Dotto ſep-</line>
        <line lrx="1349" lry="1822" ulx="110" uly="1767">pero inſegnare al Mondo i primi Dottori della Sapienza,</line>
        <line lrx="1346" lry="1874" ulx="108" uly="1817">tutto rilucè epilogato nelle Dotrrine, che infegnò S. To-</line>
        <line lrx="1347" lry="1921" ulx="112" uly="1869">maſo; in illo uno, dirò con Ildeberto, omnes Magikros invenies.</line>
        <line lrx="1351" lry="1971" ulx="110" uly="1919">Tutti gli Oracoli, che illuſtrano i libri del Maeſtro delle</line>
        <line lrx="1353" lry="2020" ulx="112" uly="1968">ſentenze, furono la midolla de’fuoi ſcritti; tutt'i miſteri, che</line>
        <line lrx="1353" lry="2078" ulx="109" uly="2022">nobilitano i volumi dell'Aquila Africana, furono lo ſpirito</line>
        <line lrx="1352" lry="2126" ulx="112" uly="2069">de' fuoi detti; tutti gl'Arcani,'che rifplendono nella fom-</line>
        <line lrx="1356" lry="2175" ulx="118" uly="2124">ma dell’Angelico, furono l’anima de' fuoi libri ; e ſe baftas</line>
        <line lrx="1355" lry="2228" ulx="117" uly="2174">leggere quanto ferivano que' trè Precettori dell’Univerfo ,</line>
        <line lrx="1356" lry="2280" ulx="111" uly="2224">per ſaper quanto inſegnano tutt'i Maeſtri del Mondo, ba-</line>
        <line lrx="1355" lry="2334" ulx="108" uly="2275">ſtava udire quanto inſegnava Tomaſo, per ſapere quanto</line>
        <line lrx="1355" lry="2384" ulx="106" uly="2325">dicono tutt'i Maeſtri dell’Uuniverfo , in illo uno omnes Magi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2434" ulx="758" uly="2385">G g | ſtros</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A11566_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="832" type="textblock" ulx="255" uly="737">
        <line lrx="453" lry="794" ulx="279" uly="737">In Paneg.</line>
        <line lrx="389" lry="832" ulx="255" uly="791">Athen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="391" type="textblock" ulx="527" uly="329">
        <line lrx="1598" lry="391" ulx="527" uly="329">234 Zo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2326" type="textblock" ulx="465" uly="408">
        <line lrx="1722" lry="471" ulx="465" uly="408">ſros invenies. Baſta dire, che giunfe a tanto il faper di To⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="533" ulx="477" uly="462">maſo,che dalla ſua Scuola tanti n'uſcirono Maeſtri, quan-</line>
        <line lrx="1724" lry="570" ulx="477" uly="512">ti Diſcepoli vi entrarono; anzi quei, che vantavanſi eſſer</line>
        <line lrx="1726" lry="622" ulx="479" uly="563">Maeſtri degl'altri, ſi gloriavano eſſere Scolari di Tomaſo;</line>
        <line lrx="1725" lry="674" ulx="474" uly="616">ſe i primi Scienziati di Alcalà, e Salamanca, che ſovra Cat-</line>
        <line lrx="1726" lry="725" ulx="477" uly="663">trede Illuſtri infegnavano eloquenti a numerofo uditorio,</line>
        <line lrx="1729" lry="787" ulx="483" uly="717">muti ſi fermavano ad aſcoltare, ad imparar da Tomaſo, ut</line>
        <line lrx="1727" lry="831" ulx="474" uly="770">ejus Diſcipuli fint aliorum Magiſtri, Socrate tornerebbe a lo-</line>
        <line lrx="1723" lry="891" ulx="469" uly="822">darlo. Vadino i Maeſtri ad imparar da Tomafo , è cofa or=</line>
        <line lrx="1729" lry="933" ulx="472" uly="870">dinaria, che gli Apoſtoli abbiano per Iſcolari i Maeſtri; To&lt;</line>
        <line lrx="1730" lry="985" ulx="474" uly="923">maſo però vuole eampo più amplo alla viſtità del fuo zelo ;</line>
        <line lrx="1730" lry="1031" ulx="477" uly="972">Piazze , Città , Provincie, Regni fono i Teatri proporzio-</line>
        <line lrx="1316" lry="1089" ulx="476" uly="1032">nati allo sfogo dell'Apoſtolica Carità .</line>
        <line lrx="1727" lry="1131" ulx="586" uly="1075">Paſſa Tomafo dalle Cattrede a'Pulpiti, per obbedire al</line>
        <line lrx="1721" lry="1197" ulx="484" uly="1131">precetto dato da Crifto agli Apoftoli , Predicate Evangelium</line>
        <line lrx="1730" lry="1242" ulx="482" uly="1180">omni Creatura ; ed appena incominciò a difcorrer di Dio , che</line>
        <line lrx="1723" lry="1288" ulx="483" uly="1231">titò all’Amoredi Dio innumerabili Genti. S'affollavano</line>
        <line lrx="1730" lry="1345" ulx="483" uly="1280">ad afcoltarlo Popoli immenfi &gt; Paefani , Stranieri , Poveri,</line>
        <line lrx="1733" lry="1394" ulx="483" uly="1333">Ricchi, Bifolchi Artifti , Servi , Signori , Ecclefiaftici , Ca-</line>
        <line lrx="1727" lry="1450" ulx="481" uly="1382">valieri, Principi, Veſcovi, Regi, Regine, Imperadrici</line>
        <line lrx="1728" lry="1496" ulx="481" uly="1439">Monarchi, e come ſe in lui aveſſe aperto la grazia una Scuo-</line>
        <line lrx="1731" lry="1557" ulx="482" uly="1494">la per tutti li Stati, ogn'uno ne capiva lo ſtile, ne compren-</line>
        <line lrx="1729" lry="1598" ulx="482" uly="1539">deva i concetti come adattati alla capacità del proprio Sta-</line>
        <line lrx="1729" lry="1656" ulx="483" uly="1584">to. all’utilità del proprio individuo . In un folo diſcorſo del</line>
        <line lrx="1726" lry="1710" ulx="483" uly="1633">Santo apprendevano la pazienza i Tribulati , la Giuſtizia i</line>
        <line lrx="1729" lry="1755" ulx="483" uly="1683">Miniſtri, la modettia i Fanciulli , la temperanza i Giovani,</line>
        <line lrx="1728" lry="1809" ulx="482" uly="1742">la fedeltà i Conjugati, il diſintereſſe i Mercanti, l'oſſervan-</line>
        <line lrx="1726" lry="1863" ulx="482" uly="1790">za i Religioſi, il zelo i Sacerdoti, la moderazione i Princi-</line>
        <line lrx="1726" lry="1918" ulx="484" uly="1845">pi, la manſuetudine i Regnanti; e con iſpirito divino pene-</line>
        <line lrx="1729" lry="1957" ulx="486" uly="1888">trando l'interno di tutti , ciò che ciaſcuno per ſua curiofità</line>
        <line lrx="1729" lry="2012" ulx="483" uly="1944">era bramoſo di udire , quello appunto con ſuo profitto dal-</line>
        <line lrx="1725" lry="2060" ulx="482" uly="1999">la bocca di Toma ſo afcoltava. Îa lui ſolo parea, che l'Evan-</line>
        <line lrx="1725" lry="2125" ulx="480" uly="2047">gelio aveſſe diſſerrato il Licèo per tutte le Nazioni, perchè</line>
        <line lrx="1725" lry="2169" ulx="482" uly="2103">favellava con più lingue, ſe favellando con una lingua , era</line>
        <line lrx="1723" lry="2221" ulx="482" uly="2149">intefo da’Popoli di diverfo linguaggio ; Predicava con mil-</line>
        <line lrx="1722" lry="2267" ulx="482" uly="2200">le Dottrine , fe Predicando con una ſola Dottrina , efibiva</line>
        <line lrx="1722" lry="2326" ulx="482" uly="2252">materie proporzionate al bifogno di diverfe cofcienze. ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2391" type="textblock" ulx="485" uly="2306">
        <line lrx="1722" lry="2391" ulx="485" uly="2306">lui ſolo parca , che la Fede avelle ſtabilito tutta la fpcrînza</line>
        <line lrx="1678" lry="2390" ulx="1649" uly="2356">c’</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A11566_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="400" type="textblock" ulx="409" uly="342">
        <line lrx="1278" lry="400" ulx="409" uly="342">Di S. Tomaſo di Villaneva- 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2117" type="textblock" ulx="91" uly="414">
        <line lrx="1340" lry="486" ulx="91" uly="414">de' fuoi progreſſi, ſe perorando in una Città, convertiva⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="539" ulx="96" uly="472">Popoli di più Provincie, ſe prociamando colla voce inun</line>
        <line lrx="1348" lry="591" ulx="100" uly="523">luogo , fi faceva udire colla fama in mille altri. In lui folo</line>
        <line lrx="1349" lry="644" ulx="99" uly="576">parèa, che la Religione aveſſe collocato il vanto di tutti gli</line>
        <line lrx="1349" lry="692" ulx="101" uly="626">acquiſti, fe deſcrivendo la glorìa del Paradifo , fpogliava il</line>
        <line lrx="1349" lry="735" ulx="99" uly="677">Mondo di Abitatori , riempiva i Chioftri-di Vergini, di</line>
        <line lrx="1349" lry="784" ulx="104" uly="730">Celibi il Clero , di Penitenti i Deſerti, d'Anacoreti le Ni-</line>
        <line lrx="1349" lry="840" ulx="102" uly="782">trie . In lui folo parèa , che lo Spirito Santo aveſte poftas</line>
        <line lrx="1352" lry="888" ulx="102" uly="833">tutta la efficacia della voce divina , fe le fue parole anche in</line>
        <line lrx="1353" lry="944" ulx="103" uly="887">bocca di altri producevano frutti di grazia. Correvanoi</line>
        <line lrx="1353" lry="996" ulx="106" uly="936">Predicatori più infigni , i Vefcovi più eruditi ad udir le ſue</line>
        <line lrx="1354" lry="1039" ulx="104" uly="988">Prediche , eridicendo l'iſteſſe Dottrine a’ Popoli, gli produ-</line>
        <line lrx="1353" lry="1089" ulx="102" uly="1039">‘cevano l’iffeffe converſioni ne'cuori. In lui ſolo parèa , che</line>
        <line lrx="1355" lry="1142" ulx="106" uly="1090">la Chiefa aveſſe adunato la lena di tutti gli Apoftoli &gt; mene</line>
        <line lrx="1353" lry="1199" ulx="113" uly="1142">tre fenza partirfi col corpo dalla Spagna pellegrinava collo</line>
        <line lrx="1352" lry="1253" ulx="111" uly="1194">ſpirito per tutta l’Europa. Potendofi gloriare con Paolo ,</line>
        <line lrx="1354" lry="1300" ulx="105" uly="1245">che ſe bene ultimo nel Collegio degl' Apoſtoli, fu primo</line>
        <line lrx="1355" lry="1353" ulx="111" uly="1297">degl’altri nel merito, facendo egli ſolo più di tutti gl' A po=</line>
        <line lrx="1355" lry="1400" ulx="111" uly="1350">ftoli , Miniftri Chrifti ſunt, pluùs ego . Tomaſo venuto al Mon-</line>
        <line lrx="1356" lry="1458" ulx="116" uly="1400">do tanti Secoli doppo gl' Apottoli valfe ſolo per un Colle-</line>
        <line lrx="1358" lry="1507" ulx="114" uly="1452">gio di Apoſtoli, fe fece folo nella Chieſa di Dio , tanto pro-</line>
        <line lrx="1360" lry="1557" ulx="116" uly="1502">fitto nell’Anime, quanto non averebbero fatto più A pofto-</line>
        <line lrx="1361" lry="1605" ulx="116" uly="1556">li , noviffimus in ordine, direbbe ftupito S. Girolamo , primus in</line>
        <line lrx="1116" lry="1656" ulx="121" uly="1606">meritis eſt, qui extremus licèt plùs omnibus laboravit .</line>
        <line lrx="1362" lry="1707" ulx="221" uly="1655">Gli Apoſtli nonmai ſtanchi di Predicare, ineſtando gli</line>
        <line lrx="1363" lry="1758" ulx="122" uly="1708">allori del Campidoglio alle Palme del Vaticano , trasfor-</line>
        <line lrx="1365" lry="1810" ulx="120" uly="1759">marono gli obeliſchi della ſuperſtizione in archi Trionfali</line>
        <line lrx="1366" lry="1862" ulx="122" uly="1810">alla Fede, per inghirlandare i Battezzati di Gloria . Tomafo</line>
        <line lrx="1369" lry="1912" ulx="126" uly="1861">fempre indefeſſo nell'ittruire, difvellendo Rovi di diſſolutez-</line>
        <line lrx="1371" lry="1964" ulx="124" uly="1912">za da' petti prevaricati,vi piantò Roſe di Paradiſo, per inco-</line>
        <line lrx="1373" lry="2016" ulx="126" uly="1964">ronare i Penitenti di grazia. Inchinatevi al valore degl’A po-</line>
        <line lrx="1374" lry="2059" ulx="132" uly="2011">ſtoli, eſclamava la Cattolica verità,voi Scuole di Atene, voi</line>
        <line lrx="1373" lry="2117" ulx="132" uly="2066">Cattrede della Sinagoga, voi Reggie de'Gentili Proconſoli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2161" type="textblock" ulx="132" uly="2116">
        <line lrx="1389" lry="2161" ulx="132" uly="2116">voi Troni d’Idolatri Monarchi;ed ubbidiente un'infinità di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2370" type="textblock" ulx="126" uly="2161">
        <line lrx="1373" lry="2230" ulx="138" uly="2161">Gente agl'A poſtoli, da quei riconoſce Roma un Mondo de'</line>
        <line lrx="1375" lry="2265" ulx="130" uly="2217">Battezzati. Proftratevi alla virtù di Tomaſo, diceva il Zelo</line>
        <line lrx="1374" lry="2331" ulx="126" uly="2264">Evangelico, voi paleſtre d'Alcalà, voi Univerfità di Sa-</line>
        <line lrx="1377" lry="2370" ulx="129" uly="2319">lamanca , voi Porpore de'Romani Gerarchi, voi Corones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2425" type="textblock" ulx="753" uly="2375">
        <line lrx="1332" lry="2425" ulx="753" uly="2375">Gi g 2 degl’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1658" type="textblock" ulx="1384" uly="1570">
        <line lrx="1580" lry="1622" ulx="1407" uly="1570">Ad Pau⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1658" ulx="1384" uly="1620">lin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A11566_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="382" type="textblock" ulx="551" uly="321">
        <line lrx="1608" lry="382" ulx="551" uly="321">236 Zo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2393" type="textblock" ulx="476" uly="402">
        <line lrx="1738" lry="454" ulx="494" uly="402">degl'Auſtriaci Regnanti, ed offequiofa un’immenfità di Po-</line>
        <line lrx="1733" lry="505" ulx="492" uly="453">poli a Tomaſo, da quello riconoſce l’Iberia un Mondo di</line>
        <line lrx="1734" lry="556" ulx="492" uly="506">giuſtiſicati; ah che diffi un Mondo ! dui Mondi, un Mon-</line>
        <line lrx="1733" lry="608" ulx="492" uly="558">do di Ravveduti in Europa, un Mondo di Convertiti ins</line>
        <line lrx="1731" lry="660" ulx="491" uly="609">America. E'obbligo degl’A poftoli portar la luce dell'Evan-</line>
        <line lrx="1732" lry="712" ulx="490" uly="662">gelo in ogni terra, ad ogni Creatura , ite in univerfam ter-</line>
        <line lrx="1728" lry="762" ulx="491" uly="711">ram , prædicate Evangelium omni Creaturæ, diffe a’ fuci Diſce-</line>
        <line lrx="1734" lry="817" ulx="490" uly="763">poli l’Umanata Sapienza ; quanto bene adempiſſe Tomafo</line>
        <line lrx="1734" lry="866" ulx="492" uly="814">l’impiego del Glorioſo Precetto , chiedetelo a que’ Miſſio-</line>
        <line lrx="1731" lry="918" ulx="490" uly="864">narj Evangelici da lui inviati alla Converſione dell’Indie»</line>
        <line lrx="1727" lry="971" ulx="490" uly="915">in que’tempi ſcoverte; e vi diranno; Tomafo per diſpo-</line>
        <line lrx="1733" lry="1019" ulx="490" uly="967">fizione celefte obbligato a non partirſi col Corpo dalle Spa-</line>
        <line lrx="1736" lry="1074" ulx="490" uly="1019">gne, ove governava da Superiore Provincie, volle con&gt;s</line>
        <line lrx="1733" lry="1125" ulx="491" uly="1069">prodigio di carità accopiarli a noi collo Spirito , e volar</line>
        <line lrx="1734" lry="1174" ulx="492" uly="1120">nell’Indie ad acquiftar d'Apoſtolo Regni. Veridici Teſti-</line>
        <line lrx="1728" lry="1224" ulx="493" uly="1171">monj ben ne furono i noftr’occhj, che appena giunti alle&gt;»</line>
        <line lrx="1727" lry="1275" ulx="489" uly="1222">orientali Maremme , quando ſpaventati da’ Barbari erava-</line>
        <line lrx="1727" lry="1330" ulx="489" uly="1272">mo per abbandonar l’alta impreſa, fi vedemmo al fianco</line>
        <line lrx="1727" lry="1379" ulx="488" uly="1324">Tomaſo, che da Magnanimo Duce incorraggi i noftri cuo-</line>
        <line lrx="1725" lry="1432" ulx="488" uly="1375">ri a fare petto a’ tormenti ; quando da’ diſaſtri abbattuti le</line>
        <line lrx="1725" lry="1474" ulx="486" uly="1427">noftre fronti fi diſtillavano in rivi, Tomaſo da Padre Amo-</line>
        <line lrx="1724" lry="1531" ulx="482" uly="1474">roſo i noſtri fudori aſciugava; quando trà ſpinoſi ſentieri</line>
        <line lrx="1722" lry="1584" ulx="487" uly="1527">le noftre piante fi disfacevano in fangue, ci da Medico</line>
        <line lrx="1723" lry="1636" ulx="485" uly="1578">Amante le noſtre piaghe faſciava; quando da' digiuni fner-</line>
        <line lrx="1727" lry="1686" ulx="482" uly="1629">vati s'infievoliva nel predicare la lingua, ei da Maeſtro Ce-</line>
        <line lrx="1724" lry="1732" ulx="486" uly="1680">lefte i noſtri detti infammava ; anzi quaſi intelligenza-</line>
        <line lrx="1724" lry="1790" ulx="480" uly="1731">fovrana d’ogni noſtro operare , ad ogni noſtr'opera fempre</line>
        <line lrx="1724" lry="1837" ulx="481" uly="1779">aſſiſteva affannoſo; e per eſſere in ogni noſtra fatica più di</line>
        <line lrx="1722" lry="1886" ulx="483" uly="1832">noi nel faticare indefeflo , allorche noi ripofavamo già ſtan-</line>
        <line lrx="1719" lry="1944" ulx="483" uly="1882">chi , ei diligente vegliando colle ſue fatiche a’nottri ripofi</line>
        <line lrx="1715" lry="1998" ulx="484" uly="1934">fuppliva. Reftò in fine nelle indiane regioni piantata las</line>
        <line lrx="1709" lry="2042" ulx="482" uly="1985">bella Croce di Crifto , e produſſe immenfi frutti di Fede ;</line>
        <line lrx="1710" lry="2089" ulx="480" uly="2034">ma vana farebbe ſtata la noſtra induſtria troppo debole di</line>
        <line lrx="1712" lry="2144" ulx="479" uly="2085">virtù, ſe non c'aveſſe incoraggito l'aſſiſtenza di Tomaſo aſ-</line>
        <line lrx="1711" lry="2203" ulx="478" uly="2136">fai potente di grazia , quid enim noftra feciſſet debilitas, S. Gi-</line>
        <line lrx="1711" lry="2252" ulx="477" uly="2188">rolamo gli pone in bocca i detti , niſi tua pondus potentia ſub-</line>
        <line lrx="1713" lry="2310" ulx="476" uly="2252">levaſſet ANI</line>
        <line lrx="1719" lry="2355" ulx="582" uly="2293">Orchè vi pare? potè la Santità far pompa di maggiori</line>
        <line lrx="1677" lry="2393" ulx="1572" uly="2352">pîc‘gl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A11566_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="2401" type="textblock" ulx="110" uly="401">
        <line lrx="1357" lry="476" ulx="110" uly="401">pregi Apoſtolici di quella che fece nel noſtro Santo? giun-</line>
        <line lrx="1360" lry="524" ulx="113" uly="449">ſe a participar dell'immenſo 16 potè fermarſi ad Operare in</line>
        <line lrx="1361" lry="574" ulx="114" uly="504">un luogo, ecorrere a faticare in più altri ; fe eſſendo uno</line>
        <line lrx="1356" lry="625" ulx="116" uly="552">tutto impiegato a ftabilire da Operajo inde feſſo la gloria di</line>
        <line lrx="1363" lry="671" ulx="119" uly="607">Dio in Iberia , potè moltiplicarſi in più Miffionarj per di!a-</line>
        <line lrx="1363" lry="720" ulx="123" uly="658">tarla in America. O imprefa , che portando oltre i confini</line>
        <line lrx="1364" lry="781" ulx="126" uly="707">del prodigioſo la giuridizzione della Fede, dimoſtrò aver</line>
        <line lrx="1365" lry="834" ulx="127" uly="762">per Anima una grazia fovrabbondante ; ſe vinfe ogni fine ,</line>
        <line lrx="1365" lry="877" ulx="128" uly="815">che non velfe per meta alla fua virtù ; ogni loco , che non</line>
        <line lrx="1364" lry="930" ulx="129" uly="868">ammiſe per circuſcrizione al fuo zelo; ogni tempo, che</line>
        <line lrx="1585" lry="984" ulx="122" uly="917">non foffrì per miſura alla ſua carità , ò gr.tiam , lafciatemi In Zandey</line>
        <line lrx="1519" lry="1027" ulx="127" uly="969">eſclamar con S. Proclo, &amp; finem , &amp; locum , &amp; tempus vin- Cryfof.</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="129" uly="1023">centem? Per-fatti sì gloriofi del noftro Santo l’affomigliarei</line>
        <line lrx="1360" lry="1140" ulx="127" uly="1075">alla grandezza degl'Apoſiolici Principi ; quei adoprarono</line>
        <line lrx="1362" lry="1193" ulx="126" uly="1126">ogni sforzo per iftabilire in Terra la bella Chiefa di Crifto ;</line>
        <line lrx="1363" lry="1244" ulx="125" uly="1177">queſto impiegò ogn'induſtria per dilatar nel Mondo la Fede</line>
        <line lrx="1359" lry="1285" ulx="126" uly="1228">di Gesù ; ma ſe trà Pietro, e Paolo furono diviſi i Trofèi ;</line>
        <line lrx="1360" lry="1340" ulx="129" uly="1281">mentre il primo riparò la Chiefa , ove già era ; il fecondo</line>
        <line lrx="1363" lry="1385" ulx="129" uly="1333">fondolla &gt; ove non era, il primo tra Giudèi coltivò una ter-</line>
        <line lrx="1362" lry="1435" ulx="129" uly="1385">ra mal feconda ; il fecondo tra Gentili fecondò un Campo</line>
        <line lrx="1359" lry="1486" ulx="130" uly="1436">non ancor coltivato , come notollo Agottino , Petrus Eccle.</line>
        <line lrx="1358" lry="1546" ulx="127" uly="1488">fiam , ubì jam fuerat, reparat , Paulus ubì non fuerat , Petrus in</line>
        <line lrx="1360" lry="1599" ulx="128" uly="1538">Fudeis terram male fecundam excolit , Paulus verò in Gentibus non</line>
        <line lrx="1365" lry="1643" ulx="130" uly="1590">dum cultam fecundat ; e Tomafo adunando in ſe le glorie del-</line>
        <line lrx="1366" lry="1696" ulx="132" uly="1640">l'uno, e dell’altro , fenza partirfi da’ Chioſtri, potè col fuo</line>
        <line lrx="1366" lry="1741" ulx="133" uly="1692">zelo rifarcire la Chieſa in lberia , e colla fua carità potè</line>
        <line lrx="1365" lry="1796" ulx="127" uly="1743">fondarla in America; c d'uopo affermare, che ſe l'opere⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1856" ulx="128" uly="1794">prodigioſe di quei gli acquiſtarono tra' Diſcepoli di Gesù il</line>
        <line lrx="1365" lry="1905" ulx="130" uly="1846">Principato, duplicate in Tomaſo gli meritarono tra gli</line>
        <line lrx="1365" lry="1956" ulx="134" uly="1897">Apottoli di Criſto l’Imperio , virtus tua meruit Imperism, di=</line>
        <line lrx="1029" lry="2007" ulx="136" uly="1952">rebbe itPanegirifta di Teodofio , Dacrato.</line>
        <line lrx="1363" lry="2056" ulx="232" uly="2001">Degna veramente d’Imperia apparve l'Apoſtolica San-</line>
        <line lrx="1368" lry="2104" ulx="133" uly="2052">tità di Tomaſo nel Chioftro , e come a tale corfero per ti-</line>
        <line lrx="1369" lry="2156" ulx="113" uly="2103">rarla fuori del Chioſtro, ed illuftrarla di corona le Tiare , ed</line>
        <line lrx="1371" lry="2245" ulx="133" uly="2155">invettirla di ſcettro i Paftorali nelle Dignitîﬁ)le{covili  II</line>
        <line lrx="1377" lry="2261" ulx="135" uly="2208">ſolo requiſito del merito fù il Promotore efficace del San-</line>
        <line lrx="1375" lry="2309" ulx="132" uly="2258">to al ſublimiſſimo grado; la gran virtù di Tomaſo alta-</line>
        <line lrx="1374" lry="2364" ulx="132" uly="2306">mente impreffa nella mente dell’Imperador Carlo V. fu</line>
        <line lrx="1328" lry="2401" ulx="1220" uly="2359">vole=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1506" type="textblock" ulx="1382" uly="1422">
        <line lrx="1579" lry="1459" ulx="1410" uly="1422">Serm. 29.</line>
        <line lrx="1531" lry="1506" ulx="1382" uly="1471">Sanétis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A11566_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="392" type="textblock" ulx="509" uly="336">
        <line lrx="1584" lry="392" ulx="509" uly="336">238 LoSpirito di tre Santi in un Santo Pan. PIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2315" type="textblock" ulx="448" uly="415">
        <line lrx="1684" lry="468" ulx="448" uly="415">l’unico Avvocato, che ſenza richieſta, o ſupplica rapì il</line>
        <line lrx="1683" lry="518" ulx="449" uly="469">volere di quel Sovrano a deſtinarlo per Veſcovo di Grana-</line>
        <line lrx="1689" lry="569" ulx="450" uly="519">ta. Tomafo è ſcelto all'Onor Veſcovile ſenza ſpendervi</line>
        <line lrx="1690" lry="624" ulx="450" uly="571">una parola, ſenza interporvi un mezzo! Tomaſo è più</line>
        <line lrx="1694" lry="675" ulx="452" uly="622">che Apoftolo, ſe anche gli Apoftoli interpofero mezzi</line>
        <line lrx="1690" lry="729" ulx="453" uly="675">per eſſere ſubblimati alle Onorevoli Sedi , acceffit Mater</line>
        <line lrx="1693" lry="777" ulx="456" uly="729">Filiorum Zebedei petens, dic ut fedeant hi duo Filii mei unus</line>
        <line lrx="1696" lry="826" ulx="457" uly="779">ad dextram tuam , &amp; unus ad ſiniſtram in Reguo tuo . E non</line>
        <line lrx="1698" lry="881" ulx="456" uly="830">folo non pofe mezzi , ma fupplicato ad accettare l’onore-</line>
        <line lrx="1699" lry="936" ulx="459" uly="881">vole grado, fpreggiò le fuppliche , e rifiutò l'onore. O por-</line>
        <line lrx="1735" lry="982" ulx="461" uly="931">tento rariffimo! Un grado eminente, che coftituendo il -</line>
        <line lrx="1699" lry="1036" ulx="461" uly="980">Graduato Signore di gregge copiofa gli dà commodità di</line>
        <line lrx="1700" lry="1087" ulx="463" uly="1036">radere molta lana per ben veſtirſi, di ſpremere molto latte</line>
        <line lrx="1701" lry="1145" ulx="460" uly="1085">per ben cibarfi , vien da Tomafo generoſamente {preggiatot</line>
        <line lrx="1704" lry="1194" ulx="462" uly="1140">Vn potto di preminenza , che follevando il Prelato ad aver</line>
        <line lrx="1705" lry="1242" ulx="467" uly="1187">dominio sù li corpi, e sù l’Anime , come uno ſtato divino</line>
        <line lrx="1705" lry="1292" ulx="465" uly="1239">fuole effer la sfera delle più nobili menti , vien da Tomafo</line>
        <line lrx="1704" lry="1347" ulx="465" uly="1291">rifiutato! dunque Tomafo , è più, che Apoſtolo, ſe anche</line>
        <line lrx="1704" lry="1404" ulx="466" uly="1342">gl’ Apoſtoli afpirarono a sì nobile maggioranza nella-</line>
        <line lrx="1705" lry="1446" ulx="469" uly="1396">Chieſa di Dio , facta eſt autèm contentio intèr cos , quis eorum Vi=</line>
        <line lrx="1705" lry="1501" ulx="470" uly="1443">deretur eſſe major . Sì , Tomafo è più che Apoftolo , perchè ri-</line>
        <line lrx="1705" lry="1548" ulx="468" uly="1493">nunciando il Veſcovado di Granata per vivere ſecondo il</line>
        <line lrx="1707" lry="1610" ulx="472" uly="1548">proprio genio da Servo nel Chioftro, ove ſpiccava da Apo-</line>
        <line lrx="1708" lry="1655" ulx="473" uly="1596">ſtolo norma d'Evangelica Bontà a’ Perfetti ; meritò di effer</line>
        <line lrx="1710" lry="1700" ulx="476" uly="1647">ſollevato dall'obbedienza al Veſcovado più cofpicuo di</line>
        <line lrx="1712" lry="1755" ulx="473" uly="1697">Valenza, ove rilucè d'Angelo, Idèa di Celeftiale carità</line>
        <line lrx="1742" lry="1814" ulx="475" uly="1749">agl’Ottimi. Fù nobil vanto di Mosè l’effer dichiarato Dio,</line>
        <line lrx="1709" lry="1866" ulx="477" uly="1800">perchè rinunciò di effer ereduto Rè ; negò effer Figlio della</line>
        <line lrx="1710" lry="1917" ulx="480" uly="1852">Figlia di Faraone ; e meritò di eſſer fatto Dio di Faraone ,</line>
        <line lrx="1710" lry="1962" ulx="461" uly="1901">‘col rinunciar la potenza fù refo più potente , noluit, fottil-</line>
        <line lrx="1710" lry="2012" ulx="480" uly="1954">mente Sant’ Ambrogio , effe Rex, cùm poſſet, sèd fugiendo poten=</line>
        <line lrx="1712" lry="2067" ulx="482" uly="2005">tiam potentior faétus eſt, Rex erat Pharao , séd Deus non erat , sèd</line>
        <line lrx="1712" lry="2119" ulx="483" uly="2055">Moyfes fattus eſt illi Deus. Rifiutò Tomafo per fua umiltà un</line>
        <line lrx="1718" lry="2174" ulx="473" uly="2106">poſto onorato3 ed ebbe per fua grandezza ùn grado più il-</line>
        <line lrx="1717" lry="2217" ulx="484" uly="2157">luſtre; rinunciò gl’Onori di Prelature, per rimanerſi ins</line>
        <line lrx="1721" lry="2265" ulx="488" uly="2207">uno ftato abbiettiffimo ad obbedire da Uomo, e fà fubbli-</line>
        <line lrx="1723" lry="2315" ulx="491" uly="2260">mato al Trono di un Vefcovado Illuſtriſſimo a commane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2398" type="textblock" ulx="494" uly="2310">
        <line lrx="1641" lry="2373" ulx="494" uly="2310">dare da Angelo , fugiendo Potentiam, Potentior factus eſt.</line>
        <line lrx="1679" lry="2398" ulx="610" uly="2361">/ Sa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A11566_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="393" type="textblock" ulx="385" uly="316">
        <line lrx="1302" lry="393" ulx="385" uly="316">Di S. Tomaſo di Villanova. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2419" type="textblock" ulx="86" uly="405">
        <line lrx="1364" lry="481" ulx="223" uly="405">Saglie Tomalo il Trono Veſcovile, ed abbaſſando uno</line>
        <line lrx="1363" lry="535" ulx="122" uly="459">fguardo a’ Popoli immenſi a ſe ſoggetti, di cui lui n'cra il</line>
        <line lrx="1360" lry="586" ulx="122" uly="516">Capo , alzò gl’ocgh} all’Empirco &gt; e dalle intelligenze ce-</line>
        <line lrx="1361" lry="639" ulx="121" uly="564">leſti apprefe i modi a ben reggerli . 'Éaghc il Trono Veſco-</line>
        <line lrx="1359" lry="685" ulx="120" uly="617">vile, non già per ripoſarvi da Lucifero oziante, e coll’in-</line>
        <line lrx="1351" lry="741" ulx="124" uly="667">degno ripofo a ſe, ed a’ ſuoi Seguaci ſpalancar precipiz</line>
        <line lrx="1357" lry="784" ulx="125" uly="725">all’Inferno ; ma bensi per vegliarvi d'Angelo tutelare &gt; &amp;</line>
        <line lrx="1358" lry="842" ulx="124" uly="772">con diligenti fatiche ſpianar ſentieri di ficurezza per i ſuoi</line>
        <line lrx="1361" lry="893" ulx="128" uly="825">Fidi alla gloria . Tutto l’effer degl'Angeli confifte nel fem-</line>
        <line lrx="1360" lry="947" ulx="126" uly="876">pre operare , perchè creati per Miniſtri d’un Dio , che è</line>
        <line lrx="1361" lry="997" ulx="125" uly="931">ſempre in atto, fono in obbligo di farſi vedere fempre in-</line>
        <line lrx="1360" lry="1047" ulx="125" uly="981">moto pronti, e perpetui Eſecutori de’ fovrani cenni di Dio</line>
        <line lrx="1360" lry="1090" ulx="129" uly="1032">a beneficio di tutt'i Vaſſalli di Dio, omnes ſunt Adminiſtra-</line>
        <line lrx="1354" lry="1149" ulx="126" uly="1088">torii Spiritus in Miniſterium miffi propter eos, qui bareditatem ca-</line>
        <line lrx="1362" lry="1203" ulx="129" uly="1136">piunt falutis - Dite voi Lupi Tartarci, ſe trovaſte un momen-</line>
        <line lrx="1363" lry="1252" ulx="131" uly="1188">to da poter invader la Gregge alla cura di Tomaſo com-</line>
        <line lrx="1363" lry="1299" ulx="129" uly="1241">meſſa, in cui vigilante non ritrovaſte il ſuo zelo a guardar-</line>
        <line lrx="1365" lry="1345" ulx="130" uly="1292">ne i recinti! Vor narrate rapaci Sparvieri d'Inferno, ſe mai</line>
        <line lrx="1361" lry="1407" ulx="134" uly="1345">ſpiegaſte i voli verſo i nidi delle Colombe innocenti, e non</line>
        <line lrx="1361" lry="1450" ulx="128" uly="1396">vedeſte Tomaſo fempre defto a cuſtodirne il Candoret afpi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1497" ulx="128" uly="1447">di abominevoli, che non lafciate pianta ne' Prati , ove non</line>
        <line lrx="1360" lry="1550" ulx="130" uly="1499">vomitiate veleni d'incontinenza per inaridire i fiori della-</line>
        <line lrx="1360" lry="1611" ulx="132" uly="1551">pudicizia, riferite ſe mai poteſte fiatare un alito impuro</line>
        <line lrx="1363" lry="1655" ulx="131" uly="1601">ad infettare l’aria di quegl'orti ben chinſi, ove Tomaſo co’</line>
        <line lrx="1360" lry="1704" ulx="129" uly="1653">fuoi ſudori inaffiava a tante Vergini i gigli. Moſtri di cru-</line>
        <line lrx="1358" lry="1760" ulx="132" uly="1705">deltà , Draghi di tirannia, voiche Miniſtri ſpietati del ſie-</line>
        <line lrx="1358" lry="1804" ulx="126" uly="1757">ro Rè delle tenebre a forza di careſtie, € di miferie sforzate</line>
        <line lrx="1358" lry="1866" ulx="127" uly="1809">i petti umani a farfi vittime volontarie delle abiezzioni, o</line>
        <line lrx="1361" lry="1910" ulx="128" uly="1860">Schiavi forzati delle infamie &gt; o prede lagrimevoli della dis</line>
        <line lrx="1360" lry="1967" ulx="124" uly="1911">ſperazione, arcifte mai aggirarvi in que’ luoghi, ove To-</line>
        <line lrx="1355" lry="2017" ulx="125" uly="1963">maſo imperava; che non ravviſaſte la Providenza amoro-</line>
        <line lrx="1353" lry="2068" ulx="122" uly="2015">ſa tutta ſollecita a veſtire li Poveri, tutta profuſa a cibare i</line>
        <line lrx="1353" lry="2119" ulx="123" uly="2068">Mendichi, tutta pietofa a riſtorare gl'lInfermi? Eh che il vi-</line>
        <line lrx="1354" lry="2171" ulx="86" uly="2119">. zio non ebbe mai luogo di entrare ad inſidiar l'Ovile di Cri-</line>
        <line lrx="1351" lry="2223" ulx="121" uly="2171">ſto, ove Tomaſo da Paftore affifteva, perchè impegnato a</line>
        <line lrx="1351" lry="2276" ulx="114" uly="2223">cuftodire da Angelo le Pecorelle alla ſua cura commefles,</line>
        <line lrx="1351" lry="2326" ulx="118" uly="2274">all’Angelica dimoftroffi immenſo nell’opere, colla virtù</line>
        <line lrx="1348" lry="2381" ulx="112" uly="2326">ſempre inatto , ſempre in veglia ; ſempre in giro ove l’uopo</line>
        <line lrx="1296" lry="2419" ulx="1196" uly="2381">della</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1126" type="textblock" ulx="1384" uly="1032">
        <line lrx="1577" lry="1071" ulx="1384" uly="1032">AdHebre-</line>
        <line lrx="1470" lry="1126" ulx="1385" uly="1095">05 I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A11566_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="566" type="textblock" ulx="250" uly="458">
        <line lrx="447" lry="505" ulx="250" uly="458">Orat. 2. de</line>
        <line lrx="394" lry="566" ulx="250" uly="511">§. Ba ſil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="399" type="textblock" ulx="533" uly="342">
        <line lrx="1635" lry="399" ulx="533" uly="342">240 Lo Spirito di tre Santi in un Sante Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2338" type="textblock" ulx="468" uly="423">
        <line lrx="1709" lry="478" ulx="468" uly="423">della ſua Gregge il chiedeva , ut innoteſceret immenſus in opere,</line>
        <line lrx="1708" lry="531" ulx="470" uly="475">cujus virtus perpetua virtutis agitatio fuit, gli forma il Nazian-</line>
        <line lrx="1708" lry="575" ulx="470" uly="519">zeno l'Encomio. i ;</line>
        <line lrx="1723" lry="631" ulx="579" uly="569">Non crediate però, che tutt'intento Tomafo da Mini-</line>
        <line lrx="1711" lry="685" ulx="476" uly="628">ſtro attivo per l'aſſiſtenza degl’Uomini , tralafciaffe di ef-</line>
        <line lrx="1713" lry="736" ulx="477" uly="678">fere Affeffore contemplativo alla preſenza di Dio; a più</line>
        <line lrx="1715" lry="791" ulx="479" uly="734">alte glorie del noſtro Santo alzate fempre più ftupiti i pen-</line>
        <line lrx="1724" lry="835" ulx="478" uly="785">ficri . Stimarete , che additandovi un'Uomo tutto immerſo</line>
        <line lrx="1716" lry="895" ulx="479" uly="838">negl'affetti di quà giù, io vi dimoſtri un qualche Perſonag-</line>
        <line lrx="1715" lry="948" ulx="481" uly="888">gio Mondano, che per bene iſtabilirſi nel Mondo abbia li-</line>
        <line lrx="1716" lry="990" ulx="480" uly="940">cenziato dalla ſua mente il Cielo; onde non avendo un mi-</line>
        <line lrx="1716" lry="1052" ulx="481" uly="987">nimo adito aperto al converfar co' Beati, mandi tutt'i fuoi</line>
        <line lrx="1718" lry="1099" ulx="481" uly="1043">ſenſi a converfar ſempre cogl’Uomini? Tanto è, il noſtro</line>
        <line lrx="1719" lry="1156" ulx="482" uly="1093">cuore è sì picciolo, che non può dividerſi tra la Terra , ed</line>
        <line lrx="1718" lry="1200" ulx="485" uly="1143">il Cielo, otutto a Dio, o tutto al’Uomo. Eppure io vi</line>
        <line lrx="1717" lry="1252" ulx="487" uly="1198">defcrivo Tomafo ; egli ebbe un cuore si grande , che feppe</line>
        <line lrx="1719" lry="1303" ulx="488" uly="1251">dilatarfi in tanta ampiezza di Carità , che fempre occupato</line>
        <line lrx="1722" lry="1360" ulx="489" uly="1301">a beneficio degl’Uomini , potè infieme matenerfi fempres»</line>
        <line lrx="1720" lry="1415" ulx="490" uly="1350">impiegato nella contemplazione di Dia; nonmai perdè di</line>
        <line lrx="1723" lry="1467" ulx="493" uly="1406">viſta gl'Uomini, per li quali fempre attivo vegliava ; none</line>
        <line lrx="1723" lry="1518" ulx="494" uly="1453">mai perdè di vifta Dio , con il quale fempre contemplativo</line>
        <line lrx="1724" lry="1572" ulx="494" uly="1506">ripofava. Queſta fà una delle più alte prerogative di To=</line>
        <line lrx="1725" lry="1615" ulx="494" uly="1555">mafo , che lo dichiarò tutto Angelico. È’ fingolar pregio</line>
        <line lrx="1723" lry="1676" ulx="496" uly="1612">degl'Angeli ftar fermi , e volare , Seraphbim , fabant , &amp; Vor</line>
        <line lrx="1722" lry="1719" ulx="498" uly="1659">labant , cosi li vide Ifaìa ; fi fermano in Cielo, e ripofano</line>
        <line lrx="1723" lry="1767" ulx="499" uly="1709">da Beati con Dio ; volano in terra , e faticano da Miniftri</line>
        <line lrx="1726" lry="1829" ulx="529" uly="1763">er gli Uomini , &amp; flant , &amp; volant, li defctiffe Crifoftomo ,</line>
        <line lrx="1280" lry="1871" ulx="507" uly="1822">ad Solatium flant , ad Miniſterium volant.</line>
        <line lrx="1732" lry="1918" ulx="606" uly="1862">Chi mi addita Tomaſo? Miratelo negl'Oſpedali a mi-</line>
        <line lrx="1730" lry="1979" ulx="509" uly="1918">niſtrare agl'Infermi; nelle Ville ad iſtruir gl'lgnoranti, ne</line>
        <line lrx="1741" lry="2034" ulx="509" uly="1968">tempj a Catechizzare i Neofiti, nella Curia a definire i Li -</line>
        <line lrx="1737" lry="2088" ulx="510" uly="2019">tigi; dunque egli è tutto degl'Uomini, nò, perchè diftratto</line>
        <line lrx="1738" lry="2129" ulx="513" uly="2070">a tante cure Umane , fempre portava Dio avanti gli occhj »</line>
        <line lrx="1738" lry="2184" ulx="517" uly="2121">&amp; ſtat, &amp; volat. Chi mi addita Tomaſo? vedetelo in Chie-</line>
        <line lrx="1738" lry="2230" ulx="520" uly="2174">ſa a celebrare , in Coro a cantare, negli Oratorj, ad ora:</line>
        <line lrx="1744" lry="2287" ulx="519" uly="2226">re, dunque egli è tutto di Dio! Sì, ma follevato colla mente</line>
        <line lrx="1747" lry="2338" ulx="519" uly="2275">in Dio fempre ftende le mani a beneficio degl’Uomini, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2413" type="textblock" ulx="515" uly="2324">
        <line lrx="1752" lry="2390" ulx="515" uly="2324">ſtat volar . O Enimma inſolubile! un cuore, che ſenza di-</line>
        <line lrx="1693" lry="2413" ulx="1639" uly="2386">vi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A11566_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="2423" type="textblock" ulx="56" uly="355">
        <line lrx="1286" lry="412" ulx="402" uly="355">Di S. Timafo di Villanova &gt; 241</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="56" uly="431">vider fi concede a dui Amanti i ſuoi affetti ? Un’Anima , che</line>
        <line lrx="1318" lry="537" ulx="65" uly="482">fenza moltiplicarfi applica le ſue potenze a diverſi fervigi !</line>
        <line lrx="1320" lry="585" ulx="68" uly="535">un'occhio, che fenza radoppiare i ſguardi, slancia a varj</line>
        <line lrx="1345" lry="639" ulx="68" uly="586">ogetti le occhiate! Ecco ſciolto l’Enimma ; Tomafo hà un -</line>
        <line lrx="1333" lry="688" ulx="69" uly="638">cuore si vafto , che sà capire il Cielo, e la Terra . Tomafo hà</line>
        <line lrx="1326" lry="738" ulx="76" uly="690">un'occhio sì perfpicace , che sà trovare nelle Crea:ure il</line>
        <line lrx="1328" lry="794" ulx="78" uly="742">Creatore , e nel Creator le Creature. Tomafo hà un Ani-</line>
        <line lrx="1333" lry="846" ulx="77" uly="792">ma si grande , chesà impiegare i talenti agli ofſequi di Dio ,</line>
        <line lrx="1325" lry="911" ulx="74" uly="844">a’ vantaggi degl’Uomini. Tomaſo hà un'eſſere Angelico,</line>
        <line lrx="1329" lry="947" ulx="74" uly="894">però cogli Angeli sà fermarſi in Cielo a goder per ſua deli-</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="71" uly="945">zia la bella viſta di Dio, ed inſieme volare in Terra a procu-</line>
        <line lrx="1332" lry="1050" ulx="74" uly="997">rare per altrui giovamento il ſollievo degl'Uomini, flat ad</line>
        <line lrx="667" lry="1096" ulx="82" uly="1050">ſolatium ad Minifterium volat.</line>
        <line lrx="1329" lry="1146" ulx="185" uly="1101">E'vero, che alle volte talmente sìalienava dalla con-</line>
        <line lrx="1335" lry="1201" ulx="79" uly="1152">verfazione degl’Uomini , che ſembrava in tutto aftratto dal</line>
        <line lrx="1328" lry="1256" ulx="78" uly="1204">Mondo ; ma allora appunto accadeva , quando immerſo in-</line>
        <line lrx="1332" lry="1310" ulx="85" uly="1254">ferventi Orazioni era portato dagl’Eftafi al gran Trono di</line>
        <line lrx="1324" lry="1353" ulx="86" uly="1306">Dio. E' vero che alle volte talmente fi aſtraeva dal com-</line>
        <line lrx="1330" lry="1409" ulx="87" uly="1355">mercio di Dio, che fembrava in tutto alienato dal Cielo;</line>
        <line lrx="1349" lry="1458" ulx="90" uly="1408">ma allora appunto avveniva, quando tirato dall’affetto de l°</line>
        <line lrx="1328" lry="1516" ulx="97" uly="1458">Proffimo era rapito dalla carità al foccorfo degl’Uomini.</line>
        <line lrx="1326" lry="1563" ulx="95" uly="1509">Eppure nell’una , e l’altra occafione più che mai eſſercitava</line>
        <line lrx="1327" lry="1614" ulx="96" uly="1560">l'officio di Angelo a favore dell’Uomo , ad onore di Dio ;</line>
        <line lrx="1327" lry="1661" ulx="89" uly="1612">perchè allora facea vedere rifabbricata la Miſterioſa Scala di</line>
        <line lrx="1328" lry="1722" ulx="92" uly="1664">Giacob , per la quale aſcendevano, e diſcendevano gl'A n.</line>
        <line lrx="1328" lry="1770" ulx="98" uly="1715">geli , aſcendevano a portare le Umane ſuppliche a Dio ; di-</line>
        <line lrx="1331" lry="1822" ulx="102" uly="1765">fcendevano a riportare le divine grazie agl’Uomini, in eds</line>
        <line lrx="1331" lry="1874" ulx="103" uly="1817">namquè Scala, come ſpiega il Cajetano, continuo Angeli aſcen-</line>
        <line lrx="1333" lry="1926" ulx="105" uly="1869">dunt a nobis referendo noftra in Deum, &amp; deſcendunt ad nos ,offe-</line>
        <line lrx="1335" lry="1971" ulx="114" uly="1916">rendo divina nobis . Laſciava il Mondo Tomato, ſaliva al</line>
        <line lrx="1339" lry="2028" ulx="113" uly="1968">Cielo , ma per riferire a Dio le neceffità degl'Uomini, ibie</line>
        <line lrx="1339" lry="2083" ulx="112" uly="2018">ſogni de' Poveri, i languori degl’Infermi, le miſerie degli</line>
        <line lrx="1339" lry="2122" ulx="110" uly="2068">Oſſeſſi, afcendit a uobis referendo noſtra in Deum. Laſciava il</line>
        <line lrx="1356" lry="2185" ulx="107" uly="2120">Cielo Tomaſo, ſcendeva in Terra, ma per riportare agl'Uo-⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2232" ulx="107" uly="2171">mini i beneficj di Dio; i granaj già vuoti riem piuti da un ſuo</line>
        <line lrx="1342" lry="2285" ulx="105" uly="2224">cenno , per faziare la Povertà; gli Ofpedali già pieni vuota-</line>
        <line lrx="1341" lry="2330" ulx="105" uly="2273">ti da un ſuo detto, per riſtorare l’infermità ; le Donzelles</line>
        <line lrx="1351" lry="2388" ulx="104" uly="2323">invafate fanate da un fuo co mmando , per confonder l'In-</line>
        <line lrx="823" lry="2423" ulx="797" uly="2385">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2431" type="textblock" ulx="1181" uly="2392">
        <line lrx="1293" lry="2431" ulx="1181" uly="2392">ferno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A11566_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="394" type="textblock" ulx="545" uly="336">
        <line lrx="1648" lry="394" ulx="545" uly="336">242 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1196" type="textblock" ulx="487" uly="418">
        <line lrx="1750" lry="466" ulx="487" uly="418">ferno, deſcendit ad nos offerendo divina nobis . Saliva al Cielo,</line>
        <line lrx="1743" lry="530" ulx="488" uly="471">e prefentava a Dio le Peaitenze de' Pec catori, gli aggravj</line>
        <line lrx="1742" lry="574" ulx="489" uly="523">degl'lnnocenti, i patiboli de’Condennati ; ſcendeva in Ter=</line>
        <line lrx="1751" lry="625" ulx="491" uly="574">ra , e portava a' Penitenti la pe rfeveranza finale, agli op-</line>
        <line lrx="1746" lry="679" ulx="493" uly="625">preffi i Sollievi celefti ; a Contumaci la liberazione da fup-</line>
        <line lrx="1745" lry="731" ulx="494" uly="678">plicj ; In fomma o faliffe al Cielo , o ſcendeſſe in terra, ſem-</line>
        <line lrx="1742" lry="782" ulx="495" uly="724">pre effercitava l’Officio di Angelo a gloria del Cielo, a fa-</line>
        <line lrx="1745" lry="831" ulx="493" uly="781">vore della Terra; perchè rapito dall’Amoreal Cielo, portava</line>
        <line lrx="1743" lry="882" ulx="494" uly="831">in Cielo gl’Uomini convertiti agli offequj di Dio ; e tirato</line>
        <line lrx="1745" lry="935" ulx="494" uly="882">dalla carità in Terra, portava in Terra Dio convertito al be-</line>
        <line lrx="1737" lry="989" ulx="494" uly="936">ne degl’Uomini, aſcendit è nobis referendo noſtra in Deum, deſcen-</line>
        <line lrx="1100" lry="1039" ulx="496" uly="990">dit ad nos offerendo divina nobis .</line>
        <line lrx="1742" lry="1091" ulx="601" uly="1036">Ad opere sì gloriofe applicava tutt'i penfieri Tomafo</line>
        <line lrx="1743" lry="1145" ulx="499" uly="1088">per rifplendere ſul Trono Veſcovile Idea di carità agl’Ot.</line>
        <line lrx="1740" lry="1196" ulx="497" uly="1142">timi, un'Angelo Tereſtre, un’UVomo Celefte , Angelus Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1297" type="textblock" ulx="276" uly="1191">
        <line lrx="1741" lry="1244" ulx="302" uly="1191">Hamil.2. reftris ; lo dirò col Crifoftomo , Homo Ceteftis. Quando ad</line>
        <line lrx="1739" lry="1297" ulx="276" uly="1242">ad Popul. oſcurarne i chiarori troppo infeſti all'Inferno , ufci dall’In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2331" type="textblock" ulx="454" uly="1293">
        <line lrx="1737" lry="1341" ulx="494" uly="1293">ferno armato di rabbia Lucifero; che avvezzo ad efpugnar</line>
        <line lrx="1739" lry="1395" ulx="494" uly="1344">le Rocche de’ cuori coll'arme iſteſſe, che gli prefentano i</line>
        <line lrx="1736" lry="1448" ulx="493" uly="1394">cuori, ferviffi delle medefime inclinazioni di Tomafo per</line>
        <line lrx="1733" lry="1496" ulx="494" uly="1446">abbattere la virtù di Tomaſo; lo conobbe tutto inclinato</line>
        <line lrx="1735" lry="1557" ulx="492" uly="1498">alla pietà , alla giuftizia , onde cercò infinuargli un mezzo</line>
        <line lrx="1735" lry="1606" ulx="490" uly="1549">efficace ad eſſercitar la giuftizia, a fomentar la pietà . Pre-</line>
        <line lrx="1734" lry="1662" ulx="491" uly="1599">ſentogli un fafcio di proceſſi fabricati contro le contumacic</line>
        <line lrx="1733" lry="1703" ulx="490" uly="1651">de' Sudditi Ricchi, e ſtimolandolo a punirli con pene pecu-</line>
        <line lrx="1733" lry="1764" ulx="488" uly="1701">niaric da applicarſi per le neceſſità de' Vaſſalli Poveri; ma-</line>
        <line lrx="1732" lry="1813" ulx="487" uly="1751">ſcherato di compa ffione s'ingegnò d'introdurgli l’intereffes</line>
        <line lrx="1737" lry="1867" ulx="488" uly="1803">nel petto , abbigliato di zelo tentò intromettergli la Crue</line>
        <line lrx="883" lry="1909" ulx="454" uly="1869">- deltà nell’Animo .</line>
        <line lrx="1732" lry="1961" ulx="596" uly="1904">Arme affai valide a vincere un giuſto è l’effercizio del-</line>
        <line lrx="1732" lry="2022" ulx="491" uly="1954">la giuftizia ; ariete alfai potente a piegare un pietoſo è</line>
        <line lrx="1734" lry="2070" ulx="491" uly="2006">l’effercizio della pietà; ma perchè in ſimil fatto l’Urtile de'</line>
        <line lrx="1731" lry="2116" ulx="491" uly="2057">Poveri era fondato sù la ruina de’ Ricchi, fà difpreggiato</line>
        <line lrx="1728" lry="2173" ulx="492" uly="2108">da Tomaſo come ingiuſto, fù rifiutato come empio. Ad</line>
        <line lrx="1732" lry="2228" ulx="492" uly="2161">un'Angelo proporre rigori, per ridurre i contumaci al Do-</line>
        <line lrx="1725" lry="2277" ulx="494" uly="2213">vere !ad un'Angelo infinuare caſtighi per efaltare i Poveril</line>
        <line lrx="1734" lry="2331" ulx="493" uly="2263">ſuggeſtioni infernali ben vi comprendo , ſvanitemi dallas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2415" type="textblock" ulx="495" uly="2312">
        <line lrx="1737" lry="2379" ulx="495" uly="2312">mente; non fiachi ardiſca col preteſto di ſovvenire all’indi-</line>
        <line lrx="1698" lry="2415" ulx="1580" uly="2374">genze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A11566_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="2397" type="textblock" ulx="82" uly="360">
        <line lrx="1268" lry="416" ulx="395" uly="360">Di $. Tomaſo di Villanova: 243</line>
        <line lrx="1347" lry="485" ulx="82" uly="434">genze de’Mendichi armar di flagello la mano al nocu mento</line>
        <line lrx="1348" lry="547" ulx="82" uly="478">de'dovizioſi, nolite nocere, riſpoſe Tomaſo da Angelo,uolite no-</line>
        <line lrx="1351" lry="598" ulx="84" uly="537">cere, non voglio fovvenir la miſer ia coll'eſterminio dell’ab-</line>
        <line lrx="1354" lry="653" ulx="84" uly="584">bondanza; ſenza offeſa de Ricchi voglio il ſollievo dePove-</line>
        <line lrx="1353" lry="705" ulx="89" uly="637">ri; a' Ricchi voglio confervar le ſoſta nze, ed acquiſtar le vir-</line>
        <line lrx="1350" lry="758" ulx="91" uly="690">tuù, a' Poveri voglio mantener le virtù, ed acquiſtar le ſoſtan-</line>
        <line lrx="1349" lry="812" ulx="95" uly="743">ze; non fia dunque chi per giovare a’ Poveri, perchè buoni,</line>
        <line lrx="1355" lry="853" ulx="98" uly="796">prefuma nuocere a’ Ricchi, perche mali, nolite nocere; faprò</line>
        <line lrx="1355" lry="897" ulx="102" uly="848">ben’io coll’utile de' Rei provedere i Giufti , e con beneficio</line>
        <line lrx="1355" lry="951" ulx="101" uly="899">de' Giufticorreggere i Reiz cosi diffe il noftro Santo; e fenza</line>
        <line lrx="1353" lry="1007" ulx="102" uly="950">prenderſi niente da' Ricchi gli diede molto del ſuo, e li con-</line>
        <line lrx="1354" lry="1054" ulx="102" uly="1002">vertì,e ſenza mancar niente a’Poveri,gli donò tutto del pro-</line>
        <line lrx="1353" lry="1109" ulx="107" uly="1052">prio , e li follevò ; a forza difavori vinfe le contu macie de'</line>
        <line lrx="1353" lry="1154" ulx="107" uly="1103">Ricchi, a forza di prodigi foccorfe la miſeria de’ Poveri.</line>
        <line lrx="1353" lry="1208" ulx="107" uly="1157">Versò amaro pianto dagl’occhi ; e quetto fà il prezzo , che</line>
        <line lrx="1348" lry="1259" ulx="106" uly="1208">ſoddisfece per la colpa de' Rei, che al piangere di Tomaſo</line>
        <line lrx="1353" lry="1314" ulx="107" uly="1260">compunti f ravvederono. Vendè turt'i fuoi mobili; e que-</line>
        <line lrx="1353" lry="1364" ulx="111" uly="1310">fto fà il fuffidio , che ſoccorſe le indigenze de’Miferi; per-</line>
        <line lrx="1354" lry="1411" ulx="112" uly="1360">chè allo ſpogliarſi di quanto aveva Tomaſo, reftarono</line>
        <line lrx="1357" lry="1468" ulx="117" uly="1412">provveduti di quanto neceffitavano i Poveri. Per gravi ffi-</line>
        <line lrx="1357" lry="1519" ulx="117" uly="1465">me colpe molto dovea pagare a Dio una turba di Deliquen-</line>
        <line lrx="1354" lry="1572" ulx="119" uly="1516">ti, Tomaſo pagò per loro, perchè ſpargendo a'colpi d’afpri</line>
        <line lrx="1351" lry="1619" ulx="121" uly="1568">flagelli copiofo fangue dalle vene , con sì preziofa mone-</line>
        <line lrx="1356" lry="1672" ulx="123" uly="1619">ta comprò agl'em pj convertiti la grazia . Per graviffimas</line>
        <line lrx="1355" lry="1724" ulx="124" uly="1670">Careſtia perivan di fame li Popoli, con prodigio glorioſo</line>
        <line lrx="1356" lry="1768" ulx="130" uly="1721">moltiplicò il Pane Tomaſo, e riftorò i Mendichi coll'ab-</line>
        <line lrx="1358" lry="1829" ulx="126" uly="1772">bondanza. Giunfea tanto la fua Giuftizia , che fenza eſig-</line>
        <line lrx="1359" lry="1875" ulx="129" uly="1824">gere una pena da' Rei , colle proprie pene foddisfece les</line>
        <line lrx="1360" lry="1931" ulx="130" uly="1875">colpe di tutt'i (uoi Sudditi Rei; onde non reftandovi più</line>
        <line lrx="1363" lry="1980" ulx="133" uly="1926">Rei nella ſua Diocefi, s'inoltrô ad eſpiar le reità nelle Dio-</line>
        <line lrx="1366" lry="2027" ulx="135" uly="1976">ceſi d’altri. Arrivò a tanto la ſua pietà , che ſenza efferes</line>
        <line lrx="1368" lry="2077" ulx="138" uly="2028">ricercato da' Poveri d’effer proviſti, mandò a ricercare</line>
        <line lrx="1371" lry="2137" ulx="137" uly="2079">i Poveri per provvederli, onde non ritrovandoſi più Poveri</line>
        <line lrx="1373" lry="2189" ulx="140" uly="2130">nella Città , fù d’uopo andare in Paefi ſtranieri per ritro-</line>
        <line lrx="1374" lry="2236" ulx="143" uly="2180">varli . Cosi appunto fanno gl’ Angeli, che tutti dediti al</line>
        <line lrx="1377" lry="2285" ulx="140" uly="2232">noſtro profitto impegnano tutt'i loro talenti al noftro uti-</line>
        <line lrx="1375" lry="2344" ulx="140" uly="2282">le , fenza mai ricever nienteda noi; Tomaſo Angelo gene-</line>
        <line lrx="1378" lry="2397" ulx="140" uly="2333">rofo ſenza ricever niente dagl’altri diede per gl'altri quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2446" type="textblock" ulx="904" uly="2406">
        <line lrx="1331" lry="2446" ulx="904" uly="2406">2 ave-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A11566_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="395" type="textblock" ulx="556" uly="341">
        <line lrx="1648" lry="395" ulx="556" uly="341">244 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan- VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2280" type="textblock" ulx="484" uly="418">
        <line lrx="1749" lry="472" ulx="496" uly="418">aveva di proprio, nihil de alieno ſumens, direbbe il Magno</line>
        <line lrx="1202" lry="522" ulx="507" uly="471">Gregorio , omnia de proprie dedit .</line>
        <line lrx="1750" lry="574" ulx="608" uly="522">A'raggi di carità sì eminente del noftro Santo reftò</line>
        <line lrx="1748" lry="626" ulx="496" uly="574">confufo Lucifero &gt;e mirando i fuoi diſegni abbattuti , a</line>
        <line lrx="1746" lry="678" ulx="502" uly="627">vendicarne gli oltraggi ricorfe all’armi più valide de’ fuoi</line>
        <line lrx="1747" lry="730" ulx="502" uly="679">diabolici ſdegni. Ricordevole al pro prio efempio , ches</line>
        <line lrx="1744" lry="783" ulx="504" uly="729">la Vanagloria è una luce fi ecceffiva , che anche agli An-</line>
        <line lrx="1741" lry="834" ulx="503" uly="782">geli più nobili abbaglia l’intelletto , e nell' Oriente della</line>
        <line lrx="1740" lry="887" ulx="503" uly="833">propria grandezza gli fà ritrovar l’occafo delle ſventure,</line>
        <line lrx="1746" lry="937" ulx="497" uly="884">co' ſplendori di un meriggio sì dilettevole tentò eclif-</line>
        <line lrx="1750" lry="987" ulx="506" uly="935">fare la Santità di Tomaſo; gli fchierò avanti gli occhi della</line>
        <line lrx="1744" lry="1047" ulx="492" uly="987">mente tutti gli efferciti de’fatti glorioſi dal fuo valore</line>
        <line lrx="1780" lry="1091" ulx="506" uly="1037">eroicamente compiuti , ed invitandolo a dare uno fguardo _</line>
        <line lrx="1742" lry="1141" ulx="484" uly="1091">a tanti Trofèi di fua virtù , credè deftargli nel feno un ſen-</line>
        <line lrx="1743" lry="1198" ulx="506" uly="1142">fo di propria ftima al fuo merito , per fargli perdere in una</line>
        <line lrx="1743" lry="1247" ulx="508" uly="1193">occhiata di compiacimento umano , quanto di perfetto</line>
        <line lrx="1739" lry="1302" ulx="506" uly="1244">avea acquiftato in tanti luſtri di Effercizj Divini. La Vana-</line>
        <line lrx="1734" lry="1354" ulx="504" uly="1295">gloria ſcopre le grandezze per debilitarle; ifvela le dovizie</line>
        <line lrx="1737" lry="1405" ulx="508" uly="1345">per depredarle; privò i David più favj de' Popoli, col far-</line>
        <line lrx="1740" lry="1457" ulx="507" uly="1397">gli numerare i Vaffalli; ſpogliò gli Ezechia più fanti di ric-</line>
        <line lrx="1743" lry="1507" ulx="505" uly="1448">chezze col fargli dimoſtrare i tefori. Ella è un Eccliſſe che</line>
        <line lrx="1740" lry="1553" ulx="503" uly="1500">eſce dal Sole della carità , e lo fpoglia di raggi ; è un vapo-</line>
        <line lrx="1739" lry="1606" ulx="502" uly="1547">re, che fifolleva dal Cielo della giuftizia , e gl’adombra</line>
        <line lrx="1740" lry="1657" ulx="504" uly="1602">la Gloria ; è una nebbia , che fi ſpicca dall’Olimpo della-</line>
        <line lrx="1741" lry="1711" ulx="502" uly="1652">Santità, e lo priva di lumi’ E' un vacuo, che fi genera-</line>
        <line lrx="1742" lry="1756" ulx="495" uly="1704">ne' vafi della elczione, e li vuota di merito ; è un orma che</line>
        <line lrx="1738" lry="1817" ulx="504" uly="1753">fi ſtam pa ne'ſentieri della umiltà , eguafta le veftigia della</line>
        <line lrx="1740" lry="1868" ulx="503" uly="1805">bontà; perchè concepita al rifleffo delle virtù efcc alla lu-</line>
        <line lrx="1739" lry="1921" ulx="502" uly="1857">ce per farfi vezzeggiare come figlia legittima di chi è più</line>
        <line lrx="1738" lry="1966" ulx="501" uly="1908">virtuofo ; nel di cui animo iftillando occultamente ſenſi di</line>
        <line lrx="1736" lry="2026" ulx="500" uly="1958">proprio amore, da cui deriva ogni male, sbandiſce infen-</line>
        <line lrx="1738" lry="2075" ulx="498" uly="2013">fibilmente ogni tendenza d'Amor Divino, da cui proviene</line>
        <line lrx="1739" lry="2128" ulx="497" uly="2061">ogni bene; però chi è più giuſto vi è più ſoggetto, chi è più</line>
        <line lrx="1054" lry="2177" ulx="498" uly="2127">Santo vi è più fottopofto . d</line>
        <line lrx="1740" lry="2228" ulx="606" uly="2163">Non fà però mai poffibile &gt; che una paffione tanto più</line>
        <line lrx="1739" lry="2280" ulx="499" uly="2215">fiera &gt; quanto più dilettevole faceſſe una minima breccia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2357" type="textblock" ulx="492" uly="2264">
        <line lrx="1740" lry="2326" ulx="492" uly="2264">nel cuore di Tomaſo tanto più grande, quanto più umile 3</line>
        <line lrx="1716" lry="2357" ulx="1024" uly="2322">Ì anzi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A11566_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="2403" type="textblock" ulx="126" uly="330">
        <line lrx="1283" lry="395" ulx="408" uly="330">Di S. Tomaſo di Villanova. 2345</line>
        <line lrx="1360" lry="475" ulx="126" uly="398">anzi che dalla memoria del molto da lui perfezionato traſ-</line>
        <line lrx="1356" lry="525" ulx="130" uly="455">ſe motivo di più concentrarfi nel proprio nulla, ed ivi come</line>
        <line lrx="1352" lry="578" ulx="128" uly="504">ſovra un piedeſtallo di perfezione inalzarvi un'obeliſeo di</line>
        <line lrx="1357" lry="642" ulx="135" uly="555">maggiori oſſequj alla gloria di Dio. Vide le glorioſiſſime</line>
        <line lrx="1365" lry="688" ulx="128" uly="613">impreſe condotte a nobile meta dalla generofa fua mano, ©</line>
        <line lrx="1358" lry="742" ulx="137" uly="664">proſtrato avanti il Trono di Dio a lui folo come ad Autore</line>
        <line lrx="1357" lry="792" ulx="141" uly="719">Supremo ne attribui tutto il vanto . Ed allora appunto più</line>
        <line lrx="1362" lry="833" ulx="139" uly="767">che mai fi dimoſtrò veramente dotato d’uno Spirito Ange-</line>
        <line lrx="1364" lry="892" ulx="142" uly="815">lico , perchè fè vedere rinovata in sè la miſterioſa pofitura</line>
        <line lrx="1364" lry="946" ulx="138" uly="867">di que’ Cherubini, che affitendo intorno al Propiziatorio,</line>
        <line lrx="1362" lry="989" ulx="130" uly="919">tutte le loro penne ſtendevano agl’offequj di quella Divina</line>
        <line lrx="1358" lry="1049" ulx="150" uly="971">Figura, extendentes alas y &amp; tegentes propitiatorium. In fe-</line>
        <line lrx="1358" lry="1102" ulx="147" uly="1023">gno che quanto avcan di gloriofo tutto riconoſcevan da</line>
        <line lrx="1361" lry="1148" ulx="145" uly="1074">Dio , però tutto riferivano agl’onori di Dio , ideò riflettè il</line>
        <line lrx="1363" lry="1195" ulx="149" uly="1126">Gran Padre Agoſtino, pennis propitiatorium adumbrant, quia</line>
        <line lrx="1364" lry="1248" ulx="148" uly="1180">Deo , non fibi tribuunt pennas fuas , Deum honorant Virtutibus &gt;</line>
        <line lrx="1365" lry="1304" ulx="143" uly="1233">quibus praſtant. Siunſe Tomaſo agl'ultimi periodi degl'ono-</line>
        <line lrx="1366" lry="1351" ulx="145" uly="1286">rati fuoi giorni, e conofcendofi obbligato a render conto</line>
        <line lrx="1366" lry="1396" ulx="147" uly="1335">al fuo Dio dell’impiego de' ricevuti talenti, rivolſe i ſguar-</line>
        <line lrx="1360" lry="1447" ulx="147" uly="1386">di della mente ed efaminare tutte le opere della paffata ſua</line>
        <line lrx="1368" lry="1502" ulx="148" uly="1438">vita; e nel ravviſarſi rappreſentare alla vifta un Perfonage</line>
        <line lrx="1367" lry="1561" ulx="146" uly="1488">gio obbediente fino dall’ infanzia a’ più ardui Precetti di</line>
        <line lrx="1370" lry="1605" ulx="148" uly="1539">Crifto, ſtretto nella puerizia alla più Eroica Povertà di</line>
        <line lrx="1370" lry="1654" ulx="148" uly="1591">Gesù , coronato nella gioventà da’ più vaghi Gigli del Vir-</line>
        <line lrx="1370" lry="1715" ulx="132" uly="1644">ginale Candore , attribui tutto al fuo Dio , che valevole»</line>
        <line lrx="1369" lry="1757" ulx="145" uly="1693">a cavare oro dal fango, compiacciuto fi feffe con isforzo di</line>
        <line lrx="1364" lry="1804" ulx="143" uly="1748">Sovrana Grandezza farlo apparire un Religiofo nel Seco-</line>
        <line lrx="1371" lry="1866" ulx="142" uly="1797">lo per effempio di regolare offervanza a’ Giufti, Deo non ſibi</line>
        <line lrx="1370" lry="1920" ulx="143" uly="1852">tribuit pennas ſuas. Nel vedere nn Campione, che fe ben rac-</line>
        <line lrx="1370" lry="1964" ulx="146" uly="1903">chiuſo trà le anguttie de’ Regolari recinti potè dilatare»</line>
        <line lrx="1367" lry="2018" ulx="146" uly="1952">i ſpazj della carità fovra cattedre, e pergami illuſtri a difve-</line>
        <line lrx="1368" lry="2070" ulx="144" uly="2005">lare gli Oracoli del Cielo a tutvi Stati del Suolo , e con le-</line>
        <line lrx="1371" lry="2109" ulx="145" uly="2054">na indefeſſa rifarcir la Chiefa in un Mondo , e piantarla in</line>
        <line lrx="1371" lry="2164" ulx="148" uly="2107">un'altro; attribui tutto a Dio, che ſa pendo da’Pefcatori in-</line>
        <line lrx="1370" lry="2230" ulx="140" uly="2159">facondi far Maeſtti Eloquenti, ſi foſſe degnato con prodigi</line>
        <line lrx="1375" lry="2270" ulx="142" uly="2215">di fublime ſapienza farlo apparire un'Apoſtolo nei Chioſtro</line>
        <line lrx="1372" lry="2323" ulx="143" uly="2264">per norma d'Evangelica Bontà a'Perfetti; Deo non ſibi tribuit</line>
        <line lrx="1374" lry="2377" ulx="135" uly="2313">pennas ſuas, nel raffigurare un'Eroe, che ſollevato ſovra leſſe-</line>
        <line lrx="1325" lry="2403" ulx="1286" uly="2377">EC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1070" type="textblock" ulx="1383" uly="974">
        <line lrx="1583" lry="1018" ulx="1383" uly="974">Exod. cap.</line>
        <line lrx="1446" lry="1070" ulx="1385" uly="1036">37°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1171" type="textblock" ulx="1408" uly="1123">
        <line lrx="1584" lry="1171" ulx="1408" uly="1123">Quaſt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1214" type="textblock" ulx="1384" uly="1177">
        <line lrx="1535" lry="1214" ulx="1384" uly="1177">in Exod.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A11566_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="1613" type="textblock" ulx="255" uly="1574">
        <line lrx="452" lry="1613" ulx="255" uly="1574">Tob. c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="394" type="textblock" ulx="529" uly="333">
        <line lrx="1630" lry="394" ulx="529" uly="333">246 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. V1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2416" type="textblock" ulx="467" uly="412">
        <line lrx="1712" lry="475" ulx="471" uly="412">re umano ſenza partirſi cogl'affetti da Dio ſeppe fempre</line>
        <line lrx="1712" lry="517" ulx="472" uly="462">vegliare cogl’effetti trà gl’Uominise turto defto alla Gloria</line>
        <line lrx="1711" lry="575" ulx="470" uly="513">del Cielo »tutto applicato al follievo della Terra, ſenza rì-</line>
        <line lrx="1710" lry="629" ulx="468" uly="572">cever niente da’ Popoli, arricchire innumerabili Popoli</line>
        <line lrx="1712" lry="672" ulx="467" uly="621">con molti Beni Divini; attribui tutto a Dio , che dal nul-</line>
        <line lrx="1711" lry="727" ulx="468" uly="671">la più abbietto potente a fafcitar Spiriti immortali, cons</line>
        <line lrx="1710" lry="784" ulx="468" uly="727">portento di onnipotenza fi foffe degnato farlo apparire nel</line>
        <line lrx="1712" lry="838" ulx="469" uly="774">Vefcovado da Angelo per idèa di celeftiale carità agl’otti=</line>
        <line lrx="1712" lry="888" ulx="471" uly="828">mi, Deo non ſibi tribuit pennas ſuas. Da ſentimenti si alti , per-</line>
        <line lrx="1711" lry="933" ulx="470" uly="878">chè umiliſſimi, reftò iu tutto abbattuto Lucifero, reftò</line>
        <line lrx="1711" lry="985" ulx="471" uly="930">più eſaltato Tomafo , perchè vedendo Lucifero , che las</line>
        <line lrx="1711" lry="1039" ulx="470" uly="985">rimembranza delle opere glorioſe compiute da Tomaſo,</line>
        <line lrx="1707" lry="1095" ulx="471" uly="1034">fervivanoa Toma ſo per impulſi di piᷣ umiliarſi agl'oſſequj</line>
        <line lrx="1712" lry="1142" ulx="472" uly="1087">di Dio, percoſſo dalla ſua antica ſuperbia vinto, e confu-</line>
        <line lrx="1737" lry="1196" ulx="476" uly="1138">ſo precipitò nell’inferno ; ecolla fua vergognoſa caduta-</line>
        <line lrx="1710" lry="1248" ulx="475" uly="1190">confeſso un'alt ra volta rinovato in Tomaſo lo Spirito di</line>
        <line lrx="1709" lry="1293" ulx="475" uly="1243">Michele, che adornato di mille, e mille eccelſe vitrà, tutt'i</line>
        <line lrx="1709" lry="1345" ulx="475" uly="1294">pregi di ſue virtù riferì all’Eterno ſuo Dio, Deum honora-</line>
        <line lrx="1132" lry="1396" ulx="478" uly="1347">vit virtutibus, quibus praſtabat.</line>
        <line lrx="1713" lry="1451" ulx="582" uly="1399">Con difperati ſingulti pianga nell’Inferno le ſue ſcon-</line>
        <line lrx="1714" lry="1502" ulx="476" uly="1447">fitte Lucifero , che Tomato già vola a celebrare i ſuoi</line>
        <line lrx="1714" lry="1556" ulx="478" uly="1501">Trionfi nel Cielo. E come già l' Arcangelo Raffaele, che</line>
        <line lrx="1712" lry="1608" ulx="475" uly="1553">doppo avere perfettamente efeguito il ſuo impiego a favor</line>
        <line lrx="1715" lry="1656" ulx="476" uly="1605">de’Viventi , involoffi dal loro aſpetto per far ritorno al fuo</line>
        <line lrx="1714" lry="1709" ulx="477" uly="1656">Dio , ab aſpeltu eorum ablatus et. Tomafo compiuto Giorio-</line>
        <line lrx="1714" lry="1757" ulx="475" uly="1705">famente il fuo Officio doppo avere edificato il Secolo con-</line>
        <line lrx="1716" lry="1809" ulx="471" uly="1760">coſtumi di Religiofo , illuftrato il Chioſtro con fatiche di</line>
        <line lrx="1718" lry="1863" ulx="474" uly="1812">Apottolo , Onorato il Veſcovado conimprefe di Angelo ,</line>
        <line lrx="1718" lry="1914" ulx="474" uly="1862">non avendo più, che fare nel Mondo, per ripofar trà’Beati &gt;</line>
        <line lrx="1712" lry="1965" ulx="474" uly="1914">fu rapito dall’afpertto de' Mortali, ab aſpectu eorum ablatus eſt.</line>
        <line lrx="1712" lry="2016" ulx="474" uly="1966">In tempo, che nel Sagrificio incruento della Meſſa diſceſe</line>
        <line lrx="1717" lry="2061" ulx="471" uly="2018">Dio in Terra, falì Tomaſo nel Cielo , tanto fù neceſſario; a</line>
        <line lrx="1716" lry="2118" ulx="473" uly="2069">confolare la Terra attriftata per la partenza di Tomaſo di-</line>
        <line lrx="1745" lry="2168" ulx="473" uly="2119">ſceſe in Terra Gesù; non volendovi meno , che la preſenza-</line>
        <line lrx="1716" lry="2221" ulx="474" uly="2171">di un Div &gt; per contracambiare la perdita di un'Angelo.</line>
        <line lrx="1718" lry="2272" ulx="475" uly="2222">Col maeſtolo corteggio di ottomila Poveri vada il Nobil</line>
        <line lrx="1717" lry="2322" ulx="475" uly="2271">Cadavere a ripofar nella Tomba ; ma che diffi Tomba! fe</line>
        <line lrx="1718" lry="2415" ulx="474" uly="2326">ivi con prodigj continui i languidi acquiſtano furzaf.— gl'la⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2416" ulx="1571" uly="2387">ermi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A11566_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="412" type="textblock" ulx="412" uly="345">
        <line lrx="1306" lry="412" ulx="412" uly="345">Di S. Tomaſo di Villanova . 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1924" type="textblock" ulx="107" uly="428">
        <line lrx="1362" lry="487" ulx="110" uly="428">fermi fanità ; i Storpivigore ,i Ciechi la viſta, i Muti la lo-</line>
        <line lrx="1363" lry="542" ulx="112" uly="481">quela , i Morti la vita , corrino offequiofi i Fedeli, e adori-</line>
        <line lrx="1361" lry="595" ulx="112" uly="536">no in quell’Urna Sagrata un Etratio di grazie celeſti fempre</line>
        <line lrx="1363" lry="650" ulx="114" uly="586">aperto a beneficio del Mondo , chc io proftrato a venerares</line>
        <line lrx="1360" lry="689" ulx="115" uly="640">il fuo Spirito portato dal merito sù i più alti Troni della</line>
        <line lrx="1359" lry="740" ulx="120" uly="690">Trionfante Sionne , a’ concenti di applaufo , che formano</line>
        <line lrx="1359" lry="796" ulx="116" uly="741">i Cori Beati per celebrare i fuoi Trofèi, così accoppiò le</line>
        <line lrx="1358" lry="856" ulx="119" uly="794">riverenti mie fuppliche. Tomafo adotatiffimo , ſe per far</line>
        <line lrx="1359" lry="904" ulx="119" uly="846">pompa maeftofa del voftro genio magnanimo diffondete⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="950" ulx="119" uly="895">tanti, e fi continui favori a beneficio de’ corpi di chi divoto</line>
        <line lrx="1356" lry="1006" ulx="117" uly="948">al voſtro prefidio ricorre , deh non men generofi ſieno i vo-</line>
        <line lrx="1355" lry="1057" ulx="117" uly="999">ftri penfieri a prò delle Anime di chi riverente al voſtro pa-</line>
        <line lrx="1356" lry="1101" ulx="119" uly="1052">dracinio fi affida . Fatela da Religioſo, diffondendo fenti-</line>
        <line lrx="1355" lry="1159" ulx="119" uly="1102">menti di Regolare Offervanza della Cattolica Legge as</line>
        <line lrx="1356" lry="1217" ulx="115" uly="1152">quanti vivono nel Secolo; acciò nel Deſerto di tanti perico-</line>
        <line lrx="1353" lry="1268" ulx="112" uly="1205">li fa ppiano ſpianarſi ſentieri di ficurezza alla Gloria. Fate-</line>
        <line lrx="1355" lry="1313" ulx="111" uly="1258">la da Apoſtolo, infondendo Spiriti di Evangelica perfezio-</line>
        <line lrx="1349" lry="1360" ulx="112" uly="1309">ne a quanti dimorano ne’ Chioſtri, acciò infervorati nella</line>
        <line lrx="1354" lry="1407" ulx="111" uly="1360">eſaltazione della Fede ortodoffa, volino a dilatarla zelanti</line>
        <line lrx="1352" lry="1463" ulx="113" uly="1408">nelle Regioni Infedeli . Fatela da Angelo, iſtillando ardori</line>
        <line lrx="1352" lry="1512" ulx="112" uly="1463">di celeſtiale carità ne’ cuori di quanti prefiedono ne' Veſco-</line>
        <line lrx="1349" lry="1565" ulx="111" uly="1514">vadi al governo de’ Popoli, acciò dalla loro ſovrana dili-</line>
        <line lrx="1345" lry="1614" ulx="112" uly="1564">genza reſti ſempre infiammata nell'amore del bene l'amata</line>
        <line lrx="1348" lry="1674" ulx="109" uly="1609">Greggia di Criſto. Cosi dimoſtrandovi profuſo diſpenſiero</line>
        <line lrx="1347" lry="1725" ulx="110" uly="1667">di Grazie proporzionate a tutti quei, che viaggiano Pelle-</line>
        <line lrx="1342" lry="1779" ulx="109" uly="1720">grini in tanti Stati diverſi verſo la Patria Beata, obbligare-</line>
        <line lrx="1345" lry="1819" ulx="108" uly="1773">te il Mondo tutto a venerare in voi un Santo tra tutt'i San-</line>
        <line lrx="1340" lry="1883" ulx="108" uly="1822">ti unico, e fingolare, perchè animato dallo Spirito di più</line>
        <line lrx="724" lry="1924" ulx="107" uly="1875">Santi, Sanctus unicus multiplex .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1994" type="textblock" ulx="330" uly="1945">
        <line lrx="1098" lry="1994" ulx="330" uly="1945">PAR I E SECONDA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2428" type="textblock" ulx="91" uly="2016">
        <line lrx="1338" lry="2078" ulx="192" uly="2016">L deſiderio di arricchirſi è tanto innato agl' Uomi-</line>
        <line lrx="1333" lry="2121" ulx="202" uly="2066">ni, che non per altro pare che da Dio fieno ſtati del-</line>
        <line lrx="1331" lry="2182" ulx="205" uly="2118">la ragione inſigniti, che per impiegarla nell'acquiſto</line>
        <line lrx="1335" lry="2230" ulx="204" uly="2169">delle ricchezze; perchè afpirando ogn'uno al felice vi-</line>
        <line lrx="1333" lry="2279" ulx="98" uly="2222">vere, che conſiſte nel poſſeſſo di ogni bene, falo nelle ric-</line>
        <line lrx="1333" lry="2336" ulx="94" uly="2268">chezze conſeguiſoono il fine delle loro brame „mentre que-</line>
        <line lrx="1330" lry="2388" ulx="91" uly="2320">ſte ſi asformano in tutto ciò, che può faziare il guſto del</line>
        <line lrx="1283" lry="2428" ulx="1212" uly="2389">fuo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A11566_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="414" type="textblock" ulx="502" uly="341">
        <line lrx="1609" lry="414" ulx="502" uly="341">248 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2362" type="textblock" ulx="454" uly="421">
        <line lrx="1709" lry="487" ulx="458" uly="421">ſuo Poſſeditore; ma perchè quando una meta è troppo alta;</line>
        <line lrx="1719" lry="540" ulx="457" uly="473">non è conceffo îl giugnervi a tutti ; benche tutti 1ì affunnino -</line>
        <line lrx="1699" lry="599" ulx="460" uly="525">per arricchirſi, per Pordinaric fono pochi li Ricchi, e fona</line>
        <line lrx="1699" lry="642" ulx="461" uly="577">moltili Poveri; non già , perchè de' Tefori fia troppo ſcar-</line>
        <line lrx="1696" lry="692" ulx="461" uly="633">ſa la ſorte; ſono ſenza numero le dovizie divine create</line>
        <line lrx="1698" lry="745" ulx="458" uly="682">a beneficio comune; l'errore nel fapere ſceglier le vie con-</line>
        <line lrx="1697" lry="821" ulx="461" uly="728">duce a termine oppoſto. Prefumere di arricchirſi colli be-</line>
        <line lrx="1716" lry="858" ulx="462" uly="784">ni degl’altri è un inganno di una mente perverſa, che allu-</line>
        <line lrx="1693" lry="901" ulx="461" uly="828">cinata da una difordinara ingordigia di avere, per iſta bilir ſi</line>
        <line lrx="1690" lry="953" ulx="457" uly="887">nel ſeno dell'abbondanza ricorre all’avarizia , che è Madre</line>
        <line lrx="1700" lry="1008" ulx="461" uly="936">delle miſerie; poichè l’Avaro benchè molto poſſi da, nulla</line>
        <line lrx="1701" lry="1070" ulx="460" uly="988">gode , mentre tutto ciò, che poſſiede, pofficde per cuſtodir-</line>
        <line lrx="1721" lry="1118" ulx="461" uly="1038">lo , non per fervirfene ; e perchè vorrebbe godere i frutti de</line>
        <line lrx="1700" lry="1165" ulx="462" uly="1090">Tefori , enon può godere de’ propri &gt; per ia di cui conſer-</line>
        <line lrx="1700" lry="1217" ulx="457" uly="1140">vazione fempre veglia; fi riv olge a defiderate quei degli al-</line>
        <line lrx="1703" lry="1271" ulx="459" uly="1189">tri , nel di cui acquiſto fempre fi affanna; in tal modo quel</line>
        <line lrx="1702" lry="1328" ulx="458" uly="1246">che poſſiede lo tiene ſempre inquieto col timore di perder-</line>
        <line lrx="1728" lry="1380" ulx="462" uly="1297">lo; quel che non poſſiede lo tiene ſempre ſollecito coll'an-</line>
        <line lrx="1732" lry="1433" ulx="464" uly="1344">ſia' di acquiſtarlo, e ſenza godere ne dell'uno, ne dell altro;</line>
        <line lrx="1705" lry="1478" ulx="460" uly="1393">nell’utile pofſeſſo di quel, che hà, e-nel vano defiderio di</line>
        <line lrx="1708" lry="1536" ulx="454" uly="1444">quel che non hà,pruova un’eftrema penuria del tuttoʒ giuſto</line>
        <line lrx="1713" lry="1587" ulx="466" uly="1507">ſupplicio dell'Avarizia, che eſſendo un'immoderato amore</line>
        <line lrx="1711" lry="1629" ulx="463" uly="1546">diavere ricchezze, con diſordinata contrarietà fà , che i fuoi</line>
        <line lrx="1731" lry="1692" ulx="463" uly="1600">Seguaci fieno fempre ſterili nella fecondità, indigenti nell’abe</line>
        <line lrx="1732" lry="1732" ulx="467" uly="1660">bondanza, vuoti nell'affluenza AVaTus non implebitur pecanta 5</line>
        <line lrx="1717" lry="1796" ulx="463" uly="1697">a guifa de' Monti Arimaſpi, che avendo (empre gravide di</line>
        <line lrx="1719" lry="1837" ulx="454" uly="1754">oro le viſcere, compariſcono colla cima fempre ſterile di erbae</line>
        <line lrx="1687" lry="1892" ulx="562" uly="1798">Rivolgete cuori umani ad altra condottiera i penfieri</line>
        <line lrx="1712" lry="1939" ulx="465" uly="1861">ſe bramate introdurvi da' Padroni nella Reggia delle vere</line>
        <line lrx="1710" lry="1992" ulx="467" uly="1906">ricchezze, e goderne ſempfe contenti 1dolciffimi frutti .</line>
        <line lrx="1711" lry="2042" ulx="469" uly="1963">La Liberalità è la vera diſpenſiera de’ Tefori. Ella è una</line>
        <line lrx="1714" lry="2096" ulx="470" uly="2010">vittà , che hà per eſſenza il tener fempre aperte le mani per</line>
        <line lrx="1714" lry="2147" ulx="468" uly="2059">donare a biſognoſi, acciò godino il beneficio de' fuoi doni ;</line>
        <line lrx="1716" lry="2210" ulx="470" uly="2110">quindi fi vede in neceffità di arricchire più di ogn’altro chi</line>
        <line lrx="1717" lry="2258" ulx="473" uly="2170">con genio generofo &amp; moſtra fempre pronto a donare, per</line>
        <line lrx="1717" lry="2304" ulx="474" uly="2215">mantenergli nel Mondo i] credito di fuo fedele Miniftro .</line>
        <line lrx="1722" lry="2362" ulx="482" uly="2270">Queſta è una virtù propria di Dio, che fendo infinitamente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2426" type="textblock" ulx="474" uly="2314">
        <line lrx="1721" lry="2409" ulx="474" uly="2314">ricco , appariſce tale &gt; perchè ſempre dona; © quanto più</line>
        <line lrx="1672" lry="2426" ulx="578" uly="2371">) ì dona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A11566_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="413" type="textblock" ulx="413" uly="355">
        <line lrx="1273" lry="413" ulx="413" uly="355">Di 5. Tomaſo di Villanova. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2403" type="textblock" ulx="86" uly="433">
        <line lrx="1342" lry="495" ulx="86" uly="433">dona, tanto più fi accreſce il concetto di ſue ticchezze; €</line>
        <line lrx="1346" lry="553" ulx="93" uly="485">chi a guiſa di Dio è liberale de'beni participati da Dio, ob.</line>
        <line lrx="1347" lry="601" ulx="94" uly="537">bliga Div a conſervarlo fempre felice nell'abbondanza di</line>
        <line lrx="1348" lry="654" ulx="95" uly="588">maggiori beni , acciò ſempre donando , fempre più goda 1</line>
        <line lrx="1342" lry="706" ulx="97" uly="642">frutti delle ricchezze col divenire più Ricco alii dividunt</line>
        <line lrx="1353" lry="762" ulx="96" uly="689">propria, &amp; ditiores fiunt, ſecondo gli Oracoli del Sapiente.</line>
        <line lrx="1352" lry="809" ulx="106" uly="743">II gran Tomaſo di Villanova fù uno de più fedeli fe-</line>
        <line lrx="1352" lry="860" ulx="101" uly="797">guaci di sì bella virtù ; in ogni ftato della fua vita fù abbon⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="896" ulx="109" uly="846">dante di ricchezze, fempre crebbero le ſue ricchezze ia</line>
        <line lrx="1349" lry="963" ulx="104" uly="899">maggiore abbondanza ; perchè fempre tenne aperte le ma»</line>
        <line lrx="1349" lry="1016" ulx="106" uly="943">ni a dividerle a beneficio de’ Bifognofi ; compartendo i ſuoi</line>
        <line lrx="1351" lry="1058" ulx="109" uly="1002">Teſori non li perdè, ma li moltiplicò ; perchè impiegati a</line>
        <line lrx="1353" lry="1106" ulx="110" uly="1053">beneficio de' Poveri Figli di Dio , obbligarono Dio , a con-</line>
        <line lrx="1353" lry="1157" ulx="112" uly="1104">cedergli come a ſuo Fido Miniftro la padronanza di tutt'i</line>
        <line lrx="1355" lry="1212" ulx="110" uly="1157">Teſori Divini. A ragione dunque in ogni grado della pro-</line>
        <line lrx="1353" lry="1280" ulx="113" uly="1207">digiofa fua vita nell’Infanzia , nella Puerizia, nell’adole-</line>
        <line lrx="1354" lry="1312" ulx="109" uly="1260">fcenza , nella Gioventù , nella Vicilità, nella Vecchiaja fù</line>
        <line lrx="1359" lry="1365" ulx="112" uly="1311">ſempre corteggiato, oſſequiato, riverito, ed acclamato das</line>
        <line lrx="1355" lry="1419" ulx="114" uly="1361">tutti, ſeguito fino alla Tomba da innumerabili Popoli,</line>
        <line lrx="1359" lry="1483" ulx="112" uly="1410">perchè non vi fà momento della fua vita, in cui non ſi com-</line>
        <line lrx="1355" lry="1517" ulx="115" uly="1465">pra ſſe il vaſſallagio de’ cuori colla profufione di ricchiſſimi</line>
        <line lrx="1362" lry="1566" ulx="114" uly="1516">doni. Non v’è augello, il di cui volo ſia tanto encomiato</line>
        <line lrx="1354" lry="1627" ulx="116" uly="1568">dalle pagine ſagre quanto il volo dell'Aquila, ad præceptum</line>
        <line lrx="1379" lry="1672" ulx="118" uly="1621">tuum elabitur A quila, &amp; in arduis ponet nidum ſuum, cosi Giob;</line>
        <line lrx="1359" lry="1725" ulx="123" uly="1672">quafi Aquila volabit; quaſi Aquila aſcendet, cosi Geremia , ed</line>
        <line lrx="1361" lry="1780" ulx="122" uly="1722">altri. Vi ſono purealtri augelli , che volano più alto del-</line>
        <line lrx="1362" lry="1831" ulx="125" uly="1773">l’Aquila 5 la Fenice fi erge ſovra l’OQlimpo ; l’Ardea ſovra-</line>
        <line lrx="1364" lry="1886" ulx="125" uly="1825">vanza alle nubi , di cui cantò Vergilio , atque alta ſupervolat</line>
        <line lrx="1363" lry="1932" ulx="131" uly="1877">Ardea nubem; perché dunque dell'Aquila fola tanto il volo</line>
        <line lrx="1367" lry="1988" ulx="131" uly="1925">fi celebra ! una qualità sì gentile fi ravviſa nell’Aquila , che</line>
        <line lrx="1367" lry="2041" ulx="132" uly="1977">la rende fovra ognialtro augello più nobile. Tutti gli altri</line>
        <line lrx="1366" lry="2085" ulx="132" uly="2029">Volatili vanno in traccia di prede, etrovatele, tutte fe le</line>
        <line lrx="1368" lry="2145" ulx="137" uly="2079">divorano ingordi; l’Aquila fola , quante prede guadagna ,</line>
        <line lrx="1370" lry="2196" ulx="139" uly="2130">liberale l'eſpone a tutti communi ; quindi è femprecorteg-</line>
        <line lrx="1371" lry="2248" ulx="137" uly="2182">giata da numeroſo ftuolo di augelli come Regina, perchè</line>
        <line lrx="1374" lry="2295" ulx="138" uly="2232">tutti ſperano di partecipare de' fuoi acquiſti, l'averti il dot-</line>
        <line lrx="1376" lry="2351" ulx="137" uly="2284">to Bartolomeo Anglico; però fovra ogni altro augello fi</line>
        <line lrx="1377" lry="2403" ulx="135" uly="2334">encomia come più fublime il volo dell’Aquila ; perchè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2452" type="textblock" ulx="787" uly="2399">
        <line lrx="1328" lry="2452" ulx="787" uly="2399">li quell'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A11566_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="390" type="textblock" ulx="536" uly="333">
        <line lrx="1636" lry="390" ulx="536" uly="333">250 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2318" type="textblock" ulx="468" uly="409">
        <line lrx="1730" lry="461" ulx="472" uly="409">quell'ßanimo è degno di effere inalzato come regio ſovra i</line>
        <line lrx="1731" lry="520" ulx="471" uly="461">Troni più alti della venerazione, che sà diftribuire a’ fuoi</line>
        <line lrx="1730" lry="564" ulx="470" uly="512">inferiori i fuoi beni. Nobiliſſimo Tomaſo, Aquila gene-</line>
        <line lrx="1728" lry="616" ulx="473" uly="565">rofa è riverito giuftamente da tutt’i Fedeli come pietofo</line>
        <line lrx="1732" lry="665" ulx="475" uly="616">Sovrano , come Padre amorofo ; perchè arricchito da’ab-</line>
        <line lrx="1731" lry="711" ulx="476" uly="668">bondanti beni dal Cielo , tutti li fece communi ; ciò che era</line>
        <line lrx="1732" lry="774" ulx="476" uly="719">particolare a fe folo per mercede del fuo merito , lo refes</line>
        <line lrx="1734" lry="825" ulx="475" uly="771">pubblico a tutti per regalo di fua liberalità- Tutt’i Fedeli,</line>
        <line lrx="1730" lry="876" ulx="479" uly="821">che a lui ricorſero generofamente fovvenuti participarono</line>
        <line lrx="1728" lry="928" ulx="481" uly="874">de’ ſuoi Tefori, da'quali riftorati , alimentati, e veftiti po-</line>
        <line lrx="1730" lry="975" ulx="481" uly="925">terono confervarfi con dec oro nel proprio ftato ſempre oſ-</line>
        <line lrx="1487" lry="1034" ulx="480" uly="980">fequiofi all’Altiffimo . i</line>
        <line lrx="1728" lry="1082" ulx="586" uly="1028">O fe all’efempio di un sì pietoſo Prelato daffero uno</line>
        <line lrx="1726" lry="1138" ulx="481" uly="1080">ſguardo divoto tanti Perſonaggi famofifavoriti dal Cielo</line>
        <line lrx="1729" lry="1190" ulx="484" uly="1132">benigno con profuſione di doni; non fi vedrebbero per le</line>
        <line lrx="1725" lry="1231" ulx="482" uly="1178">contrade del Mondo tanti infelici abbaffati ad efercizj</line>
        <line lrx="1725" lry="1296" ulx="480" uly="1234">troppo indecenti alla ſublimità di quel grado , che illoro</line>
        <line lrx="1725" lry="1335" ulx="479" uly="1285">ftato richiede. Nobili Cavalieri avviliti da' Schiavi, Da-</line>
        <line lrx="1725" lry="1396" ulx="480" uly="1336">me cofpicue abbiettate da ferve , nubili Donzelle vagabon-</line>
        <line lrx="1726" lry="1448" ulx="482" uly="1388">de da proftitute , infigni Letterati affannati da' Mercenarj &gt;</line>
        <line lrx="1728" lry="1501" ulx="480" uly="1439">Sagri Miniftri conculcati da’Stipendiarj; ahi che troppo ol-</line>
        <line lrx="1728" lry="1553" ulx="480" uly="1490">traggiate la nobiltà del voſtro eſſere, che vi vuole accoppia-</line>
        <line lrx="1727" lry="1606" ulx="480" uly="1542">ti al Signorile decoro! ma ſe non v'è una mano liberale &gt;</line>
        <line lrx="1727" lry="1650" ulx="481" uly="1589">che al loro follievo s'impegni , che han da fare i meſchini?</line>
        <line lrx="1728" lry="1706" ulx="480" uly="1643">per non perire tra le miſerie fon coftretti abbaſſarſi ad im-</line>
        <line lrx="1726" lry="1760" ulx="479" uly="1691">pieghi, che gli fanno mangiare pane d’infamie. Ricchi</line>
        <line lrx="1724" lry="1800" ulx="478" uly="1745">del Mondo i Poveri non ſoccorſi faranno i voſtri primi Ac-</line>
        <line lrx="1245" lry="1851" ulx="479" uly="1803">cufatori avanti il Tribunale di Dio.</line>
        <line lrx="1721" lry="1902" ulx="583" uly="1845">Ma il timore di cadere ancor noi tra le miſerie, ei fà</line>
        <line lrx="1720" lry="1955" ulx="476" uly="1898">andare riſtretti nel fovvenimento de' Miferi . Di grazia da-</line>
        <line lrx="1718" lry="2006" ulx="477" uly="1952">te un’occhiara sù i Troni de’ Cefari ldolatri . Ottaviano,</line>
        <line lrx="1719" lry="2066" ulx="473" uly="2003">Tito , Vefpafiano , Severo , Marco Aurelio non iftimava-</line>
        <line lrx="1716" lry="2116" ulx="470" uly="2054">no di effere Principi , fe lafciavano paffare un folo giorno</line>
        <line lrx="1716" lry="2160" ulx="470" uly="2102">ſenza fate ſcorrere fiumi di oro per riſtoro de' Bifognofi ;</line>
        <line lrx="1716" lry="2224" ulx="469" uly="2155">eppure il Mondo gentile non vide ſul Campidoglio trion-</line>
        <line lrx="1714" lry="2273" ulx="468" uly="2211">fare più Ricchi Monarchi. Volgete le pupille a' Regnanti</line>
        <line lrx="1716" lry="2318" ulx="471" uly="2255">Criftiani , a’ Coſtantini Magni , agl' Errici IV. a’ Ferdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2407" type="textblock" ulx="465" uly="2309">
        <line lrx="1722" lry="2375" ulx="465" uly="2309">nandi di Caſtiglia, a’ Ludovici di Francia, le loro Reg-</line>
        <line lrx="1638" lry="2407" ulx="1614" uly="2387">&gt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A11566_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="400" type="textblock" ulx="421" uly="344">
        <line lrx="1303" lry="400" ulx="421" uly="344">Di S. Tomaſo di Villanova e 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2440" type="textblock" ulx="84" uly="421">
        <line lrx="1353" lry="490" ulx="103" uly="421">gie del continuo erano faccheggiate da’Poveri, eppur ſem-</line>
        <line lrx="1352" lry="539" ulx="101" uly="466">pre comparivano Reggie dell’abbondanza . Miratc i Bene-</line>
        <line lrx="1356" lry="582" ulx="102" uly="523">detti , i Bernardi , da neceſſitoſi Pellegrini furono ſempre-</line>
        <line lrx="1355" lry="642" ulx="104" uly="575">ſpogliati, eppure furono la ricchezza della Chieſa di Dio.</line>
        <line lrx="1357" lry="691" ulx="105" uly="627">E ſe tutti queſti, &amp; altri ſenza numero furono tanto liberali,</line>
        <line lrx="1356" lry="744" ulx="109" uly="677">che quanto avevano, tanto davano; come eſauſti alla fine</line>
        <line lrx="1358" lry="790" ulx="110" uly="731">non reſtarono poveriffimi? Eh che la liberalità, come Signo-</line>
        <line lrx="1359" lry="840" ulx="109" uly="782">ra de’Tefori di Dio, ſempre veglia a favore de’{fuoi Seguaci ;</line>
        <line lrx="1359" lry="900" ulx="109" uly="834">e quanto più gli vede aperte le mani a riempiere i Ventri de'</line>
        <line lrx="1360" lry="944" ulx="113" uly="887">Poveri , tanto più tiene aperte le Miniere del Ciclo a riem-</line>
        <line lrx="1357" lry="1002" ulx="112" uly="938">pirgli di Teſori li Scrigni ; cosi lo dimoftra l’efperienza_ ,</line>
        <line lrx="1356" lry="1049" ulx="117" uly="991">così l’infegna Agoftino , refpice manus inanes , fi vis baberes</line>
        <line lrx="1361" lry="1101" ulx="118" uly="1041">manus plenas. Ma ſovratutti vi fia di ſpecchio Tomaſo,</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="117" uly="1095">quanto ebbe da Dio , tanto liberale ſparti a favore de’ Po-</line>
        <line lrx="1364" lry="1199" ulx="118" uly="1148">veri; e Dio che lo videtanto uniforme al ſuo genio , re-</line>
        <line lrx="1365" lry="1256" ulx="118" uly="1198">fiò obbligato a mantenerlo alla divina ſempre abbondante</line>
        <line lrx="1366" lry="1309" ulx="84" uly="1248">di maggiori ricchezze ; a ſegno che ceflaron prima l'indi-</line>
        <line lrx="1367" lry="1361" ulx="120" uly="1297">genze de' Poveri , che le ricchezze di Tomafo ; mentre fù</line>
        <line lrx="1369" lry="1409" ulx="119" uly="1353">d'uopo inviare pellegrinando in Paeſi ftranieri le ricchezze</line>
        <line lrx="1369" lry="1458" ulx="121" uly="1406">di Tom ſo per ritrovare Poveri da foccorrere. La libera-</line>
        <line lrx="1372" lry="1508" ulx="122" uly="1453">lità di Tomaſo fia di efempio a tutt'i Ricchi del Mondo ;</line>
        <line lrx="1370" lry="1555" ulx="98" uly="1509">ſvaniſca dal loro cuore il timore di vedere diminuiti i loro</line>
        <line lrx="1368" lry="1617" ulx="125" uly="1560">beni , quando con mano pietoſa li diffondono a’ Poveri ;</line>
        <line lrx="1372" lry="1669" ulx="126" uly="1612">perchè i Teſori pofti in mano de' Poveri volano nelle Mi-</line>
        <line lrx="1369" lry="1715" ulx="127" uly="1664">niere Divine , ove moltiplicati ricadono in maggior copia</line>
        <line lrx="951" lry="1768" ulx="129" uly="1717">a riempiere i Scrigni de’ Ricchi pietoſi.</line>
        <line lrx="1374" lry="1819" ulx="140" uly="1765">’ E voi Poveri del Mondo, fe già ravvifafte Tomafo</line>
        <line lrx="1374" lry="1870" ulx="131" uly="1820">Viatore tener fempre aperte le mani a fovvenire le voftres</line>
        <line lrx="1377" lry="1925" ulx="134" uly="1870">indigenze ; orchè il mirate trionfare da Comprenfore nel</line>
        <line lrx="1373" lry="1973" ulx="135" uly="1918">Cielo, creſchino le voftre ſperanze di averlo più che mai</line>
        <line lrx="1373" lry="2026" ulx="134" uly="1973">liberale a’ voftri biſogni. Que' nobili genj, che poſſiedo-</line>
        <line lrx="1374" lry="2078" ulx="136" uly="2026">no in via gl’Eroi , s'aumentano al foramo della perfezio-</line>
        <line lrx="1375" lry="2119" ulx="137" uly="2079">ne nella Patria . Sè fà tanto liberale Tomaſo in arricchires</line>
        <line lrx="1398" lry="2188" ulx="136" uly="2131">i Poveri, quando fù Pellegrino in Terra , ove ancor lui era</line>
        <line lrx="1382" lry="2234" ulx="114" uly="2183">biſognoſo di molto ; con quai preziofiffimi doni non&gt;</line>
        <line lrx="1384" lry="2282" ulx="136" uly="2232">dovrete voi concepire fiducia di reftare arricchiti orchè</line>
        <line lrx="1385" lry="2337" ulx="138" uly="2286">gode gran Cittadino nella Reggia Beata , ove è abbon-</line>
        <line lrx="1387" lry="2387" ulx="139" uly="2336">dante del tutto? Quanto mai ſaprete bramare , tanto ot-</line>
        <line lrx="1329" lry="2440" ulx="780" uly="2391">1 1 2 terre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A11566_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="380" type="textblock" ulx="525" uly="323">
        <line lrx="1616" lry="380" ulx="525" uly="323">2352 Lo Spirito di tre Santi in un Santo Pan.V III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2312" type="textblock" ulx="463" uly="400">
        <line lrx="1716" lry="454" ulx="470" uly="400">terrete, ſe lo chiederete a Tomaſo. Volete arredi prez io-</line>
        <line lrx="1721" lry="497" ulx="471" uly="454">ſi? chiedeteli a Tomaſo, e l’averete ; ne dicde tanti alle</line>
        <line lrx="1717" lry="558" ulx="472" uly="504">nubili Vergini , che poterono adornarne le caſe, per abbi-</line>
        <line lrx="1720" lry="607" ulx="477" uly="557">tarvi con ogni commodo da Conjugate. Volete abbon-</line>
        <line lrx="1716" lry="653" ulx="473" uly="610">danza di cibi? chiedeteli a Tomaſo, e l’averete , nediedo»</line>
        <line lrx="1716" lry="711" ulx="472" uly="662">tanti alle Vedove , che poterono foftentar con decoro le lo-</line>
        <line lrx="1718" lry="766" ulx="472" uly="713">ro numeroſe famiglie. Volete opportuni riftori alle vo-</line>
        <line lrx="1717" lry="816" ulx="472" uly="765">ſtre languide vite? chiedeteli a Tomaſo, c l'averete; ne die-</line>
        <line lrx="1718" lry="868" ulx="473" uly="816">de tanti agl'Infermi,che per lui fi mantennero più Oſpedali.</line>
        <line lrx="1711" lry="916" ulx="473" uly="867">Volete fuifidj a’voftri Corpi già la ffi? ne diede tanti a’ Vec-</line>
        <line lrx="1716" lry="969" ulx="478" uly="919">chi cadenti, che poterono in feno degl’agj terminare con-</line>
        <line lrx="1717" lry="1022" ulx="477" uly="970">tenti i loro giorni , chiedeteli a Tomaſo, e l’averete ancor-</line>
        <line lrx="1714" lry="1072" ulx="478" uly="1021">voi; ah nò fermatevi? che con tali richiefte troppo offen-</line>
        <line lrx="1714" lry="1119" ulx="476" uly="1075">dete la liberalità di Tomafo ; ad un Santo, Padrone de' Te-</line>
        <line lrx="1713" lry="1177" ulx="479" uly="1127">fori Divini cercate un pane , un ſorſo d’acqua , un denaro?</line>
        <line lrx="1714" lry="1231" ulx="475" uly="1177">quefto èun mifurare la regia munificenza colla fervile ſcar-</line>
        <line lrx="1711" lry="1278" ulx="475" uly="1228">ſczza; Tomafo , orchè è Beato; non sà donare , fe non-</line>
        <line lrx="1711" lry="1334" ulx="469" uly="1279">dona aa ſuo Pari; Egli da generofo Aleffandro, a cui richie-</line>
        <line lrx="1710" lry="1382" ulx="474" uly="1330">ſta da un Soldato una moneta; quefto è poco, diſſe, per una</line>
        <line lrx="1710" lry="1437" ulx="466" uly="1381">deftra reale, prenditi una Città, che quefto è dono da Rè.</line>
        <line lrx="1711" lry="1485" ulx="473" uly="1434">Voi vi contentate di un folo bene, mà queſto è poco alla-</line>
        <line lrx="1712" lry="1530" ulx="472" uly="1485">liberalità di Tomafo. Benchè un ſolo bene bafti a faziares</line>
        <line lrx="1711" lry="1594" ulx="476" uly="1536">t'anguſtia del voſtro picciolo cuore, non bafta a ſoddisfare</line>
        <line lrx="1709" lry="1644" ulx="475" uly="1586">l'ampiezza del fuo magnanimo ſpirito; queſta è la nobile</line>
        <line lrx="1710" lry="1697" ulx="473" uly="1641">prerogativa di un Grande; nel donare, mirare alla pro-</line>
        <line lrx="1710" lry="1749" ulx="475" uly="1688">pria gramdezza , non alla picciolezza del Donatario . Ri-</line>
        <line lrx="1713" lry="1800" ulx="472" uly="1739">fiettete dunque a i Tefori di Tomafo , e la copia di quei fia</line>
        <line lrx="1713" lry="1847" ulx="473" uly="1791">mifura delle voftre richiefte. Egli è Padrone di tutt'i Te-</line>
        <line lrx="1714" lry="1902" ulx="471" uly="1841">fori Divini, dunque cercateli Tefori Divini, cercateli il</line>
        <line lrx="1713" lry="1955" ulx="470" uly="1894">Regno di Dio, e in una ſola richiefta otterrete quanto ſa-</line>
        <line lrx="1708" lry="2005" ulx="470" uly="1946">prete bramare, quærite Regnum Dei , &amp; jaſtitiam equs &gt; &amp; hæc</line>
        <line lrx="915" lry="2046" ulx="470" uly="2008">omnia adicientur vobis.</line>
        <line lrx="1711" lry="2105" ulx="572" uly="2047">Ma divenuti per liberalità di To mafo di ogni bene ab-</line>
        <line lrx="1711" lry="2163" ulx="467" uly="2101">bondanti , feguitate le orme di un sì Gran Duce , ſe volete</line>
        <line lrx="1715" lry="2205" ulx="464" uly="2151">mantenere, ed accrefcere in voi il poſſeſſo di beni maggio-</line>
        <line lrx="1716" lry="2255" ulx="465" uly="2197">ri. Chi come Tomaſo di fe ſteſſo fi ſcorda per ricordarfi</line>
        <line lrx="1719" lry="2312" ulx="463" uly="2251">de' Poveri, merita che prenda cura de’ fuoi vantaggi l'Al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2392" type="textblock" ulx="461" uly="2302">
        <line lrx="1719" lry="2391" ulx="461" uly="2302">tiffimo ; e aſlai meglio è per noi, che fi ricordi Dio diì nol</line>
        <line lrx="1646" lry="2392" ulx="1576" uly="2366">Che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A11566_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="385" type="textblock" ulx="367" uly="329">
        <line lrx="1298" lry="385" ulx="367" uly="329">Di S. Tomaſo di Villanova. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1123" type="textblock" ulx="102" uly="399">
        <line lrx="1364" lry="458" ulx="102" uly="399">che noi di noi fteffi ; fi renderemo fempre più Ricchi ne’be-</line>
        <line lrx="1363" lry="509" ulx="104" uly="453">ni di fortuna , e ne’ beni di grazia , fe nonmai col libera-</line>
        <line lrx="1366" lry="558" ulx="104" uly="502">liſſimo Tomafo fi ftancaremo di far bene ai Poveri; per-</line>
        <line lrx="1364" lry="614" ulx="104" uly="554">chè Dio ſempre deſto al noftro utile come arrichì di ogni</line>
        <line lrx="1314" lry="661" ulx="159" uly="608">bene Tomafo , ci renderà cento per uno nel Mon-</line>
        <line lrx="1263" lry="714" ulx="209" uly="659">do, ci farà Padroni di tutt'i beni del Cielo . Go-</line>
        <line lrx="1211" lry="772" ulx="251" uly="712">Si Seguaci di un tanto Santo efperi menta-</line>
        <line lrx="1118" lry="816" ulx="342" uly="765">remo in noi avverato il Proverbio</line>
        <line lrx="1015" lry="867" ulx="462" uly="822">del Savio , ene veramente</line>
        <line lrx="967" lry="919" ulx="511" uly="869">la Liberalità fà arric-</line>
        <line lrx="907" lry="972" ulx="568" uly="925">chire &gt; alii divi-</line>
        <line lrx="866" lry="1023" ulx="601" uly="977">dunt propria ,</line>
        <line lrx="835" lry="1074" ulx="640" uly="1030">&amp;ο ditiores</line>
        <line lrx="798" lry="1123" ulx="684" uly="1077">fiunt a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A11566_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="393" type="textblock" ulx="517" uly="342">
        <line lrx="608" lry="393" ulx="517" uly="342">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1092" type="textblock" ulx="459" uly="459">
        <line lrx="1713" lry="602" ulx="459" uly="459">IL BRACCIO</line>
        <line lrx="1586" lry="743" ulx="592" uly="657">DELLA GRAZIA.,</line>
        <line lrx="1631" lry="912" ulx="549" uly="798">IL PELLO</line>
        <line lrx="1509" lry="1092" ulx="672" uly="970">DEL I. A F ED E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1458" type="textblock" ulx="468" uly="1207">
        <line lrx="1758" lry="1356" ulx="468" uly="1207">DI S. GENNARO</line>
        <line lrx="1631" lry="1458" ulx="558" uly="1371">VESCOVO, E MARTIRE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1600" type="textblock" ulx="658" uly="1486">
        <line lrx="1533" lry="1545" ulx="658" uly="1486">Atendiſti gratiam , &amp; Fidem. 2. Reg.</line>
        <line lrx="1297" lry="1600" ulx="897" uly="1557">cap. 15. num. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1933" type="textblock" ulx="511" uly="1674">
        <line lrx="1714" lry="1725" ulx="832" uly="1674">U le piume di graditi ripoſi dormirebbe</line>
        <line lrx="1716" lry="1776" ulx="811" uly="1727">contento il noſtro cuore pacifico, ſe ne'</line>
        <line lrx="1718" lry="1826" ulx="511" uly="1777">e / # campi de’ laborioſi cimenti non correſſe</line>
        <line lrx="1718" lry="1879" ulx="525" uly="1830">- SA \T sdegnato l'altrui petto guerriero;non mi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1933" ulx="523" uly="1881">ANE rarebbe Pallade inaridire il dolce Oliuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2429" type="textblock" ulx="476" uly="1932">
        <line lrx="1716" lry="1985" ulx="597" uly="1932">’ di pace, ſe non vedeſſe Marte verdeggiare</line>
        <line lrx="1715" lry="2034" ulx="857" uly="1983">il vago alloro di guerra; ſe non vi foſſero</line>
        <line lrx="1714" lry="2083" ulx="479" uly="2036">Guerrieri , nonvi farebbero Guerre; queſto detto è men-</line>
        <line lrx="1712" lry="2136" ulx="476" uly="2087">dace , effendo errore d’ignoranza plebèa il credere , che le</line>
        <line lrx="1715" lry="2188" ulx="479" uly="2138">Guerre s’attizzino dallo fdegno de' Soldati , per fomentar</line>
        <line lrx="1714" lry="2239" ulx="479" uly="2189">ne' Campi leriffe, mentre fi accendono ſolo per iſtabilire</line>
        <line lrx="1713" lry="2289" ulx="477" uly="2241">la concordia ne' Regni. La Guerra inimica- di pace !è fale</line>
        <line lrx="1717" lry="2343" ulx="479" uly="2290">ſo, che i Regnanti aveſſero in mente di far trionfare i di-</line>
        <line lrx="1716" lry="2429" ulx="478" uly="2342">fordini , quando aggucrirono di (pada li Sudditi , ma bî:vxsi</line>
        <line lrx="1664" lry="2429" ulx="560" uly="2398">î di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A11566_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="398" type="textblock" ulx="301" uly="341">
        <line lrx="1339" lry="398" ulx="301" uly="341">Di S. Gennaro Veſco vo, Martire, 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2426" type="textblock" ulx="66" uly="419">
        <line lrx="1337" lry="475" ulx="100" uly="419">di comporre le diſcordie, quando vollero, che le Città foſ-</line>
        <line lrx="1345" lry="521" ulx="104" uly="470">ſero da’Guerrieri difefe. Naſce dalla Guerra la Pace, per-</line>
        <line lrx="1341" lry="576" ulx="104" uly="524">chè ſolo a debellare i Moſtri pertubatori della quiete im-</line>
        <line lrx="1337" lry="627" ulx="103" uly="575">pugnano Clave di gloria le deſtre degl'Alcidi Guerrieri.</line>
        <line lrx="1342" lry="680" ulx="106" uly="627">Mifera quella Reggia, che non hà un Campione , quale</line>
        <line lrx="1347" lry="733" ulx="106" uly="679">imbracci per cuſtodirla lo ſcudo, impugni per ſoſtenerla-</line>
        <line lrx="1347" lry="785" ulx="108" uly="732">la Spada . Roma quel Teatro di magnificenza , che van-</line>
        <line lrx="1346" lry="835" ulx="107" uly="783">tando in fette Colli adunati del Mondo tutto i fiupori, fu</line>
        <line lrx="1347" lry="883" ulx="106" uly="835">acclamata per l'ottavo portento dall’ammirazione de' Po-</line>
        <line lrx="1345" lry="939" ulx="107" uly="885">poli, averebbe veduto dagl'Ercoli Cartagineſi incenerirſi</line>
        <line lrx="1343" lry="985" ulx="105" uly="935">le più belle palme d’Iduma, ſe il valor de' fuoi Duci non</line>
        <line lrx="1339" lry="1042" ulx="104" uly="987">la ſchermiva dal furor de' Nemici. Con ale di poderoſo</line>
        <line lrx="1340" lry="1094" ulx="100" uly="1038">ardimento vola va Annibale fovra rupi di neve , ed abb at-</line>
        <line lrx="1340" lry="1146" ulx="66" uly="1090">ter con fuoco di fdegno i latini trofèi, ma opponendoſi il</line>
        <line lrx="1338" lry="1190" ulx="91" uly="1143">‘petto di Fabio per iſcudo, cadevano freddi i falmini , e&gt;</line>
        <line lrx="1336" lry="1250" ulx="86" uly="1193">Roma quieta dormiva. Replicava quel ſuperbo Duce gli</line>
        <line lrx="1336" lry="1302" ulx="98" uly="1244">aflalti , e sù le punte de’ ftrali preftava le piume alla Parca ,</line>
        <line lrx="1332" lry="1345" ulx="100" uly="1296">acciò volaffe ne' Campi di Romolo a mieter meflle di Vite;</line>
        <line lrx="1331" lry="1402" ulx="99" uly="1347">ma impugnando il brando Marcello , perdcvano le faette il</line>
        <line lrx="1331" lry="1455" ulx="100" uly="1398">vigore , c'l Campidoglio trionfava. Guai per Roma, fe</line>
        <line lrx="1332" lry="1500" ulx="99" uly="1450">nel petto di Fabio non aveſſe trevato lo ſcudo, e nel brac-</line>
        <line lrx="1328" lry="1559" ulx="98" uly="1500">cio di Marcello non aveſſe rinvenuto la ſpada, l'una per</line>
        <line lrx="1325" lry="1611" ulx="96" uly="1551">vendicarla da torti, l'altro per difenderla dagli oltraggi;</line>
        <line lrx="1324" lry="1662" ulx="93" uly="1603">all'ombra d’una ſpada, e di uno ſcudo godeva il Campido-</line>
        <line lrx="1322" lry="1713" ulx="92" uly="1652">glio i ripoſi, perchè dal valore di un braccio, e di un petto</line>
        <line lrx="1319" lry="1765" ulx="89" uly="1706">guerriero firintuzzavano i fulmini, che poteano turbare</line>
        <line lrx="1316" lry="1813" ulx="90" uly="1756">a Roma la pace ; ma pur la Reggia maeftofa cadde alla fine</line>
        <line lrx="1316" lry="1864" ulx="90" uly="1807">abbattuta , perchè indebolitii bellicofi ſuoi Duci „da bar-</line>
        <line lrx="1315" lry="1921" ulx="89" uly="1859">bare nazioni affalita , non effendovi un petto , che fi oppo-</line>
        <line lrx="1313" lry="1966" ulx="88" uly="1907">neſſe agl'aſſalti, non eſſedovi un braccio, che ribatteffes</line>
        <line lrx="1313" lry="2025" ulx="87" uly="1961">gl'inſulti, gli convenne cedere al Fato, e mirare lagriman-</line>
        <line lrx="1311" lry="2078" ulx="86" uly="2016">te eretta a' ſuoi feempi la funeftà d’una Pira, ove già vides</line>
        <line lrx="1309" lry="2122" ulx="85" uly="2061">ridente inalzata a ſue glorie la maeſtà de' Coloſſi, Ahi che</line>
        <line lrx="1303" lry="2172" ulx="80" uly="2115">ſe a favore di una Citrà non è deſto un Nume dal Cielo,</line>
        <line lrx="1302" lry="2227" ulx="75" uly="2168">fempre mal ſicura ripofa sù la vigilanza de' Guardiani ter-</line>
        <line lrx="1301" lry="2290" ulx="75" uly="2219">reni , che ſoggetti agl'aſſalti de’Popoli rivali , non poffono</line>
        <line lrx="1301" lry="2334" ulx="72" uly="2271">con braccio » € petto invincibile ben cuſtodir l’altrui corpo,</line>
        <line lrx="1300" lry="2388" ulx="72" uly="2321">{c hanno d'uopo di un bracccio, c di un petto ſuperiore, che</line>
        <line lrx="1247" lry="2426" ulx="1126" uly="2388">difene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A11566_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="406" type="textblock" ulx="486" uly="349">
        <line lrx="1686" lry="406" ulx="486" uly="349">256 1Ì Brace.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2421" type="textblock" ulx="451" uly="427">
        <line lrx="1711" lry="477" ulx="452" uly="427">difenda il lor capo. Sventure, diſaſtri, calamità , Furie</line>
        <line lrx="1714" lry="530" ulx="451" uly="480">ſpaventoſe dell'Erebo lungi dalle contrade di Napoli, rin-</line>
        <line lrx="1708" lry="583" ulx="453" uly="532">tanate colà nel Veſſuvio vi fi permetta ſolo col rimbombo</line>
        <line lrx="1710" lry="635" ulx="451" uly="582">de' tuoni fargli udir da lontano i voſtri fremiti irati; ſem-</line>
        <line lrx="1714" lry="687" ulx="454" uly="635">pre ripoſa la bella Reggia ſicura, o fi ſconvolga co' Terre-</line>
        <line lrx="1714" lry="733" ulx="457" uly="685">muoti la terra, o fi riſenta con incendj l'Abiſſo, o s'armino di</line>
        <line lrx="1713" lry="790" ulx="459" uly="737">ſaette le nubi, ſempre Napoli lieta in dolce pace trionfa;</line>
        <line lrx="1716" lry="841" ulx="458" uly="790">Braccio troppo potente, Petto troppo robufto dalle ſtelle</line>
        <line lrx="1720" lry="894" ulx="459" uly="839">l'aſſiſte; veglia alla fua cuftodia Gennaro ; che eſſendo il più</line>
        <line lrx="1715" lry="945" ulx="462" uly="893">valorofo Campione qual fi adopraffe nel Mondo a favor</line>
        <line lrx="1713" lry="990" ulx="462" uly="943">della Grazia, ad onor della Fede, fi moſtra del continuo im-</line>
        <line lrx="1713" lry="1050" ulx="463" uly="994">pegnato a patrocinare la fua Patria con prodigj di grazia-,</line>
        <line lrx="1714" lry="1102" ulx="462" uly="1046">con portenti di fede , per renderla ſempre felice. Egli ſem-</line>
        <line lrx="1713" lry="1155" ulx="466" uly="1098">pre pugnò per la Fede, ſempre guerreggiò per la Grazia-;</line>
        <line lrx="1716" lry="1202" ulx="467" uly="1151">con Braccio armato di Grazia fè vedere quanto vaglia las</line>
        <line lrx="1713" lry="1251" ulx="470" uly="1200">Fede; con Petto animato dalla Fede fè vedere quanto poſſa</line>
        <line lrx="1714" lry="1300" ulx="469" uly="1254">]a Grazia, convenendoli l’Encomio di David , oſtendiſti gra-</line>
        <line lrx="1714" lry="1358" ulx="473" uly="1303">tiam ,&amp; Fidem . La Fede gli fè vincere il Mondo , la Grazia</line>
        <line lrx="1719" lry="1415" ulx="474" uly="1355">gli fè confonder l'Inferno, e la Fede , e la Grazia lo fero-</line>
        <line lrx="1715" lry="1460" ulx="475" uly="1407">no trionfar dell'Empireo ; e per maggior vanto della Gra-</line>
        <line lrx="1717" lry="1512" ulx="476" uly="1460">zia , e della Fede riforgendo ogn'anno nel fangue , con-</line>
        <line lrx="1716" lry="1561" ulx="477" uly="1508">Braccio di Gtazia, e con Petto di Fede accreſce la Grazia</line>
        <line lrx="1719" lry="1610" ulx="480" uly="1560">a° Fedeli , aumenta la Fede a’ Giuſti ad ammirar continua-</line>
        <line lrx="1721" lry="1667" ulx="481" uly="1612">mente nel fuo ſangue nuovi prodigj di Grazia, nuovi por-</line>
        <line lrx="1716" lry="1713" ulx="483" uly="1663">tenti di Fede , oftendit Gratiam , &amp; Fidem . Offequiate il Brac-</line>
        <line lrx="1718" lry="1764" ulx="482" uly="1713">cio della Grazia , venerate il Petto della Fede . felici Par-</line>
        <line lrx="1722" lry="1823" ulx="487" uly="1765">tenopei adorate fempre vivo al voſtro patrocinio Gen-</line>
        <line lrx="1024" lry="1866" ulx="490" uly="1840">naro. i</line>
        <line lrx="1719" lry="1920" ulx="595" uly="1868">Efulta la Grazia, e Trionfa la Fede , quando alla luce</line>
        <line lrx="1722" lry="1974" ulx="489" uly="1919">del Mondo vedono ſpuntare un nobile Parto già preſcelto</line>
        <line lrx="1726" lry="2033" ulx="490" uly="1970">dagl'Aſtti a grandi impreſe nel Mondo, che dotato di talen-</line>
        <line lrx="1725" lry="2083" ulx="492" uly="2020">ti pari al fine Glorioſo, cui preordinollo il Creatore, nel</line>
        <line lrx="1724" lry="2127" ulx="493" uly="2074">Braccio , e nel di lui Petto fi ravvifano preparato il Teatro</line>
        <line lrx="1727" lry="2187" ulx="492" uly="2123">per rapprefentare in Terra le più alte glorie del Cielo;quin,</line>
        <line lrx="1727" lry="2227" ulx="495" uly="2176">di tutte Feſtanti volano fin nella culla ad arricchirgli l'Ani-</line>
        <line lrx="1729" lry="2282" ulx="497" uly="2227">ma Bambina con profufione di Tefori Immortali , ficures</line>
        <line lrx="1731" lry="2340" ulx="482" uly="2276">di eſigerne centuplicati li frutti dalla generoſità del ſuo Spi-</line>
        <line lrx="1730" lry="2415" ulx="495" uly="2329">rito adulto; non parlo di Abramo , nôn diſcorro i in⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2421" ulx="1584" uly="2390">CQD&gt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A11566_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="2338" type="textblock" ulx="77" uly="357">
        <line lrx="1280" lry="413" ulx="302" uly="357">Di S. Gennaro Veſcovo, e Martire. 257</line>
        <line lrx="1336" lry="483" ulx="77" uly="431">cob, che ſcelti per primi Duei de’ Popoli Fedeli, ancor</line>
        <line lrx="1337" lry="532" ulx="86" uly="483">nella puerizia ammaeſtrolli la Fede ne' Mifteri Divini; non</line>
        <line lrx="1338" lry="586" ulx="89" uly="533">dico di Mosè, non ragiono di Elia, che eletti per faggie</line>
        <line lrx="1342" lry="636" ulx="91" uly="586">guide de' Giuſti, ancor nella Fanciullezza illuſtrolli Ja gra-</line>
        <line lrx="1338" lry="688" ulx="89" uly="636">zia di Splendori Beati, L’oggetto de' miei ftupori è Genna-</line>
        <line lrx="1343" lry="744" ulx="86" uly="689">10 , che determinato ab æterno nella Chieſa di Crifto per</line>
        <line lrx="1340" lry="790" ulx="91" uly="740">Braccio della Grazia , per Petto della Fede, poſe in impe-</line>
        <line lrx="1338" lry="842" ulx="94" uly="792">gno quelle Dive Gloriofe ad accoglierlo nelle lor braccia</line>
        <line lrx="1341" lry="895" ulx="97" uly="843">nafcente , ad iftringerlo ne’ loro ſeni lattante ; nacque Gen-</line>
        <line lrx="1341" lry="943" ulx="98" uly="895">naro , e la Grazia , per farlo tutto della Fede lo ricevè nella</line>
        <line lrx="1342" lry="991" ulx="98" uly="945">deſtra, e lo cinfe con faſcie di Fede Cattolica , Fides vintto-</line>
        <line lrx="1340" lry="1049" ulx="99" uly="997">rium renum ejus , dirollo con Ifaia ; e la Fede per farlo tutto</line>
        <line lrx="1341" lry="1100" ulx="101" uly="1048">della Grazia , l’accolfenel grembo , e lo coprì conbiffi di</line>
        <line lrx="1343" lry="1154" ulx="103" uly="1099">Grazia Battefimale , ornamentum Gratiæ accipiens , lo previ-</line>
        <line lrx="1339" lry="1205" ulx="100" uly="1151">de l’Ecclefiaftico ; lo mirava la Grazia , e gli ſtillava ſpiriti</line>
        <line lrx="1340" lry="1256" ulx="100" uly="1202">d’Innocenza nel cuore; lo guardava la Fede, e gl'infonde-</line>
        <line lrx="1341" lry="1300" ulx="99" uly="1255">va ardori di carità dentro l’Anima; l'una lo lattava di ar-</line>
        <line lrx="1340" lry="1354" ulx="100" uly="1304">cani celeſti, l’altra lo cibava di Oracoli Divini ; e Gennaro</line>
        <line lrx="1340" lry="1410" ulx="102" uly="1357">ancor Bambino , a dimoſtrarſi ben degno delle parzialità</line>
        <line lrx="1340" lry="1462" ulx="103" uly="1406">della Grazia , de' favori della Fede, aprendo i lumi , rivolfe</line>
        <line lrx="1340" lry="1512" ulx="86" uly="1457">i primi ſguardi, ad oſſequiare il {uo Dio , e manifeitò con</line>
        <line lrx="1338" lry="1564" ulx="102" uly="1509">Paolo , effer nutrito con cloqujdi Fede , enutritus in verbis</line>
        <line lrx="1340" lry="1616" ulx="103" uly="1563">Fidei , fe con Girolamo non fi vedevano riſplendere nelle</line>
        <line lrx="1341" lry="1666" ulx="103" uly="1612">ſue luci, che ſcintille di Fedc in offequio di Dio , che è il ve-</line>
        <line lrx="1346" lry="1714" ulx="104" uly="1666">ro Autor della Fede , Scintille Fidei in oculis relucebant ; diſſer-</line>
        <line lrx="1346" lry="1770" ulx="107" uly="1715">rando la tenerella bocca, indrizzò i primi difcorfi a lodare</line>
        <line lrx="1353" lry="1815" ulx="108" uly="1763">il fuo Dio, e palesò con David, effer diffufa ne' fuoi labbri la</line>
        <line lrx="1349" lry="1876" ulx="114" uly="1816">Grazia , diffuſa eſt Gratia in labiis tuis, ſe col Sapiente non ſa-</line>
        <line lrx="1350" lry="1921" ulx="109" uly="1868">peva ſervire che a’ cenni della Grazia colle lodi di Dio, che</line>
        <line lrx="1299" lry="1975" ulx="113" uly="1918">è il vero Dator della Grazia, nutrici Gratiæ ſuæ deferviebat .</line>
        <line lrx="1354" lry="2026" ulx="216" uly="1971">Impreſſe i primi paffi nel fuolo , e li primi defiderj del-</line>
        <line lrx="1350" lry="2082" ulx="115" uly="2019">la ſua mente furono le brame delli più afpri Martirj per</line>
        <line lrx="1353" lry="2129" ulx="116" uly="2073">amor di Gesu;le prime Paffioni del ſuo cuore furono l'odio</line>
        <line lrx="1358" lry="2185" ulx="114" uly="2124">a’ piaceri, e l’affetto alla Croce ; i primi fiori , che inghire</line>
        <line lrx="1353" lry="2235" ulx="112" uly="2172">landarono la ſua Infanzia, furono i diſpreggi del Mondo; i</line>
        <line lrx="1356" lry="2283" ulx="114" uly="2222">primi frutti, che fecondarono la fua adoleſcenza, furono</line>
        <line lrx="1357" lry="2338" ulx="116" uly="2274">gli oſſequj del Cielo; ma queſte ſono mete degli Ottimi!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2393" type="textblock" ulx="112" uly="2324">
        <line lrx="1368" lry="2393" ulx="112" uly="2324">ſono baſe de' Maffimi ſono termini di chi è provetto nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2442" type="textblock" ulx="743" uly="2388">
        <line lrx="1318" lry="2442" ulx="743" uly="2388">K k meri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1046" type="textblock" ulx="1370" uly="995">
        <line lrx="1531" lry="1046" ulx="1370" uly="995">Cap. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1745" type="textblock" ulx="1372" uly="1697">
        <line lrx="1506" lry="1745" ulx="1372" uly="1697">Laß. 3 a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A11566_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="1187" type="textblock" ulx="267" uly="1097">
        <line lrx="465" lry="1132" ulx="321" uly="1097">In vita</line>
        <line lrx="432" lry="1187" ulx="267" uly="1150">§. Hilar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="401" type="textblock" ulx="538" uly="347">
        <line lrx="1725" lry="401" ulx="538" uly="347">258 11 Bracc. della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2339" type="textblock" ulx="479" uly="427">
        <line lrx="1747" lry="488" ulx="484" uly="427">merito ! fon l'Erculee Colonne, che pianta la Santità in un</line>
        <line lrx="1743" lry="538" ulx="485" uly="480">Anima , allorchè per dopo lunghe, c difaftrofe navigazio-</line>
        <line lrx="1749" lry="590" ulx="485" uly="532">ni ne’ vaſti Mari delle virtù, confumata negl’anni giugne⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="643" ulx="486" uly="583">agl'eſtremi lidi della perfezione ! Di grazia non date luogo</line>
        <line lrx="1752" lry="691" ulx="486" uly="636">alle meraviglie ſul bel'principio. II Sole alla prima com-</line>
        <line lrx="1743" lry="743" ulx="482" uly="688">parfa è tutto Sole , perchè ancor nell’Oriente è Gigante di</line>
        <line lrx="1742" lry="799" ulx="484" uly="740">luce. Gennaro era eletto ad illuminar da Sole la bella Chie-</line>
        <line lrx="1745" lry="850" ulx="481" uly="792">ſa di Dio, però ancor nell'Alba de' giorni dovèa apparir cor-</line>
        <line lrx="1745" lry="903" ulx="482" uly="844">teggiato da meriggi di un'eroica grandezza ; era ſcelto per</line>
        <line lrx="1737" lry="947" ulx="483" uly="895">Braccio della Grazia, però il ſuo Spirito, pria di apparire</line>
        <line lrx="1738" lry="997" ulx="483" uly="946">interamente unito alla vita, dovèa moſtrarſi perfettamente</line>
        <line lrx="1734" lry="1049" ulx="482" uly="999">ſpoſato alla Grazia, nondàm erat illi Spiritus vitæ, &amp; erat illi</line>
        <line lrx="1733" lry="1102" ulx="482" uly="1051">Spiritus grati@ , era determinato per Petto della Fede, però</line>
        <line lrx="1731" lry="1153" ulx="487" uly="1103">lInfante di tempo, dovèaapparire canuto nella Fede, in quo</line>
        <line lrx="1729" lry="1204" ulx="487" uly="1154">erat Fidei longewa canities, degno degli Elogj di Ambrogio .</line>
        <line lrx="1730" lry="1257" ulx="590" uly="1205">E qui vorrei in premio della voſtra pietà difvelarvi nn</line>
        <line lrx="1733" lry="1306" ulx="487" uly="1256">Teatro di Paradifo , per rappreſentarvi diftintamente i pro-</line>
        <line lrx="1735" lry="1362" ulx="486" uly="1308">digiofi ſucceſſi della Gioventù di Gennaro, fe non che non</line>
        <line lrx="1735" lry="1411" ulx="484" uly="1361">eflendo permeſſo ad occhio viatore entrare colli ſguardi</line>
        <line lrx="1736" lry="1462" ulx="486" uly="1412">nel Cielo , non vi fà pupilla si ardita, che entraffe nel fuo</line>
        <line lrx="1730" lry="1515" ulx="485" uly="1464">Albergo ad ifpiare i portentofi fuoi fatti, per tramandarne</line>
        <line lrx="1730" lry="1557" ulx="484" uly="1514">a’ Pofteri un adorata memoria. Contro la Fama ſcoccarei</line>
        <line lrx="1727" lry="1620" ulx="483" uly="1567">le più rifentite invettive , che avendo cento lingue a di vol-</line>
        <line lrx="1724" lry="1672" ulx="481" uly="1619">gar le glorie de’ Grandi , non fapelle ſcioglierne una a pub-</line>
        <line lrx="1723" lry="1720" ulx="480" uly="1668">blicar le impreſe della gioventù di Gennaro,che fù tra Gran-</line>
        <line lrx="1721" lry="1775" ulx="479" uly="1718">di Maggiore, fe ella non divertiffe le mie querele , difcol-</line>
        <line lrx="1716" lry="1827" ulx="480" uly="1771">pando ſe ſteſſa, col dar la colpa del fuo filenzio a Gennaro,</line>
        <line lrx="1716" lry="1877" ulx="481" uly="1820">che proibigli coll’impero d'una fublime umiltà di non-</line>
        <line lrx="1717" lry="1923" ulx="482" uly="1872">formare un Racconto delle Sante fue imprefe all’udito de-</line>
        <line lrx="1715" lry="1984" ulx="482" uly="1923">gli Uomini, temendo di macchiarne l’Innocenza , fe la pa-</line>
        <line lrx="1720" lry="2023" ulx="483" uly="1975">lefava ad altri, chea Dio. Più volte nella Città di Dio por-</line>
        <line lrx="1711" lry="2074" ulx="482" uly="2025">tò ſconfitte a' Rubelli di Dio , ma fe non volſe con Tullio</line>
        <line lrx="1716" lry="2133" ulx="481" uly="2075">i Lucèi, che de' congiurati Catelini deferiveffero l’eftermi-</line>
        <line lrx="1716" lry="2185" ulx="482" uly="2127">nio , fu fua colpa, che non ſi riſapeſſero i Trionfi dehfer</line>
        <line lrx="1717" lry="2231" ulx="482" uly="2177">voroſo ſuo zelo ; Se nonmai con Auguſto faziò le Muſe,</line>
        <line lrx="1717" lry="2286" ulx="482" uly="2230">acciò a' ſuoi applaufi apriffero il labro fonoro , ma fempre</line>
        <line lrx="1720" lry="2339" ulx="482" uly="2275">riempì le bocche de’Famelici , acciò reſtaſſero chiufe alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2420" type="textblock" ulx="478" uly="2335">
        <line lrx="1717" lry="2393" ulx="478" uly="2335">fuc lodi, fà ſua colpa , che mancalſſero i Vergilj decantato-</line>
        <line lrx="1689" lry="2420" ulx="611" uly="2392">B ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A11566_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="401" type="textblock" ulx="294" uly="345">
        <line lrx="1253" lry="401" ulx="294" uly="345">Di S. Gennaro Vefcovo se Martire. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2442" type="textblock" ulx="77" uly="425">
        <line lrx="1326" lry="476" ulx="77" uly="425">ri del ſuo merito. Sempre al follievo de’Poveri teneva aper-</line>
        <line lrx="1325" lry="527" ulx="79" uly="476">te le mani,ma ſe non volfe,che la deſtra ſa peſſe l’opere della</line>
        <line lrx="1327" lry="579" ulx="78" uly="529">ſiniſtra, fù ſua colpa , che non fi tempraſſe una penna per</line>
        <line lrx="1326" lry="639" ulx="80" uly="580">regiſtrare l’imprefe della ſua liberalità ſu li fogli. A quan-</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="79" uly="632">ti Morti nel vizio richiamò la vita della virtù dentro l'Ani-</line>
        <line lrx="1331" lry="734" ulx="83" uly="682">ma? ma ſe a guiſa del Redentore, che richiamando a vita</line>
        <line lrx="1332" lry="787" ulx="82" uly="735">la figlia di un Principe , sbandiva le trombe preparate as</line>
        <line lrx="1330" lry="845" ulx="85" uly="787">pubblicare il portento, &amp; cum vidiffet tibicines &gt; dicebat &gt; re=</line>
        <line lrx="1332" lry="888" ulx="86" uly="838">cedite , fù ſua colpa, che fotto l’ombre della taciturnità gia-</line>
        <line lrx="1337" lry="941" ulx="88" uly="887">ceſſero i fuoi miracoli occulti. Quante volte alla vifta de',</line>
        <line lrx="1337" lry="993" ulx="90" uly="941">Domettici follevoffi eftatico a vagheggiare la gloria ſvela-</line>
        <line lrx="1332" lry="1042" ulx="93" uly="992">ta? ma fecome Gesù ſovra il Tabor ne precettava il filen-</line>
        <line lrx="1339" lry="1093" ulx="102" uly="1044">zio, viſionem quam vidiſtis nemini dixeritis,fù fua colpa, che del-</line>
        <line lrx="1334" lry="1145" ulx="90" uly="1095">le alte ſue contemplazioni non fi fapeffe una notizia da'Po-</line>
        <line lrx="1335" lry="1199" ulx="93" uly="1146">ſteri. O colpa degna di effere incenſata ſu gli Altari per</line>
        <line lrx="1334" lry="1249" ulx="94" uly="1197">ſanta, che figlia della fantiffima umiltà di Gennaro, col</line>
        <line lrx="1339" lry="1300" ulx="93" uly="1248">non volere in pergamene terrene regiftrati i ſuoi faſti, obbli-</line>
        <line lrx="1336" lry="1352" ulx="95" uly="1299">gò gl'Angeli a ſcolpirli come parti d’immortalità a carate</line>
        <line lrx="1337" lry="1403" ulx="98" uly="1351">teri d'oro nelle volte del Cielo. Colpa , che celando le ma-</line>
        <line lrx="1336" lry="1452" ulx="98" uly="1400">ravigliofe virtù di Gennaro all’evidenza dell’occhio, ed</line>
        <line lrx="1339" lry="1506" ulx="98" uly="1453">eſponendole ſolo alla pia credenza della mente , fà valevo-</line>
        <line lrx="1334" lry="1561" ulx="98" uly="1504">le a dichiarar Gennaro nella Chieſa di Dio, per vero Brac-</line>
        <line lrx="1341" lry="1608" ulx="101" uly="1555">cio della Grazia, per vero Petto della Fede; mentre la Gra-</line>
        <line lrx="1336" lry="1660" ulx="102" uly="1607">zia , e la Fede fono erarj de i più alti mifteri di Dio , e ſem-</line>
        <line lrx="1337" lry="1715" ulx="105" uly="1659">pre tenendoli agl’altrui ſguardi celati, li vogliono ſolo</line>
        <line lrx="1335" lry="1761" ulx="106" uly="1710">eſpoſti alla credenza de’Giufti; Gennaro occultando alle</line>
        <line lrx="1339" lry="1808" ulx="104" uly="1760">noſtre pupille le fue virtù , e facendofi credere alle noftres</line>
        <line lrx="1343" lry="1869" ulx="110" uly="1812">menti adorno di ogni virtù, fi manifeſtò per Braccio della</line>
        <line lrx="1344" lry="1919" ulx="112" uly="1862">Grazia, per Petto della Fede, che non vogliono vedute, ma</line>
        <line lrx="1341" lry="1968" ulx="113" uly="1913">ſolamente credute le loro Glorie Sovrane, oſtendiſti Gratiam,</line>
        <line lrx="299" lry="2003" ulx="114" uly="1966">&amp; Fidem.</line>
        <line lrx="1340" lry="2075" ulx="216" uly="2017">Sieno pure celate le virtù di Gennaro, come il Sole trà</line>
        <line lrx="1342" lry="2124" ulx="115" uly="2065">le nubi naſcoſto tramanda un raggio alla Terra, e ranto ba-</line>
        <line lrx="1346" lry="2182" ulx="117" uly="2116">ſta a farlo conoſcere per Supremo Rè de'ſplendori; un rag-</line>
        <line lrx="1345" lry="2233" ulx="116" uly="2168">gio folo della virtù'di Gennaro, che traſpirò a noi dagl’avi-</line>
        <line lrx="1344" lry="2280" ulx="117" uly="2221">ti recinti, fà valevole a canonizzarlo per un Sole di Santità.</line>
        <line lrx="1344" lry="2334" ulx="114" uly="2269">Erano Piccioli raggi della bontà di Gennaro i refpiri della</line>
        <line lrx="1349" lry="2387" ulx="115" uly="2319">ſua bocca , i ſguardi di fue pupille, eppure furono tanto</line>
        <line lrx="1296" lry="2442" ulx="673" uly="2384">KE 2 OPOC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A11566_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="1958" type="textblock" ulx="270" uly="1861">
        <line lrx="466" lry="1898" ulx="309" uly="1861">Paul. ad</line>
        <line lrx="434" lry="1958" ulx="270" uly="1916">Corint. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="396" type="textblock" ulx="544" uly="334">
        <line lrx="1710" lry="396" ulx="544" uly="334">260 Il Bracc-della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2398" type="textblock" ulx="475" uly="411">
        <line lrx="1726" lry="471" ulx="480" uly="411">potenti, che infuſero Spiriti di Santità a’ macigni infeafati,</line>
        <line lrx="1728" lry="518" ulx="477" uly="464">Accoſtatevi, accoſtatevi animi diſſoluti a quelle mura ſa-</line>
        <line lrx="1728" lry="573" ulx="475" uly="516">grate , ove alberga Gennaro , pria d'imprimere un ormas</line>
        <line lrx="1727" lry="617" ulx="476" uly="567">profana sà la foglia del Santuario Celeſte, caderete trafit-</line>
        <line lrx="1735" lry="667" ulx="479" uly="618">ti da putridiffima lebbra. Inoltratevi cuori malefici trà</line>
        <line lrx="1727" lry="724" ulx="478" uly="671">quelle pure parcti , ove dimora Gennaro, pria di ſtendere</line>
        <line lrx="1723" lry="776" ulx="481" uly="723">un paſſo all'ingreſto del fantificato recinto , da un vigores</line>
        <line lrx="1717" lry="827" ulx="479" uly="775">divino reſteranno arreſtati i voſtri piedi ſagrileghi. Qual fa«</line>
        <line lrx="1712" lry="869" ulx="481" uly="828">rà l’innocenza d'una colomba , che hà lena di trasfonder la</line>
        <line lrx="1718" lry="928" ulx="481" uly="878">nel nido; e tenervi lungi la negrezza de' Corvi? Qual farà il</line>
        <line lrx="1727" lry="972" ulx="484" uly="930">Candore d’un’Armellino , che hà forza di comunicarlo</line>
        <line lrx="1723" lry="1031" ulx="481" uly="981">alla tana; e dilangarvi l’impurità de' Lupi? Qual farà la</line>
        <line lrx="1729" lry="1084" ulx="482" uly="1033">purità di Gennaro , che hà potenza di parteciparla al ſuo</line>
        <line lrx="1725" lry="1136" ulx="483" uly="1086">Albergo , e darvi bando a’ Colpevoli? Solo Dio che è fon-</line>
        <line lrx="1724" lry="1186" ulx="483" uly="1137">te dell’Innocenza , che è forgiva del Candore , adorna las</line>
        <line lrx="1722" lry="1240" ulx="482" uly="1188">ſua Reggia di prerogative sì nobili , che la rende immune</line>
        <line lrx="1717" lry="1290" ulx="481" uly="1240">dalla profanità deglimmondi , nib}! coinquinatum intrabit in</line>
        <line lrx="1754" lry="1341" ulx="484" uly="1290">Regnum Calorum ; E Gennaro puro, candido, Innocente a</line>
        <line lrx="1725" lry="1395" ulx="483" uly="1342">ſomiglianza di Dio attribui al ſuo Abituro i vanti dellas</line>
        <line lrx="1728" lry="1448" ulx="482" uly="1392">Reggia di Dio con impoffibilitare l’entrata in effo agl' im-</line>
        <line lrx="1727" lry="1498" ulx="485" uly="1443">puri. Il tempio , ove è il cuore di Agoſtino non fopporta</line>
        <line lrx="1721" lry="1550" ulx="483" uly="1492">ingreffo di Eretici ; il tempio , ove è il Corpo di Tomafo</line>
        <line lrx="1725" lry="1601" ulx="484" uly="1547">Apoſtolo, non foffce la preſenza d’Idolatri ; è dovere , ove</line>
        <line lrx="1724" lry="1654" ulx="486" uly="1597">ripofano le reliquie de’ Beati non devono entrare figures</line>
        <line lrx="1715" lry="1704" ulx="485" uly="1647">de’ Prefciti. Più glorioſa la Cafa di Gennaro , che tendo</line>
        <line lrx="1723" lry="1757" ulx="486" uly="1697">Albergo di un Viatore , godeva il Privilegio della Cafas</line>
        <line lrx="1722" lry="1802" ulx="485" uly="1750">Beata, con efcludervi gl'Immondi .- In Cafa di Gennaro</line>
        <line lrx="1719" lry="1862" ulx="486" uly="1794">gl'Iniqui! in Caſa di Gennaro i Sagrileghi !non è poflibile</line>
        <line lrx="1719" lry="1902" ulx="488" uly="1854">unire l’{dolatraì alla Fede, colla Grazia la colpa ; que par-</line>
        <line lrx="1718" lry="1962" ulx="487" uly="1901">ticipatio juſtitiæ càm iniquitate , aùt quæ ſocietas lucis ad tenebras ?</line>
        <line lrx="1725" lry="2015" ulx="487" uly="1953">Lungi empj dalla Cafa di Gennaro , e imparate che i Tem-</line>
        <line lrx="1722" lry="2070" ulx="487" uly="2003">pi de' Santi ove fi difpenfa la Grazia , e s'inſegna la Fede ,</line>
        <line lrx="1720" lry="2109" ulx="486" uly="2056">fi confervano intatti alla Grazia , immuni alla Fede cons</line>
        <line lrx="1721" lry="2163" ulx="487" uly="2105">diſcacciarne, non con accogliervi i Facinoroſi. Tiadora</line>
        <line lrx="1723" lry="2224" ulx="487" uly="2158">prodigioſo Gennaro come Braccio della Grazia , come-</line>
        <line lrx="1724" lry="2264" ulx="487" uly="2208">Petto della Fede, fe dal tuo Albergo dar ripulfa a' Colpe-</line>
        <line lrx="1724" lry="2318" ulx="487" uly="2257">voli , dimoſtri, che in eſſo riſiede un Braccio sì giufto , che</line>
        <line lrx="1724" lry="2376" ulx="487" uly="2307">è baſtante a farlo rifpettare gome Rocca della Gtazia, for⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2398" ulx="500" uly="2368">RA tezza</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A11566_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="386" type="textblock" ulx="336" uly="318">
        <line lrx="1305" lry="386" ulx="336" uly="318">Di S. &amp;nnaro Veſcovo, e Martire: 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1339" type="textblock" ulx="101" uly="393">
        <line lrx="1345" lry="467" ulx="102" uly="393">tezza della Santità . Arcem Gratia munimentum Sanétitatis, la</line>
        <line lrx="1347" lry="520" ulx="101" uly="445">deſcriſſe il Taumaturgo ; Se dal tuo Albergo diſcacci i Ru-</line>
        <line lrx="1346" lry="571" ulx="103" uly="495">belli di Dio, manifeſti, che in eſſo dimora un Petto si fe-</line>
        <line lrx="1346" lry="624" ulx="105" uly="548">dele, che a ſomiglianza del ſuo Capo Gesù ſu la baſe della</line>
        <line lrx="1347" lry="671" ulx="106" uly="601">pede ha ſtabilito il ſuo Tempio , ſupèr Fidem adificavi Eccle-</line>
        <line lrx="1263" lry="730" ulx="105" uly="664">ſiam ſuam, mi dà la conferma il Criſoſtomo. ‘</line>
        <line lrx="1351" lry="777" ulx="216" uly="703">Dall’Albergo di Gennaro fuggono gl’Empj atterriti,</line>
        <line lrx="1348" lry="824" ulx="113" uly="760">e vi reſta Gennaro trionfante ; nÒ , non re{tò Gennaro &gt;</line>
        <line lrx="1354" lry="877" ulx="115" uly="810">corſe ancor effo alle ſpalle degl’Empje raggiuntili in Bene-</line>
        <line lrx="1359" lry="933" ulx="115" uly="862">vento, poſe in opera tutt'i sforzi della Grazia, tutte le per-</line>
        <line lrx="1355" lry="982" ulx="115" uly="911">ſuaſive della Fede, per convertirli alla Fede, per i ſpoſarli alla</line>
        <line lrx="1356" lry="1029" ulx="116" uly="962">Grazia;e la Grazia,e la Fede ſecondando gli alti penfieri del</line>
        <line lrx="1351" lry="1086" ulx="117" uly="1013">Santo , per raccogliere abbondanti frutti da’ fudori del fer-</line>
        <line lrx="1357" lry="1133" ulx="118" uly="1067">voroſo fuo zelo , apprefiandogli alla deſtra il Paftorale Sa-</line>
        <line lrx="1354" lry="1192" ulx="115" uly="1117">grato , ponendogli fu letempia la Tiara Divina , con Epi»</line>
        <line lrx="1359" lry="1241" ulx="117" uly="1172">ſcopale dignità lo dichiararono Mitrato Duce della Bene-</line>
        <line lrx="1348" lry="1285" ulx="117" uly="1225">ventana Diocefi , Benewentanus Epiſcopus ordinatus . Gennaro</line>
        <line lrx="1352" lry="1339" ulx="119" uly="1272">creato Vefcovo! perdonatemi nobile Grazia, l’età ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1392" type="textblock" ulx="122" uly="1323">
        <line lrx="1367" lry="1392" ulx="122" uly="1323">troppo tenera non sò , ſe averà vigore di portare una cari-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2046" type="textblock" ulx="122" uly="1377">
        <line lrx="1355" lry="1440" ulx="123" uly="1377">ca , fotto il di cui pondo gemono ancora gl'Atlanti dellas</line>
        <line lrx="1357" lry="1495" ulx="124" uly="1424">Santità più robuita . Gennaro creato Vefcovo ! ſcuſami</line>
        <line lrx="1358" lry="1548" ulx="122" uly="1482">ſaggia Fede, ſormontano appena cinque luſtri itroppo</line>
        <line lrx="1357" lry="1598" ulx="123" uly="1534">verdi fuoi giorni, e con qual maturità di giudicio , po-</line>
        <line lrx="1362" lry="1657" ulx="124" uly="1581">trà regolare quella Greggia » alla di cui guida fi diffidano i</line>
        <line lrx="1366" lry="1701" ulx="126" uly="1637">più canuti Erci della perfezione? In tempo , ch'erano an-</line>
        <line lrx="1362" lry="1741" ulx="128" uly="1683">cor Bambini i Criſtiani, non erano i Veſcovadi pingui Ovi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1842" ulx="128" uly="1733">. di Greggia lanuta ; che alla delicatezza de’ Guardiani of.</line>
        <line lrx="1362" lry="1842" ulx="145" uly="1788">“riffero morbide vefti ; erano Poveri armenti di deboli</line>
        <line lrx="1363" lry="1903" ulx="130" uly="1842">Agnellini, che dalla pietà de’Paftori ricercavano abbondan-</line>
        <line lrx="1367" lry="1964" ulx="133" uly="1891">za di latte; non crano le Dioceſi prezioſe Vigne d'Engad-</line>
        <line lrx="1361" lry="2006" ulx="134" uly="1942">di, che produceſſero copioſi frutti , per imbandire menſe di</line>
        <line lrx="1360" lry="2046" ulx="133" uly="1996">dolcezza a’ loro Cuſtodi, erano Campi Silveſtri, ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="652" type="textblock" ulx="1368" uly="558">
        <line lrx="1555" lry="598" ulx="1414" uly="558">Serm. de</line>
        <line lrx="1553" lry="652" ulx="1368" uly="608">Pentecoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2106" type="textblock" ulx="135" uly="2043">
        <line lrx="1395" lry="2106" ulx="135" uly="2043">ricchi di Rovi, appreftavano ſolo paſcolo di aride frondi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2396" type="textblock" ulx="134" uly="2105">
        <line lrx="1360" lry="2167" ulx="139" uly="2105">Le laſule non erano interfiate da perle , per ornamento</line>
        <line lrx="1364" lry="2219" ulx="135" uly="2152">del Capo, erano trapunte di ſpine per martirio della fronte;</line>
        <line lrx="1363" lry="2268" ulx="134" uly="2204">in ſomma le Chieſe erano Teatri di carneficine tirannes ,</line>
        <line lrx="1364" lry="2319" ulx="139" uly="2253">e'chi a quelle fi nniva, dovèa efſere ſpoſo di fangue , dovéa</line>
        <line lrx="1367" lry="2366" ulx="139" uly="2308">avere Spalle Apoſtoliche atte a portar con Crifto la Croce,</line>
        <line lrx="1324" lry="2396" ulx="924" uly="2358">i che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A11566_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="379" type="textblock" ulx="507" uly="318">
        <line lrx="1679" lry="379" ulx="507" uly="318">262 Il Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan.1X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2397" type="textblock" ulx="248" uly="399">
        <line lrx="1701" lry="459" ulx="461" uly="399">che alla fine gli dovèa fervir di patibolo;e Gennaro ſolo di</line>
        <line lrx="1699" lry="510" ulx="456" uly="453">anni ventiotto corrono a coronargli il crine le Mitre, as</line>
        <line lrx="1698" lry="554" ulx="459" uly="504">baciargli la deſtra i Paftorali ! Ma fe il noftro Santo ottenne</line>
        <line lrx="1696" lry="614" ulx="457" uly="555">la dignità prelatizia non a forza di corteggi importuni ,</line>
        <line lrx="1698" lry="665" ulx="454" uly="610">non con mezzi di favori parziali, bensi dal comune ap-</line>
        <line lrx="1695" lry="711" ulx="455" uly="661">plauio de’ Popoli, a cui per ordinario la voce di Dio fuol</line>
        <line lrx="1695" lry="765" ulx="453" uly="711">fare Eco giuliva, Uox Populi ; vox Dei, &amp; neceſſario dire ;</line>
        <line lrx="1695" lry="822" ulx="452" uly="764">che Gennaro ancor giovane avèa in ſe tutt’ i requifiti del</line>
        <line lrx="1693" lry="865" ulx="452" uly="816">merito , era Duce anziano di Perfezione , veterano Cam-</line>
        <line lrx="1699" lry="919" ulx="454" uly="866">pione di Santità , avèa Lena Apoftolic@valevole a ſervir</line>
        <line lrx="1694" lry="975" ulx="454" uly="919">di Braccio alla Grazia, valore evangelico capace a fervir di</line>
        <line lrx="1380" lry="1017" ulx="455" uly="972">Petto alla Fede , oftendifti Gratiam , &amp; Fidem.</line>
        <line lrx="1694" lry="1078" ulx="561" uly="1023">Ditelo voi felici Popoli di Benevento, che ſepolti trà</line>
        <line lrx="1692" lry="1127" ulx="456" uly="1075">le ombre dell’infedeltà &gt; appena apparve nelle voftre con-</line>
        <line lrx="1692" lry="1178" ulx="456" uly="1128">trade Gennaro da Preſule, che sfolgorò ne’ voftri cuori da</line>
        <line lrx="1691" lry="1232" ulx="454" uly="1179">chiara Lucina la Grazia, nelle voftre menti da ſplendido</line>
        <line lrx="1691" lry="1282" ulx="456" uly="1230">Fosforo la Fede, Siede fal Trono Epiſcopale Gennaro &gt;</line>
        <line lrx="1692" lry="1335" ulx="453" uly="1282">ela Fedecome in Catedra di Sapienza gli fi affiede nel Pet-</line>
        <line lrx="1691" lry="1378" ulx="453" uly="1333">to a difvelar Dottrine Celeſti; e la Grazia come in ſuo cen-</line>
        <line lrx="1690" lry="1438" ulx="453" uly="1384">tro gli fi ferma nel Braccio ad operar prodigj divini. A ppe-</line>
        <line lrx="1691" lry="1489" ulx="451" uly="1437">na apre la bocca ad infegnare le turbe ignoranti, che les</line>
        <line lrx="1689" lry="1533" ulx="450" uly="1488">trasforma in Archivj di Scienze Beate, dimoftrando con</line>
        <line lrx="1688" lry="1590" ulx="452" uly="1539">Clemente Aleflandrino , che Fides potentia eft Veritatis , ſe la</line>
        <line lrx="1692" lry="1631" ulx="452" uly="1590">ſua voce ebbe forza d'introdurre tra le oſcure notti del fal-</line>
        <line lrx="1689" lry="1692" ulx="453" uly="1642">fo chiari meriggi di verità . Appena promiſe la Gloria di</line>
        <line lrx="1689" lry="1744" ulx="452" uly="1693">Dio a chi offequiofo credeva nella Gloria di Dio , che reſe</line>
        <line lrx="1690" lry="1797" ulx="454" uly="1746">ogni cuore infiammato del Paradifo , dimoſtrando coll’</line>
        <line lrx="1689" lry="1846" ulx="452" uly="1796">Apoſtolo, che Fides eſt fperandarum ſubſtantia rerum non appa-</line>
        <line lrx="1690" lry="1896" ulx="451" uly="1848">rentium, ſe le ſue parole ſenza far vedere i Teſori del Cielo</line>
        <line lrx="1687" lry="1950" ulx="453" uly="1900">ſapeano partorire la credenza de' Premj Celeſti. Appena</line>
        <line lrx="1692" lry="2001" ulx="456" uly="1950">della Triade Suprema difvelò gli enimmi adorabili, che ogni</line>
        <line lrx="1691" lry="2052" ulx="455" uly="2003">intelletto gli s'inchinò adoratore, dimoſtrando con S. Pro-</line>
        <line lrx="1692" lry="2103" ulx="458" uly="2052">clo, che Fides charitatis eſt ſpeculum, fe la fua favella feppe ob-</line>
        <line lrx="1695" lry="2155" ulx="285" uly="2102">Epift.ad bligare ad affiggerſi con i fguardi di carità nel Creatore,</line>
        <line lrx="1691" lry="2205" ulx="248" uly="2155">Armenos « chi nulla nel Creatore ſapeva; così palefoffi Gennaro vero</line>
        <line lrx="1691" lry="2250" ulx="462" uly="2207">Petto della Fede, mentre effendo la Fede famelica della con-</line>
        <line lrx="1692" lry="2308" ulx="461" uly="2259">verſione de' Popoli, egli ſtringendola nel fuo Petto , riſto-</line>
        <line lrx="1691" lry="2394" ulx="461" uly="2310">roglila fame, coa darle in cibo un infinita diverfità di Cì;n—</line>
        <line lrx="1640" lry="2397" ulx="1582" uly="2371">tili</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A11566_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="416" type="textblock" ulx="347" uly="359">
        <line lrx="1299" lry="416" ulx="347" uly="359">Di S. Gennaro Veſcovo, e Martire . 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2452" type="textblock" ulx="82" uly="433">
        <line lrx="1587" lry="496" ulx="110" uly="433">tili per opra ſua convertiti , potendo dire colla bocca di “p # 6.</line>
        <line lrx="1587" lry="546" ulx="112" uly="489">Ambrogio come Pietro a Gesù , ecce famem Fidei tuæ cuncta- SN</line>
        <line lrx="1351" lry="600" ulx="113" uly="546">rum g entium diverſitate reficio . | |</line>
        <line lrx="1361" lry="652" ulx="217" uly="591">Sono gloriefi gli acquiſti della Fede, fe la Grazia però</line>
        <line lrx="1361" lry="700" ulx="114" uly="643">non vi adopra il fuo Braccio , ſpeſſo gli acquiſti fi trasfor-</line>
        <line lrx="1361" lry="754" ulx="115" uly="695">mano in perdite; ben lo previde Gennaro , &amp; a far cono-</line>
        <line lrx="1361" lry="798" ulx="115" uly="749">ſcere, che ſe con Petto di Fede avèa faputo fare tanti acqui-</line>
        <line lrx="1359" lry="854" ulx="118" uly="800">fli all’Empireo , come Braccio della Grazia fapeva ancora</line>
        <line lrx="1369" lry="904" ulx="118" uly="851">confervarli; ſtendendo la deftra potente tirava gl'Empj as</line>
        <line lrx="1359" lry="957" ulx="116" uly="901">penitenza , e li faceva giutti ; fpofava i Giuſti alla virtù , e</line>
        <line lrx="1360" lry="1009" ulx="118" uly="951">li dilungava dal vizio ; follevava i caduti nel male , e li affo-</line>
        <line lrx="1357" lry="1052" ulx="116" uly="1006">dava in feno del bene; fermava i follevati fu la bafe dell’ot-</line>
        <line lrx="1357" lry="1107" ulx="119" uly="1056">timo , e li afficurava da’ dirupi del peffimo ; tutti quedi ſo-</line>
        <line lrx="1356" lry="1162" ulx="118" uly="1108">no vanti della Grazia,e tutte quefte furono imprefe di Gen-</line>
        <line lrx="1351" lry="1211" ulx="82" uly="1160">- naro , che fù Braccio della Grazia, e con S.Fulgenzio fi me-</line>
        <line lrx="1347" lry="1267" ulx="117" uly="1212">ritò gli elog) della Grazia , prævenit impium , ut fiat juſtus,</line>
        <line lrx="1345" lry="1316" ulx="118" uly="1264">ſubſequitur juſtum ne fiat impius, pravenit eliſum, ut furgat &gt; /ub=</line>
        <line lrx="1243" lry="1367" ulx="113" uly="1317">ſequitur elatum, ne cadat e ”</line>
        <line lrx="1347" lry="1419" ulx="211" uly="1367">Vittoria, Trionfo, dalle balze del Campidoglio trasfe-</line>
        <line lrx="1345" lry="1470" ulx="116" uly="1420">ritevi allori latini fu le verti del Vaticano , per cingere alla</line>
        <line lrx="1352" lry="1520" ulx="128" uly="1472">Religiene letempia ; orche Gennaro è Vefcovo in Bene-</line>
        <line lrx="1346" lry="1574" ulx="113" uly="1523">vento , a’ Vicarj di Pietro s'ergerà ſempre ftabile in feno di</line>
        <line lrx="1419" lry="1623" ulx="112" uly="1575">Roma la Sede; piano, che la Grazia, e la Fede non vo-</line>
        <line lrx="1346" lry="1677" ulx="111" uly="1625">gliono inghirlandarfi la fronte, ſe pria il ſangue de* Martiri</line>
        <line lrx="1347" lry="1728" ulx="113" uly="1677">non gl'inaffia le palme . Coroneraſſi la Grazia, quando il</line>
        <line lrx="1350" lry="1779" ulx="116" uly="1727">braccio di Gennajo ſvenato gli ſmalterà di rubini il diade-</line>
        <line lrx="1350" lry="1829" ulx="111" uly="1778">ma . Si ammanterà la Fede, quando il Petto di Gennarotra-</line>
        <line lrx="1351" lry="1884" ulx="112" uly="1828">fitto prefenteragli la porpora. Giàil magnanimo Duce ar-</line>
        <line lrx="1348" lry="1935" ulx="115" uly="1882">mato di eroica fortezza s'invia a dar nobil principio all’im»</line>
        <line lrx="1346" lry="1987" ulx="113" uly="1932">prefa gioriofa . Colà nelle Campagne felici , ove in que”</line>
        <line lrx="1343" lry="2037" ulx="113" uly="1983">tempi infelici preſiedeva Timotèo , il più fiero moſtro di</line>
        <line lrx="1344" lry="2092" ulx="109" uly="2032">abiflo , che a’ danni de' Fedeli nutriffe l’Idolatria regnante;</line>
        <line lrx="1348" lry="2141" ulx="108" uly="2084">egli era il Braccio della perfidia, il Petto della empietà , per=</line>
        <line lrx="1346" lry="2193" ulx="109" uly="2135">chè del perfido , &amp; empio Diocleziano era il più fido mini-</line>
        <line lrx="1351" lry="2248" ulx="109" uly="2187">ſtro d’infedeltà , fe da tutt'i Fedeli cercava rapire la Fedes ,</line>
        <line lrx="1347" lry="2308" ulx="106" uly="2233">ſe da tu tti li Giuſti cercava togliet la Grazia; Spogliato del-</line>
        <line lrx="1348" lry="2349" ulx="105" uly="2288">le veſti ſignorili di Veſcovo, ſtretto trà legami fervili di reo</line>
        <line lrx="1358" lry="2400" ulx="100" uly="2340">fè condurre al fuo aſpetto l’innoecnte Gennaro , e con im-</line>
        <line lrx="1299" lry="2452" ulx="1189" uly="2404">perio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="548" type="textblock" ulx="1385" uly="516">
        <line lrx="1582" lry="548" ulx="1385" uly="516">de S. Petro.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1350" type="textblock" ulx="1368" uly="1199">
        <line lrx="1573" lry="1244" ulx="1398" uly="1199">Lib. I. ad</line>
        <line lrx="1569" lry="1297" ulx="1371" uly="1254">Monim,ca.</line>
        <line lrx="1500" lry="1350" ulx="1368" uly="1304">Pit. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A11566_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="411" type="textblock" ulx="525" uly="351">
        <line lrx="1694" lry="411" ulx="525" uly="351">264 Il Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2134" type="textblock" ulx="462" uly="433">
        <line lrx="1719" lry="491" ulx="463" uly="433">perio d'Inferno commanda all'Eroe dell'Empireo, o riſol.</line>
        <line lrx="1708" lry="534" ulx="464" uly="485">verſi a vivere, rinunciando Gesù ; o prepararfi a morire,</line>
        <line lrx="979" lry="589" ulx="463" uly="541">incontrando il patibolo .</line>
        <line lrx="1715" lry="645" ulx="569" uly="587">Compatifco la feiocchezza dell' inſenſato Tiranno &amp;</line>
        <line lrx="1716" lry="699" ulx="464" uly="640">egli vuole vivo Gennaro, e lo vuole fenza Gesù; ma fe Gesù</line>
        <line lrx="1716" lry="740" ulx="463" uly="692">è la vita de'Fedeli, come fenzaGesù potrà effer vivo Genna-</line>
        <line lrx="1718" lry="801" ulx="463" uly="736">ro? Egli lo vuole morto, e lo vuole trà i patiboli, ma ſe i pa-</line>
        <line lrx="1715" lry="844" ulx="462" uly="789">tiboli fono ſcala di vita eterna a’ Giufti , come trà i patiboli</line>
        <line lrx="1719" lry="907" ulx="466" uly="845">potrà effere morto Gennaro? Barbaro Sagrilego , che io re-</line>
        <line lrx="1720" lry="954" ulx="469" uly="884">nuncj Gesù ! così infiammato di zelo rifpofe il Santo al Ti-</line>
        <line lrx="1718" lry="1002" ulx="463" uly="939">ranno, ſe non io, ma Gesù vive in me, il rinunciare Gesu, ſa-</line>
        <line lrx="1714" lry="1050" ulx="463" uly="997">rebbe un renunciare me fteffotche io incontri i ſupplic)t ferri</line>
        <line lrx="1715" lry="1103" ulx="464" uly="1050">crudi correte,ecco il braccio, piagate; mi toglierete il ſangue</line>
        <line lrx="1712" lry="1155" ulx="467" uly="1102">dalle vene, ma reſterà nell'arterie la Fede, che più vivace</line>
        <line lrx="1713" lry="1209" ulx="468" uly="1154">vi farà ſcorrere il fangue di Crifto ; pungenti factte volate,</line>
        <line lrx="1711" lry="1266" ulx="469" uly="1206">ecco il petto, ferite; la vita mi rapirete dal ſeno, mà nel</line>
        <line lrx="1710" lry="1308" ulx="470" uly="1257">cuore refterà la Grazia , che mi farà più vivo nella vera vita</line>
        <line lrx="1713" lry="1363" ulx="472" uly="1308">Gesù ; fu Furia d’averno al conflitto , tù pugnerai per l’em»</line>
        <line lrx="1711" lry="1425" ulx="473" uly="1359">pietà , ma le forze ti mancaranno agl'acquiſti, perchè l'In-</line>
        <line lrx="1711" lry="1472" ulx="473" uly="1410">ferno non hà vigore di far gl'empj trionfanti ; Io pugnerò</line>
        <line lrx="1709" lry="1529" ulx="475" uly="1462">per la Fede, ego certabo certamen Fidei , € la lena nonmai ca-</line>
        <line lrx="1712" lry="1571" ulx="476" uly="1513">derà nel mio petto ; perchè a chi pugna per il Cielo , non-</line>
        <line lrx="1711" lry="1620" ulx="476" uly="1565">mai vien meno la Fede , Fides mea non defciet; tu combattee</line>
        <line lrx="1713" lry="1681" ulx="476" uly="1608">rai per il vizio , di cui ti fè ſucceſſore Lucifero , ed il vizio</line>
        <line lrx="1715" lry="1722" ulx="477" uly="1664">che è un nulla , farà vani ituoi bramati trofèi; i0 com-</line>
        <line lrx="1714" lry="1781" ulx="477" uly="1717">batterò per la Grazia &gt; dicuin}i fece erede Gesù , Gratias</line>
        <line lrx="1711" lry="1833" ulx="478" uly="1767">Dei , que data eſt mibi ; e la Grazia , che è tutto , farà certi</line>
        <line lrx="1714" lry="1882" ulx="481" uly="1821">i miei ſperati trionfi , Gratia Dei in me vacua non erit; pre-</line>
        <line lrx="1713" lry="1940" ulx="481" uly="1869">para pure gli Eculei, a dimoſtrar quanto poſſa la crudeltà ;</line>
        <line lrx="1714" lry="1979" ulx="482" uly="1920">la barbarie ; i0 con Braccio di Grazia , io con Petto di Fe-</line>
        <line lrx="1713" lry="2034" ulx="483" uly="1971">de farò veder quanto vaglia il valor della Grazia, il po-</line>
        <line lrx="1715" lry="2082" ulx="487" uly="2021">ter della Fede ; ℳendam Gratian , &amp; Fidem ; contro mè chias</line>
        <line lrx="1715" lry="2134" ulx="482" uly="2074">ma i Moſtri dell'Africa; a me è fuificente la- Grazia, Gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2185" type="textblock" ulx="480" uly="2125">
        <line lrx="1710" lry="2185" ulx="480" uly="2125">Dei mecum; a'miei danni invoca le fiamme di Abiſſo, a me la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2399" type="textblock" ulx="484" uly="2177">
        <line lrx="1267" lry="2236" ulx="488" uly="2177">ſola Fede è baſtante: ſola Fides fufficit .</line>
        <line lrx="1713" lry="2292" ulx="633" uly="2225">uale Orfa furibonda da dura punta piagata, ſpirante</line>
        <line lrx="771" lry="2348" ulx="484" uly="2292">ſtragi, e ucciſi</line>
        <line lrx="766" lry="2399" ulx="485" uly="2349">fiso Timotéo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2426" type="textblock" ulx="775" uly="2273">
        <line lrx="1713" lry="2342" ulx="775" uly="2273">onia danni dell'offenſore ſen corre; tale il mo-</line>
        <line lrx="1708" lry="2394" ulx="790" uly="2327">punto da' detti del Santo, alli fuoi ſcempj</line>
        <line lrx="1659" lry="2426" ulx="1556" uly="2380">ſi av-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A11566_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="411" type="textblock" ulx="350" uly="347">
        <line lrx="1291" lry="411" ulx="350" uly="347">Di S. Gennaro Veſcovo, e Martire 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2397" type="textblock" ulx="104" uly="416">
        <line lrx="1353" lry="475" ulx="104" uly="416">fi avventa. In tre Campi di ſpaventoſi fuplicj triplicates</line>
        <line lrx="1354" lry="525" ulx="107" uly="470">morti s'innalzano; Eculei, che difluogano le membra; fiere,</line>
        <line lrx="1355" lry="576" ulx="109" uly="522">che divorano le carni; fuoco, che inceneriſce anche l’offa;</line>
        <line lrx="1358" lry="633" ulx="110" uly="574">]à ia travi di crudeltà fi preparano funi , fi conficcano chio-</line>
        <line lrx="1357" lry="690" ulx="113" uly="628">di, fi congegnano anella, per iftrignere, per trafiggere &gt; per</line>
        <line lrx="1359" lry="743" ulx="112" uly="681">iſquarciare i corpi de' Rei, e ſovra vi fi ftende Gennaro in-</line>
        <line lrx="1359" lry="786" ulx="116" uly="734">nocente ; là infornace d’orrori con ſulfurei compotti s’ace</line>
        <line lrx="1359" lry="841" ulx="113" uly="783">cendono vampe d’Inferno per brugiare i Sacrileghi, ed in</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="116" uly="838">mezzo vi fi getta il Religioſo Gennaroslà in funeſto ſteccato</line>
        <line lrx="1362" lry="945" ulx="117" uly="886">di fierezza fi diſciolgono le belve, che da lunga fame irri-</line>
        <line lrx="1360" lry="998" ulx="117" uly="941">tate s'inaſpriſcono a divorar contumaci, e tra eſſe s’efpone</line>
        <line lrx="1361" lry="1053" ulx="119" uly="993">il giuſo Gennaro. Piangi popolo fedele il diletto tuo Pa-</line>
        <line lrx="1361" lry="1096" ulx="116" uly="1045">dre fu l’Eculeo è fvenuto, trà le vampe è fpirato , tra les</line>
        <line lrx="1361" lry="1154" ulx="114" uly="1098">belve è fepolto. Se'l credeva il Tiranno , ma reftò deiu=-</line>
        <line lrx="1360" lry="1206" ulx="117" uly="1149">ſo il ſuo impegno , mentre a ſcorno eterno del ſuo inferna-</line>
        <line lrx="1361" lry="1252" ulx="117" uly="1200">le furore vide le fiamme dell'ardente fornace ergerſi in</line>
        <line lrx="1360" lry="1305" ulx="117" uly="1252">iridi a formare Archi trionfali alle tempia del Santo, in-</line>
        <line lrx="1358" lry="1359" ulx="105" uly="1307">di diſtenderſi in placide lingue, e bagiargli riverentemente</line>
        <line lrx="1357" lry="1411" ulx="117" uly="1356">le mani, poi diſtribuirſi in faville, e depoſitargli tributi di</line>
        <line lrx="1360" lry="1462" ulx="118" uly="1410">lucide ſtelluccie a’ piedi . Vide l’atrocità dell' Eculeo</line>
        <line lrx="1359" lry="1513" ulx="120" uly="1462">inalzar le fue travi, per formar baſe di Gloria alla coftanza</line>
        <line lrx="1360" lry="1566" ulx="120" uly="1514">dell'Eroe, vide dilungar le ſue funi, per legare il di lui</line>
        <line lrx="1361" lry="1618" ulx="121" uly="1567">cuore quaſi nave vittorioſa a' lidi beati; vide moltipli-</line>
        <line lrx="1362" lry="1667" ulx="122" uly="1615">car le ſue anella, per nobilitar le ſagre ſue mani con più</line>
        <line lrx="1360" lry="1720" ulx="124" uly="1668">caparre di {pofalizia Gesù. Vide l’immanità delle belve</line>
        <line lrx="1365" lry="1773" ulx="123" uly="1722">trasformata in mite umanità proſtrarſi al ſuo aſpetto, per</line>
        <line lrx="1365" lry="1825" ulx="120" uly="1770">lambirgli la deſtra da Padre, per bagiargli le piante da Pon-</line>
        <line lrx="762" lry="1877" ulx="128" uly="1825">refice, per adorarlo da Santo.</line>
        <line lrx="1365" lry="1925" ulx="232" uly="1877">Pensò il Tiranno incenerirlo nel fuoco, mà il fuoco</line>
        <line lrx="1365" lry="1981" ulx="124" uly="1929">lo reſe immortale nella Fama , perché gli ſervi di Falò a'la</line>
        <line lrx="1362" lry="2031" ulx="126" uly="1981">vita, non di face alla morte; pensò oſcurarlo col fumo,</line>
        <line lrx="1363" lry="2085" ulx="127" uly="2033">ma le ſcintille gli ſervirono di doppiero , per illuftrarlo al-</line>
        <line lrx="1361" lry="2142" ulx="127" uly="2083">la gloria ; fi accreſcevano gl’incendj, ſi aumentavano gli</line>
        <line lrx="1362" lry="2188" ulx="127" uly="2135">ardori ; ma ogni fiamma aggiugneva rifalti di luce al fuo</line>
        <line lrx="1365" lry="2243" ulx="127" uly="2187">volto, riverberi di ſplendori al fuo capo; quanto più il fuo-</line>
        <line lrx="1370" lry="2297" ulx="122" uly="2240">coavvampava tanto più Gennaro godeva, perchè portando</line>
        <line lrx="1364" lry="2346" ulx="123" uly="2290">in petto la Fede , che è ofcura, gli piaceva che d’attorno gli</line>
        <line lrx="1362" lry="2397" ulx="122" uly="2340">fi accreſceſſero le fiamme ; mentre alla luce del fuoco re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2449" type="textblock" ulx="690" uly="2397">
        <line lrx="1304" lry="2449" ulx="690" uly="2397">Li ) ſtava</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_12A11566_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="1136" type="textblock" ulx="288" uly="1086">
        <line lrx="460" lry="1136" ulx="288" uly="1086">Hom.3 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="391" type="textblock" ulx="548" uly="337">
        <line lrx="1700" lry="391" ulx="548" uly="337">266 1ì Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan.1X.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2431" type="textblock" ulx="483" uly="415">
        <line lrx="1736" lry="476" ulx="491" uly="415">ftava più illuminata del fuo petto la Fede, placebit illi ignis,</line>
        <line lrx="1730" lry="530" ulx="490" uly="472">ancor Seneca pare lo provedeſſe, per quem bona Fides colluce-</line>
        <line lrx="1733" lry="581" ulx="485" uly="519">bit. Pensò il Tiranno disfarlo sù l’Eculeo , ma lo reſe pit</line>
        <line lrx="1734" lry="634" ulx="487" uly="577">vivace, più robuſto, più forte contro l’idolatrìa ; gli fi apri»</line>
        <line lrx="1732" lry="686" ulx="487" uly="630">vano ftracciate le carni, ma in ogni ferita apriva una boc-</line>
        <line lrx="1738" lry="738" ulx="492" uly="685">ca a cantare lodi all'Altiſſimo; ſcorreva il ſangue dalle la-</line>
        <line lrx="1736" lry="788" ulx="489" uly="736">cere membra, ma per inaffiare nel fuolo le palme idolatre,</line>
        <line lrx="1734" lry="843" ulx="489" uly="784">c farle maturare in olivi di Criſtiana Pietà; in quel duro ſu-</line>
        <line lrx="1735" lry="892" ulx="488" uly="837">plicio gli fi slogarono le oſſa, gli fi ſtirarono i nervi, ma lo</line>
        <line lrx="1734" lry="945" ulx="490" uly="890">refero più capace ad operare prodigj d'Empireo, perchè fti-</line>
        <line lrx="1733" lry="997" ulx="490" uly="942">rato ſul patibolo , il fuo braccio fi ſteſe più nella grazia , e</line>
        <line lrx="1735" lry="1047" ulx="490" uly="994">divenne più lungo per efercitar l'Officio Apoſtolico nella</line>
        <line lrx="1728" lry="1100" ulx="496" uly="1048">converfione del Gentilefimo , divina ſuperveniente gratia</line>
        <line lrx="1732" lry="1153" ulx="494" uly="1101">Apoſtolico munere fungitur, ben gli và l'a pplauſo del Criſoſto-</line>
        <line lrx="1733" lry="1205" ulx="487" uly="1154">mo.Pensò il Tiranno ſeppellirlo tra le fauci delle fiere, ep-</line>
        <line lrx="1733" lry="1257" ulx="486" uly="1206">pure trà quelle fi vide riforgere a nuove glorie la coftanza</line>
        <line lrx="1731" lry="1302" ulx="488" uly="1258">del Santo ; non v'era nelle fiere fierezza, l’aveano ceduta</line>
        <line lrx="1736" lry="1360" ulx="487" uly="1308">tuttaa Timorco, da cui s’erano prefa l’umanità ; però non</line>
        <line lrx="1734" lry="1413" ulx="484" uly="1363">avendo impullſo ad infierire fi proftrarono umanate a rive-</line>
        <line lrx="1735" lry="1459" ulx="486" uly="1414">rire Gennaro ; Ah nô, l' inchinarſi le fiere a venerare Gen-</line>
        <line lrx="1737" lry="1505" ulx="489" uly="1467">naro non fà effetto dell’umanità di Timoteo trasfu ſa nelle</line>
        <line lrx="1732" lry="1569" ulx="487" uly="1519">fiere, fù valore della grazia, e della Fede partecipato a Gen-</line>
        <line lrx="1736" lry="1613" ulx="486" uly="1569">naro. Timoteo era un moſtro infernale, e nonmai nel ſuo</line>
        <line lrx="1733" lry="1675" ulx="487" uly="1621">cuore albergò umanità, bensì ferocia diabolica ; quindi</line>
        <line lrx="1730" lry="1722" ulx="488" uly="1673">dal cuoredi Timoteo non poteano aver rapito , che mag-</line>
        <line lrx="1729" lry="1781" ulx="483" uly="1723">gior rabbia le fiere, per eſſere più crudeli ad isbranar l'inno-</line>
        <line lrx="1731" lry="1829" ulx="487" uly="1776">cenza ; ma le repreffe Gennaro , che avendo nel braccio la</line>
        <line lrx="1731" lry="1883" ulx="493" uly="1827">Grazia , qualecalpefta : Leoni , avendo nel Petto la Fede,</line>
        <line lrx="1730" lry="1936" ulx="487" uly="1879">quale conculca i Draghi, con braccio di Grazia, e con pet-</line>
        <line lrx="1728" lry="1980" ulx="489" uly="1930">to di Fede fi fè vedere intatto, etrionfante paffeggiare tra</line>
        <line lrx="1734" lry="2035" ulx="488" uly="1983">i moſtri, avverando la profezia di David , fupèr afpidem , &amp;</line>
        <line lrx="1730" lry="2088" ulx="491" uly="2034">ba ſiliſzum ambulabis, &amp; conculcabis Leonem , &amp; Draconem. Or</line>
        <line lrx="1738" lry="2143" ulx="494" uly="2083">mira empio tiranno le tue ſperanze delufe , e fremi 3 con i</line>
        <line lrx="1737" lry="2193" ulx="495" uly="2137">fuplicj di morte ru fabrichi a Gennaro obeliſchi di glorie;</line>
        <line lrx="1742" lry="2241" ulx="497" uly="2188">fuochi, Eculei, fiere tu prepari a ſcempio di Gennaro; ed</line>
        <line lrx="1739" lry="2294" ulx="498" uly="2238">i fuochi illuſtrandolo, lo palefano un Sole di Fede; e le fie-</line>
        <line lrx="1740" lry="2350" ulx="506" uly="2292">re oſſequiandolo, l'additano un lume di Grazia; e li Ecu=</line>
        <line lrx="1745" lry="2401" ulx="500" uly="2344">lei dilatandolo, ed allungandolo, lo manifeſtano un Gigan-</line>
        <line lrx="1716" lry="2431" ulx="635" uly="2404">| ’ te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_12A11566_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="393" type="textblock" ulx="332" uly="331">
        <line lrx="1281" lry="393" ulx="332" uly="331">Di S. Gennaro Veſcovo, e Martire. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2407" type="textblock" ulx="103" uly="412">
        <line lrx="1345" lry="475" ulx="103" uly="412">te di Grazia, un Colloſſo di Fede, oftendit Gratiam , &amp; Fidem-</line>
        <line lrx="1346" lry="531" ulx="207" uly="470">Non n. i ſtupiſco dunque ſe Gennaro andava si lieto</line>
        <line lrx="1346" lry="582" ulx="104" uly="522">ad incontrare i fuplicj » e chi non giubila quando s'invia</line>
        <line lrx="1350" lry="637" ulx="104" uly="578">alle corone? ogni martirio preparato a Gennaro, era ua</line>
        <line lrx="1348" lry="691" ulx="103" uly="627">trionfo apparecchiato alla Fede, un trofto ordinato alla</line>
        <line lrx="1347" lry="744" ulx="107" uly="679">Grazia , però corre feftante a i patiboli come a Campido-</line>
        <line lrx="1350" lry="799" ulx="108" uly="732">glio delle ſue glorie ; anzi per maggior vanto della Grazia,</line>
        <line lrx="1351" lry="842" ulx="107" uly="784">© della Fede,mentre egli andava a i martirj volle ſtraſcinaxr-</line>
        <line lrx="1348" lry="892" ulx="108" uly="838">vi l’Idolatria, acciò ne’ Scempj orditi dall’Idolatria contro</line>
        <line lrx="1351" lry="944" ulx="111" uly="887">]a Grazia , e la Fcde, mitaffe l'Idolatria confuſa i trionfi</line>
        <line lrx="1353" lry="1003" ulx="114" uly="941">nonmai imaginati della Fede, e della Grazia ; e però Gen-</line>
        <line lrx="1353" lry="1054" ulx="114" uly="993">naro fù poſto non dietro , ma avanti il carro di Timoteo,</line>
        <line lrx="1356" lry="1104" ulx="117" uly="1044">ante rhedam prafidis 3 in fegno che Gennaro non fù ftrafci-</line>
        <line lrx="1352" lry="1148" ulx="114" uly="1099">nato dal Tiranno al martirio, che riuſcendo d’onote alla</line>
        <line lrx="1351" lry="1204" ulx="114" uly="1150">Grazia, e alla Fede, e di ſcherno all’Idolatriìa , fervì a Gene</line>
        <line lrx="1351" lry="1253" ulx="109" uly="1203">naro di trionfo , e di martirio al Tiranno . Mirate Timo-</line>
        <line lrx="1353" lry="1303" ulx="110" uly="1254">teo ſul carro dell’Idolatrìa , e Gennaro avanti il carro' di</line>
        <line lrx="1352" lry="1356" ulx="113" uly="1307">Timotco. Felice Idolatrìa, ſe conoſceſſi il merito di chi</line>
        <line lrx="1348" lry="1414" ulx="113" uly="1359">tira il tuo carro , giugnereſſi una volta fantificata alle con-</line>
        <line lrx="1350" lry="1464" ulx="108" uly="1412">trade del Paradifo;potevi imaginarti maggior fortuna, che</line>
        <line lrx="1352" lry="1510" ulx="112" uly="1464">aſſiſa in carro trionfale eſſer tirata dal braccio della Gra-</line>
        <line lrx="1354" lry="1573" ulx="109" uly="1516">zia,dal petto della Fede? tu però oſtinata nell’empietà colla</line>
        <line lrx="1353" lry="1620" ulx="114" uly="1569">Grazia,e la Fede avanti gl’occhi, la Grazia ,e la Fede vuoi</line>
        <line lrx="1354" lry="1676" ulx="115" uly="1619">porti fotto li piedi; or vanne, che il Cocchio tirato da Gen-</line>
        <line lrx="1353" lry="1727" ulx="112" uly="1672">naro ſarà per te Bara di vituperj, non carro d'onori; perchè</line>
        <line lrx="1357" lry="1778" ulx="114" uly="1724">Gennaro ti porterà ful tuo medeſimo trono a vedere le tue</line>
        <line lrx="255" lry="1823" ulx="113" uly="1795">ruine .</line>
        <line lrx="1355" lry="1875" ulx="215" uly="1827">Tirava il carro Gennaro , e Timoteo ſovra il carro</line>
        <line lrx="1358" lry="1932" ulx="118" uly="1881">ſeduto sferzava i deltrieri , e Gennaro; giugneva il carro</line>
        <line lrx="1357" lry="1980" ulx="116" uly="1932">avanti un ſimulacro di Giove, Timotco fermava il carro,</line>
        <line lrx="1354" lry="2036" ulx="113" uly="1986">e al falfo nume inchinando il capo, faceva un'oſſequio alla</line>
        <line lrx="1354" lry="2087" ulx="121" uly="2037">Idolatria ; ma dando un paffo Gennaro , l’Idolo ftritolato</line>
        <line lrx="1354" lry="2138" ulx="119" uly="2090">cadeva , ed in faccia all’Idolatrìa venerava la Fede di Gen-</line>
        <line lrx="1354" lry="2190" ulx="118" uly="2141">naro ; confufo Timoteo vibrava irato contro Gennaro il</line>
        <line lrx="1353" lry="2248" ulx="111" uly="2193">‘flagello , che più ratto co i corridori correva.c pervenuto</line>
        <line lrx="1357" lry="2292" ulx="116" uly="2246">avanti un Fano di Marte, arreftava il carro, e fi curvava ad</line>
        <line lrx="1357" lry="2349" ulx="115" uly="2298">adorare la menſognera Dceità , indi percoteva Gennaro, ac-</line>
        <line lrx="1356" lry="2407" ulx="119" uly="2351">ciò pjù veloce correſſe, ma al primo falto , che ſtam pava</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_12A11566_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="380" type="textblock" ulx="553" uly="327">
        <line lrx="1704" lry="380" ulx="553" uly="327">268 II Bracc della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2341" type="textblock" ulx="292" uly="410">
        <line lrx="1745" lry="461" ulx="487" uly="410">il Santo nel ſuolo ruinato dirupava il profano delubro , ©</line>
        <line lrx="1738" lry="515" ulx="486" uly="463">fotto un muchio di ſaſſi formava una pira d'ignominie alla</line>
        <line lrx="1735" lry="566" ulx="489" uly="514">empietà di Timoteo, ed un obelifco di glorie alla Grazia di</line>
        <line lrx="1737" lry="619" ulx="492" uly="568">Gennaro. O paſſi di Paradiſo, che ne i ſentieri dell'infedel-</line>
        <line lrx="1736" lry="673" ulx="491" uly="619">tà imprimono veſtigi di Religione ? o paſſi di beatitudine,</line>
        <line lrx="1731" lry="722" ulx="487" uly="672">che nelle ſtrade della perfidia incidono orme di Santità ? fe</line>
        <line lrx="1733" lry="776" ulx="491" uly="725">ad ogni falto di Gennaro cadeva un’Idolo , ruinava un-</line>
        <line lrx="1731" lry="828" ulx="490" uly="775">tempio, dimoftrava, che il fuo corfo era nobile compagno</line>
        <line lrx="1732" lry="881" ulx="490" uly="827">della Grazia , gloriofo germano della Fede, mentre per</line>
        <line lrx="1730" lry="921" ulx="490" uly="879">ifcherno dell’idolatria avanti il carro di un Preſide Idolatra</line>
        <line lrx="1726" lry="986" ulx="328" uly="931">i reſe ne proprj piedi ſaltatrice la Grazia , e la Fede , bæc ſal-</line>
        <line lrx="1725" lry="1042" ulx="293" uly="972">Tib. 2. tatio, quanto bene gli và l'elogio di Ambrogio , Fidei ſocia,</line>
        <line lrx="750" lry="1081" ulx="292" uly="1031">de Pænit. comes Gratiæ.</line>
        <line lrx="1731" lry="1141" ulx="597" uly="1088">Muoja, muoja Gennaro, diffc ſmaniando Timoteo,</line>
        <line lrx="1730" lry="1198" ulx="490" uly="1139">im paziente di vederſi ſchernito con tanti prodigi di Grazia</line>
        <line lrx="1731" lry="1250" ulx="488" uly="1195">con tanti portenti di Fede; ma appena apri la bocca a pro-</line>
        <line lrx="1729" lry="1303" ulx="491" uly="1245">nunciare l'ingiuſto decreto di morte, che per giuſto decre-</line>
        <line lrx="1730" lry="1354" ulx="493" uly="1295">to del Cielo gli fi chiufero in fronte i lumi. O ſe ogni Giu-</line>
        <line lrx="1728" lry="1407" ulx="491" uly="1347">dice per ogni ingiuſta ſentenza perdeſſe un'occhio, ſarebbe</line>
        <line lrx="1731" lry="1459" ulx="488" uly="1400">d'uopo, che Aſtrèa o laſciaſſe reggere il ſuo Tribunale das</line>
        <line lrx="1730" lry="1509" ulx="494" uly="1449">Ciechi, o che elegeſſe per Giudici gl'Arghi, a quali ſolo</line>
        <line lrx="1730" lry="1563" ulx="489" uly="1502">doppo un gran numero di ſentenze mancarebbero gl'oc-</line>
        <line lrx="1725" lry="1614" ulx="490" uly="1553">chi i ah mia lingua imprudente, ove ignorante trafcorci!</line>
        <line lrx="1729" lry="1666" ulx="491" uly="1604">non è poſſibile, che mai divenga un reo Giudice cieco, ſe</line>
        <line lrx="1728" lry="1720" ulx="489" uly="1656">avanti gi’occh) hà fempre l’oro de Litiganti, ſempre farà un</line>
        <line lrx="1726" lry="1769" ulx="488" uly="1707">Lince di vifta , perchè dalla luce dell'oro fempre riceverà</line>
        <line lrx="1726" lry="1817" ulx="487" uly="1762">nuovo lume. | Giudici iniqui ſono come la pietra parago-</line>
        <line lrx="1727" lry="1875" ulx="488" uly="1809">ne; queſta è negra per natura, quei per intereſſe; l'una ri-</line>
        <line lrx="1724" lry="1929" ulx="483" uly="1865">ceve fregi di luce nel proprio ſeno dalla preziofità de’ me-</line>
        <line lrx="1726" lry="1981" ulx="487" uly="1915">talli , de’ quali dimoſtra il vero , ed il falfo ; gl’altri fem pre</line>
        <line lrx="1727" lry="2023" ulx="489" uly="1968">reſtano illuſtrati dall'oro de Caufidici,de’quali dimoſtrano</line>
        <line lrx="1726" lry="2079" ulx="489" uly="2018">il falfo , ed il vero; in queſto ſolo differiſcono, che la pietra</line>
        <line lrx="1733" lry="2138" ulx="491" uly="2072">pa ragone refta meno illuminata, quando moſtra l’apparen-</line>
        <line lrx="1732" lry="2187" ulx="493" uly="2123">te per falſo, e li Giudici reſtano più illuſtrati, quando mo-</line>
        <line lrx="1734" lry="2237" ulx="494" uly="2174">firano il falſo per vero. Cosi accadde a Timoteo, doppo</line>
        <line lrx="1736" lry="2293" ulx="494" uly="2224">un'ingiuſta ſentenza reftò più illuſtrato, perchè perdè gl’oc-</line>
        <line lrx="1736" lry="2341" ulx="497" uly="2280">chi, che avèa per dono di natura, ed acquiſto le luci per mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2429" type="textblock" ulx="505" uly="2329">
        <line lrx="1737" lry="2391" ulx="505" uly="2329">tacolo di Gennaro. Volle il Santo contracambiare cons</line>
        <line lrx="1681" lry="2429" ulx="713" uly="2391">ì ; rag-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_12A11566_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="413" type="textblock" ulx="325" uly="347">
        <line lrx="1281" lry="413" ulx="325" uly="347">Di S. Genn aro Veſcovo, e Mart re. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2449" type="textblock" ulx="90" uly="435">
        <line lrx="1339" lry="512" ulx="90" uly="435">raggi d’amore le larve di ſdegno, per manifettarfi vero brac-</line>
        <line lrx="1340" lry="552" ulx="93" uly="488">cio della Grazia Divina, ſe dove abbondava più facrilego il</line>
        <line lrx="1339" lry="605" ulx="99" uly="542">delitto della iniquita , fè ſovrabbondare più co rtefe la ge-</line>
        <line lrx="1344" lry="655" ulx="105" uly="595">nerofità della Grazia: ubi abunda vit delittum , ſuperabundavit</line>
        <line lrx="1345" lry="709" ulx="99" uly="647">&amp; Gratia. Volſe pagare con un beneficio di vita un’oltrag-</line>
        <line lrx="1340" lry="771" ulx="97" uly="698">gio di morte , permanifeſtarſi Petto della Fede, facendo</line>
        <line lrx="1341" lry="809" ulx="99" uly="747">Che un'occhio eſtinto, ravvivato fi maravigliaffe,e colle ſue</line>
        <line lrx="1342" lry="867" ulx="104" uly="803">meraviglie ſe rviſſe per alimento di Gloric alla Fede , oculus</line>
        <line lrx="1286" lry="913" ulx="105" uly="855">mirabatur, &amp; Fides alebatur , direbbe ftupito il Seleucenſe.</line>
        <line lrx="1341" lry="971" ulx="207" uly="906">Non fù però beneficio di Timoteo il miracolo di Gen-</line>
        <line lrx="1342" lry="1019" ulx="108" uly="954">naro, che adun Empio non fi devono favori di Grazia, do=</line>
        <line lrx="1343" lry="1071" ulx="108" uly="1010">ni di Fede . Per pena dell'ingiuſta fentenza perdè la viſta</line>
        <line lrx="1345" lry="1124" ulx="109" uly="1063">Timoteo, e per maggior pena riacquiſtolla; perchè non vo-</line>
        <line lrx="1345" lry="1169" ulx="110" uly="1111">leva vedere i trionfi della Grazia ,e della Fede, in pena gli</line>
        <line lrx="1341" lry="1232" ulx="113" uly="1167">fi chiufero gl’occhi ; ed acciò vedeffe i trionfi della Fede , e</line>
        <line lrx="1343" lry="1281" ulx="113" uly="1221">della Grazia, per maggior pena gli fi aprirono le luci; men-</line>
        <line lrx="1350" lry="1325" ulx="115" uly="1270">tre alla novità del miracolo fà coſtretto mirare cinquemi-</line>
        <line lrx="1348" lry="1384" ulx="117" uly="1324">la Idolatri,che giuſtificati per Grazia di Gennaro divenen-</line>
        <line lrx="1350" lry="1428" ulx="117" uly="1374">ro ſtabili colonne della Fede di Criſto, juſtificati gratia ipſius,</line>
        <line lrx="1353" lry="1489" ulx="123" uly="1430">direbbe l’Apoflolo, in Fide fundati, &amp; flabiles . Per non ve-</line>
        <line lrx="1354" lry="1537" ulx="125" uly="1475">derc in Gennaro un portento della Grazia , chiufe i lumi</line>
        <line lrx="1358" lry="1588" ulx="123" uly="1533">Timoteo, e fà sfotzato riaprirli , per rimirare ne’ Conver-</line>
        <line lrx="1357" lry="1637" ulx="125" uly="1580">titi un ſercito di Candidati di Grazia. Per non vedere in</line>
        <line lrx="1360" lry="1694" ulx="126" uly="1634">Gcnnaro un portento di Fede ferrò Timoteo le pupille, e</line>
        <line lrx="1357" lry="1748" ulx="122" uly="1685">fù neceſſitato diſſerrarle, per raffigurare ne' Convetrtiti cin-</line>
        <line lrx="1361" lry="1804" ulx="123" uly="1737">quemila prodigj di Fede Tanto fù potente Gennaro ,che</line>
        <line lrx="1362" lry="1852" ulx="119" uly="1789">con un ſegno di Croce tolſe una Legione di Preſciti all'In-</line>
        <line lrx="1357" lry="1903" ulx="123" uly="1846">fe no, ed aggiunſe un Coro d’Eletti all’Empirco; veramen-</line>
        <line lrx="1362" lry="1947" ulx="126" uly="1892">te braccio di Grazia, ſe con pienezza d'Onnipotenza potè</line>
        <line lrx="1357" lry="2007" ulx="130" uly="1949">rendere legittimi figli di Dio tanti fpurj di Satana; vera-</line>
        <line lrx="1362" lry="2063" ulx="104" uly="1998">‘ mente petto della Fede , ſe con un folo portento potè riem-</line>
        <line lrx="1362" lry="2112" ulx="131" uly="2048">piere di Beati la Città di Dio, già diſertata per l'infedeltà di</line>
        <line lrx="907" lry="2163" ulx="137" uly="2109">Lucifero, oſtendiſti Gratiam, &amp; Fidem.</line>
        <line lrx="1355" lry="2212" ulx="232" uly="2154">Cinque mila ldolatri fi convertirono a Gesù, e 1"à</line>
        <line lrx="1356" lry="2255" ulx="129" uly="2202">eſſi non bbe la forte di convertirſi Timoreo? e dove è la</line>
        <line lrx="1365" lry="2309" ulx="132" uly="2257">voſtta forza bella Fede , nobile Grazia di Gennaro , ches</line>
        <line lrx="1366" lry="2377" ulx="132" uly="2308">non fapefte giugnere a far credere giuftificato Timoteo?</line>
        <line lrx="1372" lry="2449" ulx="134" uly="2361">Non vi ſtupite, pur uopp%py‘è:axono i loro cffetti la Fede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="891" type="textblock" ulx="1376" uly="850">
        <line lrx="1536" lry="891" ulx="1376" uly="850">Orat. 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_12A11566_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="396" type="textblock" ulx="554" uly="327">
        <line lrx="1724" lry="396" ulx="554" uly="327">270 Il Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2441" type="textblock" ulx="457" uly="404">
        <line lrx="1743" lry="484" ulx="485" uly="404">© la Grazia di Gennaro in Timoteo. La Fede negl'Empi</line>
        <line lrx="1743" lry="522" ulx="490" uly="459">tocea l’occhio, non la mente; teſtimonio Erode, a cui la</line>
        <line lrx="1741" lry="574" ulx="487" uly="509">Fede fece vedere Gesù, ma non credere in Criſto. La Gra-</line>
        <line lrx="1738" lry="627" ulx="482" uly="565">zia ne' Scelerati tocca la bocea, non il cuore ; teftimonio</line>
        <line lrx="1737" lry="681" ulx="483" uly="613">Caifaſſo, a cui la Grazia fè profetizare il Mefsia , ma non</line>
        <line lrx="1739" lry="731" ulx="476" uly="666">adorare il Salvatore. Nobile vanto della Grazia , e della-</line>
        <line lrx="1736" lry="790" ulx="480" uly="718">Fede, volere che gli ſteſſi inimici contro lor voglia ſieno</line>
        <line lrx="1734" lry="836" ulx="479" uly="770">ſpettatori, e promulgatori delle grandezze ortodoſſe; acciò</line>
        <line lrx="1730" lry="883" ulx="476" uly="823">la ſteſſa empietà colle ſue ombre ſerva ad accendere Fanali</line>
        <line lrx="1731" lry="945" ulx="483" uly="875">di certezza alla Fede. Troppo empio era Timoteo, però</line>
        <line lrx="1733" lry="995" ulx="481" uly="927">la virtù di Gennaro non gli penetrò nel cuore , gli fi farmò</line>
        <line lrx="1733" lry="1039" ulx="479" uly="979">folo negl’occhj ; per cavare dalle tenebre della miſcredenza</line>
        <line lrx="1730" lry="1089" ulx="475" uly="1033">luce, ad avvivare fiaccole di converſione sù l’Altare dellas</line>
        <line lrx="1727" lry="1150" ulx="476" uly="1085">Grazia; per prendere dalle larve della cecità ſplendore, a fa=</line>
        <line lrx="1724" lry="1199" ulx="470" uly="1139">re ardere facelle di credenza avanti il Santuario della Fede;</line>
        <line lrx="1723" lry="1245" ulx="471" uly="1189">Per fare che un Idolatra illuminato , e non convertito foſſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1297" ulx="469" uly="1243">occafioned’illaminare , e convertire innumerabili Idolatri</line>
        <line lrx="1715" lry="1361" ulx="473" uly="1294">alla Grazia, alla Fede; mentre a’ raggi di tanti prodigj</line>
        <line lrx="1721" lry="1408" ulx="468" uly="1346">più oftinandofi Timoteo nell’Idolatra perfidia , più fi ftabi-</line>
        <line lrx="1720" lry="1462" ulx="466" uly="1397">lirono i Convertiti nella Criftiana pietà; e più s'immortalò</line>
        <line lrx="1716" lry="1512" ulx="471" uly="1450">Gennaro nella Grazia, e nella Fede ; perchè Timoteo ful-</line>
        <line lrx="1717" lry="1561" ulx="469" uly="1502">minato dal Ciclo ad occhi aperti piombò nell'Abiſſo; i Con-</line>
        <line lrx="1717" lry="1615" ulx="469" uly="1555">vertiti martirizzati da Timoteo a feno aperto volarono nel</line>
        <line lrx="1720" lry="1665" ulx="470" uly="1606">Cielo ; e Gennaro accompagnato dalla Grazia , e da lla Fe-</line>
        <line lrx="1715" lry="1717" ulx="465" uly="1659">de a braccia aperte per la Grazia , e per la Fede corſe ad ab-</line>
        <line lrx="1712" lry="1769" ulx="466" uly="1712">bracciare il patibolo. Mi ricordo di Epaminonda , che tra-</line>
        <line lrx="1711" lry="1821" ulx="466" uly="1762">fitto in guerra da uno ſtrale pria di laſciarſelo cavares</line>
        <line lrx="1713" lry="1873" ulx="465" uly="1816">dal petto , ricercò tutto anſioſo agli amici, fe era falvo il</line>
        <line lrx="1709" lry="1920" ulx="463" uly="1866">fuo Scudo , ſe era trionfanre la Patria , e s'era vinto il Ne-</line>
        <line lrx="1711" lry="1980" ulx="464" uly="1919">mico , cd afficurato di sì , tutto lieto ſoggiunſe, ora io gua-</line>
        <line lrx="1710" lry="2022" ulx="463" uly="1972">daguo la vita , che così incontro la morte, e lafciatofi ca-</line>
        <line lrx="1711" lry="2071" ulx="464" uly="2023">vare il dardo dal feno , ftimò trionfare il morire. Da un-</line>
        <line lrx="1710" lry="2143" ulx="466" uly="2075">ingiufto; decreto fù condannato Gennaro, ma non volfe</line>
        <line lrx="1708" lry="2181" ulx="463" uly="2128">perdere la vita , fenza prima accertarſi di avere vinto il Ne-</line>
        <line lrx="1705" lry="2228" ulx="462" uly="2178">mico , di avere affodata la Grazia , di avere reſa trionfante</line>
        <line lrx="1702" lry="2293" ulx="460" uly="2227">la Fede ; ed afficurato , che la fua coftanza avèa abbattuto</line>
        <line lrx="1703" lry="2333" ulx="459" uly="2282">nell'empio Timoteo il Tiranno ; che i ſuoi voleri aveano</line>
        <line lrx="1705" lry="2402" ulx="457" uly="2335">potto in ficuro ne’ Convertiti la Grazia, optimam baberent</line>
        <line lrx="1648" lry="2441" ulx="1555" uly="2403">repo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_12A11566_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="403" type="textblock" ulx="302" uly="342">
        <line lrx="1275" lry="403" ulx="302" uly="342">Di S. Gennaro Veſcovo, e HMariire 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2428" type="textblock" ulx="76" uly="415">
        <line lrx="1333" lry="478" ulx="76" uly="415">jecpoſitam Gratiam; e che il ſuo valore avèa ſtabilito con tan-</line>
        <line lrx="1333" lry="530" ulx="77" uly="468">ti prodigi la Fede, bonum certamen eertavi, curſum confumavt</line>
        <line lrx="1329" lry="579" ulx="84" uly="525">Fidem ſervavi, contento lafciò condurſi alla morte , per-</line>
        <line lrx="1338" lry="635" ulx="81" uly="574">chè ſtimò glorioſo guadagno perdere in tal modo la vitas»</line>
        <line lrx="1315" lry="682" ulx="83" uly="636">mihi mori lucrum . i</line>
        <line lrx="1332" lry="734" ulx="151" uly="674">‘ Trionfino i Convertiti nel Cielo , gema nell’abiffo Ti-</line>
        <line lrx="1332" lry="781" ulx="83" uly="727">moteo , che io ammiro Gennaro proſtrato ad adorare il pa-</line>
        <line lrx="1336" lry="831" ulx="88" uly="778">tibolo ; non volfe morire diviſo fu l’Eculeo , che la Fede</line>
        <line lrx="1333" lry="889" ulx="86" uly="828">non ſoffre con Crifto divifione nel ſuo corpo ; non VGHL{</line>
        <line lrx="1332" lry="941" ulx="85" uly="882">morire arfo nel fuoco , che la Grazia cogl'Ebraici fanciulli</line>
        <line lrx="1336" lry="988" ulx="83" uly="933">non cede alle fia mme; non volſe morire lacerato dalle fiere,</line>
        <line lrx="1341" lry="1042" ulx="87" uly="987">che la Grazia, e la Fede con Daniele ſanno otturar la boc⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1098" ulx="91" uly="1038">ca a’ Leoni; volſe morire al colpo di una Spada, nella-</line>
        <line lrx="1336" lry="1150" ulx="90" uly="1091">quale mirando eſpreſſa la Croce, a' piè di quella ftimò giu-</line>
        <line lrx="1340" lry="1198" ulx="94" uly="1141">ſto depoſitar la ſua vita, non dovendolſi che al veſſillo di</line>
        <line lrx="1341" lry="1253" ulx="93" uly="1189">Redenzione il trionfo della Grazia, e della Fede. Inchinoſſi</line>
        <line lrx="1342" lry="1306" ulx="96" uly="1249">alla Croce, e per trionfo vi depofitò al Tronco il ſuo capo,</line>
        <line lrx="1340" lry="1356" ulx="93" uly="1297">inchinoſſi alla Croce, e pertrofèo vi appeſe a i rami un ſuo</line>
        <line lrx="1337" lry="1397" ulx="94" uly="1350">deto. Volſe laſciar troncato ad onor della Croce il ſuoca-</line>
        <line lrx="1338" lry="1459" ulx="95" uly="1402">po, per provvedere di una bocca la Grazia a pubblicar les</line>
        <line lrx="1341" lry="1509" ulx="99" uly="1453">vittorie della Fede 3 volfe lafciar reciſo ad onor della</line>
        <line lrx="1353" lry="1564" ulx="101" uly="1506">Croce un fuo deto , per provvedere di un [ndice la Fede a</line>
        <line lrx="1344" lry="1605" ulx="96" uly="1558">ferivere i trionfi della Grazia . Volſe dimoſtrarſi Petto</line>
        <line lrx="1345" lry="1665" ulx="102" uly="1609">della Fede , Braccio della Grazia ; però offerì ia tribut o:</line>
        <line lrx="1345" lry="1719" ulx="105" uly="1660">della Fede la parte più ſublime del ſuo corpo, però la-</line>
        <line lrx="1340" lry="1770" ulx="107" uly="1713">ſciò in offeguio della Grazia la parte pitù attiva della»</line>
        <line lrx="1345" lry="1821" ulx="101" uly="1764">faa deſtra; volfe in ſomma morire per la Grazia, e per la</line>
        <line lrx="1344" lry="1874" ulx="108" uly="1818">Fede, per manifeſtarſi ſecondo gli Oracoli Apoſtolici per-</line>
        <line lrx="1342" lry="1926" ulx="108" uly="1870">fetto Campione della Grazia, e della Fede, Fide celebravit</line>
        <line lrx="1348" lry="1978" ulx="111" uly="1920">Pafcha , &amp; fanguinis effuſione, ut Gratia Dei præ omnibus guſtaret</line>
        <line lrx="280" lry="2016" ulx="116" uly="1987">mortem.</line>
        <line lrx="1352" lry="2083" ulx="219" uly="2024">Popoli fedeli refi Porporati di Fede, Candidati di Gra-</line>
        <line lrx="1348" lry="2132" ulx="111" uly="2078">zia per vittù di Gennato, con nenie di lagrimoſi ſingulti cor-</line>
        <line lrx="1351" lry="2183" ulx="114" uly="2128">rete a celebrare i Funerali al voftro Duce già eſtinto; ah</line>
        <line lrx="1356" lry="2238" ulx="115" uly="2184">che troppo offendo la Grazia troppo oltraggio la Fedes!</line>
        <line lrx="1347" lry="2292" ulx="117" uly="2231">Motto Gennaro ! Sc egli è il Braccio della Grazia , e Dio</line>
        <line lrx="1347" lry="2338" ulx="110" uly="2285">hà promeffo ad Esdra , di nonmai far ceffare la fua Grazia,</line>
        <line lrx="1349" lry="2425" ulx="109" uly="2340">Gratia mea non deficiet &gt;'nom è morto Gennaro 5 fe G.cnnalxo</line>
        <line lrx="1284" lry="2428" ulx="1239" uly="2402">Ci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_12A11566_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="788" type="textblock" ulx="289" uly="687">
        <line lrx="486" lry="732" ulx="289" uly="687">Rom. 7. de</line>
        <line lrx="408" lry="788" ulx="290" uly="741">Paſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="385" type="textblock" ulx="563" uly="313">
        <line lrx="1716" lry="385" ulx="563" uly="313">272 II Bracc della Grazia il Petto della Fede pan.X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2337" type="textblock" ulx="495" uly="411">
        <line lrx="1761" lry="468" ulx="506" uly="411">è il petto della Fede , e Dio hà giurato a Pietro di nonmai ;</line>
        <line lrx="1754" lry="513" ulx="509" uly="463">far mancar la fua Fedc , non deficiet Fides tua ; non è morto,</line>
        <line lrx="1750" lry="572" ulx="513" uly="517">Gennaro; vive , e più che mai vigoroſo doppo il martirio</line>
        <line lrx="1752" lry="622" ulx="513" uly="568">fi fà veder nel fuo fangue fempre ricco di Fede, fempre do-</line>
        <line lrx="1751" lry="676" ulx="512" uly="621">viziofo di Grazia , per effere ſempre prefente, fimile al fan-</line>
        <line lrx="1750" lry="727" ulx="510" uly="674">gue divino , nella Chieſa di Crifto a patrocinare i Redenti</line>
        <line lrx="1778" lry="780" ulx="514" uly="725">colla Fede, e la Grazia, fempèr præſens eſſet in gratia Fides</line>
        <line lrx="1745" lry="831" ulx="514" uly="779">æſtimanda, gli dò gli applauſi di Ceſario Arelantete Inni di</line>
        <line lrx="1747" lry="885" ulx="509" uly="831">giubilo, Peani di gioja dalla Greggia Criſtiana ſi cantino</line>
        <line lrx="1750" lry="933" ulx="510" uly="884">fempre a Gennaro, chea rinfrefcare le noſtre anime cons</line>
        <line lrx="1749" lry="987" ulx="506" uly="936">fiillicidj di Grazia, a riſtorare i noſtri ſpiriti con Rufcelli di</line>
        <line lrx="1749" lry="1041" ulx="511" uly="988">Fede, nella vivacità del fuo ſangue ci fà mirare un vivo fon-</line>
        <line lrx="1745" lry="1092" ulx="507" uly="1040">te di Grazia , un’animata forgiva di Fede. Al Capo di Gen-</line>
        <line lrx="1745" lry="1145" ulx="507" uly="1089">naro recifo per la Fede s'uniſca il ſangue di Gennaro diftu-</line>
        <line lrx="1747" lry="1193" ulx="507" uly="1143">fo per la Grazia ; accoſtatevi Giufti, vedete come in placidi</line>
        <line lrx="1740" lry="1247" ulx="507" uly="1196">rivi fi difcioglie il fagro liquore? è il Braccio della Grazia,</line>
        <line lrx="1743" lry="1300" ulx="506" uly="1247">che vivo nel fangue diGennaro Frodigo di favori a' Buoni,</line>
        <line lrx="1742" lry="1352" ulx="502" uly="1299">vuole abbeverare la voſtra religioſa pietà. Accoſtatevi Em-</line>
        <line lrx="1741" lry="1402" ulx="502" uly="1352">pi » vedete come in rifentiti ribollimenti al voſtro rimirare</line>
        <line lrx="1740" lry="1454" ulx="501" uly="1403">s'inafprifce? è il Braccio della Grazia , che vivo nel fangue</line>
        <line lrx="1741" lry="1508" ulx="502" uly="1456">diGennaro armato al’gaftigo de’mali vuole in voi flagellar</line>
        <line lrx="1739" lry="1557" ulx="502" uly="1506">la perfidia. Accoſtatevi Fedeli , vedete come in liquidi ru-</line>
        <line lrx="1740" lry="1611" ulx="502" uly="1558">bini s'a ggira, e forma circoli preziofi al raggirarti delles</line>
        <line lrx="1734" lry="1664" ulx="500" uly="1609">ampolle fagrate? è il petto della Fede , che vivo nel fangue</line>
        <line lrx="1737" lry="1715" ulx="498" uly="1659">di Gennaro appreſta corone di gemme à chi venera la virtù</line>
        <line lrx="1735" lry="1764" ulx="499" uly="1713">de ſuoi Santi. Accoftatevi Eretici , vedete come ſevero</line>
        <line lrx="1737" lry="1816" ulx="499" uly="1763">fi ferma, e ra ppreſo alli voſtri occhj s’indura? è il Petto del-</line>
        <line lrx="1737" lry="1870" ulx="498" uly="1817">la Fede , che vivo nel ſanguc di Gennaro fi oppone per an-</line>
        <line lrx="1737" lry="1920" ulx="500" uly="1865">temurale nella Chieſa di Criſto alla profanità de' Sci-</line>
        <line lrx="1007" lry="1962" ulx="496" uly="1925">ſmatici.</line>
        <line lrx="1738" lry="2019" ulx="607" uly="1967">Urla, fremi , ſmania crudo moftrodi Abiſſo, voleſti</line>
        <line lrx="1735" lry="2077" ulx="497" uly="2022">troncato il Capo di Gennaro , per togliere dal Mondo</line>
        <line lrx="1736" lry="2128" ulx="498" uly="2073">una vita troppo infeſta a’ tuoi maligni diſegni; e il ca-</line>
        <line lrx="1734" lry="2181" ulx="495" uly="2125">po di Gennaro reciſo ſempre ifpira nuovi ſpiriti di vita-</line>
        <line lrx="1734" lry="2233" ulx="497" uly="2179">al prodigioſo fuo fangue , che rifonde in te ſteſſo tutte</line>
        <line lrx="1735" lry="2284" ulx="495" uly="2227">le angoſcie di morte, Nel fanguc di Gennaro credetti far</line>
        <line lrx="1736" lry="2337" ulx="495" uly="2279">naufragare la Grazia, fare ſommergere la Fede , e nel fan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2420" type="textblock" ulx="492" uly="2334">
        <line lrx="1735" lry="2391" ulx="492" uly="2334">gue di Gennaro vedeſti ftabilito un porto di ficurità , ove</line>
        <line lrx="1685" lry="2420" ulx="542" uly="2393">‘ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_12A11566_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="406" type="textblock" ulx="329" uly="348">
        <line lrx="1298" lry="406" ulx="329" uly="348">Di $. Gennaro Veſcovo, e Martire è 27$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2451" type="textblock" ulx="105" uly="426">
        <line lrx="1361" lry="487" ulx="117" uly="426">in placida calma fempre galleggia la Fede , fempre ri-</line>
        <line lrx="1350" lry="531" ulx="120" uly="479">pofa la Grazia . Quel fangue è feparato dal braccio, e</line>
        <line lrx="1357" lry="591" ulx="115" uly="531">pur fempre a nuove imprefe fi accinge , è difunito dal</line>
        <line lrx="1358" lry="649" ulx="122" uly="578">Capo , e pur fempre. s’incorona di gloria ; © miſterioſi</line>
        <line lrx="1355" lry="686" ulx="117" uly="635">prodigj? Quel ſanguc è privo di vita , e pur ſempre fi aggi-</line>
        <line lrx="1356" lry="731" ulx="119" uly="683">ra in movimenti vivaci ; circola fenza vene, ſcorre fenza</line>
        <line lrx="1354" lry="790" ulx="118" uly="737">arteric , bolle fenza calore ; intorno gli fi aggira il Veglio</line>
        <line lrx="1355" lry="842" ulx="116" uly="789">incanutito da' Secoli , eppure il ſangue vigorofo ogn'anno</line>
        <line lrx="1354" lry="890" ulx="119" uly="840">ringioveniſce alle gloric ; con varietà d'inordinate intem-</line>
        <line lrx="1356" lry="945" ulx="120" uly="892">perie gli corrono le Stagioni alli fianchi , eppure il fangue</line>
        <line lrx="1355" lry="994" ulx="118" uly="943">coftante fempre germoglia in primavere di rubini vitali 5</line>
        <line lrx="1354" lry="1048" ulx="116" uly="994">i veleni di corruzione maligna non gli offufcano la nobil-</line>
        <line lrx="1354" lry="1101" ulx="117" uly="1046">tà dellà porpora ; i toffichi della Parca invidiofa non gli</line>
        <line lrx="1356" lry="1152" ulx="115" uly="1096">ſccmano la preziofità del liquore. Chiude quell'urne fa-</line>
        <line lrx="1354" lry="1202" ulx="116" uly="1149">grate la Fede per ferbarvi una preziofità di miſterj; apres</line>
        <line lrx="1354" lry="1253" ulx="113" uly="1200">quelle ampolle la Grazia pet diffondervi una infinità di mi-</line>
        <line lrx="1355" lry="1307" ulx="114" uly="1252">racoli,operta myſteriis, pare che Euſebio ne prevedeſſe i trionfi</line>
        <line lrx="1354" lry="1361" ulx="115" uly="1304">aperta miraculis . Ora il fangue s’indura , e forma un riparo</line>
        <line lrx="1350" lry="1408" ulx="117" uly="1354">alla Fede; or ſi ammolliſce, c preſenta Eliſirri alla Grazia;</line>
        <line lrx="1351" lry="1465" ulx="117" uly="1405">fi condenſa, e la Fede ne fabbrica uno ſcudo a’ Giutti ; per</line>
        <line lrx="1353" lry="1516" ulx="117" uly="1458">munirli dagl'in ſulti delle ſventure; e la Grazia ne compone</line>
        <line lrx="1350" lry="1567" ulx="117" uly="1509">nettari di riſtoro a° Mortali, per addolcirgli le amarezzes</line>
        <line lrx="1350" lry="1621" ulx="119" uly="1561">degl'infortunj; fi rapprende dalla Fede a fcherno degl'in-</line>
        <line lrx="1349" lry="1667" ulx="118" uly="1612">creduli, fi difciogl ie dalla Grazia per conſuolo de' Fedeli ,</line>
        <line lrx="1347" lry="1722" ulx="118" uly="1665">operta myſteriis, aperta miraculis . S'induriſce per odio a’-Sa-</line>
        <line lrx="1345" lry="1767" ulx="118" uly="1713">grileghi, fi mollifica per timore a’ Divoti. Si mollifica.in</line>
        <line lrx="1348" lry="1829" ulx="119" uly="1764">preſagio di anni pacifici , s'induriſce in minaccie di tempi</line>
        <line lrx="1348" lry="1875" ulx="120" uly="1817">guerrieri. S'induriſce, e pronoſtica miferie, fi mollifica 5</line>
        <line lrx="1348" lry="1933" ulx="117" uly="1870">€ predice abbondanze , operta mifteriis, aperta miraculis , Fuge</line>
        <line lrx="1348" lry="1975" ulx="118" uly="1919">gi dunque confuſo empio Rè delle tenebre, che il Braccio</line>
        <line lrx="1347" lry="2034" ulx="117" uly="1972">e'l Petio di Gennaro ancor morto con prodigj di Grazia-,</line>
        <line lrx="1357" lry="2087" ulx="114" uly="2023">con miſter) di Fede ti perfeguitano, cti trafiggono nel ſan-</line>
        <line lrx="1344" lry="2135" ulx="115" uly="2073">gue, ſempre a te odioſo; fempre a te pernicioſo, cim ſan-</line>
        <line lrx="1347" lry="2195" ulx="106" uly="2128">guinem oderis, fanguis te perſequetur, Eacchiello ne regiſtz0 il</line>
        <line lrx="1293" lry="2224" ulx="110" uly="2184">Vaticinio . .</line>
        <line lrx="1346" lry="2299" ulx="209" uly="2225">A' gemiti dolorofi di Abiſſo ſeguitino gli applaufi del</line>
        <line lrx="1347" lry="2350" ulx="111" uly="2280">tuo cuore feſtivo fortunata Partenope, che poſſedendo la-</line>
        <line lrx="1347" lry="2401" ulx="105" uly="2329">Prezioſità di quel beato liquore, puoi rendere lodi all’Alcifs</line>
        <line lrx="1295" lry="2451" ulx="395" uly="2395">' M m fimo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_12A11566_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="400" type="textblock" ulx="549" uly="316">
        <line lrx="1704" lry="400" ulx="549" uly="316">274 II Brace.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2421" type="textblock" ulx="483" uly="423">
        <line lrx="1746" lry="476" ulx="495" uly="423">ſimo, per averti proviſto di un Amante Paſtore ſempre vi-</line>
        <line lrx="1745" lry="567" ulx="495" uly="478">vo a'tuoi vantaggi in e ſangue, Deus autèm pacis t’impre-</line>
        <line lrx="1745" lry="581" ulx="493" uly="530">ſto i ringraziamenti dell'Apoſtolo, qui eduxit de mortuis Pa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="637" ulx="488" uly="581">ſtorem ovium in ſanguine. Ama tanto i tuoi Cittadini Gennaro,</line>
        <line lrx="1743" lry="685" ulx="497" uly="634">che alle loro preci fi liquefa per tenerezza il ſuo fanguess</line>
        <line lrx="1741" lry="737" ulx="497" uly="684">tanto gode de' tuoi vantaggi, che per contento nel ſuo ſan-</line>
        <line lrx="1739" lry="789" ulx="494" uly="736">gue tripudia; tanto geme ne’tuortravagli , che percome</line>
        <line lrx="1740" lry="841" ulx="491" uly="787">pa ſſione s'inteneriſce nel ſangue. Tanto è zelante di man-</line>
        <line lrx="1736" lry="893" ulx="488" uly="839">tenerti ſempre viva nella Fede, che con prodigio di Fedes</line>
        <line lrx="1739" lry="944" ulx="489" uly="889">ogn’anno rinuova nella tua Chicfa il ſuo Martirio col ſan-</line>
        <line lrx="1744" lry="998" ulx="491" uly="941">gue. Tanto è bramſo di giovarti colla Grazia , che ogni</line>
        <line lrx="1734" lry="1044" ulx="492" uly="994">atino ne’tuoiiempj ri ſparge rivi di grazie col ſangue“ Per</line>
        <line lrx="1731" lry="1095" ulx="489" uly="1044">ecceſlo di amore ti fà Erede del fangue , che egli fparfe dal</line>
        <line lrx="1737" lry="1151" ulx="490" uly="1095">Braccio per la Grazia , dal Petto per la Fede, acciò ìl fuo</line>
        <line lrx="1733" lry="1201" ulx="492" uly="1147">braccio ti foſſe fempre preſente colla Grazia , mediante la</line>
        <line lrx="1735" lry="1247" ulx="492" uly="1199">Fede del ſuo Petto , oflendit Gratiam, &amp; Fidem. Or più non</line>
        <line lrx="1737" lry="1306" ulx="491" uly="1252">mi ftupifco ſe a”tuoi danni fempre armato l’Inferno apres</line>
        <line lrx="1739" lry="1352" ulx="489" uly="1299">del continuo nel Veſſavio una bocca, donde ſcaglia a' tuoi</line>
        <line lrx="1737" lry="1410" ulx="490" uly="1353">mali pezzi d’infuocati ſepolcri; ſcatena ne' Terremoti les</line>
        <line lrx="1743" lry="1459" ulx="490" uly="1403">furie, che ſu le ale de venti ti partoriſcono eccidj; ove più</line>
        <line lrx="1740" lry="1509" ulx="488" uly="1456">combattuto vede nn Tiranno il fuo orgoglio, ivi più vigo-</line>
        <line lrx="1735" lry="1567" ulx="486" uly="1508">rofi ſpinge per vendicarfii farori. Troppo a ſcherno dell”</line>
        <line lrx="1730" lry="1617" ulx="485" uly="1560">Ercbo s'impegna ne'tuoi tempj la Grazia ad illuſtrare las</line>
        <line lrx="1738" lry="1670" ulx="486" uly="1610">Fede, però a vendicarne gli oltraggi arma fempre Lucife-</line>
        <line lrx="1737" lry="1717" ulx="483" uly="1660">ro a tue ruine li fcempj ; ma quei Campione Celefte , che</line>
        <line lrx="1735" lry="1766" ulx="483" uly="1715">mentre viffe nel Mondo con Petto armato di Fede , con-</line>
        <line lrx="1735" lry="1826" ulx="486" uly="1765">braccio agguerrito di Grazia feppe ſchermirti dalla ferocia</line>
        <line lrx="1736" lry="1870" ulx="484" uly="1816">de Mottri , dall'orror delle furie, ancor morto ti lafciò vi-</line>
        <line lrx="1736" lry="1924" ulx="485" uly="1867">va la Grazia , c la Fede nel fangue , acciò de’tuoi figli fi po-</line>
        <line lrx="1734" lry="1979" ulx="484" uly="1918">teſſe dire coll'Apoſtolo, che per la Fede, e la Grazia fono</line>
        <line lrx="1733" lry="2035" ulx="488" uly="1972">ſempre falvati dagl'infortunj di Abiflo , Gratia ſalvati eſtis</line>
        <line lrx="1699" lry="2088" ulx="483" uly="2033">per Fidem . : |</line>
        <line lrx="1733" lry="2131" ulx="591" uly="2071">Chiamo i voftri occhj medefimi in teſtimonio de” mici</line>
        <line lrx="1735" lry="2185" ulx="485" uly="2125">veridici detti . Fiffate in quell'ampolla li ſguardi, vedetes</line>
        <line lrx="1733" lry="2243" ulx="484" uly="2175">quella picciola paglia, che in mezzo al fangue galleggìa?</line>
        <line lrx="1732" lry="2287" ulx="487" uly="2229">voi Mortali infelici fiete fragili paglie fempreefpofti con-</line>
        <line lrx="1728" lry="2343" ulx="487" uly="2274">Giob al vento delli difattri , erunt ficàt paleæ antè faciem venti;</line>
        <line lrx="1733" lry="2399" ulx="486" uly="2334">fempre ſoggetti con David agl'ardori del fuoco, conſumen-</line>
        <line lrx="1682" lry="2421" ulx="1626" uly="2392">tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_12A11566_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="404" type="textblock" ulx="344" uly="346">
        <line lrx="1288" lry="404" ulx="344" uly="346">Di $. Gennars Veſcove, e Martire. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2444" type="textblock" ulx="94" uly="420">
        <line lrx="1340" lry="483" ulx="94" uly="420">tur ficat ſtipula arida; ma a difendervi dal furore de'venti, dall'</line>
        <line lrx="1344" lry="528" ulx="101" uly="473">orror delie fiamme, il Glorioſo Gennaro vi forma un an-</line>
        <line lrx="1343" lry="583" ulx="102" uly="523">temurale col fangue, vi porta in mezzo al ſuo ſangue, per</line>
        <line lrx="1346" lry="636" ulx="104" uly="577">afficurarvi dallo ſdegno di Abiffo, poſuit extrema præ ſidia, lo</line>
        <line lrx="1343" lry="693" ulx="104" uly="632">regiſtrò Tertulliano, dimicationem martyrii, &amp; lavacrum ſan-</line>
        <line lrx="1349" lry="744" ulx="99" uly="681">guinis exindè ſecurum. Gravido d'infuocati ſpettri il Veſſu vio</line>
        <line lrx="1354" lry="796" ulx="107" uly="734">ſi ſquarcia il ſeno per rabbia, e partoriſce Funerali a’ Vi-</line>
        <line lrx="1348" lry="843" ulx="107" uly="785">venti, voi quali aride paglie tremuli al furor delle fiamme</line>
        <line lrx="1353" lry="897" ulx="108" uly="833">afpettate eſſer disfatti dal fuoco , ecce fatti ſunt ficàt ſti pula⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="945" ulx="108" uly="889">l'avvertiſce Iſaia, ma il voſtro Amante Gennaro alle difefe</line>
        <line lrx="1349" lry="994" ulx="110" uly="941">veloce, con Petto di Fede ſpargendo un rivo preziofo ,</line>
        <line lrx="1347" lry="1051" ulx="105" uly="992">eſtingue il fuoco adirato , e pone in falvo le voſtre vite col</line>
        <line lrx="1348" lry="1101" ulx="107" uly="1045">ſangue, &amp; lavacrum ſanguins exindè ſecurum. Gravida di ole-</line>
        <line lrx="1353" lry="1147" ulx="105" uly="1096">ni fiati la Terra con orribili ſcoſſe ſpeſſo cerca ſgravare le ſue</line>
        <line lrx="1352" lry="1203" ulx="109" uly="1147">viſcere in parti di Terremuoti funeſti; voi quali paglie leg-</line>
        <line lrx="1352" lry="1259" ulx="105" uly="1200">gere tremate alla ferocia de'turbini, e aſpettate eſſer diſperſi</line>
        <line lrx="1387" lry="1300" ulx="108" uly="1254">dal vento; ma il voſtro Duce Gennaro accorre a voſtra di-</line>
        <line lrx="1353" lry="1355" ulx="109" uly="1304">feſa, e con Braccio di Grazia formando un forte riparo ;</line>
        <line lrx="1347" lry="1408" ulx="108" uly="1356">frena l’impeto a' venti , è afficura le voſtre vite col ſangue,</line>
        <line lrx="1351" lry="1460" ulx="112" uly="1407">&amp; lavacrum fanguinis exindè ſecurum; Sicchè quel filo di pae</line>
        <line lrx="1350" lry="1515" ulx="110" uly="1459">glia, che in quell’urna rimiri,è figura della tua vita o Mor-</line>
        <line lrx="1350" lry="1564" ulx="108" uly="1511">tale » che folo vive ſicura cuftodita dal valore di quel fane</line>
        <line lrx="1389" lry="1618" ulx="116" uly="1565">gue preziofo , &amp; lavacrum ſanguinis exindè fecurum . .</line>
        <line lrx="1351" lry="1666" ulx="216" uly="1614">O prezioſiſſimo Sangue, o glorioſiſſima Fede, o po-</line>
        <line lrx="1350" lry="1718" ulx="115" uly="1666">tentiſſima Grazia, ſangue, antidoto contro i diſaſtri del</line>
        <line lrx="1349" lry="1768" ulx="118" uly="1717">Fato, Fede, ſcudo contro i ſdegni del Mondo; Grazia, ſpada</line>
        <line lrx="1352" lry="1822" ulx="114" uly="1769">contro gl’infulti d'Averno, Fede, che ſempre trionfi nel fan-</line>
        <line lrx="1352" lry="1872" ulx="146" uly="1821">ue; Sangue che ſempre combatti per la Fede, Grazia, che</line>
        <line lrx="1352" lry="1925" ulx="137" uly="1873">empre vinci col ſangue, fangue che ſempre pugni per las</line>
        <line lrx="1352" lry="1976" ulx="118" uly="1923">Grazia; Fede, e Grazia imprezioſite dal ſangue, che con</line>
        <line lrx="1354" lry="2027" ulx="115" uly="1975">prodigj di fangue ſempre vegliate propizie a favore de' Vi-</line>
        <line lrx="1353" lry="2081" ulx="117" uly="2028">venti; fangue graziofo , e fedele , che in prodigj di Grazia</line>
        <line lrx="1354" lry="2130" ulx="120" uly="2079">e di Fede fempre vegli a pro de' Mortali. Venero Santa Fe-</line>
        <line lrx="1352" lry="2188" ulx="116" uly="2131">de tuoi lumi, adoro Santa Grazia i tuoi raggi , che nella</line>
        <line lrx="1351" lry="2235" ulx="115" uly="2182">prezioſità di quel ſangue ci donaſti il controveleno delles</line>
        <line lrx="1352" lry="2291" ulx="112" uly="2232">mifcrie , il balſamo delle {venture ; ma fovra ogn'altro as</line>
        <line lrx="1354" lry="2336" ulx="114" uly="2285">voi m’inchino o riverito Gennaro ; Prorettore Amorofo ,</line>
        <line lrx="1351" lry="2394" ulx="112" uly="2335">Padrone Corteſe, Padre Benigno , che portando in voi</line>
        <line lrx="1350" lry="2444" ulx="728" uly="2391">Mm 2 nE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_12A11566_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="404" type="textblock" ulx="541" uly="336">
        <line lrx="1741" lry="404" ulx="541" uly="336">276 Il Bracc. della Grazxia il Petto della Fede Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="995" type="textblock" ulx="485" uly="422">
        <line lrx="1740" lry="477" ulx="488" uly="422">ſteſſo compendiati tutt'i mifterj della Fede, tutt'i portenti</line>
        <line lrx="1737" lry="530" ulx="491" uly="475">della Grazia, con diluvj di bencficj celeſti potete fecondare</line>
        <line lrx="1732" lry="582" ulx="491" uly="527">i nottri ſeni di gioje; deh verſate ſu i noſtri petti una ſtilla</line>
        <line lrx="1729" lry="632" ulx="492" uly="579">di quel ſangue preziofo , diſtilla ſupèr nos ſuavitatem Gratia-</line>
        <line lrx="1733" lry="683" ulx="485" uly="632">rum tu irum, mi porge le fuc preghiere il Serafico, acciò ſem-</line>
        <line lrx="1728" lry="737" ulx="492" uly="684">pre la Grazia ci reſti impreſſa nell'Anima, acciò fempre la</line>
        <line lrx="1729" lry="789" ulx="492" uly="737">Fede ci reſti radicata nel Cuore; così efaudendo voi le pre-</line>
        <line lrx="1724" lry="840" ulx="488" uly="788">ghiere di chi divoto v'oſſequia, obbligarete il Mondo</line>
        <line lrx="1722" lry="893" ulx="486" uly="839">tutto a confeſſare fempre vivo nel voftro ſangue glorio-</line>
        <line lrx="1724" lry="941" ulx="486" uly="890">fo il Braccio della Grazia, il Petto della Fede , oſtendiſti Gra-</line>
        <line lrx="1721" lry="995" ulx="486" uly="936">tiam , &amp; Fidem . i | ' i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1093" type="textblock" ulx="710" uly="1050">
        <line lrx="1505" lry="1093" ulx="710" uly="1050">PA RTE SECONDA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2341" type="textblock" ulx="475" uly="1205">
        <line lrx="1721" lry="1259" ulx="591" uly="1205">ro , rifultò dalla ganerofità de’ Beneficj, con i quali</line>
        <line lrx="1725" lry="1309" ulx="590" uly="1260">contracambiò de' fuoi Perfecutori le ingiurie; rendere</line>
        <line lrx="1726" lry="1359" ulx="600" uly="1310">le luci all’empio Timoteo , che con tutti li sforzi del-</line>
        <line lrx="1725" lry="1413" ulx="485" uly="1361">le rabbie infernali cercava ofcurargli nel cuore i lumi della</line>
        <line lrx="1726" lry="1467" ulx="487" uly="1413">Grazia, i raggi della Fede, fù vanto sì gloriofo di Gennaro,</line>
        <line lrx="1725" lry="1518" ulx="484" uly="1465">che ſollevollo al più ragguardevole grado della Grazia, al</line>
        <line lrx="1724" lry="1573" ulx="484" uly="1518">più eminente pofto della Fedc ; perchè adempiendo con-</line>
        <line lrx="1721" lry="1626" ulx="485" uly="1569">prontezza di perfezione Criftiana il più nobile precetta</line>
        <line lrx="1722" lry="1667" ulx="482" uly="1616">della Cattolica Fede,meritò effer fublimato al più alto pof-</line>
        <line lrx="1723" lry="1719" ulx="484" uly="1668">feffo della Grazia Divina, e farfi conofcere non più Uomo,</line>
        <line lrx="1151" lry="1770" ulx="484" uly="1726">ma tutto medefimato con Dio .</line>
        <line lrx="1718" lry="1826" ulx="583" uly="1771">Se bramate fapere la vera nobiltà d'un Criftiano , ins</line>
        <line lrx="1720" lry="1885" ulx="475" uly="1822">quale grado di Fede, in quale pofto di Grazia fia il ſuo {pi-</line>
        <line lrx="1719" lry="1933" ulx="478" uly="1876">rito , ponetelo a fronte de' fuoi Avverfar); e sèagli oltrag-</line>
        <line lrx="1739" lry="1988" ulx="476" uly="1929">gi di quelli sfolgora in fiamme di rifentimenti , in vampe</line>
        <line lrx="1722" lry="2038" ulx="476" uly="1980">di fdegno , abborritelo come fpurio dell’Evangelio , come</line>
        <line lrx="1725" lry="2084" ulx="476" uly="2029">ab orto della Fede, come ripudio della Grazia ; laddove ſe</line>
        <line lrx="1724" lry="2140" ulx="477" uly="2079">alle ingiurie degl'Emoli rifplende a’ raggi d’affetti benigni,</line>
        <line lrx="1723" lry="2190" ulx="476" uly="2135">di corriſpondenze amorofc , veneratelo come diletto parto</line>
        <line lrx="1721" lry="2239" ulx="475" uly="2183">del Crocefiſſo, come amato figlio di Dio; perchè nel primo</line>
        <line lrx="1723" lry="2286" ulx="475" uly="2233">caſo fi fà conofcere vile fchiavo dell'ira, cheeffendo la più</line>
        <line lrx="1730" lry="2341" ulx="476" uly="2286">abbietta tra vizj,lo coſtituiſce miferabile emancipato di Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2427" type="textblock" ulx="481" uly="2343">
        <line lrx="1727" lry="2424" ulx="481" uly="2343">tanaſſo, che è l’empio Padre delle vendette, Vos , ex 'I’.ibtru</line>
        <line lrx="1682" lry="2427" ulx="1559" uly="2393">Diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1313" type="textblock" ulx="484" uly="1130">
        <line lrx="1739" lry="1313" ulx="484" uly="1130">IL più bel fregio , che illuftraffe il Trionfo di Genna.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_12A11566_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="417" type="textblock" ulx="324" uly="355">
        <line lrx="1286" lry="417" ulx="324" uly="355">Di $. Gennaro Veſcovo, e Hartire.· 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2463" type="textblock" ulx="90" uly="433">
        <line lrx="1340" lry="488" ulx="104" uly="433">Diabolo eflis ; e nel fecondo fi fà ammirare per onorato Sud-</line>
        <line lrx="1339" lry="538" ulx="99" uly="486">dito della carità, che effendo la più nobile tra le virtù , an-</line>
        <line lrx="1336" lry="595" ulx="101" uly="538">zi la Regina tra le virtù, lo dichiara fetice Figlio di Gesù</line>
        <line lrx="1334" lry="651" ulx="102" uly="592">Criſto, che è il Su premo Padre d’A more, ut fitis Filii Patris</line>
        <line lrx="1334" lry="695" ulx="105" uly="641">veſtri, qui in Cæœlis eì , diligite inimicos veſtros, &amp; benefacite iis,</line>
        <line lrx="1315" lry="757" ulx="104" uly="702">qui oderunt vos. .. .</line>
        <line lrx="1336" lry="805" ulx="206" uly="745">Non può darſi nobiltà più gloriofa, gloria più fubli-</line>
        <line lrx="1338" lry="852" ulx="102" uly="799">me, ſublimità più onorevole della Figliolanz a di Dio, che</line>
        <line lrx="1339" lry="902" ulx="100" uly="851">fà l’Uomo di ſtirpe Divina, eppurè fi compra con un perdo-</line>
        <line lrx="1340" lry="956" ulx="101" uly="902">no d'offeſe, s'acquiſta con una rimeſſa d'ingiurie, ut ſitis</line>
        <line lrx="1335" lry="1006" ulx="105" uly="956">Filii Patris veſtri, qui in Cœlis eſt, diligite inimicos veſtros. Nota-</line>
        <line lrx="1334" lry="1059" ulx="100" uly="1005">te la forza degli Oracoli eterni, ut ſitis Filii , diligite; l'eſſer</line>
        <line lrx="1335" lry="1111" ulx="103" uly="1058">Figlio di Dio è premio di chi ama l'Inimico, dunque l'amar</line>
        <line lrx="1332" lry="1170" ulx="100" uly="1109">l'lnimico è merito per eſſer Figlio di Dio; e ſe il merito de-</line>
        <line lrx="1330" lry="1214" ulx="102" uly="1161">ve eſſere nello fteffo ordine del premio , e la Figliolanza di</line>
        <line lrx="1329" lry="1266" ulx="97" uly="1213">Dio è una coſa Divina, biſogna dire, che il perdono del</line>
        <line lrx="1330" lry="1311" ulx="99" uly="1265">Inimico fia una coſa Celeſte, e Divina, Inimitum enim dili-</line>
        <line lrx="1330" lry="1367" ulx="90" uly="1316">gere, è detto di S. Paulino, vindicta Cæœleſtis eft . Sì , Celeſte, e</line>
        <line lrx="1133" lry="1421" ulx="97" uly="1366">Divina, uditene dalla ragione evidente la prova.</line>
        <line lrx="1336" lry="1471" ulx="200" uly="1420">La virtù eroica hà valore di portare l’Uomo all’effere</line>
        <line lrx="1329" lry="1526" ulx="101" uly="1465">Divino, ella, al definire dell'Angelico, s'inoltra a compiere</line>
        <line lrx="1326" lry="1585" ulx="96" uly="1519">impreſe oltre il comune modo dell'operare umano, e qua ſi</line>
        <line lrx="1324" lry="1621" ulx="97" uly="1572">ſdegnando di farſi vedere riftretta tra limiti dell’efferes</line>
        <line lrx="1320" lry="1678" ulx="97" uly="1626">naturale , traſcôrre fuori de° fuoi recinti, e porta i ſuoi</line>
        <line lrx="1323" lry="1731" ulx="95" uly="1676">ſpiriti alla nobiltà d'operazioni sì eminenti , che hanno un</line>
        <line lrx="1318" lry="1784" ulx="97" uly="1728">non sò che del Divino ; attingit ad operationem virtutis fupra</line>
        <line lrx="1328" lry="1836" ulx="101" uly="1785">communem modum hominum, &amp; in ea eft aliquod effe Divinum o</line>
        <line lrx="1328" lry="1884" ulx="97" uly="1831">Onde l'Eroe, fecondo lo deſcrive Luciano, è un’Uomo,che</line>
        <line lrx="1325" lry="1937" ulx="96" uly="1882">affieme è Dio , perchè ha l’umana natura divinizzata dalla</line>
        <line lrx="1323" lry="1991" ulx="99" uly="1935">VIrtù , Heros eſt, qui nequè Homo cfì , nequè Deus , &amp; ſimul utrum-</line>
        <line lrx="1324" lry="2045" ulx="98" uly="1987">que eſt. Or nel coro gloriofo delle eroiche virtù quella, che</line>
        <line lrx="1324" lry="2095" ulx="101" uly="2038">per la rarità de' fuoi vanti porta ſovra ogni altra eorona,</line>
        <line lrx="1321" lry="2148" ulx="100" uly="2087">è la dilezione degl'Inimici , perchè più d’ogni altra virtù</line>
        <line lrx="1320" lry="2201" ulx="100" uly="2136">fi folleva fovra il comune operare degl'Uomini. Ecco il</line>
        <line lrx="1320" lry="2251" ulx="101" uly="2194">comune degli Uomini ; la natura ſprona ad odiare chi ti</line>
        <line lrx="1326" lry="2303" ulx="102" uly="2242">odia, e la dilezione degl’Inimici rompendo i moti ordina-</line>
        <line lrx="1328" lry="2358" ulx="98" uly="2294">rj della natura porta ad amarchi ti offende ; la paffione</line>
        <line lrx="1330" lry="2409" ulx="97" uly="2342">ſpinge a ferite chi t’ingiuria ; la dilezione reprimendo i</line>
        <line lrx="1293" lry="2463" ulx="1200" uly="2423">Pros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1301" type="textblock" ulx="1351" uly="1250">
        <line lrx="1495" lry="1301" ulx="1351" uly="1250">Epift.2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_12A11566_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="403" type="textblock" ulx="557" uly="346">
        <line lrx="1712" lry="403" ulx="557" uly="346">278 II Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2390" type="textblock" ulx="460" uly="416">
        <line lrx="1731" lry="471" ulx="499" uly="416">proprj riſentimenti delle paffioni , conduce a baciar chiti</line>
        <line lrx="1733" lry="528" ulx="501" uly="473">morde ; l’umanità incita a traffiggere chiti vilipende; la</line>
        <line lrx="1729" lry="580" ulx="499" uly="524">dilezione raffrenando i ſproni dell’umanità , piega ad ab-</line>
        <line lrx="1732" lry="632" ulx="501" uly="577">bracciare chi ti percuote. Dunque la dilezione degl'inimi-</line>
        <line lrx="1729" lry="680" ulx="499" uly="629">ci giugne all’erto dell'Eroico, perchè fermando il trono de'</line>
        <line lrx="1729" lry="732" ulx="500" uly="681">ſuoi trionfi sù gl’impulfi più efficaci della natura domata,</line>
        <line lrx="1756" lry="785" ulx="497" uly="733">ſu li ftimoli più forti delle paffioni repreſſe, ſu li riſpetti più .</line>
        <line lrx="1745" lry="835" ulx="497" uly="785">vivi dell’umanità raffrenata, più d’ogni altra viriù fi ſolle-</line>
        <line lrx="1730" lry="886" ulx="496" uly="837">va ſovra ilcommune operare degl’Uomini, ed incorona la</line>
        <line lrx="1729" lry="939" ulx="498" uly="890">ſua fronte col diadema d’una nobile ſomiglianza di Dio,</line>
        <line lrx="1726" lry="993" ulx="495" uly="942">cui fi accomunanell'opere, non ulciſci Deo facit equalem ; aus</line>
        <line lrx="1058" lry="1033" ulx="496" uly="993">Teo detto del Crifoftomo.</line>
        <line lrx="1724" lry="1095" ulx="598" uly="1045">Quindi l'umana Sapienza, che converfando nel Mon-</line>
        <line lrx="1720" lry="1149" ulx="495" uly="1096">do in ogni fuo fatto, in ogni ſuo detto dimoftrò al Mondo</line>
        <line lrx="1722" lry="1200" ulx="494" uly="1149">gli atti più perfetti delle eroiche virtù, per coronare in fine</line>
        <line lrx="1720" lry="1251" ulx="492" uly="1200">tutto il ſuo operato con una imprefa la più nobile del fuo</line>
        <line lrx="1722" lry="1305" ulx="492" uly="1252">magnanimo cuore, figiliò gl’ultimi periodi della Divina</line>
        <line lrx="1725" lry="1355" ulx="484" uly="1304">ſua vita coll’amor de' Nemici, cui implorò dal Padre il pere</line>
        <line lrx="1721" lry="1407" ulx="492" uly="1355">dono , ignoſce illis &gt; non enim ſciunt, quid faciunt . 1l fine , e il</line>
        <line lrx="1723" lry="1463" ulx="490" uly="1407">più coſpicuo, il più glorioſo, il più fublime dell’opera, per-</line>
        <line lrx="1724" lry="1509" ulx="491" uly="1459">chè è corona dell’opera , finis coronat opus 3 e fe di tutta la</line>
        <line lrx="1723" lry="1561" ulx="488" uly="1510">fuaPaffione volſe Crifto per fine l’amore de' Nemici, queſto</line>
        <line lrx="1721" lry="1612" ulx="488" uly="1562">fù l'erto delle fue virtù , la ſomma delle fue perfezioni , la</line>
        <line lrx="1722" lry="1665" ulx="489" uly="1614">cima del fuo eroico operare, fù l’ultimo sforzo d'un’Uomo</line>
        <line lrx="1718" lry="1715" ulx="490" uly="1664">Divino , che lo fè conoſcere per Dio da chilo ſtimava ſolo</line>
        <line lrx="1722" lry="1765" ulx="492" uly="1716">Uomo , verè hic Homo filius Dei erat . Che però il rendere be-</line>
        <line lrx="1723" lry="1827" ulx="489" uly="1768">ne per male, abbracciar chi t'infulta, beneficar chi t'oltrag-</line>
        <line lrx="1722" lry="1878" ulx="490" uly="1819">gia eſſendo un'opera, che rompe gli argini del difficile, ol-</line>
        <line lrx="1723" lry="1929" ulx="492" uly="1872">trepaſſa i ſteccati dell'arduo, avanza le mete del magnani-</line>
        <line lrx="1721" lry="1980" ulx="488" uly="1922">mo , non fi può compiere da cuori puſillanimi, e vili , non</line>
        <line lrx="1719" lry="2033" ulx="460" uly="1973">da perfoene ordinarie , cd abbiette; ma folo da ſpiriti nobi-</line>
        <line lrx="1719" lry="2078" ulx="490" uly="2026">li , da Cavalieri cofpicui , da Principi Sovrani, che anima-</line>
        <line lrx="1716" lry="2134" ulx="491" uly="2076">ti da fentimenri gencrofi folicvandofi ſovra l’umano, han-</line>
        <line lrx="1716" lry="2184" ulx="470" uly="2124">no potenze addattate ad imprefe sì erciche , per le quali fi</line>
        <line lrx="1714" lry="2235" ulx="487" uly="2179">dichiarano illufiri Campioni dell’Empirco ,gleriefi addots</line>
        <line lrx="1466" lry="2282" ulx="492" uly="2235">tivi della Divmnità, #on ulcijti Deo facit aqualem .</line>
        <line lrx="1602" lry="2336" ulx="549" uly="2284">Penctrate più all’intimo d'una carita sì cecelfa.è ve</line>
        <line lrx="1497" lry="2390" ulx="484" uly="2338">che non v'è viriù più d’ella potente a follevarvi ali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_12A11566_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="414" type="textblock" ulx="331" uly="354">
        <line lrx="1292" lry="414" ulx="331" uly="354">Di S. Gennaro l'eſcovo, e Martire. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2457" type="textblock" ulx="91" uly="435">
        <line lrx="1356" lry="502" ulx="104" uly="435">glianza di Dio, perchè ella ſola accomuna al vorſto Braccio,</line>
        <line lrx="1354" lry="549" ulx="103" uly="489">al voſtro Petto le operazioni del Braccio, del Petto Divino.</line>
        <line lrx="1356" lry="606" ulx="107" uly="538">Fare un beneficio a chi lo merita è giuſtiz a, fare un favore</line>
        <line lrx="1354" lry="665" ulx="106" uly="592">a chi non lo merita è grazia; quando fate bene a chi vi offe-</line>
        <line lrx="1355" lry="715" ulx="106" uly="642">quia, il bene è mercede; quando fate bene a chi v’ingiuria,</line>
        <line lrx="1352" lry="770" ulx="105" uly="694">il bene è regalo ; che però benificando il meritevole I bene-</line>
        <line lrx="1354" lry="821" ulx="106" uly="745">ficate per debito della ſua bontà : e beneficando l'immeri-</line>
        <line lrx="1356" lry="872" ulx="105" uly="800">tevole, beneficate per vanto della voſtra generofità . Quane</line>
        <line lrx="1353" lry="916" ulx="106" uly="851">to a noi fà Dio di bene ; tutto è Grazia, tutto è regalo di fua</line>
        <line lrx="1422" lry="972" ulx="105" uly="903">magnanimità , perchè in noi nonmai vi è meri to , che fon-</line>
        <line lrx="1352" lry="1024" ulx="104" uly="951">di il credito a” Tefori Divini; ci benefica perchè gli piace,</line>
        <line lrx="1348" lry="1075" ulx="105" uly="1004">non perchè ſia tenuto ; c’inalza , perchè vuole „non perchè</line>
        <line lrx="1342" lry="1130" ulx="107" uly="1055">deve; quindi la Creatura, col giovarea chi 'offende, ope-</line>
        <line lrx="1345" lry="1178" ulx="100" uly="1107">ra a fomiglianza di Dio ; giova per fua gentilezza „non per</line>
        <line lrx="1341" lry="1231" ulx="102" uly="1159">merito di chi riceve il giovamento , per ſua cortesia , non</line>
        <line lrx="1344" lry="1283" ulx="101" uly="1209">per virtù del beneficato ; comparte il beneficio , perchè cosi</line>
        <line lrx="1342" lry="1322" ulx="101" uly="1261">piace alla Signoria del ſuo volere magnanimo , non perchè</line>
        <line lrx="1343" lry="1386" ulx="99" uly="1313">così convenga all’infolenza dell'Offenſore villano; dunque</line>
        <line lrx="1343" lry="1427" ulx="101" uly="1361">a fomiglianza di Dio, che fà pompa de” pregj più ſublimi</line>
        <line lrx="1346" lry="1487" ulx="100" uly="1413">della Onnipotenza allorchè perdona a’ Peccatori , qui Omni-</line>
        <line lrx="1339" lry="1533" ulx="103" uly="1469">potentiam parcendo maxime manifeftat &gt; quando il Criſtiano fà</line>
        <line lrx="1345" lry="1580" ulx="102" uly="1515">bene all’Inimico , fi dimoſtra tutto celeſte, perchè fi unifor-</line>
        <line lrx="1338" lry="1625" ulx="99" uly="1569">ma all'operare di Dio, e merita di eſſere riverito come no-</line>
        <line lrx="1344" lry="1683" ulx="101" uly="1616">bile Braccio della Fede, come gloriofo Petto della Grazia,</line>
        <line lrx="1344" lry="1739" ulx="99" uly="1673">menire eſeguendo il precetto della dilezione degl’Inimici »</line>
        <line lrx="1343" lry="1795" ulx="101" uly="1724">compie un fommo fagramento della Fede, e fi pone in pof-</line>
        <line lrx="1543" lry="1854" ulx="103" uly="1771">feflo della Grazia, che è il vero Teforo de’Criftiani, Dileltio Lib. de pe-</line>
        <line lrx="1548" lry="1906" ulx="99" uly="1824">Summum Fidei Sacramentum, Criſtiani nominis theſaurus, è auto- nit. cap. 3.</line>
        <line lrx="807" lry="1929" ulx="100" uly="1873">rità di Tertulliano. d</line>
        <line lrx="1338" lry="2008" ulx="206" uly="1929">Però il Gloriofo Gennaro volſe comparire nel gran⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2049" ulx="99" uly="1976">Teatro del Mondo adornato da' raggi di operazioni si</line>
        <line lrx="1328" lry="2098" ulx="99" uly="2028">erciche, compartendo con ecceſſi di carità beneficj a Ti-</line>
        <line lrx="1329" lry="2153" ulx="98" uly="2084">moteo, che con ecccffi di crudeltà l’offendeva ; perchè co-</line>
        <line lrx="1341" lry="2202" ulx="102" uly="2130">ftituito per Braccio della Fede, per Petto della Grazia , che</line>
        <line lrx="1331" lry="2261" ulx="99" uly="2178">follevano i Criſtiani all’effere fovranaturale, volfe infegna»</line>
        <line lrx="1330" lry="2309" ulx="98" uly="2236">re , che allora con maggior gloria fi fà paſſaggio all’emi-</line>
        <line lrx="1335" lry="2363" ulx="95" uly="2288">nenza di ſtato si alto , quando Qadcmpic il Precerto più</line>
        <line lrx="1331" lry="2407" ulx="91" uly="2326">ardue della Pede , l'imprefa più defficile della Grazia, che è</line>
        <line lrx="1282" lry="2457" ulx="233" uly="2394">SNLT l'ama-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_12A11566_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="398" type="textblock" ulx="540" uly="344">
        <line lrx="1714" lry="398" ulx="540" uly="344">280 1ì Bracc.della Grazia il Petto della Fede Pan. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1101" type="textblock" ulx="482" uly="422">
        <line lrx="1743" lry="474" ulx="483" uly="422">l’amare chi odia , beneficare chi ingiuria, quod Deo parem</line>
        <line lrx="1743" lry="526" ulx="482" uly="474">facit, non ulciſci, &amp; remittere l’infegnò il Boccadoro ; e col</line>
        <line lrx="1736" lry="583" ulx="487" uly="527">proprio eſempio diè la norma a tutt'i Criſtiani, che van-</line>
        <line lrx="1740" lry="631" ulx="483" uly="577">tandoſi di militar ſotto il veſſillo di un Duce, che è Uome,</line>
        <line lrx="1673" lry="681" ulx="557" uly="631">e Dio , folo allora s'inoltreranno a poſſedere le</line>
        <line lrx="1617" lry="739" ulx="557" uly="681">doti più fublimi della fua grazia , quando fi di,</line>
        <line lrx="1564" lry="787" ulx="668" uly="734">moſtreranno pronti in abbracciare i Pre-</line>
        <line lrx="1512" lry="839" ulx="669" uly="775">"cetti più cari della fua Fede , e ſaran-</line>
        <line lrx="1458" lry="887" ulx="772" uly="838">no fimiliffimi al loro Duce , per=</line>
        <line lrx="1405" lry="945" ulx="828" uly="888">che in tutto uniformi a] ſuo</line>
        <line lrx="1318" lry="997" ulx="908" uly="944">Operare, non ulcis</line>
        <line lrx="1253" lry="1046" ulx="973" uly="995">ſci Deo facit</line>
        <line lrx="1209" lry="1101" ulx="1027" uly="1047">ualem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_12A11566_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="684" type="textblock" ulx="85" uly="434">
        <line lrx="1215" lry="548" ulx="85" uly="434">L ONNIPOTENZ</line>
        <line lrx="1186" lry="684" ulx="237" uly="593">S P O S A T A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="800" type="textblock" ulx="381" uly="733">
        <line lrx="1043" lry="800" ulx="381" uly="733">AL BRACCIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1175" type="textblock" ulx="98" uly="809">
        <line lrx="1341" lry="955" ulx="98" uly="809">DI S. MICHELE</line>
        <line lrx="1155" lry="1175" ulx="203" uly="995">DEL a R CA NNGEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1363" type="textblock" ulx="104" uly="1202">
        <line lrx="1342" lry="1363" ulx="104" uly="1202">S. MICHELE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1523" type="textblock" ulx="219" uly="1408">
        <line lrx="1228" lry="1471" ulx="219" uly="1408">Ipfe enim Omnipotens ſuper omnia Opera fua e</line>
        <line lrx="960" lry="1523" ulx="492" uly="1464">Eccleſiaſtici cap. 43-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2414" type="textblock" ulx="119" uly="1593">
        <line lrx="1342" lry="1645" ulx="402" uly="1593">b Ipiegate una volta i voli ai troppo audaci</line>
        <line lrx="1343" lry="1695" ulx="359" uly="1642">Wa difegni o de’ Cuori ambiziofi prefunzioni ar-</line>
        <line lrx="1347" lry="1745" ulx="417" uly="1694">roganti ; fe nella sfera del fuoco non volete=</line>
        <line lrx="1346" lry="1799" ulx="423" uly="1746">piagnere incencrite le piume delle voſtre de-</line>
        <line lrx="1346" lry="1853" ulx="382" uly="1798">è boli forze. Non è reſoluzione da faggio driz-</line>
        <line lrx="1347" lry="1901" ulx="422" uly="1846">€ zare i paſſi ad un termine , ove nonmai pie-</line>
        <line lrx="1346" lry="1953" ulx="422" uly="1898">de vi giunſe. Fù fempre pericolofo intentare</line>
        <line lrx="1345" lry="2007" ulx="119" uly="1950">opere grandi, ſenza pria bilanciare, fe di eguale vigore</line>
        <line lrx="1347" lry="2057" ulx="122" uly="1997">ſien que’ magnanimi Spiriti, che danno impulſo alla men-</line>
        <line lrx="1348" lry="2109" ulx="123" uly="2051">te, the danno lena alla deftra. Son follie di penfieti orgo-</line>
        <line lrx="1347" lry="2160" ulx="125" uly="2101">glioſi il prefumere toccar la meta di grandi imprefe affidati</line>
        <line lrx="1348" lry="2213" ulx="123" uly="2152">ſu i vanni ſolo del volere; facilmente fi luſinga ilcuores</line>
        <line lrx="1349" lry="2256" ulx="129" uly="2205">umano invanito cogl'Icari inoltrarſi faftofo fino al Coc-</line>
        <line lrx="1349" lry="2318" ulx="127" uly="2253">chio del Sole , ma perchè hà le ale di cera , quanto in alta</line>
        <line lrx="1353" lry="2366" ulx="128" uly="2303">lo portò la temerità del voglio, tanto al baffo lo ruina la des</line>
        <line lrx="1303" lry="2414" ulx="739" uly="2364">Na bolcz-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_12A11566_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="384" type="textblock" ulx="539" uly="326">
        <line lrx="1684" lry="384" ulx="539" uly="326">282 L'Onnip. ſpgſata al Braccio di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2395" type="textblock" ulx="461" uly="404">
        <line lrx="1745" lry="459" ulx="488" uly="404">bolezza del poffo. Dal volere è troppo lontano il poteres &gt;</line>
        <line lrx="1740" lry="510" ulx="487" uly="451">vi vorrebbe una deftra affai lunga per arrivare a prendere</line>
        <line lrx="1743" lry="562" ulx="487" uly="512">colla mano ciò che brama il volere. Che voglia il cu ores</line>
        <line lrx="1731" lry="615" ulx="489" uly="562">quanto puole la deftra, perchè è ben compaſſato l’Impe-</line>
        <line lrx="1729" lry="668" ulx="491" uly="615">ghno , facilmente ne riefee l’evento ; ma che poſſa la deſtra</line>
        <line lrx="1732" lry="719" ulx="489" uly="666">quanto preſume il volere, quì ftà quell’arduo , ove nemen</line>
        <line lrx="1728" lry="771" ulx="488" uly="716">gli Eroi vi pervennero. Tanto al baſſo non fi è ancoras</line>
        <line lrx="1728" lry="819" ulx="486" uly="767">inchinato il Creatore, che fia giunto a ſtringerſi collega la</line>
        <line lrx="1729" lry="873" ulx="484" uly="819">potenza creata,che quanto vuol non può fare;ne s'ê ancora</line>
        <line lrx="1732" lry="913" ulx="484" uly="870">tanto al fublime inalzata la Creatura,che fia arrivata a ren-</line>
        <line lrx="1733" lry="973" ulx="487" uly="920">derſi Feudataria l’Onnipotenza Divina , che quanto vuole</line>
        <line lrx="1734" lry="1029" ulx="485" uly="972">può compiere. Ergete però archi di ſtupori col ciglio fovra</line>
        <line lrx="1733" lry="1080" ulx="486" uly="1025">ogni gran portento ammirato all’afpetto di quello Spirito</line>
        <line lrx="1729" lry="1133" ulx="495" uly="1076">gloriofo , che all’effequio de’ Fedeli prefenta fu l’Orizonte</line>
        <line lrx="1728" lry="1183" ulx="490" uly="1126">Cattolico in quefto giorno la Fede, verfo di cui prodiga la</line>
        <line lrx="1729" lry="1231" ulx="490" uly="1179">Grazia di ciò , che non gli potè dar la natura , inalzò tanto</line>
        <line lrx="1731" lry="1282" ulx="489" uly="1229">il fuo braccio , che lo fé apparire agguerrito a diviſe di</line>
        <line lrx="1734" lry="1337" ulx="488" uly="1282">Onnipotenza. Michele è quel potente Campione, ches</line>
        <line lrx="1728" lry="1390" ulx="489" uly="1329">quafi aveſſe fogetta a’ ſuoi cenni la vaſtità de’ poffibili, tane</line>
        <line lrx="1729" lry="1441" ulx="486" uly="1384">te impreſe potè compiere la fua deſtra, quante appunto ſep-</line>
        <line lrx="1728" lry="1494" ulx="484" uly="1433">pe dettargliene il Talento. Dui Emisferi furono i Campi</line>
        <line lrx="1734" lry="1545" ulx="483" uly="1486">gloriofi , ove a fa ſci fi recifero , per coronare il fuo merito,</line>
        <line lrx="1730" lry="1594" ulx="484" uly="1536">ſempre immortali gliallori. Nel Cielo, e nella Terra fi of-</line>
        <line lrx="1732" lry="1647" ulx="483" uly="1588">ferirono impegni siardui , al di cui compiemento non ba-</line>
        <line lrx="1733" lry="1694" ulx="486" uly="1638">ſtava deſtra creata ; v’applicò la mente Michele, volfe, e</line>
        <line lrx="1734" lry="1750" ulx="486" uly="1688">feppe glorioſamente compierli ; Dimoſtrando, che tra i</line>
        <line lrx="1733" lry="1801" ulx="485" uly="1741">Spirti creati egli folo s’înalzò tanto col merito , che prefen-</line>
        <line lrx="1731" lry="1851" ulx="484" uly="1791">tatofi al cofpetto di Dio , come fervo il più fido nel molti-</line>
        <line lrx="1732" lry="1905" ulx="480" uly="1843">plico virtuofo de' ricevuti talenti , meritò, che la divinas</line>
        <line lrx="1728" lry="1946" ulx="478" uly="1894">Munificenza lo inveſtiſſe della dignità più decorofa nella</line>
        <line lrx="1729" lry="2007" ulx="484" uly="1944">Regia beata , gloriofus apparuiſti in confpettu Domini ; proptered</line>
        <line lrx="1733" lry="2045" ulx="461" uly="1994">decorem induit te Dominus , di lui così canta la Chiefa , che ſu</line>
        <line lrx="1732" lry="2104" ulx="480" uly="2043">il follevarlo come primo Principe dell'Empireo alla più</line>
        <line lrx="1726" lry="2158" ulx="480" uly="2099">ſublime participazione del ſuo alto potere,facendolo com-</line>
        <line lrx="1729" lry="2211" ulx="479" uly="2151">parire coll'Onnipotenza al di lui Braccio fpofata , a com-</line>
        <line lrx="1729" lry="2264" ulx="480" uly="2196">piere le più alte impreſe nel Mondo ; onde giuftamente gli</line>
        <line lrx="1731" lry="2303" ulx="480" uly="2251">conviene l’encomio dell’Eeclefiaftico , proprio di Dio per</line>
        <line lrx="1731" lry="2387" ulx="482" uly="2300">giuſto requifito di natura , appropriato a Michelc per %rà-</line>
        <line lrx="1722" lry="2395" ulx="660" uly="2361">. | ziofa -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_12A11566_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="408" type="textblock" ulx="429" uly="346">
        <line lrx="1286" lry="408" ulx="429" uly="346">Dell’ Arcangelo S. Micbele 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2432" type="textblock" ulx="96" uly="425">
        <line lrx="1348" lry="489" ulx="103" uly="425">zioſa mercede di merito , ipfe enìm Omnipotens fupèr omnias</line>
        <line lrx="1346" lry="546" ulx="111" uly="473">Opera ſua. Michele fù Onnipotente in Cielo ; fremete Spiri-</line>
        <line lrx="1355" lry="589" ulx="111" uly="529">ti infernali, che a' voſtri danni ne pruovaſte i rigori. Mi-</line>
        <line lrx="1355" lry="640" ulx="114" uly="580">chele fù Onnipotente in Terra, giubilate cuori mortali,</line>
        <line lrx="1357" lry="693" ulx="114" uly="634">che a voſtro bene ne eſperimentaſte i favori. | ’|</line>
        <line lrx="1355" lry="745" ulx="227" uly="684">Senza corteggio di quanti ftupori poffono far inarca-</line>
        <line lrx="1358" lry="792" ulx="121" uly="734">re ad una fronte leciglia non può l’umana mente affiffare</line>
        <line lrx="1371" lry="852" ulx="120" uly="787">i ſuoi ſguardi a contemplar l’effigie dell’Onnipotenza Di-</line>
        <line lrx="1355" lry="897" ulx="127" uly="838">vina colorita da fagri Scrittori in foglio di maeſtofa gran-</line>
        <line lrx="1361" lry="943" ulx="96" uly="888">dezza follevata al dominio di tutti i poſſibili, che dall'abiſ-</line>
        <line lrx="1355" lry="1001" ulx="122" uly="942">ſo del nulla ſorgono da fudditi offequiofi , e corrono ube-</line>
        <line lrx="1356" lry="1053" ulx="123" uly="994">dienti ad efeguire i fuoi cenni. Gran prodigio , parlare, e</line>
        <line lrx="1360" lry="1098" ulx="121" uly="1045">farſi obedire da chi è privo d'effere ! Gran miracolo volere,</line>
        <line lrx="1359" lry="1156" ulx="122" uly="1096">e farfi offequiare da chi è ſpogliato di ſenſolGran portento-</line>
        <line lrx="1357" lry="1210" ulx="122" uly="1148">penfare , e farfi adorare da chi è incapace d’intendimento!</line>
        <line lrx="1359" lry="1258" ulx="121" uly="1199">Sono tutti pregi gloriofi del Divino potere, che fenza limi-</line>
        <line lrx="1359" lry="1309" ulx="119" uly="1252">ti alle fue giurifdizioni eſtende il fuo Impero alla padro-</line>
        <line lrx="1360" lry="1355" ulx="117" uly="1302">nanza del tutto . Quindi è, che effendo il ſommo, di quan-</line>
        <line lrx="1360" lry="1411" ulx="123" uly="1354">to fi può , proprio termine, fenza termine dell’Onnipotene</line>
        <line lrx="1355" lry="1459" ulx="127" uly="1406">za , come il più nobile degl'attributi Divini, è la Dote più</line>
        <line lrx="1357" lry="1512" ulx="126" uly="1457">individua del grand'eſſere di Dio. Solo Dio è Onnipotente,</line>
        <line lrx="1355" lry="1565" ulx="124" uly="1509">perchè folo Dio può fare quanto vuole , e può fare quanto</line>
        <line lrx="1356" lry="1615" ulx="126" uly="1560">vuole , perchè quanto può farſi è il retaggio del fuo vaſto</line>
        <line lrx="1357" lry="1655" ulx="126" uly="1611">Dominio . E fe mai tra Sovrani del Mondo fi trovaſſe un-</line>
        <line lrx="1355" lry="1716" ulx="128" uly="1662">Monarca, che giugneſſe preſſo il foglio Divino , per parte-</line>
        <line lrx="1354" lry="1769" ulx="129" uly="1713">cipare della Onnipotenza la più auguſta virtù , di cui foſſe</line>
        <line lrx="1357" lry="1818" ulx="129" uly="1766">capace, potrebbe in Cielo,ed in Terra riverirfi a fomigliane</line>
        <line lrx="1356" lry="1868" ulx="130" uly="1816">za di Dio ; perchè adornato da' chiarori di sì alto attribu-</line>
        <line lrx="1357" lry="1921" ulx="131" uly="1867">to , per requifito di debito eſigerebbe cenſi di giufto vaffal-</line>
        <line lrx="1357" lry="1973" ulx="132" uly="1917">laggio dal tutto; Non v’affannate però a cercare nelle Reg-</line>
        <line lrx="1359" lry="2022" ulx="132" uly="1970">gie del Mondo un Perfonaggio si eccelſo, che trà l’ombres</line>
        <line lrx="1359" lry="2075" ulx="134" uly="2022">terrene non può sfolgorar ranta luce. Ergete i ſguardi al</line>
        <line lrx="1359" lry="2127" ulx="133" uly="2072">Empireo , e fra tanti Sovrani, che cingono corona in quel-</line>
        <line lrx="1358" lry="2178" ulx="132" uly="2124">la Reggia Maeſtoſa, vedrete un folo Michele ; tra gl'An-</line>
        <line lrx="1357" lry="2229" ulx="136" uly="2176">gelici Spiriti ſublimato a tal poſto; perchè il di lui magna-</line>
        <line lrx="1357" lry="2281" ulx="131" uly="2228">nimo Spirito animato da una gran copia di grazie celeſti</line>
        <line lrx="1358" lry="2330" ulx="130" uly="2278">ebbe forza di fpiegar voli si alti, che giunto alla vicinan-</line>
        <line lrx="1357" lry="2383" ulx="128" uly="2328">za di Dio, meritò , che Dio l'inveſtiſſe di poter sì fublime,</line>
        <line lrx="1305" lry="2432" ulx="647" uly="2383">Nn 23 che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_12A11566_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="392" type="textblock" ulx="553" uly="331">
        <line lrx="1697" lry="392" ulx="553" uly="331">294 L'Onnip- fpofata al Braccio di S. Michele Pan.X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2319" type="textblock" ulx="478" uly="412">
        <line lrx="1745" lry="470" ulx="491" uly="412">che nel compimeato dell'impreſe più ardue facendo in-</line>
        <line lrx="1740" lry="515" ulx="495" uly="465">Cielo,edin Terra quanto dettogli il talento,fè chiaramente</line>
        <line lrx="1735" lry="579" ulx="494" uly="515">vedere „che la ſteſſa Oaonipotenza Divina, con iſpecial pri-</line>
        <line lrx="1728" lry="620" ulx="495" uly="566">vilegio era ſpoſata al ſuo Braccio, Ipfe enim Omnipotens ſupèr</line>
        <line lrx="1132" lry="669" ulx="496" uly="623">omnia opera fua . ?</line>
        <line lrx="1730" lry="735" ulx="601" uly="672">All'eminenza di quel Trono Imperiale ove rifplendss</line>
        <line lrx="1727" lry="782" ulx="478" uly="723">come Rè della Gloria l'Altiſſimo, ſu gl'eſtatici ſguardi vol-</line>
        <line lrx="1727" lry="834" ulx="519" uly="775">etevi, contemplativi penſieri, '€ mirate , come ſpinti dal-</line>
        <line lrx="1732" lry="876" ulx="481" uly="825">le ale d'oro delle virtù tutt'i Spiriti Celeſti ſpiegan voli ſu-</line>
        <line lrx="1744" lry="928" ulx="489" uly="876">blimi, per comprarſi a contanti di merito ſplendori di no-</line>
        <line lrx="1728" lry="979" ulx="492" uly="928">biltà rinomata dalla maggior vicinanza a quell'atto purif-</line>
        <line lrx="1730" lry="1030" ulx="491" uly="979">fimo; ma dibattino pure le piume all’aura della Grazia Ce-</line>
        <line lrx="1728" lry="1083" ulx="495" uly="1029">lefte &gt; che lo ſcopo prefiffo ſempre più eccelfo ſottrarraſſi</line>
        <line lrx="1727" lry="1133" ulx="494" uly="1081">alloro volo , ne più oltre li porterà la lena del merito , che</line>
        <line lrx="1727" lry="1184" ulx="494" uly="1132">fotto il Trono di Dio, ove fupplici , e-riverenti fi proftre-</line>
        <line lrx="1723" lry="1242" ulx="493" uly="1184">ranno per adorare la Deità che vi fiede , fub Trono Dei omnes</line>
        <line lrx="1726" lry="1289" ulx="493" uly="1234">sanizi . Solo alnoftro Angelico Principe con più gloriofa</line>
        <line lrx="1723" lry="1338" ulx="490" uly="1288">carriera fi concede avanzare più oltre li paffi , per giugnere</line>
        <line lrx="1721" lry="1396" ulx="491" uly="1337">a meta più alta ; perchè la ſublimità del ſuo merito fovra</line>
        <line lrx="1724" lry="1452" ulx="487" uly="1388">ogni altro eccedente gli prefigge un Pallio più nobile fu l’es</line>
        <line lrx="1720" lry="1500" ulx="487" uly="1439">minenza degl’Aftri ; Non fotto , ma preffo il Trono di Dio</line>
        <line lrx="1712" lry="1554" ulx="487" uly="1490">ſpiega il volo Michele , ove nell'altezza ad ogni altro Spi-</line>
        <line lrx="1704" lry="1603" ulx="486" uly="1544">rito Angelico ſuperiore gli concede Dio una ſede di glo-</line>
        <line lrx="1717" lry="1647" ulx="486" uly="1592">ria. Che ſe il Trono del Supremo Regnante fà ſtabilito ab</line>
        <line lrx="1710" lry="1705" ulx="485" uly="1648">eterno ſovra gl'ordini delle milizie celeſti, fupèr omnem Ca-</line>
        <line lrx="1714" lry="1750" ulx="485" uly="1696">li militiam, alla frafe di San Leone, ſupèr omnes ordines Angelo=</line>
        <line lrx="1710" lry="1805" ulx="484" uly="1745">rum, vicino la ſteſſa eminenza ſi concede la Sede a Michele;</line>
        <line lrx="1708" lry="1865" ulx="483" uly="1799">giachè anche il ſoglio di ſua Gloria Keale fù collocato</line>
        <line lrx="1718" lry="1914" ulx="486" uly="1845">fovra gli ordini Angeliei , dignitate, &amp; excellentia, affermò</line>
        <line lrx="1552" lry="1969" ulx="485" uly="1905">il gran Bafilio , præfatus eſt omnibus Spiritibus fupernis .</line>
        <line lrx="1712" lry="2009" ulx="593" uly="1950">Ed acciò fi riveriffe qual lor fuperiore dalle intelligen-</line>
        <line lrx="1718" lry="2060" ulx="488" uly="2002">ze celeſti, non volſe tardar punto l'Altiſſimo a dichiarar</line>
        <line lrx="1717" lry="2114" ulx="488" uly="2051">deificata la nobiltà di queſto ſpirito immortale coì l’Eccel-</line>
        <line lrx="1717" lry="2166" ulx="488" uly="2100">lenza d’un nome gloriofo . Dall'officina de' più ſublimi</line>
        <line lrx="1723" lry="2215" ulx="491" uly="2153">mifterj fà ſcelto il nome di Michele eſpreſſivo d'uno ſpirito</line>
        <line lrx="1717" lry="2265" ulx="494" uly="2207">tutto formato alla fembianza Divina, acciò dal folo no-</line>
        <line lrx="1718" lry="2319" ulx="493" uly="2256">me fi veniſſe in cognizione della nobiltà del fuo eſſere. I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2399" type="textblock" ulx="497" uly="2307">
        <line lrx="1713" lry="2374" ulx="497" uly="2307">fiimai fempre un nulla le faflofe rinomanze, che difpenta</line>
        <line lrx="1662" lry="2399" ulx="1625" uly="2359">la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_12A11566_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="325" type="textblock" ulx="340" uly="318">
        <line lrx="349" lry="325" ulx="340" uly="318">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="412" type="textblock" ulx="315" uly="344">
        <line lrx="1283" lry="412" ulx="315" uly="344">- — Dell’Arthangelo S. Michelo. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2376" type="textblock" ulx="112" uly="412">
        <line lrx="1344" lry="482" ulx="112" uly="412">ja Terràsper comprare a'ſuoi Abitatori omaggi d'oſſequji, fi</line>
        <line lrx="1350" lry="531" ulx="116" uly="462">dimoftra ſempre prodigo il Mondo in vedirli con decoroſi</line>
        <line lrx="1346" lry="578" ulx="116" uly="521">addiettivi, ſtudiati nella ſcuola della Civiltà, iltroppo nudo</line>
        <line lrx="1344" lry="629" ulx="120" uly="570">ſoſtantivo, che diede loro la natura ſempre ſcarza di Ceri-</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="117" uly="621">monie. A' noſtri tempi vagliono a si buon prezzo i titoli,</line>
        <line lrx="1339" lry="737" ulx="116" uly="671">che anche i più vili Bitolchi con il luſtror d una vanga ſi</line>
        <line lrx="1340" lry="791" ulx="116" uly="720">comprano un'llluſtriſſima Croce; e le più baſſe Petine coll'</line>
        <line lrx="1339" lry="843" ulx="116" uly="779">aggiunta d'una mitra profana fpello falite al grado di Da-</line>
        <line lrx="1338" lry="891" ulx="117" uly="832">ma non porgono orecchio alle fuppliche, ſe non fono con-</line>
        <line lrx="1340" lry="945" ulx="116" uly="881">trafegnate a vocaboli d’eccellenza ; ma perchè i titoli ſo-</line>
        <line lrx="1340" lry="993" ulx="119" uly="935">no ufurpati dall’ambizione,e non adattati dal merito, non</line>
        <line lrx="1337" lry="1039" ulx="118" uly="984">conciliano la ftima dovuta a chi li poffiede , per farli ufci-</line>
        <line lrx="1341" lry="1096" ulx="119" uly="1035">re con onore dagl'impegni ; ma al più coftringono molti a</line>
        <line lrx="1342" lry="1150" ulx="117" uly="1088">paffeggiire a capo ſcoverto le contrade,per non effere obli-</line>
        <line lrx="1343" lry="1201" ulx="115" uly="1139">gati a confumar troppo ilCapello,cavandolo ad ogni pa fo</line>
        <line lrx="1343" lry="1249" ulx="115" uly="1191">ad un titolo fenza foftanza. Quando i nomi, cd i titoli ſono</line>
        <line lrx="1341" lry="1302" ulx="117" uly="1243">impoſti dal merito,bafta fentire il nome d’un Perfonaggio,</line>
        <line lrx="1338" lry="1352" ulx="123" uly="1294">per conoſcere Îl valore , che nel di lui feno s'annida; gl'an-</line>
        <line lrx="1340" lry="1402" ulx="123" uly="1350">tichi Romani , pria di battezzare i naturali , bene ne pon-</line>
        <line lrx="1340" lry="1451" ulx="123" uly="1397">deravano i talenti, ed a mifura di quei imponevano i nomi,</line>
        <line lrx="1342" lry="1508" ulx="123" uly="1448">quindi per aver cognizione de’ loro fatti , baftava udire i</line>
        <line lrx="1342" lry="1556" ulx="122" uly="1500">loto nomi . Ed il Supremo Monarca, che più d’ogni al-</line>
        <line lrx="1342" lry="1606" ulx="123" uly="1553">tro comprende le Doti interne d’un animo , con maggior</line>
        <line lrx="1344" lry="1660" ulx="122" uly="1606">proporzione sà aggiuſtare fecondo i meriti il nome ; però</line>
        <line lrx="1341" lry="1711" ulx="120" uly="1654">al noſtro Angelico Principe volfe imporre il nome di Mi-</line>
        <line lrx="1339" lry="1761" ulx="120" uly="1707">chele , che fignificando in cifra ua fomigliante di Dio, quis</line>
        <line lrx="1340" lry="1812" ulx="118" uly="1758">ficàt Deus, era lo fteffo , che propalare la ſua deftra fpofata</line>
        <line lrx="1342" lry="1863" ulx="122" uly="1813">all’ Onnipotenza; mentre eſſendo un tal nome ben propor-</line>
        <line lrx="1381" lry="1921" ulx="123" uly="1863">zionato al ſuo merito, perchè impofto da Dio, baftava .</line>
        <line lrx="1345" lry="1963" ulx="123" uly="1913">ſentire 'eccellenza del nome efpreffivo della Divinità , per</line>
        <line lrx="1344" lry="2016" ulx="123" uly="1967">argomentar il valor del fuo braccio inveſtito d'Onnipoten:</line>
        <line lrx="1342" lry="2068" ulx="127" uly="2016">za; ut ex ipſo altà, parlo coll’encomio di Giliberto , &amp; ro-</line>
        <line lrx="1336" lry="2127" ulx="128" uly="2070">mine detur intelligi , quod nullus poteſt facere, quod facere præva-</line>
        <line lrx="1339" lry="2171" ulx="129" uly="2119">let Michael, oſtendendo enèm ipfe in operatione quid valeat. IL</line>
        <line lrx="1343" lry="2215" ulx="127" uly="2171">nome folo di Michele è baftante nota della nobiltà di Mi-</line>
        <line lrx="1342" lry="2271" ulx="125" uly="2221">chele; poichè effendo un'Emblema dell'lIncomprenſibile,</line>
        <line lrx="1346" lry="2338" ulx="123" uly="2268">un Difinitivo dell’Infinito, un Eſpreſſivo dell'lImmenſo,</line>
        <line lrx="1346" lry="2376" ulx="117" uly="2324">mentre frà termini di poche lettere rachiude in cifra l'Al-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_12A11566_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1848" type="textblock" ulx="163" uly="1830">
        <line lrx="208" lry="1848" ulx="163" uly="1830">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="408" type="textblock" ulx="547" uly="329">
        <line lrx="1674" lry="408" ulx="547" uly="329">2186 L'Onnip. /pofara al braccio.di S. Michele Pan X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2352" type="textblock" ulx="480" uly="445">
        <line lrx="1733" lry="499" ulx="486" uly="445">tiffimo , aguifa del nome di Dio riſplende al Mondo das</line>
        <line lrx="1255" lry="551" ulx="486" uly="500">Onnipotente , Omnipotens nomen ejus.</line>
        <line lrx="1735" lry="604" ulx="590" uly="551">Sfavilli pure gravido di tante glorie il nome di Mi-</line>
        <line lrx="1723" lry="654" ulx="488" uly="601">chele, che a divife egualmente illuſtri fu l’Emisfero celeſte</line>
        <line lrx="1727" lry="708" ulx="483" uly="654">vedo sfolgorare il fuo braccio , quale a dimoſtrarſi degno</line>
        <line lrx="1730" lry="757" ulx="486" uly="707">Softentatore d'un nome Onnipotente , con imprefe più ar-</line>
        <line lrx="1720" lry="809" ulx="490" uly="757">due fi palefa all’Onnipotenza ſpoſato. Mirate ſu gl’eftafi di</line>
        <line lrx="1718" lry="859" ulx="490" uly="809">Giovanni quell'Illuſtriſs. Spirito, che fpuntando in Orien-</line>
        <line lrx="1721" lry="909" ulx="493" uly="861">te, vidi alterum Angelum afcendentem ab ortà Solis, portavas</line>
        <line lrx="1725" lry="965" ulx="491" uly="911">fregi di ſegni Divini nelle mani rifplendenti , babentemo</line>
        <line lrx="1728" lry="1015" ulx="480" uly="961">ſignum Dei vivi, e voci di commandi Sovrani nella bocca im-</line>
        <line lrx="1725" lry="1069" ulx="482" uly="1014">perante, &amp; clamavit voce magna quatuor Angelis, quibus da-</line>
        <line lrx="1722" lry="1113" ulx="484" uly="1065">tum eſt nocere Terræ, &amp; Mari, nolite nocere Terræ, &amp; Mari . lo</line>
        <line lrx="1726" lry="1170" ulx="486" uly="1116">sò bene, ch'erano cinque quegl’Angeli , che ravvisò ſu le</line>
        <line lrx="1727" lry="1220" ulx="482" uly="1170">sfere Giovanni, quattro ſu gli angoli della terra , vidi qua-</line>
        <line lrx="1720" lry="1271" ulx="484" uly="1216">tuor Angelos, ſupèr quatuor angulos Terræ, ed uno all’orto del</line>
        <line lrx="1720" lry="1320" ulx="487" uly="1273">Sole , &amp; vidi alterum Angelum venientem ab ortà Solis; e per-</line>
        <line lrx="1718" lry="1374" ulx="486" uly="1319">chè in mano degl'altri quattro non appariſce il fegno divi-</line>
        <line lrx="1721" lry="1426" ulx="490" uly="1369">no , ma folo nella deftra del quinto ? inchinate la nobiltà</line>
        <line lrx="1725" lry="1477" ulx="486" uly="1421">del noftro Angelico Duce. Michele era quel lucido Spiri-</line>
        <line lrx="1720" lry="1527" ulx="483" uly="1472">to, che nella Reggia del Sole a ppariva ſu le sfere maeſtoſo,</line>
        <line lrx="1720" lry="1586" ulx="484" uly="1522">quale eletto a cufttodir la Chiefa di Dio, fempre vigilante</line>
        <line lrx="1720" lry="1639" ulx="481" uly="1574">per i fedeli ſi moſtra, Archangelus Michael, lo rico nobbe il</line>
        <line lrx="1710" lry="1683" ulx="486" uly="1628">Ferrerio, qui eſt cuftos Eccleſiæ, &amp; ideo prò ejus filiis,ac elelctis cla-</line>
        <line lrx="1709" lry="1729" ulx="484" uly="1675">mavit nolite nocere Terræ, &amp; Mari; e perchè ſolo a Michele è</line>
        <line lrx="1711" lry="1786" ulx="480" uly="1729">conceſſo aver per ifcetro l'Oanipotenza, però lui folo ap-</line>
        <line lrx="1716" lry="1842" ulx="483" uly="1780">pariſce, e non gl'altri con ſegni divini alle mani , vidi alte«</line>
        <line lrx="1254" lry="1890" ulx="485" uly="1838">rum Angelum babentem ſignum Dei vivi.</line>
        <line lrx="1707" lry="1938" ulx="590" uly="1882">Venero l'Onnipotenza nelle mani di Michele, ma</line>
        <line lrx="1713" lry="1991" ulx="490" uly="1931">non ſenza un gran torto mi raſſembrano andare ſenzadivi-</line>
        <line lrx="1711" lry="2045" ulx="488" uly="1983">ſa divina gl’altri Angeli. A fidi Miniſtri d’un Principes</line>
        <line lrx="1712" lry="2088" ulx="485" uly="2033">fi deve una fteffa livrea, ed acciò ſieno offequiati per degni</line>
        <line lrx="1714" lry="2145" ulx="488" uly="2089">Eſiecutori de’Regj voleri, con Regie infegne fempre appa-</line>
        <line lrx="1714" lry="2195" ulx="487" uly="2133">rifcono cintize ſe al par di Michele ſono gl'altri AngeliMi-</line>
        <line lrx="1718" lry="2242" ulx="495" uly="2187">niftri Effecutori de' decreti di Dio, egualmente a tutti do-</line>
        <line lrx="1721" lry="2302" ulx="488" uly="2235">veafi il fegno Divino ; perchè dunque la deftra folo di Mi-</line>
        <line lrx="1720" lry="2352" ulx="489" uly="2287">chele appariſce col ſegno Divino all'Onnipotenza ſpoſata?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2440" type="textblock" ulx="489" uly="2337">
        <line lrx="1724" lry="2406" ulx="489" uly="2337">oſſequiate la nobiltà di Michele tutto formato alla ſomi-</line>
        <line lrx="1670" lry="2440" ulx="1550" uly="2392">glian-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_12A11566_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="397" type="textblock" ulx="447" uly="338">
        <line lrx="1299" lry="397" ulx="447" uly="338">Dell'Archangelo S. Michele. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2420" type="textblock" ulx="96" uly="428">
        <line lrx="1353" lry="487" ulx="100" uly="428">glianza di Dio. Quando Dio punifce i viventi fi ſpoglia-⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="534" ulx="99" uly="481">delle divife Divine , e fotto effigie di fiera moſtra celato il</line>
        <line lrx="1347" lry="587" ulx="100" uly="535">fembiante , quando vindicativam Dei virtutem ſeriptura ſigni-</line>
        <line lrx="1352" lry="634" ulx="100" uly="587">ficat , l’offervò Teofilatto , Panteram, Urſum, Pardum eum</line>
        <line lrx="1347" lry="691" ulx="102" uly="636">vocat . Solo quando con mano pietofa diffonde al Mondo</line>
        <line lrx="1343" lry="737" ulx="101" uly="688">i favori , fi fà conofcere con ſembianze Divine d'Oanipo-</line>
        <line lrx="1342" lry="791" ulx="100" uly="740">tenza veltito , qui Omnipotentia parcendo maximè manifeſtat. Î</line>
        <line lrx="1347" lry="844" ulx="101" uly="791">quattro Angeli, che apparivano sù gli angoli della Terra,</line>
        <line lrx="1343" lry="891" ulx="103" uly="843">erano Miniſtri di Dio, ma Miniſtri di vendetta, e di fde-</line>
        <line lrx="1341" lry="946" ulx="104" uly="894">gno , perchè venivano nel Mondo , per diſtruggere il</line>
        <line lrx="1343" lry="995" ulx="102" uly="946">Mondo , quibus datum eſt nocere Terræ, &amp; Mari ; però nel-</line>
        <line lrx="1341" lry="1047" ulx="106" uly="997">le loro mani non fi pone il ſegno Divino . non eſſendo de-</line>
        <line lrx="1336" lry="1099" ulx="103" uly="1048">gno di portare fegni Divini un’Effecutor di vendetta ; non</line>
        <line lrx="1342" lry="1148" ulx="104" uly="1100">babebant ſignum Dei vivi, quia tenebant ventos, ut nocer ent</line>
        <line lrx="1340" lry="1200" ulx="103" uly="1151">Terræ, &amp; Mari . Solo Michele porta il fegno Divino, per-</line>
        <line lrx="1339" lry="1252" ulx="104" uly="1202">che venendo nel Mondo per difendere il Mondo, &amp; cla-</line>
        <line lrx="1339" lry="1301" ulx="100" uly="1254">mav it voce magna, nolite nocere Terræ, &amp; Mari , merita la-</line>
        <line lrx="1337" lry="1355" ulx="102" uly="1302">ſua mano di rappreſentare la ſembianza di Dio, d’ap pa-</line>
        <line lrx="1338" lry="1405" ulx="101" uly="1354">rire all'Onnipotenza ſpoſata; poichè queſto è il vero ſe-</line>
        <line lrx="1336" lry="1455" ulx="107" uly="1406">gno della Divinità , l'impiegarſi a beneficio de'Miſeri, l'im.</line>
        <line lrx="1337" lry="1508" ulx="104" uly="1457">pegnarſi al ſollievo di tutti ; dicitur de ifto Angelo, quod</line>
        <line lrx="1335" lry="1559" ulx="103" uly="1509">habebat fignum Dei vivi , baccio la pena di Silveira , che di-</line>
        <line lrx="1324" lry="1608" ulx="101" uly="1558">ſcifra il miſtero, quia bic Angelus veniebat ut benefaceret &gt; ub</line>
        <line lrx="1334" lry="1659" ulx="102" uly="1610">cuſtodiret elettos , inde babebat fignum Dei vivi , quid nota &gt; ac</line>
        <line lrx="1335" lry="1709" ulx="100" uly="1659">ſignum Dei vivi eſt benefacere cunttis . | '</line>
        <line lrx="1330" lry="1765" ulx="205" uly="1713">Adoriil Mare, e la Terra impegnata a fuo favore da</line>
        <line lrx="1328" lry="1815" ulx="102" uly="1762">Onnipotente la deftra di Michele; il Ciclo però che un-</line>
        <line lrx="1326" lry="1865" ulx="101" uly="1812">folo Dio riconofce non sò come fia per ricevere i com-</line>
        <line lrx="1329" lry="1915" ulx="101" uly="1865">mandi della fua bocca alla Divina imperante, nolite nocce</line>
        <line lrx="1325" lry="1971" ulx="103" uly="1918">re Terræ, &amp; Mari ! È con qual’Impero Sovrano agl'Ange-</line>
        <line lrx="1327" lry="2018" ulx="102" uly="1965">lici Spiriti intima Michele i Divieti! non per altro , che»</line>
        <line lrx="1320" lry="2071" ulx="105" uly="2018">per ordine di Dio impugnano gl'Angeli il flagello al fu-</line>
        <line lrx="1322" lry="2122" ulx="103" uly="2067">plicio del Mondo , Sancti Angeli, l’afferifce Agoftino,</line>
        <line lrx="1324" lry="2175" ulx="104" uly="2118">ſinè ira puniunt , quos accipiunt Dei lege puniendos . Gl'An-</line>
        <line lrx="1325" lry="2222" ulx="105" uly="2170">geli hanno ordine da Dio di punire il mare , e la terra,</line>
        <line lrx="1324" lry="2276" ulx="103" uly="2219">quibus datum eſt novere Terra , &amp; Mari, e Michele impedi-</line>
        <line lrx="1325" lry="2319" ulx="102" uly="2270">ſce l’efecuzione dell’ordine , nolite nocere Terra . &amp; Mari Ì</line>
        <line lrx="1325" lry="2381" ulx="96" uly="2320">Quando il Giudice è ſuperiore, non hà luogo all'inferio-</line>
        <line lrx="1279" lry="2420" ulx="1238" uly="2393">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_12A11566_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="406" type="textblock" ulx="546" uly="338">
        <line lrx="1666" lry="406" ulx="546" uly="338">288 L'Onnip, ſpoſata al Braccio di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2406" type="textblock" ulx="479" uly="418">
        <line lrx="1714" lry="480" ulx="479" uly="418">ore l'appellazione del Reo, ma folo lo ſteſſo Giudices,</line>
        <line lrx="1717" lry="529" ulx="479" uly="471">che condannò può affolvere. Quando il Legis latore è</line>
        <line lrx="1715" lry="579" ulx="480" uly="523">increato non può la Creatura revocar le fue leggi. Dio</line>
        <line lrx="1715" lry="638" ulx="483" uly="574">Supremo Giudice condanna , € Michele inferiore la cone</line>
        <line lrx="1719" lry="685" ulx="482" uly="626">dannazione impedifce ! Dio Creatore decreta &gt; e Miche-</line>
        <line lrx="1718" lry="731" ulx="487" uly="676">le creatura i decreti revoca ! non vi ftupite. Michele hà</line>
        <line lrx="1720" lry="783" ulx="485" uly="731">]a Divinità nel ſuo cuore , babentem fignum Dei vivi, quine</line>
        <line lrx="1724" lry="840" ulx="488" uly="780">di fe rivoca gl’Ordini Divini , non è un'inferiore, che i</line>
        <line lrx="1724" lry="891" ulx="488" uly="832">decteti diftrugge , non è una Creatura’, che annulla del</line>
        <line lrx="1724" lry="944" ulx="489" uly="881">Creatore le leggi, e l'iſteſſa Divinità , che aſſiſtendo nel</line>
        <line lrx="1722" lry="991" ulx="492" uly="927">cuore, e nella bocca di Michele , per farlo conofcere nel</line>
        <line lrx="1721" lry="1044" ulx="489" uly="985">Mondo all’Onnipotenza ſpoſato, con Imperio da Onni-</line>
        <line lrx="1722" lry="1106" ulx="490" uly="1037">potente fà che rivochi dell'Onnipotenza i Decreti; giachè</line>
        <line lrx="1722" lry="1154" ulx="488" uly="1089">folo per manifeſtare l'Onnipotenza Divina, nel ſeno di</line>
        <line lrx="1725" lry="1203" ulx="492" uly="1140">Michele depofitò la ſua fortezza l'Altiſſimo; idcirco, di</line>
        <line lrx="1723" lry="1256" ulx="489" uly="1193">un'Arcangelo cosi parla l’Angelo delle fcuole ; poſui te, ut</line>
        <line lrx="1721" lry="1306" ulx="496" uly="1241">oſtendam fortitudinem meam in te . Oſſequio i raggi prodigiofi</line>
        <line lrx="1723" lry="1352" ulx="489" uly="1293">del voltro eccelſo potere o mio Duce fovrano, ma più</line>
        <line lrx="1722" lry="1407" ulx="491" uly="1346">m'inchino a’ pregj immortali di quel merito fublitnes,</line>
        <line lrx="1722" lry="1455" ulx="492" uly="1397">che v’inalzò a tanta Eminenza di gloria; egli qual Ma-</line>
        <line lrx="1719" lry="1515" ulx="523" uly="1446">ia portentoſa a fervir di miniftra a'voſtri onori , abbafsò</line>
        <line lrx="1722" lry="1558" ulx="492" uly="1500">a Maeſtà del Cratore; ingegnofo Architetto dal baſſo ſta⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1609" ulx="497" uly="1551">ro delle Creature , vi sbalzò a più alti poſti della celeftes</line>
        <line lrx="1720" lry="1662" ulx="493" uly="1601">Sionne; Aura benigna di grazie dagl’ordini degl’Angclici</line>
        <line lrx="1720" lry="1716" ulx="492" uly="1654">corì vi fofpinfe al foglio di Dio ; calamita poteate dallas</line>
        <line lrx="1720" lry="1765" ulx="493" uly="1704">mano dell'Altiſſimo alla voſtra fortunata deſtra attraſſe</line>
        <line lrx="1725" lry="1821" ulx="493" uly="1751">l’Onnipotenza Divina , acciò appariſte da Onnipotentes</line>
        <line lrx="1721" lry="1870" ulx="496" uly="1808">nelle voſtre opere glorioſe, ipfe enim Omnipotens ſupèr omnia</line>
        <line lrx="688" lry="1931" ulx="502" uly="1880">opera fta .</line>
        <line lrx="1720" lry="1966" ulx="604" uly="1908">Dalla fublimità delle opere gloriofe fi mifura il va-</line>
        <line lrx="1718" lry="2023" ulx="496" uly="1959">jore d'un Grande; ne fono le opere glorioſe, ſe dagl'Emoli</line>
        <line lrx="1718" lry="2074" ulx="500" uly="2012">non è combattuto il valore . Non averebbe il famoſiſſmo</line>
        <line lrx="1717" lry="2129" ulx="502" uly="2064">Alcide riportato il vanto di Nume ſenza l’Ercico delles</line>
        <line lrx="1722" lry="2189" ulx="506" uly="2114">prodezze compiute , ne {a fama colla Tromba fonora ave-</line>
        <line lrx="1722" lry="2229" ulx="504" uly="2166">rebbe decantato ſue gelta , fe da' Moſtri non aveſſe am-</line>
        <line lrx="1723" lry="2281" ulx="506" uly="2215">mirato il fuo valor combatiuto . Ebbe Michele nelle fuc</line>
        <line lrx="1724" lry="2332" ulx="540" uly="2264">lorie il contrario, € perciò fù nelle impreie gloriofo : IL</line>
        <line lrx="1725" lry="2394" ulx="507" uly="2318">più bel serafino del Ciclo tentò con volo fuperbo tor-</line>
        <line lrx="1673" lry="2406" ulx="1561" uly="2378">mon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_12A11566_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="407" type="textblock" ulx="400" uly="344">
        <line lrx="1300" lry="407" ulx="400" uly="344">Del l'Arcangele S. Miebele. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2457" type="textblock" ulx="60" uly="428">
        <line lrx="1354" lry="493" ulx="72" uly="428">montar quaſi Nume all' em inente Aquilone aſcendam ad</line>
        <line lrx="1352" lry="554" ulx="120" uly="476">Aquilonem Sedebo in monte teflamenti  limilis ero alt ſimo ; ma</line>
        <line lrx="1351" lry="599" ulx="105" uly="528">perchè all’altero attentato fi oppoſe il noſtro Principe „ VI</line>
        <line lrx="1350" lry="650" ulx="105" uly="585">fù d'uopo la guerra, factum eſt prælium magnum in celo. Ora</line>
        <line lrx="1356" lry="702" ulx="105" uly="642">più non mi ſtupiſco ſe armati petti di acciajo corrono a-ci⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="754" ulx="102" uly="684">mentar le lor vite tra perigli di guerra divenuto già il Mon-</line>
        <line lrx="1354" lry="797" ulx="102" uly="741">do tutto un ſolo Campo di Marte, mentre ancor nell'Em pi-</line>
        <line lrx="1354" lry="860" ulx="88" uly="794">reo, che è Città di concordia ſi ode il fragore di guerra-,»</line>
        <line lrx="1353" lry="909" ulx="105" uly="846">factum eſt prælium magnum in Ce@lo. Si guerteggiò nell'Empi-</line>
        <line lrx="1353" lry="958" ulx="101" uly="897">rco , Campo delle Battaglie fù il Cielo, Angeli i combat-</line>
        <line lrx="1351" lry="1000" ulx="101" uly="950">tenti, e Duci delle contrarie Milizie fù Michele , e Luci-</line>
        <line lrx="1346" lry="1055" ulx="101" uly="1003">fero, Michael, &amp; Angeli ejus praliabantur cùm Dracone, &amp; Dra«</line>
        <line lrx="992" lry="1111" ulx="99" uly="1057">co pugnabat , &amp; Angeli ejus . .</line>
        <line lrx="1348" lry="1159" ulx="205" uly="1107">La Guerra è la pietra Lidia di un'animo generoſo. ALI</line>
        <line lrx="1349" lry="1212" ulx="94" uly="1160">balenar di una Spada fi conofce il valore di un Petto;al rim-</line>
        <line lrx="1352" lry="1266" ulx="95" uly="1213">bombo de’fulmini fi prova la fortezza di un Cuore. Quan-</line>
        <line lrx="1353" lry="1315" ulx="97" uly="1265">do l’arroganza, e l'orgoglio non la virtù, non il merito fer-</line>
        <line lrx="1353" lry="1369" ulx="96" uly="1317">vono agl’inalzamenti de’ Duci , non fi aſpetti nelle loro in-</line>
        <line lrx="1352" lry="1420" ulx="92" uly="1367">trapreſe che vergognoſe ſconfitte; perchè gonfi ſolo dall'au-</line>
        <line lrx="1351" lry="1463" ulx="93" uly="1419">ra d'una vana ſtima dell’ambizione,all’udire il ſuono d'una</line>
        <line lrx="1352" lry="1521" ulx="97" uly="1471">Tromba Guerriera con palpiti di ſpavento fi moſtreranno</line>
        <line lrx="1351" lry="1576" ulx="92" uly="1523">vili Margiti ; una picciola fumata di polvere gli accenderà</line>
        <line lrx="1351" lry="1617" ulx="92" uly="1575">una fornace di terrori nel ſeno: allo ſventolare di una ban-</line>
        <line lrx="1350" lry="1677" ulx="96" uly="1626">diera, alle briglie de' venti raccomanderanno i lor piedi ; al</line>
        <line lrx="1350" lry="1731" ulx="100" uly="1679">lampeggiare di uno ftocco , cercaranno i nafcondigli das</line>
        <line lrx="1348" lry="1779" ulx="92" uly="1731">un’antro; e a cagionargli nelle vene alterazioni di ambafcie</line>
        <line lrx="1348" lry="1825" ulx="60" uly="1780">" tremanti , baftarà dell’Inimico la voce. Cosi accadde a Lu-</line>
        <line lrx="1348" lry="1886" ulx="93" uly="1831">cifero ; con difegni di fuperbo attentato pretendeva inal-</line>
        <line lrx="1345" lry="1935" ulx="97" uly="1883">zatfi orgogliofo a dar l’affalto al Trono dell'eterna Maeſtà,</line>
        <line lrx="1345" lry="1987" ulx="99" uly="1938">afcendam ad Aquilonem , fedebo in Monte teftamenti , fimilis ero</line>
        <line lrx="1343" lry="2039" ulx="93" uly="1988">«Altifimo ; ma al rimbombo di quel Divino Oricalco, che ri-</line>
        <line lrx="1341" lry="2090" ulx="90" uly="2037">ſuonò nella Bocca di Michele , Michael tuba cecinit , CON tre-</line>
        <line lrx="1375" lry="2145" ulx="90" uly="2090">mori di avvilimento vacillò nell’imprefa ; ed a' fulmini di</line>
        <line lrx="1343" lry="2197" ulx="90" uly="2146">una voce potente dell’Angelico Principe da luminofa idèa</line>
        <line lrx="1342" lry="2254" ulx="88" uly="2192">delle Stelle cadde trasformato in deformità di Serpentes,</line>
        <line lrx="1343" lry="2301" ulx="92" uly="2246">Michael ter c lamato nomine Ieſu converſus eſt Lucifer in Draconem</line>
        <line lrx="1344" lry="2347" ulx="89" uly="2295">rcegiftrò S. Bernardino da Siena. Si narra del Sofiſta Anaſſar-</line>
        <line lrx="1342" lry="2410" ulx="81" uly="2348">co, che per riprendere le follie di Aleſſandro, un di , che</line>
        <line lrx="1291" lry="2457" ulx="723" uly="2408">Q o udiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2457" type="textblock" ulx="722" uly="2449">
        <line lrx="749" lry="2457" ulx="722" uly="2449">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_12A11566_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="734" type="textblock" ulx="255" uly="718">
        <line lrx="271" lry="734" ulx="255" uly="718">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="396" type="textblock" ulx="560" uly="330">
        <line lrx="1700" lry="396" ulx="560" uly="330">$90 L'Onnip. fpofata al Braccio di S. Michele Pan.Xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="683" type="textblock" ulx="462" uly="422">
        <line lrx="1752" lry="475" ulx="499" uly="422">udiffi dal Cielo ſcoppiare un nembo di fulmini; ora diffe }</line>
        <line lrx="1742" lry="528" ulx="496" uly="476">© Monarcaè tempo moſtrarſi figlio di Giave , ſe voleie ef.</line>
        <line lrx="1746" lry="577" ulx="497" uly="528">ſer:oreduto per tale , tonate ancor voi con quel Nume, ace</line>
        <line lrx="1747" lry="630" ulx="476" uly="573">‘ciò. vi oda la Terra riſpondere al Gcenicore coll'iſteſto line</line>
        <line lrx="1744" lry="683" ulx="462" uly="631">+ guaggio. Vergognofli da tal propoſta derifo quel iuperbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="735" type="textblock" ulx="449" uly="684">
        <line lrx="1744" lry="735" ulx="449" uly="684">. Regnante, conoſcendo delutfo , che non giungevan le fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="840" type="textblock" ulx="493" uly="736">
        <line lrx="1745" lry="781" ulx="497" uly="736">forze ad imitar la voce de' Numi . Fù vanto ſolo di Mithe-</line>
        <line lrx="1745" lry="840" ulx="493" uly="787">le , Chꝑ per l'altezza del fuo glorioſo valore , ottenutò per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="772" type="textblock" ulx="1764" uly="754">
        <line lrx="1788" lry="772" ulx="1764" uly="754">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="891" type="textblock" ulx="494" uly="840">
        <line lrx="1776" lry="891" ulx="494" uly="840">iſcettro l'Onnipòtenza Diviga, come vero Campione del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2434" type="textblock" ulx="455" uly="885">
        <line lrx="1742" lry="946" ulx="493" uly="885">Supremo Tonante ſeppe imitarlo ancer nel linguaggio ,</line>
        <line lrx="1741" lry="996" ulx="470" uly="942">- fulminando collà voce un Rubello di Dio , terclamato Nas</line>
        <line lrx="1326" lry="1046" ulx="497" uly="999">mine Ieſu converſus eſt Lueifer in Draconem .</line>
        <line lrx="1733" lry="1101" ulx="455" uly="1047">. lnfelice Lucifeto5 Juomodo cecidifti de Calo è ſe ad una</line>
        <line lrx="1738" lry="1156" ulx="481" uly="1101">ſemplice voce di un'Angelico Duce precipitatti all’abiffo ,</line>
        <line lrx="1736" lry="1215" ulx="490" uly="1152">© fù troppo imbelle il tuo potere, o fu troppo potente di</line>
        <line lrx="1733" lry="1255" ulx="489" uly="1195">Michele la vocc? ma ſe ad impoſſeſſarti del Trono della Di</line>
        <line lrx="1734" lry="1307" ulx="490" uly="1257">vinità , teco confederata rraeſti la terza parte della Milizia</line>
        <line lrx="1733" lry="1366" ulx="491" uly="1308">Celeſte, fù aſſai potente il tuo sforzo, ma più potente fà di</line>
        <line lrx="1742" lry="1412" ulx="493" uly="1360">Michele la voce che atterròituoi ſuperbi diſegni, ter clamats</line>
        <line lrx="1741" lry="1466" ulx="495" uly="1414">Nomine Ieſu converſus eſt Lucifer in Draconem. Ardi Moſtroor-</line>
        <line lrx="1743" lry="1524" ulx="495" uly="1466">gogliofo in quegl'incendi ſpietati; che fe nell’attentato ſu-</line>
        <line lrx="1747" lry="1577" ulx="495" uly="1520">perbo tù peccaſti di fumo, ben ti fi deve per tormento un-</line>
        <line lrx="1749" lry="1627" ulx="496" uly="1570">fempiterno fuoco ; ardi in quegli ardori di Averno, che</line>
        <line lrx="1747" lry="1680" ulx="497" uly="1621">dalle tue fiamme divoratrici , miro ſempre glorioſe fcin-</line>
        <line lrx="1748" lry="1731" ulx="498" uly="1672">tillare di Michele le imprefe a’raggi più chiari di quele</line>
        <line lrx="1750" lry="1777" ulx="499" uly="1725">la Potenza Divina , che affifteva al fuo braecio per glorio-</line>
        <line lrx="1749" lry="1836" ulx="495" uly="1774">ſamente compierle. Sc all’articolar di poche fillabe potè</line>
        <line lrx="1748" lry="1887" ulx="495" uly="1826">Michele operar tai prodigj contro le potenze d’Abiflo,nella</line>
        <line lrx="1745" lry="1936" ulx="495" uly="1880">ſua voce fù la voce di Dio; Giachè è ſolo pregio della Boc-</line>
        <line lrx="1749" lry="1995" ulx="494" uly="1925">ca di Dio operar colla voce, ipſe dixit, &amp; faita ſunt. Se coll'im-</line>
        <line lrx="1746" lry="2044" ulx="499" uly="1982">perio della Bocca ſeppe Michele dagl'Aſtri luminofi del</line>
        <line lrx="1746" lry="2096" ulx="497" uly="2034">Ciclo ſeparare le larve tenebroſe d'Averno, nella fua Bocca,</line>
        <line lrx="1746" lry="2147" ulx="495" uly="2087">fù la Bocca di Dio, giachè e ſolo vanto della Bocca di Dio</line>
        <line lrx="1745" lry="2200" ulx="495" uly="2140">feparar colla voce dalla luce le tenebre, dixit Deus, οdivi-</line>
        <line lrx="1740" lry="2253" ulx="495" uly="2190">ſit lucem a tencbris . Se la favella di Michele fermò i cardini</line>
        <line lrx="1752" lry="2304" ulx="498" uly="2241">del Cielo già ſconvolti dall'a mbizione di Lueifero, concuf-</line>
        <line lrx="1750" lry="2361" ulx="494" uly="2287">ſum eſt Cœlum, nella fua favella fà la Parola di Dio &gt; eſſendo</line>
        <line lrx="1755" lry="2431" ulx="497" uly="2344">prerogativa di Dio ſtabtlite colla voce li Cicli , verbo Daci</line>
        <line lrx="1706" lry="2434" ulx="1672" uly="2409">724</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_12A11566_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="2460" type="textblock" ulx="75" uly="344">
        <line lrx="1286" lry="405" ulx="399" uly="344">Dell'ArcaugeloS. Michele: 591</line>
        <line lrx="1334" lry="483" ulx="94" uly="419">ni Cœli firmati ſunt. Se collo ſpirito della lingua abbattè Mis</line>
        <line lrx="1333" lry="535" ulx="87" uly="475">chele l’empietà del Moſtro infernale , nella fua voce fù las</line>
        <line lrx="1332" lry="590" ulx="86" uly="527">lingua divina , mentre è proprietà della lingua di Dio atter-</line>
        <line lrx="1336" lry="636" ulx="91" uly="579">rar colla voce i Superbi , Spiritu labiorum fuorum interficiet im®</line>
        <line lrx="1335" lry="694" ulx="90" uly="631">pium . Eh che fiò io a ftupirmi della vocc potente del noftro</line>
        <line lrx="1337" lry="744" ulx="90" uly="681">Angelico Principe! fe il Monarca de’ Cieli non fi ſerve, che</line>
        <line lrx="1336" lry="796" ulx="88" uly="735">della voce per far moſtra del ſuo immenſo potere , verbo</line>
        <line lrx="1337" lry="843" ulx="93" uly="789">Dei fatta ſunt omnia, ancor Michele per far pompa dell'Onni-</line>
        <line lrx="1336" lry="900" ulx="88" uly="841">potenza al fuo valore ſpoſata non dovèa ſervirſi che della</line>
        <line lrx="1336" lry="948" ulx="86" uly="892">voce, ipfe enim omnipotens fupèr omnia opera fua - Fuggitemi</line>
        <line lrx="1335" lry="997" ulx="85" uly="945">dalla mente ſciocche follie di Parnaffo , menſogneri delirj</line>
        <line lrx="1335" lry="1050" ulx="89" uly="994">di Elicona vi abomino , vi deteſto. Tolgaſi dalle mani di</line>
        <line lrx="1335" lry="1104" ulx="86" uly="1048">Mercurio quet Caducèo trionfante, che tra le finte Deità</line>
        <line lrx="1336" lry="1152" ulx="86" uly="1103">de' Gentili lo rendèa Venerabile come Dio di eloquenza-;</line>
        <line lrx="1333" lry="1208" ulx="87" uly="1153">vero Nume di eloquenza è Michele, ſe colla forza della fua</line>
        <line lrx="1335" lry="1251" ulx="91" uly="1204">voce ottiene la vittoria de Moſtri. Più non fi celebri omai</line>
        <line lrx="1335" lry="1312" ulx="86" uly="1257">quella Cetra di Apollo, al di cui dolce concento fi dilegua-</line>
        <line lrx="1336" lry="1362" ulx="93" uly="1308">rono le riſſe tra le Deità dell'Olimpo ; la voce ſolo di Mi-</line>
        <line lrx="1333" lry="1417" ulx="89" uly="1362">chele fugato all'Abiſſo il difturbatore della pace raddo!cile</line>
        <line lrx="1334" lry="1467" ulx="86" uly="1413">conteſe del Cielo. Spezza Orfèo la tua Lira , che ſe al ſuo-</line>
        <line lrx="1333" lry="1519" ulx="87" uly="1464">no di poche corde canore incantaſti fino nelle Porte di</line>
        <line lrx="1332" lry="1572" ulx="87" uly="1517">Averno il furore del Trifauce latrante, più potente di Mi-</line>
        <line lrx="1333" lry="1623" ulx="94" uly="1571">chele la voce fiaccò del Cerbero infernale l’orgoglio . Son</line>
        <line lrx="1337" lry="1675" ulx="87" uly="1621">poctiche frenesie, che al fuono dell'Arpa di Anfione fi cdie</line>
        <line lrx="1335" lry="1721" ulx="87" uly="1673">ficaffero a Tebe le mura ; alla voce si di Michele mirò l’ine</line>
        <line lrx="1333" lry="1779" ulx="85" uly="1726">felice Lueifero cdificati a’ fuoi danni fempiterni recinti al</line>
        <line lrx="1332" lry="1830" ulx="84" uly="1778">Carcere infernale. Fù iperbole di ſcrittore appaffionato del-</line>
        <line lrx="1332" lry="1881" ulx="87" uly="1828">le menſogne, che la lingua del Gallico Alcide incatena va</line>
        <line lrx="1334" lry="1928" ulx="84" uly="1881">i cuoti; è oracolo di verità manifefta , che la favella di Mi-</line>
        <line lrx="1332" lry="1984" ulx="81" uly="1927">clitle incatenaſſe il Serpente d'Averno. Fà ritrovato favoe</line>
        <line lrx="1334" lry="2038" ulx="87" uly="1984">loſo di Ovidio, che il famofiffimo Giove colla voce trasfore</line>
        <line lrx="1331" lry="2089" ulx="84" uly="2036">maſſe in fiere i Mortali; è Dogma di Cattolica Fede, che</line>
        <line lrx="1332" lry="2131" ulx="82" uly="2086">la voce del Gloriofo Michele trasformò in Dracone Luci-</line>
        <line lrx="1331" lry="2191" ulx="82" uly="2137">fero, ter clamato Nomine Ieſu converſus eſt Lucifer in Draconem .</line>
        <line lrx="1332" lry="2243" ulx="193" uly="2192">Apparve Onnipotente Michele atterrando colla forza</line>
        <line lrx="1333" lry="2298" ulx="81" uly="2241">della voce il Moſtro furibondo d'Abiſſo; ma perchè nell'im-</line>
        <line lrx="1335" lry="2351" ulx="75" uly="2292">prefa ebbe Compagne mille Angeliche Schiere , Michael,</line>
        <line lrx="1333" lry="2407" ulx="78" uly="2345">Mngeli ejus praliabantur , la gloria del trionfo fà ancora</line>
        <line lrx="1280" lry="2460" ulx="649" uly="2403">QQ 2 a' fuoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_12A11566_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="2429" type="textblock" ulx="477" uly="330">
        <line lrx="1716" lry="387" ulx="562" uly="330">292 L'Onnip ſpoſata al Braccio di S.Michele Pau. X.</line>
        <line lrx="1764" lry="470" ulx="509" uly="399">a’ ſuoi Colleghi communc;ed i Spiriti infernali benchè per-</line>
        <line lrx="1756" lry="518" ulx="508" uly="459">denti, c vinti , pure nella perdita fi conſolavano fuperbi</line>
        <line lrx="1752" lry="574" ulx="506" uly="505">dell'orgoglioſo attentato, per avere obbligato tutta la Corte</line>
        <line lrx="1756" lry="613" ulx="507" uly="562">Celeſte a porre in opra il fuo sforzo nel diicacciarli dal Cie-</line>
        <line lrx="1753" lry="666" ulx="504" uly="613">lo. Fremevano della loro perdita, ma godevano , che a</line>
        <line lrx="1758" lry="721" ulx="503" uly="666">perderli fi foffero con Michele affaticati tanti Angeli,li affli-</line>
        <line lrx="1754" lry="790" ulx="505" uly="713">geva il lor male „ Mma ſollievo al loro male cra il diminuir</line>
        <line lrx="1759" lry="832" ulx="501" uly="773">l’altrui gloria. Poco però nell'Abiſſo duro il vano conforto»</line>
        <line lrx="1756" lry="882" ulx="506" uly="822">perche Pinvitto Michele ſempre armato a’ loro danni gli fè</line>
        <line lrx="1756" lry="926" ulx="503" uly="876">vedere, che il vincerli accompagnato, non fà neceffica del</line>
        <line lrx="1758" lry="982" ulx="505" uly="929">ſuo braccio biſognoſo di appoggio, mentre ancor folo po-</line>
        <line lrx="1753" lry="1029" ulx="506" uly="979">tè abbatter l’inferno . Ben lo fai Moſtro orgoglioſo, allor-</line>
        <line lrx="1757" lry="1081" ulx="506" uly="1032">chè a' danni del coftante Daniele armando un Effercito di-</line>
        <line lrx="1759" lry="1134" ulx="507" uly="1085">Moſtri infernali, or con bocca d'invidia, or con denti di ca-</line>
        <line lrx="1755" lry="1190" ulx="505" uly="1136">lunnic, or con zanne di menſogne cercaſti lacerar la ſua-</line>
        <line lrx="1759" lry="1243" ulx="504" uly="1188">vita innocente ; un' Angelo folo del Cielo rintuzzò tutte le</line>
        <line lrx="1764" lry="1295" ulx="503" uly="1242">tue furie, Deus meus miſit Angelum ſuum, &amp; conclufit ora Leonume</line>
        <line lrx="1757" lry="1347" ulx="505" uly="1293">- non nocuerunt mihi; fù quei l’invitto Michele, che a tua</line>
        <line lrx="1763" lry="1406" ulx="501" uly="1344">perpetua ignominia ti fe veder quanto poſſa il ſuo braccio</line>
        <line lrx="1762" lry="1455" ulx="500" uly="1397">armato d'Onnipotenza, mentre ſolo ſeppe apportar tante</line>
        <line lrx="1762" lry="1511" ulx="501" uly="1448">ſtragi alle tartarèe Legioni, nemo ſt, a vanto del noſtro Prin-</line>
        <line lrx="1760" lry="1561" ulx="503" uly="1500">cipe confeſſollo Daniele, adiutor meus, niſi Michael . Andava</line>
        <line lrx="1769" lry="1614" ulx="502" uly="1548">troppo orgoglioſo Lucifero di aver più volte poſto all'armi</line>
        <line lrx="1768" lry="1666" ulx="504" uly="1604">l'’Empirèo per rigettarc i ſuoi sforzi. Si ribellò contra Dio,</line>
        <line lrx="1764" lry="1716" ulx="504" uly="1654">ed a punirlo vide impegnate tutte le Angeliche Schiere, e</line>
        <line lrx="1758" lry="1770" ulx="504" uly="1703">inſuperbiſſi del ſuo furore battevole a ſconvolgere gli orbi</line>
        <line lrx="1760" lry="1811" ulx="505" uly="1757">Celeſti. Armò di nuovo i ſuoi ſpiriti contro il Servo di Dio</line>
        <line lrx="1757" lry="1865" ulx="477" uly="1808">Eliseo, inviando unEffercito di Empj per involargli la vita,</line>
        <line lrx="1757" lry="1923" ulx="511" uly="1861">miſit ergà equos, &amp; currus, &amp; robur Exercitus y e vide volare</line>
        <line lrx="1763" lry="1971" ulx="509" uly="1911">cento,e cento Angeliche Squadre per cuſtodir quel Profefa,</line>
        <line lrx="1755" lry="2025" ulx="512" uly="1968">&amp; ecce mons plenus equorum, &amp; curruum igneorum, qui omnes erant</line>
        <line lrx="1762" lry="2079" ulx="511" uly="2015">Angeli in circuitu Eliſei, come ſpiegò il Cartuſiano; ed inſu-</line>
        <line lrx="1762" lry="2133" ulx="510" uly="2067">perbiſſi di nuovo di aver pofto due volic in commozione le</line>
        <line lrx="1762" lry="2173" ulx="511" uly="2122">sfecc. Tentò la terza volta di ſconvolger l’Empiro , arman-</line>
        <line lrx="1760" lry="2227" ulx="515" uly="2171">do un'Inferno di Moſtri contro il più diletto del Cielo Da-</line>
        <line lrx="1769" lry="2288" ulx="514" uly="2221">niele ; ma vedendo , che un folo Angelo, un ſolo Michele</line>
        <line lrx="1759" lry="2348" ulx="516" uly="2276">ſeppe ribatter ſue forze, nemo eſt adiutor meus nifi Michsel, con-</line>
        <line lrx="1765" lry="2414" ulx="514" uly="2327">fuſo, avvilito, © vinto ſi rintanò nel ſeno piu biofondo</line>
        <line lrx="1720" lry="2429" ulx="572" uly="2388">i ; ? € re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_12A11566_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="387" type="textblock" ulx="372" uly="301">
        <line lrx="1289" lry="387" ulx="372" uly="301">Dell'Arcangelo S: Michele. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1038" type="textblock" ulx="59" uly="398">
        <line lrx="1316" lry="469" ulx="59" uly="398">dell' Erebo a piagner le ſue {confitte;confeffando a ſuo ſcher-</line>
        <line lrx="1314" lry="520" ulx="60" uly="450">no , ch'era Onnipotente Michele, mencre egli ſolo vale-</line>
        <line lrx="1316" lry="578" ulx="60" uly="503">va per tutt'i Spiriti del Cielo, giachè ſolo fapeva vinceres</line>
        <line lrx="1316" lry="621" ulx="63" uly="552">tutte le furie d’inferno , unus erat Michael, ſottilmente Sil&lt;</line>
        <line lrx="1262" lry="675" ulx="67" uly="610">velra , adiutor, &amp; ipſe unus præ omnib us abundantiffimus erat .</line>
        <line lrx="1318" lry="723" ulx="177" uly="653">Il vero Sovrano deve avere in fe ſteſſo adunati tutti</line>
        <line lrx="1318" lry="789" ulx="66" uly="711">quei nobili pregj.che ſono diſperſi ne’Sudditisdeve isfolgo-</line>
        <line lrx="1321" lry="828" ulx="75" uly="762">rare come un fole più vivace ne' lumi di tutti gli altri Pia-</line>
        <line lrx="1319" lry="887" ulx="72" uly="813">neti, perchè fendo preferito agl'altri nel grado, deve ſovra</line>
        <line lrx="1360" lry="942" ulx="69" uly="870">ogn'altro fingolarizarfi nel merito. I gradi di fortezza-</line>
        <line lrx="1321" lry="992" ulx="70" uly="918">e di giudicio » che ſono tra i Vaſſalli fpartiti , tutti affieme</line>
        <line lrx="1319" lry="1038" ulx="70" uly="973">devono adunarfi nel braccio , e nella mente di chi li regge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1043" type="textblock" ulx="637" uly="1035">
        <line lrx="644" lry="1043" ulx="637" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2424" type="textblock" ulx="73" uly="1026">
        <line lrx="1322" lry="1094" ulx="76" uly="1026">Che giova ad un Monarca impugnare nobile ſcettro, quan-</line>
        <line lrx="1324" lry="1137" ulx="73" uly="1071">do i Sudditi poſſono dalle mani involarglielo? Che ferve ad</line>
        <line lrx="1324" lry="1197" ulx="73" uly="1124">un Regnante applicar la mente alla reggenza de’ Popoli &gt;</line>
        <line lrx="1326" lry="1251" ulx="75" uly="1177">quando nelle teſte de' Popoli rifplende più giudicio, ches</line>
        <line lrx="1325" lry="1299" ulx="75" uly="1232">nel capo di chi loro preſiede? Chi prefiede deve eſſer Su pe-</line>
        <line lrx="1328" lry="1345" ulx="78" uly="1284">riore a' Sudditi; e quando i Sudditi fu perano chi loro pres</line>
        <line lrx="1324" lry="1396" ulx="81" uly="1335">ficde nella virtù , i Sudditi divengono Superiore , ed il Su-</line>
        <line lrx="1340" lry="1454" ulx="83" uly="1385">periore Suddito . Vero Monarca fù David, il di cui fola:</line>
        <line lrx="1324" lry="1503" ulx="84" uly="1435">braccio ſuperava in valore ogn'lſraelitico Effercito . Vero</line>
        <line lrx="1328" lry="1547" ulx="83" uly="1491">Sovrano fù Salomone, il di cui ſolo Capo avea più dramme</line>
        <line lrx="1330" lry="1601" ulx="85" uly="1540">di fenno , che tutt'i Sapienti del Mondo- Vero Principe fù</line>
        <line lrx="1328" lry="1653" ulx="85" uly="1593">Michele, la di cui deſtra gloriofa adunava in ſe tanto vigo-</line>
        <line lrx="1331" lry="1713" ulx="85" uly="1643">re, quanto in tutti gli Angeli fe ne mirava fpartito, che lad-</line>
        <line lrx="1331" lry="1764" ulx="90" uly="1697">dove più volte furono coſtretti gl'Angeli correre a Schiere</line>
        <line lrx="1331" lry="1818" ulx="90" uly="1748">per rintuzzare l'orgoglio de' Spiriti Infernali , battò folo</line>
        <line lrx="1334" lry="1861" ulx="93" uly="1798">Michele a fconfiggere tutto l'Inferno, dimoſtrando a ſomi-</line>
        <line lrx="1335" lry="1919" ulx="95" uly="1856">glianza di Dio, quale eflendo Onnipotente vale ſolo per tut-</line>
        <line lrx="1335" lry="1964" ulx="96" uly="1903">ti, che l’Onnipotenza era al fuo Braccio ſpoſata, giachè</line>
        <line lrx="1340" lry="2022" ulx="97" uly="1953">ſolo poteva contro l’Inferno , quanto poſſono gli Angeli</line>
        <line lrx="1338" lry="2064" ulx="105" uly="2008">uniti, unus erat Michael adiutar, &amp; ipſe unus præ omnibus abun-</line>
        <line lrx="815" lry="2123" ulx="105" uly="2076">dantiffimus erat . SI</line>
        <line lrx="1342" lry="2173" ulx="204" uly="2112">Così Michele comparve in ogni ſua imprefa Onnipo-</line>
        <line lrx="1336" lry="2229" ulx="102" uly="2167">tente Campione de! vero Dio degli Efferciti , abbattendo</line>
        <line lrx="1344" lry="2277" ulx="101" uly="2215">con isforzi di Onnipotenza, e nella Terra, e nel Cielo il più</line>
        <line lrx="1338" lry="2327" ulx="102" uly="2270">ficro inimico dell’Uomo , il più orgoglioſo rivale di Dio.</line>
        <line lrx="1350" lry="2385" ulx="103" uly="2320">Ed avendolo l'Altiſſimo ricolmato di tante glorie, che al</line>
        <line lrx="1352" lry="2424" ulx="1163" uly="2371">primo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_12A11566_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="393" type="textblock" ulx="540" uly="328">
        <line lrx="1683" lry="393" ulx="540" uly="328">294 L'Onnip /pyfata al Braccio di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2437" type="textblock" ulx="438" uly="413">
        <line lrx="1732" lry="471" ulx="484" uly="413">primo fguardo quaſi fi confondeſſe con Dio, ſi compiacque</line>
        <line lrx="1729" lry="525" ulx="486" uly="468">accreſcergliele, fino a fargli tributare dagl'Uomini quegli</line>
        <line lrx="1730" lry="569" ulx="480" uly="519">offequ) , che altre fiate a lui ſteſſo fi efibirono . Udite come</line>
        <line lrx="1727" lry="620" ulx="474" uly="569">il pio Gedeone la nel Deſerto di Efra con Titoli Divini lo</line>
        <line lrx="1730" lry="676" ulx="470" uly="624">proclama qual Dio , obfecro mi Domine , in quo liberabo Iſraet,</line>
        <line lrx="1732" lry="729" ulx="470" uly="674">€ fenza irritarfene il vero Rè della gloria , godè che riſpon-</line>
        <line lrx="1729" lry="784" ulx="471" uly="727">deſſe con nna frafe da eſſo lui con Abramo ufata, difpene</line>
        <line lrx="1727" lry="834" ulx="468" uly="778">ſando paffa porti di ficurtà , patenti di fermezza , Ego ero te-</line>
        <line lrx="1729" lry="886" ulx="471" uly="833">cum, ego præſtolabor adventum tuune . A mmirate del noftro {pis</line>
        <line lrx="1728" lry="936" ulx="465" uly="883">rito il gran pregio . Se mai fi mira un Regnante, che fi ralle-</line>
        <line lrx="1723" lry="990" ulx="467" uly="935">gri giulivo nel mirare preſtati ad un Suddito quegl'inchini</line>
        <line lrx="1722" lry="1041" ulx="466" uly="986">oſſequioſi folo debiti al merito regale , o farà d'uopo affere</line>
        <line lrx="1719" lry="1093" ulx="461" uly="1040">marc,che ſu l’altezza del Trono gli fè parte del Regno, o ſu</line>
        <line lrx="1721" lry="1146" ulx="464" uly="1091">l'ara del Petto gli fè dono del Cuore. A parte dell’Imperio</line>
        <line lrx="1722" lry="1198" ulx="462" uly="1143">viſſe in Bizanzio Pulcheria, perciò il Germano Teodoſio go-</line>
        <line lrx="1717" lry="1251" ulx="463" uly="1195">dè nel mirarla oſſequiata qual Sovrana da' Popoli, A parte</line>
        <line lrx="1717" lry="1308" ulx="464" uly="1247">del cuore di Aleſſando viveva in A ſia Efeſtione, perciò gradi</line>
        <line lrx="1716" lry="1353" ulx="457" uly="1301">ꝗquel Monarca nel vederlo riverito qual Rè dalla Madre di</line>
        <line lrx="1716" lry="1406" ulx="455" uly="1351">Dario. E del Regno , e del Cuore di Dio viveva a partes</line>
        <line lrx="1714" lry="1451" ulx="456" uly="1404">Michele dichiarato , e coftituito dal medefimo Dio Gran</line>
        <line lrx="1713" lry="1516" ulx="457" uly="1454">Principe nella Reggia Beata, conſtitui te Principem ; non fias</line>
        <line lrx="1710" lry="1562" ulx="454" uly="1508">dunque ſtupore, ſe godeſſe il Gran Rè dell’Empirco nel ve-</line>
        <line lrx="1713" lry="1612" ulx="453" uly="1560">derlo vencrato come ſuo pari, perchè avendo comune per</line>
        <line lrx="1712" lry="1669" ulx="449" uly="1611">graziofa elezione di Dio il volere, e l'Im perio di Dio, com-</line>
        <line lrx="1707" lry="1721" ulx="450" uly="1659">pariva tanto ſimile a Dio, che col Nome Divino viene oſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1773" ulx="447" uly="1713">ſequiato nel Mondo ; Michael, come atteftò S. Gregorio,</line>
        <line lrx="1698" lry="1823" ulx="445" uly="1769">modo Angelus , modo Dominus memoratur . Se pur dire non vo-</line>
        <line lrx="1702" lry="1878" ulx="442" uly="1816">gliamo , che eſſendo cognito Dio per il Supremo attributo</line>
        <line lrx="1704" lry="1930" ulx="442" uly="1870">di un'immenſo potere ; avendo il noftro Angelico Principe</line>
        <line lrx="1701" lry="1981" ulx="439" uly="1920">nelle fuc mani per iſcettro l’Onnipotenza Divina , dall'in-</line>
        <line lrx="1698" lry="2027" ulx="441" uly="1972">witto Gedeonc fù preſo in cambio di Dio, ipfe enim omnipotens</line>
        <line lrx="1696" lry="2087" ulx="442" uly="2028">ſupèr omnia opera fua . i</line>
        <line lrx="1697" lry="2131" ulx="552" uly="2075">Or qui invitarci le Iperboli più ecceffive della ela:</line>
        <line lrx="1696" lry="2188" ulx="439" uly="2131">quenza a celebrar tante glorie; ſe l'ampiezza di queſte non</line>
        <line lrx="1696" lry="2241" ulx="438" uly="2182">mi accertaffe , che ſtanca reſterebbe ogni lingua mortales</line>
        <line lrx="1694" lry="2288" ulx="438" uly="2230">a ridire i pregj di quetto Spirito Celeſte, a’ di cui ſublimi</line>
        <line lrx="1701" lry="2347" ulx="438" uly="2284">prodigj anche il Cielo perde ftupito la voce, fabtum AN filene</line>
        <line lrx="1701" lry="2437" ulx="438" uly="2336">gium inCelo, Dunque tacete umili invenzioni e ml</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_12A11566_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="410" type="textblock" ulx="410" uly="350">
        <line lrx="1291" lry="410" ulx="410" uly="350">Dell' Arcangelo $. Michelè è $95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2449" type="textblock" ulx="67" uly="429">
        <line lrx="1348" lry="492" ulx="97" uly="429">mente, e lafciate, che a teſſere le ultme fila del mio difcprfo}</line>
        <line lrx="1347" lry="547" ulx="97" uly="486">agli encomj di Michcele ſciolghino la lingua l’entità più in-</line>
        <line lrx="1346" lry="598" ulx="98" uly="538">fenfate , e prive d’intendiinento- Udite 1à nella Babilonica</line>
        <line lrx="1352" lry="649" ulx="97" uly="589">Reggia quel vorace elemento, che con tributi di lucide ſtel-</line>
        <line lrx="1347" lry="696" ulx="97" uly="639">luccie offequiofo di Michele a’ cenni , conſervando illeſi fu</line>
        <line lrx="1348" lry="744" ulx="100" uly="693">le cime de'lampi trè Fanciulli Innocenti , con mille bocche</line>
        <line lrx="1355" lry="798" ulx="101" uly="745">di fiammepredica per divino il poter di Michele,effendo pro.</line>
        <line lrx="1355" lry="857" ulx="99" uly="797">prio di Dio, come Signore del fuoco, appari: tra le fiamme,</line>
        <line lrx="1353" lry="907" ulx="104" uly="849">apparuit.Dominus in flimma ignis. Vedete quelle acque ſpuman-</line>
        <line lrx="1355" lry="947" ulx="102" uly="900">ti del furiofo Eritreo, che ubbidienti a’commandi del no=</line>
        <line lrx="1358" lry="1005" ulx="81" uly="952">ſtro Principe, affodate in pavimento di argento aſſicura-</line>
        <line lrx="1353" lry="1058" ulx="106" uly="1004">no un felice paffaggio al fuggitivo I{racle ; affermano col</line>
        <line lrx="1353" lry="1107" ulx="107" uly="1056">fufurro dell’onde , che l’Imperio di Michele non è altro che</line>
        <line lrx="1356" lry="1161" ulx="107" uly="1106">l'Imperio di Dio &gt; mentre è proprio di Dio efiggere tributi</line>
        <line lrx="1356" lry="1211" ulx="104" uly="1162">di obbedienza dal Mare , imperavit Mari , &amp; fatta eſt tranquil-</line>
        <line lrx="1358" lry="1266" ulx="94" uly="1213">litas. Raffigurate nella Reggia di Dario a’danni det più fede-</line>
        <line lrx="1359" lry="1315" ulx="107" uly="1263">le Profeta aguazarfi in ferri di morte le zanne de' più irati</line>
        <line lrx="1361" lry="1368" ulx="105" uly="1316">Leoni, e all'apparir di Michele raddolcire ogni rabbia, es</line>
        <line lrx="1359" lry="1420" ulx="109" uly="1366">con ruggiti oſſequioſi inchinarſi a confeſſare da una Poten-</line>
        <line lrx="1362" lry="1470" ulx="67" uly="1419">2a0 Divina la lor terocia abbattuta, cſſendo proprio di Dio</line>
        <line lrx="1368" lry="1524" ulx="111" uly="1472">paſſeggiare ſu la fierezza de Moſtri a calpeſtare i Leoni, fs&lt;</line>
        <line lrx="1188" lry="1576" ulx="111" uly="1524">per aſpidem, &amp; baſiliſcum ambulat, &amp; conculcat Leonem .</line>
        <line lrx="1363" lry="1620" ulx="222" uly="1574">Ma che ftò io dall’antiche memorie richiamare i ſtu⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1678" ulx="111" uly="1627">pori, a dichiarar che il poter di Michele altro non fia che il</line>
        <line lrx="1366" lry="1729" ulx="94" uly="1677">potere divino nel ſuo braccio affiftente? Quando fenzas</line>
        <line lrx="1367" lry="1782" ulx="118" uly="1730">uſcire dalle domeftiche mura più prodigj a prò del mio fa=</line>
        <line lrx="1368" lry="1834" ulx="117" uly="1782">gro ordine operati predicano per Onnipotente il Braccio di</line>
        <line lrx="1367" lry="1886" ulx="117" uly="1832">Michele. Tu mia riverita Religione, che fino da’primi tuoĩ</line>
        <line lrx="1375" lry="1937" ulx="117" uly="1884">giorni al polſo invitto del grande Arcangelo affidata , fot&lt;</line>
        <line lrx="1370" lry="1983" ulx="120" uly="1935">s0 il di lui vittoriofo veffillo arrollafti a militare i tuoi Re-</line>
        <line lrx="1372" lry="2041" ulx="121" uly="1989">ligiofi Campioni, o con qual forza divina miraſti ribattuto</line>
        <line lrx="1371" lry="2085" ulx="119" uly="2039">$l furore dei fiero Moſtro d'Abiſſo, che con infulti crudeli</line>
        <line lrx="1372" lry="2144" ulx="118" uly="2091">cereò ritardare i loro paffi dalle vic della Gloria? Voi Chio-</line>
        <line lrx="1374" lry="2197" ulx="118" uly="2145">ſtri della Trinacria parlate , allorchè deſtituti di ogai uma-⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2250" ulx="120" uly="2194">no foccorfo vedeſte quafi all’occafo illanguiditi i voſtri</line>
        <line lrx="1369" lry="2296" ulx="119" uly="2245">figli ; ma alle preci divote dell'Eroc Simorilli ravviſaſte il</line>
        <line lrx="1372" lry="2354" ulx="126" uly="2298">Generofo Michele con larga copia di argento con ittipendj</line>
        <line lrx="1372" lry="2406" ulx="120" uly="2350">celeſti ſovvenire alle nojofe indigenae , dichiarando la fuzs</line>
        <line lrx="1323" lry="2449" ulx="1202" uly="2407">deſra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_12A11566_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="414" type="textblock" ulx="570" uly="334">
        <line lrx="1709" lry="414" ulx="570" uly="334">296 L'Onnipſpgata al Braccie di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2197" type="textblock" ulx="472" uly="427">
        <line lrx="1742" lry="480" ulx="500" uly="427">deſtra divina, mentre è folo di Dio aprire erarj di abbon-</line>
        <line lrx="1740" lry="538" ulx="496" uly="479">danti tefori per beneficio de’Miferi , aperuit Dominus theſau-</line>
        <line lrx="1739" lry="586" ulx="493" uly="532">rum fuum. Voi orrori tenebroſi de' Bofchi , che fembraftes</line>
        <line lrx="1739" lry="639" ulx="489" uly="580">colà nell’Iberia con gramaglié funefte impegnati ad ordire</line>
        <line lrx="1739" lry="692" ulx="489" uly="635">i funerali a' noſtri Patriarchi tra le voftre ombre già lungo</line>
        <line lrx="1738" lry="747" ulx="490" uly="678">tempo ſenza cibi difperfi , ma poi miraſte ftupiti appreftarfi</line>
        <line lrx="1736" lry="797" ulx="488" uly="738">a’ loro feni profuſi riſtori dal Cielo, per opera di Pellegrino</line>
        <line lrx="1740" lry="847" ulx="486" uly="789">cortefe , che all' improviſo comparfo , doppo avere rade</line>
        <line lrx="1736" lry="900" ulx="489" uly="842">drizzati i loro paffi per li fentieri battuti difparve da’ loro</line>
        <line lrx="1738" lry="955" ulx="485" uly="893">fguardi , e la pietà poi fè credere che foſſe opera di quel Pa-</line>
        <line lrx="1738" lry="1005" ulx="484" uly="945">raninfo Supremo con preci divoti già da’ Viandanti invo=</line>
        <line lrx="1738" lry="1055" ulx="482" uly="999">cato, che fempre defto a’ vantaggi del mio Ordine Sagro»</line>
        <line lrx="1736" lry="1102" ulx="481" uly="1046">con divina liberalità volfe compartire grata mercede al lab-</line>
        <line lrx="1737" lry="1163" ulx="485" uly="1099">bro degli Eroi Minoriti, e indrizzare i loro piedi per un’</line>
        <line lrx="1760" lry="1209" ulx="481" uly="1149">ammirabile via alla meta prefiffa , &amp; reddidit mercedem juftis</line>
        <line lrx="1740" lry="1265" ulx="483" uly="1204">Iabiorum fuorum , gli quadra l'encomio del Savio , &amp; deduxit</line>
        <line lrx="1735" lry="1310" ulx="489" uly="1253">illos in via mirabili. O'rarità di prodigi? O'Gngolarità di por-</line>
        <line lrx="1738" lry="1359" ulx="485" uly="1308">tenti? Sono sforzato ad eſclamare; e chi mai è codefto gran</line>
        <line lrx="1736" lry="1422" ulx="484" uly="1356">Perfonaggio al cui ſovrano fplendore abbagliate le Parche</line>
        <line lrx="1738" lry="1470" ulx="484" uly="1410">non hanno luce per offendere l’umane vite; al di cui lume</line>
        <line lrx="1733" lry="1514" ulx="485" uly="1463">celeſte allucinate le furie non hanno forza a vibrar contro</line>
        <line lrx="1732" lry="1576" ulx="481" uly="1511">i Viventi gli acuti ſtrali di morte? Chi mai è codefto Gran</line>
        <line lrx="1732" lry="1629" ulx="479" uly="1560">Principe, al di cui Imperio la Terra efulta, c alli fuoi cennis</line>
        <line lrx="1743" lry="1674" ulx="481" uly="1614">e commandi obedifeetil Cielo giubila , e le fue leggi adora?</line>
        <line lrx="1728" lry="1731" ulx="477" uly="1667">Svanifca pure ogni meraviglia ; è codefto il Supremo Duce</line>
        <line lrx="1731" lry="1778" ulx="477" uly="1715">della Corte Beata ; il primo Zelatore dell’onore divino , il</line>
        <line lrx="1730" lry="1831" ulx="476" uly="1767">Conforta tore degl'Angeli Elett; L'Eſterminatore de’ Spiri-</line>
        <line lrx="1730" lry="1889" ulx="472" uly="1820">ti prevari cati, il Condottiere degl'Eſſerciti Celeſti, è il Pet-</line>
        <line lrx="1728" lry="1931" ulx="474" uly="1866">to della Giuſtizia, il Capo della Sapienza, il Cuore dellas</line>
        <line lrx="1726" lry="1985" ulx="474" uly="1926">Carità, l’Anima della Santità, il Braccio della Fortezza &gt;</line>
        <line lrx="1724" lry="2039" ulx="473" uly="1978">alla cui deftra glorioſa impalmò Dio l’ Onnipotenza per</line>
        <line lrx="1726" lry="2089" ulx="472" uly="2029">jfcettro , acciò alla divina faceſſe in Cielo, ed in Terras</line>
        <line lrx="1722" lry="2149" ulx="473" uly="2076">quanto al fuo arbitrio piaceſſe, ipfe enìm omnipotens ſupèr</line>
        <line lrx="1604" lry="2197" ulx="472" uly="2150">omnia opera ſua. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2433" type="textblock" ulx="1546" uly="2370">
        <line lrx="1701" lry="2433" ulx="1546" uly="2370">PAR:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_12A11566_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="419" type="textblock" ulx="419" uly="332">
        <line lrx="1312" lry="419" ulx="419" uly="332">Dell'Arcangels S. M ichele s 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="531" type="textblock" ulx="351" uly="487">
        <line lrx="1122" lry="531" ulx="351" uly="487">PARTE SECONDA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2479" type="textblock" ulx="61" uly="591">
        <line lrx="1358" lry="646" ulx="262" uly="591">Utt'i pregj delle virtù ſpoſati al cuore di Michele lo</line>
        <line lrx="1358" lry="697" ulx="293" uly="639">reſero meritevole di quella gloria ſublime, alla</line>
        <line lrx="1356" lry="750" ulx="293" uly="699">quale fà giuftamente dal fuo Fattore eſaltato. Ma</line>
        <line lrx="1358" lry="806" ulx="290" uly="750">quella che più di tutte fi adoprò al ſuo inalzamenea</line>
        <line lrx="1358" lry="854" ulx="113" uly="803">to fovra ogn’altro glorioſo, fà l'umilta riverita. Queftas</line>
        <line lrx="1356" lry="905" ulx="113" uly="853">bella virtù và fempre unita colla fapienza ; poichè facendo</line>
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="114" uly="905">conoſcere a ciaſcheduno la verità del fuo ellere, raff enas</line>
        <line lrx="1351" lry="1008" ulx="110" uly="956">l’animo dall'a ppetito difordinato di coſe grandi ſovra di ſeʒ;</line>
        <line lrx="1353" lry="1060" ulx="111" uly="1010">ed infieme inchina la perfona a ſentire baffa mente di ſe; c in</line>
        <line lrx="1352" lry="1113" ulx="113" uly="1061">tal modo ſpiana in fe fteffa la via alla più eminente grandez-</line>
        <line lrx="1349" lry="1166" ulx="115" uly="1116">za , alla petfezione più alta , all’unione di Dio , per bumili .</line>
        <line lrx="1347" lry="1213" ulx="114" uly="1168">tatem afcendamus, fono inviti del Mellifluo, hæc eſt via , &amp; non</line>
        <line lrx="1351" lry="1268" ulx="110" uly="1216">eſt alia, qui alitèr vadit , cadit . Ella ſembra ofcura , viles,</line>
        <line lrx="1349" lry="1323" ulx="109" uly="1269">trafcurata,dinulla curante, ſem pre fiſſa tra'l bujo dell’abieze</line>
        <line lrx="1348" lry="1375" ulx="107" uly="1320">zione, ma con ſomma fapienza diffonde meriggi di ſcienze</line>
        <line lrx="1348" lry="1427" ulx="108" uly="1372">ad illuminare i fuoi alunni colla più alta conoſcenza di ſe</line>
        <line lrx="1347" lry="1480" ulx="106" uly="1421">ſteſſo, e di Dio; perchè a guifa degli Augelli Celeſti di Eze-</line>
        <line lrx="1347" lry="1533" ulx="104" uly="1474">chie le hanno cent'occhj ma fotto le piume naſcoſi, a con-</line>
        <line lrx="1344" lry="1584" ulx="106" uly="1531">templare con interni ſguardi i loro pregi. Conoſcono las</line>
        <line lrx="1341" lry="1633" ulx="104" uly="1576">loro virtù, la loro perfezione, ma come doni del Cielo,</line>
        <line lrx="1343" lry="1686" ulx="99" uly="1635">€ome Beneficj Divini , quindi non fene gloriano, ma con-</line>
        <line lrx="1342" lry="1738" ulx="98" uly="1679">fufi di tanta beneficenza , al generoſo Benefatrore attribui-</line>
        <line lrx="1339" lry="1795" ulx="94" uly="1732">ſcono con ſommo oſlequio ciò , che da lui con fomma libe⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1839" ulx="92" uly="1787">ralità riceverono. i</line>
        <line lrx="1338" lry="1900" ulx="199" uly="1843">Di si nobile virtù fù nel Mondo primo Maeftro Miches</line>
        <line lrx="1334" lry="1949" ulx="91" uly="1887">le ; non dovendo che uno Spirito tutto Celeſte inſe-</line>
        <line lrx="1333" lry="2005" ulx="94" uly="1947">gnare la prattica di una facolrà tutta divina. Egli a contra-</line>
        <line lrx="1333" lry="2056" ulx="92" uly="1996">Pofizione di Lucifero apparve sù le sfere aſtro di prima-</line>
        <line lrx="1331" lry="2110" ulx="90" uly="2050">grandezza, Supremo Principe delle Angeliche Gerarchie,</line>
        <line lrx="1333" lry="2161" ulx="61" uly="2105">vuus de Principibus primis, Princeps Magnus, come lo deſcrive</line>
        <line lrx="1330" lry="2213" ulx="87" uly="2149">Daniele; tanto nobile, ch'era un'Imagine della increatas»</line>
        <line lrx="1330" lry="2257" ulx="87" uly="2203">nobiltà; tanto luminofo, ch'era un manifefto riverbero</line>
        <line lrx="1329" lry="2313" ulx="85" uly="2254">del lume inacceſſibile; tanto puro, ch'era un'animato</line>
        <line lrx="1330" lry="2370" ulx="82" uly="2305">ſpecchio della ſovrana purezza; tanto bello , che non vi fù</line>
        <line lrx="1343" lry="2424" ulx="79" uly="2356">bellezza Divina, che non concorreſſe „ ad illuſtrarlo cona</line>
        <line lrx="1275" lry="2479" ulx="718" uly="2423">PP i fro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_12A11566_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="557" type="textblock" ulx="267" uly="461">
        <line lrx="468" lry="505" ulx="269" uly="461">De Cœ!eſti</line>
        <line lrx="451" lry="557" ulx="267" uly="518">Mierarch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="397" type="textblock" ulx="542" uly="337">
        <line lrx="1689" lry="397" ulx="542" uly="337">498 L’Onnip./pofata al Braccis di $. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2250" type="textblock" ulx="494" uly="419">
        <line lrx="1745" lry="476" ulx="494" uly="419">ifreg)} della fua leggiadria , Imago Dei , così ce le addità</line>
        <line lrx="1746" lry="526" ulx="495" uly="474">S. Dionifio , ℳ Angelus manifeſtatio occulti luminis , ſpeculum</line>
        <line lrx="1746" lry="578" ulx="494" uly="527">purum, clarifimum , incoinquinatum fufcipiens totam , fi eſt conve-</line>
        <line lrx="1744" lry="632" ulx="494" uly="580">niens dicere , pulerhitudinem boniformis Deiformitatis. Eppure da</line>
        <line lrx="1750" lry="689" ulx="495" uly="622">sì alte prerogative , dalle quali Lucifero preſe occaſione di</line>
        <line lrx="1749" lry="739" ulx="498" uly="682">ſiunarſi con fomma gonficzza tutto ſimile a Dio; Michele</line>
        <line lrx="1758" lry="791" ulx="500" uly="736">con fomma umiltà preſe motivo di ſtimarſi aſiai inferiores</line>
        <line lrx="1750" lry="842" ulx="495" uly="787">a Dio, al di cui a ſpetto inchinato fi confefsò come un nulla</line>
        <line lrx="1746" lry="889" ulx="495" uly="840">à confronto del tutto:mentre riflettendo alla fua grandezza</line>
        <line lrx="1747" lry="950" ulx="495" uly="892">e alla grandezza di Dio, ſenza dire nulla di fe, formò un'En-</line>
        <line lrx="1751" lry="1001" ulx="494" uly="945">comio all’impareggiabile Gloria di Dio; Chi come Dio Chi</line>
        <line lrx="1748" lry="1053" ulx="495" uly="998">come Dio?quis ut Deustquis ut Deus? Queſta è la più alta prero-</line>
        <line lrx="1747" lry="1107" ulx="528" uly="1051">ativa degl'umili, come ſapienti conoſcono quanto hanno</line>
        <line lrx="1752" lry="1158" ulx="498" uly="1104">in ſe di prezioſo, e di vile, di perfetto, e di mancanteꝭ ? ſenza</line>
        <line lrx="1754" lry="1205" ulx="500" uly="1155">fermarſi nella confiderazione del loro perfetto, che li por-</line>
        <line lrx="1753" lry="1265" ulx="502" uly="1207">tercbbe a gloriarſi; fi fiſſano nella rifleſſione del difetto ,</line>
        <line lrx="1755" lry="1305" ulx="502" uly="1258">che li conduce à confonderfi. Si confondono nel conſide-</line>
        <line lrx="1753" lry="1356" ulx="499" uly="1311">rare il loro niente tanto efaltato da Dio , e attribuendo as</line>
        <line lrx="1754" lry="1414" ulx="500" uly="1361">loro fteffi l'abiezzione del niente , che nulla può dargli di</line>
        <line lrx="1753" lry="1473" ulx="502" uly="1415">buono ; quanto di nobile nel loro niente rimirano , riferi-</line>
        <line lrx="1751" lry="1523" ulx="499" uly="1469">fcono a Dio , da cui ogni bene deriva - Conobbe il Sapiene</line>
        <line lrx="1751" lry="1578" ulx="497" uly="1518">tiſſimo Arcangelo la fua natura tutta abiezzione , perchèà</line>
        <line lrx="1753" lry="1623" ulx="499" uly="1571">eftratta dal nulla ; il ſuo effere tutto nobiltà , perchè abbel-</line>
        <line lrx="1752" lry="1683" ulx="499" uly="1624">lito a’ fregi divini » e ſenza aver riguardo alla fua nobiltà a</line>
        <line lrx="1750" lry="1734" ulx="497" uly="1674">che lo faceva apparire fimile a Dio, mirando folo alla fua</line>
        <line lrx="1753" lry="1779" ulx="500" uly="1728">abiezzione , che lo maniſeſtava efler parto del niente, pro-</line>
        <line lrx="1754" lry="1840" ulx="497" uly="1779">ferì quel grand’Encomio di Dio , che niuno è fimile a Dio e</line>
        <line lrx="1358" lry="1892" ulx="498" uly="1846">quis ut Deus - .</line>
        <line lrx="1754" lry="1945" ulx="608" uly="1882">E qual bene refultò a Michele da sì croico abaffamento</line>
        <line lrx="1752" lry="1995" ulx="501" uly="1933">al fuo Dioĩll comparire fimiliffimo a Dio.] baffi fentimenti</line>
        <line lrx="1750" lry="2046" ulx="502" uly="1989">che di ſe ſteſſi hanno gli umili , fono quei, che tanto inna-</line>
        <line lrx="1749" lry="2093" ulx="504" uly="2041">morano Dio , che lo tirano a rimirar ſempre gli umili , co-</line>
        <line lrx="1750" lry="2154" ulx="504" uly="2093">me ogetti più cari delle ſue compiacenze, bumilia reſpicit in</line>
        <line lrx="1752" lry="2202" ulx="504" uly="2144">Celo, &amp; in Terra; e perchè l'amore vuole ſomiglianza tra</line>
        <line lrx="1751" lry="2250" ulx="509" uly="2195">l’Amante, e l’Amato; Dio che ſovra tutti ama gli umili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2312" type="textblock" ulx="301" uly="2251">
        <line lrx="1750" lry="2312" ulx="301" uly="2251">Serm. 2. de impegna tutt'i fuoi sforzi a ſollevar gli umili nelle altezze</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="2366" type="textblock" ulx="316" uly="2320">
        <line lrx="445" lry="2366" ulx="316" uly="2320">Acenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2447" type="textblock" ulx="508" uly="2299">
        <line lrx="1748" lry="2357" ulx="510" uly="2299">fatti ſimili a ſe, bumilia de proximo reſpicit, ut attollat , l'inſe-</line>
        <line lrx="1753" lry="2422" ulx="508" uly="2354">gna S. Agoſtino. Michele la più viva Imagine di Dio fi dis</line>
        <line lrx="1709" lry="2447" ulx="1576" uly="2407">chiara</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_12A11566_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="386" type="textblock" ulx="437" uly="318">
        <line lrx="1306" lry="386" ulx="437" uly="318">Dell'Arcangelo S. Michelo + v99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2438" type="textblock" ulx="98" uly="392">
        <line lrx="1359" lry="461" ulx="98" uly="392">chiara tutto inferiore a Dio , e allora appunto apparve cut⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="513" ulx="101" uly="438">to fimile a Dio; perchè al formare di quelle poche fillabe ,</line>
        <line lrx="1354" lry="575" ulx="109" uly="498">quis ut Dees ? colla fola voce fulminò da Onnipotenre il piùt</line>
        <line lrx="1364" lry="616" ulx="108" uly="547">fiero rivale di Dio &gt; converſus eſt Lucifer in Draconem . Quelle</line>
        <line lrx="1369" lry="669" ulx="110" uly="599">voci farono dettate dall’umiltà , che dichiarando fe ſteſſo</line>
        <line lrx="1371" lry="719" ulx="110" uly="650">inferiore a Dio , perchè nivno fimile a Dio , furono voci</line>
        <line lrx="1374" lry="778" ulx="110" uly="707">di Onnipotenza, che lo fecero partecipe di Dio . Queſti ſon</line>
        <line lrx="1374" lry="833" ulx="110" uly="760">degni faſti della ſublime Sapienza, che rifplendè nel por-</line>
        <line lrx="1375" lry="876" ulx="112" uly="812">tentofo Michele in quell'iſtante, che fù Viatore nel Mondo,</line>
        <line lrx="1374" lry="935" ulx="109" uly="861">faperrimirare i veri ſentieri nel centro più haſſo dell’uniltà</line>
        <line lrx="1373" lry="980" ulx="140" uly="912">cr follevarfi nel Soglio più alto delle grandezze , umiliarfi</line>
        <line lrx="1374" lry="1037" ulx="109" uly="968">colle parole, per ingrandirfi colle opere ; dichiararfi un-</line>
        <line lrx="1375" lry="1082" ulx="116" uly="1014">abbiettiffimo Fante colla voce, per manifeſtarſi un Potentiſ-</line>
        <line lrx="1374" lry="1134" ulx="115" uly="1073">ſimo Duce colli Fatti; hoc ejus Sapientiæ eſt, diſſe ſtu pito S. Ba-</line>
        <line lrx="1376" lry="1184" ulx="113" uly="1126">filio Selcucenſe, verbis demiffionem animi factis, poteſtatem demoy</line>
        <line lrx="249" lry="1235" ulx="147" uly="1211">rare .</line>
        <line lrx="1378" lry="1289" ulx="113" uly="1199">. Alla forza delle offequiofe parole di Michele , cadde</line>
        <line lrx="1377" lry="1350" ulx="116" uly="1281">precipitò come un folgore l’infelice Lucifero ; e fu le ruine</line>
        <line lrx="1386" lry="1400" ulx="115" uly="1330">dell’Angelo più ſuperbo fi ereſſe il Trono all’Arcengelo più</line>
        <line lrx="1377" lry="1450" ulx="116" uly="1386">umile. La giuſtizia diede turt'i fuoi voti favorevoli agl'in-</line>
        <line lrx="1376" lry="1509" ulx="117" uly="1438">grandimenti di Michele ; perchè 1l prudentiffimo Principe</line>
        <line lrx="1383" lry="1554" ulx="114" uly="1491">non volſc altra compagna per vincere , che l'umiltà, illes</line>
        <line lrx="1376" lry="1610" ulx="119" uly="1543">pervincens fufragium obt inuit, ſiegue il ſovraciraro Ba ſilio, bu-</line>
        <line lrx="1377" lry="1652" ulx="119" uly="1595">militatem ad viitoriam naétus adjuctricem, Or riſuonino pure</line>
        <line lrx="1376" lry="1709" ulx="115" uly="1648">nella Reggia Bcata acclamazioni feſtive alle gloric del va-</line>
        <line lrx="1377" lry="1759" ulx="115" uly="1701">lorofo Michele; Augelo non vi ſia nell'Empireo, che non</line>
        <line lrx="1377" lry="1815" ulx="116" uly="1715">renda grazie al Potentiſſimo Duce, per la Wra fi dileguò</line>
        <line lrx="1375" lry="1862" ulx="115" uly="1804">dalle sfere l’oftinatiffima guerra, fi ftabitr fu i Gieli la tran-</line>
        <line lrx="1376" lry="1922" ulx="114" uly="1853">quilliffima pace; in ogni angolo della Corte Divina rifulti</line>
        <line lrx="1378" lry="1972" ulx="114" uly="1907">un eco gioconda, un giufto evviva al Vittorioſo Campione;</line>
        <line lrx="1376" lry="2014" ulx="114" uly="1960">ah nò, fermatevi, troppo offendereſte l'amiltà di Michele;</line>
        <line lrx="1377" lry="2075" ulx="114" uly="2011">per la ſua vittoria vuole, che fi formine Inni, Cantici, Tri-</line>
        <line lrx="1381" lry="2127" ulx="113" uly="2063">ſagi; a ad oſſequio del Creatore ad onor dell Alriſſimo,</line>
        <line lrx="1382" lry="2178" ulx="115" uly="2121">a gloria eterna di Dio, &amp; audivi vocem magna m in Cwlo dicen-</line>
        <line lrx="1381" lry="2224" ulx="114" uly="2168">tem, nanc facta eſt ſalus, &amp; virtus, &amp; Regnum Dei noſtri. E che</line>
        <line lrx="1383" lry="2282" ulx="116" uly="2220">ſtravaganze ſon queſte invittiſſimo Paraninfo! In quale vi-</line>
        <line lrx="1381" lry="2333" ulx="110" uly="2273">gna apprendetti fatigare da Operajo indefeſſo, e attribuire</line>
        <line lrx="1382" lry="2384" ulx="114" uly="2322">ad altri la mercede delle fatiche ? In quale ſtadio imparaft</line>
        <line lrx="1332" lry="2438" ulx="737" uly="2379">P P 2 gius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_12A11566_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="2430" type="textblock" ulx="441" uly="305">
        <line lrx="1681" lry="369" ulx="533" uly="305">300 L'Onnip. ſpoſata al Braccie di S. MHichele Pan. X.</line>
        <line lrx="1737" lry="456" ulx="477" uly="379">giugnere correndo alla meta, e dare ad altri il vanto del pal</line>
        <line lrx="1731" lry="499" ulx="478" uly="433">lio? in qual Campo foſti iſtrutto a guerreggiare, a vincerc</line>
        <line lrx="1729" lry="551" ulx="476" uly="486">e donare ad altri il pregio de' Trofèi? non altrove che nel.</line>
        <line lrx="1732" lry="608" ulx="476" uly="537">la ſcuola dell’umiltà- Appena vinfe, che fi fcordò diaver</line>
        <line lrx="1735" lry="669" ulx="476" uly="589">vinto ; appena trionfò , che poſe in obblio il ſuo trionfareg</line>
        <line lrx="1728" lry="712" ulx="477" uly="643">perchè di ogni vittoria , e trionfo riconofcendone ſolo Dio</line>
        <line lrx="1729" lry="763" ulx="472" uly="698">per Autore, a Dio folo volfe darne le grazic, a Dio ſolo vol-</line>
        <line lrx="1729" lry="815" ulx="471" uly="746">ſe darne le lodi. Molto avèa fatto ad onore di Dio; ecome</line>
        <line lrx="1731" lry="868" ulx="468" uly="798">ſe aveſſe fatto niente , attribuì il vanto del molto a Dio , ri:</line>
        <line lrx="1726" lry="920" ulx="471" uly="853">tenendo per fe l’ignebilità del niente. Hl merito gli offeriva</line>
        <line lrx="1722" lry="970" ulx="471" uly="906">glorie, onori, grandezze , ed egli tutto rifiutò per fe , tute</line>
        <line lrx="1719" lry="1027" ulx="469" uly="958">to riferì a Dio ; e queſto tratto di fovrafina umiltà lo portò</line>
        <line lrx="1718" lry="1074" ulx="462" uly="1009">al più alto poſto dell’Eminenze Celeſti ; perchè rinunciando</line>
        <line lrx="1733" lry="1134" ulx="462" uly="1062">gli onori , per darli tutti a Dio, obbligò Dio a farlo il più</line>
        <line lrx="1717" lry="1175" ulx="462" uly="1115">onorato Signore sù gl'Aſtri, dichiarato ſuo Vicario nel Cie-</line>
        <line lrx="1719" lry="1235" ulx="458" uly="1166">lo, Michael Prepofitus Paradifi. Può darſi maggior ſapien-</line>
        <line lrx="1708" lry="1288" ulx="460" uly="1222">za , che giugnere a ſtraſcinarſi ſchia vi gli onori? in quefto</line>
        <line lrx="1716" lry="1341" ulx="458" uly="1277">Pongono tutto il loro ftudio i Viventi; per conſeguire gli</line>
        <line lrx="1708" lry="1389" ulx="457" uly="1327">onori fempre gli corrono appreſſo, e ſempre l’efperimen-</line>
        <line lrx="1710" lry="1440" ulx="453" uly="1378">rano fugaci. La fola umiltà sà raggiugnerli, e impadronir-</line>
        <line lrx="1709" lry="1487" ulx="458" uly="1428">ſene, col fuggirli fe li fà ſeguire da' Vaffalli ; l’incarena al</line>
        <line lrx="1710" lry="1540" ulx="454" uly="1480">ſuo ſervaggio col difpreggiarli ; fà che gli formino una Co-</line>
        <line lrx="1709" lry="1596" ulx="452" uly="1536">rona di gloria al Capo col porſeli fotto i piedi- Sa pientiſſi-</line>
        <line lrx="1706" lry="1641" ulx="450" uly="1587">mo Michele ſempre fiffo nel centro dell'umiltà rifiutando</line>
        <line lrx="1701" lry="1691" ulx="447" uly="1639">gli onori, che gl'offeriva il ſuo merito, meritôò, che la Ge-</line>
        <line lrx="1702" lry="1744" ulx="447" uly="1691">neroſità Divina l'eſaltaſſe ſuo Luogotenente ſovra tutt'i</line>
        <line lrx="1693" lry="1806" ulx="447" uly="1744">Cori degl’Angets : dignitate, &amp; excellentia, præfatus eſt omni.</line>
        <line lrx="898" lry="1846" ulx="449" uly="1794">bus Spiritibus ſupernis.</line>
        <line lrx="1697" lry="1902" ulx="524" uly="1848">Mi congratularei con Michele della fua altezza ben da</line>
        <line lrx="1690" lry="1958" ulx="441" uly="1899">Lui meritato-per la ſua umiltà; ma un faneſto penfiero mi</line>
        <line lrx="1694" lry="2005" ulx="443" uly="1952">deſta un gran timore nel cuore. Nei vedere tanto inalzato</line>
        <line lrx="1694" lry="2066" ulx="441" uly="2005">Michele, pavento , che l’abbia il Mondo per i proprj van-</line>
        <line lrx="1696" lry="2115" ulx="447" uly="2058">taggi perduto; fatto Sovrano nel Ciclo fdegnerà inchinare</line>
        <line lrx="1695" lry="2171" ulx="446" uly="2108">i fuoi (guaardi alla Terra . Gli onori mutano i coitumi , per«</line>
        <line lrx="1689" lry="2217" ulx="441" uly="2160">chè ingroffano la viſta a non far più eonoſcere i Pari dellas</line>
        <line lrx="1685" lry="2274" ulx="442" uly="2212">Fortuna privara , tanto meno gl'indigenti, i mendici; appe-</line>
        <line lrx="1690" lry="2317" ulx="444" uly="2265">na Cleòne fù dichiarato Rè in Atene, che licenziò dallus</line>
        <line lrx="1693" lry="2390" ulx="442" uly="2314">ſua Caſa gli Amici. Eh via un si ballo concetto ſvaniſca da</line>
        <line lrx="1653" lry="2430" ulx="957" uly="2391">‘ ogni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_12A11566_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="383" type="textblock" ulx="437" uly="326">
        <line lrx="1289" lry="383" ulx="437" uly="326">Dell'Arcangelo S. Michelei 30î</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2395" type="textblock" ulx="85" uly="403">
        <line lrx="1349" lry="465" ulx="85" uly="403">ogni mente del gene roſo Michele. Uno ſpirito nobile fi con.</line>
        <line lrx="1348" lry="518" ulx="86" uly="457">ſerva inalterabile nelle ſue doti glorioſe in ogni ſtato; anzi</line>
        <line lrx="1347" lry="566" ulx="88" uly="507">quanto più alto fi vede collocato da’ favori,tanto più corte-</line>
        <line lrx="1352" lry="619" ulx="87" uly="557">ſe fi moſtra a beneficio degl’Infimi; a guifa di Sole, che aſſi·</line>
        <line lrx="1341" lry="674" ulx="85" uly="610">ſo nel Meriggio più alto , con maggior profuſione diffonde</line>
        <line lrx="1353" lry="728" ulx="89" uly="665">raggi ad indorarc il fango più abbietto . Sà bene Micheles;</line>
        <line lrx="1349" lry="770" ulx="91" uly="717">che l’umiltà del fuo ſpirito lo portò agli onori più alti, quin-</line>
        <line lrx="1351" lry="821" ulx="94" uly="769">di nelle altezze degli onori non può ſcordarſi dell’umiltà g</line>
        <line lrx="1355" lry="877" ulx="95" uly="820">sà che la fua umiltà obbligò Dio a tanto ingrandirlo;quindî</line>
        <line lrx="1351" lry="926" ulx="96" uly="873">da fapiente,per tenerfi fempre obbligato Dio,nelle grandeze</line>
        <line lrx="1351" lry="976" ulx="94" uly="924">ze fi dimoſtra più umile, ſempre impiegato in effercizj di</line>
        <line lrx="1350" lry="1027" ulx="96" uly="976">umiltà. Egli è in Cielo Comprenſore Beato , e pur nel ſuo-</line>
        <line lrx="1350" lry="1079" ulx="97" uly="1027">lo fi abbaſſa da Viatore affannofo ; affitte al Trono di Dio g</line>
        <line lrx="1355" lry="1144" ulx="100" uly="1079">eppur s'inchina a beneficio degli Uomini ; gode le Delizie=</line>
        <line lrx="1346" lry="1182" ulx="98" uly="1131">Divine fovra i Cori Celeſti, eppur ſi umilia tra le miſerie</line>
        <line lrx="269" lry="1227" ulx="98" uly="1196">texrene.</line>
        <line lrx="1343" lry="1289" ulx="206" uly="1239">Vedete nell’Egitto il Popolo Ebrèo riſtretto in miſera</line>
        <line lrx="1343" lry="1341" ulx="98" uly="1292">Schiavitù da' Tiranni? trà quei Schiavi Infelici s'abbaſſa⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1392" ulx="103" uly="1343">Compagno Michele , e da Principe della Corte Celeſte fat-</line>
        <line lrx="1348" lry="1446" ulx="101" uly="1393">tofi Condottiere de' Schiavi li tira fuor delle pene, e li ſol-</line>
        <line lrx="1340" lry="1498" ulx="109" uly="1445">leva alla libertà più gradita , Angelus Domini ait, ego eduxè</line>
        <line lrx="1354" lry="1550" ulx="100" uly="1499">vos de Terra Egypti. Vedete in Galgala l’ingrato Ifraèle con-</line>
        <line lrx="1353" lry="1600" ulx="102" uly="1550">tro i Divieti Divini ſtretto in lega cogl’Inimici di Dio: tra</line>
        <line lrx="1352" lry="1651" ulx="103" uly="1600">Gente sì perverfa s'inchina pietoſo Michele , e da Confalo-</line>
        <line lrx="1374" lry="1699" ulx="103" uly="1651">niero di Eletti fatto Predicature di Prevaricati, li fà ravve-</line>
        <line lrx="1354" lry="1753" ulx="108" uly="1705">dere degl'errori, e penitenti li riconduce al loro Dio , cume</line>
        <line lrx="1355" lry="1808" ulx="111" uly="1755">que loqueretur Angelus Domini , elevaverunt ipfi vocem fuam , &amp;</line>
        <line lrx="1361" lry="1864" ulx="104" uly="1806">ſleverunt. Vedete in Patmos il rilegato Giovanni; gemes</line>
        <line lrx="1365" lry="1910" ulx="107" uly="1859">oppreffo tra le indigenze più fiere , ecorre Michele corteſe</line>
        <line lrx="1367" lry="1969" ulx="114" uly="1908">a ticrearlo colle Viſioni Celeſti; e perchè l'Apoſtolo grato</line>
        <line lrx="1370" lry="2017" ulx="108" uly="1961">riverente per adorario fi proſtra, l'Angelo renitentericufa le</line>
        <line lrx="1368" lry="2070" ulx="115" uly="2014">adorazioni, e da Capo de' Serafini fi dichiara pari nella Ser-</line>
        <line lrx="1365" lry="2120" ulx="108" uly="2065">vitù di Dio con unUomo,vide ne feceris, conſervus tuus ſum. Ve=</line>
        <line lrx="1365" lry="2175" ulx="108" uly="2116">dete nel Deſerto il fuggirivo Elia, già quaſi agonizante ab-</line>
        <line lrx="1371" lry="2224" ulx="112" uly="2166">battuto da crudeliffima fame?E ſe altre volte fà mandato un</line>
        <line lrx="1366" lry="2279" ulx="108" uly="2220">Corvo a cibarlo , or difcende Michele a dargli riftori virtalig</line>
        <line lrx="1368" lry="2329" ulx="110" uly="2273">non iſdegnando chi ſiede da Signore alla Menſa Divina , abe</line>
        <line lrx="1366" lry="2395" ulx="106" uly="2323">badarfi facto Vivandiero ad un Viatore , e accomunarfi a}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_12A11566_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="382" type="textblock" ulx="556" uly="320">
        <line lrx="1701" lry="382" ulx="556" uly="320">$02 L'Onnip. ſpgſata al Braccio di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2425" type="textblock" ulx="449" uly="400">
        <line lrx="1754" lry="458" ulx="490" uly="400">Miniſtero di un’Augello viliffimo, &amp; ecce Angelus Domini tes</line>
        <line lrx="1752" lry="512" ulx="487" uly="457">tigit eum , &amp; dixit illi , furge , &amp; comede. Ma quetti fono impie-</line>
        <line lrx="1758" lry="566" ulx="483" uly="508">ghi troppo baffi per uno ſpirito si nobile, fovo officj troppo</line>
        <line lrx="1749" lry="615" ulx="484" uly="560">Vili per un'intelligenza si alra ! Cavalieri, Titolati, Dame,</line>
        <line lrx="1750" lry="670" ulx="483" uly="611">Principeſſe, guardivi il Cielo d'inchinare le voftre per ſone</line>
        <line lrx="1751" lry="721" ulx="481" uly="664">in eſſercizj, che abbaſſino il decoro del voſtro gado 3 fi con-</line>
        <line lrx="1742" lry="771" ulx="480" uly="719">cedino grazie a' Miſeri; ma le bocche de' Sudiiti ne ſieno</line>
        <line lrx="1744" lry="821" ulx="479" uly="773">promulgatrici; non conviene, che il voſtro labro addolcito</line>
        <line lrx="1745" lry="874" ulx="479" uly="821">da nettari fi affanni tra le miſerie; fi compartino elemoſine</line>
        <line lrx="1745" lry="928" ulx="480" uly="874">a’ Poveri, ma le mani de' Servi ſieno le diſpenſiere; non iſtâà</line>
        <line lrx="1745" lry="978" ulx="479" uly="925">bene che le voſtre deſtre ſpoſate a° Rubini, a' Dia manti fi af-</line>
        <line lrx="1738" lry="1032" ulx="478" uly="977">fratellino colla povertà;la ſorte vi fe naſcere di alto lignag-</line>
        <line lrx="1738" lry="1084" ulx="449" uly="1033">_ gio, non dovete fare torto alle Stelle, che vi vog iono d'ffe-</line>
        <line lrx="1736" lry="1137" ulx="476" uly="1083">renziati dal Volgo . Sapienza umana quanro ſei ſuperba, ſe</line>
        <line lrx="1732" lry="1189" ulx="475" uly="1136">anche nelle opere di pictà vuoicomparire corteggiata dal</line>
        <line lrx="1741" lry="1242" ulx="480" uly="1182">Fafto. ;</line>
        <line lrx="1734" lry="1292" ulx="586" uly="1241">La Sapienza Divina confonda la voftra alterezza, che</line>
        <line lrx="1731" lry="1343" ulx="471" uly="1290">ſpoſata alla mente del gran Michele , per farlo comuvarires</line>
        <line lrx="1731" lry="1396" ulx="467" uly="1346">qual’era, primo Principe dell’Empireo , cc le fà vedere im-</line>
        <line lrx="1727" lry="1449" ulx="468" uly="1396">piegato ne’ più baffi Eficreizi} dell'umiltà. Non d gradano</line>
        <line lrx="1731" lry="1502" ulx="467" uly="1448">dalla loro grandezza i Grandi , quando a prò degl’infiin: da</line>
        <line lrx="1727" lry="1552" ulx="466" uly="1501">loro ſteſſi s'impiegano, mancavano ſchiere di Angeli a Mi-</line>
        <line lrx="1728" lry="1602" ulx="465" uly="1551">chele da ſpedire a beneficio del Mondo? Quante Legioni di</line>
        <line lrx="1746" lry="1654" ulx="465" uly="1606">Spiriti Beati hà l'Empireo ſano inferiori a Michele-che ane-</line>
        <line lrx="1724" lry="1709" ulx="465" uly="1657">lano di efeguire oſſ quioſi di tanto fovrano i cenni, ma trat-</line>
        <line lrx="1719" lry="1758" ulx="463" uly="1707">tandoſt di Effercizi di umiltà, vuole egli da ſe medeſimo efe-</line>
        <line lrx="1719" lry="1812" ulx="463" uly="1759">gu irli; perche conofendofi il più graude di turti, fi ſtima</line>
        <line lrx="1719" lry="1863" ulx="464" uly="1812">obligato apparire di tutti più umile , giacchè allora vera-</line>
        <line lrx="1720" lry="1918" ulx="461" uly="1863">mente apparifee grande la grandezza, quando fi umilia dif-</line>
        <line lrx="1717" lry="1966" ulx="461" uly="1915">fondendoſi a° piecioli per ingrandirli. Non mai comparve</line>
        <line lrx="1725" lry="2019" ulx="461" uly="1966">più gloriofo Michele, che quando a prò de'Mortali fiabbaf-</line>
        <line lrx="1715" lry="2062" ulx="458" uly="2014">sô nel Mondo a fire da Uomo, da Viatore, da Servo ; men-</line>
        <line lrx="1718" lry="2125" ulx="461" uly="2073">tre allora ſè apparire giuftamente dovute al fuo Capo tut-</line>
        <line lrx="1712" lry="2178" ulx="462" uly="2123">te le aureole delle grandezze Celetti , perchè appoggiate»</line>
        <line lrx="1711" lry="2227" ulx="460" uly="2175">ſul piedeftallo dell'umiltà, ch'&amp; ia vera baſe del merito . Se</line>
        <line lrx="1714" lry="2281" ulx="467" uly="2225">bramate fa pere qual foffe l'un.iltà di Michele , vedete quali</line>
        <line lrx="1715" lry="2333" ulx="460" uly="2279">ſieno le ſue grandezze, perchè a mifura de’ fuoi virtuofi aby</line>
        <line lrx="1605" lry="2425" ulx="460" uly="2331">baſſamenti crebbero ia lui le più coſpicue onoranze</line>
        <line lrx="1658" lry="2422" ulx="961" uly="2390">i CR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_12A11566_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="398" type="textblock" ulx="418" uly="339">
        <line lrx="1286" lry="398" ulx="418" uly="339">Dell’ Arcangelo S. Miebele. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2456" type="textblock" ulx="83" uly="417">
        <line lrx="1346" lry="474" ulx="187" uly="417">Non vi fù dignità ragziardevole, carica onorata , pree</line>
        <line lrx="1346" lry="523" ulx="83" uly="470">eminenza decorofa, che non compartiſſe Dio a queſto graa</line>
        <line lrx="1346" lry="580" ulx="84" uly="522">Serafino.Egli è il Capitano degli Eiferciti Celeſti, eè il gean Sa-</line>
        <line lrx="1348" lry="631" ulx="85" uly="570">cerdote della Sinagoga, è il Caſtode della Chieſa Orto doſſa</line>
        <line lrx="1345" lry="682" ulx="86" uly="626">il terror de Demon,, il foftegno degl'Angeli, il Confortato-</line>
        <line lrx="1352" lry="728" ulx="88" uly="677">re delle Anime redente, il Crucifero del Redentore Gesù</line>
        <line lrx="1352" lry="786" ulx="92" uly="734">è il braccio dell’Onnipotenza,è un vivo ritratto di Dio, com-</line>
        <line lrx="1351" lry="844" ulx="96" uly="784">piacendofi l’ifteffo Dio , che dal Mondo fia chiamato ora</line>
        <line lrx="1352" lry="894" ulx="97" uly="839">Angelo, ora Signore, titolo proprio di Dio, Michael mode An-</line>
        <line lrx="1353" lry="946" ulx="94" uly="886">gelus, modo Dominus nuncupatur. E perchè tanti onori, tante di=</line>
        <line lrx="1354" lry="1000" ulx="96" uly="944">gnità ad un ſolo Michele  non ſapete che i Saggi Sovrani a</line>
        <line lrx="1353" lry="1050" ulx="95" uly="991">proporzione del merito conferifcono le caricheéquei Perſo-</line>
        <line lrx="1354" lry="1102" ulx="97" uly="1042">naggi, che com pariſcono più prudenti a'ſguardi del Princi-</line>
        <line lrx="1354" lry="1154" ulx="100" uly="1097">pe, ſono eletti all'impreſe più alte. Trà tutt'i Savy di Egirto</line>
        <line lrx="1354" lry="1205" ulx="97" uly="1148">apparve più Sapiente Giuſeppe, però a lui ſolo fà appoggia-</line>
        <line lrx="1352" lry="1257" ulx="94" uly="1198">ta la gran carica di governare tutto un Regno, numquid, gli</line>
        <line lrx="1351" lry="1307" ulx="98" uly="1257">diſſe il Rè Faraone, ſapientiorem, &amp; conſimilem tui invenire pote-</line>
        <line lrx="1352" lry="1358" ulx="98" uly="1307">rotu eris ſupèr domum meam; e dove mai apprefe tanta Sapiene</line>
        <line lrx="1361" lry="1412" ulx="99" uly="1356">za, per la qualé meritò tanto onorenella cuola dell’umiltàa</line>
        <line lrx="1358" lry="1455" ulx="99" uly="1411">abbiettato da Servo, venduto da Schiavo,carcerato da Mal-</line>
        <line lrx="1360" lry="1516" ulx="105" uly="1461">fattore, tra i più umili impieghi della Terra imparò la più</line>
        <line lrx="1359" lry="1567" ulx="99" uly="1512">fublime Sapienza del Cielo, per la quale meritò i più alti</line>
        <line lrx="1380" lry="1617" ulx="103" uly="1568">onori del Mondo: prò compedibæs, fono riſcontri di Roberto,</line>
        <line lrx="1361" lry="1670" ulx="110" uly="1621">in quibus humilia verunt pedes ejus, collo terquem auream circum poe</line>
        <line lrx="1359" lry="1723" ulx="106" uly="1670">ſuit pro pallio, quo in manu adulteræ relicto aufugit, ſtola biſſina, Deo</line>
        <line lrx="1364" lry="1778" ulx="113" uly="1724">Judice, indutus eſt, pro ſervili nomine regium geſtat annulum, &amp; pro</line>
        <line lrx="1364" lry="1827" ulx="113" uly="1776">carceris vilitate ſupèr altum fedet Imperii currum. Non vi ſtupite</line>
        <line lrx="1362" lry="1879" ulx="113" uly="1827">dunque, ſe Iddio dicde tante cariche onorevoli a Michele e</line>
        <line lrx="1365" lry="1932" ulx="116" uly="1879">Egli fà il più umile trà tutt'i Spiriti Celeſti; e però apparen-</line>
        <line lrx="1368" lry="1985" ulx="112" uly="1932">do il piùSapicate agl’occhi di Dio, come d'ogni altro più de-</line>
        <line lrx="1365" lry="2037" ulx="114" uly="1984">gno fà follevato agl'onori più alti;perchè quefto è il ſovra-</line>
        <line lrx="1366" lry="2088" ulx="112" uly="2037">no vanto dell'amiltà fare fapientiffimi i ſuoi Seguaci , per</line>
        <line lrx="1367" lry="2142" ulx="111" uly="2087">renderli degni poffeffori di ogni grandezza,di ogni eminen-</line>
        <line lrx="1369" lry="2194" ulx="108" uly="2139">za, di ogni gloria , bumilem Spiritu fufcipit gloria , come l'infee</line>
        <line lrx="450" lry="2242" ulx="111" uly="2192">gna il Sapiente.</line>
        <line lrx="1364" lry="2299" ulx="213" uly="2243">Nobiliſſino Michele godete tutte l’onoranze Celetti a</line>
        <line lrx="1370" lry="2354" ulx="102" uly="2294">che ſe foſte il più umile di tutti , meritamente Dio giuſto</line>
        <line lrx="1376" lry="2408" ulx="103" uly="2347">Giudice le diede a voi come degna mercede; ma da quel</line>
        <line lrx="1325" lry="2456" ulx="1222" uly="2415">gran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_12A11566_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="402" type="textblock" ulx="567" uly="332">
        <line lrx="1712" lry="402" ulx="567" uly="332">304 L’Onnip. ſpoſata al Braccio di S. Michele Pan. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2091" type="textblock" ulx="484" uly="419">
        <line lrx="1767" lry="474" ulx="507" uly="419">gran Trono di onori, ove l'umiltà vi fàregnare tutto ſac</line>
        <line lrx="1763" lry="528" ulx="504" uly="471">pienza, tutto poſſanza, non iſdegnate di volgere uno ſguar-</line>
        <line lrx="1760" lry="579" ulx="502" uly="525">do corteſe a queſſta valle di viltà, ove la fuperbia ci fà geme-</line>
        <line lrx="1764" lry="632" ulx="500" uly="577">re tutti ignoranza, tutti fiacchezza; diffondete nn raggio di</line>
        <line lrx="1764" lry="679" ulx="501" uly="628">si bella virtù fu i noſtri cuori arroganti, acciò abbatruti in</line>
        <line lrx="1759" lry="734" ulx="499" uly="679">noi quei orgoglioſi penſieri, che ci conducono a rovinarcon</line>
        <line lrx="1758" lry="789" ulx="501" uly="732">Lucifero da pazzi tra i ſcherni, e l infamie; ſa ppiamo f. gua-</line>
        <line lrx="1756" lry="833" ulx="499" uly="785">ci delle voftre orme rinvenire da fapicnti le vere vic dellas</line>
        <line lrx="1755" lry="890" ulx="498" uly="835">gloria. Sotto il voſtro veſſillo da oggi vogliamo aſcriverci,</line>
        <line lrx="1753" lry="934" ulx="501" uly="887">vivere , e morire Soldati ; adornateci come voſtri Fidi colle</line>
        <line lrx="1757" lry="990" ulx="500" uly="939">divife della voftra umiltà , acciò ancor noiì poffiamo effere</line>
        <line lrx="1746" lry="1048" ulx="497" uly="994">a parte delle voftre grandezze ; fatene dono a’Penitenti, ac-</line>
        <line lrx="1744" lry="1100" ulx="498" uly="1049">ciò imparino a bene affodarfi fu !a bafe del 'umiltà, per non</line>
        <line lrx="1751" lry="1154" ulx="497" uly="1101">e{porfi di nuovo alle cadute ; preſentatelo a i Religiofi, ace</line>
        <line lrx="1746" lry="1205" ulx="497" uly="1154">ciò apprendino a ben fiſſarſi nel centro dell’umiltà , per ti-</line>
        <line lrx="1743" lry="1257" ulx="495" uly="1205">rar dritte linee al termine della vita perfetta; preſtatelo agli</line>
        <line lrx="1738" lry="1308" ulx="495" uly="1256">aſcritti nei Clero, acciò ſovra i biſſi delle dignità Sacerdota-</line>
        <line lrx="1747" lry="1362" ulx="496" uly="1309">li ſervendole di cingolo l'umiltà, fi tenghino giuftamentes</line>
        <line lrx="1753" lry="1412" ulx="487" uly="1362">ſpolſata alla deſtra la Divina Potenza; fatene regalo alles</line>
        <line lrx="1743" lry="1466" ulx="491" uly="1413">Vergini, acciò ricoverti i loro Candori colla veſte dell'umil-</line>
        <line lrx="1745" lry="1516" ulx="492" uly="1466">tà fi rendino atte alle nozze Celeſti dello Spoſo Gesu; fate-</line>
        <line lrx="1743" lry="1569" ulx="492" uly="1517">ne prefente a’ Conjugati , acciò ſul fondamento dell’umiltà</line>
        <line lrx="1746" lry="1612" ulx="491" uly="1570">ſtabilito un ſontuoſo edificio di virtù, ne laſcino Eredii lo-</line>
        <line lrx="1744" lry="1675" ulx="493" uly="1622">ro Pofteri ; ponetele in teſta a' Nobili ; acciò abbaffata l’al-</line>
        <line lrx="1743" lry="1724" ulx="490" uly="1672">tezza del Faſto, alzino per ſtemma di vera gloria l’infegna</line>
        <line lrx="1743" lry="1774" ulx="489" uly="1724">dell'umiltà - -Così divenuti tutti legittimi Imitatori del vo-</line>
        <line lrx="1739" lry="1830" ulx="486" uly="1776">ftro eroico operare,aborriremo l’orgogiiofo innalzamento</line>
        <line lrx="1739" lry="1879" ulx="485" uly="1827">di Lucifero,che porta i cuori a'più abbietti ſcherni de’ Paz-</line>
        <line lrx="1736" lry="1927" ulx="485" uly="1880">zi,abbracciaremo il vottro virtuofo abbaffamento,che con-</line>
        <line lrx="1736" lry="1985" ulx="484" uly="1932">derrà i noſtri Spiriti alle più maeſtoſe glorie de' Sapienti; e</line>
        <line lrx="1735" lry="2039" ulx="484" uly="1986">per il voſtro padrocinio efperimenteremo avverato il gran</line>
        <line lrx="1733" lry="2091" ulx="484" uly="2037">Oracolo del Savio, Superbum ſequitur depreffio ; &amp; humilem Spis</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2147" type="textblock" ulx="483" uly="2094">
        <line lrx="848" lry="2147" ulx="483" uly="2094">ritu fufeipit gloria s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_12A11566_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="1238" type="textblock" ulx="233" uly="1183">
        <line lrx="769" lry="1238" ulx="233" uly="1183">Chille tra li travagli im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1302" type="textblock" ulx="120" uly="1193">
        <line lrx="763" lry="1302" ulx="120" uly="1193">A mortale . pag. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2150" type="textblock" ulx="107" uly="1300">
        <line lrx="769" lry="1348" ulx="120" uly="1300">Aconzio licenziato dalla Guer-</line>
        <line lrx="763" lry="1412" ulx="119" uly="1355">ra piange . 115</line>
        <line lrx="770" lry="1469" ulx="116" uly="1416">Adamo in grazia . 26</line>
        <line lrx="775" lry="1525" ulx="117" uly="1474">Africa Santificata da S. France-</line>
        <line lrx="764" lry="1581" ulx="153" uly="1530">ſco d AN « 207</line>
        <line lrx="768" lry="1640" ulx="108" uly="1586">Agoftino fuo onore e 219</line>
        <line lrx="769" lry="1697" ulx="112" uly="1641">Alſſandro Magno ſua genero-</line>
        <line lrx="764" lry="1749" ulx="149" uly="1699">Eid. 252</line>
        <line lrx="764" lry="1810" ulx="107" uly="1754">Aleffandro Magno ſua gran-</line>
        <line lrx="764" lry="1864" ulx="158" uly="1816">dezza . 99</line>
        <line lrx="763" lry="1920" ulx="109" uly="1868">Alcide vittoric/o . 82</line>
        <line lrx="767" lry="1979" ulx="114" uly="1926">Amano abbattuto da Efler . 24</line>
        <line lrx="768" lry="2035" ulx="116" uly="1984">America Santificata da S. Fran-</line>
        <line lrx="769" lry="2093" ulx="169" uly="2040">ceſco LA 207</line>
        <line lrx="768" lry="2150" ulx="113" uly="2094">Amulio ſua pittura di Dia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2430" type="textblock" ulx="114" uly="2162">
        <line lrx="767" lry="2198" ulx="173" uly="2162">na. 166</line>
        <line lrx="758" lry="2261" ulx="115" uly="2210">S. Anna gravida di Maria . 2</line>
        <line lrx="758" lry="2326" ulx="114" uly="2262">Più gloriofa del Cielo . 3</line>
        <line lrx="772" lry="2378" ulx="117" uly="2322">Paragonata col Cielo , 7</line>
        <line lrx="773" lry="2430" ulx="116" uly="2378">Superiore del Cielo . 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1081" type="textblock" ulx="810" uly="1025">
        <line lrx="1471" lry="1081" ulx="810" uly="1025">Manifefta le Glorie di Dio più</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1312" type="textblock" ulx="814" uly="1085">
        <line lrx="1469" lry="1127" ulx="870" uly="1085">del Cielo . 8</line>
        <line lrx="1471" lry="1195" ulx="815" uly="1142">Suoi Epitoti. 9</line>
        <line lrx="1486" lry="1253" ulx="815" uly="1198">Pià nobile del Cielo a 1L</line>
        <line lrx="1469" lry="1312" ulx="814" uly="1255">Più grande del Cielo . 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1539" type="textblock" ulx="814" uly="1310">
        <line lrx="1470" lry="1369" ulx="814" uly="1310">Sue glorie non peſſono ridirſi. 15</line>
        <line lrx="1486" lry="1424" ulx="817" uly="1371">Parente di Dio e 16</line>
        <line lrx="1475" lry="1473" ulx="822" uly="1428">Suo Dominio. 16</line>
        <line lrx="1475" lry="1539" ulx="826" uly="1483">Figlia di S. Emerenziana . 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1878" type="textblock" ulx="810" uly="1540">
        <line lrx="1475" lry="1593" ulx="813" uly="1540">Madre di Maria , 17</line>
        <line lrx="1473" lry="1649" ulx="814" uly="1596">Sua dignità . 182</line>
        <line lrx="1469" lry="1707" ulx="814" uly="1652">Suoi travagli. 18</line>
        <line lrx="1470" lry="1764" ulx="814" uly="1711">Sua innocenza e 19</line>
        <line lrx="1473" lry="1823" ulx="810" uly="1766">Sue ignominie . 19</line>
        <line lrx="1470" lry="1878" ulx="811" uly="1825">Sue grandezze . 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2447" type="textblock" ulx="807" uly="1876">
        <line lrx="1472" lry="1939" ulx="812" uly="1876">Angelici Cori reintegrati per</line>
        <line lrx="1475" lry="1995" ulx="868" uly="1937">Maria. 49</line>
        <line lrx="1472" lry="2049" ulx="813" uly="1993">Angeli banno il Paradiſo ina</line>
        <line lrx="1474" lry="2105" ulx="869" uly="2051">Maria . 5o</line>
        <line lrx="1473" lry="2166" ulx="812" uly="2107">Angeli trionfano de’ Demonj per</line>
        <line lrx="1475" lry="2220" ulx="869" uly="2166">Maria . ‘ 47</line>
        <line lrx="1474" lry="2277" ulx="811" uly="2221">Angeli loro allegrezza. 4344</line>
        <line lrx="1474" lry="2335" ulx="807" uly="2277">Angeli non nominano Maria per</line>
        <line lrx="1105" lry="2374" ulx="875" uly="2348">riverenza.</line>
        <line lrx="1474" lry="2447" ulx="817" uly="2390">Angeli  velano la ſæccia alla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2508" type="textblock" ulx="1097" uly="2454">
        <line lrx="1422" lry="2508" ulx="1097" uly="2454">q Paf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_12A11566_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="911" type="textblock" ulx="355" uly="340">
        <line lrx="499" lry="384" ulx="416" uly="340">3906</line>
        <line lrx="1013" lry="445" ulx="424" uly="390">Paſſione di Criflo . 199</line>
        <line lrx="1017" lry="501" ulx="360" uly="448">Apolluli non nominano Maria</line>
        <line lrx="1016" lry="562" ulx="409" uly="518">per riverenza. 194</line>
        <line lrx="1016" lry="622" ulx="358" uly="564">Apeiſtoli gli ficoncede una ve-</line>
        <line lrx="1014" lry="678" ulx="409" uly="620">ſte. 139</line>
        <line lrx="1013" lry="739" ulx="355" uly="679">Apoſtoli loro obbligo . 138</line>
        <line lrx="1014" lry="797" ulx="356" uly="722">Apo/toli contendono per la mag-</line>
        <line lrx="1014" lry="849" ulx="406" uly="775">gioranza. 2 38</line>
        <line lrx="1015" lry="911" ulx="355" uly="826">Auia ſus qualità e 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1080" type="textblock" ulx="352" uly="914">
        <line lrx="1019" lry="969" ulx="355" uly="914">Aranne Coronata per li trava-</line>
        <line lrx="1015" lry="1019" ulx="407" uly="967">gli. 21</line>
        <line lrx="1018" lry="1080" ulx="352" uly="1025">Ardea quanto vola alto . 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1423" type="textblock" ulx="352" uly="1082">
        <line lrx="1020" lry="1137" ulx="355" uly="1082">Ahia fantificata da S. France-</line>
        <line lrx="1015" lry="1195" ulx="393" uly="1141">Seo d'Aſſiſt. 267</line>
        <line lrx="1017" lry="1240" ulx="356" uly="1197">Attributi di Die riluceno nell’</line>
        <line lrx="1017" lry="1309" ulx="411" uly="1253">Imagine di S. Domenico di</line>
        <line lrx="1016" lry="1363" ulx="411" uly="1313">Soriano. 184 185</line>
        <line lrx="1016" lry="1423" ulx="352" uly="1366">Auguſto ſtimato divino . 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1540" type="textblock" ulx="656" uly="1462">
        <line lrx="716" lry="1540" ulx="656" uly="1462">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1803" type="textblock" ulx="350" uly="1573">
        <line lrx="1023" lry="1684" ulx="353" uly="1573">Nu Benedetto nelle ſpine. 232</line>
        <line lrx="1023" lry="1686" ulx="456" uly="1630">S. Bernardo ne' giacci. 232</line>
        <line lrx="1022" lry="1746" ulx="350" uly="1686">Bizanzio Reggia di Coſtantino. 5</line>
        <line lrx="1028" lry="1803" ulx="351" uly="1742">B. Bonaventura favorita da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1972" type="textblock" ulx="410" uly="1807">
        <line lrx="1009" lry="1850" ulx="410" uly="1807">Maria. 75</line>
        <line lrx="741" lry="1972" ulx="667" uly="1893">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2070" type="textblock" ulx="472" uly="2005">
        <line lrx="1013" lry="2070" ulx="472" uly="2005">Apitolino Imperadore fuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2355" type="textblock" ulx="345" uly="2075">
        <line lrx="1012" lry="2118" ulx="487" uly="2075">detto . 127</line>
        <line lrx="1005" lry="2170" ulx="348" uly="2125">Carità di S. Nicolò d olen-</line>
        <line lrx="1012" lry="2232" ulx="406" uly="2189">tino. 105</line>
        <line lrx="1015" lry="2296" ulx="348" uly="2241">Carmelo fue glorie. 26 17</line>
        <line lrx="1022" lry="2355" ulx="345" uly="2298">Cartagine de/irutta . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="463" type="textblock" ulx="1063" uly="397">
        <line lrx="1726" lry="463" ulx="1063" uly="397">Caſtigo contro i Beſtemmiato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="859" type="textblock" ulx="1059" uly="471">
        <line lrx="1716" lry="516" ulx="1118" uly="471">ss 9T 92 93</line>
        <line lrx="1725" lry="572" ulx="1062" uly="516">Caſtigo contro Profanatori del-</line>
        <line lrx="1719" lry="628" ulx="1118" uly="574">le Feſte di Maria . 75</line>
        <line lrx="1722" lry="686" ulx="1061" uly="634">S. Catarina di Siena ſuo ono-</line>
        <line lrx="1723" lry="739" ulx="1124" uly="704">re . 219</line>
        <line lrx="1721" lry="801" ulx="1059" uly="748">S. Catarina Martire corteggia</line>
        <line lrx="1725" lry="859" ulx="1120" uly="803">l’Imagine di San Domeni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1030" type="textblock" ulx="1066" uly="862">
        <line lrx="1724" lry="909" ulx="1122" uly="862">co. 178</line>
        <line lrx="1718" lry="970" ulx="1067" uly="918">Ceſare vinſe le Gallie . 80</line>
        <line lrx="1715" lry="1030" ulx="1066" uly="974">Chioftro qual ſia. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1139" type="textblock" ulx="1068" uly="1031">
        <line lrx="1726" lry="1088" ulx="1068" uly="1031">Cherubini aſſiſtenti al Propizia=</line>
        <line lrx="1721" lry="1139" ulx="1122" uly="1091">torio . 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1948" type="textblock" ulx="1058" uly="1147">
        <line lrx="1718" lry="1201" ulx="1065" uly="1147">Cielo prima impreſæa di Dio- 3</line>
        <line lrx="1724" lry="1254" ulx="1063" uly="1206">Loda Dio . 4</line>
        <line lrx="1722" lry="1310" ulx="1076" uly="1261">Paradi/o de' Mortali . 5</line>
        <line lrx="1724" lry="1373" ulx="1069" uly="1318">Reggia de’ Beati . 5</line>
        <line lrx="1720" lry="1425" ulx="1066" uly="1377">Trono di Dio . 5</line>
        <line lrx="1722" lry="1487" ulx="1067" uly="1433">Vera Reggia di Dio . 5</line>
        <line lrx="1727" lry="1543" ulx="1072" uly="1493">sue bellezze . 6</line>
        <line lrx="1723" lry="1600" ulx="1072" uly="1546">Non è capace di Dio . 14</line>
        <line lrx="1727" lry="1664" ulx="1071" uly="1606">Sue glorie . 14</line>
        <line lrx="1723" lry="1712" ulx="1075" uly="1670">Cireneo fuo onore . 219</line>
        <line lrx="1722" lry="1771" ulx="1073" uly="1716">Ciro /ue ricchezze. 205</line>
        <line lrx="1725" lry="1828" ulx="1062" uly="1776">Cleone fuperbo . 300</line>
        <line lrx="1722" lry="1883" ulx="1062" uly="1831">Claudio ſuoi divieti. 77</line>
        <line lrx="1724" lry="1948" ulx="1058" uly="1888">Colpa ſuoi danni. 23 24 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2004" type="textblock" ulx="1059" uly="1906">
        <line lrx="1720" lry="2004" ulx="1059" uly="1906">Celoﬂb di Rodi caduto. 116 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2282" type="textblock" ulx="1059" uly="2002">
        <line lrx="1717" lry="2060" ulx="1059" uly="2002">Commenſali di Giove . 85</line>
        <line lrx="1537" lry="2171" ulx="1241" uly="2138">CONCIONT.</line>
        <line lrx="1725" lry="2282" ulx="1072" uly="2239">Di Die a Maria. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2393" type="textblock" ulx="1072" uly="2294">
        <line lrx="1723" lry="2350" ulx="1072" uly="2294">De'Religioſi che fi lamentano di</line>
        <line lrx="1670" lry="2393" ulx="1537" uly="2353">$. Ni-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_12A11566_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="762" lry="760" type="textblock" ulx="100" uly="422">
        <line lrx="752" lry="485" ulx="101" uly="422">$. Nicola di Tolentino ‘ 109</line>
        <line lrx="751" lry="545" ulx="100" uly="479">Degl'Infermi allo Rteſob. 111</line>
        <line lrx="237" lry="588" ulx="165" uly="560">112</line>
        <line lrx="762" lry="650" ulx="102" uly="597">Alla B. Giacinta , che non cura</line>
        <line lrx="762" lry="710" ulx="156" uly="656">dannarfi . 156</line>
        <line lrx="759" lry="760" ulx="103" uly="711">Contro l'Eresla 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1899" type="textblock" ulx="102" uly="769">
        <line lrx="759" lry="820" ulx="102" uly="769">A S. Tomaſo di Villanova. 247</line>
        <line lrx="754" lry="878" ulx="102" uly="826">Alla Fede, ed alla Grazia. 261</line>
        <line lrx="757" lry="932" ulx="102" uly="882">Di S. Toma ſo di Villaneva. 240</line>
        <line lrx="757" lry="987" ulx="104" uly="937">Contro l’Avarizia . 243</line>
        <line lrx="760" lry="1042" ulx="104" uly="994">Di $. Gennaro al Tiranno. 264</line>
        <line lrx="759" lry="1103" ulx="105" uly="1050">Al baflone di $ Nicola di To-</line>
        <line lrx="763" lry="1154" ulx="161" uly="1115">lentino. 119</line>
        <line lrx="762" lry="1218" ulx="107" uly="1163">Confaloniero della Chiefa_s .</line>
        <line lrx="759" lry="1264" ulx="164" uly="1226">Chi. 220</line>
        <line lrx="761" lry="1333" ulx="109" uly="1277">Corteggio glorioſo dell' Imagine</line>
        <line lrx="759" lry="1382" ulx="167" uly="1337">di S. Dome nico. 179</line>
        <line lrx="757" lry="1443" ulx="111" uly="1389">Cori Beati alla Crocififfione di</line>
        <line lrx="757" lry="1501" ulx="168" uly="1451">France/co . 199</line>
        <line lrx="756" lry="1558" ulx="109" uly="1505">Corona fi dà per merito . 21</line>
        <line lrx="758" lry="1623" ulx="110" uly="1564">Crefo fue ricchezze . 205</line>
        <line lrx="761" lry="1672" ulx="113" uly="1619">Criſtiani Imagini di Dio . 188</line>
        <line lrx="762" lry="1728" ulx="112" uly="1668">Criſto perceſſo ſua carità. 142</line>
        <line lrx="760" lry="1785" ulx="118" uly="1735">Critto impiaga Francefco . 221</line>
        <line lrx="765" lry="1840" ulx="118" uly="1789">Criflo ſotto la Croce cade . 159</line>
        <line lrx="767" lry="1899" ulx="119" uly="1845">Croce del Criſtiano quale . 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2035" type="textblock" ulx="394" uly="1961">
        <line lrx="475" lry="2035" ulx="394" uly="1961">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2383" type="textblock" ulx="115" uly="2103">
        <line lrx="768" lry="2153" ulx="233" uly="2103">Avid vero Monarca.289</line>
        <line lrx="766" lry="2218" ulx="116" uly="2109">IÎ« Demonj temono Ma-</line>
        <line lrx="765" lry="2267" ulx="169" uly="2222">ria 49</line>
        <line lrx="764" lry="2327" ulx="115" uly="2270">Demonj non affliggono! Danna-</line>
        <line lrx="763" lry="2383" ulx="170" uly="2332">ti al naſcere di Maria, 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="521" type="textblock" ulx="800" uly="370">
        <line lrx="1418" lry="409" ulx="1336" uly="370">307</line>
        <line lrx="1471" lry="465" ulx="800" uly="413">Demenio ſmorza la Lampada a</line>
        <line lrx="1475" lry="521" ulx="867" uly="471">S. Nicola di Tolentino, 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1139" type="textblock" ulx="805" uly="525">
        <line lrx="1477" lry="576" ulx="810" uly="525">Demetrio ſtimato Nume. 186</line>
        <line lrx="1340" lry="675" ulx="940" uly="642">DESCRIZIONI.</line>
        <line lrx="1473" lry="797" ulx="806" uly="739">Della Reggia di Affuero : 42</line>
        <line lrx="1476" lry="851" ulx="805" uly="803">Del Granato . 47</line>
        <line lrx="1476" lry="908" ulx="806" uly="857">Della Cordna e 48</line>
        <line lrx="1476" lry="966" ulx="810" uly="916">Di Dtio . 63 64</line>
        <line lrx="1469" lry="1024" ulx="808" uly="970">Della fatiga . 59</line>
        <line lrx="1472" lry="1080" ulx="810" uly="1029">Di Maria : 65 66 67 68</line>
        <line lrx="1476" lry="1139" ulx="814" uly="1086">Diun Cantore . 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1194" type="textblock" ulx="814" uly="1139">
        <line lrx="1480" lry="1194" ulx="814" uly="1139">Della Morte &gt; colpa , Demo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1422" type="textblock" ulx="808" uly="1205">
        <line lrx="1475" lry="1244" ulx="867" uly="1205">NI0 a 81</line>
        <line lrx="1475" lry="1310" ulx="808" uly="1255">Del Sole , e della Luna e 97</line>
        <line lrx="1471" lry="1366" ulx="808" uly="1312">De falſi contemplativi. 102</line>
        <line lrx="1479" lry="1422" ulx="808" uly="1369">Delle Rofe . 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1478" type="textblock" ulx="807" uly="1426">
        <line lrx="1477" lry="1478" ulx="807" uly="1426">De’Sepsleri,del Limbo, del Pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1655" type="textblock" ulx="814" uly="1484">
        <line lrx="1475" lry="1535" ulx="860" uly="1484">gatorio, dell’Inferno. 118</line>
        <line lrx="1480" lry="1599" ulx="815" uly="1540">Del Lume . 124</line>
        <line lrx="1477" lry="1655" ulx="814" uly="1596">De' Fariséi. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1819" type="textblock" ulx="813" uly="1651">
        <line lrx="1370" lry="1706" ulx="813" uly="1651">Di Subna Sacerdote szafa è</line>
        <line lrx="1373" lry="1765" ulx="814" uly="1708">De' Miniſtri di Dio ozieſt.</line>
        <line lrx="1189" lry="1819" ulx="813" uly="1767">De' Santi grandi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1758" type="textblock" ulx="1394" uly="1666">
        <line lrx="1475" lry="1701" ulx="1394" uly="1666">126</line>
        <line lrx="1475" lry="1758" ulx="1395" uly="1723">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2445" type="textblock" ulx="805" uly="1788">
        <line lrx="1474" lry="1823" ulx="1396" uly="1788">129</line>
        <line lrx="1471" lry="1884" ulx="815" uly="1822">Di un Leone adirato . 135</line>
        <line lrx="1468" lry="1940" ulx="814" uly="1877">Del Sole ſovra la Luna . 1 35</line>
        <line lrx="1473" lry="1998" ulx="812" uly="1935">Del Delfino . 138</line>
        <line lrx="1473" lry="2052" ulx="805" uly="1992">‘Della Potenza . 158</line>
        <line lrx="1467" lry="2109" ulx="815" uly="2048">Del vslere . 152</line>
        <line lrx="1471" lry="2166" ulx="814" uly="2105">Delle figure terrene . 167</line>
        <line lrx="1473" lry="2216" ulx="816" uly="2162">Dell' Imagine di S. Domeni-</line>
        <line lrx="1473" lry="2279" ulx="869" uly="2235">4/ 162</line>
        <line lrx="1473" lry="2339" ulx="812" uly="2275">Del fuocs. 172</line>
        <line lrx="1472" lry="2395" ulx="811" uly="2332">Deli'Avaro, 248</line>
        <line lrx="1419" lry="2445" ulx="1001" uly="2394">OANI Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_12A11566_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="415" type="textblock" ulx="435" uly="365">
        <line lrx="514" lry="415" ulx="435" uly="365">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="988" type="textblock" ulx="364" uly="415">
        <line lrx="1029" lry="470" ulx="364" uly="415">Di un Orſa infuriata « 264</line>
        <line lrx="1027" lry="519" ulx="374" uly="473">De' Veſcovadi antichi. 261</line>
        <line lrx="1027" lry="587" ulx="373" uly="531">De' Giudici iniqui. 268</line>
        <line lrx="1026" lry="644" ulx="372" uly="589">De' Titoli fpeciofi . 285</line>
        <line lrx="1027" lry="702" ulx="376" uly="647">Dell'Onnipotenza. 283</line>
        <line lrx="1031" lry="759" ulx="376" uly="705">DellaV anagloria « 244</line>
        <line lrx="1031" lry="806" ulx="374" uly="761">Della Guerra . 289</line>
        <line lrx="1030" lry="864" ulx="378" uly="816">Della Viriù Eroiîca e 277</line>
        <line lrx="1032" lry="922" ulx="374" uly="876">Dell'Umilta . 297</line>
        <line lrx="1029" lry="988" ulx="375" uly="931">Dell’ Angelo . 298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1561" type="textblock" ulx="373" uly="989">
        <line lrx="1030" lry="1044" ulx="377" uly="989">Defiderio di arricchire : 247</line>
        <line lrx="1033" lry="1103" ulx="375" uly="1042">Detto di Anaſſarco ad Aleſſan-</line>
        <line lrx="1031" lry="1153" ulx="430" uly="1110">dro e 290</line>
        <line lrx="1027" lry="1218" ulx="373" uly="1163">Detto di Capitolino ? 127</line>
        <line lrx="1025" lry="1276" ulx="373" uly="1219">Diana dipinta da Emulio. 166</line>
        <line lrx="1029" lry="1322" ulx="375" uly="1279">Dio Fabricatore . 6</line>
        <line lrx="1024" lry="1386" ulx="373" uly="1334">Dioe bà il Paradiſo inMaria.5 2</line>
        <line lrx="1023" lry="1448" ulx="374" uly="1394">Dio fi quieta in Maria. 63</line>
        <line lrx="1023" lry="1500" ulx="376" uly="1450">Diamante donde fi cava . 31</line>
        <line lrx="1026" lry="1561" ulx="373" uly="1507">Dilezione degl’Inimici quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1788" type="textblock" ulx="373" uly="1567">
        <line lrx="1029" lry="1616" ulx="431" uly="1567">nobilita. 277 279</line>
        <line lrx="1026" lry="1666" ulx="373" uly="1622">S. Domenico in Dio- 182</line>
        <line lrx="1029" lry="1734" ulx="373" uly="1677">Donne loro ſpaſſo, 189</line>
        <line lrx="1028" lry="1788" ulx="373" uly="1738">Dono cofa ſta. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1846" type="textblock" ulx="372" uly="1792">
        <line lrx="1028" lry="1846" ulx="372" uly="1792">Dono detto Prefente,perchè.179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2019" type="textblock" ulx="372" uly="1850">
        <line lrx="1027" lry="1904" ulx="372" uly="1850">Doni del Mondo falſt. 179</line>
        <line lrx="1027" lry="1952" ulx="372" uly="1907">Doni di Maria veri . 179</line>
        <line lrx="1028" lry="2019" ulx="372" uly="1961">Doveri de’Religio/fi e 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2156" type="textblock" ulx="674" uly="2080">
        <line lrx="730" lry="2156" ulx="674" uly="2080">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2332" type="textblock" ulx="411" uly="2217">
        <line lrx="1028" lry="2270" ulx="487" uly="2217">Cuba Madre di diciafette</line>
        <line lrx="1028" lry="2332" ulx="411" uly="2279">U GA 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2436" type="textblock" ulx="370" uly="2333">
        <line lrx="1029" lry="2380" ulx="370" uly="2333">Emerenziana Madre di S. An-</line>
        <line lrx="507" lry="2436" ulx="430" uly="2407">Ba @</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2441" type="textblock" ulx="991" uly="2398">
        <line lrx="1041" lry="2441" ulx="991" uly="2398">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="583" type="textblock" ulx="1076" uly="410">
        <line lrx="1730" lry="465" ulx="1079" uly="410">Efeſtione preſo in cambio di</line>
        <line lrx="1728" lry="523" ulx="1135" uly="468">Aleffandro . 294</line>
        <line lrx="1731" lry="583" ulx="1076" uly="526">Epaminonda fua morte glorio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1094" type="textblock" ulx="1078" uly="588">
        <line lrx="1733" lry="637" ulx="1122" uly="588">Ja. 271</line>
        <line lrx="1757" lry="690" ulx="1082" uly="640">Ercole come ebbe il vanto di</line>
        <line lrx="1732" lry="740" ulx="1133" uly="699">Nume. 288</line>
        <line lrx="1733" lry="803" ulx="1081" uly="759">Froi loro Prodezze . 99</line>
        <line lrx="1736" lry="869" ulx="1081" uly="813">Eſſere Angelico quale . 239</line>
        <line lrx="1730" lry="922" ulx="1080" uly="865">Eſter fuo Trionfoe 44</line>
        <line lrx="1727" lry="978" ulx="1078" uly="926">Efler fua Bellezza . 43</line>
        <line lrx="1731" lry="1035" ulx="1081" uly="984">Eſtremi Virtuofi . 129</line>
        <line lrx="1732" lry="1094" ulx="1080" uly="1039">Eva ſua imprudenza. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1325" type="textblock" ulx="1073" uly="1097">
        <line lrx="1732" lry="1153" ulx="1079" uly="1097">Europa Santificata da S. Fran-</line>
        <line lrx="1736" lry="1209" ulx="1134" uly="1155">cefco D’ ANE - 207</line>
        <line lrx="1729" lry="1266" ulx="1073" uly="1207">Eudoffia perfeguitata s' inal-</line>
        <line lrx="1731" lry="1325" ulx="1131" uly="1276">ss 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1446" type="textblock" ulx="1384" uly="1383">
        <line lrx="1432" lry="1446" ulx="1384" uly="1383">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1581" type="textblock" ulx="1177" uly="1521">
        <line lrx="1729" lry="1581" ulx="1177" uly="1521">Abio Maffimo ſeudo di Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1742" type="textblock" ulx="1076" uly="1590">
        <line lrx="1728" lry="1628" ulx="1189" uly="1590">ma. 255</line>
        <line lrx="1726" lry="1691" ulx="1077" uly="1639">Faſto mondano wilipefo . 149</line>
        <line lrx="1724" lry="1742" ulx="1076" uly="1696">Favole de' Gentili . 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2321" type="textblock" ulx="1075" uly="1751">
        <line lrx="1726" lry="1805" ulx="1077" uly="1751">Fede ſuoi effetti negl'Empj.270</line>
        <line lrx="1731" lry="1864" ulx="1078" uly="1807">Fecondità q;ml/a vera. 99</line>
        <line lrx="1725" lry="1920" ulx="1076" uly="1864">Fenice quanto alto vola. 249</line>
        <line lrx="1728" lry="1976" ulx="1077" uly="1920">Ferite ae' Soldati gloriofe . 116</line>
        <line lrx="1731" lry="2034" ulx="1075" uly="1974">Feſta di Maria come /l ſiſolenniz-</line>
        <line lrx="1729" lry="2081" ulx="1132" uly="2042">zi. 73</line>
        <line lrx="1725" lry="2147" ulx="1078" uly="2093">Feſte di Maria profanate . 73</line>
        <line lrx="1730" lry="2205" ulx="1076" uly="2142">Feſte degl' Angeli al Nome di</line>
        <line lrx="1731" lry="2251" ulx="1133" uly="2202">Maria « 83</line>
        <line lrx="1725" lry="2321" ulx="1076" uly="2261">Filippo Macedone ferito. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2417" type="textblock" ulx="1078" uly="2318">
        <line lrx="1730" lry="2381" ulx="1078" uly="2318">Figure terrene deferitte . 161</line>
        <line lrx="1679" lry="2417" ulx="1585" uly="2375">Fiu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_12A11566_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="758" type="textblock" ulx="88" uly="413">
        <line lrx="741" lry="465" ulx="88" uly="413">Fiume nel mare o 158 182</line>
        <line lrx="750" lry="529" ulx="97" uly="469">S. Francefco &amp; Affi nel fuo-</line>
        <line lrx="748" lry="578" ulx="154" uly="540">C0l . 231</line>
        <line lrx="750" lry="638" ulx="102" uly="587">Formazione delle Creature. 60</line>
        <line lrx="754" lry="694" ulx="101" uly="640">Fondatori de' Chierici Minori</line>
        <line lrx="756" lry="758" ulx="143" uly="700">favoriti da S. Michele . 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="894" type="textblock" ulx="403" uly="816">
        <line lrx="487" lry="894" ulx="403" uly="816">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1682" type="textblock" ulx="110" uly="954">
        <line lrx="763" lry="1009" ulx="184" uly="954">Anta Geltrude favorita da</line>
        <line lrx="773" lry="1073" ulx="114" uly="968">S Maria « 75</line>
        <line lrx="774" lry="1131" ulx="117" uly="1070">$. Gennaro Petto della Fedeus,</line>
        <line lrx="775" lry="1179" ulx="175" uly="1127">Braccio della Grazia ſua na-</line>
        <line lrx="775" lry="1241" ulx="157" uly="1186">Jeita. 256</line>
        <line lrx="780" lry="1289" ulx="120" uly="1246">Sua Puerizia. 257</line>
        <line lrx="775" lry="1356" ulx="122" uly="1297">Sue Imprefe non fi fanno « 258</line>
        <line lrx="263" lry="1408" ulx="183" uly="1373">259</line>
        <line lrx="780" lry="1470" ulx="123" uly="1414">Sua Caſa prodigiofa - 260</line>
        <line lrx="784" lry="1524" ulx="110" uly="1474">- Fatto V efcovo di Benevento an-</line>
        <line lrx="781" lry="1582" ulx="190" uly="1529">cor giovane. 261</line>
        <line lrx="783" lry="1638" ulx="131" uly="1585">Sue opere da Vefcovo : 262</line>
        <line lrx="786" lry="1682" ulx="136" uly="1638">Tira il Carro del Tiranno. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1800" type="textblock" ulx="136" uly="1696">
        <line lrx="789" lry="1748" ulx="136" uly="1696">Sue ri/pofte al Tiranno. 264</line>
        <line lrx="783" lry="1800" ulx="138" uly="1750">Incatenato dal Tiranno. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2377" type="textblock" ulx="140" uly="1809">
        <line lrx="668" lry="1851" ulx="140" uly="1809">Suoi Miracoli : 268</line>
        <line lrx="789" lry="1919" ulx="142" uly="1863">Suo Sangue prodigiofo . 271</line>
        <line lrx="795" lry="1975" ulx="145" uly="1922">Amante di Napoli . 274</line>
        <line lrx="798" lry="2033" ulx="145" uly="1978">Genio degli Ateniefi dipinto da</line>
        <line lrx="799" lry="2087" ulx="207" uly="2037">Parrafio . 166</line>
        <line lrx="802" lry="2147" ulx="153" uly="2092">B. Giacinta Mareſcotti ſuoi pen-</line>
        <line lrx="805" lry="2201" ulx="198" uly="2148">ſtieri virtugt. 130</line>
        <line lrx="810" lry="2257" ulx="159" uly="2207">Sua Nafcita e 13 1</line>
        <line lrx="815" lry="2316" ulx="160" uly="2261">Pericola in un fonte, ed ſac=</line>
        <line lrx="809" lry="2377" ulx="219" uly="2319">cor/a da Maria, 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1854" type="textblock" ulx="708" uly="1811">
        <line lrx="787" lry="1854" ulx="708" uly="1811">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="524" type="textblock" ulx="795" uly="358">
        <line lrx="1395" lry="415" ulx="920" uly="358">\ 30</line>
        <line lrx="1461" lry="459" ulx="795" uly="408">Entra nel Chioffro , e non pros</line>
        <line lrx="1257" lry="524" ulx="841" uly="467">fitta nelle viriù . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="641" type="textblock" ulx="797" uly="474">
        <line lrx="1461" lry="514" ulx="1380" uly="474">1324</line>
        <line lrx="1465" lry="574" ulx="801" uly="523">E cavata dal Chieſtro. 134</line>
        <line lrx="1471" lry="641" ulx="797" uly="584">Suoi alti penfieri a 135,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="741" type="textblock" ulx="800" uly="637">
        <line lrx="1470" lry="695" ulx="800" uly="637">Perfetta tra le Pompe del Mon-</line>
        <line lrx="1474" lry="741" ulx="864" uly="692">do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="869" type="textblock" ulx="810" uly="701">
        <line lrx="1477" lry="742" ulx="1390" uly="701">137</line>
        <line lrx="1479" lry="809" ulx="810" uly="753">Martire nel Secolo » 137</line>
        <line lrx="1478" lry="869" ulx="812" uly="813">Si fa Religiga. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1098" type="textblock" ulx="815" uly="861">
        <line lrx="1477" lry="928" ulx="815" uly="861">Porta nel Chioftro le pompe del</line>
        <line lrx="1483" lry="974" ulx="871" uly="917">Secglo a 137 138$</line>
        <line lrx="1490" lry="1039" ulx="821" uly="987">Sua Protefta . 137</line>
        <line lrx="1485" lry="1098" ulx="824" uly="1038">Fà ſervire le Pompe alla San=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1326" type="textblock" ulx="820" uly="1092">
        <line lrx="1493" lry="1144" ulx="877" uly="1092">tità. 138</line>
        <line lrx="1490" lry="1208" ulx="820" uly="1158">Suo Abito vile . 139</line>
        <line lrx="1494" lry="1270" ulx="820" uly="1207">Si flagella . 139</line>
        <line lrx="1515" lry="1326" ulx="823" uly="1265">Non è inferiore a Giob- 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1428" type="textblock" ulx="823" uly="1324">
        <line lrx="1494" lry="1384" ulx="823" uly="1324">Bacia li piedi alle Mona-</line>
        <line lrx="978" lry="1428" ulx="886" uly="1390">che .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1671" type="textblock" ulx="829" uly="1379">
        <line lrx="1498" lry="1429" ulx="1410" uly="1379">149</line>
        <line lrx="1493" lry="1497" ulx="829" uly="1438">Riceve un calcio in faccia . 141</line>
        <line lrx="1499" lry="1547" ulx="829" uly="1493">Suo Atto Eroico . 141</line>
        <line lrx="1498" lry="1615" ulx="833" uly="1550">F3à più del dowvere - 142</line>
        <line lrx="1500" lry="1671" ulx="833" uly="1616">Suoi rigori . 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2404" type="textblock" ulx="833" uly="1666">
        <line lrx="1497" lry="1728" ulx="835" uly="1666">Gli fi poſa ſovra la Croce. 143</line>
        <line lrx="1496" lry="1773" ulx="834" uly="1729">Porta la Croce di Criſto . 144</line>
        <line lrx="1496" lry="1832" ulx="833" uly="1782">Vera Miniſtra di Criſto. 144</line>
        <line lrx="1500" lry="1898" ulx="840" uly="1834">Fà più del potere col Proffi-</line>
        <line lrx="1503" lry="1944" ulx="898" uly="1903">120 © 145</line>
        <line lrx="1502" lry="2010" ulx="842" uly="1953">Più Povera, e più Ricca. 146</line>
        <line lrx="1511" lry="2070" ulx="845" uly="2012">Gareggia cogl' Apoftoli . 147</line>
        <line lrx="1510" lry="2128" ulx="849" uly="2072">Sue Opere dixarità. 146 147</line>
        <line lrx="1474" lry="2181" ulx="913" uly="2133">1438 151 i</line>
        <line lrx="1514" lry="2242" ulx="858" uly="2179">Fà per Molti fenza muover-</line>
        <line lrx="1519" lry="2297" ulx="899" uly="2247">ZE 149</line>
        <line lrx="1500" lry="2352" ulx="856" uly="2294">Fatta cadere dal Demonio. 194</line>
        <line lrx="1478" lry="2404" ulx="1400" uly="2353">O pe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_12A11566_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="1209" type="textblock" ulx="359" uly="357">
        <line lrx="522" lry="397" ulx="436" uly="357">4T16</line>
        <line lrx="1061" lry="457" ulx="382" uly="401">Oppreffa dalla Croce non ca-</line>
        <line lrx="1049" lry="524" ulx="434" uly="461">de. 150</line>
        <line lrx="1044" lry="580" ulx="375" uly="517">Fapiù del volere con Dio . 151</line>
        <line lrx="1047" lry="628" ulx="375" uly="577">Sta nel Caore di S. Catarina di</line>
        <line lrx="1038" lry="694" ulx="431" uly="633">Siena . 152</line>
        <line lrx="1035" lry="754" ulx="375" uly="690">Cede ad altri il ſuo merito. 153</line>
        <line lrx="1037" lry="801" ulx="371" uly="749">Tece 1 preprj meriti di Cri-</line>
        <line lrx="1031" lry="867" ulx="417" uly="803">S. 154</line>
        <line lrx="984" lry="914" ulx="365" uly="861">Eabſicurata' dell'Eterna Sal</line>
        <line lrx="1029" lry="983" ulx="423" uly="930">te. 154</line>
        <line lrx="1022" lry="1038" ulx="363" uly="976">Suoi E af . 155</line>
        <line lrx="1028" lry="1096" ulx="364" uly="1036">Non cura dannarfi per fare la</line>
        <line lrx="1026" lry="1151" ulx="360" uly="1092">volonta di Die . 156</line>
        <line lrx="1022" lry="1209" ulx="359" uly="1151">Padrona del velere di Dio. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1437" type="textblock" ulx="357" uly="1206">
        <line lrx="1021" lry="1268" ulx="360" uly="1206">Suoz‘pmdzgj . 158</line>
        <line lrx="1023" lry="1324" ulx="357" uly="1263">Sua Morte . 159</line>
        <line lrx="1026" lry="1382" ulx="358" uly="1321">Miracoli del ſuo Corpe. 1 59</line>
        <line lrx="1029" lry="1437" ulx="357" uly="1378">S. Gio: Apoſt. ſuo onore . 21g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2409" type="textblock" ulx="356" uly="1433">
        <line lrx="1031" lry="1498" ulx="357" uly="1433">Narra le Glorie del Cielo . 144</line>
        <line lrx="1031" lry="1542" ulx="413" uly="1491">non sà ridire le Glorie di M a-</line>
        <line lrx="1022" lry="1609" ulx="414" uly="1562">714 . 15</line>
        <line lrx="1023" lry="1665" ulx="357" uly="1606">Giove finto il più po'ente tra_s</line>
        <line lrx="1015" lry="1723" ulx="413" uly="1665">Numi. 145</line>
        <line lrx="1020" lry="1773" ulx="366" uly="1721">Giu/eppe Jaltato da Faras-</line>
        <line lrx="1015" lry="1839" ulx="413" uly="1783">Ne . 303</line>
        <line lrx="665" lry="1875" ulx="361" uly="1833">Gloria di Dio.</line>
        <line lrx="1020" lry="1949" ulx="360" uly="1891">Gloria ampliata per S. France-</line>
        <line lrx="1012" lry="2007" ulx="398" uly="1948">ſco di Affifi . 214 215</line>
        <line lrx="1017" lry="2067" ulx="359" uly="2005">Glorificazione quanto gran di.</line>
        <line lrx="1018" lry="2116" ulx="406" uly="2063">gnita . 208</line>
        <line lrx="1018" lry="2183" ulx="357" uly="2119">Glorificazione più ampla per</line>
        <line lrx="1014" lry="2237" ulx="414" uly="2178">S. Francefco l'Affiff . 208</line>
        <line lrx="1015" lry="2294" ulx="356" uly="2236">Granato fue qualita . 47</line>
        <line lrx="1009" lry="2349" ulx="359" uly="2292">Grazia Paradifo dell'Vomo. 25</line>
        <line lrx="1017" lry="2409" ulx="359" uly="2349">Guerra amica di Pace . 254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="503" type="textblock" ulx="1421" uly="423">
        <line lrx="1453" lry="503" ulx="1421" uly="423">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="798" type="textblock" ulx="1085" uly="565">
        <line lrx="1752" lry="632" ulx="1144" uly="565">Aele ſuo trionfo . 24</line>
        <line lrx="1749" lry="687" ulx="1156" uly="627">Imagini di Pez/onaggi ter-</line>
        <line lrx="1746" lry="747" ulx="1100" uly="694">; Ì"Ù”'Î l»î?îp'ﬂlîîîfl . | 173</line>
        <line lrx="1746" lry="798" ulx="1085" uly="740">Imagini di S. Domenico poten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="970" type="textblock" ulx="1076" uly="805">
        <line lrx="1741" lry="857" ulx="1140" uly="805">UR 173</line>
        <line lrx="1739" lry="904" ulx="1078" uly="850">Triforme e 166</line>
        <line lrx="1738" lry="970" ulx="1076" uly="910">Suei Miracoli . 171 172 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1025" type="textblock" ulx="1077" uly="970">
        <line lrx="1733" lry="1025" ulx="1077" uly="970">E'Imagine di Maria. 175 176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1135" type="textblock" ulx="1074" uly="1038">
        <line lrx="1443" lry="1090" ulx="1138" uly="1038">177 F</line>
        <line lrx="1728" lry="1135" ulx="1074" uly="1084">F’ Imagine di Dio. 181 182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1258" type="textblock" ulx="1071" uly="1139">
        <line lrx="1731" lry="1193" ulx="1072" uly="1139">Non può dipingerſi fimile . 186</line>
        <line lrx="1733" lry="1258" ulx="1071" uly="1196">Minto de' Bambini . 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1392" type="textblock" ulx="1373" uly="1316">
        <line lrx="1437" lry="1392" ulx="1373" uly="1316">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1511" type="textblock" ulx="1120" uly="1454">
        <line lrx="1733" lry="1511" ulx="1120" uly="1454">Adrone buono ſus ono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1680" type="textblock" ulx="1071" uly="1526">
        <line lrx="1733" lry="1571" ulx="1207" uly="1526">re. 219</line>
        <line lrx="1718" lry="1627" ulx="1074" uly="1568">Leone deferitto . 135</line>
        <line lrx="1723" lry="1680" ulx="1071" uly="1622">Liberalita ſue doti . 248$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2078" type="textblock" ulx="1065" uly="1678">
        <line lrx="1725" lry="1732" ulx="1068" uly="1678">Liberalità d'Imperadori Gen-</line>
        <line lrx="1724" lry="1791" ulx="1125" uly="1735">tili. 250</line>
        <line lrx="1715" lry="1848" ulx="1067" uly="1789">Liberalità de' Rè Criſtiani. 250</line>
        <line lrx="1714" lry="1905" ulx="1066" uly="1846">Liberalità de' Santi. 25£</line>
        <line lrx="1718" lry="1963" ulx="1066" uly="1903">Liberalità mezzo per arricchi-</line>
        <line lrx="1715" lry="2018" ulx="1107" uly="1975">re. 251</line>
        <line lrx="1712" lry="2078" ulx="1065" uly="2019">Tucifero Veſcovo prevaricato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2304" type="textblock" ulx="1061" uly="2078">
        <line lrx="1712" lry="2129" ulx="1116" uly="2078">perchè. 161</line>
        <line lrx="1713" lry="2190" ulx="1062" uly="2132">Tueifero ribellato « 49</line>
        <line lrx="1709" lry="2245" ulx="1061" uly="2192">Luna deſcritta- 97 98</line>
        <line lrx="1702" lry="2304" ulx="1062" uly="2249">Luna Piena ſuoi effetti. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2415" type="textblock" ulx="1122" uly="2307">
        <line lrx="1709" lry="2360" ulx="1122" uly="2307">105 108 IIO II32 II3 116</line>
        <line lrx="1403" lry="2415" ulx="1125" uly="2364">118 120 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2458" type="textblock" ulx="1565" uly="2421">
        <line lrx="1663" lry="2458" ulx="1565" uly="2421">Ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_12A11566_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="1923" type="textblock" ulx="78" uly="555">
        <line lrx="733" lry="614" ulx="216" uly="555">Acedonia Reggia di Aleſ-</line>
        <line lrx="728" lry="673" ulx="227" uly="618">ſandro perchè. 5</line>
        <line lrx="734" lry="720" ulx="78" uly="672">Madre di S. Nicols di Tolenti-</line>
        <line lrx="730" lry="791" ulx="137" uly="734">no feconda perchè . 99</line>
        <line lrx="734" lry="842" ulx="83" uly="788">Maeſtri di Spirito loro qua-</line>
        <line lrx="731" lry="895" ulx="140" uly="847">lita . 123</line>
        <line lrx="740" lry="956" ulx="84" uly="901">Masſtri di Spirito lumi del</line>
        <line lrx="734" lry="1010" ulx="84" uly="962">Mondo . 123</line>
        <line lrx="743" lry="1070" ulx="91" uly="1015">Maeſtri di Spirito di nome qua-</line>
        <line lrx="741" lry="1123" ulx="147" uly="1075">ISES 126 127 128</line>
        <line lrx="745" lry="1183" ulx="89" uly="1128">Mare/cotti Famiglia Nobiliffi-</line>
        <line lrx="744" lry="1240" ulx="146" uly="1200">ma. r32</line>
        <line lrx="746" lry="1299" ulx="95" uly="1245">Marcello Spada di Roma . 255</line>
        <line lrx="752" lry="1356" ulx="94" uly="1301">Maria Maddalena corteggia »</line>
        <line lrx="750" lry="1413" ulx="96" uly="1358">l'Imagine di S. Domenico . 178</line>
        <line lrx="750" lry="1471" ulx="97" uly="1413">Maria affifte nell’ Imagine di</line>
        <line lrx="749" lry="1522" ulx="154" uly="1473">S. Domenico. 176</line>
        <line lrx="750" lry="1582" ulx="96" uly="1528">Maria porta l'Imagine di S.</line>
        <line lrx="752" lry="1636" ulx="155" uly="1588">Domenico . 179</line>
        <line lrx="755" lry="1687" ulx="99" uly="1642">Maris adorna di tutt' i Lumi</line>
        <line lrx="752" lry="1740" ulx="155" uly="1698">Celeſti. 8</line>
        <line lrx="756" lry="1808" ulx="104" uly="1753">Prima impre/a di Dio 8</line>
        <line lrx="758" lry="1865" ulx="106" uly="1811">Supera tutt'i Beati . 10</line>
        <line lrx="755" lry="1923" ulx="107" uly="1867">La più grande Opra di Dio » 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2093" type="textblock" ulx="108" uly="1925">
        <line lrx="762" lry="1979" ulx="108" uly="1925">Capace di Dio . 14</line>
        <line lrx="757" lry="2035" ulx="111" uly="1982">Tempio di Dio . 15</line>
        <line lrx="760" lry="2093" ulx="113" uly="2039">Paradiſo degl’Uomini . 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2152" type="textblock" ulx="112" uly="2095">
        <line lrx="675" lry="2152" ulx="112" uly="2095">Paradi/o degl’ Angeli . 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2260" type="textblock" ulx="113" uly="2109">
        <line lrx="762" lry="2147" ulx="713" uly="2109">$2</line>
        <line lrx="757" lry="2206" ulx="115" uly="2150">Paradiſo di Dio . 52 71</line>
        <line lrx="761" lry="2260" ulx="113" uly="2206">Sua Grazia. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2307" type="textblock" ulx="114" uly="2263">
        <line lrx="475" lry="2307" ulx="114" uly="2263">Vita del Mondo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2380" type="textblock" ulx="114" uly="2282">
        <line lrx="766" lry="2318" ulx="715" uly="2282">27</line>
        <line lrx="649" lry="2380" ulx="114" uly="2319">Bambina quayto petente .</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2366" type="textblock" ulx="710" uly="2328">
        <line lrx="765" lry="2366" ulx="710" uly="2328">283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="439" type="textblock" ulx="772" uly="324">
        <line lrx="1373" lry="376" ulx="1293" uly="324">311</line>
        <line lrx="1437" lry="439" ulx="772" uly="381">Sua Parentela eon Dio . 28 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="729" type="textblock" ulx="775" uly="456">
        <line lrx="1435" lry="484" ulx="868" uly="456">0 A</line>
        <line lrx="1444" lry="545" ulx="775" uly="458">Suî Nobiltà viene dall’ultimo</line>
        <line lrx="1443" lry="614" ulx="821" uly="558">fne. 3î</line>
        <line lrx="1442" lry="672" ulx="779" uly="614">E la ſteſſa grazia « 3î</line>
        <line lrx="1444" lry="729" ulx="779" uly="672">Sua grandezza immenfa . 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="959" type="textblock" ulx="779" uly="723">
        <line lrx="1447" lry="781" ulx="779" uly="723">Trattata come ultimo fine di</line>
        <line lrx="1446" lry="835" ulx="842" uly="789">Dio. 32</line>
        <line lrx="1442" lry="901" ulx="780" uly="842">Concetta f piena di grazia . 33</line>
        <line lrx="1448" lry="959" ulx="785" uly="902">Principio della fua grazia quans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1526" type="textblock" ulx="790" uly="961">
        <line lrx="1453" lry="1013" ulx="841" uly="961">to grande . 33 34</line>
        <line lrx="1456" lry="1064" ulx="790" uly="1017">Sole di Santitaà . 34</line>
        <line lrx="1457" lry="1122" ulx="792" uly="1073">Madre di Gaz'a. 34</line>
        <line lrx="1458" lry="1180" ulx="796" uly="1127">Fonte vivo. 35</line>
        <line lrx="1465" lry="1241" ulx="796" uly="1189">Naſce piena di delicie - 37</line>
        <line lrx="1457" lry="1301" ulx="797" uly="1245">Ch'ama tutti a fe. 373839</line>
        <line lrx="1462" lry="1357" ulx="798" uly="1304">Aurora perchè . 39</line>
        <line lrx="1459" lry="1414" ulx="799" uly="1359">Allegrezza degl Angeli. 41</line>
        <line lrx="1458" lry="1470" ulx="795" uly="1416">Loro Regina. 42 43 44 45</line>
        <line lrx="1465" lry="1526" ulx="795" uly="1469">Vincitrice de' Demonj . 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1812" type="textblock" ulx="796" uly="1530">
        <line lrx="1466" lry="1585" ulx="796" uly="1530">Naſcendo dà ſollievo a° Dan.</line>
        <line lrx="1464" lry="1637" ulx="854" uly="1597">nati. 47</line>
        <line lrx="1465" lry="1700" ulx="801" uly="1644">Naſce coronata. 47 4%</line>
        <line lrx="1466" lry="1754" ulx="804" uly="1702">Simile al Granato « 48</line>
        <line lrx="1171" lry="1812" ulx="816" uly="1760">Paradi/o di Dio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2209" type="textblock" ulx="805" uly="1775">
        <line lrx="1471" lry="1800" ulx="1452" uly="1775">2</line>
        <line lrx="1471" lry="1869" ulx="805" uly="1775">Gloria di Dio . ;a</line>
        <line lrx="1466" lry="1927" ulx="805" uly="1871">Suaformazione. 54 55 60</line>
        <line lrx="1476" lry="1984" ulx="805" uly="1928">MenifeBa Dio Trino . 56</line>
        <line lrx="1473" lry="2043" ulx="808" uly="1985">Ripofo di Die . 9 61</line>
        <line lrx="1479" lry="2098" ulx="812" uly="2044">Vltimo fine di Dio . 64</line>
        <line lrx="1485" lry="2154" ulx="813" uly="2102">Imagine di Dio . 64</line>
        <line lrx="1484" lry="2209" ulx="814" uly="2159">Preſa in cambio di Dio . 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2391" type="textblock" ulx="813" uly="2216">
        <line lrx="1489" lry="2270" ulx="813" uly="2216">Compimente della 88. Trizi-</line>
        <line lrx="1483" lry="2321" ulx="869" uly="2272">EA 69</line>
        <line lrx="1487" lry="2391" ulx="814" uly="2329">Manifeſta Dio grandifimo. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2437" type="textblock" ulx="868" uly="2391">
        <line lrx="1434" lry="2437" ulx="868" uly="2391">7° Pa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_12A11566_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="391" type="textblock" ulx="460" uly="331">
        <line lrx="551" lry="391" ulx="460" uly="331">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="449" type="textblock" ulx="406" uly="391">
        <line lrx="1079" lry="449" ulx="406" uly="391">Paradiſo di ogni gloria a Dio. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="737" type="textblock" ulx="394" uly="451">
        <line lrx="1065" lry="507" ulx="407" uly="451">Come debba inocarſt. 95</line>
        <line lrx="1066" lry="562" ulx="398" uly="511">Martirj di S.Gennaro.265 266</line>
        <line lrx="1074" lry="625" ulx="403" uly="568">San Michele Arcangelo Spofato</line>
        <line lrx="1065" lry="682" ulx="463" uly="626">a!!’Omupoieﬁza . 283</line>
        <line lrx="1067" lry="737" ulx="394" uly="683">Il più wicino al Trono di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1136" type="textblock" ulx="387" uly="742">
        <line lrx="1057" lry="791" ulx="453" uly="742">Dio . 285</line>
        <line lrx="1058" lry="849" ulx="395" uly="795">Porta il Segno di Dio . 286</line>
        <line lrx="1052" lry="907" ulx="394" uly="856">Suo Imperio . 286 287</line>
        <line lrx="1045" lry="963" ulx="395" uly="911">Solo vale per molti . 292</line>
        <line lrx="1050" lry="1022" ulx="393" uly="966">Pre/o incambio di Dio. 294</line>
        <line lrx="1046" lry="1079" ulx="387" uly="1026">Suoi prodigj - 295</line>
        <line lrx="1047" lry="1136" ulx="387" uly="1083">Suo nome gloriofo e 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1481" type="textblock" ulx="379" uly="1139">
        <line lrx="1052" lry="1192" ulx="387" uly="1139">Sua %aceﬁ."”'lc alla divina. 2 90</line>
        <line lrx="1049" lry="1252" ulx="386" uly="1197">Suoi impieghi umili » 301</line>
        <line lrx="1040" lry="1311" ulx="385" uly="1233">Suoi Onori © 303</line>
        <line lrx="1041" lry="1365" ulx="381" uly="1312">Moss non può rimirarfi. 187</line>
        <line lrx="1039" lry="1425" ulx="380" uly="1375">Suo vanto. 2383</line>
        <line lrx="1047" lry="1481" ulx="379" uly="1426">Mosè tra naufragj trova la_s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1766" type="textblock" ulx="439" uly="1489">
        <line lrx="1046" lry="1539" ulx="439" uly="1489">Fortüung, 24</line>
        <line lrx="1039" lry="1766" ulx="520" uly="1715">Aſeita di Maria. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1930" type="textblock" ulx="376" uly="1716">
        <line lrx="1037" lry="1829" ulx="376" uly="1716">N Nafcità ae' Principi fe-</line>
        <line lrx="1033" lry="1883" ulx="425" uly="1828">ſteggiata. 72</line>
        <line lrx="1041" lry="1930" ulx="378" uly="1883">S. N zco/a di Tolentino Sole Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2099" type="textblock" ulx="373" uly="1943">
        <line lrx="1042" lry="1993" ulx="436" uly="1943">ridiano Luna Piena e 98</line>
        <line lrx="1044" lry="2051" ulx="373" uly="2001">Sua Naſcita. 99</line>
        <line lrx="1045" lry="2099" ulx="375" uly="2056">Sue Vistà da Bambino. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2166" type="textblock" ulx="375" uly="2110">
        <line lrx="1043" lry="2166" ulx="375" uly="2110">Gesù gliſt difvela nell’Offia.100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2335" type="textblock" ulx="375" uly="2170">
        <line lrx="1036" lry="2238" ulx="375" uly="2170">Si ’O‘é_’/f}ﬁ_fîf/igia ai 103</line>
        <line lrx="1034" lry="2280" ulx="379" uly="2232">Sue Virtià. 103 104 IC5</line>
        <line lrx="1044" lry="2335" ulx="386" uly="2285">Accuſato di Ladro . 106 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2397" type="textblock" ulx="377" uly="2337">
        <line lrx="1042" lry="2397" ulx="377" uly="2337">Ji ?mjcrî/m il Pane in Rofe. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="582" type="textblock" ulx="1112" uly="401">
        <line lrx="1774" lry="463" ulx="1122" uly="401">Re/ufrita due Pernici 2 IIr</line>
        <line lrx="1771" lry="516" ulx="1120" uly="464">Suoi Miracoli . 109 110 112</line>
        <line lrx="1764" lry="582" ulx="1112" uly="520">Sua Carità , e fuoi Affetti. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1258" type="textblock" ulx="1095" uly="584">
        <line lrx="1370" lry="631" ulx="1181" uly="584">106 I1I3</line>
        <line lrx="1773" lry="690" ulx="1115" uly="636">Îl Demonio gli fmorza la lam-</line>
        <line lrx="1769" lry="753" ulx="1159" uly="695">pada e 114</line>
        <line lrx="1766" lry="799" ulx="1106" uly="750">Miracolgamente la riaccen-</line>
        <line lrx="1763" lry="870" ulx="1160" uly="811">de . : 114</line>
        <line lrx="1760" lry="921" ulx="1100" uly="866">Sua Orazione potente . 114</line>
        <line lrx="1764" lry="977" ulx="1095" uly="915">Baflonato a‘al emonio. 114</line>
        <line lrx="1763" lry="1034" ulx="1096" uly="978">Piagne . 115</line>
        <line lrx="1696" lry="1080" ulx="1100" uly="1035">Gioi/te . I</line>
        <line lrx="1752" lry="1098" ulx="1165" uly="1041">I/ 15</line>
        <line lrx="1762" lry="1151" ulx="1102" uly="1090">Cade , ferito &gt; zoppo più glorio-</line>
        <line lrx="1776" lry="1199" ulx="1137" uly="1150">/0 116</line>
        <line lrx="1756" lry="1258" ulx="1099" uly="1205">Prende il baſtone di Lucifero , e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1990" type="textblock" ulx="1083" uly="1234">
        <line lrx="1676" lry="1249" ulx="1662" uly="1234">0</line>
        <line lrx="1759" lry="1321" ulx="1146" uly="1266">camina a quello appoggia-</line>
        <line lrx="1209" lry="1359" ulx="1145" uly="1329">20 e</line>
        <line lrx="1565" lry="1427" ulx="1084" uly="1376">Re/uftita venti Movti .</line>
        <line lrx="1756" lry="1487" ulx="1094" uly="1433">Libera più Bambini dal Lim-</line>
        <line lrx="1755" lry="1542" ulx="1148" uly="1491">bo . 119</line>
        <line lrx="1752" lry="1604" ulx="1090" uly="1548">Vota il Purgatorio . 119</line>
        <line lrx="1750" lry="1656" ulx="1095" uly="1604">Reéſuſcita, e libera il Fratello</line>
        <line lrx="1749" lry="1713" ulx="1151" uly="1660">di cader nell’Inferno . 119</line>
        <line lrx="1227" lry="1756" ulx="1148" uly="1730">120</line>
        <line lrx="1746" lry="1824" ulx="1083" uly="1772">Gli fi ferma in Petto una Stel-</line>
        <line lrx="1750" lry="1874" ulx="1144" uly="1831">la . 120</line>
        <line lrx="1743" lry="1943" ulx="1088" uly="1888">E' vifitato dagl'Angeli. 121</line>
        <line lrx="1745" lry="1990" ulx="1091" uly="1945">Gesi, e Maria lo rice vono ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2170" type="textblock" ulx="1088" uly="2004">
        <line lrx="1741" lry="2056" ulx="1148" uly="2004">Padadiſo. 12 1</line>
        <line lrx="1738" lry="2114" ulx="1093" uly="2058">1!Ì fuo Corpo morto fuda. 122</line>
        <line lrx="1742" lry="2170" ulx="1088" uly="2117">Sue Braccia miracoloſe. 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2438" type="textblock" ulx="1087" uly="2173">
        <line lrx="1743" lry="2225" ulx="1087" uly="2173">Dipinto con due Stelle per-</line>
        <line lrx="1742" lry="2274" ulx="1140" uly="2230">chè . 125</line>
        <line lrx="1744" lry="2345" ulx="1091" uly="2285">Nome de' Romani poſto per me-</line>
        <line lrx="1777" lry="2391" ulx="1146" uly="2353">rifo. 72</line>
        <line lrx="1697" lry="2438" ulx="1145" uly="2391">iO No-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_12A11566_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="771" type="textblock" ulx="91" uly="436">
        <line lrx="766" lry="498" ulx="91" uly="436">Nome di Eroi poſto per merite.73</line>
        <line lrx="770" lry="556" ulx="91" uly="501">Nome de' Romani quanto poten-</line>
        <line lrx="735" lry="609" ulx="151" uly="570">te . 7</line>
        <line lrx="771" lry="668" ulx="95" uly="612">Nome de' falſi Dei venerato . 88</line>
        <line lrx="769" lry="720" ulx="94" uly="671">Nome di Dio Venerabile . 88 89</line>
        <line lrx="771" lry="771" ulx="96" uly="728">Nome di Maria vince il Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="998" type="textblock" ulx="90" uly="790">
        <line lrx="770" lry="834" ulx="120" uly="790">do. 79</line>
        <line lrx="770" lry="893" ulx="91" uly="842">PFince l’Inferno . 80</line>
        <line lrx="765" lry="952" ulx="90" uly="894">Venerato dagl’ Angeli o 83</line>
        <line lrx="767" lry="998" ulx="95" uly="955">Vince Dio . 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1631" type="textblock" ulx="92" uly="1011">
        <line lrx="765" lry="1063" ulx="93" uly="1011">Tuono di Onnipotenza . 87 78</line>
        <line lrx="767" lry="1122" ulx="92" uly="1068">Profanato dagl’empj quanto loro</line>
        <line lrx="769" lry="1176" ulx="147" uly="1126">danno/o . 90</line>
        <line lrx="766" lry="1234" ulx="92" uly="1179">Nudità data da Dio . 149</line>
        <line lrx="767" lry="1293" ulx="92" uly="1236">Numero de' Diſcepoli di Cri-</line>
        <line lrx="765" lry="1349" ulx="132" uly="1290">Nℳo 207</line>
        <line lrx="767" lry="1402" ulx="95" uly="1349">Numero de’ Maeſtri, e Predi-</line>
        <line lrx="765" lry="1459" ulx="122" uly="1408">catori, e Conventi France-</line>
        <line lrx="763" lry="1515" ulx="129" uly="1466">Neani. 208</line>
        <line lrx="764" lry="1580" ulx="95" uly="1521">Numero de' Principi France/ca-</line>
        <line lrx="762" lry="1631" ulx="143" uly="1589">#i . 3210</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1942" type="textblock" ulx="93" uly="1829">
        <line lrx="764" lry="1942" ulx="93" uly="1829">OLìmpia Madre di Aleſſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2340" type="textblock" ulx="79" uly="1889">
        <line lrx="760" lry="1945" ulx="239" uly="1889">dro quanto feconda. 99</line>
        <line lrx="757" lry="2002" ulx="95" uly="1946">Oleferne fua ruina . 25</line>
        <line lrx="762" lry="2055" ulx="102" uly="2003">Onnipotenaa nel creare il Sole,</line>
        <line lrx="770" lry="2113" ulx="158" uly="2061">e la Luna . 99</line>
        <line lrx="773" lry="2173" ulx="102" uly="2116">Onore de' Criſtiani la Paffione di</line>
        <line lrx="769" lry="2229" ulx="154" uly="2173">Crifto . 217</line>
        <line lrx="770" lry="2288" ulx="79" uly="2228">‘ Opere di Dio perfette . 193</line>
        <line lrx="767" lry="2340" ulx="96" uly="2283">Opere di Criſto magnificate ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2404" type="textblock" ulx="131" uly="2343">
        <line lrx="766" lry="2404" ulx="131" uly="2343">San Franceſco L’Afifi . 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="440" type="textblock" ulx="1365" uly="386">
        <line lrx="1492" lry="440" ulx="1365" uly="386">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="487" type="textblock" ulx="792" uly="439">
        <line lrx="1504" lry="487" ulx="792" uly="439">Oraziene di San Nicolo di To-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="557" type="textblock" ulx="871" uly="501">
        <line lrx="1501" lry="557" ulx="871" uly="501">lentino quanto potente. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="615" type="textblock" ulx="743" uly="558">
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="743" uly="558">8 Origene prevaricato perchè. 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="728" type="textblock" ulx="814" uly="615">
        <line lrx="1497" lry="670" ulx="817" uly="615">O/fo prevaricato, penche. 131</line>
        <line lrx="1492" lry="728" ulx="814" uly="673">Oza uccifa &gt; perchè . 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="865" type="textblock" ulx="1131" uly="788">
        <line lrx="1186" lry="865" ulx="1131" uly="788">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="985" type="textblock" ulx="900" uly="926">
        <line lrx="1500" lry="985" ulx="900" uly="926">Aglia nel Sangue di San Gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1161" type="textblock" ulx="811" uly="1000">
        <line lrx="1491" lry="1043" ulx="820" uly="1000"> varo. 275</line>
        <line lrx="1498" lry="1097" ulx="811" uly="1043">Paglia dentro l'ambra. 1823</line>
        <line lrx="1501" lry="1161" ulx="812" uly="1101">Paradifo dell' Vomo quale. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2009" type="textblock" ulx="805" uly="1158">
        <line lrx="1492" lry="1217" ulx="813" uly="1158">Paradifo degl’ Angeli quale . 23</line>
        <line lrx="1499" lry="1276" ulx="812" uly="1214">Paradiſo di Dio quale . 23</line>
        <line lrx="1495" lry="1325" ulx="810" uly="1270">Parraffio ſua pittura . 166</line>
        <line lrx="1503" lry="1388" ulx="811" uly="1325">Paſſione di Criſto più ragguarde-</line>
        <line lrx="1502" lry="1446" ulx="863" uly="1384">vole in San Franceſeo d'Aſi-</line>
        <line lrx="1503" lry="1499" ulx="876" uly="1454">7. 195 196</line>
        <line lrx="1498" lry="1558" ulx="808" uly="1496">Paffione di Criſto quanto gran di-</line>
        <line lrx="1502" lry="1617" ulx="858" uly="1555">gnità . 198</line>
        <line lrx="1490" lry="1664" ulx="807" uly="1610">Paſſione del Calvario in Criffo</line>
        <line lrx="1497" lry="1734" ulx="860" uly="1666">obrobrioſa. 196 197 198</line>
        <line lrx="1074" lry="1773" ulx="866" uly="1738">199 200</line>
        <line lrx="1499" lry="1835" ulx="805" uly="1781">Paſſione dell'Alvernia in Fran-</line>
        <line lrx="1493" lry="1905" ulx="863" uly="1840">cſco decorgſa a Criſto. 197</line>
        <line lrx="1276" lry="1947" ulx="869" uly="1896">198 199 200</line>
        <line lrx="1500" lry="2009" ulx="806" uly="1952">Peccatori Imagini del Demo&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2187" type="textblock" ulx="817" uly="2004">
        <line lrx="1499" lry="2072" ulx="860" uly="2004">nio. 189</line>
        <line lrx="1498" lry="2128" ulx="817" uly="2066">Pena del Peccatere. 190 191</line>
        <line lrx="1499" lry="2187" ulx="817" uly="2122">Perla donde f cava. 3x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2357" type="textblock" ulx="814" uly="2179">
        <line lrx="1490" lry="2241" ulx="814" uly="2179">Pittura ſua potenza. 165 166</line>
        <line lrx="1495" lry="2302" ulx="817" uly="2237">Pitture celcfti loro virtu. 167</line>
        <line lrx="1493" lry="2357" ulx="814" uly="2293">Pittore vive nella ſua Pittu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2418" type="textblock" ulx="865" uly="2364">
        <line lrx="1497" lry="2418" ulx="865" uly="2364">6. 173</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_12A11566_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="997" type="textblock" ulx="297" uly="382">
        <line lrx="477" lry="424" ulx="395" uly="382">314</line>
        <line lrx="1010" lry="481" ulx="330" uly="420">Pittura di Aleſſandro- 175</line>
        <line lrx="1007" lry="538" ulx="297" uly="481">Pittura di Apelle . 175</line>
        <line lrx="1011" lry="592" ulx="319" uly="536">Porte del Cielo moltiplicate nelle</line>
        <line lrx="1010" lry="654" ulx="369" uly="597">piaghe di San Francefto . 210</line>
        <line lrx="1008" lry="707" ulx="314" uly="650">Perte del Cielo tolte ꝑer le piaghe</line>
        <line lrx="1005" lry="762" ulx="378" uly="711">di San Franceſco- 212 213</line>
        <line lrx="1010" lry="827" ulx="317" uly="767">Preghiera alle piaghe di S. Fran</line>
        <line lrx="1010" lry="881" ulx="378" uly="825">cefco . 216</line>
        <line lrx="1007" lry="940" ulx="324" uly="883">Preghiera a San Gennaro . 275</line>
        <line lrx="1011" lry="997" ulx="323" uly="937">Preghiera a Sant’ Anna e 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1156" type="textblock" ulx="324" uly="999">
        <line lrx="1010" lry="1053" ulx="325" uly="999">Preghiera a Maria . 71</line>
        <line lrx="1014" lry="1111" ulx="324" uly="1051">Preghiera alla Beata Giacin-</line>
        <line lrx="1014" lry="1156" ulx="383" uly="1113">fa. 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1626" type="textblock" ulx="324" uly="1167">
        <line lrx="1005" lry="1228" ulx="330" uly="1167">Preghiera a San Michele . 303</line>
        <line lrx="1006" lry="1285" ulx="331" uly="1225">Principi lero povertà . 35 37</line>
        <line lrx="1011" lry="1340" ulx="324" uly="1280">Profezia di San Giovanni veri-</line>
        <line lrx="1015" lry="1400" ulx="376" uly="1337">ficata in San Franceſco d' Af-</line>
        <line lrx="1015" lry="1455" ulx="373" uly="1399">/. 209</line>
        <line lrx="1017" lry="1513" ulx="336" uly="1454">Propgſta del Padre alla Beata-</line>
        <line lrx="1016" lry="1568" ulx="397" uly="1517">Giacinta ., /evera . 136 137</line>
        <line lrx="1019" lry="1626" ulx="337" uly="1566">Pulcheria tenuta da Imperadri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1804" type="textblock" ulx="395" uly="1633">
        <line lrx="1025" lry="1686" ulx="395" uly="1633">a 294</line>
        <line lrx="729" lry="1804" ulx="647" uly="1726">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1891" type="textblock" ulx="474" uly="1830">
        <line lrx="1021" lry="1891" ulx="474" uly="1830">Edenzione quanto grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2181" type="textblock" ulx="345" uly="1897">
        <line lrx="1016" lry="1953" ulx="486" uly="1897">dignità . 202 203</line>
        <line lrx="1020" lry="2000" ulx="345" uly="1946">Rinovata in San Erancefeo d’ Af-</line>
        <line lrx="1015" lry="2064" ulx="390" uly="2010">S/ più copiofa a 203</line>
        <line lrx="1019" lry="2122" ulx="347" uly="2063">Pià grande. 206</line>
        <line lrx="1015" lry="2181" ulx="350" uly="2121">Reggia di Affucro:. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2414" type="textblock" ulx="346" uly="2179">
        <line lrx="1015" lry="2237" ulx="346" uly="2179">Reggia fenza Regina o 42</line>
        <line lrx="1020" lry="2293" ulx="351" uly="2227">Reggia di Salomone lapià bella</line>
        <line lrx="1023" lry="2336" ulx="404" uly="2288">del Mondo. 16</line>
        <line lrx="1018" lry="2414" ulx="350" uly="2348">Rrggia di Alc[fandre . iK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1221" type="textblock" ulx="1052" uly="416">
        <line lrx="1728" lry="477" ulx="1057" uly="416">Religioſt fenza timore cado-</line>
        <line lrx="1731" lry="524" ulx="1114" uly="481">B0 e 162</line>
        <line lrx="1728" lry="590" ulx="1054" uly="529">Rimedio per fugir la pena del peca</line>
        <line lrx="1729" lry="639" ulx="1112" uly="594">cato . 192</line>
        <line lrx="1734" lry="707" ulx="1053" uly="645">Ri/pofta generoſa della Beatas</line>
        <line lrx="1736" lry="757" ulx="1111" uly="708">Giacinta . 137</line>
        <line lrx="1728" lry="814" ulx="1055" uly="756">Ritratto di ſe ſteſſo caro all'Vo-</line>
        <line lrx="1736" lry="867" ulx="1112" uly="821">110 - 132</line>
        <line lrx="1722" lry="925" ulx="1057" uly="873">Ritratto di Sau Domenico . 165</line>
        <line lrx="1731" lry="992" ulx="1059" uly="929">Opera quante operò Domeni-</line>
        <line lrx="1727" lry="1037" ulx="1115" uly="992">co. 167</line>
        <line lrx="1725" lry="1099" ulx="1058" uly="1043">Roma cre/ce tra li travagli «21</line>
        <line lrx="1721" lry="1158" ulx="1059" uly="1101">Roma vera Reggia del Mondo. 5</line>
        <line lrx="1728" lry="1221" ulx="1052" uly="1154">Rofe deferitte, e lora origine. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1357" type="textblock" ulx="1371" uly="1280">
        <line lrx="1417" lry="1357" ulx="1371" uly="1280">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1595" type="textblock" ulx="1061" uly="1414">
        <line lrx="1731" lry="1473" ulx="1149" uly="1414">Acerdoti ſenza timore ca&lt;</line>
        <line lrx="1730" lry="1523" ulx="1161" uly="1478">dono . ; 162</line>
        <line lrx="1729" lry="1595" ulx="1061" uly="1532">Sangue miracolofo di San Gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1762" type="textblock" ulx="1060" uly="1597">
        <line lrx="1728" lry="1641" ulx="1122" uly="1597">naro. ; 271</line>
        <line lrx="1722" lry="1699" ulx="1068" uly="1648">Santi ricchi di grazia . 27</line>
        <line lrx="1730" lry="1762" ulx="1060" uly="1704">Santi grandi deſeritti. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1815" type="textblock" ulx="1061" uly="1759">
        <line lrx="1726" lry="1815" ulx="1061" uly="1759">Santità Apoſtoliea deſeritta. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2091" type="textblock" ulx="1061" uly="1818">
        <line lrx="1731" lry="1869" ulx="1065" uly="1818">Salomone vero Sapiente . 293</line>
        <line lrx="1731" lry="1934" ulx="1064" uly="1872">Scipioni Vigtoriofi . 80</line>
        <line lrx="1728" lry="1989" ulx="1061" uly="1929">Secolo qual ſia . 103</line>
        <line lrx="1733" lry="2040" ulx="1061" uly="1987">Secolo duodecimo guanto corrot=</line>
        <line lrx="1725" lry="2091" ulx="1118" uly="2051">t0 . 204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2324" type="textblock" ulx="1057" uly="2096">
        <line lrx="1727" lry="2149" ulx="1057" uly="2096">Simboli del Nome di Maria. 82</line>
        <line lrx="1727" lry="2208" ulx="1063" uly="2158">Simboli di Maria. 50 SE</line>
        <line lrx="1519" lry="2269" ulx="1105" uly="2218">40 4146 56 57 ,</line>
        <line lrx="1735" lry="2324" ulx="1066" uly="2264">P. Simorilli favorito da San Mi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_12A11566_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="499" type="textblock" ulx="94" uly="431">
        <line lrx="760" lry="499" ulx="94" uly="431">Siſura ſua ruina. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="613" type="textblock" ulx="93" uly="486">
        <line lrx="754" lry="555" ulx="93" uly="486">Spagna vero Regno perebé .„ 5</line>
        <line lrx="759" lry="613" ulx="96" uly="539">Specchio di Criffo San Franceſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="782" type="textblock" ulx="97" uly="661">
        <line lrx="757" lry="723" ulx="97" uly="661">Specchio ſpaſſo delle donne: 189</line>
        <line lrx="766" lry="782" ulx="99" uly="716">Spiriti di tre Santi in un San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1174" type="textblock" ulx="97" uly="786">
        <line lrx="763" lry="823" ulx="156" uly="786">I0 . \ 222</line>
        <line lrx="767" lry="893" ulx="101" uly="830">Spoſa de' Cantici invitata alla⸗</line>
        <line lrx="768" lry="951" ulx="139" uly="897">fatiga e 127</line>
        <line lrx="769" lry="1008" ulx="97" uly="944">Soglio di Salomone aboxzo del</line>
        <line lrx="769" lry="1050" ulx="160" uly="1005">Cielo- 6</line>
        <line lrx="770" lry="1117" ulx="106" uly="1062">Sole deſeritto. 97</line>
        <line lrx="769" lry="1174" ulx="106" uly="1119">Sole ſua velocità . 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1630" type="textblock" ulx="107" uly="1175">
        <line lrx="767" lry="1231" ulx="107" uly="1175">Sale Meridiano ſuoi effetti. 103</line>
        <line lrx="354" lry="1285" ulx="111" uly="1236">1o5 108</line>
        <line lrx="772" lry="1343" ulx="107" uly="1289">Sole ſuoi effetti. 110 112 114</line>
        <line lrx="580" lry="1400" ulx="170" uly="1354">116 119 120 123</line>
        <line lrx="772" lry="1457" ulx="111" uly="1402">Sovrano ſue qualità. 10 299</line>
        <line lrx="774" lry="1514" ulx="110" uly="1460">Stelle all’afpetto del Sole de-</line>
        <line lrx="774" lry="1574" ulx="148" uly="1513">Seritte e 183</line>
        <line lrx="775" lry="1630" ulx="112" uly="1573">Stimmate di San Francefco di</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1947" type="textblock" ulx="167" uly="1628">
        <line lrx="776" lry="1689" ulx="167" uly="1628">A[fff quanto gloriofe e 195</line>
        <line lrx="784" lry="1947" ulx="188" uly="1881">4 Empio di Efe/o. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2405" type="textblock" ulx="114" uly="1950">
        <line lrx="781" lry="2005" ulx="114" uly="1950">. Tempio di Sant'Agoſtino</line>
        <line lrx="778" lry="2048" ulx="169" uly="2008">non v'entrano Eretici « 260.</line>
        <line lrx="778" lry="2120" ulx="115" uly="2060">Tempio di San Toma/o Apoftolo</line>
        <line lrx="781" lry="2162" ulx="172" uly="2120">non v'entrano Idolatri. 260</line>
        <line lrx="781" lry="2230" ulx="114" uly="2169">Teologi fenzatimore cadono. 163,</line>
        <line lrx="786" lry="2289" ulx="117" uly="2228">Tertulliano prevaricato per-</line>
        <line lrx="780" lry="2331" ulx="172" uly="2285">chè . 161</line>
        <line lrx="784" lry="2405" ulx="118" uly="2342">T'imotca Tiranno ſul Carro. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="399" type="textblock" ulx="1364" uly="353">
        <line lrx="1442" lry="399" ulx="1364" uly="353">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="461" type="textblock" ulx="803" uly="401">
        <line lrx="1491" lry="461" ulx="803" uly="401">Timoteo illuminato e 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="745" type="textblock" ulx="800" uly="460">
        <line lrx="1484" lry="516" ulx="804" uly="460">Timoteo acciecato e 258</line>
        <line lrx="1516" lry="580" ulx="804" uly="516">Titoli ufurpati. — 23 5</line>
        <line lrx="1520" lry="633" ulx="800" uly="572">Timore di Dio ſua efficacia. 168</line>
        <line lrx="950" lry="695" ulx="870" uly="651">164</line>
        <line lrx="1519" lry="745" ulx="810" uly="693">Timore de' Sauti. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="920" type="textblock" ulx="811" uly="748">
        <line lrx="1481" lry="805" ulx="811" uly="748">Titoli malamente di/penfati . 75</line>
        <line lrx="1479" lry="864" ulx="812" uly="805">San Tomaſo di Villanova favo-</line>
        <line lrx="1490" lry="920" ulx="867" uly="868">rito da Maria. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2281" type="textblock" ulx="810" uly="916">
        <line lrx="1505" lry="981" ulx="811" uly="916">S. Tomaſo Apoft.fuo enore. 218</line>
        <line lrx="1482" lry="1035" ulx="810" uly="975">San Tomaſo di Villanova Reli-</line>
        <line lrx="1483" lry="1098" ulx="864" uly="1038">gioſo nel Secolo⸗ 224</line>
        <line lrx="1488" lry="1152" ulx="817" uly="1096">Perfetto obbediente. 224</line>
        <line lrx="1500" lry="1207" ulx="815" uly="1146">Abbraccia la Croce Bambi-</line>
        <line lrx="1492" lry="1258" ulx="871" uly="1208">no. 225 226</line>
        <line lrx="1513" lry="1326" ulx="815" uly="1270">Sua povertà . 227</line>
        <line lrx="1541" lry="1371" ulx="818" uly="1325">Renuncia il vitto a 227</line>
        <line lrx="1505" lry="1427" ulx="817" uly="1372">Renuncia tutto . 228 229</line>
        <line lrx="1488" lry="1498" ulx="818" uly="1433">Inſegna fenza intereſſe. 239</line>
        <line lrx="1490" lry="1555" ulx="819" uly="1491">Paga i Studenti acciò fFudi-</line>
        <line lrx="1498" lry="1602" ulx="875" uly="1561">uo . 230</line>
        <line lrx="1498" lry="1669" ulx="820" uly="1611">Sua purità 231</line>
        <line lrx="1490" lry="1724" ulx="823" uly="1670">Sue penitenze 231</line>
        <line lrx="1498" lry="1772" ulx="824" uly="1726">Sue orazioni e 232</line>
        <line lrx="1500" lry="1837" ulx="826" uly="1779">Si fà Agoftiniano e 252</line>
        <line lrx="1496" lry="1892" ulx="828" uly="1834">Apoſtolo nel. Chioftro e 233</line>
        <line lrx="1499" lry="1948" ulx="824" uly="1896">Suo/apere . 283</line>
        <line lrx="1492" lry="2004" ulx="825" uly="1944">Suoi Diſcepoli Maeſtri. 233</line>
        <line lrx="1500" lry="2056" ulx="816" uly="2007">Sue Prediche . 234</line>
        <line lrx="1505" lry="2111" ulx="818" uly="2062">Convente due Mondi + 236</line>
        <line lrx="1457" lry="2175" ulx="820" uly="2119">Opera in pin luoghi. 23</line>
        <line lrx="1501" lry="2231" ulx="824" uly="2173">Fà per un Colleggio di Apoſto-</line>
        <line lrx="1505" lry="2281" ulx="879" uly="2235">l . 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2456" type="textblock" ulx="822" uly="2286">
        <line lrx="1500" lry="2343" ulx="822" uly="2286">Rinuncia il Vefeovado: di Gra-</line>
        <line lrx="1513" lry="2409" ulx="890" uly="2354">a 2237</line>
        <line lrx="1493" lry="2456" ulx="1382" uly="2402">We- "</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_12A11566_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="376" type="textblock" ulx="413" uly="327">
        <line lrx="493" lry="376" ulx="413" uly="327">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="558" type="textblock" ulx="351" uly="382">
        <line lrx="1037" lry="443" ulx="358" uly="382">Ve/fcovo di Valenza s 2389</line>
        <line lrx="1036" lry="500" ulx="354" uly="440">Angelo nel Vefcovado . 239</line>
        <line lrx="1036" lry="558" ulx="351" uly="498">Sue mpreﬁ - 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="615" type="textblock" ulx="352" uly="553">
        <line lrx="1035" lry="615" ulx="352" uly="553">Tutto incielo, tutio in Terra. 240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="898" type="textblock" ulx="342" uly="613">
        <line lrx="1030" lry="672" ulx="349" uly="613">E' un Enimma . 241</line>
        <line lrx="1027" lry="728" ulx="351" uly="672">Sue opre maraviglioſe. 242</line>
        <line lrx="1026" lry="786" ulx="349" uly="728">Tentato dal Demonio. 242 244</line>
        <line lrx="1020" lry="841" ulx="345" uly="785">Sua Vittoria . 245</line>
        <line lrx="1025" lry="898" ulx="342" uly="845">Sua morte . 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1070" type="textblock" ulx="339" uly="901">
        <line lrx="1030" lry="957" ulx="347" uly="901">Suo Cadavere ſeguito da otto-</line>
        <line lrx="1026" lry="1014" ulx="402" uly="956">mila Poveri. 246</line>
        <line lrx="1023" lry="1070" ulx="339" uly="1015">Suoi Miracoli . 2347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="557" type="textblock" ulx="1216" uly="494">
        <line lrx="1776" lry="557" ulx="1216" uly="494">A/fo di San Nicolo di To.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="608" type="textblock" ulx="1227" uly="551">
        <line lrx="1756" lry="608" ulx="1227" uly="551">lentino rotto dal Demo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="845" type="textblock" ulx="1071" uly="613">
        <line lrx="1747" lry="677" ulx="1134" uly="613">nio, rifanate . 114</line>
        <line lrx="1749" lry="720" ulx="1077" uly="664">v c_’/&amp;a‘vado Stato di Eminen-</line>
        <line lrx="1746" lry="790" ulx="1077" uly="720">a 2728</line>
        <line lrx="1744" lry="845" ulx="1071" uly="776">4 e/le data dal peccato. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="901" type="textblock" ulx="1067" uly="836">
        <line lrx="1744" lry="901" ulx="1067" uly="836">Firiù eminente di San F rance/fco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1027" type="textblock" ulx="1073" uly="894">
        <line lrx="1745" lry="956" ulx="1128" uly="894">DV'Aff . 217</line>
        <line lrx="1738" lry="1027" ulx="1073" uly="951">Firtiu eroica gual Ka. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1086" type="textblock" ulx="1071" uly="1008">
        <line lrx="1739" lry="1086" ulx="1071" uly="1008">Vi irtà rramz, è D amore degl’Ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2468" type="textblock" ulx="507" uly="2421">
        <line lrx="1546" lry="2468" ulx="507" uly="2421">Gli altri fi rimettono alla prudenza del Savio Lettore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2401" type="textblock" ulx="299" uly="1071">
        <line lrx="1741" lry="1128" ulx="339" uly="1071">Trafico di Dio nelleCreature.194 mici. 278</line>
        <line lrx="1730" lry="1185" ulx="340" uly="1122">Travagli da Dio . 19 V'ioni Celeſti vere, quali . 102</line>
        <line lrx="1730" lry="1241" ulx="339" uly="1180">Travagli/cala a° ripoff . 22 Volere deſeritto. 152</line>
        <line lrx="1019" lry="1297" ulx="341" uly="1243">Trionfi de' Duci terreni . 178</line>
        <line lrx="1435" lry="1370" ulx="299" uly="1278">Trionſo dell'Imagine di San Do- ; Z</line>
        <line lrx="1732" lry="1425" ulx="392" uly="1358">menico. 178 F i '</line>
        <line lrx="1733" lry="1474" ulx="336" uly="1414">Trono di Salomone . 21 Euſi fua pittura 54</line>
        <line lrx="1359" lry="1537" ulx="715" uly="1488">1 I., E LN E-</line>
        <line lrx="1729" lry="1613" ulx="536" uly="1568">ERNXTA CORRIGE.</line>
        <line lrx="1669" lry="1660" ulx="335" uly="1617">Pag. 180. contratto contatto ù</line>
        <line lrx="1159" lry="1699" ulx="360" uly="1658">i 198. delitto delitti</line>
        <line lrx="1232" lry="1743" ulx="510" uly="1705">199. Conferite &gt; conferite</line>
        <line lrx="1144" lry="1791" ulx="506" uly="1749">207. giuogo " giogo</line>
        <line lrx="1157" lry="1834" ulx="505" uly="1792">239. arciſte ardiſte</line>
        <line lrx="1727" lry="1874" ulx="501" uly="1835">240. matenerſi mantenerſi</line>
        <line lrx="1323" lry="1927" ulx="504" uly="1876">240. Ft ſtat volat Et ſtat „S volat</line>
        <line lrx="1239" lry="1970" ulx="499" uly="1921">257. Vinctorium Cin ctorium</line>
        <line lrx="1218" lry="2006" ulx="501" uly="1964">260. dar ripulſa dai ripulſa</line>
        <line lrx="1207" lry="2044" ulx="502" uly="2008">261. ædificavi xdificavit</line>
        <line lrx="1145" lry="2089" ulx="502" uly="2052">261. Inſule Infule</line>
        <line lrx="1257" lry="2133" ulx="499" uly="2097">262. E Gennaro Ea Gennaro</line>
        <line lrx="1220" lry="2177" ulx="502" uly="2139">288. tormontar formontar</line>
        <line lrx="1231" lry="2227" ulx="503" uly="2182">agi. raddolcile raddolcì le</line>
        <line lrx="1215" lry="2271" ulx="505" uly="2226">296. vobedifce obbedifce</line>
        <line lrx="1771" lry="2316" ulx="503" uly="2271">296. elett eletti .</line>
        <line lrx="1265" lry="2364" ulx="504" uly="2315">299. Deis Deus o</line>
        <line lrx="1281" lry="2401" ulx="500" uly="2354">299. Animi factis Animi, factis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_12A11566_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="226" lry="554" ulx="6" uly="459">dlnlai '</line>
        <line lrx="226" lry="596" ulx="1" uly="523">iO 1f n</line>
        <line lrx="57" lry="638" ulx="0" uly="586">,</line>
        <line lrx="224" lry="746" ulx="0" uly="655">d d n |</line>
        <line lrx="227" lry="806" ulx="133" uly="748">d</line>
        <line lrx="161" lry="857" ulx="1" uly="777">Cia 1}</line>
        <line lrx="231" lry="931" ulx="0" uly="847">Uiiv Frang ò</line>
        <line lrx="1551" lry="1197" ulx="0" uly="932">. u .</line>
        <line lrx="1432" lry="1203" ulx="1" uly="971">ra qual fi ii '</line>
        <line lrx="162" lry="1100" ulx="0" uly="1031">wilmmneigh.</line>
        <line lrx="997" lry="1258" ulx="140" uly="1106">1} i</line>
        <line lrx="160" lry="1221" ulx="0" uly="1156">ru qu, 101</line>
        <line lrx="222" lry="1279" ulx="0" uly="1223">u i |</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="168" lry="1541" ulx="0" uly="1475">fupinn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="166" lry="1646" ulx="0" uly="1566">E' —</line>
        <line lrx="62" lry="1700" ulx="0" uly="1659">e</line>
        <line lrx="12" lry="2034" ulx="0" uly="2003">t</line>
        <line lrx="101" lry="2635" ulx="0" uly="2566">1) ww[ i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_12A11566_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_12A11566_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A11566/12A11566_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="403" type="textblock" ulx="72" uly="314">
        <line lrx="96" lry="403" ulx="72" uly="314">[20 an</line>
        <line lrx="296" lry="396" ulx="269" uly="373">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="676" type="textblock" ulx="506" uly="270">
        <line lrx="1434" lry="676" ulx="506" uly="270">EGIRICI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1168" type="textblock" ulx="70" uly="650">
        <line lrx="1732" lry="900" ulx="70" uly="650">— K. e Feﬁzwlà</line>
        <line lrx="1185" lry="1021" ulx="547" uly="898">enti nel Mefe</line>
        <line lrx="1735" lry="1168" ulx="70" uly="1018">— Settembre |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1266" type="textblock" ulx="582" uly="1129">
        <line lrx="1445" lry="1266" ulx="582" uly="1129">)MENICO BANDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1350" type="textblock" ulx="582" uly="1283">
        <line lrx="1165" lry="1350" ulx="582" uly="1283">erici Regolari Minori ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1254" type="textblock" ulx="273" uly="1180">
        <line lrx="292" lry="1254" ulx="273" uly="1180">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1678" type="textblock" ulx="581" uly="1402">
        <line lrx="1038" lry="1453" ulx="582" uly="1402">DD LC ATI</line>
        <line lrx="1342" lry="1583" ulx="582" uly="1510">105 e Reverendiffimo Principe ;</line>
        <line lrx="1248" lry="1678" ulx="581" uly="1625">IOR CARDINALE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1873" type="textblock" ulx="581" uly="1726">
        <line lrx="1434" lry="1873" ulx="581" uly="1726">SANDRO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1925" type="textblock" ulx="1404" uly="1907">
        <line lrx="1439" lry="1925" ulx="1404" uly="1907">LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1647" type="textblock" ulx="267" uly="1621">
        <line lrx="294" lry="1644" ulx="267" uly="1621">K</line>
        <line lrx="525" lry="1647" ulx="507" uly="1627">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2510" type="textblock" ulx="548" uly="2270">
        <line lrx="1497" lry="2338" ulx="582" uly="2270">MA ; M. DCC. XXIX. —</line>
        <line lrx="1432" lry="2423" ulx="582" uly="2363">li Roſati, e Borgiani in Parione: ®</line>
        <line lrx="1430" lry="2510" ulx="548" uly="2428">5 licenza de Superiori g —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2519" type="textblock" ulx="1216" uly="2508">
        <line lrx="1301" lry="2519" ulx="1216" uly="2508">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2566" type="textblock" ulx="946" uly="2552">
        <line lrx="967" lry="2566" ulx="946" uly="2552">r</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
